1
00:01:14,793 --> 00:01:17,126
Prem!
2
00:01:28,668 --> 00:01:31,043
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ
3
00:01:31,043 --> 00:01:33,626
Prem!
4
00:01:40,876 --> 00:01:44,334
Prem!
5
00:01:46,584 --> 00:01:50,043
Bun-venit la finala din New Jersey
a Olimpiadei de Matematică!
6
00:01:50,043 --> 00:01:54,043
I-am văzut pe cei mai buni,
dar n-am văzut pe nimeni ca acest tânăr.
7
00:01:54,043 --> 00:01:57,793
Remarcabil! Prem Patel, din Jersey City,
a dominat concursul
8
00:01:57,793 --> 00:02:00,376
- ...de la prima ecuație.
- Absolut.
9
00:02:00,376 --> 00:02:04,709
La 12 ani, 1,55 m și 34 kg,
are matematica în sânge.
10
00:02:04,709 --> 00:02:09,834
Acum, întrebarea din mintea tuturor este:
„Poate tânărul acesta să câștige tot?”
11
00:02:09,834 --> 00:02:12,293
Hai, Prem! Te descurci!
12
00:02:12,293 --> 00:02:13,959
Hai!
13
00:02:13,959 --> 00:02:17,084
- Bagă mare!
- Lucrează în paranteze.
14
00:02:17,084 --> 00:02:19,376
Printre cele mai dificile calcule.
15
00:02:19,376 --> 00:02:21,334
N-am mai văzut numerele astea!
16
00:02:21,334 --> 00:02:24,626
Eu tot cred că rădăcina pătrată
e ceva de grădinărit.
17
00:02:25,543 --> 00:02:26,459
Fiul meu!
18
00:02:26,459 --> 00:02:28,626
- Da!
- Eu l-am făcut!
19
00:02:28,626 --> 00:02:29,709
Extraordinar!
20
00:02:29,709 --> 00:02:31,626
Și rezultatul...
21
00:02:31,626 --> 00:02:33,834
Stați așa! Așteptați...
22
00:02:33,834 --> 00:02:35,168
Avem o mică schimbare.
23
00:02:35,168 --> 00:02:38,626
Mai sunt câteva secunde
și Prem se întoarce în bancă.
24
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
Prem! Ce faci? Întoarce-te acolo!
25
00:02:41,126 --> 00:02:43,834
Profesorul preferat, dl Oh. Nu mă mir!
26
00:02:43,834 --> 00:02:46,334
Și Jerome,
cel mai bun prieten al lui Prem.
27
00:02:47,043 --> 00:02:50,209
Vă amintiți, desigur,
că Claire, colega lui Prem,
28
00:02:50,209 --> 00:02:52,793
era favorită înainte de această finală.
29
00:02:53,543 --> 00:02:56,293
- Și acum Prem îi mănâncă prânzul.
- Așa e!
30
00:02:56,293 --> 00:03:00,751
- Bea laptele ăla cu ciocolată ca pe apă!
- N-are intoleranță la lactoză.
31
00:03:02,626 --> 00:03:03,834
Gustul victoriei!
32
00:03:08,251 --> 00:03:10,168
Prem știe să facă spectacol!
33
00:03:10,168 --> 00:03:12,168
Intrăm pe ultima sută.
34
00:03:12,168 --> 00:03:13,876
Și situația arată bine, da.
35
00:03:13,876 --> 00:03:19,001
- Da...
- Și Prem Patel rezolvă în ultima secundă!
36
00:03:19,001 --> 00:03:20,418
Credeți în miracole?
37
00:03:20,418 --> 00:03:22,751
Suntem numărul unu!
38
00:03:22,751 --> 00:03:24,418
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ
NEW JERSEY
39
00:03:24,418 --> 00:03:27,001
Suntem numărul unu! E fiul meu!
40
00:03:30,668 --> 00:03:32,751
Prem = #1
41
00:03:35,084 --> 00:03:36,793
Te iubesc, Prem!
42
00:03:37,668 --> 00:03:38,709
Prem!
43
00:03:38,709 --> 00:03:42,459
Ai câștigat Olimpiada de matematică
cu cel mai bun scor din istorie!
44
00:03:42,459 --> 00:03:43,543
Care e secretul tău?
45
00:03:43,543 --> 00:03:47,334
Munca asiduă. Cum spunea tata:
„Campionii n-au odihnă.”
46
00:03:49,209 --> 00:03:52,126
Foarte frumos!
Și acum, întrebări din public!
47
00:03:52,126 --> 00:03:53,543
Ce mai faceți?
48
00:03:53,543 --> 00:03:55,209
Eu sunt Brooklyn.
49
00:03:55,209 --> 00:03:57,293
De ce răspundem la întrebări?
50
00:03:57,293 --> 00:03:59,418
Am un comentariu, mai degrabă.
51
00:03:59,418 --> 00:04:03,209
Prem, nu uita, matematica e pentru ratați.
52
00:04:03,959 --> 00:04:05,543
Are dreptate!
53
00:04:05,543 --> 00:04:07,126
- Matematica e nașpa.
- Nu!
54
00:04:07,126 --> 00:04:08,668
- Ce caut aici?
- Pa, tocilari!
55
00:04:08,668 --> 00:04:10,459
- Să facem ceva mișto!
- Conduc!
56
00:04:10,459 --> 00:04:13,043
- Stau în dreapta!
- Veniți înapoi!
57
00:04:13,043 --> 00:04:15,834
Matematica e mișto, promit!
58
00:04:29,834 --> 00:04:31,584
ORA 06:00
59
00:04:40,251 --> 00:04:41,251
{\an8}TABĂRA FACTOR
60
00:04:41,251 --> 00:04:43,251
{\an8}MATEMATICIENI - Srinivasa Ramanujan
61
00:04:45,668 --> 00:04:47,543
„Campionii n-au odihnă.”
62
00:05:03,084 --> 00:05:05,001
Noroc în prima zi din clasa a VII-a!
63
00:05:05,001 --> 00:05:07,001
- Iar ai visat matematică?
- Da.
64
00:05:07,001 --> 00:05:08,459
- Ai câștigat?
- Da.
65
00:05:08,459 --> 00:05:09,834
Bravo!
66
00:05:14,709 --> 00:05:17,709
BARUL LEOPARDUL
67
00:05:29,834 --> 00:05:31,668
Bine ați revenit!
68
00:05:31,668 --> 00:05:35,418
Azi vom explora
felul cum pierderea cuiva drag
69
00:05:35,418 --> 00:05:38,668
ne poate împiedica să evoluăm în viaţă.
70
00:05:39,168 --> 00:05:40,959
Oprește-te!
71
00:05:41,459 --> 00:05:45,043
Găsește-ți un loc liniștit
unde să reflectezi la pierderea ta.
72
00:05:46,126 --> 00:05:52,334
{\an8}O omidă care-și pierde un picior
îl poate recâștiga devenind fluture.
73
00:05:52,334 --> 00:05:53,876
{\an8}Jerome
Urează-mi noroc azi!
74
00:05:53,876 --> 00:05:56,334
{\an8}Dar, mai întâi, tot corpul i se dizolvă.
75
00:05:56,334 --> 00:05:58,334
Dizolvă-te ca să evoluezi!
76
00:05:59,126 --> 00:06:00,418
Spune alături de mine!
77
00:06:01,209 --> 00:06:02,209
În niciun caz.
78
00:06:04,709 --> 00:06:06,459
Albușurile tale sunt pe masă.
79
00:06:07,001 --> 00:06:09,751
Te-ai gândit
la propunerea mea cu Pop-Tarts?
80
00:06:09,751 --> 00:06:13,668
Te-ai gândit să trăiești în realitate?
Azi ai nevoie de hrană pentru creier.
81
00:06:15,084 --> 00:06:21,501
Plutește departe de durere
și privește viitorul cu inima deschisă!
82
00:06:22,293 --> 00:06:24,418
Ceea ce ne aduce la următorul sponsor.
83
00:06:25,084 --> 00:06:27,293
„Ai ovăz?” Laptele tău de ovăz.
84
00:06:27,793 --> 00:06:33,668
Folosește codul „Yogi”
pentru o reducere de 10%.
85
00:06:39,168 --> 00:06:40,876
- 324?
- Optsprezece.
86
00:06:40,876 --> 00:06:42,626
- 676?
- Douăzeci și șase.
87
00:06:42,626 --> 00:06:43,959
- 121?
- Unsprezece.
88
00:06:43,959 --> 00:06:45,334
- Minus nouă?
- Capcană!
89
00:06:45,334 --> 00:06:47,543
Nu poți extrage radical
dintr-un număr negativ.
90
00:06:47,543 --> 00:06:48,709
Nu în mulțimea R.
91
00:06:48,709 --> 00:06:51,084
Dar obții un număr imaginar.
92
00:06:51,084 --> 00:06:52,668
- Nu se poate!
- Se poate!
93
00:06:52,668 --> 00:06:55,168
Cum crezi că a câștigat
cercul meu de mate Naționala?
94
00:06:55,168 --> 00:06:58,334
Am petrecut așa tare după,
că am stricat jacuzziul de la Motel 6.
95
00:06:58,334 --> 00:07:01,418
- Mișto!
- Eram așa fericită! Am vomitat peste tot.
96
00:07:04,376 --> 00:07:06,709
Băiețelul ăla a venit cu mămica...
97
00:07:07,959 --> 00:07:09,543
La ce se zgâiește fata aia?
98
00:07:10,168 --> 00:07:11,501
Lasă, mamă.
99
00:07:11,501 --> 00:07:15,084
Nu, cineva trebuia să-i spună
că e nepoliticos!
100
00:07:15,084 --> 00:07:17,126
- Aflu eu cine-s părinții ei!
- Te rog...
101
00:07:17,126 --> 00:07:19,834
Ultima mea pacientă care mânca Pop-Tarts
102
00:07:19,834 --> 00:07:22,084
- ...rămăsese complet știrbă!
- Te rog, gata!
103
00:07:22,084 --> 00:07:24,918
- E prima mea zi!
- Era poreclită „Gingiuță”.
104
00:07:24,918 --> 00:07:28,001
- Nici Zâna Măseluță nu te scapă!
- E prima mea zi.
105
00:07:29,876 --> 00:07:33,209
După ora de mate de la liceu,
iei autobuzul spre generală,
106
00:07:33,209 --> 00:07:35,668
- ...pentru restul orelor.
- Cum am vorbit.
107
00:07:35,668 --> 00:07:37,793
Te iau de la Centrul Comunitar
când scap.
108
00:07:37,793 --> 00:07:39,751
- Sper că pe la cinci.
- Ca anul trecut.
109
00:07:39,751 --> 00:07:41,918
Fără zahăr sintetic,
nu mergi cu străini.
110
00:07:41,918 --> 00:07:44,459
- Dacă pățești ceva...
- N-o să pățesc nimic.
111
00:07:44,459 --> 00:07:47,126
Pe bune, mă descurc.
112
00:07:48,334 --> 00:07:49,501
Te descurci.
113
00:07:54,126 --> 00:07:56,543
- Zach, aruncă-mi-l!
- Aici!
114
00:07:56,543 --> 00:07:58,459
- Miroase!
- Aici!
115
00:07:58,459 --> 00:07:59,543
Hai, că îmbătrânim!
116
00:08:18,209 --> 00:08:21,459
{\an8}LICEUL DELTA
117
00:08:37,751 --> 00:08:42,209
Dragi elevi, bun-venit
la ora de matematică din clasa a XI-a!
118
00:08:43,376 --> 00:08:45,459
Cine e gata să fie matematinat?
119
00:08:45,459 --> 00:08:47,501
BUN-VENIT LA ORA DE MATEMATICĂ CU DNA SAGE
120
00:08:50,751 --> 00:08:52,001
Da!
121
00:08:52,001 --> 00:08:53,251
Întrebări?
122
00:08:53,251 --> 00:08:54,876
Nu? N-aveți întrebări.
123
00:08:54,876 --> 00:08:57,084
Sunt încântată!
124
00:08:57,084 --> 00:09:00,793
Anul ăsta, clasei noastre i se alătură
și niște elevi de 12 ani.
125
00:09:00,793 --> 00:09:03,626
Îi avem pe Prim Patel... Am zis bine?
126
00:09:03,626 --> 00:09:05,626
Prem, cu „eim”.
127
00:09:05,626 --> 00:09:06,543
- Prim.
- Prem.
128
00:09:06,543 --> 00:09:07,501
- Preem.
- Prem.
129
00:09:07,501 --> 00:09:08,793
- Praheem.
- Prem.
130
00:09:08,793 --> 00:09:10,209
- Prahahaha?
- Perfect!
131
00:09:10,209 --> 00:09:13,418
Bun. Și Claire Beauséjour.
132
00:09:13,418 --> 00:09:17,626
Voi sunteți singurii elevi de gimnaziu
care au luat examenul.
133
00:09:17,626 --> 00:09:19,251
Cred că sunteți un duet dinamic!
134
00:09:19,251 --> 00:09:20,918
- Afirmativ.
- Da.
135
00:09:20,918 --> 00:09:23,418
Cine știe ce oră e?
136
00:09:24,584 --> 00:09:26,293
E ora primului nostru test!
137
00:09:27,459 --> 00:09:30,709
Și pentru cei care-și fac griji
privitor la note,
138
00:09:30,709 --> 00:09:33,084
eu fac o înțelegere cu toți elevii mei.
139
00:09:33,084 --> 00:09:36,001
Mai știe cineva de anul trecut?
Știe cineva?
140
00:09:36,001 --> 00:09:37,584
Ce înțelegere fac?
141
00:09:39,293 --> 00:09:40,293
Mercedes?
142
00:09:41,043 --> 00:09:43,334
Dacă echipa de Olimpiadă
termină între primele trei,
143
00:09:43,334 --> 00:09:45,293
toți membrii ei iau media 10.
144
00:09:45,293 --> 00:09:48,459
Exact. Anul trecut a fost așa distractiv!
145
00:09:48,459 --> 00:09:51,251
- Doamnă, am ieșit ultimii!
- Victoria nu e totul.
146
00:09:51,251 --> 00:09:53,793
Decât dacă ai nevoie de 10.
Tocmai ați spus...
147
00:09:53,793 --> 00:09:56,668
Ăsta e anul nostru,
pentru că găzduim Olimpiada.
148
00:09:57,501 --> 00:09:59,751
Am închiriat un glob disco!
149
00:09:59,751 --> 00:10:02,376
Mișto! Mai mâncăm la Olive Garden
după ce pierdem?
150
00:10:02,959 --> 00:10:07,126
Anul ăsta, bugetul include Taco Bell.
151
00:10:07,126 --> 00:10:09,293
- Ca pedeapsă?
- Nu!
152
00:10:09,293 --> 00:10:11,126
Nu e nevoie să scrii asta.
153
00:10:12,209 --> 00:10:16,334
Bun. Pe locuri, fiți gata, rezolvați!
154
00:10:22,126 --> 00:10:23,668
TEST FULGER
155
00:10:50,876 --> 00:10:51,876
Bun!
156
00:10:51,876 --> 00:10:54,834
Copii, prima voastră temă pentru acasă
157
00:10:54,834 --> 00:10:59,376
e să scrieți o ecuație
a cărei soluție sunteți voi.
158
00:10:59,376 --> 00:11:03,584
Și apoi demonstrați cum elementele
vieții voastre vă fac cine sunteți.
159
00:11:03,584 --> 00:11:07,043
O să fie distractiv!
Să vă distrați când o scrieți, da?
160
00:11:07,043 --> 00:11:08,793
S-ar putea să fiți surprinși.
161
00:11:08,793 --> 00:11:09,709
În regulă!
162
00:11:09,709 --> 00:11:11,834
ECUAȚIA MEA TEMĂ
163
00:11:11,834 --> 00:11:13,709
PREM = (MAMA + TATA) X MATE + JEROME
164
00:11:17,334 --> 00:11:19,043
{\an8}Tata
165
00:11:22,459 --> 00:11:23,918
Proiect: Jerome a postat un clip
166
00:11:23,918 --> 00:11:27,543
Când mama zice „du-te la școală”,
dar tu ești născut să dansezi.
167
00:11:33,001 --> 00:11:34,543
Doamne...
168
00:11:39,959 --> 00:11:41,126
Aoleu...
169
00:11:41,126 --> 00:11:44,126
Abonați-vă la Proiect: Jerome
pentru alte clipuri!
170
00:11:44,126 --> 00:11:45,584
Asta fac acum.
171
00:11:53,918 --> 00:11:58,459
- Felicitări că ai terminat testul, Prem!
- Mersi, Claire! Cum ai petrecut vara?
172
00:11:59,834 --> 00:12:02,043
Familia mea nu sărbătorește vara.
173
00:12:06,168 --> 00:12:08,168
Următoarea stație: gimnaziul.
174
00:12:16,668 --> 00:12:19,001
- Bună, dle Oh!
- A sosit Prem cel Isteț!
175
00:12:20,834 --> 00:12:23,418
Nu uita să te înscrii
la concursul de talente!
176
00:12:23,418 --> 00:12:27,668
O să fie tare! Minunat!
177
00:12:28,209 --> 00:12:29,209
Vine!
178
00:12:30,709 --> 00:12:32,876
Scuze! Credeam că ești liber!
179
00:12:32,876 --> 00:12:33,959
E-n regulă.
180
00:12:33,959 --> 00:12:38,751
- Era să-i spargi ochelarii tocilarului!
- Trebuia s-o vadă!
181
00:12:40,001 --> 00:12:41,043
Bună, Jerome!
182
00:12:41,043 --> 00:12:42,126
Bună, Prem!
183
00:12:42,126 --> 00:12:44,418
Ajută-mă să-mi întind tendoanele!
184
00:12:44,418 --> 00:12:45,626
{\an8}IMBATABILII GREIERI!
185
00:12:46,126 --> 00:12:48,626
Scuze că am întârziat! Am fost la liceu.
186
00:12:48,626 --> 00:12:50,709
Ți-am scris să-ți urez noroc, nu?
187
00:12:50,709 --> 00:12:52,126
Nu, dar nu-i nimic.
188
00:12:52,126 --> 00:12:54,918
Mișto! Mi-a bipăit telefonul
toată dimineața.
189
00:12:55,501 --> 00:12:57,209
N-aveam suficiente degete mari!
190
00:12:57,209 --> 00:12:58,876
- Mă-nțelegi?
- Absolut.
191
00:12:59,668 --> 00:13:01,001
A fost mișto la oră!
192
00:13:01,001 --> 00:13:04,834
Dar unii dintre copiii ăia...
nu mă mir că pierd mereu la Olimpiadă.
193
00:13:04,834 --> 00:13:07,751
Nu te aveau pe tine,
nu, matematicianule campion?
194
00:13:08,459 --> 00:13:10,709
Iei și tu examenul anul ăsta, sigur.
195
00:13:10,709 --> 00:13:13,626
Și o să ne aibă pe amândoi!
„Duetul dinamic.”
196
00:13:15,793 --> 00:13:17,709
- Ce mai face Amanda?
- Grozav!
197
00:13:18,459 --> 00:13:21,334
E cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat.
198
00:13:21,334 --> 00:13:24,209
- Trebuie să-ți spun ceva.
- Amanda! Bună!
199
00:13:24,209 --> 00:13:26,459
Ar trebui să luăm o mică pauză.
200
00:13:26,459 --> 00:13:28,918
- Una mică.
- Scuze, băieți!
201
00:13:28,918 --> 00:13:30,209
Scuze, prietene!
202
00:13:30,959 --> 00:13:32,376
Cum adică „o pauză”?
203
00:13:32,376 --> 00:13:36,418
O pauză, atâta tot.
Trebuie să-mi fac timp pentru Amanda.
204
00:13:36,418 --> 00:13:39,793
- Mai e și școala...
- Rupem la școală! Toată lumea știe.
205
00:13:39,793 --> 00:13:43,918
Nu pentru asta vreau să fiu cunoscut!
Nu-s „tocilarul cu matematica”.
206
00:13:43,918 --> 00:13:46,918
- Așa ne vede lumea împreună.
- Tocilarul cu matematica?
207
00:13:46,918 --> 00:13:48,459
Bună, fraierilor!
208
00:13:48,459 --> 00:13:50,418
- Ignoră-l...
- Ce faci, BK?
209
00:13:50,418 --> 00:13:52,168
J-Dog! Ia uite noul meu dans!
210
00:13:54,834 --> 00:13:56,584
- Termină!
- J-Dog?
211
00:13:56,584 --> 00:14:01,043
Dar Brooklyn e rău cu noi
și Sharn e repetent.
212
00:14:01,043 --> 00:14:02,293
BK mă tratează bine.
213
00:14:02,293 --> 00:14:05,209
Și Sharn spune
că clasa a VIII-a e doar un număr.
214
00:14:05,209 --> 00:14:07,876
Le mai trebuie cineva în echipă
pentru concurs.
215
00:14:07,876 --> 00:14:09,543
Dar nu ești dansator, nu?
216
00:14:09,543 --> 00:14:10,626
Nu știu.
217
00:14:10,626 --> 00:14:14,043
Tata spune că, dacă încerc diverse,
s-ar putea să-mi placă.
218
00:14:14,043 --> 00:14:16,834
- Hei, J-Dog!
- J-Doggy Dog! Vino încoace!
219
00:14:17,459 --> 00:14:19,376
- J-Dizzle!
- J-Dog!
220
00:14:19,376 --> 00:14:20,834
J-Diggity!
221
00:14:20,834 --> 00:14:23,793
B, mi-ai văzut clipul?
Tocmai l-am încărcat.
222
00:14:31,459 --> 00:14:34,084
Prem, n-o să crezi
ce s-a întâmplat la muncă!
223
00:14:34,084 --> 00:14:36,376
Ronda măsura diureticul
pentru un pacient
224
00:14:36,376 --> 00:14:39,751
în decilitri în loc de centimetri cubi.
225
00:14:39,751 --> 00:14:42,293
I-am zis:
„Dragă, o să facă o tonă de pipi.”
226
00:14:42,293 --> 00:14:45,001
Ronda? Mai degrabă Greșonda.
227
00:14:45,001 --> 00:14:47,126
PREM= (MAMA+TATA) x Mate +JEROME
- JEROME -Tata
228
00:14:47,126 --> 00:14:48,209
Greșonda...
229
00:14:49,501 --> 00:14:51,418
Cum te-ai descurcat azi la mate?
230
00:14:51,418 --> 00:14:53,626
Bine. Profa ne-a dat test fulger.
231
00:14:54,834 --> 00:14:57,376
- Și?
- Doar eu am terminat.
232
00:14:57,376 --> 00:14:58,834
Bravo!
233
00:14:58,834 --> 00:15:00,418
Și în restul zilei?
234
00:15:00,418 --> 00:15:03,043
Am nevoie de ajutor la ceva.
235
00:15:03,709 --> 00:15:04,709
O temă.
236
00:15:04,709 --> 00:15:06,084
Evident. Temă la mate?
237
00:15:06,084 --> 00:15:07,459
E vorba de tata.
238
00:15:10,626 --> 00:15:13,751
Îmi pare rău.
Știu că nu-ți place să vorbești de el.
239
00:15:15,793 --> 00:15:17,293
Suresh ar vrea să fim fericiți.
240
00:15:17,293 --> 00:15:19,626
Nu să ne dizolvăm în lacrimi
ca o omidă tristă.
241
00:15:19,626 --> 00:15:20,751
Îi trebuie piper.
242
00:15:20,751 --> 00:15:23,209
De ce ai nevoie pentru temă?
243
00:15:23,209 --> 00:15:25,834
- Pentru ce era cunoscut?
- Cunoscut?
244
00:15:25,834 --> 00:15:30,043
- Adică era deștept?
- Absolut, dar nu era matematician.
245
00:15:30,043 --> 00:15:32,293
- Ce fel de om era?
- Și iată...
246
00:15:32,293 --> 00:15:35,584
N-o să știu cine sunt
dacă nu știu cine a fost el.
247
00:15:35,584 --> 00:15:36,668
Era...
248
00:15:38,709 --> 00:15:41,251
Amuzant, încrezător, chipeș...
249
00:15:41,251 --> 00:15:44,043
- Ca tine. Toată lumea îl iubea.
- Nu era ca mine...
250
00:15:44,043 --> 00:15:48,126
- Îmi pare rău, nu știu cum să te ajut.
- Spune-mi orice!
251
00:15:48,126 --> 00:15:50,918
Zi-mi de noaptea
când a fost făcută poza aia.
252
00:15:55,293 --> 00:15:56,793
A fost demult.
253
00:15:57,501 --> 00:15:59,376
Ce e Barul Leopardul?
254
00:16:00,959 --> 00:16:02,501
Clubul unde ne-am cunoscut.
255
00:16:02,501 --> 00:16:04,709
- Un club de dans?
- De hip-hop.
256
00:16:04,709 --> 00:16:08,876
- Tatăl tău era foarte elocvent.
- Stai, tata era rapper?
257
00:16:08,876 --> 00:16:11,918
Cum crezi că a inventat
„campionii n-au odihnă”?
258
00:16:11,918 --> 00:16:14,001
Ce tare!
259
00:16:14,001 --> 00:16:15,126
Era bun?
260
00:16:17,876 --> 00:16:18,918
Era...
261
00:16:20,459 --> 00:16:22,251
Printre cei mai buni pe care-i știu.
262
00:16:24,418 --> 00:16:26,001
Aș vrea să-l fi văzut...
263
00:16:32,459 --> 00:16:36,376
Uneori uit cum arăta
și cum suna vocea lui.
264
00:16:43,584 --> 00:16:49,584
Când eram la școala de asistente,
mergeam la dans în weekenduri.
265
00:16:50,168 --> 00:16:53,751
Prietenele mele mi-au zis
de un loc foarte mișto.
266
00:16:55,043 --> 00:16:57,418
BARUL LEOPARDUL
267
00:16:58,043 --> 00:16:59,709
VĂ RUGĂM NU HRĂNIȚI ANIMALELE
268
00:16:59,709 --> 00:17:03,001
Barul Leopardul organiza
Marțea Improvizației.
269
00:17:03,001 --> 00:17:06,584
- Nu mergeai doar în weekend?
- Nu mergeam marțea dacă aveam examen.
270
00:17:06,584 --> 00:17:08,293
Nu trebuie să mă justific.
271
00:17:08,293 --> 00:17:09,834
În fine, erai la club.
272
00:17:09,834 --> 00:17:12,376
Eram la club
și prietenele mele mi-au spus...
273
00:17:12,376 --> 00:17:14,834
Rapperul ăsta e o legendă urbană.
274
00:17:16,876 --> 00:17:18,334
De ce vorbesc...
275
00:17:18,334 --> 00:17:19,626
Nu prea le ascultam.
276
00:17:23,209 --> 00:17:25,751
Aveam multe pe cap. Școala...
277
00:17:25,751 --> 00:17:28,001
Priya, nu te mai gândi la Doug!
278
00:17:28,001 --> 00:17:30,001
S-a terminat. Și era și nașpa.
279
00:17:30,001 --> 00:17:31,418
Cine e Doug?
280
00:17:31,418 --> 00:17:33,501
Cine era? Nu știu. Nu-mi amintesc...
281
00:17:33,501 --> 00:17:36,709
Ce bine că nu te-am lăsat
să-ți tatuezi numele lui, nu?
282
00:17:36,709 --> 00:17:38,709
Ți-am salvat fundul, literalmente!
283
00:17:41,709 --> 00:17:43,793
BARUL LEOPARDUL
284
00:17:50,251 --> 00:17:52,751
Mergem să ne luăm de băut.
285
00:17:54,793 --> 00:17:58,334
Deci am intrat
și așteptam să înceapă spectacolul când...
286
00:17:58,334 --> 00:17:59,751
Mă scuzi...
287
00:18:06,834 --> 00:18:09,626
Nu știu ce să-ți spun,
voiam doar să te cunosc.
288
00:18:12,001 --> 00:18:13,293
Mă cheamă Suresh.
289
00:18:14,668 --> 00:18:16,251
Nu mă interesează.
290
00:18:16,251 --> 00:18:18,626
- Bine.
- Așa i-ai spus tatei?
291
00:18:18,626 --> 00:18:20,418
Nu voiam să fiu agățată!
292
00:18:20,418 --> 00:18:22,334
- Vrei să bem ceva?
- Nu.
293
00:18:22,334 --> 00:18:24,751
Nu beau niciodată alcool.
294
00:18:24,751 --> 00:18:26,793
- Ce căutai la club?
- Mersi. Pa!
295
00:18:26,793 --> 00:18:28,376
Vreau să plec, pe bune.
296
00:18:28,376 --> 00:18:30,751
- Te rog.
- Ai stabilit limite clare.
297
00:18:30,751 --> 00:18:33,626
Problema e
că ești cea mai mișto fată de aici.
298
00:18:34,209 --> 00:18:37,876
Și ceva dinăuntrul meu
îmi spune că ești și cea mai deșteaptă.
299
00:18:37,876 --> 00:18:41,168
Probabil ai luat 1550 de puncte la Bac.
300
00:18:41,168 --> 00:18:42,251
Poftim?
301
00:18:42,251 --> 00:18:43,751
- 1600, vezi?
- Mersi!
302
00:18:43,751 --> 00:18:46,376
- Am zis mai puțin...
- De unde știai că-s deșteaptă?
303
00:18:46,376 --> 00:18:50,043
După încălțări,
sunt foarte confortabile pentru club.
304
00:18:50,043 --> 00:18:51,709
Și, în caz că ți-e frig,
305
00:18:51,709 --> 00:18:54,168
ai maletă pe tine.
306
00:18:54,168 --> 00:18:55,251
E plasă.
307
00:18:55,918 --> 00:18:58,459
Mamă, nu-l goni!
Trebuie să faceți un copil.
308
00:18:58,459 --> 00:19:02,293
Am treabă, dar dacă te răzgândești
cu băutura aia...
309
00:19:02,293 --> 00:19:04,584
- Nu aștepta.
- Îmi amintești de mama.
310
00:19:04,584 --> 00:19:05,793
Te iubesc. Pa!
311
00:19:05,793 --> 00:19:07,709
Ce rece l-ai tratat!
312
00:19:07,709 --> 00:19:10,043
Zici pentru că știi că e tatăl tău.
313
00:19:10,043 --> 00:19:13,001
Dar eu nu știam
dacă nu cumva e un psihopat criminal.
314
00:19:13,001 --> 00:19:14,251
Ce macabru!
315
00:19:14,251 --> 00:19:17,001
Se întâmpla! Anii 2000 au fost periculoși.
316
00:19:17,959 --> 00:19:22,751
Doamnelor și domnilor,
M.C. Campion!
317
00:19:22,751 --> 00:19:25,126
Să-l încurajăm!
318
00:19:25,126 --> 00:19:27,959
El e! Rapperul legendar!
319
00:19:28,584 --> 00:19:31,084
O să-ți topească inima înghețată
cu muzica lui.
320
00:19:33,626 --> 00:19:34,876
Stai așa... Ce faci?
321
00:19:35,709 --> 00:19:36,834
Nu răspunde!
322
00:19:37,959 --> 00:19:39,501
Nu, mamă!
323
00:19:39,501 --> 00:19:41,793
- ...ce să fac, dar plecaseși.
- Doug, ascultă!
324
00:19:41,793 --> 00:19:42,876
Nu te implici deloc.
325
00:19:42,876 --> 00:19:44,501
Ai ratat spectacolul!
326
00:19:44,501 --> 00:19:46,918
- De ce mă judeci?
- Mă asculți?
327
00:19:46,918 --> 00:19:50,584
Doug, îmi pare rău,
cred că m-am îndrăgostit de ideea de tine.
328
00:19:50,584 --> 00:19:52,793
Dar n-ai pic de cultură, Doug.
329
00:19:52,793 --> 00:19:55,543
Numește toate membrele Destiny's Child.
330
00:19:57,126 --> 00:19:59,751
Nu e nicio Shelly în Destiny's Child.
331
00:20:05,209 --> 00:20:07,626
Prietenele mele s-au distrat, dar eu nu.
332
00:20:07,626 --> 00:20:10,543
- Nu mai spune...
- Spun. Și uite cea mai bună parte!
333
00:20:12,751 --> 00:20:16,418
Da, da
334
00:20:16,418 --> 00:20:18,459
Nu de mult, doamnelor și domnilor
335
00:20:18,459 --> 00:20:20,834
Eram un puști indian la Baltimore
336
00:20:20,834 --> 00:20:23,418
Mama și tata un microscop mi-au dat
337
00:20:23,418 --> 00:20:25,834
Dar pe mine microfonul m-a interesat
338
00:20:25,834 --> 00:20:28,584
Și restul poveștii știți cum e
339
00:20:28,584 --> 00:20:30,834
Îmi mâncam curry-ul și legumele
340
00:20:30,834 --> 00:20:33,626
Tatăl tău era electrizant!
341
00:20:35,918 --> 00:20:37,793
Avea o privire...
342
00:20:39,376 --> 00:20:41,001
Spunea că e „pe val”.
343
00:20:44,001 --> 00:20:47,168
Jumătate aici, jumătate-n infinit.
344
00:20:55,001 --> 00:20:58,293
Ce s-a întâmplat în continuare?
345
00:21:00,751 --> 00:21:04,334
- L-am lăsat să-mi ia de băut.
- A compus un album?
346
00:21:04,334 --> 00:21:07,293
- A mers în turneu?
- Nu, n-a făcut așa ceva.
347
00:21:08,001 --> 00:21:10,251
Ai o imaginație hiperactivă, Prem.
348
00:21:10,251 --> 00:21:13,209
Dar ai zis că era un rapper legendar!
349
00:21:13,918 --> 00:21:16,459
Cel mai bun din oraș, poate din lume.
350
00:21:16,459 --> 00:21:18,918
Lui Suresh nu-i păsa de chestiile alea.
351
00:21:19,584 --> 00:21:22,459
N-avea nevoie să-i spună cineva
că e grozav.
352
00:21:22,459 --> 00:21:24,001
Știa deja.
353
00:21:24,001 --> 00:21:27,251
Cânta rap pentru că-i plăcea.
Ca tine cu matematica.
354
00:21:27,251 --> 00:21:29,543
- Dar a...
- Ajunge, Prem.
355
00:21:29,543 --> 00:21:31,793
Termină de mâncat și mergi la teme!
356
00:22:20,918 --> 00:22:22,418
{\an8}DOUG E FRESH
21 APRILIE 1998
357
00:22:22,418 --> 00:22:23,834
{\an8}THE ROOTS
7 NOIEMBRIE 1996
358
00:22:42,001 --> 00:22:44,793
Noul stereo hi-fi:
Uneori, muzica trebuie să fie tare.
359
00:23:11,418 --> 00:23:13,418
CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL
360
00:23:19,334 --> 00:23:20,793
M.C. CAMPION
361
00:23:20,793 --> 00:23:23,001
DOAMNELOR ȘI DOMNILOR,
CAUCAZIANUL ȘI MELANINĂ
362
00:23:23,793 --> 00:23:25,876
NUME DE RAPPERI
RITMoloGUL - BEATLES
363
00:23:25,876 --> 00:23:27,459
CĂPITANUL RAP'N
VELOCIRAPPERUL
364
00:23:31,043 --> 00:23:33,626
DA, Avem CEVa De MĂRTURISIT
DăM ToT și NICIODATĂ MAI PUȚIN
365
00:23:40,334 --> 00:23:42,668
CAMPIONII N-AU ODIHNĂ
366
00:23:48,876 --> 00:23:51,084
„Campionii n-au odihnă.”
367
00:23:52,918 --> 00:23:54,959
Avea sunt pi-jamale?
368
00:23:56,251 --> 00:23:57,251
Ce faci?
369
00:24:02,584 --> 00:24:04,751
- De ce țipăm?
- Tată?
370
00:24:04,751 --> 00:24:06,168
Bună!
371
00:24:06,918 --> 00:24:08,543
Prem?
372
00:24:10,959 --> 00:24:14,876
- Ce-a fost asta? Ești bine? Ai țipat!
- Da, sunt bine.
373
00:24:15,751 --> 00:24:20,001
Descompuneam un polinom
și mi-a venit brusc soluția.
374
00:24:20,001 --> 00:24:22,209
E super când se întâmplă treaba asta!
375
00:24:22,209 --> 00:24:24,001
- Nu sta până târziu!
- Bine.
376
00:24:24,501 --> 00:24:26,626
Da.
377
00:24:27,876 --> 00:24:29,376
- Noapte bună!
- Noapte bună!
378
00:24:33,334 --> 00:24:34,918
Frate, ce bine arată!
379
00:24:36,376 --> 00:24:38,209
Ce se întâmplă?
380
00:24:38,209 --> 00:24:39,876
Nu știu.
381
00:24:39,876 --> 00:24:43,251
M-am îmbolnăvit. M-a otrăvit
mâncarea mamei, în sfârșit.
382
00:24:43,251 --> 00:24:44,709
Da, nu știe să gătească.
383
00:24:46,126 --> 00:24:47,293
Ești fantomă?
384
00:24:47,293 --> 00:24:49,001
Fanto... Nu.
385
00:24:49,001 --> 00:24:50,209
Uite ce ten am!
386
00:24:50,209 --> 00:24:52,876
Radiez, da? Nu.
387
00:24:52,876 --> 00:24:55,751
Sunt o amintire amestecată cu imaginație.
388
00:24:55,751 --> 00:24:58,626
M-ai inventat în capul ăla deștept.
389
00:24:58,626 --> 00:25:00,168
Apropo, bravo!
390
00:25:01,084 --> 00:25:02,168
Deci...
391
00:25:03,001 --> 00:25:05,126
Ești prietenul meu imaginar?
392
00:25:05,126 --> 00:25:06,293
Da, cam așa.
393
00:25:06,293 --> 00:25:08,084
Ce poză frumoasă!
394
00:25:08,876 --> 00:25:11,543
Auzi, de ce ai așa multe pixuri?
395
00:25:12,543 --> 00:25:14,501
Știi ce ar trebui să colecționezi?
396
00:25:14,501 --> 00:25:15,668
Pietre.
397
00:25:15,668 --> 00:25:17,418
Sunt peste tot.
398
00:25:17,418 --> 00:25:19,293
Ce nebunie...
399
00:25:19,293 --> 00:25:21,251
Tu crezi că e nebunie?
400
00:25:21,251 --> 00:25:24,418
Tinere, eu sunt un vis febril cu bocanci.
401
00:25:24,418 --> 00:25:28,084
- Și sunt grei.
- Sunt prea mare pentru un amic imaginar.
402
00:25:28,084 --> 00:25:31,959
Și prea mic pentru criza
vârstei de mijloc, dar iată-ne!
403
00:25:31,959 --> 00:25:34,668
Cine e Prem Patel?
404
00:25:35,751 --> 00:25:37,168
Și cine o să fie?
405
00:25:42,584 --> 00:25:43,834
Nu știu.
406
00:25:43,834 --> 00:25:48,126
Orice problemă are o soluție, tinere!
407
00:25:48,126 --> 00:25:49,251
Și noi doi
408
00:25:50,084 --> 00:25:52,876
o s-o găsim pe asta împreună, da?
409
00:25:52,876 --> 00:25:57,751
Uneori trebuie să adaugi o variabilă nouă,
410
00:25:58,751 --> 00:26:00,918
ca să schimbi toată ecuația.
411
00:26:00,918 --> 00:26:02,959
PREM = (MAMA + TATA)
+ M.C. CaMPION
412
00:26:02,959 --> 00:26:05,418
Ăsta nu-s eu... Nu mă pricep la rap.
413
00:26:05,418 --> 00:26:06,668
De ce nu?
414
00:26:06,668 --> 00:26:09,876
Hip-hop-ul e în ADN-ul tău.
415
00:26:09,876 --> 00:26:11,959
Trebuie să ai visuri ambițioase!
416
00:26:16,126 --> 00:26:17,418
Ce e zgomotul ăla?
417
00:26:18,168 --> 00:26:19,168
E destinul.
418
00:26:21,459 --> 00:26:24,126
Și destinul nu bate la ușă de două ori.
419
00:26:27,501 --> 00:26:29,043
Ocazia, vrei să spui.
420
00:26:29,043 --> 00:26:31,251
Ascultă!
421
00:27:08,834 --> 00:27:15,084
M.C. Campionii!
422
00:27:15,084 --> 00:27:19,001
Doamnelor și domnilor,
bun-venit la concursul de talente!
423
00:27:20,126 --> 00:27:25,668
Vi-i prezentăm pe Prem și Suresh Patel...
424
00:27:28,959 --> 00:27:31,709
M.C. Campionii!
425
00:27:31,709 --> 00:27:33,334
M.C. CAMPIONII
426
00:27:33,334 --> 00:27:37,251
M.C. Campionii!
427
00:27:42,084 --> 00:27:43,459
E destinul, prietene!
428
00:27:44,418 --> 00:27:45,543
O să te descurci.
429
00:27:46,751 --> 00:27:50,543
Da, da, da, da
430
00:27:55,334 --> 00:27:56,793
Hai!
431
00:27:58,751 --> 00:28:00,334
Haide!
432
00:28:07,793 --> 00:28:09,959
Da, da, da, da
433
00:28:09,959 --> 00:28:12,126
Toată lumea sus pentru Campioni
434
00:28:12,126 --> 00:28:15,168
Avem ceva să vă mărturisim
435
00:28:15,168 --> 00:28:18,418
Dăm tot și niciodată mai puțin
436
00:28:18,418 --> 00:28:20,418
Nu ne odihnim
437
00:28:20,418 --> 00:28:21,834
Şi la teste nu greșim
438
00:28:21,834 --> 00:28:25,084
Toată lumea sus pentru Campioni
439
00:28:25,084 --> 00:28:26,709
E timpul pentru promovare
440
00:28:26,709 --> 00:28:29,709
Pentr-un duet tată-fiu
Mișto din cap până-n picioare
441
00:28:29,709 --> 00:28:31,584
Suntem populari
La ritm cei mai tari
442
00:28:31,584 --> 00:28:33,418
Se zice că-s minor
Dar sunt uimitor
443
00:28:33,418 --> 00:28:34,959
Când pe scenă intrăm
Inimi furăm
444
00:28:34,959 --> 00:28:38,334
S-aducem la un numitor comun
Clipa e a mea când compun
445
00:28:38,334 --> 00:28:40,001
N-o să mă opresc
Succesul e firesc
446
00:28:40,001 --> 00:28:42,626
O să scriem o piesă beton
Totul din creion
447
00:28:42,626 --> 00:28:44,084
Facem o cântare
Foarte tare
448
00:28:44,084 --> 00:28:45,751
Pe scenă când intrăm
Vă electrizăm
449
00:28:45,751 --> 00:28:47,459
O să știți tot ce mișcă
450
00:28:47,459 --> 00:28:49,709
Luăm pulsul pe stradă
Toată lumea să vadă
451
00:28:49,709 --> 00:28:51,709
Bagă ritmul, nu sta
Eu vin cu piesa
452
00:28:51,709 --> 00:28:55,251
Avem ceva să vă mărturisim
453
00:28:55,251 --> 00:28:58,543
Dăm tot și niciodată mai puțin
454
00:28:58,543 --> 00:29:00,209
Nu ne odihnim
455
00:29:00,209 --> 00:29:01,876
Și la teste nu greșim
456
00:29:01,876 --> 00:29:04,918
Toată lumea sus pentru Campioni
457
00:29:04,918 --> 00:29:06,876
Ne pregătim
458
00:29:06,876 --> 00:29:10,751
La microfon să urcăm
Și lumii s-anunțăm
459
00:29:10,751 --> 00:29:13,126
Că oriunde am nimerit
460
00:29:13,126 --> 00:29:17,501
Suntem de neoprit
461
00:29:18,293 --> 00:29:19,459
Eu sunt căpitanul
462
00:29:19,459 --> 00:29:21,501
Să vă spun o să-ncep
463
00:29:21,501 --> 00:29:22,584
Am făcut un fiu
464
00:29:22,584 --> 00:29:25,084
Și l-am crescut să cânte rap
465
00:29:25,084 --> 00:29:28,459
L-am înflăcărat
Muzică i-am insuflat
466
00:29:28,459 --> 00:29:31,418
Pasiunea i-am aprins
Și pe voi v-a surprins
467
00:29:31,418 --> 00:29:32,834
O s-auziți adevărul cu tărie
468
00:29:32,834 --> 00:29:35,251
Nu contează ce vă zic
Noi suntem dovada vie
469
00:29:35,251 --> 00:29:37,876
Au vrut să ne dea novici
Suntem cei mai buni de-aici
470
00:29:37,876 --> 00:29:39,793
Avem talent și credem în noi
471
00:29:39,793 --> 00:29:41,876
Iubim viața, suntem liberi amândoi
472
00:29:41,876 --> 00:29:43,168
Suntem tobă de carte
473
00:29:43,168 --> 00:29:45,043
Bogăția de care mereu ai parte
474
00:29:45,043 --> 00:29:48,334
Avem ceva să vă mărturisim
475
00:29:48,334 --> 00:29:51,751
Dăm tot și niciodată mai puțin
476
00:29:51,751 --> 00:29:53,626
Nu ne odihnim
477
00:29:53,626 --> 00:29:55,334
Şi la teste nu greșim
478
00:29:55,334 --> 00:29:58,376
Toată lumea sus pentru Campioni
479
00:30:10,209 --> 00:30:11,834
{\an8}GREIERII DE LA GREENDALE
480
00:30:39,501 --> 00:30:41,209
CONCURS DE TALENTE ÎNSCRIERI
481
00:30:41,209 --> 00:30:42,876
{\an8}Bătălii istorice cu săbii
482
00:30:42,876 --> 00:30:46,001
{\an8}Fetele de zahăr
Pictați cu Bethany
483
00:30:46,001 --> 00:30:48,626
Claire Beauséjour la violoncel
Craig „Haz” Rasmussen
484
00:30:57,793 --> 00:30:59,543
M.C. CAMPION
485
00:31:02,543 --> 00:31:04,084
Ăla ești tu?
486
00:31:06,459 --> 00:31:08,418
Acum ești rapper?
487
00:31:09,584 --> 00:31:11,084
Încerc și eu lucruri noi.
488
00:31:11,751 --> 00:31:13,084
Bine.
489
00:31:13,668 --> 00:31:15,543
- Bine.
- Bine.
490
00:31:15,543 --> 00:31:18,959
- Mișto.
- Ce faceți, matematicienilor?
491
00:31:18,959 --> 00:31:21,084
Unu plus unu egal bucluc dublu!
492
00:31:21,084 --> 00:31:22,334
Am dreptate?
493
00:31:24,126 --> 00:31:25,126
Nu?
494
00:31:25,126 --> 00:31:28,001
Jerome, mișto țoale!
495
00:31:28,001 --> 00:31:31,168
Mersi, domnule Oh. Dar trebuie s-o șterg.
496
00:31:32,501 --> 00:31:34,376
Bine. Ne vedem mâine!
497
00:31:34,376 --> 00:31:36,834
Puștii mai spun „o șterg” în ziua de azi?
498
00:31:36,834 --> 00:31:38,209
Trebuie să plec.
499
00:31:38,209 --> 00:31:40,334
Auzi...
500
00:31:41,751 --> 00:31:44,209
Te-ai certat cumva cu Jerome?
501
00:31:45,043 --> 00:31:48,126
Dacă ai nevoie să vorbești cu cineva,
sunt aici...
502
00:31:48,126 --> 00:31:52,459
- Mersi, dle Oh, mă descurc.
- Bine. Salut-o pe mama ta din partea mea!
503
00:31:52,459 --> 00:31:54,209
Frate...
504
00:32:10,584 --> 00:32:14,334
Bună, prietene! Ce zicea ăla acolo?
505
00:32:14,334 --> 00:32:15,918
- Jerome?
- Nu, nu el.
506
00:32:15,918 --> 00:32:17,584
Cercul poeților dispăruți ăla.
507
00:32:17,584 --> 00:32:22,043
„Salut-o pe mama ta din partea mea!”
Și de-astea. Ce voia? Sunt cumva...
508
00:32:22,043 --> 00:32:24,251
Nu, domnul Oh e doar de treabă.
509
00:32:24,876 --> 00:32:27,459
Da, dacă-ți plac gropițele.
510
00:32:27,459 --> 00:32:29,834
Sau mușchii. Cui îi trebuie mușchi?
511
00:32:29,834 --> 00:32:33,459
Sau o carismă naturală greu de contestat.
512
00:32:33,459 --> 00:32:37,418
Dar știi ceva? Cred că suntem de acord
că face bancuri nasoale.
513
00:32:38,334 --> 00:32:39,876
Nu pot să cred...
514
00:32:41,751 --> 00:32:43,793
„M.C. Campion”...
515
00:32:44,668 --> 00:32:45,668
Tu?
516
00:32:45,668 --> 00:32:48,168
Sharn, tocilarul ăsta se crede rapper.
517
00:32:48,668 --> 00:32:51,043
J-Dog! Amicul tău e rapper?
518
00:32:51,043 --> 00:32:52,293
Gata!
519
00:32:53,543 --> 00:32:55,793
Nu sunt amicul lui, da?
520
00:32:55,793 --> 00:32:59,043
Cred că e invidios
că l-am primit pe J-Dog în gașcă.
521
00:32:59,043 --> 00:33:00,834
Dacă ai rime, să le-auzim!
522
00:33:00,834 --> 00:33:02,293
Sharn, ia bagă un ritm!
523
00:33:02,293 --> 00:33:03,918
- Ce?
- Sharn!
524
00:33:10,834 --> 00:33:12,376
Stai așa...
525
00:33:12,376 --> 00:33:14,584
Oameni buni, veniți încoace!
526
00:33:14,584 --> 00:33:16,834
Hai, toată lumea, adunați-vă!
527
00:33:16,834 --> 00:33:19,293
Uitați-l pe amicul meu Prem,
rapperul campion!
528
00:33:19,293 --> 00:33:22,543
Prem!
529
00:33:42,709 --> 00:33:43,834
Așa mă gândeam...
530
00:33:43,834 --> 00:33:45,126
Ești bun la școală,
531
00:33:45,126 --> 00:33:47,709
dar în lumea reală o să fii un ratat.
532
00:33:49,084 --> 00:33:51,293
Hei, Prem cu „eim”!
533
00:33:53,209 --> 00:33:56,084
Suntem Mercedes și Gabe,
din clasa dnei Sage.
534
00:33:56,709 --> 00:33:58,251
Mergem să ne facem temele.
535
00:33:58,251 --> 00:33:59,668
Vrei să vii cu noi?
536
00:34:01,418 --> 00:34:03,543
- Sigur!
- Stai, Prem!
537
00:34:04,834 --> 00:34:06,126
Mișto mașină!
538
00:34:06,126 --> 00:34:07,709
Urmăriți-ne pe TikTok!
539
00:34:07,709 --> 00:34:08,918
Suntem Fum Lichid!
540
00:34:08,918 --> 00:34:11,418
Se scrie F-U...
541
00:34:13,209 --> 00:34:14,668
- M, frate.
- Da, M.
542
00:34:34,709 --> 00:34:36,209
Ce voiau de la tine?
543
00:34:36,876 --> 00:34:37,876
Nimic.
544
00:34:38,959 --> 00:34:42,334
Crezi că nu și-a bătut lumea joc
și de noi așa?
545
00:34:42,334 --> 00:34:45,959
Adevărul e
că tiranilor le e frică de visători.
546
00:34:55,084 --> 00:34:58,168
BAZELE ANALIZEI MATEMATICE
547
00:34:58,751 --> 00:35:01,209
- Cât ți-a dat la a doua?
- 282,6.
548
00:35:01,209 --> 00:35:05,751
Pentru că volumul e jumătate...
549
00:35:05,751 --> 00:35:07,959
Ce aromă de pi-plăcintă preferi?
550
00:35:07,959 --> 00:35:11,626
Servește-o cu r2
Aria s-o calculezi
551
00:35:11,626 --> 00:35:15,043
Și-nmulțind cu diametrul
Circumferința o s-o vezi
552
00:35:15,043 --> 00:35:18,459
Pi ori r2 ori h îți dă V
553
00:35:23,334 --> 00:35:25,793
- Ştiu că nu e...
- Foarte tare, te prinde!
554
00:35:25,793 --> 00:35:28,043
Acum n-o să mai uit, pe bune!
555
00:35:28,043 --> 00:35:30,126
Cui îi pasă de matematică?
556
00:35:30,126 --> 00:35:31,834
Nu?
557
00:35:31,834 --> 00:35:35,251
Eu trebuie să iau bursă.
Creditele de studii nu-s de glumă.
558
00:35:35,251 --> 00:35:38,084
Mie-mi trebuie medie mare
ca să intru la Cinematografie.
559
00:35:38,084 --> 00:35:43,459
Am scris scenariul pentru un film istoric,
a cărui acțiune se petrece acum,
560
00:35:44,001 --> 00:35:48,751
dar privită înapoi
de peste 1000 de ani din viitor.
561
00:35:48,751 --> 00:35:51,418
- E avangardist.
- Și Olimpiada de mate?
562
00:35:51,418 --> 00:35:53,001
- Dna Sage a zis...
- Măi!
563
00:35:53,001 --> 00:35:55,376
- Celelalte echipe au 50 de copii.
- Și uniforme.
564
00:35:55,376 --> 00:35:57,126
- Știi cât am luat la test?
- Zero.
565
00:35:57,126 --> 00:35:59,876
- Dna Sage ne-a inventat notă!
- Așa proști suntem.
566
00:35:59,876 --> 00:36:02,001
- Nu suntem matematicieni.
- Nici eu.
567
00:36:02,001 --> 00:36:03,834
Și atunci ce te pasionează?
568
00:36:06,501 --> 00:36:07,501
Rapul.
569
00:36:09,043 --> 00:36:10,043
Ascult rap.
570
00:36:11,126 --> 00:36:12,334
Mult rap.
571
00:36:12,334 --> 00:36:14,709
Zi cinci dintre rapperii tăi preferați!
572
00:36:17,376 --> 00:36:18,376
Numai cinci?
573
00:36:20,084 --> 00:36:21,501
O să fie greu.
574
00:36:23,418 --> 00:36:24,584
Frate...
575
00:36:27,543 --> 00:36:30,084
M.C. Escher.
576
00:36:30,751 --> 00:36:34,584
- Ăla care face desenele alea halucinante?
- Nu, altul.
577
00:36:36,418 --> 00:36:40,293
Tata a fost rapper,
deci cred că el e favoritul meu.
578
00:36:40,293 --> 00:36:43,293
- Pe bune?
- A fost o legendă pe scena underground.
579
00:36:44,043 --> 00:36:47,251
Cânta în Marțea Improvizației
la Barul Leopardul.
580
00:36:47,251 --> 00:36:49,543
- Cum îl cheamă?
- Probabil nu-l știi.
581
00:36:50,959 --> 00:36:54,168
A murit când aveam cinci ani.
De cancer.
582
00:36:54,168 --> 00:36:56,293
- Nasol...
- Îmi pare rău.
583
00:36:56,876 --> 00:36:59,751
Dar mi-a lăsat niște muzică.
584
00:37:01,459 --> 00:37:03,376
- Vintage!
- Ne dai voie?
585
00:37:04,543 --> 00:37:07,251
Biz Markie? Slick Rick?
586
00:37:08,084 --> 00:37:10,084
„Teach Me How To” de Doug E Fresh?
587
00:37:10,084 --> 00:37:11,668
Bine!
588
00:37:13,418 --> 00:37:14,918
Naughty by Nature.
589
00:37:16,709 --> 00:37:19,709
Aplauze pentru Naughty by Nature!
590
00:37:30,918 --> 00:37:33,209
Ascultați des piesa asta?
591
00:37:33,209 --> 00:37:34,293
Ce?
592
00:37:34,293 --> 00:37:36,126
Ascultați des piesa asta?
593
00:37:38,209 --> 00:37:40,709
- E o piesă clasică!
- Da!
594
00:37:42,126 --> 00:37:44,793
Eu ascult piese mai noi.
595
00:37:44,793 --> 00:37:47,168
Piesele astea sunt fundația!
596
00:37:47,168 --> 00:37:50,543
Tot hip-hop-ul era underground
până au schimbat ei treaba.
597
00:37:50,543 --> 00:37:53,251
Ăștia au luat un microfon și două platane
598
00:37:53,251 --> 00:37:56,084
și și-au făcut muzica
cea mai ascultată din lume!
599
00:37:56,084 --> 00:38:00,293
- Au visat ambițios și au trăit din plin.
- Cum o să facem și noi. Da?
600
00:38:02,459 --> 00:38:03,501
Da, vă înțeleg.
601
00:38:25,584 --> 00:38:30,751
Cheia unei mâncări bune
e să n-o condimentezi prea tare.
602
00:38:30,751 --> 00:38:32,751
Poți să fierbi chestii și gata.
603
00:38:36,209 --> 00:38:37,209
E bună!
604
00:38:37,209 --> 00:38:38,543
Bun. Perfect!
605
00:38:39,584 --> 00:38:41,543
Ce ai făcut după școală?
606
00:38:42,709 --> 00:38:44,626
Am stat la centrul comunitar.
607
00:38:44,626 --> 00:38:46,209
Cu Jerome?
608
00:38:46,834 --> 00:38:48,334
- Oarecum.
- Oarecum?
609
00:38:48,334 --> 00:38:50,084
Am căutat Barul Leopardul.
610
00:38:51,293 --> 00:38:54,376
Încă mai au Marțea Improvizației.
611
00:38:55,668 --> 00:38:58,043
- Poate mergem și noi.
- În oraș?
612
00:38:58,043 --> 00:39:00,084
- Într-o zi de școală?
- Lasă...
613
00:39:00,084 --> 00:39:02,293
Și mie mi-e dor de el, Prem.
614
00:39:02,793 --> 00:39:06,668
Dar te vindeci mergând înainte, nu înapoi.
615
00:39:06,668 --> 00:39:10,168
De-aia ne stabilim obiective,
ca Olimpiada de matematică.
616
00:39:11,293 --> 00:39:12,459
Bine.
617
00:39:13,293 --> 00:39:14,709
289.
618
00:39:18,459 --> 00:39:19,626
289.
619
00:39:21,751 --> 00:39:22,751
Șaptesprezece.
620
00:39:43,418 --> 00:39:44,418
CINE EȘti
621
00:39:44,418 --> 00:39:46,918
PREM = (MAMA + TATA) + M.C. CAMPION
622
00:39:46,918 --> 00:39:48,001
+ Muncă
623
00:39:48,001 --> 00:39:50,751
- BENZINĂ -UNEALTĂ -PISCINĂ
- ISTANBUL -JOC -OALĂ -DUEL
624
00:39:55,793 --> 00:39:57,043
Bun...
625
00:39:57,043 --> 00:39:58,584
Să trecem la treabă!
626
00:39:59,459 --> 00:40:00,668
Ești sigur, tinere?
627
00:40:00,668 --> 00:40:04,168
- Mama a spus...
- A spus să am obiective, și am.
628
00:40:04,168 --> 00:40:08,959
Concursul de talente e în două săptămâni,
deci merg înainte.
629
00:40:09,459 --> 00:40:11,168
Unii spun că merg înainte,
630
00:40:11,168 --> 00:40:14,959
dar nu fac decât să fugă
de ce au lăsat în urmă.
631
00:40:14,959 --> 00:40:18,126
Versul ăsta e beton! Trebuie să-l scriu.
632
00:40:18,126 --> 00:40:20,501
Stai puțin... Nu sunt real.
633
00:40:20,501 --> 00:40:22,793
Îmi spui ce înseamnă astea sau nu?
634
00:40:22,793 --> 00:40:25,376
Bine. Fii atent!
635
00:40:25,376 --> 00:40:27,959
Rimele sunt ca tabla înmulțirii.
636
00:40:27,959 --> 00:40:32,001
Le memorezi
ca să poți sări de la una la alta.
637
00:40:32,001 --> 00:40:34,876
La, la, benzină
La, la, unealtă
638
00:40:34,876 --> 00:40:37,834
La, la, piscină
639
00:40:40,209 --> 00:40:41,251
N-are niciun sens.
640
00:40:41,251 --> 00:40:42,918
E ca algebra, fiule!
641
00:40:42,918 --> 00:40:44,126
Bun.
642
00:40:44,126 --> 00:40:47,084
X plus Y egal benzină.
643
00:40:47,084 --> 00:40:50,043
Vrei să ajungi la benzină, așa că...
644
00:40:50,043 --> 00:40:53,668
Merg înapoi de la rezultat.
645
00:40:54,709 --> 00:40:56,418
Aflu X și Y!
646
00:40:56,418 --> 00:40:58,834
Da! Și așa obții propoziția.
647
00:40:58,834 --> 00:41:02,376
Cuvintele-mi sunt benzina
Rimele-mi sunt unealta
648
00:41:02,376 --> 00:41:04,459
Și am sărit în piscină?
649
00:41:04,459 --> 00:41:06,043
Bomba!
650
00:41:06,043 --> 00:41:08,959
- Nu-mi lipsește stilul
- M-am renumit ca Istanbulul
651
00:41:08,959 --> 00:41:11,668
- Jocul îl joc altfel
- Arunc mănușa ca la duel
652
00:41:11,668 --> 00:41:14,584
- Iau rapperii ca din oală
- Scena mi-a devenit școală
653
00:41:14,584 --> 00:41:17,168
Mintea mea e o bijuterie
E plină de strălucire
654
00:41:17,168 --> 00:41:20,084
Destinu-mi răspunde
Inventez versuri profunde
655
00:41:20,084 --> 00:41:22,959
Te orbesc cu versul
Miraculos melaninat
656
00:41:22,959 --> 00:41:25,834
Îmi asamblez ritmul
Ca bilele pe-un abac
657
00:41:27,001 --> 00:41:29,001
Rapul e înăuntrul tău!
658
00:41:29,001 --> 00:41:32,043
Dar trebuie să muncești ca să reușești.
659
00:41:32,043 --> 00:41:35,084
Repeți până-ți vine la fel de ușor
ca respiratul.
660
00:41:35,084 --> 00:41:36,584
Până ești pe val.
661
00:41:36,584 --> 00:41:39,001
- Și ești jumătate aici...
- Jumătate-n infinit.
662
00:41:39,001 --> 00:41:40,084
Da!
663
00:41:44,418 --> 00:41:45,668
Lecția s-a încheiat!
664
00:41:47,918 --> 00:41:48,918
E târziu.
665
00:41:48,918 --> 00:41:51,834
Culcă-te, altfel o să fii varză
de dimineață!
666
00:41:51,834 --> 00:41:52,918
Bine!
667
00:41:54,334 --> 00:41:55,334
Bine.
668
00:41:58,834 --> 00:42:00,209
Bine...
669
00:42:00,209 --> 00:42:04,084
Atunci să mă întorc în vidul cenușiu
unde locuiesc.
670
00:42:04,084 --> 00:42:06,251
Pune-ți fundul imaginar jos!
671
00:42:06,251 --> 00:42:07,709
Abia am început!
672
00:42:12,959 --> 00:42:14,501
TREABĂ
PREM CU SURESH
673
00:42:18,543 --> 00:42:21,293
{\an8}În viața fiecăruia vine o vreme
674
00:42:21,293 --> 00:42:22,668
{\an8}Când are treabă de făcut
675
00:42:22,668 --> 00:42:24,668
{\an8}Prem cu Suresh
„Treabă” - Ca-n familie
676
00:42:24,668 --> 00:42:25,751
{\an8}Da
677
00:42:26,334 --> 00:42:27,376
{\an8}M.C. Campionii
678
00:42:27,376 --> 00:42:28,834
{\an8}Treabă, fă treabă
679
00:42:28,834 --> 00:42:30,918
Am multe de spus
680
00:42:30,918 --> 00:42:33,626
Stau și scriu
Din zori până la apus
681
00:42:33,626 --> 00:42:36,001
Cred că e timpul
Să urc pe scenă
682
00:42:36,001 --> 00:42:38,793
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
683
00:42:39,459 --> 00:42:40,876
Am multe de spus
684
00:42:40,876 --> 00:42:44,001
Stau și scriu
Din zori până la apus
685
00:42:44,001 --> 00:42:46,709
Cred că e timpul
Să urc pe scenă
686
00:42:46,709 --> 00:42:49,334
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
687
00:42:49,334 --> 00:42:52,293
Suntem campionii
Da, da
688
00:42:52,293 --> 00:42:54,293
M.C. Campionii
689
00:42:54,293 --> 00:42:55,751
Suntem campionii
690
00:42:55,751 --> 00:42:57,293
Da, da
691
00:42:57,293 --> 00:42:59,543
M.C. Campionii
692
00:43:00,168 --> 00:43:02,293
O să te fac Daddy Mac
Să scriu e un fleac
693
00:43:02,293 --> 00:43:05,043
- „O să te fac Daddy Mac?”
- Fiule, îți explic
694
00:43:05,043 --> 00:43:07,543
Îți fac cel mai mare dar
Dacă ai urechea fină
695
00:43:07,543 --> 00:43:10,126
Dacă vrei să cânți rap
Îți trebuie disciplină
696
00:43:10,126 --> 00:43:12,251
Disciplină, da
Sunt harnic, așa
697
00:43:12,251 --> 00:43:14,084
Umplem minutele
Cu ritmurile mele
698
00:43:14,084 --> 00:43:15,459
Bag mare
699
00:43:15,459 --> 00:43:17,793
Îmi fac tronul
M-așez fără ezitare
700
00:43:17,793 --> 00:43:20,501
Ăsta e microfonul meu
Salută-mi prietenul
701
00:43:20,501 --> 00:43:22,501
Fiți atenți la noi
Unu, doi
702
00:43:22,501 --> 00:43:24,418
Ce-i asta?
Vrei să fii cel mai mare?
703
00:43:24,418 --> 00:43:26,918
Vezi-ți de treabă
Și aici să fii tare
704
00:43:26,918 --> 00:43:28,251
Mintea ți-e nelimitată
705
00:43:28,251 --> 00:43:30,793
Lasă-ți-o ghidată
Și fii martor pe dată
706
00:43:30,793 --> 00:43:32,293
La rapperii Campioni
707
00:43:32,293 --> 00:43:33,793
O spunem pe bune
708
00:43:33,793 --> 00:43:36,293
- Sunteți turnesolul
- Jucați-vă rolul
709
00:43:36,293 --> 00:43:38,876
Misiunea noastră
E să-i lăsăm fără glas
710
00:43:38,876 --> 00:43:41,293
Le simțim uimirea
Nu-i ducem de nas
711
00:43:41,293 --> 00:43:42,418
...se scad.
712
00:43:42,418 --> 00:43:45,209
Când pirații se-nmulțesc,
papagalii se adună.
713
00:43:45,209 --> 00:43:48,168
{\an8}Și când papagalul zboară,
piratul-i egal cu unu.
714
00:43:48,168 --> 00:43:49,251
{\an8}Urc pe scenă
715
00:43:49,251 --> 00:43:52,584
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
716
00:43:52,584 --> 00:43:54,376
Am multe de spus
717
00:43:54,376 --> 00:43:57,043
Stau și scriu
Din zori până la apus
718
00:43:57,043 --> 00:43:59,459
Cred că e timpul
Să urc pe scenă
719
00:43:59,459 --> 00:44:02,334
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
720
00:44:02,334 --> 00:44:05,334
Suntem campionii
Da, da
721
00:44:05,334 --> 00:44:06,834
M.C. Campionii...
722
00:44:06,834 --> 00:44:08,334
Opt zile până la concurs
723
00:44:08,334 --> 00:44:11,084
Suntem campionii
Da, da
724
00:44:12,084 --> 00:44:13,959
M.C. Campionii
725
00:44:19,876 --> 00:44:22,668
Suntem campionii
Da, da
726
00:44:22,668 --> 00:44:25,084
M.C. Campionii
727
00:44:25,084 --> 00:44:26,459
Dacă vrei să fii mai bun
728
00:44:26,459 --> 00:44:28,959
Trebuie să-ți infuzezi
Intuiția cu ritm
729
00:44:28,959 --> 00:44:30,793
Rimele tale ascuțite vor fi
730
00:44:30,793 --> 00:44:33,126
Găsește-ți foc în suflet
Hrănește-l zi de zi
731
00:44:33,126 --> 00:44:35,501
Ca să fii cel mai bun
Muncești, te antrenezi
732
00:44:35,501 --> 00:44:38,293
Pasiunea ți-o mănânci
Ți-o bei și ți-o visezi
733
00:44:38,293 --> 00:44:40,626
Mai presus s-o pui
Așa o să avansezi
734
00:44:40,626 --> 00:44:43,126
- O să mă reinventez
- Fii tu însuți
735
00:44:43,126 --> 00:44:46,126
- Vreau să fiu cel mai bun
- Poți doar dacă ești tu
736
00:44:46,126 --> 00:44:47,459
Tată, am înțeles
737
00:44:47,459 --> 00:44:49,501
Nu mă las, mă străduiesc
Nu mă opresc
738
00:44:49,501 --> 00:44:51,709
O să fiu disciplinat
Până când răzbesc
739
00:44:51,709 --> 00:44:53,543
Să fii tu însuți, nu uita
740
00:44:53,543 --> 00:44:56,668
Când se va termina
Voi fi cu totul altcineva
741
00:45:12,293 --> 00:45:14,459
Și tu m-ai putea ajuta
742
00:45:14,459 --> 00:45:17,043
Zi-mi cum să am o viață împlinită
743
00:45:17,043 --> 00:45:20,043
Putem să fim o echipă de elită
744
00:45:20,043 --> 00:45:22,251
Bine, dar avem treabă de făcut
745
00:45:23,168 --> 00:45:24,751
Am multe de spus
746
00:45:24,751 --> 00:45:27,751
Stau și scriu
Din zori până la apus
747
00:45:27,751 --> 00:45:30,376
Cred că e timpul
Să urc pe scenă
748
00:45:30,376 --> 00:45:33,418
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
749
00:45:33,418 --> 00:45:35,293
Am multe de spus
750
00:45:35,293 --> 00:45:38,084
Stau și scriu
Din zori până la apus
751
00:45:38,084 --> 00:45:40,543
Cred că e timpul
Să urc pe scenă
752
00:45:40,543 --> 00:45:43,293
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
753
00:45:43,293 --> 00:45:45,084
Să-i dăm bătaie
754
00:45:45,084 --> 00:45:47,459
Luăm microfonul
Și le spunem negreșit
755
00:45:48,168 --> 00:45:53,126
Că oriunde mergem
Suntem de neoprit
756
00:45:53,834 --> 00:45:56,584
Suntem campionii
Da, da
757
00:45:56,584 --> 00:45:58,959
M.C. Campionii
758
00:45:58,959 --> 00:46:02,001
Suntem campionii
Da, da
759
00:46:02,001 --> 00:46:03,501
M.C. Campionii
760
00:46:06,751 --> 00:46:07,918
Paul? Pablo?
761
00:46:08,876 --> 00:46:09,876
Praheem?
762
00:46:10,668 --> 00:46:11,668
Praheem?
763
00:46:12,293 --> 00:46:13,709
Strâng temele.
764
00:46:13,709 --> 00:46:14,876
Ecuațiile voastre.
765
00:46:17,251 --> 00:46:18,668
Da.
766
00:46:18,668 --> 00:46:20,668
Încă mai lucrez la a mea.
767
00:46:23,709 --> 00:46:27,043
Nu așa ajungi pe locul trei
la Olimpiada de matematică.
768
00:46:34,334 --> 00:46:37,376
{\an8}În ultima scenă,
ușa navei spațiale se deschide
769
00:46:37,376 --> 00:46:43,293
{\an8}și iese bunicul lui,
care e și nepotul lui.
770
00:46:43,293 --> 00:46:48,376
Și camera face un prim-plan în timp ce
tipul spune: „Nu te-am văzut de mult!”
771
00:46:48,876 --> 00:46:50,001
Și cadrul se estompează.
772
00:46:54,168 --> 00:46:59,084
- Păi... Pari foarte încrezătoare.
- Încrederea în sine e superputerea mea.
773
00:46:59,084 --> 00:47:01,209
Când o să te auzim cântând?
774
00:47:03,626 --> 00:47:08,459
Mâine după școală avem repetiție
pentru concursul de talente.
775
00:47:08,459 --> 00:47:09,543
- Pe bune?
- Tare!
776
00:47:09,543 --> 00:47:11,501
- 1000% venim!
- Nu.
777
00:47:11,501 --> 00:47:14,168
Zece la puterea a zecea venim.
778
00:47:14,168 --> 00:47:15,251
Pricepi?
779
00:47:16,334 --> 00:47:19,168
Nu face o mie, dar am înțeles.
780
00:47:28,793 --> 00:47:30,584
Nu prea bei cafea, nu?
781
00:47:30,584 --> 00:47:32,043
E un dezastru!
782
00:47:32,043 --> 00:47:34,543
- Mai e timp.
- Concursul e în două zile!
783
00:47:34,543 --> 00:47:38,043
Dacă o să fiu nașpa?
Dacă dovedesc că lumea are dreptate?
784
00:47:38,043 --> 00:47:40,293
- Abia aștept concursul, Prem!
- Lasă-mă-n pace!
785
00:47:43,209 --> 00:47:47,126
Supraanalizezi, prietene!
Frica nu ne lasă să trăim.
786
00:47:47,126 --> 00:47:50,293
Și M.C. Campion
n-are timp de așa ceva!
787
00:47:50,293 --> 00:47:54,084
Deci să mă fac că nu mi-e frică?
788
00:47:54,084 --> 00:47:56,501
Da, te prefaci până faci.
789
00:47:56,501 --> 00:47:59,626
Așa transformi „dar dacă” în „și atunci”.
790
00:48:00,209 --> 00:48:01,418
Dar dacă...
791
00:48:03,376 --> 00:48:05,126
Frate, ce haios!
792
00:48:05,126 --> 00:48:07,168
Scuze, voiam să arunc la gunoi.
793
00:48:07,168 --> 00:48:08,418
- O iau eu.
- Ce?
794
00:48:08,418 --> 00:48:10,168
Nu, Sharn, stai jos!
795
00:48:10,168 --> 00:48:12,501
Nu-i asculta!
796
00:48:12,501 --> 00:48:14,668
Ascultă ritmul din mintea ta.
797
00:48:15,376 --> 00:48:18,501
Hip-hop-ul e ca viața.
Nu merge cu jumătăți de măsură.
798
00:48:18,501 --> 00:48:20,043
Tre' să dai tot ce poți.
799
00:48:20,584 --> 00:48:22,584
Vrei să fii campion?
800
00:48:25,084 --> 00:48:26,084
Îți trebuie asta.
801
00:48:26,084 --> 00:48:27,168
+ ÎNCREdERE
802
00:48:27,168 --> 00:48:29,251
Trebuie să ai încredere în tine.
803
00:48:45,834 --> 00:48:46,959
Nu mi-e frică.
804
00:48:46,959 --> 00:48:49,918
Ce? Scuze, ai spus ceva? Nu te aud!
805
00:48:49,918 --> 00:48:52,584
- Nu mi-e frică!
- A fost un șoricel sau un leu?
806
00:48:52,584 --> 00:48:54,709
- Ce?
- Am zis că nu mi-e frică!
807
00:48:55,376 --> 00:48:56,668
Mai tare, tinere!
808
00:48:56,668 --> 00:48:58,043
Am zis...
809
00:48:58,834 --> 00:49:00,918
N-avem timp
Pe jumătate să trăim
810
00:49:00,918 --> 00:49:03,126
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
811
00:49:03,126 --> 00:49:05,834
Tre' să băgăm cheia-n contact
812
00:49:05,834 --> 00:49:08,501
Să mergem până-n ultimul act
813
00:49:08,501 --> 00:49:10,626
N-avem timp
Pe jumătate să trăim
814
00:49:10,626 --> 00:49:13,084
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
815
00:49:13,084 --> 00:49:15,501
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit
816
00:49:15,501 --> 00:49:17,876
Să mergem până-n ultimul act
817
00:49:17,876 --> 00:49:20,209
Haideți, toată lumea
Cu ritmul în inimă
818
00:49:20,209 --> 00:49:22,626
Să pornim petrecerea
Să creăm cu patimă
819
00:49:22,626 --> 00:49:24,834
Mulți invidioși
Ne pun bețe-n roate
820
00:49:24,834 --> 00:49:27,459
Dacă le aveau, vedeau
Că suntem primii-n toate
821
00:49:27,459 --> 00:49:29,793
Dar ei ne-au criticat
Și ne-au atacat
822
00:49:29,793 --> 00:49:32,209
Și noi am zâmbit
Nu ne-am necăjit
823
00:49:32,209 --> 00:49:34,543
Dar copiii proști
Nu ne-au lăsat
824
00:49:34,543 --> 00:49:36,918
Nici noi n-am tăcut
Înțepături am inventat
825
00:49:36,918 --> 00:49:39,626
Sharn, tot păros erai
Și când te-ai născut?
826
00:49:39,626 --> 00:49:41,834
Arăți ca o oaie
Ești de dus la tuns
827
00:49:41,834 --> 00:49:44,168
Fraiere cu tuleie
Nu te mai ascunde
828
00:49:44,168 --> 00:49:46,959
Ai repetat a șaptea
Pentru că n-ai minte
829
00:49:46,959 --> 00:49:49,168
Adună-te, nu uita
Dacă mai rămâi un an
830
00:49:49,168 --> 00:49:51,793
Vei fi singurul școlar
Cu barbă de veteran
831
00:49:51,793 --> 00:49:53,959
BK, scuze că-ți spun, măi
832
00:49:53,959 --> 00:49:56,459
Te-mbraci ca într-un anime de doi lei
833
00:49:56,459 --> 00:49:58,876
Îți bați joc de alții
Ca să te simți belfer
834
00:49:58,876 --> 00:50:01,376
De mine nu se prinde
Că n-o să fii șmecher
835
00:50:01,376 --> 00:50:03,668
E deja fapt istoric
Prem e tare, categoric
836
00:50:03,668 --> 00:50:06,376
Toți cu el dansează
Și Brooklyn ratează
837
00:50:07,834 --> 00:50:09,626
Ce face ăla, a damblagit?
838
00:50:09,626 --> 00:50:11,584
Nu știu. E un ciudat.
839
00:50:11,584 --> 00:50:12,751
Hai să repetăm!
840
00:50:12,751 --> 00:50:15,418
Nu, fii atent aici! O să fie legendar.
841
00:50:16,584 --> 00:50:18,793
N-avem timp
Pe jumătate să trăim
842
00:50:18,793 --> 00:50:21,168
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
843
00:50:21,168 --> 00:50:23,584
Tre' să băgăm cheia-n contact
844
00:50:23,584 --> 00:50:26,084
Să mergem până-n ultimul act
845
00:50:26,084 --> 00:50:28,418
N-avem timp
Pe jumătate să trăim
846
00:50:28,418 --> 00:50:30,876
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
847
00:50:30,876 --> 00:50:33,293
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit
848
00:50:33,293 --> 00:50:35,793
Să mergem până-n ultimul act
849
00:50:55,001 --> 00:50:57,459
Și nu-n ultimul rând
O să vă spun acum
850
00:50:57,459 --> 00:50:59,876
De trădătorul care duce
Poșeta iubitei lui
851
00:50:59,876 --> 00:51:01,959
- Ce-ai cu poșeta?
- Nu asta e ideea.
852
00:51:01,959 --> 00:51:04,584
E politicos! Și poșetele sunt practice.
853
00:51:04,584 --> 00:51:07,501
- Tată!
- Încape un sendviș întreg în ele!
854
00:51:07,501 --> 00:51:09,376
- Ascultă-mă!
- Poți mai mult.
855
00:51:09,376 --> 00:51:11,501
O să fiu elegant
Dar te las trecător
856
00:51:11,501 --> 00:51:14,084
Vorbești de prietenie
Dar ești un trădător
857
00:51:14,084 --> 00:51:16,001
Aveam un plan academic
Dar m-a lăsat baltă
858
00:51:16,001 --> 00:51:18,626
Și loialitate?
N-am simțit nicio iotă
859
00:51:18,626 --> 00:51:21,168
Mijește ochii și-o să vezi
Că mândrie n-are ioc
860
00:51:21,168 --> 00:51:24,084
A început de jos de tot
Și n-a urcat deloc
861
00:51:24,084 --> 00:51:26,501
Nu-mi trebuie prieten, ritm, tată
Mă descurc
862
00:51:26,501 --> 00:51:29,001
Nu mă oprești niciodată
N-ai să mă rupi
863
00:51:29,001 --> 00:51:30,834
Puteam să fim împreună
Fruntea clasei
864
00:51:30,834 --> 00:51:33,334
Dar acum Jerome
E doar după ... Amandei
865
00:51:33,334 --> 00:51:35,293
Ușurel!
866
00:51:35,293 --> 00:51:37,334
Ai mers prea departe.
867
00:51:50,084 --> 00:51:53,376
Ia uitați!
Primul caiețel de rime al lui bebe!
868
00:51:54,709 --> 00:51:57,168
Cine-i Suresh?
869
00:51:58,376 --> 00:51:59,459
S-a enervat!
870
00:52:00,918 --> 00:52:03,334
- E al tatălui meu, dă-l!
- Și tac-tu e rapper?
871
00:52:03,334 --> 00:52:05,376
- Adorabil...
- Am zis să-l dai!
872
00:52:05,376 --> 00:52:07,543
- Sharn!
- Fii rapid!
873
00:52:09,084 --> 00:52:11,918
Aruncă-l la gunoi! Hai, aruncă-l!
874
00:52:11,918 --> 00:52:13,709
- Aruncă-l la gunoi!
- Hai!
875
00:52:23,959 --> 00:52:26,126
Și tata ține un jurnal.
876
00:52:26,126 --> 00:52:27,459
Dar al lui e în elfă.
877
00:52:27,459 --> 00:52:29,168
Salvat de Claire Ciudata.
878
00:52:29,168 --> 00:52:31,751
Sunteți împreună? Ce scârbos!
879
00:52:31,751 --> 00:52:34,043
- Suntem doar prieteni.
- Sigur...
880
00:52:34,043 --> 00:52:36,834
Cum e tata „doar prieten”
cu mama lui Brooklyn.
881
00:52:38,626 --> 00:52:40,043
Pup-o să-i mulțumești, Prem!
882
00:52:41,418 --> 00:52:42,584
Dă-l încoace!
883
00:52:43,293 --> 00:52:44,918
Nu suntem nici prieteni, da?
884
00:52:44,918 --> 00:52:46,209
Claire Ciudata.
885
00:52:48,501 --> 00:52:52,543
Ți-a găsit cineva geaca în sala de sport.
Ce se întâmplă aici?
886
00:53:01,126 --> 00:53:06,168
- Așa e când trăiești la maxim? E nasol!
- Nu ți-am zis să te iei de Ginny Weasley!
887
00:53:06,168 --> 00:53:08,293
Ai zis că hip-hop-ul e 50% încredere.
888
00:53:09,459 --> 00:53:12,459
Impostorii își bat joc de alții
ca să se simtă grozavi.
889
00:53:12,459 --> 00:53:16,293
Dar rapperii adevărați, ca noi,
se simt bine în pielea lor.
890
00:53:16,293 --> 00:53:18,126
Și asta ne face invincibili.
891
00:53:18,126 --> 00:53:21,626
Ca superputerea lui Mercedes?
892
00:53:21,626 --> 00:53:23,626
Exact așa. Dă-mi să văd!
893
00:53:24,126 --> 00:53:29,709
Nu e tot una să dai din gură aiurea
și să vorbești fiindcă ai ceva de spus.
894
00:53:29,709 --> 00:53:33,918
+ FII VERITABIL
895
00:53:52,709 --> 00:53:53,709
Nasol...
896
00:53:54,626 --> 00:53:56,001
CAMPIONI LA MATEMATICĂ
897
00:53:57,418 --> 00:53:59,376
Bună, Priya! Ce faci?
898
00:53:59,376 --> 00:54:02,251
- Obosită. Stresată. Deci ca de obicei.
- Da...
899
00:54:02,251 --> 00:54:04,459
- Te înțeleg.
- Tu ce mai faci?
900
00:54:04,459 --> 00:54:06,626
La fel. Parcă-s o cincime din cât eram.
901
00:54:07,668 --> 00:54:09,834
Dar psihologul zice că-s două zecimi.
902
00:54:09,834 --> 00:54:12,876
- Slab banc...
- N-am putut să rezist.
903
00:54:15,709 --> 00:54:17,168
- Hai să...
- A fost aiurea, scuze.
904
00:54:17,168 --> 00:54:19,043
- Nu.
- Nu trebuia să te invit în oraș.
905
00:54:19,043 --> 00:54:21,834
- N-a fost aiurea, dar...
- A fost de prost gust.
906
00:54:22,418 --> 00:54:26,126
- Ești profesorul lui Prem.
- Tehnic, nu mai sunt.
907
00:54:26,126 --> 00:54:28,001
S-ar putea să nu-nțeleagă dacă...
908
00:54:28,001 --> 00:54:30,876
Înțelege analiză matematică, dar...
909
00:54:31,876 --> 00:54:33,334
Emoțional.
910
00:54:33,918 --> 00:54:34,918
Emoțional.
911
00:54:35,876 --> 00:54:38,168
E leșinat după ea!
912
00:54:38,168 --> 00:54:39,334
Ți-am zis eu!
913
00:54:39,334 --> 00:54:44,459
- I-ai anunțat și pe părinții fetei?
- Locuiesc pe o barcă, n-au telefon.
914
00:54:44,459 --> 00:54:46,959
Aș putea să le trimit o scrisoare.
915
00:54:46,959 --> 00:54:48,876
Dar Claire o să fie bine, cred.
916
00:54:48,876 --> 00:54:52,126
Prem e cel care mă îngrijorează.
917
00:54:52,126 --> 00:54:53,293
Da.
918
00:54:53,293 --> 00:54:58,084
S-au certat din cauza unui carnet vechi.
Prem zicea că a fost al tatălui lui.
919
00:54:58,876 --> 00:55:01,209
S-a înscris la concursul de talente
ca M.C...
920
00:55:01,209 --> 00:55:04,376
Umbli în mașină cu elevi de liceu?
921
00:55:05,168 --> 00:55:06,751
- Fumează?
- Mamă!
922
00:55:06,751 --> 00:55:10,376
- Și ce-i cu părul tău?
- Mă ajută să mă pregătesc de concurs.
923
00:55:10,376 --> 00:55:13,084
Nu te duci la concurs, te axezi pe școală!
924
00:55:13,084 --> 00:55:15,543
Mamă, nu pot lăsa invidioșii să câștige!
925
00:55:15,543 --> 00:55:17,751
- Victoria nu e totul.
- De când?
926
00:55:19,001 --> 00:55:20,751
Vrei să fiu campion la mate,
927
00:55:20,751 --> 00:55:24,126
dar când vreau să fiu cel mai bun
la altceva, nu contează.
928
00:55:24,793 --> 00:55:27,168
Îți place matematica! Și ești talentat.
929
00:55:27,168 --> 00:55:28,751
Doar că nu mai e „mișto”.
930
00:55:30,459 --> 00:55:31,501
Dă-mi carnetul!
931
00:55:31,501 --> 00:55:32,876
E un caiet de rime.
932
00:55:32,876 --> 00:55:34,668
Tu nici nu știai că există!
933
00:55:34,668 --> 00:55:37,584
I-ai băgat chestiile într-o cutie
și ai pus-o în dulap.
934
00:55:37,584 --> 00:55:40,043
- Prem...
- Trebuie să învăț să cânt rap!
935
00:55:40,043 --> 00:55:43,418
- Tata a fost M.C. Campion.
- N-a fost...
936
00:55:47,043 --> 00:55:49,751
Obsesia asta față de tatăl tău
nu e sănătoasă.
937
00:55:49,751 --> 00:55:52,709
Trebuie să mergem înainte!
Am ascultat un podcast...
938
00:55:52,709 --> 00:55:55,834
Nu mergem mai departe
dacă ne facem că n-a existat!
939
00:55:57,709 --> 00:55:59,209
Nu stau să mă cert cu tine.
940
00:55:59,709 --> 00:56:01,209
- Dă-mi carnetul!
- Nu.
941
00:56:01,209 --> 00:56:04,834
- Tata ar fi vrut să-l am.
- Nu știi ce-ar fi vrut! Nu l-ai cunoscut.
942
00:56:11,001 --> 00:56:14,834
Adică... Suresh nu voia să fii ca el.
943
00:56:15,584 --> 00:56:18,543
Voia să muncești,
să ai note bune, o slujbă bună...
944
00:56:18,543 --> 00:56:19,668
Ca să fiu ca tine?
945
00:56:27,918 --> 00:56:31,293
Am luat cele 20 de gustări.
Mai pun 30 de batoane de cereale
946
00:56:31,293 --> 00:56:34,793
și am rezolvat cu masa de gustări
de la Olimpiadă.
947
00:56:34,793 --> 00:56:37,334
Mai e puțin, oameni buni!
948
00:56:37,334 --> 00:56:38,959
Arbitrul nu e confirmat,
949
00:56:38,959 --> 00:56:41,959
dar Neil Patrick Harris
s-a arătat interesat.
950
00:56:41,959 --> 00:56:44,751
I-am fost profesoară lui Neil.
951
00:56:44,751 --> 00:56:47,334
Era foarte bun la matematică!
952
00:56:47,834 --> 00:56:49,918
Putea să ajungă contabil.
953
00:56:52,459 --> 00:56:53,626
N-O SĂ MĂ Las
954
00:56:54,668 --> 00:56:58,043
PÂNĂ NU GĂSESC O CALE
955
00:57:11,834 --> 00:57:13,459
HAI, CORSARII
956
00:57:14,168 --> 00:57:16,168
Ce mai faci, Notorious MIT?
957
00:57:16,168 --> 00:57:18,376
- Ce-ai pățit ieri?
- M-am certat cu cineva.
958
00:57:18,376 --> 00:57:21,001
- Pe bune? Cu trupa de dans?
- Nu contează.
959
00:57:21,001 --> 00:57:24,126
Mă duceți la Leopardul?
E Marțea Improvizației!
960
00:57:24,126 --> 00:57:26,793
- Ai repetiție după ore.
- Mama m-a scos din concurs.
961
00:57:26,793 --> 00:57:27,876
- Ei, na!
- De ce?
962
00:57:27,876 --> 00:57:31,043
Crede că-s un impostor.
Că asta e doar o fantasmă.
963
00:57:31,043 --> 00:57:32,459
Dar locul ăla e real.
964
00:57:32,459 --> 00:57:34,168
Tata chiar a fost acolo.
965
00:57:34,751 --> 00:57:38,501
Dacă vreau să fiu rapper adevărat, ca el,
acolo trebuie să merg.
966
00:57:42,584 --> 00:57:44,834
SUNTEM PAȘNICI
NU VĂ PANICAȚI
967
00:57:50,126 --> 00:57:56,168
Doamnelor și domnilor,
aplauze pentru M.C. Campionii!
968
00:57:56,168 --> 00:57:58,584
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
969
00:58:03,418 --> 00:58:05,959
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit
970
00:58:07,126 --> 00:58:08,668
Bum, bum, bada, bing
971
00:58:08,668 --> 00:58:10,543
Îmi arunc pălăria în ring
972
00:58:10,543 --> 00:58:11,668
Visuri mari, inimă mare
973
00:58:11,668 --> 00:58:13,001
Sunt fiul celui mai tare
974
00:58:13,001 --> 00:58:15,084
Cine, eu?
Sunt un adevărat maestru
975
00:58:15,084 --> 00:58:17,376
Să știi
Mai sus ca un extraterestru
976
00:58:17,376 --> 00:58:19,084
PP e un MC
977
00:58:19,084 --> 00:58:20,334
Sunt liber, în fine
978
00:58:20,334 --> 00:58:22,876
Tuturor o să le placă de mine
979
00:58:22,876 --> 00:58:24,751
Când în zonă am venit
980
00:58:24,751 --> 00:58:27,168
Jumătate aici, jumătate-n infinit
981
00:58:27,168 --> 00:58:29,584
Sunt pe drum în sus
Nu pot să mă doboare
982
00:58:29,584 --> 00:58:32,418
E vremea mea
Timpul pentru sărbătoare
983
00:58:32,418 --> 00:58:34,543
Le arăt că-s curajos
Generația următoare
984
00:58:34,543 --> 00:58:36,959
Să vedeți ce zic
De ecuația mea supertare
985
00:58:37,668 --> 00:58:42,043
O să găsesc o cale
986
00:58:43,001 --> 00:58:44,543
O să croiesc o cale
987
00:58:44,543 --> 00:58:45,626
Da!
988
00:58:45,626 --> 00:58:48,751
Spre cer o să năzuiesc
989
00:58:49,918 --> 00:58:51,709
Până ce drumul îmi găsesc
990
00:58:51,709 --> 00:58:52,793
Da!
991
00:58:52,793 --> 00:58:54,376
O să croiesc o cale
992
00:58:54,376 --> 00:58:55,459
Da
993
00:58:56,293 --> 00:58:58,501
N-o să mă las până nu găsesc o cale
994
00:58:58,501 --> 00:59:00,793
Caut mereu rime excepționale
995
00:59:00,793 --> 00:59:03,043
Încă un pas, tot mai sus
996
00:59:03,043 --> 00:59:05,459
Și voi găsi ce îmi doresc nespus
997
00:59:05,459 --> 00:59:07,959
N-o să mă las până nu găsesc o cale
998
00:59:07,959 --> 00:59:10,334
Caut mereu rime excepționale
999
00:59:10,334 --> 00:59:12,626
Încă un pas, tot mai sus
1000
00:59:12,626 --> 00:59:14,959
Și voi găsi ce îmi doresc nespus
1001
00:59:14,959 --> 00:59:19,168
Da, mă întorc în regatul meu
Brațe deschise m-așteaptă mereu
1002
00:59:19,168 --> 00:59:21,584
Aplauze și guri căscate
La unison
1003
00:59:21,584 --> 00:59:24,209
Toți se opresc să-l admire
Pe M.C. Campion
1004
00:59:24,209 --> 00:59:26,334
Cică-s cel mai curajos
Ce se mișcă pe ritm
1005
00:59:26,334 --> 00:59:28,626
Favoritul tuturor
La vest de Bulevardul D
1006
00:59:28,626 --> 00:59:31,126
Poate că sunt eu
Poate e o-nchipuire
1007
00:59:31,126 --> 00:59:33,793
Dar nu eu contez
Ție îți aduc mărire
1008
00:59:33,793 --> 00:59:36,418
Când iei microfonul
Strălucești orbitor
1009
00:59:36,418 --> 00:59:38,543
Chef Campionul
Le gătești uimitor
1010
00:59:38,543 --> 00:59:40,751
Poate glumesc
Sau poate pe bune spun
1011
00:59:40,751 --> 00:59:43,376
Dar o să aflăm doar
Dac-arăți cât ești de bun
1012
00:59:44,209 --> 00:59:48,959
O să găsesc o cale
1013
00:59:49,501 --> 00:59:50,876
O să croiesc o cale
1014
00:59:52,501 --> 00:59:55,418
Sunt pe drum în sus
Și nu pot să mă doboare
1015
00:59:55,418 --> 00:59:57,751
E vremea mea
Timpul pentru sărbătoare
1016
00:59:57,751 --> 01:00:00,209
Le arăt că-s curajos
Generația următoare
1017
01:00:00,209 --> 01:00:02,668
Să vedeți ce zic
De ecuația mea supertare
1018
01:00:02,668 --> 01:00:04,543
Sunt pe drum
Nicidecum nu mă opresc
1019
01:00:04,543 --> 01:00:07,209
Am un vis
Perseverent mi-l împlinesc
1020
01:00:07,209 --> 01:00:09,668
Le arăt că-s curajos
Generația următoare
1021
01:00:09,668 --> 01:00:12,376
Să vedeți ce zic
De ecuația mea supertare
1022
01:00:17,793 --> 01:00:19,501
B-RUL LEOPARDUL
1023
01:00:19,501 --> 01:00:22,251
MARȚEA Improvizației
1024
01:00:22,251 --> 01:00:23,376
Ăsta e?
1025
01:00:24,334 --> 01:00:26,043
Poate se animă mai pe seară.
1026
01:00:40,334 --> 01:00:42,709
Ce atmosferă, frate...
1027
01:00:53,418 --> 01:00:55,459
Vă pot ajuta cu ceva, copii?
1028
01:00:56,168 --> 01:01:00,293
Aș vrea să vorbesc cu managerul,
ca să cânt astă-seară.
1029
01:01:00,293 --> 01:01:03,084
- Câți ani ai? Nouă?
- E pentru toate vârstele.
1030
01:01:03,918 --> 01:01:05,376
Mă cheamă Prem Patel.
1031
01:01:05,918 --> 01:01:06,959
Mișto.
1032
01:01:07,584 --> 01:01:11,751
Foaia de înscrieri e aici.
Spectacolul începe în trei ore.
1033
01:01:11,751 --> 01:01:13,501
Minim două băuturi obligatorii.
1034
01:01:13,501 --> 01:01:15,209
Sifonul cu înghețată e 5 $.
1035
01:01:15,209 --> 01:01:17,334
Tata cânta aici.
1036
01:01:17,334 --> 01:01:21,001
- Era rapper. Poate l-ați văzut.
- Multă lume cântă aici.
1037
01:01:21,001 --> 01:01:22,459
Dar el a fost o legendă.
1038
01:01:22,459 --> 01:01:25,626
Cel mai bun rapper din oraș,
poate din lume!
1039
01:01:25,626 --> 01:01:27,834
Mișto! Poate să cânte în seara asta?
1040
01:01:28,626 --> 01:01:30,251
Nu, nu poate...
1041
01:01:32,751 --> 01:01:34,126
Stai așa...
1042
01:01:35,668 --> 01:01:37,418
Ești puștiul lui Suresh, nu?
1043
01:01:38,168 --> 01:01:40,001
Suresh ăla, frate...
1044
01:01:40,001 --> 01:01:41,876
Nimeni nu era mai talentat.
1045
01:01:41,876 --> 01:01:45,626
- Deci chiar a fost aici.
- Da, era tot timpul pe aici.
1046
01:01:45,626 --> 01:01:47,251
Și nu-i tăcea gura!
1047
01:01:47,834 --> 01:01:50,126
- El e, cu siguranță.
- Da?
1048
01:01:51,001 --> 01:01:52,168
Am auzit că a...
1049
01:01:54,834 --> 01:01:55,834
Îmi pare rău.
1050
01:01:57,334 --> 01:01:59,959
Am o poză cu el acolo, vrei s-o vezi?
1051
01:01:59,959 --> 01:02:01,043
Da.
1052
01:02:02,876 --> 01:02:04,501
Da...
1053
01:02:06,168 --> 01:02:07,751
Ce-i asta?
1054
01:02:07,751 --> 01:02:10,043
Taică-tu la treabă.
1055
01:02:10,793 --> 01:02:12,376
Dar a fost rapper!
1056
01:02:12,376 --> 01:02:14,126
Știu.
1057
01:02:14,126 --> 01:02:18,584
Am lucrat împreună cinci ani.
Avea mai mult papagal ca oricine.
1058
01:02:18,584 --> 01:02:21,293
Și îi plăcea enorm
să vorbească de hip-hop.
1059
01:02:21,293 --> 01:02:26,001
Nas îl avea pe Primo și Pac, pe Dre.
Biggie a făcut un hit din „Juicy Fruit”.
1060
01:02:26,001 --> 01:02:28,418
Treach, Krayzie Bone, Slick Rick...
1061
01:02:28,418 --> 01:02:31,251
Să nu-i uităm pe tipii din vest,
ca Gift of Gab.
1062
01:02:31,251 --> 01:02:33,834
Și Fred Durst? Le zice bine!
1063
01:02:34,668 --> 01:02:38,001
Ce? Eddie, comentariul ăsta
n-o să „îmbătrânească” frumos.
1064
01:02:38,001 --> 01:02:39,584
Eu sunt expertul, da?
1065
01:02:39,584 --> 01:02:42,751
Și vă spun tuturor
că o să ajung în vârful topurilor.
1066
01:02:42,751 --> 01:02:44,793
Hei, Skee-Lo! Încă unul!
1067
01:02:44,793 --> 01:02:45,876
Am tot așteptat!
1068
01:02:45,876 --> 01:02:48,543
Bine, dar numai
pentru că mi-e frică de tine.
1069
01:02:49,584 --> 01:02:50,584
Tata?
1070
01:02:50,584 --> 01:02:54,376
Suresh avea visuri mărețe
și vorbea de ele cu multă încredere.
1071
01:02:54,376 --> 01:02:57,584
Poftim, bosumflici!
E gratis, te-am făcut să aștepți.
1072
01:02:57,584 --> 01:02:58,668
Dar, ca să știi,
1073
01:02:58,668 --> 01:03:02,334
tipul care-ți toarnă acum de băut
o să fie un rapper faimos.
1074
01:03:02,334 --> 01:03:03,418
Sigur...
1075
01:03:03,418 --> 01:03:06,168
Râzi tu, râzi!
Dar eu lucrez din greu la rime.
1076
01:03:06,168 --> 01:03:09,584
O să am spectacole, colaborări,
o să scot un album...
1077
01:03:09,584 --> 01:03:13,251
Și cu ce am în caietul ăsta,
o să ajung campion. Da?
1078
01:03:13,251 --> 01:03:14,334
Aici ați aflat!
1079
01:03:14,334 --> 01:03:17,418
Hei, Corey!
Ia cea mai bună decizie din viața ta
1080
01:03:17,418 --> 01:03:20,043
- ...și bagă-mă diseară!
- Am nevoie de tine aici.
1081
01:03:20,043 --> 01:03:22,084
Ne vine petrecerea burlacilor.
1082
01:03:22,751 --> 01:03:24,626
Trebuia să-l bag în spectacol.
1083
01:03:24,626 --> 01:03:27,668
Îl vedeam la improvizații după program,
cu băieții.
1084
01:03:27,668 --> 01:03:29,584
- Era bun!
- Ce s-a întâmplat?
1085
01:03:29,584 --> 01:03:31,293
Nu s-a întâmplat nimic.
1086
01:03:31,293 --> 01:03:34,501
Și-a dat demisia, s-a mutat în Jersey
și s-a așezat la casa lui.
1087
01:03:34,501 --> 01:03:35,501
Povestea clasică.
1088
01:03:36,918 --> 01:03:39,293
- Suresh, faci tu curat?
- Sigur, o clipă.
1089
01:03:39,293 --> 01:03:40,918
Mi-a venit o idee genială.
1090
01:03:40,918 --> 01:03:42,959
Hai, frate! Acum, te rog.
1091
01:03:44,668 --> 01:03:46,834
„Campionii n-au odihnă.” Așa-i?
1092
01:03:49,501 --> 01:03:50,626
Bun!
1093
01:03:50,626 --> 01:03:52,126
Așa deci!
1094
01:03:52,126 --> 01:03:55,043
Îi dai omului o băutură gratis
și o dă pe jos.
1095
01:03:55,043 --> 01:03:57,793
Bravo! Am înțeles.
1096
01:03:57,793 --> 01:03:59,126
Alta nu mai primești.
1097
01:04:00,209 --> 01:04:03,584
Corey, ne trebuie o mătură mai mică!
O să fac tunel carpian.
1098
01:04:10,668 --> 01:04:13,001
Ce știe ăla despre rap, oricum?
1099
01:04:13,001 --> 01:04:14,876
- E un barman de duzină.
- Gabe!
1100
01:04:14,876 --> 01:04:16,959
O slujbă grozavă, evident.
1101
01:04:16,959 --> 01:04:19,959
Taică-tu n-a fost o legendă a rapului.
Poate tu vei fi!
1102
01:04:19,959 --> 01:04:21,376
Tatăl meu e dentist!
1103
01:04:21,376 --> 01:04:24,168
Și al meu e disperat după camping.
1104
01:04:24,168 --> 01:04:26,334
Vezi? Nu înseamnă nimic!
1105
01:04:30,334 --> 01:04:31,418
Tata s-a ratat.
1106
01:04:32,251 --> 01:04:34,251
Și asta e o parte a ecuației mele.
1107
01:04:36,376 --> 01:04:39,293
În lumea reală nu treci sau pici.
1108
01:04:39,293 --> 01:04:42,459
Dacă ai ceva de spus, spune!
1109
01:05:14,793 --> 01:05:15,959
Ce nașpa!
1110
01:05:17,376 --> 01:05:18,376
FUM LICHID
1111
01:05:22,376 --> 01:05:25,168
Prem! Ai ajuns la repetiția generală!
1112
01:05:25,168 --> 01:05:26,793
Mama ta știe că ești aici?
1113
01:05:26,793 --> 01:05:28,709
Ne trebuie mult mai mult fum.
1114
01:05:28,709 --> 01:05:30,251
Suntem Fum Lichid, frate!
1115
01:05:31,334 --> 01:05:33,876
Te miști ca roboții, J-Dog.
Nu în sensul bun!
1116
01:05:33,876 --> 01:05:38,293
- Ai făcut extensii, cum am discutat?
- Da! Nu ligamentele sunt problema.
1117
01:06:00,626 --> 01:06:01,834
Nu te mai inhiba!
1118
01:06:06,251 --> 01:06:07,626
Nu mă pricep la rap.
1119
01:06:08,168 --> 01:06:09,834
Prem!
1120
01:06:11,251 --> 01:06:13,459
Rapul e înăuntrul tău!
1121
01:06:13,459 --> 01:06:15,126
Prem!
1122
01:06:25,334 --> 01:06:26,543
Stați puțin...
1123
01:06:40,751 --> 01:06:42,168
Mă cheamă Prem
Și sunt...
1124
01:06:45,376 --> 01:06:48,209
Care e rădăcina pătrată
din „ești groaznic”?
1125
01:06:48,209 --> 01:06:49,876
Cum e ratatul, și fiul.
1126
01:06:56,168 --> 01:06:57,293
Ajunge!
1127
01:06:59,709 --> 01:07:02,751
Dă-i, BK!
1128
01:07:07,834 --> 01:07:09,043
Prem!
1129
01:07:14,918 --> 01:07:16,168
Ești pedepsit.
1130
01:07:16,168 --> 01:07:20,084
Fără computer sau televizor.
Și nu mai mergi cu amicii cu mașina.
1131
01:07:20,084 --> 01:07:22,168
Parcă nu te mai cunosc!
1132
01:07:24,834 --> 01:07:26,084
Ai avut dreptate.
1133
01:07:26,876 --> 01:07:27,918
Nu sunt rapper.
1134
01:07:28,918 --> 01:07:31,168
Am fost la Barul Leopardul.
1135
01:07:32,334 --> 01:07:35,001
Tata n-a fost campion la nimic.
1136
01:07:35,001 --> 01:07:37,043
A fost un impostor. Un ratat.
1137
01:07:37,043 --> 01:07:39,751
Să nu mai spui așa ceva despre el!
1138
01:07:40,834 --> 01:07:44,126
A fost campionul nostru,
în toate privințele importante.
1139
01:07:44,126 --> 01:07:45,709
Pentru mine contează asta!
1140
01:07:45,709 --> 01:07:49,084
E vina mea, am vrut
să-ți ofer o amintire frumoasă cu el.
1141
01:07:49,084 --> 01:07:52,168
- Era o minciună.
- Tot ce ți-am zis a fost adevărat!
1142
01:07:52,168 --> 01:07:55,918
Atunci te-ai mințit pe tine!
De-aia nu poți merge mai departe!
1143
01:07:55,918 --> 01:07:58,251
- Ești măritată cu o fantezie.
