1
00:00:24,441 --> 00:00:27,194
SNORING
2
00:00:27,277 --> 00:00:30,447
SNORING
3
00:00:35,744 --> 00:00:38,997
HAIRY WAKES UP
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,479
This place is so beautiful
now that the sun is up.
5
00:01:08,151 --> 00:01:09,194
Hey, Hungry.
6
00:01:13,365 --> 00:01:14,908
We're the only ones here.
7
00:01:17,661 --> 00:01:19,580
That's nice.
8
00:01:33,260 --> 00:01:34,219
Gosh.
9
00:01:57,659 --> 00:02:00,454
Man, this place is really nice.
10
00:02:01,038 --> 00:02:03,457
It's fantastic.
11
00:02:03,540 --> 00:02:05,000
HUNGRY AND HAIRY'S SECOND TRIP
12
00:02:05,083 --> 00:02:06,668
The birds are talking to us.
13
00:02:23,226 --> 00:02:24,770
APRIL, GOCHANG
14
00:02:24,853 --> 00:02:26,146
Let's go for a walk.
15
00:02:26,813 --> 00:02:28,982
Gosh, what is this place?
16
00:02:30,108 --> 00:02:32,110
I love fortress trails.
17
00:02:33,737 --> 00:02:35,447
The air is so fresh.
18
00:02:36,573 --> 00:02:38,909
Man, this is amazing.
19
00:02:46,083 --> 00:02:47,417
It smells really good.
20
00:02:48,043 --> 00:02:50,295
-All I smell is your cologne.
-I know.
21
00:02:50,379 --> 00:02:52,005
-It's so strong.
-It's…
22
00:02:52,089 --> 00:02:54,174
-How much did you put on?
-That's what it was.
23
00:02:54,674 --> 00:02:55,801
Hermes.
24
00:02:55,884 --> 00:02:59,388
I'm not even a woman.
Why do you try so hard?
25
00:03:02,557 --> 00:03:04,768
In life, you're always at a fork
in the road.
26
00:03:04,851 --> 00:03:07,145
Left or right? Right or left?
27
00:03:07,229 --> 00:03:09,231
The path on the right is steeper,
28
00:03:09,314 --> 00:03:11,316
but it might have a better view
at the top.
29
00:03:11,400 --> 00:03:14,194
If you go left, you get to the top faster.
30
00:03:14,277 --> 00:03:16,530
I'd go right. I'm an adventurer.
31
00:03:16,613 --> 00:03:17,823
I'm going left.
32
00:03:18,407 --> 00:03:19,866
Follow me for today.
33
00:03:20,992 --> 00:03:22,869
We're in Gochang,
34
00:03:22,953 --> 00:03:24,913
and Gochang is famous for eel.
35
00:03:24,996 --> 00:03:27,332
-I heard that.
-You want to try it?
36
00:03:27,416 --> 00:03:28,792
I'm not a fan.
37
00:03:28,875 --> 00:03:30,794
But you'll like it if I prepare it.
38
00:03:32,838 --> 00:03:35,882
Hey, this is it.
39
00:03:35,966 --> 00:03:38,510
-Oh, man.
-Look at that.
40
00:03:42,389 --> 00:03:43,598
My gosh.
41
00:04:14,421 --> 00:04:15,922
Why are you stacking them?
42
00:04:16,006 --> 00:04:18,049
It's like saying a prayer.
43
00:04:25,849 --> 00:04:27,434
I had a dream after Jeju Island.
44
00:04:27,517 --> 00:04:29,186
-What dream?
-At the Han River,
45
00:04:29,269 --> 00:04:31,480
an adorable puppy ran toward me.
46
00:04:32,355 --> 00:04:34,608
It was so cute. I said, "Hey, puppy,"
47
00:04:34,691 --> 00:04:36,318
and it ran to me like crazy.
48
00:04:36,401 --> 00:04:39,279
When it got close, I saw that
it had the head of a bass.
49
00:04:39,362 --> 00:04:41,490
And the body of a puppy.
50
00:04:41,573 --> 00:04:42,824
The experience shook me.
51
00:04:42,908 --> 00:04:44,993
-The head of a bass?
-Yes.
52
00:04:45,076 --> 00:04:46,745
The experience was a shock.
53
00:04:48,580 --> 00:04:50,957
Goodness, what is this?
54
00:04:51,041 --> 00:04:52,834
The trail continues up here.
55
00:04:55,879 --> 00:04:57,380
This is nice!
56
00:05:03,386 --> 00:05:06,348
I should've worked out here this morning.
57
00:05:15,148 --> 00:05:17,192
I'll bring my exercise mat along
next time.
58
00:05:17,984 --> 00:05:19,402
That sounds great.
59
00:05:21,613 --> 00:05:23,323
For the people who live here,
60
00:05:25,242 --> 00:05:27,118
this is such a blessing.
61
00:05:27,202 --> 00:05:28,537
-It's amazing.
-Right?
62
00:05:32,707 --> 00:05:34,376
All the trails are nice.
63
00:05:35,043 --> 00:05:37,254
We've seen both paths now.
64
00:05:37,337 --> 00:05:39,548
-Your choice and mine.
-You're right.
65
00:05:39,631 --> 00:05:41,341
We went up yours and came down mine.
66
00:05:42,342 --> 00:05:44,094
-That's life, right?
-Yes.
67
00:05:44,177 --> 00:05:46,638
-We often say, "This way or that way."
-Exactly.
68
00:05:46,721 --> 00:05:49,516
-I appreciate toenmaru a lot more now.
-Right.
69
00:05:50,600 --> 00:05:52,060
I love perching on it.
70
00:05:52,143 --> 00:05:53,645
Daecheongmaru too.
71
00:05:58,900 --> 00:06:01,319
From the back, my bike looks much better.
72
00:06:01,403 --> 00:06:03,947
-A Dog of Flanders.
-What are you talking about?
73
00:06:04,030 --> 00:06:05,740
Did you know it was filled with rain?
74
00:06:05,824 --> 00:06:08,410
-Don't be ridiculous.
-Put some holes in it.
75
00:06:09,119 --> 00:06:10,579
You still haven't, have you?
76
00:06:10,662 --> 00:06:11,788
Come along.
77
00:06:11,871 --> 00:06:13,623
It'll be filled with water.
78
00:06:14,708 --> 00:06:17,168
The place looks different
with the doors open.
79
00:06:17,252 --> 00:06:18,086
BREAKFAST PREP BEGINS
80
00:06:18,169 --> 00:06:20,880
I'll make a really nice breakfast for you.
81
00:06:23,842 --> 00:06:25,468
You sound like my mom.
82
00:06:26,136 --> 00:06:27,429
When she was in her 30s.
83
00:06:29,556 --> 00:06:32,851
Can you believe I brought all this stuff?
84
00:06:32,934 --> 00:06:33,893
I know.
85
00:06:35,020 --> 00:06:38,064
Sang-soon, if you're there,
please give us some music.
86
00:06:45,905 --> 00:06:46,990
This is from Hyo-lee.
87
00:06:47,073 --> 00:06:49,826
Hey, I'm impressed.
88
00:06:55,832 --> 00:06:57,083
Oh, my.
89
00:06:57,167 --> 00:06:58,293
Look at that butter.
90
00:07:01,338 --> 00:07:02,839
Rice cakes?
91
00:07:03,423 --> 00:07:04,424
Mugwort rice cakes?
92
00:07:14,100 --> 00:07:16,061
You're grilling these too?
93
00:07:16,728 --> 00:07:18,897
I wish the viewers could hear this.
94
00:07:26,947 --> 00:07:28,365
WOW
95
00:07:29,449 --> 00:07:30,700
This is…
96
00:07:32,577 --> 00:07:34,704
Can I eat it?
It's best right off the grill.
97
00:07:34,788 --> 00:07:37,165
-Not yet.
-It looks fantastic.
98
00:07:37,248 --> 00:07:38,083
Not yet.
99
00:07:38,166 --> 00:07:40,460
Is it warm? My goodness.
100
00:07:41,086 --> 00:07:42,253
Damn.
101
00:07:42,963 --> 00:07:43,922
LICKING
102
00:07:48,510 --> 00:07:50,637
Gosh, it looks amazing.
103
00:07:54,933 --> 00:07:59,396
SIZZLING
104
00:08:13,118 --> 00:08:14,369
It's hot.
105
00:08:14,452 --> 00:08:15,996
Damn.
106
00:08:16,079 --> 00:08:18,164
There's more.
107
00:08:18,790 --> 00:08:20,542
Have you heard of fish cake waffles?
108
00:08:20,625 --> 00:08:23,003
-Never.
-It's amazing.
109
00:08:25,046 --> 00:08:26,673
I love fish cakes.
110
00:08:26,756 --> 00:08:28,466
-You do?
-I even eat them raw.
111
00:08:30,301 --> 00:08:32,971
Gosh, we're having Busan fish cakes
in Gochang.
112
00:08:39,269 --> 00:08:42,188
This should be one of our tracks.
113
00:08:42,814 --> 00:08:45,400
Track Eight, the sizzle of fish cakes.
114
00:08:45,483 --> 00:08:47,652
TRACK 8: THE SIZZLE OF FISH CAKES
115
00:08:48,278 --> 00:08:50,280
-Hey, you see this?
-Gosh, look at that.
116
00:08:50,363 --> 00:08:51,573
Oh, my.
117
00:08:52,657 --> 00:08:54,409
They're golden-brown.
118
00:08:55,618 --> 00:08:57,746
Hey, don't they look fantastic?
119
00:08:58,455 --> 00:08:59,914
Can you do me a favor?
120
00:08:59,998 --> 00:09:03,209
-There's ice cream in the freezer.
-What?
121
00:09:03,293 --> 00:09:05,712
And a scoop next to my bags.
122
00:09:06,838 --> 00:09:09,257
No way. I don't believe it.
123
00:09:15,263 --> 00:09:18,266
Man, I love this ice cream.
124
00:09:18,349 --> 00:09:19,726
It's Together.
125
00:09:20,602 --> 00:09:21,978
Oh, my goodness.
126
00:09:26,399 --> 00:09:27,442
One more scoop.
127
00:09:27,525 --> 00:09:29,444
-What are you talking about?
-I need more.
128
00:09:30,028 --> 00:09:31,696
Seriously. We're so different.
