1
00:00:09,310 --> 00:00:10,517
- This program
is rated TV-MA-LSV
2
00:00:10,586 --> 00:00:11,551
and is intended
for mature audiences.
3
00:00:11,620 --> 00:00:15,896
Viewer discretion is advised.
4
00:00:15,965 --> 00:00:18,206
♪ Forever's starting
right now ♪
5
00:00:18,275 --> 00:00:20,172
♪ ♪
6
00:00:20,241 --> 00:00:23,965
♪ Even though winter
seems a little colder ♪
7
00:00:24,034 --> 00:00:26,758
♪ Better's starting
right now ♪
8
00:00:26,827 --> 00:00:28,655
♪ Yeah ♪
9
00:00:28,724 --> 00:00:31,413
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
10
00:00:31,482 --> 00:00:33,241
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
11
00:00:33,310 --> 00:00:35,827
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
12
00:00:35,896 --> 00:00:37,379
♪ For nothin', nothin', yeah ♪
13
00:00:37,448 --> 00:00:39,172
Hey, give it to me.
14
00:00:39,241 --> 00:00:41,068
Hey, hey, give it to me.
15
00:00:41,137 --> 00:00:42,206
Yeah, yeah.
16
00:00:45,827 --> 00:00:48,793
- You ain't got
to do it yourself.
17
00:00:48,862 --> 00:00:50,724
You ain't got
to do it yourself.
18
00:00:50,793 --> 00:00:53,000
♪ ♪
19
00:00:53,068 --> 00:00:56,068
♪ Y'all need somebody,
not just anybody ♪
20
00:00:56,137 --> 00:00:58,068
♪ I know everybody
trying to get it ♪
21
00:00:58,137 --> 00:01:00,620
♪ But they really got
to put the work in ♪
22
00:01:00,689 --> 00:01:02,034
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
23
00:01:02,103 --> 00:01:03,586
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
24
00:01:03,655 --> 00:01:05,034
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
25
00:01:05,103 --> 00:01:06,965
♪ I don't expect
to be all in your bed ♪
26
00:01:07,034 --> 00:01:09,517
♪ Or on your body if I don't
plan to be right there, girl ♪
27
00:01:09,586 --> 00:01:10,689
♪ When you need somebody ♪
28
00:01:10,758 --> 00:01:12,517
♪ I'ma put the work in ♪
29
00:01:12,586 --> 00:01:13,965
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
30
00:01:14,034 --> 00:01:15,517
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
31
00:01:15,586 --> 00:01:17,137
♪ You ain't got
to do it yourself ♪
32
00:01:17,206 --> 00:01:18,275
♪ We do shopping ♪
33
00:01:18,344 --> 00:01:20,310
♪ We do Fendi, Gucci, Louis ♪
34
00:01:20,379 --> 00:01:23,206
♪ You got your own paper,
but I'm still gon' do it ♪
35
00:01:23,275 --> 00:01:26,379
♪ Stack your money, girl,
I don't want you to lose it ♪
36
00:01:26,448 --> 00:01:28,448
♪ Put that money up,
I don't want you to use it ♪
37
00:01:28,517 --> 00:01:30,172
♪ First,
I paid your credit off ♪
38
00:01:30,241 --> 00:01:32,379
- Nice party.
39
00:01:32,448 --> 00:01:34,068
- I figured throwing
the season opening party
40
00:01:34,137 --> 00:01:36,793
would be a surefire way
to get your attention.
41
00:01:36,862 --> 00:01:38,931
- I guess you were right
about that.
42
00:01:39,000 --> 00:01:40,482
But now
that you have my attention,
43
00:01:40,551 --> 00:01:42,068
what are you gonna do about it?
44
00:01:42,137 --> 00:01:45,344
- ♪ Maybe I wasn't ♪
45
00:01:45,413 --> 00:01:47,448
♪ Loving you better ♪
- Hey, hey.
46
00:01:47,517 --> 00:01:49,758
- What?
- ♪ Loving you better ♪
47
00:01:49,827 --> 00:01:51,034
- Hey, yo, man,
you're gonna have to leave.
48
00:01:51,103 --> 00:01:52,655
This is a private party, man.
49
00:01:52,724 --> 00:01:55,275
- Do it look like I give a shit
about this whack-ass party?
50
00:01:55,344 --> 00:01:57,482
I came here
looking for my girl.
51
00:01:57,551 --> 00:02:00,931
- Like I said,
this is a private party.
52
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
- Ooh!
53
00:02:02,068 --> 00:02:04,241
- Oh!
- Damn!
54
00:02:04,310 --> 00:02:05,793
- Damn it!
- Yo!
55
00:02:05,862 --> 00:02:07,103
- Townies.
56
00:02:07,172 --> 00:02:08,827
I should have known
they'd crash my shit.
57
00:02:08,896 --> 00:02:10,586
- Tania!
- Yo, yo.
58
00:02:10,655 --> 00:02:13,103
You know this clown?
59
00:02:13,172 --> 00:02:14,137
- Yeah.
60
00:02:14,206 --> 00:02:17,034
He's kind of my boyfriend.
61
00:02:17,103 --> 00:02:18,862
- Shit.
- Tania!
62
00:02:18,931 --> 00:02:20,034
- Yo, I'll be right back.
63
00:02:20,103 --> 00:02:22,379
- Jesse, I wouldn't
start a fight.
64
00:02:22,448 --> 00:02:24,241
He's a Golden Gloves champion.
65
00:02:24,310 --> 00:02:26,310
- I don't give a shit
about that.
66
00:02:26,379 --> 00:02:28,413
That dude crashed my party.
67
00:02:28,482 --> 00:02:30,793
He gon' get the hell
off my property.
68
00:02:30,862 --> 00:02:31,931
- Tania!
69
00:02:33,379 --> 00:02:35,137
Get out here right now!
70
00:02:35,206 --> 00:02:37,482
- Hey, yo, my man.
71
00:02:37,551 --> 00:02:39,551
It's time to go
or else I'm calling the cops.
72
00:02:39,620 --> 00:02:41,896
Call the cops?
73
00:02:41,965 --> 00:02:44,896
I ain't going nowhere
without my girl.
74
00:02:47,034 --> 00:02:49,655
Well, I'm sorry to say,
75
00:02:49,724 --> 00:02:52,379
your girl ain't coming, man.
76
00:02:52,448 --> 00:02:54,413
So I'm sure she'll give you
a call tomorrow,
77
00:02:54,482 --> 00:02:55,620
maybe the next day,
78
00:02:55,689 --> 00:02:57,034
or even next week.
- Tania, let's go.
79
00:02:59,379 --> 00:03:00,793
Let's go.
80
00:03:04,275 --> 00:03:05,965
Oh!
81
00:03:06,034 --> 00:03:07,862
That's
what I'm talking about, baby.
82
00:03:07,931 --> 00:03:08,862
Yes, sir.
83
00:03:10,689 --> 00:03:12,965
- Oh, shit.
- Oh, my God.
84
00:03:15,413 --> 00:03:17,379
- Oh, oh, oh!
- Shit.
85
00:03:17,448 --> 00:03:18,620
- What was that?
86
00:03:18,689 --> 00:03:19,931
- Hey, hey.
- Huh?
87
00:03:20,000 --> 00:03:21,379
Hey, the cops is here.
88
00:03:21,448 --> 00:03:23,344
We got to go.
We got to go.
89
00:03:23,413 --> 00:03:25,172
We got to go.
- Let's go.
90
00:03:25,241 --> 00:03:26,551
- You good?
91
00:03:26,620 --> 00:03:28,344
You good?
You good?
92
00:03:28,413 --> 00:03:30,034
- I'm good. I'm good.
- You all right?
93
00:03:30,103 --> 00:03:32,103
- So who's in charge here?
94
00:03:35,482 --> 00:03:37,034
- I am, Officer.
95
00:03:39,206 --> 00:03:41,344
- You see these three stripes?
96
00:03:41,413 --> 00:03:44,000
That means I'm a sergeant.
97
00:03:44,068 --> 00:03:46,344
I've been getting complaints
about the noise.
98
00:03:46,413 --> 00:03:49,137
- Oops.
Sorry, Sergeant.
99
00:03:49,206 --> 00:03:51,379
You know, we were just having
a little something called fun,
100
00:03:51,448 --> 00:03:53,344
but we'll turn it down
just for you guys.
101
00:03:53,413 --> 00:03:54,551
How about that?
102
00:03:57,241 --> 00:03:59,241
Cheers.
103
00:03:59,310 --> 00:04:00,517
Mmm.
104
00:04:01,793 --> 00:04:03,931
Good night, gentlemen.
105
00:04:07,413 --> 00:04:08,965
- That is some bullshit.
106
00:04:09,034 --> 00:04:10,862
- Right?
107
00:04:10,931 --> 00:04:12,034
- I see something over there.
108
00:04:12,103 --> 00:04:14,896
Let's go check this out.
109
00:04:14,965 --> 00:04:16,655
- All right, y'all,
y'all ain't got to go,
110
00:04:16,724 --> 00:04:18,931
but you got to get
the hell up out of here.
111
00:04:19,000 --> 00:04:20,310
Okay?
112
00:04:20,379 --> 00:04:22,517
Party's over.
113
00:04:22,586 --> 00:04:25,379
- Got yourself a drink?
114
00:04:25,448 --> 00:04:26,793
Let me see.
115
00:04:30,482 --> 00:04:33,137
Smell like alcohol.
116
00:04:33,206 --> 00:04:35,862
How old are you?
- 17.
117
00:04:35,931 --> 00:04:37,586
- You know you're not
supposed to be drinking.
118
00:04:37,655 --> 00:04:40,275
Who gave you this?
119
00:04:40,344 --> 00:04:43,000
- Jesse.
120
00:04:43,068 --> 00:04:44,655
- Get out of here.
121
00:04:44,724 --> 00:04:46,103
Go home.
122
00:04:48,517 --> 00:04:50,137
- Jesse Jess.
Cuff him.
123
00:04:50,206 --> 00:04:51,344
- Yo, bro, what are you doing?
124
00:04:51,413 --> 00:04:53,620
Man, back up off me.
125
00:04:53,689 --> 00:04:55,896
- You're under arrest
for underage drinking,
126
00:04:55,965 --> 00:04:57,620
contributing
to the delinquency of a minor.
127
00:04:57,689 --> 00:04:59,379
Anything you say can
and will be used against you
128
00:04:59,448 --> 00:05:01,310
in a court of law.
