1 00:00:54,793 --> 00:00:57,793 월드 베스트 2 00:01:14,793 --> 00:01:17,126 프레임, 프레임! 3 00:01:28,668 --> 00:01:31,043 "수학 올림피아드" 4 00:01:31,043 --> 00:01:33,626 프레임, 프레임, 프레임! 5 00:01:46,584 --> 00:01:50,043 뉴저지주 수학 올림피아드 결승전을 이어가도록 하겠습니다 6 00:01:50,043 --> 00:01:51,501 여러 고수를 만나 봤지만 7 00:01:51,501 --> 00:01:54,043 이 어린 친구처럼 훌륭한 인재는 처음 봐요 8 00:01:54,043 --> 00:01:55,376 대단합니다 9 00:01:55,376 --> 00:01:57,793 저지시티에서 온 프레임 파텔이 첫 문제부터 10 00:01:57,793 --> 00:02:00,376 - 대회를 휘어잡고 있어요 - 그렇습니다 11 00:02:00,376 --> 00:02:04,709 나이는 12살, 34kg, 155cm의 몸에 숫자의 피가 흘러요 12 00:02:04,709 --> 00:02:07,793 그렇습니다, 현재 모두의 머리엔 이 생각뿐이겠죠 13 00:02:07,793 --> 00:02:09,834 '이 꼬마가 과연 우승할 것인가?' 14 00:02:09,834 --> 00:02:12,293 잘한다, 프레임! 할 수 있어, 내 새끼! 15 00:02:12,293 --> 00:02:13,959 좋아, 그렇지! 16 00:02:13,959 --> 00:02:17,084 - 실력 보여 줘, 아들 - 괄호 부분 풀이가 17 00:02:17,084 --> 00:02:19,376 그 어떤 문제보다 난제가 되지 않을까 합니다 18 00:02:19,376 --> 00:02:21,334 저런 숫자는 본 적도 없어요 19 00:02:21,334 --> 00:02:24,626 저는 아직도 제곱근이 무슨 뿌린가 싶다니까요 20 00:02:25,543 --> 00:02:26,459 제 아들이에요! 21 00:02:26,459 --> 00:02:28,626 - 이야! - 제가 만들었어요 22 00:02:28,626 --> 00:02:29,709 잘한다! 23 00:02:29,709 --> 00:02:31,626 이제 답이 나왔나 봅니다 24 00:02:31,626 --> 00:02:33,834 잠시만요 아직 아닌 듯한데요 25 00:02:33,834 --> 00:02:35,168 뭔가 심상치 않아요 26 00:02:35,168 --> 00:02:38,626 몇 초 남지 않은 상황에서 프레임이 벤치로 향합니다 27 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 프레임, 뭐 하는 거야? 당장 다시 올라가! 28 00:02:41,126 --> 00:02:43,834 가장 좋아하는 오 선생님이니 당연히 인사해야죠 29 00:02:43,834 --> 00:02:46,334 제롬도요 제일 친한 친구니까요 30 00:02:47,043 --> 00:02:50,209 기억하시겠지만 프레임과 한 팀이었던 클레어는 31 00:02:50,209 --> 00:02:52,793 결승 전까지 가장 인기 많은 선수였어요 32 00:02:53,543 --> 00:02:56,293 - 클레어의 몫을 차지하고 있어요 - 네, 아주... 33 00:02:56,293 --> 00:02:58,584 초콜릿 우유를 물처럼 들이켜고 있어요 34 00:02:58,584 --> 00:03:00,751 유당불내증은 없나 보군요 35 00:03:02,626 --> 00:03:03,834 승리의 맛이야 36 00:03:08,251 --> 00:03:10,168 콧대가 하늘을 찌릅니다 37 00:03:10,168 --> 00:03:12,168 이제 정말 시간이 없어요 38 00:03:12,168 --> 00:03:13,876 이제... 좋습니다, 네 39 00:03:13,876 --> 00:03:16,501 - 네 - 답 나갑니다 40 00:03:17,001 --> 00:03:19,001 프레임 파텔이 마지막 순간에 해냅니다! 41 00:03:19,001 --> 00:03:20,418 기적을 믿으시나요? 42 00:03:20,418 --> 00:03:22,751 우리가 1등이다! 1등이야! 43 00:03:24,501 --> 00:03:27,001 우리가 1등이다! 제 아들이에요! 44 00:03:30,668 --> 00:03:32,751 "프레임 = 1등" 45 00:03:35,084 --> 00:03:36,793 사랑해, 프레임! 46 00:03:37,668 --> 00:03:38,709 프레임! 프레임! 47 00:03:38,709 --> 00:03:42,459 프레임, 역사상 최고점으로 수학 올림피아드에서 우승했어요 48 00:03:42,459 --> 00:03:43,543 비결이 뭡니까? 49 00:03:43,543 --> 00:03:47,334 노력이요, 아빠가 늘 말씀하셨죠 '최고는 절대 멈춰선 안 돼' 50 00:03:49,209 --> 00:03:52,126 아름다운 명언이군요 그럼 관객 질문 받겠습니다 51 00:03:52,126 --> 00:03:53,543 안녕, 여러분? 52 00:03:53,543 --> 00:03:55,209 여러분의 브루클린입니다 53 00:03:55,209 --> 00:03:57,293 저기, 관객 질문은 왜 받는 거죠? 54 00:03:57,293 --> 00:03:59,418 질문이라기보단 의견이지 55 00:03:59,418 --> 00:04:03,209 명심해, 프레임 수학은 찌질이들이나 하는 거야 56 00:04:03,959 --> 00:04:05,543 그래, 맞는 말이야 57 00:04:05,543 --> 00:04:07,126 - 수학 완전 구려 - 잠깐만요 58 00:04:07,126 --> 00:04:08,668 - 난 여기 왜 있지? - 간다 59 00:04:08,668 --> 00:04:10,459 - 재밌는 거 하러 가자 - 내가 운전할게 60 00:04:10,459 --> 00:04:13,043 - 조수석 찜 - 잠깐만요, 돌아와요! 61 00:04:13,043 --> 00:04:15,834 수학 재밌어요! 진짜로요! 62 00:04:29,834 --> 00:04:31,584 "오전 6시" 63 00:04:41,334 --> 00:04:43,251 {\an8}"수학 천재 스리니바사 라마누잔" 64 00:04:45,668 --> 00:04:47,543 '최고는 절대 멈춰선 안 돼' 65 00:05:03,084 --> 00:05:05,001 즐거운 새 학년 첫날이야 66 00:05:05,001 --> 00:05:07,001 - 또 수학 꿈 꿨어? - 네 67 00:05:07,001 --> 00:05:08,459 - 우승했어? - 그럼요 68 00:05:08,459 --> 00:05:09,834 잘했어 69 00:05:29,834 --> 00:05:31,668 반갑습니다 70 00:05:31,668 --> 00:05:35,418 오늘은 사랑하는 사람을 잃은 상실감이 71 00:05:35,418 --> 00:05:38,668 자기 발전을 막는 경우를 함께 얘기해 보죠 72 00:05:39,168 --> 00:05:40,959 하던 일을 멈추고 73 00:05:41,459 --> 00:05:45,043 상실의 경험을 반추할 수 있는 조용한 장소를 찾으세요 74 00:05:46,126 --> 00:05:52,334 {\an8}다리를 잃은 애벌레는 나비가 되어 새 몸을 얻습니다 75 00:05:52,334 --> 00:05:53,876 {\an8}"제롬 행운을 빌어 줘!" 76 00:05:53,876 --> 00:05:56,334 {\an8}하지만 그전에 온몸이 녹아 사라지죠 77 00:05:56,334 --> 00:05:58,334 비행을 위한 분해 78 00:05:59,126 --> 00:06:00,418 따라 하세요 79 00:06:01,209 --> 00:06:02,209 하나 봐라 80 00:06:04,709 --> 00:06:06,459 식탁 위에 달걀흰자 요리해 놨어 81 00:06:07,001 --> 00:06:09,751 팝타르트 먹고 싶다는 내 제안 생각해 봤어요? 82 00:06:09,751 --> 00:06:11,876 지금 현실이 어떤지 생각해 봤어? 83 00:06:11,876 --> 00:06:13,668 오늘은 뇌에 영양소를 공급해야지 84 00:06:15,084 --> 00:06:21,501 슬픔에서 멀어지면서 열린 마음으로 미래를 맞이하세요 85 00:06:22,293 --> 00:06:24,418 이제 새로운 협찬사를 만나 봅니다 86 00:06:25,084 --> 00:06:27,293 귀리 넣은 귀리 우유 87 00:06:27,793 --> 00:06:33,668 주문 시 할인 코드 '요기'로 10% 할인 혜택을 받으세요 88 00:06:34,543 --> 00:06:35,793 "수레시" 89 00:06:39,168 --> 00:06:40,876 - 루트 324? - 18 90 00:06:40,876 --> 00:06:42,626 - 루트 676 - 26 91 00:06:42,626 --> 00:06:43,959 - 121? - 11 92 00:06:43,959 --> 00:06:45,334 - -9는? - 함정이네요 93 00:06:45,334 --> 00:06:47,543 음수의 제곱근은 진짜 숫자가 아니죠 94 00:06:47,543 --> 00:06:48,709 진짜는 아니지만 95 00:06:48,709 --> 00:06:51,084 가짜 숫자인 허수라고 해 96 00:06:51,084 --> 00:06:52,668 - 설마 - 진짜야 97 00:06:52,668 --> 00:06:55,168 우리 수학 클럽이 괜히 전국 대회 우승이겠니? 98 00:06:55,168 --> 00:06:58,334 뒤풀이가 너무 거해서 우리 때문에 모텔 문까지 닫았어 99 00:06:58,334 --> 00:06:59,418 멋져요 100 00:06:59,418 --> 00:07:01,418 너무 신나서 사방에 토했지 뭐야 101 00:07:04,376 --> 00:07:06,709 와, 저 꼬마애는 엄마랑 같이 왔네 102 00:07:07,959 --> 00:07:09,543 쟤는 뭘 저렇게 쳐다봐? 103 00:07:10,168 --> 00:07:11,501 괜찮아요, 엄마 104 00:07:11,501 --> 00:07:15,084 아냐, 누군가는 알려 줘야지 그거 무례한 행동이야 105 00:07:15,084 --> 00:07:17,126 - 부모님 누군지 알아봐야겠다 - 하지 마세요 106 00:07:17,126 --> 00:07:19,834 얘, 팝타르트 먹고 온 환자가 있었는데 107 00:07:19,834 --> 00:07:22,084 - 이가 없이 잇몸뿐이었어 - 그만해요 108 00:07:22,084 --> 00:07:24,918 - 첫날이에요 - 별명이 잇몸짱이었지 109 00:07:24,918 --> 00:07:28,001 - 그럼 치아 요정도 안 와 - 오늘 첫날이라고요 110 00:07:29,876 --> 00:07:33,209 고등학교 수학 수업 끝나면 다시 버스 타고 중학교로 가서 111 00:07:33,209 --> 00:07:35,668 - 나머지 수업 듣고 와 - 얘기했잖아요 112 00:07:35,668 --> 00:07:37,793 엄마가 퇴근하면서 문화 센터로 데리러 갈게 113 00:07:37,793 --> 00:07:39,751 - 5시쯤 될 거야 - 작년처럼요 114 00:07:39,751 --> 00:07:41,918 합성 감미료 피하고 낯선 사람 차 피하고 115 00:07:41,918 --> 00:07:44,459 - 혹시 무슨 일이라도... - 아무 일 없을 거예요 116 00:07:44,459 --> 00:07:47,126 걱정하지 마세요 할 수 있어요 117 00:07:48,334 --> 00:07:49,501 할 수 있어 118 00:07:54,126 --> 00:07:56,543 - 잭, 멀리 던져! - 이쪽으로 119 00:07:56,543 --> 00:07:58,459 - 냄새 맡아 봐 - 이거 받아! 120 00:07:58,459 --> 00:07:59,543 계속 서 있을래? 121 00:08:18,209 --> 00:08:21,459 {\an8}"델타 고등학교" 122 00:08:37,751 --> 00:08:42,209 고급 수학반에 온 학생 여러분 환영합니다! 123 00:08:43,376 --> 00:08:45,459 수학을 즐겁게 수확해 보자고요! 124 00:08:45,459 --> 00:08:47,501 "세이지 선생님과 함께하는 수학 시간!" 125 00:08:50,751 --> 00:08:52,001 신난다! 126 00:08:52,001 --> 00:08:53,251 질문 있는 사람? 127 00:08:53,251 --> 00:08:54,876 질문 없구나 128 00:08:54,876 --> 00:08:57,084 올해는 특별히 129 00:08:57,084 --> 00:09:00,793 12살 중학생 친구들이 함께하게 되어 무척 기쁘네요 130 00:09:00,793 --> 00:09:03,626 우선 프림 파텔 내가 맞게 발음했니? 131 00:09:03,626 --> 00:09:05,626 '프레임'이에요 '네임'처럼요 132 00:09:05,626 --> 00:09:06,543 - 프림 - 프레임 133 00:09:06,543 --> 00:09:07,501 - 프리임 - 프레임 134 00:09:07,501 --> 00:09:08,793 - 프라힘 - 프레임 135 00:09:08,793 --> 00:09:10,209 - 프라하 - 맞아요 136 00:09:10,209 --> 00:09:13,418 좋았어, 그리고 클레어 보세주르 137 00:09:13,418 --> 00:09:17,626 입학시험을 통과한 중학생은 너희 둘뿐이란다 138 00:09:17,626 --> 00:09:19,251 엄청난 한 쌍인가 보구나 139 00:09:19,251 --> 00:09:20,918 - 맞아요 - 네 140 00:09:20,918 --> 00:09:23,418 그래 지금 무슨 시간인지 아는 사람? 141 00:09:24,584 --> 00:09:26,293 첫 번째 수학 퀴즈 시간이지! 142 00:09:27,459 --> 00:09:30,709 아, 그리고 점수 때문에 걱정하는 친구들이 있다면 143 00:09:30,709 --> 00:09:33,084 나는 모든 수업에서 항상 조건을 걸어요 144 00:09:33,084 --> 00:09:34,876 작년엔 뭐였는지 기억하는 사람? 145 00:09:34,876 --> 00:09:36,001 없니? 146 00:09:36,001 --> 00:09:37,584 내가 걸었던 조건 말이야 147 00:09:39,293 --> 00:09:40,293 머세이디스? 148 00:09:41,043 --> 00:09:43,334 수학 올림피아드 팀이 최종 3위 안에 들면 149 00:09:43,334 --> 00:09:45,293 팀원들은 자동으로 전원 A를 받아요 150 00:09:45,293 --> 00:09:48,459 그렇지 작년에 정말 재밌었어 151 00:09:48,459 --> 00:09:51,251 - 완전 밟혀서 꼴찌 했잖아요 - 이기는 게 다가 아니지 152 00:09:51,251 --> 00:09:53,793 A 받으려면 이겨야죠 선생님께서 방금... 153 00:09:53,793 --> 00:09:56,668 올해는 우리의 해야 우리 학교에서 열리거든 154 00:09:57,501 --> 00:09:59,751 미러볼도 빌렸어! 155 00:09:59,751 --> 00:10:02,376 죽이네요, 지더라도 올리브 가든에서 밥 먹나요? 156 00:10:02,959 --> 00:10:07,126 그게... 올해 예산으로는 타코 벨이 될 거야 157 00:10:07,126 --> 00:10:09,293 - 벌칙이에요? - 아냐, 아니지 158 00:10:09,293 --> 00:10:11,126 그건 안 적어도 돼 159 00:10:11,126 --> 00:10:12,126 "올리브 가든?" 160 00:10:12,126 --> 00:10:16,334 자, 그럼 다들 준비하시고 푸세요! 161 00:10:50,876 --> 00:10:51,876 시간 됐다, 참! 162 00:10:51,876 --> 00:10:54,834 자, 여러분 첫 번째 숙제가 있어요 163 00:10:54,834 --> 00:10:59,376 본인이 답인 방정식을 직접 만드는 거예요, 알았죠? 164 00:10:59,376 --> 00:11:02,501 여러분 인생의 모든 요소가 어떻게 자신을 이루는지 165 00:11:02,501 --> 00:11:03,584 거꾸로 푸는 방식이죠 166 00:11:03,584 --> 00:11:07,043 정말 재밌을 거예요 그러니 맘껏 즐기면서 해요 167 00:11:07,043 --> 00:11:08,793 본인도 놀랄지 몰라요 168 00:11:08,793 --> 00:11:09,709 그럼 여기까지 169 00:11:09,709 --> 00:11:11,834 "나의 방정식" 170 00:11:11,834 --> 00:11:13,709 "프레임=(엄마+아빠)x수학 +제롬" 171 00:11:17,334 --> 00:11:19,043 {\an8}"-아빠" 172 00:11:22,459 --> 00:11:23,918 "제롬 프로젝트 새 동영상" 173 00:11:23,918 --> 00:11:26,001 엄마는 학교에나 가라지만 174 00:11:26,001 --> 00:11:27,543 난 춤추려고 태어났지 175 00:11:33,001 --> 00:11:34,543 맙소사 176 00:11:39,959 --> 00:11:41,126 이게 뭐야 177 00:11:41,126 --> 00:11:44,126 댄스 영상을 더 보시려면 제롬 프로젝트를 구독하세요 178 00:11:44,126 --> 00:11:45,584 요즘엔 이게 좋더라고요 179 00:11:53,918 --> 00:11:56,376 퀴즈 다 푼 거 축하해 프레임 180 00:11:56,376 --> 00:11:58,459 고마워, 클레어 여름방학 잘 보냈어? 181 00:11:59,834 --> 00:12:02,043 사실 우리 가족은 여름방학 안 챙겨 182 00:12:06,168 --> 00:12:08,168 다음 정류장은 중학교다 183 00:12:16,668 --> 00:12:19,001 - 안녕하세요 - 빅 브레인 프레임 왔구나! 184 00:12:20,834 --> 00:12:23,418 장기 자랑 참가 등록 잊지 말고 185 00:12:23,418 --> 00:12:27,668 분명 대박일 거야 놀라움 그 자체! 186 00:12:28,209 --> 00:12:29,209 공 간다! 187 00:12:30,709 --> 00:12:32,876 미안! 