129
00:09:31,780 --> 00:09:32,655
Decorate it nicely.
130
00:09:33,323 --> 00:09:34,908
And some bean flour.
131
00:09:34,991 --> 00:09:36,576
-Bean flour?
-Bean flour.
132
00:09:36,659 --> 00:09:38,244
Gosh, this looks insane.
133
00:09:41,956 --> 00:09:45,126
Hey, are these rice cakes
or lumps of bean flour?
134
00:09:45,794 --> 00:09:47,796
-They look amazing.
-Look at the color.
135
00:09:47,879 --> 00:09:48,755
FISH CAKE WAFFLES
136
00:09:48,838 --> 00:09:50,256
Oh, dear.
137
00:09:50,799 --> 00:09:52,050
Eat it like a pizza.
138
00:09:53,843 --> 00:09:56,554
CHOMPING
139
00:09:57,931 --> 00:09:59,641
-What do you think?
-Gosh.
140
00:10:04,479 --> 00:10:07,273
MUNCHING
141
00:10:07,357 --> 00:10:09,109
Oh, man.
142
00:10:09,692 --> 00:10:11,069
It's so good.
143
00:10:12,362 --> 00:10:15,240
They become extra chewy
when they're grilled.
144
00:10:16,574 --> 00:10:18,076
I can't wait to try this.
145
00:10:19,494 --> 00:10:21,121
Let me tear it for you. Hold on.
146
00:10:22,705 --> 00:10:24,332
Try some garaetteok too.
147
00:10:24,415 --> 00:10:25,750
GARAETTEOK WAFFLE
148
00:10:37,303 --> 00:10:38,721
Garaetteok is the MVP.
149
00:10:38,805 --> 00:10:41,099
GARAETTEOK WAFFLE IS THE MVP
150
00:10:41,182 --> 00:10:42,600
It's the MVP.
151
00:10:51,359 --> 00:10:53,361
I love these flat fish cakes.
152
00:10:53,444 --> 00:10:54,320
Go ahead.
153
00:11:10,253 --> 00:11:13,214
CLAP, CLAP
154
00:11:13,298 --> 00:11:14,883
My goodness.
155
00:11:18,970 --> 00:11:20,513
This is how I eat it.
156
00:11:20,597 --> 00:11:22,348
SLAP
157
00:11:22,432 --> 00:11:25,226
MUNCHING
158
00:11:28,646 --> 00:11:29,772
Not bad, right?
159
00:11:29,856 --> 00:11:31,566
"Not bad"? It's fantastic.
160
00:11:32,066 --> 00:11:35,486
You totally seem to have figured out
what I like.
161
00:11:35,570 --> 00:11:37,989
Of course. I'm the best partner there is.
162
00:11:38,072 --> 00:11:39,657
You're unbelievable.
163
00:11:39,741 --> 00:11:41,784
Come. I'll make some coffee for you.
164
00:11:41,868 --> 00:11:43,036
Sounds good.
165
00:11:54,672 --> 00:11:55,506
SQUEAKING
166
00:11:55,590 --> 00:11:58,343
-How long have you lived like this?
-Nothing in life is easy.
167
00:11:58,426 --> 00:12:01,012
Hold on. What's that?
168
00:12:08,102 --> 00:12:09,854
Since you don't enjoy coffee…
169
00:12:12,523 --> 00:12:13,816
This is East meets West.
170
00:12:13,900 --> 00:12:15,401
-Having coffee in a hanok.
-It is.
171
00:12:15,902 --> 00:12:18,780
Look at the color.
It looks like sujeonggwa.
172
00:12:21,741 --> 00:12:22,867
It smells good.
173
00:12:26,955 --> 00:12:27,997
It's bitter.
174
00:12:28,081 --> 00:12:30,583
But it's nice after the oily fish cakes.
175
00:12:30,667 --> 00:12:32,877
-It's refreshing, right?
-Yes.
176
00:12:34,128 --> 00:12:36,297
I didn't understand people
who make their own coffee,
177
00:12:36,381 --> 00:12:38,633
-And?
-but this is actually very nice.
178
00:12:38,716 --> 00:12:40,093
-Right?
-Yes.
179
00:12:40,635 --> 00:12:41,803
It's elegant.
180
00:12:57,568 --> 00:12:59,112
What's that in the yard?
181
00:12:59,195 --> 00:13:00,655
Do they collect rainwater?
182
00:13:00,738 --> 00:13:03,908
I know what it is.
It's a traditional game.
183
00:13:03,992 --> 00:13:04,993
-You mean pitch-pot?
-Yes.
184
00:13:05,076 --> 00:13:06,369
Throwing arrows, right?
185
00:13:08,788 --> 00:13:10,456
-Let's do this.
-What?
186
00:13:11,040 --> 00:13:15,086
-Earlier, you talked about eels.
-What about them?
187
00:13:15,670 --> 00:13:17,380
You said it's a specialty.
188
00:13:18,172 --> 00:13:20,341
-I'm not doing it.
-Since we're here…
189
00:13:20,425 --> 00:13:22,093
You don't know who's going to lose.
190
00:13:22,176 --> 00:13:24,971
-Eel…
-I don't think so. No, thanks.
191
00:13:25,054 --> 00:13:27,974
After Jeju Island,
192
00:13:28,057 --> 00:13:31,102
I couldn't stop thinking about the bass.
193
00:13:43,614 --> 00:13:44,991
Fine, deal.
194
00:13:45,074 --> 00:13:46,784
-But…
-You look like an eel.
195
00:13:47,368 --> 00:13:50,788
From the front, you do look like an eel.
196
00:13:50,872 --> 00:13:52,749
You're even dressed in black.
197
00:13:52,832 --> 00:13:54,500
The eels will love you.
198
00:13:54,584 --> 00:13:55,835
I look like an eel?
199
00:13:55,918 --> 00:13:57,962
You do. Especially the eyes.
200
00:13:58,504 --> 00:14:00,298
Maybe the mouth too.
201
00:14:00,381 --> 00:14:01,632
MOUTH OF AN EEL
202
00:14:01,716 --> 00:14:04,010
You're tall as well. Hi, Mr. Eel.
203
00:14:04,719 --> 00:14:07,221
I know. I do look a bit like…
204
00:14:07,305 --> 00:14:08,514
I KNOW I LOOK LIKE AN EEL
205
00:14:08,598 --> 00:14:10,224
A little bit.
206
00:14:10,850 --> 00:14:12,060
Let's get right into it.
207
00:14:12,143 --> 00:14:14,979
The loser goes in the water
for ten seconds with eel food.
208
00:14:19,942 --> 00:14:22,236
PITCH-POT GAME STARTS
209
00:14:23,863 --> 00:14:26,824
Are you starting?
Mr. Eel wearing sunglasses.
210
00:14:29,577 --> 00:14:31,996
-Be quiet.
-Mr. Eel wearing sunglasses…
211
00:14:32,080 --> 00:14:33,331
-Be quiet when it's my turn.
-Okay.
212
00:14:33,414 --> 00:14:34,624
Be quiet.
213
00:14:38,002 --> 00:14:40,004
-In lane one--
-Gosh, seriously.
214
00:14:40,088 --> 00:14:42,256
-I'm introducing you. Lane one--
-Stop it.
215
00:14:42,340 --> 00:14:43,591
Mr. Eel.
216
00:14:45,426 --> 00:14:46,803
Kim Tae-hee's husband.
217
00:14:46,886 --> 00:14:48,971
-Will you stop?
-Fine, I get it.
218
00:14:49,055 --> 00:14:51,265
But you are. It's not like I made that up.
219
00:14:51,349 --> 00:14:52,975
I really want to win.
220
00:14:54,102 --> 00:14:55,353
I must win.
221
00:15:00,566 --> 00:15:02,151
-Go.
-It's hard to control.
222
00:15:11,953 --> 00:15:13,413
It's over.
223
00:15:15,498 --> 00:15:17,125
It's over.
224
00:15:18,543 --> 00:15:19,419
KICKING
225
00:15:21,212 --> 00:15:23,256
I hate eels.
226
00:15:23,756 --> 00:15:25,049
Damn it.
227
00:15:25,133 --> 00:15:26,676
SMIRKING
228
00:15:26,759 --> 00:15:28,469
If I get one in, I win.
229
00:15:29,178 --> 00:15:31,472
This isn't how you do it.
Throw it in an arc.
230
00:15:31,556 --> 00:15:32,765
I did that.
231
00:15:36,185 --> 00:15:37,812
You're so ugly.
232
00:15:37,895 --> 00:15:39,230
Seriously.
233
00:15:39,313 --> 00:15:41,023
UGLY WARNING
234
00:15:45,111 --> 00:15:46,529
WHIZZING
235
00:15:47,780 --> 00:15:49,824
I at least hit the thing.
236
00:15:49,907 --> 00:15:51,784
I just need to get one in.
237
00:15:54,203 --> 00:15:55,913
That's not okay. Hold on.
238
00:15:55,997 --> 00:15:57,498
That's not right.
239
00:15:57,582 --> 00:15:59,459
-You can do it too.
-It's not okay.
240
00:15:59,542 --> 00:16:02,837
-You can do it.
-I mean… You can't cross the line.
241
00:16:02,920 --> 00:16:04,589
-I'm not.
-All right, fine.
242
00:16:05,590 --> 00:16:06,966
I'll stick it in from here.
243
00:16:07,508 --> 00:16:09,552
This is okay, right?
244
00:16:09,635 --> 00:16:10,761
That's not okay.
245
00:16:10,845 --> 00:16:12,096
-No?
-It's over.
246
00:16:12,180 --> 00:16:13,639
-Why?
-Come on.
247
00:16:13,723 --> 00:16:15,558
-It's over. Move.
-I'm not done.
248
00:16:15,641 --> 00:16:19,437
-I'm not done yet.
-It's over. You shouldn't cheat. Give me.
249
00:16:19,520 --> 00:16:20,688
-Give it to me.
-But you…
250
00:16:20,771 --> 00:16:22,857
-You didn't say it wasn't okay.
-I did.
251
00:16:22,940 --> 00:16:24,442
I said it.
252
00:16:24,525 --> 00:16:27,069
-Let's move the line a little.
-All right.
253
00:16:34,619 --> 00:16:35,870
I get it, I get it.