129
00:05:01,379 --> 00:05:03,931
- Man, well, y'all must
not know who the hell I am.
130
00:05:04,000 --> 00:05:05,827
- You that dude, huh?
- I am.
131
00:05:05,896 --> 00:05:08,103
My family probably
owns your mortgage too.
132
00:05:08,172 --> 00:05:11,551
- Really?
Give me some dap for that, man.
133
00:05:11,620 --> 00:05:14,620
Oh, my bad.
The cuffs got your wrists.
134
00:05:14,689 --> 00:05:16,655
I don't give a shit
who you are.
135
00:05:16,724 --> 00:05:18,896
And I don't own a house.
136
00:05:18,965 --> 00:05:20,172
I rent.
137
00:05:20,241 --> 00:05:22,034
- Come on, let's go.
- Man. Come on, man.
138
00:05:22,103 --> 00:05:23,517
Back up off me!
139
00:05:23,586 --> 00:05:24,689
- Yo, you're doing
the most, man.
140
00:05:24,758 --> 00:05:27,862
You ain't even got
to do all this.
141
00:05:27,931 --> 00:05:31,068
- What the hell do you think
you're doing to my grandson?
142
00:05:31,137 --> 00:05:33,034
- There.
- Mm.
143
00:05:33,103 --> 00:05:35,137
- You talking
about this hooligan?
144
00:05:35,206 --> 00:05:38,793
Yeah, he's under arrest
for underage drinking,
145
00:05:38,862 --> 00:05:41,482
contributing
to the delinquency of a minor,
146
00:05:41,551 --> 00:05:44,586
and resisting arrest.
- Grandma--
147
00:05:44,655 --> 00:05:48,000
- Officer, let me
make something very clear.
148
00:05:48,068 --> 00:05:50,137
You are going
to take those handcuffs off
149
00:05:50,206 --> 00:05:51,862
of my grandson now,
150
00:05:51,931 --> 00:05:54,206
or you won't have a job
in the morning.
151
00:05:57,896 --> 00:06:01,241
The cuffs are staying
right where they are.
152
00:06:01,310 --> 00:06:04,793
And if you don't move your
highfalutin ass out my way,
153
00:06:04,862 --> 00:06:07,620
you're going to be
wearing a matching pair.
154
00:06:07,689 --> 00:06:09,689
Have I made myself clear?
155
00:06:09,758 --> 00:06:11,758
- So you're new around here,
156
00:06:11,827 --> 00:06:13,931
because you don't
understand what you're doing
157
00:06:14,000 --> 00:06:15,931
and the consequences
of your actions.
158
00:06:16,000 --> 00:06:18,655
- Oh, I'm just doing my job,
159
00:06:18,724 --> 00:06:21,241
and I'm not going
to warn you again.
160
00:06:21,310 --> 00:06:24,482
Interfering with a police
officer is a serious offense.
161
00:06:24,551 --> 00:06:25,551
Oh.
162
00:06:25,620 --> 00:06:26,896
Martin.
163
00:06:28,482 --> 00:06:30,517
- One second, all right?
164
00:06:30,586 --> 00:06:31,620
You might want to take this.
165
00:06:33,482 --> 00:06:35,586
- Is this a joke?
166
00:06:35,655 --> 00:06:37,482
Am I supposed
to take that from you?
167
00:06:37,551 --> 00:06:40,206
- Well, you know,
if I had to guess,
168
00:06:40,275 --> 00:06:43,793
I'd say you'd want to
because it's your boss.
169
00:06:51,586 --> 00:06:54,551
♪ ♪
170
00:06:54,620 --> 00:06:56,206
Chief?
171
00:06:56,275 --> 00:06:57,241
Yes, sir?
172
00:06:57,310 --> 00:06:58,551
No, we were just--
173
00:07:01,344 --> 00:07:03,689
Yes, sir.
174
00:07:03,758 --> 00:07:05,137
I understand.
175
00:07:08,689 --> 00:07:10,793
Chief Harrington wants
to speak to you.
176
00:07:13,448 --> 00:07:15,413
- Well, hello, Chief.
177
00:07:15,482 --> 00:07:18,758
Oh, no need to apologize.
178
00:07:18,827 --> 00:07:21,000
Oh, yes,
I can see that he's new.
179
00:07:21,068 --> 00:07:24,689
Yeah, well,
just don't let it happen again.
180
00:07:24,758 --> 00:07:26,275
Oh, golf on Thursday?
181
00:07:26,344 --> 00:07:28,172
Well, I would love to.
182
00:07:28,241 --> 00:07:30,793
Hey, let's invite
Mayor Swartz.
183
00:07:30,862 --> 00:07:33,000
Now, you know how much
I love taking his money.
184
00:07:34,551 --> 00:07:36,655
All right.
Good night.
185
00:07:41,965 --> 00:07:44,344
Let's go, man.
186
00:07:52,586 --> 00:07:54,000
I guess I'll see you around.
187
00:08:04,931 --> 00:08:07,034
- I didn't know
she was 17, Grandma.
188
00:08:12,517 --> 00:08:17,241
♪ ♪
189
00:08:17,310 --> 00:08:20,482
- This, son,
is the future.
190
00:08:20,551 --> 00:08:23,793
A completely self-contained
electric flying vehicle.
191
00:08:23,862 --> 00:08:25,931
- Dad, the concept
of a drone isn't new.
192
00:08:26,000 --> 00:08:27,965
Half of Silicon Valley
is making them.
193
00:08:28,034 --> 00:08:29,241
What's the big deal?
194
00:08:29,310 --> 00:08:32,517
- The big deal
is not the drone.
195
00:08:32,586 --> 00:08:36,896
The big deal is the battery,
196
00:08:36,965 --> 00:08:39,965
and I've been negotiating
with its owner.
197
00:08:40,034 --> 00:08:41,137
I love you--oh, hold on.
198
00:08:41,206 --> 00:08:42,379
Hold on, hold on, hold on.
- Oh.
199
00:08:42,448 --> 00:08:44,172
Don't you dare.
- No, no, no, hold on.
200
00:08:44,241 --> 00:08:46,103
Hold on.
I'm expecting a call, baby.
201
00:08:46,172 --> 00:08:47,793
- Oh, come on, baby.
- It's important.
202
00:08:47,862 --> 00:08:49,034
I wouldn't do this
if it wasn't important.
203
00:08:49,103 --> 00:08:50,655
- Oh, bitch.
- Shit, I gotta answer this.
204
00:08:50,724 --> 00:08:52,413
I gotta answer this.
- Oh, all right.
205
00:08:56,586 --> 00:08:58,620
- Anthony Johnson.
206
00:09:02,275 --> 00:09:04,931
No, as we discussed earlier,
207
00:09:05,000 --> 00:09:08,551
my company is not for sale,
nor my patents.
208
00:09:08,620 --> 00:09:11,862
We're looking for a partnership
or licensing deal.
209
00:09:14,448 --> 00:09:17,034
Well, actually,
that sounds quite interesting.
210
00:09:19,724 --> 00:09:21,137
Oh, okay.
211
00:09:21,206 --> 00:09:23,413
Why don't you have your folks
send the paperwork over,
212
00:09:23,482 --> 00:09:24,965
and I'll have my lawyers
look at it?
213
00:09:27,586 --> 00:09:29,275
No, thank you.
214
00:09:29,344 --> 00:09:31,551
Thank you, sir.
215
00:09:31,620 --> 00:09:32,965
Victor.
216
00:09:35,344 --> 00:09:38,241
Uh, me too,
looking for a very long
217
00:09:38,310 --> 00:09:40,827
and fruitful relationship
as well, Victor.
218
00:09:40,896 --> 00:09:41,896
Thank you.
219
00:09:41,965 --> 00:09:43,965
Yes, we will.
Talk soon.
220
00:09:45,448 --> 00:09:46,758
Thank you.
221
00:09:46,827 --> 00:09:48,034
Okay.
222
00:09:54,448 --> 00:09:57,172
Oh, wait till you hear what
that conversation was about,
223
00:09:57,241 --> 00:09:59,275
but first,
let's get back to business.
224
00:09:59,344 --> 00:10:02,275
- Uh, no.
225
00:10:02,344 --> 00:10:03,965
I can't believe
you're gon' take a phone call
226
00:10:04,034 --> 00:10:05,655
in the middle of sex, Anthony.
227
00:10:05,724 --> 00:10:07,137
- But what if that phone call
228
00:10:07,206 --> 00:10:09,241
was worth
half a billion dollars?
229
00:10:14,448 --> 00:10:18,482
- You got the Sing contract!
- Sing.
230
00:10:18,551 --> 00:10:20,172
Got it.
- Yes!
231
00:10:20,241 --> 00:10:23,896
Oh, my God, baby,
that is such good news.
232
00:10:23,965 --> 00:10:25,482
You know what?
233
00:10:25,551 --> 00:10:29,448
I think that shop gon' have
some extended hours tonight.
234
00:10:29,517 --> 00:10:32,275
- I like the sound of that.
- Uh-huh.
235
00:10:32,344 --> 00:10:34,862
- Yeah, but you know what?
- Hmm?
236
00:10:34,931 --> 00:10:37,620
- For half a billion dollars,
I'm the boss now.
237
00:10:37,689 --> 00:10:40,034
- Ooh, that's right, baby.
238
00:10:40,103 --> 00:10:41,862
- ♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
239
00:10:41,931 --> 00:10:45,241
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
240
00:10:45,310 --> 00:10:47,689
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
241
00:10:47,758 --> 00:10:49,793
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
242
00:10:49,862 --> 00:10:52,413
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
243
00:10:52,482 --> 00:10:53,965
♪ For nothin', nothin', yeah ♪
244
00:10:54,034 --> 00:10:55,827
Hey, give it to me.
245
00:10:55,896 --> 00:10:57,931
Hey, hey, give it to me.
246
00:10:58,000 --> 00:10:59,793
Hey, hey,
give it to me.
247
00:10:59,862 --> 00:11:01,517
Hey, hey, hey,
give it to me.
248
00:11:01,586 --> 00:11:02,793
Yeah, yeah.
249
00:11:02,862 --> 00:11:04,689
Give it to me.
Hey.
250
00:11:04,758 --> 00:11:07,103
- Morgan, I'm headed ashore.
251
00:11:07,172 --> 00:11:09,275
If you get hungry,
there's food in the fridge.
252
00:11:15,275 --> 00:11:18,344
Look, I know that you're pissed
that I had to leave,
253
00:11:18,413 --> 00:11:21,103
but I don't have a choice,
okay?
254
00:11:21,172 --> 00:11:22,896
You know how she gets.
255
00:11:27,172 --> 00:11:30,310
- ♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
256
00:11:30,379 --> 00:11:32,310
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
257
00:11:32,379 --> 00:11:35,517
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
258
00:11:35,586 --> 00:11:38,241
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
259
00:11:38,310 --> 00:11:40,344
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
260
00:11:40,413 --> 00:11:42,862
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
261
00:11:42,931 --> 00:11:44,551
♪ For nothin', nothin', yeah ♪
262
00:11:44,620 --> 00:11:46,206
Hey, give it to me.
263
00:11:46,275 --> 00:11:48,275
Hey, hey, give it to me.
264
00:11:48,344 --> 00:11:50,034
Hey, hey,
give it to me.
265
00:11:50,103 --> 00:11:51,758
Hey, hey, hey,
give it to me.
266
00:11:51,827 --> 00:11:53,000
Yeah, yeah.
267
00:11:53,068 --> 00:11:54,517
Give it to me.
268
00:11:54,586 --> 00:11:55,793
Hey, give it to me.
269
00:11:55,862 --> 00:11:57,965
Hey, hey, give it to me.
270
00:11:58,034 --> 00:11:59,758
Hey, hey, hey, give it to me.
271
00:11:59,827 --> 00:12:00,862
Yeah, yeah.
272
00:12:00,931 --> 00:12:05,551
♪ ♪
273
00:12:08,172 --> 00:12:09,689
- Good morning.
274
00:12:09,758 --> 00:12:11,586
You look refreshed.
275
00:12:11,655 --> 00:12:13,448
- Thank you.
276
00:12:13,517 --> 00:12:16,241
I'm glad I took the yacht out
from the city.
277
00:12:16,310 --> 00:12:18,896
Any repercussions from
the board meeting last night?
278
00:12:18,965 --> 00:12:20,413
- None that I'm aware of,
279
00:12:20,482 --> 00:12:22,206
but you might want
to talk to your mother.
280
00:12:22,275 --> 00:12:24,103
There's been an incident.
281
00:12:24,172 --> 00:12:26,000
- What kind of incident?
282
00:12:26,068 --> 00:12:27,275
- The kind
that could prove embarrassing
283
00:12:27,344 --> 00:12:29,310
at today's HOA meeting.
284
00:12:39,931 --> 00:12:41,482
- Yeah, Malcolm.
Hold on.
285
00:12:44,517 --> 00:12:45,862
♪ ♪
286
00:12:45,931 --> 00:12:47,931
It's Malcolm, Mother.
287
00:12:53,965 --> 00:12:55,620
- Yes, Malcolm?
288
00:12:55,689 --> 00:12:57,172
- Good morning, Mother.
289
00:12:57,241 --> 00:12:59,448
- What's so good about it?
290
00:12:59,517 --> 00:13:02,000
Have you spoken
to your son yet?
291
00:13:07,965 --> 00:13:10,413
- Oh, that was amazing.
292
00:13:10,482 --> 00:13:13,413
I hope the kids didn't hear us.
- Mm.
293
00:13:13,482 --> 00:13:16,275
Trust me, our kids
have no clue, all right?
294
00:13:16,344 --> 00:13:17,655
They probably think
they were conceived
295
00:13:17,724 --> 00:13:19,655
by immaculate conception.
296
00:13:19,724 --> 00:13:21,689
We could be having
a demolition derby in here.
297
00:13:21,758 --> 00:13:23,586
They'd have no idea.
298
00:13:23,655 --> 00:13:24,620
- You are so right.
299
00:13:24,689 --> 00:13:25,896
They are pretty oblivious
300
00:13:25,965 --> 00:13:27,517
to what's going on around here,
301
00:13:27,586 --> 00:13:29,931
except for what's
on their cell phone screens.
302
00:13:30,000 --> 00:13:30,965
- Exactly.
303
00:13:32,482 --> 00:13:34,344
- Oh.
304
00:13:34,413 --> 00:13:37,034
- Oh, your sister.
- Mm-hmm.
305
00:13:37,103 --> 00:13:39,413
Hello.
306
00:13:39,482 --> 00:13:42,517
- Sydney, I need you
to Cash App me some money.
307
00:13:42,586 --> 00:13:45,413
- For what? I just sent you
$1,000 last week.
308
00:13:45,482 --> 00:13:48,172
- Well, listen,
I need another $1,000.
309
00:13:48,241 --> 00:13:49,482
It's life or death.
310
00:13:49,551 --> 00:13:51,068
I'll explain it to you
when I see you.
311
00:13:51,137 --> 00:13:52,827
- What have you
got yourself into?
312
00:13:52,896 --> 00:13:54,000
- You don't want to know.
313
00:13:54,068 --> 00:13:55,620
Just can you
please send me the money?
314
00:13:55,689 --> 00:13:59,034
- All right, I'll send it,
but this is the last time.
315
00:13:59,103 --> 00:14:00,379
- I know.
316
00:14:03,310 --> 00:14:07,206
Well, how much you say
these were again?
317
00:14:07,275 --> 00:14:10,689
- These are actually on sale,
but for you, 500 apiece.
318
00:14:10,758 --> 00:14:12,758
- 500 apiece?
Now that's a bargain.
319
00:14:12,827 --> 00:14:15,586
I'll be having the red pair
and the black pair.
320
00:14:15,655 --> 00:14:17,620
- Christian Louboutins.
Great choice.
321
00:14:17,689 --> 00:14:19,137
They are to die for.
322
00:14:19,206 --> 00:14:21,172
- I was literally just telling
my sister the same thing.
323
00:14:21,241 --> 00:14:23,172
This is a life
or death situation.
324
00:14:23,241 --> 00:14:25,517
Definitely to die for.
325
00:14:28,551 --> 00:14:31,517
♪ ♪
326
00:14:31,586 --> 00:14:33,310
- Hey, Reverend Chauncey.
- Hey, Rev.
327
00:14:33,379 --> 00:14:35,896
- Hey, youngins.
- Hey, that's a nice fish.
328
00:14:35,965 --> 00:14:38,275
- Oh, it's going
to be even nicer
329
00:14:38,344 --> 00:14:41,310
with some hot grease,
cornbread, and grits.
330
00:14:41,379 --> 00:14:44,000
- That sounds delicious.
- Oh, it is delicious.
331
00:14:44,068 --> 00:14:45,413
- Well, I'm gonna
get this workout in.
332
00:14:45,482 --> 00:14:46,551
- Okay.
- All right.
333
00:14:49,655 --> 00:14:52,827
♪ ♪
334
00:14:52,896 --> 00:14:54,793
- Yo, I can't believe this.
335
00:15:12,137 --> 00:15:13,724
- Get in.
336
00:15:39,586 --> 00:15:42,034
What the hell
were you thinking, Jesse?
337
00:15:42,103 --> 00:15:44,551
You know how pissed off
your grandmother is right now?
338
00:15:44,620 --> 00:15:46,000
- Look, I'm sorry,
339
00:15:46,068 --> 00:15:47,379
but Grandma is taking this
way out of proportion.
340
00:15:47,448 --> 00:15:50,103
She took the keys
to my Porsche.
341
00:15:50,172 --> 00:15:52,034
- Are you kidding me right now?
342
00:15:52,103 --> 00:15:54,034
You better be lucky she ain't
break a piece of your ass off,
343
00:15:54,103 --> 00:15:55,448
like she used to do me.
344
00:15:55,517 --> 00:15:57,241
What the hell
were you thinking?
345
00:15:57,310 --> 00:15:59,275
Huh?
You know better than this.
346
00:15:59,344 --> 00:16:00,413
You could've ended up
on the front page
347
00:16:00,482 --> 00:16:01,827
of the "Hampton Express."
348
00:16:01,896 --> 00:16:03,551
- It was a pool party.
349
00:16:03,620 --> 00:16:04,965
That's it.
350
00:16:05,034 --> 00:16:07,172
Everybody's making a big deal
out of nothing.
351
00:16:07,241 --> 00:16:09,448
That's the problem.
352
00:16:09,517 --> 00:16:11,862
You're not making
a big enough deal out of it.
353
00:16:11,931 --> 00:16:13,827
You are a Britton, boy.
354
00:16:13,896 --> 00:16:15,655
Start acting like one.
355
00:16:15,724 --> 00:16:17,275
I don't care about
a little attitude.
356
00:16:17,344 --> 00:16:18,586
- You act like
you never did this.
357
00:16:18,655 --> 00:16:20,172
I hear about you
and Uncle Martin's pool parties
358
00:16:20,241 --> 00:16:21,827
all the time.
359
00:16:21,896 --> 00:16:23,241
- You damn right.
360
00:16:23,310 --> 00:16:25,344
Our shit was legendary.
361
00:16:25,413 --> 00:16:28,344
But I'll tell you
where you screwed up at.
362
00:16:28,413 --> 00:16:30,172
You didn't let nobody know
what you were doing
363
00:16:30,241 --> 00:16:32,068
so we can
cover your ass, Jesse.
364
00:16:32,137 --> 00:16:35,620
And you had a 17-year-old girl
drinking at this party.
365
00:16:35,689 --> 00:16:38,758
You see, that's the difference
between you and I.
366
00:16:38,827 --> 00:16:40,275
I always cover my ass.
367
00:16:40,344 --> 00:16:42,137
- So what was I supposed to do?
368
00:16:42,206 --> 00:16:43,586
Come to you and say,
"Hey, Dad,
369
00:16:43,655 --> 00:16:45,034
"we're about to have
a ton of people at the house,
370
00:16:45,103 --> 00:16:48,793
so we're going to be drinking
and smoking weed"?
371
00:16:48,862 --> 00:16:50,068
- Sounds about right.
372
00:16:50,137 --> 00:16:51,241
If you didn't come to me,
373
00:16:51,310 --> 00:16:52,620
you should have went
to your uncle.
374
00:16:52,689 --> 00:16:54,517
You know
how he'd do anything for you.
375
00:16:58,172 --> 00:17:00,448
- I get it.
- Do you?
376
00:17:00,517 --> 00:17:02,137
Because I've been trying
to teach this lesson
377
00:17:02,206 --> 00:17:03,931
for 21 years,
and here we are.
378
00:17:04,000 --> 00:17:07,241
- No, seriously,
I get it.
379
00:17:09,344 --> 00:17:10,827
- Okay.
380
00:17:15,793 --> 00:17:19,793
Wait, are those my damn
Versace sunglasses you wearing?
