1 00:00:54,793 --> 00:00:57,793 Ο ΚΑΛΎΤΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ 2 00:01:14,793 --> 00:01:17,126 Πρέιμ! 3 00:01:28,668 --> 00:01:31,043 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ 4 00:01:31,043 --> 00:01:33,626 Πρέιμ! 5 00:01:40,876 --> 00:01:44,334 Πρέιμ! 6 00:01:46,584 --> 00:01:50,043 Καλώς ορίσατε στο Νιου Τζέρσεϊ, στον τελικό της Μαθηματικής Ολυμπιάδας. 7 00:01:50,043 --> 00:01:51,501 Έχω δει τους καλύτερους, 8 00:01:51,501 --> 00:01:54,043 αλλά δεν έχω δει κανέναν σαν αυτόν τον νέο. 9 00:01:54,043 --> 00:01:55,376 Αξιοθαύμαστος. 10 00:01:55,376 --> 00:01:57,793 Ο Πρέιμ Πατέλ απ' το Τζέρσεϊ τα σάρωσε όλα, 11 00:01:57,793 --> 00:02:00,376 -απ' την πρώτη εξίσωση. -Ακριβώς. 12 00:02:00,376 --> 00:02:04,709 Δώδεκα ετών, 34 κιλά, ύψος 1,55. Ο μικρός μιλά με αριθμούς. 13 00:02:04,709 --> 00:02:07,793 Κι αυτό που αναρωτιούνται βέβαια όλοι σήμερα εδώ είναι 14 00:02:07,793 --> 00:02:09,834 "Μπορεί ο μικρός να βγει νικητής;" 15 00:02:09,834 --> 00:02:12,293 Πάμε, Πρέιμ! Το 'χεις, αγάπη μου! 16 00:02:12,293 --> 00:02:13,959 Όρμα! 17 00:02:13,959 --> 00:02:17,084 -Δώσ' τα όλα, τσακάλι μου. -Προβλήματα με παρενθέσεις. 18 00:02:17,084 --> 00:02:19,376 Απ' τα πιο δύσκολα που υπάρχουν. 19 00:02:19,376 --> 00:02:21,334 Μερικά τα βλέπω πρώτη φορά. 20 00:02:21,334 --> 00:02:24,626 Ακόμα νομίζω ότι η τετραγωνική ρίζα αφορά την κηπουρική. 21 00:02:25,543 --> 00:02:26,459 Γιος μου είναι! 22 00:02:26,459 --> 00:02:28,626 -Ναι! -Εγώ τον έκανα. 23 00:02:28,626 --> 00:02:29,709 Φοβερό! 24 00:02:29,709 --> 00:02:31,626 Και φτάνει στο τέλος... 25 00:02:31,626 --> 00:02:33,834 Μια στιγμή, περιμένετε. 26 00:02:33,834 --> 00:02:35,168 Μικρή καθυστέρηση. 27 00:02:35,168 --> 00:02:38,626 Μένουν λίγα δευτερόλεπτα, αλλά ο Πρέιμ πηγαίνει στην ομάδα του. 28 00:02:38,626 --> 00:02:41,126 Πρέιμ, τι κάνεις; Γύρνα πίσω! 29 00:02:41,126 --> 00:02:43,834 Ο αγαπημένος του καθηγητής, κος Ο. Αναμενόμενο. 30 00:02:43,834 --> 00:02:46,334 Να κι ο Τζερόμ, ο καλύτερος φίλος του Πρέιμ. 31 00:02:47,043 --> 00:02:50,209 Θυμάστε την Κλερ, συνδιαγωνιζόμενη του Πρέιμ 32 00:02:50,209 --> 00:02:52,793 και φαβορί έως πρότινος για τον τελικό. 33 00:02:53,543 --> 00:02:56,293 -Την έκανε με τα κρεμμυδάκια. -Όντως, δες. 34 00:02:56,293 --> 00:02:58,584 Κατεβάζει το γάλα κακάο της σαν νερό. 35 00:02:58,584 --> 00:03:00,751 Δεν έχει δυσανεξία στη λακτόζη. 36 00:03:02,626 --> 00:03:03,834 Η γεύση της νίκης. 37 00:03:08,251 --> 00:03:10,168 Επίδειξη δες. 38 00:03:10,168 --> 00:03:12,168 Φτάσαμε στην τελική γραμμή. 39 00:03:12,168 --> 00:03:13,876 Καλά το πάει. 40 00:03:13,876 --> 00:03:16,501 -Ναι. -Ετοιμάζεται. 41 00:03:17,001 --> 00:03:19,001 Ο Πρέιμ Πατέλ με τον ήχο λήξης! 42 00:03:19,001 --> 00:03:20,418 Πιστεύετε στα θαύματα; 43 00:03:20,418 --> 00:03:22,751 Βγήκαμε πρώτοι! 44 00:03:22,751 --> 00:03:24,418 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ 45 00:03:24,418 --> 00:03:27,001 Βγήκαμε πρώτοι! Είναι το καμάρι μου! 46 00:03:30,668 --> 00:03:32,751 Πρέιμ = #1 47 00:03:35,084 --> 00:03:36,793 Σ' αγαπάω, Πρέιμ! 48 00:03:37,668 --> 00:03:38,709 Πρέιμ! 49 00:03:38,709 --> 00:03:42,459 Πρέιμ, κέρδισες στην Ολυμπιάδα με το καλύτερο σκορ όλων των εποχών. 50 00:03:42,459 --> 00:03:43,543 Έχεις κάποιο μυστικό; 51 00:03:43,543 --> 00:03:47,334 Σκληρή δουλειά. Ο μπαμπάς μου έλεγε "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή". 52 00:03:49,209 --> 00:03:52,126 Υπέροχο. Ας ακούσουμε τις ερωτήσεις του κοινού. 53 00:03:52,126 --> 00:03:53,543 Πώς πάει, παιδιά; 54 00:03:53,543 --> 00:03:55,209 Εδώ Μπρούκλιν. 55 00:03:55,209 --> 00:03:57,293 Σταθείτε, γιατί δεχόμαστε ερωτήσεις; 56 00:03:57,293 --> 00:03:59,418 Σχόλιο θα κάνω. 57 00:03:59,418 --> 00:04:03,209 Πρέιμ, μην ξεχνάς. Τα μαθηματικά αρέσουν στους αποτυχημένους. 58 00:04:03,959 --> 00:04:05,543 Καλά λέει. 59 00:04:05,543 --> 00:04:07,126 -Χάλια τα μαθηματικά. -Σταθείτε. 60 00:04:07,126 --> 00:04:08,668 -Τι κάνω εδώ; -Γεια, φυτά. 61 00:04:08,668 --> 00:04:10,459 -Ας κάνουμε κάτι άλλο. -Θα οδηγήσω. 62 00:04:10,459 --> 00:04:13,043 -Θα κάτσω μπροστά. -Σταθείτε, μη φεύγετε! 63 00:04:13,043 --> 00:04:15,834 Τα μαθηματικά τα σπάνε! Αλήθεια! 64 00:04:40,251 --> 00:04:41,251 {\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ 65 00:04:41,251 --> 00:04:43,251 {\an8}ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ - Σρινιβάσα Ραμανούτζαν 66 00:04:45,668 --> 00:04:47,543 "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή". 67 00:05:03,084 --> 00:05:05,001 Πρώτη μέρα στην πρώτη γυμνασίου. 68 00:05:05,001 --> 00:05:07,001 -Είδες μαθηματικά στον ύπνο σου; -Ναι. 69 00:05:07,001 --> 00:05:08,459 -Νίκησες; -Ναι. 70 00:05:08,459 --> 00:05:09,834 Τέλεια. 71 00:05:14,709 --> 00:05:17,709 ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ 72 00:05:29,834 --> 00:05:31,668 Γεια σας και πάλι. 73 00:05:31,668 --> 00:05:35,418 Σήμερα θα εξετάσουμε πώς η απώλεια ενός αγαπημένου προσώπου 74 00:05:35,418 --> 00:05:38,668 ενδέχεται να μας απομακρύνει απ' την καλύτερη εκδοχή μας. 75 00:05:39,168 --> 00:05:40,959 Μην κινείστε. 76 00:05:41,459 --> 00:05:45,043 Πηγαίνετε κάπου ήσυχα κι αναλογιστείτε την απώλεια. 77 00:05:46,126 --> 00:05:52,334 {\an8}Μια κάμπια που έχασε το πόδι της θα το αποκτήσει ξανά, αν γίνει πεταλούδα. 78 00:05:52,334 --> 00:05:53,876 {\an8}Τζερόμ Πες μου καλή τύχη! 79 00:05:53,876 --> 00:05:56,334 {\an8}Αλλά πρώτα το σώμα της θα διαλυθεί. 80 00:05:56,334 --> 00:05:58,334 Διαλύεσαι για να εξελιχθείς. 81 00:05:59,126 --> 00:06:00,418 Επαναλάβετε κι εσείς. 82 00:06:01,209 --> 00:06:02,209 Όχι, ευχαριστώ. 83 00:06:04,709 --> 00:06:06,459 Τα αυγά σου είναι στο τραπέζι. 84 00:06:07,001 --> 00:06:09,751 Μήπως σκέφτηκες το αίτημά μου για Pop-Tarts; 85 00:06:09,751 --> 00:06:11,876 Μήπως να προσγειωνόσουν στην πραγματικότητα; 86 00:06:11,876 --> 00:06:13,668 Χρειάζεσαι θρεπτικές τροφές σήμερα. 87 00:06:15,084 --> 00:06:21,501 Αφήστε πίσω το πένθος και βαδίστε στο μέλλον με ανοιχτή καρδιά. 88 00:06:22,293 --> 00:06:24,418 Και φτάσαμε στον επόμενο χορηγό. 89 00:06:25,084 --> 00:06:27,293 Βρωμογάλ! Γάλα βρώμης. 90 00:06:27,793 --> 00:06:33,668 Βάλτε τον κωδικό "γιόγκι" για έκπτωση 10% στο Βρωμογάλ. 91 00:06:34,543 --> 00:06:35,793 ΣΟΥΡΕΣ 92 00:06:39,168 --> 00:06:40,876 - 324; -Δεκαοκτώ. 93 00:06:40,876 --> 00:06:42,626 - 676; -Είκοσι έξι. 94 00:06:42,626 --> 00:06:43,959 - 121; -Έντεκα. 95 00:06:43,959 --> 00:06:45,334 -Μείον εννέα; -Ερώτηση παγίδα. 96 00:06:45,334 --> 00:06:47,543 Αρνητικός αριθμός δεν έχει τετραγωνική ρίζα. 97 00:06:47,543 --> 00:06:51,084 Έχει, αλλά όχι πραγματικό αριθμό. Λέγεται φανταστικός. 98 00:06:51,084 --> 00:06:52,668 -Απίστευτο! -Κι όμως! 99 00:06:52,668 --> 00:06:55,168 Πώς βγήκε πρώτη η λέσχη μου πανεθνικά; 100 00:06:55,168 --> 00:06:58,334 Τόσο που παρτάραμε μετά, κλείσαμε το τζακούζι στο Motel 6. 101 00:06:58,334 --> 00:06:59,418 Τέλειο. 102 00:06:59,418 --> 00:07:01,418 Πετούσα απ' τη χαρά μου. Ξέρασα παντού. 103 00:07:04,376 --> 00:07:06,709 Το αγοράκι ήρθε με τη μαμά του. 104 00:07:07,959 --> 00:07:09,543 Τι κοιτάζει αυτή; 105 00:07:10,168 --> 00:07:11,501 Δεν πειράζει, μαμά. 106 00:07:11,501 --> 00:07:15,084 Όχι, κάποιος πρέπει να της πει πως είναι αγένεια να καρφώνεσαι. 107 00:07:15,084 --> 00:07:17,126 -Θα πάρω ονόματα γονιών. -Έλα, μαμά. 108 00:07:17,126 --> 00:07:19,834 Ξέρεις πώς είναι μια ασθενής που έφαγε Pop-Tarts; 109 00:07:19,834 --> 00:07:22,084 -Φαφούτα, μόνο ούλα έχει. -Σταμάτα. 110 00:07:22,084 --> 00:07:24,918 -Είναι η πρώτη μου μέρα! -Τη φωνάζουν Γκάμι Μπερ. 111 00:07:24,918 --> 00:07:28,001 -Δεν θα σου ξαναβγούν μετά, γλυκιά μου. -Η πρώτη μου μέρα. 112 00:07:29,876 --> 00:07:33,209 Μετά τα μαθηματικά στο λύκειο, θα γυρίσεις με το λεωφορείο στο γυμνάσιο 113 00:07:33,209 --> 00:07:35,668 -για τα υπόλοιπα μαθήματα. -Όπως είπαμε. 114 00:07:35,668 --> 00:07:37,793 Θα σε πάρω απ' το στέκι μόλις σχολάσω. 115 00:07:37,793 --> 00:07:39,751 -Κατά τις πέντε. -Όπως πέρυσι. 116 00:07:39,751 --> 00:07:41,918 Όχι ζάχαρη, δεν μπαίνεις σε αμάξια ξένων. 117 00:07:41,918 --> 00:07:44,459 -Αν γίνει κάτι, να... -Τίποτα δεν θα γίνει, μαμά. 118 00:07:44,459 --> 00:07:47,126 Αλήθεια, το 'χω. 119 00:07:48,334 --> 00:07:49,501 Το 'χεις. 120 00:07:54,126 --> 00:07:56,543 -Ζακ, πιάσε! -Εδώ. 121 00:07:56,543 --> 00:07:58,459 -Για μύρισε. -Εδώ! 122 00:07:58,459 --> 00:07:59,543 Πριν γεράσουμε. 123 00:08:18,209 --> 00:08:21,459 {\an8}ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ 124 00:08:37,751 --> 00:08:42,209 Καλώς ορίσατε, αγαπητοί, στα μαθηματικά της Β' Λυκείου! 125 00:08:43,376 --> 00:08:45,459 Είστε έτοιμοι να μαθηναριστείτε; 126 00:08:45,459 --> 00:08:47,501 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΣ ΣΕΪΤΖ 127 00:08:50,751 --> 00:08:52,001 Ναι! 128 00:08:52,001 --> 00:08:53,251 Απορίες; 129 00:08:53,251 --> 00:08:54,876 Όχι; Καμία απορία. 130 00:08:54,876 --> 00:08:57,084 Είμαι κατενθουσιασμένη. 131 00:08:57,084 --> 00:09:00,793 Φέτος ήρθαν στο λύκειό μας και 12χρονοι μαθητές. 132 00:09:00,793 --> 00:09:03,626 Μαζί μας είναι ο Πρεμ Πατέλ. Έτσι προφέρεται; 133 00:09:03,626 --> 00:09:05,626 Πρέιμ, όπως λέμε "νέοι". 134 00:09:05,626 --> 00:09:06,543 -Πριμ. -Πρέιμ. 135 00:09:06,543 --> 00:09:07,501 -Πρυΐμ. -Πρέιμ. 136 00:09:07,501 --> 00:09:08,793 -Πραχίμ. -Πρέιμ. 137 00:09:08,793 --> 00:09:10,209 -Πράχαχα. -Τέλεια. 138 00:09:10,209 --> 00:09:13,418 Ωραιότατα. Και μαζί μας είναι και η Κλερ Μποζεζούρ. 139 00:09:13,418 --> 00:09:17,626 Είστε τα μόνα γυμνασιόπαιδα που πέρασαν τις εισαγωγικές εξετάσεις. 140 00:09:17,626 --> 00:09:19,251 Θα είστε φοβερή δυάδα. 141 00:09:19,251 --> 00:09:20,918 -Πράγματι. -Ναι. 142 00:09:20,918 --> 00:09:23,418 Λοιπόν, μαντεύει κανείς τι ώρα είναι; 143 00:09:24,584 --> 00:09:26,293 Ώρα για το πρώτο μας τεστάκι! 144 00:09:27,459 --> 00:09:30,709 Κι ακούστε, αν ανησυχείτε για τους βαθμούς, 145 00:09:30,709 --> 00:09:33,084 πάντα κάνω συμφωνία με τις τάξεις μου. 146 00:09:33,084 --> 00:09:34,876 Θυμάται κανείς περσινός; 147 00:09:34,876 --> 00:09:36,001 Κανείς; 148 00:09:36,001 --> 00:09:37,584 Ξέρετε, τη συμφωνία μας... 149 00:09:39,293 --> 00:09:40,293 Μερσέιντις. 150 00:09:41,043 --> 00:09:43,334 Αν βγούμε στην πρώτη τριάδα στην Ολυμπιάδα, 151 00:09:43,334 --> 00:09:45,293 όλη η ομάδα παίρνει άριστα. 152 00:09:45,293 --> 00:09:48,459 Ακριβώς, και πέρυσι το διασκεδάσαμε πάρα πολύ. 153 00:09:48,459 --> 00:09:51,251 -Τελευταίοι ήρθαμε. -Η νίκη δεν είναι το παν. 154 00:09:51,251 --> 00:09:53,793 Εκτός αν κάποιος θέλει άριστα. Μόλις είπατε... 155 00:09:53,793 --> 00:09:56,668 Φέτος θα είναι η χρονιά μας. Θα γίνει στην έδρα μας. 156 00:09:57,501 --> 00:09:59,751 Νοίκιασα και ντισκομπάλα! 157 00:09:59,751 --> 00:10:02,376 Τέλεια, θα φάμε πάλι στο Olive Garden, αν χάσουμε; 158 00:10:02,959 --> 00:10:07,126 Φέτος ο προϋπολογισμός μας φτάνει για Taco Bell. 159 00:10:07,126 --> 00:10:09,293 -Για τιμωρία; -Όχι, καμία σχέση. 160 00:10:09,293 --> 00:10:11,543 Μην τα σημειώνεις αυτά. 161 00:10:12,209 --> 00:10:16,334 Λοιπόν, λάβετε θέσεις, έτοιμοι και λύστε! 162 00:10:50,876 --> 00:10:51,876 Υπέροχα. 163 00:10:51,876 --> 00:10:54,834 Ξέχασα, παιδιά, η πρώτη σας εργασία για το σπίτι 164 00:10:54,834 --> 00:10:59,376 είναι να γράψετε μια εξίσωση με λύση τον εαυτό σας. Εντάξει; 165 00:10:59,376 --> 00:11:03,584 Και μετά δουλέψτε αντίστροφα για να βρείτε τα στοιχεία της ταυτότητάς σας. 166 00:11:03,584 --> 00:11:07,043 Θα έχει πλάκα, διασκεδάστε το. Εντάξει; 167 00:11:07,043 --> 00:11:08,793 Μπορεί και να εκπλαγείτε. 168 00:11:08,793 --> 00:11:09,709 Υπέροχα. 169 00:11:09,709 --> 00:11:11,834 ΕΡΓΑΣΙΑ: Η ΕΞΙΣΩΣΗ ΤΟΥ ΕΑΥΤΟΥ ΜΟΥ 170 00:11:11,834 --> 00:11:13,709 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) x ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ + ΤΖΕΡΟΜ 171 00:11:17,334 --> 00:11:19,043 {\an8}Μπαμπάς 172 00:11:22,459 --> 00:11:23,918 Ο Jerome Project ανέβασε βίντεο 173 00:11:23,918 --> 00:11:26,001 Όταν η μαμά λέει "Ώρα για σχολείο", 174 00:11:26,001 --> 00:11:27,543 αλλά είσαι γεννημένος χορευτής. 175 00:11:33,001 --> 00:11:34,543 Θεέ μου. 176 00:11:39,959 --> 00:11:41,126 Μπλιαχ. 177 00:11:41,126 --> 00:11:44,126 Κάντε εγγραφή στο Jerome Project για περισσότερα βίντεο. 178 00:11:44,126 --> 00:11:45,584 Είναι το πάθος μου. 179 00:11:53,918 --> 00:11:56,376 Συγχαρητήρια που τελείωσες το τεστ, Πρέιμ. 180 00:11:56,376 --> 00:11:58,459 Ευχαριστώ, Κλερ. Πώς πέρασες το καλοκαίρι; 181 00:11:59,834 --> 00:12:02,043 Σπίτι μου δεν γιορτάζουμε το καλοκαίρι. 182 00:12:06,168 --> 00:12:08,168 Επόμενη στάση, γυμνάσιο. 183 00:12:16,668 --> 00:12:19,001 -Γεια σας, κύριε Ο. -Καλώς τον Πρέιμ, τη διάνοια. 184 00:12:20,834 --> 00:12:23,418 Παιδιά, δηλώστε συμμετοχή στον διαγωνισμό ταλέντων. 185 00:12:23,418 --> 00:12:27,668 Θα είναι τέλειος. Τελειωτικά φανταστικός. 186 00:12:28,209 --> 00:12:29,209 Σου 'ρχεται! 187 00:12:30,709 --> 00:12:32,876 Συγγνώμη, νόμιζα πως ήσουν διαθέσιμος! 188 00:12:32,876 --> 00:12:33,959 Δεν πειράζει. 189 00:12:33,959 --> 00:12:36,543 Φίλε, παραλίγο να σπάσεις τα γυαλιά του φυτού. 190 00:12:36,543 --> 00:12:38,751 Ας πρόσεχε. 191 00:12:40,001 --> 00:12:41,043 Γεια σου, Τζερόμ! 192 00:12:41,043 --> 00:12:42,126 Γεια σου, Πρέιμ! 193 00:12:42,126 --> 00:12:44,418 Βοήθησε να κάνω διατάσεις. Χρειάζομαι ζέσταμα. 194 00:12:46,126 --> 00:12:48,626 Συγγνώμη που άργησα. Ήμουν στο λύκειο. 195 00:12:48,626 --> 00:12:50,709 Σου έστειλα μήνυμα για καλή τύχη, έτσι; 196 00:12:50,709 --> 00:12:52,126 Όχι, αλλά δεν πειράζει. 