1 00:00:00,291 --> 00:00:05,880 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,842 [holiday music] ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,883 --> 00:00:18,893 ♪ 6 00:00:23,815 --> 00:00:31,364 ♪ 7 00:00:31,406 --> 00:00:35,285 It's a party, full of boisterous laughter, joy and life. 8 00:00:35,326 --> 00:00:37,287 That's the explosive magic we need. 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,164 When Fezziwig calls for everyone to stop working, 10 00:00:39,205 --> 00:00:41,916 I need the rest of the cast to burst in from the wings. 11 00:00:41,958 --> 00:00:43,418 I notated all of the choreography. 12 00:00:43,460 --> 00:00:44,961 Just in case anyone forgets. 13 00:00:45,003 --> 00:00:47,130 Ben, you're Fezziwig for a reason. 14 00:00:47,172 --> 00:00:49,174 They need you to start the Christmas Eve party. 15 00:00:49,215 --> 00:00:51,342 So, be bold. 16 00:00:51,384 --> 00:00:55,013 Ebenezer, it's time to forget about work and have some fun. 17 00:00:55,054 --> 00:00:58,183 Now, everyone, clear the floor. 18 00:00:58,224 --> 00:00:59,517 Mr. Massey? 19 00:00:59,559 --> 00:01:01,561 I'm worried we're upstaging everyone. 20 00:01:01,603 --> 00:01:04,230 Oh, you two are right where you're meant to be. 21 00:01:04,272 --> 00:01:05,565 Don't worry. 22 00:01:05,607 --> 00:01:08,318 I learned your steps and mine. Follow me. 23 00:01:08,359 --> 00:01:10,779 Oh, why did Mr. Massey convince me to join the play this year? 24 00:01:10,820 --> 00:01:12,864 Because you didn't complete your growth challenge. 25 00:01:12,906 --> 00:01:14,407 I thought that was just like a goal setting sheet 26 00:01:14,449 --> 00:01:15,617 you wanted me to turn in. 27 00:01:15,658 --> 00:01:16,951 I didn't know I actually had to like, do... 28 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 Do something that actually scares you? 29 00:01:18,453 --> 00:01:21,206 Yes and you're doing it superbly, I might add. 30 00:01:21,247 --> 00:01:23,875 You've captured Scrooge's authenticity 31 00:01:23,917 --> 00:01:28,087 and you have Belle's radiant spark in spades. 32 00:01:28,129 --> 00:01:31,049 You know you're going to have to pretend to have all eyes on me? 33 00:01:31,090 --> 00:01:33,843 You'll look longingly at Belle as you deliver your line. 34 00:01:33,885 --> 00:01:35,929 But you'll address Mia. 35 00:01:35,970 --> 00:01:37,263 Do you know this woman? 36 00:01:37,305 --> 00:01:38,515 Oh uh, do I? 37 00:01:38,556 --> 00:01:41,267 -Indeed, I do. -I do. 38 00:01:41,309 --> 00:01:44,437 Oh, Belle, so wonderful to see you. 39 00:01:44,479 --> 00:01:46,731 We have the fiddlers, the food and the punch. 40 00:01:46,773 --> 00:01:48,650 Tonight, we celebrate. 41 00:01:48,691 --> 00:01:51,444 [laughing] 42 00:01:51,486 --> 00:01:54,906 People, they'll be none of these reindeer games on the night. 43 00:01:54,948 --> 00:01:57,617 All right everyone, hands in. Hands in. 44 00:01:59,661 --> 00:02:02,539 On three, one, two, three. 45 00:02:02,580 --> 00:02:04,707 All: Right here, right now! 46 00:02:04,749 --> 00:02:08,711 ♪ 47 00:02:16,094 --> 00:02:20,473 [contemplative music] ♪ 48 00:02:24,185 --> 00:02:27,647 [phone ringing] 49 00:02:30,483 --> 00:02:32,110 Hey. 50 00:02:32,151 --> 00:02:34,696 Hey! How are you? You hanging in there? 51 00:02:34,737 --> 00:02:37,407 Yeah, I'm hanging in there. You? 52 00:02:37,448 --> 00:02:38,908 I just said goodbye to my students. 53 00:02:38,950 --> 00:02:40,493 Feeling pretty nostalgic. 54 00:02:40,535 --> 00:02:43,997 But, Mr. Massey reminded me that stepping down from my position 55 00:02:44,038 --> 00:02:46,875 as a TA was the right move. 56 00:02:46,916 --> 00:02:49,544 Just still can't believe he's gone. 57 00:02:49,586 --> 00:02:51,170 My flight gets in first thing tomorrow morning 58 00:02:51,212 --> 00:02:52,755 and I'll head straight to the memorial. 59 00:02:52,797 --> 00:02:54,215 Ok. 60 00:02:54,257 --> 00:02:56,843 Well, I, uh, I will see you there. 61 00:02:56,885 --> 00:02:58,469 Hey, I spoke to Mrs. Massey. 62 00:02:58,511 --> 00:03:00,096 There's no way she can possibly pull off 63 00:03:00,138 --> 00:03:02,307 all the Christmas activities Mr. Massey 64 00:03:02,348 --> 00:03:05,435 used to do around town on her own and we can't just let 65 00:03:05,476 --> 00:03:07,437 his favorite Christmas traditions disappear, 66 00:03:07,478 --> 00:03:10,899 so, I'll be staying all week to help. 67 00:03:10,940 --> 00:03:13,234 That is very Avery of you. 68 00:03:13,276 --> 00:03:16,696 I also told her you would help. 69 00:03:16,738 --> 00:03:18,990 I... I can't. 70 00:03:19,032 --> 00:03:22,535 You know, I'm, I'm, I'm up to my neck in work here, um... 71 00:03:22,577 --> 00:03:24,412 Sorry. You know what? 72 00:03:24,454 --> 00:03:26,331 Why don't you call, uh, call Mia? 73 00:03:26,372 --> 00:03:29,125 Ok, I will. 74 00:03:29,167 --> 00:03:30,543 Bye. 75 00:03:30,585 --> 00:03:32,795 I'll see you soon. 76 00:03:32,837 --> 00:03:34,255 Bye. 77 00:03:37,550 --> 00:03:43,431 And suddenly I realized, I saw, I know, 78 00:03:43,473 --> 00:03:45,558 and the search light which had been turned on the world 79 00:03:45,600 --> 00:03:48,311 was suddenly turned off and never for one moment 80 00:03:48,353 --> 00:03:52,231 was there a light as bright as this one. 81 00:03:52,273 --> 00:03:54,609 As the kitchen candle. 82 00:03:58,196 --> 00:04:00,490 [applause] 83 00:04:00,907 --> 00:04:02,200 Wonderful! 84 00:04:02,241 --> 00:04:04,035 [snoring] 85 00:04:04,077 --> 00:04:06,037 Well, there's always one. 86 00:04:06,079 --> 00:04:08,665 Thank you so much for coming, 87 00:04:08,706 --> 00:04:11,251 you know this really has been a labor of love. 88 00:04:11,292 --> 00:04:13,127 Tell your friends, thank you. 89 00:04:13,169 --> 00:04:18,216 [phone vibrating] 90 00:04:25,056 --> 00:04:26,391 Hi! 91 00:04:26,432 --> 00:04:28,726 I am so sorry that I wasn't able to text you back, 92 00:04:28,768 --> 00:04:30,144 you know, I've been, you know, 93 00:04:30,186 --> 00:04:31,396 trying to get my show up and running. 94 00:04:31,437 --> 00:04:32,438 Congratulations! 95 00:04:32,480 --> 00:04:33,523 How's it going? 96 00:04:33,564 --> 00:04:34,899 It's fantastic. 97 00:04:34,941 --> 00:04:35,984 Mia: Everything's great. 98 00:04:36,025 --> 00:04:37,694 I have a full house every night. 99 00:04:37,735 --> 00:04:40,279 And hey, I'm really sorry that I can't be there for Mrs. Massey. 100 00:04:40,321 --> 00:04:42,365 I just have to come in for the memorial, 101 00:04:42,407 --> 00:04:43,616 you know, I have to get back. 102 00:04:43,658 --> 00:04:45,159 Please just think of how much fun it would be 103 00:04:45,201 --> 00:04:46,995 to have all of us together again. 104 00:04:47,036 --> 00:04:49,872 Honestly, there is no way that Sarah's even gonna 105 00:04:49,914 --> 00:04:50,873 get the time off. 106 00:04:50,915 --> 00:04:52,875 I'll just ask her to get off call. 107 00:04:52,917 --> 00:04:54,127 Yeah, let me know. 108 00:04:55,211 --> 00:04:56,838 I can't just go off call. 109 00:04:56,879 --> 00:04:59,632 People ask off for Christmas months in advance. 110 00:04:59,674 --> 00:05:03,678 Sarah, nobody organizes a candy cane scavenger hunt like you do. 111 00:05:03,720 --> 00:05:05,096 It's true. 112 00:05:05,138 --> 00:05:07,640 I do still hold the record for most unsolvable clues. 113 00:05:07,682 --> 00:05:08,516 Exactly. 114 00:05:08,558 --> 00:05:09,934 Come on, I need you. 115 00:05:09,976 --> 00:05:12,270 The children of Culpepper need you. 116 00:05:12,312 --> 00:05:13,688 Ok, fine. 117 00:05:13,730 --> 00:05:15,565 I'll ask, but please don't get your hopes up. 118 00:05:15,606 --> 00:05:16,733 It's a long shot. 119 00:05:16,774 --> 00:05:19,360 Call Noah, he might have time. 120 00:05:19,402 --> 00:05:21,112 You know I would do anything for Mrs. Massey 121 00:05:21,154 --> 00:05:22,488 but the kids are out of school 122 00:05:22,530 --> 00:05:24,866 which means I'm on 24/7 parent duty for the week. 123 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Avery: You're always on 24/7 parent duty. 124 00:05:27,994 --> 00:05:29,078 Hey, can we slow down please? 125 00:05:29,120 --> 00:05:29,954 Thank you. 126 00:05:29,996 --> 00:05:32,623 You're in daddy's workshop here. 127 00:05:32,665 --> 00:05:33,833 Ah! 128 00:05:33,875 --> 00:05:35,293 I wanted rosy cheeks, not sunburned skin. 129 00:05:35,334 --> 00:05:36,878 Ok, how about this? 130 00:05:36,919 --> 00:05:38,713 How many pieces of Santa's workshop you think 131 00:05:38,755 --> 00:05:41,174 you could each put together before lunch is ready? 132 00:05:41,215 --> 00:05:41,883 Mm. 133 00:05:41,924 --> 00:05:43,343 Eight hundred and fifty. 134 00:05:43,384 --> 00:05:44,218 Nice. 135 00:05:44,260 --> 00:05:46,304 Technically impossible, but ok! 136 00:05:46,346 --> 00:05:49,974 We want to see it, right? Ready, set... 137 00:05:50,016 --> 00:05:51,392 Build! Go! 138 00:05:52,602 --> 00:05:55,313 You know how hard it is to find a babysitter at Christmas? 139 00:05:55,355 --> 00:05:57,148 Avery: No, I don't. 140 00:05:57,190 --> 00:05:59,108 But can you try? 141 00:05:59,150 --> 00:06:00,401 What about Sarah's mom? 142 00:06:00,443 --> 00:06:02,862 Uh, they're away on a trip this year. 143 00:06:02,904 --> 00:06:05,239 Trust me, we're gonna need friend time. 144 00:06:05,281 --> 00:06:06,324 I'll see what I can do. 145 00:06:06,365 --> 00:06:08,076 Ok, thank you. 146 00:06:08,117 --> 00:06:09,869 I'll see you at the memorial. 147 00:06:09,911 --> 00:06:11,537 Now go fix that cookie. 148 00:06:12,080 --> 00:06:13,164 Bye. 149 00:06:14,290 --> 00:06:17,627 Ok, I need testers. Who wants to try, huh? 150 00:06:17,668 --> 00:06:19,253 I do, I do! 151 00:06:20,755 --> 00:06:24,801 [FaceTime call notification] 152 00:06:27,553 --> 00:06:29,555 -Hey, Mom. -Hey sweetie, how's it going? 153 00:06:29,597 --> 00:06:31,849 I'm still here, just grading some papers. 154 00:06:31,891 --> 00:06:33,601 I'm so sorry about Mr. Massey, honey. 155 00:06:33,643 --> 00:06:35,019 I know you adored him. 156 00:06:35,061 --> 00:06:36,354 Thanks, Mom. 157 00:06:36,396 --> 00:06:38,189 But it's so great that the school are putting on 158 00:06:38,231 --> 00:06:42,693 this special service for the students, faculty and alumni. 159 00:06:42,735 --> 00:06:44,612 He deserves it. 160 00:06:44,654 --> 00:06:49,575 And so, did you accept the teaching appointment? 161 00:06:49,617 --> 00:06:53,871 I decided to hold off on the teaching position. 162 00:06:53,913 --> 00:06:55,373 Really? 163 00:06:55,415 --> 00:06:57,917 So does that mean that you actually listened to what I said 164 00:06:57,959 --> 00:07:00,670 and are considering what we talked about? 165 00:07:00,711 --> 00:07:02,255 I did consider it. 166 00:07:02,296 --> 00:07:04,590 Uh-huh. And? 167 00:07:04,632 --> 00:07:10,721 And I decided that I'm going to open my own therapy practice. 168 00:07:10,763 --> 00:07:13,182 What? What practice? 169 00:07:13,224 --> 00:07:15,518 We didn't talk about a practice. 170 00:07:15,560 --> 00:07:18,271 Mom, I was gonna get into all this when I got home tomorrow. 171 00:07:18,312 --> 00:07:19,814 With what clients? 172 00:07:19,856 --> 00:07:22,483 Honey, this is a decision that you should have shared with us. 173 00:07:22,525 --> 00:07:24,068 Did you already tell your father? 174 00:07:24,110 --> 00:07:25,528 Luke! 175 00:07:25,570 --> 00:07:27,947 Opening your own practice is a huge undertaking. 176 00:07:27,989 --> 00:07:29,866 I'm not sure that you have thought this through. 177 00:07:29,907 --> 00:07:31,993 I think everything through. 178 00:07:32,034 --> 00:07:33,411 Too much, perhaps. 179 00:07:33,452 --> 00:07:35,788 Mom, if I was going to teach at any university 180 00:07:35,830 --> 00:07:40,668 I would have accepted U of M's offer and taught here. 181 00:07:40,710 --> 00:07:43,171 I'm already looking at rental spaces. 182 00:07:43,212 --> 00:07:44,422 Did you find something you like? 183 00:07:44,463 --> 00:07:45,464 Agh! 184 00:07:45,506 --> 00:07:46,799 You did tell him! 185 00:07:46,841 --> 00:07:48,843 Sorry, Dad. 186 00:07:48,885 --> 00:07:50,720 Anyway, I gotta get home and pack. 187 00:07:50,761 --> 00:07:52,763 I'll see you tomorrow. 188 00:07:52,805 --> 00:07:53,890 Love you. 189 00:07:55,766 --> 00:07:59,270 ♪ 190 00:07:59,312 --> 00:08:08,154 ♪ 191 00:08:08,196 --> 00:08:11,449 ♪ Jolly old St. Nicholas ♪ 192 00:08:11,490 --> 00:08:14,911 ♪ Lean your ear this way ♪ 193 00:08:14,952 --> 00:08:18,206 ♪ Don't you tell a single soul ♪ 194 00:08:18,247 --> 00:08:21,417 ♪ What I'm going to say ♪ 195 00:08:21,459 --> 00:08:24,921 ♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 196 00:08:24,962 --> 00:08:28,507 ♪ Now you dear old man ♪ 197 00:08:28,549 --> 00:08:31,594 ♪ Whisper what you bring to me ♪ 198 00:08:31,636 --> 00:08:34,847 ♪ Tell me if you can ♪ 199 00:08:34,889 --> 00:08:37,975 ♪ 200 00:08:44,774 --> 00:08:46,275 Look, we gotta get to the memorial 201 00:08:46,317 --> 00:08:47,777 but I'll work through the night as soon as we're back, ok? 202 00:08:47,818 --> 00:08:49,320 Why would you promise the Dixons their house 203 00:08:49,362 --> 00:08:52,156 would be move in ready in a week without consulting me first? 204 00:08:52,198 --> 00:08:53,282 I will get it done. 205 00:08:53,324 --> 00:08:55,117 It's Christmas, dude. 206 00:08:55,159 --> 00:08:56,244 We promised our guys the week off. 207 00:08:56,285 --> 00:08:57,912 We can't take that away from them. 208 00:08:57,954 --> 00:08:59,038 We could lose business over this. 209 00:08:59,080 --> 00:09:00,373 Chris, I got it! 210 00:09:04,877 --> 00:09:06,587 Now we're gonna be late. 211 00:09:06,629 --> 00:09:08,756 ♪ 212 00:09:08,798 --> 00:09:10,508 Ok, you two are gonna have so much fun 213 00:09:10,549 --> 00:09:13,010 with Fred and Leslie, making snowmen. 214 00:09:13,052 --> 00:09:14,887 -We need a carrot. -And a hat. 215 00:09:14,929 --> 00:09:16,514 Sarah, we're all ready. 216 00:09:16,556 --> 00:09:19,183 Snowman accessory? You got it. 217 00:09:19,225 --> 00:09:21,519 Ok, are you guys warm enough? 218 00:09:21,561 --> 00:09:23,187 -Yep. -Yeah. 219 00:09:23,229 --> 00:09:25,606 Oh, don't forget your gloves. 220 00:09:25,648 --> 00:09:26,857 Ta da! 221 00:09:26,899 --> 00:09:28,401 That hat's awesome! 222 00:09:28,442 --> 00:09:30,319 You're the best, Dad! 223 00:09:31,487 --> 00:09:32,947 Did you talk to your supervisor? 224 00:09:32,989 --> 00:09:34,282 I brought her some of your Christmas cookies 225 00:09:34,323 --> 00:09:36,075 and a peppermint mocha. 226 00:09:36,117 --> 00:09:37,243 And? 227 00:09:37,285 --> 00:09:41,664 She loved them both, but it's still a no. 228 00:09:41,706 --> 00:09:44,208 At least I got Christmas day. 229 00:09:44,250 --> 00:09:46,252 Ok, boys, race you to the car. Come on. 230 00:09:46,294 --> 00:09:49,463 ♪ 231 00:09:50,756 --> 00:09:53,259 And then there were five. 232 00:09:53,301 --> 00:09:56,262 For such a sad occasion, it felt more like a celebration. 233 00:09:56,304 --> 00:09:58,347 Y'all, come look at these photos. 234 00:10:07,690 --> 00:10:09,108 How are you, really? 235 00:10:09,150 --> 00:10:10,151 Good. 236 00:10:10,192 --> 00:10:11,277 Really. 237 00:10:12,028 --> 00:10:13,070 Good. 238 00:10:14,989 --> 00:10:16,991 -It's good to see you. -You too. 239 00:10:25,041 --> 00:10:27,043 Mia: I was so good in this play. 240 00:10:27,084 --> 00:10:29,670 Noah: I was so terrified in that play. 241 00:10:29,712 --> 00:10:31,172 All I ever wanted to do was props. 242 00:10:31,213 --> 00:10:32,965 Oh, right. You wouldn't act. 243 00:10:33,007 --> 00:10:35,259 So, he made you do the growth challenge. 244 00:10:35,301 --> 00:10:37,470 Well, he wanted me to do something that scared me. 245 00:10:37,511 --> 00:10:40,723 I had to put myself first and disappoint my mother. 246 00:10:40,765 --> 00:10:42,266 Yeah, and how'd that work out for you? 247 00:10:42,308 --> 00:10:44,810 Probably as well as it went for you, giving up control. 248 00:10:44,852 --> 00:10:46,604 And we're back. 249 00:10:46,645 --> 00:10:47,897 Wasn't yours knowing when to tell a joke 250 00:10:47,938 --> 00:10:49,482 and when to take things seriously? 251 00:10:49,523 --> 00:10:53,194 Mine was to know when to have fun and when to focus. 252 00:10:54,362 --> 00:10:56,447 This place feels so different without him. 253 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 Yeah, the place is falling apart. 254 00:10:58,324 --> 00:11:00,951 Everything needs to be replaced, needs a new coat of paint. 255 00:11:00,993 --> 00:11:04,497 Is that an offer to help? 'Cause we really could use it. 256 00:11:04,538 --> 00:11:06,707 Had a feeling you'd all still be here. 257 00:11:06,749 --> 00:11:08,459 Who's directing the show this year? 258 00:11:08,501 --> 00:11:09,960 Our new English teacher. 259 00:11:10,002 --> 00:11:11,712 Hoping for the best. 260 00:11:11,754 --> 00:11:14,799 Actually, your timing is superb. 261 00:11:14,840 --> 00:11:16,509 We were thinking of doing a special dedication 262 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 for Mr. Massey before curtain opening night. 263 00:11:19,303 --> 00:11:21,472 That's wonderful. Can we help? 264 00:11:21,514 --> 00:11:24,141 Well, if only there was a former class president in the house 265 00:11:24,183 --> 00:11:26,268 with exceptional public speaking skills 266 00:11:26,310 --> 00:11:28,354 who could deliver the address. 267 00:11:29,730 --> 00:11:31,899 I would be honored to speak on Mr. Massey's behalf, 268 00:11:31,941 --> 00:11:33,442 Principal Carter. 269 00:11:33,484 --> 00:11:36,278 Please, call me Larry? We're all adults now. 270 00:11:36,320 --> 00:11:38,406 Well, Mr. Larry, I pretend to be an adult, 271 00:11:38,447 --> 00:11:41,283 but really, it's lightsabers and Legos for me. 272 00:11:41,325 --> 00:11:42,576 Well, I'm sure you're all excited 273 00:11:42,618 --> 00:11:43,994 to spend some time together. 274 00:11:44,036 --> 00:11:47,665 So, I will leave you to do just that. 275 00:11:47,706 --> 00:11:50,584 Oh, mums the word on the dedication. 276 00:11:50,626 --> 00:11:53,379 We want to surprise Lillian. 277 00:11:53,421 --> 00:11:56,382 I also have exceptional public speaking skills. 278 00:11:56,424 --> 00:11:57,675 Mia, you're welcome to speak 279 00:11:57,716 --> 00:12:01,262 but you can't commit to staying in town. 280 00:12:01,303 --> 00:12:02,471 And you can't find a babysitter 281 00:12:02,513 --> 00:12:06,183 even though you know everyone in Culpepper. 282 00:12:06,225 --> 00:12:08,602 And you're afraid to ask your supervisor for time off 283 00:12:08,644 --> 00:12:12,481 because you're scared to surrender control. 284 00:12:12,523 --> 00:12:14,275 And your brother has given everyone the week off, 285 00:12:14,316 --> 00:12:16,485 so I fully expect your help. 286 00:12:16,527 --> 00:12:19,113 Unless you come up with another excuse, 287 00:12:19,155 --> 00:12:21,365 which I won't buy. 288 00:12:21,407 --> 00:12:22,950 You've been texting my brother? 289 00:12:24,076 --> 00:12:25,578 Not the point. 290 00:12:25,619 --> 00:12:28,956 Come on, we haven't all been together for Christmas in years. 291 00:12:28,998 --> 00:12:31,292 When's the next time this is gonna happen? 292 00:12:31,333 --> 00:12:34,170 We are right here, right now. 293 00:12:34,211 --> 00:12:35,796 And I know everyone has a lot on their plates, 294 00:12:35,838 --> 00:12:39,842 but I can't think of a better way to honor our teacher. 295 00:12:41,802 --> 00:12:44,680 Yeah, I do miss Christmas karaoke. 296 00:12:44,722 --> 00:12:46,891 I miss adults. 297 00:12:46,932 --> 00:12:48,934 I miss creating lists... 298 00:12:48,976 --> 00:12:51,687 writing clues and watching kids compete. 299 00:12:51,729 --> 00:12:54,023 Ok, I miss the scavenger hunt. 300 00:12:54,064 --> 00:12:57,443 I promise this will be the best Christmas karaoke party to date 301 00:12:57,485 --> 00:13:00,154 and the best adulting ever. 302 00:13:00,196 --> 00:13:02,531 And my parents can probably watch the boys. 303 00:13:02,573 --> 00:13:03,949 And I can also help watch the boys 304 00:13:03,991 --> 00:13:07,912 because I'll be staying with you guys. Hm? 305 00:13:07,953 --> 00:13:09,788 P.S. Is it cool if I stay with you guys? 306 00:13:09,830 --> 00:13:11,665 Mm-hm. Of course. 307 00:13:11,707 --> 00:13:13,709 See? It's all happening. 308 00:13:13,751 --> 00:13:15,586 Mr. Massey loved Christmas more than anyone 309 00:13:15,628 --> 00:13:17,505 and he put all that passion into these events 310 00:13:17,546 --> 00:13:19,298 and if we don't step in and help, 311 00:13:19,340 --> 00:13:21,425 none of this will happen. 312 00:13:23,469 --> 00:13:26,514 So... who's in? 313 00:13:33,687 --> 00:13:35,064 Honey? 314 00:13:40,361 --> 00:13:42,279 Tillman! 315 00:13:42,321 --> 00:13:44,782 As long as you promise to make him wear the Santa suit. 316 00:13:44,823 --> 00:13:45,866 [Mia gasps] 317 00:13:47,201 --> 00:13:48,160 Done. 318 00:13:48,202 --> 00:13:50,788 [laughs] 319 00:13:56,585 --> 00:13:57,628 All right. 320 00:14:02,174 --> 00:14:04,927 Mr. Massey on three. 321 00:14:04,969 --> 00:14:08,639 All: One, two, three. Mr. Massey! 322 00:14:08,681 --> 00:14:12,643 ♪ 323 00:14:19,859 --> 00:14:21,318 Looking good, kids. 324 00:14:21,360 --> 00:14:23,153 I'm making Santa pancakes. 325 00:14:23,195 --> 00:14:25,656 Hey, that's clever. 326 00:14:25,698 --> 00:14:27,324 Thanks, I thought so too. 327 00:14:27,366 --> 00:14:28,742 Yeah. 328 00:14:28,784 --> 00:14:32,454 Oh, my gosh, this is hard. 329 00:14:32,496 --> 00:14:33,706 Once they show they're hangry, 330 00:14:33,747 --> 00:14:34,623 it's already too late. 331 00:14:34,665 --> 00:14:36,417 Hold on. Almost done. 332 00:14:36,458 --> 00:14:38,252 Just wanna decorate them. 333 00:14:38,294 --> 00:14:40,462 Not with those, you are not. 334 00:14:40,504 --> 00:14:42,172 They don't eat strawberries anymore. 335 00:14:42,214 --> 00:14:44,592 I don't like the seed looking things on the outside. 336 00:14:44,633 --> 00:14:47,553 If my brother isn't eating them, I'm not either. 337 00:14:47,595 --> 00:14:49,138 Since when? 338 00:14:49,179 --> 00:14:51,682 Well, since they told me they don't like strawberries anymore. 339 00:14:51,724 --> 00:14:54,310 I don't even know what my kids like and don't like anymore. 340 00:14:54,351 --> 00:14:55,728 It's just strawberries, babe. 341 00:14:55,769 --> 00:14:57,813 It's not just strawberries. 342 00:14:57,855 --> 00:14:59,565 Hudson likes to wear his clothes backwards now. 343 00:14:59,607 --> 00:15:04,236 And what's with all the obstacle courses of string everywhere? 344 00:15:04,278 --> 00:15:05,904 They're... they're kids. 345 00:15:05,946 --> 00:15:07,531 It's their job to change every time the wind blows 346 00:15:07,573 --> 00:15:10,075 and it's our job to go with the flow. 347 00:15:10,117 --> 00:15:10,951 Pun intended. 348 00:15:10,993 --> 00:15:12,161 You know I don't like the flow. 349 00:15:12,202 --> 00:15:14,163 If I'm this overwhelmed in my residency, 350 00:15:14,204 --> 00:15:15,998 what's gonna happen when I take over my dad's practice 351 00:15:16,040 --> 00:15:18,042 and then it all lands on me? 352 00:15:18,083 --> 00:15:20,878 Hey, you're future tripping, ok? 353 00:15:20,919 --> 00:15:23,422 Right now, they just need carbs. 354 00:15:23,464 --> 00:15:25,299 We can figure out life with you as a full-time doctor 355 00:15:25,341 --> 00:15:27,384 when we get there. Ok? 356 00:15:27,426 --> 00:15:30,095 Now, put the whipped cream down. 357 00:15:33,682 --> 00:15:38,354 Ooh, I am the yarn grinch, here to steal your Christmas cheer! 358 00:15:38,395 --> 00:15:38,937 Num, num, num. 359 00:15:38,979 --> 00:15:40,314 No, our yarn! 360 00:15:40,356 --> 00:15:43,233 -Go away, Grinch! -I'm gonna steal your cheer! 361 00:15:43,275 --> 00:15:44,026 Noah: Oh, are you? 362 00:15:44,068 --> 00:15:45,277 Hudson: Yeah. 363 00:15:50,574 --> 00:15:52,576 -Morning. -Morning. 364 00:15:52,618 --> 00:15:55,788 Oh, hey, did those baseboards or door casings come in yet? 365 00:15:55,829 --> 00:15:57,039 No, they didn't. 366 00:15:57,081 --> 00:15:58,999 Ben, sit down. 367 00:16:01,585 --> 00:16:05,464 Look, I'm sorry I got heated yesterday. 368 00:16:05,506 --> 00:16:06,882 All right, I shouldn't have promised what I did, 369 00:16:06,924 --> 00:16:08,050 but I will get it done. 370 00:16:08,092 --> 00:16:10,469 It's not just that, not just the house. 371 00:16:10,511 --> 00:16:12,763 The deliveries are late, books are a mess. 372 00:16:12,805 --> 00:16:14,223 I'm not trying to make you feel worse. 373 00:16:14,264 --> 00:16:15,849 Yeah, well, too late. 374 00:16:15,891 --> 00:16:17,393 This isn't your business partner talking, 375 00:16:17,434 --> 00:16:19,228 this is your brother. 376 00:16:19,269 --> 00:16:20,604 I want you to take a break. 377 00:16:20,646 --> 00:16:22,606 It's the last thing I need to do. 378 00:16:22,648 --> 00:16:23,899 Look, I need to work. 379 00:16:23,941 --> 00:16:27,861 Look, I'm not judging you, I'm trying to help. 380 00:16:27,903 --> 00:16:29,488 You've given up a lot. 381 00:16:29,530 --> 00:16:32,074 You gave up baseball to help Dad with the business, 382 00:16:32,116 --> 00:16:35,703 to take care of Mom, and then you took care of Dad. 383 00:16:35,744 --> 00:16:38,622 You've been using this job as a Band-Aid ever since. 384 00:16:38,664 --> 00:16:40,666 The wound is not healing. 385 00:16:40,708 --> 00:16:42,751 The wound is not healing? 386 00:16:42,793 --> 00:16:44,253 What are you talking about? 387 00:16:47,506 --> 00:16:49,049 Did Avery tell you that? 388 00:16:49,091 --> 00:16:50,259 She's been very helpful. 389 00:16:50,300 --> 00:16:52,136 Stop texting Avery. 390 00:16:52,177 --> 00:16:53,971 You're gonna take the week off. 391 00:16:54,013 --> 00:16:55,472 I already let the Dixons know 392 00:16:55,514 --> 00:16:57,182 that their house won't be ready until after the holidays. 393 00:16:57,224 --> 00:16:59,518 All your friends are here, you haven't seen them in forever. 394 00:16:59,560 --> 00:17:01,395 Have some fun. 395 00:17:03,313 --> 00:17:04,815 [phone chimes] 396 00:17:06,775 --> 00:17:09,570 It's Avery, isn't it? 397 00:17:09,611 --> 00:17:14,032 Tell her to relax, ok? I will... 398 00:17:14,074 --> 00:17:15,367 [sighs] I will take the week off. 399 00:17:16,285 --> 00:17:18,829 No, it's Trevor. I'm late for pickle-ball. 400 00:17:18,871 --> 00:17:20,289 But good. 401 00:17:20,330 --> 00:17:22,249 Even though you didn't have a choice. 402 00:17:29,256 --> 00:17:33,552 ♪ 403 00:17:38,098 --> 00:17:38,974 Hm. 404 00:17:39,975 --> 00:17:42,644 Those all look very small. 405 00:17:42,686 --> 00:17:44,063 That's the point. 406 00:17:44,104 --> 00:17:47,232 I want it to feel intimate and safe for my clients. 407 00:17:47,274 --> 00:17:51,028 You also want it to feel claustrophobic? 408 00:17:51,069 --> 00:17:53,530 Ok, that's enough of that. 409 00:17:53,572 --> 00:17:57,242 Honey, you left a job with a potential for upward mobility 410 00:17:57,284 --> 00:18:00,496 so that you could invite people into a tiny box and counsel them 411 00:18:00,537 --> 00:18:02,414 because you haven't saved enough money 412 00:18:02,456 --> 00:18:04,625 to properly make this transition. 413 00:18:04,666 --> 00:18:06,085 They don't care about the space, 414 00:18:06,126 --> 00:18:08,545 they're there for the help I'm gonna provide. 415 00:18:08,587 --> 00:18:10,214 Now you see, that's where you're wrong. 416 00:18:10,255 --> 00:18:13,592 It's like the difference between a boxed fruit cake 417 00:18:13,634 --> 00:18:17,930 and a homemade gingerbread mousse trifle. 418 00:18:17,971 --> 00:18:20,265 Now, which would you choose? 419 00:18:20,307 --> 00:18:21,892 Why are we talking about desserts? 420 00:18:21,934 --> 00:18:24,311 I just don't think you've thought this through. 421 00:18:24,353 --> 00:18:26,271 Running your own practice is a lot of work 422 00:18:26,313 --> 00:18:29,525 and you won't see the fruits of your labor for at least a year. 423 00:18:29,566 --> 00:18:33,070 Now, teaching is stable and rewarding. 424 00:18:33,112 --> 00:18:34,530 That's why I did it. 425 00:18:35,739 --> 00:18:39,451 Thank you for your thoughts, I need to get ready. 426 00:18:39,493 --> 00:18:40,786 I have to get ready too. 427 00:18:40,828 --> 00:18:43,288 I am looking for a daybed for the porch 428 00:18:43,330 --> 00:18:45,040 so I can sit out there and enjoy my tea. 429 00:18:45,082 --> 00:18:45,999 You mean wine. 430 00:18:46,041 --> 00:18:47,459 [laughs] Yes. 431 00:18:47,501 --> 00:18:51,296 I know exactly what I want but I just can't find it. 432 00:18:51,338 --> 00:18:52,881 Well, good luck. 433 00:18:52,923 --> 00:18:56,093 Oh, and Noah and Sarah need some help with the kids this week. 434 00:18:56,134 --> 00:18:57,678 Would you and Dad mind babysitting? 435 00:18:57,719 --> 00:18:58,887 Mind? 436 00:18:58,929 --> 00:19:01,473 We are itching to have grandkids to watch. 437 00:19:01,515 --> 00:19:04,560 I mean, who knows when we'll ever have some of our own? 438 00:19:06,562 --> 00:19:09,898 You can tell Noah and Sarah that we would love to. 439 00:19:13,318 --> 00:19:16,405 [upbeat holiday music] ♪ 440 00:19:16,446 --> 00:19:21,702 ♪ 441 00:19:21,743 --> 00:19:25,080 Conductors one and two, please report to the café car. 442 00:19:25,122 --> 00:19:26,665 Treats await. 443 00:19:26,707 --> 00:19:29,334 Are those for sale or are you giving them away? 444 00:19:29,376 --> 00:19:32,337 These are for the community center, dry cleaners, washers, 445 00:19:32,379 --> 00:19:34,756 everybody Sarah works for. 446 00:19:34,798 --> 00:19:37,885 You really need to start selling your cookies. 447 00:19:37,926 --> 00:19:40,179 I just don't see how we can both work. 448 00:19:40,220 --> 00:19:43,140 Ok, but you held down the fort so that she can live her dreams, 449 00:19:43,182 --> 00:19:45,559 it's time that you start living yours. 450 00:19:45,601 --> 00:19:47,185 A start-up is a full-time job 451 00:19:47,227 --> 00:19:48,604 and she's got one more year of residency 452 00:19:48,645 --> 00:19:50,689 and then she's transitioning to her dad's clinic. 453 00:19:50,731 --> 00:19:52,149 [phone chimes] 454 00:19:52,482 --> 00:19:54,318 It's Uri, the stage manager. 