1
00:00:09,310 --> 00:00:10,517
- This program
is rated TV-MA-LSV
2
00:00:10,586 --> 00:00:11,551
and is intended
for mature audiences.
3
00:00:11,620 --> 00:00:15,896
Viewer discretion is advised.
4
00:00:15,965 --> 00:00:18,206
♪ Forever's starting
right now ♪
5
00:00:18,275 --> 00:00:20,172
♪ ♪
6
00:00:20,241 --> 00:00:23,965
♪ Even though winter
seems a little colder ♪
7
00:00:24,034 --> 00:00:26,758
♪ Better's starting
right now ♪
8
00:00:26,827 --> 00:00:28,655
♪ Yeah ♪
9
00:00:28,724 --> 00:00:31,413
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
10
00:00:31,482 --> 00:00:33,241
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
11
00:00:33,310 --> 00:00:35,827
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
12
00:00:35,896 --> 00:00:37,379
♪ For nothin', nothin', yeah ♪
13
00:00:37,448 --> 00:00:39,172
Hey, give it to me.
14
00:00:39,241 --> 00:00:41,068
Hey, hey, give it to me.
15
00:00:41,137 --> 00:00:42,206
Yeah, yeah.
16
00:00:44,172 --> 00:00:45,758
[Rico Love's "Do It Yourself"]
17
00:00:45,827 --> 00:00:48,793
- You ain't got
to do it yourself.
18
00:00:48,862 --> 00:00:50,724
You ain't got
to do it yourself.
19
00:00:50,793 --> 00:00:53,000
♪ ♪
20
00:00:53,068 --> 00:00:56,068
♪ Y'all need somebody,
not just anybody ♪
21
00:00:56,137 --> 00:00:58,068
♪ I know everybody
trying to get it ♪
22
00:00:58,137 --> 00:01:00,620
♪ But they really got
to put the work in ♪
23
00:01:00,689 --> 00:01:02,034
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
24
00:01:02,103 --> 00:01:03,586
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
25
00:01:03,655 --> 00:01:05,034
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
26
00:01:05,103 --> 00:01:06,965
♪ I don't expect
to be all in your bed ♪
27
00:01:07,034 --> 00:01:09,517
♪ Or on your body if I don't
plan to be right there, girl ♪
28
00:01:09,586 --> 00:01:10,689
♪ When you need somebody ♪
29
00:01:10,758 --> 00:01:12,517
♪ I'ma put the work in ♪
30
00:01:12,586 --> 00:01:13,965
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
31
00:01:14,034 --> 00:01:15,517
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
32
00:01:15,586 --> 00:01:17,137
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
33
00:01:17,206 --> 00:01:18,275
♪ We do shopping ♪
34
00:01:18,344 --> 00:01:20,310
♪ We do Fendi, Gucci, Louis ♪
35
00:01:20,379 --> 00:01:23,206
♪ You got your own paper,
but I'm still gon' do it ♪
36
00:01:23,275 --> 00:01:26,379
♪ Stack your money, girl,
I don't want you to lose it ♪
37
00:01:26,448 --> 00:01:28,448
♪ Put that money up,
I don't want you to use it ♪
38
00:01:28,517 --> 00:01:30,172
♪ First,
I paid your credit off ♪
39
00:01:30,241 --> 00:01:32,379
- Nice party.
40
00:01:32,448 --> 00:01:34,068
- I figured throwing
the season opening party
41
00:01:34,137 --> 00:01:36,793
would be a surefire way
to get your attention.
42
00:01:36,862 --> 00:01:38,931
- I guess you were right
about that.
43
00:01:39,000 --> 00:01:40,482
But now
that you have my attention,
44
00:01:40,551 --> 00:01:42,068
what are you gonna do about it?
45
00:01:42,137 --> 00:01:45,344
- ♪ Maybe I wasn't ♪
46
00:01:45,413 --> 00:01:47,448
♪ Loving you better ♪
- Hey, hey.
47
00:01:47,517 --> 00:01:49,758
- What?
- ♪ Loving you better ♪
48
00:01:49,827 --> 00:01:51,034
- Hey, yo, man,
you're gonna have to leave.
49
00:01:51,103 --> 00:01:52,655
This is a private party, man.
50
00:01:52,724 --> 00:01:55,275
- Do it look like I give a shit
about this whack-ass party?
51
00:01:55,344 --> 00:01:57,482
I came here
looking for my girl.
52
00:01:57,551 --> 00:02:00,931
- Like I said,
this is a private party.
53
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
- Ooh!
54
00:02:02,068 --> 00:02:04,241
- Oh!
- Damn!
55
00:02:04,310 --> 00:02:05,793
- Damn it!
- Yo!
56
00:02:05,862 --> 00:02:07,103
- Townies.
57
00:02:07,172 --> 00:02:08,827
I should have known
they'd crash my shit.
58
00:02:08,896 --> 00:02:10,586
- Tania!
- Yo, yo.
59
00:02:10,655 --> 00:02:13,103
You know this clown?
60
00:02:13,172 --> 00:02:14,137
- Yeah.
61
00:02:14,206 --> 00:02:17,034
He's kind of my boyfriend.
62
00:02:17,103 --> 00:02:18,862
- Shit.
- Tania!
63
00:02:18,931 --> 00:02:20,034
- Yo, I'll be right back.
64
00:02:20,103 --> 00:02:22,379
- Jesse, I wouldn't
start a fight.
65
00:02:22,448 --> 00:02:24,241
He's a Golden Gloves champion.
66
00:02:24,310 --> 00:02:26,310
- I don't give a shit
about that.
67
00:02:26,379 --> 00:02:28,413
That dude crashed my party.
68
00:02:28,482 --> 00:02:30,793
He gon' get the hell
off my property.
69
00:02:30,862 --> 00:02:31,931
- Tania!
70
00:02:33,379 --> 00:02:35,137
Get out here right now!
71
00:02:35,206 --> 00:02:37,482
- Hey, yo, my man.
72
00:02:37,551 --> 00:02:39,551
It's time to go
or else I'm calling the cops.
73
00:02:39,620 --> 00:02:41,896
- [scoffs]
Call the cops?
74
00:02:41,965 --> 00:02:44,896
I ain't going nowhere
without my girl.
75
00:02:44,965 --> 00:02:46,965
- [chuckles]
76
00:02:47,034 --> 00:02:49,655
Well, I'm sorry to say,
77
00:02:49,724 --> 00:02:52,379
your girl ain't coming, man.
78
00:02:52,448 --> 00:02:54,413
So I'm sure she'll give you
a call tomorrow,
79
00:02:54,482 --> 00:02:55,620
maybe the next day,
80
00:02:55,689 --> 00:02:57,034
or even next week.
- Tania, let's go.
81
00:02:57,103 --> 00:02:59,310
[crowd murmuring]
82
00:02:59,379 --> 00:03:00,793
Let's go.
83
00:03:04,275 --> 00:03:05,965
[glass breaking]
- Oh!
84
00:03:06,034 --> 00:03:07,862
That's
what I'm talking about, baby.
85
00:03:07,931 --> 00:03:08,862
Yes, sir.
86
00:03:10,689 --> 00:03:12,965
- Oh, shit.
- Oh, my God.
87
00:03:15,413 --> 00:03:17,379
- Oh, oh, oh!
- Shit.
88
00:03:17,448 --> 00:03:18,620
- What was that?
89
00:03:18,689 --> 00:03:19,931
- Hey, hey.
- Huh?
90
00:03:20,000 --> 00:03:21,379
[sirens wailing]
- Hey, the cops is here.
91
00:03:21,448 --> 00:03:23,344
We got to go.
We got to go.
92
00:03:23,413 --> 00:03:25,172
We got to go.
- Let's go.
93
00:03:25,241 --> 00:03:26,551
- You good?
94
00:03:26,620 --> 00:03:28,344
You good?
You good?
95
00:03:28,413 --> 00:03:30,034
- I'm good. I'm good.
- You all right?
96
00:03:30,103 --> 00:03:32,103
- So who's in charge here?
97
00:03:35,482 --> 00:03:37,034
- I am, Officer.
98
00:03:39,206 --> 00:03:41,344
- You see these three stripes?
99
00:03:41,413 --> 00:03:44,000
That means I'm a sergeant.
100
00:03:44,068 --> 00:03:46,344
I've been getting complaints
about the noise.
101
00:03:46,413 --> 00:03:49,137
- Oops.
Sorry, Sergeant.
102
00:03:49,206 --> 00:03:51,379
You know, we were just having
a little something called fun,
103
00:03:51,448 --> 00:03:53,344
but we'll turn it down
just for you guys.
104
00:03:53,413 --> 00:03:54,551
How about that?
105
00:03:57,241 --> 00:03:59,241
Cheers.
106
00:03:59,310 --> 00:04:00,517
Mmm.
107
00:04:01,793 --> 00:04:03,931
Good night, gentlemen.
108
00:04:07,413 --> 00:04:08,965
- That is some bullshit.
109
00:04:09,034 --> 00:04:10,862
- Right?
110
00:04:10,931 --> 00:04:12,034
- I see something over there.
111
00:04:12,103 --> 00:04:14,896
Let's go check this out.
112
00:04:14,965 --> 00:04:16,655
- All right, y'all,
y'all ain't got to go,
113
00:04:16,724 --> 00:04:18,931
but you got to get
the hell up out of here.
114
00:04:19,000 --> 00:04:20,310
Okay?
115
00:04:20,379 --> 00:04:22,517
Party's over.
116
00:04:22,586 --> 00:04:25,379
- Got yourself a drink?
117
00:04:25,448 --> 00:04:26,793
Let me see.
118
00:04:30,482 --> 00:04:33,137
Smell like alcohol.
119
00:04:33,206 --> 00:04:35,862
How old are you?
- 17.
120
00:04:35,931 --> 00:04:37,586
- You know you're not
supposed to be drinking.
121
00:04:37,655 --> 00:04:40,275
Who gave you this?
122
00:04:40,344 --> 00:04:43,000
- Jesse.
123
00:04:43,068 --> 00:04:44,655
- Get out of here.
124
00:04:44,724 --> 00:04:46,103
Go home.
- [chuckles]
125
00:04:48,517 --> 00:04:50,137
- Jesse Jess.
Cuff him.
126
00:04:50,206 --> 00:04:51,344
- Yo, bro, what are you doing?
127
00:04:51,413 --> 00:04:53,620
Man, back up off me.
128
00:04:53,689 --> 00:04:55,896
- You're under arrest
for underage drinking,
129
00:04:55,965 --> 00:04:57,620
contributing
to the delinquency of a minor.
130
00:04:57,689 --> 00:04:59,379
Anything you say can
and will be used against you
131
00:04:59,448 --> 00:05:01,310
in a court of law.
132
00:05:01,379 --> 00:05:03,931
- Man, well, y'all must
not know who the hell I am.
