1 00:00:09,310 --> 00:00:10,517 - This program is rated TV-MA-LSV 2 00:00:10,586 --> 00:00:11,551 and is intended for mature audiences. 3 00:00:11,620 --> 00:00:15,896 Viewer discretion is advised. 4 00:00:15,965 --> 00:00:18,206 ♪ Forever's starting right now ♪ 5 00:00:18,275 --> 00:00:20,172 ♪ ♪ 6 00:00:20,241 --> 00:00:23,965 ♪ Even though winter seems a little colder ♪ 7 00:00:24,034 --> 00:00:26,758 ♪ Better's starting right now ♪ 8 00:00:26,827 --> 00:00:28,655 ♪ Yeah ♪ 9 00:00:28,724 --> 00:00:31,413 ♪ I promise you all that pushin', all that fightin' ♪ 10 00:00:31,482 --> 00:00:33,241 ♪ All that runnin', all that climbin' ♪ 11 00:00:33,310 --> 00:00:35,827 ♪ It won't be, won't be, won't be for nothin' ♪ 12 00:00:35,896 --> 00:00:37,379 ♪ For nothin', nothin', yeah ♪ 13 00:00:37,448 --> 00:00:39,172 Hey, give it to me. 14 00:00:39,241 --> 00:00:41,068 Hey, hey, give it to me. 15 00:00:41,137 --> 00:00:42,206 Yeah, yeah. 16 00:00:45,827 --> 00:00:48,793 - You ain't got to do it yourself. 17 00:00:48,862 --> 00:00:50,724 You ain't got to do it yourself. 18 00:00:50,793 --> 00:00:53,000 ♪ ♪ 19 00:00:53,068 --> 00:00:56,068 ♪ Y'all need somebody, not just anybody ♪ 20 00:00:56,137 --> 00:00:58,068 ♪ I know everybody trying to get it ♪ 21 00:00:58,137 --> 00:01:00,620 ♪ But they really got to put the work in ♪ 22 00:01:00,689 --> 00:01:02,034 ♪ You ain't got to do it yourself ♪ 23 00:01:02,103 --> 00:01:03,586 ♪ You ain't got to do it yourself ♪ 24 00:01:03,655 --> 00:01:05,034 ♪ You ain't got to do it yourself ♪ 25 00:01:05,103 --> 00:01:06,965 ♪ I don't expect to be all in your bed ♪ 26 00:01:07,034 --> 00:01:09,517 ♪ Or on your body if I don't plan to be right there, girl ♪ 27 00:01:09,586 --> 00:01:10,689 ♪ When you need somebody ♪ 28 00:01:10,758 --> 00:01:12,517 ♪ I'ma put the work in ♪ 29 00:01:12,586 --> 00:01:13,965 ♪ You ain't got to do it yourself ♪ 30 00:01:14,034 --> 00:01:15,517 ♪ You ain't got to do it yourself ♪ 31 00:01:15,586 --> 00:01:17,137 ♪ You ain't got to do it yourself ♪ 32 00:01:17,206 --> 00:01:18,275 ♪ We do shopping ♪ 33 00:01:18,344 --> 00:01:20,310 ♪ We do Fendi, Gucci, Louis ♪ 34 00:01:20,379 --> 00:01:23,206 ♪ You got your own paper, but I'm still gon' do it ♪ 35 00:01:23,275 --> 00:01:26,379 ♪ Stack your money, girl, I don't want you to lose it ♪ 36 00:01:26,448 --> 00:01:28,448 ♪ Put that money up, I don't want you to use it ♪ 37 00:01:28,517 --> 00:01:30,172 ♪ First, I paid your credit off ♪ 38 00:01:30,241 --> 00:01:32,379 - Nice party. 39 00:01:32,448 --> 00:01:34,068 - I figured throwing the season opening party 40 00:01:34,137 --> 00:01:36,793 would be a surefire way to get your attention. 41 00:01:36,862 --> 00:01:38,931 - I guess you were right about that. 42 00:01:39,000 --> 00:01:40,482 But now that you have my attention, 43 00:01:40,551 --> 00:01:42,068 what are you gonna do about it? 44 00:01:42,137 --> 00:01:45,344 - ♪ Maybe I wasn't ♪ 45 00:01:45,413 --> 00:01:47,448 ♪ Loving you better ♪ - Hey, hey. 46 00:01:47,517 --> 00:01:49,758 - What? - ♪ Loving you better ♪ 47 00:01:49,827 --> 00:01:51,034 - Hey, yo, man, you're gonna have to leave. 48 00:01:51,103 --> 00:01:52,655 This is a private party, man. 49 00:01:52,724 --> 00:01:55,275 - Do it look like I give a shit about this whack-ass party? 50 00:01:55,344 --> 00:01:57,482 I came here looking for my girl. 51 00:01:57,551 --> 00:02:00,931 - Like I said, this is a private party. 52 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 - Ooh! 53 00:02:02,068 --> 00:02:04,241 - Oh! - Damn! 54 00:02:04,310 --> 00:02:05,793 - Damn it! - Yo! 55 00:02:05,862 --> 00:02:07,103 - Townies. 56 00:02:07,172 --> 00:02:08,827 I should have known they'd crash my shit. 57 00:02:08,896 --> 00:02:10,586 - Tania! - Yo, yo. 58 00:02:10,655 --> 00:02:13,103 You know this clown? 59 00:02:13,172 --> 00:02:14,137 - Yeah. 60 00:02:14,206 --> 00:02:17,034 He's kind of my boyfriend. 61 00:02:17,103 --> 00:02:18,862 - Shit. - Tania! 62 00:02:18,931 --> 00:02:20,034 - Yo, I'll be right back. 63 00:02:20,103 --> 00:02:22,379 - Jesse, I wouldn't start a fight. 64 00:02:22,448 --> 00:02:24,241 He's a Golden Gloves champion. 65 00:02:24,310 --> 00:02:26,310 - I don't give a shit about that. 66 00:02:26,379 --> 00:02:28,413 That dude crashed my party. 67 00:02:28,482 --> 00:02:30,793 He gon' get the hell off my property. 68 00:02:30,862 --> 00:02:31,931 - Tania! 69 00:02:33,379 --> 00:02:35,137 Get out here right now! 70 00:02:35,206 --> 00:02:37,482 - Hey, yo, my man. 71 00:02:37,551 --> 00:02:39,551 It's time to go or else I'm calling the cops. 72 00:02:39,620 --> 00:02:41,896 Call the cops? 73 00:02:41,965 --> 00:02:44,896 I ain't going nowhere without my girl. 74 00:02:47,034 --> 00:02:49,655 Well, I'm sorry to say, 75 00:02:49,724 --> 00:02:52,379 your girl ain't coming, man. 76 00:02:52,448 --> 00:02:54,413 So I'm sure she'll give you a call tomorrow, 77 00:02:54,482 --> 00:02:55,620 maybe the next day, 78 00:02:55,689 --> 00:02:57,034 or even next week. - Tania, let's go. 79 00:02:59,379 --> 00:03:00,793 Let's go. 80 00:03:04,275 --> 00:03:05,965 Oh! 81 00:03:06,034 --> 00:03:07,862 That's what I'm talking about, baby. 82 00:03:07,931 --> 00:03:08,862 Yes, sir. 83 00:03:10,689 --> 00:03:12,965 - Oh, shit. - Oh, my God. 84 00:03:15,413 --> 00:03:17,379 - Oh, oh, oh! - Shit. 85 00:03:17,448 --> 00:03:18,620 - What was that? 86 00:03:18,689 --> 00:03:19,931 - Hey, hey. - Huh? 87 00:03:20,000 --> 00:03:21,379 Hey, the cops is here. 88 00:03:21,448 --> 00:03:23,344 We got to go. We got to go. 89 00:03:23,413 --> 00:03:25,172 We got to go. - Let's go. 90 00:03:25,241 --> 00:03:26,551 - You good? 91 00:03:26,620 --> 00:03:28,344 You good? You good? 92 00:03:28,413 --> 00:03:30,034 - I'm good. I'm good. - You all right? 93 00:03:30,103 --> 00:03:32,103 - So who's in charge here? 94 00:03:35,482 --> 00:03:37,034 - I am, Officer. 95 00:03:39,206 --> 00:03:41,344 - You see these three stripes? 96 00:03:41,413 --> 00:03:44,000 That means I'm a sergeant. 97 00:03:44,068 --> 00:03:46,344 I've been getting complaints about the noise. 98 00:03:46,413 --> 00:03:49,137 - Oops. Sorry, Sergeant. 99 00:03:49,206 --> 00:03:51,379 You know, we were just having a little something called fun, 100 00:03:51,448 --> 00:03:53,344 but we'll turn it down just for you guys. 101 00:03:53,413 --> 00:03:54,551 How about that? 102 00:03:57,241 --> 00:03:59,241 Cheers. 103 00:03:59,310 --> 00:04:00,517 Mmm. 104 00:04:01,793 --> 00:04:03,931 Good night, gentlemen. 105 00:04:07,413 --> 00:04:08,965 - That is some bullshit. 106 00:04:09,034 --> 00:04:10,862 - Right? 107 00:04:10,931 --> 00:04:12,034 - I see something over there. 108 00:04:12,103 --> 00:04:14,896 Let's go check this out. 109 00:04:14,965 --> 00:04:16,655 - All right, y'all, y'all ain't got to go, 110 00:04:16,724 --> 00:04:18,931 but you got to get the hell up out of here. 111 00:04:19,000 --> 00:04:20,310 Okay? 112 00:04:20,379 --> 00:04:22,517 Party's over. 113 00:04:22,586 --> 00:04:25,379 - Got yourself a drink? 114 00:04:25,448 --> 00:04:26,793 Let me see. 115 00:04:30,482 --> 00:04:33,137 Smell like alcohol. 116 00:04:33,206 --> 00:04:35,862 How old are you? - 17. 117 00:04:35,931 --> 00:04:37,586 - You know you're not supposed to be drinking. 118 00:04:37,655 --> 00:04:40,275 Who gave you this? 119 00:04:40,344 --> 00:04:43,000 - Jesse. 120 00:04:43,068 --> 00:04:44,655 - Get out of here. 121 00:04:44,724 --> 00:04:46,103 Go home. 122 00:04:48,517 --> 00:04:50,137 - Jesse Jess. Cuff him. 123 00:04:50,206 --> 00:04:51,344 - Yo, bro, what are you doing? 124 00:04:51,413 --> 00:04:53,620 Man, back up off me. 125 00:04:53,689 --> 00:04:55,896 - You're under arrest for underage drinking, 126 00:04:55,965 --> 00:04:57,620 contributing to the delinquency of a minor. 127 00:04:57,689 --> 00:04:59,379 Anything you say can and will be used against you 128 00:04:59,448 --> 00:05:01,310 in a court of law. 129 00:05:01,379 --> 00:05:03,931 - Man, well, y'all must not know who the hell I am. 130 00:05:04,000 --> 00:05:05,827 - You that dude, huh? - I am. 131 00:05:05,896 --> 00:05:08,103 My family probably owns your mortgage too. 132 00:05:08,172 --> 00:05:11,551 - Really? Give me some dap for that, man. 133 00:05:11,620 --> 00:05:14,620 Oh, my bad. The cuffs got your wrists. 134 00:05:14,689 --> 00:05:16,655 I don't give a shit who you are. 135 00:05:16,724 --> 00:05:18,896 And I don't own a house. 136 00:05:18,965 --> 00:05:20,172 I rent. 137 00:05:20,241 --> 00:05:22,034 - Come on, let's go. - Man. Come on, man. 138 00:05:22,103 --> 00:05:23,517 Back up off me! 139 00:05:23,586 --> 00:05:24,689 - Yo, you're doing the most, man. 140 00:05:24,758 --> 00:05:27,862 You ain't even got to do all this. 141 00:05:27,931 --> 00:05:31,068 - What the hell do you think you're doing to my grandson? 142 00:05:31,137 --> 00:05:33,034 - There. - Mm. 143 00:05:33,103 --> 00:05:35,137 - You talking about this hooligan? 144 00:05:35,206 --> 00:05:38,793 Yeah, he's under arrest for underage drinking, 145 00:05:38,862 --> 00:05:41,482 contributing to the delinquency of a minor, 146 00:05:41,551 --> 00:05:44,586 and resisting arrest. - Grandma-- 147 00:05:44,655 --> 00:05:48,000 - Officer, let me make something very clear. 148 00:05:48,068 --> 00:05:50,137 You are going to take those handcuffs off 149 00:05:50,206 --> 00:05:51,862 of my grandson now, 150 00:05:51,931 --> 00:05:54,206 or you won't have a job in the morning. 151 00:05:57,896 --> 00:06:01,241 The cuffs are staying right where they are. 152 00:06:01,310 --> 00:06:04,793 And if you don't move your highfalutin ass out my way, 153 00:06:04,862 --> 00:06:07,620 you're going to be wearing a matching pair. 154 00:06:07,689 --> 00:06:09,689 Have I made myself clear? 155 00:06:09,758 --> 00:06:11,758 - So you're new around here, 156 00:06:11,827 --> 00:06:13,931 because you don't understand what you're doing 157 00:06:14,000 --> 00:06:15,931 and the consequences of your actions. 158 00:06:16,000 --> 00:06:18,655 - Oh, I'm just doing my job, 159 00:06:18,724 --> 00:06:21,241 and I'm not going to warn you again. 160 00:06:21,310 --> 00:06:24,482 Interfering with a police officer is a serious offense. 161 00:06:24,551 --> 00:06:25,551 Oh. 162 00:06:25,620 --> 00:06:26,896 Martin. 163 00:06:28,482 --> 00:06:30,517 - One second, all right? 164 00:06:30,586 --> 00:06:31,620 You might want to take this. 165 00:06:33,482 --> 00:06:35,586 - Is this a joke? 166 00:06:35,655 --> 00:06:37,482 Am I supposed to take that from you? 167 00:06:37,551 --> 00:06:40,206 - Well, you know, if I had to guess, 168 00:06:40,275 --> 00:06:43,793 I'd say you'd want to because it's your boss. 169 00:06:51,586 --> 00:06:54,551 ♪ ♪ 170 00:06:54,620 --> 00:06:56,206 Chief? 171 00:06:56,275 --> 00:06:57,241 Yes, sir? 172 00:06:57,310 --> 00:06:58,551 No, we were just-- 173 00:07:01,344 --> 00:07:03,689 Yes, sir. 174 00:07:03,758 --> 00:07:05,137 I understand. 175 00:07:08,689 --> 00:07:10,793 Chief Harrington wants to speak to you. 176 00:07:13,448 --> 00:07:15,413 - Well, hello, Chief. 177 00:07:15,482 --> 00:07:18,758 Oh, no need to apologize. 178 00:07:18,827 --> 00:07:21,000 Oh, yes, I can see that he's new. 179 00:07:21,068 --> 00:07:24,689 Yeah, well, just don't let it happen again. 180 00:07:24,758 --> 00:07:26,275 Oh, golf on Thursday? 181 00:07:26,344 --> 00:07:28,172 Well, I would love to. 182 00:07:28,241 --> 00:07:30,793 Hey, let's invite Mayor Swartz. 183 00:07:30,862 --> 00:07:33,000 Now, you know how much I love taking his money. 184 00:07:34,551 --> 00:07:36,655 All right. Good night. 185 00:07:41,965 --> 00:07:44,344 Let's go, man. 186 00:07:52,586 --> 00:07:54,000 I guess I'll see you around. 187 00:08:04,931 --> 00:08:07,034 - I didn't know she was 17, Grandma. 188 00:08:12,517 --> 00:08:17,241 ♪ ♪ 189 00:08:17,310 --> 00:08:20,482 - This, son, is the future. 190 00:08:20,551 --> 00:08:23,793 A completely self-contained electric flying vehicle. 191 00:08:23,862 --> 00:08:25,931 - Dad, the concept of a drone isn't new. 192 00:08:26,000 --> 00:08:27,965 Half of Silicon Valley is making them. 193 00:08:28,034 --> 00:08:29,241 What's the big deal? 194 00:08:29,310 --> 00:08:32,517 - The big deal is not the drone. 195 00:08:32,586 --> 00:08:36,896 The big deal is the battery, 196 00:08:36,965 --> 00:08:39,965 and I've been negotiating with its owner. 197 00:08:40,034 --> 00:08:41,137 I love you--oh, hold on. 198 00:08:41,206 --> 00:08:42,379 Hold on, hold on, hold on. - Oh. 199 00:08:42,448 --> 00:08:44,172 Don't you dare. - No, no, no, hold on. 200 00:08:44,241 --> 00:08:46,103 Hold on. I'm expecting a call, baby. 201 00:08:46,172 --> 00:08:47,793 - Oh, come on, baby. - It's important. 202 00:08:47,862 --> 00:08:49,034 I wouldn't do this if it wasn't important. 203 00:08:49,103 --> 00:08:50,655 - Oh, bitch. - Shit, I gotta answer this. 204 00:08:50,724 --> 00:08:52,413 I gotta answer this. - Oh, all right. 205 00:08:56,586 --> 00:08:58,620 - Anthony Johnson. 206 00:09:02,275 --> 00:09:04,931 No, as we discussed earlier, 207 00:09:05,000 --> 00:09:08,551 my company is not for sale, nor my patents. 208 00:09:08,620 --> 00:09:11,862 We're looking for a partnership or licensing deal. 209 00:09:14,448 --> 00:09:17,034 Well, actually, that sounds quite interesting. 210 00:09:19,724 --> 00:09:21,137 Oh, okay. 211 00:09:21,206 --> 00:09:23,413 Why don't you have your folks send the paperwork over, 212 00:09:23,482 --> 00:09:24,965 and I'll have my lawyers look at it? 213 00:09:27,586 --> 00:09:29,275 No, thank you. 214 00:09:29,344 --> 00:09:31,551 Thank you, sir. 215 00:09:31,620 --> 00:09:32,965 Victor. 216 00:09:35,344 --> 00:09:38,241 Uh, me too, looking for a very long 217 00:09:38,310 --> 00:09:40,827 and fruitful relationship as well, Victor. 218 00:09:40,896 --> 00:09:41,896 Thank you. 219 00:09:41,965 --> 00:09:43,965 Yes, we will. Talk soon. 220 00:09:45,448 --> 00:09:46,758 Thank you. 221 00:09:46,827 --> 00:09:48,034 Okay. 222 00:09:54,448 --> 00:09:57,172 Oh, wait till you hear what that conversation was about, 223 00:09:57,241 --> 00:09:59,275 but first, let's get back to business. 224 00:09:59,344 --> 00:10:02,275 - Uh, no. 225 00:10:02,344 --> 00:10:03,965 I can't believe you're gon' take a phone call 226 00:10:04,034 --> 00:10:05,655 in the middle of sex, Anthony. 227 00:10:05,724 --> 00:10:07,137 - But what if that phone call 228 00:10:07,206 --> 00:10:09,241 was worth half a billion dollars? 229 00:10:14,448 --> 00:10:18,482 - You got the Sing contract! - Sing. 230 00:10:18,551 --> 00:10:20,172 Got it. - Yes! 231 00:10:20,241 --> 00:10:23,896 Oh, my God, baby, that is such good news. 232 00:10:23,965 --> 00:10:25,482 You know what? 233 00:10:25,551 --> 00:10:29,448 I think that shop gon' have some extended hours tonight. 234 00:10:29,517 --> 00:10:32,275 - I like the sound of that. - Uh-huh. 235 00:10:32,344 --> 00:10:34,862 - Yeah, but you know what? - Hmm? 236 00:10:34,931 --> 00:10:37,620 - For half a billion dollars, I'm the boss now. 237 00:10:37,689 --> 00:10:40,034 - Ooh, that's right, baby. 238 00:10:40,103 --> 00:10:41,862 - ♪ All that runnin', all that climbin' ♪ 239 00:10:41,931 --> 00:10:45,241 ♪ It won't be, won't be, won't be for nothin' ♪ 240 00:10:45,310 --> 00:10:47,689 ♪ I promise you all that pushin', all that fightin' ♪ 241 00:10:47,758 --> 00:10:49,793 ♪ All that runnin', all that climbin' ♪ 242 00:10:49,862 --> 00:10:52,413 ♪ It won't be, won't be, won't be for nothin' ♪ 243 00:10:52,482 --> 00:10:53,965 ♪ For nothin', nothin', yeah ♪ 244 00:10:54,034 --> 00:10:55,827 Hey, give it to me. 245 00:10:55,896 --> 00:10:57,931 Hey, hey, give it to me. 246 00:10:58,000 --> 00:10:59,793 Hey, hey, give it to me. 247 00:10:59,862 --> 00:11:01,517 Hey, hey, hey, give it to me. 248 00:11:01,586 --> 00:11:02,793 Yeah, yeah. 249 00:11:02,862 --> 00:11:04,689 Give it to me. Hey. 250 00:11:04,758 --> 00:11:07,103 - Morgan, I'm headed ashore. 251 00:11:07,172 --> 00:11:09,275 If you get hungry, there's food in the fridge. 