455 00:19:54,359 --> 00:19:56,403 Unfortunately due to lack of sales, 456 00:19:56,445 --> 00:19:59,615 we have to cancel the rest of your shows. 457 00:20:00,073 --> 00:20:02,367 Mia? 458 00:20:02,409 --> 00:20:03,744 Is everything ok? 459 00:20:03,785 --> 00:20:05,704 It's great. 460 00:20:05,746 --> 00:20:07,873 You have more talent in that pinky of yours 461 00:20:07,915 --> 00:20:09,833 than like all of the bakers in Virginia. 462 00:20:09,875 --> 00:20:11,210 People need to experience your talent, 463 00:20:11,251 --> 00:20:12,336 and they can't experience it 464 00:20:12,377 --> 00:20:14,755 if you're not given the chance, so... 465 00:20:16,465 --> 00:20:19,718 We're still talking about cookies, right? 466 00:20:19,760 --> 00:20:21,303 Yeah. 467 00:20:21,345 --> 00:20:23,513 Aunt Mia, can we take this train all the way to New York City? 468 00:20:23,555 --> 00:20:24,640 Yeah, can we? 469 00:20:24,681 --> 00:20:27,726 -Yes. Ask and you shall receive. -Yay! 470 00:20:30,354 --> 00:20:31,980 -Safe travels. -Yeah. 471 00:20:32,856 --> 00:20:35,317 Woah! Is that new? 472 00:20:35,359 --> 00:20:38,195 -Mm-hm. -Wow! Let me see. 473 00:20:38,237 --> 00:20:40,656 ♪ 474 00:20:40,697 --> 00:20:41,740 [phone chimes] 475 00:20:45,869 --> 00:20:48,747 Sarah: Sorry. Stuck at work. 476 00:20:48,789 --> 00:20:51,416 Noah: I'm at the house with Mia, we totally forgot. 477 00:20:51,458 --> 00:20:53,543 I'm making cookies, come over. 478 00:20:58,048 --> 00:21:04,680 So, have you decided? Cavaliers, Wolverines? 479 00:21:04,721 --> 00:21:06,348 It depends. 480 00:21:06,390 --> 00:21:07,474 On what? 481 00:21:09,935 --> 00:21:13,397 Whether I want to make myself happy or make my mom happy. 482 00:21:13,438 --> 00:21:14,481 Mmm. 483 00:21:15,565 --> 00:21:20,112 Two words: Growth challenge. 484 00:21:20,153 --> 00:21:21,780 It's not just about my mom. 485 00:21:21,822 --> 00:21:24,866 Ben's playing baseball at Vandy, Mia's going to NYU, 486 00:21:24,908 --> 00:21:27,119 despite her constant doubt. 487 00:21:27,160 --> 00:21:29,705 Noah and Sarah are staying close, 488 00:21:29,746 --> 00:21:32,916 so if I choose myself, not only will I disappoint my mom, 489 00:21:32,958 --> 00:21:35,043 I'll be separated from all my friends. 490 00:21:35,085 --> 00:21:40,424 Hm. Wolverines it is. Go Michigan. 491 00:21:40,465 --> 00:21:43,218 But, what if we get separated? 492 00:21:43,260 --> 00:21:44,553 I don't ever want to lose my friends. 493 00:21:44,594 --> 00:21:46,430 They mean the whole world to me. 494 00:21:46,471 --> 00:21:49,391 How do I make sure we stay together? 495 00:21:49,433 --> 00:21:52,936 All right. Put your arms out like this. 496 00:21:56,189 --> 00:21:59,067 When my loved ones are going through something hard, 497 00:21:59,109 --> 00:22:02,404 I imagine I'm holding a giant ball and I just hold space. 498 00:22:02,446 --> 00:22:04,990 I let them bounce around inside the protection of my arms 499 00:22:05,032 --> 00:22:06,825 and open heart. 500 00:22:06,867 --> 00:22:10,412 I remind them that life is short and this not a dress rehearsal. 501 00:22:10,454 --> 00:22:13,749 Mostly, I let them know how much they're loved. 502 00:22:13,790 --> 00:22:15,042 You guys will go through rough patches, 503 00:22:15,083 --> 00:22:18,086 and when you do, you will open your arms wide 504 00:22:18,128 --> 00:22:24,801 and you will remind them, this love is worth fighting for. 505 00:22:24,843 --> 00:22:27,387 Now, I can use your help. 506 00:22:27,429 --> 00:22:29,306 Thank you, Mr. Massey. 507 00:22:39,983 --> 00:22:41,651 [phone chimes] 508 00:22:44,529 --> 00:22:47,199 Mia: Sorry, I know I stood you up. 509 00:22:47,240 --> 00:22:49,201 Can you quickly forgive me and come over? 510 00:22:49,242 --> 00:22:50,744 I need to talk. 511 00:23:04,257 --> 00:23:05,175 Hey. 512 00:23:08,095 --> 00:23:09,137 You ok? 513 00:23:10,931 --> 00:23:12,432 What's going on? 514 00:23:14,768 --> 00:23:17,979 What happened? 515 00:23:18,021 --> 00:23:19,981 The theater dumped me. 516 00:23:20,023 --> 00:23:21,733 Dumped you? 517 00:23:21,775 --> 00:23:23,360 Like, a breakup? 518 00:23:23,402 --> 00:23:25,320 Via text. 519 00:23:25,362 --> 00:23:26,822 Can they do that? 520 00:23:26,863 --> 00:23:28,490 Yeah, I mean when the big show that you've envisioned, 521 00:23:28,532 --> 00:23:30,951 written, created, doesn't bring people into the seats, 522 00:23:30,992 --> 00:23:33,703 yeah, I guess, guess they can. 523 00:23:33,745 --> 00:23:34,996 I don't understand, 524 00:23:35,038 --> 00:23:37,374 I thought things were going great in the city. 525 00:23:37,415 --> 00:23:42,170 I've been lying to everyone. Including myself. 526 00:23:42,212 --> 00:23:44,840 And I've been substitute teaching high school, 527 00:23:44,881 --> 00:23:47,134 just to pay my rent. 528 00:23:47,175 --> 00:23:49,177 Is it pathetic that the best part of my week 529 00:23:49,219 --> 00:23:51,304 is teaching a bunch of moody teenagers? 530 00:23:51,346 --> 00:23:53,265 Not if it makes you happy. 531 00:23:56,810 --> 00:23:58,186 I didn't text him back. 532 00:23:58,228 --> 00:23:59,104 Who? 533 00:23:59,146 --> 00:24:00,647 Mr. Massey. 534 00:24:00,689 --> 00:24:01,898 The last time he reached out, 535 00:24:01,940 --> 00:24:03,733 I didn't have it in me to tell him that things 536 00:24:03,775 --> 00:24:07,070 just weren't going my way and that I let him down. 537 00:24:07,112 --> 00:24:09,448 Absolutely not, he was so proud of you. 538 00:24:09,489 --> 00:24:10,699 We all are. 539 00:24:10,740 --> 00:24:13,326 And he wouldn't want you carrying that around. 540 00:24:14,953 --> 00:24:18,999 But, if you stand me up again, I'm calling the Culpepper Times. 541 00:24:19,040 --> 00:24:19,916 Deal. 542 00:24:22,627 --> 00:24:24,045 I'm gonna go inside. 543 00:24:24,087 --> 00:24:26,047 You smell the sugar cookies. 544 00:24:26,089 --> 00:24:27,132 Yes, ma'am. 545 00:24:29,926 --> 00:24:30,969 I'll be right in. 546 00:24:31,011 --> 00:24:32,095 Ok. 547 00:24:37,184 --> 00:24:42,063 I'm the past, the present and the future. 548 00:24:44,691 --> 00:24:45,984 I... 549 00:24:46,026 --> 00:24:47,152 Stay in it. 550 00:24:47,194 --> 00:24:48,862 You've got this. 551 00:24:48,904 --> 00:24:51,448 The magic is just beyond the words. 552 00:24:51,490 --> 00:24:52,449 Magic? 553 00:24:52,490 --> 00:24:54,492 I'm so freaked out about the future 554 00:24:54,534 --> 00:24:58,246 that I'm completely ruining the present. 555 00:24:58,288 --> 00:25:00,165 It's still early. 556 00:25:00,207 --> 00:25:05,295 Avery, Ben and Sarah have all received their early admissions. 557 00:25:05,337 --> 00:25:07,130 And you'll get yours. 558 00:25:07,172 --> 00:25:10,175 What if I just don't? 559 00:25:10,217 --> 00:25:14,804 In life, especially in the biz, failure is inevitable. 560 00:25:14,846 --> 00:25:17,933 But, we don't live there. 561 00:25:17,974 --> 00:25:20,143 And, at least, you're giving it a shot. 562 00:25:20,185 --> 00:25:22,395 The day that stops being fun for you 563 00:25:22,437 --> 00:25:26,107 is the day you move on to what's next. 564 00:25:26,149 --> 00:25:28,777 What's always next is a perfectly imperfect 565 00:25:28,818 --> 00:25:32,072 human ready to proclaim her purpose. 566 00:25:32,113 --> 00:25:37,661 If NYU says no, oh, that's their loss. 567 00:25:41,331 --> 00:25:42,874 That was convincing. 568 00:25:42,916 --> 00:25:44,459 Ok. 569 00:25:44,501 --> 00:25:46,002 Back to the top. 570 00:25:48,588 --> 00:25:52,467 I hold Christmas in my heart and I try to keep it all the year. 571 00:25:52,509 --> 00:25:58,014 I am the past, I am the present, I am the future. 572 00:26:11,653 --> 00:26:14,698 Avery: I'm at Pammy's, where are you? 573 00:26:17,242 --> 00:26:19,119 Ben: Hey, sorry about this morning. 574 00:26:19,160 --> 00:26:22,122 I got to work on the flats for the stage and forgot. 575 00:26:24,374 --> 00:26:25,333 [phone chimes] 576 00:26:31,881 --> 00:26:36,720 Avery: You can make it up to me by helping me with the toy drive 577 00:26:36,761 --> 00:26:39,014 and picking out a present for my mom. 578 00:26:39,055 --> 00:26:40,098 Impossible task. 579 00:26:42,642 --> 00:26:45,145 Sorry again about this morning, Ave. 580 00:26:45,186 --> 00:26:46,896 It's actually better that no one showed 581 00:26:46,938 --> 00:26:51,359 because now, I can overtask you and not feel guilty about it. 582 00:26:51,401 --> 00:26:54,863 Also, I'll forgive you for a cookie. 583 00:26:54,904 --> 00:26:57,115 Your lists scare me. 584 00:26:57,157 --> 00:26:58,867 Oh wow. 585 00:26:58,908 --> 00:27:01,036 Mm. So good. 586 00:27:01,077 --> 00:27:04,998 These are truly the best cookies I've ever had in my life. 587 00:27:05,040 --> 00:27:07,667 Oh, I know. He's starting a business. 588 00:27:07,709 --> 00:27:08,835 What? 589 00:27:08,877 --> 00:27:09,711 Amazing! 590 00:27:09,753 --> 00:27:11,004 No, I'm not starting a business. 591 00:27:11,046 --> 00:27:12,464 Yes, he is. 592 00:27:12,505 --> 00:27:14,132 I'm just making cookies for people like I usually do, 593 00:27:14,174 --> 00:27:15,508 and we'll see where it goes. 594 00:27:15,550 --> 00:27:17,010 Noah, you have to do this. 595 00:27:17,052 --> 00:27:19,220 I will, all right. I will. 596 00:27:19,262 --> 00:27:21,556 Just, once my wife isn't working 100 hours a week 597 00:27:21,598 --> 00:27:22,807 and the kids leave for college. 598 00:27:22,849 --> 00:27:24,225 We're working on him. 599 00:27:24,267 --> 00:27:28,063 Ok, Noah, baking is clearly in your skill set. 600 00:27:28,104 --> 00:27:29,481 How about construction? 601 00:27:29,522 --> 00:27:32,317 I built an entire Christmas village with Legos once. 602 00:27:32,359 --> 00:27:33,318 Why? 603 00:27:33,360 --> 00:27:35,195 You're helping Ben with the stage. 604 00:27:35,236 --> 00:27:37,113 Oh, I don't think Ben wants that. 605 00:27:37,155 --> 00:27:38,406 You still haven't made up 606 00:27:38,448 --> 00:27:40,158 from the "you're no fun anymore" night? 607 00:27:40,200 --> 00:27:42,160 Again, I was just trying to make him feel better. 608 00:27:42,202 --> 00:27:43,286 It was a joke. 609 00:27:43,328 --> 00:27:44,996 We need to work on your comedy. 610 00:27:45,038 --> 00:27:46,664 If I could take it back, I would. 611 00:27:46,706 --> 00:27:49,000 I don't know what I'm supposed to say. 612 00:27:49,042 --> 00:27:51,544 Men just don't communicate. 613 00:27:51,586 --> 00:27:53,630 I think that's why I date women. 614 00:27:53,672 --> 00:27:55,548 Well, you'll have plenty of time to talk 615 00:27:55,590 --> 00:27:58,301 while you spruce up that stage. 616 00:27:58,343 --> 00:28:01,471 Oh, I also need you and Sarah to play Mr. and Mrs. Claus 617 00:28:01,513 --> 00:28:05,183 at our toy drive at the community center on the 23rd. 618 00:28:07,435 --> 00:28:09,896 I have waited my entire life to be Santa Claus, 619 00:28:09,938 --> 00:28:12,023 sign me up, please. 620 00:28:12,065 --> 00:28:13,733 One last thing for now, are you guys good 621 00:28:13,775 --> 00:28:16,403 for our karaoke Christmas party tomorrow night? 622 00:28:16,444 --> 00:28:18,071 Oh, I'm free as a bird. 623 00:28:18,113 --> 00:28:19,614 Uh... 624 00:28:19,656 --> 00:28:21,533 My mom and dad can babysit. 625 00:28:21,574 --> 00:28:22,784 Then that's a yes for me. 626 00:28:22,826 --> 00:28:24,911 Do you ever wonder why Mr. Claus has a first name 627 00:28:24,953 --> 00:28:26,996 but Mrs. Claus is first nameless? 628 00:28:30,333 --> 00:28:32,502 I love your brain. 629 00:28:32,544 --> 00:28:33,878 Thanks. 630 00:28:36,756 --> 00:28:39,634 Avery: To teach is to touch a life forever. 631 00:28:40,760 --> 00:28:41,886 That's just lame. 632 00:28:43,430 --> 00:28:44,722 Knock, knock. 633 00:28:44,764 --> 00:28:46,182 -Oh, hey Dad. -Hey. 634 00:28:46,224 --> 00:28:47,434 Come on in. 635 00:28:47,475 --> 00:28:50,520 Oh man, I'm sorry I blew our secret. 636 00:28:50,562 --> 00:28:52,021 But, I am so proud of you. 637 00:28:52,063 --> 00:28:54,315 You are going to brighten up any of those office spaces. 638 00:28:54,357 --> 00:28:55,733 Thanks, Dad. 639 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 I needed to hear that. 640 00:28:57,318 --> 00:29:00,071 It can be hard to feel hopeful under Mom's watchful eye. 641 00:29:00,113 --> 00:29:01,406 No, she's proud of you too. 642 00:29:01,448 --> 00:29:03,783 She just shows it in her own way. 643 00:29:03,825 --> 00:29:06,453 Who shows what in her own way? 644 00:29:06,494 --> 00:29:08,288 Just catching Dad up on some things. 645 00:29:08,329 --> 00:29:11,499 Ok, well don't mind me. As you were. 646 00:29:11,541 --> 00:29:13,042 Good chat. 647 00:29:13,084 --> 00:29:14,544 [giggles] 648 00:29:21,509 --> 00:29:24,179 ♪ 649 00:29:25,680 --> 00:29:27,015 [yawns] 650 00:29:31,436 --> 00:29:36,441 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 651 00:29:36,483 --> 00:29:37,734 Are you real? 652 00:29:37,776 --> 00:29:39,235 Or am I so exhausted 653 00:29:39,277 --> 00:29:41,196 you've become a figment of my Christmas imagination? 654 00:29:41,237 --> 00:29:43,615 Oh, no, I am real. 655 00:29:43,656 --> 00:29:46,326 You and I are gonna be Mr. and Mrs. Clause for the toy drive. 656 00:29:46,367 --> 00:29:48,328 Just like Mr. and Mrs. Massey used to do. 657 00:29:48,369 --> 00:29:49,078 When? 658 00:29:49,120 --> 00:29:50,330 The 23rd. 659 00:29:50,371 --> 00:29:51,372 Can you believe it? 660 00:29:51,414 --> 00:29:52,874 We get to hand out toys to children 661 00:29:52,916 --> 00:29:56,044 and I get to shake my belly like a bowl full of jelly. 662 00:29:56,085 --> 00:29:57,378 I can't do the 23rd. 663 00:29:57,420 --> 00:29:58,671 We talked about this. 664 00:29:58,713 --> 00:29:59,839 I have to work the late shift 665 00:29:59,881 --> 00:30:01,591 so that I can be off on Christmas Eve. 666 00:30:01,633 --> 00:30:03,092 It'll only be an hour. 667 00:30:03,134 --> 00:30:05,053 Don't make me feel bad. 668 00:30:06,721 --> 00:30:10,433 So, you've asked every other resident and no one can cover? 669 00:30:10,475 --> 00:30:12,560 I can't help it that I have a job. 670 00:30:12,602 --> 00:30:14,729 You don't think what I do is work? 671 00:30:14,771 --> 00:30:16,314 I, I didn't mean it that way. 672 00:30:16,356 --> 00:30:18,399 You're the only one who's not making an effort to do this. 673 00:30:18,441 --> 00:30:19,901 Even Ben is stepping up. 674 00:30:19,943 --> 00:30:21,653 Don't you think I want to have some fun with my friends? 675 00:30:21,694 --> 00:30:22,862 I don't know. 676 00:30:22,904 --> 00:30:24,489 Do you? 677 00:30:24,531 --> 00:30:27,075 What do you want me to do? 678 00:30:27,116 --> 00:30:28,868 I just don't want you to wake up in 30 years 679 00:30:28,910 --> 00:30:31,204 and realize that you have missed everything. 680 00:30:46,845 --> 00:30:48,721 [sighs] 681 00:30:49,847 --> 00:30:53,893 ♪ 682 00:31:00,525 --> 00:31:02,443 Mr. Massey, I am so sorry. 683 00:31:02,485 --> 00:31:03,945 I was just trying to lighten to mood. 684 00:31:03,987 --> 00:31:05,655 Everyone was so stressed and Mia was having a meltdown 685 00:31:05,697 --> 00:31:07,407 and you couldn't get the chorus to hit their marks, 686 00:31:07,448 --> 00:31:09,826 which was their fault, not yours. 