1
00:01:51,980 --> 00:01:53,514
You sure,
this is the one you want?
2
00:01:55,049 --> 00:01:56,416
The box?
3
00:01:58,786 --> 00:02:01,286
We can get her into
something nice, you know.
4
00:02:01,288 --> 00:02:04,557
We have ceramic urns,
porcelain, silver...
5
00:02:04,559 --> 00:02:06,259
Nah. She's good.
6
00:02:08,029 --> 00:02:09,530
As you wish.
7
00:02:10,031 --> 00:02:11,463
My condolences.
8
00:02:11,465 --> 00:02:12,734
Thanks.
9
00:02:20,775 --> 00:02:22,008
See you later.
10
00:02:22,010 --> 00:02:23,511
Hope not.
11
00:02:25,546 --> 00:02:32,252
Is some part of you
still lingering about us?
12
00:02:33,888 --> 00:02:36,156
Or have you moved
onto what's next?
13
00:03:05,452 --> 00:03:07,285
- Were you dancing?
- No
14
00:03:07,287 --> 00:03:08,923
- No?
- Mm-mm.
15
00:03:10,091 --> 00:03:11,857
Do you want them?
16
00:03:11,859 --> 00:03:15,495
Oh, they closed up years ago.
17
00:03:18,566 --> 00:03:19,967
I have to tell you something.
18
00:03:21,836 --> 00:03:23,203
What?
19
00:03:24,304 --> 00:03:26,906
- I was dancing
- No!
20
00:03:26,908 --> 00:03:29,008
I just didn't want you to
think I don't care.
21
00:03:29,010 --> 00:03:30,275
I know. I know.
22
00:03:30,277 --> 00:03:31,877
Cause I do.
23
00:03:31,879 --> 00:03:33,413
I know.
24
00:03:36,017 --> 00:03:39,554
You're such a bad liar.
25
00:03:50,965 --> 00:03:52,533
Do you want to say something?
26
00:03:56,137 --> 00:03:59,406
Um... sure.
27
00:04:04,011 --> 00:04:06,881
Thank you for giving me life...
28
00:04:08,750 --> 00:04:10,618
and the house.
29
00:04:25,499 --> 00:04:26,766
I can't believe
they make these things
30
00:04:26,768 --> 00:04:28,569
out of plastic.
31
00:04:32,974 --> 00:04:34,372
What, she's fish food,
32
00:04:34,374 --> 00:04:36,744
this thing's going
to last forever.
33
00:05:19,253 --> 00:05:21,889
Oh my god, is this it?
34
00:05:24,225 --> 00:05:26,225
This is beautiful.
35
00:05:26,227 --> 00:05:27,962
Let's get this shit over with.
36
00:06:27,889 --> 00:06:29,456
Hey,
37
00:06:31,259 --> 00:06:33,060
do you see the resemblance?
38
00:06:44,772 --> 00:06:46,473
Anya.
39
00:06:53,314 --> 00:06:54,882
Is that her?
40
00:06:56,784 --> 00:06:59,985
Uh, yeah sure.
I mean I guess.
41
00:06:59,987 --> 00:07:01,656
I don't know.
42
00:07:01,756 --> 00:07:02,990
Ooh!
43
00:07:05,593 --> 00:07:07,893
How can a person
have so much shit?
44
00:07:07,895 --> 00:07:09,395
Emmett!
45
00:07:09,397 --> 00:07:10,831
It's not shit.
46
00:07:13,334 --> 00:07:14,936
It's her life.
47
00:07:18,005 --> 00:07:19,407
What are you doing?
48
00:07:19,774 --> 00:07:21,040
Come on.
You don't even wear makeup.
49
00:07:21,042 --> 00:07:22,041
What, are you gonna keep it?
50
00:07:22,043 --> 00:07:25,144
I just had no idea
this place was so magical.
51
00:07:25,146 --> 00:07:27,014
We could do anything, like...
52
00:07:28,616 --> 00:07:31,317
we could start
a writer's retreat,
53
00:07:31,319 --> 00:07:34,687
or I don't know, if we come up
on weekends, or start a camp.
54
00:07:34,689 --> 00:07:37,825
- No. What are you, nuts?
- I was just thinking out loud.
55
00:07:40,394 --> 00:07:42,063
Can I ask you a question?
56
00:07:43,097 --> 00:07:44,932
Yeah.
57
00:07:45,566 --> 00:07:49,236
She never reached out to you,
not even once?
58
00:07:51,973 --> 00:07:54,041
Why do you think
she left you her home?
59
00:07:58,713 --> 00:07:59,814
Babe.
60
00:07:59,981 --> 00:08:01,115
Babe.
61
00:08:07,188 --> 00:08:09,088
Do you know what
that sound is?
62
00:08:09,090 --> 00:08:10,622
Mm-mm.
63
00:08:10,624 --> 00:08:12,891
I don't know what
that sound is...
64
00:08:12,893 --> 00:08:15,761
I think it means you're
in your fertility window.
65
00:08:15,763 --> 00:08:17,896
- Mm...
- Yeah. Yeah, I'm pretty sure...
66
00:08:17,898 --> 00:08:20,199
- Technically, yes.
- No, no, it's not technically.
67
00:08:20,201 --> 00:08:22,968
That is science.
That is proven...
68
00:08:22,970 --> 00:08:27,039
There's an app for that.
There's an app for that.
69
00:08:27,041 --> 00:08:28,540
I don't wanna do it
on your mother's bed.
70
00:08:28,542 --> 00:08:30,809
Why? Come on, we can...
We can-- We can do it.
71
00:08:30,811 --> 00:08:34,913
I mean, it'll just be
a little weird.
72
00:08:34,915 --> 00:08:36,715
- Fun weird?
- It could be fun weird.
73
00:08:36,717 --> 00:08:38,584
There's only one way to know
if something's fun weird.
74
00:08:38,586 --> 00:08:41,587
No. It's now fun weird.
It's real weird.
75
00:08:41,589 --> 00:08:43,691
No. It's what?
76
00:08:46,560 --> 00:08:48,162
Did you hear that?
77
00:08:48,396 --> 00:08:49,897
There's nothing here.
78
00:08:54,802 --> 00:08:56,637
Is that where she...?
79
00:08:59,540 --> 00:09:01,142
I got it. I got it.
80
00:09:04,178 --> 00:09:05,546
It's nothing.
81
00:09:07,548 --> 00:09:10,084
What? What?
82
00:09:17,558 --> 00:09:20,059
Baby, you shouldn't
be doing that. Babe.
83
00:09:20,061 --> 00:09:21,662
No, it's fine.
84
00:09:21,929 --> 00:09:23,898
It's fine.
Really, it's not a big deal.
85
00:09:25,099 --> 00:09:27,568
I think you got it.
86
00:09:35,576 --> 00:09:36,977
Mm-mm.
87
00:09:45,653 --> 00:09:47,088
You're not funny.
88
00:09:52,226 --> 00:09:53,794
Look at that.
89
00:09:55,663 --> 00:09:57,198
That's in good shape.
90
00:09:57,965 --> 00:09:59,867
That just needs
a little bit of love.
91
00:10:00,234 --> 00:10:01,767
Oh!
92
00:10:01,769 --> 00:10:03,102
Don't. Is it bleeding?
93
00:10:03,104 --> 00:10:04,872
Shit.
94
00:11:05,199 --> 00:11:07,799
Don't do that.
Stand up straight.
95
00:11:07,801 --> 00:11:11,136
Come on, smile. Smile.
96
00:11:11,138 --> 00:11:14,541
Do you love your mommy?
Do you love your mommy?
97
00:11:14,543 --> 00:11:15,776
What are you doing?
98
00:11:17,211 --> 00:11:18,611
Sweetheart, stop that.
99
00:11:18,613 --> 00:11:19,413
Stop it.
100
00:11:20,681 --> 00:11:22,983
It's my birthday, Mommy...
101
00:11:28,455 --> 00:11:30,224
It's when
you were just a baby.
102
00:11:31,125 --> 00:11:32,691
Don't! Emmett.
103
00:11:32,693 --> 00:11:34,927
Let me just... Oh my god.
104
00:11:34,929 --> 00:11:37,564
We're going to get that cut.
105
00:11:37,566 --> 00:11:38,799
Smile!
106
00:11:48,842 --> 00:11:50,042
If you're not
going to talk to me,
107
00:11:50,044 --> 00:11:51,276
we need to do chair reversal.
108
00:11:51,278 --> 00:11:52,878
No, the realtor's
coming in two days.
