1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,125 --> 00:00:02,708 [JEAN] Previously on X-Men... 2 00:00:03,314 --> 00:00:06,610 Maybe it's time to think of a life beyond the X-Men? 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,536 [SCOTT] You mean leave the team? 4 00:00:08,541 --> 00:00:10,537 [JEAN] What have we been fighting for all these years 5 00:00:10,541 --> 00:00:13,036 if not the chance to finally live our lives? 6 00:00:13,041 --> 00:00:14,916 [SCOTT] The X-Men need us here. 7 00:00:15,316 --> 00:00:17,016 [JEAN] Our son will need us more. 8 00:00:18,291 --> 00:00:20,152 Just ever since I was in Gyrich's mind, 9 00:00:20,157 --> 00:00:22,953 I can't shake this feeling that something terrible is coming. 10 00:00:22,958 --> 00:00:24,828 Boy, do I sound like a fool. 11 00:00:24,833 --> 00:00:25,916 No, Jean. 12 00:00:26,583 --> 00:00:28,245 You sound like a mother. 13 00:00:28,250 --> 00:00:31,245 Connection is a fragile treasure. 14 00:00:31,250 --> 00:00:35,203 One we sacrifice so much to maintain. 15 00:00:35,208 --> 00:00:39,468 Only to then sometimes watch it break in a blink 16 00:00:39,473 --> 00:00:42,444 that changes your life forever. 17 00:00:42,449 --> 00:00:43,453 Jean? 18 00:00:43,458 --> 00:00:46,733 [WEAKLY] I need the X-Men. 19 00:00:53,583 --> 00:00:55,583 [THEME MUSIC PLAYING] 20 00:00:55,588 --> 00:01:03,088 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 21 00:02:16,291 --> 00:02:18,328 [JEAN] Her mind is dense, 22 00:02:18,333 --> 00:02:20,416 vague in uncertain memories. 23 00:02:20,875 --> 00:02:23,500 As if her awareness was born only yesterday. 24 00:02:24,333 --> 00:02:26,916 I see a den of confusion and pain. 25 00:02:27,633 --> 00:02:29,141 Some sort of laboratory. 26 00:02:30,041 --> 00:02:31,625 Then, escape. 27 00:02:32,241 --> 00:02:33,991 Desperate. Alone. 28 00:02:34,566 --> 00:02:36,275 One purpose... 29 00:02:36,916 --> 00:02:37,958 and hope. 30 00:02:40,025 --> 00:02:42,025 A home? 31 00:02:46,733 --> 00:02:49,896 - [GASPS] - Darling, are you all right? 32 00:02:49,901 --> 00:02:51,901 I'm fine, Scott. 33 00:02:52,466 --> 00:02:55,083 But who she is or where she came from 34 00:02:55,583 --> 00:02:56,708 remains a mystery. 35 00:02:57,291 --> 00:02:59,786 Well, this isn't gonna get confusing or anything. 36 00:02:59,791 --> 00:03:02,745 Let's call this mystery gal in the bed "Jean Doe". 37 00:03:02,750 --> 00:03:03,870 All in favor? 38 00:03:03,875 --> 00:03:07,328 Hmm. Every moment is a new and shocking valuation 39 00:03:07,333 --> 00:03:08,578 of all we have ever been. 40 00:03:08,583 --> 00:03:11,578 My friends, words will fail to prepare you. 41 00:03:11,583 --> 00:03:13,495 But the Jean that lies on this couch 42 00:03:13,500 --> 00:03:16,286 would appear to be the actual Jean Grey. 43 00:03:16,291 --> 00:03:19,161 What do you mean, the "actual Jean Grey"? 44 00:03:19,166 --> 00:03:20,370 I used gamma rays 45 00:03:20,375 --> 00:03:22,121 to isolate the hemoglobic properties 46 00:03:22,126 --> 00:03:24,120 of both Jeans' genetic markers. 47 00:03:24,125 --> 00:03:27,433 Effectively carbon dating each woman on a cellular level. 48 00:03:27,833 --> 00:03:29,995 Uh, English, sugar? 49 00:03:30,000 --> 00:03:31,500 [HANK] Jean Doe is older, 50 00:03:31,858 --> 00:03:33,025 the proper age. 51 00:03:33,508 --> 00:03:36,016 Yours, while identical, is not. 52 00:03:36,858 --> 00:03:39,875 Ergo, our Jean is a clone. 53 00:03:41,066 --> 00:03:42,187 Impossible! 54 00:03:42,192 --> 00:03:44,911 Jean, I assure you, the science is sound. 55 00:03:44,916 --> 00:03:46,786 But I have memories. 56 00:03:46,791 --> 00:03:49,083 Her mind, it's just fragments. 57 00:03:49,385 --> 00:03:51,005 Your science could have been manipulated 58 00:03:51,010 --> 00:03:53,245 by someone with wicked intentions. 59 00:03:53,250 --> 00:03:54,683 Scott, tell them. 60 00:04:00,925 --> 00:04:01,925 Scott? 61 00:04:05,791 --> 00:04:07,995 Beast, confirm your tests. 