1
00:00:54,793 --> 00:00:57,793
Ο ΚΑΛΎΤΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ
2
00:01:14,793 --> 00:01:17,126
Πρέιμ!
3
00:01:28,668 --> 00:01:31,043
ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ
4
00:01:31,043 --> 00:01:33,626
Πρέιμ!
5
00:01:40,876 --> 00:01:44,334
Πρέιμ!
6
00:01:46,584 --> 00:01:50,043
Καλώς ορίσατε στο Νιου Τζέρσεϊ,
στον τελικό της Μαθηματικής Ολυμπιάδας.
7
00:01:50,043 --> 00:01:51,501
Έχω δει τους καλύτερους,
8
00:01:51,501 --> 00:01:54,043
αλλά δεν έχω δει κανέναν
σαν αυτόν τον νέο.
9
00:01:54,043 --> 00:01:55,376
Αξιοθαύμαστος.
10
00:01:55,376 --> 00:01:57,793
Ο Πρέιμ Πατέλ απ' το Τζέρσεϊ
τα σάρωσε όλα,
11
00:01:57,793 --> 00:02:00,376
-απ' την πρώτη εξίσωση.
-Ακριβώς.
12
00:02:00,376 --> 00:02:04,709
Δώδεκα ετών, 34 κιλά, ύψος 1,55.
Ο μικρός μιλά με αριθμούς.
13
00:02:04,709 --> 00:02:07,793
Κι αυτό που αναρωτιούνται βέβαια
όλοι σήμερα εδώ είναι
14
00:02:07,793 --> 00:02:09,834
"Μπορεί ο μικρός να βγει νικητής;"
15
00:02:09,834 --> 00:02:12,293
Πάμε, Πρέιμ! Το 'χεις, αγάπη μου!
16
00:02:12,293 --> 00:02:13,959
Όρμα!
17
00:02:13,959 --> 00:02:17,084
-Δώσ' τα όλα, τσακάλι μου.
-Προβλήματα με παρενθέσεις.
18
00:02:17,084 --> 00:02:19,376
Απ' τα πιο δύσκολα που υπάρχουν.
19
00:02:19,376 --> 00:02:21,334
Μερικά τα βλέπω πρώτη φορά.
20
00:02:21,334 --> 00:02:24,626
Ακόμα νομίζω ότι η τετραγωνική ρίζα
αφορά την κηπουρική.
21
00:02:25,543 --> 00:02:26,459
Γιος μου είναι!
22
00:02:26,459 --> 00:02:28,626
-Ναι!
-Εγώ τον έκανα.
23
00:02:28,626 --> 00:02:29,709
Φοβερό!
24
00:02:29,709 --> 00:02:31,626
Και φτάνει στο τέλος...
25
00:02:31,626 --> 00:02:33,834
Μια στιγμή, περιμένετε.
26
00:02:33,834 --> 00:02:35,168
Μικρή καθυστέρηση.
27
00:02:35,168 --> 00:02:38,626
Μένουν λίγα δευτερόλεπτα,
αλλά ο Πρέιμ πηγαίνει στην ομάδα του.
28
00:02:38,626 --> 00:02:41,126
Πρέιμ, τι κάνεις; Γύρνα πίσω!
29
00:02:41,126 --> 00:02:43,834
Ο αγαπημένος του καθηγητής, κος Ο. Αναμενόμενο.
30
00:02:43,834 --> 00:02:46,334
Να κι ο Τζερόμ,
ο καλύτερος φίλος του Πρέιμ.
31
00:02:47,043 --> 00:02:50,209
Θυμάστε την Κλερ,
συνδιαγωνιζόμενη του Πρέιμ
32
00:02:50,209 --> 00:02:52,793
και φαβορί έως πρότινος για τον τελικό.
33
00:02:53,543 --> 00:02:56,293
-Την έκανε με τα κρεμμυδάκια.
-Όντως, δες.
34
00:02:56,293 --> 00:02:58,584
Κατεβάζει το γάλα κακάο της σαν νερό.
35
00:02:58,584 --> 00:03:00,751
Δεν έχει δυσανεξία στη λακτόζη.
36
00:03:02,626 --> 00:03:03,834
Η γεύση της νίκης.
37
00:03:08,251 --> 00:03:10,168
Επίδειξη δες.
38
00:03:10,168 --> 00:03:12,168
Φτάσαμε στην τελική γραμμή.
39
00:03:12,168 --> 00:03:13,876
Καλά το πάει.
40
00:03:13,876 --> 00:03:16,501
-Ναι.
-Ετοιμάζεται.
41
00:03:17,001 --> 00:03:19,001
Ο Πρέιμ Πατέλ με τον ήχο λήξης!
42
00:03:19,001 --> 00:03:20,418
Πιστεύετε στα θαύματα;
43
00:03:20,418 --> 00:03:22,751
Βγήκαμε πρώτοι!
44
00:03:22,751 --> 00:03:24,418
ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ
45
00:03:24,418 --> 00:03:27,001
Βγήκαμε πρώτοι! Είναι το καμάρι μου!
46
00:03:30,668 --> 00:03:32,751
Πρέιμ = #1
47
00:03:35,084 --> 00:03:36,793
Σ' αγαπάω, Πρέιμ!
48
00:03:37,668 --> 00:03:38,709
Πρέιμ!
49
00:03:38,709 --> 00:03:42,459
Πρέιμ, κέρδισες στην Ολυμπιάδα
με το καλύτερο σκορ όλων των εποχών.
50
00:03:42,459 --> 00:03:43,543
Έχεις κάποιο μυστικό;
51
00:03:43,543 --> 00:03:47,334
Σκληρή δουλειά. Ο μπαμπάς μου έλεγε
"Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή".
52
00:03:49,209 --> 00:03:52,126
Υπέροχο. Ας ακούσουμε
τις ερωτήσεις του κοινού.
53
00:03:52,126 --> 00:03:53,543
Πώς πάει, παιδιά;
54
00:03:53,543 --> 00:03:55,209
Εδώ Μπρούκλιν.
55
00:03:55,209 --> 00:03:57,293
Σταθείτε, γιατί δεχόμαστε ερωτήσεις;
56
00:03:57,293 --> 00:03:59,418
Σχόλιο θα κάνω.
57
00:03:59,418 --> 00:04:03,209
Πρέιμ, μην ξεχνάς.
Τα μαθηματικά αρέσουν στους αποτυχημένους.
58
00:04:03,959 --> 00:04:05,543
Καλά λέει.
59
00:04:05,543 --> 00:04:07,126
-Χάλια τα μαθηματικά.
-Σταθείτε.
60
00:04:07,126 --> 00:04:08,668
-Τι κάνω εδώ;
-Γεια, φυτά.
61
00:04:08,668 --> 00:04:10,459
-Ας κάνουμε κάτι άλλο.
-Θα οδηγήσω.
62
00:04:10,459 --> 00:04:13,043
-Θα κάτσω μπροστά.
-Σταθείτε, μη φεύγετε!
63
00:04:13,043 --> 00:04:15,834
Τα μαθηματικά τα σπάνε! Αλήθεια!
64
00:04:40,251 --> 00:04:41,251
{\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ
65
00:04:41,251 --> 00:04:43,251
{\an8}ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ - Σρινιβάσα Ραμανούτζαν
66
00:04:45,668 --> 00:04:47,543
"Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή".
67
00:05:03,084 --> 00:05:05,001
Πρώτη μέρα στην πρώτη γυμνασίου.
68
00:05:05,001 --> 00:05:07,001
-Είδες μαθηματικά στον ύπνο σου;
-Ναι.
69
00:05:07,001 --> 00:05:08,459
-Νίκησες;
-Ναι.
70
00:05:08,459 --> 00:05:09,834
Τέλεια.
71
00:05:14,709 --> 00:05:17,709
ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ
72
00:05:29,834 --> 00:05:31,668
Γεια σας και πάλι.
73
00:05:31,668 --> 00:05:35,418
Σήμερα θα εξετάσουμε
πώς η απώλεια ενός αγαπημένου προσώπου
74
00:05:35,418 --> 00:05:38,668
ενδέχεται να μας απομακρύνει
απ' την καλύτερη εκδοχή μας.
75
00:05:39,168 --> 00:05:40,959
Μην κινείστε.
76
00:05:41,459 --> 00:05:45,043
Πηγαίνετε κάπου ήσυχα
κι αναλογιστείτε την απώλεια.
77
00:05:46,126 --> 00:05:52,334
{\an8}Μια κάμπια που έχασε το πόδι της
θα το αποκτήσει ξανά, αν γίνει πεταλούδα.
78
00:05:52,334 --> 00:05:53,876
{\an8}Τζερόμ
Πες μου καλή τύχη!
79
00:05:53,876 --> 00:05:56,334
{\an8}Αλλά πρώτα το σώμα της θα διαλυθεί.
80
00:05:56,334 --> 00:05:58,334
Διαλύεσαι για να εξελιχθείς.
81
00:05:59,126 --> 00:06:00,418
Επαναλάβετε κι εσείς.
82
00:06:01,209 --> 00:06:02,209
Όχι, ευχαριστώ.
83
00:06:04,709 --> 00:06:06,459
Τα αυγά σου είναι στο τραπέζι.
84
00:06:07,001 --> 00:06:09,751
Μήπως σκέφτηκες
το αίτημά μου για Pop-Tarts;
85
00:06:09,751 --> 00:06:11,876
Μήπως να προσγειωνόσουν
στην πραγματικότητα;
86
00:06:11,876 --> 00:06:13,668
Χρειάζεσαι θρεπτικές τροφές σήμερα.
87
00:06:15,084 --> 00:06:21,501
Αφήστε πίσω το πένθος
και βαδίστε στο μέλλον με ανοιχτή καρδιά.
88
00:06:22,293 --> 00:06:24,418
Και φτάσαμε στον επόμενο χορηγό.
89
00:06:25,084 --> 00:06:27,293
Βρωμογάλ! Γάλα βρώμης.
90
00:06:27,793 --> 00:06:33,668
Βάλτε τον κωδικό "γιόγκι"
για έκπτωση 10% στο Βρωμογάλ.
91
00:06:34,543 --> 00:06:35,793
ΣΟΥΡΕΣ
92
00:06:39,168 --> 00:06:40,876
- 324;
-Δεκαοκτώ.
93
00:06:40,876 --> 00:06:42,626
- 676;
-Είκοσι έξι.
94
00:06:42,626 --> 00:06:43,959
- 121;
-Έντεκα.
95
00:06:43,959 --> 00:06:45,334
-Μείον εννέα;
-Ερώτηση παγίδα.
96
00:06:45,334 --> 00:06:47,543
Αρνητικός αριθμός δεν έχει
τετραγωνική ρίζα.
97
00:06:47,543 --> 00:06:51,084
Έχει, αλλά όχι πραγματικό αριθμό.
Λέγεται φανταστικός.
98
00:06:51,084 --> 00:06:52,668
-Απίστευτο!
-Κι όμως!
99
00:06:52,668 --> 00:06:55,168
Πώς βγήκε πρώτη η λέσχη μου πανεθνικά;
100
00:06:55,168 --> 00:06:58,334
Τόσο που παρτάραμε μετά,
κλείσαμε το τζακούζι στο Motel 6.
101
00:06:58,334 --> 00:06:59,418
Τέλειο.
102
00:06:59,418 --> 00:07:01,418
Πετούσα απ' τη χαρά μου. Ξέρασα παντού.
103
00:07:04,376 --> 00:07:06,709
Το αγοράκι ήρθε με τη μαμά του.
104
00:07:07,959 --> 00:07:09,543
Τι κοιτάζει αυτή;
105
00:07:10,168 --> 00:07:11,501
Δεν πειράζει, μαμά.
106
00:07:11,501 --> 00:07:15,084
Όχι, κάποιος πρέπει να της πει
πως είναι αγένεια να καρφώνεσαι.
107
00:07:15,084 --> 00:07:17,126
-Θα πάρω ονόματα γονιών.
-Έλα, μαμά.
108
00:07:17,126 --> 00:07:19,834
Ξέρεις πώς είναι
μια ασθενής που έφαγε Pop-Tarts;
109
00:07:19,834 --> 00:07:22,084
-Φαφούτα, μόνο ούλα έχει.
-Σταμάτα.
110
00:07:22,084 --> 00:07:24,918
-Είναι η πρώτη μου μέρα!
-Τη φωνάζουν Γκάμι Μπερ.
111
00:07:24,918 --> 00:07:28,001
-Δεν θα σου ξαναβγούν μετά, γλυκιά μου.
-Η πρώτη μου μέρα.
112
00:07:29,876 --> 00:07:33,209
Μετά τα μαθηματικά στο λύκειο,
θα γυρίσεις με το λεωφορείο στο γυμνάσιο
113
00:07:33,209 --> 00:07:35,668
-για τα υπόλοιπα μαθήματα.
-Όπως είπαμε.
114
00:07:35,668 --> 00:07:37,793
Θα σε πάρω απ' το στέκι μόλις σχολάσω.
115
00:07:37,793 --> 00:07:39,751
-Κατά τις πέντε.
-Όπως πέρυσι.
116
00:07:39,751 --> 00:07:41,918
Όχι ζάχαρη, δεν μπαίνεις σε αμάξια ξένων.
117
00:07:41,918 --> 00:07:44,459
-Αν γίνει κάτι, να...
-Τίποτα δεν θα γίνει, μαμά.
118
00:07:44,459 --> 00:07:47,126
Αλήθεια, το 'χω.
119
00:07:48,334 --> 00:07:49,501
Το 'χεις.
120
00:07:54,126 --> 00:07:56,543
-Ζακ, πιάσε!
-Εδώ.
121
00:07:56,543 --> 00:07:58,459
-Για μύρισε.
-Εδώ!
122
00:07:58,459 --> 00:07:59,543
Πριν γεράσουμε.
123
00:08:18,209 --> 00:08:21,459
{\an8}ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ
124
00:08:37,751 --> 00:08:42,209
Καλώς ορίσατε, αγαπητοί,
στα μαθηματικά της Β' Λυκείου!
125
00:08:43,376 --> 00:08:45,459
Είστε έτοιμοι να μαθηναριστείτε;
126
00:08:45,459 --> 00:08:47,501
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ
ΣΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΣ ΣΕΪΤΖ
127
00:08:50,751 --> 00:08:52,001
Ναι!
128
00:08:52,001 --> 00:08:53,251
Απορίες;
129
00:08:53,251 --> 00:08:54,876
Όχι; Καμία απορία.
130
00:08:54,876 --> 00:08:57,084
Είμαι κατενθουσιασμένη.
131
00:08:57,084 --> 00:09:00,793
Φέτος ήρθαν στο λύκειό μας
και 12χρονοι μαθητές.
132
00:09:00,793 --> 00:09:03,626
Μαζί μας είναι ο Πρεμ Πατέλ.
Έτσι προφέρεται;
133
00:09:03,626 --> 00:09:05,626
Πρέιμ, όπως λέμε "νέοι".
134
00:09:05,626 --> 00:09:06,543
-Πριμ.
-Πρέιμ.
135
00:09:06,543 --> 00:09:07,501
-Πρυΐμ.
-Πρέιμ.
136
00:09:07,501 --> 00:09:08,793
-Πραχίμ.
-Πρέιμ.
137
00:09:08,793 --> 00:09:10,209
-Πράχαχα.
-Τέλεια.
138
00:09:10,209 --> 00:09:13,418
Ωραιότατα. Και μαζί μας είναι
και η Κλερ Μποζεζούρ.
139
00:09:13,418 --> 00:09:17,626
Είστε τα μόνα γυμνασιόπαιδα
που πέρασαν τις εισαγωγικές εξετάσεις.
140
00:09:17,626 --> 00:09:19,251
Θα είστε φοβερή δυάδα.
141
00:09:19,251 --> 00:09:20,918
-Πράγματι.
-Ναι.
142
00:09:20,918 --> 00:09:23,418
Λοιπόν, μαντεύει κανείς τι ώρα είναι;
143
00:09:24,584 --> 00:09:26,293
Ώρα για το πρώτο μας τεστάκι!
144
00:09:27,459 --> 00:09:30,709
Κι ακούστε,
αν ανησυχείτε για τους βαθμούς,
145
00:09:30,709 --> 00:09:33,084
πάντα κάνω συμφωνία με τις τάξεις μου.
146
00:09:33,084 --> 00:09:34,876
Θυμάται κανείς περσινός;
147
00:09:34,876 --> 00:09:36,001
Κανείς;
148
00:09:36,001 --> 00:09:37,584
Ξέρετε, τη συμφωνία μας...
149
00:09:39,293 --> 00:09:40,293
Μερσέιντις.
150
00:09:41,043 --> 00:09:43,334
Αν βγούμε στην πρώτη τριάδα
στην Ολυμπιάδα,
151
00:09:43,334 --> 00:09:45,293
όλη η ομάδα παίρνει άριστα.
152
00:09:45,293 --> 00:09:48,459
Ακριβώς, και πέρυσι
το διασκεδάσαμε πάρα πολύ.
153
00:09:48,459 --> 00:09:51,251
-Τελευταίοι ήρθαμε.
-Η νίκη δεν είναι το παν.
154
00:09:51,251 --> 00:09:53,793
Εκτός αν κάποιος θέλει άριστα.
Μόλις είπατε...
155
00:09:53,793 --> 00:09:56,668
Φέτος θα είναι η χρονιά μας.
Θα γίνει στην έδρα μας.
156
00:09:57,501 --> 00:09:59,751
Νοίκιασα και ντισκομπάλα!
157
00:09:59,751 --> 00:10:02,376
Τέλεια, θα φάμε πάλι
στο Olive Garden, αν χάσουμε;
158
00:10:02,959 --> 00:10:07,126
Φέτος ο προϋπολογισμός μας
φτάνει για Taco Bell.
159
00:10:07,126 --> 00:10:09,293
-Για τιμωρία;
-Όχι, καμία σχέση.
160
00:10:09,293 --> 00:10:11,543
Μην τα σημειώνεις αυτά.
161
00:10:12,209 --> 00:10:16,334
Λοιπόν, λάβετε θέσεις, έτοιμοι και λύστε!
162
00:10:50,876 --> 00:10:51,876
Υπέροχα.
163
00:10:51,876 --> 00:10:54,834
Ξέχασα, παιδιά,
η πρώτη σας εργασία για το σπίτι
164
00:10:54,834 --> 00:10:59,376
είναι να γράψετε μια εξίσωση
με λύση τον εαυτό σας. Εντάξει;
165
00:10:59,376 --> 00:11:03,584
Και μετά δουλέψτε αντίστροφα για να βρείτε
τα στοιχεία της ταυτότητάς σας.
166
00:11:03,584 --> 00:11:07,043
Θα έχει πλάκα, διασκεδάστε το. Εντάξει;
167
00:11:07,043 --> 00:11:08,793
Μπορεί και να εκπλαγείτε.
168
00:11:08,793 --> 00:11:09,709
Υπέροχα.
169
00:11:09,709 --> 00:11:11,834
ΕΡΓΑΣΙΑ: Η ΕΞΙΣΩΣΗ ΤΟΥ ΕΑΥΤΟΥ ΜΟΥ
170
00:11:11,834 --> 00:11:13,709
ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) x ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ
+ ΤΖΕΡΟΜ
171
00:11:17,334 --> 00:11:19,043
{\an8}Μπαμπάς
172
00:11:22,459 --> 00:11:23,918
Ο Jerome Project ανέβασε βίντεο
173
00:11:23,918 --> 00:11:26,001
Όταν η μαμά λέει "Ώρα για σχολείο",
174
00:11:26,001 --> 00:11:27,543
αλλά είσαι γεννημένος χορευτής.
175
00:11:33,001 --> 00:11:34,543
Θεέ μου.
176
00:11:39,959 --> 00:11:41,126
Μπλιαχ.
177
00:11:41,126 --> 00:11:44,126
Κάντε εγγραφή στο Jerome Project
για περισσότερα βίντεο.
178
00:11:44,126 --> 00:11:45,584
Είναι το πάθος μου.
179
00:11:53,918 --> 00:11:56,376
Συγχαρητήρια που τελείωσες το τεστ, Πρέιμ.
180
00:11:56,376 --> 00:11:58,459
Ευχαριστώ, Κλερ. Πώς πέρασες το καλοκαίρι;
181
00:11:59,834 --> 00:12:02,043
Σπίτι μου δεν γιορτάζουμε το καλοκαίρι.
182
00:12:06,168 --> 00:12:08,168
Επόμενη στάση, γυμνάσιο.
183
00:12:16,668 --> 00:12:19,001
-Γεια σας, κύριε Ο.
-Καλώς τον Πρέιμ, τη διάνοια.
184
00:12:20,834 --> 00:12:23,418
Παιδιά, δηλώστε συμμετοχή
στον διαγωνισμό ταλέντων.
185
00:12:23,418 --> 00:12:27,668
Θα είναι τέλειος. Τελειωτικά φανταστικός.
186
00:12:28,209 --> 00:12:29,209
Σου 'ρχεται!
187
00:12:30,709 --> 00:12:32,876
Συγγνώμη, νόμιζα πως ήσουν διαθέσιμος!
188
00:12:32,876 --> 00:12:33,959
Δεν πειράζει.
189
00:12:33,959 --> 00:12:36,543
Φίλε, παραλίγο να σπάσεις
τα γυαλιά του φυτού.
190
00:12:36,543 --> 00:12:38,751
Ας πρόσεχε.
191
00:12:40,001 --> 00:12:41,043
Γεια σου, Τζερόμ!
192
00:12:41,043 --> 00:12:42,126
Γεια σου, Πρέιμ!
193
00:12:42,126 --> 00:12:44,418
Βοήθησε να κάνω διατάσεις.
Χρειάζομαι ζέσταμα.
194
00:12:46,126 --> 00:12:48,626
Συγγνώμη που άργησα. Ήμουν στο λύκειο.
195
00:12:48,626 --> 00:12:50,709
Σου έστειλα μήνυμα για καλή τύχη, έτσι;
196
00:12:50,709 --> 00:12:52,126
Όχι, αλλά δεν πειράζει.