133
00:05:04,000 --> 00:05:05,827
- You that dude, huh?
- I am.
134
00:05:05,896 --> 00:05:08,103
My family probably
owns your mortgage too.
135
00:05:08,172 --> 00:05:11,551
- Really?
Give me some dap for that, man.
136
00:05:11,620 --> 00:05:14,620
Oh, my bad.
The cuffs got your wrists.
137
00:05:14,689 --> 00:05:16,655
I don't give a shit
who you are.
138
00:05:16,724 --> 00:05:18,896
And I don't own a house.
139
00:05:18,965 --> 00:05:20,172
I rent.
140
00:05:20,241 --> 00:05:22,034
- Come on, let's go.
- Man. Come on, man.
141
00:05:22,103 --> 00:05:23,517
Back up off me!
142
00:05:23,586 --> 00:05:24,689
- Yo, you're doing
the most, man.
143
00:05:24,758 --> 00:05:27,862
You ain't even got
to do all this.
144
00:05:27,931 --> 00:05:31,068
- What the hell do you think
you're doing to my grandson?
145
00:05:31,137 --> 00:05:33,034
- There.
- Mm.
146
00:05:33,103 --> 00:05:35,137
- You talking
about this hooligan?
147
00:05:35,206 --> 00:05:38,793
Yeah, he's under arrest
for underage drinking,
148
00:05:38,862 --> 00:05:41,482
contributing
to the delinquency of a minor,
149
00:05:41,551 --> 00:05:44,586
and resisting arrest.
- Grandma--
150
00:05:44,655 --> 00:05:48,000
- Officer, let me
make something very clear.
151
00:05:48,068 --> 00:05:50,137
You are going
to take those handcuffs off
152
00:05:50,206 --> 00:05:51,862
of my grandson now,
153
00:05:51,931 --> 00:05:54,206
or you won't have a job
in the morning.
154
00:05:54,275 --> 00:05:57,827
- [chuckles]
155
00:05:57,896 --> 00:06:01,241
The cuffs are staying
right where they are.
156
00:06:01,310 --> 00:06:04,793
And if you don't move your
highfalutin ass out my way,
157
00:06:04,862 --> 00:06:07,620
you're going to be
wearing a matching pair.
158
00:06:07,689 --> 00:06:09,689
Have I made myself clear?
159
00:06:09,758 --> 00:06:11,758
- So you're new around here,
160
00:06:11,827 --> 00:06:13,931
because you don't
understand what you're doing
161
00:06:14,000 --> 00:06:15,931
and the consequences
of your actions.
162
00:06:16,000 --> 00:06:18,655
- Oh, I'm just doing my job,
163
00:06:18,724 --> 00:06:21,241
and I'm not going
to warn you again.
164
00:06:21,310 --> 00:06:24,482
Interfering with a police
officer is a serious offense.
165
00:06:24,551 --> 00:06:25,551
- [laughs]
Oh.
166
00:06:25,620 --> 00:06:26,896
Martin.
167
00:06:28,482 --> 00:06:30,517
- One second, all right?
168
00:06:30,586 --> 00:06:31,620
You might want to take this.
169
00:06:33,482 --> 00:06:35,586
- Is this a joke?
170
00:06:35,655 --> 00:06:37,482
Am I supposed
to take that from you?
171
00:06:37,551 --> 00:06:40,206
- Well, you know,
if I had to guess,
172
00:06:40,275 --> 00:06:43,793
I'd say you'd want to
because it's your boss.
173
00:06:43,862 --> 00:06:46,931
[police radio chatter]
174
00:06:48,655 --> 00:06:51,517
[unsettling music]
175
00:06:51,586 --> 00:06:54,551
♪ ♪
176
00:06:54,620 --> 00:06:56,206
- [sighs]
Chief?
177
00:06:56,275 --> 00:06:57,241
Yes, sir?
178
00:06:57,310 --> 00:06:58,551
No, we were just--
179
00:07:01,344 --> 00:07:03,689
Yes, sir.
180
00:07:03,758 --> 00:07:05,137
I understand.
181
00:07:08,689 --> 00:07:10,793
Chief Harrington wants
to speak to you.
182
00:07:13,448 --> 00:07:15,413
- Well, hello, Chief.
183
00:07:15,482 --> 00:07:18,758
Oh, no need to apologize.
184
00:07:18,827 --> 00:07:21,000
Oh, yes,
I can see that he's new.
185
00:07:21,068 --> 00:07:24,689
Yeah, well,
just don't let it happen again.
186
00:07:24,758 --> 00:07:26,275
Oh, golf on Thursday?
187
00:07:26,344 --> 00:07:28,172
Well, I would love to.
188
00:07:28,241 --> 00:07:30,793
Hey, let's invite
Mayor Swartz.
189
00:07:30,862 --> 00:07:33,000
Now, you know how much
I love taking his money.
190
00:07:33,068 --> 00:07:34,482
[laughs]
191
00:07:34,551 --> 00:07:36,655
All right.
Good night.
192
00:07:41,965 --> 00:07:44,344
- [sighs]
Let's go, man.
193
00:07:52,586 --> 00:07:54,000
I guess I'll see you around.
194
00:08:01,551 --> 00:08:03,000
[engine starts]
195
00:08:04,931 --> 00:08:07,034
- I didn't know
she was 17, Grandma.
196
00:08:09,482 --> 00:08:12,448
[bright music]
197
00:08:12,517 --> 00:08:17,241
♪ ♪
198
00:08:17,310 --> 00:08:20,482
- This, son,
is the future.
199
00:08:20,551 --> 00:08:23,793
A completely self-contained
electric flying vehicle.
200
00:08:23,862 --> 00:08:25,931
- Dad, the concept
of a drone isn't new.
201
00:08:26,000 --> 00:08:27,965
Half of Silicon Valley
is making them.
202
00:08:28,034 --> 00:08:29,241
What's the big deal?
203
00:08:29,310 --> 00:08:32,517
- The big deal
is not the drone.
204
00:08:32,586 --> 00:08:36,896
The big deal is the battery,
205
00:08:36,965 --> 00:08:39,965
and I've been negotiating
with its owner.
206
00:08:40,034 --> 00:08:41,137
- I love you--oh, hold on.
[cell phone ringing]
207
00:08:41,206 --> 00:08:42,379
Hold on, hold on, hold on.
- Oh.
208
00:08:42,448 --> 00:08:44,172
Don't you dare.
- No, no, no, hold on.
209
00:08:44,241 --> 00:08:46,103
Hold on.
I'm expecting a call, baby.
210
00:08:46,172 --> 00:08:47,793
- Oh, come on, baby.
- It's important.
211
00:08:47,862 --> 00:08:49,034
I wouldn't do this
if it wasn't important.
212
00:08:49,103 --> 00:08:50,655
- Oh, bitch.
- Shit, I gotta answer this.
213
00:08:50,724 --> 00:08:52,413
I gotta answer this.
- Oh, all right.
214
00:08:52,482 --> 00:08:53,724
[groans]
215
00:08:56,586 --> 00:08:58,620
- Anthony Johnson.
216
00:08:58,689 --> 00:08:59,862
[sighs]
217
00:09:02,275 --> 00:09:04,931
No, as we discussed earlier,
218
00:09:05,000 --> 00:09:08,551
my company is not for sale,
nor my patents.
219
00:09:08,620 --> 00:09:11,862
We're looking for a partnership
or licensing deal.
220
00:09:14,448 --> 00:09:17,034
Well, actually,
that sounds quite interesting.
221
00:09:19,724 --> 00:09:21,137
Oh, okay.
222
00:09:21,206 --> 00:09:23,413
Why don't you have your folks
send the paperwork over,
223
00:09:23,482 --> 00:09:24,965
and I'll have my lawyers
look at it?
224
00:09:27,586 --> 00:09:29,275
No, thank you.
225
00:09:29,344 --> 00:09:31,551
[chuckles]
Thank you, sir.
226
00:09:31,620 --> 00:09:32,965
Victor.
227
00:09:35,344 --> 00:09:38,241
Uh, me too,
looking for a very long
228
00:09:38,310 --> 00:09:40,827
and fruitful relationship
as well, Victor.
229
00:09:40,896 --> 00:09:41,896
Thank you.
230
00:09:41,965 --> 00:09:43,965
Yes, we will.
Talk soon.
231
00:09:44,034 --> 00:09:45,379
[clears throat]
232
00:09:45,448 --> 00:09:46,758
Thank you.
233
00:09:46,827 --> 00:09:48,034
Okay.
234
00:09:50,862 --> 00:09:54,379
[laughs]
235
00:09:54,448 --> 00:09:57,172
Oh, wait till you hear what
that conversation was about,
236
00:09:57,241 --> 00:09:59,275
but first,
let's get back to business.
237
00:09:59,344 --> 00:10:02,275
- Uh, no.
238
00:10:02,344 --> 00:10:03,965
I can't believe
you're gon' take a phone call
239
00:10:04,034 --> 00:10:05,655
in the middle of sex, Anthony.
240
00:10:05,724 --> 00:10:07,137
- But what if that phone call
241
00:10:07,206 --> 00:10:09,241
was worth
half a billion dollars?
242
00:10:14,448 --> 00:10:18,482
- You got the Sing contract!
- Sing.
243
00:10:18,551 --> 00:10:20,172
Got it.
- Yes!
244
00:10:20,241 --> 00:10:23,896
Oh, my God, baby,
that is such good news.
245
00:10:23,965 --> 00:10:25,482
You know what?
246
00:10:25,551 --> 00:10:29,448
I think that shop gon' have
some extended hours tonight.
247
00:10:29,517 --> 00:10:32,275
- I like the sound of that.
- Uh-huh.
248
00:10:32,344 --> 00:10:34,862
- Yeah, but you know what?
- Hmm?
249
00:10:34,931 --> 00:10:37,620
- For half a billion dollars,
I'm the boss now.
250
00:10:37,689 --> 00:10:40,034
- Ooh, that's right, baby.
251
00:10:40,103 --> 00:10:41,862
- ♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
252
00:10:41,931 --> 00:10:45,241
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
253
00:10:45,310 --> 00:10:47,689
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
254
00:10:47,758 --> 00:10:49,793
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
255
00:10:49,862 --> 00:10:52,413
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
256
00:10:52,482 --> 00:10:53,965
♪ For nothin', nothin', yeah ♪
257
00:10:54,034 --> 00:10:55,827
Hey, give it to me.
258
00:10:55,896 --> 00:10:57,931
Hey, hey, give it to me.
259
00:10:58,000 --> 00:10:59,793
Hey, hey,
give it to me.
260
00:10:59,862 --> 00:11:01,517
Hey, hey, hey,
give it to me.
261
00:11:01,586 --> 00:11:02,793
Yeah, yeah.
262
00:11:02,862 --> 00:11:04,689
Give it to me.
Hey.
263
00:11:04,758 --> 00:11:07,103
- Morgan, I'm headed ashore.
