1 00:00:15,083 --> 00:00:17,541 ‪NETFLIX 出品 2 00:00:23,666 --> 00:00:25,375 ‪(新奥尔良) 3 00:00:25,458 --> 00:00:28,625 ‪我知道你在想什么 ‪像我这样一个家伙怎么跟她好上了? 4 00:00:28,708 --> 00:00:31,250 ‪-一直有人这么问我们 ‪-我们做了一辈子朋友了 5 00:00:31,333 --> 00:00:32,791 ‪我一直都暗恋她 6 00:00:32,875 --> 00:00:37,416 ‪但是社会上有种风气觉得 ‪小个男孩不配去约会高个女孩 7 00:00:37,500 --> 00:00:41,208 ‪可不是嘛 ‪我以前也总是因为个子高被人欺负 8 00:00:41,291 --> 00:00:44,375 ‪-上面的天气怎么样吧? ‪-欺负我最厉害的就是基米 9 00:00:44,458 --> 00:00:46,458 ‪运动裤不错 大脚野人 10 00:00:46,958 --> 00:00:48,041 ‪感觉就像是一道诅咒 11 00:00:48,125 --> 00:00:51,375 ‪后来出现了一个名叫斯蒂格的 ‪瑞典交换生… 12 00:00:51,458 --> 00:00:54,333 ‪-住在我家 ‪-他比我个子还高 13 00:00:54,416 --> 00:00:56,916 ‪他们约会了 但是他最终耍了她 14 00:00:57,000 --> 00:01:00,708 ‪是的 他在整个年级面前羞辱了我 15 00:01:00,791 --> 00:01:02,708 ‪她暗恋我 16 00:01:02,791 --> 00:01:03,750 ‪什么? 17 00:01:03,833 --> 00:01:05,833 ‪别担心 然后我挺身而出… 18 00:01:05,916 --> 00:01:08,500 ‪她比你们所有这些家伙加起来 ‪还要酷得多 19 00:01:08,583 --> 00:01:10,958 ‪我脸上挨了一拳 这不算什么 20 00:01:11,041 --> 00:01:12,791 ‪-真的很值得一说 ‪-真的很值得一说 21 00:01:12,875 --> 00:01:14,000 ‪对 我是说… 22 00:01:14,083 --> 00:01:17,041 ‪他是那个给我自信 ‪让我敢于为自己说话的人 23 00:01:17,125 --> 00:01:19,500 ‪还送了我最美好的礼物 24 00:01:20,416 --> 00:01:22,500 ‪那之后 我为自己的身高而骄傲 25 00:01:22,583 --> 00:01:24,916 ‪返校节上 我做了一件大事 26 00:01:25,000 --> 00:01:26,958 ‪嘿 我是乔蒂 27 00:01:27,041 --> 00:01:30,750 ‪你听说的我可能是“亚马逊女战士” ‪或者“绿巨人乔蒂” 28 00:01:30,833 --> 00:01:33,375 ‪长得高真的成就了现在的我 29 00:01:33,458 --> 00:01:34,750 ‪我喜欢自己 30 00:01:34,833 --> 00:01:36,125 ‪我最好的朋友法丽达 31 00:01:36,208 --> 00:01:38,500 ‪我的姐姐哈珀都在现场 ‪为我加油打劲 32 00:01:38,583 --> 00:01:40,458 ‪那一刻我意识到… 33 00:01:40,541 --> 00:01:43,750 ‪一直以来 ‪他才是那个应该和我厮守的人 34 00:01:44,250 --> 00:01:46,333 ‪这样就能说得通为什么 35 00:01:46,416 --> 00:01:49,583 ‪我一直都带着个牛奶箱 ‪等待机会可以吻她 36 00:01:49,666 --> 00:01:52,416 ‪那一刻终于在三个月前发生了 37 00:01:53,000 --> 00:01:54,958 ‪之后一切都很美好 38 00:01:56,916 --> 00:01:58,458 ‪这位女士你介意… 39 00:01:58,541 --> 00:01:59,833 ‪我的背啊! 40 00:01:59,916 --> 00:02:01,958 ‪牛奶箱是用不上了 41 00:02:02,041 --> 00:02:05,541 ‪因此我想在三个月纪念日时 ‪给他买个背包 42 00:02:05,625 --> 00:02:08,458 ‪你确定你不介意俯身吻我吗? 43 00:02:08,541 --> 00:02:09,833 ‪对 我确定 44 00:02:15,416 --> 00:02:19,041 ‪-对不起 瞧我们这一通胡说八道 ‪-对 你的问题是什么来着? 45 00:02:19,125 --> 00:02:21,166 ‪你们今天过来要干嘛? 46 00:02:21,791 --> 00:02:24,125 ‪-买个背包 ‪-对 这个 47 00:02:25,500 --> 00:02:26,875 ‪你喜欢这个吧? 48 00:02:26,958 --> 00:02:28,083 ‪-对 ‪-好 49 00:02:42,791 --> 00:02:44,416 ‪-嘿 ‪-我给你拿了杯奶昔 50 00:02:44,500 --> 00:02:45,875 ‪-谢谢 ‪-没问题 51 00:02:45,958 --> 00:02:49,041 ‪-乔蒂!怎么样 妹子? ‪-迈奇!你怎么样? 52 00:02:49,125 --> 00:02:50,583 ‪-嘿… ‪-这里 53 00:02:50,666 --> 00:02:52,666 ‪-我来帮你 这样就行 ‪-谢谢 54 00:02:54,125 --> 00:02:55,000 ‪苏西! 55 00:02:55,083 --> 00:02:57,416 ‪我现在就要知道 ‪你的上衣是在哪里买的 56 00:02:57,500 --> 00:02:59,333 ‪法丽达·马克斯 记住这个牌子 57 00:03:00,333 --> 00:03:02,208 ‪-我还以为在问我呢 ‪-很可爱 58 00:03:02,291 --> 00:03:04,083 ‪什么时候能请你喝杯咖啡吗? 59 00:03:04,166 --> 00:03:06,291 ‪嘿 她的男朋友就在这里 60 00:03:06,375 --> 00:03:08,416 ‪我不知道 初来乍到 61 00:03:08,500 --> 00:03:09,416 ‪那就走吧 62 00:03:15,125 --> 00:03:17,333 ‪我从没在班上做过演讲 63 00:03:17,416 --> 00:03:21,208 ‪只管走上去 尽力而为 ‪搞砸了也没关系的 64 00:03:21,291 --> 00:03:22,916 ‪乔蒂!有了! 65 00:03:25,625 --> 00:03:28,500 ‪(春季音乐剧试演 ‪《欢乐今宵》试演登记) 66 00:03:36,041 --> 00:03:37,166 ‪重要时刻 67 00:03:41,166 --> 00:03:42,166 ‪各位 68 00:03:42,250 --> 00:03:45,375 ‪我知道你说过不必当真… 69 00:03:45,458 --> 00:03:46,375 ‪但我们没听进去! 70 00:03:46,458 --> 00:03:48,041 ‪这只不过是次试演 71 00:03:48,125 --> 00:03:50,583 ‪你从中学以来就一直在等待了 72 00:03:50,666 --> 00:03:52,625 ‪这可是值得纪念的时刻 73 00:03:53,125 --> 00:03:54,250 ‪嘿 74 00:03:54,333 --> 00:03:56,166 ‪这可不是 75 00:03:56,250 --> 00:03:58,125 ‪-嘿 ‪-哇 你们在庆祝什么? 76 00:03:58,208 --> 00:04:01,541 ‪我们没庆祝什么 ‪因为你已经不是我们的朋友 77 00:04:02,125 --> 00:04:03,625 ‪走开吧 宜家男 78 00:04:03,708 --> 00:04:07,000 ‪我们在庆祝我去登记了试演名单 79 00:04:07,625 --> 00:04:09,083 ‪《欢乐今宵》?哇哦 80 00:04:09,166 --> 00:04:12,166 ‪那是我第二喜欢的音乐剧! ‪仅次于《红男绿女》 81 00:04:12,791 --> 00:04:14,416 ‪想知道我第三喜欢的是什么吗? 82 00:04:14,500 --> 00:04:17,041 ‪天啊 我不在乎 83 00:04:17,750 --> 00:04:18,583 ‪好吧 84 00:04:23,916 --> 00:04:24,750 ‪行吧 85 00:04:25,750 --> 00:04:26,958 ‪回头见 86 00:04:27,041 --> 00:04:28,291 ‪碰一个? 87 00:04:28,916 --> 00:04:29,833 ‪握一下? 88 00:04:30,416 --> 00:04:31,375 ‪回家见 89 00:04:34,166 --> 00:04:37,125 ‪真不敢相信他在羞辱了你之后 ‪还想和我们做朋友 90 00:04:37,208 --> 00:04:38,916 ‪还拿出那套恶心扭曲的套路 91 00:04:39,000 --> 00:04:41,750 ‪我不敢相信发生了这一切后 ‪你还原谅了他 92 00:04:41,833 --> 00:04:45,791 ‪他已经向我们道歉很多次了 ‪你们能放过他吗? 93 00:04:45,875 --> 00:04:47,875 ‪-不 ‪-不行 他太差劲了 94 00:04:49,166 --> 00:04:51,083 ‪-敬乔蒂 ‪-敬乔蒂 95 00:04:51,166 --> 00:04:52,458 ‪敬我 96 00:04:56,666 --> 00:04:58,458 ‪苹果酒 经典之选 97 00:05:30,541 --> 00:05:31,625 ‪嗨 98 00:05:32,541 --> 00:05:33,583 ‪你好 99 00:05:34,250 --> 00:05:35,208 ‪我是汤米 100 00:05:36,083 --> 00:05:37,083 ‪我知道 101 00:05:38,041 --> 00:05:40,083 ‪我去年在《发胶星梦》里看过你 102 00:05:40,166 --> 00:05:41,541 ‪你很棒 103 00:05:42,416 --> 00:05:44,375 ‪-谢谢 ‪-真的很好 104 00:05:46,333 --> 00:05:48,125 ‪对了 我是乔蒂 105 00:05:48,208 --> 00:05:49,291 ‪我知道 106 00:05:50,750 --> 00:05:52,250 ‪我也喜欢你的作品 107 00:05:53,333 --> 00:05:54,208 ‪我的作品? 108 00:05:54,291 --> 00:05:55,166 ‪对 109 00:05:56,625 --> 00:06:00,291 ‪“那就继续用那些名字称呼我吧” 110 00:06:00,375 --> 00:06:03,541 ‪“继续取笑我 继续问我 111 00:06:03,625 --> 00:06:08,041 ‪‘上面的天气怎么样?’ ‪因为这里的天气真的不错” 112 00:06:08,625 --> 00:06:11,083 ‪-对 ‪-你在返校节上的演讲 113 00:06:11,708 --> 00:06:12,875 ‪你记得 114 00:06:12,958 --> 00:06:15,000 ‪是的 每个字都记得 115 00:06:15,083 --> 00:06:16,083 ‪怎么会呢? 116 00:06:17,041 --> 00:06:20,250 ‪应该说是你太令人难忘了 117 00:06:24,750 --> 00:06:27,125 ‪-嘿 朋友 看路 ‪-对不起 118 00:06:28,375 --> 00:06:29,250 ‪天啊 119 00:06:30,458 --> 00:06:31,541 ‪你还好吗? 120 00:06:31,625 --> 00:06:33,750 ‪对 有点紧张 121 00:06:34,916 --> 00:06:38,083 ‪我听过你唱歌 你不必担心 122 00:06:38,166 --> 00:06:39,291 ‪你会很棒 123 00:06:40,125 --> 00:06:40,958 ‪谢谢 124 00:06:43,583 --> 00:06:44,833 ‪你在这里做什么? 125 00:06:45,625 --> 00:06:47,458 ‪试演 和你一样 126 00:06:47,541 --> 00:06:50,750 ‪玛德琳已经让我演过好几次主角了 127 00:06:50,833 --> 00:06:53,708 ‪所以这次试演只是走个形式 128 00:06:54,208 --> 00:06:55,208 ‪乔蒂·克里曼 129 00:06:55,875 --> 00:06:56,750 ‪到你了 130 00:06:57,666 --> 00:06:59,875 ‪-你会表现不错的 ‪-谢谢 131 00:06:59,958 --> 00:07:00,833 ‪试着放松点… 132 00:07:03,916 --> 00:07:06,250 ‪因为你没有胜算 133 00:07:12,166 --> 00:07:13,500 ‪想我吗 斯蒂格宝贝? 134 00:07:16,583 --> 00:07:17,416 ‪基米 135 00:07:19,250 --> 00:07:22,041 ‪那个男孩 136 00:07:22,125 --> 00:07:25,916 ‪就是这般 137 00:07:26,000 --> 00:07:29,250 ‪应是 138 00:07:29,333 --> 00:07:34,791 ‪如此 139 00:07:37,041 --> 00:07:39,791 ‪你从来没在舞台上表演过吗? 140 00:07:41,125 --> 00:07:41,958 ‪从没有过 141 00:07:42,500 --> 00:07:45,083 ‪那你在返校节上的那次演讲呢? 142 00:07:46,125 --> 00:07:48,208 ‪我觉得那算不上表演 143 00:07:48,291 --> 00:07:51,583 ‪但你当时登上了舞台 ‪还面对着一大群人 144 00:07:52,083 --> 00:07:55,375 ‪呈现了一场即兴的独角戏 ‪那不是表演吗? 145 00:07:56,666 --> 00:07:57,791 ‪我猜算是吧 146 00:07:57,875 --> 00:07:59,958 ‪你想对那些认为 147 00:08:00,041 --> 00:08:02,041 ‪身高不是现实问题的人说什么? 148 00:08:03,375 --> 00:08:04,375 ‪不好意思? 149 00:08:04,958 --> 00:08:07,875 ‪患有绝症 无家可归 150 00:08:07,958 --> 00:08:10,333 ‪不知道下一顿在哪儿的人… 151 00:08:10,416 --> 00:08:12,125 ‪那些才是现实问题 152 00:08:12,625 --> 00:08:14,958 ‪但是你似乎觉得 ‪自己的问题特别大 153 00:08:15,666 --> 00:08:17,750 ‪你有什么好抱怨的呢? 154 00:08:17,833 --> 00:08:20,708 ‪我没有说长得高 ‪比这些事情更糟糕 155 00:08:20,791 --> 00:08:24,125 ‪有时候感觉是如此 ‪但我知道并不是如此 156 00:08:25,041 --> 00:08:31,000 ‪但这样并不会 ‪让我生活中的所有糟糕事情 157 00:08:31,083 --> 00:08:32,333 ‪变得不真实 158 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 ‪表演一直是我的梦想 159 00:08:35,208 --> 00:08:38,000 ‪但是我以前不知道自己能不能行 ‪直到现在 160 00:08:38,541 --> 00:08:39,625 ‪好的 161 00:08:42,083 --> 00:08:43,666 ‪谢谢你过来 162 00:08:48,625 --> 00:08:50,416 ‪等一下 哈珀 163 00:08:50,500 --> 00:08:52,250 ‪-你找到工作了? ‪-嗯 164 00:08:52,333 --> 00:08:53,583 ‪真的工作吗? 165 00:08:53,666 --> 00:08:54,750 ‪有钱的那种? 166 00:08:54,833 --> 00:08:57,958 ‪对 有福利 有停车位 167 00:08:58,041 --> 00:09:00,208 ‪还有401000美元 168 00:09:02,500 --> 00:09:05,458 ‪不 我觉得你说的是 ‪401(k)退休金计划 169 00:09:06,416 --> 00:09:08,333 ‪-我持保留意见 ‪-那通常是… 170 00:09:08,416 --> 00:09:09,708 ‪等等 这是什么工作? 171 00:09:09,791 --> 00:09:11,125 ‪敬请期待 172 00:09:11,208 --> 00:09:12,708 ‪我即将合作主持的 173 00:09:12,791 --> 00:09:15,125 ‪最新幕后娱乐节目 174 00:09:15,208 --> 00:09:16,666 ‪尽在选美网络 175 00:09:17,166 --> 00:09:19,375 ‪有选美网络吗?哪个频道? 176 00:09:19,458 --> 00:09:21,083 ‪你怎么能这样!拜托 177 00:09:21,166 --> 00:09:22,166 ‪恭喜 178 00:09:22,250 --> 00:09:24,541 ‪谢谢 对了 这份工作在洛城 179 00:09:25,833 --> 00:09:26,791 ‪路易斯安那? 180 00:09:27,541 --> 00:09:29,958 ‪-你要搬到加州去? ‪-洛杉矶? 181 00:09:30,041 --> 00:09:32,583 ‪对不起 我只想快刀斩乱麻 182 00:09:32,666 --> 00:09:35,833 ‪每次她这么说 ‪我都觉得脸上被揍了一下 183 00:09:35,916 --> 00:09:37,041 ‪我们再生一个吧 184 00:09:37,125 --> 00:09:38,250 ‪我还很能生 185 00:09:40,291 --> 00:09:42,791 ‪好吧 这次机会能够 ‪向我自己和所有人证明 186 00:09:42,875 --> 00:09:46,708 ‪我在这个世界上不只是… 187 00:09:48,166 --> 00:09:49,000 ‪嗯 188 00:09:49,083 --> 00:09:53,375 ‪不只是拥有闪亮的秀发 ‪和完美无暇的肌肤 189 00:09:53,458 --> 00:09:55,000 ‪我也是个能认真做事的人 190 00:09:55,083 --> 00:09:56,041 ‪对 你是 191 00:09:56,125 --> 00:09:57,333 ‪所以我才要… 192 00:09:57,916 --> 00:09:59,666 ‪我的天 我选上主角了 193 00:09:59,750 --> 00:10:00,625 ‪什么? 194 00:10:01,625 --> 00:10:03,750 ‪对不起 我不是故意打断你 195 00:10:03,833 --> 00:10:05,916 ‪没有 我说完了 什么主角? 196 00:10:07,291 --> 00:10:08,333 ‪春季音乐剧 197 00:10:08,416 --> 00:10:10,166 ‪导演刚刚给我发信息 198 00:10:10,250 --> 00:10:13,083 ‪我要演《欢乐今宵》的基姆 199 00:10:13,166 --> 00:10:14,541 ‪-什么? ‪-什么? 200 00:10:14,625 --> 00:10:15,833 ‪看看我的女儿们啊 201 00:10:15,916 --> 00:10:17,916 ‪全都有大好未来 202 00:10:18,666 --> 00:10:20,000 ‪我要给邓柯儿发消息 203 00:10:20,083 --> 00:10:21,166 ‪对 204 00:10:21,250 --> 00:10:23,166 ‪爸爸 你在跟我男朋友发信息? 