197
00:12:52,126 --> 00:12:54,918
Ωραία, το κινητό μου
χτυπούσε ασταμάτητα σήμερα.
198
00:12:55,501 --> 00:12:57,209
Δεν μου έφταναν οι αντίχειρες.
199
00:12:57,209 --> 00:12:58,876
-Καταλαβαίνεις;
-Εννοείται.
200
00:12:59,668 --> 00:13:01,001
Το μάθημα ήταν φοβερό.
201
00:13:01,001 --> 00:13:04,834
Αλλά κάποια παιδιά...
Γι' αυτό πάντα χάνουν στην Ολυμπιάδα.
202
00:13:04,834 --> 00:13:06,418
Ναι, αλλά δεν είχαν εσένα.
203
00:13:06,418 --> 00:13:07,751
Μαθηματικο-πρωταθλητή.
204
00:13:08,459 --> 00:13:10,709
Φέτος θα περάσεις κι εσύ
στους προχωρημένους.
205
00:13:10,709 --> 00:13:12,293
Και θα είμαστε μαζί.
206
00:13:12,293 --> 00:13:13,626
Η φοβερή δυάδα.
207
00:13:15,793 --> 00:13:17,709
-Πώς πάει με την Αμάντα;
-Τέλεια.
208
00:13:18,459 --> 00:13:20,251
Είναι ό,τι καλύτερο μου έχει συμβεί.
209
00:13:21,418 --> 00:13:24,209
-Βασικά, θέλω να σου πω κάτι.
-Γεια σου, Αμάντα!
210
00:13:24,209 --> 00:13:26,459
Λέω να κάνουμε ένα διάλειμμα.
211
00:13:26,459 --> 00:13:28,918
-Για λίγο μόνο.
-Συγγνώμη, παιδιά!
212
00:13:28,918 --> 00:13:30,209
Συγγνώμη, φίλε.
213
00:13:30,959 --> 00:13:32,376
Διάλειμμα; Τι εννοείς;
214
00:13:32,376 --> 00:13:34,251
Ξέρεις, διάλειμμα.
215
00:13:34,251 --> 00:13:36,418
Θέλω να περάσω χρόνο με την Αμάντα.
216
00:13:36,418 --> 00:13:39,793
-Είναι και το σχολείο...
-Στο σχολείο σκίζουμε, όλοι το ξέρουν.
217
00:13:39,793 --> 00:13:42,001
Δεν θέλω να με ξέρουν γι' αυτό.
218
00:13:42,001 --> 00:13:45,543
Δεν είμαι μαθηματικάριος.
Όλοι αυτό πιστεύουν όταν είμαστε μαζί.
219
00:13:45,543 --> 00:13:46,918
Μαθηματικάριος;
220
00:13:46,918 --> 00:13:48,459
Πώς πάει, φυτουλάκια;
221
00:13:48,459 --> 00:13:50,418
-Αγνόησέ τον.
-Πώς πάει, Μπι Κέι;
222
00:13:50,418 --> 00:13:52,168
Τζέι μάγκα, δες τον χορό μου!
223
00:13:54,834 --> 00:13:56,584
-Κόφ' το.
-Τζέι μάγκα;
224
00:13:56,584 --> 00:14:01,043
Ο Μπρούκλιν πάντα μας φέρεται άσχημα
κι ο Σαρν κόπηκε.
225
00:14:01,043 --> 00:14:05,209
Ο Μπι Κέι μού φέρεται άψογα
κι ο Σαρν λέει πως τι Α' τάξη, τι Β'.
226
00:14:05,209 --> 00:14:07,876
Ψάχνουν άτομο για την ομάδα χορού
για τον διαγωνισμό.
227
00:14:07,876 --> 00:14:09,543
Μα δεν είσαι χορευτής, σωστά;
228
00:14:09,543 --> 00:14:10,626
Δεν ξέρω.
229
00:14:10,626 --> 00:14:14,043
Ο μπαμπάς μου λέει πως αν το δοκιμάσω,
ίσως μου αρέσει.
230
00:14:14,043 --> 00:14:16,834
-Τζέι μάγκα.
-Τζέι αρχιμάγκα, έλα εδώ!
231
00:14:17,459 --> 00:14:19,376
-Τζέι παίκτη!
-Τζέι μάγκα!
232
00:14:19,376 --> 00:14:20,834
Τζέι παικταρά!
233
00:14:20,834 --> 00:14:23,793
Μπι, είδες το βίντεό μου;
Μόλις το ανέβασα.
234
00:14:31,459 --> 00:14:34,084
Πρέιμ, δεν θα πιστέψεις
τι έγινε σήμερα στη δουλειά.
235
00:14:34,084 --> 00:14:36,376
Η Ρόντα χορηγούσε διουρητικό σε ασθενή
236
00:14:36,376 --> 00:14:39,751
και το μέτρησε σε δεκατόλιτρα
αντί για κυβικά εκατοστά.
237
00:14:39,751 --> 00:14:42,293
Κι εγώ είπα
"Καλή μου, θα κατουράει για πάντα".
238
00:14:42,293 --> 00:14:45,001
Τη λένε Ρόντα, μα ούτε που ροντάρει.
239
00:14:45,001 --> 00:14:47,126
ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) x ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ
- ΤΖΕΡΟΜ - Μπαμπάς
240
00:14:47,126 --> 00:14:48,209
Δεν ροντάρει.
241
00:14:49,501 --> 00:14:51,418
Πώς τα πήγες στα μαθηματικά σήμερα;
242
00:14:51,418 --> 00:14:53,626
Καλά, γράψαμε τεστάκι.
243
00:14:54,834 --> 00:14:57,376
-Και;
-Μόνο εγώ τελείωσα.
244
00:14:57,376 --> 00:14:58,834
Έτσι μπράβο.
245
00:14:58,834 --> 00:15:00,418
Πώς πέρασες κατά τ' άλλα;
246
00:15:00,418 --> 00:15:03,043
Βασικά, χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
247
00:15:03,709 --> 00:15:04,709
Για μια εργασία.
248
00:15:04,709 --> 00:15:06,084
Φυσικά. Στα μαθηματικά;
249
00:15:06,084 --> 00:15:07,459
Αφορά τον μπαμπά.
250
00:15:10,626 --> 00:15:13,751
Συγγνώμη, ξέρω
πως δεν σ' αρέσει να μιλάς γι' αυτόν.
251
00:15:15,793 --> 00:15:17,293
Θα ήθελε να είμαστε καλά.
252
00:15:17,293 --> 00:15:19,626
Όχι να διαλυθούμε απ' τα δάκρυα
σαν κάμπιες.
253
00:15:19,626 --> 00:15:20,751
-Τι;
-Θέλει πιπέρι.
254
00:15:20,751 --> 00:15:23,209
Λοιπόν, τι χρειάζεσαι για την εργασία;
255
00:15:23,209 --> 00:15:25,834
-Για τι ήταν γνωστός;
-Γνωστός;
256
00:15:25,834 --> 00:15:30,043
-Ήταν έξυπνος;
-Πολύ, αλλά όχι μαθηματικάριος.
257
00:15:30,043 --> 00:15:32,293
-Τι άνθρωπος ήταν;
-Εδώ ήταν.
258
00:15:32,293 --> 00:15:35,584
Δεν πρόκειται να βρω ποιος είμαι,
αν δεν μάθω ποιος ήταν.
259
00:15:35,584 --> 00:15:36,668
Ήταν...
260
00:15:38,709 --> 00:15:41,251
αστείος, ωραίος, με αυτοπεποίθηση.
261
00:15:41,251 --> 00:15:44,043
-Σαν εσένα. Τον αγαπούσαν όλοι.
-Καμία σχέση μ' εμένα.
262
00:15:44,043 --> 00:15:46,209
Συγγνώμη, δεν ξέρω πώς να βοηθήσω.
263
00:15:46,209 --> 00:15:48,126
Πες μου κάτι.
264
00:15:48,126 --> 00:15:50,918
Μίλησέ μου για το βράδυ
αυτής της φωτογραφίας.
265
00:15:55,293 --> 00:15:56,793
Πέρασαν πολλά χρόνια.
266
00:15:57,501 --> 00:15:59,376
Τι είναι το Λέπαρντ Λάουντς;
267
00:16:00,959 --> 00:16:02,501
Το κλαμπ που γνωριστήκαμε.
268
00:16:02,501 --> 00:16:04,709
-Κλαμπ χορού;
-Κλαμπ της χιπ χοπ.
269
00:16:04,709 --> 00:16:08,876
-Ο πατέρας σου το είχε με τις λέξεις.
-Στάσου, ήταν ράπερ;
270
00:16:08,876 --> 00:16:11,918
Πώς λες να σκέφτηκε
το "Οι πρώτη στη γη δεν κάθονται στιγμή";
271
00:16:11,918 --> 00:16:14,001
Μαμά, είναι απίστευτο!
272
00:16:14,001 --> 00:16:15,126
Ήταν καλός;
273
00:16:17,876 --> 00:16:18,918
Ήταν...
274
00:16:20,459 --> 00:16:22,251
απ' τους καλύτερους που είδα ποτέ.
275
00:16:24,418 --> 00:16:26,001
Μακάρι να τον είχες δει.
276
00:16:32,459 --> 00:16:36,376
Καμιά φορά ξεχνάω
τη μορφή του και τη φωνή του.
277
00:16:43,584 --> 00:16:44,584
Λοιπόν.
278
00:16:44,584 --> 00:16:49,584
Όταν ήμουν στη Νοσηλευτική,
πηγαίναμε για χορό τα σαββατοκύριακα.
279
00:16:50,168 --> 00:16:53,751
Οι φίλες μου πρότειναν ένα μέρος.
Ήταν πρώτο όνομα.
280
00:16:55,043 --> 00:16:57,418
ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ
281
00:16:59,793 --> 00:17:03,001
Και στο Λέπαρντ Λάουντς
διοργάνωναν τις Φριστάιλ Τρίτες.
282
00:17:03,001 --> 00:17:06,584
-Τα σαββατοκύριακα δεν πήγαινες;
-Και Τρίτες, αν δεν είχαμε τεστ.
283
00:17:06,584 --> 00:17:08,293
Δεν χρειάζεται ν' απολογηθώ.
284
00:17:08,293 --> 00:17:09,834
Λοιπόν, ήσουν στο κλαμπ.
285
00:17:09,834 --> 00:17:12,376
Ήμασταν στο κλαμπ και οι φίλες μου έλεγαν...
286
00:17:12,376 --> 00:17:14,834
Ο MC είναι θρύλος της εναλλακτικής σκηνής.
287
00:17:14,834 --> 00:17:16,793
-Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα.
-Μπλα, μπλα.
288
00:17:16,793 --> 00:17:18,334
-Μπλα, μπλα.
-Γιατί...
289
00:17:18,334 --> 00:17:19,626
Δεν τις πρόσεχα.
290
00:17:19,626 --> 00:17:23,126
-Μπλα, μπλα, μπλα.
-Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα.
291
00:17:23,126 --> 00:17:25,751
Είχα πολλά στο μυαλό μου. Τη σχολή...
292
00:17:25,751 --> 00:17:28,001
Πρία, ξέχνα επιτέλους τον Νταγκ.
293
00:17:28,001 --> 00:17:30,001
Τελειώσατε και δεν ήταν καν ωραίος.
294
00:17:30,001 --> 00:17:31,418
Ποιος είναι ο Νταγκ;
295
00:17:31,418 --> 00:17:33,501
Ποιος; Δεν ξέρω, δεν θυμάμαι...
296
00:17:33,501 --> 00:17:36,709
Ευτυχώς δεν σ' αφήσαμε
να χτυπήσεις τατουάζ με τ' όνομά του.
297
00:17:36,709 --> 00:17:38,709
Ο ποπός σου μας χρωστάει.
298
00:17:41,709 --> 00:17:43,793
ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ
299
00:17:50,251 --> 00:17:52,751
Φιλενάδα, πάμε να πάρουμε ποτά.
300
00:17:54,793 --> 00:17:58,334
Μπαίνουμε μέσα και περιμένουμε
ν' αρχίσει το σόου όταν...
301
00:17:58,334 --> 00:17:59,751
Συγγνώμη...
302
00:18:06,834 --> 00:18:09,626
Δεν σκέφτηκα ατάκα,
ήθελα απλώς να σε γνωρίσω.
303
00:18:12,001 --> 00:18:13,293
Με λένε Σουρές.
304
00:18:14,668 --> 00:18:16,251
Δεν ενδιαφέρομαι.
305
00:18:16,251 --> 00:18:18,626
-Μάλιστα.
-Αυτό είπες στον μπαμπά;
306
00:18:18,626 --> 00:18:20,418
Δεν ήθελα να μου την πέσουν.
307
00:18:20,418 --> 00:18:22,334
-Θα ήθελες να πιεις κάτι;
-Όχι.
308
00:18:22,334 --> 00:18:24,751
Δεν πίνω ποτέ.
309
00:18:24,751 --> 00:18:26,793
-Γιατί ήρθες, τότε;
-Ευχαριστώ, γεια.
310
00:18:26,793 --> 00:18:28,376
Θέλω να φύγω, αλήθεια.
311
00:18:28,376 --> 00:18:30,751
-Φύγε.
-Ναι, έθεσες ξεκάθαρα όρια.
312
00:18:30,751 --> 00:18:33,626
Το πρόβλημα είναι
πως είσαι η ομορφότερη εδώ μέσα.
313
00:18:34,209 --> 00:18:37,876
Και κάτι μέσα μου
μου λέει πως είσαι και η εξυπνότερη.
314
00:18:37,876 --> 00:18:41,168
Σίγουρα θα έπιασες 1550 στο SAT...
315
00:18:41,168 --> 00:18:42,251
Ορίστε;
316
00:18:42,251 --> 00:18:43,751
- 1600, είδες;
-Ευχαριστώ.
317
00:18:43,751 --> 00:18:46,376
-Είπα λιγότερο...
-Πώς ήξερες ότι είμαι έξυπνη;
318
00:18:46,376 --> 00:18:50,043
Το κατάλαβα απ' τα παπούτσια σου,
είναι πολύ άνετα για κλαμπ.
319
00:18:50,043 --> 00:18:51,709
Κι αν πιάσει κρύο,
320
00:18:51,709 --> 00:18:54,168
έχεις και το ζιβάγκο.
321
00:18:54,168 --> 00:18:55,251
Πλεκτό είναι.
322
00:18:55,918 --> 00:18:58,459
Μαμά, μην τον ταπώνεις.
Πρέπει να κάνετε μωρό.
323
00:18:58,459 --> 00:19:02,293
Άκου, έχω μια δουλειά,
αλλά αν αλλάξεις γνώμη για το ποτό...
324
00:19:02,293 --> 00:19:04,584
-Μην ελπίζεις.
-Μου θυμίζεις τη μητέρα μου.
325
00:19:04,584 --> 00:19:05,793
Σ' αγαπώ, γεια.
326
00:19:05,793 --> 00:19:07,709
Τι ψυχρή!
327
00:19:07,709 --> 00:19:10,043
Ναι, το λες επειδή είναι ο μπαμπάς σου.
328
00:19:10,043 --> 00:19:13,001
Αλλά θα μπορούσε
να είναι και ψυχοπαθής δολοφόνος.
329
00:19:13,001 --> 00:19:14,251
Τι κυνικό!
330
00:19:14,251 --> 00:19:17,001
Αλήθεια! Ήταν επικίνδυνη
η δεκαετία του 2000.
331
00:19:17,959 --> 00:19:18,918
Κυρίες και κύριοι,
332
00:19:18,918 --> 00:19:22,751
σας παρακαλώ να υποδεχτείτε
τον πρώτο MC στη γη.
333
00:19:22,751 --> 00:19:25,126
Για να σας ακούσω.
334
00:19:25,126 --> 00:19:27,959
Αυτός είναι! Ο θρυλικός MC.
335
00:19:28,584 --> 00:19:31,084
Θα ζεστάνει
την ψυχρή καρδιά σου με μουσική.
336
00:19:33,626 --> 00:19:34,876
Στάσου, τι κάνεις;
337
00:19:35,709 --> 00:19:36,834
Μην το σηκώσεις.
338
00:19:37,959 --> 00:19:39,501
Όχι, μαμά!
339
00:19:39,501 --> 00:19:41,793
- ...τι να κάνω, γιατί έφυγες.
-Άκου, Νταγκ.
340
00:19:41,793 --> 00:19:42,876
Ήσουν αλλού.
341
00:19:42,876 --> 00:19:44,501
Δεν πιστεύω πως έχασες το σόου.
342
00:19:44,501 --> 00:19:46,918
-Δεν πιστεύω πόσο επικριτικός είσαι.
-Ακούς;
343
00:19:46,918 --> 00:19:50,584
Συγγνώμη, Νταγκ. Μάλλον ερωτεύτηκα
την εικόνα που έπλασα για σένα.
344
00:19:50,584 --> 00:19:52,793
Αλλά είσαι τελείως ακαλλιέργητος, Νταγκ.
345
00:19:52,793 --> 00:19:55,543
Πες τα τέσσερα μέλη των Destiny's Child.
346
00:19:57,126 --> 00:19:59,751
Δεν υπάρχει Σέλι στις Destiny's Child.
347
00:20:00,834 --> 00:20:01,834
Μπλα, μπλα, μπλα.
348
00:20:01,834 --> 00:20:03,584
Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα.
349
00:20:03,584 --> 00:20:05,126
Μπλα, μπλα, μπλα.
350
00:20:05,126 --> 00:20:07,626
Οι φίλες μου πέρασαν καλά,
σ' εμένα πήγαν σκατά.
351
00:20:07,626 --> 00:20:08,709
Εμένα μου λες;
352
00:20:08,709 --> 00:20:10,543
Ναι, και φτάσαμε στο καλύτερο.
353
00:20:12,751 --> 00:20:16,418
Ναι, πάμε. Ναι, πάμε
354
00:20:16,418 --> 00:20:18,459
Μια φορά κι έναν καιρό
355
00:20:18,459 --> 00:20:20,834
Στη Βαλτιμόρη μελαμψό αγοράκι ήμουν μικρό
356
00:20:20,834 --> 00:20:23,418
Οι γονείς μού 'δωσαν μικροσκόπιο
357
00:20:23,418 --> 00:20:25,834
Αλλά εγώ προτιμούσα το μικρόφωνο
358
00:20:25,834 --> 00:20:28,584
Και ξέρετε πώς πάει από 'δώ και κάτω
359
00:20:28,584 --> 00:20:30,834
Πάντα άδειαζα όλο μου το πιάτο
360
00:20:30,834 --> 00:20:33,626
Ο μπαμπάς σου είχε χάρισμα.
361
00:20:35,918 --> 00:20:37,793
Το έβλεπες στα μάτια του.
362
00:20:39,376 --> 00:20:41,001
Έλεγε πως ακροβατούσε.
363
00:20:44,001 --> 00:20:47,168
Ανάμεσα στο εδώ και στο άπειρο.
364
00:20:55,001 --> 00:20:58,293
Και; Πες μου, τι έγινε μετά;
365
00:21:00,751 --> 00:21:02,168
Τον άφησα να με κεράσει.
366
00:21:02,168 --> 00:21:04,334
Ναι, αλλά έβγαλε άλμπουμ;
367
00:21:04,334 --> 00:21:05,584
Έκανε περιοδεία;
368
00:21:05,584 --> 00:21:07,293
Όχι, καμία σχέση.
369
00:21:08,001 --> 00:21:10,251
Η φαντασία σου καλπάζει, Πρέιμ.
370
00:21:10,251 --> 00:21:13,209
Μα είπες πως ήταν θρυλικός MC.
371
00:21:13,918 --> 00:21:16,459
Ο καλύτερος στην πόλη,
μπορεί και στον κόσμο.
372
00:21:16,459 --> 00:21:18,918
Δεν νοιαζόταν για όλα αυτά ο Σουρές.
373
00:21:19,584 --> 00:21:22,459
Δεν είχε ανάγκη
να του λένε πως ήταν καλός.
374
00:21:22,459 --> 00:21:24,001
Το ήξερε.
375
00:21:24,001 --> 00:21:27,251
Το έκανε επειδή το αγαπούσε.
Όπως εσύ τα μαθηματικά.
376
00:21:27,251 --> 00:21:29,543
-Μα...
-Αρκετά, Πρέιμ.
377
00:21:29,543 --> 00:21:31,793
Φάε το φαγητό σου, ώρα για διάβασμα.
378
00:21:54,668 --> 00:21:56,293
ΣΟΥΡΕΣ
379
00:22:20,918 --> 00:22:22,418
{\an8}ΝΤΑΓΚ Ι. ΦΡΕΣ
21 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1998
380
00:22:22,418 --> 00:22:23,834
{\an8}THE ROOTS
7 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1996
381
00:22:42,001 --> 00:22:44,793
Νέο στερεοφωνικό υψηλής πιστότητας:
Για ήχους που θέλουν ένταση
382
00:23:11,418 --> 00:23:13,418
ΤΟ ΡΙΜΑΡΙΟ ΤΟΥ ΣΟΥΡΕΣ ΠΑΤΕΛ
383
00:23:19,334 --> 00:23:20,793
Ο ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ
384
00:23:20,793 --> 00:23:23,001
ΚΥΡΙΕΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΙ,
ΛΕΥΚΟΙ ΚΑΙ ΜΕΛΑΜΨΟΙ
385
00:23:23,793 --> 00:23:25,876
ΙΔΕΕΣ ΓΙΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΡΑΠΕΡ:
ΜΠΙΤοΜιξαριστής
386
00:23:25,876 --> 00:23:27,459
ΚΑΠΤΕΝ ΡΑΠΕΡ ΒΕΛΟΣιΡΑΠΕΡ
387
00:23:31,043 --> 00:23:33,626
ΝΑΙ ΕΧΩ ΚΑΤΙ ΝΑ ΣΑΣ ΠΩ
ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΚΑΝΩ Ο,ΤΙ ΜΠΟΡΩ
388
00:23:40,334 --> 00:23:42,668
ΟΙ ΠΡΩΤΗ ΣΤΗ ΓΗ ΔΕΝ ΚΑΘΟΝΤΑΙ ΣΤΙΓΜΗ
389
00:23:48,876 --> 00:23:51,084
"Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή".
