1 00:00:11,096 --> 00:00:14,015 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 2 00:00:50,093 --> 00:00:52,512 [THREE TONES CHIMING] 3 00:00:54,139 --> 00:00:56,516 [ANNOUNCER]Attention, attention. 4 00:00:56,516 --> 00:00:58,602 Three minutes to full concert rehearsal. 5 00:00:59,519 --> 00:01:02,272 Three minutes to full concert rehearsal. 6 00:01:03,815 --> 00:01:06,109 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 7 00:01:09,321 --> 00:01:11,698 [ENGINE DRONES] 8 00:01:14,784 --> 00:01:17,954 Hey. [CONTINUES IN ITALIAN] 9 00:01:20,373 --> 00:01:23,877 [SINGERS WARMING UP THEIR VOICES] 10 00:01:23,877 --> 00:01:28,965 -[TIRES SCREECHING] -[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 11 00:01:29,591 --> 00:01:32,844 -[MAN 1] Mademoiselle. -[MAN 2] So nice we can do this. 12 00:01:32,844 --> 00:01:35,680 [WOMAN CHUCKLES] Grazie. 13 00:01:35,680 --> 00:01:38,391 [SINGER WARMING UP HIS VOICE] 14 00:01:38,391 --> 00:01:41,144 [MUSICIANS TUNING THEIR INSTRUMENTS] 15 00:01:41,144 --> 00:01:43,521 [TRUCK BEEPING] 16 00:01:43,521 --> 00:01:48,151 [TAILGATE WHIRRING] 17 00:01:48,151 --> 00:01:50,654 [THREE TONES CHIMING] 18 00:01:50,654 --> 00:01:55,158 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 19 00:01:55,158 --> 00:01:56,743 [MERC LEADER, IN GERMAN] Go! 20 00:01:57,869 --> 00:01:59,246 [IN GERMAN] Careful. 21 00:02:03,375 --> 00:02:07,504 [MUSICIANS TUNING THEIR INSTRUMENTS] 22 00:02:08,880 --> 00:02:11,132 [MERC LEADER SPEAKS IN GERMAN] 23 00:02:14,678 --> 00:02:16,179 [IN GERMAN] Quickly! 24 00:02:20,225 --> 00:02:22,978 [DOORS CREAKING] 25 00:02:22,978 --> 00:02:24,729 [MUSIC STOPS] 26 00:02:24,729 --> 00:02:26,314 [CONDUCTOR] Thank you. 27 00:02:28,567 --> 00:02:30,026 [CONDUCTOR CLEARS THROAT] 28 00:02:31,695 --> 00:02:35,282 [ORCHESTRA PLAYING GEORGES BIZET'S "LES TOREADORS"] 29 00:02:52,340 --> 00:02:55,302 -[MERC LEADER SHOUTS IN GERMAN] -[SHOTS FIRE] 30 00:02:55,302 --> 00:02:56,303 [SCREAMING] 31 00:03:02,225 --> 00:03:04,436 [SPEC-OP 1] Move, move, move! 32 00:03:04,436 --> 00:03:06,062 [SPEC-OP 2]Charlie, what's your status? 33 00:03:06,062 --> 00:03:08,315 -[SPEC-OP 1] In position. -[SPEC-OP 2] Copy. 34 00:03:08,315 --> 00:03:11,401 -Thermal count's 15. -Right, warriors, are we ready? 35 00:03:11,401 --> 00:03:12,903 [SPEC-OPS GRUNT] 36 00:03:12,903 --> 00:03:16,323 Remember, this is our game. This is what we're made for. 37 00:03:17,115 --> 00:03:19,534 Keep it calm, steady and ready. 38 00:03:19,534 --> 00:03:22,370 You know the drill. We've done it 100 times before. 39 00:03:22,370 --> 00:03:24,915 In and out, quick. Keep it clean, no dirty boots. 40 00:03:24,915 --> 00:03:26,458 We'll be home before dinner. 41 00:03:26,458 --> 00:03:28,043 Dinner at your place. 42 00:03:28,043 --> 00:03:29,961 Yeah, Helene's cooking, you do the dishes. 43 00:03:29,961 --> 00:03:31,296 [SNICKERS] 44 00:03:31,296 --> 00:03:33,924 [JOHN] Alright, let's rock and roll. 45 00:03:33,924 --> 00:03:35,634 -Turn off the lights. -[MATTEO] Copy. 46 00:03:35,634 --> 00:03:37,260 [JOHN] Go to silent. 47 00:03:37,260 --> 00:03:39,512 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 48 00:03:39,512 --> 00:03:42,974 [MERC LEADER, IN ENGLISH] You are probably all wondering, 49 00:03:42,974 --> 00:03:45,352 why have these monsters... 50 00:03:45,352 --> 00:03:48,230 [DISTORTED VOICE] ...taken the National Opera hostage, 51 00:03:48,230 --> 00:03:49,648 the night... 52 00:03:49,648 --> 00:03:52,859 [NORMAL VOICE] ...before their grand opening performance? 53 00:03:52,859 --> 00:03:56,029 [JOHN] Team leader in position. Enemy in sight. 54 00:03:56,029 --> 00:03:58,240 [SPEC-OP] Copy that. Charlie heading in position. 55 00:03:58,240 --> 00:04:01,034 [MERC LEADER] I assure you, we do not. 56 00:04:01,034 --> 00:04:02,327 [MATTEO] John? 57 00:04:02,327 --> 00:04:05,664 [JOHN] I see it. All teams, wait for my order. 58 00:04:05,664 --> 00:04:07,290 [SPEC-OP]Copy. Waiting for the orders. 59 00:04:07,290 --> 00:04:10,502 [MERC LEADER] Our agenda is strictly monetary. 60 00:04:10,502 --> 00:04:12,003 [MATTEO] I don't know, John. 61 00:04:12,003 --> 00:04:14,798 [JOHN] He's bluffing. It's all about money. 62 00:04:15,465 --> 00:04:18,343 [MERC LEADER] ...conduct again, all you have to do 63 00:04:18,343 --> 00:04:23,306 is help us meet our goal of 300 million. And to... 64 00:04:23,306 --> 00:04:26,434 [DISTORTED VOICE] ...show you the kind of production 65 00:04:26,434 --> 00:04:29,229 we hope to entertain... [NORMAL VOICE] ...you with. 66 00:04:29,229 --> 00:04:30,438 Miss Mollini. 67 00:04:30,438 --> 00:04:32,315 -[MATTEO] Let me ice this prick. -[JOHN] No. 68 00:04:32,315 --> 00:04:34,943 Wait till we're all in position. We can floor him. 69 00:04:34,943 --> 00:04:37,112 [MERC LEADER] Come, come, come, come. 70 00:04:37,112 --> 00:04:41,199 Our... [DISTORTED VOICE] ...beautiful nightingale, please... 71 00:04:41,199 --> 00:04:43,326 -[NORMAL VOICE] ...sing for us. -[WHIMPERS] 72 00:04:43,326 --> 00:04:45,495 [MATTEO PANTING] 73 00:04:45,495 --> 00:04:47,205 [JOHN] Easy, soldier, he's bluffing. 74 00:04:47,205 --> 00:04:50,083 [MERC LEADER] Sing. Sing for us. 75 00:04:50,083 --> 00:04:53,086 Sing for us one... 76 00:04:53,086 --> 00:04:55,213 -[SHOT FIRES] -...last time. 77 00:04:55,213 --> 00:04:57,340 -[MATTEO GROWLS] -[JOHN] No! 78 00:04:57,340 --> 00:04:59,801 Stand down, you hear me? Stand down. 79 00:04:59,801 --> 00:05:01,094 [DISTORTED VOICE] You have one hour. 80 00:05:01,094 --> 00:05:03,096 -[MATTEO GROWLS] Screw that! -[SHOTS FIRE] 81 00:05:03,096 --> 00:05:06,266 -[PEOPLE SCREAMING] -[MERCS SHOUTING] 82 00:05:08,351 --> 00:05:11,730 -[JOHN] No, Matteo! Goddammit! -[MATTEO GROANS] 83 00:05:13,189 --> 00:05:15,150 [JOHN]All positions, we're moving in! 84 00:05:15,150 --> 00:05:16,359 Move, move, move! 85 00:05:17,235 --> 00:05:19,070 [SPEC-OP] Copy that, moving in. 86 00:05:19,070 --> 00:05:21,364 -[MERC SHOUTS] -[SHOTS FIRE] 87 00:05:22,616 --> 00:05:24,618 [MERCS SHOUTING] 88 00:05:25,243 --> 00:05:27,621 -[SPEC-OP 1] Bravo, moving in. -[SPEC-OP 2] Go, go, go! 89 00:05:27,621 --> 00:05:28,997 -[SPEC-OP 1] Moving in. -[SPEC-OP 2] Copy. 90 00:05:28,997 --> 00:05:30,665 [JOHN] Matteo, on your left! 91 00:05:30,665 --> 00:05:32,000 [MERC] Fuck, ah! 92 00:05:32,792 --> 00:05:34,669 [MATTEO] Ah, son of a bitch! 93 00:05:34,669 --> 00:05:36,922 [MERC, IN GERMAN] Behind you! Shit. 94 00:05:36,922 --> 00:05:38,673 [SPEC-OP]Charlie entering backstage area. 95 00:05:38,673 --> 00:05:40,634 -[MERC SHOUTS] -[SPEC-OP] On your right. 96 00:05:42,510 --> 00:05:44,262 [GROANING] 97 00:05:44,262 --> 00:05:45,889 [SPEC-OP] I think I got him. 98 00:05:47,641 --> 00:05:49,768 -[MATTEO] Clear. -[JOHN] Come on! 99 00:05:49,768 --> 00:05:51,436 Matteo, come on! 100 00:05:52,103 --> 00:05:55,357 -[YELLING] -[MERC SHOUTING] 101 00:05:55,357 --> 00:05:57,275 -[SPEC-OP] Entrance clear. -[MATTEO] Come on! 102 00:05:57,275 --> 00:06:00,737 -[OVERLAPPING SHOUTING] -[SHOTS FIRING] 103 00:06:08,286 --> 00:06:10,372 [JOHN] Come to the stage now, quick! 104 00:06:10,372 --> 00:06:12,332 -To the stage! -[MATTEO] Copy. Coming your way. 105 00:06:12,332 --> 00:06:15,085 -[MERC SHOUTS] -[MATTEO GRUNTS] 106 00:06:15,085 --> 00:06:17,212 [MATTEO, IN GERMAN] Come here, asshole! 107 00:06:18,129 --> 00:06:21,466 [MATTEO] Two enemies down. Securing main stage. 108 00:06:21,466 --> 00:06:23,093 [SPEC-OP 1] Team Bravo, clear. 109 00:06:23,969 --> 00:06:25,971 [SPEC-OP 2] Team Charlie, clear. 110 00:06:25,971 --> 00:06:27,514 [MATTEO] Team Alpha, clear. 111 00:06:28,723 --> 00:06:30,725 [JOHN] What the hell is wrong with you, soldier? 112 00:06:30,725 --> 00:06:33,311 I gave you a direct order. Huh? 113 00:06:34,563 --> 00:06:38,233 You're gonna get us all killed. You jeopardized the mission. 114 00:06:38,233 --> 00:06:40,485 I gave you an order, soldier. [GROANS] 115 00:06:40,485 --> 00:06:42,112 -[MATTEO] Shit. -Damn. 116 00:06:42,112 --> 00:06:44,364 -[MATTEO] What's wrong? -I'm hit. I'm hit. 117 00:06:44,364 --> 00:06:47,826 -[MATTEO] You're hit? Medic! -[GROANS] No, it's okay. 118 00:06:47,826 --> 00:06:50,245 It's not that bad. Not that bad. 119 00:06:50,245 --> 00:06:52,664 [MATTEO] Team leader down! Medic! 120 00:06:52,664 --> 00:06:55,125 -[SPEC-OP] Medic's on the way. -[GRUNTS] 121 00:06:56,543 --> 00:06:59,004 I think you'd better call Helene. 122 00:06:59,004 --> 00:07:01,840 Tell her we'll be a little late for dinner. 123 00:07:01,840 --> 00:07:03,508 [CHUCKLES] No, we'll make it. 124 00:07:03,508 --> 00:07:06,386 -[WHEEZING] Fuck. -You'll be fine. 125 00:07:07,345 --> 00:07:10,056 -[JOHN] We got them all, right? -[MATTEO] Yeah, we got them all. 126 00:07:10,056 --> 00:07:12,183 We saved everybody. 127 00:07:12,183 --> 00:07:14,936 No, you haven't saved anyone. 128 00:07:14,936 --> 00:07:17,272 I'm just gonna blow up this place. 129 00:07:17,814 --> 00:07:19,107 [JOHN] Do it. 130 00:07:21,902 --> 00:07:23,528 -[GRUNTS] -[CRIES OUT] 131 00:07:23,528 --> 00:07:25,697 [SHOTS FIRE] 132 00:07:32,621 --> 00:07:36,708 [MATTEO] John! John! [PANTING] 133 00:07:41,171 --> 00:07:45,383 [SPEC-OP] Team up on the stage. We lost the team leader. 134 00:07:45,383 --> 00:07:47,761 [VOICE FADING]Repeat: Lost team leader. 135 00:07:57,062 --> 00:08:00,106 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 136 00:08:06,404 --> 00:08:09,866 [CHAIN SAW BUZZING] 137 00:08:13,119 --> 00:08:16,539 [MACHINES WHIRRING] 138 00:08:22,712 --> 00:08:23,964 [MATTEO] Watch it. 139 00:08:47,862 --> 00:08:50,031 [THUNDER CRASHES] 140 00:08:52,701 --> 00:08:54,661 [BELL RINGING] 141 00:09:03,628 --> 00:09:06,923 [MUMBLED CONVERSATION] 142 00:09:14,806 --> 00:09:17,767 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 143 00:09:30,780 --> 00:09:33,658 [ECHOING VOICES] Whoo! Hey. Hey, beauty. 144 00:09:33,658 --> 00:09:36,411 [ANGIE LAUGHING] 145 00:09:39,456 --> 00:09:41,750 [HELENE] Such a good girl. 146 00:09:41,750 --> 00:09:43,126 Angie. 147 00:09:45,337 --> 00:09:48,048 -[JOHN] Whoa whoa whoa. -[ANGIE COOS] 148 00:09:48,048 --> 00:09:49,466 [JOHN] It's a fish. 149 00:09:50,550 --> 00:09:53,261 [LAUGHING] 150 00:09:53,261 --> 00:09:54,679 [JOHN] Go! 151 00:09:54,679 --> 00:09:57,724 -[JOHN] Angie, smile. -[CAMERA CLICKS] 152 00:10:09,319 --> 00:10:11,821 -You quitting? -I gotta keep moving. 153 00:10:14,699 --> 00:10:17,994 Well, you're leaving me short. 154 00:10:18,828 --> 00:10:21,331 So, this is what you get. 155 00:10:26,253 --> 00:10:29,506 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 156 00:10:41,184 --> 00:10:43,645 -[IN ROMANIAN] Bucharest? -[WOMAN] Yes, of course. 157 00:11:01,746 --> 00:11:04,874 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 158 00:11:20,432 --> 00:11:23,226 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 159 00:11:31,359 --> 00:11:34,070 [HELICOPTER WHIRRING] 160 00:11:38,617 --> 00:11:40,201 Well, well, well. 161 00:11:41,202 --> 00:11:43,121 What do we have here? 162 00:11:43,121 --> 00:11:48,001 The Sindikheth and Consociation all gathered here together. 163 00:11:48,001 --> 00:11:50,003 Must be a super special occasion. 164 00:11:50,003 --> 00:11:51,129 [CAMERA CLICKING] 165 00:11:51,129 --> 00:11:52,589 Like one of those weddings 166 00:11:52,589 --> 00:11:55,133 where all the relatives you forgot you had 167 00:11:55,133 --> 00:11:57,469 show up to the free buffet. 168 00:11:57,469 --> 00:11:58,720 Is that what this is? 169 00:11:58,720 --> 00:12:01,640 A joining of two spirits? How sweet. 170 00:12:01,640 --> 00:12:06,269 [WHOOPS] Look at this. My favorite breakfast. 171 00:12:06,269 --> 00:12:08,271 This one comes with a present. 172 00:12:09,481 --> 00:12:11,149 Keeps you going all day. 173 00:12:14,194 --> 00:12:16,947 So, who's the lucky bride? 174 00:12:16,947 --> 00:12:19,449 [ROMAN SPEAKS IN SERBIAN] 175 00:12:19,449 --> 00:12:20,951 [FISCHER] What did you say? 176 00:12:25,413 --> 00:12:27,415 That's no way to talk to a lady. 177 00:12:28,333 --> 00:12:29,626 [ROMAN SPITTING] 178 00:12:31,670 --> 00:12:33,630 You fucking son of a bitch. 179 00:12:35,048 --> 00:12:37,634 Get the fuck up! Spitting on my shoe, huh? 180 00:12:39,052 --> 00:12:41,388 -[FISCHER] Move! -[HELICOPTER WHIRRING] 181 00:12:43,181 --> 00:12:45,225 Sorry I didn't bring flowers, eh. 182 00:12:46,184 --> 00:12:48,103 [CAMERA CLICKING] 183 00:12:51,189 --> 00:12:52,899 [AGENT, IN DUTCH] Come on, stand up. 184 00:13:02,450 --> 00:13:05,161 -[SABAN] Tell me. -Interpol was waiting for us. 185 00:13:05,161 --> 00:13:07,914 -[SABAN] And the shipment? -[BER] Gone. 186 00:13:10,875 --> 00:13:14,462 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 187 00:13:29,144 --> 00:13:32,105 [SEAGULLS SQUAWKING] 188 00:13:36,234 --> 00:13:38,361 [ROMAN] Watch it, man. Watch it. 189 00:13:42,365 --> 00:13:43,909 Do you have any idea 190 00:13:43,909 --> 00:13:46,745 how hard it is to get blood out of Italian calfskin? 191 00:13:46,745 --> 00:13:49,748 [ROMAN] No. Why don't you try some water, huh? 192 00:13:49,748 --> 00:13:50,957 Oh, you're an expert now? 193 00:13:53,960 --> 00:13:55,337 [FISCHER] Don't be a girl. 194 00:13:56,338 --> 00:13:58,965 [SHIRA] Okay, Roman. That's a shipment off the streets. 195 00:13:58,965 --> 00:14:01,134 But it doesn't put us any closer to the big players. 196 00:14:01,134 --> 00:14:04,095 Actually, it does. So take the win, Shira. 197 00:14:05,096 --> 00:14:07,933 Hitting the Consociation and the Sindikheth at the same time 198 00:14:07,933 --> 00:14:09,351 puts a pressure on them 199 00:14:09,351 --> 00:14:11,519 while they're trying to link up together. 200 00:14:11,519 --> 00:14:14,147 Boss, we could get a medal for this shit. 201 00:14:16,441 --> 00:14:17,943 Fine. 202 00:14:17,943 --> 00:14:19,945 But I want the whole Consociation, 203 00:14:19,945 --> 00:14:21,696 not its droppings. 204 00:14:21,696 --> 00:14:23,448 I know it's personal. 205 00:14:23,448 --> 00:14:26,493 But I promise you, this was just a warm-up. 206 00:14:27,077 --> 00:14:30,789 Now we crank the heat and we force them to make a mistake. 207 00:14:35,418 --> 00:14:38,797 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 208 00:14:38,797 --> 00:14:41,591 [ANNOUNCER, IN DUTCH]The train to Dordrecht, 209 00:14:41,591 --> 00:14:44,302 Lage Zwaluwe and Roosendaal, 210 00:14:44,302 --> 00:14:48,598 scheduled at 8:31 p.m., departs from platform... 211 00:14:58,567 --> 00:15:00,694 [PAUL] Yeah, Nick, let me cut to the chase. 212 00:15:00,694 --> 00:15:04,948 So, it's an ERC20 blockchain called Taltos. 213 00:15:04,948 --> 00:15:08,285 Every database will be using it within two years, 214 00:15:08,285 --> 00:15:10,829 and now for a small no-risk investment 215 00:15:10,829 --> 00:15:12,581 you can get in on it now. 216 00:15:13,707 --> 00:15:15,625 Uh, just 15 million euros. 217 00:15:16,376 --> 00:15:17,961 I know [CHUCKLES] 218 00:15:17,961 --> 00:15:20,881 I know they've been telling that crypto's been dead for years, 219 00:15:20,881 --> 00:15:23,466 but, hey, the only place it's going is up. 220 00:15:24,759 --> 00:15:26,595 Oh, come on, Nick. 221 00:15:26,595 --> 00:15:30,348 Help me make the ICO. You'll be glad you did it. 222 00:15:33,268 --> 00:15:36,897 Okay, I guess we'll have to see how you feel about that 223 00:15:36,897 --> 00:15:39,691 when you see me cruising by in a new Bentley. 224 00:15:39,691 --> 00:15:42,777 Right. [LAUGHS] Okay. 225 00:15:42,777 --> 00:15:45,572 Okay, thanks. Thanks, talk to you later. 226 00:15:48,867 --> 00:15:50,535 [SIGHS] 227 00:16:03,131 --> 00:16:05,926 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 228 00:16:12,224 --> 00:16:15,143 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 229 00:16:25,320 --> 00:16:27,280 [DOORBELL RINGS] 230 00:16:39,709 --> 00:16:42,295 -I'm looking for... -[ANGIE] You're so tall. 231 00:16:42,295 --> 00:16:45,340 Can you get a cat out of the tree? 232 00:16:45,340 --> 00:16:47,133 Can you dunk a basketball? 233 00:16:49,344 --> 00:16:50,804 Is Helene Meyers home? 234 00:16:52,097 --> 00:16:53,515 Meyers... 235 00:16:54,599 --> 00:16:56,059 [ANGIE] Mommy! 236 00:16:57,102 --> 00:17:01,690 Mommy, there is somebody at the door! 237 00:17:02,274 --> 00:17:04,442 [HELENE] Who is it, sweetheart? 238 00:17:04,442 --> 00:17:07,112 [ANGIE] I don't know, but he's big. 239 00:17:14,911 --> 00:17:16,079 Hey. 240 00:17:20,834 --> 00:17:22,627 Where have you been? 241 00:17:22,627 --> 00:17:25,380 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 242 00:17:27,257 --> 00:17:29,634 Angie, do you remember Matteo? 243 00:17:29,634 --> 00:17:32,220 -He's a friend of your dad's. -Paul? 244 00:17:32,220 --> 00:17:35,765 -No, honey, your dad. -You knew my real dad? 245 00:17:39,352 --> 00:17:40,979 He was my best friend. 246 00:17:42,355 --> 00:17:44,566 Did he like broccoli? 247 00:17:48,236 --> 00:17:50,572 -No. -I knew it. 248 00:17:52,490 --> 00:17:53,450 Well... 249 00:17:54,784 --> 00:17:56,995 Don't stand there like a lug. Come inside. 250 00:17:56,995 --> 00:17:58,371 I'll make some coffee. 251 00:18:02,292 --> 00:18:05,128 [KETTLE WHISTLING] 252 00:18:26,107 --> 00:18:29,152 His name is Paul. We got married last year. 253 00:18:30,028 --> 00:18:31,655 He's been good to us. 254 00:18:38,370 --> 00:18:40,538 We missed you at John's funeral. 255 00:18:41,915 --> 00:18:43,250 [WHISPERS] Yeah. 256 00:18:44,668 --> 00:18:45,919 I wanted to come. 257 00:18:47,295 --> 00:18:49,172 -But... -I know. 258 00:18:49,172 --> 00:18:51,299 We all lost a lot that day. 259 00:18:52,842 --> 00:18:54,302 It's just that... 260 00:18:56,346 --> 00:18:59,975 You were like his brother. Always there for him. 261 00:18:59,975 --> 00:19:02,227 It would have been nice if you could have been there for us 262 00:19:02,227 --> 00:19:04,688 when we needed you. 263 00:19:04,688 --> 00:19:07,941 Anyway, it's good you're here now. 264 00:19:10,569 --> 00:19:12,112 I came because... 265 00:19:14,406 --> 00:19:16,700 there's something I needed to tell you. 266 00:19:19,035 --> 00:19:20,203 What? 267 00:19:24,124 --> 00:19:27,544 -It was my fault John died. -No, stop. 268 00:19:27,544 --> 00:19:30,046 -I wasn't fast enough. -I said stop. 269 00:19:30,046 --> 00:19:32,507 -It should have been me. -Shut up! 270 00:19:36,761 --> 00:19:38,597 You don't get to come here, 271 00:19:38,597 --> 00:19:41,725 not after I moved on, and make me relive my grief. 272 00:19:43,018 --> 00:19:44,561 Look at me. 273 00:19:46,271 --> 00:19:47,939 You don't get to do that. 274 00:19:50,025 --> 00:19:52,027 Not when you couldn't even be bothered 275 00:19:52,027 --> 00:19:53,612 to show up for his funeral. 276 00:19:55,363 --> 00:19:57,240 What kind of brother does that? 277 00:19:58,909 --> 00:20:01,453 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 278 00:20:09,044 --> 00:20:10,337 I'm sorry. 279 00:20:22,807 --> 00:20:25,936 -[DOOR CLOSES] -[WHISPERS] Fuck. 280 00:20:40,617 --> 00:20:41,743 [HELENE] Matteo. 281 00:20:42,619 --> 00:20:44,246 Do you have anywhere to stay? 282 00:20:45,163 --> 00:20:48,291 I'll find something. I'll be fine. 283 00:20:48,291 --> 00:20:51,253 We have an extra room, so come back inside. 284 00:20:52,629 --> 00:20:54,130 Please. 285 00:21:00,303 --> 00:21:03,640 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 286 00:21:14,359 --> 00:21:15,443 [SABAN] What is this? 287 00:21:16,319 --> 00:21:20,323 It's mushroom stew, sir. One of our most popular dishes. 288 00:21:21,825 --> 00:21:24,286 This is the famous mushroom stew? 289 00:21:27,205 --> 00:21:29,457 Why isn't anyone else having it? 290 00:21:32,794 --> 00:21:35,338 How many times are we gonna have this conversation? 291 00:21:37,048 --> 00:21:40,218 I'm gonna give you another month. Okay? 292 00:21:40,218 --> 00:21:42,554 One more month. 293 00:21:42,554 --> 00:21:46,808 And then maybe I bring in a new chef, a new menu. Yeah? 294 00:21:48,226 --> 00:21:49,686 Think that's fair? 295 00:21:54,065 --> 00:21:57,736 -Anything else, sir? -People. Ha! 296 00:21:57,736 --> 00:22:00,363 I'd like some people. People. 297 00:22:01,072 --> 00:22:02,866 Go. 298 00:22:02,866 --> 00:22:04,034 [CHEF] Thank you. 299 00:22:19,925 --> 00:22:21,509 [HELENE] That was a good day. 300 00:22:23,929 --> 00:22:26,223 -Yeah. -It's for you. 301 00:22:27,599 --> 00:22:28,642 Thanks. 302 00:22:29,267 --> 00:22:32,562 [HELENE] You know, I kept all his things. 303 00:22:32,562 --> 00:22:34,898 His clothes, medals, everything, so... 304 00:22:35,774 --> 00:22:38,276 if you need anything, take it. 305 00:22:38,276 --> 00:22:39,986 He would have liked that. 306 00:22:46,409 --> 00:22:47,619 Matteo. 307 00:22:49,246 --> 00:22:51,873 It really is good to see you. 308 00:22:51,873 --> 00:22:53,750 It's just that... 309 00:22:53,750 --> 00:22:55,627 I'm sorry it took so long. 310 00:22:58,046 --> 00:23:00,882 -[ANGIE, MUFFLED] Matteo! -[CHUCKLES] 311 00:23:00,882 --> 00:23:03,969 And now you're gonna have to deal with your new best friend. 312 00:23:03,969 --> 00:23:05,637 [CHUCKLES] Yeah. 313 00:23:05,637 --> 00:23:07,264 [ANGIE, MUFFLED] Matteo? 314 00:23:08,056 --> 00:23:10,141 [BER] See these two? 315 00:23:10,141 --> 00:23:12,102 They are running the whole investigation. 316 00:23:12,102 --> 00:23:14,271 [FOOTSTEPS APPROACHING] 317 00:23:20,860 --> 00:23:22,320 Taking pictures? 318 00:23:27,826 --> 00:23:29,578 I spoke to our Mr Nay. 319 00:23:30,495 --> 00:23:32,831 We both agree that whether this rat is in my house 320 00:23:32,831 --> 00:23:34,499 or in his house, 321 00:23:34,499 --> 00:23:36,960 we don't continue business until it's found. 322 00:23:36,960 --> 00:23:39,004 -Mmm, yeah. -Now, if it is in my house, 323 00:23:39,004 --> 00:23:42,299 it's up to you two to find it. Fast. 324 00:23:47,220 --> 00:23:48,471 [DOOR CLOSES] 325 00:23:49,097 --> 00:23:50,682 -Hey. -Hey. 326 00:23:50,682 --> 00:23:52,893 -How was your day? -Well... 327 00:23:54,102 --> 00:23:55,979 Where's the hobbit? 328 00:23:55,979 --> 00:23:57,188 There. 329 00:24:02,068 --> 00:24:04,029 [ANGIE, MUFFLED] There you go. 330 00:24:07,490 --> 00:24:09,784 Why is she having a tea party with a giant? 331 00:24:10,702 --> 00:24:13,204 That's Matteo, John's friend. 332 00:24:13,204 --> 00:24:17,375 He stopped by today and I don't think he's got anywhere to go, 333 00:24:17,375 --> 00:24:21,004 so I thought maybe we could take him in for a few days. 334 00:24:22,172 --> 00:24:23,215 Of course. 335 00:24:28,261 --> 00:24:30,639 [PAUL] I think we should get him a new chair. 336 00:24:31,431 --> 00:24:33,642 He's gonna break that one. [LAUGHS] 337 00:24:39,689 --> 00:24:41,024 [DAISY BARKS] 338 00:24:41,816 --> 00:24:43,235 [HELENE, MUFFLED] Santé. 339 00:24:43,235 --> 00:24:45,654 [PAUL, MUFFLED] Cheers, everybody, it's a real honor. 340 00:24:47,697 --> 00:24:50,200 [ANGIE LAUGHING] 341 00:24:50,200 --> 00:24:53,870 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 342 00:25:01,419 --> 00:25:04,631 [HELICOPTER WHIRRING] 343 00:25:07,425 --> 00:25:11,429 [SPEC-OP, OVER RADIO] Message to return. Target two miles. 344 00:25:11,429 --> 00:25:15,267 Target number Alpha Bravo 1-0-0-4. Over. 345 00:25:16,184 --> 00:25:17,936 [MATTEO] Copy that. 346 00:25:17,936 --> 00:25:21,481 [JOHN] You remember that girl at Cappie's retirement party? 347 00:25:21,481 --> 00:25:23,108 [MATTEO] The one in the blue dress, you mean? 348 00:25:23,108 --> 00:25:24,359 [JOHN] That's the one. Skylar. 349 00:25:24,359 --> 00:25:26,820 You pretended you were too drunk to dance. 350 00:25:27,612 --> 00:25:29,155 [MATTEO] I don't dance. 351 00:25:29,155 --> 00:25:31,866 [JOHN] Why? Are you too tall? You think you'd look stupid? 352 00:25:31,866 --> 00:25:35,078 -[MATTEO] I've seen you dance. -[BOTH LAUGH] 353 00:25:37,122 --> 00:25:40,375 -We're in position. Ready to go. -[SPEC-OP] Copy that. 354 00:25:40,375 --> 00:25:44,462 [JOHN] Look, all I'm saying is that when we get back home, 355 00:25:44,462 --> 00:25:46,965 you oughta give that girl a call. 356 00:25:46,965 --> 00:25:48,800 Take her out for dinner. 357 00:25:48,800 --> 00:25:52,095 -That's Helene's idea, isn't it? -[JOHN] No. No, no. 358 00:25:53,263 --> 00:25:55,223 Did she say something about it too? 359 00:25:56,474 --> 00:26:00,228 Just that if I didn't call her, I was gonna die alone. 360 00:26:00,228 --> 00:26:03,857 [CHUCKLES] I fucking love that woman. 361 00:26:03,857 --> 00:26:06,568 She went straight for the jugular, huh? 362 00:26:06,568 --> 00:26:08,778 She just wants you to be happy. 363 00:26:09,738 --> 00:26:12,908 -Tell her I am happy. -[JOHN] You tell her yourself. 364 00:26:13,950 --> 00:26:16,536 But I bet she loves it when you're out in the field, huh? 365 00:26:16,536 --> 00:26:17,954 Instead of hanging around the house. 366 00:26:17,954 --> 00:26:20,832 At least when I'm out here, she can't hound me 367 00:26:20,832 --> 00:26:23,919 about building those gazebos in the back yard, man. 368 00:26:23,919 --> 00:26:27,339 [MATTEO] Oh, there we go. Target in sight. 369 00:26:27,339 --> 00:26:29,549 -By the way... -[MATTEO EXHALES] 370 00:26:29,549 --> 00:26:31,301 -Helene's pregnant. -[SHOT FIRES] 371 00:26:31,301 --> 00:26:33,303 Couldn't you wait until after the shot? 372 00:26:33,303 --> 00:26:35,013 [SHOT FIRES] 373 00:26:35,013 --> 00:26:37,724 -I thought you wanted to know. -[TWO SHOTS FIRE] 374 00:26:39,059 --> 00:26:42,812 -Any idea who the father is? -[THREE SHOTS FIRE] 375 00:26:42,812 --> 00:26:44,397 I got a pretty good idea. 376 00:26:44,397 --> 00:26:46,191 [MATTEO] Coast clear. Bravo, move in. 377 00:26:46,191 --> 00:26:47,817 -You fucker. -[SPEC-OP 1] Bravo moving in. 378 00:26:47,817 --> 00:26:49,527 [SPEC-OP 2]We've got the assets. 379 00:26:49,527 --> 00:26:50,987 [SPEC-OP 1] See you at the rendezvous point. 380 00:26:51,655 --> 00:26:54,324 [JOHN] You give that Skylar girl a call. 381 00:26:54,324 --> 00:26:55,825 [MATTEO] I'll think about it. 382 00:26:55,825 --> 00:26:58,703 [JOHN] You think about it? There's nothing to think about. 383 00:26:58,703 --> 00:27:02,499 -You do it when we get home. -[MATTEO LAUGHS, SOUND FADING] 384 00:27:07,128 --> 00:27:10,131 [HELENE] Angie? You coming to bed? 385 00:27:10,131 --> 00:27:11,174 Come. 386 00:27:13,134 --> 00:27:15,804 -I like him. -You do? 387 00:27:17,222 --> 00:27:18,515 Me too. 388 00:27:18,515 --> 00:27:21,518 [ANGIE] He's been alone for a long time. 389 00:27:23,603 --> 00:27:26,022 I think he needs a new friend. 390 00:27:26,022 --> 00:27:28,191 [SNICKERS] You're right, honey. 391 00:27:30,402 --> 00:27:33,071 -[IN FRENCH] Goodnight, honey. -[IN FRECH] Goodnight. 392 00:27:41,871 --> 00:27:43,331 [PAUL] There you go, buddy. 393 00:27:45,250 --> 00:27:47,210 [CRICKETS CHIRPING] 394 00:27:48,712 --> 00:27:52,299 -[PAUL SIGHS] -[BIRDS SINGING] 395 00:27:56,011 --> 00:28:00,056 Bet you've seen beautiful skies all over the world, huh? 396 00:28:06,605 --> 00:28:08,440 You got a favorite spot? 397 00:28:10,400 --> 00:28:12,152 Afghanistan. 398 00:28:13,194 --> 00:28:14,362 Seriously? 399 00:28:16,156 --> 00:28:19,242 The night there is quiet. It's... 400 00:28:21,703 --> 00:28:22,913 peaceful. 401 00:28:25,081 --> 00:28:26,791 [PAUL] Must be hard, 402 00:28:26,791 --> 00:28:30,253 coming home with nothing left to fight for. 403 00:28:33,131 --> 00:28:35,550 There's always something to fight for. 404 00:28:38,470 --> 00:28:39,638 Yeah. 405 00:28:41,681 --> 00:28:42,849 Of course. 406 00:28:46,519 --> 00:28:48,897 Good talking to you. Goodnight. 407 00:29:01,660 --> 00:29:04,079 He's not gonna pee on the carpet. 408 00:29:04,079 --> 00:29:06,915 [LAUGHS] No. 409 00:29:07,958 --> 00:29:11,044 -But he's just like... -Like what? 410 00:29:11,044 --> 00:29:13,421 Uh... I don't know. 411 00:29:14,339 --> 00:29:16,508 I was just trying to find a nice way 412 00:29:16,508 --> 00:29:18,552 to say "like he's damaged." 413 00:29:21,388 --> 00:29:22,597 You know... 414 00:29:23,515 --> 00:29:26,476 John never could talk much about it, but... 415 00:29:28,103 --> 00:29:30,855 the things they did, they saw over there, 416 00:29:30,855 --> 00:29:33,149 they deal with it different than us. 417 00:29:33,149 --> 00:29:37,362 Okay? So, try and cut him a little slack. 418 00:29:37,362 --> 00:29:40,365 Yeah, I know, I know. I'm just a little, uh... 419 00:29:40,365 --> 00:29:42,200 What? Intimidated? 420 00:29:42,200 --> 00:29:46,162 Hey, cut me some slack, will you? 421 00:29:47,622 --> 00:29:50,375 He's a ghost from your past, so maybe I am a little bit. 422 00:29:50,375 --> 00:29:54,129 Well, you shouldn't be. 'Cause I'm not looking back. 423 00:29:54,129 --> 00:29:57,048 I'm moving forward. It's all I want to do now. 424 00:29:58,133 --> 00:30:00,844 I hope it's not all you want to do. 425 00:30:12,522 --> 00:30:15,692 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 426 00:31:04,157 --> 00:31:06,743 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 427 00:31:32,561 --> 00:31:35,480 I'm late. I can't do this every day. 428 00:31:35,480 --> 00:31:37,524 [DAISY WHINING] 429 00:31:37,524 --> 00:31:40,402 [ANGIE] Will you take care of Daisy for me? 430 00:31:42,445 --> 00:31:43,822 Yeah. 431 00:31:43,822 --> 00:31:46,032 Will you be here when I get back? 432 00:31:46,658 --> 00:31:47,784 I don't know. 433 00:31:47,784 --> 00:31:50,328 Then we can have another tea party. 434 00:31:50,328 --> 00:31:53,373 -[MUSIC STOPS] -How can you say no to that? 435 00:31:55,458 --> 00:31:56,418 Thank you. 436 00:31:59,087 --> 00:32:00,922 Bye, Daisy! 437 00:32:06,845 --> 00:32:09,055 [DAISY WHINING] 438 00:32:09,055 --> 00:32:12,475 Yes, James, you can count on that of course. 439 00:32:13,268 --> 00:32:14,561 Uh... 440 00:32:15,979 --> 00:32:18,231 Let me call you right back. Okay. 441 00:32:20,400 --> 00:32:22,277 -[PAUL] Gabriel. -Paul. 442 00:32:22,277 --> 00:32:23,695 [PAUL] Hey. 443 00:32:23,695 --> 00:32:26,990 -Well, please. -Sit down. 444 00:32:27,866 --> 00:32:33,163 Uh, can I get you something? Coffee, tea, Dr Pepper? 445 00:32:33,163 --> 00:32:36,499 No, caffeine upsets my acid reflux. 446 00:32:37,584 --> 00:32:40,378 Well, you coming here isn't exactly good 447 00:32:40,378 --> 00:32:42,756 for my acid reflux either. 448 00:32:42,756 --> 00:32:45,258 -What's going on? -I don't know, Paul. 449 00:32:45,258 --> 00:32:48,053 I was hoping you could tell me what's going on. 450 00:32:49,512 --> 00:32:53,391 -What is this? A riddle? -[SABAN] Yes, it's a riddle. 451 00:32:53,391 --> 00:32:57,145 And the riddle is: What the fuck happened to my 15 million euros 452 00:32:57,145 --> 00:33:01,066 that mysteriously disappeared from my accounts, Paul? 453 00:33:02,025 --> 00:33:04,569 -Oh. -Oh. 454 00:33:04,569 --> 00:33:07,864 Uh... Let me check it out. 455 00:33:09,074 --> 00:33:10,367 [PAUL] Uh... 456 00:33:13,954 --> 00:33:18,917 Okay. Okay, yeah, now... Okay, I see it. Uhm... 457 00:33:18,917 --> 00:33:22,212 There were some complications and I should have let you know. 458 00:33:22,212 --> 00:33:23,922 [SNICKERS] 459 00:33:24,548 --> 00:33:25,799 Complications? 460 00:33:27,467 --> 00:33:29,761 With my money. What kind of complications? 461 00:33:29,761 --> 00:33:31,221 Well, this uh... 462 00:33:32,097 --> 00:33:35,600 This software we're using, uh, it updated itself. 463 00:33:35,600 --> 00:33:39,771 And, uh, now there's a damn glitch. 464 00:33:39,771 --> 00:33:43,066 Something to do with routing numbers and time zones. 465 00:33:43,066 --> 00:33:45,318 It's all over my head, really, 466 00:33:45,318 --> 00:33:47,279 but basically it stopped tracking 467 00:33:47,279 --> 00:33:49,781 our encrypted transfers in real time. 468 00:33:52,701 --> 00:33:56,705 Could you get me someone over at ZeroTech, please. Yeah? 469 00:33:56,705 --> 00:33:59,583 -[PAUL] I'll have it fixed ASAP. -Oh good, okay. 470 00:33:59,583 --> 00:34:02,419 So it's just me being paranoid here. We're fine? 471 00:34:02,419 --> 00:34:05,171 The money's all there, you just can't see it right now. See? 472 00:34:05,171 --> 00:34:08,091 No, Paul, I don't see. That's the problem, you know? 473 00:34:08,091 --> 00:34:12,220 But I like you. And I know you'd never fuck me because... 474 00:34:12,220 --> 00:34:13,847 that would make you crazy. 475 00:34:16,141 --> 00:34:19,394 [STAMMERS] I'll get it fixed by tomorrow. 476 00:34:19,394 --> 00:34:22,355 -Tomorrow? -[PAUL] Yeah, that's right. 477 00:34:22,355 --> 00:34:23,773 No more complications. 478 00:34:23,773 --> 00:34:27,027 No more, and if there are, uh... 479 00:34:27,027 --> 00:34:29,362 then I'll have bigger issues to worry about. 480 00:34:29,362 --> 00:34:32,908 [SABAN] No. No, Paul, you wouldn't have bigger issues. No. 481 00:34:32,908 --> 00:34:35,660 You wouldn't have any issues. 482 00:34:35,660 --> 00:34:37,871 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 483 00:34:40,165 --> 00:34:41,791 [SABAN] This your family? 484 00:34:41,791 --> 00:34:44,628 God, that is a handsome woman. Handsome. 485 00:34:45,670 --> 00:34:48,965 You know, we should have dinner one time. We've never done that. 486 00:34:49,674 --> 00:34:51,676 -No. -I got a good place. 487 00:34:51,676 --> 00:34:53,511 You like mushroom stew? 488 00:34:53,511 --> 00:34:55,138 Alright, well, then tomorrow. 489 00:34:57,265 --> 00:34:58,308 [PAUL] Good. 490 00:35:01,144 --> 00:35:02,729 Don't fuck up, Paul. 491 00:35:03,772 --> 00:35:06,107 [SABAN] You, come on, leave the girl alone. 492 00:35:15,575 --> 00:35:17,285 I don't like coming here, 493 00:35:17,285 --> 00:35:19,704 with Interpol watching and everything. 494 00:35:19,704 --> 00:35:21,873 [SABAN] How are we gonna know who they're watching? 495 00:35:21,873 --> 00:35:25,085 [BER] Yeah, but still, puts you at risk. 496 00:35:25,085 --> 00:35:28,046 -That's why I have you. -I guess. 497 00:35:30,423 --> 00:35:32,592 Did you get her number? 498 00:35:32,592 --> 00:35:34,427 Yeah. You want it? 499 00:35:35,178 --> 00:35:36,805 [BOTH LAUGH] 500 00:35:38,598 --> 00:35:41,309 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 501 00:35:48,066 --> 00:35:50,318 [SABAN, MUFFLED] Take me back to the Reineart. 502 00:36:01,454 --> 00:36:03,707 [ENGINE STARTS] 503 00:36:25,020 --> 00:36:27,397 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 504 00:36:37,282 --> 00:36:38,742 What are you making? 505 00:36:39,534 --> 00:36:41,161 A doghouse? 506 00:36:41,161 --> 00:36:42,913 -A tree house? -Hm-mm. 507 00:36:42,913 --> 00:36:44,706 A monkey house? 508 00:36:45,916 --> 00:36:47,626 -No. -Can I help? 509 00:36:47,626 --> 00:36:49,711 [HELENE] Not until you do your homework. 510 00:36:55,258 --> 00:36:56,384 Hi. 511 00:36:57,135 --> 00:36:59,804 -What are you doing? -[MATTEO] Keeping my hands busy. 512 00:36:59,804 --> 00:37:01,389 I don't like sitting still. 513 00:37:02,307 --> 00:37:03,642 Gotta keep moving. 514 00:37:03,642 --> 00:37:06,311 You need to keep busy or to keep moving? 515 00:37:06,311 --> 00:37:08,688 Because, you know, it's not the same thing. 516 00:37:11,358 --> 00:37:13,360 -Yeah. -[HELENE] Hey. 517 00:37:13,360 --> 00:37:15,987 It's okay to slow down once in a while. 518 00:37:15,987 --> 00:37:18,531 And this is a place as good as any. 519 00:37:19,616 --> 00:37:21,576 [BIRDS SINGING] 520 00:37:22,994 --> 00:37:25,330 You know what? Let's go out. 521 00:37:25,330 --> 00:37:26,414 Come. 522 00:37:30,502 --> 00:37:33,380 -Hey, Matteo? -[CAMERA CLICKS] 523 00:37:36,550 --> 00:37:37,801 [HELENE] Beautiful, huh? 524 00:37:41,304 --> 00:37:42,389 Yeah. 525 00:37:43,974 --> 00:37:45,809 "Remember death." 526 00:37:46,601 --> 00:37:49,104 I remember when you guys got those. 527 00:37:49,104 --> 00:37:51,439 You thought you were so badass. 528 00:37:52,107 --> 00:37:53,817 Don't you think it's kind of morbid? 529 00:37:56,319 --> 00:37:58,071 Why not "remember life"? 530 00:37:59,322 --> 00:38:00,574 Yeah. 531 00:38:02,367 --> 00:38:05,537 Come. Don't be afraid, silly cat. 532 00:38:08,582 --> 00:38:12,168 [ATTENDANT] Hey, welcome. Have a seat. 533 00:38:12,168 --> 00:38:15,964 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 534 00:38:21,720 --> 00:38:24,723 [ANGIE LAUGHS] 535 00:38:24,723 --> 00:38:26,850 [MATTEO] Whoo! 536 00:38:32,898 --> 00:38:34,858 Look at your mom. 537 00:38:35,775 --> 00:38:38,862 Hi, Mommy. [GIGGLES] 538 00:38:42,449 --> 00:38:44,701 [MUSIC FADES OUT] 539 00:38:49,122 --> 00:38:52,417 Earth to Moonbase 2, hello? Anyone? 540 00:38:52,417 --> 00:38:53,501 What? 541 00:38:54,794 --> 00:38:58,298 You've been in your own world since you got home. 542 00:38:58,298 --> 00:39:00,675 You didn't hear a thing Angie told you about her day. 543 00:39:00,675 --> 00:39:03,553 -I heard her. -But you weren't listening. 544 00:39:04,679 --> 00:39:06,097 She's a smart kid, Paul. 545 00:39:06,097 --> 00:39:08,433 She knows when you're not paying attention. 546 00:39:08,433 --> 00:39:11,770 Yeah, I'm sorry. Uh... 547 00:39:11,770 --> 00:39:14,564 But I've been trying to figure out 548 00:39:14,564 --> 00:39:17,734 this accounting error at work. You know how I get. 549 00:39:17,734 --> 00:39:20,695 -Oh, yeah. All Beautiful Mind. -[LAUGHS] 550 00:39:20,695 --> 00:39:22,572 Hey, you wanna talk about it? 551 00:39:23,740 --> 00:39:26,743 You wanna talk about liabilities and equity with me? 552 00:39:26,743 --> 00:39:29,788 Mmm... Not if I don't have to. 553 00:39:29,788 --> 00:39:32,249 Aww... [CHUCKLES] 554 00:39:37,963 --> 00:39:39,422 [EXHALES] 555 00:39:40,131 --> 00:39:42,133 [SHOWER TURNS ON] 556 00:39:44,844 --> 00:39:48,181 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 557 00:39:58,733 --> 00:40:01,820 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 558 00:40:12,330 --> 00:40:13,456 [BICYCLE BELL RINGING] 559 00:40:16,751 --> 00:40:20,005 [CHURCH BELLS CHIMING] 560 00:40:20,005 --> 00:40:22,215 [TOUR GUIDE, IN DUTCH] Welcome, ladies and gentlemen, 561 00:40:22,215 --> 00:40:25,510 to this beautiful tour through Amsterdam. 562 00:40:25,510 --> 00:40:28,555 [IN ENGLISH] Also called "the Venice of the North," 563 00:40:28,555 --> 00:40:34,853 where we have 165 canals and 1,281 bridges. 564 00:40:34,853 --> 00:40:36,980 [BOYS BLOWING ON PARTY HORNS] 565 00:40:36,980 --> 00:40:40,942 The Magere Brug is one of our oldest, first built in 1691 566 00:40:40,942 --> 00:40:44,362 where two sisters lived on opposite banks. 567 00:40:44,362 --> 00:40:47,324 This can be seen on your left-hand side. 568 00:40:48,241 --> 00:40:50,619 [TOUR GUIDE] After this bridge, on your right, 569 00:40:50,619 --> 00:40:53,914 -we have the famous... -[SCREAMING] 570 00:41:00,212 --> 00:41:01,671 [CAMERA CLICKS] 571 00:41:06,051 --> 00:41:08,220 -[WOMAN] Oh my God! -[SCREAMING] 572 00:41:08,220 --> 00:41:12,390 [SABAN] So, I guess we can continue our business then. 573 00:41:12,390 --> 00:41:13,808 Yes, Mr Nay. 574 00:41:13,808 --> 00:41:16,603 [LOUD DANCE MUSIC PLAYING] 575 00:41:25,904 --> 00:41:27,739 Tell me something. What do we know? 576 00:41:27,739 --> 00:41:29,157 Not much. 577 00:41:30,784 --> 00:41:33,620 -Did he flip Paul? -[BER] He couldn't say. 578 00:41:34,663 --> 00:41:39,084 My money, Interpol, a fucking rat. 579 00:41:39,084 --> 00:41:41,002 No way it's a coincidence. 580 00:41:41,002 --> 00:41:43,797 Maybe next time don't cut out his tongue 581 00:41:43,797 --> 00:41:46,925 before he's done answering my questions. 582 00:41:46,925 --> 00:41:48,635 [BER] You crazy fuck. 583 00:41:49,678 --> 00:41:51,680 You think that's funny? 584 00:41:51,680 --> 00:41:53,390 Don't make faces. 585 00:41:55,517 --> 00:41:57,269 [SABAN, UNDER HIS BREATH] Goddammit. 586 00:41:57,269 --> 00:41:59,271 [NORMAL VOICE] I need my fucking pills. 587 00:41:59,271 --> 00:42:02,524 [OFFICER IN DUTCH] Sorry, people, the bridge is closed. 588 00:42:02,524 --> 00:42:04,526 [IN ENGLISH] Sorry, guys, the bridge is closed. 589 00:42:06,653 --> 00:42:08,613 [FISCHER] What the hell. 590 00:42:09,656 --> 00:42:10,740 It's Roman. 591 00:42:12,701 --> 00:42:15,328 Yes, I see that. 592 00:42:22,502 --> 00:42:24,421 [ANGIE] Bye, Daisy! 593 00:42:28,800 --> 00:42:31,219 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 594 00:43:05,837 --> 00:43:08,632 [MUSIC STOPS] 595 00:43:08,632 --> 00:43:13,261 It looks to be a bad day for a new crypto-currency, Taltos. At... 596 00:43:15,388 --> 00:43:18,600 [PHONE BUZZING] 597 00:43:19,517 --> 00:43:22,812 Gabriel, I was just about to call you. 598 00:43:22,812 --> 00:43:25,315 [SABAN] I need some good news, Paul. 599 00:43:25,315 --> 00:43:28,026 I'm having a very, very stressful day. 600 00:43:28,026 --> 00:43:29,861 In fact, my doctor standing in front of me 601 00:43:29,861 --> 00:43:32,781 tells me I have too much anxiety, I need to relax. 602 00:43:32,781 --> 00:43:35,450 Actually, there has been another complication. 603 00:43:35,450 --> 00:43:38,828 No! No, no, no, no, no. There's no complication. 604 00:43:38,828 --> 00:43:41,039 There can't be, because yesterday in your office 605 00:43:41,039 --> 00:43:44,042 you told me you'd have my money today. 606 00:43:44,042 --> 00:43:45,877 You remember this, yes? 607 00:43:45,877 --> 00:43:47,546 Of course I remember. 608 00:43:47,546 --> 00:43:50,715 But it's proven to be a bit more of a problem than I thought. 609 00:43:50,715 --> 00:43:53,218 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 610 00:43:53,218 --> 00:43:56,179 Saban, you're there? You still there? 611 00:43:56,179 --> 00:43:59,307 No, Paul, you did not lose me. 612 00:43:59,307 --> 00:44:01,059 I wanna know where the fuck my money is 613 00:44:01,059 --> 00:44:02,978 that you're supposed to be watching over. 614 00:44:03,770 --> 00:44:06,189 -You just got to trust me. -[SABAN] Trust you? 615 00:44:06,189 --> 00:44:09,442 "Trust me" is what people say before they sneak up behind you 616 00:44:09,442 --> 00:44:12,070 and they cut your fucking throat. 617 00:44:12,070 --> 00:44:14,489 That's a lonely way to live. 618 00:44:14,489 --> 00:44:17,576 [SABAN] It's the only way I live. Do you know why, Paul? 619 00:44:17,576 --> 00:44:20,996 Because betrayal is around every corner, Paul. 620 00:44:20,996 --> 00:44:23,373 It's in every shadow. 621 00:44:23,373 --> 00:44:26,877 Find my money. 622 00:44:26,877 --> 00:44:29,212 [STAMMERS] Gabriel, I can fix this. 623 00:44:29,212 --> 00:44:31,423 I just need more time. Okay? 624 00:44:40,515 --> 00:44:44,102 [LOUD DANCE MUSIC PLAYING] 625 00:44:44,102 --> 00:44:46,438 Hey, come with me. 626 00:44:48,315 --> 00:44:50,483 -[ZEEB] What's up? -We have to visit a friend. 627 00:44:50,483 --> 00:44:51,568 Alright. 628 00:44:52,611 --> 00:44:54,321 [ZEEB WHISTLES] 629 00:44:54,321 --> 00:44:55,822 [WOMAN ON TV] ...second quarter. 630 00:44:55,822 --> 00:44:58,825 I'd love to call what's happening to Taltos a rug pull, 631 00:44:58,825 --> 00:45:01,828 but the market looks to pick up over the next few months. 632 00:45:01,828 --> 00:45:04,247 -I don't have months. -[WOMAN] The summer, however, 633 00:45:04,247 --> 00:45:07,751 has been cruel to the whole crypto market. By extension, 634 00:45:07,751 --> 00:45:10,754 the crypto-currencies have also been severely impacted. 635 00:45:10,754 --> 00:45:13,465 [HELICOPTER WHIRRING] 636 00:45:13,465 --> 00:45:16,051 [FISCHER] You think Saban's sending us a message? 637 00:45:17,177 --> 00:45:19,638 No, what makes you say that? 638 00:45:20,805 --> 00:45:22,390 Well... 639 00:45:22,390 --> 00:45:26,102 First, hanging the body here, in a public place. And second... 640 00:45:27,437 --> 00:45:28,647 You're fucking with me. 641 00:45:28,647 --> 00:45:31,066 Of course it's a message, you jackass. 642 00:45:31,066 --> 00:45:33,902 Or he would have stuffed him in a barrel of concrete 643 00:45:33,902 --> 00:45:35,528 and dumped him off a boat. 644 00:45:35,528 --> 00:45:38,156 [TELEPHONE RINGING] 645 00:45:46,790 --> 00:45:48,833 Hey, stop! 646 00:45:48,833 --> 00:45:50,835 Stop. Stop. 647 00:45:50,835 --> 00:45:51,962 Open it. 648 00:45:54,548 --> 00:45:58,343 -[TELEPHONE STILL RINGING] -[FISCHER] Come on, come on. 649 00:45:58,343 --> 00:46:00,512 -[RINGING STOPS] -Fuck. 650 00:46:01,513 --> 00:46:03,932 Well, at least we know it works. 651 00:46:03,932 --> 00:46:07,269 Let's go back to the office. Naomi in Cyber owes me a favor. 652 00:46:07,269 --> 00:46:10,105 Ooh, Naomi. She still single? 653 00:46:11,523 --> 00:46:15,318 -[SIGHS] -What? Are you jealous? 654 00:46:20,365 --> 00:46:22,492 Did you get stung by a bee? 655 00:46:23,243 --> 00:46:24,327 No. 656 00:46:26,121 --> 00:46:28,039 This is just my body. 657 00:46:28,039 --> 00:46:29,332 But does that hurt? 658 00:46:31,251 --> 00:46:34,504 [MUFFLED GUN SHOTS AND YELLING] 659 00:46:34,504 --> 00:46:35,714 Sometimes. 660 00:46:37,841 --> 00:46:39,843 I need to tell you a secret. 661 00:46:44,514 --> 00:46:47,559 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 662 00:46:57,569 --> 00:46:59,905 [TELEPHONE RINGS] 663 00:46:59,905 --> 00:47:01,448 Hey. 664 00:47:01,448 --> 00:47:03,033 Hey. Hey, uhm, 665 00:47:03,033 --> 00:47:05,744 I need to sweet-talk some investors tonight 666 00:47:05,744 --> 00:47:07,412 so I don't know how late I'll be. 667 00:47:07,412 --> 00:47:09,247 You know it's pizza night, right? 668 00:47:09,247 --> 00:47:12,083 Yeah, I know. I know. Uh, save me a slice. 669 00:47:13,084 --> 00:47:15,545 Okay. Bye. 670 00:47:23,553 --> 00:47:25,096 [LINE RINGING] 671 00:47:25,096 --> 00:47:27,265 [UNDER HIS BREATH] Come on. Come on, come on. 672 00:47:28,433 --> 00:47:30,685 [RECORDED VOICE]It's Roman. Leave a message. 673 00:47:31,728 --> 00:47:34,648 It's Paul Woodley here. Uhm... 674 00:47:34,648 --> 00:47:36,191 I'm ready to deal. 675 00:47:36,191 --> 00:47:39,694 [CHURCH BELLS CHIMING] 676 00:47:39,694 --> 00:47:43,406 [ANGIE HUMMING] 677 00:47:47,285 --> 00:47:48,912 [ANGIE] I have something for you. 678 00:47:52,582 --> 00:47:54,542 Do you like it? 679 00:47:54,542 --> 00:47:57,087 Yeah, I love it. 680 00:47:57,087 --> 00:47:59,589 [ANGIE HUMMING] 681 00:48:02,467 --> 00:48:05,554 I know you're probably ready to get moving again, but... 682 00:48:06,596 --> 00:48:08,557 stick around, okay? 683 00:48:09,474 --> 00:48:12,477 I think John would want you to get to know his daughter. 684 00:48:14,771 --> 00:48:17,607 Pretty face. [LAUGHS] 685 00:48:17,607 --> 00:48:20,402 [ANGIE] Mommy, can I have a slice right now? 686 00:48:20,402 --> 00:48:22,654 [HELENE] Yes, of course. But watch the road. 687 00:48:22,654 --> 00:48:25,156 [ANGIE] I'm just like Matteo. 688 00:48:25,156 --> 00:48:27,492 [MATTEO GROANS] 689 00:48:27,492 --> 00:48:30,829 -[SKULL 1] Oooh... -[SKULLS LAUGHING] 690 00:48:32,622 --> 00:48:36,251 [SKULL 1] Look at this goon. As big as an ox. 691 00:48:37,210 --> 00:48:38,336 Break him. 692 00:48:38,336 --> 00:48:40,380 -[SKULL 2 GRUNTS] -[SCREAMING] 693 00:48:40,380 --> 00:48:42,382 -Matteo! -[HELENE] No! 694 00:48:42,382 --> 00:48:43,967 [ANGIE] Don't hurt him! 695 00:48:45,093 --> 00:48:47,387 -Stop! -Angie! No! 696 00:48:47,387 --> 00:48:48,597 [SCREAMS] 697 00:48:49,764 --> 00:48:52,142 [HELENE] Angie, into the car. Quick. 698 00:48:52,142 --> 00:48:53,393 [SKULL 2 CRIES OUT] 699 00:48:53,393 --> 00:48:54,895 -[ANGIE SCREAMS] -[BER] Bitch. 700 00:48:54,895 --> 00:48:56,855 -[ANGIE] Mom! Mommy! -[SKULL 1] Fucker! 701 00:48:56,855 --> 00:48:58,523 -[BER] Get in the car. -[ANGIE] Let me go! 702 00:48:58,523 --> 00:49:01,776 -[SKULL 2] Zeeb, come on! -[ZEEB] See you around, ox. 703 00:49:01,776 --> 00:49:04,529 -Matteo, she's in the car! -[ANGIE SCREAMS] 704 00:49:04,529 --> 00:49:06,489 -[ZEEB] Go, go, go! -[ANGIE] Matteo! 705 00:49:06,489 --> 00:49:10,160 Oh, fuck. Give me your phone. Give me your phone! 706 00:49:10,160 --> 00:49:11,870 [MAN, IN DUTCH] Hey, that's my bike. 707 00:49:11,870 --> 00:49:13,663 [HELENE] Give me your phone! 708 00:49:13,663 --> 00:49:15,373 [MAN, IN DUTCH] Hey, that's my phone! 709 00:49:17,459 --> 00:49:20,629 [PHONE BUZZING] 710 00:49:21,463 --> 00:49:23,965 -Yeah, hello? -[HELENE] They took Angie. 711 00:49:23,965 --> 00:49:26,676 Hey, okay, slow down, slow down. Where are you? 712 00:49:26,676 --> 00:49:28,720 I don't know. They took her. 713 00:49:28,720 --> 00:49:30,680 -Paul, they took Angie. -I'm on my way. 714 00:49:31,473 --> 00:49:33,308 Son of a bitch! 715 00:49:33,308 --> 00:49:35,352 [ANGIE, MUFFLED] Matteo, help me! 716 00:49:35,352 --> 00:49:39,064 -[PEOPLE SHOUTING] -[TIRES SCREECHING] 717 00:49:39,064 --> 00:49:42,525 -[MATTEO GROANING] -[CAR HORN HONKING] 718 00:49:43,735 --> 00:49:46,905 -[CYCLIST, IN DUTCH] Goddammit! -[TIRES SCREECHING] 719 00:49:48,073 --> 00:49:50,450 [ANGIE SCREAMING] 720 00:49:50,450 --> 00:49:53,787 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 721 00:49:55,705 --> 00:49:57,207 [SKULL] We have to split up. 722 00:49:57,207 --> 00:49:59,167 -[WOMAN YELPS] -[MATTEO] Move! 723 00:49:59,960 --> 00:50:03,004 -[ANGIE SCREAMS] -[TIRES SCREECHING] 724 00:50:05,090 --> 00:50:08,552 Hello, Gabriel. I told you I needed some time. 725 00:50:08,552 --> 00:50:12,722 I told you, Paul. I don't like complications. 726 00:50:12,722 --> 00:50:15,308 You better let her go, you son of a... 727 00:50:16,935 --> 00:50:19,229 [PAUL] Ah, goddammit! 728 00:50:20,063 --> 00:50:22,190 [MATTEO GROANING] 729 00:50:23,316 --> 00:50:25,735 [TIRES SCREECHING] 730 00:50:25,735 --> 00:50:27,320 [ANGIE SCREAMS] 731 00:50:27,320 --> 00:50:30,448 Mommy. [SOBS] 732 00:50:30,448 --> 00:50:32,659 Hey. Shut up. 733 00:50:37,789 --> 00:50:39,165 [SKULL] Aw shit, there he is. 734 00:50:41,167 --> 00:50:42,419 [SKULL] Who the heck is this guy? 735 00:50:44,546 --> 00:50:47,090 [ZEEB] Get him off. Get him off! 736 00:50:47,090 --> 00:50:50,844 -[SKULL CRIES OUT] -[PEOPLE SCREAMING] 737 00:50:50,844 --> 00:50:54,264 -Where's the girl? -[ZEEB GROANING] 738 00:51:05,108 --> 00:51:06,568 [MATTEO GRUNTS] 739 00:51:08,820 --> 00:51:11,698 -[JOHN GROANS] -[LAUGHS] Good job. 740 00:51:11,698 --> 00:51:14,534 [JOHN] Come on. [GROANS] 741 00:51:14,534 --> 00:51:17,037 [MATTEO] Why are you still doing this, old man? 742 00:51:17,037 --> 00:51:18,538 [JOHN] You calling me old? 743 00:51:18,538 --> 00:51:22,626 [MATTEO] I'm talking about this. This life. You got a wife. 744 00:51:22,626 --> 00:51:24,461 A kid on the way. 745 00:51:26,504 --> 00:51:28,757 [JOHN] Enough, enough. -[CHUCKLES] 746 00:51:30,300 --> 00:51:33,094 [PANTING] No, seriously. 747 00:51:34,012 --> 00:51:35,472 I know what you mean. 748 00:51:38,767 --> 00:51:40,477 Listen, we're family. 749 00:51:41,728 --> 00:51:43,313 You, me, Helene. 750 00:51:44,481 --> 00:51:45,982 And that kid, man. 751 00:51:46,900 --> 00:51:49,653 It's scaring the shit out of me how soon it's gonna be here. 752 00:51:49,653 --> 00:51:51,071 You're gonna be a dad. 753 00:51:51,905 --> 00:51:54,449 Anyways, we're family. 754 00:51:55,784 --> 00:51:57,327 So are they. 755 00:51:58,870 --> 00:52:01,039 And they're family too. 756 00:52:01,039 --> 00:52:03,166 And we are all each other's got. 757 00:52:03,166 --> 00:52:06,378 And we are all that stands between war and home. 758 00:52:06,378 --> 00:52:08,088 It's us. 759 00:52:08,088 --> 00:52:09,589 Yes, sir. 760 00:52:09,589 --> 00:52:11,216 And that's noble. 761 00:52:16,680 --> 00:52:19,683 [MONITOR BEEPING] 762 00:52:22,561 --> 00:52:24,646 [GROANS] 763 00:52:27,190 --> 00:52:28,984 [DETECTIVE, IN DUTCH] I have to question him. 764 00:52:28,984 --> 00:52:30,819 [DOCTOR, IN DUTCH] When he wakes up. 765 00:52:30,819 --> 00:52:33,572 Why aren't you out there trying to find my baby girl? 766 00:52:33,572 --> 00:52:35,949 -They're trying their best. -Are you? 767 00:52:35,949 --> 00:52:37,367 [SHIRA] We've got this. 768 00:52:37,367 --> 00:52:39,244 Agent Brasel, agent Fischer, Interpol. 769 00:52:39,244 --> 00:52:42,247 -I have to call my captain. -She already knows. 770 00:52:42,247 --> 00:52:43,540 Ms Woodley, 771 00:52:43,540 --> 00:52:45,750 getting your daughter back is our top priority. 772 00:52:45,750 --> 00:52:47,586 We're setting up checkpoints all across the city. 773 00:52:47,586 --> 00:52:49,588 A scooter won't get through without us searching it. 774 00:52:49,588 --> 00:52:51,673 But I do need to ask him some questions. 775 00:52:51,673 --> 00:52:53,550 [MAN, IN DUTCH] Wait. Wait! 776 00:52:53,550 --> 00:52:57,679 [MATTEO BREATHING HEAVILY] 777 00:53:03,101 --> 00:53:05,270 Think I could get some clothes on first? 778 00:53:06,104 --> 00:53:08,189 You got somewhere you need to be? 779 00:53:10,942 --> 00:53:12,193 [MATTEO] Yeah. 780 00:53:13,528 --> 00:53:15,113 Gotta get Angie back. 781 00:53:16,406 --> 00:53:18,491 How are you gonna do that? 782 00:53:18,491 --> 00:53:22,120 I'll start by doing your job and find the people who took her. 783 00:53:25,123 --> 00:53:27,792 Those two guys you turned into headstones 784 00:53:27,792 --> 00:53:29,711 were both Consociation. 785 00:53:33,423 --> 00:53:35,634 You thought this had something to do with me. 786 00:53:35,634 --> 00:53:37,886 You're the unknown factor. 787 00:53:37,886 --> 00:53:40,931 No driver's license, no home address, no cellphone, 788 00:53:40,931 --> 00:53:43,141 no bank accounts, no fingerprints on file, 789 00:53:43,141 --> 00:53:48,355 not even a file really. Except a name. Matteo Donner. 790 00:53:48,355 --> 00:53:51,983 And some redacted military service. Nothing but a passport. 791 00:53:53,818 --> 00:53:55,612 What's the Consociation? 792 00:53:59,282 --> 00:54:01,534 It's like the NATO of organized crime. 793 00:54:01,534 --> 00:54:03,912 An international alliance of extortionists, 794 00:54:03,912 --> 00:54:06,539 murderers, counterfeiters, you name it. 795 00:54:06,539 --> 00:54:09,793 And when you attack one, you attack all of them. 796 00:54:09,793 --> 00:54:12,754 The branch that took Angie is run by Gabriel Saban. 797 00:54:12,754 --> 00:54:16,841 [STAMMERS] What do they want? Money? 798 00:54:16,841 --> 00:54:20,845 We're not sure. This isn't their usual MO. 799 00:54:20,845 --> 00:54:24,057 Jesus, what is their usual MO? 800 00:54:24,057 --> 00:54:25,642 Young girls no one will miss. 801 00:54:27,102 --> 00:54:29,729 Snatch them off the streets, drug them, 802 00:54:29,729 --> 00:54:32,190 ship them all over the world. 803 00:54:32,190 --> 00:54:34,359 But never a girl as young as Angie. 804 00:54:34,359 --> 00:54:36,945 Not in this city and certainly not so loud. 805 00:54:38,029 --> 00:54:39,489 So it's personal. 806 00:54:40,615 --> 00:54:42,158 You tell me. 807 00:54:45,453 --> 00:54:46,830 I don't know these guys. 808 00:54:50,584 --> 00:54:53,336 But I'll go make some introductions. 809 00:54:53,336 --> 00:54:55,589 Keep talking like that and we'll see if these still fit. 810 00:54:55,589 --> 00:54:57,716 Calm down, big guy, we all want the same thing. 811 00:54:57,716 --> 00:55:01,553 So let us do our jobs. You've created enough of a mess. 812 00:55:02,721 --> 00:55:07,058 But if any of you know anything, now is the time to say so. 813 00:55:07,058 --> 00:55:10,478 We're monitoring your home, phones, internet. 814 00:55:10,478 --> 00:55:12,355 We'll know if they make contact. 815 00:55:12,355 --> 00:55:15,275 What are we supposed to do, just sit around and wait? 816 00:55:15,275 --> 00:55:17,277 [FISCHER] Listen, I know this is hard, 817 00:55:17,277 --> 00:55:19,905 but I need you to trust us and stay calm. 818 00:55:19,905 --> 00:55:22,741 How can I be calm, knowing my little girl is out there 819 00:55:22,741 --> 00:55:24,659 terrified and alone? How? 820 00:55:24,659 --> 00:55:26,202 -Come on. -Tell me. 821 00:55:26,202 --> 00:55:29,039 [PAUL] Come on, let's go home. There's nothing we can do here. 822 00:55:29,039 --> 00:55:31,291 [PAUL, WHISPERING] Calm down. It'll be okay. 823 00:55:31,291 --> 00:55:34,252 So you can reach her when you're about to do something stupid. 824 00:55:38,006 --> 00:55:39,382 [PAUL] Thank you. 825 00:55:42,510 --> 00:55:45,013 [BABY CRYING] 826 00:55:46,556 --> 00:55:50,769 This is all connected, isn't it? Roman, Saban, the girl. 827 00:55:50,769 --> 00:55:54,439 I don't know. But we're gonna find out. 828 00:55:56,066 --> 00:55:58,276 Letting him walk out of here is like... 829 00:55:58,276 --> 00:56:00,278 putting a wildcat in your pants. 830 00:56:00,278 --> 00:56:02,906 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 831 00:56:07,452 --> 00:56:09,287 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 832 00:56:09,287 --> 00:56:11,831 [DOOR SQUEAKING] 833 00:56:14,459 --> 00:56:15,710 [FISCHER] Bye. 834 00:56:18,630 --> 00:56:21,258 [MUTED DANCE MUSIC PLAYING] 835 00:56:21,258 --> 00:56:24,135 [SNIFFLES] 836 00:56:24,135 --> 00:56:25,136 [SABAN] Hi. 837 00:56:27,472 --> 00:56:29,182 What do you say when someone says hello? 838 00:56:29,182 --> 00:56:31,810 -Ber. -[ANGIE SOBBING] 839 00:56:31,810 --> 00:56:34,604 Are you scared of that big guy? I am. 840 00:56:35,355 --> 00:56:36,565 I'm Gabriel. 841 00:56:37,566 --> 00:56:39,568 I know you're afraid, but you don't have to be. 842 00:56:39,568 --> 00:56:41,987 You're gonna go home really soon, okay? 843 00:56:41,987 --> 00:56:43,071 Okay? 844 00:56:48,368 --> 00:56:49,703 [SABAN] Talk. 845 00:56:49,703 --> 00:56:51,663 [BER] Lo said that Interpol was at the hospital, 846 00:56:51,663 --> 00:56:54,583 but the Woodley's didn't go with them. 847 00:56:54,583 --> 00:56:57,002 I don't think Paul told them anything. 848 00:56:57,002 --> 00:56:58,044 Okay, good. 849 00:56:58,837 --> 00:57:01,840 The Consociation wants the Sindikheth's access to Thailand. 850 00:57:01,840 --> 00:57:03,675 We cannot lose that, do you understand? 851 00:57:03,675 --> 00:57:05,719 [ANGIE, SOFTLY] I wanna go home. 852 00:57:05,719 --> 00:57:07,846 What am I gonna do with this kid? 853 00:57:07,846 --> 00:57:09,097 [BER] I don't know. 854 00:57:09,097 --> 00:57:11,850 Maybe we can give her to the Thais. 855 00:57:11,850 --> 00:57:15,395 -Ber, what's wrong with you? -[SNICKERS] 856 00:57:16,438 --> 00:57:18,023 It's actually not a bad idea. 857 00:57:18,023 --> 00:57:20,191 They like that kind of thing over there. 858 00:57:20,191 --> 00:57:22,527 [SOBS] 859 00:57:22,527 --> 00:57:24,779 Do you want some juice, sweetheart? 860 00:57:26,740 --> 00:57:28,491 A little juice? 861 00:57:32,704 --> 00:57:35,999 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 862 00:57:38,877 --> 00:57:41,630 [JOHN] We've been talking about that we wanted to ask you 863 00:57:41,630 --> 00:57:45,091 if you wanna be our daughter's godfather. 864 00:57:45,759 --> 00:57:47,052 Are you serious? 865 00:57:47,052 --> 00:57:49,387 [JOHN] It means, if something happens to me, 866 00:57:49,387 --> 00:57:51,765 then you're gonna watch over her. 867 00:57:54,559 --> 00:57:56,394 I'd be honored. 868 00:57:56,394 --> 00:58:00,190 That's good, because, uh, everybody else I asked said no. 869 00:58:00,190 --> 00:58:02,567 [LAUGHING] 870 00:58:02,567 --> 00:58:03,777 We're family. 871 00:58:08,281 --> 00:58:09,491 [PAUL] Here. 872 00:58:11,117 --> 00:58:14,829 -This will help you calm down. -I don't want to calm down. 873 00:58:14,829 --> 00:58:16,498 -Drink some water. -No. 874 00:58:16,498 --> 00:58:19,209 [FOOTSTEPS SOUNDING] 875 00:58:22,754 --> 00:58:24,881 -Do you know the combination? -What are you doing? 876 00:58:24,881 --> 00:58:27,884 There's only one way to get Angie back alive. 877 00:58:27,884 --> 00:58:31,096 -I have to go get her. -What do you mean, go get her? 878 00:58:31,096 --> 00:58:34,099 Six twelve, it's six twelve. It's her birthday. 879 00:58:34,099 --> 00:58:36,601 [PAUL] Hey. Hey, whoa whoa whoa. 880 00:58:36,601 --> 00:58:38,812 You heard what that Interpol agent said. 881 00:58:38,812 --> 00:58:41,481 She said Saban's got men everywhere. Right? 882 00:58:41,481 --> 00:58:43,942 He's like this Eurotrash fucking Tony Montana 883 00:58:43,942 --> 00:58:46,695 who's in bed with one of the most ruthless gangs in Thailand. 884 00:58:46,695 --> 00:58:48,989 And if you attack one of them, you attack them all. 885 00:58:48,989 --> 00:58:50,865 They're gonna kill us, our friends, 886 00:58:50,865 --> 00:58:53,201 everyone we know. Everyone we know! 887 00:58:53,201 --> 00:58:55,453 How do you know he's connected to the Thai? 888 00:58:57,080 --> 00:58:58,290 The agent. 889 00:58:58,290 --> 00:59:00,875 She called it the NATO of organized crime. 890 00:59:00,875 --> 00:59:03,211 She didn't say anything about the Thai. 891 00:59:03,211 --> 00:59:05,297 I don't know, man. You've got a concussion. 892 00:59:05,297 --> 00:59:07,883 -[HELENE] What's going on? -He knows who took Angie. 893 00:59:07,883 --> 00:59:11,386 -What? [SCOFFS] -Why didn't they ask for ransom? 894 00:59:11,386 --> 00:59:12,971 -How the hell should I know? -Where is she? 895 00:59:12,971 --> 00:59:14,556 -I don't know! -[HELENE] Stop! 896 00:59:14,556 --> 00:59:16,182 -[PAUL MOANS] -Stop! 897 00:59:16,182 --> 00:59:18,435 [MATTEO] Where is she?! Where is she?! 898 00:59:18,435 --> 00:59:22,564 Okay, okay, okay. It's my fault. It's my fault. [GROANS] 899 00:59:22,564 --> 00:59:24,024 You knew? 900 00:59:24,691 --> 00:59:26,276 [HELENE] Where is she?! 901 00:59:26,276 --> 00:59:28,528 I don't know. I swear to Christ, I don't know. 902 00:59:28,528 --> 00:59:30,155 Why did they take her?! 903 00:59:30,155 --> 00:59:32,908 'Cause I took their money and now they want it back. 904 00:59:32,908 --> 00:59:34,659 -Give it back to them! -I don't have it. 905 00:59:34,659 --> 00:59:36,661 -How much?! -15 million euros. 906 00:59:36,661 --> 00:59:38,663 [HELENE] So we just let them take her? 907 00:59:38,663 --> 00:59:41,291 You can't go to war with these guys, you can't. 908 00:59:41,291 --> 00:59:44,002 Well, actually, I can. 909 00:59:45,670 --> 00:59:49,758 [WHISPERS] Helene, I'm so sorry. Helene, I'm sorry. I'm so sorry. 910 00:59:49,758 --> 00:59:53,470 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 911 00:59:58,516 --> 01:00:00,560 [PAUL, UNDER HIS BREATH] Oh, shit. 912 01:00:00,560 --> 01:00:04,147 Call Saban. Tell him you have the money, 913 01:00:04,147 --> 01:00:06,566 -and make sure he believes you. -[MUSIC STOPS] 914 01:00:06,566 --> 01:00:10,111 I'm sure you can understand my hesitation, Paul. 915 01:00:11,446 --> 01:00:14,032 Explain to me again how you managed to pull this off. 916 01:00:14,032 --> 01:00:17,869 [SIGHS] I've been skimming off my other clients for years 917 01:00:17,869 --> 01:00:21,998 and I've kept a lot of it liquidated. 918 01:00:22,916 --> 01:00:26,920 I just want Angie back, Gabriel. I'll do whatever it takes. 919 01:00:26,920 --> 01:00:29,256 How much? Huh? 920 01:00:30,048 --> 01:00:32,133 How much have you taken from assholes like me 921 01:00:32,133 --> 01:00:33,718 who trusted you? 922 01:00:33,718 --> 01:00:35,512 [PAUL] More than I ever needed. 923 01:00:36,429 --> 01:00:39,224 You're gonna bring it to me. All of it. 924 01:00:40,308 --> 01:00:43,979 And, Paul, if you lie to me, you try to fuck me, 925 01:00:44,896 --> 01:00:46,690 I will kill everything you love. 926 01:00:46,690 --> 01:00:49,276 -[STRIPPER WHISPERING] -[SABAN] Slow. 927 01:00:50,193 --> 01:00:51,653 Do you understand? 928 01:00:52,571 --> 01:00:53,655 Bring it to me. 929 01:00:54,573 --> 01:00:56,491 [PAUL] Okay, I will. 930 01:01:01,705 --> 01:01:03,248 [EXHALES] 931 01:01:04,416 --> 01:01:07,085 There's a construction site in Westpoort. 932 01:01:07,085 --> 01:01:10,255 You're gonna meet Saban's men there for the exchange. 933 01:01:20,599 --> 01:01:23,268 -[DOOR OPENS] -I just made a... 934 01:01:23,268 --> 01:01:25,312 -[DOOR CLOSES] -...bad bet. 935 01:01:26,897 --> 01:01:30,275 -It's just bad luck. -Bad luck? 936 01:01:41,995 --> 01:01:43,455 He's lying. 937 01:01:45,123 --> 01:01:46,541 No shit. 938 01:01:47,626 --> 01:01:50,420 That's why you're gonna put an end to this mess, now. 939 01:01:56,509 --> 01:01:58,178 [ANGIE SOBS] 940 01:01:59,763 --> 01:02:01,223 It won't be so bad. 941 01:02:02,474 --> 01:02:05,435 You see, I was an orphan once. 942 01:02:06,144 --> 01:02:08,647 Look how strong it made me. 943 01:02:08,647 --> 01:02:10,815 [DOOR OPENS] 944 01:02:13,109 --> 01:02:16,780 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 945 01:02:20,408 --> 01:02:23,161 Please, bring her home. 946 01:02:24,537 --> 01:02:26,039 I'm gonna kill them all. 947 01:02:31,169 --> 01:02:33,838 [TELEPHONE RINGS] 948 01:02:33,838 --> 01:02:35,340 Yeah? 949 01:02:35,340 --> 01:02:39,052 Naomi was able to get into Roman's phone. Listen to this. 950 01:02:39,052 --> 01:02:42,430 [RECORDED VOICE] It's Paul Woodley here. I'm ready to deal. 951 01:02:42,430 --> 01:02:45,433 But I want immunity and protection for my family. 952 01:02:45,433 --> 01:02:47,686 -I'll give you anything... -Son of a bitch. 953 01:02:47,686 --> 01:02:49,854 [SHIRA]Don't let him leave that house. 954 01:02:49,854 --> 01:02:51,147 I'm on it. 955 01:02:52,524 --> 01:02:54,943 Yeah, I'm gonna need to call you back. 956 01:02:54,943 --> 01:02:58,446 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 957 01:02:58,446 --> 01:02:59,698 Out. 958 01:02:59,698 --> 01:03:02,117 [TIRES SCREECHING] 959 01:03:03,827 --> 01:03:06,079 [FISCHER, UNDER HIS BREATH] God... Fuck. 960 01:03:06,079 --> 01:03:07,497 Agent Fischer? 961 01:03:08,039 --> 01:03:09,291 Want some coffee? 962 01:03:10,834 --> 01:03:12,127 Come in. 963 01:03:16,965 --> 01:03:18,341 Is your husband home? 964 01:03:19,467 --> 01:03:21,428 Are you going to arrest him? 965 01:03:25,348 --> 01:03:26,683 He's upstairs. 966 01:03:31,021 --> 01:03:32,022 Mr Woodley? 967 01:03:33,356 --> 01:03:35,901 [FISCHER] Can you come down here please? 968 01:03:35,901 --> 01:03:38,528 [PANTING] 969 01:03:38,528 --> 01:03:41,364 Yeah. Just a second. 970 01:03:49,122 --> 01:03:51,458 [MUSIC SWELLS AND STOPS] 971 01:04:04,846 --> 01:04:06,473 What's gonna happen to him? 972 01:04:08,975 --> 01:04:12,229 Depends on what he knew. And when he knew it. 973 01:04:20,820 --> 01:04:22,280 Is that decaf? 974 01:04:24,157 --> 01:04:28,286 -[DOG BARKING IN DISTANCE] -[MACHINERY CLUNKING] 975 01:04:28,286 --> 01:04:30,497 [CAR APPROACHING] 976 01:04:42,092 --> 01:04:45,595 [ZEEB] Holy shit. It's the ox. 977 01:04:47,222 --> 01:04:51,434 That was a real dick move you did to my guys. [CHUCKLES] 978 01:04:51,434 --> 01:04:53,812 The risks of being a soldier, eh? 979 01:04:53,812 --> 01:04:55,814 You're not a soldier. 980 01:04:55,814 --> 01:04:58,984 No? Tomato, to-mah-to. Whatever. 981 01:04:58,984 --> 01:05:00,318 [SKULLS LAUGHING] 982 01:05:00,318 --> 01:05:02,529 -Is that the money? -The money's here. 983 01:05:03,405 --> 01:05:04,573 Where's Angie? 984 01:05:04,573 --> 01:05:07,576 -Mm? Who's Angie? -The girl. 985 01:05:07,576 --> 01:05:10,412 We're supposed to make a trade. The money for her. 986 01:05:11,454 --> 01:05:13,999 I don't know anything about a trade. 987 01:05:13,999 --> 01:05:16,835 -[ZEEB] Whoa whoa whoa. -[GUNS CLICKING] 988 01:05:16,835 --> 01:05:18,670 We didn't bring her. 989 01:05:21,840 --> 01:05:26,011 The deal was, you bring us the money and the girl doesn't die. 990 01:05:26,011 --> 01:05:27,721 You brought us the money 991 01:05:28,513 --> 01:05:31,474 and you have our word she's not gonna die. 992 01:05:33,393 --> 01:05:35,729 [ZEEB] Now you know how we do deals. 993 01:05:40,108 --> 01:05:42,861 What? You wanna do something? Huh? 994 01:05:43,737 --> 01:05:45,405 Look at the ox. 995 01:05:45,405 --> 01:05:48,199 Comes here, thinking he's gonna do something. 996 01:05:48,199 --> 01:05:51,620 But he sees all of us and knows... 997 01:05:52,871 --> 01:05:54,581 he's no hero. 998 01:05:54,581 --> 01:05:57,125 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 999 01:06:00,378 --> 01:06:02,047 Yeah. 1000 01:06:02,047 --> 01:06:04,341 See you in the next life, ox. 1001 01:06:08,053 --> 01:06:09,596 What happens to Angie? 1002 01:06:11,514 --> 01:06:15,435 Some lucky prince is gonna make her a happy princess. 1003 01:06:17,354 --> 01:06:18,563 Kill him. 1004 01:06:18,563 --> 01:06:21,191 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1005 01:06:28,073 --> 01:06:29,741 [ZEEB LAUGHS] 1006 01:06:29,741 --> 01:06:31,743 [WHISPERS] Shit. 1007 01:06:31,743 --> 01:06:34,412 -[LOUD BANG] -[SKULLS YELLING] 1008 01:06:35,247 --> 01:06:38,416 -[SHOT FIRES] -[MATTEO GROANS] 1009 01:06:40,210 --> 01:06:41,545 [BONES SNAPPING] 1010 01:06:44,589 --> 01:06:48,301 -[GROANING] -[DOG BARKING] 1011 01:06:59,062 --> 01:07:02,190 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1012 01:07:10,282 --> 01:07:13,410 [GROANING] 1013 01:07:15,412 --> 01:07:17,247 [MUSIC STOPS] 1014 01:07:21,459 --> 01:07:25,046 Mr Woodley? Mr Woodley? 1015 01:07:25,046 --> 01:07:28,300 I really need you to come down now. We gotta... 1016 01:07:28,300 --> 01:07:30,302 [GLASS BREAKING] 1017 01:07:30,302 --> 01:07:33,096 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1018 01:07:34,806 --> 01:07:37,142 [LO BREATHES HEAVILY] 1019 01:07:37,142 --> 01:07:38,268 [FISCHER] Easy. 1020 01:07:39,644 --> 01:07:40,812 Easy. 1021 01:07:45,025 --> 01:07:46,234 Let her go. 1022 01:07:50,363 --> 01:07:52,824 [FISCHER GROANING] 1023 01:07:56,036 --> 01:07:57,245 Son of a bitch! 1024 01:08:00,624 --> 01:08:02,459 [FISCHER CRIES OUT] 1025 01:08:04,794 --> 01:08:06,755 Wanna play, motherfucker? 1026 01:08:07,631 --> 01:08:10,800 [PANTS] Let's play. 1027 01:08:18,808 --> 01:08:20,685 [FISCHER EXHALES] 1028 01:08:20,685 --> 01:08:23,063 [SHOTS FIRE] 1029 01:08:26,608 --> 01:08:28,193 [HELENE] Hello, we need an ambulance. 1030 01:08:28,193 --> 01:08:31,655 There's an officer down. Please, hurry! Hurry, please! 1031 01:08:33,198 --> 01:08:35,867 Paul, where are you?! 1032 01:08:35,867 --> 01:08:36,993 Paul?! 1033 01:08:36,993 --> 01:08:38,870 Ready to be a hero? 1034 01:08:38,870 --> 01:08:41,373 You think you scare me? You don't fucking scare me. 1035 01:08:41,373 --> 01:08:46,211 -Stop moving. -[CRIES OUT AND MOANS] 1036 01:08:46,211 --> 01:08:48,046 This doesn't mean shit. 1037 01:08:48,046 --> 01:08:51,967 We'll find you and we'll cut your fucking head off. 1038 01:08:51,967 --> 01:08:53,552 And that little bitch. 1039 01:08:53,552 --> 01:08:58,098 We'll send her somewhere they use girls like Kleenex. 1040 01:08:58,098 --> 01:09:02,936 -[MATTEO GRUNTS] -[CRIES OUT] I didn't move. 1041 01:09:02,936 --> 01:09:05,522 I know. But you were talking. 1042 01:09:08,733 --> 01:09:12,070 [ZEEB GROWLS] I know what this is. 1043 01:09:12,070 --> 01:09:13,989 It's some stupid theater. 1044 01:09:13,989 --> 01:09:16,992 [MENACING MUSIC PLAYING] 1045 01:09:22,747 --> 01:09:25,667 [ZEEB SCREAMS] 1046 01:09:25,667 --> 01:09:28,295 Stop. Stop! 1047 01:09:28,295 --> 01:09:29,838 Stop! 1048 01:09:31,006 --> 01:09:33,758 [WHEEZES] 1049 01:09:33,758 --> 01:09:37,220 [CRANE CLUNKING] 1050 01:09:38,555 --> 01:09:40,390 [ZEEB PANTS] 1051 01:09:40,390 --> 01:09:44,019 I'm only gonna ask once. Where's the girl? 1052 01:09:48,607 --> 01:09:50,984 Fuck you. 1053 01:09:52,652 --> 01:09:54,279 Okay. 1054 01:09:54,279 --> 01:09:57,115 [MENACING MUSIC CONTINUES] 1055 01:10:00,243 --> 01:10:03,872 [ZEEB SCREAMS] 1056 01:10:03,872 --> 01:10:07,334 She's at the Reinaert! She's at the Reinaert! 1057 01:10:09,628 --> 01:10:12,881 [CRANE CLUNKING] 1058 01:10:15,800 --> 01:10:19,512 She's at the Reinaert, in the Red Light District. 1059 01:10:20,555 --> 01:10:24,935 -See? You can be a hero. -[PANTS] 1060 01:10:24,935 --> 01:10:26,811 But it's not gonna save you. 1061 01:10:26,811 --> 01:10:30,315 [MENACING MUSIC CONTINUES] 1062 01:10:30,315 --> 01:10:34,194 -[ZEEB SCREAMING] -[BONES SNAPPING] 1063 01:10:35,487 --> 01:10:38,114 [HELENE] Hold this here. Press. 1064 01:10:38,114 --> 01:10:39,491 Paul! 1065 01:10:40,617 --> 01:10:42,410 Okay, breathe. Look at me. 1066 01:10:42,410 --> 01:10:44,704 -Look at me. -[PANTS] 1067 01:10:47,499 --> 01:10:48,875 Give me a hand. 1068 01:10:52,170 --> 01:10:54,631 [WHISPERS] Mr... Mr Woodley. 1069 01:10:56,341 --> 01:10:57,884 You're under arrest. 1070 01:10:59,010 --> 01:11:02,305 -Give me a hand, please! -No, I, uh... 1071 01:11:03,890 --> 01:11:05,475 I'm sorry. 1072 01:11:06,726 --> 01:11:08,353 [HELENE] You son of a bitch. 1073 01:11:11,398 --> 01:11:14,276 [WHISPERS] He's a bit of an asshole, isn't he? 1074 01:11:14,985 --> 01:11:16,528 [DOOR CLOSES] 1075 01:11:32,711 --> 01:11:35,005 [PANTS] 1076 01:11:35,005 --> 01:11:37,465 [STAMMERS] Listen. 1077 01:11:37,465 --> 01:11:40,051 I don't know what they're paying you, 1078 01:11:40,051 --> 01:11:42,888 but I have a lot of money in that bag and I can get more. 1079 01:11:42,888 --> 01:11:44,180 Enough for both of us, man. 1080 01:11:54,858 --> 01:11:56,067 [SHIRA] Fischer. 1081 01:11:57,319 --> 01:11:58,653 [MUFFLED] Fischer. 1082 01:12:03,575 --> 01:12:06,578 -[SHIRA] Oh my God. -The ambulance is on the way. 1083 01:12:06,578 --> 01:12:09,539 Oh my God. You, idiot. 1084 01:12:10,373 --> 01:12:12,959 If you die, I'll kill you. 1085 01:12:12,959 --> 01:12:15,212 [WHISPERS] You think I'm gonna get a medal? 1086 01:12:15,795 --> 01:12:16,963 Yes. 1087 01:12:23,428 --> 01:12:27,140 -[SIREN WAILS] -[PHONE RINGING] 1088 01:12:32,771 --> 01:12:33,939 Yes? 1089 01:12:33,939 --> 01:12:35,440 [MATTEO]Angie is at the club Reineart. 1090 01:12:35,440 --> 01:12:37,150 Donner, I told you to stand down. 1091 01:12:37,150 --> 01:12:38,735 Bring backup. 1092 01:12:39,444 --> 01:12:40,612 [SHIRA] Donner? 1093 01:12:45,659 --> 01:12:48,453 -Please stay with him. -Okay. Where are you going? 1094 01:12:48,453 --> 01:12:49,913 To do something stupid. 1095 01:12:58,171 --> 01:13:00,924 [MUTED DANCE MUSIC PLAYING] 1096 01:13:00,924 --> 01:13:03,635 [LINE RINGING] 1097 01:13:05,804 --> 01:13:09,015 [BER SIGHS] They're not answering. 1098 01:13:11,059 --> 01:13:12,936 They're probably all dead. 1099 01:13:13,770 --> 01:13:15,146 -Yeah. -[DOOR OPENS] 1100 01:13:15,146 --> 01:13:18,400 -[DANCE MUSIC GROWS LOUDER] -[DOOR CLOSES] 1101 01:13:28,868 --> 01:13:30,453 That's it? 1102 01:13:32,706 --> 01:13:34,457 Get that thing off my fucking desk. 1103 01:13:45,635 --> 01:13:47,095 [SABAN] Hi, sweetie. 1104 01:13:47,846 --> 01:13:52,058 Oh... I'm gonna sit right next to you, sweetheart. 1105 01:13:55,228 --> 01:13:59,441 You know, your friend, the big, big guy. 1106 01:13:59,441 --> 01:14:01,568 -What's his name? -Matteo. 1107 01:14:01,568 --> 01:14:05,322 Matteo. That's a cool name. 1108 01:14:05,322 --> 01:14:09,367 And Matteo, he's friends with your dad? 1109 01:14:09,367 --> 01:14:12,871 Not Paul, but my real dad. 1110 01:14:12,871 --> 01:14:15,248 Oh, your real dad. 1111 01:14:16,041 --> 01:14:17,375 Mmm. 1112 01:14:18,126 --> 01:14:21,880 Do you think he's gonna come here and come get you? 1113 01:14:21,880 --> 01:14:23,757 -Yeah. -You do? 1114 01:14:25,634 --> 01:14:28,428 [BER] I've seen this man, boss. 1115 01:14:28,428 --> 01:14:30,555 I don't think he gives up easily. 1116 01:14:30,555 --> 01:14:31,890 Mmm. 1117 01:14:32,682 --> 01:14:36,645 Okay. Well, then I guess we should let him come, huh? 1118 01:14:37,896 --> 01:14:39,564 [SABAN] Matteo? 1119 01:14:39,564 --> 01:14:41,024 Yeah. 1120 01:14:42,525 --> 01:14:46,238 [DANCE MUSIC PLAYING] 1121 01:14:46,238 --> 01:14:48,198 [TIRES SCREECHING] 1122 01:14:56,248 --> 01:14:58,375 [BOUNCER, IN DUTCH] Do you have a reservation? 1123 01:15:01,503 --> 01:15:06,132 -[LOUD DANCE MUSIC PLAYING] -[MUMBLED CONVERSATIONS] 1124 01:15:24,818 --> 01:15:26,945 [BOUNCER] You're not going up, my friend. 1125 01:15:26,945 --> 01:15:30,282 You want a girl, all you need to do is ask. 1126 01:15:30,282 --> 01:15:32,701 I'm not looking for one of these girls. 1127 01:15:32,701 --> 01:15:34,953 Tell your boss I'm here to see him. 1128 01:15:36,329 --> 01:15:39,874 All you're gonna see is the inside of a coffin. 1129 01:15:39,874 --> 01:15:43,837 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1130 01:15:43,837 --> 01:15:48,174 -Last chance. -[LAUGHS] Seriously, huh? 1131 01:15:50,468 --> 01:15:53,597 [YELLING AND GROANING] 1132 01:15:55,849 --> 01:15:57,350 [CRIES OUT] 1133 01:15:57,350 --> 01:15:59,728 -[GLASS BREAKING] -[SCREAMING] 1134 01:16:03,106 --> 01:16:04,941 [SHOTS FIRE] 1135 01:16:05,734 --> 01:16:08,820 [SCREAMING] 1136 01:16:08,820 --> 01:16:10,780 Move it. Move it! 1137 01:16:12,115 --> 01:16:13,617 [SHIRA] Out of my way. 1138 01:16:13,617 --> 01:16:16,286 [MUFFLED SCREAMING] 1139 01:16:16,286 --> 01:16:18,038 You keep her quiet now. 1140 01:16:20,665 --> 01:16:21,917 [SHOTS FIRE] 1141 01:16:26,504 --> 01:16:29,299 -[SHOTS FIRE] -[BOUNCER CRIES OUT] 1142 01:16:41,269 --> 01:16:42,771 [MAN] Take him down. Take him down. 1143 01:16:48,568 --> 01:16:51,947 [MATTEO GROANS] I thought you were gonna bring backup. 1144 01:16:51,947 --> 01:16:54,824 -I am the backup. -[BOUNCER GROANING] 1145 01:16:54,824 --> 01:16:56,618 [SHOTS FIRING] 1146 01:17:02,040 --> 01:17:04,793 [SHOUTING] 1147 01:17:08,755 --> 01:17:10,048 We have to leave now. 1148 01:17:10,048 --> 01:17:12,384 -[BER] Come on. Go, go, go, go. -[ANGIE] No! No! 1149 01:17:12,384 --> 01:17:14,052 -Come. -[ANGIE] Let me go! 1150 01:17:14,052 --> 01:17:16,388 -[STRIPPER] I go too. Please. -Hey! 1151 01:17:16,388 --> 01:17:18,473 -[STRIPPER] Don't hurt her! -[SABAN] Easy. 1152 01:17:18,473 --> 01:17:21,101 -[SHOUTING] -[SHOT FIRES] 1153 01:17:23,728 --> 01:17:27,023 [YELLING AND GROANING] 1154 01:17:30,610 --> 01:17:31,987 [SHIRA CRIES OUT] 1155 01:17:34,906 --> 01:17:37,450 -[YELLING] -[SHOTS FIRE] 1156 01:17:41,246 --> 01:17:43,790 [PANTS] 1157 01:17:46,585 --> 01:17:49,588 [MATTEO GROANS] You good? 1158 01:17:49,588 --> 01:17:52,799 -[SHIRA] Fuck, yeah. -[BOTH PANT] 1159 01:17:54,593 --> 01:17:57,846 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1160 01:17:58,847 --> 01:18:01,474 Put an end to this. Now. 1161 01:18:03,101 --> 01:18:04,519 See you later. 1162 01:18:04,519 --> 01:18:07,606 [STRIPPER CRIES AND GASPS] 1163 01:18:07,606 --> 01:18:10,942 -Where's the girl?! -That way. To the roof. 1164 01:18:10,942 --> 01:18:13,236 They went to the roof. 1165 01:18:13,236 --> 01:18:16,865 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1166 01:18:20,285 --> 01:18:23,163 [BREATHES HEAVILY] 1167 01:18:23,163 --> 01:18:25,332 [ANGIE] Where are you taking me? 1168 01:18:25,332 --> 01:18:27,042 [SABAN] Shut up. 1169 01:18:29,211 --> 01:18:30,670 [ANGIE] I don't wanna go. 1170 01:18:31,463 --> 01:18:35,091 [SABAN] What did I tell you? Shut up and keep moving. 1171 01:18:38,678 --> 01:18:41,139 [MENACING MUSIC PLAYING] 1172 01:18:47,646 --> 01:18:49,689 I don't think so. 1173 01:18:49,689 --> 01:18:52,025 [MUSIC STOPS] 1174 01:18:55,654 --> 01:18:59,324 [MUFFLED HEARTBEAT] 1175 01:18:59,324 --> 01:19:01,159 [EXHALES] 1176 01:19:05,330 --> 01:19:07,540 [GROANING] 1177 01:19:10,835 --> 01:19:14,339 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1178 01:19:14,339 --> 01:19:16,132 -[ANGIE] No. -Come, come. 1179 01:19:16,132 --> 01:19:18,718 -I don't want to. -Come! 1180 01:19:24,015 --> 01:19:26,434 -Come on! -[BOTH GROAN] 1181 01:19:48,373 --> 01:19:49,708 [SHIRA CRIES OUT] 1182 01:19:55,881 --> 01:19:56,840 [GROWLS] 1183 01:19:59,634 --> 01:20:02,512 -[ANGIE] No, I hate you. -Come. Come. 1184 01:20:02,512 --> 01:20:05,098 -No! -Come! Come! 1185 01:20:10,770 --> 01:20:12,939 [MATTEO GROANS] 1186 01:20:15,525 --> 01:20:17,152 [MATTEO GRUNTS] 1187 01:20:17,152 --> 01:20:19,362 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1188 01:20:22,240 --> 01:20:24,200 [YELLS] 1189 01:20:31,416 --> 01:20:32,375 [GROANS] 1190 01:20:44,512 --> 01:20:45,847 [CRIES OUT] 1191 01:20:55,023 --> 01:20:56,483 [CRIES OUT] 1192 01:21:29,599 --> 01:21:31,643 [MUSIC SWELLS] 1193 01:21:33,103 --> 01:21:36,189 -[GRUNTS] -[MUSIC STOPS] 1194 01:21:36,189 --> 01:21:37,566 [GROANS] 1195 01:21:42,571 --> 01:21:44,281 [COUGHS] 1196 01:21:50,704 --> 01:21:52,163 Don't follow me. 1197 01:21:53,290 --> 01:21:54,666 Well, you got my number. 1198 01:21:56,835 --> 01:22:01,047 -[SHIRA] You motherfuckers. -[MATTEO PANTING] 1199 01:22:01,047 --> 01:22:04,301 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1200 01:22:04,301 --> 01:22:07,304 -[SABAN] Hey. Stop. -[SHOT FIRES] 1201 01:22:07,304 --> 01:22:08,930 [ANGIE GASPS] 1202 01:22:11,182 --> 01:22:13,018 [SABAN] Where do you think you're going? 1203 01:22:14,477 --> 01:22:15,687 Huh? 1204 01:22:16,521 --> 01:22:19,858 Behave yourself. You got that? 1205 01:22:22,110 --> 01:22:23,320 [MATTEO] Saban! 1206 01:22:23,904 --> 01:22:25,322 No! 1207 01:22:28,283 --> 01:22:30,535 -[SABAN] I'll kill her. -Give me the girl. 1208 01:22:30,535 --> 01:22:31,953 Don't be stupid. 1209 01:22:33,163 --> 01:22:37,167 Just give me the girl and I'll let you walk away. 1210 01:22:37,167 --> 01:22:39,502 You'll let me walk away? 1211 01:22:39,502 --> 01:22:41,963 That's a knife. That's a gun. 1212 01:22:43,173 --> 01:22:45,550 Come any closer and I'll blow her fucking brains out, 1213 01:22:45,550 --> 01:22:48,553 -I swear to God. -[PANTS] Give me the girl. 1214 01:22:50,889 --> 01:22:54,059 [MENACING MUSIC PLAYING] 1215 01:23:04,527 --> 01:23:07,364 -[MUSIC SWELLS AND STOPS] -[CRIES OUT] 1216 01:23:07,364 --> 01:23:08,823 [SHOT FIRES] 1217 01:23:33,473 --> 01:23:36,560 [ANGIE] Matteo! Are you okay? 1218 01:23:36,560 --> 01:23:38,436 [MATTEO COUGHS] 1219 01:23:38,436 --> 01:23:40,313 [WHISPERS] Yeah, I'm okay. 1220 01:23:42,274 --> 01:23:44,401 -Did he hurt you? -No. 1221 01:23:46,278 --> 01:23:49,573 -[MATTEO PANTS] -[ANGIE] Thank you. 1222 01:23:51,241 --> 01:23:53,743 -Let's go home. -[ANGIE] Yeah. 1223 01:23:54,703 --> 01:23:58,665 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 1224 01:24:18,018 --> 01:24:20,312 [ANGIE] Daisy, let's play. 1225 01:24:20,312 --> 01:24:22,355 [GIGGLES] You're so cute. 1226 01:24:26,985 --> 01:24:29,112 I'm gonna get you a pillow. 1227 01:24:37,787 --> 01:24:40,290 Do you think Matteo will come back? 1228 01:24:40,290 --> 01:24:42,375 Yeah, I think so, honey. 1229 01:24:43,627 --> 01:24:44,961 [ANGIE] I like that. 1230 01:24:51,009 --> 01:24:53,386 Good girl. Yes. 1231 01:24:53,386 --> 01:24:55,639 -Oh. -[CHUCKLES] 1232 01:24:58,266 --> 01:25:01,478 [PEACEFUL MUSIC CONTINUES] 1233 01:25:11,738 --> 01:25:15,450 (REMEMBER DEATH REMEMBER LIFE) 1234 01:25:17,077 --> 01:25:19,162 [CHAIR CREAKING] 1235 01:25:26,211 --> 01:25:29,548 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1236 01:26:03,748 --> 01:26:06,293 [MUSIC STOPS] 1237 01:26:10,839 --> 01:26:14,551 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1238 01:26:26,771 --> 01:26:28,899 [MUSIC FADES OUT] 1239 01:26:36,656 --> 01:26:39,451 [MONITOR BEEPING] 1240 01:27:03,934 --> 01:27:05,393 You happy now? 1241 01:27:07,938 --> 01:27:11,107 Now get your ass up. We got work to do. 1242 01:27:12,651 --> 01:27:14,277 [EXHALES] 1243 01:27:21,576 --> 01:27:24,454 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]