381
00:17:19,862 --> 00:17:22,275
What you grinning for?
382
00:17:23,482 --> 00:17:24,551
Boy, I swear, man.
383
00:17:27,965 --> 00:17:30,758
- I'm just saying, honey,
if I would have had a heads up,
384
00:17:30,827 --> 00:17:32,655
I could have generated
more interest.
385
00:17:32,724 --> 00:17:35,310
- The client wants it announced
at the HOA's meeting.
386
00:17:35,379 --> 00:17:37,172
Now, I am giving you
this listing
387
00:17:37,241 --> 00:17:39,034
not because you are my wife
388
00:17:39,103 --> 00:17:41,862
but because you are the best
real estate agent I know.
389
00:17:41,931 --> 00:17:45,137
However, I can give it
to someone else.
390
00:17:45,206 --> 00:17:46,413
- You wouldn't dare.
391
00:17:46,482 --> 00:17:47,689
- You've been married to me
a long time.
392
00:17:47,758 --> 00:17:49,413
You know what I would
and wouldn't do.
393
00:17:49,482 --> 00:17:51,586
- Yeah, I guess I do.
394
00:17:51,655 --> 00:17:54,310
Jeffery, I don't know.
This could go bad.
395
00:17:54,379 --> 00:17:56,310
You know how she gets when
she doesn't get what she wants.
396
00:17:56,379 --> 00:17:57,517
- Well, stop worrying.
397
00:17:57,586 --> 00:17:59,586
This is not my first time
at the rodeo.
398
00:17:59,655 --> 00:18:02,551
Besides, as a lawyer, I have
an obligation to the client
399
00:18:02,620 --> 00:18:06,482
as do you as its realtor.
400
00:18:06,551 --> 00:18:10,310
Now, we are talking
a six-figure commission.
401
00:18:10,379 --> 00:18:11,551
Do you want it or not?
402
00:18:11,620 --> 00:18:13,000
- Of course I want it.
403
00:18:13,068 --> 00:18:14,862
- Good.
404
00:18:14,931 --> 00:18:17,793
Remember, you represent
the seller, not the buyer.
405
00:18:17,862 --> 00:18:21,310
Your responsibility is to him,
not your family.
406
00:18:21,379 --> 00:18:24,310
Just follow my lead.
407
00:18:24,379 --> 00:18:27,206
- Okay, I just hope you're
not leading me off a cliff.
408
00:18:27,275 --> 00:18:28,620
- Never.
409
00:18:28,689 --> 00:18:31,344
- Lord,
this is a sacred place.
410
00:18:32,862 --> 00:18:36,344
We're moving forward
with the vows of our ancestors.
411
00:18:36,413 --> 00:18:40,000
Please bless us all
that we may push forward
412
00:18:40,068 --> 00:18:43,931
so our babies
may continue to run free.
413
00:18:44,000 --> 00:18:46,241
In thy name, amen.
414
00:18:46,310 --> 00:18:47,275
all: Amen.
415
00:18:47,344 --> 00:18:48,413
- All right.
416
00:18:53,413 --> 00:18:55,000
- Welcome, everyone.
417
00:18:55,068 --> 00:18:57,689
I motion that the Memorial Day
weekend meeting
418
00:18:57,758 --> 00:19:00,482
for the Black Hamptons
Homeowners Association
419
00:19:00,551 --> 00:19:02,034
be called to order.
420
00:19:02,103 --> 00:19:03,344
- I second that motion.
421
00:19:03,413 --> 00:19:05,000
- Thank you, Mr. Bowen.
422
00:19:05,068 --> 00:19:06,344
And thank you, Carolyn,
423
00:19:06,413 --> 00:19:08,172
for opening up your home
for the meeting.
424
00:19:08,241 --> 00:19:11,103
The first order of assignment
is the payment,
425
00:19:11,172 --> 00:19:12,517
or nonpayment rather,
426
00:19:12,586 --> 00:19:15,413
of this year's
association fees.
427
00:19:15,482 --> 00:19:18,000
We have a community
of nearly 100 homes,
428
00:19:18,068 --> 00:19:20,931
and those residents
whose fees remain unpaid
429
00:19:21,000 --> 00:19:23,068
will be posted
to the community website
430
00:19:23,137 --> 00:19:26,758
and social media platform
as a friendly reminder.
431
00:19:26,827 --> 00:19:29,034
- Please tell me
you paid our dues.
432
00:19:29,103 --> 00:19:31,206
I do not want
to be on that website
433
00:19:31,275 --> 00:19:33,655
like the Petersons and Browns
were last year.
434
00:19:33,724 --> 00:19:36,103
Leslie
and her so-called beach circle
435
00:19:36,172 --> 00:19:38,413
were talking about them
like a dog all summer.
436
00:19:38,482 --> 00:19:39,517
- Don't worry.
437
00:19:39,586 --> 00:19:41,103
Now, I haven't paid them yet,
438
00:19:41,172 --> 00:19:42,137
but I'm about to.
439
00:19:42,206 --> 00:19:43,931
All right?
- Okay.
440
00:19:44,000 --> 00:19:46,379
- Now that we've taken care
of old business,
441
00:19:46,448 --> 00:19:47,896
I'd like to address a topic
442
00:19:47,965 --> 00:19:50,758
that we've been trying
to address for quite some time,
443
00:19:50,827 --> 00:19:53,586
and that is the policing
of our community.
444
00:19:53,655 --> 00:19:57,448
- Oh, Lord, I seen
the police lights last night.
445
00:19:57,517 --> 00:19:59,172
Don't tell me
one of those white bastards
446
00:19:59,241 --> 00:20:00,655
done shot one of our boys.
447
00:20:00,724 --> 00:20:03,344
- No, Brenda, that is
what we're trying to prevent.
448
00:20:03,413 --> 00:20:05,862
And I am happy to announce,
449
00:20:05,931 --> 00:20:09,413
after lobbying city council
for someone more sympathetic
450
00:20:09,482 --> 00:20:11,586
to our plight
to patrol our community,
451
00:20:11,655 --> 00:20:13,862
they have finally listened.
452
00:20:13,931 --> 00:20:17,034
Ladies and gentlemen,
I'd like to introduce to you
453
00:20:17,103 --> 00:20:18,724
Sergeant Thomas Lane.
454
00:20:20,896 --> 00:20:23,172
- Yes, I wasn't planning
on making any speeches,
455
00:20:23,241 --> 00:20:24,551
but thank you.
456
00:20:24,620 --> 00:20:27,482
- Sergeant Lane will be
our new community liaison
457
00:20:27,551 --> 00:20:29,275
for the Sag Harbor
Police Department.
458
00:20:29,344 --> 00:20:30,896
- Well, thank God.
459
00:20:30,965 --> 00:20:33,448
Now, I don't have to worry
about my grandbaby being shot.
460
00:20:33,517 --> 00:20:35,862
- Or being pulled over
for driving while Black.
461
00:20:35,931 --> 00:20:38,586
I'm a 60-year-old doctor,
not a drug dealer.
462
00:20:38,655 --> 00:20:41,379
So what?
I got a Ferrari.
463
00:20:41,448 --> 00:20:43,620
- Well, thank you, Ms. Bowen.
- Yes.
464
00:20:43,689 --> 00:20:45,310
- I am very happy to be here.
465
00:20:45,379 --> 00:20:49,517
I'm also a proud member of the
Sag Harbor Police Department.
466
00:20:49,586 --> 00:20:51,931
I'm not exactly quite sure
what you meant
467
00:20:52,000 --> 00:20:54,172
by being sympathetic
to your plight,
468
00:20:54,241 --> 00:20:56,689
but I am definitely qualified
469
00:20:56,758 --> 00:20:59,896
considering my previous years
of law enforcement.
470
00:20:59,965 --> 00:21:02,551
- What she meant is that
we requested a person of color
471
00:21:02,620 --> 00:21:03,793
to patrol our community.
472
00:21:03,862 --> 00:21:05,482
We thought that
it would be safer
473
00:21:05,551 --> 00:21:06,793
not only for our sons
474
00:21:06,862 --> 00:21:08,896
but for our fathers,
and our husbands,
475
00:21:08,965 --> 00:21:13,310
and our nephews,
and our grandsons as well.
476
00:21:13,379 --> 00:21:16,724
I hope we were right.
477
00:21:16,793 --> 00:21:17,862
- I see.
478
00:21:19,827 --> 00:21:21,724
Well, this would be a good time
479
00:21:21,793 --> 00:21:23,379
to address the community
as a whole
480
00:21:23,448 --> 00:21:25,827
and let you know
that I will treat
481
00:21:25,896 --> 00:21:30,344
all non-law-abiding citizens
the same,
482
00:21:30,413 --> 00:21:35,034
no matter the color of their
skin, sex, creed, culture.
483
00:21:35,103 --> 00:21:38,034
I do not plan
on showing any bias.
484
00:21:38,103 --> 00:21:41,310
I am more
than a Black police officer.
485
00:21:41,379 --> 00:21:45,310
I am a sworn public servant,
486
00:21:45,379 --> 00:21:48,758
hired to protect and serve.
487
00:21:48,827 --> 00:21:51,000
- Well, as long
as you keep that gun holstered
488
00:21:51,068 --> 00:21:52,896
and remember
that your salary is provided
489
00:21:52,965 --> 00:21:54,551
by the good people
of this community
490
00:21:54,620 --> 00:21:57,034
that you were hired
to protect and serve,
491
00:21:57,103 --> 00:21:59,137
then I'm sure
we won't have any problems.
492
00:21:59,206 --> 00:22:00,931
- With all due respect, ma'am,
493
00:22:01,000 --> 00:22:05,275
my salary is paid
by the town of Sag Harbor,
494
00:22:05,344 --> 00:22:07,068
not you directly.
495
00:22:07,137 --> 00:22:08,965
- I know you would like
to think that,
496
00:22:09,034 --> 00:22:11,758
but you might want
to call your boss about that
497
00:22:11,827 --> 00:22:14,344
before you make
any more foolish statements
498
00:22:14,413 --> 00:22:16,103
moving forward.
499
00:22:16,172 --> 00:22:19,586
- Thank you, Carolyn,
for your clarity.
500
00:22:19,655 --> 00:22:22,172
And thank you, Thomas Lane,
for stopping by.
501
00:22:22,241 --> 00:22:23,448
We look forward
to working with you.
502
00:22:23,517 --> 00:22:25,137
- Thank you.
- Mm-hmm.
503
00:22:25,206 --> 00:22:28,034
The final item on the agenda
is that the vacant lot
504
00:22:28,103 --> 00:22:31,862
on 22 Beach Lane has recently
become available for purchase.
505
00:22:31,931 --> 00:22:34,275
My real estate office
will be handling the sale.
506
00:22:34,344 --> 00:22:36,724
And as you know,
we like to keep the properties
507
00:22:36,793 --> 00:22:39,103
within
the Black Hamptons family,
508
00:22:39,172 --> 00:22:41,551
so if you know anyone
who is interested,
509
00:22:41,620 --> 00:22:43,379
please let me know.
510
00:22:43,448 --> 00:22:47,206
We can only keep it exclusive
and off the MLS for so long.
511
00:22:47,275 --> 00:22:50,413
- That is Simpson's property.
512
00:22:50,482 --> 00:22:52,000
- Yep, it sure is.
513
00:22:52,068 --> 00:22:53,655
- Why would Les
put that on sale
514
00:22:53,724 --> 00:22:54,896
without letting us know,
Mother?
515
00:22:54,965 --> 00:22:56,586
- I don't know,
but I want that land.
516
00:22:56,655 --> 00:22:58,862
Do you hear me?
both: Yes, Mother.
517
00:22:58,931 --> 00:23:01,965
- Ahem, I would like some
information on the property.
518
00:23:02,034 --> 00:23:04,620
My husband and I
are very interested.
519
00:23:04,689 --> 00:23:06,137
- That property
actually belonged
520
00:23:06,206 --> 00:23:07,482
to the Simpson family.
521
00:23:07,551 --> 00:23:08,931
The Brittons and the Simpsons
522
00:23:09,000 --> 00:23:10,310
had
a long withstanding agreement
523
00:23:10,379 --> 00:23:12,620
that that property
would be sold to our family
524
00:23:12,689 --> 00:23:14,068
at fair market value
525
00:23:14,137 --> 00:23:17,034
should the Simpsons
decide to sell.
526
00:23:17,103 --> 00:23:19,310
- Then why are we even
having this discussion?
527
00:23:19,379 --> 00:23:21,896
Surely if that was the case,
the Simpsons would not even
528
00:23:21,965 --> 00:23:23,758
have brought this opportunity
to the group.
529
00:23:23,827 --> 00:23:25,827
- Young lady,
I don't give a damn
530
00:23:25,896 --> 00:23:28,586
what opportunity you may
or may not think you had,
531
00:23:28,655 --> 00:23:29,862
but that property over there
532
00:23:29,931 --> 00:23:32,103
that's adjacent
to my home here, no.
533
00:23:32,172 --> 00:23:35,034
The Simpsons and the Brittons
had a deal.
534
00:23:35,103 --> 00:23:39,034
- It is also adjacent
to our property,
535
00:23:39,103 --> 00:23:42,275
and we plan
on putting in a pool.
536
00:23:42,344 --> 00:23:45,586
- What's the asking price?
537
00:23:45,655 --> 00:23:47,620
- The estate
would like $5 million.
538
00:23:47,689 --> 00:23:52,620
- Okay, well,
we'll give 5.5, cash.
539
00:23:52,689 --> 00:23:54,931
both: We'll match that.
540
00:23:55,000 --> 00:23:57,275
- Okay, then I guess
we'll up into 6 million.
541
00:23:57,344 --> 00:23:59,965
- No.
No, I see where this is going.
542
00:24:00,034 --> 00:24:02,379
And we are not going
to do this in public.
543
00:24:02,448 --> 00:24:05,965
You do not sell that property
until you get my offer.
544
00:24:06,034 --> 00:24:08,448
And, honey,
let me tell you one thing.
545
00:24:08,517 --> 00:24:10,172
That property is mine,
546
00:24:10,241 --> 00:24:12,724
and you are way out
of your league.
547
00:24:15,793 --> 00:24:19,931
♪ ♪
548
00:24:20,000 --> 00:24:23,310
- Okay, this meeting
is adjourned.
549
00:24:28,655 --> 00:24:29,586
- Hey, give it to me.
550
00:24:29,655 --> 00:24:31,655
Hey, hey, give it now.
551
00:24:31,724 --> 00:24:33,206
Hey, hey,
give it to me.
552
00:24:33,275 --> 00:24:35,137
Hey, hey, hey,
give it to me.
553
00:24:35,206 --> 00:24:36,413
Yeah, yeah.
554
00:24:36,482 --> 00:24:37,586
Give it to me.
555
00:24:37,655 --> 00:24:38,931
Hey, give it to me.
556
00:24:39,000 --> 00:24:41,206
Hey, hey, give it to me.
557
00:24:41,275 --> 00:24:43,379
Hey, hey, hey, give it to me.
Yeah, yeah.
558
00:24:43,448 --> 00:24:46,206
♪ Don't you dare say
it's over ♪
559
00:24:46,275 --> 00:24:48,655
♪ Forever's starting
right now ♪
560
00:24:48,724 --> 00:24:50,551
♪ ♪
561
00:24:50,620 --> 00:24:53,482
♪ Even though winter
seems a little colder ♪
562
00:24:53,551 --> 00:24:54,931
♪ ♪
563
00:24:55,000 --> 00:24:56,482
- Where your boyfriend at?
564
00:24:56,551 --> 00:24:58,137
- You're not funny.
565
00:24:58,206 --> 00:24:59,586
- I'm not kidding.
566
00:24:59,655 --> 00:25:01,724
My stomach still hurts
from that punch he gave me.
567
00:25:01,793 --> 00:25:03,551
- I told you
to get away from him.
568
00:25:03,620 --> 00:25:05,448
You got what you deserved.
569
00:25:05,517 --> 00:25:07,586
- Yeah, I guess,
570
00:25:07,655 --> 00:25:09,689
but what I don't understand is,
571
00:25:09,758 --> 00:25:11,931
why did you kiss me?
572
00:25:12,000 --> 00:25:14,413
You could've told me
you had a man.
573
00:25:14,482 --> 00:25:15,758
- That's fair,
574
00:25:15,827 --> 00:25:18,413
but I can't help it
that I like you, Jesse.
575
00:25:18,482 --> 00:25:21,827
I've always thought
you were cute and sexy.
576
00:25:23,310 --> 00:25:27,620
- Well, obviously, cute
and sexy isn't good enough.
577
00:25:27,689 --> 00:25:29,344
- Maybe not good enough
for a boyfriend,
578
00:25:29,413 --> 00:25:32,827
but definitely good enough
for a sneaky link.
579
00:25:34,275 --> 00:25:36,068
- Oh, really?
580
00:25:36,137 --> 00:25:38,000
What are you trying to link?
581
00:25:38,068 --> 00:25:40,172
- Peter has practice early
in the morning with his dad,
582
00:25:40,241 --> 00:25:42,620
so he has to go to bed early.
583
00:25:42,689 --> 00:25:43,896
How about tonight?
584
00:25:43,965 --> 00:25:45,137
- Give it to me.
585
00:25:45,206 --> 00:25:46,827
Hey, hey, hey,
give it to me.
586
00:25:46,896 --> 00:25:48,103
Yeah, yeah.
587
00:25:48,172 --> 00:25:50,241
- Leslie.
- Leslie, come on.
588
00:25:50,310 --> 00:25:51,586
- You got one job.
- Come on.
589
00:25:51,655 --> 00:25:54,103
- It's a very small one.
590
00:25:54,172 --> 00:25:56,275
- Why the hell didn't
either of you tell me
591
00:25:56,344 --> 00:25:58,344
that that property
was up for sale?
592
00:25:58,413 --> 00:26:01,172
You know how important
that property is to me.
593
00:26:01,241 --> 00:26:02,793
- I'm doing
what I'm supposed to do.
594
00:26:02,862 --> 00:26:04,827
I'm busting my ass
running a bank.
595
00:26:04,896 --> 00:26:07,344
Martin is supposed to--
- Martin?
596
00:26:07,413 --> 00:26:09,206
- Martin is the one
who's supposed to keep his ear
597
00:26:09,275 --> 00:26:11,448
to the ground and keep
the wolves off our backs.
598
00:26:11,517 --> 00:26:13,275
If he'd have been paying
attention to the business
599
00:26:13,344 --> 00:26:15,344
instead of trying
to screw everything moving,
600
00:26:15,413 --> 00:26:16,310
we'd have known.
601
00:26:16,379 --> 00:26:17,965
- Malcolm, how is this on me?
602
00:26:18,034 --> 00:26:20,034
I just found out the same
exact moment that you did.
603
00:26:20,103 --> 00:26:21,413
- I don't do real estate,
Martin.
604
00:26:21,482 --> 00:26:22,724
- I didn't ask you that.
605
00:26:22,793 --> 00:26:24,310
Now, you're looking
for a scapegoat.
606
00:26:24,379 --> 00:26:26,000
Maybe we should be
talking to Leslie.
607
00:26:26,068 --> 00:26:28,000
- Really?
- Yes. What?
608
00:26:28,068 --> 00:26:29,793
- Listen, Aunt Carolyn, I know
what you're about to say.
609
00:26:29,862 --> 00:26:31,724
- You save it.
You just save it.
610
00:26:31,793 --> 00:26:33,413
The time to tell me something
611
00:26:33,482 --> 00:26:35,103
is before you announce
to the world
612
00:26:35,172 --> 00:26:38,000
that the property
adjacent to ours is for sale.
613
00:26:38,068 --> 00:26:39,172
Don't you think?
- Yes.
614
00:26:39,241 --> 00:26:41,000
But I really
didn't have a choice.
615
00:26:41,068 --> 00:26:42,310
Jeffery didn't tell me
about the property
616
00:26:42,379 --> 00:26:43,724
until we were on our way
to the meeting.
617
00:26:43,793 --> 00:26:45,000
- Oh, that's nonsense.
618
00:26:45,068 --> 00:26:47,310
You only have two jobs, Leslie:
619
00:26:47,379 --> 00:26:50,413
to keep the Black Hamptons
Black and to keep me informed.
620
00:26:50,482 --> 00:26:52,482
Anything other than that
is just a hobby,
621
00:26:52,551 --> 00:26:54,862
and that includes
screwing your little husband.
622
00:26:54,931 --> 00:26:57,931
Now, I don't give a damn
what you have to do.
623
00:26:58,000 --> 00:26:59,827
I want that property.
624
00:26:59,896 --> 00:27:03,275
Do you hear me?
- Yes.
625
00:27:03,344 --> 00:27:06,758
And I have a way to get it,
but I'm gonna need your help.
626
00:27:06,827 --> 00:27:09,620
- Whatever it is,
it better be good.
627
00:27:09,689 --> 00:27:12,620
And keep your husband in line.
628
00:27:12,689 --> 00:27:15,413
- Just give me an hour.
629
00:27:15,482 --> 00:27:16,862
I'm gonna fix this.
630
00:27:19,931 --> 00:27:21,206
♪ ♪
631
00:27:23,793 --> 00:27:25,137
Dominic.
632
00:27:30,896 --> 00:27:32,000
Kimberly.
633
00:27:34,034 --> 00:27:37,689
You find out what
that husband of hers is up to,
634
00:27:37,758 --> 00:27:41,517
and you apply as much pressure
as necessary.
635
00:27:41,586 --> 00:27:43,896
I want that damn property.
636
00:27:43,965 --> 00:27:46,034
- I will see what I can do.
637
00:27:46,103 --> 00:27:47,931
But it won't be easy.
- Why not?
638
00:27:48,000 --> 00:27:49,793
- Because he and the Johnsons
639
00:27:49,862 --> 00:27:50,965
are the only
two important people
640
00:27:51,034 --> 00:27:52,344
who don't have a mortgage
with our bank
641
00:27:52,413 --> 00:27:54,724
or any
of our strategic partners.
642
00:27:54,793 --> 00:27:57,137
- His family has been
doing business with our family
643
00:27:57,206 --> 00:27:58,586
for more than 20 years.
644
00:27:58,655 --> 00:28:02,034
Why don't we have a mortgage
on one of their homes?
645
00:28:02,103 --> 00:28:03,827
- For that very same reason,
Mother.
646
00:28:03,896 --> 00:28:06,172
He was Daddy's lawyer.
647
00:28:06,241 --> 00:28:09,413
He knows where all the
proverbial bodies are buried.
648
00:28:09,482 --> 00:28:11,896
He's positioned himself
not to be one of them.
649
00:28:11,965 --> 00:28:13,172
- Shit.
650
00:28:21,758 --> 00:28:25,206
- I can't believe the sense
of entitlement of that woman.
651
00:28:25,275 --> 00:28:28,413
- It's fine, babe.
- No, it is not fine. No.
652
00:28:28,482 --> 00:28:31,103
Did you see the way she was
looking down her nose at me?
653
00:28:31,172 --> 00:28:32,862
She thinks she better than me.
654
00:28:32,931 --> 00:28:34,448
Well, I'm not giving in,
Anthony.
655
00:28:34,517 --> 00:28:36,413
I'm not.
I want that property.
656
00:28:36,482 --> 00:28:38,655
- Syd, calm down.
657
00:28:38,724 --> 00:28:41,172
We're gonna get the property,
all right?
658
00:28:41,241 --> 00:28:42,931
I'll make sure of it,
even if we have to overpay.
659
00:28:43,000 --> 00:28:44,965
- Really, baby?
- Yes.
660
00:28:45,034 --> 00:28:47,103
I love you, babe.
- Mm-hmm.
661
00:28:52,517 --> 00:28:53,793
- Yes, Leslie?
662
00:28:53,862 --> 00:28:55,413
- Hey, I'm here
with Carolyn Britton.
663
00:28:55,482 --> 00:28:57,379
As you know, things got
a little out of hand,
664
00:28:57,448 --> 00:28:59,551
and I felt that
maybe a face-to-face chat
665
00:28:59,620 --> 00:29:01,758
might help you see
Mrs. Britton's perspective
666
00:29:01,827 --> 00:29:03,620
about the property.
667
00:29:03,689 --> 00:29:05,758
- Sure, we'd love to talk.
Come on in.
668
00:29:13,103 --> 00:29:14,517
- Hello.
How are you?
669
00:29:17,310 --> 00:29:19,103
- Good. How are you?
- Good.
670
00:29:20,965 --> 00:29:24,034
So right this way.
671
00:29:24,103 --> 00:29:31,206
♪ ♪
672
00:29:39,965 --> 00:29:42,551
- Okay, so as you know,
673
00:29:42,620 --> 00:29:44,482
things got a little out of hand
at the meeting,
674
00:29:44,551 --> 00:29:46,793
and I thought
a face-to-face chat
675
00:29:46,862 --> 00:29:48,965
might help you see
Mrs. Britton's perspective
676
00:29:49,034 --> 00:29:50,344
about the property.
677
00:29:50,413 --> 00:29:51,724
- Okay.
Well, yeah.
678
00:29:51,793 --> 00:29:53,724
Sure, we'd love to hear
what you have to say,
679
00:29:53,793 --> 00:29:56,413
but I can tell you our minds
are pretty much made up
680
00:29:56,482 --> 00:29:57,862
about still wanting
the property.
681
00:29:57,931 --> 00:30:00,827
- Well, I'm sure this all
can be resolved easily.
682
00:30:00,896 --> 00:30:02,000
The most important thing is
683
00:30:02,068 --> 00:30:03,551
that everyone gets
what they want.
684
00:30:03,620 --> 00:30:04,758
- Of course.
685
00:30:04,827 --> 00:30:06,206
- So before
you left the meeting,
686
00:30:06,275 --> 00:30:07,827
you mentioned
that you wanted the property
687
00:30:07,896 --> 00:30:10,068
to build a pool, correct?
688
00:30:10,137 --> 00:30:11,586
- Yes, so if you remember,
689
00:30:11,655 --> 00:30:13,931
when you were first
showing us houses here,
690
00:30:14,000 --> 00:30:18,206
I mentioned to you that my wife
really wanted a pool, right?
691
00:30:18,275 --> 00:30:20,586
So we settled
on this particular property.
692
00:30:20,655 --> 00:30:21,827
I mean, it's beautiful,
693
00:30:21,896 --> 00:30:24,379
but it at least had beachfront,
right?
694
00:30:24,448 --> 00:30:27,206
- Right.
Yes, I do remember that.
695
00:30:27,275 --> 00:30:30,655
So what would you say
if I can give you that pool
696
00:30:30,724 --> 00:30:32,862
and give Mrs. Britton
what she wants?
697
00:30:32,931 --> 00:30:35,241
- Well, I'd say I probably have
to hire you at Sydney Tech
698
00:30:35,310 --> 00:30:37,551
because you know
how to resolve conflicts.
699
00:30:37,620 --> 00:30:39,310
- Well...
700
00:30:39,379 --> 00:30:41,793
So on the northeast parcel
of your property,
701
00:30:41,862 --> 00:30:43,206
there's a 20-foot sliver
702
00:30:43,275 --> 00:30:45,931
that connects to a lot
on Waterside Drive.
703
00:30:46,000 --> 00:30:49,689
My suggestion is that you buy
that lot and put in your pool.
704
00:30:49,758 --> 00:30:51,620
- Uh-uh.
No way.
705
00:30:51,689 --> 00:30:53,137
- What my wife
is trying to say--
706
00:30:53,206 --> 00:30:55,379
- No, honey,
what I meant was bullshit,
707
00:30:55,448 --> 00:30:58,103
'cause that's exactly
what this is.
708
00:30:58,172 --> 00:30:59,655
- That's not
what this is at all.
709
00:30:59,724 --> 00:31:02,310
Mrs. Britton and I are here
to resolve this dispute
710
00:31:02,379 --> 00:31:03,758
for the sake of all parties.
711
00:31:03,827 --> 00:31:05,034
We're all neighbors, and--
712
00:31:05,103 --> 00:31:07,310
- And again, bullshit.
713
00:31:07,379 --> 00:31:09,275
We're not neighbors.
714
00:31:09,344 --> 00:31:10,931
We're just some people
who happen to be able
715
00:31:11,000 --> 00:31:13,310
to afford
the same damn zip code.
716
00:31:13,379 --> 00:31:16,862
Neighbors are friends,
people who have common goals,
717
00:31:16,931 --> 00:31:19,586
and y'all people think
y'all better than us.
718
00:31:19,655 --> 00:31:21,310
- That's not true, okay?
719
00:31:21,379 --> 00:31:22,586
And as HOA president,
720
00:31:22,655 --> 00:31:24,241
I can't begin to tell you
how wrong you are.
721
00:31:24,310 --> 00:31:25,241
We are friends.
- Okay.
722
00:31:25,310 --> 00:31:27,413
Listen, lady,
save it,
723
00:31:27,482 --> 00:31:30,000
'cause I haven't even seen
the inside of your house yet.
724
00:31:30,068 --> 00:31:32,758
And she damn sure
wasn't acting neighborly
725
00:31:32,827 --> 00:31:35,448
when she disrespected me
at the meeting.
726
00:31:35,517 --> 00:31:37,137
Shit, she can't even
fix her face
727
00:31:37,206 --> 00:31:39,344
to give me a proper apology.
- Okay, look--
728
00:31:39,413 --> 00:31:43,034
- I can see
that intelligent conversation
729
00:31:43,103 --> 00:31:46,103
isn't your wife's strong suit,
so I'm gonna address you.
730
00:31:46,172 --> 00:31:47,379
- Oh, hell no.
731
00:31:47,448 --> 00:31:49,758
Mm-mm, see, 'cause look,
I'm right here
732
00:31:49,827 --> 00:31:51,413
and this is my damn house.
733
00:31:51,482 --> 00:31:54,034
So I don't even know who
the hell you think you are,
734
00:31:54,103 --> 00:31:55,896
but if you're not
gonna address me directly,
735
00:31:55,965 --> 00:31:57,758
you can get the hell on out.
736
00:31:57,827 --> 00:31:59,689
- Oh, I know exactly who I am,
737
00:31:59,758 --> 00:32:03,310
and I know plenty of wannabes
just like you, little girl.
738
00:32:03,379 --> 00:32:04,689
Find a man with a little money,
739
00:32:04,758 --> 00:32:06,310
and then you think
you're somebody.
740
00:32:06,379 --> 00:32:08,965
- Oh, you think
you said something, huh?
741
00:32:09,034 --> 00:32:11,793
Well, for the record,
he didn't have anything
742
00:32:11,862 --> 00:32:13,793
when I first met him, okay?
- True.
743
00:32:13,862 --> 00:32:16,758
- And we built
Sydney Technology together
744
00:32:16,827 --> 00:32:18,827
to what it is today.
745
00:32:18,896 --> 00:32:20,862
And I love my husband.
746
00:32:20,931 --> 00:32:24,482
He's my partner,
unlike your man.
747
00:32:24,551 --> 00:32:27,137
From what I hear, you met his
ass in the secretarial pool.
748
00:32:27,206 --> 00:32:29,344
- Ooh, you sure have
a lot of mouth
749
00:32:29,413 --> 00:32:32,206
for someone who comes
from such humble beginnings.
750
00:32:32,275 --> 00:32:34,689
However, you have said
one thing correctly.
751
00:32:34,758 --> 00:32:37,965
I don't think that
I'm better than you.
752
00:32:38,034 --> 00:32:40,034
I know I'm better than you.
753
00:32:40,103 --> 00:32:42,620
- Okay, we're done here.
754
00:32:44,931 --> 00:32:46,758
Mrs. Britton, I'm gonna have
to ask you to leave.
755
00:32:46,827 --> 00:32:47,896
This conversation is over.
756
00:32:47,965 --> 00:32:50,724
- Oh, this is far from over.
757
00:32:50,793 --> 00:32:54,172
I can promise you that,
sweetheart.
758
00:32:54,241 --> 00:32:57,586
- Well, I welcome
the challenge, sweetheart.
759
00:32:57,655 --> 00:33:01,620
♪ ♪
760
00:33:01,689 --> 00:33:02,896
- This way.
761
00:33:09,172 --> 00:33:12,931
♪ ♪
762
00:33:13,000 --> 00:33:14,448
- Martin?
- Yeah?
763
00:33:14,517 --> 00:33:16,896
- If we don't find a way
to secure this land for Mother,
764
00:33:16,965 --> 00:33:19,275
neither one of us
will have any peace, bro.
765
00:33:19,344 --> 00:33:22,275
She is obsessed.
766
00:33:22,344 --> 00:33:26,000
Bro, listen, you know how many
times she done told me today
767
00:33:26,068 --> 00:33:27,896
"Brittons don't lose"?
768
00:33:27,965 --> 00:33:30,448
- Ha ha! Ha, well,
y'all are gonna lose today.
769
00:33:30,517 --> 00:33:31,965
I hope you're ready
for this ass-whooping
770
00:33:32,034 --> 00:33:33,068
you're about to get.
771
00:33:35,103 --> 00:33:36,482
- You know what?
That's funny, Mike.
772
00:33:36,551 --> 00:33:38,103
Actually, that's real funny
coming from you
773
00:33:38,172 --> 00:33:39,620
knowing that, what,
you haven't touched victory
774
00:33:39,689 --> 00:33:42,034
in about, what,
seven years with us?
775
00:33:42,103 --> 00:33:43,827
- Haven't even rubbed it.
- Yeah.
776
00:33:43,896 --> 00:33:45,862
See, that's only because
I never had a partner
777
00:33:45,931 --> 00:33:47,413
like the one I have today.
778
00:33:47,482 --> 00:33:48,586
- Who's that?
- What did you do?
779
00:33:48,655 --> 00:33:50,068
Bring a ringer in
from the city?
780
00:33:50,137 --> 00:33:51,448
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
781
00:33:51,517 --> 00:33:52,965
No, he's from the Hamptons.
782
00:33:53,034 --> 00:33:53,965
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
783
00:33:54,034 --> 00:33:55,275
He'll be here in a minute.
784
00:33:55,344 --> 00:33:57,103
- All right.
- Yep.
785
00:33:57,172 --> 00:33:59,103
Hey, you know I heard
that things got a little heated
786
00:33:59,172 --> 00:34:01,482
over at the HOA meeting
the other night.
787
00:34:01,551 --> 00:34:03,344
- Yeah, your boy,
Anthony Johnson,
788
00:34:03,413 --> 00:34:07,137
and his wife
don't know their places.
789
00:34:07,206 --> 00:34:09,344
- Look, man,
it's 2022,
790
00:34:09,413 --> 00:34:12,758
not 1967, Martin.
791
00:34:12,827 --> 00:34:15,172
Look, man, look,
people could care less
792
00:34:15,241 --> 00:34:18,241
about how much money
your grandfather made or mine.
793
00:34:18,310 --> 00:34:19,862
Listen.
794
00:34:19,931 --> 00:34:23,551
People only care about how many
Twitter followers you have,
795
00:34:23,620 --> 00:34:25,551
how much dinero you got
in the bank.
796
00:34:25,620 --> 00:34:27,689
- We got plenty of that.
- No, no, no.
797
00:34:27,758 --> 00:34:30,655
Anthony Johnson
has plenty of both.
798
00:34:30,724 --> 00:34:32,448
Sleep on him if you want to.
799
00:34:32,517 --> 00:34:34,793
- Bro, we handle guys
like that every day.
800
00:34:34,862 --> 00:34:36,517
- Not likely.
No, no, no, no, no.
801
00:34:36,586 --> 00:34:39,275
See, I work with the man, okay?
802
00:34:39,344 --> 00:34:41,827
The guy has Google potential,
803
00:34:41,896 --> 00:34:44,482
owns over 300 patents.
804
00:34:44,551 --> 00:34:47,275
In about 10 years,
he'll be able to buy your bank.
805
00:34:50,206 --> 00:34:53,793
- So what are you
suggesting, Mike?
806
00:34:53,862 --> 00:34:55,827
- Look, that y'all get over
that petty bullshit
807
00:34:55,896 --> 00:34:57,862
and start looking
at the bigger picture.
808
00:34:57,931 --> 00:34:59,413
- What's that?
809
00:34:59,482 --> 00:35:01,344
- Look, the man
is getting ready
810
00:35:01,413 --> 00:35:04,103
to partner
with Sing Technologies.
811
00:35:04,172 --> 00:35:05,344
- What?
812
00:35:08,206 --> 00:35:10,413
Damn, that--
813
00:35:10,482 --> 00:35:11,758
yeah, that's big.
814
00:35:11,827 --> 00:35:13,586
- Hell yeah, it's big.
- Uh-huh.
815
00:35:16,275 --> 00:35:20,448
- Maybe we can convince Mother,
816
00:35:20,517 --> 00:35:22,172
secure that property for her,
817
00:35:22,241 --> 00:35:23,827
throw them lucrative business.
818
00:35:23,896 --> 00:35:26,689
- Oh, that sound
like a plan to me.
819
00:35:26,758 --> 00:35:29,689
- Set that meeting
for next week, Mike.
820
00:35:29,758 --> 00:35:31,413
- I can do better than that.
821
00:35:31,482 --> 00:35:33,034
- Really?
- Oh, yeah.
822
00:35:34,620 --> 00:35:38,000
He's my doubles partner.
823
00:35:38,068 --> 00:35:39,379
Suckers.
- Hey, hey, hey.
824
00:35:39,448 --> 00:35:41,931
I see the gang's all here.
825
00:35:42,000 --> 00:35:43,172
Y'all ready to play?
826
00:35:43,241 --> 00:35:45,275
- Yeah.
827
00:35:45,344 --> 00:35:47,551
Let's see what you got.
828
00:35:47,620 --> 00:35:49,344
- I can whoop y'all's ass.
829
00:35:49,413 --> 00:35:50,965
- Please.
830
00:35:59,862 --> 00:36:03,965
♪ ♪
831
00:36:04,034 --> 00:36:05,620
- What is this I'm hearing
about the police
832
00:36:05,689 --> 00:36:07,034
having Jesse in handcuffs?
833
00:36:07,103 --> 00:36:09,379
And why wasn't I informed?
- Oh, Vanessa, please.
834
00:36:09,448 --> 00:36:12,000
Nobody needs your dramatics
right now.
835
00:36:12,068 --> 00:36:13,379
- I'm sorry.
836
00:36:13,448 --> 00:36:15,827
The welfare of my son
isn't dramatics.
837
00:36:15,896 --> 00:36:17,862
- It is to you,
and we both know it.
838
00:36:17,931 --> 00:36:19,965
Your only concern
is that Jesse's actions
839
00:36:20,034 --> 00:36:21,793
might shine a negative light
on you.
840
00:36:21,862 --> 00:36:23,379
I mean, let's face it,
you're more concerned
841
00:36:23,448 --> 00:36:25,206
about the Britton name
than I am.
842
00:36:25,275 --> 00:36:26,724
That's not true.
843
00:36:26,793 --> 00:36:30,517
- Honey, you've been
married three times,
844
00:36:30,586 --> 00:36:33,068
and you still carry
our last name.
845
00:36:33,137 --> 00:36:34,689
Don't you think
it's time to give it up?
846
00:36:34,758 --> 00:36:37,586
- The only man I've ever loved
is your son.
847
00:36:37,655 --> 00:36:39,206
You just can't stand the fact
848
00:36:39,275 --> 00:36:41,793
that even after all
those stunts you tried to pull,
849
00:36:41,862 --> 00:36:45,413
including forcing him
to divorce me,
850
00:36:45,482 --> 00:36:46,689
that we're still friends.
851
00:36:46,758 --> 00:36:48,310
- Well, you can
lead a horse to water,
852
00:36:48,379 --> 00:36:49,551
but you can't make him drink.
853
00:36:49,620 --> 00:36:51,551
Honey, I can only
protect him so much.
854
00:36:51,620 --> 00:36:53,172
- Oh, well, if you really
feel that way, Carolyn,
855
00:36:53,241 --> 00:36:54,482
why the hell am I here?
856
00:36:54,551 --> 00:36:55,758
Huh?
What do you want?
857
00:36:55,827 --> 00:36:58,068
- I need your assistance
in something,
858
00:36:58,137 --> 00:37:02,206
and I'm willing
to pay handsomely for it.
859
00:37:03,413 --> 00:37:05,689
Oh, well, this must be serious
860
00:37:05,758 --> 00:37:08,310
if the great Carolyn Britton
wants a favor from me.
861
00:37:08,379 --> 00:37:09,655
- Oh, well, you claim
862
00:37:09,724 --> 00:37:11,793
that you want to get back
with your husband and son
863
00:37:11,862 --> 00:37:15,068
and get back in my good graces,
right?
864
00:37:15,137 --> 00:37:16,655
- Once upon a time.
865
00:37:16,724 --> 00:37:18,206
- Vanessa, is it yes or no?
866
00:37:18,275 --> 00:37:21,206
Look, I don't have time
to waste with you.
867
00:37:21,275 --> 00:37:23,896
- What is it
that you need done, Carolyn?
868
00:37:23,965 --> 00:37:27,068
- I need you
to get close with someone.
869
00:37:27,137 --> 00:37:29,724
- When you say close,
what exactly do you mean?
870
00:37:29,793 --> 00:37:32,689
- Oh, Vanessa,
we both know what that means.
871
00:37:32,758 --> 00:37:35,068
And it's nothing that
you haven't already proven
872
00:37:35,137 --> 00:37:36,310
that you're good at,
873
00:37:36,379 --> 00:37:39,448
but if you need me
to spell it out, I will.
874
00:37:39,517 --> 00:37:41,068
- Oh, please.
875
00:37:41,137 --> 00:37:43,448
Let's be clear.
876
00:37:43,517 --> 00:37:45,862
- I want you to seduce someone.
877
00:37:45,931 --> 00:37:48,310
I want you
to make him so in love
878
00:37:48,379 --> 00:37:50,413
that he can't think straight.
879
00:37:52,586 --> 00:37:54,241
Wow.
880
00:37:54,310 --> 00:37:57,413
You're asking for a lot.
881
00:37:57,482 --> 00:37:59,448
- Do you want to marry my son?
882
00:38:08,689 --> 00:38:10,551
- Who is he?
883
00:38:10,620 --> 00:38:12,206
And is he rich?
884
00:38:12,275 --> 00:38:13,482
I won't seduce a local.
885
00:38:13,551 --> 00:38:15,000
- Oh, of course not.
886
00:38:15,068 --> 00:38:18,137
I mean, you've got
your reputation to uphold.
887
00:38:18,206 --> 00:38:20,551
No, he's new money,
888
00:38:20,620 --> 00:38:23,724
and from what I can tell,
he's got a lot of money.
889
00:38:23,793 --> 00:38:26,241
Have you heard
of Anthony Johnson?
890
00:38:28,758 --> 00:38:31,172
- The tech guy
with the intense wife.
891
00:38:31,241 --> 00:38:32,896
- Yeah, that would be him.
892
00:38:32,965 --> 00:38:35,689
So are you up for the task?
893
00:38:37,551 --> 00:38:39,344
- Maybe.
894
00:38:39,413 --> 00:38:43,137
How do I know I can trust you?
That I'll get my family back?
895
00:38:43,206 --> 00:38:45,241
- Have you not gotten
everything you asked for
896
00:38:45,310 --> 00:38:46,655
in your divorce settlement,
897
00:38:46,724 --> 00:38:49,275
even the right to be buried
in our family plot?
898
00:38:49,344 --> 00:38:52,172
Have you not gotten
your alimony checks on time
899
00:38:52,241 --> 00:38:53,413
every month?
900
00:38:53,482 --> 00:38:54,827
- Yes.
901
00:38:54,896 --> 00:38:56,896
- That's how you know
you could trust me.
902
00:38:56,965 --> 00:38:58,827
This is about preserving
our birthright
903
00:38:58,896 --> 00:39:00,896
and our legacy
in this town.
904
00:39:00,965 --> 00:39:03,896
When I'm gone, there needs
to be a lady of the house,
905
00:39:03,965 --> 00:39:06,310
someone who will know
906
00:39:06,379 --> 00:39:08,965
what it means to be a Britton.
907
00:39:09,034 --> 00:39:12,137
Vanessa, neither one of us
were born Brittons,
908
00:39:12,206 --> 00:39:15,655
but baby,
we will die Brittons.
909
00:39:17,793 --> 00:39:20,413
- ♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
910
00:39:20,482 --> 00:39:22,344
♪ All that runnin',
all that climbin' ♪
911
00:39:22,413 --> 00:39:24,448
♪ It won't be, won't be,
won't be for nothin' ♪
912
00:39:24,517 --> 00:39:26,137
- So before you arrived,
913
00:39:26,206 --> 00:39:28,793
Malcolm and Martin and I
were having a discussion
914
00:39:28,862 --> 00:39:31,000
on how advantageous
915
00:39:31,068 --> 00:39:33,896
having a relationship
with a bank like Amistad
916
00:39:33,965 --> 00:39:35,758
would be for Sydney Tech.
917
00:39:35,827 --> 00:39:37,206
- I'm not sure you know this,
918
00:39:37,275 --> 00:39:39,758
but we are the largest
African American-owned bank
919
00:39:39,827 --> 00:39:41,448
in the country.
920
00:39:41,517 --> 00:39:43,137
- Oh, no,
I'm aware.
921
00:39:43,206 --> 00:39:45,551
As a matter of fact,
it's very important for us
922
00:39:45,620 --> 00:39:47,310
to do business
with our own folks.
923
00:39:47,379 --> 00:39:49,931
But I got to tell you,
924
00:39:50,000 --> 00:39:52,655
my wife won't allow me
to do any business with you
925
00:39:52,724 --> 00:39:54,862
until she gets an apology
from your mother
926
00:39:54,931 --> 00:39:56,689
based on the way
she spoke to her.
927
00:39:56,758 --> 00:39:58,896
- Apologize for what?
928
00:39:58,965 --> 00:40:00,275
If anybody need to apologize,
929
00:40:00,344 --> 00:40:02,379
it need to be your wife
apologizing to my mother.
930
00:40:02,448 --> 00:40:03,931
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
931
00:40:04,000 --> 00:40:06,034
I think we need to let
the ladies have that discussion
932
00:40:06,103 --> 00:40:08,206
and handle that
amongst themselves
933
00:40:08,275 --> 00:40:10,103
while we handle
our business here,
934
00:40:10,172 --> 00:40:14,241
partnering Sydney Tech
and Amistad together.
935
00:40:16,172 --> 00:40:17,793
- Listen, I appreciate
your sentiments, Mike,
936
00:40:17,862 --> 00:40:20,448
but like I said, my wife's
happiness is my business,
937
00:40:20,517 --> 00:40:23,344
so until that apology happens,
938
00:40:23,413 --> 00:40:24,620
we should just pump the brakes
939
00:40:24,689 --> 00:40:26,758
on talking about
doing any business together.
940
00:40:26,827 --> 00:40:28,482
- All right.
Fine by me.
941
00:40:28,551 --> 00:40:31,448
You know what, no,
I'll tell you what we gon' do.
942
00:40:31,517 --> 00:40:32,724
First, we're gon'
whoop y'all ass
943
00:40:32,793 --> 00:40:34,448
in this here tennis game.
944
00:40:34,517 --> 00:40:36,827
Then we're gon'
secure that land.
945
00:40:36,896 --> 00:40:38,620
Don't take it personal.
946
00:40:38,689 --> 00:40:40,068
Looking like Big Bird,
walking in here
947
00:40:40,137 --> 00:40:41,517
with his big,
yellow-ass sweater on.
948
00:40:41,586 --> 00:40:44,172
- Yeah, nice sweater.
949
00:40:44,241 --> 00:40:45,379
- You got jokes.
950
00:40:45,448 --> 00:40:46,931
♪ ♪
951
00:40:47,000 --> 00:40:49,620
- ♪ There's something in me
to catch fire ♪
952
00:40:49,689 --> 00:40:51,517
♪ Energy and desire ♪
953
00:40:51,586 --> 00:40:54,620
♪ Wait until you see
where I'm going ♪
954
00:40:54,689 --> 00:40:56,896
♪ I promise you all that
pushin', all that fightin' ♪
955
00:40:56,965 --> 00:40:58,206
- Come on.
That was out.
956
00:40:58,275 --> 00:41:00,344
- Catching breaks all day.
Breaks all day.
957
00:41:00,413 --> 00:41:01,758
- Whoop y'all's ass.
958
00:41:01,827 --> 00:41:03,000
- Hey, look, man,
check this out.
959
00:41:03,068 --> 00:41:04,965
We need to concentrate, okay?
960
00:41:05,034 --> 00:41:08,344
Look, these assholes won
the community championship,
961
00:41:08,413 --> 00:41:09,862
like, four years in a row.
962
00:41:09,931 --> 00:41:11,413
- Hey, you know what?
963
00:41:11,482 --> 00:41:14,379
See, there's some men that
see the bigger picture, right?
964
00:41:14,448 --> 00:41:15,724
Then there's others
who walk around
965
00:41:15,793 --> 00:41:17,724
with trophies on their arms.
966
00:41:17,793 --> 00:41:20,068
I see
which one you are, Anthony.
967
00:41:20,137 --> 00:41:21,517
- Chill out.
Chill out, Martin.
968
00:41:21,586 --> 00:41:23,103
- No, man.
- No, no, no.
969
00:41:23,172 --> 00:41:26,413
Hey, you have
to excuse my brother, bro.
970
00:41:26,482 --> 00:41:27,827
He's very competitive.
971
00:41:27,896 --> 00:41:29,896
- Yeah, and he like
to talk a lot of shit.
972
00:41:29,965 --> 00:41:31,827
- I sure do.
- 'Cause we can back it up.
973
00:41:31,896 --> 00:41:33,275
- Get the fuck out of here.
Come on, man.
974
00:41:33,344 --> 00:41:35,172
Let's keep putting our foot
in their ass.
975
00:41:37,379 --> 00:41:39,103
- Remember those seven years,
Mike.
976
00:41:39,172 --> 00:41:42,034
- Uh-huh, well, whatever
this little seven-year thing is
977
00:41:42,103 --> 00:41:43,724
you got...
- You ain't ready.
978
00:41:43,793 --> 00:41:46,482
- There's a new kid at school.
979
00:41:46,551 --> 00:41:49,068
- Ow.
- Ooh, game.
980
00:41:49,137 --> 00:41:51,344
Hoo-hoo-hoo,
who's your daddy, boy?
981
00:41:51,413 --> 00:41:52,862
Who's your daddy?
982
00:41:52,931 --> 00:41:53,896
- What you just say?
983
00:41:53,965 --> 00:41:55,689
- I said, who's your daddy?
984
00:41:55,758 --> 00:41:57,896
- Say it again.
Say that shit again, man.
985
00:41:57,965 --> 00:42:00,413
- No, it's cool, man.
Look, he didn't mean it, bro.
986
00:42:00,482 --> 00:42:02,655
- Man, who the hell
he think he talking to?
987
00:42:02,724 --> 00:42:04,206
- What the hell got into him?
988
00:42:04,275 --> 00:42:06,758
I thought we were just
having fun and talking shit.
989
00:42:06,827 --> 00:42:08,310
- We were,
but you know,
990
00:42:08,379 --> 00:42:10,344
Malcolm has
some serious daddy issues
991
00:42:10,413 --> 00:42:11,896
he hasn't come
to terms with yet.
992
00:42:11,965 --> 00:42:13,344
- And keep my dad's name out
993
00:42:13,413 --> 00:42:15,000
your motherfucking mouth, man.
- Come on, come on.
994
00:42:19,689 --> 00:42:26,758
♪ ♪
995
00:42:42,620 --> 00:42:44,344
- Hey!