390
00:23:52,918 --> 00:23:54,959
Π-ιτζάμες είναι αυτές;
391
00:23:56,251 --> 00:23:57,251
Τι νέα;
392
00:24:02,584 --> 00:24:04,751
-Στάσου, γιατί φωνάζουμε;
-Μπαμπά;
393
00:24:04,751 --> 00:24:06,168
Γεια.
394
00:24:06,918 --> 00:24:08,543
Πρέιμ!
395
00:24:10,959 --> 00:24:12,751
Τι έγινε; Είσαι καλά; Φώναξες.
396
00:24:12,751 --> 00:24:14,876
Ναι, μια χαρά.
397
00:24:15,751 --> 00:24:20,001
Παραγοντοποιούσα ένα πολυώνυμο
και μου ήρθε ξαφνικά η λύση.
398
00:24:20,001 --> 00:24:22,209
Τρελαίνομαι όταν συμβαίνει.
399
00:24:22,209 --> 00:24:24,001
-Μην ξενυχτήσεις.
-Εννοείται.
400
00:24:24,501 --> 00:24:26,626
Ναι.
401
00:24:27,876 --> 00:24:29,376
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.
402
00:24:33,334 --> 00:24:34,918
Φοβερό, είναι πανέμορφη.
403
00:24:36,376 --> 00:24:38,209
Τι συμβαίνει;
404
00:24:38,209 --> 00:24:39,876
Δεν ξέρω.
405
00:24:39,876 --> 00:24:43,251
Αρρώστησα, θα έπαθα δηλητηρίαση
απ' το φαγητό της μαμάς.
406
00:24:43,251 --> 00:24:44,709
Δεν ξέρει να μαγειρεύει.
407
00:24:46,126 --> 00:24:47,293
Είσαι φάντασμα;
408
00:24:47,293 --> 00:24:49,001
Φάντα... Όχι.
409
00:24:49,001 --> 00:24:50,209
Κοίτα επιδερμίδα.
410
00:24:50,209 --> 00:24:52,876
Λάμπω, δεν βλέπεις; Όχι.
411
00:24:52,876 --> 00:24:55,751
Είμαι ανάμνηση με λίγη φαντασία.
412
00:24:55,751 --> 00:24:58,626
Ένα προϊόν του ωραίου σου εγκεφάλου.
413
00:24:58,626 --> 00:25:00,168
Μπράβο, παρεμπιπτόντως.
414
00:25:01,084 --> 00:25:02,168
Δηλαδή,
415
00:25:03,001 --> 00:25:05,126
είσαι, σαν να λέμε, φανταστικός φίλος;
416
00:25:05,126 --> 00:25:06,293
Ναι, στο περίπου.
417
00:25:06,293 --> 00:25:08,084
Τι ωραία φωτογραφία!
418
00:25:08,876 --> 00:25:11,543
Να σου πω, γιατί έχεις τόσα στιλό;
419
00:25:12,543 --> 00:25:14,501
Ξέρεις τι συλλογή να κάνεις;
420
00:25:14,501 --> 00:25:15,668
Από πέτρες.
421
00:25:15,668 --> 00:25:17,418
Ναι, τις βρίσκεις παντού.
422
00:25:17,418 --> 00:25:19,293
Ζω μια τρέλα.
423
00:25:19,293 --> 00:25:21,251
Αυτό σου φαίνεται τρέλα;
424
00:25:21,251 --> 00:25:24,418
Μικρέ μου, είμαι
μια παραίσθηση που φοράει μπότες.
425
00:25:24,418 --> 00:25:26,251
Και είναι και βαριές.
426
00:25:26,251 --> 00:25:28,084
Παραμεγάλωσα για φανταστικούς φίλους.
427
00:25:28,084 --> 00:25:31,959
Και παραείσαι μικρός για να έχεις
κρίση μέσης ηλικίας, αλλά τι να κάνουμε;
428
00:25:31,959 --> 00:25:34,668
Λοιπόν, ποιος είναι ο Πρέιμ Πατέλ;
429
00:25:35,751 --> 00:25:37,168
Τι θέλει να γίνει;
430
00:25:42,584 --> 00:25:43,834
Δεν ξέρω.
431
00:25:43,834 --> 00:25:48,126
Έλα τώρα, όλα τα προβλήματα έχουν λύση,
μικρέ μου.
432
00:25:48,126 --> 00:25:49,251
Εσύ κι εγώ
433
00:25:50,084 --> 00:25:52,876
θα βρούμε μαζί τη λύση, εντάξει;
434
00:25:52,876 --> 00:25:57,751
Καμιά φορά πρέπει
να προσθέσεις μια νέα μεταβλητή
435
00:25:58,751 --> 00:26:00,918
για ν' αλλάξει η εξίσωση.
436
00:26:00,918 --> 00:26:02,959
ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ)
+ ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ
437
00:26:02,959 --> 00:26:05,418
Δεν είμαι εγώ αυτός, δεν ξέρω να ραπάρω.
438
00:26:05,418 --> 00:26:06,668
Γιατί;
439
00:26:06,668 --> 00:26:09,876
Άκου, έχεις το χιπ χοπ στο DNA σου.
440
00:26:09,876 --> 00:26:11,959
Κάνε μεγάλα όνειρα, μικρέ μου.
441
00:26:16,126 --> 00:26:17,418
Τι είναι αυτός ο θόρυβος;
442
00:26:18,168 --> 00:26:19,168
Το πεπρωμένο.
443
00:26:21,459 --> 00:26:24,126
Και δεν σε επισκέπτεται δεύτερη φορά.
444
00:26:27,501 --> 00:26:29,043
Η τύχη, θες να πεις.
445
00:26:29,043 --> 00:26:31,251
Άκου.
446
00:27:08,834 --> 00:27:15,084
Πρώτοι στη γη!
447
00:27:15,084 --> 00:27:19,001
Κυρίες και κύριοι, καλώς ορίσατε
στον φθινοπωρινό διαγωνισμό ταλέντων.
448
00:27:20,126 --> 00:27:25,668
Σας παρουσιάζουμε
τους Πρέιμ και Σουρές Πατέλ...
449
00:27:28,959 --> 00:27:31,709
πρώτους MC στη γη.
450
00:27:33,418 --> 00:27:37,251
Πρώτοι στη γη!
451
00:27:42,084 --> 00:27:43,459
Το πεπρωμένο, μωρό μου.
452
00:27:44,418 --> 00:27:45,543
Το 'χεις.
453
00:27:46,751 --> 00:27:50,543
Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
454
00:27:55,334 --> 00:27:56,793
Έλα.
455
00:27:58,751 --> 00:28:00,334
Πάμε.
456
00:28:07,793 --> 00:28:09,959
Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
457
00:28:09,959 --> 00:28:12,126
Χειροκροτήστε όλοι μαζί
Τους πρώτους στη γη
458
00:28:12,126 --> 00:28:15,168
-Ναι, έχω κάτι να σας πω
-Ναι, έχω κάτι να σας πω
459
00:28:15,168 --> 00:28:18,418
-Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ
-Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ
460
00:28:18,418 --> 00:28:20,418
-Δεν κάθομαι λεπτό
-Δεν κάθομαι λεπτό
461
00:28:20,418 --> 00:28:21,834
-Άριστα χτυπώ
-Άριστα χτυπώ
462
00:28:21,834 --> 00:28:25,084
-Χειροκροτήστε όλοι μαζί
-Τους πρώτους στη γη
463
00:28:25,084 --> 00:28:26,709
Υποδεχτείτε την ομάδα
464
00:28:26,709 --> 00:28:29,709
Πατέρας γιος φοβερή δυάδα
Και με σώματα λαμπάδα
465
00:28:29,709 --> 00:28:31,584
Έτοιμοι στο λεπτό
Ακολουθούν τον ρυθμό
466
00:28:31,584 --> 00:28:33,418
Λένε, είμαι μικρός
Μα και θαυματουργός
467
00:28:33,418 --> 00:28:34,959
Πάω στη σκηνή
Το κοινό θα τρελαθεί
468
00:28:34,959 --> 00:28:36,293
Απλοποιώ κλάσματα
469
00:28:36,293 --> 00:28:38,334
Μεγαλουργώ με άσματα
Δεν σταματώ στιγμή
470
00:28:38,334 --> 00:28:40,001
Θ' ανέβω στην κορυφή
471
00:28:40,001 --> 00:28:42,626
Θα ροκάρουμε
Ελάτε να στανιάρουμε
472
00:28:42,626 --> 00:28:44,084
Γουστάρουμε Δεν κομπλάρουμε
473
00:28:44,084 --> 00:28:45,751
Είμαστε εδώ
Αφεθείτε στον ρυθμό
474
00:28:45,751 --> 00:28:47,459
Στη σκηνή
Μας κινεί η μουσική
475
00:28:47,459 --> 00:28:49,709
Στη ζωή
Έτοιμοι ανά πάσα στιγμή
476
00:28:49,709 --> 00:28:51,709
Πάμε, ρίξτε το μπιτάκι
Έχω ένα τραγουδάκι
477
00:28:51,709 --> 00:28:55,251
-Ναι, έχω κάτι να σας πω
-Ναι, έχω κάτι να σας πω
478
00:28:55,251 --> 00:28:58,543
-Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ
-Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ
479
00:28:58,543 --> 00:29:00,209
-Δεν κάθομαι λεπτό
-Δεν κάθομαι λεπτό
480
00:29:00,209 --> 00:29:01,876
-Άριστα χτυπώ
-Άριστα χτυπώ
481
00:29:01,876 --> 00:29:04,918
-Χειροκροτήστε όλοι μαζί
-Τους πρώτους στη γη
482
00:29:04,918 --> 00:29:06,876
Ακούστε εδώ
483
00:29:06,876 --> 00:29:10,751
Αρπάζω το μικρόφωνο για να σας πω
484
00:29:10,751 --> 00:29:13,126
Πως όπου κι αν βρεθώ
485
00:29:13,126 --> 00:29:17,501
Δεν πρόκειται να ηττηθώ
486
00:29:18,293 --> 00:29:19,459
Είμαι ο αρχηγός
487
00:29:19,459 --> 00:29:21,501
Και θα σου πω ένα γεγονός
Μωρό μου
488
00:29:21,501 --> 00:29:22,584
Έκανα γιο
489
00:29:22,584 --> 00:29:25,084
Κι από μικρό
Του έμαθα να ραπάρει, μωρό μου
490
00:29:25,084 --> 00:29:28,459
Έριξα λάδι στη φωτιά
Να γίνει πύραυλος, παιδιά
491
00:29:28,459 --> 00:29:31,418
Και το πάθος του φούντωσε
Γι' αυτό, άκου και χόρεψε
492
00:29:31,418 --> 00:29:32,834
Ακούστε την αλήθεια
493
00:29:32,834 --> 00:29:35,251
Μην τρώτε παραμύθια
Το αποδεικνύουμε κάθε μέρα
494
00:29:35,251 --> 00:29:37,876
Πήγαν να μας κάνουν πέρα
Φτάσαμε στον ουρανό
495
00:29:37,876 --> 00:29:39,793
Με ταλέντο φοβερό
Πιστεύουμε σ' εμάς
496
00:29:39,793 --> 00:29:41,876
Αγαπάμε όλους εσάς
Τίποτα δεν μας σταματά
497
00:29:41,876 --> 00:29:43,168
Έχουμε ταλέντο, παιδιά
498
00:29:43,168 --> 00:29:45,043
Από γενιά σε γενιά
Δεν θα πάει πουθενά
499
00:29:45,043 --> 00:29:48,334
-Ναι, έχω κάτι να σας πω
-Ναι, έχω κάτι να σας πω
500
00:29:48,334 --> 00:29:51,751
-Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ
-Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ
501
00:29:51,751 --> 00:29:53,626
-Δεν κάθομαι λεπτό
-Δεν κάθομαι λεπτό
502
00:29:53,626 --> 00:29:55,334
-Άριστα χτυπώ
-Άριστα χτυπώ
503
00:29:55,334 --> 00:29:58,376
-Χειροκροτήστε όλοι μαζί
-Τους πρώτους στη γη
504
00:30:39,501 --> 00:30:41,209
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΑΛΕΝΤΩΝ
ΔΗΛΩΣΤΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ
505
00:30:41,209 --> 00:30:42,876
{\an8}Φοβερές ιστορικές ξιφομαχίες
506
00:30:42,876 --> 00:30:46,001
{\an8}Τα γλυκά κορίτσια
Ζωγραφική με την Μπέθανι
507
00:30:46,001 --> 00:30:48,626
Κλερ Μποζεζούρ Τσέλο
Κρεγκ "Ξεκαρδιστικός" Ράσμισεν
508
00:30:57,793 --> 00:30:59,543
Ο ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ
509
00:31:02,543 --> 00:31:04,084
Εσύ είσαι αυτός;
510
00:31:06,459 --> 00:31:08,418
Έγινες και ράπερ τώρα;
511
00:31:09,584 --> 00:31:11,084
Θέλω να το δοκιμάσω.
512
00:31:11,751 --> 00:31:13,084
Μάλιστα.
513
00:31:13,668 --> 00:31:15,543
-Μάλιστα.
-Μάλιστα.
514
00:31:15,543 --> 00:31:18,959
-Ωραία.
-Τι νέα, μαθηματικο-πρωταθλητές;
515
00:31:18,959 --> 00:31:21,084
Ένα συν ένα ίσον διπλός μπελάς.
516
00:31:21,084 --> 00:31:22,334
Καλά δεν λέω;
517
00:31:24,126 --> 00:31:25,126
Όχι;
518
00:31:25,126 --> 00:31:28,001
Τζερόμ, γουστάρω το νέο στιλ.
519
00:31:28,001 --> 00:31:31,168
Ευχαριστώ, κύριε Ο.
Αλλά άργησα, πρέπει να την κάνω.
520
00:31:32,501 --> 00:31:34,376
Εντάξει, τα λέμε αύριο.
521
00:31:34,376 --> 00:31:36,834
Λένε ακόμα "την κάνω" τα σημερινά παιδιά;
522
00:31:36,834 --> 00:31:38,209
Πρέπει να πηγαίνω.
523
00:31:38,209 --> 00:31:40,334
Στάσου...
524
00:31:41,751 --> 00:31:44,209
Συμβαίνει κάτι μ' εσένα και τον Τζερόμ;
525
00:31:45,043 --> 00:31:48,126
Αν θες να μιλήσεις σε κάποιον, είμαι εδώ...
526
00:31:48,126 --> 00:31:50,126
-Ευχαριστώ, κύριε Ο. Το 'χω.
-Ναι.
527
00:31:50,126 --> 00:31:52,459
Δώσε χαιρετίσματα στη μαμά σου.
528
00:31:52,459 --> 00:31:54,209
Θεέ μου.
529
00:32:10,584 --> 00:32:14,334
Φιλαράκο, τι ήταν αυτό που σου είπε πριν;
530
00:32:14,334 --> 00:32:15,918
-Τον Τζερόμ λες;
-Όχι.
531
00:32:15,918 --> 00:32:17,584
Τον Κύκλο των Χαμένων Ποιητών.
532
00:32:17,584 --> 00:32:19,376
"Δώσε χαιρετίσματα στη μαμά σου".
533
00:32:19,376 --> 00:32:22,043
Και τα λοιπά. Τι παίζει; Μήπως έχουν...
534
00:32:22,043 --> 00:32:24,251
Όχι, απλώς είναι καλός άνθρωπος.
535
00:32:24,876 --> 00:32:27,459
Ναι, αν σου αρέσουν τα λακκάκια.
536
00:32:27,459 --> 00:32:29,834
Ή οι μύες. Τι να τους κάνεις;
537
00:32:29,834 --> 00:32:33,459
Ή μια αδιαμφισβήτητα
χαρισματική προσωπικότητα.
538
00:32:33,459 --> 00:32:37,418
Αλλά ξέρεις κάτι;
Ξέρουμε και οι δύο πως έχει χάλια χιούμορ.
539
00:32:38,334 --> 00:32:39,876
Δεν το πιστεύω!
540
00:32:41,751 --> 00:32:43,793
Ο πρώτος MC στη γη.
541
00:32:44,668 --> 00:32:45,668
Δείτε!
542
00:32:45,668 --> 00:32:48,168
Σαρν, ο μαθηματικοβλάκας
την είδε ράπερ τώρα.
543
00:32:48,668 --> 00:32:51,043
Τζέι μάγκα, είναι MC ο φιλαράκος σου;
544
00:32:51,043 --> 00:32:52,293
Ως εδώ.
545
00:32:53,543 --> 00:32:55,793
Δεν είμαι φιλαράκος του, εντάξει;
546
00:32:55,793 --> 00:32:59,043
Ο τύπος ζήλεψε
επειδή πήραμε τον Τζέι στην ομάδα.
547
00:32:59,043 --> 00:33:00,834
Αν ραπάρεις, για να σ' ακούσουμε.
548
00:33:00,834 --> 00:33:02,293
Σαρν, δώσε ρυθμό.
549
00:33:02,293 --> 00:33:03,918
-Τι;
-Σαρν...
550
00:33:10,834 --> 00:33:12,376
Στάσου, περίμενε.
551
00:33:12,376 --> 00:33:14,584
Για ελάτε λίγο.
552
00:33:14,584 --> 00:33:16,834
Παιδιά, μαζευτείτε.
553
00:33:16,834 --> 00:33:19,293
Καμαρώστε τον Πρέιμ,
τον καλύτερο ράπερ στη γη.
554
00:33:19,293 --> 00:33:22,543
Πρέιμ!
555
00:33:42,709 --> 00:33:43,834
Όπως το περίμενα.
556
00:33:43,834 --> 00:33:47,709
Στο σχολείο τα πας καλά,
αλλά στη ζωή θα είσαι πάντα αποτυχημένος.
557
00:33:49,084 --> 00:33:51,293
Πρέιμ, όπως "νέοι".
558
00:33:53,209 --> 00:33:56,084
Μερσέιντις και Γκέιμπ,
απ' την τάξη της κας Σέιτζ.
559
00:33:56,709 --> 00:33:58,251
Θα πάμε να διαβάσουμε.
560
00:33:58,251 --> 00:33:59,668
Θες να 'ρθεις;
561
00:34:01,418 --> 00:34:03,543
-Εννοείται.
-Στάσου, Πρέιμ.
562
00:34:04,834 --> 00:34:06,126
Ωραίες ρόδες.
563
00:34:06,126 --> 00:34:08,918
Δείτε την ομάδα μας στο TikTok,
Υγρός Καπνός.
564
00:34:08,918 --> 00:34:11,418
Γράφεται με ύψιλον, γάμα...
565
00:34:13,209 --> 00:34:14,668
-Ρο, φίλε.
-Ρο.
566
00:34:34,709 --> 00:34:36,209
Τι έγινε;
567
00:34:36,876 --> 00:34:37,876
Τίποτα.
568
00:34:38,959 --> 00:34:42,334
Νομίζεις πως εμάς δεν μας κορόιδεψαν ποτέ;
569
00:34:42,334 --> 00:34:45,959
Οι νταήδες τρέμουν τους ονειροπόλους.
570
00:34:55,084 --> 00:34:58,168
ΠΡΟ-ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ
571
00:34:58,751 --> 00:35:01,209
-Τι σου βγήκε στο δεύτερο;
- 282,6.
572
00:35:01,209 --> 00:35:05,751
Επειδή όγκος ίσον ένα δεύτερο...
573
00:35:05,751 --> 00:35:07,959
Είναι το αγαπημένο σου γράμμα το πι;
574
00:35:07,959 --> 00:35:11,626
Άσε την ακτίνα να τετραγωνιστεί
575
00:35:11,626 --> 00:35:15,043
Βρες την απ' τη διάμετρο
Ή απ' την περιφέρεια
576
00:35:15,043 --> 00:35:18,459
Όγκος ίσον π
Επί ακτίνα στο τετράγωνο επί ύψος
577
00:35:23,334 --> 00:35:25,793
-Ναι, δεν είναι...
-Πολύ πιασάρικο, σου μένει.
578
00:35:25,793 --> 00:35:28,043
Θα το θυμάμαι, αλήθεια.
579
00:35:28,043 --> 00:35:30,126
Σιγά, ποιος νοιάζεται για μαθηματικά;
580
00:35:30,126 --> 00:35:31,834
Σωστά;
581
00:35:31,834 --> 00:35:35,251
Εγώ κυνηγάω υποτροφίες.
Τα φοιτητικά χρέη θερίζουν.
582
00:35:35,251 --> 00:35:38,084
Εγώ θέλω άριστα
για να μπω στη σχολή κινηματογράφου.
583
00:35:38,084 --> 00:35:41,501
Έγραψα ένα σενάριο.
Είναι μια ιστορική ταινία,
584
00:35:41,501 --> 00:35:43,459
αλλά διαδραματίζεται στο σήμερα,
585
00:35:44,001 --> 00:35:48,751
βλέποντάς το από χίλια χρόνια στο μέλλον.
586
00:35:48,751 --> 00:35:49,959
Πολύ προχωρημένο.
587
00:35:49,959 --> 00:35:51,418
Η Μαθηματική Ολυμπιάδα;
588
00:35:51,418 --> 00:35:53,001
-Η κα Σέιτζ είπε...
-Έλα τώρα.
589
00:35:53,001 --> 00:35:55,376
-Οι άλλες ομάδες έχουν 50 άτομα.
-Και στολές.
590
00:35:55,376 --> 00:35:57,126
-Ξέρεις τι πήραμε στο τεστ;
-Έψιλον.
591
00:35:57,126 --> 00:35:59,876
-Η κυρία Σέιτζ έκανε νέο βαθμό για μας.
-Τόσο χάλια.
592
00:35:59,876 --> 00:36:02,001
-Δεν είμαστε μαθηματικάριοι.
-Ούτε εγώ.