받을 준비 된 줄 알았어 188 00:12:32,876 --> 00:12:33,959 괜찮아 189 00:12:33,959 --> 00:12:36,543 야, 저 범생이 안경 부러뜨릴 뻔했잖아 190 00:12:36,543 --> 00:12:38,751 애초에 잘 보고 다녀야지 191 00:12:40,001 --> 00:12:41,043 안녕, 제롬! 192 00:12:41,043 --> 00:12:42,126 프레임! 193 00:12:42,126 --> 00:12:44,418 다리 스트레칭 좀 도와줘 몸 풀어야 해 194 00:12:46,126 --> 00:12:48,626 늦어서 미안해 고등학교 갔다 왔거든 195 00:12:48,626 --> 00:12:50,709 맞아, 내가 문자로 행운 빌어 줬지? 196 00:12:50,709 --> 00:12:52,126 아니, 근데 괜찮아 197 00:12:52,126 --> 00:12:54,918 다행이다 아침부터 전화기에 불났거든 198 00:12:55,501 --> 00:12:57,209 엄지가 모자랄 지경이었다니까 199 00:12:57,209 --> 00:12:58,876 - 무슨 말인지 알지? - 그럼 200 00:12:59,668 --> 00:13:01,001 암튼 수업은 재밌었어 201 00:13:01,001 --> 00:13:02,876 근데 같은 반 애들 보니 202 00:13:02,876 --> 00:13:04,834 왜 올림피아드에서 매번 지는지 알겠어 203 00:13:04,834 --> 00:13:06,418 이제 네가 있으니 달라질걸 204 00:13:06,418 --> 00:13:07,751 수학 챔피언 205 00:13:08,459 --> 00:13:10,709 너도 올해 고급 과정 분명 통과할 거야 206 00:13:10,709 --> 00:13:12,293 그럼 같이 다닐 수 있어 207 00:13:12,293 --> 00:13:13,626 최고의 한 쌍 208 00:13:15,793 --> 00:13:17,709 - 어맨다는 잘 지내? - 그럼 209 00:13:18,459 --> 00:13:20,251 나에게 일어난 최고의 행운이야 210 00:13:21,418 --> 00:13:24,209 - 사실 너한테 할 말이 있어 - 어맨다, 안녕! 211 00:13:24,209 --> 00:13:26,459 우리 사이는 잠시 휴식기를 가져야겠어 212 00:13:26,459 --> 00:13:28,918 - 잠깐이면 돼 - 앗! 미안, 얘들아! 213 00:13:28,918 --> 00:13:30,209 미안해 214 00:13:30,959 --> 00:13:32,376 휴식기라니? 215 00:13:32,376 --> 00:13:34,251 그냥, 잠깐 쉬자고 216 00:13:34,251 --> 00:13:36,418 어맨다와 보낼 시간도 있어야 하고 217 00:13:36,418 --> 00:13:39,793 - 학교 공부에... - 이미 최고잖아, 다들 알아 218 00:13:39,793 --> 00:13:42,001 나는 그런 식으로 알려지기 싫어, 알잖아 219 00:13:42,001 --> 00:13:43,918 난 수학쟁이 아니란 말이야 220 00:13:43,918 --> 00:13:45,543 너랑 같이 있으면 그렇게만 봐 221 00:13:45,543 --> 00:13:46,918 수학쟁이? 222 00:13:46,918 --> 00:13:48,459 야, 범생이들 223 00:13:48,459 --> 00:13:50,418 - 무시해 - 안녕, BK 224 00:13:50,418 --> 00:13:52,168 J 도그! 새로운 춤이야, 봐 225 00:13:54,834 --> 00:13:56,584 - 하지 마 - J 도그? 226 00:13:56,584 --> 00:14:01,043 브루클린은 우리 괴롭히잖아 샨은 1년 꿇었고 227 00:14:01,043 --> 00:14:02,293 BK는 나한테 잘해 줘 228 00:14:02,293 --> 00:14:05,209 그리고 샨이 그러는데 학년은 숫자에 불과하대 229 00:14:05,209 --> 00:14:07,876 가을 장기 자랑에 댄스 크루로 나가기로 했어 230 00:14:07,876 --> 00:14:09,543 네가 춤쟁이는 아니잖아 231 00:14:09,543 --> 00:14:10,626 모르겠어 232 00:14:10,626 --> 00:14:14,043 우리 아빠 말로는 시도해 보면 맘에 들 수도 있대 233 00:14:14,043 --> 00:14:16,834 - 야, J 도그! - J 도그! 빨리 와! 234 00:14:17,459 --> 00:14:19,376 - J 디즐! - J 도그! 빨리! 235 00:14:19,376 --> 00:14:20,834 J 디기티! 236 00:14:20,834 --> 00:14:23,793 야, 브루클린 내 동영상 봤어? 방금 올렸어 237 00:14:31,459 --> 00:14:34,084 오늘 병원에서 무슨 일 있었는지 알아? 238 00:14:34,084 --> 00:14:36,376 론다가 환자에게 투여할 이뇨제 양을 재는데 239 00:14:36,376 --> 00:14:39,751 CC가 아닌 데시리터 단위로 재는 거야 240 00:14:39,751 --> 00:14:42,293 그랬다간 평생 오줌 싼다고 말해 줬지 241 00:14:42,293 --> 00:14:45,001 론다가 아니라 '모른다'야 242 00:14:45,001 --> 00:14:47,126 "프레임=(엄마+아빠)x수학+제롬 -제롬-아빠" 243 00:14:47,126 --> 00:14:48,209 '모른다' 244 00:14:49,501 --> 00:14:51,418 오늘 수학 수업은 어땠어? 245 00:14:51,418 --> 00:14:53,626 재밌었어요 퀴즈도 있었고요 246 00:14:54,834 --> 00:14:57,376 - 결과는? - 다 푼 사람은 저 혼자죠 247 00:14:57,376 --> 00:14:58,834 그래야지 248 00:14:58,834 --> 00:15:00,418 그거 말고는? 249 00:15:00,418 --> 00:15:03,043 실은 엄마 도움이 좀 필요해요 250 00:15:03,709 --> 00:15:04,709 숙제 때문에 251 00:15:04,709 --> 00:15:06,084 그래, 수학 숙제야? 252 00:15:06,084 --> 00:15:07,459 아빠 얘기요 253 00:15:10,626 --> 00:15:11,626 미안해요 254 00:15:11,626 --> 00:15:13,751 아빠 얘기 싫어하는 거 알아요 255 00:15:15,793 --> 00:15:17,293 아빠는 우리가 행복하길 바랄 거야 256 00:15:17,293 --> 00:15:19,626 눈물 속에 분해되는 슬픈 애벌레 말고 257 00:15:19,626 --> 00:15:20,751 후추 넣어야겠다 258 00:15:20,751 --> 00:15:23,209 숙제에 필요한 게 뭔데? 259 00:15:23,209 --> 00:15:25,834 - 아빤 뭐로 유명했어요? - 유명? 260 00:15:25,834 --> 00:15:30,043 - 똑똑했다든가 - 그럼, 근데 수학쟁이는 아니었어 261 00:15:30,043 --> 00:15:32,293 - 그럼 뭐였어요? - 이거나 받아 262 00:15:32,293 --> 00:15:35,584 아빠가 어떤 사람이었는지 알아야 나를 알 수 있잖아요 263 00:15:35,584 --> 00:15:36,668 아빠는... 264 00:15:38,709 --> 00:15:41,251 재밌고, 당당하고 잘생긴 사람이었어 265 00:15:41,251 --> 00:15:44,043 - 너처럼 인기도 많았고 - 나랑은 전혀 다르네요 266 00:15:44,043 --> 00:15:46,209 미안한데 어떻게 도와야 할지 모르겠다 267 00:15:46,209 --> 00:15:48,126 아무 얘기라도 해 봐요 268 00:15:48,126 --> 00:15:50,918 그냥... 저 사진 찍은 날은 어땠는지라도 269 00:15:55,293 --> 00:15:56,793 정말 오래전 일이야 270 00:15:57,501 --> 00:15:59,376 '레퍼드 라운지'가 뭐예요? 271 00:16:00,959 --> 00:16:02,501 우리가 만난 클럽 이름 272 00:16:02,501 --> 00:16:04,709 - 댄스 클럽? - 힙합 클럽 273 00:16:04,709 --> 00:16:06,501 네 아빠는 말재주가 남달랐어 274 00:16:06,501 --> 00:16:08,876 뭐야, 아빠가 래퍼였다고요? 275 00:16:08,876 --> 00:16:11,918 '최고는 절대 멈춰선 안 돼'가 그냥 나왔겠니? 276 00:16:11,918 --> 00:16:14,001 엄마, 진짜 멋있어요 277 00:16:14,001 --> 00:16:15,126 실력은 좋았어요? 278 00:16:17,876 --> 00:16:18,918 실력은... 279 00:16:20,459 --> 00:16:22,251 엄마 눈에는 최고였어 280 00:16:24,418 --> 00:16:26,001 네가 볼 수 있으면 좋을 텐데 281 00:16:32,459 --> 00:16:36,376 가끔은 아빠 얼굴이랑 목소리도 잘 생각이 안 나요 282 00:16:43,584 --> 00:16:44,584 좋아 283 00:16:44,584 --> 00:16:49,584 간호대 다닐 때 주말이면 친구들과 춤추러 갔어 284 00:16:50,168 --> 00:16:53,751 친구들이 알려준 곳인데 인기가 어마어마했어 285 00:16:55,043 --> 00:16:57,418 "레퍼드 라운지" 286 00:16:58,043 --> 00:16:59,709 "동물에게 먹이를 주지 마시오" 287 00:16:59,709 --> 00:17:03,001 레퍼드 라운지에서는 화요일마다 프리스타일 배틀이 있었어 288 00:17:03,001 --> 00:17:04,418 주말에만 갔다면서요? 289 00:17:04,418 --> 00:17:06,584 시험 없을 때는 화요일에도 갔어 290 00:17:06,584 --> 00:17:08,293 너한테 다 설명할 필요 없거든? 291 00:17:08,293 --> 00:17:09,834 아무튼, 클럽에 가서요? 292 00:17:09,834 --> 00:17:12,376 클럽에 갔는데 친구들이 이런 말을 했어 293 00:17:12,376 --> 00:17:14,834 언더그라운드 전설인 MC가 있대 294 00:17:14,834 --> 00:17:16,793 - 어쩌고저쩌고 - 어쩌고 295 00:17:16,793 --> 00:17:18,334 - 어쩌고저쩌고 - 왜 말을... 296 00:17:18,334 --> 00:17:19,626 쟤들 말을 안 듣고 있었어 297 00:17:19,626 --> 00:17:23,126 - 어쩌고저쩌고 - 어쩌고저쩌고? 어쩌고 298 00:17:23,126 --> 00:17:25,751 머릿속이 복잡했단 말이야 공부도 그렇고... 299 00:17:25,751 --> 00:17:28,001 프리야 더그 생각은 이제 그만해 300 00:17:28,001 --> 00:17:30,001 끝났잖아 걔 어차피 별로였어 301 00:17:30,001 --> 00:17:31,418 더그가 누구예요? 302 00:17:31,418 --> 00:17:33,501 누구? 모르겠네 기억이 잘... 303 00:17:33,501 --> 00:17:36,709 걔 이름으로 문신하기 전에 우리가 말려서 다행이지? 304 00:17:36,709 --> 00:17:38,709 네 엉덩이 우리가 살린 거야 305 00:17:41,709 --> 00:17:43,793 "레퍼드 라운지" 306 00:17:50,251 --> 00:17:52,751 우리가 가서 술 사 올게 307 00:17:54,793 --> 00:17:58,334 클럽에 들어와서 공연 시작하길 기다리고 있는데... 308 00:17:58,334 --> 00:17:59,751 저기요 309 00:18:06,834 --> 00:18:09,626 작업 거는 거 아니에요 그냥 인사하고 싶었어요 310 00:18:12,001 --> 00:18:13,293 난 수레시예요 311 00:18:14,668 --> 00:18:16,251 난 관심 없어요 312 00:18:16,251 --> 00:18:18,626 - 알았어요 - 아빠한테 그렇게 말했어요? 313 00:18:18,626 --> 00:18:20,418 추근대는 거 싫었단 말이야 314 00:18:20,418 --> 00:18:22,334 - 술이라도 한잔할까요? - 아뇨 315 00:18:22,334 --> 00:18:24,751 전 아무것도 안 마셔요 절대로요 316 00:18:24,751 --> 00:18:26,793 - 그럼 클럽엔 왜 왔어요? - 고맙지만 잘 가요 317 00:18:26,793 --> 00:18:28,376 나도 그냥 가고 싶어요 318 00:18:28,376 --> 00:18:30,751 - 가세요 - 네, 싫다고 분명히 밝혔으니까요 319 00:18:30,751 --> 00:18:33,626 근데 그쪽이 여기서 제일 미인이라 곤란하네요 320 00:18:34,209 --> 00:18:36,001 그리고 내 안의 직감에 따르면 321 00:18:36,001 --> 00:18:37,876 제일 똑똑한 사람이기도 하고요 322 00:18:37,876 --> 00:18:41,168 아마 SAT 점수가... 1,550점쯤? 323 00:18:41,168 --> 00:18:42,251 뭐라고요? 324 00:18:42,251 --> 00:18:43,751 - 만점이었나? - 고마워요 325 00:18:43,751 --> 00:18:46,376 - 일부러 낮게 말했... - 똑똑한지는 어떻게 알았어요? 326 00:18:46,376 --> 00:18:50,043 신발만 봐도 알아요 클럽용으로 아주 현명한 선택이죠 327 00:18:50,043 --> 00:18:51,709 그리고 추울지도 모르니 328 00:18:51,709 --> 00:18:54,168 터틀넥 스타일을 입었고요 329 00:18:54,168 --> 00:18:55,251 메시 소재예요 330 00:18:55,918 --> 00:18:58,459 엄마, 자꾸 철벽 치지 마요 아기 만들어야죠 331 00:18:58,459 --> 00:19:02,293 할 일이 있어서 가 봐야 하는데 혹시 마음 바뀌면... 332 00:19:02,293 --> 00:19:04,584 - 기대하지 마요 - 우리 엄마 같아요 333 00:19:04,584 --> 00:19:05,793 사랑해요, 갈게요 334 00:19:05,793 --> 00:19:07,709 완전 냉정해 335 00:19:07,709 --> 00:19:10,043 지금이야 네 아빠란 거 아니까 그렇지 336 00:19:10,043 --> 00:19:13,001 당시엔 사이코에 도끼 살인범일까 봐 무서웠어 337 00:19:13,001 --> 00:19:14,251 너무 음침해요 338 00:19:14,251 --> 00:19:17,001 실제로 있던 일이야 2000년대가 얼마나 위험했다고 339 00:19:17,959 --> 00:19:18,918 신사 숙녀 여러분 340 00:19:18,918 --> 00:19:22,751 세계 최고의 MC를 무대 위로 모시겠습니다 341 00:19:22,751 --> 00:19:25,126 함성 부탁드려요 342 00:19:25,126 --> 00:19:27,959 아빠다 아빠가 전설의 MC였어 343 00:19:28,584 --> 00:19:31,084 아빠가 음악으로 엄마의 마음을 녹일 거야 344 00:19:33,626 --> 00:19:34,876 엄마, 뭐 하는 거죠? 345 00:19:35,709 --> 00:19:36,834 받지 마요 346 00:19:37,959 --> 00:19:39,501 안 돼요, 엄마 엄마! 347 00:19:39,501 --> 00:19:41,793 - 하지만 네가 없잖아 - 더그, 잘 들어 348 00:19:41,793 --> 00:19:42,876 이렇게 사라지기야? 349 00:19:42,876 --> 00:19:44,501 엄마 때문에 공연 놓쳤잖아요 350 00:19:44,501 --> 00:19:46,918 - 너 잔소리 너무 심하다 - 내 말 듣고 있어? 351 00:19:46,918 --> 00:19:50,584 더그, 미안한데 난 네 이미지를 사랑한 것 같아 352 00:19:50,584 --> 00:19:52,793 넌 문화 상식도 전혀 없잖아 353 00:19:52,793 --> 00:19:55,543 데스티니스 차일드 멤버 전부 이름 대 봐 354 00:19:57,126 --> 00:19:59,751 데스티니스 차일드에 셸리란 멤버 없어 355 00:20:00,834 --> 00:20:03,584 어쩌고저쩌고 어쩌고 356 00:20:03,584 --> 00:20:05,126 저쩌고 357 00:20:05,126 --> 00:20:07,626 친구들은 신났지만 난 하나도 재미없었어 358 00:20:07,626 --> 00:20:08,709 말해 뭐 해요 359 00:20:08,709 --> 00:20:10,543 말하고 있잖아 근데 최고는 이거였어 360 00:20:16,501 --> 00:20:18,459 옛날 옛적 그리 옛날은 아니고 361 00:20:18,459 --> 00:20:20,834 난 볼티모어에 사는 갈색 피부 소년이었고 362 00:20:20,834 --> 00:20:23,418 엄마랑 아빠는 현미경을 사 줬지 363 00:20:23,418 --> 00:20:25,834 하지만 난 마이크를 들기로 했지 364 00:20:25,834 --> 00:20:28,584 그다음 이야기는 다들 잘 알듯 365 00:20:28,584 --> 00:20:30,834 난 카레와 채소를 깨끗이 다 먹고... 366 00:20:30,834 --> 00:20:33,626 너희 아빠는... 짜릿했어 367 00:20:35,918 --> 00:20:37,793 눈빛부터 남달랐지 368 00:20:39,376 --> 00:20:41,001 본인 표현으로는 줄타기랬어 369 00:20:44,001 --> 00:20:47,168 현실과 무한함 사이에서 말이지 370 00:20:55,001 --> 00:20:58,293 그래서요? 그다음은 어떻게 됐어요? 371 00:21:00,751 --> 00:21:02,168 술 사도 된다고 했지 372 00:21:02,168 --> 00:21:04,334 아빠가 음반도 냈어요? 373 00:21:04,334 --> 00:21:05,584 공연이라든가 374 00:21:05,584 --> 00:21:07,293 아니, 그런 거 안 했어 375 00:21:08,001 --> 00:21:10,251 넌 상상력도 참 과하다 프레임 376 00:21:10,251 --> 00:21:13,209 전설의 MC였다면서요 377 00:21:13,918 --> 00:21:16,459 이 지역 최고였다면 어쩌면 세계 최고일지도요 378 00:21:16,459 --> 00:21:18,918 수레시는 그런 거 신경 안 썼어 379 00:21:19,584 --> 00:21:22,459 얼마나 잘하는지 남의 인정이 필요 없었지 380 00:21:22,459 --> 00:21:24,001 본인이 알았거든 381 00:21:24,001 --> 00:21:26,168 그게 좋아서 했을 뿐이야 382 00:21:26,168 --> 00:21:27,251 네겐 그게 수학이고 383 00:21:27,251 --> 00:21:29,543 - 근데... - 이제 그만, 프레임 384 00:21:29,543 --> 00:21:31,793 빨리 다 먹어 숙제할 시간이야 385 00:21:54,668 --> 00:21:56,293 "수레시" 386 00:22:20,918 --> 00:22:22,418 {\an8}"더그 E 프레시 1998년 4월 21일" 387 00:22:22,418 --> 00:22:23,834 {\an8}"더 루츠 1996년 11월 7일" 388 00:22:42,001 --> 00:22:44,793 "새로운 하이 피델리티 스테레오 큰 소리로 들어야 할 음악을 위해" 389 00:23:11,418 --> 00:23:13,418 "수레시 파텔 라임 북" 390 00:23:19,334 --> 00:23:20,793 "월드 베스트 MC" 391 00:23:20,793 --> 00:23:23,001 "신사 숙녀 여러분 백인 흑인 여러분" 392 00:23:23,793 --> 00:23:25,876 "래퍼 이름 비톨로지스트 - 비틀스" 393 00:23:25,876 --> 00:23:27,459 "캡틴 랩핀 벨로시래퍼" 394 00:23:31,043 --> 00:23:33,626 "고백할 게 있어 더도 덜도 말고 전부를 바쳐" 395 00:23:40,334 --> 00:23:42,668 "최고는 절대 멈춰선 안 돼" 396 00:23:48,876 --> 00:23:51,084 '최고는 절대 멈춰선 안 돼' 397 00:23:52,918 --> 00:23:54,959 파이 기호 잠옷이야? 398 00:23:56,251 --> 00:23:57,251 안녕? 399 00:24:02,584 --> 00:24:04,751 - 잠깐, 우리 왜 소리 질러? - 아빠? 400 00:24:04,751 --> 00:24:06,168 안녕 401 00:24:06,918 --> 00:24:08,543 프레임? 