1 00:01:14,793 --> 00:01:17,126 Prem! 2 00:01:28,668 --> 00:01:31,043 OLIMPIADA DE MATEMATICĂ 3 00:01:31,043 --> 00:01:33,626 Prem! 4 00:01:40,876 --> 00:01:44,334 Prem! 5 00:01:46,584 --> 00:01:50,043 Bun-venit la finala din New Jersey a Olimpiadei de Matematică! 6 00:01:50,043 --> 00:01:54,043 I-am văzut pe cei mai buni, dar n-am văzut pe nimeni ca acest tânăr. 7 00:01:54,043 --> 00:01:57,793 Remarcabil! Prem Patel, din Jersey City, a dominat concursul 8 00:01:57,793 --> 00:02:00,376 - ...de la prima ecuație. - Absolut. 9 00:02:00,376 --> 00:02:04,709 La 12 ani, 1,55 m și 34 kg, are matematica în sânge. 10 00:02:04,709 --> 00:02:09,834 Acum, întrebarea din mintea tuturor este: „Poate tânărul acesta să câștige tot?” 11 00:02:09,834 --> 00:02:12,293 Hai, Prem! Te descurci! 12 00:02:12,293 --> 00:02:13,959 Hai! 13 00:02:13,959 --> 00:02:17,084 - Bagă mare! - Lucrează în paranteze. 14 00:02:17,084 --> 00:02:19,376 Printre cele mai dificile calcule. 15 00:02:19,376 --> 00:02:21,334 N-am mai văzut numerele astea! 16 00:02:21,334 --> 00:02:24,626 Eu tot cred că rădăcina pătrată e ceva de grădinărit. 17 00:02:25,543 --> 00:02:26,459 Fiul meu! 18 00:02:26,459 --> 00:02:28,626 - Da! - Eu l-am făcut! 19 00:02:28,626 --> 00:02:29,709 Extraordinar! 20 00:02:29,709 --> 00:02:31,626 Și rezultatul... 21 00:02:31,626 --> 00:02:33,834 Stați așa! Așteptați... 22 00:02:33,834 --> 00:02:35,168 Avem o mică schimbare. 23 00:02:35,168 --> 00:02:38,626 Mai sunt câteva secunde și Prem se întoarce în bancă. 24 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 Prem! Ce faci? Întoarce-te acolo! 25 00:02:41,126 --> 00:02:43,834 Profesorul preferat, dl Oh. Nu mă mir! 26 00:02:43,834 --> 00:02:46,334 Și Jerome, cel mai bun prieten al lui Prem. 27 00:02:47,043 --> 00:02:50,209 Vă amintiți, desigur, că Claire, colega lui Prem, 28 00:02:50,209 --> 00:02:52,793 era favorită înainte de această finală. 29 00:02:53,543 --> 00:02:56,293 - Și acum Prem îi mănâncă prânzul. - Așa e! 30 00:02:56,293 --> 00:03:00,751 - Bea laptele ăla cu ciocolată ca pe apă! - N-are intoleranță la lactoză. 31 00:03:02,626 --> 00:03:03,834 Gustul victoriei! 32 00:03:08,251 --> 00:03:10,168 Prem știe să facă spectacol! 33 00:03:10,168 --> 00:03:12,168 Intrăm pe ultima sută. 34 00:03:12,168 --> 00:03:13,876 Și situația arată bine, da. 35 00:03:13,876 --> 00:03:19,001 - Da... - Și Prem Patel rezolvă în ultima secundă! 36 00:03:19,001 --> 00:03:20,418 Credeți în miracole? 37 00:03:20,418 --> 00:03:22,751 Suntem numărul unu! 38 00:03:22,751 --> 00:03:24,418 OLIMPIADA DE MATEMATICĂ NEW JERSEY 39 00:03:24,418 --> 00:03:27,001 Suntem numărul unu! E fiul meu! 40 00:03:30,668 --> 00:03:32,751 Prem = #1 41 00:03:35,084 --> 00:03:36,793 Te iubesc, Prem! 42 00:03:37,668 --> 00:03:38,709 Prem! 43 00:03:38,709 --> 00:03:42,459 Ai câștigat Olimpiada de matematică cu cel mai bun scor din istorie! 44 00:03:42,459 --> 00:03:43,543 Care e secretul tău? 45 00:03:43,543 --> 00:03:47,334 Munca asiduă. Cum spunea tata: „Campionii n-au odihnă.” 46 00:03:49,209 --> 00:03:52,126 Foarte frumos! Și acum, întrebări din public! 47 00:03:52,126 --> 00:03:53,543 Ce mai faceți? 48 00:03:53,543 --> 00:03:55,209 Eu sunt Brooklyn. 49 00:03:55,209 --> 00:03:57,293 De ce răspundem la întrebări? 50 00:03:57,293 --> 00:03:59,418 Am un comentariu, mai degrabă. 51 00:03:59,418 --> 00:04:03,209 Prem, nu uita, matematica e pentru ratați. 52 00:04:03,959 --> 00:04:05,543 Are dreptate! 53 00:04:05,543 --> 00:04:07,126 - Matematica e nașpa. - Nu! 54 00:04:07,126 --> 00:04:08,668 - Ce caut aici? - Pa, tocilari! 55 00:04:08,668 --> 00:04:10,459 - Să facem ceva mișto! - Conduc! 56 00:04:10,459 --> 00:04:13,043 - Stau în dreapta! - Veniți înapoi! 57 00:04:13,043 --> 00:04:15,834 Matematica e mișto, promit! 58 00:04:29,834 --> 00:04:31,584 ORA 06:00 59 00:04:40,251 --> 00:04:41,251 {\an8}TABĂRA FACTOR 60 00:04:41,251 --> 00:04:43,251 {\an8}MATEMATICIENI - Srinivasa Ramanujan 61 00:04:45,668 --> 00:04:47,543 „Campionii n-au odihnă.” 62 00:05:03,084 --> 00:05:05,001 Noroc în prima zi din clasa a VII-a! 63 00:05:05,001 --> 00:05:07,001 - Iar ai visat matematică? - Da. 64 00:05:07,001 --> 00:05:08,459 - Ai câștigat? - Da. 65 00:05:08,459 --> 00:05:09,834 Bravo! 66 00:05:14,709 --> 00:05:17,709 BARUL LEOPARDUL 67 00:05:29,834 --> 00:05:31,668 Bine ați revenit! 68 00:05:31,668 --> 00:05:35,418 Azi vom explora felul cum pierderea cuiva drag 69 00:05:35,418 --> 00:05:38,668 ne poate împiedica să evoluăm în viaţă. 70 00:05:39,168 --> 00:05:40,959 Oprește-te! 71 00:05:41,459 --> 00:05:45,043 Găsește-ți un loc liniștit unde să reflectezi la pierderea ta. 72 00:05:46,126 --> 00:05:52,334 {\an8}O omidă care-și pierde un picior îl poate recâștiga devenind fluture. 73 00:05:52,334 --> 00:05:53,876 {\an8}Jerome Urează-mi noroc azi! 74 00:05:53,876 --> 00:05:56,334 {\an8}Dar, mai întâi, tot corpul i se dizolvă. 75 00:05:56,334 --> 00:05:58,334 Dizolvă-te ca să evoluezi! 76 00:05:59,126 --> 00:06:00,418 Spune alături de mine! 77 00:06:01,209 --> 00:06:02,209 În niciun caz. 78 00:06:04,709 --> 00:06:06,459 Albușurile tale sunt pe masă. 79 00:06:07,001 --> 00:06:09,751 Te-ai gândit la propunerea mea cu Pop-Tarts? 80 00:06:09,751 --> 00:06:13,668 Te-ai gândit să trăiești în realitate? Azi ai nevoie de hrană pentru creier. 81 00:06:15,084 --> 00:06:21,501 Plutește departe de durere și privește viitorul cu inima deschisă! 82 00:06:22,293 --> 00:06:24,418 Ceea ce ne aduce la următorul sponsor. 83 00:06:25,084 --> 00:06:27,293 „Ai ovăz?” Laptele tău de ovăz. 84 00:06:27,793 --> 00:06:33,668 Folosește codul „Yogi” pentru o reducere de 10%. 85 00:06:39,168 --> 00:06:40,876 - 324? - Optsprezece. 86 00:06:40,876 --> 00:06:42,626 - 676? - Douăzeci și șase. 87 00:06:42,626 --> 00:06:43,959 - 121? - Unsprezece. 88 00:06:43,959 --> 00:06:45,334 - Minus nouă? - Capcană! 89 00:06:45,334 --> 00:06:47,543 Nu poți extrage radical dintr-un număr negativ. 90 00:06:47,543 --> 00:06:48,709 Nu în mulțimea R. 91 00:06:48,709 --> 00:06:51,084 Dar obții un număr imaginar. 92 00:06:51,084 --> 00:06:52,668 - Nu se poate! - Se poate! 93 00:06:52,668 --> 00:06:55,168 Cum crezi că a câștigat cercul meu de mate Naționala? 94 00:06:55,168 --> 00:06:58,334 Am petrecut așa tare după, că am stricat jacuzziul de la Motel 6. 95 00:06:58,334 --> 00:07:01,418 - Mișto! - Eram așa fericită! Am vomitat peste tot. 96 00:07:04,376 --> 00:07:06,709 Băiețelul ăla a venit cu mămica... 97 00:07:07,959 --> 00:07:09,543 La ce se zgâiește fata aia? 98 00:07:10,168 --> 00:07:11,501 Lasă, mamă. 99 00:07:11,501 --> 00:07:15,084 Nu, cineva trebuia să-i spună că e nepoliticos! 100 00:07:15,084 --> 00:07:17,126 - Aflu eu cine-s părinții ei! - Te rog... 101 00:07:17,126 --> 00:07:19,834 Ultima mea pacientă care mânca Pop-Tarts 102 00:07:19,834 --> 00:07:22,084 - ...rămăsese complet știrbă! - Te rog, gata! 103 00:07:22,084 --> 00:07:24,918 - E prima mea zi! - Era poreclită „Gingiuță”. 104 00:07:24,918 --> 00:07:28,001 - Nici Zâna Măseluță nu te scapă! - E prima mea zi. 105 00:07:29,876 --> 00:07:33,209 După ora de mate de la liceu, iei autobuzul spre generală, 106 00:07:33,209 --> 00:07:35,668 - ...pentru restul orelor. - Cum am vorbit. 107 00:07:35,668 --> 00:07:37,793 Te iau de la Centrul Comunitar când scap. 108 00:07:37,793 --> 00:07:39,751 - Sper că pe la cinci. - Ca anul trecut. 109 00:07:39,751 --> 00:07:41,918 Fără zahăr sintetic, nu mergi cu străini. 110 00:07:41,918 --> 00:07:44,459 - Dacă pățești ceva... - N-o să pățesc nimic. 111 00:07:44,459 --> 00:07:47,126 Pe bune, mă descurc. 112 00:07:48,334 --> 00:07:49,501 Te descurci. 113 00:07:54,126 --> 00:07:56,543 - Zach, aruncă-mi-l! - Aici! 114 00:07:56,543 --> 00:07:58,459 - Miroase! - Aici! 115 00:07:58,459 --> 00:07:59,543 Hai, că îmbătrânim! 116 00:08:18,209 --> 00:08:21,459 {\an8}LICEUL DELTA 117 00:08:37,751 --> 00:08:42,209 Dragi elevi, bun-venit la ora de matematică din clasa a XI-a! 118 00:08:43,376 --> 00:08:45,459 Cine e gata să fie matematinat? 119 00:08:45,459 --> 00:08:47,501 BUN-VENIT LA ORA DE MATEMATICĂ CU DNA SAGE 120 00:08:50,751 --> 00:08:52,001 Da! 121 00:08:52,001 --> 00:08:53,251 Întrebări? 122 00:08:53,251 --> 00:08:54,876 Nu? N-aveți întrebări. 123 00:08:54,876 --> 00:08:57,084 Sunt încântată! 124 00:08:57,084 --> 00:09:00,793 Anul ăsta, clasei noastre i se alătură și niște elevi de 12 ani. 125 00:09:00,793 --> 00:09:03,626 Îi avem pe Prim Patel... Am zis bine? 126 00:09:03,626 --> 00:09:05,626 Prem, cu „eim”. 127 00:09:05,626 --> 00:09:06,543 - Prim. - Prem. 128 00:09:06,543 --> 00:09:07,501 - Preem. - Prem. 129 00:09:07,501 --> 00:09:08,793 - Praheem. - Prem. 130 00:09:08,793 --> 00:09:10,209 - Prahahaha? - Perfect! 131 00:09:10,209 --> 00:09:13,418 Bun. Și Claire Beauséjour. 132 00:09:13,418 --> 00:09:17,626 Voi sunteți singurii elevi de gimnaziu care au luat examenul. 133 00:09:17,626 --> 00:09:19,251 Cred că sunteți un duet dinamic! 134 00:09:19,251 --> 00:09:20,918 - Afirmativ. - Da. 135 00:09:20,918 --> 00:09:23,418 Cine știe ce oră e? 136 00:09:24,584 --> 00:09:26,293 E ora primului nostru test! 137 00:09:27,459 --> 00:09:30,709 Și pentru cei care-și fac griji privitor la note, 138 00:09:30,709 --> 00:09:33,084 eu fac o înțelegere cu toți elevii mei. 139 00:09:33,084 --> 00:09:36,001 Mai știe cineva de anul trecut? Știe cineva? 140 00:09:36,001 --> 00:09:37,584 Ce înțelegere fac? 141 00:09:39,293 --> 00:09:40,293 Mercedes? 142 00:09:41,043 --> 00:09:43,334 Dacă echipa de Olimpiadă termină între primele trei, 143 00:09:43,334 --> 00:09:45,293 toți membrii ei iau media 10. 144 00:09:45,293 --> 00:09:48,459 Exact. Anul trecut a fost așa distractiv! 145 00:09:48,459 --> 00:09:51,251 - Doamnă, am ieșit ultimii! - Victoria nu e totul. 146 00:09:51,251 --> 00:09:53,793 Decât dacă ai nevoie de 10. Tocmai ați spus... 147 00:09:53,793 --> 00:09:56,668 Ăsta e anul nostru, pentru că găzduim Olimpiada. 148 00:09:57,501 --> 00:09:59,751 Am închiriat un glob disco! 149 00:09:59,751 --> 00:10:02,376 Mișto! Mai mâncăm la Olive Garden după ce pierdem? 150 00:10:02,959 --> 00:10:07,126 Anul ăsta, bugetul include Taco Bell. 151 00:10:07,126 --> 00:10:09,293 - Ca pedeapsă? - Nu! 152 00:10:09,293 --> 00:10:11,126 Nu e nevoie să scrii asta. 153 00:10:12,209 --> 00:10:16,334 Bun. Pe locuri, fiți gata, rezolvați! 154 00:10:22,126 --> 00:10:23,668 TEST FULGER 155 00:10:50,876 --> 00:10:51,876 Bun! 156 00:10:51,876 --> 00:10:54,834 Copii, prima voastră temă pentru acasă 157 00:10:54,834 --> 00:10:59,376 e să scrieți o ecuație a cărei soluție sunteți voi. 158 00:10:59,376 --> 00:11:03,584 Și apoi demonstrați cum elementele vieții voastre vă fac cine sunteți. 159 00:11:03,584 --> 00:11:07,043 O să fie distractiv! Să vă distrați când o scrieți, da? 160 00:11:07,043 --> 00:11:08,793 S-ar putea să fiți surprinși. 161 00:11:08,793 --> 00:11:09,709 În regulă! 162 00:11:09,709 --> 00:11:11,834 ECUAȚIA MEA TEMĂ 163 00:11:11,834 --> 00:11:13,709 PREM = (MAMA + TATA) X MATE + JEROME 164 00:11:17,334 --> 00:11:19,043 {\an8}Tata 165 00:11:22,459 --> 00:11:23,918 Proiect: Jerome a postat un clip 166 00:11:23,918 --> 00:11:27,543 Când mama zice „du-te la școală”, dar tu ești născut să dansezi. 167 00:11:33,001 --> 00:11:34,543 Doamne... 168 00:11:39,959 --> 00:11:41,126 Aoleu... 169 00:11:41,126 --> 00:11:44,126 Abonați-vă la Proiect: Jerome pentru alte clipuri! 170 00:11:44,126 --> 00:11:45,584 Asta fac acum. 171 00:11:53,918 --> 00:11:58,459 - Felicitări că ai terminat testul, Prem! - Mersi, Claire! Cum ai petrecut vara? 172 00:11:59,834 --> 00:12:02,043 Familia mea nu sărbătorește vara. 173 00:12:06,168 --> 00:12:08,168 Următoarea stație: gimnaziul. 174 00:12:16,668 --> 00:12:19,001 - Bună, dle Oh! - A sosit Prem cel Isteț! 175 00:12:20,834 --> 00:12:23,418 Nu uita să te înscrii la concursul de talente! 176 00:12:23,418 --> 00:12:27,668 O să fie tare! Minunat! 177 00:12:28,209 --> 00:12:29,209 Vine! 178 00:12:30,709 --> 00:12:32,876 Scuze! Credeam că ești liber! 179 00:12:32,876 --> 00:12:33,959 E-n regulă. 180 00:12:33,959 --> 00:12:38,751 - Era să-i spargi ochelarii tocilarului! - Trebuia s-o vadă! 181 00:12:40,001 --> 00:12:41,043 Bună, Jerome! 182 00:12:41,043 --> 00:12:42,126 Bună, Prem! 183 00:12:42,126 --> 00:12:44,418 Ajută-mă să-mi întind tendoanele! 184 00:12:44,418 --> 00:12:45,626 {\an8}IMBATABILII GREIERI! 185 00:12:46,126 --> 00:12:48,626 Scuze că am întârziat! Am fost la liceu. 186 00:12:48,626 --> 00:12:50,709 Ți-am scris să-ți urez noroc, nu? 187 00:12:50,709 --> 00:12:52,126 Nu, dar nu-i nimic. 188 00:12:52,126 --> 00:12:54,918 Mișto! Mi-a bipăit telefonul toată dimineața. 189 00:12:55,501 --> 00:12:57,209 N-aveam suficiente degete mari! 190 00:12:57,209 --> 00:12:58,876 - Mă-nțelegi? - Absolut. 191 00:12:59,668 --> 00:13:01,001 A fost mișto la oră! 192 00:13:01,001 --> 00:13:04,834 Dar unii dintre copiii ăia... nu mă mir că pierd mereu la Olimpiadă. 193 00:13:04,834 --> 00:13:07,751 Nu te aveau pe tine, nu, matematicianule campion? 194 00:13:08,459 --> 00:13:10,709 Iei și tu examenul anul ăsta, sigur. 195 00:13:10,709 --> 00:13:13,626 Și o să ne aibă pe amândoi! „Duetul dinamic.” 196 00:13:15,793 --> 00:13:17,709 - Ce mai face Amanda? - Grozav! 197 00:13:18,459 --> 00:13:21,334 E cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat. 198 00:13:21,334 --> 00:13:24,209 - Trebuie să-ți spun ceva. - Amanda! Bună! 199 00:13:24,209 --> 00:13:26,459 Ar trebui să luăm o mică pauză. 200 00:13:26,459 --> 00:13:28,918 - Una mică. - Scuze, băieți! 201 00:13:28,918 --> 00:13:30,209 Scuze, prietene! 202 00:13:30,959 --> 00:13:32,376 Cum adică „o pauză”? 203 00:13:32,376 --> 00:13:36,418 O pauză, atâta tot. Trebuie să-mi fac timp pentru Amanda. 204 00:13:36,418 --> 00:13:39,793 - Mai e și școala... - Rupem la școală! Toată lumea știe. 205 00:13:39,793 --> 00:13:43,918 Nu pentru asta vreau să fiu cunoscut! Nu-s „tocilarul cu matematica”. 206 00:13:43,918 --> 00:13:46,918 - Așa ne vede lumea împreună. - Tocilarul cu matematica? 207 00:13:46,918 --> 00:13:48,459 Bună, fraierilor! 208 00:13:48,459 --> 00:13:50,418 - Ignoră-l... - Ce faci, BK? 209 00:13:50,418 --> 00:13:52,168 J-Dog! Ia uite noul meu dans! 210 00:13:54,834 --> 00:13:56,584 - Termină! - J-Dog? 211 00:13:56,584 --> 00:14:01,043 Dar Brooklyn e rău cu noi și Sharn e repetent. 212 00:14:01,043 --> 00:14:02,293 BK mă tratează bine. 213 00:14:02,293 --> 00:14:05,209 Și Sharn spune că clasa a VIII-a e doar un număr. 214 00:14:05,209 --> 00:14:07,876 Le mai trebuie cineva în echipă pentru concurs. 215 00:14:07,876 --> 00:14:09,543 Dar nu ești dansator, nu? 216 00:14:09,543 --> 00:14:10,626 Nu știu. 217 00:14:10,626 --> 00:14:14,043 Tata spune că, dacă încerc diverse, s-ar putea să-mi placă. 218 00:14:14,043 --> 00:14:16,834 - Hei, J-Dog! - J-Doggy Dog! Vino încoace! 219 00:14:17,459 --> 00:14:19,376 - J-Dizzle! - J-Dog! 220 00:14:19,376 --> 00:14:20,834 J-Diggity! 221 00:14:20,834 --> 00:14:23,793 B, mi-ai văzut clipul? Tocmai l-am încărcat. 222 00:14:31,459 --> 00:14:34,084 Prem, n-o să crezi ce s-a întâmplat la muncă! 223 00:14:34,084 --> 00:14:36,376 Ronda măsura diureticul pentru un pacient 224 00:14:36,376 --> 00:14:39,751 în decilitri în loc de centimetri cubi. 225 00:14:39,751 --> 00:14:42,293 I-am zis: „Dragă, o să facă o tonă de pipi.” 226 00:14:42,293 --> 00:14:45,001 Ronda? Mai degrabă Greșonda. 227 00:14:45,001 --> 00:14:47,126 PREM= (MAMA+TATA) x Mate +JEROME - JEROME -Tata 228 00:14:47,126 --> 00:14:48,209 Greșonda... 229 00:14:49,501 --> 00:14:51,418 Cum te-ai descurcat azi la mate? 230 00:14:51,418 --> 00:14:53,626 Bine. Profa ne-a dat test fulger. 231 00:14:54,834 --> 00:14:57,376 - Și? - Doar eu am terminat. 232 00:14:57,376 --> 00:14:58,834 Bravo! 233 00:14:58,834 --> 00:15:00,418 Și în restul zilei? 234 00:15:00,418 --> 00:15:03,043 Am nevoie de ajutor la ceva. 235 00:15:03,709 --> 00:15:04,709 O temă. 236 00:15:04,709 --> 00:15:06,084 Evident. Temă la mate? 237 00:15:06,084 --> 00:15:07,459 E vorba de tata. 238 00:15:10,626 --> 00:15:13,751 Îmi pare rău. Știu că nu-ți place să vorbești de el. 239 00:15:15,793 --> 00:15:17,293 Suresh ar vrea să fim fericiți. 240 00:15:17,293 --> 00:15:19,626 Nu să ne dizolvăm în lacrimi ca o omidă tristă. 241 00:15:19,626 --> 00:15:20,751 Îi trebuie piper. 242 00:15:20,751 --> 00:15:23,209 De ce ai nevoie pentru temă? 243 00:15:23,209 --> 00:15:25,834 - Pentru ce era cunoscut? - Cunoscut? 244 00:15:25,834 --> 00:15:30,043 - Adică era deștept? - Absolut, dar nu era matematician. 245 00:15:30,043 --> 00:15:32,293 - Ce fel de om era? - Și iată... 246 00:15:32,293 --> 00:15:35,584 N-o să știu cine sunt dacă nu știu cine a fost el. 247 00:15:35,584 --> 00:15:36,668 Era... 248 00:15:38,709 --> 00:15:41,251 Amuzant, încrezător, chipeș... 249 00:15:41,251 --> 00:15:44,043 - Ca tine. Toată lumea îl iubea. - Nu era ca mine... 250 00:15:44,043 --> 00:15:48,126 - Îmi pare rău, nu știu cum să te ajut. - Spune-mi orice! 251 00:15:48,126 --> 00:15:50,918 Zi-mi de noaptea când a fost făcută poza aia. 252 00:15:55,293 --> 00:15:56,793 A fost demult. 253 00:15:57,501 --> 00:15:59,376 Ce e Barul Leopardul? 254 00:16:00,959 --> 00:16:02,501 Clubul unde ne-am cunoscut. 255 00:16:02,501 --> 00:16:04,709 - Un club de dans? - De hip-hop. 256 00:16:04,709 --> 00:16:08,876 - Tatăl tău era foarte elocvent. - Stai, tata era rapper? 257 00:16:08,876 --> 00:16:11,918 Cum crezi că a inventat „campionii n-au odihnă”? 258 00:16:11,918 --> 00:16:14,001 Ce tare! 259 00:16:14,001 --> 00:16:15,126 Era bun? 260 00:16:17,876 --> 00:16:18,918 Era... 261 00:16:20,459 --> 00:16:22,251 Printre cei mai buni pe care-i știu. 262 00:16:24,418 --> 00:16:26,001 Aș vrea să-l fi văzut... 263 00:16:32,459 --> 00:16:36,376 Uneori uit cum arăta și cum suna vocea lui. 264 00:16:43,584 --> 00:16:49,584 Când eram la școala de asistente, mergeam la dans în weekenduri. 265 00:16:50,168 --> 00:16:53,751 Prietenele mele mi-au zis de un loc foarte mișto. 266 00:16:55,043 --> 00:16:57,418 BARUL LEOPARDUL 267 00:16:58,043 --> 00:16:59,709 VĂ RUGĂM NU HRĂNIȚI ANIMALELE 268 00:16:59,709 --> 00:17:03,001 Barul Leopardul organiza Marțea Improvizației. 269 00:17:03,001 --> 00:17:06,584 - Nu mergeai doar în weekend? - Nu mergeam marțea dacă aveam examen. 270 00:17:06,584 --> 00:17:08,293 Nu trebuie să mă justific. 271 00:17:08,293 --> 00:17:09,834 În fine, erai la club. 272 00:17:09,834 --> 00:17:12,376 Eram la club și prietenele mele mi-au spus... 273 00:17:12,376 --> 00:17:14,834 Rapperul ăsta e o legendă urbană. 274 00:17:16,876 --> 00:17:18,334 De ce vorbesc... 275 00:17:18,334 --> 00:17:19,626 Nu prea le ascultam. 276 00:17:23,209 --> 00:17:25,751 Aveam multe pe cap. Școala... 277 00:17:25,751 --> 00:17:28,001 Priya, nu te mai gândi la Doug! 278 00:17:28,001 --> 00:17:30,001 S-a terminat. Și era și nașpa. 279 00:17:30,001 --> 00:17:31,418 Cine e Doug? 280 00:17:31,418 --> 00:17:33,501 Cine era? Nu știu. Nu-mi amintesc... 281 00:17:33,501 --> 00:17:36,709 Ce bine că nu te-am lăsat să-ți tatuezi numele lui, nu? 282 00:17:36,709 --> 00:17:38,709 Ți-am salvat fundul, literalmente! 283 00:17:41,709 --> 00:17:43,793 BARUL LEOPARDUL 284 00:17:50,251 --> 00:17:52,751 Mergem să ne luăm de băut. 285 00:17:54,793 --> 00:17:58,334 Deci am intrat și așteptam să înceapă spectacolul când... 286 00:17:58,334 --> 00:17:59,751 Mă scuzi... 287 00:18:06,834 --> 00:18:09,626 Nu știu ce să-ți spun, voiam doar să te cunosc. 288 00:18:12,001 --> 00:18:13,293 Mă cheamă Suresh. 289 00:18:14,668 --> 00:18:16,251 Nu mă interesează. 290 00:18:16,251 --> 00:18:18,626 - Bine. - Așa i-ai spus tatei? 291 00:18:18,626 --> 00:18:20,418 Nu voiam să fiu agățată! 292 00:18:20,418 --> 00:18:22,334 - Vrei să bem ceva? - Nu. 293 00:18:22,334 --> 00:18:24,751 Nu beau niciodată alcool. 294 00:18:24,751 --> 00:18:26,793 - Ce căutai la club? - Mersi. Pa! 295 00:18:26,793 --> 00:18:28,376 Vreau să plec, pe bune. 296 00:18:28,376 --> 00:18:30,751 - Te rog. - Ai stabilit limite clare. 297 00:18:30,751 --> 00:18:33,626 Problema e că ești cea mai mișto fată de aici. 298 00:18:34,209 --> 00:18:37,876 Și ceva dinăuntrul meu îmi spune că ești și cea mai deșteaptă. 299 00:18:37,876 --> 00:18:41,168 Probabil ai luat 1550 de puncte la Bac. 300 00:18:41,168 --> 00:18:42,251 Poftim? 301 00:18:42,251 --> 00:18:43,751 - 1600, vezi? - Mersi! 302 00:18:43,751 --> 00:18:46,376 - Am zis mai puțin... - De unde știai că-s deșteaptă? 303 00:18:46,376 --> 00:18:50,043 După încălțări, sunt foarte confortabile pentru club. 304 00:18:50,043 --> 00:18:51,709 Și, în caz că ți-e frig, 305 00:18:51,709 --> 00:18:54,168 ai maletă pe tine. 306 00:18:54,168 --> 00:18:55,251 E plasă. 307 00:18:55,918 --> 00:18:58,459 Mamă, nu-l goni! Trebuie să faceți un copil. 308 00:18:58,459 --> 00:19:02,293 Am treabă, dar dacă te răzgândești cu băutura aia... 309 00:19:02,293 --> 00:19:04,584 - Nu aștepta. - Îmi amintești de mama. 310 00:19:04,584 --> 00:19:05,793 Te iubesc. Pa! 311 00:19:05,793 --> 00:19:07,709 Ce rece l-ai tratat! 312 00:19:07,709 --> 00:19:10,043 Zici pentru că știi că e tatăl tău. 313 00:19:10,043 --> 00:19:13,001 Dar eu nu știam dacă nu cumva e un psihopat criminal. 314 00:19:13,001 --> 00:19:14,251 Ce macabru! 315 00:19:14,251 --> 00:19:17,001 Se întâmpla! Anii 2000 au fost periculoși. 316 00:19:17,959 --> 00:19:22,751 Doamnelor și domnilor, M.C. Campion! 317 00:19:22,751 --> 00:19:25,126 Să-l încurajăm! 318 00:19:25,126 --> 00:19:27,959 El e! Rapperul legendar! 319 00:19:28,584 --> 00:19:31,084 O să-ți topească inima înghețată cu muzica lui. 320 00:19:33,626 --> 00:19:34,876 Stai așa... Ce faci? 321 00:19:35,709 --> 00:19:36,834 Nu răspunde! 322 00:19:37,959 --> 00:19:39,501 Nu, mamă! 323 00:19:39,501 --> 00:19:41,793 - ...ce să fac, dar plecaseși. - Doug, ascultă! 324 00:19:41,793 --> 00:19:42,876 Nu te implici deloc. 325 00:19:42,876 --> 00:19:44,501 Ai ratat spectacolul! 326 00:19:44,501 --> 00:19:46,918 - De ce mă judeci? - Mă asculți? 327 00:19:46,918 --> 00:19:50,584 Doug, îmi pare rău, cred că m-am îndrăgostit de ideea de tine. 328 00:19:50,584 --> 00:19:52,793 Dar n-ai pic de cultură, Doug. 329 00:19:52,793 --> 00:19:55,543 Numește toate membrele Destiny's Child. 330 00:19:57,126 --> 00:19:59,751 Nu e nicio Shelly în Destiny's Child. 331 00:20:05,209 --> 00:20:07,626 Prietenele mele s-au distrat, dar eu nu. 332 00:20:07,626 --> 00:20:10,543 - Nu mai spune... - Spun. Și uite cea mai bună parte! 333 00:20:12,751 --> 00:20:16,418 Da, da 334 00:20:16,418 --> 00:20:18,459 Nu de mult, doamnelor și domnilor 335 00:20:18,459 --> 00:20:20,834 Eram un puști indian la Baltimore 336 00:20:20,834 --> 00:20:23,418 Mama și tata un microscop mi-au dat 337 00:20:23,418 --> 00:20:25,834 Dar pe mine microfonul m-a interesat 338 00:20:25,834 --> 00:20:28,584 Și restul poveștii știți cum e 339 00:20:28,584 --> 00:20:30,834 Îmi mâncam curry-ul și legumele 340 00:20:30,834 --> 00:20:33,626 Tatăl tău era electrizant! 341 00:20:35,918 --> 00:20:37,793 Avea o privire... 342 00:20:39,376 --> 00:20:41,001 Spunea că e „pe val”. 343 00:20:44,001 --> 00:20:47,168 Jumătate aici, jumătate-n infinit. 344 00:20:55,001 --> 00:20:58,293 Ce s-a întâmplat în continuare? 345 00:21:00,751 --> 00:21:04,334 - L-am lăsat să-mi ia de băut. - A compus un album? 346 00:21:04,334 --> 00:21:07,293 - A mers în turneu? - Nu, n-a făcut așa ceva. 347 00:21:08,001 --> 00:21:10,251 Ai o imaginație hiperactivă, Prem. 348 00:21:10,251 --> 00:21:13,209 Dar ai zis că era un rapper legendar! 349 00:21:13,918 --> 00:21:16,459 Cel mai bun din oraș, poate din lume. 350 00:21:16,459 --> 00:21:18,918 Lui Suresh nu-i păsa de chestiile alea. 351 00:21:19,584 --> 00:21:22,459 N-avea nevoie să-i spună cineva că e grozav. 352 00:21:22,459 --> 00:21:24,001 Știa deja. 353 00:21:24,001 --> 00:21:27,251 Cânta rap pentru că-i plăcea. Ca tine cu matematica. 354 00:21:27,251 --> 00:21:29,543 - Dar a... - Ajunge, Prem. 355 00:21:29,543 --> 00:21:31,793 Termină de mâncat și mergi la teme! 356 00:22:20,918 --> 00:22:22,418 {\an8}DOUG E FRESH 21 APRILIE 1998 357 00:22:22,418 --> 00:22:23,834 {\an8}THE ROOTS 7 NOIEMBRIE 1996 358 00:22:42,001 --> 00:22:44,793 Noul stereo hi-fi: Uneori, muzica trebuie să fie tare. 359 00:23:11,418 --> 00:23:13,418 CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL 360 00:23:19,334 --> 00:23:20,793 M.C. CAMPION 361 00:23:20,793 --> 00:23:23,001 DOAMNELOR ȘI DOMNILOR, CAUCAZIANUL ȘI MELANINĂ 362 00:23:23,793 --> 00:23:25,876 NUME DE RAPPERI RITMoloGUL - BEATLES 363 00:23:25,876 --> 00:23:27,459 CĂPITANUL RAP'N VELOCIRAPPERUL 364 00:23:31,043 --> 00:23:33,626 DA, Avem CEVa De MĂRTURISIT DăM ToT și NICIODATĂ MAI PUȚIN 365 00:23:40,334 --> 00:23:42,668 CAMPIONII N-AU ODIHNĂ 366 00:23:48,876 --> 00:23:51,084 „Campionii n-au odihnă.” 367 00:23:52,918 --> 00:23:54,959 Avea sunt pi-jamale? 368 00:23:56,251 --> 00:23:57,251 Ce faci? 369 00:24:02,584 --> 00:24:04,751 - De ce țipăm? - Tată? 370 00:24:04,751 --> 00:24:06,168 Bună! 371 00:24:06,918 --> 00:24:08,543 Prem? 372 00:24:10,959 --> 00:24:14,876 - Ce-a fost asta? Ești bine? Ai țipat! - Da, sunt bine. 373 00:24:15,751 --> 00:24:20,001 Descompuneam un polinom și mi-a venit brusc soluția. 374 00:24:20,001 --> 00:24:22,209 E super când se întâmplă treaba asta! 375 00:24:22,209 --> 00:24:24,001 - Nu sta până târziu! - Bine. 376 00:24:24,501 --> 00:24:26,626 Da. 377 00:24:27,876 --> 00:24:29,376 - Noapte bună! - Noapte bună! 378 00:24:33,334 --> 00:24:34,918 Frate, ce bine arată! 379 00:24:36,376 --> 00:24:38,209 Ce se întâmplă? 380 00:24:38,209 --> 00:24:39,876 Nu știu. 381 00:24:39,876 --> 00:24:43,251 M-am îmbolnăvit. M-a otrăvit mâncarea mamei, în sfârșit. 382 00:24:43,251 --> 00:24:44,709 Da, nu știe să gătească. 383 00:24:46,126 --> 00:24:47,293 Ești fantomă? 384 00:24:47,293 --> 00:24:49,001 Fanto... Nu. 385 00:24:49,001 --> 00:24:50,209 Uite ce ten am! 386 00:24:50,209 --> 00:24:52,876 Radiez, da? Nu. 387 00:24:52,876 --> 00:24:55,751 Sunt o amintire amestecată cu imaginație. 388 00:24:55,751 --> 00:24:58,626 M-ai inventat în capul ăla deștept. 389 00:24:58,626 --> 00:25:00,168 Apropo, bravo! 390 00:25:01,084 --> 00:25:02,168 Deci... 391 00:25:03,001 --> 00:25:05,126 Ești prietenul meu imaginar? 392 00:25:05,126 --> 00:25:06,293 Da, cam așa. 393 00:25:06,293 --> 00:25:08,084 Ce poză frumoasă! 394 00:25:08,876 --> 00:25:11,543 Auzi, de ce ai așa multe pixuri? 395 00:25:12,543 --> 00:25:14,501 Știi ce ar trebui să colecționezi? 396 00:25:14,501 --> 00:25:15,668 Pietre. 397 00:25:15,668 --> 00:25:17,418 Sunt peste tot. 398 00:25:17,418 --> 00:25:19,293 Ce nebunie... 399 00:25:19,293 --> 00:25:21,251 Tu crezi că e nebunie? 400 00:25:21,251 --> 00:25:24,418 Tinere, eu sunt un vis febril cu bocanci. 401 00:25:24,418 --> 00:25:28,084 - Și sunt grei. - Sunt prea mare pentru un amic imaginar. 402 00:25:28,084 --> 00:25:31,959 Și prea mic pentru criza vârstei de mijloc, dar iată-ne! 403 00:25:31,959 --> 00:25:34,668 Cine e Prem Patel? 404 00:25:35,751 --> 00:25:37,168 Și cine o să fie? 405 00:25:42,584 --> 00:25:43,834 Nu știu. 406 00:25:43,834 --> 00:25:48,126 Orice problemă are o soluție, tinere! 407 00:25:48,126 --> 00:25:49,251 Și noi doi 408 00:25:50,084 --> 00:25:52,876 o s-o găsim pe asta împreună, da? 409 00:25:52,876 --> 00:25:57,751 Uneori trebuie să adaugi o variabilă nouă, 410 00:25:58,751 --> 00:26:00,918 ca să schimbi toată ecuația. 411 00:26:00,918 --> 00:26:02,959 PREM = (MAMA + TATA) + M.C. CaMPION 412 00:26:02,959 --> 00:26:05,418 Ăsta nu-s eu... Nu mă pricep la rap. 413 00:26:05,418 --> 00:26:06,668 De ce nu? 414 00:26:06,668 --> 00:26:09,876 Hip-hop-ul e în ADN-ul tău. 415 00:26:09,876 --> 00:26:11,959 Trebuie să ai visuri ambițioase! 416 00:26:16,126 --> 00:26:17,418 Ce e zgomotul ăla? 417 00:26:18,168 --> 00:26:19,168 E destinul. 418 00:26:21,459 --> 00:26:24,126 Și destinul nu bate la ușă de două ori. 419 00:26:27,501 --> 00:26:29,043 Ocazia, vrei să spui. 420 00:26:29,043 --> 00:26:31,251 Ascultă! 421 00:27:08,834 --> 00:27:15,084 M.C. Campionii! 422 00:27:15,084 --> 00:27:19,001 Doamnelor și domnilor, bun-venit la concursul de talente! 423 00:27:20,126 --> 00:27:25,668 Vi-i prezentăm pe Prem și Suresh Patel... 424 00:27:28,959 --> 00:27:31,709 M.C. Campionii! 425 00:27:31,709 --> 00:27:33,334 M.C. CAMPIONII 426 00:27:33,334 --> 00:27:37,251 M.C. Campionii! 427 00:27:42,084 --> 00:27:43,459 E destinul, prietene! 428 00:27:44,418 --> 00:27:45,543 O să te descurci. 429 00:27:46,751 --> 00:27:50,543 Da, da, da, da 430 00:27:55,334 --> 00:27:56,793 Hai! 431 00:27:58,751 --> 00:28:00,334 Haide! 432 00:28:07,793 --> 00:28:09,959 Da, da, da, da 433 00:28:09,959 --> 00:28:12,126 Toată lumea sus pentru Campioni 434 00:28:12,126 --> 00:28:15,168 Avem ceva să vă mărturisim 435 00:28:15,168 --> 00:28:18,418 Dăm tot și niciodată mai puțin 436 00:28:18,418 --> 00:28:20,418 Nu ne odihnim 437 00:28:20,418 --> 00:28:21,834 Şi la teste nu greșim 438 00:28:21,834 --> 00:28:25,084 Toată lumea sus pentru Campioni 439 00:28:25,084 --> 00:28:26,709 E timpul pentru promovare 440 00:28:26,709 --> 00:28:29,709 Pentr-un duet tată-fiu Mișto din cap până-n picioare 441 00:28:29,709 --> 00:28:31,584 Suntem populari La ritm cei mai tari 442 00:28:31,584 --> 00:28:33,418 Se zice că-s minor Dar sunt uimitor 443 00:28:33,418 --> 00:28:34,959 Când pe scenă intrăm Inimi furăm 444 00:28:34,959 --> 00:28:38,334 S-aducem la un numitor comun Clipa e a mea când compun 445 00:28:38,334 --> 00:28:40,001 N-o să mă opresc Succesul e firesc 446 00:28:40,001 --> 00:28:42,626 O să scriem o piesă beton Totul din creion 447 00:28:42,626 --> 00:28:44,084 Facem o cântare Foarte tare 448 00:28:44,084 --> 00:28:45,751 Pe scenă când intrăm Vă electrizăm 449 00:28:45,751 --> 00:28:47,459 O să știți tot ce mișcă 450 00:28:47,459 --> 00:28:49,709 Luăm pulsul pe stradă Toată lumea să vadă 451 00:28:49,709 --> 00:28:51,709 Bagă ritmul, nu sta Eu vin cu piesa 452 00:28:51,709 --> 00:28:55,251 Avem ceva să vă mărturisim 453 00:28:55,251 --> 00:28:58,543 Dăm tot și niciodată mai puțin 454 00:28:58,543 --> 00:29:00,209 Nu ne odihnim 455 00:29:00,209 --> 00:29:01,876 Și la teste nu greșim 456 00:29:01,876 --> 00:29:04,918 Toată lumea sus pentru Campioni 457 00:29:04,918 --> 00:29:06,876 Ne pregătim 458 00:29:06,876 --> 00:29:10,751 La microfon să urcăm Și lumii s-anunțăm 459 00:29:10,751 --> 00:29:13,126 Că oriunde am nimerit 460 00:29:13,126 --> 00:29:17,501 Suntem de neoprit 461 00:29:18,293 --> 00:29:19,459 Eu sunt căpitanul 462 00:29:19,459 --> 00:29:21,501 Să vă spun o să-ncep 463 00:29:21,501 --> 00:29:22,584 Am făcut un fiu 464 00:29:22,584 --> 00:29:25,084 Și l-am crescut să cânte rap 465 00:29:25,084 --> 00:29:28,459 L-am înflăcărat Muzică i-am insuflat 466 00:29:28,459 --> 00:29:31,418 Pasiunea i-am aprins Și pe voi v-a surprins 467 00:29:31,418 --> 00:29:32,834 O s-auziți adevărul cu tărie 468 00:29:32,834 --> 00:29:35,251 Nu contează ce vă zic Noi suntem dovada vie 469 00:29:35,251 --> 00:29:37,876 Au vrut să ne dea novici Suntem cei mai buni de-aici 470 00:29:37,876 --> 00:29:39,793 Avem talent și credem în noi 471 00:29:39,793 --> 00:29:41,876 Iubim viața, suntem liberi amândoi 472 00:29:41,876 --> 00:29:43,168 Suntem tobă de carte 473 00:29:43,168 --> 00:29:45,043 Bogăția de care mereu ai parte 474 00:29:45,043 --> 00:29:48,334 Avem ceva să vă mărturisim 475 00:29:48,334 --> 00:29:51,751 Dăm tot și niciodată mai puțin 476 00:29:51,751 --> 00:29:53,626 Nu ne odihnim 477 00:29:53,626 --> 00:29:55,334 Şi la teste nu greșim 478 00:29:55,334 --> 00:29:58,376 Toată lumea sus pentru Campioni 479 00:30:10,209 --> 00:30:11,834 {\an8}GREIERII DE LA GREENDALE 480 00:30:39,501 --> 00:30:41,209 CONCURS DE TALENTE ÎNSCRIERI 481 00:30:41,209 --> 00:30:42,876 {\an8}Bătălii istorice cu săbii 482 00:30:42,876 --> 00:30:46,001 {\an8}Fetele de zahăr Pictați cu Bethany 483 00:30:46,001 --> 00:30:48,626 Claire Beauséjour la violoncel Craig „Haz” Rasmussen 484 00:30:57,793 --> 00:30:59,543 M.C. CAMPION 485 00:31:02,543 --> 00:31:04,084 Ăla ești tu? 486 00:31:06,459 --> 00:31:08,418 Acum ești rapper? 487 00:31:09,584 --> 00:31:11,084 Încerc și eu lucruri noi. 488 00:31:11,751 --> 00:31:13,084 Bine. 489 00:31:13,668 --> 00:31:15,543 - Bine. - Bine. 490 00:31:15,543 --> 00:31:18,959 - Mișto. - Ce faceți, matematicienilor? 491 00:31:18,959 --> 00:31:21,084 Unu plus unu egal bucluc dublu! 492 00:31:21,084 --> 00:31:22,334 Am dreptate? 493 00:31:24,126 --> 00:31:25,126 Nu? 494 00:31:25,126 --> 00:31:28,001 Jerome, mișto țoale! 495 00:31:28,001 --> 00:31:31,168 Mersi, domnule Oh. Dar trebuie s-o șterg. 496 00:31:32,501 --> 00:31:34,376 Bine. Ne vedem mâine! 497 00:31:34,376 --> 00:31:36,834 Puștii mai spun „o șterg” în ziua de azi? 498 00:31:36,834 --> 00:31:38,209 Trebuie să plec. 499 00:31:38,209 --> 00:31:40,334 Auzi... 500 00:31:41,751 --> 00:31:44,209 Te-ai certat cumva cu Jerome? 501 00:31:45,043 --> 00:31:48,126 Dacă ai nevoie să vorbești cu cineva, sunt aici... 502 00:31:48,126 --> 00:31:52,459 - Mersi, dle Oh, mă descurc. - Bine. Salut-o pe mama ta din partea mea! 503 00:31:52,459 --> 00:31:54,209 Frate... 504 00:32:10,584 --> 00:32:14,334 Bună, prietene! Ce zicea ăla acolo? 505 00:32:14,334 --> 00:32:15,918 - Jerome? - Nu, nu el. 506 00:32:15,918 --> 00:32:17,584 Cercul poeților dispăruți ăla. 507 00:32:17,584 --> 00:32:22,043 „Salut-o pe mama ta din partea mea!” Și de-astea. Ce voia? Sunt cumva... 508 00:32:22,043 --> 00:32:24,251 Nu, domnul Oh e doar de treabă. 509 00:32:24,876 --> 00:32:27,459 Da, dacă-ți plac gropițele. 510 00:32:27,459 --> 00:32:29,834 Sau mușchii. Cui îi trebuie mușchi? 511 00:32:29,834 --> 00:32:33,459 Sau o carismă naturală greu de contestat. 512 00:32:33,459 --> 00:32:37,418 Dar știi ceva? Cred că suntem de acord că face bancuri nasoale. 513 00:32:38,334 --> 00:32:39,876 Nu pot să cred... 514 00:32:41,751 --> 00:32:43,793 „M.C. Campion”... 515 00:32:44,668 --> 00:32:45,668 Tu? 516 00:32:45,668 --> 00:32:48,168 Sharn, tocilarul ăsta se crede rapper. 517 00:32:48,668 --> 00:32:51,043 J-Dog! Amicul tău e rapper? 518 00:32:51,043 --> 00:32:52,293 Gata! 519 00:32:53,543 --> 00:32:55,793 Nu sunt amicul lui, da? 520 00:32:55,793 --> 00:32:59,043 Cred că e invidios că l-am primit pe J-Dog în gașcă. 521 00:32:59,043 --> 00:33:00,834 Dacă ai rime, să le-auzim! 522 00:33:00,834 --> 00:33:02,293 Sharn, ia bagă un ritm! 523 00:33:02,293 --> 00:33:03,918 - Ce? - Sharn! 524 00:33:10,834 --> 00:33:12,376 Stai așa... 525 00:33:12,376 --> 00:33:14,584 Oameni buni, veniți încoace! 526 00:33:14,584 --> 00:33:16,834 Hai, toată lumea, adunați-vă! 527 00:33:16,834 --> 00:33:19,293 Uitați-l pe amicul meu Prem, rapperul campion! 528 00:33:19,293 --> 00:33:22,543 Prem! 529 00:33:42,709 --> 00:33:43,834 Așa mă gândeam... 530 00:33:43,834 --> 00:33:45,126 Ești bun la școală, 531 00:33:45,126 --> 00:33:47,709 dar în lumea reală o să fii un ratat. 532 00:33:49,084 --> 00:33:51,293 Hei, Prem cu „eim”! 533 00:33:53,209 --> 00:33:56,084 Suntem Mercedes și Gabe, din clasa dnei Sage. 534 00:33:56,709 --> 00:33:58,251 Mergem să ne facem temele. 535 00:33:58,251 --> 00:33:59,668 Vrei să vii cu noi? 536 00:34:01,418 --> 00:34:03,543 - Sigur! - Stai, Prem! 537 00:34:04,834 --> 00:34:06,126 Mișto mașină! 538 00:34:06,126 --> 00:34:07,709 Urmăriți-ne pe TikTok! 539 00:34:07,709 --> 00:34:08,918 Suntem Fum Lichid! 540 00:34:08,918 --> 00:34:11,418 Se scrie F-U... 541 00:34:13,209 --> 00:34:14,668 - M, frate. - Da, M. 542 00:34:34,709 --> 00:34:36,209 Ce voiau de la tine? 543 00:34:36,876 --> 00:34:37,876 Nimic. 544 00:34:38,959 --> 00:34:42,334 Crezi că nu și-a bătut lumea joc și de noi așa? 545 00:34:42,334 --> 00:34:45,959 Adevărul e că tiranilor le e frică de visători. 546 00:34:55,084 --> 00:34:58,168 BAZELE ANALIZEI MATEMATICE 547 00:34:58,751 --> 00:35:01,209 - Cât ți-a dat la a doua? - 282,6. 548 00:35:01,209 --> 00:35:05,751 Pentru că volumul e jumătate... 549 00:35:05,751 --> 00:35:07,959 Ce aromă de pi-plăcintă preferi? 550 00:35:07,959 --> 00:35:11,626 Servește-o cu r2 Aria s-o calculezi 551 00:35:11,626 --> 00:35:15,043 Și-nmulțind cu diametrul Circumferința o s-o vezi 552 00:35:15,043 --> 00:35:18,459 Pi ori r2 ori h îți dă V 553 00:35:23,334 --> 00:35:25,793 - Ştiu că nu e... - Foarte tare, te prinde! 554 00:35:25,793 --> 00:35:28,043 Acum n-o să mai uit, pe bune! 555 00:35:28,043 --> 00:35:30,126 Cui îi pasă de matematică? 556 00:35:30,126 --> 00:35:31,834 Nu? 557 00:35:31,834 --> 00:35:35,251 Eu trebuie să iau bursă. Creditele de studii nu-s de glumă. 558 00:35:35,251 --> 00:35:38,084 Mie-mi trebuie medie mare ca să intru la Cinematografie. 559 00:35:38,084 --> 00:35:43,459 Am scris scenariul pentru un film istoric, a cărui acțiune se petrece acum, 560 00:35:44,001 --> 00:35:48,751 dar privită înapoi de peste 1000 de ani din viitor. 561 00:35:48,751 --> 00:35:51,418 - E avangardist. - Și Olimpiada de mate? 562 00:35:51,418 --> 00:35:53,001 - Dna Sage a zis... - Măi! 563 00:35:53,001 --> 00:35:55,376 - Celelalte echipe au 50 de copii. - Și uniforme. 564 00:35:55,376 --> 00:35:57,126 - Știi cât am luat la test? - Zero. 565 00:35:57,126 --> 00:35:59,876 - Dna Sage ne-a inventat notă! - Așa proști suntem. 566 00:35:59,876 --> 00:36:02,001 - Nu suntem matematicieni. - Nici eu. 567 00:36:02,001 --> 00:36:03,834 Și atunci ce te pasionează? 568 00:36:06,501 --> 00:36:07,501 Rapul. 569 00:36:09,043 --> 00:36:10,043 Ascult rap. 570 00:36:11,126 --> 00:36:12,334 Mult rap. 571 00:36:12,334 --> 00:36:14,709 Zi cinci dintre rapperii tăi preferați! 572 00:36:17,376 --> 00:36:18,376 Numai cinci? 573 00:36:20,084 --> 00:36:21,501 O să fie greu. 574 00:36:23,418 --> 00:36:24,584 Frate... 575 00:36:27,543 --> 00:36:30,084 M.C. Escher. 576 00:36:30,751 --> 00:36:34,584 - Ăla care face desenele alea halucinante? - Nu, altul. 