- Prem!
1144
01:08:10,918 --> 01:08:13,209
+ M.C. Campion + Muncă
+ Încredere + Fii veritabil
1145
01:08:27,126 --> 01:08:28,876
Coș de trei puncte!
1146
01:08:28,876 --> 01:08:31,709
- E pe val!
- Ieși din capul meu!
1147
01:08:31,709 --> 01:08:33,834
Ți-am spus că nu mă pricep la rap.
1148
01:08:33,834 --> 01:08:36,709
- Am eșuat amândoi.
- De ce? Pentru că nu-s Snoop sau Dre?
1149
01:08:36,709 --> 01:08:40,043
Te-ai dat bătut!
Puteai să faci ceva măreț.
1150
01:08:40,043 --> 01:08:43,126
Am făcut, Prem! Am tras lozul câștigător.
1151
01:08:45,043 --> 01:08:47,543
Viața mea a fost exact cum mi-am dorit.
1152
01:08:49,376 --> 01:08:52,626
Tot ce m-ai învățat a dat zero rezultate.
1153
01:08:52,626 --> 01:08:54,084
Zero rezultate?
1154
01:08:54,751 --> 01:08:58,168
Tinere, viața nu e o ecuație!
1155
01:08:59,751 --> 01:09:02,709
Îmi pare rău că nu ți-am fost alături.
1156
01:09:02,709 --> 01:09:05,793
Dar chiar dacă eram,
viața ta tot nu era un musical,
1157
01:09:05,793 --> 01:09:08,918
cu coregrafie perfectă și costume mișto.
1158
01:09:08,918 --> 01:09:15,126
Viața e complicată, accidentată,
înfricoșătoare și ciudată.
1159
01:09:15,834 --> 01:09:17,376
Și de-aia e frumoasă!
1160
01:09:18,751 --> 01:09:24,751
N-ai nevoie să-ți spun eu cine ești,
pentru că nu există răspunsuri corecte.
1161
01:09:29,501 --> 01:09:30,709
Tu nu exiști de fapt...
1162
01:10:17,501 --> 01:10:21,459
Unde s-a dus timpul?
1163
01:10:21,459 --> 01:10:23,334
Parcă ieri
1164
01:10:23,334 --> 01:10:27,001
Te rugam să nu te grăbești
1165
01:10:27,876 --> 01:10:30,209
Când a trecut?
1166
01:10:30,209 --> 01:10:33,668
Unde s-a dus timpul?
1167
01:10:34,168 --> 01:10:36,459
Zilele au trecut
1168
01:10:36,459 --> 01:10:40,501
Copilul meu a crescut
1169
01:10:40,501 --> 01:10:43,001
Acum își caută drum
1170
01:10:43,001 --> 01:10:48,876
Între noi, prăpăstiile se-adâncesc
1171
01:10:48,876 --> 01:10:55,334
Încerc să m-apropii, dar nu reușesc
1172
01:10:55,334 --> 01:11:01,126
Acum ne-am îndepărtat
1173
01:11:01,918 --> 01:11:04,918
Dar ce ne desparte ne poate apropia
1174
01:11:07,543 --> 01:11:09,501
- Eu primul!
- E stricată tabla!
1175
01:11:09,501 --> 01:11:11,126
Nu, vino încoace!
1176
01:11:11,126 --> 01:11:14,543
Ai fost speriată, am fost speriat
Și te simți neînsemnat
1177
01:11:14,543 --> 01:11:16,209
E rândul tău!
1178
01:11:16,793 --> 01:11:19,043
Ia uite aici! Bum!
1179
01:11:20,459 --> 01:11:22,668
Nu, uite-aici! Gata!
1180
01:11:22,668 --> 01:11:25,459
- Nu, nicio șansă!
- Și eu?
1181
01:11:25,459 --> 01:11:28,084
Mie când îmi vine rândul?
1182
01:11:28,084 --> 01:11:31,459
Lumea e mare
Dar o să-mi aprind farul
1183
01:11:31,459 --> 01:11:34,334
Te voi ghida acasă prin furtună
1184
01:11:34,334 --> 01:11:37,084
Ai fugit
1185
01:11:37,084 --> 01:11:38,376
De tot ce te doare
1186
01:11:38,376 --> 01:11:40,209
Dar vreau să știi
1187
01:11:40,209 --> 01:11:47,251
Că pentru tine
Am mereu o-mbrățișare
1188
01:11:50,251 --> 01:11:53,709
Unde s-a dus timpul?
1189
01:11:54,293 --> 01:11:56,501
Amintirile nu zăbovesc
1190
01:11:56,501 --> 01:11:58,043
{\an8}CONCURS DE TALENTE
Joi 18:00
1191
01:11:59,251 --> 01:12:03,709
Bun-venit la concursul de talente!
1192
01:12:06,126 --> 01:12:08,001
Da, vă mulțumesc!
1193
01:12:08,001 --> 01:12:12,084
Aș vrea să încep cu câteva glume
din vechiul meu număr de comedie.
1194
01:12:12,084 --> 01:12:13,751
Vă rugăm, nu!
1195
01:12:17,293 --> 01:12:19,126
Dar sunt așa multe talente aici!
1196
01:12:19,126 --> 01:12:20,543
Să începem concursul!
1197
01:12:21,501 --> 01:12:23,793
Toată lumea la locuri, vă rog!
1198
01:12:24,459 --> 01:12:25,959
- Bună, Claire!
- Bună!
1199
01:12:28,043 --> 01:12:29,834
Îmi pare rău pentru ce-am zis.
1200
01:12:29,834 --> 01:12:31,293
Următorul număr...
1201
01:12:31,293 --> 01:12:36,584
Nu tot ce se spune e și adevărat.
Așa mi-a zis tata despre guvern.
1202
01:12:38,043 --> 01:12:40,001
Să nu adormi! Eu fac pipi des.
1203
01:12:40,668 --> 01:12:41,668
Da, știu.
1204
01:12:42,459 --> 01:12:45,751
Aplauze pentru trupa noastră de dans,
1205
01:12:45,751 --> 01:12:48,376
Fum Lichid!
1206
01:12:50,459 --> 01:12:52,084
Salutări din
JERSEY, SUA
1207
01:13:08,418 --> 01:13:09,793
Unde-i Jerome?
1208
01:13:23,959 --> 01:13:25,584
E prea mult fum!
1209
01:13:26,376 --> 01:13:27,626
Dansați, nu vă opriți!
1210
01:13:28,834 --> 01:13:30,501
De ce e atâta fum?
1211
01:13:31,084 --> 01:13:32,751
Nu-mi văd coreografia!
1212
01:13:33,334 --> 01:13:35,751
Taie fumul!
1213
01:13:35,751 --> 01:13:38,168
- E prea mult fum!
- Unde sunteți?
1214
01:13:38,918 --> 01:13:40,043
BK?
1215
01:13:41,418 --> 01:13:43,209
De la început!
1216
01:13:44,501 --> 01:13:48,293
Sunt alergic la fum. Mă face să tușesc.
1217
01:14:06,709 --> 01:14:07,751
Te simți bine?
1218
01:14:08,751 --> 01:14:10,251
Măcar dacă-mi spuneau...
1219
01:14:11,584 --> 01:14:13,376
Toată noaptea am repetat.
1220
01:14:14,709 --> 01:14:16,834
- M-am despărțit de Amanda.
- Pe bune?
1221
01:14:17,626 --> 01:14:20,001
Mă îndrăgostisem de imaginea ei.
1222
01:14:20,959 --> 01:14:23,251
Și s-a pupat cu Greg Li la engleză.
1223
01:14:23,251 --> 01:14:24,418
Frate!
1224
01:14:24,418 --> 01:14:27,709
Se pare că amândoi
trebuie să ne maturizăm.
1225
01:14:30,043 --> 01:14:31,959
De ce n-o faci pentru mine?
1226
01:14:31,959 --> 01:14:33,584
- Ce să fac?
- Să dansezi.
1227
01:14:33,584 --> 01:14:35,876
Nu dansez frumos.
1228
01:14:35,876 --> 01:14:37,334
Cui îi pasă, frate?
1229
01:14:37,334 --> 01:14:39,084
Dă tot ce poți!
1230
01:14:47,293 --> 01:14:48,293
Bine.
1231
01:14:52,584 --> 01:14:57,668
Dă drumul la „Party Plan”,
de la Kayasaurus Rex.
1232
01:15:16,959 --> 01:15:18,459
Da!
1233
01:15:18,459 --> 01:15:21,501
Jerome!
1234
01:15:25,959 --> 01:15:30,126
Următoarea concurentă e Claire „Bu-ju-ju”.
1235
01:15:30,126 --> 01:15:32,084
Așa.
1236
01:16:31,001 --> 01:16:32,834
Rimă/Sinus = T
1237
01:16:32,834 --> 01:16:35,709
{\an8}„Matematica e, în felul ei,
poezia pură a ideilor logice.”
1238
01:16:41,084 --> 01:16:45,376
Câteva idei despre o viață fericită.
Garantez, putem fi o echipă de elită.
1239
01:16:45,376 --> 01:16:47,209
MIȘTO
1240
01:16:52,626 --> 01:16:54,418
Băieți, ce mai faceți?
1241
01:16:57,793 --> 01:16:59,001
Mișto!
1242
01:17:07,584 --> 01:17:10,668
ALERTĂ
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ!
1243
01:17:57,834 --> 01:17:59,668
CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL
1244
01:18:08,251 --> 01:18:09,668
{\an8}MAMA & BEBELUȘUL
1245
01:18:16,168 --> 01:18:18,543
„CELEI MAI DEȘTEPTE feTE”
ȘI CEA MAI FRUMoASĂ
1246
01:18:18,543 --> 01:18:21,001
Celei mai deștepte fete
1247
01:18:22,168 --> 01:18:23,459
Și cea mai frumoasă
1248
01:18:24,709 --> 01:18:26,418
N-o să fie ușor să accepți ce spun
1249
01:18:26,418 --> 01:18:28,834
Dar trebuie să auzi ce-ți propun
1250
01:18:29,459 --> 01:18:32,209
Simt ritmul și muzica vorbind în mine
1251
01:18:32,209 --> 01:18:34,418
Și chiar dacă lupta nu îmi face bine
1252
01:18:34,418 --> 01:18:36,168
Cu tine și Prem, lumina mea
1253
01:18:36,709 --> 01:18:38,251
Nimeni nu e mai liber ca mine
1254
01:18:39,876 --> 01:18:42,751
Spuneam „campionii n-au odihnă”
1255
01:18:43,543 --> 01:18:46,126
Dar am constatat
1256
01:18:47,334 --> 01:18:49,293
Clipele noastre fericite au fost, cumva
1257
01:18:50,918 --> 01:18:52,126
Cele mai liniștite
1258
01:18:52,918 --> 01:18:55,084
Îmi pare rău că nu putem crea
Noi amintiri
1259
01:18:55,084 --> 01:18:57,459
Dar ce-mi doresc pentru voi
E să trăiți
1260
01:18:57,459 --> 01:18:59,168
Te rog, împlinește-mi visul
1261
01:19:00,001 --> 01:19:03,668
Ai scos la iveală ce aveam mai bun
De când ne-am cunoscut
1262
01:19:04,459 --> 01:19:07,168
Dar ce-i mai bun din noi doi
E-n fiul nostru
1263
01:19:07,834 --> 01:19:09,418
Deci să știi că azi
1264
01:19:10,168 --> 01:19:11,709
Sunt foarte mândru
1265
01:19:12,418 --> 01:19:13,751
Poți să-i dai drumul
1266
01:19:14,584 --> 01:19:16,001
Să se descurce singur
1267
01:19:49,876 --> 01:19:51,084
Ce?
1268
01:19:56,126 --> 01:20:00,001
Doamne, Dumnezeule!
1269
01:20:16,584 --> 01:20:18,501
Suresh a luat-o când te-ai născut.
1270
01:20:19,834 --> 01:20:23,376
Prem înseamnă „dragoste”.
Și Krishna e zeul dragostei.
1271
01:20:25,418 --> 01:20:28,251
Eu eram gânditorul și el era visătorul.
1272
01:20:30,334 --> 01:20:32,834
Am uitat ce dor mi-a fost de asta la el.
1273
01:20:36,043 --> 01:20:38,043
Până n-am început s-o văd la tine.
1274
01:20:42,084 --> 01:20:44,251
Îi semeni tot mai mult zi de zi.
1275
01:20:45,459 --> 01:20:47,168
Și nu eram pregătită,
1276
01:20:48,501 --> 01:20:51,251
dar îmi pare rău
că ți-am cerut să fii altceva.
1277
01:20:53,959 --> 01:20:55,334
Și mie-mi pare rău.
1278
01:20:57,418 --> 01:21:01,418
Hip-hopul a fost
dragostea vieții tatălui tău până când...
1279
01:21:01,418 --> 01:21:02,668
Te-a cunoscut pe tine?
1280
01:21:04,126 --> 01:21:05,584
Nu. Pe tine, Prem.
1281
01:21:06,959 --> 01:21:10,168
Cea mai mare bucurie a lui Suresh
era că e tatăl tău.
1282
01:21:10,918 --> 01:21:12,293
Așa era el.
1283
01:21:15,334 --> 01:21:16,709
A fost cel mai bun tată.
1284
01:21:16,709 --> 01:21:18,043
Știu.
1285
01:21:26,334 --> 01:21:30,293
Azi m-am învoit de la serviciu.
Vrei să mergem în oraș?
1286
01:21:30,293 --> 01:21:31,709
Leopardul s-a răsuflat,
1287
01:21:31,709 --> 01:21:35,751
dar știu un loc în Harlem
cu seri de improvizație super.
1288
01:21:35,751 --> 01:21:38,126
Suresh m-a dus acolo la Naughty by Nature.
1289
01:21:38,126 --> 01:21:43,084
Hip-hop, ura
1290
01:21:43,084 --> 01:21:46,543
Credeai că nu mă pricep la hip-hop?
E ca matematica!
1291
01:21:46,543 --> 01:21:49,001
Când e bine scris, curge.
1292
01:21:49,001 --> 01:21:51,001
Și explică universul.
1293
01:21:52,043 --> 01:21:54,751
Azi am altceva de făcut.
1294
01:21:54,751 --> 01:21:57,793
Îmi ajut prietenii
cu ceva care mă pasionează.
1295
01:21:59,709 --> 01:22:02,043
Am învățat de la o legendă underground.
1296
01:22:07,084 --> 01:22:08,793
{\an8}OLIMPIADA DE MATEMATICĂ FINALA
1297
01:22:40,459 --> 01:22:43,293
Deci care e soluția, tinere?
1298
01:22:43,918 --> 01:22:45,751
Cine e Prem Patel?
1299
01:22:45,751 --> 01:22:48,168
PREM = ?
CINE eȘTI?
1300
01:22:48,168 --> 01:22:51,001
Adevărul e că sunt un simplu matematician.
1301
01:22:51,001 --> 01:22:52,543
Prem!
1302
01:22:54,126 --> 01:22:55,793
- Dar sunt și rapper.
- Pe bune!
1303
01:22:55,793 --> 01:22:57,126
M.C. Campion
1304
01:22:57,793 --> 01:23:00,251
Sunt muncitor și învăț ușor.
1305
01:23:01,001 --> 01:23:02,834
Am stil și-s un prieten de nădejde.
1306
01:23:03,501 --> 01:23:06,209
- Am încredere în mine. Uneori.
- Da.
1307
01:23:06,209 --> 01:23:08,001
Și încerc să fiu veritabil.
1308
01:23:09,334 --> 01:23:10,918
Sunt și învingător, și perdant.
1309
01:23:11,668 --> 01:23:13,584
Sunt și gânditor, și visător.
1310
01:23:14,168 --> 01:23:16,668
Și abia pornesc pe drumul vieții!
1311
01:23:18,459 --> 01:23:19,834
Prem egal infinit.
1312
01:23:19,834 --> 01:23:22,376
M.C. Campion!
1313
01:23:22,376 --> 01:23:25,001
Cred că ai găsit răspunsul corect.
1314
01:23:30,834 --> 01:23:32,084
Ce văd aici?
1315
01:23:32,751 --> 01:23:34,043
Destinul în acțiune.
1316
01:23:38,001 --> 01:23:40,626
E timpul să facem mate-magie, oameni buni!
1317
01:23:40,626 --> 01:23:41,751
Ia ghiciți!
1318
01:23:41,751 --> 01:23:43,918
Neil Patrick Harris m-a lăsat baltă.
1319
01:23:45,084 --> 01:23:47,543
Așa că l-am chemat
pe amicul meu, Doug E Fresh.
1320
01:23:51,709 --> 01:23:55,376
Să ne matematinăm, copii!
1321
01:24:04,876 --> 01:24:07,084
Ce aromă de pi-plăcintă preferi?
1322
01:24:07,084 --> 01:24:09,834
Servește-o cu r2
Aria s-o calculezi
1323
01:24:09,834 --> 01:24:12,334
Înmulțind cu diametrul
Circumferința o s-o vezi
1324
01:24:12,334 --> 01:24:15,043
Și pi ori r2 ori h îți dă V
1325
01:24:15,043 --> 01:24:17,793
Doi a la subsol
Un minus b pe verandă
1326
01:24:17,793 --> 01:24:20,376
Un plus sau un minus
Te bagă în casă
1327
01:24:20,376 --> 01:24:23,459
În casa radicalului
Unde din b2 scazi
1328
01:24:23,459 --> 01:24:26,293
De patru ori a-c, adică „ac”
1329
01:24:26,293 --> 01:24:28,709
Doi papagali
Stau pe doi pirați
1330
01:24:28,709 --> 01:24:31,459
Când pirații se-mpart
Papagalii se scad
1331
01:24:31,459 --> 01:24:34,251
Când pirații se-nmulțesc
Papagalii se adună
1332
01:24:34,251 --> 01:24:37,168
Și când papagalul zboară
Piratul-i egal cu unu
1333
01:24:37,168 --> 01:24:38,251
Unu, unu
1334
01:24:39,418 --> 01:24:40,918
„50 Pro-cent”, ai venit!