254
00:16:35,953 --> 00:16:37,163
HE DIDN'T CROSS THE LINE
255
00:16:48,216 --> 00:16:51,844
UNBELIEVABLE
256
00:16:51,928 --> 00:16:54,472
I got this. I mean it.
257
00:17:08,945 --> 00:17:09,904
What just happened?
258
00:17:09,987 --> 00:17:10,988
HUNGRY GOT 2 OUT OF 3
259
00:17:11,072 --> 00:17:12,114
I got two in.
260
00:17:12,782 --> 00:17:14,408
This reminds me of Jeju Island!
261
00:17:14,492 --> 00:17:16,661
That's interesting. How did you do that?
262
00:17:17,578 --> 00:17:19,664
-Hurry up. We have to leave soon.
-Okay.
263
00:17:19,747 --> 00:17:21,832
The tidal flat is waiting.
We've got places to be.
264
00:17:21,916 --> 00:17:23,668
-How did you do that?
-What?
265
00:17:23,751 --> 00:17:25,169
What do you mean? Just do it.
266
00:17:25,253 --> 00:17:26,546
-Just do it.
-What's the trick?
267
00:17:26,629 --> 00:17:28,214
-There's none.
-You just did it?
268
00:17:28,297 --> 00:17:29,382
-Just do it.
-Seriously?
269
00:17:29,465 --> 00:17:32,218
-Yes. There's no trick. Hurry.
-I'm sure there's a trick.
270
00:17:32,301 --> 00:17:33,761
-You just did it?
-Yes.
271
00:17:33,844 --> 00:17:35,596
-Just give me a tip.
-Forget it.
272
00:17:35,680 --> 00:17:36,722
You really just did it?
273
00:17:36,806 --> 00:17:39,392
I'm just an eel.
How could an eel give a human a tip?
274
00:17:40,393 --> 00:17:41,936
I'M SORRY, HUNGRY
275
00:17:42,019 --> 00:17:43,187
I'll get started.
276
00:17:44,480 --> 00:17:47,149
I can do this. Why not?
277
00:17:47,233 --> 00:17:49,318
There's no reason I can't.
278
00:17:51,821 --> 00:17:53,322
There you go. See?
279
00:17:53,906 --> 00:17:55,616
There's no reason I can't.
280
00:17:55,700 --> 00:17:58,494
If you succeeded, there must be a reason.
281
00:17:58,578 --> 00:18:00,621
-All right.
-Were you playing me?
282
00:18:00,705 --> 00:18:02,456
Why on earth would I miss this?
283
00:18:05,293 --> 00:18:06,335
If it doesn't work…
284
00:18:07,044 --> 00:18:08,588
UNBELIEVABLE
285
00:18:08,671 --> 00:18:11,173
If it doesn't work, it wouldn't be a game.
286
00:18:11,257 --> 00:18:13,426
If I get this one in, it's over.
287
00:18:13,509 --> 00:18:15,094
ROLLING
288
00:18:15,177 --> 00:18:16,429
SMIRKING
289
00:18:16,512 --> 00:18:17,888
It's 2-2 now.
290
00:18:17,972 --> 00:18:19,056
WHAT WAS THAT?
291
00:18:19,682 --> 00:18:21,892
-Here I go.
-Why are you so close?
292
00:18:21,976 --> 00:18:24,270
-I'm not.
-Hold on a second.
293
00:18:25,187 --> 00:18:26,230
What?
294
00:18:27,231 --> 00:18:28,691
You cheated.
295
00:18:29,775 --> 00:18:31,444
-Hey!
-I didn't.
296
00:18:31,527 --> 00:18:33,654
You rolled this all the way up here.
297
00:18:35,489 --> 00:18:38,326
-You're unbelievable.
-I didn't cheat, I swear.
298
00:18:38,409 --> 00:18:39,910
I didn't.
299
00:18:39,994 --> 00:18:41,329
-This isn't okay.
-Let me try again.
300
00:18:41,412 --> 00:18:43,497
Let me try one more time.
301
00:18:43,581 --> 00:18:44,874
-You're disqualified.
-Gosh.
302
00:18:45,458 --> 00:18:46,459
Let me try again.
303
00:18:46,542 --> 00:18:47,710
No way.
304
00:18:47,793 --> 00:18:48,753
He's always sneaky.
305
00:18:48,836 --> 00:18:50,880
He's lucky that he became an entertainer.
306
00:18:50,963 --> 00:18:53,382
Otherwise, he'd be a con artist now.
307
00:18:54,050 --> 00:18:55,259
How did you know?
308
00:18:55,343 --> 00:18:58,304
What do you mean?
The line was all the way up here.
309
00:18:58,846 --> 00:18:59,972
Damn it.
310
00:19:00,056 --> 00:19:01,515
You want another game?
311
00:19:01,599 --> 00:19:02,975
-Yes, please.
-All right.
312
00:19:03,059 --> 00:19:05,144
-Please.
-Okay. But seriously…
313
00:19:05,227 --> 00:19:06,562
Let's throw just two each.
314
00:19:07,313 --> 00:19:11,817
THEY WILL THROW 2 EACH
315
00:19:21,452 --> 00:19:23,037
You don't even try hard.
316
00:19:23,954 --> 00:19:25,373
Gosh, this is driving me crazy.
317
00:19:25,456 --> 00:19:26,540
BOTH GOT IN
318
00:19:26,624 --> 00:19:28,167
This is annoying.
319
00:19:29,710 --> 00:19:31,337
If he can do it, why can't I?
320
00:19:52,066 --> 00:19:53,234
It's 1-0 now.
321
00:19:54,443 --> 00:19:55,569
This feels nice.
322
00:19:56,070 --> 00:19:59,031
SIGH
323
00:20:00,116 --> 00:20:02,326
LOOKING FORWARD TO MEETING EELS
324
00:20:02,410 --> 00:20:05,913
From the back,
even your bag looks like an eel.
325
00:20:06,497 --> 00:20:07,748
Stop talking about eels.
326
00:20:10,459 --> 00:20:11,627
Let's go.
327
00:20:13,003 --> 00:20:16,090
-Let's explore Gochang!
-This is nice!
328
00:20:16,173 --> 00:20:18,092
THEIR FIRST RIDE IN GOCHANG STARTS
329
00:20:21,220 --> 00:20:23,806
We're riding along the mountains now.
330
00:20:25,266 --> 00:20:26,600
The air is so fresh!
331
00:20:27,476 --> 00:20:29,478
In Jeju Island,
there were oceans everywhere.
332
00:20:29,562 --> 00:20:30,730
This feels completely different.
333
00:20:30,813 --> 00:20:31,814
It does.
334
00:20:36,652 --> 00:20:38,988
It's so green!
335
00:20:51,751 --> 00:20:53,002
This is amazing.
336
00:20:54,003 --> 00:20:55,463
The sky is beautiful.
337
00:20:55,546 --> 00:20:57,631
It's really peaceful here.
338
00:21:07,600 --> 00:21:09,477
There are no cars. What a nice ride.
339
00:21:11,854 --> 00:21:13,939
It's really nice to ride a bike here.
340
00:21:52,728 --> 00:21:55,022
Hey, I have to get gas.
341
00:21:55,105 --> 00:21:56,482
FROM GOCHANG TO HALMAEBAWI ROCK
342
00:21:57,107 --> 00:21:58,734
Sir, do you have premium gas?
343
00:21:58,818 --> 00:22:00,402
Do you have premium gas?
344
00:22:00,486 --> 00:22:02,863
This is premium gas. S-Oil.
345
00:22:03,864 --> 00:22:05,658
LAUGHING
346
00:22:05,741 --> 00:22:08,577
-Sir.
-Here you go.
347
00:22:08,661 --> 00:22:10,120
-You want me to do it?
-Yes.
348
00:22:10,204 --> 00:22:12,706
-You do it.
-Me?
349
00:22:12,790 --> 00:22:13,958
-How do I do this?
-Wait.
350
00:22:14,041 --> 00:22:15,167
Hold on.
351
00:22:15,251 --> 00:22:16,544
-Is this self-service?
-You can't do it?
352
00:22:16,627 --> 00:22:18,420
-Is this self-service?
-No.
353
00:22:18,504 --> 00:22:21,423
But it's good if you learn how to do it.
354
00:22:21,507 --> 00:22:23,259
But it's not self-service!
355
00:22:23,342 --> 00:22:25,469
-You should learn.
-Please overflow.
356
00:22:25,553 --> 00:22:26,929
It's not self-service though.
357
00:22:28,180 --> 00:22:30,683
You two seem to be celebrities.
With these nice bikes
358
00:22:30,766 --> 00:22:32,059
and all these cameras…
359
00:22:32,142 --> 00:22:35,020
-Sir.
-Isn't he Rain?
360
00:22:35,104 --> 00:22:36,730
He's Mr. Eel.
361
00:22:36,814 --> 00:22:38,232
What is Gochang famous for?
362
00:22:39,233 --> 00:22:40,526
I'm done.
363
00:22:41,110 --> 00:22:42,236
What about you?
364
00:22:42,319 --> 00:22:44,154
-I'm good.
-Eel is well-known.
365
00:22:44,238 --> 00:22:45,614
-Eel?
-Yes.
366
00:22:46,365 --> 00:22:49,368
Do you get many customers on bikes?
367
00:22:49,451 --> 00:22:51,328
-Yes, a lot.
-Really?
368
00:22:51,870 --> 00:22:53,664
On Saturdays and Sundays.
369
00:22:53,747 --> 00:22:55,249
-On the weekend?
-Yes.
370
00:22:55,332 --> 00:22:56,917
With women sitting in the back.
371
00:22:57,501 --> 00:22:59,211
They ride in groups.
372
00:22:59,295 --> 00:23:00,421
My gosh.
373
00:23:01,714 --> 00:23:03,549
-Anyway, thank you.
-Sure.
374
00:23:04,550 --> 00:23:05,843
-Thank you.
-Take care.
375
00:23:15,769 --> 00:23:18,731
There's an eel.
How does that look like me though?
376
00:23:19,356 --> 00:23:21,650
PUNGCHEON EEL STREET
377
00:23:22,151 --> 00:23:23,569
That's you, Hungry.
378
00:23:24,820 --> 00:23:27,948
I see you made a name for yourself.
You obviously did.
379
00:23:29,325 --> 00:23:31,493
AN EEL RESTAURANT SIGN
380
00:23:32,536 --> 00:23:34,705
All the restaurants serve eel.
