1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,542 --> 00:00:21,792 "You've come to the end of the scavenger hunt." 4 00:00:21,875 --> 00:00:23,375 "The wishing bell is close." 5 00:00:23,458 --> 00:00:26,417 "You may need a boost, which you've probably deduced." 6 00:00:26,500 --> 00:00:29,166 "It is found in the park's biggest oak!" 7 00:00:29,250 --> 00:00:31,542 Last one there's a rotten egg! 8 00:00:31,625 --> 00:00:32,875 That's impossible. 9 00:00:34,875 --> 00:00:36,959 Y'all better wait for me! 10 00:00:39,250 --> 00:00:40,709 We got this. 11 00:00:40,792 --> 00:00:43,250 I know what that means. 12 00:00:43,333 --> 00:00:44,917 [straining] 13 00:00:46,792 --> 00:00:49,792 Nora, can you hurry it up? 14 00:00:49,875 --> 00:00:52,542 Emily, can you be less wobbly? 15 00:00:52,625 --> 00:00:54,250 It's Christmas Eve, you two, 16 00:00:54,333 --> 00:00:56,166 let's try to get along here. 17 00:00:58,417 --> 00:00:59,458 Y'all need some help? 18 00:00:59,542 --> 00:01:01,125 No, thanks, Liam, we're good. 19 00:01:01,208 --> 00:01:02,625 See you at the bluff tomorrow. 20 00:01:02,709 --> 00:01:04,208 Good luck. 21 00:01:05,834 --> 00:01:07,250 I got it! 22 00:01:07,333 --> 00:01:08,792 [woman] Left this morning... 23 00:01:08,875 --> 00:01:10,542 -We're done! -Found the bell! 24 00:01:10,625 --> 00:01:12,667 Time to make our wishes, people. 25 00:01:12,750 --> 00:01:14,625 Wow, you girls finished so quickly. 26 00:01:14,709 --> 00:01:17,583 Maybe I should make those clues a little harder. 27 00:01:17,667 --> 00:01:19,375 -No, Daddy. -They were hard enough. 28 00:01:19,458 --> 00:01:22,250 It was a perfect scavenger hunt, like always. 29 00:01:22,333 --> 00:01:24,458 So, are you ready to make your wishes then? 30 00:01:24,542 --> 00:01:25,709 Story first, Mom! 31 00:01:25,792 --> 00:01:27,834 You don't wanna hear that old story again. 32 00:01:27,917 --> 00:01:29,750 -Yeah, we do! -[girls screaming] 33 00:01:29,834 --> 00:01:31,709 -Okay, if you insist. -[girls] Yay! 34 00:01:31,792 --> 00:01:33,166 It's story time! 35 00:01:33,250 --> 00:01:34,917 All right. 36 00:01:35,000 --> 00:01:37,333 [sighs] When I was a young boy, 37 00:01:37,417 --> 00:01:39,959 not much bigger than Nora here, 38 00:01:40,041 --> 00:01:43,041 my grandpa gave me a bell for Christmas Eve, 39 00:01:43,125 --> 00:01:46,166 and he carved it out of the wood of a magnolia tree, 40 00:01:46,250 --> 00:01:48,750 and I still remember that it smelled like blossoms 41 00:01:48,834 --> 00:01:50,959 when I opened the box. 42 00:01:51,041 --> 00:01:53,500 He said to me, "Robert, when you want something 43 00:01:53,583 --> 00:01:55,458 really special for Christmas, 44 00:01:55,542 --> 00:01:58,208 and you've got a desire in your heart, 45 00:01:58,291 --> 00:02:00,417 make a wish, ring that bell, 46 00:02:00,500 --> 00:02:03,458 and the gift will find its way to you." 47 00:02:03,542 --> 00:02:06,667 So I wished that day for something I really wanted. 48 00:02:06,750 --> 00:02:07,917 A tool set. 49 00:02:08,000 --> 00:02:09,667 One I still use today. 50 00:02:09,750 --> 00:02:12,291 And every Christmas Eve I make a wish, 51 00:02:12,375 --> 00:02:15,458 and as I get bigger, the wishes get bigger, 52 00:02:15,542 --> 00:02:17,166 and pretty soon I started wishing for... 53 00:02:17,250 --> 00:02:18,458 -A car? -A house? 54 00:02:18,542 --> 00:02:20,041 For Mom to marry you? 55 00:02:20,125 --> 00:02:22,792 [laughs] And a family. 56 00:02:22,875 --> 00:02:25,458 This bell has given me so much, 57 00:02:25,542 --> 00:02:28,291 and it's become such a gift for our family. 58 00:02:28,375 --> 00:02:30,083 And now we can make our wish, 59 00:02:30,166 --> 00:02:32,625 but only if you girls know exactly what you want. 60 00:02:32,709 --> 00:02:33,959 I'm ready. 61 00:02:34,041 --> 00:02:35,166 What about you, Em? 62 00:02:35,250 --> 00:02:36,834 I'm ready too. 63 00:02:36,917 --> 00:02:38,417 Charlotte, honey. 64 00:02:38,500 --> 00:02:40,750 Yes, I know what I want. 65 00:02:40,834 --> 00:02:41,875 Okay. 66 00:02:45,792 --> 00:02:47,709 [bell ringing] 67 00:02:49,667 --> 00:02:51,000 [ringing] 68 00:02:53,917 --> 00:02:55,375 [ringing] 69 00:02:56,625 --> 00:02:57,792 [chuckles] 70 00:03:02,792 --> 00:03:05,333 [welding torch sparking] 71 00:03:09,500 --> 00:03:11,333 Whew! 72 00:03:11,417 --> 00:03:14,834 Hey, did you remember to invoice the Stone family for those end tables? 73 00:03:14,917 --> 00:03:18,542 A lot of it happens automatically now with that software I installed. 74 00:03:18,625 --> 00:03:20,333 My smart girl. 75 00:03:20,417 --> 00:03:23,166 Oh! I'm so happy. 76 00:03:23,250 --> 00:03:26,709 I can't believe I'm going to have all three of my girls home this year. 77 00:03:26,792 --> 00:03:29,125 -Sure it won't be weird? -Not if you get along. 78 00:03:29,208 --> 00:03:33,000 I meant, because it will be the first Christmas with all of us in the house 79 00:03:33,083 --> 00:03:34,542 without Dad. 80 00:03:34,625 --> 00:03:38,000 Oh, Nora, you know how your dad would love knowing 81 00:03:38,083 --> 00:03:40,667 all his girls are together for Christmas. 82 00:03:40,750 --> 00:03:42,000 Yeah. 83 00:03:42,083 --> 00:03:44,291 We are gonna have a great time together. 84 00:03:46,625 --> 00:03:49,792 Are you sure I can't get a sneak peek of your top-secret Christmas display? 85 00:03:49,875 --> 00:03:52,041 You have to wait for Christmas day, 86 00:03:52,125 --> 00:03:54,542 just like everyone else. 87 00:03:55,917 --> 00:03:57,125 Well, it was worth a shot. 88 00:03:57,208 --> 00:03:58,917 [mother] Yeah. 89 00:03:59,000 --> 00:04:01,083 [trolley bell clanging] 90 00:04:06,500 --> 00:04:09,417 I packed the prenatal vitamins just in case. 91 00:04:11,041 --> 00:04:12,542 Got the backup phone chargers too. 92 00:04:12,625 --> 00:04:13,834 Oh, thank you. 93 00:04:16,417 --> 00:04:19,458 -Sourdough starter. -Is that really necessary? 94 00:04:19,542 --> 00:04:22,709 Absolutely. I am so teaching your mom my recipe. 95 00:04:22,792 --> 00:04:24,500 As if I couldn't love you any more. 96 00:04:24,583 --> 00:04:26,500 Crazy last day before the break? 97 00:04:26,583 --> 00:04:28,667 Every day is a crazy day at a startup. 98 00:04:28,750 --> 00:04:31,625 -Y'all covered at the bakery? -Oh, yeah. I think so. 99 00:04:31,709 --> 00:04:35,500 So, when's the last time you talked to Charlotte? 100 00:04:35,583 --> 00:04:38,166 She was on a build in Peru, Brazil... 101 00:04:38,250 --> 00:04:39,291 near Patagonia. 102 00:04:39,375 --> 00:04:40,417 [husband] Hmm. 103 00:04:47,208 --> 00:04:49,458 -Look, Em? -Hmm. 104 00:04:49,542 --> 00:04:51,834 If we're going to start a family... 105 00:04:51,917 --> 00:04:55,250 I think you should turn over a new leaf with those guys. 106 00:04:55,333 --> 00:04:58,834 I'd love for our kids to have aunts they can call, 107 00:04:58,917 --> 00:05:00,542 when they're annoyed with us. 108 00:05:00,625 --> 00:05:02,417 -[Emily laughs] -Don't you? 109 00:05:02,500 --> 00:05:05,291 Hey, I want things to be better between all of us. 110 00:05:05,375 --> 00:05:09,041 Just don't know if either of them care to make that happen. 111 00:05:09,125 --> 00:05:11,166 I promise I will try. 112 00:05:12,500 --> 00:05:13,750 That's all I ask. 113 00:05:15,000 --> 00:05:17,500 And you actually take your vacation days. 114 00:05:18,750 --> 00:05:19,875 What was that? 115 00:05:19,959 --> 00:05:21,583 [husband] Oh, nothing. 116 00:05:24,542 --> 00:05:27,959 [Charlotte] All right, team, that's a 15-minute break. 117 00:05:28,041 --> 00:05:30,166 Get a drink, get a holiday snack. 118 00:05:30,250 --> 00:05:32,917 Everyone's doing such a fantastic job. 119 00:05:33,000 --> 00:05:34,834 [phone rings] 120 00:05:38,250 --> 00:05:40,041 Hello, this is Charlotte. 121 00:05:40,125 --> 00:05:43,208 Hi, this is Cathy Brendel from the Mississippi Children's Bureau. 122 00:05:43,291 --> 00:05:45,125 Look, I am so sorry for calling so late. 123 00:05:45,208 --> 00:05:48,625 I'm just trying to finish things up before the holidays. 124 00:05:48,709 --> 00:05:50,709 Actually, it's morning where I am so it's no problem at all. 125 00:05:50,792 --> 00:05:52,583 [Cathy] Well, I see that you have requested a copy 126 00:05:52,667 --> 00:05:54,625 of your preadoption records from the state. 127 00:05:54,709 --> 00:05:58,166 Yes. And that will have my birth mother's information? 128 00:05:58,250 --> 00:05:59,834 Well, name, address, 129 00:05:59,917 --> 00:06:01,750 and phone number at your date of birth, 130 00:06:01,834 --> 00:06:04,166 but now I can't promise 131 00:06:04,250 --> 00:06:05,500 that information is current. 132 00:06:05,583 --> 00:06:06,750 Of course, thank you. 133 00:06:06,834 --> 00:06:08,709 Well, I just wanted to let you know that 134 00:06:08,792 --> 00:06:12,500 you should receive those documents in the next few days. 135 00:06:12,583 --> 00:06:13,959 Ms. Daniels, are you still there? 136 00:06:14,041 --> 00:06:16,250 Yes, sorry. Thank you so much. 137 00:06:16,333 --> 00:06:19,041 Would it be possible to mail them to a different address? 138 00:06:19,125 --> 00:06:21,250 I'm actually headed back to Mississippi this Christmas. 139 00:06:21,333 --> 00:06:22,709 Could I send them care of a friend? 140 00:06:22,792 --> 00:06:25,500 S-Sure. To what address? 141 00:06:25,583 --> 00:06:28,709 [guitarist playing "What Child is This?"] 142 00:06:43,709 --> 00:06:45,041 Wow! Liam. 143 00:06:45,125 --> 00:06:47,417 I get a sign and everything? 144 00:06:47,500 --> 00:06:50,083 Well, it's not every day the famous Charlotte Daniels 145 00:06:50,166 --> 00:06:52,583 comes into little old Mississippi from a town... 146 00:06:52,667 --> 00:06:54,166 that I probably can't pronounce. 147 00:06:54,250 --> 00:06:56,041 [Charlotte laughs] 148 00:06:56,125 --> 00:06:57,875 Oh, you look great, Char. 149 00:06:57,959 --> 00:06:59,333 [Charlotte] Oh! 150 00:06:59,417 --> 00:07:02,125 -Thank you for picking me up. -You're welcome. 151 00:07:02,208 --> 00:07:05,458 I was surprised you had the time, now that you're a bigtime contractor. 152 00:07:05,542 --> 00:07:08,917 Oh, I'm also the bigtime lead guitar player for the most popular local band 153 00:07:09,000 --> 00:07:10,959 amongst the 50-and-older demographic. 154 00:07:11,041 --> 00:07:14,250 Oh, sounds like the Nachos are making a name for themselves. 155 00:07:14,333 --> 00:07:15,792 Well, they are. [chuckles] 156 00:07:15,875 --> 00:07:18,375 Might be why this year the mayor appointed me 157 00:07:18,458 --> 00:07:21,458 in charge of all the Christmas displays on the bluff. 158 00:07:21,542 --> 00:07:23,542 [Charlotte] That's awesome! 159 00:07:23,625 --> 00:07:27,917 Hey, I heard my mom is making a secret display this year. 160 00:07:28,000 --> 00:07:29,667 Tell me, what is it? 161 00:07:42,166 --> 00:07:45,083 Apparently Mom's cooking up quite the storm. 162 00:07:45,166 --> 00:07:48,083 -Hmm. -You're invited to stay, of course. 163 00:07:49,625 --> 00:07:50,959 Am I sensing you need a buffer? 164 00:07:52,333 --> 00:07:55,333 -Why would you say that? -[laughs] 165 00:07:55,417 --> 00:07:58,500 It's not like my sisters resent me for living a million miles away. 166 00:07:58,583 --> 00:08:01,083 Hmm. And it's not the least bit awkward 167 00:08:01,166 --> 00:08:03,000 that Emily just eloped with Paul 168 00:08:03,083 --> 00:08:05,041 without inviting any of us. 169 00:08:05,125 --> 00:08:07,792 Isn't that the point of eloping? 170 00:08:07,875 --> 00:08:09,500 Yeah, but still... 171 00:08:09,583 --> 00:08:11,417 -I... -[chuckles] 172 00:08:11,500 --> 00:08:13,542 What about the fact that Nora's board game cafe 173 00:08:13,625 --> 00:08:15,583 closed down before you even set foot in it? 174 00:08:15,667 --> 00:08:17,583 That's probably not sensitive at all, is it? 175 00:08:17,667 --> 00:08:18,875 -Oh, no, not at all. -Not at all. 176 00:08:18,959 --> 00:08:20,375 Totally comfortable. 177 00:08:22,208 --> 00:08:23,834 Listen, as much as I love your sisters, 178 00:08:23,917 --> 00:08:26,417 and your mom's cooking, I'm gonna let you... 179 00:08:26,500 --> 00:08:29,917 spend your first night reunited without me. 180 00:08:30,000 --> 00:08:31,667 A true southern gentleman. 181 00:08:31,750 --> 00:08:34,125 -Thank you. -Hmm. 182 00:08:37,041 --> 00:08:38,125 Bye. 183 00:08:40,250 --> 00:08:42,917 Oh, I thought I heard Liam's truck. 184 00:08:43,000 --> 00:08:44,709 -Ooooh! -Oh, Mama! 185 00:08:44,792 --> 00:08:46,709 -Oh-ho-ho! -Ohh! 186 00:08:46,792 --> 00:08:48,208 Oh! 187 00:08:48,291 --> 00:08:51,041 Three flights and a bus transfer to get here 188 00:08:51,125 --> 00:08:53,125 and you still look fresh as a daisy. 189 00:08:53,208 --> 00:08:54,583 We missed you. 190 00:08:54,667 --> 00:08:56,333 Oh! Come on in. 191 00:08:56,417 --> 00:09:00,583 I've got jambalaya on the stove, cornbread in the oven. 192 00:09:00,667 --> 00:09:02,417 You're killing me already, Mrs. Daniels. 193 00:09:02,500 --> 00:09:04,458 Oh, you know there's plenty for you too. 194 00:09:04,542 --> 00:09:06,834 Oh, sorry, Mom, but Liam's too busy for us tonight. 195 00:09:06,917 --> 00:09:08,750 Oh, is that so? 196 00:09:10,125 --> 00:09:11,291 I can do a taste. 197 00:09:11,375 --> 00:09:13,000 [women laugh] 198 00:09:13,083 --> 00:09:14,667 [door opens] 199 00:09:14,750 --> 00:09:17,667 Turns out, Paul made their wedding cake last spring. 200 00:09:17,750 --> 00:09:20,250 Oh, you made it! 201 00:09:24,500 --> 00:09:25,667 All right! 202 00:09:27,917 --> 00:09:30,542 Oh! All my girls made it. 203 00:09:30,625 --> 00:09:31,792 We sure did. 204 00:09:31,875 --> 00:09:33,625 -Yeah. -[Emily] Yeah. 205 00:09:33,709 --> 00:09:34,875 [bell dings] 206 00:09:34,959 --> 00:09:36,625 Oh! That's the cornbread. 207 00:09:42,250 --> 00:09:44,125 Merry Christmas, everyone. 208 00:09:44,208 --> 00:09:46,750 [all] Merry Christmas! 