593
00:36:02,001 --> 00:36:03,834
Τότε, τι σ' αρέσει;
594
00:36:06,501 --> 00:36:07,501
Η ραπ.
595
00:36:09,043 --> 00:36:10,043
Κυρίως η ραπ.
596
00:36:11,126 --> 00:36:12,334
Μπόλικη ραπ.
597
00:36:12,334 --> 00:36:14,709
Ποιοι είναι οι πέντε αγαπημένοι σου MC;
598
00:36:17,376 --> 00:36:18,376
Μόνο πέντε;
599
00:36:20,084 --> 00:36:21,501
Δύσκολη ερώτηση.
600
00:36:23,418 --> 00:36:24,584
Έλεος.
601
00:36:27,543 --> 00:36:30,084
Ο MC Έσερ.
602
00:36:30,751 --> 00:36:32,543
Ο τύπος με τις περίεργες ζωγραφιές;
603
00:36:32,543 --> 00:36:34,584
Όχι, άλλον λέω.
604
00:36:36,418 --> 00:36:40,293
Ο μπαμπάς μου ήταν ράπερ.
Αυτός είναι ο αγαπημένος μου.
605
00:36:40,293 --> 00:36:41,584
Αλήθεια;
606
00:36:41,584 --> 00:36:43,293
Ήταν θρύλος της εναλλακτικής σκηνής.
607
00:36:44,043 --> 00:36:47,251
Συμμετείχε στις Φριστάιλ Τρίτες
σ' ένα κλαμπ, το Λέπαρντ Λάουντς.
608
00:36:47,251 --> 00:36:49,543
-Πώς τον λένε;
-Δεν θα τον ξέρετε.
609
00:36:50,959 --> 00:36:52,168
Πέθανε όταν ήμουν πέντε.
610
00:36:53,168 --> 00:36:54,168
Από καρκίνο.
611
00:36:54,168 --> 00:36:56,293
-Φίλε, φρίκη.
-Λυπάμαι πολύ.
612
00:36:56,876 --> 00:36:59,751
Μου άφησε κάποια κομμάτια.
613
00:37:01,459 --> 00:37:03,376
-Βίντατζ!
-Επιτρέπεται;
614
00:37:04,543 --> 00:37:07,251
Μπιζ Μαρκί, Σλικ Ρικ!
615
00:37:08,084 --> 00:37:10,084
"Teach me how to" Νταγκ Ι. Φρες...
616
00:37:10,084 --> 00:37:11,668
Μάλιστα!
617
00:37:13,418 --> 00:37:14,918
Naughty by Nature.
618
00:37:16,709 --> 00:37:19,709
Υποδεχτείτε τους Naughty by Nature!
619
00:37:30,918 --> 00:37:33,209
Ακούτε συχνά αυτό το τραγούδι;
620
00:37:33,209 --> 00:37:34,293
Τι;
621
00:37:34,293 --> 00:37:36,126
Ακούτε συχνά αυτό το τραγούδι;
622
00:37:38,209 --> 00:37:40,709
-Έλα τώρα, είναι κλασικό.
-Ναι.
623
00:37:42,126 --> 00:37:44,793
Εγώ ακούω περισσότερο νέα κομμάτια.
624
00:37:44,793 --> 00:37:47,168
Αυτά εδώ είναι τα θεμέλια.
625
00:37:47,168 --> 00:37:50,543
Η χιπ χοπ ήταν εναλλακτική
μέχρι που όλοι αυτοί άλλαξαν τα δεδομένα.
626
00:37:50,543 --> 00:37:53,251
Πρέιμ, οι τύποι πήραν
ένα μικρόφωνο και δυο βινύλια
627
00:37:53,251 --> 00:37:56,084
κι έφτιαξαν
τη νούμερο ένα μουσική στον κόσμο.
628
00:37:56,084 --> 00:37:58,168
Είχαν μεγάλα όνειρα και μεγάλες τσέπες.
629
00:37:58,168 --> 00:38:00,293
Κι εμείς έτσι θα ζήσουμε, με πιάνεις;
630
00:38:02,459 --> 00:38:03,501
Σε πιάνω.
631
00:38:25,584 --> 00:38:30,751
Το μυστικό στη μαγειρική είναι
πως δεν χρειάζονται πολλά καρυκεύματα.
632
00:38:30,751 --> 00:38:32,751
Μπορείς απλώς να βράσεις τα υλικά.
633
00:38:36,209 --> 00:38:37,209
Ωραίο.
634
00:38:37,209 --> 00:38:38,543
Πολύ νόστιμο, τέλειο.
635
00:38:39,584 --> 00:38:41,543
Τι έκανες μετά το σχολείο;
636
00:38:42,709 --> 00:38:44,626
Άραξα στο στέκι.
637
00:38:44,626 --> 00:38:46,209
Με τον Τζερόμ;
638
00:38:46,834 --> 00:38:48,334
-Περίπου.
-Περίπου;
639
00:38:48,334 --> 00:38:50,084
Έψαξα το Λέπαρντ Λάουντς.
640
00:38:51,293 --> 00:38:54,376
Κάνουν ακόμα Φριστάιλ Τρίτες.
641
00:38:55,668 --> 00:38:58,043
-Να πάμε κάποια στιγμή;
-Στη Νέα Υόρκη;
642
00:38:58,043 --> 00:39:00,084
-Καθημερινή;
-Ναι, ξέχνα το.
643
00:39:00,084 --> 00:39:02,293
Κι εμένα μου λείπει, Πρέιμ.
644
00:39:02,793 --> 00:39:06,668
Αλλά η ίαση έρχεται προχωρώντας
προς τα μπρος, όχι προς τα πίσω.
645
00:39:06,668 --> 00:39:08,209
Γι' αυτό βάζουμε στόχους.
646
00:39:08,209 --> 00:39:10,168
Σαν τη Μαθηματική Ολυμπιάδα.
647
00:39:11,293 --> 00:39:12,459
Εντάξει.
648
00:39:13,293 --> 00:39:14,709
289.
649
00:39:18,459 --> 00:39:19,626
289.
650
00:39:21,751 --> 00:39:22,751
Δεκαεπτά.
651
00:39:43,418 --> 00:39:44,418
ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ
652
00:39:44,418 --> 00:39:46,918
ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ)
+ ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ
653
00:39:46,918 --> 00:39:48,001
+ Σκληρή δουλειά
654
00:39:48,001 --> 00:39:50,751
ΘΗΣΑΥΡΟ, ΓΕΡΟ, ΝΕΡΟ
ΒΟΛΟΙ, ΠΟΛΗ, ΟΛΟΙ, ΣΤΟΛΟΙ
655
00:39:55,793 --> 00:39:57,043
Λοιπόν.
656
00:39:57,043 --> 00:39:58,584
Ώρα για δουλειά.
657
00:39:59,459 --> 00:40:00,668
Είσαι σίγουρος, μικρέ;
658
00:40:00,668 --> 00:40:04,168
-Η μαμά είπε...
-Να βάζουμε στόχους, κι έβαλα.
659
00:40:04,168 --> 00:40:08,959
Ο διαγωνισμός είναι σε δύο βδομάδες.
Προχωρώ προς τα μπρος.
660
00:40:09,459 --> 00:40:11,168
Έτσι λένε κάποιοι,
661
00:40:11,168 --> 00:40:14,959
αλλά στην ουσία το σκάνε
απ' ό,τι είναι πίσω τους.
662
00:40:14,959 --> 00:40:18,126
Φοβερή ατάκα! Πρέπει να τη γράψω.
663
00:40:18,126 --> 00:40:20,501
Κάτσε, δεν είμαι αληθινός.
664
00:40:20,501 --> 00:40:22,793
Θα μου πεις τι σημαίνουν όλα αυτά ή όχι;
665
00:40:22,793 --> 00:40:25,376
Ναι, εντάξει. Άκου.
666
00:40:25,376 --> 00:40:27,959
Οι ομοιοκαταληξίες είναι
σαν την προπαίδεια.
667
00:40:27,959 --> 00:40:32,001
Τις μαθαίνεις απ' έξω
για να πηδάς απ' τη μια στην άλλη.
668
00:40:32,001 --> 00:40:34,876
Μπλα, μπλα, θησαυρό
Μπλα, μπλα, μπλα, γερό
669
00:40:34,876 --> 00:40:37,834
Μπλα, μπλα, μπλα, νερό
670
00:40:40,209 --> 00:40:41,251
Ανοησίες.
671
00:40:41,251 --> 00:40:42,918
Είναι σαν άλγεβρα, γιε μου.
672
00:40:42,918 --> 00:40:47,084
Λοιπόν, χ συν ψ ίσον "θησαυρό".
673
00:40:47,084 --> 00:40:50,043
Θες να φτάσεις στον θησαυρό, άρα...
674
00:40:50,043 --> 00:40:53,668
Δουλεύεις αντίστροφα απ' το αποτέλεσμα.
675
00:40:54,709 --> 00:40:56,418
Λύνεις το χ και ψ.
676
00:40:56,418 --> 00:40:58,834
Ναι, κι έτσι φτιάχνεις προτάσεις.
677
00:40:58,834 --> 00:41:02,376
Τις λέξεις έχω θησαυρό
Οι ομοιοκαταληξίες εργαλείο γερό
678
00:41:02,376 --> 00:41:04,459
Έκανα μπλουμ μες στο νερό;
679
00:41:04,459 --> 00:41:06,043
Σαν οβίδα!
680
00:41:06,043 --> 00:41:08,959
-Πετάω ομοιοκαταληξίες σαν βόλι
-Άλλαξα όνομα σαν την Πόλη
681
00:41:08,959 --> 00:41:11,668
-Στον διάολο οι κανόνες όλοι
-Ας αναμετρηθούν οι στόλοι
682
00:41:11,668 --> 00:41:14,584
-Οι άλλοι MC έγιναν σβόλοι
-Τη σκηνή κάνω περιβόλι
683
00:41:14,584 --> 00:41:17,168
Το μυαλό μου είναι πετράδι
Λάμπει, θα σε κάνει στραβάδι
684
00:41:17,168 --> 00:41:20,084
Άκου για να δεις
Κανείς μη μείνει αδαής
685
00:41:20,084 --> 00:41:22,959
Απ' τις ατάκες μου θα θαμπωθείς
Είμαι ένα μελαμψό θαύμα της γης
686
00:41:22,959 --> 00:41:25,834
Ακολουθώ τον ρυθμό
Όπως όταν στον άβακα μετρώ
687
00:41:27,001 --> 00:41:29,001
Το έχεις μέσα σου.
688
00:41:29,001 --> 00:41:32,043
Αλλά χρειάζεται δουλειά
για να έχεις αποτέλεσμα.
689
00:41:32,043 --> 00:41:35,084
Εξασκείσαι μέχρι να γίνει τόσο φυσικό,
όσο η αναπνοή.
690
00:41:35,084 --> 00:41:36,584
Μέχρι ν' ακροβατείς.
691
00:41:36,584 --> 00:41:39,001
-Ανάμεσα στο εδώ...
-Και στο άπειρο.
692
00:41:39,001 --> 00:41:40,084
Ναι.
693
00:41:44,418 --> 00:41:45,668
Τέλος μαθήματος.
694
00:41:47,918 --> 00:41:48,918
Πέρασε η ώρα.
695
00:41:48,918 --> 00:41:51,834
Πέσε για ύπνο, σε παρακαλώ.
Θα είσαι κομμάτια το πρωί.
696
00:41:51,834 --> 00:41:52,918
Τέλεια.
697
00:41:54,334 --> 00:41:55,334
Τέλεια.
698
00:41:58,834 --> 00:42:00,209
Τέλεια.
699
00:42:00,209 --> 00:42:04,084
Ωραία, οπότε θα επιστρέψω
στο γκρίζο πουθενά όπου ζω.
700
00:42:04,084 --> 00:42:06,251
Στρώσε κάτω τον φανταστικό σου κώλο.
701
00:42:06,251 --> 00:42:07,709
Ακόμα δεν αρχίσαμε.
702
00:42:12,959 --> 00:42:14,501
ΔΟΥΛΕΙΑ
ΠΡΕΪΜ ΜΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΟΥΡΕΣ
703
00:42:18,543 --> 00:42:21,293
{\an8}Κάθε άνθρωπος
Κάποια στιγμή στη ζωή
704
00:42:21,293 --> 00:42:22,668
{\an8}Έχει να ρίξει δουλειά πολλή
705
00:42:22,668 --> 00:42:24,668
{\an8}Πρέιμ με συμμετοχή Σουρές
"Δουλειά"
706
00:42:24,668 --> 00:42:25,751
{\an8}Ναι
707
00:42:26,334 --> 00:42:27,376
{\an8}Πρώτοι στη γη
708
00:42:27,376 --> 00:42:28,834
{\an8}Δουλειά, μωρό μου
709
00:42:28,834 --> 00:42:30,918
Λοιπόν, έχω να πω πολλά
710
00:42:30,918 --> 00:42:33,626
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
711
00:42:33,626 --> 00:42:36,001
Εαυτέ μου, ρίχ' τα
Ανέβα στο σανίδι
712
00:42:36,001 --> 00:42:38,793
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
713
00:42:39,459 --> 00:42:40,876
Λοιπόν, έχω να πω πολλά
714
00:42:40,876 --> 00:42:44,001
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
715
00:42:44,001 --> 00:42:46,709
Εαυτέ μου, ρίχ' τα
Ανέβα στο σανίδι
716
00:42:46,709 --> 00:42:49,334
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
717
00:42:49,334 --> 00:42:52,293
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι
718
00:42:52,293 --> 00:42:54,293
Πρώτοι MC στη γη
719
00:42:54,293 --> 00:42:55,751
Πρώτοι στη γη
720
00:42:55,751 --> 00:42:57,293
Ναι, ναι, ναι
721
00:42:57,293 --> 00:42:59,543
Πρώτοι MC στη γη
722
00:43:00,168 --> 00:43:02,293
Ο Ντάντι Μακ θα σε κάνει
Να χύσεις πολύ μελάνι
723
00:43:02,293 --> 00:43:05,043
-"Ο Ντάντι Μακ"; Δηλαδή;
-Άσε, γιε μου, άλλη στιγμή
724
00:43:05,043 --> 00:43:07,543
Λοιπόν, σου έχω ένα δώρο
Αν κάνεις ησυχία
725
00:43:07,543 --> 00:43:10,126
Μάθε πως για να ραπάρεις
Θέλει πειθαρχία
726
00:43:10,126 --> 00:43:12,251
Πειθαρχία, ναι
Η ζωή είναι εργασία
727
00:43:12,251 --> 00:43:14,084
Κάθε λεπτό και μια ομοιοκαταληξία
728
00:43:14,084 --> 00:43:15,459
Δεν χάνω ευκαιρία
729
00:43:15,459 --> 00:43:17,793
Για να χτίσω
Αυτόν τον θρόνο και τη βασιλεία
730
00:43:17,793 --> 00:43:20,501
Να το μικρόφωνό μου
Χαιρέτα τον κολλητό μου
731
00:43:20,501 --> 00:43:22,501
Πα ρα πα παμ
Εν δυο
732
00:43:22,501 --> 00:43:24,418
Τι είναι αυτό;
Για να βγεις πρώτος
733
00:43:24,418 --> 00:43:26,918
Θέλει πολύ μυαλό
Βρες ό,τι πιο ταιριαστό
734
00:43:26,918 --> 00:43:28,251
Οι ιδέες δεν σταματούν εδώ
735
00:43:28,251 --> 00:43:30,793
Οι στίχοι θα σε πάνε
Και μηνύματα περνάνε
736
00:43:30,793 --> 00:43:32,293
Στον κόσμο οι πρώτοι στη γη
737
00:43:32,293 --> 00:43:33,793
Ραπάρουν και τα σπάνε
738
00:43:33,793 --> 00:43:36,293
-Είσαι η απόδειξη
-Δεν τεμπελιάζουμε
739
00:43:36,293 --> 00:43:38,876
Έχουμε αποστολή
Τους λαμπαδιάζουμε
740
00:43:38,876 --> 00:43:41,293
Νιώσε τη στιγμή
Δεν αράζουμε...
741
00:43:41,293 --> 00:43:42,418
...τα πουλιά.
742
00:43:42,418 --> 00:43:45,209
Πολλαπλασιάζονται οι πειρατές;
Αθροίζονται τα πουλιά.
743
00:43:45,209 --> 00:43:48,168
{\an8}Αν οι παπαγάλοι κάνουν φτερά,
οι πειρατές ισούνται μ' ένα.
744
00:43:48,168 --> 00:43:49,251
{\an8}Ανέβα στο σανίδι
745
00:43:49,251 --> 00:43:52,584
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
746
00:43:52,584 --> 00:43:54,376
Λοιπόν, έχω να πω πολλά
747
00:43:54,376 --> 00:43:57,043
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
748
00:43:57,043 --> 00:43:59,459
Εαυτέ μου, ρίχ' τα
Ανέβα στο σανίδι
749
00:43:59,459 --> 00:44:02,334
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
750
00:44:02,334 --> 00:44:05,334
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι
751
00:44:05,334 --> 00:44:06,834
Πρώτοι MC στη γη...
752
00:44:06,834 --> 00:44:08,334
Διαγωνισμός Ταλέντων
Σε 8 μέρες
753
00:44:08,334 --> 00:44:11,084
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι
754
00:44:12,084 --> 00:44:13,959
Πρώτοι MC στη γη
755
00:44:19,876 --> 00:44:22,668
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι
756
00:44:22,668 --> 00:44:25,084
Πρώτοι MC στη γη
757
00:44:25,084 --> 00:44:26,459
Θες να βελτιωθείς
758
00:44:26,459 --> 00:44:28,959
Τότε, ψάξε να βρεις
Ένστικτο και ρυθμό
759
00:44:28,959 --> 00:44:30,793
Λέξεις σαν μαχαίρι κοφτερό
760
00:44:30,793 --> 00:44:33,126
Βρες την εσώτερη φωτιά
Τάισ' την κάθε μέρα
761
00:44:33,126 --> 00:44:35,501
Αν θέλεις την πρωτιά
Δούλευε πέρα ως πέρα
762
00:44:35,501 --> 00:44:38,293
Τρως, πίνεις, κοιμάσαι
Με το πάθος στο μυαλό
763
00:44:38,293 --> 00:44:40,626
Το βάζεις πάνω απ' όλα
Για να βγει αληθινό
764
00:44:40,626 --> 00:44:43,126
-Θέλω νέα ταυτότητα
-Να είσαι ο εαυτός σου
765
00:44:43,126 --> 00:44:44,251
Θέλω να είμαι μεγάλος
766
00:44:44,251 --> 00:44:46,126
Ξέχνα το, αν γίνεις κάποιος άλλος
767
00:44:46,126 --> 00:44:47,459
Ναι, το 'πιασα, μπαμπά
768
00:44:47,459 --> 00:44:49,501
Δεν σταματάω πουθενά
Ούτε στιγμή
769
00:44:49,501 --> 00:44:51,709
Με πειθαρχία θα φτάσω στην κορυφή
770
00:44:51,709 --> 00:44:53,543
Αρκεί να είσαι αληθινός
771
00:44:53,543 --> 00:44:56,668
Μπα, στο τέλος θα βγει ένας νέος εαυτός
772
00:45:12,293 --> 00:45:14,459
Κι αν θες, βοήθα κι εσύ
773
00:45:14,459 --> 00:45:17,043
Πολύ θα εκτιμούσα μια συμβουλή
Για μια πλούσια ζωή
774
00:45:17,043 --> 00:45:20,043
Τ' ορκίζομαι, θα κάναμε ομάδα τρελή
775
00:45:20,043 --> 00:45:22,251
Ναι, φίλε, μα μας περιμένει δουλειά πολλή
776
00:45:23,168 --> 00:45:24,751
Λοιπόν, έχω να πω πολλά
777
00:45:24,751 --> 00:45:27,751
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
778
00:45:27,751 --> 00:45:30,376
Εαυτέ μου, ρίχ' τα
Ανέβα στο σανίδι
779
00:45:30,376 --> 00:45:33,418
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
780
00:45:33,418 --> 00:45:35,293
Λοιπόν, έχω να πω πολλά
781
00:45:35,293 --> 00:45:38,084
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
782
00:45:38,084 --> 00:45:40,543
Εαυτέ μου, ρίχ' τα
Ανέβα στο σανίδι
783
00:45:40,543 --> 00:45:43,293
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
784
00:45:43,293 --> 00:45:45,084
Ακούστε εδώ
785
00:45:45,084 --> 00:45:47,459
Αρπάζω το μικρόφωνο για να σας πω
786
00:45:48,168 --> 00:45:53,126
Πως όπου κι αν βρεθώ
Δεν πρόκειται να ηττηθώ
787
00:45:53,834 --> 00:45:56,584
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι
788
00:45:56,584 --> 00:45:58,959
Πρώτοι MC στη γη
789
00:45:58,959 --> 00:46:02,001
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι
790
00:46:02,001 --> 00:46:03,501
Πρώτοι MC στη γη
791
00:46:06,751 --> 00:46:07,918
Πολ; Πάμπλο;
792
00:46:08,876 --> 00:46:09,876
Πραχίμ...
793
00:46:10,668 --> 00:46:11,668
Πραχίμ!
794
00:46:12,293 --> 00:46:14,876
Μαζεύω τις εργασίες.
Την εξίσωση του εαυτού σας.
795
00:46:17,251 --> 00:46:18,668
Ναι.
796
00:46:18,668 --> 00:46:20,668
Δεν την έχω τελειώσει.
797
00:46:23,709 --> 00:46:27,043
Δεν θα βγούμε έτσι τρίτοι
στη Μαθηματική Ολυμπιάδα.
798
00:46:34,334 --> 00:46:37,376
{\an8}Στην τελευταία σκηνή
ανοίγει η πόρτα του διαστημόπλοιου
799
00:46:37,376 --> 00:46:43,293
{\an8}και είναι ο παππούς του,
που είναι κι εγγονός του.