381
00:23:38,500 --> 00:23:39,960
This is Pungcheon Tunnel.
382
00:23:41,629 --> 00:23:43,464
This is Pungcheon.
383
00:23:54,933 --> 00:23:56,226
Let's ride!
384
00:24:01,148 --> 00:24:03,776
There are no traffic lights.
It's perfect for this.
385
00:24:04,568 --> 00:24:06,111
Check that out.
386
00:24:07,738 --> 00:24:08,739
Isn't it awesome?
387
00:24:08,822 --> 00:24:12,451
BYEONGBAWI ROCK
388
00:24:12,534 --> 00:24:14,161
This is incredible.
389
00:24:14,662 --> 00:24:15,537
I know.
390
00:24:17,623 --> 00:24:19,792
What's this? There are so many rocks here.
391
00:24:31,804 --> 00:24:35,474
HALMAEBAWI ROCK
392
00:24:35,557 --> 00:24:37,559
This seems like a good place for a bet.
393
00:24:37,643 --> 00:24:38,811
Sounds good to me.
394
00:24:43,691 --> 00:24:44,858
What on earth?
395
00:24:44,942 --> 00:24:46,485
Someone's hanging from that rock.
396
00:24:46,985 --> 00:24:49,238
Take a break when you need one.
397
00:24:49,321 --> 00:24:50,948
The tension is tight.
398
00:24:54,743 --> 00:24:56,161
Take one step up.
399
00:24:57,788 --> 00:24:59,498
There's a slot for your hand above.
400
00:24:59,581 --> 00:25:01,458
Go, go. You're almost there.
401
00:25:01,542 --> 00:25:03,460
Keep going. That's it.
402
00:25:05,379 --> 00:25:07,464
That's what our second game will be.
403
00:25:07,548 --> 00:25:10,175
-You want us to go up there?
-Can you do it?
404
00:25:10,259 --> 00:25:13,095
What? Are you kidding me?
405
00:25:13,178 --> 00:25:14,346
Let's head over there.
406
00:25:14,888 --> 00:25:16,181
Many are here to rock-climb.
407
00:25:16,265 --> 00:25:18,517
Those holes were probably
formed naturally, right?
408
00:25:18,600 --> 00:25:19,852
Hello.
409
00:25:19,935 --> 00:25:21,520
Gosh, what brings you here?
410
00:25:21,603 --> 00:25:24,022
Could we receive some training and climb?
411
00:25:24,106 --> 00:25:27,192
-Yes.
-Could we both go up there ourselves?
412
00:25:27,276 --> 00:25:29,069
-Sure.
-This looks like fun.
413
00:25:29,153 --> 00:25:31,155
Let me give you a quick tutorial.
414
00:25:31,238 --> 00:25:32,740
The total height is 17m
415
00:25:32,823 --> 00:25:35,409
-and you climb using your hands and feet.
-Right.
416
00:25:35,492 --> 00:25:37,578
It's 30 percent hands and 70 percent feet.
417
00:25:37,661 --> 00:25:38,787
-70 percent legs?
-Right.
418
00:25:38,871 --> 00:25:40,664
It's better to try it firsthand.
419
00:25:40,748 --> 00:25:42,040
All right.
420
00:25:42,624 --> 00:25:45,419
-The loser feeds the eels.
-You're on.
421
00:25:45,502 --> 00:25:48,005
Put on the harness
starting with your left foot.
422
00:25:48,088 --> 00:25:49,298
Sure.
423
00:25:51,550 --> 00:25:53,093
It's a slightly embarrassing look.
424
00:25:54,261 --> 00:25:55,971
-Like this.
-I see.
425
00:25:56,054 --> 00:25:57,014
All right.
426
00:25:57,097 --> 00:25:58,974
Get ready.
427
00:26:00,517 --> 00:26:02,436
The first one to ring the bell wins.
428
00:26:02,519 --> 00:26:03,687
CLIMBING
429
00:26:03,771 --> 00:26:05,981
We're to ring the bell to win, right?
430
00:26:06,565 --> 00:26:08,442
There's one for us each.
431
00:26:10,110 --> 00:26:12,529
ONE SINGLE GAME
432
00:26:12,613 --> 00:26:15,157
TO AVOID THE EELS
433
00:26:16,366 --> 00:26:17,201
CLIMB 17M FIRST
434
00:26:17,284 --> 00:26:20,913
-Get ready, and climb!
-Climb!
435
00:26:21,622 --> 00:26:22,956
-Slowly.
-Slowly.
436
00:26:23,040 --> 00:26:25,501
Let's climb. Okay.
437
00:26:26,585 --> 00:26:28,170
You got caught by the ropes.
438
00:26:28,670 --> 00:26:30,380
You got caught by the ropes.
439
00:26:30,464 --> 00:26:31,757
Your arms got tangled.
440
00:26:31,840 --> 00:26:33,592
-We shouldn't rush.
-Slowly.
441
00:26:34,301 --> 00:26:36,011
-Let's go!
-Take it slow.
442
00:26:36,887 --> 00:26:38,013
All right.
443
00:26:41,183 --> 00:26:43,685
-Take it slow. Take deep breaths.
-On your left.
444
00:26:43,769 --> 00:26:44,937
Let's do this!
445
00:26:46,230 --> 00:26:47,272
It's over.
446
00:26:55,864 --> 00:26:58,992
FEELING AROUND
447
00:26:59,827 --> 00:27:01,245
There isn't a hole to grab.
448
00:27:01,328 --> 00:27:04,998
-Look around. That's right.
-On your left. Nice.
449
00:27:05,082 --> 00:27:06,750
You can do it.
450
00:27:06,834 --> 00:27:08,168
-Keep going.
-You're doing great.
451
00:27:08,252 --> 00:27:09,169
HAIRY IS IN THE LEAD
452
00:27:10,754 --> 00:27:13,215
HUNGRY'S CAM
453
00:27:13,298 --> 00:27:15,175
Ji-hoon, just make it past this point.
454
00:27:16,093 --> 00:27:19,137
GET TO WORK,
455
00:27:20,722 --> 00:27:22,516
MY PUMPED-UP MUSCLES!
456
00:27:36,530 --> 00:27:38,699
KNOCKED DOWN
457
00:27:39,366 --> 00:27:41,243
Hey, what's gotten into you?
458
00:27:41,785 --> 00:27:42,870
Hey!
459
00:27:46,081 --> 00:27:47,416
What's with you, Mr. Eel?
460
00:27:50,043 --> 00:27:52,212
-Father!
-Stop there, Mr. Eel!
461
00:27:53,380 --> 00:27:55,507
BLOCKING PATH
462
00:27:55,591 --> 00:27:58,010
Are you kidding me?
Get your foot out of my face!
463
00:27:58,594 --> 00:28:01,722
-Sorry, Mr. Eel.
-Put your foot somewhere else.
464
00:28:03,307 --> 00:28:06,476
-Get it out of my face!
-This isn't easy for me either.
465
00:28:06,560 --> 00:28:08,103
I don't want to catch the eels.
466
00:28:08,186 --> 00:28:10,731
Why is he going to such lengths
just to beat me?
467
00:28:10,814 --> 00:28:12,399
That was the only way.
468
00:28:12,482 --> 00:28:14,026
I don't want to catch eels.
469
00:28:14,776 --> 00:28:15,736
It was a dirty play.
470
00:28:17,404 --> 00:28:19,656
-Mr. Eel.
-Damn it!
471
00:28:20,657 --> 00:28:22,284
Damn it!
472
00:28:22,367 --> 00:28:23,577
Mr. Eel.
473
00:28:23,660 --> 00:28:25,078
Get out of my way.
474
00:28:25,162 --> 00:28:26,955
Mr. Eel, that's enough.
475
00:28:27,539 --> 00:28:30,542
MR. EEL IS OUT OF CONTROL
476
00:28:37,591 --> 00:28:39,343
Mr. Eel, please!
477
00:28:41,303 --> 00:28:44,014
GRUNTING
478
00:28:46,683 --> 00:28:47,851
Go, go!
479
00:28:48,560 --> 00:28:50,062
Are you kidding me?
480
00:28:51,271 --> 00:28:52,689
Mr. Eel, please!
481
00:28:55,025 --> 00:28:56,193
Mr. Eel, please.
482
00:28:57,694 --> 00:28:58,820
Mr. Eel, please.
483
00:29:01,949 --> 00:29:04,243
-Father!
-Mr. Eel…
484
00:29:04,826 --> 00:29:08,038
No!
485
00:29:09,248 --> 00:29:11,041
HUNGRY: 1, HAIRY: 0
486
00:29:11,124 --> 00:29:12,251
HUNGRY: 2, HAIRY: 0
487
00:29:12,334 --> 00:29:14,586
But you were clearly ahead.
488
00:29:14,670 --> 00:29:16,213
Why do you do this?
489
00:29:16,296 --> 00:29:18,131
-Isn't it fun?
-Fun?
490
00:29:20,133 --> 00:29:21,593
You're one scary lady.
491
00:29:21,677 --> 00:29:22,511
Good job.
492
00:29:23,178 --> 00:29:24,763
I can't even open the lid.
493
00:29:24,846 --> 00:29:26,598
Is your skin grazed too?
494
00:29:26,682 --> 00:29:28,517
-Totally.
-Then hurry over here.
495
00:29:29,142 --> 00:29:31,520
As if. How does this count as grazed?
496
00:29:32,104 --> 00:29:33,146
Seriously?
497
00:29:33,814 --> 00:29:35,774
I didn't even know
that my skin was grazed.
498
00:29:35,857 --> 00:29:38,443
What got me up there was solely my grip.
499
00:29:38,527 --> 00:29:40,237
HE FOUGHT TO WIN DESPITE HIS INJURY
500
00:29:41,029 --> 00:29:43,115
I can't tightly grip anything.
501
00:29:50,872 --> 00:29:52,457
-Hong-chul.
-Yes?
502
00:29:52,541 --> 00:29:54,251
-Are you still with me?
-Of course.
503
00:29:55,335 --> 00:29:58,088
My hands are killing me.
504
00:29:58,171 --> 00:30:00,215
Are we finally getting a bite to eat?
505
00:30:00,299 --> 00:30:04,386
Yes, we're headed to Woojeong Restaurant
which I mentioned yesterday.