1335
01:24:40,918 --> 01:24:43,001
Mersi pentru rime, rapperule!
1336
01:24:43,001 --> 01:24:45,626
Îmi pare rău c-am fost nemernic.
Vreau să vă ajut.
1337
01:24:45,626 --> 01:24:47,959
Mă bucur, avem nevoie de un miracol!
1338
01:24:49,918 --> 01:24:52,334
{\an8}ACADEMIA HADLOCK
LICEUL PUBLIC McGINLEY
1339
01:24:52,334 --> 01:24:54,459
{\an8}LICEUL DELTA
ACADEMIA KERNS
1340
01:24:54,459 --> 01:24:56,418
Nu e înfricoșător deloc...
1341
01:25:10,209 --> 01:25:11,668
{\an8}Priya, bună!
1342
01:25:16,543 --> 01:25:17,668
Bună!
1343
01:25:20,043 --> 01:25:22,043
{\an8}OLIMPIADA DE MATEMATICĂ, EDIȚIA X
NEW JERSEY
1344
01:25:22,959 --> 01:25:26,126
Gata, terminăm cu dezbaterea
1345
01:25:26,126 --> 01:25:29,084
Să vedem cum stați cu matematica!
1346
01:25:43,584 --> 01:25:45,209
Da!
1347
01:25:45,709 --> 01:25:46,709
Da!
1348
01:26:00,668 --> 01:26:01,668
Unu
1349
01:26:01,668 --> 01:26:03,918
Și acum vine doi
Și trei și patru
1350
01:26:03,918 --> 01:26:06,334
Și cinci și șase
Acum e-acum
1351
01:26:06,334 --> 01:26:09,334
Șapte, opt, nouă, zece, unșpe
Doișpe ani
1352
01:26:09,334 --> 01:26:11,334
Treaba se-ncinge
Acum e-acum
1353
01:26:11,334 --> 01:26:13,501
Nu mi-a plăcut școala
N-am făcut facultate
1354
01:26:13,501 --> 01:26:16,293
Dar am făcut un fiu
Care mă-nvață de toate
1355
01:26:16,293 --> 01:26:18,668
Sunt ca un calculator
Am cifrele la mine
1356
01:26:18,668 --> 01:26:20,084
La mate știu cel mai bine
1357
01:26:20,084 --> 01:26:21,709
Arată-le ce poți
Acum e-acum
1358
01:26:21,709 --> 01:26:23,751
Pitagora cu Dr. Seuss combinat
1359
01:26:23,751 --> 01:26:26,501
Ipotenuza-mi găsesc cu latura la pătrat
1360
01:26:26,501 --> 01:26:29,043
1,61, cu proporția de aur vii
1361
01:26:29,043 --> 01:26:31,834
Dacă nu știai de Fibonacci, acum știi
1362
01:26:31,834 --> 01:26:34,209
Gândesc radical
Am creier exponențial
1363
01:26:34,209 --> 01:26:36,959
Unghiul meu e drept
Și cosinusul înțelept
1364
01:26:36,959 --> 01:26:40,793
Și 3,141592653
1365
01:26:40,793 --> 01:26:42,168
E o felie proaspătă de pi
1366
01:26:42,168 --> 01:26:44,876
X plus X ori Y la puterea Z
1367
01:26:44,876 --> 01:26:47,376
Rezolvă ca să afli diferența
Dintre mine și tine
1368
01:26:47,376 --> 01:26:49,876
Că ești pozitiv, negativ
Infinit sau prim
1369
01:26:49,876 --> 01:26:52,501
Ecuația-i aceeași
Și toți ne potrivim
1370
01:26:53,709 --> 01:26:55,126
Corect.
1371
01:26:56,084 --> 01:26:57,501
LOCUL 4 LICEUL DELTA
1372
01:26:57,501 --> 01:26:59,334
Nu există formulă
Să dai timpul înapoi
1373
01:26:59,334 --> 01:27:01,834
Dar poți face o clipă
Să dăinuie-n versuri noi
1374
01:27:01,834 --> 01:27:04,376
Aplauze pentru fiul meu
Cel mai genial școlar
1375
01:27:04,376 --> 01:27:07,084
Și respect pentru tata
Numărul imaginar
1376
01:27:08,001 --> 01:27:10,001
Mai aveți șase minute!
1377
01:27:23,043 --> 01:27:24,459
Da!
1378
01:27:28,126 --> 01:27:29,418
Întrebarea finală.
1379
01:27:30,709 --> 01:27:33,251
Definiți numerele imaginare!
1380
01:27:37,376 --> 01:27:39,209
Claire, știi tu.
1381
01:27:43,793 --> 01:27:46,418
Numerele imaginare sunt un lucru minunat
1382
01:27:46,418 --> 01:27:49,168
Înmulțești i cu i
Și-ai minus unu rezultat?
1383
01:27:49,168 --> 01:27:52,001
E imposibil, vedeți
O-ntreagă filosofie
1384
01:27:52,001 --> 01:27:54,459
Ca să poți calcula
Într-o fantezie
1385
01:27:54,459 --> 01:27:56,918
În realitate,
multe nu se calculează simplu
1386
01:27:56,918 --> 01:27:59,668
Radicalul dintr-un număr negativ,
de exemplu
1387
01:27:59,668 --> 01:28:02,209
Așa că numere imaginare am creat
1388
01:28:02,209 --> 01:28:04,668
Cine vrea-n realitate să fie blocat?
1389
01:28:14,709 --> 01:28:16,709
CORECT
1390
01:28:40,376 --> 01:28:42,793
Nu există formulă
Să dai timpul înapoi
1391
01:28:42,793 --> 01:28:45,668
Dar poți face o clipă
Să dăinuie-n versuri noi
1392
01:28:45,668 --> 01:28:48,001
Te iubesc tare mult
Genialule școlar
1393
01:28:48,001 --> 01:28:51,126
Respect pentru tata
Numărul imaginar
1394
01:28:53,168 --> 01:28:55,793
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
1395
01:28:55,793 --> 01:28:58,543
Stau și scriu
Din zori până la asfințit
1396
01:28:58,543 --> 01:29:00,959
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit
1397
01:29:00,959 --> 01:29:03,626
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă
1398
01:29:03,626 --> 01:29:06,209
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit
1399
01:29:06,209 --> 01:29:08,959
Stau și scriu
Din zori până la asfințit
1400
01:29:08,959 --> 01:29:11,959
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit
1401
01:29:14,334 --> 01:29:19,543
Oriunde am nimerit
Suntem de neoprit
1402
01:29:19,543 --> 01:29:21,626
{\an8}Schimbă jocul!
1403
01:29:34,501 --> 01:29:37,084
Vă mărturisesc că azi am văzut magie aici.
1404
01:29:37,584 --> 01:29:39,876
Să fiți mândri de voi, cu toții!
1405
01:29:40,834 --> 01:29:47,168
Dar, din păcate,
există o singură campioană statală.
1406
01:29:48,918 --> 01:29:54,501
Pe locul trei, clasa a XI-a a dnei Sage!
1407
01:29:57,626 --> 01:30:01,293
- Da!
- Așa!
1408
01:30:02,918 --> 01:30:05,001
Am reușit! Nu suntem ultimii!
1409
01:30:07,084 --> 01:30:08,751
Suntem pe locul trei!
1410
01:30:08,751 --> 01:30:12,043
Dacă echipa de pe locul trei
se calmează puțin,
1411
01:30:12,043 --> 01:30:14,709
o să anunț restul câștigătorilor.
1412
01:30:14,709 --> 01:30:16,918
ACADEMIA KERNS 51
ACADEMIA HADLOCK 45
1413
01:30:20,501 --> 01:30:23,751
E din lână de alpaca.
Am văzut că-ți plac hainele largi.
1414
01:30:24,251 --> 01:30:25,209
Mersi, Claire!
1415
01:30:38,834 --> 01:30:42,334
- Avem automat media 10, nu?
- Dacă am avea nevoie.
1416
01:30:42,334 --> 01:30:44,668
Suntem Trupa Tangentă!
1417
01:30:45,251 --> 01:30:46,626
Bravo!
1418
01:30:46,626 --> 01:30:49,918
Acum vii cu noi la Olive Garden?
1419
01:30:51,376 --> 01:30:53,501
Mă duc să-i cer voie mamei. Ne vedem!
1420
01:30:57,793 --> 01:30:58,834
Bine.
1421
01:31:00,709 --> 01:31:02,459
În fiecare zi fac așa
1422
01:31:02,459 --> 01:31:03,376
Hei!
1423
01:31:03,376 --> 01:31:05,709
Gașca mea mă vede făcând așa
1424
01:31:05,709 --> 01:31:07,418
Toți vor să m-audă, sunt tare
1425
01:31:07,418 --> 01:31:09,959
Dar când te iei de mine
O iei pe spinare
1426
01:31:11,751 --> 01:31:13,668
Să-i dăm bătaie
1427
01:31:13,668 --> 01:31:17,376
Băgăm rap pe unu și pe doi
Cântăm și ne distrăm între noi
1428
01:31:18,543 --> 01:31:22,251
Da, sunt un creator
M-ați văzut la televizor
1429
01:31:24,501 --> 01:31:26,001
Ce-i?
1430
01:31:26,001 --> 01:31:28,751
- Cine-i ăla?
- Ce mic e! Învață la noi?
1431
01:31:36,751 --> 01:31:38,834
Să vedem ce poți, micuțule!
1432
01:31:42,709 --> 01:31:45,043
- Hai, prietene!
- Te descurci.
1433
01:31:45,043 --> 01:31:47,126
- Hai, frate!
- Hai!
1434
01:31:52,751 --> 01:31:54,001
Da Mă cheamă Prem
1435
01:31:54,001 --> 01:31:55,459
Ăsta-i numele meu
1436
01:31:55,459 --> 01:31:58,501
Înseamnă dragoste
Să mi-o oferiți la greu!
1437
01:31:58,501 --> 01:32:01,043
Medula mea e mitică
Un minotaur legendar
1438
01:32:01,043 --> 01:32:04,459
N-am mai mâncat o rimă
Îmi place și vreau iar
1439
01:32:04,459 --> 01:32:07,084
Tata nu e aici
Mă privește de sus
1440
01:32:07,084 --> 01:32:10,168
De fapt, îmi e alături
E peste tot în jur
1441
01:32:10,168 --> 01:32:12,918
El mi-a dat microfonul
Și m-a-nvățat cum e versul
1442
01:32:12,918 --> 01:32:15,876
Și o să rup rimele
Cum mi-am rupt humerusul
1443
01:32:15,876 --> 01:32:17,376
Bravo!
1444
01:32:17,376 --> 01:32:18,834
- Dar aia e ulna.
- Bine.
1445
01:32:18,834 --> 01:32:20,834
Da, așa
1446
01:32:20,834 --> 01:32:22,209
Să-i dăm bătaie
1447
01:32:35,168 --> 01:32:37,584
Ai arătat că poți
Să te bazezi pe tine
1448
01:32:37,584 --> 01:32:39,959
Credeai că ești singur
Dar n-ai știut bine
1449
01:32:39,959 --> 01:32:41,918
Sunt alături de tine
1450
01:32:41,918 --> 01:32:44,834
Ai fugit
1451
01:32:44,834 --> 01:32:47,959
Prea repede ți-ai luat zborul
1452
01:32:47,959 --> 01:32:52,293
Lumea e mare
Dar o să-mi aprind farul
1453
01:32:52,293 --> 01:32:54,626
Te voi ghida acasă prin furtună
1454
01:32:54,626 --> 01:32:57,543
Ai fugit
1455
01:32:57,543 --> 01:32:59,168
De tot ce te doare
1456
01:32:59,168 --> 01:33:00,793
Dar vreau să știi
1457
01:33:00,793 --> 01:33:07,834
Că pentru tine
Am mereu o-mbrățișare
1458
01:33:07,834 --> 01:33:11,459
CAMPIONII
1459
01:33:19,959 --> 01:33:23,209
Da Așa
1460
01:33:23,209 --> 01:33:26,459
Să-i dăm bătaie
1461
01:33:26,459 --> 01:33:28,918
Sunt cu vântul în plete
Am multe de-mpărtășit
1462
01:33:28,918 --> 01:33:31,626
M-am trezit cu necazuri
Dar sunt de negăsit
1463
01:33:31,626 --> 01:33:33,334
Văd soarele
Sunt fiul iubit
1464
01:33:33,334 --> 01:33:35,876
Și pe drumul meu abia am pornit
1465
01:33:35,876 --> 01:33:38,168
Eram un nimeni
Acum zbor neînfrânt
1466
01:33:38,168 --> 01:33:39,793
Plin de bucurie
Și plin de avânt
1467
01:33:39,793 --> 01:33:41,043
{\an8}Am o nouă perspectivă
1468
01:33:41,043 --> 01:33:43,001
{\an8}Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat
1469
01:33:43,001 --> 01:33:46,001
{\an8}Dar până la urmă
Soarele s-a arătat
1470
01:33:46,001 --> 01:33:49,001
{\an8}Eram necăjit
Drumul nu mi-l găseam
1471
01:33:49,001 --> 01:33:51,918
{\an8}Nu știam ce să fac
Și mă pierdeam
1472
01:33:51,918 --> 01:33:53,459
{\an8}Am o nouă perspectivă
1473
01:33:53,459 --> 01:33:56,251
{\an8}Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat
1474
01:33:56,251 --> 01:33:59,668
{\an8}Dar până la urmă
Soarele s-a arătat
1475
01:34:01,626 --> 01:34:04,543
{\an8}Cică eroii nu mor
Sper că-i adevărat
1476
01:34:04,543 --> 01:34:07,751
{\an8}Căci doar așa mai pot fi
Aproape de tine vreodat'
1477
01:34:07,751 --> 01:34:11,543
{\an8}Cică eroii nu mor
Dacă mișcă destine
1478
01:34:11,543 --> 01:34:15,251
{\an8}Asta încerc să fac
Sper să fii mândru de mine
1479
01:34:15,251 --> 01:34:18,168
{\an8}Și mă simt ușor
Liber ca vulturu-n zbor
1480
01:34:18,168 --> 01:34:20,626
{\an8}O fac pentru dragoste
Pentru familia mea
1481
01:34:20,626 --> 01:34:21,751
{\an8}Pentru toată lumea
1482
01:34:21,751 --> 01:34:23,668
{\an8}Soarele strălucește
Noi suntem comete
1483
01:34:23,668 --> 01:34:25,709
{\an8}Și lumea ne vede
Suntem de neoprit
1484
01:34:25,709 --> 01:34:28,543
{\an8}Suntem pe culme
Nimeni nu ne-a dovedit
1485
01:34:28,543 --> 01:34:31,334
{\an8}Eram necăjit
Drumul nu mi-l găseam
1486
01:34:31,334 --> 01:34:33,168
{\an8}Nu știam ce să fac
1487
01:34:33,168 --> 01:34:34,334
{\an8}Și mă pierdeam
1488
01:34:34,334 --> 01:34:35,876
{\an8}Am o nouă perspectivă
1489
01:34:35,876 --> 01:34:38,251
{\an8}Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat
1490
01:34:38,251 --> 01:34:41,709
{\an8}Dar până la urmă
Soarele s-a arătat
1491
01:34:44,334 --> 01:34:45,668
Soarele s-a arătat
1492
01:34:47,293 --> 01:34:48,959
{\an8}Soarele s-a arătat
1493
01:34:50,876 --> 01:34:52,251
Soarele s-a arătat
1494
01:34:54,376 --> 01:34:56,334
{\an8}- Eram în întuneric
- Întuneric
1495
01:34:56,334 --> 01:34:57,793
{\an8}- Și eram îngrozit
- Da
1496
01:34:57,793 --> 01:34:59,334
{\an8}- Am căutat în inimă
- Inimă
1497
01:34:59,334 --> 01:35:00,876
{\an8}- Și o rimă-am găsit
- Da
1498
01:35:00,876 --> 01:35:02,334
{\an8}Am dat-o mai tare
1499
01:35:02,334 --> 01:35:03,918
{\an8}- Da
- Și e amplificată
1500
01:35:03,918 --> 01:35:05,876
{\an8}- Da
- Mă simt minunat
1501
01:35:05,876 --> 01:35:07,043
{\an8}Mai viu ca niciodată
1502
01:35:12,418 --> 01:35:13,418
{\an8}Da
1503
01:35:16,126 --> 01:35:17,918
{\an8}Așa
1504
01:35:17,918 --> 01:35:20,293
{\an8}Da
1505
01:35:20,293 --> 01:35:22,751
{\an8}Am o nouă perspectivă
Și-ar putea să se spună
1506
01:35:22,751 --> 01:35:25,334
Că a fost înnorat
Dar până la urmă
1507
01:35:25,334 --> 01:35:26,751
Soarele s-a arătat
1508
01:35:26,751 --> 01:35:29,793
Eram necăjit
Drumul nu mi-l găseam
1509
01:35:29,793 --> 01:35:32,293
Nu știam ce să fac
Și mă pierdeam
1510
01:35:32,293 --> 01:35:34,209
Am o nouă perspectivă
1511
01:35:34,209 --> 01:35:36,751
{\an8}Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat
1512
01:35:36,751 --> 01:35:38,876
{\an8}Dar până la urmă
1513
01:35:38,876 --> 01:35:42,876
{\an8}Soarele s-a arătat
1514
01:35:45,584 --> 01:35:46,959
Soarele s-a arătat
1515
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
Da
1516
01:35:49,084 --> 01:35:50,501
Soarele s-a arătat
1517
01:35:52,168 --> 01:35:55,001
Cică eroii nu mor
Sper că-i adevărat
1518
01:35:55,001 --> 01:35:58,084
Căci doar așa mai pot fi
Aproape de tine vreodat'
1519
01:35:58,084 --> 01:36:01,626
Cică eroii nu mor
Dacă mișcă destine
1520
01:36:01,626 --> 01:36:04,751
Asta încerc să fac
Sper să fii mândru...
1521
01:40:13,876 --> 01:40:17,418
Suntem campionii
Rapperii campioni
1522
01:40:17,418 --> 01:40:19,501
Subtitrarea: Raluca Dimitriu