1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,750 --> 00:00:57,750 O MELHOR DO MUNDO 4 00:01:14,750 --> 00:01:17,083 Prem! Prem! Prem! 5 00:01:31,083 --> 00:01:33,583 Prem! Prem! Prem! 6 00:01:40,833 --> 00:01:44,291 Prem! 7 00:01:46,541 --> 00:01:50,000 Bem-vindos à Final Estadual das Matelimpíadas de Nova Jersey. 8 00:01:50,083 --> 00:01:54,000 Eu já vi os melhores, mas nunca vi nada como este jovem aqui. 9 00:01:54,083 --> 00:01:57,750 Extraordinário. Prem Patel de Jersey City dominou a disputa 10 00:01:57,833 --> 00:02:00,333 - desde a primeira equação. - Com certeza. 11 00:02:00,416 --> 00:02:04,666 Doze anos, 34 quilos, 1,50 metros, o menino respira números. 12 00:02:04,750 --> 00:02:07,750 Mas o que estão todos se perguntando hoje é: 13 00:02:07,833 --> 00:02:09,791 será que este novato vencerá? 14 00:02:09,875 --> 00:02:12,250 Vamos, Prem! Você consegue, querido! 15 00:02:12,333 --> 00:02:13,916 Vai! 16 00:02:14,000 --> 00:02:17,041 - Manda ver, meu mano. - Trabalhando entre parênteses, 17 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 uma das tarefas mais difíceis da vida. 18 00:02:19,416 --> 00:02:21,291 Nem conheço alguns dos números. 19 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 Ainda acho que raiz quadrada tem a ver com jardinagem. 20 00:02:25,500 --> 00:02:26,416 É o meu filho! 21 00:02:26,500 --> 00:02:28,583 - É! - Eu fiz ele. 22 00:02:28,666 --> 00:02:29,666 Incrível! 23 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 E lá vem. Nossa. 24 00:02:31,666 --> 00:02:33,791 Calma. Espera um minuto aí. 25 00:02:33,875 --> 00:02:35,125 Uma pequena mudança. 26 00:02:35,208 --> 00:02:38,583 Com segundos no relógio, Prem está voltando ao seu banco. 27 00:02:38,666 --> 00:02:41,083 Prem! O que está fazendo? Volte pra lá! 28 00:02:41,166 --> 00:02:43,791 Professor preferido, Prof. Oh. Nenhuma novidade. 29 00:02:43,875 --> 00:02:46,291 Jerome, o melhor amigo do Prem. 30 00:02:47,000 --> 00:02:50,166 Podem se lembrar que Claire, colega de equipe de Prem, 31 00:02:50,250 --> 00:02:52,750 era a favorita entrando nesta final. 32 00:02:53,500 --> 00:02:56,250 - Ele está pegando o que é dela. - Está. Olha… 33 00:02:56,333 --> 00:02:58,541 Virando o achocolatado que nem água. 34 00:02:58,625 --> 00:03:00,708 Nem sinal de intolerância à lactose. 35 00:03:02,583 --> 00:03:03,791 Gostinho de vitória. 36 00:03:08,208 --> 00:03:10,125 Nossa. Que exibido. 37 00:03:10,208 --> 00:03:12,125 Chegando nos 45 do segundo tempo. 38 00:03:12,208 --> 00:03:13,833 E está mandando bem. 39 00:03:13,916 --> 00:03:16,458 - Sim. - Lá vem. Nossa. 40 00:03:16,958 --> 00:03:18,958 Prem Patel no último segundo! 41 00:03:19,041 --> 00:03:20,375 Acredita em milagres? 42 00:03:20,458 --> 00:03:22,708 Somos os primeiros! 43 00:03:22,791 --> 00:03:24,375 MATELIMPÍADAS FINAL ESTADUAL 44 00:03:24,458 --> 00:03:26,958 Somos os primeiros! É o meu bebê! 45 00:03:30,625 --> 00:03:32,708 Prem = 1º lugar 46 00:03:35,041 --> 00:03:36,750 Eu te amo, Prem! 47 00:03:37,625 --> 00:03:38,666 Prem! 48 00:03:38,750 --> 00:03:42,416 Prem, venceu as Matelimpíadas com a melhor pontuação da história. 49 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Qual o seu segredo? 50 00:03:43,583 --> 00:03:47,291 Trabalho duro. Meu pai dizia: "O melhor do mundo não para um segundo." 51 00:03:49,166 --> 00:03:52,083 Mas que lindo. Vamos ouvir perguntas da plateia. 52 00:03:52,166 --> 00:03:53,500 E aí, galera? 53 00:03:53,583 --> 00:03:55,166 Mano Brooklyn falando. 54 00:03:55,250 --> 00:03:57,250 Por que vamos ouvir perguntas? 55 00:03:57,333 --> 00:03:59,375 Está mais pra um comentário. 56 00:03:59,458 --> 00:04:03,166 Lembre-se, Prem, matemática é pra perdedores. 57 00:04:03,916 --> 00:04:05,500 Nossa, ele tem razão. 58 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 - Matemática é tosco. - Não. 59 00:04:07,166 --> 00:04:08,625 - Fui. - Tchau, nerds. 60 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 - Vamos fazer algo legal. - É. 61 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 - Eu vou na frente. - Espera. Voltem! 62 00:04:13,083 --> 00:04:15,791 Matemática é legal! Eu prometo! 63 00:04:29,791 --> 00:04:31,541 6H DA MANHÃ 64 00:04:40,208 --> 00:04:43,208 ACAMPAMENTO DE MATEMÁTICA PROFISSIONAIS DA MATEMÁTICA 65 00:04:45,625 --> 00:04:47,500 "O melhor do mundo não para um segundo." 66 00:05:03,041 --> 00:05:04,958 Feliz primeiro dia no sétimo ano. 67 00:05:05,041 --> 00:05:06,958 - Outro sonho com matemática? - É. 68 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 - Você venceu? - Sim. 69 00:05:08,500 --> 00:05:09,791 Maneiro. 70 00:05:29,791 --> 00:05:31,625 Bem-vindo de volta. 71 00:05:31,708 --> 00:05:35,375 Hoje, vamos explorar como a perda de alguém querido 72 00:05:35,458 --> 00:05:38,625 pode nos impedir de nos tornar a nossa melhor versão. 73 00:05:39,125 --> 00:05:40,916 Pare de se mover. 74 00:05:41,416 --> 00:05:45,000 Encontre um lugar calmo para refletir sobre a sua perda. 75 00:05:46,083 --> 00:05:52,291 Uma lagarta que perde uma perna pode recuperá-la ao se tornar borboleta. 76 00:05:52,375 --> 00:05:53,833 Me deseje sorte hoje! 77 00:05:53,916 --> 00:05:56,291 Mas antes, todo o seu corpo se dissolve. 78 00:05:56,375 --> 00:05:58,291 Se dissolve para evoluir. 79 00:05:59,083 --> 00:06:00,375 Repita comigo. 80 00:06:01,166 --> 00:06:02,166 Nem pensar. 81 00:06:04,666 --> 00:06:06,416 As claras de ovo estão na mesa. 82 00:06:06,958 --> 00:06:09,708 Considerou minha proposta em relação à Pop-Tarts? 83 00:06:09,791 --> 00:06:13,625 Considerou viver na realidade? Precisa alimentar o cérebro hoje. 84 00:06:15,041 --> 00:06:21,458 Deixe o luto para trás e encare o futuro com o coração aberto. 85 00:06:22,250 --> 00:06:24,375 Vamos ao nosso próximo patrocinador. 86 00:06:25,041 --> 00:06:27,250 Quer Aveia? Leite de Aveia. 87 00:06:27,750 --> 00:06:33,625 Use o cupom de desconto "Yogi" e receba 10% de desconto no Quer Aveia? 88 00:06:39,125 --> 00:06:40,833 - 324? - 18. 89 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 - 676? - 26. 90 00:06:42,666 --> 00:06:43,916 - 121? - 11. 91 00:06:44,000 --> 00:06:45,291 - Menos nove? - Pegadinha. 92 00:06:45,375 --> 00:06:48,666 - Raiz quadrada de negativo não é número. - Não é número real. 93 00:06:48,750 --> 00:06:51,041 É algo chamado número imaginário. 94 00:06:51,125 --> 00:06:52,625 - Mentira. - Verdade! 95 00:06:52,708 --> 00:06:55,125 Foi a vitória do meu clube nas Nacionais. 96 00:06:55,208 --> 00:06:58,291 Comemoramos tanto que fechamos a jacuzzi do Motel 6. 97 00:06:58,375 --> 00:07:01,375 - Maneiro. - Fiquei tão animada que vomitei em tudo. 98 00:07:04,333 --> 00:07:06,666 Aquele menininho trouxe a mamãe dele. 99 00:07:07,916 --> 00:07:09,500 O que ela está olhando? 100 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Tudo bem, mãe. 101 00:07:11,541 --> 00:07:15,041 Não. Ela tem que saber que encarar os outros é grosseiro. 102 00:07:15,125 --> 00:07:17,083 - Vou falar com os pais dela. - Mãe. 103 00:07:17,166 --> 00:07:19,791 Ei! Meu último paciente que comeu Pop-Tarts? 104 00:07:19,875 --> 00:07:22,041 - Perdeu todos os dentes. - Para. 105 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 - É meu primeiro dia. Mãe! - Ficou banguela. 106 00:07:24,958 --> 00:07:27,958 - Sem fada do dente, fofa. - É meu primeiro dia. 107 00:07:29,833 --> 00:07:33,166 Matemática no ensino médio, depois ônibus pro ensino fundamental 108 00:07:33,250 --> 00:07:35,625 - pro resto das aulas. - Já falamos disso. 109 00:07:35,708 --> 00:07:37,750 Te busco no centro de recreação. 110 00:07:37,833 --> 00:07:39,708 - Umas 17h. - Como o ano passado. 111 00:07:39,791 --> 00:07:41,875 Sem açúcar, sem carona com estranhos. 112 00:07:41,958 --> 00:07:44,416 - Se algo acontecer… - Nada vai acontecer. 113 00:07:44,500 --> 00:07:47,083 Sério, deixa comigo. 114 00:07:48,291 --> 00:07:49,458 Você consegue. 115 00:07:54,083 --> 00:07:56,500 - Zach, vai! - Aqui. 116 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 - Sente o cheiro. - Ei, aqui! 117 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 É pra hoje. 118 00:08:18,166 --> 00:08:21,416 ESCOLA DELTA DE ENSINO MÉDIO 119 00:08:37,708 --> 00:08:42,166 Bem-vindos, alunos, à matemática do primeiro ano. 120 00:08:43,333 --> 00:08:45,416 Quem está pronto pra matematizar? 121 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 BEM-VINDOS À AULA DA PROF. SAGE!!! 122 00:08:50,708 --> 00:08:51,958 É! 123 00:08:52,041 --> 00:08:53,208 Perguntas? 124 00:08:53,291 --> 00:08:54,833 Não? Nenhuma pergunta. 125 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Olha, estou muito animada. 126 00:08:57,125 --> 00:09:00,750 Este ano, temos alunos de 12 anos assistindo à nossa aula. 127 00:09:00,833 --> 00:09:03,583 Temos Prem Patel. É assim que se fala? 128 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 É Prem. Rima com creme. 129 00:09:05,666 --> 00:09:06,500 - Prim. - Prem. 130 00:09:06,583 --> 00:09:07,458 - Priam. - Prem. 131 00:09:07,541 --> 00:09:08,750 - Prahim. - Prem. 132 00:09:08,833 --> 00:09:10,166 - Prahahaha. - Perfeito. 133 00:09:10,250 --> 00:09:13,375 Belezinha. E temos Claire Beauséjour. 134 00:09:13,458 --> 00:09:17,583 São os únicos alunos do fundamental que passaram na prova pra cá. 135 00:09:17,666 --> 00:09:19,208 Devem ser uma dupla dinâmica. 136 00:09:19,291 --> 00:09:20,875 - Afirmativo. - É. 137 00:09:20,958 --> 00:09:23,375 Alguém sabe o que faremos agora? 138 00:09:24,541 --> 00:09:26,250 Primeiro teste de matemática! 139 00:09:27,416 --> 00:09:30,666 E olha, pra quem estiver preocupado com as notas, 140 00:09:30,750 --> 00:09:33,041 faço um acordo com todas as turmas. 141 00:09:33,125 --> 00:09:34,833 Alguém do ano passado lembra? 142 00:09:34,916 --> 00:09:35,958 Ninguém? 143 00:09:36,041 --> 00:09:37,541 Sabem, aquele meu acordo? 144 00:09:39,250 --> 00:09:40,250 Mercedes? 145 00:09:41,000 --> 00:09:43,291 Se a equipe das Matelimpíadas ficar no top três, 146 00:09:43,375 --> 00:09:45,250 todos os membros ganham dez. 147 00:09:45,333 --> 00:09:48,416 Isso mesmo. E ano passado foi tão divertido. 148 00:09:48,500 --> 00:09:51,208 - Fomos destruídos. Últimos. - Vencer não é tudo. 149 00:09:51,291 --> 00:09:53,750 A menos que precise do dez, né? Você disse… 150 00:09:53,833 --> 00:09:56,625 Este é o nosso ano, porque sediaremos o evento. 151 00:09:57,458 --> 00:09:59,708 Aluguei um globo espelhado! 152 00:09:59,791 --> 00:10:02,333 Irado. Comeremos no Olive Garden após perder? 153 00:10:02,916 --> 00:10:07,083 Bom, este ano, o orçamento inclui Taco Bell. 154 00:10:07,166 --> 00:10:09,250 - É um castigo? - Não. Nossa, não. 155 00:10:09,333 --> 00:10:11,083 Não precisa anotar nada disso. 156 00:10:12,166 --> 00:10:16,291 Certo. Em suas marcas, preparar, resolvam! 157 00:10:22,083 --> 00:10:23,625 Prof. Sage TESTE!!! 158 00:10:50,833 --> 00:10:51,833 Belezinha. 159 00:10:51,916 --> 00:10:54,791 Pessoal, para o nosso primeiro dever de casa, 160 00:10:54,875 --> 00:10:59,333 quero que escrevam uma equação em que vocês sejam o resultado, certo? 161 00:10:59,416 --> 00:11:03,541 E aí mostrarão como todos os elementos das suas vidas formaram vocês. 162 00:11:03,625 --> 00:11:07,000 Vai ser muito divertido. Então, sério, divirtam-se. Tá? 163 00:11:07,083 --> 00:11:08,750 Podem até se surpreender. 164 00:11:08,833 --> 00:11:09,666 Belezinha. 165 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 EQUAÇÃO DE MIM MESMO DEVER DE CASA 166 00:11:11,875 --> 00:11:13,666 PREM = (MÃE + PAI) x MATEMÁTICA + JEROME 167 00:11:17,291 --> 00:11:19,000 - Pai 168 00:11:22,416 --> 00:11:23,875 Projeto Jerome postou um vídeo 169 00:11:23,958 --> 00:11:27,500 Quando mamãe diz: "Vá pra escola", mas você nasceu pra dançar. 170 00:11:32,958 --> 00:11:34,500 Meu Deus. 171 00:11:39,916 --> 00:11:41,083 Cruzes. 172 00:11:41,166 --> 00:11:44,083 Inscreva-se em Projeto Jerome pra ver mais danças. 173 00:11:44,166 --> 00:11:45,541 É isso que curto agora. 174 00:11:53,875 --> 00:11:56,333 Parabéns por terminar o teste, Prem. 175 00:11:56,416 --> 00:11:58,416 Valeu, Claire. Como foi seu verão? 176 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 A minha família não comemora o verão. 177 00:12:06,125 --> 00:12:08,125 Próxima parada, ensino fundamental. 178 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 - Oi, Prof. Oh. - Olha o gênio na área. 179 00:12:20,791 --> 00:12:23,375 Inscrevam-se no show de talentos. 180 00:12:23,458 --> 00:12:27,625 Vai ser irado. Simplesmente incrível. 181 00:12:28,166 --> 00:12:29,166 Atenção! 182 00:12:30,666 --> 00:12:32,833 Desculpa. Achei que fosse pegar. 183 00:12:32,916 --> 00:12:33,916 Tudo bem. 184 00:12:34,000 --> 00:12:36,500 Cara, quase quebrou os óculos daquele CDF. 185 00:12:36,583 --> 00:12:38,708 Ele devia ter prestado atenção. 186 00:12:39,958 --> 00:12:41,000 Oi, Jerome! 187 00:12:41,083 --> 00:12:44,375 E aí, Prem! Me ajuda com o alongamento, irmão. 188 00:12:44,458 --> 00:12:45,583 NINGUÉM VENCE OS BUGS! 189 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 Desculpa o atraso. Estava no ensino médio. 