1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,433 --> 00:00:15,767 [uptempo music] 6 00:00:15,900 --> 00:00:18,667 ♪ My favorite holiday ♪ 7 00:00:18,800 --> 00:00:22,867 ♪ It means so much more than words can say ♪ 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,934 ♪ And I claim ♪ 9 00:00:25,066 --> 00:00:28,367 ♪ That Christmas is a magic day ♪ 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,400 ♪ Sometimes I tend to forget ♪ 11 00:00:31,533 --> 00:00:35,600 ♪ What glory this holiday represents ♪ 12 00:00:35,734 --> 00:00:37,467 ♪ But it's better to say ♪ 13 00:00:37,600 --> 00:00:41,000 ♪ That Christmas is a magic day ♪ 14 00:00:41,133 --> 00:00:44,934 ♪ Yes, every time the snow is falling down ♪ 15 00:00:45,066 --> 00:00:47,767 ♪ And it is cold outside ♪ 16 00:00:47,900 --> 00:00:50,066 ♪ We gather round the fireplace ♪ 17 00:00:50,200 --> 00:00:53,633 ♪ And no one cares about yesterday ♪ 18 00:00:53,767 --> 00:00:56,667 ♪ My favorite holiday ♪ 19 00:00:56,800 --> 00:01:00,767 ♪ It means so much more than words can say ♪ 20 00:01:00,900 --> 00:01:02,834 ♪ And I claim ♪ 21 00:01:02,967 --> 00:01:06,567 [dramatic orchestral music] 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,433 [holiday music] 23 00:01:43,266 --> 00:01:44,800 Oh, wait Charlie. 24 00:01:46,467 --> 00:01:47,533 - Hi. - Hi. 25 00:01:47,667 --> 00:01:48,834 - Morning. - Morning. 26 00:01:51,667 --> 00:01:53,166 So what are we thinking? 27 00:01:53,300 --> 00:01:54,500 Are we moving offices? 28 00:01:54,633 --> 00:01:56,100 Are they getting rid of the vending machines? 29 00:01:56,233 --> 00:01:57,800 Okay Steph, I don't think either of those 30 00:01:57,934 --> 00:01:59,667 are worthy of an emergency meeting. 31 00:01:59,800 --> 00:02:01,133 Speak for yourself. 32 00:02:01,266 --> 00:02:02,600 I just wish they'd laid it out in an email, 33 00:02:02,734 --> 00:02:05,033 instead of springing it on us like this. 34 00:02:05,166 --> 00:02:06,266 About a month ago, 35 00:02:06,400 --> 00:02:08,166 Gertrude asked me to pull all the sales reports 36 00:02:08,300 --> 00:02:09,400 for the past three years. 37 00:02:09,533 --> 00:02:11,033 That's not that unusual, is it? 38 00:02:11,166 --> 00:02:12,633 No, it's not that unusual, 39 00:02:12,767 --> 00:02:15,500 but the numbers were so bad. 40 00:02:15,633 --> 00:02:18,467 Well, how bad are we talking, like potential layoffs? 41 00:02:18,600 --> 00:02:19,467 Maybe. 42 00:02:19,600 --> 00:02:20,500 I mean, she didn't say. 43 00:02:20,633 --> 00:02:21,900 [Steph] Now I'm starting to worry. 44 00:02:22,033 --> 00:02:23,000 Good morning. 45 00:02:23,133 --> 00:02:24,700 Merry Christmas. 46 00:02:24,834 --> 00:02:26,800 Okay, let's try not to panic. 47 00:02:26,934 --> 00:02:29,533 Maybe they're going to give us Christmas bonuses. 48 00:02:29,667 --> 00:02:31,500 With revenue down 18%? 49 00:02:31,633 --> 00:02:32,834 Good point. 50 00:02:32,967 --> 00:02:35,600 Maybe David is going to grace us with an early retirement. 51 00:02:35,734 --> 00:02:37,633 Steph, he's not that bad. 52 00:02:37,767 --> 00:02:39,033 Are you kidding? 53 00:02:39,166 --> 00:02:40,934 He hovers over that merchandise department 54 00:02:41,066 --> 00:02:43,033 like the Grinch trying to steal Christmas. 55 00:02:43,166 --> 00:02:45,300 What's that now? 56 00:02:45,433 --> 00:02:46,533 David. 57 00:02:46,667 --> 00:02:47,700 Hi. 58 00:02:47,834 --> 00:02:49,233 Didn't see you there. 59 00:02:49,367 --> 00:02:50,633 I was just headed to the meeting and I heard my name. 60 00:02:50,767 --> 00:02:52,100 Speaking of the meeting, 61 00:02:52,233 --> 00:02:53,967 do you know what it's about? 62 00:02:54,100 --> 00:02:56,200 No, but I got a hunch. 63 00:03:04,400 --> 00:03:05,266 Is that the board? 64 00:03:05,400 --> 00:03:06,300 That's the board. 65 00:03:06,433 --> 00:03:07,767 Ah, there you are. 66 00:03:07,900 --> 00:03:09,767 Thank you for coming in. 67 00:03:09,900 --> 00:03:12,033 So everyone, you'll remember 68 00:03:12,166 --> 00:03:15,333 our head of strategy and marketing, David, 69 00:03:15,467 --> 00:03:17,567 our merchandising manager, Stephanie, 70 00:03:17,700 --> 00:03:19,767 and our lead data analyst, Charlie. 71 00:03:20,800 --> 00:03:22,900 Have a seat. 72 00:03:23,033 --> 00:03:25,333 Okay everyone, let's get to work. 73 00:03:27,200 --> 00:03:29,333 I know it's unusual for us to be springing 74 00:03:29,467 --> 00:03:31,033 a board meeting on you like this, 75 00:03:31,166 --> 00:03:33,233 but we are in unprecedented times. 76 00:03:34,633 --> 00:03:38,266 I thought we would start by reviewing those sales reports 77 00:03:38,400 --> 00:03:40,066 that you worked up for me, Charlie. 78 00:03:40,200 --> 00:03:41,900 Yes, absolutely, I have them. 79 00:03:43,567 --> 00:03:46,700 So on screen you can see a summary of our sales reports 80 00:03:46,834 --> 00:03:48,066 for the last 12 quarters. 81 00:03:48,200 --> 00:03:51,333 Unfortunately, we notice a fairly steady decline 82 00:03:51,467 --> 00:03:53,934 in revenues in most of our locations. 83 00:03:54,066 --> 00:03:56,300 However, we haven't gotten the results 84 00:03:56,433 --> 00:04:00,367 from our place structure strategy yet, so bear that in mind. 85 00:04:01,934 --> 00:04:03,033 Respectfully, those numbers 86 00:04:03,166 --> 00:04:04,867 don't even look close to stabilizing. 87 00:04:05,000 --> 00:04:06,433 That's true. 88 00:04:06,567 --> 00:04:10,166 However, we haven't seen the impact of holiday sales either. 89 00:04:10,300 --> 00:04:11,667 We just need more time. 90 00:04:11,800 --> 00:04:13,700 Do we have time? 91 00:04:13,834 --> 00:04:15,166 That's the real question. 92 00:04:15,300 --> 00:04:16,734 Personally, I think that this is the moment 93 00:04:16,867 --> 00:04:19,600 to consider moving exclusively online. 94 00:04:19,734 --> 00:04:22,300 I've taken the liberty of putting together a transition plan 95 00:04:22,433 --> 00:04:24,000 that would have all of our brick and mortar stores 96 00:04:24,133 --> 00:04:26,066 off of the payroll by spring. 97 00:04:26,200 --> 00:04:28,266 What? 98 00:04:28,400 --> 00:04:30,233 Is that something the board is actually considering? 99 00:04:30,367 --> 00:04:32,000 Everything's on the table right now. 100 00:04:33,367 --> 00:04:36,066 Do you have the data for our online sales? 101 00:04:36,200 --> 00:04:39,500 Yes I do, and they are trending upward, 102 00:04:39,633 --> 00:04:42,567 but I don't think closing our stores is a good idea. 103 00:04:42,700 --> 00:04:44,000 People don't know what they want 104 00:04:44,133 --> 00:04:46,300 until they have it in their hands. 105 00:04:46,433 --> 00:04:48,133 Actually, we have an algorithm for that. 106 00:04:48,266 --> 00:04:50,667 Algorithms need data to push trends. 107 00:04:50,800 --> 00:04:52,033 Our stores set them. 108 00:04:53,467 --> 00:04:55,233 I mean, that's our brand. 109 00:04:55,367 --> 00:04:57,600 If we close our stores, we're a wholesaler. 110 00:04:57,734 --> 00:04:59,400 Is that what the company wants? 111 00:04:59,533 --> 00:05:01,233 Are you suggesting we ignore the fact 112 00:05:01,367 --> 00:05:03,333 that all our stores are hemorrhaging money? 113 00:05:08,266 --> 00:05:09,867 Well, 114 00:05:10,000 --> 00:05:12,100 not all, actually. 115 00:05:13,300 --> 00:05:16,166 This is store 24 in Jersey City. 116 00:05:16,300 --> 00:05:17,667 It's the only one on our roster 117 00:05:17,800 --> 00:05:20,667 that is showing a steady increase in revenue. 118 00:05:20,800 --> 00:05:22,633 I know this store, it's an outlier. 119 00:05:22,767 --> 00:05:24,567 Or maybe we can learn something from them. 120 00:05:24,700 --> 00:05:26,900 I know exactly what we can learn from them. 121 00:05:27,033 --> 00:05:28,934 David, let's hear her out. 122 00:05:30,400 --> 00:05:31,266 Go on, Charlie. 123 00:05:31,400 --> 00:05:32,900 Thank you. 124 00:05:33,033 --> 00:05:35,033 I'm just saying it's clear that this store 125 00:05:35,166 --> 00:05:36,834 is doing something different. 126 00:05:36,967 --> 00:05:38,934 They've exceeded our projections for the area 127 00:05:39,066 --> 00:05:40,333 the last three years in a row. 128 00:05:40,467 --> 00:05:44,133 We could go there, investigate their strategy, 129 00:05:44,266 --> 00:05:46,400 apply it to the rest of our stores. 130 00:05:46,533 --> 00:05:48,734 Big Teddy Toy Company employs thousands of people 131 00:05:48,867 --> 00:05:51,834 across North America, most of whom work in retail. 132 00:05:51,967 --> 00:05:54,233 And I think we owe it to them to pursue every avenue 133 00:05:54,367 --> 00:05:56,533 before making such a big decision, 134 00:05:56,667 --> 00:05:58,066 especially this time of year. 135 00:06:00,133 --> 00:06:01,767 It's Christmas. 136 00:06:01,900 --> 00:06:03,367 It's decided then. 137 00:06:03,500 --> 00:06:05,533 Charlie, you go to store 24, 138 00:06:05,667 --> 00:06:07,734 report back what they're doing differently. 139 00:06:07,867 --> 00:06:08,934 Me? 140 00:06:09,066 --> 00:06:12,600 Oh, I just analyze data. 141 00:06:12,734 --> 00:06:14,066 Right. 142 00:06:14,200 --> 00:06:15,367 But if you can correlate the sales 143 00:06:15,500 --> 00:06:18,333 to actual, tangible, in-store efforts, 144 00:06:18,467 --> 00:06:19,800 then we have something to go on. 145 00:06:19,934 --> 00:06:22,300 If not, then perhaps David is right, 146 00:06:22,433 --> 00:06:24,467 and this store is just an anomaly. 147 00:06:26,633 --> 00:06:29,100 I guess I will head there first thing in the morning then. 148 00:06:29,233 --> 00:06:30,266 Perfect. 149 00:06:30,400 --> 00:06:32,200 See if you can wrap this up by Christmas Eve. 150 00:06:32,333 --> 00:06:33,266 Oh, absolutely. 151 00:06:33,400 --> 00:06:34,900 [Gertrude] Good meeting everyone. 152 00:06:42,200 --> 00:06:43,133 Good luck in Jersey City. 153 00:06:43,266 --> 00:06:44,233 Thank you. 154 00:06:44,367 --> 00:06:45,333 Don't be surprised if it doesn't work out. 155 00:06:45,467 --> 00:06:47,500 We all know moving online is inevitable. 156 00:06:47,633 --> 00:06:49,100 We'll just have to agree to disagree, won't we David? 157 00:06:49,233 --> 00:06:52,233 Yeah, and hope we all have jobs by the time you're done. 158 00:06:52,367 --> 00:06:53,567 Merry Christmas, Charlie. 159 00:06:54,867 --> 00:06:56,333 Merry Christmas. 160 00:06:56,467 --> 00:06:57,433 What just happened? 161 00:06:57,567 --> 00:06:59,333 You knocked it out of the park is what? 162 00:06:59,467 --> 00:07:01,533 No, I have to tell Gertrude I can't do it. 163 00:07:01,667 --> 00:07:03,367 I'm supposed to visit my mom in Seattle 164 00:07:03,500 --> 00:07:04,700 for Christmas this year. 165 00:07:04,834 --> 00:07:06,467 So, you get your research done before Christmas Eve. 166 00:07:06,600 --> 00:07:07,467 No problem. 167 00:07:07,600 --> 00:07:08,533 What research, Steph? 168 00:07:08,667 --> 00:07:10,367 I don't even know what I'm looking for. 169 00:07:10,500 --> 00:07:12,533 Yet, you'll figure it out, you always do. 170 00:07:12,667 --> 00:07:13,567 But what if I don't? 171 00:07:13,700 --> 00:07:15,500 And that's so many closed stores. 172 00:07:15,633 --> 00:07:16,867 So many people out of jobs. 173 00:07:17,000 --> 00:07:19,166 Just focus on the little details. 174 00:07:19,300 --> 00:07:20,200 It's what you're good at, 175 00:07:20,333 --> 00:07:22,967 and it's what makes you so smart. 176 00:07:23,100 --> 00:07:25,633 It's what makes you a good toy designer, too. 177 00:07:25,767 --> 00:07:27,700 What? 178 00:07:27,834 --> 00:07:30,533 No, that's, 179 00:07:30,667 --> 00:07:31,934 it's just a hobby. 180 00:07:32,066 --> 00:07:33,000 For now. 181 00:07:33,133 --> 00:07:34,600 Forever. 182 00:07:34,734 --> 00:07:36,400 Look, once you figure out what's up with this store, 183 00:07:36,533 --> 00:07:37,667 you'll be well positioned 184 00:07:37,800 --> 00:07:39,834 to pitch your toy line to Gertrude. 185 00:07:39,967 --> 00:07:42,033 Steph, I love you, 186 00:07:42,166 --> 00:07:44,300 but when I say I have bigger fish to fry, 187 00:07:44,433 --> 00:07:47,800 I mean giant Goliath-sized fish. 188 00:07:47,934 --> 00:07:48,867 I'm just saying. 189 00:07:49,000 --> 00:07:50,333 Please let it go. 190 00:07:50,467 --> 00:07:51,333 Fine. 191 00:07:51,467 --> 00:07:52,967 You win, this time. 192 00:07:53,100 --> 00:07:55,300 I am going to start by emailing the store's manager. 193 00:07:55,433 --> 00:07:56,333 Good luck. 194 00:07:56,467 --> 00:07:57,367 Thanks. 195 00:07:57,500 --> 00:08:00,867 [light orchestral music] 196 00:08:32,100 --> 00:08:35,033 [knocking on door] 197 00:08:45,934 --> 00:08:49,166 Hello, this is Charlie Sawyer from corporate. 198 00:08:49,300 --> 00:08:52,633 I'm outside the store and it seems to be locked. 199 00:08:52,767 --> 00:08:55,834 So as soon as you get this, please call me back. 200 00:08:55,967 --> 00:08:57,700 Hope everything's all right, bye. 201 00:08:59,166 --> 00:09:02,667 [light orchestral music] 202 00:09:07,367 --> 00:09:09,333 - [Man] Hi there. - [Charlie gasping] 203 00:09:09,467 --> 00:09:10,333 Can I help you? 204 00:09:10,467 --> 00:09:11,633 Yes, I have a meeting. 205 00:09:11,767 --> 00:09:12,967 Oh, you must be one of our seasonals. 206 00:09:13,100 --> 00:09:15,033 I mean you're a little early, but please come on in. 207 00:09:15,166 --> 00:09:16,333 Marta can help you at the front desk. 208 00:09:16,467 --> 00:09:17,600 I'm actually- 209 00:09:17,734 --> 00:09:19,433 If you have any idea how to put up window displays, 210 00:09:19,567 --> 00:09:20,433 she'll probably have you help with one of those. 211 00:09:20,567 --> 00:09:22,867 No, this place, oh no, no, no. 212 00:09:23,000 --> 00:09:25,367 No, well listen, we got plenty of good people inside. 213 00:09:25,500 --> 00:09:27,166 Okay, they can help you out. 214 00:09:27,300 --> 00:09:28,166 After you. 215 00:09:28,300 --> 00:09:29,367 I, uh, thank you. 216 00:09:32,900 --> 00:09:33,767 All right, so, 217 00:09:33,900 --> 00:09:35,700 over here we have the coats. 218 00:09:37,033 --> 00:09:40,333 Coffee's over there, and right next to it is the front desk. 219 00:09:40,467 --> 00:09:41,333 Morning, Ray. 220 00:09:41,467 --> 00:09:42,333 Morning. 221 00:09:42,467 --> 00:09:43,867 Marta, my assistant manager. 222 00:09:44,000 --> 00:09:45,600 She has this place running like a well-oiled machine. 223 00:09:45,734 --> 00:09:46,633 Don't you, Marta? 224 00:09:46,767 --> 00:09:48,066 Now, we're a team. 225 00:09:48,200 --> 00:09:49,200 You must be one of the seasonals. 226 00:09:49,333 --> 00:09:50,667 Yeah, and she's early. 227 00:09:50,800 --> 00:09:51,767 Like you already. 228 00:09:51,900 --> 00:09:52,834 Could you please put that on the shelf right there. 229 00:09:52,967 --> 00:09:53,834 Thank you. 230 00:09:53,967 --> 00:09:55,433 - Sure. - Message for you, boss. 231 00:09:55,567 --> 00:09:56,433 Boss? 232 00:09:56,567 --> 00:09:57,433 Someone from corporate. 233 00:09:57,567 --> 00:09:58,433 I don't wanna hear this. 234 00:09:58,567 --> 00:09:59,700 Oh, what now? 235 00:09:59,834 --> 00:10:01,633 Are they mad that I swapped out that game we used to play? 236 00:10:01,767 --> 00:10:03,200 It blew over in the wind every time the door opens. 237 00:10:03,333 --> 00:10:05,000 So if you'll excuse me, I just gotta listen to this. 238 00:10:05,133 --> 00:10:07,800 Oh, you don't have to listen to that. 239 00:10:07,934 --> 00:10:08,800 Oh yes I do. 240 00:10:08,934 --> 00:10:10,467 If corporate calls and I don't respond, 241 00:10:10,600 --> 00:10:13,166 they'll probably send somebody down here. 242 00:10:13,300 --> 00:10:14,200 Play it. 243 00:10:14,333 --> 00:10:17,633 Hello, this is Charlie Sawyer from corporate. 244 00:10:17,767 --> 00:10:21,166 I'm outside the store and it seems to be locked. 245 00:10:21,300 --> 00:10:23,767 So as soon as you get this, please call me back. 246 00:10:23,900 --> 00:10:25,667 Hope everything's all right, bye. 247 00:10:29,734 --> 00:10:30,800 Was that you on the? 248 00:10:33,033 --> 00:10:35,100 Yes. 249 00:10:35,233 --> 00:10:37,567 I'm not a seasonal employee. 250 00:10:37,700 --> 00:10:39,567 I'm from the planning and analysis department, 251 00:10:39,700 --> 00:10:41,567 and corporate did send me here. 252 00:10:41,700 --> 00:10:43,533 We had a scheduled meeting at 9:00 a.m. 253 00:10:43,667 --> 00:10:44,567 I wasn't aware of any meeting. 254 00:10:44,700 --> 00:10:45,567 Did I have a meeting? 255 00:10:45,700 --> 00:10:46,567 [Marta] Nope. 256 00:10:46,700 --> 00:10:47,633 I emailed you about it yesterday afternoon. 257 00:10:47,767 --> 00:10:49,166 I don't check my messages after hours. 258 00:10:49,300 --> 00:10:50,934 So what exactly is this about? 259 00:10:51,066 --> 00:10:53,133 Well, I'm not sure if you're aware of this or not, 260 00:10:53,266 --> 00:10:56,467 but your store is our company's best performing location. 261 00:10:56,600 --> 00:10:58,000 And corporate is very interested to know 262 00:10:58,133 --> 00:10:59,333 what you do different, 263 00:10:59,467 --> 00:11:01,533 and if your strategy can be replicated, 264 00:11:01,667 --> 00:11:03,300 we are gonna apply it company wide. 265 00:11:04,500 --> 00:11:05,834 And how are you planning on doing that? 266 00:11:05,967 --> 00:11:10,734 I would like to stay and observe for about a week or so. 267 00:11:10,867 --> 00:11:14,166 It's Christmas, this is the busiest time of the year. 268 00:11:14,300 --> 00:11:15,266 Look, no offense, 269 00:11:15,400 --> 00:11:17,300 but we don't really have time to babysit anyone. 270 00:11:17,433 --> 00:11:19,166 You will not have to babysit me. 271 00:11:19,300 --> 00:11:21,233 I promise I will be out of your hair. 272 00:11:21,367 --> 00:11:24,200 Fly on the wall, you won't even notice me. 273 00:11:24,333 --> 00:11:26,333 Right. 274 00:11:26,467 --> 00:11:29,467 No, I - 275 00:11:32,500 --> 00:11:36,633 Starting. 276 00:11:36,767 --> 00:11:40,066 Wow, look, you seem like a really nice person. 277 00:11:40,200 --> 00:11:42,400 Okay, but I don't feel that this meeting is necessary, 278 00:11:42,533 --> 00:11:44,266 so I'm just gonna get back to it. 279 00:11:45,467 --> 00:11:46,500 Okay yeah. 280 00:11:46,633 --> 00:11:50,633 It's just, it's not really up to you, or me. 281 00:11:50,767 --> 00:11:52,667 These orders are from the CEO herself. 282 00:11:52,800 --> 00:11:55,533 So I'd like to start by looking at the numbers. 283 00:11:55,667 --> 00:11:57,033 Do you have an office? 284 00:11:58,533 --> 00:12:00,333 Yeah. 285 00:12:00,467 --> 00:12:02,300 Right this way. 286 00:12:02,433 --> 00:12:03,533 Around the boxes. 287 00:12:03,667 --> 00:12:04,533 Nice to meet you. 288 00:12:04,667 --> 00:12:05,567 Yeah. 289 00:12:05,700 --> 00:12:07,800 [Charlie] Nice to meet you. 290 00:12:07,934 --> 00:12:11,433 [bright orchestral music] 291 00:12:20,400 --> 00:12:21,266 So, this is it. 292 00:12:21,400 --> 00:12:22,867 You know, it's not a high rise 293 00:12:23,000 --> 00:12:24,166 with the view of the park, but. 294 00:12:24,300 --> 00:12:25,400 It's fine. 295 00:12:25,533 --> 00:12:27,133 It's great. 296 00:12:27,266 --> 00:12:29,266 Thank you. 297 00:12:29,400 --> 00:12:31,767 If you need anything, I'll be at the front. 298 00:12:33,667 --> 00:12:36,000 Sorry, where's the computer. 299 00:12:36,133 --> 00:12:37,800 What computer? 300 00:12:37,934 --> 00:12:39,166 With the sales reports? 301 00:12:39,300 --> 00:12:40,467 Oh yeah, sales reports. 302 00:12:40,600 --> 00:12:42,734 Yeah. 303 00:12:42,867 --> 00:12:44,066 There ya are, 304 00:12:44,200 --> 00:12:46,400 I file by hand and then Marta takes it home quarterly, 305 00:12:46,533 --> 00:12:48,867 and logs it to corporate. 306 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Why would you log it by hand? 307 00:12:51,133 --> 00:12:53,400 Because computers crash and paper's reliable. 308 00:12:55,300 --> 00:12:57,467 Yeah, okay, of course. 309 00:12:57,600 --> 00:12:58,934 Oh, here you go. 310 00:13:01,633 --> 00:13:02,800 That should set you up. 311 00:13:05,266 --> 00:13:06,467 All right. 312 00:13:11,500 --> 00:13:15,467 [sentimental orchestral music] 313 00:13:23,166 --> 00:13:27,900 Okay. 314 00:13:28,033 --> 00:13:29,800 You got this, Charlie. 315 00:13:31,233 --> 00:13:33,900 Oh, there's more. 316 00:13:38,934 --> 00:13:41,000 Just keeps on going. 317 00:13:41,133 --> 00:13:42,000 Good morning team. 318 00:13:42,133 --> 00:13:43,433 It's gonna be another big one today, 319 00:13:43,567 --> 00:13:46,800 so I say we keep the line up short and the aisle's clean. 320 00:13:46,934 --> 00:13:48,900 Other than that, have a great day. 321 00:13:49,033 --> 00:13:51,066 [holiday orchestral music] 322 00:13:51,200 --> 00:13:52,633 Hi Uncle G. 323 00:13:52,767 --> 00:13:54,166 Hey, good morning Em. 324 00:13:54,300 --> 00:13:55,300 Down low. 325 00:13:55,433 --> 00:13:56,300 How you doing? 326 00:13:56,433 --> 00:13:57,400 Oh, good. 327 00:13:57,533 --> 00:13:58,834 I remembered to pack my homework this morning. 328 00:13:58,967 --> 00:14:01,266 So my day is already looking up. 329 00:14:01,400 --> 00:14:02,266 Well, that's great. 330 00:14:02,400 --> 00:14:03,433 Thanks for taking her. 331 00:14:03,567 --> 00:14:04,800 My vendor from Newark canceled her delivery on me 332 00:14:04,934 --> 00:14:07,033 last minute, so I've gotta go pick it up. 333 00:14:07,166 --> 00:14:08,200 You sure you don't mind driving her to school? 334 00:14:08,333 --> 00:14:09,533 Not at all. 335 00:14:09,667 --> 00:14:11,400 Finish a few things around the store and then I'll take you. 336 00:14:11,533 --> 00:14:12,633 I'd call you a saint, 337 00:14:12,767 --> 00:14:14,367 but that would mean admitting I'm the inferior sibling, 338 00:14:14,500 --> 00:14:15,734 so I won't. 339 00:14:15,867 --> 00:14:16,734 I love you. 340 00:14:16,867 --> 00:14:17,734 Love you, Mom. 341 00:14:17,867 --> 00:14:18,734 Be good, okay? 342 00:14:18,867 --> 00:14:21,700 Drive safe. 343 00:14:21,834 --> 00:14:24,300 So you know that Santa house I'm building? 344 00:14:24,433 --> 00:14:25,467 I do. 345 00:14:25,600 --> 00:14:27,700 I'm trying to decide how many rooms should go in it. 346 00:14:27,834 --> 00:14:29,233 That's a very important question. 347 00:14:29,367 --> 00:14:30,367 What'd you decide? 348 00:14:30,500 --> 00:14:33,266 Well, I asked my teacher if Santa had any siblings, 349 00:14:34,834 --> 00:14:36,667 'cause they don't need their own rooms, right? 350 00:14:36,800 --> 00:14:37,667 You know what, I never thought of that, 351 00:14:37,800 --> 00:14:39,367 but that's a great question. 352 00:14:40,500 --> 00:14:41,700 So what did she say? 353 00:14:41,834 --> 00:14:42,967 It's not in the literature. 354 00:14:43,100 --> 00:14:45,233 Oh, it's not in the literature. 355 00:14:46,467 --> 00:14:49,900 [light orchestral music] 356 00:14:58,700 --> 00:15:02,200 All right, what's up with her? 357 00:15:02,333 --> 00:15:03,667 Don't you worry about it, okay? 358 00:15:03,800 --> 00:15:04,967 How about you go get some hot chocolate? 359 00:15:05,100 --> 00:15:05,967 Really? 360 00:15:06,100 --> 00:15:06,967 Yeah, really. 361 00:15:07,100 --> 00:15:08,033 But listen, only get like 362 00:15:08,166 --> 00:15:09,734 three marshmallows this time, okay? 363 00:15:09,867 --> 00:15:11,867 Save some for the rest of us. 364 00:15:12,000 --> 00:15:14,100 Can't make any promises. 365 00:15:15,133 --> 00:15:16,567 It's Marta, right? 366 00:15:16,700 --> 00:15:17,600 That's me. 367 00:15:17,734 --> 00:15:19,000 I'm really sorry about earlier. 368 00:15:19,133 --> 00:15:20,500 Don't even mention it. 369 00:15:20,633 --> 00:15:22,834 Are you finding everything you need back there? 370 00:15:22,967 --> 00:15:24,200 I know Grant's a little old school 371 00:15:24,333 --> 00:15:25,467 in the recordkeeping department. 372 00:15:25,600 --> 00:15:27,200 Yeah, no kidding. 373 00:15:27,333 --> 00:15:29,000 Actually, he mentioned that you might have 374 00:15:29,133 --> 00:15:30,767 some digital copies at home. 375 00:15:30,900 --> 00:15:32,100 Oh yeah, I do. 376 00:15:32,233 --> 00:15:34,700 I can send 'em over tonight if you want. 377 00:15:34,834 --> 00:15:35,867 That would be wonderful. 378 00:15:36,000 --> 00:15:36,867 Thank you so much. 379 00:15:37,000 --> 00:15:38,200 You're welcome. 380 00:15:38,333 --> 00:15:41,767 And Charlie, try not to let Grant get to you. 381 00:15:41,900 --> 00:15:43,800 He can be stubborn as an ox, that one, 382 00:15:43,934 --> 00:15:45,533 but he comes by it honestly. 383 00:15:45,667 --> 00:15:47,700 He grew up helping his grandfather run a store, 384 00:15:47,834 --> 00:15:50,367 so he's got his own way of doing things. 385 00:15:52,166 --> 00:15:54,000 And you didn't hear it from me, 386 00:15:54,133 --> 00:15:56,967 but if you're looking for a way to get on his good side, 387 00:15:57,100 --> 00:15:58,367 he loves the candy cane bark 388 00:15:58,500 --> 00:16:00,200 from the Pale Blue Dot down the street. 389 00:16:00,333 --> 00:16:01,200 Oh great. 390 00:16:01,333 --> 00:16:03,567 Do they sell it by the truckload? 391 00:16:03,700 --> 00:16:05,734 He'll come around, don't worry. 392 00:16:05,867 --> 00:16:08,000 He always does. 393 00:16:08,133 --> 00:16:09,333 Thank you for the tip. 394 00:16:09,467 --> 00:16:10,533 Anytime. 395 00:16:10,667 --> 00:16:14,133 [soft instrumental music] 396 00:16:23,867 --> 00:16:25,300 You're still here. 397 00:16:25,433 --> 00:16:26,300 Yeah. 398 00:16:26,433 --> 00:16:27,533 Can't close up till you go home, 399 00:16:27,667 --> 00:16:29,667 and didn't want anybody else to stay late, so. 400 00:16:31,367 --> 00:16:32,233 Right. 401 00:16:32,367 --> 00:16:34,533 Sorry about that. 402 00:16:34,667 --> 00:16:36,000 What are you doing? 403 00:16:36,133 --> 00:16:38,166 Just readjusting these displays. 404 00:16:39,367 --> 00:16:41,000 You're gonna rat me out, are you? 405 00:16:42,033 --> 00:16:43,667 You know, contrary to popular belief, 406 00:16:43,800 --> 00:16:45,033 just because I work at corporate 407 00:16:45,166 --> 00:16:47,600 doesn't mean I have all the display manuals memorized. 408 00:16:48,767 --> 00:16:50,633 Sure you don't. 409 00:16:50,767 --> 00:16:55,233 Thank you. 410 00:16:55,367 --> 00:16:58,000 Although, that's a lot lower than this picture. 411 00:17:10,500 --> 00:17:15,367 Please, join me. 412 00:17:15,500 --> 00:17:16,767 Okay. 413 00:17:20,800 --> 00:17:23,233 Now, all these displays 414 00:17:23,367 --> 00:17:25,433 are focused on getting the wrong person's attention. 415 00:17:28,133 --> 00:17:29,233 That's smart. 416 00:17:29,367 --> 00:17:30,900 I wonder if I could use that data 417 00:17:31,033 --> 00:17:32,600 and correlate it with increased sales. 418 00:17:33,767 --> 00:17:35,200 Look, I don't need the data to know that it works. 419 00:17:35,333 --> 00:17:36,734 And quite frankly, it's not about the business, 420 00:17:36,867 --> 00:17:38,467 it's about the kids. 421 00:17:38,600 --> 00:17:40,066 Of course. 422 00:17:40,200 --> 00:17:41,900 But if I can't prove it with numbers. 423 00:17:42,033 --> 00:17:43,266 Numbers, yeah. 424 00:17:43,400 --> 00:17:44,266 Fine. 425 00:17:44,400 --> 00:17:45,367 Look, 426 00:17:45,500 --> 00:17:46,834 I know we got off on the wrong foot, 427 00:17:46,967 --> 00:17:48,900 and it may not seem so, 428 00:17:49,033 --> 00:17:50,700 but I'm here to help. 429 00:17:50,834 --> 00:17:51,734 Well, I mean, according to you, 430 00:17:51,867 --> 00:17:53,300 we don't really need any help and, 431 00:17:54,667 --> 00:17:55,600 it's getting late, 432 00:17:55,734 --> 00:17:57,066 so, you're probably tired. 433 00:18:00,767 --> 00:18:03,834 Goodbye. 434 00:18:03,967 --> 00:18:05,133 Goodnight. 435 00:18:13,967 --> 00:18:17,500 [bright orchestral music] 436 00:18:26,734 --> 00:18:27,934 Morning. 437 00:18:28,066 --> 00:18:28,967 Good morning. 438 00:18:29,100 --> 00:18:30,033 [woman] Can I help you find something? 439 00:18:30,166 --> 00:18:31,633 Yes, actually I am looking 440 00:18:31,767 --> 00:18:34,333 for your infamous candy cane bark. 441 00:18:34,467 --> 00:18:35,700 Ah, yes. 442 00:18:35,834 --> 00:18:37,033 How much do you need? 443 00:18:37,166 --> 00:18:38,900 As much as you'll sell me. 444 00:18:39,033 --> 00:18:41,066 Well, I usually reserve some for my brother Grant, 445 00:18:41,200 --> 00:18:42,066 but the rest is yours. 446 00:18:42,200 --> 00:18:43,633 Your brother, Grant? 447 00:18:43,767 --> 00:18:45,166 Oh yeah, he's addicted. 448 00:18:45,300 --> 00:18:46,900 Every year, when the holiday treats roll around, 449 00:18:47,033 --> 00:18:48,300 he's over here buying in bulk. 450 00:18:48,433 --> 00:18:51,133 It's amazing he still has any teeth left in his head. 451 00:18:51,266 --> 00:18:53,000 Grant Leviston? 452 00:18:53,133 --> 00:18:55,033 Yeah, you know him? 453 00:18:55,166 --> 00:18:56,133 Sort of. 454 00:18:56,266 --> 00:18:58,000 I work at Big Teddy Toy Company 455 00:18:58,133 --> 00:19:00,867 and head office sent me here to, well, 456 00:19:01,000 --> 00:19:02,467 it's a long story actually. 457 00:19:02,600 --> 00:19:04,400 So I won't bore you with that. 458 00:19:04,533 --> 00:19:05,967 Okay. 459 00:19:06,100 --> 00:19:08,700 Mom look, I just finished the roof. 460 00:19:08,834 --> 00:19:10,433 That's amazing, honey. 461 00:19:10,567 --> 00:19:12,166 This is my daughter, Emma. 462 00:19:12,300 --> 00:19:13,467 And this is? 463 00:19:13,600 --> 00:19:14,567 Charlie. 464 00:19:14,700 --> 00:19:15,567 Nice to meet you. 465 00:19:15,700 --> 00:19:16,834 Hi Charlie. 466 00:19:16,967 --> 00:19:18,867 Charlie works with Uncle Grant. 467 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 I'll be a minute. 468 00:19:20,133 --> 00:19:21,500 Thank you so much. 469 00:19:22,633 --> 00:19:24,400 So you work with my Uncle G? 470 00:19:26,367 --> 00:19:27,433 Kind of, sort of. 471 00:19:27,567 --> 00:19:29,633 You're lucky, he's the best. 472 00:19:29,767 --> 00:19:32,233 He always lets me play and makes everything a game. 473 00:19:32,367 --> 00:19:33,266 He even taught me how to build this stuff 474 00:19:33,400 --> 00:19:35,066 without the instructions. 475 00:19:35,200 --> 00:19:36,266 He did, did he? 476 00:19:36,400 --> 00:19:37,967 I'm noticing a trend. 477 00:19:38,100 --> 00:19:39,100 What are you building? 478 00:19:39,233 --> 00:19:41,033 It's Santa's house. 479 00:19:41,166 --> 00:19:43,033 This is where Rudolph's gonna live. 480 00:19:43,166 --> 00:19:45,000 This will be Santa's room. 481 00:19:45,133 --> 00:19:47,100 And this will be Sally Clause's room. 482 00:19:47,233 --> 00:19:48,967 Sally Claus? Who's Sally Claus? 483 00:19:49,100 --> 00:19:51,300 That's Santa's sister. 484 00:19:51,433 --> 00:19:52,834 Well, at least in my head. 485 00:19:52,967 --> 00:19:53,834 Right. 486 00:19:53,967 --> 00:19:55,033 They like to argue sometimes, 487 00:19:55,166 --> 00:19:58,367 but they mostly get along, and they laugh all the time. 488 00:19:59,967 --> 00:20:00,900 You know, that's one of the most 489 00:20:01,033 --> 00:20:02,934 creative ideas I've ever heard. 490 00:20:03,066 --> 00:20:04,066 Really? 491 00:20:04,200 --> 00:20:06,600 'Cause I can't find any toys like that, 492 00:20:06,734 --> 00:20:08,567 but I know I will. 493 00:20:08,700 --> 00:20:11,567 Besides, I still have some magic elf dust at home. 494 00:20:11,700 --> 00:20:13,300 Magic elf dust? 495 00:20:13,433 --> 00:20:14,467 What's magic elf dust? 496 00:20:14,600 --> 00:20:16,266 My Uncle G gave it to me. 497 00:20:16,400 --> 00:20:18,133 It's kinda like Pixie dust, 498 00:20:18,266 --> 00:20:20,567 but it's from elves and it grants wishes. 499 00:20:21,700 --> 00:20:23,166 Oh, I know what you're thinking. 500 00:20:23,300 --> 00:20:25,300 I seem too mature to believe in that stuff, 501 00:20:25,433 --> 00:20:27,467 but every wish I've made has come true. 502 00:20:28,834 --> 00:20:30,200 Really? 503 00:20:30,333 --> 00:20:31,200 Every wish? 504 00:20:31,333 --> 00:20:32,900 Definitely, not just for me. 505 00:20:33,033 --> 00:20:34,700 My mom uses it too. 506 00:20:34,834 --> 00:20:35,734 Like when I was a baby, 507 00:20:35,867 --> 00:20:36,967 my mom wished to adopt me. 508 00:20:37,100 --> 00:20:41,000 Of all the little babies she could pick, she wanted me, 509 00:20:41,133 --> 00:20:44,200 and then that Christmas we became each other's family. 510 00:20:44,333 --> 00:20:45,200 Pretty cool, right? 511 00:20:45,333 --> 00:20:47,333 Yeah, very cool. 512 00:20:47,467 --> 00:20:49,333 And you're still the best Christmas present ever. 513 00:20:52,800 --> 00:20:54,100 Thank you so much. 514 00:20:54,233 --> 00:20:55,166 How much do I owe you? 515 00:20:55,300 --> 00:20:56,333 Oh, it's on the house. 516 00:20:56,467 --> 00:20:59,033 Grant's a tough chestnut to crack. 517 00:20:59,166 --> 00:21:01,166 Thank you, but here. 518 00:21:01,300 --> 00:21:02,200 Oh. 519 00:21:02,333 --> 00:21:03,300 To balance your books. 520 00:21:03,433 --> 00:21:05,033 Thank you. 521 00:21:05,166 --> 00:21:06,500 Bye Emma. 522 00:21:06,633 --> 00:21:07,834 Bye. 523 00:21:07,967 --> 00:21:11,033 [soft orchestral music] 524 00:21:23,166 --> 00:21:25,467 [whistling] 525 00:21:30,166 --> 00:21:31,066 [Charlie] Good morning. 526 00:21:31,200 --> 00:21:32,400 Good morning. 527 00:21:32,533 --> 00:21:34,800 You know the play structure is for the kids, right? 528 00:21:34,934 --> 00:21:36,467 Really? Does it say that somewhere in the manual? 529 00:21:36,600 --> 00:21:37,600 I guess we'll never know, 530 00:21:37,734 --> 00:21:39,100 since someone doesn't follow the manual. 531 00:21:43,900 --> 00:21:44,867 You do that often. 532 00:21:45,000 --> 00:21:46,600 Yeah, especially when I'm playing with the kids, 533 00:21:46,734 --> 00:21:48,700 or it needs a good dusting. 534 00:21:48,834 --> 00:21:50,000 Wanna have a whirl? 535 00:21:50,133 --> 00:21:51,367 No thank you. 536 00:21:51,500 --> 00:21:53,300 I was thinking we could go over these quarterly reports 537 00:21:53,433 --> 00:21:55,000 that Marta sent me last night. 538 00:21:55,133 --> 00:21:56,834 Really, still on the numbers, huh? 539 00:21:56,967 --> 00:21:57,867 Yeah, kind of my job. 540 00:21:58,000 --> 00:22:00,100 So I've noticed some significant sales spikes 541 00:22:00,233 --> 00:22:02,033 that I think we can cross reference with in-store activity. 542 00:22:02,166 --> 00:22:03,033 And from there I- 543 00:22:03,166 --> 00:22:04,033 You go for it 544 00:22:04,166 --> 00:22:05,533 Really. 545 00:22:05,667 --> 00:22:07,400 I can't really do it without you though. 546 00:22:07,533 --> 00:22:08,400 You know what? 547 00:22:08,533 --> 00:22:09,400 Ryan actually needs my help on the floor. 548 00:22:09,533 --> 00:22:10,500 So sorry. 549 00:22:11,700 --> 00:22:13,000 Wait. 550 00:22:20,033 --> 00:22:21,433 Did you talk to my sister? 551 00:22:23,066 --> 00:22:24,333 No. 552 00:22:24,467 --> 00:22:27,166 I mean, yes, because I bought this from her, 553 00:22:27,300 --> 00:22:30,400 but Marta said that you liked it. 554 00:22:32,367 --> 00:22:33,233 Unless you don't like it. 555 00:22:33,367 --> 00:22:34,633 No, I do. 556 00:22:34,767 --> 00:22:36,033 You wouldn't happen to be poking around in my personal life 557 00:22:36,166 --> 00:22:37,033 on behalf of corporate, would you? 558 00:22:37,166 --> 00:22:38,300 I had to ask. 559 00:22:38,433 --> 00:22:39,333 What? 560 00:22:39,467 --> 00:22:41,166 No, no, I'm just, 561 00:22:42,967 --> 00:22:44,400 I'm just trying to find some common ground between us 562 00:22:44,533 --> 00:22:45,934 so that we could get at the bottom of this 563 00:22:46,066 --> 00:22:47,133 before Christmas, so. 564 00:22:49,233 --> 00:22:50,667 So you wanna know how my store runs? 565 00:22:50,800 --> 00:22:52,600 Yes, please. 566 00:22:52,734 --> 00:22:57,200 Follow me. 567 00:22:57,333 --> 00:22:58,800 You want me to stock the shelves? 568 00:22:58,934 --> 00:23:00,400 Sure, later. 569 00:23:00,533 --> 00:23:03,000 But first, that looks like this person 570 00:23:03,133 --> 00:23:04,233 could really use a hand. 571 00:23:05,800 --> 00:23:06,667 Oh no. 572 00:23:06,800 --> 00:23:08,834 I have no training in customer service. 573 00:23:08,967 --> 00:23:09,900 I'm a data analyst. 574 00:23:10,033 --> 00:23:11,900 Which is why you could use this perspective. 575 00:23:12,033 --> 00:23:13,667 Plus, I mean, wouldn't it be a shame 576 00:23:13,800 --> 00:23:14,867 if we didn't get to her 577 00:23:15,000 --> 00:23:16,367 within the allotted two minute greeting time 578 00:23:16,500 --> 00:23:18,166 as per the corporate manual? 579 00:23:22,200 --> 00:23:23,667 Okay. 580 00:23:23,800 --> 00:23:24,700 All right. 581 00:23:24,834 --> 00:23:26,367 Okay. 582 00:23:29,800 --> 00:23:30,667 Hi there. 583 00:23:30,800 --> 00:23:31,667 Hi. 584 00:23:31,800 --> 00:23:34,033 Welcome to Big Teddy Toy Company. 585 00:23:34,166 --> 00:23:35,567 Can I help you with anything? 586 00:23:35,700 --> 00:23:36,734 I'm just browsing. 587 00:23:36,867 --> 00:23:37,867 Thanks. 588 00:23:38,000 --> 00:23:38,967 Oh yeah, of course. 589 00:23:39,100 --> 00:23:42,934 Browse away. 590 00:23:43,066 --> 00:23:44,967 Oh those are cute. 591 00:23:45,100 --> 00:23:47,600 Yes. 592 00:23:47,734 --> 00:23:49,967 Oh, you know this toy right here. 593 00:23:50,100 --> 00:23:51,000 It's our top seller. 594 00:23:51,133 --> 00:23:52,100 Okay. 595 00:23:52,233 --> 00:23:54,800 It is very popular in the seven to 10 age range, 596 00:23:54,934 --> 00:23:57,934 up 6% from last year, which I know doesn't sound like a lot. 597 00:23:58,066 --> 00:23:59,834 Okay, thank you. 598 00:23:59,967 --> 00:24:01,533 Actually quite an increase considering 599 00:24:01,667 --> 00:24:03,667 the competitive nature of the demographic. 600 00:24:07,367 --> 00:24:10,100 And if you need anything else just, 601 00:24:10,233 --> 00:24:12,033 I'll be right over there. 602 00:24:12,166 --> 00:24:13,200 Okay. 603 00:24:13,333 --> 00:24:14,333 Cool. 604 00:24:18,367 --> 00:24:19,400 Isn't bad, huh? 605 00:24:19,533 --> 00:24:20,700 That was awful. 606 00:24:20,834 --> 00:24:22,767 I majored in math and fine arts, okay? 607 00:24:22,900 --> 00:24:25,834 Do either of those things scream extrovert to you? 608 00:24:25,967 --> 00:24:26,867 No. 609 00:24:27,000 --> 00:24:28,700 Look, 610 00:24:28,834 --> 00:24:30,166 okay, I'll get this next one. 611 00:24:30,300 --> 00:24:31,533 You just observe, all right? 612 00:24:31,667 --> 00:24:33,667 But, little tip. 613 00:24:33,800 --> 00:24:36,033 Doesn't have to be so data driven, right? 614 00:24:36,166 --> 00:24:38,533 It's a toy store, just act like a kid. 615 00:24:40,800 --> 00:24:44,266 [light orchestral music] 616 00:24:45,734 --> 00:24:46,600 Hey, good morning. 617 00:24:46,734 --> 00:24:47,600 Oh, hi. 618 00:24:47,734 --> 00:24:48,900 It's a cold one out there, huh? 619 00:24:49,033 --> 00:24:50,000 Oh, it's freezing. 620 00:24:50,133 --> 00:24:51,734 Yeah, hey, if you guys need to warm up, 621 00:24:51,867 --> 00:24:53,600 I've got some hot chocolate right over there. 622 00:24:53,734 --> 00:24:56,233 Well thank you, that's very nice. 623 00:24:56,367 --> 00:24:57,300 Not a problem. 624 00:24:57,433 --> 00:24:58,700 Can I help you find anything today? 625 00:24:58,834 --> 00:25:01,867 Well, we're here to pick out a gift for her older sister. 626 00:25:02,000 --> 00:25:03,734 I get to give it to her myself. 627 00:25:03,867 --> 00:25:05,600 Wow, and how old is your older sister? 628 00:25:05,734 --> 00:25:06,600 She's nine. 629 00:25:06,734 --> 00:25:07,834 Nine, that's awesome. 630 00:25:07,967 --> 00:25:08,867 Hey, you know what? 631 00:25:09,000 --> 00:25:09,934 When I was nine, 632 00:25:10,066 --> 00:25:14,166 I had like a mountain of Stuffy's like this high. 633 00:25:14,300 --> 00:25:16,033 You think she'd like those? 634 00:25:16,166 --> 00:25:17,100 I don't know. 635 00:25:17,233 --> 00:25:18,467 No? Okay. 636 00:25:18,600 --> 00:25:19,667 That's all right, how about this? 637 00:25:19,800 --> 00:25:21,066 Excuse me, ma'am. 638 00:25:21,200 --> 00:25:23,233 Now, this here. 639 00:25:23,367 --> 00:25:24,533 It's our latest scooter. 640 00:25:24,667 --> 00:25:26,900 It's got lights. 641 00:25:27,033 --> 00:25:28,300 It's pretty fast. 642 00:25:28,433 --> 00:25:29,400 Think should be into that. 643 00:25:29,533 --> 00:25:30,467 I don't think so. 644 00:25:30,600 --> 00:25:34,467 Okay. 645 00:25:34,600 --> 00:25:36,400 My niece, she's nine. 646 00:25:36,533 --> 00:25:38,066 She has this exact set. 647 00:25:38,200 --> 00:25:39,100 She loves it. 648 00:25:39,233 --> 00:25:40,967 What do you think of that? 649 00:25:45,266 --> 00:25:48,967 Oh. 650 00:25:49,100 --> 00:25:50,266 Let me see here. 651 00:25:50,400 --> 00:25:53,000 Oh, see that sticker right there. 652 00:25:53,133 --> 00:25:54,400 That means Santa Claus came in here 653 00:25:54,533 --> 00:25:57,333 and said that was 50% off. 654 00:25:57,467 --> 00:25:58,333 Oh? 655 00:25:58,467 --> 00:25:59,333 That work? 656 00:25:59,467 --> 00:26:01,667 Oh yes, it does. 657 00:26:01,800 --> 00:26:02,667 Yes. 658 00:26:02,800 --> 00:26:03,967 [Woman] Okay. 659 00:26:04,100 --> 00:26:05,233 All right, well you take that. 660 00:26:05,367 --> 00:26:07,133 We're gonna go over here and Ryan's gonna help you. 661 00:26:07,266 --> 00:26:09,567 Thanks so much. 662 00:26:09,700 --> 00:26:11,033 Not a problem. 663 00:26:16,533 --> 00:26:19,467 Boss, I don't think this one's sale. 664 00:26:19,600 --> 00:26:23,100 Just use my employee discount. 665 00:26:23,233 --> 00:26:26,367 [soft orchestral music] 666 00:26:30,300 --> 00:26:31,633 Thanks for locking up. 667 00:26:31,767 --> 00:26:32,734 Goodnight. 668 00:26:34,900 --> 00:26:36,967 He's going to the Christmas market down on the corner. 669 00:26:39,967 --> 00:26:43,400 [uptempo orchestral music] 670 00:26:46,166 --> 00:26:48,500 Thank you. 671 00:26:48,633 --> 00:26:49,767 Make that two, please. 672 00:26:51,367 --> 00:26:53,600 So, employee discount, huh? 673 00:26:53,734 --> 00:26:56,266 When the situation calls for it. 674 00:26:56,400 --> 00:26:57,734 You're gonna tell the big boss? 675 00:26:57,867 --> 00:27:00,934 No, I was actually gonna say 676 00:27:01,066 --> 00:27:03,533 that that was really nice of you. 677 00:27:03,667 --> 00:27:04,734 We didn't have a lot of money growing up, 678 00:27:04,867 --> 00:27:07,133 but I loved all that art stuff, 679 00:27:07,266 --> 00:27:09,500 and those kits would've been right up my alley. 680 00:27:11,100 --> 00:27:12,066 Anyway, 681 00:27:12,200 --> 00:27:14,500 I was thinking tomorrow we could finally 682 00:27:14,633 --> 00:27:15,900 tackle those spreadsheets? 683 00:27:18,000 --> 00:27:20,300 You know what we can do, story time. 684 00:27:21,667 --> 00:27:23,333 Story time? 685 00:27:23,467 --> 00:27:24,967 Yeah, story time. 686 00:27:25,100 --> 00:27:26,967 It's just this thing that we do with the kids. 687 00:27:27,100 --> 00:27:29,133 Look, I know it's not the policy handbook, okay? 688 00:27:29,266 --> 00:27:31,934 But, we have the space and the kids love it, so. 689 00:27:33,500 --> 00:27:36,300 Am I giving off some kind of corporate tyrant vibe? 690 00:27:36,433 --> 00:27:37,467 Or am I missing something? 691 00:27:41,433 --> 00:27:43,233 I just know how this goes. 692 00:27:43,367 --> 00:27:44,266 Oh really? 693 00:27:44,400 --> 00:27:45,600 You know how, what goes exactly? 694 00:27:45,734 --> 00:27:46,700 Well, they send you in here 695 00:27:46,834 --> 00:27:48,333 to stick your nose in our business, right? 696 00:27:48,467 --> 00:27:50,367 Then you gotta find a way to cut overhead costs, 697 00:27:50,500 --> 00:27:53,333 so you fire a bunch of people and put in self-help kiosks. 698 00:27:53,467 --> 00:27:55,467 How am I doing? 699 00:27:55,600 --> 00:27:57,166 That's not what I'm doing. 700 00:27:57,300 --> 00:27:59,967 - No? - No. 701 00:28:00,166 --> 00:28:01,967 Look, these are my employees, my friends, 702 00:28:05,800 --> 00:28:06,700 my family. 703 00:28:06,834 --> 00:28:08,600 I understand. 704 00:28:08,734 --> 00:28:11,467 I'm really, really trying to help you. 705 00:28:11,600 --> 00:28:12,467 Really? 706 00:28:12,600 --> 00:28:13,667 Yes, really. 707 00:28:13,800 --> 00:28:15,433 You wanna make us get rid of the cocoa stands? 708 00:28:15,567 --> 00:28:16,467 No. 709 00:28:16,600 --> 00:28:17,834 - You gonna stop our events? - No. 710 00:28:17,967 --> 00:28:20,166 You're gonna make us use accounting software. 711 00:28:20,300 --> 00:28:22,967 Well, maybe. 712 00:28:23,100 --> 00:28:27,000 Knew it. 713 00:28:27,133 --> 00:28:29,033 I'm trying to save your store, Grant. 714 00:28:33,166 --> 00:28:37,233 And every other Big Teddy Toy Company Store while I'm at it. 715 00:28:37,367 --> 00:28:39,533 What do you mean? 716 00:28:39,667 --> 00:28:40,967 Head office is threatening to shut down 717 00:28:41,100 --> 00:28:43,533 every brick and mortar and move everything online. 718 00:28:44,834 --> 00:28:45,734 No, that can't be right. 719 00:28:45,867 --> 00:28:48,433 It is, actually. 720 00:28:48,567 --> 00:28:51,800 And I only have six days to figure out a solution, 721 00:28:53,033 --> 00:28:56,767 or, you, me, all of your employees could be out of jobs. 722 00:28:56,900 --> 00:28:58,066 So please? 723 00:29:01,500 --> 00:29:04,767 Take my bribe, 724 00:29:04,900 --> 00:29:06,266 and let's start over. 725 00:29:15,600 --> 00:29:16,600 I'll see you in the morning. 726 00:29:18,133 --> 00:29:21,467 [somber orchestral music] 727 00:29:21,600 --> 00:29:25,567 Charlie? 728 00:29:25,700 --> 00:29:27,533 Thanks for telling me. 729 00:29:37,033 --> 00:29:40,233 c] 730 00:29:45,767 --> 00:29:47,233 [distant clapping] 731 00:29:47,367 --> 00:29:49,633 Now, the north pole didn't seem so far away, 732 00:29:49,767 --> 00:29:51,767 but Santa and elves got lost, 733 00:29:51,900 --> 00:29:53,767 and they couldn't find their way back home. 734 00:29:53,900 --> 00:29:56,200 They were stuck in New York City. 735 00:29:56,333 --> 00:29:57,400 Look at this. 736 00:29:57,533 --> 00:29:58,400 Now how were the children 737 00:29:58,533 --> 00:30:00,266 gonna get all their Christmas presents? 738 00:30:00,400 --> 00:30:01,567 Instead of feeling glum, 739 00:30:01,700 --> 00:30:05,400 Santa and the elves decided to build a brand new workshop. 740 00:30:05,533 --> 00:30:06,667 Pretty awesome, right? 741 00:30:06,800 --> 00:30:08,367 They worked extra hard to make sure 742 00:30:08,500 --> 00:30:09,834 that all the little girls and all the little boys 743 00:30:09,967 --> 00:30:11,066 got their presents. 744 00:30:11,200 --> 00:30:14,100 So, everyone was filled with Christmas cheer. 745 00:30:14,233 --> 00:30:15,500 But what's Christmas cheer look like? 746 00:30:15,633 --> 00:30:16,533 Show me. 747 00:30:16,667 --> 00:30:18,266 [cheering] 748 00:30:18,400 --> 00:30:20,533 [laughing] 749 00:30:20,667 --> 00:30:21,700 That's good. 750 00:30:21,834 --> 00:30:23,934 Well, after Christmas day, 751 00:30:24,066 --> 00:30:26,734 Santa got a letter from Missus Claus with a map. 752 00:30:26,867 --> 00:30:28,100 What? 753 00:30:28,233 --> 00:30:30,967 That map showed him how to get back to the north pole. 754 00:30:31,100 --> 00:30:31,967 Sweet. 755 00:30:32,100 --> 00:30:33,834 Okay, now what was Santa gonna do now? 756 00:30:33,967 --> 00:30:36,567 I mean, couldn't just abandon his new workshop, right? 757 00:30:36,700 --> 00:30:38,533 He needed someone to step in and help. 758 00:30:38,667 --> 00:30:40,400 So, from that day forward, 759 00:30:41,800 --> 00:30:44,133 I promised Santa that I would step in 760 00:30:44,266 --> 00:30:46,166 and I would help him run that special shop. 761 00:30:46,300 --> 00:30:48,900 It's just outside the city, right here. 762 00:30:50,200 --> 00:30:51,233 Now, before Santa left, 763 00:30:51,367 --> 00:30:53,100 he gave me something very special, okay? 764 00:30:53,233 --> 00:30:56,066 And I want to share that with all of you. 765 00:30:56,200 --> 00:31:00,133 So, 766 00:31:00,266 --> 00:31:03,066 this, 767 00:31:03,200 --> 00:31:04,600 it's magic elf dust. 768 00:31:04,734 --> 00:31:05,967 Okay? 769 00:31:06,100 --> 00:31:07,667 Now I'd like to give some elf dust to each one of you. 770 00:31:07,800 --> 00:31:10,100 And I have some very special instructions first, okay? 771 00:31:10,233 --> 00:31:12,500 So just hold your hands out, come here. 772 00:31:14,700 --> 00:31:15,667 Here you go. 773 00:31:16,934 --> 00:31:19,533 All right, now all you hold on to that. 774 00:31:19,667 --> 00:31:20,633 For me? 775 00:31:20,767 --> 00:31:22,033 Oh, thank you. 776 00:31:26,400 --> 00:31:27,266 [Grant] Little bit here. 777 00:31:27,400 --> 00:31:28,400 You ready? 778 00:31:36,767 --> 00:31:39,166 So, we have a little bit here. 779 00:31:39,300 --> 00:31:41,433 We're gonna close our eyes, I'm gonna count to three, 780 00:31:41,567 --> 00:31:42,433 then you're gonna make a wish. 781 00:31:42,567 --> 00:31:43,433 Okay? 782 00:31:43,567 --> 00:31:45,333 Ready? Close your eyes. 783 00:31:52,533 --> 00:31:53,967 And three, two, one. 784 00:32:02,066 --> 00:32:03,533 That sounded like it worked. 785 00:32:04,567 --> 00:32:05,433 Well that's it. 786 00:32:05,567 --> 00:32:06,433 Thank you all for coming today. 787 00:32:06,567 --> 00:32:07,433 That's the end of story time. 788 00:32:07,567 --> 00:32:08,467 [applauding] 789 00:32:08,600 --> 00:32:10,066 - [Kids] Whoa! - There we go. 790 00:32:10,200 --> 00:32:11,900 All right, you can run back to your parents and listen, 791 00:32:12,033 --> 00:32:14,266 please drop your Santa letters in the big red box 792 00:32:14,400 --> 00:32:17,633 by the cash register before you leave, don't forget. 793 00:32:17,767 --> 00:32:18,667 Hi! 794 00:32:18,800 --> 00:32:19,967 - Hey Charlie, right? - Yes. 795 00:32:20,100 --> 00:32:20,967 [Charlie] How are you? 796 00:32:21,100 --> 00:32:22,233 Oh, we're good. 797 00:32:23,333 --> 00:32:25,600 Grant's not giving you too much trouble, is he? 798 00:32:25,734 --> 00:32:27,800 Well. 799 00:32:27,934 --> 00:32:31,233 He's all bark and no bite, trust me. 800 00:32:31,367 --> 00:32:32,233 I trust you. 801 00:32:32,367 --> 00:32:34,100 Hey, how's your Santa house coming? 802 00:32:34,233 --> 00:32:35,734 Did you find Sally Claus yet? 803 00:32:35,867 --> 00:32:37,633 Not yet, but I keep wishing. 804 00:32:38,734 --> 00:32:40,800 Well we'll find one soon, honey. 805 00:32:40,934 --> 00:32:42,400 Anyway, we gotta get going. 806 00:32:42,533 --> 00:32:43,400 See you around, Charlie. 807 00:32:43,533 --> 00:32:44,400 Yeah. 808 00:32:44,533 --> 00:32:46,166 - Bye. - Bye. 809 00:32:46,300 --> 00:32:48,100 [Izzy] Hey, go easy on her 810 00:32:48,233 --> 00:32:49,300 or you'll have to answer to me. 811 00:32:49,433 --> 00:32:53,100 Oh, thanks mom. 812 00:32:53,233 --> 00:32:54,100 Hi. 813 00:32:54,233 --> 00:32:55,100 Hello. 814 00:32:55,233 --> 00:32:56,400 So what'd you think? 815 00:32:56,533 --> 00:32:58,834 I think you hold a captive audience, I'll give you that. 816 00:32:58,967 --> 00:33:00,600 Nothing to do with the costume? 817 00:33:02,433 --> 00:33:04,467 Apparently it draws a crowd. 818 00:33:04,600 --> 00:33:05,533 Look at this place. 819 00:33:05,667 --> 00:33:07,700 Oh it's normal, every time we have an event. 820 00:33:09,700 --> 00:33:10,800 Do you have a second? 821 00:33:10,934 --> 00:33:11,900 Yeah. 822 00:33:12,033 --> 00:33:12,900 [Charlie] I wanna show you something. 823 00:33:13,033 --> 00:33:15,100 Okay. 824 00:33:15,233 --> 00:33:16,133 [Charlie] Here are your sales reports 825 00:33:16,266 --> 00:33:17,667 for the last two quarters. 826 00:33:18,700 --> 00:33:19,633 Wow. 827 00:33:19,767 --> 00:33:22,934 Accounting software lays out nice and clean, huh? 828 00:33:23,066 --> 00:33:24,367 You see these peaks? 829 00:33:24,500 --> 00:33:27,033 So, originally I thought they correlated with flash sales 830 00:33:27,166 --> 00:33:29,033 or redesigning an NCAP or something. 831 00:33:29,166 --> 00:33:31,467 But now I am willing to bet that all of these line up 832 00:33:31,600 --> 00:33:33,467 with some kind of special event you had. 833 00:33:33,600 --> 00:33:35,934 Yeah, I think right here we did a fall harvest thing, 834 00:33:36,066 --> 00:33:37,367 painted pumpkins and whatnot. 835 00:33:37,500 --> 00:33:38,900 Okay. 836 00:33:39,033 --> 00:33:40,000 This is just before Halloween. 837 00:33:40,133 --> 00:33:41,500 We did trick or treating play around. 838 00:33:41,633 --> 00:33:43,000 Whoever had a costume could participate. 839 00:33:43,133 --> 00:33:44,934 Do you have some kind of official calendar I can use 840 00:33:45,066 --> 00:33:46,600 to cross reference these numbers? 841 00:33:46,734 --> 00:33:48,233 Nope. 842 00:33:48,367 --> 00:33:49,967 Every Saturday morning, 10:00 a.m. 843 00:33:50,100 --> 00:33:51,266 everybody knows to show up for reading time. 844 00:33:51,400 --> 00:33:52,633 The rest is word of mouth. 845 00:33:52,767 --> 00:33:53,867 Do you think that you could 846 00:33:54,000 --> 00:33:56,166 fill one out for me for the year? 847 00:33:56,300 --> 00:33:57,166 The year? 848 00:33:57,300 --> 00:33:59,133 To the best of your ability, of course. 849 00:33:59,266 --> 00:34:01,000 I need it to run statistical analyses 850 00:34:01,133 --> 00:34:02,567 before I present to the board. 851 00:34:03,934 --> 00:34:04,800 Sounds fun, yeah. 852 00:34:04,934 --> 00:34:05,800 I'll see what I can do. 853 00:34:05,934 --> 00:34:07,600 Great, excellent. 854 00:34:07,734 --> 00:34:09,500 This is just what we needed. 855 00:34:10,867 --> 00:34:12,767 Exactly what we need. 856 00:34:14,266 --> 00:34:16,066 Okay, I'm just gonna zip back to the office 857 00:34:16,200 --> 00:34:17,166 and start on this, 858 00:34:17,300 --> 00:34:18,367 so by the time you send me the calendar, 859 00:34:18,500 --> 00:34:20,400 we will be off to the races. 860 00:34:23,200 --> 00:34:24,800 Oh, unless you need me to stay here. 861 00:34:24,934 --> 00:34:25,967 I can totally stay here. 862 00:34:26,100 --> 00:34:27,567 No, no, we're good. 863 00:34:27,700 --> 00:34:29,600 Okay. 864 00:34:29,734 --> 00:34:30,734 Look, to be honest, 865 00:34:33,734 --> 00:34:34,600 just really trying to find out 866 00:34:34,734 --> 00:34:36,500 why you're working so hard to help us. 867 00:34:37,600 --> 00:34:41,400 It's my job. 868 00:34:41,533 --> 00:34:42,934 And you know, 869 00:34:43,066 --> 00:34:44,700 I don't wanna see people lose their jobs, 870 00:34:44,834 --> 00:34:45,867 and families suffer 871 00:34:46,000 --> 00:34:48,400 just because I didn't do my best to find a solution. 872 00:34:48,533 --> 00:34:50,300 So just looking for a solution? 873 00:34:52,500 --> 00:34:54,900 [soft music] 874 00:34:58,834 --> 00:35:00,700 Listen, when I was growing up, 875 00:35:00,834 --> 00:35:04,066 my mom had to work three jobs just to pay the rent. 876 00:35:04,200 --> 00:35:05,967 Retail during the day, waitressing at night, 877 00:35:06,100 --> 00:35:07,967 and housekeeping on the weekend so, 878 00:35:10,300 --> 00:35:11,400 my entire childhood, 879 00:35:11,533 --> 00:35:13,834 I was just hanging out in a toy store. 880 00:35:13,967 --> 00:35:14,967 It's my favorite place to be. 881 00:35:16,033 --> 00:35:17,467 Can't say I blame you. 882 00:35:19,266 --> 00:35:21,600 I guess I really don't wanna see them closed. 883 00:35:24,033 --> 00:35:25,834 It's not the answer I was expecting. 884 00:35:29,033 --> 00:35:31,400 - Nice. - Oh. 885 00:35:31,533 --> 00:35:33,266 I'm sorry, what were you expecting? 886 00:35:34,600 --> 00:35:37,834 No, just something more by the book, 887 00:35:37,967 --> 00:35:39,467 less by the heart. 888 00:35:39,600 --> 00:35:41,934 I'm sorry to disappoint you. 889 00:35:42,066 --> 00:35:43,266 You didn't. 890 00:35:45,367 --> 00:35:47,567 Are you gonna tell me what's in the elf dust? 891 00:35:47,700 --> 00:35:50,100 Sugar, salt, flour? 892 00:35:50,233 --> 00:35:53,033 Gonna have to ask Santa. 893 00:35:53,166 --> 00:35:55,834 I'll get right on that. 894 00:35:55,967 --> 00:35:56,834 It works, you know. 895 00:35:56,967 --> 00:35:57,834 Yeah, so I hear. 896 00:35:57,967 --> 00:35:59,233 You don't believe me, okay. 897 00:35:59,367 --> 00:36:00,633 I'll prove it to you. 898 00:36:00,767 --> 00:36:02,834 Pick you up first thing tomorrow morning, 8:00 a.m. 899 00:36:02,967 --> 00:36:03,934 Okay. 900 00:36:04,066 --> 00:36:05,166 Pick me up at 8:00 a.m. 901 00:36:05,300 --> 00:36:06,934 But you have to send me that calendar tonight. 902 00:36:07,066 --> 00:36:11,400 Consider it done. 903 00:36:11,533 --> 00:36:13,734 Hey. 904 00:36:13,867 --> 00:36:14,734 Where are we going? 905 00:36:14,867 --> 00:36:15,767 Santa's workshop. 906 00:36:15,900 --> 00:36:17,500 No, Grant, seriously. 907 00:36:17,633 --> 00:36:19,467 Seriously. 908 00:36:19,600 --> 00:36:23,333 [bright orchestral music] 909 00:36:32,133 --> 00:36:34,166 Who's G? 910 00:36:34,300 --> 00:36:37,133 What, what are you doing here? 911 00:36:37,266 --> 00:36:39,166 Oh, I just came to tell you the rumblings 912 00:36:39,300 --> 00:36:40,867 from the water cooler gang, 913 00:36:41,000 --> 00:36:44,533 but more importantly, what are you doing smiling like that? 914 00:36:44,667 --> 00:36:45,533 What? 915 00:36:45,667 --> 00:36:46,533 Like what? 916 00:36:46,667 --> 00:36:48,467 Like a normal human being? 917 00:36:50,000 --> 00:36:53,500 I was thinking more like it's Christmas, 1998, 918 00:36:53,633 --> 00:36:56,467 and you just opened up Spice World on VHS. 919 00:36:56,600 --> 00:36:58,100 I just got an important document 920 00:36:58,233 --> 00:37:00,100 from the manager of the store. 921 00:37:00,233 --> 00:37:01,600 I think we're really onto something. 922 00:37:01,734 --> 00:37:03,867 Mm-hmm, it sure looks like it. 923 00:37:04,000 --> 00:37:06,166 Stop, seriously. 924 00:37:06,300 --> 00:37:07,467 I just need to run a few more stats 925 00:37:07,600 --> 00:37:09,834 and then I'm ready to present to the board. 926 00:37:09,967 --> 00:37:11,700 About that. 927 00:37:11,834 --> 00:37:14,467 What? 928 00:37:14,600 --> 00:37:17,100 Gertrude held a closed door meeting with the board today. 929 00:37:18,600 --> 00:37:19,767 Uh oh. 930 00:37:19,900 --> 00:37:21,667 They're shutting down all the west coast stores, Charlie. 931 00:37:21,800 --> 00:37:24,066 What? 932 00:37:24,200 --> 00:37:26,200 I haven't finished my research, 933 00:37:26,333 --> 00:37:27,900 and Gertrude told me I had till Christmas Eve. 934 00:37:28,033 --> 00:37:29,767 I'm so sorry, 935 00:37:29,900 --> 00:37:32,667 but David's been lobbying the board ever since you left and. 936 00:37:32,800 --> 00:37:34,667 David? 937 00:37:34,800 --> 00:37:35,900 Charlie. 938 00:37:40,266 --> 00:37:43,100 All right, well you have a good night. 939 00:37:44,433 --> 00:37:45,300 David. 940 00:37:45,433 --> 00:37:46,300 Wait. 941 00:37:46,433 --> 00:37:47,300 Yes, Charlie. 942 00:37:47,433 --> 00:37:48,300 I heard the news. 943 00:37:48,433 --> 00:37:49,533 What news? 944 00:37:49,667 --> 00:37:50,633 That you convinced the board 945 00:37:50,767 --> 00:37:52,633 to close all our west coast stores. 946 00:37:52,767 --> 00:37:54,367 I tried to tell you moving online was inevitable. 947 00:37:54,500 --> 00:37:56,567 But I am on the verge of a breakthrough, really. 948 00:37:56,700 --> 00:37:58,667 I just, I need a few more days. 949 00:37:58,800 --> 00:37:59,700 If you could just please talk to- 950 00:37:59,834 --> 00:38:00,967 Charlie, forgive me for saying this, 951 00:38:01,100 --> 00:38:02,133 but have you ever considered 952 00:38:02,266 --> 00:38:03,800 you might be wasting everyone's time? 953 00:38:03,934 --> 00:38:04,800 Excuse me. 954 00:38:04,934 --> 00:38:06,133 What if the only thing that comes from this 955 00:38:06,266 --> 00:38:08,000 is our retail employees have less notice. 956 00:38:08,133 --> 00:38:10,233 They need to find a new job. 957 00:38:10,367 --> 00:38:11,934 If we tell them now they can start looking, 958 00:38:12,066 --> 00:38:13,266 planning for a future. 959 00:38:13,400 --> 00:38:15,200 Instead of living off these false hopes and empty promises. 960 00:38:15,333 --> 00:38:16,767 I haven't promised anything. 961 00:38:16,900 --> 00:38:18,700 Well, maybe that's because you know, deep down, 962 00:38:18,834 --> 00:38:20,533 this is a wild goose chase, too. 963 00:38:32,967 --> 00:38:35,567 [holiday music] 964 00:38:40,000 --> 00:38:40,967 You okay? 965 00:38:41,100 --> 00:38:42,033 You seem a little off. 966 00:38:42,166 --> 00:38:44,266 Yeah, I'm fine, yeah. 967 00:38:44,400 --> 00:38:46,800 Just a 968 00:38:46,934 --> 00:38:48,100 long night, 969 00:38:48,233 --> 00:38:49,200 way too much coffee. 970 00:38:50,867 --> 00:38:52,767 Did you get those stats off to the board? 971 00:38:52,900 --> 00:38:53,900 In progress, yeah. 972 00:38:55,900 --> 00:38:56,934 Mm. 973 00:38:57,066 --> 00:38:58,633 You sure you're okay? 974 00:38:58,767 --> 00:39:02,100 I am just curious about where we're headed. 975 00:39:02,233 --> 00:39:04,800 I mean, am I about to meet the big man himself? 976 00:39:10,033 --> 00:39:12,000 Wow. 977 00:39:12,133 --> 00:39:13,233 What is this place? 978 00:39:13,367 --> 00:39:17,100 [holiday instrumental music] 979 00:39:21,300 --> 00:39:23,600 Oh, is this your grandfather's store? 980 00:39:25,133 --> 00:39:27,033 How did you know that? 981 00:39:27,166 --> 00:39:28,834 Marta might have mentioned it. 982 00:39:28,967 --> 00:39:30,700 Marta? 983 00:39:30,834 --> 00:39:33,300 Yes, this was my grandfather's store. 984 00:39:33,433 --> 00:39:36,200 Man, myth, legend. 985 00:39:37,367 --> 00:39:39,200 But it's still here, what happened? 986 00:39:39,333 --> 00:39:40,734 Well, he died when I was 16, 987 00:39:40,867 --> 00:39:43,233 and he gave it to my dad who didn't want to run it. 988 00:39:43,367 --> 00:39:45,233 He was a financial planner. 989 00:39:45,367 --> 00:39:48,533 So he closed it, Iz and I begged him not to sell it, 990 00:39:48,667 --> 00:39:50,233 which he didn't, thankfully. 991 00:39:50,367 --> 00:39:51,700 And here it is. 992 00:39:52,867 --> 00:39:55,066 Doors have been closed ever since. 993 00:39:55,200 --> 00:39:57,266 Hmm, that's really too bad. 994 00:39:59,133 --> 00:40:00,233 You wanna see inside? 995 00:40:03,433 --> 00:40:05,800 [soft music] 996 00:40:13,867 --> 00:40:17,200 When's the last time you were in here? 997 00:40:17,333 --> 00:40:18,934 It's been a while. 998 00:40:20,166 --> 00:40:23,133 [sentimental music] 999 00:40:30,567 --> 00:40:33,567 [Christmas music] 1000 00:41:14,934 --> 00:41:16,834 Charlie? 1001 00:41:16,967 --> 00:41:17,967 Back here. 1002 00:41:39,000 --> 00:41:40,700 Ah, I see. 1003 00:41:40,834 --> 00:41:45,066 The source of the magical mystical mysterious elf dust. 1004 00:41:45,200 --> 00:41:46,767 What are you doing? 1005 00:41:46,900 --> 00:41:50,800 Well, only a few more days until Christmas. 1006 00:41:50,934 --> 00:41:53,400 We are fresh outta this stuff, so we gotta stock up. 1007 00:41:53,533 --> 00:41:55,300 Right, gotta make those Christmas wishes 1008 00:41:55,433 --> 00:41:56,567 come true somehow. 1009 00:41:56,700 --> 00:41:58,567 You know it. 1010 00:41:58,700 --> 00:41:59,700 Why does it feel like we're stealing 1011 00:41:59,834 --> 00:42:02,300 from the fountain of youth or something? 1012 00:42:02,433 --> 00:42:03,333 You do believe there's a little bit 1013 00:42:03,467 --> 00:42:04,500 of magic happening here. 1014 00:42:04,633 --> 00:42:06,033 Okay, I didn't say that. 1015 00:42:06,166 --> 00:42:07,066 You're thinking it. 1016 00:42:07,200 --> 00:42:08,066 No, no, I'm not. 1017 00:42:08,200 --> 00:42:09,066 I'm actually thinking, 1018 00:42:09,200 --> 00:42:10,767 why doesn't he just make this himself? 1019 00:42:10,900 --> 00:42:12,300 We could easily find out what's in it. 1020 00:42:12,433 --> 00:42:13,600 Nope, impossible. 1021 00:42:13,734 --> 00:42:14,734 This stuff here. 1022 00:42:16,467 --> 00:42:18,967 It's directly from the north pole. 1023 00:42:19,100 --> 00:42:21,100 Oh, I see. 1024 00:42:25,500 --> 00:42:26,800 Go on. 1025 00:42:26,934 --> 00:42:27,800 You want me to taste it. 1026 00:42:27,934 --> 00:42:28,800 Why not? 1027 00:42:28,934 --> 00:42:30,633 No, it's for making wishes, not for tasting. 1028 00:42:30,767 --> 00:42:32,500 I wish that you would taste it. 1029 00:42:32,633 --> 00:42:33,500 So you believe in wishing. 1030 00:42:33,633 --> 00:42:35,467 It could be powdered sugar, 1031 00:42:35,600 --> 00:42:37,033 like the candy from when we were kids, 1032 00:42:37,166 --> 00:42:38,200 with the stick, 1033 00:42:38,333 --> 00:42:40,100 then you just dip it in the, it's like sugar on sugar. 1034 00:42:40,233 --> 00:42:42,400 Just try it. 1035 00:42:42,533 --> 00:42:43,734 You can't tell me 1036 00:42:43,867 --> 00:42:45,934 that you've never thought about at least tasting it. 1037 00:42:47,300 --> 00:42:49,100 It's 30-year-old sand from Coney Island. 1038 00:42:49,233 --> 00:42:51,000 Aha, I knew it. 1039 00:42:51,133 --> 00:42:53,867 Give me that, it doesn't mean it doesn't work. 1040 00:42:54,000 --> 00:42:54,867 Yeah, for kids. 1041 00:42:55,000 --> 00:42:55,867 And adults. 1042 00:42:56,000 --> 00:42:56,934 - Mm-hmm - Mm-hmm. 1043 00:42:57,066 --> 00:42:59,000 Look no harm in asking for what you want. 1044 00:42:59,133 --> 00:43:01,233 That's a wish. 1045 00:43:01,367 --> 00:43:03,433 Is that why you run a toy store? 1046 00:43:03,567 --> 00:43:04,900 So you can keep being a kid? 1047 00:43:06,233 --> 00:43:08,900 Look just because you're an adult, 1048 00:43:09,033 --> 00:43:11,066 doesn't mean you have to abandon everything 1049 00:43:11,200 --> 00:43:15,767 about being a kid. 1050 00:43:23,800 --> 00:43:25,900 All right, you have everything you need? 1051 00:43:26,033 --> 00:43:27,333 [Grant] Yeah, pretty much. 1052 00:43:28,433 --> 00:43:29,900 Wait. 1053 00:43:30,033 --> 00:43:31,734 Oh, you gotta see this. 1054 00:43:39,200 --> 00:43:40,900 Pretty cool, right? 1055 00:43:41,033 --> 00:43:42,600 Yeah. my grandfather, he dressed up like Santa all the time. 1056 00:43:42,734 --> 00:43:43,600 He loved it. 1057 00:43:43,734 --> 00:43:45,834 And then he would have the kids, 1058 00:43:45,967 --> 00:43:48,266 they would sit right there. 1059 00:43:48,400 --> 00:43:50,033 I've been here before. 1060 00:43:50,166 --> 00:43:51,033 What? 1061 00:43:51,166 --> 00:43:52,033 I remember. 1062 00:43:52,166 --> 00:43:53,333 I, I've sat here. 1063 00:43:53,467 --> 00:43:55,834 You'd press a button and this would rise up to eye level. 1064 00:43:55,967 --> 00:43:58,834 It was like seeing Santa on a roller coaster. 1065 00:43:58,967 --> 00:44:00,400 That was your grandfather? 1066 00:44:00,533 --> 00:44:02,133 Yeah. 1067 00:44:02,266 --> 00:44:03,300 How old were you? 1068 00:44:03,433 --> 00:44:06,233 I was six, maybe seven. 1069 00:44:06,367 --> 00:44:09,000 My mom worked every Christmas, but that year she had off. 1070 00:44:09,133 --> 00:44:10,500 I remember she took me here. 1071 00:44:11,533 --> 00:44:13,533 Wow, it was so magical. 1072 00:44:13,667 --> 00:44:15,967 I'd never seen anything like it. 1073 00:44:16,100 --> 00:44:18,867 I'm pretty sure I asked him, wow, 1074 00:44:19,000 --> 00:44:23,600 your grandfather, for this hand-carved wooden reindeer, 1075 00:44:23,734 --> 00:44:24,800 pulling Santa in a sleigh. 1076 00:44:24,934 --> 00:44:27,066 It was so cute. 1077 00:44:27,200 --> 00:44:28,800 Yeah, it was my favorite toy in the store. 1078 00:44:28,934 --> 00:44:30,767 Did you get it? 1079 00:44:30,900 --> 00:44:33,266 Yeah, I did. 1080 00:44:33,400 --> 00:44:35,266 And I played with it every day that year. 1081 00:44:35,400 --> 00:44:37,400 I mean, it didn't matter if it was July. 1082 00:44:37,533 --> 00:44:39,433 I had it out, I was obsessed. 1083 00:44:40,633 --> 00:44:42,400 Do you still have it? 1084 00:44:42,533 --> 00:44:45,900 No. 1085 00:44:46,033 --> 00:44:49,133 Wow. 1086 00:44:49,266 --> 00:44:51,700 I mean, my mom and I moved around so much, 1087 00:44:51,834 --> 00:44:54,066 packing, unpacking. 1088 00:44:54,200 --> 00:44:56,200 It gets to a certain point where 1089 00:44:56,333 --> 00:44:57,266 if it's not necessary for survival, 1090 00:44:57,400 --> 00:44:59,000 you have to leave it behind. 1091 00:44:59,133 --> 00:45:00,867 So. 1092 00:45:01,000 --> 00:45:02,233 It makes sense why you'd be 1093 00:45:02,367 --> 00:45:04,900 so into structure and spreadsheets and certainty. 1094 00:45:06,467 --> 00:45:08,667 You always want to be a data analyst? 1095 00:45:08,800 --> 00:45:11,400 No, I mean, I was always good with numbers, 1096 00:45:11,533 --> 00:45:14,400 but I kind of wanted to be a toy designer. 1097 00:45:16,133 --> 00:45:17,300 Really? 1098 00:45:17,433 --> 00:45:20,667 Yeah, I'd build things outta popsicle sticks all the time. 1099 00:45:20,800 --> 00:45:22,266 Once I built this three-story house, 1100 00:45:22,400 --> 00:45:25,433 and I sold it at a garage sale in Queens for $10. 1101 00:45:25,567 --> 00:45:27,266 I was really proud of myself. 1102 00:45:27,400 --> 00:45:28,266 It's a great sale. 1103 00:45:28,400 --> 00:45:30,233 Do you still design? 1104 00:45:30,367 --> 00:45:31,500 I do, yeah. 1105 00:45:31,633 --> 00:45:33,834 Okay, well it's settled then. 1106 00:45:33,967 --> 00:45:35,934 You gotta show me. 1107 00:45:36,066 --> 00:45:36,934 - What? - Yeah. 1108 00:45:37,066 --> 00:45:37,934 - No. - Yeah. 1109 00:45:38,066 --> 00:45:38,934 No. 1110 00:45:39,066 --> 00:45:39,934 I run a toy store. 1111 00:45:40,066 --> 00:45:41,400 We can put your product dead center. 1112 00:45:41,533 --> 00:45:42,433 We can't do that. 1113 00:45:42,567 --> 00:45:43,800 Why not? 1114 00:45:43,934 --> 00:45:46,567 Corporate pre-sales its displays for years in advance. 1115 00:45:46,700 --> 00:45:48,734 And besides they're just drawings. 1116 00:45:48,867 --> 00:45:50,467 For now. 1117 00:45:50,600 --> 00:45:52,667 Forever. 1118 00:45:52,800 --> 00:45:53,867 Why do you say that? 1119 00:45:54,000 --> 00:45:56,066 Because the odds of success as a toy designer 1120 00:45:56,200 --> 00:45:58,834 are extremely low, talking like 1% low. 1121 00:46:00,467 --> 00:46:01,533 I have a great job. 1122 00:46:01,667 --> 00:46:03,633 Well, somebody's gotta do it. 1123 00:46:03,767 --> 00:46:06,033 Might as well be you, right? 1124 00:46:08,600 --> 00:46:10,633 Okay, let's go. 1125 00:46:10,767 --> 00:46:13,433 I have to get back to the office. 1126 00:46:13,567 --> 00:46:17,066 [bright orchestral music] 1127 00:46:21,166 --> 00:46:22,467 Do you have a minute? 1128 00:46:22,600 --> 00:46:23,533 Charlie. 1129 00:46:23,667 --> 00:46:25,967 I wanted to go over my research of store 24. 1130 00:46:26,100 --> 00:46:27,767 It turns out that this manager 1131 00:46:27,900 --> 00:46:30,333 goes above and beyond for his community. 1132 00:46:30,467 --> 00:46:33,433 And I have the hard numbers that prove his bottom line 1133 00:46:33,567 --> 00:46:35,300 is connected to in-store events. 1134 00:46:36,433 --> 00:46:38,934 I really appreciate how thorough you're being. 1135 00:46:39,066 --> 00:46:40,433 This is exactly what we need. 1136 00:46:40,567 --> 00:46:43,433 I mean, we could save all our east coast stores. 1137 00:46:43,567 --> 00:46:44,600 It's not too late. 1138 00:46:45,867 --> 00:46:47,734 Maybe you should come back to the office, 1139 00:46:47,867 --> 00:46:49,100 just for the time being. 1140 00:46:49,233 --> 00:46:50,834 But this is our chance to preserve 1141 00:46:50,967 --> 00:46:52,066 the in-store experience. 1142 00:46:52,200 --> 00:46:53,066 I just feel- 1143 00:46:53,200 --> 00:46:55,467 We're still figuring out next steps. 1144 00:46:55,600 --> 00:46:59,166 Okay, what if we made this a standalone flagship store? 1145 00:46:59,300 --> 00:47:01,567 Charlie, what? 1146 00:47:01,700 --> 00:47:02,967 What did you just say? 1147 00:47:04,533 --> 00:47:06,934 A flagship store? 1148 00:47:07,066 --> 00:47:08,133 Interesting. 1149 00:47:10,934 --> 00:47:12,133 You have until Friday. 1150 00:47:13,400 --> 00:47:14,533 Thank you. 1151 00:47:23,233 --> 00:47:25,033 Hey, how's your day? 1152 00:47:31,500 --> 00:47:34,667 The board's decided to close most of our stores. 1153 00:47:36,533 --> 00:47:37,800 What do you mean they're closing the stores? 1154 00:47:37,934 --> 00:47:40,133 I'm sorry that I didn't tell you right away. 1155 00:47:41,667 --> 00:47:43,633 When did you find out? 1156 00:47:43,767 --> 00:47:45,667 Yesterday. 1157 00:47:45,800 --> 00:47:46,700 Why didn't you tell me? 1158 00:47:46,834 --> 00:47:48,100 I wanted to tell you this morning, 1159 00:47:48,233 --> 00:47:50,667 but truthfully I was trying to figure out a plan first. 1160 00:47:53,200 --> 00:47:54,834 Well, I have to tell Marta, I mean. 1161 00:47:54,967 --> 00:47:56,467 No, you don't have to tell Marta. 1162 00:47:56,600 --> 00:47:59,000 Yeah, look, her son goes to college next year. 1163 00:47:59,133 --> 00:48:00,133 She's been saving up for that, 1164 00:48:00,266 --> 00:48:02,100 and Ryan's a fantastic employee. 1165 00:48:02,233 --> 00:48:03,600 He's gonna need help finding a new job. 1166 00:48:03,734 --> 00:48:05,300 These are people's lives that we're talking about here. 1167 00:48:05,433 --> 00:48:07,033 It's not over. 1168 00:48:07,166 --> 00:48:09,333 I have a meeting with Gertrude on Friday. 1169 00:48:09,467 --> 00:48:11,834 I'm gonna pitch this store as one of their flagship stores. 1170 00:48:11,967 --> 00:48:12,967 With the success of your store, 1171 00:48:13,100 --> 00:48:15,033 they would be crazy not to agree to it. 1172 00:48:15,166 --> 00:48:17,133 Yeah maybe. 1173 00:48:17,266 --> 00:48:18,400 Or maybe they just shut us down by New Year's Eve, right? 1174 00:48:18,533 --> 00:48:19,767 They're not gonna close you New Year's Eve. 1175 00:48:19,900 --> 00:48:21,400 Can you promise that? 1176 00:48:26,667 --> 00:48:27,800 Then your plan better work. 1177 00:48:30,367 --> 00:48:34,100 [somber orchestral music] 1178 00:48:37,567 --> 00:48:40,834 Steph, we need to make this store not just any store. 1179 00:48:40,967 --> 00:48:42,600 They have to know that it's essential 1180 00:48:42,734 --> 00:48:44,033 to the success of their company. 1181 00:48:44,166 --> 00:48:45,033 Exactly. 1182 00:48:45,166 --> 00:48:46,567 We need to show it off. 1183 00:48:46,700 --> 00:48:50,133 We need to make it look like a flagship store. 1184 00:48:50,266 --> 00:48:53,200 I can even put pictures in the slideshow 1185 00:48:53,333 --> 00:48:55,166 and they'll see with their own eyes its potential. 1186 00:48:55,300 --> 00:48:56,266 That's a great idea. 1187 00:48:56,400 --> 00:48:57,867 And then I'll hit them with the numbers. 1188 00:48:58,000 --> 00:48:59,867 Then bam, they sign on the dotted line. 1189 00:49:00,066 --> 00:49:01,200 Exactly. 1190 00:49:03,934 --> 00:49:05,233 Hopefully. 1191 00:49:05,367 --> 00:49:07,133 Look, I think your numbers are gonna get you 1192 00:49:07,266 --> 00:49:09,033 really close to the finish line, 1193 00:49:09,166 --> 00:49:11,333 but it's gonna be stories that really hit it home. 1194 00:49:11,467 --> 00:49:12,433 Okay. 1195 00:49:12,567 --> 00:49:14,133 I'm listening. 1196 00:49:14,266 --> 00:49:15,133 What do you mean? 1197 00:49:15,266 --> 00:49:16,133 Well, I think you need to bring 1198 00:49:16,266 --> 00:49:17,934 this manager guy into it more. 1199 00:49:18,066 --> 00:49:19,800 I mean, he's obviously a big reason 1200 00:49:19,934 --> 00:49:22,266 why that place is so successful. 1201 00:49:22,400 --> 00:49:24,200 I mean, he is really great. 1202 00:49:25,400 --> 00:49:26,467 Oh yeah? 1203 00:49:26,600 --> 00:49:31,266 Stop it, no, I mean, you know, professionally. 1204 00:49:31,400 --> 00:49:32,667 Okay. 1205 00:49:32,800 --> 00:49:34,066 I'm serious though. 1206 00:49:34,200 --> 00:49:36,367 Focus on what he does differently. 1207 00:49:39,533 --> 00:49:45,166 You're right. 1208 00:49:45,300 --> 00:49:47,834 I have a photographer coming in first thing in the morning. 1209 00:49:48,900 --> 00:49:50,100 I think it's pretty good. 1210 00:49:51,467 --> 00:49:54,834 It does need 1211 00:49:54,967 --> 00:49:56,734 something. 1212 00:49:56,867 --> 00:49:58,367 That narrows it down. 1213 00:49:58,500 --> 00:49:59,367 Yeah, like what? 1214 00:49:59,500 --> 00:50:01,934 Like, 1215 00:50:02,066 --> 00:50:03,633 you. 1216 00:50:03,767 --> 00:50:04,700 Like how? 1217 00:50:04,834 --> 00:50:07,066 Like you in that elf costume. 1218 00:50:07,200 --> 00:50:09,166 No, corporate's not gonna love that idea. 1219 00:50:09,300 --> 00:50:12,000 If it won me over, maybe it can win them over too. 1220 00:50:12,133 --> 00:50:13,166 You never know. 1221 00:50:14,533 --> 00:50:15,533 Did I now? 1222 00:50:15,667 --> 00:50:16,567 Hmm? 1223 00:50:16,700 --> 00:50:19,433 I won you over? 1224 00:50:22,467 --> 00:50:26,900 I also think we need a Christmas tree, like right here. 1225 00:50:27,033 --> 00:50:27,900 Picture it. 1226 00:50:28,033 --> 00:50:29,433 - Okay. - Okay. 1227 00:50:29,567 --> 00:50:30,433 I'll go get one outta the back. 1228 00:50:30,567 --> 00:50:32,567 No. 1229 00:50:32,700 --> 00:50:34,700 Grant, a real tree. 1230 00:50:34,834 --> 00:50:36,767 Oh, but corporate manual states 1231 00:50:36,900 --> 00:50:38,100 that we can't have a real tree. 1232 00:50:38,233 --> 00:50:41,066 Well, the corporate manual wasn't made for emergency, 1233 00:50:41,200 --> 00:50:43,867 SOS, save-our-store-by-Christmas moments, now was it? 1234 00:50:45,333 --> 00:50:46,700 Wow. 1235 00:50:46,834 --> 00:50:48,266 Look at you go. 1236 00:50:48,400 --> 00:50:49,567 Okay. 1237 00:50:49,700 --> 00:50:52,200 Marta, we're getting a real Christmas tree. 1238 00:50:52,333 --> 00:50:53,800 I know just the spot, follow me. 1239 00:50:53,934 --> 00:50:54,967 Good. 1240 00:50:55,100 --> 00:50:57,500 Great. 1241 00:50:57,633 --> 00:51:00,100 Yes. 1242 00:51:00,233 --> 00:51:03,467 [bright holiday music] 1243 00:51:04,700 --> 00:51:08,066 Grant, we just passed 16 perfectly good trees. 1244 00:51:08,200 --> 00:51:09,100 No, no, no, no. 1245 00:51:09,233 --> 00:51:10,934 Trust me, good ones are at the back. 1246 00:51:11,066 --> 00:51:14,133 Follow me. 1247 00:51:14,266 --> 00:51:16,433 Is this where you come to get your tree? 1248 00:51:16,567 --> 00:51:17,767 Every year. 1249 00:51:17,900 --> 00:51:19,066 You know this used to be a lumber yard actually, 1250 00:51:19,200 --> 00:51:20,100 when I was a kid. 1251 00:51:20,233 --> 00:51:21,500 I didn't know, no. 1252 00:51:21,633 --> 00:51:24,367 Well it's where my grandpa Henry got his start, actually. 1253 00:51:24,500 --> 00:51:27,600 Pulled long hours, saved up enough and opened Trinket Town. 1254 00:51:30,734 --> 00:51:32,500 Can I ask you something? 1255 00:51:32,633 --> 00:51:34,600 Yeah. 1256 00:51:34,734 --> 00:51:38,033 Why didn't you just reopen Trinket Town? 1257 00:51:38,166 --> 00:51:39,734 Well, turns out banks don't trust kids 1258 00:51:39,867 --> 00:51:41,567 who have no experience. 1259 00:51:41,700 --> 00:51:43,700 But you said your dad was a financial planner. 1260 00:51:43,834 --> 00:51:44,734 He could have helped. 1261 00:51:44,867 --> 00:51:45,934 No, no. 1262 00:51:46,066 --> 00:51:47,600 He thought that I should, you know, 1263 00:51:47,734 --> 00:51:49,066 be doing something more respectable, 1264 00:51:49,200 --> 00:51:50,100 professional, profitable. 1265 00:51:50,233 --> 00:51:52,233 Oh, okay. 1266 00:51:52,367 --> 00:51:54,333 What about now? 1267 00:51:54,467 --> 00:51:55,500 You have all this experience, 1268 00:51:55,633 --> 00:51:57,367 you could get a startup loan, no problem. 1269 00:51:58,633 --> 00:52:00,567 Well, man, I have employees now and. 1270 00:52:03,567 --> 00:52:05,333 Okay, part of me thinks that, 1271 00:52:05,467 --> 00:52:08,767 maybe it wouldn't live up to what it used to be 1272 00:52:08,900 --> 00:52:09,934 if I was at the wheel. 1273 00:52:10,066 --> 00:52:12,166 But my grandpa was a special guy. 1274 00:52:12,300 --> 00:52:15,000 I mean, he whittled toys from scrap lumber 1275 00:52:15,133 --> 00:52:16,934 that he'd find on his lunch breaks. 1276 00:52:17,066 --> 00:52:18,900 Actually, we could find you some scrap lumber probably. 1277 00:52:19,033 --> 00:52:21,100 You could take some home with you. 1278 00:52:21,233 --> 00:52:22,133 Are you serious? 1279 00:52:22,266 --> 00:52:24,834 Why would I take scrap lumber home? 1280 00:52:24,967 --> 00:52:26,600 For your toy line. 1281 00:52:26,734 --> 00:52:27,834 Oh, well, 1282 00:52:29,000 --> 00:52:29,867 it's not a toy line, 1283 00:52:30,000 --> 00:52:32,533 and I don't know how to whittle. 1284 00:52:32,667 --> 00:52:33,533 I just draw. 1285 00:52:33,667 --> 00:52:35,166 Oh, I could help you with that. 1286 00:52:35,300 --> 00:52:36,400 I still have my grandfather's carving knife. 1287 00:52:36,533 --> 00:52:37,867 No, you don't need to do that. 1288 00:52:38,000 --> 00:52:39,400 Well, I'd like to do that. 1289 00:52:39,533 --> 00:52:41,300 I mean, if that's what you imagine, right? 1290 00:52:41,433 --> 00:52:42,900 I just assumed that they would be wood, 1291 00:52:43,033 --> 00:52:44,834 not plastic because, 1292 00:52:44,967 --> 00:52:46,567 hey, you mentioned that 1293 00:52:46,700 --> 00:52:48,266 you loved the reindeer so much. 1294 00:52:50,400 --> 00:52:52,700 Yeah, that is how I imagined it. 1295 00:52:52,834 --> 00:52:54,433 Wood, not plastic. 1296 00:52:55,500 --> 00:52:59,266 All right then well, you know what that means. 1297 00:53:01,166 --> 00:53:02,400 - No. - Mm-hmm. 1298 00:53:02,533 --> 00:53:03,400 What? 1299 00:53:03,533 --> 00:53:04,834 You're gonna have to show me your sketches. 1300 00:53:06,467 --> 00:53:08,433 - No. - What? Come on. 1301 00:53:08,567 --> 00:53:11,000 Why not? 1302 00:53:11,133 --> 00:53:13,767 I don't know, I don't wanna make you 1303 00:53:13,900 --> 00:53:14,900 do anything that's so. 1304 00:53:15,033 --> 00:53:16,166 What, important to you? 1305 00:53:16,300 --> 00:53:17,767 Juvenile. 1306 00:53:17,900 --> 00:53:19,166 Juvenile? 1307 00:53:19,300 --> 00:53:20,567 Why do you do that? 1308 00:53:22,100 --> 00:53:23,066 What, do what? 1309 00:53:23,200 --> 00:53:24,233 That. 1310 00:53:24,367 --> 00:53:25,266 Not doing anything. 1311 00:53:25,400 --> 00:53:26,567 Yeah, you just did it again. 1312 00:53:26,700 --> 00:53:28,667 I'm just looking for trees. 1313 00:53:28,800 --> 00:53:31,767 Look, stop. 1314 00:53:31,900 --> 00:53:35,100 Making toys is not easy. 1315 00:53:35,233 --> 00:53:37,266 It's not frivolous or naive, 1316 00:53:37,400 --> 00:53:39,066 but think about how much toys impacted you 1317 00:53:39,200 --> 00:53:40,266 when you were a kid, 1318 00:53:40,400 --> 00:53:42,700 how much they impact you now, even as an adult. 1319 00:53:44,400 --> 00:53:45,533 I can't believe I'm gonna say this, 1320 00:53:45,667 --> 00:53:47,500 but at the end of the day, it's still a business, 1321 00:53:47,633 --> 00:53:49,867 so there's gonna be market research and product testing. 1322 00:53:50,000 --> 00:53:51,100 - Wow. - Yeah. 1323 00:53:51,233 --> 00:53:53,600 But you know this stuff, you have experience with this. 1324 00:53:54,867 --> 00:53:57,133 I have done a little market research. 1325 00:53:57,266 --> 00:53:59,700 Things are trending towards nostalgia, 1326 00:53:59,834 --> 00:54:02,467 and back to the basics, is a draw. 1327 00:54:02,600 --> 00:54:04,166 See, you're doing it right now. 1328 00:54:04,300 --> 00:54:05,500 Are we gonna get a tree? 1329 00:54:05,633 --> 00:54:07,166 We should get a tree, don't you think? 1330 00:54:07,300 --> 00:54:08,400 Yeah. Yeah. 1331 00:54:09,600 --> 00:54:11,600 I just need to say one more thing. 1332 00:54:13,400 --> 00:54:16,000 The next time I ask to see your sketches, 1333 00:54:17,100 --> 00:54:18,834 don't talk yourself out of it. 1334 00:54:18,967 --> 00:54:20,934 Okay? 1335 00:54:21,066 --> 00:54:24,233 Okay. 1336 00:54:24,367 --> 00:54:25,367 Okay. 1337 00:54:29,200 --> 00:54:31,000 I think this is it, yeah? 1338 00:54:31,133 --> 00:54:32,166 Yeah, looks great. 1339 00:54:32,300 --> 00:54:34,934 - Okay. - You got this, I'll pay. 1340 00:54:45,000 --> 00:54:48,400 [acoustic guitar music] 1341 00:55:17,700 --> 00:55:21,333 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1342 00:55:21,467 --> 00:55:24,867 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1343 00:55:25,000 --> 00:55:25,900 ♪ And the mountains in reply ♪ 1344 00:55:26,033 --> 00:55:27,667 I think I'm done. 1345 00:55:32,133 --> 00:55:33,000 No, it's nice. 1346 00:55:33,133 --> 00:55:34,166 No, it's really nice. 1347 00:55:34,300 --> 00:55:35,433 Yeah? 1348 00:55:35,567 --> 00:55:38,567 Have you thought about using more silver garland? 1349 00:55:40,533 --> 00:55:41,533 What, you don't like it? 1350 00:55:41,667 --> 00:55:43,300 I can basically see my reflection in it. 1351 00:55:43,433 --> 00:55:44,734 Yes, that's great. 1352 00:55:44,867 --> 00:55:46,667 Hey, hey, hey! 1353 00:55:46,800 --> 00:55:47,800 Hi! 1354 00:55:49,700 --> 00:55:52,800 So, did you get the thing that I asked for yet? 1355 00:55:52,934 --> 00:55:54,066 Mm-hmm. 1356 00:55:54,200 --> 00:55:55,133 You didn't tell me what it's for? 1357 00:55:55,266 --> 00:55:56,300 No. 1358 00:55:56,433 --> 00:55:57,900 You know like those little tiny Santa toys 1359 00:55:58,033 --> 00:55:58,900 that you can get? 1360 00:55:59,033 --> 00:55:59,900 Yeah. 1361 00:56:00,100 --> 00:56:02,367 I tried to buy one, but mom said no. 1362 00:56:02,500 --> 00:56:03,800 So then I tried to buy one myself, 1363 00:56:03,934 --> 00:56:05,767 but mom wouldn't give me her credit card. 1364 00:56:05,900 --> 00:56:08,033 You know, I kind of understand where she's coming from. 1365 00:56:08,166 --> 00:56:09,033 She's nine. 1366 00:56:09,166 --> 00:56:10,400 And a half. 1367 00:56:10,533 --> 00:56:12,166 And still capable of accidentally purchasing 1368 00:56:12,300 --> 00:56:14,600 200 of something I can't return. 1369 00:56:14,734 --> 00:56:17,734 Hey. I want to show you something. 1370 00:56:17,867 --> 00:56:18,967 I was thinking about the problem. 1371 00:56:19,100 --> 00:56:19,967 Yes. 1372 00:56:20,100 --> 00:56:22,166 And I started to doodle, 1373 00:56:22,300 --> 00:56:23,900 and I was wondering 1374 00:56:26,300 --> 00:56:28,133 if this could work for Sally Claus? 1375 00:56:28,266 --> 00:56:29,400 It's perfect. 1376 00:56:29,533 --> 00:56:31,300 - Really? - Where are they? 1377 00:56:31,433 --> 00:56:33,133 Oh, well they're not toys yet. 1378 00:56:33,266 --> 00:56:34,800 They're just drawings. 1379 00:56:34,934 --> 00:56:36,700 Oh. 1380 00:56:36,834 --> 00:56:37,834 But. 1381 00:56:37,967 --> 00:56:39,834 I know, I'll use my elf dust to make them real! 1382 00:56:39,967 --> 00:56:40,834 [Izzy] Slow down, honey. 1383 00:56:40,967 --> 00:56:41,834 [Emma] Come on, we gotta go. 1384 00:56:41,967 --> 00:56:42,834 [Izzy] We're going, see you later. 1385 00:56:42,967 --> 00:56:44,100 [Emma] Bye. [Grant] Bye. 1386 00:56:47,200 --> 00:56:49,166 So, what you got there? 1387 00:56:49,300 --> 00:56:50,800 Oh yes, you're here. 1388 00:56:50,934 --> 00:56:52,266 Hi, welcome. 1389 00:56:52,400 --> 00:56:54,367 Right this way. 1390 00:56:59,500 --> 00:57:03,200 hestral] 1391 00:57:15,300 --> 00:57:16,166 How's it going? 1392 00:57:16,300 --> 00:57:17,300 It's going great. 1393 00:57:17,433 --> 00:57:19,033 Just waiting for the last of these photos to upload, 1394 00:57:19,166 --> 00:57:20,867 and then we should be good to go. 1395 00:57:21,000 --> 00:57:22,867 You think it'll work? 1396 00:57:23,000 --> 00:57:24,734 I do. 1397 00:57:24,867 --> 00:57:26,066 - Okay. - Okay. 1398 00:57:29,600 --> 00:57:30,900 What's in the box. 1399 00:57:31,033 --> 00:57:33,467 Well, I'll show you if you show me your sketches. 1400 00:57:33,600 --> 00:57:35,233 Oh, sneaky. 1401 00:57:35,367 --> 00:57:36,734 Mm, I see what you're doing. 1402 00:57:36,867 --> 00:57:38,400 - No. - Yes. 1403 00:57:38,533 --> 00:57:40,867 Trying to make a deal, I think you should take it. 1404 00:57:42,834 --> 00:57:43,834 It's a good deal. 1405 00:57:47,233 --> 00:57:49,967 Okay, fine. 1406 00:57:50,100 --> 00:57:52,166 Okay. 1407 00:57:52,300 --> 00:57:55,333 [gentle piano music] 1408 00:58:02,934 --> 00:58:05,033 They're still a work in progress, okay? 1409 00:58:05,166 --> 00:58:08,867 So, if you don't like them, you can just be honest as well. 1410 00:58:09,000 --> 00:58:11,500 There's some dimensions that I still need to tweak in that. 1411 00:58:13,700 --> 00:58:16,400 They're supposed to be simple, that's what I was going for. 1412 00:58:16,533 --> 00:58:17,467 I didn't wanna add too many details 1413 00:58:17,600 --> 00:58:19,800 so that the kids could add the details. 1414 00:58:19,934 --> 00:58:22,166 You know, inspire imagination. 1415 00:58:22,300 --> 00:58:25,166 They could create their own world and write their own rules. 1416 00:58:29,633 --> 00:58:31,066 Okay, your silence is killing me. 1417 00:58:32,633 --> 00:58:34,900 I like that. 1418 00:58:35,033 --> 00:58:36,934 What? 1419 00:58:37,066 --> 00:58:38,600 It just means you care about my opinion. 1420 00:58:38,734 --> 00:58:41,633 Of course I care about your opinion. 1421 00:58:41,767 --> 00:58:43,767 I mean, 1422 00:58:43,900 --> 00:58:46,867 you're a professional in the industry. 1423 00:58:48,033 --> 00:58:50,166 Right. 1424 00:58:50,300 --> 00:58:51,600 Important opinion. 1425 00:58:51,734 --> 00:58:53,533 These are incredible. 1426 00:58:53,667 --> 00:58:55,066 Really? 1427 00:58:55,200 --> 00:58:56,467 You got something really special here. 1428 00:59:00,467 --> 00:59:01,367 Thank you. 1429 00:59:01,500 --> 00:59:03,400 Thank you. 1430 00:59:03,533 --> 00:59:06,467 Now, your turn. 1431 00:59:12,500 --> 00:59:15,700 That's the one you were talking about, right? 1432 00:59:15,834 --> 00:59:16,834 How? 1433 00:59:20,300 --> 00:59:23,000 That's exactly how I remember it. 1434 00:59:25,834 --> 00:59:27,367 It's yours, keep it. 1435 00:59:27,500 --> 00:59:29,033 No, I can't keep this. 1436 00:59:29,166 --> 00:59:31,467 This is from your grandfather. 1437 00:59:31,600 --> 00:59:33,600 We made a deal, fair and square. 1438 00:59:33,734 --> 00:59:35,500 It's yours, please keep it. 1439 00:59:35,633 --> 00:59:37,867 Why are you being so nice to me? 1440 00:59:38,000 --> 00:59:39,967 You're supposed to hate corporate minions. 1441 00:59:40,100 --> 00:59:42,367 I do. 1442 00:59:42,500 --> 00:59:43,767 It just turns out that you're the furthest thing 1443 00:59:43,900 --> 00:59:45,967 from a corporate minion that I can imagine. 1444 00:59:50,266 --> 00:59:53,133 Hey, I was wondering if maybe, you know, we could- 1445 00:59:53,266 --> 00:59:54,767 [phone ringing] 1446 00:59:54,900 --> 00:59:58,533 Oh, that's Steph, I have to meet her 1447 00:59:58,667 --> 01:00:02,133 for the pitch practice tonight. 1448 01:00:02,266 --> 01:00:03,533 Okay. 1449 01:00:03,667 --> 01:00:04,533 Good luck. 1450 01:00:04,667 --> 01:00:05,867 - Thanks. - All right. 1451 01:00:08,867 --> 01:00:09,867 Oh, hey. 1452 01:00:27,700 --> 01:00:29,333 They're gonna go for it, don't worry. 1453 01:00:29,467 --> 01:00:31,266 What if they don't? 1454 01:00:31,400 --> 01:00:33,533 What's Grant gonna do? 1455 01:00:33,667 --> 01:00:34,667 Grant? 1456 01:00:34,800 --> 01:00:36,667 So we're on a first name basis now. 1457 01:00:36,800 --> 01:00:39,700 Oh, I mean, well we, 1458 01:00:39,834 --> 01:00:41,333 yes, we are. 1459 01:00:42,767 --> 01:00:43,633 You're rattled. 1460 01:00:43,767 --> 01:00:44,800 No, I'm not rattled. 1461 01:00:44,934 --> 01:00:46,567 Yes, you are. 1462 01:00:46,700 --> 01:00:48,900 And you only get rattled when you're really into someone 1463 01:00:49,033 --> 01:00:50,934 or completely horrified by them. 1464 01:00:52,367 --> 01:00:56,834 You really like him. 1465 01:00:56,967 --> 01:00:59,667 You know, you and Grant are very similar. 1466 01:00:59,800 --> 01:01:01,100 Never know when to let up, 1467 01:01:03,567 --> 01:01:05,166 especially about my toy designs. 1468 01:01:06,266 --> 01:01:10,133 Wait, you told him about your toy designs? 1469 01:01:10,266 --> 01:01:11,467 I did. 1470 01:01:11,600 --> 01:01:12,467 Whoa, that's- 1471 01:01:12,600 --> 01:01:13,467 Insane. 1472 01:01:13,600 --> 01:01:14,734 Crazy, stupid. 1473 01:01:14,867 --> 01:01:15,934 - I know. - No. 1474 01:01:16,066 --> 01:01:18,367 I also told him I could save his store. 1475 01:01:18,500 --> 01:01:19,867 What am I doing? 1476 01:01:20,000 --> 01:01:20,867 It's okay. 1477 01:01:21,000 --> 01:01:22,567 We got this. 1478 01:01:22,700 --> 01:01:25,166 Run it again. 1479 01:01:25,300 --> 01:01:28,400 Flagships build brand power through store experience. 1480 01:01:28,533 --> 01:01:32,033 They're a place for discovery, excitement, 1481 01:01:32,166 --> 01:01:33,533 connection and fun. 1482 01:01:33,667 --> 01:01:34,667 Perfect. 1483 01:01:34,800 --> 01:01:36,600 Making it the perfect location 1484 01:01:36,734 --> 01:01:38,433 for Big Teddy Toy Company's 1485 01:01:38,567 --> 01:01:40,433 very first flagship store. 1486 01:01:40,567 --> 01:01:43,767 [clapping] 1487 01:01:43,900 --> 01:01:46,400 Well, it's an interesting proposal. 1488 01:01:46,533 --> 01:01:48,433 But I have concerns with the location. 1489 01:01:48,567 --> 01:01:50,567 Is it really central enough to be a flagship? 1490 01:01:50,700 --> 01:01:51,967 Well, I can assure you 1491 01:01:52,100 --> 01:01:54,734 that this store's reputation continues to spread, 1492 01:01:54,867 --> 01:01:56,767 and with a larger marketing budget, 1493 01:01:56,900 --> 01:01:58,900 we can increase traffic significantly. 1494 01:02:01,033 --> 01:02:02,867 Thank you, Charlie. 1495 01:02:03,000 --> 01:02:04,633 We'll take it into consideration. 1496 01:02:07,000 --> 01:02:08,233 You know, 1497 01:02:08,367 --> 01:02:10,500 maybe you should see it in person 1498 01:02:10,633 --> 01:02:12,567 before making any decisions. 1499 01:02:12,700 --> 01:02:15,000 There's just something that statistics and spreadsheets 1500 01:02:15,133 --> 01:02:16,667 can't show you. 1501 01:02:16,800 --> 01:02:20,834 In fact, they are hosting a holiday party tonight. 1502 01:02:20,967 --> 01:02:23,400 You and your families should come on down. 1503 01:02:25,500 --> 01:02:27,266 That's a great idea. 1504 01:02:27,400 --> 01:02:28,266 We'll be there. 1505 01:02:28,400 --> 01:02:29,867 Fantastic. 1506 01:02:30,000 --> 01:02:31,300 And we'll see you there. 1507 01:02:36,233 --> 01:02:37,467 Okay. 1508 01:02:37,600 --> 01:02:39,433 There you go, Ryan. 1509 01:02:39,567 --> 01:02:40,934 Oh, Marta, a return. 1510 01:02:41,066 --> 01:02:44,066 [Marta] Oh. 1511 01:02:44,200 --> 01:02:45,066 [Charlie] Hey. 1512 01:02:45,200 --> 01:02:46,867 Hey. 1513 01:02:47,000 --> 01:02:47,867 So how'd it go? 1514 01:02:48,000 --> 01:02:48,867 Oh no, good. 1515 01:02:49,000 --> 01:02:49,867 Good? 1516 01:02:50,000 --> 01:02:50,867 Yeah, really good. 1517 01:02:51,000 --> 01:02:51,867 - But. - What? 1518 01:02:52,000 --> 01:02:53,333 The board wants to come here. 1519 01:02:53,467 --> 01:02:55,000 What, here? When? 1520 01:02:55,133 --> 01:02:56,000 Tonight. 1521 01:02:56,133 --> 01:02:57,033 Tonight? 1522 01:02:57,166 --> 01:02:58,300 I kind of told them that we are having 1523 01:02:58,433 --> 01:02:59,333 a holiday party. 1524 01:02:59,467 --> 01:03:00,467 A party, okay. 1525 01:03:00,600 --> 01:03:01,767 I just needed a way to get them in the store 1526 01:03:01,900 --> 01:03:05,000 so that they could see the potential for themselves. 1527 01:03:05,133 --> 01:03:06,066 Oh Grant, I'm so sorry. 1528 01:03:06,200 --> 01:03:07,066 Are you mad? 1529 01:03:07,200 --> 01:03:08,266 No, no, not at all. 1530 01:03:08,400 --> 01:03:10,967 I'm just trying to figure out where to start. 1531 01:03:11,100 --> 01:03:12,166 Oh, great. 1532 01:03:12,300 --> 01:03:13,533 Yeah, where to start. 1533 01:03:13,667 --> 01:03:15,700 I want them to feel the magic of the store, you know, 1534 01:03:15,834 --> 01:03:16,800 it already looks so good. 1535 01:03:16,934 --> 01:03:17,834 Yeah, but we wanna blow their socks off. 1536 01:03:17,967 --> 01:03:18,900 Exactly. 1537 01:03:19,033 --> 01:03:20,233 Bring in appetizers, maybe desserts. 1538 01:03:20,367 --> 01:03:21,433 Oh, I love desserts, yeah. 1539 01:03:21,567 --> 01:03:22,700 And we'll put out the arts and crafts table. 1540 01:03:22,834 --> 01:03:24,033 Yes, and set up games. 1541 01:03:24,166 --> 01:03:25,066 Absolutely, I love games. 1542 01:03:25,200 --> 01:03:26,100 We don't have a lot of time. 1543 01:03:26,233 --> 01:03:27,133 - No. - We need help. 1544 01:03:27,266 --> 01:03:28,367 Yes. 1545 01:03:28,500 --> 01:03:29,767 Okay, I will ask Marta and Ryan if they can stay late, 1546 01:03:29,900 --> 01:03:31,467 and I'll see if Izzy can bring Emma. 1547 01:03:31,600 --> 01:03:32,767 Oh, that would so would be perfect. 1548 01:03:32,900 --> 01:03:34,900 'Cause teamwork makes the dream work. 1549 01:03:35,033 --> 01:03:36,767 You know it. 1550 01:03:36,900 --> 01:03:38,600 Steph? What are you doing here? 1551 01:03:38,734 --> 01:03:41,066 Oh, well I thought you could use an extra set of hands. 1552 01:03:41,200 --> 01:03:42,367 Oh my goodness, we can. 1553 01:03:42,500 --> 01:03:44,667 You are the best. 1554 01:03:44,800 --> 01:03:47,066 Grant, this is Stephanie, my- 1555 01:03:47,200 --> 01:03:50,467 Coworker, best friend, Bonnie to her Clyde, 1556 01:03:50,600 --> 01:03:52,033 Louise to her Thelma. 1557 01:03:52,166 --> 01:03:53,967 Excuse me, I'm Louise, you're Thelma. 1558 01:03:54,100 --> 01:03:56,600 Oh, that's cute, you're 100% Thelma. 1559 01:03:57,967 --> 01:03:58,834 I don't think so. 1560 01:03:58,967 --> 01:04:00,300 We talked about this, so. 1561 01:04:00,433 --> 01:04:01,467 Hi. 1562 01:04:01,600 --> 01:04:02,667 Nice to meet you. 1563 01:04:03,800 --> 01:04:04,967 Anyway. 1564 01:04:05,100 --> 01:04:08,200 We have a lot to do, so we're gonna get started over here. 1565 01:04:09,734 --> 01:04:11,367 [uptempo orchestral music] 1566 01:04:11,500 --> 01:04:14,600 ♪ See the snow falling on your shoes ♪ 1567 01:04:14,734 --> 01:04:17,567 ♪ Dusting off those winter blues ♪ 1568 01:04:17,700 --> 01:04:21,233 ♪ All the yuletide spirit's high ♪ 1569 01:04:21,367 --> 01:04:24,300 ♪ There's a ring into the sky ♪ 1570 01:04:24,433 --> 01:04:26,900 ♪ Big celebration ♪ 1571 01:04:27,033 --> 01:04:30,333 ♪ I hear the children laugh and play ♪ 1572 01:04:30,467 --> 01:04:33,000 ♪ Here's to vacation ♪ 1573 01:04:33,133 --> 01:04:35,934 ♪ And Santa coming on his sleigh ♪ 1574 01:04:36,066 --> 01:04:38,900 ♪ It may be Christmas ♪ 1575 01:04:39,033 --> 01:04:42,567 ♪ Joy all around us ♪ 1576 01:04:42,700 --> 01:04:46,066 ♪ The choirs sing loud caroling ♪ 1577 01:04:46,200 --> 01:04:48,734 ♪ Bright sparkles in the trees ♪ 1578 01:04:48,867 --> 01:04:52,000 ♪ Bringing our wishes ♪ 1579 01:04:52,133 --> 01:04:55,400 ♪ Just give you my kisses ♪ 1580 01:04:55,533 --> 01:04:59,233 ♪ A warm fireplace is all I need ♪ 1581 01:04:59,367 --> 01:05:03,700 ♪ To see your face on Christmas Eve ♪ 1582 01:05:05,734 --> 01:05:10,433 ♪ See your face on Christmas Eve ♪ 1583 01:05:11,800 --> 01:05:16,166 ♪ See your face on Christmas Eve ♪ 1584 01:05:18,200 --> 01:05:22,533 ♪ See your face on Christmas Eve ♪ 1585 01:05:24,567 --> 01:05:29,066 ♪ See your face on Christmas Eve ♪ 1586 01:05:39,800 --> 01:05:40,700 Hey. 1587 01:05:40,834 --> 01:05:42,467 [Charlie] Hey, almost done. 1588 01:05:42,600 --> 01:05:43,767 You get that candy station set up yet? 1589 01:05:43,900 --> 01:05:45,266 Yeah, love candy. 1590 01:05:49,033 --> 01:05:50,867 Wow. 1591 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 You look. 1592 01:05:52,133 --> 01:05:53,667 A little less corporate? 1593 01:05:53,800 --> 01:05:54,767 Yeah. 1594 01:05:54,900 --> 01:05:56,133 But still professional, right? 1595 01:05:56,266 --> 01:05:58,166 I mean it's the board after all. 1596 01:05:58,300 --> 01:06:00,900 Yeah, you look beautiful, it's perfect. 1597 01:06:02,600 --> 01:06:04,834 Thanks. 1598 01:06:04,967 --> 01:06:06,767 What do you got there? 1599 01:06:07,967 --> 01:06:10,867 Open it. 1600 01:06:11,000 --> 01:06:12,266 I snuck a peek at your sketches, 1601 01:06:12,400 --> 01:06:14,033 and this isn't quite as good as what you drew, 1602 01:06:14,166 --> 01:06:16,667 but I think it's close. 1603 01:06:18,200 --> 01:06:21,900 [romantic orchestral music] 1604 01:06:27,700 --> 01:06:29,266 You made these? 1605 01:06:29,400 --> 01:06:31,367 Yeah, I used my grandfather's carving knives. 1606 01:06:31,500 --> 01:06:33,567 I hope you don't mind. 1607 01:06:33,700 --> 01:06:36,266 [romantic music] 1608 01:06:43,066 --> 01:06:45,467 You gotta stop making me presents. 1609 01:06:45,600 --> 01:06:47,033 Yeah, can't promise that. 1610 01:06:54,033 --> 01:06:56,567 Are you ready for tonight? 1611 01:06:57,834 --> 01:06:58,700 Yeah. 1612 01:06:58,834 --> 01:06:59,700 You? 1613 01:06:59,834 --> 01:07:01,500 Yeah. 1614 01:07:01,633 --> 01:07:04,033 Just put this in the safe. 1615 01:07:04,166 --> 01:07:05,300 Okay. 1616 01:07:13,333 --> 01:07:16,667 ♪ I count the hours and minutes ♪ 1617 01:07:16,800 --> 01:07:20,600 ♪ Till the last week of December ♪ 1618 01:07:20,734 --> 01:07:25,667 ♪ For me, the Christmas spirits flow as early as September ♪ 1619 01:07:27,367 --> 01:07:29,767 ♪ It's the best of seasons ♪ 1620 01:07:29,900 --> 01:07:33,266 ♪ Come and raise your glass and sing ♪ 1621 01:07:33,400 --> 01:07:37,066 ♪ No need for other reasons ♪ 1622 01:07:37,200 --> 01:07:40,433 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1623 01:07:40,567 --> 01:07:42,734 ♪ Jingle them bells and frolic ♪ 1624 01:07:42,867 --> 01:07:44,867 ♪ It's the best day of the year ♪ 1625 01:07:45,000 --> 01:07:45,867 It looks great. 1626 01:07:46,000 --> 01:07:47,333 It looks just like snow. 1627 01:07:48,900 --> 01:07:49,767 Hey, how you doing? 1628 01:07:49,900 --> 01:07:50,800 You having fun? 1629 01:07:50,934 --> 01:07:52,133 Yeah. 1630 01:07:52,266 --> 01:07:53,900 So, what about her? 1631 01:07:56,066 --> 01:07:57,300 Wow that's more complicated. 1632 01:07:57,433 --> 01:07:59,467 Just ask her out and see what she says. 1633 01:07:59,600 --> 01:08:01,867 If it all falls apart, then so be it. 1634 01:08:02,000 --> 01:08:03,767 But if it works out. 1635 01:08:08,800 --> 01:08:10,200 Hey, Charlie. 1636 01:08:10,333 --> 01:08:11,967 Great job. 1637 01:08:12,100 --> 01:08:13,100 Very impressive. 1638 01:08:13,233 --> 01:08:15,066 Thank you, David. 1639 01:08:22,100 --> 01:08:24,100 - Hi. - Hi. 1640 01:08:24,233 --> 01:08:25,200 What do you think? 1641 01:08:25,333 --> 01:08:26,500 I think it looks like you flew Santa in 1642 01:08:26,633 --> 01:08:27,900 right from the north pole. 1643 01:08:28,033 --> 01:08:29,633 Looks good, huh? 1644 01:08:29,767 --> 01:08:33,600 But seriously, tonight is incredible, Charlie. 1645 01:08:33,734 --> 01:08:37,500 Win, lose or draw, you should be really proud of yourself. 1646 01:08:37,633 --> 01:08:38,967 You laid it all on the line. 1647 01:08:40,100 --> 01:08:42,300 Yeah, I guess I did. 1648 01:08:42,433 --> 01:08:46,166 So, are you finally gonna tell him how you feel, 1649 01:08:46,300 --> 01:08:48,066 or am I gonna have to do it for you? 1650 01:08:48,200 --> 01:08:49,100 You wouldn't dare. 1651 01:08:49,233 --> 01:08:51,266 Oh, I most certainly would. 1652 01:08:51,400 --> 01:08:52,300 [Gertrude] Stephanie. 1653 01:08:52,433 --> 01:08:53,500 Hi, Gertrude. 1654 01:08:53,633 --> 01:08:55,400 I'll leave you two ladies to it. 1655 01:08:57,533 --> 01:08:59,734 Charlie, what a lovely evening. 1656 01:08:59,867 --> 01:09:00,900 Thank you. 1657 01:09:01,033 --> 01:09:03,133 I'm so glad that you're enjoying yourself. 1658 01:09:03,266 --> 01:09:04,900 Board and I are very excited about 1659 01:09:05,033 --> 01:09:06,600 some of the ideas you put forward. 1660 01:09:06,734 --> 01:09:07,867 Great. 1661 01:09:08,000 --> 01:09:09,667 Yeah, oh, what a relief. 1662 01:09:09,800 --> 01:09:11,367 Your pitch was spot on. 1663 01:09:11,500 --> 01:09:13,166 And what you've done tonight has proven 1664 01:09:13,300 --> 01:09:17,166 that a flagship store is the answer we've been looking for. 1665 01:09:17,300 --> 01:09:18,166 Really? 1666 01:09:18,300 --> 01:09:19,300 David has connected the board 1667 01:09:19,433 --> 01:09:21,567 with a great location in Las Vegas 1668 01:09:21,700 --> 01:09:24,400 that I think will really carry the sales we're looking for. 1669 01:09:24,533 --> 01:09:26,500 In Las Vegas? 1670 01:09:26,633 --> 01:09:27,533 I thought we were- 1671 01:09:27,667 --> 01:09:30,333 I know it's unexpected. 1672 01:09:30,467 --> 01:09:31,967 It's all been happening very quickly. 1673 01:09:33,066 --> 01:09:35,400 But you have done some great work here, Charlie, 1674 01:09:35,533 --> 01:09:37,100 and I would love to sit down with you 1675 01:09:37,233 --> 01:09:38,767 and talk next steps. 1676 01:09:38,900 --> 01:09:39,900 Yes, of course. 1677 01:09:40,033 --> 01:09:41,600 The Vegas store will open up a lot of opportunities 1678 01:09:41,734 --> 01:09:43,000 I think you'd be great for. 1679 01:09:44,967 --> 01:09:46,834 Anyway, we're pulling the team together 1680 01:09:46,967 --> 01:09:49,166 for a meeting in the morning, we can talk then? 1681 01:09:49,300 --> 01:09:50,900 Mm-hmm, yeah. 1682 01:09:51,033 --> 01:09:52,266 Thank you for a wonderful evening. 1683 01:09:52,400 --> 01:09:55,000 Thank you for coming. 1684 01:09:55,133 --> 01:09:58,834 [somber instrumental music] 1685 01:10:08,800 --> 01:10:11,000 Hey, 1686 01:10:11,133 --> 01:10:12,467 there you are. 1687 01:10:12,600 --> 01:10:14,367 Couldn't find you. 1688 01:10:14,500 --> 01:10:15,567 Did you hear anything yet? 1689 01:10:17,166 --> 01:10:21,066 They've decided that Vegas is a better place 1690 01:10:21,200 --> 01:10:22,467 for our flagship store. 1691 01:10:24,166 --> 01:10:25,166 Vegas? 1692 01:10:25,300 --> 01:10:26,667 Yeah. 1693 01:10:26,800 --> 01:10:29,800 Okay. 1694 01:10:29,934 --> 01:10:31,000 I'm so sorry. 1695 01:10:31,133 --> 01:10:33,333 I feel like I should have known. 1696 01:10:33,467 --> 01:10:35,233 I mean, the odds were never in our favor. 1697 01:10:35,367 --> 01:10:37,567 You should never have trusted corporate. 1698 01:10:39,433 --> 01:10:41,533 Maybe it's not all bad. 1699 01:10:41,667 --> 01:10:43,600 I mean, I could get you a really great severance package. 1700 01:10:43,734 --> 01:10:45,333 But if you think I care about a severance package, 1701 01:10:45,467 --> 01:10:46,967 then clearly you don't know me. 1702 01:10:48,600 --> 01:10:53,433 I meant you could use it to reopen Trinket Town. 1703 01:10:53,567 --> 01:10:56,233 It's your dream. 1704 01:10:56,367 --> 01:10:57,934 What about you? 1705 01:10:58,066 --> 01:10:59,100 What about your toy line? 1706 01:11:00,767 --> 01:11:02,900 I don't have a toy line, Grant. 1707 01:11:03,033 --> 01:11:04,567 Okay, you want me to trust and believe in my dreams, 1708 01:11:04,700 --> 01:11:06,066 but you're not willing to admit what yours are? 1709 01:11:06,200 --> 01:11:07,066 Yeah, I'm not you. 1710 01:11:07,200 --> 01:11:08,433 You don't have to be. 1711 01:11:08,567 --> 01:11:12,066 I'm not spontaneous and playful and magical. 1712 01:11:13,300 --> 01:11:15,133 I'm a data analyst for a reason. 1713 01:11:15,266 --> 01:11:17,900 Why do you think you chose to work at a toy company? 1714 01:11:20,600 --> 01:11:23,300 To take the leap. 1715 01:11:23,433 --> 01:11:25,767 I can't. 1716 01:11:25,900 --> 01:11:27,066 It's not me. 1717 01:11:27,200 --> 01:11:29,133 I'm sorry, I gotta go. 1718 01:11:29,266 --> 01:11:32,533 [sad orchestral music] 1719 01:11:39,867 --> 01:11:42,700 All right, everyone bring it in. 1720 01:11:45,100 --> 01:11:46,700 - Morning. - Morning. 1721 01:11:47,934 --> 01:11:50,133 There's no easy way to say this, I'm just gonna say it. 1722 01:11:52,300 --> 01:11:55,133 Corporate has decided that it would be a good idea 1723 01:11:55,266 --> 01:11:56,500 to close all their stores. 1724 01:11:58,266 --> 01:11:59,266 Now I know this comes as a shock, 1725 01:11:59,400 --> 01:12:01,900 and not the best time of year. 1726 01:12:02,033 --> 01:12:03,033 But you know what? 1727 01:12:03,166 --> 01:12:04,166 I'm gonna help each and every single one of you 1728 01:12:04,300 --> 01:12:06,033 stay on your feet, I promise you that, okay? 1729 01:12:08,500 --> 01:12:10,667 If you have any questions at all, 1730 01:12:10,800 --> 01:12:13,800 anything, do not hesitate to call me, write me, text me, 1731 01:12:13,934 --> 01:12:15,567 show up at my front door, okay? 1732 01:12:16,667 --> 01:12:18,700 Outside these four walls, you're still my team. 1733 01:12:22,300 --> 01:12:24,133 That's it. 1734 01:12:32,166 --> 01:12:35,667 Matt, we're gonna find you something, all right? 1735 01:12:37,066 --> 01:12:38,300 Thanks, boss. 1736 01:12:38,433 --> 01:12:40,967 Keep your chin up, all right? 1737 01:12:45,400 --> 01:12:47,934 Marta. 1738 01:12:50,967 --> 01:12:53,166 I am so sorry. 1739 01:12:53,300 --> 01:12:55,467 It's not your fault, Grant. 1740 01:12:55,600 --> 01:12:57,600 We'll figure something out. 1741 01:12:57,734 --> 01:13:00,100 We always do. 1742 01:13:00,233 --> 01:13:01,934 Yeah. 1743 01:13:07,967 --> 01:13:10,000 Hey. 1744 01:13:10,133 --> 01:13:11,333 Thanks for coming. 1745 01:13:11,467 --> 01:13:13,100 Just wanted you to hear it from me. 1746 01:13:17,000 --> 01:13:19,000 Hey. 1747 01:13:19,133 --> 01:13:21,166 It's gonna be all right, Em, okay? 1748 01:13:21,300 --> 01:13:23,500 But I don't understand. 1749 01:13:23,633 --> 01:13:26,266 We all made elf dust wishes. 1750 01:13:26,400 --> 01:13:29,567 I know. 1751 01:13:29,700 --> 01:13:30,700 I'll talk to her. 1752 01:13:31,967 --> 01:13:34,033 You okay? 1753 01:13:38,066 --> 01:13:39,867 Not really, no. 1754 01:13:40,000 --> 01:13:43,300 Well, there's always Trinket Town. 1755 01:13:43,433 --> 01:13:45,333 Come on, not you, too. 1756 01:13:45,467 --> 01:13:46,633 We both know when we were kids 1757 01:13:46,767 --> 01:13:48,166 you always wanted to run that place. 1758 01:13:48,300 --> 01:13:49,800 Izzy, that sounds crazy. 1759 01:13:49,934 --> 01:13:51,166 Especially considering one of the largest 1760 01:13:51,300 --> 01:13:53,533 toy chains in the country just closed all their stores. 1761 01:13:53,667 --> 01:13:55,400 No, it doesn't. 1762 01:13:55,533 --> 01:13:56,800 And yes, the world is changing fast, 1763 01:13:56,934 --> 01:13:59,100 but you've always found a way to set yourself apart. 1764 01:13:59,233 --> 01:14:02,600 You did it for this store, you can do it again. 1765 01:14:02,734 --> 01:14:03,734 Maybe. 1766 01:14:05,166 --> 01:14:06,300 Look, I get it. 1767 01:14:06,433 --> 01:14:07,967 When I first adopted Emma, you don't think I was nervous. 1768 01:14:08,100 --> 01:14:09,133 I was terrified. 1769 01:14:09,266 --> 01:14:11,133 I was worried that no matter how much I loved her, 1770 01:14:11,266 --> 01:14:13,700 I'd never be able to give her a traditional family. 1771 01:14:13,834 --> 01:14:15,734 You're a fantastic mom. 1772 01:14:15,867 --> 01:14:19,367 I try, but she's got you and everyone else here. 1773 01:14:21,800 --> 01:14:24,066 And we made our own family, she's thriving. 1774 01:14:24,200 --> 01:14:26,367 But I never would've known how amazing this turned out, 1775 01:14:26,500 --> 01:14:27,934 if I hadn't given it a chance. 1776 01:14:32,033 --> 01:14:34,367 I get what you're saying. 1777 01:14:34,500 --> 01:14:38,100 But, it just wouldn't be the same. 1778 01:14:38,233 --> 01:14:39,266 You know? 1779 01:14:39,400 --> 01:14:41,800 You gotta stop putting Grandpa on that pedestal. 1780 01:14:41,934 --> 01:14:43,667 He was just a guy who loved kids 1781 01:14:43,800 --> 01:14:46,300 and wanted to create a place that would inspire them. 1782 01:14:47,533 --> 01:14:48,867 Sounds like someone I know. 1783 01:14:50,834 --> 01:14:54,767 [dramatic orchestral music] 1784 01:15:02,066 --> 01:15:04,567 For the first time since I've known you, 1785 01:15:04,700 --> 01:15:07,800 you went after something you believed in. 1786 01:15:07,934 --> 01:15:09,300 And just because it didn't work out 1787 01:15:09,433 --> 01:15:11,834 exactly how you had hoped, 1788 01:15:11,967 --> 01:15:12,967 doesn't mean you haven't been 1789 01:15:13,100 --> 01:15:16,200 the happiest I've ever seen you before. 1790 01:15:16,333 --> 01:15:17,734 That's not failure. 1791 01:15:17,867 --> 01:15:19,367 That's growth. 1792 01:15:19,500 --> 01:15:20,367 You really think so? 1793 01:15:20,500 --> 01:15:22,533 Yes, absolutely. 1794 01:15:24,166 --> 01:15:28,600 And it's not even taking into account all of this. 1795 01:15:32,633 --> 01:15:34,433 Are these your designs? 1796 01:15:34,567 --> 01:15:36,066 Grant made them. 1797 01:15:36,200 --> 01:15:39,066 He made these? 1798 01:15:39,200 --> 01:15:41,900 Wow, you've got this guy hooked. 1799 01:15:43,166 --> 01:15:44,266 Not anymore. 1800 01:15:44,400 --> 01:15:46,000 You should have seen him look at me, Steph, 1801 01:15:46,133 --> 01:15:49,700 just disappointment in every way imaginable. 1802 01:15:49,834 --> 01:15:51,600 That's not really fair. 1803 01:15:51,734 --> 01:15:53,667 You worked really hard to save that store. 1804 01:15:53,800 --> 01:15:56,433 He wasn't even disappointed about the store. 1805 01:15:56,567 --> 01:15:57,700 He wants me to quit my job 1806 01:15:57,834 --> 01:15:59,834 and focus on the toy line full time. 1807 01:16:01,834 --> 01:16:03,333 I think that's a great idea. 1808 01:16:03,467 --> 01:16:04,333 No. 1809 01:16:04,467 --> 01:16:05,333 No. 1810 01:16:05,467 --> 01:16:06,433 Yes. 1811 01:16:06,567 --> 01:16:09,400 You could start online and in a few small stores 1812 01:16:09,533 --> 01:16:11,033 with very little risk to you. 1813 01:16:12,734 --> 01:16:14,166 You really think I can do it? 1814 01:16:14,300 --> 01:16:15,834 Absolutely. 1815 01:16:15,967 --> 01:16:18,000 You're my Thelma. 1816 01:16:18,133 --> 01:16:19,834 I'm your Louise, you're my Thelma. 1817 01:16:21,467 --> 01:16:22,567 I don't know. 1818 01:16:22,700 --> 01:16:24,867 I was just a kid when I dreamed up being a toy designer. 1819 01:16:25,000 --> 01:16:27,767 Stop, you've wanted this since you were a kid, 1820 01:16:27,900 --> 01:16:29,834 there's a big difference. 1821 01:16:30,900 --> 01:16:32,533 Just because something doesn't seem practical 1822 01:16:32,667 --> 01:16:34,500 doesn't mean you can't do it. 1823 01:16:34,633 --> 01:16:37,266 You're allowed, even if you think you're too grown up. 1824 01:16:38,834 --> 01:16:42,133 Now, grab a donut and your bag. 1825 01:16:42,266 --> 01:16:44,166 We are going to be late for work. 1826 01:16:44,300 --> 01:16:45,667 Let's go. 1827 01:16:45,800 --> 01:16:48,967 Come on. 1828 01:16:49,100 --> 01:16:50,300 And as David just mentioned, 1829 01:16:50,433 --> 01:16:51,333 we will be shuttering 1830 01:16:51,467 --> 01:16:53,734 all our east coast stores after Christmas, 1831 01:16:53,867 --> 01:16:57,433 just in time to launch our Vegas flagship store 1832 01:16:57,567 --> 01:17:00,367 in the New Year, any questions you know where to find me. 1833 01:17:00,500 --> 01:17:01,467 Enjoy your holiday. 1834 01:17:02,900 --> 01:17:03,900 Charlie? 1835 01:17:10,867 --> 01:17:13,066 Hey, 1836 01:17:13,200 --> 01:17:15,433 Charlie. 1837 01:17:15,567 --> 01:17:16,834 I'm sorry about store 24. 1838 01:17:16,967 --> 01:17:18,200 Yeah, me too. 1839 01:17:18,333 --> 01:17:19,700 It was a good call with the flagship angle. 1840 01:17:19,834 --> 01:17:20,734 That was smart. 1841 01:17:20,867 --> 01:17:21,734 Thank you. 1842 01:17:21,867 --> 01:17:23,000 You certainly ran with it. 1843 01:17:23,133 --> 01:17:24,633 Well, I saw an opportunity 1844 01:17:24,767 --> 01:17:26,066 and I did what I thought was best. 1845 01:17:26,200 --> 01:17:27,734 For who? 1846 01:17:27,867 --> 01:17:29,967 Look Charlie, I know you've gotten close to those people, 1847 01:17:30,100 --> 01:17:31,433 but don't take it personally. 1848 01:17:31,567 --> 01:17:34,300 It's just business. 1849 01:17:34,433 --> 01:17:36,233 Maybe it shouldn't be. 1850 01:17:36,367 --> 01:17:37,400 Just stick with the numbers, Charlie, 1851 01:17:37,533 --> 01:17:39,467 that's what you're good at. 1852 01:17:39,600 --> 01:17:42,533 [soft piano music] 1853 01:17:55,467 --> 01:17:56,500 [Gertrude] Terrific. 1854 01:17:56,633 --> 01:17:58,100 I'll talk to you soon. 1855 01:17:59,266 --> 01:18:00,467 Do you have a moment? 1856 01:18:00,600 --> 01:18:01,600 Yes, of course. 1857 01:18:01,734 --> 01:18:03,500 Have a seat. 1858 01:18:03,633 --> 01:18:04,767 You know Charlie, 1859 01:18:04,900 --> 01:18:08,066 the board and I have just been discussing personnel shifts. 1860 01:18:09,233 --> 01:18:11,400 We've been so excited about the work you're doing, 1861 01:18:11,533 --> 01:18:13,133 and we're wondering how you'd feel 1862 01:18:13,266 --> 01:18:16,033 about becoming VP of data processing. 1863 01:18:18,467 --> 01:18:20,734 Wow. 1864 01:18:20,867 --> 01:18:23,633 We'd move you to an office in Vegas. 1865 01:18:23,767 --> 01:18:25,700 I think you'd be a perfect fit. 1866 01:18:25,834 --> 01:18:29,000 Thank you. 1867 01:18:29,133 --> 01:18:30,333 But I have to say no. 1868 01:18:33,900 --> 01:18:35,266 I want to design toys. 1869 01:18:37,033 --> 01:18:38,600 I already do actually. 1870 01:18:39,900 --> 01:18:41,233 And I wanna do it full time. 1871 01:18:45,000 --> 01:18:46,100 I'm so sorry. 1872 01:18:48,633 --> 01:18:50,033 Don't you apologize. 1873 01:18:51,934 --> 01:18:54,533 Do what you want, and whatever that is, 1874 01:18:54,667 --> 01:18:56,066 I know it'll be terrific. 1875 01:18:58,367 --> 01:19:00,433 Thank you. 1876 01:19:00,567 --> 01:19:02,834 You're welcome. 1877 01:19:05,867 --> 01:19:09,133 [light piano music] 1878 01:19:10,834 --> 01:19:12,500 So? 1879 01:19:12,633 --> 01:19:14,934 I did it, I quit. 1880 01:19:15,066 --> 01:19:19,834 What? 1881 01:19:19,967 --> 01:19:21,400 We're gonna need more donuts. 1882 01:19:21,533 --> 01:19:22,533 [laughing] 1883 01:19:37,266 --> 01:19:40,233 [sentimental music] 1884 01:19:47,433 --> 01:19:48,867 Hey, mom. 1885 01:19:49,000 --> 01:19:49,967 Yeah, honey? 1886 01:19:50,100 --> 01:19:51,734 Is the elf dust really magic? 1887 01:19:53,467 --> 01:19:55,100 Well, why do you ask that? 1888 01:19:55,233 --> 01:19:58,133 Because none of the wishes I made this year came true. 1889 01:20:00,467 --> 01:20:02,000 Well, 1890 01:20:02,133 --> 01:20:03,934 just because it didn't come true right away 1891 01:20:04,066 --> 01:20:06,200 doesn't mean it won't come true eventually. 1892 01:20:06,333 --> 01:20:08,333 Some things take time. 1893 01:20:08,467 --> 01:20:10,100 It's Christmas Eve already. 1894 01:20:10,233 --> 01:20:11,200 I know, honey. 1895 01:20:12,667 --> 01:20:14,367 Hello? 1896 01:20:14,500 --> 01:20:15,367 Oh, hey Charlie. 1897 01:20:15,500 --> 01:20:16,367 Hey guys. 1898 01:20:16,500 --> 01:20:17,633 What can we get ya? 1899 01:20:17,767 --> 01:20:22,333 Nothing actually, I came to give you something. 1900 01:20:22,467 --> 01:20:23,367 What is it? 1901 01:20:23,500 --> 01:20:24,700 Well, go on. 1902 01:20:24,834 --> 01:20:28,300 Open it. 1903 01:20:28,433 --> 01:20:29,734 No, way. 1904 01:20:29,867 --> 01:20:31,100 They're my first prototypes, 1905 01:20:31,233 --> 01:20:33,667 hand-carved by your very own Uncle G. 1906 01:20:33,800 --> 01:20:35,100 Mommy, you see these? 1907 01:20:35,233 --> 01:20:37,100 I saw, it's amazing. 1908 01:20:37,233 --> 01:20:38,433 It's just like your drawing. 1909 01:20:38,567 --> 01:20:41,066 I designed them for you, for your Santa house. 1910 01:20:41,200 --> 01:20:42,967 Thank you so much. 1911 01:20:43,100 --> 01:20:44,367 You're welcome so much. 1912 01:20:47,200 --> 01:20:50,133 See, mom, this is Santa, and he's like Uncle G. 1913 01:20:51,333 --> 01:20:52,500 And this is Sally Claus. 1914 01:20:52,633 --> 01:20:54,266 She's just like you. 1915 01:20:54,400 --> 01:20:56,667 She's in charge of all the elves. 1916 01:20:56,800 --> 01:20:58,633 And I'm Rudolph, obviously. 1917 01:20:58,767 --> 01:21:00,667 - Obviously. - Obviously. 1918 01:21:03,500 --> 01:21:06,400 Charlie, you have no idea how much this means to us. 1919 01:21:06,533 --> 01:21:07,500 Truly. 1920 01:21:07,633 --> 01:21:09,533 Emma is 1921 01:21:09,667 --> 01:21:10,900 a great kid. 1922 01:21:11,033 --> 01:21:12,433 I couldn't think of anyone better 1923 01:21:12,567 --> 01:21:14,333 to try my new toy line out on. 1924 01:21:14,467 --> 01:21:18,000 Wait, so you don't work for Big Teddy Toy Company anymore? 1925 01:21:18,133 --> 01:21:20,300 No, I don't. 1926 01:21:20,433 --> 01:21:22,533 I think I'm gonna need some more candy cane bark. 1927 01:21:22,667 --> 01:21:24,533 Only if it's on the house, this time. 1928 01:21:26,066 --> 01:21:29,500 [light orchestral music] 1929 01:21:45,100 --> 01:21:46,300 I don't know. 1930 01:21:48,233 --> 01:21:51,166 I think it should go here, by the cash. 1931 01:22:05,533 --> 01:22:07,900 How'd you know I was here? 1932 01:22:08,033 --> 01:22:11,567 Izzy. 1933 01:22:11,700 --> 01:22:14,000 Another bribe. 1934 01:22:17,033 --> 01:22:19,734 Think she'd be upset if I started selling this stuff here? 1935 01:22:19,867 --> 01:22:21,834 Does that mean what I think it means? 1936 01:22:21,967 --> 01:22:23,667 Trinket Town, coming soon. 1937 01:22:24,900 --> 01:22:26,800 I'm so happy for you. 1938 01:22:26,934 --> 01:22:29,166 And it looks amazing in here. 1939 01:22:29,300 --> 01:22:31,567 Marta and Ryan are gonna help me after the holidays. 1940 01:22:32,667 --> 01:22:34,500 Well, let me tell you what I'm doing. 1941 01:22:35,934 --> 01:22:37,233 So right back there, 1942 01:22:37,367 --> 01:22:39,166 it's gonna be a permanent crafting station. 1943 01:22:39,300 --> 01:22:42,166 Santa chair, that's gonna stay out year round, 1944 01:22:42,300 --> 01:22:43,900 gonna turn it into the new book nook. 1945 01:22:44,033 --> 01:22:44,967 Amazing. 1946 01:22:45,100 --> 01:22:47,133 Over here I'm gonna take this wall out, 1947 01:22:47,266 --> 01:22:49,000 and put in a new and improved play area. 1948 01:22:50,200 --> 01:22:51,767 No corporate displays allowed of course. 1949 01:22:51,900 --> 01:22:52,867 Oh, obviously. 1950 01:22:56,533 --> 01:22:58,667 Charlie? 1951 01:22:58,800 --> 01:23:00,400 I'm sorry. 1952 01:23:00,533 --> 01:23:01,800 I have felt terrible since you left. 1953 01:23:01,934 --> 01:23:05,166 I shouldn't have pushed you so hard to quit your job. 1954 01:23:05,300 --> 01:23:06,166 I was just really- 1955 01:23:06,300 --> 01:23:08,033 Right. 1956 01:23:08,166 --> 01:23:09,300 You were right. 1957 01:23:11,166 --> 01:23:13,900 I quit my job. 1958 01:23:14,033 --> 01:23:17,066 I was so terrified to admit that I wanted to design toys, 1959 01:23:17,200 --> 01:23:20,000 and you, well, you just took it seriously 1960 01:23:20,133 --> 01:23:21,300 right from the beginning. 1961 01:23:23,734 --> 01:23:24,734 You're amazing, Grant. 1962 01:23:29,533 --> 01:23:33,400 [romantic orchestral music] 1963 01:23:36,800 --> 01:23:38,700 I'm serious though, I don't have a job anymore. 1964 01:23:38,834 --> 01:23:41,967 So if you have shelf space for a newbie, 1965 01:23:42,100 --> 01:23:43,367 I'd be super appreciative. 1966 01:23:46,433 --> 01:23:48,266 Remember that elf dust story I told? 1967 01:23:48,400 --> 01:23:49,967 Of course. 1968 01:23:50,100 --> 01:23:52,934 The green and red tights were really unforgettable. 1969 01:23:54,834 --> 01:23:57,033 I wished for this. 1970 01:23:57,166 --> 01:23:58,300 You and me. 1971 01:23:58,433 --> 01:23:59,567 You didn't. 1972 01:23:59,700 --> 01:24:00,800 I did. 1973 01:24:02,000 --> 01:24:03,000 Wow. 1974 01:24:07,400 --> 01:24:08,400 So did I. 1975 01:24:10,567 --> 01:24:14,400 [romantic orchestral music] 1976 01:24:20,233 --> 01:24:23,467 [bright holiday music]