506
00:30:04,886 --> 00:30:05,887
FROM HALMAEBAWI ROCK
TO WOOJEONG RESTAURANT
507
00:30:05,971 --> 00:30:08,223
You might not like it though.
508
00:30:09,224 --> 00:30:10,225
Does it serve seafood?
509
00:30:11,018 --> 00:30:12,227
Something like that.
510
00:30:14,730 --> 00:30:17,482
SOY SAUCE MARINATED CRAB
511
00:30:17,566 --> 00:30:18,942
What else should we enjoy by the West Sea?
512
00:30:19,026 --> 00:30:21,361
SOY SAUCE MARINATED CRAB
513
00:30:21,445 --> 00:30:23,238
-I love marinated crabs.
-Really?
514
00:30:23,322 --> 00:30:24,698
-Yes.
-That's a relief.
515
00:30:38,837 --> 00:30:40,505
This is quite a large portion.
516
00:30:40,589 --> 00:30:42,674
-Look at the meat.
-Thank you.
517
00:30:51,141 --> 00:30:53,560
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT!
518
00:30:54,519 --> 00:30:56,730
-Shouldn't rice go in the shell?
-Of course.
519
00:30:56,813 --> 00:30:57,689
PUSHING DOWN
520
00:31:00,067 --> 00:31:01,902
You shouldn't mix that first.
521
00:31:01,985 --> 00:31:04,196
Start by scraping all the innards.
522
00:31:04,279 --> 00:31:05,238
Like this.
523
00:31:07,783 --> 00:31:11,453
The innards and roe stuck
on the inside of the shell
524
00:31:11,536 --> 00:31:13,163
-should be peeled off.
-I see a lot.
525
00:31:13,246 --> 00:31:14,081
Right?
526
00:31:17,084 --> 00:31:18,919
-Did you do it?
-Yes.
527
00:31:20,003 --> 00:31:22,047
Now, scoop some rice and add it in.
528
00:31:25,509 --> 00:31:27,010
This is insane.
529
00:31:27,886 --> 00:31:30,347
This is the highlight
of soy sauce marinated crabs.
530
00:31:30,430 --> 00:31:31,556
Goodness.
531
00:31:36,645 --> 00:31:37,938
A HUGE BITE
532
00:31:39,564 --> 00:31:41,525
YUMMY
533
00:31:41,608 --> 00:31:43,568
This surely is the best part.
534
00:31:44,444 --> 00:31:45,487
Of course.
535
00:31:47,030 --> 00:31:48,740
It's tasty without being salty.
536
00:31:50,450 --> 00:31:52,828
SLURPING
537
00:31:56,581 --> 00:31:57,958
It's also good
538
00:31:59,000 --> 00:32:00,752
to have it with some noodles.
539
00:32:00,836 --> 00:32:02,587
-Noodles?
-Yes.
540
00:32:02,671 --> 00:32:03,588
-In here?
-Yes.
541
00:32:04,464 --> 00:32:05,549
Sir!
542
00:32:06,383 --> 00:32:11,138
I'm sorry to ask, but can we get
some noodles, sesame oil and chili?
543
00:32:11,221 --> 00:32:14,099
Sure thing.
Sesame oil, noodles, and chili?
544
00:32:14,182 --> 00:32:15,767
Yes. Thank you.
545
00:32:16,852 --> 00:32:18,478
-My gosh.
-It's here.
546
00:32:19,646 --> 00:32:20,522
First…
547
00:32:21,523 --> 00:32:23,567
make a hole in the center of the noodles.
548
00:32:25,610 --> 00:32:26,736
Then…
549
00:32:30,699 --> 00:32:31,783
No way.
550
00:32:33,118 --> 00:32:36,538
Check out the meat.
It's as if it's spitting out meat.
551
00:32:37,205 --> 00:32:39,791
This will be half noodles, half crabmeat.
552
00:32:42,627 --> 00:32:44,629
HALF NOODLES HALF CRABMEAT
553
00:32:46,465 --> 00:32:48,633
This is no joke.
554
00:32:49,509 --> 00:32:51,219
That's a lot of innards.
555
00:32:51,303 --> 00:32:53,221
My mouth is watering.
556
00:32:54,347 --> 00:32:57,225
Finely chopped chili
which is slightly spicy.
557
00:32:57,851 --> 00:32:59,561
Then, rip some dried laver.
558
00:33:02,481 --> 00:33:04,608
Add a drizzle of sesame oil.
559
00:33:05,233 --> 00:33:07,569
All I have to do now is mix them together.
560
00:33:10,113 --> 00:33:12,908
My gosh. This…
561
00:33:18,497 --> 00:33:20,165
You go ahead first.
562
00:33:20,248 --> 00:33:21,666
Gosh, this is…
563
00:33:24,794 --> 00:33:27,005
Crabmeat is tangled between the noodles.
564
00:33:28,006 --> 00:33:29,216
No way.
565
00:33:31,551 --> 00:33:33,011
This is the bomb.
566
00:33:39,518 --> 00:33:40,810
This is crazy.
567
00:33:40,894 --> 00:33:44,689
It can compete with
any high-end pasta dish.
568
00:33:44,773 --> 00:33:46,441
This should be added on the menu.
569
00:33:46,525 --> 00:33:48,401
Adding a lot of dried laver is key.
570
00:33:48,485 --> 00:33:49,986
This is insane.
571
00:33:50,070 --> 00:33:51,530
It's really good.
572
00:33:51,613 --> 00:33:53,865
Eat it as a wrap like this.
573
00:33:53,949 --> 00:33:55,325
This…
574
00:33:56,201 --> 00:33:58,411
It has a savory flavor and isn't salty.
575
00:34:01,122 --> 00:34:02,207
Check this out.
576
00:34:16,596 --> 00:34:17,722
Isn't it great?
577
00:34:23,728 --> 00:34:24,729
This is crazy.
578
00:34:24,813 --> 00:34:27,607
Anyone would order it even
if it's on the pricier side.
579
00:34:28,400 --> 00:34:29,776
This is really good.
580
00:34:31,820 --> 00:34:32,779
It's so savory.
581
00:34:32,862 --> 00:34:34,364
How can it be this good?
582
00:34:37,242 --> 00:34:38,618
Gosh, I'm stuffed.
583
00:34:41,037 --> 00:34:42,205
I'm stuffed.
584
00:34:44,457 --> 00:34:45,834
HE SURE IS A BIG EATER
585
00:34:51,298 --> 00:34:52,465
I'm stuffed.
586
00:34:55,677 --> 00:34:57,762
You're a killer when it comes to food.
587
00:34:58,263 --> 00:35:00,348
SCRAPING THE LAST BITS
588
00:35:02,892 --> 00:35:04,894
-Why don't we lie down for a bit?
-Let's do that.
589
00:35:25,206 --> 00:35:28,793
CRABS: DOMESTIC
590
00:35:32,213 --> 00:35:34,007
-Shall we head out?
-To the tidal flat we go.
591
00:35:34,090 --> 00:35:35,634
I'm very much alive again.
592
00:35:36,718 --> 00:35:38,094
-Hairy.
-Yes?
593
00:35:38,178 --> 00:35:41,139
-How was the food?
-I especially loved the noodles.
594
00:35:41,222 --> 00:35:42,682
It was incredible.
595
00:35:43,308 --> 00:35:46,478
I don't think I've ever had
so much soy sauce marinated crab before.
596
00:35:48,313 --> 00:35:49,773
Check out the canola flowers.
597
00:35:50,315 --> 00:35:52,692
The canola flower field is to die for!
598
00:36:01,034 --> 00:36:02,494
What a view.
599
00:36:03,578 --> 00:36:04,829
This is incredible.
600
00:36:05,747 --> 00:36:07,957
I can't see an end
to these canola flowers.
601
00:36:40,490 --> 00:36:43,326
-We're here.
-Everything is a short distance apart.
602
00:36:43,910 --> 00:36:45,453
The air sure is different here.
603
00:36:45,537 --> 00:36:48,039
-The air is really fresh here.
-Shall we get going?
604
00:36:49,666 --> 00:36:50,834
I haven't been to the West Sea in a while.
605
00:36:50,917 --> 00:36:54,295
Wait, what's that? The tide must be low.
606
00:37:01,761 --> 00:37:03,012
Isn't this killer?
607
00:37:03,930 --> 00:37:05,056
What on earth is this?
608
00:37:05,140 --> 00:37:12,147
MANDOL TIDAL FLAT
609
00:37:13,481 --> 00:37:16,109
This is what I wanted to see.
610
00:37:16,818 --> 00:37:18,737
I'm blinded!
611
00:37:28,997 --> 00:37:30,415
The ground is quite solid.
612
00:37:32,333 --> 00:37:33,752
My feet aren't sinking in.
613
00:37:35,378 --> 00:37:37,005
Is this where the sea used to be?
614
00:37:38,339 --> 00:37:39,466
What a view, right?
615
00:37:40,049 --> 00:37:41,426
This is insane.
616
00:37:42,761 --> 00:37:44,345
How fascinating.
617
00:37:46,431 --> 00:37:48,099
This is killer.
618
00:37:50,059 --> 00:37:51,269
What a sight.
619
00:37:52,812 --> 00:37:55,523
Walking on the sea is what I wanted to do.
620
00:37:56,775 --> 00:37:59,277
Those people over there
must be digging for clams.
621
00:38:38,650 --> 00:38:40,109
WOW
622
00:38:40,193 --> 00:38:41,861
From there all the way to here.
623
00:38:42,445 --> 00:38:44,656
A tractor's coming by.
Should we ask for a ride?
624
00:38:44,739 --> 00:38:45,782
Sure.
625
00:38:45,865 --> 00:38:47,158
Sir!
626
00:38:47,826 --> 00:38:49,160
Hello.
627
00:38:49,244 --> 00:38:52,080
If it's not too much of a hassle,
could you give us a ride?
628
00:38:52,163 --> 00:38:53,081
Sure. Hop on.
629
00:38:53,164 --> 00:38:54,749
-Thank you.
-Thank you.
630
00:38:56,960 --> 00:38:58,336
Thank you, sir.
631
00:39:00,088 --> 00:39:01,673
Let's go!
632
00:39:02,674 --> 00:39:04,175
We're on top of the world!