209 00:09:46,834 --> 00:09:49,291 Paul. Nice to see you. Nice to see you. 210 00:09:49,375 --> 00:09:50,959 -Hi, you. -How are you? 211 00:09:51,041 --> 00:09:53,959 [mother] I hope everybody's hungry. 212 00:09:54,041 --> 00:09:55,500 I really wish I could stay, 213 00:09:55,583 --> 00:09:57,875 but after a very long and painful internal debate, 214 00:09:57,959 --> 00:10:00,542 I have to go, but you guys have your family time. 215 00:10:00,625 --> 00:10:02,458 -What? -Come on, you are family. 216 00:10:02,542 --> 00:10:05,083 No, I know, but I really must be going, 217 00:10:05,166 --> 00:10:08,166 so, um, I'll see plenty of you guys before Christmas. 218 00:10:08,250 --> 00:10:11,291 [mother] Nora, help your sisters take their things upstairs 219 00:10:11,375 --> 00:10:12,750 and then we'll eat. 220 00:10:12,834 --> 00:10:15,208 I'd love to! 221 00:10:15,291 --> 00:10:16,417 [sighs] 222 00:10:16,500 --> 00:10:18,291 Beep-beep! 223 00:10:18,375 --> 00:10:21,208 I should have known you'd be bringing all of your earthly possessions. 224 00:10:21,291 --> 00:10:23,709 It's hard to keep up with Ms. World Traveler here, 225 00:10:23,792 --> 00:10:26,542 who probably packed a T-shirt and... toothbrush? 226 00:10:26,625 --> 00:10:30,041 Hey, my elite packing skills took years to perfect. 227 00:10:30,125 --> 00:10:33,417 -[Nora] Is that my bracelet? -[Charlotte] No, I got this at a flea market in Nepal. 228 00:10:33,500 --> 00:10:36,250 [Nora] You did not. You stole it out of my suitcase at Mardi Gras. 229 00:10:36,333 --> 00:10:38,291 [Charlotte] That was five years ago... 230 00:10:38,375 --> 00:10:40,959 Listen, if anything gets heated with these girls 231 00:10:41,041 --> 00:10:43,625 and you need to get away, you call me, I'm five minutes away. 232 00:10:43,709 --> 00:10:45,625 I'm sure we'll be okay. 233 00:10:45,709 --> 00:10:49,709 Paul. Five minutes away. 234 00:10:54,834 --> 00:10:56,291 Okay. 235 00:10:56,375 --> 00:10:58,458 [Charlotte] So, Emily, what's going on with the tech firm? 236 00:10:58,542 --> 00:11:00,834 We got acquired, so now I'm running their division 237 00:11:00,917 --> 00:11:02,959 focused on small molecule therapeutics. 238 00:11:03,041 --> 00:11:04,709 Hoping to go public next year. 239 00:11:04,792 --> 00:11:08,542 That's huge. Congratulations. 240 00:11:08,625 --> 00:11:10,709 And, Nora, how's it going-- 241 00:11:10,792 --> 00:11:13,834 Since my business flopped and I moved back home? 242 00:11:13,917 --> 00:11:15,000 Fine. 243 00:11:15,083 --> 00:11:17,250 Not doing much except attempting 244 00:11:17,333 --> 00:11:20,083 to bring the wood shop into the current century, 245 00:11:20,166 --> 00:11:22,291 so... there's that. 246 00:11:22,375 --> 00:11:24,166 And she's been a huge help. 247 00:11:24,250 --> 00:11:27,375 Hmm. And how's it going with Vanessa? 248 00:11:27,458 --> 00:11:30,125 Not great, considering we broke up six months ago. 249 00:11:30,208 --> 00:11:32,208 How did I not know that? 250 00:11:32,291 --> 00:11:36,125 Honestly, I'm impressed that you remembered that we dated in the first place. 251 00:11:36,208 --> 00:11:37,917 I'm so sorry. 252 00:11:38,000 --> 00:11:40,083 Don't be, she was way too needy. 253 00:11:40,166 --> 00:11:42,375 -Mom! -[Nora] But she's right. 254 00:11:42,458 --> 00:11:45,542 I mean, Vanessa was just like... a lot, you know? 255 00:11:45,625 --> 00:11:47,875 Okay, so what's your next career move? 256 00:11:47,959 --> 00:11:52,500 Just trying to focus more on life than career. 257 00:11:52,583 --> 00:11:55,250 Not sure I feel like burning out by my mid-thirties. 258 00:11:55,333 --> 00:11:58,458 You know, I would love to hear more about 259 00:11:58,542 --> 00:12:00,250 your family's Christmas traditions. 260 00:12:00,333 --> 00:12:03,291 There's a magical wishing bell, right, 261 00:12:03,375 --> 00:12:05,291 and a scavenger hunt to find it? 262 00:12:05,375 --> 00:12:07,583 Which the girls retired from after high school. 263 00:12:07,667 --> 00:12:09,166 [sisters chuckle] 264 00:12:09,250 --> 00:12:13,000 Sure, but does the bell still come out around the holidays? 265 00:12:13,083 --> 00:12:14,625 Um... 266 00:12:16,041 --> 00:12:18,333 Um... not so much anymore. 267 00:12:18,417 --> 00:12:22,417 And especially not since Dad got sick. 268 00:12:22,500 --> 00:12:25,709 Hmm. I'm sorry. I shouldn't have brought it up. 269 00:12:25,792 --> 00:12:28,041 No need to apologize, Paul. 270 00:12:28,125 --> 00:12:30,375 Those are great memories. 271 00:12:30,458 --> 00:12:35,208 And we have plenty of tradition to share with you while you're here. 272 00:12:35,291 --> 00:12:36,625 Okay. 273 00:12:36,709 --> 00:12:40,250 First up is Christmas-issippi Mud Pie at Smoot's. 274 00:12:40,333 --> 00:12:42,917 -Who's in? -Yes. 275 00:12:43,000 --> 00:12:45,792 No idea what that is, but, uh, sure. 276 00:12:45,875 --> 00:12:47,542 You know I'm down. 277 00:12:47,625 --> 00:12:50,917 -I think I'm going to pass. -Of course you are. 278 00:12:51,000 --> 00:12:53,500 I'm sorry, I'm just so jet-lagged. 279 00:12:53,583 --> 00:12:56,291 And plus, I had twice as much jambalaya as either one of you. 280 00:12:56,375 --> 00:12:59,166 -True. -But it's tradition. 281 00:12:59,250 --> 00:13:02,542 Well, let's go another day. I'm just so tired. 282 00:13:02,625 --> 00:13:05,208 She's right, let's not be selfish. 283 00:13:05,291 --> 00:13:07,834 Let's just do whatever it is Charlotte wants to do. 284 00:13:07,917 --> 00:13:10,166 -[Emily laughing] -[mother] All right, you guys. 285 00:13:10,250 --> 00:13:12,792 Leave your sister alone. She’s exhausted. 286 00:13:12,875 --> 00:13:15,792 Y'all go on now. I'll stay with you. 287 00:13:15,875 --> 00:13:18,458 And we'll catch up while you get ready for bed. 288 00:13:18,542 --> 00:13:21,208 Okay, well, we've gotta hurry before it gets crowded. 289 00:13:21,291 --> 00:13:23,000 Shotgun! 290 00:13:23,083 --> 00:13:24,375 Hup, she called it. 291 00:13:24,458 --> 00:13:27,166 [mother] Okay, well, bring us back the usual. 292 00:13:27,250 --> 00:13:28,917 But hold the ice cream. 293 00:13:29,000 --> 00:13:30,917 You betcha, but don't be surprised 294 00:13:31,000 --> 00:13:33,166 if a few bites are missing. 295 00:13:33,250 --> 00:13:34,792 [door closes] 296 00:13:34,875 --> 00:13:36,583 So... 297 00:13:36,667 --> 00:13:40,417 What's up with my baby girl? 298 00:13:42,709 --> 00:13:43,792 [Paul] Oh, close. 299 00:13:45,709 --> 00:13:47,417 -Ah! -[Paul] Okay, all right. 300 00:13:47,500 --> 00:13:49,417 -[Emily] All right. -[Paul] Here we go. 301 00:13:49,500 --> 00:13:52,583 -I'll show you how it's done. -I'll show you how it's done. 302 00:13:54,291 --> 00:13:55,542 Aww! 303 00:13:55,625 --> 00:13:57,542 Hey, I hope I didn't upset anyone earlier 304 00:13:57,625 --> 00:13:59,709 bringing up your dad and his bell. 305 00:13:59,792 --> 00:14:01,375 No, no, it's fine. 306 00:14:01,458 --> 00:14:04,000 Really, those memories just seem like a really long time ago. 307 00:14:05,875 --> 00:14:08,208 And you should never feel bad about bringing up Dad. 308 00:14:09,458 --> 00:14:11,792 -Yes! -I know you just met him that one time, 309 00:14:11,875 --> 00:14:13,542 but he was crazy about you. 310 00:14:15,625 --> 00:14:17,792 And if he were here tonight, 311 00:14:17,875 --> 00:14:20,792 he would tell you to order the Rob special, 312 00:14:20,875 --> 00:14:22,750 not the fudge blondie. 313 00:14:22,834 --> 00:14:24,375 What's the Rob special? 314 00:14:24,458 --> 00:14:26,458 Just trust me on this, okay? 315 00:14:26,542 --> 00:14:27,875 Done. 316 00:14:27,959 --> 00:14:30,750 Hey, Nora, I'll take the Rob special, actually. 317 00:14:30,834 --> 00:14:33,208 I knew you'd come around. 318 00:14:35,166 --> 00:14:39,083 Excuse me, I don't see the Rob special up there. 319 00:14:39,166 --> 00:14:42,000 Oh, that's because it's not on the menu. 320 00:14:42,083 --> 00:14:44,750 It's something my dad came up with. 321 00:14:44,834 --> 00:14:46,667 Oh? What is it? 322 00:14:46,750 --> 00:14:50,250 Well, it's basically the Christmas-issippi Mud Pie 323 00:14:50,333 --> 00:14:51,542 with extra ice cream. 324 00:14:51,625 --> 00:14:53,333 You can't go wrong. 325 00:14:53,417 --> 00:14:55,417 I don't know, that's a lot of pressure. 326 00:14:55,500 --> 00:14:58,166 I'm here with my mom, she's a very serious foodie. 327 00:14:58,250 --> 00:15:00,750 Why don't I just let the local order for me? 328 00:15:00,834 --> 00:15:02,000 You sure about that? 329 00:15:02,083 --> 00:15:03,792 Yeah, go nuts. 330 00:15:03,875 --> 00:15:06,959 Except actually I'm allergic to nuts, so, seriously, don't order nuts. 331 00:15:07,041 --> 00:15:09,000 [chuckles] 332 00:15:09,083 --> 00:15:10,667 Hey, Charmagne, 333 00:15:10,750 --> 00:15:13,166 uh, let's make it two Rob specials 334 00:15:13,250 --> 00:15:16,125 for the charming visitor and her mom. 335 00:15:20,041 --> 00:15:21,959 I'm Maizy, by the way. 336 00:15:22,041 --> 00:15:25,208 I'm Nora. It's nice to meet you. 337 00:15:27,959 --> 00:15:29,083 Oh. 338 00:15:29,166 --> 00:15:30,875 Thank you. 339 00:15:32,250 --> 00:15:35,542 So make sure you ration the ice-cream appropriately 340 00:15:35,625 --> 00:15:37,792 with the chocolate for maximum enjoyment. 341 00:15:37,875 --> 00:15:40,458 I will try my best. [laughs] 342 00:15:49,417 --> 00:15:50,583 [door opens] 343 00:15:50,667 --> 00:15:53,750 [Paul] That was the best dessert I've ever had. 344 00:15:53,834 --> 00:15:56,709 -[Emily] All right. -And that's saying a lot coming from a pastry chef. 345 00:15:56,792 --> 00:15:58,667 Let's get you to bed. 346 00:15:58,750 --> 00:16:00,458 [Paul] Have to get the recipe. 347 00:16:00,542 --> 00:16:03,583 -Did you guys go out for a nightcap? -That's just the sugar talking. 348 00:16:03,667 --> 00:16:06,458 [Paul] Absolute confectionary perfection! 349 00:16:06,542 --> 00:16:08,959 -[chuckles] -What are you still doing up? 350 00:16:09,041 --> 00:16:10,667 Yeah, I thought you were exhausted. 351 00:16:10,750 --> 00:16:13,041 I was, but then I started talking to Mom and I got a second wind. 352 00:16:13,125 --> 00:16:15,709 She still awake? I've got the goods. 353 00:16:15,792 --> 00:16:18,458 Oh, no, you can put it in the fridge. She went to bed a while ago. 354 00:16:18,542 --> 00:16:19,750 Okay. 355 00:16:21,542 --> 00:16:24,500 It's been great getting to know Paul. 356 00:16:24,583 --> 00:16:25,959 I mean, he's wonderful. 357 00:16:26,041 --> 00:16:28,250 I mean, I could tell he was at the funeral. 358 00:16:28,333 --> 00:16:29,959 Yeah, he is. 359 00:16:30,041 --> 00:16:33,417 Just wish he could have known Dad, you know? 360 00:16:33,500 --> 00:16:37,542 The two of them would have been hanging out, eating pralines. 361 00:16:37,625 --> 00:16:39,166 Trading corny jokes. 362 00:16:39,250 --> 00:16:43,041 Any idea where that nativity set that Mom made is? 363 00:16:44,333 --> 00:16:46,083 No, I haven't seen it yet. 364 00:16:46,166 --> 00:16:47,583 Maybe it's over here. 365 00:16:51,375 --> 00:16:52,667 Em. 366 00:16:55,542 --> 00:16:57,041 It's the bell. 367 00:16:57,125 --> 00:16:59,875 Wow. It is. 368 00:16:59,959 --> 00:17:02,291 We have to put it out. 369 00:17:02,375 --> 00:17:03,959 For Dad. 370 00:17:04,041 --> 00:17:05,333 [gasps] 371 00:17:05,417 --> 00:17:08,458 [both] Nora? 372 00:17:08,542 --> 00:17:11,583 [Charlotte] "I sure hope this Christmas is merry and bright 373 00:17:11,667 --> 00:17:14,000 as my three girls come home and at last reunite." 374 00:17:14,083 --> 00:17:16,458 "I don't have much time so I think I'll be blunt, 375 00:17:16,542 --> 00:17:19,166 I've made one more holiday scavenger hunt." 376 00:17:19,250 --> 00:17:22,000 "I assure you it's real and not just a dream, 377 00:17:22,083 --> 00:17:24,417 I wish for my girls to go out as a team." 378 00:17:24,500 --> 00:17:26,750 "If you choose to proceed, and I hope that you do, 379 00:17:26,834 --> 00:17:30,000 look down below for your first Christmas clue." 380 00:17:30,083 --> 00:17:33,250 Wha... How long do you think that's been in the box? 381 00:17:33,333 --> 00:17:35,834 Uh, Mom and I went to Aunt Joyce's last Christmas, 382 00:17:35,917 --> 00:17:38,083 so I'm thinking at least almost two years. 383 00:17:38,166 --> 00:17:39,959 Do you think Mom knows about this? 384 00:17:40,041 --> 00:17:43,417 I mean, maybe, but Dad always liked to put the clues together himself. 385 00:17:43,500 --> 00:17:45,875 I mean, we're doing this, right, no question? 386 00:17:45,959 --> 00:17:48,041 We have to. I mean, it's what he wished for. 387 00:17:49,291 --> 00:17:50,291 I'm in. 388 00:17:50,375 --> 00:17:51,875 Under one condition. 389 00:17:51,959 --> 00:17:54,542 Don't be surprised when I'm faster than both of you. 390 00:17:54,625 --> 00:17:56,709 [chuckles] 391 00:17:56,792 --> 00:17:58,750 For Dad? 392 00:17:59,917 --> 00:18:00,959 Yeah, for Dad. 393 00:18:15,375 --> 00:18:17,834 -Whoo! -Who's the slow poke now? 394 00:18:17,917 --> 00:18:19,625 Well, I am right on your tail. 395 00:18:19,709 --> 00:18:23,250 You guys, it's been so long since I rode one of these. 396 00:18:23,333 --> 00:18:25,917 [Emily] "Here you go with your very first clue." 397 00:18:26,000 --> 00:18:28,458 "Work all together to be a good crew." 398 00:18:28,542 --> 00:18:31,583 "Head to a spot that never failed to delight, 399 00:18:31,667 --> 00:18:35,667 our prized Christmas view with holly in sight." 400 00:18:35,750 --> 00:18:37,875 [Charlotte] It's the patio of the Grand Hotel. 401 00:18:37,959 --> 00:18:40,333 They always have that beautiful view of the river and the holly wreaths. 402 00:18:40,417 --> 00:18:42,458 I say it's the Magnolia Grill. They have the better view, 403 00:18:42,542 --> 00:18:44,709 and they always have holly on the table for Christmas brunch. 404 00:18:44,792 --> 00:18:48,041 The best view is from the bridge. We just need to look for holly. 405 00:18:48,125 --> 00:18:49,542 We need a plan. 406 00:18:51,125 --> 00:18:52,959 Okay, I say we go to all three. 