1 00:00:11,513 --> 00:00:13,113 Josh, can you please just, um, 2 00:00:13,247 --> 00:00:14,516 - look at the storyboard here? - Uh-huh. 3 00:00:14,649 --> 00:00:16,416 Me and my storyboard artists 4 00:00:16,551 --> 00:00:19,486 worked on these panels for, uh, about six years here. 5 00:00:19,621 --> 00:00:21,255 I don't want to toot my own horn, 6 00:00:21,388 --> 00:00:23,691 but, uh, there's been a lot of anticipation 7 00:00:23,825 --> 00:00:25,894 from the whole team about this project, 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,394 so I just, uh... 9 00:00:28,530 --> 00:00:30,130 I'm very excited to get started. 10 00:00:30,497 --> 00:00:31,566 Okay. 11 00:00:32,165 --> 00:00:33,367 What's that? 12 00:00:34,002 --> 00:00:35,269 No, I think it's-- 13 00:00:35,402 --> 00:00:36,436 You're perfect right there. 14 00:00:41,776 --> 00:00:43,978 -I'm Izzy. -And my name is Diana. 15 00:00:44,111 --> 00:00:45,780 And we're making a movie. 16 00:00:45,914 --> 00:00:47,582 And it's called The Seed. 17 00:00:47,715 --> 00:00:50,552 The Seed is an intimate neo-noir 18 00:00:50,685 --> 00:00:54,454 reflecting on both the overt and subvert oppression of women. 19 00:00:55,523 --> 00:00:57,592 Is there another way to say neo-noir? 20 00:00:58,560 --> 00:00:59,627 No? 21 00:01:00,260 --> 00:01:03,096 I just-- as a-- as a, you know... 22 00:01:04,197 --> 00:01:05,499 It's like a neo-noir. 23 00:01:05,633 --> 00:01:07,267 Not everyone knows what neo-noir is. 24 00:01:07,401 --> 00:01:08,836 Well, like, then we don't need their money. 25 00:01:08,970 --> 00:01:10,270 Okay. 26 00:01:10,404 --> 00:01:12,205 It's about the things that limit us. 27 00:01:14,074 --> 00:01:17,144 The possibilities in the future through plant life. 28 00:01:17,277 --> 00:01:20,515 The Seed is a film about the... 29 00:01:24,351 --> 00:01:27,789 Uh, apocalyptic? Fuck. 30 00:01:29,657 --> 00:01:32,961 This gorgeous woman sitting next to me, Diana Irvine, 31 00:01:33,093 --> 00:01:34,127 is our lead actress. 32 00:01:36,430 --> 00:01:37,832 I-- I actually do think 33 00:01:37,966 --> 00:01:39,199 it's important to show vulnerability, Izzy, 34 00:01:39,333 --> 00:01:40,935 I think it's important to-- 35 00:01:41,069 --> 00:01:43,103 when you're asking for money to, like, endear yourself. 36 00:01:43,236 --> 00:01:44,639 It's okay, just be human. 37 00:01:44,772 --> 00:01:48,408 Our fundraising goal is 600 tho-- 38 00:02:01,022 --> 00:02:03,057 That's always the thing on crowdfunding stuff. 39 00:02:03,190 --> 00:02:04,358 It's like, "Okay, why this--" 40 00:02:04,491 --> 00:02:06,094 you know, "Why this project?" 41 00:02:06,226 --> 00:02:07,929 Like, what about it is so special? 42 00:02:08,062 --> 00:02:10,632 Like, why our film, you know? 43 00:02:10,765 --> 00:02:11,833 Yeah. 44 00:02:13,266 --> 00:02:14,569 Are you gonna donate? 45 00:02:18,372 --> 00:02:20,273 Yeah. Deep need. Yes. 46 00:02:20,407 --> 00:02:22,977 And you feel it. 47 00:02:23,443 --> 00:02:26,080 Oh, Iz. Oh, Iz. 48 00:02:29,751 --> 00:02:32,987 Oh, no, you're actually upset? 49 00:02:33,453 --> 00:02:35,089 Oh, I thought you were acting for a second. 50 00:02:35,222 --> 00:02:36,456 I was like, "That's good." 51 00:02:36,591 --> 00:02:39,393 Our fundraising goal is $600,000. 52 00:02:39,527 --> 00:02:40,561 Any amount helps. 53 00:02:47,902 --> 00:02:49,269 Howdy. 54 00:02:54,008 --> 00:02:55,743 We're making a movie! Yeah! 55 00:02:57,745 --> 00:02:59,781 -Hey! -Hey, Iz. Hey. 56 00:02:59,914 --> 00:03:02,449 - Road trip. So fun. - Hey, Josh. 57 00:03:02,583 --> 00:03:04,118 - What's with the camera? - Hey. 58 00:03:04,284 --> 00:03:05,720 My brother's gonna do behind the scenes stuff for us. 59 00:03:05,853 --> 00:03:06,854 It's gonna be great for marketing. 60 00:03:06,988 --> 00:03:08,288 Okay. 61 00:03:08,422 --> 00:03:10,223 So he's gonna follow us in his car? 62 00:03:10,357 --> 00:03:12,727 No, he's gonna, um... 63 00:03:13,561 --> 00:03:14,829 he's coming with us 64 00:03:14,962 --> 00:03:16,564 'cause you got a big old car here. 65 00:03:16,998 --> 00:03:19,266 I didn't know that so I just gotta, um-- 66 00:03:19,399 --> 00:03:22,235 He's got these, um, camera cases too, 67 00:03:22,369 --> 00:03:24,172 so just, uh... 68 00:03:24,304 --> 00:03:25,673 Uh-huh. 69 00:03:25,807 --> 00:03:27,374 You still live with your parents? 70 00:03:28,643 --> 00:03:29,711 Yeah. 71 00:03:30,511 --> 00:03:31,813 -Yeah. -Dude. 72 00:03:32,714 --> 00:03:34,549 You said you were gonna look into the COVID protocols? 73 00:03:34,682 --> 00:03:36,283 Yeah, so that binder back there, 74 00:03:36,416 --> 00:03:38,285 that's the whole-- that's all of it. 75 00:03:38,418 --> 00:03:40,088 Oh, I thought these were your lines. 76 00:03:40,220 --> 00:03:41,856 No, no, so that's the protocols 77 00:03:41,989 --> 00:03:44,892 for the state and the city, um, that we're gonna be in. 78 00:03:45,026 --> 00:03:46,994 And then also just my suggestions 79 00:03:47,128 --> 00:03:48,663 for basic protocol on set. 80 00:03:48,796 --> 00:03:51,364 This whole-- this whole-- this whole thing is-- 81 00:03:51,498 --> 00:03:53,134 - Mm-hmm? - Did you read the whole thing? 82 00:03:53,266 --> 00:03:55,235 - I compiled it. - You wrote it? 83 00:03:55,636 --> 00:03:56,904 Well, I compiled it. 84 00:03:57,839 --> 00:03:59,306 But I think we're fine in the car. 85 00:03:59,439 --> 00:04:00,641 I think I'm gonna take mine off 86 00:04:00,775 --> 00:04:02,176 because it's just, like, you know. 87 00:04:02,610 --> 00:04:04,178 It's just too much in the car. 88 00:04:04,545 --> 00:04:05,947 It is a long drive, I guess. 89 00:04:06,080 --> 00:04:09,282 It's three days. It's three days, Diana, 90 00:04:09,416 --> 00:04:10,818 I mean, come on. 91 00:04:10,952 --> 00:04:12,720 - I'll skim it. - No, don't skim it. 92 00:04:12,854 --> 00:04:14,421 I mean, you know, you got plenty of time to read it. 93 00:04:14,555 --> 00:04:16,023 You can actually read it, but we're okay 94 00:04:16,157 --> 00:04:17,792 because we're-- you know, we're effectively-- 95 00:04:17,925 --> 00:04:19,060 a-- a family. 96 00:04:19,594 --> 00:04:20,895 There's also a section in there 97 00:04:21,028 --> 00:04:22,630 about intimacy and physical intimacy. 98 00:04:22,764 --> 00:04:26,299 No touching, no hugging, definitely no kissing. 99 00:04:26,433 --> 00:04:28,368 We can't have any, like, on set romances 100 00:04:28,503 --> 00:04:30,004 or any like, hooking up or anything like that. 101 00:04:30,138 --> 00:04:31,404 You hear that Josh? 102 00:04:32,039 --> 00:04:33,107 No hooking up. 103 00:04:33,975 --> 00:04:36,577 - I think that's a good rule. - Okay. 104 00:04:36,711 --> 00:04:38,278 I think that's an important rule. 105 00:04:38,411 --> 00:04:39,747 I think well done for making that rule. 106 00:04:39,881 --> 00:04:41,682 Uh, I think, yeah, obviously no hooking up. 107 00:04:41,816 --> 00:04:44,519 I mean, that's the best way 108 00:04:44,652 --> 00:04:46,453 to get sick for lots of different reasons. 109 00:04:46,587 --> 00:04:48,089 Right, Diana? 110 00:04:48,222 --> 00:04:49,657 You know some-- you know a couple things about that. 111 00:04:51,424 --> 00:04:52,760 - Don't put that in. - What? Izzy. 112 00:04:55,596 --> 00:04:56,731 How much longer? 113 00:04:56,864 --> 00:04:59,066 Today? Like, six hours. 114 00:04:59,200 --> 00:05:00,268 Thanks for driving. 115 00:05:06,207 --> 00:05:07,708 Thanks so much for asking me. 116 00:05:07,842 --> 00:05:10,044 I think it's really important that I, in fact-- 117 00:05:10,178 --> 00:05:11,913 yeah, I think this is-- this is why you're here to-- 118 00:05:12,046 --> 00:05:15,516 so that I can share all of my, you know, thoughts. 119 00:05:15,650 --> 00:05:17,285 Making this film... 120 00:05:21,122 --> 00:05:22,657 you know, it's just... 121 00:05:23,658 --> 00:05:25,026 I've always dreamt of making a film. 122 00:05:25,159 --> 00:05:26,928 Have you directed a film before? 123 00:05:27,695 --> 00:05:31,364 I have observed from afar 124 00:05:31,498 --> 00:05:34,302 many, uh, very powerful directors 125 00:05:34,434 --> 00:05:35,703 and from that, 126 00:05:35,837 --> 00:05:38,438 I have gleaned excellent techniques 127 00:05:38,573 --> 00:05:40,107 and I will bring that to this production 128 00:05:40,241 --> 00:05:41,843 and I'm very excited about it. 129 00:05:50,184 --> 00:05:51,986 Okay, not all-- 130 00:05:52,352 --> 00:05:53,321 You can stop now. 131 00:05:53,453 --> 00:05:55,256 Oh, I am starving. 132 00:05:55,388 --> 00:05:57,625 -This looks so good. Great. -Yeah. 133 00:05:58,226 --> 00:06:01,863 Did you just-- did you just use the public bathroom? 134 00:06:02,429 --> 00:06:04,565 Number two, so... 135 00:06:05,032 --> 00:06:06,067 I... 136 00:06:07,235 --> 00:06:08,803 I washed my hands already, Diana. 137 00:06:08,936 --> 00:06:11,505 Yeah, no, just, you know, for safety. 138 00:06:15,343 --> 00:06:17,444 Yeah, but the episode should be airing soon. 139 00:06:17,578 --> 00:06:19,412 I hope that, you know, when I see Matt, 140 00:06:19,547 --> 00:06:21,448 he'll tell me if it was good or not 141 00:06:21,582 --> 00:06:23,184 because I haven't heard anything. 142 00:06:23,317 --> 00:06:24,886 Did they like your suggestions about the character? 143 00:06:25,019 --> 00:06:26,621 Yeah, the director was, like, all for it. 144 00:06:26,754 --> 00:06:28,222 At first, a little resistant, 145 00:06:28,356 --> 00:06:30,091 but then was just really into me taking ownership. 146 00:06:30,224 --> 00:06:31,458 And the wig that you brought, 147 00:06:31,592 --> 00:06:32,660 did they end up using that? 148 00:06:32,793 --> 00:06:34,328 No, no, they didn't. 149 00:06:34,461 --> 00:06:36,097 When that comes out and then when this comes out. 150 00:06:36,230 --> 00:06:38,699 - Yeah. - Together it's gonna be so good. 151 00:06:38,833 --> 00:06:40,334 I really want my reps also 152 00:06:40,467 --> 00:06:42,069 to just, like, see me in a new light 153 00:06:42,203 --> 00:06:43,537 and I think that- 154 00:06:43,971 --> 00:06:46,007 They didn't drop you? I thought they dropped you? 155 00:06:46,641 --> 00:06:49,844 No, no, no, no, no, no, no, no. 156 00:06:49,977 --> 00:06:51,679 They just said that we should, you know, 157 00:06:51,812 --> 00:06:53,915 have a talk when I get back. 158 00:06:54,048 --> 00:06:56,684 - To part ways? - Um, no, no, no, no, no. 159 00:06:56,817 --> 00:06:58,052 I mean that's, you know, 160 00:06:58,185 --> 00:07:00,187 I mean, I might decide that I want that. 161 00:07:00,321 --> 00:07:01,589 - But I think they just--- - Right. 162 00:07:01,722 --> 00:07:02,690 They just want to touch base. 163 00:07:02,823 --> 00:07:04,292 Got it, got it. 164 00:07:04,424 --> 00:07:05,927 You know, they-- I need to tell them where I'm at 165 00:07:06,060 --> 00:07:07,561 and they need to know how I feel. 166 00:07:07,695 --> 00:07:09,096 Yeah, totally. 167 00:07:09,230 --> 00:07:10,798 There's gonna be an enormous amount of momentum 168 00:07:10,932 --> 00:07:12,266 for you after this, I think. 169 00:07:12,400 --> 00:07:13,834 Yeah, yeah. Oh, I can't wait. 170 00:07:13,968 --> 00:07:15,636 - I need that. - Yeah. 171 00:07:15,770 --> 00:07:18,372 - I need that momentum. - Yeah. 172 00:07:18,506 --> 00:07:20,007 - See the sign. - Yeah. 173 00:07:20,141 --> 00:07:21,609 Really, just a sign that it's gonna keep going. 174 00:07:21,742 --> 00:07:23,077 Yeah. 175 00:07:23,210 --> 00:07:26,414 Um, so you were supposed to have gotten off 176 00:07:26,547 --> 00:07:28,416 about eight miles ago. 177 00:07:28,549 --> 00:07:29,984 Exit 75. 178 00:07:30,117 --> 00:07:32,219 And let me try to find the name of the road. 179 00:07:32,353 --> 00:07:33,854 It's called "Exit 75." 180 00:07:33,988 --> 00:07:35,990 I just feel like we're going in circles a little bit. 181 00:07:36,123 --> 00:07:38,659 Well, we'll go in a circle for this... 182 00:07:38,793 --> 00:07:40,161 - Okay. - ...but we're not-- 183 00:07:40,294 --> 00:07:42,430 we're going in a pretty straight line otherwise. 184 00:07:45,599 --> 00:07:47,268 Josh, thank God that you are here. 185 00:07:47,401 --> 00:07:48,903 This is absolutely terrifying. 186 00:07:49,036 --> 00:07:51,439 -Oh, shit! -What? What? 187 00:07:51,572 --> 00:07:53,941 I forgot to bring my toothpaste. 188 00:07:54,075 --> 00:07:55,142 I'll just... 189 00:07:55,710 --> 00:07:57,078 I'll just use some water. 190 00:07:57,211 --> 00:07:59,180 Dude, you can use my toothpaste. 191 00:08:00,147 --> 00:08:01,615 - Really? - Yeah, it's okay. 192 00:08:01,983 --> 00:08:03,617 It wasn't in the protocols though. 193 00:08:03,751 --> 00:08:05,019 It's okay. 194 00:08:17,465 --> 00:08:18,966 Did you brush your teeth yet? 195 00:08:21,202 --> 00:08:23,237 You have to brush your teeth tonight, Josh. 196 00:08:27,842 --> 00:08:29,343 He has this thing about brushing his teeth. 197 00:08:29,477 --> 00:08:31,212 - It's gross. - Mm-hmm. 198 00:08:31,712 --> 00:08:33,180 -Oh, my God. Oh, my God. -What? 199 00:08:33,314 --> 00:08:35,349 Ew, I don't know, there's something on the floor, 200 00:08:35,483 --> 00:08:37,084 there's something there. 201 00:08:37,218 --> 00:08:38,452 Gotta wipe it. 202 00:08:38,619 --> 00:08:39,720 Do you have any more of those wipes? 203 00:08:39,854 --> 00:08:41,122 - It's like tar. - Tar? 204 00:08:41,255 --> 00:08:42,957 Did you tell her that we're here? 205 00:08:43,090 --> 00:08:44,458 - Did, like-- - No, I texted her. 206 00:08:44,592 --> 00:08:46,060 Okay. 207 00:08:46,193 --> 00:08:47,595 She didn't text me back. I think she does. 208 00:08:47,728 --> 00:08:48,763 She didn't text you back? 209 00:08:48,896 --> 00:08:50,297 Well, like, I don't-- 210 00:08:50,431 --> 00:08:51,699 Does she know we're coming today? 211 00:08:52,166 --> 00:08:53,401 Oh, my God, this is so beautiful. 212 00:08:53,534 --> 00:08:54,769 Oh, my God. 213 00:08:54,902 --> 00:08:56,404 Oh, my God, it's beautiful. 214 00:08:56,537 --> 00:08:58,005 Do you think we can eat that corn 215 00:08:58,139 --> 00:09:01,175 or is it like, uh-- like, uh, ornamental corn? 216 00:09:01,308 --> 00:09:03,010 - Wait, what is that? - What? 217 00:09:03,144 --> 00:09:04,645 Oh, my God. 218 00:09:04,779 --> 00:09:06,180 Oh, my God, that is beautiful. 219 00:09:06,313 --> 00:09:08,949 - Oh, my God. - Oh, wow. Wow. 220 00:09:09,383 --> 00:09:10,851 Di, there's a tree, what the fuck? 221 00:09:10,985 --> 00:09:12,253 - I'm sorry. - Jesus. 222 00:09:12,386 --> 00:09:13,788 - Hi, Izzy. - Hi! 223 00:09:13,921 --> 00:09:15,524 - How you doing? - I'm good. How are you? 224 00:09:15,656 --> 00:09:17,258 What a beautiful farm you have. 225 00:09:17,391 --> 00:09:18,527 This work for you? 226 00:09:18,659 --> 00:09:20,127 Yeah, I think it'll work. 227 00:09:20,261 --> 00:09:21,796 Diana was telling me how incredible you looked 228 00:09:21,929 --> 00:09:23,264 on the horse when you were driving in. 229 00:09:23,397 --> 00:09:25,199 - Oh, my God. Thank you. - Oh, yeah. 230 00:09:25,332 --> 00:09:28,135 Well, I used to ride so I just-- I miss it, you know? 231 00:09:28,269 --> 00:09:30,771 -You used to ride? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 232 00:09:30,905 --> 00:09:32,306 -What kind of riding? -What did you do? 233 00:09:32,440 --> 00:09:36,577 Um, like, a mix of little-- a little English 234 00:09:36,710 --> 00:09:41,315 and, um, uh, the-- the-- the-- you know. 235 00:09:41,849 --> 00:09:43,317 Yeah, cool. 236 00:09:43,451 --> 00:09:44,652 -That's awesome. -Yeah. 237 00:09:44,785 --> 00:09:47,288 -There is a guy here. -Yeah? 238 00:09:47,421 --> 00:09:48,756 He's been looking for you. 239 00:09:48,889 --> 00:09:50,024 -Wait, does he have a poof? -He does. 240 00:09:50,157 --> 00:09:51,725 He keeps asking about the WiFi. 241 00:09:51,859 --> 00:09:53,627 Dude, you gotta wear your mask. 242 00:09:53,761 --> 00:09:55,262 I'm six feet, bro! 243 00:09:55,396 --> 00:09:56,864 Oh, there he is. Hi, Matt! 244 00:09:56,997 --> 00:09:58,232 -Hi. -What's up? 245 00:09:58,365 --> 00:09:59,834 He's my producer. 246 00:09:59,967 --> 00:10:02,069 - He's amazing. Um... - Okay. 247 00:10:02,203 --> 00:10:03,637 - He grows on you. - All good. 248 00:10:03,771 --> 00:10:05,272 - I'll let you settle in. - Amazing. 249 00:10:05,406 --> 00:10:06,907 Well, yeah, you guys should definitely hang out. 250 00:10:07,274 --> 00:10:08,843 -I think you'll really-- -Yeah. 251 00:10:08,976 --> 00:10:11,278 We will. It'll-- we'll-- I'll see ya. 252 00:10:11,412 --> 00:10:12,613 Why did you just say that? 253 00:10:12,746 --> 00:10:13,781 It's so awkward, Izzy. 254 00:10:13,914 --> 00:10:15,249 I want you to be friends. 255 00:10:15,382 --> 00:10:16,650 Yeah, but, like... 256 00:10:22,056 --> 00:10:23,525 The Seed is set in a barn, 257 00:10:23,657 --> 00:10:24,959 which is why we're in Kentucky here. 258 00:10:25,092 --> 00:10:28,729 I really wanted to combine rural America 259 00:10:28,863 --> 00:10:30,631 with a sort of dystopian view, 260 00:10:30,764 --> 00:10:33,367 sort of superimpose that on-- on it. 261 00:10:33,502 --> 00:10:36,370 Luckily, I have family friends who own a barn here in Kentucky. 262 00:10:36,505 --> 00:10:39,240 This image here, I think really encapsulates the film, 263 00:10:39,373 --> 00:10:42,276 you know, somewhat surrealist, somewhat noir. 264 00:10:42,409 --> 00:10:43,711 We had to, um... 265 00:10:44,912 --> 00:10:46,581 scale back a little bit 266 00:10:46,714 --> 00:10:50,151 on, um-- on these ideas just, uh, for budgetary concerns, 267 00:10:50,284 --> 00:10:53,287 so disregard all of the, um, protective gear, 268 00:10:53,420 --> 00:10:56,991 but, um, that was the original intent. 269 00:10:57,791 --> 00:10:59,493 I love this, Josh. 270 00:10:59,793 --> 00:11:01,362 Little movement. 271 00:11:01,495 --> 00:11:03,864 Most of my character work starts with-- with costume 272 00:11:03,998 --> 00:11:07,502 and-- and within the costuming, starts with the feet. 273 00:11:07,636 --> 00:11:10,804 My feet touch the earth. It's how I stay grounded. 274 00:11:10,938 --> 00:11:13,340 So I need to look down and go, "That's Delta." 275 00:11:13,841 --> 00:11:17,077 You know, from here up, I'm Diana 276 00:11:17,211 --> 00:11:19,380 and from here down, Delta. 277 00:11:19,514 --> 00:11:21,715 So it's a-- it's a big part of my process. 278 00:11:21,849 --> 00:11:22,917 Acting. 279 00:11:23,050 --> 00:11:25,119 Are shoes as important to you? 280 00:11:25,252 --> 00:11:26,820 Yeah. Yeah. 281 00:11:27,556 --> 00:11:29,390 - I think it's important... - Okay. 282 00:11:29,524 --> 00:11:30,891 ...for a character... 283 00:11:31,892 --> 00:11:32,927 to get into character. 284 00:11:33,060 --> 00:11:34,295 To get in some shoes. 285 00:11:34,428 --> 00:11:36,964 - It's a-- wardrobe. - Mm-hmm. 286 00:11:37,398 --> 00:11:40,434 Are those good pants for horseback riding? 287 00:11:41,168 --> 00:11:43,170 -Are there horses in this? -No. 288 00:11:43,304 --> 00:11:45,773 If you put a horse in this, I can ride it. 289 00:11:45,906 --> 00:11:48,475 I just didn't do the world-building for that, 290 00:11:48,610 --> 00:11:50,512 um, when I did my research. 291 00:11:50,645 --> 00:11:53,414 Um, I didn't think about horses. 292 00:11:54,448 --> 00:11:56,250 Okay, that's fine. 293 00:11:56,717 --> 00:11:58,085 But we could ask Izzy. 294 00:11:58,219 --> 00:12:01,255 I-- um, I can-- I can prep that, I can prep that. 295 00:12:04,124 --> 00:12:05,726 Then I am gonna... 296 00:12:06,427 --> 00:12:07,629 put my pants on. 297 00:12:07,761 --> 00:12:09,063 Great! 298 00:12:10,297 --> 00:12:13,000 - So... - So... 299 00:12:14,134 --> 00:12:16,237 Gotta take these pants off to get these pants on. 300 00:12:16,370 --> 00:12:18,072 Yeah, totally, absolutely. 301 00:12:18,205 --> 00:12:20,774 Uh, I'm gonna go talk to Izzy about the horses. 302 00:12:20,908 --> 00:12:22,476 - Thank you. - Yeah, yeah. 303 00:12:22,611 --> 00:12:23,678 Well, it's a survival film. 304 00:12:23,811 --> 00:12:25,779 So, um, if there-- if it-- 305 00:12:25,913 --> 00:12:27,248 if we're still in that range, then we're good. 306 00:12:27,381 --> 00:12:29,551 Okay. Yeah, for sure. Okay, bye. 307 00:12:29,684 --> 00:12:31,485 Um, well, I... 308 00:12:32,286 --> 00:12:34,855 I-- I think everything has gluten in it, Di. 309 00:12:35,222 --> 00:12:38,392 -Okay, that's-- that's fine. -I'm so sorry. 310 00:12:38,526 --> 00:12:40,894 No, no, no, no worries. I just-- I just won't to eat. 311 00:12:41,028 --> 00:12:42,930 - Okay, so-- - Hey! 312 00:12:43,063 --> 00:12:44,865 -Oh, Geoff, hi. -Hey, I made it. 313 00:12:44,999 --> 00:12:48,135 You made it? You're-- Geoff, you're late. 314 00:12:48,269 --> 00:12:49,604 Yeah, I had to take care of something. 315 00:12:49,738 --> 00:12:51,105 What's with all these cameras? 316 00:12:51,238 --> 00:12:52,840 - Matt, this is Jeff. - Hey, 'sup, man? 317 00:12:52,973 --> 00:12:55,309 This is our DP, Alec has won a lot of awards. 318 00:12:55,442 --> 00:12:57,444 We're super lucky to have him and let me introduce you 319 00:12:57,579 --> 00:12:59,380 to our co-- your co-stars, 320 00:12:59,514 --> 00:13:01,982 um, Diana and, um, Devon, this is Geoff. 321 00:13:02,116 --> 00:13:03,518 -Hey, ladies. -Hey. 322 00:13:03,652 --> 00:13:04,719 Ma'am. 323 00:13:05,119 --> 00:13:06,554 While I have you all here, 324 00:13:06,688 --> 00:13:08,723 I've just got some, uh, forms for you to sign. 325 00:13:08,856 --> 00:13:10,157 - Here you go. - Safety first. 326 00:13:10,291 --> 00:13:12,059 - Safety first. - At all times. 327 00:13:12,192 --> 00:13:14,295 Just some standard contracts, you know, 328 00:13:14,428 --> 00:13:16,363 release forms, yadda, yadda, yadda, boring, boring, boring. 329 00:13:16,497 --> 00:13:19,066 Yeah, you can just sign at the bottom. 330 00:13:19,199 --> 00:13:21,503 That's right, you can skip three through, uh, seven. 331 00:13:21,636 --> 00:13:23,170 It's just right there. 332 00:13:23,304 --> 00:13:24,572 This is just to release production from responsibility 333 00:13:24,706 --> 00:13:26,006 if something goes down... 334 00:13:26,874 --> 00:13:27,908 which of course it won't 335 00:13:28,042 --> 00:13:29,076 'cause we've got Izzy in charge. 336 00:13:29,209 --> 00:13:30,745 Am I right? Sound good? 337 00:13:31,345 --> 00:13:32,880 - Hey, what's up? - Hey. 338 00:13:33,548 --> 00:13:35,416 Try to distract them when they're looking at it. 339 00:13:35,550 --> 00:13:37,318 If they read the whole thing, they might have more questions. 340 00:13:37,451 --> 00:13:39,219 - Oh, what kind of questions? - Here we go. 341 00:13:39,353 --> 00:13:40,487 Why does it say 342 00:13:40,622 --> 00:13:42,856 that "the production is not responsible 343 00:13:42,990 --> 00:13:45,993 if any of us catches any kind of--" 344 00:13:46,460 --> 00:13:47,961 If you get sick, 345 00:13:48,095 --> 00:13:49,430 we can't actually tell where it came from, right? 346 00:13:49,564 --> 00:13:51,031 So you don't know that it came from here. 347 00:13:51,165 --> 00:13:52,701 You know what I mean? We can't-- 348 00:13:52,833 --> 00:13:54,569 I don't know, I mean, like, if all of us got sick, 349 00:13:54,703 --> 00:13:56,036 I think it'd be pretty obvious. 350 00:13:56,170 --> 00:13:57,539 - Hey-- hey, Matt? - Yes, ma'am. 351 00:13:57,672 --> 00:13:59,507 I'm just wondering why that part 352 00:13:59,641 --> 00:14:01,543 is handwritten on the back? 353 00:14:01,676 --> 00:14:03,712 Sure, that was, uh, that's-- that's-- 354 00:14:03,844 --> 00:14:05,613 that's a little touch from me. 355 00:14:06,080 --> 00:14:07,515 Bottom line is if you don't fill out 356 00:14:07,649 --> 00:14:09,883 these forms tonight, we can't film tomorrow. 357 00:14:10,017 --> 00:14:12,186 So just sign at the bottom. 358 00:14:12,319 --> 00:14:13,921 - Hey, guys? - Thank you, brother. 359 00:14:14,355 --> 00:14:17,324 Who, um, wants some wine? 360 00:14:17,458 --> 00:14:19,893 No, no, we're working tomorrow, so. 361 00:14:20,027 --> 00:14:21,529 Oh, yeah, totally. 362 00:14:21,663 --> 00:14:23,063 - Um, I'll have some. - Okay, cool. 363 00:14:23,197 --> 00:14:24,965 I got it, the initials work. 364 00:14:25,099 --> 00:14:26,534 Bless you. 365 00:14:26,668 --> 00:14:28,001 Just sign at the bottom 366 00:14:28,135 --> 00:14:30,371 and, uh-- and, uh, I'll date it for you 367 00:14:30,505 --> 00:14:31,606 if you want me to. 368 00:14:31,740 --> 00:14:33,073 Yep, thank you, brother. 369 00:14:33,207 --> 00:14:36,711 Um, are we doing the read through 370 00:14:36,845 --> 00:14:38,546 tonight or tomorrow morning? 371 00:14:38,680 --> 00:14:40,247 Oh, we actually have enough time 372 00:14:40,381 --> 00:14:42,249 for either a read through or load in, 373 00:14:42,383 --> 00:14:44,051 so a real Sophie's choice. 374 00:14:44,184 --> 00:14:46,621 You didn't schedule time for a load in, what the-- 375 00:14:46,821 --> 00:14:48,155 I can squeeze one in, 376 00:14:48,288 --> 00:14:49,657 but then we've got to pull up the call time 377 00:14:49,791 --> 00:14:51,091 by two and a half hours. 378 00:14:51,458 --> 00:14:53,026 - Matt, she'd have to do the-- - No she doesn't. 379 00:14:53,160 --> 00:14:54,629 All right, y'all, so what we're gonna do 380 00:14:54,763 --> 00:14:56,664 is we're gonna pull the call time up tomorrow 381 00:14:56,798 --> 00:14:58,666 by about two and a half hours to make room for the load in. 382 00:14:58,800 --> 00:15:00,033 That's about 4:30 a.m., 383 00:15:00,167 --> 00:15:01,569 not too bad, not too bad at all. 384 00:15:01,703 --> 00:15:02,771 That's fine, I've done that before. 385 00:15:02,903 --> 00:15:04,271 Easy pe-- 386 00:15:04,405 --> 00:15:06,006 Oh, and hey, not gonna print new call sheets. 387 00:15:06,140 --> 00:15:07,609 Why waste paper, yeah? So just do the math. 388 00:15:07,742 --> 00:15:10,043 Subtract about 150 minutes from whatever it is now 389 00:15:10,177 --> 00:15:11,445 and that's your call time, 4:30. 390 00:15:11,579 --> 00:15:13,180 Gotta save those trees. Right, Diana? 391 00:15:13,313 --> 00:15:14,682 I was actually wondering, Matt, 392 00:15:14,816 --> 00:15:17,284 um, how the episode is coming together, 393 00:15:17,418 --> 00:15:19,052 how the edit is, and when is it gonna-- 394 00:15:19,186 --> 00:15:21,221 The episode. Our episode. 395 00:15:21,355 --> 00:15:22,857 -Yeah, I'm dying to know. -Oh, my gosh. 396 00:15:22,990 --> 00:15:24,258 Also, it was so fun working with you 397 00:15:24,391 --> 00:15:25,693 and I'm glad we get to do it again. 398 00:15:25,827 --> 00:15:27,094 Oh, me too. 399 00:15:27,227 --> 00:15:28,563 I'm really glad we get to do it again 400 00:15:28,696 --> 00:15:30,565 because that episode has changed a lot. 401 00:15:30,998 --> 00:15:32,433 Okay, cool. I'm excited to see it. 402 00:15:32,567 --> 00:15:34,268 I'll mark my calendar. When is it coming out? 403 00:15:34,401 --> 00:15:36,103 It's coming out next month 404 00:15:36,236 --> 00:15:38,205 and it's not gonna look anything like you remember. 405 00:15:38,338 --> 00:15:40,608 Primarily from your character's perspective. 406 00:15:40,742 --> 00:15:42,911 Cool, can I still get the footage for my reel? 407 00:15:43,043 --> 00:15:44,978 You can't get the footage anymore, 408 00:15:45,112 --> 00:15:47,247 contractually and legally, because, uh... 409 00:15:48,248 --> 00:15:49,651 You know what? Take a deep breath in. 410 00:15:50,317 --> 00:15:51,985 Exhale. 411 00:15:52,119 --> 00:15:53,454 One more time. Deep breath in. 412 00:15:53,588 --> 00:15:55,155 You're not in it anymore. We re-casted. 413 00:15:55,289 --> 00:15:56,591 Exhale. 414 00:15:57,625 --> 00:15:59,928 Let that part out of your system. 415 00:16:00,394 --> 00:16:02,797 -Matt, sorry. -We had to recast the part. 416 00:16:03,297 --> 00:16:04,899 You did everything right. 417 00:16:05,032 --> 00:16:07,635 We were just looking at it and thought maybe somebody else. 418 00:16:07,769 --> 00:16:09,871 - Wait, sorry, I'm-- I'm lost-- - Don't be sorry. 419 00:16:10,003 --> 00:16:11,371 No, no, Di. Don't be sorry. 420 00:16:11,506 --> 00:16:13,106 Because now we've got The Seed, huh? 421 00:16:13,240 --> 00:16:14,576 Let's leave the past in the past. 422 00:16:14,709 --> 00:16:15,710 It's not even smart to talk about it. 423 00:16:15,844 --> 00:16:17,311 You recast me? 424 00:16:17,444 --> 00:16:19,213 We did recast you, but that was then, this is now, 425 00:16:19,346 --> 00:16:21,516 and now you're first on the call sheet, babe. 426 00:16:21,649 --> 00:16:23,685 And I think this is redemption. Hold that thought. 427 00:16:23,818 --> 00:16:24,985 Hey, Geoff. Geoff, Geoff, Geoff. 428 00:16:25,587 --> 00:16:28,188 It's actually- whoa, we've gotta distribute these. 429 00:16:28,322 --> 00:16:30,424 Protocol, you know what I mean? Want some wine? 430 00:16:30,558 --> 00:16:31,992 - Yeah, I do. - Got it. 431 00:16:32,125 --> 00:16:34,194 I would actually love some wine, too. 432 00:16:34,328 --> 00:16:35,362 - Yeah? Okay. - Yeah. 433 00:16:35,496 --> 00:16:36,731 - Sure. - Thanks. 434 00:16:36,865 --> 00:16:38,298 Are you okay? Are you okay? 435 00:16:38,432 --> 00:16:39,934 - Oh, I'm so good. - All right. 436 00:16:40,067 --> 00:16:41,401 I just-- I just changed my mind. 437 00:16:41,536 --> 00:16:43,470 Really happy to be here. Thank you so much. 438 00:16:43,605 --> 00:16:45,439 And hey, I hate that we had to do it like this, 439 00:16:45,573 --> 00:16:46,941 but I know you can handle it. 440 00:16:47,074 --> 00:16:48,543 -You know what? -Yeah? 441 00:16:48,676 --> 00:16:50,512 We'll just-- you'll get me on the next one, right? 442 00:16:50,645 --> 00:16:52,179 I will get you on that-- you know, I got you on this one. 443 00:16:52,312 --> 00:16:54,014 -How about that? -Can I get some more wine? 444 00:16:54,147 --> 00:16:56,718 Or actually something stronger. Do we have any-- 445 00:16:56,851 --> 00:16:58,586 Is that normal for, like-- 446 00:16:58,720 --> 00:17:00,522 to do, like, the whole roll and get cut? 447 00:17:01,121 --> 00:17:04,491 Um, it does happen to some people. 448 00:17:04,626 --> 00:17:06,493 Yeah, yeah, for sure. 449 00:17:06,628 --> 00:17:08,930 And you know-- you know people make-- make-- make choices, 450 00:17:09,062 --> 00:17:11,465 I mean, editing-- a movie is made three times, right? 451 00:17:11,599 --> 00:17:13,701 When it's-- when it's written, when it's shot, 452 00:17:13,835 --> 00:17:16,671 and when it's edited, so, um, there's a lot of... 453 00:17:18,472 --> 00:17:20,207 there's a lot of changes that happened. 454 00:17:20,340 --> 00:17:21,609 I'm just gonna-- um, I'm gonna run to the bathroom. 455 00:17:21,743 --> 00:17:22,944 - And then I'll be back. - Okay. 456 00:17:23,076 --> 00:17:24,746 Can you not? Just don't-- 457 00:17:24,879 --> 00:17:26,648 - What is happening? - Just don't talk to her, okay? 458 00:17:26,781 --> 00:17:30,150 She's-- it's-- it's-- it's just happened a lot, okay? 459 00:17:30,284 --> 00:17:32,252 So please just don't say anything. 460 00:17:33,888 --> 00:17:36,056 Are these guys gonna be filming the whole time? 461 00:17:38,726 --> 00:17:39,794 Um... 462 00:17:40,862 --> 00:17:41,930 yeah. 463 00:17:42,062 --> 00:17:43,297 Izzy, this is so weird. 464 00:17:43,430 --> 00:17:44,832 I'm gonna need you 465 00:17:44,966 --> 00:17:46,601 to blur my face out of all of this stuff. 466 00:17:46,734 --> 00:17:48,201 - I'm gonna go to sleep. - Sorry. 467 00:17:48,335 --> 00:17:49,938 Yeah, I'm gonna see how Diana is. 468 00:17:50,070 --> 00:17:51,338 Okay. 469 00:17:53,608 --> 00:17:55,342 Is this your first movie, too? 470 00:17:56,109 --> 00:17:57,377 Yeah. 471 00:17:58,111 --> 00:17:59,446 -Yeah. -Cool. 472 00:18:00,147 --> 00:18:01,415 Yep. 473 00:18:02,449 --> 00:18:03,818 It's gonna be great. 474 00:18:05,185 --> 00:18:06,253 It's gonna be great. 475 00:18:06,721 --> 00:18:08,590 - Good night. - Night. 476 00:18:09,824 --> 00:18:11,091 Hey, Josh. 477 00:18:11,993 --> 00:18:13,027 Do you know where I'm staying? 478 00:18:13,160 --> 00:18:14,629 Uh... 479 00:18:27,240 --> 00:18:28,509 Good morning. 480 00:18:30,979 --> 00:18:33,246 Guess what day it is today? 481 00:18:33,380 --> 00:18:36,851 It's the first day of my movie! 482 00:18:36,985 --> 00:18:38,452 And I'm just, um... 483 00:18:44,092 --> 00:18:45,927 I'm just really happy. 484 00:18:46,060 --> 00:18:47,427 I'm really happy. 485 00:18:47,562 --> 00:18:51,599 I have been on sets for ten years... 486 00:18:51,733 --> 00:18:53,768 as the assistant to somebody else 487 00:18:53,901 --> 00:18:56,871 and guess-- guess what? 488 00:18:57,005 --> 00:18:58,472 Not anymore! 489 00:18:58,606 --> 00:19:01,576 This time, it's my set... 490 00:19:03,044 --> 00:19:05,813 and I'm not an assistant. 491 00:19:05,947 --> 00:19:08,650 It's so good. 492 00:19:09,383 --> 00:19:11,485 I'm so happy. 493 00:19:15,590 --> 00:19:17,625 If I can do it, so can you. 494 00:19:19,027 --> 00:19:20,360 Keep going. 495 00:19:43,450 --> 00:19:45,787 -Oh, hey, Geoff. -Hey, morning. 496 00:19:45,920 --> 00:19:47,722 -Hi. -Yeah. 497 00:19:50,490 --> 00:19:53,594 Hey, um, is my boom guy here yet? 498 00:19:53,728 --> 00:19:56,631 Oh, yeah, buddy, we cut him. 499 00:19:57,364 --> 00:19:58,800 You-- you what? 500 00:19:59,433 --> 00:20:00,968 We cut him. 501 00:20:11,278 --> 00:20:12,379 Motherf-- 502 00:20:12,513 --> 00:20:13,848 Dude. 503 00:20:13,981 --> 00:20:15,650 What's your job? 504 00:20:15,783 --> 00:20:17,384 Don't you have some, like, acting exercises to do? 505 00:20:17,518 --> 00:20:19,721 - No. - That's really too bad. 506 00:20:19,854 --> 00:20:21,455 How high's that go up? 507 00:20:21,589 --> 00:20:24,125 Hey, um, have a sound pack for you. 508 00:20:24,257 --> 00:20:26,761 So are you comfortable with this? 509 00:20:26,894 --> 00:20:29,030 - Yeah, that's fine. - Down here. 510 00:20:29,163 --> 00:20:30,598 Okay. 511 00:20:31,298 --> 00:20:32,332 Hey, Diana. 512 00:20:32,466 --> 00:20:33,901 -You look bad. -Okay. 513 00:20:34,035 --> 00:20:36,504 Hey, Matt, sorry, do you have an Ibuprofen? 514 00:20:36,637 --> 00:20:38,438 Nah, Ibuprofen? No. 515 00:20:39,239 --> 00:20:41,109 Wait, you're not sick, are you? 516 00:20:41,241 --> 00:20:43,544 -No, no, I just have a headache. -Okay, are you sure? 517 00:20:43,678 --> 00:20:45,713 Because we're all getting tested again tomorrow. 518 00:20:46,514 --> 00:20:48,850 -Yeah, I promise I'm fine. -Okay. 519 00:20:49,416 --> 00:20:52,352 Um, Josh, do you-- no. 520 00:20:53,654 --> 00:20:55,523 Did you drink too much? 521 00:20:57,357 --> 00:20:59,193 Nice costume, man. 522 00:20:59,326 --> 00:21:00,995 It's just my regular clothes, man. 523 00:21:05,066 --> 00:21:07,168 Hey, Izzy, why does this guy have a beeper? 524 00:21:07,802 --> 00:21:11,672 Um, I don't know, he's just, like, a nostalgic kind of guy. 525 00:21:12,173 --> 00:21:14,709 Hey, Izzy, how do you and Geoff know each other? 526 00:21:16,443 --> 00:21:18,880 Uh, just-- 527 00:21:19,013 --> 00:21:20,882 uh, I don't know, like, out and about. 528 00:21:23,017 --> 00:21:25,052 - Ew. - Out and about. 529 00:21:25,485 --> 00:21:27,487 Rehearsal, everybody! 530 00:21:27,622 --> 00:21:29,190 Okay, so tell me about your limp. 531 00:21:29,322 --> 00:21:31,092 You push your hip forward and then you roll with it. 532 00:21:31,225 --> 00:21:32,193 Okay, two more times. 533 00:21:32,325 --> 00:21:33,928 Delta Ray. 534 00:21:40,500 --> 00:21:41,803 It's empty. 535 00:21:58,653 --> 00:22:00,320 You don't know what's in that. 536 00:22:02,190 --> 00:22:03,257 I do now. 537 00:22:03,891 --> 00:22:06,727 High levels of nitrogen, little phosphorus. 538 00:22:11,265 --> 00:22:12,867 Potassium carbonate. 539 00:22:13,366 --> 00:22:15,670 Someone tried to burn something here. 540 00:22:15,803 --> 00:22:18,806 Maybe a body. 541 00:22:22,977 --> 00:22:26,346 Okay, sorry. 542 00:22:26,479 --> 00:22:28,516 I'm so sorry, guys. I'm so sorry. Um... 543 00:22:28,649 --> 00:22:29,984 Okay, while we're holding, 544 00:22:30,117 --> 00:22:31,853 are we gonna be going in any tighter or? 545 00:22:31,986 --> 00:22:33,855 Because I'm saving a lot for the-- 546 00:22:33,988 --> 00:22:36,489 Yeah, no, we'll go tighter. Just-- just-- just a moment. 547 00:22:36,624 --> 00:22:38,960 We'll-- We'll-- Diana. We'll... 548 00:22:39,093 --> 00:22:40,360 Go check it out. 549 00:22:40,493 --> 00:22:41,229 Yeah, I'll definitely go check it out. 550 00:22:41,361 --> 00:22:42,697 Okay. 551 00:22:44,899 --> 00:22:45,967 Like, now. 552 00:22:46,100 --> 00:22:47,568 Oh, like, right now, right now. Got it. 553 00:22:50,805 --> 00:22:52,139 - Hi! - Hey, can I help you? 554 00:22:52,273 --> 00:22:54,008 - Hey. - Can I help you? 555 00:22:54,141 --> 00:22:55,442 - Yeah. - Okay. 556 00:22:55,576 --> 00:22:57,778 -I'm here for a set visit. -Oh, okay. 557 00:22:57,912 --> 00:22:59,680 Uh, normally when you come to see somebody on set, 558 00:22:59,814 --> 00:23:01,414 you're coming to watch them film, 559 00:23:01,549 --> 00:23:03,951 so you wouldn't drive up slamming on your horn. 560 00:23:04,085 --> 00:23:06,654 Oh, my God. Oh, my God. That's exactly what I did. 561 00:23:06,787 --> 00:23:08,155 That's exactly what you did. 562 00:23:08,289 --> 00:23:11,325 -Matt, this is Felipe. -Uh, Felipe? Felipe. 563 00:23:11,458 --> 00:23:12,727 - Felipe! - Hi. 564 00:23:12,860 --> 00:23:14,394 -Hey. -I'm so sorry. 565 00:23:14,528 --> 00:23:15,428 - All right. - It's okay. 566 00:23:15,563 --> 00:23:17,497 Oh, my God. 567 00:23:18,332 --> 00:23:20,500 Hi, Felipe. You're here! 568 00:23:20,635 --> 00:23:23,004 -You're doing it. -I'm doing it. 569 00:23:23,137 --> 00:23:24,639 Um, how are you? 570 00:23:24,772 --> 00:23:26,406 - How was the drive? - It was wonderful. 571 00:23:26,540 --> 00:23:29,110 I saw a bird that I think was pretty much the same bird 572 00:23:29,243 --> 00:23:30,511 just followed me half the ride. 573 00:23:30,645 --> 00:23:31,946 I met a girl in Wichita. 574 00:23:32,079 --> 00:23:34,649 -Wichi-- Wichi-- Wichita. -Wichita. 575 00:23:34,782 --> 00:23:36,617 Her name was Chastity 576 00:23:36,751 --> 00:23:39,020 and, uh, I spent the night just, like, holding her 577 00:23:39,153 --> 00:23:40,121 while she cried 578 00:23:40,254 --> 00:23:41,322 and it was transcendent. 579 00:23:41,989 --> 00:23:45,026 So you with the, um, stranger on the way-- 580 00:23:45,159 --> 00:23:46,227 With Chastity. 581 00:23:47,061 --> 00:23:49,964 Wow, okay, so, um, just by the way, 582 00:23:50,097 --> 00:23:52,967 so we can't hook up with anybody here. 583 00:23:53,100 --> 00:23:55,636 Diana's-- It's Diana's rules, so. 584 00:23:55,770 --> 00:23:58,706 Just for s-- you know, safety. 585 00:23:59,607 --> 00:24:00,841 -Okay. -Oh, hi, guys. 586 00:24:00,975 --> 00:24:03,511 This is Felipe. He's our financier. 587 00:24:03,644 --> 00:24:05,012 He's, you know, big man on campus. 588 00:24:05,146 --> 00:24:06,580 He's the reason that we're all here. 589 00:24:06,714 --> 00:24:07,848 So, I think, like, let's give him 590 00:24:07,982 --> 00:24:10,351 a really big round of applause. 591 00:24:10,483 --> 00:24:13,486 - Yay, Felipe! - Stop! 592 00:24:13,621 --> 00:24:15,289 - So fun. - Stop it. 593 00:24:15,856 --> 00:24:17,457 Stop it, you guys. 594 00:24:17,591 --> 00:24:20,628 Stop, stop. 595 00:24:20,761 --> 00:24:22,730 All right, should we keep going? 596 00:24:23,331 --> 00:24:25,566 - Let's do it. - Yeah, come on guys. 597 00:24:25,967 --> 00:24:28,970 - Yeah, let's do it. - Come on. Geoff. 598 00:24:29,570 --> 00:24:30,604 - We'll talk. - Great. 599 00:24:30,738 --> 00:24:32,039 Let's make a movie! 600 00:24:32,173 --> 00:24:33,574 Hi! 601 00:24:33,708 --> 00:24:35,109 Thanks for so much, like, for all of this. 602 00:24:35,242 --> 00:24:37,511 Oh, my God, it's my pleasure. I'm so excited. 603 00:24:39,479 --> 00:24:40,548 Everyone-- 604 00:24:40,681 --> 00:24:42,482 Actually, can I get a headset? 605 00:24:42,616 --> 00:24:44,352 -Oh, Stefan. -Oh, yeah, sure. 606 00:24:44,484 --> 00:24:45,920 Can we get a headset for Felipe? 607 00:24:46,654 --> 00:24:47,688 No? No more headsets? 608 00:24:47,822 --> 00:24:50,490 -Um... -Um... 609 00:24:51,592 --> 00:24:52,560 Yeah, that's fine. 610 00:24:52,693 --> 00:24:54,562 Oh, my God. Thank you. 611 00:24:54,695 --> 00:24:56,330 -Yeah, sure. -Okay. That's really sweet. 612 00:24:56,464 --> 00:24:58,232 That's, like, amazing 'cause you already know the script. 613 00:24:58,366 --> 00:25:00,167 Okay. And action. 614 00:25:01,869 --> 00:25:03,471 What y'all doing on my land? 615 00:25:03,604 --> 00:25:05,573 Actually, just so I'm not, like, get in the way again, 616 00:25:05,706 --> 00:25:07,375 can I sit? 617 00:25:07,508 --> 00:25:09,477 'Cause I've been driving and my legs are, like, killing me. 618 00:25:10,277 --> 00:25:12,079 I just don't want to complain again about it-- 619 00:25:12,213 --> 00:25:13,547 You want to sit because you've been driving? 620 00:25:13,681 --> 00:25:14,949 Yeah, that's fine. 621 00:25:15,082 --> 00:25:16,450 I'm so sorry, of course, take a seat. 622 00:25:16,584 --> 00:25:18,319 Thank you so much. Thank you. 623 00:25:18,452 --> 00:25:20,821 - Um, yeah, no problem. - That's better. 624 00:25:21,589 --> 00:25:23,057 Why does it just keep... 625 00:25:28,462 --> 00:25:30,531 - Hey. - Hey. 626 00:25:31,432 --> 00:25:32,767 You're on my target. 627 00:25:33,567 --> 00:25:36,604 Um-- oh! Oh, oh, wow. 628 00:25:36,737 --> 00:25:38,305 - Sorry. - It's all right. 629 00:25:38,439 --> 00:25:39,707 Wow. This is... 630 00:25:41,208 --> 00:25:42,309 that's cool. 631 00:25:43,778 --> 00:25:45,646 -You wanna try? -No, no, no. 632 00:25:45,780 --> 00:25:47,081 Why not? 633 00:25:47,681 --> 00:25:48,949 Come on. 634 00:25:49,817 --> 00:25:51,218 -Left forearm. -Okay. 635 00:25:51,352 --> 00:25:52,653 Yep. 636 00:25:52,787 --> 00:25:54,288 -Grab it right below my hand. -Okay. 637 00:25:54,422 --> 00:25:56,090 Nope. Below. Yeah. Nice. 638 00:25:56,223 --> 00:25:58,359 - Okay. Two fingers. - Mm-hmm. 639 00:25:58,492 --> 00:25:59,994 Just gonna pull it right back onto the string. 640 00:26:00,127 --> 00:26:01,829 -Into here. Okay. -Yep, that's nice. 641 00:26:01,962 --> 00:26:03,597 -Okay, you can go. -Oh, my gosh. 642 00:26:03,731 --> 00:26:05,032 I want you to square your hips up. 643 00:26:05,166 --> 00:26:07,301 -Okay. -Okay. This arm straight out. 644 00:26:07,435 --> 00:26:08,469 - Mm-hmm. - Great. 645 00:26:08,602 --> 00:26:10,271 Now pull this one back. 646 00:26:10,404 --> 00:26:12,873 You're gonna anchor your thumb to the corner of your mouth. 647 00:26:13,641 --> 00:26:15,342 -Yeah? When you're ready. -Mm-hmm. 648 00:26:15,476 --> 00:26:17,678 -Okay. Yep. -Okay. 649 00:26:18,312 --> 00:26:19,346 Gotta keep it square. 650 00:26:19,480 --> 00:26:20,881 -Okay. -Yep. Good. 651 00:26:21,550 --> 00:26:22,917 Nice. Yep. Straight. 652 00:26:23,050 --> 00:26:24,952 Oh, my God, I'm sorry. It's really scary. 653 00:26:25,086 --> 00:26:26,720 -It's okay. -I'm so sorry. 654 00:26:26,854 --> 00:26:29,558 -No, you're doing well. -Okay, I just feel-- 655 00:26:29,690 --> 00:26:32,093 Good. That's good. You got it. 656 00:26:32,226 --> 00:26:34,563 -I'm just nervous. -Don't be. 657 00:26:34,695 --> 00:26:35,996 Okay. 658 00:26:37,932 --> 00:26:39,667 There you go. Yep. Way back. 659 00:26:39,800 --> 00:26:42,136 -Arms straight. Eyes forward. -Uh-huh. Uh-huh. 660 00:26:42,870 --> 00:26:44,338 Slightly down. Good. 661 00:26:44,805 --> 00:26:46,640 When you're ready. Keep your eyes forward. 662 00:26:46,774 --> 00:26:49,143 -Yes. Sorry. -Just release the two fingers. 663 00:26:52,680 --> 00:26:55,749 -Wow! -That was actually really good. 664 00:26:55,883 --> 00:26:57,751 I've never done that before! 665 00:26:57,885 --> 00:26:59,588 Well, you did a really good job. 666 00:26:59,720 --> 00:27:01,122 -Thank you. -You're so welcome. 667 00:27:01,255 --> 00:27:02,890 -Wanna do it again? -No, no, no, no, no, no. 668 00:27:03,023 --> 00:27:04,526 -No? -No. You take that. 669 00:27:04,658 --> 00:27:06,427 -Okay. -But I'm really grateful. 670 00:27:06,561 --> 00:27:07,895 You're so welcome. 671 00:27:08,028 --> 00:27:10,664 And now it's a new-- new skill of mine. 672 00:27:10,798 --> 00:27:14,503 As a thespian I can tell people 673 00:27:14,635 --> 00:27:16,103 I've-- I've done it before at least. 674 00:27:16,237 --> 00:27:17,771 Cool, well, I'll leave you to it. 675 00:27:17,905 --> 00:27:20,341 I don't wanna-- I don't wanna im-- impede. 676 00:27:20,941 --> 00:27:22,843 - All right. - I'll see you. 677 00:27:26,147 --> 00:27:28,315 Ooh, I need to make sure you understand your job. 678 00:27:28,449 --> 00:27:30,317 Yeah, yeah, yeah. Okay, so what happens? 679 00:27:30,451 --> 00:27:34,321 Before 11, girls get in free, dude, you can't charge them. 680 00:27:34,455 --> 00:27:36,857 Chicks in free, dicks pay. Yeah, chicks free, dicks-- 681 00:27:36,991 --> 00:27:38,392 Yeah, yeah, yeah, you get it. Make it a rhyme. 682 00:27:38,527 --> 00:27:41,228 Okay, it's not a club. No, it's a lounge. 683 00:27:41,362 --> 00:27:42,429 That's right. 684 00:27:42,564 --> 00:27:44,599 Dude, I'm on a movie set, bro. 685 00:27:49,403 --> 00:27:51,972 Put Mom on the phone. Put Mom on the phone, dude. 686 00:27:55,409 --> 00:27:57,945 Our supplements simultaneously allow you 687 00:27:58,078 --> 00:28:01,148 to lose weight, have more energy, 688 00:28:01,282 --> 00:28:04,818 sleep more soundly, and increase sex drive. 689 00:28:04,952 --> 00:28:09,256 So, make that initial investment of $250 today 690 00:28:09,390 --> 00:28:12,159 and live the life you've always dreamed of. 691 00:28:12,293 --> 00:28:14,495 Better believe you deserve it. 692 00:28:14,629 --> 00:28:17,566 Better Believe Supplements is the key 693 00:28:17,698 --> 00:28:21,035 to the door to the world. 694 00:28:23,837 --> 00:28:25,172 Dinner's good? 695 00:28:25,306 --> 00:28:27,074 Yeah, no, we should-- we should-- 696 00:28:27,208 --> 00:28:28,842 Yeah, it's really yummy. Who made it? 697 00:28:29,544 --> 00:28:31,946 - I think it's really yummy. - Yeah, it's delicious. 698 00:28:32,079 --> 00:28:34,048 Soul food, that's that supper. 699 00:28:34,181 --> 00:28:35,950 -I'm just gonna go eat outside. -No, Di, Di, Di. 700 00:28:36,083 --> 00:28:37,686 We're a pod, so we're actually all safe. 701 00:28:37,818 --> 00:28:39,621 - Yeah, we're a pod. - This is good. We're safe. 702 00:28:39,753 --> 00:28:42,723 Out of all the pods I'm in, I trust this pod the most. 703 00:28:42,856 --> 00:28:44,325 Are you-- are you in more than one pod? 704 00:28:44,458 --> 00:28:45,726 - What does that mean? - Yeah. 705 00:28:45,859 --> 00:28:47,494 Well, it's like a pod of pods. 706 00:28:47,629 --> 00:28:49,163 I don't think that's-- I don't think that's how it works. 707 00:28:49,296 --> 00:28:50,632 That's not how it works at all. 708 00:28:51,098 --> 00:28:54,501 -CDC. -Okay. Okay, sure. You're right. 709 00:28:54,636 --> 00:28:55,670 I think it's okay, Di. 710 00:28:55,803 --> 00:28:57,071 It's-- we just, like, 711 00:28:57,204 --> 00:28:58,872 cleaned-washed our hands and stuff. 712 00:29:00,975 --> 00:29:02,544 Do you want me to get you some more food? 713 00:29:02,677 --> 00:29:04,345 -No, no, I got plenty. -Okay. 714 00:29:04,478 --> 00:29:06,780 So I've been meaning to ask you, is this your first feature? 715 00:29:06,914 --> 00:29:09,250 I did a TV movie last-- last spring, 716 00:29:09,383 --> 00:29:12,086 but this is the first time I'm a lead, 717 00:29:12,219 --> 00:29:14,088 - so... - Amazing. 718 00:29:14,221 --> 00:29:16,558 This is my first time, so, I mean, give me some pointers. 719 00:29:16,691 --> 00:29:18,959 Yeah, 'cause you've done a lot of theater and stuff? 720 00:29:19,093 --> 00:29:21,862 I mean, it's not really theater per se. 721 00:29:21,996 --> 00:29:24,498 -It's more like dinner theater. -Um, hey, guys. 722 00:29:24,633 --> 00:29:29,303 Um, in the, uh, spirit of community and sharing, 723 00:29:29,436 --> 00:29:32,707 we're actually all gonna, um, share 724 00:29:32,840 --> 00:29:35,376 the cost of food for production. 725 00:29:35,510 --> 00:29:37,378 - Is that a joke? - Yeah. 726 00:29:37,512 --> 00:29:39,013 I mean, I thought Felipe was bankrolling this whole thing. 727 00:29:39,146 --> 00:29:40,848 I'm getting a phone call. 728 00:29:40,981 --> 00:29:42,950 Bonjour. Oui. 729 00:29:43,083 --> 00:29:45,386 - Uh... - Okay, listen. 730 00:29:45,520 --> 00:29:47,354 Honestly, we have a tight budget, all right? 731 00:29:47,488 --> 00:29:49,724 - So, uh-- - What budget? 732 00:29:50,124 --> 00:29:52,459 -You're not paying us. -Yeah, they are. 733 00:29:53,728 --> 00:29:54,995 They're paying you? 734 00:29:56,397 --> 00:29:58,232 -What? -Oh, great. Okay. 735 00:29:58,365 --> 00:29:59,567 I see that we've reached a consensus. 736 00:29:59,701 --> 00:30:01,268 Beautiful. 737 00:30:01,402 --> 00:30:04,972 Um, so production will be covering the cost of food 738 00:30:05,105 --> 00:30:07,941 and thank you so much for all speaking your truth. 739 00:30:08,075 --> 00:30:10,811 It's very helpful for me, so great. 740 00:30:10,944 --> 00:30:12,346 When she says from now on, 741 00:30:12,479 --> 00:30:14,181 does that mean we have to pay for this one? 742 00:30:14,315 --> 00:30:15,883 'Cause it's tasted way better when it was free. 743 00:30:16,016 --> 00:30:17,686 How are we actually going to cover that? 744 00:30:17,818 --> 00:30:19,086 Um... 745 00:30:20,421 --> 00:30:24,491 Felipe, you know, has donated so much already, so, uh... 746 00:30:28,228 --> 00:30:32,333 Uh, well, you know, um, my unemployment check 747 00:30:32,466 --> 00:30:35,603 I think will clear at the end of this week 748 00:30:35,737 --> 00:30:37,505 and then I can probably cover half of it 749 00:30:37,639 --> 00:30:40,908 and then you could maybe cover the other half maybe? 750 00:30:41,643 --> 00:30:42,910 I, uh... 751 00:30:44,011 --> 00:30:48,482 Oh, um, okay, no, that's okay. 752 00:30:48,616 --> 00:30:50,084 No, it's my project 753 00:30:50,217 --> 00:30:53,087 and I will shoulder, um, the costs. 754 00:30:53,220 --> 00:30:54,589 You sure? 'Cause I don't wanna be a dick. 755 00:30:54,723 --> 00:30:57,891 Yeah, no, it's my choice and it's my voice. 756 00:30:58,025 --> 00:30:59,393 I love that rhyme. 757 00:30:59,527 --> 00:31:01,629 Josh, you're filming this too? 758 00:31:01,763 --> 00:31:03,263 Unpaid work. 759 00:31:06,133 --> 00:31:07,769 Grab a chicken wing. Grab a chicken wing. 760 00:31:07,901 --> 00:31:10,371 Yeah, there's more that's here for you guys. 761 00:31:11,171 --> 00:31:12,607 Hi. Hello. Yes, yes. 762 00:31:12,741 --> 00:31:16,745 Um, my name is Is-- Isabel, Isabel Shill, 763 00:31:16,877 --> 00:31:19,012 S-H-I-L-L. 764 00:31:19,146 --> 00:31:20,381 Yes, that's right. 765 00:31:21,048 --> 00:31:23,317 Hi, Candace. Yes, so nice to-- uh, hello. 766 00:31:23,450 --> 00:31:27,421 I was wondering, um, uh, if there's any way for me 767 00:31:27,555 --> 00:31:30,558 to increase my credit card limit on my Visa? 768 00:31:30,692 --> 00:31:34,995 Um, uh, it's already-- okay. 769 00:31:35,129 --> 00:31:38,666 No. Okay. Um, that's fine. 770 00:31:38,800 --> 00:31:39,768 That's fine. 771 00:31:39,900 --> 00:31:41,268 How about... 772 00:31:42,369 --> 00:31:43,437 um... 773 00:31:44,238 --> 00:31:45,673 how about on my dad's card? 774 00:31:45,807 --> 00:31:47,241 What the fuck? 775 00:31:50,010 --> 00:31:53,013 Okay. Focus, focus. 776 00:31:54,047 --> 00:31:56,150 Okay. Focus. 777 00:31:56,718 --> 00:31:58,787 Big Geoff to Little Geoff, real talk right here. 778 00:31:58,919 --> 00:32:01,021 That picket fence. The family. 779 00:32:01,790 --> 00:32:03,591 That ship sailed. We didn't make it. 780 00:32:03,725 --> 00:32:04,925 Uh-huh. 781 00:32:05,459 --> 00:32:07,327 It doesn't have to be like before. 782 00:32:11,298 --> 00:32:13,601 Right, yeah. You're an actor. 783 00:32:14,101 --> 00:32:15,436 You got this. 784 00:32:17,104 --> 00:32:18,673 It's like that thing Jack says. 785 00:32:19,339 --> 00:32:21,843 Lie to yourself first, double down, 786 00:32:21,975 --> 00:32:23,578 the world falls into place. 787 00:32:28,215 --> 00:32:29,517 Don't screw this up. 788 00:32:38,927 --> 00:32:40,260 Good morning, camera. 789 00:32:40,394 --> 00:32:42,229 - Good morning, Geoff. - Oh, hey. 790 00:32:42,362 --> 00:32:43,665 - Did you sleep okay? - No. 791 00:32:43,798 --> 00:32:45,466 Do you want me to move that? 792 00:32:45,600 --> 00:32:46,901 No. 793 00:32:47,034 --> 00:32:48,435 That's a safety hazard, Alec. 794 00:32:49,504 --> 00:32:51,038 - Geoff. - Geoff, please. 795 00:32:51,171 --> 00:32:54,609 What are you doing, man? 796 00:32:54,742 --> 00:32:56,644 - Morning! - Hi, Diana! 797 00:32:56,778 --> 00:32:58,813 - Hey, what's up? - Hey, good morning. 798 00:32:59,480 --> 00:33:01,549 Izzy, can you clear frame please? 799 00:33:03,518 --> 00:33:05,887 Did you-- did you just touch my prop? 800 00:33:06,019 --> 00:33:08,155 What? No, no. 801 00:33:09,122 --> 00:33:10,157 I would never. 802 00:33:10,290 --> 00:33:12,827 Uh, yeah, sure. Whatever. 803 00:33:13,293 --> 00:33:15,563 I-- okay, 804 00:33:15,697 --> 00:33:17,932 guys, guys, I think the communication 805 00:33:18,065 --> 00:33:19,667 is breaking down a little bit here. 806 00:33:19,801 --> 00:33:21,803 -Please don't touch the camera. -Just checking the frame. 807 00:33:21,936 --> 00:33:23,705 Geoff, get-- Jesus! 808 00:33:23,838 --> 00:33:27,307 - Josh... Six feet! - Okay, dude! 809 00:33:27,441 --> 00:33:29,511 Sorry, Jesus. Stop. 810 00:33:29,978 --> 00:33:31,546 Like a fucking zoo. 811 00:33:33,313 --> 00:33:35,282 -Geoff, get away from me. -When do we rehearse? 812 00:33:35,415 --> 00:33:36,784 Hey, Geoff, clear frame. 813 00:33:36,918 --> 00:33:38,786 This is all frame. Thank you. 814 00:33:41,990 --> 00:33:44,124 Are you kidding me? Get out of my space. 815 00:33:45,325 --> 00:33:47,461 The genetics are malleable. 816 00:33:52,165 --> 00:33:53,701 Jesus. 817 00:34:05,212 --> 00:34:08,248 You know, she's-- she's asexual, you know? 818 00:34:08,816 --> 00:34:11,351 Ugh, what? 819 00:34:13,922 --> 00:34:15,255 Seriously? 820 00:34:17,124 --> 00:34:19,293 - I'm not. - Huh? 821 00:34:23,531 --> 00:34:26,199 Josh! 822 00:34:26,601 --> 00:34:28,235 - Get outta here. - Why? 823 00:34:28,368 --> 00:34:30,270 - That's weird. Stop. - You're weird. 824 00:34:40,347 --> 00:34:43,083 - Can I help you? - Y-- yes. 825 00:34:58,700 --> 00:35:00,068 Hi. Yes. 826 00:35:00,200 --> 00:35:03,771 I would like to report a work violation in Kentucky. 827 00:35:04,371 --> 00:35:06,541 Not LA. No. 828 00:35:07,207 --> 00:35:08,543 I've brought it up several times 829 00:35:08,676 --> 00:35:09,911 and production doesn't seem interested 830 00:35:10,044 --> 00:35:10,945 in following the regulations 831 00:35:11,079 --> 00:35:12,446 that, as far as I know, 832 00:35:12,580 --> 00:35:13,648 state and local governments have issued. 833 00:35:13,781 --> 00:35:14,716 No, I have a list. 834 00:35:14,849 --> 00:35:16,483 What? Oh, sorry, what? 835 00:35:17,284 --> 00:35:18,820 My membership number? 836 00:35:18,953 --> 00:35:22,624 Um, uh, I thought I could make an anonymous complaint? 837 00:35:22,757 --> 00:35:25,225 That's what it said on the website at least. 838 00:35:25,927 --> 00:35:28,495 Right. Right, I-- 839 00:35:28,630 --> 00:35:31,198 There aren't any SAG performers on this shoot. 840 00:35:31,833 --> 00:35:35,103 Well, that was such a funny joke. 841 00:35:35,235 --> 00:35:36,203 No, it's not. 842 00:35:36,336 --> 00:35:38,906 I am not in SAG 843 00:35:39,040 --> 00:35:41,274 but I am SAG eligible. 844 00:35:41,408 --> 00:35:44,512 Yeah. Oh. Sure. 845 00:35:45,113 --> 00:35:46,179 I-- mm-hmm. 846 00:35:46,313 --> 00:35:48,148 Well-- well-- well, thank you. 847 00:35:48,281 --> 00:35:51,886 Thank you for all that you do for-- 848 00:35:52,020 --> 00:35:53,320 Hello? 849 00:35:55,489 --> 00:35:56,891 Um, I'm just... 850 00:36:00,128 --> 00:36:03,031 Hello? 851 00:36:17,277 --> 00:36:18,579 Morning. 852 00:36:23,785 --> 00:36:26,888 So, here, um, I'm really, really excited about this. 853 00:36:27,021 --> 00:36:28,455 This is the miracle plant here. 854 00:36:28,589 --> 00:36:29,957 It came to me in a dream 855 00:36:30,091 --> 00:36:32,727 and it has the ability to inseminate women. 856 00:36:32,860 --> 00:36:34,962 Um, and that is how it saves the world. 857 00:36:35,096 --> 00:36:39,067 Yeah, it kind of kept appearing in my unconscious mind, 858 00:36:39,199 --> 00:36:41,836 um, over and over and over again. 859 00:36:44,172 --> 00:36:46,107 Hey, now. I was just looking. 860 00:36:46,239 --> 00:36:47,842 Looked like you were touching. 861 00:36:48,408 --> 00:36:50,545 - Is this it? - Maybe. 862 00:36:52,245 --> 00:36:55,215 -How do I know it's even real? -That's none of your business. 863 00:36:55,348 --> 00:36:57,317 If this is gonna save our species, 864 00:36:57,451 --> 00:36:59,386 I think it falls under the purview 865 00:36:59,520 --> 00:37:01,189 of something I'd like to know. 866 00:37:03,024 --> 00:37:04,458 This is it. 867 00:37:05,626 --> 00:37:07,528 - How's it work? - Don't. 868 00:37:08,096 --> 00:37:09,630 It's genetics are malleable. 869 00:37:09,764 --> 00:37:11,532 What does that mean? 870 00:37:11,666 --> 00:37:13,901 It's double helix adapts to different species. 871 00:37:14,035 --> 00:37:16,804 Um, this is a moment of discovery for Russ, 872 00:37:16,938 --> 00:37:18,773 you know, as well as the audience. 873 00:37:18,906 --> 00:37:20,608 - Yeah. - And I just want to make sure 874 00:37:20,742 --> 00:37:23,243 that we're all clear on the scientific language. 875 00:37:23,376 --> 00:37:24,779 The thing that's amazing about it 876 00:37:24,912 --> 00:37:27,014 is that it's actually all really possible. 877 00:37:27,148 --> 00:37:28,415 - It is? - Yeah. 878 00:37:28,549 --> 00:37:30,852 In theory. Uh, let's shoot. 879 00:37:30,985 --> 00:37:32,352 Oh, okay, um, it's-- no. 880 00:37:32,486 --> 00:37:33,955 It's not possible, just so you know. 881 00:37:34,088 --> 00:37:35,388 It's not a thing. 882 00:37:35,523 --> 00:37:36,858 I made some breakthroughs with plants, 883 00:37:36,991 --> 00:37:38,960 cross pollinations that, in other circumstances, 884 00:37:39,093 --> 00:37:40,194 would never hybridize. 885 00:37:40,327 --> 00:37:41,662 Then with rats. 886 00:37:41,796 --> 00:37:43,296 I had some success with the jellyfish. 887 00:37:43,430 --> 00:37:44,699 I was on the verge of seeing 888 00:37:44,832 --> 00:37:46,366 if it could fertilize a human egg. 889 00:37:46,500 --> 00:37:47,969 That's when the ash came. 890 00:37:48,703 --> 00:37:51,572 -The ash. -The ash. 891 00:37:52,840 --> 00:37:55,009 But we've been on the run for about a week now. 892 00:37:55,143 --> 00:37:57,612 It needs some consistent photosynthetic opportunity 893 00:37:57,745 --> 00:37:58,980 in order to maintain the stability 894 00:37:59,113 --> 00:38:00,248 of its genetic structure. 895 00:38:00,380 --> 00:38:01,448 Yeah, sure. 896 00:38:02,083 --> 00:38:05,086 Male sperm would no longer be necessary. 897 00:38:05,219 --> 00:38:06,721 It's fine with me. 898 00:38:07,487 --> 00:38:11,424 But how would you even go about fertilizing a human egg then? 899 00:38:13,995 --> 00:38:15,897 Experiments are ongoing. 900 00:38:16,264 --> 00:38:18,132 - Diana. - Oh, hey. 901 00:38:18,498 --> 00:38:20,001 - Hi. - Hey. 902 00:38:20,134 --> 00:38:22,469 - How are you doing? - Good, good. 903 00:38:22,603 --> 00:38:24,572 - I'm just working. - Cool. 904 00:38:24,705 --> 00:38:28,242 I just have my script analysis happening right now. 905 00:38:28,375 --> 00:38:29,744 What I'm doing right now, actually, 906 00:38:29,877 --> 00:38:32,947 is I am working on my animal exercises. 907 00:38:33,080 --> 00:38:36,050 Delta Ray is a scientist, she's very smart. 908 00:38:36,184 --> 00:38:38,519 She is-- she is grounded 909 00:38:38,653 --> 00:38:40,387 and-- um, and wise 910 00:38:40,521 --> 00:38:43,157 and so for her, I've chosen a salamander. 911 00:38:43,291 --> 00:38:44,725 You know, really what that means 912 00:38:44,859 --> 00:38:47,295 is that I observe salamanders in the wild 913 00:38:47,427 --> 00:38:48,863 or watch YouTube videos 914 00:38:48,996 --> 00:38:51,132 and I just sort of go deep on their behavior. 915 00:38:51,732 --> 00:38:53,500 - Yeah. - Neat. 916 00:38:54,602 --> 00:38:56,571 And, you know, the person who really-- 917 00:38:56,704 --> 00:38:58,039 really taught me this, 918 00:38:58,172 --> 00:39:01,509 um, is my acting teacher, Rudolph Eichner. 919 00:39:01,642 --> 00:39:03,144 He teaches the Eichner technique 920 00:39:03,277 --> 00:39:06,948 and I've been studying with Rudy for about ten years now, 921 00:39:07,081 --> 00:39:09,083 so, um, you know, 922 00:39:09,217 --> 00:39:10,918 if it wasn't for him, I... 923 00:39:12,253 --> 00:39:13,754 I wouldn't be in this place. 924 00:39:13,888 --> 00:39:16,324 Geoff, for example, Geoff is a badger, you know? 925 00:39:16,456 --> 00:39:18,226 He's got that energy to him. 926 00:39:18,358 --> 00:39:21,128 Because of Rudy, I can identify quickly, 927 00:39:21,262 --> 00:39:22,663 um, what people's animals are. 928 00:39:22,797 --> 00:39:24,332 He-- he's not cheap, 929 00:39:24,464 --> 00:39:26,300 but-- uh, but he is worth every penny 930 00:39:26,433 --> 00:39:28,468 and, you know, if I have to skimp, 931 00:39:28,603 --> 00:39:30,738 um, and pay, like, cheaper rent-- 932 00:39:30,872 --> 00:39:33,574 I-- I've moved, I have moved before 933 00:39:33,708 --> 00:39:36,777 because all I wanna do is-- is afford that class. 934 00:39:36,911 --> 00:39:38,546 If you bring people into the class, 935 00:39:38,679 --> 00:39:40,147 you get a discount. 936 00:39:40,281 --> 00:39:42,583 So-- um, so I have a lot of friends in that class. 937 00:39:43,150 --> 00:39:44,685 Yeah. 938 00:39:44,819 --> 00:39:46,988 Anyways, I-- I think I should get back to studying 939 00:39:47,121 --> 00:39:51,726 because we have an early call and I am behind. 940 00:39:53,794 --> 00:39:55,529 Terrible. 941 00:40:00,735 --> 00:40:02,837 -Hey. -Hello. 942 00:40:02,970 --> 00:40:05,072 So word on the street is you were the voice 943 00:40:05,206 --> 00:40:07,742 of in the Explorer. 944 00:40:07,875 --> 00:40:10,711 -That's the word on the street? -Oh, no, sorry. 945 00:40:10,845 --> 00:40:12,813 -Uh, Izzy told me. -Izzy told you that? 946 00:40:12,947 --> 00:40:14,715 Sorry, sorry, should she not have? 947 00:40:15,917 --> 00:40:18,052 No, I'm just kidding. Yeah, that was totally me. 948 00:40:18,185 --> 00:40:19,754 Uh, I-- I was. 949 00:40:20,154 --> 00:40:21,622 Cool. That's amazing. 950 00:40:21,756 --> 00:40:23,157 I've been trying to get into voice over 951 00:40:23,291 --> 00:40:24,292 if you have any tips. 952 00:40:24,424 --> 00:40:26,093 Yeah. Yeah, yeah. 953 00:40:26,560 --> 00:40:28,495 There's, like, one golden rule. 954 00:40:28,629 --> 00:40:30,831 -One. -There's one rule. Okay? 955 00:40:30,965 --> 00:40:32,900 And it's that the microphone 956 00:40:33,034 --> 00:40:35,136 can hear your facial expressions. 957 00:40:35,503 --> 00:40:37,238 Say this line with a frown. 958 00:40:37,371 --> 00:40:38,739 -Okay? -Okay. 959 00:40:38,873 --> 00:40:41,309 Um, uh, "This food is unacceptable." 960 00:40:41,441 --> 00:40:42,977 This food is unacceptable. 961 00:40:43,110 --> 00:40:44,979 Okay, now say it with, like, a big smile. 962 00:40:46,580 --> 00:40:48,316 This food is unacceptable. 963 00:40:48,448 --> 00:40:51,319 Big frown. Bigger. Bigger. Frown with your cheeks. 964 00:40:51,686 --> 00:40:53,054 Frown with your cheeks more. 965 00:40:53,187 --> 00:40:56,924 And now say, "This food looks terrible." 966 00:40:57,291 --> 00:40:59,327 This food looks terrible. 967 00:40:59,459 --> 00:41:01,696 And now, like, a big smile and feel the difference. 968 00:41:01,829 --> 00:41:03,197 Feel the difference. 969 00:41:03,331 --> 00:41:05,099 Smile with your ears, like-- like, all-- 970 00:41:05,232 --> 00:41:07,601 like, lift it all up, lift it all up, 971 00:41:07,735 --> 00:41:10,104 and then say, "This food is terrible." 972 00:41:10,237 --> 00:41:11,672 This food is terrible. 973 00:41:11,806 --> 00:41:12,907 Do you feel the difference? 974 00:41:13,040 --> 00:41:14,442 - Oh, my God. - Right? 975 00:41:14,575 --> 00:41:15,810 It's, like, opposite. 976 00:41:15,943 --> 00:41:16,877 'Cause you're changing your tool. 977 00:41:17,011 --> 00:41:17,878 Oh, yeah. 978 00:41:18,012 --> 00:41:19,981 First the ash, now acid rain. 979 00:41:20,448 --> 00:41:21,782 We're done for. 980 00:41:23,818 --> 00:41:25,619 - You're not leaving, are you? - Diana? 981 00:41:26,721 --> 00:41:28,456 -Sorry. Diana. -Yeah? 982 00:41:28,622 --> 00:41:30,725 I-- 983 00:41:32,460 --> 00:41:33,861 You know, Diana, okay, babe, 984 00:41:33,995 --> 00:41:35,930 I need you to-- have you ever heard the phrase 985 00:41:36,063 --> 00:41:37,732 -"Use your diaphragm"? -Yes. 986 00:41:37,865 --> 00:41:40,067 Okay, I need you to, like, take your diaphragm, 987 00:41:40,201 --> 00:41:41,902 wring it out, and when you say your lines, 988 00:41:42,036 --> 00:41:44,038 like, squeeze the tension back in, 989 00:41:44,171 --> 00:41:46,107 and say the lines through your nose 990 00:41:46,240 --> 00:41:49,510 as opposed to just like, keeping them in your mouth. 991 00:41:49,643 --> 00:41:51,112 -Okay, Okay. -Okay? 992 00:41:51,245 --> 00:41:52,980 - It feels trapped. - It feels trapped. 993 00:41:53,114 --> 00:41:54,715 -Let it-- let it out. -Okay. 994 00:41:54,849 --> 00:41:56,017 - You know? - Okay. Thank you. 995 00:41:56,150 --> 00:41:57,451 -Yes. Yes. -Okay, cool, cool. 996 00:41:57,585 --> 00:41:59,553 Is that-- is that okay, Izzy? 997 00:42:00,888 --> 00:42:03,290 I-- I think that maybe, 998 00:42:03,424 --> 00:42:05,960 um, that we should do that 999 00:42:06,093 --> 00:42:08,729 -at the end of the take. -Good, yeah. 1000 00:42:08,863 --> 00:42:10,398 Me giving notes and stuff? 1001 00:42:11,232 --> 00:42:15,069 Yeah, I think it would be good if we did that at-- at the end. 1002 00:42:15,202 --> 00:42:17,071 - Yeah. - We're rolling right now. 1003 00:42:17,204 --> 00:42:19,106 Yeah, yeah, that's a good-- that's a good point. 1004 00:42:19,240 --> 00:42:20,474 That's a good point, that's smart. 1005 00:42:20,608 --> 00:42:21,942 Maybe you could come and... 1006 00:42:22,076 --> 00:42:23,544 - Moment. - ...sit down again. 1007 00:42:24,145 --> 00:42:25,012 Yeah, yeah. 1008 00:42:25,146 --> 00:42:26,447 Do you have any notes for me? 1009 00:42:26,580 --> 00:42:27,948 Oh, no, no, no. 1010 00:42:28,082 --> 00:42:30,284 Devon, you're, like, you blow everyone away. 1011 00:42:30,418 --> 00:42:32,286 You're the best actor here. All good. 1012 00:42:32,720 --> 00:42:34,188 Okay, all right, cool. 1013 00:42:34,555 --> 00:42:35,956 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1014 00:42:36,323 --> 00:42:37,892 Awesome, awesome, so... 1015 00:42:38,325 --> 00:42:42,063 I just, um-- 1016 00:42:42,596 --> 00:42:43,864 What's going on? 1017 00:42:46,567 --> 00:42:50,071 - Yeah, hmm. - I think that maybe, um-- 1018 00:42:50,204 --> 00:42:51,872 I think that maybe, we should go again. 1019 00:42:52,006 --> 00:42:54,442 We're going again. Is anybody listening to me? 1020 00:42:54,575 --> 00:42:55,544 -Sorry. -Sorry. 1021 00:42:55,676 --> 00:42:57,144 And action! 1022 00:42:57,278 --> 00:43:00,981 Hot nurse. Hot nurse. 1023 00:43:01,115 --> 00:43:02,616 So, that means quiet, everybody. 1024 00:43:04,085 --> 00:43:05,352 It's not easy being the leader. 1025 00:43:05,486 --> 00:43:06,821 I think I could have maybe 1026 00:43:06,954 --> 00:43:08,055 done a little bit of a better job 1027 00:43:08,189 --> 00:43:09,924 communicating with my team. 1028 00:43:10,057 --> 00:43:13,360 I need to rally, and get people back on board. 1029 00:43:13,494 --> 00:43:14,762 I'm gonna pull it together. 1030 00:43:14,895 --> 00:43:16,297 Everything is great. 1031 00:43:16,430 --> 00:43:17,865 People are feeling so good on set, 1032 00:43:17,998 --> 00:43:19,600 really believing in the material. 1033 00:43:19,733 --> 00:43:20,935 I'm not worried. 1034 00:43:21,068 --> 00:43:22,803 I'm not worried at all. 1035 00:44:16,991 --> 00:44:18,259 Hey, Iz? 1036 00:44:18,692 --> 00:44:19,960 Yeah? 1037 00:44:20,861 --> 00:44:21,896 In my pants? 1038 00:44:22,029 --> 00:44:24,331 I don't understand why I would. 1039 00:44:24,465 --> 00:44:26,000 Well, it's about the genetic structure 1040 00:44:26,133 --> 00:44:27,968 - of the leaves. - No, I get it. 1041 00:44:28,102 --> 00:44:29,604 - You know, it's like-- - Can you just-- can you-- 1042 00:44:30,505 --> 00:44:32,641 But did you put this one in your pants already? 1043 00:44:37,344 --> 00:44:39,113 Um... 1044 00:44:40,314 --> 00:44:43,317 how-- how much do you want me to enjoy this? 1045 00:44:43,450 --> 00:44:46,621 Um, well, um... 1046 00:44:47,421 --> 00:44:48,956 I think it's-- I think it's an erotic scene. 1047 00:44:49,089 --> 00:44:50,191 -You know? -Sure. 1048 00:44:53,662 --> 00:44:55,162 -I don't... -Right. 1049 00:44:55,296 --> 00:44:56,964 - ...do this, and so I-- - Right, right, okay, so-- 1050 00:44:57,498 --> 00:45:00,267 Like, I just need a little bit of direction here. 1051 00:45:00,401 --> 00:45:02,403 -Breathing is always good. -Like, teeth... 1052 00:45:03,037 --> 00:45:04,171 -bared? -Mmm. 1053 00:45:04,639 --> 00:45:06,006 -Teeth is never... -I don't know, I just sometime-- 1054 00:45:06,140 --> 00:45:07,542 -...really that great. -Okay. 1055 00:45:07,676 --> 00:45:09,176 -No teeth. -Um, maybe, like... 1056 00:45:09,310 --> 00:45:11,145 -play, like, cup on that area. -Okay, yeah, yeah. 1057 00:45:17,418 --> 00:45:19,853 Devon, you feeling good? 1058 00:45:20,454 --> 00:45:23,558 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, from the top. 1059 00:45:23,692 --> 00:45:25,259 So that's your first mark. 1060 00:45:26,160 --> 00:45:27,728 Okay. 1061 00:45:29,631 --> 00:45:30,898 Did you get all this stuff? 1062 00:45:31,031 --> 00:45:32,266 Did you see the smiley face cake? 1063 00:45:32,399 --> 00:45:34,068 Oh, it's fantastic, and by the way, 1064 00:45:34,201 --> 00:45:37,438 thank you so much for supporting this project. 1065 00:45:39,139 --> 00:45:41,242 It's a really exciting film to be a part of. 1066 00:45:42,776 --> 00:45:43,811 Oh, no. 1067 00:45:43,944 --> 00:45:45,412 All right, sweet or savory? 1068 00:45:45,547 --> 00:45:46,780 Bagel? 1069 00:45:48,650 --> 00:45:50,784 -Hey, your tummy talking to you? -I'm good, man. 1070 00:45:50,918 --> 00:45:52,219 You should try one of these, 1071 00:45:52,353 --> 00:45:53,754 try one of these, try one of these. 1072 00:45:53,887 --> 00:45:56,056 If you want more, I'll have more. 1073 00:45:56,490 --> 00:45:57,559 I'll have more of this. 1074 00:45:58,292 --> 00:46:01,395 I'm not trying to be dense, but I'm-- I'm totally confused. 1075 00:46:01,529 --> 00:46:04,298 - So this plant makes babies? - Mm-mm, mm-mm. 1076 00:46:04,733 --> 00:46:06,233 It allows people to make babies. 1077 00:46:06,601 --> 00:46:09,036 Okay, but so when it makes babies, are they, like, 1078 00:46:09,169 --> 00:46:10,437 cute, soft babies 1079 00:46:10,572 --> 00:46:11,772 or do they have, like, hard bark skin? 1080 00:46:11,905 --> 00:46:13,173 I didn't prep that, Devon. 1081 00:46:13,307 --> 00:46:15,610 You guys, I'm pretty sure 1082 00:46:15,744 --> 00:46:17,945 Izzy googled all of this. 1083 00:46:18,078 --> 00:46:19,581 Because I was thinking we could just, you know, 1084 00:46:19,714 --> 00:46:21,015 change our lines ourselves 1085 00:46:21,148 --> 00:46:22,916 into something that maybe made sense. 1086 00:46:23,050 --> 00:46:24,519 It's all gibberish anyway. 1087 00:46:27,121 --> 00:46:29,823 It's come to my attention... 1088 00:46:29,957 --> 00:46:33,561 that people in this cast, 1089 00:46:33,695 --> 00:46:36,096 um, want to change their lines. 1090 00:46:36,230 --> 00:46:38,499 They want to rewrite the script. 1091 00:46:38,633 --> 00:46:40,234 They want to go back, and change things 1092 00:46:40,367 --> 00:46:42,236 even though we're already behind, 1093 00:46:42,369 --> 00:46:45,607 because I'm not a machine, and I can't come up with ideas, 1094 00:46:45,740 --> 00:46:47,041 like, constantly. 1095 00:46:47,174 --> 00:46:48,510 If they didn't like it 1096 00:46:48,643 --> 00:46:49,943 then they shouldn't have signed on 1097 00:46:50,077 --> 00:46:51,445 is how I feel, but maybe... 1098 00:46:58,185 --> 00:47:01,255 maybe I'm not built... 1099 00:47:02,691 --> 00:47:03,957 for this. 1100 00:47:51,806 --> 00:47:54,843 So Geoff, when you put your hands like this, 1101 00:47:54,975 --> 00:47:56,611 it blocks the shot. 1102 00:47:57,411 --> 00:47:59,179 Okay, so what-- what-- what would Russ do 1103 00:47:59,313 --> 00:48:00,515 with his hands in the scene? 1104 00:48:00,648 --> 00:48:01,882 Put them in your pockets. 1105 00:48:02,015 --> 00:48:03,283 -Okay, I'll try that. -Okay. 1106 00:48:03,651 --> 00:48:05,252 It's, like, not usually this bad. 1107 00:48:05,386 --> 00:48:07,287 -Um, so-- -Hmm, it's a lot of takes. 1108 00:48:07,421 --> 00:48:09,289 So let's just go again, and action! 1109 00:48:20,635 --> 00:48:22,302 Geoff, it took me eight years to write this, 1110 00:48:22,436 --> 00:48:25,105 and I would have specifically written "gun..." 1111 00:48:25,673 --> 00:48:27,474 - if a gun was supposed-- - I just thought maybe, 1112 00:48:27,609 --> 00:48:28,877 like, if there's 1113 00:48:29,009 --> 00:48:30,477 -like, marauders and-- -Please, let's-- 1114 00:48:30,612 --> 00:48:35,015 let's start again. 1115 00:48:35,149 --> 00:48:37,184 - Sabroso. - Oh, it's "sabroso." 1116 00:48:37,317 --> 00:48:38,853 - Sabroso. - Sabroso, 1117 00:48:38,986 --> 00:48:40,320 -it's not what I said? -Sabroso. 1118 00:48:40,454 --> 00:48:42,122 - Sabroso. - Sabroso. 1119 00:48:42,256 --> 00:48:43,924 - Listen to him. Yes. - Like I said. 1120 00:48:44,057 --> 00:48:45,058 Not like you said it. 1121 00:48:47,762 --> 00:48:49,798 - Okay, sorry. - Sabroso. 1122 00:48:49,930 --> 00:48:51,666 Sabroso. 1123 00:48:51,800 --> 00:48:55,269 - Sabroso, sabroso, sabr-- - Like that. 1124 00:48:55,402 --> 00:48:57,304 -Do it more like that. -It's okay, you got it. 1125 00:48:57,739 --> 00:48:58,773 No, it's okay. 1126 00:48:58,907 --> 00:49:00,274 Why is he giving my actor notes? 1127 00:49:00,407 --> 00:49:02,109 -I have no idea. -Why is he giving my actor-- 1128 00:49:02,242 --> 00:49:03,611 -I'll talk to him. -I thought you talked to him. 1129 00:49:03,745 --> 00:49:05,513 I talked to him already. I'll talk to him again. 1130 00:49:05,647 --> 00:49:07,481 I thought he retained it. I thought he retained it. 1131 00:49:07,615 --> 00:49:09,216 I thought-- I didn't know. I told him not to and he did. 1132 00:49:09,349 --> 00:49:10,984 -Why aren't you doing your job? -I'm so sorry. 1133 00:49:11,118 --> 00:49:12,620 -I'm trying to do my job, but-- -I just think that I need-- 1134 00:49:12,754 --> 00:49:15,757 No, Iz, Iz, I'm sorry. Izzy, I'm sorry. 1135 00:49:15,890 --> 00:49:17,391 I think that I need... 1136 00:49:18,091 --> 00:49:19,661 -10 minutes. -No, no, Izzy, 1137 00:49:19,794 --> 00:49:21,061 we don't have 10. 1138 00:49:21,195 --> 00:49:22,597 We're already a whole day behind. 1139 00:49:26,200 --> 00:49:28,101 Are you-- did you get-- 1140 00:49:28,603 --> 00:49:29,604 -Just-- -Izzy. 1141 00:49:36,878 --> 00:49:38,979 This is really hard. 1142 00:49:43,250 --> 00:49:46,453 I don't know what to do. I don't know what I'm doing. 1143 00:49:46,588 --> 00:49:48,121 Is this stupid? 1144 00:49:51,258 --> 00:49:52,894 Where's Izzy? 1145 00:49:53,026 --> 00:49:54,261 Uh, she's taking-- taking a fi-- taking a break. 1146 00:49:54,394 --> 00:49:55,697 She's just looking at-- 1147 00:49:56,096 --> 00:49:57,498 she's looking at something else, 1148 00:49:57,632 --> 00:49:58,499 -checking out something out. -Must be nice. 1149 00:50:00,267 --> 00:50:02,369 Why are they so bad? 1150 00:50:08,543 --> 00:50:10,578 Why are you still filming me? 1151 00:50:10,712 --> 00:50:12,814 - You told me to! - Stop it! 1152 00:50:12,947 --> 00:50:14,214 Okay. 1153 00:50:14,983 --> 00:50:16,250 Jeez. 1154 00:51:04,131 --> 00:51:05,533 You're not leaving, are you? 1155 00:51:06,233 --> 00:51:07,501 No, okay. 1156 00:51:08,168 --> 00:51:09,604 You're not leaving, are you? 1157 00:51:12,607 --> 00:51:14,207 You're not leaving, are you? 1158 00:51:22,717 --> 00:51:25,887 Hey. How'd you find me here? 1159 00:51:26,286 --> 00:51:29,456 -Beeper. -Oh, yeah, right. 1160 00:51:31,526 --> 00:51:33,928 You gotta move more product, Geoff. 1161 00:51:35,029 --> 00:51:38,533 Listen, I have been talking it up to everybody 1162 00:51:38,666 --> 00:51:39,968 -in this cast and crew... -Uh-huh. 1163 00:51:40,602 --> 00:51:42,135 ...but nobody's biting, Jack. 1164 00:51:42,269 --> 00:51:44,338 Don't call me by my name. What did I say? 1165 00:51:44,471 --> 00:51:46,473 - Trevor. - Trevor. 1166 00:51:47,075 --> 00:51:48,776 - Trevor. - Show me. 1167 00:51:48,910 --> 00:51:50,177 Ah... 1168 00:51:51,045 --> 00:51:52,547 -You see-- -Open it. 1169 00:51:53,313 --> 00:51:54,582 I'll do better. 1170 00:51:55,850 --> 00:51:57,250 Oh, my God. 1171 00:51:57,384 --> 00:51:59,186 We were counting on you. 1172 00:51:59,319 --> 00:52:02,289 We let you into the family. 1173 00:52:02,422 --> 00:52:04,959 We're committed to you. If you are not committed to us, 1174 00:52:05,093 --> 00:52:06,995 maybe we need to recali... 1175 00:52:07,127 --> 00:52:09,162 -No. No. -...btate. 1176 00:52:11,532 --> 00:52:13,534 They're fucking filming? 1177 00:52:13,968 --> 00:52:15,335 - Yeah, it's a movie. - Oh, my God! 1178 00:52:15,469 --> 00:52:16,804 It's a movie set. 1179 00:52:16,938 --> 00:52:18,573 Fucking kill you. 1180 00:52:20,273 --> 00:52:22,944 - Ow! Ow! - Oh, are you scared? 1181 00:52:23,077 --> 00:52:24,779 I'm scared of your failure. 1182 00:52:24,912 --> 00:52:26,514 I just need to pull this new guy in, 1183 00:52:26,648 --> 00:52:28,116 just a little bit, this guy Felipe? 1184 00:52:28,248 --> 00:52:29,517 You saw him, long hair, kinda cute. 1185 00:52:29,651 --> 00:52:31,085 I haven't pulled the trigger yet, but-- 1186 00:52:31,218 --> 00:52:32,587 - Ow, ow, ow, ow! - Stand still. 1187 00:52:32,720 --> 00:52:34,187 - No, no. - God, you're hard to hit. 1188 00:52:34,321 --> 00:52:35,288 I think I can sell them on... 1189 00:52:35,422 --> 00:52:36,490 ...four... 1190 00:52:36,624 --> 00:52:38,092 ...twelve units. 1191 00:52:38,225 --> 00:52:39,493 I think I can sell them on 12 units 1192 00:52:39,627 --> 00:52:41,194 probably by the end of-- 1193 00:52:41,328 --> 00:52:43,131 By the end of the-- by the end of the week. 1194 00:52:43,564 --> 00:52:45,733 Um, you know what we say. 1195 00:52:46,233 --> 00:52:47,602 Supplements make-- 1196 00:52:47,735 --> 00:52:50,270 - Better actors. - Better Believe. 1197 00:52:50,404 --> 00:52:51,939 Oh, I do. 1198 00:52:52,073 --> 00:52:54,207 I know you do. You need to sell product. 1199 00:52:54,341 --> 00:52:55,576 -Okay. -Okay? 1200 00:52:55,710 --> 00:52:56,778 - I'm on it. - All right then. 1201 00:52:58,012 --> 00:52:59,279 Better Believe. 1202 00:53:02,382 --> 00:53:03,851 - Good job. - Thanks. 1203 00:53:09,057 --> 00:53:10,357 Better believe. 1204 00:54:16,958 --> 00:54:18,492 This is, um... 1205 00:54:21,062 --> 00:54:25,365 This is really hard, and I think that... 1206 00:54:29,269 --> 00:54:30,972 I just need somebody to, like... 1207 00:54:33,340 --> 00:54:34,609 touch me? 1208 00:54:44,519 --> 00:54:45,787 That's it. 1209 00:55:00,367 --> 00:55:01,636 Hey, Devon? 1210 00:55:02,136 --> 00:55:04,972 Do you-- do you get itchy? 1211 00:55:07,407 --> 00:55:08,976 - What? - Well, you know, 1212 00:55:09,110 --> 00:55:10,678 like, my bug bites are really itchy, 1213 00:55:10,812 --> 00:55:13,981 but I know that, like, asexuals experience, 1214 00:55:14,115 --> 00:55:16,349 like, sensation differently. 1215 00:55:16,483 --> 00:55:19,020 So I was curious if, like, um... 1216 00:55:19,620 --> 00:55:22,056 like, you're affected by, like, bugs? 1217 00:55:25,126 --> 00:55:26,393 Um... 1218 00:55:30,765 --> 00:55:33,868 Stefan, your room is way better than mine. 1219 00:55:43,544 --> 00:55:45,613 Do you taste the hints of pineapple? 1220 00:55:45,746 --> 00:55:47,081 Not over these nuts. 1221 00:55:55,156 --> 00:55:56,891 How long is this gonna take? This is ridiculous. 1222 00:56:03,764 --> 00:56:06,234 Where are you? 1223 00:56:07,935 --> 00:56:09,003 Fuck's sake. 1224 00:56:16,744 --> 00:56:20,348 Izzy-- hey, what do you think about Izzy? 1225 00:56:20,480 --> 00:56:22,850 Well... 1226 00:56:23,517 --> 00:56:25,119 she's got that attitude. 1227 00:56:27,387 --> 00:56:31,092 -Yeah, she's tall. -Yeah. 1228 00:56:32,126 --> 00:56:34,295 I didn't think she would be that tall. 1229 00:56:34,427 --> 00:56:36,429 I didn't think she'd run that fast. 1230 00:56:38,431 --> 00:56:39,767 In a good way. 1231 00:56:39,901 --> 00:56:41,102 You know what I'm saying? 1232 00:56:41,235 --> 00:56:42,803 Yeah. 1233 00:56:42,937 --> 00:56:44,071 And those bangs? 1234 00:56:45,206 --> 00:56:46,908 -Those bangs? -Mm-hmm. 1235 00:56:55,783 --> 00:56:57,018 What would he be-- 1236 00:56:57,151 --> 00:57:00,187 and what would he be fertilizing exactly? 1237 00:57:00,321 --> 00:57:02,356 The double helix breaks down 1238 00:57:02,489 --> 00:57:05,192 exactly three minutes after it's been plucked anyways. 1239 00:57:05,326 --> 00:57:08,362 Double helix breaks down exactly three minutes 1240 00:57:08,495 --> 00:57:10,998 after it's been plucked anyways. 1241 00:57:11,132 --> 00:57:14,835 Well, yes, well, the genetics are malleable. 1242 00:57:15,202 --> 00:57:18,539 And what would he be fertilizing exactly? 1243 00:57:18,673 --> 00:57:20,207 Oh, Jesus, there-- 1244 00:57:22,410 --> 00:57:23,744 Broom. 1245 00:57:24,979 --> 00:57:27,715 If I was a broom, where would I be? 1246 00:57:30,384 --> 00:57:32,520 I bet Devon has a broom, I just-- 1247 00:57:33,821 --> 00:57:35,556 - Oh, my-- oh, my God! - Oh, my God! 1248 00:57:36,190 --> 00:57:37,658 Uh, Josh! 1249 00:57:37,792 --> 00:57:40,294 Uh, oh, my God, um, sorry. 1250 00:57:40,428 --> 00:57:41,529 - Sorry. - Gross! 1251 00:57:41,662 --> 00:57:42,495 - Get out! - Okay. 1252 00:58:02,383 --> 00:58:03,718 Oh, yeah. 1253 00:58:16,464 --> 00:58:17,832 Hey, pop it open for me? 1254 00:58:21,335 --> 00:58:22,870 What happened? What happened? 1255 00:58:24,372 --> 00:58:25,673 You should see the other guy. 1256 00:58:26,874 --> 00:58:28,209 Why, what happened to the other guy? 1257 00:58:28,642 --> 00:58:30,011 Oh. 1258 00:58:30,144 --> 00:58:31,846 - Morning, Felipe. - Good morning. 1259 00:58:31,979 --> 00:58:34,248 - Oh, my God, fun straws. - Thank you. 1260 00:58:34,382 --> 00:58:35,983 -What do you have here? -Hey, hey, hey, hey. 1261 00:58:36,117 --> 00:58:37,351 -Good morning. -Hey, everyone in there? 1262 00:58:37,485 --> 00:58:39,086 Uh, yeah, everyone except Diana. 1263 00:58:40,554 --> 00:58:41,822 Diana's late? 1264 00:58:41,956 --> 00:58:43,557 Yeah, by like, five or ten minutes. 1265 00:58:44,692 --> 00:58:45,926 No. 1266 00:58:47,495 --> 00:58:48,763 Something's off. 1267 00:58:51,966 --> 00:58:53,034 Diana! 1268 00:58:56,637 --> 00:58:58,105 - Diana! - Diana! 1269 00:58:58,239 --> 00:58:59,206 Diana! 1270 00:58:59,340 --> 00:59:01,175 Diana! 1271 00:59:01,742 --> 00:59:03,411 Diana! 1272 00:59:03,544 --> 00:59:05,079 - Diana! - Diana! 1273 00:59:05,212 --> 00:59:07,481 - Diana! - Diana! 1274 00:59:07,615 --> 00:59:09,116 - Diana! - Diana! 1275 00:59:09,250 --> 00:59:11,520 - Okay, there she is. - Diana-- oh, my God! 1276 00:59:11,652 --> 00:59:12,920 - She's there. - There she is. 1277 00:59:13,054 --> 00:59:14,523 - Diana! - Diana! 1278 00:59:14,655 --> 00:59:16,223 She's fine. Okay, so we found her. 1279 00:59:16,357 --> 00:59:18,125 - Izzy! Come on. - Diana! 1280 00:59:18,626 --> 00:59:20,561 - Izzy! - Diana. 1281 00:59:20,694 --> 00:59:22,496 - There you are. - Let's go, Diana, 1282 00:59:22,630 --> 00:59:23,898 let's go! 1283 00:59:24,533 --> 00:59:25,933 Hi! Hi! 1284 00:59:26,067 --> 00:59:27,568 Welcome back. Welcome home, let's go! 1285 00:59:27,701 --> 00:59:29,336 There you are, hi. 1286 00:59:29,703 --> 00:59:31,272 - I'm fine. - Diana. 1287 00:59:31,639 --> 00:59:32,807 - Yeah, I'm fine. - She's not dead. 1288 00:59:33,174 --> 00:59:35,576 - Shocking. - Why? What's wrong? 1289 00:59:36,010 --> 00:59:37,812 - Listen, I just-- - Um, you had 1290 00:59:37,945 --> 00:59:39,346 - something to say, right? - I just wanted to-- 1291 00:59:39,480 --> 00:59:40,881 It didn't really mean anything. 1292 00:59:41,015 --> 00:59:42,683 That's not what you-- okay. 1293 00:59:42,817 --> 00:59:44,185 You can go to work now. 1294 00:59:44,318 --> 00:59:46,887 What I did wasn't the right thing to do. 1295 00:59:47,488 --> 00:59:50,658 And I want-- you know, you-- I won't do it again. 1296 00:59:51,492 --> 00:59:53,360 I won't, but I just, um-- 1297 00:59:54,028 --> 00:59:56,197 do you still want to be in the movie? 1298 00:59:56,897 --> 00:59:58,533 Yeah, Izzy, I'm in the movie. 1299 00:59:58,666 --> 01:00:00,434 I signed a contract. 1300 01:00:00,801 --> 01:00:02,803 When I commit to something, I commit, 1301 01:00:02,937 --> 01:00:05,673 and I don't break my promises, so... 1302 01:00:06,307 --> 01:00:07,374 don't worry about me. 1303 01:00:17,318 --> 01:00:20,654 I just wanted to make a good movie. 1304 01:00:20,788 --> 01:00:22,723 It's been a really long time 1305 01:00:22,857 --> 01:00:24,358 since I've been with anybody. 1306 01:00:24,492 --> 01:00:26,727 I'm an idiot, and I'm sorry. 1307 01:00:26,861 --> 01:00:28,563 I'm sorry, okay? 1308 01:00:28,696 --> 01:00:29,930 I just want to apologize 1309 01:00:30,064 --> 01:00:31,533 to everybody involved in this shoot. 1310 01:00:31,665 --> 01:00:33,067 I crossed a line 1311 01:00:33,200 --> 01:00:35,503 that was very clearly drawn in the sand by me, 1312 01:00:35,636 --> 01:00:38,038 and, um, the-- the local government. 1313 01:00:38,172 --> 01:00:41,108 This whole project is to build community 1314 01:00:41,242 --> 01:00:42,943 for the greater good, for the herd-- 1315 01:00:43,077 --> 01:00:44,445 - We get it. - As a unit-- 1316 01:00:44,579 --> 01:00:46,147 -Yes, okay, great. -Yeah. 1317 01:00:46,280 --> 01:00:48,315 My behavior was just to-- was totally unacceptable. 1318 01:00:48,449 --> 01:00:49,917 To rectify that, 1319 01:00:50,050 --> 01:00:51,886 this morning, I went to get a test at 6:00 a.m. 1320 01:00:52,019 --> 01:00:53,787 I will have the results 1321 01:00:53,921 --> 01:00:55,557 in the next couple of days, 1322 01:00:55,689 --> 01:00:58,560 and if I have your consent, it would be my honor to continue 1323 01:00:58,692 --> 01:00:59,927 to tell this story 1324 01:01:00,060 --> 01:01:01,328 - with you all. - Love that. 1325 01:01:01,462 --> 01:01:03,230 Tell the story. Everybody cool? Yeah? 1326 01:01:03,364 --> 01:01:04,599 Okay, Matt, I just don't want to rush anybody, okay? 1327 01:01:04,732 --> 01:01:06,167 So let's all just take a moment. 1328 01:01:11,672 --> 01:01:14,675 Yeah, um, it's-- it's cool with me. 1329 01:01:15,209 --> 01:01:16,744 Oh, yeah, shocker. 1330 01:01:17,646 --> 01:01:20,649 Okay, we're all gonna die one way or another, so... 1331 01:01:20,781 --> 01:01:22,449 Speak for yourself, Dev. 1332 01:01:23,117 --> 01:01:24,952 What does that even mean? 1333 01:01:25,085 --> 01:01:26,420 Great, so it sounds like we're all agreed, right? 1334 01:01:26,555 --> 01:01:28,923 -Let's go. -Um, uh, Di, 1335 01:01:29,056 --> 01:01:31,192 I'm-- I'm sorry. I didn't-- I didn't hear you. 1336 01:01:31,593 --> 01:01:32,661 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1337 01:01:32,793 --> 01:01:34,929 I'm-- it's fine. Whatever. 1338 01:01:35,062 --> 01:01:36,363 Whatever, I'll take it. Cool! 1339 01:01:36,497 --> 01:01:37,932 Let's get the shot! 1340 01:01:39,066 --> 01:01:41,068 - No, no. - Great. 1341 01:01:41,202 --> 01:01:42,369 -Thank you everybody. -Damnit, Matt, 1342 01:01:42,503 --> 01:01:44,004 for the millionth time 1343 01:01:44,138 --> 01:01:46,473 I can't shoot if I don't know what I'm shooting! 1344 01:01:47,174 --> 01:01:48,742 You got these in here, right? 1345 01:01:48,876 --> 01:01:50,612 We'll-- we'll figure it out, Alec, 1346 01:01:50,744 --> 01:01:52,046 don't worry. 1347 01:01:52,980 --> 01:01:54,248 You're doing great. 1348 01:01:54,982 --> 01:01:56,283 Oh, thanks. 1349 01:01:57,751 --> 01:01:59,019 Oh, that's-- 1350 01:02:00,387 --> 01:02:01,455 that's really nice. 1351 01:02:01,889 --> 01:02:03,658 - Thank you. - Yeah, I-- 1352 01:02:04,325 --> 01:02:06,160 Maybe not touch me here. Thank you. 1353 01:02:06,293 --> 01:02:08,128 We'll just-- we'll do that-- we'll do that later... 1354 01:02:08,262 --> 01:02:09,897 -Yeah, uh-- -...um... 1355 01:02:10,599 --> 01:02:12,266 ...potentially. Okay. 1356 01:02:14,168 --> 01:02:15,236 Okay. 1357 01:02:16,503 --> 01:02:17,672 Okay. 1358 01:02:17,805 --> 01:02:19,807 Okay. Yeah. 1359 01:02:20,474 --> 01:02:21,543 Yes. 1360 01:02:21,976 --> 01:02:25,279 Yes. Yes. Do this. 1361 01:02:32,219 --> 01:02:33,688 I think this helps? 1362 01:02:33,821 --> 01:02:35,222 Yeah, it really opens you up, 1363 01:02:35,356 --> 01:02:36,390 - just a little more forward. - Okay. 1364 01:02:36,524 --> 01:02:37,925 Oh. 1365 01:02:38,058 --> 01:02:39,661 Geoff, how did you and Izzy meet? 1366 01:02:39,793 --> 01:02:41,795 At a gas station and, uh, she was having 1367 01:02:41,929 --> 01:02:45,634 some trouble pumping her gas, so I helped her 1368 01:02:45,766 --> 01:02:46,834 pump it. 1369 01:02:46,967 --> 01:02:48,068 -Yo, Matt. -Yeah, man? 1370 01:02:48,637 --> 01:02:51,205 Apparently Izzy's been helping Geoff pump his gas. 1371 01:02:51,805 --> 01:02:53,240 - Out and about. - Yeah. 1372 01:02:53,374 --> 01:02:56,477 -Iz, I'm ready. -Everybody on your marks please. 1373 01:02:57,077 --> 01:02:58,879 Thank you. 1374 01:02:59,013 --> 01:03:00,914 -That actually does help. -Anytime. 1375 01:03:01,048 --> 01:03:02,283 Are we ready? 1376 01:03:02,883 --> 01:03:04,285 Yeah, yeah, ev-- 1377 01:03:04,885 --> 01:03:07,388 Guys-- guys, on your first marks. 1378 01:03:12,159 --> 01:03:14,261 I wouldn't make heads or tails of it anyway. 1379 01:03:15,563 --> 01:03:16,997 I guess that's true. 1380 01:03:18,299 --> 01:03:20,568 But it tells a bad story, huh? 1381 01:03:21,603 --> 01:03:22,870 How could you tell? 1382 01:03:25,406 --> 01:03:27,709 I just know things, sometimes. 1383 01:03:28,375 --> 01:03:30,244 I wish I could say the same. 1384 01:03:30,612 --> 01:03:32,246 But you're the smartest woman-- 1385 01:03:35,816 --> 01:03:37,519 smartest person we got. 1386 01:03:39,688 --> 01:03:41,121 I'm scared. 1387 01:03:41,855 --> 01:03:43,090 About what? 1388 01:03:43,490 --> 01:03:44,858 Our species. 1389 01:03:46,160 --> 01:03:48,896 No, something more. 1390 01:03:49,664 --> 01:03:50,931 What? 1391 01:03:52,399 --> 01:03:53,467 You tell me. 1392 01:03:54,868 --> 01:03:56,738 I really need this to work... 1393 01:03:57,471 --> 01:03:59,273 but experiments don't always pan out, 1394 01:03:59,406 --> 01:04:01,108 but I need this to succeed. 1395 01:04:01,241 --> 01:04:03,043 We need you to succeed. 1396 01:04:03,578 --> 01:04:04,878 It's a lot of pressure. 1397 01:04:10,084 --> 01:04:11,385 Do you want to hug? 1398 01:04:12,587 --> 01:04:13,854 A hug? 1399 01:04:15,757 --> 01:04:17,157 It's sure been a while. 1400 01:04:19,059 --> 01:04:20,327 Yeah. 1401 01:04:21,596 --> 01:04:22,597 Let's try. 1402 01:04:32,039 --> 01:04:33,608 What is happening? 1403 01:04:35,976 --> 01:04:37,244 Um, 1404 01:04:37,779 --> 01:04:39,313 uh, yeah, let's cut. 1405 01:04:39,446 --> 01:04:41,048 - Okay, I think what I-- - I'm so sorry, Diana. 1406 01:04:41,181 --> 01:04:43,016 That's okay. Just-- can you just step back? 1407 01:04:43,150 --> 01:04:44,418 Are you okay? Is your-- 1408 01:04:44,552 --> 01:04:46,053 - Yeah, no, I'm fine. - Okay. 1409 01:04:46,186 --> 01:04:47,589 What I would love for you to do is, 1410 01:04:47,722 --> 01:04:50,090 um, you know, it's, like, human and intimate. 1411 01:04:50,224 --> 01:04:51,492 - Right? - Mm-hmm. 1412 01:04:52,627 --> 01:04:54,294 -Right? -Yeah, yeah. 1413 01:04:54,428 --> 01:04:55,295 I mean... 1414 01:04:55,896 --> 01:04:58,833 it-- the script says "Spread your wings like a bird." 1415 01:04:59,333 --> 01:05:00,968 Arms like a bird's wing. 1416 01:05:01,101 --> 01:05:03,070 Um, that was poetic. 1417 01:05:03,203 --> 01:05:04,706 We're hugging, though you don't need to squat. 1418 01:05:04,839 --> 01:05:06,140 -You can just stand up. -But she's shorter than me. 1419 01:05:06,273 --> 01:05:07,876 So we're hugging like a normal-- 1420 01:05:08,008 --> 01:05:09,744 normal-- normal people. 1421 01:05:09,878 --> 01:05:12,045 Embrace her like somebody that you love, yeah? 1422 01:05:12,179 --> 01:05:13,447 Wait, now, I already love her? 1423 01:05:13,581 --> 01:05:14,783 Just hug her 1424 01:05:15,382 --> 01:05:17,151 like we just did, normally. 1425 01:05:17,852 --> 01:05:20,421 I mean, I respect the script, but I'll try. 1426 01:05:20,889 --> 01:05:23,257 And action! 1427 01:05:28,262 --> 01:05:29,564 -I'm sorry. -Cut! 1428 01:05:29,697 --> 01:05:31,331 I can't take this. I can't, honestly. 1429 01:05:31,465 --> 01:05:33,635 Can I-- can I-- can I try something please? 1430 01:05:33,768 --> 01:05:34,903 -Please. -Yeah? 1431 01:05:35,035 --> 01:05:36,370 Um, Geoff. 1432 01:05:37,204 --> 01:05:40,441 So good, I'm gonna have you... 1433 01:05:40,974 --> 01:05:42,309 take a big step to the left. 1434 01:05:42,443 --> 01:05:44,178 Two more steps. Keep going. 1435 01:05:44,311 --> 01:05:46,346 Just keep-- keep going until-- 1436 01:05:46,480 --> 01:05:47,715 There's a light over here. 1437 01:05:47,849 --> 01:05:49,082 Okay. Amazing. 1438 01:05:49,216 --> 01:05:52,720 Um, Diana, just go with me, okay? 1439 01:05:53,655 --> 01:05:55,155 One more step over here. 1440 01:05:55,289 --> 01:05:56,724 - Won't just be the shot? - I think it's okay. 1441 01:05:56,858 --> 01:05:59,092 -I think-- I think-- -I think it looks great. 1442 01:05:59,226 --> 01:06:00,695 - Yeah? - You sure, Izzy? 1443 01:06:00,829 --> 01:06:02,162 I think it's really good. I think we should shoot. 1444 01:06:02,296 --> 01:06:04,264 - Okay. - And action! 1445 01:06:04,998 --> 01:06:06,734 Stefan, clear the shot. 1446 01:06:14,041 --> 01:06:15,375 What are the numbers telling you? 1447 01:06:16,977 --> 01:06:18,245 It's not good. 1448 01:06:21,982 --> 01:06:25,185 -Was it me? -No, no. 1449 01:06:25,319 --> 01:06:27,555 Pruning it actually encourages growth. 1450 01:06:28,989 --> 01:06:31,291 You know, I thought you were angry with me. 1451 01:06:32,527 --> 01:06:33,628 I was. 1452 01:06:40,969 --> 01:06:42,236 Do you forgive me? 1453 01:06:48,710 --> 01:06:50,377 Uh, um... 1454 01:06:51,513 --> 01:06:53,146 I, uh... 1455 01:06:54,983 --> 01:06:58,285 oh. Ah, uh... 1456 01:06:59,019 --> 01:07:01,154 this isn't in the script, is it? 1457 01:07:01,288 --> 01:07:02,557 Just go with it? 1458 01:07:02,690 --> 01:07:05,125 Uh, yeah, I think give it a shot. 1459 01:07:06,961 --> 01:07:09,564 Okay, um... 1460 01:07:18,840 --> 01:07:20,107 Are you scared? 1461 01:07:22,075 --> 01:07:23,343 A little. 1462 01:07:53,841 --> 01:07:54,976 Um, 1463 01:07:55,108 --> 01:07:58,813 and cut! 1464 01:08:06,988 --> 01:08:10,558 Okay. And cut. 1465 01:08:17,164 --> 01:08:19,132 Di, how did you feel about that? 1466 01:08:19,266 --> 01:08:22,235 Yeah, I-- I think the work was-- 1467 01:08:22,369 --> 01:08:23,938 was good in that one. 1468 01:08:24,072 --> 01:08:26,040 Okay, great, um, Devon? 1469 01:08:26,173 --> 01:08:27,474 Yeah. 1470 01:08:28,442 --> 01:08:29,711 That was fine. 1471 01:08:29,844 --> 01:08:31,211 Am I-- am I not in this scene anymore? 1472 01:08:31,345 --> 01:08:32,981 I just really don't want, 1473 01:08:33,113 --> 01:08:36,551 uh, the point of the film to be about female sexuality. 1474 01:08:36,684 --> 01:08:39,020 Mm-hmm, mm-hmm, I think it works. 1475 01:08:39,152 --> 01:08:40,788 It's just, like, the climactic moment of the movie. 1476 01:08:40,922 --> 01:08:44,592 Yeah, and that felt pretty climactic to me. 1477 01:08:46,894 --> 01:08:48,096 -Yeah... -I mean... 1478 01:08:48,596 --> 01:08:51,599 Aren't you-- I mean, aren't-- aren't you... 1479 01:08:52,299 --> 01:08:54,769 - What? - You know, an asexual? 1480 01:08:54,902 --> 01:08:56,269 Oh, Jesus. 1481 01:08:57,371 --> 01:08:58,640 It's called acting. 1482 01:08:59,172 --> 01:09:00,240 Right, yeah. 1483 01:09:10,051 --> 01:09:11,753 Okay, I was gonna practice a little bit more, 1484 01:09:11,886 --> 01:09:13,755 but okay, I guess we can do it now. 1485 01:09:13,888 --> 01:09:15,188 I need a second, okay? 1486 01:09:18,126 --> 01:09:19,694 Okay, I'm ready. 1487 01:09:19,827 --> 01:09:21,996 This was a really beautiful experience. 1488 01:09:22,130 --> 01:09:23,831 I'm so grateful for the community 1489 01:09:23,965 --> 01:09:26,299 that we built in this film. 1490 01:09:27,267 --> 01:09:30,038 Everybody came together in unison, 1491 01:09:30,170 --> 01:09:31,572 and together, 1492 01:09:31,706 --> 01:09:34,876 we told a really beautiful story 1493 01:09:35,009 --> 01:09:36,309 about the world, 1494 01:09:36,443 --> 01:09:39,346 and I think that, uh, we succeeded. 1495 01:09:39,714 --> 01:09:43,651 And gratitude is really the main-- 1496 01:09:44,317 --> 01:09:46,120 Oh, shooting was fantastic. 1497 01:09:46,253 --> 01:09:47,789 I mean, specifically for me. 1498 01:09:47,922 --> 01:09:49,891 I think it's because, thematically, this film hits 1499 01:09:50,024 --> 01:09:51,726 on so many things that are really important to me, 1500 01:09:51,859 --> 01:09:54,662 like, in particular, plant-based healing. 1501 01:09:54,796 --> 01:09:56,898 - You really ought to try one. - What's in it? 1502 01:09:57,031 --> 01:09:58,599 Look, 1503 01:09:58,733 --> 01:10:00,367 just take one first, 'cause I want to see 1504 01:10:00,500 --> 01:10:01,836 how it makes you feel. 1505 01:10:01,969 --> 01:10:03,971 Felipe just had one. He's doing great. 1506 01:10:04,105 --> 01:10:05,840 Oh, baby. Hold me. 1507 01:10:06,339 --> 01:10:07,608 Hold me with your branches. 1508 01:10:07,742 --> 01:10:09,811 Photosynthesize me, make me green. 1509 01:10:09,944 --> 01:10:12,814 Give me your sap. Give me your sap. 1510 01:10:14,281 --> 01:10:15,550 No, I'm good. 1511 01:10:16,150 --> 01:10:17,417 Your loss, man. 1512 01:10:19,821 --> 01:10:22,289 Did-- didn't you just take one of those? 1513 01:10:22,890 --> 01:10:23,958 Did I? 1514 01:10:24,357 --> 01:10:25,827 - Yes. - Shit. 1515 01:10:28,629 --> 01:10:30,297 So the film, um, 1516 01:10:30,430 --> 01:10:31,799 do you think it's going anywhere? 1517 01:10:31,933 --> 01:10:34,602 Do you think Izzy has a future with it or... 1518 01:10:34,736 --> 01:10:38,773 Whoa, the-- the future. What is your future? 1519 01:10:38,906 --> 01:10:40,440 What is my future? 1520 01:10:41,075 --> 01:10:43,778 We don't know the nature of things. 1521 01:10:43,911 --> 01:10:44,979 We just know that... 1522 01:10:46,013 --> 01:10:47,380 she has a thing. 1523 01:10:47,515 --> 01:10:48,783 You know, it's-- it's not everybody's thing, 1524 01:10:48,916 --> 01:10:50,017 but it's her thing, 1525 01:10:50,151 --> 01:10:53,286 and she's good at that thing. 1526 01:10:53,420 --> 01:10:56,924 And so, I think she will be known for that, 1527 01:10:57,058 --> 01:10:59,493 and, uh, that's... 1528 01:11:01,863 --> 01:11:03,631 You're gonna edit this, right? 1529 01:11:06,000 --> 01:11:08,268 When do you think that thing's gonna burn out? 1530 01:11:10,505 --> 01:11:11,773 The sun? 1531 01:11:12,305 --> 01:11:14,675 I think we've got some time. 1532 01:11:16,978 --> 01:11:18,278 Cool. 1533 01:11:19,647 --> 01:11:21,983 Hey, so are you happy with the footage? 1534 01:11:22,116 --> 01:11:24,619 Yeah? Am I happy? 1535 01:11:25,653 --> 01:11:27,755 That's an excellent question. 1536 01:11:28,156 --> 01:11:29,624 Is anybody happy? 1537 01:11:30,191 --> 01:11:32,425 Hey, Devon, are you happy? 1538 01:11:33,561 --> 01:11:35,096 What? 1539 01:11:35,229 --> 01:11:36,864 Well, just get that thing out of my face, okay? 1540 01:11:36,998 --> 01:11:39,133 All right, I'll-- I'll try you later. 1541 01:11:39,267 --> 01:11:41,068 Yeah, uh, Izzy's a fucking genius, 1542 01:11:41,202 --> 01:11:42,469 uh, her ideas are killer, 1543 01:11:42,603 --> 01:11:43,971 and working with her has been dope. 1544 01:11:44,105 --> 01:11:45,173 Is that what you need? 1545 01:11:45,606 --> 01:11:47,575 You didn't-- you didn't sign the waiver. 1546 01:11:48,142 --> 01:11:49,544 Hey, Devon, 1547 01:11:49,677 --> 01:11:52,445 can-- uh, can I interview you next, actually? 1548 01:11:54,682 --> 01:11:56,117 If you can find me. 1549 01:11:56,250 --> 01:11:58,519 - So cool. - So cool. 1550 01:11:58,653 --> 01:12:00,221 - Who does that? - I don't know. 1551 01:12:00,353 --> 01:12:01,989 Um... 1552 01:12:02,757 --> 01:12:06,393 - oh, I-- I-- - Go ahead. 1553 01:12:06,761 --> 01:12:09,730 You know, I found parts of myself I didn't-- 1554 01:12:09,864 --> 01:12:12,365 I knew were there, but I didn't-- 1555 01:12:13,534 --> 01:12:15,335 I didn't really-- I didn't really know 1556 01:12:15,468 --> 01:12:17,805 like that, you know? 1557 01:12:19,173 --> 01:12:21,042 So-- sorry, I'm just-- 1558 01:12:21,175 --> 01:12:23,476 - Okay, so we're-- I'm done? - We're good. We got it. 1559 01:12:23,611 --> 01:12:24,846 Okay, cool, I'm just gonna-- 1560 01:12:24,979 --> 01:12:26,379 I gotta go, um-- 1561 01:12:26,514 --> 01:12:28,448 I gotta-- I lost my cell phone, 1562 01:12:28,583 --> 01:12:30,618 so I'm just gonna-- I'm gonna go find it, 1563 01:12:30,751 --> 01:12:32,452 and, uh, I'll see you later. 1564 01:12:32,587 --> 01:12:34,021 - All right. Cool. - Thanks so much. 1565 01:12:34,155 --> 01:12:35,323 Great-- great 1566 01:12:35,455 --> 01:12:36,591 -working with you, Di. -Yeah. 1567 01:12:36,724 --> 01:12:37,959 - Cool. - Yeah. 1568 01:12:38,092 --> 01:12:39,426 God, where is my cell phone? 1569 01:12:39,560 --> 01:12:42,797 It's-- I don't see it. So weird. 1570 01:12:48,936 --> 01:12:50,104 Good, I-- 1571 01:12:51,138 --> 01:12:54,108 I'm-- I'm really scared she's not gonna come. 1572 01:12:54,242 --> 01:12:55,442 No, it's okay. 1573 01:12:55,576 --> 01:12:56,577 Does the back of my head look okay? 1574 01:12:56,711 --> 01:12:57,678 I really like this shirt. 1575 01:12:57,812 --> 01:12:59,647 It looks good, right? 1576 01:13:00,715 --> 01:13:02,350 Oh, my God. Oh, God. 1577 01:13:03,084 --> 01:13:05,519 Are you okay? 1578 01:13:08,589 --> 01:13:11,491 Okay. I can do this. 1579 01:13:11,626 --> 01:13:13,127 We can do this. 1580 01:13:13,828 --> 01:13:14,896 Josh. 1581 01:13:15,428 --> 01:13:16,463 You're gonna be there with me, right? 1582 01:13:25,273 --> 01:13:26,473 You can be proud of yourself. 1583 01:13:26,607 --> 01:13:28,709 Okay, okay, okay. 1584 01:13:28,843 --> 01:13:30,544 All right, all right, all right, we at the movies, y'all. 1585 01:13:30,678 --> 01:13:32,713 Who's all in-- Okay, first place. 1586 01:13:32,847 --> 01:13:34,715 What's up, daddy? Hey, good to see. 1587 01:13:34,849 --> 01:13:36,416 We're at the movies, y'all, this is the premiere. 1588 01:13:36,550 --> 01:13:38,085 Premiere night, so you know your boy 1589 01:13:38,219 --> 01:13:39,987 had to drip out, but, uh, where's everybody at? 1590 01:13:40,121 --> 01:13:41,689 Let's get in the chat. Let's get in the chat. 1591 01:13:41,822 --> 01:13:43,190 Who's all in the chat? Come on, pour in. 1592 01:13:43,324 --> 01:13:44,992 Who's on the chat? Oh, it's Devon, y'all! 1593 01:13:45,126 --> 01:13:46,827 Everybody drop some love for Devon in the comments. 1594 01:13:46,961 --> 01:13:48,262 Some hearts. Devon, what's up? 1595 01:13:48,396 --> 01:13:49,764 Let's say hi to everybody. 1596 01:13:49,897 --> 01:13:51,431 Matt, there's, like, two people here. 1597 01:13:51,565 --> 01:13:52,600 Oh, my God, there are people here. 1598 01:13:52,733 --> 01:13:54,201 Hi, hi, hi! 1599 01:13:54,335 --> 01:13:56,003 - Oh, God. Hi, hi. - That's the director 1600 01:13:56,137 --> 01:13:57,405 Hey, y'all this is the director, Izzy, right here. 1601 01:13:57,538 --> 01:13:58,606 -Hi! -Izzy, we're live. 1602 01:13:58,739 --> 01:14:00,007 -My hair. -Yeah. 1603 01:14:00,141 --> 01:14:01,108 -We're live? -We're live right now. 1604 01:14:01,242 --> 01:14:02,777 Oh, my God. 1605 01:14:02,910 --> 01:14:04,245 Yeah, you're getting everybody, right? Okay, good. 1606 01:14:04,378 --> 01:14:05,379 - Hi, Devon. - Hey. 1607 01:14:05,513 --> 01:14:06,547 -Hi. -How are you? 1608 01:14:06,681 --> 01:14:07,882 It's so good to see you. Hi. 1609 01:14:08,015 --> 01:14:09,216 Hi. 1610 01:14:09,350 --> 01:14:10,751 You came all the way out here. 1611 01:14:10,885 --> 01:14:12,920 -Thank you. -Well, you bought me a flight. 1612 01:14:13,888 --> 01:14:16,023 -Hi. -Hey, did you get my text? 1613 01:14:16,157 --> 01:14:17,425 Which one? Listen, I don't-- 1614 01:14:17,558 --> 01:14:18,659 -Sorry-- -Good to see you. 1615 01:14:18,793 --> 01:14:20,661 -Sorry. Oh, my-- hi! -Hi. 1616 01:14:20,795 --> 01:14:22,730 Geoff, are you-- are you okay? 1617 01:14:22,863 --> 01:14:23,898 I'm just kicking the vitamins. 1618 01:14:24,031 --> 01:14:26,200 I'm fine, thanks to Felipe. 1619 01:14:26,334 --> 01:14:27,802 -Oh. -Yeah, yeah. 1620 01:14:27,935 --> 01:14:29,804 I bought his supply and we're weaning him off. 1621 01:14:29,937 --> 01:14:31,539 Hey, real quick, do you always dress like a cowboy? 1622 01:14:31,672 --> 01:14:33,174 Baby, say hi. Say hi to the world. 1623 01:14:33,307 --> 01:14:33,774 -Hey, hey. I'm Geoff. -I know who you-- 1624 01:14:34,809 --> 01:14:36,077 Hey, Alec. 1625 01:14:36,610 --> 01:14:37,878 - Hi! - Hi. 1626 01:14:38,646 --> 01:14:40,648 Oh, my God, Diana. 1627 01:14:41,248 --> 01:14:42,950 -Hi. Hi. -Hey, everyone. 1628 01:14:43,084 --> 01:14:45,319 - Hi. So good to see you. - Hi. 1629 01:14:45,453 --> 01:14:46,420 -Hi. -What's up? 1630 01:14:46,554 --> 01:14:47,722 Um... 1631 01:14:48,055 --> 01:14:49,790 I'm so excited everyone's here. 1632 01:14:49,924 --> 01:14:52,660 I'm so happy you're-- I'm-- I'm so happy you're here. 1633 01:14:52,793 --> 01:14:54,261 Totally. Congratulations. 1634 01:14:54,395 --> 01:14:56,230 Thank you, I-- I didn't know you were gonna come. 1635 01:14:56,364 --> 01:14:57,765 Yeah, of course. 1636 01:14:57,898 --> 01:15:00,768 - Hey, Devon, how's it going? - Hey. 1637 01:15:00,901 --> 01:15:02,403 -Good. How are you? -I'm so happy to see you. 1638 01:15:02,536 --> 01:15:04,605 I didn't-- I didn't know that you were gonna come in. 1639 01:15:04,739 --> 01:15:06,107 -Where are you, uh-- -I'm just gonna give 1640 01:15:06,240 --> 01:15:07,508 a little speech, guys. 1641 01:15:07,641 --> 01:15:09,510 Nothing crazy, I just wanted to say 1642 01:15:09,643 --> 01:15:13,814 that, um, I'm so happy that you're here. 1643 01:15:13,948 --> 01:15:16,484 It's wonderful to see all of your beautiful faces. 1644 01:15:16,617 --> 01:15:19,186 We did really strong work together 1645 01:15:19,320 --> 01:15:20,721 that I'm very proud of, 1646 01:15:20,855 --> 01:15:23,958 and I just really wanted you all to know that. 1647 01:15:24,091 --> 01:15:25,426 I'll stop talking. 1648 01:15:25,559 --> 01:15:26,927 Um, but yay! 1649 01:15:27,061 --> 01:15:28,496 Good speech, Izzy! 1650 01:15:28,629 --> 01:15:29,864 Good speech. 1651 01:15:29,997 --> 01:15:32,133 -That was great. -Thanks. 1652 01:15:32,266 --> 01:15:35,603 -You smell really good. -Oh, thanks. 1653 01:15:35,736 --> 01:15:37,538 It's kind of, like, off the 101 1654 01:15:37,671 --> 01:15:39,340 -on, uh-- -That's really close-- 1655 01:15:39,473 --> 01:15:40,574 The movie's starting now. 1656 01:16:17,311 --> 01:16:18,579 What did you do with it? 1657 01:16:22,750 --> 01:16:25,019 I continued the experiment. 1658 01:16:30,925 --> 01:16:32,159 Are you scared? 1659 01:16:32,693 --> 01:16:33,961 A little. 1660 01:17:47,602 --> 01:17:49,236 Hey, congrats, Iz. 1661 01:17:50,738 --> 01:17:52,706 Oh, thanks. 1662 01:17:52,840 --> 01:17:55,442 - Thank you. - Yeah, you worked hard. 1663 01:17:56,810 --> 01:17:58,078 Um... 1664 01:18:01,916 --> 01:18:03,817 do you wanna go get a drink? 1665 01:18:05,819 --> 01:18:07,087 Yeah. 1666 01:18:07,454 --> 01:18:08,722 Like, now? 1667 01:18:09,490 --> 01:18:10,758 Yeah. 1668 01:18:11,358 --> 01:18:12,993 -Yeah. -Okay. 1669 01:18:13,127 --> 01:18:16,297 Okay, uh, just follow me. 1670 01:18:17,331 --> 01:18:18,399 Okay. 1671 01:19:39,313 --> 01:19:41,315 And-- and sort of, like, why are, you know-- why-- 1672 01:19:41,448 --> 01:19:43,150 The mound is where you came from, 1673 01:19:43,284 --> 01:19:44,785 -you were both there together. -That's my line, 1674 01:19:44,918 --> 01:19:46,487 -that my line. -She's part of the AX, 1675 01:19:46,621 --> 01:19:47,888 which used to be ANTIFA. 1676 01:19:48,022 --> 01:19:50,424 -Also my line. -She comes to save you, 1677 01:19:50,558 --> 01:19:52,059 -because you live on the mound-- -No, I got-- 1678 01:19:52,192 --> 01:19:54,395 That's where you had your lab, 1679 01:19:54,529 --> 01:19:57,298 but that-- there was an apocalypse, 1680 01:19:57,431 --> 01:19:59,133 -a second apocalypse. -Yeah. 1681 01:19:59,266 --> 01:20:01,636 It's fictional, guys. It's science fiction. 1682 01:21:01,995 --> 01:21:03,531 This party sucks. See y'all later. 1683 01:21:04,098 --> 01:21:05,299 Bye, Matt. 1684 01:21:05,734 --> 01:21:07,468 Why did you stop me? He can talk to Izzy for us. 1685 01:21:07,602 --> 01:21:11,905 Absolutely not. He is a dumb, dumb person. 1686 01:21:18,345 --> 01:21:19,947 I actually loved that, I didn't wanna-- 1687 01:21:20,080 --> 01:21:21,115 I wasn't gonna break that. 1688 01:21:21,248 --> 01:21:23,283 He is a dumb, dumb person. 1689 01:21:26,286 --> 01:21:28,455 It's not funny. It's not funny. 1690 01:21:28,989 --> 01:21:31,291 He's a dumb, dumb person. 1691 01:21:34,228 --> 01:21:35,462 She can't do it. 1692 01:22:32,352 --> 01:22:33,621 There she goes. 1693 01:22:33,755 --> 01:22:35,523 Izzy. Wait, where did Izzy go? 1694 01:22:35,657 --> 01:22:37,090 Is she crying? I think she's crying. 1695 01:22:37,224 --> 01:22:38,760 Oh, God. 1696 01:22:38,893 --> 01:22:40,394 - Like, I could-- - Did somebody call me? 1697 01:22:40,528 --> 01:22:41,930 I think we need Geoff's voice. 1698 01:22:42,062 --> 01:22:44,131 No, hang on. I'm just trying to-- 1699 01:22:44,264 --> 01:22:45,667 I'm confused, is somebody calling me 1700 01:22:45,800 --> 01:22:47,468 - or were you acting? - I was acting. 1701 01:22:47,602 --> 01:22:48,803 -No, she was acting. -I thought it was serious.