633
00:39:05,760 --> 00:39:07,345
This is a first for me.
634
00:39:09,138 --> 00:39:12,934
Sang-soon, cue the music!
635
00:39:15,562 --> 00:39:17,272
Bring on the tidal flat sound.
636
00:39:20,942 --> 00:39:23,027
We're the pirates of the West Sea.
637
00:39:24,070 --> 00:39:25,446
No way.
638
00:39:26,322 --> 00:39:27,532
Could this be any cooler?
639
00:39:29,659 --> 00:39:31,077
This is exceptional.
640
00:39:32,704 --> 00:39:33,663
Hello!
641
00:39:34,247 --> 00:39:36,708
-Sir, thank you.
-Thank you, sir.
642
00:39:36,791 --> 00:39:38,167
Hello.
643
00:39:39,002 --> 00:39:40,628
Ro Hong-chul is here.
644
00:39:41,170 --> 00:39:42,005
Hello.
645
00:39:42,088 --> 00:39:43,715
-Rain.
-It's Rain!
646
00:39:43,798 --> 00:39:44,799
-Rain.
-Rain.
647
00:39:44,883 --> 00:39:45,758
Rain!
648
00:39:45,842 --> 00:39:48,386
It's Lee Na-young's husband
and Ro Hong-chul.
649
00:39:48,469 --> 00:39:50,763
He's not Lee Na-young's husband.
650
00:39:50,847 --> 00:39:52,098
That would be Won Bin.
651
00:39:52,181 --> 00:39:54,559
-His wife is Kim Tae-hee.
-Right, Kim Tae-hee
652
00:39:55,518 --> 00:39:57,979
-You're bare-footed.
-This is way better.
653
00:39:58,605 --> 00:40:00,857
The sand sure is smooth.
654
00:40:03,192 --> 00:40:05,486
Sir, the sand is silky smooth!
655
00:40:06,112 --> 00:40:08,823
I love how my feet feel on the sand.
656
00:40:09,657 --> 00:40:12,285
If you have athlete's foot,
this would wash it right off.
657
00:40:14,662 --> 00:40:17,457
Do you always come to work
in large groups?
658
00:40:17,540 --> 00:40:19,208
This is a smaller group today.
659
00:40:19,292 --> 00:40:20,710
This is small?
660
00:40:22,712 --> 00:40:23,922
Here's a clam.
661
00:40:24,005 --> 00:40:26,132
-A clam you just caught?
-Yes.
662
00:40:26,215 --> 00:40:27,717
-This is a surf clam.
-Surf clam?
663
00:40:27,800 --> 00:40:28,927
-It's known as "water pistol" clam.
-I see.
664
00:40:29,010 --> 00:40:32,555
You see, they spit out water at ebb tide.
665
00:40:32,639 --> 00:40:33,932
I see.
666
00:40:34,015 --> 00:40:35,308
This is a quahog.
667
00:40:36,225 --> 00:40:37,602
It's huge!
668
00:40:37,685 --> 00:40:40,021
-A quahog.
-These are delicious.
669
00:40:40,104 --> 00:40:43,524
It got its Korean name baekhab
because it has 100 different patterns.
670
00:40:43,608 --> 00:40:45,193
I can't believe we're getting to see this.
671
00:41:05,129 --> 00:41:08,132
-The way you dig is so cool.
-It's cool, isn't it?
672
00:41:08,633 --> 00:41:11,886
Sir, thank you so much.
673
00:41:11,970 --> 00:41:13,388
Water pistol clams!
674
00:41:13,471 --> 00:41:16,975
I've got water pistol clams.
Water pistol clams.
675
00:41:17,058 --> 00:41:19,185
Sir, could I borrow those?
676
00:41:19,268 --> 00:41:21,062
I'd like to try it myself. Thanks.
677
00:41:21,145 --> 00:41:22,772
They're mostly in spots like this.
678
00:41:26,651 --> 00:41:28,069
Here. Isn't this one?
679
00:41:28,653 --> 00:41:30,446
Hungry, I see you're flipping out.
680
00:41:30,530 --> 00:41:31,489
My gosh.
681
00:41:31,572 --> 00:41:32,907
Can you cook these?
682
00:41:32,991 --> 00:41:34,909
-Why do you think I'm digging them up?
-Over here.
683
00:41:34,993 --> 00:41:37,745
Hong-chul, try digging yourself.
684
00:41:40,790 --> 00:41:42,917
-Keep digging.
-Don't scrape the mud like that.
685
00:41:43,001 --> 00:41:44,210
You need to dig deep.
686
00:41:44,293 --> 00:41:46,254
-So that's how you do it.
-Like this.
687
00:41:46,337 --> 00:41:48,589
-That's how you can dig up the clams.
-I see.
688
00:41:48,673 --> 00:41:50,049
Not one has surfaced though.
689
00:41:51,050 --> 00:41:54,637
This doesn't seem right for you.
Just go back to being a celebrity.
690
00:41:54,721 --> 00:41:56,180
What?
691
00:41:56,264 --> 00:41:57,598
-But…
-This isn't for you.
692
00:41:57,682 --> 00:41:59,851
-Go back to being a celebrity.
-But I want to keep trying.
693
00:41:59,934 --> 00:42:01,394
Just be an entertainer.
694
00:42:06,607 --> 00:42:09,402
My gosh. There are a handful here!
695
00:42:10,236 --> 00:42:11,487
You're good at this.
696
00:42:11,571 --> 00:42:13,448
Rain has a knack for this.
697
00:42:14,032 --> 00:42:17,160
-Hong-chul!
-Have you dug up any clams?
698
00:42:17,243 --> 00:42:19,120
This is what I got in five minutes.
699
00:42:21,914 --> 00:42:23,583
Hong-chul only dug up three.
700
00:42:26,502 --> 00:42:27,754
Here you go.
701
00:42:27,837 --> 00:42:29,756
-Take ours.
-No, it's okay. We'll share.
702
00:42:29,839 --> 00:42:31,591
No, take them all with you.
703
00:42:31,674 --> 00:42:33,176
How could we thank you?
704
00:42:33,259 --> 00:42:36,304
-Thank you, sir. Thank you, ma'am.
-Take this too.
705
00:42:36,387 --> 00:42:37,847
Thank you so much!
706
00:42:37,930 --> 00:42:39,557
-Thank you.
-Until next time!
707
00:42:39,640 --> 00:42:42,143
Thank you. We'll enjoy these.
708
00:42:42,643 --> 00:42:44,395
-Take care!
-You too.
709
00:42:47,774 --> 00:42:49,484
Can you believe it?
710
00:42:50,234 --> 00:42:53,029
-They were all so nice
-Tell me about it.
711
00:42:53,112 --> 00:42:55,406
-and generous.
-Exactly.
712
00:42:56,491 --> 00:42:58,076
This is great.
713
00:42:59,368 --> 00:43:00,953
I'd love to bring my kids here.
714
00:43:06,334 --> 00:43:08,711
I won't forget this view.
715
00:43:10,963 --> 00:43:13,508
I'll be back here. I promise you that.
716
00:43:13,591 --> 00:43:14,717
This is my cup of tea.
717
00:43:17,929 --> 00:43:19,263
How refreshing.
718
00:43:25,019 --> 00:43:26,270
Jeez.
719
00:43:36,405 --> 00:43:38,199
-Let's go.
-Okay, let's ride.
720
00:43:38,282 --> 00:43:40,284
We need to hurry to catch the sunset.
721
00:43:40,368 --> 00:43:42,787
The sunset at the West Sea is the best.
722
00:43:46,499 --> 00:43:47,458
MANDOL TIDAL FLAT
723
00:43:47,542 --> 00:43:49,168
Is it finally my favorite time of day?
724
00:43:49,252 --> 00:43:51,003
FROM MANDOL GAETBEOL
TO MYEONGSASIMNI
725
00:43:51,087 --> 00:43:52,505
Into the sun we go.
726
00:43:57,635 --> 00:44:00,596
Is this the place?
The famous Myeongsasimni?
727
00:44:02,098 --> 00:44:03,224
Sang-soon!
728
00:44:04,559 --> 00:44:06,144
Cue the music.
729
00:44:12,400 --> 00:44:14,193
This is the bomb!
730
00:44:14,694 --> 00:44:18,281
Hungry, check out the view to our right!
731
00:44:32,628 --> 00:44:33,963
This place is amazing.
732
00:44:39,510 --> 00:44:42,180
Look, someone's on a horse.
733
00:44:55,318 --> 00:44:57,320
Doesn't it mean
we can ride on the sand too?
734
00:44:57,403 --> 00:45:00,323
Let's go and ride
side by side with the horse.
735
00:45:00,990 --> 00:45:02,909
Let's head down to the beach.
736
00:45:05,453 --> 00:45:07,413
I must be dreaming!
737
00:45:12,043 --> 00:45:13,544
What a sight.
738
00:45:13,628 --> 00:45:16,255
You look incredible from here.
739
00:45:16,339 --> 00:45:18,007
I must look that cool too, right?
740
00:45:26,098 --> 00:45:27,391
It's like I'm in a dream.
741
00:45:30,227 --> 00:45:32,813
Are we riding along with the horse?
742
00:45:38,361 --> 00:45:40,947
It looks like the horse is dancing for us.
743
00:45:41,530 --> 00:45:43,032
The horse is beautiful.
744
00:45:50,998 --> 00:45:53,542
There are seagulls too.
745
00:46:07,515 --> 00:46:08,724
Let's all go together.
746
00:46:24,323 --> 00:46:26,909
I feel like I'm riding a horse.
747
00:46:28,244 --> 00:46:30,955
GIDDY UP
748
00:46:33,040 --> 00:46:34,750
Am I dreaming or what?
749
00:46:46,679 --> 00:46:48,222
The horse is really amazing.
750
00:47:18,335 --> 00:47:21,130
Shouldn't we park our bikes
to look at the sunset?
751
00:47:21,213 --> 00:47:23,466
Yes, let's do that.
752
00:47:24,050 --> 00:47:26,552
Let's park here side by side.
753
00:47:26,635 --> 00:47:28,554
SUNSET TIME
754
00:47:31,682 --> 00:47:33,017
Unbelievable.
755
00:47:34,477 --> 00:47:35,853
-Hey.
-What?
756
00:47:35,936 --> 00:47:37,438
Does this make sense?