197 00:12:52,126 --> 00:12:54,918 Ωραία, το κινητό μου χτυπούσε ασταμάτητα σήμερα. 198 00:12:55,501 --> 00:12:57,209 Δεν μου έφταναν οι αντίχειρες. 199 00:12:57,209 --> 00:12:58,876 -Καταλαβαίνεις; -Εννοείται. 200 00:12:59,668 --> 00:13:01,001 Το μάθημα ήταν φοβερό. 201 00:13:01,001 --> 00:13:04,834 Αλλά κάποια παιδιά... Γι' αυτό πάντα χάνουν στην Ολυμπιάδα. 202 00:13:04,834 --> 00:13:06,418 Ναι, αλλά δεν είχαν εσένα. 203 00:13:06,418 --> 00:13:07,751 Μαθηματικο-πρωταθλητή. 204 00:13:08,459 --> 00:13:10,709 Φέτος θα περάσεις κι εσύ στους προχωρημένους. 205 00:13:10,709 --> 00:13:12,293 Και θα είμαστε μαζί. 206 00:13:12,293 --> 00:13:13,626 Η φοβερή δυάδα. 207 00:13:15,793 --> 00:13:17,709 -Πώς πάει με την Αμάντα; -Τέλεια. 208 00:13:18,459 --> 00:13:20,251 Είναι ό,τι καλύτερο μου έχει συμβεί. 209 00:13:21,418 --> 00:13:24,209 -Βασικά, θέλω να σου πω κάτι. -Γεια σου, Αμάντα! 210 00:13:24,209 --> 00:13:26,459 Λέω να κάνουμε ένα διάλειμμα. 211 00:13:26,459 --> 00:13:28,918 -Για λίγο μόνο. -Συγγνώμη, παιδιά! 212 00:13:28,918 --> 00:13:30,209 Συγγνώμη, φίλε. 213 00:13:30,959 --> 00:13:32,376 Διάλειμμα; Τι εννοείς; 214 00:13:32,376 --> 00:13:34,251 Ξέρεις, διάλειμμα. 215 00:13:34,251 --> 00:13:36,418 Θέλω να περάσω χρόνο με την Αμάντα. 216 00:13:36,418 --> 00:13:39,793 -Είναι και το σχολείο... -Στο σχολείο σκίζουμε, όλοι το ξέρουν. 217 00:13:39,793 --> 00:13:42,001 Δεν θέλω να με ξέρουν γι' αυτό. 218 00:13:42,001 --> 00:13:45,543 Δεν είμαι μαθηματικάριος. Όλοι αυτό πιστεύουν όταν είμαστε μαζί. 219 00:13:45,543 --> 00:13:46,918 Μαθηματικάριος; 220 00:13:46,918 --> 00:13:48,459 Πώς πάει, φυτουλάκια; 221 00:13:48,459 --> 00:13:50,418 -Αγνόησέ τον. -Πώς πάει, Μπι Κέι; 222 00:13:50,418 --> 00:13:52,168 Τζέι μάγκα, δες τον χορό μου! 223 00:13:54,834 --> 00:13:56,584 -Κόφ' το. -Τζέι μάγκα; 224 00:13:56,584 --> 00:14:01,043 Ο Μπρούκλιν πάντα μας φέρεται άσχημα κι ο Σαρν κόπηκε. 225 00:14:01,043 --> 00:14:05,209 Ο Μπι Κέι μού φέρεται άψογα κι ο Σαρν λέει πως τι Α' τάξη, τι Β'. 226 00:14:05,209 --> 00:14:07,876 Ψάχνουν άτομο για την ομάδα χορού για τον διαγωνισμό. 227 00:14:07,876 --> 00:14:09,543 Μα δεν είσαι χορευτής, σωστά; 228 00:14:09,543 --> 00:14:10,626 Δεν ξέρω. 229 00:14:10,626 --> 00:14:14,043 Ο μπαμπάς μου λέει πως αν το δοκιμάσω, ίσως μου αρέσει. 230 00:14:14,043 --> 00:14:16,834 -Τζέι μάγκα. -Τζέι αρχιμάγκα, έλα εδώ! 231 00:14:17,459 --> 00:14:19,376 -Τζέι παίκτη! -Τζέι μάγκα! 232 00:14:19,376 --> 00:14:20,834 Τζέι παικταρά! 233 00:14:20,834 --> 00:14:23,793 Μπι, είδες το βίντεό μου; Μόλις το ανέβασα. 234 00:14:31,459 --> 00:14:34,084 Πρέιμ, δεν θα πιστέψεις τι έγινε σήμερα στη δουλειά. 235 00:14:34,084 --> 00:14:36,376 Η Ρόντα χορηγούσε διουρητικό σε ασθενή 236 00:14:36,376 --> 00:14:39,751 και το μέτρησε σε δεκατόλιτρα αντί για κυβικά εκατοστά. 237 00:14:39,751 --> 00:14:42,293 Κι εγώ είπα "Καλή μου, θα κατουράει για πάντα". 238 00:14:42,293 --> 00:14:45,001 Τη λένε Ρόντα, μα ούτε που ροντάρει. 239 00:14:45,001 --> 00:14:47,126 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) x ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ - ΤΖΕΡΟΜ - Μπαμπάς 240 00:14:47,126 --> 00:14:48,209 Δεν ροντάρει. 241 00:14:49,501 --> 00:14:51,418 Πώς τα πήγες στα μαθηματικά σήμερα; 242 00:14:51,418 --> 00:14:53,626 Καλά, γράψαμε τεστάκι. 243 00:14:54,834 --> 00:14:57,376 -Και; -Μόνο εγώ τελείωσα. 244 00:14:57,376 --> 00:14:58,834 Έτσι μπράβο. 245 00:14:58,834 --> 00:15:00,418 Πώς πέρασες κατά τ' άλλα; 246 00:15:00,418 --> 00:15:03,043 Βασικά, χρειάζομαι τη βοήθειά σου. 247 00:15:03,709 --> 00:15:04,709 Για μια εργασία. 248 00:15:04,709 --> 00:15:06,084 Φυσικά. Στα μαθηματικά; 249 00:15:06,084 --> 00:15:07,459 Αφορά τον μπαμπά. 250 00:15:10,626 --> 00:15:13,751 Συγγνώμη, ξέρω πως δεν σ' αρέσει να μιλάς γι' αυτόν. 251 00:15:15,793 --> 00:15:17,293 Θα ήθελε να είμαστε καλά. 252 00:15:17,293 --> 00:15:19,626 Όχι να διαλυθούμε απ' τα δάκρυα σαν κάμπιες. 253 00:15:19,626 --> 00:15:20,751 -Τι; -Θέλει πιπέρι. 254 00:15:20,751 --> 00:15:23,209 Λοιπόν, τι χρειάζεσαι για την εργασία; 255 00:15:23,209 --> 00:15:25,834 -Για τι ήταν γνωστός; -Γνωστός; 256 00:15:25,834 --> 00:15:30,043 -Ήταν έξυπνος; -Πολύ, αλλά όχι μαθηματικάριος. 257 00:15:30,043 --> 00:15:32,293 -Τι άνθρωπος ήταν; -Εδώ ήταν. 258 00:15:32,293 --> 00:15:35,584 Δεν πρόκειται να βρω ποιος είμαι, αν δεν μάθω ποιος ήταν. 259 00:15:35,584 --> 00:15:36,668 Ήταν... 260 00:15:38,709 --> 00:15:41,251 αστείος, ωραίος, με αυτοπεποίθηση. 261 00:15:41,251 --> 00:15:44,043 -Σαν εσένα. Τον αγαπούσαν όλοι. -Καμία σχέση μ' εμένα. 262 00:15:44,043 --> 00:15:46,209 Συγγνώμη, δεν ξέρω πώς να βοηθήσω. 263 00:15:46,209 --> 00:15:48,126 Πες μου κάτι. 264 00:15:48,126 --> 00:15:50,918 Μίλησέ μου για το βράδυ αυτής της φωτογραφίας. 265 00:15:55,293 --> 00:15:56,793 Πέρασαν πολλά χρόνια. 266 00:15:57,501 --> 00:15:59,376 Τι είναι το Λέπαρντ Λάουντς; 267 00:16:00,959 --> 00:16:02,501 Το κλαμπ που γνωριστήκαμε. 268 00:16:02,501 --> 00:16:04,709 -Κλαμπ χορού; -Κλαμπ της χιπ χοπ. 269 00:16:04,709 --> 00:16:08,876 -Ο πατέρας σου το είχε με τις λέξεις. -Στάσου, ήταν ράπερ; 270 00:16:08,876 --> 00:16:11,918 Πώς λες να σκέφτηκε το "Οι πρώτη στη γη δεν κάθονται στιγμή"; 271 00:16:11,918 --> 00:16:14,001 Μαμά, είναι απίστευτο! 272 00:16:14,001 --> 00:16:15,126 Ήταν καλός; 273 00:16:17,876 --> 00:16:18,918 Ήταν... 274 00:16:20,459 --> 00:16:22,251 απ' τους καλύτερους που είδα ποτέ. 275 00:16:24,418 --> 00:16:26,001 Μακάρι να τον είχες δει. 276 00:16:32,459 --> 00:16:36,376 Καμιά φορά ξεχνάω τη μορφή του και τη φωνή του. 277 00:16:43,584 --> 00:16:44,584 Λοιπόν. 278 00:16:44,584 --> 00:16:49,584 Όταν ήμουν στη Νοσηλευτική, πηγαίναμε για χορό τα σαββατοκύριακα. 279 00:16:50,168 --> 00:16:53,751 Οι φίλες μου πρότειναν ένα μέρος. Ήταν πρώτο όνομα. 280 00:16:55,043 --> 00:16:57,418 ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ 281 00:16:59,793 --> 00:17:03,001 Και στο Λέπαρντ Λάουντς διοργάνωναν τις Φριστάιλ Τρίτες. 282 00:17:03,001 --> 00:17:06,584 -Τα σαββατοκύριακα δεν πήγαινες; -Και Τρίτες, αν δεν είχαμε τεστ. 283 00:17:06,584 --> 00:17:08,293 Δεν χρειάζεται ν' απολογηθώ. 284 00:17:08,293 --> 00:17:09,834 Λοιπόν, ήσουν στο κλαμπ. 285 00:17:09,834 --> 00:17:12,376 Ήμασταν στο κλαμπ και οι φίλες μου έλεγαν... 286 00:17:12,376 --> 00:17:14,834 Ο MC είναι θρύλος της εναλλακτικής σκηνής. 287 00:17:14,834 --> 00:17:16,793 -Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα. -Μπλα, μπλα. 288 00:17:16,793 --> 00:17:18,334 -Μπλα, μπλα. -Γιατί... 289 00:17:18,334 --> 00:17:19,626 Δεν τις πρόσεχα. 290 00:17:19,626 --> 00:17:23,126 -Μπλα, μπλα, μπλα. -Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα. 291 00:17:23,126 --> 00:17:25,751 Είχα πολλά στο μυαλό μου. Τη σχολή... 292 00:17:25,751 --> 00:17:28,001 Πρία, ξέχνα επιτέλους τον Νταγκ. 293 00:17:28,001 --> 00:17:30,001 Τελειώσατε και δεν ήταν καν ωραίος. 294 00:17:30,001 --> 00:17:31,418 Ποιος είναι ο Νταγκ; 295 00:17:31,418 --> 00:17:33,501 Ποιος; Δεν ξέρω, δεν θυμάμαι... 296 00:17:33,501 --> 00:17:36,709 Ευτυχώς δεν σ' αφήσαμε να χτυπήσεις τατουάζ με τ' όνομά του. 297 00:17:36,709 --> 00:17:38,709 Ο ποπός σου μας χρωστάει. 298 00:17:41,709 --> 00:17:43,793 ΛΕΠΑΡΝΤ ΛΑΟΥΝΤΣ 299 00:17:50,251 --> 00:17:52,751 Φιλενάδα, πάμε να πάρουμε ποτά. 300 00:17:54,793 --> 00:17:58,334 Μπαίνουμε μέσα και περιμένουμε ν' αρχίσει το σόου όταν... 301 00:17:58,334 --> 00:17:59,751 Συγγνώμη... 302 00:18:06,834 --> 00:18:09,626 Δεν σκέφτηκα ατάκα, ήθελα απλώς να σε γνωρίσω. 303 00:18:12,001 --> 00:18:13,293 Με λένε Σουρές. 304 00:18:14,668 --> 00:18:16,251 Δεν ενδιαφέρομαι. 305 00:18:16,251 --> 00:18:18,626 -Μάλιστα. -Αυτό είπες στον μπαμπά; 306 00:18:18,626 --> 00:18:20,418 Δεν ήθελα να μου την πέσουν. 307 00:18:20,418 --> 00:18:22,334 -Θα ήθελες να πιεις κάτι; -Όχι. 308 00:18:22,334 --> 00:18:24,751 Δεν πίνω ποτέ. 309 00:18:24,751 --> 00:18:26,793 -Γιατί ήρθες, τότε; -Ευχαριστώ, γεια. 310 00:18:26,793 --> 00:18:28,376 Θέλω να φύγω, αλήθεια. 311 00:18:28,376 --> 00:18:30,751 -Φύγε. -Ναι, έθεσες ξεκάθαρα όρια. 312 00:18:30,751 --> 00:18:33,626 Το πρόβλημα είναι πως είσαι η ομορφότερη εδώ μέσα. 313 00:18:34,209 --> 00:18:37,876 Και κάτι μέσα μου μου λέει πως είσαι και η εξυπνότερη. 314 00:18:37,876 --> 00:18:41,168 Σίγουρα θα έπιασες 1550 στο SAT... 315 00:18:41,168 --> 00:18:42,251 Ορίστε; 316 00:18:42,251 --> 00:18:43,751 - 1600, είδες; -Ευχαριστώ. 317 00:18:43,751 --> 00:18:46,376 -Είπα λιγότερο... -Πώς ήξερες ότι είμαι έξυπνη; 318 00:18:46,376 --> 00:18:50,043 Το κατάλαβα απ' τα παπούτσια σου, είναι πολύ άνετα για κλαμπ. 319 00:18:50,043 --> 00:18:51,709 Κι αν πιάσει κρύο, 320 00:18:51,709 --> 00:18:54,168 έχεις και το ζιβάγκο. 321 00:18:54,168 --> 00:18:55,251 Πλεκτό είναι. 322 00:18:55,918 --> 00:18:58,459 Μαμά, μην τον ταπώνεις. Πρέπει να κάνετε μωρό. 323 00:18:58,459 --> 00:19:02,293 Άκου, έχω μια δουλειά, αλλά αν αλλάξεις γνώμη για το ποτό... 324 00:19:02,293 --> 00:19:04,584 -Μην ελπίζεις. -Μου θυμίζεις τη μητέρα μου. 325 00:19:04,584 --> 00:19:05,793 Σ' αγαπώ, γεια. 326 00:19:05,793 --> 00:19:07,709 Τι ψυχρή! 327 00:19:07,709 --> 00:19:10,043 Ναι, το λες επειδή είναι ο μπαμπάς σου. 328 00:19:10,043 --> 00:19:13,001 Αλλά θα μπορούσε να είναι και ψυχοπαθής δολοφόνος. 329 00:19:13,001 --> 00:19:14,251 Τι κυνικό! 330 00:19:14,251 --> 00:19:17,001 Αλήθεια! Ήταν επικίνδυνη η δεκαετία του 2000. 331 00:19:17,959 --> 00:19:18,918 Κυρίες και κύριοι, 332 00:19:18,918 --> 00:19:22,751 σας παρακαλώ να υποδεχτείτε τον πρώτο MC στη γη. 333 00:19:22,751 --> 00:19:25,126 Για να σας ακούσω. 334 00:19:25,126 --> 00:19:27,959 Αυτός είναι! Ο θρυλικός MC. 335 00:19:28,584 --> 00:19:31,084 Θα ζεστάνει την ψυχρή καρδιά σου με μουσική. 336 00:19:33,626 --> 00:19:34,876 Στάσου, τι κάνεις; 337 00:19:35,709 --> 00:19:36,834 Μην το σηκώσεις. 338 00:19:37,959 --> 00:19:39,501 Όχι, μαμά! 339 00:19:39,501 --> 00:19:41,793 - ...τι να κάνω, γιατί έφυγες. -Άκου, Νταγκ. 340 00:19:41,793 --> 00:19:42,876 Ήσουν αλλού. 341 00:19:42,876 --> 00:19:44,501 Δεν πιστεύω πως έχασες το σόου. 342 00:19:44,501 --> 00:19:46,918 -Δεν πιστεύω πόσο επικριτικός είσαι. -Ακούς; 343 00:19:46,918 --> 00:19:50,584 Συγγνώμη, Νταγκ. Μάλλον ερωτεύτηκα την εικόνα που έπλασα για σένα. 344 00:19:50,584 --> 00:19:52,793 Αλλά είσαι τελείως ακαλλιέργητος, Νταγκ. 345 00:19:52,793 --> 00:19:55,543 Πες τα τέσσερα μέλη των Destiny's Child. 346 00:19:57,126 --> 00:19:59,751 Δεν υπάρχει Σέλι στις Destiny's Child. 347 00:20:00,834 --> 00:20:01,834 Μπλα, μπλα, μπλα. 348 00:20:01,834 --> 00:20:03,584 Μπλα, μπλα, μπλα, μπλα. 349 00:20:03,584 --> 00:20:05,126 Μπλα, μπλα, μπλα. 350 00:20:05,126 --> 00:20:07,626 Οι φίλες μου πέρασαν καλά, σ' εμένα πήγαν σκατά. 351 00:20:07,626 --> 00:20:08,709 Εμένα μου λες; 352 00:20:08,709 --> 00:20:10,543 Ναι, και φτάσαμε στο καλύτερο. 353 00:20:12,751 --> 00:20:16,418 Ναι, πάμε. Ναι, πάμε 354 00:20:16,418 --> 00:20:18,459 Μια φορά κι έναν καιρό 355 00:20:18,459 --> 00:20:20,834 Στη Βαλτιμόρη μελαμψό αγοράκι ήμουν μικρό 356 00:20:20,834 --> 00:20:23,418 Οι γονείς μού 'δωσαν μικροσκόπιο 357 00:20:23,418 --> 00:20:25,834 Αλλά εγώ προτιμούσα το μικρόφωνο 358 00:20:25,834 --> 00:20:28,584 Και ξέρετε πώς πάει από 'δώ και κάτω 359 00:20:28,584 --> 00:20:30,834 Πάντα άδειαζα όλο μου το πιάτο 360 00:20:30,834 --> 00:20:33,626 Ο μπαμπάς σου είχε χάρισμα. 361 00:20:35,918 --> 00:20:37,793 Το έβλεπες στα μάτια του. 362 00:20:39,376 --> 00:20:41,001 Έλεγε πως ακροβατούσε. 363 00:20:44,001 --> 00:20:47,168 Ανάμεσα στο εδώ και στο άπειρο. 364 00:20:55,001 --> 00:20:58,293 Και; Πες μου, τι έγινε μετά; 365 00:21:00,751 --> 00:21:02,168 Τον άφησα να με κεράσει. 366 00:21:02,168 --> 00:21:04,334 Ναι, αλλά έβγαλε άλμπουμ; 367 00:21:04,334 --> 00:21:05,584 Έκανε περιοδεία; 368 00:21:05,584 --> 00:21:07,293 Όχι, καμία σχέση. 369 00:21:08,001 --> 00:21:10,251 Η φαντασία σου καλπάζει, Πρέιμ. 370 00:21:10,251 --> 00:21:13,209 Μα είπες πως ήταν θρυλικός MC. 371 00:21:13,918 --> 00:21:16,459 Ο καλύτερος στην πόλη, μπορεί και στον κόσμο. 372 00:21:16,459 --> 00:21:18,918 Δεν νοιαζόταν για όλα αυτά ο Σουρές. 373 00:21:19,584 --> 00:21:22,459 Δεν είχε ανάγκη να του λένε πως ήταν καλός. 374 00:21:22,459 --> 00:21:24,001 Το ήξερε. 375 00:21:24,001 --> 00:21:27,251 Το έκανε επειδή το αγαπούσε. Όπως εσύ τα μαθηματικά. 376 00:21:27,251 --> 00:21:29,543 -Μα... -Αρκετά, Πρέιμ. 377 00:21:29,543 --> 00:21:31,793 Φάε το φαγητό σου, ώρα για διάβασμα. 378 00:21:54,668 --> 00:21:56,293 ΣΟΥΡΕΣ 379 00:22:20,918 --> 00:22:22,418 {\an8}ΝΤΑΓΚ Ι. ΦΡΕΣ 21 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1998 380 00:22:22,418 --> 00:22:23,834 {\an8}THE ROOTS 7 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1996 381 00:22:42,001 --> 00:22:44,793 Νέο στερεοφωνικό υψηλής πιστότητας: Για ήχους που θέλουν ένταση 382 00:23:11,418 --> 00:23:13,418 ΤΟ ΡΙΜΑΡΙΟ ΤΟΥ ΣΟΥΡΕΣ ΠΑΤΕΛ 383 00:23:19,334 --> 00:23:20,793 Ο ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 384 00:23:20,793 --> 00:23:23,001 ΚΥΡΙΕΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΙ, ΛΕΥΚΟΙ ΚΑΙ ΜΕΛΑΜΨΟΙ 385 00:23:23,793 --> 00:23:25,876 ΙΔΕΕΣ ΓΙΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΡΑΠΕΡ: ΜΠΙΤοΜιξαριστής 386 00:23:25,876 --> 00:23:27,459 ΚΑΠΤΕΝ ΡΑΠΕΡ ΒΕΛΟΣιΡΑΠΕΡ 387 00:23:31,043 --> 00:23:33,626 ΝΑΙ ΕΧΩ ΚΑΤΙ ΝΑ ΣΑΣ ΠΩ ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΚΑΝΩ Ο,ΤΙ ΜΠΟΡΩ 388 00:23:40,334 --> 00:23:42,668 ΟΙ ΠΡΩΤΗ ΣΤΗ ΓΗ ΔΕΝ ΚΑΘΟΝΤΑΙ ΣΤΙΓΜΗ 389 00:23:48,876 --> 00:23:51,084 "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή". 