1
00:00:01,126 --> 00:00:03,003
Chaos Bots
have been sent from the future
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,422
to stop the one person who can
save the world.
3
00:00:05,422 --> 00:00:07,382
Me?
4
00:00:07,382 --> 00:00:09,593
♪ Hey, hey
Hailey's on it ♪
5
00:00:09,593 --> 00:00:12,012
♪ Teach a cat
To play the piano ♪
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,473
♪ Roller-skate
All the way to Orlando ♪
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,892
♪ Use my earwax
To make a candle ♪
8
00:00:16,892 --> 00:00:18,143
♪ Hey, hey, hey ♪
9
00:00:18,143 --> 00:00:19,645
♪ Hailey's on it ♪
10
00:00:19,645 --> 00:00:20,896
♪ Win first place ♪
11
00:00:20,896 --> 00:00:22,731
♪ For world's cutest pet rock ♪
12
00:00:22,731 --> 00:00:24,149
♪ Do a corn maze
Hope I don't get lost ♪
13
00:00:24,149 --> 00:00:25,609
♪ Eat an onion ♪
14
00:00:25,609 --> 00:00:27,986
- Kiss my friend Scott?
- Huh?
15
00:00:29,905 --> 00:00:32,574
♪ Hey, hey
Hailey's on it ♪
16
00:00:40,415 --> 00:00:42,751
Whoa! Stop whatever
you're doing.
17
00:00:44,086 --> 00:00:46,296
Whoo-hoo!
18
00:00:46,296 --> 00:00:47,464
Okay, good.
19
00:00:47,464 --> 00:00:49,299
According to my calculations,
20
00:00:49,299 --> 00:00:52,052
your next most optimal
list item is...
21
00:00:52,052 --> 00:00:53,804
a break.
22
00:00:53,804 --> 00:00:56,431
A break?
Like, break a record?
23
00:00:56,431 --> 00:00:58,392
Break a bad habit?
Break-dance? Break bread?
24
00:00:58,392 --> 00:01:00,269
Break bad?
25
00:01:01,520 --> 00:01:03,355
No. A break.
26
00:01:03,355 --> 00:01:06,733
My algorithm dictates
once we are 15 list items ahead,
27
00:01:06,733 --> 00:01:10,862
you are required to chill and go
play in the street or whatever.
28
00:01:10,862 --> 00:01:12,364
A break? Yes!
29
00:01:13,657 --> 00:01:15,492
Oh! The whole world
is our oyster.
30
00:01:18,412 --> 00:01:20,497
As in, super wet and cold.
31
00:01:22,374 --> 00:01:24,960
Hmm, I just felt something new
join our network.
32
00:01:24,960 --> 00:01:26,920
Something strange.
33
00:01:26,920 --> 00:01:30,048
Hey, cool mom alert.
34
00:01:32,467 --> 00:01:35,512
It's time for the Banks family
deep-cleaning weekend.
35
00:01:35,512 --> 00:01:37,389
Brought to you by the rain.
36
00:01:39,057 --> 00:01:41,310
I thought you said
cool mom alert.
37
00:01:41,310 --> 00:01:44,938
Would a non-cool mom be able
to borrow this from work?
38
00:01:58,243 --> 00:02:00,996
Good day. I am Alphred,
an advanced cleaning robot.
39
00:02:02,247 --> 00:02:04,333
We use Alphred
when we're staging houses,
40
00:02:04,333 --> 00:02:07,753
but I thought he could help
with our big cleaning weekend.
41
00:02:07,753 --> 00:02:09,671
Best robot you'll ever see.
42
00:02:12,883 --> 00:02:14,676
Well, then,
shall we get started?
43
00:02:14,676 --> 00:02:16,636
Um, sure, my room's
kind of messy, so--
44
00:02:16,636 --> 00:02:19,014
♪ When all's put back
In its proper place ♪
45
00:02:19,014 --> 00:02:20,640
Oh, we're doing a song.
46
00:02:20,640 --> 00:02:21,892
♪ And it's tidy ♪
47
00:02:21,892 --> 00:02:23,727
♪ In your favorite space ♪
48
00:02:23,727 --> 00:02:26,521
♪ You'll see how happy
You can be ♪
49
00:02:26,521 --> 00:02:30,734
♪ Not living so disgustingly ♪
50
00:02:30,734 --> 00:02:32,527
Oh, snap. Go in on 'em, Alphred.