800
00:46:43,293 --> 00:46:48,376
Κοντινό πλάνο και λέει
"Χρόνια και ζαμάνια!"
801
00:46:48,876 --> 00:46:50,001
Σβήνουμε σε λευκό.
802
00:46:54,168 --> 00:46:55,459
Ναι...
803
00:46:55,459 --> 00:46:56,876
Έχεις αυτοπεποίθηση.
804
00:46:56,876 --> 00:46:59,084
Η αγάπη μου για μένα
είναι η υπερδύναμή μου.
805
00:46:59,084 --> 00:47:01,209
Πότε θα σ' ακούσουμε να ραπάρεις;
806
00:47:03,626 --> 00:47:08,459
Αύριο μετά το σχολείο είναι
η γενική πρόβα για τον διαγωνισμό.
807
00:47:08,459 --> 00:47:09,543
-Αλήθεια;
-Τέλεια.
808
00:47:09,543 --> 00:47:11,501
-Θα έρθουμε 1.000 τοις εκατό.
-Όχι.
809
00:47:11,501 --> 00:47:14,168
Θα έρθουμε δέκα εις τη δεκάτη τοις εκατό.
810
00:47:14,168 --> 00:47:15,251
Με πιάνεις;
811
00:47:16,334 --> 00:47:19,168
Ναι, είναι λιγότερο από χίλια,
αλλά σε πιάνω.
812
00:47:28,793 --> 00:47:30,584
Δεν πίνεις συχνά καφέ, σωστά;
813
00:47:30,584 --> 00:47:32,043
Καταστράφηκα.
814
00:47:32,043 --> 00:47:34,543
-Προλαβαίνουμε.
-Δυο μέρες έχουμε.
815
00:47:34,543 --> 00:47:38,043
Αν ανοίξω το στόμα μου και γίνω ρεζίλι;
Αν τους επιβεβαιώσω;
816
00:47:38,043 --> 00:47:40,293
-Ανυπομονώ να σε δω, Πρέιμ.
-Παράτα με!
817
00:47:43,209 --> 00:47:45,668
Μικρέ μου, μην το σκέφτεσαι τόσο.
818
00:47:45,668 --> 00:47:47,126
Ο φόβος μάς σαμποτάρει.
819
00:47:47,126 --> 00:47:50,293
Δεν ασχολούνται με τέτοια
οι πρώτοι MC στη γη.
820
00:47:50,293 --> 00:47:54,084
Δηλαδή θες να κάνω πως δεν φοβάμαι;
821
00:47:54,084 --> 00:47:56,501
Ναι, πρώτα υποκρίνεσαι κι ύστερα γίνεσαι.
822
00:47:56,501 --> 00:47:59,626
Έτσι το "Ναι, αλλά" γίνεται "Ναι, πάμε".
823
00:48:00,209 --> 00:48:01,418
Ναι, αλλά...
824
00:48:03,376 --> 00:48:05,126
Θεέ μου, τι αστείο!
825
00:48:05,126 --> 00:48:07,168
Συγγνώμη, για τον κάδο πήγαινε.
826
00:48:07,168 --> 00:48:08,418
-Πάω να το βάλω.
-Τι;
827
00:48:08,418 --> 00:48:10,168
Όχι, Σαρν. Κάτσε κάτω.
828
00:48:10,168 --> 00:48:12,501
Μικρέ, μην τους ακούς.
829
00:48:12,501 --> 00:48:14,668
Άκου μόνο τον ρυθμό στο κεφάλι σου.
830
00:48:15,376 --> 00:48:16,959
Το χιπ χοπ είναι σαν τη ζωή.
831
00:48:16,959 --> 00:48:20,043
Μην μπαίνεις με το ένα πόδι.
Πέσε με τα μούτρα.
832
00:48:20,584 --> 00:48:22,584
Θες να γίνεις ο πρώτος MC στη γη;
833
00:48:25,084 --> 00:48:26,084
Χρειάζεσαι αυτό.
834
00:48:26,084 --> 00:48:27,168
+ ΑΥΤΟΠΕΠΟΙΘΗΣΗ
835
00:48:27,168 --> 00:48:29,251
Πρέπει να σε ανεβάζεις μόνος σου.
836
00:48:45,834 --> 00:48:46,959
Δεν φοβάμαι.
837
00:48:46,959 --> 00:48:49,918
Τι; Συγγνώμη, είπες κάτι; Δεν άκουσα.
838
00:48:49,918 --> 00:48:52,584
-Δεν φοβάμαι.
-Ποντίκι ή λιοντάρι μίλησε;
839
00:48:52,584 --> 00:48:54,709
-Τι είπες;
-Είπα πως δεν φοβάμαι.
840
00:48:55,376 --> 00:48:56,668
Πιο δυνατά, μικρέ μου.
841
00:48:56,668 --> 00:48:58,043
Είπα...
842
00:48:58,834 --> 00:49:00,918
Δεν θ' ασχοληθώ
Με το ένα πόδι να μπω
843
00:49:00,918 --> 00:49:03,126
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
844
00:49:03,126 --> 00:49:05,834
Θα βάλω το κλειδί στη μηχανή
845
00:49:05,834 --> 00:49:08,501
Θα γκαζώσω ως την τελευταία αναπνοή
846
00:49:08,501 --> 00:49:10,626
Δεν θ' ασχοληθώ
Με το ένα πόδι να μπω
847
00:49:10,626 --> 00:49:13,084
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
848
00:49:13,084 --> 00:49:15,501
Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις
849
00:49:15,501 --> 00:49:17,876
Γι' αυτό γκάζωσε μέχρι να τα φτύσεις
850
00:49:17,876 --> 00:49:20,209
Μιλάω σ' όσους έχουν
Μουσική στην καρδιά
851
00:49:20,209 --> 00:49:22,626
Ελάτε να παρτάρουμε
Να κάνουμε τέχνη βαθιά
852
00:49:22,626 --> 00:49:24,834
Μας μισούν και θέλουν
Να μας κρατήσουν μακριά
853
00:49:24,834 --> 00:49:27,459
Αν στροφάρανε, θα βλέπανε
Πως τους φοράμε τα γυαλιά
854
00:49:27,459 --> 00:49:29,793
Αλλά πήγαν να μας θάψουν
Όρμησαν για να μας βλάψουν
855
00:49:29,793 --> 00:49:32,209
Κι εμείς χαμογελάμε
Και την πλάτη τούς γυρνάμε
856
00:49:32,209 --> 00:49:34,543
Μα τα παλιόπαιδα δεν μας αφήνουν σε ησυχία
857
00:49:34,543 --> 00:49:36,918
Γι' αυτό περνάμε σε αψιμαχία
858
00:49:36,918 --> 00:49:39,626
Σαρν, όταν γεννήθηκες
Είχες τόσο πολλά μαλλιά;
859
00:49:39,626 --> 00:49:41,834
Είσαι σαν πρόβατο
Θες ξύρισμα στη ραχοκοκαλιά
860
00:49:41,834 --> 00:49:44,168
Τριχωτέ βλάκα
Πρέπει κάτι να κάνεις
861
00:49:44,168 --> 00:49:46,959
Πήγες πρώτη δυο φορές
Γιατί δεν τα πιάνεις
862
00:49:46,959 --> 00:49:49,168
Κόψε το καρναβάλι
Αν κοπείς και πάλι
863
00:49:49,168 --> 00:49:51,793
Θα 'σαι ο μόνος στο γυμνάσιο
Με γένια ως τη μασχάλη
864
00:49:51,793 --> 00:49:53,959
Άκου, Μπι Κέι, λυπάμαι πολύ
865
00:49:53,959 --> 00:49:56,459
Ντύνεσαι πάντα ένα μαύρο χάλι
866
00:49:56,459 --> 00:49:58,876
Προσβάλλεις τους άλλους
Να νιώσεις σπουδαίος
867
00:49:58,876 --> 00:50:01,376
Στα μούτρα σου
Ποτέ δεν θα γίνεις μοιραίος
868
00:50:01,376 --> 00:50:03,668
Άκου καλά
Ο Πρέιμ προχωρά
869
00:50:03,668 --> 00:50:06,376
Βαστάει γερά
Δείτε τον Μπρούκλιν, τον ψευτοπαλικαρά
870
00:50:07,834 --> 00:50:09,626
Εγκεφαλικό έπαθε;
871
00:50:09,626 --> 00:50:11,584
Δεν ξέρω, είναι περίεργος.
872
00:50:11,584 --> 00:50:12,751
Πάμε για πρόβα.
873
00:50:12,751 --> 00:50:15,418
Όχι, δείτε. Επική φάση.
874
00:50:16,584 --> 00:50:18,793
Δεν θ' ασχοληθώ
Με το ένα πόδι να μπω
875
00:50:18,793 --> 00:50:21,168
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
876
00:50:21,168 --> 00:50:23,584
Θα βάλω το κλειδί στη μηχανή
877
00:50:23,584 --> 00:50:26,084
Θα γκαζώσω ως την τελευταία αναπνοή
878
00:50:26,084 --> 00:50:28,418
Δεν θ' ασχοληθώ
Με το ένα πόδι να μπω
879
00:50:28,418 --> 00:50:30,876
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
880
00:50:30,876 --> 00:50:33,293
Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις
881
00:50:33,293 --> 00:50:35,793
Γι' αυτό γκάζωσε μέχρι να τα φτύσεις
882
00:50:55,001 --> 00:50:57,459
Και τελευταίο κράτησα ένα στιχάκι
883
00:50:57,459 --> 00:50:59,876
Για τον τύπο που κρατά
Της γκόμενάς του το τσαντάκι
884
00:50:59,876 --> 00:51:01,959
-Τι πειράζει το τσαντάκι;
-Χάνεις το νόημα.
885
00:51:01,959 --> 00:51:04,584
Είναι ιπποτικό. Και τα τσαντάκια βολεύουν.
886
00:51:04,584 --> 00:51:07,501
-Μπαμπά!
-Μέχρι και σάντουιτς βάζεις μέσα.
887
00:51:07,501 --> 00:51:09,376
-Άκου.
-Μπορείς και καλύτερα.
888
00:51:09,376 --> 00:51:11,501
Θα το παίξω ανώτερος
Αλλά μετά τέλος
889
00:51:11,501 --> 00:51:14,084
Ποια φιλία;
Με πλήγωσε του προδότη το βέλος
890
00:51:14,084 --> 00:51:16,001
Είχαμε σχέδιο
Αλλά τα βρόντηξε
891
00:51:16,001 --> 00:51:18,626
Η αφοσίωση;
Ψόφησε, βρόμησε
892
00:51:18,626 --> 00:51:21,168
Έχει αξιοπρέπεια λίγη
Που χωράει σε τσεπάκι
893
00:51:21,168 --> 00:51:24,084
Άρχισε από χαμηλά
Μα δεν ανέβηκε χιλιοστάκι
894
00:51:24,084 --> 00:51:26,501
Δεν χρειάζομαι φίλο, μπαμπά
Πατάω στα πόδια μου γερά
895
00:51:26,501 --> 00:51:29,001
Δεν θα με σταματήσετε
Έχω τσαμπουκά
896
00:51:29,001 --> 00:51:30,834
Αντί να είναι στης τάξης την κορυφή
897
00:51:30,834 --> 00:51:33,334
Ο Τζερόμ τώρα κρύβεται στης Αμάντα το...
898
00:51:33,334 --> 00:51:35,293
Όπα, όχι.
899
00:51:35,293 --> 00:51:37,334
Το παράκανες.
900
00:51:50,084 --> 00:51:51,084
Δείτε.
901
00:51:51,918 --> 00:51:53,376
Το πρώτο ριμάριο του μπέμπη.
902
00:51:54,709 --> 00:51:57,168
Ο Σουρίς ποιος είναι;
903
00:51:58,376 --> 00:51:59,459
Όπα, μεγάλε.
904
00:52:00,918 --> 00:52:02,084
Είναι του μπαμπά μου.
905
00:52:02,084 --> 00:52:03,334
Ραπάρει κι αυτός;
906
00:52:03,334 --> 00:52:05,376
-Πολύ γλυκό.
-Δώσ' το μου!
907
00:52:05,376 --> 00:52:07,543
-Σαρν.
-Ξύπνα.
908
00:52:09,084 --> 00:52:11,918
Ρίξ' το στα σκουπίδια. Άντε, πέτα το.
909
00:52:11,918 --> 00:52:13,709
-Πέτα το.
-Άντε.
910
00:52:23,959 --> 00:52:27,459
Κι ο μπαμπάς μου γράφει ημερολόγιο,
αλλά στη γλώσσα των ξωτικών.
911
00:52:27,459 --> 00:52:29,168
Τον έσωσε η φρικο-Κλερ.
912
00:52:29,168 --> 00:52:31,751
Τα φτιάξατε; Αηδία.
913
00:52:31,751 --> 00:52:34,043
-Φίλοι είμαστε.
-Ναι, καλά.
914
00:52:34,043 --> 00:52:36,834
Όπως ο μπαμπάς μου είναι "φίλος"
με τη μαμά του Μπρούκλιν.
915
00:52:38,626 --> 00:52:40,043
Φίλησέ τη για ευχαριστώ.
916
00:52:41,418 --> 00:52:42,584
Δώσ' το μου.
917
00:52:43,293 --> 00:52:44,918
Και δεν είμαστε φίλοι, εντάξει;
918
00:52:44,918 --> 00:52:46,209
Φρικο-Κλερ.
919
00:52:48,501 --> 00:52:50,626
Βρήκαν το μπουφάν σου στο γυμναστήριο.
920
00:52:51,209 --> 00:52:52,543
Τι γίνεται εδώ;
921
00:53:01,126 --> 00:53:04,043
Αυτό σημαίνει "ζω στο έπακρο";
Είναι χάλια.
922
00:53:04,043 --> 00:53:06,168
Δεν σου είπα
να κοροϊδέψεις την Τζίνι Ουέσλι.
923
00:53:06,168 --> 00:53:08,293
Είπες πως η αυτοπεποίθηση είναι το 50%.
924
00:53:09,459 --> 00:53:12,459
Οι ψευτοράπερ ταπώνουν τους άλλους
για να νιώσουν καλά.
925
00:53:12,459 --> 00:53:16,293
Οι γνήσιοι MC, όπως εμείς, έχουν σιγουριά.
926
00:53:16,293 --> 00:53:18,126
Αυτό μας κάνει αήττητους.
927
00:53:18,126 --> 00:53:21,626
Σαν την υπερδύναμη της Μερσέιντις;
928
00:53:21,626 --> 00:53:23,626
Ακριβώς. Δώσ' το λίγο.
929
00:53:24,126 --> 00:53:29,709
Άλλο είναι "πηγαίνει η γλώσσα μου ροδάνι"
κι άλλο "έχω κάτι να πω".
930
00:53:29,709 --> 00:53:33,918
+ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΑΛΗΘΙΝΟΣ
931
00:53:52,709 --> 00:53:53,709
Αμάν.
932
00:53:54,626 --> 00:53:56,001
ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ
933
00:53:57,418 --> 00:53:59,376
Γεια σου, Πρία. Τι κάνεις;
934
00:53:59,376 --> 00:54:02,251
-Δουλειά, άγχος... Τα ίδια.
-Ναι.
935
00:54:02,251 --> 00:54:04,459
-Κατάλαβα.
-Ναι, εσύ;
936
00:54:04,459 --> 00:54:06,626
Κι εγώ.
Νιώθω το ένα πέμπτο αυτού που ήμουν.
937
00:54:07,668 --> 00:54:09,834
Η ψυχοθεραπεύτριά μου λέει
πως είμαι δύο δέκατα.
938
00:54:09,834 --> 00:54:10,918
Καλά.
939
00:54:10,918 --> 00:54:12,876
-Με κούφανες.
-Δεν κρατήθηκα.
940
00:54:15,709 --> 00:54:17,168
-Ας...
-Ένιωσες άβολα.
941
00:54:17,168 --> 00:54:19,043
-Όχι.
-Κακώς σου ζήτησα να βγούμε.
942
00:54:19,043 --> 00:54:20,793
Όχι, δεν ήταν κάτι κακό. Απλώς...
943
00:54:20,793 --> 00:54:21,834
Δεν ήταν σωστό.
944
00:54:22,418 --> 00:54:23,834
Είσαι καθηγητής του Πρέιμ.
945
00:54:23,834 --> 00:54:26,126
Όχι πια.
946
00:54:26,126 --> 00:54:28,001
Μπορεί να μην καταλάβει, αν...
947
00:54:28,001 --> 00:54:30,876
Καταλαβαίνει λογισμούς, αλλά...
948
00:54:31,876 --> 00:54:33,334
Από συναισθήματα...
949
00:54:33,918 --> 00:54:34,918
Από συναισθήματα...
950
00:54:35,876 --> 00:54:38,168
Του αρέσει φοβερά πολύ.
951
00:54:38,168 --> 00:54:39,334
Σ' το είπα.
952
00:54:39,334 --> 00:54:41,209
Ενημέρωσες και τους γονείς της;
953
00:54:41,209 --> 00:54:44,459
Δεν έχει τηλέφωνο το σκάφος όπου μένουν.
954
00:54:44,459 --> 00:54:46,959
Μπορώ να τους γράψω γράμμα.
955
00:54:46,959 --> 00:54:48,876
Αλλά η Κλερ θα είναι μια χαρά.
956
00:54:48,876 --> 00:54:52,126
Για τον Πρέιμ ανησυχώ.
957
00:54:52,126 --> 00:54:53,293
Ναι.
958
00:54:53,293 --> 00:54:55,709
Μάλωσαν για ένα σημειωματάριο.
959
00:54:56,209 --> 00:54:58,084
Ο Πρέιμ είπε πως ήταν του μπαμπά του.
960
00:54:58,876 --> 00:55:01,209
Δήλωσε συμμετοχή
στον διαγωνισμό ως Πρώτος...
961
00:55:01,209 --> 00:55:04,376
Ήσουν σε αυτοκίνητο με λυκειόπαιδα;
Πώς λέγονται;
962
00:55:05,168 --> 00:55:06,751
-Κάνουν ηλεκτρονικό τσιγάρο;
-Μαμά.
963
00:55:06,751 --> 00:55:08,626
Γιατί είναι έτσι τα μαλλιά σου;
964
00:55:08,626 --> 00:55:10,376
Με βοηθάνε για τον διαγωνισμό.
965
00:55:10,376 --> 00:55:13,084
Όχι, δεν θα συμμετάσχεις.
Προέχει το διάβασμα.
966
00:55:13,084 --> 00:55:15,543
Σε παρακαλώ,
δεν θέλω να νικήσουν οι εχθροί μου.
967
00:55:15,543 --> 00:55:17,751
-Η νίκη δεν είναι το παν.
-Από πότε;
968
00:55:19,001 --> 00:55:22,834
Θες να είμαι πρώτος στα μαθηματικά,
αλλά όταν θέλω να βγω πρώτος σε κάτι άλλο,
969
00:55:22,834 --> 00:55:24,126
το θεωρείς ασήμαντο.
970
00:55:24,793 --> 00:55:28,751
Αγαπάς τα μαθηματικά, έχεις χάρισμα.
Απλώς δεν θεωρούνται πια κουλ.
971
00:55:30,459 --> 00:55:31,501
Δώσε το τετράδιο.
972
00:55:31,501 --> 00:55:32,876
Ριμάριο είναι.
973
00:55:32,876 --> 00:55:34,668
Δεν ήξερες καν πως υπάρχει.
974
00:55:34,668 --> 00:55:37,584
Έριξες τα πράγματά του σ' ένα κουτί
και το έχωσες στην ντουλάπα.
975
00:55:37,584 --> 00:55:40,043
-Πρέιμ.
-Θέλω να μάθω να ραπάρω.
976
00:55:40,043 --> 00:55:43,418
-Ο μπαμπάς μου ήταν ο πρώτος MC στη γη.
-Δεν είναι...
977
00:55:47,043 --> 00:55:49,751
Αυτή η εμμονή με τον πατέρα σου
δεν είναι υγιής.
978
00:55:49,751 --> 00:55:51,251
Πρέπει να πας παρακάτω.
979
00:55:51,251 --> 00:55:52,709
Άκουσα ολόκληρο πόντκαστ...
980
00:55:52,709 --> 00:55:55,834
Δεν πας παρακάτω
με το να κάνεις πως δεν υπήρχε ποτέ.
981
00:55:57,709 --> 00:55:59,209
Δεν θα σου απαντήσω τώρα.
982
00:55:59,709 --> 00:56:01,209
-Δώσ' μου το τετράδιο.
-Όχι.
983
00:56:01,209 --> 00:56:04,834
-Θα ήθελε να το έχω εγώ.
-Δεν ξέρεις τι θα ήθελε, δεν τον ήξερες.
984
00:56:11,001 --> 00:56:14,834
Ο Σουρές δεν ήθελε να γίνεις σαν αυτόν.
985
00:56:15,584 --> 00:56:18,543
Ήθελε να έχεις καλούς βαθμούς,
να βρεις δουλειά...
986
00:56:18,543 --> 00:56:19,668
Σαν εσένα;
987
00:56:27,918 --> 00:56:31,293
Λοιπόν, πήρα 50 γεύματα,
θα βάλω και 30 μπάρες δημητριακών.
988
00:56:31,293 --> 00:56:34,793
Πιστεύω πως θα φτάσουν
για τη Μαθηματική Ολυμπιάδα.
989
00:56:34,793 --> 00:56:37,334
Ο καιρός πλησιάζει, παιδιά.
990
00:56:37,334 --> 00:56:38,959
Δεν ορίστηκε ακόμα κριτής,
991
00:56:38,959 --> 00:56:41,959
αλλά απάντησε ίσως ο Νιλ Πάτρικ Χάρις.
992
00:56:41,959 --> 00:56:44,751
Ήμουν καθηγήτριά του, ξέρετε.
993
00:56:44,751 --> 00:56:47,334
Ήταν εξαιρετικός στα μαθηματικά.
994
00:56:47,834 --> 00:56:49,918
Μπορούσε να είχε γίνει λογιστής.