109
00:11:52,880 --> 00:11:54,982
I don't care about
selling this house!
110
00:11:57,017 --> 00:11:58,917
We need to do chair reversal.
111
00:11:58,919 --> 00:12:00,421
No.
112
00:12:00,689 --> 00:12:03,958
No, no, fuck that.
No, I'm not doing that.
113
00:12:09,396 --> 00:12:11,065
Emmett,
114
00:12:12,933 --> 00:12:15,501
will you please
tell me your problem?
115
00:12:15,503 --> 00:12:17,137
I'm avoidant.
116
00:12:34,221 --> 00:12:36,321
Emmett,
117
00:12:36,323 --> 00:12:38,859
will you please
tell me your problem?
118
00:12:40,094 --> 00:12:41,362
I'm Emmett.
119
00:12:43,097 --> 00:12:45,766
And my problem is, is that...
120
00:12:48,637 --> 00:12:51,537
I have a really
deep well of trauma
121
00:12:51,539 --> 00:12:54,509
because my mother abandoned me
at a really critical age,
122
00:12:56,745 --> 00:12:59,444
and now she's passed away,
123
00:12:59,446 --> 00:13:02,216
and I'm doing everything
I can not to deal with it.
124
00:13:03,752 --> 00:13:08,987
So if you're already
going to therapy
125
00:13:08,989 --> 00:13:13,392
because I insisted and you're
saying that it's helping,
126
00:13:13,394 --> 00:13:15,794
and you've had
a really good attitude about it,
127
00:13:15,796 --> 00:13:18,631
even though our insurance
doesn't cover it.
128
00:13:18,633 --> 00:13:20,399
Why do you think
I feel the need
129
00:13:20,401 --> 00:13:21,833
to keep pushing you?
130
00:13:21,835 --> 00:13:24,805
I think unconsciously that,
um...
131
00:13:26,273 --> 00:13:28,641
I'm trying to make up for
a childhood I never had
132
00:13:28,643 --> 00:13:30,844
by having a child of my own.
133
00:13:32,647 --> 00:13:34,381
I can't do that.
134
00:13:36,083 --> 00:13:37,215
I can't do that because
135
00:13:37,217 --> 00:13:39,818
I shouldn't want
a family to fix a problem
136
00:13:39,820 --> 00:13:41,922
that I refuse to deal with.
137
00:13:46,795 --> 00:13:48,362
Fuck this.
138
00:13:49,463 --> 00:13:51,065
Emmett!
139
00:13:55,704 --> 00:13:57,271
Emmett.
140
00:14:07,381 --> 00:14:09,416
So you don't want to have
a baby with me?
141
00:14:15,889 --> 00:14:18,558
You know how badly
I want a family.
142
00:14:18,560 --> 00:14:20,227
That's not what I'm saying.
143
00:14:30,705 --> 00:14:33,040
I need you to let go
and open up.
144
00:14:36,110 --> 00:14:37,175
Have you ever
thought that maybe
145
00:14:37,177 --> 00:14:39,380
a little repression
is a good thing?
146
00:14:46,120 --> 00:14:47,555
Come on.
147
00:14:50,891 --> 00:14:52,190
Come on.
148
00:14:52,192 --> 00:14:53,526
They'll still be there
when you get back.
149
00:14:53,528 --> 00:14:55,062
Come on.
150
00:14:57,665 --> 00:14:59,400
Isn't this is about trust?
Come on.
151
00:15:00,134 --> 00:15:01,801
- I'm not repressing anything.
- No?
152
00:15:01,803 --> 00:15:03,270
Mm-mm.
153
00:15:04,839 --> 00:15:06,608
Then how come you never
learned how to swim?
154
00:15:08,008 --> 00:15:09,977
You'd have to ask my mother.
155
00:15:15,550 --> 00:15:16,984
Come on.
156
00:15:49,216 --> 00:15:50,718
- You alright?
- Yeah.
157
00:16:04,198 --> 00:16:05,330
- You alright?
- Mm-hmm.
158
00:16:05,332 --> 00:16:06,701
OK.
159
00:16:22,382 --> 00:16:24,552
Hey, you're OK.
160
00:16:25,787 --> 00:16:27,820
- Hey, I got you.
- OK.
161
00:16:27,822 --> 00:16:30,188
I got you. OK?
162
00:16:30,190 --> 00:16:32,025
I got you.
You can trust me.
163
00:17:01,956 --> 00:17:04,057
When we got here, I didn't...
164
00:17:05,860 --> 00:17:07,729
I didn't recognize the house.
165
00:17:09,831 --> 00:17:13,635
I didn't recognize the kitchen.
I didn't recognize the table.
166
00:17:17,505 --> 00:17:19,674
When I went to the bathroom,
I saw this...
167
00:17:21,943 --> 00:17:23,678
this syringe.
168
00:17:27,180 --> 00:17:30,685
So I ran upstairs to my room.
169
00:17:34,022 --> 00:17:35,588
Are you listening?
170
00:17:35,590 --> 00:17:37,790
Hmm.
171
00:17:37,792 --> 00:17:40,058
I ran upstairs to my room.
172
00:17:40,060 --> 00:17:43,061
And it doesn't look the same,
you know?
173
00:17:43,063 --> 00:17:44,129
But I started to remember,
174
00:17:44,131 --> 00:17:47,198
I started to remember
things like my bed,
175
00:17:47,200 --> 00:17:48,834
you know,
with the sports sheets.
176
00:17:48,836 --> 00:17:51,303
I remembered
the John Starks poster
177
00:17:51,305 --> 00:17:53,340
I had hung up on the wall.
178
00:17:55,910 --> 00:17:58,178
This is me opening up.
179
00:18:01,049 --> 00:18:03,450
You have to try this.
180
00:18:04,619 --> 00:18:06,919
OK...
181
00:18:06,921 --> 00:18:08,455
OK.
182
00:18:10,024 --> 00:18:12,359
OK. OK. OK.
183
00:18:13,828 --> 00:18:15,395
OK.
184
00:18:38,987 --> 00:18:41,188
I dreamed a dream...
185
00:18:56,771 --> 00:18:58,405
Hey, careful.
186
00:19:02,910 --> 00:19:04,579
Careful, careful.
187
00:19:05,647 --> 00:19:07,680
Hey, be careful.
188
00:19:07,682 --> 00:19:09,048
All right.
189
00:19:09,050 --> 00:19:11,151
All right. Stop.
190
00:19:13,521 --> 00:19:14,522
Stop.
191
00:19:19,060 --> 00:19:21,127
Hey, goddamn you.
192
00:19:21,129 --> 00:19:23,161
Hey.
193
00:19:23,163 --> 00:19:24,632
You alright?
194
00:19:27,702 --> 00:19:29,537
I need to be in water.
195
00:19:39,113 --> 00:19:40,782
Come here.
196
00:20:24,826 --> 00:20:26,661
You're gonna let go.
197
00:21:16,511 --> 00:21:17,979
Babe?
198
00:21:26,888 --> 00:21:28,421
Anya.
199
00:22:19,974 --> 00:22:21,909
Have you repressed your pain?
200
00:22:24,579 --> 00:22:26,979
Anya,
I really don't want to do this.
201
00:22:26,981 --> 00:22:28,481
Are you angry?
202
00:22:30,318 --> 00:22:31,617
No.
203
00:22:31,619 --> 00:22:33,686
- Are you angry
with your girlfriend?
- No.
204
00:22:33,688 --> 00:22:36,724
- Do you hate your girlfriend?
- No, of course not.
205
00:22:37,357 --> 00:22:38,958
Do you hate your mother?
206
00:22:38,960 --> 00:22:40,125
No.
207
00:22:40,127 --> 00:22:41,762
Do you miss your mother?
208
00:22:42,563 --> 00:22:44,063
No.
209
00:22:44,065 --> 00:22:45,666
Do you miss your mother?
210
00:22:46,901 --> 00:22:47,833
No.
211
00:22:47,835 --> 00:22:49,904
Do you ever wonder
why she abandoned you?
212
00:22:51,105 --> 00:22:52,805
- No.
- Do you ever wonder why?
213
00:22:52,807 --> 00:22:53,672
No.
214
00:22:53,674 --> 00:22:55,207
Why do you want to
have a child?
215
00:22:55,209 --> 00:22:56,242
Because I love you.
216
00:22:56,244 --> 00:22:58,110
Why do you want to have
a child?
217
00:22:58,112 --> 00:23:00,478
What do you what do you want?