190 00:12:48,666 --> 00:12:52,083 - Desejei boa sorte por mensagem, né? - Não, mas tudo bem. 191 00:12:52,166 --> 00:12:54,875 Beleza. Meu celular bombou hoje cedo. 192 00:12:55,458 --> 00:12:57,166 Nem consegui responder tudo. 193 00:12:57,250 --> 00:12:58,833 - Sabe qual é? - Claro. 194 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 A aula foi ótima. 195 00:13:01,041 --> 00:13:04,791 Mas algumas crianças… Entendi por que sempre perdem a competição. 196 00:13:04,875 --> 00:13:07,708 Antes de terem você, né? Campeão da matemática. 197 00:13:08,416 --> 00:13:12,250 Vai passar pra escola avançada este ano. Aí terão nós dois. 198 00:13:12,333 --> 00:13:13,583 A Dupla Dinâmica. 199 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 - Como vai com Amanda? - Incrível. 200 00:13:18,416 --> 00:13:21,291 - É a melhor coisa que já me aconteceu. - Nossa. 201 00:13:21,375 --> 00:13:24,166 - Preciso te contar algo. - Amanda! Oi, amiga! 202 00:13:24,250 --> 00:13:26,416 A gente devia parar de andar juntos. 203 00:13:26,500 --> 00:13:28,875 - Só por um tempo. - Opa. Desculpa, gente! 204 00:13:28,958 --> 00:13:30,166 Desculpa, cara. 205 00:13:30,916 --> 00:13:34,208 - Como assim? - Vamos só dar um tempo. 206 00:13:34,291 --> 00:13:36,375 Preciso ter mais tempo pra Amanda. 207 00:13:36,458 --> 00:13:39,750 - Agora com a escola… - Detonamos na escola. Todos sabem. 208 00:13:39,833 --> 00:13:41,958 Não quero ser conhecido por isso. 209 00:13:42,041 --> 00:13:45,500 Não sou o cara da matemática. É só o que pensam quando estamos juntos. 210 00:13:45,583 --> 00:13:46,875 O cara da matemática? 211 00:13:46,958 --> 00:13:48,416 E aí, nerds? 212 00:13:48,500 --> 00:13:50,375 - Ignore. - E aí, BK? 213 00:13:50,458 --> 00:13:52,125 J-Dog. Olha a minha dança. 214 00:13:54,791 --> 00:13:56,541 - Para. - J-Dog? 215 00:13:56,625 --> 00:14:01,000 Mas o Brooklyn é maldoso com a gente, e o Sharn repetiu de ano. 216 00:14:01,083 --> 00:14:02,250 O BK é legal comigo. 217 00:14:02,333 --> 00:14:05,166 E o Sharn diz que o oitavo ano é só um número. 218 00:14:05,250 --> 00:14:07,833 Precisam de mais um na equipe de dança. 219 00:14:07,916 --> 00:14:10,583 - Você não é um cara da dança, é? - Não sei. 220 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 Meu pai disse que se eu me arriscar, eu posso gostar. 221 00:14:14,083 --> 00:14:16,791 - E aí, J-Dog? - J-Doggy Dog, chega aí! 222 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 - J-Dizzle. - J-Dog! E aí! 223 00:14:19,416 --> 00:14:20,791 J-Diggity! 224 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 E aí, B. Viu meu vídeo? Acabei de lançar. 225 00:14:31,416 --> 00:14:34,041 Prem, sabe que aconteceu no trabalho? 226 00:14:34,125 --> 00:14:36,333 Ronda estava medindo um diurético 227 00:14:36,416 --> 00:14:39,708 usando decilitros em vez de centímetros cúbicos. 228 00:14:39,791 --> 00:14:42,250 Falei: "Linda, ele vai urinar pra sempre." 229 00:14:42,333 --> 00:14:44,958 Essa Ronda está mais pra Erronda. 230 00:14:45,041 --> 00:14:47,083 (MÃE+PAI) x Matemática +JEROME -JEROME - Pai 231 00:14:47,166 --> 00:14:48,166 Erronda. 232 00:14:49,458 --> 00:14:51,375 Como foi a aula de matemática? 233 00:14:51,458 --> 00:14:53,583 Foi boa. Teve um teste. 234 00:14:54,791 --> 00:14:57,333 - E? - Fui o único que terminou. 235 00:14:57,416 --> 00:14:58,791 Muito bem. 236 00:14:58,875 --> 00:15:00,375 E o resto do seu dia? 237 00:15:00,458 --> 00:15:03,000 Na verdade, preciso de ajuda com uma coisa. 238 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 Um dever de casa. 239 00:15:04,750 --> 00:15:06,041 Claro. De matemática? 240 00:15:06,125 --> 00:15:07,416 É sobre o papai. 241 00:15:10,583 --> 00:15:13,708 Desculpa. Sei que não gosta de falar dele. 242 00:15:15,750 --> 00:15:19,583 Suresh ia nos querer felizes. Não nos dissolvendo como lagartas. 243 00:15:19,666 --> 00:15:20,708 - Quê? - Quero pimenta. 244 00:15:20,791 --> 00:15:23,166 Do que precisa pro dever de casa? 245 00:15:23,250 --> 00:15:25,791 - Pelo que ele era conhecido? - Conhecido? 246 00:15:25,875 --> 00:15:30,000 - Ele era inteligente? - Sim, mas não era um cara da matemática. 247 00:15:30,083 --> 00:15:32,250 - Que tipo de cara ele era? - Começou. 248 00:15:32,333 --> 00:15:35,541 Nunca saberei quem eu sou sem saber quem ele era. 249 00:15:35,625 --> 00:15:36,625 Ele era… 250 00:15:38,666 --> 00:15:41,208 engraçado, confiante, bonito. 251 00:15:41,291 --> 00:15:44,000 - Como você. Todos o amavam. - Nada a ver comigo. 252 00:15:44,083 --> 00:15:46,166 Desculpa. Eu não sei como ajudar. 253 00:15:46,250 --> 00:15:48,083 É só me dizer qualquer coisa. 254 00:15:48,166 --> 00:15:50,875 Conta sobre a noite em que tiraram aquela foto. 255 00:15:55,250 --> 00:15:56,750 Foi há muito tempo. 256 00:15:57,458 --> 00:15:59,333 O que é Leopard Lounge? 257 00:16:00,916 --> 00:16:02,458 A boate onde eu o conheci. 258 00:16:02,541 --> 00:16:04,666 - Uma danceteria? - De hip-hop. 259 00:16:04,750 --> 00:16:06,458 Seu pai era bom com palavras. 260 00:16:06,541 --> 00:16:08,833 Espera. O papai era rapper? 261 00:16:08,916 --> 00:16:11,875 Por isso criou "o melhor do mundo não para um segundo". 262 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 Mãe, isso é muito maneiro. 263 00:16:14,041 --> 00:16:15,083 Ele era bom? 264 00:16:17,833 --> 00:16:18,875 Ele era… 265 00:16:20,416 --> 00:16:22,208 um dos melhores que eu já vi. 266 00:16:24,375 --> 00:16:25,958 Queria que tivesse visto. 267 00:16:32,416 --> 00:16:36,333 Às vezes eu esqueço como ele era e da voz dele. 268 00:16:43,541 --> 00:16:44,541 Tudo bem. 269 00:16:44,625 --> 00:16:49,541 Quando eu estava estudando enfermagem, saíamos pra dançar nos fins de semana. 270 00:16:50,125 --> 00:16:53,708 Minhas manas me falaram desse lugar. Estava bombando. 271 00:16:58,000 --> 00:16:59,666 FAVOR NÃO ALIMENTAR OS ANIMAIS 272 00:16:59,750 --> 00:17:02,958 E o Leopard Lounge fazia as Terças do Freestyle. 273 00:17:03,041 --> 00:17:06,541 - Disse fins de semanas. - Algumas terças. Se não tivesse prova. 274 00:17:06,625 --> 00:17:09,791 - Não preciso me explicar. - Enfim, estavam na boate. 275 00:17:09,875 --> 00:17:12,333 Estávamos na boate e minhas manas diziam… 276 00:17:12,416 --> 00:17:14,791 Esse MC é uma lenda do underground. 277 00:17:14,875 --> 00:17:16,750 - Blá, blá, blá. - Blá, blá. 278 00:17:16,833 --> 00:17:18,291 - Blá. - Por que elas… 279 00:17:18,375 --> 00:17:19,583 Não prestei atenção. 280 00:17:19,666 --> 00:17:23,083 - Blá, blá, blá. - Blá, blá, blá, blá, blá. 281 00:17:23,166 --> 00:17:25,708 Tinha muito na minha cabeça, tipo a faculdade… 282 00:17:25,791 --> 00:17:27,958 Priya, para de pensar no Doug. Tá? 283 00:17:28,041 --> 00:17:29,958 Acabou. Ele nem é tão gato. 284 00:17:30,041 --> 00:17:33,458 - Quem é Doug? - Quem? Sei lá. Não me lembro… 285 00:17:33,541 --> 00:17:36,666 Que bom que não te deixamos tatuar o nome dele, né? 286 00:17:36,750 --> 00:17:38,666 Salvamos a sua bunda. 287 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 Amiga, vamos pegar bebidas. 288 00:17:54,750 --> 00:17:58,291 Então, entramos e estávamos esperando o show começar quando… 289 00:17:58,375 --> 00:17:59,708 Com licença. 290 00:18:06,791 --> 00:18:09,583 Não preparei uma cantada. Só queria te conhecer. 291 00:18:11,958 --> 00:18:13,250 Meu nome é Suresh. 292 00:18:14,625 --> 00:18:16,208 Não estou interessada. 293 00:18:16,291 --> 00:18:18,583 - Tá legal. - Disse isso pro papai? 294 00:18:18,666 --> 00:18:20,375 Não queria que me cantassem. 295 00:18:20,458 --> 00:18:22,291 - Quer uma bebida? - Não. 296 00:18:22,375 --> 00:18:24,708 Eu nunca bebo nada. Nunca. 297 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 - Por que está numa boate? - Tchau. 298 00:18:26,833 --> 00:18:28,333 Quero ir embora. Mesmo. 299 00:18:28,416 --> 00:18:30,708 - Então vá. - Sim. Você já deixou claro. 300 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 O problema é que você é a menina mais linda daqui. 301 00:18:34,166 --> 00:18:37,833 E alguma coisa me diz que é a mais inteligente também. 302 00:18:37,916 --> 00:18:41,125 Você deve ter tirado quase nota nove no vestibular. 303 00:18:41,208 --> 00:18:42,208 Como é que é? 304 00:18:42,291 --> 00:18:43,708 - Nota dez? - Obrigada. 305 00:18:43,791 --> 00:18:46,333 - Chutei baixo… - Como sabe que sou inteligente? 306 00:18:46,416 --> 00:18:50,000 Percebi pelos seus calçados, muito apropriados para uma boate. 307 00:18:50,083 --> 00:18:51,666 E se ficar frio, 308 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 está usando gola alta. 309 00:18:54,208 --> 00:18:55,208 É de malha. 310 00:18:55,875 --> 00:18:58,416 Mãe, não seja grossa. Precisam fazer um bebê. 311 00:18:58,500 --> 00:19:02,250 Tenho um negócio pra fazer, mas se resolver aceitar a bebida… 312 00:19:02,333 --> 00:19:04,541 - Espera sentado. - Parece a minha mãe. 313 00:19:04,625 --> 00:19:05,750 Eu te amo. Tchau. 314 00:19:05,833 --> 00:19:07,666 Que fria. 315 00:19:07,750 --> 00:19:10,000 É, porque já sabe que ele é o seu pai. 316 00:19:10,083 --> 00:19:12,958 Mas ele podia ser um psicopata com um machado. 317 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 Que pesado. 318 00:19:14,291 --> 00:19:16,958 Já aconteceu. Os anos 2000 eram perigosos. 319 00:19:17,916 --> 00:19:22,708 Senhoras e senhores, recebam ao palco o Melhor MC do Mundo. 320 00:19:22,791 --> 00:19:25,083 Façam barulho. 321 00:19:25,166 --> 00:19:27,916 É ele. Ele é o MC lendário. 322 00:19:28,541 --> 00:19:31,041 Vai derreter seu coração de gelo com música. 323 00:19:33,583 --> 00:19:34,833 O que está fazendo? 324 00:19:35,666 --> 00:19:36,791 Não atenda. 325 00:19:37,916 --> 00:19:39,458 Não, mãe. Mãe! 326 00:19:39,541 --> 00:19:41,750 - …o que fazer, você se foi. - Doug, olha. 327 00:19:41,833 --> 00:19:44,458 - Estava distante. - Você perdeu o show. 328 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 - Você julga demais. - Está ouvindo? 329 00:19:46,958 --> 00:19:50,541 Doug, desculpa. Acho que me apaixonei pela ideia de você. 330 00:19:50,625 --> 00:19:52,750 Mas você não tem cultura, Doug. 331 00:19:52,833 --> 00:19:55,500 Nomeie as integrantes de Destiny's Child. 332 00:19:57,083 --> 00:19:59,708 Não tem nenhuma Shelly em Destiny's Child. 333 00:20:00,791 --> 00:20:01,791 Blá, blá, blá. 334 00:20:01,875 --> 00:20:03,541 Blá, blá, blá, blá. 335 00:20:03,625 --> 00:20:05,083 Blá, blá, blá. 336 00:20:05,166 --> 00:20:07,583 Minhas amigas se divertiram, mas eu, não. 337 00:20:07,666 --> 00:20:10,500 - Estou sabendo. - É. Mas esta é a melhor parte. 338 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 Era uma vez, não muito tempo atrás 339 00:20:18,500 --> 00:20:20,791 Eu era um menininho pardo Em Baltimore 340 00:20:20,875 --> 00:20:23,375 Meus pais me deram um microscópio 341 00:20:23,458 --> 00:20:25,791 Mas eu decidi usar um microfone 342 00:20:25,875 --> 00:20:28,541 E o resto da história foi demais 343 00:20:28,625 --> 00:20:30,791 Comi todo o meu curry E meus vegetais 344 00:20:30,875 --> 00:20:33,583 O seu pai era magnético. 345 00:20:35,875 --> 00:20:37,750 Ele tinha um olhar. 346 00:20:39,333 --> 00:20:40,958 Chamava de andar pela linha. 347 00:20:43,958 --> 00:20:47,125 Entre onde estava e o infinito. 348 00:20:54,958 --> 00:20:58,250 E aí? Fala logo. O que aconteceu depois? 349 00:21:00,708 --> 00:21:02,125 Ele me pagou uma bebida. 350 00:21:02,208 --> 00:21:04,291 Mas ele fez um álbum? 351 00:21:04,375 --> 00:21:05,541 Ele saiu em turnê? 352 00:21:05,625 --> 00:21:07,250 Não, não era assim. 353 00:21:07,958 --> 00:21:10,208 Tem uma imaginação hiperativa, Prem. 354 00:21:10,291 --> 00:21:13,166 Mas você disse que ele era um MC lendário. 355 00:21:13,875 --> 00:21:16,416 Ele era o melhor da cidade, talvez do mundo. 356 00:21:16,500 --> 00:21:18,875 Mas Suresh não ligava pra essas coisas. 357 00:21:19,541 --> 00:21:22,416 Não precisava que ninguém dissesse que ele era ótimo. 358 00:21:22,500 --> 00:21:23,958 Ele sabia. 359 00:21:24,041 --> 00:21:27,208 Fazia aquilo porque amava. Como você com a matemática. 360 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 - Mas ele… - Já chega, Prem. 361 00:21:29,583 --> 00:21:31,750 Termine o jantar. Hora do dever. 362 00:22:20,875 --> 00:22:22,375 21 DE ABRIL DE 1998 363 00:22:22,458 --> 00:22:23,791 07 DE NOVEMBRO DE 1996 364 00:22:41,958 --> 00:22:44,750 High Fidelity Stereo: Alguns sons devem ser altos. 365 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 CADERNO DE RIMAS DE SURESH PATEL 366 00:23:19,291 --> 00:23:20,750 O MELHOR MC DO MUNDO 367 00:23:20,833 --> 00:23:22,958 SENHORAS E SENHORES, CAUCASIANOS E MELANINA 368 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 NOMES DE RAPPER THE BEATOLOGIST - THE BEATLES 369 00:23:25,916 --> 00:23:27,416 CAP'N RAP'N THE VELOCIRAPPER 370 00:23:31,000 --> 00:23:33,583 VAMOS DIZER ALGO PROFUNDO SEM MOLEZA, DAMOS DURO 371 00:23:40,291 --> 00:23:42,625 O MELHOR DO MUNDO NÃO PARA UM SEGUNDO 372 00:23:48,833 --> 00:23:51,041 "O melhor do mundo não para um segundo." 373 00:23:52,875 --> 00:23:54,916 São pi-jamas? 374 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 E aí? 375 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 - Espera. Por que a gritaria? - Pai? 376 00:24:04,791 --> 00:24:06,125 Oi. 377 00:24:06,875 --> 00:24:08,500 Prem? Prem! 378 00:24:10,916 --> 00:24:12,708 Está tudo bem? Estava gritando. 379 00:24:12,791 --> 00:24:14,833 Sim, estou bem. 380 00:24:15,708 --> 00:24:19,958 Eu estava fatorando um polinômio e o resultado me deu um susto. 381 00:24:20,041 --> 00:24:22,166 Adoro quando isso acontece. 382 00:24:22,250 --> 00:24:23,958 - Não durma tarde. - Já é. 383 00:24:24,458 --> 00:24:25,500 Sim. 384 00:24:25,583 --> 00:24:26,583 Sim. 385 00:24:27,833 --> 00:24:29,333 - Boa noite. - Boa noite. 386 00:24:33,291 --> 00:24:34,875 Caraca. Ela está linda. 387 00:24:36,333 --> 00:24:38,166 O que está acontecendo? 388 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Eu não sei. 389 00:24:39,916 --> 00:24:43,208 Estou doente. A comida da mamãe finalmente me envenenou. 390 00:24:43,291 --> 00:24:44,666 Ela não sabe cozinhar. 391 00:24:46,083 --> 00:24:47,250 Você é um fantasma? 392 00:24:47,333 --> 00:24:50,166 Fantas… Não. Olha só pra mim. 393 00:24:50,250 --> 00:24:52,833 Estou radiante. Beleza? Não. 394 00:24:52,916 --> 00:24:55,708 Sou tipo uma memória remixada com uma fantasia. 395 00:24:55,791 --> 00:24:58,583 Você me criou nesse seu cérebro gigante. 396 00:24:58,666 --> 00:25:00,125 Aliás, bom trabalho, 397 00:25:01,041 --> 00:25:02,125 Então… 398 00:25:02,958 --> 00:25:05,083 você é tipo meu amigo imaginário? 399 00:25:05,166 --> 00:25:08,041 É, tipo isso. Nossa. Que foto linda. 400 00:25:08,833 --> 00:25:11,500 Cara, por que tem tantas canetas? 401 00:25:12,500 --> 00:25:14,458 Sabe o que devia colecionar? 402 00:25:14,541 --> 00:25:15,625 Pedras. 403 00:25:15,708 --> 00:25:19,250 - É. Estão literalmente em todo lugar. - Isso é loucura. 404 00:25:19,333 --> 00:25:21,208 Você acha que isso é loucura? 405 00:25:21,291 --> 00:25:24,375 Carinha, sou como um sonho febril que usa botas. 406 00:25:24,458 --> 00:25:28,041 - E elas são pesadas. - Já sou velho pra ter amigo imaginário. 407 00:25:28,125 --> 00:25:31,916 E ainda é novo pra ter uma crise de meia idade, mas cá estamos. 408 00:25:32,000 --> 00:25:34,625 E então, quem é Prem Patel? 409 00:25:35,708 --> 00:25:37,125 Quem ele vai ser? 410 00:25:42,541 --> 00:25:43,791 Não sei. 411 00:25:43,875 --> 00:25:48,083 Todo problema tem uma solução, carinha. 412 00:25:48,166 --> 00:25:49,208 E você e eu, 413 00:25:50,041 --> 00:25:52,833 nós vamos resolver este juntos, tá bom? 414 00:25:52,916 --> 00:25:57,708 Às vezes basta adicionar uma nova variável 415 00:25:58,708 --> 00:26:00,875 pra mudar a equação inteira. 416 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 PREM = (MÃE+PAI) + O MELHOR MC DO MUNDO 417 00:26:03,000 --> 00:26:05,375 Eu não sou assim. Não sei fazer rap. 418 00:26:05,458 --> 00:26:06,625 Por que não? 419 00:26:06,708 --> 00:26:09,833 Olha, o hip-hop está no seu DNA. 420 00:26:09,916 --> 00:26:11,916 Tem que sonhar alto, carinha. 421 00:26:16,083 --> 00:26:17,375 Que som é esse? 422 00:26:18,125 --> 00:26:19,125 É o destino. 423 00:26:21,416 --> 00:26:24,083 E o destino não bate duas vezes. 424 00:26:27,458 --> 00:26:29,000 Não é "oportunidade"? 425 00:26:29,083 --> 00:26:31,208 Escuta. 426 00:27:08,791 --> 00:27:15,041 Melhores do Mundo! Melhores do Mundo! 427 00:27:15,125 --> 00:27:18,958 Senhoras e senhores, bem-vindos ao Show de Talentos de Outono. 428 00:27:20,083 --> 00:27:25,625 Apresentando Prem e Suresh Patel… 429 00:27:28,916 --> 00:27:31,666 os Melhores MCs do Mundo. 430 00:27:31,750 --> 00:27:33,291 MELHORES DO MUNDO 431 00:27:33,375 --> 00:27:37,208 Melhores do Mundo! Melhores do Mundo! 432 00:27:42,041 --> 00:27:43,416 Destino, cara. 433 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 Você consegue. 434 00:27:46,708 --> 00:27:50,500 É, é, é, é 435 00:27:55,291 --> 00:27:56,750 Vem. 436 00:27:58,708 --> 00:28:00,291 Vamos nessa. 437 00:28:07,750 --> 00:28:09,916 É, é, é, é 438 00:28:10,000 --> 00:28:12,083 Façam barulho para os Melhores do Mundo 439 00:28:12,166 --> 00:28:15,125 Vamos dizer algo profundo 440 00:28:15,208 --> 00:28:18,375 Sem moleza, damos duro 441 00:28:18,458 --> 00:28:20,375 Não paramos um segundo 442 00:28:20,458 --> 00:28:21,791 Acertamos tudo 443 00:28:21,875 --> 00:28:25,041 - Façam barulho para os Melhores do Mundo - Melhores do Mundo 444 00:28:25,125 --> 00:28:26,666 Está na hora de entrar 445 00:28:26,750 --> 00:28:29,666 O melhor dueto vamos mostrar Estamos bonitos, vamos arrasar 446 00:28:29,750 --> 00:28:31,541 Vamos lá Somos os melhores a rimar 447 00:28:31,625 --> 00:28:33,375 Sou de menor Mas posso ser o maior 448 00:28:33,458 --> 00:28:34,916 Subo no palco e ficam loucos 449 00:28:35,000 --> 00:28:36,250 Hora de simplificar a base 450 00:28:36,333 --> 00:28:38,291 Vou na cara e na coragem É o meu momento 451 00:28:38,375 --> 00:28:39,958 Não vou parar No topo, vou chegar 452 00:28:40,041 --> 00:28:42,583 Vamos arrasar, impressionar Lançar um hit 453 00:28:42,666 --> 00:28:44,041 Nunca perder, nunca falhar 454 00:28:44,125 --> 00:28:45,708 Estamos entrando Deixa o resto olhar 455 00:28:45,791 --> 00:28:47,416 Prestem atenção, vou falar 456 00:28:47,500 --> 00:28:49,666 Saímos de casa feito dinamite Somos a elite 457 00:28:49,750 --> 00:28:51,666 Mandem o beat Vou lançar um hit 458 00:28:51,750 --> 00:28:55,208 Vamos dizer algo profundo 459 00:28:55,291 --> 00:28:58,500 Sem moleza, damos duro 460 00:28:58,583 --> 00:29:00,166 Não paramos um segundo 461 00:29:00,250 --> 00:29:01,833 Acertamos tudo 462 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 - Façam barulho para os Melhores do Mundo - Melhores do Mundo 463 00:29:04,958 --> 00:29:06,833 Vamos lá 464 00:29:06,916 --> 00:29:10,708 Hora de pegar o microfone e avisar 465 00:29:10,791 --> 00:29:13,083 Não importa onde vamos estar 466 00:29:13,166 --> 00:29:17,458 Sabem que nada pode nos parar 467 00:29:18,250 --> 00:29:19,416 Eu sou o capitão 468 00:29:19,500 --> 00:29:21,458 E vou a explicar a situação, bebê 469 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 Tenho um filhão 470 00:29:22,625 --> 00:29:25,041 E é claro que eu o criei no rap, bebê 471 00:29:25,125 --> 00:29:28,416 Como combustível Fiz a faísca queimar 472 00:29:28,500 --> 00:29:31,375 Agora a chama foi acesa E você vai voar 473 00:29:31,458 --> 00:29:32,791 Falarei a verdade pra você 474 00:29:32,875 --> 00:29:35,208 Não importa o que eles tenham a dizer 475 00:29:35,291 --> 00:29:37,833 Podem nos tratar como quiser Vamos continuar a vencer 476 00:29:37,916 --> 00:29:39,750 Somos tudo Acreditamos no nosso poder 477 00:29:39,833 --> 00:29:41,833 Temos amor pelo mundo Estamos aí, pessoal 478 00:29:41,916 --> 00:29:43,125 E nós temos o saber 479 00:29:43,208 --> 00:29:45,000 Tesouro geracional Que não vamos perder 480 00:29:45,083 --> 00:29:48,291 Vamos dizer algo profundo 481 00:29:48,375 --> 00:29:51,708 Sem moleza, damos duro 482 00:29:51,791 --> 00:29:53,583 Não paramos um segundo 483 00:29:53,666 --> 00:29:55,291 Acertamos tudo 484 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 - Façam barulho para os Melhores do Mundo - Melhores do Mundo 485 00:30:10,166 --> 00:30:11,791 GAFANHOTOS DE GREENDALE 486 00:30:39,458 --> 00:30:41,166 SHOW DE TALENTOS INSCREVA-SE 487 00:30:41,250 --> 00:30:42,833 Grandes batalhas de espada 488 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 Doces Meninas Pintando com Bethany 489 00:30:46,041 --> 00:30:48,583 Violoncelo Claire Beauséjour Craig "Piadista" Rasmussen 490 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 MELHOR MC DO MUNDO 491 00:31:02,500 --> 00:31:04,041 Isso aí é você? 492 00:31:06,416 --> 00:31:08,375 Você virou um cara do rap? 493 00:31:09,541 --> 00:31:11,041 Estou me arriscando. 494 00:31:11,708 --> 00:31:13,041 Beleza. 495 00:31:13,625 --> 00:31:15,500 - Beleza. - Beleza. 496 00:31:15,583 --> 00:31:18,916 - Beleza, legal. - E aí, campeões da matemática? 497 00:31:19,000 --> 00:31:22,291 Um mais um dá problema em dobro. Não é não? 498 00:31:24,083 --> 00:31:25,083 Não? 499 00:31:25,166 --> 00:31:27,958 Jerome, curti o novo "visu". 500 00:31:28,041 --> 00:31:31,125 Valeu, Prof. Oh. Mas estou atrasado, tenho que vazar. 501 00:31:32,458 --> 00:31:34,333 Beleza. Até amanhã. 502 00:31:34,416 --> 00:31:36,791 As crianças de hoje ainda dizem "vazar"? 503 00:31:36,875 --> 00:31:38,166 Eu tenho que ir. 504 00:31:38,250 --> 00:31:40,291 Ei. Então… 505 00:31:41,708 --> 00:31:44,166 tem algo acontecendo entre você e Jerome? 506 00:31:45,000 --> 00:31:48,083 Se precisar conversar com alguém, eu estou aqui… 507 00:31:48,166 --> 00:31:50,083 - Prof. Oh. Deixa comigo. - Tá. 508 00:31:50,166 --> 00:31:52,416 Diz pra sua mãe que falei: "E aí?" 509 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 Meu Deus. 510 00:32:10,541 --> 00:32:14,291 Maninho, do que aquele cara estava falando ali atrás? 511 00:32:14,375 --> 00:32:17,541 - O Jerome? - Não. O Sociedade dos Poetas Mortos. 512 00:32:17,625 --> 00:32:19,333 "Manda um oi pra sua mãe." 513 00:32:19,416 --> 00:32:22,000 Aquilo tudo. O que foi aquilo? Eles são… 514 00:32:22,083 --> 00:32:24,208 Não. O Prof. Oh é só um cara legal. 515 00:32:24,833 --> 00:32:27,416 É. Se você gostar de covinhas. 516 00:32:27,500 --> 00:32:29,791 E de músculos. Quem precisa deles? 517 00:32:29,875 --> 00:32:33,416 Ou de um carisma natural que é muito difícil de negar. 518 00:32:33,500 --> 00:32:37,375 Mas quer saber? Podemos concordar que as piadas dele são péssimas. 519 00:32:38,291 --> 00:32:39,833 Não é possível. 520 00:32:41,708 --> 00:32:43,750 O Melhor MC do Mundo. 521 00:32:44,625 --> 00:32:45,625 Você? 522 00:32:45,708 --> 00:32:48,125 O idiota da matemática acha que é rapper. 523 00:32:48,625 --> 00:32:51,000 J-Dog, o seu parceiro aí é MC? 524 00:32:51,083 --> 00:32:52,250 Chega. 525 00:32:53,500 --> 00:32:55,750 Não sou parceiro dele, beleza? 526 00:32:55,833 --> 00:32:59,000 O cara está com ciúmes do J-Dog estar na nossa equipe. 527 00:32:59,083 --> 00:33:00,791 Se você sabe rimar, prova. 528 00:33:00,875 --> 00:33:02,250 Sharn, manda a batida. 529 00:33:02,333 --> 00:33:03,875 - O quê? - Sharn. 530 00:33:10,791 --> 00:33:12,333 Espera aí. 531 00:33:12,416 --> 00:33:14,541 Todo mundo chega aí. 532 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 Todo mundo. Junta aqui. Todo mundo. 533 00:33:16,875 --> 00:33:19,250 Vejam o mano Prem, o melhor rapper do mundo. 534 00:33:19,333 --> 00:33:22,500 Prem. 535 00:33:42,666 --> 00:33:43,791 Foi o que pensei. 536 00:33:43,875 --> 00:33:45,083 Você é bom na escola, 537 00:33:45,166 --> 00:33:47,666 mas no mundo real, sempre será um perdedor. 538 00:33:49,041 --> 00:33:51,250 Ei, Prem que rima com creme. 539 00:33:53,166 --> 00:33:56,041 Somos Mercedes e Gabe, da turma da Prof. Sage. 540 00:33:56,666 --> 00:33:58,208 Vamos fazer dever de casa. 541 00:33:58,291 --> 00:33:59,625 Quer vir? 542 00:34:01,375 --> 00:34:03,500 - Com certeza. - Espera, Prem. 543 00:34:04,791 --> 00:34:07,666 Carro irado. Vejam as nossas danças no TikTok. 544 00:34:07,750 --> 00:34:08,875 Fumaça Líquida. 545 00:34:08,958 --> 00:34:11,375 Vou soletrar, F-U… 546 00:34:13,166 --> 00:34:14,625 - M, cara. M. - É, M. 547 00:34:34,666 --> 00:34:36,166 O que foi aquilo? 548 00:34:36,833 --> 00:34:37,833 Não é nada. 549 00:34:38,916 --> 00:34:42,291 Acha que a gente já não foi zoado daquele jeito? 550 00:34:42,375 --> 00:34:45,916 A verdade é que bullies têm medo de sonhadores. 551 00:34:55,041 --> 00:34:58,125 PRÉ-CÁLCULO AVANÇADO 552 00:34:58,708 --> 00:35:01,166 - O que deu no segundo pra você? - 282.6. 553 00:35:01,250 --> 00:35:05,708 Porque volume é metade de… 554 00:35:05,791 --> 00:35:07,916 Como faz para mostrar o seu talento? 555 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Manda o R ao quadrado Pra encontrar a área de dentro 556 00:35:11,666 --> 00:35:15,000 Junta com o diâmetro A circunferência você verá 557 00:35:15,083 --> 00:35:18,416 Pi R ao quadrado vezes H E aí o V descobrirá 558 00:35:23,291 --> 00:35:25,750 - Sei que não… - Que musiquinha chiclete. 559 00:35:25,833 --> 00:35:28,000 Eu vou me lembrar disso. Sério. 560 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Mas quem liga pra matemática? 561 00:35:30,166 --> 00:35:31,791 Né? 562 00:35:31,875 --> 00:35:35,208 Quero uma bolsa. A crise da dívida estudantil é séria. 563 00:35:35,291 --> 00:35:38,041 Preciso tirar dez pra entrar na faculdade de cinema. 564 00:35:38,125 --> 00:35:41,458 Escrevi um roteiro pra um filme histórico, 565 00:35:41,541 --> 00:35:43,416 mas nos tempos de hoje, 566 00:35:43,958 --> 00:35:48,708 do ponto de vista de mil anos no futuro. 567 00:35:48,791 --> 00:35:51,375 - É à frente de seu tempo. - E as Mathlympics? 568 00:35:51,458 --> 00:35:52,958 - Prof. Sage disse… - Para. 569 00:35:53,041 --> 00:35:55,333 - As outras equipes têm 50 alunos. - E uniformes. 570 00:35:55,416 --> 00:35:57,083 - Nossas notas no teste? - Menos um. 571 00:35:57,166 --> 00:35:59,833 - Ela inventou uma nota negativa. - Fomos mal. 572 00:35:59,916 --> 00:36:01,958 - Não somos da matemática. - Nem eu. 573 00:36:02,041 --> 00:36:03,791 Tá, então do que você gosta? 574 00:36:06,458 --> 00:36:07,458 Rap. 575 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Principalmente. 576 00:36:11,083 --> 00:36:12,291 Muito rap. 577 00:36:12,375 --> 00:36:14,666 Beleza. Fala seus cinco MCs preferidos. 578 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 Só cinco? 579 00:36:20,041 --> 00:36:21,458 Vai ser difícil. 580 00:36:23,375 --> 00:36:24,541 Nossa. 581 00:36:27,500 --> 00:36:30,041 MC Escher. 582 00:36:30,708 --> 00:36:34,541 - O cara que faz uns desenhos loucos? - Não, é outro cara. 583 00:36:36,375 --> 00:36:40,250 Meu pai era rapper, então acho que ele é o meu preferido. 584 00:36:40,333 --> 00:36:43,250 - Sério? - Ele era uma lenda do underground. 585 00:36:44,000 --> 00:36:47,208 Participava das Terças do Freestyle na boate Leopard Lounge. 586 00:36:47,291 --> 00:36:49,500 - Qual o nome? - Não deve conhecer. 587 00:36:50,916 --> 00:36:54,125 Ele morreu quando eu tinha cinco anos. De câncer. 588 00:36:54,208 --> 00:36:56,250 - Que droga, cara. - Sinto muito. 589 00:36:56,833 --> 00:36:59,708 Mas ele deixou algumas músicas pra mim. 590 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 - Que vintage. - Podemos? 591 00:37:04,500 --> 00:37:07,208 Biz Markie. Slick Rick. 592 00:37:08,041 --> 00:37:10,041 "Teach Me How To" Doug E. Fresh. 593 00:37:10,125 --> 00:37:11,625 Beleza. 594 00:37:13,375 --> 00:37:14,875 Naughty by Nature. 595 00:37:16,666 --> 00:37:19,666 Façam barulho pra Naughty by Nature. 596 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 Vocês ouvem muito essa música? 597 00:37:33,250 --> 00:37:34,250 O quê? 598 00:37:34,333 --> 00:37:36,083 Você ouve muito essa música? 599 00:37:38,166 --> 00:37:40,666 - Qual é. É um clássico. - É. 600 00:37:42,083 --> 00:37:44,750 Acho que eu escuto mais as coisas atuais. 601 00:37:44,833 --> 00:37:47,125 Essas músicas são a base de tudo. 602 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 O hip-hop era todo underground e essa galera mudou tudo. 603 00:37:50,583 --> 00:37:53,208 Eles pegaram um microfone e dois toca-discos 604 00:37:53,291 --> 00:37:56,041 e transformaram na música mais ouvida do mundo. 605 00:37:56,125 --> 00:37:58,125 Eles sonharam alto e venceram. 606 00:37:58,208 --> 00:38:00,250 Que nem nós vamos fazer. Sacou? 607 00:38:02,416 --> 00:38:03,458 Saquei. 608 00:38:25,541 --> 00:38:30,708 O segredo pra cozinhar bem é não temperar tanto a comida, sabia? 609 00:38:30,791 --> 00:38:32,708 É literalmente só ferver na água. 610 00:38:36,166 --> 00:38:37,166 Está gostoso. 611 00:38:37,250 --> 00:38:38,500 Gostoso. Perfeito. 612 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 O que você fez depois da escola? 613 00:38:42,666 --> 00:38:44,583 Fiquei no centro de recreação. 614 00:38:44,666 --> 00:38:46,166 Com o Jerome? 615 00:38:46,791 --> 00:38:48,291 - Tipo isso. - Tipo isso? 616 00:38:48,375 --> 00:38:50,041 Pesquisei o Leopard Lounge. 617 00:38:51,250 --> 00:38:54,333 - Sim. - Ainda fazem as Terças do Freestyle. 618 00:38:55,625 --> 00:38:58,000 - Será que podemos ir? - Pra cidade? 619 00:38:58,083 --> 00:39:00,041 - Em dia de semana? - É. Esquece. 620 00:39:00,125 --> 00:39:02,250 Eu também sinto saudade dele, Prem. 621 00:39:02,750 --> 00:39:06,625 Mas o caminho até a cura é pra frente, não pra trás. 622 00:39:06,708 --> 00:39:08,166 Por isso temos objetivos. 623 00:39:08,250 --> 00:39:10,125 Como as Matelimpíadas, né? 624 00:39:11,250 --> 00:39:12,416 Beleza. 625 00:39:13,250 --> 00:39:14,666 289. 626 00:39:17,041 --> 00:39:18,333 Ei. 627 00:39:18,416 --> 00:39:19,583 289. 628 00:39:21,708 --> 00:39:22,708 Dezessete. 629 00:39:43,375 --> 00:39:44,375 QUEM É você 630 00:39:44,458 --> 00:39:46,875 PREM = (MÃE+PAI) + O MELHOR MC DO MUNDO 631 00:39:46,958 --> 00:39:47,958 + Trabalho duro 632 00:39:48,041 --> 00:39:50,708 - OFICINA - ALUCINA - PISCINA - CHINA - CIMA - SURDINA - SINA 633 00:39:55,750 --> 00:39:57,000 Beleza. 634 00:39:57,083 --> 00:39:58,541 Vamos trabalhar. 635 00:39:59,416 --> 00:40:00,625 Tem certeza, carinha? 636 00:40:00,708 --> 00:40:04,125 - Sua mãe disse… - Disse pra ter um objetivo, e eu tenho. 637 00:40:04,208 --> 00:40:08,916 O show de talentos é em duas semanas. Então, estou caminhando pra frente. 638 00:40:09,416 --> 00:40:11,125 Alguns dizem estar indo pra frente, 639 00:40:11,208 --> 00:40:14,916 mas, na verdade, só estão correndo do que está atrás deles. 640 00:40:15,000 --> 00:40:18,083 Nossa, essa frase foi braba! Preciso anotar. 641 00:40:18,166 --> 00:40:20,458 Espera aí. Eu não sou real. 642 00:40:20,541 --> 00:40:22,750 Vai dizer o que significa ou não? 643 00:40:22,833 --> 00:40:25,333 Tá, beleza. Fica ligado. 644 00:40:25,416 --> 00:40:27,916 Rimas são como tabelas de multiplicação, 645 00:40:28,000 --> 00:40:31,958 e você as memoriza pra poder pular de uma pra outra. 646 00:40:32,041 --> 00:40:34,833 Blá blá blá oficina Blá blá blá blá alucina 647 00:40:34,916 --> 00:40:37,791 Blá blá blá piscina 648 00:40:40,166 --> 00:40:41,208 Não fez sentido. 649 00:40:41,291 --> 00:40:42,875 Isso é álgebra, filho. 650 00:40:42,958 --> 00:40:44,083 Tá. 651 00:40:44,166 --> 00:40:47,041 X mais Y é igual a oficina. 652 00:40:47,125 --> 00:40:50,000 Você quer chegar à oficina, então… 653 00:40:50,083 --> 00:40:53,625 Você trabalha de trás pra frente a partir do resultado. 654 00:40:54,666 --> 00:40:56,375 Resolve o X e o Y. 655 00:40:56,458 --> 00:40:58,791 É. E é assim que constrói a frase. 656 00:40:58,875 --> 00:41:02,333 A palavra é minha oficina É ferramenta que alucina 657 00:41:02,416 --> 00:41:04,416 Depois me jogo na piscina? 658 00:41:04,500 --> 00:41:06,000 Bomba! 659 00:41:06,083 --> 00:41:08,916 - Uso rimas como medicina - Mudei de nome como a China 660 00:41:09,000 --> 00:41:11,625 - Mudei o jogo, estou por cima - Este dueto é minha sina 661 00:41:11,708 --> 00:41:14,541 - Pego os MCs na surdina - Assim o palco me ensina 662 00:41:14,625 --> 00:41:17,125 Minha mente é uma mina E o brilho te ilumina 663 00:41:17,208 --> 00:41:20,041 Nunca pare, sempre siga A visão profunda e divina 664 00:41:20,125 --> 00:41:22,916 Milagrosa melanina Minhas rimas vão impressionar 665 00:41:23,000 --> 00:41:25,791 Formando o meu ritmo É como usar ábaco pra contar 666 00:41:26,958 --> 00:41:28,958 Isto está dentro de você. 667 00:41:29,041 --> 00:41:32,000 Mas precisa se esforçar pra receber a recompensa. 668 00:41:32,083 --> 00:41:35,041 Pratique até ser tão natural quanto respirar. 669 00:41:35,125 --> 00:41:36,541 Até andar pelo caminho. 670 00:41:36,625 --> 00:41:38,958 - Entre onde está… - E o infinito. 671 00:41:39,041 --> 00:41:40,041 Isso. 672 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 Turma dispensada. 673 00:41:47,875 --> 00:41:48,875 Oi. Está tarde. 674 00:41:48,958 --> 00:41:51,791 Vai dormir, senão vai ficar destruído amanhã. 675 00:41:51,875 --> 00:41:52,875 Maneiro. 676 00:41:54,291 --> 00:41:55,291 Maneiro. 677 00:41:58,791 --> 00:42:00,166 Maneiro. 678 00:42:00,250 --> 00:42:04,041 Bom, hora de voltar pro grande nada onde eu vivo. 679 00:42:04,125 --> 00:42:06,208 Senta essa bunda imaginária aí. 680 00:42:06,291 --> 00:42:07,666 Só estamos começando. 681 00:42:12,916 --> 00:42:14,458 TRABALHO PREM E SURESH 682 00:42:18,500 --> 00:42:21,250 Chega o momento Na vida de todo homem 683 00:42:21,333 --> 00:42:22,625 Em que tem que trabalhar 684 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 "Trabalho" - Estilo Família 685 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 É 686 00:42:26,291 --> 00:42:27,333 Melhor do Mundo 687 00:42:27,416 --> 00:42:28,791 Trabalhe, bebê, trabalhe 688 00:42:28,875 --> 00:42:30,875 Eu tenho muito a dizer 689 00:42:30,958 --> 00:42:33,583 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 690 00:42:33,666 --> 00:42:35,958 Já está na minha hora De no palco aparecer 691 00:42:36,041 --> 00:42:38,750 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 692 00:42:39,416 --> 00:42:40,833 Eu tenho muito a dizer 693 00:42:40,916 --> 00:42:43,958 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 694 00:42:44,041 --> 00:42:46,666 Já está na minha hora De no palco aparecer 695 00:42:46,750 --> 00:42:49,291 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 696 00:42:49,375 --> 00:42:52,250 Melhores do Mundo É, é, é 697 00:42:52,333 --> 00:42:54,250 Melhores MCs do Mundo 698 00:42:54,333 --> 00:42:55,708 Melhores do Mundo 699 00:42:55,791 --> 00:42:57,250 É, é, é 700 00:42:57,333 --> 00:42:59,500 Melhores MCs do Mundo 701 00:43:00,125 --> 00:43:02,250 Daddy Mac vai te fazer Querer escrever 702 00:43:02,333 --> 00:43:05,000 - Daddy Mac? - Sério, filho? Depois vou te dizer 703 00:43:05,083 --> 00:43:07,500 O que posso te ensinar Se prestar atenção 704 00:43:07,583 --> 00:43:10,083 É: se quiser rimar Disciplina é a única opção 705 00:43:10,166 --> 00:43:12,208 Disciplina, fato Sou um cara aplicado 706 00:43:12,291 --> 00:43:14,041 Preenchendo o espaço Com os ritmos 707 00:43:14,125 --> 00:43:15,416 Que tenho escutado 708 00:43:15,500 --> 00:43:17,750 Construindo o trono Em que estou sentado 709 00:43:17,833 --> 00:43:20,458 Este é meu microfone Dá um oi pro meu amigo amado 710 00:43:20,541 --> 00:43:22,458 Testando, um dois 711 00:43:22,541 --> 00:43:24,375 O que há? Se quer ser o melhor 712 00:43:24,458 --> 00:43:26,875 É melhor trabalhar Pra poder alcançar 713 00:43:26,958 --> 00:43:28,208 E sua mente não limitar 714 00:43:28,291 --> 00:43:30,750 Que o caminho seja certo E feito pra testemunhar 715 00:43:30,833 --> 00:43:32,250 Mundial Melhores do mundo 716 00:43:32,333 --> 00:43:33,750 Viemos pra rimar 717 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 - Você vai provar - Sem desanimar 718 00:43:36,333 --> 00:43:38,833 Pois nossa única missão É impressionar 719 00:43:38,916 --> 00:43:41,250 Sentir a calmaria E nunca parar… 720 00:43:41,333 --> 00:43:42,375 …subtrair. 721 00:43:42,458 --> 00:43:45,166 Se os piratas multiplicamos, os pássaros vão somar. 722 00:43:45,250 --> 00:43:48,125 Se o papagaio sai voando, um pirata vai sobrar. 723 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 No palco aparecer 724 00:43:49,291 --> 00:43:52,541 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 725 00:43:52,625 --> 00:43:54,333 Eu tenho muito a dizer 726 00:43:54,416 --> 00:43:57,000 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 727 00:43:57,083 --> 00:43:59,416 Já está na minha hora De no palco aparecer 728 00:43:59,500 --> 00:44:02,291 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 729 00:44:02,375 --> 00:44:05,291 Melhores do Mundo É, é, é 730 00:44:05,375 --> 00:44:06,791 Melhores MCs do Mundo… 731 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Show de talentos 8 dias 732 00:44:08,375 --> 00:44:11,041 Melhores do Mundo É, é, é 733 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 Melhores MCs do Mundo 734 00:44:19,833 --> 00:44:22,625 Melhores do Mundo É, é, é 735 00:44:22,708 --> 00:44:25,041 Melhores MCs do Mundo 736 00:44:25,125 --> 00:44:26,416 Se quiser melhorar 737 00:44:26,500 --> 00:44:28,916 Precisa misturar A intuição com o ritmo 738 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 Use palavras como faca ao cortar 739 00:44:30,833 --> 00:44:33,083 Encontre a chama Dentro do seu coração 740 00:44:33,166 --> 00:44:35,458 Se quer ser o maior Trabalho duro é a opção 741 00:44:35,541 --> 00:44:38,250 Tem que respirar E sonhar a sua paixão 742 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 Você tem que priorizar E entrar em ação 743 00:44:40,666 --> 00:44:43,083 - Quero outra identidade - Seja você mesmo 744 00:44:43,166 --> 00:44:44,208 Quero ser o melhor 745 00:44:44,291 --> 00:44:46,083 Não conseguirá Sem ser autêntico 746 00:44:46,166 --> 00:44:47,416 Já entendi, pai 747 00:44:47,500 --> 00:44:49,458 Não vou parar jamais Sem desistir 748 00:44:49,541 --> 00:44:51,666 Vou ter disciplina Até no topo subir 749 00:44:51,750 --> 00:44:53,500 Lembre-se de viver sua verdade 750 00:44:53,583 --> 00:44:56,625 Não, depois que isso acabar Eu serei uma novidade 751 00:45:12,250 --> 00:45:14,416 E se você puder me ajudar 752 00:45:14,500 --> 00:45:17,000 Com algumas dicas Pra minha visão ampliar 753 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 Uma equipe de elite Nós vamos virar 754 00:45:20,083 --> 00:45:22,208 Beleza, cara, então vamos trabalhar 755 00:45:23,125 --> 00:45:24,708 Eu tenho muito a dizer 756 00:45:24,791 --> 00:45:27,708 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 757 00:45:27,791 --> 00:45:30,333 Já está na minha hora De no palco aparecer 758 00:45:30,416 --> 00:45:33,375 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 759 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 Eu tenho muito a dizer 760 00:45:35,333 --> 00:45:38,041 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 761 00:45:38,125 --> 00:45:40,500 Já está na minha hora De no palco aparecer 762 00:45:40,583 --> 00:45:43,250 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 763 00:45:43,333 --> 00:45:45,041 Vamos lá 764 00:45:45,125 --> 00:45:47,416 Hora de pegar o microfone e avisar 765 00:45:48,125 --> 00:45:53,083 Não importa onde vamos estar Sabem que nada pode nos parar 766 00:45:53,791 --> 00:45:56,541 Melhores do Mundo É, é, é 767 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 Melhores MCs do Mundo 768 00:45:59,000 --> 00:46:01,958 Melhores do Mundo É, é, é 769 00:46:02,041 --> 00:46:03,458 Melhores MCs do Mundo 770 00:46:06,708 --> 00:46:07,875 Paul? Pablo? 771 00:46:08,833 --> 00:46:09,833 Praheem? 772 00:46:10,625 --> 00:46:11,625 Praheem? 773 00:46:12,250 --> 00:46:14,833 Me dê o dever de casa. A equação de mim mesmo. 774 00:46:17,208 --> 00:46:18,625 Sim. 775 00:46:18,708 --> 00:46:20,625 Ainda estou trabalhando nela. 776 00:46:23,666 --> 00:46:27,000 Não é assim que se fica em primeiro nas Matelimpíadas. 777 00:46:34,291 --> 00:46:37,333 Aí, na última cena, a porta da nave espacial se abre 778 00:46:37,416 --> 00:46:43,250 e é o avô dele, que também é o neto dele. 779 00:46:43,333 --> 00:46:48,333 A câmera se aproxima e o cara diz: "Quanto tempo, não é?" 780 00:46:48,833 --> 00:46:49,958 Tela branca. 781 00:46:54,125 --> 00:46:56,833 Olha, você parece muito confiante. 782 00:46:56,916 --> 00:46:59,041 Amor próprio é o meu superpoder. 783 00:46:59,125 --> 00:47:01,166 E quando vamos te ouvir rimar? 784 00:47:03,583 --> 00:47:08,416 Vai ter um último ensaio amanhã depois da escola pro Show de Talentos. 785 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 - Sério? - Irado. 786 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 - Nós vamos, 1000%. - Não. 787 00:47:11,541 --> 00:47:14,125 Não. Nós vamos, dez elevado a dez por cento. 788 00:47:14,208 --> 00:47:15,208 Sacou? 789 00:47:16,291 --> 00:47:19,125 Olha, isso não dá mil, mas saquei. 790 00:47:28,750 --> 00:47:30,541 Não é de beber café, né? 791 00:47:30,625 --> 00:47:32,000 Isso é um desastre. 792 00:47:32,083 --> 00:47:34,500 - Temos tempo. - O show é em dois dias. 793 00:47:34,583 --> 00:47:38,000 E se eu abrir a boca e for péssimo? Vou provar que estão certos. 794 00:47:38,083 --> 00:47:40,250 - Ansioso pro show. - Me deixa em paz! 795 00:47:43,166 --> 00:47:47,083 Carinha, você está pensando demais. O medo nos impede de viver. 796 00:47:47,166 --> 00:47:50,250 E o Melhor MC do Mundo não tem tempo pra isso. 797 00:47:50,333 --> 00:47:54,041 Então é pra eu fingir que não estou com medo? 798 00:47:54,125 --> 00:47:56,458 É. Finge até ser verdade. 799 00:47:56,541 --> 00:47:59,583 É assim que "E se?" vira "E aí?" 800 00:48:00,166 --> 00:48:01,375 Mas e se… 801 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 Isso foi muito engraçado. 802 00:48:05,166 --> 00:48:07,125 Opa. Tentei acertar o lixo. 803 00:48:07,208 --> 00:48:08,375 - Eu pego. - O quê? 804 00:48:08,458 --> 00:48:10,125 Não, Sharn. Senta aí. 805 00:48:10,208 --> 00:48:12,458 Ei. Não escute eles. 806 00:48:12,541 --> 00:48:14,625 Escute a batida na sua cabeça. 807 00:48:15,333 --> 00:48:16,916 O hip-hop é como a vida. 808 00:48:17,000 --> 00:48:20,000 Não pode fazer pela metade. Tem que entrar com tudo. 809 00:48:20,541 --> 00:48:22,541 Quer ser o Melhor MC do Mundo? 810 00:48:25,041 --> 00:48:26,041 Precisa ter isso. 811 00:48:26,125 --> 00:48:27,125 + CONFIANÇA 812 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 Precisa ser o seu próprio fã. 813 00:48:45,791 --> 00:48:46,916 Não estou com medo. 814 00:48:47,000 --> 00:48:49,875 O quê? Você disse alguma coisa? Não estou ouvindo. 815 00:48:49,958 --> 00:48:52,541 - Não estou com medo. - Foi um rato ou um leão? 816 00:48:52,625 --> 00:48:54,666 - O que disse? - Não estou com medo. 817 00:48:55,333 --> 00:48:56,625 Mais alto, carinha. 818 00:48:56,708 --> 00:48:58,000 Eu disse… 819 00:48:58,791 --> 00:49:00,875 Não temos tempo a desperdiçar 820 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Só temos essa vida pra aproveitar 821 00:49:03,166 --> 00:49:05,791 Vamos dar a partida e acelerar 822 00:49:05,875 --> 00:49:08,458 E até o final continuar 823 00:49:08,541 --> 00:49:10,583 Não temos tempo a desperdiçar 824 00:49:10,666 --> 00:49:13,041 Só temos essa vida pra aproveitar 825 00:49:13,125 --> 00:49:15,458 A oportunidade está aí, é só olhar 826 00:49:15,541 --> 00:49:17,833 E até o final continuar 827 00:49:17,916 --> 00:49:20,166 Chamando a galera Com batida no coração 828 00:49:20,250 --> 00:49:22,583 Vamos dar um festão Fazer arte com emoção 829 00:49:22,666 --> 00:49:24,791 Temos um monte de haters Atrás de confusão 830 00:49:24,875 --> 00:49:27,416 Se fossem espertos, veriam Que estamos no topo do pódio 831 00:49:27,500 --> 00:49:29,750 Mas só falam besteira Não sei pra que tanto ódio 832 00:49:29,833 --> 00:49:32,166 Só sorrimos E ignoramos a declaração 833 00:49:32,250 --> 00:49:34,500 Mas os bobinhos Não nos deixam em paz 834 00:49:34,583 --> 00:49:36,875 Então também temos piadas Pra você, rapaz 835 00:49:36,958 --> 00:49:39,583 Ei, Sharn, é cabeludo assim Desde que foi criado? 836 00:49:39,666 --> 00:49:41,791 Parece uma ovelha Precisa ser tosado 837 00:49:41,875 --> 00:49:44,125 Eita, tolinho confuso Ouça, vou te falar 838 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 Só repetiu de série Porque não quis pensar 839 00:49:47,000 --> 00:49:49,125 Tem que melhorar Se repetir de novo 840 00:49:49,208 --> 00:49:51,750 Será o único na escola Com barba no rosto 841 00:49:51,833 --> 00:49:53,916 Ei, BK, é muito triste, Viver sem alegria 842 00:49:54,000 --> 00:49:56,416 Você se veste como um anime ruim Todo dia 843 00:49:56,500 --> 00:49:58,833 Tenta me inferiorizar Pra se sentir maior 844 00:49:58,916 --> 00:50:01,333 Mas sinto te informar Nunca será um jogador 845 00:50:01,416 --> 00:50:03,625 Pode apostar Prem vai sempre conseguir 846 00:50:03,708 --> 00:50:06,333 Deixem eles balançar Brooklyn só sabe fingir 847 00:50:07,791 --> 00:50:09,583 Ele está tendo um derrame? 848 00:50:09,666 --> 00:50:11,541 Sei lá, cara. Ele é esquisito. 849 00:50:11,625 --> 00:50:12,708 Vamos ensaiar. 850 00:50:12,791 --> 00:50:15,375 Não. Prestem atenção. Vai ser épico. 851 00:50:16,541 --> 00:50:18,750 Não temos tempo a desperdiçar 852 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 Só temos essa vida pra aproveitar 853 00:50:21,208 --> 00:50:23,541 Vamos girar a chave e acelerar 854 00:50:23,625 --> 00:50:26,041 E até o final continuar 855 00:50:26,125 --> 00:50:28,375 Não temos tempo a desperdiçar 856 00:50:28,458 --> 00:50:30,833 Só temos essa vida pra aproveitar 857 00:50:30,916 --> 00:50:33,250 A oportunidade está aí, é só olhar 858 00:50:33,333 --> 00:50:35,750 E até o final continuar 859 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 E pra terminar A última piada 860 00:50:57,500 --> 00:50:59,833 Pro traidor que carrega A bolsa da namorada 861 00:50:59,916 --> 00:51:01,916 Qual o problema de carregar a bolsa? 862 00:51:02,000 --> 00:51:04,541 Está sendo cavalheiro. Bolsas são mais práticas. 863 00:51:04,625 --> 00:51:07,458 - Pai! - Cabe um sanduíche inteiro lá. 864 00:51:07,541 --> 00:51:09,333 - Ouça. - Pode melhorar. 865 00:51:09,416 --> 00:51:11,458 Não vou pegar pesado Eu vou encerrar 866 00:51:11,541 --> 00:51:14,041 Sua demonstração de amizade Não vou esperar 867 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 Do nosso plano acadêmico Ele desistiu 868 00:51:16,041 --> 00:51:18,583 E a sua lealdade Cadê? Sumiu 869 00:51:18,666 --> 00:51:21,125 Dá pra ver Que o orgulho dele nunca existiu 870 00:51:21,208 --> 00:51:24,041 Ele começou lá embaixo E aí nunca subiu 871 00:51:24,125 --> 00:51:26,458 Não preciso de batida, pai, amigo Eu consigo 872 00:51:26,541 --> 00:51:28,958 Você nunca me destruirá Deixa comigo 873 00:51:29,041 --> 00:51:30,791 Seríamos os melhores Ele deu pra trás 874 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 Puxar o saco da Amanda É só o que o Jerome faz 875 00:51:33,375 --> 00:51:35,250 Opa. 876 00:51:35,333 --> 00:51:37,291 Foi longe demais. 877 00:51:50,041 --> 00:51:53,333 Olha só. O primeiro caderno de rimas do bebê. 878 00:51:54,666 --> 00:51:57,125 E quem é Surish? 879 00:51:58,333 --> 00:51:59,416 Olha o grandalhão. 880 00:52:00,875 --> 00:52:03,291 - É do meu pai. Devolve. - Seu pai faz rap? 881 00:52:03,375 --> 00:52:05,333 - Que fofo. - Mandei devolver. 882 00:52:05,416 --> 00:52:07,500 - Sharn. - Pensa rápido. 883 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Joga no lixo. Vai. Joga logo. 884 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 - Joga no lixo. - Vai. 885 00:52:23,916 --> 00:52:27,416 Meu pai tem um caderno desses também. Mas o dele é em Élfico. 886 00:52:27,500 --> 00:52:29,125 Salvo pela Claire Estranha. 887 00:52:29,208 --> 00:52:31,708 Vocês estão namorando? Que nojo. 888 00:52:31,791 --> 00:52:34,000 - Prem e eu somos só amigos. - Claro. 889 00:52:34,083 --> 00:52:36,791 Como meu pai é "só amigo" da mãe do Brooklyn. 890 00:52:38,583 --> 00:52:40,000 Dá um beijo nela, Prem. 891 00:52:41,375 --> 00:52:42,541 Me dá isso. 892 00:52:43,250 --> 00:52:44,875 Nem amigos somos, tá? 893 00:52:44,958 --> 00:52:46,166 Claire Estranha. 894 00:52:48,458 --> 00:52:50,583 Acharam o seu casaco no ginásio. 895 00:52:51,166 --> 00:52:52,500 O que aconteceu ali? 896 00:53:01,083 --> 00:53:04,000 Viver em 100% é assim? Porque é uma droga. 897 00:53:04,083 --> 00:53:06,125 Não falei pra zoar a Ginny Weasley. 898 00:53:06,208 --> 00:53:08,250 Disse que hip-hop é 50% confiança. 899 00:53:09,416 --> 00:53:12,416 Rappers ruins pisam nos outros pra subir na vida. 900 00:53:12,500 --> 00:53:16,250 MCs de verdade, como nós, são donos de si mesmos. 901 00:53:16,333 --> 00:53:18,083 É o que nos torna intocáveis. 902 00:53:18,166 --> 00:53:21,583 Como o superpoder da Mercedes? 903 00:53:21,666 --> 00:53:23,583 Exatamente. Deixa eu ver isso. 904 00:53:24,083 --> 00:53:29,666 Olha, é a diferença entre tagarelar e ter uma coisa a dizer. 905 00:53:29,750 --> 00:53:33,875 + SEJA AUTÊNTICO 906 00:53:52,666 --> 00:53:53,666 Cruzes. 907 00:53:54,583 --> 00:53:55,958 CAMPEÕES DA MATEMÁTICA 908 00:53:57,375 --> 00:53:59,333 Oi, Priya. Como vai? 909 00:53:59,416 --> 00:54:02,208 - Ocupada. Estressada. O de sempre. - É. 910 00:54:02,291 --> 00:54:04,416 - Entendo. - É. E você? 911 00:54:04,500 --> 00:54:06,583 Idem. Sinto que sou 20% do que era. 912 00:54:07,625 --> 00:54:09,791 Meu terapeuta diz que sou dois dez. 913 00:54:09,875 --> 00:54:10,875 Nossa. 914 00:54:10,958 --> 00:54:12,833 - Foi péssima. - Não resisti. 915 00:54:15,666 --> 00:54:17,125 - Vamos… - Desculpa. 916 00:54:17,208 --> 00:54:20,750 - Passei do limite ao te chamar pra sair. - Não passou, só… 917 00:54:20,833 --> 00:54:21,791 Brega. 918 00:54:22,375 --> 00:54:26,083 - Você é professor do Prem. - Bom, tecnicamente, não sou mais. 919 00:54:26,166 --> 00:54:27,958 Ele pode não entender se nós… 920 00:54:28,041 --> 00:54:30,833 Ele entende cálculo, mas… 921 00:54:31,833 --> 00:54:33,291 Emocionalmente. 922 00:54:33,875 --> 00:54:34,875 Emocionalmente. 923 00:54:35,833 --> 00:54:38,125 Ele é a fim dela. 924 00:54:38,208 --> 00:54:39,291 Falei. 925 00:54:39,375 --> 00:54:41,166 Falou com os pais da menina? 926 00:54:41,250 --> 00:54:44,416 A casa no barco deles não tem telefone. 927 00:54:44,500 --> 00:54:48,833 Posso tentar enviar uma carta ou sei lá. Mas acho que Claire vai ficar bem. 928 00:54:48,916 --> 00:54:52,083 Estou preocupado é com o Prem. 929 00:54:52,166 --> 00:54:53,250 É. 930 00:54:53,333 --> 00:54:55,666 A briga foi por um caderno. 931 00:54:56,166 --> 00:54:58,041 Prem disse que era do pai dele. 932 00:54:58,833 --> 00:55:01,166 E se inscreveu no show de talentos como… 933 00:55:01,250 --> 00:55:04,333 Entrou no carro com crianças mais velhas? Quem são? 934 00:55:05,125 --> 00:55:06,708 - Eles fumam vape? - Mãe. 935 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 O que aconteceu com seu cabelo? 936 00:55:08,666 --> 00:55:10,333 Estão me ajudando com o show. 937 00:55:10,416 --> 00:55:13,041 Não vai participar. Precisa focar nos estudos. 938 00:55:13,125 --> 00:55:15,500 Mãe. Não posso deixar os haters vencerem. 939 00:55:15,583 --> 00:55:17,708 - Vencer não é tudo. - Desde quando? 940 00:55:18,958 --> 00:55:22,791 Quer que eu seja o melhor da matemática, mas quando quero outra coisa, 941 00:55:22,875 --> 00:55:24,083 não é importante. 942 00:55:24,750 --> 00:55:27,125 Você ama matemática. Você tem um dom. 943 00:55:27,208 --> 00:55:28,708 Só não acha descolado. 944 00:55:30,416 --> 00:55:31,458 Me dá o caderno. 945 00:55:31,541 --> 00:55:32,833 É um caderno de rimas. 946 00:55:32,916 --> 00:55:34,625 Você nem sabia que existia. 947 00:55:34,708 --> 00:55:37,541 Jogou as coisas dele na caixa e trancou no armário. 948 00:55:37,625 --> 00:55:40,000 - Prem. - Preciso dele pra aprender a rimar. 949 00:55:40,083 --> 00:55:43,375 - Meu pai era o Melhor MC do Mundo. - Isso não é… 950 00:55:47,000 --> 00:55:49,708 Essa obsessão com o seu pai não é saudável. 951 00:55:49,791 --> 00:55:51,208 Precisamos superar. 952 00:55:51,291 --> 00:55:52,666 Eu ouvi um podcast… 953 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Fingir que ele nunca existiu não é superar. 954 00:55:57,666 --> 00:55:59,166 Não vou falar disso. 955 00:55:59,666 --> 00:56:01,166 - Dá o caderno. Já. - Não. 956 00:56:01,250 --> 00:56:04,791 - Ele ia querer que fosse meu. - Não sabe. Você não o conheceu. 957 00:56:10,958 --> 00:56:14,791 Olha, o Suresh não queria que você fosse ele. 958 00:56:15,541 --> 00:56:18,500 Queria que estudasse muito, pra ter um bom emprego… 959 00:56:18,583 --> 00:56:19,625 Pra eu ser você? 960 00:56:27,875 --> 00:56:31,250 Certo. Tenho 50 lanchinhos. Vou somar 30 barras de cereal. 961 00:56:31,333 --> 00:56:34,750 E vai ser o suficiente pra mesa de lanches das Matelimpíadas. 962 00:56:34,833 --> 00:56:37,291 Está chegando a hora, pessoal. 963 00:56:37,375 --> 00:56:38,916 Não temos um jurado ainda, 964 00:56:39,000 --> 00:56:41,916 mas Neil Patrick Harris respondeu "talvez". 965 00:56:42,000 --> 00:56:44,708 Dei aula para o Neil, sabiam? 966 00:56:44,791 --> 00:56:47,291 Ele era ótimo em matemática. 967 00:56:47,791 --> 00:56:49,875 Podia ter virado contador. 968 00:56:52,416 --> 00:56:53,583 CONTINUO TENTANDO 969 00:56:54,625 --> 00:56:58,000 ATÉ CONSEGUIR 970 00:57:10,708 --> 00:57:11,708 Ei! 971 00:57:11,791 --> 00:57:13,416 VAI RAIDERS 972 00:57:14,125 --> 00:57:16,125 E aí, Notorious MIT? 973 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 - O que houve ontem? - Briguei. 974 00:57:18,416 --> 00:57:20,958 - Mentira. Com os dançarinos? - Não importa. 975 00:57:21,041 --> 00:57:24,083 Me levem ao Leopard Lounge. Hoje é a Terça Freestyle. 976 00:57:24,166 --> 00:57:26,750 - Tem ensaio hoje. - Minha mãe proibiu. 977 00:57:26,833 --> 00:57:27,833 - Qual é. - Por quê? 978 00:57:27,916 --> 00:57:31,000 Ela acha que não sou rapper, que isto é uma fantasia. 979 00:57:31,083 --> 00:57:34,125 Mas aquele lugar é real. Meu pai realmente esteve lá. 980 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 Se quero ser um MC como ele, é pra lá que eu preciso ir. 981 00:57:42,541 --> 00:57:44,791 VIEMOS EM PAZ NÃO ENTRE EM PÂNICO 982 00:57:50,083 --> 00:57:56,125 Senhoras e senhores, recebam ao palco o Melhor MC do Mundo. 983 00:57:56,208 --> 00:57:58,541 Só temos essa vida pra aproveitar 984 00:58:03,375 --> 00:58:05,916 A oportunidade está aí, é só olhar 985 00:58:07,083 --> 00:58:08,625 Vamos lá, diga "ei" 986 00:58:08,708 --> 00:58:10,500 Peguei a oportunidade e aproveitei 987 00:58:10,583 --> 00:58:12,958 Coração grande, alto sonhei Sou filho do rei 988 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 Quem, eu? De outro nível, eu sei 989 00:58:15,125 --> 00:58:17,333 Pode acreditar Mais que estrela brilhei 990 00:58:17,416 --> 00:58:20,291 Dois Ps, o melhor serei Finalmente me libertei 991 00:58:20,375 --> 00:58:22,833 Garanto que o mundo vai amar Tudo que falarei 992 00:58:22,916 --> 00:58:24,708 - Cheguei, falei bonito - Aham 993 00:58:24,791 --> 00:58:27,125 Estou no caminho entre aqui E o infinito 994 00:58:27,208 --> 00:58:29,541 Estou chegando Não vão parar a elevação 995 00:58:29,625 --> 00:58:32,375 É meu dia Ei, é hora da celebração 996 00:58:32,458 --> 00:58:34,500 Mostrarei minha força Sou a nova geração 997 00:58:34,583 --> 00:58:36,916 Veja o que dirão Quando virem minha equação 998 00:58:37,625 --> 00:58:42,000 Vou tentar até conseguir 999 00:58:42,958 --> 00:58:44,500 Tenho que conseguir 1000 00:58:44,583 --> 00:58:45,583 É. 1001 00:58:45,666 --> 00:58:48,708 Até o céu eu quero subir 1002 00:58:49,875 --> 00:58:51,666 Vou tentar até conseguir 1003 00:58:51,750 --> 00:58:52,750 É! 1004 00:58:52,833 --> 00:58:54,333 Tenho que conseguir 1005 00:58:54,416 --> 00:58:55,416 É 1006 00:58:56,250 --> 00:58:58,458 Continue, continue tentando 1007 00:58:58,541 --> 00:59:00,750 Não pare, continue avançando 1008 00:59:00,833 --> 00:59:03,000 Mais um passo, vamos andando 1009 00:59:03,083 --> 00:59:05,416 Vou achar o que estou procurando 1010 00:59:05,500 --> 00:59:07,916 Continue, continue tentando 1011 00:59:08,000 --> 00:59:10,291 Não pare, continue avançando 1012 00:59:10,375 --> 00:59:12,583 Mais um passo, vamos andando 1013 00:59:12,666 --> 00:59:14,916 Vou achar o que estou procurando 1014 00:59:15,000 --> 00:59:19,125 É, é, estou voltando pro meu reino Braços abertos a esperar por mim 1015 00:59:19,208 --> 00:59:21,541 Salva de palmas, boquiabertos Impressionados, sim 1016 00:59:21,625 --> 00:59:24,166 Param e olham para o maioral O melhor MC 1017 00:59:24,250 --> 00:59:26,291 Sou o mais corajoso A rimar nesse beat 1018 00:59:26,375 --> 00:59:28,583 O preferido de todos Na Avenue D 1019 00:59:28,666 --> 00:59:31,083 Talvez seja eu Talvez seja fantasia 1020 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 Não é sobre mim Vim só te ver chegar em cima 1021 00:59:33,833 --> 00:59:36,375 Com o microfone Brilhas mais que purpurina 1022 00:59:36,458 --> 00:59:38,500 Vai incendiar a competição Como gasolina 1023 00:59:38,583 --> 00:59:40,708 Posso estar brincando Mas sabe que é verdade 1024 00:59:40,791 --> 00:59:43,333 A única forma de saber É ir na cara e na coragem 1025 00:59:44,166 --> 00:59:48,916 Vou tentar até conseguir 1026 00:59:49,458 --> 00:59:50,833 Tenho que conseguir 1027 00:59:52,458 --> 00:59:55,375 Estou chegando Não vão parar a elevação 1028 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 É meu dia Ei, é hora da celebração 1029 00:59:57,791 --> 01:00:00,166 Mostrarei minha força Sou a nova geração 1030 01:00:00,250 --> 01:00:02,625 Veja o que dirão Quando virem minha equação 1031 01:00:02,708 --> 01:00:04,500 Estou a caminho, não vou parar 1032 01:00:04,583 --> 01:00:07,166 Serei perspicaz e astuto Tenho um sonho a alcançar 1033 01:00:07,250 --> 01:00:09,625 Mostrarei minha força Sou a nova geração 1034 01:00:09,708 --> 01:00:12,333 Veja o que dirão Quando virem minha equação 1035 01:00:19,541 --> 01:00:22,208 TERÇAS do Freestyle 1036 01:00:22,291 --> 01:00:23,333 É isso? 1037 01:00:24,291 --> 01:00:26,000 Talvez encha à noite. 1038 01:00:40,291 --> 01:00:42,666 Que lugar irado. 1039 01:00:53,375 --> 01:00:55,416 Crianças, posso ajudar? 1040 01:00:56,125 --> 01:01:00,250 Eu queria falar com o gerente sobre me apresentar aqui hoje. 1041 01:01:00,333 --> 01:01:03,041 - Você tem o quê? Nove anos? - A entrada é livre. 1042 01:01:03,875 --> 01:01:05,333 Me chamo Prem Patel. 1043 01:01:05,875 --> 01:01:06,916 Maneiro. 1044 01:01:07,541 --> 01:01:10,000 Esta é a ficha de inscrição. 1045 01:01:10,083 --> 01:01:11,708 O show começa em três horas. 1046 01:01:11,791 --> 01:01:15,166 Mínimo de duas bebidas. O refrigerante é cinco dólares. 1047 01:01:15,250 --> 01:01:18,500 Meu pai se apresentava aqui. Ele era MC. 1048 01:01:18,583 --> 01:01:20,958 - Talvez conheça. - Muitos passaram por aqui. 1049 01:01:21,041 --> 01:01:25,583 Mas ele era uma lenda do underground. Melhor rapper da cidade, talvez do mundo. 1050 01:01:25,666 --> 01:01:27,791 Legal. Ele pode se apresentar hoje? 1051 01:01:28,583 --> 01:01:30,208 Não, não pode. 1052 01:01:32,708 --> 01:01:34,083 Espera. 1053 01:01:35,625 --> 01:01:37,375 Você é filho do Suresh, né? 1054 01:01:38,125 --> 01:01:39,958 Nossa, o Suresh. 1055 01:01:40,041 --> 01:01:43,083 - Ninguém era melhor que ele. - Ele esteve aqui mesmo. 1056 01:01:43,666 --> 01:01:45,583 Sim, ele vinha o tempo todo. 1057 01:01:45,666 --> 01:01:47,208 O cara não calava a boca. 1058 01:01:47,791 --> 01:01:50,083 - Então é ele mesmo. - É? 1059 01:01:50,958 --> 01:01:52,125 Soube que ele… 1060 01:01:54,791 --> 01:01:55,791 Sinto muito. 1061 01:01:57,291 --> 01:01:59,916 Tenho uma foto dele aqui. Quer ver? 1062 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Quero. 1063 01:02:02,833 --> 01:02:04,458 Sim. 1064 01:02:06,125 --> 01:02:07,708 O que é isso? 1065 01:02:07,791 --> 01:02:10,000 É o seu pai trabalhando. 1066 01:02:10,750 --> 01:02:12,333 Mas ele era MC. 1067 01:02:12,416 --> 01:02:14,083 Eu sei. 1068 01:02:14,166 --> 01:02:16,208 Trabalhamos juntos por cinco anos. 1069 01:02:16,708 --> 01:02:18,541 Ninguém falava melhor que ele. 1070 01:02:18,625 --> 01:02:21,250 E hip-hop era o tema preferido dele. 1071 01:02:21,333 --> 01:02:23,791 Nas tem o Primo. Pac tem o Dre. 1072 01:02:23,875 --> 01:02:28,375 Biggie transformou "Juicy Fruit" num hit. Treach, Krayzie Bone, Slick Rick. 1073 01:02:28,458 --> 01:02:31,208 Não esqueça da galera tipo o Gift of Gab. 1074 01:02:31,291 --> 01:02:33,791 E o Fred Durst? Ele manda bem. 1075 01:02:34,625 --> 01:02:37,958 O quê? Eddie, essa frase não vai envelhecer bem. 1076 01:02:38,041 --> 01:02:39,541 Eu sou o especialista, tá? 1077 01:02:39,625 --> 01:02:42,708 E saibam que eu vou estar no topo da lista um dia. 1078 01:02:42,791 --> 01:02:44,750 Ô, Skee-Lo. Desce mais um. 1079 01:02:44,833 --> 01:02:45,833 Está demorando. 1080 01:02:45,916 --> 01:02:48,500 Tá, mas só porque tenho medo de você. 1081 01:02:49,541 --> 01:02:50,541 Pai? 1082 01:02:50,625 --> 01:02:52,041 O Suresh sonhava alto. 1083 01:02:52,125 --> 01:02:54,333 Ele era o maior fã dele mesmo. 1084 01:02:54,416 --> 01:02:57,541 Pronto, rabugento. Por minha conta, já que demorei. 1085 01:02:57,625 --> 01:02:58,625 Mas fique sabendo 1086 01:02:58,708 --> 01:03:02,291 que quem te serviu o drinque será um rapper mundialmente famoso. 1087 01:03:02,375 --> 01:03:03,375 Tá. 1088 01:03:03,458 --> 01:03:06,125 Pode rir. Mas dou duro nas minhas rimas. 1089 01:03:06,208 --> 01:03:08,250 Farei shows, farei colaborações. 1090 01:03:08,333 --> 01:03:09,541 Vou lançar um álbum. 1091 01:03:09,625 --> 01:03:13,208 E este caderno vai me tornar o Melhor MC do Mundo, tá? 1092 01:03:13,291 --> 01:03:15,375 Não diga que não avisei. Ei, Corey. 1093 01:03:15,458 --> 01:03:17,375 Faça uma boa jogada, que tal? 1094 01:03:17,458 --> 01:03:20,000 - Me coloca hoje. - Preciso de você aqui. 1095 01:03:20,083 --> 01:03:22,041 Vai ter uma despedida de solteiro. 1096 01:03:22,708 --> 01:03:24,583 Devia tê-lo deixado se apresentar. 1097 01:03:24,666 --> 01:03:27,625 Eu ia vê-lo rimar depois do trabalho com amigos. 1098 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 - Ele era bom. - O que houve? 1099 01:03:29,625 --> 01:03:31,250 Nada aconteceu. 1100 01:03:31,333 --> 01:03:34,458 Um dia, ele desistiu, foi pra Jersey e se aquietou. 1101 01:03:34,541 --> 01:03:35,458 História típica. 1102 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 - Suresh, pode pegar? - Sim. Um segundo. 1103 01:03:39,333 --> 01:03:40,875 Estou no momento gênio. 1104 01:03:40,958 --> 01:03:42,916 Qual é, irmão. Agora, por favor. 1105 01:03:44,625 --> 01:03:46,791 O melhor do mundo não para um segundo. 1106 01:03:49,458 --> 01:03:50,583 Beleza. 1107 01:03:50,666 --> 01:03:52,083 Olha só. 1108 01:03:52,166 --> 01:03:55,000 Dou um drinque de graça e o cara joga no chão. 1109 01:03:55,083 --> 01:03:57,750 Parabéns. Deixa comigo. 1110 01:03:57,833 --> 01:03:59,083 Não vou te dar outro. 1111 01:04:00,166 --> 01:04:03,541 Corey, preciso de uma vassoura menor. Vou ficar com tendinite. 1112 01:04:10,625 --> 01:04:12,958 O que aquele cara sabe sobre rap? 1113 01:04:13,041 --> 01:04:14,833 - É só um bartender. - Gabe! 1114 01:04:14,916 --> 01:04:16,916 O que é um ótimo trabalho, claro. 1115 01:04:17,000 --> 01:04:19,916 Seu pai não foi uma lenda do rap, mas você pode ser. 1116 01:04:20,000 --> 01:04:21,333 O meu pai é dentista. 1117 01:04:21,416 --> 01:04:24,125 É. Meu pai adora acampar, tipo… 1118 01:04:24,208 --> 01:04:26,291 Viu? Isso não significa nada. 1119 01:04:30,291 --> 01:04:34,208 Ele falhou. Então isso faz parte da minha equação. 1120 01:04:36,333 --> 01:04:39,250 Olha, o mundo real não é feito de êxitos ou falhas. 1121 01:04:39,333 --> 01:04:42,416 Se você tem algo a dizer, diga. 1122 01:05:14,750 --> 01:05:15,916 Que bosta. 1123 01:05:17,333 --> 01:05:18,333 FUMAÇA LÍQUIDA 1124 01:05:22,333 --> 01:05:25,125 Prem, você veio pro ensaio. 1125 01:05:25,208 --> 01:05:26,750 Sua mãe sabe que veio? 1126 01:05:26,833 --> 01:05:28,666 Precisamos de mais fumaça. 1127 01:05:28,750 --> 01:05:30,208 Somos o Fumaça Líquida. 1128 01:05:31,291 --> 01:05:33,833 Parece um robô, J-Dog. E não no bom sentido. 1129 01:05:33,916 --> 01:05:38,250 - Se alongou como conversamos? - Sim, mano. Não é falta de alongamento. 1130 01:06:00,583 --> 01:06:01,791 Vê se não trava. 1131 01:06:06,208 --> 01:06:07,583 Não sei fazer rap. 1132 01:06:08,125 --> 01:06:09,791 Prem! 1133 01:06:11,208 --> 01:06:13,416 Isto está dentro de você. 1134 01:06:13,500 --> 01:06:15,083 Prem! 1135 01:06:25,291 --> 01:06:26,500 Espera aí. 1136 01:06:40,708 --> 01:06:42,125 Meu nome é Prem Isso é… 1137 01:06:45,333 --> 01:06:48,166 Qual é a raiz quadrada de você é péssimo? 1138 01:06:48,250 --> 01:06:49,833 Tal perdedor, tal filho. 1139 01:06:56,125 --> 01:06:57,250 Chega! 1140 01:06:59,666 --> 01:07:02,708 Acaba com ele, BK! 1141 01:07:07,791 --> 01:07:09,000 Prem! 1142 01:07:14,875 --> 01:07:16,125 Está de castigo. 1143 01:07:16,208 --> 01:07:18,041 Sem computador e sem TV. 1144 01:07:18,125 --> 01:07:20,041 Sem carona com seus amigos. 1145 01:07:20,125 --> 01:07:22,125 Não sei mais quem você é. 1146 01:07:24,791 --> 01:07:26,041 Você tinha razão. 1147 01:07:26,833 --> 01:07:27,875 Eu não sou um MC. 1148 01:07:28,875 --> 01:07:31,125 Eu fui ao Leopard Lounge. 1149 01:07:32,291 --> 01:07:34,958 O papai não era o melhor do mundo em nada. 1150 01:07:35,041 --> 01:07:37,000 Não era rapper. Era um perdedor. 1151 01:07:37,083 --> 01:07:39,708 Não. Nunca diga isso sobre ele. 1152 01:07:40,791 --> 01:07:44,083 Ele era o melhor pra gente em tudo que importava. 1153 01:07:44,166 --> 01:07:45,666 Isso importa pra mim. 1154 01:07:45,750 --> 01:07:49,041 É minha culpa por tentar te dar uma boa lembrança dele. 1155 01:07:49,125 --> 01:07:52,125 - Mas era mentira. - Tudo que eu disse é verdade. 1156 01:07:52,208 --> 01:07:55,875 Então mentiu pra si mesma. Por isso não consegue superar. 1157 01:07:55,958 --> 01:07:58,208 - Está casada com uma fantasia. - Prem! 1158 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 + Melhor MC + Trabalho + Confiança + Autenticidade 1159 01:08:27,083 --> 01:08:28,833 Três pontos! 1160 01:08:28,916 --> 01:08:30,541 Ele está com tudo! 1161 01:08:30,625 --> 01:08:33,791 Sai da minha cabeça. Eu falei que não sabia fazer rap! 1162 01:08:33,875 --> 01:08:36,666 - Nós dois falhamos. - Por que não sou Snoop ou Dre? 1163 01:08:36,750 --> 01:08:40,000 Você desistiu. Podia ter feito alguma coisa incrível. 1164 01:08:40,083 --> 01:08:41,333 Eu fiz, Prem. 1165 01:08:42,000 --> 01:08:43,083 Ganhei na loteria. 1166 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Minha vida foi tudo que eu queria. 1167 01:08:49,333 --> 01:08:52,583 Tudo que você me ensinou não somou em nada. 1168 01:08:52,666 --> 01:08:54,041 Somou? 1169 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 Carinha, a vida não é uma equação. 1170 01:08:59,708 --> 01:09:02,666 Eu sinto muito por não estar aqui. 1171 01:09:02,750 --> 01:09:05,750 Mas se eu estivesse, a sua vida não seria um musical 1172 01:09:05,833 --> 01:09:08,875 com coreografias perfeitas e roupas maneiras. 1173 01:09:08,958 --> 01:09:15,083 Não, a vida é uma bagunça, é complicada, assustadora e esquisita. 1174 01:09:15,791 --> 01:09:17,333 Essa é a beleza dela. 1175 01:09:18,708 --> 01:09:22,541 Olha, não precisa de mim pra aprender quem você é, 1176 01:09:22,625 --> 01:09:24,708 porque não tem uma resposta correta. 1177 01:09:29,458 --> 01:09:30,666 Mas não está aqui. 1178 01:10:17,458 --> 01:10:21,416 Onde foi parar o tempo? 1179 01:10:21,500 --> 01:10:23,291 Parece que foi ontem 1180 01:10:23,375 --> 01:10:26,958 Que eu implorava, por favor, passe devagar 1181 01:10:27,833 --> 01:10:30,166 Quando foi que acabou? 1182 01:10:30,250 --> 01:10:33,625 Onde foi parar o tempo? 1183 01:10:34,125 --> 01:10:36,416 Corremos pelo dia 1184 01:10:36,500 --> 01:10:40,458 Vendo meu bebê crescer 1185 01:10:40,541 --> 01:10:42,958 Tentando achar seu caminho 1186 01:10:43,041 --> 01:10:48,833 Este desfiladeiro corre fundo entre nós 1187 01:10:48,916 --> 01:10:55,291 Tento preencher o espaço Mas nunca é o bastante 1188 01:10:55,375 --> 01:11:01,083 Agora estamos separados juntos 1189 01:11:01,875 --> 01:11:04,875 Mas o que nos quebra Pode nos tornar melhores 1190 01:11:07,500 --> 01:11:09,458 - Eu vou primeiro. - Está quebrado! 1191 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 Não. Vem cá! 1192 01:11:11,166 --> 01:11:14,500 Eu e você estivemos assustados E você se sente pequeno 1193 01:11:14,583 --> 01:11:16,166 Sua vez. 1194 01:11:16,750 --> 01:11:19,000 Tá, olha isso. Bum! 1195 01:11:20,416 --> 01:11:22,625 Não. Olha isso. Pronto. 1196 01:11:22,708 --> 01:11:25,416 - Mentira. Impossível. - E eu? 1197 01:11:25,500 --> 01:11:28,041 Ei, e a minha vez? 1198 01:11:28,125 --> 01:11:31,416 Em um grande mundo Mas minha luz continua acesa 1199 01:11:31,500 --> 01:11:34,291 Te guiando pela tempestade 1200 01:11:34,375 --> 01:11:37,041 Você esteve correndo 1201 01:11:37,125 --> 01:11:38,333 De tudo isso 1202 01:11:38,416 --> 01:11:40,166 Mas quero que saiba 1203 01:11:40,250 --> 01:11:47,208 Que sempre pode vir para casa Para os meus braços 1204 01:11:50,208 --> 01:11:53,666 Onde foi parar o tempo? 1205 01:11:54,250 --> 01:11:56,458 Memórias não permanecem 1206 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 SHOW DE TALENTOS Terça 18h 1207 01:11:59,208 --> 01:12:03,666 Olá, bem-vindos ao Show de Talentos de Outono. 1208 01:12:06,083 --> 01:12:07,958 É, obrigado. 1209 01:12:08,041 --> 01:12:12,041 Vou começar com alguns sucessos do meu antigo show de stand-up. 1210 01:12:12,125 --> 01:12:13,708 Não, por favor! 1211 01:12:16,166 --> 01:12:17,166 Nossa. 1212 01:12:17,250 --> 01:12:19,083 Mas tem tanto talento aqui. 1213 01:12:19,166 --> 01:12:20,500 Vamos começar. 1214 01:12:21,458 --> 01:12:23,750 Todos em seus lugares, por favor. 1215 01:12:24,416 --> 01:12:25,916 - Oi, Claire. - Oi. 1216 01:12:28,000 --> 01:12:29,791 Desculpa pelo que eu disse. 1217 01:12:29,875 --> 01:12:32,916 - A próxima… - Dizer não significa que seja verdade. 1218 01:12:34,166 --> 01:12:36,541 É o que meu pai me disse sobre o governo. 1219 01:12:38,000 --> 01:12:39,958 Não durma. Faço xixi toda hora. 1220 01:12:40,625 --> 01:12:41,625 Eu me lembro. 1221 01:12:42,416 --> 01:12:45,708 Façam barulho para a nossa equipe de dança, 1222 01:12:45,791 --> 01:12:48,333 Fumaça Líquida. 1223 01:12:50,416 --> 01:12:52,041 Saudações de JERSEY CITY E.U.A. 1224 01:13:08,375 --> 01:13:09,750 Cadê o Jerome? 1225 01:13:23,916 --> 01:13:25,541 Opa, tem fumaça demais. 1226 01:13:26,333 --> 01:13:27,583 Não parem de dançar. 1227 01:13:28,791 --> 01:13:30,458 Pra que tanta fumaça? 1228 01:13:31,041 --> 01:13:32,708 Não enxergo nada. 1229 01:13:33,291 --> 01:13:35,708 Para de soltar fumaça. 1230 01:13:35,791 --> 01:13:38,125 - Tem fumaça demais. - Cadê vocês? 1231 01:13:38,875 --> 01:13:40,000 BK? 1232 01:13:41,375 --> 01:13:43,166 Vamos do início. 1233 01:13:44,458 --> 01:13:48,250 Eu sou alérgico a fumaça. Me faz tossir. 1234 01:14:06,666 --> 01:14:07,708 Você está bem? 1235 01:14:08,708 --> 01:14:10,208 Queria que tivessem me dito. 1236 01:14:11,541 --> 01:14:13,333 Eu pratiquei a noite toda. 1237 01:14:14,666 --> 01:14:16,791 - Terminei com a Amanda. - Sério? 1238 01:14:17,583 --> 01:14:19,958 Eu me apaixonei pela ideia dela, sabe? 1239 01:14:20,916 --> 01:14:24,375 - E ela beijou Greg Li na aula de inglês. - Mano! 1240 01:14:24,458 --> 01:14:27,666 Parece que nós dois temos que amadurecer um pouco. 1241 01:14:30,000 --> 01:14:31,916 Por que não faz pra mim? 1242 01:14:32,000 --> 01:14:33,541 - Fazer o quê? - A dança. 1243 01:14:33,625 --> 01:14:35,833 Eu não sou bom. 1244 01:14:35,916 --> 01:14:37,291 E daí, cara? 1245 01:14:37,375 --> 01:14:39,041 Dê o seu melhor. 1246 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 Tá. 1247 01:14:52,541 --> 01:14:57,625 Pode pôr "Party Plan" de Kayasaurus Rex pra tocar? 1248 01:15:16,916 --> 01:15:18,416 Isso! 1249 01:15:18,500 --> 01:15:21,458 Jerome! 1250 01:15:25,916 --> 01:15:30,083 E a próxima apresentação é de Claire "Bu-ju-ju". 1251 01:15:30,166 --> 01:15:32,041 É. 1252 01:16:30,958 --> 01:16:32,791 Rima/Seno = T 1253 01:16:32,875 --> 01:16:35,666 "Matemática pura é, à sua maneira, poesia das ideias lógicas" 1254 01:16:41,041 --> 01:16:43,458 Com essas dicas, o céu é o limite. 1255 01:16:43,541 --> 01:16:45,333 Podemos ser uma equipe de elite. 1256 01:16:45,416 --> 01:16:47,166 FRESCO 1257 01:16:52,583 --> 01:16:54,375 Oi, gente. Como estão? 1258 01:16:57,750 --> 01:16:58,958 Boa. 1259 01:17:07,541 --> 01:17:10,625 LEMBRETE MATELIMPÍADAS! 1260 01:17:57,791 --> 01:17:59,625 CADERNO DE RIMAS DE SURESH PATEL 1261 01:18:08,208 --> 01:18:09,625 MÃE E BEBÊ 1262 01:18:16,125 --> 01:18:18,500 "PRA GAROTA MAIS INTELIGENTE" E MAIS BONITA 1263 01:18:18,583 --> 01:18:20,958 Pra garota mais inteligente 1264 01:18:22,125 --> 01:18:23,416 E mais bonita 1265 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 Não será fácil, estou ciente 1266 01:18:26,458 --> 01:18:28,791 Mas precisa entender O que vou te dizer 1267 01:18:29,416 --> 01:18:32,166 Eu sinto a batida E o microfone falarem em mim 1268 01:18:32,250 --> 01:18:34,375 Mesmo com a batalha Me deixando mais fraco 1269 01:18:34,458 --> 01:18:38,208 Com você e Prem como minha luz Eu me sinto libertado 1270 01:18:39,833 --> 01:18:42,708 Eu dizia "O melhor do mundo não para um segundo" 1271 01:18:43,500 --> 01:18:46,083 Mas percebi um fato 1272 01:18:47,291 --> 01:18:49,250 Nossos momentos mais felizes foram 1273 01:18:50,875 --> 01:18:52,083 Os menos agitados 1274 01:18:52,875 --> 01:18:55,041 Sinto não poder Criar mais memórias com você 1275 01:18:55,125 --> 01:18:57,416 Mas meu sonho É que vivam suas vidas 1276 01:18:57,500 --> 01:18:59,125 Por favor, faça acontecer 1277 01:18:59,958 --> 01:19:01,666 Você trouxe o melhor em mim 1278 01:19:02,166 --> 01:19:03,625 Desde o primeiro dia 1279 01:19:04,416 --> 01:19:07,125 Mas o melhor de nós dois Eu vejo em nossa cria 1280 01:19:07,791 --> 01:19:09,375 Então saiba que hoje 1281 01:19:10,125 --> 01:19:11,666 Me sinto apenas abençoado 1282 01:19:12,375 --> 01:19:13,708 Então pode relaxar 1283 01:19:14,541 --> 01:19:15,958 Terá o Prem ao seu lado 1284 01:19:49,833 --> 01:19:51,041 O quê? 1285 01:19:56,083 --> 01:19:59,958 Meu Deus do céu. 1286 01:20:16,541 --> 01:20:18,458 Suresh comprou isso quando você nasceu. 1287 01:20:19,791 --> 01:20:23,333 Prem significa amor. E Krishna é o deus do amor. 1288 01:20:25,375 --> 01:20:28,208 Eu era a pensadora, e ele era o sonhador. 1289 01:20:30,291 --> 01:20:32,791 Esqueci o quanto sentia falta disso nele. 1290 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Até começar a ver em você. 1291 01:20:42,041 --> 01:20:44,208 Cada dia você se parece mais com ele. 1292 01:20:45,416 --> 01:20:47,125 Não estava pronta pra isso, 1293 01:20:48,458 --> 01:20:51,208 mas desculpa por ter te pedido pra ser diferente. 1294 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 Me desculpa também. 1295 01:20:57,375 --> 01:21:01,375 Sabe, o hip-hop era o amor da vida do seu pai até… 1296 01:21:01,458 --> 01:21:02,625 Conhecer você? 1297 01:21:04,083 --> 01:21:05,541 Até conhecer você, Prem. 1298 01:21:06,916 --> 01:21:10,125 Suresh amava ser seu pai mais do que qualquer coisa. 1299 01:21:10,875 --> 01:21:12,250 É quem ele era. 1300 01:21:15,291 --> 01:21:16,666 Ele era o melhor pai. 1301 01:21:16,750 --> 01:21:18,000 Eu sei. 1302 01:21:25,125 --> 01:21:26,208 Ei. 1303 01:21:26,291 --> 01:21:27,500 Pedi o dia de folga. 1304 01:21:28,000 --> 01:21:30,250 Pensei em irmos até a cidade. 1305 01:21:30,333 --> 01:21:31,666 Leopard Lounge morreu, 1306 01:21:31,750 --> 01:21:35,708 mas conheço um lugar irado no Harlem com microfone aberto. 1307 01:21:35,791 --> 01:21:38,083 Suresh me levou lá pra ver Naughty by Nature. 1308 01:21:38,166 --> 01:21:43,041 Hip-hop, ei, ô, ei, ô 1309 01:21:43,125 --> 01:21:44,875 Acha que não conheço hip-hop? 1310 01:21:44,958 --> 01:21:46,500 É igual a matemática. 1311 01:21:46,583 --> 01:21:48,958 Quando está certo, flui. 1312 01:21:49,041 --> 01:21:50,958 Dá sentido ao universo. 1313 01:21:52,000 --> 01:21:54,708 Tenho outra coisa pra fazer hoje. 1314 01:21:54,791 --> 01:21:57,750 Vou ajudar meus amigos. É algo que amo fazer. 1315 01:21:59,666 --> 01:22:02,000 E aprendi com uma lenda do underground. 1316 01:22:07,041 --> 01:22:08,750 MATELIMPÍADAS FINAL ESTADUAL 1317 01:22:40,416 --> 01:22:43,250 E aí, qual é o resultado, carinha? 1318 01:22:43,875 --> 01:22:45,708 Quem é Prem Patel? 1319 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 PREM = ? QUEM É VOCÊ? 1320 01:22:48,208 --> 01:22:50,958 A verdade é que sou só um cara da matemática. 1321 01:22:51,041 --> 01:22:52,500 Prem! 1322 01:22:54,083 --> 01:22:55,750 - Mas também sou MC. - Fato. 1323 01:22:55,833 --> 01:22:57,083 Melhor do Mundo 1324 01:22:57,750 --> 01:23:00,208 - Trabalho duro e aprendo rápido. - Sim. 1325 01:23:00,958 --> 01:23:02,791 Me visto bem e sou um bom amigo. 1326 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 - Fico confiante. Às vezes. - É. 1327 01:23:06,250 --> 01:23:07,958 E eu tento ser autêntico. 1328 01:23:09,291 --> 01:23:10,875 Sou vencedor e perdedor. 1329 01:23:11,625 --> 01:23:13,541 Um pensador e um sonhador. 1330 01:23:14,125 --> 01:23:16,625 E só estou começando. 1331 01:23:18,416 --> 01:23:19,791 Prem é igual a infinito. 1332 01:23:19,875 --> 01:23:22,333 Melhor do Mundo! 1333 01:23:22,416 --> 01:23:24,958 Me parece que achou a resposta certa. 1334 01:23:30,791 --> 01:23:32,041 O que é isso? 1335 01:23:32,708 --> 01:23:34,000 É o destino, cara. 1336 01:23:37,958 --> 01:23:40,583 É hora da mate-mágica, pessoal! 1337 01:23:40,666 --> 01:23:41,708 Adivinha. 1338 01:23:41,791 --> 01:23:43,875 Neil Patrick Harris cancelou. 1339 01:23:45,041 --> 01:23:47,500 Então, chamei o meu amigo Doug E. Fresh. 1340 01:23:51,666 --> 01:23:55,333 Vamos matematizar, galera! 1341 01:24:04,833 --> 01:24:07,041 Como faz para mostrar o seu talento? 1342 01:24:07,125 --> 01:24:09,791 Manda o R ao quadrado Pra encontrar a área de dentro 1343 01:24:09,875 --> 01:24:12,291 Junta com o diâmetro A circunferência você verá 1344 01:24:12,375 --> 01:24:15,000 Pi R ao quadrado vezes H E o V descobrirá 1345 01:24:15,083 --> 01:24:17,750 Dois A está ali B menos no enunciado 1346 01:24:17,833 --> 01:24:20,333 A mais ou A menos Vai te deixar logo ao lado 1347 01:24:20,416 --> 01:24:23,416 Da raiz quadrada Onde se subtrai o B ao quadrado 1348 01:24:23,500 --> 01:24:26,250 Quatro vezes A vezes C levam ao resultado 1349 01:24:26,333 --> 01:24:28,666 Em dois piratas Há dois papagaios a subir 1350 01:24:28,750 --> 01:24:31,416 Quando os piratas se dividem Os papagaios vão subtrair 1351 01:24:31,500 --> 01:24:34,208 Se os piratas multiplicamos Os pássaros vão somar 1352 01:24:34,291 --> 01:24:37,125 Se o papagaio sai voando Um pirata vai sobrar 1353 01:24:37,208 --> 01:24:38,208 Um, um 1354 01:24:39,375 --> 01:24:42,958 - 50 Por Cento, você veio. - Valeu pelas rimas, MC. 1355 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Perdoem por ser negativo Agora quero ajudar. 