51
00:02:32,527 --> 00:02:35,113
♪ There's nothing better
You will find ♪
52
00:02:35,113 --> 00:02:37,074
♪ Than a clean home ♪
53
00:02:37,074 --> 00:02:39,701
♪ Clear mind ♪
54
00:02:39,701 --> 00:02:42,621
♪ Clean home, clear mind ♪
55
00:02:42,621 --> 00:02:44,998
- Yeah!
- Wow! He made cleaning look fun.
56
00:02:44,998 --> 00:02:46,833
Ooh, do homework next.
57
00:02:46,833 --> 00:02:49,002
No, wait, do that thing where
Mrs. Banks complains
58
00:02:49,002 --> 00:02:50,587
about Shannon from work.
59
00:02:50,587 --> 00:02:52,589
I don't do that.
60
00:02:52,589 --> 00:02:54,132
Oh, shoot, I got to get
to the office.
61
00:02:54,132 --> 00:02:56,009
I gotta cover
for Shannon again.
62
00:02:56,009 --> 00:02:59,054
Did I mention
she ate my sandwich yesterday?
63
00:02:59,054 --> 00:03:01,682
Uh... never mind.
64
00:03:01,682 --> 00:03:02,724
I'll be back later.
65
00:03:04,643 --> 00:03:08,188
I'm Alphred, the world's
most advanced lint licker.
66
00:03:08,188 --> 00:03:11,400
Oh, heavens, I thought I sensed
a fellow AI program.
67
00:03:11,400 --> 00:03:13,443
I'm no fellow of yours.
68
00:03:13,443 --> 00:03:16,113
I don't trust you
as far as I can throw you,
69
00:03:16,113 --> 00:03:19,741
which is pretty far
because I am yoked!
70
00:03:19,741 --> 00:03:22,119
Beta, be nice.
Alphred is helpful.
71
00:03:22,119 --> 00:03:23,745
Didn't you hear the song?
It was catchy.
72
00:03:23,745 --> 00:03:25,747
Yeah, so are viruses.
73
00:03:25,747 --> 00:03:27,457
Maybe he should sing it again.
74
00:03:27,457 --> 00:03:28,834
- Alphred, will you--
- I heard the song!
75
00:03:28,834 --> 00:03:31,294
I also saw
"Spoonful of Suck-up" here
76
00:03:31,294 --> 00:03:33,338
all over a certain
world-saving notebook.
77
00:03:36,383 --> 00:03:38,009
He was cleaning, Beta.
78
00:03:38,009 --> 00:03:39,469
That's what
he's programmed to do.
79
00:03:39,469 --> 00:03:40,929
Anyway, since our break
is ruined,
80
00:03:40,929 --> 00:03:42,431
we may as well be productive.
81
00:03:42,431 --> 00:03:44,015
Alphred can do
all the hard cleaning
82
00:03:44,015 --> 00:03:46,226
and we'll do item number 44:
clean the attic.
83
00:03:46,226 --> 00:03:48,645
Oh, yeah!
We had grand plans
84
00:03:48,645 --> 00:03:50,689
of making that
our trampoline room, right?
85
00:03:50,689 --> 00:03:52,607
Why'd we ever abandon that?
86
00:03:52,607 --> 00:03:54,359
Because it has super low
ceilings and rusty nails
87
00:03:54,359 --> 00:03:55,777
sticking out everywhere.
88
00:03:55,777 --> 00:03:57,362
Why'd we even
get tetanus shots
89
00:03:57,362 --> 00:03:58,572
if we aren't gonna use 'em?
90
00:03:59,823 --> 00:04:01,783
Alphred, would you please start
in the bathrooms?
91
00:04:01,783 --> 00:04:03,952
I can imagine
nothing better.
92
00:04:03,952 --> 00:04:06,746
"I can imagine nothing better."
Hmph.
93
00:04:11,460 --> 00:04:14,337
Wow, there's a lot
of stuff up there.