Fucking human nature?
218
00:23:00,480 --> 00:23:01,680
Anya, I don't know.
219
00:23:01,682 --> 00:23:03,315
- Because your mother
abandoned you
- No.
220
00:23:03,317 --> 00:23:05,385
Do you ever wonder why
she abandoned you?
221
00:23:06,254 --> 00:23:07,186
No.
222
00:23:07,188 --> 00:23:09,420
- Why?
- I don't give a shit.
223
00:23:09,422 --> 00:23:10,656
Do you want to know why
she abandoned you?
224
00:23:10,658 --> 00:23:12,927
I want to stop
playing this game.
225
00:23:26,007 --> 00:23:28,475
Do you want to know
why I abandoned you?
226
00:23:32,246 --> 00:23:33,444
I don't like this.
227
00:23:33,446 --> 00:23:35,480
- You blame yourself.
- Stop it.
228
00:23:35,482 --> 00:23:39,053
- Do you want to know
why I abandoned you?
- I said fucking stop it, Anya!
229
00:23:46,060 --> 00:23:47,695
What the fuck?
230
00:24:30,972 --> 00:24:32,073
Anya!
231
00:24:34,075 --> 00:24:35,007
Anya!
232
00:24:35,009 --> 00:24:37,042
Oh, shit, babe.
233
00:24:37,044 --> 00:24:39,411
Babe. Babe. Babe.
234
00:24:39,413 --> 00:24:43,449
Did I hurt you?
I didn't mean to hurt you.
235
00:24:43,451 --> 00:24:45,920
- Did I hurt you?
- No.
236
00:24:58,699 --> 00:25:00,568
Do you love your mommy?
237
00:25:02,336 --> 00:25:04,005
What are you doing?
238
00:25:10,878 --> 00:25:12,580
There he is.
239
00:25:14,582 --> 00:25:15,681
There he is.
240
00:25:15,683 --> 00:25:18,384
Oh, look at you,
what's happening here?
241
00:25:18,386 --> 00:25:20,054
Come on, come on. Chin up.
242
00:25:31,032 --> 00:25:32,066
Emmett.
243
00:26:03,798 --> 00:26:05,464
I'm gonna go drop
some stuff off
244
00:26:05,466 --> 00:26:07,332
at a thrift store.
245
00:26:07,334 --> 00:26:09,668
Then I'm gonna go pick up
like a bagel or something
246
00:26:09,670 --> 00:26:12,171
on the way back, I'm starving.
247
00:26:12,173 --> 00:26:13,707
Do you want anything?
248
00:26:15,943 --> 00:26:18,312
I'm sorry things
got heated last night.
249
00:26:33,494 --> 00:26:35,427
Fuck, Anya.
250
00:26:35,429 --> 00:26:40,701
Hey, Anya, baby,
I need those keys.
251
00:26:43,037 --> 00:26:45,404
Realtor is coming tomorrow,
we've barely done anything,
252
00:26:45,406 --> 00:26:47,308
I need the keys, Anya.
253
00:26:48,543 --> 00:26:50,344
Anya!
254
00:27:13,400 --> 00:27:14,368
Yes?
255
00:27:15,736 --> 00:27:18,005
It's... it's Bill.
256
00:27:18,639 --> 00:27:20,241
From up the street.
257
00:27:22,042 --> 00:27:23,742
OK.
Can I help you with something?
258
00:27:23,744 --> 00:27:25,210
I was driving to town
259
00:27:25,212 --> 00:27:28,080
and I saw the car parked here,
and I thought,
260
00:27:28,082 --> 00:27:29,648
somebody is breaking in, maybe.
261
00:27:29,650 --> 00:27:34,319
No,
that's, that's my car, my house.
262
00:27:34,321 --> 00:27:35,254
I'm sorry.
263
00:27:35,256 --> 00:27:36,021
No, it's OK.
264
00:27:36,023 --> 00:27:37,656
Oh hey, if you need anything,
265
00:27:37,658 --> 00:27:40,292
um, you know,
it's the yellow house,
266
00:27:40,294 --> 00:27:41,493
top of the hill.
267
00:27:41,495 --> 00:27:42,763
You can't miss it.
268
00:27:45,399 --> 00:27:47,334
So your foot healed fine, huh?
269
00:27:48,135 --> 00:27:49,303
My foot?
270
00:27:51,672 --> 00:27:53,606
Yeah.
I never worry about working out.
271
00:27:53,608 --> 00:27:54,706
Never have.
272
00:27:54,708 --> 00:27:56,708
I've got the farm
to keep me busy.
273
00:27:56,710 --> 00:27:58,377
I sleep good.
I can tell you that.
274
00:27:58,379 --> 00:28:00,012
Yeah, no, I work.
275
00:28:00,014 --> 00:28:02,047
You know,
I'm on my feet all day, too.
276
00:28:02,049 --> 00:28:03,448
If I don't go for
a run in the morning,
277
00:28:03,450 --> 00:28:04,517
I lose my shit.
278
00:28:04,519 --> 00:28:06,387
Wonder who you got that from?
279
00:28:07,154 --> 00:28:08,720
You probably don't want to
talk about your mom.
280
00:28:08,722 --> 00:28:10,389
It's fine.
281
00:28:10,391 --> 00:28:14,826
My fiancee says I need to be
more open about these things.
282
00:28:14,828 --> 00:28:17,097
She says I'm avoidant.
283
00:28:17,932 --> 00:28:19,998
"Maladaptive coping"
she calls it.
284
00:28:20,000 --> 00:28:22,036
"Maladaptive."
Whatever the hell that is.
285
00:28:23,204 --> 00:28:25,437
You know, look,
I got nothing to hide.
286
00:28:25,439 --> 00:28:28,173
I'm really grateful to Tracy
for leaving us the house.
287
00:28:28,175 --> 00:28:30,442
Whatever we can get
for it is going to be huge.
288
00:28:30,444 --> 00:28:31,710
You're just going to flip it?
289
00:28:31,712 --> 00:28:33,147
Yeah.
290
00:28:34,315 --> 00:28:36,616
You know, Anya and me,
we're trying to start a family.
291
00:28:36,618 --> 00:28:39,184
So...
292
00:28:39,186 --> 00:28:40,953
Is that her?
293
00:28:40,955 --> 00:28:43,488
She got you on that short leash?
294
00:28:43,490 --> 00:28:46,093
No, no, that's...
295
00:28:48,729 --> 00:28:52,433
It's our ovulation app.
296
00:28:53,568 --> 00:28:55,400
Keep that thing
away from your junk,
297
00:28:55,402 --> 00:28:56,868
I'll tell you that.
298
00:28:56,870 --> 00:28:59,137
I'm probably twice
as fertile as you are.
299
00:28:59,139 --> 00:29:01,406
No offense,
I don't carry one around.
300
00:29:01,408 --> 00:29:03,008
Some day
it's going to come out
301
00:29:03,010 --> 00:29:06,345
just how much
radiation the GPS app
302
00:29:06,347 --> 00:29:07,779
in that thing gives off.
303
00:29:07,781 --> 00:29:08,947
It'll fry your nuts.
304
00:29:08,949 --> 00:29:10,918
I mean really,
they'll drop the fuck off.
305
00:29:13,787 --> 00:29:15,254
You're sure you're OK
to get back?
306
00:29:15,256 --> 00:29:17,823
Yeah. I got the GPS.
307
00:29:17,825 --> 00:29:19,726
- I told you.
- Yeah. Yeah.
308
00:29:19,728 --> 00:29:20,993
- It'll fry your nuts.
- Yeah, right.
309
00:29:20,995 --> 00:29:22,662
I appreciate it, though.
Thanks.
310
00:29:22,664 --> 00:29:23,998
OK.
311
00:29:24,965 --> 00:29:28,100
Hey, Tracy, knitted those.
312
00:29:28,102 --> 00:29:29,870
Are you going to
give those away?
313
00:29:32,139 --> 00:29:34,475
- You want them?
- Oh, thanks, yeah. Yeah.
314
00:29:35,644 --> 00:29:36,709
Great.
315
00:29:36,711 --> 00:29:38,345
- Thanks again
- You bet.
316
00:30:38,807 --> 00:30:40,407
Hey, is something burning?
317
00:30:51,118 --> 00:30:52,853
Anya.
318
00:31:14,341 --> 00:31:15,577
What are you doing?
319
00:31:20,548 --> 00:31:22,383
Anya, are you smoking?
320
00:31:29,890 --> 00:31:31,760
Babe, wait a minute.