205 00:10:23,250 --> 00:10:26,000 ‪一天最多也就七八次 206 00:10:27,083 --> 00:10:28,208 ‪-很古怪 ‪-奇怪 207 00:10:28,291 --> 00:10:30,833 ‪开演的那晚 ‪我们要给你办一场大派对 208 00:10:30,916 --> 00:10:32,166 ‪不 别了 别办派对 209 00:10:32,250 --> 00:10:34,791 ‪要的 要给你办派对 210 00:10:34,875 --> 00:10:39,250 ‪派对! 211 00:10:39,333 --> 00:10:40,291 ‪哇哦 212 00:10:40,375 --> 00:10:41,708 ‪你觉得搞点漂浮物怎么样? 213 00:10:41,791 --> 00:10:43,541 ‪-不要 ‪-主题是小鸟 214 00:10:45,625 --> 00:10:47,833 ‪-你说12块 对吗? ‪-谢谢 215 00:10:49,291 --> 00:10:50,166 ‪还有… 216 00:10:53,041 --> 00:10:55,708 ‪不管这对美好的情侣想要什么 ‪都算我的 217 00:10:55,791 --> 00:10:57,333 ‪包括配料 218 00:10:57,416 --> 00:10:59,041 ‪-你太好了 ‪-没关系 219 00:10:59,125 --> 00:11:01,541 ‪我们正在度过美好的夜晚 ‪我们在庆祝 220 00:11:02,333 --> 00:11:04,125 ‪所以你自己要两勺冰淇淋? 221 00:11:04,208 --> 00:11:06,375 ‪你知道我的格言 越高总是越好 222 00:11:06,458 --> 00:11:09,833 ‪说到越高 她多高来着 ‪一米八八 还是一米九二? 223 00:11:10,500 --> 00:11:11,458 ‪-没礼貌 ‪-不会 224 00:11:11,541 --> 00:11:12,541 ‪不 没礼貌 225 00:11:12,625 --> 00:11:17,375 ‪-对不起 先生 不含配料了 ‪-不 没事 谢谢你 226 00:11:17,958 --> 00:11:19,833 ‪享受你们的配料 两位 227 00:11:23,458 --> 00:11:24,958 ‪没关系 228 00:11:25,041 --> 00:11:26,833 ‪-真的? ‪-对 229 00:11:26,916 --> 00:11:29,708 ‪三个月前 这还让你很困扰 230 00:11:29,791 --> 00:11:30,666 ‪也许吧 231 00:11:31,250 --> 00:11:33,541 ‪而且三个月前 232 00:11:33,625 --> 00:11:35,625 ‪你还不怎么能在人前说话 233 00:11:35,708 --> 00:11:39,125 ‪现在你即将在全校面前表演了 234 00:11:39,208 --> 00:11:40,250 ‪对 235 00:11:40,333 --> 00:11:42,416 ‪作为表演之星 236 00:11:43,041 --> 00:11:45,500 ‪一个晚上将会改变你的一生 237 00:11:51,000 --> 00:11:52,916 ‪对 238 00:11:54,041 --> 00:11:57,000 ‪但是谢谢你相信我可以 239 00:11:57,083 --> 00:11:58,666 ‪哪怕我不行 240 00:11:58,750 --> 00:12:00,208 ‪你一定会做得特别好 241 00:12:00,791 --> 00:12:01,708 ‪谢谢 242 00:12:02,708 --> 00:12:03,625 ‪加油 243 00:12:04,291 --> 00:12:05,166 ‪加油 244 00:12:15,291 --> 00:12:17,500 ‪你配不上这个角色 245 00:12:17,583 --> 00:12:19,000 ‪你只是走运 246 00:12:22,916 --> 00:12:25,208 ‪你终于实现了自己的梦想 247 00:12:26,750 --> 00:12:28,791 ‪你真的觉得自己能够成功? 248 00:12:34,000 --> 00:12:38,208 ‪所以 昨晚刷牙的时候 ‪这个声音一直在你脑海里出现 249 00:12:38,291 --> 00:12:39,750 ‪现在都消失不了? 250 00:12:39,833 --> 00:12:40,750 ‪对 251 00:12:41,708 --> 00:12:43,041 ‪之前有听到过吗? 252 00:12:43,125 --> 00:12:47,250 ‪一直有种声音 但是不像这样 253 00:12:47,333 --> 00:12:48,791 ‪我是说 这次真的是… 254 00:12:48,875 --> 00:12:50,708 ‪更大声?更残忍? 255 00:12:51,208 --> 00:12:53,708 ‪让你觉得你最坏的担心都会成真? 256 00:12:53,791 --> 00:12:54,625 ‪对! 257 00:13:00,000 --> 00:13:00,833 ‪怎么了? 258 00:13:03,875 --> 00:13:07,833 ‪我很害怕可能会发生 259 00:13:08,708 --> 00:13:12,083 ‪我曾祈祷不会 ‪但是我要是祈祷得再虔诚些就好了 260 00:13:12,166 --> 00:13:13,791 ‪你在说什么? 261 00:13:13,875 --> 00:13:14,958 ‪那个声音! 262 00:13:16,041 --> 00:13:17,708 ‪你脑海中的消极声音 263 00:13:17,791 --> 00:13:19,750 ‪告诉你说你是个骗子 264 00:13:20,333 --> 00:13:23,458 ‪你人生中所有的美好事情 265 00:13:23,541 --> 00:13:26,083 ‪都不是因为你有天赋或者聪明 266 00:13:26,166 --> 00:13:28,000 ‪只是因为你走运 267 00:13:28,083 --> 00:13:30,291 ‪但为什么现在会这样? 268 00:13:31,208 --> 00:13:33,625 ‪因为现在是你 269 00:13:34,208 --> 00:13:37,250 ‪去冒险承担失败和被羞辱 270 00:13:37,333 --> 00:13:39,375 ‪你越向前走 271 00:13:39,875 --> 00:13:41,750 ‪这个声音就会越大 272 00:13:41,833 --> 00:13:44,500 ‪那我要怎么让它停下? 273 00:13:44,583 --> 00:13:45,625 ‪你做不到 274 00:13:46,791 --> 00:13:49,166 ‪那就是生活的一部分 ‪永远不会消失 275 00:13:50,166 --> 00:13:51,291 ‪就像魔力红乐队 276 00:13:52,916 --> 00:13:55,750 ‪-过敏了 ‪-等等 所以你也有过? 277 00:13:55,833 --> 00:13:59,458 ‪不 278 00:13:59,541 --> 00:14:02,000 ‪但是我参加过37次选美比赛 279 00:14:02,083 --> 00:14:06,416 ‪每次我都能看到有些人 ‪被那种声音伤得特别严重 280 00:14:06,500 --> 00:14:08,750 ‪她们甚至都没法上台 281 00:14:09,291 --> 00:14:11,416 ‪你是说我有可能这样? 282 00:14:11,916 --> 00:14:16,333 ‪我是在说没有什么 ‪比你脑海里的想法更能伤害你 283 00:14:16,958 --> 00:14:21,291 ‪你得控制它 ‪否则会变得更糟糕 284 00:14:21,791 --> 00:14:23,208 ‪然后控制你 285 00:14:24,583 --> 00:14:25,458 ‪好吧 286 00:14:36,958 --> 00:14:40,250 ‪你选了乔蒂做主演 ‪让我做她的替补? 287 00:14:40,333 --> 00:14:42,083 ‪戏剧就是冒险 288 00:14:42,166 --> 00:14:44,333 ‪我选乔蒂当主演 因为她有一种 289 00:14:44,416 --> 00:14:47,416 ‪那个角色需要的原始和真实 290 00:14:48,000 --> 00:14:50,625 ‪所以我在彩排的时候就坐着看吗? 291 00:14:50,708 --> 00:14:54,083 ‪没有小角色 基米 只有小演员 292 00:14:54,166 --> 00:14:55,625 ‪好吧 你说得倒挺好 293 00:14:55,708 --> 00:14:59,166 ‪因为乔蒂可不是什么小演员! 294 00:15:01,083 --> 00:15:02,208 ‪对不起 基米 295 00:15:02,291 --> 00:15:05,000 ‪不 这还没完 我要开始搞事了 296 00:15:05,083 --> 00:15:06,708 ‪我真不敢问 297 00:15:06,791 --> 00:15:09,083 ‪我们要做的是在排练第一天 298 00:15:09,166 --> 00:15:11,541 ‪好好羞辱乔蒂一番 让她退出 299 00:15:11,625 --> 00:15:14,666 ‪比如说 我只是提供个想法 ‪你可以把安眠药倒进 300 00:15:14,750 --> 00:15:16,875 ‪邓柯曼给她准备的奶昔里 ‪这样她就昏过去了 301 00:15:16,958 --> 00:15:18,791 ‪还有你看过《魔女嘉莉》吗? 302 00:15:18,875 --> 00:15:21,708 ‪她被浇了满满一身猪血 303 00:15:21,791 --> 00:15:23,041 ‪《欢乐乔蒂》 304 00:15:23,125 --> 00:15:24,958 ‪我不知道去哪里弄猪血 305 00:15:25,041 --> 00:15:27,666 ‪那就上网查啊 怎么了? 306 00:15:27,750 --> 00:15:33,083 ‪做这些脏事让我觉得有些…脏 307 00:15:33,166 --> 00:15:34,416 ‪为什么会这么觉得? 308 00:15:34,500 --> 00:15:35,958 ‪自从我们失去莉兹 309 00:15:36,041 --> 00:15:39,416 ‪我就忍不住想生命是多么脆弱 310 00:15:39,500 --> 00:15:42,708 ‪她没有死 她妈妈找到了新工作 ‪她们搬去了西雅图! 311 00:15:42,791 --> 00:15:45,750 ‪好吧 但还是一样 ‪某天 你最好的朋友在这里 312 00:15:45,833 --> 00:15:47,791 ‪然后过了一天 她们不见了 313 00:15:47,875 --> 00:15:50,208 ‪我不知道要怎么跟你说 ‪这就是我 314 00:15:50,291 --> 00:15:53,416 ‪如果你不能 ‪在我最需要的时候支持我 那么 315 00:15:53,500 --> 00:15:56,000 ‪也许这段友情就走到尽头了 316 00:15:57,458 --> 00:15:58,541 ‪也许是吧 317 00:15:59,250 --> 00:16:00,916 ‪等等 什么? 318 00:16:01,500 --> 00:16:03,666 ‪也许我得自己去发现我是谁 319 00:16:03,750 --> 00:16:06,791 ‪而不是作为你的伙伴 ‪一直以来都是如此 320 00:16:19,666 --> 00:16:22,875 ‪好好的 试着回忆一下好时光 321 00:16:28,708 --> 00:16:30,833 ‪你才要试着回忆一下好时光呢! 322 00:16:38,333 --> 00:16:42,416 ‪-你觉得这是什么颜色? ‪-好漂亮 我要它们都拍下来 323 00:16:42,500 --> 00:16:46,291 ‪-我不知道它们怎么样 ‪-不吗?我觉得你戴着很好看 324 00:16:46,375 --> 00:16:47,208 ‪嘿 法丽达 325 00:16:49,458 --> 00:16:50,291 ‪这还是我吗? 326 00:16:50,375 --> 00:16:51,958 ‪我不知道 斯蒂格 327 00:16:52,041 --> 00:16:53,166 ‪你是谁? 328 00:16:56,166 --> 00:17:00,375 ‪对不起 我就是不敢相信 ‪你今天邀请了斯蒂格和我们一起 329 00:17:00,458 --> 00:17:02,000 ‪他没能得到任何角色 330 00:17:02,083 --> 00:17:05,375 ‪他真的很难过 没人和他玩 所以… 331 00:17:05,875 --> 00:17:08,458 ‪听起来那是他的问题 不是我的问题 332 00:17:08,541 --> 00:17:11,208 ‪如果我都能给他第二次机会 333 00:17:11,291 --> 00:17:13,375 ‪也许你应该先给他一次机会 334 00:17:13,458 --> 00:17:15,500 ‪说实话 你都没给过他机会 335 00:17:15,583 --> 00:17:18,333 ‪-等我打完这个电话 ‪-这件衣服好酷 336 00:17:19,500 --> 00:17:20,833 ‪谢谢你 337 00:17:20,916 --> 00:17:22,041 ‪你从哪里买的? 338 00:17:22,791 --> 00:17:26,208 ‪其实这是我最好的朋友法丽达设计的 339 00:17:26,291 --> 00:17:29,000 ‪-嗨 ‪-对 她超棒 340 00:17:29,083 --> 00:17:32,083 ‪她比谁都了解三大要素 341 00:17:32,166 --> 00:17:33,875 ‪你知道哪三大要素? 342 00:17:33,958 --> 00:17:36,166 ‪版型 适配 功能 343 00:17:36,750 --> 00:17:39,708 ‪我的社交生活已经变成 ‪看《粉雄救兵》了 好吗? 344 00:17:39,791 --> 00:17:41,791 ‪你能再拿一些衣服来吗? 345 00:17:41,875 --> 00:17:43,541 ‪你是说售卖? 346 00:17:43,625 --> 00:17:46,041 ‪-对 ‪-哦 我还有很多 347 00:17:46,125 --> 00:17:48,250 ‪-多的不得了 ‪-还有更酷的版本 348 00:17:48,333 --> 00:17:49,500 ‪酷的不得了 349 00:17:50,208 --> 00:17:52,416 ‪那你可都一并送过来了 350 00:17:52,916 --> 00:17:53,750 ‪我会的 351 00:18:00,000 --> 00:18:02,875 ‪太好了 我好为你自豪 352 00:18:02,958 --> 00:18:06,916 ‪我太为我们自豪了 ‪看看我们 巾帼不让须眉 353 00:18:07,000 --> 00:18:08,958 ‪-太好了 ‪-我们梦想成真了 354 00:18:10,625 --> 00:18:12,708 ‪-嘣! ‪-哇!来击个掌! 355 00:18:14,250 --> 00:18:16,291 ‪放低一些?再低一些? 356 00:18:16,375 --> 00:18:19,916 ‪这只是因为你为我说了好话 357 00:18:22,375 --> 00:18:25,041 ‪所以我为你的第一天准备了些东西 358 00:18:25,125 --> 00:18:27,458 ‪这里是三瓶水 359 00:18:27,541 --> 00:18:29,583 ‪-你可以随便放 ‪-谢谢 360 00:18:29,666 --> 00:18:33,875 ‪一些润喉茶 还有热茶用的茶壶 361 00:18:33,958 --> 00:18:36,166 ‪否则你就只会喝水 362 00:18:36,250 --> 00:18:39,583 ‪还有一些润喉糖 你可以都拿着 363 00:18:39,666 --> 00:18:40,833 ‪但是还不止 364 00:18:40,916 --> 00:18:43,750 ‪还有零食 我知道你喜欢零食 ‪最后也是最重要的 365 00:18:44,458 --> 00:18:46,916 ‪我为你准备了唱歌的定调管 366 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 ‪我给自己也准备了一个 ‪因为它们太棒了 367 00:18:49,750 --> 00:18:50,625 ‪好吧 368 00:18:51,416 --> 00:18:52,916 ‪你真好 369 00:18:54,208 --> 00:18:56,916 ‪谢谢你 太完美了 370 00:18:57,000 --> 00:19:00,583 ‪我希望你的第一次排练顺利 371 00:19:01,416 --> 00:19:03,041 ‪我会到处走走 直到你结束 372 00:19:03,125 --> 00:19:06,541 ‪你别光坐着等我 ‪去找点其他的事情做吧 373 00:19:06,625 --> 00:19:08,375 ‪当然了 374 00:19:08,916 --> 00:19:10,500 ‪我要去喂鱼 375 00:19:11,166 --> 00:19:12,250 ‪你没有养鱼 376 00:19:12,333 --> 00:19:15,666 ‪我得去买条鱼 然后喂它 377 00:19:15,750 --> 00:19:17,000 ‪-好吧 ‪-当然了 378 00:19:18,000 --> 00:19:18,833 ‪那我走了 379 00:19:20,791 --> 00:19:21,625 ‪祝你好运 380 00:19:22,708 --> 00:19:23,583 ‪谢谢 381 00:19:29,541 --> 00:19:31,250 ‪-嗨 ‪-嗨 382 00:19:42,000 --> 00:19:44,875 ‪-好吧 ‪-你太自不量力了 383 00:19:45,583 --> 00:19:47,041 ‪大家都心里有数 384 00:19:47,750 --> 00:19:49,416 ‪基米应该是主角 385 00:19:49,500 --> 00:19:51,458 ‪-基米 ‪-你也清楚 386 00:19:52,125 --> 00:19:53,791 ‪哎呀 抱歉 387 00:19:59,125 --> 00:20:00,666 ‪你好 基姆 我们又见面了 388 00:20:00,750 --> 00:20:02,500 ‪我其实是乔蒂 389 00:20:02,583 --> 00:20:04,750 ‪但是你要演基姆 我会演康拉德 390 00:20:04,833 --> 00:20:07,166 ‪-对 是的 ‪-我来帮你接下这些 391 00:20:07,250 --> 00:20:09,125 ‪-谢谢 ‪-天啊 392 00:20:09,208 --> 00:20:11,416 ‪-真够多的 ‪-对 真是挺多 393 00:20:11,500 --> 00:20:12,333 ‪好了 394 00:20:13,375 --> 00:20:15,833 ‪-你看彩排安排了吗? ‪-不 还没有 395 00:20:15,916 --> 00:20:20,333 ‪太疯狂了 接下来这个月 ‪我们基本每时每刻都会呆在一起 396 00:20:20,416 --> 00:20:23,250 ‪你会看我的脸看到想吐的 对不起 397 00:20:23,333 --> 00:20:25,666 ‪不 你会看我的脸看到想吐 398 00:20:25,750 --> 00:20:27,000 ‪不可能的 399 00:20:27,083 --> 00:20:29,958 ‪说真的 有一天你会看着我 ‪然后就… 400 00:20:33,000 --> 00:20:36,083 ‪我真有点紧张 对不起 ‪我不知道你能不能看出来 但我真是… 401 00:20:36,166 --> 00:20:37,666 ‪-没事 ‪-好的 没事 402 00:20:37,750 --> 00:20:40,916 ‪高个子的协调性真的不好说 403 00:20:41,500 --> 00:20:42,750 ‪你可以的 404 00:20:43,375 --> 00:20:44,250 ‪再见 405 00:21:02,291 --> 00:21:03,208 ‪我的天啊 406 00:21:09,666 --> 00:21:12,416 ‪乔蒂 第一句台词是你的 407 00:21:12,500 --> 00:21:14,583 ‪我应该漏掉了 对不起 408 00:21:14,666 --> 00:21:17,666 ‪没错 还有剩下的台词 409 00:21:21,333 --> 00:21:23,083 ‪我们再试一次 这就开始 410 00:21:25,583 --> 00:21:27,958 ‪对不起 411 00:21:28,500 --> 00:21:29,625 ‪你让情况变得更糟了! 