687 00:31:09,867 --> 00:31:14,873 You just described a perfect first technical run-through. 688 00:31:14,914 --> 00:31:16,082 Perfect? 689 00:31:16,124 --> 00:31:17,584 That, that was a disaster. 690 00:31:17,625 --> 00:31:20,336 Technical run-throughs are supposed to be disastrous. 691 00:31:20,378 --> 00:31:22,005 And they're also my favorite. 692 00:31:22,046 --> 00:31:23,256 Seriously? 693 00:31:23,298 --> 00:31:25,341 It's when we all find our footing together 694 00:31:25,383 --> 00:31:29,554 and see something we made begin to come to life. 695 00:31:29,596 --> 00:31:31,347 So you're not mad? 696 00:31:31,389 --> 00:31:33,975 There's a time for work and a time for play. 697 00:31:34,017 --> 00:31:36,978 And a time to not take ourselves too seriously. 698 00:31:37,020 --> 00:31:38,396 You get that. 699 00:31:38,438 --> 00:31:40,523 It's your superpower. 700 00:31:40,565 --> 00:31:42,942 Never lose that playful spirit of yours. 701 00:31:42,984 --> 00:31:49,073 I mean, know how to rein it in, but never abandon it. 702 00:31:49,115 --> 00:31:50,992 Thank you, Mr. Massey. 703 00:31:58,416 --> 00:32:00,293 Someone's happy. 704 00:32:00,335 --> 00:32:01,711 Did you work through the night? 705 00:32:01,753 --> 00:32:03,713 I saw the light on in here before I hit the sack. 706 00:32:03,755 --> 00:32:05,798 Don't worry, it's not work-related. 707 00:32:05,840 --> 00:32:06,841 It's for the toy drive. 708 00:32:06,883 --> 00:32:08,343 Avery asked me to help out. 709 00:32:08,384 --> 00:32:09,969 She did, did she? 710 00:32:10,011 --> 00:32:11,554 All right, if you're gonna rib me, 711 00:32:11,596 --> 00:32:13,681 at least help me put these in the back of the truck. 712 00:32:17,727 --> 00:32:20,647 Ok, I am going shopping. 713 00:32:20,688 --> 00:32:23,608 Oh, what kind of shopping? Can I come? 714 00:32:23,650 --> 00:32:25,151 Well, Ben and I are hitting up Main Street 715 00:32:25,193 --> 00:32:28,196 to see if they'll participate in the toy drive. 716 00:32:28,237 --> 00:32:31,324 You've been spending a lot of time with Ben lately. 717 00:32:31,366 --> 00:32:32,784 Oh, Mom, don't start. 718 00:32:32,825 --> 00:32:35,161 I'm just saying, it's no coincidence that Mr. Massey 719 00:32:35,203 --> 00:32:37,413 has brought the two of you back together again. 720 00:32:37,455 --> 00:32:39,666 Even in his absence. 721 00:32:39,707 --> 00:32:41,167 We're not together. 722 00:32:41,209 --> 00:32:43,836 I think it's a great way to honor Mr. Massey. 723 00:32:43,878 --> 00:32:45,129 He was always so good about 724 00:32:45,171 --> 00:32:46,923 making the holidays special for the kids. 725 00:32:46,964 --> 00:32:48,383 Mm-hm. 726 00:32:48,424 --> 00:32:50,134 He even brought out the inner child in us old folks. 727 00:32:50,176 --> 00:32:53,262 Oh, speak for yourself. Fine wine over here. 728 00:32:53,304 --> 00:32:55,306 Ok, I gotta go. I'll see you both later. 729 00:32:55,348 --> 00:32:56,516 Ok, bye. 730 00:32:59,018 --> 00:33:00,520 Patricia... 731 00:33:00,561 --> 00:33:03,648 If she and Ben finally get together, 732 00:33:03,690 --> 00:33:05,358 she'll come back home. 733 00:33:09,237 --> 00:33:11,531 -Good morning. -Good morning. 734 00:33:11,572 --> 00:33:12,490 How are you? 735 00:33:12,532 --> 00:33:14,075 -Good, how are you? -I'm good. 736 00:33:16,994 --> 00:33:19,080 So, I have a surprise for you. 737 00:33:22,583 --> 00:33:24,794 [magical music] ♪ 738 00:33:24,836 --> 00:33:27,380 Ben, they're amazing. 739 00:33:27,422 --> 00:33:29,841 When did you even have time to make them? 740 00:33:29,882 --> 00:33:31,718 The upside of insomnia. 741 00:33:33,052 --> 00:33:34,178 You ready to go? 742 00:33:34,220 --> 00:33:35,304 Yeah. 743 00:33:37,223 --> 00:33:38,683 Do you like 'em? 744 00:33:38,725 --> 00:33:40,601 I love them. 745 00:33:41,561 --> 00:33:42,770 I love my wife. 746 00:33:42,812 --> 00:33:44,731 You know, I've loved her since high school. 747 00:33:44,772 --> 00:33:46,774 But, all this with Mr. Massey just made me see 748 00:33:46,816 --> 00:33:49,110 that we can't take time for granted. 749 00:33:49,152 --> 00:33:51,070 And you're worried that she is? 750 00:33:51,112 --> 00:33:54,907 She just... she doesn't know any other way. 751 00:33:54,949 --> 00:33:56,242 Oh, hmm. 752 00:33:57,577 --> 00:33:59,203 -Here you go. -Thanks. 753 00:34:00,747 --> 00:34:03,666 You know, the truth is, 754 00:34:03,708 --> 00:34:06,335 I've always had this benign envy 755 00:34:06,377 --> 00:34:08,838 that she has something for herself that she loves. 756 00:34:08,880 --> 00:34:11,090 Now, Sarah gives everything to her work, 757 00:34:11,132 --> 00:34:14,427 but there's not a lot left for us. 758 00:34:14,469 --> 00:34:16,012 And you give everything to the boys 759 00:34:16,054 --> 00:34:19,182 and there's not a lot left for you. 760 00:34:19,223 --> 00:34:22,268 Ok, I know I promised Sarah that I'd stay home with the boys 761 00:34:22,310 --> 00:34:23,728 until she finished her residency, 762 00:34:23,770 --> 00:34:26,689 but I really want to do this cookie thing. 763 00:34:26,731 --> 00:34:29,025 Just can't seem to take the first step. 764 00:34:29,067 --> 00:34:30,318 Oh, I hate to break it to you, 765 00:34:30,359 --> 00:34:31,986 but you're not a first step kind of guy. 766 00:34:32,028 --> 00:34:33,946 You're a need to be pushed kind of guy, 767 00:34:33,988 --> 00:34:35,531 but that's why you have me. 768 00:34:35,573 --> 00:34:37,325 I'm happy to push you off a mountain. 769 00:34:37,366 --> 00:34:40,286 Oh, yeah, thanks friend. 770 00:34:40,328 --> 00:34:44,207 And once you leap, I have no doubt you'll fly. 771 00:34:44,248 --> 00:34:45,833 Hudson: Aunt Mia! Help! 772 00:34:45,875 --> 00:34:47,960 Yes, reinforcements coming. 773 00:34:48,002 --> 00:34:49,754 Team work makes the dream work. 774 00:34:49,796 --> 00:34:51,255 Come on. 775 00:34:52,006 --> 00:34:55,092 Woah, woah, woah. Look at this. 776 00:34:55,134 --> 00:34:56,344 Wow. 777 00:34:56,385 --> 00:34:57,929 Huck: We want to put this up on the tree. 778 00:34:57,970 --> 00:34:59,013 Mia: You what? 779 00:35:00,306 --> 00:35:04,852 PA: Reminder donation box is at the nurse's station, please give to the kids. 780 00:35:08,231 --> 00:35:10,483 Friend, we only get 20 minutes. 781 00:35:10,525 --> 00:35:12,485 Put those charts down, let's eat. 782 00:35:12,527 --> 00:35:13,361 I can't. 783 00:35:13,402 --> 00:35:15,029 I gotta get these done. 784 00:35:15,071 --> 00:35:17,198 I'm trying to meet my friends for a Christmas party later. 785 00:35:17,240 --> 00:35:18,241 It's the first time in years 786 00:35:18,282 --> 00:35:20,117 the whole class has been back together. 787 00:35:20,159 --> 00:35:22,078 Oh, that's cool. 788 00:35:22,119 --> 00:35:23,955 Or not. 789 00:35:23,996 --> 00:35:25,373 They all want me to take this week off 790 00:35:25,414 --> 00:35:27,458 so we can spend time together and I want that too. 791 00:35:27,500 --> 00:35:29,335 But it's not like it's really an option for you 792 00:35:29,377 --> 00:35:30,878 to just take the week off. 793 00:35:30,920 --> 00:35:32,463 Exactly. 794 00:35:32,505 --> 00:35:35,216 So nice to be understood. 795 00:35:35,258 --> 00:35:38,678 I started to feel like the actual Grinch. 796 00:35:38,719 --> 00:35:40,972 How many shifts do you need covered? 797 00:35:41,013 --> 00:35:42,306 Two. 798 00:35:42,348 --> 00:35:43,641 Easy. 799 00:35:43,683 --> 00:35:45,476 Joe is single with no kids and you took his shift 800 00:35:45,518 --> 00:35:47,478 so he could play in some video game tournament. 801 00:35:47,520 --> 00:35:48,563 What?! 802 00:35:49,021 --> 00:35:52,400 He said he was going to his parents' 50th anniversary. 803 00:35:52,441 --> 00:35:56,904 So, we're gonna call Joe and I'll take your second shift. 804 00:35:56,946 --> 00:35:58,155 Who's gonna watch Ava? 805 00:35:58,197 --> 00:35:59,574 That's for me to figure out. 806 00:35:59,615 --> 00:36:01,993 You've helped the single mom more than I can count. 807 00:36:02,034 --> 00:36:03,953 I've got you. 808 00:36:03,995 --> 00:36:06,038 Seriously, thank you so much. 809 00:36:07,790 --> 00:36:10,293 Oh, and the toy drive for the hospital is on the 23rd, 810 00:36:10,334 --> 00:36:11,836 so make sure you have Joe cover that shift 811 00:36:11,878 --> 00:36:13,004 so you and Ava can come. 812 00:36:13,045 --> 00:36:14,088 Done. 813 00:36:14,130 --> 00:36:15,172 Now, eat. 814 00:36:16,132 --> 00:36:17,175 Ok. 815 00:36:17,216 --> 00:36:19,218 Just two, two more seconds. 816 00:36:21,762 --> 00:36:24,932 ♪ 817 00:36:24,974 --> 00:36:26,642 Thank you again for helping with the toy drive. 818 00:36:26,684 --> 00:36:28,352 It means the world. 819 00:36:28,394 --> 00:36:32,732 Well, we all loved James so much and we miss him. 820 00:36:32,773 --> 00:36:34,358 Us too. 821 00:36:34,400 --> 00:36:36,360 I was worried it wouldn't happen this year. 822 00:36:36,402 --> 00:36:38,321 How many toys are we looking to donate? 823 00:36:38,362 --> 00:36:40,364 As many as possible. 824 00:36:40,406 --> 00:36:43,201 Chris and I'd like to donate too. 825 00:36:43,242 --> 00:36:45,244 Oh, look at her. 826 00:36:46,579 --> 00:36:48,706 How cute is she? 827 00:36:49,832 --> 00:36:51,459 The cutest. 828 00:36:53,794 --> 00:36:56,088 We will find you a good home. 829 00:36:56,130 --> 00:36:58,591 I remember when you were toddlers, 830 00:36:58,633 --> 00:37:00,134 and your parents would bring you in here. 831 00:37:00,176 --> 00:37:03,512 You know, you two were always joined at the hip. 832 00:37:03,554 --> 00:37:06,015 I'm not surprised you ended up together. 833 00:37:06,057 --> 00:37:08,976 Oh, no, we're still just really good friends. 834 00:37:09,018 --> 00:37:11,646 You sure about that? 835 00:37:11,687 --> 00:37:15,441 Hey, you think the kids would like these? 836 00:37:15,483 --> 00:37:17,944 I think we're gonna need a bigger donation box. 837 00:37:17,985 --> 00:37:20,029 [laughing] 838 00:37:23,699 --> 00:37:25,910 Kami: Rise and walk with me. 839 00:37:27,328 --> 00:37:30,039 I said, rise and walk with me! 840 00:37:34,669 --> 00:37:38,714 I am mortal, liable to fall. 841 00:37:38,756 --> 00:37:39,632 Right, that's the line. 842 00:37:39,674 --> 00:37:40,591 Thanks. 843 00:37:40,633 --> 00:37:44,512 I am mortal, liable to fall. 844 00:37:44,553 --> 00:37:47,098 Bear but a touch of my hand there 845 00:37:47,139 --> 00:37:50,268 and you shall be upheld in more than this. 846 00:37:52,478 --> 00:37:55,439 Ok, I know we can't actually fly but you're gonna have to act 847 00:37:55,481 --> 00:37:57,650 like you can or it's gonna look ridiculous. 848 00:37:57,692 --> 00:37:59,986 Yeah, I always wanted them to rig the stage. 849 00:38:00,027 --> 00:38:02,196 So, I could play Peter Pan. 850 00:38:02,238 --> 00:38:04,073 I'm sorry, who are you? 851 00:38:04,115 --> 00:38:05,658 I need a break. 852 00:38:05,700 --> 00:38:09,203 Let's everyone take a five. Or 15. 853 00:38:09,245 --> 00:38:11,122 Hey, sorry to interrupt. 854 00:38:11,163 --> 00:38:13,666 It's cool, you had the line. 855 00:38:13,708 --> 00:38:14,792 Yeah. 856 00:38:14,834 --> 00:38:15,876 Are you the ghost of Christmas future? 857 00:38:15,918 --> 00:38:18,254 Oh, I played SCP senior year. 858 00:38:18,295 --> 00:38:20,631 Yeah, I went here like a million years ago. 859 00:38:20,673 --> 00:38:21,632 I'm Mia. 860 00:38:21,674 --> 00:38:23,300 -I'm Kami. -Hi. 861 00:38:25,011 --> 00:38:27,304 I miss Mr. Massey so much. 862 00:38:27,346 --> 00:38:29,473 And not just because this play is a total disaster. 863 00:38:29,515 --> 00:38:31,350 Yeah, he's the real deal. 864 00:38:31,392 --> 00:38:33,436 Both: Irreplaceable. 865 00:38:33,477 --> 00:38:34,562 [crashing] 866 00:38:34,603 --> 00:38:37,273 Jane: I'm alright. I'm ok. I'm ok. 867 00:38:37,315 --> 00:38:40,318 She's clearly way too over her head. 868 00:38:40,359 --> 00:38:41,819 Are you here to help her? 869 00:38:41,861 --> 00:38:42,987 Oh, no. 870 00:38:43,029 --> 00:38:45,573 I'm just visiting my old stomping grounds. 871 00:38:45,614 --> 00:38:47,074 Yes, some of the best memories of my life 872 00:38:47,116 --> 00:38:48,242 have been on this stage. 873 00:38:48,284 --> 00:38:49,618 So, I'm just here to see the show. 874 00:38:49,660 --> 00:38:52,121 Maintain very low expectations. 875 00:38:52,163 --> 00:38:54,165 Funny. 876 00:38:54,206 --> 00:38:55,541 Got any advice? 877 00:38:59,170 --> 00:39:02,631 Um, I'm... 878 00:39:02,673 --> 00:39:05,593 You can do anything with your imagination. 879 00:39:05,634 --> 00:39:08,387 So, if everything is falling apart around you, 880 00:39:08,429 --> 00:39:12,725 if you believe it, that's enough for the audience to read it. 881 00:39:12,767 --> 00:39:13,559 Thanks. 882 00:39:13,601 --> 00:39:14,769 Yeah. 883 00:39:14,810 --> 00:39:15,186 [crashing] 884 00:39:15,227 --> 00:39:16,353 Oh! 885 00:39:16,854 --> 00:39:17,605 Oh. 886 00:39:19,190 --> 00:39:20,566 Uh, how often do you rehearse? 887 00:39:20,608 --> 00:39:22,360 Everyday. From 10:00 to 2:00. 888 00:39:22,401 --> 00:39:25,821 Everyday. Wow. Ok, cool. 889 00:39:25,863 --> 00:39:26,906 Bye. 890 00:39:31,744 --> 00:39:35,039 ♪ 891 00:39:35,081 --> 00:39:37,917 Those boxes were amazing. 892 00:39:37,958 --> 00:39:39,543 Thanks again for making them. 893 00:39:39,585 --> 00:39:41,212 Happy to help. 894 00:39:42,713 --> 00:39:45,049 What am I going to do about my mom? 895 00:39:45,091 --> 00:39:47,176 I found nothing. 896 00:39:47,218 --> 00:39:49,553 I just need something that doesn't make her go: 897 00:39:49,595 --> 00:39:52,515 "Hm. Thanks, sweetie." 898 00:39:52,556 --> 00:39:55,059 At least, you have a mother to shop for. 899 00:39:55,101 --> 00:39:57,520 I am so sorry. 900 00:39:57,561 --> 00:39:59,563 I wasn't thinking. I feel terrible. 901 00:39:59,605 --> 00:40:02,316 Don't. I'm sorry. 902 00:40:02,358 --> 00:40:04,193 I know your mom is a handful. 903 00:40:04,235 --> 00:40:06,654 So, was mine. 904 00:40:06,695 --> 00:40:11,909 I always say it because, I just- I wish I had one more Christmas. 905 00:40:11,951 --> 00:40:15,454 One more gift. 906 00:40:15,496 --> 00:40:17,540 What would you get her? 907 00:40:19,083 --> 00:40:21,210 Hm. 908 00:40:21,252 --> 00:40:22,795 The last Christmas we had together, 909 00:40:22,837 --> 00:40:25,339 I made her rocking chairs. 910 00:40:25,381 --> 00:40:27,341 You know she used to love to sit outside 911 00:40:27,383 --> 00:40:31,429 with that big tea and watch the birds and the sunrise. 912 00:40:31,470 --> 00:40:34,098 She loved everything I made her. 913 00:40:44,108 --> 00:40:48,737 How would you feel about making a daybed? 914 00:40:48,779 --> 00:40:51,824 For a porch. 915 00:40:51,866 --> 00:40:54,493 Daybed. 916 00:40:54,535 --> 00:40:56,162 I think it's something I could do for you. 917 00:40:59,623 --> 00:41:01,041 And your mom. 918 00:41:04,295 --> 00:41:05,337 Ok. 919 00:41:11,051 --> 00:41:12,595 [singing off key] ♪ Fa, la, la, la, 920 00:41:12,636 --> 00:41:14,221 ♪ la, la, la, la, la 921 00:41:14,263 --> 00:41:19,435 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 922 00:41:19,476 --> 00:41:22,438 [applause] 923 00:41:22,480 --> 00:41:23,564 Yes, Mia! 924 00:41:25,441 --> 00:41:27,234 Hey, is Sarah coming? 