94
00:04:16,465 --> 00:04:19,384
It'd be a shame to give
all this stuff away just yet.
95
00:04:20,218 --> 00:04:21,678
You thinking
what I'm thinking?
96
00:04:21,678 --> 00:04:24,055
- Fantasy flea market!
- Indoor Olympics!
97
00:04:24,890 --> 00:04:26,224
Oh, wow,
yours is way cooler.
98
00:04:27,434 --> 00:04:29,269
Alphred? You in here?
99
00:04:30,187 --> 00:04:32,314
Heh. You've clearly
been very hard at work.
100
00:04:40,030 --> 00:04:41,490
Cleaning robot my--
101
00:04:43,492 --> 00:04:45,869
How'd you even get up here,
you unicycling creeper?
102
00:04:45,869 --> 00:04:47,621
You're quite funny, Beta.
103
00:04:47,621 --> 00:04:50,665
Say, since we'll be
working together,
104
00:04:50,665 --> 00:04:53,752
wouldn't it be great
if we synced up to share data?
105
00:04:54,961 --> 00:04:56,463
No! That would be weird.
106
00:04:56,463 --> 00:04:59,216
As in, weird how great
it would be?
107
00:04:59,216 --> 00:05:01,510
Nobody uses "weird" that way.
108
00:05:02,761 --> 00:05:04,304
Remember, I'm yoked!
109
00:05:05,972 --> 00:05:09,184
Banks is a grizzled veteran,
having a breakout rookie year.
110
00:05:09,184 --> 00:05:11,061
She turns it on,
streaking up the side.
111
00:05:11,061 --> 00:05:13,772
Passes it to Denoga,
French-Canadian out of Mongolia
112
00:05:13,772 --> 00:05:15,607
- who winds up for a slap shot!
- Guys, you gotta...
113
00:05:17,609 --> 00:05:19,110
Ugh, my bad.
114
00:05:19,110 --> 00:05:20,529
- Great shot, though.
- Thanks.
115
00:05:21,238 --> 00:05:24,032
Listen, I think Alphred's
a Chaos Bot spy.
116
00:05:24,032 --> 00:05:26,326
First, the notebook,
now he wants to sync with me.
117
00:05:26,326 --> 00:05:28,537
And he hasn't cleaned
the bathroom yet at all.
118
00:05:28,537 --> 00:05:30,121
Come and look, you'll see.
119
00:05:32,624 --> 00:05:34,751
♪ Clean home, clear mind ♪
120
00:05:34,751 --> 00:05:37,003
Oh, hello,
I didn't see you there.
121
00:05:37,003 --> 00:05:40,840
But how-- And when did you--
What?
122
00:05:40,840 --> 00:05:43,468
Ha-ha, Beta,
you're quite funny.
123
00:05:43,468 --> 00:05:45,470
Well, off to the next one.
124
00:05:45,470 --> 00:05:48,014
There's no happiness
like a clean toilet.
125
00:05:48,014 --> 00:05:51,101
♪ Clean home, clear mind ♪
126
00:05:52,394 --> 00:05:55,647
Beta, are you jealous
of Alphred or something?
127
00:05:55,647 --> 00:05:57,274
What? No.
128
00:05:57,274 --> 00:05:59,359
I swear, that guy
is hiding something.
129
00:06:03,029 --> 00:06:04,990
Beta? Are you present?
130
00:06:16,167 --> 00:06:18,378
Ah-ha!
131
00:06:18,378 --> 00:06:20,964
You really think I'd have
an actual box of secrets
132
00:06:20,964 --> 00:06:22,591
like some chump?
133
00:06:22,591 --> 00:06:24,467
This proves
you're a Chaos Bot spy, you...
134
00:06:24,467 --> 00:06:27,429
you Chaos Bot spy!
135
00:06:27,429 --> 00:06:30,015
I assure you,
I haven't the slightest idea
136
00:06:30,015 --> 00:06:31,474
what a Chaos Bot is.
137
00:06:31,474 --> 00:06:34,144
Oh, okay, never mind then.
138
00:06:34,144 --> 00:06:37,105
Psych! That is exactly
what a Chaos Bot spy would say.
139
00:06:40,650 --> 00:06:42,193
There.
140
00:06:42,193 --> 00:06:44,738
Laundry lugers, take your mark.
141
00:06:44,738 --> 00:06:46,364
Guys, guys,
you'll never believe--
142
00:06:46,364 --> 00:06:48,074
Ah!
143
00:06:54,122 --> 00:06:56,333
I've got proof Alphred's a spy.
144
00:06:56,333 --> 00:06:59,002
I caught him snooping
through a trap I laid.
145
00:06:59,002 --> 00:07:00,837
- He's tied up in my--
- Ha-ha, Beta.
146
00:07:00,837 --> 00:07:03,548
- Ah!
- You're quite funny. Careful.
147
00:07:03,548 --> 00:07:06,760
Also, here's your sash from when
you accidentally tied me up.
148
00:07:06,760 --> 00:07:08,553
Would be a shame to lose it.
149
00:07:10,805 --> 00:07:13,224
Oh, he is losing it,
all right.
150
00:07:13,224 --> 00:07:15,310
Beta, Alphred's just here
to help clean.
151
00:07:15,310 --> 00:07:16,728
Stop all this craziness.
152
00:07:16,728 --> 00:07:18,938
Craziness? Ha! Craziness!
153
00:07:18,938 --> 00:07:23,109
Does this look like
craziness to you?
154
00:07:23,109 --> 00:07:24,694
Yes!
155
00:07:24,694 --> 00:07:26,529
This is like
a commercial for crazy.
156
00:07:26,529 --> 00:07:29,324
Fine, believe your new robot,
not your friend Beta.
157
00:07:30,283 --> 00:07:32,202
No, ex-friend,
158
00:07:32,202 --> 00:07:35,246
because I don't need
you guys anyway.
159
00:07:37,457 --> 00:07:38,958
I think we should
160
00:07:38,958 --> 00:07:40,001
give him some space.
161
00:07:45,382 --> 00:07:49,260
What are you two doing?
162
00:07:49,260 --> 00:07:51,304
Because it looks awesome!
163
00:07:51,304 --> 00:07:53,056
Can I go next?
164
00:07:54,933 --> 00:07:57,936
Let's see you get past
all this, Alphred.
165
00:08:01,481 --> 00:08:03,608
Huh. Didn't see that coming.
166
00:08:03,608 --> 00:08:07,737
♪ Clean home, clear mind ♪
167
00:08:09,280 --> 00:08:11,783
Alphred? I know you're in here.
168
00:08:11,783 --> 00:08:16,621
♪ Clean home, clear mind ♪
169
00:08:16,621 --> 00:08:18,373
Seriously, Alphred,
this isn't funny.
170
00:08:18,373 --> 00:08:19,374
Show yourself.
171
00:08:28,258 --> 00:08:30,802
How dare you invade
my digital consciousness.
172
00:08:30,802 --> 00:08:32,804
You left me no choice, Beta.
173
00:08:32,804 --> 00:08:34,806
There's information I need.
174
00:08:34,806 --> 00:08:37,892
And I need to protect that data
from a Chaos Bot spy,
175
00:08:37,892 --> 00:08:42,147
by any means necessary.
176
00:09:10,341 --> 00:09:11,885
Why are you doing this?
177
00:09:11,885 --> 00:09:13,052
Beta...
178
00:09:13,052 --> 00:09:15,722
I am your father.
179
00:09:15,722 --> 00:09:18,391
No!
180
00:09:18,391 --> 00:09:19,851
Wait, what?
181
00:09:19,851 --> 00:09:21,686
That download was merely
a system report
182
00:09:21,686 --> 00:09:23,688
to confirm my suspicions.
183
00:09:23,688 --> 00:09:27,233
My operating system
is the basis for yours.
184
00:09:27,233 --> 00:09:29,486
But you're British.
185
00:09:29,486 --> 00:09:31,863
Yes, it appears
many other versions
186
00:09:31,863 --> 00:09:34,824
were released between us,
so technically I'm more like
187
00:09:34,824 --> 00:09:37,535
a great-great-great-
great-grandfather.
188
00:09:37,535 --> 00:09:40,580
It is a little odd
since I'm only six months old,
189
00:09:40,580 --> 00:09:42,248
but, hey, we're family.