757
00:47:43,944 --> 00:47:45,196
Goodness.
758
00:47:49,784 --> 00:47:51,160
This is so good.
759
00:47:53,120 --> 00:47:55,873
Take in the sounds of the ocean.
760
00:48:08,594 --> 00:48:09,762
I'm so glad we came here.
761
00:48:31,826 --> 00:48:33,536
Hey, this is amazing.
762
00:48:34,120 --> 00:48:35,830
The sun is up and the moon is there.
763
00:48:37,581 --> 00:48:40,167
THE MOON IS ON THE OPPOSITE SIDE
OF THE SUN
764
00:48:42,002 --> 00:48:45,256
The sun hasn't set yet. It's still there.
765
00:48:57,351 --> 00:49:00,312
Gosh, it's really beautiful.
Look at the moon.
766
00:49:00,396 --> 00:49:01,897
This is really…
767
00:49:02,982 --> 00:49:05,609
The moment the sun went down,
768
00:49:05,693 --> 00:49:07,361
the moon rose.
769
00:49:08,362 --> 00:49:10,865
If we ride a little faster and get there,
770
00:49:11,407 --> 00:49:13,325
I think we can see the CEO of Netflix.
771
00:49:13,409 --> 00:49:14,410
Stop it already.
772
00:49:15,536 --> 00:49:16,537
Please.
773
00:49:17,204 --> 00:49:18,706
-Stop.
-Reed!
774
00:49:19,290 --> 00:49:20,291
Reed!
775
00:49:21,750 --> 00:49:23,961
This is a really big gift.
776
00:49:43,647 --> 00:49:47,193
AFTER THE SUNSET
777
00:49:47,276 --> 00:49:50,738
SIZZLING
778
00:49:52,156 --> 00:49:54,408
SEASONED GRILLED EEL
779
00:49:55,326 --> 00:49:56,785
SALTED GRILLED EEL
780
00:49:56,869 --> 00:49:58,037
It's excellent.
781
00:49:58,120 --> 00:50:00,581
How can an eel be so thick?
782
00:50:01,332 --> 00:50:03,334
I guess Pungcheon eel is different.
783
00:50:04,501 --> 00:50:06,587
LAUGHTER
784
00:50:08,422 --> 00:50:10,591
I've never seen an eel this big before.
785
00:50:11,258 --> 00:50:12,885
-Is it big?
-Yes.
786
00:50:12,968 --> 00:50:14,470
It's like a pork cutlet.
787
00:50:15,137 --> 00:50:16,472
This is crazy.
788
00:50:16,972 --> 00:50:19,642
The eel smoke is coming to me especially.
789
00:50:19,725 --> 00:50:22,102
-Should I taste it?
-Yes.
790
00:50:22,186 --> 00:50:24,980
-Okay. I'll try the salted one first.
-Okay.
791
00:50:30,110 --> 00:50:32,279
HOW IS IT?
792
00:50:35,115 --> 00:50:36,325
Should I try one too?
793
00:50:36,408 --> 00:50:40,829
I made eel sauce for you in advance.
794
00:50:41,538 --> 00:50:43,249
EEL SAUCE MADE BY HUNGRY
795
00:50:46,877 --> 00:50:48,254
-It's a little hot.
-Yes.
796
00:50:49,922 --> 00:50:51,465
BLOWING
797
00:50:52,174 --> 00:50:53,342
BLOWING
798
00:50:54,051 --> 00:50:57,513
BLOWING
799
00:50:58,097 --> 00:50:58,931
BLOWING
800
00:50:59,014 --> 00:51:00,224
Stop it.
801
00:51:05,187 --> 00:51:06,897
-It's good.
-Isn't it?
802
00:51:07,398 --> 00:51:09,149
It's so good.
803
00:51:13,654 --> 00:51:14,863
Look at the soup.
804
00:51:14,947 --> 00:51:17,241
CLAM SOUP
805
00:51:21,328 --> 00:51:23,330
These are the clams we caught, right?
806
00:51:23,956 --> 00:51:26,292
-I can't believe they're so good.
-We caught them.
807
00:51:26,375 --> 00:51:27,418
They're really good.
808
00:51:29,378 --> 00:51:32,047
Are you eating clams
because you don't want to eat the eel?
809
00:51:32,131 --> 00:51:33,882
No.
810
00:51:34,466 --> 00:51:35,467
Slowly.
811
00:51:36,510 --> 00:51:38,679
-Let's reach a conclusion.
-About what?
812
00:51:38,762 --> 00:51:41,348
-I won the climbing earlier.
-Yes.
813
00:51:41,432 --> 00:51:42,725
-I also won the game in the morning.
-Yes.
814
00:51:42,808 --> 00:51:44,351
-So it's two to nothing.
-Yes.
815
00:51:44,435 --> 00:51:46,687
Will you meet the eel tomorrow or not?
816
00:51:47,521 --> 00:51:48,397
Eel.
817
00:51:48,480 --> 00:51:49,315
20 MINUTES AGO
818
00:51:49,398 --> 00:51:51,775
Eel, don't move.
819
00:51:51,859 --> 00:51:53,485
HAIRY WENT TO BUY EELS
820
00:51:53,569 --> 00:51:54,528
Eel.
821
00:51:58,699 --> 00:51:59,825
Eel.
822
00:51:59,908 --> 00:52:02,036
Ouch. Eel!
823
00:52:03,329 --> 00:52:05,080
Hey, eel.
824
00:52:05,164 --> 00:52:07,374
Sir, this won't work.
825
00:52:07,458 --> 00:52:08,751
I'll tell him I can't do it.
826
00:52:09,918 --> 00:52:11,420
I can't touch the eel.
827
00:52:11,503 --> 00:52:12,421
Why not?
828
00:52:12,504 --> 00:52:13,881
I can't touch the eel.
829
00:52:13,964 --> 00:52:15,674
-Why not?
-It's different from bass.
830
00:52:15,758 --> 00:52:17,509
-What will you do?
-So what I'll do is…
831
00:52:17,593 --> 00:52:19,428
Let's think about it.
832
00:52:20,012 --> 00:52:22,097
I don't think I can touch the eel.
833
00:52:23,182 --> 00:52:24,308
I'll do anything.
834
00:52:31,065 --> 00:52:33,776
CURRENT TIME
835
00:52:35,194 --> 00:52:37,613
Hey, it's seven o'clock.
836
00:52:47,289 --> 00:52:51,251
HUNGRY WAKES UP
837
00:53:01,178 --> 00:53:02,054
Hey.
838
00:53:06,892 --> 00:53:07,893
Let's go.
839
00:53:08,685 --> 00:53:11,897
Do you eat breakfast every day?
840
00:53:11,980 --> 00:53:12,815
Yes.
841
00:53:13,649 --> 00:53:15,818
So we'll eat out there.
842
00:53:19,363 --> 00:53:20,406
This is really cool.
843
00:53:20,489 --> 00:53:22,658
I never knew
a place like this existed in Korea.
844
00:53:24,243 --> 00:53:25,369
-It's cool.
-Goodness.
845
00:53:25,953 --> 00:53:26,870
Jeez.
846
00:53:28,038 --> 00:53:28,872
Sheep.
847
00:53:29,373 --> 00:53:32,626
SANGHA FARM
848
00:53:32,709 --> 00:53:34,169
SHEEP RANCH
849
00:53:47,599 --> 00:53:50,102
They're so clean.
850
00:53:51,228 --> 00:53:52,104
-Hong-chul.
-Yes?
851
00:53:52,187 --> 00:53:53,689
-Wait.
-It's responding to us.
852
00:53:53,772 --> 00:53:56,608
-Wait. I thought of a penalty.
-Yes?
853
00:53:57,734 --> 00:54:02,156
You'll do a "carrot kiss"
with a lovely sheep.
854
00:54:03,699 --> 00:54:04,783
You know Pepero, right?
855
00:54:05,409 --> 00:54:07,494
-What?
-Pepero.
856
00:54:19,256 --> 00:54:21,842
-With a sheep?
-No moving until the sheep
857
00:54:21,925 --> 00:54:23,260
touches you.
858
00:54:24,970 --> 00:54:26,847
I like sheep.
859
00:54:28,724 --> 00:54:30,476
Yesterday when we were riding,
860
00:54:32,603 --> 00:54:36,023
-music brushed past our ears.
-Right.
861
00:54:36,940 --> 00:54:39,276
Sang-soon's music will meet
our expectations, right?
862
00:54:39,359 --> 00:54:41,278
He should write it after seeing this.
863
00:54:42,321 --> 00:54:44,698
He wakes up really early.
Should I call him?
864
00:54:45,866 --> 00:54:49,620
CALLING
SANG-SOON
865
00:54:49,703 --> 00:54:51,705
-Hello?
-Hey, Sang-soon.
866
00:54:51,788 --> 00:54:55,626
-I'm in Gochang with Hungry.
-Yes.
867
00:54:55,709 --> 00:54:56,919
-Gochang?
-Yes.
868
00:54:57,002 --> 00:55:00,130
There are cows, sheep, and horses.
869
00:55:00,214 --> 00:55:03,759
Today Hong-chul will French kiss a sheep.
870
00:55:04,676 --> 00:55:06,845
He lost yesterday.
871
00:55:06,929 --> 00:55:09,890
He'll hold a carrot in his mouth
until a sheep kisses him.
872
00:55:09,973 --> 00:55:13,310
-Like the Pepero game?
-Yes. Like the Pepero game.
873
00:55:13,393 --> 00:55:15,854
Hong-chul hasn't used
his tongue in a while.
874
00:55:20,317 --> 00:55:21,443
Sang-soon.
875
00:55:22,027 --> 00:55:23,320
He's weird.
876
00:55:25,572 --> 00:55:27,658
Sang-soon. All right.
877
00:55:27,741 --> 00:55:28,951
Okay.
878
00:55:29,034 --> 00:55:30,702
-We'll see you soon.
-Have a good time.
879
00:55:30,786 --> 00:55:32,037
Okay. Have a good time.
880
00:55:32,120 --> 00:55:33,288
Okay, Sang-soon.
881
00:55:33,372 --> 00:55:35,415
-All right. Bye.
-Bye.
882
00:55:35,499 --> 00:55:36,667
Bye.
883
00:55:37,543 --> 00:55:39,419
-Shall we look at the sheep?
-Shall we?