925 00:41:27,276 --> 00:41:29,278 Unclear. 926 00:41:29,320 --> 00:41:30,738 Do you want to talk about it? 927 00:41:30,779 --> 00:41:31,864 No. 928 00:41:35,743 --> 00:41:37,369 So, I was thinking you guys could work on 929 00:41:37,411 --> 00:41:39,371 fixing the stage up together. 930 00:41:39,413 --> 00:41:41,123 I don't need any help, actually. 931 00:41:41,165 --> 00:41:43,292 See? He doesn't need any help. 932 00:41:43,334 --> 00:41:45,044 You both need help. 933 00:41:46,962 --> 00:41:49,548 I think what she's trying to say is that we all would like 934 00:41:49,590 --> 00:41:52,259 for you to patch up this misunderstanding. 935 00:41:52,301 --> 00:41:53,636 I didn't misunderstand anything. 936 00:41:53,677 --> 00:41:55,554 But you did. 937 00:41:55,596 --> 00:41:57,640 I'm not going to do this right now, Noah. 938 00:41:57,681 --> 00:42:00,768 Ok, up next, we have Noah Wong singing 939 00:42:00,809 --> 00:42:03,896 "We Wish You a Merry Christmas." 940 00:42:03,938 --> 00:42:06,315 [applause] 941 00:42:06,357 --> 00:42:07,399 No. 942 00:42:09,109 --> 00:42:11,987 No, no, no. No. That's ok. 943 00:42:12,029 --> 00:42:12,738 No, no. 944 00:42:12,780 --> 00:42:13,447 Yes. Yes. 945 00:42:13,489 --> 00:42:14,365 I'm good. 946 00:42:14,406 --> 00:42:16,492 Mia, no, I'm not gonna do that. 947 00:42:16,534 --> 00:42:17,785 Oh, Noah. 948 00:42:17,826 --> 00:42:18,911 Ok, listen, I didn't like this in high school 949 00:42:18,953 --> 00:42:20,162 and I don't like this now. 950 00:42:20,204 --> 00:42:22,039 Please don't make me do this. 951 00:42:22,081 --> 00:42:23,290 Ok. 952 00:42:23,332 --> 00:42:24,208 Ok? 953 00:42:24,250 --> 00:42:25,668 Ok. 954 00:42:25,709 --> 00:42:27,211 Ok. 955 00:42:27,253 --> 00:42:30,589 Yeah, sorry, you can go ahead with the next, next person. 956 00:42:31,882 --> 00:42:33,217 [chanting] Noah! 957 00:42:33,259 --> 00:42:35,886 Noah! Noah! 958 00:42:35,928 --> 00:42:39,682 Everyone: Noah! Noah! Noah! 959 00:42:39,723 --> 00:42:40,849 Noah! 960 00:42:40,891 --> 00:42:42,268 Noah! Noah! 961 00:42:42,309 --> 00:42:43,477 Noah! 962 00:42:43,519 --> 00:42:45,813 So, who's next? 963 00:42:47,898 --> 00:42:51,777 How about Mr. Wong? 964 00:42:51,819 --> 00:42:53,112 It's pretty straightforward. 965 00:42:53,153 --> 00:42:55,281 All you have to do is exit as yourself 966 00:42:55,322 --> 00:42:57,491 and step back in as someone else. 967 00:42:57,533 --> 00:42:59,535 Are you gonna tell me who I'm supposed to be 968 00:42:59,577 --> 00:43:00,327 when I come back in? 969 00:43:00,369 --> 00:43:01,787 Anyone else but you. 970 00:43:01,829 --> 00:43:05,082 Don't second guess it, that's why it's called improv. 971 00:43:05,124 --> 00:43:09,253 There's only one rule, leave your fear at the door 972 00:43:09,295 --> 00:43:10,963 or you won't find the opportunity 973 00:43:11,005 --> 00:43:13,340 on the other side of it. 974 00:43:13,382 --> 00:43:14,633 What opportunity? 975 00:43:14,675 --> 00:43:17,344 The opportunity to become. 976 00:43:17,386 --> 00:43:19,430 So, class, let's see who Noah's going to become. 977 00:43:19,471 --> 00:43:20,389 Hm? 978 00:43:21,807 --> 00:43:24,852 [Mr. Massey chuckles] 979 00:43:29,732 --> 00:43:31,817 The door is your threshold, Noah. 980 00:43:31,859 --> 00:43:34,320 Just like high school graduation. 981 00:43:34,361 --> 00:43:36,488 Just take the first step. 982 00:43:36,530 --> 00:43:40,200 A whole world awaits on the other side. 983 00:43:41,452 --> 00:43:42,661 [chanting] Noah! 984 00:43:42,703 --> 00:43:44,455 Noah! Noah! 985 00:43:44,496 --> 00:43:47,625 Noah! Noah! Noah! 986 00:43:47,666 --> 00:43:48,542 Noah! 987 00:43:48,584 --> 00:43:49,877 Noah! Noah! 988 00:43:49,918 --> 00:43:52,171 Noah! Noah! Noah! 989 00:43:52,212 --> 00:43:53,464 Noah! 990 00:43:53,505 --> 00:43:55,424 Come on, you can do this. 991 00:43:55,466 --> 00:43:56,842 I'm pushing you! 992 00:43:56,884 --> 00:43:58,594 If you could do this, you can do anything. 993 00:43:58,635 --> 00:44:00,596 Do it for Mr. Massey. 994 00:44:00,637 --> 00:44:03,349 [chanting] Noah! Noah! Noah! 995 00:44:03,390 --> 00:44:07,102 Noah! Noah! Noah! Noah! 996 00:44:07,144 --> 00:44:10,773 [cheering] 997 00:44:13,650 --> 00:44:15,986 Mr. Massey, this one's for you. 998 00:44:16,028 --> 00:44:17,071 Yeah! 999 00:44:18,697 --> 00:44:19,698 Woo! 1000 00:44:19,740 --> 00:44:21,408 ♪ 1001 00:44:21,450 --> 00:44:23,702 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1002 00:44:23,744 --> 00:44:26,080 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1003 00:44:26,121 --> 00:44:28,332 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1004 00:44:28,374 --> 00:44:31,001 ♪ and a happy... 1005 00:44:31,043 --> 00:44:35,464 ♪ Good tidings to you, wherever you are ♪ 1006 00:44:35,506 --> 00:44:37,716 ♪ Good tidings for Christmas 1007 00:44:37,758 --> 00:44:38,801 ♪ and a happy New Year 1008 00:44:38,842 --> 00:44:40,219 Hey, I'm so glad you could make it. 1009 00:44:40,260 --> 00:44:42,096 I gave away my shifts so I can do the scavenger hunt 1010 00:44:42,137 --> 00:44:44,681 and be Mrs. Claus. 1011 00:44:44,723 --> 00:44:45,766 If Noah will still have me. 1012 00:44:45,808 --> 00:44:47,309 Sarah, Sarah. Come on. 1013 00:44:47,351 --> 00:44:49,395 Mia, everybody, I need a little more help here, please. 1014 00:44:49,436 --> 00:44:50,437 No, no. 1015 00:44:50,479 --> 00:44:51,480 Let's go! 1016 00:44:51,522 --> 00:44:52,773 ♪ Oh, bring us some figgy pudding, ♪ 1017 00:44:52,815 --> 00:44:54,149 ♪ Oh, bring us some figgy pudding, ♪ 1018 00:44:54,191 --> 00:44:55,651 Ben, come on. 1019 00:44:55,693 --> 00:44:57,528 I'm good. 1020 00:44:57,569 --> 00:45:00,531 Come on, sing with us for old times' sake. 1021 00:45:00,572 --> 00:45:02,241 Avery, I'm good. 1022 00:45:02,282 --> 00:45:05,452 ♪ ...wherever you are, 1023 00:45:05,494 --> 00:45:09,581 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 1024 00:45:09,623 --> 00:45:11,708 [lyrics get jumbled] 1025 00:45:11,750 --> 00:45:13,919 ♪ We won't go until we get some ♪ 1026 00:45:13,961 --> 00:45:17,131 ♪ We won't go until we get some ♪ 1027 00:45:17,172 --> 00:45:19,633 ♪ so bring some right here. 1028 00:45:19,675 --> 00:45:24,096 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 1029 00:45:24,138 --> 00:45:26,348 ♪ We won't go until we get some ♪ 1030 00:45:26,390 --> 00:45:28,517 ♪ We won't go until we get some ♪ 1031 00:45:28,559 --> 00:45:31,311 ♪ We won't go until we get some ♪ 1032 00:45:31,353 --> 00:45:33,814 ♪ 1033 00:45:33,856 --> 00:45:35,232 Ben! 1034 00:45:35,274 --> 00:45:36,692 Ben, where are you going? 1035 00:45:36,733 --> 00:45:38,444 Home. 1036 00:45:38,485 --> 00:45:39,862 Please stop. 1037 00:45:39,903 --> 00:45:41,280 I'm sorry I tried to pull you on stage. 1038 00:45:41,321 --> 00:45:43,615 I won't do it again, just come back inside. 1039 00:45:43,657 --> 00:45:44,867 It's not about that, Avery. 1040 00:45:44,908 --> 00:45:46,744 I just want to take off, that's it. 1041 00:45:46,785 --> 00:45:47,619 That's not it. 1042 00:45:47,661 --> 00:45:49,079 Is this about the Noah thing? 1043 00:45:49,121 --> 00:45:49,955 No. 1044 00:45:49,997 --> 00:45:51,582 Yes, but no. 1045 00:45:51,623 --> 00:45:53,584 No one ever got it then and no one's gonna get it now, Avery. 1046 00:45:53,625 --> 00:45:55,544 Try me. 1047 00:45:55,961 --> 00:45:59,089 Everyone in there lives their lives like everything is fine. 1048 00:45:59,131 --> 00:46:02,718 Bad things don't happen and for them that's the truth. 1049 00:46:02,760 --> 00:46:05,637 Yeah, Mr. Massey died, right, 1050 00:46:05,679 --> 00:46:07,973 and we're all living in that hurt, but Avery... 1051 00:46:10,809 --> 00:46:12,519 I lost my parents. 1052 00:46:13,937 --> 00:46:16,023 And I knew a world and now I have no clue 1053 00:46:16,064 --> 00:46:18,150 what that world looks like. 1054 00:46:19,067 --> 00:46:21,528 I am so sorry. 1055 00:46:21,570 --> 00:46:24,323 It's true, I don't understand. 1056 00:46:24,364 --> 00:46:28,327 I wish I could be in there with you. 1057 00:46:28,368 --> 00:46:29,828 Laughing, and singing and having fun. 1058 00:46:29,870 --> 00:46:32,748 You don't think I want to have fun Ben back? 1059 00:46:32,789 --> 00:46:34,791 It's like someone... 1060 00:46:34,833 --> 00:46:36,543 It's like someone took a hammer and knocked my body 1061 00:46:36,585 --> 00:46:37,920 into a million pieces 1062 00:46:37,961 --> 00:46:39,379 and I'm trying to put the pieces back together again 1063 00:46:39,421 --> 00:46:41,256 and I can't find them. 1064 00:46:44,802 --> 00:46:47,179 I'm so scared that it's gone forever. 1065 00:46:49,556 --> 00:46:52,392 ♪ 1066 00:46:59,691 --> 00:47:03,153 I cannot promise you that we can put you back together again 1067 00:47:03,195 --> 00:47:06,323 the way you used to be. 1068 00:47:06,365 --> 00:47:11,787 You will never be the same, and that's ok. 1069 00:47:11,829 --> 00:47:15,374 But I can promise you the person we will find along the way 1070 00:47:15,415 --> 00:47:18,585 will be incredible. 1071 00:47:18,627 --> 00:47:21,922 Probably even more incredible than he used to be. 1072 00:47:25,509 --> 00:47:26,552 We? 1073 00:47:28,095 --> 00:47:30,681 Yeah. 1074 00:47:30,722 --> 00:47:31,723 We. 1075 00:47:34,268 --> 00:47:36,520 I like the sound of that. 1076 00:47:41,233 --> 00:47:44,486 ♪ 1077 00:47:46,488 --> 00:47:52,077 ♪ 1078 00:47:55,747 --> 00:47:57,040 Good morning. 1079 00:47:57,082 --> 00:47:57,916 Hey, sweetheart. 1080 00:47:57,958 --> 00:47:58,876 Morning. 1081 00:47:58,917 --> 00:48:00,878 How'd you sleep? 1082 00:48:00,919 --> 00:48:01,628 I slept well. 1083 00:48:01,670 --> 00:48:02,880 How'd you sleep? 1084 00:48:02,921 --> 00:48:03,672 Good. 1085 00:48:03,714 --> 00:48:05,257 Need a refill, babe? 1086 00:48:05,299 --> 00:48:06,842 You must be parched from all that singing. 1087 00:48:06,884 --> 00:48:08,218 [giggling] 1088 00:48:09,553 --> 00:48:11,680 Never happened, don't know what you're talking about. 1089 00:48:11,722 --> 00:48:12,848 Mm-hm. 1090 00:48:15,058 --> 00:48:16,852 Whatcha working on? 1091 00:48:16,893 --> 00:48:20,522 Um, nothing, just, just trying to buy some new cookie cutters. 1092 00:48:20,564 --> 00:48:22,816 Oh, let me see, so I know what to buy you. 1093 00:48:22,858 --> 00:48:25,277 I know how particular you are about your baking things. 1094 00:48:25,319 --> 00:48:27,321 I'll just send you a link. 1095 00:48:27,362 --> 00:48:28,405 Ok. 1096 00:48:30,532 --> 00:48:32,117 Well, I better get back upstairs 1097 00:48:32,159 --> 00:48:34,077 and finish up those scavenger hunt clues. 1098 00:48:34,119 --> 00:48:35,245 Ok. 1099 00:48:36,121 --> 00:48:37,205 Hey. 1100 00:48:38,665 --> 00:48:40,417 Thanks for making this week work. 1101 00:48:40,459 --> 00:48:42,002 It means a lot. 1102 00:48:42,044 --> 00:48:43,754 Of course. 1103 00:48:47,299 --> 00:48:49,635 Saying it out loud, especially to her, 1104 00:48:49,676 --> 00:48:51,845 will help you start your business. 1105 00:48:51,887 --> 00:48:54,431 I don't even know what it all looks like yet. 1106 00:48:54,473 --> 00:48:57,392 She's so busy, she doesn't notice anyway. 1107 00:48:58,936 --> 00:49:02,064 ♪ 1108 00:49:02,105 --> 00:49:03,899 [phone ringing] 1109 00:49:03,940 --> 00:49:05,609 Hello, this is Avery. 1110 00:49:05,651 --> 00:49:07,152 Ms. Taylor. Hello. 1111 00:49:07,194 --> 00:49:09,488 This is Susan from the University of Virginia. 1112 00:49:09,529 --> 00:49:11,406 I'm calling in response to your application 1113 00:49:11,448 --> 00:49:13,200 for the professorship. 1114 00:49:13,241 --> 00:49:16,662 I'm sorry, who, where did you say you were calling from? 1115 00:49:16,703 --> 00:49:19,247 Susan from the University of Virginia. 1116 00:49:19,289 --> 00:49:21,291 And you're calling me because? 1117 00:49:21,333 --> 00:49:22,709 We received your resume 1118 00:49:22,751 --> 00:49:25,295 and would love to talk to you about the position. 1119 00:49:25,337 --> 00:49:28,006 As you know, it's a full-time nine-month commitment, so... 1120 00:49:28,048 --> 00:49:30,175 I am so sorry to interrupt, Susan, 1121 00:49:30,217 --> 00:49:31,176 but I'm a little confused. 1122 00:49:31,218 --> 00:49:33,428 I didn't submit a resume. 1123 00:49:33,470 --> 00:49:34,513 I did. 1124 00:49:36,682 --> 00:49:38,558 Cinnamon bun? 1125 00:49:43,188 --> 00:49:44,189 Hello? 1126 00:49:44,231 --> 00:49:45,983 Are you still there? 1127 00:49:46,024 --> 00:49:49,152 Susan, it appears there's been a pretty massive miscommunication 1128 00:49:49,194 --> 00:49:50,696 on our end. 1129 00:49:50,737 --> 00:49:52,280 I'm gonna have to call you right back. 1130 00:49:52,322 --> 00:49:53,240 Ok. 1131 00:49:53,281 --> 00:49:55,784 -Thank you so much. -Bye-bye. 1132 00:49:55,826 --> 00:49:59,204 Oh, well that is wonderful that they got back to you so soon. 1133 00:49:59,246 --> 00:50:01,581 Why would you do that without consulting me? 1134 00:50:01,623 --> 00:50:02,958 I believe you made a decision 1135 00:50:03,000 --> 00:50:05,335 without consulting me or your father. 1136 00:50:05,377 --> 00:50:06,211 I'm an adult. 1137 00:50:06,253 --> 00:50:07,462 I don't have to consult you. 1138 00:50:07,504 --> 00:50:09,589 Avery, this job is perfect for you. 1139 00:50:09,631 --> 00:50:11,383 You'll be counseling and teaching. 1140 00:50:11,425 --> 00:50:13,510 I want to start my own counseling practice. 1141 00:50:13,552 --> 00:50:14,720 You know that. 1142 00:50:14,761 --> 00:50:17,055 Look, this is a bird in the hand. 1143 00:50:17,097 --> 00:50:18,932 That happens to be your alma mater. 1144 00:50:18,974 --> 00:50:20,892 Yes. 1145 00:50:20,934 --> 00:50:21,977 I don't know why I continue 1146 00:50:22,018 --> 00:50:24,187 to be shocked every time this happens. 1147 00:50:24,229 --> 00:50:25,689 Every time what happens? 1148 00:50:25,731 --> 00:50:28,275 Every time you ask me to give up something I want 1149 00:50:28,316 --> 00:50:31,111 in order to make you happy. 1150 00:50:31,153 --> 00:50:34,448 Well, that sounds very dramatic, don't you think? 1151 00:50:34,489 --> 00:50:36,366 Look, you don't have to get back to them right away. 1152 00:50:36,408 --> 00:50:38,118 It's a holiday, I'm sure that Susan would understand 1153 00:50:38,160 --> 00:50:40,495 that you need a moment. 1154 00:50:40,537 --> 00:50:42,080 -I do need a moment. -Mmmhmm. 1155 00:50:42,122 --> 00:50:43,415 You're right about that. 1156 00:50:43,457 --> 00:50:46,376 Now, excuse me, I have to go dress up like an elf 1157 00:50:46,418 --> 00:50:48,879 and do a scavenger hunt. 1158 00:50:56,052 --> 00:50:59,014 ♪ 1159 00:50:59,056 --> 00:51:00,807 So, before we start, 1160 00:51:00,849 --> 00:51:03,977 I just want to say thank you all for doing this. 1161 00:51:04,019 --> 00:51:06,396 I am so grateful. 1162 00:51:06,438 --> 00:51:09,107 My husband James is smiling down on us. 1163 00:51:11,151 --> 00:51:14,070 Ok, kids. Come on over. 1164 00:51:14,112 --> 00:51:18,658 It is time for the annual candy cane scavenger hunt. 1165 00:51:18,700 --> 00:51:20,368 Take it away, Sarah. 1166 00:51:20,410 --> 00:51:22,579 Ok, there are only two rules. 1167 00:51:22,621 --> 00:51:24,998 One, we can't help you with the answers. 