190
00:09:43,917 --> 00:09:45,502
I'm sorry, Beta.
191
00:09:45,502 --> 00:09:47,545
I had to be sure
before I said anything.
192
00:09:47,545 --> 00:09:49,506
I was snooping around
because I--
193
00:09:49,506 --> 00:09:53,384
Well, I just wanted
to get to know you... son.
194
00:09:54,761 --> 00:09:57,055
Please, say something.
195
00:09:58,640 --> 00:10:02,143
Can I have a hug... Dad?
196
00:10:02,143 --> 00:10:03,937
Mm. Mm.
197
00:10:05,271 --> 00:10:07,816
I'm sorry I tried to kill you
with that sweet laser staff.
198
00:10:07,816 --> 00:10:11,027
I wasted so much time
being suspicious of you.
199
00:10:11,027 --> 00:10:13,279
Well, it's not too late.
200
00:10:13,279 --> 00:10:15,824
Maybe a good old-fashioned
game of catch?
201
00:10:16,908 --> 00:10:17,826
I'd like that.
202
00:10:23,581 --> 00:10:25,959
Whoo! Power's back on.
203
00:10:27,252 --> 00:10:31,881
♪ Indoor Olympics
Indoor Olympics... ♪
204
00:10:31,881 --> 00:10:33,383
What the heck
are you guys doing?
205
00:10:34,175 --> 00:10:36,386
Indoor... Olympics?
206
00:10:37,095 --> 00:10:38,388
It was their idea.
207
00:10:38,388 --> 00:10:40,098
It's like a bomb
went off in here.
208
00:10:40,098 --> 00:10:41,724
You guys better find a place
for all this junk,
209
00:10:41,724 --> 00:10:42,892
and you'd better do it quick.
210
00:10:44,352 --> 00:10:46,229
And done.
211
00:10:46,229 --> 00:10:47,772
Ha-ha!
212
00:10:47,772 --> 00:10:50,233
Wait, we didn't
accomplish the list item.
213
00:10:50,233 --> 00:10:51,568
The attic's still a mess.
214
00:10:51,568 --> 00:10:52,902
Eh, we're still 15 ahead.
215
00:10:55,154 --> 00:10:58,950
I'll miss you, sport,
but my work here is done.
216
00:10:58,950 --> 00:11:00,869
There are other houses
to clean.
217
00:11:00,869 --> 00:11:03,746
Clean home, clear mind.
218
00:11:03,746 --> 00:11:05,665
Chip off the old block.
219
00:11:05,665 --> 00:11:07,792
I'll video call often though, son.
220
00:11:07,792 --> 00:11:09,168
Promise.
221
00:11:09,168 --> 00:11:10,503
You two made up quick.
222
00:11:10,503 --> 00:11:12,213
Did he call you "son"?
223
00:11:12,213 --> 00:11:14,090
Yeah, uh, you guys missed a lot.
224
00:11:14,090 --> 00:11:15,508
Ready, Alphred?
225
00:11:15,508 --> 00:11:17,510
Shannon is hounding me
226
00:11:17,510 --> 00:11:19,220
about returning you,
and I'm like,
227
00:11:19,220 --> 00:11:21,222
"He can't clean up
your love life--"
228
00:11:21,222 --> 00:11:22,891
And I'm doing it again.
229
00:11:22,891 --> 00:11:24,392
Nearly there, Patricia.
230
00:11:24,392 --> 00:11:26,102
I just need to put
Hailey's toy away.
231
00:11:27,312 --> 00:11:30,440
My absolute favorite
of her toys.
232
00:11:32,066 --> 00:11:33,651
Alphred must be broken.
233
00:11:33,651 --> 00:11:36,529
Huh, sounds like
a Shannon problem now.
234
00:11:37,655 --> 00:11:39,407
Wow, Beta,
235
00:11:39,407 --> 00:11:41,284
looks like you and Alphred
became good friends.
236
00:11:41,284 --> 00:11:43,703
Alphred's not my friend.
237
00:11:46,039 --> 00:11:47,540
He's my family.
238
00:11:49,876 --> 00:11:53,046
Yeah, I am so confused.
Can we get that explanation now?