1 00:00:06,000 --> 00:00:07,500 Previously on The Recruit: 2 00:00:07,583 --> 00:00:09,833 -New guys get the shit work. -The hell is this? 3 00:00:09,916 --> 00:00:13,958 People graymail the CIA. Vet the letters, see if the author can back up the threat. 4 00:00:14,041 --> 00:00:17,666 My name is Max Meladze. I'm in prison in Phoenix. 5 00:00:17,750 --> 00:00:19,833 Get me out or I will spill agency secrets. 6 00:00:19,916 --> 00:00:21,958 Sir, she clearly knows classified information. 7 00:00:22,041 --> 00:00:25,208 Selby Shaw is a pseudonym for Dawn Gilbane. 8 00:00:25,291 --> 00:00:27,083 -Where is she? -How do I get to Yemen? 9 00:00:27,166 --> 00:00:29,125 Travel coach. Rent an economy car. 10 00:00:29,208 --> 00:00:30,875 Since when do spies fly commercial? 11 00:00:30,958 --> 00:00:33,000 I'm not a spy, I am a lawyer. 12 00:00:33,083 --> 00:00:35,916 -God! -I think you're here to investigate us. 13 00:00:36,000 --> 00:00:37,875 Oh, fuck! 14 00:00:37,958 --> 00:00:39,250 Asset's name is Max Meladze. 15 00:00:39,333 --> 00:00:42,333 That somebody would hip-pocket a girl like that should scare you. 16 00:00:42,416 --> 00:00:43,916 I have classified CIA documents. 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,625 -They're in a storage locker. -We'll take the bag. 18 00:00:48,291 --> 00:00:50,708 Who the fuck booby-traps a bag with acid? 19 00:00:50,791 --> 00:00:51,791 A survivor. 20 00:00:51,875 --> 00:00:54,875 So I spent the afternoon going through your social media. 21 00:00:54,958 --> 00:00:57,333 Now I know every woman you've dated. 22 00:00:57,416 --> 00:00:59,958 I feel that her threat of graymail is credible. 23 00:01:00,041 --> 00:01:02,583 I'm gonna ask you one question. Can I trust you? 24 00:01:02,666 --> 00:01:04,666 -When our interests align. -I'm in. 25 00:01:50,666 --> 00:01:54,375 Your black cash, clean as a whistle. 26 00:01:55,416 --> 00:01:56,791 Where is my treat? 27 00:01:57,541 --> 00:01:58,458 On his way. 28 00:01:59,250 --> 00:02:00,541 I don't like to wait. 29 00:02:00,625 --> 00:02:04,458 Sometimes, waiting is the best part. 30 00:02:05,000 --> 00:02:06,583 I hate the opera. 31 00:02:06,666 --> 00:02:08,541 I'm wheels up for Moscow at intermission. 32 00:02:08,625 --> 00:02:10,916 The deputy has his nuts in a twist about Havana. 33 00:02:11,000 --> 00:02:13,208 He's threatening to send Guryev down here. 34 00:02:13,875 --> 00:02:15,583 Don't worry. 35 00:02:31,541 --> 00:02:33,583 You're late. He's in a mood. 36 00:02:34,250 --> 00:02:35,583 He's always in a mood. 37 00:02:39,291 --> 00:02:40,833 What's wrong? 38 00:02:42,583 --> 00:02:44,125 I'm not supposed to say. 39 00:02:47,666 --> 00:02:49,625 The council is meeting about you. 40 00:02:53,125 --> 00:02:54,083 Do you know why? 41 00:02:59,250 --> 00:03:01,666 I'm sure I can smooth it over. 42 00:03:05,208 --> 00:03:06,375 How do I look? 43 00:03:08,166 --> 00:03:09,666 Like a movie star. 44 00:03:23,250 --> 00:03:24,291 Yes. 45 00:03:24,375 --> 00:03:27,208 You got a problem. The Obshchak put a price on your head. 46 00:03:27,291 --> 00:03:30,541 -They're coming to kill you. -They found out I'm spying? 47 00:03:31,208 --> 00:03:34,000 No. As far as we can tell, they don't know you work for us. 48 00:03:34,083 --> 00:03:37,541 You just got too ambitious too fast. Stepped on the wrong toes. 49 00:04:02,208 --> 00:04:03,291 Go away. 50 00:04:03,375 --> 00:04:05,000 I can fix this. 51 00:04:05,083 --> 00:04:07,375 No. You can run or you can die. 52 00:04:12,708 --> 00:04:14,291 End of the road, Max. 53 00:04:15,416 --> 00:04:18,833 -You've been paid extra to make it hurt. -No. That part's for free. 54 00:05:10,541 --> 00:05:11,875 Still with us? 55 00:05:14,416 --> 00:05:15,416 Yes. 56 00:05:18,125 --> 00:05:21,083 -You have to help me. -I don't have to do anything. 57 00:05:21,166 --> 00:05:22,125 You're not my asset. 58 00:05:22,791 --> 00:05:25,541 But you got me out of a jam once. So I'll return the favor. 59 00:05:25,625 --> 00:05:28,250 There's an exit package waiting for you at the airport. 60 00:05:28,333 --> 00:05:32,041 -A place for you lay low in the U.S. -But I don't want to go to America. 61 00:05:32,125 --> 00:05:34,000 Okay. I'm hanging up now. 62 00:05:34,083 --> 00:05:34,916 Wait. 63 00:05:37,125 --> 00:05:38,000 I'll go. 64 00:05:38,833 --> 00:05:40,291 But don't abandon me. 65 00:05:41,958 --> 00:05:43,583 Would you like to leave a message? 66 00:05:43,666 --> 00:05:47,083 No, I have already left a dozen messages. 67 00:05:48,125 --> 00:05:51,083 Look, you've had me trapped here in this shithole for over a month. 68 00:05:51,166 --> 00:05:53,958 I'm sorry, ma'am. Without a name, there's nothing I can do. 69 00:05:54,041 --> 00:05:56,166 The CIA has thousands of employees. 70 00:05:56,250 --> 00:05:59,791 He's a spy, you fucking idiot. I don't know his real name. 71 00:06:00,791 --> 00:06:03,375 And I know things. Secret things. 72 00:06:03,916 --> 00:06:07,541 Yes, ma'am. Please hold while I send you to general voicemail. 73 00:06:28,291 --> 00:06:31,208 -You were subpoenaed by the Senate? -Yesterday. 74 00:06:32,583 --> 00:06:34,375 They spelled your name wrong. 75 00:06:34,458 --> 00:06:37,291 If only that meant that I could ignore it. 76 00:06:37,375 --> 00:06:41,458 Oh, you can. If you wanna go to jail for contempt of Congress. 77 00:06:42,458 --> 00:06:45,958 Owen, this is serious. You've been at the agency for a week, 78 00:06:46,041 --> 00:06:48,208 and already pissed off the Senate Intelligence Committee. 79 00:06:48,291 --> 00:06:50,583 That's the least of my issues. 80 00:06:51,083 --> 00:06:52,291 What does that mean? 81 00:06:52,916 --> 00:06:55,041 Yo, what's going on? 82 00:06:55,125 --> 00:06:57,416 Owen is in over his head again. 83 00:06:59,875 --> 00:07:02,791 -Such an overachiever. Way to go, buddy. -Thanks, man. 84 00:07:02,875 --> 00:07:05,500 If you're not gonna take this seriously, then neither am I. 85 00:07:05,583 --> 00:07:07,458 Hey, innocent question. 86 00:07:08,125 --> 00:07:11,166 Did your firm teach you how to deal with a client you can't trust? 87 00:07:11,250 --> 00:07:13,833 Your client is the CIA. 88 00:07:14,916 --> 00:07:15,750 Yeah. 89 00:07:15,833 --> 00:07:19,083 Isn't that a question for your supervisors or coworkers? 90 00:07:21,416 --> 00:07:24,041 -You don't trust them either. -Owen, this isn't law school. 91 00:07:24,125 --> 00:07:26,541 You can't just roll in and ace the exam last minute. 92 00:07:26,625 --> 00:07:30,125 -Not when the stakes are this high. -It's worked for me until now. 93 00:07:30,208 --> 00:07:31,500 Has it? 94 00:07:31,583 --> 00:07:32,750 Look, just-- 95 00:07:32,833 --> 00:07:35,208 Higher stakes make it more challenging. 96 00:07:35,291 --> 00:07:37,791 But the bottom line is, it's no different than any other problem. 97 00:07:37,875 --> 00:07:41,541 So as soon as I figure out the system, I'll be able to navigate the obstacles. 98 00:07:41,625 --> 00:07:45,166 He'll just gonna run headfirst into those obstacles if we don't help him. 99 00:07:45,250 --> 00:07:47,458 I think the correct term is "enable." 100 00:07:48,666 --> 00:07:51,250 Okay. Job number one is to protect yourself. 101 00:07:51,333 --> 00:07:54,666 The only way to do that is to do your homework for once. 102 00:07:54,750 --> 00:07:57,166 If you can find the truth, it won't matter if your client lies. 103 00:07:57,250 --> 00:08:00,041 -And don't ask what is truth. -Wasn't going to. 104 00:08:00,125 --> 00:08:03,750 -So knowledge is power. Got it. -Nope. Knowledge is leverage. 