407 00:18:53,041 --> 00:18:55,250 All right, I'll map out the most efficient route for us. 408 00:18:55,333 --> 00:18:57,375 Is that really necessary? We know our way around. 409 00:18:57,458 --> 00:19:02,000 Well, talk about a blast from the past. 410 00:19:02,083 --> 00:19:05,542 Well, you three are out awfully early, and... 411 00:19:05,625 --> 00:19:06,792 together. 412 00:19:09,333 --> 00:19:13,333 If I didn't know any better, I'd think you guys were on a scavenger hunt. 413 00:19:13,417 --> 00:19:16,208 You serious? You're on a scavenger hunt? 414 00:19:16,291 --> 00:19:18,875 -Dad set it up for us to find. -We got the first clue last night. 415 00:19:18,959 --> 00:19:22,417 Actually, maybe you can help us. The first clue, it said-- 416 00:19:22,500 --> 00:19:24,667 Whoa! [laughs] 417 00:19:24,750 --> 00:19:28,834 Have you forgotten the number of years I've offered my help, and you've turned me down? 418 00:19:28,917 --> 00:19:31,667 "No, you cannot see the hidden treasure attic with us, Liam," 419 00:19:31,750 --> 00:19:35,458 or, "No, sorry, Liam, you cannot help us finish 420 00:19:35,542 --> 00:19:37,291 this delicious tub of marshmallow fudge," 421 00:19:37,375 --> 00:19:39,709 so I'm sorry that I will not be able to help you right now. 422 00:19:39,792 --> 00:19:42,750 -Excuse me? -I've just always been told you three are very capable 423 00:19:42,834 --> 00:19:44,583 and independent women, so, uh... 424 00:19:44,667 --> 00:19:46,625 might have to find those clues on your own. 425 00:19:46,709 --> 00:19:48,792 But good luck! 426 00:19:48,875 --> 00:19:51,083 -[Charlotte scoffs] -Did Liam just shut us down? 427 00:19:51,166 --> 00:19:53,417 Yeah, and I think he enjoyed it. 428 00:19:53,500 --> 00:19:56,709 We don't need help, ladies. We totally got this.' 429 00:19:56,792 --> 00:19:58,125 Follow me. 430 00:19:59,917 --> 00:20:03,625 Now, some bakers say that you have to be really aggressive 431 00:20:03,709 --> 00:20:05,542 with the dough, but that's not true. 432 00:20:05,625 --> 00:20:09,417 Now, I like to be firm, but I'm firm with love. 433 00:20:09,500 --> 00:20:12,792 [laughs] You are the perfect teacher, Paul, 434 00:20:12,875 --> 00:20:15,208 patient and encouraging. 435 00:20:15,291 --> 00:20:17,291 -Bread is my love language. -[laughs] 436 00:20:17,375 --> 00:20:21,667 I'm sorry if this scavenger hunt stole some of your alone time with Emily. 437 00:20:21,750 --> 00:20:26,000 I... I know how rare it is she takes off from work. 438 00:20:26,083 --> 00:20:27,834 Are you kidding? 439 00:20:27,917 --> 00:20:30,625 I am thrilled for her to be running around with her sisters. 440 00:20:30,709 --> 00:20:33,959 We always hoped they'd stay close, 441 00:20:34,041 --> 00:20:37,500 but they're just all... so different. 442 00:20:37,583 --> 00:20:39,625 Maybe it's like this dough. 443 00:20:39,709 --> 00:20:41,667 You can follow all the right steps 444 00:20:41,750 --> 00:20:43,917 and give it all your love and attention, 445 00:20:44,000 --> 00:20:47,458 but sometimes the bread still just does what it wants. 446 00:20:47,542 --> 00:20:48,583 Hmm. 447 00:20:50,250 --> 00:20:52,125 Either way, I'm sure all of your loaves 448 00:20:52,208 --> 00:20:53,709 are gonna turn out fantastic. 449 00:20:53,792 --> 00:20:55,583 Oh. 450 00:20:55,667 --> 00:20:57,333 Now, let's get back to work. 451 00:20:57,417 --> 00:20:58,500 Yes, sir. 452 00:21:00,542 --> 00:21:02,667 [Emily] So that makes us 0 for 3 in our guesses. 453 00:21:02,750 --> 00:21:04,417 The clue said, "with holly in sight." 454 00:21:04,500 --> 00:21:06,166 That has to be what we're missing. 455 00:21:06,250 --> 00:21:09,000 I can't believe we rode all the way down to the bridge for nothing. 456 00:21:09,083 --> 00:21:11,709 Well, we rode all the way to the Grand Hotel for nothing, 457 00:21:11,792 --> 00:21:15,917 unless you count being yelled at by some Scroogey tourists something. 458 00:21:16,000 --> 00:21:19,208 Maybe the clue's missing. Dad must have hid it almost two years ago, 459 00:21:19,291 --> 00:21:21,041 unless someone knew to hide it now. 460 00:21:21,125 --> 00:21:24,625 Dad was a planner. He would have laid everything out so we can find it. 461 00:21:24,709 --> 00:21:26,625 We just need to refocus. 462 00:21:26,709 --> 00:21:30,000 Hey, maybe we should go back inside, get some shrimp and grits, 463 00:21:30,083 --> 00:21:32,375 that way we don't lose too much steam? 464 00:21:32,458 --> 00:21:34,500 Steam?! 465 00:21:35,792 --> 00:21:37,458 [shrieks] 466 00:21:37,542 --> 00:21:39,458 [laughs] 467 00:21:44,750 --> 00:21:46,875 Oh, no, we just missed the last ride. 468 00:21:46,959 --> 00:21:49,667 -[Nora splutters] -And we have to find this clue today. 469 00:21:49,750 --> 00:21:50,875 What are we gonna do? 470 00:21:53,333 --> 00:21:55,208 Wait, what are you doing? 471 00:21:55,291 --> 00:21:57,750 We've been searching for this clue all day. 472 00:21:57,834 --> 00:21:59,709 We're not leaving this dock without it. 473 00:21:59,792 --> 00:22:02,500 Um, is trespassing on your new list of hobbies, Nora? 474 00:22:02,583 --> 00:22:05,750 Come on, we'll be quick. Emily, you're on the lookout. 475 00:22:05,834 --> 00:22:09,291 -Let's go. -Oh! What if someone comes? I am the worst liar ever. 476 00:22:09,375 --> 00:22:12,583 Okay, fine, you two go, but hurry. Get the clue, get in, get out. 477 00:22:12,667 --> 00:22:16,166 -We'll be quick. -Yeah. Not like it's a 3-story steamboat or anything. 478 00:22:16,250 --> 00:22:17,917 Are you coming or not? Let's go. 479 00:22:18,000 --> 00:22:19,083 -Go. -Yes. 480 00:22:19,166 --> 00:22:21,917 Okay, good luck. Go quick! 481 00:22:22,000 --> 00:22:24,417 -[Emily] Where do we look? -[Nora] Anywhere, everywhere. 482 00:22:31,333 --> 00:22:32,709 Oh, wait. 483 00:22:32,792 --> 00:22:35,291 You guys. You guys! 484 00:22:35,375 --> 00:22:37,083 Come! 485 00:22:37,166 --> 00:22:39,458 -Okay. -[departing footsteps] 486 00:22:39,542 --> 00:22:42,291 Is that Charlotte Daniels? 487 00:22:42,375 --> 00:22:45,291 Wha... Yeah, it is. It's me. Hi! 488 00:22:45,375 --> 00:22:48,542 -Hey! -I came down to take a ride 489 00:22:48,625 --> 00:22:50,083 and realized you were closed. 490 00:22:50,166 --> 00:22:53,083 Yeah? Well, you're more than welcome to come back tomorrow. 491 00:22:53,166 --> 00:22:56,417 Uh, I left a Christmas gift onboard. 492 00:22:56,500 --> 00:22:59,083 Picked up a little something in Memphis for the missus. 493 00:22:59,166 --> 00:23:02,417 -So... -You know, I realized 494 00:23:02,500 --> 00:23:04,875 that I have been your passenger all these years 495 00:23:04,959 --> 00:23:06,959 and I never thought to ask you, 496 00:23:07,041 --> 00:23:09,417 how did you become captain of a boat like this? 497 00:23:09,500 --> 00:23:13,709 To be honest with you, I've always been a little bit of a boat nut. 498 00:23:13,792 --> 00:23:15,792 -[chuckles] Yep. I had a... -Really? 499 00:23:15,875 --> 00:23:17,625 [gasping] 500 00:23:17,709 --> 00:23:21,875 I don't get it. This is the best view. 501 00:23:21,959 --> 00:23:23,458 [gasps] 502 00:23:23,542 --> 00:23:26,208 Remember when Captain Ron used to let us drive the boat? 503 00:23:26,291 --> 00:23:28,333 That was a pretty good view. 504 00:23:28,417 --> 00:23:31,166 -Third deck. -Mm-hmm. Come on! 505 00:23:31,250 --> 00:23:34,375 Fish boat, ski boat, pontoon boat, 506 00:23:34,458 --> 00:23:36,083 tugboat... 507 00:23:36,166 --> 00:23:38,667 and now I've got the paddlewheel boat. 508 00:23:38,750 --> 00:23:40,542 -Yeah. -Ha ha ha! 509 00:23:42,333 --> 00:23:43,625 Okay. 510 00:23:45,458 --> 00:23:47,500 [sisters laugh] 511 00:23:47,583 --> 00:23:50,542 [Charlotte] You know, I am kind of a connoisseur of boats myself. 512 00:23:50,625 --> 00:23:54,583 I have so many pictures on my phone that I would love to show you 513 00:23:54,667 --> 00:23:56,250 of all the boats I've been on. 514 00:23:56,333 --> 00:23:58,667 Oh, you're gonna love it! 515 00:23:58,750 --> 00:24:02,583 Look, I'm sorry, Charlotte, I need to be getting on my way. 516 00:24:02,667 --> 00:24:05,041 So maybe you'll come back tomorrow and show me the pictures and all? 517 00:24:05,125 --> 00:24:06,500 Oh, yeah, maybe. 518 00:24:06,583 --> 00:24:09,041 Aw, thank you for talking boats, Captain. 519 00:24:09,125 --> 00:24:11,208 -[Captain] Loved it. -[Charlotte] Loved it! 520 00:24:11,291 --> 00:24:13,250 -[Captain] Ho ho ho! -[Charlotte laughs] 521 00:24:17,333 --> 00:24:19,959 -[whispering] Come on, come on, come on! -Wait for me! 522 00:24:20,041 --> 00:24:21,291 Come on! 523 00:24:21,375 --> 00:24:22,500 [Charlotte] Come! 524 00:24:22,583 --> 00:24:24,583 Go, go, go, go! 525 00:24:26,583 --> 00:24:27,625 [shrieks] 526 00:24:39,125 --> 00:24:42,000 Well, I did not realize that the builder of Santa's Village 527 00:24:42,083 --> 00:24:44,000 also hung Christmas lights. 528 00:24:44,083 --> 00:24:46,208 You caught me. 529 00:24:46,291 --> 00:24:49,709 Well, Dad's knee's hurting him and he's too stubborn to ask for any help, 530 00:24:49,792 --> 00:24:52,166 so I figured I'd do it while he's playing poker. 531 00:24:52,250 --> 00:24:54,542 That's very thoughtful. 532 00:24:54,625 --> 00:24:58,667 Although the way you're hanging them is the tiniest bit off. 533 00:24:58,750 --> 00:25:02,291 Really? So, were you wrangling Christmas lights as a project manager? 534 00:25:02,375 --> 00:25:05,166 I spent a few winters helping Dad with our Christmas lights. 535 00:25:05,250 --> 00:25:09,417 -Okay. -So, I would move that second nail about five inches. 536 00:25:09,500 --> 00:25:11,417 All right, you win. 537 00:25:13,000 --> 00:25:14,166 [sighs] 538 00:25:14,250 --> 00:25:16,208 Liam, can I ask you a question? 539 00:25:16,291 --> 00:25:17,792 Of course. Shoot. 540 00:25:19,000 --> 00:25:20,417 Come here, that's my dad! 541 00:25:20,500 --> 00:25:22,917 -What? -Go! Go, go, go! 542 00:25:23,000 --> 00:25:26,750 [laughing] I thought you said he was at poker. 543 00:25:26,834 --> 00:25:29,083 He was. What I didn't mention was, he's a lousy gambler. 544 00:25:29,166 --> 00:25:32,041 -Ouch! -They don't call him "All-In Collin" for nothing. 545 00:25:32,125 --> 00:25:34,542 -Oh! [laughing] -Shh! 546 00:25:34,625 --> 00:25:37,917 -[giggling] -Are you trying to get me busted? 547 00:25:38,000 --> 00:25:39,875 That would be fun to watch, actually. 548 00:25:41,583 --> 00:25:44,875 All right, I need to figure out when he's leaving now so I can finish. 549 00:25:46,959 --> 00:25:48,291 Go, go, go! 550 00:25:48,375 --> 00:25:49,709 Go, go, go! 551 00:26:09,959 --> 00:26:11,458 [laughing] 552 00:26:13,709 --> 00:26:16,000 -[woman 1] Cute. -[woman 2] Absolutely adorable. 553 00:26:17,500 --> 00:26:18,959 Oh! 554 00:26:19,041 --> 00:26:20,709 Hey, you were right, by the way, 555 00:26:20,792 --> 00:26:21,917 about the Rob special. 556 00:26:22,000 --> 00:26:23,792 It was a big hit with my mom here. 557 00:26:23,875 --> 00:26:25,375 Maizy! 558 00:26:25,458 --> 00:26:29,792 So, this is who I have to thank for those amazing mud pies. 559 00:26:29,875 --> 00:26:32,041 Hi, I'm Julie. Pleased to meet you. 560 00:26:32,125 --> 00:26:33,667 I'm Nora, hi. 561 00:26:33,750 --> 00:26:36,917 Well, I'm gonna go and peruse. 562 00:26:37,000 --> 00:26:39,125 -Okay. -[Julie chuckles] 563 00:26:39,208 --> 00:26:40,583 [Maizy] Sure. 564 00:26:42,125 --> 00:26:44,542 -It's so good to see you. -It's good to see you. 565 00:26:44,625 --> 00:26:46,500 What are you y'all up to today? 566 00:26:46,583 --> 00:26:50,166 We are continuing our tour of the delicacies of Natchez. 567 00:26:50,250 --> 00:26:52,792 I swear this town has the best bakers in the world. 568 00:26:52,875 --> 00:26:54,709 I might have to agree with you there. 569 00:26:54,792 --> 00:26:55,834 [Maizy laughs] 570 00:26:57,041 --> 00:26:59,875 Oh, looks like you got quite the project going. 571 00:26:59,959 --> 00:27:03,500 Oh, it's just a little silly side thing. 572 00:27:05,542 --> 00:27:07,250 Oh, yeah? 573 00:27:07,333 --> 00:27:08,875 Okay. 574 00:27:08,959 --> 00:27:11,083 So, we've had this wood shop in our family 575 00:27:11,166 --> 00:27:12,709 for almost a hundred years, 576 00:27:12,792 --> 00:27:15,000 but we still don't have a website. 577 00:27:15,083 --> 00:27:18,625 So, I have been teaching myself Web design 578 00:27:18,709 --> 00:27:20,500 so I can make us one. 579 00:27:20,583 --> 00:27:22,750 Hmm. Well, this looks great. 580 00:27:22,834 --> 00:27:24,166 You think so? 581 00:27:24,250 --> 00:27:26,291 Oh, yeah, it modernizes the business 582 00:27:26,375 --> 00:27:29,041 without losing any of the history. 583 00:27:29,125 --> 00:27:32,792 Well, uh, I'll let you get back to it. 584 00:27:34,959 --> 00:27:36,458 -Maizy. -Yeah. 585 00:27:37,834 --> 00:27:40,125 Would you wanna hang out sometime? 586 00:27:40,208 --> 00:27:41,750 Yeah, I could hang out. 587 00:27:41,834 --> 00:27:43,750 [laughs] Um... 588 00:27:45,500 --> 00:27:46,750 Um... 589 00:27:48,417 --> 00:27:49,542 Call me. 590 00:27:51,250 --> 00:27:52,750 Oh, and what's the best-- 591 00:27:52,834 --> 00:27:54,917 White chocolate raspberry, no question. 592 00:27:55,000 --> 00:27:56,417 Thanks. 593 00:28:11,959 --> 00:28:14,208 [computer keys typing] 594 00:28:18,583 --> 00:28:20,667 Charlotte! You scared me to death. 595 00:28:20,750 --> 00:28:22,125 I thought you were Paul. 596 00:28:22,208 --> 00:28:23,667 Are you working? 597 00:28:23,750 --> 00:28:26,291 [Emily, sighing] Checking my email calms me down. 598 00:28:26,375 --> 00:28:29,208 So you're hiding in here. 599 00:28:29,291 --> 00:28:30,875 What's happening? What's going on? 600 00:28:30,959 --> 00:28:32,542 [laughs] 601 00:28:32,625 --> 00:28:34,709 I brought y'all some cupcakes. 602 00:28:34,792 --> 00:28:37,333 You seem to be in a particularly good mood. 603 00:28:37,417 --> 00:28:39,208 A cute girl just gave me her number. 