62 00:04:08,000 --> 00:04:09,678 - [GLASS SHATTERS] - [JEAN] Enough tests! 63 00:04:09,683 --> 00:04:12,370 I am Jean Grey, member of the X-Men. 64 00:04:12,375 --> 00:04:13,703 One of the first. 65 00:04:13,708 --> 00:04:16,370 I've fought by your side in countless battles, 66 00:04:16,375 --> 00:04:18,786 given my life how many times? 67 00:04:18,791 --> 00:04:19,958 You know me. 68 00:04:26,166 --> 00:04:27,166 We just... 69 00:04:27,775 --> 00:04:28,975 have to be sure. 70 00:04:31,775 --> 00:04:33,808 Storm would have believed me. 71 00:04:38,625 --> 00:04:40,708 - [THUNDER RUMBLING] - [NATHAN CRYING] 72 00:04:42,041 --> 00:04:43,416 Shh. It's okay. 73 00:04:43,791 --> 00:04:45,078 It's okay, my darling. 74 00:04:45,083 --> 00:04:46,916 Please. Not now. 75 00:04:47,300 --> 00:04:49,370 Jean, um, I can take him. 76 00:04:49,375 --> 00:04:50,500 He's fine. 77 00:04:50,941 --> 00:04:54,150 Beast's tests won't change the fact that I'm Nathan's mother. 78 00:04:54,608 --> 00:04:57,083 I know. No one is saying that. 79 00:04:57,916 --> 00:04:59,000 Just... 80 00:04:59,416 --> 00:05:01,370 With the Professor and Storm gone, 81 00:05:01,375 --> 00:05:02,620 and Magneto here, 82 00:05:02,625 --> 00:05:04,328 it's been a lot for everyone. 83 00:05:04,333 --> 00:05:06,375 Scott, I need you to trust me. 84 00:05:06,833 --> 00:05:08,536 Trust the life we were going to build. 85 00:05:08,541 --> 00:05:10,911 The life we brought into this world. 86 00:05:10,916 --> 00:05:12,078 You and I. 87 00:05:12,083 --> 00:05:13,791 Of course I trust that. 88 00:05:14,525 --> 00:05:15,525 In us. 89 00:05:16,750 --> 00:05:18,458 You never could lie to me, Scott. 90 00:05:19,583 --> 00:05:21,250 But you always believed in me. 91 00:05:21,833 --> 00:05:24,875 I don't know what to believe right now. 92 00:05:25,375 --> 00:05:26,375 Just... 93 00:05:27,166 --> 00:05:28,245 go. 94 00:05:28,250 --> 00:05:30,958 [THUNDER RUMBLING] 95 00:05:33,250 --> 00:05:35,125 We should have left when we had the chance. 96 00:05:35,625 --> 00:05:37,083 We could still leave. 97 00:05:37,625 --> 00:05:38,911 [MAN OVER RADIO] Jean. 98 00:05:38,916 --> 00:05:40,953 Jean Grey. 99 00:05:40,958 --> 00:05:42,078 Are you Jean? 100 00:05:42,083 --> 00:05:43,941 Hello? Who's there? 101 00:05:45,333 --> 00:05:46,833 - [MAN] Answers. - [THUNDER CLAPS] 102 00:05:51,333 --> 00:05:52,453 [BEEPING] 103 00:05:52,458 --> 00:05:54,453 Time band's looking slick, Beast. 104 00:05:54,458 --> 00:05:55,661 Must be ready soon. 105 00:05:55,666 --> 00:05:56,786 Future's calling me. 106 00:05:56,791 --> 00:05:59,786 Once I resolve matters with our superfluous Jeans, 107 00:05:59,791 --> 00:06:01,870 I'll be able to make the final modifications 108 00:06:01,875 --> 00:06:03,620 to send you back to your time. 109 00:06:03,625 --> 00:06:04,745 [SCOTT] Bishop, 110 00:06:04,750 --> 00:06:06,790 you said, in your future, you hadn't heard 111 00:06:06,795 --> 00:06:08,595 of Magneto taking over the X-Men. 112 00:06:08,941 --> 00:06:10,037 What about this? 113 00:06:10,042 --> 00:06:12,203 [BISHOP] Time isn't some history book, man. 114 00:06:12,208 --> 00:06:13,620 It's always writing. 115 00:06:13,625 --> 00:06:15,745 Flipping back a few pages, rewriting things, 116 00:06:15,750 --> 00:06:17,078 skipping forward, headed in... 117 00:06:17,083 --> 00:06:18,828 Oh, my stars and garters. 118 00:06:18,833 --> 00:06:20,620 Scott, you have to get Nathan. 119 00:06:20,625 --> 00:06:21,870 Hank, what's wrong? 120 00:06:21,875 --> 00:06:24,703 Scientists, like artists, have signatures to their work. 121 00:06:24,708 --> 00:06:26,578 I know who cloned Jean. 122 00:06:26,583 --> 00:06:28,536 A man so dark and twisted, 123 00:06:28,541 --> 00:06:31,958 he can be described as nothing other than "sinister". 124 00:06:33,133 --> 00:06:34,370 I don't understand. 125 00:06:34,375 --> 00:06:35,500 Who are you? 126 00:06:36,083 --> 00:06:40,000 [MAN OVER RADIO] Most refer to me as Mister Sinister. 127 00:06:40,400 --> 00:06:43,245 But you can call me Father. 128 00:06:43,250 --> 00:06:44,620 - [THUNDER CLAPS] - [JEAN] You! 129 00:06:44,625 --> 00:06:45,875 Get away from us! 130 00:06:47,958 --> 00:06:51,328 Mother and child, what a touching display. 131 00:06:51,333 --> 00:06:55,411 But you and your son are meant for so much more. 132 00:06:55,416 --> 00:06:56,495 Let me show you. 133 00:06:56,500 --> 00:06:59,578 Never. You've brought nothing but pain into our lives. 134 00:06:59,583 --> 00:07:01,786 Kidnapping us, running your science experiments 135 00:07:01,791 --> 00:07:03,745 just so you could use our genes to create... 136 00:07:03,750 --> 00:07:06,166 [GASPS] You want our son. 137 00:07:06,541 --> 00:07:07,541 Nathan! 138 00:07:08,250 --> 00:07:10,583 Yes. That's why I made you, 139 00:07:11,083 --> 00:07:12,125 baked you. 140 00:07:12,791 --> 00:07:14,041 So it's true. 141 00:07:14,750 --> 00:07:17,041 I'm not Jean Grey? 142 00:07:17,983 --> 00:07:19,270 Come to me. 143 00:07:19,275 --> 00:07:24,411 Only I can usher you and your son to your royal destiny. 144 00:07:24,416 --> 00:07:26,500 You'll come nowhere near my son! 145 00:07:26,883 --> 00:07:30,328 [MISTER SINISTER] Every cell in you belongs to me. 146 00:07:30,333 --> 00:07:32,536 Your mind, your body. 147 00:07:32,541 --> 00:07:35,250 - You have no choice. - [GROANS] 148 00:07:40,000 --> 00:07:42,620 [MISTER SINISTER] Time to wake up, my queen. 149 00:07:42,625 --> 00:07:47,036 - [GROANS] - Struggle, of course, is quite useless. 150 00:07:47,041 --> 00:07:51,203 - My influence over your mind is flawless. - [SCREAMS] 151 00:07:51,208 --> 00:07:53,500 [MISTER SINISTER LAUGHS] 152 00:08:12,875 --> 00:08:14,291 [NATHAN CRYING] 153 00:08:16,708 --> 00:08:20,000 - [CRYING CONTINUES] - Shh! Mommy's busy. [CHUCKLES SOFTLY] 154 00:08:30,500 --> 00:08:33,453 [MISTER SINISTER] Tell me your dark desire. 155 00:08:33,458 --> 00:08:37,125 They shall know my inferno! 156 00:08:43,000 --> 00:08:46,078 Ah, mon ami, maybe Gambit should have played less rough with you 157 00:08:46,083 --> 00:08:47,786 in the Danger Room, n'est-ce pas? 158 00:08:47,791 --> 00:08:49,828 But the cards, they're wild. 159 00:08:49,833 --> 00:08:51,620 Huh. Rematch, then? 160 00:08:51,625 --> 00:08:54,416 Well, let's look at the schedule and see who's up next. 161 00:08:55,000 --> 00:08:58,495 Hmm, looks like Magneto and Rogue have the Danger Room next. 162 00:08:58,500 --> 00:09:01,161 Oh, and all tomorrow, too. Wow. 163 00:09:01,166 --> 00:09:04,328 Rogue's really training her stamina with the new boss. 164 00:09:04,333 --> 00:09:06,333 It don't say that. They on patrol. 165 00:09:08,666 --> 00:09:09,745 On second thought, 166 00:09:09,750 --> 00:09:11,661 maybe Gambit go look for Rogue right now. 167 00:09:11,666 --> 00:09:13,125 - [LAUGHS] - Cherchez la femme. 168 00:09:13,625 --> 00:09:15,911 [CHUCKLES] Go easy on him, pal. 169 00:09:15,916 --> 00:09:19,286 Think you just sent his hush puppies up into his stomach. [LAUGHS] 170 00:09:19,291 --> 00:09:20,378 Hit the shower. 171 00:09:20,383 --> 00:09:22,328 I'm gonna go see about a redhead. 172 00:09:22,333 --> 00:09:23,708 Well, one of 'em. 173 00:09:24,250 --> 00:09:27,291 [SIGHS] And then there was Morph. 174 00:09:43,625 --> 00:09:45,370 [MAN ON TV] As if he's obsessed with me. 175 00:09:45,375 --> 00:09:46,454 [OMINOUS VOICE] Erasing me. 176 00:09:46,458 --> 00:09:47,870 [WOMAN ON TV] Like he's out there. 177 00:09:47,875 --> 00:09:49,370 [OMINOUS VOICE] Muties... 178 00:09:49,375 --> 00:09:51,083 Uh, do you see that? 179 00:09:52,291 --> 00:09:54,541 Hello? That you, Gambit? 180 00:09:56,000 --> 00:09:57,036 Logan? 181 00:09:57,041 --> 00:09:58,703 One too many redheads for ya? 182 00:09:58,708 --> 00:09:59,870 Here. 183 00:09:59,875 --> 00:10:02,120 Need some help with those hard-to-reach spaces? 184 00:10:02,125 --> 00:10:04,541 [LOGAN IN DISTORTED VOICE] Always with the jokes, eh, Morph? 185 00:10:05,250 --> 00:10:06,791 As if I don't know. 186 00:10:09,066 --> 00:10:11,441 As if we all don't know. 187 00:10:12,875 --> 00:10:14,161 [SPEAKING FRENCH] 188 00:10:14,166 --> 00:10:15,578 Say it ain't so. 189 00:10:15,583 --> 00:10:16,870 Get on back to the swamp 190 00:10:16,875 --> 00:10:19,661 with the rest of them nasty, thieving critters, Remy. 191 00:10:19,666 --> 00:10:22,536 - I have found myself a real man. - [LAUGHS] 192 00:10:22,541 --> 00:10:23,708 [ROGUE] A hero. 193 00:10:29,208 --> 00:10:30,250 [GRUNTS] 194 00:10:34,000 --> 00:10:35,041 [OMINOUS VOICE] Liar. 195 00:10:37,375 --> 00:10:40,333 - [SPEAKING BRAZILIAN PORTUGUESE] - [GASPING] 196 00:10:41,583 --> 00:10:43,333 No. Not you. 197 00:10:44,333 --> 00:10:45,745 Not again! 198 00:10:45,750 --> 00:10:46,828 [SCREAMS] 199 00:10:46,833 --> 00:10:48,203 Jean? Nathan? 200 00:10:48,208 --> 00:10:49,958 - No! - [BISHOP] This can't be good. 201 00:10:53,000 --> 00:10:54,333 [BOTH GRUNT] 202 00:10:55,875 --> 00:10:59,620 [CACKLES] Demerits, my boy. 203 00:10:59,625 --> 00:11:02,828 Failed to sire a child with the proper wife. 204 00:11:02,833 --> 00:11:04,828 Failed to lead the team. 205 00:11:04,833 --> 00:11:06,586 - Flunk and failure. - [GROANS] 206 00:11:06,591 --> 00:11:07,911 [MAN] Naughty, naughty. 207 00:11:07,916 --> 00:11:09,495 You abandoned me, Bishop. 208 00:11:09,500 --> 00:11:10,666 Where's your home? 209 00:11:11,208 --> 00:11:12,578 When is your time? 210 00:11:12,583 --> 00:11:14,500 Where do you belong, brother? 211 00:11:14,883 --> 00:11:16,791 No! You're not real! 212 00:11:17,291 --> 00:11:18,495 [WOMAN] Failure! 213 00:11:18,500 --> 00:11:19,791 Don't look at me like that. 214 00:11:20,791 --> 00:11:23,578 - Don't look. - This is not my son. 215 00:11:23,583 --> 00:11:25,083 Mutant freak. 216 00:11:25,750 --> 00:11:27,745 [BREATHING HEAVILY] 217 00:11:27,750 --> 00:11:30,000 [GASPS] What was that thing? 218 00:11:31,916 --> 00:11:34,125 - [ELEVATOR DINGS] - Oh, dear. 219 00:11:36,541 --> 00:11:38,791 I think one of us has the wrong floor. 220 00:11:40,333 --> 00:11:41,541 [YELLS] 221 00:11:42,191 --> 00:11:43,287 [BOTH COUGHING] 222 00:11:43,292 --> 00:11:45,995 Cyclops, it's like the worst horror movie ever. 223 00:11:46,000 --> 00:11:47,416 The whole mansion's possessed. 224 00:11:48,041 --> 00:11:51,666 [PANTING] Gambit can never unsee that. 225 00:11:52,791 --> 00:11:53,870 Downstairs, now! 226 00:11:53,875 --> 00:11:55,828 What the heck is going on? 227 00:11:55,833 --> 00:11:57,625 Haven't you figured it out? 228 00:11:58,400 --> 00:11:59,958 - We're in hell. - [GROUND THUDDING] 229 00:12:04,708 --> 00:12:07,500 [ROBERTO SCREAMING] 230 00:12:08,708 --> 00:12:12,411 While I share Sinister's apparent affection for Dante's Inferno, 231 00:12:12,416 --> 00:12:14,828 I must ask how he's exerting this much power 232 00:12:14,833 --> 00:12:16,583 over our perceptions of reality. 233 00:12:17,583 --> 00:12:20,041 No, this is... The clone! 234 00:12:20,458 --> 00:12:23,500 - Roberto, look out! - [EXCLAIMS IN BRAZILIAN PORTUGUESE] 235 00:12:25,833 --> 00:12:28,583 [GRUNTS] "Beware the Jabberwock, my son". 236 00:12:29,833 --> 00:12:31,545 Not a Lewis Carroll fan. 237 00:12:31,550 --> 00:12:33,833 - A little help, please. - [BISHOP] Huh? 238 00:12:38,791 --> 00:12:41,583 Yuck, you smell like burned hair. 239 00:12:42,291 --> 00:12:43,541 [GRUNTS] 240 00:12:45,250 --> 00:12:46,958 Yo, Cyclops. Hit me. 241 00:12:50,125 --> 00:12:53,000 [GRUNTING] 242 00:12:58,041 --> 00:12:59,041 [SCREAMS] 243 00:13:01,125 --> 00:13:03,350 Time for an exorcism, punks! 244 00:13:09,458 --> 00:13:11,916 [YELLING] 245 00:13:20,950 --> 00:13:22,120 [BOTH] You're welcome. 246 00:13:22,625 --> 00:13:27,291 - [RUMBLING] - [DEMONIC SENTINEL] Burn, mutants! 247 00:13:28,958 --> 00:13:31,000 [YELLING] 248 00:13:31,791 --> 00:13:33,125 [JEAN] Enough! 249 00:13:41,583 --> 00:13:42,825 [CYCLOPS] Jean. 250 00:14:00,791 --> 00:14:01,951 - [JEAN GROANS WEAKLY] - Jean. 251 00:14:03,625 --> 00:14:06,791 - [GASPS SOFTLY] - [CLONE JEAN] Pathetic. 252 00:14:07,500 --> 00:14:09,370 What does he even see in you? 253 00:14:09,375 --> 00:14:11,286 Sinister's controlling you. 254 00:14:11,291 --> 00:14:12,858 You don't have to do this. 255 00:14:13,341 --> 00:14:15,186 Who doesn't? Me? 256 00:14:15,191 --> 00:14:16,270 Who am I? 257 00:14:16,275 --> 00:14:18,225 Say my name, Scott. 258 00:14:19,083 --> 00:14:20,583 No? Allow me. 259 00:14:21,083 --> 00:14:23,495 I am beyond Jean Grey. 260 00:14:23,500 --> 00:14:25,120 Beyond the X-Men. 261 00:14:25,125 --> 00:14:27,245 I am scorn and fury, 262 00:14:27,250 --> 00:14:29,620 forged in righteous brimstone. 263 00:14:29,625 --> 00:14:33,416 I am the Goblin Queen. 264 00:14:35,083 --> 00:14:38,083 This was just a taste of what waits for you if you follow. 265 00:14:38,541 --> 00:14:39,708 My suggestion? 266 00:14:40,083 --> 00:14:41,083 Don't. 267 00:14:41,666 --> 00:14:42,666 No! 268 00:14:43,500 --> 00:14:44,500 [GRUNTS] 269 00:14:45,933 --> 00:14:47,945 [ROBERTO] I guess we don't get to finish the movie. 270 00:14:47,950 --> 00:14:51,791 Now, who went and hired a stampede of buffalo to do a home makeover? 271 00:14:52,208 --> 00:14:54,995 Remy. Oh, I'm sorry, Remy. 272 00:14:55,000 --> 00:14:56,120 Should've been here. 273 00:14:56,125 --> 00:14:58,620 It okay, chère. Gambit okay now. 274 00:14:58,625 --> 00:15:00,461 Cyclops, status report. 275 00:15:00,466 --> 00:15:02,291 Sinister created the clone. 276 00:15:02,791 --> 00:15:05,661 He made her so he could get his hands on our son. 277 00:15:05,666 --> 00:15:07,328 Mister Sinister? 278 00:15:07,333 --> 00:15:09,953 Sinister's the most evil man who ever existed. 279 00:15:09,958 --> 00:15:11,870 He was a scientist in the 1800s. 280 00:15:11,875 --> 00:15:13,620 Then he started cutting up mutants, 281 00:15:13,625 --> 00:15:15,870 stealing our DNA to enhance himself, 282 00:15:15,875 --> 00:15:17,286 prolong his life. 283 00:15:17,291 --> 00:15:19,141 He can even take away their will. 284 00:15:20,275 --> 00:15:21,371 I should know. 285 00:15:21,376 --> 00:15:23,995 [YELLS] The voices! 286 00:15:24,000 --> 00:15:25,161 There's too many! 287 00:15:25,166 --> 00:15:28,161 She must not remember how to entirely control her powers. 288 00:15:28,166 --> 00:15:30,245 The sheer magnitude of her psychic abilities 289 00:15:30,250 --> 00:15:31,416 are overwhelming her. 290 00:15:32,633 --> 00:15:35,078 [GRUNTS] How could I lead the team 291 00:15:35,083 --> 00:15:37,286 when I can't even protect my own son? 292 00:15:37,291 --> 00:15:38,375 My own... 293 00:15:39,066 --> 00:15:40,108 Her. 294 00:15:40,591 --> 00:15:42,828 Sinister has plagued us far too long, 295 00:15:42,833 --> 00:15:47,328 and it is time the madman pay for his malevolent appropriations. 296 00:15:47,333 --> 00:15:49,578 I can show you where he is. 297 00:15:49,583 --> 00:15:51,036 [SCOTT] Are you sure, Morph? 298 00:15:51,041 --> 00:15:53,286 I'm not gonna let him hurt anyone. 299 00:15:53,291 --> 00:15:56,328 Rogue, Wolverine, Beast, tend to our wounded. 300 00:15:56,333 --> 00:15:58,916 I will lead the others in a surgical strike. 301 00:15:59,483 --> 00:16:01,483 Fine. Lead the way. 302 00:16:02,208 --> 00:16:03,958 [BATS CHIRPING] 303 00:16:09,650 --> 00:16:14,811 At last, the spawn of Scott Summers and Jean Grey. 304 00:16:14,816 --> 00:16:18,745 Do you know why you are my greatest prize, 305 00:16:18,750 --> 00:16:22,036 you random writhing thing of chance? 306 00:16:22,041 --> 00:16:25,203 The combination of your parents' unique genetics 307 00:16:25,208 --> 00:16:27,286 makes your potential unlimited. 308 00:16:27,291 --> 00:16:29,208 Your powers untold. 309 00:16:30,250 --> 00:16:34,161 But first, you must be made invulnerable. 310 00:16:34,166 --> 00:16:39,370 A new breed of perfect creations will be born this night 311 00:16:39,375 --> 00:16:42,036 by my will and genius. 312 00:16:42,041 --> 00:16:44,958 [LAUGHS MANIACALLY] 313 00:16:54,875 --> 00:16:55,958 Fan out. 314 00:16:57,208 --> 00:16:59,286 Remember, Jean is Sinister's victim, too. 315 00:16:59,291 --> 00:17:00,661 She's under his control. 316 00:17:00,666 --> 00:17:01,911 [GOBLIN QUEEN] Better listen! 317 00:17:01,916 --> 00:17:05,541 I know not what I do. [LAUGHS] 318 00:17:06,208 --> 00:17:08,333 I knew you'd follow, Scott. 319 00:17:08,758 --> 00:17:11,495 It's all you do. Just ask the Professor. 320 00:17:11,500 --> 00:17:12,886 Fight Sinister. 321 00:17:12,891 --> 00:17:14,433 Use the powers of your mind. 322 00:17:15,166 --> 00:17:16,166 [GRUNTS] 323 00:17:18,708 --> 00:17:20,845 I do not want to fight you, comrade. 324 00:17:20,850 --> 00:17:23,141 I don't want to fight you, either. 325 00:17:25,666 --> 00:17:27,541 I want you to fight for me. 326 00:17:34,275 --> 00:17:35,708 Yes, my queen. 327 00:17:36,108 --> 00:17:38,433 I am power! 328 00:17:39,958 --> 00:17:41,125 [LAUGHS] 329 00:17:41,708 --> 00:17:42,708 [GRUNTS] 330 00:17:46,383 --> 00:17:48,891 Give us the boy, you brimstone clone. 331 00:18:06,133 --> 00:18:08,225 I applaud your magnetism. 332 00:18:10,483 --> 00:18:14,858 But my telekinetic charm extends beyond mere metal. 333 00:18:17,791 --> 00:18:19,750 [STRAINING] 334 00:18:21,625 --> 00:18:26,116 Look at you, a villain playing dress-up as a hero. 335 00:18:26,566 --> 00:18:28,391 I should have you as a toy. 336 00:18:31,566 --> 00:18:33,286 - [GROANS] - [LAUGHS] 337 00:18:33,291 --> 00:18:34,500 [GRUNTS] 338 00:18:37,775 --> 00:18:40,058 I'm sorry. I didn't want to... 339 00:18:50,250 --> 00:18:51,791 [GOBLIN QUEEN SHUSHES] 340 00:18:52,650 --> 00:18:54,016 Don't worry. 341 00:18:56,916 --> 00:18:58,333 Mmm. 342 00:19:00,650 --> 00:19:03,850 You'll bleed, too, darling. 343 00:19:04,708 --> 00:19:05,833 [BATS CHIRPING] 344 00:19:06,958 --> 00:19:08,328 [YELLING] 345 00:19:08,333 --> 00:19:10,953 - Can't keep the voices out! - Come on, Jeanie. 346 00:19:10,958 --> 00:19:12,536 Like riding a bicycle. 347 00:19:12,541 --> 00:19:14,453 Remember how to control it. 348 00:19:14,458 --> 00:19:16,495 [JEAN PANTING] 349 00:19:16,500 --> 00:19:18,578 Concentrate on my mind, Jeanie. 350 00:19:18,583 --> 00:19:21,870 Just my mind. Right here. I'm right here. 351 00:19:21,875 --> 00:19:23,828 Such pain. 352 00:19:23,833 --> 00:19:25,411 I must help. 353 00:19:25,416 --> 00:19:27,911 You will. You always did. 354 00:19:27,916 --> 00:19:30,583 Remember who you are. What you mean to us. 355 00:19:31,108 --> 00:19:32,150 To me. 356 00:19:33,875 --> 00:19:36,333 [BREATHES DEEPLY] Logan. 357 00:19:38,375 --> 00:19:39,458 I remember you. 358 00:19:39,958 --> 00:19:42,008 Keep going. Deeper. 359 00:19:42,916 --> 00:19:45,208 [JEAN GASPING] 360 00:19:45,550 --> 00:19:47,791 I mean all that to you? 361 00:19:50,416 --> 00:19:51,416 More. 362 00:19:53,833 --> 00:19:55,245 Please, don't. 363 00:19:55,250 --> 00:19:56,666 [SCREAMS] 364 00:19:57,583 --> 00:20:00,536 [GASPS] Scott! He's in danger. 365 00:20:00,541 --> 00:20:01,703 I have to go. 366 00:20:01,708 --> 00:20:04,453 My dear, you are not going anywhere. 367 00:20:04,458 --> 00:20:05,995 Your body is in no condition. 368 00:20:06,000 --> 00:20:08,875 Beast, please. My body won't be an issue. 369 00:20:10,058 --> 00:20:12,786 - [GOBLIN QUEEN CACKLES] - [JEAN] This ends now! 370 00:20:12,791 --> 00:20:14,541 [BREATHING HEAVILY] 371 00:20:18,458 --> 00:20:19,541 You! 372 00:20:25,625 --> 00:20:26,750 Of course. 373 00:20:27,233 --> 00:20:30,286 You took my face, my husband, my family. 374 00:20:30,291 --> 00:20:32,036 And now my mind. 375 00:20:32,041 --> 00:20:33,925 Enough violation! 376 00:20:36,650 --> 00:20:38,536 I was Phoenix. 377 00:20:38,541 --> 00:20:41,541 Me! Power incarnate! 378 00:20:43,583 --> 00:20:44,666 [JEAN] Power? 379 00:20:45,275 --> 00:20:47,308 Is that all you can remember? 380 00:20:53,541 --> 00:20:54,708 Is she here? 381 00:20:57,166 --> 00:20:58,286 Hello there. 382 00:20:58,291 --> 00:21:00,375 Do you know who I am, Jean? 383 00:21:01,583 --> 00:21:04,250 Mom and Dad called you to help fix me. 384 00:21:05,291 --> 00:21:07,958 They say I think too much. 385 00:21:08,583 --> 00:21:09,953 Don't worry. 386 00:21:09,958 --> 00:21:12,000 All I do is think, too. 387 00:21:15,833 --> 00:21:16,958 [JEAN] I remember this. 388 00:21:17,708 --> 00:21:20,333 It felt like the first day of the rest of my life. 389 00:21:21,083 --> 00:21:22,208 But what happened? 390 00:21:22,583 --> 00:21:24,411 When did we find our power? 391 00:21:24,416 --> 00:21:25,833 [CAR HORN BLARES] 392 00:21:29,341 --> 00:21:31,191 Annie, watch out! 393 00:21:33,733 --> 00:21:36,245 Our best friend, she died. 394 00:21:36,250 --> 00:21:37,875 It awakened our gifts. 395 00:21:38,525 --> 00:21:39,933 All this pain. 396 00:21:40,650 --> 00:21:42,286 We carry all of this? 397 00:21:42,291 --> 00:21:45,286 No! It's my pain, not yours! 398 00:21:45,291 --> 00:21:47,745 Please, let me help you. 399 00:21:47,750 --> 00:21:49,870 Can you tell me who I am? 400 00:21:49,875 --> 00:21:52,120 Can you say which of these memories are yours 401 00:21:52,125 --> 00:21:53,328 and which are mine? 402 00:21:53,333 --> 00:21:54,411 Can you? 403 00:21:54,416 --> 00:21:56,161 I-I think so. 404 00:21:56,166 --> 00:21:58,245 We are what we remember. 405 00:21:58,250 --> 00:22:00,411 And you remember nothing. 406 00:22:00,416 --> 00:22:02,833 You are nothing! 407 00:22:03,166 --> 00:22:04,208 [JEAN SCREAMS] 408 00:22:22,291 --> 00:22:23,750 [CRYING] 409 00:22:26,666 --> 00:22:29,291 [SCREAMING] 410 00:22:30,166 --> 00:22:32,875 [PANTING] 411 00:22:34,333 --> 00:22:36,411 [CRYING] 412 00:22:36,416 --> 00:22:37,708 Oh, Scott. 413 00:22:41,666 --> 00:22:42,875 [CHUCKLES SOFTLY] 414 00:22:43,958 --> 00:22:46,250 Look, he has your eyes. 415 00:22:46,875 --> 00:22:50,036 [CHUCKLES] Well, doesn't he need a name? 416 00:22:50,041 --> 00:22:51,125 I was thinking... 417 00:22:53,041 --> 00:22:54,203 Nathan. 418 00:22:54,208 --> 00:22:55,661 How could I forget? 419 00:22:55,666 --> 00:22:57,000 He's more than a memory. 420 00:22:57,625 --> 00:23:01,786 He's a living reminder of the purest love two people can share. 421 00:23:01,791 --> 00:23:05,541 And no one can ever, ever take that away from you. 422 00:23:06,341 --> 00:23:08,625 This is the greatest moment of my life. 423 00:23:13,916 --> 00:23:14,958 [WINCES] 424 00:23:17,458 --> 00:23:18,625 [GROANING] 425 00:23:20,208 --> 00:23:21,666 Let's go save Nathan. 426 00:23:24,625 --> 00:23:26,083 [CRYING] 427 00:23:27,541 --> 00:23:32,525 If only Xavier's orphans knew the future we have in store for them. 428 00:23:33,500 --> 00:23:35,333 What? Impossible. 429 00:23:36,125 --> 00:23:37,161 [GROANS] 430 00:23:37,166 --> 00:23:38,916 You stay away from our son! 431 00:23:44,250 --> 00:23:47,283 Fools. You have doomed the boy. 432 00:23:50,025 --> 00:23:51,225 [CYCLOPS GRUNTS] 433 00:23:53,000 --> 00:23:55,661 Your powers are nothing against mine. 434 00:23:55,666 --> 00:23:57,041 It's over, Sinister. 435 00:23:57,625 --> 00:23:59,625 Is it now? 436 00:24:00,125 --> 00:24:04,166 "Ladybird, ladybird, fly away home. 437 00:24:04,525 --> 00:24:06,216 Your house is on fire 438 00:24:06,525 --> 00:24:10,245 and your child all gone". 439 00:24:10,250 --> 00:24:11,875 Oh, God. Nathan. 440 00:24:12,750 --> 00:24:14,995 [COUGHING] 441 00:24:15,000 --> 00:24:17,958 You monster! What have you done? [GASPS] 442 00:24:24,208 --> 00:24:26,536 [HANK] It's a Techno-Organic Virus strain. 443 00:24:26,541 --> 00:24:29,136 Sinister was likely exposing Nathan to it 444 00:24:29,141 --> 00:24:31,578 in the hopes of making him invincible. 445 00:24:31,583 --> 00:24:33,578 Figure it out, Beast, please. 446 00:24:33,583 --> 00:24:35,870 Sinister's variant is too advanced. 447 00:24:35,875 --> 00:24:39,120 It could take months, even years, to develop a cure. 448 00:24:39,125 --> 00:24:41,620 And the virus is already spreading rapidly. 449 00:24:41,625 --> 00:24:42,750 There's no time. 450 00:24:43,233 --> 00:24:46,500 So what you're saying is not here, not in our time. 451 00:24:47,250 --> 00:24:49,520 But what if there's a cure in yours, Bishop? 