412 00:21:30,208 --> 00:21:31,375 ‪没关系的 看 413 00:21:38,750 --> 00:21:39,583 ‪对不起 414 00:21:43,458 --> 00:21:45,333 ‪第一周的彩排总是最难 415 00:21:45,416 --> 00:21:48,333 ‪特别是你在我旁边一惊一乍 416 00:21:48,416 --> 00:21:50,833 ‪-退出不是什么丢人的事 ‪-我为什么要退出? 417 00:21:50,916 --> 00:21:52,833 ‪因为等到你站上舞台 418 00:21:52,916 --> 00:21:55,708 ‪面对着一大群观众的时候 419 00:21:55,791 --> 00:22:00,500 ‪你会被灯光照得看不见 ‪脸上汗如雨下 420 00:22:00,583 --> 00:22:02,125 ‪你心里很清楚自己会搞砸 421 00:22:02,208 --> 00:22:05,333 ‪嘿 她不会搞砸 她会表现得很好 422 00:22:06,041 --> 00:22:08,416 ‪随便吧 你们两个开心就好 423 00:22:11,958 --> 00:22:16,416 ‪嘿 听着 我不知道你们为什么 ‪因为我而闹得不愉快 但还是…谢谢 424 00:22:17,041 --> 00:22:18,291 ‪没事 我很高兴 425 00:22:18,375 --> 00:22:20,416 ‪好吧 426 00:22:20,500 --> 00:22:23,250 ‪你会想起我们上次的接吻吗? 427 00:22:23,833 --> 00:22:24,708 ‪不会 428 00:22:25,458 --> 00:22:27,208 ‪好吧 我会 429 00:22:28,833 --> 00:22:29,916 ‪每一天 430 00:22:32,291 --> 00:22:33,166 ‪我只是… 431 00:22:38,291 --> 00:22:40,041 ‪不会吧 432 00:22:42,375 --> 00:22:46,958 ‪芦笋 好吧 拜托了 天啊 433 00:22:48,458 --> 00:22:49,291 ‪拜托了 434 00:22:51,125 --> 00:22:52,333 ‪不会吧! 435 00:22:53,333 --> 00:22:55,291 ‪拜托! 436 00:22:55,375 --> 00:22:58,875 ‪不会吧! ‪你把火鸡里的鸭子里的鸡烤焦了? 437 00:22:58,958 --> 00:23:02,750 ‪-这是火鸡鸭 爸爸 是的 我搞糟了 ‪-我说过让你烤鸡就好 438 00:23:02,833 --> 00:23:05,791 ‪-你飞得离太阳太近了 ‪-我不想只是求稳 439 00:23:05,875 --> 00:23:06,958 ‪这里什么烧着了? 440 00:23:07,041 --> 00:23:09,833 ‪我在给乔蒂准备晚饭 ‪她一小时后就过来 441 00:23:09,916 --> 00:23:12,458 ‪-什么事? ‪-三个月纪念日 442 00:23:12,541 --> 00:23:16,541 ‪这对你这个年纪来说是很重要 ‪但今晚的火鸡鸭算是歇菜了 443 00:23:16,625 --> 00:23:18,750 ‪-这么说有用吗?有用吗? ‪-对不起 444 00:23:22,666 --> 00:23:24,500 ‪我懂你 老邓柯儿 445 00:23:24,583 --> 00:23:27,250 ‪你们男孩忙吧 ‪别给我和你妈妈找麻烦 446 00:23:29,416 --> 00:23:30,416 ‪你要做什么? 447 00:23:30,500 --> 00:23:33,583 ‪我们备菜的时间只有一个小时不到了 ‪时间不多 邓柯儿 448 00:23:34,500 --> 00:23:36,708 ‪帮把手 把洋葱切了 449 00:23:36,791 --> 00:23:38,458 ‪你是要给我搞麻烦吗? 450 00:23:38,541 --> 00:23:41,708 ‪我需要让它们在锅里焦糖化 ‪你快切吧 451 00:23:41,791 --> 00:23:44,291 ‪我们好几个月没说过话 ‪而你现在要帮忙? 452 00:23:44,375 --> 00:23:47,541 ‪你是要让她惊艳 ‪还是就这么叽叽喳喳? 453 00:23:47,625 --> 00:23:49,125 ‪好的 大厨 对不起 大厨 454 00:23:57,125 --> 00:24:00,833 ‪你们的第一道菜 ‪邓柯儿为您准备了意式烤面包 455 00:24:00,916 --> 00:24:03,750 ‪上面是烤番茄 焦糖洋葱 456 00:24:03,833 --> 00:24:08,666 ‪我冒昧说一句 它和冰茶非常搭配 457 00:24:08,750 --> 00:24:10,083 ‪希望你们好好享用 458 00:24:11,083 --> 00:24:12,583 ‪我回去看看意大利面 459 00:24:13,291 --> 00:24:15,208 ‪-回见 ‪-这是怎么回事? 460 00:24:15,291 --> 00:24:18,250 ‪他说要为我们服务 我不想拒绝他 461 00:24:19,000 --> 00:24:20,666 ‪给他多点小费 462 00:24:20,750 --> 00:24:22,500 ‪-我以为你会付 ‪-我吗? 463 00:24:22,583 --> 00:24:25,833 ‪-爸爸?你在干嘛? ‪-你们现在太好了 464 00:24:25,916 --> 00:24:26,916 ‪好吧 快闪人 465 00:24:27,000 --> 00:24:28,875 ‪你可以走了 谢谢你 爸爸 466 00:24:28,958 --> 00:24:30,791 ‪-好 ‪-我不知道 467 00:24:31,583 --> 00:24:34,625 ‪-开动之前 我想说两句 ‪-好 468 00:24:35,625 --> 00:24:38,708 ‪我只是想说 ‪今晚能和你坐在这里 469 00:24:38,791 --> 00:24:41,000 ‪我真的好开心 470 00:24:41,083 --> 00:24:43,666 ‪看到你面对自己的恐惧 471 00:24:43,750 --> 00:24:45,291 ‪追逐自己的梦想 472 00:24:45,375 --> 00:24:47,375 ‪在别人面前表演 473 00:24:47,875 --> 00:24:50,958 ‪真的非常鼓舞人 474 00:24:51,750 --> 00:24:55,958 ‪你知道这个梦想永远不会实现的 475 00:24:56,041 --> 00:24:59,166 ‪只要你失败了 ‪他就会说:“欢乐乔蒂” 476 00:24:59,875 --> 00:25:01,250 ‪所以好好享受今晚 477 00:25:01,333 --> 00:25:04,041 ‪因为不会有四个月的纪念日了 478 00:25:04,750 --> 00:25:07,125 ‪乔蒂? 479 00:25:08,000 --> 00:25:09,083 ‪在 480 00:25:09,166 --> 00:25:11,833 ‪你还好吗?对不起 ‪看起来你像是走神了 481 00:25:11,916 --> 00:25:13,416 ‪-对不起 ‪-没事的 482 00:25:13,500 --> 00:25:16,541 ‪我的思绪飘走了 483 00:25:16,625 --> 00:25:20,291 ‪这个表演让我压力好大 ‪但是我很期待 484 00:25:20,375 --> 00:25:22,541 ‪不 别担心 我懂你 485 00:25:23,041 --> 00:25:28,375 ‪听着 如果你现在需要 ‪去排练或者记台词 486 00:25:28,458 --> 00:25:30,000 ‪我不知道你们的流程 但是… 487 00:25:30,083 --> 00:25:32,208 ‪-不 我不是… ‪-你做什么都可以 488 00:25:32,291 --> 00:25:35,416 ‪我不会离开纪念日晚餐 好吗? 489 00:25:35,500 --> 00:25:39,958 ‪如果你觉得自己需要 我会理解的 490 00:25:40,458 --> 00:25:43,000 ‪我怎么这么走运? 491 00:25:46,000 --> 00:25:47,416 ‪真的超棒 492 00:25:47,500 --> 00:25:49,125 ‪-谢谢你 ‪-好 493 00:25:50,083 --> 00:25:51,375 ‪-对了 ‪-好 494 00:25:52,000 --> 00:25:53,833 ‪什么?嗯? 495 00:25:53,916 --> 00:25:55,333 ‪什么?等等… 496 00:25:56,750 --> 00:25:58,208 ‪你是真的要走吗? 497 00:25:59,791 --> 00:26:02,083 ‪你刚说过你不介意 498 00:26:02,166 --> 00:26:04,000 ‪对 好吧 499 00:26:04,083 --> 00:26:05,875 ‪-所以你确实介意? ‪-有一点 500 00:26:05,958 --> 00:26:08,250 ‪那你就不该那么说 501 00:26:08,333 --> 00:26:10,083 ‪我以为你不会那么做 502 00:26:10,166 --> 00:26:11,916 ‪春蔬意大利面! 503 00:26:12,791 --> 00:26:13,791 ‪好吧 我留下 504 00:26:13,875 --> 00:26:16,666 ‪-别给我留什么面子 ‪-这是什么意思? 505 00:26:17,291 --> 00:26:19,666 ‪帕尔马干酪?不要嘛? 506 00:26:20,250 --> 00:26:21,125 ‪不要 507 00:26:21,875 --> 00:26:22,708 ‪好的 508 00:26:22,791 --> 00:26:25,791 ‪乔蒂 你现在在学校受欢迎了 509 00:26:25,875 --> 00:26:27,916 ‪每次我们在走廊里总是 510 00:26:28,000 --> 00:26:30,541 ‪“乔蒂!” “迈奇!” 511 00:26:30,625 --> 00:26:33,458 ‪“什么时候能请你喝杯咖啡吗?” 512 00:26:33,541 --> 00:26:37,458 ‪春季音乐剧之星 ‪怎么可能有时间搭理小邓柯儿呢? 513 00:26:39,375 --> 00:26:41,375 ‪-我是你的负担吗?我感觉是这样 ‪-不是 514 00:26:42,541 --> 00:26:45,208 ‪我只是不知道你会有这种感觉 515 00:26:45,291 --> 00:26:48,500 ‪你知道我为你点了多少蜡烛吗? ‪真的很多 516 00:26:49,958 --> 00:26:52,250 ‪我已经没有胃口了 所以… 517 00:26:55,333 --> 00:26:56,333 ‪我要走了 518 00:26:57,958 --> 00:26:58,875 ‪拜托 519 00:26:58,958 --> 00:27:02,375 ‪-要我为您打包点什么吗? ‪-不 没事 谢谢你 斯蒂格 520 00:27:09,916 --> 00:27:14,250 ‪让我开个闪光再拍一张 ‪我的帅气男孩 521 00:27:15,833 --> 00:27:18,458 ‪你应该现在就过去把事情说开 522 00:27:18,541 --> 00:27:21,083 ‪但是 是他说我可以离开的 523 00:27:21,166 --> 00:27:23,083 ‪不 乔蒂 他只是客气 524 00:27:23,166 --> 00:27:26,583 ‪你们总是告诉我要为自己说话 525 00:27:26,666 --> 00:27:28,500 ‪为什么我要先开口? 526 00:27:28,583 --> 00:27:31,083 ‪先开口没什么不好意思的 527 00:27:31,833 --> 00:27:33,625 ‪-其实会不好意思 ‪-对 528 00:27:33,708 --> 00:27:35,083 ‪你们在偷听? 529 00:27:35,166 --> 00:27:36,333 ‪如果你先开口 530 00:27:36,416 --> 00:27:38,958 ‪那他就占据主动权了 531 00:27:39,041 --> 00:27:43,208 ‪我知道你们这些孩子觉得 ‪爱是沟通和妥协 532 00:27:43,291 --> 00:27:44,666 ‪-但其实不然 ‪-不 533 00:27:44,750 --> 00:27:46,375 ‪关系与权力相关 534 00:27:46,458 --> 00:27:48,666 ‪-有些人有 有些人没有 ‪-没错 535 00:27:48,750 --> 00:27:52,750 ‪听我的 把邓柯曼晾一会儿 ‪你专注在表演上 536 00:27:52,833 --> 00:27:55,958 ‪你提醒了我 ‪开幕表演我们要27张票 537 00:27:56,041 --> 00:27:58,458 ‪-不 等等 28张 还有西格医生 ‪-对 538 00:27:58,541 --> 00:28:00,166 ‪你们邀请了我的儿科医生? 539 00:28:00,250 --> 00:28:03,958 ‪听着 我是给邓柯曼发过信息 ‪我是邀请了你的儿科医生 540 00:28:04,041 --> 00:28:05,500 ‪但这是我的事 541 00:28:05,583 --> 00:28:08,375 ‪西格医生可能在短视频里看过我 542 00:28:08,958 --> 00:28:09,958 ‪-抖了个音 ‪-噢 543 00:28:10,041 --> 00:28:12,541 ‪我就这么来着 ‪但是我有推广你的表演 544 00:28:12,625 --> 00:28:14,708 ‪-你用了抖音? ‪-你没关注我吗? 545 00:28:14,791 --> 00:28:16,708 ‪乔蒂 别跑题! 546 00:28:16,791 --> 00:28:18,083 ‪你要怎么做? 547 00:28:21,375 --> 00:28:24,000 ‪(鲁比·布里奇斯高中) 548 00:28:24,083 --> 00:28:26,333 ‪别担心 都会卖掉的 549 00:28:26,416 --> 00:28:29,208 ‪-我不担心 ‪-我是说才一周 550 00:28:29,291 --> 00:28:31,166 ‪所以我不担心 551 00:28:31,666 --> 00:28:34,791 ‪-你也别紧张 ‪-我忍不住 这操心的命 552 00:28:34,875 --> 00:28:36,708 ‪对 我懂你 553 00:28:38,458 --> 00:28:40,291 ‪你还是一如既往的美啊 基姆 554 00:28:40,833 --> 00:28:43,000 ‪你太好了 康拉德 555 00:28:46,333 --> 00:28:47,416 ‪那是谁? 556 00:28:48,000 --> 00:28:49,125 ‪我的对手戏演员 557 00:28:49,208 --> 00:28:50,250 ‪康拉德? 558 00:28:50,333 --> 00:28:52,833 ‪不 汤米 康拉德是他的角色名字 559 00:28:52,916 --> 00:28:54,708 ‪好吧 汤米觉得你很漂亮 560 00:28:54,791 --> 00:28:59,333 ‪不是 那是他的角色 ‪对我的角色基姆说的台词 561 00:28:59,416 --> 00:29:04,083 ‪好吧 现在是法丽达在告诉乔蒂 ‪汤米觉得你很漂亮 562 00:29:05,000 --> 00:29:07,541 ‪你倒是解释一下 ‪为什么你不能先开口? 563 00:29:07,625 --> 00:29:09,791 ‪因为一直都是我在追她 564 00:29:09,875 --> 00:29:12,291 ‪如果我挺住了 就能赢下这场战斗 565 00:29:12,375 --> 00:29:14,500 ‪这种战斗没有赢家 566 00:29:14,583 --> 00:29:17,625 ‪-这里是美国 总有人是赢家 ‪-和输家 567 00:29:19,750 --> 00:29:21,083 ‪我的伙计在这里! 568 00:29:21,583 --> 00:29:24,416 ‪我知道那天我们有点不愉快 569 00:29:24,500 --> 00:29:26,291 ‪大家都有点言不由衷 570 00:29:26,375 --> 00:29:28,666 ‪我觉得我们应该忘掉发生过什么 571 00:29:28,750 --> 00:29:32,333 ‪为了让你好受一些 ‪我保证会让绿巨人乔蒂下台 572 00:29:32,416 --> 00:29:34,041 ‪你知道我为什么会去幕后吗? 573 00:29:34,125 --> 00:29:37,625 ‪因为我知道你没拿到主演 ‪有多么的不安 574 00:29:38,208 --> 00:29:41,875 ‪我知道在排练的时候 ‪有个朋友在身边 575 00:29:41,958 --> 00:29:43,291 ‪会帮你度过那一切 576 00:29:43,375 --> 00:29:46,458 ‪说一次当别人需要你的时候 ‪你在身旁的例子 577 00:29:51,625 --> 00:29:53,416 ‪什么 你说某个具体的约会? 578 00:29:54,291 --> 00:29:57,208 ‪如果我们重新和好 ‪我得知道你已经改变了 579 00:29:57,291 --> 00:29:59,125 ‪你说过你不想改变 580 00:29:59,833 --> 00:30:02,750 ‪但是我相信你是个好人 581 00:30:02,833 --> 00:30:05,666 ‪所以我希望再考虑一下 582 00:30:09,291 --> 00:30:12,791 ‪等等 你是要让我一个人吃午餐? 583 00:30:13,958 --> 00:30:18,416 ‪某种程度上来说 ‪我们都是在独自吃午餐 584 00:30:21,833 --> 00:30:24,541 ‪-这会超级难受 ‪-为什么? 585 00:30:24,625 --> 00:30:26,750 ‪因为我处理不好公开的剑拔弩张 586 00:30:26,833 --> 00:30:28,333 ‪你能稍微冷静点吗? 587 00:30:28,416 --> 00:30:32,291 ‪-对不起 酷男先生来报到了 ‪-斯蒂格 588 00:30:58,166 --> 00:30:59,958 ‪好了 拜托 谁先开个口吧 589 00:31:00,041 --> 00:31:01,500 ‪老兄 我可以的 590 00:31:02,625 --> 00:31:04,208 ‪我跟他没什么可说的 591 00:31:04,291 --> 00:31:06,541 ‪-你没什么要对我说? ‪-没有 592 00:31:06,625 --> 00:31:11,250 ‪就连道歉都没有? ‪放了我们纪念日晚餐的鸽子? 