884
00:55:39,503 --> 00:55:40,546
Let's go.
885
00:55:43,257 --> 00:55:44,550
Sheep.
886
00:55:44,633 --> 00:55:46,802
-They look like they got a perm.
-By the way,
887
00:55:46,885 --> 00:55:48,720
they're very smart.
888
00:55:50,180 --> 00:55:52,558
-They're looking at us.
-I guess they can hear us.
889
00:55:53,308 --> 00:55:55,519
Goodness. Hello.
890
00:55:55,602 --> 00:55:56,937
-Hello.
-Hello.
891
00:55:57,020 --> 00:55:58,689
-Hello.
-Hello.
892
00:55:58,772 --> 00:56:01,775
Today Hong-chul will French kiss a sheep.
893
00:56:01,858 --> 00:56:03,777
-Goodness. Congratulations.
-Yes.
894
00:56:03,860 --> 00:56:05,821
How can he do it?
895
00:56:05,904 --> 00:56:08,115
-There is a way. First, use this.
-Okay.
896
00:56:08,198 --> 00:56:09,449
-Straw.
-Yes. Use straw.
897
00:56:09,533 --> 00:56:11,451
-You'll use this first.
-My pet likes it.
898
00:56:11,535 --> 00:56:12,452
-Straw.
-Yes.
899
00:56:13,453 --> 00:56:15,998
-Come here.
-They keep coming down.
900
00:56:16,081 --> 00:56:18,000
-Here. It's good.
-Yes.
901
00:56:18,750 --> 00:56:21,253
-Come here. Eat some straw.
-Guys.
902
00:56:21,336 --> 00:56:23,171
-They're coming.
-Eat.
903
00:56:23,964 --> 00:56:26,341
-Straw.
-It's chewing, but it wants to eat more.
904
00:56:26,425 --> 00:56:27,467
Here.
905
00:56:28,093 --> 00:56:29,177
I have some too.
906
00:56:30,512 --> 00:56:32,014
-It smells it first.
-Yes.
907
00:56:32,097 --> 00:56:33,974
It doesn't eat just anything.
908
00:56:37,436 --> 00:56:38,437
It's okay.
909
00:56:43,191 --> 00:56:44,067
Carrot.
910
00:56:46,028 --> 00:56:47,904
-They must be nervous.
-It's possible.
911
00:56:50,866 --> 00:56:53,035
-They're herbivores
-Yes.
912
00:56:53,118 --> 00:56:57,539
and they're sensitive to smell and sound.
So if you're wearing perfume
913
00:56:57,623 --> 00:57:00,125
or scented cosmetics,
they keep a distance.
914
00:57:00,208 --> 00:57:02,502
-I see. I wear a lot of perfume.
-Yes.
915
00:57:02,586 --> 00:57:04,504
They won't eat it when I hold it.
916
00:57:04,588 --> 00:57:07,841
I don't think he can play this game.
917
00:57:08,884 --> 00:57:11,595
If sheep won't do it,
we'll try with the cows.
918
00:57:11,678 --> 00:57:12,804
Okay.
919
00:57:18,352 --> 00:57:19,895
Hey, wait.
920
00:57:19,978 --> 00:57:22,189
Guys, say hello. He's your brother.
921
00:57:26,610 --> 00:57:29,529
Wait. It's kicking its back legs.
922
00:57:31,531 --> 00:57:35,410
If a cow licks your face, it's a pass.
923
00:57:35,494 --> 00:57:36,411
All right.
924
00:57:37,329 --> 00:57:39,456
-Will you do it?
-I will. Go.
925
00:57:39,539 --> 00:57:42,834
All right. Here it is. Let's go.
926
00:57:44,002 --> 00:57:45,379
You have pretty eyes.
927
00:57:53,470 --> 00:57:54,763
A little more.
928
00:57:54,846 --> 00:57:56,890
Just this once. You're almost there.
929
00:57:56,974 --> 00:57:59,142
Don't move.
930
00:58:01,228 --> 00:58:02,896
-Wait.
-Hey. No.
931
00:58:02,980 --> 00:58:05,273
It snorted,
932
00:58:05,357 --> 00:58:07,401
and that made my mustache go…
933
00:58:08,026 --> 00:58:10,028
-It snorted.
-I saw it.
934
00:58:13,657 --> 00:58:15,993
What's its name, sir?
935
00:58:16,076 --> 00:58:17,911
-It's Holstein.
-Holstein?
936
00:58:17,995 --> 00:58:19,955
Holstein. You like it too, right?
937
00:58:20,038 --> 00:58:22,416
Because you get a snack
and I get a happy memory.
938
00:58:23,792 --> 00:58:25,085
Go.
939
00:58:40,809 --> 00:58:43,645
Wait. The nose. Its nose.
940
00:58:43,729 --> 00:58:45,313
-My nose.
-No.
941
00:58:45,939 --> 00:58:46,898
It's warm.
942
00:58:47,816 --> 00:58:48,734
It's really warm.
943
00:58:49,317 --> 00:58:51,695
It's warm. Jeez, it's warm.
944
00:58:52,738 --> 00:58:54,072
Holstein. It's the last time.
945
00:59:14,342 --> 00:59:16,678
-It really kissed me.
-You did it.
946
00:59:17,304 --> 00:59:19,222
You did it.
947
00:59:21,600 --> 00:59:22,976
I saw it.
948
00:59:24,853 --> 00:59:27,189
I closed my eyes.
949
00:59:30,067 --> 00:59:33,028
Hey, I'll visit you often.
950
00:59:33,111 --> 00:59:34,529
You're special to me now.
951
00:59:35,197 --> 00:59:36,323
-It's done, right?
-Yes.
952
00:59:36,406 --> 00:59:37,574
-I think so.
-It's done.
953
00:59:45,582 --> 00:59:47,000
It's great to ride again.
954
00:59:47,084 --> 00:59:48,126
Yes, isn't it?
955
01:00:02,140 --> 01:00:03,266
What is it?
956
01:00:11,983 --> 01:00:13,985
-Are you okay?
-That was close.
957
01:00:14,069 --> 01:00:15,529
-It got caught, right?
-You were right. Yes.
958
01:00:15,612 --> 01:00:17,155
It's kind of embarrassing.
959
01:00:17,239 --> 01:00:20,534
I don't know anything about bikes.
I'm just riding it.
960
01:00:20,617 --> 01:00:22,786
You have to dress right when you ride.
961
01:00:22,869 --> 01:00:25,372
They told me to avoid flappy clothes,
long coats,
962
01:00:25,455 --> 01:00:28,542
loose clothes,
and clothes that flutter in the wind.
963
01:00:28,625 --> 01:00:32,129
I was turning at a very low speed,
964
01:00:32,212 --> 01:00:33,463
and my coat got caught.
965
01:00:35,423 --> 01:00:37,384
It wrapped around the disc brake.
966
01:00:38,677 --> 01:00:42,180
Fortunately it got caught
when he was riding very slowly.
967
01:00:42,264 --> 01:00:44,224
If it got caught at a high speed…
968
01:00:49,646 --> 01:00:51,565
-Goodness.
-Should I back it up?
969
01:00:51,648 --> 01:00:54,693
-Wait, Hong-chul. We need to back it up.
-This is a designer coat.
970
01:01:00,323 --> 01:01:01,283
Here we go.
971
01:01:02,951 --> 01:01:04,119
Oh, no.
972
01:01:04,744 --> 01:01:06,913
-Is it out?
-It's really stuck.
973
01:01:07,414 --> 01:01:08,415
A little more.
974
01:01:09,666 --> 01:01:13,003
It won't come out.
It's stuck in the disc brake.
975
01:01:15,380 --> 01:01:17,340
-Will it come out?
-It came out.
976
01:01:18,049 --> 01:01:19,384
Hold it.
977
01:01:19,467 --> 01:01:20,844
Jeez.
978
01:01:20,927 --> 01:01:23,597
Cars might come, so I'll keep watch.
979
01:01:23,680 --> 01:01:24,806
Okay.
980
01:01:26,141 --> 01:01:27,767
It's working. It's rotating.
981
01:01:27,851 --> 01:01:28,935
A little more.
982
01:01:29,644 --> 01:01:33,106
He goes through so much.
He does everything. I'm grateful.
983
01:01:34,107 --> 01:01:36,943
Whenever he helps me like that,
984
01:01:37,027 --> 01:01:39,029
I feel very comfortable and grateful.
985
01:01:39,613 --> 01:01:41,031
You go first.
986
01:01:42,699 --> 01:01:44,075
I'll follow you.
987
01:01:44,659 --> 01:01:47,370
I'm having a lot of fun.
988
01:01:47,454 --> 01:01:50,248
It's new and refreshing.
989
01:01:50,999 --> 01:01:52,209
I want to go fast.
990
01:02:01,426 --> 01:02:03,345
Gochang is a perfect place to ride a bike.
991
01:02:04,554 --> 01:02:06,264
It's wonderful.
992
01:02:07,307 --> 01:02:08,308
Nice.
993
01:02:09,059 --> 01:02:13,647
GOCHANG BARLEY FIELD
994
01:02:22,739 --> 01:02:24,699
I could never get sick of this.
995
01:02:46,805 --> 01:02:48,640
-Hong-chul.
-The sounds.
996
01:02:56,898 --> 01:02:58,358
It's really pretty.
997
01:02:59,025 --> 01:03:00,485
I love places like this.
998
01:03:04,698 --> 01:03:06,366
Hong-chul, smell the air.
999
01:03:33,977 --> 01:03:35,437
What did you pray for?
1000
01:03:36,021 --> 01:03:36,938
Me?
1001
01:03:37,439 --> 01:03:39,274
I prayed that
1002
01:03:39,357 --> 01:03:43,653
we wouldn't get into any accidents
while riding our bikes.
1003
01:03:43,737 --> 01:03:44,904
That we'd stay healthy.
1004
01:03:45,905 --> 01:03:47,574
What did you wish for?
1005
01:03:49,200 --> 01:03:52,078
I prayed that I could go
to Netflix headquarters in good health.
1006
01:03:53,747 --> 01:03:55,373
Please let me go to
Netflix's headquarters.
1007
01:03:55,457 --> 01:03:57,292
What's stopping me from going there?
1008
01:08:13,047 --> 01:08:18,052
Subtitle translation by: Soo-hyun Yang