604 00:28:39,291 --> 00:28:42,834 And, let's be honest, cupcakes make everything better. 605 00:28:42,917 --> 00:28:43,917 That's the truth. 606 00:28:44,000 --> 00:28:45,667 [Paul] Em? Hon? 607 00:28:45,750 --> 00:28:47,041 You guys up here? 608 00:28:47,125 --> 00:28:50,125 -Oh! -Shh! -[sisters giggle] 609 00:28:50,208 --> 00:28:53,834 [sisters shushing and giggling] 610 00:28:53,917 --> 00:28:55,333 Okay. 611 00:28:55,417 --> 00:28:56,667 [whispering] Wow. 612 00:28:56,750 --> 00:28:58,667 [Emily] All right, Nor, where are we headed? 613 00:28:58,750 --> 00:29:02,333 "Picturing y'all is music to my ears, 614 00:29:02,417 --> 00:29:04,959 spreading all kinds of holiday cheer." 615 00:29:05,041 --> 00:29:08,625 "You'll help out our town near twinkle lights that dangle, 616 00:29:08,709 --> 00:29:12,125 making the perfect Christmas triangle." 617 00:29:12,208 --> 00:29:16,041 So, we're volunteering near Christmas lights. 618 00:29:16,125 --> 00:29:17,792 [Nora] Why volunteering? 619 00:29:17,875 --> 00:29:19,667 Well, 'cause that's helping our town. 620 00:29:19,750 --> 00:29:23,250 Okay, but what does he mean by triangle? 621 00:29:25,083 --> 00:29:26,083 Of course. 622 00:29:26,166 --> 00:29:28,041 [gasps] 623 00:29:28,125 --> 00:29:30,208 [sisters exclaim] 624 00:29:30,291 --> 00:29:33,291 Remember why Dad said triangles were so special? 625 00:29:33,375 --> 00:29:36,875 They have three sides, just like the three of us, 626 00:29:36,959 --> 00:29:40,709 and they come together to make perfect pitch. 627 00:29:40,792 --> 00:29:42,917 "Together, y'all can do anything." 628 00:29:43,000 --> 00:29:44,792 "Just have to support each other." 629 00:29:44,875 --> 00:29:46,333 "Especially singing." 630 00:29:46,417 --> 00:29:47,458 [gasps] 631 00:29:47,542 --> 00:29:49,000 It's caroling night. 632 00:29:49,083 --> 00:29:50,667 Does that mean we have to sing? 633 00:29:50,750 --> 00:29:52,291 Whatever it takes to get the clue, Char. 634 00:29:52,375 --> 00:29:53,625 [Charlotte scoffs] 635 00:29:53,709 --> 00:29:55,917 -[crowd murmuring] -[guitar playing] 636 00:30:00,500 --> 00:30:01,709 Hi! 637 00:30:01,792 --> 00:30:03,041 Oh! 638 00:30:07,417 --> 00:30:09,542 -[music stops] -Glad you could make it. 639 00:30:09,625 --> 00:30:13,333 Thank you for the text. This doesn't mean I'm helping with the scavenger hunt. 640 00:30:13,417 --> 00:30:15,291 -This is just accompaniment. -Understood. 641 00:30:15,375 --> 00:30:17,583 -Okay. -Although your guess is as good as ours 642 00:30:17,667 --> 00:30:19,458 as to where this clue is gonna surface. 643 00:30:19,542 --> 00:30:21,291 We know it's gotta be here somewhere. 644 00:30:21,375 --> 00:30:22,959 We just don't know where. 645 00:30:23,041 --> 00:30:24,583 Oh, uh... 646 00:30:24,667 --> 00:30:28,125 Actually, we might need to put you front and center then. 647 00:30:28,208 --> 00:30:30,375 Ladies and gentlemen, thank you so much for coming. 648 00:30:30,458 --> 00:30:32,125 I want to let you know that we're going 649 00:30:32,208 --> 00:30:34,875 to start tonight's caroling off a little bit differently this year. 650 00:30:34,959 --> 00:30:38,458 We have the lovely Daniels sisters with us tonight. 651 00:30:38,542 --> 00:30:40,709 -[crowd] Whoo! -So we're going to start by playing 652 00:30:40,792 --> 00:30:42,959 one of her father's favorite Christmas songs. 653 00:30:43,041 --> 00:30:44,208 This one's for you, Robert. 654 00:30:44,291 --> 00:30:47,125 This is "Natchez Christmas Eve." 655 00:30:47,208 --> 00:30:49,750 [softly] No, wait, wait. We don't remember the words. 656 00:30:49,834 --> 00:30:52,125 -[whispering] You're gonna be fine. -[gasps] 657 00:30:52,208 --> 00:30:54,333 [laughs] Uh... 658 00:30:54,417 --> 00:30:57,125 [sisters whispering] 659 00:30:59,583 --> 00:31:03,959 ♪ Leaves from the fall have all but gone ♪ 660 00:31:04,041 --> 00:31:08,166 ♪ Radio starts playin' those old December songs ♪ 661 00:31:08,250 --> 00:31:10,291 ♪ Tupelo to Jackson ♪ 662 00:31:10,375 --> 00:31:12,750 ♪ Vicksburg to the sea ♪ 663 00:31:12,834 --> 00:31:15,583 ♪ You know this is the only place for me ♪ 664 00:31:18,125 --> 00:31:19,333 Okay. 665 00:31:19,417 --> 00:31:22,291 ♪ Christmas lights shine on Main ♪ 666 00:31:23,709 --> 00:31:25,125 ♪ Put your hand in mine ♪ 667 00:31:25,208 --> 00:31:28,000 ♪ But mind the candy canes ♪ 668 00:31:28,083 --> 00:31:29,458 ♪ You know there might be snow ♪ 669 00:31:29,542 --> 00:31:31,834 ♪ Might be a sweet southern rain ♪ 670 00:31:31,917 --> 00:31:36,083 ♪ But I'm still gonna kiss you just the same ♪ 671 00:31:36,166 --> 00:31:40,792 ♪ 'Cause it's you and me underneath magnolia trees ♪ 672 00:31:40,875 --> 00:31:45,125 ♪ Might be 35, might be 80 degrees ♪ 673 00:31:45,208 --> 00:31:47,208 ♪ Don't matter the weather ♪ 674 00:31:47,291 --> 00:31:49,458 ♪ It's you and me together ♪ 675 00:31:49,542 --> 00:31:53,625 ♪ On a Natchez, Mississippi Christmas Eve ♪ 676 00:31:53,709 --> 00:31:59,834 ♪ On a Natchez, Mississippi Christmas Eve ♪ 677 00:31:59,917 --> 00:32:01,583 [applause] 678 00:32:01,667 --> 00:32:03,625 [cheering] 679 00:32:06,875 --> 00:32:09,041 -Nora! Look! -What is it? 680 00:32:09,125 --> 00:32:11,750 -Look. -How did that get in there? 681 00:32:11,834 --> 00:32:13,834 You were great... so good. 682 00:32:13,917 --> 00:32:15,000 No. 683 00:32:23,834 --> 00:32:25,834 "Find the spot we captured joy 684 00:32:25,917 --> 00:32:28,208 with every passing year, 685 00:32:28,291 --> 00:32:29,959 then off it went around the world 686 00:32:30,041 --> 00:32:31,875 to spread our Christmas cheer." 687 00:32:31,959 --> 00:32:34,500 "Above the Big River with a 360 view, 688 00:32:34,583 --> 00:32:38,375 posing is vital to earn your next clue." 689 00:32:38,458 --> 00:32:41,000 Oh, that sounds like a rough one. 690 00:32:41,083 --> 00:32:44,000 You sure you don't already know what the answer is, Mom? 691 00:32:44,083 --> 00:32:48,166 Well, if I did, do you think I'd tell ya? 692 00:32:48,250 --> 00:32:49,750 [Nora] No. [laughs] 693 00:32:49,834 --> 00:32:52,333 [Emily] Okay, so posing and capturing. 694 00:32:52,417 --> 00:32:54,709 Like a photograph? 695 00:32:54,792 --> 00:32:56,834 "Around the world." 696 00:32:58,125 --> 00:32:59,583 Our Christmas card photo? 697 00:32:59,667 --> 00:33:03,834 And now it is time for my famous snowflake pancakes. 698 00:33:03,917 --> 00:33:05,625 -The gazebo at the bluff. -Oh! 699 00:33:05,709 --> 00:33:07,417 -Ahh! -Yes! 700 00:33:07,500 --> 00:33:08,709 Whoo! 701 00:33:10,834 --> 00:33:13,041 I love you, I love you, I love you, I love you. 702 00:33:15,917 --> 00:33:18,208 More for us. [chuckles] 703 00:33:18,291 --> 00:33:19,917 -More for us. Come on. -Yeah. 704 00:33:29,417 --> 00:33:30,959 [Nora gasps] 705 00:33:31,041 --> 00:33:32,625 Oh, oh, oh, I'm sorry. 706 00:33:32,709 --> 00:33:35,458 Santa just stepped away from the North Pole for a few moments, 707 00:33:35,542 --> 00:33:36,875 but he'll be back. 708 00:33:36,959 --> 00:33:39,291 Okay, we need to just check out the throne for a second. 709 00:33:39,375 --> 00:33:41,500 It'll be my Christmas pleasure. Go ahead. 710 00:33:41,583 --> 00:33:43,291 -[Nora] Okay. -Aw, thank you. 711 00:33:43,375 --> 00:33:44,500 You're welcome. 712 00:33:44,583 --> 00:33:46,542 [Nora] Okay, come on, buddy. 713 00:33:46,625 --> 00:33:48,417 -Underneath? -Yeah, yeah. 714 00:33:48,500 --> 00:33:51,083 [strains] You guys got the back? 715 00:33:51,166 --> 00:33:53,083 We've checked every inch of this throne. 716 00:33:53,166 --> 00:33:55,709 -Nothing! -[Charlotte sighs] 717 00:33:55,792 --> 00:33:57,375 I'm sorry, ladies. 718 00:33:57,458 --> 00:34:00,208 I can help you recreate that photo if that would cheer you up. 719 00:34:00,291 --> 00:34:02,041 Wait, what photo? 720 00:34:02,125 --> 00:34:04,166 [woman] The one on the tree! 721 00:34:04,250 --> 00:34:06,542 -Come on! -[sisters gasping] 722 00:34:08,333 --> 00:34:09,667 Oh! 723 00:34:13,417 --> 00:34:15,625 You two have always had a thing for each other. 724 00:34:15,709 --> 00:34:17,917 Oh, thanks for letting me know. 725 00:34:18,000 --> 00:34:21,375 -[scoffs] It's pretty obvious. -Hmm-mm, it is not like that. -Yeah. 726 00:34:21,458 --> 00:34:23,375 Paul picked up on it like right away. 727 00:34:23,458 --> 00:34:25,458 He sees the way Liam looks at you. 728 00:34:25,542 --> 00:34:29,417 In fact, he thinks that he's the one behind the entire scavenger hunt. 729 00:34:29,500 --> 00:34:31,542 -Seriously? -Well, it can't be Mom. 730 00:34:31,625 --> 00:34:33,333 She's way too wrapped up in the shop. 731 00:34:33,417 --> 00:34:36,834 Mm-hmm. Well, it's totally Liam, you guys. 732 00:34:36,917 --> 00:34:40,125 No, he seemed so surprised that we were doing the scavenger hunt at all. 733 00:34:40,208 --> 00:34:42,417 Um, that's exactly why I suspect him. 734 00:34:42,500 --> 00:34:44,583 What's it like to know you're right all the time? 735 00:34:44,667 --> 00:34:47,375 Oh... pretty great when I'm with you two. 736 00:34:47,458 --> 00:34:48,750 [Charlotte and Nora] Hmm. 737 00:34:48,834 --> 00:34:50,083 [sisters chuckle] 738 00:34:54,875 --> 00:34:57,959 Four days till Christmas and you're still working on those displays? 739 00:34:58,041 --> 00:34:59,208 Hey! 740 00:34:59,291 --> 00:35:01,500 Well, this one needed a little TLC 741 00:35:01,583 --> 00:35:04,250 and the mayor himself asked me to fix this one. 742 00:35:04,333 --> 00:35:06,750 Apparently, Dancing Banjo is his favorite. 743 00:35:06,834 --> 00:35:09,166 [laughs] Well, it can't be easy. 744 00:35:09,250 --> 00:35:12,667 These things are, what, from the 1950s? 745 00:35:12,750 --> 00:35:15,750 If you'd like to stay here and help me, I would love that. 746 00:35:15,834 --> 00:35:18,041 -With this? -Yeah. 747 00:35:18,125 --> 00:35:20,834 I don't know, it's not exactly cocoa on the bluff. 748 00:35:20,917 --> 00:35:22,667 It's not, but we could make that here, 749 00:35:22,750 --> 00:35:26,041 put some carols on, and, uh, it'll be fine. 750 00:35:33,709 --> 00:35:35,083 So... 751 00:35:36,500 --> 00:35:39,041 anything you're asking the wishing bell for this year? 752 00:35:39,125 --> 00:35:40,500 I mean, if you find it. 753 00:35:40,583 --> 00:35:43,000 -[chuckles] -Um... 754 00:35:43,083 --> 00:35:44,959 I don't think I'm gonna make a wish. 755 00:35:45,041 --> 00:35:46,959 Really? Not even for fun? 756 00:35:47,041 --> 00:35:50,250 Honestly, I haven't made a wish in a very long time. 757 00:35:50,333 --> 00:35:52,041 What? 758 00:35:52,125 --> 00:35:55,041 Well, every year, I used to wish for the same thing. 759 00:35:55,125 --> 00:35:58,625 To meet my biological mom. 760 00:35:58,709 --> 00:36:01,583 It had nothing to do with my parents not being enough. 761 00:36:01,667 --> 00:36:02,875 I... 762 00:36:02,959 --> 00:36:04,917 I just wanted a sense of her. 763 00:36:05,000 --> 00:36:07,917 You know, who she was, where she was from. 764 00:36:08,000 --> 00:36:09,625 But it never happened. 765 00:36:09,709 --> 00:36:11,917 So eventually I just stopped wishing. 766 00:36:13,917 --> 00:36:16,041 Well, I'm... really sorry. 767 00:36:18,000 --> 00:36:19,417 I never told anyone. 768 00:36:21,709 --> 00:36:25,125 I hope you find her, if that's what you still want. 769 00:36:28,000 --> 00:36:30,417 You know, I almost forgot, too. Uh... 770 00:36:30,500 --> 00:36:32,250 Something came for you. It was, uh... 771 00:36:32,333 --> 00:36:34,083 It was in my PO box for some reason. 772 00:36:34,166 --> 00:36:36,208 I'm not sure, but... Well... 773 00:36:36,291 --> 00:36:38,083 -Yeah, there you go. -Oh. 774 00:36:38,166 --> 00:36:41,458 Yeah, I had it sent there because I thought maybe it was... 775 00:36:41,542 --> 00:36:43,500 -Yeah. -...safer for the holidays and... 776 00:36:43,583 --> 00:36:44,625 That's fine. 777 00:36:53,333 --> 00:36:54,709 -You okay? -Yeah. 778 00:36:56,291 --> 00:36:58,959 I'll just, uh, put this with my coat. 779 00:36:59,041 --> 00:37:00,834 [indistinct conversation] 780 00:37:00,917 --> 00:37:03,291 [piano music playing] 781 00:37:03,375 --> 00:37:07,709 The organizers really stepped it up this year with the desserts. 782 00:37:07,792 --> 00:37:10,709 Right? And look at how cute these teddy bears are. 783 00:37:10,792 --> 00:37:12,166 I know! 784 00:37:12,250 --> 00:37:14,709 They're all from the Silver Street Gallery. 785 00:37:14,792 --> 00:37:16,792 Gail donated all of them. 786 00:37:16,875 --> 00:37:18,583 She's the best. 787 00:37:18,667 --> 00:37:21,583 I could snag one for you and Paul. 788 00:37:21,667 --> 00:37:23,083 What's with the wink? 789 00:37:23,166 --> 00:37:24,959 [chuckles] Well... 790 00:37:25,041 --> 00:37:28,625 you and Paul are thinking about starting a family, right? 791 00:37:28,709 --> 00:37:31,333 Did he say that to you? 792 00:37:31,417 --> 00:37:32,959 Well, we were bonding over bread 793 00:37:33,041 --> 00:37:36,667 and it sort of just came up. 794 00:37:36,750 --> 00:37:41,250 Well... he didn't make it sound like a secret or anything. 795 00:37:41,333 --> 00:37:42,500 No, it's not a secret. 796 00:37:42,583 --> 00:37:45,333 I'm just surprised he said something. 797 00:37:45,417 --> 00:37:46,792 Oh, dear. 798 00:37:46,875 --> 00:37:49,208 Hope I didn't get him in trouble. 799 00:37:49,291 --> 00:37:51,542 I'm dying to know if he's in on the scavenger hunt. 800 00:37:51,625 --> 00:37:53,500 -Oh! -Are you kidding? 801 00:37:53,583 --> 00:37:56,750 Well, he's been acting awfully curious 802 00:37:56,834 --> 00:37:59,667 about how everything happens with the clues. 803 00:37:59,750 --> 00:38:02,417 -I assure you he is clueless. -[mother laughs] 804 00:38:02,500 --> 00:38:04,625 Well, it's not a bad theory. 805 00:38:04,709 --> 00:38:08,291 I mean, plus, y'all know how much I love a good mystery. 806 00:38:08,375 --> 00:38:10,792 Right, weren’t you writing a detective novel for a while? 807 00:38:10,875 --> 00:38:13,333 Yep. After I took a criminology class. 808 00:38:13,417 --> 00:38:14,875 I didn't know that. 809 00:38:14,959 --> 00:38:18,709 Well, maybe you would have if you ever visited me at B.U. 810 00:38:18,792 --> 00:38:20,834 That was when I was practically living at the office. 811 00:38:20,917 --> 00:38:23,625 Right, I forgot. Work comes before everything. 812 00:38:23,709 --> 00:38:25,542 Girls. 813 00:38:25,625 --> 00:38:27,041 This is a charity event. 814 00:38:27,125 --> 00:38:31,458 Maybe we could be a little more charitable to each other. 815 00:38:33,208 --> 00:38:34,500 Good. 816 00:38:34,583 --> 00:38:36,417 Now, where is the cake pop? 817 00:38:36,500 --> 00:38:37,917 [sisters laugh] 818 00:38:38,000 --> 00:38:40,166 -Ooh. -Hello. Thank you. 819 00:38:40,250 --> 00:38:42,500 [sisters talking indistinctly] 820 00:38:42,583 --> 00:38:45,208 -I mean, that face. Come on. -[Emily] Cootchie-cootchie... 821 00:38:45,291 --> 00:38:47,500 Oh, our adoption days! 822 00:38:47,583 --> 00:38:50,333 Look how cute we were! 823 00:38:50,417 --> 00:38:52,083 -Aw. -The little pigtails. 824 00:38:52,166 --> 00:38:53,875 -Oh. -Look at that smile. 825 00:38:53,959 --> 00:38:55,792 [chuckles] 826 00:38:55,875 --> 00:38:59,458 Do either one of you still keep in touch with your early foster families 827 00:38:59,542 --> 00:39:01,125 or your biological parents? 828 00:39:01,208 --> 00:39:02,458 No. 829 00:39:02,542 --> 00:39:04,542 I actually reconnected with mine 830 00:39:04,625 --> 00:39:07,291 for a second while I was in college. 831 00:39:07,375 --> 00:39:10,417 But I don't really 832 00:39:10,500 --> 00:39:12,709 feel the need to stay in touch. 833 00:39:12,792 --> 00:39:14,417 I have my family. 834 00:39:14,500 --> 00:39:16,000 Oh, I feel the same. 835 00:39:16,083 --> 00:39:19,500 -Yeah. -Mom and Dad never let us want for anything. 836 00:39:19,583 --> 00:39:21,333 We all got so lucky, didn't we? 837 00:39:23,834 --> 00:39:25,834 [phone buzzes] 838 00:39:30,750 --> 00:39:34,542 -Is that who I think it is? -Are you guys already texting? 839 00:39:34,625 --> 00:39:36,333 Oh, great, here we go. 840 00:39:36,417 --> 00:39:38,792 Did you ask her out? 841 00:39:38,875 --> 00:39:41,000 Sort of, but it's more of a hangout than a date. 842 00:39:41,083 --> 00:39:43,792 Okay, when and where is this happening? Because we need all the details. 843 00:39:43,875 --> 00:39:46,166 Yeah, and if it's just a hangout, we should probably be there. 844 00:39:46,250 --> 00:39:47,583 -100% -Absolutely not. 845 00:39:47,667 --> 00:39:49,333 -[sisters] Yes. -No. -We'll wear disguises. 846 00:39:49,417 --> 00:39:50,750 -We'll do accents. -A mustache. 847 00:39:50,834 --> 00:39:52,166 -She will never know. -A monocle. 848 00:39:52,250 --> 00:39:53,959 -Ahh! -[Nora] Absolutely not. -A top hat. 849 00:39:54,041 --> 00:39:55,417 -Guys! -[laughing] 850 00:39:55,500 --> 00:39:58,875 [screaming, laughing] 851 00:40:09,250 --> 00:40:10,375 Oh... 852 00:40:10,458 --> 00:40:12,458 -Hi, honey. -Good morning. 853 00:40:12,542 --> 00:40:13,834 What are you doing here? 854 00:40:13,917 --> 00:40:16,500 Couldn't sleep. 855 00:40:16,583 --> 00:40:19,375 I was remembering how sometimes when I was little, 856 00:40:19,458 --> 00:40:22,750 Dad would have me come in with him some mornings and carve with him in the back. 857 00:40:22,834 --> 00:40:27,041 Mm. I'm guessing there's not a lot of room for artistry 858 00:40:27,125 --> 00:40:30,000 when you're working with 2x4s and cement. 859 00:40:30,083 --> 00:40:31,250 Sadly, no. 860 00:40:31,333 --> 00:40:33,000 [laughing] 861 00:40:33,083 --> 00:40:35,500 How's the scavenger hunt going? 862 00:40:35,583 --> 00:40:37,583 You know, it's actually going pretty well. 863 00:40:37,667 --> 00:40:41,041 Although we have had a couple sister moments. 864 00:40:41,125 --> 00:40:44,417 Well, I kind of had a feeling that might happen. 865 00:40:44,500 --> 00:40:46,417 I mean, you girls have been apart 866 00:40:46,500 --> 00:40:48,709 more years than you've been together now. 867 00:40:48,792 --> 00:40:52,041 You can't expect to be the perfect teammates. 868 00:40:52,125 --> 00:40:54,875 But the fact that you're doing this for your dad, 869 00:40:54,959 --> 00:40:57,291 I have faith you'll find your way. 870 00:40:57,375 --> 00:40:58,458 Thanks, Mom. 871 00:41:00,083 --> 00:41:01,291 You really wanna help. 872 00:41:01,375 --> 00:41:03,166 -I really do. [laughing] -Get in here. 873 00:41:03,250 --> 00:41:06,542 You loved the sanding always. 874 00:41:06,625 --> 00:41:08,417 "Every display at the Christmas bluff 875 00:41:08,500 --> 00:41:10,500 has a special place in my heart, 876 00:41:10,583 --> 00:41:12,875 but this might be my favorite one, 877 00:41:12,959 --> 00:41:16,333 made with you girls in mind from the start." 878 00:41:16,417 --> 00:41:18,750 [all] The three angels. 879 00:41:18,834 --> 00:41:21,500 Come on, Dad, getting soft on us. 880 00:41:21,583 --> 00:41:23,709 It's way too easy. It's probably still at the shop. 881 00:41:23,792 --> 00:41:26,750 Not so fast-- that piece was sold at the auction a few years later. 882 00:41:26,834 --> 00:41:29,875 We're gonna have to find out who bought it and hope they still held on to it. 883 00:41:29,959 --> 00:41:32,291 Prepare to go digging in the file cabinets, ladies. 884 00:41:32,375 --> 00:41:36,834 Lucky for you, someone started an online database for the shop a few months ago. 885 00:41:36,917 --> 00:41:39,166 Look at you, computer whiz. 886 00:41:39,250 --> 00:41:41,709 [winces] And you're welcome. 887 00:41:41,792 --> 00:41:43,625 Looks like it belonged to Mr. Cain Weller. 888 00:41:43,709 --> 00:41:45,083 He's probably at the church. 889 00:41:45,166 --> 00:41:47,959 Yes! Let's go. 890 00:41:50,709 --> 00:41:52,583 [Charlotte] Of course it's the church. 891 00:42:04,000 --> 00:42:05,917 Behold, Mr. Weller. 892 00:42:07,834 --> 00:42:09,834 -We should sit. -Okay. Go on. 893 00:42:23,250 --> 00:42:25,542 Did you have to choose Dad's pew? 894 00:42:25,625 --> 00:42:28,041 [Nora] Where else would we sit? 895 00:42:28,125 --> 00:42:31,875 I can picture the exact shirt he'd be wearing. 896 00:42:31,959 --> 00:42:34,834 The smell of his cologne. 897 00:42:34,917 --> 00:42:37,625 He had a beautiful service here, didn't he? 898 00:42:37,709 --> 00:42:38,959 [Nora] Exactly what he wanted. 899 00:42:40,792 --> 00:42:42,792 I'm sorry I left after the funeral... 900 00:42:44,417 --> 00:42:45,959 that I didn't say goodbye. 901 00:42:48,041 --> 00:42:49,667 It was just, it was too hard. 902 00:42:49,750 --> 00:42:53,041 It was like, if I stayed too long, he was... 903 00:42:53,125 --> 00:42:55,792 he was really gone, so I did what I do best. 904 00:42:55,875 --> 00:42:57,291 I kept moving. 905 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 That was hard. 906 00:43:03,083 --> 00:43:04,667 It was hard. 907 00:43:05,959 --> 00:43:07,291 It really was. 908 00:43:09,417 --> 00:43:14,500 But we know that everyone grieves differently. 909 00:43:16,166 --> 00:43:19,125 People aren't always in synch when they lose someone. 910 00:43:19,208 --> 00:43:21,375 [Charlotte] We should have been together, though, 911 00:43:21,458 --> 00:43:23,083 the three of us and Mom. 912 00:43:23,166 --> 00:43:25,625 Missing Dad, loving Dad. 913 00:43:25,709 --> 00:43:28,458 As a team. 914 00:43:28,542 --> 00:43:31,875 I let you all down and I hope that one day you can forgive me. 915 00:43:36,166 --> 00:43:39,542 We still have a lot of life ahead of us to be a team. 916 00:43:41,667 --> 00:43:42,875 -Right? -[Nora] Yes. 917 00:43:49,333 --> 00:43:51,375 Angels display. 918 00:43:51,458 --> 00:43:52,750 I remember. 919 00:43:52,834 --> 00:43:56,166 My late wife and I, we bought that 20 years back. 920 00:43:56,250 --> 00:43:58,875 -So lovely. -Yeah, we're fond of it too. 921 00:43:58,959 --> 00:44:01,542 Our dad actually made them with us in mind. 922 00:44:01,625 --> 00:44:03,333 [Cain] Your father was quite the artist. 923 00:44:03,417 --> 00:44:06,792 It was such a pleasure to follow his career. 924 00:44:06,875 --> 00:44:10,583 We were hoping that maybe there was a chance that we could see the angels? 925 00:44:10,667 --> 00:44:13,041 Well, you know I don't have them anymore. 926 00:44:13,125 --> 00:44:16,542 When my wife passed, I donated them to a place 927 00:44:16,625 --> 00:44:20,625 where they would always honor her memory. 928 00:44:20,709 --> 00:44:22,166 Can you tell us where that is? 929 00:44:22,250 --> 00:44:25,375 I could, but that might be considered cheating. 930 00:44:25,458 --> 00:44:28,750 The word in town is that y'all don't need any help. 931 00:44:28,834 --> 00:44:31,917 -Liam. -[Cain] Keep your heads up, girls. 932 00:44:32,000 --> 00:44:34,417 I'm sure you'll find what you're looking for. 933 00:44:37,667 --> 00:44:39,333 -What do we do? -[door closes] 934 00:44:39,417 --> 00:44:40,709 [Charlotte] Okay... 935 00:44:40,792 --> 00:44:42,041 He's right. 936 00:44:42,125 --> 00:44:44,667 We just need to keep our heads up. 937 00:44:47,458 --> 00:44:48,750 [Charlotte laughs] 938 00:44:58,667 --> 00:45:00,208 [laughing] 939 00:45:08,458 --> 00:45:11,542 [Paul] You know, if your startup doesn't pan out, I could use you at the bakery. 940 00:45:11,625 --> 00:45:13,291 [Emily] I would eat all of your inventory. 941 00:45:13,375 --> 00:45:14,625 Like that one? 942 00:45:14,709 --> 00:45:16,250 That one was broken. 943 00:45:16,333 --> 00:45:18,041 [Paul chuckles] 944 00:45:18,125 --> 00:45:20,125 You're a genius, by the way. These are delicious. 945 00:45:20,208 --> 00:45:22,291 It was your idea to add the mocha flavor. 946 00:45:22,375 --> 00:45:24,542 Hmm, mocha makes everything better. 947 00:45:26,709 --> 00:45:30,041 You know, I would have never thought I could have my own bakery 948 00:45:30,125 --> 00:45:32,000 if you hadn't told me I should. 949 00:45:32,083 --> 00:45:33,792 Oh, yes, you would have. 950 00:45:33,875 --> 00:45:35,417 No, it was you encouraging me. 951 00:45:35,500 --> 00:45:39,125 Otherwise, I'd still be the guy doing a 9-to-5, 952 00:45:39,208 --> 00:45:40,667 miserable, 953 00:45:40,750 --> 00:45:43,667 dreaming about all the recipes I'd never get to try. 954 00:45:43,750 --> 00:45:45,667 Well, I always want to encourage you, 955 00:45:45,750 --> 00:45:47,500 support you in your dreams. 956 00:45:47,583 --> 00:45:50,291 Mm. Same here. 957 00:45:50,375 --> 00:45:52,917 Hopefully it won't be too much longer 958 00:45:53,000 --> 00:45:56,959 before we're both supporting a new set of dreams. 959 00:46:00,000 --> 00:46:01,709 Right. Um... 960 00:46:03,917 --> 00:46:06,750 -About that. -Mm-hmm. 961 00:46:06,834 --> 00:46:09,917 I've just been thinking a lot about Dad 962 00:46:10,000 --> 00:46:12,291 these past few days and... 963 00:46:12,375 --> 00:46:14,208 Mom and Dad and... 964 00:46:14,291 --> 00:46:17,542 just how much they had to work and take care of us 965 00:46:17,625 --> 00:46:19,917 and like the shop and everything and... 966 00:46:21,750 --> 00:46:23,166 You're worried, 967 00:46:23,250 --> 00:46:25,792 about the schedule and how it's all gonna work out? 968 00:46:25,875 --> 00:46:28,125 I am too. 969 00:46:28,208 --> 00:46:32,166 Your crazy hours at work and my running the bakery. 970 00:46:32,250 --> 00:46:34,875 It's not gonna be easy. 971 00:46:34,959 --> 00:46:37,458 But we have nine months to get ready. 972 00:46:39,041 --> 00:46:41,041 Yeah. 973 00:46:57,500 --> 00:46:59,875 [line ringing] 974 00:46:59,959 --> 00:47:02,041 [ringing] 975 00:47:03,583 --> 00:47:04,917 [woman] Hello? 976 00:47:05,000 --> 00:47:06,959 Hi. I was hoping to reach Allison? 977 00:47:07,041 --> 00:47:09,291 This is Allison. Who's calling? 978 00:47:11,208 --> 00:47:13,959 I'm... 979 00:47:14,041 --> 00:47:15,750 I'm your daughter. 980 00:47:19,125 --> 00:47:20,625 [Allison] I'm so glad you called. 981 00:47:27,625 --> 00:47:30,458 [Emily] So we get all the way through this race, but we win. 982 00:47:30,542 --> 00:47:32,291 And then we turn around and our picture, 983 00:47:32,375 --> 00:47:34,250 our picture was actually just like right there. 984 00:47:34,333 --> 00:47:36,709 [laughing] 985 00:47:38,125 --> 00:47:40,375 -The spirit was strong. -[mother] So there you are. 986 00:47:40,458 --> 00:47:44,000 Can I fix you a plate before you get on with the next clue? 987 00:47:44,083 --> 00:47:46,500 Actually, I was wondering if I could borrow your car. 988 00:47:46,583 --> 00:47:48,375 I have to go to Jackson today. 989 00:47:48,458 --> 00:47:52,208 It's for a last-minute meeting with a potential donor for my nonprofit. 990 00:47:52,291 --> 00:47:54,166 What about the scavenger hunt? 991 00:47:54,250 --> 00:47:56,583 Maybe you two can take this clue without me. 992 00:47:56,667 --> 00:47:58,166 Keys are on the hook. 993 00:47:58,250 --> 00:48:00,250 Drive safely. 994 00:48:00,333 --> 00:48:03,250 We hope this donor writes you a very nice check. 995 00:48:03,333 --> 00:48:04,417 I hope so too. 996 00:48:06,208 --> 00:48:07,500 Good luck. 997 00:48:07,583 --> 00:48:08,625 Bye. 998 00:48:38,792 --> 00:48:41,375 [clicks tongue] I... 999 00:48:41,458 --> 00:48:43,125 Can I hug you? 1000 00:48:44,625 --> 00:48:45,917 Yes. 1001 00:48:51,750 --> 00:48:53,125 Come on in. 1002 00:48:56,083 --> 00:48:58,500 [Charlotte] Oh, wow, your home is lovely. 1003 00:49:01,375 --> 00:49:04,500 Can't believe I'm sitting across from you, that we're together. 1004 00:49:04,583 --> 00:49:05,709 Yeah, me too. 1005 00:49:05,792 --> 00:49:07,250 So tell me everything. 1006 00:49:07,333 --> 00:49:09,041 What do you do? Where do you live? 1007 00:49:09,125 --> 00:49:12,417 Well, I build medical facilities around the world. 1008 00:49:12,500 --> 00:49:15,000 So I haven't had a permanent address in... 1009 00:49:15,083 --> 00:49:16,500 gosh, going on 20 years. 1010 00:49:16,583 --> 00:49:18,917 Really? Well, that's kind of like me. 1011 00:49:19,000 --> 00:49:20,667 I'm an antiques dealer. 1012 00:49:20,750 --> 00:49:23,583 So I've been all over the U.S. and Mexico, 1013 00:49:23,667 --> 00:49:25,166 Italy, China. 1014 00:49:25,250 --> 00:49:27,166 I inherited this place from your grandmother. 1015 00:49:27,250 --> 00:49:28,750 Otherwise, I'd still be on the road. 1016 00:49:28,834 --> 00:49:32,291 That is so interesting, that we have that in common. 1017 00:49:32,375 --> 00:49:34,500 To me, being on the move is the best way to live. 1018 00:49:34,583 --> 00:49:36,458 What's your favorite place you've ever been to? 1019 00:49:36,542 --> 00:49:38,208 Changes all the time. 1020 00:49:38,291 --> 00:49:40,041 Today I'm going to say South Africa. 1021 00:49:40,125 --> 00:49:42,333 I spent a summer in Durban right on the coast. 1022 00:49:42,417 --> 00:49:43,625 I love Durban. 1023 00:49:43,709 --> 00:49:45,542 If I was gonna live anywhere permanently, 1024 00:49:45,625 --> 00:49:47,959 Durban's right at the top of my list. 1025 00:49:48,041 --> 00:49:51,000 I always knew you were made for more than Mississippi. 1026 00:49:51,083 --> 00:49:52,625 It does have its charms. 1027 00:49:52,709 --> 00:49:55,083 Natchez was a great place to grow up. 1028 00:49:55,166 --> 00:49:58,125 Did you have a happy childhood then? 1029 00:49:58,208 --> 00:49:59,917 Absolutely. 1030 00:50:00,000 --> 00:50:04,417 I couldn't have wished for more loving and supportive parents. 1031 00:50:04,500 --> 00:50:07,583 And my mom and dad adopted two more little girls after me, 1032 00:50:07,667 --> 00:50:09,875 so I grew up with sisters. 1033 00:50:09,959 --> 00:50:11,583 Are the three of you close? 1034 00:50:11,667 --> 00:50:13,750 Yes. Very. 1035 00:50:13,834 --> 00:50:16,542 We have our ups and downs, sure, but... 1036 00:50:16,625 --> 00:50:19,834 when it matters, they are my people. 1037 00:50:21,083 --> 00:50:23,417 I've thought of you often 1038 00:50:23,500 --> 00:50:25,583 over the years, Charlotte, 1039 00:50:25,667 --> 00:50:29,208 hoping you were safe and loved and okay. 1040 00:50:29,291 --> 00:50:31,667 I was, very much so. 1041 00:50:31,750 --> 00:50:35,542 Although I always felt like... like something was missing. 1042 00:50:35,625 --> 00:50:40,000 A big question mark from my past. 1043 00:50:40,083 --> 00:50:43,875 Can I ask you the circumstances, 1044 00:50:43,959 --> 00:50:46,083 placing me for adoption? 1045 00:50:47,375 --> 00:50:49,000 Of course. 1046 00:50:53,208 --> 00:50:58,000 I was, uh... real young, and terrified. 1047 00:50:58,083 --> 00:50:59,917 I didn't know what to do. 1048 00:51:00,000 --> 00:51:04,375 But what I did know is that I was not fit to be a mother. 1049 00:51:06,709 --> 00:51:08,250 I wanted to keep you. 1050 00:51:10,500 --> 00:51:12,709 But I knew you deserved a good life. 1051 00:51:15,000 --> 00:51:18,083 I'm sorry, I'm not sure this is what you wanted to hear. 1052 00:51:18,166 --> 00:51:22,208 Actually, it's what I've been searching for forever. 1053 00:51:22,291 --> 00:51:25,083 I was always worried that if I ever met you... 1054 00:51:26,625 --> 00:51:28,667 that you'd be upset with me. 1055 00:51:28,750 --> 00:51:30,750 You'd resent me for... 1056 00:51:32,041 --> 00:51:33,875 for giving you up. 1057 00:51:33,959 --> 00:51:35,458 Not at all. 1058 00:51:35,542 --> 00:51:40,417 You gave me the best life possible. 1059 00:51:40,500 --> 00:51:43,583 It took a lot of courage to do what you did. 1060 00:51:43,667 --> 00:51:45,291 It must have been so hard. 1061 00:51:45,375 --> 00:51:48,792 Oh, it was the hardest thing I ever did. 1062 00:51:48,875 --> 00:51:51,291 But I'm... 1063 00:51:51,375 --> 00:51:55,000 thrilled that you got everything and more that I hoped for you. 1064 00:51:55,083 --> 00:51:56,583 I did. 1065 00:51:58,375 --> 00:52:00,834 Oh, look at us. We even cry the same. 1066 00:52:00,917 --> 00:52:03,250 [laughing] 1067 00:52:03,333 --> 00:52:06,542 You know what? I always hoped you'd reach out. 1068 00:52:06,625 --> 00:52:09,750 I have been looking forward to this moment 1069 00:52:09,834 --> 00:52:11,291 as long as I can remember. 1070 00:52:11,375 --> 00:52:14,208 Yeah, I don’t know how it would work exactly, 1071 00:52:14,291 --> 00:52:17,458 but I'd really like to be a part of your life, 1072 00:52:17,542 --> 00:52:19,959 even if it's just in a small way. 1073 00:52:20,041 --> 00:52:22,709 I'd love that too. 1074 00:52:22,792 --> 00:52:25,375 [Allison] What are your plans for Christmas day? 1075 00:52:25,458 --> 00:52:27,458 I'm having some friends over in the afternoon, 1076 00:52:27,542 --> 00:52:29,375 and it would be great if you could stop by. 1077 00:52:29,458 --> 00:52:31,834 It'll be casual, lots of good pastries. 1078 00:52:31,917 --> 00:52:33,500 Sure, I'd love to. 1079 00:52:35,333 --> 00:52:37,166 Good. 1080 00:52:37,250 --> 00:52:40,417 [Nora] "A feast for your eyes, and maybe even more, 1081 00:52:40,500 --> 00:52:43,792 every Christmas season this meal was in store." 1082 00:52:43,875 --> 00:52:46,792 "Our table for five will now work for three, 1083 00:52:46,875 --> 00:52:50,041 make sure you order cherries jubilee." 1084 00:52:50,125 --> 00:52:53,792 Oh, we are so not telling Charlotte we got an easy one without her. 1085 00:52:53,875 --> 00:52:56,917 Or that we get to eat the best po'boys in Mississippi. 1086 00:52:57,000 --> 00:52:58,875 [laughing] 1087 00:53:05,125 --> 00:53:07,291 Paul has tried making these before. 1088 00:53:07,375 --> 00:53:09,083 Never quite hit the mark. 1089 00:53:09,166 --> 00:53:10,959 I won't say anything. 1090 00:53:12,709 --> 00:53:15,375 I know we promised we would not talk about work stuff, 1091 00:53:15,458 --> 00:53:17,583 but I just wanted to say I'm sorry, 1092 00:53:17,667 --> 00:53:20,166 for not reaching out when things didn't work out in Boston. 1093 00:53:20,250 --> 00:53:22,166 I'm sure it was really hard. 1094 00:53:23,458 --> 00:53:25,250 It's embarrassing. 1095 00:53:25,333 --> 00:53:27,125 You shouldn't feel embarrassed. 1096 00:53:27,208 --> 00:53:28,709 Businesses are risks. 1097 00:53:28,792 --> 00:53:30,500 You took a huge one. 1098 00:53:30,583 --> 00:53:31,834 I'm proud of you. 1099 00:53:33,333 --> 00:53:35,792 Means a lot for you to say that. 1100 00:53:35,875 --> 00:53:39,750 I'm sure you two must think I am a lost cause. 1101 00:53:39,834 --> 00:53:42,166 Not at all. Take those words out of your mouth. 1102 00:53:43,917 --> 00:53:45,750 I mean, honestly, I've always been jealous 1103 00:53:45,834 --> 00:53:47,625 that you are so good 1104 00:53:47,709 --> 00:53:49,375 at like everything. 1105 00:53:49,458 --> 00:53:51,291 [laughing] 1106 00:53:52,875 --> 00:53:56,959 And just because people have like their career figured out 1107 00:53:57,041 --> 00:54:00,709 does not mean everything else is like perfect. 1108 00:54:02,208 --> 00:54:03,250 What's wrong? 1109 00:54:05,500 --> 00:54:07,166 [scoffs] Come on. 1110 00:54:07,250 --> 00:54:09,166 I mean, you might as well tell me now. 1111 00:54:09,250 --> 00:54:11,792 We have cherries jubilee on the way. 1112 00:54:11,875 --> 00:54:13,375 [chuckles] 1113 00:54:13,458 --> 00:54:14,750 [sighs] 1114 00:54:14,834 --> 00:54:18,000 Paul really wants to have a baby. 1115 00:54:18,083 --> 00:54:21,500 And we've been talking about this since before we were even married. 1116 00:54:23,166 --> 00:54:24,917 I just don't know if I'm ready. 1117 00:54:25,000 --> 00:54:26,542 Okay. 1118 00:54:26,625 --> 00:54:30,667 My job, it's so demanding. 1119 00:54:30,750 --> 00:54:33,750 And then introducing a new human into the mix, 1120 00:54:33,834 --> 00:54:35,291 I mean, that just seems like... 1121 00:54:36,959 --> 00:54:38,458 a lot. 1122 00:54:38,542 --> 00:54:40,792 Not everyone's meant to be a parent, Em. 1123 00:54:40,875 --> 00:54:43,792 Not everyone can be a parent. 1124 00:54:43,875 --> 00:54:45,917 We both know that. 1125 00:54:46,000 --> 00:54:49,959 But for now you should tell Paul how you feel. 1126 00:54:50,041 --> 00:54:51,667 -[groans] -I know, I know. 1127 00:54:51,750 --> 00:54:54,083 It's like Dad said. 1128 00:54:54,166 --> 00:54:56,291 "The truth is hard, 1129 00:54:56,375 --> 00:54:58,792 but it always feels better after." 1130 00:55:01,792 --> 00:55:03,000 -Thank you. -Thanks. 1131 00:55:03,083 --> 00:55:05,166 Nora, please let me get this. 1132 00:55:05,250 --> 00:55:07,375 Just because I'm unemployed doesn't mean I'm broke. 1133 00:55:07,458 --> 00:55:09,208 [laughing] Okay. 1134 00:55:09,291 --> 00:55:10,875 Okay. 1135 00:55:10,959 --> 00:55:12,375 [gasps] 1136 00:55:16,083 --> 00:55:18,125 [Charlotte] Thank you for inviting me tonight. 1137 00:55:18,208 --> 00:55:19,917 And for picking me up. 1138 00:55:20,000 --> 00:55:24,041 [Liam] I figure this might be a little cozier than your beach cruiser. 1139 00:55:24,125 --> 00:55:26,500 And I hope I'm not intruding on your sister time. 1140 00:55:26,583 --> 00:55:29,000 I don't want you to miss any of your daily clues. 1141 00:55:29,083 --> 00:55:33,041 Actually, they found it while I was in Jackson. 1142 00:55:33,125 --> 00:55:35,667 -Oh. -So my night freed up. 1143 00:55:35,750 --> 00:55:37,125 Lucky me. 1144 00:55:41,959 --> 00:55:44,208 When was the last time you came to this? 1145 00:55:44,291 --> 00:55:46,917 Oh, probably... 1146 00:55:47,000 --> 00:55:50,041 Oh. It was the Christmas before you left for school. 1147 00:55:53,000 --> 00:55:55,166 So, almost 20 years. 1148 00:55:56,333 --> 00:55:58,083 Still feels like yesterday to me, though. 1149 00:55:58,166 --> 00:56:01,125 You know, I knew you weren't gonna stick around in this town for long 1150 00:56:01,208 --> 00:56:03,417 and wait for life to happen. 1151 00:56:03,500 --> 00:56:04,917 Although it's... 1152 00:56:06,291 --> 00:56:08,458 it is hard every time you leave. 1153 00:56:10,291 --> 00:56:11,959 You should come on a build sometime. 1154 00:56:13,375 --> 00:56:14,583 And stay awhile. 1155 00:56:14,667 --> 00:56:17,125 Yeah, maybe I will. 1156 00:56:17,208 --> 00:56:19,542 The only problem is... 1157 00:56:19,625 --> 00:56:21,917 if you come and stay... 1158 00:56:23,375 --> 00:56:24,917 I might not want you to leave. 1159 00:56:51,125 --> 00:56:53,792 -We have questions. -About what? 1160 00:56:53,875 --> 00:56:55,458 Em saw Liam dropping you off last night, 1161 00:56:55,542 --> 00:56:57,375 and both of you seem unusually smiley. 1162 00:56:57,458 --> 00:57:00,667 Now is the time to talk because I swear, if we find out that this whole time-- 1163 00:57:00,750 --> 00:57:04,041 Okay, everybody, let's calm down, I will talk. 1164 00:57:05,458 --> 00:57:07,291 We kissed last night, for the first time ever. 1165 00:57:07,375 --> 00:57:08,542 -Was it good? -Was it awkward? 1166 00:57:08,625 --> 00:57:10,000 It was perfect. 1167 00:57:10,083 --> 00:57:13,291 -[screaming] -[Emily] I can't believe it! 1168 00:57:13,375 --> 00:57:15,083 ♪ I knew it, I knew it ♪ 1169 00:57:15,166 --> 00:57:16,542 I knew it! 1170 00:57:16,625 --> 00:57:18,125 [sisters laughing] 1171 00:57:18,208 --> 00:57:20,667 You girls okay up there? 1172 00:57:20,750 --> 00:57:22,000 Everything's fine, Mom. 1173 00:57:22,083 --> 00:57:24,959 Yeah. Charlotte just told us that she totally... 1174 00:57:25,041 --> 00:57:26,125 She totally what? 1175 00:57:26,208 --> 00:57:28,667 I... I totally made my bed already. 1176 00:57:28,750 --> 00:57:30,667 Can you believe that? 1177 00:57:30,750 --> 00:57:32,000 Good to know. 1178 00:57:32,083 --> 00:57:35,458 Emily, will you come down when you get a chance? 1179 00:57:35,542 --> 00:57:37,792 I have something for you and Paul. 1180 00:57:37,875 --> 00:57:41,417 -Oh, I have something for you too! -[Emily shrieks] 1181 00:57:41,500 --> 00:57:43,542 [chuckles] 1182 00:57:43,625 --> 00:57:45,417 [soft laughter] 1183 00:57:45,500 --> 00:57:46,709 Hello. 1184 00:57:46,792 --> 00:57:48,250 What's this? 1185 00:57:48,333 --> 00:57:51,667 I have a little early Christmas present I want to give you. 1186 00:57:51,750 --> 00:57:55,750 I know it's a bit soon, but whenever the time comes, 1187 00:57:55,834 --> 00:57:57,542 this is yours. 1188 00:58:01,000 --> 00:58:04,959 Your daddy and I, we made this together 1189 00:58:05,041 --> 00:58:08,834 the year we started wishing for a family. 1190 00:58:08,917 --> 00:58:11,625 So when your wish comes true, 1191 00:58:11,709 --> 00:58:15,875 I will ship this to San Francisco for you. 1192 00:58:15,959 --> 00:58:20,458 Until then, it's here for you. 1193 00:58:20,542 --> 00:58:22,625 [Paul] It's... it's beautiful. 1194 00:58:22,709 --> 00:58:24,250 Donna, thank you. 1195 00:58:24,333 --> 00:58:26,375 Look at the... look at the detail. 1196 00:58:26,458 --> 00:58:29,417 I'm... I'm speechless. 1197 00:58:31,333 --> 00:58:33,375 [laughing] 1198 00:58:33,458 --> 00:58:35,583 Thank you so much. 1199 00:58:37,583 --> 00:58:39,125 Very kind of you. 1200 00:58:41,333 --> 00:58:42,500 Wow. 1201 00:58:45,625 --> 00:58:47,709 This is so cute! 1202 00:58:47,792 --> 00:58:49,375 It's adorable. 1203 00:58:49,458 --> 00:58:51,333 I actually know the designer. 1204 00:58:51,417 --> 00:58:53,875 Is there anyone in this town you don't know? 1205 00:58:53,959 --> 00:58:55,625 Not really. 1206 00:58:55,709 --> 00:58:57,041 You were the last one, 1207 00:58:57,125 --> 00:58:59,417 but I'm working on fixing that now. 1208 00:58:59,500 --> 00:59:01,250 You're doing a really good job. 1209 00:59:04,375 --> 00:59:06,834 Yeah, this is my favorite spot to get gifts, 1210 00:59:06,917 --> 00:59:10,375 because everything is made in Mississippi. 1211 00:59:10,458 --> 00:59:12,250 Careful. 1212 00:59:12,333 --> 00:59:14,083 Your local pride is showing. 1213 00:59:14,166 --> 00:59:15,583 That's on you. 1214 00:59:15,667 --> 00:59:17,500 You have a way of... 1215 00:59:17,583 --> 00:59:19,917 bringing out what I love about this place. 1216 00:59:20,000 --> 00:59:22,458 So... thank you. 1217 00:59:22,542 --> 00:59:25,250 Oh, well, thank you for bringing me here. 1218 00:59:25,333 --> 00:59:28,375 You know, as an artist, it's really inspiring 1219 00:59:28,458 --> 00:59:30,375 to be in a place with so much creativity. 1220 00:59:32,041 --> 00:59:34,667 And what kind of art is your specialty? 1221 00:59:34,750 --> 00:59:36,083 -I'm a painter. -Oh. 1222 00:59:36,166 --> 00:59:37,583 Mostly acrylics. 1223 00:59:37,667 --> 00:59:40,417 I've been experimenting with watercolor recently. 1224 00:59:40,500 --> 00:59:42,750 I've only ever experimented with finger painting, 1225 00:59:42,834 --> 00:59:44,792 so this is very impressive. 1226 00:59:44,875 --> 00:59:46,750 -Is that so? -Yes. 1227 00:59:46,834 --> 00:59:49,625 Uh, where could I see your art? 1228 00:59:49,709 --> 00:59:52,875 I have a website, but, uh... 1229 00:59:52,959 --> 00:59:54,041 it's terrible. 1230 00:59:54,125 --> 00:59:55,250 I can't let you see it. 1231 00:59:55,333 --> 00:59:57,417 -I mean, you design websites. -Barely. 1232 00:59:57,500 --> 01:00:00,458 That's... not like what I do do. 1233 01:00:00,542 --> 01:00:03,000 Oh, so what do you do? 1234 01:00:03,083 --> 01:00:06,041 Uh... I'm still figuring that out. 1235 01:00:06,125 --> 01:00:08,333 I so know that feeling. 1236 01:00:08,417 --> 01:00:10,542 -You do? -Oh, yeah. 1237 01:00:10,625 --> 01:00:12,083 I'm an artist. 1238 01:00:12,166 --> 01:00:14,000 Reinvention is in my blood. 1239 01:00:14,083 --> 01:00:17,291 [chuckles] You know, if you're not starting at the beginning 1240 01:00:17,375 --> 01:00:19,458 with every project, then you're not doing it right. 1241 01:00:19,542 --> 01:00:20,834 What's your secret? 1242 01:00:20,917 --> 01:00:23,250 How do you keep going? 1243 01:00:23,333 --> 01:00:26,750 [clicks tongue] No matter what, just keep getting up in the morning. 1244 01:00:26,834 --> 01:00:29,792 Yeah, sometimes it's as simple as that. 1245 01:00:29,875 --> 01:00:31,917 You'll figure it out. 1246 01:00:32,000 --> 01:00:33,959 [phone buzzes] 1247 01:00:36,083 --> 01:00:37,959 Oh. 1248 01:00:38,041 --> 01:00:39,083 I gotta go. 1249 01:00:39,166 --> 01:00:40,417 Time got away from me. 1250 01:00:40,500 --> 01:00:42,834 I'm supposed to meet my mom for a carriage ride. 1251 01:00:42,917 --> 01:00:44,750 Then you better get out of here. 1252 01:00:44,834 --> 01:00:46,542 I'm so sorry. 1253 01:00:46,625 --> 01:00:50,041 Don't be. I... should get back to my sisters. 1254 01:00:50,125 --> 01:00:51,959 And... this was fun. 1255 01:00:52,041 --> 01:00:54,625 Yeah, it was, it was fun. 1256 01:00:56,375 --> 01:00:57,542 [laughs] 1257 01:01:01,667 --> 01:01:05,125 Well, you better go. The carriage waits for no woman. 1258 01:01:05,208 --> 01:01:07,834 I know, thank you. Bye. [chuckles] 1259 01:01:10,959 --> 01:01:13,375 [Charlotte] "The place where your births were recorded 1260 01:01:13,458 --> 01:01:15,125 on Christmas not far apart, 1261 01:01:15,208 --> 01:01:17,250 thanks to our prayers, hopes and wishes, 1262 01:01:17,333 --> 01:01:21,083 we became a family under this chart." 1263 01:01:21,166 --> 01:01:22,959 Hey, team, how we doin'? 1264 01:01:23,041 --> 01:01:25,458 It's been kind of a weird morning. 1265 01:01:25,542 --> 01:01:26,959 I'm sorry, Em. 1266 01:01:27,041 --> 01:01:30,208 Yeah. Maybe seeing Miss Gloria will help. 1267 01:01:30,291 --> 01:01:31,959 -Come on. -Yeah. 1268 01:01:33,875 --> 01:01:35,417 Well, thank you. 1269 01:01:36,875 --> 01:01:40,083 [Miss Gloria] You know, I let your dad in myself 1270 01:01:40,166 --> 01:01:42,834 so he could write your names in the book. 1271 01:01:42,917 --> 01:01:44,834 He was eager to write them. 1272 01:01:47,041 --> 01:01:49,083 Robert and Donna Daniels. 1273 01:01:50,583 --> 01:01:52,000 That's them. 1274 01:01:52,125 --> 01:01:53,834 Or should I say that's all of you? 1275 01:01:53,917 --> 01:01:56,417 Oh, we've never seen this before. 1276 01:01:56,500 --> 01:01:59,667 I'd be happy to make you a copy, give you a few to take home. 1277 01:01:59,750 --> 01:02:02,125 [whispering] There isn't a clue in here. 1278 01:02:04,250 --> 01:02:07,542 You sure you don't have something for us? 1279 01:02:07,625 --> 01:02:09,625 Am I supposed to? 1280 01:02:09,709 --> 01:02:12,208 Guess not. 1281 01:02:12,291 --> 01:02:15,000 It could be with the clerk who was off today. 1282 01:02:15,083 --> 01:02:18,208 Or they could have fallen out of the ledger and been lost. 1283 01:02:18,291 --> 01:02:20,792 Miss Gloria did say she would call if she found anything. 1284 01:02:20,875 --> 01:02:22,917 And we left a message with the front desk. 1285 01:02:24,792 --> 01:02:26,291 I say we take a break. 1286 01:02:26,375 --> 01:02:27,750 So, you're just done? 1287 01:02:27,834 --> 01:02:29,250 But we haven't found today's clue. 1288 01:02:29,333 --> 01:02:31,625 We don't have any other idea of where it could be, Char. 1289 01:02:31,709 --> 01:02:33,709 Maybe we just take a breather. 1290 01:02:33,834 --> 01:02:37,166 There's more important things to think about than finishing the scavenger hunt. 1291 01:02:42,208 --> 01:02:43,792 [ringtone playing] 1292 01:02:50,375 --> 01:02:51,667 Allison, hi. 1293 01:02:51,750 --> 01:02:54,291 Hey, you. Is now a good time? 1294 01:02:54,375 --> 01:02:55,875 Sure. How are you? 1295 01:02:55,959 --> 01:02:58,458 I just wanted to let you know about a little change of plans. 1296 01:02:58,542 --> 01:03:00,458 The friends and I are gonna mix things up 1297 01:03:00,542 --> 01:03:02,542 and drive down to Biloxi on Christmas morning. 1298 01:03:02,625 --> 01:03:05,500 We got plenty of room in the car and we could scoop you up on the way. 1299 01:03:05,583 --> 01:03:08,500 I know they'd love to meet you and you'd adore them. 1300 01:03:08,583 --> 01:03:09,583 Maybe. 1301 01:03:09,667 --> 01:03:11,000 Yeah, I think that might work. 1302 01:03:11,083 --> 01:03:12,583 I just have some things 1303 01:03:12,667 --> 01:03:14,375 to figure out, but, uh... 1304 01:03:14,458 --> 01:03:16,917 -Can I call you later and let you know? -Sure. 1305 01:03:17,000 --> 01:03:20,375 I'll be in touch with details, but I hope you can make it. 1306 01:03:20,458 --> 01:03:23,333 Yeah, me too. Thanks. 1307 01:03:23,417 --> 01:03:24,458 Bye. 1308 01:03:34,083 --> 01:03:37,041 Hey. You need help closing up? 1309 01:03:37,125 --> 01:03:39,625 Oh, no, I'm just doing a little project for my mom. 1310 01:03:39,709 --> 01:03:43,208 All right. Hey, I got a gig at Smoot's later on, and I was hoping to grab some food. 1311 01:03:43,291 --> 01:03:45,041 -Do you wanna join me? -Yeah, sounds great. 1312 01:03:45,125 --> 01:03:46,333 [Liam] Good. 1313 01:03:49,375 --> 01:03:51,959 -You okay? -Yeah, yeah, fine. 1314 01:03:52,041 --> 01:03:53,250 You sure? 1315 01:03:53,333 --> 01:03:54,959 I mean, it's me. What's up? 1316 01:03:56,083 --> 01:03:59,542 Um... I made a huge mistake. 1317 01:04:01,750 --> 01:04:03,375 I lied to my family. 1318 01:04:04,875 --> 01:04:07,792 I told them I was going to Jackson for work... 1319 01:04:07,875 --> 01:04:10,834 but I went to Baton Rouge to meet my biological mom. 1320 01:04:12,583 --> 01:04:15,375 I got her information and we planned a time to talk. 1321 01:04:15,458 --> 01:04:18,458 It was good, though. 1322 01:04:18,542 --> 01:04:20,083 We actually got along great. 1323 01:04:20,166 --> 01:04:22,458 She's kind of fantastic. 1324 01:04:22,542 --> 01:04:25,291 So, when do you think you might tell them the truth? 1325 01:04:26,625 --> 01:04:28,000 I don't know that I have to. 1326 01:04:28,083 --> 01:04:30,208 I mean, at least not right away. 1327 01:04:30,291 --> 01:04:33,709 I mean, Charlotte, do you really think that's the best idea? 1328 01:04:35,667 --> 01:04:37,542 I thought you'd be happy for me. 1329 01:04:37,625 --> 01:04:39,542 This is something I've wanted for so long. 1330 01:04:39,625 --> 01:04:41,542 I am, I am happy for you. 1331 01:04:41,625 --> 01:04:44,542 But I just wanna make sure you've thought it through. 1332 01:04:44,625 --> 01:04:47,375 Well, you have no idea how hard it's going to be to tell my family. 1333 01:04:47,458 --> 01:04:49,375 You're right, I don't know. 1334 01:04:49,458 --> 01:04:51,917 I'm just... trying to be helpful. 1335 01:04:53,792 --> 01:04:55,500 Well, it's not helping. 1336 01:04:59,166 --> 01:05:00,458 I'm sorry. 1337 01:05:00,542 --> 01:05:03,500 I have a lot on my mind and I... 1338 01:05:03,583 --> 01:05:06,041 I just think I probably need to be alone. 1339 01:05:06,125 --> 01:05:07,583 Okay. 1340 01:05:07,667 --> 01:05:09,125 I can't do this. 1341 01:05:09,208 --> 01:05:10,583 I get it. 1342 01:05:10,667 --> 01:05:12,250 No, I can't... 1343 01:05:12,333 --> 01:05:14,500 do this. 1344 01:05:17,583 --> 01:05:20,041 I just don't know what I want right now. 1345 01:05:22,125 --> 01:05:24,458 I think you do know, but... 1346 01:05:24,542 --> 01:05:27,417 I'm going to give you the space to make sure. 1347 01:05:39,041 --> 01:05:42,417 Thank you, Paul, for helping me. 1348 01:05:42,500 --> 01:05:44,125 Of course. 1349 01:05:44,208 --> 01:05:45,291 This is fun. 1350 01:05:45,375 --> 01:05:47,834 I like that your family has special plates 1351 01:05:47,917 --> 01:05:49,208 to use for Christmas Eve dinner. 1352 01:05:49,291 --> 01:05:51,875 -[Emily] Mm-hmm. -We should do this with our family. 1353 01:05:57,417 --> 01:06:00,208 I have something to tell you. 1354 01:06:00,291 --> 01:06:02,417 I don't know if I'm ready. 1355 01:06:04,125 --> 01:06:05,417 To have a baby. 1356 01:06:09,291 --> 01:06:11,542 Kind of saw that coming. 1357 01:06:11,625 --> 01:06:16,041 I'm sorry, I know we've talked about this, forever, 1358 01:06:16,125 --> 01:06:18,166 but the closer it gets, I just... 1359 01:06:18,250 --> 01:06:22,250 I don't know if I can take on that added responsibility. 1360 01:06:24,083 --> 01:06:27,000 I don't know if I can make it a part of who I am. 1361 01:06:27,083 --> 01:06:30,250 I'm not saying that that door is closed. 1362 01:06:30,333 --> 01:06:35,291 I'm, I'm just saying that... right now it's not open. 1363 01:06:40,125 --> 01:06:41,667 Please say something. 1364 01:06:47,834 --> 01:06:49,750 I think I should take a walk. 1365 01:06:49,834 --> 01:06:52,166 Paul, I love you so much. 1366 01:06:54,500 --> 01:06:55,625 I know. 1367 01:06:57,375 --> 01:06:59,500 I just need to process this. 1368 01:07:13,667 --> 01:07:15,959 [door opens] 1369 01:07:16,041 --> 01:07:17,375 Hey. 1370 01:07:17,458 --> 01:07:19,083 I'm gonna run to the store, 1371 01:07:19,166 --> 01:07:21,500 grab a few last things for Christmas Eve supper. 1372 01:07:21,583 --> 01:07:22,583 You need anything? 1373 01:07:22,667 --> 01:07:24,417 I'm good, Mom, thanks. 1374 01:07:26,458 --> 01:07:30,792 You know, my mom radar's a little rusty, but... 1375 01:07:30,875 --> 01:07:34,375 I think I owe you an apology. 1376 01:07:36,417 --> 01:07:38,458 What do you mean? 1377 01:07:38,542 --> 01:07:40,875 Oh, the whole baby situation. 1378 01:07:40,959 --> 01:07:44,500 I just got caught up in all the excitement, 1379 01:07:44,583 --> 01:07:48,750 and while I would love to be a grandmother, 1380 01:07:48,834 --> 01:07:50,917 I'm not here to put pressure on you 1381 01:07:51,000 --> 01:07:52,750 or to force anything. 1382 01:07:52,834 --> 01:07:57,291 Especially when I get the feeling 1383 01:07:57,375 --> 01:07:59,709 that's not what you want? 1384 01:07:59,792 --> 01:08:01,750 Wanna talk about it? 1385 01:08:06,709 --> 01:08:08,625 What's going on with my girl? 1386 01:08:26,917 --> 01:08:29,583 You guys? 1387 01:08:29,667 --> 01:08:32,000 We read "the place where your births were recorded," 1388 01:08:32,083 --> 01:08:33,625 so we thought the courthouse. 1389 01:08:33,709 --> 01:08:36,083 But I have a feeling... 1390 01:08:36,166 --> 01:08:39,250 it was right here all along. 1391 01:08:40,667 --> 01:08:42,375 That's the last one, isn't it? 1392 01:08:42,458 --> 01:08:44,709 Our last chance to do it before Christmas. 1393 01:08:47,875 --> 01:08:49,834 "Head to a familiar oak, 1394 01:08:49,917 --> 01:08:52,500 the bell is your last clue." 1395 01:08:52,583 --> 01:08:55,250 "Ring it on Christmas, loud and clear, 1396 01:08:55,333 --> 01:08:57,667 if there's a wish you want to come true." 1397 01:08:57,750 --> 01:09:01,583 "You girls are my most treasured wishes, 1398 01:09:01,667 --> 01:09:05,000 the best gifts I ever received." 1399 01:09:05,083 --> 01:09:07,959 "I love you now and always." 1400 01:09:08,041 --> 01:09:10,125 "From Dad on Christmas Eve." 1401 01:09:13,208 --> 01:09:14,333 All right. 1402 01:09:15,792 --> 01:09:17,291 We have a bell to find. 1403 01:09:32,375 --> 01:09:34,083 [laughs] 1404 01:09:36,750 --> 01:09:38,250 [gasps] 1405 01:09:38,333 --> 01:09:41,375 -[laughing] -Wow! 1406 01:09:45,542 --> 01:09:48,667 I wonder if we'll still be able to make wishes without Dad. 1407 01:09:48,750 --> 01:09:51,959 I don't know. We gotta try. 1408 01:09:52,041 --> 01:09:53,709 Who's going up? 1409 01:09:55,083 --> 01:09:57,542 [laughing] 1410 01:09:57,625 --> 01:10:00,083 -Okay. -Here we go. 1411 01:10:00,166 --> 01:10:01,583 All right. 1412 01:10:01,667 --> 01:10:03,542 -Two, three... -Ah! Ha! 1413 01:10:04,625 --> 01:10:06,291 Ha! 1414 01:10:06,375 --> 01:10:07,834 Oh! 1415 01:10:09,208 --> 01:10:10,875 Should have just checked there first. 1416 01:10:10,959 --> 01:10:13,000 -Would have saved a whole lot of time. -[laughing] 1417 01:10:13,083 --> 01:10:15,333 [phone buzzing] 1418 01:10:19,875 --> 01:10:21,500 Who's Allison? 1419 01:10:21,583 --> 01:10:23,083 No one. 1420 01:10:23,166 --> 01:10:25,208 Well, it was programmed in your phone, 1421 01:10:25,291 --> 01:10:27,125 so, it's gotta be someone. 1422 01:10:27,208 --> 01:10:28,834 -[Emily] Yeah. -It's nothing. 1423 01:10:28,917 --> 01:10:30,792 -Guys, I don't wanna talk about it. -Who is it? 1424 01:10:30,875 --> 01:10:32,792 -No, it's nothing. -Why are you being so weird? 1425 01:10:32,875 --> 01:10:34,792 -I'm not being weird. -You're being totally weird. 