995
00:56:52,459 --> 00:56:53,626
ΣΥΝΕΧΙΣΕ ΝΑ ΟΔΗγείς
996
00:56:54,668 --> 00:56:58,043
ΜΕΧΡΙ Ν' ΑΝΟΙΞΩ ΔΡΟΜΟ
997
00:57:10,751 --> 00:57:11,751
Παιδιά!
998
00:57:14,168 --> 00:57:16,168
Πώς πάει, Notorious MIT;
999
00:57:16,168 --> 00:57:18,376
-Τι έγινε χθες;
-Έμπλεξα σε καβγά.
1000
00:57:18,376 --> 00:57:21,001
-Έλα! Με την ομάδα χορού;
-Δεν έχει σημασία.
1001
00:57:21,001 --> 00:57:24,126
Θέλω να με πας στο Λέπαρντ Λάουντς.
Είναι Φριστάιλ Τρίτη.
1002
00:57:24,126 --> 00:57:26,793
-Έχεις πρόβα.
-Η μαμά μου δεν θέλει να συμμετάσχω.
1003
00:57:26,793 --> 00:57:27,876
-Έλα τώρα.
-Γιατί;
1004
00:57:27,876 --> 00:57:31,043
Νομίζει πως είμαι ψευτοράπερ.
Πως είναι όλο στο κεφάλι μου.
1005
00:57:31,043 --> 00:57:32,459
Αλλά το κλαμπ υπάρχει.
1006
00:57:32,459 --> 00:57:34,168
Ο μπαμπάς μου ήταν όντως εκεί.
1007
00:57:34,751 --> 00:57:38,501
Αν θέλω να γίνω αληθινός MC σαν αυτόν,
πρέπει να πάω.
1008
00:57:42,584 --> 00:57:44,834
ΗΡΘΑΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ
ΜΗΝ ΠΑΝΙΚΟΒΑΛΛΕΣΤΕ
1009
00:57:50,126 --> 00:57:51,168
Κυρίες και κύριοι,
1010
00:57:51,168 --> 00:57:56,168
παρακαλώ, υποδεχτείτε στη σκηνή
τους πρώτους MC στη γη.
1011
00:57:56,168 --> 00:57:58,584
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
1012
00:58:03,418 --> 00:58:05,959
Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις
1013
00:58:07,126 --> 00:58:08,668
Σβουπ μπάντα μπάντα μπι
1014
00:58:08,668 --> 00:58:10,543
-Έτοιμος ν' ανέβω στη σκηνή
-Σκηνή
1015
00:58:10,543 --> 00:58:13,001
Μεγάλα όνειρα και καρδιά
Είμαι γιος βασιλιά
1016
00:58:13,001 --> 00:58:15,084
Ποιος εγώ;
Σε άλλα επίπεδα πετώ
1017
00:58:15,084 --> 00:58:17,376
Κι εξωγήινο βάζω κάτω στο λεπτό
1018
00:58:17,376 --> 00:58:19,084
Ο Π.Π. είναι ο πρώτος στη γη
1019
00:58:19,084 --> 00:58:20,334
Ελεύθερο πουλί
1020
00:58:20,334 --> 00:58:22,876
Που, στοίχημα, θ' αγαπηθεί πολύ
1021
00:58:22,876 --> 00:58:24,751
Κι όταν έρχομαι, ακροβατώ
1022
00:58:24,751 --> 00:58:27,168
Ανάμεσα στο εδώ
Και στο άπειρο
1023
00:58:27,168 --> 00:58:29,584
Ανεβαίνω Κανείς δεν θα μου βάλει φρένο
1024
00:58:29,584 --> 00:58:32,418
Ήρθε η στιγμή
Ώρα να γίνει γιορτή
1025
00:58:32,418 --> 00:58:34,543
Έχω γενναία καρδιά
Είμαι η επόμενη γενιά
1026
00:58:34,543 --> 00:58:36,959
Άραγε τι θα πουν
Όταν την εξίσωσή μου δουν;
1027
00:58:37,668 --> 00:58:42,043
Θα προσπαθώ μέχρι ν' ανοίξω δρόμο
1028
00:58:43,001 --> 00:58:44,543
Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο
1029
00:58:44,543 --> 00:58:45,626
Ναι.
1030
00:58:45,626 --> 00:58:48,751
Θα προσπαθώ τον ουρανό να φτάσω
1031
00:58:49,918 --> 00:58:51,709
Μέχρι ν' ανοίξω δρόμο
1032
00:58:51,709 --> 00:58:52,793
Ναι!
1033
00:58:52,793 --> 00:58:54,376
Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο
1034
00:58:54,376 --> 00:58:55,459
Ναι
1035
00:58:56,293 --> 00:58:58,501
Συνέχισε να οδηγείς
1036
00:58:58,501 --> 00:59:00,793
Μη σταματάς να δημιουργείς
1037
00:59:00,793 --> 00:59:03,043
Ένα βήμα τη φορά
1038
00:59:03,043 --> 00:59:05,459
Θα βρω αυτό που έψαχνα τελικά
1039
00:59:05,459 --> 00:59:07,959
Συνέχισε να οδηγείς
1040
00:59:07,959 --> 00:59:10,334
Μη σταματάς να δημιουργείς
1041
00:59:10,334 --> 00:59:12,626
Ένα βήμα τη φορά
1042
00:59:12,626 --> 00:59:14,959
Θα βρω αυτό που έψαχνα τελικά
1043
00:59:14,959 --> 00:59:17,793
Ναι, ναι
Γυρίζω πίσω στο βασίλειό μου
1044
00:59:17,793 --> 00:59:19,168
Μου κάνουν τρελή υποδοχή
1045
00:59:19,168 --> 00:59:21,584
Με βλέπουν και τους πέφτει το σαγόνι
Τι τρελή σκηνή!
1046
00:59:21,584 --> 00:59:24,209
Σταματούν ν' ακούσουν το αηδόνι
Τον καλύτερο MC
1047
00:59:24,209 --> 00:59:26,334
Λένε πως είμαι κορυφαίος
Πρώτος ράπερ στη γη
1048
00:59:26,334 --> 00:59:28,626
Έχω γίνει αναγκαίος
Δυτικά απ' την Άβενιου Ντι
1049
00:59:28,626 --> 00:59:31,126
Τι να πω;
Ίσως είναι όλα στο μυαλό
1050
00:59:31,126 --> 00:59:33,793
Μα δεν με νοιάζω εγώ
Εσένα να πετυχαίνεις θέλω να δω
1051
00:59:33,793 --> 00:59:36,418
Ν' ανεβαίνεις στη σκηνή
Πιο φωτεινός κι απ' τις UV
1052
00:59:36,418 --> 00:59:38,543
Φοβερός MC
Που μαγειρεύει στιχάκια
1053
00:59:38,543 --> 00:59:40,751
Κάνω πλάκα
Μα ίσως κι όχι, παιδάκια
1054
00:59:40,751 --> 00:59:43,376
Την αλήθεια αν θες να δεις
Πρέπει στην αρένα να ριχτείς
1055
00:59:44,209 --> 00:59:48,959
Θα προσπαθώ μέχρι ν' ανοίξω δρόμο
1056
00:59:49,501 --> 00:59:50,876
Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο
1057
00:59:52,501 --> 00:59:55,418
Ανεβαίνω Κανείς δεν θα μου βάλει φρένο
1058
00:59:55,418 --> 00:59:57,751
Ήρθε η στιγμή
Ώρα να γίνει γιορτή
1059
00:59:57,751 --> 01:00:00,209
Έχω γενναία καρδιά
Είμαι η επόμενη γενιά
1060
01:00:00,209 --> 01:00:02,668
Άραγε τι θα πουν
Όταν την εξίσωσή μου δουν;
1061
01:00:02,668 --> 01:00:04,543
Ξεκίνησα και τρέχω σαν τρελός
1062
01:00:04,543 --> 01:00:07,209
Θα πραγματοποιήσω τ' όνειρό μου
Είμαι εργατικός και πονηρός
1063
01:00:07,209 --> 01:00:09,668
Έχω γενναία καρδιά
Είμαι η επόμενη γενιά
1064
01:00:09,668 --> 01:00:12,376
Άραγε τι θα πουν
Όταν την εξίσωσή μου δουν;
1065
01:00:17,793 --> 01:00:19,501
ΛΕΠΑΡΤΝ ΛΑΟΤΣ
1066
01:00:19,501 --> 01:00:22,251
Φριστάιλ ΤΡΙΤΕΣ
1067
01:00:22,251 --> 01:00:23,376
Αυτό είναι;
1068
01:00:24,334 --> 01:00:26,043
Ίσως ζωντανεύει τα βράδια.
1069
01:00:40,334 --> 01:00:42,709
Έχει πολλή ατμόσφαιρα.
1070
01:00:53,418 --> 01:00:55,459
Θέλετε κάτι, παιδιά;
1071
01:00:56,168 --> 01:01:00,293
Θα ήθελα να ζητήσω απ' τον μάνατζερ
να τραγουδήσω απόψε.
1072
01:01:00,293 --> 01:01:02,001
Πόσων ετών είσαι; Εννέα;
1073
01:01:02,001 --> 01:01:03,084
Δεν έχει όριο ηλικίας.
1074
01:01:03,918 --> 01:01:05,376
Με λένε Πρέιμ Πατέλ.
1075
01:01:05,918 --> 01:01:06,959
Ωραία.
1076
01:01:07,584 --> 01:01:10,043
Γράψε τ' όνομά σου στη λίστα.
1077
01:01:10,043 --> 01:01:11,751
Αρχίζει σε τρεις ώρες.
1078
01:01:11,751 --> 01:01:13,501
Δύο ποτά ελάχιστη κατανάλωση.
1079
01:01:13,501 --> 01:01:15,209
Τ' αναψυκτικά είναι πέντε δολάρια.
1080
01:01:15,209 --> 01:01:17,334
Ο πατέρας μου τραγουδούσε εδώ.
1081
01:01:17,334 --> 01:01:18,543
Ήταν MC.
1082
01:01:18,543 --> 01:01:21,001
-Ίσως τον είδατε.
-Πολλοί τραγουδούν εδώ.
1083
01:01:21,001 --> 01:01:22,459
Ναι, αλλά ήταν θρύλος.
1084
01:01:22,459 --> 01:01:25,626
Ο καλύτερος ράπερ της πόλης,
ίσως και όλης της γης.
1085
01:01:25,626 --> 01:01:27,834
Τέλεια, μπορεί να τραγουδήσει απόψε;
1086
01:01:28,626 --> 01:01:30,251
Όχι, δεν μπορεί.
1087
01:01:32,751 --> 01:01:34,126
Στάσου.
1088
01:01:35,668 --> 01:01:37,418
Είσαι ο γιος του Σουρές, σωστά;
1089
01:01:38,168 --> 01:01:40,001
Ο Σουρές, φίλε...
1090
01:01:40,001 --> 01:01:41,876
Δεν υπήρχε καλύτερος.
1091
01:01:41,876 --> 01:01:43,126
Άρα, ήταν όντως εδώ.
1092
01:01:43,709 --> 01:01:45,626
Ναι, όλη την ώρα.
1093
01:01:45,626 --> 01:01:47,251
Δεν το βούλωνε ποτέ.
1094
01:01:47,834 --> 01:01:48,793
Κλασικά.
1095
01:01:48,793 --> 01:01:50,126
Αλήθεια;
1096
01:01:51,001 --> 01:01:52,168
Άκουσα πως...
1097
01:01:54,834 --> 01:01:55,834
Λυπάμαι.
1098
01:01:57,334 --> 01:01:59,959
Έχω μια φωτογραφία του. Θες να τη δεις;
1099
01:01:59,959 --> 01:02:01,043
Ναι.
1100
01:02:02,876 --> 01:02:04,501
Ναι.
1101
01:02:06,168 --> 01:02:07,751
Τι είναι αυτό;
1102
01:02:07,751 --> 01:02:10,043
Ο μπαμπάς σου στο πόστο του.
1103
01:02:10,793 --> 01:02:12,376
Μα ήταν MC.
1104
01:02:12,376 --> 01:02:14,126
Το ξέρω.
1105
01:02:14,126 --> 01:02:16,251
Δουλέψαμε μαζί πέντε χρόνια.
1106
01:02:16,751 --> 01:02:18,584
Ήταν πρώτος στα μεγάλα λόγια.
1107
01:02:18,584 --> 01:02:21,293
Και το αγαπημένο του θέμα συζήτησης
ήταν η χιπ χοπ.
1108
01:02:21,293 --> 01:02:23,834
Ο Νας είχε τον Πρίμο, ο Πακ τον Ντρε.
1109
01:02:23,834 --> 01:02:26,001
Ο Μπίγκι έκανε χιτάκι το "Juicy Fruit".
1110
01:02:26,001 --> 01:02:28,418
Τρετς, Κρέιζι Μπόουν, Σλικ Ρικ.
1111
01:02:28,418 --> 01:02:31,251
Έχει και η Δυτική Ακτή ταλέντα,
σαν τον Γκιφτ οβ Γκαμπ.
1112
01:02:31,251 --> 01:02:33,834
Ο Φρεντ Ντερστ; Ραπάρει καλά.
1113
01:02:34,668 --> 01:02:35,668
Τι;
1114
01:02:35,668 --> 01:02:38,001
Έντι, θα το μετανιώσεις αυτό.
1115
01:02:38,001 --> 01:02:39,584
Λοιπόν, εγώ είμαι ο ειδικός
1116
01:02:39,584 --> 01:02:42,751
και σας λέω πως μια μέρα
θα βρίσκομαι στην κορυφή της λίστας.
1117
01:02:42,751 --> 01:02:44,793
Σκι-Λο, άλλο ένα.
1118
01:02:44,793 --> 01:02:45,876
Περιμένω ώρα.
1119
01:02:45,876 --> 01:02:48,543
Καλά, αλλά μόνο επειδή σε φοβάμαι.
1120
01:02:49,584 --> 01:02:50,584
Μπαμπά...
1121
01:02:50,584 --> 01:02:54,376
Ο Σουρές είχε μεγάλα όνειρα.
Μιλούσε κι ανέβαζε ο ίδιος τον εαυτό του.
1122
01:02:54,376 --> 01:02:55,751
Έλα, γκρινιάρη μου.
1123
01:02:55,751 --> 01:02:57,584
Κερασμένο επειδή περίμενες.
1124
01:02:57,584 --> 01:02:58,668
Αλλά να ξέρεις,
1125
01:02:58,668 --> 01:03:02,334
αυτός που σε σερβίρει
μια μέρα θα γίνει ράπερ παγκόσμιας φήμης.
1126
01:03:02,334 --> 01:03:03,418
Καλά.
1127
01:03:03,418 --> 01:03:04,501
Γέλα εσύ.
1128
01:03:04,501 --> 01:03:06,168
Εξασκούμαι τρελά στις ρίμες.
1129
01:03:06,168 --> 01:03:09,584
Θα κάνω συναυλίες, ειδικές συμμετοχές,
θα βγάλω άλμπουμ
1130
01:03:09,584 --> 01:03:13,251
κι αυτό το τετράδιο
θα με κάνει τον πρώτο MC στη γη.
1131
01:03:13,251 --> 01:03:14,334
Σας προειδοποίησα.
1132
01:03:14,334 --> 01:03:15,418
Κόρι!
1133
01:03:15,418 --> 01:03:17,418
Κάνε επιτέλους μια έξυπνη κίνηση.
1134
01:03:17,418 --> 01:03:20,043
-Άσε με να τραγουδήσω απόψε.
-Δεν γίνεται.
1135
01:03:20,043 --> 01:03:22,084
Περιμένουμε μπάτσελορ.
1136
01:03:22,751 --> 01:03:24,626
Έπρεπε να τον είχα αφήσει.
1137
01:03:24,626 --> 01:03:27,668
Τον έβλεπα σε open mic
μετά τη δουλειά με τα παιδιά.
1138
01:03:27,668 --> 01:03:29,584
-Είχε ταλέντο.
-Και τι έγινε;
1139
01:03:29,584 --> 01:03:31,293
Τίποτα.
1140
01:03:31,293 --> 01:03:34,501
Μια μέρα παραιτήθηκε.
Έμαθα πως εγκαταστάθηκε στο Τζέρσεϊ.
1141
01:03:34,501 --> 01:03:35,501
Κλασική ιστορία.
1142
01:03:36,918 --> 01:03:39,293
-Σουρές, τα μαζεύεις λίγο;
-Ναι, μια στιγμή.
1143
01:03:39,293 --> 01:03:40,918
Ξεδιπλώνω την ιδιοφυΐα μου.
1144
01:03:40,918 --> 01:03:42,959
Έλα, αδερφέ. Τελείωνε.
1145
01:03:44,668 --> 01:03:46,834
Οι πρώτοι στη γη
δεν κάθονται στιγμή, έτσι;
1146
01:03:49,501 --> 01:03:50,626
Λοιπόν.
1147
01:03:50,626 --> 01:03:52,126
Μάλιστα.
1148
01:03:52,126 --> 01:03:55,043
Κερνάς ποτό και το χύνει όλο κάτω.
1149
01:03:55,043 --> 01:03:57,793
Μπράβο. Άσε, το 'χω.
1150
01:03:57,793 --> 01:03:59,126
Δεν θα πάρεις άλλο.
1151
01:04:00,209 --> 01:04:03,584
Κόρι, χρειαζόμαστε πιο μικρή σκούπα.
Θα πιαστεί ο καρπός μου.
1152
01:04:10,668 --> 01:04:13,001
Τι ξέρει ο τύπος από ραπ;
1153
01:04:13,001 --> 01:04:14,876
-Ένας μπάρμαν είναι.
-Γκέιμπ!
1154
01:04:14,876 --> 01:04:16,959
Που είναι μια χαρά δουλειά, φυσικά.
1155
01:04:16,959 --> 01:04:19,959
Ο μπαμπάς σου δεν ήταν θρύλος.
Εσύ μπορεί να γίνεις.
1156
01:04:19,959 --> 01:04:21,376
Εμένα είναι οδοντίατρος.
1157
01:04:21,376 --> 01:04:24,168
Στον δικό μου αρέσει το κάμπινγκ.
1158
01:04:24,168 --> 01:04:26,334
Βλέπεις; Δεν σημαίνει κάτι.
1159
01:04:30,334 --> 01:04:31,418
Απέτυχε.
1160
01:04:32,251 --> 01:04:34,251
Αυτό είναι μέρος της εξίσωσής μου.
1161
01:04:36,376 --> 01:04:39,293
Η ζωή δεν έχει βάση που κόβεσαι.
1162
01:04:39,293 --> 01:04:42,459
Αν έχεις κάτι να πεις, πες το.
1163
01:05:14,793 --> 01:05:15,959
Τι χάλια!
1164
01:05:17,376 --> 01:05:18,376
ΥΓΡΟΣ
ΚΑΠΝΟΣ
1165
01:05:22,376 --> 01:05:25,168
Πρέιμ, ήρθες στην τζενεράλε.
1166
01:05:25,168 --> 01:05:26,793
Το ξέρει η μαμά σου;
1167
01:05:26,793 --> 01:05:28,709
Θα χρειαστούμε κι άλλον καπνό.
1168
01:05:28,709 --> 01:05:30,251
Λεγόμαστε Υγρός Καπνός.
1169
01:05:31,334 --> 01:05:33,876
Σαν ρομπότ πας, Τζέι μάγκα.
Όχι με την καλή έννοια.
1170
01:05:33,876 --> 01:05:36,126
Έκανες διατάσεις που είπαμε;
1171
01:05:36,126 --> 01:05:38,293
Ναι, φίλε. Δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
1172
01:06:00,626 --> 01:06:01,834
Μην παγώσεις πάλι.
1173
01:06:06,251 --> 01:06:07,626
Δεν ξέρω να ραπάρω.
1174
01:06:08,168 --> 01:06:09,834
Πρέιμ!
1175
01:06:11,251 --> 01:06:13,459
Το έχεις μέσα σου.
1176
01:06:13,459 --> 01:06:15,126
Πρέιμ!
1177
01:06:25,334 --> 01:06:26,543
Μια στιγμή.
1178
01:06:40,751 --> 01:06:42,168
Με λένε Πρέιμ
Έτσι με...
1179
01:06:45,376 --> 01:06:48,209
Ποια είναι η τετραγωνική ρίζα του χάλια;
1180
01:06:48,209 --> 01:06:49,876
Το μήλο κάτω απ' τη μηλιά...
1181
01:06:56,168 --> 01:06:57,293
Ως εδώ!
1182
01:06:59,709 --> 01:07:02,751
Κάν' τον κομματάκια, Μπι Κέι!
1183
01:07:07,834 --> 01:07:09,043
Πρέιμ!
1184
01:07:14,918 --> 01:07:16,168
Θα μπεις τιμωρία.
1185
01:07:16,168 --> 01:07:18,084
Κομμένος υπολογιστής και τηλεόραση.
1186
01:07:18,084 --> 01:07:20,084
Κομμένες οι βόλτες με φίλους.
1187
01:07:20,084 --> 01:07:22,168
Δεν σε αναγνωρίζω.
1188
01:07:24,834 --> 01:07:26,084
Είχες δίκιο.
1189
01:07:26,876 --> 01:07:27,918
Δεν είμαι MC.
1190
01:07:28,918 --> 01:07:31,168
Πήγα στο Λέπαρντ Λάουντς.
1191
01:07:32,334 --> 01:07:35,001
Ο μπαμπάς δεν ήταν πρώτος πουθενά.
1192
01:07:35,001 --> 01:07:37,043
Ήταν ψευτοράπερ, ένας αποτυχημένος.
1193
01:07:37,043 --> 01:07:39,751
Όχι, μην το ξαναπείς αυτό.
1194
01:07:40,834 --> 01:07:44,126
Ήταν πρώτος για μας σε όλα τα σημαντικά.
1195
01:07:44,126 --> 01:07:45,709
Αυτό είναι σημαντικό για μένα.
1196
01:07:45,709 --> 01:07:49,084
Εγώ φταίω που προσπάθησα
να σου δώσω μια ωραία ανάμνηση.