321
00:31:32,092 --> 00:31:34,025
Wait, wait, wait...
322
00:31:34,027 --> 00:31:35,927
Stop. Stop.
Why are you smoking?
323
00:31:35,929 --> 00:31:37,963
- Emmett, enough.
- Stop. Why are you smoking?
324
00:31:37,965 --> 00:31:39,866
Will you get out of my way?
It is going to burn.
325
00:31:39,868 --> 00:31:41,235
Anya.
What is happening?
326
00:31:42,403 --> 00:31:43,937
Jesus, Emmett!
327
00:31:51,679 --> 00:31:53,615
Do you not like
pizza anymore?
328
00:32:06,895 --> 00:32:08,596
The fuck are we doing?
329
00:32:10,197 --> 00:32:13,233
Hmm.
You have terrible posture.
330
00:32:20,675 --> 00:32:22,376
Come here.
331
00:32:28,182 --> 00:32:29,684
Stop.
332
00:32:29,884 --> 00:32:34,087
Hey, I'm sorry I got mad.
333
00:32:35,422 --> 00:32:38,292
I want us to have
a nice time together.
334
00:32:39,794 --> 00:32:43,696
I'm so happy you've come home,
my little wild-thing.
335
00:32:43,698 --> 00:32:45,232
What?
336
00:32:49,369 --> 00:32:50,605
Wait.
337
00:32:53,073 --> 00:32:54,676
Your plate.
338
00:33:30,244 --> 00:33:32,712
Do you need something?
339
00:33:32,714 --> 00:33:34,749
You made your point, OK?
340
00:33:36,885 --> 00:33:38,818
It's weird
that I don't remember.
341
00:33:38,820 --> 00:33:40,555
You don't remember who?
342
00:33:42,657 --> 00:33:44,224
Me?
343
00:33:47,427 --> 00:33:48,995
Wait, wait, wait.
344
00:33:48,997 --> 00:33:50,997
- Anya!
- Look at me.
345
00:33:50,999 --> 00:33:52,800
What do you mean?
346
00:33:53,400 --> 00:33:55,503
Of course you remember me.
347
00:33:57,539 --> 00:33:59,005
If I really meant
nothing to you,
348
00:33:59,007 --> 00:34:00,808
you wouldn't be so reactive.
349
00:34:02,342 --> 00:34:04,244
You need to work on your anger.
350
00:34:05,847 --> 00:34:07,682
It isn't healthy.
351
00:34:21,061 --> 00:34:22,630
Alright.
352
00:34:29,069 --> 00:34:31,739
I know I need to work on myself.
353
00:34:34,107 --> 00:34:35,743
You're right.
354
00:34:38,478 --> 00:34:40,480
And I'm trying.
355
00:34:44,018 --> 00:34:46,253
I'm trying.
356
00:34:48,288 --> 00:34:50,923
And I will do
whatever I need to do
357
00:34:50,925 --> 00:34:53,460
to be the partner
that you deserve.
358
00:34:59,466 --> 00:35:01,134
Alright?
359
00:35:18,953 --> 00:35:20,688
What the hell.
360
00:35:21,355 --> 00:35:23,057
Raj, what's up, man?
361
00:35:23,490 --> 00:35:25,992
Uh, I'm alright.
How are you?
362
00:35:25,994 --> 00:35:27,760
You good? Good? Good?
363
00:35:27,762 --> 00:35:29,862
Yeah, um...
364
00:35:29,864 --> 00:35:31,329
You ever trip with somebody
365
00:35:31,331 --> 00:35:33,768
and they, they start acting
like another person?
366
00:35:34,669 --> 00:35:36,871
What about like,
all the way into the next day?
367
00:35:38,171 --> 00:35:40,140
Yeah. Mm-hmm.
368
00:36:47,875 --> 00:36:49,544
- Goodnight, Emmett.
369
00:38:00,815 --> 00:38:02,617
Yoo-hoo.
370
00:38:11,893 --> 00:38:13,628
Good morning, Emmy.
371
00:38:14,829 --> 00:38:17,031
Since when do you
know how to fry an egg?
372
00:38:20,467 --> 00:38:22,503
Do you prefer them scrambled?
373
00:38:23,237 --> 00:38:25,640
No, thank you.
374
00:39:03,945 --> 00:39:06,377
I crave his forgiveness.
375
00:39:06,379 --> 00:39:08,082
Deep and primal.
376
00:39:09,851 --> 00:39:13,386
And yet his return is stenched
with this dread of burden.
377
00:39:14,421 --> 00:39:16,524
He's as needy as ever.
378
00:39:18,893 --> 00:39:21,160
I thought I could be
what I never was.
379
00:39:21,162 --> 00:39:23,664
As if I'm not who I am.
380
00:39:25,498 --> 00:39:28,102
Why was my heart cursed
to be his forever?
381
00:39:31,138 --> 00:39:32,271
Emmett, knock!
382
00:39:32,273 --> 00:39:34,809
"Why was my heart cursed
to be his forever?"
383
00:39:36,177 --> 00:39:38,443
How dare you read that?
384
00:39:38,445 --> 00:39:40,047
Give it to me.
385
00:39:43,050 --> 00:39:44,518
What are you doing?
386
00:39:44,986 --> 00:39:46,986
Going into town to pick up
a rotisserie chicken.
387
00:39:46,988 --> 00:39:49,422
Since you find my
cooking so offensive.
388
00:39:50,591 --> 00:39:52,024
Well you look like
you're going to the opera.
389
00:39:52,026 --> 00:39:53,993
In this town?
390
00:39:53,995 --> 00:39:55,995
When pigs fly out of my ass.
391
00:39:55,997 --> 00:39:57,698
Give me my journal.
392
00:39:58,633 --> 00:39:59,934
Now.
393
00:40:05,840 --> 00:40:09,174
Hmm. Stop staring.
394
00:40:09,176 --> 00:40:10,945
Get out.
395
00:41:28,889 --> 00:41:30,191
Emmett.
396
00:41:31,692 --> 00:41:33,959
Is now a bad time?
397
00:41:33,961 --> 00:41:35,527
No, oh.
398
00:41:35,529 --> 00:41:38,866
Um, no, no, no, sorry, sorry.
Now's perfect.
399
00:41:44,438 --> 00:41:47,306
Such a unique property.
400
00:41:47,308 --> 00:41:49,641
Love the exposed beams.
401
00:41:49,643 --> 00:41:51,543
So you think
it's worth something?
402
00:41:51,545 --> 00:41:53,645
Yes,
but keep the windows open,
403
00:41:53,647 --> 00:41:55,247
we need to clear that smell.
404
00:41:55,249 --> 00:41:58,484
Smoking is a real deal breaker
for a lot of people,
405
00:41:58,486 --> 00:42:00,686
especially these young couples.
406
00:42:00,688 --> 00:42:03,155
And that's all that seems
to be buying these days.
407
00:42:03,157 --> 00:42:04,390
Folks leaving the city
408
00:42:04,392 --> 00:42:08,027
looking to spread out
and reproduce.
409
00:42:08,029 --> 00:42:10,531
Is that your wife?
410
00:42:11,832 --> 00:42:16,268
No, no, no, no.
That's my mom.
411
00:42:16,270 --> 00:42:18,337
How sweet of you to have this.
412
00:42:18,339 --> 00:42:19,707
That's not mine
413
00:42:21,876 --> 00:42:23,409
I didn't want to say anything,
414
00:42:23,411 --> 00:42:28,716
but this place
seems really off the grid.
415
00:42:30,284 --> 00:42:32,084
You know, I would love to spend
416
00:42:32,086 --> 00:42:35,187
a little extra
and freshen things up.
417
00:42:35,189 --> 00:42:37,089
Get rid of these antique chairs.
418
00:42:37,091 --> 00:42:38,490
Rip out all of this junk.
419
00:42:38,492 --> 00:42:40,561
Oh!
420
00:42:41,595 --> 00:42:43,662
My goodness. You startled me.
421
00:42:43,664 --> 00:42:45,800
Hmm. You are...?
422
00:42:48,269 --> 00:42:50,137
The listing agent.
423
00:42:51,405 --> 00:42:54,108
Anya. Anya.
424
00:42:56,677 --> 00:42:58,177
- Get out.
- No
425
00:42:58,179 --> 00:42:59,645
- Is there a problem?
- There's no problem.
426
00:42:59,647 --> 00:43:00,779
You don't have to go anywhere.
There's no problem.
427
00:43:00,781 --> 00:43:03,215
- It's not his house.