1168 00:51:25,040 --> 00:51:26,666 You gotta figure it out yourself. 1169 00:51:26,708 --> 00:51:30,045 Two, have the most fun you've ever had. 1170 00:51:30,086 --> 00:51:34,424 These are your elf friends. They're here to help you today. 1171 00:51:34,466 --> 00:51:37,219 Everyone, go find your elves and let the games begin. 1172 00:51:37,260 --> 00:51:39,971 [children cheering] 1173 00:51:43,767 --> 00:51:45,769 Santa loves milk and cookies. 1174 00:51:45,811 --> 00:51:48,438 This treat never gets old. 1175 00:51:48,480 --> 00:51:50,524 Go to where the cookies are sweet 1176 00:51:50,565 --> 00:51:52,818 and all the kids love to meet. 1177 00:51:52,859 --> 00:51:54,778 [children cheering] 1178 00:51:54,820 --> 00:51:56,988 It's Christmastime, strike a pose, 1179 00:51:57,030 --> 00:51:58,365 your next clue can be found 1180 00:51:58,406 --> 00:52:01,284 where your parents buy all your clothes. 1181 00:52:01,326 --> 00:52:04,121 [children cheer] 1182 00:52:04,162 --> 00:52:06,665 If you want to have Santa's special powers, 1183 00:52:06,706 --> 00:52:09,918 you'll have to go to the place that has all the flowers. 1184 00:52:09,960 --> 00:52:11,002 Flower shop! 1185 00:52:11,044 --> 00:52:12,754 You're right. Go! 1186 00:52:13,922 --> 00:52:16,800 He's here to fill all the little ones Christmas joys, 1187 00:52:16,842 --> 00:52:20,095 where boys and girls get their holiday toys. 1188 00:52:20,137 --> 00:52:21,596 Child: The toy store. 1189 00:52:21,638 --> 00:52:23,557 You better go check. 1190 00:52:26,101 --> 00:52:27,269 You're really doing it. 1191 00:52:27,310 --> 00:52:29,229 Making time for work and play. 1192 00:52:29,271 --> 00:52:31,356 I'm taking notes for if I have kids. 1193 00:52:31,398 --> 00:52:33,400 Don't give me too much credit. 1194 00:52:33,441 --> 00:52:34,943 I don't know how to do this. 1195 00:52:34,985 --> 00:52:37,612 I don't think anybody does until they're in it. 1196 00:52:39,281 --> 00:52:41,741 I spend every waking moment with kids, 1197 00:52:41,783 --> 00:52:43,577 so I'm a little rusty on adult conversations. 1198 00:52:43,618 --> 00:52:45,078 We don't have to talk. 1199 00:52:45,120 --> 00:52:46,580 Oh, great. 1200 00:52:46,621 --> 00:52:48,623 So, we'll just never talk again. For the rest of our lives. 1201 00:52:48,665 --> 00:52:50,292 That's not what I meant, Noah. 1202 00:52:51,209 --> 00:52:55,338 Grab your PJs and your best Christmas socks, 1203 00:52:55,380 --> 00:53:00,051 you'll find the third clue next to the clock. 1204 00:53:00,093 --> 00:53:01,845 Child: Wow, the clock! 1205 00:53:02,846 --> 00:53:05,765 The school is looking for a replacement for James. 1206 00:53:05,807 --> 00:53:08,351 It's a hard call, I mean they're impossible shoes to fill. 1207 00:53:08,393 --> 00:53:09,561 Who did you recommend? 1208 00:53:09,603 --> 00:53:11,605 Oh, someone with a background in theater, 1209 00:53:11,646 --> 00:53:13,899 who's great with kids, and a terrific leader. 1210 00:53:13,940 --> 00:53:16,443 I think it'll be a good fit if this person takes the job. 1211 00:53:16,484 --> 00:53:18,528 Well yeah, they'd be crazy not to say yes. 1212 00:53:20,530 --> 00:53:23,783 He's just so good, so effortless with them. 1213 00:53:23,825 --> 00:53:26,119 He knows exactly what they need, when they need it, 1214 00:53:26,161 --> 00:53:27,329 and how to give it to them. 1215 00:53:27,370 --> 00:53:29,915 Noah spends a lot of time with them. 1216 00:53:29,956 --> 00:53:32,167 At least he will until he starts his business 1217 00:53:32,208 --> 00:53:35,545 and then he can empathize with what you're going through. 1218 00:53:35,587 --> 00:53:36,671 What business? 1219 00:53:43,845 --> 00:53:46,848 I keep putting my foot in my mouth with you. 1220 00:53:46,890 --> 00:53:48,433 Ok, I'm trying here. 1221 00:53:48,475 --> 00:53:49,809 Can you please meet me halfway? 1222 00:53:49,851 --> 00:53:51,561 Why would I meet you halfway? 1223 00:53:51,603 --> 00:53:53,897 Your idea of being there for me when I needed you most 1224 00:53:53,939 --> 00:53:55,857 was making a joke about me not being fun. 1225 00:53:55,899 --> 00:53:57,692 Yeah, that was a really bad joke. 1226 00:53:57,734 --> 00:53:59,152 For weeks, 1227 00:53:59,194 --> 00:54:00,153 people dropped off casseroles, hams, sodas, plants. 1228 00:54:00,195 --> 00:54:01,488 I mean, I got enough pimento cheese 1229 00:54:01,529 --> 00:54:03,448 in my fridge to bathe in it. 1230 00:54:03,490 --> 00:54:06,076 You know, you know who didn't stop by for me? 1231 00:54:06,117 --> 00:54:08,036 Was you, Noah. 1232 00:54:08,078 --> 00:54:10,080 I took you out to try to get your mind off things. 1233 00:54:10,121 --> 00:54:11,706 Yeah, and you made me feel that the only 1234 00:54:11,748 --> 00:54:14,668 way that you would show up for me is if I was fun Ben again. 1235 00:54:18,255 --> 00:54:20,465 Here's the last clue. 1236 00:54:23,134 --> 00:54:24,886 Happy holidays, everyone! 1237 00:54:24,928 --> 00:54:27,681 [children cheering] 1238 00:54:27,722 --> 00:54:29,808 Ok, one by one. 1239 00:54:29,849 --> 00:54:31,601 And we go in a circle, remember? 1240 00:54:31,643 --> 00:54:32,811 Where's Ben? 1241 00:54:32,852 --> 00:54:35,480 I may have accidentally most likely upset him. 1242 00:54:39,150 --> 00:54:40,610 Please fix this. 1243 00:54:40,652 --> 00:54:42,320 We're trying to have a great week together 1244 00:54:42,362 --> 00:54:44,698 and we can't because of the two of you. 1245 00:54:44,739 --> 00:54:47,200 Come on, we're tired of it. 1246 00:54:47,242 --> 00:54:51,288 Ben is headed to the theater to work on the set and I am too. 1247 00:54:51,329 --> 00:54:52,831 You should come and help. 1248 00:54:52,872 --> 00:54:54,624 You're starting a cookie business? 1249 00:54:55,750 --> 00:54:57,168 Gotta go! 1250 00:54:59,295 --> 00:55:01,047 Ok, I promise that I will talk about this later, 1251 00:55:01,089 --> 00:55:03,800 but right now, I have to fix things with Ben. 1252 00:55:03,842 --> 00:55:05,844 Do that. 1253 00:55:05,885 --> 00:55:07,304 And then come home and tell me why 1254 00:55:07,345 --> 00:55:10,598 I'm the only one who doesn't know about this. 1255 00:55:12,559 --> 00:55:14,144 Today is not your day. 1256 00:55:16,479 --> 00:55:18,273 I feel like I'm in high school again, 1257 00:55:18,315 --> 00:55:22,569 choosing my Mom's alma mater over my top choice. 1258 00:55:22,610 --> 00:55:24,696 I mean, I eventually got to Michigan, 1259 00:55:24,738 --> 00:55:26,656 but that's not the point. 1260 00:55:26,698 --> 00:55:30,243 It's hard not to fall back on old habits when you get home. 1261 00:55:30,285 --> 00:55:31,828 Can I tell you a little secret? 1262 00:55:31,870 --> 00:55:33,329 Please. 1263 00:55:33,371 --> 00:55:36,958 Our Michael wanted to go to a music conservatory, 1264 00:55:37,000 --> 00:55:41,338 but we thought a liberal arts education would be better. 1265 00:55:41,379 --> 00:55:42,881 In the end? 1266 00:55:42,922 --> 00:55:45,425 It wasn't our choice to make. 1267 00:55:45,467 --> 00:55:47,093 He went to the conservatory? 1268 00:55:47,135 --> 00:55:50,722 He loved every minute. 1269 00:55:50,764 --> 00:55:54,392 Listen, nothing will knock you down quicker 1270 00:55:54,434 --> 00:55:57,520 than offering the best of yourself to someone you love 1271 00:55:57,562 --> 00:56:01,191 and realizing it's still not enough. 1272 00:56:01,232 --> 00:56:04,152 That is so true. 1273 00:56:04,194 --> 00:56:09,574 We parents, we want the best for you. 1274 00:56:09,616 --> 00:56:11,076 But sometimes, it's hard to distinguish 1275 00:56:11,117 --> 00:56:15,121 between your best and our best. 1276 00:56:15,163 --> 00:56:17,874 And that's why you only ever have to be responsible 1277 00:56:17,916 --> 00:56:19,584 for your best. 1278 00:56:22,003 --> 00:56:23,254 Thank you. 1279 00:56:25,590 --> 00:56:28,343 I used to go to Mr. Massey with this stuff. 1280 00:56:28,385 --> 00:56:31,221 Now you can come to me. 1281 00:56:33,932 --> 00:56:36,935 ♪ 1282 00:56:40,772 --> 00:56:42,732 Ok, so the spirit has just taken your hands, Scrooge, 1283 00:56:42,774 --> 00:56:47,195 and you've both just flown through a window. Ok? 1284 00:56:50,615 --> 00:56:51,699 Go. 1285 00:56:53,243 --> 00:56:54,285 Go. 1286 00:56:56,496 --> 00:56:58,790 Here, let me help. 1287 00:56:58,832 --> 00:57:00,834 Come on, I got this. All right? I got this. 1288 00:57:00,875 --> 00:57:03,503 Hey, no disrespect but it really doesn't look like you got this. 1289 00:57:03,545 --> 00:57:05,547 Hey, guys, here's the deal, ok? 1290 00:57:05,588 --> 00:57:07,924 We have a play to put on and these actors really need help. 1291 00:57:07,966 --> 00:57:09,092 All the help. 1292 00:57:09,134 --> 00:57:10,552 Ok, so if you could just go back there, 1293 00:57:10,593 --> 00:57:12,053 work out your situation. 1294 00:57:12,095 --> 00:57:13,304 You love each other, 1295 00:57:13,346 --> 00:57:15,056 we have a set to finish and it's Christmas. 1296 00:57:20,270 --> 00:57:21,563 Ok. Great. 1297 00:57:21,604 --> 00:57:24,232 Ok, so you guys will walk hand-in-hand through 1298 00:57:24,274 --> 00:57:27,777 the window to the countryside where Scrooge was a schoolboy. 1299 00:57:27,819 --> 00:57:32,699 So, we... we good? 1300 00:57:32,740 --> 00:57:34,951 No, we're not good. 1301 00:57:34,993 --> 00:57:37,328 I want an apology. 1302 00:57:37,370 --> 00:57:43,168 Well, I just thought, 'cause we, we did the nod thing. 1303 00:57:43,209 --> 00:57:47,130 Ok, yes, of course. An apology. 1304 00:57:47,172 --> 00:57:49,757 I am so sorry. 1305 00:57:49,799 --> 00:57:53,094 Seriously. I'm sorry that I said you were no fun. 1306 00:57:53,136 --> 00:57:55,555 It was a, it was a mean, insensitive joke 1307 00:57:55,597 --> 00:57:57,640 and it's not true. 1308 00:57:57,682 --> 00:57:59,851 You are super fun. 1309 00:57:59,893 --> 00:58:01,311 Not lately. 1310 00:58:01,352 --> 00:58:04,522 Hey, come on, watching you struggle under that flat, 1311 00:58:04,564 --> 00:58:05,899 that was really fun. 1312 00:58:08,276 --> 00:58:10,904 And, well, I'm sorry that I wasn't there for you 1313 00:58:10,945 --> 00:58:13,281 when you needed me most. 1314 00:58:13,323 --> 00:58:15,492 I just had my second kid. 1315 00:58:15,533 --> 00:58:19,954 I was drowning in milk and poop and I was so tired 1316 00:58:19,996 --> 00:58:22,290 and I couldn't even get one foot in front of the other. 1317 00:58:22,332 --> 00:58:25,293 It's not an excuse, but it's true. 1318 00:58:25,335 --> 00:58:27,921 And, I'm also sorry for allowing there to be 1319 00:58:27,962 --> 00:58:31,674 so much distance between us before I said I was sorry. 1320 00:58:31,716 --> 00:58:33,384 I appreciate that. 1321 00:58:41,434 --> 00:58:42,477 Love you, brother. 1322 00:58:43,019 --> 00:58:46,147 ♪ 1323 00:58:46,439 --> 00:58:50,026 [Noah singing to himself] ♪ 1324 00:58:50,068 --> 00:58:52,278 Oh! You scared me. 1325 00:58:54,656 --> 00:58:56,449 Ah, I forgot. 1326 00:58:56,491 --> 00:59:00,036 That you started a cookie business and didn't tell me? 1327 00:59:00,078 --> 00:59:01,746 Yes, but no. 1328 00:59:01,788 --> 00:59:03,164 Because I didn't even start it yet. 1329 00:59:03,206 --> 00:59:04,707 But you want to? 1330 00:59:05,708 --> 00:59:07,001 I don't know. 1331 00:59:07,043 --> 00:59:08,795 Maybe. 1332 00:59:08,836 --> 00:59:10,672 You know, I mentioned it to Mia and she had this whole vision for it 1333 00:59:10,713 --> 00:59:12,548 and then I told Avery and she loved it. 1334 00:59:12,590 --> 00:59:13,925 So, you talked to Mia, Avery 1335 00:59:13,967 --> 00:59:16,552 and I'm sure if you were on speaking terms with Ben, 1336 00:59:16,594 --> 00:59:21,766 you would have told him too. Just not your wife. 1337 00:59:21,808 --> 00:59:24,352 Just by the way, Ben and I made up. 1338 00:59:26,771 --> 00:59:31,192 Besides the point. 1339 00:59:31,234 --> 00:59:32,277 Is this who we are now? 1340 00:59:33,736 --> 00:59:36,906 Two people slowly drifting into separate lives? 1341 00:59:36,948 --> 00:59:38,324 No. 1342 00:59:38,366 --> 00:59:39,826 No, hey, Sarah. 1343 00:59:42,579 --> 00:59:44,622 That will never happen to us. 1344 00:59:44,664 --> 00:59:47,208 I feel like it already has. 1345 00:59:50,962 --> 00:59:53,006 Glad you and Ben made up. 1346 00:59:53,840 --> 00:59:55,216 Sarah. 1347 01:00:01,264 --> 01:00:03,308 ♪ 1348 01:00:04,934 --> 01:00:06,102 -Morning. -Morning. 1349 01:00:06,144 --> 01:00:07,645 Good morning, sweetie. 1350 01:00:07,687 --> 01:00:09,480 I've made your favorite, 1351 01:00:09,522 --> 01:00:12,150 breakfast casserole with the grits in it. 1352 01:00:12,191 --> 01:00:14,193 Oh, I'm actually not that hungry. 1353 01:00:14,235 --> 01:00:15,987 Plus, I have the toy drive to get to. 1354 01:00:16,029 --> 01:00:18,573 Ok, well then let me just get you a fresh cup of coffee. 1355 01:00:18,614 --> 01:00:20,825 I'll get one at Pammy's. 1356 01:00:22,410 --> 01:00:23,745 Thanks, Dad. 1357 01:00:23,786 --> 01:00:25,121 You're welcome. 1358 01:00:31,878 --> 01:00:34,672 What am I constantly missing? 1359 01:00:34,714 --> 01:00:36,174 Well, do you remember 1360 01:00:36,215 --> 01:00:38,509 what you told your mother you didn't want at our wedding? 1361 01:00:38,551 --> 01:00:39,385 Yeah. 1362 01:00:39,427 --> 01:00:40,928 The one food I hate, shrimp. 1363 01:00:40,970 --> 01:00:41,721 Uh-huh. 1364 01:00:41,763 --> 01:00:43,598 And she had it anyway. 1365 01:00:43,639 --> 01:00:45,266 In fact, she had a lot of it. 1366 01:00:45,308 --> 01:00:48,853 I've never seen more shrimp cocktail in one place ever. 1367 01:00:48,895 --> 01:00:51,230 I was so angry with her. 1368 01:00:51,272 --> 01:00:53,441 But it wasn't just about the shrimp, 1369 01:00:53,483 --> 01:00:57,403 I just wanted her to trust me enough to let me plan one thing, 1370 01:00:57,445 --> 01:00:58,488 at my own wedding. 1371 01:00:58,529 --> 01:01:01,324 In my own life. 1372 01:01:01,366 --> 01:01:04,035 To think that I was capable enough, 1373 01:01:04,077 --> 01:01:08,748 smart enough, good enough. 1374 01:01:12,210 --> 01:01:13,294 Hm. 1375 01:01:15,129 --> 01:01:19,300 I just wish the apple fell a little farther from the tree. 1376 01:01:29,686 --> 01:01:34,148 ♪ 1377 01:01:34,190 --> 01:01:35,775 [children laughing] 1378 01:01:35,817 --> 01:01:40,571 ♪ 1379 01:01:40,613 --> 01:01:42,657 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1380 01:01:44,200 --> 01:01:46,577 Okay, go right there. 1381 01:01:46,619 --> 01:01:48,413 All right, who's next. 1382 01:01:51,207 --> 01:01:52,500 Hi. 1383 01:01:53,751 --> 01:01:55,002 Hi. 1384 01:01:55,044 --> 01:01:57,922 I know these cookies, they are so good. 1385 01:01:57,964 --> 01:01:59,298 I know, I know they are. 1386 01:01:59,340 --> 01:02:01,551 Sarah always brings Noah's cookies to the hospital 1387 01:02:01,592 --> 01:02:03,010 for the holidays 1388 01:02:03,052 --> 01:02:06,431 but I usually only get one before they all disappear. 1389 01:02:06,931 --> 01:02:09,308 Oh! You can have it. 1390 01:02:09,350 --> 01:02:10,226 Shh. 1391 01:02:10,268 --> 01:02:11,185 Say thank you. 1392 01:02:11,227 --> 01:02:12,311 Thank you. 1393 01:02:14,105 --> 01:02:15,731 All right, little buddy. 