390 00:23:52,918 --> 00:23:54,959 Π-ιτζάμες είναι αυτές; 391 00:23:56,251 --> 00:23:57,251 Τι νέα; 392 00:24:02,584 --> 00:24:04,751 -Στάσου, γιατί φωνάζουμε; -Μπαμπά; 393 00:24:04,751 --> 00:24:06,168 Γεια. 394 00:24:06,918 --> 00:24:08,543 Πρέιμ! 395 00:24:10,959 --> 00:24:12,751 Τι έγινε; Είσαι καλά; Φώναξες. 396 00:24:12,751 --> 00:24:14,876 Ναι, μια χαρά. 397 00:24:15,751 --> 00:24:20,001 Παραγοντοποιούσα ένα πολυώνυμο και μου ήρθε ξαφνικά η λύση. 398 00:24:20,001 --> 00:24:22,209 Τρελαίνομαι όταν συμβαίνει. 399 00:24:22,209 --> 00:24:24,001 -Μην ξενυχτήσεις. -Εννοείται. 400 00:24:24,501 --> 00:24:26,626 Ναι. 401 00:24:27,876 --> 00:24:29,376 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. 402 00:24:33,334 --> 00:24:34,918 Φοβερό, είναι πανέμορφη. 403 00:24:36,376 --> 00:24:38,209 Τι συμβαίνει; 404 00:24:38,209 --> 00:24:39,876 Δεν ξέρω. 405 00:24:39,876 --> 00:24:43,251 Αρρώστησα, θα έπαθα δηλητηρίαση απ' το φαγητό της μαμάς. 406 00:24:43,251 --> 00:24:44,709 Δεν ξέρει να μαγειρεύει. 407 00:24:46,126 --> 00:24:47,293 Είσαι φάντασμα; 408 00:24:47,293 --> 00:24:49,001 Φάντα... Όχι. 409 00:24:49,001 --> 00:24:50,209 Κοίτα επιδερμίδα. 410 00:24:50,209 --> 00:24:52,876 Λάμπω, δεν βλέπεις; Όχι. 411 00:24:52,876 --> 00:24:55,751 Είμαι ανάμνηση με λίγη φαντασία. 412 00:24:55,751 --> 00:24:58,626 Ένα προϊόν του ωραίου σου εγκεφάλου. 413 00:24:58,626 --> 00:25:00,168 Μπράβο, παρεμπιπτόντως. 414 00:25:01,084 --> 00:25:02,168 Δηλαδή, 415 00:25:03,001 --> 00:25:05,126 είσαι, σαν να λέμε, φανταστικός φίλος; 416 00:25:05,126 --> 00:25:06,293 Ναι, στο περίπου. 417 00:25:06,293 --> 00:25:08,084 Τι ωραία φωτογραφία! 418 00:25:08,876 --> 00:25:11,543 Να σου πω, γιατί έχεις τόσα στιλό; 419 00:25:12,543 --> 00:25:14,501 Ξέρεις τι συλλογή να κάνεις; 420 00:25:14,501 --> 00:25:15,668 Από πέτρες. 421 00:25:15,668 --> 00:25:17,418 Ναι, τις βρίσκεις παντού. 422 00:25:17,418 --> 00:25:19,293 Ζω μια τρέλα. 423 00:25:19,293 --> 00:25:21,251 Αυτό σου φαίνεται τρέλα; 424 00:25:21,251 --> 00:25:24,418 Μικρέ μου, είμαι μια παραίσθηση που φοράει μπότες. 425 00:25:24,418 --> 00:25:26,251 Και είναι και βαριές. 426 00:25:26,251 --> 00:25:28,084 Παραμεγάλωσα για φανταστικούς φίλους. 427 00:25:28,084 --> 00:25:31,959 Και παραείσαι μικρός για να έχεις κρίση μέσης ηλικίας, αλλά τι να κάνουμε; 428 00:25:31,959 --> 00:25:34,668 Λοιπόν, ποιος είναι ο Πρέιμ Πατέλ; 429 00:25:35,751 --> 00:25:37,168 Τι θέλει να γίνει; 430 00:25:42,584 --> 00:25:43,834 Δεν ξέρω. 431 00:25:43,834 --> 00:25:48,126 Έλα τώρα, όλα τα προβλήματα έχουν λύση, μικρέ μου. 432 00:25:48,126 --> 00:25:49,251 Εσύ κι εγώ 433 00:25:50,084 --> 00:25:52,876 θα βρούμε μαζί τη λύση, εντάξει; 434 00:25:52,876 --> 00:25:57,751 Καμιά φορά πρέπει να προσθέσεις μια νέα μεταβλητή 435 00:25:58,751 --> 00:26:00,918 για ν' αλλάξει η εξίσωση. 436 00:26:00,918 --> 00:26:02,959 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) + ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 437 00:26:02,959 --> 00:26:05,418 Δεν είμαι εγώ αυτός, δεν ξέρω να ραπάρω. 438 00:26:05,418 --> 00:26:06,668 Γιατί; 439 00:26:06,668 --> 00:26:09,876 Άκου, έχεις το χιπ χοπ στο DNA σου. 440 00:26:09,876 --> 00:26:11,959 Κάνε μεγάλα όνειρα, μικρέ μου. 441 00:26:16,126 --> 00:26:17,418 Τι είναι αυτός ο θόρυβος; 442 00:26:18,168 --> 00:26:19,168 Το πεπρωμένο. 443 00:26:21,459 --> 00:26:24,126 Και δεν σε επισκέπτεται δεύτερη φορά. 444 00:26:27,501 --> 00:26:29,043 Η τύχη, θες να πεις. 445 00:26:29,043 --> 00:26:31,251 Άκου. 446 00:27:08,834 --> 00:27:15,084 Πρώτοι στη γη! 447 00:27:15,084 --> 00:27:19,001 Κυρίες και κύριοι, καλώς ορίσατε στον φθινοπωρινό διαγωνισμό ταλέντων. 448 00:27:20,126 --> 00:27:25,668 Σας παρουσιάζουμε τους Πρέιμ και Σουρές Πατέλ... 449 00:27:28,959 --> 00:27:31,709 πρώτους MC στη γη. 450 00:27:33,418 --> 00:27:37,251 Πρώτοι στη γη! 451 00:27:42,084 --> 00:27:43,459 Το πεπρωμένο, μωρό μου. 452 00:27:44,418 --> 00:27:45,543 Το 'χεις. 453 00:27:46,751 --> 00:27:50,543 Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 454 00:27:55,334 --> 00:27:56,793 Έλα. 455 00:27:58,751 --> 00:28:00,334 Πάμε. 456 00:28:07,793 --> 00:28:09,959 Ναι, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε 457 00:28:09,959 --> 00:28:12,126 Χειροκροτήστε όλοι μαζί Τους πρώτους στη γη 458 00:28:12,126 --> 00:28:15,168 -Ναι, έχω κάτι να σας πω -Ναι, έχω κάτι να σας πω 459 00:28:15,168 --> 00:28:18,418 -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ 460 00:28:18,418 --> 00:28:20,418 -Δεν κάθομαι λεπτό -Δεν κάθομαι λεπτό 461 00:28:20,418 --> 00:28:21,834 -Άριστα χτυπώ -Άριστα χτυπώ 462 00:28:21,834 --> 00:28:25,084 -Χειροκροτήστε όλοι μαζί -Τους πρώτους στη γη 463 00:28:25,084 --> 00:28:26,709 Υποδεχτείτε την ομάδα 464 00:28:26,709 --> 00:28:29,709 Πατέρας γιος φοβερή δυάδα Και με σώματα λαμπάδα 465 00:28:29,709 --> 00:28:31,584 Έτοιμοι στο λεπτό Ακολουθούν τον ρυθμό 466 00:28:31,584 --> 00:28:33,418 Λένε, είμαι μικρός Μα και θαυματουργός 467 00:28:33,418 --> 00:28:34,959 Πάω στη σκηνή Το κοινό θα τρελαθεί 468 00:28:34,959 --> 00:28:36,293 Απλοποιώ κλάσματα 469 00:28:36,293 --> 00:28:38,334 Μεγαλουργώ με άσματα Δεν σταματώ στιγμή 470 00:28:38,334 --> 00:28:40,001 Θ' ανέβω στην κορυφή 471 00:28:40,001 --> 00:28:42,626 Θα ροκάρουμε Ελάτε να στανιάρουμε 472 00:28:42,626 --> 00:28:44,084 Γουστάρουμε Δεν κομπλάρουμε 473 00:28:44,084 --> 00:28:45,751 Είμαστε εδώ Αφεθείτε στον ρυθμό 474 00:28:45,751 --> 00:28:47,459 Στη σκηνή Μας κινεί η μουσική 475 00:28:47,459 --> 00:28:49,709 Στη ζωή Έτοιμοι ανά πάσα στιγμή 476 00:28:49,709 --> 00:28:51,709 Πάμε, ρίξτε το μπιτάκι Έχω ένα τραγουδάκι 477 00:28:51,709 --> 00:28:55,251 -Ναι, έχω κάτι να σας πω -Ναι, έχω κάτι να σας πω 478 00:28:55,251 --> 00:28:58,543 -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ 479 00:28:58,543 --> 00:29:00,209 -Δεν κάθομαι λεπτό -Δεν κάθομαι λεπτό 480 00:29:00,209 --> 00:29:01,876 -Άριστα χτυπώ -Άριστα χτυπώ 481 00:29:01,876 --> 00:29:04,918 -Χειροκροτήστε όλοι μαζί -Τους πρώτους στη γη 482 00:29:04,918 --> 00:29:06,876 Ακούστε εδώ 483 00:29:06,876 --> 00:29:10,751 Αρπάζω το μικρόφωνο για να σας πω 484 00:29:10,751 --> 00:29:13,126 Πως όπου κι αν βρεθώ 485 00:29:13,126 --> 00:29:17,501 Δεν πρόκειται να ηττηθώ 486 00:29:18,293 --> 00:29:19,459 Είμαι ο αρχηγός 487 00:29:19,459 --> 00:29:21,501 Και θα σου πω ένα γεγονός Μωρό μου 488 00:29:21,501 --> 00:29:22,584 Έκανα γιο 489 00:29:22,584 --> 00:29:25,084 Κι από μικρό Του έμαθα να ραπάρει, μωρό μου 490 00:29:25,084 --> 00:29:28,459 Έριξα λάδι στη φωτιά Να γίνει πύραυλος, παιδιά 491 00:29:28,459 --> 00:29:31,418 Και το πάθος του φούντωσε Γι' αυτό, άκου και χόρεψε 492 00:29:31,418 --> 00:29:32,834 Ακούστε την αλήθεια 493 00:29:32,834 --> 00:29:35,251 Μην τρώτε παραμύθια Το αποδεικνύουμε κάθε μέρα 494 00:29:35,251 --> 00:29:37,876 Πήγαν να μας κάνουν πέρα Φτάσαμε στον ουρανό 495 00:29:37,876 --> 00:29:39,793 Με ταλέντο φοβερό Πιστεύουμε σ' εμάς 496 00:29:39,793 --> 00:29:41,876 Αγαπάμε όλους εσάς Τίποτα δεν μας σταματά 497 00:29:41,876 --> 00:29:43,168 Έχουμε ταλέντο, παιδιά 498 00:29:43,168 --> 00:29:45,043 Από γενιά σε γενιά Δεν θα πάει πουθενά 499 00:29:45,043 --> 00:29:48,334 -Ναι, έχω κάτι να σας πω -Ναι, έχω κάτι να σας πω 500 00:29:48,334 --> 00:29:51,751 -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ -Πάντα θα κάνω ό,τι μπορώ 501 00:29:51,751 --> 00:29:53,626 -Δεν κάθομαι λεπτό -Δεν κάθομαι λεπτό 502 00:29:53,626 --> 00:29:55,334 -Άριστα χτυπώ -Άριστα χτυπώ 503 00:29:55,334 --> 00:29:58,376 -Χειροκροτήστε όλοι μαζί -Τους πρώτους στη γη 504 00:30:39,501 --> 00:30:41,209 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΑΛΕΝΤΩΝ ΔΗΛΩΣΤΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ 505 00:30:41,209 --> 00:30:42,876 {\an8}Φοβερές ιστορικές ξιφομαχίες 506 00:30:42,876 --> 00:30:46,001 {\an8}Τα γλυκά κορίτσια Ζωγραφική με την Μπέθανι 507 00:30:46,001 --> 00:30:48,626 Κλερ Μποζεζούρ Τσέλο Κρεγκ "Ξεκαρδιστικός" Ράσμισεν 508 00:30:57,793 --> 00:30:59,543 Ο ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 509 00:31:02,543 --> 00:31:04,084 Εσύ είσαι αυτός; 510 00:31:06,459 --> 00:31:08,418 Έγινες και ράπερ τώρα; 511 00:31:09,584 --> 00:31:11,084 Θέλω να το δοκιμάσω. 512 00:31:11,751 --> 00:31:13,084 Μάλιστα. 513 00:31:13,668 --> 00:31:15,543 -Μάλιστα. -Μάλιστα. 514 00:31:15,543 --> 00:31:18,959 -Ωραία. -Τι νέα, μαθηματικο-πρωταθλητές; 515 00:31:18,959 --> 00:31:21,084 Ένα συν ένα ίσον διπλός μπελάς. 516 00:31:21,084 --> 00:31:22,334 Καλά δεν λέω; 517 00:31:24,126 --> 00:31:25,126 Όχι; 518 00:31:25,126 --> 00:31:28,001 Τζερόμ, γουστάρω το νέο στιλ. 519 00:31:28,001 --> 00:31:31,168 Ευχαριστώ, κύριε Ο. Αλλά άργησα, πρέπει να την κάνω. 520 00:31:32,501 --> 00:31:34,376 Εντάξει, τα λέμε αύριο. 521 00:31:34,376 --> 00:31:36,834 Λένε ακόμα "την κάνω" τα σημερινά παιδιά; 522 00:31:36,834 --> 00:31:38,209 Πρέπει να πηγαίνω. 523 00:31:38,209 --> 00:31:40,334 Στάσου... 524 00:31:41,751 --> 00:31:44,209 Συμβαίνει κάτι μ' εσένα και τον Τζερόμ; 525 00:31:45,043 --> 00:31:48,126 Αν θες να μιλήσεις σε κάποιον, είμαι εδώ... 526 00:31:48,126 --> 00:31:50,126 -Ευχαριστώ, κύριε Ο. Το 'χω. -Ναι. 527 00:31:50,126 --> 00:31:52,459 Δώσε χαιρετίσματα στη μαμά σου. 528 00:31:52,459 --> 00:31:54,209 Θεέ μου. 529 00:32:10,584 --> 00:32:14,334 Φιλαράκο, τι ήταν αυτό που σου είπε πριν; 530 00:32:14,334 --> 00:32:15,918 -Τον Τζερόμ λες; -Όχι. 531 00:32:15,918 --> 00:32:17,584 Τον Κύκλο των Χαμένων Ποιητών. 532 00:32:17,584 --> 00:32:19,376 "Δώσε χαιρετίσματα στη μαμά σου". 533 00:32:19,376 --> 00:32:22,043 Και τα λοιπά. Τι παίζει; Μήπως έχουν... 534 00:32:22,043 --> 00:32:24,251 Όχι, απλώς είναι καλός άνθρωπος. 535 00:32:24,876 --> 00:32:27,459 Ναι, αν σου αρέσουν τα λακκάκια. 536 00:32:27,459 --> 00:32:29,834 Ή οι μύες. Τι να τους κάνεις; 537 00:32:29,834 --> 00:32:33,459 Ή μια αδιαμφισβήτητα χαρισματική προσωπικότητα. 538 00:32:33,459 --> 00:32:37,418 Αλλά ξέρεις κάτι; Ξέρουμε και οι δύο πως έχει χάλια χιούμορ. 539 00:32:38,334 --> 00:32:39,876 Δεν το πιστεύω! 540 00:32:41,751 --> 00:32:43,793 Ο πρώτος MC στη γη. 541 00:32:44,668 --> 00:32:45,668 Δείτε! 542 00:32:45,668 --> 00:32:48,168 Σαρν, ο μαθηματικοβλάκας την είδε ράπερ τώρα. 543 00:32:48,668 --> 00:32:51,043 Τζέι μάγκα, είναι MC ο φιλαράκος σου; 544 00:32:51,043 --> 00:32:52,293 Ως εδώ. 545 00:32:53,543 --> 00:32:55,793 Δεν είμαι φιλαράκος του, εντάξει; 546 00:32:55,793 --> 00:32:59,043 Ο τύπος ζήλεψε επειδή πήραμε τον Τζέι στην ομάδα. 547 00:32:59,043 --> 00:33:00,834 Αν ραπάρεις, για να σ' ακούσουμε. 548 00:33:00,834 --> 00:33:02,293 Σαρν, δώσε ρυθμό. 549 00:33:02,293 --> 00:33:03,918 -Τι; -Σαρν... 550 00:33:10,834 --> 00:33:12,376 Στάσου, περίμενε. 551 00:33:12,376 --> 00:33:14,584 Για ελάτε λίγο. 552 00:33:14,584 --> 00:33:16,834 Παιδιά, μαζευτείτε. 553 00:33:16,834 --> 00:33:19,293 Καμαρώστε τον Πρέιμ, τον καλύτερο ράπερ στη γη. 554 00:33:19,293 --> 00:33:22,543 Πρέιμ! 555 00:33:42,709 --> 00:33:43,834 Όπως το περίμενα. 556 00:33:43,834 --> 00:33:47,709 Στο σχολείο τα πας καλά, αλλά στη ζωή θα είσαι πάντα αποτυχημένος. 557 00:33:49,084 --> 00:33:51,293 Πρέιμ, όπως "νέοι". 558 00:33:53,209 --> 00:33:56,084 Μερσέιντις και Γκέιμπ, απ' την τάξη της κας Σέιτζ. 559 00:33:56,709 --> 00:33:58,251 Θα πάμε να διαβάσουμε. 560 00:33:58,251 --> 00:33:59,668 Θες να 'ρθεις; 561 00:34:01,418 --> 00:34:03,543 -Εννοείται. -Στάσου, Πρέιμ. 562 00:34:04,834 --> 00:34:06,126 Ωραίες ρόδες. 563 00:34:06,126 --> 00:34:08,918 Δείτε την ομάδα μας στο TikTok, Υγρός Καπνός. 564 00:34:08,918 --> 00:34:11,418 Γράφεται με ύψιλον, γάμα... 565 00:34:13,209 --> 00:34:14,668 -Ρο, φίλε. -Ρο. 566 00:34:34,709 --> 00:34:36,209 Τι έγινε; 567 00:34:36,876 --> 00:34:37,876 Τίποτα. 568 00:34:38,959 --> 00:34:42,334 Νομίζεις πως εμάς δεν μας κορόιδεψαν ποτέ; 569 00:34:42,334 --> 00:34:45,959 Οι νταήδες τρέμουν τους ονειροπόλους. 570 00:34:55,084 --> 00:34:58,168 ΠΡΟ-ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ 571 00:34:58,751 --> 00:35:01,209 -Τι σου βγήκε στο δεύτερο; - 282,6. 572 00:35:01,209 --> 00:35:05,751 Επειδή όγκος ίσον ένα δεύτερο... 573 00:35:05,751 --> 00:35:07,959 Είναι το αγαπημένο σου γράμμα το πι; 574 00:35:07,959 --> 00:35:11,626 Άσε την ακτίνα να τετραγωνιστεί 575 00:35:11,626 --> 00:35:15,043 Βρες την απ' τη διάμετρο Ή απ' την περιφέρεια 576 00:35:15,043 --> 00:35:18,459 Όγκος ίσον π Επί ακτίνα στο τετράγωνο επί ύψος 577 00:35:23,334 --> 00:35:25,793 -Ναι, δεν είναι... -Πολύ πιασάρικο, σου μένει. 578 00:35:25,793 --> 00:35:28,043 Θα το θυμάμαι, αλήθεια. 579 00:35:28,043 --> 00:35:30,126 Σιγά, ποιος νοιάζεται για μαθηματικά; 580 00:35:30,126 --> 00:35:31,834 Σωστά; 581 00:35:31,834 --> 00:35:35,251 Εγώ κυνηγάω υποτροφίες. Τα φοιτητικά χρέη θερίζουν. 582 00:35:35,251 --> 00:35:38,084 Εγώ θέλω άριστα για να μπω στη σχολή κινηματογράφου. 583 00:35:38,084 --> 00:35:41,501 Έγραψα ένα σενάριο. Είναι μια ιστορική ταινία, 584 00:35:41,501 --> 00:35:43,459 αλλά διαδραματίζεται στο σήμερα, 585 00:35:44,001 --> 00:35:48,751 βλέποντάς το από χίλια χρόνια στο μέλλον. 586 00:35:48,751 --> 00:35:49,959 Πολύ προχωρημένο. 587 00:35:49,959 --> 00:35:51,418 Η Μαθηματική Ολυμπιάδα; 588 00:35:51,418 --> 00:35:53,001 -Η κα Σέιτζ είπε... -Έλα τώρα. 589 00:35:53,001 --> 00:35:55,376 -Οι άλλες ομάδες έχουν 50 άτομα. -Και στολές. 590 00:35:55,376 --> 00:35:57,126 -Ξέρεις τι πήραμε στο τεστ; -Έψιλον. 591 00:35:57,126 --> 00:35:59,876 -Η κυρία Σέιτζ έκανε νέο βαθμό για μας. -Τόσο χάλια. 