593 00:31:11,333 --> 00:31:12,833 ‪你说过我可以 594 00:31:12,916 --> 00:31:15,666 ‪也许你们不应该攻击对方 595 00:31:15,750 --> 00:31:18,708 ‪而是试着阐述一下 ‪你们需要对方怎么样 596 00:31:18,791 --> 00:31:23,250 ‪法丽达 说得好 让我们把需求说开 597 00:31:23,333 --> 00:31:28,500 ‪好 我需要的是 ‪一个能更好平衡工作和生活的女友 598 00:31:28,583 --> 00:31:29,958 ‪我不知道你需要我怎么做 599 00:31:30,041 --> 00:31:32,291 ‪一个能更好平衡工作和生活的女友 600 00:31:32,375 --> 00:31:36,375 ‪假如一段关系中两个人 ‪没能得到他们期待的东西 601 00:31:36,458 --> 00:31:38,250 ‪那该怎么办? 602 00:31:38,333 --> 00:31:39,916 ‪一般说来 他们会分手 603 00:31:40,458 --> 00:31:41,625 ‪斯蒂格 604 00:31:41,708 --> 00:31:45,541 ‪我不是说他们应该分手 ‪我只是 我的天… 605 00:31:45,625 --> 00:31:47,333 ‪我不知道 很明显 她想 606 00:31:47,416 --> 00:31:48,875 ‪现在是他提出来了 607 00:31:48,958 --> 00:31:52,500 ‪我只是觉得你想要分手 ‪但你没有勇气说出来 608 00:31:52,583 --> 00:31:55,333 ‪-你觉得我没有勇气? ‪-我觉得你不敢! 609 00:31:55,416 --> 00:31:58,333 ‪-我敢 ‪-真的吗?那你说出来! 610 00:31:58,416 --> 00:32:00,833 ‪你有勇气 你说啊 611 00:32:00,916 --> 00:32:03,291 ‪好啊 我要分手! 612 00:32:03,375 --> 00:32:04,291 ‪-好 ‪-好! 613 00:32:07,833 --> 00:32:09,083 ‪为什么我要这么做? 614 00:32:09,666 --> 00:32:10,791 ‪我喜欢橘子 615 00:32:11,625 --> 00:32:12,708 ‪斯蒂格 616 00:32:12,791 --> 00:32:16,208 ‪你真是个糟糕的治疗师 617 00:32:16,958 --> 00:32:18,458 ‪对 我真的很糟糕 618 00:32:26,791 --> 00:32:29,125 ‪我爸爸在外面 他要见我 619 00:32:29,208 --> 00:32:30,541 ‪一切还好吗? 620 00:32:33,458 --> 00:32:35,833 ‪-我到那里再给你发信息 ‪-很好 621 00:32:35,916 --> 00:32:37,250 ‪对 他在那里 622 00:32:38,416 --> 00:32:41,583 ‪-一切还好吗?你为什么来这里? ‪-不知道 623 00:32:41,666 --> 00:32:43,041 ‪惊喜! 624 00:32:43,125 --> 00:32:44,958 ‪天啊! 625 00:32:48,333 --> 00:32:50,375 ‪-你在这里做什么? ‪-来看你啊 626 00:32:50,458 --> 00:32:51,625 ‪笨蛋! 627 00:32:55,125 --> 00:32:56,333 ‪这个人是谁? 628 00:32:56,416 --> 00:32:58,750 ‪-斯蒂格的姐姐 ‪-他的姐姐? 629 00:32:58,833 --> 00:33:00,916 ‪不会吧 你又租房子给瑞典人了? 630 00:33:01,000 --> 00:33:03,541 ‪我们觉得有家人在身旁 ‪他会开心些 631 00:33:03,625 --> 00:33:05,875 ‪你已经忽视了他三个月 632 00:33:05,958 --> 00:33:07,416 ‪我不知道他有个姐姐 633 00:33:07,500 --> 00:33:09,291 ‪那是因为你没和他说过话 634 00:33:09,375 --> 00:33:11,791 ‪各位 这是斯黛拉 635 00:33:11,875 --> 00:33:14,875 ‪斯黛拉 这是法丽达 还有乔蒂 636 00:33:14,958 --> 00:33:16,708 ‪这是邓柯儿 637 00:33:17,625 --> 00:33:18,458 ‪邓柯儿? 638 00:33:18,541 --> 00:33:19,875 ‪嘿 嗨 639 00:33:19,958 --> 00:33:23,083 ‪你比照片还要可爱 640 00:33:23,666 --> 00:33:24,708 ‪-我吗? ‪-对 641 00:33:24,791 --> 00:33:25,666 ‪他吗? 642 00:33:26,583 --> 00:33:30,416 ‪我不敢相信自己终于见到了 ‪这个伤透了我弟弟心的女孩 643 00:33:30,500 --> 00:33:32,708 ‪你知道吗 他晚上哭着打电话给我 644 00:33:32,791 --> 00:33:34,916 ‪-是过敏 ‪-“谁还会爱我?” 645 00:33:35,000 --> 00:33:36,291 ‪我当时很糟糕 646 00:33:36,375 --> 00:33:39,000 ‪我等不急去参观这个城市了! 647 00:33:39,083 --> 00:33:41,291 ‪我现在有时间 谁一起去? 648 00:33:41,375 --> 00:33:42,583 ‪我要上体育课 649 00:33:44,333 --> 00:33:45,333 ‪微积分 650 00:33:46,500 --> 00:33:49,041 ‪-你呢 邓柯儿? ‪-我? 651 00:34:03,333 --> 00:34:04,166 ‪邓柯儿参加 652 00:34:04,250 --> 00:34:05,458 ‪好! 653 00:34:06,625 --> 00:34:08,541 ‪-邓柯儿来了! ‪-来一下 654 00:34:11,250 --> 00:34:12,250 ‪拜托 655 00:34:13,500 --> 00:34:14,958 ‪安全带 各位 安全带 656 00:34:15,041 --> 00:34:17,000 ‪好了 爸爸 拜托 别吵了 657 00:34:17,083 --> 00:34:20,000 ‪今天在学校怎么样 小伙子? ‪你和谁玩了? 658 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 ‪看来镇上有新的高个女孩了 659 00:34:31,083 --> 00:34:33,916 ‪他刚刚和你男朋友开车离开了 660 00:34:34,000 --> 00:34:38,083 ‪对不起 前男友 完美时机 661 00:34:38,166 --> 00:34:40,125 ‪-乔蒂? ‪-嗯? 662 00:34:40,625 --> 00:34:41,750 ‪你还好吗? 663 00:34:47,208 --> 00:34:50,625 ‪邓柯儿和我刚刚分手了 664 00:34:51,666 --> 00:34:54,208 ‪啊 乔蒂 665 00:35:01,125 --> 00:35:03,958 ‪那个 英瓦怎么样? 666 00:35:04,541 --> 00:35:06,083 ‪-超级好 ‪-嗯 667 00:35:06,166 --> 00:35:07,125 ‪他向你问好 668 00:35:07,208 --> 00:35:09,750 ‪你们说的是英瓦·克鲁格? 669 00:35:09,833 --> 00:35:10,916 ‪你认识英瓦? 670 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 ‪斯蒂格说他是你们全国 ‪最帅最酷的家伙 671 00:35:15,791 --> 00:35:19,708 ‪-你们是在约会吗? ‪-对 他让我的灵魂都变得完整了 672 00:35:20,708 --> 00:35:22,666 ‪珍惜彼此 673 00:35:22,750 --> 00:35:25,833 ‪因为随时可能玩完 674 00:35:25,916 --> 00:35:27,333 ‪他刚和乔蒂分手了 675 00:35:27,416 --> 00:35:31,333 ‪不可能吧! ‪你们两个是天作之合 676 00:35:32,208 --> 00:35:34,666 ‪-天作之合? ‪-是斯蒂格告诉我的 677 00:35:34,750 --> 00:35:35,833 ‪什么?什么时候? 678 00:35:36,333 --> 00:35:38,458 ‪他把乔蒂搞砸的那晚 679 00:35:38,541 --> 00:35:40,750 ‪他说更糟糕的是 680 00:35:40,833 --> 00:35:43,250 ‪他失去了和你做朋友的时间 681 00:35:43,750 --> 00:35:47,875 ‪-他在家的时候没什么朋友 ‪-你从没说过 682 00:35:49,541 --> 00:35:50,833 ‪你从没问过 683 00:35:53,875 --> 00:35:55,041 ‪我猜你说得对 684 00:35:55,125 --> 00:35:59,666 ‪我从来没有问过你的朋友 ‪你的家人或者你的其他事情 685 00:36:01,375 --> 00:36:04,500 ‪我觉得是我搞砸了 ‪和你做朋友的机会 686 00:36:04,583 --> 00:36:06,166 ‪没错 你这个混蛋 687 00:36:06,750 --> 00:36:09,500 ‪-当然没有了 邓柯儿!我爱你! ‪-好吧 688 00:36:30,916 --> 00:36:32,333 ‪你觉得自己在做什么? 689 00:36:33,333 --> 00:36:36,291 ‪就是把内心对乔蒂的感情 ‪表现出来 690 00:36:36,375 --> 00:36:37,791 ‪乔蒂的感觉? 691 00:36:37,875 --> 00:36:39,375 ‪爱与失落 老兄 692 00:36:39,458 --> 00:36:41,458 ‪你又没有失去她 是我失去了她 693 00:36:41,541 --> 00:36:42,708 ‪我有点失去了她 694 00:36:42,791 --> 00:36:46,583 ‪你不能有点失去某个人 ‪要么就是失去 要么就是没失去 695 00:36:46,666 --> 00:36:50,000 ‪谁能想到我们生命中的爱人 ‪竟然是同一个人? 696 00:36:50,083 --> 00:36:51,833 ‪-但是你… ‪-太疯狂了 697 00:36:51,916 --> 00:36:55,833 ‪你只是在密室逃脱里跟她亲热了六秒 ‪那不是爱 698 00:36:55,916 --> 00:36:58,750 ‪那为什么我的心还留在密室里? 699 00:36:59,375 --> 00:37:01,083 ‪我不是你的治疗师 700 00:37:01,833 --> 00:37:04,500 ‪听着 既然你已经和乔蒂分手了 701 00:37:04,583 --> 00:37:06,458 ‪你能不能替我说说好话? 702 00:37:09,166 --> 00:37:11,333 ‪-你漏了个点 ‪-嘿 别 703 00:37:11,416 --> 00:37:12,375 ‪-太迟了 ‪-别 704 00:37:12,458 --> 00:37:16,166 ‪你绝对搞砸了微积分考试 705 00:37:16,250 --> 00:37:18,875 ‪也许大学都没得上了 706 00:37:18,958 --> 00:37:20,958 ‪-乔蒂! ‪-迈奇 707 00:37:32,708 --> 00:37:34,125 ‪(《欢乐今宵》) 708 00:37:35,583 --> 00:37:39,166 ‪事情成真了 现在回不了头了 709 00:37:39,250 --> 00:37:41,791 ‪你现在已经深陷其中 710 00:37:41,875 --> 00:37:44,208 ‪如果你连看海报都紧张 711 00:37:44,291 --> 00:37:46,166 ‪还怎么登上舞台? 712 00:37:46,250 --> 00:37:49,375 ‪-很期待开幕的那晚吧? ‪-对 很期待 713 00:37:51,583 --> 00:37:53,041 ‪(周五 ‪3月29日 晚上7点) 714 00:37:53,125 --> 00:37:55,958 ‪但是 看看基姆啊 ‪如此镇定 如此自信 715 00:37:56,041 --> 00:37:59,166 ‪天啊 简直就是基姆本人! 716 00:37:59,250 --> 00:38:01,416 ‪退出让她演吧 717 00:38:01,500 --> 00:38:02,916 ‪乔蒂 呼吸 718 00:38:04,625 --> 00:38:05,458 ‪什么? 719 00:38:07,041 --> 00:38:08,333 ‪你憋住气了 720 00:38:09,250 --> 00:38:12,708 ‪-是吧 ‪-对 721 00:38:13,416 --> 00:38:17,250 ‪你看着替补排练时会觉得紧张吗? 722 00:38:18,708 --> 00:38:20,458 ‪不太会 不会 723 00:38:22,041 --> 00:38:24,833 ‪当然不会 因为你不会紧张 724 00:38:24,916 --> 00:38:27,458 ‪为什么你觉得我不会紧张? 725 00:38:27,958 --> 00:38:29,166 ‪看看你啊 726 00:38:29,958 --> 00:38:34,583 ‪哇 你这一辈子一直因为样貌 ‪被人指指点点 727 00:38:34,666 --> 00:38:36,666 ‪现在却对我做同样的事情吗? 728 00:38:37,625 --> 00:38:40,541 ‪对 我做的是一样的事情 729 00:38:40,625 --> 00:38:42,458 ‪-没关系 ‪-对不起 730 00:38:42,541 --> 00:38:47,083 ‪我能记住你返校节演讲每个字的原因 731 00:38:47,166 --> 00:38:49,250 ‪是因为和我息息相关 732 00:38:50,541 --> 00:38:51,916 ‪怎么说? 733 00:38:52,416 --> 00:38:53,291 ‪我带你去看 734 00:39:00,875 --> 00:39:03,958 ‪-就是在这里发生的 ‪-在哪里发生了什么? 735 00:39:07,750 --> 00:39:09,458 ‪太厉害了 736 00:39:09,541 --> 00:39:10,750 ‪谢谢 737 00:39:10,833 --> 00:39:13,291 ‪我就是在这里得到了一个外号 738 00:39:13,375 --> 00:39:15,791 ‪影响了我整个初中时期 739 00:39:16,291 --> 00:39:19,750 ‪河墩子汤米 740 00:39:19,833 --> 00:39:22,333 ‪你超重了? 741 00:39:22,875 --> 00:39:24,833 ‪对 超重得很 742 00:39:26,000 --> 00:39:27,125 ‪有多么严重? 743 00:39:27,750 --> 00:39:31,833 ‪严重到我只要走到滑梯那里 ‪就会有孩子大叫 744 00:39:31,916 --> 00:39:35,333 ‪“河墩子汤米来滑梯了! ‪地震了!躲起来!” 745 00:39:36,125 --> 00:39:38,708 ‪-有创意 ‪-是吧?没错 746 00:39:38,791 --> 00:39:42,625 ‪我不知道了 ‪我开始运动 合理饮食 747 00:39:42,708 --> 00:39:46,541 ‪终于减掉了重量 ‪但是我内心还是一样的感觉 748 00:39:46,625 --> 00:39:48,875 ‪对我来说 伤心地是电影院 749 00:39:48,958 --> 00:39:53,916 ‪我脑海里会有很多想法 ‪因为我挡住了荧幕 750 00:39:54,416 --> 00:39:58,375 ‪-我懂 ‪-我在电影院里无法彻底放松 751 00:39:58,458 --> 00:40:03,208 ‪我觉得自己坐在那里 ‪就是等着被爆米花丢 752 00:40:05,625 --> 00:40:07,833 ‪如果我们有机会去看电影 753 00:40:07,916 --> 00:40:11,708 ‪我会很愿意坐在你后面 所以… 754 00:40:12,875 --> 00:40:16,000 ‪你会很惨的 我去给你买爆米花 755 00:40:17,500 --> 00:40:21,291 ‪和你在一起我永远不会觉得惨 756 00:40:28,125 --> 00:40:30,000 ‪很有意思 757 00:40:30,083 --> 00:40:35,208 ‪我从来没有想过 ‪男孩会和女孩一样有体重问题 758 00:40:35,291 --> 00:40:39,500 ‪对 那些经历固定在我们的脑海里 759 00:40:39,583 --> 00:40:41,833 ‪彻底塑造了我们的性格和思考方式 760 00:40:42,458 --> 00:40:45,250 ‪你觉得我们有可能… 761 00:40:46,416 --> 00:40:48,916 ‪我不知道 重新调整思路吗? 762 00:40:49,000 --> 00:40:51,791 ‪抛开那些消极的想法? 763 00:40:53,541 --> 00:40:55,708 ‪我不知道 试试看吧 764 00:40:58,083 --> 00:40:59,958 ‪我能和你跳支舞吗 基姆? 765 00:41:00,708 --> 00:41:02,625 ‪什么?你想在这里排练? 766 00:41:02,708 --> 00:41:09,500 ‪听着 乔蒂 对我来说 ‪这里是很重大、很糟糕的回忆 767 00:41:10,750 --> 00:41:13,250 ‪也许你可以帮我把它 ‪变成美好的回忆 768 00:41:17,625 --> 00:41:19,750 ‪-好吧 ‪-也许可以吧 769 00:41:19,833 --> 00:41:21,791 ‪-好 ‪-行吧 770 00:42:37,291 --> 00:42:38,125 ‪什么? 771 00:42:38,208 --> 00:42:40,291 ‪我知道康拉德喜欢你 772 00:42:40,375 --> 00:42:42,333 ‪-好吧 是汤米 ‪-爱谁谁吧 773 00:42:42,416 --> 00:42:44,208 ‪我有好多问题 774 00:42:44,291 --> 00:42:47,000 ‪问题一 ‪你还希望再发生一次吗? 775 00:42:48,083 --> 00:42:49,083 ‪我不知道 776 00:42:49,708 --> 00:42:53,125 ‪问题二 ‪这代表着你想要和邓柯儿复合吗? 777 00:42:54,041 --> 00:42:59,208 ‪我不知道 ‪也许邓柯儿才是那个对的人 778 00:43:00,583 --> 00:43:04,333 ‪-好吧 为什么我觉得那么内疚? ‪-因为你和邓柯儿才刚分手 779 00:43:04,416 --> 00:43:08,250 ‪但是你没错 ‪你可以自由地去亲你想亲的人 780 00:43:08,958 --> 00:43:09,833 ‪我知道 781 00:43:09,916 --> 00:43:11,208 ‪但邓柯儿也是 782 00:43:12,291 --> 00:43:16,625 ‪我知道 我只是希望如果他那么做了 783 00:43:16,708 --> 00:43:21,041 ‪他能够尊重我并告诉我 ‪这样我就不用从别人那里听说了 784 00:43:21,125 --> 00:43:23,375 ‪-那你就知道该做什么了 ‪-对 我知道 785 00:43:23,458 --> 00:43:25,416 ‪-嘣 ‪-天啊 786 00:43:26,250 --> 00:43:29,625 ‪-开始了 好了?