- It is my house.
428
00:43:03,217 --> 00:43:04,517
It's my house.
429
00:43:04,519 --> 00:43:06,553
It's my house.
OK, my house.
430
00:43:06,555 --> 00:43:09,021
My mom left it
to me in her will.
431
00:43:09,023 --> 00:43:10,224
OK?
432
00:43:10,658 --> 00:43:13,459
- My condolences.
- It's fine.
433
00:43:13,461 --> 00:43:14,726
I'll come back tomorrow morning.
434
00:43:14,728 --> 00:43:16,297
- Thank you.
- Mm-hmm.
435
00:43:20,101 --> 00:43:21,635
Listen--
436
00:43:23,237 --> 00:43:24,369
Unbelievable.
437
00:43:24,371 --> 00:43:27,039
Even for you, Anya,
this is fucking unbelievable.
438
00:43:27,041 --> 00:43:28,273
Goddamn it.
439
00:43:28,275 --> 00:43:30,209
No. No, you're wrinkling them.
440
00:43:30,211 --> 00:43:32,044
What are you talking about,
wrinkling them?
441
00:43:32,046 --> 00:43:34,012
Wrinkling them?
You've never...
442
00:43:34,014 --> 00:43:36,248
Stop! Eh! Stop.
443
00:43:36,250 --> 00:43:37,550
Stop.
444
00:43:37,552 --> 00:43:38,986
This is how you pack.
445
00:43:40,121 --> 00:43:41,588
Baby,
you've never folded anything
446
00:43:41,590 --> 00:43:43,722
in your entire life.
447
00:43:43,724 --> 00:43:45,757
And all of a sudden you tidy.
448
00:43:45,759 --> 00:43:47,459
No, you stop! You tidy.
449
00:43:47,461 --> 00:43:49,596
You make the bed,
you make me eggs.
450
00:43:49,598 --> 00:43:51,866
You make me fucking bacon! Stop!
451
00:43:57,905 --> 00:43:59,773
I'm taking you to your mother's.
452
00:44:11,252 --> 00:44:13,087
I'm not going anywhere.
453
00:44:17,725 --> 00:44:20,127
This is my house.
454
00:45:06,907 --> 00:45:08,340
You took mushrooms
when you were pregnant?
455
00:45:08,342 --> 00:45:09,775
I didn't.
456
00:45:09,777 --> 00:45:11,176
You wanna fuck with me,
457
00:45:11,178 --> 00:45:12,679
That's fine,
but I'm not going to let you
458
00:45:12,681 --> 00:45:13,912
fuck with our baby.
459
00:45:13,914 --> 00:45:15,480
What is this, Emmett?
Is this some kind of game?
460
00:45:15,482 --> 00:45:16,281
That's enough.
461
00:45:16,283 --> 00:45:19,552
Are you kidding me?
Give me this shit.
462
00:45:19,554 --> 00:45:21,119
Why are you torturing me?
463
00:45:21,121 --> 00:45:23,355
Is this some shit you
and your mom came up with?
464
00:45:23,357 --> 00:45:26,725
Some kind of bullshit, twisted
cognitive behavioral therapy.
465
00:45:26,727 --> 00:45:29,328
Do you not know how
a woman's body works?
466
00:45:29,330 --> 00:45:30,831
I can't have a baby.
467
00:45:31,832 --> 00:45:33,131
I can't have a baby!
468
00:45:33,133 --> 00:45:34,933
Oh, fuck.
469
00:45:34,935 --> 00:45:36,770
Oh my god, Emmett!
470
00:45:40,241 --> 00:45:40,975
Look.
471
00:45:42,876 --> 00:45:44,343
You can't even look at it,
can you?
472
00:45:44,345 --> 00:45:47,412
There's only so much
pretending you can do, Anya.
473
00:45:47,414 --> 00:45:48,782
Huh?
474
00:45:51,252 --> 00:45:52,353
God.
475
00:46:30,157 --> 00:46:31,158
Every morning.
476
00:46:32,192 --> 00:46:34,793
Any time she was
stressed, really.
477
00:46:34,795 --> 00:46:36,564
Body therapy, she called it.
478
00:46:37,331 --> 00:46:40,034
And then there were
her evening swims.
479
00:46:41,869 --> 00:46:45,005
But is that all you came here
to ask me about, yoga?
480
00:46:47,308 --> 00:46:51,176
Oh, don't worry,
I'm not your father.
481
00:46:51,178 --> 00:46:56,014
No, I was just a hired hand.
She paid me when she could.
482
00:46:56,016 --> 00:47:01,754
No, your father was
a guy who drove a motorcycle,
483
00:47:01,756 --> 00:47:06,793
lived in
a artist's loft in Soho.
484
00:47:06,795 --> 00:47:08,026
That's all I know about him.
485
00:47:08,028 --> 00:47:10,064
Honestly, I don't think
she knew much more.
486
00:47:10,665 --> 00:47:12,534
- Why did she--
- What, have you?
487
00:47:17,471 --> 00:47:19,572
Try to forgive her, son.
488
00:47:19,574 --> 00:47:21,108
She tried.
489
00:47:22,711 --> 00:47:23,942
Believe me,
490
00:47:23,944 --> 00:47:27,348
she never got over losing
her little wild thing.
491
00:47:32,754 --> 00:47:34,088
Emmy.
492
00:47:37,925 --> 00:47:39,360
So, where are they?
493
00:47:40,494 --> 00:47:41,860
Hmm?
494
00:47:41,862 --> 00:47:43,261
That's how you're doing it,
right?
495
00:47:43,263 --> 00:47:44,865
Doing what?
496
00:47:45,265 --> 00:47:46,733
Her journals.
497
00:47:46,735 --> 00:47:48,433
This is what
you're looking for.
498
00:47:48,435 --> 00:47:50,104
I found it on my dresser.
499
00:47:51,438 --> 00:47:54,172
"Is there some part of you
still lingering about us,
500
00:47:54,174 --> 00:47:56,108
"like some drunken
reveler clinging to
501
00:47:56,110 --> 00:47:58,778
the end of her night?"
502
00:47:58,780 --> 00:48:01,081
It's trying very hard, but....
503
00:48:02,784 --> 00:48:05,016
What?
504
00:48:05,018 --> 00:48:07,486
It's just funny, Anya
505
00:48:07,488 --> 00:48:09,390
Who is Anya?
506
00:48:12,359 --> 00:48:13,927
Well.
507
00:48:15,028 --> 00:48:18,598
In theory, she's my fiancee.
508
00:48:18,600 --> 00:48:20,000
Oh,
509
00:48:22,537 --> 00:48:24,403
so it's serious?
510
00:48:24,405 --> 00:48:26,271
She's pregnant.
511
00:48:26,273 --> 00:48:27,874
This is juicy.
512
00:48:27,876 --> 00:48:29,007
Tell me everything.
513
00:48:29,009 --> 00:48:31,945
Wait, let's grease the wheels.
514
00:48:34,883 --> 00:48:41,255
So, things are complicated.
515
00:48:41,890 --> 00:48:43,457
You can say that.
516
00:48:44,458 --> 00:48:45,892
Yeah.
517
00:48:45,894 --> 00:48:48,262
You could also say she's a...
518
00:48:49,664 --> 00:48:51,798
a master head-fucker.
519
00:48:51,800 --> 00:48:52,931
Emmett!
520
00:48:52,933 --> 00:48:55,200
Now who taught you
to be such a chauvinist?
521
00:48:55,202 --> 00:48:57,135
Mm-mm.
It certainly wasn't me.
522
00:48:57,137 --> 00:48:58,838
She thinks I'm all fucked up
523
00:48:58,840 --> 00:49:01,175
because I had such
a shitty childhood.
524
00:49:03,177 --> 00:49:05,580
Her mother never even
taught her how to swim.
525
00:49:07,181 --> 00:49:08,915
Hmm.
526
00:49:08,917 --> 00:49:10,618
How is that even possible?
527
00:49:14,154 --> 00:49:18,591
Well her mother is this
fancy psychoanalyst,
528
00:49:18,593 --> 00:49:22,027
which makes Anya think
that she has the qualifications
529
00:49:22,029 --> 00:49:25,430
to do some kind of quack therapy
530
00:49:25,432 --> 00:49:30,001
to get people to
talk about their, you know,
531
00:49:30,003 --> 00:49:33,004
like deep, dark shit.
532
00:49:33,006 --> 00:49:35,142
But really, she's...
533
00:49:37,779 --> 00:49:39,614
just a poet.