252 00:11:15,275 --> 00:11:18,344 Look, I know that you're pissed that I had to leave, 253 00:11:18,413 --> 00:11:21,103 but I don't have a choice, okay? 254 00:11:21,172 --> 00:11:22,896 You know how she gets. 255 00:11:27,172 --> 00:11:30,310 - ♪ I promise you all that pushin', all that fightin' ♪ 256 00:11:30,379 --> 00:11:32,310 ♪ All that runnin', all that climbin' ♪ 257 00:11:32,379 --> 00:11:35,517 ♪ It won't be, won't be, won't be for nothin' ♪ 258 00:11:35,586 --> 00:11:38,241 ♪ I promise you all that pushin', all that fightin' ♪ 259 00:11:38,310 --> 00:11:40,344 ♪ All that runnin', all that climbin' ♪ 260 00:11:40,413 --> 00:11:42,862 ♪ It won't be, won't be, won't be for nothin' ♪ 261 00:11:42,931 --> 00:11:44,551 ♪ For nothin', nothin', yeah ♪ 262 00:11:44,620 --> 00:11:46,206 Hey, give it to me. 263 00:11:46,275 --> 00:11:48,275 Hey, hey, give it to me. 264 00:11:48,344 --> 00:11:50,034 Hey, hey, give it to me. 265 00:11:50,103 --> 00:11:51,758 Hey, hey, hey, give it to me. 266 00:11:51,827 --> 00:11:53,000 Yeah, yeah. 267 00:11:53,068 --> 00:11:54,517 Give it to me. 268 00:11:54,586 --> 00:11:55,793 Hey, give it to me. 269 00:11:55,862 --> 00:11:57,965 Hey, hey, give it to me. 270 00:11:58,034 --> 00:11:59,758 Hey, hey, hey, give it to me. 271 00:11:59,827 --> 00:12:00,862 Yeah, yeah. 272 00:12:00,931 --> 00:12:05,551 ♪ ♪ 273 00:12:08,172 --> 00:12:09,689 - Good morning. 274 00:12:09,758 --> 00:12:11,586 You look refreshed. 275 00:12:11,655 --> 00:12:13,448 - Thank you. 276 00:12:13,517 --> 00:12:16,241 I'm glad I took the yacht out from the city. 277 00:12:16,310 --> 00:12:18,896 Any repercussions from the board meeting last night? 278 00:12:18,965 --> 00:12:20,413 - None that I'm aware of, 279 00:12:20,482 --> 00:12:22,206 but you might want to talk to your mother. 280 00:12:22,275 --> 00:12:24,103 There's been an incident. 281 00:12:24,172 --> 00:12:26,000 - What kind of incident? 282 00:12:26,068 --> 00:12:27,275 - The kind that could prove embarrassing 283 00:12:27,344 --> 00:12:29,310 at today's HOA meeting. 284 00:12:39,931 --> 00:12:41,482 - Yeah, Malcolm. Hold on. 285 00:12:44,517 --> 00:12:45,862 ♪ ♪ 286 00:12:45,931 --> 00:12:47,931 It's Malcolm, Mother. 287 00:12:53,965 --> 00:12:55,620 - Yes, Malcolm? 288 00:12:55,689 --> 00:12:57,172 - Good morning, Mother. 289 00:12:57,241 --> 00:12:59,448 - What's so good about it? 290 00:12:59,517 --> 00:13:02,000 Have you spoken to your son yet? 291 00:13:07,965 --> 00:13:10,413 - Oh, that was amazing. 292 00:13:10,482 --> 00:13:13,413 I hope the kids didn't hear us. - Mm. 293 00:13:13,482 --> 00:13:16,275 Trust me, our kids have no clue, all right? 294 00:13:16,344 --> 00:13:17,655 They probably think they were conceived 295 00:13:17,724 --> 00:13:19,655 by immaculate conception. 296 00:13:19,724 --> 00:13:21,689 We could be having a demolition derby in here. 297 00:13:21,758 --> 00:13:23,586 They'd have no idea. 298 00:13:23,655 --> 00:13:24,620 - You are so right. 299 00:13:24,689 --> 00:13:25,896 They are pretty oblivious 300 00:13:25,965 --> 00:13:27,517 to what's going on around here, 301 00:13:27,586 --> 00:13:29,931 except for what's on their cell phone screens. 302 00:13:30,000 --> 00:13:30,965 - Exactly. 303 00:13:32,482 --> 00:13:34,344 - Oh. 304 00:13:34,413 --> 00:13:37,034 - Oh, your sister. - Mm-hmm. 305 00:13:37,103 --> 00:13:39,413 Hello. 306 00:13:39,482 --> 00:13:42,517 - Sydney, I need you to Cash App me some money. 307 00:13:42,586 --> 00:13:45,413 - For what? I just sent you $1,000 last week. 308 00:13:45,482 --> 00:13:48,172 - Well, listen, I need another $1,000. 309 00:13:48,241 --> 00:13:49,482 It's life or death. 310 00:13:49,551 --> 00:13:51,068 I'll explain it to you when I see you. 311 00:13:51,137 --> 00:13:52,827 - What have you got yourself into? 312 00:13:52,896 --> 00:13:54,000 - You don't want to know. 313 00:13:54,068 --> 00:13:55,620 Just can you please send me the money? 314 00:13:55,689 --> 00:13:59,034 - All right, I'll send it, but this is the last time. 315 00:13:59,103 --> 00:14:00,379 - I know. 316 00:14:03,310 --> 00:14:07,206 Well, how much you say these were again? 317 00:14:07,275 --> 00:14:10,689 - These are actually on sale, but for you, 500 apiece. 318 00:14:10,758 --> 00:14:12,758 - 500 apiece? Now that's a bargain. 319 00:14:12,827 --> 00:14:15,586 I'll be having the red pair and the black pair. 320 00:14:15,655 --> 00:14:17,620 - Christian Louboutins. Great choice. 321 00:14:17,689 --> 00:14:19,137 They are to die for. 322 00:14:19,206 --> 00:14:21,172 - I was literally just telling my sister the same thing. 323 00:14:21,241 --> 00:14:23,172 This is a life or death situation. 324 00:14:23,241 --> 00:14:25,517 Definitely to die for. 325 00:14:28,551 --> 00:14:31,517 ♪ ♪ 326 00:14:31,586 --> 00:14:33,310 - Hey, Reverend Chauncey. - Hey, Rev. 327 00:14:33,379 --> 00:14:35,896 - Hey, youngins. - Hey, that's a nice fish. 328 00:14:35,965 --> 00:14:38,275 - Oh, it's going to be even nicer 329 00:14:38,344 --> 00:14:41,310 with some hot grease, cornbread, and grits. 330 00:14:41,379 --> 00:14:44,000 - That sounds delicious. - Oh, it is delicious. 331 00:14:44,068 --> 00:14:45,413 - Well, I'm gonna get this workout in. 332 00:14:45,482 --> 00:14:46,551 - Okay. - All right. 333 00:14:49,655 --> 00:14:52,827 ♪ ♪ 334 00:14:52,896 --> 00:14:54,793 - Yo, I can't believe this. 335 00:15:12,137 --> 00:15:13,724 - Get in. 336 00:15:39,586 --> 00:15:42,034 What the hell were you thinking, Jesse? 337 00:15:42,103 --> 00:15:44,551 You know how pissed off your grandmother is right now? 338 00:15:44,620 --> 00:15:46,000 - Look, I'm sorry, 339 00:15:46,068 --> 00:15:47,379 but Grandma is taking this way out of proportion. 340 00:15:47,448 --> 00:15:50,103 She took the keys to my Porsche. 341 00:15:50,172 --> 00:15:52,034 - Are you kidding me right now? 342 00:15:52,103 --> 00:15:54,034 You better be lucky she ain't break a piece of your ass off, 343 00:15:54,103 --> 00:15:55,448 like she used to do me. 344 00:15:55,517 --> 00:15:57,241 What the hell were you thinking? 345 00:15:57,310 --> 00:15:59,275 Huh? You know better than this. 346 00:15:59,344 --> 00:16:00,413 You could've ended up on the front page 347 00:16:00,482 --> 00:16:01,827 of the "Hampton Express." 348 00:16:01,896 --> 00:16:03,551 - It was a pool party. 349 00:16:03,620 --> 00:16:04,965 That's it. 350 00:16:05,034 --> 00:16:07,172 Everybody's making a big deal out of nothing. 351 00:16:07,241 --> 00:16:09,448 That's the problem. 352 00:16:09,517 --> 00:16:11,862 You're not making a big enough deal out of it. 353 00:16:11,931 --> 00:16:13,827 You are a Britton, boy. 354 00:16:13,896 --> 00:16:15,655 Start acting like one. 355 00:16:15,724 --> 00:16:17,275 I don't care about a little attitude. 356 00:16:17,344 --> 00:16:18,586 - You act like you never did this. 357 00:16:18,655 --> 00:16:20,172 I hear about you and Uncle Martin's pool parties 358 00:16:20,241 --> 00:16:21,827 all the time. 359 00:16:21,896 --> 00:16:23,241 - You damn right. 360 00:16:23,310 --> 00:16:25,344 Our shit was legendary. 361 00:16:25,413 --> 00:16:28,344 But I'll tell you where you screwed up at. 362 00:16:28,413 --> 00:16:30,172 You didn't let nobody know what you were doing 363 00:16:30,241 --> 00:16:32,068 so we can cover your ass, Jesse. 364 00:16:32,137 --> 00:16:35,620 And you had a 17-year-old girl drinking at this party. 365 00:16:35,689 --> 00:16:38,758 You see, that's the difference between you and I. 366 00:16:38,827 --> 00:16:40,275 I always cover my ass. 367 00:16:40,344 --> 00:16:42,137 - So what was I supposed to do? 368 00:16:42,206 --> 00:16:43,586 Come to you and say, "Hey, Dad, 369 00:16:43,655 --> 00:16:45,034 "we're about to have a ton of people at the house, 370 00:16:45,103 --> 00:16:48,793 so we're going to be drinking and smoking weed"? 371 00:16:48,862 --> 00:16:50,068 - Sounds about right. 372 00:16:50,137 --> 00:16:51,241 If you didn't come to me, 373 00:16:51,310 --> 00:16:52,620 you should have went to your uncle. 374 00:16:52,689 --> 00:16:54,517 You know how he'd do anything for you. 375 00:16:58,172 --> 00:17:00,448 - I get it. - Do you? 376 00:17:00,517 --> 00:17:02,137 Because I've been trying to teach this lesson 377 00:17:02,206 --> 00:17:03,931 for 21 years, and here we are. 378 00:17:04,000 --> 00:17:07,241 - No, seriously, I get it. 379 00:17:09,344 --> 00:17:10,827 - Okay. 380 00:17:15,793 --> 00:17:19,793 Wait, are those my damn Versace sunglasses you wearing? 381 00:17:19,862 --> 00:17:22,275 What you grinning for? 382 00:17:23,482 --> 00:17:24,551 Boy, I swear, man. 383 00:17:27,965 --> 00:17:30,758 - I'm just saying, honey, if I would have had a heads up, 384 00:17:30,827 --> 00:17:32,655 I could have generated more interest. 385 00:17:32,724 --> 00:17:35,310 - The client wants it announced at the HOA's meeting. 386 00:17:35,379 --> 00:17:37,172 Now, I am giving you this listing 387 00:17:37,241 --> 00:17:39,034 not because you are my wife 388 00:17:39,103 --> 00:17:41,862 but because you are the best real estate agent I know. 389 00:17:41,931 --> 00:17:45,137 However, I can give it to someone else. 390 00:17:45,206 --> 00:17:46,413 - You wouldn't dare. 391 00:17:46,482 --> 00:17:47,689 - You've been married to me a long time. 392 00:17:47,758 --> 00:17:49,413 You know what I would and wouldn't do. 393 00:17:49,482 --> 00:17:51,586 - Yeah, I guess I do. 394 00:17:51,655 --> 00:17:54,310 Jeffery, I don't know. This could go bad. 395 00:17:54,379 --> 00:17:56,310 You know how she gets when she doesn't get what she wants. 396 00:17:56,379 --> 00:17:57,517 - Well, stop worrying. 397 00:17:57,586 --> 00:17:59,586 This is not my first time at the rodeo. 398 00:17:59,655 --> 00:18:02,551 Besides, as a lawyer, I have an obligation to the client 399 00:18:02,620 --> 00:18:06,482 as do you as its realtor. 400 00:18:06,551 --> 00:18:10,310 Now, we are talking a six-figure commission. 401 00:18:10,379 --> 00:18:11,551 Do you want it or not? 402 00:18:11,620 --> 00:18:13,000 - Of course I want it. 403 00:18:13,068 --> 00:18:14,862 - Good. 404 00:18:14,931 --> 00:18:17,793 Remember, you represent the seller, not the buyer. 405 00:18:17,862 --> 00:18:21,310 Your responsibility is to him, not your family. 406 00:18:21,379 --> 00:18:24,310 Just follow my lead. 407 00:18:24,379 --> 00:18:27,206 - Okay, I just hope you're not leading me off a cliff. 408 00:18:27,275 --> 00:18:28,620 - Never. 409 00:18:28,689 --> 00:18:31,344 - Lord, this is a sacred place. 410 00:18:32,862 --> 00:18:36,344 We're moving forward with the vows of our ancestors. 411 00:18:36,413 --> 00:18:40,000 Please bless us all that we may push forward 412 00:18:40,068 --> 00:18:43,931 so our babies may continue to run free. 413 00:18:44,000 --> 00:18:46,241 In thy name, amen. 414 00:18:46,310 --> 00:18:47,275 all: Amen. 415 00:18:47,344 --> 00:18:48,413 - All right. 416 00:18:53,413 --> 00:18:55,000 - Welcome, everyone. 417 00:18:55,068 --> 00:18:57,689 I motion that the Memorial Day weekend meeting 418 00:18:57,758 --> 00:19:00,482 for the Black Hamptons Homeowners Association 419 00:19:00,551 --> 00:19:02,034 be called to order. 420 00:19:02,103 --> 00:19:03,344 - I second that motion. 421 00:19:03,413 --> 00:19:05,000 - Thank you, Mr. Bowen. 422 00:19:05,068 --> 00:19:06,344 And thank you, Carolyn, 423 00:19:06,413 --> 00:19:08,172 for opening up your home for the meeting. 424 00:19:08,241 --> 00:19:11,103 The first order of assignment is the payment, 425 00:19:11,172 --> 00:19:12,517 or nonpayment rather, 426 00:19:12,586 --> 00:19:15,413 of this year's association fees. 427 00:19:15,482 --> 00:19:18,000 We have a community of nearly 100 homes, 428 00:19:18,068 --> 00:19:20,931 and those residents whose fees remain unpaid 429 00:19:21,000 --> 00:19:23,068 will be posted to the community website 430 00:19:23,137 --> 00:19:26,758 and social media platform as a friendly reminder. 431 00:19:26,827 --> 00:19:29,034 - Please tell me you paid our dues. 432 00:19:29,103 --> 00:19:31,206 I do not want to be on that website 433 00:19:31,275 --> 00:19:33,655 like the Petersons and Browns were last year. 434 00:19:33,724 --> 00:19:36,103 Leslie and her so-called beach circle 435 00:19:36,172 --> 00:19:38,413 were talking about them like a dog all summer. 436 00:19:38,482 --> 00:19:39,517 - Don't worry. 437 00:19:39,586 --> 00:19:41,103 Now, I haven't paid them yet, 438 00:19:41,172 --> 00:19:42,137 but I'm about to. 439 00:19:42,206 --> 00:19:43,931 All right? - Okay. 440 00:19:44,000 --> 00:19:46,379 - Now that we've taken care of old business, 441 00:19:46,448 --> 00:19:47,896 I'd like to address a topic 442 00:19:47,965 --> 00:19:50,758 that we've been trying to address for quite some time, 443 00:19:50,827 --> 00:19:53,586 and that is the policing of our community. 444 00:19:53,655 --> 00:19:57,448 - Oh, Lord, I seen the police lights last night. 445 00:19:57,517 --> 00:19:59,172 Don't tell me one of those white bastards 446 00:19:59,241 --> 00:20:00,655 done shot one of our boys. 447 00:20:00,724 --> 00:20:03,344 - No, Brenda, that is what we're trying to prevent. 448 00:20:03,413 --> 00:20:05,862 And I am happy to announce, 449 00:20:05,931 --> 00:20:09,413 after lobbying city council for someone more sympathetic 450 00:20:09,482 --> 00:20:11,586 to our plight to patrol our community, 451 00:20:11,655 --> 00:20:13,862 they have finally listened. 452 00:20:13,931 --> 00:20:17,034 Ladies and gentlemen, I'd like to introduce to you 453 00:20:17,103 --> 00:20:18,724 Sergeant Thomas Lane. 454 00:20:20,896 --> 00:20:23,172 - Yes, I wasn't planning on making any speeches, 455 00:20:23,241 --> 00:20:24,551 but thank you. 456 00:20:24,620 --> 00:20:27,482 - Sergeant Lane will be our new community liaison 457 00:20:27,551 --> 00:20:29,275 for the Sag Harbor Police Department. 458 00:20:29,344 --> 00:20:30,896 - Well, thank God. 459 00:20:30,965 --> 00:20:33,448 Now, I don't have to worry about my grandbaby being shot. 460 00:20:33,517 --> 00:20:35,862 - Or being pulled over for driving while Black. 461 00:20:35,931 --> 00:20:38,586 I'm a 60-year-old doctor, not a drug dealer. 462 00:20:38,655 --> 00:20:41,379 So what? I got a Ferrari. 463 00:20:41,448 --> 00:20:43,620 - Well, thank you, Ms. Bowen. - Yes. 464 00:20:43,689 --> 00:20:45,310 - I am very happy to be here. 465 00:20:45,379 --> 00:20:49,517 I'm also a proud member of the Sag Harbor Police Department. 466 00:20:49,586 --> 00:20:51,931 I'm not exactly quite sure what you meant 467 00:20:52,000 --> 00:20:54,172 by being sympathetic to your plight, 468 00:20:54,241 --> 00:20:56,689 but I am definitely qualified 469 00:20:56,758 --> 00:20:59,896 considering my previous years of law enforcement. 470 00:20:59,965 --> 00:21:02,551 - What she meant is that we requested a person of color 471 00:21:02,620 --> 00:21:03,793 to patrol our community. 472 00:21:03,862 --> 00:21:05,482 We thought that it would be safer 473 00:21:05,551 --> 00:21:06,793 not only for our sons 474 00:21:06,862 --> 00:21:08,896 but for our fathers, and our husbands, 475 00:21:08,965 --> 00:21:13,310 and our nephews, and our grandsons as well. 476 00:21:13,379 --> 00:21:16,724 I hope we were right. 477 00:21:16,793 --> 00:21:17,862 - I see. 478 00:21:19,827 --> 00:21:21,724 Well, this would be a good time 479 00:21:21,793 --> 00:21:23,379 to address the community as a whole 480 00:21:23,448 --> 00:21:25,827 and let you know that I will treat 481 00:21:25,896 --> 00:21:30,344 all non-law-abiding citizens the same, 482 00:21:30,413 --> 00:21:35,034 no matter the color of their skin, sex, creed, culture. 483 00:21:35,103 --> 00:21:38,034 I do not plan on showing any bias. 484 00:21:38,103 --> 00:21:41,310 I am more than a Black police officer. 485 00:21:41,379 --> 00:21:45,310 I am a sworn public servant, 486 00:21:45,379 --> 00:21:48,758 hired to protect and serve. 487 00:21:48,827 --> 00:21:51,000 - Well, as long as you keep that gun holstered 488 00:21:51,068 --> 00:21:52,896 and remember that your salary is provided 489 00:21:52,965 --> 00:21:54,551 by the good people of this community 490 00:21:54,620 --> 00:21:57,034 that you were hired to protect and serve, 491 00:21:57,103 --> 00:21:59,137 then I'm sure we won't have any problems. 492 00:21:59,206 --> 00:22:00,931 - With all due respect, ma'am, 493 00:22:01,000 --> 00:22:05,275 my salary is paid by the town of Sag Harbor, 494 00:22:05,344 --> 00:22:07,068 not you directly. 495 00:22:07,137 --> 00:22:08,965 - I know you would like to think that, 496 00:22:09,034 --> 00:22:11,758 but you might want to call your boss about that 497 00:22:11,827 --> 00:22:14,344 before you make any more foolish statements 498 00:22:14,413 --> 00:22:16,103 moving forward. 499 00:22:16,172 --> 00:22:19,586 - Thank you, Carolyn, for your clarity. 500 00:22:19,655 --> 00:22:22,172 And thank you, Thomas Lane, for stopping by. 501 00:22:22,241 --> 00:22:23,448 We look forward to working with you. 502 00:22:23,517 --> 00:22:25,137 - Thank you. - Mm-hmm. 503 00:22:25,206 --> 00:22:28,034 The final item on the agenda is that the vacant lot 504 00:22:28,103 --> 00:22:31,862 on 22 Beach Lane has recently become available for purchase. 505 00:22:31,931 --> 00:22:34,275 My real estate office will be handling the sale. 506 00:22:34,344 --> 00:22:36,724 And as you know, we like to keep the properties 507 00:22:36,793 --> 00:22:39,103 within the Black Hamptons family, 508 00:22:39,172 --> 00:22:41,551 so if you know anyone who is interested, 509 00:22:41,620 --> 00:22:43,379 please let me know. 510 00:22:43,448 --> 00:22:47,206 We can only keep it exclusive and off the MLS for so long. 511 00:22:47,275 --> 00:22:50,413 - That is Simpson's property. 512 00:22:50,482 --> 00:22:52,000 - Yep, it sure is. 513 00:22:52,068 --> 00:22:53,655 - Why would Les put that on sale 514 00:22:53,724 --> 00:22:54,896 without letting us know, Mother? 515 00:22:54,965 --> 00:22:56,586 - I don't know, but I want that land. 516 00:22:56,655 --> 00:22:58,862 Do you hear me? both: Yes, Mother. 517 00:22:58,931 --> 00:23:01,965 - Ahem, I would like some information on the property. 518 00:23:02,034 --> 00:23:04,620 My husband and I are very interested. 519 00:23:04,689 --> 00:23:06,137 - That property actually belonged 520 00:23:06,206 --> 00:23:07,482 to the Simpson family. 521 00:23:07,551 --> 00:23:08,931 The Brittons and the Simpsons 522 00:23:09,000 --> 00:23:10,310 had a long withstanding agreement 523 00:23:10,379 --> 00:23:12,620 that that property would be sold to our family 524 00:23:12,689 --> 00:23:14,068 at fair market value 525 00:23:14,137 --> 00:23:17,034 should the Simpsons decide to sell. 526 00:23:17,103 --> 00:23:19,310 - Then why are we even having this discussion? 527 00:23:19,379 --> 00:23:21,896 Surely if that was the case, the Simpsons would not even 528 00:23:21,965 --> 00:23:23,758 have brought this opportunity to the group. 529 00:23:23,827 --> 00:23:25,827 - Young lady, I don't give a damn 530 00:23:25,896 --> 00:23:28,586 what opportunity you may or may not think you had, 531 00:23:28,655 --> 00:23:29,862 but that property over there 532 00:23:29,931 --> 00:23:32,103 that's adjacent to my home here, no. 533 00:23:32,172 --> 00:23:35,034 The Simpsons and the Brittons had a deal. 534 00:23:35,103 --> 00:23:39,034 - It is also adjacent to our property, 535 00:23:39,103 --> 00:23:42,275 and we plan on putting in a pool. 536 00:23:42,344 --> 00:23:45,586 - What's the asking price? 537 00:23:45,655 --> 00:23:47,620 - The estate would like $5 million. 538 00:23:47,689 --> 00:23:52,620 - Okay, well, we'll give 5.5, cash. 539 00:23:52,689 --> 00:23:54,931 both: We'll match that. 540 00:23:55,000 --> 00:23:57,275 - Okay, then I guess we'll up into 6 million. 541 00:23:57,344 --> 00:23:59,965 - No. No, I see where this is going. 542 00:24:00,034 --> 00:24:02,379 And we are not going to do this in public. 543 00:24:02,448 --> 00:24:05,965 You do not sell that property until you get my offer. 544 00:24:06,034 --> 00:24:08,448 And, honey, let me tell you one thing. 545 00:24:08,517 --> 00:24:10,172 That property is mine, 546 00:24:10,241 --> 00:24:12,724 and you are way out of your league. 547 00:24:15,793 --> 00:24:19,931 ♪ ♪ 548 00:24:20,000 --> 00:24:23,310 - Okay, this meeting is adjourned. 549 00:24:28,655 --> 00:24:29,586 - Hey, give it to me. 550 00:24:29,655 --> 00:24:31,655 Hey, hey, give it now. 551 00:24:31,724 --> 00:24:33,206 Hey, hey, give it to me. 552 00:24:33,275 --> 00:24:35,137 Hey, hey, hey, give it to me. 553 00:24:35,206 --> 00:24:36,413 Yeah, yeah. 554 00:24:36,482 --> 00:24:37,586 Give it to me. 555 00:24:37,655 --> 00:24:38,931 Hey, give it to me. 556 00:24:39,000 --> 00:24:41,206 Hey, hey, give it to me. 557 00:24:41,275 --> 00:24:43,379 Hey, hey, hey, give it to me. Yeah, yeah. 558 00:24:43,448 --> 00:24:46,206 ♪ Don't you dare say it's over ♪ 559 00:24:46,275 --> 00:24:48,655 ♪ Forever's starting right now ♪ 560 00:24:48,724 --> 00:24:50,551 ♪ ♪ 561 00:24:50,620 --> 00:24:53,482 ♪ Even though winter seems a little colder ♪ 562 00:24:53,551 --> 00:24:54,931 ♪ ♪ 563 00:24:55,000 --> 00:24:56,482 - Where your boyfriend at? 564 00:24:56,551 --> 00:24:58,137 - You're not funny. 565 00:24:58,206 --> 00:24:59,586 - I'm not kidding. 566 00:24:59,655 --> 00:25:01,724 My stomach still hurts from that punch he gave me. 567 00:25:01,793 --> 00:25:03,551 - I told you to get away from him. 568 00:25:03,620 --> 00:25:05,448 You got what you deserved. 569 00:25:05,517 --> 00:25:07,586 - Yeah, I guess, 570 00:25:07,655 --> 00:25:09,689 but what I don't understand is, 571 00:25:09,758 --> 00:25:11,931 why did you kiss me? 572 00:25:12,000 --> 00:25:14,413 You could've told me you had a man. 573 00:25:14,482 --> 00:25:15,758 - That's fair, 574 00:25:15,827 --> 00:25:18,413 but I can't help it that I like you, Jesse. 575 00:25:18,482 --> 00:25:21,827 I've always thought you were cute and sexy. 576 00:25:23,310 --> 00:25:27,620 - Well, obviously, cute and sexy isn't good enough. 577 00:25:27,689 --> 00:25:29,344 - Maybe not good enough for a boyfriend, 578 00:25:29,413 --> 00:25:32,827 but definitely good enough for a sneaky link. 579 00:25:34,275 --> 00:25:36,068 - Oh, really? 580 00:25:36,137 --> 00:25:38,000 What are you trying to link? 581 00:25:38,068 --> 00:25:40,172 - Peter has practice early in the morning with his dad, 582 00:25:40,241 --> 00:25:42,620 so he has to go to bed early. 583 00:25:42,689 --> 00:25:43,896 How about tonight? 584 00:25:43,965 --> 00:25:45,137 - Give it to me. 585 00:25:45,206 --> 00:25:46,827 Hey, hey, hey, give it to me. 586 00:25:46,896 --> 00:25:48,103 Yeah, yeah. 587 00:25:48,172 --> 00:25:50,241 - Leslie. - Leslie, come on. 588 00:25:50,310 --> 00:25:51,586 - You got one job. - Come on. 589 00:25:51,655 --> 00:25:54,103 - It's a very small one. 590 00:25:54,172 --> 00:25:56,275 - Why the hell didn't either of you tell me 591 00:25:56,344 --> 00:25:58,344 that that property was up for sale? 592 00:25:58,413 --> 00:26:01,172 You know how important that property is to me. 593 00:26:01,241 --> 00:26:02,793 - I'm doing what I'm supposed to do. 594 00:26:02,862 --> 00:26:04,827 I'm busting my ass running a bank. 595 00:26:04,896 --> 00:26:07,344 Martin is supposed to-- - Martin? 596 00:26:07,413 --> 00:26:09,206 - Martin is the one who's supposed to keep his ear 597 00:26:09,275 --> 00:26:11,448 to the ground and keep the wolves off our backs. 598 00:26:11,517 --> 00:26:13,275 If he'd have been paying attention to the business 599 00:26:13,344 --> 00:26:15,344 instead of trying to screw everything moving, 600 00:26:15,413 --> 00:26:16,310 we'd have known. 601 00:26:16,379 --> 00:26:17,965 - Malcolm, how is this on me? 602 00:26:18,034 --> 00:26:20,034 I just found out the same exact moment that you did. 603 00:26:20,103 --> 00:26:21,413 - I don't do real estate, Martin. 604 00:26:21,482 --> 00:26:22,724 - I didn't ask you that. 605 00:26:22,793 --> 00:26:24,310 Now, you're looking for a scapegoat. 606 00:26:24,379 --> 00:26:26,000 Maybe we should be talking to Leslie. 607 00:26:26,068 --> 00:26:28,000 - Really? - Yes. What? 608 00:26:28,068 --> 00:26:29,793 - Listen, Aunt Carolyn, I know what you're about to say. 609 00:26:29,862 --> 00:26:31,724 - You save it. You just save it. 610 00:26:31,793 --> 00:26:33,413 The time to tell me something 611 00:26:33,482 --> 00:26:35,103 is before you announce to the world 612 00:26:35,172 --> 00:26:38,000 that the property adjacent to ours is for sale. 613 00:26:38,068 --> 00:26:39,172 Don't you think? - Yes. 614 00:26:39,241 --> 00:26:41,000 But I really didn't have a choice. 615 00:26:41,068 --> 00:26:42,310 Jeffery didn't tell me about the property 616 00:26:42,379 --> 00:26:43,724 until we were on our way to the meeting. 617 00:26:43,793 --> 00:26:45,000 - Oh, that's nonsense. 618 00:26:45,068 --> 00:26:47,310 You only have two jobs, Leslie: 619 00:26:47,379 --> 00:26:50,413 to keep the Black Hamptons Black and to keep me informed. 620 00:26:50,482 --> 00:26:52,482 Anything other than that is just a hobby, 621 00:26:52,551 --> 00:26:54,862 and that includes screwing your little husband. 622 00:26:54,931 --> 00:26:57,931 Now, I don't give a damn what you have to do. 623 00:26:58,000 --> 00:26:59,827 I want that property. 624 00:26:59,896 --> 00:27:03,275 Do you hear me? - Yes. 625 00:27:03,344 --> 00:27:06,758 And I have a way to get it, but I'm gonna need your help. 626 00:27:06,827 --> 00:27:09,620 - Whatever it is, it better be good. 627 00:27:09,689 --> 00:27:12,620 And keep your husband in line. 628 00:27:12,689 --> 00:27:15,413 - Just give me an hour. 629 00:27:15,482 --> 00:27:16,862 I'm gonna fix this. 630 00:27:19,931 --> 00:27:21,206 ♪ ♪ 631 00:27:23,793 --> 00:27:25,137 Dominic. 632 00:27:30,896 --> 00:27:32,000 Kimberly. 633 00:27:34,034 --> 00:27:37,689 You find out what that husband of hers is up to, 634 00:27:37,758 --> 00:27:41,517 and you apply as much pressure as necessary. 635 00:27:41,586 --> 00:27:43,896 I want that damn property. 636 00:27:43,965 --> 00:27:46,034 - I will see what I can do. 637 00:27:46,103 --> 00:27:47,931 But it won't be easy. - Why not? 638 00:27:48,000 --> 00:27:49,793 - Because he and the Johnsons 639 00:27:49,862 --> 00:27:50,965 are the only two important people 640 00:27:51,034 --> 00:27:52,344 who don't have a mortgage with our bank 641 00:27:52,413 --> 00:27:54,724 or any of our strategic partners. 642 00:27:54,793 --> 00:27:57,137 - His family has been doing business with our family 643 00:27:57,206 --> 00:27:58,586 for more than 20 years. 644 00:27:58,655 --> 00:28:02,034 Why don't we have a mortgage on one of their homes? 645 00:28:02,103 --> 00:28:03,827 - For that very same reason, Mother. 646 00:28:03,896 --> 00:28:06,172 He was Daddy's lawyer. 647 00:28:06,241 --> 00:28:09,413 He knows where all the proverbial bodies are buried. 648 00:28:09,482 --> 00:28:11,896 He's positioned himself not to be one of them. 649 00:28:11,965 --> 00:28:13,172 - Shit. 650 00:28:21,758 --> 00:28:25,206 - I can't believe the sense of entitlement of that woman. 651 00:28:25,275 --> 00:28:28,413 - It's fine, babe. - No, it is not fine. No. 652 00:28:28,482 --> 00:28:31,103 Did you see the way she was looking down her nose at me? 653 00:28:31,172 --> 00:28:32,862 She thinks she better than me. 654 00:28:32,931 --> 00:28:34,448 Well, I'm not giving in, Anthony. 655 00:28:34,517 --> 00:28:36,413 I'm not. I want that property. 656 00:28:36,482 --> 00:28:38,655 - Syd, calm down. 657 00:28:38,724 --> 00:28:41,172 We're gonna get the property, all right? 658 00:28:41,241 --> 00:28:42,931 I'll make sure of it, even if we have to overpay. 659 00:28:43,000 --> 00:28:44,965 - Really, baby? - Yes. 660 00:28:45,034 --> 00:28:47,103 I love you, babe. - Mm-hmm. 661 00:28:52,517 --> 00:28:53,793 - Yes, Leslie? 662 00:28:53,862 --> 00:28:55,413 - Hey, I'm here with Carolyn Britton. 663 00:28:55,482 --> 00:28:57,379 As you know, things got a little out of hand, 664 00:28:57,448 --> 00:28:59,551 and I felt that maybe a face-to-face chat 665 00:28:59,620 --> 00:29:01,758 might help you see Mrs. Britton's perspective 666 00:29:01,827 --> 00:29:03,620 about the property. 667 00:29:03,689 --> 00:29:05,758 - Sure, we'd love to talk. Come on in. 668 00:29:13,103 --> 00:29:14,517 - Hello. How are you? 669 00:29:17,310 --> 00:29:19,103 - Good. How are you? - Good. 670 00:29:20,965 --> 00:29:24,034 So right this way. 671 00:29:24,103 --> 00:29:31,206 ♪ ♪ 672 00:29:39,965 --> 00:29:42,551 - Okay, so as you know, 673 00:29:42,620 --> 00:29:44,482 things got a little out of hand at the meeting, 674 00:29:44,551 --> 00:29:46,793 and I thought a face-to-face chat 675 00:29:46,862 --> 00:29:48,965 might help you see Mrs. Britton's perspective 676 00:29:49,034 --> 00:29:50,344 about the property. 677 00:29:50,413 --> 00:29:51,724 - Okay. Well, yeah. 678 00:29:51,793 --> 00:29:53,724 Sure, we'd love to hear what you have to say, 679 00:29:53,793 --> 00:29:56,413 but I can tell you our minds are pretty much made up 680 00:29:56,482 --> 00:29:57,862 about still wanting the property. 681 00:29:57,931 --> 00:30:00,827 - Well, I'm sure this all can be resolved easily. 682 00:30:00,896 --> 00:30:02,000 The most important thing is 683 00:30:02,068 --> 00:30:03,551 that everyone gets what they want. 684 00:30:03,620 --> 00:30:04,758 - Of course. 685 00:30:04,827 --> 00:30:06,206 - So before you left the meeting, 686 00:30:06,275 --> 00:30:07,827 you mentioned that you wanted the property 687 00:30:07,896 --> 00:30:10,068 to build a pool, correct? 688 00:30:10,137 --> 00:30:11,586 - Yes, so if you remember, 689 00:30:11,655 --> 00:30:13,931 when you were first showing us houses here, 690 00:30:14,000 --> 00:30:18,206 I mentioned to you that my wife really wanted a pool, right? 691 00:30:18,275 --> 00:30:20,586 So we settled on this particular property. 692 00:30:20,655 --> 00:30:21,827 I mean, it's beautiful, 693 00:30:21,896 --> 00:30:24,379 but it at least had beachfront, right? 694 00:30:24,448 --> 00:30:27,206 - Right. Yes, I do remember that. 695 00:30:27,275 --> 00:30:30,655 So what would you say if I can give you that pool 696 00:30:30,724 --> 00:30:32,862 and give Mrs. Britton what she wants? 697 00:30:32,931 --> 00:30:35,241 - Well, I'd say I probably have to hire you at Sydney Tech 698 00:30:35,310 --> 00:30:37,551 because you know how to resolve conflicts. 699 00:30:37,620 --> 00:30:39,310 - Well... 700 00:30:39,379 --> 00:30:41,793 So on the northeast parcel of your property, 701 00:30:41,862 --> 00:30:43,206 there's a 20-foot sliver 702 00:30:43,275 --> 00:30:45,931 that connects to a lot on Waterside Drive. 703 00:30:46,000 --> 00:30:49,689 My suggestion is that you buy that lot and put in your pool. 704 00:30:49,758 --> 00:30:51,620 - Uh-uh. No way. 705 00:30:51,689 --> 00:30:53,137 - What my wife is trying to say-- 706 00:30:53,206 --> 00:30:55,379 - No, honey, what I meant was bullshit, 707 00:30:55,448 --> 00:30:58,103 'cause that's exactly what this is. 708 00:30:58,172 --> 00:30:59,655 - That's not what this is at all. 709 00:30:59,724 --> 00:31:02,310 Mrs. Britton and I are here to resolve this dispute 710 00:31:02,379 --> 00:31:03,758 for the sake of all parties. 711 00:31:03,827 --> 00:31:05,034 We're all neighbors, and-- 712 00:31:05,103 --> 00:31:07,310 - And again, bullshit. 713 00:31:07,379 --> 00:31:09,275 We're not neighbors. 714 00:31:09,344 --> 00:31:10,931 We're just some people who happen to be able 715 00:31:11,000 --> 00:31:13,310 to afford the same damn zip code. 716 00:31:13,379 --> 00:31:16,862 Neighbors are friends, people who have common goals, 717 00:31:16,931 --> 00:31:19,586 and y'all people think y'all better than us. 718 00:31:19,655 --> 00:31:21,310 - That's not true, okay? 719 00:31:21,379 --> 00:31:22,586 And as HOA president, 720 00:31:22,655 --> 00:31:24,241 I can't begin to tell you how wrong you are. 721 00:31:24,310 --> 00:31:25,241 We are friends. - Okay. 722 00:31:25,310 --> 00:31:27,413 Listen, lady, save it, 723 00:31:27,482 --> 00:31:30,000 'cause I haven't even seen the inside of your house yet. 724 00:31:30,068 --> 00:31:32,758 And she damn sure wasn't acting neighborly 725 00:31:32,827 --> 00:31:35,448 when she disrespected me at the meeting. 726 00:31:35,517 --> 00:31:37,137 Shit, she can't even fix her face 727 00:31:37,206 --> 00:31:39,344 to give me a proper apology. - Okay, look-- 728 00:31:39,413 --> 00:31:43,034 - I can see that intelligent conversation 729 00:31:43,103 --> 00:31:46,103 isn't your wife's strong suit, so I'm gonna address you. 730 00:31:46,172 --> 00:31:47,379 - Oh, hell no. 731 00:31:47,448 --> 00:31:49,758 Mm-mm, see, 'cause look, I'm right here 732 00:31:49,827 --> 00:31:51,413 and this is my damn house. 733 00:31:51,482 --> 00:31:54,034 So I don't even know who the hell you think you are, 734 00:31:54,103 --> 00:31:55,896 but if you're not gonna address me directly, 735 00:31:55,965 --> 00:31:57,758 you can get the hell on out. 736 00:31:57,827 --> 00:31:59,689 - Oh, I know exactly who I am, 737 00:31:59,758 --> 00:32:03,310 and I know plenty of wannabes just like you, little girl. 738 00:32:03,379 --> 00:32:04,689 Find a man with a little money, 739 00:32:04,758 --> 00:32:06,310 and then you think you're somebody. 740 00:32:06,379 --> 00:32:08,965 - Oh, you think you said something, huh? 741 00:32:09,034 --> 00:32:11,793 Well, for the record, he didn't have anything 742 00:32:11,862 --> 00:32:13,793 when I first met him, okay? - True. 743 00:32:13,862 --> 00:32:16,758 - And we built Sydney Technology together 744 00:32:16,827 --> 00:32:18,827 to what it is today. 745 00:32:18,896 --> 00:32:20,862 And I love my husband. 746 00:32:20,931 --> 00:32:24,482 He's my partner, unlike your man. 747 00:32:24,551 --> 00:32:27,137 From what I hear, you met his ass in the secretarial pool. 748 00:32:27,206 --> 00:32:29,344 - Ooh, you sure have a lot of mouth 749 00:32:29,413 --> 00:32:32,206 for someone who comes from such humble beginnings. 750 00:32:32,275 --> 00:32:34,689 However, you have said one thing correctly. 751 00:32:34,758 --> 00:32:37,965 I don't think that I'm better than you. 752 00:32:38,034 --> 00:32:40,034 I know I'm better than you. 753 00:32:40,103 --> 00:32:42,620 - Okay, we're done here. 754 00:32:44,931 --> 00:32:46,758 Mrs. Britton, I'm gonna have to ask you to leave. 755 00:32:46,827 --> 00:32:47,896 This conversation is over. 756 00:32:47,965 --> 00:32:50,724 - Oh, this is far from over. 757 00:32:50,793 --> 00:32:54,172 I can promise you that, sweetheart. 758 00:32:54,241 --> 00:32:57,586 - Well, I welcome the challenge, sweetheart. 759 00:32:57,655 --> 00:33:01,620 ♪ ♪ 760 00:33:01,689 --> 00:33:02,896 - This way. 761 00:33:09,172 --> 00:33:12,931 ♪ ♪ 762 00:33:13,000 --> 00:33:14,448 - Martin? - Yeah? 763 00:33:14,517 --> 00:33:16,896 - If we don't find a way to secure this land for Mother, 764 00:33:16,965 --> 00:33:19,275 neither one of us will have any peace, bro. 765 00:33:19,344 --> 00:33:22,275 She is obsessed. 766 00:33:22,344 --> 00:33:26,000 Bro, listen, you know how many times she done told me today 767 00:33:26,068 --> 00:33:27,896 "Brittons don't lose"? 768 00:33:27,965 --> 00:33:30,448 - Ha ha! Ha, well, y'all are gonna lose today. 769 00:33:30,517 --> 00:33:31,965 I hope you're ready for this ass-whooping 770 00:33:32,034 --> 00:33:33,068 you're about to get. 771 00:33:35,103 --> 00:33:36,482 - You know what? That's funny, Mike. 772 00:33:36,551 --> 00:33:38,103 Actually, that's real funny coming from you 773 00:33:38,172 --> 00:33:39,620 knowing that, what, you haven't touched victory 774 00:33:39,689 --> 00:33:42,034 in about, what, seven years with us? 775 00:33:42,103 --> 00:33:43,827 - Haven't even rubbed it. - Yeah. 776 00:33:43,896 --> 00:33:45,862 See, that's only because I never had a partner 777 00:33:45,931 --> 00:33:47,413 like the one I have today. 778 00:33:47,482 --> 00:33:48,586 - Who's that? - What did you do? 779 00:33:48,655 --> 00:33:50,068 Bring a ringer in from the city? 780 00:33:50,137 --> 00:33:51,448 - No, no, no, no, no, no, no, no. 781 00:33:51,517 --> 00:33:52,965 No, he's from the Hamptons. 782 00:33:53,034 --> 00:33:53,965 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 783 00:33:54,034 --> 00:33:55,275 He'll be here in a minute. 784 00:33:55,344 --> 00:33:57,103 - All right. - Yep. 785 00:33:57,172 --> 00:33:59,103 Hey, you know I heard that things got a little heated 786 00:33:59,172 --> 00:34:01,482 over at the HOA meeting the other night. 787 00:34:01,551 --> 00:34:03,344 - Yeah, your boy, Anthony Johnson, 788 00:34:03,413 --> 00:34:07,137 and his wife don't know their places. 789 00:34:07,206 --> 00:34:09,344 - Look, man, it's 2022, 790 00:34:09,413 --> 00:34:12,758 not 1967, Martin. 791 00:34:12,827 --> 00:34:15,172 Look, man, look, people could care less 792 00:34:15,241 --> 00:34:18,241 about how much money your grandfather made or mine. 793 00:34:18,310 --> 00:34:19,862 Listen. 794 00:34:19,931 --> 00:34:23,551 People only care about how many Twitter followers you have, 795 00:34:23,620 --> 00:34:25,551 how much dinero you got in the bank. 796 00:34:25,620 --> 00:34:27,689 - We got plenty of that. - No, no, no. 797 00:34:27,758 --> 00:34:30,655 Anthony Johnson has plenty of both. 798 00:34:30,724 --> 00:34:32,448 Sleep on him if you want to. 799 00:34:32,517 --> 00:34:34,793 - Bro, we handle guys like that every day. 800 00:34:34,862 --> 00:34:36,517 - Not likely. No, no, no, no, no. 801 00:34:36,586 --> 00:34:39,275 See, I work with the man, okay? 802 00:34:39,344 --> 00:34:41,827 The guy has Google potential, 803 00:34:41,896 --> 00:34:44,482 owns over 300 patents. 804 00:34:44,551 --> 00:34:47,275 In about 10 years, he'll be able to buy your bank. 805 00:34:50,206 --> 00:34:53,793 - So what are you suggesting, Mike? 806 00:34:53,862 --> 00:34:55,827 - Look, that y'all get over that petty bullshit 807 00:34:55,896 --> 00:34:57,862 and start looking at the bigger picture. 808 00:34:57,931 --> 00:34:59,413 - What's that? 809 00:34:59,482 --> 00:35:01,344 - Look, the man is getting ready 810 00:35:01,413 --> 00:35:04,103 to partner with Sing Technologies. 811 00:35:04,172 --> 00:35:05,344 - What? 812 00:35:08,206 --> 00:35:10,413 Damn, that-- 813 00:35:10,482 --> 00:35:11,758 yeah, that's big. 814 00:35:11,827 --> 00:35:13,586 - Hell yeah, it's big. - Uh-huh. 815 00:35:16,275 --> 00:35:20,448 - Maybe we can convince Mother, 816 00:35:20,517 --> 00:35:22,172 secure that property for her, 817 00:35:22,241 --> 00:35:23,827 throw them lucrative business. 818 00:35:23,896 --> 00:35:26,689 - Oh, that sound like a plan to me. 819 00:35:26,758 --> 00:35:29,689 - Set that meeting for next week, Mike. 820 00:35:29,758 --> 00:35:31,413 - I can do better than that. 821 00:35:31,482 --> 00:35:33,034 - Really? - Oh, yeah. 822 00:35:34,620 --> 00:35:38,000 He's my doubles partner. 823 00:35:38,068 --> 00:35:39,379 Suckers. - Hey, hey, hey. 824 00:35:39,448 --> 00:35:41,931 I see the gang's all here. 825 00:35:42,000 --> 00:35:43,172 Y'all ready to play? 826 00:35:43,241 --> 00:35:45,275 - Yeah. 827 00:35:45,344 --> 00:35:47,551 Let's see what you got. 828 00:35:47,620 --> 00:35:49,344 - I can whoop y'all's ass. 829 00:35:49,413 --> 00:35:50,965 - Please. 830 00:35:59,862 --> 00:36:03,965 ♪ ♪ 831 00:36:04,034 --> 00:36:05,620 - What is this I'm hearing about the police 832 00:36:05,689 --> 00:36:07,034 having Jesse in handcuffs? 833 00:36:07,103 --> 00:36:09,379 And why wasn't I informed? - Oh, Vanessa, please. 834 00:36:09,448 --> 00:36:12,000 Nobody needs your dramatics right now. 835 00:36:12,068 --> 00:36:13,379 - I'm sorry. 836 00:36:13,448 --> 00:36:15,827 The welfare of my son isn't dramatics. 837 00:36:15,896 --> 00:36:17,862 - It is to you, and we both know it. 838 00:36:17,931 --> 00:36:19,965 Your only concern is that Jesse's actions 839 00:36:20,034 --> 00:36:21,793 might shine a negative light on you. 840 00:36:21,862 --> 00:36:23,379 I mean, let's face it, you're more concerned 841 00:36:23,448 --> 00:36:25,206 about the Britton name than I am. 842 00:36:25,275 --> 00:36:26,724 That's not true. 843 00:36:26,793 --> 00:36:30,517 - Honey, you've been married three times, 844 00:36:30,586 --> 00:36:33,068 and you still carry our last name. 845 00:36:33,137 --> 00:36:34,689 Don't you think it's time to give it up? 846 00:36:34,758 --> 00:36:37,586 - The only man I've ever loved is your son. 847 00:36:37,655 --> 00:36:39,206 You just can't stand the fact 848 00:36:39,275 --> 00:36:41,793 that even after all those stunts you tried to pull, 849 00:36:41,862 --> 00:36:45,413 including forcing him to divorce me, 850 00:36:45,482 --> 00:36:46,689 that we're still friends. 851 00:36:46,758 --> 00:36:48,310 - Well, you can lead a horse to water, 852 00:36:48,379 --> 00:36:49,551 but you can't make him drink. 853 00:36:49,620 --> 00:36:51,551 Honey, I can only protect him so much. 854 00:36:51,620 --> 00:36:53,172 - Oh, well, if you really feel that way, Carolyn, 855 00:36:53,241 --> 00:36:54,482 why the hell am I here? 856 00:36:54,551 --> 00:36:55,758 Huh? What do you want? 857 00:36:55,827 --> 00:36:58,068 - I need your assistance in something, 858 00:36:58,137 --> 00:37:02,206 and I'm willing to pay handsomely for it. 859 00:37:03,413 --> 00:37:05,689 Oh, well, this must be serious 860 00:37:05,758 --> 00:37:08,310 if the great Carolyn Britton wants a favor from me. 861 00:37:08,379 --> 00:37:09,655 - Oh, well, you claim 862 00:37:09,724 --> 00:37:11,793 that you want to get back with your husband and son 863 00:37:11,862 --> 00:37:15,068 and get back in my good graces, right? 864 00:37:15,137 --> 00:37:16,655 - Once upon a time. 865 00:37:16,724 --> 00:37:18,206 - Vanessa, is it yes or no? 866 00:37:18,275 --> 00:37:21,206 Look, I don't have time to waste with you. 867 00:37:21,275 --> 00:37:23,896 - What is it that you need done, Carolyn? 868 00:37:23,965 --> 00:37:27,068 - I need you to get close with someone. 869 00:37:27,137 --> 00:37:29,724 - When you say close, what exactly do you mean? 870 00:37:29,793 --> 00:37:32,689 - Oh, Vanessa, we both know what that means. 871 00:37:32,758 --> 00:37:35,068 And it's nothing that you haven't already proven 872 00:37:35,137 --> 00:37:36,310 that you're good at, 873 00:37:36,379 --> 00:37:39,448 but if you need me to spell it out, I will. 874 00:37:39,517 --> 00:37:41,068 - Oh, please. 875 00:37:41,137 --> 00:37:43,448 Let's be clear. 876 00:37:43,517 --> 00:37:45,862 - I want you to seduce someone. 877 00:37:45,931 --> 00:37:48,310 I want you to make him so in love 878 00:37:48,379 --> 00:37:50,413 that he can't think straight. 879 00:37:52,586 --> 00:37:54,241 Wow. 880 00:37:54,310 --> 00:37:57,413 You're asking for a lot. 881 00:37:57,482 --> 00:37:59,448 - Do you want to marry my son? 882 00:38:08,689 --> 00:38:10,551 - Who is he? 883 00:38:10,620 --> 00:38:12,206 And is he rich? 884 00:38:12,275 --> 00:38:13,482 I won't seduce a local. 885 00:38:13,551 --> 00:38:15,000 - Oh, of course not. 886 00:38:15,068 --> 00:38:18,137 I mean, you've got your reputation to uphold. 887 00:38:18,206 --> 00:38:20,551 No, he's new money, 888 00:38:20,620 --> 00:38:23,724 and from what I can tell, he's got a lot of money. 889 00:38:23,793 --> 00:38:26,241 Have you heard of Anthony Johnson? 890 00:38:28,758 --> 00:38:31,172 - The tech guy with the intense wife. 891 00:38:31,241 --> 00:38:32,896 - Yeah, that would be him. 892 00:38:32,965 --> 00:38:35,689 So are you up for the task? 893 00:38:37,551 --> 00:38:39,344 - Maybe. 894 00:38:39,413 --> 00:38:43,137 How do I know I can trust you? That I'll get my family back? 895 00:38:43,206 --> 00:38:45,241 - Have you not gotten everything you asked for 896 00:38:45,310 --> 00:38:46,655 in your divorce settlement, 897 00:38:46,724 --> 00:38:49,275 even the right to be buried in our family plot? 898 00:38:49,344 --> 00:38:52,172 Have you not gotten your alimony checks on time 899 00:38:52,241 --> 00:38:53,413 every month? 900 00:38:53,482 --> 00:38:54,827 - Yes. 901 00:38:54,896 --> 00:38:56,896 - That's how you know you could trust me. 902 00:38:56,965 --> 00:38:58,827 This is about preserving our birthright 903 00:38:58,896 --> 00:39:00,896 and our legacy in this town. 904 00:39:00,965 --> 00:39:03,896 When I'm gone, there needs to be a lady of the house, 905 00:39:03,965 --> 00:39:06,310 someone who will know 906 00:39:06,379 --> 00:39:08,965 what it means to be a Britton. 907 00:39:09,034 --> 00:39:12,137 Vanessa, neither one of us were born Brittons, 908 00:39:12,206 --> 00:39:15,655 but baby, we will die Brittons. 909 00:39:17,793 --> 00:39:20,413 - ♪ I promise you all that pushin', all that fightin' ♪ 910 00:39:20,482 --> 00:39:22,344 ♪ All that runnin', all that climbin' ♪ 911 00:39:22,413 --> 00:39:24,448 ♪ It won't be, won't be, won't be for nothin' ♪ 912 00:39:24,517 --> 00:39:26,137 - So before you arrived, 913 00:39:26,206 --> 00:39:28,793 Malcolm and Martin and I were having a discussion 914 00:39:28,862 --> 00:39:31,000 on how advantageous 915 00:39:31,068 --> 00:39:33,896 having a relationship with a bank like Amistad 916 00:39:33,965 --> 00:39:35,758 would be for Sydney Tech. 917 00:39:35,827 --> 00:39:37,206 - I'm not sure you know this, 918 00:39:37,275 --> 00:39:39,758 but we are the largest African American-owned bank 919 00:39:39,827 --> 00:39:41,448 in the country. 920 00:39:41,517 --> 00:39:43,137 - Oh, no, I'm aware. 921 00:39:43,206 --> 00:39:45,551 As a matter of fact, it's very important for us 922 00:39:45,620 --> 00:39:47,310 to do business with our own folks. 923 00:39:47,379 --> 00:39:49,931 But I got to tell you, 924 00:39:50,000 --> 00:39:52,655 my wife won't allow me to do any business with you 925 00:39:52,724 --> 00:39:54,862 until she gets an apology from your mother 926 00:39:54,931 --> 00:39:56,689 based on the way she spoke to her. 927 00:39:56,758 --> 00:39:58,896 - Apologize for what? 928 00:39:58,965 --> 00:40:00,275 If anybody need to apologize, 929 00:40:00,344 --> 00:40:02,379 it need to be your wife apologizing to my mother. 930 00:40:02,448 --> 00:40:03,931 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 931 00:40:04,000 --> 00:40:06,034 I think we need to let the ladies have that discussion 932 00:40:06,103 --> 00:40:08,206 and handle that amongst themselves 933 00:40:08,275 --> 00:40:10,103 while we handle our business here, 934 00:40:10,172 --> 00:40:14,241 partnering Sydney Tech and Amistad together. 935 00:40:16,172 --> 00:40:17,793 - Listen, I appreciate your sentiments, Mike, 936 00:40:17,862 --> 00:40:20,448 but like I said, my wife's happiness is my business, 937 00:40:20,517 --> 00:40:23,344 so until that apology happens, 938 00:40:23,413 --> 00:40:24,620 we should just pump the brakes 939 00:40:24,689 --> 00:40:26,758 on talking about doing any business together. 940 00:40:26,827 --> 00:40:28,482 - All right. Fine by me. 941 00:40:28,551 --> 00:40:31,448 You know what, no, I'll tell you what we gon' do. 942 00:40:31,517 --> 00:40:32,724 First, we're gon' whoop y'all ass 943 00:40:32,793 --> 00:40:34,448 in this here tennis game. 944 00:40:34,517 --> 00:40:36,827 Then we're gon' secure that land. 945 00:40:36,896 --> 00:40:38,620 Don't take it personal. 946 00:40:38,689 --> 00:40:40,068 Looking like Big Bird, walking in here 947 00:40:40,137 --> 00:40:41,517 with his big, yellow-ass sweater on. 948 00:40:41,586 --> 00:40:44,172 - Yeah, nice sweater. 949 00:40:44,241 --> 00:40:45,379 - You got jokes. 950 00:40:45,448 --> 00:40:46,931 ♪ ♪ 951 00:40:47,000 --> 00:40:49,620 - ♪ There's something in me to catch fire ♪ 952 00:40:49,689 --> 00:40:51,517 ♪ Energy and desire ♪ 953 00:40:51,586 --> 00:40:54,620 ♪ Wait until you see where I'm going ♪ 954 00:40:54,689 --> 00:40:56,896 ♪ I promise you all that pushin', all that fightin' ♪ 955 00:40:56,965 --> 00:40:58,206 - Come on. That was out. 956 00:40:58,275 --> 00:41:00,344 - Catching breaks all day. Breaks all day. 957 00:41:00,413 --> 00:41:01,758 - Whoop y'all's ass. 958 00:41:01,827 --> 00:41:03,000 - Hey, look, man, check this out. 959 00:41:03,068 --> 00:41:04,965 We need to concentrate, okay? 960 00:41:05,034 --> 00:41:08,344 Look, these assholes won the community championship, 961 00:41:08,413 --> 00:41:09,862 like, four years in a row. 962 00:41:09,931 --> 00:41:11,413 - Hey, you know what? 963 00:41:11,482 --> 00:41:14,379 See, there's some men that see the bigger picture, right? 964 00:41:14,448 --> 00:41:15,724 Then there's others who walk around 965 00:41:15,793 --> 00:41:17,724 with trophies on their arms. 966 00:41:17,793 --> 00:41:20,068 I see which one you are, Anthony. 967 00:41:20,137 --> 00:41:21,517 - Chill out. Chill out, Martin. 968 00:41:21,586 --> 00:41:23,103 - No, man. - No, no, no. 969 00:41:23,172 --> 00:41:26,413 Hey, you have to excuse my brother, bro. 970 00:41:26,482 --> 00:41:27,827 He's very competitive. 971 00:41:27,896 --> 00:41:29,896 - Yeah, and he like to talk a lot of shit. 972 00:41:29,965 --> 00:41:31,827 - I sure do. - 'Cause we can back it up. 973 00:41:31,896 --> 00:41:33,275 - Get the fuck out of here. Come on, man. 974 00:41:33,344 --> 00:41:35,172 Let's keep putting our foot in their ass. 975 00:41:37,379 --> 00:41:39,103 - Remember those seven years, Mike. 976 00:41:39,172 --> 00:41:42,034 - Uh-huh, well, whatever this little seven-year thing is 977 00:41:42,103 --> 00:41:43,724 you got... - You ain't ready. 978 00:41:43,793 --> 00:41:46,482 - There's a new kid at school. 979 00:41:46,551 --> 00:41:49,068 - Ow. - Ooh, game. 980 00:41:49,137 --> 00:41:51,344 Hoo-hoo-hoo, who's your daddy, boy? 981 00:41:51,413 --> 00:41:52,862 Who's your daddy? 982 00:41:52,931 --> 00:41:53,896 - What you just say? 983 00:41:53,965 --> 00:41:55,689 - I said, who's your daddy? 984 00:41:55,758 --> 00:41:57,896 - Say it again. Say that shit again, man. 985 00:41:57,965 --> 00:42:00,413 - No, it's cool, man. Look, he didn't mean it, bro. 986 00:42:00,482 --> 00:42:02,655 - Man, who the hell he think he talking to? 987 00:42:02,724 --> 00:42:04,206 - What the hell got into him? 988 00:42:04,275 --> 00:42:06,758 I thought we were just having fun and talking shit. 989 00:42:06,827 --> 00:42:08,310 - We were, but you know, 990 00:42:08,379 --> 00:42:10,344 Malcolm has some serious daddy issues 991 00:42:10,413 --> 00:42:11,896 he hasn't come to terms with yet. 992 00:42:11,965 --> 00:42:13,344 - And keep my dad's name out 993 00:42:13,413 --> 00:42:15,000 your motherfucking mouth, man. - Come on, come on. 994 00:42:19,689 --> 00:42:26,758 ♪ ♪ 995 00:42:42,620 --> 00:42:44,344 - Hey!