264
00:11:07,172 --> 00:11:09,275
If you get hungry,
there's food in the fridge.
265
00:11:09,344 --> 00:11:12,241
[shower running]
266
00:11:15,275 --> 00:11:18,344
Look, I know that you're pissed
that I had to leave,
267
00:11:18,413 --> 00:11:21,103
but I don't have a choice,
okay?
268
00:11:21,172 --> 00:11:22,896
You know how she gets.
269
00:11:27,172 --> 00:11:30,310
- ♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
270
00:11:30,379 --> 00:11:32,310
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
271
00:11:32,379 --> 00:11:35,517
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
272
00:11:35,586 --> 00:11:38,241
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
273
00:11:38,310 --> 00:11:40,344
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
274
00:11:40,413 --> 00:11:42,862
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
275
00:11:42,931 --> 00:11:44,551
♪ For nothin', nothin', yeah ♪
276
00:11:44,620 --> 00:11:46,206
Hey, give it to me.
277
00:11:46,275 --> 00:11:48,275
Hey, hey, give it to me.
278
00:11:48,344 --> 00:11:50,034
Hey, hey,
give it to me.
279
00:11:50,103 --> 00:11:51,758
Hey, hey, hey,
give it to me.
280
00:11:51,827 --> 00:11:53,000
Yeah, yeah.
281
00:11:53,068 --> 00:11:54,517
Give it to me.
282
00:11:54,586 --> 00:11:55,793
Hey, give it to me.
283
00:11:55,862 --> 00:11:57,965
Hey, hey, give it to me.
284
00:11:58,034 --> 00:11:59,758
Hey, hey, hey, give it to me.
285
00:11:59,827 --> 00:12:00,862
Yeah, yeah.
286
00:12:00,931 --> 00:12:05,551
♪ ♪
287
00:12:05,620 --> 00:12:08,103
- [sighs]
- [sighs]
288
00:12:08,172 --> 00:12:09,689
- Good morning.
289
00:12:09,758 --> 00:12:11,586
You look refreshed.
290
00:12:11,655 --> 00:12:13,448
- Thank you.
291
00:12:13,517 --> 00:12:16,241
I'm glad I took the yacht out
from the city.
292
00:12:16,310 --> 00:12:18,896
Any repercussions from
the board meeting last night?
293
00:12:18,965 --> 00:12:20,413
- None that I'm aware of,
294
00:12:20,482 --> 00:12:22,206
but you might want
to talk to your mother.
295
00:12:22,275 --> 00:12:24,103
There's been an incident.
296
00:12:24,172 --> 00:12:26,000
- What kind of incident?
297
00:12:26,068 --> 00:12:27,275
- The kind
that could prove embarrassing
298
00:12:27,344 --> 00:12:29,310
at today's HOA meeting.
299
00:12:34,448 --> 00:12:35,551
- [sighs]
300
00:12:39,931 --> 00:12:41,482
- Yeah, Malcolm.
Hold on.
301
00:12:41,551 --> 00:12:44,448
[pensive music]
302
00:12:44,517 --> 00:12:45,862
♪ ♪
303
00:12:45,931 --> 00:12:47,931
It's Malcolm, Mother.
304
00:12:53,965 --> 00:12:55,620
- Yes, Malcolm?
305
00:12:55,689 --> 00:12:57,172
- Good morning, Mother.
306
00:12:57,241 --> 00:12:59,448
- What's so good about it?
307
00:12:59,517 --> 00:13:02,000
Have you spoken
to your son yet?
308
00:13:07,965 --> 00:13:10,413
- Oh, that was amazing.
309
00:13:10,482 --> 00:13:13,413
I hope the kids didn't hear us.
- Mm.
310
00:13:13,482 --> 00:13:16,275
Trust me, our kids
have no clue, all right?
311
00:13:16,344 --> 00:13:17,655
They probably think
they were conceived
312
00:13:17,724 --> 00:13:19,655
by immaculate conception.
313
00:13:19,724 --> 00:13:21,689
We could be having
a demolition derby in here.
314
00:13:21,758 --> 00:13:23,586
They'd have no idea.
315
00:13:23,655 --> 00:13:24,620
- You are so right.
316
00:13:24,689 --> 00:13:25,896
They are pretty oblivious
317
00:13:25,965 --> 00:13:27,517
to what's going on around here,
318
00:13:27,586 --> 00:13:29,931
except for what's
on their cell phone screens.
319
00:13:30,000 --> 00:13:30,965
- Exactly.
320
00:13:31,034 --> 00:13:32,413
[cell phone ringing]
321
00:13:32,482 --> 00:13:34,344
- Oh.
322
00:13:34,413 --> 00:13:37,034
- Oh, your sister.
- Mm-hmm.
323
00:13:37,103 --> 00:13:39,413
[sighs]
Hello.
324
00:13:39,482 --> 00:13:42,517
- Sydney, I need you
to Cash App me some money.
325
00:13:42,586 --> 00:13:45,413
- For what? I just sent you
$1,000 last week.
326
00:13:45,482 --> 00:13:48,172
- Well, listen,
I need another $1,000.
327
00:13:48,241 --> 00:13:49,482
It's life or death.
328
00:13:49,551 --> 00:13:51,068
I'll explain it to you
when I see you.
329
00:13:51,137 --> 00:13:52,827
- What have you
got yourself into?
330
00:13:52,896 --> 00:13:54,000
- You don't want to know.
331
00:13:54,068 --> 00:13:55,620
Just can you
please send me the money?
332
00:13:55,689 --> 00:13:59,034
- All right, I'll send it,
but this is the last time.
333
00:13:59,103 --> 00:14:00,379
- I know.
334
00:14:03,310 --> 00:14:07,206
Well, how much you say
these were again?
335
00:14:07,275 --> 00:14:10,689
- These are actually on sale,
but for you, 500 apiece.
336
00:14:10,758 --> 00:14:12,758
- 500 apiece?
Now that's a bargain.
337
00:14:12,827 --> 00:14:15,586
I'll be having the red pair
and the black pair.
338
00:14:15,655 --> 00:14:17,620
- Christian Louboutins.
Great choice.
339
00:14:17,689 --> 00:14:19,137
They are to die for.
340
00:14:19,206 --> 00:14:21,172
- I was literally just telling
my sister the same thing.
341
00:14:21,241 --> 00:14:23,172
This is a life
or death situation.
342
00:14:23,241 --> 00:14:25,517
Definitely to die for.
343
00:14:25,586 --> 00:14:28,482
[gentle music]
344
00:14:28,551 --> 00:14:31,517
♪ ♪
345
00:14:31,586 --> 00:14:33,310
- Hey, Reverend Chauncey.
- Hey, Rev.
346
00:14:33,379 --> 00:14:35,896
- Hey, youngins.
- Hey, that's a nice fish.
347
00:14:35,965 --> 00:14:38,275
- Oh, it's going
to be even nicer
348
00:14:38,344 --> 00:14:41,310
with some hot grease,
cornbread, and grits.
349
00:14:41,379 --> 00:14:44,000
- That sounds delicious.
- Oh, it is delicious.
350
00:14:44,068 --> 00:14:45,413
- Well, I'm gonna
get this workout in.
351
00:14:45,482 --> 00:14:46,551
- Okay.
- All right.
352
00:14:46,620 --> 00:14:49,586
[hip-hop music]
353
00:14:49,655 --> 00:14:52,827
♪ ♪
354
00:14:52,896 --> 00:14:54,793
- Yo, I can't believe this.
355
00:14:54,862 --> 00:14:58,000
[car approaching]
356
00:15:06,827 --> 00:15:07,793
[scoffs]
357
00:15:12,137 --> 00:15:13,724
- Get in.
358
00:15:39,586 --> 00:15:42,034
What the hell
were you thinking, Jesse?
359
00:15:42,103 --> 00:15:44,551
You know how pissed off
your grandmother is right now?
360
00:15:44,620 --> 00:15:46,000
- Look, I'm sorry,
361
00:15:46,068 --> 00:15:47,379
but Grandma is taking this
way out of proportion.
362
00:15:47,448 --> 00:15:50,103
She took the keys
to my Porsche.
363
00:15:50,172 --> 00:15:52,034
- Are you kidding me right now?
364
00:15:52,103 --> 00:15:54,034
You better be lucky she ain't
break a piece of your ass off,
365
00:15:54,103 --> 00:15:55,448
like she used to do me.
366
00:15:55,517 --> 00:15:57,241
What the hell
were you thinking?
367
00:15:57,310 --> 00:15:59,275
Huh?
You know better than this.
368
00:15:59,344 --> 00:16:00,413
You could've ended up
on the front page
369
00:16:00,482 --> 00:16:01,827
of the "Hampton Express."
370
00:16:01,896 --> 00:16:03,551
- It was a pool party.
371
00:16:03,620 --> 00:16:04,965
That's it.
372
00:16:05,034 --> 00:16:07,172
Everybody's making a big deal
out of nothing.
373
00:16:07,241 --> 00:16:09,448
- [clicks tongue]
That's the problem.
374
00:16:09,517 --> 00:16:11,862
You're not making
a big enough deal out of it.
375
00:16:11,931 --> 00:16:13,827
You are a Britton, boy.
376
00:16:13,896 --> 00:16:15,655
Start acting like one.
377
00:16:15,724 --> 00:16:17,275
I don't care about
a little attitude.
378
00:16:17,344 --> 00:16:18,586
- You act like
you never did this.
379
00:16:18,655 --> 00:16:20,172
I hear about you
and Uncle Martin's pool parties
380
00:16:20,241 --> 00:16:21,827
all the time.
381
00:16:21,896 --> 00:16:23,241
- You damn right.
382
00:16:23,310 --> 00:16:25,344
Our shit was legendary.
383
00:16:25,413 --> 00:16:28,344
But I'll tell you
where you screwed up at.
384
00:16:28,413 --> 00:16:30,172
You didn't let nobody know
what you were doing
385
00:16:30,241 --> 00:16:32,068
so we can
cover your ass, Jesse.
386
00:16:32,137 --> 00:16:35,620
And you had a 17-year-old girl
drinking at this party.
387
00:16:35,689 --> 00:16:38,758
You see, that's the difference
between you and I.
388
00:16:38,827 --> 00:16:40,275
I always cover my ass.
389
00:16:40,344 --> 00:16:42,137
- So what was I supposed to do?
390
00:16:42,206 --> 00:16:43,586
Come to you and say,
"Hey, Dad,
391
00:16:43,655 --> 00:16:45,034
"we're about to have
a ton of people at the house,
392
00:16:45,103 --> 00:16:48,793
so we're going to be drinking
and smoking weed"?
393
00:16:48,862 --> 00:16:50,068
- Sounds about right.
394
00:16:50,137 --> 00:16:51,241
If you didn't come to me,
395
00:16:51,310 --> 00:16:52,620
you should have went
to your uncle.
396
00:16:52,689 --> 00:16:54,517
You know
how he'd do anything for you.
397
00:16:58,172 --> 00:17:00,448
- I get it.
- Do you?
398
00:17:00,517 --> 00:17:02,137
Because I've been trying
to teach this lesson
399
00:17:02,206 --> 00:17:03,931
for 21 years,
and here we are.
400
00:17:04,000 --> 00:17:07,241
- No, seriously,
I get it.
401
00:17:09,344 --> 00:17:10,827
- Okay.
402
00:17:15,793 --> 00:17:19,793
Wait, are those my damn
Versace sunglasses you wearing?
403
00:17:19,862 --> 00:17:22,275
- [chuckles]
- What you grinning for?
404
00:17:23,482 --> 00:17:24,551
Boy, I swear, man.
405
00:17:27,965 --> 00:17:30,758
- I'm just saying, honey,
if I would have had a heads up,
406
00:17:30,827 --> 00:17:32,655
I could have generated
more interest.
407
00:17:32,724 --> 00:17:35,310
- The client wants it announced
at the HOA's meeting.
408
00:17:35,379 --> 00:17:37,172
Now, I am giving you
this listing
409
00:17:37,241 --> 00:17:39,034
not because you are my wife
410
00:17:39,103 --> 00:17:41,862
but because you are the best
real estate agent I know.
411
00:17:41,931 --> 00:17:45,137
However, I can give it
to someone else.
412
00:17:45,206 --> 00:17:46,413
- You wouldn't dare.
413
00:17:46,482 --> 00:17:47,689
- You've been married to me
a long time.
414
00:17:47,758 --> 00:17:49,413
You know what I would
and wouldn't do.
415
00:17:49,482 --> 00:17:51,586
- Yeah, I guess I do.
416
00:17:51,655 --> 00:17:54,310
Jeffery, I don't know.
This could go bad.
417
00:17:54,379 --> 00:17:56,310
You know how she gets when
she doesn't get what she wants.
418
00:17:56,379 --> 00:17:57,517
- Well, stop worrying.
419
00:17:57,586 --> 00:17:59,586
This is not my first time
at the rodeo.
420
00:17:59,655 --> 00:18:02,551
Besides, as a lawyer, I have
an obligation to the client
421
00:18:02,620 --> 00:18:06,482
as do you as its realtor.
422
00:18:06,551 --> 00:18:10,310
Now, we are talking
a six-figure commission.
423
00:18:10,379 --> 00:18:11,551
Do you want it or not?
424
00:18:11,620 --> 00:18:13,000
- Of course I want it.
425
00:18:13,068 --> 00:18:14,862
- Good.
426
00:18:14,931 --> 00:18:17,793
Remember, you represent
the seller, not the buyer.
427
00:18:17,862 --> 00:18:21,310
Your responsibility is to him,
not your family.
428
00:18:21,379 --> 00:18:24,310
Just follow my lead.
429
00:18:24,379 --> 00:18:27,206
- Okay, I just hope you're
not leading me off a cliff.
430
00:18:27,275 --> 00:18:28,620
- Never.
431
00:18:28,689 --> 00:18:31,344
- Lord,
this is a sacred place.
432
00:18:32,862 --> 00:18:36,344
We're moving forward
with the vows of our ancestors.
433
00:18:36,413 --> 00:18:40,000
Please bless us all
that we may push forward
434
00:18:40,068 --> 00:18:43,931
so our babies
may continue to run free.
435
00:18:44,000 --> 00:18:46,241
In thy name, amen.
436
00:18:46,310 --> 00:18:47,275
all: Amen.
437
00:18:47,344 --> 00:18:48,413
- All right.
438
00:18:48,482 --> 00:18:51,551
[indistinct chatter]
439
00:18:53,413 --> 00:18:55,000
- Welcome, everyone.
440
00:18:55,068 --> 00:18:57,689
I motion that the Memorial Day
weekend meeting
441
00:18:57,758 --> 00:19:00,482
for the Black Hamptons
Homeowners Association
442
00:19:00,551 --> 00:19:02,034
be called to order.
443
00:19:02,103 --> 00:19:03,344
- I second that motion.
444
00:19:03,413 --> 00:19:05,000
- Thank you, Mr. Bowen.
445
00:19:05,068 --> 00:19:06,344
And thank you, Carolyn,
446
00:19:06,413 --> 00:19:08,172
for opening up your home
for the meeting.
447
00:19:08,241 --> 00:19:11,103
The first order of assignment
is the payment,
448
00:19:11,172 --> 00:19:12,517
or nonpayment rather,
449
00:19:12,586 --> 00:19:15,413
of this year's
association fees.
450
00:19:15,482 --> 00:19:18,000
We have a community
of nearly 100 homes,
451
00:19:18,068 --> 00:19:20,931
and those residents
whose fees remain unpaid
452
00:19:21,000 --> 00:19:23,068
will be posted
to the community website
453
00:19:23,137 --> 00:19:26,758
and social media platform
as a friendly reminder.
454
00:19:26,827 --> 00:19:29,034
- Please tell me
you paid our dues.
455
00:19:29,103 --> 00:19:31,206
I do not want
to be on that website
456
00:19:31,275 --> 00:19:33,655
like the Petersons and Browns
were last year.
457
00:19:33,724 --> 00:19:36,103
Leslie
and her so-called beach circle
458
00:19:36,172 --> 00:19:38,413
were talking about them
like a dog all summer.
459
00:19:38,482 --> 00:19:39,517
- Don't worry.
460
00:19:39,586 --> 00:19:41,103
Now, I haven't paid them yet,
461
00:19:41,172 --> 00:19:42,137
but I'm about to.
462
00:19:42,206 --> 00:19:43,931
All right?
- Okay.
463
00:19:44,000 --> 00:19:46,379
- Now that we've taken care
of old business,
464
00:19:46,448 --> 00:19:47,896
I'd like to address a topic
465
00:19:47,965 --> 00:19:50,758
that we've been trying
to address for quite some time,
466
00:19:50,827 --> 00:19:53,586
and that is the policing
of our community.
467
00:19:53,655 --> 00:19:57,448
- Oh, Lord, I seen
the police lights last night.
468
00:19:57,517 --> 00:19:59,172
Don't tell me
one of those white bastards
469
00:19:59,241 --> 00:20:00,655
done shot one of our boys.
470
00:20:00,724 --> 00:20:03,344
- No, Brenda, that is
what we're trying to prevent.
471
00:20:03,413 --> 00:20:05,862
And I am happy to announce,
472
00:20:05,931 --> 00:20:09,413
after lobbying city council
for someone more sympathetic
473
00:20:09,482 --> 00:20:11,586
to our plight
to patrol our community,
474
00:20:11,655 --> 00:20:13,862
they have finally listened.
475
00:20:13,931 --> 00:20:17,034
Ladies and gentlemen,
I'd like to introduce to you
476
00:20:17,103 --> 00:20:18,724
Sergeant Thomas Lane.
477
00:20:18,793 --> 00:20:20,827
[applause]
478
00:20:20,896 --> 00:20:23,172
- Yes, I wasn't planning
on making any speeches,
479
00:20:23,241 --> 00:20:24,551
but thank you.
480
00:20:24,620 --> 00:20:27,482
- Sergeant Lane will be
our new community liaison
481
00:20:27,551 --> 00:20:29,275
for the Sag Harbor
Police Department.
482
00:20:29,344 --> 00:20:30,896
- Well, thank God.
483
00:20:30,965 --> 00:20:33,448
Now, I don't have to worry
about my grandbaby being shot.
484
00:20:33,517 --> 00:20:35,862
- Or being pulled over
for driving while Black.
485
00:20:35,931 --> 00:20:38,586
I'm a 60-year-old doctor,
not a drug dealer.
486
00:20:38,655 --> 00:20:41,379
So what?
I got a Ferrari.
487
00:20:41,448 --> 00:20:43,620
- Well, thank you, Ms. Bowen.
- Yes.
488
00:20:43,689 --> 00:20:45,310
- I am very happy to be here.
489
00:20:45,379 --> 00:20:49,517
I'm also a proud member of the
Sag Harbor Police Department.
490
00:20:49,586 --> 00:20:51,931
I'm not exactly quite sure
what you meant
491
00:20:52,000 --> 00:20:54,172
by being sympathetic
to your plight,
492
00:20:54,241 --> 00:20:56,689
but I am definitely qualified
493
00:20:56,758 --> 00:20:59,896
considering my previous years
of law enforcement.
494
00:20:59,965 --> 00:21:02,551
- What she meant is that
we requested a person of color
495
00:21:02,620 --> 00:21:03,793
to patrol our community.
496
00:21:03,862 --> 00:21:05,482
We thought that
it would be safer
497
00:21:05,551 --> 00:21:06,793
not only for our sons
498
00:21:06,862 --> 00:21:08,896
but for our fathers,
and our husbands,
499
00:21:08,965 --> 00:21:13,310
and our nephews,
and our grandsons as well.
500
00:21:13,379 --> 00:21:16,724
I hope we were right.
501
00:21:16,793 --> 00:21:17,862
- I see.
502
00:21:19,827 --> 00:21:21,724
Well, this would be a good time
503
00:21:21,793 --> 00:21:23,379
to address the community
as a whole
504
00:21:23,448 --> 00:21:25,827
and let you know
that I will treat
505
00:21:25,896 --> 00:21:30,344
all non-law-abiding citizens
the same,
506
00:21:30,413 --> 00:21:35,034
no matter the color of their
skin, sex, creed, culture.
507
00:21:35,103 --> 00:21:38,034
I do not plan
on showing any bias.
508
00:21:38,103 --> 00:21:41,310
I am more
than a Black police officer.
509
00:21:41,379 --> 00:21:45,310
I am a sworn public servant,
510
00:21:45,379 --> 00:21:48,758
hired to protect and serve.
511
00:21:48,827 --> 00:21:51,000
- Well, as long
as you keep that gun holstered
512
00:21:51,068 --> 00:21:52,896
and remember
that your salary is provided
513
00:21:52,965 --> 00:21:54,551
by the good people
of this community
514
00:21:54,620 --> 00:21:57,034
that you were hired
to protect and serve,
515
00:21:57,103 --> 00:21:59,137
then I'm sure
we won't have any problems.
516
00:21:59,206 --> 00:22:00,931
- With all due respect, ma'am,
517
00:22:01,000 --> 00:22:05,275
my salary is paid
by the town of Sag Harbor,
518
00:22:05,344 --> 00:22:07,068
not you directly.
519
00:22:07,137 --> 00:22:08,965
- I know you would like
to think that,
520
00:22:09,034 --> 00:22:11,758
but you might want
to call your boss about that
521
00:22:11,827 --> 00:22:14,344
before you make
any more foolish statements
522
00:22:14,413 --> 00:22:16,103
moving forward.