1197
01:07:49,084 --> 01:07:52,168
-Ήταν ψεύτικη.
-Ό,τι σου είπα ήταν αλήθεια.
1198
01:07:52,168 --> 01:07:55,918
Τότε, είπες ψέματα στον εαυτό σου.
Γι' αυτό δεν μπορείς να πας παρακάτω.
1199
01:07:55,918 --> 01:07:58,251
-Είσαι παντρεμένη με μια φαντασίωση.
-Πρέιμ!
1200
01:08:05,959 --> 01:08:07,668
ΣΟΥΡΕΣ
1201
01:08:10,918 --> 01:08:13,209
+ Πρώτος MC + Δουλειά
+ Αυτοπεποίθηση + Αλήθεια
1202
01:08:27,126 --> 01:08:28,876
Τρίποντο!
1203
01:08:28,876 --> 01:08:30,584
Τα σπάει!
1204
01:08:30,584 --> 01:08:31,709
Βγες απ' το μυαλό μου.
1205
01:08:31,709 --> 01:08:34,918
Σου είπα, δεν μπορώ να ραπάρω!
Αποτύχαμε και οι δύο.
1206
01:08:34,918 --> 01:08:36,709
Επειδή δεν είμαι ο Σνουπ κι ο Ντρε;
1207
01:08:36,709 --> 01:08:40,043
Τα παράτησες.
Μπορεί να κατάφερνες κάτι σπουδαίο.
1208
01:08:40,043 --> 01:08:41,376
Κατάφερα, Πρέιμ.
1209
01:08:42,043 --> 01:08:43,126
Κέρδισα το λαχείο.
1210
01:08:45,043 --> 01:08:47,543
Η ζωή μου ήταν
όπως ακριβώς την ονειρεύτηκα.
1211
01:08:49,376 --> 01:08:52,626
Το αποτέλεσμα απ' όσα μου έμαθες
ήταν μηδέν εις το πηλίκο.
1212
01:08:52,626 --> 01:08:54,084
Μηδέν εις το πηλίκο;
1213
01:08:54,751 --> 01:08:58,168
Μικρέ μου, η ζωή δεν είναι εξίσωση.
1214
01:08:59,751 --> 01:09:02,709
Συγγνώμη που λείπω.
1215
01:09:02,709 --> 01:09:05,793
Αλλά κι εδώ να ήμουν,
η ζωή σου δεν θα ήταν μιούζικαλ
1216
01:09:05,793 --> 01:09:08,918
με τέλειες χορογραφίες
και μοντέρνα κοστούμια.
1217
01:09:08,918 --> 01:09:15,126
Όχι. Είναι απρόβλεπτη, δύσκολη,
τρομακτική και παράξενη.
1218
01:09:15,834 --> 01:09:17,376
Αυτό την κάνει όμορφη.
1219
01:09:18,751 --> 01:09:22,584
Άκου, δεν με χρειάζεσαι
να σου πω ποιος είσαι,
1220
01:09:22,584 --> 01:09:24,751
επειδή δεν υπάρχει σωστή απάντηση.
1221
01:09:29,501 --> 01:09:30,709
Αλλά δεν είσαι εδώ.
1222
01:10:17,501 --> 01:10:21,459
Πώς κύλησε έτσι ο καιρός;
1223
01:10:21,459 --> 01:10:23,334
Μου φαίνεται σαν χθες
1224
01:10:23,334 --> 01:10:27,001
Παρακαλούσα "Να 'σαι αργός"
1225
01:10:27,876 --> 01:10:30,209
Μα οι μέρες ήταν φευγαλέες
1226
01:10:30,209 --> 01:10:33,668
Πώς κύλησε έτσι ο καιρός;
1227
01:10:34,168 --> 01:10:36,459
Στο τρέξιμο όλες τις μέρες
1228
01:10:36,459 --> 01:10:40,501
Βλέπω το μωρό μου να μεγαλώνει
1229
01:10:40,501 --> 01:10:43,001
Τον δρόμο του να ψάχνει να βρει
1230
01:10:43,001 --> 01:10:48,876
Μας χωρίζει γκρεμός
1231
01:10:48,876 --> 01:10:55,334
Το κενό να γεμίσει δεν είναι αρκετός
1232
01:10:55,334 --> 01:11:01,126
Και η απόστασή μας μεγαλώνει
1233
01:11:01,918 --> 01:11:07,043
Ό,τι δεν μας σκοτώνει μας δυναμώνει
1234
01:11:07,543 --> 01:11:09,501
-Φεύγω πρώτος.
-Είναι σπασμένο!
1235
01:11:09,501 --> 01:11:11,126
Όχι, έλα εδώ!
1236
01:11:11,126 --> 01:11:14,543
Φοβάσαι, φοβάμαι
Και νιώθεις ανεπαρκής
1237
01:11:14,543 --> 01:11:16,209
Σειρά σου.
1238
01:11:16,793 --> 01:11:19,043
Λοιπόν, κοίτα.
1239
01:11:20,459 --> 01:11:22,668
Όχι, δες. Έτοιμο.
1240
01:11:22,668 --> 01:11:25,459
-Δεν το πιστεύω.
-Κι εγώ;
1241
01:11:25,459 --> 01:11:28,084
Πότε θα έρθει η σειρά μου;
1242
01:11:28,084 --> 01:11:31,459
Σ' αυτόν τον κόσμο τον μεγάλο
Το φως μου σου κάνει σινιάλο
1243
01:11:31,459 --> 01:11:34,334
Να μη χαθείς στην καταιγίδα
1244
01:11:34,334 --> 01:11:37,084
Αλλά εσύ τρέχεις βολίδα
1245
01:11:37,084 --> 01:11:38,376
Να φύγεις μακριά
1246
01:11:38,376 --> 01:11:40,209
Μάθε το πια
1247
01:11:40,209 --> 01:11:47,251
Στο σπίτι πάντα σε περιμένει μια αγκαλιά
1248
01:11:50,251 --> 01:11:53,709
Πώς κύλησε έτσι ο καιρός;
1249
01:11:54,293 --> 01:11:56,501
Ξεχνιούνται οι αναμνήσεις
1250
01:11:56,501 --> 01:11:58,043
{\an8}ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΑΛΕΝΤΩΝ
Πέμπτη 6 μ.μ.
1251
01:11:59,251 --> 01:12:03,709
Γεια σας! Καλώς ορίσατε
στον φθινοπωρινό διαγωνισμό ταλέντων.
1252
01:12:06,126 --> 01:12:08,001
Ναι, σας ευχαριστώ.
1253
01:12:08,001 --> 01:12:12,084
Θα ξεκινήσω με κάποια πετυχημένα αστεία
απ' το παλιό μου σταντ απ.
1254
01:12:12,084 --> 01:12:13,751
Όχι, μη!
1255
01:12:17,293 --> 01:12:19,126
Τι ταλέντο είναι αυτό!
1256
01:12:19,126 --> 01:12:20,543
Ας αρχίσουμε.
1257
01:12:21,501 --> 01:12:23,793
Παρακαλώ, καθίστε.
1258
01:12:24,459 --> 01:12:25,959
-Γεια σου, Κλερ.
-Γεια.
1259
01:12:28,043 --> 01:12:29,834
Συγγνώμη γι' αυτό που είπα.
1260
01:12:29,834 --> 01:12:31,293
Σειρά έχει...
1261
01:12:31,293 --> 01:12:32,959
Δεν έγινε αληθινό επειδή το είπες.
1262
01:12:34,209 --> 01:12:36,584
Έτσι λέει ο μπαμπάς μου για την κυβέρνηση.
1263
01:12:38,043 --> 01:12:40,001
Μην κοιμηθείς, κατουριέμαι συχνά.
1264
01:12:40,668 --> 01:12:41,668
Το θυμάμαι.
1265
01:12:42,459 --> 01:12:45,751
Υποδεχτείτε την ομάδα χορού,
1266
01:12:45,751 --> 01:12:48,376
Υγρός Καπνός.
1267
01:13:08,418 --> 01:13:09,793
Πού είναι ο Τζερόμ;
1268
01:13:23,959 --> 01:13:25,584
Παραβγήκε καπνός.
1269
01:13:26,376 --> 01:13:27,626
Μη σταματάτε τον χορό.
1270
01:13:28,834 --> 01:13:30,501
Γιατί έχει τόσο καπνό;
1271
01:13:31,084 --> 01:13:32,751
Δεν βλέπω τη χορογραφία.
1272
01:13:33,334 --> 01:13:35,751
Σταμάτα τον καπνό.
1273
01:13:35,751 --> 01:13:38,168
-Έχει υπερβολικό καπνό.
-Πού πήγατε;
1274
01:13:38,918 --> 01:13:40,043
Μπι Κέι!
1275
01:13:41,418 --> 01:13:43,209
Πάλι απ' την αρχή.
1276
01:13:44,501 --> 01:13:48,293
Έχω αλλεργία στον καπνό, μου φέρνει βήχα.
1277
01:14:06,709 --> 01:14:07,751
Είσαι καλά;
1278
01:14:08,751 --> 01:14:10,251
Έπρεπε να μου το πουν.
1279
01:14:11,584 --> 01:14:13,376
Έκανα πρόβα όλη νύχτα.
1280
01:14:14,709 --> 01:14:16,834
-Χώρισα την Αμάντα.
-Αλήθεια;
1281
01:14:17,626 --> 01:14:20,001
Ερωτεύτηκα την εικόνα
που έπλασα για εκείνη.
1282
01:14:20,959 --> 01:14:23,251
Άσε που φασώθηκε
με τον Γκρεγκ Λι στη λογοτεχνία.
1283
01:14:23,251 --> 01:14:24,418
Φίλε!
1284
01:14:24,418 --> 01:14:27,709
Μάλλον πρέπει να ωριμάσουμε και οι δύο.
1285
01:14:30,043 --> 01:14:31,959
Γιατί δεν το δείχνεις σ' εμένα;
1286
01:14:31,959 --> 01:14:33,584
-Ποιο;
-Τον χορό.
1287
01:14:33,584 --> 01:14:35,876
Δεν είμαι καλός.
1288
01:14:35,876 --> 01:14:37,334
Και ποιος νοιάζεται;
1289
01:14:37,334 --> 01:14:39,084
Βάλε τα δυνατά σου.
1290
01:14:47,293 --> 01:14:48,293
Εντάξει.
1291
01:14:52,584 --> 01:14:57,668
Βάζεις να παίξει
το "Party Plan" από Καγιασόρους Ρεξ;
1292
01:15:16,959 --> 01:15:18,459
Ναι!
1293
01:15:18,459 --> 01:15:21,501
Τζερόμ!
1294
01:15:25,959 --> 01:15:30,126
Σειρά έχει η Κλερ Μπουζούζ...
1295
01:15:30,126 --> 01:15:32,084
Ναι.
1296
01:16:28,543 --> 01:16:29,543
{\an8}Τζερόμ
1297
01:16:31,001 --> 01:16:32,834
Ομοιοκαταληξία / Άνευ = Α
1298
01:16:32,834 --> 01:16:35,709
{\an8}"Τα μαθηματικά είναι
σαν ποίηση λογικών ιδεών".
1299
01:16:41,084 --> 01:16:43,501
Πολύ θα εκτιμούσα μια συμβουλή
Για μια πλούσια ζωή
1300
01:16:43,501 --> 01:16:45,376
Τ' ορκίζομαι, θα κάναμε ομάδα τρελή
1301
01:16:52,626 --> 01:16:54,418
Γεια σας, παιδιά. Τι κάνετε;
1302
01:16:57,793 --> 01:16:59,001
Ωραίος.
1303
01:17:07,584 --> 01:17:10,668
ΕΠΕΙΓΟΝ
ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ!
1304
01:17:13,584 --> 01:17:15,293
{\an8}ΣΟΥΡΕΣ
1305
01:17:57,834 --> 01:17:59,668
ΤΟ ΡΙΜΑΡΙΟ ΤΟΥ ΣΟΥΡΕΣ ΠΑΤΕΛ
1306
01:18:08,251 --> 01:18:09,668
{\an8}ΜΗΤΕΡΑ & ΜΩΡΟ
1307
01:18:16,168 --> 01:18:18,543
ΣΤΗΝ ΕΞΥΠΝΟΤΕΡΗ ΓΥΝΑΙΚΑ
ΚΑΙ ΟΜΟΡΦΟΤΕΡΗ
1308
01:18:18,543 --> 01:18:21,001
Στην εξυπνότερη γυναίκα
1309
01:18:22,168 --> 01:18:23,459
Και ομορφότερη
1310
01:18:24,709 --> 01:18:26,418
Δεν θα 'ναι εύκολο, το ξέρω
1311
01:18:26,418 --> 01:18:28,834
Μα άκου όσα θέλω να σου προσφέρω
1312
01:18:29,459 --> 01:18:32,209
Ο ρυθμός μέσα μου δυναμώνει
1313
01:18:32,209 --> 01:18:34,418
Ακόμα κι αν η μάχη με εξουθενώνει
1314
01:18:34,418 --> 01:18:36,168
Όσο με φωτίζετε ο Πρέιμ κι εσύ
1315
01:18:36,709 --> 01:18:38,251
Νιώθω ελεύθερος σαν πουλί
1316
01:18:39,876 --> 01:18:42,751
Ξέρεις, έλεγα παλιά
"Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή"
1317
01:18:43,543 --> 01:18:46,126
Αλλά τώρα πιστεύω το εξής
1318
01:18:47,334 --> 01:18:49,293
Την πιο μεγάλη ευτυχία
Την ένιωσα
1319
01:18:50,918 --> 01:18:52,126
Στην ησυχία
1320
01:18:52,918 --> 01:18:55,084
Συγγνώμη που δεν θα σου δώσω
Άλλες αναμνήσεις
1321
01:18:55,084 --> 01:18:57,459
Αλλά θέλω να ζήσεις
Να είστε καλά
1322
01:18:57,459 --> 01:18:59,168
Κάνε τα όνειρά μου αληθινά
1323
01:19:00,001 --> 01:19:01,709
Καλύτερο άνθρωπο μ' έκανες εσύ
1324
01:19:02,209 --> 01:19:03,668
Απ' την πρώτη στιγμή
1325
01:19:04,459 --> 01:19:07,168
Αλλά απ' τους δυο μας πιο καλός
Είναι ο δικός μας γιος
1326
01:19:07,834 --> 01:19:09,418
Σήμερα να ξέρεις νιώθω μόνο
1327
01:19:10,168 --> 01:19:11,709
Ευλογημένος κι όχι πόνο
1328
01:19:12,418 --> 01:19:13,751
Γι' αυτό, προχώρα ελεύθερα
1329
01:19:14,584 --> 01:19:16,001
Κι ο Πρέιμ θα κάνει τα υπόλοιπα
1330
01:19:49,876 --> 01:19:51,084
Τι...
1331
01:19:56,126 --> 01:20:00,001
Θεέ μου.
1332
01:20:16,584 --> 01:20:18,501
Το αγόρασε ο Σουρές όταν γεννήθηκες.
1333
01:20:19,834 --> 01:20:23,376
Πρέιμ σημαίνει αγάπη.
Ο Κρίσνα είναι ο θεός της αγάπης.
1334
01:20:25,418 --> 01:20:28,251
Εγώ ήμουν η διανοούμενη
κι εκείνος ο ονειροπόλος.
1335
01:20:30,334 --> 01:20:32,834
Είχα ξεχάσει πόσο μου είχε λείψει.
1336
01:20:36,043 --> 01:20:38,043
Μέχρι που άρχισα να το βλέπω σ' εσένα.
1337
01:20:42,084 --> 01:20:44,251
Του μοιάζεις κάθε μέρα και πιο πολύ.
1338
01:20:45,459 --> 01:20:47,168
Δεν ήμουν έτοιμη.
1339
01:20:48,501 --> 01:20:51,251
Αλλά συγγνώμη που σου ζήτησα
να γίνεις κάτι άλλο.
1340
01:20:53,959 --> 01:20:55,334
Κι εγώ ζητώ συγγνώμη.
1341
01:20:57,418 --> 01:21:01,418
Ξέρεις, η χιπ χοπ ήταν
η αγάπη του πατέρα σου μέχρι...
1342
01:21:01,418 --> 01:21:02,668
Που σε γνώρισε;
1343
01:21:04,126 --> 01:21:05,584
Μέχρι που γνώρισε εσένα, Πρέιμ.
1344
01:21:06,959 --> 01:21:10,168
Ο Σουρές πάνω απ' όλα αγαπούσε
που ήταν ο μπαμπάς σου.
1345
01:21:10,918 --> 01:21:12,293
Αυτό ήταν.
1346
01:21:15,334 --> 01:21:16,709
Ο πρώτος μπαμπάς.
1347
01:21:16,709 --> 01:21:18,043
Το ξέρω.
1348
01:21:26,334 --> 01:21:27,543
Πήρα αναρρωτική.
1349
01:21:28,043 --> 01:21:30,293
Σκέφτηκα να πάμε στη Νέα Υόρκη.
1350
01:21:30,293 --> 01:21:35,751
Το Λέπαρντ Λάουντς ξέπεσε,
αλλά ένα στέκι στο Χάρλεμ έχει open mic.
1351
01:21:35,751 --> 01:21:38,126
Με πήγε ο Σουρές
να δω τους Naughty by Nature.
1352
01:21:38,126 --> 01:21:43,084
Χιπ χοπ
Ζήτω, γιούπι, ζήτω, γιούπι
1353
01:21:43,084 --> 01:21:44,918
Νομίζεις πως δεν ξέρω από χιπ χοπ;
1354
01:21:44,918 --> 01:21:46,543
Είναι σαν τα μαθηματικά.
1355
01:21:46,543 --> 01:21:49,001
Όταν γίνεται σωστά, ρέει.
1356
01:21:49,001 --> 01:21:51,001
Δίνει νόημα στο σύμπαν.
1357
01:21:52,043 --> 01:21:54,751
Σήμερα έχω κάτι να κάνω.
1358
01:21:54,751 --> 01:21:57,793
Να βοηθήσω τους φίλους μου.
Κάνοντας κάτι που αγαπώ.
1359
01:21:59,709 --> 01:22:02,043
Κάτι που έμαθα από έναν θρύλο.
1360
01:22:07,084 --> 01:22:08,793
{\an8}ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ
ΤΕΛΙΚΟΣ ΝΙΟΥ ΤΖΕΡΣΕΪ
1361
01:22:40,459 --> 01:22:43,293
Λοιπόν, ποια είναι η λύση, μικρέ μου;
1362
01:22:43,918 --> 01:22:45,751
Ποιος είναι ο Πρέιμ Πατέλ;
1363
01:22:45,751 --> 01:22:48,168
ΠΡΕΪΜ = ;
ΠΟΙΟΣ ΕΙΣαι;
1364
01:22:48,168 --> 01:22:51,001
Η αλήθεια είναι πως είμαι μαθηματικάριος.
1365
01:22:51,001 --> 01:22:52,543
Πρέιμ!
1366
01:22:54,126 --> 01:22:55,793
-Αλλά και MC.
-Επαυξάνω.
1367
01:22:55,793 --> 01:22:57,126
Πρώτοι στη γη
1368
01:22:57,793 --> 01:23:00,251
Δουλεύω σκληρά και μαθαίνω γρήγορα.
1369
01:23:01,001 --> 01:23:02,834
Με γούστο στα ρούχα και καλός φίλος.
1370
01:23:03,501 --> 01:23:06,209
-Με αυτοπεποίθηση, ενίοτε.
-Ναι.
1371
01:23:06,209 --> 01:23:08,001
Προσπαθώ να είμαι αληθινός.
1372
01:23:09,334 --> 01:23:10,918
Είμαι και νικητής και χαμένος.
1373
01:23:11,668 --> 01:23:13,584
Διανοούμενος κι ονειροπόλος.
1374
01:23:14,168 --> 01:23:16,668
Κι ακόμα δεν ξεκίνησα.
1375
01:23:18,459 --> 01:23:19,834
Πρέιμ ίσον άπειρο.
1376
01:23:19,834 --> 01:23:22,376
Πρώτος στη γη!
1377
01:23:22,376 --> 01:23:25,001
Σωστή μου φαίνεται η απάντηση.
1378
01:23:30,834 --> 01:23:32,084
Τι είναι εδώ;
1379
01:23:32,751 --> 01:23:34,043
Το πεπρωμένο, μωρό μου.
1380
01:23:38,001 --> 01:23:40,626
Ώρα για μαθη-μαγεία, παιδιά!
1381
01:23:40,626 --> 01:23:41,751
Μάντεψε!
1382
01:23:41,751 --> 01:23:43,918
Ο Νιλ Πάτρικ Χάρις το ακύρωσε.
1383
01:23:45,084 --> 01:23:47,543
Έτσι, κάλεσα τον φίλο μου Νταγκ Ι. Φρες.
1384
01:23:51,709 --> 01:23:55,376
Ας μαθηναριστούμε, παιδιά!
1385
01:24:04,876 --> 01:24:07,084
Είναι το αγαπημένο σου γράμμα το πι;
1386
01:24:07,084 --> 01:24:09,834
Άσε την ακτίνα να τετραγωνιστεί
1387
01:24:09,834 --> 01:24:12,334
Βρες την απ' τη διάμετρο
Ή απ' την περιφέρεια
1388
01:24:12,334 --> 01:24:15,043
Όγκος ίσον π
Επί ακτίνα στο τετράγωνο επί ύψος
1389
01:24:15,043 --> 01:24:17,793
Δύο α στο υπόγειο
Μείον β στο μπαλκόνι
1390
01:24:17,793 --> 01:24:20,376
Με α θετικό ή αρνητικό
Θα μπεις μες στο σαλόνι;
1391
01:24:20,376 --> 01:24:23,459
Για να βρεις το χ
Σε δευτέρου βαθμού εξίσωση
1392
01:24:23,459 --> 01:24:26,293
Θυμήσου Δ ίσον β στο τετράγωνο πλην 4αγ
1393
01:24:26,293 --> 01:24:28,709
Στις πλάτες δύο πειρατών
Είναι δυο παπαγάλοι
1394
01:24:28,709 --> 01:24:31,459
Διαιρούνται οι πειρατές;
Αφαιρούνται τα πουλιά
1395
01:24:31,459 --> 01:24:34,251
Πολλαπλασιάζονται οι πειρατές;
Αθροίζονται τα πουλιά
1396
01:24:34,251 --> 01:24:37,168
Αν οι παπαγάλοι κάνουν φτερά
Οι πειρατές ισούνται μ' ένα
1397
01:24:37,168 --> 01:24:38,251
Ένα, ένα
1398
01:24:39,418 --> 01:24:40,918
50 Percent, ήρθες.
1399
01:24:40,918 --> 01:24:43,001
Ευχαριστούμε για τους στίχους, MC.