1356 01:24:45,666 --> 01:24:47,916 Ótimo. Precisamos de um milagre. 1357 01:24:49,875 --> 01:24:52,291 ACADEMIA HADLOCK ESCOLA PÚBLICA McGINLEY 1358 01:24:52,375 --> 01:24:54,416 ENSINO MÉDIO DELTA ACADEMIA KERNS 1359 01:24:54,500 --> 01:24:56,375 Não tem nada de apavorante. 1360 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 Priya, oi! 1361 01:25:16,500 --> 01:25:17,625 Oi. 1362 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 10ª MATELIMPÍADAS ANUAL FINAL ESTADUAL 1363 01:25:22,916 --> 01:25:26,083 Com qualquer resultado Sem mais tempo enrolado 1364 01:25:26,166 --> 01:25:29,041 Prestem atenção Na melhor Matelimpíadas deste estado 1365 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Isso! 1366 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 Isso! 1367 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 Um 1368 01:26:01,708 --> 01:26:03,875 Lá vem o dois E o três e quatro 1369 01:26:03,958 --> 01:26:06,291 Lá vem o cinco até o seis É isso aí 1370 01:26:06,375 --> 01:26:09,291 Sete, até o oito, nove, dez, onze Doze anos eu tenho 1371 01:26:09,375 --> 01:26:11,291 E eu vim pra sacudir É isso aí 1372 01:26:11,375 --> 01:26:13,458 Não gostava da escola Não fiz faculdade 1373 01:26:13,541 --> 01:26:16,250 Mas tive um filho que me ensina Apesar da idade 1374 01:26:16,333 --> 01:26:18,625 Como calculadora Com números tenho facilidade 1375 01:26:18,708 --> 01:26:20,041 Na matemática, habilidade 1376 01:26:20,125 --> 01:26:21,666 Vou mostrar pra vocês É isso aí 1377 01:26:21,750 --> 01:26:23,708 Pitágoras conheceu o Dr. Seuss 1378 01:26:23,791 --> 01:26:26,458 Pegou a lateral e descobriu a hipotenusa 1379 01:26:26,541 --> 01:26:29,000 1,61, o número de ouro 1380 01:26:29,083 --> 01:26:31,791 Se não conhecia o Fibonacci Agora sabe o tesouro 1381 01:26:31,875 --> 01:26:34,166 Pensamento radical Com um cérebro exponencial 1382 01:26:34,250 --> 01:26:36,916 Meu ângulo é reto E o cosseno, sensacional 1383 01:26:37,000 --> 01:26:42,125 E 3.141592653 São números que formam o Pi 1384 01:26:42,208 --> 01:26:44,833 X mais X vezes Y elevado a Z 1385 01:26:44,916 --> 01:26:47,333 Resolva e verá a diferença Entre eu e você 1386 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Positivo, negativo, infinito ou primo 1387 01:26:49,916 --> 01:26:52,458 É a mesma equação Siga o mesmo caminho 1388 01:26:53,666 --> 01:26:55,083 Correto. 1389 01:26:56,041 --> 01:26:57,458 A ENSINO MÉDIO DELTA 1390 01:26:57,541 --> 01:26:59,291 Não existe fórmula Pra voltar no tempo 1391 01:26:59,375 --> 01:27:01,791 Mas pode usar a rima Pra eternizar um momento 1392 01:27:01,875 --> 01:27:04,333 Façam barulho pro meu filho O gênio visionário 1393 01:27:04,416 --> 01:27:07,041 Batam palmas pro meu pai O número imaginário 1394 01:27:07,958 --> 01:27:09,958 Faltam seis minutos. 1395 01:27:23,000 --> 01:27:24,416 Isso! 1396 01:27:28,083 --> 01:27:29,375 Última questão. 1397 01:27:30,666 --> 01:27:33,208 Definam número imaginário. 1398 01:27:37,333 --> 01:27:39,166 Claire, é com você. 1399 01:27:43,750 --> 01:27:46,375 Números imaginários são irados 1400 01:27:46,458 --> 01:27:49,125 Pega o i vezes i E é negativo o resultado? 1401 01:27:49,208 --> 01:27:51,958 É impossível, sabia? É apenas filosofia 1402 01:27:52,041 --> 01:27:54,416 É pra fazer a matemática Numa fa-fa-fantasia 1403 01:27:54,500 --> 01:27:56,875 A maior parte das coisas Não computa nem nada 1404 01:27:56,958 --> 01:27:59,625 Como um número negativo Pra achar a raiz quadrada 1405 01:27:59,708 --> 01:28:02,166 Então somamos números imaginários De montão 1406 01:28:02,250 --> 01:28:04,625 Por quem precisa Do mundo real, não é não? 1407 01:28:14,666 --> 01:28:16,666 CORRETO 1408 01:28:40,333 --> 01:28:42,750 Não existe fórmula Pra voltar no tempo 1409 01:28:42,833 --> 01:28:45,625 Mas pode usar a rima Pra eternizar um momento 1410 01:28:45,708 --> 01:28:47,958 Eu te amo tanto Meu gênio visionário 1411 01:28:48,041 --> 01:28:51,083 Batam palmas pro meu pai O número imaginário 1412 01:28:53,125 --> 01:28:55,750 Só temos essa vida pra aproveitar 1413 01:28:55,833 --> 01:28:58,500 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 1414 01:28:58,583 --> 01:29:00,916 A oportunidade está aí, é só olhar 1415 01:29:01,000 --> 01:29:03,583 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 1416 01:29:03,666 --> 01:29:06,166 Só temos essa vida pra aproveitar 1417 01:29:06,250 --> 01:29:08,916 Fico acordado escrevendo Da noite ao amanhecer 1418 01:29:09,000 --> 01:29:11,916 A oportunidade está aí, é só olhar 1419 01:29:14,291 --> 01:29:19,500 Pois tem a hora do trabalho E a hora do lazer 1420 01:29:19,583 --> 01:29:21,583 Seja a Mudança 1421 01:29:34,458 --> 01:29:37,041 Tenho que dizer que eu vi hoje foi mágico. 1422 01:29:37,541 --> 01:29:39,833 Vocês todos deviam estar orgulhosos. 1423 01:29:40,791 --> 01:29:47,125 Mas infelizmente, só pode ter um melhor no estado. 1424 01:29:48,875 --> 01:29:54,458 Em terceiro lugar, a turma de primeiro ano da Prof. Sage. 1425 01:29:57,583 --> 01:30:01,250 - É! Isso! - Isso! 1426 01:30:02,875 --> 01:30:04,958 Conseguimos! Não ficamos em último! 1427 01:30:07,041 --> 01:30:08,708 Somos o número três! 1428 01:30:08,791 --> 01:30:12,000 Se a equipe do terceiro lugar puder se acalmar, 1429 01:30:12,083 --> 01:30:14,666 vou anunciar o restante dos vencedores. 1430 01:30:14,750 --> 01:30:16,875 ACADEMIA KERNS 51 ACADEMIA HADLOCK 45 1431 01:30:20,458 --> 01:30:23,708 É lã de alpaca. Notei que gosta de roupas largas. 1432 01:30:24,208 --> 01:30:25,166 Valeu, Claire. 1433 01:30:38,791 --> 01:30:42,291 - Vamos ganhar dez, né? - Ganharíamos. Se precisássemos. 1434 01:30:42,375 --> 01:30:44,625 Irado. Somos o Clã da Matemática. 1435 01:30:45,208 --> 01:30:46,583 Boa tentativa. 1436 01:30:46,666 --> 01:30:49,875 E aí, vai no ônibus com a gente pro Olive Garden? 1437 01:30:51,333 --> 01:30:53,458 Vou perguntar pra minha mãe. Até. 1438 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 Certo. 1439 01:31:00,666 --> 01:31:02,416 Todo dia eu dou de mim, tudo 1440 01:31:02,500 --> 01:31:03,333 Tudo. 1441 01:31:03,416 --> 01:31:05,666 - Todos me veem dando tudo - Tudo 1442 01:31:05,750 --> 01:31:07,375 Todos ouvem o meu barulho 1443 01:31:07,458 --> 01:31:09,916 Mas quando você chega Eu jogo duro 1444 01:31:11,708 --> 01:31:13,625 É isso aí, vamos lá 1445 01:31:13,708 --> 01:31:17,333 Mando um rap pra impressionar Relaxando com a minha galera 1446 01:31:17,416 --> 01:31:18,416 Ei. 1447 01:31:18,500 --> 01:31:22,208 É, vamos lá Liga a TV pra me assistir na tela 1448 01:31:24,458 --> 01:31:25,958 - O quê? - Aí. 1449 01:31:26,041 --> 01:31:28,708 - Quem é aquele garoto? - É tão pequeno. 1450 01:31:36,708 --> 01:31:38,791 Manda ver, carinha. 1451 01:31:42,666 --> 01:31:45,000 - Vamos, cara. - Você consegue. 1452 01:31:45,083 --> 01:31:47,083 - Vamos, mano. - É. 1453 01:31:52,708 --> 01:31:53,958 É Meu nome é Prem 1454 01:31:54,041 --> 01:31:55,416 Me chamam de garoto 1455 01:31:55,500 --> 01:31:58,458 Significa amor E eu quero receber todo 1456 01:31:58,541 --> 01:32:01,000 Como o Minotauro Minha medula é mítica 1457 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 Não conhecia a batida Mas ela virou a minha tática 1458 01:32:04,500 --> 01:32:07,041 Meu pai não está aqui Mas ele olha por mim 1459 01:32:07,125 --> 01:32:10,125 Mas ele está bem ao meu lado Está em toda parte, sim 1460 01:32:10,208 --> 01:32:12,875 Ele me deu o microfone E me ensinou esse número 1461 01:32:12,958 --> 01:32:15,833 Então vou quebrar a batida Como fiz com o meu úmero 1462 01:32:15,916 --> 01:32:17,333 É! Maneiro. 1463 01:32:17,416 --> 01:32:18,791 - Essa é sua ulna. - Tá. 1464 01:32:18,875 --> 01:32:20,791 É, é, é 1465 01:32:20,875 --> 01:32:22,166 Vamos lá 1466 01:32:35,125 --> 01:32:37,541 Quando você mostra que é forte sozinho 1467 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 Achou que estava sozinho Mas está errado 1468 01:32:40,000 --> 01:32:41,875 Eu sempre estive aqui 1469 01:32:41,958 --> 01:32:44,791 Você esteve correndo 1470 01:32:44,875 --> 01:32:47,916 Mais rápido do que eu consigo me soltar 1471 01:32:48,000 --> 01:32:52,250 É um grande mundo Mas minha luz continua acesa 1472 01:32:52,333 --> 01:32:54,583 Te guiando pela tempestade 1473 01:32:54,666 --> 01:32:57,500 Você esteve correndo 1474 01:32:57,583 --> 01:32:59,125 De tudo isso 1475 01:32:59,208 --> 01:33:00,750 Mas quero que saiba 1476 01:33:00,833 --> 01:33:07,791 Que sempre pode vir para casa Para os meus braços 1477 01:33:19,916 --> 01:33:23,166 Ô, ô, ô, ô, ô Beleza 1478 01:33:23,250 --> 01:33:26,416 Ô, ô, ô, ô, ô Vamos lá 1479 01:33:26,500 --> 01:33:28,875 Vento no rosto Tenho muito a compartilhar 1480 01:33:28,958 --> 01:33:31,583 Tinha muita preocupação Mas já não sei onde está 1481 01:33:31,666 --> 01:33:33,291 Vejo o sol Eu sou o filho 1482 01:33:33,375 --> 01:33:35,833 Estou no começo da jornada também 1483 01:33:35,916 --> 01:33:38,125 Eu não era ninguém Agora vou muito além 1484 01:33:38,208 --> 01:33:39,750 A alegria se multiplicou também 1485 01:33:39,833 --> 01:33:41,000 Uma nova perspectiva 1486 01:33:41,083 --> 01:33:42,958 Acho que me parecia Um pouco nublado 1487 01:33:43,041 --> 01:33:45,958 Mas finalmente parece que vai ser Um bom dia 1488 01:33:46,041 --> 01:33:48,958 Estava perdido Pra baixo me sentia 1489 01:33:49,041 --> 01:33:51,875 Sem saber pra onde ir Estava numa fria 1490 01:33:51,958 --> 01:33:53,416 Uma nova perspectiva 1491 01:33:53,500 --> 01:33:56,208 Acho que me parecia Um pouco nublado 1492 01:33:56,291 --> 01:33:59,625 Mas finalmente parece que vai ser Um bom dia 1493 01:34:01,583 --> 01:34:04,500 Dizem que heróis nunca morrem E espero que sim 1494 01:34:04,583 --> 01:34:07,708 Porque essa é a única forma De te ter junto a mim 1495 01:34:07,791 --> 01:34:11,500 Dizem que heróis nunca morrem Eles passam o posto 1496 01:34:11,583 --> 01:34:15,208 E agora vou assumir Espero te deixar orgulhoso 1497 01:34:15,291 --> 01:34:18,125 Que sentimento lindo Como uma águia a voar 1498 01:34:18,208 --> 01:34:20,583 Faço por amor Faço pela família 1499 01:34:20,666 --> 01:34:21,708 Por toda gente 1500 01:34:21,791 --> 01:34:23,625 O sol a brilhar Estrelas cadentes 1501 01:34:23,708 --> 01:34:25,666 O mundo a assistir Não dá pra parar 1502 01:34:25,750 --> 01:34:28,500 Estamos no topo da montanha Não vamos cair 1503 01:34:28,583 --> 01:34:31,291 Estava perdido Pra baixo me sentia 1504 01:34:31,375 --> 01:34:33,125 Sem saber pra onde ir 1505 01:34:33,208 --> 01:34:34,291 Estava numa fria 1506 01:34:34,375 --> 01:34:35,833 Uma nova perspectiva 1507 01:34:35,916 --> 01:34:38,208 Acho que me parecia Um pouco nublado 1508 01:34:38,291 --> 01:34:41,666 Mas finalmente parece que vai ser Um bom dia 1509 01:34:42,541 --> 01:34:44,208 Ô, ô, ô, ô 1510 01:34:44,291 --> 01:34:45,625 Um bom dia 1511 01:34:45,708 --> 01:34:47,166 Ô, ô, ô, ô 1512 01:34:47,250 --> 01:34:48,916 Um bom dia 1513 01:34:49,000 --> 01:34:50,750 Ô, ô, ô, ô, ô 1514 01:34:50,833 --> 01:34:52,208 Um bom dia 1515 01:34:54,333 --> 01:34:56,291 - Eu estava no escuro - Escuro 1516 01:34:56,375 --> 01:34:57,750 - Apavorado com tudo - É 1517 01:34:57,833 --> 01:34:59,291 - Olhei no meu coração - Coração 1518 01:34:59,375 --> 01:35:00,833 - E encontrei o som - É 1519 01:35:00,916 --> 01:35:02,291 Aumentei o volume 1520 01:35:02,375 --> 01:35:03,875 - É - Está amplificado 1521 01:35:03,958 --> 01:35:05,833 - É - Eu nunca estive melhor 1522 01:35:05,916 --> 01:35:07,000 Me sinto vivo 1523 01:35:07,875 --> 01:35:08,875 Aham 1524 01:35:09,791 --> 01:35:11,083 Beleza 1525 01:35:12,375 --> 01:35:13,375 É 1526 01:35:13,458 --> 01:35:16,000 Ô, ô, ô, ô, ô 1527 01:35:16,083 --> 01:35:17,875 Beleza Ô, ô 1528 01:35:17,958 --> 01:35:20,250 Ô, ô, ô Beleza 1529 01:35:20,333 --> 01:35:22,708 Uma nova perspectiva Acho que me parecia 1530 01:35:22,791 --> 01:35:25,291 Um pouco nublado Mas finalmente parece que vai ser 1531 01:35:25,375 --> 01:35:26,708 Um bom dia 1532 01:35:26,791 --> 01:35:29,750 Estava perdido Pra baixo me sentia 1533 01:35:29,833 --> 01:35:32,250 Sem saber pra onde ir Estava numa fria 1534 01:35:32,333 --> 01:35:34,166 Uma nova perspectiva 1535 01:35:34,250 --> 01:35:36,708 Acho que me parecia Um pouco nublado 1536 01:35:36,791 --> 01:35:38,833 Mas finalmente parece que vai ser 1537 01:35:38,916 --> 01:35:42,833 Um bom dia 1538 01:35:45,541 --> 01:35:46,916 Um bom dia 1539 01:35:47,000 --> 01:35:49,041 Ô, ô, ô Beleza 1540 01:35:49,125 --> 01:35:50,458 Um bom dia 1541 01:35:52,125 --> 01:35:54,958 Dizem que heróis nunca morrem E espero que sim 1542 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Porque essa é a única forma De te ter junto a mim 1543 01:35:58,125 --> 01:36:01,583 Dizem que heróis nunca morrem Eles passam o posto 1544 01:36:01,666 --> 01:36:04,708 E agora vou assumir Espero te deixar… 1545 01:40:13,833 --> 01:40:17,375 Melhores do Mundo É, é, é, melhores MCs do mundo 1546 01:40:17,458 --> 01:40:19,458 Legendas: Tainá Moretzsohn