523
00:22:16,172 --> 00:22:19,586
- Thank you, Carolyn,
for your clarity.
524
00:22:19,655 --> 00:22:22,172
And thank you, Thomas Lane,
for stopping by.
525
00:22:22,241 --> 00:22:23,448
We look forward
to working with you.
526
00:22:23,517 --> 00:22:25,137
- Thank you.
- Mm-hmm.
527
00:22:25,206 --> 00:22:28,034
The final item on the agenda
is that the vacant lot
528
00:22:28,103 --> 00:22:31,862
on 22 Beach Lane has recently
become available for purchase.
529
00:22:31,931 --> 00:22:34,275
My real estate office
will be handling the sale.
530
00:22:34,344 --> 00:22:36,724
And as you know,
we like to keep the properties
531
00:22:36,793 --> 00:22:39,103
within
the Black Hamptons family,
532
00:22:39,172 --> 00:22:41,551
so if you know anyone
who is interested,
533
00:22:41,620 --> 00:22:43,379
please let me know.
534
00:22:43,448 --> 00:22:47,206
We can only keep it exclusive
and off the MLS for so long.
535
00:22:47,275 --> 00:22:50,413
- That is Simpson's property.
536
00:22:50,482 --> 00:22:52,000
- Yep, it sure is.
537
00:22:52,068 --> 00:22:53,655
- Why would Les
put that on sale
538
00:22:53,724 --> 00:22:54,896
without letting us know,
Mother?
539
00:22:54,965 --> 00:22:56,586
- I don't know,
but I want that land.
540
00:22:56,655 --> 00:22:58,862
Do you hear me?
both: Yes, Mother.
541
00:22:58,931 --> 00:23:01,965
- Ahem, I would like some
information on the property.
542
00:23:02,034 --> 00:23:04,620
My husband and I
are very interested.
543
00:23:04,689 --> 00:23:06,137
- That property
actually belonged
544
00:23:06,206 --> 00:23:07,482
to the Simpson family.
545
00:23:07,551 --> 00:23:08,931
The Brittons and the Simpsons
546
00:23:09,000 --> 00:23:10,310
had
a long withstanding agreement
547
00:23:10,379 --> 00:23:12,620
that that property
would be sold to our family
548
00:23:12,689 --> 00:23:14,068
at fair market value
549
00:23:14,137 --> 00:23:17,034
should the Simpsons
decide to sell.
550
00:23:17,103 --> 00:23:19,310
- Then why are we even
having this discussion?
551
00:23:19,379 --> 00:23:21,896
Surely if that was the case,
the Simpsons would not even
552
00:23:21,965 --> 00:23:23,758
have brought this opportunity
to the group.
553
00:23:23,827 --> 00:23:25,827
- Young lady,
I don't give a damn
554
00:23:25,896 --> 00:23:28,586
what opportunity you may
or may not think you had,
555
00:23:28,655 --> 00:23:29,862
but that property over there
556
00:23:29,931 --> 00:23:32,103
that's adjacent
to my home here, no.
557
00:23:32,172 --> 00:23:35,034
The Simpsons and the Brittons
had a deal.
558
00:23:35,103 --> 00:23:39,034
- It is also adjacent
to our property,
559
00:23:39,103 --> 00:23:42,275
and we plan
on putting in a pool.
560
00:23:42,344 --> 00:23:45,586
- What's the asking price?
561
00:23:45,655 --> 00:23:47,620
- The estate
would like $5 million.
562
00:23:47,689 --> 00:23:52,620
- Okay, well,
we'll give 5.5, cash.
563
00:23:52,689 --> 00:23:54,931
both: We'll match that.
564
00:23:55,000 --> 00:23:57,275
- Okay, then I guess
we'll up into 6 million.
565
00:23:57,344 --> 00:23:59,965
- No.
No, I see where this is going.
566
00:24:00,034 --> 00:24:02,379
And we are not going
to do this in public.
567
00:24:02,448 --> 00:24:05,965
You do not sell that property
until you get my offer.
568
00:24:06,034 --> 00:24:08,448
And, honey,
let me tell you one thing.
569
00:24:08,517 --> 00:24:10,172
That property is mine,
570
00:24:10,241 --> 00:24:12,724
and you are way out
of your league.
571
00:24:12,793 --> 00:24:15,724
[tense music]
572
00:24:15,793 --> 00:24:19,931
♪ ♪
573
00:24:20,000 --> 00:24:23,310
- Okay, this meeting
is adjourned.
574
00:24:25,517 --> 00:24:26,896
- [whispering]
575
00:24:28,655 --> 00:24:29,586
- Hey, give it to me.
576
00:24:29,655 --> 00:24:31,655
Hey, hey, give it now.
577
00:24:31,724 --> 00:24:33,206
Hey, hey,
give it to me.
578
00:24:33,275 --> 00:24:35,137
Hey, hey, hey,
give it to me.
579
00:24:35,206 --> 00:24:36,413
Yeah, yeah.
580
00:24:36,482 --> 00:24:37,586
Give it to me.
581
00:24:37,655 --> 00:24:38,931
Hey, give it to me.
582
00:24:39,000 --> 00:24:41,206
Hey, hey, give it to me.
583
00:24:41,275 --> 00:24:43,379
Hey, hey, hey, give it to me.
Yeah, yeah.
584
00:24:43,448 --> 00:24:46,206
♪ Don't you dare say
it's over ♪
585
00:24:46,275 --> 00:24:48,655
♪ Forever's starting
right now ♪
586
00:24:48,724 --> 00:24:50,551
♪ ♪
587
00:24:50,620 --> 00:24:53,482
♪ Even though winter
seems a little colder ♪
588
00:24:53,551 --> 00:24:54,931
♪ ♪
589
00:24:55,000 --> 00:24:56,482
- Where your boyfriend at?
590
00:24:56,551 --> 00:24:58,137
- You're not funny.
591
00:24:58,206 --> 00:24:59,586
- I'm not kidding.
592
00:24:59,655 --> 00:25:01,724
My stomach still hurts
from that punch he gave me.
593
00:25:01,793 --> 00:25:03,551
- I told you
to get away from him.
594
00:25:03,620 --> 00:25:05,448
You got what you deserved.
595
00:25:05,517 --> 00:25:07,586
- Yeah, I guess,
596
00:25:07,655 --> 00:25:09,689
but what I don't understand is,
597
00:25:09,758 --> 00:25:11,931
why did you kiss me?
598
00:25:12,000 --> 00:25:14,413
You could've told me
you had a man.
599
00:25:14,482 --> 00:25:15,758
- That's fair,
600
00:25:15,827 --> 00:25:18,413
but I can't help it
that I like you, Jesse.
601
00:25:18,482 --> 00:25:21,827
I've always thought
you were cute and sexy.
602
00:25:23,310 --> 00:25:27,620
- Well, obviously, cute
and sexy isn't good enough.
603
00:25:27,689 --> 00:25:29,344
- Maybe not good enough
for a boyfriend,
604
00:25:29,413 --> 00:25:32,827
but definitely good enough
for a sneaky link.
605
00:25:34,275 --> 00:25:36,068
- Oh, really?
606
00:25:36,137 --> 00:25:38,000
What are you trying to link?
607
00:25:38,068 --> 00:25:40,172
- Peter has practice early
in the morning with his dad,
608
00:25:40,241 --> 00:25:42,620
so he has to go to bed early.
609
00:25:42,689 --> 00:25:43,896
How about tonight?
610
00:25:43,965 --> 00:25:45,137
- Give it to me.
611
00:25:45,206 --> 00:25:46,827
Hey, hey, hey,
give it to me.
612
00:25:46,896 --> 00:25:48,103
Yeah, yeah.
613
00:25:48,172 --> 00:25:50,241
- Leslie.
- Leslie, come on.
614
00:25:50,310 --> 00:25:51,586
- You got one job.
- Come on.
615
00:25:51,655 --> 00:25:54,103
- It's a very small one.
616
00:25:54,172 --> 00:25:56,275
- Why the hell didn't
either of you tell me
617
00:25:56,344 --> 00:25:58,344
that that property
was up for sale?
618
00:25:58,413 --> 00:26:01,172
You know how important
that property is to me.
619
00:26:01,241 --> 00:26:02,793
- I'm doing
what I'm supposed to do.
620
00:26:02,862 --> 00:26:04,827
I'm busting my ass
running a bank.
621
00:26:04,896 --> 00:26:07,344
Martin is supposed to--
- Martin?
622
00:26:07,413 --> 00:26:09,206
- Martin is the one
who's supposed to keep his ear
623
00:26:09,275 --> 00:26:11,448
to the ground and keep
the wolves off our backs.
624
00:26:11,517 --> 00:26:13,275
If he'd have been paying
attention to the business
625
00:26:13,344 --> 00:26:15,344
instead of trying
to screw everything moving,
626
00:26:15,413 --> 00:26:16,310
we'd have known.
627
00:26:16,379 --> 00:26:17,965
- Malcolm, how is this on me?
628
00:26:18,034 --> 00:26:20,034
I just found out the same
exact moment that you did.
629
00:26:20,103 --> 00:26:21,413
- I don't do real estate,
Martin.
630
00:26:21,482 --> 00:26:22,724
- I didn't ask you that.
631
00:26:22,793 --> 00:26:24,310
Now, you're looking
for a scapegoat.
632
00:26:24,379 --> 00:26:26,000
Maybe we should be
talking to Leslie.
633
00:26:26,068 --> 00:26:28,000
- Really?
- Yes. What?
634
00:26:28,068 --> 00:26:29,793
- Listen, Aunt Carolyn, I know
what you're about to say.
635
00:26:29,862 --> 00:26:31,724
- You save it.
You just save it.
636
00:26:31,793 --> 00:26:33,413
The time to tell me something
637
00:26:33,482 --> 00:26:35,103
is before you announce
to the world
638
00:26:35,172 --> 00:26:38,000
that the property
adjacent to ours is for sale.
639
00:26:38,068 --> 00:26:39,172
Don't you think?
- Yes.
640
00:26:39,241 --> 00:26:41,000
But I really
didn't have a choice.
641
00:26:41,068 --> 00:26:42,310
Jeffery didn't tell me
about the property
642
00:26:42,379 --> 00:26:43,724
until we were on our way
to the meeting.
643
00:26:43,793 --> 00:26:45,000
- Oh, that's nonsense.
644
00:26:45,068 --> 00:26:47,310
You only have two jobs, Leslie:
645
00:26:47,379 --> 00:26:50,413
to keep the Black Hamptons
Black and to keep me informed.
646
00:26:50,482 --> 00:26:52,482
Anything other than that
is just a hobby,
647
00:26:52,551 --> 00:26:54,862
and that includes
screwing your little husband.
648
00:26:54,931 --> 00:26:57,931
Now, I don't give a damn
what you have to do.
649
00:26:58,000 --> 00:26:59,827
I want that property.
650
00:26:59,896 --> 00:27:03,275
Do you hear me?
- Yes.
651
00:27:03,344 --> 00:27:06,758
And I have a way to get it,
but I'm gonna need your help.
652
00:27:06,827 --> 00:27:09,620
- Whatever it is,
it better be good.
653
00:27:09,689 --> 00:27:12,620
And keep your husband in line.
654
00:27:12,689 --> 00:27:15,413
- Just give me an hour.
655
00:27:15,482 --> 00:27:16,862
I'm gonna fix this.
656
00:27:16,931 --> 00:27:19,862
[tense music]
657
00:27:19,931 --> 00:27:21,206
♪ ♪
658
00:27:21,275 --> 00:27:22,241
- [sighs]
659
00:27:23,793 --> 00:27:25,137
Dominic.
660
00:27:30,896 --> 00:27:32,000
Kimberly.
661
00:27:34,034 --> 00:27:37,689
You find out what
that husband of hers is up to,
662
00:27:37,758 --> 00:27:41,517
and you apply as much pressure
as necessary.
663
00:27:41,586 --> 00:27:43,896
I want that damn property.
664
00:27:43,965 --> 00:27:46,034
- I will see what I can do.
665
00:27:46,103 --> 00:27:47,931
But it won't be easy.
- Why not?
666
00:27:48,000 --> 00:27:49,793
- Because he and the Johnsons
667
00:27:49,862 --> 00:27:50,965
are the only
two important people
668
00:27:51,034 --> 00:27:52,344
who don't have a mortgage
with our bank
669
00:27:52,413 --> 00:27:54,724
or any
of our strategic partners.
670
00:27:54,793 --> 00:27:57,137
- His family has been
doing business with our family
671
00:27:57,206 --> 00:27:58,586
for more than 20 years.
672
00:27:58,655 --> 00:28:02,034
Why don't we have a mortgage
on one of their homes?
673
00:28:02,103 --> 00:28:03,827
- For that very same reason,
Mother.
674
00:28:03,896 --> 00:28:06,172
He was Daddy's lawyer.
675
00:28:06,241 --> 00:28:09,413
He knows where all the
proverbial bodies are buried.
676
00:28:09,482 --> 00:28:11,896
He's positioned himself
not to be one of them.
677
00:28:11,965 --> 00:28:13,172
- Shit.
678
00:28:21,758 --> 00:28:25,206
- I can't believe the sense
of entitlement of that woman.
679
00:28:25,275 --> 00:28:28,413
- It's fine, babe.
- No, it is not fine. No.
680
00:28:28,482 --> 00:28:31,103
Did you see the way she was
looking down her nose at me?
681
00:28:31,172 --> 00:28:32,862
She thinks she better than me.
682
00:28:32,931 --> 00:28:34,448
Well, I'm not giving in,
Anthony.
683
00:28:34,517 --> 00:28:36,413
I'm not.
I want that property.
684
00:28:36,482 --> 00:28:38,655
- Syd, calm down.
685
00:28:38,724 --> 00:28:41,172
We're gonna get the property,
all right?
686
00:28:41,241 --> 00:28:42,931
I'll make sure of it,
even if we have to overpay.
687
00:28:43,000 --> 00:28:44,965
- Really, baby?
- Yes.
688
00:28:45,034 --> 00:28:47,103
I love you, babe.
- Mm-hmm.
689
00:28:47,172 --> 00:28:50,034
[cell phone ringing]
690
00:28:52,517 --> 00:28:53,793
- Yes, Leslie?
691
00:28:53,862 --> 00:28:55,413
- Hey, I'm here
with Carolyn Britton.
692
00:28:55,482 --> 00:28:57,379
As you know, things got
a little out of hand,
693
00:28:57,448 --> 00:28:59,551
and I felt that
maybe a face-to-face chat
694
00:28:59,620 --> 00:29:01,758
might help you see
Mrs. Britton's perspective
695
00:29:01,827 --> 00:29:03,620
about the property.
696
00:29:03,689 --> 00:29:05,758
- Sure, we'd love to talk.
Come on in.
697
00:29:05,827 --> 00:29:07,241
- [clears throat]
698
00:29:13,103 --> 00:29:14,517
- Hello.
How are you?
699
00:29:17,310 --> 00:29:19,103
- Good. How are you?
- Good.
700
00:29:20,965 --> 00:29:24,034
So right this way.
701
00:29:24,103 --> 00:29:31,206
♪ ♪
702
00:29:39,965 --> 00:29:42,551
- Okay, so as you know,
703
00:29:42,620 --> 00:29:44,482
things got a little out of hand
at the meeting,
704
00:29:44,551 --> 00:29:46,793
and I thought
a face-to-face chat
705
00:29:46,862 --> 00:29:48,965
might help you see
Mrs. Britton's perspective
706
00:29:49,034 --> 00:29:50,344
about the property.
707
00:29:50,413 --> 00:29:51,724
- Okay.
Well, yeah.
708
00:29:51,793 --> 00:29:53,724
Sure, we'd love to hear
what you have to say,
709
00:29:53,793 --> 00:29:56,413
but I can tell you our minds
are pretty much made up
710
00:29:56,482 --> 00:29:57,862
about still wanting
the property.
711
00:29:57,931 --> 00:30:00,827
- Well, I'm sure this all
can be resolved easily.
712
00:30:00,896 --> 00:30:02,000
The most important thing is
713
00:30:02,068 --> 00:30:03,551
that everyone gets
what they want.
714
00:30:03,620 --> 00:30:04,758
- Of course.
715
00:30:04,827 --> 00:30:06,206
- So before
you left the meeting,
716
00:30:06,275 --> 00:30:07,827
you mentioned
that you wanted the property
717
00:30:07,896 --> 00:30:10,068
to build a pool, correct?
718
00:30:10,137 --> 00:30:11,586
- Yes, so if you remember,
719
00:30:11,655 --> 00:30:13,931
when you were first
showing us houses here,
720
00:30:14,000 --> 00:30:18,206
I mentioned to you that my wife
really wanted a pool, right?
721
00:30:18,275 --> 00:30:20,586
So we settled
on this particular property.
722
00:30:20,655 --> 00:30:21,827
I mean, it's beautiful,
723
00:30:21,896 --> 00:30:24,379
but it at least had beachfront,
right?
724
00:30:24,448 --> 00:30:27,206
- Right.
Yes, I do remember that.
725
00:30:27,275 --> 00:30:30,655
So what would you say
if I can give you that pool
726
00:30:30,724 --> 00:30:32,862
and give Mrs. Britton
what she wants?
727
00:30:32,931 --> 00:30:35,241
- Well, I'd say I probably have
to hire you at Sydney Tech
728
00:30:35,310 --> 00:30:37,551
because you know
how to resolve conflicts.
729
00:30:37,620 --> 00:30:39,310
- Well...
730
00:30:39,379 --> 00:30:41,793
So on the northeast parcel
of your property,
731
00:30:41,862 --> 00:30:43,206
there's a 20-foot sliver
732
00:30:43,275 --> 00:30:45,931
that connects to a lot
on Waterside Drive.
733
00:30:46,000 --> 00:30:49,689
My suggestion is that you buy
that lot and put in your pool.
734
00:30:49,758 --> 00:30:51,620
- Uh-uh.
No way.
735
00:30:51,689 --> 00:30:53,137
- What my wife
is trying to say--
736
00:30:53,206 --> 00:30:55,379
- No, honey,
what I meant was bullshit,
737
00:30:55,448 --> 00:30:58,103
'cause that's exactly
what this is.
738
00:30:58,172 --> 00:30:59,655
- That's not
what this is at all.
739
00:30:59,724 --> 00:31:02,310
Mrs. Britton and I are here
to resolve this dispute
740
00:31:02,379 --> 00:31:03,758
for the sake of all parties.
741
00:31:03,827 --> 00:31:05,034
We're all neighbors, and--
742
00:31:05,103 --> 00:31:07,310
- And again, bullshit.
743
00:31:07,379 --> 00:31:09,275
We're not neighbors.
744
00:31:09,344 --> 00:31:10,931
We're just some people
who happen to be able
745
00:31:11,000 --> 00:31:13,310
to afford
the same damn zip code.
746
00:31:13,379 --> 00:31:16,862
Neighbors are friends,
people who have common goals,
747
00:31:16,931 --> 00:31:19,586
and y'all people think
y'all better than us.
748
00:31:19,655 --> 00:31:21,310
- That's not true, okay?
749
00:31:21,379 --> 00:31:22,586
And as HOA president,
750
00:31:22,655 --> 00:31:24,241
I can't begin to tell you
how wrong you are.
751
00:31:24,310 --> 00:31:25,241
We are friends.
- Okay.
752
00:31:25,310 --> 00:31:27,413
Listen, lady,
save it,
753
00:31:27,482 --> 00:31:30,000
'cause I haven't even seen
the inside of your house yet.
754
00:31:30,068 --> 00:31:32,758
And she damn sure
wasn't acting neighborly
755
00:31:32,827 --> 00:31:35,448
when she disrespected me
at the meeting.
756
00:31:35,517 --> 00:31:37,137
Shit, she can't even
fix her face
757
00:31:37,206 --> 00:31:39,344
to give me a proper apology.
- Okay, look--
758
00:31:39,413 --> 00:31:43,034
- I can see
that intelligent conversation
759
00:31:43,103 --> 00:31:46,103
isn't your wife's strong suit,
so I'm gonna address you.
760
00:31:46,172 --> 00:31:47,379
- Oh, hell no.
761
00:31:47,448 --> 00:31:49,758
Mm-mm, see, 'cause look,
I'm right here
762
00:31:49,827 --> 00:31:51,413
and this is my damn house.
763
00:31:51,482 --> 00:31:54,034
So I don't even know who
the hell you think you are,
764
00:31:54,103 --> 00:31:55,896
but if you're not
gonna address me directly,
765
00:31:55,965 --> 00:31:57,758
you can get the hell on out.
766
00:31:57,827 --> 00:31:59,689
- Oh, I know exactly who I am,
767
00:31:59,758 --> 00:32:03,310
and I know plenty of wannabes
just like you, little girl.
768
00:32:03,379 --> 00:32:04,689
Find a man with a little money,
769
00:32:04,758 --> 00:32:06,310
and then you think
you're somebody.
770
00:32:06,379 --> 00:32:08,965
- Oh, you think
you said something, huh?
771
00:32:09,034 --> 00:32:11,793
Well, for the record,
he didn't have anything
772
00:32:11,862 --> 00:32:13,793
when I first met him, okay?
- True.
773
00:32:13,862 --> 00:32:16,758
- And we built
Sydney Technology together
774
00:32:16,827 --> 00:32:18,827
to what it is today.
775
00:32:18,896 --> 00:32:20,862
And I love my husband.
776
00:32:20,931 --> 00:32:24,482
He's my partner,
unlike your man.
777
00:32:24,551 --> 00:32:27,137
From what I hear, you met his
ass in the secretarial pool.
778
00:32:27,206 --> 00:32:29,344
- Ooh, you sure have
a lot of mouth
779
00:32:29,413 --> 00:32:32,206
for someone who comes
from such humble beginnings.
780
00:32:32,275 --> 00:32:34,689
However, you have said
one thing correctly.
781
00:32:34,758 --> 00:32:37,965
I don't think that
I'm better than you.
782
00:32:38,034 --> 00:32:40,034
I know I'm better than you.
783
00:32:40,103 --> 00:32:42,620
- Okay, we're done here.
784
00:32:44,931 --> 00:32:46,758
Mrs. Britton, I'm gonna have
to ask you to leave.
785
00:32:46,827 --> 00:32:47,896
This conversation is over.
786
00:32:47,965 --> 00:32:50,724
- Oh, this is far from over.
787
00:32:50,793 --> 00:32:54,172
I can promise you that,
sweetheart.
788
00:32:54,241 --> 00:32:57,586
- Well, I welcome
the challenge, sweetheart.
789
00:32:57,655 --> 00:33:01,620
♪ ♪
790
00:33:01,689 --> 00:33:02,896
- This way.
791
00:33:06,206 --> 00:33:09,103
[upbeat music]
792
00:33:09,172 --> 00:33:12,931
♪ ♪
793
00:33:13,000 --> 00:33:14,448
- Martin?
- Yeah?
794
00:33:14,517 --> 00:33:16,896
- If we don't find a way
to secure this land for Mother,
795
00:33:16,965 --> 00:33:19,275
neither one of us
will have any peace, bro.
796
00:33:19,344 --> 00:33:22,275
She is obsessed.
797
00:33:22,344 --> 00:33:26,000
Bro, listen, you know how many
times she done told me today
798
00:33:26,068 --> 00:33:27,896
"Brittons don't lose"?
799
00:33:27,965 --> 00:33:30,448
- Ha ha! Ha, well,
y'all are gonna lose today.
800
00:33:30,517 --> 00:33:31,965
I hope you're ready
for this ass-whooping
801
00:33:32,034 --> 00:33:33,068
you're about to get.
802
00:33:33,137 --> 00:33:35,034
[laughter]
803
00:33:35,103 --> 00:33:36,482
- You know what?
That's funny, Mike.
804
00:33:36,551 --> 00:33:38,103
Actually, that's real funny
coming from you
805
00:33:38,172 --> 00:33:39,620
knowing that, what,
you haven't touched victory
806
00:33:39,689 --> 00:33:42,034
in about, what,
seven years with us?
807
00:33:42,103 --> 00:33:43,827
- Haven't even rubbed it.
- Yeah.
808
00:33:43,896 --> 00:33:45,862
See, that's only because
I never had a partner
809
00:33:45,931 --> 00:33:47,413
like the one I have today.
810
00:33:47,482 --> 00:33:48,586
- Who's that?
- What did you do?
811
00:33:48,655 --> 00:33:50,068
Bring a ringer in
from the city?
812
00:33:50,137 --> 00:33:51,448
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
813
00:33:51,517 --> 00:33:52,965
No, he's from the Hamptons.
814
00:33:53,034 --> 00:33:53,965
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
815
00:33:54,034 --> 00:33:55,275
He'll be here in a minute.
816
00:33:55,344 --> 00:33:57,103
- All right.
- Yep.
817
00:33:57,172 --> 00:33:59,103
Hey, you know I heard
that things got a little heated
818
00:33:59,172 --> 00:34:01,482
over at the HOA meeting
the other night.
819
00:34:01,551 --> 00:34:03,344
- Yeah, your boy,
Anthony Johnson,
820
00:34:03,413 --> 00:34:07,137
and his wife
don't know their places.
821
00:34:07,206 --> 00:34:09,344
- Look, man,
it's 2022,
822
00:34:09,413 --> 00:34:12,758
not 1967, Martin.
823
00:34:12,827 --> 00:34:15,172
Look, man, look,
people could care less
824
00:34:15,241 --> 00:34:18,241
about how much money
your grandfather made or mine.
825
00:34:18,310 --> 00:34:19,862
- [scoffs]
- Listen.
826
00:34:19,931 --> 00:34:23,551
People only care about how many
Twitter followers you have,
827
00:34:23,620 --> 00:34:25,551
how much dinero you got
in the bank.
828
00:34:25,620 --> 00:34:27,689
- We got plenty of that.
- No, no, no.
829
00:34:27,758 --> 00:34:30,655
Anthony Johnson
has plenty of both.
830
00:34:30,724 --> 00:34:32,448
Sleep on him if you want to.
831
00:34:32,517 --> 00:34:34,793
- Bro, we handle guys
like that every day.
832
00:34:34,862 --> 00:34:36,517
- Not likely.
No, no, no, no, no.
833
00:34:36,586 --> 00:34:39,275
See, I work with the man, okay?
834
00:34:39,344 --> 00:34:41,827
The guy has Google potential,
835
00:34:41,896 --> 00:34:44,482
owns over 300 patents.
836
00:34:44,551 --> 00:34:47,275
In about 10 years,
he'll be able to buy your bank.
837
00:34:47,344 --> 00:34:50,137
- [scoffs]
838
00:34:50,206 --> 00:34:53,793
- So what are you
suggesting, Mike?
839
00:34:53,862 --> 00:34:55,827
- Look, that y'all get over
that petty bullshit
840
00:34:55,896 --> 00:34:57,862
and start looking
at the bigger picture.
841
00:34:57,931 --> 00:34:59,413
- What's that?
842
00:34:59,482 --> 00:35:01,344
- Look, the man
is getting ready
843
00:35:01,413 --> 00:35:04,103
to partner
with Sing Technologies.
844
00:35:04,172 --> 00:35:05,344
- What?
845
00:35:08,206 --> 00:35:10,413
Damn, that--
846
00:35:10,482 --> 00:35:11,758
yeah, that's big.
847
00:35:11,827 --> 00:35:13,586
- Hell yeah, it's big.
- Uh-huh.
848
00:35:16,275 --> 00:35:20,448
- Maybe we can convince Mother,
849
00:35:20,517 --> 00:35:22,172
secure that property for her,
850
00:35:22,241 --> 00:35:23,827
throw them lucrative business.
851
00:35:23,896 --> 00:35:26,689
- Oh, that sound
like a plan to me.
852
00:35:26,758 --> 00:35:29,689
- Set that meeting
for next week, Mike.
853
00:35:29,758 --> 00:35:31,413
- I can do better than that.
854
00:35:31,482 --> 00:35:33,034
- Really?
- Oh, yeah.
855
00:35:34,620 --> 00:35:38,000
[laughs]
He's my doubles partner.
856
00:35:38,068 --> 00:35:39,379
Suckers.
- Hey, hey, hey.
857
00:35:39,448 --> 00:35:41,931
I see the gang's all here.
858
00:35:42,000 --> 00:35:43,172
Y'all ready to play?
859
00:35:43,241 --> 00:35:45,275
- Yeah.
860
00:35:45,344 --> 00:35:47,551
Let's see what you got.
861
00:35:47,620 --> 00:35:49,344
- I can whoop y'all's ass.
862
00:35:49,413 --> 00:35:50,965
- Please.
863
00:35:51,034 --> 00:35:53,965
[laughter]
864
00:35:56,862 --> 00:35:59,793
[dramatic music]
865
00:35:59,862 --> 00:36:03,965
♪ ♪
866
00:36:04,034 --> 00:36:05,620
- What is this I'm hearing
about the police
867
00:36:05,689 --> 00:36:07,034
having Jesse in handcuffs?
868
00:36:07,103 --> 00:36:09,379
And why wasn't I informed?
- Oh, Vanessa, please.
869
00:36:09,448 --> 00:36:12,000
Nobody needs your dramatics
right now.
870
00:36:12,068 --> 00:36:13,379
- I'm sorry.
871
00:36:13,448 --> 00:36:15,827
The welfare of my son
isn't dramatics.
872
00:36:15,896 --> 00:36:17,862
- It is to you,
and we both know it.
873
00:36:17,931 --> 00:36:19,965
Your only concern
is that Jesse's actions
874
00:36:20,034 --> 00:36:21,793
might shine a negative light
on you.
875
00:36:21,862 --> 00:36:23,379
I mean, let's face it,
you're more concerned
876
00:36:23,448 --> 00:36:25,206
about the Britton name
than I am.
877
00:36:25,275 --> 00:36:26,724
- [scoffs]
That's not true.
878
00:36:26,793 --> 00:36:30,517
- Honey, you've been
married three times,
879
00:36:30,586 --> 00:36:33,068
and you still carry
our last name.
880
00:36:33,137 --> 00:36:34,689
Don't you think
it's time to give it up?
881
00:36:34,758 --> 00:36:37,586
- The only man I've ever loved
is your son.
882
00:36:37,655 --> 00:36:39,206
You just can't stand the fact
883
00:36:39,275 --> 00:36:41,793
that even after all
those stunts you tried to pull,
884
00:36:41,862 --> 00:36:45,413
including forcing him
to divorce me,
885
00:36:45,482 --> 00:36:46,689
that we're still friends.
886
00:36:46,758 --> 00:36:48,310
- Well, you can
lead a horse to water,
887
00:36:48,379 --> 00:36:49,551
but you can't make him drink.
888
00:36:49,620 --> 00:36:51,551
Honey, I can only
protect him so much.
889
00:36:51,620 --> 00:36:53,172
- Oh, well, if you really
feel that way, Carolyn,
890
00:36:53,241 --> 00:36:54,482
why the hell am I here?
891
00:36:54,551 --> 00:36:55,758
Huh?
What do you want?
892
00:36:55,827 --> 00:36:58,068
- I need your assistance
in something,
893
00:36:58,137 --> 00:37:02,206
and I'm willing
to pay handsomely for it.
894
00:37:02,275 --> 00:37:03,344
- [scoffs]
895
00:37:03,413 --> 00:37:05,689
Oh, well, this must be serious
896
00:37:05,758 --> 00:37:08,310
if the great Carolyn Britton
wants a favor from me.
897
00:37:08,379 --> 00:37:09,655
- Oh, well, you claim
898
00:37:09,724 --> 00:37:11,793
that you want to get back
with your husband and son
899
00:37:11,862 --> 00:37:15,068
and get back in my good graces,
right?
900
00:37:15,137 --> 00:37:16,655
- Once upon a time.
901
00:37:16,724 --> 00:37:18,206
- Vanessa, is it yes or no?
902
00:37:18,275 --> 00:37:21,206
Look, I don't have time
to waste with you.
903
00:37:21,275 --> 00:37:23,896
- What is it
that you need done, Carolyn?
904
00:37:23,965 --> 00:37:27,068
- I need you
to get close with someone.
905
00:37:27,137 --> 00:37:29,724
- When you say close,
what exactly do you mean?
906
00:37:29,793 --> 00:37:32,689
- Oh, Vanessa,
we both know what that means.
907
00:37:32,758 --> 00:37:35,068
And it's nothing that
you haven't already proven
908
00:37:35,137 --> 00:37:36,310
that you're good at,
909
00:37:36,379 --> 00:37:39,448
but if you need me
to spell it out, I will.
910
00:37:39,517 --> 00:37:41,068
- Oh, please.
911
00:37:41,137 --> 00:37:43,448
Let's be clear.
912
00:37:43,517 --> 00:37:45,862
- I want you to seduce someone.
913
00:37:45,931 --> 00:37:48,310
I want you
to make him so in love
914
00:37:48,379 --> 00:37:50,413
that he can't think straight.
915
00:37:52,586 --> 00:37:54,241
- Wow.
[scoffs]
916
00:37:54,310 --> 00:37:57,413
You're asking for a lot.
917
00:37:57,482 --> 00:37:59,448
- Do you want to marry my son?
918
00:38:08,689 --> 00:38:10,551
- Who is he?
919
00:38:10,620 --> 00:38:12,206
And is he rich?
920
00:38:12,275 --> 00:38:13,482
I won't seduce a local.
921
00:38:13,551 --> 00:38:15,000
- Oh, of course not.
922
00:38:15,068 --> 00:38:18,137
I mean, you've got
your reputation to uphold.
923
00:38:18,206 --> 00:38:20,551
No, he's new money,
924
00:38:20,620 --> 00:38:23,724
and from what I can tell,
he's got a lot of money.
925
00:38:23,793 --> 00:38:26,241
Have you heard
of Anthony Johnson?
926
00:38:28,758 --> 00:38:31,172
- The tech guy
with the intense wife.
927
00:38:31,241 --> 00:38:32,896
- Yeah, that would be him.
928
00:38:32,965 --> 00:38:35,689
So are you up for the task?
929
00:38:37,551 --> 00:38:39,344
- Maybe.
930
00:38:39,413 --> 00:38:43,137
How do I know I can trust you?
That I'll get my family back?
931
00:38:43,206 --> 00:38:45,241
- Have you not gotten
everything you asked for
932
00:38:45,310 --> 00:38:46,655
in your divorce settlement,
933
00:38:46,724 --> 00:38:49,275
even the right to be buried
in our family plot?
934
00:38:49,344 --> 00:38:52,172
Have you not gotten
your alimony checks on time
935
00:38:52,241 --> 00:38:53,413
every month?
936
00:38:53,482 --> 00:38:54,827
- Yes.
937
00:38:54,896 --> 00:38:56,896
- That's how you know
you could trust me.
938
00:38:56,965 --> 00:38:58,827
This is about preserving
our birthright
939
00:38:58,896 --> 00:39:00,896
and our legacy
in this town.
940
00:39:00,965 --> 00:39:03,896
When I'm gone, there needs
to be a lady of the house,
941
00:39:03,965 --> 00:39:06,310
someone who will know
942
00:39:06,379 --> 00:39:08,965
what it means to be a Britton.
943
00:39:09,034 --> 00:39:12,137
Vanessa, neither one of us
were born Brittons,
944
00:39:12,206 --> 00:39:15,655
but baby,
we will die Brittons.
945
00:39:15,724 --> 00:39:17,724
[Rico Love's "For Nothin'"]
946
00:39:17,793 --> 00:39:20,413
- ♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
947
00:39:20,482 --> 00:39:22,344
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
948
00:39:22,413 --> 00:39:24,448
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
949
00:39:24,517 --> 00:39:26,137
- So before you arrived,
950
00:39:26,206 --> 00:39:28,793
Malcolm and Martin and I
were having a discussion
951
00:39:28,862 --> 00:39:31,000
on how advantageous
952
00:39:31,068 --> 00:39:33,896
having a relationship
with a bank like Amistad
953
00:39:33,965 --> 00:39:35,758
would be for Sydney Tech.
954
00:39:35,827 --> 00:39:37,206
- I'm not sure you know this,
955
00:39:37,275 --> 00:39:39,758
but we are the largest
African American-owned bank
956
00:39:39,827 --> 00:39:41,448
in the country.
957
00:39:41,517 --> 00:39:43,137
- Oh, no,
I'm aware.
958
00:39:43,206 --> 00:39:45,551
As a matter of fact,
it's very important for us
959
00:39:45,620 --> 00:39:47,310
to do business
with our own folks.
960
00:39:47,379 --> 00:39:49,931
But I got to tell you,
961
00:39:50,000 --> 00:39:52,655
my wife won't allow me
to do any business with you
962
00:39:52,724 --> 00:39:54,862
until she gets an apology
from your mother
963
00:39:54,931 --> 00:39:56,689
based on the way
she spoke to her.
964
00:39:56,758 --> 00:39:58,896
- Apologize for what?
965
00:39:58,965 --> 00:40:00,275
If anybody need to apologize,
966
00:40:00,344 --> 00:40:02,379
it need to be your wife
apologizing to my mother.
967
00:40:02,448 --> 00:40:03,931
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
968
00:40:04,000 --> 00:40:06,034
I think we need to let
the ladies have that discussion
969
00:40:06,103 --> 00:40:08,206
and handle that
amongst themselves
970
00:40:08,275 --> 00:40:10,103
while we handle
our business here,
971
00:40:10,172 --> 00:40:14,241
partnering Sydney Tech
and Amistad together.
972
00:40:16,172 --> 00:40:17,793
- Listen, I appreciate
your sentiments, Mike,
973
00:40:17,862 --> 00:40:20,448
but like I said, my wife's
happiness is my business,
974
00:40:20,517 --> 00:40:23,344
so until that apology happens,
975
00:40:23,413 --> 00:40:24,620
we should just pump the brakes
976
00:40:24,689 --> 00:40:26,758
on talking about
doing any business together.
977
00:40:26,827 --> 00:40:28,482
- All right.
Fine by me.
978
00:40:28,551 --> 00:40:31,448
You know what, no,
I'll tell you what we gon' do.
979
00:40:31,517 --> 00:40:32,724
First, we're gon'
whoop y'all ass
980
00:40:32,793 --> 00:40:34,448
in this here tennis game.
981
00:40:34,517 --> 00:40:36,827
Then we're gon'
secure that land.
982
00:40:36,896 --> 00:40:38,620
Don't take it personal.
983
00:40:38,689 --> 00:40:40,068
Looking like Big Bird,
walking in here
984
00:40:40,137 --> 00:40:41,517
with his big,
yellow-ass sweater on.
985
00:40:41,586 --> 00:40:44,172
- Yeah, nice sweater.
986
00:40:44,241 --> 00:40:45,379
- You got jokes.
987
00:40:45,448 --> 00:40:46,931
♪ ♪
988
00:40:47,000 --> 00:40:49,620
- ♪ There's something in me
to catch fire ♪
989
00:40:49,689 --> 00:40:51,517
♪ Energy and desire ♪
990
00:40:51,586 --> 00:40:54,620
♪ Wait until you see
where I'm going ♪
991
00:40:54,689 --> 00:40:56,896
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
992
00:40:56,965 --> 00:40:58,206
- Come on.
That was out.
993
00:40:58,275 --> 00:41:00,344
- Catching breaks all day.
Breaks all day.
994
00:41:00,413 --> 00:41:01,758
- Whoop y'all's ass.
995
00:41:01,827 --> 00:41:03,000
- Hey, look, man,
check this out.
996
00:41:03,068 --> 00:41:04,965
We need to concentrate, okay?
997
00:41:05,034 --> 00:41:08,344
Look, these assholes won
the community championship,
998
00:41:08,413 --> 00:41:09,862
like, four years in a row.
999
00:41:09,931 --> 00:41:11,413
- Hey, you know what?
1000
00:41:11,482 --> 00:41:14,379
See, there's some men that
see the bigger picture, right?
1001
00:41:14,448 --> 00:41:15,724
Then there's others
who walk around
1002
00:41:15,793 --> 00:41:17,724
with trophies on their arms.
1003
00:41:17,793 --> 00:41:20,068
I see
which one you are, Anthony.
1004
00:41:20,137 --> 00:41:21,517
- Chill out.
Chill out, Martin.
1005
00:41:21,586 --> 00:41:23,103
- No, man.
- No, no, no.
1006
00:41:23,172 --> 00:41:26,413
Hey, you have
to excuse my brother, bro.
1007
00:41:26,482 --> 00:41:27,827
He's very competitive.
1008
00:41:27,896 --> 00:41:29,896
- Yeah, and he like
to talk a lot of shit.
1009
00:41:29,965 --> 00:41:31,827
- I sure do.
- 'Cause we can back it up.
1010
00:41:31,896 --> 00:41:33,275
- Get the fuck out of here.
Come on, man.
1011
00:41:33,344 --> 00:41:35,172
Let's keep putting our foot
in their ass.
1012
00:41:37,379 --> 00:41:39,103
- Remember those seven years,
Mike.
1013
00:41:39,172 --> 00:41:42,034
- Uh-huh, well, whatever
this little seven-year thing is
1014
00:41:42,103 --> 00:41:43,724
you got...
- You ain't ready.
1015
00:41:43,793 --> 00:41:46,482
- There's a new kid at school.
1016
00:41:46,551 --> 00:41:49,068
- Ow.
- Ooh, game.
1017
00:41:49,137 --> 00:41:51,344
Hoo-hoo-hoo,
who's your daddy, boy?
1018
00:41:51,413 --> 00:41:52,862
Who's your daddy?
1019
00:41:52,931 --> 00:41:53,896
- What you just say?
1020
00:41:53,965 --> 00:41:55,689
- I said, who's your daddy?
1021
00:41:55,758 --> 00:41:57,896
- Say it again.
Say that shit again, man.
1022
00:41:57,965 --> 00:42:00,413
- No, it's cool, man.
Look, he didn't mean it, bro.
1023
00:42:00,482 --> 00:42:02,655
- Man, who the hell
he think he talking to?
1024
00:42:02,724 --> 00:42:04,206
- What the hell got into him?
1025
00:42:04,275 --> 00:42:06,758
I thought we were just
having fun and talking shit.
1026
00:42:06,827 --> 00:42:08,310
- We were,
but you know,
1027
00:42:08,379 --> 00:42:10,344
Malcolm has
some serious daddy issues
1028
00:42:10,413 --> 00:42:11,896
he hasn't come
to terms with yet.
1029
00:42:11,965 --> 00:42:13,344
- And keep my dad's name out
1030
00:42:13,413 --> 00:42:15,000
your motherfucking mouth, man.
- Come on, come on.
1031
00:42:16,655 --> 00:42:19,620
[dramatic music]
1032
00:42:19,689 --> 00:42:26,758
♪ ♪
1033
00:42:42,620 --> 00:42:44,344
- Hey!