577 00:36:36,418 --> 00:36:40,293 Tata a fost rapper, deci cred că el e favoritul meu. 578 00:36:40,293 --> 00:36:43,293 - Pe bune? - A fost o legendă pe scena underground. 579 00:36:44,043 --> 00:36:47,251 Cânta în Marțea Improvizației la Barul Leopardul. 580 00:36:47,251 --> 00:36:49,543 - Cum îl cheamă? - Probabil nu-l știi. 581 00:36:50,959 --> 00:36:54,168 A murit când aveam cinci ani. De cancer. 582 00:36:54,168 --> 00:36:56,293 - Nasol... - Îmi pare rău. 583 00:36:56,876 --> 00:36:59,751 Dar mi-a lăsat niște muzică. 584 00:37:01,459 --> 00:37:03,376 - Vintage! - Ne dai voie? 585 00:37:04,543 --> 00:37:07,251 Biz Markie? Slick Rick? 586 00:37:08,084 --> 00:37:10,084 „Teach Me How To” de Doug E Fresh? 587 00:37:10,084 --> 00:37:11,668 Bine! 588 00:37:13,418 --> 00:37:14,918 Naughty by Nature. 589 00:37:16,709 --> 00:37:19,709 Aplauze pentru Naughty by Nature! 590 00:37:30,918 --> 00:37:33,209 Ascultați des piesa asta? 591 00:37:33,209 --> 00:37:34,293 Ce? 592 00:37:34,293 --> 00:37:36,126 Ascultați des piesa asta? 593 00:37:38,209 --> 00:37:40,709 - E o piesă clasică! - Da! 594 00:37:42,126 --> 00:37:44,793 Eu ascult piese mai noi. 595 00:37:44,793 --> 00:37:47,168 Piesele astea sunt fundația! 596 00:37:47,168 --> 00:37:50,543 Tot hip-hop-ul era underground până au schimbat ei treaba. 597 00:37:50,543 --> 00:37:53,251 Ăștia au luat un microfon și două platane 598 00:37:53,251 --> 00:37:56,084 și și-au făcut muzica cea mai ascultată din lume! 599 00:37:56,084 --> 00:38:00,293 - Au visat ambițios și au trăit din plin. - Cum o să facem și noi. Da? 600 00:38:02,459 --> 00:38:03,501 Da, vă înțeleg. 601 00:38:25,584 --> 00:38:30,751 Cheia unei mâncări bune e să n-o condimentezi prea tare. 602 00:38:30,751 --> 00:38:32,751 Poți să fierbi chestii și gata. 603 00:38:36,209 --> 00:38:37,209 E bună! 604 00:38:37,209 --> 00:38:38,543 Bun. Perfect! 605 00:38:39,584 --> 00:38:41,543 Ce ai făcut după școală? 606 00:38:42,709 --> 00:38:44,626 Am stat la centrul comunitar. 607 00:38:44,626 --> 00:38:46,209 Cu Jerome? 608 00:38:46,834 --> 00:38:48,334 - Oarecum. - Oarecum? 609 00:38:48,334 --> 00:38:50,084 Am căutat Barul Leopardul. 610 00:38:51,293 --> 00:38:54,376 Încă mai au Marțea Improvizației. 611 00:38:55,668 --> 00:38:58,043 - Poate mergem și noi. - În oraș? 612 00:38:58,043 --> 00:39:00,084 - Într-o zi de școală? - Lasă... 613 00:39:00,084 --> 00:39:02,293 Și mie mi-e dor de el, Prem. 614 00:39:02,793 --> 00:39:06,668 Dar te vindeci mergând înainte, nu înapoi. 615 00:39:06,668 --> 00:39:10,168 De-aia ne stabilim obiective, ca Olimpiada de matematică. 616 00:39:11,293 --> 00:39:12,459 Bine. 617 00:39:13,293 --> 00:39:14,709 289. 618 00:39:18,459 --> 00:39:19,626 289. 619 00:39:21,751 --> 00:39:22,751 Șaptesprezece. 620 00:39:43,418 --> 00:39:44,418 CINE EȘti 621 00:39:44,418 --> 00:39:46,918 PREM = (MAMA + TATA) + M.C. CAMPION 622 00:39:46,918 --> 00:39:48,001 + Muncă 623 00:39:48,001 --> 00:39:50,751 - BENZINĂ -UNEALTĂ -PISCINĂ - ISTANBUL -JOC -OALĂ -DUEL 624 00:39:55,793 --> 00:39:57,043 Bun... 625 00:39:57,043 --> 00:39:58,584 Să trecem la treabă! 626 00:39:59,459 --> 00:40:00,668 Ești sigur, tinere? 627 00:40:00,668 --> 00:40:04,168 - Mama a spus... - A spus să am obiective, și am. 628 00:40:04,168 --> 00:40:08,959 Concursul de talente e în două săptămâni, deci merg înainte. 629 00:40:09,459 --> 00:40:11,168 Unii spun că merg înainte, 630 00:40:11,168 --> 00:40:14,959 dar nu fac decât să fugă de ce au lăsat în urmă. 631 00:40:14,959 --> 00:40:18,126 Versul ăsta e beton! Trebuie să-l scriu. 632 00:40:18,126 --> 00:40:20,501 Stai puțin... Nu sunt real. 633 00:40:20,501 --> 00:40:22,793 Îmi spui ce înseamnă astea sau nu? 634 00:40:22,793 --> 00:40:25,376 Bine. Fii atent! 635 00:40:25,376 --> 00:40:27,959 Rimele sunt ca tabla înmulțirii. 636 00:40:27,959 --> 00:40:32,001 Le memorezi ca să poți sări de la una la alta. 637 00:40:32,001 --> 00:40:34,876 La, la, benzină La, la, unealtă 638 00:40:34,876 --> 00:40:37,834 La, la, piscină 639 00:40:40,209 --> 00:40:41,251 N-are niciun sens. 640 00:40:41,251 --> 00:40:42,918 E ca algebra, fiule! 641 00:40:42,918 --> 00:40:44,126 Bun. 642 00:40:44,126 --> 00:40:47,084 X plus Y egal benzină. 643 00:40:47,084 --> 00:40:50,043 Vrei să ajungi la benzină, așa că... 644 00:40:50,043 --> 00:40:53,668 Merg înapoi de la rezultat. 645 00:40:54,709 --> 00:40:56,418 Aflu X și Y! 646 00:40:56,418 --> 00:40:58,834 Da! Și așa obții propoziția. 647 00:40:58,834 --> 00:41:02,376 Cuvintele-mi sunt benzina Rimele-mi sunt unealta 648 00:41:02,376 --> 00:41:04,459 Și am sărit în piscină? 649 00:41:04,459 --> 00:41:06,043 Bomba! 650 00:41:06,043 --> 00:41:08,959 - Nu-mi lipsește stilul - M-am renumit ca Istanbulul 651 00:41:08,959 --> 00:41:11,668 - Jocul îl joc altfel - Arunc mănușa ca la duel 652 00:41:11,668 --> 00:41:14,584 - Iau rapperii ca din oală - Scena mi-a devenit școală 653 00:41:14,584 --> 00:41:17,168 Mintea mea e o bijuterie E plină de strălucire 654 00:41:17,168 --> 00:41:20,084 Destinu-mi răspunde Inventez versuri profunde 655 00:41:20,084 --> 00:41:22,959 Te orbesc cu versul Miraculos melaninat 656 00:41:22,959 --> 00:41:25,834 Îmi asamblez ritmul Ca bilele pe-un abac 657 00:41:27,001 --> 00:41:29,001 Rapul e înăuntrul tău! 658 00:41:29,001 --> 00:41:32,043 Dar trebuie să muncești ca să reușești. 659 00:41:32,043 --> 00:41:35,084 Repeți până-ți vine la fel de ușor ca respiratul. 660 00:41:35,084 --> 00:41:36,584 Până ești pe val. 661 00:41:36,584 --> 00:41:39,001 - Și ești jumătate aici... - Jumătate-n infinit. 662 00:41:39,001 --> 00:41:40,084 Da! 663 00:41:44,418 --> 00:41:45,668 Lecția s-a încheiat! 664 00:41:47,918 --> 00:41:48,918 E târziu. 665 00:41:48,918 --> 00:41:51,834 Culcă-te, altfel o să fii varză de dimineață! 666 00:41:51,834 --> 00:41:52,918 Bine! 667 00:41:54,334 --> 00:41:55,334 Bine. 668 00:41:58,834 --> 00:42:00,209 Bine... 669 00:42:00,209 --> 00:42:04,084 Atunci să mă întorc în vidul cenușiu unde locuiesc. 670 00:42:04,084 --> 00:42:06,251 Pune-ți fundul imaginar jos! 671 00:42:06,251 --> 00:42:07,709 Abia am început! 672 00:42:12,959 --> 00:42:14,501 TREABĂ PREM CU SURESH 673 00:42:18,543 --> 00:42:21,293 {\an8}În viața fiecăruia vine o vreme 674 00:42:21,293 --> 00:42:22,668 {\an8}Când are treabă de făcut 675 00:42:22,668 --> 00:42:24,668 {\an8}Prem cu Suresh „Treabă” - Ca-n familie 676 00:42:24,668 --> 00:42:25,751 {\an8}Da 677 00:42:26,334 --> 00:42:27,376 {\an8}M.C. Campionii 678 00:42:27,376 --> 00:42:28,834 {\an8}Treabă, fă treabă 679 00:42:28,834 --> 00:42:30,918 Am multe de spus 680 00:42:30,918 --> 00:42:33,626 Stau și scriu Din zori până la apus 681 00:42:33,626 --> 00:42:36,001 Cred că e timpul Să urc pe scenă 682 00:42:36,001 --> 00:42:38,793 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 683 00:42:39,459 --> 00:42:40,876 Am multe de spus 684 00:42:40,876 --> 00:42:44,001 Stau și scriu Din zori până la apus 685 00:42:44,001 --> 00:42:46,709 Cred că e timpul Să urc pe scenă 686 00:42:46,709 --> 00:42:49,334 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 687 00:42:49,334 --> 00:42:52,293 Suntem campionii Da, da 688 00:42:52,293 --> 00:42:54,293 M.C. Campionii 689 00:42:54,293 --> 00:42:55,751 Suntem campionii 690 00:42:55,751 --> 00:42:57,293 Da, da 691 00:42:57,293 --> 00:42:59,543 M.C. Campionii 692 00:43:00,168 --> 00:43:02,293 O să te fac Daddy Mac Să scriu e un fleac 693 00:43:02,293 --> 00:43:05,043 - „O să te fac Daddy Mac?” - Fiule, îți explic 694 00:43:05,043 --> 00:43:07,543 Îți fac cel mai mare dar Dacă ai urechea fină 695 00:43:07,543 --> 00:43:10,126 Dacă vrei să cânți rap Îți trebuie disciplină 696 00:43:10,126 --> 00:43:12,251 Disciplină, da Sunt harnic, așa 697 00:43:12,251 --> 00:43:14,084 Umplem minutele Cu ritmurile mele 698 00:43:14,084 --> 00:43:15,459 Bag mare 699 00:43:15,459 --> 00:43:17,793 Îmi fac tronul M-așez fără ezitare 700 00:43:17,793 --> 00:43:20,501 Ăsta e microfonul meu Salută-mi prietenul 701 00:43:20,501 --> 00:43:22,501 Fiți atenți la noi Unu, doi 702 00:43:22,501 --> 00:43:24,418 Ce-i asta? Vrei să fii cel mai mare? 703 00:43:24,418 --> 00:43:26,918 Vezi-ți de treabă Și aici să fii tare 704 00:43:26,918 --> 00:43:28,251 Mintea ți-e nelimitată 705 00:43:28,251 --> 00:43:30,793 Lasă-ți-o ghidată Și fii martor pe dată 706 00:43:30,793 --> 00:43:32,293 La rapperii Campioni 707 00:43:32,293 --> 00:43:33,793 O spunem pe bune 708 00:43:33,793 --> 00:43:36,293 - Sunteți turnesolul - Jucați-vă rolul 709 00:43:36,293 --> 00:43:38,876 Misiunea noastră E să-i lăsăm fără glas 710 00:43:38,876 --> 00:43:41,293 Le simțim uimirea Nu-i ducem de nas 711 00:43:41,293 --> 00:43:42,418 ...se scad. 712 00:43:42,418 --> 00:43:45,209 Când pirații se-nmulțesc, papagalii se adună. 713 00:43:45,209 --> 00:43:48,168 {\an8}Și când papagalul zboară, piratul-i egal cu unu. 714 00:43:48,168 --> 00:43:49,251 {\an8}Urc pe scenă 715 00:43:49,251 --> 00:43:52,584 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 716 00:43:52,584 --> 00:43:54,376 Am multe de spus 717 00:43:54,376 --> 00:43:57,043 Stau și scriu Din zori până la apus 718 00:43:57,043 --> 00:43:59,459 Cred că e timpul Să urc pe scenă 719 00:43:59,459 --> 00:44:02,334 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 720 00:44:02,334 --> 00:44:05,334 Suntem campionii Da, da 721 00:44:05,334 --> 00:44:06,834 M.C. Campionii... 722 00:44:06,834 --> 00:44:08,334 Opt zile până la concurs 723 00:44:08,334 --> 00:44:11,084 Suntem campionii Da, da 724 00:44:12,084 --> 00:44:13,959 M.C. Campionii 725 00:44:19,876 --> 00:44:22,668 Suntem campionii Da, da 726 00:44:22,668 --> 00:44:25,084 M.C. Campionii 727 00:44:25,084 --> 00:44:26,459 Dacă vrei să fii mai bun 728 00:44:26,459 --> 00:44:28,959 Trebuie să-ți infuzezi Intuiția cu ritm 729 00:44:28,959 --> 00:44:30,793 Rimele tale ascuțite vor fi 730 00:44:30,793 --> 00:44:33,126 Găsește-ți foc în suflet Hrănește-l zi de zi 731 00:44:33,126 --> 00:44:35,501 Ca să fii cel mai bun Muncești, te antrenezi 732 00:44:35,501 --> 00:44:38,293 Pasiunea ți-o mănânci Ți-o bei și ți-o visezi 733 00:44:38,293 --> 00:44:40,626 Mai presus s-o pui Așa o să avansezi 734 00:44:40,626 --> 00:44:43,126 - O să mă reinventez - Fii tu însuți 735 00:44:43,126 --> 00:44:46,126 - Vreau să fiu cel mai bun - Poți doar dacă ești tu 736 00:44:46,126 --> 00:44:47,459 Tată, am înțeles 737 00:44:47,459 --> 00:44:49,501 Nu mă las, mă străduiesc Nu mă opresc 738 00:44:49,501 --> 00:44:51,709 O să fiu disciplinat Până când răzbesc 739 00:44:51,709 --> 00:44:53,543 Să fii tu însuți, nu uita 740 00:44:53,543 --> 00:44:56,668 Când se va termina Voi fi cu totul altcineva 741 00:45:12,293 --> 00:45:14,459 Și tu m-ai putea ajuta 742 00:45:14,459 --> 00:45:17,043 Zi-mi cum să am o viață împlinită 743 00:45:17,043 --> 00:45:20,043 Putem să fim o echipă de elită 744 00:45:20,043 --> 00:45:22,251 Bine, dar avem treabă de făcut 745 00:45:23,168 --> 00:45:24,751 Am multe de spus 746 00:45:24,751 --> 00:45:27,751 Stau și scriu Din zori până la apus 747 00:45:27,751 --> 00:45:30,376 Cred că e timpul Să urc pe scenă 748 00:45:30,376 --> 00:45:33,418 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 749 00:45:33,418 --> 00:45:35,293 Am multe de spus 750 00:45:35,293 --> 00:45:38,084 Stau și scriu Din zori până la apus 751 00:45:38,084 --> 00:45:40,543 Cred că e timpul Să urc pe scenă 752 00:45:40,543 --> 00:45:43,293 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 753 00:45:43,293 --> 00:45:45,084 Să-i dăm bătaie 754 00:45:45,084 --> 00:45:47,459 Luăm microfonul Și le spunem negreșit 755 00:45:48,168 --> 00:45:53,126 Că oriunde mergem Suntem de neoprit 756 00:45:53,834 --> 00:45:56,584 Suntem campionii Da, da 757 00:45:56,584 --> 00:45:58,959 M.C. Campionii 758 00:45:58,959 --> 00:46:02,001 Suntem campionii Da, da 759 00:46:02,001 --> 00:46:03,501 M.C. Campionii 760 00:46:06,751 --> 00:46:07,918 Paul? Pablo? 761 00:46:08,876 --> 00:46:09,876 Praheem? 762 00:46:10,668 --> 00:46:11,668 Praheem? 763 00:46:12,293 --> 00:46:13,709 Strâng temele. 764 00:46:13,709 --> 00:46:14,876 Ecuațiile voastre. 765 00:46:17,251 --> 00:46:18,668 Da. 766 00:46:18,668 --> 00:46:20,668 Încă mai lucrez la a mea. 767 00:46:23,709 --> 00:46:27,043 Nu așa ajungi pe locul trei la Olimpiada de matematică. 768 00:46:34,334 --> 00:46:37,376 {\an8}În ultima scenă, ușa navei spațiale se deschide 769 00:46:37,376 --> 00:46:43,293 {\an8}și iese bunicul lui, care e și nepotul lui. 770 00:46:43,293 --> 00:46:48,376 Și camera face un prim-plan în timp ce tipul spune: „Nu te-am văzut de mult!” 771 00:46:48,876 --> 00:46:50,001 Și cadrul se estompează. 772 00:46:54,168 --> 00:46:59,084 - Păi... Pari foarte încrezătoare. - Încrederea în sine e superputerea mea. 773 00:46:59,084 --> 00:47:01,209 Când o să te auzim cântând? 774 00:47:03,626 --> 00:47:08,459 Mâine după școală avem repetiție pentru concursul de talente. 775 00:47:08,459 --> 00:47:09,543 - Pe bune? - Tare! 776 00:47:09,543 --> 00:47:11,501 - 1000% venim! - Nu. 777 00:47:11,501 --> 00:47:14,168 Zece la puterea a zecea venim. 778 00:47:14,168 --> 00:47:15,251 Pricepi? 779 00:47:16,334 --> 00:47:19,168 Nu face o mie, dar am înțeles. 780 00:47:28,793 --> 00:47:30,584 Nu prea bei cafea, nu? 781 00:47:30,584 --> 00:47:32,043 E un dezastru! 782 00:47:32,043 --> 00:47:34,543 - Mai e timp. - Concursul e în două zile! 783 00:47:34,543 --> 00:47:38,043 Dacă o să fiu nașpa? Dacă dovedesc că lumea are dreptate? 784 00:47:38,043 --> 00:47:40,293 - Abia aștept concursul, Prem! - Lasă-mă-n pace! 785 00:47:43,209 --> 00:47:47,126 Supraanalizezi, prietene! Frica nu ne lasă să trăim. 786 00:47:47,126 --> 00:47:50,293 Și M.C. Campion n-are timp de așa ceva! 787 00:47:50,293 --> 00:47:54,084 Deci să mă fac că nu mi-e frică? 788 00:47:54,084 --> 00:47:56,501 Da, te prefaci până faci. 789 00:47:56,501 --> 00:47:59,626 Așa transformi „dar dacă” în „și atunci”. 790 00:48:00,209 --> 00:48:01,418 Dar dacă... 791 00:48:03,376 --> 00:48:05,126 Frate, ce haios! 792 00:48:05,126 --> 00:48:07,168 Scuze, voiam să arunc la gunoi. 793 00:48:07,168 --> 00:48:08,418 - O iau eu. - Ce? 794 00:48:08,418 --> 00:48:10,168 Nu, Sharn, stai jos! 795 00:48:10,168 --> 00:48:12,501 Nu-i asculta! 796 00:48:12,501 --> 00:48:14,668 Ascultă ritmul din mintea ta. 797 00:48:15,376 --> 00:48:18,501 Hip-hop-ul e ca viața. Nu merge cu jumătăți de măsură. 798 00:48:18,501 --> 00:48:20,043 Tre' să dai tot ce poți. 799 00:48:20,584 --> 00:48:22,584 Vrei să fii campion? 800 00:48:25,084 --> 00:48:26,084 Îți trebuie asta. 801 00:48:26,084 --> 00:48:27,168 + ÎNCREdERE 802 00:48:27,168 --> 00:48:29,251 Trebuie să ai încredere în tine. 803 00:48:45,834 --> 00:48:46,959 Nu mi-e frică. 804 00:48:46,959 --> 00:48:49,918 Ce? Scuze, ai spus ceva? Nu te aud! 805 00:48:49,918 --> 00:48:52,584 - Nu mi-e frică! - A fost un șoricel sau un leu? 806 00:48:52,584 --> 00:48:54,709 - Ce? - Am zis că nu mi-e frică! 807 00:48:55,376 --> 00:48:56,668 Mai tare, tinere! 808 00:48:56,668 --> 00:48:58,043 Am zis... 809 00:48:58,834 --> 00:49:00,918 N-avem timp Pe jumătate să trăim 810 00:49:00,918 --> 00:49:03,126 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 811 00:49:03,126 --> 00:49:05,834 Tre' să băgăm cheia-n contact 812 00:49:05,834 --> 00:49:08,501 Să mergem până-n ultimul act 813 00:49:08,501 --> 00:49:10,626 N-avem timp Pe jumătate să trăim 814 00:49:10,626 --> 00:49:13,084 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 815 00:49:13,084 --> 00:49:15,501 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 816 00:49:15,501 --> 00:49:17,876 Să mergem până-n ultimul act 817 00:49:17,876 --> 00:49:20,209 Haideți, toată lumea Cu ritmul în inimă 818 00:49:20,209 --> 00:49:22,626 Să pornim petrecerea Să creăm cu patimă 819 00:49:22,626 --> 00:49:24,834 Mulți invidioși Ne pun bețe-n roate 820 00:49:24,834 --> 00:49:27,459 Dacă le aveau, vedeau Că suntem primii-n toate 821 00:49:27,459 --> 00:49:29,793 Dar ei ne-au criticat Și ne-au atacat 822 00:49:29,793 --> 00:49:32,209 Și noi am zâmbit Nu ne-am necăjit 823 00:49:32,209 --> 00:49:34,543 Dar copiii proști Nu ne-au lăsat 824 00:49:34,543 --> 00:49:36,918 Nici noi n-am tăcut Înțepături am inventat 825 00:49:36,918 --> 00:49:39,626 Sharn, tot păros erai Și când te-ai născut? 826 00:49:39,626 --> 00:49:41,834 Arăți ca o oaie Ești de dus la tuns 827 00:49:41,834 --> 00:49:44,168 Fraiere cu tuleie Nu te mai ascunde 828 00:49:44,168 --> 00:49:46,959 Ai repetat a șaptea Pentru că n-ai minte 829 00:49:46,959 --> 00:49:49,168 Adună-te, nu uita Dacă mai rămâi un an 830 00:49:49,168 --> 00:49:51,793 Vei fi singurul școlar Cu barbă de veteran 831 00:49:51,793 --> 00:49:53,959 BK, scuze că-ți spun, măi 832 00:49:53,959 --> 00:49:56,459 Te-mbraci ca într-un anime de doi lei 833 00:49:56,459 --> 00:49:58,876 Îți bați joc de alții Ca să te simți belfer 834 00:49:58,876 --> 00:50:01,376 De mine nu se prinde Că n-o să fii șmecher 835 00:50:01,376 --> 00:50:03,668 E deja fapt istoric Prem e tare, categoric 836 00:50:03,668 --> 00:50:06,376 Toți cu el dansează Și Brooklyn ratează 837 00:50:07,834 --> 00:50:09,626 Ce face ăla, a damblagit? 838 00:50:09,626 --> 00:50:11,584 Nu știu. E un ciudat. 839 00:50:11,584 --> 00:50:12,751 Hai să repetăm! 840 00:50:12,751 --> 00:50:15,418 Nu, fii atent aici! O să fie legendar. 841 00:50:16,584 --> 00:50:18,793 N-avem timp Pe jumătate să trăim 842 00:50:18,793 --> 00:50:21,168 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 843 00:50:21,168 --> 00:50:23,584 Tre' să băgăm cheia-n contact 844 00:50:23,584 --> 00:50:26,084 Să mergem până-n ultimul act 845 00:50:26,084 --> 00:50:28,418 N-avem timp Pe jumătate să trăim 846 00:50:28,418 --> 00:50:30,876 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 847 00:50:30,876 --> 00:50:33,293 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 848 00:50:33,293 --> 00:50:35,793 Să mergem până-n ultimul act 849 00:50:55,001 --> 00:50:57,459 Și nu-n ultimul rând O să vă spun acum 850 00:50:57,459 --> 00:50:59,876 De trădătorul care duce Poșeta iubitei lui 851 00:50:59,876 --> 00:51:01,959 - Ce-ai cu poșeta? - Nu asta e ideea. 852 00:51:01,959 --> 00:51:04,584 E politicos! Și poșetele sunt practice. 853 00:51:04,584 --> 00:51:07,501 - Tată! - Încape un sendviș întreg în ele! 854 00:51:07,501 --> 00:51:09,376 - Ascultă-mă! - Poți mai mult. 855 00:51:09,376 --> 00:51:11,501 O să fiu elegant Dar te las trecător 856 00:51:11,501 --> 00:51:14,084 Vorbești de prietenie Dar ești un trădător 857 00:51:14,084 --> 00:51:16,001 Aveam un plan academic Dar m-a lăsat baltă 858 00:51:16,001 --> 00:51:18,626 Și loialitate? N-am simțit nicio iotă 859 00:51:18,626 --> 00:51:21,168 Mijește ochii și-o să vezi Că mândrie n-are ioc 860 00:51:21,168 --> 00:51:24,084 A început de jos de tot Și n-a urcat deloc 861 00:51:24,084 --> 00:51:26,501 Nu-mi trebuie prieten, ritm, tată Mă descurc 862 00:51:26,501 --> 00:51:29,001 Nu mă oprești niciodată N-ai să mă rupi 863 00:51:29,001 --> 00:51:30,834 Puteam să fim împreună Fruntea clasei 864 00:51:30,834 --> 00:51:33,334 Dar acum Jerome E doar după ... Amandei 865 00:51:33,334 --> 00:51:35,293 Ușurel! 866 00:51:35,293 --> 00:51:37,334 Ai mers prea departe. 867 00:51:50,084 --> 00:51:53,376 Ia uitați! Primul caiețel de rime al lui bebe! 868 00:51:54,709 --> 00:51:57,168 Cine-i Suresh? 869 00:51:58,376 --> 00:51:59,459 S-a enervat! 870 00:52:00,918 --> 00:52:03,334 - E al tatălui meu, dă-l! - Și tac-tu e rapper? 871 00:52:03,334 --> 00:52:05,376 - Adorabil... - Am zis să-l dai! 872 00:52:05,376 --> 00:52:07,543 - Sharn! - Fii rapid! 873 00:52:09,084 --> 00:52:11,918 Aruncă-l la gunoi! Hai, aruncă-l! 874 00:52:11,918 --> 00:52:13,709 - Aruncă-l la gunoi! - Hai! 875 00:52:23,959 --> 00:52:26,126 Și tata ține un jurnal. 876 00:52:26,126 --> 00:52:27,459 Dar al lui e în elfă. 877 00:52:27,459 --> 00:52:29,168 Salvat de Claire Ciudata. 878 00:52:29,168 --> 00:52:31,751 Sunteți împreună? Ce scârbos! 879 00:52:31,751 --> 00:52:34,043 - Suntem doar prieteni. - Sigur... 880 00:52:34,043 --> 00:52:36,834 Cum e tata „doar prieten” cu mama lui Brooklyn. 881 00:52:38,626 --> 00:52:40,043 Pup-o să-i mulțumești, Prem! 882 00:52:41,418 --> 00:52:42,584 Dă-l încoace! 883 00:52:43,293 --> 00:52:44,918 Nu suntem nici prieteni, da? 884 00:52:44,918 --> 00:52:46,209 Claire Ciudata. 885 00:52:48,501 --> 00:52:52,543 Ți-a găsit cineva geaca în sala de sport. Ce se întâmplă aici? 886 00:53:01,126 --> 00:53:06,168 - Așa e când trăiești la maxim? E nasol! - Nu ți-am zis să te iei de Ginny Weasley! 887 00:53:06,168 --> 00:53:08,293 Ai zis că hip-hop-ul e 50% încredere. 888 00:53:09,459 --> 00:53:12,459 Impostorii își bat joc de alții ca să se simtă grozavi. 889 00:53:12,459 --> 00:53:16,293 Dar rapperii adevărați, ca noi, se simt bine în pielea lor. 890 00:53:16,293 --> 00:53:18,126 Și asta ne face invincibili. 891 00:53:18,126 --> 00:53:21,626 Ca superputerea lui Mercedes? 892 00:53:21,626 --> 00:53:23,626 Exact așa. Dă-mi să văd! 893 00:53:24,126 --> 00:53:29,709 Nu e tot una să dai din gură aiurea și să vorbești fiindcă ai ceva de spus. 894 00:53:29,709 --> 00:53:33,918 + FII VERITABIL 895 00:53:52,709 --> 00:53:53,709 Nasol... 896 00:53:54,626 --> 00:53:56,001 CAMPIONI LA MATEMATICĂ 897 00:53:57,418 --> 00:53:59,376 Bună, Priya! Ce faci? 898 00:53:59,376 --> 00:54:02,251 - Obosită. Stresată. Deci ca de obicei. - Da... 899 00:54:02,251 --> 00:54:04,459 - Te înțeleg. - Tu ce mai faci? 900 00:54:04,459 --> 00:54:06,626 La fel. Parcă-s o cincime din cât eram. 901 00:54:07,668 --> 00:54:09,834 Dar psihologul zice că-s două zecimi. 902 00:54:09,834 --> 00:54:12,876 - Slab banc... - N-am putut să rezist. 903 00:54:15,709 --> 00:54:17,168 - Hai să... - A fost aiurea, scuze. 904 00:54:17,168 --> 00:54:19,043 - Nu. - Nu trebuia să te invit în oraș. 905 00:54:19,043 --> 00:54:21,834 - N-a fost aiurea, dar... - A fost de prost gust. 906 00:54:22,418 --> 00:54:26,126 - Ești profesorul lui Prem. - Tehnic, nu mai sunt. 907 00:54:26,126 --> 00:54:28,001 S-ar putea să nu-nțeleagă dacă... 908 00:54:28,001 --> 00:54:30,876 Înțelege analiză matematică, dar... 909 00:54:31,876 --> 00:54:33,334 Emoțional. 910 00:54:33,918 --> 00:54:34,918 Emoțional. 911 00:54:35,876 --> 00:54:38,168 E leșinat după ea! 912 00:54:38,168 --> 00:54:39,334 Ți-am zis eu! 913 00:54:39,334 --> 00:54:44,459 - I-ai anunțat și pe părinții fetei? - Locuiesc pe o barcă, n-au telefon. 914 00:54:44,459 --> 00:54:46,959 Aș putea să le trimit o scrisoare. 915 00:54:46,959 --> 00:54:48,876 Dar Claire o să fie bine, cred. 916 00:54:48,876 --> 00:54:52,126 Prem e cel care mă îngrijorează. 917 00:54:52,126 --> 00:54:53,293 Da. 918 00:54:53,293 --> 00:54:58,084 S-au certat din cauza unui carnet vechi. Prem zicea că a fost al tatălui lui. 919 00:54:58,876 --> 00:55:01,209 S-a înscris la concursul de talente ca M.C... 920 00:55:01,209 --> 00:55:04,376 Umbli în mașină cu elevi de liceu? 921 00:55:05,168 --> 00:55:06,751 - Fumează? - Mamă! 922 00:55:06,751 --> 00:55:10,376 - Și ce-i cu părul tău? - Mă ajută să mă pregătesc de concurs. 923 00:55:10,376 --> 00:55:13,084 Nu te duci la concurs, te axezi pe școală! 924 00:55:13,084 --> 00:55:15,543 Mamă, nu pot lăsa invidioșii să câștige! 925 00:55:15,543 --> 00:55:17,751 - Victoria nu e totul. - De când? 926 00:55:19,001 --> 00:55:20,751 Vrei să fiu campion la mate, 927 00:55:20,751 --> 00:55:24,126 dar când vreau să fiu cel mai bun la altceva, nu contează. 928 00:55:24,793 --> 00:55:27,168 Îți place matematica! Și ești talentat. 929 00:55:27,168 --> 00:55:28,751 Doar că nu mai e „mișto”. 930 00:55:30,459 --> 00:55:31,501 Dă-mi carnetul! 931 00:55:31,501 --> 00:55:32,876 E un caiet de rime. 932 00:55:32,876 --> 00:55:34,668 Tu nici nu știai că există! 933 00:55:34,668 --> 00:55:37,584 I-ai băgat chestiile într-o cutie și ai pus-o în dulap. 934 00:55:37,584 --> 00:55:40,043 - Prem... - Trebuie să învăț să cânt rap! 935 00:55:40,043 --> 00:55:43,418 - Tata a fost M.C. Campion. - N-a fost... 936 00:55:47,043 --> 00:55:49,751 Obsesia asta față de tatăl tău nu e sănătoasă. 937 00:55:49,751 --> 00:55:52,709 Trebuie să mergem înainte! Am ascultat un podcast... 938 00:55:52,709 --> 00:55:55,834 Nu mergem mai departe dacă ne facem că n-a existat! 939 00:55:57,709 --> 00:55:59,209 Nu stau să mă cert cu tine. 940 00:55:59,709 --> 00:56:01,209 - Dă-mi carnetul! - Nu. 941 00:56:01,209 --> 00:56:04,834 - Tata ar fi vrut să-l am. - Nu știi ce-ar fi vrut! Nu l-ai cunoscut. 942 00:56:11,001 --> 00:56:14,834 Adică... Suresh nu voia să fii ca el. 943 00:56:15,584 --> 00:56:18,543 Voia să muncești, să ai note bune, o slujbă bună... 944 00:56:18,543 --> 00:56:19,668 Ca să fiu ca tine? 945 00:56:27,918 --> 00:56:31,293 Am luat cele 20 de gustări. Mai pun 30 de batoane de cereale 946 00:56:31,293 --> 00:56:34,793 și am rezolvat cu masa de gustări de la Olimpiadă. 947 00:56:34,793 --> 00:56:37,334 Mai e puțin, oameni buni! 948 00:56:37,334 --> 00:56:38,959 Arbitrul nu e confirmat, 949 00:56:38,959 --> 00:56:41,959 dar Neil Patrick Harris s-a arătat interesat. 950 00:56:41,959 --> 00:56:44,751 I-am fost profesoară lui Neil. 951 00:56:44,751 --> 00:56:47,334 Era foarte bun la matematică! 952 00:56:47,834 --> 00:56:49,918 Putea să ajungă contabil. 