534
00:49:43,618 --> 00:49:48,188
Actually, she's never even made
a dime writing poetry,
535
00:49:50,457 --> 00:49:55,329
she's really just
a frustrated copywriter.
536
00:50:14,047 --> 00:50:16,147
Is it so bad that
the mother of your child
537
00:50:16,149 --> 00:50:18,051
wants you to open up?
538
00:50:19,486 --> 00:50:21,152
She thinks I only
want to have a child
539
00:50:21,154 --> 00:50:23,290
because my mother abandoned me.
540
00:50:27,294 --> 00:50:28,696
Hmm.
541
00:50:31,331 --> 00:50:33,267
Is that what
you think happened?
542
00:50:55,723 --> 00:50:57,491
It starts with your back.
543
00:51:29,824 --> 00:51:32,760
Well, you are really just...
544
00:51:39,466 --> 00:51:41,468
You're not what I expected.
545
00:51:47,240 --> 00:51:49,075
If this Anya of yours,
546
00:51:49,077 --> 00:51:51,779
is all the things you say,
547
00:51:58,118 --> 00:51:59,821
why not just walk away?
548
00:52:03,758 --> 00:52:05,827
I guess maybe because
549
00:52:09,296 --> 00:52:11,931
she's the only woman
that ever loved me?
550
00:52:11,933 --> 00:52:13,467
Hmm.
551
00:52:21,375 --> 00:52:23,443
You want to know
about your mother?
552
00:52:47,135 --> 00:52:48,936
Did you want me?
553
00:52:57,277 --> 00:52:59,747
It was more of
a need than a want.
554
00:53:02,750 --> 00:53:04,919
I don't even know
where the need came from.
555
00:53:10,792 --> 00:53:12,927
I tried.
556
00:53:15,429 --> 00:53:16,764
Emmy.
557
00:53:18,766 --> 00:53:21,201
I really, really tried.
558
00:53:31,079 --> 00:53:32,847
OK.
559
00:53:44,291 --> 00:53:46,058
Do you love your mommy?
560
00:53:46,060 --> 00:53:47,827
Do you love your mommy?
561
00:53:47,829 --> 00:53:49,296
What are you doing?
562
00:53:50,263 --> 00:53:52,965
Sweetheart, stop that.
Stop it.
563
00:53:52,967 --> 00:53:57,368
Say, "It's my birthday, Mommy
and I love you."
564
00:53:57,370 --> 00:54:00,271
Hold on one second.
Hold still.
565
00:54:00,273 --> 00:54:02,975
Do you love me?
Say, "I love you, Mommy."
566
00:54:02,977 --> 00:54:05,913
Sweetheart, don't do that to me.
567
00:54:44,085 --> 00:54:45,653
Honey?
568
00:54:46,687 --> 00:54:50,357
Hey, you're having
a nightmare, OK?
569
00:55:28,729 --> 00:55:29,997
Anya!
570
00:55:38,973 --> 00:55:40,708
No, no, no. Shit!
571
00:55:42,210 --> 00:55:43,711
Anya!
572
00:56:09,369 --> 00:56:11,839
Emmett.
What are you doing?
573
00:56:33,094 --> 00:56:34,662
You can't swim.
574
00:56:43,104 --> 00:56:45,438
You can't swim.
575
00:56:54,548 --> 00:56:56,416
Please don't leave me.
576
00:56:59,120 --> 00:57:02,955
Please don't leave me.
577
00:57:02,957 --> 00:57:04,592
Please.
578
00:57:05,526 --> 00:57:07,561
Please don't leave me.
579
00:57:10,698 --> 00:57:12,499
Please.
580
00:57:15,202 --> 00:57:17,071
Please.
581
00:58:48,396 --> 00:58:50,164
How are you feeling?
582
00:58:51,332 --> 00:58:52,967
Hungry.
583
00:58:54,969 --> 00:58:58,239
I feel like I slept
with my head underwater.
584
00:58:59,874 --> 00:59:01,909
Wanna go into town
and find something to eat?
585
00:59:04,078 --> 00:59:06,247
Can't you like make me eggs
or something?
586
00:59:07,648 --> 00:59:09,150
You want me to make you eggs?
587
00:59:13,421 --> 00:59:15,089
What is it?
588
00:59:16,957 --> 00:59:18,325
Emmett.
589
00:59:23,097 --> 00:59:25,064
Where are you going?
590
00:59:25,066 --> 00:59:26,734
For a run.
591
01:01:44,038 --> 01:01:45,306
Talk to me.
592
01:01:55,783 --> 01:01:58,419
Will you please tell me
what happened last night?
593
01:02:03,692 --> 01:02:05,726
That was three nights ago.
594
01:02:51,205 --> 01:02:52,840
Hey.
595
01:02:59,614 --> 01:03:01,382
Don't shut me out.
596
01:03:26,173 --> 01:03:28,108
I don't want to push you away.
597
01:03:35,082 --> 01:03:37,217
I want to be close to you.
598
01:03:42,389 --> 01:03:44,124
Just... stop.
599
01:04:10,851 --> 01:04:13,118
- What are you doing?
- But--
600
01:04:13,120 --> 01:04:14,587
We haven't gone
through that yet.
601
01:04:14,589 --> 01:04:16,490
I thought you wanted to
throw everything out.
602
01:04:21,128 --> 01:04:23,130
OK, don't talk to me.
603
01:05:05,973 --> 01:05:07,740
Do you love your mommy?
604
01:05:07,742 --> 01:05:09,243
What are you doing?
605
01:05:10,144 --> 01:05:11,711
Sweetheart, stop that.
606
01:05:11,713 --> 01:05:13,078
Stop it.
607
01:05:13,080 --> 01:05:16,883
Say, "It's my birthday, Mommy
and I love you."
608
01:05:16,885 --> 01:05:19,619
Hold on one second.
Just hold still.
609
01:05:19,621 --> 01:05:22,320
Do you love me?
Say, "I love you, Mommy."
610
01:05:22,322 --> 01:05:25,390
"I love--"
Sweetheart, don't lament--
611
01:05:25,392 --> 01:05:27,494
Let me just--
Oh, my goodness.
612
01:05:28,395 --> 01:05:31,831
We're going to get that cut.
Smile.
613
01:05:31,833 --> 01:05:34,032
It's your birthday.
614
01:05:34,034 --> 01:05:36,638
It's your...
Oh, my goodness.
615
01:06:36,598 --> 01:06:38,432
I got you an apology bagel.
616
01:06:44,572 --> 01:06:46,240
Are you OK?
617
01:07:14,268 --> 01:07:15,469
Alright.
618
01:07:16,871 --> 01:07:18,372
It starts with the back.
619
01:07:20,374 --> 01:07:21,941
What does?
620
01:07:21,943 --> 01:07:24,077
Just... just try.
621
01:07:37,859 --> 01:07:39,827
Sorry, it's like...
622
01:07:43,531 --> 01:07:44,732
OK.
623
01:07:58,211 --> 01:07:59,747
What's wrong with the bagel?
624
01:08:00,014 --> 01:08:01,716
It's not the same.
625
01:08:04,451 --> 01:08:05,720
As what?
626
01:08:15,797 --> 01:08:17,632
Damn it, Emmett.
Will you just--
627
01:08:36,050 --> 01:08:37,484
Emmett.
628
01:08:52,934 --> 01:08:55,402
Emmett, will you
tell me your problem?
629
01:08:59,040 --> 01:09:01,542
My problem is
I'm not sure what's real.
630
01:09:16,958 --> 01:09:18,325
Emmett.
631
01:09:20,828 --> 01:09:22,496
What's your problem?
632
01:09:23,865 --> 01:09:27,700
I'm Emmett
and my problem is,
633
01:09:27,702 --> 01:09:31,436
is that my girlfriend
and I took mushrooms
634
01:09:31,438 --> 01:09:36,374
and I seem to be
really upset right now
635
01:09:36,376 --> 01:09:38,010
about something she did,
636
01:09:38,012 --> 01:09:41,214
but I'm not going to
say what it is.
637
01:09:44,118 --> 01:09:45,853
What do you think she did?
638
01:09:50,457 --> 01:09:52,359
I think she was
playing a game.
639
01:09:55,797 --> 01:09:58,666
I guess it's kind of like a game
of playing right now, but...
640
01:10:00,168 --> 01:10:02,770
No, in that game, she...
641
01:10:07,909 --> 01:10:09,744
pretended to be his mother?
642
01:10:23,524 --> 01:10:24,726
Emm.