프레임! 402 00:24:10,959 --> 00:24:12,751 뭐야, 괜찮아? 소리 질렀잖아 403 00:24:12,751 --> 00:24:14,876 네, 괜찮아요 404 00:24:15,751 --> 00:24:20,001 다항식 분해하다가 답이 갑자기 생각나서요 405 00:24:20,001 --> 00:24:22,209 그럴 때 기분 좋지 406 00:24:22,209 --> 00:24:24,001 - 너무 늦게 자지 마 - 그럼요 407 00:24:24,501 --> 00:24:25,543 알았어요 408 00:24:25,543 --> 00:24:26,626 네 409 00:24:27,876 --> 00:24:29,376 - 잘 자 - 엄마도요 410 00:24:33,334 --> 00:24:34,918 와, 엄마 정말 예쁘다 411 00:24:36,376 --> 00:24:38,209 이거 뭐예요? 412 00:24:38,209 --> 00:24:39,876 나도 몰라 413 00:24:39,876 --> 00:24:43,251 나 아픈가 봐 결국 엄마 음식이 사고 쳤네 414 00:24:43,251 --> 00:24:44,709 엄마가 요리는 영 꽝이지 415 00:24:46,126 --> 00:24:47,293 유령이에요? 416 00:24:47,293 --> 00:24:49,001 무슨... 아냐 417 00:24:49,001 --> 00:24:50,209 내 피부 좀 봐 418 00:24:50,209 --> 00:24:52,876 광나는 거 안 보여? 유령 아냐 419 00:24:52,876 --> 00:24:55,751 기억과 환상의 리믹스랄까 420 00:24:55,751 --> 00:24:58,626 네 똑똑한 뇌 속에서 날 만들어낸 거야 421 00:24:58,626 --> 00:25:00,168 그건 잘했어 422 00:25:01,084 --> 00:25:02,168 그럼... 423 00:25:03,001 --> 00:25:05,126 상상의 친구 같은 거예요? 424 00:25:05,126 --> 00:25:06,293 응, 말하자면 425 00:25:06,293 --> 00:25:08,084 와, 사진 잘 나왔다 426 00:25:08,876 --> 00:25:11,543 아들, 무슨 펜이 이렇게나 많아? 427 00:25:12,543 --> 00:25:14,501 모아야 할 건 따로 있지 428 00:25:14,501 --> 00:25:15,668 돌 429 00:25:15,668 --> 00:25:17,418 그야말로 사방에 깔렸잖아 430 00:25:17,418 --> 00:25:19,293 말도 안 돼 431 00:25:19,293 --> 00:25:21,251 이게 말이 안 된다고? 432 00:25:21,251 --> 00:25:24,418 꼬맹이, 난 부츠 신고 나타난 생생한 꿈 그 자체야 433 00:25:24,418 --> 00:25:26,251 이거 엄청 무거워 434 00:25:26,251 --> 00:25:28,084 상상의 친구랑 놀 나이는 지났어요 435 00:25:28,084 --> 00:25:31,959 중년의 위기를 겪을 나이도 아니지만 이렇게 됐잖아 436 00:25:31,959 --> 00:25:34,668 자, 프레임 파텔은 누굴까? 437 00:25:35,751 --> 00:25:37,168 어떤 사람이 될 거야? 438 00:25:42,584 --> 00:25:43,834 나도 몰라요 439 00:25:43,834 --> 00:25:48,126 에이, 모든 문제에는 답이 있는 법이야, 꼬맹이 440 00:25:48,126 --> 00:25:49,251 너와 내가 441 00:25:50,084 --> 00:25:52,876 이 문제의 답을 함께 찾아보자, 알았지? 442 00:25:52,876 --> 00:25:57,751 새로운 변수를 더해서 식 전체를 바꿔야 443 00:25:58,751 --> 00:26:00,918 답이 나올 때도 있어 444 00:26:00,918 --> 00:26:02,959 "프레임=(엄마+아빠) +세계 최고의 MC" 445 00:26:02,959 --> 00:26:05,418 이건 내가 아니에요 난 랩 못 해요 446 00:26:05,418 --> 00:26:06,668 왜 못 해? 447 00:26:06,668 --> 00:26:09,876 네 유전자에는 힙합이 새겨져 있어 448 00:26:09,876 --> 00:26:11,959 꿈을 크게 꿔야지, 꼬맹이 449 00:26:16,126 --> 00:26:17,418 이게 무슨 소리죠? 450 00:26:18,168 --> 00:26:19,168 운명의 소리 451 00:26:21,459 --> 00:26:24,126 운명은 두 번 찾아오지 않아 452 00:26:27,501 --> 00:26:29,043 기회 아니에요? 453 00:26:29,043 --> 00:26:31,251 쉿, 잘 들어 봐 454 00:27:08,834 --> 00:27:15,084 세계 최고! 세계 최고! 455 00:27:15,084 --> 00:27:19,001 신사 숙녀 여러분 가을 장기 자랑을 시작합니다 456 00:27:20,126 --> 00:27:25,668 이번 순서를 소개합니다 프레임과 수레시 파텔 457 00:27:28,959 --> 00:27:31,709 세계 최고의 MC 458 00:27:33,418 --> 00:27:37,251 세계 최고! 세계 최고! 459 00:27:42,084 --> 00:27:43,459 운명 잊지 마 460 00:27:44,418 --> 00:27:45,543 할 수 있어 461 00:27:46,751 --> 00:27:50,543 좋았어, 좋았어! 462 00:27:55,334 --> 00:27:56,793 이리 와 463 00:27:58,751 --> 00:28:00,334 빨리 나와 464 00:28:07,793 --> 00:28:09,959 좋았어, 좋았어 465 00:28:09,959 --> 00:28:12,126 세계 최고를 위해 모두 일어서 466 00:28:12,126 --> 00:28:15,168 고백할 게 있어 467 00:28:15,168 --> 00:28:18,418 더도 덜도 말고 전부를 바쳐 468 00:28:18,418 --> 00:28:20,418 멈추는 법 몰라 469 00:28:20,418 --> 00:28:21,834 시험도 잘 봐 470 00:28:21,834 --> 00:28:25,084 - 월드 베스트를 위해 모두 기립 - 기립 471 00:28:25,084 --> 00:28:26,709 질러 보자, 이제 472 00:28:26,709 --> 00:28:29,709 머리부터 발끝까지 아빠랑 아들 때깔 좋네 473 00:28:29,709 --> 00:28:31,584 직진하면 돼 플로우는 우리가 작살내 474 00:28:31,584 --> 00:28:33,418 나보고 어리다고 어디 한번 해보자고 475 00:28:33,418 --> 00:28:34,959 난 무대로 그럼 다들 쓰러져 476 00:28:34,959 --> 00:28:36,293 분수 정리 좀 해 볼까 477 00:28:36,293 --> 00:28:38,334 한번 달궈 볼까 이 순간은 나의 것 478 00:28:38,334 --> 00:28:40,001 멈추지 않아 정상에 올라 479 00:28:40,001 --> 00:28:42,626 끝내주는 곡 나와 풍선처럼 올라가 480 00:28:42,626 --> 00:28:44,084 떠올라, 떠올라 떨어지지 않아 481 00:28:44,084 --> 00:28:45,751 우리가 간다 똑바로 보고 덤벼 482 00:28:45,751 --> 00:28:47,459 우리 자리니까 귀 쫑긋 세워 483 00:28:47,459 --> 00:28:49,709 발 올리고 열쇠 꽂고 후끈해지고 484 00:28:49,709 --> 00:28:51,709 비트 내놔 끝내주는 곡 나간다 485 00:28:51,709 --> 00:28:55,251 고백할 게 있어 486 00:28:55,251 --> 00:28:58,543 더도 덜도 말고 전부를 바쳐 487 00:28:58,543 --> 00:29:00,209 멈추는 법 몰라 488 00:29:00,209 --> 00:29:01,876 시험도 잘 봐 489 00:29:01,876 --> 00:29:04,918 - 월드 베스트를 위해 모두 기립 - 기립 490 00:29:04,918 --> 00:29:06,876 이제 가 보자고 491 00:29:06,876 --> 00:29:10,751 모두에게 알려야지 마이크를 들고 492 00:29:10,751 --> 00:29:13,126 어디를 가도 493 00:29:13,126 --> 00:29:17,501 우릴 막을 순 없다고 494 00:29:18,293 --> 00:29:19,459 내가 이 팀 대장 495 00:29:19,459 --> 00:29:21,501 어떻게 된 일인지 들려주겠어 496 00:29:21,501 --> 00:29:22,584 아들이 생기자 497 00:29:22,584 --> 00:29:25,084 알다시피 당연히 래퍼로 키웠지 498 00:29:25,084 --> 00:29:28,459 로켓을 쏘듯 불을 붙여 줬는데 499 00:29:28,459 --> 00:29:31,418 불꽃이 타오르며 이 노래를 만드네 500 00:29:31,418 --> 00:29:32,834 이게 바로 진실 501 00:29:32,834 --> 00:29:35,251 누가 뭐라든 이렇게 증거가 확실 502 00:29:35,251 --> 00:29:37,876 바보 취급 한들 우린 지붕 위의 하늘 503 00:29:37,876 --> 00:29:39,793 빵빵한 실력 우리 안에 믿음 있어 504 00:29:39,793 --> 00:29:41,876 세상을 사랑하고 이제 고삐 풀렸어 505 00:29:41,876 --> 00:29:43,168 절대 잃을 수 없지 506 00:29:43,168 --> 00:29:45,043 2대에 걸친 빵빵한 진리 507 00:29:45,043 --> 00:29:48,334 고백할 게 있어 508 00:29:48,334 --> 00:29:51,751 더도 덜도 말고 전부를 바쳐 509 00:29:51,751 --> 00:29:53,626 멈추는 법 몰라 510 00:29:53,626 --> 00:29:55,334 시험도 잘 봐 511 00:29:55,334 --> 00:29:58,376 - 월드 베스트를 위해 모두 기립 - 기립 512 00:30:39,501 --> 00:30:41,209 "가을 장기 자랑" 513 00:30:41,209 --> 00:30:42,876 {\an8}"참가 신청" 514 00:30:57,793 --> 00:30:59,543 "세계 최고의 MC" 515 00:31:02,543 --> 00:31:04,084 그거 혹시 너야? 516 00:31:06,459 --> 00:31:08,418 이젠 랩쟁이 하려고? 517 00:31:09,584 --> 00:31:11,084 시도해 보는 거야 518 00:31:11,751 --> 00:31:13,084 그래 519 00:31:13,668 --> 00:31:15,543 - 그래 - 그래 520 00:31:15,543 --> 00:31:18,959 - 알았어 - 수학 챔피언들 여기 있었네! 521 00:31:18,959 --> 00:31:21,084 하나에 하나를 더하면 둘이 되는 재미! 522 00:31:21,084 --> 00:31:22,334 안 그래? 523 00:31:24,126 --> 00:31:25,126 아냐? 524 00:31:25,126 --> 00:31:28,001 제롬, 새로 뽑은 옷 좋다 525 00:31:28,001 --> 00:31:31,168 고맙습니다 근데 늦어서 이만 뿅 526 00:31:32,501 --> 00:31:34,376 그래, 내일 보자 527 00:31:34,376 --> 00:31:36,834 요즘에도 저런 말 쓰는 애가 있네 528 00:31:36,834 --> 00:31:38,209 전 이만 가 볼게요 529 00:31:38,209 --> 00:31:40,334 저기, 잠깐... 530 00:31:41,751 --> 00:31:44,209 혹시 제롬이랑 무슨 일 있어? 531 00:31:45,043 --> 00:31:48,126 얘기할 상대가 필요하다면 내가 얼마든지... 532 00:31:48,126 --> 00:31:50,126 - 감사하지만 제가 알아서 해요 - 응, 그래 533 00:31:50,126 --> 00:31:52,459 엄마한테 내가 안부 물었다고 해 534 00:31:52,459 --> 00:31:54,209 왜 이래? 535 00:32:10,584 --> 00:32:14,334 아들, 아까 그 친구랑 무슨 얘기 했어? 536 00:32:14,334 --> 00:32:15,918 - 제롬요? - 아니 537 00:32:15,918 --> 00:32:17,584 쿨한 척하던 선생 말이야 538 00:32:17,584 --> 00:32:19,376 '안녕, 엄마한테 안부 전해 줘' 539 00:32:19,376 --> 00:32:22,043 막 그랬잖아 왜 그런대? 혹시 둘이... 540 00:32:22,043 --> 00:32:24,251 아니에요 그냥 좋은 분이에요 541 00:32:24,876 --> 00:32:27,459 그래, 보조개가 취항이면 괜찮긴 하지 542 00:32:27,459 --> 00:32:29,834 있어 봤자 쓸데도 없는 근육이라든가 543 00:32:29,834 --> 00:32:33,459 타고난 카리스마도 거부할 수 없는 매력이야 544 00:32:33,459 --> 00:32:37,418 그래도 말이야 농담은 진짜 별로란 거 동의하지? 545 00:32:38,334 --> 00:32:39,876 웃기지도 않네 546 00:32:41,751 --> 00:32:43,793 세계 최고의 MC 547 00:32:44,668 --> 00:32:45,668 네가? 548 00:32:45,668 --> 00:32:48,168 샨, 이 수학 찌질이가 이젠 랩도 하겠대 549 00:32:48,668 --> 00:32:51,043 야, J 도그 네 꼬붕이 MC야? 550 00:32:51,043 --> 00:32:52,293 못 들어 주겠네 551 00:32:53,543 --> 00:32:55,793 나 쟤 꼬붕 아냐 알았어? 552 00:32:55,793 --> 00:32:59,043 J 도그가 우리 크루 되니 질투하는 것 같은데? 553 00:32:59,043 --> 00:33:00,834 라임 좀 쏘나 본데 한번 해 봐 554 00:33:00,834 --> 00:33:02,293 샨, 비트 깔아 555 00:33:02,293 --> 00:33:03,918 - 뭐? - 어서 556 00:33:10,834 --> 00:33:12,376 아, 잠깐, 잠깐만 557 00:33:12,376 --> 00:33:14,584 다들 이리 모여 어서, 이리 와 봐 558 00:33:14,584 --> 00:33:16,834 이쪽으로 모여, 어서 559 00:33:16,834 --> 00:33:19,293 우리 프레임이 세계 최고의 MC래 560 00:33:19,293 --> 00:33:22,543 프레임, 프레임, 프레임 561 00:33:42,709 --> 00:33:43,834 그럴 줄 알았어 562 00:33:43,834 --> 00:33:45,126 공부는 잘하지만 563 00:33:45,126 --> 00:33:47,709 현실 세계에서는 늘 찐따일 뿐이야 564 00:33:49,084 --> 00:33:51,293 야, '네임' 같은 '프레임' 565 00:33:53,209 --> 00:33:56,084 세이지 선생님 수업 듣는 머세이디스랑 게이브야 566 00:33:56,709 --> 00:33:58,251 우리 숙제하러 갈 건데 567 00:33:58,251 --> 00:33:59,668 같이 갈래? 568 00:34:01,418 --> 00:34:03,543 - 당연하지 - 잠깐, 프레임 569 00:34:04,834 --> 00:34:06,126 차 좋다 570 00:34:06,126 --> 00:34:07,709 틱톡에서 우리 크루 검색해 571 00:34:07,709 --> 00:34:08,918 리퀴드 스모크야 572 00:34:08,918 --> 00:34:11,418 리퀴드 철자는 L, I... 573 00:34:13,209 --> 00:34:14,668 - Q, Q잖아 - 아, Q 574 00:34:34,709 --> 00:34:36,209 아까 무슨 일이었어? 575 00:34:36,876 --> 00:34:37,876 아무것도 아냐 576 00:34:38,959 --> 00:34:42,334 누군 그렇게 대놓고 놀림받은 적 없는 줄 알아? 577 00:34:42,334 --> 00:34:45,959 꿈 있는 애들이 무서워서 그렇게 괴롭히는 거야 578 00:34:55,084 --> 00:34:58,168 "고급 미적분 예비 학습" 579 00:34:58,751 --> 00:35:01,209 - 두 번째 문제 답 뭐 나왔어? - 282.6 580 00:35:01,209 --> 00:35:05,751 왜냐하면 부피는... 반으로... 581 00:35:05,751 --> 00:35:07,959 제일 좋아하는 파이는 무슨 맛? 582 00:35:07,959 --> 00:35:11,626 반지름 제곱으로 먹으면 내부의 면적 583 00:35:11,626 --> 00:35:15,043 지름과 만나면 원의 둘레가 나오지 584 00:35:15,043 --> 00:35:18,459 파이 반지름 제곱에 높이를 곱하면 부피 585 00:35:23,334 --> 00:35:25,793 - 이런 거... - 귀에 착 붙는데? 완전 좋아 586 00:35:25,793 --> 00:35:28,043 나도 외울 수 있겠어 진짜로 587 00:35:28,043 --> 00:35:30,126 근데 수학 같은 걸 누가 좋아해? 588 00:35:30,126 --> 00:35:31,834 그렇지? 589 00:35:31,834 --> 00:35:33,793 나한테는 장학금이 걸린 일이야 590 00:35:33,793 --> 00:35:35,251 학자금 대출 장난 아냐 591 00:35:35,251 --> 00:35:38,084 난 이 수업에서 A 받아야 영화 학교 갈 수 있어 592 00:35:38,084 --> 00:35:41,501 내가 각본을 하나 썼는데 시대극 같으면서도 593 00:35:41,501 --> 00:35:43,459 배경이 현재야 594 00:35:44,001 --> 00:35:48,751 천 년 후의 미래에서 되돌아본 과거거든 595 00:35:48,751 --> 00:35:49,959 너무 시대를 앞서갔지 596 00:35:49,959 --> 00:35:51,418 수학 올림피아드는? 