953 00:56:52,459 --> 00:56:53,626 N-O SĂ MĂ Las 954 00:56:54,668 --> 00:56:58,043 PÂNĂ NU GĂSESC O CALE 955 00:57:11,834 --> 00:57:13,459 HAI, CORSARII 956 00:57:14,168 --> 00:57:16,168 Ce mai faci, Notorious MIT? 957 00:57:16,168 --> 00:57:18,376 - Ce-ai pățit ieri? - M-am certat cu cineva. 958 00:57:18,376 --> 00:57:21,001 - Pe bune? Cu trupa de dans? - Nu contează. 959 00:57:21,001 --> 00:57:24,126 Mă duceți la Leopardul? E Marțea Improvizației! 960 00:57:24,126 --> 00:57:26,793 - Ai repetiție după ore. - Mama m-a scos din concurs. 961 00:57:26,793 --> 00:57:27,876 - Ei, na! - De ce? 962 00:57:27,876 --> 00:57:31,043 Crede că-s un impostor. Că asta e doar o fantasmă. 963 00:57:31,043 --> 00:57:32,459 Dar locul ăla e real. 964 00:57:32,459 --> 00:57:34,168 Tata chiar a fost acolo. 965 00:57:34,751 --> 00:57:38,501 Dacă vreau să fiu rapper adevărat, ca el, acolo trebuie să merg. 966 00:57:42,584 --> 00:57:44,834 SUNTEM PAȘNICI NU VĂ PANICAȚI 967 00:57:50,126 --> 00:57:56,168 Doamnelor și domnilor, aplauze pentru M.C. Campionii! 968 00:57:56,168 --> 00:57:58,584 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 969 00:58:03,418 --> 00:58:05,959 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 970 00:58:07,126 --> 00:58:08,668 Bum, bum, bada, bing 971 00:58:08,668 --> 00:58:10,543 Îmi arunc pălăria în ring 972 00:58:10,543 --> 00:58:11,668 Visuri mari, inimă mare 973 00:58:11,668 --> 00:58:13,001 Sunt fiul celui mai tare 974 00:58:13,001 --> 00:58:15,084 Cine, eu? Sunt un adevărat maestru 975 00:58:15,084 --> 00:58:17,376 Să știi Mai sus ca un extraterestru 976 00:58:17,376 --> 00:58:19,084 PP e un MC 977 00:58:19,084 --> 00:58:20,334 Sunt liber, în fine 978 00:58:20,334 --> 00:58:22,876 Tuturor o să le placă de mine 979 00:58:22,876 --> 00:58:24,751 Când în zonă am venit 980 00:58:24,751 --> 00:58:27,168 Jumătate aici, jumătate-n infinit 981 00:58:27,168 --> 00:58:29,584 Sunt pe drum în sus Nu pot să mă doboare 982 00:58:29,584 --> 00:58:32,418 E vremea mea Timpul pentru sărbătoare 983 00:58:32,418 --> 00:58:34,543 Le arăt că-s curajos Generația următoare 984 00:58:34,543 --> 00:58:36,959 Să vedeți ce zic De ecuația mea supertare 985 00:58:37,668 --> 00:58:42,043 O să găsesc o cale 986 00:58:43,001 --> 00:58:44,543 O să croiesc o cale 987 00:58:44,543 --> 00:58:45,626 Da! 988 00:58:45,626 --> 00:58:48,751 Spre cer o să năzuiesc 989 00:58:49,918 --> 00:58:51,709 Până ce drumul îmi găsesc 990 00:58:51,709 --> 00:58:52,793 Da! 991 00:58:52,793 --> 00:58:54,376 O să croiesc o cale 992 00:58:54,376 --> 00:58:55,459 Da 993 00:58:56,293 --> 00:58:58,501 N-o să mă las până nu găsesc o cale 994 00:58:58,501 --> 00:59:00,793 Caut mereu rime excepționale 995 00:59:00,793 --> 00:59:03,043 Încă un pas, tot mai sus 996 00:59:03,043 --> 00:59:05,459 Și voi găsi ce îmi doresc nespus 997 00:59:05,459 --> 00:59:07,959 N-o să mă las până nu găsesc o cale 998 00:59:07,959 --> 00:59:10,334 Caut mereu rime excepționale 999 00:59:10,334 --> 00:59:12,626 Încă un pas, tot mai sus 1000 00:59:12,626 --> 00:59:14,959 Și voi găsi ce îmi doresc nespus 1001 00:59:14,959 --> 00:59:19,168 Da, mă întorc în regatul meu Brațe deschise m-așteaptă mereu 1002 00:59:19,168 --> 00:59:21,584 Aplauze și guri căscate La unison 1003 00:59:21,584 --> 00:59:24,209 Toți se opresc să-l admire Pe M.C. Campion 1004 00:59:24,209 --> 00:59:26,334 Cică-s cel mai curajos Ce se mișcă pe ritm 1005 00:59:26,334 --> 00:59:28,626 Favoritul tuturor La vest de Bulevardul D 1006 00:59:28,626 --> 00:59:31,126 Poate că sunt eu Poate e o-nchipuire 1007 00:59:31,126 --> 00:59:33,793 Dar nu eu contez Ție îți aduc mărire 1008 00:59:33,793 --> 00:59:36,418 Când iei microfonul Strălucești orbitor 1009 00:59:36,418 --> 00:59:38,543 Chef Campionul Le gătești uimitor 1010 00:59:38,543 --> 00:59:40,751 Poate glumesc Sau poate pe bune spun 1011 00:59:40,751 --> 00:59:43,376 Dar o să aflăm doar Dac-arăți cât ești de bun 1012 00:59:44,209 --> 00:59:48,959 O să găsesc o cale 1013 00:59:49,501 --> 00:59:50,876 O să croiesc o cale 1014 00:59:52,501 --> 00:59:55,418 Sunt pe drum în sus Și nu pot să mă doboare 1015 00:59:55,418 --> 00:59:57,751 E vremea mea Timpul pentru sărbătoare 1016 00:59:57,751 --> 01:00:00,209 Le arăt că-s curajos Generația următoare 1017 01:00:00,209 --> 01:00:02,668 Să vedeți ce zic De ecuația mea supertare 1018 01:00:02,668 --> 01:00:04,543 Sunt pe drum Nicidecum nu mă opresc 1019 01:00:04,543 --> 01:00:07,209 Am un vis Perseverent mi-l împlinesc 1020 01:00:07,209 --> 01:00:09,668 Le arăt că-s curajos Generația următoare 1021 01:00:09,668 --> 01:00:12,376 Să vedeți ce zic De ecuația mea supertare 1022 01:00:17,793 --> 01:00:19,501 B-RUL LEOPARDUL 1023 01:00:19,501 --> 01:00:22,251 MARȚEA Improvizației 1024 01:00:22,251 --> 01:00:23,376 Ăsta e? 1025 01:00:24,334 --> 01:00:26,043 Poate se animă mai pe seară. 1026 01:00:40,334 --> 01:00:42,709 Ce atmosferă, frate... 1027 01:00:53,418 --> 01:00:55,459 Vă pot ajuta cu ceva, copii? 1028 01:00:56,168 --> 01:01:00,293 Aș vrea să vorbesc cu managerul, ca să cânt astă-seară. 1029 01:01:00,293 --> 01:01:03,084 - Câți ani ai? Nouă? - E pentru toate vârstele. 1030 01:01:03,918 --> 01:01:05,376 Mă cheamă Prem Patel. 1031 01:01:05,918 --> 01:01:06,959 Mișto. 1032 01:01:07,584 --> 01:01:11,751 Foaia de înscrieri e aici. Spectacolul începe în trei ore. 1033 01:01:11,751 --> 01:01:13,501 Minim două băuturi obligatorii. 1034 01:01:13,501 --> 01:01:15,209 Sifonul cu înghețată e 5 $. 1035 01:01:15,209 --> 01:01:17,334 Tata cânta aici. 1036 01:01:17,334 --> 01:01:21,001 - Era rapper. Poate l-ați văzut. - Multă lume cântă aici. 1037 01:01:21,001 --> 01:01:22,459 Dar el a fost o legendă. 1038 01:01:22,459 --> 01:01:25,626 Cel mai bun rapper din oraș, poate din lume! 1039 01:01:25,626 --> 01:01:27,834 Mișto! Poate să cânte în seara asta? 1040 01:01:28,626 --> 01:01:30,251 Nu, nu poate... 1041 01:01:32,751 --> 01:01:34,126 Stai așa... 1042 01:01:35,668 --> 01:01:37,418 Ești puștiul lui Suresh, nu? 1043 01:01:38,168 --> 01:01:40,001 Suresh ăla, frate... 1044 01:01:40,001 --> 01:01:41,876 Nimeni nu era mai talentat. 1045 01:01:41,876 --> 01:01:45,626 - Deci chiar a fost aici. - Da, era tot timpul pe aici. 1046 01:01:45,626 --> 01:01:47,251 Și nu-i tăcea gura! 1047 01:01:47,834 --> 01:01:50,126 - El e, cu siguranță. - Da? 1048 01:01:51,001 --> 01:01:52,168 Am auzit că a... 1049 01:01:54,834 --> 01:01:55,834 Îmi pare rău. 1050 01:01:57,334 --> 01:01:59,959 Am o poză cu el acolo, vrei s-o vezi? 1051 01:01:59,959 --> 01:02:01,043 Da. 1052 01:02:02,876 --> 01:02:04,501 Da... 1053 01:02:06,168 --> 01:02:07,751 Ce-i asta? 1054 01:02:07,751 --> 01:02:10,043 Taică-tu la treabă. 1055 01:02:10,793 --> 01:02:12,376 Dar a fost rapper! 1056 01:02:12,376 --> 01:02:14,126 Știu. 1057 01:02:14,126 --> 01:02:18,584 Am lucrat împreună cinci ani. Avea mai mult papagal ca oricine. 1058 01:02:18,584 --> 01:02:21,293 Și îi plăcea enorm să vorbească de hip-hop. 1059 01:02:21,293 --> 01:02:26,001 Nas îl avea pe Primo și Pac, pe Dre. Biggie a făcut un hit din „Juicy Fruit”. 1060 01:02:26,001 --> 01:02:28,418 Treach, Krayzie Bone, Slick Rick... 1061 01:02:28,418 --> 01:02:31,251 Să nu-i uităm pe tipii din vest, ca Gift of Gab. 1062 01:02:31,251 --> 01:02:33,834 Și Fred Durst? Le zice bine! 1063 01:02:34,668 --> 01:02:38,001 Ce? Eddie, comentariul ăsta n-o să „îmbătrânească” frumos. 1064 01:02:38,001 --> 01:02:39,584 Eu sunt expertul, da? 1065 01:02:39,584 --> 01:02:42,751 Și vă spun tuturor că o să ajung în vârful topurilor. 1066 01:02:42,751 --> 01:02:44,793 Hei, Skee-Lo! Încă unul! 1067 01:02:44,793 --> 01:02:45,876 Am tot așteptat! 1068 01:02:45,876 --> 01:02:48,543 Bine, dar numai pentru că mi-e frică de tine. 1069 01:02:49,584 --> 01:02:50,584 Tata? 1070 01:02:50,584 --> 01:02:54,376 Suresh avea visuri mărețe și vorbea de ele cu multă încredere. 1071 01:02:54,376 --> 01:02:57,584 Poftim, bosumflici! E gratis, te-am făcut să aștepți. 1072 01:02:57,584 --> 01:02:58,668 Dar, ca să știi, 1073 01:02:58,668 --> 01:03:02,334 tipul care-ți toarnă acum de băut o să fie un rapper faimos. 1074 01:03:02,334 --> 01:03:03,418 Sigur... 1075 01:03:03,418 --> 01:03:06,168 Râzi tu, râzi! Dar eu lucrez din greu la rime. 1076 01:03:06,168 --> 01:03:09,584 O să am spectacole, colaborări, o să scot un album... 1077 01:03:09,584 --> 01:03:13,251 Și cu ce am în caietul ăsta, o să ajung campion. Da? 1078 01:03:13,251 --> 01:03:14,334 Aici ați aflat! 1079 01:03:14,334 --> 01:03:17,418 Hei, Corey! Ia cea mai bună decizie din viața ta 1080 01:03:17,418 --> 01:03:20,043 - ...și bagă-mă diseară! - Am nevoie de tine aici. 1081 01:03:20,043 --> 01:03:22,084 Ne vine petrecerea burlacilor. 1082 01:03:22,751 --> 01:03:24,626 Trebuia să-l bag în spectacol. 1083 01:03:24,626 --> 01:03:27,668 Îl vedeam la improvizații după program, cu băieții. 1084 01:03:27,668 --> 01:03:29,584 - Era bun! - Ce s-a întâmplat? 1085 01:03:29,584 --> 01:03:31,293 Nu s-a întâmplat nimic. 1086 01:03:31,293 --> 01:03:34,501 Și-a dat demisia, s-a mutat în Jersey și s-a așezat la casa lui. 1087 01:03:34,501 --> 01:03:35,501 Povestea clasică. 1088 01:03:36,918 --> 01:03:39,293 - Suresh, faci tu curat? - Sigur, o clipă. 1089 01:03:39,293 --> 01:03:40,918 Mi-a venit o idee genială. 1090 01:03:40,918 --> 01:03:42,959 Hai, frate! Acum, te rog. 1091 01:03:44,668 --> 01:03:46,834 „Campionii n-au odihnă.” Așa-i? 1092 01:03:49,501 --> 01:03:50,626 Bun! 1093 01:03:50,626 --> 01:03:52,126 Așa deci! 1094 01:03:52,126 --> 01:03:55,043 Îi dai omului o băutură gratis și o dă pe jos. 1095 01:03:55,043 --> 01:03:57,793 Bravo! Am înțeles. 1096 01:03:57,793 --> 01:03:59,126 Alta nu mai primești. 1097 01:04:00,209 --> 01:04:03,584 Corey, ne trebuie o mătură mai mică! O să fac tunel carpian. 1098 01:04:10,668 --> 01:04:13,001 Ce știe ăla despre rap, oricum? 1099 01:04:13,001 --> 01:04:14,876 - E un barman de duzină. - Gabe! 1100 01:04:14,876 --> 01:04:16,959 O slujbă grozavă, evident. 1101 01:04:16,959 --> 01:04:19,959 Taică-tu n-a fost o legendă a rapului. Poate tu vei fi! 1102 01:04:19,959 --> 01:04:21,376 Tatăl meu e dentist! 1103 01:04:21,376 --> 01:04:24,168 Și al meu e disperat după camping. 1104 01:04:24,168 --> 01:04:26,334 Vezi? Nu înseamnă nimic! 1105 01:04:30,334 --> 01:04:31,418 Tata s-a ratat. 1106 01:04:32,251 --> 01:04:34,251 Și asta e o parte a ecuației mele. 1107 01:04:36,376 --> 01:04:39,293 În lumea reală nu treci sau pici. 1108 01:04:39,293 --> 01:04:42,459 Dacă ai ceva de spus, spune! 1109 01:05:14,793 --> 01:05:15,959 Ce nașpa! 1110 01:05:17,376 --> 01:05:18,376 FUM LICHID 1111 01:05:22,376 --> 01:05:25,168 Prem! Ai ajuns la repetiția generală! 1112 01:05:25,168 --> 01:05:26,793 Mama ta știe că ești aici? 1113 01:05:26,793 --> 01:05:28,709 Ne trebuie mult mai mult fum. 1114 01:05:28,709 --> 01:05:30,251 Suntem Fum Lichid, frate! 1115 01:05:31,334 --> 01:05:33,876 Te miști ca roboții, J-Dog. Nu în sensul bun! 1116 01:05:33,876 --> 01:05:38,293 - Ai făcut extensii, cum am discutat? - Da! Nu ligamentele sunt problema. 1117 01:06:00,626 --> 01:06:01,834 Nu te mai inhiba! 1118 01:06:06,251 --> 01:06:07,626 Nu mă pricep la rap. 1119 01:06:08,168 --> 01:06:09,834 Prem! 1120 01:06:11,251 --> 01:06:13,459 Rapul e înăuntrul tău! 1121 01:06:13,459 --> 01:06:15,126 Prem! 1122 01:06:25,334 --> 01:06:26,543 Stați puțin... 1123 01:06:40,751 --> 01:06:42,168 Mă cheamă Prem Și sunt... 1124 01:06:45,376 --> 01:06:48,209 Care e rădăcina pătrată din „ești groaznic”? 1125 01:06:48,209 --> 01:06:49,876 Cum e ratatul, și fiul. 1126 01:06:56,168 --> 01:06:57,293 Ajunge! 1127 01:06:59,709 --> 01:07:02,751 Dă-i, BK! 1128 01:07:07,834 --> 01:07:09,043 Prem! 1129 01:07:14,918 --> 01:07:16,168 Ești pedepsit. 1130 01:07:16,168 --> 01:07:20,084 Fără computer sau televizor. Și nu mai mergi cu amicii cu mașina. 1131 01:07:20,084 --> 01:07:22,168 Parcă nu te mai cunosc! 1132 01:07:24,834 --> 01:07:26,084 Ai avut dreptate. 1133 01:07:26,876 --> 01:07:27,918 Nu sunt rapper. 1134 01:07:28,918 --> 01:07:31,168 Am fost la Barul Leopardul. 1135 01:07:32,334 --> 01:07:35,001 Tata n-a fost campion la nimic. 1136 01:07:35,001 --> 01:07:37,043 A fost un impostor. Un ratat. 1137 01:07:37,043 --> 01:07:39,751 Să nu mai spui așa ceva despre el! 1138 01:07:40,834 --> 01:07:44,126 A fost campionul nostru, în toate privințele importante. 1139 01:07:44,126 --> 01:07:45,709 Pentru mine contează asta! 1140 01:07:45,709 --> 01:07:49,084 E vina mea, am vrut să-ți ofer o amintire frumoasă cu el. 1141 01:07:49,084 --> 01:07:52,168 - Era o minciună. - Tot ce ți-am zis a fost adevărat! 1142 01:07:52,168 --> 01:07:55,918 Atunci te-ai mințit pe tine! De-aia nu poți merge mai departe! 1143 01:07:55,918 --> 01:07:58,251 - Ești măritată cu o fantezie. - Prem! 1144 01:08:10,918 --> 01:08:13,209 + M.C. Campion + Muncă + Încredere + Fii veritabil 1145 01:08:27,126 --> 01:08:28,876 Coș de trei puncte! 1146 01:08:28,876 --> 01:08:31,709 - E pe val! - Ieși din capul meu! 1147 01:08:31,709 --> 01:08:33,834 Ți-am spus că nu mă pricep la rap. 1148 01:08:33,834 --> 01:08:36,709 - Am eșuat amândoi. - De ce? Pentru că nu-s Snoop sau Dre? 1149 01:08:36,709 --> 01:08:40,043 Te-ai dat bătut! Puteai să faci ceva măreț. 1150 01:08:40,043 --> 01:08:43,126 Am făcut, Prem! Am tras lozul câștigător. 1151 01:08:45,043 --> 01:08:47,543 Viața mea a fost exact cum mi-am dorit. 1152 01:08:49,376 --> 01:08:52,626 Tot ce m-ai învățat a dat zero rezultate. 1153 01:08:52,626 --> 01:08:54,084 Zero rezultate? 1154 01:08:54,751 --> 01:08:58,168 Tinere, viața nu e o ecuație! 1155 01:08:59,751 --> 01:09:02,709 Îmi pare rău că nu ți-am fost alături. 1156 01:09:02,709 --> 01:09:05,793 Dar chiar dacă eram, viața ta tot nu era un musical, 1157 01:09:05,793 --> 01:09:08,918 cu coregrafie perfectă și costume mișto. 1158 01:09:08,918 --> 01:09:15,126 Viața e complicată, accidentată, înfricoșătoare și ciudată. 1159 01:09:15,834 --> 01:09:17,376 Și de-aia e frumoasă! 1160 01:09:18,751 --> 01:09:24,751 N-ai nevoie să-ți spun eu cine ești, pentru că nu există răspunsuri corecte. 1161 01:09:29,501 --> 01:09:30,709 Tu nu exiști de fapt... 1162 01:10:17,501 --> 01:10:21,459 Unde s-a dus timpul? 1163 01:10:21,459 --> 01:10:23,334 Parcă ieri 1164 01:10:23,334 --> 01:10:27,001 Te rugam să nu te grăbești 1165 01:10:27,876 --> 01:10:30,209 Când a trecut? 1166 01:10:30,209 --> 01:10:33,668 Unde s-a dus timpul? 1167 01:10:34,168 --> 01:10:36,459 Zilele au trecut 1168 01:10:36,459 --> 01:10:40,501 Copilul meu a crescut 1169 01:10:40,501 --> 01:10:43,001 Acum își caută drum 1170 01:10:43,001 --> 01:10:48,876 Între noi, prăpăstiile se-adâncesc 1171 01:10:48,876 --> 01:10:55,334 Încerc să m-apropii, dar nu reușesc 1172 01:10:55,334 --> 01:11:01,126 Acum ne-am îndepărtat 1173 01:11:01,918 --> 01:11:04,918 Dar ce ne desparte ne poate apropia 1174 01:11:07,543 --> 01:11:09,501 - Eu primul! - E stricată tabla! 1175 01:11:09,501 --> 01:11:11,126 Nu, vino încoace! 1176 01:11:11,126 --> 01:11:14,543 Ai fost speriată, am fost speriat Și te simți neînsemnat 1177 01:11:14,543 --> 01:11:16,209 E rândul tău! 1178 01:11:16,793 --> 01:11:19,043 Ia uite aici! Bum! 1179 01:11:20,459 --> 01:11:22,668 Nu, uite-aici! Gata! 1180 01:11:22,668 --> 01:11:25,459 - Nu, nicio șansă! - Și eu? 1181 01:11:25,459 --> 01:11:28,084 Mie când îmi vine rândul? 1182 01:11:28,084 --> 01:11:31,459 Lumea e mare Dar o să-mi aprind farul 1183 01:11:31,459 --> 01:11:34,334 Te voi ghida acasă prin furtună 1184 01:11:34,334 --> 01:11:37,084 Ai fugit 1185 01:11:37,084 --> 01:11:38,376 De tot ce te doare 1186 01:11:38,376 --> 01:11:40,209 Dar vreau să știi 1187 01:11:40,209 --> 01:11:47,251 Că pentru tine Am mereu o-mbrățișare 1188 01:11:50,251 --> 01:11:53,709 Unde s-a dus timpul? 1189 01:11:54,293 --> 01:11:56,501 Amintirile nu zăbovesc 1190 01:11:56,501 --> 01:11:58,043 {\an8}CONCURS DE TALENTE Joi 18:00 1191 01:11:59,251 --> 01:12:03,709 Bun-venit la concursul de talente! 1192 01:12:06,126 --> 01:12:08,001 Da, vă mulțumesc! 1193 01:12:08,001 --> 01:12:12,084 Aș vrea să încep cu câteva glume din vechiul meu număr de comedie. 1194 01:12:12,084 --> 01:12:13,751 Vă rugăm, nu! 1195 01:12:17,293 --> 01:12:19,126 Dar sunt așa multe talente aici! 1196 01:12:19,126 --> 01:12:20,543 Să începem concursul! 1197 01:12:21,501 --> 01:12:23,793 Toată lumea la locuri, vă rog! 1198 01:12:24,459 --> 01:12:25,959 - Bună, Claire! - Bună! 1199 01:12:28,043 --> 01:12:29,834 Îmi pare rău pentru ce-am zis. 1200 01:12:29,834 --> 01:12:31,293 Următorul număr... 1201 01:12:31,293 --> 01:12:36,584 Nu tot ce se spune e și adevărat. Așa mi-a zis tata despre guvern. 1202 01:12:38,043 --> 01:12:40,001 Să nu adormi! Eu fac pipi des. 1203 01:12:40,668 --> 01:12:41,668 Da, știu. 1204 01:12:42,459 --> 01:12:45,751 Aplauze pentru trupa noastră de dans, 1205 01:12:45,751 --> 01:12:48,376 Fum Lichid! 1206 01:12:50,459 --> 01:12:52,084 Salutări din JERSEY, SUA 1207 01:13:08,418 --> 01:13:09,793 Unde-i Jerome? 1208 01:13:23,959 --> 01:13:25,584 E prea mult fum! 1209 01:13:26,376 --> 01:13:27,626 Dansați, nu vă opriți! 1210 01:13:28,834 --> 01:13:30,501 De ce e atâta fum? 1211 01:13:31,084 --> 01:13:32,751 Nu-mi văd coreografia! 1212 01:13:33,334 --> 01:13:35,751 Taie fumul! 1213 01:13:35,751 --> 01:13:38,168 - E prea mult fum! - Unde sunteți? 1214 01:13:38,918 --> 01:13:40,043 BK? 1215 01:13:41,418 --> 01:13:43,209 De la început! 1216 01:13:44,501 --> 01:13:48,293 Sunt alergic la fum. Mă face să tușesc. 1217 01:14:06,709 --> 01:14:07,751 Te simți bine? 1218 01:14:08,751 --> 01:14:10,251 Măcar dacă-mi spuneau... 1219 01:14:11,584 --> 01:14:13,376 Toată noaptea am repetat. 1220 01:14:14,709 --> 01:14:16,834 - M-am despărțit de Amanda. - Pe bune? 1221 01:14:17,626 --> 01:14:20,001 Mă îndrăgostisem de imaginea ei. 1222 01:14:20,959 --> 01:14:23,251 Și s-a pupat cu Greg Li la engleză. 1223 01:14:23,251 --> 01:14:24,418 Frate! 1224 01:14:24,418 --> 01:14:27,709 Se pare că amândoi trebuie să ne maturizăm. 1225 01:14:30,043 --> 01:14:31,959 De ce n-o faci pentru mine? 1226 01:14:31,959 --> 01:14:33,584 - Ce să fac? - Să dansezi. 1227 01:14:33,584 --> 01:14:35,876 Nu dansez frumos. 1228 01:14:35,876 --> 01:14:37,334 Cui îi pasă, frate? 1229 01:14:37,334 --> 01:14:39,084 Dă tot ce poți! 1230 01:14:47,293 --> 01:14:48,293 Bine. 1231 01:14:52,584 --> 01:14:57,668 Dă drumul la „Party Plan”, de la Kayasaurus Rex. 1232 01:15:16,959 --> 01:15:18,459 Da! 1233 01:15:18,459 --> 01:15:21,501 Jerome! 1234 01:15:25,959 --> 01:15:30,126 Următoarea concurentă e Claire „Bu-ju-ju”. 1235 01:15:30,126 --> 01:15:32,084 Așa. 1236 01:16:31,001 --> 01:16:32,834 Rimă/Sinus = T 1237 01:16:32,834 --> 01:16:35,709 {\an8}„Matematica e, în felul ei, poezia pură a ideilor logice.” 1238 01:16:41,084 --> 01:16:45,376 Câteva idei despre o viață fericită. Garantez, putem fi o echipă de elită. 1239 01:16:45,376 --> 01:16:47,209 MIȘTO 1240 01:16:52,626 --> 01:16:54,418 Băieți, ce mai faceți? 1241 01:16:57,793 --> 01:16:59,001 Mișto! 1242 01:17:07,584 --> 01:17:10,668 ALERTĂ OLIMPIADA DE MATEMATICĂ! 1243 01:17:57,834 --> 01:17:59,668 CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL 1244 01:18:08,251 --> 01:18:09,668 {\an8}MAMA & BEBELUȘUL 1245 01:18:16,168 --> 01:18:18,543 „CELEI MAI DEȘTEPTE feTE” ȘI CEA MAI FRUMoASĂ 1246 01:18:18,543 --> 01:18:21,001 Celei mai deștepte fete 1247 01:18:22,168 --> 01:18:23,459 Și cea mai frumoasă 1248 01:18:24,709 --> 01:18:26,418 N-o să fie ușor să accepți ce spun 1249 01:18:26,418 --> 01:18:28,834 Dar trebuie să auzi ce-ți propun 1250 01:18:29,459 --> 01:18:32,209 Simt ritmul și muzica vorbind în mine 1251 01:18:32,209 --> 01:18:34,418 Și chiar dacă lupta nu îmi face bine 1252 01:18:34,418 --> 01:18:36,168 Cu tine și Prem, lumina mea 1253 01:18:36,709 --> 01:18:38,251 Nimeni nu e mai liber ca mine 1254 01:18:39,876 --> 01:18:42,751 Spuneam „campionii n-au odihnă” 1255 01:18:43,543 --> 01:18:46,126 Dar am constatat 1256 01:18:47,334 --> 01:18:49,293 Clipele noastre fericite au fost, cumva 1257 01:18:50,918 --> 01:18:52,126 Cele mai liniștite 1258 01:18:52,918 --> 01:18:55,084 Îmi pare rău că nu putem crea Noi amintiri 1259 01:18:55,084 --> 01:18:57,459 Dar ce-mi doresc pentru voi E să trăiți 1260 01:18:57,459 --> 01:18:59,168 Te rog, împlinește-mi visul 1261 01:19:00,001 --> 01:19:03,668 Ai scos la iveală ce aveam mai bun De când ne-am cunoscut 1262 01:19:04,459 --> 01:19:07,168 Dar ce-i mai bun din noi doi E-n fiul nostru 1263 01:19:07,834 --> 01:19:09,418 Deci să știi că azi 1264 01:19:10,168 --> 01:19:11,709 Sunt foarte mândru 1265 01:19:12,418 --> 01:19:13,751 Poți să-i dai drumul 1266 01:19:14,584 --> 01:19:16,001 Să se descurce singur 1267 01:19:49,876 --> 01:19:51,084 Ce? 1268 01:19:56,126 --> 01:20:00,001 Doamne, Dumnezeule! 1269 01:20:16,584 --> 01:20:18,501 Suresh a luat-o când te-ai născut. 1270 01:20:19,834 --> 01:20:23,376 Prem înseamnă „dragoste”. Și Krishna e zeul dragostei. 1271 01:20:25,418 --> 01:20:28,251 Eu eram gânditorul și el era visătorul. 1272 01:20:30,334 --> 01:20:32,834 Am uitat ce dor mi-a fost de asta la el. 1273 01:20:36,043 --> 01:20:38,043 Până n-am început s-o văd la tine. 1274 01:20:42,084 --> 01:20:44,251 Îi semeni tot mai mult zi de zi. 1275 01:20:45,459 --> 01:20:47,168 Și nu eram pregătită, 1276 01:20:48,501 --> 01:20:51,251 dar îmi pare rău că ți-am cerut să fii altceva. 1277 01:20:53,959 --> 01:20:55,334 Și mie-mi pare rău. 1278 01:20:57,418 --> 01:21:01,418 Hip-hopul a fost dragostea vieții tatălui tău până când... 1279 01:21:01,418 --> 01:21:02,668 Te-a cunoscut pe tine? 1280 01:21:04,126 --> 01:21:05,584 Nu. Pe tine, Prem. 1281 01:21:06,959 --> 01:21:10,168 Cea mai mare bucurie a lui Suresh era că e tatăl tău. 1282 01:21:10,918 --> 01:21:12,293 Așa era el. 1283 01:21:15,334 --> 01:21:16,709 A fost cel mai bun tată. 1284 01:21:16,709 --> 01:21:18,043 Știu. 1285 01:21:26,334 --> 01:21:30,293 Azi m-am învoit de la serviciu. Vrei să mergem în oraș? 1286 01:21:30,293 --> 01:21:31,709 Leopardul s-a răsuflat, 1287 01:21:31,709 --> 01:21:35,751 dar știu un loc în Harlem cu seri de improvizație super. 1288 01:21:35,751 --> 01:21:38,126 Suresh m-a dus acolo la Naughty by Nature. 1289 01:21:38,126 --> 01:21:43,084 Hip-hop, ura 1290 01:21:43,084 --> 01:21:46,543 Credeai că nu mă pricep la hip-hop? E ca matematica! 1291 01:21:46,543 --> 01:21:49,001 Când e bine scris, curge. 1292 01:21:49,001 --> 01:21:51,001 Și explică universul. 1293 01:21:52,043 --> 01:21:54,751 Azi am altceva de făcut. 1294 01:21:54,751 --> 01:21:57,793 Îmi ajut prietenii cu ceva care mă pasionează. 1295 01:21:59,709 --> 01:22:02,043 Am învățat de la o legendă underground. 1296 01:22:07,084 --> 01:22:08,793 {\an8}OLIMPIADA DE MATEMATICĂ FINALA 1297 01:22:40,459 --> 01:22:43,293 Deci care e soluția, tinere? 1298 01:22:43,918 --> 01:22:45,751 Cine e Prem Patel? 1299 01:22:45,751 --> 01:22:48,168 PREM = ? CINE eȘTI? 1300 01:22:48,168 --> 01:22:51,001 Adevărul e că sunt un simplu matematician. 1301 01:22:51,001 --> 01:22:52,543 Prem! 1302 01:22:54,126 --> 01:22:55,793 - Dar sunt și rapper. - Pe bune! 1303 01:22:55,793 --> 01:22:57,126 M.C. Campion 1304 01:22:57,793 --> 01:23:00,251 Sunt muncitor și învăț ușor. 1305 01:23:01,001 --> 01:23:02,834 Am stil și-s un prieten de nădejde. 1306 01:23:03,501 --> 01:23:06,209 - Am încredere în mine. Uneori. - Da. 1307 01:23:06,209 --> 01:23:08,001 Și încerc să fiu veritabil. 1308 01:23:09,334 --> 01:23:10,918 Sunt și învingător, și perdant. 1309 01:23:11,668 --> 01:23:13,584 Sunt și gânditor, și visător. 1310 01:23:14,168 --> 01:23:16,668 Și abia pornesc pe drumul vieții! 1311 01:23:18,459 --> 01:23:19,834 Prem egal infinit. 1312 01:23:19,834 --> 01:23:22,376 M.C. Campion! 1313 01:23:22,376 --> 01:23:25,001 Cred că ai găsit răspunsul corect. 1314 01:23:30,834 --> 01:23:32,084 Ce văd aici? 1315 01:23:32,751 --> 01:23:34,043 Destinul în acțiune. 1316 01:23:38,001 --> 01:23:40,626 E timpul să facem mate-magie, oameni buni! 1317 01:23:40,626 --> 01:23:41,751 Ia ghiciți! 1318 01:23:41,751 --> 01:23:43,918 Neil Patrick Harris m-a lăsat baltă. 1319 01:23:45,084 --> 01:23:47,543 Așa că l-am chemat pe amicul meu, Doug E Fresh. 1320 01:23:51,709 --> 01:23:55,376 Să ne matematinăm, copii! 1321 01:24:04,876 --> 01:24:07,084 Ce aromă de pi-plăcintă preferi? 1322 01:24:07,084 --> 01:24:09,834 Servește-o cu r2 Aria s-o calculezi 1323 01:24:09,834 --> 01:24:12,334 Înmulțind cu diametrul Circumferința o s-o vezi 1324 01:24:12,334 --> 01:24:15,043 Și pi ori r2 ori h îți dă V 1325 01:24:15,043 --> 01:24:17,793 Doi a la subsol Un minus b pe verandă 1326 01:24:17,793 --> 01:24:20,376 Un plus sau un minus Te bagă în casă 1327 01:24:20,376 --> 01:24:23,459 În casa radicalului Unde din b2 scazi 1328 01:24:23,459 --> 01:24:26,293 De patru ori a-c, adică „ac” 1329 01:24:26,293 --> 01:24:28,709 Doi papagali Stau pe doi pirați 1330 01:24:28,709 --> 01:24:31,459 Când pirații se-mpart Papagalii se scad 1331 01:24:31,459 --> 01:24:34,251 Când pirații se-nmulțesc Papagalii se adună 1332 01:24:34,251 --> 01:24:37,168 Și când papagalul zboară Piratul-i egal cu unu 1333 01:24:37,168 --> 01:24:38,251 Unu, unu 1334 01:24:39,418 --> 01:24:40,918 „50 Pro-cent”, ai venit! 1335 01:24:40,918 --> 01:24:43,001 Mersi pentru rime, rapperule! 1336 01:24:43,001 --> 01:24:45,626 Îmi pare rău c-am fost nemernic. Vreau să vă ajut. 1337 01:24:45,626 --> 01:24:47,959 Mă bucur, avem nevoie de un miracol! 1338 01:24:49,918 --> 01:24:52,334 {\an8}ACADEMIA HADLOCK LICEUL PUBLIC McGINLEY 1339 01:24:52,334 --> 01:24:54,459 {\an8}LICEUL DELTA ACADEMIA KERNS 1340 01:24:54,459 --> 01:24:56,418 Nu e înfricoșător deloc... 1341 01:25:10,209 --> 01:25:11,668 {\an8}Priya, bună! 1342 01:25:16,543 --> 01:25:17,668 Bună! 1343 01:25:20,043 --> 01:25:22,043 {\an8}OLIMPIADA DE MATEMATICĂ, EDIȚIA X NEW JERSEY 1344 01:25:22,959 --> 01:25:26,126 Gata, terminăm cu dezbaterea 1345 01:25:26,126 --> 01:25:29,084 Să vedem cum stați cu matematica! 1346 01:25:43,584 --> 01:25:45,209 Da! 1347 01:25:45,709 --> 01:25:46,709 Da! 1348 01:26:00,668 --> 01:26:01,668 Unu 1349 01:26:01,668 --> 01:26:03,918 Și acum vine doi Și trei și patru 1350 01:26:03,918 --> 01:26:06,334 Și cinci și șase Acum e-acum 1351 01:26:06,334 --> 01:26:09,334 Șapte, opt, nouă, zece, unșpe Doișpe ani 1352 01:26:09,334 --> 01:26:11,334 Treaba se-ncinge Acum e-acum 1353 01:26:11,334 --> 01:26:13,501 Nu mi-a plăcut școala N-am făcut facultate 1354 01:26:13,501 --> 01:26:16,293 Dar am făcut un fiu Care mă-nvață de toate 1355 01:26:16,293 --> 01:26:18,668 Sunt ca un calculator Am cifrele la mine 1356 01:26:18,668 --> 01:26:20,084 La mate știu cel mai bine 1357 01:26:20,084 --> 01:26:21,709 Arată-le ce poți Acum e-acum 1358 01:26:21,709 --> 01:26:23,751 Pitagora cu Dr. Seuss combinat 1359 01:26:23,751 --> 01:26:26,501 Ipotenuza-mi găsesc cu latura la pătrat 1360 01:26:26,501 --> 01:26:29,043 1,61, cu proporția de aur vii 1361 01:26:29,043 --> 01:26:31,834 Dacă nu știai de Fibonacci, acum știi 1362 01:26:31,834 --> 01:26:34,209 Gândesc radical Am creier exponențial 1363 01:26:34,209 --> 01:26:36,959 Unghiul meu e drept Și cosinusul înțelept 1364 01:26:36,959 --> 01:26:40,793 Și 3,141592653 1365 01:26:40,793 --> 01:26:42,168 E o felie proaspătă de pi 1366 01:26:42,168 --> 01:26:44,876 X plus X ori Y la puterea Z 1367 01:26:44,876 --> 01:26:47,376 Rezolvă ca să afli diferența Dintre mine și tine 1368 01:26:47,376 --> 01:26:49,876 Că ești pozitiv, negativ Infinit sau prim 1369 01:26:49,876 --> 01:26:52,501 Ecuația-i aceeași Și toți ne potrivim 1370 01:26:53,709 --> 01:26:55,126 Corect. 1371 01:26:56,084 --> 01:26:57,501 LOCUL 4 LICEUL DELTA 1372 01:26:57,501 --> 01:26:59,334 Nu există formulă Să dai timpul înapoi 1373 01:26:59,334 --> 01:27:01,834 Dar poți face o clipă Să dăinuie-n versuri noi 1374 01:27:01,834 --> 01:27:04,376 Aplauze pentru fiul meu Cel mai genial școlar 1375 01:27:04,376 --> 01:27:07,084 Și respect pentru tata Numărul imaginar 1376 01:27:08,001 --> 01:27:10,001 Mai aveți șase minute! 1377 01:27:23,043 --> 01:27:24,459 Da! 1378 01:27:28,126 --> 01:27:29,418 Întrebarea finală. 1379 01:27:30,709 --> 01:27:33,251 Definiți numerele imaginare! 1380 01:27:37,376 --> 01:27:39,209 Claire, știi tu. 1381 01:27:43,793 --> 01:27:46,418 Numerele imaginare sunt un lucru minunat 1382 01:27:46,418 --> 01:27:49,168 Înmulțești i cu i Și-ai minus unu rezultat? 1383 01:27:49,168 --> 01:27:52,001 E imposibil, vedeți O-ntreagă filosofie 1384 01:27:52,001 --> 01:27:54,459 Ca să poți calcula Într-o fantezie 1385 01:27:54,459 --> 01:27:56,918 În realitate, multe nu se calculează simplu 1386 01:27:56,918 --> 01:27:59,668 Radicalul dintr-un număr negativ, de exemplu 1387 01:27:59,668 --> 01:28:02,209 Așa că numere imaginare am creat 1388 01:28:02,209 --> 01:28:04,668 Cine vrea-n realitate să fie blocat? 1389 01:28:14,709 --> 01:28:16,709 CORECT 1390 01:28:40,376 --> 01:28:42,793 Nu există formulă Să dai timpul înapoi 1391 01:28:42,793 --> 01:28:45,668 Dar poți face o clipă Să dăinuie-n versuri noi 1392 01:28:45,668 --> 01:28:48,001 Te iubesc tare mult Genialule școlar 1393 01:28:48,001 --> 01:28:51,126 Respect pentru tata Numărul imaginar 1394 01:28:53,168 --> 01:28:55,793 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 1395 01:28:55,793 --> 01:28:58,543 Stau și scriu Din zori până la asfințit 1396 01:28:58,543 --> 01:29:00,959 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 1397 01:29:00,959 --> 01:29:03,626 Pentru că e vreme de muncă Și vreme de joacă 1398 01:29:03,626 --> 01:29:06,209 Avem doar o viață Atât ni s-a dăruit 1399 01:29:06,209 --> 01:29:08,959 Stau și scriu Din zori până la asfințit 1400 01:29:08,959 --> 01:29:11,959 Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit 1401 01:29:14,334 --> 01:29:19,543 Oriunde am nimerit Suntem de neoprit 1402 01:29:19,543 --> 01:29:21,626 {\an8}Schimbă jocul! 1403 01:29:34,501 --> 01:29:37,084 Vă mărturisesc că azi am văzut magie aici. 1404 01:29:37,584 --> 01:29:39,876 Să fiți mândri de voi, cu toții! 1405 01:29:40,834 --> 01:29:47,168 Dar, din păcate, există o singură campioană statală. 1406 01:29:48,918 --> 01:29:54,501 Pe locul trei, clasa a XI-a a dnei Sage! 1407 01:29:57,626 --> 01:30:01,293 - Da! - Așa! 1408 01:30:02,918 --> 01:30:05,001 Am reușit! Nu suntem ultimii! 1409 01:30:07,084 --> 01:30:08,751 Suntem pe locul trei! 1410 01:30:08,751 --> 01:30:12,043 Dacă echipa de pe locul trei se calmează puțin, 1411 01:30:12,043 --> 01:30:14,709 o să anunț restul câștigătorilor. 1412 01:30:14,709 --> 01:30:16,918 ACADEMIA KERNS 51 ACADEMIA HADLOCK 45 1413 01:30:20,501 --> 01:30:23,751 E din lână de alpaca. Am văzut că-ți plac hainele largi. 1414 01:30:24,251 --> 01:30:25,209 Mersi, Claire! 1415 01:30:38,834 --> 01:30:42,334 - Avem automat media 10, nu? - Dacă am avea nevoie. 1416 01:30:42,334 --> 01:30:44,668 Suntem Trupa Tangentă! 1417 01:30:45,251 --> 01:30:46,626 Bravo! 1418 01:30:46,626 --> 01:30:49,918 Acum vii cu noi la Olive Garden? 1419 01:30:51,376 --> 01:30:53,501 Mă duc să-i cer voie mamei. Ne vedem! 1420 01:30:57,793 --> 01:30:58,834 Bine. 1421 01:31:00,709 --> 01:31:02,459 În fiecare zi fac așa 1422 01:31:02,459 --> 01:31:03,376 Hei! 1423 01:31:03,376 --> 01:31:05,709 Gașca mea mă vede făcând așa 1424 01:31:05,709 --> 01:31:07,418 Toți vor să m-audă, sunt tare 1425 01:31:07,418 --> 01:31:09,959 Dar când te iei de mine O iei pe spinare 1426 01:31:11,751 --> 01:31:13,668 Să-i dăm bătaie 1427 01:31:13,668 --> 01:31:17,376 Băgăm rap pe unu și pe doi Cântăm și ne distrăm între noi 1428 01:31:18,543 --> 01:31:22,251 Da, sunt un creator M-ați văzut la televizor 1429 01:31:24,501 --> 01:31:26,001 Ce-i? 1430 01:31:26,001 --> 01:31:28,751 - Cine-i ăla? - Ce mic e! Învață la noi? 1431 01:31:36,751 --> 01:31:38,834 Să vedem ce poți, micuțule! 1432 01:31:42,709 --> 01:31:45,043 - Hai, prietene! - Te descurci. 1433 01:31:45,043 --> 01:31:47,126 - Hai, frate! - Hai! 1434 01:31:52,751 --> 01:31:54,001 Da Mă cheamă Prem 1435 01:31:54,001 --> 01:31:55,459 Ăsta-i numele meu 1436 01:31:55,459 --> 01:31:58,501 Înseamnă dragoste Să mi-o oferiți la greu! 1437 01:31:58,501 --> 01:32:01,043 Medula mea e mitică Un minotaur legendar 1438 01:32:01,043 --> 01:32:04,459 N-am mai mâncat o rimă Îmi place și vreau iar 1439 01:32:04,459 --> 01:32:07,084 Tata nu e aici Mă privește de sus 1440 01:32:07,084 --> 01:32:10,168 De fapt, îmi e alături E peste tot în jur 1441 01:32:10,168 --> 01:32:12,918 El mi-a dat microfonul Și m-a-nvățat cum e versul 1442 01:32:12,918 --> 01:32:15,876 Și o să rup rimele Cum mi-am rupt humerusul 1443 01:32:15,876 --> 01:32:17,376 Bravo! 1444 01:32:17,376 --> 01:32:18,834 - Dar aia e ulna. - Bine. 1445 01:32:18,834 --> 01:32:20,834 Da, așa 1446 01:32:20,834 --> 01:32:22,209 Să-i dăm bătaie 1447 01:32:35,168 --> 01:32:37,584 Ai arătat că poți Să te bazezi pe tine 1448 01:32:37,584 --> 01:32:39,959 Credeai că ești singur Dar n-ai știut bine 1449 01:32:39,959 --> 01:32:41,918 Sunt alături de tine 1450 01:32:41,918 --> 01:32:44,834 Ai fugit 1451 01:32:44,834 --> 01:32:47,959 Prea repede ți-ai luat zborul 1452 01:32:47,959 --> 01:32:52,293 Lumea e mare Dar o să-mi aprind farul 1453 01:32:52,293 --> 01:32:54,626 Te voi ghida acasă prin furtună 1454 01:32:54,626 --> 01:32:57,543 Ai fugit 1455 01:32:57,543 --> 01:32:59,168 De tot ce te doare 1456 01:32:59,168 --> 01:33:00,793 Dar vreau să știi 1457 01:33:00,793 --> 01:33:07,834 Că pentru tine Am mereu o-mbrățișare 1458 01:33:07,834 --> 01:33:11,459 CAMPIONII 1459 01:33:19,959 --> 01:33:23,209 Da Așa 1460 01:33:23,209 --> 01:33:26,459 Să-i dăm bătaie 1461 01:33:26,459 --> 01:33:28,918 Sunt cu vântul în plete Am multe de-mpărtășit 1462 01:33:28,918 --> 01:33:31,626 M-am trezit cu necazuri Dar sunt de negăsit 1463 01:33:31,626 --> 01:33:33,334 Văd soarele Sunt fiul iubit 1464 01:33:33,334 --> 01:33:35,876 Și pe drumul meu abia am pornit 1465 01:33:35,876 --> 01:33:38,168 Eram un nimeni Acum zbor neînfrânt 1466 01:33:38,168 --> 01:33:39,793 Plin de bucurie Și plin de avânt 1467 01:33:39,793 --> 01:33:41,043 {\an8}Am o nouă perspectivă 1468 01:33:41,043 --> 01:33:43,001 {\an8}Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1469 01:33:43,001 --> 01:33:46,001 {\an8}Dar până la urmă Soarele s-a arătat 1470 01:33:46,001 --> 01:33:49,001 {\an8}Eram necăjit Drumul nu mi-l găseam 1471 01:33:49,001 --> 01:33:51,918 {\an8}Nu știam ce să fac Și mă pierdeam 1472 01:33:51,918 --> 01:33:53,459 {\an8}Am o nouă perspectivă 1473 01:33:53,459 --> 01:33:56,251 {\an8}Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1474 01:33:56,251 --> 01:33:59,668 {\an8}Dar până la urmă Soarele s-a arătat 1475 01:34:01,626 --> 01:34:04,543 {\an8}Cică eroii nu mor Sper că-i adevărat 1476 01:34:04,543 --> 01:34:07,751 {\an8}Căci doar așa mai pot fi Aproape de tine vreodat' 1477 01:34:07,751 --> 01:34:11,543 {\an8}Cică eroii nu mor Dacă mișcă destine 1478 01:34:11,543 --> 01:34:15,251 {\an8}Asta încerc să fac Sper să fii mândru de mine 1479 01:34:15,251 --> 01:34:18,168 {\an8}Și mă simt ușor Liber ca vulturu-n zbor 1480 01:34:18,168 --> 01:34:20,626 {\an8}O fac pentru dragoste Pentru familia mea 1481 01:34:20,626 --> 01:34:21,751 {\an8}Pentru toată lumea 1482 01:34:21,751 --> 01:34:23,668 {\an8}Soarele strălucește Noi suntem comete 1483 01:34:23,668 --> 01:34:25,709 {\an8}Și lumea ne vede Suntem de neoprit 1484 01:34:25,709 --> 01:34:28,543 {\an8}Suntem pe culme Nimeni nu ne-a dovedit 1485 01:34:28,543 --> 01:34:31,334 {\an8}Eram necăjit Drumul nu mi-l găseam 1486 01:34:31,334 --> 01:34:33,168 {\an8}Nu știam ce să fac 1487 01:34:33,168 --> 01:34:34,334 {\an8}Și mă pierdeam 1488 01:34:34,334 --> 01:34:35,876 {\an8}Am o nouă perspectivă 1489 01:34:35,876 --> 01:34:38,251 {\an8}Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1490 01:34:38,251 --> 01:34:41,709 {\an8}Dar până la urmă Soarele s-a arătat 1491 01:34:44,334 --> 01:34:45,668 Soarele s-a arătat 1492 01:34:47,293 --> 01:34:48,959 {\an8}Soarele s-a arătat 1493 01:34:50,876 --> 01:34:52,251 Soarele s-a arătat 1494 01:34:54,376 --> 01:34:56,334 {\an8}- Eram în întuneric - Întuneric 1495 01:34:56,334 --> 01:34:57,793 {\an8}- Și eram îngrozit - Da 1496 01:34:57,793 --> 01:34:59,334 {\an8}- Am căutat în inimă - Inimă 1497 01:34:59,334 --> 01:35:00,876 {\an8}- Și o rimă-am găsit - Da 1498 01:35:00,876 --> 01:35:02,334 {\an8}Am dat-o mai tare 1499 01:35:02,334 --> 01:35:03,918 {\an8}- Da - Și e amplificată 1500 01:35:03,918 --> 01:35:05,876 {\an8}- Da - Mă simt minunat 1501 01:35:05,876 --> 01:35:07,043 {\an8}Mai viu ca niciodată 1502 01:35:12,418 --> 01:35:13,418 {\an8}Da 1503 01:35:16,126 --> 01:35:17,918 {\an8}Așa 1504 01:35:17,918 --> 01:35:20,293 {\an8}Da 1505 01:35:20,293 --> 01:35:22,751 {\an8}Am o nouă perspectivă Și-ar putea să se spună 1506 01:35:22,751 --> 01:35:25,334 Că a fost înnorat Dar până la urmă 1507 01:35:25,334 --> 01:35:26,751 Soarele s-a arătat 1508 01:35:26,751 --> 01:35:29,793 Eram necăjit Drumul nu mi-l găseam 1509 01:35:29,793 --> 01:35:32,293 Nu știam ce să fac Și mă pierdeam 1510 01:35:32,293 --> 01:35:34,209 Am o nouă perspectivă 1511 01:35:34,209 --> 01:35:36,751 {\an8}Și-ar putea să se spună Că a fost înnorat 1512 01:35:36,751 --> 01:35:38,876 {\an8}Dar până la urmă 1513 01:35:38,876 --> 01:35:42,876 {\an8}Soarele s-a arătat 1514 01:35:45,584 --> 01:35:46,959 Soarele s-a arătat 1515 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 Da 1516 01:35:49,084 --> 01:35:50,501 Soarele s-a arătat 1517 01:35:52,168 --> 01:35:55,001 Cică eroii nu mor Sper că-i adevărat 1518 01:35:55,001 --> 01:35:58,084 Căci doar așa mai pot fi Aproape de tine vreodat' 1519 01:35:58,084 --> 01:36:01,626 Cică eroii nu mor Dacă mișcă destine 1520 01:36:01,626 --> 01:36:04,751 Asta încerc să fac Sper să fii mândru... 1521 01:40:13,876 --> 01:40:17,418 Suntem campionii Rapperii campioni 1522 01:40:17,418 --> 01:40:19,501 Subtitrarea: Raluca Dimitriu