1426 01:10:34,875 --> 01:10:37,667 -No, I'm not. -Just tell us. 1427 01:10:37,750 --> 01:10:40,458 It was my biological mom. 1428 01:10:42,917 --> 01:10:45,417 I didn't go to Jackson to meet with a donor. 1429 01:10:45,500 --> 01:10:47,792 -I went to meet her. -[Nora] You lied? 1430 01:10:49,792 --> 01:10:52,667 I was gonna tell you guys. I just wasn't sure how you were gonna react. 1431 01:10:52,750 --> 01:10:55,375 You guys, this has nothing to do with you. 1432 01:10:55,458 --> 01:10:58,709 It has everything to do with us. Charlotte, we're your family. 1433 01:10:58,792 --> 01:11:02,000 Of course you're my family. You're always gonna be my family. 1434 01:11:02,083 --> 01:11:04,709 This is just something I've always wanted. 1435 01:11:04,792 --> 01:11:07,750 You never cared about connecting with your biological families, 1436 01:11:07,834 --> 01:11:10,250 but I did, I always have. 1437 01:11:10,333 --> 01:11:11,959 I can't believe you. 1438 01:11:12,041 --> 01:11:15,083 After all we've been through this week, you would do this to Mom? 1439 01:11:15,166 --> 01:11:16,500 And to us? 1440 01:11:16,583 --> 01:11:18,542 It's not about you, I promise. 1441 01:11:18,625 --> 01:11:21,041 It's about something that's missing from me. 1442 01:11:21,125 --> 01:11:24,792 The only part of you that's missing is the part that wants to be. 1443 01:11:26,917 --> 01:11:28,083 No, you guys. 1444 01:11:28,166 --> 01:11:30,792 Nor, Em! 1445 01:11:30,875 --> 01:11:32,750 -Wait, you guys. -[bell chimes] 1446 01:11:43,333 --> 01:11:44,875 [Charlotte] I'm sorry. 1447 01:11:44,959 --> 01:11:46,542 I'm so sorry. 1448 01:11:46,625 --> 01:11:48,667 We know it was an accident, Char. 1449 01:11:50,250 --> 01:11:51,875 It was, but... 1450 01:11:53,625 --> 01:11:57,959 but I'm sorry because I should have been honest sooner. 1451 01:11:58,041 --> 01:12:00,834 And I should have been coming home more all these years. 1452 01:12:02,333 --> 01:12:05,458 I think traveling around, 1453 01:12:05,542 --> 01:12:07,625 it let me leave behind... 1454 01:12:07,709 --> 01:12:11,875 any pain from the uncertainty of my past. 1455 01:12:11,959 --> 01:12:16,667 But being home with you two this last week... 1456 01:12:16,750 --> 01:12:18,917 seeing everything I missed, 1457 01:12:19,000 --> 01:12:20,542 I have a lot of regret. 1458 01:12:22,166 --> 01:12:26,417 And I know that I can't fix my shortcomings from the past, 1459 01:12:26,500 --> 01:12:28,500 but I can be a better sister, 1460 01:12:28,583 --> 01:12:32,709 and I will be a better sister from now on. 1461 01:12:35,667 --> 01:12:36,834 Me too. 1462 01:12:38,500 --> 01:12:42,166 I know that we haven't talked about it, 1463 01:12:42,250 --> 01:12:45,417 but, um, I am so sorry 1464 01:12:45,500 --> 01:12:47,709 that we eloped. 1465 01:12:49,375 --> 01:12:51,583 It killed me to not have the two of you there. 1466 01:12:53,417 --> 01:12:55,667 But I just kept thinking about how much it would hurt 1467 01:12:55,750 --> 01:12:57,500 to not have Dad there, and... 1468 01:12:57,583 --> 01:13:02,375 slightly so that I could take a little less vacation time. 1469 01:13:02,458 --> 01:13:03,542 [chuckles] 1470 01:13:03,625 --> 01:13:05,583 [laughs] 1471 01:13:07,333 --> 01:13:08,625 I'm sorry. 1472 01:13:18,542 --> 01:13:20,709 I am also very sorry. 1473 01:13:22,041 --> 01:13:24,500 I know I've been incredibly distant. 1474 01:13:25,834 --> 01:13:28,375 Moving back home after the business folded, 1475 01:13:28,458 --> 01:13:32,041 while you two were off living your exciting lives. 1476 01:13:32,125 --> 01:13:35,375 I just... I felt behind. 1477 01:13:35,458 --> 01:13:37,333 Like... 1478 01:13:37,417 --> 01:13:40,709 the littlest sister all over again. 1479 01:13:40,792 --> 01:13:45,000 And I somehow blamed you. 1480 01:13:45,083 --> 01:13:48,125 But being together this week, 1481 01:13:48,208 --> 01:13:51,500 I remembered that we are equals. 1482 01:13:52,792 --> 01:13:55,208 If Dad was here... 1483 01:13:55,291 --> 01:13:57,333 he would be so happy. 1484 01:13:57,417 --> 01:13:58,750 The bell may be cracked, 1485 01:13:58,834 --> 01:14:01,500 but it's still granting Dad's wishes. 1486 01:14:03,041 --> 01:14:05,375 What do you say we do it one last time? 1487 01:14:07,083 --> 01:14:08,750 It is Christmas Eve. 1488 01:14:14,417 --> 01:14:17,000 [Nora] I call first. Thank you. 1489 01:14:17,083 --> 01:14:20,792 -Thank you. -[sisters laughing] 1490 01:14:20,875 --> 01:14:22,417 [phone rings] 1491 01:14:24,667 --> 01:14:26,333 -Hello? -Allison. 1492 01:14:26,417 --> 01:14:28,875 -Hi, it's Charlotte. -[Allison] Hey, you. 1493 01:14:28,959 --> 01:14:30,458 Thanks for calling back. What do you say? 1494 01:14:30,542 --> 01:14:32,917 -Can you join us tomorrow? -Actually, I wanna thank you 1495 01:14:33,000 --> 01:14:34,834 so much for the invitation, 1496 01:14:34,917 --> 01:14:37,125 but I'm gonna spend Christmas tomorrow with my family. 1497 01:14:37,208 --> 01:14:39,875 Of course, I completely understand. 1498 01:14:39,959 --> 01:14:42,166 I do want you to be part of my life, 1499 01:14:42,250 --> 01:14:44,667 but let's take it step by step. 1500 01:14:44,750 --> 01:14:46,667 Can I be in touch after New Year's? 1501 01:14:46,750 --> 01:14:47,834 I'd love that. 1502 01:14:47,917 --> 01:14:49,166 Merry Christmas. 1503 01:14:49,250 --> 01:14:50,875 Merry Christmas to you too. 1504 01:14:50,959 --> 01:14:52,458 Bye. 1505 01:14:57,834 --> 01:14:59,250 [Santa chuckles] 1506 01:14:59,333 --> 01:15:01,208 Oh, I want a Barbie house. 1507 01:15:01,291 --> 01:15:02,458 A Barbie house. 1508 01:15:02,542 --> 01:15:04,333 Well, I think we have a lot of Barbie houses 1509 01:15:04,417 --> 01:15:05,583 at the North Pole. 1510 01:15:05,667 --> 01:15:07,375 Were you a good girl this year? 1511 01:15:07,458 --> 01:15:09,208 Hey, buddy, what you doing? 1512 01:15:09,291 --> 01:15:11,792 [Santa] What would you like? 1513 01:15:11,875 --> 01:15:14,291 Just waiting for the line to end. 1514 01:15:14,375 --> 01:15:16,542 Then I was gonna take a selfie with Santa. 1515 01:15:16,625 --> 01:15:17,875 [Emily laughs] 1516 01:15:17,959 --> 01:15:19,875 Maybe I can cut in. 1517 01:15:22,000 --> 01:15:23,875 I'm ready to be a parent. 1518 01:15:25,959 --> 01:15:29,000 But if you're not, that's okay. 1519 01:15:31,083 --> 01:15:33,250 I admire how important your job is to you, 1520 01:15:33,333 --> 01:15:35,917 how driven you are. 1521 01:15:36,000 --> 01:15:39,333 If that means we have to wait until we're on the same page, 1522 01:15:39,417 --> 01:15:42,166 sobeit, 'cause we're a team. 1523 01:15:43,750 --> 01:15:45,208 We'll get there together. 1524 01:15:51,792 --> 01:15:55,083 If I get one wish for Christmas, Paul, 1525 01:15:55,166 --> 01:15:57,750 it would be for a way to always make you happy. 1526 01:16:01,500 --> 01:16:03,375 I already am happy. 1527 01:16:04,667 --> 01:16:06,125 'Cause I'm with you. 1528 01:16:13,709 --> 01:16:17,125 [Emily] Let's see where we're at next Christmas. 1529 01:16:18,417 --> 01:16:19,750 How bad is it? 1530 01:16:19,834 --> 01:16:22,917 Hmm, the crack will be visible, 1531 01:16:23,000 --> 01:16:25,166 but it'll still ring. 1532 01:16:27,583 --> 01:16:30,291 You've been hiding the clues, haven't you? 1533 01:16:32,542 --> 01:16:35,542 Hard to stay a step ahead of you girls, 1534 01:16:35,625 --> 01:16:38,208 but somehow I've managed to do it. 1535 01:16:38,291 --> 01:16:40,959 I don't know how your dad did it all those years. 1536 01:16:43,000 --> 01:16:45,041 Mom, I have something I have to tell you. 1537 01:16:45,125 --> 01:16:46,500 Sure. 1538 01:16:48,083 --> 01:16:50,083 I didn't go to Jackson the other day. 1539 01:16:51,834 --> 01:16:53,834 I met my biological mom. 1540 01:16:55,250 --> 01:16:56,917 Really? 1541 01:16:57,000 --> 01:16:59,333 I'm sorry I lied to you. 1542 01:17:01,250 --> 01:17:03,125 It's something I've wanted to do, 1543 01:17:03,208 --> 01:17:05,959 but I didn't know how to talk to you about. 1544 01:17:06,041 --> 01:17:07,750 I didn't even know how to bring it up. 1545 01:17:11,583 --> 01:17:14,208 Must have taken a lot of courage 1546 01:17:14,291 --> 01:17:15,625 to reach out to her. 1547 01:17:21,250 --> 01:17:23,458 We had a good meeting. 1548 01:17:23,542 --> 01:17:25,333 And I hope we keep in touch. 1549 01:17:27,375 --> 01:17:30,041 You know that no one will ever replace you. 1550 01:17:30,125 --> 01:17:32,250 You'll always be my mom. 1551 01:17:35,417 --> 01:17:36,750 Are you upset? 1552 01:17:39,917 --> 01:17:41,375 You know... 1553 01:17:42,834 --> 01:17:46,125 I'm sure every adoptive parent feels differently, 1554 01:17:46,208 --> 01:17:47,875 but... 1555 01:17:47,959 --> 01:17:51,667 I'm glad you had the chance to meet. 1556 01:17:51,750 --> 01:17:54,792 If I were you, I would have wanted to. 1557 01:17:54,875 --> 01:17:57,417 -Really? -Of course. 1558 01:18:00,041 --> 01:18:04,875 You are more like me than you will ever know. 1559 01:18:04,959 --> 01:18:06,750 I just... 1560 01:18:06,834 --> 01:18:08,125 wish I'd known. 1561 01:18:09,959 --> 01:18:12,917 I would have sent my gratitude. 1562 01:18:13,000 --> 01:18:15,250 Mine and your father's. 1563 01:18:17,208 --> 01:18:19,000 I will tell her. 1564 01:18:19,083 --> 01:18:20,917 Please. 1565 01:18:21,000 --> 01:18:22,709 I love you so much. 1566 01:18:22,792 --> 01:18:24,458 Oh! 1567 01:18:24,542 --> 01:18:26,083 I love you too. 1568 01:18:53,709 --> 01:18:55,291 [door opens] 1569 01:18:57,291 --> 01:18:58,792 Merry Christmas Eve. 1570 01:18:58,875 --> 01:19:02,000 Merry Christmas to you. 1571 01:19:02,083 --> 01:19:06,542 I wanted to thank you for being so open the other day. 1572 01:19:06,625 --> 01:19:08,917 I still don't know what I'm going to do with my life, 1573 01:19:09,000 --> 01:19:12,917 but... I know now that I can have joy 1574 01:19:13,000 --> 01:19:14,750 in the process. 1575 01:19:14,834 --> 01:19:18,250 That is so great, and I'm really happy to hear that. 1576 01:19:18,333 --> 01:19:21,667 And in the meantime, I'd love to come see you 1577 01:19:21,750 --> 01:19:25,750 in New Orleans and see your art in person, 1578 01:19:25,834 --> 01:19:28,917 if that would be cool. 1579 01:19:29,000 --> 01:19:31,208 Yeah, that is very cool. 1580 01:19:35,083 --> 01:19:37,375 Oh! 1581 01:19:37,458 --> 01:19:40,208 So you can remember your first Christmas in Natchez. 1582 01:19:40,291 --> 01:19:41,375 Oh! 1583 01:19:49,250 --> 01:19:50,417 I love it. 1584 01:20:07,834 --> 01:20:10,667 -[hands clapping] -[mother] Good morning! 1585 01:20:10,750 --> 01:20:13,542 -[excited chatter] -[mother] You're the elf. 1586 01:20:13,625 --> 01:20:16,041 -Okay. -Oh, merry Christmas. 1587 01:20:16,125 --> 01:20:17,542 [Nora] Merry Christmas, Mama. 1588 01:20:17,625 --> 01:20:22,083 -[mother] I'm starving. -[Paul chuckles] 1589 01:20:22,166 --> 01:20:24,041 She ever made these for you? 1590 01:20:25,500 --> 01:20:26,875 Presenting... 1591 01:20:26,959 --> 01:20:29,208 my not-so-famous... 1592 01:20:29,291 --> 01:20:31,667 snowflake pancakes! 1593 01:20:31,750 --> 01:20:35,625 I must say, it is nice being on the receiving end of the plate this time. 1594 01:20:35,709 --> 01:20:38,041 -Thank you. -They look delicious. 1595 01:20:38,125 --> 01:20:40,333 I... I like mine crispy. 1596 01:20:40,417 --> 01:20:42,417 [laughter] 1597 01:20:42,500 --> 01:20:44,208 Wait, where is Charlotte? 1598 01:20:44,291 --> 01:20:46,834 [contemplative guitar music playing] 1599 01:20:50,500 --> 01:20:52,625 [Charlotte] Excuse me. 1600 01:20:52,709 --> 01:20:55,834 Are you Liam Malbrough of the Natchez Nachos? 1601 01:20:57,333 --> 01:20:59,041 That depends on who's asking. 1602 01:20:59,125 --> 01:21:01,875 Actually, I'm your biggest fan. 1603 01:21:01,959 --> 01:21:03,500 I wasn't expecting you. 1604 01:21:08,917 --> 01:21:10,875 -Hi. -Hi. 1605 01:21:13,291 --> 01:21:17,750 Liam, you've been my best friend as long as I can remember. 1606 01:21:17,834 --> 01:21:20,291 And to think of us being something more, 1607 01:21:20,375 --> 01:21:22,750 especially with everything happening with my family, 1608 01:21:22,834 --> 01:21:24,792 is a lot. 1609 01:21:24,875 --> 01:21:26,959 But I do have feelings for you. 1610 01:21:28,625 --> 01:21:31,417 And it would be so worth it to me 1611 01:21:31,500 --> 01:21:33,500 to see where this could go. 1612 01:21:33,583 --> 01:21:35,875 You can't play with my emotions, Charlotte Daniels. 1613 01:21:35,959 --> 01:21:37,875 Not on Christmas morning. 1614 01:21:39,208 --> 01:21:41,208 You wanna see where this can go? 1615 01:21:42,625 --> 01:21:44,583 That's what I wished for on the bell. 1616 01:21:59,041 --> 01:22:00,792 That's what I wished for, too. 1617 01:22:09,625 --> 01:22:12,291 Ladies and gentlemen, thank you so much for being here. 1618 01:22:12,375 --> 01:22:15,500 It is my great honor to present to you 1619 01:22:15,583 --> 01:22:18,500 our newest display for Santa Land on the Bluff 1620 01:22:18,583 --> 01:22:21,750 made by the one, the only, the lovely Donna Daniels. 1621 01:22:21,834 --> 01:22:23,542 -Whoo! -Go, Mom! 1622 01:22:23,625 --> 01:22:25,291 Ow, ow! Yeah! 1623 01:22:25,375 --> 01:22:28,166 Welcome, everybody, and merry Christmas! 1624 01:22:28,250 --> 01:22:29,917 Merry Christmas! 1625 01:22:30,000 --> 01:22:34,583 I would like to dedicate this piece 1626 01:22:34,667 --> 01:22:38,250 to my three wonderful daughters 1627 01:22:38,333 --> 01:22:41,834 and to my husband, Robert Daniels, 1628 01:22:41,917 --> 01:22:44,291 the man we all think of 1629 01:22:44,375 --> 01:22:46,959 every time a bell rings. 1630 01:22:49,625 --> 01:22:51,125 [gasping] 1631 01:22:53,208 --> 01:22:57,291 [crowd exclaiming, clapping] 1632 01:22:57,375 --> 01:22:59,000 [cheering] 1633 01:23:01,250 --> 01:23:02,291 [mother] Thank you. 1634 01:23:04,291 --> 01:23:06,792 Come on in here. You bet, baby. 1635 01:23:08,000 --> 01:23:10,375 -Hi, sweetie. -[indistinct conversation] 1636 01:23:16,917 --> 01:23:19,041 [laughter]