五、六 ‪-这是我们的歌 这就开始了 787 00:43:29,708 --> 00:43:32,708 ‪我不在乎你是怎样的人 788 00:43:33,333 --> 00:43:34,666 ‪你从哪里来 789 00:43:35,708 --> 00:43:37,500 ‪你做过什么 790 00:43:37,583 --> 00:43:40,250 ‪只要你爱我就好 791 00:43:40,333 --> 00:43:41,666 ‪我们永远不会分手 792 00:43:41,750 --> 00:43:42,958 ‪永远不会 793 00:43:43,041 --> 00:43:44,333 ‪我们很完美 794 00:43:44,416 --> 00:43:45,791 ‪你在做什么? 795 00:43:45,875 --> 00:43:47,666 ‪嘿!你不会敲门吗? 796 00:43:47,750 --> 00:43:50,333 ‪你已经在这里呆了一个小时了 ‪我很担心 797 00:43:50,416 --> 00:43:51,291 ‪我没事 798 00:43:51,375 --> 00:43:52,625 ‪你不是没事 799 00:43:52,708 --> 00:43:55,000 ‪你又在看你和乔蒂的视频吗? 800 00:43:55,083 --> 00:43:56,916 ‪对 隔着门我能听到 801 00:43:57,000 --> 00:43:58,458 ‪我在删除它们 好吗? 802 00:43:58,541 --> 00:44:00,333 ‪你已经删除多少了? 803 00:44:00,916 --> 00:44:04,875 ‪还没有 但是在你闯进来打扰我之前 ‪我正准备这么做 804 00:44:05,916 --> 00:44:07,916 ‪好了 斯黛拉 快点来! 805 00:44:08,000 --> 00:44:10,916 ‪-她不想错过这一幕 ‪-别把她牵扯进来 806 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 ‪怎么了? 807 00:44:12,083 --> 00:44:15,541 ‪他准备删除他和乔蒂的所有视频 808 00:44:15,625 --> 00:44:16,458 ‪对 809 00:44:16,541 --> 00:44:17,833 ‪-真的吗? ‪-对 810 00:44:17,916 --> 00:44:18,750 ‪-有种 ‪-对 811 00:44:18,833 --> 00:44:21,625 ‪但是放聪明点 ‪抹掉这段关系的所有记忆 812 00:44:22,166 --> 00:44:23,291 ‪来点带馅煎饼? 813 00:44:23,375 --> 00:44:24,250 ‪一如往常 814 00:44:28,041 --> 00:44:31,458 ‪大家都知道吃这些玩意的时候 ‪不能大喘气 815 00:44:31,958 --> 00:44:34,958 ‪听着 我知道你们不信 ‪但是都给我看好了 816 00:44:35,041 --> 00:44:38,208 ‪87个视频 然后… 817 00:44:40,041 --> 00:44:42,625 ‪已经删掉了 ‪你拿我手机要干什么? 818 00:44:42,708 --> 00:44:46,458 ‪没点击“永久删除”前 ‪视频不会被删掉的 819 00:44:46,541 --> 00:44:48,375 ‪好吧 说得好 820 00:44:48,458 --> 00:44:51,541 ‪我们要确认一下 ‪这些对你来说很珍贵的记忆 821 00:44:51,625 --> 00:44:54,583 ‪会永远的消失 822 00:44:55,125 --> 00:44:57,458 ‪你再也无法观看或体验了 823 00:44:57,541 --> 00:44:58,541 ‪对 824 00:44:58,625 --> 00:45:00,583 ‪仿佛一切都没有发生过 825 00:45:01,083 --> 00:45:04,875 ‪我按下这个键 他们就没了 一… 826 00:45:04,958 --> 00:45:06,541 ‪-如果谁该这么做… ‪-一点五 827 00:45:06,625 --> 00:45:08,041 ‪-二 ‪-二点五 828 00:45:08,125 --> 00:45:10,541 ‪-三 ‪-好吧!你们赢了! 829 00:45:11,166 --> 00:45:12,458 ‪我不好! 830 00:45:13,291 --> 00:45:15,083 ‪没有她的我迷失了! 831 00:45:15,791 --> 00:45:18,333 ‪我想让她回来 ‪你们是想听我这么说吗? 832 00:45:18,416 --> 00:45:22,291 ‪不 但是我知道有人想听 833 00:45:28,875 --> 00:45:31,750 ‪你来了 今天的芒果很新鲜 834 00:45:32,541 --> 00:45:35,500 ‪示好吗? 835 00:45:37,416 --> 00:45:38,250 ‪老传统了 836 00:45:38,333 --> 00:45:41,916 ‪如果我们还遵循以前的传统 837 00:45:42,000 --> 00:45:44,500 ‪那我们还会继续在 ‪法丽达的生日派对上 838 00:45:44,583 --> 00:45:46,041 ‪表演《只要你爱我就好》? 839 00:45:46,125 --> 00:45:48,083 ‪这将成为当晚的亮点 840 00:45:48,166 --> 00:45:49,000 ‪酷 841 00:45:50,958 --> 00:45:52,458 ‪我真是不敢相信 842 00:45:52,541 --> 00:45:54,666 ‪她们把你的衬衫打了八折? 843 00:45:54,750 --> 00:45:56,250 ‪真是够难堪了 844 00:45:56,333 --> 00:45:59,125 ‪但是更难堪的是 ‪我还带着父母去了 845 00:45:59,208 --> 00:46:00,833 ‪-我以为他们会被惊艳 ‪-不会吧 846 00:46:00,916 --> 00:46:03,416 ‪他们亲眼看到了自己的女儿 847 00:46:03,500 --> 00:46:05,916 ‪吹嘘未来会做设计师的女儿 848 00:46:06,000 --> 00:46:07,250 ‪被打折了 849 00:46:08,541 --> 00:46:12,000 ‪我想告诉你 ‪晚餐没吃完我就走了 很抱歉 850 00:46:12,500 --> 00:46:14,750 ‪不 我为小题大做而道歉 851 00:46:16,041 --> 00:46:16,875 ‪好 852 00:46:18,333 --> 00:46:19,333 ‪我们没事了吗? 853 00:46:19,833 --> 00:46:21,583 ‪对 我们没事了 854 00:46:22,625 --> 00:46:25,291 ‪我搞砸了《欢乐今宵》的试演 855 00:46:25,375 --> 00:46:26,791 ‪只是这一次 856 00:46:26,875 --> 00:46:28,625 ‪每次都是 857 00:46:28,708 --> 00:46:31,666 ‪-老实说 我还从来没演过戏 ‪-什么? 858 00:46:31,750 --> 00:46:35,333 ‪我遇到乔蒂的时候 ‪假装自己演过《猫》 859 00:46:35,416 --> 00:46:37,916 ‪因为我想惊艳她 但是吧 860 00:46:38,458 --> 00:46:41,208 ‪如果让我在钢琴旁边 ‪我能好好唱出来 861 00:46:41,291 --> 00:46:44,291 ‪但是只要走到人前… 862 00:46:45,875 --> 00:46:46,958 ‪我就定住了 863 00:46:47,041 --> 00:46:50,125 ‪你觉得告诉她自己演过《猫》 ‪就能惊艳她? 864 00:46:51,041 --> 00:46:52,333 ‪对谁都是? 865 00:46:53,625 --> 00:46:57,291 ‪如果你不能被唱歌的猫打动 866 00:46:57,375 --> 00:46:58,750 ‪你就没有灵魂 867 00:47:01,000 --> 00:47:02,708 ‪好在我喜欢猫 868 00:47:02,791 --> 00:47:08,125 ‪好吧 我喜欢狗 ‪我猜永远都演不成戏了 869 00:47:13,791 --> 00:47:16,166 ‪有件事我想告诉你 870 00:47:16,708 --> 00:47:20,250 ‪真的吗?真的吗 我也是 871 00:47:20,333 --> 00:47:22,666 ‪-那你先 ‪-不 你先说吧 872 00:47:23,666 --> 00:47:26,333 ‪好吧 873 00:47:28,666 --> 00:47:31,291 ‪那个 我要…我要说出来… 874 00:47:32,000 --> 00:47:33,333 ‪我亲了一个人 875 00:47:33,833 --> 00:47:37,958 ‪我希望是我告诉你 ‪因为我真的在乎你 876 00:47:38,041 --> 00:47:40,083 ‪这一点永远不会改变 877 00:47:40,166 --> 00:47:43,375 ‪我只是…邓柯曼 等等 不 我… 878 00:47:49,916 --> 00:47:52,458 ‪-拜托 老兄 帮我一把 ‪-太疯狂了 放松点 879 00:47:52,541 --> 00:47:54,000 ‪你只管把袋子拿好 880 00:47:54,083 --> 00:47:56,708 ‪我要把一切能让我想到她的东西 ‪统统丢掉 881 00:47:56,791 --> 00:48:00,291 ‪-照片 记忆 比如这个 ‪-不 882 00:48:00,375 --> 00:48:01,916 ‪对 后街男孩 883 00:48:02,000 --> 00:48:03,791 ‪都得丢掉 我做不到! 884 00:48:03,875 --> 00:48:04,791 ‪还有什么?拜托了 885 00:48:06,791 --> 00:48:09,416 ‪-我们未来的狗! ‪-不! 886 00:48:09,500 --> 00:48:11,500 ‪-现在都要消失! ‪-不!佩内洛普和菲菲! 887 00:48:11,583 --> 00:48:15,791 ‪邓柯儿不要斑点狗 猫 ‪可爱的小动物 特别是长颈鹿! 888 00:48:15,875 --> 00:48:17,291 ‪等等 为什么是长颈鹿? 889 00:48:17,375 --> 00:48:18,666 ‪因为高! 890 00:48:18,750 --> 00:48:20,875 ‪-还真能说得通 ‪-对 我知道 891 00:48:21,958 --> 00:48:23,458 ‪请留言 我将回复你 892 00:48:23,541 --> 00:48:25,625 ‪够了 我们能把话说开吗? 893 00:48:26,500 --> 00:48:29,458 ‪她最喜欢的书 对 我还给她读过 894 00:48:29,541 --> 00:48:32,458 ‪嘿 我打电话是为了订明天的奶昔 895 00:48:32,541 --> 00:48:34,541 ‪再也不做奶昔了 这个也可以丢掉 896 00:48:34,625 --> 00:48:35,833 ‪太快了?好吧 897 00:48:35,916 --> 00:48:39,041 ‪为什么还有这么多照片? ‪这张的我不好看 898 00:48:39,125 --> 00:48:40,375 ‪我才不会留下这张 899 00:48:41,000 --> 00:48:43,333 ‪这不公平 我们当时分手了 900 00:48:43,416 --> 00:48:46,125 ‪这个相机是她送我的15岁生日礼物 901 00:48:46,208 --> 00:48:47,958 ‪这也得丢 拿好 902 00:48:49,708 --> 00:48:50,708 ‪丢了 903 00:48:50,791 --> 00:48:52,791 ‪我觉得丢掉这些 你会后悔的 904 00:48:52,875 --> 00:48:55,250 ‪我已经悔到耳朵根了 还能怎么样? 905 00:48:59,583 --> 00:49:04,875 ‪嘿 不 发生什么了? 906 00:49:04,958 --> 00:49:07,791 ‪英瓦和艾巴·奥洛夫森在一起 ‪背叛了我 907 00:49:07,875 --> 00:49:08,958 ‪什么?你怎么知道? 908 00:49:09,041 --> 00:49:12,375 ‪冈伯格·比约克昨晚在约克莫克节上 ‪看到他们接吻了! 909 00:49:12,458 --> 00:49:15,083 ‪我刚打了电话 ‪告诉他玩完了! 910 00:49:15,166 --> 00:49:17,541 ‪-好! ‪-还有我们的关系 永远! 911 00:49:17,625 --> 00:49:20,708 ‪对 你知道吗 我二年级的时候 912 00:49:20,791 --> 00:49:23,625 ‪给乔蒂写了张纸条 ‪“你愿意和我出去吗?是或否?” 913 00:49:23,708 --> 00:49:26,166 ‪她写了个“也许” 914 00:49:26,875 --> 00:49:28,958 ‪我们的关系 ‪从一开始就注定要玩完 915 00:49:29,041 --> 00:49:30,833 ‪-我们不需要他们 ‪-不 我们不需要 916 00:49:30,916 --> 00:49:32,125 ‪-永久删除 ‪-对 917 00:49:32,208 --> 00:49:34,208 ‪-永久删除 ‪-对 918 00:49:34,291 --> 00:49:36,000 ‪-永久删除! ‪-干得好! 919 00:49:38,541 --> 00:49:40,166 ‪我刚有个好主意 920 00:49:41,333 --> 00:49:45,375 ‪-你和我组成一个联盟 ‪-联盟? 921 00:49:45,458 --> 00:49:47,791 ‪如果他们想和我们复合 922 00:49:47,875 --> 00:49:51,125 ‪我们可以提醒彼此 ‪就是此时此刻 923 00:49:51,208 --> 00:49:54,625 ‪不让彼此再次痛心! 924 00:49:54,708 --> 00:49:56,333 ‪-我同意! ‪-太好了! 925 00:49:56,416 --> 00:49:57,250 ‪你呢? 926 00:49:57,333 --> 00:49:59,625 ‪我才不要加入你们的愚蠢联盟 927 00:49:59,708 --> 00:50:03,250 ‪听着 我这一生都在等着她 928 00:50:03,333 --> 00:50:05,416 ‪我有一大袋可以用来证明的东西 929 00:50:05,916 --> 00:50:11,416 ‪看看这些东西 ‪这里还有照片、纪念品 930 00:50:12,208 --> 00:50:14,166 ‪这台相机是15岁时她送给我的 931 00:50:14,250 --> 00:50:17,125 ‪你们知道吗? ‪也许乔蒂不是我的天命之选 932 00:50:17,208 --> 00:50:20,916 ‪也许这才是我该选择的路 摄影 933 00:50:21,000 --> 00:50:23,791 ‪看看 谁想成为我的首个拍照对象? ‪我们去拍照 934 00:50:32,375 --> 00:50:34,458 ‪阶段一是组成联盟 935 00:50:34,541 --> 00:50:39,000 ‪阶段二是我们要告诉前任们 ‪我们不需要他们 936 00:50:39,083 --> 00:50:42,833 ‪-我们过得很好 ‪-我们不谈恋爱也很快乐 937 00:50:42,916 --> 00:50:44,625 ‪谢谢你 我们才不会 938 00:50:44,708 --> 00:50:46,000 ‪伤心死呢 939 00:50:46,083 --> 00:50:47,916 ‪我根本不想念英瓦 940 00:50:49,708 --> 00:50:53,416 ‪对 你怎么做的?把这条腿放高点 941 00:50:54,166 --> 00:50:56,916 ‪好 酷 有点难… 942 00:50:57,000 --> 00:50:58,416 ‪拍照 这就来了 943 00:50:59,416 --> 00:51:01,750 ‪你恨瑜伽 你的核心很弱 944 00:51:04,041 --> 00:51:06,791 ‪好吧 这些东西真的很危险 945 00:51:09,250 --> 00:51:10,833 ‪小狗! 946 00:51:11,875 --> 00:51:13,416 ‪天啊 他们好…不! 947 00:51:14,708 --> 00:51:16,958 ‪气球动物?你们是五岁吗? 948 00:51:19,125 --> 00:51:21,416 ‪天啊 现在根本不是万圣节 949 00:51:23,250 --> 00:51:24,833 ‪她为什么要给他编头发? 950 00:51:24,916 --> 00:51:27,708 ‪好了 回头看小狗 ‪我要把它们裁下来 951 00:51:28,875 --> 00:51:29,750 ‪他们很可爱 952 00:51:29,833 --> 00:51:31,375 ‪(《如何下象棋》) 953 00:51:31,458 --> 00:51:33,291 ‪嘿 哈珀 我真的需要… 954 00:51:34,833 --> 00:51:39,083 ‪象棋能教人集中注意力 ‪创造性思考 以及如何快速行动 955 00:51:39,583 --> 00:51:42,541 ‪所有这些都将提升我的采访能力 956 00:51:49,375 --> 00:51:53,666 ‪将军 哇 我没想到会这样 957 00:51:53,750 --> 00:51:55,166 ‪邓柯曼和我分手了 958 00:51:55,250 --> 00:51:58,375 ‪我吻了别人 然后告诉他了 ‪现在他不回复我了 959 00:51:58,458 --> 00:52:00,625 ‪看起来他正在享受生活! 960 00:52:01,375 --> 00:52:03,458 ‪他甚至还办了个小狗派对! 961 00:52:12,500 --> 00:52:14,708 ‪为什么我刚刚才听说? 962 00:52:14,791 --> 00:52:15,875 ‪你很快就要走了 963 00:52:15,958 --> 00:52:19,958 ‪我想试着在遇到问题的时候 ‪不去询问建议 964 00:52:20,041 --> 00:52:22,250 ‪我还在这里呢 问我啊 965 00:52:22,333 --> 00:52:24,000 ‪好吧 我该怎么办? 966 00:52:24,583 --> 00:52:26,958 ‪蒂亚戈和我分手的时候 ‪我吻了亚历山大… 967 00:52:27,041 --> 00:52:28,416 ‪哈珀 这不是在说你 968 00:52:28,500 --> 00:52:30,166 ‪好吧 我总是忘了这一点 969 00:52:30,958 --> 00:52:34,000 ‪如果他不回信息 不回电话 970 00:52:34,083 --> 00:52:37,500 ‪你就需要去敲门 逼他把事情说清楚 971 00:52:37,583 --> 00:52:38,708 ‪我要怎么说? 972 00:52:39,291 --> 00:52:41,291 ‪你现在是个女演员 我们即兴一下 973 00:52:41,375 --> 00:52:44,041 ‪对我们来说都是不错的练习 我演他 974 00:52:44,125 --> 00:52:45,041 ‪你演自己 975 00:52:45,583 --> 00:52:47,083 ‪-好了吗? ‪-好了 976 00:52:47,166 --> 00:52:48,750 ‪那就…开拍 977 00:52:48,833 --> 00:52:54,250 ‪好吧 听着 ‪我知道你很生我的气… 978 00:52:54,333 --> 00:52:56,000 ‪我当然生气 979 00:52:56,083 --> 00:52:59,083 ‪你亲别人的时候 我们才刚刚分手 980 00:52:59,166 --> 00:53:01,958 ‪所以过去的三个月 ‪对你来说什么都不是吗? 