1400
01:24:43,001 --> 01:24:45,626
Συγγνώμη που στράβωσα. Θέλω να βοηθήσω.
1401
01:24:45,626 --> 01:24:47,959
Ωραία, γιατί χρειαζόμαστε ένα θαύμα.
1402
01:24:49,918 --> 01:24:52,334
{\an8}ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΧΑΝΤΛΟΚ
ΛΥΚΕΙΟ ΜΑκΓΚΙΝΛΕΪ
1403
01:24:52,334 --> 01:24:54,459
{\an8}ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΕΡΝΣ
1404
01:24:54,459 --> 01:24:56,418
Καθόλου τρομακτικό.
1405
01:25:10,209 --> 01:25:11,668
{\an8}Πρία, γεια!
1406
01:25:16,543 --> 01:25:17,668
Γεια σας.
1407
01:25:20,043 --> 01:25:22,043
{\an8}10η ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ
ΤΕΛΙΚΟΣ ΝΙΟΥ ΤΖΕΡΣΕΪ
1408
01:25:22,959 --> 01:25:26,126
Λοιπόν, ως εδώ
Δεν το συζητώ
1409
01:25:26,126 --> 01:25:29,084
Δείτε Της Μαθηματικής Ολυμπιάδας τον τελικό
1410
01:25:43,584 --> 01:25:45,209
Ζήτω!
1411
01:25:45,709 --> 01:25:46,709
Ναι!
1412
01:26:00,668 --> 01:26:01,668
Ένα
1413
01:26:01,668 --> 01:26:03,918
Ακολουθεί το δύο
Το τρία, το τέσσερα
1414
01:26:03,918 --> 01:26:06,334
Μετά το πέντε, το έξι
Έτσι, πάμε
1415
01:26:06,334 --> 01:26:09,334
Επτά, οκτώ, εννέα, δέκα, έντεκα
Δώδεκα ετών
1416
01:26:09,334 --> 01:26:11,334
Σε λίγο τα σπάμε
Έτσι, πάμε
1417
01:26:11,334 --> 01:26:13,501
Μισούσα τα σχολεία
Δεν σπούδασα μικρός
1418
01:26:13,501 --> 01:26:16,293
Αλλά ο γιος μου
Βάζει και σ' εμένα τα γυαλιά
1419
01:26:16,293 --> 01:26:18,668
Σαν κουμπιουτέρακι
Τα παίζω όλα στα δάχτυλα
1420
01:26:18,668 --> 01:26:20,084
Στα μαθηματικά μια διάνοια
1421
01:26:20,084 --> 01:26:21,709
Μη σε παρακαλάνε
Έτσι, πάμε
1422
01:26:21,709 --> 01:26:23,751
Του Πυθαγόρα το θεώρημα είναι απλό
1423
01:26:23,751 --> 01:26:26,501
Υποτείνουσα, πλευρές εις το τετράγωνο
1424
01:26:26,501 --> 01:26:29,043
1,61 η χρυσή τομή
1425
01:26:29,043 --> 01:26:31,834
Τον Φιμπονάτσι μάθε στη στιγμή
1426
01:26:31,834 --> 01:26:34,209
Με ριζική μανία
Προοδεύει το μυαλό
1427
01:26:34,209 --> 01:26:36,959
Δεξιά οξεία γωνία
Με συνημίτονο τρελό
1428
01:26:36,959 --> 01:26:40,793
3,141592653
1429
01:26:40,793 --> 01:26:42,168
Ή όπως λέμε π
1430
01:26:42,168 --> 01:26:44,876
2χ επί ψ εις τη ν
1431
01:26:44,876 --> 01:26:47,376
Τι διαφορά έχω εγώ κι εσύ;
1432
01:26:47,376 --> 01:26:49,876
Θετικός ή αρνητικός;
Άπειρος ή πρώτος;
1433
01:26:49,876 --> 01:26:52,501
Μία είναι η εξίσωση
Μα έχει πολλές λύσεις
1434
01:26:53,709 --> 01:26:55,126
Σωστό.
1435
01:26:56,084 --> 01:26:57,501
4 ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ
1436
01:26:57,501 --> 01:26:59,334
Κανείς τύπος
Δεν γυρίζει πίσω τον χρόνο
1437
01:26:59,334 --> 01:27:01,834
Μα σου μένει η στιγμή
Απ' τη ρίμα και μόνο
1438
01:27:01,834 --> 01:27:04,376
Χειροκροτήστε τον γιο μου
Παιδί θαύμα τρομερό
1439
01:27:04,376 --> 01:27:07,084
Προσκυνώ τον μπαμπά μου
Τον φανταστικό αριθμό
1440
01:27:08,001 --> 01:27:10,001
Μένουν έξι λεπτά.
1441
01:27:23,043 --> 01:27:24,459
Ναι!
1442
01:27:28,126 --> 01:27:29,418
Τελευταία ερώτηση.
1443
01:27:30,709 --> 01:27:33,251
Πείτε τι είναι οι φανταστικοί αριθμοί.
1444
01:27:37,376 --> 01:27:39,209
Κλερ, το 'χεις.
1445
01:27:43,793 --> 01:27:46,418
Οι φανταστικοί αριθμοί μοιάζουν σαν ψέμα
1446
01:27:46,418 --> 01:27:49,168
Πώς i επί i κάνει μείον ένα;
1447
01:27:49,168 --> 01:27:52,001
Αυτό δεν είναι δυνατό
Είναι φιλοσοφικό
1448
01:27:52,001 --> 01:27:54,459
Για τη λύση μια διαδικασία
Ακόμα κι αν είναι φαντασία
1449
01:27:54,459 --> 01:27:56,918
Στην πραγματικότητα δεν κολλάνε όλα
1450
01:27:56,918 --> 01:27:59,668
Τετραγωνική ρίζα αρνητικού δεν είναι φόλα;
1451
01:27:59,668 --> 01:28:02,209
Όμως γουστάρουμε φανταστικούς αριθμούς
Όλη την ώρα
1452
01:28:02,209 --> 01:28:04,668
Ποιος θέλει να ζει
Μόνο στης πραγματικότητας τη χώρα;
1453
01:28:14,709 --> 01:28:16,709
ΣΩΣΤΟ
1454
01:28:40,376 --> 01:28:42,793
Κανείς τύπος
Δεν γυρίζει πίσω τον χρόνο
1455
01:28:42,793 --> 01:28:45,668
Μα σου μένει η στιγμή
Απ' τη ρίμα και μόνο
1456
01:28:45,668 --> 01:28:48,001
Σ' αγαπώ απίστευτα
Παιδί θαύμα τρομερό
1457
01:28:48,001 --> 01:28:51,126
Προσκυνώ τον μπαμπά μου
Τον φανταστικό αριθμό
1458
01:28:53,168 --> 01:28:55,793
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
1459
01:28:55,793 --> 01:28:58,543
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
1460
01:28:58,543 --> 01:29:00,959
Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις
1461
01:29:00,959 --> 01:29:03,626
Άλλη είναι η ώρα για δουλειά
Και άλλη για παιχνίδι
1462
01:29:03,626 --> 01:29:06,209
Ζούμε μόνο μια φορά
Είναι γεγονός, παιδιά
1463
01:29:06,209 --> 01:29:08,959
Γράφω όλη νύχτα
Έχω πολλή δουλειά
1464
01:29:08,959 --> 01:29:11,959
Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις
1465
01:29:14,334 --> 01:29:19,543
Πως όπου κι αν βρεθώ
Δεν πρόκειται να ηττηθώ
1466
01:29:19,543 --> 01:29:21,626
{\an8}Άλλαξε τους Κανόνες του Παιχνιδιού
1467
01:29:34,501 --> 01:29:37,084
Αυτό που είδα εδώ σήμερα ήταν μαγικό.
1468
01:29:37,584 --> 01:29:39,876
Να είστε περήφανοι για τον εαυτό σας.
1469
01:29:40,834 --> 01:29:47,168
Δυστυχώς, όμως, μόνο ένας
μπορεί να βγει πρώτος στην πολιτεία.
1470
01:29:48,918 --> 01:29:54,501
Στην τρίτη θέση έχουμε
τη Β' Λυκείου της κυρίας Σέιτζ.
1471
01:29:57,626 --> 01:30:01,293
-Ναι!
-Ναι!
1472
01:30:02,918 --> 01:30:05,001
Τα καταφέραμε! Δεν είμαστε τελευταίοι!
1473
01:30:07,084 --> 01:30:08,751
Βγήκαμε τρίτοι!
1474
01:30:08,751 --> 01:30:12,043
Αν ηρεμήσει λίγο η τρίτη ομάδα,
1475
01:30:12,043 --> 01:30:14,709
θα ανακοινώσω και τους υπόλοιπους νικητές.
1476
01:30:14,709 --> 01:30:16,918
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΕΡΝ 51
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΧΑΝΤΛΟΚ 45
1477
01:30:20,501 --> 01:30:23,751
Είναι μαλλί από αλπάκα.
Πρόσεξα πως σου αρέσουν τα φαρδιά.
1478
01:30:24,251 --> 01:30:25,209
Ευχαριστώ, Κλερ.
1479
01:30:38,834 --> 01:30:42,334
-Που σημαίνει άριστα για όλους, σωστά;
-Ναι, αν δεν είχαμε ήδη.
1480
01:30:42,334 --> 01:30:44,668
Είμαστε οι Two-Tan Clan των μαθηματικών.
1481
01:30:45,251 --> 01:30:46,626
Καλή προσπάθεια.
1482
01:30:46,626 --> 01:30:49,918
Θα έρθεις μαζί μας
με το λεωφορείο στο Olive Garden;
1483
01:30:51,376 --> 01:30:53,501
Θα ρωτήσω τη μαμά μου. Τα λέμε.
1484
01:30:57,793 --> 01:30:58,834
Εντάξει.
1485
01:31:00,709 --> 01:31:02,459
Κάθε μέρα λέω "Έι"
1486
01:31:02,459 --> 01:31:03,376
Έι
1487
01:31:03,376 --> 01:31:05,709
-Κι όσοι με βλέπουν λένε "Έι"
-Έι
1488
01:31:05,709 --> 01:31:07,418
Θες ν' ακούσεις
Του λόγου μου τη ροή
1489
01:31:07,418 --> 01:31:09,959
Μα αν πας να με κόψεις
Σε σταματώ στη στιγμή
1490
01:31:11,751 --> 01:31:13,668
Για πάμε, ωραία
1491
01:31:13,668 --> 01:31:17,376
Λίγοι μαζί ραπάρουμε
Γουστάρουμε παρέα
1492
01:31:18,543 --> 01:31:22,251
Για πάμε όλοι εδώ
Κάποτε στην οθόνη θα βγω
1493
01:31:24,501 --> 01:31:26,001
Τι;
1494
01:31:26,001 --> 01:31:28,751
-Ποιος είναι ο μικρός;
-Πιτσιρίκι. Εδώ έρχεται;
1495
01:31:36,751 --> 01:31:38,834
Για να σ' ακούσουμε, μικρέ.
1496
01:31:42,709 --> 01:31:45,043
-Έλα, φίλε.
-Το 'χεις.
1497
01:31:45,043 --> 01:31:47,126
-Έλα, αδερφέ.
-Ναι.
1498
01:31:52,751 --> 01:31:54,001
Ναι Με λένε Πρέιμ
1499
01:31:54,001 --> 01:31:55,459
Έτσι μ' έβγαλαν μικρό
1500
01:31:55,459 --> 01:31:58,501
Σημαίνει αγάπη
Θέλω κι άλλη, σας παρακαλώ
1501
01:31:58,501 --> 01:32:01,043
Σαν τον Μινώταυρο
Έχω εγκέφαλο μυθολογικό
1502
01:32:01,043 --> 01:32:04,459
Πρώτη φορά ραπάρω
Γουστάρω, θέλω κι άλλο
1503
01:32:04,459 --> 01:32:07,084
Ο μπαμπάς μου δεν ζει πια
Μα με βλέπει από ψηλά
1504
01:32:07,084 --> 01:32:10,168
Βασικά είναι δίπλα μου
Τον νιώθω εδώ μαζί μου
1505
01:32:10,168 --> 01:32:12,918
Μου 'δωσε το μικρόφωνο
Και μου 'πε τι να κάνω
1506
01:32:12,918 --> 01:32:15,876
Και τώρα τα σπάω
Για κάταγμα στον βραχίονα πάω
1507
01:32:15,876 --> 01:32:17,376
Έτσι!
1508
01:32:17,376 --> 01:32:18,834
-Την ωλένη έδειξε.
-Ωραίος.
1509
01:32:18,834 --> 01:32:20,834
Ναι, ναι, ναι
1510
01:32:20,834 --> 01:32:22,209
Για πάμε
1511
01:32:35,168 --> 01:32:37,584
Απέδειξες πως ήσουν δυνατή
1512
01:32:37,584 --> 01:32:39,959
Ένιωθες μόνη στη γη
Δεν είναι αλήθεια
1513
01:32:39,959 --> 01:32:41,918
Δεν έφυγα απ' το πλάι σου στιγμή
1514
01:32:41,918 --> 01:32:44,834
Έτρεχες
1515
01:32:44,834 --> 01:32:47,959
Μα δεν μπορούσα να σ' αφήσω
1516
01:32:47,959 --> 01:32:52,293
Σ' αυτόν τον κόσμο τον μεγάλο
Το φως μου σου κάνει σινιάλο
1517
01:32:52,293 --> 01:32:54,626
Να μη χαθείς στην καταιγίδα
1518
01:32:54,626 --> 01:32:57,543
Αλλά εσύ τρέχεις βολίδα
1519
01:32:57,543 --> 01:32:59,168
Να φύγεις μακριά
1520
01:32:59,168 --> 01:33:00,793
Μάθε το πια
1521
01:33:00,793 --> 01:33:07,834
Στο σπίτι πάντα σε περιμένει μια αγκαλιά
1522
01:33:07,834 --> 01:33:11,459
Ο ΚΑΛΎΤΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ
1523
01:33:19,959 --> 01:33:23,209
Έι, έι, έι, έι Έτσι
1524
01:33:23,209 --> 01:33:26,459
Έι, έι, έι, έι Πάμε
1525
01:33:26,459 --> 01:33:28,918
Τρέχω και πήρα φόρα
Έχω να πω πολλά
1526
01:33:28,918 --> 01:33:31,626
Είχα άγχη παλιά
Μα δεν υπάρχουν πια
1527
01:33:31,626 --> 01:33:33,334
Βλέπω το φως
Είμαι ο γιος
1528
01:33:33,334 --> 01:33:35,876
Η δική μου διαδρομή
Βρίσκεται ακόμα στην αρχή
1529
01:33:35,876 --> 01:33:38,168
Ήμουν ένα μηδενικό
Τώρα πετώ στον ουρανό
1530
01:33:38,168 --> 01:33:39,793
Νιώθω μεγάλη χαρά
Συνεχίζω σθεναρά
1531
01:33:39,793 --> 01:33:41,043
{\an8}Απέκτησα νέα ματιά
1532
01:33:41,043 --> 01:33:43,001
{\an8}Ίσως τελικά
Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά
1533
01:33:43,001 --> 01:33:46,001
{\an8}Μα τώρα ξαφνικά
Κάνει ωραία μέρα
1534
01:33:46,001 --> 01:33:49,001
{\an8}Ήμουν πεσμένος
Δεξιά ή αριστερά;
1535
01:33:49,001 --> 01:33:51,918
{\an8}Τελείως χαμένος
Ήμουνα στο πουθενά
1536
01:33:51,918 --> 01:33:53,459
{\an8}Απέκτησα νέα ματιά
1537
01:33:53,459 --> 01:33:56,251
{\an8}Ίσως τελικά
Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά
1538
01:33:56,251 --> 01:33:59,668
{\an8}Μα τώρα ξαφνικά
Κάνει ωραία μέρα
1539
01:34:01,626 --> 01:34:04,543
{\an8}Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε
Να ισχύει παρακαλώ
1540
01:34:04,543 --> 01:34:07,751
{\an8}Γιατί μονάχα έτσι
Να σε πλησιάσω μπορώ
1541
01:34:07,751 --> 01:34:11,543
{\an8}Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε
Αν συγκινούν τον λαό
1542
01:34:11,543 --> 01:34:15,251
{\an8}Κι αυτό έχω στόχο τώρα
Να σε κάνω περήφανο
1543
01:34:15,251 --> 01:34:18,168
{\an8}Τι τέλειο συναίσθημα
Ελεύθερο γεράκι
1544
01:34:18,168 --> 01:34:20,626
{\an8}Το κάνω για την αγάπη
Την οικογένεια
1545
01:34:20,626 --> 01:34:21,751
{\an8}Για όλον τον κοσμάκη
1546
01:34:21,751 --> 01:34:23,668
{\an8}Ο ήλιος λάμπει
Λάμπουμε κι εμείς
1547
01:34:23,668 --> 01:34:25,709
{\an8}Μας βλέπουν όλοι
Δεν μας σταματάει κανείς
1548
01:34:25,709 --> 01:34:28,543
{\an8}Στην κορυφή καταφέραμε να φτάσουμε
Κι εδώ θα κάτσουμε
1549
01:34:28,543 --> 01:34:31,334
{\an8}Ήμουν πεσμένος
Δεξιά ή αριστερά;
1550
01:34:31,334 --> 01:34:33,168
{\an8}Τελείως χαμένος
1551
01:34:33,168 --> 01:34:34,334
{\an8}Ήμουνα στο πουθενά
1552
01:34:34,334 --> 01:34:35,876
{\an8}Απέκτησα νέα ματιά
1553
01:34:35,876 --> 01:34:38,251
{\an8}Ίσως τελικά
Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά
1554
01:34:38,251 --> 01:34:41,709
{\an8}Μα τώρα ξαφνικά
Κάνει ωραία μέρα
1555
01:34:44,334 --> 01:34:45,668
Ωραία μέρα
1556
01:34:47,293 --> 01:34:48,959
{\an8}Ωραία μέρα
1557
01:34:50,876 --> 01:34:52,251
Ωραία μέρα
1558
01:34:54,376 --> 01:34:56,334
{\an8}-Ήμουν στα σκοτεινά
-Σκοτεινά
1559
01:34:56,334 --> 01:34:57,793
{\an8}-Είχα φόβο πολύ
-Ναι
1560
01:34:57,793 --> 01:34:59,334
{\an8}-Έψαξα μες στην καρδιά
-Καρδιά
1561
01:34:59,334 --> 01:35:00,876
{\an8}-Βρήκα τη μουσική
-Ναι
1562
01:35:00,876 --> 01:35:02,334
{\an8}Ανέβασα την ένταση
1563
01:35:02,334 --> 01:35:03,918
{\an8}-Ναι
-Να σπάσει τη σιγή
1564
01:35:03,918 --> 01:35:05,876
{\an8}-Ναι
-Καλύτερα από ποτέ
1565
01:35:05,876 --> 01:35:07,043
{\an8}Τι ζωντάνια είναι αυτή!
1566
01:35:09,834 --> 01:35:11,126
{\an8}Ωραία
1567
01:35:12,418 --> 01:35:13,418
{\an8}Ναι
1568
01:35:13,418 --> 01:35:16,043
{\an8}Έι, έι
Έι, έι, έι
1569
01:35:16,043 --> 01:35:17,918
{\an8}Έτσι
Έι, έι
1570
01:35:17,918 --> 01:35:20,293
{\an8}Έι, έι, έι Έτσι
1571
01:35:20,293 --> 01:35:22,751
{\an8}Απέκτησα νέα ματιά
Ίσως τελικά
1572
01:35:22,751 --> 01:35:25,334
Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά
Μα τώρα ξαφνικά
1573
01:35:25,334 --> 01:35:26,751
Κάνει ωραία μέρα
1574
01:35:26,751 --> 01:35:29,793
Ήμουν πεσμένος
Δεξιά ή αριστερά;
1575
01:35:29,793 --> 01:35:32,293
Τελείως χαμένος
Ήμουνα στο πουθενά
1576
01:35:32,293 --> 01:35:34,209
Απέκτησα νέα ματιά
1577
01:35:34,209 --> 01:35:36,751
{\an8}Ίσως τελικά
Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά
1578
01:35:36,751 --> 01:35:38,876
{\an8}Μα τώρα ξαφνικά
1579
01:35:38,876 --> 01:35:42,876
{\an8}Κάνει ωραία μέρα
1580
01:35:45,584 --> 01:35:46,959
Ωραία μέρα
1581
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
Έι, έι, έι, έι Έτσι
1582
01:35:49,084 --> 01:35:50,501
Ωραία μέρα
1583
01:35:52,168 --> 01:35:55,001
Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε
Να ισχύει παρακαλώ
1584
01:35:55,001 --> 01:35:58,084
Γιατί μονάχα έτσι
Να σε πλησιάσω μπορώ
1585
01:35:58,084 --> 01:36:01,626
Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε
Αν συγκινούν τον λαό
1586
01:36:01,626 --> 01:36:04,751
Κι αυτό έχω στόχο τώρα
Να σε κάνω...
1587
01:40:13,876 --> 01:40:17,418
Πρώτοι στη γη
Ναι, ναι, ναι, πρώτοι MC στη γη
1588
01:40:17,418 --> 01:40:19,501
Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου