1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,458 --> 00:00:44,500 Far away, tucked behind the hills of North India 4 00:00:44,583 --> 00:00:47,166 lies our little town, Riverdale. 5 00:00:47,250 --> 00:00:49,166 It was founded in 1914 6 00:00:49,250 --> 00:00:50,833 by Sir John Riverdale, 7 00:00:50,916 --> 00:00:53,625 a British officer whose first posting was at Bombay. 8 00:00:54,958 --> 00:00:58,666 His head was occupied by his work, but his heart was captivated 9 00:00:58,750 --> 00:01:00,625 by the land and all of its bounties. 10 00:01:00,916 --> 00:01:04,416 The sunshine, the Arabian Sea, the jasmine flowers, the delicacies, 11 00:01:04,500 --> 00:01:07,375 and a beautiful local girl named Sitara. 12 00:01:08,750 --> 00:01:12,250 A wedding and four children later, adventure called yet again. 13 00:01:12,500 --> 00:01:15,083 Sir John went hunting with the Prince of Sarna… 14 00:01:17,333 --> 00:01:20,000 and stumbled upon paradise. 15 00:01:20,541 --> 00:01:23,958 He had found a place to call home and to bear his name. 16 00:01:24,541 --> 00:01:27,208 Sir John and his family gathered up all their savings, 17 00:01:27,291 --> 00:01:28,625 everything they owned 18 00:01:28,708 --> 00:01:31,458 and leased the land from the Prince of Sarno's father, 19 00:01:31,541 --> 00:01:32,625 the Maharajah. 20 00:01:32,708 --> 00:01:35,208 And a new city was built for the people 21 00:01:35,291 --> 00:01:37,333 who, like Sir John's family, 22 00:01:37,416 --> 00:01:39,625 were half British and half Indian. 23 00:01:40,458 --> 00:01:42,375 The Anglo-Indian community. 24 00:01:43,375 --> 00:01:45,583 Over time, India gained independence. 25 00:01:45,666 --> 00:01:49,083 Some of the Anglo Indians left, and some stayed. 26 00:01:49,791 --> 00:01:51,916 Those who remained in Riverdale, 27 00:01:52,000 --> 00:01:54,875 found their solace in the heart of the town. 28 00:01:55,875 --> 00:01:59,000 A grassy knoll called Green Park, 29 00:01:59,791 --> 00:02:02,375 where every citizen planted a tree of their own. 30 00:02:02,875 --> 00:02:05,125 In other words, this is where the community 31 00:02:05,208 --> 00:02:08,125 literally planted their roots. 32 00:02:16,291 --> 00:02:19,125 -So beautiful. -This is Green Park. 33 00:02:19,416 --> 00:02:22,541 This is not just the heart, but the history of Riverdale. 34 00:02:22,791 --> 00:02:25,291 We have a tradition here known as planting day. 35 00:02:25,375 --> 00:02:27,291 When children from Riverdale turn five, 36 00:02:27,375 --> 00:02:29,958 their parents bring them all here to plant a tree. 37 00:02:31,166 --> 00:02:32,625 My tree is over there. 38 00:02:32,708 --> 00:02:33,833 How lovely. 39 00:02:34,583 --> 00:02:36,791 I wish every town had a park like this. 40 00:02:36,875 --> 00:02:39,041 Some things are worth fighting for. 41 00:02:39,125 --> 00:02:40,875 -Is that so? -Yes. 42 00:02:40,958 --> 00:02:42,541 Are there any musicians here? 43 00:02:42,625 --> 00:02:44,833 Oh, yeah. I just learned to play the sitar. 44 00:02:44,916 --> 00:02:47,291 This beautiful pergola was a bandstand. 45 00:02:47,375 --> 00:02:50,333 Music would be played there and people would dance here. 46 00:02:50,625 --> 00:02:54,708 This tradition lives on today. 1914-1964. 47 00:02:55,250 --> 00:02:57,666 Can you guess who was the last to perform here? 48 00:02:57,750 --> 00:02:59,958 -Uh, Elvis Presley? -No. 49 00:03:00,041 --> 00:03:00,958 Uh, Ray Charles? 50 00:03:01,041 --> 00:03:02,166 -No. -Then who? 51 00:03:03,083 --> 00:03:04,875 -The Archies. -Who are the Archies? 52 00:03:05,333 --> 00:03:08,250 I'm sorry, but I have never heard of the Archies. 53 00:03:08,333 --> 00:03:10,791 Yeah, but had you heard of the Beatles a few years ago? 54 00:03:10,875 --> 00:03:12,583 No. 55 00:03:12,666 --> 00:03:14,625 Mark my words, the Archies will be everywhere. 56 00:03:15,083 --> 00:03:18,416 At which point you can proudly say that you met the lead singer. 57 00:03:18,500 --> 00:03:20,250 -Me. -You're a singer? 58 00:03:20,333 --> 00:03:21,750 Yes, I am. 59 00:03:22,333 --> 00:03:23,916 This special tour was designed for you 60 00:03:24,000 --> 00:03:26,208 by Fred Andrews of Andrews Tours and Travel. 61 00:03:26,291 --> 00:03:28,083 -Thank you. -Please enjoy Green Park. 62 00:03:28,166 --> 00:03:29,250 -Here you go. -Thank you. 63 00:03:29,333 --> 00:03:30,333 Thank you. 64 00:03:39,500 --> 00:03:40,916 Stop it, Betty. 65 00:03:44,125 --> 00:03:45,958 And would you tell that jukebox to shut up? 66 00:03:46,041 --> 00:03:47,250 No! I love it. 67 00:04:47,500 --> 00:04:49,791 Aw, they're all here to welcome us. 68 00:04:49,875 --> 00:04:52,791 Of course! You have to sing for your supper. 69 00:04:53,375 --> 00:04:55,625 -Smithers. -Miss Lodge. 70 00:04:55,708 --> 00:04:58,250 -Are we all set for the party? -Absolutely. 71 00:04:58,541 --> 00:04:59,458 Thank you. 72 00:06:39,583 --> 00:06:40,625 -Thank you. -See you. 73 00:07:17,833 --> 00:07:20,500 You've come back at the right time, Mr. Lodge. 74 00:07:20,916 --> 00:07:23,458 Riverdale truly needs you. 75 00:07:23,541 --> 00:07:26,208 And the Council has passed your proposal as well. 76 00:07:26,666 --> 00:07:27,916 I told you it would work. 77 00:07:28,000 --> 00:07:31,041 -That you did. -They have no objection at all 78 00:07:31,125 --> 00:07:32,916 to the plaza being built in the square. 79 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Excellent. 80 00:07:34,500 --> 00:07:37,208 Sir. These shops are private properties. 81 00:07:37,875 --> 00:07:40,833 Although if they're willing to sell, then it's fine. 82 00:07:41,750 --> 00:07:43,625 Everything is for sale, Dawson. 83 00:07:44,541 --> 00:07:45,833 Let's get to the point. 84 00:07:46,333 --> 00:07:49,208 Have you moved on what we discussed? 85 00:07:49,291 --> 00:07:52,333 The Council will give us permission to construct a hotel? 86 00:07:52,416 --> 00:07:53,333 Why wouldn't they? 87 00:07:53,416 --> 00:07:54,458 Of course, they're gonna. 88 00:07:54,541 --> 00:07:56,583 They just have to decide on the area. 89 00:07:57,625 --> 00:07:58,625 My thought is… 90 00:08:00,500 --> 00:08:03,500 that this will be the best spot. 91 00:08:03,583 --> 00:08:04,625 -No? -Hmm. 92 00:08:04,708 --> 00:08:07,333 Well done, old chap. That could work nicely. 93 00:08:07,916 --> 00:08:08,875 Mr. Dawson. 94 00:08:11,250 --> 00:08:13,208 You don't want to come to a new place 95 00:08:13,291 --> 00:08:16,000 and land up in the outskirts now, do you? 96 00:08:17,541 --> 00:08:19,583 You want to be where the life is. 97 00:08:20,375 --> 00:08:22,375 The food, the shops… 98 00:08:25,000 --> 00:08:26,041 Hmm. 99 00:08:27,125 --> 00:08:28,833 This would be better, wouldn't it? 100 00:08:32,000 --> 00:08:33,625 But that's Green Park. 101 00:08:33,708 --> 00:08:36,625 That's your spot, right in the heart. 102 00:08:36,708 --> 00:08:39,916 Hotel Riverdale can't be far from the town center, Hiram. 103 00:08:40,000 --> 00:08:44,250 All my best business ideas, My American gives me. 104 00:08:47,333 --> 00:08:50,375 Green Park will definitely be a controversial choice. 105 00:08:50,458 --> 00:08:54,250 That's why, needless to say, my name can't come up at all. 106 00:08:55,041 --> 00:08:57,250 Once the Council permissions go through, 107 00:08:57,833 --> 00:09:00,125 you can get a few companies to submit offers. 108 00:09:00,208 --> 00:09:05,125 -But naturally, you will select… -Lodge Industries. 109 00:09:05,708 --> 00:09:07,166 Good man. 110 00:09:09,583 --> 00:09:12,041 Getting permission requires five votes. 111 00:09:13,041 --> 00:09:14,708 But I will try my best, Mr. Lodge. 112 00:09:15,291 --> 00:09:16,666 -Try? -Yes. 113 00:09:16,750 --> 00:09:18,750 Trying will get you nowhere, Dawson. 114 00:09:18,833 --> 00:09:20,291 Now go get the votes. 115 00:09:24,208 --> 00:09:27,916 If I were the District Corporator, you know, I'd get it done easily. 116 00:09:30,750 --> 00:09:34,208 So, what's stopping you from standing for election? 117 00:09:35,833 --> 00:09:38,583 Elections are… They're quite costly. 118 00:09:38,666 --> 00:09:41,291 You understand me, right, Mr. Lodge? 119 00:09:42,583 --> 00:09:44,541 Well done, Dawson. 120 00:09:45,125 --> 00:09:47,041 You understand politics. 121 00:09:47,958 --> 00:09:49,416 I'm impressed. 122 00:09:50,125 --> 00:09:52,458 Now help me help you. 123 00:09:52,541 --> 00:09:55,708 I want Green Park for the hotel. Hmm? 124 00:09:56,250 --> 00:09:59,083 But first a plaza in the town square. 125 00:10:11,541 --> 00:10:12,708 Mango milkshake. 126 00:10:12,791 --> 00:10:14,916 Who's the best doggie in the world? 127 00:10:15,000 --> 00:10:16,208 Hamburger. 128 00:10:16,291 --> 00:10:18,750 Hot Dog, do you find Moosey handsome? 129 00:10:19,458 --> 00:10:20,625 Hot Dog can't talk. 130 00:10:21,708 --> 00:10:23,208 Is that so, Hot Dog? 131 00:10:25,291 --> 00:10:28,000 Put that burger down, Jones! 132 00:10:29,125 --> 00:10:30,750 My tips should handle it, Pops. 133 00:10:30,833 --> 00:10:33,875 Your tips aren't enough to cover it, kid. What about the rest? 134 00:10:33,958 --> 00:10:36,333 It's okay. I don't mind sharing. 135 00:10:36,416 --> 00:10:37,500 Huh. 136 00:10:37,833 --> 00:10:39,458 You should mind, Ethel. 137 00:10:39,541 --> 00:10:43,250 He just cares about eating. He's oblivious to your feelings. 138 00:10:43,333 --> 00:10:44,916 "Oblivious"? 139 00:10:45,000 --> 00:10:46,416 What is "oblivious"? 140 00:10:48,041 --> 00:10:50,250 You don't know what "oblivious" means, Moose? 141 00:10:50,333 --> 00:10:51,208 No. 142 00:10:52,083 --> 00:10:55,875 I calculate you've already lived about 25% of your life? 143 00:10:55,958 --> 00:10:58,291 Tell me, what have you learned so far? 144 00:10:59,750 --> 00:11:00,625 Nothing. 145 00:11:01,291 --> 00:11:03,666 -Moose! -What's so funny? 146 00:11:18,916 --> 00:11:20,208 Aunty Hermione! 147 00:11:20,291 --> 00:11:21,708 Look who's here! 148 00:11:21,791 --> 00:11:24,416 Betty! Baby, how lovely to see you. 149 00:11:25,666 --> 00:11:27,708 -Aw. -These are for you. 150 00:11:27,791 --> 00:11:29,750 -Will you put these in my bedroom, please? -Sure. 151 00:11:29,833 --> 00:11:31,625 -You all set for the party tonight? -Mm-hmm. 152 00:11:32,291 --> 00:11:34,125 Still haven't worked out your evening wear? 153 00:11:34,208 --> 00:11:35,125 Oh. 154 00:11:42,208 --> 00:11:43,375 "Darlings." 155 00:11:45,375 --> 00:11:49,083 I can't believe you can stick eyelashes on. This is so mod. 156 00:11:49,166 --> 00:11:52,208 You keep it. My dad can always get some more for me, later. 157 00:11:52,291 --> 00:11:54,458 No, two gifts are plenty, Ronnie. 158 00:11:55,916 --> 00:11:58,458 What happened to "What's mine is yours," Betts? 159 00:11:59,458 --> 00:12:01,958 We still share everything, I hope? 160 00:12:02,041 --> 00:12:03,291 For always and ever. 161 00:12:04,833 --> 00:12:07,000 Okay. Now, what do you think? 162 00:12:10,250 --> 00:12:11,916 This dress? Or this one? 163 00:12:12,000 --> 00:12:14,791 So, that's really cute, and that's really short. 164 00:12:14,875 --> 00:12:17,083 It's called a mini. It's all the rage in London. 165 00:12:17,166 --> 00:12:20,166 But remember, you're not in London, you're in Riverdale. 166 00:12:20,250 --> 00:12:22,916 Or Riverdale should remember something , too. 167 00:12:23,000 --> 00:12:24,333 That Veronica is back. 168 00:12:25,166 --> 00:12:26,625 I've missed you. 169 00:12:26,708 --> 00:12:29,958 So, tell me, Archie, how is he? 170 00:12:30,416 --> 00:12:31,833 After I left town… 171 00:12:32,791 --> 00:12:33,875 has he seen anyone else? 172 00:12:34,583 --> 00:12:37,208 He's dated everyone, but no one. 173 00:12:38,250 --> 00:12:39,583 I thought you didn't care. 174 00:12:40,041 --> 00:12:42,375 I… I don't. I was just asking about the latest. 175 00:12:43,291 --> 00:12:46,750 The latest is that most of us work part-time jobs now. 176 00:12:47,500 --> 00:12:49,375 Jobs? I look cute? 177 00:12:50,000 --> 00:12:50,958 You're so cute. 178 00:12:54,250 --> 00:12:57,000 But I'm not in the mood for cute. 179 00:12:57,083 --> 00:12:59,458 -Look into the lens. -Looking. 180 00:12:59,541 --> 00:13:01,250 -Hurry up, Doiley. -Okay. 181 00:13:01,333 --> 00:13:03,250 Got it. 182 00:13:05,666 --> 00:13:07,000 Look at all this stuff. 183 00:13:07,750 --> 00:13:09,791 Yeah, Ronnie throws the best parties. 184 00:13:09,875 --> 00:13:13,541 You know, my dad was asking if the party would have any adults. 185 00:13:13,916 --> 00:13:16,458 I said, "Please, Dad. We're 17 now!" 186 00:13:16,541 --> 00:13:19,000 My mom is the same with that. "Say no to booze." 187 00:13:19,083 --> 00:13:20,541 Aunty Jeanie should know, 188 00:13:20,625 --> 00:13:23,083 that if her son's talking to bottles, it's too late. 189 00:13:23,958 --> 00:13:26,208 -That's so funny. -Thank you, Dilly. 190 00:13:26,291 --> 00:13:30,041 But Reggie's jokes got a cost. Go on, I want a raspberry soda. 191 00:13:30,791 --> 00:13:32,708 -Okay. Do you want anything? -No. 192 00:13:34,666 --> 00:13:36,833 Stop treating Dilly like your Man Friday. 193 00:13:37,875 --> 00:13:39,333 -I'm talking to you. -Va! 194 00:13:41,416 --> 00:13:43,291 Welcome back, Veronica! 195 00:13:44,916 --> 00:13:46,375 You mean Va Va Voom? 196 00:13:51,083 --> 00:13:52,000 Hi! I missed… 197 00:13:52,083 --> 00:13:54,166 -Hello. -You look lovely! 198 00:13:54,833 --> 00:13:56,875 -Hello, Moosey. -Hi, Ronnie. 199 00:13:56,958 --> 00:13:58,708 Hello, Sughead. 200 00:13:58,791 --> 00:14:00,166 My name is "Jughead." 201 00:14:00,875 --> 00:14:03,000 What's the "S" for then? 202 00:14:03,083 --> 00:14:04,666 -Sandwich. -Why? 203 00:14:06,166 --> 00:14:07,583 -Where are we going? -"Why?" 204 00:14:07,666 --> 00:14:09,208 You still terrify Jughead. 205 00:14:10,000 --> 00:14:11,083 Hello. 206 00:14:11,916 --> 00:14:13,083 Hi, there. 207 00:14:13,166 --> 00:14:14,916 Since when did you get so cute? 208 00:14:15,666 --> 00:14:17,166 Thank you. 209 00:14:18,291 --> 00:14:20,541 -You look cute too, Arch. -Thank you. 210 00:14:21,083 --> 00:14:23,750 -I have something for you. -Oh, yeah? 211 00:14:28,791 --> 00:14:30,083 Ronnie! What? 212 00:14:30,166 --> 00:14:31,666 Ta-da! 213 00:14:32,500 --> 00:14:33,875 Fresh off the press. 214 00:14:34,666 --> 00:14:36,083 Happy birthday to me! 215 00:14:36,666 --> 00:14:38,125 Do you know how to dance? 216 00:14:39,500 --> 00:14:40,958 I learned after you left. 217 00:14:41,833 --> 00:14:43,916 And before you left is when I learned. 218 00:16:57,041 --> 00:16:59,666 -Good night! See you tomorrow. -Bye. Drive safely. 219 00:16:59,750 --> 00:17:01,416 Yes, Aunty Betty. 220 00:17:04,000 --> 00:17:05,333 Listen. You guys go. 221 00:17:06,291 --> 00:17:07,125 Why? What is it? 222 00:17:07,208 --> 00:17:09,500 I forgot my record. But you guys should go. 223 00:17:09,583 --> 00:17:11,583 -We can wait, Archie. -No, no, I'll walk. 224 00:17:12,083 --> 00:17:13,666 -Bye. -Okay. 225 00:17:28,875 --> 00:17:31,000 You forgot your record. 226 00:17:31,875 --> 00:17:33,083 What an old trick! 227 00:17:33,958 --> 00:17:35,375 The gift is dynamite. 228 00:17:36,000 --> 00:17:37,916 What can I possibly get you in return? 229 00:17:38,000 --> 00:17:39,416 Hmm. 230 00:17:39,500 --> 00:17:42,375 -Dinner? The CC. -CC? 231 00:17:42,458 --> 00:17:43,500 Mm-hmm. 232 00:17:43,583 --> 00:17:45,375 Okay, great, let me just sell my guitar then. 233 00:17:45,458 --> 00:17:48,125 If that's a problem for you, I'm sure Reggie can handle it. 234 00:17:49,083 --> 00:17:51,958 Yeah. He pawned his guitar before I came back. 235 00:17:54,166 --> 00:17:55,875 Don't worry. Dad has membership. 236 00:17:56,958 --> 00:17:58,333 No, I wanna cover it. 237 00:17:59,166 --> 00:18:00,333 Andrews! 238 00:18:00,416 --> 00:18:02,166 You get lost on the way out? 239 00:18:02,250 --> 00:18:03,375 No, sir. 240 00:18:04,041 --> 00:18:07,291 Then remove yourself from my property this instant. 241 00:18:07,375 --> 00:18:10,541 Daddy, stop being mean to Archie all the time. 242 00:18:10,625 --> 00:18:12,250 Everyone's entitled to a hobby. 243 00:18:13,125 --> 00:18:14,541 Now, Andrews. 244 00:18:16,291 --> 00:18:17,708 On second thought, 245 00:18:17,791 --> 00:18:19,208 your dad can cover the bill. 246 00:18:22,833 --> 00:18:23,875 Good night. 247 00:19:22,875 --> 00:19:26,500 "Riverdale Town Council greenlights redevelopment." 248 00:19:26,583 --> 00:19:27,875 Take it easy, Fred. 249 00:19:28,041 --> 00:19:30,500 I know it's the reason that bugger Lodge returned. 250 00:19:30,583 --> 00:19:33,500 Must be wanting to build plazas everywhere. 251 00:19:33,583 --> 00:19:35,541 So, good. We need more things. 252 00:19:35,625 --> 00:19:39,166 We need air to breathe, food to eat, and someone to love. 253 00:19:39,250 --> 00:19:40,541 We don't need "things." 254 00:19:40,625 --> 00:19:43,375 What will the difference between Riverdale and anywhere else? 255 00:19:43,458 --> 00:19:46,000 Grammar, Fred. "What 'will be.'" 256 00:19:46,083 --> 00:19:48,208 Ah, trying to teach your father how to suck eggs, huh? 257 00:19:48,291 --> 00:19:49,125 Yes, I am. 258 00:19:49,208 --> 00:19:50,500 -Archie! -Yeah? 259 00:19:51,416 --> 00:19:53,625 -What is this? -Why are you going through my stuff? 260 00:19:53,708 --> 00:19:56,708 Because I gave birth to you, and you're still wet behind the ears. 261 00:19:57,041 --> 00:19:59,458 You applied to a university, over in England? 262 00:20:00,375 --> 00:20:02,708 Uncle Ben said if I want to live there, 263 00:20:02,791 --> 00:20:05,375 it's better if I study there as well. 264 00:20:05,458 --> 00:20:07,208 You spoke to my brother first? 265 00:20:12,500 --> 00:20:14,375 You really want to leave Riverdale? 266 00:20:14,458 --> 00:20:16,416 London is the coolest city ever, Dad. 267 00:20:16,500 --> 00:20:17,500 Really? 268 00:20:17,583 --> 00:20:20,000 Yes! And I'm lucky because I can go there easily, 269 00:20:20,083 --> 00:20:21,916 since Grandpa was British. 270 00:20:22,000 --> 00:20:23,208 And what will I do here? 271 00:20:23,291 --> 00:20:26,041 It'll be your travel agency, or work on the railways. 272 00:20:26,125 --> 00:20:28,916 Imagine if Cliff Richard had not left Lucknow. 273 00:20:29,625 --> 00:20:32,250 Trust me. Everything is possible there. 274 00:20:32,333 --> 00:20:35,458 I can make music that'll reach people. Music that will really-- 275 00:20:35,541 --> 00:20:38,916 To make art you have to go in, my son, not out. 276 00:20:42,791 --> 00:20:46,000 "We know what we are, 277 00:20:47,083 --> 00:20:50,083 but know not what we may be." 278 00:20:51,000 --> 00:20:52,791 William Shakespeare said that. 279 00:20:54,833 --> 00:20:58,416 Nothing changes if nothing changes. 280 00:20:59,041 --> 00:21:01,666 -Dilly, I don't like riddles. -But if you change 281 00:21:01,750 --> 00:21:04,375 -the way you look at life… -Moose, it's a quote. 282 00:21:04,458 --> 00:21:05,666 Quote? 283 00:21:05,750 --> 00:21:09,708 …the life you look at will change. Hmm? 284 00:21:11,166 --> 00:21:12,250 Wonderful, wonderful! 285 00:21:12,333 --> 00:21:14,416 -Too good! -Thank you. 286 00:21:16,958 --> 00:21:22,500 What Mr. Weatherbee is trying to say is that change is inevitable. 287 00:21:22,583 --> 00:21:23,958 Excuse me, Miss Grundy. 288 00:21:24,791 --> 00:21:25,708 Yes, Mantle. 289 00:21:26,708 --> 00:21:28,583 If change is inevitable, 290 00:21:29,458 --> 00:21:31,916 then how come I didn't get mine back from Jughead yesterday? 291 00:21:33,125 --> 00:21:34,500 Sorry, I used it for lunch. 292 00:21:34,583 --> 00:21:37,666 -Jughead for Principal! -Very clever! 293 00:21:39,041 --> 00:21:42,375 Okay! You kids have a bright future ahead. 294 00:21:43,000 --> 00:21:47,291 -Juggy, do you know about "UGAJ"? -Hmm? What's that? 295 00:21:47,375 --> 00:21:50,583 It's a group in school. "United Girls Against Jughead." 296 00:21:51,416 --> 00:21:52,583 What did I do? 297 00:21:52,666 --> 00:21:53,791 I didn't join it. 298 00:21:54,708 --> 00:21:56,708 -Please join. -Ha-ha. Very funny. 299 00:21:57,166 --> 00:21:58,791 How can they build a hotel here? 300 00:21:58,875 --> 00:22:00,583 What? Green Park will be gone? 301 00:22:04,458 --> 00:22:05,458 Thank you. 302 00:22:08,500 --> 00:22:10,458 This is not the time to get emotional. 303 00:22:11,625 --> 00:22:12,625 I need you both. 304 00:22:14,125 --> 00:22:15,208 Tell me. 305 00:22:19,416 --> 00:22:20,666 Can I depend on you? 306 00:22:21,291 --> 00:22:25,125 If you enter the Corporator election, of course, you will have our vote. 307 00:22:25,208 --> 00:22:26,875 -Yeah. -Give. 308 00:22:29,041 --> 00:22:30,541 When I win, 309 00:22:30,625 --> 00:22:32,375 I'll make you Council Head… 310 00:22:32,458 --> 00:22:33,625 Ah! 311 00:22:33,708 --> 00:22:37,041 …and nominate you as Council Secretary. I promise. 312 00:22:37,125 --> 00:22:38,416 Mm-hmm. 313 00:22:38,500 --> 00:22:42,208 But Gomes? Right now, he's your secretary. 314 00:22:42,291 --> 00:22:44,041 True fact. 315 00:22:45,750 --> 00:22:47,875 But he has shown loyalty only to Riverdale. 316 00:22:47,958 --> 00:22:50,416 He'll go straight to the Gazette with this news. 317 00:22:53,875 --> 00:22:54,791 Knock, knock. 318 00:22:55,875 --> 00:22:56,791 Who's there? 319 00:22:56,875 --> 00:22:58,791 -Who? -Who, who? 320 00:23:05,208 --> 00:23:09,041 Do you think your stupid jokes will help you build a future, Reginald Mantle? 321 00:23:09,125 --> 00:23:11,125 Comedy is an art, Dad. 322 00:23:11,208 --> 00:23:13,416 I think there's a real profession in comedy. 323 00:23:13,500 --> 00:23:17,875 A profession is a doctor, a lawyer, engineer, a journalist! 324 00:23:19,375 --> 00:23:22,333 Your grandfather didn't leave us this newspaper 325 00:23:22,416 --> 00:23:24,333 so we could write a jokes column. 326 00:23:26,166 --> 00:23:28,541 The British once ruled this country 327 00:23:29,375 --> 00:23:32,791 and the newspapers could only print their propaganda at that time. 328 00:23:33,500 --> 00:23:35,916 No form of criticism was allowed. 329 00:23:37,583 --> 00:23:39,041 And despite all that, 330 00:23:39,583 --> 00:23:43,250 your grandfather printed messages here about gaining support for freedom. 331 00:23:43,833 --> 00:23:44,833 Did you know that? 332 00:23:45,708 --> 00:23:49,041 And the same thing he did back then, has become our job. 333 00:23:49,750 --> 00:23:52,083 And we have a social responsibility. 334 00:23:52,166 --> 00:23:54,166 Haven't I taught you that? 335 00:23:55,000 --> 00:23:56,750 Then forget this comedy. 336 00:23:57,250 --> 00:23:59,666 If you want to write, then make it meaningful. 337 00:24:02,916 --> 00:24:03,916 You can go. 338 00:24:10,791 --> 00:24:15,708 "And as the Giraffe gazed at the stars, she said, 'Drift me down into slumber.'" 339 00:24:16,291 --> 00:24:19,791 "'For when I'm the tallest, I'm hoping to forget them.'" 340 00:24:20,333 --> 00:24:22,583 "'No matter how small-ish!'" 341 00:24:23,583 --> 00:24:25,291 -Yay. Once more. -Again. 342 00:24:25,375 --> 00:24:26,333 Again? 343 00:24:26,416 --> 00:24:27,791 -Yes, again. -Once more, Uncle Hal! 344 00:24:27,875 --> 00:24:29,416 -Thanks. -Bye. 345 00:24:29,500 --> 00:24:30,583 -Let's go. -Bye. 346 00:24:30,666 --> 00:24:31,750 Bye! 347 00:24:34,208 --> 00:24:35,041 Hal. 348 00:24:35,375 --> 00:24:38,208 Oh, Johnny, your timing's great. 349 00:24:39,000 --> 00:24:40,666 -Tea? -Oh, no, thanks. 350 00:24:41,333 --> 00:24:45,083 I'm here to pick up Marge. So I thought I'd have a word with you. 351 00:24:45,791 --> 00:24:47,166 Everything okay? 352 00:24:47,250 --> 00:24:50,166 So… The shop received an offer today. 353 00:24:52,125 --> 00:24:53,708 It's a very good one, actually. 354 00:24:54,125 --> 00:24:55,750 I thought as my best tenant, 355 00:24:55,833 --> 00:25:00,125 I should ask you first if you can match the price or not? 356 00:25:00,916 --> 00:25:02,708 The offer is? 357 00:25:02,791 --> 00:25:05,291 Uh… 358 00:25:05,375 --> 00:25:06,416 Double. 359 00:25:09,333 --> 00:25:10,333 Huh. 360 00:25:11,458 --> 00:25:14,541 I sell books, Johnny. How can I come up with double? 361 00:25:17,583 --> 00:25:18,583 Sorry, my friend. 362 00:25:19,208 --> 00:25:22,208 All right. Well, I'll talk to Alice. 363 00:25:22,750 --> 00:25:23,666 I'll ring you. 364 00:25:24,625 --> 00:25:25,666 Hmm. 365 00:25:34,750 --> 00:25:36,458 What are we going to do, Dad? 366 00:25:39,375 --> 00:25:41,625 "You cannot swim for new horizons 367 00:25:41,708 --> 00:25:46,666 until you have the courage to lose sight of the shore." 368 00:25:47,875 --> 00:25:49,333 William Faulkner. 369 00:25:49,416 --> 00:25:50,458 Dad. 370 00:25:51,083 --> 00:25:54,250 Don't worry, Betts. We'll come up with a solution. 371 00:25:55,625 --> 00:25:57,000 But you tell me first… 372 00:25:58,458 --> 00:26:00,541 In eight hours, whose birthday is it? 373 00:26:01,250 --> 00:26:02,833 And what are you kids planning? 374 00:26:04,083 --> 00:26:06,916 Nothing. Think they forgot. 375 00:26:07,541 --> 00:26:08,416 I remembered. 376 00:26:15,041 --> 00:26:17,666 Yes, Ben, but I need a ballpark figure. 377 00:26:18,125 --> 00:26:20,708 That's just tuition. What about all the other stuff? 378 00:26:20,791 --> 00:26:21,625 How do I look? 379 00:26:21,708 --> 00:26:23,541 Just like you did an hour ago. 380 00:26:23,625 --> 00:26:24,625 Don't be grumpy, Mary. 381 00:26:24,708 --> 00:26:27,083 Shh. I'm trying to work out how to fund your education. 382 00:26:27,166 --> 00:26:28,875 Uncle Ben said he'd take care of it. 383 00:26:29,625 --> 00:26:32,416 Your education is my problem. I will take care of it. 384 00:26:33,083 --> 00:26:34,791 But I don't want to be a problem. 385 00:26:34,875 --> 00:26:36,208 Too late for that. 386 00:26:37,708 --> 00:26:39,500 Go. Bye. 387 00:26:41,125 --> 00:26:44,208 Really? I just got back and you're going to London? 388 00:26:44,291 --> 00:26:47,250 -I've only just applied. -You'll get in. 389 00:26:47,750 --> 00:26:49,958 Shoes are required for dining. 390 00:26:50,041 --> 00:26:53,125 Shoes are the shackles of our civilization, sir. 391 00:26:53,208 --> 00:26:57,458 And this is the protocol of our CC. Only brogues or loafers. 392 00:26:57,541 --> 00:26:59,625 But I am a loafer. 393 00:27:01,416 --> 00:27:03,375 May I use your phone, please? 394 00:27:09,250 --> 00:27:11,958 Hello. Hi, Katy, can I speak to Daddy? 395 00:27:12,625 --> 00:27:14,791 -Who's Katy? -My father's PA. 396 00:27:15,666 --> 00:27:18,750 You have to go through your dad's PA to talk to him? 397 00:27:19,541 --> 00:27:21,083 He's a busy man. 398 00:27:22,291 --> 00:27:24,333 Hello. Hi, Daddy. 399 00:27:24,416 --> 00:27:27,083 Can you speak to this chappy at the CC? 400 00:27:27,166 --> 00:27:29,416 He is not letting Archie in. 401 00:27:30,916 --> 00:27:32,166 Mr. Lodge for you. 402 00:27:34,833 --> 00:27:36,250 Please follow me. 403 00:27:44,000 --> 00:27:46,375 Betty, would you get the door? 404 00:27:50,333 --> 00:27:51,166 Hot Dog? 405 00:27:51,250 --> 00:27:52,791 Surprise! 406 00:27:52,875 --> 00:27:55,666 Surprise! 407 00:27:55,750 --> 00:27:57,333 -Happy birthday! -Thank you. 408 00:27:57,416 --> 00:27:58,708 Mwah. 409 00:27:58,791 --> 00:28:00,875 -Happy birthday, Betts. This is Rita. -Thank you. 410 00:28:00,958 --> 00:28:02,291 -Hi, Rita. -Happy birthday! 411 00:28:02,375 --> 00:28:03,750 -Happy birthday! -Thank you. 412 00:28:03,833 --> 00:28:05,333 Where are Ronnie and Arch? 413 00:28:10,166 --> 00:28:11,291 Alice, come. 414 00:28:11,958 --> 00:28:14,625 Um, I'll have the trout with the glazed potatoes. 415 00:28:14,708 --> 00:28:15,833 Very good, ma'am. 416 00:28:15,916 --> 00:28:16,791 And for you, sir? 417 00:28:16,875 --> 00:28:18,833 Does this lamb cure asthma? 418 00:28:19,500 --> 00:28:21,166 I don't think so, sir. 419 00:28:21,250 --> 00:28:23,083 Then why does it cost so much? 420 00:28:25,375 --> 00:28:26,375 Sorry. 421 00:28:27,166 --> 00:28:30,000 -Just get him the lamb. Thank you. -Yes, ma'am. 422 00:28:32,208 --> 00:28:35,500 So, Archiekins? How's life going? 423 00:28:36,083 --> 00:28:37,291 I don't know where to start. 424 00:28:37,375 --> 00:28:40,375 You can begin where our story ended, two years ago. 425 00:28:40,916 --> 00:28:42,375 Just been here, missing you. 426 00:28:42,458 --> 00:28:45,666 Tell me about it in detail, Archiekins. 427 00:30:59,375 --> 00:31:00,750 That was nice. 428 00:31:01,875 --> 00:31:03,083 I always have fun with you. 429 00:31:03,166 --> 00:31:05,791 Me too. I always have fun with me. 430 00:31:09,416 --> 00:31:11,333 So, um, what next? 431 00:31:11,416 --> 00:31:15,416 -Next? -Yeah. You and me, like old times? 432 00:31:16,541 --> 00:31:20,291 Or you and me like this? New times. 433 00:31:29,708 --> 00:31:31,625 "To my Elizabeth…" 434 00:31:31,708 --> 00:31:32,916 Oh, Mom. 435 00:31:42,750 --> 00:31:44,625 Do you have any idea what time it is? 436 00:31:45,083 --> 00:31:46,666 -I'm hungry. -Is that so? 437 00:31:46,750 --> 00:31:48,125 You had dinner with Ronnie. 438 00:31:48,208 --> 00:31:51,333 Have you eaten at the CC? Everything is this "wee-wee." 439 00:31:51,916 --> 00:31:53,458 Tomorrow I have an early start. 440 00:31:53,541 --> 00:31:55,125 No, you don't. It's the weekend. 441 00:31:55,708 --> 00:31:56,958 Tomorrow's Saturday. 442 00:31:57,041 --> 00:31:57,958 Please. 443 00:32:05,041 --> 00:32:07,500 "Betty bought some butter, but the butter was bitter--" 444 00:32:07,583 --> 00:32:08,500 Shut up! 445 00:32:10,958 --> 00:32:13,208 No one makes scrambled eggs as amazing as you. 446 00:32:13,291 --> 00:32:16,083 And no one can butter me up like you, Archie. 447 00:32:16,166 --> 00:32:17,416 Oh, really? 448 00:32:19,541 --> 00:32:22,125 So? Are you and Ronnie back together? 449 00:32:22,833 --> 00:32:24,875 No. That's old times. 450 00:32:28,375 --> 00:32:31,000 Um… Take this up to my room. I need to clean up. 451 00:32:32,416 --> 00:32:34,458 -Quietly. -Sorry. Thank you. 452 00:32:48,250 --> 00:32:51,125 "Happy birthday, Betty. Please return what you don't eat." 453 00:32:52,291 --> 00:32:53,625 That's from Jughead. 454 00:32:57,291 --> 00:32:58,583 I saved this for you. 455 00:33:01,208 --> 00:33:02,583 I'm so sorry, Betty. 456 00:33:02,666 --> 00:33:05,208 I forgot your birthday. I have no excuse. 457 00:33:05,291 --> 00:33:06,958 -It's okay. -No, it's not! 458 00:33:07,041 --> 00:33:09,458 Please get angry. Throw this cake in my face. 459 00:33:09,541 --> 00:33:11,500 I'd rather you eat it. 460 00:33:11,583 --> 00:33:12,583 Me too. 461 00:33:13,958 --> 00:33:16,041 Okay, listen. Tomorrow evening, it's just you and me. 462 00:33:16,125 --> 00:33:18,375 At our favorite place, Green Park. 463 00:33:18,458 --> 00:33:19,458 For a date? 464 00:33:19,541 --> 00:33:22,625 Uh-huh. You and me. Good times. 