597 00:35:51,418 --> 00:35:53,001 - 선생님이... - 장난하니? 598 00:35:53,001 --> 00:35:55,376 - 다른 팀은 팀원도 많아 - 유니폼도 있고 599 00:35:55,376 --> 00:35:57,126 - 우리 퀴즈 점수 몇 점이게? - G야 600 00:35:57,126 --> 00:35:59,876 - 없는 점수까지 만들어내셨어 - 그 정도로 바닥이야 601 00:35:59,876 --> 00:36:02,001 - 우린 수학쟁이 아니거든 - 나 수학쟁이 아냐 602 00:36:02,001 --> 00:36:03,834 알았어 그럼 넌 뭐 좋아해? 603 00:36:06,501 --> 00:36:07,501 랩 604 00:36:09,043 --> 00:36:10,043 난 랩 좋아해 605 00:36:11,126 --> 00:36:12,334 많이... 많이 좋아해 606 00:36:12,334 --> 00:36:14,709 알았어 그럼 최애 MC 다섯 명 누구야? 607 00:36:17,376 --> 00:36:18,376 다섯만? 608 00:36:20,084 --> 00:36:21,501 힘들겠는데 609 00:36:23,418 --> 00:36:24,584 이런 610 00:36:27,543 --> 00:36:30,084 MC... 에스허르? 611 00:36:30,751 --> 00:36:32,543 이상한 그림 그리는 판화가 말이야? 612 00:36:32,543 --> 00:36:34,584 아니, 다른 사람이야 613 00:36:36,418 --> 00:36:40,293 우리 아빠도 래퍼였으니 최애는 아마 아빠일 거야 614 00:36:40,293 --> 00:36:41,584 진짜? 615 00:36:41,584 --> 00:36:43,293 언더그라운드 전설이었대 616 00:36:44,043 --> 00:36:47,251 레퍼드 라운지라는 클럽에서 화요일마다 프리스타일을 했어 617 00:36:47,251 --> 00:36:49,543 - 이름이 뭐야? - 못 들어 봤을 거야 618 00:36:50,959 --> 00:36:52,168 내가 5살 때 돌아가셨어 619 00:36:53,168 --> 00:36:54,168 암으로 620 00:36:54,168 --> 00:36:56,293 - 완전 별로다 - 힘들었겠네 621 00:36:56,876 --> 00:36:59,751 아빠가 남긴 음악도 있어 622 00:37:01,459 --> 00:37:03,376 - 빈티지다 - 봐도 돼? 623 00:37:04,543 --> 00:37:07,251 비즈 마키, 슬릭 릭 624 00:37:08,084 --> 00:37:10,084 '티치 미 하우 투' 더그 E. 프레시 625 00:37:10,084 --> 00:37:11,668 좋네 626 00:37:13,418 --> 00:37:14,918 너티 바이 네이처다 627 00:37:30,918 --> 00:37:33,209 이 노래 자주 들어? 628 00:37:33,209 --> 00:37:34,293 뭐? 629 00:37:34,293 --> 00:37:36,126 이 노래 자주 들어? 630 00:37:38,209 --> 00:37:40,709 - 야, 이건 고전이야 - 그래 631 00:37:42,126 --> 00:37:44,793 내가 듣는 건 좀 더 최신곡이라 그래 632 00:37:44,793 --> 00:37:47,168 이 노래들이 힙합의 근간이야 633 00:37:47,168 --> 00:37:50,543 이분들이 판을 바꾸기 전엔 모든 힙합이 언더그라운드였어 634 00:37:50,543 --> 00:37:53,251 프레임, 이분들이 마이크와 턴테이블만으로 635 00:37:53,251 --> 00:37:56,084 힙합을 세계 최고 음악으로 만들었다니까 636 00:37:56,084 --> 00:37:58,168 꿈도 인생도 거창한 분들이었지 637 00:37:58,168 --> 00:38:00,293 우리도 그럴 거야 느낌 오지? 638 00:38:02,459 --> 00:38:03,501 느낌 왔어 639 00:38:25,584 --> 00:38:30,751 맛있는 요리의 비결은 과하지 않은 적당한 양념이야 640 00:38:30,751 --> 00:38:32,751 그냥 끓이기만 하면 돼 641 00:38:36,209 --> 00:38:37,209 맛있네 642 00:38:37,209 --> 00:38:38,543 아주 좋아, 완벽해 643 00:38:39,584 --> 00:38:41,543 오늘 학교 끝나고 뭐 했어? 644 00:38:42,709 --> 00:38:44,626 문화 센터 근처에서 놀았어요 645 00:38:44,626 --> 00:38:46,209 제롬이랑? 646 00:38:46,834 --> 00:38:48,334 - 비슷해요 - '비슷해'? 647 00:38:48,334 --> 00:38:50,084 레퍼드 라운지를 검색해 봤는데 648 00:38:51,293 --> 00:38:54,376 프리스타일 화요일 아직도 한대요 649 00:38:55,668 --> 00:38:58,043 - 우리도 가 볼까요? - 시내까지? 650 00:38:58,043 --> 00:39:00,084 - 평일에? - 맞다, 안 되겠네요 651 00:39:00,084 --> 00:39:02,293 나도 아빠가 그리워, 프레임 652 00:39:02,793 --> 00:39:06,668 하지만 앞으로 나아가야 치유지 뒤로 가는 게 아냐 653 00:39:06,668 --> 00:39:08,209 그래서 목표란 게 있는 거야 654 00:39:08,209 --> 00:39:10,168 수학 올림피아드처럼 안 그래? 655 00:39:11,293 --> 00:39:12,459 알았어요 656 00:39:13,293 --> 00:39:14,709 289 657 00:39:17,084 --> 00:39:18,376 프레임 658 00:39:18,376 --> 00:39:19,626 289 659 00:39:21,751 --> 00:39:22,751 17 660 00:39:30,334 --> 00:39:32,418 {\an8}"스키 로 '나의 소원'" 661 00:39:43,418 --> 00:39:44,418 "너는 누구?" 662 00:39:44,418 --> 00:39:46,918 "+노력" 663 00:39:48,084 --> 00:39:50,751 "담아 - 삼아 - 놀아 풀어 - 바꿔 - 어겨 - 붙어" 664 00:39:55,793 --> 00:39:57,043 좋았어 665 00:39:57,043 --> 00:39:58,584 우리 할 일 해야죠 666 00:39:59,459 --> 00:40:00,668 괜찮겠어, 꼬맹이? 667 00:40:00,668 --> 00:40:04,168 - 엄마가 방금... - 목표를 가지래서 가졌어요 668 00:40:04,168 --> 00:40:08,959 2주 후면 장기 자랑이라 빨리 앞으로 나아가야 해요 669 00:40:09,459 --> 00:40:11,168 앞으로 나아간다고 말하면서도 670 00:40:11,168 --> 00:40:14,959 실제론 뒤에 오는 걸 피하려고 도망치는 경우가 많지 671 00:40:14,959 --> 00:40:18,126 방금 이 말 예술인데? 어디 적어 놔야겠네 672 00:40:18,126 --> 00:40:20,501 난 진짜가 아니니 안 되겠구나 673 00:40:20,501 --> 00:40:22,793 이게 무슨 뜻인지 설명 안 해 줄 거예요? 674 00:40:22,793 --> 00:40:25,376 그래, 좋아 집중해서 들어 675 00:40:25,376 --> 00:40:27,959 라임은 구구단과 비슷해 676 00:40:27,959 --> 00:40:32,001 한번 외워 두면 금방금방 넘어가거든 677 00:40:32,001 --> 00:40:34,876 어쩌고저쩌고 담아 어쩌고저쩌고 삼아 678 00:40:34,876 --> 00:40:37,834 어쩌고저쩌고 놀아 679 00:40:40,209 --> 00:40:41,251 말이 안 되잖아요 680 00:40:41,251 --> 00:40:42,918 이것도 대수학이야 681 00:40:42,918 --> 00:40:44,126 잘 봐 682 00:40:44,126 --> 00:40:47,084 X 더하기 Y는 담아 683 00:40:47,084 --> 00:40:50,043 '담아'를 완성하려면... 684 00:40:50,043 --> 00:40:53,668 그럼 거기서부터 거꾸로 계산하면 되겠네요 685 00:40:54,709 --> 00:40:56,418 X와 Y값이 나오도록요 686 00:40:56,418 --> 00:40:58,834 그렇지 문장도 그렇게 완성하면 돼 687 00:40:58,834 --> 00:41:02,376 연료를 단어에 담아 라임을 공구 삼아 688 00:41:02,376 --> 00:41:04,459 수영장에서 재미있게 놀아? 689 00:41:04,459 --> 00:41:06,043 다이빙! 690 00:41:06,043 --> 00:41:08,959 - 물레처럼 라임을 풀어 - 이름도 재밌게 바꿔 691 00:41:08,959 --> 00:41:11,668 - 판을 깨고 규칙을 어겨 - 대결하듯 한판 붙어 692 00:41:11,668 --> 00:41:14,584 - MC들 다 씹어 먹어 - 그래서 무대는 다 내 거 693 00:41:14,584 --> 00:41:17,168 내 마음은 보석처럼 빛나 넌 눈부셔서 깜짝 놀라 694 00:41:17,168 --> 00:41:20,084 신이 내린 감이 와 거기 맞춰 판을 짜 695 00:41:20,084 --> 00:41:22,959 내 라임에 말을 잃어 난 까무잡잡한 기적 696 00:41:22,959 --> 00:41:25,834 주판으로 셈을 하듯 라임을 헤아리는 무적 697 00:41:27,001 --> 00:41:29,001 이게 다 네 안에 있어 698 00:41:29,001 --> 00:41:32,043 하지만 이걸 끌어내려면 열심히 노력해야 해 699 00:41:32,043 --> 00:41:35,084 호흡처럼 자유로울 때까지 연습하면 돼 700 00:41:35,084 --> 00:41:36,584 저절로 흐름을 탈 때까지 701 00:41:36,584 --> 00:41:39,001 - 절반만 가도... - 무한으로 갈 수 있어요 702 00:41:39,001 --> 00:41:40,084 그렇지 703 00:41:44,418 --> 00:41:45,668 수업 끝 704 00:41:47,918 --> 00:41:48,918 프레임, 늦었어 705 00:41:48,918 --> 00:41:51,834 내일 아침에 피곤하지 않게 어서 자 706 00:41:51,834 --> 00:41:52,918 좋아요 707 00:41:54,334 --> 00:41:55,334 좋아 708 00:41:58,834 --> 00:42:00,209 좋네 709 00:42:00,209 --> 00:42:04,084 난 이제 내 집인 회색의 공허함으로 돌아갈게 710 00:42:04,084 --> 00:42:06,251 상상의 엉덩이 여기 딱 붙여요 711 00:42:06,251 --> 00:42:07,709 이제 시작인걸요 712 00:42:12,959 --> 00:42:14,501 "'노력' - 프레임 피처링 수레시" 713 00:42:18,543 --> 00:42:21,293 {\an8}모든 남자라면 살면서 한 번씩 714 00:42:21,293 --> 00:42:22,668 {\an8}노력해야 할 때가 오지 715 00:42:22,668 --> 00:42:24,668 {\an8}"프레임 피처링 수레시 '노력' - 패밀리 스타일" 716 00:42:26,334 --> 00:42:27,376 {\an8}월드 베스트 717 00:42:27,376 --> 00:42:28,834 {\an8}노력, 그렇지 노력이야 718 00:42:28,834 --> 00:42:30,918 난 할 말이 많아 719 00:42:30,918 --> 00:42:33,626 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 720 00:42:33,626 --> 00:42:36,001 아무래도 이제는 무대에 올라야겠어 721 00:42:36,001 --> 00:42:38,793 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 722 00:42:39,459 --> 00:42:40,876 난 할 말이 많아 723 00:42:40,876 --> 00:42:44,001 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 724 00:42:44,001 --> 00:42:46,709 아무래도 이제는 무대에 올라야겠어 725 00:42:46,709 --> 00:42:49,334 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 726 00:42:49,334 --> 00:42:54,293 월드 베스트 MC 727 00:42:54,293 --> 00:42:55,751 월드 베스트 728 00:42:57,376 --> 00:42:59,543 월드 베스트 MC 729 00:43:00,168 --> 00:43:02,293 대디 맥이 이르노니 펜 잡고 가사 써라 730 00:43:02,293 --> 00:43:05,043 - '대디 맥'이 뭐예요? - 뭐? 일단 가만있어라 731 00:43:05,043 --> 00:43:07,543 엄청난 선물을 줄 테니 똑바로 잘 들으면 돼 732 00:43:07,543 --> 00:43:10,126 라임 좀 뱉고 싶다면 일단은 자기 관리 733 00:43:10,126 --> 00:43:12,251 자기 관리, 물론 난 인생이 부지런 734 00:43:12,251 --> 00:43:14,084 라임을 분 단위로 채워 735 00:43:14,084 --> 00:43:15,459 완전 푹 빠졌어 736 00:43:15,459 --> 00:43:17,793 내가 앉은 왕좌에서 계속 쌓아 주겠어 737 00:43:17,793 --> 00:43:20,501 내 친구 마이크야 어서 와서 인사해 738 00:43:20,501 --> 00:43:22,501 치기디 첵킷 이기디 아웃 원, 투 739 00:43:22,501 --> 00:43:24,418 뭐라고? 잘난 놈이 되고 싶다고? 740 00:43:24,418 --> 00:43:26,918 그럼 심기일전해서 정신 바짝 차려 741 00:43:26,918 --> 00:43:28,251 한계 따위 갖다 버려 742 00:43:28,251 --> 00:43:30,793 흐름에 몸을 맡겨 세상에 똑바로 알려 743 00:43:30,793 --> 00:43:32,293 세계가 아는 세계 최고 744 00:43:32,293 --> 00:43:33,793 잘 빠진 라임 뱉어 주러 왔어 745 00:43:33,793 --> 00:43:36,293 - 랩의 기준 리트머스 - 감 없으면 패스 746 00:43:36,293 --> 00:43:38,876 감각마저 날리는 게 우리의 유일한 미션 747 00:43:38,876 --> 00:43:41,293 고요를 느끼며 쉬지 않고 싸우며... 748 00:43:41,293 --> 00:43:42,418 빼는 거야 749 00:43:42,418 --> 00:43:45,209 해적을 곱할 땐 새들을 더하고 750 00:43:45,209 --> 00:43:48,168 {\an8}앵무새가 날아가면 해적은 1이 되지 751 00:43:48,168 --> 00:43:49,251 {\an8}무대에 올라야겠어 752 00:43:49,251 --> 00:43:52,584 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 753 00:43:52,584 --> 00:43:54,376 난 할 말이 많아 754 00:43:54,376 --> 00:43:57,043 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 755 00:43:57,043 --> 00:43:59,459 아무래도 이제는 무대에 올라야겠어 756 00:43:59,459 --> 00:44:02,334 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 757 00:44:02,334 --> 00:44:06,834 월드 베스트 MC 758 00:44:06,834 --> 00:44:08,334 "장기 자랑까지 7일" 759 00:44:08,334 --> 00:44:11,084 월드 베스트 760 00:44:12,084 --> 00:44:13,959 월드 베스트 MC 761 00:44:19,876 --> 00:44:25,084 월드 베스트 MC 762 00:44:25,084 --> 00:44:26,459 발전하고 싶어? 763 00:44:26,459 --> 00:44:28,959 그럼 리듬으로 직감을 우려내어 764 00:44:28,959 --> 00:44:30,793 두들겨 패듯 말을 다듬어 765 00:44:30,793 --> 00:44:33,126 네 안 깊은 곳의 불을 찾아 매일 지펴 766 00:44:33,126 --> 00:44:35,501 최고가 되고 싶다면 노력하면 못 이겨 767 00:44:35,501 --> 00:44:38,293 열정을 먹고 자고 마시고 꿈꿔야 해 768 00:44:38,293 --> 00:44:40,626 무엇보다 소중히 그래야 현실이 돼 769 00:44:40,626 --> 00:44:43,126 - 새로운 사람이 돼야지 - 너 자신이 돼야지 770 00:44:43,126 --> 00:44:44,251 최고가 되겠다고요 771 00:44:44,251 --> 00:44:46,126 다른 사람으로 최고가 될 순 없어 772 00:44:46,126 --> 00:44:47,459 알았어요, 아빠 773 00:44:47,459 --> 00:44:49,501 계속 정면 돌파 포기하지 않고 774 00:44:49,501 --> 00:44:51,709 정상에 오를 때까지 갈고닦아 격파 775 00:44:51,709 --> 00:44:53,543 너 자신에게 솔직하면 될걸 776 00:44:53,543 --> 00:44:56,668 아니, 이게 끝나면 난 새로 태어날걸 777 00:45:12,293 --> 00:45:14,459 너도 나 도와줄 거야? 778 00:45:14,459 --> 00:45:17,043 그럼 세상을 넓게 볼 팁을 줄 거야 779 00:45:17,043 --> 00:45:20,043 우리를 엘리트 크루로 만들어 줄 거야 780 00:45:20,043 --> 00:45:22,251 알았어 하지만 노력부터 하자 781 00:45:23,168 --> 00:45:24,751 난 할 말이 많아 782 00:45:24,751 --> 00:45:27,751 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 783 00:45:27,751 --> 00:45:30,376 아무래도 이제는 무대에 올라야겠어 784 00:45:30,376 --> 00:45:33,418 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 785 00:45:33,418 --> 00:45:35,293 난 할 말이 많아 786 00:45:35,293 --> 00:45:38,084 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 787 00:45:38,084 --> 00:45:40,543 아무래도 이제는 무대에 올라야겠어 788 00:45:40,543 --> 00:45:43,293 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 789 00:45:43,293 --> 00:45:45,084 이제 가 보자고 790 00:45:45,084 --> 00:45:47,459 모두에게 알려야지 마이크를 들고 791 00:45:48,168 --> 00:45:53,126 어디를 가도 우릴 막을 순 없다고 792 00:45:53,834 --> 00:45:58,959 월드 베스트 MC 793 00:45:58,959 --> 00:46:03,501 월드 베스트 MC 794 00:46:06,751 --> 00:46:07,918 폴? 파블로? 795 00:46:08,876 --> 00:46:09,876 프라힘? 796 00:46:10,668 --> 00:46:11,668 프라힘? 797 00:46:12,293 --> 00:46:13,709 숙제 걷고 있어 798 00:46:13,709 --> 00:46:14,876 '나의 방정식' 숙제 799 00:46:17,251 --> 00:46:18,668 네 800 00:46:18,668 --> 00:46:20,668 실은 아직 하고 있어요 801 00:46:23,709 --> 00:46:27,043 자면서는 올림피아드 3등 못 하는데 802 00:46:34,334 --> 00:46:37,376 {\an8}그래서 마지막 장면은 우주선 문이 열리고 803 00:46:37,376 --> 00:46:43,293 {\an8}할아버지가 나오는데 할아버지이자 손자야 804 00:46:43,293 --> 00:46:48,376 클로즈업하면서 대사 '오랜만이야!' 805 00:46:48,876 --> 00:46:50,001 하얗게 화면 전환 806 00:46:54,168 --> 00:46:55,459 그러니까... 807 00:46:55,459 --> 00:46:56,876 자신감 보기 좋다 808 00:46:56,876 --> 00:46:59,084 자기애는 내 초능력이란다, 꼬맹아 809 00:46:59,084 --> 00:47:01,209 네 랩은 언제 들어 볼 수 있어? 810 00:47:03,626 --> 00:47:08,459 내일 방과 후에 복장 다 갖추고 장기 자랑 정식 리허설을 해 811 00:47:08,459 --> 00:47:09,543 - 진짜? - 대박 812 00:47:09,543 --> 00:47:11,501 - 천 퍼센트 꼭 갈게 - 아냐 813 00:47:11,501 --> 00:47:14,168 10의 10승 퍼센트만큼 꼭 갈게 814 00:47:14,168 --> 00:47:15,251 알겠지? 815 00:47:16,334 --> 00:47:19,168 그게 천은 아니지만 암튼 느낌 왔어 816 00:47:28,793 --> 00:47:30,584 너 원래 커피 잘 안 마시지? 817 00:47:30,584 --> 00:47:32,043 악몽이에요 818 00:47:32,043 --> 00:47:34,543 - 아직 시간 있어 - 이틀 남았잖아요 819 00:47:34,543 --> 00:47:36,543 입 열었는데 완전 못하면요? 820 00:47:36,543 --> 00:47:38,043 걔들이 옳았다면요? 821 00:47:38,043 --> 00:47:40,293 - 장기 자랑 기대할게 - 나 건드리지 마! 822 00:47:43,209 --> 00:47:45,668 꼬맹이, 너무 생각하지 마 알았지? 823 00:47:45,668 --> 00:47:47,126 두려움은 인생의 방해물이야 824 00:47:47,126 --> 00:47:50,293 세계 최고의 MC는 그럴 시간 없어 825 00:47:50,293 --> 00:47:54,084 그럼 무서워도 안 무서운 척하라고요? 826 00:47:54,084 --> 00:47:56,501 그럼, 척하다 보면 진짜 되거든 827 00:47:56,501 --> 00:47:59,626 '어떡하지?' 하다가 '어땠어?'가 되는 거지 828 00:48:00,209 --> 00:48:01,418 근데 어떡... 829 00:48:03,376 --> 00:48:05,126 대박, 완전 웃겼어 830 00:48:05,126 --> 00:48:07,168 실수, 쓰레기통에 넣으려다 그만 831 00:48:07,168 --> 00:48:08,418 - 내가 넣을게 - 뭐? 832 00:48:08,418 --> 00:48:10,168 아냐, 샨 그냥 앉아 있어 833 00:48:10,168 --> 00:48:12,501 아들, 쟤들 말 듣지 마 834 00:48:12,501 --> 00:48:14,668 네 머릿속의 비트에 집중해 835 00:48:15,376 --> 00:48:16,959 힙합은 인생이랑 똑같아 836 00:48:16,959 --> 00:48:18,501 대충은 안 돼 837 00:48:18,501 --> 00:48:20,043 제대로 해야지 838 00:48:20,584 --> 00:48:22,584 세계 최고의 MC가 되고 싶어? 839 00:48:25,084 --> 00:48:26,084 그럼 이게 있어야지 840 00:48:26,084 --> 00:48:27,168 "+자신감" 841 00:48:27,168 --> 00:48:29,251 네 분위기는 네가 직접 띄워야 해 842 00:48:45,834 --> 00:48:46,959 안 무서워요 843 00:48:46,959 --> 00:48:49,918 응? 방금 뭐라고? 잘 안 들려 844 00:48:49,918 --> 00:48:52,584 - 안 무섭다고요 - 생쥐야, 사자야? 845 00:48:52,584 --> 00:48:54,709 - 뭐라고? - 안 무섭다고요 846 00:48:55,376 --> 00:48:56,668 더 크게, 꼬맹이 847 00:48:56,668 --> 00:48:58,043 그러니까... 848 00:48:58,834 --> 00:49:00,918 대충 살 시간은 없다 849 00:49:00,918 --> 00:49:03,126 주어진 인생은 단 하나 850 00:49:03,126 --> 00:49:05,834 열쇠 딱 꽂고 시동 걸어 851 00:49:05,834 --> 00:49:08,501 바퀴 떨어질 때까지 달려 보는 거야 852 00:49:08,501 --> 00:49:10,626 대충 살 시간은 없다 853 00:49:10,626 --> 00:49:13,084 주어진 인생은 단 하나 854 00:49:13,084 --> 00:49:15,501 기회가 문을 두드리니 잘 들어 봐 855 00:49:15,501 --> 00:49:17,876 바퀴 떨어질 때까지 달려 보는 거야 856 00:49:17,876 --> 00:49:20,209 가슴속에 비트 있는 사람 잘 들어 857 00:49:20,209 --> 00:49:22,626 파티를 시작하자 더 깊게 파고들어 858 00:49:22,626 --> 00:49:24,834 우릴 방해하는 헤이터들 사방에 들끓어 859 00:49:24,834 --> 00:49:27,459 멍청해서 모르나 봐 우리가 최고란 거 860 00:49:27,459 --> 00:49:29,793 남들이 찧고 빻으며 마음껏 쏴대 861 00:49:29,793 --> 00:49:32,209 우린 그냥 웃으며 툭툭 털면 돼 862 00:49:32,209 --> 00:49:34,543 하지만 이 한심이들 날 가만두질 않지 863 00:49:34,543 --> 00:49:36,918 그래서 찔러 주려고 나도 좀 준비했지 864 00:49:36,918 --> 00:49:39,626 샨, 넌 태어날 때부터 복실이였니? 865 00:49:39,626 --> 00:49:41,834 이건 양털 수준이니 밀어 줘야지 866 00:49:41,834 --> 00:49:44,168 털북숭이 멍청이 인정할 건 인정해 867 00:49:44,168 --> 00:49:46,959 어디 모자라서 한 학년 두 번 다닌다고 해 868 00:49:46,959 --> 00:49:49,168 행동 똑바로 해 한 번 더 꿇었다간 869 00:49:49,168 --> 00:49:51,793 턱수염 다 자라도 넌 계속 중학생 각 870 00:49:51,793 --> 00:49:53,959 BK, 미안한데 871 00:49:53,959 --> 00:49:56,459 네 패션은 매일 삼류 만화네 872 00:49:56,459 --> 00:49:58,876 잘나 보이려고 친구들 깎아내려 873 00:49:58,876 --> 00:50:01,376 나는 고무, 너는 풀 넌 절대 나 못 이겨 874 00:50:01,376 --> 00:50:03,668 진짜니까 두고 봐 프레임은 못 넘봐 875 00:50:03,668 --> 00:50:06,376 세상이 내게 와 브루클린은 눈치 봐 876 00:50:07,834 --> 00:50:09,626 쟤 뇌졸중이라도 온 거야? 877 00:50:09,626 --> 00:50:11,584 글쎄, 원래 이상한 애야 878 00:50:11,584 --> 00:50:12,751 가서 연습하자 879 00:50:12,751 --> 00:50:15,418 아냐, 잘 봐 죽이는 거 보여 줄게 880 00:50:16,584 --> 00:50:18,793 대충 살 시간은 없다 881 00:50:18,793 --> 00:50:21,168 주어진 인생은 단 하나 882 00:50:21,168 --> 00:50:23,584 열쇠 딱 꽂고 시동 걸어 883 00:50:23,584 --> 00:50:26,084 바퀴 떨어질 때까지 달려 보는 거야 884 00:50:26,084 --> 00:50:28,418 대충 살 시간은 없다 885 00:50:28,418 --> 00:50:30,876 주어진 인생은 단 하나 886 00:50:30,876 --> 00:50:33,293 기회가 문을 두드리니 잘 들어 봐 887 00:50:33,293 --> 00:50:35,793 바퀴 떨어질 때까지 달려 보는 거야 888 00:50:55,001 --> 00:50:57,459 마지막이지만 중요한 한 마디 889 00:50:57,459 --> 00:50:59,876 여자 친구 가방 든 배신자에게 날리지 890 00:50:59,876 --> 00:51:01,959 - 들어 주는 게 어때서? - 집중 좀 해요 891 00:51:01,959 --> 00:51:04,584 신사다운 행동이고 여자 가방이 훨씬 편리해 892 00:51:04,584 --> 00:51:07,501 - 아빠! - 샌드위치가 통째로 다 들어가 893 00:51:07,501 --> 00:51:09,376 - 그냥 들어요 - 단어 선택이 별로야 894 00:51:09,376 --> 00:51:11,501 속 넓은 내가 참으려다 그냥 끝낼게 895 00:51:11,501 --> 00:51:14,084 우정이 뭐 어쨌다고? 그냥 보낼게 896 00:51:14,084 --> 00:51:16,001 함께했던 나날 다 버리고 떠났네 897 00:51:16,001 --> 00:51:18,626 의리? 그런 건 개나 줬나 보네 898 00:51:18,626 --> 00:51:21,168 눈에 힘주고 잘 봐야 겨우 보이게 899 00:51:21,168 --> 00:51:24,084 시작할 때도 바닥 지금도 그대로 거기 900 00:51:24,084 --> 00:51:26,501 비트, 친구, 아빠, 다 필요 없어 내겐 이게 있으니 901 00:51:26,501 --> 00:51:29,001 난 아무렇지도 않아 한번 막아 보시지 902 00:51:29,001 --> 00:51:30,834 함께 평정할 수 있었는데 903 00:51:30,834 --> 00:51:33,334 이제 제롬은 어맨다랑... 904 00:51:33,334 --> 00:51:35,293 아냐, 안 되지 905 00:51:35,293 --> 00:51:37,334 너무 나갔다 너무 멀리 갔어 906 00:51:50,084 --> 00:51:51,084 이거 봐 907 00:51:51,918 --> 00:51:53,376 꼬맹이의 첫 라임 북? 908 00:51:54,709 --> 00:51:57,168 수리시가 누구야? 909 00:51:58,376 --> 00:51:59,459 화났나 봐 910 00:52:00,918 --> 00:52:02,084 우리 아빠 거야 돌려줘 911 00:52:02,084 --> 00:52:03,334 너희 아빠도 랩 하셔? 912 00:52:03,334 --> 00:52:05,376 - 완전 귀엽... - 이리 내라니까 913 00:52:05,376 --> 00:52:07,543 - 샨 - 빨리 판단해 914 00:52:09,084 --> 00:52:11,918 쓰레기통에 던져 쓰레기통, 어서 915 00:52:11,918 --> 00:52:13,709 - 쓰레기통에 던지라고 - 빨리 916 00:52:23,959 --> 00:52:26,126 우리 아빠도 일기 쓰셔 917 00:52:26,126 --> 00:52:27,459 엘프어지만 말이야 918 00:52:27,459 --> 00:52:29,168 이상한 클레어 덕에 살았네 919 00:52:29,168 --> 00:52:31,751 너희 둘 사귀는 거야? 토 나온다 920 00:52:31,751 --> 00:52:34,043 - 프레임이랑 난 그냥 친구야 - 그렇겠지 921 00:52:34,043 --> 00:52:36,834 우리 아빠도 브루클린 엄마랑 그냥 친구야 922 00:52:38,626 --> 00:52:40,043 고마우니까 뽀뽀라도 해 923 00:52:41,418 --> 00:52:42,584 이리 줘 924 00:52:43,293 --> 00:52:44,918 우리 친구 아냐, 알았어? 925 00:52:44,918 --> 00:52:46,209 이상한 클레어 926 00:52:48,501 --> 00:52:50,626 네 옷이 체육관에 있더라 927 00:52:51,209 --> 00:52:52,543 여기 무슨 일이니? 928 00:53:01,126 --> 00:53:04,043 100퍼센트의 인생이 이런 거면 완전 별로예요 929 00:53:04,043 --> 00:53:06,168 지니 위즐리 닮은 애 놀리라고 안 했어 930 00:53:06,168 --> 00:53:08,293 힙합은 절반이 자신감이라면서요 931 00:53:09,459 --> 00:53:12,459 남 깎으면서 잘난 척하는 건 가짜들이나 하는 짓이야 932 00:53:12,459 --> 00:53:16,293 우리 같은 진짜 MC는 있는 그대로 빛을 발하거든 933 00:53:16,293 --> 00:53:18,126 그래야 범접할 수 없는 존재가 돼 934 00:53:18,126 --> 00:53:21,626 머세이디스의 초능력처럼요? 935 00:53:21,626 --> 00:53:23,626 바로 그거야 그거 이리 줘 봐 936 00:53:24,126 --> 00:53:29,709 입만 터는 거랑 진짜 할 말을 하는 건 다르거든 937 00:53:29,709 --> 00:53:33,918 "+항상 진실할 것" 938 00:53:52,709 --> 00:53:53,709 큰일 났다 939 00:53:57,418 --> 00:53:59,376 안녕하세요, 프리야 잘 지냈어요? 940 00:53:59,376 --> 00:54:02,251 - 바쁘고 정신없고, 늘 그렇죠 - 네 941 00:54:02,251 --> 00:54:04,459 - 이해해요 - 네, 선생님은요? 942 00:54:04,459 --> 00:54:06,626 똑같아요 5분의 1로 줄어든 기분이에요 943 00:54:07,668 --> 00:54:09,834 근데 5분이 1분으로 줄어들진 않네요 944 00:54:09,834 --> 00:54:10,918 뭐예요 945 00:54:10,918 --> 00:54:12,876 - 어이없어 - 안 할 수가 없었어요 946 00:54:15,709 --> 00:54:17,168 - 아무래도... - 어색해졌네요 947 00:54:17,168 --> 00:54:19,043 - 괜찮아요 - 데이트 신청은 과했어요 948 00:54:19,043 --> 00:54:20,793 아뇨, 과한 건 아니지만... 949 00:54:20,793 --> 00:54:21,834 어설펐죠 950 00:54:22,418 --> 00:54:23,834 프레임 선생님이시잖아요 951 00:54:23,834 --> 00:54:26,126 근데 사실 이젠 아니에요 952 00:54:26,126 --> 00:54:28,001 프레임이 이해 못 할 수도... 953 00:54:28,001 --> 00:54:30,876 미적분은 이해하던데... 954 00:54:31,876 --> 00:54:33,334 감정적으로요 955 00:54:33,918 --> 00:54:34,918 감정적으로요 956 00:54:35,876 --> 00:54:38,168 완전 푹 빠졌네 957 00:54:38,168 --> 00:54:39,334 그렇다니까 958 00:54:39,334 --> 00:54:41,209 그 여학생 부모님께는 말씀드렸어요? 959 00:54:41,209 --> 00:54:44,459 배에 사시는 분들이라 전화가 없어요 960 00:54:44,459 --> 00:54:46,959 그래서 편지를 쓰거나 해야 할 것 같아요 961 00:54:46,959 --> 00:54:48,876 하지만 클레어는 괜찮을 거예요 962 00:54:48,876 --> 00:54:52,126 저는 오히려... 프레임이 걱정이에요 963 00:54:52,126 --> 00:54:53,293 네 964 00:54:53,293 --> 00:54:55,709 오래된 공책 하나 때문에 싸움이 났어요 965 00:54:56,209 --> 00:54:58,084 프레임 말로는 아빠 물건이래요 966 00:54:58,876 --> 00:55:01,209 장기 자랑 참가를 신청했는데... 967 00:55:01,209 --> 00:55:04,376 고등학생들이랑 차를 타고 가? 걔들 이름이 뭐야? 968 00:55:05,168 --> 00:55:06,751 - 걔들 전자 담배 피워? - 엄마 969 00:55:06,751 --> 00:55:08,626 머리는 또 왜 이래? 970 00:55:08,626 --> 00:55:10,376 장기 자랑 준비를 도와주고 있어요 971 00:55:10,376 --> 00:55:13,084 아냐, 참가 취소하고 학교 공부에나 충실해 972 00:55:13,084 --> 00:55:15,543 엄마, 안 돼요 그럼 걔들이 이기는 거예요 973 00:55:15,543 --> 00:55:17,751 - 이기는 게 다가 아니지 - 언제부터요? 974 00:55:19,001 --> 00:55:20,751 수학으로 성공하라고 할 땐 언제고 975 00:55:20,751 --> 00:55:22,834 다른 일도 잘하고 싶을 때는 976 00:55:22,834 --> 00:55:24,126 중요하지 않군요 977 00:55:24,793 --> 00:55:27,168 너 수학 좋아하잖아 재능도 있고 978 00:55:27,168 --> 00:55:28,751 폼 안 난다고 이러는 거지? 979 00:55:30,459 --> 00:55:31,501 공책 이리 내 980 00:55:31,501 --> 00:55:32,876 라임 북이에요 981 00:55:32,876 --> 00:55:34,668 이거 있는 줄도 몰랐잖아요 982 00:55:34,668 --> 00:55:37,584 그냥 상자에 던져 넣고 장 속에 처박아 뒀으면서 983 00:55:37,584 --> 00:55:40,043 - 프레임 - 랩을 꼭 배워야 해요 984 00:55:40,043 --> 00:55:43,418 - 아빠가 세계 최고의 MC였잖아요 - 그건 그냥... 985 00:55:47,043 --> 00:55:49,751 이렇게 아빠한테 집착하면 너한테도 안 좋아 986 00:55:49,751 --> 00:55:51,251 이제 앞을 보고 살아야지 987 00:55:51,251 --> 00:55:52,709 엄마가 듣는 팟캐스트가... 988 00:55:52,709 --> 00:55:55,834 아예 없었던 듯 행동하는 게 앞을 보고 사는 거예요? 989 00:55:57,709 --> 00:55:59,209 이제 이런 얘기 그만둬 990 00:55:59,709 --> 00:56:01,209 - 공책 내놔, 당장 - 싫어요 991 00:56:01,209 --> 00:56:03,751 - 아빠라면 나 줬을 거예요 - 네가 어떻게 알아? 992 00:56:03,751 --> 00:56:04,834 알지도 못하잖아 993 00:56:11,001 --> 00:56:14,834 아니, 아빤 네가 아빠처럼 되길 바라지 않았어 994 00:56:15,584 --> 00:56:18,543 열심히 공부해서 좋은 성적 받고 좋은 직장... 995 00:56:18,543 --> 00:56:19,668 엄마처럼 되라고요? 996 00:56:27,918 --> 00:56:29,918 도시락 50개 주문 완료했고 997 00:56:29,918 --> 00:56:31,293 그래놀라 바도 30개 추가하면 998 00:56:31,293 --> 00:56:34,793 수학 올림피아드 때 테이블에 놓기엔 충분할 거야 999 00:56:34,793 --> 00:56:37,334 정말 코앞으로 다가왔어 얘들아 1000 00:56:37,334 --> 00:56:38,959 심사 위원은 아직 못 정했지만 1001 00:56:38,959 --> 00:56:41,959 닐 패트릭 해리스가 승낙할지도 몰라 1002 00:56:41,959 --> 00:56:44,751 예전 제자였거든 1003 00:56:44,751 --> 00:56:47,334 사실 수학에 굉장한 소질이 있었어 1004 00:56:47,834 --> 00:56:49,918 회계사가 될 수도 있었을 거야 1005 00:57:10,751 --> 00:57:11,751 얘들아! 1006 00:57:14,168 --> 00:57:16,168 노토리어스 MIT 납셨네 1007 00:57:16,168 --> 00:57:18,376 - 어제 어떻게 된 거야? - 학교에서 싸웠어 1008 00:57:18,376 --> 00:57:21,001 - 대박, 그 댄스 크루 애들? - 그건 됐고 1009 00:57:21,001 --> 00:57:23,043 레퍼드 라운지에 데려다줘 1010 00:57:23,043 --> 00:57:24,126 프리스타일 화요일이야 1011 00:57:24,126 --> 00:57:26,793 - 오늘 리허설 있다며 - 엄마가 하지 말래 1012 00:57:26,793 --> 00:57:27,876 - 안 돼 - 왜? 1013 00:57:27,876 --> 00:57:31,043 난 흉내만 낼 뿐이고 이건 전부 환상이라잖아 1014 00:57:31,043 --> 00:57:32,459 하지만 그 클럽은 진짜야 1015 00:57:32,459 --> 00:57:34,168 우리 아빠가 정말 거기 있었어 1016 00:57:34,751 --> 00:57:38,501 아빠 같은 진짜 MC가 되려면 거기 가야 해 1017 00:57:50,126 --> 00:57:51,168 신사 숙녀 여러분 1018 00:57:51,168 --> 00:57:56,168 세계 최고의 MC를 무대 위로 모시겠습니다 1019 00:57:56,168 --> 00:57:58,584 주어진 인생은 단 하나 1020 00:58:03,418 --> 00:58:05,959 기회가 문을 두드리니 잘 들어 봐 1021 00:58:07,126 --> 00:58:08,668 스윙, 바다 바다 빙 1022 00:58:08,668 --> 00:58:10,543 여기가 내 모자를 던질 링 1023 00:58:10,543 --> 00:58:11,668 꿈도 마음도 크고 1024 00:58:11,668 --> 00:58:13,001 나는 왕의 아들 1025 00:58:13,001 --> 00:58:15,084 누구냐고? 나는 급이 다른 급 1026 00:58:15,084 --> 00:58:17,376 못 믿는다고? 외계인보다 신기한 급 1027 00:58:17,376 --> 00:58:19,084 프레임 파텔 세계 최고 1028 00:58:19,084 --> 00:58:20,334 마침내 자유를 찾고 1029 00:58:20,334 --> 00:58:22,876 날 보면 사랑에 빠진다고 전 세계에 약속 1030 00:58:22,876 --> 00:58:24,751 내가 근처에 있기만 하면 돼 1031 00:58:24,751 --> 00:58:27,168 내가 있는 곳 현실과 무한함 그 가운데 1032 00:58:27,168 --> 00:58:29,584 내가 간다 떠오르는 날 막지 못해 1033 00:58:29,584 --> 00:58:32,418 오늘은 나의 날 모두 축하하게 준비해 1034 00:58:32,418 --> 00:58:34,543 용기를 보여 주지 내가 바로 다음 세대 1035 00:58:34,543 --> 00:58:36,959 내 방정식 보면 뭐라고 할지 기대해 1036 00:58:37,668 --> 00:58:42,043 길을 찾을 때까지 노력할 거야 1037 00:58:43,001 --> 00:58:44,543 나만의 길을 찾을 거야 1038 00:58:45,709 --> 00:58:48,751 하늘을 향해 계속 달려갈 거야 1039 00:58:49,918 --> 00:58:51,709 찾을 때까지 계속 갈 거야 1040 00:58:52,876 --> 00:58:54,376 나만의 길을 찾을 거야 1041 00:58:56,293 --> 00:58:58,501 계속, 계속 밀고 나가 1042 00:58:58,501 --> 00:59:00,793 계속, 계속 만들어 나가 1043 00:59:00,793 --> 00:59:03,043 한 발, 딱 한 발만 더 1044 00:59:03,043 --> 00:59:05,459 내가 찾고 있는 그것을 찾으러 1045 00:59:05,459 --> 00:59:07,959 계속, 계속 밀고 나가 1046 00:59:07,959 --> 00:59:10,334 계속, 계속 만들어 나가 1047 00:59:10,334 --> 00:59:12,626 한 발, 딱 한 발만 더 1048 00:59:12,626 --> 00:59:14,959 내가 찾고 있는 그것을 찾으러 1049 00:59:14,959 --> 00:59:17,793 그래, 좋아 내가 왕국으로 돌아왔어 1050 00:59:17,793 --> 00:59:19,168 두 팔 벌려 날 맞이해 1051 00:59:19,168 --> 00:59:21,584 박수갈채에 입이 떡 기가 막히지 1052 00:59:21,584 --> 00:59:24,209 모두가 숨죽이는 끝판왕 세계 최고의 MC지 1053 00:59:24,209 --> 00:59:26,334 비트에 있어서는 내가 절대 강자 1054 00:59:26,334 --> 00:59:28,626 이 동네에서 가장 사랑받는 남자 1055 00:59:28,626 --> 00:59:31,126 진짜 나일까 눈속임일까 1056 00:59:31,126 --> 00:59:33,793 하지만 중요한 건 내가 아닌 너니까 1057 00:59:33,793 --> 00:59:36,418 마이크를 쥔 너는 자외선보다 빛나는 빛 1058 00:59:36,418 --> 00:59:38,543 셰프 MC 수비드로 묻어 버리지 1059 00:59:38,543 --> 00:59:40,751 농담일지도 아니면 진담일지도 1060 00:59:40,751 --> 00:59:43,376 알고 싶다면 그냥 실력 보여 줘 1061 00:59:44,209 --> 00:59:48,959 길을 찾을 때까지 노력할 거야 1062 00:59:49,501 --> 00:59:50,876 나만의 길을 찾을 거야 1063 00:59:52,501 --> 00:59:55,418 내가 간다 떠오르는 날 막지 못해 1064 00:59:55,418 --> 00:59:57,751 오늘은 나의 날 모두 축하하게 준비해 1065 00:59:57,751 --> 01:00:00,209 용기를 보여 주지 내가 바로 다음 세대 1066 01:00:00,209 --> 01:00:02,668 내 방정식 보면 뭐라고 할지 기대해 1067 01:00:02,668 --> 01:00:04,543 내 길을 찾아 계속 달릴 거야 1068 01:00:04,543 --> 01:00:07,209 내겐 꿈이 있으니 호시탐탐 노릴 거야 1069 01:00:07,209 --> 01:00:09,668 용기를 보여 주지 내가 바로 다음 세대 1070 01:00:09,668 --> 01:00:12,376 내 방정식 보면 뭐라고 할지 기대해 1071 01:00:17,793 --> 01:00:19,501 "레퍼드 라지" 1072 01:00:22,334 --> 01:00:23,376 여기야? 1073 01:00:24,334 --> 01:00:26,043 밤 되면 살아날지도 몰라 1074 01:00:40,334 --> 01:00:42,709 분위기 장난 아닌데? 1075 01:00:53,418 --> 01:00:55,459 무슨 일이야, 학생들? 1076 01:00:56,168 --> 01:01:00,293 오늘 공연 때문에 매니저를 만나고 싶은데요 1077 01:01:00,293 --> 01:01:02,001 몇 살이야, 9살? 1078 01:01:02,001 --> 01:01:03,084 출입 제한 없잖아요 1079 01:01:03,918 --> 01:01:05,376 저는 프레임 파텔이에요 1080 01:01:05,918 --> 01:01:06,959 이름 좋네 1081 01:01:07,584 --> 01:01:10,043 공연 참가 신청서는 저쪽에 있어 1082 01:01:10,043 --> 01:01:11,751 3시간 후에 시작이고 1083 01:01:11,751 --> 01:01:13,501 음료 2잔 의무야 1084 01:01:13,501 --> 01:01:15,209 탄산음료는 5달러 1085 01:01:15,209 --> 01:01:17,334 우리 아빠가 전에 여기서 공연했대요 1086 01:01:17,334 --> 01:01:18,543 MC였다던데 1087 01:01:18,543 --> 01:01:21,001 - 혹시 보셨어요? - 공연하는 사람 많아 1088 01:01:21,001 --> 01:01:22,459 언더그라운드 전설이었대요 1089 01:01:22,459 --> 01:01:25,626 이 도시 최고의 래퍼요 어쩌면 세계 최고까지요 1090 01:01:25,626 --> 01:01:27,834 죽이네 오늘 오실 수 있을까? 1091 01:01:28,626 --> 01:01:30,251 아뇨, 못 오세요 1092 01:01:32,751 --> 01:01:34,126 잠깐 1093 01:01:35,668 --> 01:01:37,418 너 수레시 아들이구나 맞지? 1094 01:01:38,168 --> 01:01:40,001 이야, 수레시 자식 1095 01:01:40,001 --> 01:01:41,876 그만한 녀석 없었어 1096 01:01:41,876 --> 01:01:43,126 정말로 여기 있었군요 1097 01:01:43,709 --> 01:01:45,626 그럼, 항상 여기 있었지 1098 01:01:45,626 --> 01:01:47,251 입 다무는 법을 몰랐어 1099 01:01:47,834 --> 01:01:48,793 우리 아빠 맞네요 1100 01:01:48,793 --> 01:01:50,126 그래? 1101 01:01:51,001 --> 01:01:52,168 듣기로는... 1102 01:01:54,834 --> 01:01:55,834 안됐구나 1103 01:01:57,334 --> 01:01:59,959 저기 아빠 사진이 하나 있는데 가서 볼래? 1104 01:01:59,959 --> 01:02:01,043 네 1105 01:02:02,876 --> 01:02:04,501 여기 1106 01:02:06,168 --> 01:02:07,751 이게 뭐예요? 1107 01:02:07,751 --> 01:02:10,043 네 아빠 일하는 모습이야 1108 01:02:10,793 --> 01:02:12,376 아빠는 MC였어요 1109 01:02:12,376 --> 01:02:14,126 그래, 알아 1110 01:02:14,126 --> 01:02:16,251 우린 5년 동안 같이 일했어 1111 01:02:16,751 --> 01:02:18,584 말발 좋기로는 아무도 못 따라왔지 1112 01:02:18,584 --> 01:02:21,293 그중에서도 힙합 얘기를 제일 좋아했어 1113 01:02:21,293 --> 01:02:23,834 나스에게는 프리모 투팍에게는 닥터 드레 1114 01:02:23,834 --> 01:02:26,001 비기 스몰은 '주시 프루트' 히트 1115 01:02:26,001 --> 01:02:28,418 트리치, 크레이지 본 슬릭 릭 1116 01:02:28,418 --> 01:02:31,251 웨스트 코스트 빼먹지 마 기프트 오브 갭 있잖아 1117 01:02:31,251 --> 01:02:33,834 프레드 더스트는 어떻고? 걔도 랩 꽤 해 1118 01:02:34,668 --> 01:02:35,668 뭐? 1119 01:02:35,668 --> 01:02:38,001 에디, 그 문장은 수습하기 힘들겠는데 1120 01:02:38,001 --> 01:02:39,584 잘 들어 전문가는 나야 1121 01:02:39,584 --> 01:02:42,751 그리고 분명히 말하는데 언젠간 내가 평정할 거야 1122 01:02:42,751 --> 01:02:44,793 알았으니까 한 잔 더 1123 01:02:44,793 --> 01:02:45,876 한참 기다렸잖아 1124 01:02:45,876 --> 01:02:48,543 알았어 무서우니까 주는 거야 1125 01:02:49,584 --> 01:02:50,584 아빠? 1126 01:02:50,584 --> 01:02:52,084 수레시는 꿈이 많았어 1127 01:02:52,084 --> 01:02:54,376 분위기 띄우는 게 거의 연예인급이었지 1128 01:02:54,376 --> 01:02:55,751 여기 있어, 삐돌이 1129 01:02:55,751 --> 01:02:57,584 기다리게 했으니 주는 거야 1130 01:02:57,584 --> 01:02:58,668 하지만 알아 둬 1131 01:02:58,668 --> 01:03:02,334 지금 이 술 따르는 사람은 세계 최고 래퍼가 될 사람이야 1132 01:03:02,334 --> 01:03:03,418 그러든가 1133 01:03:03,418 --> 01:03:04,501 웃네? 1134 01:03:04,501 --> 01:03:06,168 그간 갈고닦은 라임 장난 아냐 1135 01:03:06,168 --> 01:03:08,293 공연도 하고 피처링도 하고 1136 01:03:08,293 --> 01:03:09,584 음반도 낼 거라고 1137 01:03:09,584 --> 01:03:13,251 이 안에 있는 전부가 날 세계 최고로 만들 테니까 1138 01:03:13,251 --> 01:03:14,334 나 분명히 말했어 1139 01:03:14,334 --> 01:03:15,418 코리 1140 01:03:15,418 --> 01:03:17,418 현명한 자의 현명한 판단을 보여 줘요 1141 01:03:17,418 --> 01:03:20,043 - 오늘 나도 나갈래요 - 안 돼, 여기 사람 없어 1142 01:03:20,043 --> 01:03:22,084 이따가 총각 파티 있단 말이야 1143 01:03:22,751 --> 01:03:24,626 무대에 세울 걸 그랬어 1144 01:03:24,626 --> 01:03:27,668 퇴근 후에 친구들과 오픈 마이크 무대에 종종 섰는데 1145 01:03:27,668 --> 01:03:29,584 - 재능 있었어 - 근데 어쩌다가요? 1146 01:03:29,584 --> 01:03:31,293 어쩔 것도 없었지 1147 01:03:31,293 --> 01:03:34,501 어느 날 그만두더니 뉴저지에서 가정을 꾸렸다더라 1148 01:03:34,501 --> 01:03:35,501 뻔한 얘기지 1149 01:03:36,918 --> 01:03:39,293 - 수레시, 저것 좀 부탁할게 - 네, 잠깐만요 1150 01:03:39,293 --> 01:03:40,918 천재적 아이디어가 흘러나와서요 1151 01:03:40,918 --> 01:03:42,959 장난하지 말고 당장 부탁할게 1152 01:03:44,668 --> 01:03:46,834 최고는 절대 멈춰선 안 돼요 역시 그렇죠? 1153 01:03:49,501 --> 01:03:50,626 갑니다 1154 01:03:50,626 --> 01:03:52,126 이럴 수가 1155 01:03:52,126 --> 01:03:55,043 공짜로 술을 줬더니 바닥에 떨구시네 1156 01:03:55,043 --> 01:03:57,793 잘했어 내가 할게, 괜찮아 1157 01:03:57,793 --> 01:03:59,126 또 주진 않아 1158 01:04:00,209 --> 01:04:02,043 코리, 이 빗자루 작은 거로 바꿔요 1159 01:04:02,043 --> 01:04:03,584 이러다 손목 나가겠네 1160 01:04:10,668 --> 01:04:13,001 어차피 저 사람은 랩이 뭔지도 몰라 1161 01:04:13,001 --> 01:04:14,876 - 그냥 바텐더지 - 게이브! 1162 01:04:14,876 --> 01:04:16,959 물론 아주 훌륭한 직업이야 1163 01:04:16,959 --> 01:04:18,668 너희 아빠가 전설이 아니었어도 1164 01:04:18,668 --> 01:04:19,959 너는 될 수도 있잖아 1165 01:04:19,959 --> 01:04:21,376 우리 아빠는 치과 의사야 1166 01:04:21,376 --> 01:04:24,168 응, 우리 아빠는 캠핑에 푹 빠져서 완전... 1167 01:04:24,168 --> 01:04:26,334 그래, 아무 의미 없잖아 1168 01:04:30,334 --> 01:04:31,418 아빤 실패했어 1169 01:04:32,251 --> 01:04:34,251 내 방정식에 그것도 넣어야겠다 1170 01:04:36,376 --> 01:04:39,293 프레임, 현실 세계는 실패나 성공이 아니야 1171 01:04:39,293 --> 01:04:42,459 하고 싶은 말이 있으면 그냥 하면 돼 1172 01:05:14,793 --> 01:05:15,959 완전 못하잖아 1173 01:05:22,376 --> 01:05:25,168 프레임 시간 맞춰 잘 도착했네 1174 01:05:25,168 --> 01:05:26,793 너 여기 온 거 엄마도 아셔? 1175 01:05:26,793 --> 01:05:28,709 연기가 훨씬 많아야 해 1176 01:05:28,709 --> 01:05:30,251 그룹 이름이 리퀴드 '스모크'잖아 1177 01:05:31,334 --> 01:05:33,876 넌 로봇이야, J 도그? 