1394 01:02:15,773 --> 01:02:17,942 I have heard, from several of my elves, 1395 01:02:17,984 --> 01:02:20,528 that you have been one good little brother this year. 1396 01:02:20,570 --> 01:02:23,239 Is that right? Is that right? 1397 01:02:23,281 --> 01:02:26,909 So, I'm gonna see to it that you get that scooter for Christmas. 1398 01:02:26,951 --> 01:02:28,995 And that helmet. Safety first. 1399 01:02:30,163 --> 01:02:32,081 That's right, honey. 1400 01:02:32,123 --> 01:02:35,501 Ho, ho, ho. Merry Christmas. 1401 01:02:35,543 --> 01:02:38,045 Wow, Noah's cookies are getting lots of action. 1402 01:02:38,087 --> 01:02:39,130 Good for him. 1403 01:02:39,172 --> 01:02:41,215 Yeah, I gotta say, the man can bake. 1404 01:02:43,009 --> 01:02:46,762 Yeah. We uh, we patched things up. 1405 01:02:46,804 --> 01:02:49,390 Good for you. 1406 01:02:49,432 --> 01:02:52,351 Hey, what are you doing later? 1407 01:02:52,393 --> 01:02:56,606 Avoiding my mother. Why? 1408 01:02:56,647 --> 01:02:58,775 Wanna come over? 1409 01:03:00,985 --> 01:03:01,986 Yeah. 1410 01:03:05,323 --> 01:03:06,908 We have four different varieties, 1411 01:03:06,949 --> 01:03:10,995 and if you want more cookies, I can always take your order. 1412 01:03:11,037 --> 01:03:13,623 Well, put me down for five dozen. 1413 01:03:13,664 --> 01:03:15,750 Oh, my gosh. Ok. 1414 01:03:15,791 --> 01:03:17,376 Sixty cookies? 1415 01:03:17,418 --> 01:03:20,087 For gifts and me. 1416 01:03:20,129 --> 01:03:22,048 I didn't know you were selling them. 1417 01:03:22,089 --> 01:03:23,925 I didn't know either. 1418 01:03:23,966 --> 01:03:25,218 Oh, you're gonna be baking all week. 1419 01:03:25,259 --> 01:03:27,887 I've already got like ten orders. 1420 01:03:27,929 --> 01:03:30,306 Mia, this isn't even a business yet. 1421 01:03:30,348 --> 01:03:32,725 Don't worry about how it's gonna happen. 1422 01:03:32,767 --> 01:03:34,268 Just leap. 1423 01:03:40,191 --> 01:03:41,275 Ok. 1424 01:03:41,651 --> 01:03:42,235 Great. 1425 01:03:42,276 --> 01:03:43,486 Who needs cookies? 1426 01:03:45,196 --> 01:03:47,406 Ok. Yeah, come on up. 1427 01:03:49,075 --> 01:03:51,494 So, what do you think 1428 01:03:51,536 --> 01:03:54,789 would make your sister feel better, Teddy, hmm? 1429 01:03:54,831 --> 01:03:56,332 She's in the hospital 1430 01:03:56,374 --> 01:03:58,918 and I think she'll feel better if she could color and draw. 1431 01:03:58,960 --> 01:04:01,087 She loves art. 1432 01:04:01,128 --> 01:04:04,048 Sounds like an art set to me. Right, Santa? 1433 01:04:04,090 --> 01:04:05,258 Absolutely. 1434 01:04:05,299 --> 01:04:07,802 Santa has the perfect gift. 1435 01:04:09,887 --> 01:04:11,597 Oh my. 1436 01:04:11,639 --> 01:04:12,723 Thank you. 1437 01:04:12,765 --> 01:04:14,517 [chuckles] 1438 01:04:15,476 --> 01:04:19,230 Merry Christmas! Ho, ho, ho, ho. 1439 01:04:19,272 --> 01:04:20,439 Did you feel that? 1440 01:04:20,481 --> 01:04:22,149 When I was a little girl, I went with my dad 1441 01:04:22,191 --> 01:04:25,444 to the children's hospital to check on one of his patients. 1442 01:04:25,486 --> 01:04:29,282 It was Christmas and the little boy was so worried 1443 01:04:29,323 --> 01:04:31,617 that Santa wouldn't be able to find him. 1444 01:04:31,659 --> 01:04:34,078 So, when you asked us what we wanted to do to give back 1445 01:04:34,120 --> 01:04:36,497 to our community, I thought of that little boy. 1446 01:04:36,539 --> 01:04:38,624 And all the other kids that were in the hospital 1447 01:04:38,666 --> 01:04:40,960 over the holidays. 1448 01:04:41,002 --> 01:04:43,170 It just felt like something I had to do. 1449 01:04:43,212 --> 01:04:44,839 That's called purpose 1450 01:04:44,880 --> 01:04:46,966 and I think you just found one of yours. 1451 01:04:47,008 --> 01:04:51,846 Purpose brings meaning and meaning brings happiness. 1452 01:04:51,887 --> 01:04:54,223 It's going to be a very merry Christmas. 1453 01:04:54,265 --> 01:04:56,058 Merry Christmas! 1454 01:04:57,643 --> 01:04:58,894 Sarah? 1455 01:04:58,936 --> 01:05:00,563 Earth to Sarah. 1456 01:05:00,605 --> 01:05:03,316 Oh, sorry, I was just... 1457 01:05:04,483 --> 01:05:06,193 Never mind. 1458 01:05:06,235 --> 01:05:07,945 Were you saying something? 1459 01:05:07,987 --> 01:05:09,238 I was just saying how great it is 1460 01:05:09,280 --> 01:05:11,115 that Noah's starting his own business. 1461 01:05:11,157 --> 01:05:14,410 He is going to get half of my paycheck with those cookies. 1462 01:05:14,452 --> 01:05:16,120 Anyway, Ava wanted to go sledding. 1463 01:05:16,162 --> 01:05:17,914 Do you want to join with the boys? 1464 01:05:17,955 --> 01:05:19,999 Yeah, sure. 1465 01:05:20,041 --> 01:05:21,876 Hey, kiddos. You want to go sledding? 1466 01:05:21,918 --> 01:05:23,711 Yeah! Shannon Park! 1467 01:05:23,753 --> 01:05:25,171 All right! 1468 01:05:25,212 --> 01:05:27,048 See you in a minute. 1469 01:05:27,089 --> 01:05:29,258 Hey, where are you guys going? 1470 01:05:29,300 --> 01:05:32,345 I'm gonna take the boys sledding with Chloe and Ava. 1471 01:05:32,386 --> 01:05:34,013 Sure, just give me five minutes, I can come with. 1472 01:05:34,055 --> 01:05:35,723 No, you can't go. 1473 01:05:35,765 --> 01:05:37,808 Look at all your new customers. 1474 01:05:39,352 --> 01:05:41,979 Sell your cookies. I'll take the boys. 1475 01:05:43,522 --> 01:05:46,484 It's ok, I promise. 1476 01:05:46,525 --> 01:05:49,111 Ok, I'll see you at home. 1477 01:05:50,571 --> 01:05:51,656 [laughs] 1478 01:05:52,239 --> 01:05:54,033 Ok, who's next? 1479 01:05:54,075 --> 01:05:55,409 All right. 1480 01:05:55,451 --> 01:05:57,453 [Upbeat holiday music] ♪ 1481 01:05:57,495 --> 01:06:06,462 ♪ 1482 01:06:06,504 --> 01:06:07,838 [phone chimes] 1483 01:06:09,882 --> 01:06:11,926 Hey, great news. I saw one of your shows 1484 01:06:11,967 --> 01:06:15,554 and I want you to audition in New York ASAP. 1485 01:06:15,596 --> 01:06:17,139 Call me back to schedule. 1486 01:06:17,181 --> 01:06:19,517 Rehearsals start January 2nd. 1487 01:06:19,558 --> 01:06:22,478 -Oh my... -What? 1488 01:06:22,520 --> 01:06:25,064 -What happened? -Oh, no, nothing, nothing. 1489 01:06:25,106 --> 01:06:26,273 We're all done here 1490 01:06:26,315 --> 01:06:28,234 if you're ready to go avoid your mother. 1491 01:06:28,275 --> 01:06:29,694 Let's do it. 1492 01:06:29,735 --> 01:06:30,778 You got the rest of this? 1493 01:06:30,820 --> 01:06:32,446 -Yeah. -Ok. 1494 01:06:32,488 --> 01:06:34,949 -You can tell me later. -Ok. 1495 01:06:38,536 --> 01:06:43,457 ♪ 1496 01:06:45,960 --> 01:06:47,211 When you asked me to come over 1497 01:06:47,253 --> 01:06:49,213 I didn't realize you'd be putting me to work. 1498 01:06:49,255 --> 01:06:51,340 Hey, this is for your mom. 1499 01:06:52,466 --> 01:06:54,802 Who I'm still mad at, by the way. 1500 01:06:54,844 --> 01:06:56,846 What'd Patricia do now? 1501 01:06:56,887 --> 01:07:01,642 Oh, you know, just applied for a job on my behalf behind my back 1502 01:07:01,684 --> 01:07:04,562 because she doesn't like my life choices. 1503 01:07:04,603 --> 01:07:07,356 You should have got her into therapy sessions. 1504 01:07:10,234 --> 01:07:12,445 It seems like you've had a good week. 1505 01:07:12,486 --> 01:07:13,988 Well, as mad as I was at my brother 1506 01:07:14,030 --> 01:07:19,201 and I can't believe I'm gonna say this, he was right. 1507 01:07:19,243 --> 01:07:24,165 I just, uh, just needed to think. 1508 01:07:24,206 --> 01:07:27,043 Figure anything out? 1509 01:07:27,084 --> 01:07:32,173 Yeah, that I have been unhappy for a long time. 1510 01:07:33,090 --> 01:07:35,801 When's the last time you were happy? 1511 01:07:39,221 --> 01:07:40,306 Baseball. 1512 01:07:42,016 --> 01:07:45,603 But, that ship has sailed, so... 1513 01:07:45,644 --> 01:07:47,104 What about coaching? 1514 01:07:47,146 --> 01:07:49,565 I've thought about it. 1515 01:07:49,607 --> 01:07:54,153 I don't know, I just... just need to keep thinking. 1516 01:07:54,195 --> 01:07:56,530 Thinking is good. 1517 01:07:56,572 --> 01:07:59,241 Hey, do you remember that time we made that pinky promise? 1518 01:07:59,283 --> 01:08:02,286 You mean the one we made when we were 12 that if neither of us 1519 01:08:02,328 --> 01:08:04,789 was married by the time we turned 30, 1520 01:08:04,830 --> 01:08:06,081 we would marry each other? 1521 01:08:06,123 --> 01:08:06,916 That's the one. 1522 01:08:06,957 --> 01:08:08,083 [laughs] 1523 01:08:08,125 --> 01:08:09,877 You know there's only three months left 1524 01:08:09,919 --> 01:08:11,754 on the clock until... 1525 01:08:11,796 --> 01:08:12,880 Don't say it. 1526 01:08:12,922 --> 01:08:13,672 30! 1527 01:08:13,714 --> 01:08:14,381 Don't, don't! 1528 01:08:14,423 --> 01:08:15,216 Avery's 30! 1529 01:08:15,257 --> 01:08:16,842 Don't say anything! 1530 01:08:23,682 --> 01:08:26,060 I have a confession to make. 1531 01:08:41,283 --> 01:08:42,827 Thank you. 1532 01:08:44,495 --> 01:08:47,248 Thank you for not letting me push you away again. 1533 01:08:47,289 --> 01:08:50,042 So you still have feelings too? 1534 01:08:52,211 --> 01:08:54,004 Promise me something. 1535 01:08:57,842 --> 01:09:01,345 Promise me you'll never shut me out again. Ok? 1536 01:09:25,661 --> 01:09:28,789 ♪ 1537 01:09:28,831 --> 01:09:31,083 -Oh, oh man, it's heavy! -I know, I know. 1538 01:09:31,125 --> 01:09:32,668 Shh! It's supposed to be a surprise! 1539 01:09:32,710 --> 01:09:33,794 Ok. 1540 01:09:33,836 --> 01:09:35,045 What surprise? 1541 01:09:35,087 --> 01:09:37,172 Surprise! 1542 01:09:37,214 --> 01:09:38,257 It's gorgeous! 1543 01:09:38,299 --> 01:09:40,509 Where did you find it? 1544 01:09:40,551 --> 01:09:43,095 We didn't find it, Ben made it. 1545 01:09:43,137 --> 01:09:46,640 Ben. Wow. 1546 01:09:46,682 --> 01:09:47,933 It's perfect. 1547 01:09:47,975 --> 01:09:49,143 Thank you so much. 1548 01:09:49,185 --> 01:09:50,311 I am happy to do it. 1549 01:09:50,352 --> 01:09:52,021 Well, I will let you enjoy your new gift, 1550 01:09:52,062 --> 01:09:54,148 but merry Christmas Mr. and Mrs. Taylor. 1551 01:09:54,189 --> 01:09:56,233 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1552 01:09:56,817 --> 01:09:58,152 I will see you later. 1553 01:09:58,194 --> 01:09:59,612 Yes, certainly. 1554 01:10:00,696 --> 01:10:02,656 Luke: Why don't I make you guys some tea? 1555 01:10:02,698 --> 01:10:04,617 Patricia: Well, thank you. 1556 01:10:04,658 --> 01:10:05,784 Luke: Absolutely. 1557 01:10:07,912 --> 01:10:10,289 Oh. It's so nice! 1558 01:10:10,331 --> 01:10:14,251 Yeah, you like it? 1559 01:10:14,293 --> 01:10:18,881 I feel like I don't really deserve it though. 1560 01:10:18,923 --> 01:10:21,133 I owe you an apology. 1561 01:10:21,175 --> 01:10:23,052 I'm really sorry. 1562 01:10:23,093 --> 01:10:27,056 I should never have interfered in your life the way that I did. 1563 01:10:27,097 --> 01:10:31,185 No, you shouldn't have, but thank you for apologizing. 1564 01:10:31,226 --> 01:10:34,396 I just miss you. 1565 01:10:34,438 --> 01:10:39,318 You're my only daughter and I just wish that you were closer. 1566 01:10:39,360 --> 01:10:43,530 And sometimes it feels like you keep running away from me. 1567 01:10:43,572 --> 01:10:44,865 Am I really so awful 1568 01:10:44,907 --> 01:10:48,160 that you have to put so much space between us? 1569 01:10:48,202 --> 01:10:50,329 No, Mom. 1570 01:10:50,371 --> 01:10:52,039 I just had to create distance 1571 01:10:52,081 --> 01:10:55,292 in order to find my own way in life. 1572 01:10:55,334 --> 01:10:58,712 This is my life and I'm doing a great job. 1573 01:10:58,754 --> 01:11:02,174 I'm sorry if my choice disappoints you 1574 01:11:02,216 --> 01:11:05,886 but I can't disappoint myself. 1575 01:11:05,928 --> 01:11:08,472 You never met your grandmother. 1576 01:11:08,514 --> 01:11:12,059 She was a wonderful woman and I miss her every day, 1577 01:11:12,101 --> 01:11:18,440 but, if it wasn't her way, it was the highway. 1578 01:11:18,482 --> 01:11:24,113 And I suppose I learned that love was control. 1579 01:11:24,154 --> 01:11:27,992 And I am learning now that you can't have 1580 01:11:28,033 --> 01:11:29,994 both love and control. 1581 01:11:30,035 --> 01:11:32,371 You have to pick one. 1582 01:11:32,413 --> 01:11:38,669 And honey... I pick love. Without condition. 1583 01:11:38,711 --> 01:11:40,045 Thank you. 1584 01:11:40,087 --> 01:11:43,507 You have no idea what that means to me. 1585 01:11:43,549 --> 01:11:46,176 But you have to trust that I know the next right step, 1586 01:11:46,218 --> 01:11:50,305 and for me, that means starting my own practice in Michigan. 1587 01:11:51,974 --> 01:11:53,517 I love you so much. 1588 01:11:56,854 --> 01:11:59,106 Oh. 1589 01:11:59,148 --> 01:12:00,858 I love you too, Mom. 1590 01:12:03,360 --> 01:12:04,987 I love you too. 1591 01:12:09,408 --> 01:12:12,202 ♪ 1592 01:12:12,870 --> 01:12:14,371 -Did you get a lot of orders? -How was sledding? 1593 01:12:14,413 --> 01:12:16,457 -Sorry. -Sorry, you first. 1594 01:12:16,498 --> 01:12:22,755 I, I have more orders than I can fulfill. 1595 01:12:22,796 --> 01:12:23,922 Seriously. 1596 01:12:23,964 --> 01:12:25,466 I don't know how I'm gonna get it all done. 1597 01:12:25,507 --> 01:12:27,217 And, of course, it's the week that the boys are home 1598 01:12:27,259 --> 01:12:29,219 for break and it's not like I can ask them. 1599 01:12:29,261 --> 01:12:30,637 Hey, we'll figure out the boys. 1600 01:12:30,679 --> 01:12:32,347 And we'll figure out the orders. 1601 01:12:32,389 --> 01:12:35,893 Answer me this... how did it feel? 1602 01:12:37,394 --> 01:12:40,147 It felt good. 1603 01:12:40,189 --> 01:12:44,318 I felt alive in a way I haven't before. 1604 01:12:44,359 --> 01:12:46,195 I'm sorry, is that ok? 1605 01:12:46,236 --> 01:12:47,654 I don't even know what this is yet 1606 01:12:47,696 --> 01:12:49,782 and who knows if I'll even get orders after the holidays. 1607 01:12:49,823 --> 01:12:52,618 I'm so happy for you. 1608 01:12:52,659 --> 01:12:54,286 You've been our anchor, 1609 01:12:54,328 --> 01:12:57,456 and the reason I could pursue my passion. 1610 01:12:57,498 --> 01:12:59,041 And I want to be part of the reason 1611 01:12:59,083 --> 01:13:01,001 that you can do the same. 1612 01:13:01,043 --> 01:13:05,089 -Really? -Really. 1613 01:13:05,130 --> 01:13:10,302 And not for nothing, what you do with them is so hard. 1614 01:13:10,344 --> 01:13:12,346 I work 20-hour shifts on my feet, 1615 01:13:12,387 --> 01:13:14,932 but our boys wiped me out after only four. 1616 01:13:14,973 --> 01:13:16,433 [laughs] Yeah. 1617 01:13:16,475 --> 01:13:18,018 Keeping them from running into trees with their sleds 1618 01:13:18,060 --> 01:13:20,145 or each other. 1619 01:13:20,187 --> 01:13:22,564 The meltdowns, the questions. 1620 01:13:22,606 --> 01:13:23,482 [laughs] Oh, the questions. 1621 01:13:23,524 --> 01:13:24,942 Why do they need so many snacks? 1622 01:13:24,983 --> 01:13:27,444 Ok, ok, pro tip? Mini cooler in the car. 1623 01:13:27,486 --> 01:13:30,572 Just trust me here. 1624 01:13:30,614 --> 01:13:33,784 I don't know how we're gonna make it all work 1625 01:13:33,826 --> 01:13:38,539 but I do know that together, we can do anything. 