452 00:24:49,525 --> 00:24:50,621 In the future. 453 00:24:50,626 --> 00:24:52,578 Beast's nearly fixed your time band. 454 00:24:52,583 --> 00:24:56,536 I do know a guy there. Smart. Can build anything. 455 00:24:56,541 --> 00:24:59,541 This band only got enough juice for Nathan and I. 456 00:25:00,125 --> 00:25:02,703 Meaning we can't go with you. 457 00:25:02,708 --> 00:25:05,370 No, no, no, there has to be another way. 458 00:25:05,375 --> 00:25:07,161 I won't be like my father. 459 00:25:07,166 --> 00:25:09,125 I won't abandon my son. 460 00:25:09,791 --> 00:25:13,575 [JEAN] We said we'd give him the best possible future. 461 00:25:14,000 --> 00:25:16,708 - [NATHAN FUSSING] - [JEAN] It's what we promised. 462 00:25:20,208 --> 00:25:23,333 Don't any of you know how it feels to be abandoned? 463 00:25:23,958 --> 00:25:25,625 I won't have him feel that. 464 00:25:28,041 --> 00:25:29,908 He won't feel abandoned. 465 00:25:31,000 --> 00:25:32,083 I promise. 466 00:25:33,791 --> 00:25:36,666 I can't be a part of this. 467 00:25:37,958 --> 00:25:39,333 I'm sorry. 468 00:25:40,375 --> 00:25:41,708 [NATHAN CRYING] 469 00:25:51,458 --> 00:25:54,495 [CLONE JEAN] There'll be days when you're lonely or scared, 470 00:25:54,500 --> 00:25:57,036 where you ask yourself why we did this? 471 00:25:57,041 --> 00:25:58,125 Was something wrong? 472 00:25:58,625 --> 00:26:01,875 But you are perfect, my baby. 473 00:26:02,458 --> 00:26:04,416 Know in our time here, 474 00:26:04,916 --> 00:26:07,166 we thought about you endlessly. 475 00:26:07,666 --> 00:26:09,375 How your voice would sound, 476 00:26:09,833 --> 00:26:10,916 your laughter, 477 00:26:11,416 --> 00:26:12,958 how you'd smile. 478 00:26:13,750 --> 00:26:16,541 We love you so much, Nathan. 479 00:26:17,500 --> 00:26:21,708 But owe you nothing less than the best possible future. 480 00:26:26,000 --> 00:26:28,160 - And that is one without us in it. - [NATHAN COUGHING] 481 00:26:40,875 --> 00:26:42,875 [NATHAN CRYING] 482 00:26:48,541 --> 00:26:50,000 [JEAN] Remember. 483 00:26:54,250 --> 00:26:55,333 Wait. 484 00:26:56,750 --> 00:26:58,125 This is your home, too. 485 00:26:58,525 --> 00:26:59,786 How much do you remember? 486 00:26:59,791 --> 00:27:03,583 It's strange, but most everything. 487 00:27:04,083 --> 00:27:06,495 Then you know how much I've wanted to go, 488 00:27:06,500 --> 00:27:07,791 to start a new life. 489 00:27:09,000 --> 00:27:10,078 It's not fair. 490 00:27:10,083 --> 00:27:12,328 We don't know when Sinister switched us. 491 00:27:12,333 --> 00:27:13,828 Who really was the Phoenix. 492 00:27:13,833 --> 00:27:15,620 Which of us married Scott. 493 00:27:15,625 --> 00:27:18,245 All we have now is the future. 494 00:27:18,250 --> 00:27:22,041 An unknowable future built on an unknowable past. 495 00:27:22,541 --> 00:27:25,041 My next life will be mine. 496 00:27:26,041 --> 00:27:27,958 Take care, Jean. 497 00:27:29,875 --> 00:27:31,625 Call me Madelyne Pryor. 498 00:27:32,650 --> 00:27:33,933 [JEAN] Farewell, Madelyne. 499 00:27:34,333 --> 00:27:35,866 [MADELYNE] Farewell, Jean. 500 00:27:49,077 --> 00:27:50,997 [MAN ON RADIO] Oh, it's another hot one, Dallas, 501 00:27:51,002 --> 00:27:52,625 with no relief in sight. 502 00:27:53,125 --> 00:27:56,583 Stay hydrated. Looks like this year drought's sticking around. 503 00:27:56,958 --> 00:27:58,250 Shame about the weather. 504 00:27:59,041 --> 00:28:01,083 No summer like a Texas summer. 505 00:28:01,483 --> 00:28:04,936 What I wouldn't give if someone could just make it rain. 506 00:28:04,941 --> 00:28:07,370 Speak plainly, who are you? 507 00:28:07,375 --> 00:28:09,125 Name's Forge, Storm. 508 00:28:09,625 --> 00:28:12,203 An old friend of Charles Xavier. 509 00:28:12,208 --> 00:28:14,908 I'd like to help you get back what you've lost. 510 00:28:19,458 --> 00:28:21,333 [CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 511 00:28:21,337 --> 00:28:28,837 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com -