이거 칭찬 아냐 1178 01:05:33,876 --> 01:05:36,126 다리 스트레칭 하란 대로 한 거 맞아? 1179 01:05:36,126 --> 01:05:38,293 그래, 내 다리 탓하지 마 1180 01:06:00,626 --> 01:06:01,834 이번엔 내빼지 마 1181 01:06:06,251 --> 01:06:07,626 난 랩 못 해요 1182 01:06:08,168 --> 01:06:09,834 프레임! 1183 01:06:11,251 --> 01:06:13,459 이게 다 네 안에 있어 1184 01:06:13,459 --> 01:06:15,126 프레임! 1185 01:06:25,334 --> 01:06:26,543 잠시만요 1186 01:06:40,751 --> 01:06:42,168 이름은 프레임 그래서... 1187 01:06:45,376 --> 01:06:48,209 '형편없음'의 제곱근은 뭐냐? 1188 01:06:48,209 --> 01:06:49,876 그 루저에 그 아들이네 1189 01:06:56,168 --> 01:06:57,293 못 참아! 1190 01:06:59,709 --> 01:07:02,751 연기 나게 패 줘, BK! 1191 01:07:07,834 --> 01:07:09,043 프레임! 1192 01:07:14,918 --> 01:07:16,168 너 외출 금지야 1193 01:07:16,168 --> 01:07:18,084 컴퓨터랑 TV도 안 돼 1194 01:07:18,084 --> 01:07:20,084 이제 그 친구들 차도 타지 마 1195 01:07:20,084 --> 01:07:22,168 너 요즘 내 아들 아닌 것 같아 1196 01:07:24,834 --> 01:07:26,084 엄마 말이 맞았어요 1197 01:07:26,876 --> 01:07:27,918 난 MC 아니에요 1198 01:07:28,918 --> 01:07:31,168 레퍼드 라운지에 갔다 왔어요 1199 01:07:32,334 --> 01:07:35,001 아빠는 어느 분야에서도 세계 최고가 아니었어요 1200 01:07:35,001 --> 01:07:37,043 가짜 래퍼에 루저였다고요 1201 01:07:37,043 --> 01:07:39,751 아냐, 아빠 얘기 절대 그런 식으로 하지 마 1202 01:07:40,834 --> 01:07:44,126 우리에게 중요한 면에서는 항상 최고였으니까 1203 01:07:44,126 --> 01:07:45,709 난 이게 중요해요 1204 01:07:45,709 --> 01:07:49,084 좋은 기억 하나쯤 주려던 건데 엄마가 잘못 생각했어 1205 01:07:49,084 --> 01:07:52,168 - 거짓말이었잖아요 - 엄마가 한 말 다 사실이야 1206 01:07:52,168 --> 01:07:54,209 그럼 엄마 자신을 속인 거네요 1207 01:07:54,209 --> 01:07:55,918 그래서 앞을 못 보는 거고요 1208 01:07:55,918 --> 01:07:58,251 - 아직도 환상의 남편과 사니까 - 프레임! 1209 01:08:05,959 --> 01:08:07,668 "수레시" 1210 01:08:10,918 --> 01:08:13,209 "+세계 최고의 MC +노력+자신감+진실함" 1211 01:08:27,126 --> 01:08:28,876 3점 슛! 1212 01:08:28,876 --> 01:08:30,584 날아다니는군요! 1213 01:08:30,584 --> 01:08:31,709 내 머리에서 나가요 1214 01:08:31,709 --> 01:08:33,834 랩 못 한다고 했잖아요! 1215 01:08:33,834 --> 01:08:34,918 둘 다 실패했어요 1216 01:08:34,918 --> 01:08:36,709 왜? 스눕이나 드레가 아니라서? 1217 01:08:36,709 --> 01:08:40,043 포기했잖아요 성공할 수도 있었다고요 1218 01:08:40,043 --> 01:08:41,376 아빤 성공했어, 프레임 1219 01:08:42,043 --> 01:08:43,126 복권에 당첨됐지 1220 01:08:45,043 --> 01:08:47,543 내가 바라던 모든 것을 이룬 삶이었어 1221 01:08:49,376 --> 01:08:52,626 아빠 가르침대로는 계산해 봤자 답 안 나와요 1222 01:08:52,626 --> 01:08:54,084 계산? 1223 01:08:54,751 --> 01:08:58,168 꼬맹이 인생은 방정식이 아니야 1224 01:08:59,751 --> 01:09:02,709 네 곁에서 지켜 주지 못해 미안하다 1225 01:09:02,709 --> 01:09:05,793 하지만 네 곁에 있었대도 네 인생이 뮤지컬이 되어 1226 01:09:05,793 --> 01:09:08,918 항상 완벽한 안무에 멋진 옷만 입지는 않았을 거야 1227 01:09:08,918 --> 01:09:15,126 아니지, 엉망진창, 울퉁불퉁에 무섭고 낯선 게 인생이니까 1228 01:09:15,834 --> 01:09:17,376 그래서 아름답고 1229 01:09:18,751 --> 01:09:22,584 네가 누군지 내가 가르쳐 주지 않아도 돼 1230 01:09:22,584 --> 01:09:24,751 왜냐하면 정답은 없으니까 1231 01:09:29,501 --> 01:09:30,709 하지만 아빠는 여기 없잖아요 1232 01:10:17,501 --> 01:10:21,459 그 시간은 다 어디로 갔지? 1233 01:10:21,459 --> 01:10:23,334 마치 어제 같은데 1234 01:10:23,334 --> 01:10:27,001 내가 부탁했잖아 천천히 가라고 1235 01:10:27,876 --> 01:10:30,209 언제 그렇게 흘러가 버렸지? 1236 01:10:30,209 --> 01:10:33,668 그 시간은 다 어디로 갔지? 1237 01:10:34,168 --> 01:10:36,459 우리는 앞만 보고 달렸어 1238 01:10:36,459 --> 01:10:40,501 아기가 자라는 모습 1239 01:10:40,501 --> 01:10:43,001 길을 찾는 모습을 보며 1240 01:10:43,001 --> 01:10:48,876 우리 사이의 계곡이 점점 깊어지네 1241 01:10:48,876 --> 01:10:55,334 간격을 좁히려 하지만 충분하지 않아 1242 01:10:55,334 --> 01:11:01,126 지금은 함께 멀어지고 있지만 1243 01:11:01,918 --> 01:11:04,918 우리는 부서지면서 1244 01:11:04,918 --> 01:11:07,043 더 나아질 거야 1245 01:11:07,543 --> 01:11:09,501 - 내가 먼저야 - 보드 부서졌잖아! 1246 01:11:09,501 --> 01:11:11,126 아냐, 이리 내! 1247 01:11:14,626 --> 01:11:16,209 네 차례야 1248 01:11:16,793 --> 01:11:19,043 잘 봐, 짠! 1249 01:11:20,459 --> 01:11:22,668 아니지, 이거 봐 끝났어 1250 01:11:22,668 --> 01:11:25,459 - 안 돼, 절대 안 돼 - 그럼 나는? 1251 01:11:25,459 --> 01:11:28,084 뭐야, 안 돼! 내 차례였잖아! 1252 01:11:31,543 --> 01:11:34,334 네가 폭풍을 뚫고 집을 찾을 수 있게 1253 01:11:34,334 --> 01:11:37,084 지금까지 달렸지 1254 01:11:37,084 --> 01:11:38,376 피하며 도망쳤지 1255 01:11:38,376 --> 01:11:40,209 하지만 알아줘 1256 01:11:40,209 --> 01:11:47,251 언제든 집으로 나의 품으로 돌아와도 돼 1257 01:11:50,251 --> 01:11:53,709 그 시간은 다 어디로 갔지? 1258 01:11:54,293 --> 01:11:56,501 기억은 머물지 않네 1259 01:11:59,251 --> 01:12:03,709 모두 안녕하세요 가을 장기 자랑에 잘 오셨습니다 1260 01:12:06,126 --> 01:12:08,001 네, 고맙습니다 모두 고마워요 1261 01:12:08,001 --> 01:12:12,084 스탠드업 때 했던 코미디로 시작하면 어떨까 합니다 1262 01:12:12,084 --> 01:12:13,751 하지 마세요! 1263 01:12:17,293 --> 01:12:19,126 하지만 뛰어난 친구들이 많으니 1264 01:12:19,126 --> 01:12:20,543 빨리 봐야겠어요 1265 01:12:21,501 --> 01:12:23,793 이제 모두 자리에 앉아 주세요 1266 01:12:24,459 --> 01:12:25,959 - 안녕, 클레어 - 안녕 1267 01:12:28,043 --> 01:12:29,834 지난번에 그렇게 말해서 미안해 1268 01:12:31,376 --> 01:12:32,959 말한다고 다 진짜는 아니야 1269 01:12:34,209 --> 01:12:36,584 우리 아빠가 정부 얘기 하면서 그랬어 1270 01:12:38,043 --> 01:12:40,001 잠들면 안 돼 나 화장실 자주 가 1271 01:12:40,668 --> 01:12:41,668 기억나 1272 01:12:42,459 --> 01:12:45,751 우리 학교 댄스 크루를 박수로 맞아 주세요 1273 01:12:45,751 --> 01:12:48,376 리퀴드 스모크! 1274 01:13:08,418 --> 01:13:09,793 제롬은 어디 있지? 1275 01:13:23,959 --> 01:13:25,584 연기가 너무 심해 1276 01:13:26,376 --> 01:13:27,626 그래도 계속 춰 1277 01:13:28,834 --> 01:13:30,501 어떻게 이렇게 많이 나지? 1278 01:13:31,084 --> 01:13:32,751 동작이 맞는지 안 보이잖아 1279 01:13:33,334 --> 01:13:35,751 빨리 연기 꺼 연기 끄라고 1280 01:13:35,751 --> 01:13:38,168 - 너무 심하잖아 - 너희 어디 있어? 1281 01:13:38,918 --> 01:13:40,043 BK? 1282 01:13:41,418 --> 01:13:43,209 다시 원위치로, 원위치 1283 01:13:44,501 --> 01:13:48,293 나 연기에 알레르기 있어 기침 난단 말이야 1284 01:14:06,709 --> 01:14:07,751 괜찮아? 1285 01:14:08,751 --> 01:14:10,251 말이라도 해주든가 1286 01:14:11,584 --> 01:14:13,376 밤새도록 연습했는데 1287 01:14:14,709 --> 01:14:16,834 - 어맨다랑도 헤어졌어 - 진짜? 1288 01:14:17,626 --> 01:14:20,001 난 어맨다의 이미지를 사랑했던 것 같아 1289 01:14:20,959 --> 01:14:23,251 게다가 걔 영어 시간에 그레그 리랑 뽀뽀했어 1290 01:14:23,251 --> 01:14:24,418 뭐야! 1291 01:14:24,418 --> 01:14:27,709 우리 둘 다 좀 더 커야 할 것 같아 1292 01:14:30,043 --> 01:14:31,959 나한테 보여 주면 되잖아 1293 01:14:31,959 --> 01:14:33,584 - 뭘 보여 줘? - 춤 1294 01:14:33,584 --> 01:14:35,876 나 진짜 못해 1295 01:14:35,876 --> 01:14:37,334 못하면 어때? 1296 01:14:37,334 --> 01:14:39,084 최선을 다하면 되지 1297 01:14:47,293 --> 01:14:48,293 알았어 1298 01:14:52,584 --> 01:14:57,668 카야사우루스 렉스의 '파티 플랜' 틀어 줄래? 1299 01:15:18,543 --> 01:15:21,501 제롬, 제롬! 1300 01:15:25,959 --> 01:15:30,126 다음 무대의 주인공은 클레어 부주주입니다 1301 01:15:30,126 --> 01:15:32,084 네 1302 01:16:52,626 --> 01:16:54,418 안녕, 잘돼 가니? 1303 01:16:57,793 --> 01:16:59,001 좋았어 1304 01:17:07,584 --> 01:17:10,668 "알림 수학 올림피아드!" 1305 01:17:13,584 --> 01:17:15,293 {\an8}"수레시" 1306 01:17:57,834 --> 01:17:59,668 "수레시 파텔 라임 북" 1307 01:18:18,626 --> 01:18:21,001 여기서 가장 똑똑한 소녀에게 1308 01:18:22,168 --> 01:18:23,459 가장 예쁘기도 하고 1309 01:18:24,709 --> 01:18:26,418 끝까지 읽기 힘들겠지만 1310 01:18:26,418 --> 01:18:28,834 내가 하고 싶은 말이니 부디 들어 줘 1311 01:18:29,459 --> 01:18:32,209 내 안에는 여전히 비트와 마이크가 있고 1312 01:18:32,209 --> 01:18:34,418 계속되는 싸움에 조금씩 약해지지만 1313 01:18:34,418 --> 01:18:36,168 당신과 프레임이 내 빛이니까 1314 01:18:36,709 --> 01:18:38,251 난 세상 누구보다 자유로워 1315 01:18:39,876 --> 01:18:42,751 '최고는 절대 멈춰선 안 돼' 내가 늘 말했지? 1316 01:18:43,543 --> 01:18:46,126 하지만 이제야 깨달았어 1317 01:18:47,334 --> 01:18:49,293 우리가 가장 행복했던 순간은 1318 01:18:50,918 --> 01:18:52,126 가장 고요했어 1319 01:18:52,918 --> 01:18:55,084 더 많은 추억을 함께하지 못해 미안 1320 01:18:55,084 --> 01:18:57,459 하지만 두 사람이 잘 사는 게 내 꿈이니 1321 01:18:57,459 --> 01:18:59,168 부디 그 꿈을 이뤄 줘 1322 01:19:00,001 --> 01:19:01,709 당신 덕분에 최고의 내가 됐어 1323 01:19:02,209 --> 01:19:03,668 처음 만난 날부터 1324 01:19:04,459 --> 01:19:07,168 하지만 최고의 우리 모습은 바로 우리 아들이야 1325 01:19:07,834 --> 01:19:09,418 그러니 꼭 알아 둬 1326 01:19:10,168 --> 01:19:11,709 나는 그저 이 축복에 감사해 1327 01:19:12,418 --> 01:19:13,751 이제 놓아도 괜찮아 1328 01:19:14,584 --> 01:19:16,001 나머지는 프레임에게 맡겨 1329 01:19:49,876 --> 01:19:51,084 뭐지? 1330 01:19:56,126 --> 01:20:00,001 맙소사 1331 01:20:16,584 --> 01:20:18,501 아빠가 너 태어났을 때 산 거야 1332 01:20:19,834 --> 01:20:23,376 프레임은 사랑이란 뜻이고 크리슈나는 사랑의 신이거든 1333 01:20:25,418 --> 01:20:28,251 난 생각을 했지만 네 아빠는 꿈을 꿨어 1334 01:20:30,334 --> 01:20:32,834 그런 점이 그리웠는데 다 잊고 살았네 1335 01:20:36,043 --> 01:20:38,043 그러다 네게서 그 모습을 봤지 1336 01:20:42,084 --> 01:20:44,251 하루가 다르게 아빠를 닮아 가는구나 1337 01:20:45,459 --> 01:20:47,168 준비가 안 됐었나 봐 1338 01:20:48,501 --> 01:20:51,251 다른 사람이 되라고 해서 정말 미안하다 1339 01:20:53,959 --> 01:20:55,334 나도 미안해요 1340 01:20:57,418 --> 01:21:01,418 아빠 인생에 사랑은 힙합뿐이었다가... 1341 01:21:01,418 --> 01:21:02,668 엄마를 만났다고요? 1342 01:21:04,126 --> 01:21:05,584 너를 만났지, 프레임 1343 01:21:06,959 --> 01:21:10,168 수레시는 그 무엇보다 네 아빠여서 행복해했어 1344 01:21:10,918 --> 01:21:12,293 아빠는 그런 사람이야 1345 01:21:15,334 --> 01:21:16,709 최고의 아빠였어요 1346 01:21:16,709 --> 01:21:18,043 알지 1347 01:21:25,168 --> 01:21:26,251 있지 1348 01:21:26,251 --> 01:21:27,543 엄마 오늘 병가 냈어 1349 01:21:28,043 --> 01:21:30,293 같이 시내 나가면 재밌을 것 같아서 1350 01:21:30,293 --> 01:21:31,709 레퍼드 라운지는 한물갔지만 1351 01:21:31,709 --> 01:21:35,751 할렘에 오픈 마이크 공연이 끝내주는 곳을 하나 알거든 1352 01:21:35,751 --> 01:21:38,126 너티 바이 네이처 공연에 아빠가 데려갔었어 1353 01:21:38,126 --> 01:21:43,084 힙합, 후레이 호, 헤이, 호 1354 01:21:43,084 --> 01:21:44,918 엄마는 힙합 모르는 줄 알아? 1355 01:21:44,918 --> 01:21:46,543 수학이랑 똑같아 1356 01:21:46,543 --> 01:21:49,001 맞아떨어지면 그때부턴 흐름이야 1357 01:21:49,001 --> 01:21:51,001 세상의 이치를 보여 주지 1358 01:21:52,043 --> 01:21:54,751 오늘은 다른 할 일이 있어요 1359 01:21:54,751 --> 01:21:57,793 친구들도 돕고 내가 좋아하는 일이에요 1360 01:21:59,709 --> 01:22:02,043 언더그라운드 전설에게 배웠달까 1361 01:22:07,084 --> 01:22:08,793 {\an8}"수학 올림피아드 뉴저지주 결승" 1362 01:22:40,459 --> 01:22:43,293 그래서? 답은 찾았어, 우리 꼬맹이? 1363 01:22:43,918 --> 01:22:45,751 프레임 파텔은 누구인가? 1364 01:22:48,251 --> 01:22:51,001 사실은요 전 그냥 수학쟁이예요 1365 01:22:51,001 --> 01:22:52,543 프레임! 1366 01:22:54,126 --> 01:22:55,793 - MC이기도 하고요 - 맞아 1367 01:22:57,793 --> 01:23:00,251 열심히 노력하고 배우는 속도도 빠르고 1368 01:23:01,001 --> 01:23:02,834 옷도 잘 입고 친구들에게 좋은 친구죠 1369 01:23:03,501 --> 01:23:06,209 - 자신감도 있어요, 가끔은요 - 그래 1370 01:23:06,209 --> 01:23:08,001 항상 진실하려고 노력하고요 1371 01:23:09,334 --> 01:23:10,918 이기기도 하고 지기도 하고 1372 01:23:11,668 --> 01:23:13,584 생각도 하고 꿈도 꾸고 1373 01:23:15,418 --> 01:23:16,668 내 삶은 이제 시작이에요 1374 01:23:18,459 --> 01:23:19,834 프레임은 무한대예요 1375 01:23:22,459 --> 01:23:25,001 그 정도면 정확한 답이네 1376 01:23:30,834 --> 01:23:32,084 내가 지금 뭘 보는 거지? 1377 01:23:32,751 --> 01:23:34,043 운명이죠 1378 01:23:38,001 --> 01:23:40,626 숫자로 마법 한번 부려 볼까나? 1379 01:23:40,626 --> 01:23:41,751 그리고 말이야 1380 01:23:41,751 --> 01:23:43,918 닐 패트릭 해리스가 못 오겠다는 거 있지? 1381 01:23:45,084 --> 01:23:47,543 그래서 내 친구 더그 E. 