981 00:53:02,041 --> 00:53:04,583 ‪我们的关系就是一个大笑话吗? 982 00:53:04,666 --> 00:53:07,541 ‪-什么? ‪-我每天给你做奶昔 乔蒂! 983 00:53:07,625 --> 00:53:10,166 ‪-我知道 不 ‪-我站在牛奶箱上!你这个怪物! 984 00:53:10,250 --> 00:53:14,125 ‪我知道 我太差劲了 对不起 985 00:53:14,208 --> 00:53:18,125 ‪哇 我只是让你准备面对最坏的情况 986 00:53:18,208 --> 00:53:22,333 ‪好吧 所以他不会那么说的吧 987 00:53:22,416 --> 00:53:23,458 ‪不吧 988 00:53:26,000 --> 00:53:27,666 ‪好吧 还行 989 00:53:28,250 --> 00:53:29,166 ‪他也可能会 990 00:53:35,208 --> 00:53:36,041 ‪斯黛拉 991 00:53:40,583 --> 00:53:41,541 ‪嗨 992 00:53:42,333 --> 00:53:43,625 ‪邓柯曼在家吗? 993 00:53:45,291 --> 00:53:46,166 ‪你好 乔蒂 994 00:53:46,833 --> 00:53:49,000 ‪嗨 995 00:53:51,958 --> 00:53:55,125 ‪哇哦 我没想到 996 00:53:56,875 --> 00:53:57,833 ‪哦 法兰绒吗? 997 00:53:57,916 --> 00:54:00,375 ‪我们试着引领潮流 感谢你的关注 998 00:54:01,208 --> 00:54:03,625 ‪对不起 但是这个我不需要了 999 00:54:04,125 --> 00:54:05,208 ‪这是个礼物 1000 00:54:06,041 --> 00:54:08,333 ‪只是觉得不该留下 1001 00:54:09,250 --> 00:54:10,291 ‪祝你开心 1002 00:54:23,416 --> 00:54:24,333 ‪你好 1003 00:54:25,583 --> 00:54:26,458 ‪嗨 1004 00:54:27,958 --> 00:54:30,166 ‪关于那天晚上 1005 00:54:31,375 --> 00:54:35,083 ‪-听着 我过得很开心 ‪-好吧 1006 00:54:35,791 --> 00:54:39,583 ‪但是之后你没和我说过话 1007 00:54:40,125 --> 00:54:41,166 ‪对 我… 1008 00:54:41,750 --> 00:54:46,083 ‪我男朋友和我刚分手 我是说刚刚 1009 00:54:46,166 --> 00:54:53,041 ‪所以我觉得不应该期待 ‪很快发生点什么 1010 00:54:53,125 --> 00:54:56,083 ‪我们不必着急 好吗? 1011 00:54:56,916 --> 00:54:59,166 ‪我只是想多了解你一些 1012 00:55:01,291 --> 00:55:02,250 ‪好吧 1013 00:55:02,333 --> 00:55:06,166 ‪你周六晚上去那个燃烧节吗? 1014 00:55:06,250 --> 00:55:10,083 ‪我听说过 到底是什么? 1015 00:55:10,166 --> 00:55:12,000 ‪好吧 就是在设备到位那周之前 1016 00:55:12,083 --> 00:55:15,166 ‪一些演员会去新月公园 1017 00:55:15,250 --> 00:55:18,083 ‪大家都会带点东西丢进去 1018 00:55:18,166 --> 00:55:19,833 ‪让大家思路清晰的东西 1019 00:55:19,916 --> 00:55:23,041 ‪在开幕表演前摆脱消极的情绪 1020 00:55:23,125 --> 00:55:24,500 ‪听起来… 1021 00:55:24,583 --> 00:55:28,125 ‪太感性了 我知道是很感性 ‪但是会很好玩 1022 00:55:28,208 --> 00:55:31,333 ‪对 但是周六晚上 ‪我要去参加一个生日派对 1023 00:55:31,416 --> 00:55:36,083 ‪也许你可以先来看篝火 ‪然后再去参加派对? 1024 00:55:36,166 --> 00:55:38,750 ‪我不知道现在会多么开心 1025 00:55:38,833 --> 00:55:40,750 ‪你是主角 应该过去的 1026 00:55:40,833 --> 00:55:41,916 ‪会有意思的 1027 00:55:45,166 --> 00:55:46,125 ‪好吧 我会去 1028 00:55:46,208 --> 00:55:49,250 ‪-那周六见 ‪-我们周六见 1029 00:55:51,666 --> 00:55:54,541 ‪-事实上… ‪-对 我要上…化学课 1030 00:55:54,625 --> 00:55:55,458 ‪美术课 1031 00:55:58,250 --> 00:56:03,250 ‪我的爸爸住在亚利桑那 ‪他还从没看过我表演 1032 00:56:03,333 --> 00:56:06,833 ‪每年他都说会试着过来看 ‪我相信他了 1033 00:56:06,916 --> 00:56:09,541 ‪但是他从来没来过 ‪只是寄一张明信片 1034 00:56:10,750 --> 00:56:12,750 ‪今年我已经不再相信了 1035 00:56:15,958 --> 00:56:16,833 ‪很好 1036 00:56:17,375 --> 00:56:18,208 ‪谢谢你 1037 00:56:18,291 --> 00:56:21,458 ‪好吧 在成长中 1038 00:56:22,333 --> 00:56:26,000 ‪我有很严重的身材问题 1039 00:56:26,083 --> 00:56:30,041 ‪我会穿着鞋超大号短袖 ‪这样那些孩子们就不会取笑我了 1040 00:56:30,708 --> 00:56:34,375 ‪当然 这并没有帮到我 1041 00:56:35,583 --> 00:56:39,916 ‪嘿 这衣服当时很酷 ‪只是不适合我 不过也没关系 1042 00:56:40,000 --> 00:56:46,541 ‪随便吧 我不知道 ‪有没有人百分之百喜欢自己的身体 1043 00:56:46,625 --> 00:56:48,416 ‪但是希望有一天我可以 1044 00:56:55,750 --> 00:56:57,583 ‪跟你说过会很感性 1045 00:56:57,666 --> 00:56:59,875 ‪其实真的很酷 1046 00:57:01,083 --> 00:57:01,916 ‪谢谢 1047 00:57:02,875 --> 00:57:03,833 ‪嗯 1048 00:57:09,083 --> 00:57:10,250 ‪好了 到我了 1049 00:57:15,666 --> 00:57:17,958 ‪我男朋友刚跟我分手了 1050 00:57:19,208 --> 00:57:21,333 ‪他是我的第一个男朋友 1051 00:57:21,833 --> 00:57:25,791 ‪我听说会很难忘记 1052 00:57:27,500 --> 00:57:28,916 ‪随便吧 他… 1053 00:57:34,416 --> 00:57:35,666 ‪他送了这个给我 1054 00:57:36,500 --> 00:57:40,250 ‪也许这是别人为我做过 ‪最美好的事情 1055 00:57:41,916 --> 00:57:44,125 ‪但是只要它们还在 1056 00:57:44,208 --> 00:57:47,166 ‪我觉得就没法向前 1057 00:57:48,583 --> 00:57:49,958 ‪我想要向前 1058 00:57:52,000 --> 00:57:54,416 ‪我需要向前 1059 00:57:55,916 --> 00:57:59,750 ‪所以这是第一步 1060 00:57:59,833 --> 00:58:00,833 ‪好了 1061 00:58:22,500 --> 00:58:25,083 ‪-等等 不 我不想向前 ‪-这样不安全 1062 00:58:25,875 --> 00:58:28,250 ‪-我觉得太迟了 ‪-我来吧! 1063 00:58:45,541 --> 00:58:47,541 ‪(幕府将军) 1064 00:58:53,916 --> 00:58:57,458 ‪她说很快就过来 ‪她在忙剧团的事情 1065 00:58:58,458 --> 00:58:59,291 ‪她当然是了 1066 00:59:00,333 --> 00:59:01,291 ‪所以… 1067 00:59:01,375 --> 00:59:04,208 ‪-你把好消息告诉父母了吗? ‪-还没有 1068 00:59:04,291 --> 00:59:06,041 ‪法丽达的衣服都卖完了! 1069 00:59:07,416 --> 00:59:08,250 ‪不会吧! 1070 00:59:08,333 --> 00:59:10,000 ‪好吧 太好了 亲爱的! 1071 00:59:10,083 --> 00:59:11,875 ‪-你应该很为你自己骄傲 ‪-对 1072 00:59:11,958 --> 00:59:14,500 ‪我是啊 你们呢? 1073 00:59:14,583 --> 00:59:16,583 ‪-我们当然了 ‪-好 1074 00:59:17,708 --> 00:59:21,458 ‪但是你今天17岁了 ‪是时候认真考虑未来了 1075 00:59:21,541 --> 00:59:24,708 ‪这并不是因为我们认为你没有天赋 ‪我们相信你 1076 00:59:24,791 --> 00:59:29,208 ‪但是想在时尚领域成功 ‪几乎不可能 1077 00:59:29,291 --> 00:59:32,750 ‪-医学院是一条更稳妥的职业道路 ‪-对啊 没错 1078 00:59:32,833 --> 00:59:36,791 ‪恕我直言 ‪我最佩服你们女儿的一点是 1079 00:59:36,875 --> 00:59:38,541 ‪她创造了自己的路 1080 00:59:40,750 --> 00:59:43,416 ‪我等不及看她能变成什么样 1081 00:59:48,833 --> 00:59:50,541 ‪-还要点些别的什么吗? ‪-不了 1082 00:59:50,625 --> 00:59:53,083 ‪-但是你给他单独开个单子 ‪-亲爱的 1083 00:59:56,291 --> 00:59:59,500 ‪我开玩笑呢 1084 01:00:00,083 --> 01:00:03,791 ‪我没有开玩笑 我要看着这个男孩 1085 01:00:11,208 --> 01:00:16,916 ‪事实证明 我并没有准备好向前 1086 01:00:17,708 --> 01:00:18,541 ‪好吧 1087 01:00:19,375 --> 01:00:20,666 ‪看起来是这样 1088 01:00:21,333 --> 01:00:22,583 ‪很抱歉 1089 01:00:23,583 --> 01:00:24,625 ‪为什么? 1090 01:00:26,333 --> 01:00:29,125 ‪我感觉那个吻是我主动了 1091 01:00:29,208 --> 01:00:31,041 ‪不是你挑起来的 1092 01:00:31,541 --> 01:00:33,833 ‪虽然我这么说很痛苦 1093 01:00:33,916 --> 01:00:35,958 ‪但我觉得你不该放弃你的前男友 1094 01:00:37,083 --> 01:00:38,916 ‪因为如果你这么做 1095 01:00:40,166 --> 01:00:46,208 ‪那这双脆弱的系带高跟鞋 ‪将会成为你们共同时光的唯一回忆 1096 01:00:48,875 --> 01:00:50,625 ‪你真的很懂鞋 1097 01:00:50,708 --> 01:00:52,416 ‪我和三个姐妹一起长大 1098 01:00:53,958 --> 01:00:55,125 ‪我们是朋友吗? 1099 01:00:56,166 --> 01:00:57,000 ‪朋友 1100 01:00:58,291 --> 01:00:59,125 ‪基米! 1101 01:00:59,208 --> 01:01:01,041 ‪嘿! 1102 01:01:01,125 --> 01:01:03,541 ‪-伙计 太酷了! ‪-什么? 1103 01:01:03,625 --> 01:01:05,166 ‪你救下了乔蒂的鞋 1104 01:01:05,250 --> 01:01:07,666 ‪那是设计师款 让它们烧掉是种罪过 1105 01:01:08,333 --> 01:01:11,458 ‪-你进化了 ‪-你可拉倒吧 1106 01:01:11,541 --> 01:01:14,833 ‪好比一只小毛毛虫变成了美丽的蝶蛹 1107 01:01:16,083 --> 01:01:19,125 ‪蝶蛹是毛毛虫和蝴蝶之间的阶段 1108 01:01:19,208 --> 01:01:21,583 ‪-我知道是什么 ‪-我知道你有副好心肠 1109 01:01:21,666 --> 01:01:24,166 ‪-你什么都不知道 ‪-行吧 基米 1110 01:01:25,125 --> 01:01:26,125 ‪随你怎么说 1111 01:01:28,166 --> 01:01:29,166 ‪什么都不知道 1112 01:01:35,333 --> 01:01:41,375 ‪生日快乐! 1113 01:01:42,583 --> 01:01:44,958 ‪耶!许个愿 1114 01:01:45,750 --> 01:01:48,083 ‪-好! ‪-我们开动吧! 1115 01:01:49,416 --> 01:01:54,250 ‪接下来要上台的是 ‪法丽达和斯蒂格! 1116 01:01:55,291 --> 01:01:57,458 ‪-你做什么了? ‪-我给我们点了一首歌 1117 01:01:57,541 --> 01:02:00,541 ‪-不 ‪-去 1118 01:02:00,625 --> 01:02:04,000 ‪-拜托!快去! ‪-别让我上! 1119 01:02:05,541 --> 01:02:07,708 ‪为什么你觉得这是个好主意? 1120 01:02:07,791 --> 01:02:11,708 ‪唯一让你战胜在人前唱歌恐惧的方法 ‪就是直接去做 1121 01:02:19,541 --> 01:02:22,500 ‪他有点害羞 大家给他一点掌声 1122 01:02:24,208 --> 01:02:25,666 ‪不行 别了 1123 01:02:31,666 --> 01:02:33,958 ‪只是一曲让你想起家乡的歌 1124 01:02:37,166 --> 01:02:39,083 ‪如果你改变主意 1125 01:02:39,166 --> 01:02:41,208 ‪我就是你的首选 1126 01:02:41,291 --> 01:02:43,125 ‪宝贝 我还单身 1127 01:02:43,208 --> 01:02:44,958 ‪给我一次机会 1128 01:02:45,458 --> 01:02:47,375 ‪-如果你需要我 就告诉我 ‪-告诉我 1129 01:02:47,458 --> 01:02:49,375 ‪我会在你身旁 1130 01:02:49,458 --> 01:02:54,041 ‪如果你无处可去 心情低落 1131 01:02:54,833 --> 01:02:58,916 ‪如果你感到孤寂 ‪当美丽的鸟儿已经飞走了 1132 01:02:59,000 --> 01:03:02,875 ‪亲爱的 我还单身 ‪给我一次机会 1133 01:03:02,958 --> 01:03:05,208 ‪我会尽我所能 1134 01:03:05,291 --> 01:03:07,250 ‪我不会骗你 1135 01:03:07,333 --> 01:03:09,583 ‪就算你要考验我 1136 01:03:09,666 --> 01:03:11,250 ‪也要让我试一试 1137 01:03:11,750 --> 01:03:13,791 ‪给我一次机会 1138 01:03:13,875 --> 01:03:15,958 ‪我只要求如此 亲爱的 1139 01:03:16,041 --> 01:03:18,958 ‪给我一次机会 1140 01:03:19,041 --> 01:03:20,041 ‪唱起来 斯蒂格! 1141 01:03:20,125 --> 01:03:22,291 ‪我们可以跳舞 1142 01:03:22,375 --> 01:03:23,291 ‪-哇 ‪-对吗? 1143 01:03:23,375 --> 01:03:27,625 ‪我们可以散步 只要我们在一起 1144 01:03:28,208 --> 01:03:30,416 ‪听一听音乐 1145 01:03:30,500 --> 01:03:32,250 ‪也许只是聊一聊 1146 01:03:32,333 --> 01:03:35,041 ‪了解你多一些 1147 01:03:36,458 --> 01:03:39,375 ‪给我一次机会 1148 01:03:40,458 --> 01:03:44,333 ‪给我一次机会 1149 01:03:44,916 --> 01:03:50,333 ‪给我一次机会 1150 01:03:57,333 --> 01:03:59,083 ‪斯蒂格!加油 斯蒂格! 1151 01:04:00,250 --> 01:04:01,250 ‪瑞典人! 1152 01:04:03,583 --> 01:04:06,000 ‪-真的很有意思 ‪-很有意思 1153 01:04:06,083 --> 01:04:08,291 ‪-我可以把这些放进你的后备箱吗? ‪-可以 1154 01:04:08,875 --> 01:04:09,833 ‪不 等等! 1155 01:04:14,458 --> 01:04:15,708 ‪那些是我的衣服 1156 01:04:16,583 --> 01:04:17,416 ‪对 1157 01:04:18,000 --> 01:04:19,416 ‪你把它们都买下来了? 1158 01:04:19,500 --> 01:04:21,833 ‪你失去了对自己的信心 1159 01:04:21,916 --> 01:04:24,458 ‪我觉得这样会让你有些信心 1160 01:04:25,458 --> 01:04:26,583 ‪这太… 1161 01:04:28,416 --> 01:04:30,416 ‪愚蠢得不可置信 1162 01:04:30,500 --> 01:04:32,041 ‪为什么愚蠢? 1163 01:04:32,125 --> 01:04:35,041 ‪因为什么都没改变 ‪我还是失败了 1164 01:04:35,125 --> 01:04:38,833 ‪但是如果你很想要一样东西 ‪那就该去追求 一直到你拿下它 1165 01:04:38,916 --> 01:04:42,458 ‪你不能拒绝寻找答案 ‪就像我和你还有邓柯儿一样 1166 01:04:42,541 --> 01:04:46,458 ‪你们不想和我有什么关系 ‪但是现在看呀 我们又成了朋友 1167 01:04:47,000 --> 01:04:50,625 ‪如果我放弃了 ‪现在就不会出现在这里 1168 01:04:52,875 --> 01:04:54,833 ‪好吧 我很高兴你出现在这里 1169 01:04:57,291 --> 01:04:58,458 ‪对 我也是 1170 01:04:59,291 --> 01:05:00,250 ‪生日快乐 1171 01:05:29,291 --> 01:05:30,708 ‪这样真的很不好 1172 01:05:30,791 --> 01:05:34,416 ‪不 我吃了很多蒜 法丽达 对不起 1173 01:05:34,500 --> 01:05:37,333 ‪不好意思 我吃颗薄荷糖 ‪然后我们再试一次? 