643
01:10:27,427 --> 01:10:29,329
- Emm.
- Your turn.
644
01:10:36,537 --> 01:10:37,839
OK.
645
01:10:39,941 --> 01:10:41,374
Hmm.
646
01:10:44,779 --> 01:10:46,379
I'm Anya.
647
01:10:48,783 --> 01:10:51,617
My problem is,
is that I I've been trying
648
01:10:51,619 --> 01:10:53,753
to tell you something
for a while now
649
01:10:53,755 --> 01:10:55,890
and I have been
too scared to do it.
650
01:10:59,727 --> 01:11:02,329
I really wanted to
have your child.
651
01:11:11,471 --> 01:11:13,674
My problem is that I can't.
652
01:11:34,996 --> 01:11:37,530
My name is Anya.
653
01:11:37,532 --> 01:11:41,267
And I want to have a family
but I don't think I can.
654
01:11:41,269 --> 01:11:43,135
What do you mean?
655
01:11:43,137 --> 01:11:44,435
What do you mean?
You don't think you can?
656
01:11:44,437 --> 01:11:47,438
Because all I care about
is writing poetry.
657
01:11:47,440 --> 01:11:49,875
And going to gallery openings
and impressing my friends,
658
01:11:49,877 --> 01:11:52,077
and basically maintaining
this image of myself
659
01:11:52,079 --> 01:11:56,515
that is like the opposite
of holding a baby in my arms,
660
01:11:56,517 --> 01:11:59,854
and being covered
in all that weird puke.
661
01:12:00,688 --> 01:12:02,822
My mother is this
really cold intellectual type,
662
01:12:02,824 --> 01:12:05,456
and I never really
got me love from her
663
01:12:05,458 --> 01:12:07,293
unless I did
something exceptional.
664
01:12:07,295 --> 01:12:08,426
And you see,
when I was like a kid,
665
01:12:08,428 --> 01:12:11,030
I was like, really gifted.
666
01:12:11,032 --> 01:12:13,232
And so I got a lot of love
from her because of that.
667
01:12:13,234 --> 01:12:14,233
But now that
I'm not seen as like,
668
01:12:14,235 --> 01:12:17,036
the most amazing poet or like,
even like adult, you know,
669
01:12:17,038 --> 01:12:18,838
my mom seems to have, you know,
670
01:12:18,840 --> 01:12:21,240
like, like,
disappeared from my life.
671
01:12:21,242 --> 01:12:22,808
But I think it's like
in a meaningful way.
672
01:12:22,810 --> 01:12:25,376
But also, she may think
that I'm just mediocre
673
01:12:25,378 --> 01:12:29,449
and I'm, like,
kind of broken because of that.
674
01:12:31,351 --> 01:12:32,918
And I'm just,
I'm just so worried
675
01:12:32,920 --> 01:12:34,987
that I'm not capable
of giving the kind of love
676
01:12:34,989 --> 01:12:37,857
that a child or maybe even
a husband would deserve,
677
01:12:37,859 --> 01:12:39,592
because I can't
think of anything
678
01:12:39,594 --> 01:12:41,392
beyond my own fucking neuroses.
679
01:12:41,394 --> 01:12:42,628
Which is why
a couple of months ago,
680
01:12:42,630 --> 01:12:43,896
I pulled out all my eyebrows
681
01:12:43,898 --> 01:12:46,433
and I looked like
a fucking mannequin.
682
01:12:58,512 --> 01:12:59,981
Did you look at it?
683
01:13:07,588 --> 01:13:09,657
There's no child in here.
684
01:13:11,292 --> 01:13:12,992
They never could be
a baby in here
685
01:13:12,994 --> 01:13:14,929
because I can't have a baby.
686
01:13:19,233 --> 01:13:22,603
Why aren't you saying anything?
I can't have a baby!
687
01:13:24,739 --> 01:13:27,008
I mean, this is what
you said last night.
688
01:13:31,145 --> 01:13:32,847
I need to
get out of these clothes.
689
01:13:37,919 --> 01:13:41,320
"If my body gave me
this need to have a child,
690
01:13:41,322 --> 01:13:43,022
why can't it make me love him?"
691
01:13:43,024 --> 01:13:45,291
- You think I wrote that?
- I don't know, did you?
692
01:13:45,293 --> 01:13:46,759
That would
actually be impossible
693
01:13:46,761 --> 01:13:47,793
because I would never do that.
694
01:13:47,795 --> 01:13:48,961
But you did do that to me,
Anya.
695
01:13:48,963 --> 01:13:51,363
Oh, OK.
I'm gonna show you right now.
696
01:13:51,365 --> 01:13:52,867
Hmm.
697
01:13:53,701 --> 01:13:55,834
No. Look, look, look.
Is it the same handwriting?
698
01:13:55,836 --> 01:13:57,972
Great, so you admitted
you're pretending.
699
01:13:58,606 --> 01:14:00,973
I don't think so.
No, I don't know.
700
01:14:00,975 --> 01:14:02,541
You don't think so
or you don't know?
701
01:14:02,543 --> 01:14:03,742
I just told you
I can't have a baby.
702
01:14:03,744 --> 01:14:05,144
How do I know you're
not fucking with me?
703
01:14:05,146 --> 01:14:06,845
About what?
No, of course not.
704
01:14:06,847 --> 01:14:08,614
You just said
you were pretending, Anya.
705
01:14:08,616 --> 01:14:12,117
- Not about that.
- About fucking what?
706
01:14:12,119 --> 01:14:13,686
About everything?
707
01:14:13,688 --> 01:14:15,287
I just told you
I can't have a baby.
708
01:14:15,289 --> 01:14:17,488
What else do you
want me to tell you?
709
01:14:17,490 --> 01:14:19,325
You know what?
I want the fucking truth.
710
01:14:19,327 --> 01:14:20,795
That's what I want.
711
01:14:21,028 --> 01:14:22,962
I want the fucking truth.
That's what I fucking want.
712
01:14:22,964 --> 01:14:24,563
- No, you're not
going to do that.
- I swear to God.
713
01:14:24,565 --> 01:14:27,099
I swear to God.
I swear to fucking God, Anya.
714
01:14:27,101 --> 01:14:27,866
I don't know.
715
01:14:27,868 --> 01:14:28,968
- You made it up.
- I don't know.
716
01:14:28,970 --> 01:14:30,903
- I don't know.
- That's not a fucking answer.
717
01:14:30,905 --> 01:14:31,772
- It's not an answer, Anya.
- I don't know what I did!
718
01:14:34,976 --> 01:14:36,375
Emmett.
719
01:14:36,377 --> 01:14:38,510
Emmett, that is
my only notebook.
720
01:14:38,512 --> 01:14:40,480
That is two years of my life.
721
01:14:43,317 --> 01:14:47,286
Emmett, that is my only copy
I will do anything you ask me.
722
01:14:47,288 --> 01:14:48,554
Just don't do this.
723
01:14:48,556 --> 01:14:51,058
Emmett.
Emmett, you wouldn't do this!
724
01:14:52,259 --> 01:14:53,794
Emmett--
725
01:14:58,498 --> 01:15:00,267
Of course your mother
abandoned you.
726
01:15:01,501 --> 01:15:03,104
Of course she fucking did!
727
01:15:27,461 --> 01:15:29,597
Emmett! Emmett!
728
01:16:38,999 --> 01:16:40,301
Emmett?
729
01:17:16,303 --> 01:17:18,038
Fuck this.
730
01:17:39,460 --> 01:17:41,996
Emmett, where are my keys?
731
01:18:06,187 --> 01:18:07,855
Anya?
732
01:18:18,499 --> 01:18:20,000
Emmett.
733
01:18:43,057 --> 01:18:44,291
Emmett.
734
01:19:29,937 --> 01:19:31,438
What are you doing?
735
01:20:34,468 --> 01:20:35,969
Anya?
736
01:20:37,338 --> 01:20:38,538
Who are you?
737
01:20:38,540 --> 01:20:39,607
I'm Bill, your neighbor.
738
01:20:40,974 --> 01:20:43,444
I found him passed out
by the side of the road.
739
01:20:44,713 --> 01:20:46,246
Let's get him inside.
740
01:20:48,750 --> 01:20:50,351
There you go.
741
01:21:36,096 --> 01:21:38,065
You were on your way out?
742
01:21:40,769 --> 01:21:42,436
Are you going to
take him with you?
743
01:21:45,372 --> 01:21:47,675
Aren't you trying to
start a family?