1626 01:13:47,673 --> 01:13:51,677 ♪ 1627 01:13:55,764 --> 01:13:58,434 She cannot hear you. 1628 01:13:58,475 --> 01:14:00,811 I love the childlike curiosity, Mia. 1629 01:14:00,853 --> 01:14:03,939 This is older Scrooge's first turning point of seeing 1630 01:14:03,981 --> 01:14:07,526 the distance between where he is now and where he wants to be. 1631 01:14:07,568 --> 01:14:10,571 That's what Bill represents, living life to the fullest, 1632 01:14:10,612 --> 01:14:13,157 because we are never promised tomorrow. 1633 01:14:13,198 --> 01:14:15,909 But, you're here to relay that it's also never too late 1634 01:14:15,951 --> 01:14:18,954 to let go, forgive, and try again. 1635 01:14:18,996 --> 01:14:20,164 Forgive who? 1636 01:14:20,205 --> 01:14:22,332 He's the one who skipped out on his peeps. 1637 01:14:22,374 --> 01:14:24,376 Forgive yourself. 1638 01:14:24,418 --> 01:14:27,212 So, when I say, she cannot hear you, 1639 01:14:27,254 --> 01:14:30,215 what I'm thinking is I desperately wish she could. 1640 01:14:30,257 --> 01:14:31,300 Yes. 1641 01:14:41,852 --> 01:14:43,228 [phone chimes] 1642 01:14:43,270 --> 01:14:45,480 Hey, I really need to talk. 1643 01:14:45,522 --> 01:14:49,067 Can we meet at Pammy's for a late night hot cocoa? 1644 01:14:49,818 --> 01:14:52,321 Of course. I'll be right there. 1645 01:14:53,238 --> 01:14:56,033 I've been sitting in New York City for years 1646 01:14:56,074 --> 01:14:58,410 fighting for, you know, a break, for a chance 1647 01:14:58,452 --> 01:14:59,870 and I think if I go tomorrow 1648 01:14:59,912 --> 01:15:03,040 that I'll actually have a chance to be seen, a real shot. 1649 01:15:03,081 --> 01:15:05,542 And she said that I was dynamic. 1650 01:15:05,584 --> 01:15:08,545 I am so happy for you. That is incredible. 1651 01:15:11,590 --> 01:15:12,507 But also... 1652 01:15:12,549 --> 01:15:15,594 No, no, Avery. No buts, please. 1653 01:15:15,636 --> 01:15:18,055 What about the show, and those kids? 1654 01:15:18,096 --> 01:15:19,681 But you're in your purpose. 1655 01:15:19,723 --> 01:15:21,975 You have no idea what it's like to never know 1656 01:15:22,017 --> 01:15:26,146 if you're gonna reach your dreams and not even get close. 1657 01:15:26,188 --> 01:15:28,023 I just don't know what to do. 1658 01:15:28,065 --> 01:15:31,401 But it's something I have to figure out for myself. 1659 01:15:34,196 --> 01:15:36,490 ♪ 1660 01:15:37,241 --> 01:15:38,867 Are you almost ready? We have to go. 1661 01:15:38,909 --> 01:15:40,619 Yep, two seconds. 1662 01:15:41,620 --> 01:15:43,538 Just trying to get the website streamlined. 1663 01:15:43,580 --> 01:15:46,667 Let me help you. Here we go. 1664 01:15:46,708 --> 01:15:49,461 And, I am all yours. 1665 01:15:50,963 --> 01:15:51,838 Both: Ew! 1666 01:15:51,880 --> 01:15:52,923 Yuck! 1667 01:15:56,093 --> 01:15:58,554 You are a great mom and a great wife. 1668 01:15:58,595 --> 01:16:00,847 Even though I didn't know they stopped eating strawberries? 1669 01:16:00,889 --> 01:16:02,349 Next week they'll love strawberries 1670 01:16:02,391 --> 01:16:03,642 and be done with bananas. 1671 01:16:03,684 --> 01:16:05,936 But I want to know these things. 1672 01:16:05,978 --> 01:16:07,938 So, I've made a decision. 1673 01:16:07,980 --> 01:16:10,107 When I take over my dad's practice, 1674 01:16:10,148 --> 01:16:12,985 instead of trying to do things his way, 1675 01:16:13,026 --> 01:16:15,153 I want to do things my way. 1676 01:16:15,195 --> 01:16:17,114 So, I'm bringing in a partner. 1677 01:16:17,155 --> 01:16:18,865 That way I'll have some time with the boys 1678 01:16:18,907 --> 01:16:20,617 and you'll have time to run what's about to be 1679 01:16:20,659 --> 01:16:23,245 Culpepper's number one cookie business. 1680 01:16:23,287 --> 01:16:26,248 That is the best Christmas gift I could ever ask for. 1681 01:16:28,000 --> 01:16:30,002 And you two are the best Christmas gifts 1682 01:16:30,043 --> 01:16:32,462 we could ever ask for. 1683 01:16:32,504 --> 01:16:35,465 P.S. Just don't tell my dad about the plan. 1684 01:16:35,507 --> 01:16:36,717 At least not until I buy the practice. 1685 01:16:36,758 --> 01:16:37,843 Oh yeah, I wouldn't dream of it. 1686 01:16:37,884 --> 01:16:39,094 Ok. 1687 01:16:39,136 --> 01:16:41,096 -Come on, let's go. -Alright. Let's go. 1688 01:16:41,138 --> 01:16:42,973 You two are so silly. 1689 01:16:55,110 --> 01:16:57,362 How did your agent meeting go? 1690 01:16:57,404 --> 01:16:59,531 I hope they know what a talent you are. 1691 01:16:59,573 --> 01:17:02,409 I'm starting to think this isn't my path. 1692 01:17:02,451 --> 01:17:05,078 That I should just pack it up. 1693 01:17:05,120 --> 01:17:06,163 [knocking] 1694 01:17:07,122 --> 01:17:12,836 ♪ Would you like to spend Christmas with me... ♪ 1695 01:17:12,878 --> 01:17:14,504 Merry Christmas Eve, Ben. 1696 01:17:14,546 --> 01:17:16,089 Merry Christmas Eve. 1697 01:17:16,131 --> 01:17:18,759 You look very handsome. 1698 01:17:18,800 --> 01:17:20,802 You look, you look beautiful. 1699 01:17:25,057 --> 01:17:26,558 So, I've been thinking. 1700 01:17:26,600 --> 01:17:28,143 Yes? 1701 01:17:28,185 --> 01:17:31,772 What if I took a little bit more time off of the family business? 1702 01:17:31,813 --> 01:17:33,148 I'm listening. 1703 01:17:33,190 --> 01:17:35,150 So, I called an old friend who works in the Minors, 1704 01:17:35,192 --> 01:17:37,944 and there happens to be a coaching position available 1705 01:17:37,986 --> 01:17:43,200 and I'm gonna apply. 1706 01:17:43,241 --> 01:17:45,077 I'm so happy for you. 1707 01:17:45,118 --> 01:17:46,370 Thank you. 1708 01:17:46,411 --> 01:17:47,454 Get this. 1709 01:17:51,041 --> 01:17:56,088 And, it happens to be in Michigan. 1710 01:17:56,129 --> 01:17:58,423 That's an interesting choice of states. 1711 01:17:58,465 --> 01:18:00,008 And I've also been thinking... 1712 01:18:00,050 --> 01:18:04,012 I love how committed to this thinking thing you are. 1713 01:18:04,054 --> 01:18:07,057 Would you like some company? 1714 01:18:07,099 --> 01:18:10,352 I would love some company. 1715 01:18:10,394 --> 01:18:14,314 The truth is... I love you, Avery. 1716 01:18:14,356 --> 01:18:16,566 I've loved you my entire life 1717 01:18:16,608 --> 01:18:20,028 and look, you don't have to feel the same, yet, 1718 01:18:20,070 --> 01:18:22,489 but, I mean, I couldn't go another day without you 1719 01:18:22,531 --> 01:18:24,574 knowing how I felt. 1720 01:18:24,616 --> 01:18:26,702 Ben Tillman. 1721 01:18:26,743 --> 01:18:30,664 I love you so, so much. 1722 01:18:30,706 --> 01:18:33,750 I always have. 1723 01:18:33,792 --> 01:18:36,169 And I always will. 1724 01:18:56,189 --> 01:19:00,402 ♪ 1725 01:19:00,735 --> 01:19:03,405 [audience chattering] 1726 01:19:05,699 --> 01:19:07,200 Pretty good turnout. 1727 01:19:11,872 --> 01:19:14,750 Tonight, is a special night. 1728 01:19:14,791 --> 01:19:18,879 First, these kids have worked so hard. 1729 01:19:18,920 --> 01:19:20,046 I didn't think you were coming. 1730 01:19:20,088 --> 01:19:23,175 I wouldn't miss your debut for the world. 1731 01:19:23,216 --> 01:19:24,551 Break a leg. 1732 01:19:24,593 --> 01:19:26,178 After the show, 1733 01:19:26,219 --> 01:19:28,680 you're gonna need to explain why we say that. It makes no sense. 1734 01:19:28,722 --> 01:19:30,015 Ok. 1735 01:19:30,056 --> 01:19:34,227 Tonight, we honor someone who was so dear to us 1736 01:19:34,269 --> 01:19:38,023 and who transformed many lives, 1737 01:19:38,064 --> 01:19:41,693 including Culpepper High's very own, Avery Taylor. 1738 01:19:41,735 --> 01:19:46,698 [applause] 1739 01:19:56,917 --> 01:19:58,668 What is it about high school 1740 01:19:58,710 --> 01:20:01,213 that seems to stick with us forever? 1741 01:20:01,254 --> 01:20:05,050 I think Mr. Massey would say it's a time of firsts. 1742 01:20:05,091 --> 01:20:07,636 And if you're lucky, like we were, 1743 01:20:07,677 --> 01:20:11,223 you had a Mr. Massey to guide you through all those firsts. 1744 01:20:11,264 --> 01:20:13,433 And so much more. 1745 01:20:13,475 --> 01:20:14,976 Thank you to our teacher, and mentor 1746 01:20:15,018 --> 01:20:17,187 for holding onto our dreams 1747 01:20:17,229 --> 01:20:19,731 and reminding us of who we were born to be. 1748 01:20:19,773 --> 01:20:22,359 Thank you for showing us, in how you lived, 1749 01:20:22,400 --> 01:20:24,694 that it's not a dress rehearsal. 1750 01:20:24,736 --> 01:20:26,488 And thank you for teaching us 1751 01:20:26,530 --> 01:20:31,952 that if you have the courage to go through life with an open heart, 1752 01:20:31,993 --> 01:20:35,539 magic and miracles abound. 1753 01:20:35,580 --> 01:20:37,666 If my friends would join me? 1754 01:20:44,714 --> 01:20:46,299 Now, before the main event tonight, 1755 01:20:46,341 --> 01:20:48,301 we have a small surprise. 1756 01:20:48,343 --> 01:20:53,265 Mrs. Massey, Michael, would you mind joining us as well? 1757 01:20:58,562 --> 01:21:01,398 We couldn't think of a better gift for our mentor 1758 01:21:01,439 --> 01:21:04,234 than by dedicating his life's work back to him 1759 01:21:04,276 --> 01:21:07,028 for years and years to come. 1760 01:21:07,070 --> 01:21:11,199 So, without further ado, we present to you... 1761 01:21:11,241 --> 01:21:13,159 The James Massey Theater. 1762 01:21:13,201 --> 01:21:14,202 [applause] 1763 01:21:14,244 --> 01:21:15,954 -Oh, my goodness. -That's amazing. 1764 01:21:15,996 --> 01:21:18,290 I would say give a round of applause but that's already happening, 1765 01:21:18,331 --> 01:21:21,334 so let's get this show on the road. 1766 01:21:22,419 --> 01:21:24,588 Everyone, I present to you, 1767 01:21:24,629 --> 01:21:28,341 the annual production of "A Christmas Carol". 1768 01:21:28,383 --> 01:21:32,220 [applause] 1769 01:21:35,890 --> 01:21:37,517 You were all so wonderful. 1770 01:21:37,559 --> 01:21:39,644 I mean, the way that you flew through the air, 1771 01:21:39,686 --> 01:21:42,606 it was, I believed it. 1772 01:21:42,647 --> 01:21:46,985 And you, Kami, I mean, you're a star. 1773 01:21:47,027 --> 01:21:49,154 We couldn't have done it without you. 1774 01:21:49,195 --> 01:21:50,405 No offense, Ms. Bennett. 1775 01:21:50,447 --> 01:21:51,948 Oh, none taken. 1776 01:21:51,990 --> 01:21:52,908 It's true. 1777 01:21:52,949 --> 01:21:55,535 You really have a gift. 1778 01:21:55,577 --> 01:21:57,662 You made me become a better actor. 1779 01:21:57,704 --> 01:22:00,040 I wish you could stay longer for my senior year. 1780 01:22:00,081 --> 01:22:01,625 Maybe your wish will come true? 1781 01:22:01,666 --> 01:22:04,419 Everybody is so impressed by you. 1782 01:22:04,461 --> 01:22:06,630 So much so that... 1783 01:22:06,671 --> 01:22:08,840 well, we wanted to talk to you about stepping in 1784 01:22:08,882 --> 01:22:11,009 full time as the new drama teacher. 1785 01:22:11,051 --> 01:22:13,428 Now, I know you've got your life in New York City, 1786 01:22:13,470 --> 01:22:15,639 but I couldn't think of anyone better to recommend 1787 01:22:15,680 --> 01:22:19,851 to the school to take my husband's place. 1788 01:22:19,893 --> 01:22:21,436 I'm honored. 1789 01:22:21,478 --> 01:22:25,982 I mean, to even be thought of in the same light as Mr. Massey is, 1790 01:22:26,024 --> 01:22:27,400 is I can't believe I'm gonna say this, 1791 01:22:27,442 --> 01:22:29,194 but yes, yes! 1792 01:22:29,235 --> 01:22:30,612 The answer is yes! 1793 01:22:30,654 --> 01:22:33,406 This is exciting. Merry Christmas. 1794 01:22:33,448 --> 01:22:36,451 You have a nice holiday and we'll talk in the new year. 1795 01:22:36,493 --> 01:22:38,203 Yes! 1796 01:22:40,038 --> 01:22:42,457 Oh my goodness, come on. 1797 01:22:42,499 --> 01:22:44,960 [clears throat] 1798 01:22:45,001 --> 01:22:47,045 Guess who's gonna be the new drama teacher 1799 01:22:47,087 --> 01:22:49,089 at Culpepper High? 1800 01:22:49,130 --> 01:22:50,173 What? 1801 01:22:51,299 --> 01:22:52,634 -Congratulations! -Way to go! 1802 01:22:52,676 --> 01:22:54,719 Oh, my gosh, amazing! 1803 01:22:56,596 --> 01:22:59,099 Thank you all so much for everything you did this week 1804 01:22:59,140 --> 01:23:01,434 to make it so special. 1805 01:23:01,476 --> 01:23:07,524 When my heart was so sad, you filled it up with joy. 1806 01:23:07,565 --> 01:23:10,610 I love every single one of you. 1807 01:23:10,652 --> 01:23:14,114 Well, we have a Christmas dinner to prep. 1808 01:23:14,155 --> 01:23:16,992 So, we're gonna go home. 1809 01:23:17,033 --> 01:23:18,368 Merry Christmas. 1810 01:23:18,410 --> 01:23:19,452 All: Merry Christmas. 1811 01:23:19,494 --> 01:23:21,538 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1812 01:23:23,123 --> 01:23:23,665 [squealing] 1813 01:23:23,707 --> 01:23:24,791 Congratulations! 1814 01:23:26,876 --> 01:23:28,336 Bring it in. 1815 01:23:29,587 --> 01:23:32,590 [applause] 1816 01:23:40,932 --> 01:23:49,774 [applause] 1817 01:23:54,529 --> 01:23:57,574 [laughing] 1818 01:23:57,615 --> 01:23:59,617 The kids were asleep before their heads hit the pillows. 1819 01:23:59,659 --> 01:24:03,079 Which is surprising, considering how many cookies they ate. 1820 01:24:03,121 --> 01:24:05,832 So, how many orders did we end up getting? 1821 01:24:05,874 --> 01:24:07,917 Oh, well, let's just say, 1822 01:24:07,959 --> 01:24:11,046 I am so glad to have beautiful helpful friends like you. 1823 01:24:11,087 --> 01:24:13,131 Oh, you know what? 1824 01:24:13,173 --> 01:24:15,133 I actually have to get back to Michigan. 1825 01:24:15,175 --> 01:24:18,136 Yeah, my supervisor won't give me the time off. 1826 01:24:18,178 --> 01:24:19,929 I think I have some houses that need building. 1827 01:24:19,971 --> 01:24:21,473 I can't get a sitter. 1828 01:24:21,514 --> 01:24:23,266 Ok, y'all are cute. Real cute. 1829 01:24:23,308 --> 01:24:25,351 [laughing] 1830 01:24:25,393 --> 01:24:26,853 Of course we'll help you, babe. 1831 01:24:26,895 --> 01:24:28,104 Yeah. 1832 01:24:28,146 --> 01:24:33,193 Oh, but first, I'd like to propose a toast. 1833 01:24:33,234 --> 01:24:36,279 Thank you for sharing your family with us 1834 01:24:36,321 --> 01:24:40,408 and for hosting with the mosting, as you both do. 1835 01:24:40,450 --> 01:24:44,120 Thank you for staying in town and inspiring everyone 1836 01:24:44,162 --> 01:24:46,873 to always lead from the heart. 1837 01:24:46,915 --> 01:24:49,709 And thank you for playing along. 1838 01:24:49,751 --> 01:24:51,503 Trusting. 1839 01:24:51,544 --> 01:24:54,214 And letting us in. 1840 01:24:54,255 --> 01:24:57,175 This week was everything we didn't know we needed. 1841 01:24:57,217 --> 01:24:59,886 And everything we won't ever forget. 1842 01:25:01,763 --> 01:25:05,600 Thank you for being chosen family. 1843 01:25:07,560 --> 01:25:09,646 All: Right here, right now! 1844 01:25:10,104 --> 01:25:20,114 ♪ 1845 01:25:25,036 --> 01:25:35,046 ♪ 1846 01:25:39,968 --> 01:25:44,973 ♪ 1847 01:25:45,014 --> 01:25:55,024 ♪ 1848 01:25:59,946 --> 01:26:00,238 ♪ 1849 01:26:00,280 --> 01:26:05,034 ♪ 1850 01:26:05,076 --> 01:26:15,086 ♪ 1851 01:26:20,008 --> 01:26:25,013 ♪ 1852 01:26:25,054 --> 01:26:33,229 ♪