프레시를 불렀어 1382 01:23:51,709 --> 01:23:55,376 수학을 즐겁게 수확해 봅시다, 여러분! 1383 01:24:04,876 --> 01:24:07,084 제일 좋아하는 파이는 무슨 맛? 1384 01:24:07,084 --> 01:24:09,834 반지름 제곱으로 먹으면 내부의 면적 1385 01:24:09,834 --> 01:24:12,334 지름과 만나면 원의 둘레가 나오지 1386 01:24:12,334 --> 01:24:15,043 파이 반지름 제곱에 높이를 곱하면 부피 1387 01:24:15,043 --> 01:24:17,793 지하에는 2a 현관에는 -b 1388 01:24:17,793 --> 01:24:20,376 루트 집 앞에는 + 혹은 - 1389 01:24:20,376 --> 01:24:23,459 집 안에서는 b제곱이 뺄셈을 하네 1390 01:24:23,459 --> 01:24:26,293 4ac를 떼어 내면 아야 아파 1391 01:24:26,293 --> 01:24:28,709 해적 두 명 어깨 위에 앵무새 둘 1392 01:24:28,709 --> 01:24:31,459 해적을 나눌 땐 앵무새 빼기 1393 01:24:31,459 --> 01:24:34,251 해적을 곱할 땐 앵무새 더하기 1394 01:24:34,251 --> 01:24:37,168 앵무새가 날아가면 해적은 하나 1395 01:24:37,168 --> 01:24:38,251 하나! 1396 01:24:39,418 --> 01:24:40,918 50퍼센트, 왔구나 1397 01:24:40,918 --> 01:24:43,001 라임 고마워, MC 1398 01:24:43,001 --> 01:24:45,626 내 기분대로 해서 미안 도와주고 싶어 1399 01:24:45,626 --> 01:24:47,959 좋지, 기적이 필요하거든 1400 01:24:54,543 --> 01:24:56,418 하나도 안 무섭다 1401 01:25:10,209 --> 01:25:11,668 {\an8}프리야, 여기요! 1402 01:25:16,543 --> 01:25:17,668 안녕하세요 1403 01:25:22,959 --> 01:25:26,126 자, 잡담은 그만 이제 시작 1404 01:25:26,126 --> 01:25:29,084 뉴저지주 최고의 수학 올림피아드 개막 1405 01:25:43,584 --> 01:25:45,209 좋았어! 1406 01:25:45,709 --> 01:25:46,709 좋아! 1407 01:26:00,668 --> 01:26:03,918 하나가 둘이 되고 셋이 되고 넷 1408 01:26:03,918 --> 01:26:06,334 다섯에서 여섯까지 왔어 1409 01:26:06,334 --> 01:26:09,334 일곱에서 여덟, 아홉, 열 열하나, 열두 살까지 1410 01:26:09,334 --> 01:26:11,334 무대 찢어진다 이제 나간다 1411 01:26:11,334 --> 01:26:13,501 난 학교가 싫어서 대학교도 안 갔어 1412 01:26:13,501 --> 01:26:16,293 하지만 날 가르칠 만큼 똑똑한 아들을 낳았어 1413 01:26:16,293 --> 01:26:18,668 계산기처럼 손끝에서 숫자가 나와 1414 01:26:18,668 --> 01:26:20,084 숫자라면 나의 언어 1415 01:26:20,084 --> 01:26:21,709 조금만 알려 줘 이제 나간다 1416 01:26:21,709 --> 01:26:23,751 피타고라스와 닥터 수스가 만나 1417 01:26:23,751 --> 01:26:26,501 다른 변들을 제곱하면 빗변이 나와 1418 01:26:26,501 --> 01:26:29,043 1.16은 황금비 1419 01:26:29,043 --> 01:26:31,834 피보나치를 몰랐다면 이젠 알겠지 1420 01:26:31,834 --> 01:26:34,209 근을 따져 보니 지수가 폭발해 1421 01:26:34,209 --> 01:26:36,959 내 각이 직각이면 코사인 증명해 1422 01:26:36,959 --> 01:26:40,793 그리고 3.141592653 1423 01:26:40,793 --> 01:26:42,168 갓 구운 파이 한 조각 1424 01:26:42,168 --> 01:26:44,876 x 더하기 x 곱하기 y에서 z 1425 01:26:44,876 --> 01:26:47,376 너와 나의 차이를 풀어줄 공식 1426 01:26:47,376 --> 01:26:49,876 플러스든 마이너스든 무한이든 소수든 1427 01:26:49,876 --> 01:26:52,501 모두에게 딱 맞는 똑같은 방정식 1428 01:26:53,709 --> 01:26:55,126 정답 1429 01:26:56,084 --> 01:26:57,501 "4위 델타 고등학교" 1430 01:26:57,501 --> 01:26:59,334 시간을 되돌릴 공식은 찾을 수 없지 1431 01:26:59,334 --> 01:27:01,834 하지만 라임으로 영원히 간직할 순 있지 1432 01:27:01,834 --> 01:27:04,376 우리 아들에게 박수 나의 슈퍼 두뇌 천재 1433 01:27:04,376 --> 01:27:07,084 모두 박수 허수인 우리 아빠에게 1434 01:27:08,001 --> 01:27:10,001 6분 남았습니다 1435 01:27:23,043 --> 01:27:24,459 맞았다! 1436 01:27:28,126 --> 01:27:29,418 마지막 문제입니다 1437 01:27:30,709 --> 01:27:33,251 허수를 정의하세요 1438 01:27:37,376 --> 01:27:39,209 클레어, 이건 네 거야 1439 01:27:43,793 --> 01:27:46,418 재미가 넘치는 허수 이야기 1440 01:27:46,418 --> 01:27:49,168 i와 i를 곱했는데 음수가 나오다니? 1441 01:27:49,168 --> 01:27:52,001 말도 안 되지만 간단한 철학 1442 01:27:52,001 --> 01:27:54,459 환상 속에서 만나는 수, 수, 수학 1443 01:27:54,459 --> 01:27:56,918 현실에서는 대부분 연산 불가능 1444 01:27:56,918 --> 01:27:59,668 어떻게 찾아야 할까 음수 제곱근 1445 01:27:59,668 --> 01:28:02,209 그래서 우리는 매일 허수와 놀아 1446 01:28:02,209 --> 01:28:04,668 어차피 현실은 필요 없잖아 1447 01:28:14,709 --> 01:28:16,709 "정답" 1448 01:28:40,376 --> 01:28:42,793 시간을 되돌릴 공식은 찾을 수 없지 1449 01:28:42,793 --> 01:28:45,668 하지만 라임으로 영원히 간직할 순 있지 1450 01:28:45,668 --> 01:28:48,001 사랑한다 나의 슈퍼 두뇌 천재 1451 01:28:48,001 --> 01:28:51,126 모두 박수 허수인 우리 아빠에게 1452 01:28:53,168 --> 01:28:55,793 주어진 인생은 단 하나 1453 01:28:55,793 --> 01:28:58,543 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 1454 01:28:58,543 --> 01:29:00,959 기회가 문을 두드리니 잘 들어 봐 1455 01:29:00,959 --> 01:29:03,626 일할 시간 따로 놀 시간 따로잖아 1456 01:29:03,626 --> 01:29:06,209 주어진 인생은 단 하나 1457 01:29:06,209 --> 01:29:08,959 밤늦게까지 가사 쓰다 밤이 아침 됐어 1458 01:29:08,959 --> 01:29:11,959 기회가 문을 두드리니 잘 들어 봐 1459 01:29:14,334 --> 01:29:19,543 어디를 가도 우릴 막을 순 없다고 1460 01:29:34,501 --> 01:29:37,084 오늘 이 자리에서 마법을 목격했습니다 1461 01:29:37,584 --> 01:29:39,876 여러분 모두 자부심을 가지세요 1462 01:29:40,834 --> 01:29:47,168 하지만 안타깝게도 뉴저지주에 1등 자리는 하나뿐입니다 1463 01:29:48,918 --> 01:29:54,501 3위는 델타 고등학교 세이지 선생님 반입니다 1464 01:29:57,626 --> 01:30:01,293 - 그렇지! 됐다! - 됐다! 1465 01:30:02,918 --> 01:30:05,001 우리가 해냈어 꼴찌 아냐! 1466 01:30:07,084 --> 01:30:08,751 우리가 3등이다! 1467 01:30:08,751 --> 01:30:12,043 3등 학교 학생들 조금만 진정해 주세요 1468 01:30:12,043 --> 01:30:14,709 이제 나머지 순위를 발표하겠습니다 1469 01:30:14,709 --> 01:30:16,918 "컨스 아카데미 51점 해들록 아카데미 45점" 1470 01:30:20,501 --> 01:30:23,751 이거 알파카 울이야 네가 큰 옷 좋아하는 것 같길래 1471 01:30:24,251 --> 01:30:25,209 고마워, 클레어 1472 01:30:38,834 --> 01:30:42,334 - 그럼 자동으로 A지? - 그럴걸, 꼭 필요하거든 1473 01:30:42,334 --> 01:30:44,668 잘됐다, 우리는 이제 수탱 클랜이야 1474 01:30:45,251 --> 01:30:46,626 애쓴다 1475 01:30:46,626 --> 01:30:49,918 우리랑 같이 버스 타고 올리브 가든 갈래? 1476 01:30:51,376 --> 01:30:53,501 엄마한테 물어볼게 나중에 봐 1477 01:30:57,793 --> 01:30:58,834 좋아 1478 01:31:00,709 --> 01:31:02,459 매일 나는 이렇게 1479 01:31:03,459 --> 01:31:05,709 남들이 보는 나는 항상 이렇게 1480 01:31:05,709 --> 01:31:07,418 다들 내 플로우를 들으려 하지만 1481 01:31:07,418 --> 01:31:09,959 가까이 왔다가 보는 것은 주먹만 1482 01:31:11,751 --> 01:31:13,668 좋아, 우리가 간다 1483 01:31:13,668 --> 01:31:17,376 턴테이블 비트에 맞춰 크루와 함께 랩을 해 1484 01:31:18,543 --> 01:31:22,251 우리가 간다 난 TV에도 출연해 1485 01:31:24,501 --> 01:31:26,001 - 뭐야? - 쟤 봐 1486 01:31:26,001 --> 01:31:28,751 - 누구야? - 어린데, 우리 학교 다녀? 1487 01:31:36,751 --> 01:31:38,834 실력 한번 보여 줘 꼬맹이 1488 01:31:42,709 --> 01:31:45,043 - 어서 - 할 수 있어 1489 01:31:45,043 --> 01:31:47,126 - 한번 해 봐 - 그래 1490 01:31:52,751 --> 01:31:54,001 이름은 프레임 1491 01:31:54,001 --> 01:31:55,459 그게 이 꼬마의 이름 1492 01:31:55,459 --> 01:31:58,501 사랑이란 뜻이니 모든 사랑을 내게 줘 1493 01:31:58,501 --> 01:32:01,043 내 뇌는 미노타우로스처럼 신비한 존재 1494 01:32:01,043 --> 01:32:04,459 비트 한번 맛보니 이 맛에 중독돼 1495 01:32:04,459 --> 01:32:07,084 아빠는 여기 없지만 하늘에서 보고 있대 1496 01:32:07,084 --> 01:32:10,168 하지만 실은 내 곁에 그리고 모든 곳에 1497 01:32:10,168 --> 01:32:12,918 아빠가 내게 마이크 잡는 법을 보여 줬으니 1498 01:32:12,918 --> 01:32:15,876 위팔뼈가 부러지듯 비트도 부숴 버릴 거야 1499 01:32:17,459 --> 01:32:18,834 - 아래팔이지 - 그래 1500 01:32:35,168 --> 01:32:37,584 혼자서도 할 수 있어 나는 혼자야 1501 01:32:37,584 --> 01:32:39,959 그렇게 생각했겠지만 사실이 아냐 1502 01:32:39,959 --> 01:32:41,918 내가 지금까지 여기 있었어 1503 01:32:41,918 --> 01:32:44,834 지금까지 달렸지 1504 01:32:44,834 --> 01:32:47,959 내가 어쩔 수 없을 만큼 너무 빠르게 1505 01:32:47,959 --> 01:32:52,293 큰 세상이지만 내 빛을 밝혀 둘게 1506 01:32:52,293 --> 01:32:54,626 네가 폭풍을 뚫고 집을 찾을 수 있게 1507 01:32:54,626 --> 01:32:57,543 지금까지 달렸지 1508 01:32:57,543 --> 01:32:59,168 피하며 도망쳤지 1509 01:32:59,168 --> 01:33:00,793 하지만 알아줘 1510 01:33:00,793 --> 01:33:07,834 언제든 집으로 나의 품으로 돌아와도 돼 1511 01:33:07,834 --> 01:33:11,459 월드 베스트 1512 01:33:22,376 --> 01:33:23,376 좋아 1513 01:33:25,459 --> 01:33:26,459 가는 거야 1514 01:33:26,459 --> 01:33:28,918 내 머리는 바람 따라 할 말이 너무 많아 1515 01:33:28,918 --> 01:33:31,626 아침에는 걱정 가득 하지만 전부 도망가 1516 01:33:31,626 --> 01:33:33,334 태양이 보여 태양의 아들 1517 01:33:33,334 --> 01:33:35,876 나의 길은 이제 시작 이제 시작이야 1518 01:33:35,876 --> 01:33:38,168 아무도 날 몰랐지만 이제 하늘 나는 스타 1519 01:33:38,168 --> 01:33:39,793 즐거움이 곱빼기 이제 달린다 1520 01:33:39,793 --> 01:33:41,043 {\an8}보는 눈이 달라졌어 1521 01:33:41,043 --> 01:33:43,001 {\an8}전에는 흐렸다고 할 수도 있어 1522 01:33:43,001 --> 01:33:46,001 {\an8}하지만 이제는 드디어 좋은 날이 왔어 1523 01:33:46,001 --> 01:33:49,001 {\an8}바닥을 친 기분 길이 안 보였어 1524 01:33:49,001 --> 01:33:51,918 {\an8}갈 곳을 몰라 방황하고 있었어 1525 01:33:51,918 --> 01:33:53,459 {\an8}이제 보는 눈이 달라졌어 1526 01:33:53,459 --> 01:33:56,251 {\an8}전에는 흐렸다고 할 수도 있어 1527 01:33:56,251 --> 01:33:59,668 {\an8}하지만 이제는 드디어 좋은 날이 왔어 1528 01:34:01,626 --> 01:34:04,543 {\an8}영웅은 죽지 않는대 그 말이 진짜이길 1529 01:34:04,543 --> 01:34:07,751 {\an8}아빠에게 다가갈 수 있는 유일한 길 1530 01:34:07,751 --> 01:34:11,543 {\an8}영웅은 죽지 않는대 감동을 주면 된대 1531 01:34:11,543 --> 01:34:15,251 {\an8}그러니 지금의 내가 아빠의 자랑이었으면 해 1532 01:34:15,251 --> 01:34:18,168 {\an8}비상하는 독수리처럼 자유로운 기분이여 1533 01:34:18,168 --> 01:34:20,626 {\an8}사랑을 위해 가족을 위해 1534 01:34:20,626 --> 01:34:21,751 {\an8}모두를 위하여 1535 01:34:21,751 --> 01:34:23,668 {\an8}태양은 빛나고 별을 향해 쏠 거야 1536 01:34:23,668 --> 01:34:25,709 {\an8}세상이 지켜본다 멈추지 않을래 1537 01:34:25,709 --> 01:34:28,543 {\an8}산꼭대기에 왔으니 내려가지 않을래 1538 01:34:28,543 --> 01:34:31,334 {\an8}바닥을 친 기분 길이 안 보였어 1539 01:34:31,334 --> 01:34:33,168 {\an8}갈 곳을 몰라 1540 01:34:33,168 --> 01:34:34,334 {\an8}방황하고 있었어 1541 01:34:34,334 --> 01:34:35,876 {\an8}보는 눈이 달라졌어 1542 01:34:35,876 --> 01:34:38,251 {\an8}전에는 흐렸다고 할 수도 있어 1543 01:34:38,251 --> 01:34:41,709 {\an8}하지만 이제는 드디어 좋은 날이 왔어 1544 01:34:44,334 --> 01:34:45,668 좋은 날 1545 01:34:47,293 --> 01:34:48,959 {\an8}좋은 날 1546 01:34:50,876 --> 01:34:52,251 좋은 날 1547 01:34:54,376 --> 01:34:56,334 {\an8}- 내 과거는 어둠 - 어둠 1548 01:34:56,334 --> 01:34:57,793 {\an8}무섭기만 했지 1549 01:34:57,793 --> 01:34:59,334 {\an8}- 깊은 나의 마음 - 마음 1550 01:34:59,334 --> 01:35:00,876 {\an8}거기서 비트를 찾았지 1551 01:35:00,876 --> 01:35:02,334 {\an8}볼륨을 잔뜩 올리고 1552 01:35:02,334 --> 01:35:03,918 {\an8}이제 소리 빵빵해 1553 01:35:03,918 --> 01:35:05,876 {\an8}그 어느 때보다 나는 최고야 1554 01:35:05,876 --> 01:35:07,043 {\an8}살아 있어 행복해 1555 01:35:20,376 --> 01:35:22,751 {\an8}보는 눈이 달라졌어 전에는 흐렸다고 1556 01:35:22,751 --> 01:35:25,334 할 수도 있어 하지만 이제는 드디어 1557 01:35:25,334 --> 01:35:26,751 좋은 날이 왔어 1558 01:35:26,751 --> 01:35:29,793 바닥을 친 기분 길이 안 보였어 1559 01:35:29,793 --> 01:35:32,293 갈 곳을 몰라 방황하고 있었어 1560 01:35:32,293 --> 01:35:34,209 이제 보는 눈이 달라졌어 1561 01:35:34,209 --> 01:35:36,751 {\an8}전에는 흐렸다고 할 수도 있어 1562 01:35:36,751 --> 01:35:38,876 {\an8}하지만 이제는 드디어 1563 01:35:38,876 --> 01:35:42,876 {\an8}좋은 날 1564 01:35:45,584 --> 01:35:46,959 좋은 날 1565 01:35:49,168 --> 01:35:50,501 좋은 날 1566 01:35:52,168 --> 01:35:55,001 영웅은 죽지 않는대 그 말이 진짜이길 1567 01:35:55,001 --> 01:35:58,084 아빠에게 다가갈 수 있는 유일한 길 1568 01:35:58,084 --> 01:36:01,626 영웅은 죽지 않는대 감동을 주면 된대 1569 01:36:01,626 --> 01:36:04,751 그러니 지금의 내가 아빠의 자랑이었으면... 1570 01:40:17,501 --> 01:40:19,501 자막: 우아름