1174 01:05:37,416 --> 01:05:40,250 ‪不 不是那个吻 ‪我刚破坏了姐们儿义气 1175 01:05:40,333 --> 01:05:41,208 ‪你做了什么? 1176 01:05:41,291 --> 01:05:44,000 ‪我不能亲吻一个好朋友喜欢过的人 1177 01:05:44,083 --> 01:05:46,458 ‪对不起 我不知道有那什么义气 1178 01:05:48,250 --> 01:05:49,708 ‪她现在要出现了? 1179 01:05:51,166 --> 01:05:52,333 ‪表现酷一点 1180 01:05:53,416 --> 01:05:57,166 ‪对不起 天啊 很抱歉我迟到了 1181 01:05:58,375 --> 01:05:59,708 ‪生日快乐 1182 01:05:59,791 --> 01:06:01,666 ‪-别担心 ‪-说真的吗? 1183 01:06:01,750 --> 01:06:04,250 ‪我刚刚错过了你的生日派对 ‪你不生气吗? 1184 01:06:04,333 --> 01:06:08,125 ‪不 我是说 ‪错过好朋友的生日不太好 1185 01:06:08,208 --> 01:06:12,416 ‪但是有时候就会这样 ‪我是个很宽容的人 1186 01:06:13,291 --> 01:06:15,708 ‪我们需要更宽容一些 1187 01:06:15,791 --> 01:06:18,000 ‪正如我所说嘛 有时候就会这样 1188 01:06:19,625 --> 01:06:20,583 ‪对 1189 01:06:21,833 --> 01:06:22,666 ‪是这样 1190 01:06:23,291 --> 01:06:24,166 ‪对 1191 01:06:25,500 --> 01:06:26,500 ‪邓柯儿在哪里? 1192 01:06:26,583 --> 01:06:28,416 ‪-我想跟他聊聊 ‪-在里面 1193 01:06:29,333 --> 01:06:32,000 ‪好吧 生日快乐 1194 01:06:32,083 --> 01:06:32,958 ‪谢谢 1195 01:06:34,083 --> 01:06:35,083 ‪玩得开心 1196 01:06:39,083 --> 01:06:42,500 ‪转眼间赌上未来 1197 01:06:42,583 --> 01:06:43,875 ‪我不在乎 1198 01:06:43,958 --> 01:06:48,583 ‪你是怎样的人 你从哪里来 1199 01:06:48,666 --> 01:06:51,083 ‪你做过什么 1200 01:06:51,166 --> 01:06:52,375 ‪只要你… 1201 01:06:52,458 --> 01:06:57,708 ‪看起来邓柯儿正在享受人生 ‪而你还在苦苦煎熬 1202 01:06:57,791 --> 01:07:00,541 ‪别在意你做过什么 1203 01:07:00,625 --> 01:07:03,750 ‪只要你爱我就好 1204 01:07:06,250 --> 01:07:08,791 ‪朱莉娅学院有暑期戏剧项目? 1205 01:07:08,875 --> 01:07:13,666 ‪对 如果她想申请那里 ‪暑期项目会对她有帮助 1206 01:07:14,250 --> 01:07:18,750 ‪他们看完你的表演后 ‪就不会再说朱莉娅了 1207 01:07:18,833 --> 01:07:21,666 ‪我觉得我们应该为那场演出 ‪找个摄像师 1208 01:07:21,750 --> 01:07:24,083 ‪对!那里应该架三个相机 1209 01:07:24,166 --> 01:07:25,625 ‪-对 最少如此 ‪-好 1210 01:07:25,708 --> 01:07:27,625 ‪-你们是疯了吗? ‪-嘿! 1211 01:07:27,708 --> 01:07:30,000 ‪现在想这些也不算太迟 1212 01:07:30,083 --> 01:07:33,416 ‪不 这是我现在最不想去想的事情 1213 01:07:33,500 --> 01:07:34,750 ‪有什么不对吗? 1214 01:07:34,833 --> 01:07:38,041 ‪我把时间都花在表演上 ‪然后我的微积分考砸了 1215 01:07:38,125 --> 01:07:39,416 ‪我刚失去了邓柯曼 1216 01:07:39,500 --> 01:07:43,625 ‪然后我把他送我的鞋子烧了 ‪我的表演会非常糟糕 1217 01:07:43,708 --> 01:07:47,875 ‪你们还在不停邀请别人 ‪去看我的失败 1218 01:07:47,958 --> 01:07:51,416 ‪还有哈珀 ‪她要搬到3200公里以外 1219 01:07:51,500 --> 01:07:56,208 ‪朱莉亚或者什么 ‪都根本没有任何可能 1220 01:07:56,291 --> 01:07:59,250 ‪这些跟我都没关系了 所以我只是… 1221 01:08:00,250 --> 01:08:01,791 ‪你还好吗? 1222 01:08:01,875 --> 01:08:04,125 ‪妈妈 我不能呼吸了 我无法呼吸 1223 01:08:04,208 --> 01:08:05,958 ‪停车 里奇 停车 1224 01:08:11,958 --> 01:08:13,750 ‪-你会好的 ‪-我无法呼吸 1225 01:08:13,833 --> 01:08:16,041 ‪放松下来 慢慢深呼吸 吸 1226 01:08:16,125 --> 01:08:17,208 ‪-呼 ‪-我不能 1227 01:08:17,291 --> 01:08:19,083 ‪你没有危险 1228 01:08:19,166 --> 01:08:22,375 ‪-告诉自己 “这是暂时的” ‪-这是暂时的 1229 01:08:22,458 --> 01:08:25,958 ‪-“不会永远如此 会结束的” ‪-不会永远如此 会结束的 1230 01:08:26,583 --> 01:08:27,416 ‪给 1231 01:08:30,083 --> 01:08:31,166 ‪这样就好了 1232 01:08:32,666 --> 01:08:35,375 ‪你怎么知道怎么说? 1233 01:08:35,458 --> 01:08:37,416 ‪你妈妈曾经在后台 1234 01:08:37,500 --> 01:08:39,791 ‪见过一千个选美皇后 1235 01:08:39,875 --> 01:08:43,416 ‪所以我学了一些招式 ‪以防哈珀会这样 1236 01:08:44,291 --> 01:08:47,208 ‪很抱歉我是个糟糕的女儿 我不回… 1237 01:08:47,291 --> 01:08:50,166 ‪别这样!你很完美 1238 01:08:52,541 --> 01:08:54,875 ‪焦虑发作真的很正常 1239 01:08:54,958 --> 01:08:57,291 ‪-特别是有我们这样的父母 ‪-爸爸 1240 01:08:57,375 --> 01:08:59,833 ‪我们给了你太大的压力 1241 01:08:59,916 --> 01:09:01,708 ‪邀请了那么多人还有朱莉亚… 1242 01:09:01,791 --> 01:09:03,666 ‪我们应该想到的 1243 01:09:03,750 --> 01:09:07,333 ‪那你们能给我一些建议 1244 01:09:07,416 --> 01:09:10,708 ‪以防万一又发生这种事了呢? 1245 01:09:11,291 --> 01:09:14,000 ‪对 我们会想一下 1246 01:09:14,083 --> 01:09:17,875 ‪你们俩把我搞砸了 ‪至少得做点什么补救一下 1247 01:09:17,958 --> 01:09:21,166 ‪太快了 好吧 还不好玩 1248 01:09:23,625 --> 01:09:25,458 ‪-好吧 现在好了 ‪-好 1249 01:09:39,166 --> 01:09:40,375 ‪哇 1250 01:09:41,458 --> 01:09:42,708 ‪还在打包? 1251 01:09:43,250 --> 01:09:45,291 ‪我只是想开个头 1252 01:09:47,000 --> 01:09:47,833 ‪然后… 1253 01:09:49,833 --> 01:09:52,708 ‪已经在这里坐了一整晚 1254 01:09:52,791 --> 01:09:54,708 ‪看着这些箱子 1255 01:09:56,333 --> 01:09:58,541 ‪没法把它们都粘起来 1256 01:09:59,458 --> 01:10:02,666 ‪因为自从八岁开始 不管我做什么 1257 01:10:03,166 --> 01:10:04,208 ‪你都在身旁 1258 01:10:06,166 --> 01:10:07,916 ‪你们是我的支柱 1259 01:10:08,625 --> 01:10:11,166 ‪-现在再也不会有了 ‪-不回 1260 01:10:11,666 --> 01:10:14,000 ‪我们不在观众席里 1261 01:10:14,083 --> 01:10:16,708 ‪不代表我们不支持你 1262 01:10:16,791 --> 01:10:18,500 ‪但是如果我把工作搞砸了呢? 1263 01:10:20,250 --> 01:10:21,708 ‪又或者我被炒掉了呢? 1264 01:10:22,541 --> 01:10:26,333 ‪要是我只是擅长做选美皇后呢? 1265 01:10:26,958 --> 01:10:29,291 ‪哈珀 你什么时候有… 1266 01:10:30,958 --> 01:10:32,875 ‪这种想法了? 1267 01:10:33,583 --> 01:10:34,750 ‪一直如此 1268 01:10:34,833 --> 01:10:36,583 ‪-惊喜 ‪-什么? 1269 01:10:37,083 --> 01:10:38,833 ‪那什么 1270 01:10:39,333 --> 01:10:43,375 ‪“你如果不学着控制 ‪它就会控制你呢?” 1271 01:10:43,458 --> 01:10:47,916 ‪对 我不知道如何控制 ‪我只是想要听起来像是能做到 1272 01:10:48,000 --> 01:10:51,583 ‪并不总是能有一切问题的正确答案 1273 01:10:52,791 --> 01:10:55,666 ‪如果我希望别人认真待我的时候 ‪就会这么做 1274 01:10:57,000 --> 01:11:00,500 ‪而不是把我当成前任选美皇后 1275 01:11:00,583 --> 01:11:02,500 ‪你希望别人认真待你? 1276 01:11:03,666 --> 01:11:07,750 ‪那就别害怕在不知道的时候说出 1277 01:11:07,833 --> 01:11:08,833 ‪“我不知道” 1278 01:11:09,708 --> 01:11:12,625 ‪我要告诉你一件我真不知道的事情 1279 01:11:15,291 --> 01:11:17,416 ‪没有你我要怎么活 1280 01:11:18,000 --> 01:11:18,958 ‪我也不知道 1281 01:11:21,750 --> 01:11:23,916 ‪我要怎么办啊? 1282 01:11:24,625 --> 01:11:26,166 ‪打包 离开我们? 1283 01:11:26,250 --> 01:11:29,333 ‪都行 1284 01:11:34,875 --> 01:11:36,458 ‪一次粘一个箱子 1285 01:11:39,208 --> 01:11:42,125 ‪-哇 ‪-真不错 1286 01:11:42,208 --> 01:11:43,458 ‪这些可以吗? 1287 01:11:55,041 --> 01:11:57,000 ‪嘿 你也睡不者? 1288 01:11:58,625 --> 01:11:59,750 ‪完全闭不了眼 1289 01:12:00,625 --> 01:12:01,916 ‪你是什么原因? 1290 01:12:03,541 --> 01:12:06,375 ‪我吻了一个人 1291 01:12:08,708 --> 01:12:11,416 ‪-是乔蒂吗?告诉我不是 ‪-不 不是她 我发誓 1292 01:12:11,500 --> 01:12:12,541 ‪那是谁? 1293 01:12:12,625 --> 01:12:14,291 ‪是法丽达 1294 01:12:15,541 --> 01:12:17,291 ‪什么?法丽达? 1295 01:12:18,083 --> 01:12:19,291 ‪挺棒的 对吗? 1296 01:12:19,375 --> 01:12:23,208 ‪但是她说不能继续 ‪因为什么姐们儿义气 1297 01:12:24,208 --> 01:12:27,416 ‪如果她这么想 那你得尊重她 1298 01:12:29,791 --> 01:12:32,458 ‪我之前应该加入你们的愚蠢联盟 1299 01:12:32,541 --> 01:12:35,083 ‪别这么说 爱过然后失去 1300 01:12:35,166 --> 01:12:37,166 ‪是不是比从没爱过要好? 1301 01:12:37,916 --> 01:12:40,875 ‪我不会后悔跟乔蒂在一起的那几个月 1302 01:12:41,666 --> 01:12:45,916 ‪那次晚宴?火鸭鸡? ‪你毁了三只鸟 邓柯儿 1303 01:12:46,000 --> 01:12:47,666 ‪我不后悔 1304 01:12:47,750 --> 01:12:49,250 ‪你懂的 是有点奇怪 1305 01:12:50,500 --> 01:12:53,500 ‪如果你不出现 这些都不会发生 1306 01:12:53,583 --> 01:12:55,458 ‪所以我要感谢你 1307 01:12:55,541 --> 01:12:57,208 ‪很高兴为你服务 邓柯儿 1308 01:12:58,208 --> 01:12:59,500 ‪朋友就应如此 1309 01:13:03,625 --> 01:13:07,125 ‪我知道这学期结束后 ‪你应该要离开了 1310 01:13:07,208 --> 01:13:08,083 ‪对 1311 01:13:08,166 --> 01:13:11,333 ‪但是…我是说 如果你愿意 1312 01:13:13,833 --> 01:13:15,958 ‪你可以在这里过夏天 1313 01:13:16,041 --> 01:13:18,791 ‪-这里?我?邓柯儿? ‪-对 1314 01:13:18,875 --> 01:13:19,916 ‪斯蒂格和邓柯儿? 1315 01:13:20,500 --> 01:13:23,500 ‪-对! ‪-天啊 好啊 1316 01:13:23,583 --> 01:13:25,875 ‪这将是最棒的夏天! 1317 01:13:29,291 --> 01:13:34,625 ‪(《欢乐今宵》开演前晚会!) 1318 01:14:00,916 --> 01:14:03,250 ‪等等 你把衣服都买下了? 1319 01:14:03,958 --> 01:14:07,916 ‪对 她现在能接受了 ‪但是她当时看到的时候都懵了 1320 01:14:08,000 --> 01:14:10,791 ‪-我没有懵 ‪-不 你有 1321 01:14:10,875 --> 01:14:11,875 ‪闭嘴 1322 01:14:14,708 --> 01:14:15,791 ‪嘿 法丽达 1323 01:14:17,500 --> 01:14:18,333 ‪我知道了 1324 01:14:20,458 --> 01:14:21,416 ‪知道什么? 1325 01:14:23,916 --> 01:14:25,250 ‪我知道 1326 01:14:26,708 --> 01:14:29,041 ‪我知道那晚停车场的事情 1327 01:14:30,541 --> 01:14:32,041 ‪没关系 1328 01:14:32,708 --> 01:14:33,875 ‪你确定吗? 1329 01:14:35,208 --> 01:14:41,125 ‪相信我 这是我此时人生中 ‪唯一能确定的事情 1330 01:14:46,375 --> 01:14:47,583 ‪-谢谢 ‪-没事 1331 01:14:48,708 --> 01:14:50,791 ‪我们是扭转了姐们儿义气吗? 1332 01:14:52,208 --> 01:14:55,000 ‪行吧 好了 你俩好好玩 1333 01:15:00,625 --> 01:15:03,333 ‪-吃了薄荷糖吗? ‪-我吃了薄荷糖 1334 01:15:14,833 --> 01:15:16,708 ‪很惊讶在这里看到你 1335 01:15:17,958 --> 01:15:20,291 ‪只是尽我所能支持艺术 1336 01:15:22,041 --> 01:15:22,916 ‪对 1337 01:15:24,916 --> 01:15:29,208 ‪听着 我知道你不想和我说话 我能懂 1338 01:15:29,750 --> 01:15:30,666 ‪我能 1339 01:15:33,166 --> 01:15:34,125 ‪我只是想让你知道 1340 01:15:34,208 --> 01:15:37,041 ‪我明天会在售票口给你留张票 1341 01:15:38,416 --> 01:15:42,041 ‪不过也说不准 ‪也许我自己都不会出现 1342 01:15:42,125 --> 01:15:43,916 ‪-等等 什么? ‪-我不知道 1343 01:15:44,000 --> 01:15:44,916 ‪我只是… 1344 01:15:46,375 --> 01:15:48,041 ‪我只是会听到 1345 01:15:49,208 --> 01:15:50,833 ‪也许我还不够好 1346 01:15:51,416 --> 01:15:54,291 ‪也许我还没准备好迎接这些 1347 01:15:54,791 --> 01:15:56,958 ‪说这话的人错了 1348 01:15:59,416 --> 01:16:01,208 ‪他们不如我了解你 1349 01:16:02,250 --> 01:16:05,208 ‪相信我 那只是噪音 你会表现很好的 1350 01:16:07,875 --> 01:16:08,875 ‪邓柯儿 1351 01:16:10,250 --> 01:16:12,125 ‪我需要帮助 1352 01:16:21,541 --> 01:16:22,916 ‪很高兴能和你聊天 1353 01:16:24,375 --> 01:16:25,583 ‪什么?出什么问题了? 1354 01:16:26,291 --> 01:16:30,125 ‪是英瓦 他打了视频电话给我 ‪他想要复合 1355 01:16:31,125 --> 01:16:34,083 ‪让我和这个家伙说话 ‪让我和他说话! 1356 01:16:34,583 --> 01:16:36,125 ‪听着 英瓦! 1357 01:16:37,916 --> 01:16:39,875 ‪天啊 他好帅 1358 01:16:39,958 --> 01:16:41,791 ‪他的脸好对称 1359 01:16:41,875 --> 01:16:43,708 ‪-继续 ‪-好 1360 01:16:43,791 --> 01:16:45,166 ‪听着 英瓦 1361 01:16:45,250 --> 01:16:47,125 ‪你伤了斯黛拉的心 1362 01:16:47,208 --> 01:16:50,375 ‪你竟然还想要跟她复合 ‪真为你羞耻 1363 01:16:50,458 --> 01:16:54,791 ‪把你现在用来做头发的产品名称 ‪都发给我 1364 01:16:54,875 --> 01:16:57,625 ‪然后删掉她的号码 好了 再见 1365 01:16:59,416 --> 01:17:02,791 ‪嘣!就该这么干 加油 1366 01:17:03,833 --> 01:17:04,833 ‪有什么不对吗? 1367 01:17:05,833 --> 01:17:07,083 ‪我还是想要那样 1368 01:17:11,125 --> 01:17:12,791 ‪你弟弟? 1369 01:17:12,875 --> 01:17:16,250 ‪不 不是和我弟弟 也不是英瓦 1370 01:17:18,875 --> 01:17:22,166 ‪你是不是还有点想和乔蒂那样? 1371 01:17:26,750 --> 01:17:27,583 ‪没有 1372 01:17:32,875 --> 01:17:36,208 ‪有 当然 很明显 我特别想 1373 01:17:37,458 --> 01:17:42,041 ‪但是我不知道自己还能不能相信她 1374 01:17:42,125 --> 01:17:45,041 ‪你从来都没有发现过她的缺点 1375 01:17:46,166 --> 01:17:49,625 ‪但是一旦她做出 ‪破坏了你心中完美形象的事情 1376 01:17:50,708 --> 01:17:52,125 ‪你就把她推开了 1377 01:18:01,541 --> 01:18:02,375 ‪嘿 1378 01:18:04,166 --> 01:18:07,375 ‪那是我女儿 那是我孩子 1379 01:18:07,458 --> 01:18:09,500 ‪-妈妈 我们… ‪-好 坐下 1380 01:18:09,583 --> 01:18:10,750 ‪安顿下来 好了 1381 01:18:10,833 --> 01:18:12,791 ‪我挺好 我做好了 我没事 1382 01:18:15,000 --> 01:18:16,625 ‪-看看啊 ‪-好期待 1383 01:18:28,666 --> 01:18:30,458 ‪(预留) 1384 01:18:44,250 --> 01:18:46,416 ‪哇 坐满了人 1385 01:18:47,291 --> 01:18:50,875 ‪我赌上二十块钱 你会搞砸的 1386 01:18:53,208 --> 01:18:57,375 ‪你将会在一群在乎的人面前 ‪好好羞辱你自己 1387 01:18:58,458 --> 01:18:59,750 ‪对不起 1388 01:18:59,833 --> 01:19:02,666 ‪除了邓柯曼 他没有出现 1389 01:19:03,416 --> 01:19:05,791 ‪我猜他是受不了 ‪看着你惨败得一塌糊涂 1390 01:19:05,875 --> 01:19:07,083 ‪不好意思 1391 01:19:07,166 --> 01:19:11,041 ‪再过几个小时 ‪你又会变成那个高个女孩 1392 01:19:18,041 --> 01:19:21,458 ‪不会永远这样 这是暂时的 1393 01:19:22,791 --> 01:19:26,875 ‪看看这是谁在靠着收拾东西 ‪来让自己冷静 1394 01:19:26,958 --> 01:19:28,541 ‪这怎么会有用呢? 1395 01:19:29,125 --> 01:19:32,958 ‪你还不懂吗?你永远控制不了我 1396 01:19:33,041 --> 01:19:34,791 ‪是我控制你 1397 01:19:34,875 --> 01:19:35,708 ‪乔蒂? 1398 01:19:36,708 --> 01:19:39,125 ‪你还好吗?很快到你了 1399 01:19:39,208 --> 01:19:41,875 ‪我不能…我不能出去 1400 01:19:42,458 --> 01:19:44,500 ‪为什么不?乔蒂 为什么不? 1401 01:19:44,583 --> 01:19:48,375 ‪我害怕在舞台上焦虑发作 好吗? 1402 01:19:49,000 --> 01:19:51,250 ‪-你也会这样吗? ‪-你说“也”是什么意思? 1403 01:19:52,083 --> 01:19:55,833 ‪地球上的我也才17岁 ‪我要没有才奇怪吧 1404 01:19:55,916 --> 01:20:00,041 ‪好吧 但你还是可以代我上台 对吗? ‪因为我做不到 1405 01:20:05,416 --> 01:20:06,625 ‪不 1406 01:20:06,708 --> 01:20:08,583 ‪但是你不就想这样嘛 1407 01:20:08,666 --> 01:20:10,250 ‪不 但不是这样 1408 01:20:10,916 --> 01:20:13,750 ‪但是整场都会候在侧面 1409 01:20:14,291 --> 01:20:17,083 ‪如果你糊涂了 ‪就看过来 我会给你提示 1410 01:20:17,166 --> 01:20:18,083 ‪好吗? 1411 01:20:19,625 --> 01:20:23,250 ‪我会支持你 我不会让你搞砸 1412 01:20:25,291 --> 01:20:26,125 ‪谢谢 1413 01:20:27,666 --> 01:20:30,250 ‪现在去换衣服 1414 01:20:31,041 --> 01:20:31,916 ‪去 1415 01:20:40,416 --> 01:20:42,000 ‪没那么难 是不是? 1416 01:20:42,083 --> 01:20:44,166 ‪把别人的需求放在自己的前面? 1417 01:20:44,791 --> 01:20:46,291 ‪我差点要吐了 1418 01:20:47,958 --> 01:20:49,500 ‪友善是不是总这么火辣辣的? 1419 01:20:50,416 --> 01:20:52,166 ‪只要当你做对了一件事的时候 1420 01:20:53,541 --> 01:20:54,541 ‪过来 妹子 1421 01:20:55,791 --> 01:20:57,916 ‪嘿 乔蒂有没有提过我? 1422 01:20:58,583 --> 01:20:59,750 ‪算了吧 老兄 1423 01:20:59,833 --> 01:21:01,083 ‪算了吧 1424 01:21:09,875 --> 01:21:14,875 ‪祝你好运 乔蒂 只能看运气了 1425 01:21:14,958 --> 01:21:18,208 ‪-你会搞砸的 ‪-只是噪音 1426 01:21:21,375 --> 01:21:22,416 ‪呼吸 1427 01:21:26,666 --> 01:21:29,708 ‪那个男孩 1428 01:21:30,208 --> 01:21:32,208 ‪那个特别的男孩 1429 01:21:33,500 --> 01:21:35,250 ‪那个男孩 与我一起 1430 01:21:35,333 --> 01:21:37,000 ‪交谈 1431 01:21:37,083 --> 01:21:38,666 ‪同行 1432 01:21:39,666 --> 01:21:41,750 ‪那个男孩 1433 01:21:42,875 --> 01:21:46,541 ‪就是这般 应是如此 1434 01:21:51,833 --> 01:21:55,125 ‪那个男孩 1435 01:21:55,208 --> 01:21:57,875 ‪那个可靠的男孩 1436 01:21:57,958 --> 01:22:00,750 ‪那个男孩 与我一起 1437 01:22:00,833 --> 01:22:04,041 ‪永永远远 1438 01:22:04,125 --> 01:22:07,250 ‪那个男孩 1439 01:22:07,916 --> 01:22:14,000 ‪就是这般 应是如此 1440 01:22:16,500 --> 01:22:22,333 ‪有一天你会发现 1441 01:22:23,375 --> 01:22:28,208 ‪生活便是如此 1442 01:22:28,833 --> 01:22:34,458 ‪你需要一个人 1443 01:22:35,666 --> 01:22:40,875 ‪只为你而活 1444 01:22:40,958 --> 01:22:44,666 ‪那个男孩 1445 01:22:44,750 --> 01:22:51,250 ‪就是这般 1446 01:23:01,583 --> 01:23:03,791 ‪(欢迎康拉德·伯蒂) 1447 01:23:13,125 --> 01:23:15,458 ‪我 基姆·迈克菲… 1448 01:23:25,500 --> 01:23:29,166 ‪等等 你真的忘词了 多么尴尬啊! 1449 01:23:29,250 --> 01:23:31,208 ‪快想起来啊 乔蒂 1450 01:23:31,916 --> 01:23:35,125 ‪本人精神正常 身体健康… 1451 01:23:36,208 --> 01:23:42,916 ‪本人精神正常 身体健康 ‪在此承诺将会忠于康拉德·伯蒂… 1452 01:23:45,041 --> 01:23:46,291 ‪还有音乐要听 1453 01:23:46,375 --> 01:23:49,291 ‪有地方要去 有人要见 1454 01:23:49,375 --> 01:23:52,875 ‪你和我的一切 1455 01:23:53,458 --> 01:23:57,375 ‪想要告诉你 生活如同舞会 1456 01:23:57,458 --> 01:24:01,750 ‪一切都在等着你 1457 01:24:01,833 --> 01:24:06,458 ‪你还活着 那就加油表现吧 1458 01:24:06,541 --> 01:24:09,250 ‪我们还有很多事要做 1459 01:24:09,333 --> 01:24:11,041 ‪很多事要做 1460 01:24:11,125 --> 01:24:13,583 ‪-还有音乐要听 嘿 ‪-有地方要去 1461 01:24:13,666 --> 01:24:15,083 ‪有人要见 1462 01:24:18,125 --> 01:24:22,041 ‪-你和我的一切 ‪-你和我的一切 1463 01:24:22,125 --> 01:24:24,833 ‪我们还有很多事要做 1464 01:24:24,916 --> 01:24:26,333 ‪要做 1465 01:24:26,416 --> 01:24:28,666 ‪要做 1466 01:24:44,000 --> 01:24:44,875 ‪你做到了! 1467 01:24:44,958 --> 01:24:45,791 ‪我们做到了 1468 01:24:48,291 --> 01:24:50,250 ‪好!加油 乔蒂! 1469 01:25:00,166 --> 01:25:02,333 ‪今晚不过是新手的运气 1470 01:25:02,416 --> 01:25:04,375 ‪-嘿 乔蒂 ‪-你还是个骗子 1471 01:25:04,458 --> 01:25:06,208 ‪-嘿 干得漂亮 ‪-谢谢 你们也是 1472 01:25:06,291 --> 01:25:10,041 ‪-你以为能够忽略我? ‪-我今晚挺好的 1473 01:25:10,125 --> 01:25:12,375 ‪嘿 我在和你说话 1474 01:25:12,458 --> 01:25:15,208 ‪这个梦想 没有那么疯狂 1475 01:25:15,291 --> 01:25:19,041 ‪-你在听我说话吗?你好? ‪-我可以做到 1476 01:25:19,125 --> 01:25:21,708 ‪我好到可以胜任 1477 01:25:24,250 --> 01:25:25,250 ‪你好 乔蒂 1478 01:25:27,833 --> 01:25:28,791 ‪你来了 1479 01:25:31,166 --> 01:25:32,500 ‪对 我当然来了 1480 01:25:34,500 --> 01:25:36,333 ‪我给你留了个位置 1481 01:25:37,833 --> 01:25:41,833 ‪我去了上面的打光处 ‪那里拍照角度更好 1482 01:25:41,916 --> 01:25:42,750 ‪哦 1483 01:25:45,958 --> 01:25:47,125 ‪你很棒 1484 01:25:51,500 --> 01:25:52,375 ‪谢谢 1485 01:25:54,625 --> 01:25:56,166 ‪我能看看那些照片吗? 1486 01:25:56,750 --> 01:25:57,583 ‪可以 1487 01:26:10,500 --> 01:26:11,416 ‪哇 1488 01:26:12,291 --> 01:26:13,208 ‪我能… 1489 01:26:17,000 --> 01:26:18,375 ‪这些很好看 1490 01:26:20,750 --> 01:26:21,791 ‪是相机好 1491 01:26:23,083 --> 01:26:25,166 ‪我觉得是拍照的人 1492 01:26:31,958 --> 01:26:34,291 ‪我觉得是相机里的人 1493 01:26:40,958 --> 01:26:43,833 ‪我不知道你为什么过了这么久才用它 1494 01:26:44,750 --> 01:26:45,916 ‪你真的很棒 1495 01:26:48,708 --> 01:26:51,833 ‪谢谢 但是我之前告诉你 ‪我喜欢摄影的唯一原因是 1496 01:26:51,916 --> 01:26:53,708 ‪我觉得这样听起来很酷 1497 01:26:53,791 --> 01:26:56,708 ‪我是说 你擅长这个 1498 01:26:56,791 --> 01:26:58,958 ‪对 也许吧 1499 01:27:01,583 --> 01:27:02,583 ‪我不知道 1500 01:27:03,625 --> 01:27:07,666 ‪我不知道自己是不是 ‪刻意在选择什么 1501 01:27:07,750 --> 01:27:10,458 ‪只是因为别人都找到了他们的选择 1502 01:27:11,458 --> 01:27:12,291 ‪我懂 1503 01:27:16,083 --> 01:27:18,625 ‪我不知道自己想怎么生活 1504 01:27:24,583 --> 01:27:26,333 ‪但是我知道想让你参与 1505 01:27:30,125 --> 01:27:31,458 ‪我爱你 乔蒂 1506 01:27:38,583 --> 01:27:40,458 ‪你没有回应 1507 01:27:40,541 --> 01:27:44,166 ‪没事 没关系 1508 01:27:44,250 --> 01:27:47,750 ‪因为挺有意思的 没关系 1509 01:27:47,833 --> 01:27:50,625 ‪我听到脑海里有个声音说 ‪我不应该这么说 1510 01:27:50,708 --> 01:27:52,500 ‪因为我不想强迫你 1511 01:27:52,583 --> 01:27:55,416 ‪我只是想告诉你我的感受 1512 01:27:55,500 --> 01:27:57,416 ‪你如果不这么觉得也没关系 1513 01:27:57,500 --> 01:27:59,083 ‪别有压力 1514 01:27:59,166 --> 01:28:01,458 ‪我只是想让你知道我的感觉 因为… 1515 01:28:08,125 --> 01:28:09,791 ‪我也爱你 1516 01:28:14,500 --> 01:28:15,333 ‪好 1517 01:28:15,416 --> 01:28:19,750 ‪你返校节送我的鞋被我烧坏了一点… 1518 01:28:21,666 --> 01:28:22,666 ‪什么? 1519 01:28:30,583 --> 01:28:32,916 ‪-乔蒂!你太棒了 对 ‪-谢谢 1520 01:28:33,958 --> 01:28:36,666 ‪-嘿 ‪-乔蒂 我好为你自豪 1521 01:28:36,750 --> 01:28:39,916 ‪-谢谢 ‪-我可能偏心了 但你是个明星 1522 01:28:40,000 --> 01:28:41,083 ‪你太好了 1523 01:28:43,750 --> 01:28:46,458 ‪-嘿 大家 谢谢你们 ‪-乔蒂 1524 01:28:46,541 --> 01:28:47,375 ‪嘿 1525 01:28:48,958 --> 01:28:53,708 ‪亲爱的 你今晚美到让我窒息 宝贝 1526 01:28:53,791 --> 01:28:54,625 ‪谢谢 1527 01:28:55,541 --> 01:28:57,375 ‪我不知道你可以唱得那么好 1528 01:28:57,458 --> 01:28:59,291 ‪-你太棒了 ‪-谢谢你 妈妈 1529 01:29:00,041 --> 01:29:02,625 ‪-好吧 去玩吧 ‪-好 谢谢你们办这个派对 1530 01:29:02,708 --> 01:29:03,541 ‪好 1531 01:29:05,791 --> 01:29:07,333 ‪-今晚很棒 ‪-谢谢 1532 01:29:08,458 --> 01:29:10,041 ‪-嘿 乔蒂 ‪-嘿 各位 1533 01:29:10,125 --> 01:29:10,958 ‪嗨 1534 01:29:17,416 --> 01:29:21,625 ‪你知道吗 我在瑞典的学校 ‪有一个留学生交换项目 1535 01:29:22,416 --> 01:29:24,416 ‪你觉得我会因为一个吻 1536 01:29:24,500 --> 01:29:26,875 ‪就去世界的另一端 ‪度过高三的最后一年? 1537 01:29:26,958 --> 01:29:28,041 ‪拜托了 1538 01:29:29,125 --> 01:29:30,458 ‪给我一个机会 1539 01:29:35,375 --> 01:29:40,500 ‪-你很棒 好妹妹 ‪-谢谢你 好姐姐 1540 01:29:40,583 --> 01:29:42,958 ‪好了 别让我好奇 1541 01:29:43,458 --> 01:29:45,125 ‪你怎么控制住的? 1542 01:29:45,208 --> 01:29:46,166 ‪我没有 1543 01:29:46,250 --> 01:29:48,875 ‪我只是第一次能够 1544 01:29:49,541 --> 01:29:51,041 ‪让声音变得小声一些 1545 01:29:51,125 --> 01:29:52,166 ‪但是怎么做到的? 1546 01:29:52,250 --> 01:29:54,291 ‪我今晚挺好的 1547 01:29:56,958 --> 01:29:59,625 ‪如果脑海里的声音不这么说 1548 01:29:59,708 --> 01:30:03,166 ‪我就只能自己告诉自己了 1549 01:30:04,250 --> 01:30:08,791 ‪怪不得说呢 青出于蓝而胜于蓝 1550 01:30:10,166 --> 01:30:11,791 ‪话不是这么说的 1551 01:30:11,875 --> 01:30:13,125 ‪我持保留意见 1552 01:30:18,166 --> 01:30:19,000 ‪嘿 1553 01:30:19,916 --> 01:30:20,750 ‪嘿 1554 01:30:20,833 --> 01:30:23,333 ‪我忘记你的开演日礼物了 1555 01:30:23,833 --> 01:30:27,250 ‪真是太好了 是什么? 1556 01:30:33,000 --> 01:30:34,416 ‪你怎么还… 1557 01:30:35,000 --> 01:30:36,166 ‪你怎么还留着这个? 1558 01:30:36,250 --> 01:30:38,125 ‪那天我们分手后 1559 01:30:38,208 --> 01:30:41,333 ‪我做了一些断舍离的事情 ‪然后发现了它 1560 01:30:41,958 --> 01:30:45,458 ‪我喜欢这个礼物 哇 1561 01:30:46,833 --> 01:30:48,458 ‪但它有点不太对 1562 01:30:49,083 --> 01:30:50,500 ‪真的不太对 1563 01:31:06,583 --> 01:31:07,958 ‪这样好多了 1564 01:31:32,708 --> 01:31:37,291 ‪(你愿意和我出去吗?愿意) 1565 01:37:44,000 --> 01:37:49,000 ‪字幕翻译:肖琦