744
01:21:52,614 --> 01:21:54,148
Is that what he told you?
745
01:22:07,928 --> 01:22:09,664
Forgive me.
746
01:22:12,299 --> 01:22:15,035
I haven't been here
since the day I found her.
747
01:22:27,948 --> 01:22:30,048
Tracy once told me that
748
01:22:30,050 --> 01:22:32,885
she was going to
be reincarnated as a bug,
749
01:22:32,887 --> 01:22:35,489
because of all the
terrible things she did.
750
01:22:37,357 --> 01:22:40,027
Still can't bring myself
to kill one.
751
01:22:43,798 --> 01:22:46,734
We tried it once.
Me and her.
752
01:22:51,071 --> 01:22:52,941
I could never get over her.
753
01:22:53,775 --> 01:22:56,744
Hard as I try, I just can't
accept the fact that...
754
01:23:00,481 --> 01:23:02,015
it's all gone.
755
01:23:06,654 --> 01:23:08,288
She's still here.
756
01:23:11,091 --> 01:23:12,625
- Jeez!
- Are you OK?
757
01:23:12,627 --> 01:23:14,428
I'm fine, I'm fine.
758
01:23:21,502 --> 01:23:23,237
What happened?
759
01:23:26,406 --> 01:23:28,576
Emmett was a difficult child.
760
01:23:29,511 --> 01:23:31,544
A wild child.
761
01:23:31,546 --> 01:23:33,247
Hard to discipline.
762
01:23:35,750 --> 01:23:37,284
The syringe?
763
01:23:39,019 --> 01:23:43,188
He showed up at my house,
filthy, scared.
764
01:23:43,190 --> 01:23:45,992
His foot was broken.
I took him to the hospital
765
01:23:45,994 --> 01:23:48,161
and that's the last night
she saw him.
766
01:24:01,108 --> 01:24:04,378
What he needs,
you could never give him.
767
01:24:08,750 --> 01:24:10,552
He needs her.
768
01:24:17,992 --> 01:24:20,127
What does she need?
769
01:24:23,096 --> 01:24:25,065
I wish I knew.
770
01:24:32,105 --> 01:24:33,608
Thanks.
771
01:24:35,843 --> 01:24:37,545
For what?
772
01:24:43,017 --> 01:24:45,385
For letting me say goodbye.
773
01:26:34,461 --> 01:26:36,430
What are you doing here?
Get out.
774
01:27:03,558 --> 01:27:04,959
Do it.
775
01:27:07,128 --> 01:27:08,796
Do it.
776
01:27:19,974 --> 01:27:21,341
Do it.
777
01:28:44,225 --> 01:28:46,258
You were right.
778
01:28:46,260 --> 01:28:47,895
About everything.
779
01:28:53,167 --> 01:28:55,435
I'm sorry about last night.
780
01:28:58,438 --> 01:29:00,675
I really do feel
a lot better now.
781
01:29:04,512 --> 01:29:06,344
I just hope
it's one of those things
782
01:29:06,346 --> 01:29:09,815
where you can see,
you know, like,
783
01:29:09,817 --> 01:29:14,987
deep down inside,
even, even my darkest,
784
01:29:14,989 --> 01:29:17,890
nastiest self and maybe I'm...
785
01:29:17,892 --> 01:29:19,527
not all bad.
786
01:29:29,904 --> 01:29:33,007
I guess you didn't look too
closely at which book I burned.
787
01:29:37,410 --> 01:29:39,410
You know, maybe before
you make any big decisions
788
01:29:39,412 --> 01:29:42,214
we can spend the day together.
789
01:29:42,216 --> 01:29:44,185
Get out of this house.
790
01:29:44,919 --> 01:29:47,822
Enjoy the country before we
have to go back to the city.
791
01:29:52,425 --> 01:29:56,030
Now that I'm no longer avoidant.
792
01:30:07,407 --> 01:30:09,143
You wanna talk about
how you're feeling?
793
01:30:15,549 --> 01:30:17,249
I'm Anya and my problem is--
794
01:30:17,251 --> 01:30:19,620
No, don't! Don't. Don't.
795
01:30:21,722 --> 01:30:23,490
It's fine.
We're not going to tip.
796
01:30:30,531 --> 01:30:32,934
I was relieved
you burned my book.
797
01:30:34,735 --> 01:30:36,235
I've been
telling people for years
798
01:30:36,237 --> 01:30:37,805
that it's been coming.
799
01:30:39,941 --> 01:30:41,709
I was so nervous
800
01:30:42,176 --> 01:30:44,745
about what everyone would think
when they actually read it.
801
01:30:45,279 --> 01:30:47,212
Am I a hack?
Am I too shallow?
802
01:30:47,214 --> 01:30:48,647
Or is it too weird
or pretentious?
803
01:30:48,649 --> 01:30:51,218
Or am I just pretending to
be something that I'm not?
804
01:30:54,221 --> 01:30:57,623
I think I wanted
a child just because
805
01:30:57,625 --> 01:30:59,124
you know, what I was doing
my entire life
806
01:30:59,126 --> 01:31:00,659
I wasn't even good at.
807
01:31:00,661 --> 01:31:02,227
It's because I was mediocre.
808
01:31:02,229 --> 01:31:05,733
I needed something to
feel like my life has meaning.
809
01:31:13,741 --> 01:31:16,308
When I was young, I spent hours
810
01:31:16,310 --> 01:31:18,312
and hours outside,
811
01:31:19,013 --> 01:31:22,514
I'd come home and she would be
writing or dancing
812
01:31:22,516 --> 01:31:24,785
and she would say
things to me like, "Not now."
813
01:31:26,520 --> 01:31:28,087
You know, "Go away. Not now."
814
01:31:28,089 --> 01:31:30,022
"Can't you see,
I'm in the middle of something?"
815
01:31:30,024 --> 01:31:32,224
I was hungry, you know,
816
01:31:32,226 --> 01:31:34,960
or cold or tired or--
817
01:31:34,962 --> 01:31:36,662
- You were needy.
- Exactly. I was needy.
818
01:31:36,664 --> 01:31:38,733
I needed my fucking mom.
819
01:31:40,568 --> 01:31:43,035
I mean, if my existence
820
01:31:43,037 --> 01:31:44,937
was just going to
be some constant reminder
821
01:31:44,939 --> 01:31:46,405
of a life
that she left behind,
822
01:31:46,407 --> 01:31:48,640
why put us both through that?
823
01:31:48,642 --> 01:31:50,578
She tried to make it work.
824
01:31:52,580 --> 01:31:54,113
She really tried.
825
01:31:54,115 --> 01:31:56,115
She fucking abandoned me.
826
01:31:56,117 --> 01:31:58,384
No, she did.
827
01:31:58,386 --> 01:32:00,087
They took you from her.
828
01:32:03,491 --> 01:32:05,593
I found the records
in the basement.
829
01:32:15,102 --> 01:32:16,704
How did you do it?
830
01:32:21,542 --> 01:32:24,011
You talked like her.
You moved like her.
831
01:32:25,079 --> 01:32:27,446
You danced. You cooked.
832
01:32:27,448 --> 01:32:28,781
You cleaned.
833
01:32:28,783 --> 01:32:30,718
You changed your handwriting.
834
01:32:37,425 --> 01:32:38,926
How?
835
01:32:59,213 --> 01:33:01,115
Are you my mother?
836
01:33:04,919 --> 01:33:06,754
No.
837
01:33:07,421 --> 01:33:09,288
Are you sure?
838
01:33:09,290 --> 01:33:10,825
Yes.
839
01:33:14,228 --> 01:33:15,930
Are you Anya?
840
01:33:19,100 --> 01:33:20,734
Yes.
841
01:33:21,635 --> 01:33:23,104
Are you sure?
842
01:33:25,139 --> 01:33:27,041
Yes. Yes.
843
01:33:31,946 --> 01:33:33,380
But.
844
01:33:34,381 --> 01:33:35,883
What?
845
01:33:38,352 --> 01:33:40,621
But Anya can't swim.
846
01:34:35,476 --> 01:34:36,977
Anya?
847
01:36:11,573 --> 01:36:13,874
Hi. I'm Anya.
848
01:36:17,612 --> 01:36:19,313
My problem is
849
01:36:22,584 --> 01:36:24,218
I need a child.
850
01:36:43,904 --> 01:36:45,873
My name's Emmett
851
01:36:48,643 --> 01:36:50,578
and my problem is
852
01:36:55,316 --> 01:36:57,051
I need a mother.