465 00:33:27,875 --> 00:33:29,500 It's so cute! 466 00:33:30,500 --> 00:33:32,041 For always and ever. 467 00:33:32,125 --> 00:33:34,083 Thank you. I love it. 468 00:33:35,541 --> 00:33:36,666 Um… 469 00:33:36,750 --> 00:33:38,625 About last night, I'm sorry. 470 00:33:38,708 --> 00:33:40,500 You should be! You forgot me. 471 00:33:40,583 --> 00:33:43,750 -No! Don't say that. -Well, what am I supposed to say? 472 00:33:43,833 --> 00:33:45,958 Just forgive me, please. 473 00:33:46,041 --> 00:33:47,375 Okay. Fine. 474 00:33:47,458 --> 00:33:51,208 She just gave you that expensive necklace, because she forgot your birthday. 475 00:33:51,291 --> 00:33:53,750 Don't be mean. Ronnie is not like that. 476 00:33:53,833 --> 00:33:55,083 Mm-hmm. 477 00:33:55,166 --> 00:33:56,083 And Archie? 478 00:33:56,166 --> 00:34:00,291 -He's taking me out. -He takes every girl out, Betts. 479 00:34:01,416 --> 00:34:02,583 But he can change. 480 00:34:03,083 --> 00:34:03,958 Listen. 481 00:34:04,708 --> 00:34:07,500 Archie and a dog's tail are never gonna be straight. 482 00:34:08,333 --> 00:34:09,583 What did Ronnie say? 483 00:34:11,125 --> 00:34:12,791 I guess I haven't told her yet. 484 00:34:12,875 --> 00:34:16,083 Ooh! Forget about Archie, look at him! 485 00:34:16,791 --> 00:34:18,416 Shammi Kapoor! 486 00:34:19,708 --> 00:34:22,416 Pam ma'am, are you selling the shop? 487 00:34:22,500 --> 00:34:24,083 Over my dead body. 488 00:34:24,666 --> 00:34:28,333 You heard, right? A new salon's going in across the road? 489 00:34:28,416 --> 00:34:30,375 I know, I know! Everybody is talking about it. 490 00:34:30,458 --> 00:34:34,208 My friend Asha told me they have all kinds of fancy equipment. 491 00:34:34,291 --> 00:34:38,416 I don't need fancy equipment, darling. I have Ethel. 492 00:34:42,541 --> 00:34:47,708 Pam's salon, Suzie's flower shop, Hal's Book Shop. 493 00:34:48,833 --> 00:34:51,750 Send all of their owners the developer's offer. 494 00:34:52,541 --> 00:34:55,458 Lodge Industries will build a plaza in the town square. 495 00:34:56,708 --> 00:34:58,541 Understood, Gomes? Okay. 496 00:34:59,541 --> 00:35:01,125 Is that all for today? 497 00:35:01,208 --> 00:35:04,291 Yes, Mrs. Otter. That is all for the day. 498 00:35:06,875 --> 00:35:10,708 Next session we vote on the location of the hotel. 499 00:35:16,875 --> 00:35:18,833 Here's an idea I had. 500 00:35:20,458 --> 00:35:23,500 What if we build this grand hotel… 501 00:35:24,750 --> 00:35:26,625 in the center of the town? 502 00:35:26,708 --> 00:35:28,166 -Center? -Yes. 503 00:35:28,250 --> 00:35:29,541 You mean the square? 504 00:35:31,666 --> 00:35:33,583 No. I mean the park. 505 00:35:33,666 --> 00:35:36,125 -Green Park? -Yes! 506 00:35:36,208 --> 00:35:38,041 Imagine, Mrs. Misquitta, 507 00:35:38,125 --> 00:35:42,208 all the tourists we'll attract, and how many new opportunities, huh? 508 00:35:42,291 --> 00:35:43,791 -It could change everything. -Yes! 509 00:35:43,875 --> 00:35:45,208 Over my dead body, Roger. 510 00:35:45,291 --> 00:35:47,416 Has that wig eaten your brain? 511 00:35:50,041 --> 00:35:53,375 That is our community park, Mr. Dawson. 512 00:35:55,416 --> 00:35:56,958 You've had a very bad idea. 513 00:36:02,208 --> 00:36:04,125 Okay. Enjoy the biscuits. 514 00:36:04,208 --> 00:36:05,208 Oh, I will. 515 00:36:10,750 --> 00:36:13,875 That's Mrs. Misquitta. Otter's minion. 516 00:36:15,333 --> 00:36:16,916 And this is Mrs. Otter. 517 00:36:17,458 --> 00:36:18,833 Oh, she's a widow? 518 00:36:19,375 --> 00:36:22,541 Yes. She's her family's sole bread-winner. 519 00:36:23,625 --> 00:36:24,833 Her son does nothing? 520 00:36:28,625 --> 00:36:30,166 How wonderful! 521 00:36:44,791 --> 00:36:47,375 Oh, my! Elizabeth Cooper. 522 00:36:48,416 --> 00:36:49,666 -That's Archie. -I'll get it. 523 00:36:49,750 --> 00:36:53,500 Elizabeth, you know that you and the Queen share the same name? 524 00:36:53,583 --> 00:36:54,500 Yes, Ma. 525 00:36:54,583 --> 00:36:58,083 So, your behavior should reflect that of hers, like royalty. 526 00:36:58,166 --> 00:36:59,208 Yes, Ma. 527 00:36:59,958 --> 00:37:01,791 Listen to me now, Betty. 528 00:37:01,875 --> 00:37:05,291 That tingling feeling you get when you like someone? 529 00:37:05,375 --> 00:37:07,583 That is common sense leaving your body. 530 00:37:07,666 --> 00:37:09,041 Do not follow that feeling! 531 00:37:10,416 --> 00:37:12,750 No! Elizabeth! 532 00:37:15,666 --> 00:37:18,291 Va Va Voom, Betts! Happy Birthday! 533 00:37:18,375 --> 00:37:19,291 Arch! 534 00:37:20,500 --> 00:37:22,041 -This is for me? -No. 535 00:37:22,125 --> 00:37:24,041 Of course. Who else would it be for? 536 00:37:24,125 --> 00:37:25,750 It was expensive, right? 537 00:37:25,833 --> 00:37:28,083 Yeah, I saved my pocket money. Come, let's go. 538 00:37:28,916 --> 00:37:30,375 You look really nice, by the way. 539 00:38:21,625 --> 00:38:23,500 I'll really miss this place. 540 00:38:24,500 --> 00:38:27,333 I'm sure you'll find another tree, monkey boy. 541 00:38:27,416 --> 00:38:29,041 London will have parks also. 542 00:38:29,125 --> 00:38:31,500 Yeah, but nothing like Green Park, you know? 543 00:38:32,666 --> 00:38:34,333 They won't have our trees there, 544 00:38:35,291 --> 00:38:36,875 or my Betty Cooper there. 545 00:38:40,041 --> 00:38:40,875 What? 546 00:38:41,458 --> 00:38:43,541 Some moments are so special that 547 00:38:43,625 --> 00:38:45,875 you know when it's over your heart will break. 548 00:38:48,083 --> 00:38:51,500 Hearts don't break, Betts. They just fracture. 549 00:38:52,416 --> 00:38:53,833 Time heals everything. 550 00:38:54,416 --> 00:38:57,041 You're thinking what a great philosopher I am, right? 551 00:38:57,125 --> 00:38:59,291 No, I'm thinking what a big idiot you are. 552 00:39:01,750 --> 00:39:02,625 Where you going? 553 00:39:02,708 --> 00:39:04,458 Where do you think? 554 00:39:17,375 --> 00:39:19,208 I had the best birthday. 555 00:39:19,291 --> 00:39:21,250 You deserve it. You're the best girl. 556 00:39:41,583 --> 00:39:43,500 -Good night. -Good night. 557 00:40:07,666 --> 00:40:09,125 You kissed Betty? 558 00:40:09,208 --> 00:40:10,166 Like "kissed" kissed? 559 00:40:10,250 --> 00:40:11,791 -With tongue? -Shh. Jughead. 560 00:40:11,875 --> 00:40:13,750 Yes, it was a French kiss. 561 00:40:15,750 --> 00:40:17,958 I thought Ronnie was the one you were into. 562 00:40:18,041 --> 00:40:20,416 -I was sure you liked her. -I do. 563 00:40:20,500 --> 00:40:22,916 Ronnie is amazing, but Betty is also first-class. 564 00:40:24,375 --> 00:40:27,166 And Cheryl, Deena, Angie, Monica. 565 00:40:27,250 --> 00:40:28,500 You forget them? 566 00:40:28,958 --> 00:40:30,625 You've kissed them all in French? 567 00:40:30,708 --> 00:40:33,000 Well, what would you do if they all liked you? 568 00:40:34,708 --> 00:40:38,041 Arch, Betty and Ronnie are best friends. 569 00:40:38,125 --> 00:40:40,666 And sooner or later, they're bound to talk about it. 570 00:40:40,750 --> 00:40:42,333 What'll they do then, Andrews? 571 00:40:42,416 --> 00:40:45,500 -Huh? You cannot two-time them. -I'm not, though. 572 00:40:46,416 --> 00:40:47,958 I really love both of them. 573 00:40:52,333 --> 00:40:55,166 God! This is not gonna end well. 574 00:43:09,333 --> 00:43:10,833 -Andrews! -What? 575 00:43:10,916 --> 00:43:12,208 Don't do this, please. 576 00:43:12,291 --> 00:43:15,166 When they find out the truth, they'll murder you, Arch. 577 00:43:15,250 --> 00:43:17,708 -What do you want me to do? -Just back off for now! 578 00:43:18,708 --> 00:43:21,541 If you die, then Moose will have to be my best friend. 579 00:43:21,625 --> 00:43:23,208 I can't stop talking to them. 580 00:43:23,291 --> 00:43:24,708 Then act like a friend. 581 00:43:26,375 --> 00:43:29,375 Give another girl your focus, huh? One with no complications. 582 00:43:29,458 --> 00:43:31,333 Forget Betty and Ronnie, huh? 583 00:43:32,625 --> 00:43:34,375 -Best. -Best. 584 00:43:36,541 --> 00:43:38,125 Whoo! Cheryl! 585 00:43:40,500 --> 00:43:42,583 You were great, Cheryl. 586 00:43:42,666 --> 00:43:44,958 -What? -Why waste time? Whoo! 587 00:43:45,041 --> 00:43:46,666 Three cheers for Cheryl! 588 00:43:46,750 --> 00:43:48,375 Cherry Blossom. 589 00:43:49,041 --> 00:43:51,000 Cherry Blossom. 590 00:43:51,625 --> 00:43:53,708 Cherry Blossom. 591 00:43:53,791 --> 00:43:54,666 What the hell! 592 00:43:54,750 --> 00:43:56,125 Cherry Blossom. 593 00:44:01,125 --> 00:44:04,208 I told you. A dog's tail. 594 00:44:04,291 --> 00:44:05,583 Cherry Blossom! 595 00:44:07,166 --> 00:44:08,833 Cherry Blossom! 596 00:44:26,041 --> 00:44:27,083 Hi. 597 00:44:27,916 --> 00:44:29,458 You're Ethel, right? 598 00:44:31,000 --> 00:44:32,625 Do you want to come take a look? 599 00:44:33,541 --> 00:44:34,625 Come on. 600 00:44:36,791 --> 00:44:38,041 Oh, shoot! 601 00:44:39,166 --> 00:44:40,791 Welcome to Cuts and Curls. 602 00:44:42,916 --> 00:44:46,125 You know, everyone says you're Riverdale's upcoming hairdresser. 603 00:44:46,958 --> 00:44:48,583 I learned from the best. 604 00:44:48,666 --> 00:44:49,833 How nice! 605 00:44:49,916 --> 00:44:52,750 Having respect for your teachers is quite noble. 606 00:44:53,750 --> 00:44:55,083 Something to drink? 607 00:44:55,666 --> 00:44:57,041 No, thank you. 608 00:44:57,125 --> 00:44:59,375 Then let me get straight to the point. 609 00:45:00,208 --> 00:45:02,875 Would you like to come work for me? 610 00:45:09,125 --> 00:45:11,458 -I already have a job at Pam ma'am's-- -I know. 611 00:45:12,541 --> 00:45:15,583 And I'm also aware of your salary there. 612 00:45:15,666 --> 00:45:18,291 Come work for me and I'll double it, Ethel. 613 00:45:19,458 --> 00:45:22,333 You completely have the right to get ahead in this world. 614 00:45:22,416 --> 00:45:24,958 They're going modern across the globe. 615 00:45:25,041 --> 00:45:26,458 Don't get left behind. 616 00:45:32,833 --> 00:45:36,583 Guys, is it just me, or has Reggie been looking great? 617 00:45:41,291 --> 00:45:42,291 -It's you. -It's you. 618 00:45:42,375 --> 00:45:44,250 -It's you. -Hi. 619 00:45:46,125 --> 00:45:47,125 Hi. 620 00:45:56,083 --> 00:45:57,416 Reg. 621 00:45:58,833 --> 00:46:00,791 For the Founders' Ball, who's your date? 622 00:46:01,833 --> 00:46:04,333 Uh, well, I promised Lynn that I would go with her. 623 00:46:04,916 --> 00:46:06,958 Promises are meant to be broken, Mantle. 624 00:46:12,125 --> 00:46:13,291 Poor Lynn. 625 00:46:15,750 --> 00:46:17,375 -She asked Reggie? -Good. 626 00:46:17,458 --> 00:46:19,208 Give Cherry Blossom your focus now. 627 00:46:22,166 --> 00:46:23,541 I told you girls have powers. 628 00:46:23,625 --> 00:46:24,833 -She heard me. -Shut up, Jug. 629 00:46:24,916 --> 00:46:26,541 -Hi. -Hello. 630 00:46:26,625 --> 00:46:28,208 I thought I'd find you here. 631 00:46:28,291 --> 00:46:30,041 You have quite a memory! 632 00:46:30,125 --> 00:46:33,375 So then, Saturday? Founders' Ball? 633 00:46:33,458 --> 00:46:35,500 Make some memories? 634 00:46:39,750 --> 00:46:40,625 You got it. 635 00:46:44,375 --> 00:46:46,291 She asked you out! Very good. 636 00:46:46,375 --> 00:46:47,791 Va Va Voom! 637 00:46:49,458 --> 00:46:50,625 Guys, just shut up! 638 00:46:52,000 --> 00:46:55,541 -What is wrong with you, Archie Andrews? -Nothing, Ethel Muggs. I'm single. 639 00:46:55,625 --> 00:46:57,416 No, you're just a philanderer! 640 00:46:57,500 --> 00:46:59,958 -Wait, what? -His name's "Phil Anderson"? 641 00:47:00,041 --> 00:47:04,333 -Good morning, students. -Good morning, teacher. 642 00:47:08,666 --> 00:47:11,208 Betty can't go alone. She needs a date. 643 00:47:11,291 --> 00:47:13,458 My mom is taking me though. 644 00:47:13,541 --> 00:47:15,625 No. Aunty Jeanie will go with your dad, 645 00:47:15,708 --> 00:47:17,333 and you'll go as Betty's date. 646 00:47:17,416 --> 00:47:19,000 -Ronnie, don't bully him. -I'm not. 647 00:47:20,083 --> 00:47:21,333 Dilly, am I bullying you? 648 00:47:22,750 --> 00:47:27,875 Don't you think Betty, Reggie, and me are gonna be a lot more fun to go with? 649 00:47:27,958 --> 00:47:28,791 Reggie? 650 00:47:29,250 --> 00:47:30,833 Betty, I'd love to go with you. 651 00:47:31,666 --> 00:47:33,583 Great. Well, that's done! 652 00:47:36,750 --> 00:47:37,708 What's that? 653 00:47:37,791 --> 00:47:39,708 Are you inventing something? 654 00:47:39,791 --> 00:47:43,708 The invention was made years ago. I'm simply trying to make one at home. 655 00:47:43,791 --> 00:47:45,916 What is it? A fridge? 656 00:47:46,000 --> 00:47:48,208 Ronnie, don't be ridiculous. 657 00:47:48,291 --> 00:47:50,500 When was the last time you were in a kitchen? 658 00:47:51,166 --> 00:47:54,583 -That's a lovely picture of your grandma. -I swear, you two, that's Hedy Lamarr. 659 00:47:54,666 --> 00:47:56,375 She invented frequency hopping. 660 00:47:56,458 --> 00:47:58,833 World War II was totally influenced by her technology. 661 00:47:59,208 --> 00:48:01,791 Hedy Lamarr? Wasn't she an actress, though? 662 00:48:01,875 --> 00:48:03,333 Why can't a person be both? 663 00:48:03,416 --> 00:48:05,500 -You're so smart, Dilly. -Thank you! 664 00:48:05,583 --> 00:48:06,875 -Thank you! -Thank you! 665 00:48:06,958 --> 00:48:07,875 -Thank you! -Thank you! 666 00:48:07,958 --> 00:48:08,791 Thank you! 667 00:48:10,250 --> 00:48:12,750 All right. Here you are, Jughead. 668 00:48:13,625 --> 00:48:15,958 World's best biscuits, Uncle Benny. 669 00:48:16,041 --> 00:48:18,458 I'll make a box for you. You have been my best client. 670 00:48:19,416 --> 00:48:21,625 Why "been"? I'm still here. 671 00:48:21,708 --> 00:48:24,291 Well, the license renewal isn't happening with the City Council. 672 00:48:25,208 --> 00:48:27,250 They have new plans for the park. 673 00:48:28,333 --> 00:48:31,291 -Where did you hear that? -No one said it straight up. 674 00:48:32,041 --> 00:48:34,625 But I have ears and eyes. 675 00:48:35,416 --> 00:48:36,750 And I can see, as well. 676 00:48:42,083 --> 00:48:43,958 They were at Pop's café too. 677 00:48:46,250 --> 00:48:47,875 -The elevation over there… -Yeah. 678 00:48:47,958 --> 00:48:48,875 Redevelopment? 679 00:48:48,958 --> 00:48:50,208 Of Green Park, huh? 680 00:48:51,083 --> 00:48:52,083 Uncle Benny told me. 681 00:48:52,166 --> 00:48:54,333 The Council is not renewing his license. 682 00:48:54,416 --> 00:48:56,375 Uncle Benny from the snack shop? 683 00:48:57,541 --> 00:48:58,541 Is that your source? 684 00:48:59,500 --> 00:49:01,041 I saw it with my own eyes, Dad. 685 00:49:01,125 --> 00:49:03,166 Some city men were surveying the place. 686 00:49:03,250 --> 00:49:06,458 -There's definitely a plan. -What are you talking about, Reg? 687 00:49:07,166 --> 00:49:09,541 The community has its roots in Green Park. Come on. 688 00:49:10,333 --> 00:49:13,541 The Council will never allow it. They'll never pass it. 689 00:49:13,625 --> 00:49:16,708 Find facts, son, not conspiracy theories. 690 00:49:17,583 --> 00:49:19,333 Yeah, you're right, Ricky. 691 00:49:19,416 --> 00:49:21,208 Play on, Dennis. 692 00:49:32,875 --> 00:49:35,458 Weird. Kevin never spoke about you. 693 00:49:35,541 --> 00:49:39,708 That was one of the things I respected most about your husband, Mrs. Otter. 694 00:49:39,791 --> 00:49:41,250 He never name-dropped. 695 00:49:42,541 --> 00:49:45,166 He would personally make my drink every evening, 696 00:49:46,291 --> 00:49:50,541 and with that whisky, we would also share one cigarette between the two of us. 697 00:49:50,625 --> 00:49:53,875 -It was our ritual. -But Kevin didn't smoke. 698 00:49:53,958 --> 00:49:54,916 Uh… 699 00:49:55,875 --> 00:50:00,041 Uh, he knew how much you hated it, and didn't want to bother you. 700 00:50:00,125 --> 00:50:04,583 Well, he did die of cancer, and that has been a bit of a bother. 701 00:50:05,416 --> 00:50:06,458 I know. 702 00:50:07,458 --> 00:50:09,791 And that is precisely why I've called you here. 703 00:50:12,541 --> 00:50:16,166 Kevin was more than just a bartender here, 704 00:50:17,458 --> 00:50:18,541 he was a friend. 705 00:50:18,625 --> 00:50:24,458 And I feel it is my responsibility to make sure that his son is well settled. 706 00:50:25,458 --> 00:50:27,666 Mm. Oh. My son. 707 00:50:29,083 --> 00:50:30,333 He's failed out twice. 708 00:50:31,125 --> 00:50:32,666 That Laurie is a duffer. 709 00:50:33,375 --> 00:50:35,750 Don't worry about that, Mrs. Otter. 710 00:50:35,833 --> 00:50:37,583 Because I've heard that the Town Council 711 00:50:37,666 --> 00:50:41,666 is considering giving approval for a hotel to be built in Green Park. 712 00:50:41,750 --> 00:50:43,083 Can you believe that? 713 00:50:43,166 --> 00:50:45,916 -I'm not so sure-- -If that happens, 714 00:50:46,458 --> 00:50:48,083 I'm going to be investing in it. 715 00:50:48,791 --> 00:50:51,750 And maybe I could offer Laurie a managerial position. 716 00:50:52,583 --> 00:50:54,750 He could work with me. 717 00:50:54,833 --> 00:50:58,458 I mean, if he has half of Kevin's looks, 718 00:50:58,541 --> 00:51:00,583 and a quarter of your charm, 719 00:51:01,208 --> 00:51:03,500 he would be perfect in the service industry. 720 00:51:03,583 --> 00:51:07,500 The Council will vote after the Founders' Ball. So, fingers crossed. 721 00:51:07,583 --> 00:51:09,041 We have to get a picture. 722 00:51:09,125 --> 00:51:11,916 Ronnie, I think we need a photo together. 723 00:51:12,000 --> 00:51:13,583 Absolutely not. 724 00:51:13,666 --> 00:51:15,583 What? Why not? 725 00:51:15,666 --> 00:51:18,583 Because then everyone will know I came with you. 726 00:51:18,666 --> 00:51:20,041 You did come with me. 727 00:51:20,125 --> 00:51:22,375 Yes. But there's no need for proof. 728 00:51:23,583 --> 00:51:24,791 Smile! 729 00:51:34,875 --> 00:51:36,791 Afraid there's no hope. 730 00:51:38,208 --> 00:51:39,208 Sorry. 731 00:52:02,333 --> 00:52:04,333 Can we stop inviting him? 732 00:52:07,791 --> 00:52:09,125 Come. 733 00:52:09,750 --> 00:52:14,375 Hey, guys! No one told me it's a fancy-dress competition. 734 00:52:14,458 --> 00:52:16,916 The first prize goes to the chicken, right? 735 00:52:18,208 --> 00:52:19,750 Reggie. Reggie! 736 00:52:19,833 --> 00:52:21,333 -Hey, pipsqueak. Move. -Don't push. 737 00:52:21,416 --> 00:52:23,416 Hey, man. Anybody home? 738 00:52:23,500 --> 00:52:25,125 Easy. It was just a joke. 739 00:52:25,208 --> 00:52:28,416 You make Dilly your joke, I'll pop you like a champagne bottle, right now. 740 00:52:28,500 --> 00:52:30,875 Boys. Boys! The party hasn't even started 741 00:52:30,958 --> 00:52:33,250 and you little pissers are at each other's throats. 742 00:52:33,333 --> 00:52:34,333 Off! 743 00:52:37,250 --> 00:52:40,250 You can dress how you want. Okay? Come on. 744 00:52:42,000 --> 00:52:42,958 Very nice. 745 00:52:43,708 --> 00:52:45,083 Should we dance? 746 00:52:47,625 --> 00:52:48,458 Not to this. 747 00:52:48,541 --> 00:52:49,625 Look into the camera. 748 00:53:00,541 --> 00:53:01,666 I'll be right back. 749 00:53:01,750 --> 00:53:02,791 What the hell? 750 00:53:03,791 --> 00:53:04,791 Hi! 751 00:53:05,916 --> 00:53:07,708 Wait, Betts! 752 00:53:07,791 --> 00:53:10,125 What? Miss Blossom ditched you already? 753 00:53:10,208 --> 00:53:12,166 This could be my last Founders' Ball. 754 00:53:12,250 --> 00:53:14,000 I want us all to enjoy it together. 755 00:53:14,583 --> 00:53:17,625 Last? What do you mean? You aren't coming back from England? 756 00:53:21,291 --> 00:53:23,333 Listen, I wrote you a song. 757 00:53:24,500 --> 00:53:25,666 Gonna play it tonight. 758 00:53:28,125 --> 00:53:29,916 I don't know what to say. 759 00:53:30,000 --> 00:53:32,125 Then don't say. Just dance. 760 00:53:38,750 --> 00:53:43,000 If you're desperate to chase Betty Cooper, then why did you bring me here? 761 00:53:43,083 --> 00:53:44,625 You invited me, Cheryl. 762 00:53:44,708 --> 00:53:45,958 How rude! 763 00:53:46,041 --> 00:53:49,208 And I'll have you know I was just trying to get Daryl jealous. 764 00:53:49,291 --> 00:53:50,166 So… 765 00:53:51,041 --> 00:53:52,833 Daryl is a lucky guy. 766 00:53:52,916 --> 00:53:54,875 -Go find your friends. -I will. 767 00:53:57,916 --> 00:53:59,958 Nice. 768 00:54:02,750 --> 00:54:03,750 Nice dress. 769 00:54:05,541 --> 00:54:07,500 Can't say the same for your drapery. 770 00:54:08,458 --> 00:54:10,416 Ronnie, can I talk to you? 771 00:54:10,500 --> 00:54:12,791 What for? Cherries are out of season? 772 00:54:13,750 --> 00:54:14,708 That's funny! 773 00:54:16,333 --> 00:54:18,583 Personally, I think every season is Ronnie season. 774 00:54:19,916 --> 00:54:24,083 Flattery will get you nowhere. But keep trying, because I like it. 775 00:54:24,666 --> 00:54:27,041 All right then, I wrote you a song. 776 00:54:28,583 --> 00:54:29,916 Will you forgive me now? 777 00:54:30,000 --> 00:54:32,541 First you gotta sing it to me and then we'll see. 778 00:54:46,708 --> 00:54:49,833 -You're the best! You're amazing! -Beautiful, Michael! 779 00:54:49,916 --> 00:54:51,750 Love you. And you. 780 00:54:51,833 --> 00:54:53,541 And me! 781 00:54:53,625 --> 00:54:55,166 The next number is-- 782 00:54:55,250 --> 00:54:56,375 "Va Va Voom." 783 00:54:56,458 --> 00:54:58,291 -I didn't write that. -I know. 784 00:55:01,000 --> 00:55:02,500 Good evening, everyone. 785 00:55:02,583 --> 00:55:04,791 On a night dedicated to Sir John Riverdale, 786 00:55:04,875 --> 00:55:06,541 I'm going to perform a song 787 00:55:06,625 --> 00:55:08,708 I wrote for a really special girl in my life. 788 00:55:10,666 --> 00:55:14,041 So let's hear it for our Founders and give it up for the Archies! 789 00:55:20,291 --> 00:55:22,250 Can we clear the stage, please? 790 00:55:22,333 --> 00:55:23,708 On your mark, get set! 791 00:55:23,791 --> 00:55:25,416 One, two, three, go! 792 00:57:49,666 --> 00:57:51,375 We went through our books, Johnny. 793 00:57:52,666 --> 00:57:54,125 Double rent's impossible. 794 00:57:55,500 --> 00:57:57,000 Suzie has the same problem. 795 00:57:57,083 --> 00:57:58,750 She's giving up her flower shop. 796 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 Why are you feeling guilty, you bugger? 797 00:58:02,083 --> 00:58:03,500 You do what you need to. 798 00:58:04,375 --> 00:58:05,958 Even Marge said the same thing. 799 00:58:06,041 --> 00:58:08,708 I feel like we should sell it all and let's move to Sydney. 800 00:58:08,791 --> 00:58:10,041 Her brother's there, now. 801 00:58:10,666 --> 00:58:11,708 Wait, sell? 802 00:58:13,000 --> 00:58:15,125 -You're selling the shops? -Hiram Lodge. 803 00:58:15,208 --> 00:58:18,000 They changed the offer from double to buying. 804 00:58:18,083 --> 00:58:20,208 Uncle Hiram is gonna buy it all? 805 00:58:20,291 --> 00:58:22,041 He wants to buy every building. 806 00:58:22,125 --> 00:58:24,791 He's gonna bulldoze the block and build a huge plaza. 807 00:58:24,875 --> 00:58:26,541 Please don't sell it. 808 00:58:26,625 --> 00:58:27,916 Betty. 809 00:58:33,083 --> 00:58:36,583 Can you vacate by the end of the week? 810 00:59:21,083 --> 00:59:24,208 You go on ahead. I'm gonna be here a while. 811 00:59:24,291 --> 00:59:26,708 -You are? -I work here till dinnertime. 812 00:59:26,791 --> 00:59:27,666 Shoot! 813 00:59:28,416 --> 00:59:29,625 Did you talk to Ronnie? 814 00:59:31,166 --> 00:59:33,750 -Your client's waiting, Missy. -I'm coming. 815 00:59:34,958 --> 00:59:36,916 "Client's waiting, Missy." 816 00:59:47,208 --> 00:59:49,708 Andrews. It's from England. 817 01:00:02,583 --> 01:00:03,583 Mom! 818 01:00:07,208 --> 01:00:08,625 These are tough times. 819 01:00:09,333 --> 01:00:11,625 God knows how long this café will even last! 820 01:00:12,625 --> 01:00:14,250 Well, I won't go anywhere, Pops. 821 01:00:14,875 --> 01:00:17,083 I'll stay no matter how much anyone else offers. 822 01:00:17,166 --> 01:00:18,166 Excuse me? 823 01:00:19,375 --> 01:00:21,541 We have the right to try to get ahead in this world. 824 01:00:21,625 --> 01:00:23,041 Morning, gang. 825 01:00:23,541 --> 01:00:25,125 Guess who got into Batterton College. 826 01:00:25,208 --> 01:00:28,250 -What? -Hey! Congratulations! 827 01:00:28,333 --> 01:00:29,500 Nice work! 828 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 -Congrats, Archie. -Thank you. Thank you. 829 01:00:34,541 --> 01:00:37,916 -Hi. Hi! Congratulations! -Hello. Thank you. 830 01:00:39,833 --> 01:00:43,541 Oh. Betty, you can't be looking so upset. This is a great thing for Archie. 831 01:00:44,666 --> 01:00:49,208 Ronnie, I'm not upset 'cause of that. They closed my dad's bookstore. 832 01:00:49,291 --> 01:00:50,166 What? Why? 833 01:00:50,250 --> 01:00:54,250 Because your dad decided to buy all of the shops in the town square, 834 01:00:54,333 --> 01:00:56,375 bulldoze them, and put in a plaza. 835 01:00:56,458 --> 01:00:59,583 -That's not Ronnie's fault, though. -Archie, I wasn't saying that. 836 01:01:01,375 --> 01:01:05,416 Betty, I had no idea. I'm so sorry you're so upset, truly. 837 01:01:06,000 --> 01:01:08,791 He's going to lose his job because of your father. 838 01:01:08,875 --> 01:01:10,416 Hey, that's not fair. 839 01:01:11,000 --> 01:01:11,833 Come on, Betts. 840 01:01:11,916 --> 01:01:13,375 What? It's true. 841 01:01:13,458 --> 01:01:16,375 Betty, my father was also just doing his job. 842 01:01:16,458 --> 01:01:18,791 And he always says, when you're doing business, 843 01:01:18,875 --> 01:01:20,708 you have to set aside your feelings, 844 01:01:20,791 --> 01:01:22,666 because it's not personal. 845 01:01:22,750 --> 01:01:24,541 Your father doesn't know what's personal. 846 01:01:24,625 --> 01:01:26,791 -Of course that's what he said! -Excuse me? 847 01:01:26,875 --> 01:01:29,708 Ronnie, my father's more than a book salesman, okay? 848 01:01:29,791 --> 01:01:33,541 He helps to shape the ideas and personalities of children. 849 01:01:33,625 --> 01:01:35,416 He actually cares about them. 850 01:01:36,125 --> 01:01:39,291 Meanwhile, you still have to contact your own father's secretary 851 01:01:39,375 --> 01:01:41,291 if you want to speak to him, I mean… 852 01:01:48,083 --> 01:01:49,708 What just happened? 853 01:01:49,791 --> 01:01:50,916 I don't know. 854 01:01:52,166 --> 01:01:53,666 Why is she behaving like this? 855 01:01:54,166 --> 01:01:56,041 She's upset, and why wouldn't she be? 856 01:01:56,125 --> 01:01:59,291 You can't let profits rule everything. For some people there's more to life. 857 01:01:59,375 --> 01:02:00,833 Go get stuffed, Jughead! 858 01:02:00,916 --> 01:02:04,083 My father is a businessman, and I'm not gonna feel guilty about that. 859 01:02:04,166 --> 01:02:06,541 And I'm not gonna be apologetic for my ambition. 860 01:02:06,625 --> 01:02:08,500 Easy, guys. Relax. 861 01:02:09,125 --> 01:02:10,041 It's all okay. 862 01:02:10,583 --> 01:02:12,583 Really? It's all okay? 863 01:02:15,291 --> 01:02:17,458 Okay, how come you are leaving Riverdale, then? 864 01:02:17,541 --> 01:02:18,708 Hmm? 865 01:02:25,250 --> 01:02:26,791 Welcome to adulthood. 866 01:02:36,375 --> 01:02:37,583 Is Daddy in a meeting? 867 01:02:38,291 --> 01:02:40,041 He'll be free by 8:00 this evening. 868 01:02:43,916 --> 01:02:45,000 Mr. Lodge's office. 869 01:02:45,083 --> 01:02:47,500 Ah, finally, Frenny, you've given me a card. 870 01:02:47,583 --> 01:02:48,416 Oh, hi. 871 01:02:50,750 --> 01:02:54,250 Are you free to talk, or do I need an appointment for you as well? 872 01:02:54,791 --> 01:02:57,375 I always have time for melodrama. 873 01:02:57,458 --> 01:02:59,541 Excuse me, ladies. I'll just be a moment. 874 01:02:59,625 --> 01:03:00,708 -Yes, sure. -Sure. 875 01:03:00,791 --> 01:03:02,166 Stop looking at my cards, Frenny. 876 01:03:02,250 --> 01:03:04,333 Ronnie, honey. What's going on? 877 01:03:05,333 --> 01:03:07,666 Betty's father was evicted from his bookshop. 878 01:03:07,750 --> 01:03:08,791 Oh! 879 01:03:09,500 --> 01:03:10,416 Sad. 880 01:03:11,166 --> 01:03:12,333 I like the Coopers. 881 01:03:12,416 --> 01:03:15,958 The landlord is going to sell and Daddy's buying it. 882 01:03:17,333 --> 01:03:20,791 Darling, in all fairness, it's the landlord's decision. 883 01:03:20,875 --> 01:03:23,416 But Uncle Hal has lost his livelihood. 884 01:03:24,041 --> 01:03:27,166 Cooper is a good man. He'll find a job again, soon. 885 01:03:27,250 --> 01:03:30,625 -How do you know? -Because I'll make sure of it. 886 01:03:32,541 --> 01:03:36,958 Now we commence the voting for permission to build a grand hotel 887 01:03:37,041 --> 01:03:40,208 on the land which is now Green Park. 888 01:03:41,708 --> 01:03:43,541 I vote yea. 889 01:03:46,708 --> 01:03:47,750 Yea. 890 01:03:49,125 --> 01:03:50,125 Nay. 891 01:03:50,208 --> 01:03:51,583 I say yea. 892 01:03:56,333 --> 01:03:57,416 I say nay. 893 01:03:57,500 --> 01:03:58,958 I'm also a nay. 894 01:04:07,000 --> 01:04:08,208 I say yea. 895 01:04:16,083 --> 01:04:17,291 Mrs. Misquitta? 896 01:04:20,666 --> 01:04:22,083 It's up to you now. 897 01:04:27,458 --> 01:04:30,416 Um, I, sir, vote yea. 898 01:04:30,500 --> 01:04:31,541 What? 899 01:04:34,708 --> 01:04:36,583 You can't do this to Green Park! 900 01:04:36,666 --> 01:04:38,625 It's five votes in favor of the hotel. 901 01:04:39,250 --> 01:04:41,333 Gomes, inform the Gazette 902 01:04:41,416 --> 01:04:43,125 that we're accepting offers now. 903 01:04:43,208 --> 01:04:44,666 The hotel goes through! 904 01:05:04,708 --> 01:05:05,708 What's going on? 905 01:05:06,625 --> 01:05:07,833 Tell her, Hal. 906 01:05:10,958 --> 01:05:12,458 Well, the new bookstore going in? 907 01:05:13,666 --> 01:05:16,708 I've been offered the assistant manager's post. 908 01:05:16,791 --> 01:05:17,666 I start tomorrow! 909 01:05:17,750 --> 01:05:20,500 -Can you believe it? -Tell her what your new salary is. 910 01:05:21,583 --> 01:05:23,416 Don't show off, Alice. 911 01:05:24,750 --> 01:05:28,500 Bless that Hiram Lodge. He personally recommended me, Betts. 912 01:05:31,583 --> 01:05:32,958 What's wrong, baby? 913 01:05:42,458 --> 01:05:43,875 Have you come bearing gifts? 914 01:05:45,083 --> 01:05:47,458 Chocolate fudge! Your favorite. 915 01:05:49,958 --> 01:05:52,625 -What's the best thing about cake? -What? 916 01:05:53,708 --> 01:05:55,541 Any time of day, it's delicious. 917 01:05:57,250 --> 01:06:00,291 You should've seen my dad's face. He was so relieved. 918 01:06:00,375 --> 01:06:03,333 After the way I behaved, what you did for my dad, 919 01:06:03,416 --> 01:06:05,041 I really don't know how to thank you. 920 01:06:07,958 --> 01:06:09,291 Do keep trying. 921 01:06:10,875 --> 01:06:11,958 Now tell me, 922 01:06:12,041 --> 01:06:13,833 -have you missed me like crazy? -Of course. 923 01:06:15,625 --> 01:06:18,916 And let's not forget our school's motto. 924 01:06:19,000 --> 01:06:22,166 "There is no excellence without labor." 925 01:06:22,250 --> 01:06:25,750 And now to conclude this assembly, we have an announcement. 926 01:06:25,833 --> 01:06:29,916 As of next month, Pop Tate's will no longer run our cafeteria. 927 01:06:30,000 --> 01:06:30,916 What? 928 01:06:31,000 --> 01:06:35,583 The school will introduce pre-packed lunchboxes from Chaplin and Company. 929 01:06:37,125 --> 01:06:38,541 -No. -Thank you. 930 01:06:43,708 --> 01:06:45,708 In London, we had pre-packed meals. 931 01:06:46,958 --> 01:06:49,208 Ronnie said that it's normal in London. 932 01:06:49,791 --> 01:06:53,666 -So? It's okay 'cause it's normal there? -That's not what I meant. 933 01:06:53,750 --> 01:06:55,875 Mr. Chaplin doesn't have the power to decide that. 934 01:06:55,958 --> 01:06:58,458 -We don't know that. -But it's Pop Tate's, Archie! 935 01:06:59,791 --> 01:07:01,833 Pop makes my burgers with extra cheese. 936 01:07:01,916 --> 01:07:03,958 No tomatoes for Betty, no mustard for Moose. 937 01:07:04,041 --> 01:07:05,541 He makes it for us. 938 01:07:06,250 --> 01:07:09,875 Well, Pop Tate's café is, unfortunately, closing, Jughead. 939 01:07:09,958 --> 01:07:11,375 The school is growing. 940 01:07:12,041 --> 01:07:14,583 The funds used, and the how and the when, 941 01:07:14,666 --> 01:07:16,875 the board has to make some hard decisions. 942 01:07:17,708 --> 01:07:19,375 At the cost of what, Miss Grundy? 943 01:07:21,000 --> 01:07:22,625 Let's discuss that today. 944 01:07:23,375 --> 01:07:25,125 My dad wrote an article. 945 01:07:26,166 --> 01:07:28,166 Saying, all this redevelopment 946 01:07:28,250 --> 01:07:30,583 is in the interest of a few large corporations. 947 01:07:31,958 --> 01:07:33,000 What does that mean? 948 01:07:33,083 --> 01:07:34,500 Don't take it personally. 949 01:07:34,583 --> 01:07:38,125 This discussion is about public interest v. corporate interest. 950 01:07:40,541 --> 01:07:42,041 What are your thoughts, Archie? 951 01:07:44,666 --> 01:07:46,166 To be honest, Miss Grundy, 952 01:07:47,166 --> 01:07:49,666 I don't really think much about that stuff. 953 01:07:50,250 --> 01:07:51,125 Oh! 954 01:07:51,208 --> 01:07:53,875 Wait. So, you don't think about your life? 955 01:07:53,958 --> 01:07:55,458 I get a huge kick out of life. 956 01:07:55,541 --> 01:07:59,291 But I just don't think about politics. What's it got to do with my life? 957 01:08:00,333 --> 01:08:04,041 Who's going to tell Archie what politics has to do with his life? 958 01:08:39,750 --> 01:08:40,583 No, Reggie! 959 01:11:07,041 --> 01:11:08,000 Hey! Hey! 960 01:11:11,416 --> 01:11:13,250 Sam said this book's really good. 961 01:11:13,333 --> 01:11:15,666 -Yeah, looks good. -It's a detective story. 962 01:11:15,750 --> 01:11:17,791 -I don't know. -So, should we get it? 963 01:11:17,875 --> 01:11:19,500 -Hardy Boys fans, huh? -Yeah. 964 01:11:19,583 --> 01:11:20,750 Then read this too. 965 01:11:20,833 --> 01:11:23,833 Anglo chap. Remember his name. Ruskin Bond. 966 01:11:23,916 --> 01:11:25,250 Ruskin Bond. Cool. 967 01:11:26,291 --> 01:11:28,291 -Excuse me? -Yeah? 968 01:11:28,375 --> 01:11:30,083 -Can I have a word with you? -Sure. 969 01:11:30,750 --> 01:11:35,000 Well, in the town square, the bookstore there was mine. 970 01:11:35,625 --> 01:11:37,708 -Oh, really? -Hal's. 971 01:11:37,791 --> 01:11:40,375 And every week, I had a story hour for children. 972 01:11:40,875 --> 01:11:42,500 It's actually a great idea. 973 01:11:42,583 --> 01:11:44,000 How much do you charge for it? 974 01:11:44,083 --> 01:11:47,083 Nada! All free. Just to instill a love for books, that's all. 975 01:11:48,875 --> 01:11:53,458 See, Hal. We want to attract the kind of customers here who'll actually buy things. 976 01:11:53,541 --> 01:11:57,916 If it's just to entertain the kids, it's not profitable to the bookstore. 977 01:11:58,000 --> 01:11:59,833 We've got monthly targets to achieve, right? 978 01:12:00,833 --> 01:12:03,291 Yeah? Let me know if there's anything else though. 979 01:12:11,625 --> 01:12:13,833 -Mary. -How lovely, Alice. 980 01:12:13,916 --> 01:12:15,916 -Thank you. -That looks excellent. 981 01:12:16,000 --> 01:12:18,041 -See you later. -Sorry to keep you waiting. 982 01:12:18,125 --> 01:12:19,250 Hi, Ethel. 983 01:12:19,750 --> 01:12:21,083 I hope you're coming tonight. 984 01:12:21,166 --> 01:12:23,416 Of course, aunty. As soon as I'm done with my shift. 985 01:12:23,500 --> 01:12:24,791 Great. 986 01:12:25,958 --> 01:12:28,125 Oh, dear. I forgot to bring my wallet. 987 01:12:28,916 --> 01:12:30,958 -No credit. -I'm so sorry. 988 01:12:31,041 --> 01:12:32,541 -I was in such a rush-- -Don't worry. 989 01:12:32,625 --> 01:12:34,333 You can bring it anytime tomorrow. 990 01:12:34,416 --> 01:12:36,333 Thank you. Thank you. 991 01:12:37,958 --> 01:12:40,666 Next time I'm dealing with my clients, don't interfere, got it? 992 01:12:41,666 --> 01:12:44,541 Interfere? That's Aunty Mary. 993 01:12:44,625 --> 01:12:46,250 I don't care. The rules are very clear. 994 01:12:47,041 --> 01:12:48,875 I'm paying you double your salary. 995 01:12:49,583 --> 01:12:50,875 Now go get the money from her. 996 01:12:53,833 --> 01:12:55,500 What are you looking at, stupid? 997 01:12:55,583 --> 01:12:58,291 -Do you not understand my words? -Please don't talk to me like that! 998 01:12:58,375 --> 01:13:01,333 And no amount of money will get me to be mean to my friend's mother. 999 01:13:01,416 --> 01:13:02,375 Excuse me? 1000 01:13:17,541 --> 01:13:18,958 Yes? Can I help you? 1001 01:13:19,666 --> 01:13:21,291 Can I please have my job back? 1002 01:13:23,750 --> 01:13:25,000 I made a mistake. 1003 01:13:26,500 --> 01:13:27,625 Can you forgive me? 1004 01:13:30,166 --> 01:13:31,041 Come. 1005 01:13:34,791 --> 01:13:36,625 Twenty years! 1006 01:13:37,375 --> 01:13:39,250 And I still carry her picture. 1007 01:13:40,833 --> 01:13:43,125 You always were a tight ass, Fred. 1008 01:13:46,541 --> 01:13:47,666 In my wallet. 1009 01:13:47,750 --> 01:13:50,000 All right, Fred. We believe you. 1010 01:13:51,250 --> 01:13:53,958 And when times get rough, I take it out 1011 01:13:54,041 --> 01:13:55,291 and I remind myself 1012 01:13:55,375 --> 01:13:57,333 that I can survive anything, 1013 01:13:57,416 --> 01:14:00,500 if I've survived being married to Mary! 1014 01:14:01,416 --> 01:14:03,375 Very funny, Fred. 1015 01:14:03,458 --> 01:14:05,208 -Cheers! -Give her a kiss! 1016 01:14:05,291 --> 01:14:06,500 Kiss! 1017 01:14:06,583 --> 01:14:08,416 The kids always get in the way. 1018 01:14:12,958 --> 01:14:15,916 Since Archie's leaving, shouldn't we plan a farewell? 1019 01:14:16,000 --> 01:14:17,875 Daddy could let us use the lake house. 1020 01:14:17,958 --> 01:14:19,000 Oh, yeah! 1021 01:14:20,416 --> 01:14:22,916 Well, look who's first in line. 1022 01:14:23,583 --> 01:14:25,375 He loves strawberry shortcake. 1023 01:14:26,791 --> 01:14:29,208 -You make him so nervous. -Good. 1024 01:14:29,291 --> 01:14:31,541 I quit the salon and went back to Pam ma'am. 1025 01:14:32,583 --> 01:14:33,583 Good girl. 1026 01:14:35,000 --> 01:14:36,416 I'm not your dog, Juggy. 1027 01:14:51,250 --> 01:14:52,916 -Come on. Come! -Not me. You go. 1028 01:15:39,500 --> 01:15:40,875 Yeah, you play it, boy! 1029 01:16:12,708 --> 01:16:13,791 I wish I had two hearts. 1030 01:16:21,666 --> 01:16:22,916 I wish you had one brain. 1031 01:16:24,541 --> 01:16:28,458 It's true. I really don't get how anyone can love just one person. 1032 01:16:30,125 --> 01:16:32,125 Archie, it's your parents' 20th anniversary. 1033 01:16:32,208 --> 01:16:33,416 What a great topic, huh? 1034 01:16:33,500 --> 01:16:35,000 I'm serious, Juggy. 1035 01:16:35,083 --> 01:16:37,583 One should not have to control how much love they have to give. 1036 01:16:37,666 --> 01:16:39,875 And besides, how can you find everything in one person? 1037 01:16:40,708 --> 01:16:43,750 Imagine if you had to choose between Paul McCartney and John Lennon. 1038 01:16:44,500 --> 01:16:46,083 Like choosing between rock and roll. 1039 01:16:48,458 --> 01:16:49,791 That's the very same feeling 1040 01:16:50,958 --> 01:16:52,500 cakes and shakes put me on. 1041 01:16:53,375 --> 01:16:54,416 Shut up! 1042 01:16:54,500 --> 01:16:55,541 Where you going? 1043 01:17:32,291 --> 01:17:33,500 Happy anniversary! 1044 01:17:33,583 --> 01:17:34,750 -Thank you, Juggy. -Hello! 1045 01:17:34,833 --> 01:17:37,750 -Hey, hey, hey! -You stay away from my wife! 1046 01:17:37,833 --> 01:17:39,416 -You stay away from me! -Hal! 1047 01:17:39,500 --> 01:17:41,208 You stay away from my wife! 1048 01:17:41,291 --> 01:17:43,333 -Hal! -Come on… 1049 01:17:43,416 --> 01:17:45,208 -I'm fine. I'm-- -Michael, shut up. 1050 01:17:48,250 --> 01:17:49,250 What? 1051 01:17:49,333 --> 01:17:51,833 Green Park will be converted into a hotel? 1052 01:17:53,750 --> 01:17:54,625 Yes. 1053 01:17:55,750 --> 01:17:57,833 The Gazette has to put out a call for offers. 1054 01:17:57,916 --> 01:17:59,416 And how will they do that? 1055 01:17:59,500 --> 01:18:01,791 They're saying they'll reserve a section for residents. 1056 01:18:01,875 --> 01:18:03,583 Riverdale's residents, or the hotel's? 1057 01:18:05,500 --> 01:18:06,333 You were right, Reg. 1058 01:18:08,166 --> 01:18:09,750 Let's look at the bright side. 1059 01:18:09,833 --> 01:18:12,416 If the tourists are there, the jobs are also there. 1060 01:18:12,500 --> 01:18:13,875 The jobs "will" also there. 1061 01:18:13,958 --> 01:18:15,708 Well, that's also wrong. 1062 01:18:15,791 --> 01:18:17,583 Bloody hell, I never get it right. 1063 01:18:17,708 --> 01:18:20,208 More tourists mean more business for you, Fred. 1064 01:18:20,291 --> 01:18:21,250 Dad, Green Park-- 1065 01:18:21,333 --> 01:18:24,250 I'm sorry, but not everything is about profit, Jones. 1066 01:18:24,833 --> 01:18:28,291 -Can't you all do something together? -What can we do, Reg? 1067 01:18:28,875 --> 01:18:30,666 Some big people must be behind this. 1068 01:18:31,750 --> 01:18:33,541 People like us don't matter. 1069 01:18:35,500 --> 01:18:37,583 Uncle Ricky, how about if you speak to the Council? 1070 01:18:38,166 --> 01:18:39,250 I tried. 1071 01:18:40,041 --> 01:18:42,083 Only Esther and Gomes are against it. 1072 01:18:42,208 --> 01:18:44,833 Money makes the world go around, Mantle. 1073 01:18:44,916 --> 01:18:46,541 It's a really sad reality. 1074 01:18:46,625 --> 01:18:48,500 They also closed down our bookstore. 1075 01:18:48,583 --> 01:18:50,625 Maybe we should see what we can get in return. 1076 01:18:50,708 --> 01:18:53,083 -In return for Green Park? -Baby. 1077 01:18:53,708 --> 01:18:56,416 That's where we were the day Independence was declared. 1078 01:18:58,208 --> 01:18:59,541 These kids had just been born. 1079 01:19:01,750 --> 01:19:04,083 Their first steps in free India 1080 01:19:05,541 --> 01:19:06,833 were taken in Green Park. 1081 01:19:09,666 --> 01:19:11,625 How can you put a price on that, Alice? 1082 01:19:13,416 --> 01:19:16,416 I know. It is what it is, Fred. 1083 01:19:17,791 --> 01:19:18,833 Hey, Dad. 1084 01:19:21,291 --> 01:19:23,250 I want to interview the Council Head. 1085 01:19:25,208 --> 01:19:26,541 Go ahead. Do it. 1086 01:19:27,125 --> 01:19:28,291 I'm coming with you. 1087 01:19:32,625 --> 01:19:35,666 London, Paris, New York, I have heard all these places 1088 01:19:35,750 --> 01:19:38,666 offer a grand hotel in the heart of town. 1089 01:19:38,750 --> 01:19:41,666 And I've heard, they also offer parks that are central. 1090 01:19:43,250 --> 01:19:45,416 You have a number in your eye, or what? 1091 01:19:45,500 --> 01:19:47,625 Listen, why do you need this park? 1092 01:19:47,708 --> 01:19:49,666 Everywhere you look, there is greenery. 1093 01:19:49,750 --> 01:19:51,083 Green Park is our history. 1094 01:19:51,166 --> 01:19:53,583 Those are our trees. That's where we've grown up. 1095 01:19:53,666 --> 01:19:57,083 Come on, the hotel will keep a portion for their private gardens. 1096 01:19:57,166 --> 01:19:59,625 Everything won't be ripped out. I promise. 1097 01:20:01,166 --> 01:20:02,916 -What? -Ripped out? 1098 01:20:04,208 --> 01:20:05,916 They plan to cut the trees? 1099 01:20:06,750 --> 01:20:08,375 See, the Town Council has passed it. 1100 01:20:08,458 --> 01:20:11,833 And Riverdale's citizens are the ones who elected the Council. 1101 01:20:11,916 --> 01:20:13,333 It was all democratic. 1102 01:20:13,416 --> 01:20:16,291 But what if the people don't agree with them? 1103 01:20:16,375 --> 01:20:17,833 Who are these people? 1104 01:20:18,666 --> 01:20:21,000 The Council's decision can be reversed. 1105 01:20:21,083 --> 01:20:22,666 -Really? -Yes. 1106 01:20:22,750 --> 01:20:26,666 If served a petition signed by more than 50% of Riverdale's population. 1107 01:20:27,541 --> 01:20:30,791 -What are you talking, Gomes? -And how many people would that be? 1108 01:20:31,208 --> 01:20:33,041 4500 should be enough. 1109 01:20:33,125 --> 01:20:36,500 Our current population is 8876. 1110 01:20:36,583 --> 01:20:38,375 How much time do we have for this petition? 1111 01:20:38,458 --> 01:20:40,416 Forty-five days since Council passed it. 1112 01:20:40,500 --> 01:20:43,125 -Forty-five days? -The whole school will sign it, right? 1113 01:20:43,208 --> 01:20:45,958 The petition can only be signed by those 18 and above. 1114 01:20:46,041 --> 01:20:47,000 Yes. 1115 01:20:48,458 --> 01:20:50,125 Because children don't count. 1116 01:20:51,666 --> 01:20:52,916 Thank you. 1117 01:20:54,416 --> 01:20:57,583 Wait. So our parents don't count, we don't count. 1118 01:20:57,666 --> 01:20:59,333 Then who does count in this town? 1119 01:21:00,041 --> 01:21:00,875 I don't know. 1120 01:21:00,958 --> 01:21:03,875 If we actually let them take this park, they won't stop there. 1121 01:21:03,958 --> 01:21:05,833 Trust me. They won't save a single tree. 1122 01:21:05,916 --> 01:21:08,375 Hey, don't lose hope. A petition might work. 1123 01:21:08,458 --> 01:21:09,375 How so? 1124 01:21:09,458 --> 01:21:12,125 If at least half of Riverdale's residents sign it, 1125 01:21:12,208 --> 01:21:13,541 they can't do anything. 1126 01:21:13,625 --> 01:21:15,041 That's the law. 1127 01:21:16,083 --> 01:21:18,875 I'm going to write an article to inform the whole town. 1128 01:21:18,958 --> 01:21:21,208 Can we reach 4000 people through your paper, Reg? 1129 01:21:22,333 --> 01:21:23,583 The Gazette goes to everyone. 1130 01:21:24,083 --> 01:21:26,166 But how will we collect the signatures? 1131 01:21:26,250 --> 01:21:28,541 The paper can only print the article. 1132 01:21:29,125 --> 01:21:32,375 Okay, so at the end of the article, put instructions, you know. 1133 01:21:32,875 --> 01:21:37,416 "Dear reader, if you wish to save Green Park, write a note, sign it, 1134 01:21:37,500 --> 01:21:41,000 and then send it via mail to the posted address." Simple! 1135 01:21:41,083 --> 01:21:42,750 Doiley, you're a genius, huh? 1136 01:21:42,833 --> 01:21:43,916 Thank you. 1137 01:21:44,000 --> 01:21:45,750 -Thank you. -Thank you! 1138 01:21:45,833 --> 01:21:48,291 Good thing Dilly's not going to London with Archie, 1139 01:21:48,375 --> 01:21:50,333 or else we would lose the park. 1140 01:21:50,416 --> 01:21:52,500 -Shut up, Jughead. -It's true. 1141 01:21:53,208 --> 01:21:54,625 So, Archie, all set? 1142 01:21:54,708 --> 01:21:55,958 Yes, Uncle Ben, all set. 1143 01:21:56,041 --> 01:21:59,166 Okay. I'm going to be at the airport to pick you up. 1144 01:21:59,250 --> 01:22:00,625 Yeah, that'd be great. Thank you. 1145 01:22:00,708 --> 01:22:02,916 And your aunt, she's redone the room for you. 1146 01:22:03,000 --> 01:22:04,500 Can I get you anything from here? 1147 01:22:04,583 --> 01:22:06,583 Yes, please, some Kul-kuls. 1148 01:22:06,666 --> 01:22:08,041 Kul-kuls. Okay. 1149 01:22:08,125 --> 01:22:10,041 Oh, and some spicy salt fish pickles. 1150 01:22:10,125 --> 01:22:12,000 Spicy salt fish pickles. Okay, I'll tell Mom. 1151 01:22:12,666 --> 01:22:13,750 You're excited? 1152 01:22:14,458 --> 01:22:16,333 Yeah, I am excited. 1153 01:22:16,416 --> 01:22:17,916 Well, I am glad to hear that. 1154 01:22:18,000 --> 01:22:20,583 There's nothing left for you in Riverdale, Archie. 1155 01:22:20,666 --> 01:22:23,291 You'll love it here. Your life is about to start. 1156 01:22:33,333 --> 01:22:34,375 Reginald Mantle. 1157 01:22:35,583 --> 01:22:38,166 -This is very, very good. -So you'll print it? 1158 01:22:40,750 --> 01:22:41,583 -Dennis. -Yes. 1159 01:22:41,666 --> 01:22:43,208 Shift all the articles around. 1160 01:22:43,291 --> 01:22:45,291 -Monday morning front page. -Okay. 1161 01:22:45,375 --> 01:22:48,791 -My son has come of age. -Oh, my God! Andrews! 1162 01:22:49,541 --> 01:22:50,666 It's done! 1163 01:22:52,250 --> 01:22:54,875 For a moment I thought he was giving me a jokes column. 1164 01:22:54,958 --> 01:22:57,083 You wouldn't use it. He's not very funny. 1165 01:22:57,166 --> 01:22:59,958 One day you'll realize the value of a comedian. 1166 01:23:00,041 --> 01:23:01,458 When will it be printed, uncle? 1167 01:23:01,541 --> 01:23:05,083 Come back from your holiday, and it'll be in the paper. 1168 01:23:07,333 --> 01:23:10,916 Welcome to the "I Love Archie" farewell weekend. 1169 01:23:12,750 --> 01:23:16,041 We have T-shirts. 1170 01:23:16,833 --> 01:23:18,500 And some shades. 1171 01:23:20,416 --> 01:23:23,625 Dilly, please remember, camera on my left profile only, 1172 01:23:23,708 --> 01:23:25,166 uh, and this height. 1173 01:23:25,250 --> 01:23:28,250 So we'll just have to find a way for you to shoot yourself then. 1174 01:23:29,833 --> 01:23:30,708 I have. 1175 01:23:30,791 --> 01:23:33,958 Oh, you have a film camera and you still don't know 1176 01:23:34,041 --> 01:23:36,791 that, "Cinema is truth 24 times a second." 1177 01:23:36,875 --> 01:23:39,041 The French director Godard was who said that. 1178 01:23:39,125 --> 01:23:41,541 How you look is not what's important, 1179 01:23:41,625 --> 01:23:44,541 it's how you feel, guys, you know. That's what's important. 1180 01:23:48,791 --> 01:23:49,916 Thank you. 1181 01:23:50,000 --> 01:23:52,250 Thank you! 1182 01:24:02,375 --> 01:24:04,625 I heard you had news. 1183 01:24:04,708 --> 01:24:06,583 This better be good, Dennis. 1184 01:24:14,500 --> 01:24:16,375 Hey, Reg, I jumped in first. 1185 01:24:17,041 --> 01:24:20,083 -The water looks a bit cold. -You can tell by looking? Wow. 1186 01:24:21,625 --> 01:24:22,958 Just push him in, Betts. 1187 01:24:23,041 --> 01:24:26,333 -What? -Best idea since sliced bread. 1188 01:24:30,041 --> 01:24:32,958 -Why are you all on my case? -Because you're a scaredy cat. 1189 01:24:33,041 --> 01:24:34,916 What? No. 1190 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Just come in, Reggie. It's lovely. 1191 01:24:38,041 --> 01:24:38,958 Truth or dare? 1192 01:24:39,041 --> 01:24:41,083 Say you're a scaredy cat or jump in! 1193 01:24:43,125 --> 01:24:48,875 Scaredy-cat. Scaredy-cat. Scaredy-cat. Scaredy-cat. 1194 01:24:48,958 --> 01:24:53,333 Scaredy-cat. Scaredy-cat. Scaredy-cat. Scaredy-cat. 1195 01:24:57,625 --> 01:24:58,625 I choose dare. 1196 01:24:59,416 --> 01:25:02,083 I dare you to give me a beat right now, 1197 01:25:02,750 --> 01:25:04,958 -or kiss one of the girls. -Excuse me? 1198 01:25:05,500 --> 01:25:06,541 That's not funny. 1199 01:25:09,166 --> 01:25:10,583 I don't have my drumsticks here. 1200 01:25:13,375 --> 01:25:14,625 Exactly! 1201 01:25:24,875 --> 01:25:26,958 Are you making that sound with your mouth? 1202 01:25:28,375 --> 01:25:31,750 -He's a musical genius. -He's a weirdo. 1203 01:25:33,458 --> 01:25:34,541 Good save, Juggy. 1204 01:25:34,625 --> 01:25:36,208 Now, Dilly, your turn. 1205 01:25:36,291 --> 01:25:37,333 Truth. 1206 01:25:37,416 --> 01:25:40,333 Tell us a secret you have that nobody would know. 1207 01:25:41,000 --> 01:25:41,875 Or dare? 1208 01:25:42,541 --> 01:25:45,375 -Do 50 push-ups. -Please. I don't wanna see that. 1209 01:25:46,000 --> 01:25:48,416 Dilly, for your dare, 1210 01:25:48,500 --> 01:25:50,583 you will have to throw your camera in this direction 1211 01:25:50,666 --> 01:25:52,458 and the girl who catches it, keeps it. 1212 01:25:54,208 --> 01:25:56,583 Come on, Dilly. Truth or dare? 1213 01:25:56,666 --> 01:25:59,250 Truth. No, dare! I want that camera. Dare. 1214 01:26:02,250 --> 01:26:03,250 What? 1215 01:26:03,333 --> 01:26:04,791 No, Dilly, you love that camera. 1216 01:26:04,875 --> 01:26:06,625 Tell us a secret and the camera's yours. 1217 01:26:12,291 --> 01:26:15,333 Why are you thinking so much? All of us have secrets. It's all right. 1218 01:26:17,583 --> 01:26:18,916 Come on, Dilly. 1219 01:26:28,333 --> 01:26:29,541 What happened? 1220 01:26:38,333 --> 01:26:41,000 What happened, Dilly? Are you okay? 1221 01:26:41,083 --> 01:26:42,416 It's all right, Dilly. 1222 01:26:42,500 --> 01:26:45,125 It's just a stupid game. You don't have to answer it. 1223 01:26:45,208 --> 01:26:49,708 I really didn't want to ruin everybody's mood. I am sorry. 1224 01:26:50,333 --> 01:26:53,333 I promise, it's okay, Dilly. We're all friends here. 1225 01:26:54,416 --> 01:26:55,541 I know. I know. 1226 01:26:55,625 --> 01:26:58,208 It's your party, you can cry if you want to. 1227 01:27:11,833 --> 01:27:12,833 Are you awake? 1228 01:27:14,000 --> 01:27:16,000 My eyes are open, Reggie. 1229 01:27:19,458 --> 01:27:21,583 I wanted to say something. 1230 01:27:23,291 --> 01:27:24,958 You're not a scaredy-cat like me. 1231 01:27:25,916 --> 01:27:27,833 You are the bravest guy I know. 1232 01:27:31,791 --> 01:27:35,958 And I know how you feel about me. 1233 01:27:38,250 --> 01:27:39,791 And I also know 1234 01:27:41,083 --> 01:27:42,916 for you, it's gotta be so hard, 1235 01:27:44,583 --> 01:27:47,041 'cause, um, I don't feel that way. 1236 01:27:48,458 --> 01:27:50,708 I just want to say that, 1237 01:27:51,583 --> 01:27:52,791 that I'm here for you. 1238 01:27:54,333 --> 01:27:55,833 And I always will be. 1239 01:27:57,625 --> 01:28:00,875 And don't worry, I'm not gonna tell anyone else. 1240 01:28:00,958 --> 01:28:02,166 It's your story to tell. 1241 01:28:03,208 --> 01:28:04,083 Okay? 1242 01:28:11,250 --> 01:28:12,250 Good night. 1243 01:28:12,875 --> 01:28:13,875 Good night. 1244 01:28:17,416 --> 01:28:19,750 "Records seem to have nearly survived…" 1245 01:28:48,000 --> 01:28:50,916 Where is Ricky Mantle? 1246 01:29:11,083 --> 01:29:12,208 Good morning. 1247 01:29:12,291 --> 01:29:14,291 It's a bit early to look this foxy. 1248 01:29:15,500 --> 01:29:17,791 I thought Reggie would be the one up first. 1249 01:29:18,250 --> 01:29:19,916 He is losing his touch. 1250 01:29:22,583 --> 01:29:24,125 Reggie isn't the one you're waiting on. 1251 01:29:24,208 --> 01:29:26,958 Oh, yeah? Then tell me. Who was I waiting on? 1252 01:29:38,583 --> 01:29:39,583 Was I right? 1253 01:29:46,375 --> 01:29:47,375 Come. 1254 01:29:57,833 --> 01:30:00,291 -Good morning, Betts. -What so good about this morning? 1255 01:30:02,625 --> 01:30:03,708 Hi. 1256 01:30:09,958 --> 01:30:11,375 Betty just bit my head off. 1257 01:30:11,458 --> 01:30:13,500 What? Betty doesn't bite. 1258 01:30:13,583 --> 01:30:15,958 You must've done something wrong to upset her. 1259 01:30:17,208 --> 01:30:19,583 All aboard, please. All aboard! 1260 01:30:19,666 --> 01:30:22,333 Yes, Smithers. We're sailing away soon. 1261 01:30:22,416 --> 01:30:24,250 Anchors aweigh, old chap. 1262 01:31:40,333 --> 01:31:42,583 The Town Council does not want a dispute. 1263 01:31:42,666 --> 01:31:43,791 What dispute? 1264 01:31:43,875 --> 01:31:46,333 We're only informing the people that they have a choice. 1265 01:31:46,416 --> 01:31:47,791 I know, Reg, but… 1266 01:31:47,875 --> 01:31:51,125 It was you that said, "If you wanna write, then make it count." 1267 01:31:52,333 --> 01:31:54,416 -You said it was good, Dad. -And it is. 1268 01:31:54,500 --> 01:31:55,458 So then? 1269 01:31:55,541 --> 01:31:57,958 Hiram Lodge is the one who's building it. 1270 01:31:59,083 --> 01:32:00,083 What? 1271 01:32:01,208 --> 01:32:03,375 The Gazette's main source of advertising revenue 1272 01:32:03,458 --> 01:32:04,958 is Lodge Industries and Hiram. 1273 01:32:05,041 --> 01:32:07,458 And if I print this article, the money will stop, 1274 01:32:07,541 --> 01:32:09,500 he'll shut us down. The publication is finished. 1275 01:32:10,083 --> 01:32:12,125 -He said that? -Yes, he did. 1276 01:32:14,833 --> 01:32:16,750 I have to look at the bigger picture, son. 1277 01:32:16,833 --> 01:32:18,958 And what about the free press Grandpa fought for? 1278 01:32:19,041 --> 01:32:20,958 Did you forget about that? 1279 01:32:21,041 --> 01:32:24,375 What about the social responsibility you were saying I should take? 1280 01:32:34,291 --> 01:32:35,583 See you, Uncle Ricky. 1281 01:32:47,083 --> 01:32:49,208 -I wanna talk to you. -Not now. 1282 01:32:50,708 --> 01:32:52,041 Is everything okay, Betts? 1283 01:32:58,708 --> 01:32:59,791 She's here. 1284 01:33:04,208 --> 01:33:05,208 Hi. 1285 01:33:05,916 --> 01:33:08,958 -Your dad's building the hotel? -What are you talking about? 1286 01:33:09,041 --> 01:33:11,333 -He's gonna destroy Green Park. -No, he's not. 1287 01:33:11,416 --> 01:33:13,208 He wouldn't let us run the article. 1288 01:33:14,041 --> 01:33:16,208 -He threatened my father. -What? 1289 01:33:16,291 --> 01:33:18,000 Did you tell him about the article, Ronnie? 1290 01:33:18,083 --> 01:33:20,125 No, why would I even mention that? 1291 01:33:21,291 --> 01:33:22,583 How dare he accuse me! 1292 01:33:23,375 --> 01:33:25,666 Your dad couldn't have heard from anyone else. 1293 01:33:40,833 --> 01:33:42,333 He's on a call, Ronnie. 1294 01:33:43,083 --> 01:33:43,916 Ronnie! 1295 01:33:44,000 --> 01:33:45,833 No, no, that sounds perfect. 1296 01:33:46,541 --> 01:33:50,833 In fact, I was thinking we could announce it at Christmas. 1297 01:33:51,666 --> 01:33:52,875 I'm busy, darling. 1298 01:33:53,500 --> 01:33:54,416 Yes. 1299 01:33:57,750 --> 01:33:59,500 Look, I'm going to have to call you back. 1300 01:34:05,750 --> 01:34:07,916 -No school today? -You threatened Uncle Ricky? 1301 01:34:09,291 --> 01:34:10,583 I did no such thing. 1302 01:34:10,666 --> 01:34:12,250 Why did the article not go to print? 1303 01:34:12,333 --> 01:34:16,416 I merely expressed my point of view, and Uncle Ricky did what was right. 1304 01:34:16,500 --> 01:34:19,500 The park will get destroyed and an ugly hotel will go in, is that it? 1305 01:34:19,583 --> 01:34:22,416 Yes, because it'll help a lot of people. 1306 01:34:22,500 --> 01:34:23,500 It'll help you. 1307 01:34:24,791 --> 01:34:26,208 This is Green Park, Dad. 1308 01:34:27,166 --> 01:34:29,833 I can't believe you don't care about anything besides money? 1309 01:34:29,916 --> 01:34:32,125 Excuse me, missy. Mind your step. 1310 01:34:32,958 --> 01:34:35,333 You get to travel the world with that money, 1311 01:34:35,416 --> 01:34:37,208 go shopping, and your partying. 1312 01:34:37,958 --> 01:34:41,250 Do you have any idea how much that watch of your costs? 1313 01:34:41,333 --> 01:34:43,750 Where do you think the money for that comes from? 1314 01:34:45,750 --> 01:34:49,000 For God's sake, Ronnie, grow up. 1315 01:34:49,083 --> 01:34:51,083 At some point, you will inherit this all. 1316 01:34:52,125 --> 01:34:55,541 Besides, this is business, it's not personal. 1317 01:34:56,208 --> 01:34:58,916 My friends hate me because of you. 1318 01:34:59,708 --> 01:35:02,250 So I'm sorry, but it is personal. 1319 01:35:03,916 --> 01:35:05,750 Then get new friends. 1320 01:35:23,750 --> 01:35:24,833 Thank you for coming. 1321 01:35:25,833 --> 01:35:26,958 What can I do for you? 1322 01:35:27,041 --> 01:35:28,458 I want to say sorry. 1323 01:35:28,541 --> 01:35:31,166 -Why is that? -I made you upset. 1324 01:35:32,333 --> 01:35:33,625 Why are you angry, Betts? 1325 01:35:36,500 --> 01:35:38,875 I'm not angry, I'm just sad. 1326 01:35:41,375 --> 01:35:43,166 Can you please tell me why? 1327 01:35:45,000 --> 01:35:46,708 You're my oldest friend, Betts. 1328 01:35:47,708 --> 01:35:50,666 It feels really strange when you won't even talk to me like this. 1329 01:35:59,791 --> 01:36:01,791 Can you please tell me what's wrong? 1330 01:36:01,875 --> 01:36:04,041 Is this about me and Ronnie? 1331 01:36:06,916 --> 01:36:09,666 The connection you have with Ronnie is clearly special. 1332 01:36:09,750 --> 01:36:12,125 I really shouldn't have tried to get involved. 1333 01:36:14,250 --> 01:36:16,875 Ronnie can't have a special connection with anyone. 1334 01:36:16,958 --> 01:36:18,833 -That's not true. -I'm serious. 1335 01:36:18,916 --> 01:36:20,625 She only cares about herself. 1336 01:36:20,708 --> 01:36:21,625 Hey, enough! 1337 01:36:21,708 --> 01:36:24,208 I know she may be spoiled, but she has a big heart. 1338 01:36:25,500 --> 01:36:28,708 Reggie can think whatever he wants. I don't believe it. 1339 01:36:29,458 --> 01:36:31,166 It's impossible that she had any idea. 1340 01:36:31,250 --> 01:36:33,000 -Really? -Yes. 1341 01:36:33,083 --> 01:36:36,791 Green Park is as important to her as the rest of us, Archie. 1342 01:36:36,875 --> 01:36:39,875 Don't you remember, her tenth birthday party happened here? 1343 01:36:40,833 --> 01:36:44,416 How could I forget? It's the first time we went on that giant wheel. 1344 01:36:44,500 --> 01:36:46,791 And her favorite teacher? Mrs. Pearson. 1345 01:36:47,416 --> 01:36:49,666 And how much fun her class was. 1346 01:36:49,750 --> 01:36:52,541 -Oh, really? -Don't you remember? 1347 01:36:53,250 --> 01:36:54,875 Here is your passport. 1348 01:36:56,500 --> 01:36:58,541 Please be responsible with your money. 1349 01:36:58,625 --> 01:37:01,083 Yes, Dad. I'll find a part-time job. Don't worry. 1350 01:37:01,750 --> 01:37:03,125 Pass exams first, okay? 1351 01:37:03,750 --> 01:37:05,791 Hey, have you ever wanted to leave Riverdale? 1352 01:37:06,625 --> 01:37:08,000 I always wanted to stay. 1353 01:37:08,500 --> 01:37:11,000 How are you and Uncle Ben as different as you are? 1354 01:37:13,833 --> 01:37:16,500 Your grandfather used to ask the same question. 1355 01:37:16,583 --> 01:37:18,875 -"The" Richard Andrews? -Yes. 1356 01:37:18,958 --> 01:37:20,083 "The" Richie. 1357 01:37:22,083 --> 01:37:23,583 Oh, how he loved this country. 1358 01:37:24,083 --> 01:37:28,000 He used to say, "Every Englishman owes India." 1359 01:37:28,916 --> 01:37:30,000 And he meant it. 1360 01:37:30,708 --> 01:37:32,416 And when it was time to return, 1361 01:37:33,541 --> 01:37:36,125 he stayed back, to give back. 1362 01:37:37,291 --> 01:37:39,666 -The travel agency did that? -Yes. 1363 01:37:40,333 --> 01:37:43,458 He made his money off of those who wanted to return, 1364 01:37:44,375 --> 01:37:47,083 to give to those who had nothing. 1365 01:37:48,416 --> 01:37:52,333 Juggy's mom said that Grandpa opened up a school for the kids in her village. 1366 01:37:52,416 --> 01:37:53,458 Yes. 1367 01:37:54,333 --> 01:37:56,541 In fact, we still donate to that school. 1368 01:37:56,625 --> 01:37:58,916 Really? I didn't know that. 1369 01:38:00,166 --> 01:38:02,625 I was hoping maybe you would do the same thing. 1370 01:38:03,500 --> 01:38:07,208 But you think a bit more like your Uncle Ben, huh? Huh? 1371 01:38:07,291 --> 01:38:10,916 The grass is always greener on the other side. 1372 01:38:16,125 --> 01:38:17,375 Are you happy you stayed? 1373 01:38:22,125 --> 01:38:23,541 This place is our home, Archie. 1374 01:38:25,500 --> 01:38:26,666 We're a minority here. 1375 01:38:27,583 --> 01:38:29,125 But this is our homeland. 1376 01:38:32,166 --> 01:38:33,708 And if we all left this place… 1377 01:38:35,708 --> 01:38:38,625 the Anglo-Indians, who would even know about us? 1378 01:38:40,916 --> 01:38:43,166 It would be like we never existed. 1379 01:39:34,000 --> 01:39:35,666 Pat the mud down, Archie. 1380 01:39:36,875 --> 01:39:37,875 Well done! 1381 01:40:14,166 --> 01:40:17,666 Get two ice cream shakes for the price of one! 1382 01:40:18,125 --> 01:40:19,791 A chocolate milkshake, Pop. 1383 01:40:21,375 --> 01:40:24,333 Double scoop of vanilla. A cherry on top? 1384 01:40:27,041 --> 01:40:29,500 Try our new exciting flavors. 1385 01:40:50,208 --> 01:40:51,208 Dad. 1386 01:40:51,291 --> 01:40:52,625 Hmm? 1387 01:40:52,708 --> 01:40:54,208 I need to talk to you. 1388 01:40:55,791 --> 01:40:57,250 I don't want to go to London. 1389 01:40:59,208 --> 01:41:01,458 Why? What has happened? 1390 01:41:01,541 --> 01:41:03,375 There could be a way to save Green Park, 1391 01:41:03,458 --> 01:41:05,625 and I can't leave knowing I could've done something. 1392 01:41:05,708 --> 01:41:07,958 Okay, but all arrangements have been made. 1393 01:41:08,041 --> 01:41:09,500 Can we rearrange it? 1394 01:41:10,708 --> 01:41:11,708 Please, Fred. 1395 01:41:14,125 --> 01:41:15,416 I learned today 1396 01:41:16,583 --> 01:41:18,375 the grass isn't greener on the other side. 1397 01:41:20,458 --> 01:41:22,458 The grass is greener where you water it. 1398 01:41:24,041 --> 01:41:25,750 Isn't that what you meant? 1399 01:41:28,333 --> 01:41:29,583 My home is here. 1400 01:41:31,333 --> 01:41:32,333 I can't leave. 1401 01:42:31,791 --> 01:42:35,000 Not interested. Please leave. Out. 1402 01:43:12,583 --> 01:43:13,958 So it wasn't Ronnie? 1403 01:43:15,625 --> 01:43:18,083 It was Dennis, he's a reporter at the Gazette. 1404 01:43:18,166 --> 01:43:20,458 Dad found out he's on Uncle Hiram's payroll. 1405 01:43:20,541 --> 01:43:22,333 You guys accused her for nothing. 1406 01:43:22,958 --> 01:43:23,833 Yeah. 1407 01:43:26,083 --> 01:43:27,583 Can we see Veronica? 1408 01:43:27,666 --> 01:43:30,541 Miss Lodge is out on a trip with her mother. 1409 01:43:30,625 --> 01:43:33,333 Oh. Please tell her we came to see her. 1410 01:43:42,250 --> 01:43:43,500 Did you talk to Veronica, son? 1411 01:43:54,541 --> 01:43:57,750 What do you mean? You are not going to sign? 1412 01:43:57,833 --> 01:43:59,083 Hiram Lodge got me the job. 1413 01:43:59,166 --> 01:44:01,791 It wouldn't be gracious to go against him, baby. 1414 01:44:46,500 --> 01:44:50,041 -Merry Christmas, Nanny. -Merry Christmas, Veronica baby. 1415 01:44:50,125 --> 01:44:51,791 I hope you like your gift. 1416 01:44:51,875 --> 01:44:53,458 -God bless you. -Thank you. 1417 01:44:53,541 --> 01:44:56,583 -Merry Christmas, Miss Lodge. -Merry Christmas, Smithers. 1418 01:44:56,666 --> 01:44:57,500 Where's Mama? 1419 01:44:57,583 --> 01:45:00,666 Your parents left early this morning to make it in time 1420 01:45:00,750 --> 01:45:03,291 for the Governor's lunch in Missouri. 1421 01:45:04,166 --> 01:45:05,208 Missouri? 1422 01:45:05,291 --> 01:45:07,291 Mrs. Lodge asked you not to wait for them, 1423 01:45:07,375 --> 01:45:10,208 and to go ahead and open your gifts. 1424 01:45:11,625 --> 01:45:13,208 They'll be back soon. 1425 01:45:17,375 --> 01:45:21,458 Would you like to invite your friends over for lunch? 1426 01:45:22,375 --> 01:45:23,666 We could cook up a storm. 1427 01:45:50,666 --> 01:45:52,958 Looks delicious. You've started making trifles, Betts? 1428 01:45:53,041 --> 01:45:56,041 -No, my mom made it. -Yummy. Thank you. 1429 01:45:56,125 --> 01:45:57,125 Thank you. 1430 01:45:58,541 --> 01:45:59,541 Ronnie! 1431 01:46:24,708 --> 01:46:26,583 Your house looks so lovely. 1432 01:46:27,541 --> 01:46:28,750 Merry Christmas, Ronnie. 1433 01:46:28,833 --> 01:46:30,875 Merry Christmas, Uncle Hal. 1434 01:46:30,958 --> 01:46:32,875 Ronnie's having lunch with us. 1435 01:46:32,958 --> 01:46:34,375 How wonderful! 1436 01:46:34,458 --> 01:46:36,500 But first your Christmas gift. 1437 01:46:39,166 --> 01:46:40,916 -Welcome home. -Thank you. 1438 01:46:41,000 --> 01:46:43,791 Daddy, where's Ronnie's gift? I can't find it. 1439 01:46:43,875 --> 01:46:46,416 How blessed we are to have you, Veronica. 1440 01:46:46,500 --> 01:46:47,666 Merry Christmas. 1441 01:46:47,750 --> 01:46:48,875 My love. 1442 01:46:50,458 --> 01:46:52,583 Some milk and cookies till the table is set? 1443 01:46:52,666 --> 01:46:54,416 We are 17 years old, Dad. 1444 01:46:57,583 --> 01:46:58,583 Come. 1445 01:47:01,916 --> 01:47:03,875 You are so lucky, Betts. 1446 01:47:04,833 --> 01:47:05,958 So are you. 1447 01:47:06,041 --> 01:47:08,375 We all get good and bad in our lunchbox. 1448 01:47:09,958 --> 01:47:12,333 The boys are really ashamed they doubted you. 1449 01:47:12,416 --> 01:47:14,541 You could really help save the park. 1450 01:47:15,000 --> 01:47:16,375 Thank you for believing me. 1451 01:47:17,375 --> 01:47:18,625 For always and ever. 1452 01:47:27,916 --> 01:47:30,541 Ronnie, I've got something to tell you. 1453 01:47:34,916 --> 01:47:36,250 I kissed Archie. 1454 01:47:37,583 --> 01:47:38,708 You did what? 1455 01:47:38,791 --> 01:47:41,708 I'm sorry, Ron. I didn't think you still had feelings for him. 1456 01:47:42,625 --> 01:47:45,166 -When? -My birthday night. 1457 01:47:48,750 --> 01:47:51,333 I really thought, while you were gone 1458 01:47:51,416 --> 01:47:53,125 that things had changed. 1459 01:47:53,208 --> 01:47:55,791 And you said that you weren't interested, so… 1460 01:47:55,875 --> 01:47:57,083 Your birthday? 1461 01:47:57,166 --> 01:47:58,291 Yeah. 1462 01:47:58,375 --> 01:48:00,208 Why didn't you tell me, Betts? 1463 01:48:00,291 --> 01:48:03,166 I felt guilty. I'm sorry, it was just wrong. 1464 01:48:04,875 --> 01:48:07,500 At the lake house, when I saw you together, 1465 01:48:07,583 --> 01:48:10,083 it was obvious you two are in love. 1466 01:48:11,958 --> 01:48:14,333 Archie doesn't know the meaning of love. 1467 01:48:16,291 --> 01:48:18,166 I'm sorry. I should've told you earlier. 1468 01:48:18,250 --> 01:48:21,166 Yeah, I mean, if you would have told me, 1469 01:48:21,250 --> 01:48:23,000 then I wouldn't have kissed Archie. 1470 01:48:24,791 --> 01:48:26,541 I wouldn't have come in the way. 1471 01:48:40,708 --> 01:48:43,750 I always felt like you had a crush on him. 1472 01:48:44,625 --> 01:48:49,125 And sometimes I used to worry that I'd lose him to you. 1473 01:48:50,250 --> 01:48:52,916 -To me? -You're the only girl I've ever envied. 1474 01:48:54,166 --> 01:48:58,208 You're kind and generous and friendly. 1475 01:48:58,291 --> 01:49:00,708 And everyone loves you, Betty Cooper. 1476 01:49:02,041 --> 01:49:04,875 And you're as cute as a button. 1477 01:49:06,541 --> 01:49:08,291 I've never felt that way. 1478 01:49:08,375 --> 01:49:09,541 You should! 1479 01:49:09,625 --> 01:49:12,291 Instead of focusing on what a boy thinks of you. 1480 01:49:13,708 --> 01:49:15,583 How dare he play us both! 1481 01:49:15,666 --> 01:49:21,208 You think he's playing us both, or is he actually just confused? 1482 01:49:21,958 --> 01:49:24,750 There's only one weirdo who can answer that. 1483 01:49:25,583 --> 01:49:27,208 Archie? Two-time? 1484 01:49:28,166 --> 01:49:29,416 Why would I know that? 1485 01:49:29,500 --> 01:49:31,333 Because you know him better than anyone else. 1486 01:49:31,416 --> 01:49:32,375 Who told you that? 1487 01:49:32,458 --> 01:49:34,791 I did. Now spit it out. What's his game here? 1488 01:49:37,208 --> 01:49:39,166 I… I have to go collect petitions. 1489 01:49:39,250 --> 01:49:42,541 -I'm getting late, I have to go. -Sit down! 1490 01:49:44,208 --> 01:49:47,250 -And put your hands behind your back. -Why? 1491 01:49:50,166 --> 01:49:53,041 What the hell? Are you guys policewomen or something? 1492 01:49:53,125 --> 01:49:55,291 Those are my mother's. 1493 01:50:00,333 --> 01:50:01,666 Are you going to murder me? 1494 01:50:01,750 --> 01:50:03,041 Maybe. 1495 01:50:15,375 --> 01:50:16,541 Wait, what's going on? 1496 01:50:18,208 --> 01:50:20,083 What's on the menu, Smithers? 1497 01:50:20,791 --> 01:50:22,833 Goat trotters with bread. 1498 01:50:22,916 --> 01:50:24,708 Boar curry and rice. 1499 01:50:24,791 --> 01:50:25,666 Chicken liver pie. 1500 01:50:26,458 --> 01:50:27,583 Roast quail. 1501 01:50:27,666 --> 01:50:29,333 Meat and potatoes. 1502 01:50:29,416 --> 01:50:32,791 And Master Jughead's favorite, pork vindaloo. 1503 01:50:34,333 --> 01:50:35,583 Thank you, Smithers. 1504 01:50:39,333 --> 01:50:43,583 Now tell Betty and me the truth or watch us eat dinner. 1505 01:50:43,666 --> 01:50:45,416 Archie loves you both. 1506 01:50:45,500 --> 01:50:47,500 He's really confused and can't decide. 1507 01:50:47,583 --> 01:50:49,000 Who is he to decide? 1508 01:50:49,083 --> 01:50:50,875 No, no, you're absolutely right. 1509 01:50:50,958 --> 01:50:52,083 He messed with us, Juggy. 1510 01:50:52,166 --> 01:50:55,000 I warned Archie when you'll find out, it'll be bad. 1511 01:50:55,083 --> 01:50:58,083 But he wouldn't listen. You girls are scary. 1512 01:50:58,166 --> 01:50:59,791 -Scary? -Yeah. 1513 01:51:00,625 --> 01:51:02,083 -Poor guy. -Poor guy? 1514 01:51:02,166 --> 01:51:05,166 Huh? It's a real problem. He can't help himself. 1515 01:51:05,250 --> 01:51:06,791 He can't live without either of you. 1516 01:51:06,875 --> 01:51:09,333 That's why he wrote both of you that Founders' Ball song. 1517 01:51:09,416 --> 01:51:10,291 -What? -What? 1518 01:51:14,041 --> 01:51:15,875 Can I join you for dinner now? 1519 01:51:24,375 --> 01:51:25,416 Archie. 1520 01:51:26,875 --> 01:51:28,166 Mm… 1521 01:51:28,250 --> 01:51:29,750 You're having a dream. 1522 01:51:38,416 --> 01:51:40,750 And here is your nightmare. 1523 01:51:43,875 --> 01:51:45,083 Ronnie? 1524 01:51:45,166 --> 01:51:47,041 The last time I checked, yes. 1525 01:51:48,125 --> 01:51:50,666 -I owe you a big apology. -Yes, you do. 1526 01:51:50,750 --> 01:51:52,958 I should've known you were telling the truth. 1527 01:51:53,041 --> 01:51:55,458 And we should've known you're a world-class liar. 1528 01:51:55,541 --> 01:51:57,666 Betty, what's going on? 1529 01:51:57,750 --> 01:51:59,000 You tell us. 1530 01:51:59,083 --> 01:52:02,416 And why are you creating problems between us, Archiekins? 1531 01:52:02,500 --> 01:52:03,708 "Problems"? 1532 01:52:07,458 --> 01:52:09,750 I know what this looks like, but I've never lied. 1533 01:52:09,833 --> 01:52:11,208 I've always been honest. 1534 01:52:11,291 --> 01:52:13,875 Like the time that you wrote me that song? 1535 01:52:13,958 --> 01:52:15,708 "Va Va Voom" was for Betty, 1536 01:52:15,791 --> 01:52:17,416 or maybe me? 1537 01:52:18,958 --> 01:52:19,958 Jughead told you? 1538 01:52:21,875 --> 01:52:23,250 -True friend. -What? 1539 01:52:23,791 --> 01:52:26,916 -Why would you do that? -I don't know, I really like both of you. 1540 01:52:27,000 --> 01:52:28,166 That's so sweet. 1541 01:52:28,250 --> 01:52:30,958 I'm really sorry. I don't want to hurt either of you. 1542 01:52:31,041 --> 01:52:33,666 Great. 'Cause we don't want to hurt each other either. 1543 01:52:33,750 --> 01:52:36,291 Betts and I won't let anyone split us up. 1544 01:52:37,000 --> 01:52:38,541 It's just not worth it. 1545 01:52:38,625 --> 01:52:40,083 You saying I'm not worth it? 1546 01:52:40,166 --> 01:52:41,458 Sort of. 1547 01:52:41,541 --> 01:52:43,208 We're one big gang, Arch. 1548 01:52:43,291 --> 01:52:45,250 And you're the most perfect best friend, too. 1549 01:52:46,166 --> 01:52:48,416 We should keep it at that. Don't you think? 1550 01:52:49,000 --> 01:52:50,208 Better for everyone. 1551 01:52:50,291 --> 01:52:54,000 -Don't look so heartbroken. -He'll be fine. 1552 01:52:54,625 --> 01:52:56,166 "Hearts don't break," right? 1553 01:52:56,250 --> 01:52:57,583 "They just fracture." 1554 01:52:58,166 --> 01:52:59,750 And "Time heals everything"? 1555 01:52:59,833 --> 01:53:00,833 Yeah. 1556 01:53:01,416 --> 01:53:03,083 Use different lines, Archiekins! 1557 01:53:03,166 --> 01:53:04,208 Bye. 1558 01:53:04,291 --> 01:53:07,250 Oh, and don't try this again. Or else we'll kill you. 1559 01:53:07,333 --> 01:53:09,541 See you at the park meeting tomorrow. 1560 01:53:09,625 --> 01:53:11,500 You just got popped, Andrews. 1561 01:53:18,416 --> 01:53:19,708 Here you go. Here. 1562 01:53:27,666 --> 01:53:30,000 -Hi, Ronnie. -Hi. 1563 01:53:30,083 --> 01:53:31,833 -Hi. -Welcome back. 1564 01:53:35,041 --> 01:53:36,041 Hey. 1565 01:53:38,625 --> 01:53:40,166 I'm sorry. 1566 01:53:41,083 --> 01:53:43,375 And I'm Ronnie. Nice to meet you. 1567 01:53:45,208 --> 01:53:46,666 We came to visit. 1568 01:53:46,750 --> 01:53:47,583 Hi. 1569 01:53:47,666 --> 01:53:48,708 Betts. 1570 01:53:49,625 --> 01:53:51,458 Thanks for sparing his life. 1571 01:53:51,541 --> 01:53:52,875 Don't be weird, Juggy. 1572 01:53:53,416 --> 01:53:55,875 You have done more than enough, Jughead. 1573 01:53:55,958 --> 01:53:57,791 True friend! 1574 01:53:59,083 --> 01:54:00,000 Come, sit. 1575 01:54:00,083 --> 01:54:02,333 So, how's it going? 1576 01:54:03,125 --> 01:54:05,333 Final count, 1200 signatures. 1577 01:54:06,916 --> 01:54:08,458 We're still 3300 short. 1578 01:54:08,541 --> 01:54:12,250 -That's it. We're out of time. -She's right. 1579 01:54:12,333 --> 01:54:13,625 My mother told me that 1580 01:54:13,708 --> 01:54:16,500 on Monday, at the park, the work will start. 1581 01:54:16,583 --> 01:54:18,500 That means we only have 4 days left. 1582 01:54:18,583 --> 01:54:20,833 That's not even half the number we needed. 1583 01:54:20,916 --> 01:54:23,958 We should go door to door. Get every adult signature we can. 1584 01:54:24,041 --> 01:54:26,708 I mean, we have to do something. We can't give up. 1585 01:54:26,791 --> 01:54:28,916 I… I may have an idea. 1586 01:54:29,625 --> 01:54:30,916 There are two types of adults. 1587 01:54:31,000 --> 01:54:32,958 Young adults and the ones trying to be young. 1588 01:54:34,250 --> 01:54:36,916 I think we can draw them in. 1589 01:54:37,000 --> 01:54:38,375 -Meaning? -Meaning we should 1590 01:54:38,458 --> 01:54:40,000 invite all the adults to one place. 1591 01:54:40,083 --> 01:54:42,041 You know what? We can have a fest. 1592 01:54:42,125 --> 01:54:44,000 -I love fests. -Yes! 1593 01:54:44,083 --> 01:54:45,375 Should we do it at the park? 1594 01:54:45,458 --> 01:54:47,250 How do we invite everyone? 1595 01:54:47,333 --> 01:54:50,416 We'll have the same problem of not reaching enough people. 1596 01:54:57,625 --> 01:54:59,041 Edison once said, 1597 01:54:59,125 --> 01:55:01,083 "The successful person is one who 1598 01:55:01,166 --> 01:55:04,708 even after 1000 failures, he still gives it a try, once more." 1599 01:55:04,791 --> 01:55:10,000 And did Edison also say how we can get thousands of people to hear our message? 1600 01:55:11,750 --> 01:55:13,875 Yeah, he did. The radio. 1601 01:55:14,541 --> 01:55:17,750 -Edison invented the radio. -No, that was Marconi. But who cares! 1602 01:55:17,833 --> 01:55:19,416 Let's use the radio. 1603 01:55:19,500 --> 01:55:21,791 -Moose, you're a genius! -Thanks. 1604 01:55:22,541 --> 01:55:24,000 Where are you going? 1605 01:55:24,916 --> 01:55:27,458 But who's going to let us on Akashvani? 1606 01:55:27,541 --> 01:55:29,166 Who said anything about Akashvani? 1607 01:55:29,958 --> 01:55:31,500 We can try Dilton-vani. 1608 01:55:31,583 --> 01:55:32,583 Come! 1609 01:55:33,583 --> 01:55:36,416 -What is "Dilton-vani"? -Let's go. 1610 01:55:38,625 --> 01:55:41,375 Now we just have to see if it actually works. 1611 01:55:41,958 --> 01:55:43,541 You made a radio? 1612 01:55:43,625 --> 01:55:45,416 Is this for real? 1613 01:55:45,500 --> 01:55:47,833 Oh, it's a radio. 1614 01:55:47,916 --> 01:55:50,625 You only told Moose about it? 1615 01:55:51,625 --> 01:55:52,625 Duh. 1616 01:55:52,708 --> 01:55:53,791 This is legal, right? 1617 01:55:54,583 --> 01:55:55,708 Mm-mm. 1618 01:55:55,791 --> 01:55:59,083 Come on, Hedy Lamarr. Show us your stuff. 1619 01:56:03,041 --> 01:56:04,000 Whoa. 1620 01:56:04,083 --> 01:56:05,083 Dilly! 1621 01:56:13,625 --> 01:56:17,416 Godrej Cinthol Soap. India's only deodorant soap. 1622 01:56:20,375 --> 01:56:23,625 Good morning, Riverdale! I am here as your Secret Santa. 1623 01:56:23,708 --> 01:56:26,375 I'm aware I'm a little late, but you know what they say, 1624 01:56:26,458 --> 01:56:28,750 "Better to be Mr. Late than a late mister." 1625 01:56:30,791 --> 01:56:31,833 No, but seriously, folks. 1626 01:56:31,916 --> 01:56:34,416 I am sure that by now you're all aware 1627 01:56:34,500 --> 01:56:36,291 that Green Park's future is in jeopardy. 1628 01:56:36,375 --> 01:56:38,166 But some kids just won't have it. 1629 01:56:38,250 --> 01:56:41,458 With us here now is 17-year-old Archie Andrews of Riverdale High. 1630 01:56:41,541 --> 01:56:43,291 Archie, what did you wish to say? 1631 01:56:47,750 --> 01:56:50,750 Hello, everybody. I'm Class of 1964. 1632 01:56:50,833 --> 01:56:54,291 And what I'd like to say is just talking about it isn't going to help. 1633 01:56:54,375 --> 01:56:58,041 The time has come for us to come together as one and take action. 1634 01:56:58,125 --> 01:57:02,416 So, Archie, as you said, everyone must unite and take action. 1635 01:57:02,500 --> 01:57:04,291 Tell us where do we meet up? 1636 01:57:04,875 --> 01:57:05,875 Green Park. 1637 01:57:06,916 --> 01:57:08,250 "You're officially invited 1638 01:57:08,333 --> 01:57:11,958 to the jammiest of jam sessions on the sunniest of Sundays on the 30th." 1639 01:57:16,500 --> 01:57:19,958 "Music, food, games, love, and most importantly, free entry!" 1640 01:57:20,041 --> 01:57:24,458 "But all kids must each be accompanied by an adult." 1641 01:57:24,541 --> 01:57:27,916 We only have four days left. And then, construction begins in the park. 1642 01:57:28,000 --> 01:57:31,208 These trees are the story of our past generations. 1643 01:57:31,291 --> 01:57:34,000 If we forget our story, then who are we? 1644 01:57:34,583 --> 01:57:38,666 You need to protect our park, for yours and your children's futures. 1645 01:57:39,458 --> 01:57:41,083 Be there if you care! 1646 01:57:46,291 --> 01:57:47,250 Well done! 1647 01:57:48,250 --> 01:57:49,458 Dilly, you genius. 1648 01:57:49,541 --> 01:57:50,583 Thank you! 1649 01:57:50,666 --> 01:57:52,833 Thank you! 1650 02:00:04,500 --> 02:00:07,625 Unlock the park gates now or you will be in trouble. 1651 02:00:07,708 --> 02:00:11,625 I said open up the gates. Don't just stand there, come on. 1652 02:00:12,750 --> 02:00:14,666 You don't want to go to jail, do you? 1653 02:00:14,750 --> 02:00:17,916 If you all don't get up, I'm going to put all of you in jail. 1654 02:00:18,958 --> 02:00:19,958 Let's go. 1655 02:00:27,333 --> 02:00:29,458 How did they know we'd be here a day early? 1656 02:00:29,541 --> 02:00:33,000 Good call, Miss Lodge, making us spend the night. 1657 02:00:34,000 --> 02:00:37,166 Evacuate the premises! This is a Council order. 1658 02:00:37,250 --> 02:00:38,500 Let the games begin. 1659 02:00:39,958 --> 02:00:41,500 Save the green! 1660 02:00:41,583 --> 02:00:43,083 Save the green! 1661 02:00:43,166 --> 02:00:47,208 Save the green! Save the green! Save the green! 1662 02:00:47,291 --> 02:00:48,541 No, quiet down. 1663 02:00:48,625 --> 02:00:50,958 -Save the green! -This needs to stop. 1664 02:00:51,041 --> 02:00:52,333 Save the green! 1665 02:00:52,416 --> 02:00:54,791 Hey, quiet down! Silence! 1666 02:00:54,875 --> 02:00:57,666 Save the green! Save the green! 1667 02:00:57,750 --> 02:00:58,750 Silence! 1668 02:00:58,833 --> 02:01:01,916 Save the green! Save the green! 1669 02:01:02,000 --> 02:01:04,083 -This is public property! -Save the green! 1670 02:01:04,166 --> 02:01:09,125 Open the gates now and evacuate the premises, in five minutes. 1671 02:01:09,208 --> 02:01:11,833 This is a Council order. 1672 02:01:11,916 --> 02:01:13,875 Excuse me! Please! 1673 02:01:13,958 --> 02:01:15,833 Excuse me. Thank you. 1674 02:01:15,916 --> 02:01:18,500 -Save the green! Save the green! -Excuse me. 1675 02:01:18,583 --> 02:01:21,625 Save the green! Save the green! 1676 02:01:21,708 --> 02:01:23,708 Save the green! Save the green! 1677 02:01:23,791 --> 02:01:25,125 For crying out loud! 1678 02:01:25,791 --> 02:01:27,958 You let her stay out here all night? 1679 02:01:28,041 --> 02:01:30,250 Have you ever tried to stop her, Hiram? 1680 02:01:31,208 --> 02:01:33,041 She's your daughter, after all. 1681 02:01:34,125 --> 02:01:38,708 Save the green! Save the green! 1682 02:01:38,791 --> 02:01:40,541 Mrs. Lodge. 1683 02:01:40,625 --> 02:01:41,458 Mr. Lodge. 1684 02:01:42,125 --> 02:01:43,625 Sorry for these nuisance kids. 1685 02:01:43,708 --> 02:01:45,583 I will order the police to force them all out. 1686 02:01:45,666 --> 02:01:47,291 You will do no such thing. 1687 02:01:48,083 --> 02:01:50,708 But they will collect petitions, Mrs. Lodge. 1688 02:01:50,791 --> 02:01:53,416 What will happen if they hit the target? 1689 02:01:53,500 --> 02:01:55,416 Then I will lose the land and you your donation. 1690 02:01:55,500 --> 02:01:56,833 Precisely! 1691 02:01:56,916 --> 02:01:58,375 Back off, Dawson. 1692 02:01:58,458 --> 02:02:02,666 Nothing will happen. They'll never collect enough signatures. 1693 02:02:02,750 --> 02:02:05,958 -Save the green! Save the green! -Let them have their day. 1694 02:02:06,041 --> 02:02:11,833 Save the green! Save the green! 1695 02:02:11,916 --> 02:02:16,333 Save the green! Save the green! 1696 02:02:24,250 --> 02:02:26,291 Anything in exchange for signatures! 1697 02:02:26,375 --> 02:02:27,750 Four signatures per burger. 1698 02:02:27,833 --> 02:02:30,708 Yeah, all you want is a soda? That is just one signature. 1699 02:02:32,208 --> 02:02:33,958 Two signatures for that, sir. 1700 02:02:34,041 --> 02:02:35,083 Come on! 1701 02:02:38,458 --> 02:02:42,541 Wonderful! Okay. Who's next? Three tries for three signatures. 1702 02:02:42,625 --> 02:02:45,666 Come, light up the bulb! Let's see how strong you are. 1703 02:02:45,750 --> 02:02:47,166 It's your lucky day. 1704 02:02:48,875 --> 02:02:52,625 Every item is marked. That's five signatures, that's eight. 1705 02:02:52,708 --> 02:02:54,708 -And that's ten. -Ten? 1706 02:02:54,791 --> 02:02:57,333 You want more style? Get more signatures. 1707 02:02:57,416 --> 02:02:58,875 -Go, go! -Mom! 1708 02:02:58,958 --> 02:03:01,750 Who wants a makeover? Cut your hair. Or style your hair. 1709 02:03:01,833 --> 02:03:04,375 Spin the wheel and get a new look for five signatures! 1710 02:03:04,458 --> 02:03:05,666 You look great! 1711 02:03:05,750 --> 02:03:07,666 -Looking good, Aunty Alice! -Thank you, Ethel. 1712 02:03:07,750 --> 02:03:10,125 One signature for a cookie, two for a brownie, 1713 02:03:10,208 --> 02:03:12,250 and three signatures for a slice of cake. 1714 02:03:12,333 --> 02:03:14,875 -How is it going, my Betts? Yeah? -Good. 1715 02:03:16,083 --> 02:03:18,708 This is comfort food in your comfort place. 1716 02:03:18,791 --> 02:03:20,208 Would you like some cake? 1717 02:03:28,166 --> 02:03:29,625 Wow! So strong! 1718 02:03:30,458 --> 02:03:32,583 Sign the petition. Ask a question. 1719 02:03:33,250 --> 02:03:34,625 Get a punchline. 1720 02:03:36,291 --> 02:03:38,041 Why are horses so strong? 1721 02:03:39,250 --> 02:03:42,250 Because they live in a stable environment! 1722 02:03:44,250 --> 02:03:45,291 Knock-knock. 1723 02:03:49,583 --> 02:03:50,625 Who's there? 1724 02:03:51,500 --> 02:03:52,416 Yam. 1725 02:03:54,541 --> 02:03:55,541 Yam who? 1726 02:03:56,333 --> 02:03:57,791 Yeah, I am very, very sorry. 1727 02:04:03,541 --> 02:04:04,916 Ladies and gentlemen, 1728 02:04:05,000 --> 02:04:06,916 please give this corny joke some love. 1729 02:04:11,375 --> 02:04:12,791 Mango orchard? Mary will show you. 1730 02:04:12,875 --> 02:04:14,416 This way to the mango orchid. 1731 02:04:14,500 --> 02:04:15,875 The mango orchard, everyone. Yeah? 1732 02:04:15,958 --> 02:04:17,625 -Mary is right there. -The mango orchard. 1733 02:04:17,708 --> 02:04:19,916 We have to get as many petitions as possible. 1734 02:04:20,000 --> 02:04:21,666 I'm so proud of you guys. 1735 02:04:23,291 --> 02:04:26,375 How many times do I have to tell you these books don't sell? 1736 02:04:26,458 --> 02:04:27,625 Put them in the back room. 1737 02:04:45,708 --> 02:04:46,791 You're an hour late. 1738 02:04:47,791 --> 02:04:48,875 Sorry about that. 1739 02:04:48,958 --> 02:04:50,958 We'll keep bringing you more as they come in. 1740 02:04:51,041 --> 02:04:52,208 You have till 5:00 p.m. 1741 02:04:53,000 --> 02:04:54,666 Please count them carefully. 1742 02:04:55,750 --> 02:04:57,500 Not a single signature will be missed. 1743 02:04:58,250 --> 02:04:59,291 Thank you. 1744 02:05:05,791 --> 02:05:07,625 Hello, everybody. 1745 02:05:07,708 --> 02:05:10,125 Thank you so much for coming here today. 1746 02:05:10,208 --> 02:05:12,875 You've seen the Archies perform before. 1747 02:05:12,958 --> 02:05:16,250 But today we have some new band members. 1748 02:05:17,333 --> 02:05:19,916 Friends who inspired the song, we're gonna sing for you today. 1749 02:05:20,541 --> 02:05:23,791 So let's meet them. We have Dilton Doiley. 1750 02:05:25,333 --> 02:05:26,833 Reggie Mantle. 1751 02:05:28,208 --> 02:05:29,583 Veronica Lodge. 1752 02:05:30,208 --> 02:05:31,166 Betty Cooper. 1753 02:05:32,833 --> 02:05:34,000 Ethel Muggs. 1754 02:05:34,583 --> 02:05:35,791 Moose Mason. 1755 02:05:35,875 --> 02:05:37,208 And Midge Klump. 1756 02:05:37,750 --> 02:05:39,708 So, let's hear it for the Archies! 1757 02:05:43,583 --> 02:05:47,791 My father once told me to make art one has to go in, not out. 1758 02:05:48,333 --> 02:05:51,000 And so this song comes from our hearts. 1759 02:05:52,750 --> 02:05:56,083 If, like us, you happen to want this park to stay protected, 1760 02:05:56,625 --> 02:05:59,125 it's absolutely critical the petition goes through. 1761 02:05:59,791 --> 02:06:01,041 Ladies and gentlemen, 1762 02:06:01,125 --> 02:06:03,416 I believe we can save this park. 1763 02:06:03,500 --> 02:06:05,166 -Yes, we can! -Go on! 1764 02:06:05,250 --> 02:06:07,166 I believe we can save the green! 1765 02:06:07,250 --> 02:06:08,375 -Yes! -Yes! 1766 02:11:47,958 --> 02:11:51,208 Like I said, some things are worth fighting for. 1767 02:11:53,458 --> 02:11:56,750 The next day was New Year's Eve. It was a cold morning. 1768 02:11:57,458 --> 02:12:00,583 We were all waiting for the results of the vote. 1769 02:12:01,500 --> 02:12:04,875 Mr. Gomes went personally to the Gazette office to deliver the voting results. 1770 02:12:11,000 --> 02:12:13,833 The next stop was Station Master Doiley's house. 1771 02:12:13,916 --> 02:12:15,041 Dilly. 1772 02:12:15,125 --> 02:12:17,666 Dilton's illegal radio had to be seized. 1773 02:12:17,750 --> 02:12:19,958 But he was allowed one final announcement. 1774 02:12:20,041 --> 02:12:23,958 We have received the total numbers for Green Park's petition… 1775 02:12:24,041 --> 02:12:27,875 Dilly flipped on the mic and everyone raised the volume of their radios. 1776 02:12:27,958 --> 02:12:31,583 And Dilton-vani was heard in every home in town. 1777 02:12:31,666 --> 02:12:34,625 The message was loud and clear, just like the citizens of Riverdale. 1778 02:12:34,708 --> 02:12:39,833 The town has been louder and clearer than we could've ever imagined. 1779 02:12:39,916 --> 02:12:43,375 "Save the green" got 5600 signatures! 1780 02:12:43,458 --> 02:12:46,583 And no one was gonna cut down our trees. 1781 02:12:46,666 --> 02:12:48,458 Our history would remain untouched. 1782 02:12:48,541 --> 02:12:50,500 The tradition of Planters' Day would live on. 1783 02:12:50,583 --> 02:12:53,416 The permission to build the hotel was revoked. 1784 02:12:53,500 --> 02:12:56,583 As they say, you win some and you lose some. 1785 02:12:56,666 --> 02:13:01,750 And guess what? Our class of '64 became Riverdale's most famous students. 1786 02:13:01,833 --> 02:13:02,958 Moose! 1787 02:13:04,291 --> 02:13:06,791 -What is "revoke"? -I'll tell you later. 1788 02:13:06,875 --> 02:13:08,625 Aunty Alice and Uncle Hal recognized 1789 02:13:08,708 --> 02:13:11,958 that what they should've done, the children did instead. 1790 02:13:12,041 --> 02:13:13,500 You cheeky kids. 1791 02:13:13,583 --> 02:13:15,125 They did what we couldn't. 1792 02:13:15,208 --> 02:13:17,041 The park will be there to see another day. 1793 02:13:17,125 --> 02:13:19,083 Dad! Congrats! You finally got it! 1794 02:13:19,166 --> 02:13:21,791 Fred's Hindi also improved miraculously. 1795 02:13:21,875 --> 02:13:25,541 And like every successful man, Mr. Lodge rolled with the punches. 1796 02:13:25,625 --> 02:13:29,416 He saw himself in Veronica, and found his victory in her success. 1797 02:13:29,500 --> 02:13:32,833 You have demonstrated that no one is too young to change the world. 1798 02:13:33,583 --> 02:13:34,666 Well played, kiddos! 1799 02:13:35,958 --> 02:13:37,125 Thank you. 1800 02:13:37,208 --> 02:13:40,333 Pop Tate announced free meals for everyone that day. 1801 02:13:40,958 --> 02:13:43,083 Come, I'll tell you what "revoke" is. 1802 02:13:44,041 --> 02:13:47,208 And Mr. Dawson could hardly finish his breakfast 1803 02:13:47,291 --> 02:13:50,458 before everyone except him was out celebrating. 1804 02:13:50,541 --> 02:13:53,416 It was going to be a very happy new year, 1805 02:13:54,000 --> 02:13:56,958 because the Archies had done it!