105 00:08:07,916 --> 00:08:08,750 Hannah. 106 00:08:09,875 --> 00:08:11,833 Oh, Hannah! 107 00:08:13,708 --> 00:08:15,625 Where are you? Hey-- Oh! Hi. 108 00:08:15,708 --> 00:08:18,750 Do you have any more Adderall that you can spare? 109 00:08:18,833 --> 00:08:19,750 It's not for me. 110 00:08:19,833 --> 00:08:22,333 You mean besides half the bottle you've already stolen? 111 00:08:22,416 --> 00:08:24,375 "Stolen" is such an ugly word. 112 00:08:24,458 --> 00:08:26,875 Seriously, it's for a coworker. Don't make it weird. 113 00:08:27,375 --> 00:08:30,333 Okay, fine. Just take the bottle. But that's it. 114 00:08:30,416 --> 00:08:32,458 After this, I booby-trap my purse. 115 00:08:38,041 --> 00:08:39,833 You're the best. Thank you. 116 00:08:39,916 --> 00:08:42,291 -Yeah. -I'll see you tonight or tomorrow. 117 00:08:42,791 --> 00:08:46,125 Maybe two days. I should probably pack an overnight, just in case. 118 00:09:01,208 --> 00:09:02,166 Hello! 119 00:09:02,250 --> 00:09:03,875 Where's my money? 120 00:09:04,458 --> 00:09:06,083 How'd you get this number? 121 00:09:06,166 --> 00:09:08,000 Where the fuck is my money? 122 00:09:08,083 --> 00:09:11,833 I told you to leave it in a bag and put it in the garbage can 123 00:09:11,916 --> 00:09:13,500 so my associate could retrieve it. 124 00:09:13,583 --> 00:09:15,500 -And I did. -You're lying. 125 00:09:15,583 --> 00:09:18,083 But you're good at it, we have that in common. 126 00:09:18,166 --> 00:09:19,958 Yeah. You're a criminal and a murderer. 127 00:09:20,041 --> 00:09:22,500 So I'm not really looking to identify things we have in common. 128 00:09:22,583 --> 00:09:24,416 Plus, ever since I've met you, 129 00:09:24,500 --> 00:09:27,208 I have been chased, tortured, and subpoenaed, 130 00:09:27,291 --> 00:09:29,166 which I'm discovering are real turn-offs. 131 00:09:29,250 --> 00:09:31,333 And yet, things are only gonna get more painful for you 132 00:09:31,416 --> 00:09:34,125 if you don't get me the fuck out of here. 133 00:09:34,208 --> 00:09:37,041 I'm working on it. It's not like I'm fixing a speeding ticket. 134 00:09:37,125 --> 00:09:38,791 It would make my life a hell of a lot easier 135 00:09:38,875 --> 00:09:41,625 if I knew what classified information you're threatening to reveal. 136 00:09:41,708 --> 00:09:43,416 What operations were you even involved in? 137 00:09:43,500 --> 00:09:47,291 Owen, you want me to tell you that information over an unsecured cell phone? 138 00:09:47,375 --> 00:09:50,000 No. But I'll fly to you. I'll come right now. 139 00:09:50,083 --> 00:09:54,291 No. The next time I see you, you'll be driving me away from here. 140 00:09:54,375 --> 00:09:57,000 Otherwise, you'll be getting all your answers from CNN. 141 00:09:57,083 --> 00:09:58,625 -Wait-- 142 00:10:03,666 --> 00:10:05,125 Excuse me. Excuse me. 143 00:10:05,708 --> 00:10:07,541 Is this the Records Department? 144 00:10:09,875 --> 00:10:13,208 Amazing. Owen Hendricks. I'm with the General Counsel's office. 145 00:10:13,291 --> 00:10:14,750 I need some help with my homework. 146 00:10:15,458 --> 00:10:17,583 -I gotta run a records search. -Lucky me. 147 00:10:17,666 --> 00:10:19,541 Yeah. Question, if I ran a name 148 00:10:19,625 --> 00:10:22,208 by Clandestine Services yesterday and they came up empty, 149 00:10:22,291 --> 00:10:25,541 do I have a reason to believe that you might give me a different answer today? 150 00:10:25,625 --> 00:10:28,708 Possibly. Certain high-level classified material's kept out of the main database. 151 00:10:28,791 --> 00:10:32,458 You mean the stuff they try to hide, the really fucked-up shit? 152 00:10:32,541 --> 00:10:33,541 No comment. 153 00:10:34,250 --> 00:10:35,458 How do I run a name? 154 00:10:36,875 --> 00:10:40,750 Fill out forms 1117A, 2061H, and 3108F 155 00:10:40,833 --> 00:10:43,250 and get signatures in triplicate from your supervisor. 156 00:10:44,541 --> 00:10:47,250 -Uh, do you have--? -I'm kidding. What's the name? 157 00:10:48,208 --> 00:10:50,958 Last name is Meladze. M-E-L-A-D-Z-E. 158 00:10:51,041 --> 00:10:52,541 First name is Maxine. 159 00:10:53,041 --> 00:10:55,000 -Also known as Max. -What region? 160 00:10:55,083 --> 00:10:56,000 Eastern Europe. 161 00:11:01,916 --> 00:11:04,166 Should I just-- Do you want me to wait here? 162 00:11:05,041 --> 00:11:07,166 This computer was built in 1996, 163 00:11:07,250 --> 00:11:09,958 and I'm gonna have to dig through hard files even if I get a hit. 164 00:11:10,041 --> 00:11:12,541 So, why don't you write down your contact info 165 00:11:12,625 --> 00:11:15,250 and if anything comes up, we'll deliver it to your office. 166 00:11:18,375 --> 00:11:19,375 He's coming. 167 00:11:21,958 --> 00:11:23,000 No, he's not. 168 00:11:26,166 --> 00:11:27,125 Yes, he is. 169 00:11:30,208 --> 00:11:33,708 Guys, this is my office. You know that, right? Mine. 170 00:11:34,375 --> 00:11:36,791 We're here to extend an olive branch. 171 00:11:36,875 --> 00:11:39,125 We felt like we didn't prepare you well for Yemen, 172 00:11:39,208 --> 00:11:42,416 and word is you're in over your head with this graymail case. 173 00:11:42,500 --> 00:11:45,250 -Yeah? Who told you that? -It's not important. 174 00:11:45,333 --> 00:11:49,541 But what is important is that you feel you have the tools you need to succeed. 175 00:11:49,625 --> 00:11:51,541 So how can we help? 176 00:11:52,875 --> 00:11:55,958 Super nice of you guys, but I'm all set, for now. 177 00:11:56,041 --> 00:11:57,208 Good. Good. 178 00:11:57,291 --> 00:12:00,625 Because if you need anything, we are here to support you. 179 00:12:01,125 --> 00:12:02,208 Yep. Thank you. 180 00:12:02,291 --> 00:12:03,291 Oh, and-- 181 00:12:03,375 --> 00:12:06,000 Lester and I, we were actually talking earlier, 182 00:12:06,083 --> 00:12:10,250 and we realized you probably haven't had the dating conversation yet. 183 00:12:11,166 --> 00:12:15,250 Actually, Mom and Dad, they covered that thoroughly in sixth-grade sex-ed. 184 00:12:15,333 --> 00:12:16,375 So... 185 00:12:17,125 --> 00:12:18,416 No, no. 186 00:12:18,500 --> 00:12:21,208 We just wanna teach you how this place works. 187 00:12:21,291 --> 00:12:22,458 -Why? -Paperwork. 188 00:12:22,541 --> 00:12:24,416 Or to avoid paperwork. 189 00:12:24,500 --> 00:12:28,625 There's onerous reporting requirements for any personal interaction. 190 00:12:28,708 --> 00:12:30,250 I thought that was for foreigners? 191 00:12:30,333 --> 00:12:33,791 No, it's anyone with whom you have close and continuing contact. 192 00:12:33,875 --> 00:12:36,541 And that means without a condom. 193 00:12:36,625 --> 00:12:39,750 -You always wear a condom, right? -Wearing one now. 194 00:12:40,500 --> 00:12:41,625 Okay. 195 00:12:41,708 --> 00:12:44,333 So Lester and I have worked here for a while, 196 00:12:44,416 --> 00:12:46,375 and we know most of the single women. 197 00:12:46,458 --> 00:12:48,625 We can help you steer clear of the loons. 198 00:12:48,708 --> 00:12:52,541 Love that. I'll make sure to call you guys first if I get back in the game. 199 00:12:52,625 --> 00:12:56,500 Great. Um, and it is staff meeting time. 200 00:12:56,583 --> 00:12:58,500 -It's your first, right? -Yeah. 201 00:12:59,625 --> 00:13:01,416 -Nice. -Why? 202 00:13:01,500 --> 00:13:02,333 Why? 203 00:13:02,416 --> 00:13:03,833 Goddamn it! 204 00:13:03,916 --> 00:13:05,000 Who did it? 205 00:13:07,708 --> 00:13:10,333 Which one of you screwed the pooch this time? 206 00:13:17,041 --> 00:13:17,916 Just kidding. 207 00:13:20,291 --> 00:13:22,041 Good poker faces, everybody. 208 00:13:24,375 --> 00:13:26,041 Except for you, Maeson. 209 00:13:27,041 --> 00:13:29,375 -I could see you pucker up. -Sorry, sir. 210 00:13:29,458 --> 00:13:31,250 N-L-T-S-Y-P. 211 00:13:31,916 --> 00:13:32,791 "Never... 212 00:13:33,583 --> 00:13:35,083 Let Them See You Pucker." 213 00:13:37,541 --> 00:13:38,375 Okay. 214 00:13:39,458 --> 00:13:42,791 Violet, what's the latest on the thing with those people? 215 00:13:43,458 --> 00:13:48,458 Our friend in the place says there may be heavy seas ahead, but no storm. 216 00:13:48,541 --> 00:13:52,458 Good. Salazar, any problems with the framing on those deliverables? 217 00:13:52,541 --> 00:13:53,375 Not so far. 218 00:13:53,458 --> 00:13:55,250 Our friend is hearing whispers 219 00:13:55,333 --> 00:13:58,291 that the element we were worried about didn't materialize. 220 00:13:58,375 --> 00:13:59,791 Good, keep an eye on it. 221 00:14:00,791 --> 00:14:03,166 Our friend might be working a different agenda. 222 00:14:03,958 --> 00:14:08,208 Janus, why am I hearing about upset stomachs in camel country? 223 00:14:10,375 --> 00:14:11,333 Hey. 224 00:14:12,750 --> 00:14:13,958 Knock it off. 225 00:14:14,041 --> 00:14:17,958 Nobody's buying the narcolepsy crap. I don't care what your doctor's note says. 226 00:14:18,041 --> 00:14:19,416 Is this thing gonna be a problem? 227 00:14:19,500 --> 00:14:24,208 Sir, I am unaware of anything going on in the region that you mentioned. 228 00:14:24,291 --> 00:14:26,750 Let me do my due diligence, and I will get right back to you. 229 00:14:26,833 --> 00:14:30,458 -Fuck that, just fix it. -Mm-hm. All right. Yes, sir. 230 00:14:31,125 --> 00:14:31,958 Hendricks. 231 00:14:32,750 --> 00:14:34,541 Any more definition on that... 232 00:14:35,166 --> 00:14:36,000 squeaky wheel? 233 00:14:37,916 --> 00:14:38,750 The what? 234 00:14:41,625 --> 00:14:42,708 Oh, my-- Um... 235 00:14:44,375 --> 00:14:48,958 Uh, per our last conversation, I made contact with the former asset. 236 00:14:49,041 --> 00:14:50,166 Whoa. 237 00:14:50,250 --> 00:14:51,458 -TMI. -What--? 238 00:14:53,333 --> 00:14:54,416 Sorry. I'm sorry. 239 00:14:54,500 --> 00:14:57,041 The person in the place... 240 00:14:57,125 --> 00:15:00,750 and I am trying to get clarity on how deep their-- 241 00:15:00,833 --> 00:15:04,125 Their knowledge goes into the Russian mob-- 242 00:15:04,208 --> 00:15:06,333 -Oh, my God. -What? 243 00:15:14,500 --> 00:15:17,916 -What's happening? What happened? -They don't want your shit on their shoes. 244 00:15:18,000 --> 00:15:20,208 Violet, have you taught him anything? 245 00:15:20,291 --> 00:15:23,750 He is a slow learner, sir. 246 00:15:24,791 --> 00:15:26,000 Everything we work on 247 00:15:26,083 --> 00:15:28,458 has the potential to get us hauled in front of the SSCI, 248 00:15:28,541 --> 00:15:31,250 so it's common fucking courtesy not to overshare. 249 00:15:31,333 --> 00:15:34,833 No one wants to be in-the-know unless they have to. 250 00:15:34,916 --> 00:15:36,583 -Is that clear? -Yes, sir. 251 00:15:36,666 --> 00:15:39,833 So do you have a plan of action for this woman or not? 252 00:15:40,625 --> 00:15:42,208 No, not yet. 253 00:15:42,291 --> 00:15:45,791 But I know you wouldn't want me to act without doing a proper risk assessment. 254 00:15:45,875 --> 00:15:48,958 I have multiple feelers out. I should have a much clearer picture shortly. 255 00:15:52,458 --> 00:15:53,500 Sweet. 256 00:16:10,666 --> 00:16:13,375 I can get you a zip. It's gonna cost you 200. 257 00:16:13,958 --> 00:16:15,458 That's too much. 258 00:16:15,541 --> 00:16:16,750 I'll pay you back. 259 00:16:17,958 --> 00:16:19,041 Shit! 260 00:16:39,083 --> 00:16:40,250 Hey! 261 00:16:41,291 --> 00:16:42,416 Break it up! 262 00:16:51,791 --> 00:16:52,625 Janus. 263 00:16:53,416 --> 00:16:54,375 Go away. 264 00:16:54,958 --> 00:16:58,250 Well, I would love to, but I need some advice. 265 00:16:58,333 --> 00:17:00,041 Forget it. You're dead to me. 266 00:17:04,791 --> 00:17:06,583 Ship sailed on those, new guy. 267 00:17:06,666 --> 00:17:09,666 I don't need to stay awake anymore. The worst already happened. 268 00:17:10,583 --> 00:17:11,416 Did it? 269 00:17:12,625 --> 00:17:15,166 Seems like the way that Nyland was so angry, 270 00:17:15,250 --> 00:17:18,583 the worst would be if he found out you lied to him again. 271 00:17:20,375 --> 00:17:22,416 Are you threatening me? 272 00:17:22,500 --> 00:17:25,750 No, I'm just getting a feel for how to navigate the place I guess. 273 00:17:28,958 --> 00:17:30,125 What do you want to know? 274 00:17:30,208 --> 00:17:33,625 Why can't I find an official record of my graymailer in the archives? 275 00:17:33,708 --> 00:17:36,000 Even if she was a hip-pocket asset, 276 00:17:36,083 --> 00:17:39,708 her HUMINT was the basis of operations over the span of years. 277 00:17:39,791 --> 00:17:41,583 Someone cleaned up their mess. 278 00:17:42,083 --> 00:17:44,333 Someone? Like her handler? Not Bob? 279 00:17:45,208 --> 00:17:47,708 I don't know. I am not going there. 280 00:17:47,791 --> 00:17:50,125 No matter what you threaten me with, and neither should you. 281 00:17:50,208 --> 00:17:52,833 A guy like that finds out you're poking around his old ops, 282 00:17:52,916 --> 00:17:55,958 and you end up in a dark room wondering why there's plastic on the floor. 283 00:17:56,041 --> 00:17:57,000 I'm in a minefield. 284 00:17:57,750 --> 00:18:01,583 The only way I survive is if I figure out what the hell she knows. 285 00:18:04,333 --> 00:18:06,000 You need her hall file. 286 00:18:07,083 --> 00:18:09,541 -What's a hall file? -RUMINT. 287 00:18:09,625 --> 00:18:11,500 Rumors Intelligence. 288 00:18:11,583 --> 00:18:13,541 Okay, how do I find that? 289 00:18:14,625 --> 00:18:16,708 A hall file isn't a physical file. 290 00:18:16,791 --> 00:18:17,708 It's gossip. 291 00:18:18,291 --> 00:18:21,791 Things that were said in the halls of whatever station she was handled out of. 292 00:18:21,875 --> 00:18:25,125 -She was an asset in Belarus. -Doesn't mean that was her station. 293 00:18:25,208 --> 00:18:29,333 Which means you need to figure that out in order to target a case officer 294 00:18:29,416 --> 00:18:31,666 who might be willing to talk to you about her. 295 00:18:34,750 --> 00:18:35,583 What? 296 00:18:37,583 --> 00:18:39,375 No. He isn't in here, why? 297 00:18:44,875 --> 00:18:48,916 -Max Meladze was just shanked in prison. -Who? 298 00:18:49,958 --> 00:18:51,708 -My squeaky wheel. -And? 299 00:18:51,791 --> 00:18:52,625 Is she dead? 300 00:18:53,708 --> 00:18:55,291 No, but she's pissed. 301 00:18:55,375 --> 00:18:57,583 -Sir, I have to know-- -Know what? 302 00:18:58,458 --> 00:18:59,958 -Did we--? -Did we what? 303 00:19:00,958 --> 00:19:01,791 Did we do it? 304 00:19:04,125 --> 00:19:07,208 Are you asking the General Counsel of the CIA whether the Company, 305 00:19:07,291 --> 00:19:09,750 which is legally prohibited from operating in the U.S., 306 00:19:09,833 --> 00:19:14,875 attempted to murder a foreign national and former asset in Ari-fucking-zona? 307 00:19:15,666 --> 00:19:16,500 Nope. 308 00:19:17,000 --> 00:19:18,083 I didn't think so. 309 00:19:18,791 --> 00:19:20,708 Listen to me carefully, Mr. Hendricks. 310 00:19:20,791 --> 00:19:22,708 I can't afford for this to be a problem. 311 00:19:22,791 --> 00:19:25,375 Senator Smoot is looking to hang a scandal around my neck 312 00:19:25,458 --> 00:19:27,291 so I'll be forced to resign in disgrace. 313 00:19:27,375 --> 00:19:31,500 And the last thing I need is for your squeaky wheel to turn into that scandal. 314 00:19:31,583 --> 00:19:34,416 So you get this under control no matter what it takes. 315 00:19:34,500 --> 00:19:35,333 Yes, sir. 316 00:19:36,541 --> 00:19:39,333 -I knew packing a bag was the right call. -What? 317 00:19:40,458 --> 00:19:42,958 Nothing. I'm on it. Have no fear. 318 00:19:43,625 --> 00:19:45,375 Fear's literally all I have. 319 00:20:02,125 --> 00:20:02,958 Ouch. 320 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 She's lucky. Shank missed everything important. 321 00:20:06,791 --> 00:20:08,041 -You her lawyer? -No. 322 00:20:08,125 --> 00:20:08,958 Yes. 323 00:20:10,000 --> 00:20:11,250 Interesting. 324 00:20:11,875 --> 00:20:14,416 I need to talk to her in private. 325 00:20:14,500 --> 00:20:15,958 That's not gonna happen. 326 00:20:30,708 --> 00:20:31,541 Come on. 327 00:20:46,166 --> 00:20:47,500 Five minutes. 328 00:20:48,625 --> 00:20:50,166 The shanking wasn't us. 329 00:20:51,041 --> 00:20:54,833 I know. It's Talco in retaliation for burning his face with acid. 330 00:20:54,916 --> 00:20:56,416 That was pretty terrible. 331 00:20:57,250 --> 00:20:59,625 -But you guys are even now, right? -No. 332 00:20:59,708 --> 00:21:03,625 He's gonna carry on trying to kill me. Which is a problem for both of us. 333 00:21:09,416 --> 00:21:12,458 Why didn't you graymail the agency when you first got to America? 334 00:21:12,541 --> 00:21:13,708 Why wait until now? 335 00:21:14,541 --> 00:21:15,875 Because I want to go home. 336 00:21:15,958 --> 00:21:18,000 You're exposed as a former asset, you can't do that. 337 00:21:18,083 --> 00:21:20,291 You're keeping me in the dark 338 00:21:20,375 --> 00:21:24,166 because you think if you control the information that gets out, 339 00:21:24,250 --> 00:21:25,833 you get to keep your duplicity a secret. 340 00:21:25,916 --> 00:21:27,833 You go back to your old life in Belarus. 341 00:21:27,916 --> 00:21:31,916 And if you expose everything, then that door closes forever. 342 00:21:32,000 --> 00:21:33,666 You need me to help you thread that needle. 343 00:21:33,750 --> 00:21:35,083 No. Promises were made. 344 00:21:36,000 --> 00:21:37,791 I expect to be taken care of. 345 00:21:38,625 --> 00:21:42,375 But make no mistake, I will burn this place down if I have to. 346 00:21:42,458 --> 00:21:43,541 Starting with you. 347 00:21:46,916 --> 00:21:49,833 Look, I don't wanna spend the rest of my life in prison. 348 00:21:50,541 --> 00:21:52,458 This is not my future. 349 00:21:52,541 --> 00:21:53,375 Well, then... 350 00:21:54,416 --> 00:21:56,333 you're gonna have to negotiate a truce with Talco. 351 00:21:56,416 --> 00:21:57,958 I can't do that. Not from in here. 352 00:21:58,041 --> 00:22:01,583 -So you're gonna have to do that. -No, it's not part of my job description. 353 00:22:01,666 --> 00:22:02,791 Sorry. 354 00:22:02,875 --> 00:22:04,666 We made a deal, so... 355 00:22:05,375 --> 00:22:07,000 you help me, I'll help you. 356 00:22:07,625 --> 00:22:09,000 What do you need help with? 357 00:22:09,750 --> 00:22:10,666 Nothing. 358 00:22:11,458 --> 00:22:13,916 Unless you know about Senate subpoenas. 359 00:22:15,083 --> 00:22:17,333 Well, I know about power and politics. 360 00:22:18,375 --> 00:22:19,416 All right. 361 00:22:20,625 --> 00:22:23,083 There's this hotshot senator, he hates my boss. 362 00:22:23,166 --> 00:22:26,208 So he subpoenaed me so I have to go testify just to fuck with him. 363 00:22:26,291 --> 00:22:28,833 Well, he doesn't want you to testify. 364 00:22:30,000 --> 00:22:31,125 What do you mean? 365 00:22:31,208 --> 00:22:34,833 The subpoena is leverage for you to give him dirt on your boss. 366 00:22:34,916 --> 00:22:36,625 Just do that, subpoena goes away. 367 00:22:37,458 --> 00:22:39,875 -Oh, that is so much worse. 368 00:22:40,375 --> 00:22:41,708 Yeah, well, you asked. 369 00:22:45,125 --> 00:22:46,500 So, um... 370 00:22:47,833 --> 00:22:52,250 I will get word to Talco and you will prepare a peace agreement. 371 00:22:52,333 --> 00:22:54,500 -You know how to do that? -Yeah. 372 00:22:55,333 --> 00:23:00,208 Talked my way out of being kidnapped by pirates in Guyana. Spring break. Crazy. 373 00:23:35,875 --> 00:23:36,875 Violet Ebner. 374 00:23:36,958 --> 00:23:38,666 Hey, it's me, Owen. 375 00:23:38,750 --> 00:23:42,000 I could use a little bit of advice if the offer still stands. 376 00:23:42,083 --> 00:23:43,500 Absolutely. 377 00:23:43,583 --> 00:23:45,916 I need to get my graymail case moved into the federal system. 378 00:23:46,000 --> 00:23:47,958 -It's Owen. -How do I do that? 379 00:23:48,041 --> 00:23:50,458 -What part of the country? -Arizona. 380 00:23:51,375 --> 00:23:55,000 You know what, let me grab Lester. He's had some interactions down there. 381 00:23:55,083 --> 00:23:55,916 Okay. 382 00:24:03,625 --> 00:24:05,333 Owen needs to make his graymail case federal. 383 00:24:05,416 --> 00:24:07,875 This is our opportunity to get someone in close to him. 384 00:24:07,958 --> 00:24:10,375 -Catherine. -No. I was thinking Amelia. 385 00:24:10,458 --> 00:24:13,333 Oh, Amelia's gonna tear him apart. 386 00:24:13,916 --> 00:24:16,125 She'll want something from us in return for spying on him. 387 00:24:16,208 --> 00:24:19,000 Are you kidding me? She's gonna thank us for the hookup. 388 00:24:19,083 --> 00:24:21,166 Trust me, the kid's a stud. 389 00:24:22,291 --> 00:24:24,500 Okay. So I talked to Lester, 390 00:24:24,583 --> 00:24:27,958 and unfortunately, he doesn't have any connections in the Southwest. 391 00:24:28,041 --> 00:24:31,166 But Amelia Salazar used to be an AUSA, 392 00:24:31,250 --> 00:24:34,166 and I'm sure she's got a lot of pull down there. 393 00:24:34,958 --> 00:24:38,666 -Amazing. Can you connect us? -Well, she's gone for the day. 394 00:24:38,750 --> 00:24:40,708 But I can introduce you tomorrow. 395 00:24:41,291 --> 00:24:42,500 Thanks. 396 00:24:42,583 --> 00:24:44,125 I owe you. 397 00:24:44,791 --> 00:24:47,625 Not at all. We're on the same team. 398 00:24:48,541 --> 00:24:50,333 That's what I'm talking about. 399 00:25:03,541 --> 00:25:04,375 Excuse me. 400 00:25:05,208 --> 00:25:06,416 -What? -Sorry. 401 00:25:06,500 --> 00:25:09,916 I just checked in and couldn't help but notice that you're eating takeout. 402 00:25:10,000 --> 00:25:10,833 I'm starving. 403 00:25:12,333 --> 00:25:16,500 -How are the chicken nuggets? Any good? -Well, I'm not even sure they're chicken. 404 00:25:20,583 --> 00:25:21,416 Yeah. 405 00:25:29,166 --> 00:25:32,250 Okay. Now you have to sacrifice one to the pool gods. 406 00:25:35,208 --> 00:25:38,208 What is that? A good luck thing or a ward off evil spirit thing? 407 00:25:38,291 --> 00:25:40,958 It is a useless act of destruction thing. 408 00:25:41,750 --> 00:25:43,000 You mind if I sit? 409 00:25:43,958 --> 00:25:44,791 Go ahead. 410 00:25:51,416 --> 00:25:53,916 So, what brings you to this 5-star resort? 411 00:25:55,916 --> 00:25:59,333 I'm a lawyer in town for a case. I fly out in the morning. 412 00:26:01,916 --> 00:26:03,208 What about you? 413 00:26:03,291 --> 00:26:04,583 Been here long? 414 00:26:06,458 --> 00:26:07,458 Couple days. 415 00:26:09,666 --> 00:26:11,000 For work or play? 416 00:26:12,291 --> 00:26:14,208 -Family. -I can relate. 417 00:26:15,166 --> 00:26:16,875 I haven't seen mine since law school. 418 00:26:17,500 --> 00:26:19,833 My mom just got too unstable. 419 00:26:19,916 --> 00:26:22,708 I don't know. I feel guilty about it sometimes. 420 00:26:24,625 --> 00:26:27,541 Truth is, I'm just making it worse trying to make it better. 421 00:26:28,166 --> 00:26:29,250 Why are you telling me that? 422 00:26:29,333 --> 00:26:31,708 It's safer being honest with strangers, I guess. 423 00:26:32,250 --> 00:26:34,291 I mean, I'm never gonna see you again, right? 424 00:26:34,375 --> 00:26:36,166 So I don't give a shit if you judge me. 425 00:26:36,875 --> 00:26:38,333 You should try it. 426 00:26:43,000 --> 00:26:43,833 My... 427 00:26:45,041 --> 00:26:46,750 dad was killed recently. 428 00:26:49,583 --> 00:26:52,125 He was the only one who made me feel safe. 429 00:26:52,833 --> 00:26:54,208 Sane, loved. 430 00:26:56,541 --> 00:26:58,291 My father died when I was 12. 431 00:27:00,125 --> 00:27:02,625 Went to war and never came back. It's what broke my mom. 432 00:27:05,833 --> 00:27:07,458 I tried so hard to, like... 433 00:27:08,791 --> 00:27:12,208 be the man in the house, you know, be just like him, but... 434 00:27:23,000 --> 00:27:23,916 Oh... 435 00:27:24,583 --> 00:27:26,833 Thought that we were gonna do this in the morning? 436 00:27:42,583 --> 00:27:45,500 It looks good on you. You can keep it if you want. 437 00:27:46,458 --> 00:27:48,291 You think I need your permission? 438 00:27:49,583 --> 00:27:51,375 In this moment, probably not. 439 00:27:54,541 --> 00:27:56,458 -Where's my money? -It's safe. 440 00:27:56,541 --> 00:27:58,166 Cut the tape. Let's go get it. 441 00:27:59,250 --> 00:28:00,875 What happened to your hand? 442 00:28:01,583 --> 00:28:05,916 Oh, I got my fingernail pulled out. A similar situation to this, actually. 443 00:28:06,416 --> 00:28:09,958 -Coin toss on which place was cleaner. -Pulling fingernails out is for pussies. 444 00:28:12,000 --> 00:28:16,333 Psychological studies show it's only the threat of permanent damage... 445 00:28:16,833 --> 00:28:18,833 that motivates a pendejo... 446 00:28:19,458 --> 00:28:21,125 to betray his own interests. 447 00:28:24,208 --> 00:28:26,958 So where's my money? 448 00:28:27,041 --> 00:28:28,125 I told you. 449 00:28:30,958 --> 00:28:33,750 In the parking lot of Perryville Prison. You won't find it without me. 450 00:28:33,833 --> 00:28:34,750 That's not gonna happen 451 00:28:34,833 --> 00:28:36,833 -if you drill a bunch of holes. -How many is a bunch? 452 00:28:36,916 --> 00:28:37,750 Any! 453 00:28:38,416 --> 00:28:41,208 Any holes. I'm not playing with you. I don't work for Max. 454 00:28:41,291 --> 00:28:43,875 I don't care about her money, she doesn't care about me, 455 00:28:43,958 --> 00:28:47,208 so cut the fucking tape and let's get out of each other's lives. 456 00:28:57,166 --> 00:28:59,250 So how long you known Max? 457 00:29:01,250 --> 00:29:05,458 It's in your best interest to give me all the intel you know on her. 458 00:29:05,541 --> 00:29:08,041 -Yeah? -Sort of an enemy of my enemy thing. 459 00:29:09,458 --> 00:29:11,291 -You think we're gonna be friends? -No. 460 00:29:11,375 --> 00:29:13,208 I hope we never see each other again. 461 00:29:14,041 --> 00:29:17,333 But if I play things right, I get her out of both of our lives. 462 00:29:23,125 --> 00:29:25,916 Max created a niche business when she hit town. 463 00:29:27,166 --> 00:29:30,916 But she crossed the line with that money. Took something that didn't belong to her. 464 00:29:31,666 --> 00:29:33,583 She'll betray you just the same. 465 00:29:35,083 --> 00:29:36,375 That's good to know. 466 00:30:01,000 --> 00:30:02,166 No, no, no, no. 467 00:30:03,250 --> 00:30:05,875 Point it away from me and open it. 468 00:30:13,375 --> 00:30:14,458 Hey. Whoa! 469 00:30:15,583 --> 00:30:16,666 Not cool, man. 470 00:30:18,250 --> 00:30:19,791 -You and Max square? -Yeah. 471 00:30:23,833 --> 00:30:27,083 -Hey. What are you doing? You can't-- -Back up. Back up. 472 00:30:28,083 --> 00:30:29,208 It's a rental, man! 473 00:31:34,291 --> 00:31:36,750 Relax. I'm not here to hurt you. 474 00:31:37,500 --> 00:31:40,750 Soldiers can't be blamed for the orders they are given. 475 00:31:42,458 --> 00:31:44,750 I was curious about you, though, 476 00:31:45,458 --> 00:31:47,250 so I did some investigating. 477 00:31:48,583 --> 00:31:49,666 Your daughter... 478 00:31:51,125 --> 00:31:52,500 she's beautiful. 479 00:31:54,208 --> 00:31:56,666 Oh, no. Don't worry, I-- 480 00:31:57,416 --> 00:31:59,000 I would never hurt her. 481 00:32:00,250 --> 00:32:02,291 I had a daughter of my own once. 482 00:32:03,125 --> 00:32:04,666 Nothing compares to it. 483 00:32:05,791 --> 00:32:07,583 The joy when they're sweet. 484 00:32:08,458 --> 00:32:10,291 The madness when they're not. 485 00:32:12,083 --> 00:32:15,208 She was a handful, my Karolina. 486 00:32:16,166 --> 00:32:17,125 Willful. 487 00:32:17,833 --> 00:32:19,000 So stubborn. 488 00:32:20,083 --> 00:32:24,000 Everything a girl needs to survive in this world. 489 00:32:25,250 --> 00:32:27,291 But I don't need to tell you that. 490 00:32:30,041 --> 00:32:33,916 I say all of this because I want you to know that I would never 491 00:32:34,000 --> 00:32:36,208 harm a hair on your daughter's head. 492 00:32:38,083 --> 00:32:41,666 But I will kill everyone else in your family 493 00:32:41,750 --> 00:32:43,666 unless you start working for me. 494 00:32:44,708 --> 00:32:45,958 A double agent. 495 00:32:47,250 --> 00:32:48,958 You feed Talco lies. 496 00:32:49,708 --> 00:32:51,416 Tell me what he's up to. 497 00:32:52,500 --> 00:32:55,083 Warn me if he tries to kill me again. 498 00:32:56,416 --> 00:32:57,416 Can you do that? 499 00:33:01,250 --> 00:33:02,458 Can you do that? 500 00:33:05,583 --> 00:33:06,625 Okay, good. 501 00:33:09,708 --> 00:33:14,083 You rest up, and I'll say a prayer for your malyshka tonight. 502 00:33:47,916 --> 00:33:51,291 -You're supposed to be at work. -Okay, yeah, so are you. 503 00:33:51,375 --> 00:33:52,500 Look away. 504 00:33:56,708 --> 00:33:58,041 I called in sick. 505 00:33:58,750 --> 00:34:02,791 I couldn't take another day of document discovery in a subzero conference room. 506 00:34:02,875 --> 00:34:06,000 I just got back from the airport. I gotta shower, head to the office. 507 00:34:15,250 --> 00:34:17,041 I was gonna make pizza bagels. 508 00:34:17,541 --> 00:34:19,333 Oh! Yes, please. 509 00:34:23,708 --> 00:34:27,458 So how's the hunt for the truth going? 510 00:34:27,541 --> 00:34:28,458 Oh, it's great. 511 00:34:29,458 --> 00:34:30,416 Not great. 512 00:34:30,500 --> 00:34:34,166 Which isn't surprising in a place that keeps secrets professionally. 513 00:34:36,250 --> 00:34:37,083 What? 514 00:34:39,041 --> 00:34:42,000 Look, I don't wanna be that girl who says she's worried about you, 515 00:34:42,083 --> 00:34:44,458 because who wants to be that girl? 516 00:34:45,750 --> 00:34:47,291 But I'm worried about you. 517 00:34:48,166 --> 00:34:50,250 This need to jump into the deep end 518 00:34:50,333 --> 00:34:53,458 to prove yourself over and over again, it's unhealthy. 519 00:34:54,083 --> 00:34:55,666 -I think it's ambitious. -No. 520 00:34:56,208 --> 00:34:59,000 I'm ambitious. You're just afraid. 521 00:34:59,083 --> 00:35:00,375 It feels different. 522 00:35:00,458 --> 00:35:02,458 Afraid? Afraid of what? 523 00:35:02,541 --> 00:35:03,708 I don't know. 524 00:35:03,791 --> 00:35:05,916 Like, I honestly don't know. 525 00:35:06,625 --> 00:35:07,458 I mean, 526 00:35:09,833 --> 00:35:12,500 -why did you take a job at the CIA? -Because-- 527 00:35:12,583 --> 00:35:16,708 And don't say it was because you wanted to get your hands dirty. 528 00:35:16,791 --> 00:35:18,708 You had no idea what that meant. 529 00:35:19,708 --> 00:35:23,625 Or here's an easier one. Why did you even wanna be a lawyer? 530 00:35:24,375 --> 00:35:25,250 You know why. 531 00:35:26,208 --> 00:35:27,250 -No. -Mm-hm. 532 00:35:27,333 --> 00:35:29,083 I know the story you tell yourself. 533 00:35:29,583 --> 00:35:32,291 But proving your crazy mother wrong can't be the only reason 534 00:35:32,375 --> 00:35:34,458 why you make extreme life choices. 535 00:35:35,375 --> 00:35:38,208 -What if it is? -That would be extremely dumb. 536 00:35:38,291 --> 00:35:40,000 What do you want me to do? 537 00:35:40,083 --> 00:35:42,250 Seriously, what do you want me to do? Quit? 538 00:35:42,333 --> 00:35:44,125 When I haven't accomplished anything? 539 00:35:44,208 --> 00:35:46,625 God, Owen, you're allowed to admit you've made a mistake. 540 00:35:46,708 --> 00:35:48,083 I have no problem doing that. 541 00:35:48,166 --> 00:35:50,500 I'm 24, I'm supposed to make mistakes. 542 00:35:50,583 --> 00:35:52,000 Take big swings. 543 00:35:52,083 --> 00:35:52,916 Right? 544 00:35:54,375 --> 00:35:55,208 Yeah. 545 00:35:57,916 --> 00:36:01,416 I just worry that the CIA is gonna amplify your worst instincts. 546 00:36:02,750 --> 00:36:06,208 There are firms on K Street that would snap you up in a second. 547 00:36:06,750 --> 00:36:08,625 They would pay you a fortune. 548 00:36:08,708 --> 00:36:11,291 Yeah. Clearly, you're so happy doing corporate law. 549 00:36:11,375 --> 00:36:12,583 I'd love to do that too. 550 00:36:12,666 --> 00:36:16,875 Okay. At least I don't need to worry about misspelled Senate subpoenas. 551 00:36:21,125 --> 00:36:22,250 Misspelled. 552 00:36:23,750 --> 00:36:24,583 What? 553 00:36:25,541 --> 00:36:27,041 That's how I find her. 554 00:36:27,125 --> 00:36:27,958 I have to go. 555 00:36:28,750 --> 00:36:32,000 I love that you care about me and you want me to be safe. 556 00:36:32,083 --> 00:36:33,083 Thank you. 557 00:36:36,000 --> 00:36:38,291 -Yo! -You again? 558 00:36:38,375 --> 00:36:40,083 -Yeah. Hi. -Got a new name to run? 559 00:36:40,166 --> 00:36:41,958 No. Same name, bit of a twist. 560 00:36:42,041 --> 00:36:45,875 See, somebody went through a lot of effort to purge Max's name from the system, 561 00:36:45,958 --> 00:36:48,750 but what are the odds they spelled it correct in every report, 562 00:36:48,833 --> 00:36:50,666 every memo to file, every station cable? 563 00:36:50,750 --> 00:36:52,250 -Non-existent. -Exactly. 564 00:36:52,333 --> 00:36:56,333 Chances are, they only erased the records with her name spelled the right way. 565 00:36:56,416 --> 00:37:00,041 So I have comprised a list of 100 misspellings for you to run. 566 00:37:00,125 --> 00:37:02,625 Add any in that you think I might have missed. 567 00:37:03,125 --> 00:37:05,916 -This is actually really smart. -Thank you. 568 00:37:10,666 --> 00:37:13,375 -Amelia? Hi. 569 00:37:13,458 --> 00:37:16,291 -I don't think we've officially met. -Owen. 570 00:37:16,375 --> 00:37:17,708 -Hi. -Hi. 571 00:37:18,375 --> 00:37:19,416 Shut the door. 572 00:37:19,500 --> 00:37:21,708 Violet said you might be stopping by. 573 00:37:21,791 --> 00:37:23,750 Yes. I could use a little advice. 574 00:37:23,833 --> 00:37:27,291 But warning, I have to overshare a little. Is that okay? 575 00:37:27,375 --> 00:37:30,375 Sure. Before you do, we should lay out ground rules. 576 00:37:30,458 --> 00:37:31,958 -Okay. -I need romance. 577 00:37:32,041 --> 00:37:34,291 Not a lot, I don't have time for anything serious, 578 00:37:34,375 --> 00:37:36,916 but you'll have to put in some effort if we start dating. 579 00:37:38,041 --> 00:37:40,250 Violet told you I was interested? 580 00:37:40,750 --> 00:37:43,458 Yeah. You don't think I'd help you for nothing. 581 00:37:43,541 --> 00:37:45,083 No, no, no. Of course not. 582 00:37:45,166 --> 00:37:48,291 I'm just-- I'm still learning how things work here. 583 00:37:48,375 --> 00:37:50,208 Trust me, it's so much easier this way. 584 00:37:50,291 --> 00:37:52,083 I dated a guy who worked in Big Pharma, 585 00:37:52,166 --> 00:37:55,000 and the weekly contact reports I had to write were a fucking nightmare. 586 00:37:57,000 --> 00:37:57,875 Wow... 587 00:37:59,208 --> 00:38:01,416 Well, I'm a big fan of romance. 588 00:38:01,500 --> 00:38:03,708 It's important to make sure that there's a spark. 589 00:38:03,791 --> 00:38:05,750 Real intimacy requires a mental connection. 590 00:38:05,833 --> 00:38:07,125 Okay. Don't get all touchy-feely. 591 00:38:07,208 --> 00:38:09,666 I'm just looking for dinner and a movie once in a while. 592 00:38:09,750 --> 00:38:12,666 So we'll go out one night this week, you pick a nice place. 593 00:38:12,750 --> 00:38:14,708 Not somewhere to be seen. I don't do trendy. 594 00:38:14,791 --> 00:38:17,541 And the food's gotta be good. I'm an eater. 595 00:38:18,333 --> 00:38:19,166 Got it. 596 00:38:20,833 --> 00:38:21,750 To business? 597 00:38:23,125 --> 00:38:24,125 What do you need? 598 00:38:24,625 --> 00:38:26,875 -Is this about your squeaky wheel? -Yeah. 599 00:38:26,958 --> 00:38:30,333 She's a former asset in prison for murder in Arizona. 600 00:38:30,416 --> 00:38:33,416 I need her case to go federal so I can drop the charges if need be. 601 00:38:33,500 --> 00:38:36,208 Okay, I'll call A'Nyah Bell at Main Justice. 602 00:38:36,291 --> 00:38:37,958 But I won't tell her that last part. 603 00:38:38,041 --> 00:38:41,458 Just that we need to get this case elevated for national security reasons. 604 00:38:41,541 --> 00:38:44,375 We can actually have the Justice Department take over a case? 605 00:38:44,458 --> 00:38:49,416 No, but I can totally make A'Nyah think that bigfooting it is a good career move. 606 00:38:49,500 --> 00:38:53,500 -What's your asset's name? -It's Maxine Meladze. 607 00:38:53,583 --> 00:38:56,416 M-E-L-A-D-Z-E. 608 00:38:56,916 --> 00:38:58,958 She's at Perryville right now. 609 00:38:59,666 --> 00:39:01,708 -Got it. -Thanks. 610 00:39:03,458 --> 00:39:04,750 You're a good kisser, right? 611 00:39:04,833 --> 00:39:08,000 You're not one of those who comes in open-mouth and piledriver tongue? 612 00:39:08,083 --> 00:39:09,916 God, no. No, I hate that. 613 00:39:10,000 --> 00:39:13,625 I dated a girl in high school, felt like she was trying to eat my face. 614 00:39:13,708 --> 00:39:14,958 I'm more subtle. 615 00:39:17,958 --> 00:39:19,291 Looking forward to it. 616 00:39:21,458 --> 00:39:22,291 Yeah. 617 00:39:26,083 --> 00:39:28,208 -Hey. How'd it go with Amelia? 618 00:39:28,791 --> 00:39:32,333 Magical. Already planning the wedding. You wanna be the best man? 619 00:39:32,416 --> 00:39:35,333 -Is she gonna help you with your thing? -Yes. 620 00:39:35,416 --> 00:39:39,125 Good. Good. I'm glad we could provide the hookup. 621 00:39:41,916 --> 00:39:43,458 Thank you for the connect. 622 00:39:46,166 --> 00:39:48,666 -This better not be another empty file. -Not completely. 623 00:39:48,750 --> 00:39:51,916 -But I got fewer results than I thought. -This is it? 624 00:39:52,000 --> 00:39:55,500 Someone went to the trouble of classifying misspellings too. 625 00:39:55,583 --> 00:39:58,000 They just missed one. Cyrillic's a bitch. 626 00:39:58,541 --> 00:40:01,041 Yeah, man, this is heavily redacted. 627 00:40:01,125 --> 00:40:03,291 -How do I get the original? -Above my pay grade. 628 00:40:03,375 --> 00:40:06,458 There is a case officer mentioned that isn't redacted, at the bottom. 629 00:40:06,958 --> 00:40:07,833 Thank you. 630 00:40:15,708 --> 00:40:18,208 Sir, I need to go to Vienna. 631 00:40:18,291 --> 00:40:20,750 No, you don't. Use the telephone. 632 00:40:25,875 --> 00:40:29,208 Sir, this is a conversation you don't wanna risk getting intercepted. 633 00:40:40,750 --> 00:40:43,458 I can give you more specifics, but then you'd be in the loop 634 00:40:43,541 --> 00:40:46,041 on some things that you might want deniability on later. 635 00:40:46,625 --> 00:40:50,583 Are you playing me? Do you have an agenda I need to worry about? 636 00:40:50,666 --> 00:40:54,875 No. Sir, I'm just trying to do the job that you hired me for. 637 00:40:57,208 --> 00:40:59,541 Okay. Tell me a little more. 638 00:41:00,375 --> 00:41:03,583 There's a case officer in Vienna who might be the key to understanding 639 00:41:03,666 --> 00:41:06,000 just how dangerous my squeaky wheel is. 640 00:41:09,625 --> 00:41:11,000 Okay. Go. 641 00:41:11,083 --> 00:41:12,083 But be careful. 642 00:41:12,833 --> 00:41:15,083 Vienna is the espionage Olympics, 643 00:41:15,166 --> 00:41:19,083 where every foreign intelligence agency sends their all-stars. 644 00:41:19,166 --> 00:41:20,750 So don't get cute. 645 00:41:20,833 --> 00:41:24,208 -Do your business and get out. Understand? -Yes, sir. 646 00:41:37,625 --> 00:41:39,791 -It's like a plane crash. Yeah. -His island? 647 00:41:40,541 --> 00:41:44,500 -What the hell are you doing? -I am looking for my black passport. 648 00:41:44,583 --> 00:41:47,875 According to Operations, it was delivered in my office five days ago. 649 00:41:47,958 --> 00:41:50,666 That was before I left to Yemen. 650 00:41:51,875 --> 00:41:53,916 -Well, I don't have it. No. -No? 651 00:42:03,833 --> 00:42:04,791 Oh... 652 00:42:06,958 --> 00:42:08,041 What's this? 653 00:42:10,166 --> 00:42:12,333 Must've gotten mixed up in my mail. 654 00:42:12,416 --> 00:42:14,750 Yeah, I'm sure Nyland's gonna buy that. 655 00:42:16,958 --> 00:42:19,041 All right. What do you want? 656 00:42:19,625 --> 00:42:22,500 Well, Nyland is sending me to Vienna, 657 00:42:22,583 --> 00:42:25,250 and I need to set up a nominal cover identity. 658 00:42:26,833 --> 00:42:28,333 You're gonna tell me how. 659 00:42:37,333 --> 00:42:40,333 A nominal cover identity will not hold up to any scrutiny. 660 00:42:40,416 --> 00:42:43,458 So don't put yourself in a situation where you have to rely on it. 661 00:42:43,541 --> 00:42:45,333 You'll be going to Vienna as a diplomat. 662 00:42:45,416 --> 00:42:49,416 Specifically, a temporary legal attaché for the State Department. 663 00:42:49,500 --> 00:42:50,875 The station will check you in, 664 00:42:50,958 --> 00:42:53,208 so you don't need to interact with the front desk. 665 00:42:53,291 --> 00:42:56,041 Just walk into the lobby, and someone will hand you your key. 666 00:42:59,291 --> 00:43:00,125 Hi. 667 00:43:00,750 --> 00:43:01,708 Lance Miller? 668 00:43:03,583 --> 00:43:06,958 Um... No. Lance Millerman. 669 00:43:10,000 --> 00:43:10,833 Thank you. 670 00:44:05,083 --> 00:44:06,750 Are you waiting for someone? 671 00:44:07,958 --> 00:44:09,750 -Yeah. -What's your name? 672 00:44:11,000 --> 00:44:12,875 It's Lance Millerman. 673 00:44:13,708 --> 00:44:15,458 There's a phone call for you. 674 00:44:16,833 --> 00:44:17,833 Danke. 675 00:44:19,625 --> 00:44:20,458 Hello? 676 00:44:20,541 --> 00:44:23,791 Congratulations. You're being followed by the entire United Nations. 677 00:44:24,500 --> 00:44:27,083 I've been watching you the whole way over from the hotel. 678 00:44:27,166 --> 00:44:29,125 Did anyone teach you countersurveillance? 679 00:44:29,208 --> 00:44:32,000 Why would they? I'm a legal attaché from the State Department. 680 00:44:32,083 --> 00:44:34,708 No, you're a toddler playing dress up in a shark tank. 681 00:44:34,791 --> 00:44:37,125 Go to the embassy. I'll meet you there. 682 00:44:37,208 --> 00:44:39,208 I'm not blowing my cover for this shit show. 683 00:44:47,083 --> 00:44:49,458 Sorry about that. It's my first time in Vienna. 684 00:44:49,958 --> 00:44:52,500 Wait until we get into a SCIF. 685 00:44:58,750 --> 00:44:59,583 Thank you. 686 00:45:06,750 --> 00:45:08,291 What the hell are you doing here? 687 00:45:09,000 --> 00:45:11,208 Relax, I'm just here for some information. 688 00:45:11,291 --> 00:45:12,750 So it's not a thing. 689 00:45:13,666 --> 00:45:16,208 You got the General Counsel to ask for country clearance, 690 00:45:16,291 --> 00:45:18,166 the U.S. ambassador to sign off on it, 691 00:45:18,250 --> 00:45:21,333 and flew all the way to Vienna to tell me this isn't a thing? 692 00:45:21,416 --> 00:45:24,250 You're right. It is a thing. And you're a bit fucked. 693 00:45:24,333 --> 00:45:26,875 But the question is how fucked, you know? 694 00:45:27,375 --> 00:45:29,125 So just sit your ass down. 695 00:45:32,625 --> 00:45:34,041 Okay. No problem. 696 00:45:39,833 --> 00:45:41,333 What do you need to know? 697 00:45:41,416 --> 00:45:44,583 Well, you were stationed in Belarus in 2014. 698 00:45:45,333 --> 00:45:46,875 I was only there on TDY. 699 00:45:47,583 --> 00:45:48,416 What is that? 700 00:45:49,208 --> 00:45:52,791 Temporary duty. A few months between formal assignments. 701 00:45:53,958 --> 00:45:55,583 What was the station like? 702 00:45:57,458 --> 00:46:01,291 Honestly, it was a shit show. No supervision, infighting out the ass. 703 00:46:01,375 --> 00:46:03,458 I couldn't wait to get out of there. 704 00:46:06,208 --> 00:46:08,125 Ever heard the name Max Meladze? 705 00:46:11,041 --> 00:46:12,291 Once or twice. 706 00:46:12,375 --> 00:46:15,083 Well, I'm trying to find the hall file on her. 707 00:46:15,166 --> 00:46:16,000 Why? 708 00:46:17,208 --> 00:46:18,541 Not at liberty to say. 709 00:46:20,083 --> 00:46:20,916 Look. 710 00:46:21,791 --> 00:46:25,041 Russia, Belarus, they're mafia states. 711 00:46:26,083 --> 00:46:29,250 The mob provides the muscle for whatever the political elites ask for, 712 00:46:29,333 --> 00:46:33,166 and keeping those elites happy was Max's specialty. 713 00:46:33,250 --> 00:46:36,166 Which is why she was such a valuable asset for us. 714 00:46:37,416 --> 00:46:38,625 Who was her handler? 715 00:46:40,000 --> 00:46:42,375 She was between handlers when I arrived. 716 00:46:43,833 --> 00:46:47,125 Is that normal? For an asset to be without a handler? 717 00:46:47,708 --> 00:46:50,541 No. But her first dropped dead of a heart attack. 718 00:46:51,416 --> 00:46:54,333 I complained to Langley, they asked me to fix it, 719 00:46:54,416 --> 00:46:56,791 but there was no way I was getting stuck in that mud. 720 00:46:58,541 --> 00:47:02,958 And then Belarus became a denied area right when I was moving on. 721 00:47:04,750 --> 00:47:08,250 Sorry, what does that mean, "a denied area"? 722 00:47:10,166 --> 00:47:14,916 An extremely hostile, operational environment with heavy surveillance. 723 00:47:15,000 --> 00:47:19,083 It's basically too hot to run operations, so you bug out until things calm down. 724 00:47:19,791 --> 00:47:22,916 -And what happens to your assets? -It depends. 725 00:47:25,166 --> 00:47:27,125 What happened with Max Meladze? 726 00:47:28,541 --> 00:47:31,208 No idea. I was long gone by then. 727 00:47:33,500 --> 00:47:35,958 Look, man, you can tell me the truth, 728 00:47:36,666 --> 00:47:39,166 or I can have your ass called back to D.C. 729 00:47:39,250 --> 00:47:41,250 so you have to answer to the General Counsel. 730 00:47:44,625 --> 00:47:48,375 I heard she was empowered to run her own network. 731 00:47:48,958 --> 00:47:50,500 Of agency assets? 732 00:47:51,125 --> 00:47:53,375 -Mm-hm. -That's insane. 733 00:47:53,458 --> 00:47:56,875 She didn't even have a hard file. There's no POA, no 201. 734 00:47:56,958 --> 00:48:00,000 -There's nothing. -I don't know anything about that. 735 00:48:00,083 --> 00:48:04,583 So an unvetted asset was just allowed to handle other assets? 736 00:48:09,541 --> 00:48:12,041 That means she knows the identities of most, if not all, 737 00:48:12,125 --> 00:48:14,750 of our spies in Belarus and Russia. 738 00:48:16,166 --> 00:48:18,000 Told you you didn't wanna know. 739 00:48:19,333 --> 00:48:20,958 Jesus Christ. 740 00:48:23,208 --> 00:48:24,041 Are we done? 741 00:48:26,958 --> 00:48:27,916 No. 742 00:48:30,833 --> 00:48:31,666 Sit down. 743 00:48:38,416 --> 00:48:40,125 Why did Max leave Belarus? 744 00:48:43,541 --> 00:48:47,208 She pissed off the wrong person in the mob. He was trying to kill her. 745 00:48:47,875 --> 00:48:49,208 Well, who got her out? 746 00:48:50,916 --> 00:48:53,791 No idea. I was long gone by then. 747 00:48:56,166 --> 00:48:57,333 Is that SOP? 748 00:48:58,333 --> 00:49:00,166 To just abandon assets? 749 00:49:02,541 --> 00:49:05,625 A hundred percent. Once she was dead to the Russians, 750 00:49:05,708 --> 00:49:08,875 she stopped being an asset, so she was dead to us. 751 00:49:11,041 --> 00:49:12,958 She's making threats, isn't she? 752 00:49:16,208 --> 00:49:17,875 Does that idea make you nervous? 753 00:49:18,708 --> 00:49:23,041 No. I told you, I only met her once. 754 00:49:24,916 --> 00:49:27,791 No, no. You said that you'd heard her name. 755 00:49:28,291 --> 00:49:30,208 Once or twice. 756 00:49:31,375 --> 00:49:33,916 So now you're telling me that you met her. 757 00:49:34,666 --> 00:49:36,958 Well, I mean, in passing. 758 00:49:40,250 --> 00:49:42,666 All right. This is what I need from you. 759 00:49:43,375 --> 00:49:45,541 I need you to go into your files 760 00:49:45,625 --> 00:49:49,000 and give me everything that you have on Max Meladze. 761 00:49:49,500 --> 00:49:52,000 Sure, no problem. I'll get right on it. 762 00:50:03,250 --> 00:50:04,083 Okay. 763 00:50:18,166 --> 00:50:20,375 -Where are you? - I am in Vienna. 764 00:50:20,458 --> 00:50:22,791 And I know what you're threatening to expose too. 765 00:50:22,875 --> 00:50:24,916 That means you talked to somebody. Tell me the name. 766 00:50:25,916 --> 00:50:29,833 Nope. That's the one thing you don't have. Real names. That's my leverage. 767 00:50:29,916 --> 00:50:32,916 Congratulations. You're officially part of the game. 768 00:50:33,500 --> 00:50:35,875 And I am one step closer to going home. 769 00:50:35,958 --> 00:50:37,041 Oh, yeah? Me too. 770 00:50:37,125 --> 00:50:38,500 Hey, airport. 771 00:50:43,875 --> 00:50:46,416 If you won't tell me the name, at least tell me how it went. 772 00:50:48,333 --> 00:50:49,833 We got a lot of pushback. 773 00:50:49,916 --> 00:50:53,291 This person definitely has some secrets to hide. 774 00:50:53,375 --> 00:50:55,791 Okay, you're gonna have to tell me who you met with. 775 00:50:56,416 --> 00:50:57,333 Why? 776 00:50:57,416 --> 00:51:01,166 Because the secrets I know are worth killing to keep quiet. 777 00:51:08,916 --> 00:51:10,000 That's weird. 778 00:51:10,083 --> 00:51:10,916 What? 779 00:51:11,000 --> 00:51:13,291 Hey, is Gunther your dad? 780 00:51:13,791 --> 00:51:15,083 What are you talking about? 781 00:51:15,708 --> 00:51:16,833 This isn't her cab. 782 00:51:18,666 --> 00:51:20,875 Owen, she's an assassin. 783 00:51:20,958 --> 00:51:22,666 You have to kill the driver. 784 00:51:25,583 --> 00:51:27,541 I can't-- I can't do that. 785 00:51:27,625 --> 00:51:29,791 -Kill her, or she kills you. -No. 786 00:51:29,875 --> 00:51:31,750 -Are you in the back seat? -Yes. 787 00:51:31,833 --> 00:51:34,916 Okay. Take the seatbelt and strangle her from behind, 788 00:51:35,000 --> 00:51:38,958 or you can find a pen, stick it in her ear and scramble her brain. 789 00:51:39,041 --> 00:51:40,958 -I can't. I can't do that. -Owen! 790 00:51:41,458 --> 00:51:43,958 Hi, excuse me. Would you mind pulling over? 791 00:51:44,041 --> 00:51:46,583 -I need to get out. -Stop talking. Kill her! 792 00:51:46,666 --> 00:51:47,708 I can't kill her! 793 00:51:48,500 --> 00:51:50,125 -Shit. 794 00:52:17,875 --> 00:52:20,125 -Oh, fuck! 795 00:52:20,208 --> 00:52:21,041 Shit. 796 00:52:22,625 --> 00:52:24,208 Okay, I'm out of the car. 797 00:52:24,291 --> 00:52:26,500 -You ever been to Vienna? -Many times. 798 00:52:26,583 --> 00:52:28,500 Great. I need some fucking help getting away. 799 00:52:28,583 --> 00:52:30,000 Tell me, where are you? 800 00:52:30,083 --> 00:52:33,958 There's buildings, and I think I'm by the opera house. 801 00:52:34,041 --> 00:52:35,291 -Oh, shit. -Okay. 802 00:52:41,708 --> 00:52:44,250 -She's after me again. -She wouldn't be if you'd killed her. 803 00:52:44,333 --> 00:52:46,750 You need to steal a car. She'll catch you if you stay on foot. 804 00:52:46,833 --> 00:52:48,750 -What? -Do it! Owen, now! 805 00:52:53,875 --> 00:52:55,958 Shit. Oh, my God. 806 00:52:58,625 --> 00:52:59,708 Hey! 807 00:53:05,708 --> 00:53:07,791 -Sorry! 808 00:53:07,875 --> 00:53:10,375 Don't apologize. Why are you apologizing? 809 00:53:14,291 --> 00:53:16,583 Because carjacking is a new experience for me. 810 00:53:22,708 --> 00:53:24,916 Owen, fill me in. What the fuck is going on? 811 00:53:35,708 --> 00:53:38,083 I'm sorry. 812 00:53:38,708 --> 00:53:41,083 Owen? What's happening? Who's yelling? 813 00:53:42,666 --> 00:53:44,541 I don't want to talk about it. 814 00:53:44,625 --> 00:53:45,875 I'm sorry. I'm sorry. 815 00:53:46,500 --> 00:53:47,333 I'm sorry. 816 00:53:47,416 --> 00:53:50,166 -I'm sorry. I know. 817 00:53:58,250 --> 00:54:00,250 -Shit. 818 00:54:01,375 --> 00:54:03,208 Oh, shit. Okay. 819 00:54:03,291 --> 00:54:06,208 Uh, I'm on a bridge. I don't know which one. 820 00:54:06,291 --> 00:54:08,125 -There's buildings. -Okay, that's not helpful. 821 00:54:08,208 --> 00:54:10,625 Oh, shit. There's another assassin. 822 00:54:12,083 --> 00:54:13,791 They're both in taxis. 823 00:54:14,541 --> 00:54:17,166 Okay, I'm stuck on a bridge. What do I do? 824 00:54:18,208 --> 00:54:20,416 -Can you swim? -It's 20 degrees outside. 825 00:54:20,500 --> 00:54:23,125 That's T-shirt weather in Belarus. Get in the river. Do it! 826 00:54:23,208 --> 00:54:25,208 It's your only option. Get in the fucking river! 827 00:54:25,291 --> 00:54:27,208 What do you need, a "three, two, one"? 828 00:54:31,833 --> 00:54:32,750 Fuck! 829 00:54:42,791 --> 00:54:43,791 Fuck!