592 00:35:59,876 --> 00:36:02,001 -Δεν είμαστε μαθηματικάριοι. -Ούτε εγώ. 593 00:36:02,001 --> 00:36:03,834 Τότε, τι σ' αρέσει; 594 00:36:06,501 --> 00:36:07,501 Η ραπ. 595 00:36:09,043 --> 00:36:10,043 Κυρίως η ραπ. 596 00:36:11,126 --> 00:36:12,334 Μπόλικη ραπ. 597 00:36:12,334 --> 00:36:14,709 Ποιοι είναι οι πέντε αγαπημένοι σου MC; 598 00:36:17,376 --> 00:36:18,376 Μόνο πέντε; 599 00:36:20,084 --> 00:36:21,501 Δύσκολη ερώτηση. 600 00:36:23,418 --> 00:36:24,584 Έλεος. 601 00:36:27,543 --> 00:36:30,084 Ο MC Έσερ. 602 00:36:30,751 --> 00:36:32,543 Ο τύπος με τις περίεργες ζωγραφιές; 603 00:36:32,543 --> 00:36:34,584 Όχι, άλλον λέω. 604 00:36:36,418 --> 00:36:40,293 Ο μπαμπάς μου ήταν ράπερ. Αυτός είναι ο αγαπημένος μου. 605 00:36:40,293 --> 00:36:41,584 Αλήθεια; 606 00:36:41,584 --> 00:36:43,293 Ήταν θρύλος της εναλλακτικής σκηνής. 607 00:36:44,043 --> 00:36:47,251 Συμμετείχε στις Φριστάιλ Τρίτες σ' ένα κλαμπ, το Λέπαρντ Λάουντς. 608 00:36:47,251 --> 00:36:49,543 -Πώς τον λένε; -Δεν θα τον ξέρετε. 609 00:36:50,959 --> 00:36:52,168 Πέθανε όταν ήμουν πέντε. 610 00:36:53,168 --> 00:36:54,168 Από καρκίνο. 611 00:36:54,168 --> 00:36:56,293 -Φίλε, φρίκη. -Λυπάμαι πολύ. 612 00:36:56,876 --> 00:36:59,751 Μου άφησε κάποια κομμάτια. 613 00:37:01,459 --> 00:37:03,376 -Βίντατζ! -Επιτρέπεται; 614 00:37:04,543 --> 00:37:07,251 Μπιζ Μαρκί, Σλικ Ρικ! 615 00:37:08,084 --> 00:37:10,084 "Teach me how to" Νταγκ Ι. Φρες... 616 00:37:10,084 --> 00:37:11,668 Μάλιστα! 617 00:37:13,418 --> 00:37:14,918 Naughty by Nature. 618 00:37:16,709 --> 00:37:19,709 Υποδεχτείτε τους Naughty by Nature! 619 00:37:30,918 --> 00:37:33,209 Ακούτε συχνά αυτό το τραγούδι; 620 00:37:33,209 --> 00:37:34,293 Τι; 621 00:37:34,293 --> 00:37:36,126 Ακούτε συχνά αυτό το τραγούδι; 622 00:37:38,209 --> 00:37:40,709 -Έλα τώρα, είναι κλασικό. -Ναι. 623 00:37:42,126 --> 00:37:44,793 Εγώ ακούω περισσότερο νέα κομμάτια. 624 00:37:44,793 --> 00:37:47,168 Αυτά εδώ είναι τα θεμέλια. 625 00:37:47,168 --> 00:37:50,543 Η χιπ χοπ ήταν εναλλακτική μέχρι που όλοι αυτοί άλλαξαν τα δεδομένα. 626 00:37:50,543 --> 00:37:53,251 Πρέιμ, οι τύποι πήραν ένα μικρόφωνο και δυο βινύλια 627 00:37:53,251 --> 00:37:56,084 κι έφτιαξαν τη νούμερο ένα μουσική στον κόσμο. 628 00:37:56,084 --> 00:37:58,168 Είχαν μεγάλα όνειρα και μεγάλες τσέπες. 629 00:37:58,168 --> 00:38:00,293 Κι εμείς έτσι θα ζήσουμε, με πιάνεις; 630 00:38:02,459 --> 00:38:03,501 Σε πιάνω. 631 00:38:25,584 --> 00:38:30,751 Το μυστικό στη μαγειρική είναι πως δεν χρειάζονται πολλά καρυκεύματα. 632 00:38:30,751 --> 00:38:32,751 Μπορείς απλώς να βράσεις τα υλικά. 633 00:38:36,209 --> 00:38:37,209 Ωραίο. 634 00:38:37,209 --> 00:38:38,543 Πολύ νόστιμο, τέλειο. 635 00:38:39,584 --> 00:38:41,543 Τι έκανες μετά το σχολείο; 636 00:38:42,709 --> 00:38:44,626 Άραξα στο στέκι. 637 00:38:44,626 --> 00:38:46,209 Με τον Τζερόμ; 638 00:38:46,834 --> 00:38:48,334 -Περίπου. -Περίπου; 639 00:38:48,334 --> 00:38:50,084 Έψαξα το Λέπαρντ Λάουντς. 640 00:38:51,293 --> 00:38:54,376 Κάνουν ακόμα Φριστάιλ Τρίτες. 641 00:38:55,668 --> 00:38:58,043 -Να πάμε κάποια στιγμή; -Στη Νέα Υόρκη; 642 00:38:58,043 --> 00:39:00,084 -Καθημερινή; -Ναι, ξέχνα το. 643 00:39:00,084 --> 00:39:02,293 Κι εμένα μου λείπει, Πρέιμ. 644 00:39:02,793 --> 00:39:06,668 Αλλά η ίαση έρχεται προχωρώντας προς τα μπρος, όχι προς τα πίσω. 645 00:39:06,668 --> 00:39:08,209 Γι' αυτό βάζουμε στόχους. 646 00:39:08,209 --> 00:39:10,168 Σαν τη Μαθηματική Ολυμπιάδα. 647 00:39:11,293 --> 00:39:12,459 Εντάξει. 648 00:39:13,293 --> 00:39:14,709 289. 649 00:39:18,459 --> 00:39:19,626 289. 650 00:39:21,751 --> 00:39:22,751 Δεκαεπτά. 651 00:39:43,418 --> 00:39:44,418 ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ 652 00:39:44,418 --> 00:39:46,918 ΠΡΕΪΜ = (ΜΑΜΑ + ΜΠΑΜΠΑΣ) + ΠΡΩΤΟΣ MC ΣΤΗ ΓΗ 653 00:39:46,918 --> 00:39:48,001 + Σκληρή δουλειά 654 00:39:48,001 --> 00:39:50,751 ΘΗΣΑΥΡΟ, ΓΕΡΟ, ΝΕΡΟ ΒΟΛΟΙ, ΠΟΛΗ, ΟΛΟΙ, ΣΤΟΛΟΙ 655 00:39:55,793 --> 00:39:57,043 Λοιπόν. 656 00:39:57,043 --> 00:39:58,584 Ώρα για δουλειά. 657 00:39:59,459 --> 00:40:00,668 Είσαι σίγουρος, μικρέ; 658 00:40:00,668 --> 00:40:04,168 -Η μαμά είπε... -Να βάζουμε στόχους, κι έβαλα. 659 00:40:04,168 --> 00:40:08,959 Ο διαγωνισμός είναι σε δύο βδομάδες. Προχωρώ προς τα μπρος. 660 00:40:09,459 --> 00:40:11,168 Έτσι λένε κάποιοι, 661 00:40:11,168 --> 00:40:14,959 αλλά στην ουσία το σκάνε απ' ό,τι είναι πίσω τους. 662 00:40:14,959 --> 00:40:18,126 Φοβερή ατάκα! Πρέπει να τη γράψω. 663 00:40:18,126 --> 00:40:20,501 Κάτσε, δεν είμαι αληθινός. 664 00:40:20,501 --> 00:40:22,793 Θα μου πεις τι σημαίνουν όλα αυτά ή όχι; 665 00:40:22,793 --> 00:40:25,376 Ναι, εντάξει. Άκου. 666 00:40:25,376 --> 00:40:27,959 Οι ομοιοκαταληξίες είναι σαν την προπαίδεια. 667 00:40:27,959 --> 00:40:32,001 Τις μαθαίνεις απ' έξω για να πηδάς απ' τη μια στην άλλη. 668 00:40:32,001 --> 00:40:34,876 Μπλα, μπλα, θησαυρό Μπλα, μπλα, μπλα, γερό 669 00:40:34,876 --> 00:40:37,834 Μπλα, μπλα, μπλα, νερό 670 00:40:40,209 --> 00:40:41,251 Ανοησίες. 671 00:40:41,251 --> 00:40:42,918 Είναι σαν άλγεβρα, γιε μου. 672 00:40:42,918 --> 00:40:47,084 Λοιπόν, χ συν ψ ίσον "θησαυρό". 673 00:40:47,084 --> 00:40:50,043 Θες να φτάσεις στον θησαυρό, άρα... 674 00:40:50,043 --> 00:40:53,668 Δουλεύεις αντίστροφα απ' το αποτέλεσμα. 675 00:40:54,709 --> 00:40:56,418 Λύνεις το χ και ψ. 676 00:40:56,418 --> 00:40:58,834 Ναι, κι έτσι φτιάχνεις προτάσεις. 677 00:40:58,834 --> 00:41:02,376 Τις λέξεις έχω θησαυρό Οι ομοιοκαταληξίες εργαλείο γερό 678 00:41:02,376 --> 00:41:04,459 Έκανα μπλουμ μες στο νερό; 679 00:41:04,459 --> 00:41:06,043 Σαν οβίδα! 680 00:41:06,043 --> 00:41:08,959 -Πετάω ομοιοκαταληξίες σαν βόλι -Άλλαξα όνομα σαν την Πόλη 681 00:41:08,959 --> 00:41:11,668 -Στον διάολο οι κανόνες όλοι -Ας αναμετρηθούν οι στόλοι 682 00:41:11,668 --> 00:41:14,584 -Οι άλλοι MC έγιναν σβόλοι -Τη σκηνή κάνω περιβόλι 683 00:41:14,584 --> 00:41:17,168 Το μυαλό μου είναι πετράδι Λάμπει, θα σε κάνει στραβάδι 684 00:41:17,168 --> 00:41:20,084 Άκου για να δεις Κανείς μη μείνει αδαής 685 00:41:20,084 --> 00:41:22,959 Απ' τις ατάκες μου θα θαμπωθείς Είμαι ένα μελαμψό θαύμα της γης 686 00:41:22,959 --> 00:41:25,834 Ακολουθώ τον ρυθμό Όπως όταν στον άβακα μετρώ 687 00:41:27,001 --> 00:41:29,001 Το έχεις μέσα σου. 688 00:41:29,001 --> 00:41:32,043 Αλλά χρειάζεται δουλειά για να έχεις αποτέλεσμα. 689 00:41:32,043 --> 00:41:35,084 Εξασκείσαι μέχρι να γίνει τόσο φυσικό, όσο η αναπνοή. 690 00:41:35,084 --> 00:41:36,584 Μέχρι ν' ακροβατείς. 691 00:41:36,584 --> 00:41:39,001 -Ανάμεσα στο εδώ... -Και στο άπειρο. 692 00:41:39,001 --> 00:41:40,084 Ναι. 693 00:41:44,418 --> 00:41:45,668 Τέλος μαθήματος. 694 00:41:47,918 --> 00:41:48,918 Πέρασε η ώρα. 695 00:41:48,918 --> 00:41:51,834 Πέσε για ύπνο, σε παρακαλώ. Θα είσαι κομμάτια το πρωί. 696 00:41:51,834 --> 00:41:52,918 Τέλεια. 697 00:41:54,334 --> 00:41:55,334 Τέλεια. 698 00:41:58,834 --> 00:42:00,209 Τέλεια. 699 00:42:00,209 --> 00:42:04,084 Ωραία, οπότε θα επιστρέψω στο γκρίζο πουθενά όπου ζω. 700 00:42:04,084 --> 00:42:06,251 Στρώσε κάτω τον φανταστικό σου κώλο. 701 00:42:06,251 --> 00:42:07,709 Ακόμα δεν αρχίσαμε. 702 00:42:12,959 --> 00:42:14,501 ΔΟΥΛΕΙΑ ΠΡΕΪΜ ΜΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΟΥΡΕΣ 703 00:42:18,543 --> 00:42:21,293 {\an8}Κάθε άνθρωπος Κάποια στιγμή στη ζωή 704 00:42:21,293 --> 00:42:22,668 {\an8}Έχει να ρίξει δουλειά πολλή 705 00:42:22,668 --> 00:42:24,668 {\an8}Πρέιμ με συμμετοχή Σουρές "Δουλειά" 706 00:42:24,668 --> 00:42:25,751 {\an8}Ναι 707 00:42:26,334 --> 00:42:27,376 {\an8}Πρώτοι στη γη 708 00:42:27,376 --> 00:42:28,834 {\an8}Δουλειά, μωρό μου 709 00:42:28,834 --> 00:42:30,918 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 710 00:42:30,918 --> 00:42:33,626 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 711 00:42:33,626 --> 00:42:36,001 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 712 00:42:36,001 --> 00:42:38,793 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 713 00:42:39,459 --> 00:42:40,876 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 714 00:42:40,876 --> 00:42:44,001 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 715 00:42:44,001 --> 00:42:46,709 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 716 00:42:46,709 --> 00:42:49,334 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 717 00:42:49,334 --> 00:42:52,293 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 718 00:42:52,293 --> 00:42:54,293 Πρώτοι MC στη γη 719 00:42:54,293 --> 00:42:55,751 Πρώτοι στη γη 720 00:42:55,751 --> 00:42:57,293 Ναι, ναι, ναι 721 00:42:57,293 --> 00:42:59,543 Πρώτοι MC στη γη 722 00:43:00,168 --> 00:43:02,293 Ο Ντάντι Μακ θα σε κάνει Να χύσεις πολύ μελάνι 723 00:43:02,293 --> 00:43:05,043 -"Ο Ντάντι Μακ"; Δηλαδή; -Άσε, γιε μου, άλλη στιγμή 724 00:43:05,043 --> 00:43:07,543 Λοιπόν, σου έχω ένα δώρο Αν κάνεις ησυχία 725 00:43:07,543 --> 00:43:10,126 Μάθε πως για να ραπάρεις Θέλει πειθαρχία 726 00:43:10,126 --> 00:43:12,251 Πειθαρχία, ναι Η ζωή είναι εργασία 727 00:43:12,251 --> 00:43:14,084 Κάθε λεπτό και μια ομοιοκαταληξία 728 00:43:14,084 --> 00:43:15,459 Δεν χάνω ευκαιρία 729 00:43:15,459 --> 00:43:17,793 Για να χτίσω Αυτόν τον θρόνο και τη βασιλεία 730 00:43:17,793 --> 00:43:20,501 Να το μικρόφωνό μου Χαιρέτα τον κολλητό μου 731 00:43:20,501 --> 00:43:22,501 Πα ρα πα παμ Εν δυο 732 00:43:22,501 --> 00:43:24,418 Τι είναι αυτό; Για να βγεις πρώτος 733 00:43:24,418 --> 00:43:26,918 Θέλει πολύ μυαλό Βρες ό,τι πιο ταιριαστό 734 00:43:26,918 --> 00:43:28,251 Οι ιδέες δεν σταματούν εδώ 735 00:43:28,251 --> 00:43:30,793 Οι στίχοι θα σε πάνε Και μηνύματα περνάνε 736 00:43:30,793 --> 00:43:32,293 Στον κόσμο οι πρώτοι στη γη 737 00:43:32,293 --> 00:43:33,793 Ραπάρουν και τα σπάνε 738 00:43:33,793 --> 00:43:36,293 -Είσαι η απόδειξη -Δεν τεμπελιάζουμε 739 00:43:36,293 --> 00:43:38,876 Έχουμε αποστολή Τους λαμπαδιάζουμε 740 00:43:38,876 --> 00:43:41,293 Νιώσε τη στιγμή Δεν αράζουμε... 741 00:43:41,293 --> 00:43:42,418 ...τα πουλιά. 742 00:43:42,418 --> 00:43:45,209 Πολλαπλασιάζονται οι πειρατές; Αθροίζονται τα πουλιά. 743 00:43:45,209 --> 00:43:48,168 {\an8}Αν οι παπαγάλοι κάνουν φτερά, οι πειρατές ισούνται μ' ένα. 744 00:43:48,168 --> 00:43:49,251 {\an8}Ανέβα στο σανίδι 745 00:43:49,251 --> 00:43:52,584 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 746 00:43:52,584 --> 00:43:54,376 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 747 00:43:54,376 --> 00:43:57,043 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 748 00:43:57,043 --> 00:43:59,459 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 749 00:43:59,459 --> 00:44:02,334 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 750 00:44:02,334 --> 00:44:05,334 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 751 00:44:05,334 --> 00:44:06,834 Πρώτοι MC στη γη... 752 00:44:06,834 --> 00:44:08,334 Διαγωνισμός Ταλέντων Σε 8 μέρες 753 00:44:08,334 --> 00:44:11,084 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 754 00:44:12,084 --> 00:44:13,959 Πρώτοι MC στη γη 755 00:44:19,876 --> 00:44:22,668 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 756 00:44:22,668 --> 00:44:25,084 Πρώτοι MC στη γη 757 00:44:25,084 --> 00:44:26,459 Θες να βελτιωθείς 758 00:44:26,459 --> 00:44:28,959 Τότε, ψάξε να βρεις Ένστικτο και ρυθμό 759 00:44:28,959 --> 00:44:30,793 Λέξεις σαν μαχαίρι κοφτερό 760 00:44:30,793 --> 00:44:33,126 Βρες την εσώτερη φωτιά Τάισ' την κάθε μέρα 761 00:44:33,126 --> 00:44:35,501 Αν θέλεις την πρωτιά Δούλευε πέρα ως πέρα 762 00:44:35,501 --> 00:44:38,293 Τρως, πίνεις, κοιμάσαι Με το πάθος στο μυαλό 763 00:44:38,293 --> 00:44:40,626 Το βάζεις πάνω απ' όλα Για να βγει αληθινό 764 00:44:40,626 --> 00:44:43,126 -Θέλω νέα ταυτότητα -Να είσαι ο εαυτός σου 765 00:44:43,126 --> 00:44:44,251 Θέλω να είμαι μεγάλος 766 00:44:44,251 --> 00:44:46,126 Ξέχνα το, αν γίνεις κάποιος άλλος 767 00:44:46,126 --> 00:44:47,459 Ναι, το 'πιασα, μπαμπά 768 00:44:47,459 --> 00:44:49,501 Δεν σταματάω πουθενά Ούτε στιγμή 769 00:44:49,501 --> 00:44:51,709 Με πειθαρχία θα φτάσω στην κορυφή 770 00:44:51,709 --> 00:44:53,543 Αρκεί να είσαι αληθινός 771 00:44:53,543 --> 00:44:56,668 Μπα, στο τέλος θα βγει ένας νέος εαυτός 772 00:45:12,293 --> 00:45:14,459 Κι αν θες, βοήθα κι εσύ 773 00:45:14,459 --> 00:45:17,043 Πολύ θα εκτιμούσα μια συμβουλή Για μια πλούσια ζωή 774 00:45:17,043 --> 00:45:20,043 Τ' ορκίζομαι, θα κάναμε ομάδα τρελή 775 00:45:20,043 --> 00:45:22,251 Ναι, φίλε, μα μας περιμένει δουλειά πολλή 776 00:45:23,168 --> 00:45:24,751 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 777 00:45:24,751 --> 00:45:27,751 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 778 00:45:27,751 --> 00:45:30,376 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 779 00:45:30,376 --> 00:45:33,418 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 780 00:45:33,418 --> 00:45:35,293 Λοιπόν, έχω να πω πολλά 781 00:45:35,293 --> 00:45:38,084 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 782 00:45:38,084 --> 00:45:40,543 Εαυτέ μου, ρίχ' τα Ανέβα στο σανίδι 783 00:45:40,543 --> 00:45:43,293 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 784 00:45:43,293 --> 00:45:45,084 Ακούστε εδώ 785 00:45:45,084 --> 00:45:47,459 Αρπάζω το μικρόφωνο για να σας πω 786 00:45:48,168 --> 00:45:53,126 Πως όπου κι αν βρεθώ Δεν πρόκειται να ηττηθώ 787 00:45:53,834 --> 00:45:56,584 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 788 00:45:56,584 --> 00:45:58,959 Πρώτοι MC στη γη 789 00:45:58,959 --> 00:46:02,001 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι 790 00:46:02,001 --> 00:46:03,501 Πρώτοι MC στη γη 791 00:46:06,751 --> 00:46:07,918 Πολ; Πάμπλο; 792 00:46:08,876 --> 00:46:09,876 Πραχίμ... 793 00:46:10,668 --> 00:46:11,668 Πραχίμ! 794 00:46:12,293 --> 00:46:14,876 Μαζεύω τις εργασίες. Την εξίσωση του εαυτού σας. 795 00:46:17,251 --> 00:46:18,668 Ναι. 796 00:46:18,668 --> 00:46:20,668 Δεν την έχω τελειώσει. 797 00:46:23,709 --> 00:46:27,043 Δεν θα βγούμε έτσι τρίτοι στη Μαθηματική Ολυμπιάδα. 798 00:46:34,334 --> 00:46:37,376 {\an8}Στην τελευταία σκηνή ανοίγει η πόρτα του διαστημόπλοιου 799 00:46:37,376 --> 00:46:43,293 {\an8}και είναι ο παππούς του, που είναι κι εγγονός του. 800 00:46:43,293 --> 00:46:48,376 Κοντινό πλάνο και λέει "Χρόνια και ζαμάνια!" 801 00:46:48,876 --> 00:46:50,001 Σβήνουμε σε λευκό. 802 00:46:54,168 --> 00:46:55,459 Ναι... 803 00:46:55,459 --> 00:46:56,876 Έχεις αυτοπεποίθηση. 804 00:46:56,876 --> 00:46:59,084 Η αγάπη μου για μένα είναι η υπερδύναμή μου. 805 00:46:59,084 --> 00:47:01,209 Πότε θα σ' ακούσουμε να ραπάρεις; 806 00:47:03,626 --> 00:47:08,459 Αύριο μετά το σχολείο είναι η γενική πρόβα για τον διαγωνισμό. 807 00:47:08,459 --> 00:47:09,543 -Αλήθεια; -Τέλεια. 808 00:47:09,543 --> 00:47:11,501 -Θα έρθουμε 1.000 τοις εκατό. -Όχι. 809 00:47:11,501 --> 00:47:14,168 Θα έρθουμε δέκα εις τη δεκάτη τοις εκατό. 810 00:47:14,168 --> 00:47:15,251 Με πιάνεις; 811 00:47:16,334 --> 00:47:19,168 Ναι, είναι λιγότερο από χίλια, αλλά σε πιάνω. 812 00:47:28,793 --> 00:47:30,584 Δεν πίνεις συχνά καφέ, σωστά; 813 00:47:30,584 --> 00:47:32,043 Καταστράφηκα. 814 00:47:32,043 --> 00:47:34,543 -Προλαβαίνουμε. -Δυο μέρες έχουμε. 815 00:47:34,543 --> 00:47:38,043 Αν ανοίξω το στόμα μου και γίνω ρεζίλι; Αν τους επιβεβαιώσω; 816 00:47:38,043 --> 00:47:40,293 -Ανυπομονώ να σε δω, Πρέιμ. -Παράτα με! 817 00:47:43,209 --> 00:47:45,668 Μικρέ μου, μην το σκέφτεσαι τόσο. 818 00:47:45,668 --> 00:47:47,126 Ο φόβος μάς σαμποτάρει. 819 00:47:47,126 --> 00:47:50,293 Δεν ασχολούνται με τέτοια οι πρώτοι MC στη γη. 820 00:47:50,293 --> 00:47:54,084 Δηλαδή θες να κάνω πως δεν φοβάμαι; 821 00:47:54,084 --> 00:47:56,501 Ναι, πρώτα υποκρίνεσαι κι ύστερα γίνεσαι. 822 00:47:56,501 --> 00:47:59,626 Έτσι το "Ναι, αλλά" γίνεται "Ναι, πάμε". 823 00:48:00,209 --> 00:48:01,418 Ναι, αλλά... 824 00:48:03,376 --> 00:48:05,126 Θεέ μου, τι αστείο! 825 00:48:05,126 --> 00:48:07,168 Συγγνώμη, για τον κάδο πήγαινε. 826 00:48:07,168 --> 00:48:08,418 -Πάω να το βάλω. -Τι; 827 00:48:08,418 --> 00:48:10,168 Όχι, Σαρν. Κάτσε κάτω. 828 00:48:10,168 --> 00:48:12,501 Μικρέ, μην τους ακούς. 829 00:48:12,501 --> 00:48:14,668 Άκου μόνο τον ρυθμό στο κεφάλι σου. 830 00:48:15,376 --> 00:48:16,959 Το χιπ χοπ είναι σαν τη ζωή. 831 00:48:16,959 --> 00:48:20,043 Μην μπαίνεις με το ένα πόδι. Πέσε με τα μούτρα. 832 00:48:20,584 --> 00:48:22,584 Θες να γίνεις ο πρώτος MC στη γη; 833 00:48:25,084 --> 00:48:26,084 Χρειάζεσαι αυτό. 834 00:48:26,084 --> 00:48:27,168 + ΑΥΤΟΠΕΠΟΙΘΗΣΗ 835 00:48:27,168 --> 00:48:29,251 Πρέπει να σε ανεβάζεις μόνος σου. 836 00:48:45,834 --> 00:48:46,959 Δεν φοβάμαι. 837 00:48:46,959 --> 00:48:49,918 Τι; Συγγνώμη, είπες κάτι; Δεν άκουσα. 838 00:48:49,918 --> 00:48:52,584 -Δεν φοβάμαι. -Ποντίκι ή λιοντάρι μίλησε; 839 00:48:52,584 --> 00:48:54,709 -Τι είπες; -Είπα πως δεν φοβάμαι. 840 00:48:55,376 --> 00:48:56,668 Πιο δυνατά, μικρέ μου. 841 00:48:56,668 --> 00:48:58,043 Είπα... 842 00:48:58,834 --> 00:49:00,918 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 843 00:49:00,918 --> 00:49:03,126 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 844 00:49:03,126 --> 00:49:05,834 Θα βάλω το κλειδί στη μηχανή 845 00:49:05,834 --> 00:49:08,501 Θα γκαζώσω ως την τελευταία αναπνοή 846 00:49:08,501 --> 00:49:10,626 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 847 00:49:10,626 --> 00:49:13,084 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 848 00:49:13,084 --> 00:49:15,501 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 849 00:49:15,501 --> 00:49:17,876 Γι' αυτό γκάζωσε μέχρι να τα φτύσεις 850 00:49:17,876 --> 00:49:20,209 Μιλάω σ' όσους έχουν Μουσική στην καρδιά 851 00:49:20,209 --> 00:49:22,626 Ελάτε να παρτάρουμε Να κάνουμε τέχνη βαθιά 852 00:49:22,626 --> 00:49:24,834 Μας μισούν και θέλουν Να μας κρατήσουν μακριά 853 00:49:24,834 --> 00:49:27,459 Αν στροφάρανε, θα βλέπανε Πως τους φοράμε τα γυαλιά 854 00:49:27,459 --> 00:49:29,793 Αλλά πήγαν να μας θάψουν Όρμησαν για να μας βλάψουν 855 00:49:29,793 --> 00:49:32,209 Κι εμείς χαμογελάμε Και την πλάτη τούς γυρνάμε 856 00:49:32,209 --> 00:49:34,543 Μα τα παλιόπαιδα δεν μας αφήνουν σε ησυχία 857 00:49:34,543 --> 00:49:36,918 Γι' αυτό περνάμε σε αψιμαχία 858 00:49:36,918 --> 00:49:39,626 Σαρν, όταν γεννήθηκες Είχες τόσο πολλά μαλλιά; 859 00:49:39,626 --> 00:49:41,834 Είσαι σαν πρόβατο Θες ξύρισμα στη ραχοκοκαλιά 860 00:49:41,834 --> 00:49:44,168 Τριχωτέ βλάκα Πρέπει κάτι να κάνεις 861 00:49:44,168 --> 00:49:46,959 Πήγες πρώτη δυο φορές Γιατί δεν τα πιάνεις 862 00:49:46,959 --> 00:49:49,168 Κόψε το καρναβάλι Αν κοπείς και πάλι 863 00:49:49,168 --> 00:49:51,793 Θα 'σαι ο μόνος στο γυμνάσιο Με γένια ως τη μασχάλη 864 00:49:51,793 --> 00:49:53,959 Άκου, Μπι Κέι, λυπάμαι πολύ 865 00:49:53,959 --> 00:49:56,459 Ντύνεσαι πάντα ένα μαύρο χάλι 866 00:49:56,459 --> 00:49:58,876 Προσβάλλεις τους άλλους Να νιώσεις σπουδαίος 867 00:49:58,876 --> 00:50:01,376 Στα μούτρα σου Ποτέ δεν θα γίνεις μοιραίος 868 00:50:01,376 --> 00:50:03,668 Άκου καλά Ο Πρέιμ προχωρά 869 00:50:03,668 --> 00:50:06,376 Βαστάει γερά Δείτε τον Μπρούκλιν, τον ψευτοπαλικαρά 870 00:50:07,834 --> 00:50:09,626 Εγκεφαλικό έπαθε; 871 00:50:09,626 --> 00:50:11,584 Δεν ξέρω, είναι περίεργος. 872 00:50:11,584 --> 00:50:12,751 Πάμε για πρόβα. 873 00:50:12,751 --> 00:50:15,418 Όχι, δείτε. Επική φάση. 874 00:50:16,584 --> 00:50:18,793 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 875 00:50:18,793 --> 00:50:21,168 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 876 00:50:21,168 --> 00:50:23,584 Θα βάλω το κλειδί στη μηχανή 877 00:50:23,584 --> 00:50:26,084 Θα γκαζώσω ως την τελευταία αναπνοή 878 00:50:26,084 --> 00:50:28,418 Δεν θ' ασχοληθώ Με το ένα πόδι να μπω 879 00:50:28,418 --> 00:50:30,876 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 880 00:50:30,876 --> 00:50:33,293 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 881 00:50:33,293 --> 00:50:35,793 Γι' αυτό γκάζωσε μέχρι να τα φτύσεις 882 00:50:55,001 --> 00:50:57,459 Και τελευταίο κράτησα ένα στιχάκι 883 00:50:57,459 --> 00:50:59,876 Για τον τύπο που κρατά Της γκόμενάς του το τσαντάκι 884 00:50:59,876 --> 00:51:01,959 -Τι πειράζει το τσαντάκι; -Χάνεις το νόημα. 885 00:51:01,959 --> 00:51:04,584 Είναι ιπποτικό. Και τα τσαντάκια βολεύουν. 886 00:51:04,584 --> 00:51:07,501 -Μπαμπά! -Μέχρι και σάντουιτς βάζεις μέσα. 887 00:51:07,501 --> 00:51:09,376 -Άκου. -Μπορείς και καλύτερα. 888 00:51:09,376 --> 00:51:11,501 Θα το παίξω ανώτερος Αλλά μετά τέλος 889 00:51:11,501 --> 00:51:14,084 Ποια φιλία; Με πλήγωσε του προδότη το βέλος 890 00:51:14,084 --> 00:51:16,001 Είχαμε σχέδιο Αλλά τα βρόντηξε 891 00:51:16,001 --> 00:51:18,626 Η αφοσίωση; Ψόφησε, βρόμησε 892 00:51:18,626 --> 00:51:21,168 Έχει αξιοπρέπεια λίγη Που χωράει σε τσεπάκι 893 00:51:21,168 --> 00:51:24,084 Άρχισε από χαμηλά Μα δεν ανέβηκε χιλιοστάκι 894 00:51:24,084 --> 00:51:26,501 Δεν χρειάζομαι φίλο, μπαμπά Πατάω στα πόδια μου γερά 895 00:51:26,501 --> 00:51:29,001 Δεν θα με σταματήσετε Έχω τσαμπουκά 896 00:51:29,001 --> 00:51:30,834 Αντί να είναι στης τάξης την κορυφή 897 00:51:30,834 --> 00:51:33,334 Ο Τζερόμ τώρα κρύβεται στης Αμάντα το... 898 00:51:33,334 --> 00:51:35,293 Όπα, όχι. 899 00:51:35,293 --> 00:51:37,334 Το παράκανες. 900 00:51:50,084 --> 00:51:51,084 Δείτε. 901 00:51:51,918 --> 00:51:53,376 Το πρώτο ριμάριο του μπέμπη. 902 00:51:54,709 --> 00:51:57,168 Ο Σουρίς ποιος είναι; 903 00:51:58,376 --> 00:51:59,459 Όπα, μεγάλε. 904 00:52:00,918 --> 00:52:02,084 Είναι του μπαμπά μου. 905 00:52:02,084 --> 00:52:03,334 Ραπάρει κι αυτός; 906 00:52:03,334 --> 00:52:05,376 -Πολύ γλυκό. -Δώσ' το μου! 907 00:52:05,376 --> 00:52:07,543 -Σαρν. -Ξύπνα. 908 00:52:09,084 --> 00:52:11,918 Ρίξ' το στα σκουπίδια. Άντε, πέτα το. 909 00:52:11,918 --> 00:52:13,709 -Πέτα το. -Άντε. 910 00:52:23,959 --> 00:52:27,459 Κι ο μπαμπάς μου γράφει ημερολόγιο, αλλά στη γλώσσα των ξωτικών. 911 00:52:27,459 --> 00:52:29,168 Τον έσωσε η φρικο-Κλερ. 912 00:52:29,168 --> 00:52:31,751 Τα φτιάξατε; Αηδία. 913 00:52:31,751 --> 00:52:34,043 -Φίλοι είμαστε. -Ναι, καλά. 914 00:52:34,043 --> 00:52:36,834 Όπως ο μπαμπάς μου είναι "φίλος" με τη μαμά του Μπρούκλιν. 915 00:52:38,626 --> 00:52:40,043 Φίλησέ τη για ευχαριστώ. 916 00:52:41,418 --> 00:52:42,584 Δώσ' το μου. 917 00:52:43,293 --> 00:52:44,918 Και δεν είμαστε φίλοι, εντάξει; 918 00:52:44,918 --> 00:52:46,209 Φρικο-Κλερ. 919 00:52:48,501 --> 00:52:50,626 Βρήκαν το μπουφάν σου στο γυμναστήριο. 920 00:52:51,209 --> 00:52:52,543 Τι γίνεται εδώ; 921 00:53:01,126 --> 00:53:04,043 Αυτό σημαίνει "ζω στο έπακρο"; Είναι χάλια. 922 00:53:04,043 --> 00:53:06,168 Δεν σου είπα να κοροϊδέψεις την Τζίνι Ουέσλι. 923 00:53:06,168 --> 00:53:08,293 Είπες πως η αυτοπεποίθηση είναι το 50%. 924 00:53:09,459 --> 00:53:12,459 Οι ψευτοράπερ ταπώνουν τους άλλους για να νιώσουν καλά. 925 00:53:12,459 --> 00:53:16,293 Οι γνήσιοι MC, όπως εμείς, έχουν σιγουριά. 926 00:53:16,293 --> 00:53:18,126 Αυτό μας κάνει αήττητους. 927 00:53:18,126 --> 00:53:21,626 Σαν την υπερδύναμη της Μερσέιντις; 928 00:53:21,626 --> 00:53:23,626 Ακριβώς. Δώσ' το λίγο. 929 00:53:24,126 --> 00:53:29,709 Άλλο είναι "πηγαίνει η γλώσσα μου ροδάνι" κι άλλο "έχω κάτι να πω". 930 00:53:29,709 --> 00:53:33,918 + ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΑΛΗΘΙΝΟΣ 931 00:53:52,709 --> 00:53:53,709 Αμάν. 932 00:53:54,626 --> 00:53:56,001 ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ 933 00:53:57,418 --> 00:53:59,376 Γεια σου, Πρία. Τι κάνεις; 934 00:53:59,376 --> 00:54:02,251 -Δουλειά, άγχος... Τα ίδια. -Ναι. 935 00:54:02,251 --> 00:54:04,459 -Κατάλαβα. -Ναι, εσύ; 936 00:54:04,459 --> 00:54:06,626 Κι εγώ. Νιώθω το ένα πέμπτο αυτού που ήμουν. 937 00:54:07,668 --> 00:54:09,834 Η ψυχοθεραπεύτριά μου λέει πως είμαι δύο δέκατα. 938 00:54:09,834 --> 00:54:10,918 Καλά. 939 00:54:10,918 --> 00:54:12,876 -Με κούφανες. -Δεν κρατήθηκα. 940 00:54:15,709 --> 00:54:17,168 -Ας... -Ένιωσες άβολα. 941 00:54:17,168 --> 00:54:19,043 -Όχι. -Κακώς σου ζήτησα να βγούμε. 942 00:54:19,043 --> 00:54:20,793 Όχι, δεν ήταν κάτι κακό. Απλώς... 943 00:54:20,793 --> 00:54:21,834 Δεν ήταν σωστό. 944 00:54:22,418 --> 00:54:23,834 Είσαι καθηγητής του Πρέιμ. 945 00:54:23,834 --> 00:54:26,126 Όχι πια. 946 00:54:26,126 --> 00:54:28,001 Μπορεί να μην καταλάβει, αν... 947 00:54:28,001 --> 00:54:30,876 Καταλαβαίνει λογισμούς, αλλά... 948 00:54:31,876 --> 00:54:33,334 Από συναισθήματα... 949 00:54:33,918 --> 00:54:34,918 Από συναισθήματα... 950 00:54:35,876 --> 00:54:38,168 Του αρέσει φοβερά πολύ. 951 00:54:38,168 --> 00:54:39,334 Σ' το είπα. 952 00:54:39,334 --> 00:54:41,209 Ενημέρωσες και τους γονείς της; 953 00:54:41,209 --> 00:54:44,459 Δεν έχει τηλέφωνο το σκάφος όπου μένουν. 954 00:54:44,459 --> 00:54:46,959 Μπορώ να τους γράψω γράμμα. 955 00:54:46,959 --> 00:54:48,876 Αλλά η Κλερ θα είναι μια χαρά. 956 00:54:48,876 --> 00:54:52,126 Για τον Πρέιμ ανησυχώ. 957 00:54:52,126 --> 00:54:53,293 Ναι. 958 00:54:53,293 --> 00:54:55,709 Μάλωσαν για ένα σημειωματάριο. 959 00:54:56,209 --> 00:54:58,084 Ο Πρέιμ είπε πως ήταν του μπαμπά του. 960 00:54:58,876 --> 00:55:01,209 Δήλωσε συμμετοχή στον διαγωνισμό ως Πρώτος... 961 00:55:01,209 --> 00:55:04,376 Ήσουν σε αυτοκίνητο με λυκειόπαιδα; Πώς λέγονται; 962 00:55:05,168 --> 00:55:06,751 -Κάνουν ηλεκτρονικό τσιγάρο; -Μαμά. 963 00:55:06,751 --> 00:55:08,626 Γιατί είναι έτσι τα μαλλιά σου; 964 00:55:08,626 --> 00:55:10,376 Με βοηθάνε για τον διαγωνισμό. 965 00:55:10,376 --> 00:55:13,084 Όχι, δεν θα συμμετάσχεις. Προέχει το διάβασμα. 966 00:55:13,084 --> 00:55:15,543 Σε παρακαλώ, δεν θέλω να νικήσουν οι εχθροί μου. 967 00:55:15,543 --> 00:55:17,751 -Η νίκη δεν είναι το παν. -Από πότε; 968 00:55:19,001 --> 00:55:22,834 Θες να είμαι πρώτος στα μαθηματικά, αλλά όταν θέλω να βγω πρώτος σε κάτι άλλο, 969 00:55:22,834 --> 00:55:24,126 το θεωρείς ασήμαντο. 970 00:55:24,793 --> 00:55:28,751 Αγαπάς τα μαθηματικά, έχεις χάρισμα. Απλώς δεν θεωρούνται πια κουλ. 971 00:55:30,459 --> 00:55:31,501 Δώσε το τετράδιο. 972 00:55:31,501 --> 00:55:32,876 Ριμάριο είναι. 973 00:55:32,876 --> 00:55:34,668 Δεν ήξερες καν πως υπάρχει. 974 00:55:34,668 --> 00:55:37,584 Έριξες τα πράγματά του σ' ένα κουτί και το έχωσες στην ντουλάπα. 975 00:55:37,584 --> 00:55:40,043 -Πρέιμ. -Θέλω να μάθω να ραπάρω. 976 00:55:40,043 --> 00:55:43,418 -Ο μπαμπάς μου ήταν ο πρώτος MC στη γη. -Δεν είναι... 977 00:55:47,043 --> 00:55:49,751 Αυτή η εμμονή με τον πατέρα σου δεν είναι υγιής. 978 00:55:49,751 --> 00:55:51,251 Πρέπει να πας παρακάτω. 979 00:55:51,251 --> 00:55:52,709 Άκουσα ολόκληρο πόντκαστ... 980 00:55:52,709 --> 00:55:55,834 Δεν πας παρακάτω με το να κάνεις πως δεν υπήρχε ποτέ. 981 00:55:57,709 --> 00:55:59,209 Δεν θα σου απαντήσω τώρα. 982 00:55:59,709 --> 00:56:01,209 -Δώσ' μου το τετράδιο. -Όχι. 983 00:56:01,209 --> 00:56:04,834 -Θα ήθελε να το έχω εγώ. -Δεν ξέρεις τι θα ήθελε, δεν τον ήξερες. 984 00:56:11,001 --> 00:56:14,834 Ο Σουρές δεν ήθελε να γίνεις σαν αυτόν. 985 00:56:15,584 --> 00:56:18,543 Ήθελε να έχεις καλούς βαθμούς, να βρεις δουλειά... 986 00:56:18,543 --> 00:56:19,668 Σαν εσένα; 987 00:56:27,918 --> 00:56:31,293 Λοιπόν, πήρα 50 γεύματα, θα βάλω και 30 μπάρες δημητριακών. 988 00:56:31,293 --> 00:56:34,793 Πιστεύω πως θα φτάσουν για τη Μαθηματική Ολυμπιάδα. 989 00:56:34,793 --> 00:56:37,334 Ο καιρός πλησιάζει, παιδιά. 990 00:56:37,334 --> 00:56:38,959 Δεν ορίστηκε ακόμα κριτής, 991 00:56:38,959 --> 00:56:41,959 αλλά απάντησε ίσως ο Νιλ Πάτρικ Χάρις. 992 00:56:41,959 --> 00:56:44,751 Ήμουν καθηγήτριά του, ξέρετε. 993 00:56:44,751 --> 00:56:47,334 Ήταν εξαιρετικός στα μαθηματικά. 994 00:56:47,834 --> 00:56:49,918 Μπορούσε να είχε γίνει λογιστής. 995 00:56:52,459 --> 00:56:53,626 ΣΥΝΕΧΙΣΕ ΝΑ ΟΔΗγείς 996 00:56:54,668 --> 00:56:58,043 ΜΕΧΡΙ Ν' ΑΝΟΙΞΩ ΔΡΟΜΟ 997 00:57:10,751 --> 00:57:11,751 Παιδιά! 998 00:57:14,168 --> 00:57:16,168 Πώς πάει, Notorious MIT; 999 00:57:16,168 --> 00:57:18,376 -Τι έγινε χθες; -Έμπλεξα σε καβγά. 1000 00:57:18,376 --> 00:57:21,001 -Έλα! Με την ομάδα χορού; -Δεν έχει σημασία. 1001 00:57:21,001 --> 00:57:24,126 Θέλω να με πας στο Λέπαρντ Λάουντς. Είναι Φριστάιλ Τρίτη. 1002 00:57:24,126 --> 00:57:26,793 -Έχεις πρόβα. -Η μαμά μου δεν θέλει να συμμετάσχω. 1003 00:57:26,793 --> 00:57:27,876 -Έλα τώρα. -Γιατί; 1004 00:57:27,876 --> 00:57:31,043 Νομίζει πως είμαι ψευτοράπερ. Πως είναι όλο στο κεφάλι μου. 1005 00:57:31,043 --> 00:57:32,459 Αλλά το κλαμπ υπάρχει. 1006 00:57:32,459 --> 00:57:34,168 Ο μπαμπάς μου ήταν όντως εκεί. 1007 00:57:34,751 --> 00:57:38,501 Αν θέλω να γίνω αληθινός MC σαν αυτόν, πρέπει να πάω. 1008 00:57:42,584 --> 00:57:44,834 ΗΡΘΑΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ ΜΗΝ ΠΑΝΙΚΟΒΑΛΛΕΣΤΕ 1009 00:57:50,126 --> 00:57:51,168 Κυρίες και κύριοι, 1010 00:57:51,168 --> 00:57:56,168 παρακαλώ, υποδεχτείτε στη σκηνή τους πρώτους MC στη γη. 1011 00:57:56,168 --> 00:57:58,584 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 1012 00:58:03,418 --> 00:58:05,959 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 1013 00:58:07,126 --> 00:58:08,668 Σβουπ μπάντα μπάντα μπι 1014 00:58:08,668 --> 00:58:10,543 -Έτοιμος ν' ανέβω στη σκηνή -Σκηνή 1015 00:58:10,543 --> 00:58:13,001 Μεγάλα όνειρα και καρδιά Είμαι γιος βασιλιά 1016 00:58:13,001 --> 00:58:15,084 Ποιος εγώ; Σε άλλα επίπεδα πετώ 1017 00:58:15,084 --> 00:58:17,376 Κι εξωγήινο βάζω κάτω στο λεπτό 1018 00:58:17,376 --> 00:58:19,084 Ο Π.Π. είναι ο πρώτος στη γη 1019 00:58:19,084 --> 00:58:20,334 Ελεύθερο πουλί 1020 00:58:20,334 --> 00:58:22,876 Που, στοίχημα, θ' αγαπηθεί πολύ 1021 00:58:22,876 --> 00:58:24,751 Κι όταν έρχομαι, ακροβατώ 1022 00:58:24,751 --> 00:58:27,168 Ανάμεσα στο εδώ Και στο άπειρο 1023 00:58:27,168 --> 00:58:29,584 Ανεβαίνω Κανείς δεν θα μου βάλει φρένο 1024 00:58:29,584 --> 00:58:32,418 Ήρθε η στιγμή Ώρα να γίνει γιορτή 1025 00:58:32,418 --> 00:58:34,543 Έχω γενναία καρδιά Είμαι η επόμενη γενιά 1026 00:58:34,543 --> 00:58:36,959 Άραγε τι θα πουν Όταν την εξίσωσή μου δουν; 1027 00:58:37,668 --> 00:58:42,043 Θα προσπαθώ μέχρι ν' ανοίξω δρόμο 1028 00:58:43,001 --> 00:58:44,543 Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο 1029 00:58:44,543 --> 00:58:45,626 Ναι. 1030 00:58:45,626 --> 00:58:48,751 Θα προσπαθώ τον ουρανό να φτάσω 1031 00:58:49,918 --> 00:58:51,709 Μέχρι ν' ανοίξω δρόμο 1032 00:58:51,709 --> 00:58:52,793 Ναι! 1033 00:58:52,793 --> 00:58:54,376 Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο 1034 00:58:54,376 --> 00:58:55,459 Ναι 1035 00:58:56,293 --> 00:58:58,501 Συνέχισε να οδηγείς 1036 00:58:58,501 --> 00:59:00,793 Μη σταματάς να δημιουργείς 1037 00:59:00,793 --> 00:59:03,043 Ένα βήμα τη φορά 1038 00:59:03,043 --> 00:59:05,459 Θα βρω αυτό που έψαχνα τελικά 1039 00:59:05,459 --> 00:59:07,959 Συνέχισε να οδηγείς 1040 00:59:07,959 --> 00:59:10,334 Μη σταματάς να δημιουργείς 1041 00:59:10,334 --> 00:59:12,626 Ένα βήμα τη φορά 1042 00:59:12,626 --> 00:59:14,959 Θα βρω αυτό που έψαχνα τελικά 1043 00:59:14,959 --> 00:59:17,793 Ναι, ναι Γυρίζω πίσω στο βασίλειό μου 1044 00:59:17,793 --> 00:59:19,168 Μου κάνουν τρελή υποδοχή 1045 00:59:19,168 --> 00:59:21,584 Με βλέπουν και τους πέφτει το σαγόνι Τι τρελή σκηνή! 1046 00:59:21,584 --> 00:59:24,209 Σταματούν ν' ακούσουν το αηδόνι Τον καλύτερο MC 1047 00:59:24,209 --> 00:59:26,334 Λένε πως είμαι κορυφαίος Πρώτος ράπερ στη γη 1048 00:59:26,334 --> 00:59:28,626 Έχω γίνει αναγκαίος Δυτικά απ' την Άβενιου Ντι 1049 00:59:28,626 --> 00:59:31,126 Τι να πω; Ίσως είναι όλα στο μυαλό 1050 00:59:31,126 --> 00:59:33,793 Μα δεν με νοιάζω εγώ Εσένα να πετυχαίνεις θέλω να δω 1051 00:59:33,793 --> 00:59:36,418 Ν' ανεβαίνεις στη σκηνή Πιο φωτεινός κι απ' τις UV 1052 00:59:36,418 --> 00:59:38,543 Φοβερός MC Που μαγειρεύει στιχάκια 1053 00:59:38,543 --> 00:59:40,751 Κάνω πλάκα Μα ίσως κι όχι, παιδάκια 1054 00:59:40,751 --> 00:59:43,376 Την αλήθεια αν θες να δεις Πρέπει στην αρένα να ριχτείς 1055 00:59:44,209 --> 00:59:48,959 Θα προσπαθώ μέχρι ν' ανοίξω δρόμο 1056 00:59:49,501 --> 00:59:50,876 Πρέπει ν' ανοίξω δρόμο 1057 00:59:52,501 --> 00:59:55,418 Ανεβαίνω Κανείς δεν θα μου βάλει φρένο 1058 00:59:55,418 --> 00:59:57,751 Ήρθε η στιγμή Ώρα να γίνει γιορτή 1059 00:59:57,751 --> 01:00:00,209 Έχω γενναία καρδιά Είμαι η επόμενη γενιά 1060 01:00:00,209 --> 01:00:02,668 Άραγε τι θα πουν Όταν την εξίσωσή μου δουν; 1061 01:00:02,668 --> 01:00:04,543 Ξεκίνησα και τρέχω σαν τρελός 1062 01:00:04,543 --> 01:00:07,209 Θα πραγματοποιήσω τ' όνειρό μου Είμαι εργατικός και πονηρός 1063 01:00:07,209 --> 01:00:09,668 Έχω γενναία καρδιά Είμαι η επόμενη γενιά 1064 01:00:09,668 --> 01:00:12,376 Άραγε τι θα πουν Όταν την εξίσωσή μου δουν; 1065 01:00:17,793 --> 01:00:19,501 ΛΕΠΑΡΤΝ ΛΑΟΤΣ 1066 01:00:19,501 --> 01:00:22,251 Φριστάιλ ΤΡΙΤΕΣ 1067 01:00:22,251 --> 01:00:23,376 Αυτό είναι; 1068 01:00:24,334 --> 01:00:26,043 Ίσως ζωντανεύει τα βράδια. 1069 01:00:40,334 --> 01:00:42,709 Έχει πολλή ατμόσφαιρα. 1070 01:00:53,418 --> 01:00:55,459 Θέλετε κάτι, παιδιά; 1071 01:00:56,168 --> 01:01:00,293 Θα ήθελα να ζητήσω απ' τον μάνατζερ να τραγουδήσω απόψε. 1072 01:01:00,293 --> 01:01:02,001 Πόσων ετών είσαι; Εννέα; 1073 01:01:02,001 --> 01:01:03,084 Δεν έχει όριο ηλικίας. 1074 01:01:03,918 --> 01:01:05,376 Με λένε Πρέιμ Πατέλ. 1075 01:01:05,918 --> 01:01:06,959 Ωραία. 1076 01:01:07,584 --> 01:01:10,043 Γράψε τ' όνομά σου στη λίστα. 1077 01:01:10,043 --> 01:01:11,751 Αρχίζει σε τρεις ώρες. 1078 01:01:11,751 --> 01:01:13,501 Δύο ποτά ελάχιστη κατανάλωση. 1079 01:01:13,501 --> 01:01:15,209 Τ' αναψυκτικά είναι πέντε δολάρια. 1080 01:01:15,209 --> 01:01:17,334 Ο πατέρας μου τραγουδούσε εδώ. 1081 01:01:17,334 --> 01:01:18,543 Ήταν MC. 1082 01:01:18,543 --> 01:01:21,001 -Ίσως τον είδατε. -Πολλοί τραγουδούν εδώ. 1083 01:01:21,001 --> 01:01:22,459 Ναι, αλλά ήταν θρύλος. 1084 01:01:22,459 --> 01:01:25,626 Ο καλύτερος ράπερ της πόλης, ίσως και όλης της γης. 1085 01:01:25,626 --> 01:01:27,834 Τέλεια, μπορεί να τραγουδήσει απόψε; 1086 01:01:28,626 --> 01:01:30,251 Όχι, δεν μπορεί. 1087 01:01:32,751 --> 01:01:34,126 Στάσου. 1088 01:01:35,668 --> 01:01:37,418 Είσαι ο γιος του Σουρές, σωστά; 1089 01:01:38,168 --> 01:01:40,001 Ο Σουρές, φίλε... 1090 01:01:40,001 --> 01:01:41,876 Δεν υπήρχε καλύτερος. 1091 01:01:41,876 --> 01:01:43,126 Άρα, ήταν όντως εδώ. 1092 01:01:43,709 --> 01:01:45,626 Ναι, όλη την ώρα. 1093 01:01:45,626 --> 01:01:47,251 Δεν το βούλωνε ποτέ. 1094 01:01:47,834 --> 01:01:48,793 Κλασικά. 1095 01:01:48,793 --> 01:01:50,126 Αλήθεια; 1096 01:01:51,001 --> 01:01:52,168 Άκουσα πως... 1097 01:01:54,834 --> 01:01:55,834 Λυπάμαι. 1098 01:01:57,334 --> 01:01:59,959 Έχω μια φωτογραφία του. Θες να τη δεις; 1099 01:01:59,959 --> 01:02:01,043 Ναι. 1100 01:02:02,876 --> 01:02:04,501 Ναι. 1101 01:02:06,168 --> 01:02:07,751 Τι είναι αυτό; 1102 01:02:07,751 --> 01:02:10,043 Ο μπαμπάς σου στο πόστο του. 1103 01:02:10,793 --> 01:02:12,376 Μα ήταν MC. 1104 01:02:12,376 --> 01:02:14,126 Το ξέρω. 1105 01:02:14,126 --> 01:02:16,251 Δουλέψαμε μαζί πέντε χρόνια. 1106 01:02:16,751 --> 01:02:18,584 Ήταν πρώτος στα μεγάλα λόγια. 1107 01:02:18,584 --> 01:02:21,293 Και το αγαπημένο του θέμα συζήτησης ήταν η χιπ χοπ. 1108 01:02:21,293 --> 01:02:23,834 Ο Νας είχε τον Πρίμο, ο Πακ τον Ντρε. 1109 01:02:23,834 --> 01:02:26,001 Ο Μπίγκι έκανε χιτάκι το "Juicy Fruit". 1110 01:02:26,001 --> 01:02:28,418 Τρετς, Κρέιζι Μπόουν, Σλικ Ρικ. 1111 01:02:28,418 --> 01:02:31,251 Έχει και η Δυτική Ακτή ταλέντα, σαν τον Γκιφτ οβ Γκαμπ. 1112 01:02:31,251 --> 01:02:33,834 Ο Φρεντ Ντερστ; Ραπάρει καλά. 1113 01:02:34,668 --> 01:02:35,668 Τι; 1114 01:02:35,668 --> 01:02:38,001 Έντι, θα το μετανιώσεις αυτό. 1115 01:02:38,001 --> 01:02:39,584 Λοιπόν, εγώ είμαι ο ειδικός 1116 01:02:39,584 --> 01:02:42,751 και σας λέω πως μια μέρα θα βρίσκομαι στην κορυφή της λίστας. 1117 01:02:42,751 --> 01:02:44,793 Σκι-Λο, άλλο ένα. 1118 01:02:44,793 --> 01:02:45,876 Περιμένω ώρα. 1119 01:02:45,876 --> 01:02:48,543 Καλά, αλλά μόνο επειδή σε φοβάμαι. 1120 01:02:49,584 --> 01:02:50,584 Μπαμπά... 1121 01:02:50,584 --> 01:02:54,376 Ο Σουρές είχε μεγάλα όνειρα. Μιλούσε κι ανέβαζε ο ίδιος τον εαυτό του. 1122 01:02:54,376 --> 01:02:55,751 Έλα, γκρινιάρη μου. 1123 01:02:55,751 --> 01:02:57,584 Κερασμένο επειδή περίμενες. 1124 01:02:57,584 --> 01:02:58,668 Αλλά να ξέρεις, 1125 01:02:58,668 --> 01:03:02,334 αυτός που σε σερβίρει μια μέρα θα γίνει ράπερ παγκόσμιας φήμης. 1126 01:03:02,334 --> 01:03:03,418 Καλά. 1127 01:03:03,418 --> 01:03:04,501 Γέλα εσύ. 1128 01:03:04,501 --> 01:03:06,168 Εξασκούμαι τρελά στις ρίμες. 1129 01:03:06,168 --> 01:03:09,584 Θα κάνω συναυλίες, ειδικές συμμετοχές, θα βγάλω άλμπουμ 1130 01:03:09,584 --> 01:03:13,251 κι αυτό το τετράδιο θα με κάνει τον πρώτο MC στη γη. 1131 01:03:13,251 --> 01:03:14,334 Σας προειδοποίησα. 1132 01:03:14,334 --> 01:03:15,418 Κόρι! 1133 01:03:15,418 --> 01:03:17,418 Κάνε επιτέλους μια έξυπνη κίνηση. 1134 01:03:17,418 --> 01:03:20,043 -Άσε με να τραγουδήσω απόψε. -Δεν γίνεται. 1135 01:03:20,043 --> 01:03:22,084 Περιμένουμε μπάτσελορ. 1136 01:03:22,751 --> 01:03:24,626 Έπρεπε να τον είχα αφήσει. 1137 01:03:24,626 --> 01:03:27,668 Τον έβλεπα σε open mic μετά τη δουλειά με τα παιδιά. 1138 01:03:27,668 --> 01:03:29,584 -Είχε ταλέντο. -Και τι έγινε; 1139 01:03:29,584 --> 01:03:31,293 Τίποτα. 1140 01:03:31,293 --> 01:03:34,501 Μια μέρα παραιτήθηκε. Έμαθα πως εγκαταστάθηκε στο Τζέρσεϊ. 1141 01:03:34,501 --> 01:03:35,501 Κλασική ιστορία. 1142 01:03:36,918 --> 01:03:39,293 -Σουρές, τα μαζεύεις λίγο; -Ναι, μια στιγμή. 1143 01:03:39,293 --> 01:03:40,918 Ξεδιπλώνω την ιδιοφυΐα μου. 1144 01:03:40,918 --> 01:03:42,959 Έλα, αδερφέ. Τελείωνε. 1145 01:03:44,668 --> 01:03:46,834 Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή, έτσι; 1146 01:03:49,501 --> 01:03:50,626 Λοιπόν. 1147 01:03:50,626 --> 01:03:52,126 Μάλιστα. 1148 01:03:52,126 --> 01:03:55,043 Κερνάς ποτό και το χύνει όλο κάτω. 1149 01:03:55,043 --> 01:03:57,793 Μπράβο. Άσε, το 'χω. 1150 01:03:57,793 --> 01:03:59,126 Δεν θα πάρεις άλλο. 1151 01:04:00,209 --> 01:04:03,584 Κόρι, χρειαζόμαστε πιο μικρή σκούπα. Θα πιαστεί ο καρπός μου. 1152 01:04:10,668 --> 01:04:13,001 Τι ξέρει ο τύπος από ραπ; 1153 01:04:13,001 --> 01:04:14,876 -Ένας μπάρμαν είναι. -Γκέιμπ! 1154 01:04:14,876 --> 01:04:16,959 Που είναι μια χαρά δουλειά, φυσικά. 1155 01:04:16,959 --> 01:04:19,959 Ο μπαμπάς σου δεν ήταν θρύλος. Εσύ μπορεί να γίνεις. 1156 01:04:19,959 --> 01:04:21,376 Εμένα είναι οδοντίατρος. 1157 01:04:21,376 --> 01:04:24,168 Στον δικό μου αρέσει το κάμπινγκ. 1158 01:04:24,168 --> 01:04:26,334 Βλέπεις; Δεν σημαίνει κάτι. 1159 01:04:30,334 --> 01:04:31,418 Απέτυχε. 1160 01:04:32,251 --> 01:04:34,251 Αυτό είναι μέρος της εξίσωσής μου. 1161 01:04:36,376 --> 01:04:39,293 Η ζωή δεν έχει βάση που κόβεσαι. 1162 01:04:39,293 --> 01:04:42,459 Αν έχεις κάτι να πεις, πες το. 1163 01:05:14,793 --> 01:05:15,959 Τι χάλια! 1164 01:05:17,376 --> 01:05:18,376 ΥΓΡΟΣ ΚΑΠΝΟΣ 1165 01:05:22,376 --> 01:05:25,168 Πρέιμ, ήρθες στην τζενεράλε. 1166 01:05:25,168 --> 01:05:26,793 Το ξέρει η μαμά σου; 1167 01:05:26,793 --> 01:05:28,709 Θα χρειαστούμε κι άλλον καπνό. 1168 01:05:28,709 --> 01:05:30,251 Λεγόμαστε Υγρός Καπνός. 1169 01:05:31,334 --> 01:05:33,876 Σαν ρομπότ πας, Τζέι μάγκα. Όχι με την καλή έννοια. 1170 01:05:33,876 --> 01:05:36,126 Έκανες διατάσεις που είπαμε; 1171 01:05:36,126 --> 01:05:38,293 Ναι, φίλε. Δεν είναι αυτό το πρόβλημα. 1172 01:06:00,626 --> 01:06:01,834 Μην παγώσεις πάλι. 1173 01:06:06,251 --> 01:06:07,626 Δεν ξέρω να ραπάρω. 1174 01:06:08,168 --> 01:06:09,834 Πρέιμ! 1175 01:06:11,251 --> 01:06:13,459 Το έχεις μέσα σου. 1176 01:06:13,459 --> 01:06:15,126 Πρέιμ! 1177 01:06:25,334 --> 01:06:26,543 Μια στιγμή. 1178 01:06:40,751 --> 01:06:42,168 Με λένε Πρέιμ Έτσι με... 1179 01:06:45,376 --> 01:06:48,209 Ποια είναι η τετραγωνική ρίζα του χάλια; 1180 01:06:48,209 --> 01:06:49,876 Το μήλο κάτω απ' τη μηλιά... 1181 01:06:56,168 --> 01:06:57,293 Ως εδώ! 1182 01:06:59,709 --> 01:07:02,751 Κάν' τον κομματάκια, Μπι Κέι! 1183 01:07:07,834 --> 01:07:09,043 Πρέιμ! 1184 01:07:14,918 --> 01:07:16,168 Θα μπεις τιμωρία. 1185 01:07:16,168 --> 01:07:18,084 Κομμένος υπολογιστής και τηλεόραση. 1186 01:07:18,084 --> 01:07:20,084 Κομμένες οι βόλτες με φίλους. 1187 01:07:20,084 --> 01:07:22,168 Δεν σε αναγνωρίζω. 1188 01:07:24,834 --> 01:07:26,084 Είχες δίκιο. 1189 01:07:26,876 --> 01:07:27,918 Δεν είμαι MC. 1190 01:07:28,918 --> 01:07:31,168 Πήγα στο Λέπαρντ Λάουντς. 1191 01:07:32,334 --> 01:07:35,001 Ο μπαμπάς δεν ήταν πρώτος πουθενά. 1192 01:07:35,001 --> 01:07:37,043 Ήταν ψευτοράπερ, ένας αποτυχημένος. 1193 01:07:37,043 --> 01:07:39,751 Όχι, μην το ξαναπείς αυτό. 1194 01:07:40,834 --> 01:07:44,126 Ήταν πρώτος για μας σε όλα τα σημαντικά. 1195 01:07:44,126 --> 01:07:45,709 Αυτό είναι σημαντικό για μένα. 1196 01:07:45,709 --> 01:07:49,084 Εγώ φταίω που προσπάθησα να σου δώσω μια ωραία ανάμνηση. 1197 01:07:49,084 --> 01:07:52,168 -Ήταν ψεύτικη. -Ό,τι σου είπα ήταν αλήθεια. 1198 01:07:52,168 --> 01:07:55,918 Τότε, είπες ψέματα στον εαυτό σου. Γι' αυτό δεν μπορείς να πας παρακάτω. 1199 01:07:55,918 --> 01:07:58,251 -Είσαι παντρεμένη με μια φαντασίωση. -Πρέιμ! 1200 01:08:05,959 --> 01:08:07,668 ΣΟΥΡΕΣ 1201 01:08:10,918 --> 01:08:13,209 + Πρώτος MC + Δουλειά + Αυτοπεποίθηση + Αλήθεια 1202 01:08:27,126 --> 01:08:28,876 Τρίποντο! 1203 01:08:28,876 --> 01:08:30,584 Τα σπάει! 1204 01:08:30,584 --> 01:08:31,709 Βγες απ' το μυαλό μου. 1205 01:08:31,709 --> 01:08:34,918 Σου είπα, δεν μπορώ να ραπάρω! Αποτύχαμε και οι δύο. 1206 01:08:34,918 --> 01:08:36,709 Επειδή δεν είμαι ο Σνουπ κι ο Ντρε; 1207 01:08:36,709 --> 01:08:40,043 Τα παράτησες. Μπορεί να κατάφερνες κάτι σπουδαίο. 1208 01:08:40,043 --> 01:08:41,376 Κατάφερα, Πρέιμ. 1209 01:08:42,043 --> 01:08:43,126 Κέρδισα το λαχείο. 1210 01:08:45,043 --> 01:08:47,543 Η ζωή μου ήταν όπως ακριβώς την ονειρεύτηκα. 1211 01:08:49,376 --> 01:08:52,626 Το αποτέλεσμα απ' όσα μου έμαθες ήταν μηδέν εις το πηλίκο. 1212 01:08:52,626 --> 01:08:54,084 Μηδέν εις το πηλίκο; 1213 01:08:54,751 --> 01:08:58,168 Μικρέ μου, η ζωή δεν είναι εξίσωση. 1214 01:08:59,751 --> 01:09:02,709 Συγγνώμη που λείπω. 1215 01:09:02,709 --> 01:09:05,793 Αλλά κι εδώ να ήμουν, η ζωή σου δεν θα ήταν μιούζικαλ 1216 01:09:05,793 --> 01:09:08,918 με τέλειες χορογραφίες και μοντέρνα κοστούμια. 1217 01:09:08,918 --> 01:09:15,126 Όχι. Είναι απρόβλεπτη, δύσκολη, τρομακτική και παράξενη. 1218 01:09:15,834 --> 01:09:17,376 Αυτό την κάνει όμορφη. 1219 01:09:18,751 --> 01:09:22,584 Άκου, δεν με χρειάζεσαι να σου πω ποιος είσαι, 1220 01:09:22,584 --> 01:09:24,751 επειδή δεν υπάρχει σωστή απάντηση. 1221 01:09:29,501 --> 01:09:30,709 Αλλά δεν είσαι εδώ. 1222 01:10:17,501 --> 01:10:21,459 Πώς κύλησε έτσι ο καιρός; 1223 01:10:21,459 --> 01:10:23,334 Μου φαίνεται σαν χθες 1224 01:10:23,334 --> 01:10:27,001 Παρακαλούσα "Να 'σαι αργός" 1225 01:10:27,876 --> 01:10:30,209 Μα οι μέρες ήταν φευγαλέες 1226 01:10:30,209 --> 01:10:33,668 Πώς κύλησε έτσι ο καιρός; 1227 01:10:34,168 --> 01:10:36,459 Στο τρέξιμο όλες τις μέρες 1228 01:10:36,459 --> 01:10:40,501 Βλέπω το μωρό μου να μεγαλώνει 1229 01:10:40,501 --> 01:10:43,001 Τον δρόμο του να ψάχνει να βρει 1230 01:10:43,001 --> 01:10:48,876 Μας χωρίζει γκρεμός 1231 01:10:48,876 --> 01:10:55,334 Το κενό να γεμίσει δεν είναι αρκετός 1232 01:10:55,334 --> 01:11:01,126 Και η απόστασή μας μεγαλώνει 1233 01:11:01,918 --> 01:11:07,043 Ό,τι δεν μας σκοτώνει μας δυναμώνει 1234 01:11:07,543 --> 01:11:09,501 -Φεύγω πρώτος. -Είναι σπασμένο! 1235 01:11:09,501 --> 01:11:11,126 Όχι, έλα εδώ! 1236 01:11:11,126 --> 01:11:14,543 Φοβάσαι, φοβάμαι Και νιώθεις ανεπαρκής 1237 01:11:14,543 --> 01:11:16,209 Σειρά σου. 1238 01:11:16,793 --> 01:11:19,043 Λοιπόν, κοίτα. 1239 01:11:20,459 --> 01:11:22,668 Όχι, δες. Έτοιμο. 1240 01:11:22,668 --> 01:11:25,459 -Δεν το πιστεύω. -Κι εγώ; 1241 01:11:25,459 --> 01:11:28,084 Πότε θα έρθει η σειρά μου; 1242 01:11:28,084 --> 01:11:31,459 Σ' αυτόν τον κόσμο τον μεγάλο Το φως μου σου κάνει σινιάλο 1243 01:11:31,459 --> 01:11:34,334 Να μη χαθείς στην καταιγίδα 1244 01:11:34,334 --> 01:11:37,084 Αλλά εσύ τρέχεις βολίδα 1245 01:11:37,084 --> 01:11:38,376 Να φύγεις μακριά 1246 01:11:38,376 --> 01:11:40,209 Μάθε το πια 1247 01:11:40,209 --> 01:11:47,251 Στο σπίτι πάντα σε περιμένει μια αγκαλιά 1248 01:11:50,251 --> 01:11:53,709 Πώς κύλησε έτσι ο καιρός; 1249 01:11:54,293 --> 01:11:56,501 Ξεχνιούνται οι αναμνήσεις 1250 01:11:56,501 --> 01:11:58,043 {\an8}ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΤΑΛΕΝΤΩΝ Πέμπτη 6 μ.μ. 1251 01:11:59,251 --> 01:12:03,709 Γεια σας! Καλώς ορίσατε στον φθινοπωρινό διαγωνισμό ταλέντων. 1252 01:12:06,126 --> 01:12:08,001 Ναι, σας ευχαριστώ. 1253 01:12:08,001 --> 01:12:12,084 Θα ξεκινήσω με κάποια πετυχημένα αστεία απ' το παλιό μου σταντ απ. 1254 01:12:12,084 --> 01:12:13,751 Όχι, μη! 1255 01:12:17,293 --> 01:12:19,126 Τι ταλέντο είναι αυτό! 1256 01:12:19,126 --> 01:12:20,543 Ας αρχίσουμε. 1257 01:12:21,501 --> 01:12:23,793 Παρακαλώ, καθίστε. 1258 01:12:24,459 --> 01:12:25,959 -Γεια σου, Κλερ. -Γεια. 1259 01:12:28,043 --> 01:12:29,834 Συγγνώμη γι' αυτό που είπα. 1260 01:12:29,834 --> 01:12:31,293 Σειρά έχει... 1261 01:12:31,293 --> 01:12:32,959 Δεν έγινε αληθινό επειδή το είπες. 1262 01:12:34,209 --> 01:12:36,584 Έτσι λέει ο μπαμπάς μου για την κυβέρνηση. 1263 01:12:38,043 --> 01:12:40,001 Μην κοιμηθείς, κατουριέμαι συχνά. 1264 01:12:40,668 --> 01:12:41,668 Το θυμάμαι. 1265 01:12:42,459 --> 01:12:45,751 Υποδεχτείτε την ομάδα χορού, 1266 01:12:45,751 --> 01:12:48,376 Υγρός Καπνός. 1267 01:13:08,418 --> 01:13:09,793 Πού είναι ο Τζερόμ; 1268 01:13:23,959 --> 01:13:25,584 Παραβγήκε καπνός. 1269 01:13:26,376 --> 01:13:27,626 Μη σταματάτε τον χορό. 1270 01:13:28,834 --> 01:13:30,501 Γιατί έχει τόσο καπνό; 1271 01:13:31,084 --> 01:13:32,751 Δεν βλέπω τη χορογραφία. 1272 01:13:33,334 --> 01:13:35,751 Σταμάτα τον καπνό. 1273 01:13:35,751 --> 01:13:38,168 -Έχει υπερβολικό καπνό. -Πού πήγατε; 1274 01:13:38,918 --> 01:13:40,043 Μπι Κέι! 1275 01:13:41,418 --> 01:13:43,209 Πάλι απ' την αρχή. 1276 01:13:44,501 --> 01:13:48,293 Έχω αλλεργία στον καπνό, μου φέρνει βήχα. 1277 01:14:06,709 --> 01:14:07,751 Είσαι καλά; 1278 01:14:08,751 --> 01:14:10,251 Έπρεπε να μου το πουν. 1279 01:14:11,584 --> 01:14:13,376 Έκανα πρόβα όλη νύχτα. 1280 01:14:14,709 --> 01:14:16,834 -Χώρισα την Αμάντα. -Αλήθεια; 1281 01:14:17,626 --> 01:14:20,001 Ερωτεύτηκα την εικόνα που έπλασα για εκείνη. 1282 01:14:20,959 --> 01:14:23,251 Άσε που φασώθηκε με τον Γκρεγκ Λι στη λογοτεχνία. 1283 01:14:23,251 --> 01:14:24,418 Φίλε! 1284 01:14:24,418 --> 01:14:27,709 Μάλλον πρέπει να ωριμάσουμε και οι δύο. 1285 01:14:30,043 --> 01:14:31,959 Γιατί δεν το δείχνεις σ' εμένα; 1286 01:14:31,959 --> 01:14:33,584 -Ποιο; -Τον χορό. 1287 01:14:33,584 --> 01:14:35,876 Δεν είμαι καλός. 1288 01:14:35,876 --> 01:14:37,334 Και ποιος νοιάζεται; 1289 01:14:37,334 --> 01:14:39,084 Βάλε τα δυνατά σου. 1290 01:14:47,293 --> 01:14:48,293 Εντάξει. 1291 01:14:52,584 --> 01:14:57,668 Βάζεις να παίξει το "Party Plan" από Καγιασόρους Ρεξ; 1292 01:15:16,959 --> 01:15:18,459 Ναι! 1293 01:15:18,459 --> 01:15:21,501 Τζερόμ! 1294 01:15:25,959 --> 01:15:30,126 Σειρά έχει η Κλερ Μπουζούζ... 1295 01:15:30,126 --> 01:15:32,084 Ναι. 1296 01:16:28,543 --> 01:16:29,543 {\an8}Τζερόμ 1297 01:16:31,001 --> 01:16:32,834 Ομοιοκαταληξία / Άνευ = Α 1298 01:16:32,834 --> 01:16:35,709 {\an8}"Τα μαθηματικά είναι σαν ποίηση λογικών ιδεών". 1299 01:16:41,084 --> 01:16:43,501 Πολύ θα εκτιμούσα μια συμβουλή Για μια πλούσια ζωή 1300 01:16:43,501 --> 01:16:45,376 Τ' ορκίζομαι, θα κάναμε ομάδα τρελή 1301 01:16:52,626 --> 01:16:54,418 Γεια σας, παιδιά. Τι κάνετε; 1302 01:16:57,793 --> 01:16:59,001 Ωραίος. 1303 01:17:07,584 --> 01:17:10,668 ΕΠΕΙΓΟΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ! 1304 01:17:13,584 --> 01:17:15,293 {\an8}ΣΟΥΡΕΣ 1305 01:17:57,834 --> 01:17:59,668 ΤΟ ΡΙΜΑΡΙΟ ΤΟΥ ΣΟΥΡΕΣ ΠΑΤΕΛ 1306 01:18:08,251 --> 01:18:09,668 {\an8}ΜΗΤΕΡΑ & ΜΩΡΟ 1307 01:18:16,168 --> 01:18:18,543 ΣΤΗΝ ΕΞΥΠΝΟΤΕΡΗ ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ ΟΜΟΡΦΟΤΕΡΗ 1308 01:18:18,543 --> 01:18:21,001 Στην εξυπνότερη γυναίκα 1309 01:18:22,168 --> 01:18:23,459 Και ομορφότερη 1310 01:18:24,709 --> 01:18:26,418 Δεν θα 'ναι εύκολο, το ξέρω 1311 01:18:26,418 --> 01:18:28,834 Μα άκου όσα θέλω να σου προσφέρω 1312 01:18:29,459 --> 01:18:32,209 Ο ρυθμός μέσα μου δυναμώνει 1313 01:18:32,209 --> 01:18:34,418 Ακόμα κι αν η μάχη με εξουθενώνει 1314 01:18:34,418 --> 01:18:36,168 Όσο με φωτίζετε ο Πρέιμ κι εσύ 1315 01:18:36,709 --> 01:18:38,251 Νιώθω ελεύθερος σαν πουλί 1316 01:18:39,876 --> 01:18:42,751 Ξέρεις, έλεγα παλιά "Οι πρώτοι στη γη δεν κάθονται στιγμή" 1317 01:18:43,543 --> 01:18:46,126 Αλλά τώρα πιστεύω το εξής 1318 01:18:47,334 --> 01:18:49,293 Την πιο μεγάλη ευτυχία Την ένιωσα 1319 01:18:50,918 --> 01:18:52,126 Στην ησυχία 1320 01:18:52,918 --> 01:18:55,084 Συγγνώμη που δεν θα σου δώσω Άλλες αναμνήσεις 1321 01:18:55,084 --> 01:18:57,459 Αλλά θέλω να ζήσεις Να είστε καλά 1322 01:18:57,459 --> 01:18:59,168 Κάνε τα όνειρά μου αληθινά 1323 01:19:00,001 --> 01:19:01,709 Καλύτερο άνθρωπο μ' έκανες εσύ 1324 01:19:02,209 --> 01:19:03,668 Απ' την πρώτη στιγμή 1325 01:19:04,459 --> 01:19:07,168 Αλλά απ' τους δυο μας πιο καλός Είναι ο δικός μας γιος 1326 01:19:07,834 --> 01:19:09,418 Σήμερα να ξέρεις νιώθω μόνο 1327 01:19:10,168 --> 01:19:11,709 Ευλογημένος κι όχι πόνο 1328 01:19:12,418 --> 01:19:13,751 Γι' αυτό, προχώρα ελεύθερα 1329 01:19:14,584 --> 01:19:16,001 Κι ο Πρέιμ θα κάνει τα υπόλοιπα 1330 01:19:49,876 --> 01:19:51,084 Τι... 1331 01:19:56,126 --> 01:20:00,001 Θεέ μου. 1332 01:20:16,584 --> 01:20:18,501 Το αγόρασε ο Σουρές όταν γεννήθηκες. 1333 01:20:19,834 --> 01:20:23,376 Πρέιμ σημαίνει αγάπη. Ο Κρίσνα είναι ο θεός της αγάπης. 1334 01:20:25,418 --> 01:20:28,251 Εγώ ήμουν η διανοούμενη κι εκείνος ο ονειροπόλος. 1335 01:20:30,334 --> 01:20:32,834 Είχα ξεχάσει πόσο μου είχε λείψει. 1336 01:20:36,043 --> 01:20:38,043 Μέχρι που άρχισα να το βλέπω σ' εσένα. 1337 01:20:42,084 --> 01:20:44,251 Του μοιάζεις κάθε μέρα και πιο πολύ. 1338 01:20:45,459 --> 01:20:47,168 Δεν ήμουν έτοιμη. 1339 01:20:48,501 --> 01:20:51,251 Αλλά συγγνώμη που σου ζήτησα να γίνεις κάτι άλλο. 1340 01:20:53,959 --> 01:20:55,334 Κι εγώ ζητώ συγγνώμη. 1341 01:20:57,418 --> 01:21:01,418 Ξέρεις, η χιπ χοπ ήταν η αγάπη του πατέρα σου μέχρι... 1342 01:21:01,418 --> 01:21:02,668 Που σε γνώρισε; 1343 01:21:04,126 --> 01:21:05,584 Μέχρι που γνώρισε εσένα, Πρέιμ. 1344 01:21:06,959 --> 01:21:10,168 Ο Σουρές πάνω απ' όλα αγαπούσε που ήταν ο μπαμπάς σου. 1345 01:21:10,918 --> 01:21:12,293 Αυτό ήταν. 1346 01:21:15,334 --> 01:21:16,709 Ο πρώτος μπαμπάς. 1347 01:21:16,709 --> 01:21:18,043 Το ξέρω. 1348 01:21:26,334 --> 01:21:27,543 Πήρα αναρρωτική. 1349 01:21:28,043 --> 01:21:30,293 Σκέφτηκα να πάμε στη Νέα Υόρκη. 1350 01:21:30,293 --> 01:21:35,751 Το Λέπαρντ Λάουντς ξέπεσε, αλλά ένα στέκι στο Χάρλεμ έχει open mic. 1351 01:21:35,751 --> 01:21:38,126 Με πήγε ο Σουρές να δω τους Naughty by Nature. 1352 01:21:38,126 --> 01:21:43,084 Χιπ χοπ Ζήτω, γιούπι, ζήτω, γιούπι 1353 01:21:43,084 --> 01:21:44,918 Νομίζεις πως δεν ξέρω από χιπ χοπ; 1354 01:21:44,918 --> 01:21:46,543 Είναι σαν τα μαθηματικά. 1355 01:21:46,543 --> 01:21:49,001 Όταν γίνεται σωστά, ρέει. 1356 01:21:49,001 --> 01:21:51,001 Δίνει νόημα στο σύμπαν. 1357 01:21:52,043 --> 01:21:54,751 Σήμερα έχω κάτι να κάνω. 1358 01:21:54,751 --> 01:21:57,793 Να βοηθήσω τους φίλους μου. Κάνοντας κάτι που αγαπώ. 1359 01:21:59,709 --> 01:22:02,043 Κάτι που έμαθα από έναν θρύλο. 1360 01:22:07,084 --> 01:22:08,793 {\an8}ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ ΝΙΟΥ ΤΖΕΡΣΕΪ 1361 01:22:40,459 --> 01:22:43,293 Λοιπόν, ποια είναι η λύση, μικρέ μου; 1362 01:22:43,918 --> 01:22:45,751 Ποιος είναι ο Πρέιμ Πατέλ; 1363 01:22:45,751 --> 01:22:48,168 ΠΡΕΪΜ = ; ΠΟΙΟΣ ΕΙΣαι; 1364 01:22:48,168 --> 01:22:51,001 Η αλήθεια είναι πως είμαι μαθηματικάριος. 1365 01:22:51,001 --> 01:22:52,543 Πρέιμ! 1366 01:22:54,126 --> 01:22:55,793 -Αλλά και MC. -Επαυξάνω. 1367 01:22:55,793 --> 01:22:57,126 Πρώτοι στη γη 1368 01:22:57,793 --> 01:23:00,251 Δουλεύω σκληρά και μαθαίνω γρήγορα. 1369 01:23:01,001 --> 01:23:02,834 Με γούστο στα ρούχα και καλός φίλος. 1370 01:23:03,501 --> 01:23:06,209 -Με αυτοπεποίθηση, ενίοτε. -Ναι. 1371 01:23:06,209 --> 01:23:08,001 Προσπαθώ να είμαι αληθινός. 1372 01:23:09,334 --> 01:23:10,918 Είμαι και νικητής και χαμένος. 1373 01:23:11,668 --> 01:23:13,584 Διανοούμενος κι ονειροπόλος. 1374 01:23:14,168 --> 01:23:16,668 Κι ακόμα δεν ξεκίνησα. 1375 01:23:18,459 --> 01:23:19,834 Πρέιμ ίσον άπειρο. 1376 01:23:19,834 --> 01:23:22,376 Πρώτος στη γη! 1377 01:23:22,376 --> 01:23:25,001 Σωστή μου φαίνεται η απάντηση. 1378 01:23:30,834 --> 01:23:32,084 Τι είναι εδώ; 1379 01:23:32,751 --> 01:23:34,043 Το πεπρωμένο, μωρό μου. 1380 01:23:38,001 --> 01:23:40,626 Ώρα για μαθη-μαγεία, παιδιά! 1381 01:23:40,626 --> 01:23:41,751 Μάντεψε! 1382 01:23:41,751 --> 01:23:43,918 Ο Νιλ Πάτρικ Χάρις το ακύρωσε. 1383 01:23:45,084 --> 01:23:47,543 Έτσι, κάλεσα τον φίλο μου Νταγκ Ι. Φρες. 1384 01:23:51,709 --> 01:23:55,376 Ας μαθηναριστούμε, παιδιά! 1385 01:24:04,876 --> 01:24:07,084 Είναι το αγαπημένο σου γράμμα το πι; 1386 01:24:07,084 --> 01:24:09,834 Άσε την ακτίνα να τετραγωνιστεί 1387 01:24:09,834 --> 01:24:12,334 Βρες την απ' τη διάμετρο Ή απ' την περιφέρεια 1388 01:24:12,334 --> 01:24:15,043 Όγκος ίσον π Επί ακτίνα στο τετράγωνο επί ύψος 1389 01:24:15,043 --> 01:24:17,793 Δύο α στο υπόγειο Μείον β στο μπαλκόνι 1390 01:24:17,793 --> 01:24:20,376 Με α θετικό ή αρνητικό Θα μπεις μες στο σαλόνι; 1391 01:24:20,376 --> 01:24:23,459 Για να βρεις το χ Σε δευτέρου βαθμού εξίσωση 1392 01:24:23,459 --> 01:24:26,293 Θυμήσου Δ ίσον β στο τετράγωνο πλην 4αγ 1393 01:24:26,293 --> 01:24:28,709 Στις πλάτες δύο πειρατών Είναι δυο παπαγάλοι 1394 01:24:28,709 --> 01:24:31,459 Διαιρούνται οι πειρατές; Αφαιρούνται τα πουλιά 1395 01:24:31,459 --> 01:24:34,251 Πολλαπλασιάζονται οι πειρατές; Αθροίζονται τα πουλιά 1396 01:24:34,251 --> 01:24:37,168 Αν οι παπαγάλοι κάνουν φτερά Οι πειρατές ισούνται μ' ένα 1397 01:24:37,168 --> 01:24:38,251 Ένα, ένα 1398 01:24:39,418 --> 01:24:40,918 50 Percent, ήρθες. 1399 01:24:40,918 --> 01:24:43,001 Ευχαριστούμε για τους στίχους, MC. 1400 01:24:43,001 --> 01:24:45,626 Συγγνώμη που στράβωσα. Θέλω να βοηθήσω. 1401 01:24:45,626 --> 01:24:47,959 Ωραία, γιατί χρειαζόμαστε ένα θαύμα. 1402 01:24:49,918 --> 01:24:52,334 {\an8}ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΧΑΝΤΛΟΚ ΛΥΚΕΙΟ ΜΑκΓΚΙΝΛΕΪ 1403 01:24:52,334 --> 01:24:54,459 {\an8}ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΕΡΝΣ 1404 01:24:54,459 --> 01:24:56,418 Καθόλου τρομακτικό. 1405 01:25:10,209 --> 01:25:11,668 {\an8}Πρία, γεια! 1406 01:25:16,543 --> 01:25:17,668 Γεια σας. 1407 01:25:20,043 --> 01:25:22,043 {\an8}10η ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ ΤΕΛΙΚΟΣ ΝΙΟΥ ΤΖΕΡΣΕΪ 1408 01:25:22,959 --> 01:25:26,126 Λοιπόν, ως εδώ Δεν το συζητώ 1409 01:25:26,126 --> 01:25:29,084 Δείτε Της Μαθηματικής Ολυμπιάδας τον τελικό 1410 01:25:43,584 --> 01:25:45,209 Ζήτω! 1411 01:25:45,709 --> 01:25:46,709 Ναι! 1412 01:26:00,668 --> 01:26:01,668 Ένα 1413 01:26:01,668 --> 01:26:03,918 Ακολουθεί το δύο Το τρία, το τέσσερα 1414 01:26:03,918 --> 01:26:06,334 Μετά το πέντε, το έξι Έτσι, πάμε 1415 01:26:06,334 --> 01:26:09,334 Επτά, οκτώ, εννέα, δέκα, έντεκα Δώδεκα ετών 1416 01:26:09,334 --> 01:26:11,334 Σε λίγο τα σπάμε Έτσι, πάμε 1417 01:26:11,334 --> 01:26:13,501 Μισούσα τα σχολεία Δεν σπούδασα μικρός 1418 01:26:13,501 --> 01:26:16,293 Αλλά ο γιος μου Βάζει και σ' εμένα τα γυαλιά 1419 01:26:16,293 --> 01:26:18,668 Σαν κουμπιουτέρακι Τα παίζω όλα στα δάχτυλα 1420 01:26:18,668 --> 01:26:20,084 Στα μαθηματικά μια διάνοια 1421 01:26:20,084 --> 01:26:21,709 Μη σε παρακαλάνε Έτσι, πάμε 1422 01:26:21,709 --> 01:26:23,751 Του Πυθαγόρα το θεώρημα είναι απλό 1423 01:26:23,751 --> 01:26:26,501 Υποτείνουσα, πλευρές εις το τετράγωνο 1424 01:26:26,501 --> 01:26:29,043 1,61 η χρυσή τομή 1425 01:26:29,043 --> 01:26:31,834 Τον Φιμπονάτσι μάθε στη στιγμή 1426 01:26:31,834 --> 01:26:34,209 Με ριζική μανία Προοδεύει το μυαλό 1427 01:26:34,209 --> 01:26:36,959 Δεξιά οξεία γωνία Με συνημίτονο τρελό 1428 01:26:36,959 --> 01:26:40,793 3,141592653 1429 01:26:40,793 --> 01:26:42,168 Ή όπως λέμε π 1430 01:26:42,168 --> 01:26:44,876 2χ επί ψ εις τη ν 1431 01:26:44,876 --> 01:26:47,376 Τι διαφορά έχω εγώ κι εσύ; 1432 01:26:47,376 --> 01:26:49,876 Θετικός ή αρνητικός; Άπειρος ή πρώτος; 1433 01:26:49,876 --> 01:26:52,501 Μία είναι η εξίσωση Μα έχει πολλές λύσεις 1434 01:26:53,709 --> 01:26:55,126 Σωστό. 1435 01:26:56,084 --> 01:26:57,501 4 ΛΥΚΕΙΟ ΔΕΛΤΑ 1436 01:26:57,501 --> 01:26:59,334 Κανείς τύπος Δεν γυρίζει πίσω τον χρόνο 1437 01:26:59,334 --> 01:27:01,834 Μα σου μένει η στιγμή Απ' τη ρίμα και μόνο 1438 01:27:01,834 --> 01:27:04,376 Χειροκροτήστε τον γιο μου Παιδί θαύμα τρομερό 1439 01:27:04,376 --> 01:27:07,084 Προσκυνώ τον μπαμπά μου Τον φανταστικό αριθμό 1440 01:27:08,001 --> 01:27:10,001 Μένουν έξι λεπτά. 1441 01:27:23,043 --> 01:27:24,459 Ναι! 1442 01:27:28,126 --> 01:27:29,418 Τελευταία ερώτηση. 1443 01:27:30,709 --> 01:27:33,251 Πείτε τι είναι οι φανταστικοί αριθμοί. 1444 01:27:37,376 --> 01:27:39,209 Κλερ, το 'χεις. 1445 01:27:43,793 --> 01:27:46,418 Οι φανταστικοί αριθμοί μοιάζουν σαν ψέμα 1446 01:27:46,418 --> 01:27:49,168 Πώς i επί i κάνει μείον ένα; 1447 01:27:49,168 --> 01:27:52,001 Αυτό δεν είναι δυνατό Είναι φιλοσοφικό 1448 01:27:52,001 --> 01:27:54,459 Για τη λύση μια διαδικασία Ακόμα κι αν είναι φαντασία 1449 01:27:54,459 --> 01:27:56,918 Στην πραγματικότητα δεν κολλάνε όλα 1450 01:27:56,918 --> 01:27:59,668 Τετραγωνική ρίζα αρνητικού δεν είναι φόλα; 1451 01:27:59,668 --> 01:28:02,209 Όμως γουστάρουμε φανταστικούς αριθμούς Όλη την ώρα 1452 01:28:02,209 --> 01:28:04,668 Ποιος θέλει να ζει Μόνο στης πραγματικότητας τη χώρα; 1453 01:28:14,709 --> 01:28:16,709 ΣΩΣΤΟ 1454 01:28:40,376 --> 01:28:42,793 Κανείς τύπος Δεν γυρίζει πίσω τον χρόνο 1455 01:28:42,793 --> 01:28:45,668 Μα σου μένει η στιγμή Απ' τη ρίμα και μόνο 1456 01:28:45,668 --> 01:28:48,001 Σ' αγαπώ απίστευτα Παιδί θαύμα τρομερό 1457 01:28:48,001 --> 01:28:51,126 Προσκυνώ τον μπαμπά μου Τον φανταστικό αριθμό 1458 01:28:53,168 --> 01:28:55,793 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 1459 01:28:55,793 --> 01:28:58,543 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 1460 01:28:58,543 --> 01:29:00,959 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 1461 01:29:00,959 --> 01:29:03,626 Άλλη είναι η ώρα για δουλειά Και άλλη για παιχνίδι 1462 01:29:03,626 --> 01:29:06,209 Ζούμε μόνο μια φορά Είναι γεγονός, παιδιά 1463 01:29:06,209 --> 01:29:08,959 Γράφω όλη νύχτα Έχω πολλή δουλειά 1464 01:29:08,959 --> 01:29:11,959 Η ευκαιρία χτυπάει, μην την αγνοήσεις 1465 01:29:14,334 --> 01:29:19,543 Πως όπου κι αν βρεθώ Δεν πρόκειται να ηττηθώ 1466 01:29:19,543 --> 01:29:21,626 {\an8}Άλλαξε τους Κανόνες του Παιχνιδιού 1467 01:29:34,501 --> 01:29:37,084 Αυτό που είδα εδώ σήμερα ήταν μαγικό. 1468 01:29:37,584 --> 01:29:39,876 Να είστε περήφανοι για τον εαυτό σας. 1469 01:29:40,834 --> 01:29:47,168 Δυστυχώς, όμως, μόνο ένας μπορεί να βγει πρώτος στην πολιτεία. 1470 01:29:48,918 --> 01:29:54,501 Στην τρίτη θέση έχουμε τη Β' Λυκείου της κυρίας Σέιτζ. 1471 01:29:57,626 --> 01:30:01,293 -Ναι! -Ναι! 1472 01:30:02,918 --> 01:30:05,001 Τα καταφέραμε! Δεν είμαστε τελευταίοι! 1473 01:30:07,084 --> 01:30:08,751 Βγήκαμε τρίτοι! 1474 01:30:08,751 --> 01:30:12,043 Αν ηρεμήσει λίγο η τρίτη ομάδα, 1475 01:30:12,043 --> 01:30:14,709 θα ανακοινώσω και τους υπόλοιπους νικητές. 1476 01:30:14,709 --> 01:30:16,918 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΕΡΝ 51 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΧΑΝΤΛΟΚ 45 1477 01:30:20,501 --> 01:30:23,751 Είναι μαλλί από αλπάκα. Πρόσεξα πως σου αρέσουν τα φαρδιά. 1478 01:30:24,251 --> 01:30:25,209 Ευχαριστώ, Κλερ. 1479 01:30:38,834 --> 01:30:42,334 -Που σημαίνει άριστα για όλους, σωστά; -Ναι, αν δεν είχαμε ήδη. 1480 01:30:42,334 --> 01:30:44,668 Είμαστε οι Two-Tan Clan των μαθηματικών. 1481 01:30:45,251 --> 01:30:46,626 Καλή προσπάθεια. 1482 01:30:46,626 --> 01:30:49,918 Θα έρθεις μαζί μας με το λεωφορείο στο Olive Garden; 1483 01:30:51,376 --> 01:30:53,501 Θα ρωτήσω τη μαμά μου. Τα λέμε. 1484 01:30:57,793 --> 01:30:58,834 Εντάξει. 1485 01:31:00,709 --> 01:31:02,459 Κάθε μέρα λέω "Έι" 1486 01:31:02,459 --> 01:31:03,376 Έι 1487 01:31:03,376 --> 01:31:05,709 -Κι όσοι με βλέπουν λένε "Έι" -Έι 1488 01:31:05,709 --> 01:31:07,418 Θες ν' ακούσεις Του λόγου μου τη ροή 1489 01:31:07,418 --> 01:31:09,959 Μα αν πας να με κόψεις Σε σταματώ στη στιγμή 1490 01:31:11,751 --> 01:31:13,668 Για πάμε, ωραία 1491 01:31:13,668 --> 01:31:17,376 Λίγοι μαζί ραπάρουμε Γουστάρουμε παρέα 1492 01:31:18,543 --> 01:31:22,251 Για πάμε όλοι εδώ Κάποτε στην οθόνη θα βγω 1493 01:31:24,501 --> 01:31:26,001 Τι; 1494 01:31:26,001 --> 01:31:28,751 -Ποιος είναι ο μικρός; -Πιτσιρίκι. Εδώ έρχεται; 1495 01:31:36,751 --> 01:31:38,834 Για να σ' ακούσουμε, μικρέ. 1496 01:31:42,709 --> 01:31:45,043 -Έλα, φίλε. -Το 'χεις. 1497 01:31:45,043 --> 01:31:47,126 -Έλα, αδερφέ. -Ναι. 1498 01:31:52,751 --> 01:31:54,001 Ναι Με λένε Πρέιμ 1499 01:31:54,001 --> 01:31:55,459 Έτσι μ' έβγαλαν μικρό 1500 01:31:55,459 --> 01:31:58,501 Σημαίνει αγάπη Θέλω κι άλλη, σας παρακαλώ 1501 01:31:58,501 --> 01:32:01,043 Σαν τον Μινώταυρο Έχω εγκέφαλο μυθολογικό 1502 01:32:01,043 --> 01:32:04,459 Πρώτη φορά ραπάρω Γουστάρω, θέλω κι άλλο 1503 01:32:04,459 --> 01:32:07,084 Ο μπαμπάς μου δεν ζει πια Μα με βλέπει από ψηλά 1504 01:32:07,084 --> 01:32:10,168 Βασικά είναι δίπλα μου Τον νιώθω εδώ μαζί μου 1505 01:32:10,168 --> 01:32:12,918 Μου 'δωσε το μικρόφωνο Και μου 'πε τι να κάνω 1506 01:32:12,918 --> 01:32:15,876 Και τώρα τα σπάω Για κάταγμα στον βραχίονα πάω 1507 01:32:15,876 --> 01:32:17,376 Έτσι! 1508 01:32:17,376 --> 01:32:18,834 -Την ωλένη έδειξε. -Ωραίος. 1509 01:32:18,834 --> 01:32:20,834 Ναι, ναι, ναι 1510 01:32:20,834 --> 01:32:22,209 Για πάμε 1511 01:32:35,168 --> 01:32:37,584 Απέδειξες πως ήσουν δυνατή 1512 01:32:37,584 --> 01:32:39,959 Ένιωθες μόνη στη γη Δεν είναι αλήθεια 1513 01:32:39,959 --> 01:32:41,918 Δεν έφυγα απ' το πλάι σου στιγμή 1514 01:32:41,918 --> 01:32:44,834 Έτρεχες 1515 01:32:44,834 --> 01:32:47,959 Μα δεν μπορούσα να σ' αφήσω 1516 01:32:47,959 --> 01:32:52,293 Σ' αυτόν τον κόσμο τον μεγάλο Το φως μου σου κάνει σινιάλο 1517 01:32:52,293 --> 01:32:54,626 Να μη χαθείς στην καταιγίδα 1518 01:32:54,626 --> 01:32:57,543 Αλλά εσύ τρέχεις βολίδα 1519 01:32:57,543 --> 01:32:59,168 Να φύγεις μακριά 1520 01:32:59,168 --> 01:33:00,793 Μάθε το πια 1521 01:33:00,793 --> 01:33:07,834 Στο σπίτι πάντα σε περιμένει μια αγκαλιά 1522 01:33:07,834 --> 01:33:11,459 Ο ΚΑΛΎΤΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ 1523 01:33:19,959 --> 01:33:23,209 Έι, έι, έι, έι Έτσι 1524 01:33:23,209 --> 01:33:26,459 Έι, έι, έι, έι Πάμε 1525 01:33:26,459 --> 01:33:28,918 Τρέχω και πήρα φόρα Έχω να πω πολλά 1526 01:33:28,918 --> 01:33:31,626 Είχα άγχη παλιά Μα δεν υπάρχουν πια 1527 01:33:31,626 --> 01:33:33,334 Βλέπω το φως Είμαι ο γιος 1528 01:33:33,334 --> 01:33:35,876 Η δική μου διαδρομή Βρίσκεται ακόμα στην αρχή 1529 01:33:35,876 --> 01:33:38,168 Ήμουν ένα μηδενικό Τώρα πετώ στον ουρανό 1530 01:33:38,168 --> 01:33:39,793 Νιώθω μεγάλη χαρά Συνεχίζω σθεναρά 1531 01:33:39,793 --> 01:33:41,043 {\an8}Απέκτησα νέα ματιά 1532 01:33:41,043 --> 01:33:43,001 {\an8}Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1533 01:33:43,001 --> 01:33:46,001 {\an8}Μα τώρα ξαφνικά Κάνει ωραία μέρα 1534 01:33:46,001 --> 01:33:49,001 {\an8}Ήμουν πεσμένος Δεξιά ή αριστερά; 1535 01:33:49,001 --> 01:33:51,918 {\an8}Τελείως χαμένος Ήμουνα στο πουθενά 1536 01:33:51,918 --> 01:33:53,459 {\an8}Απέκτησα νέα ματιά 1537 01:33:53,459 --> 01:33:56,251 {\an8}Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1538 01:33:56,251 --> 01:33:59,668 {\an8}Μα τώρα ξαφνικά Κάνει ωραία μέρα 1539 01:34:01,626 --> 01:34:04,543 {\an8}Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Να ισχύει παρακαλώ 1540 01:34:04,543 --> 01:34:07,751 {\an8}Γιατί μονάχα έτσι Να σε πλησιάσω μπορώ 1541 01:34:07,751 --> 01:34:11,543 {\an8}Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Αν συγκινούν τον λαό 1542 01:34:11,543 --> 01:34:15,251 {\an8}Κι αυτό έχω στόχο τώρα Να σε κάνω περήφανο 1543 01:34:15,251 --> 01:34:18,168 {\an8}Τι τέλειο συναίσθημα Ελεύθερο γεράκι 1544 01:34:18,168 --> 01:34:20,626 {\an8}Το κάνω για την αγάπη Την οικογένεια 1545 01:34:20,626 --> 01:34:21,751 {\an8}Για όλον τον κοσμάκη 1546 01:34:21,751 --> 01:34:23,668 {\an8}Ο ήλιος λάμπει Λάμπουμε κι εμείς 1547 01:34:23,668 --> 01:34:25,709 {\an8}Μας βλέπουν όλοι Δεν μας σταματάει κανείς 1548 01:34:25,709 --> 01:34:28,543 {\an8}Στην κορυφή καταφέραμε να φτάσουμε Κι εδώ θα κάτσουμε 1549 01:34:28,543 --> 01:34:31,334 {\an8}Ήμουν πεσμένος Δεξιά ή αριστερά; 1550 01:34:31,334 --> 01:34:33,168 {\an8}Τελείως χαμένος 1551 01:34:33,168 --> 01:34:34,334 {\an8}Ήμουνα στο πουθενά 1552 01:34:34,334 --> 01:34:35,876 {\an8}Απέκτησα νέα ματιά 1553 01:34:35,876 --> 01:34:38,251 {\an8}Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1554 01:34:38,251 --> 01:34:41,709 {\an8}Μα τώρα ξαφνικά Κάνει ωραία μέρα 1555 01:34:44,334 --> 01:34:45,668 Ωραία μέρα 1556 01:34:47,293 --> 01:34:48,959 {\an8}Ωραία μέρα 1557 01:34:50,876 --> 01:34:52,251 Ωραία μέρα 1558 01:34:54,376 --> 01:34:56,334 {\an8}-Ήμουν στα σκοτεινά -Σκοτεινά 1559 01:34:56,334 --> 01:34:57,793 {\an8}-Είχα φόβο πολύ -Ναι 1560 01:34:57,793 --> 01:34:59,334 {\an8}-Έψαξα μες στην καρδιά -Καρδιά 1561 01:34:59,334 --> 01:35:00,876 {\an8}-Βρήκα τη μουσική -Ναι 1562 01:35:00,876 --> 01:35:02,334 {\an8}Ανέβασα την ένταση 1563 01:35:02,334 --> 01:35:03,918 {\an8}-Ναι -Να σπάσει τη σιγή 1564 01:35:03,918 --> 01:35:05,876 {\an8}-Ναι -Καλύτερα από ποτέ 1565 01:35:05,876 --> 01:35:07,043 {\an8}Τι ζωντάνια είναι αυτή! 1566 01:35:09,834 --> 01:35:11,126 {\an8}Ωραία 1567 01:35:12,418 --> 01:35:13,418 {\an8}Ναι 1568 01:35:13,418 --> 01:35:16,043 {\an8}Έι, έι Έι, έι, έι 1569 01:35:16,043 --> 01:35:17,918 {\an8}Έτσι Έι, έι 1570 01:35:17,918 --> 01:35:20,293 {\an8}Έι, έι, έι Έτσι 1571 01:35:20,293 --> 01:35:22,751 {\an8}Απέκτησα νέα ματιά Ίσως τελικά 1572 01:35:22,751 --> 01:35:25,334 Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά Μα τώρα ξαφνικά 1573 01:35:25,334 --> 01:35:26,751 Κάνει ωραία μέρα 1574 01:35:26,751 --> 01:35:29,793 Ήμουν πεσμένος Δεξιά ή αριστερά; 1575 01:35:29,793 --> 01:35:32,293 Τελείως χαμένος Ήμουνα στο πουθενά 1576 01:35:32,293 --> 01:35:34,209 Απέκτησα νέα ματιά 1577 01:35:34,209 --> 01:35:36,751 {\an8}Ίσως τελικά Παλιά όλα ήταν μελαγχολικά 1578 01:35:36,751 --> 01:35:38,876 {\an8}Μα τώρα ξαφνικά 1579 01:35:38,876 --> 01:35:42,876 {\an8}Κάνει ωραία μέρα 1580 01:35:45,584 --> 01:35:46,959 Ωραία μέρα 1581 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 Έι, έι, έι, έι Έτσι 1582 01:35:49,084 --> 01:35:50,501 Ωραία μέρα 1583 01:35:52,168 --> 01:35:55,001 Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Να ισχύει παρακαλώ 1584 01:35:55,001 --> 01:35:58,084 Γιατί μονάχα έτσι Να σε πλησιάσω μπορώ 1585 01:35:58,084 --> 01:36:01,626 Οι ήρωες δεν πεθαίνουν, λένε Αν συγκινούν τον λαό 1586 01:36:01,626 --> 01:36:04,751 Κι αυτό έχω στόχο τώρα Να σε κάνω... 1587 01:40:13,876 --> 01:40:17,418 Πρώτοι στη γη Ναι, ναι, ναι, πρώτοι MC στη γη 1588 01:40:17,418 --> 01:40:19,501 Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου