1 00:00:01,000 --> 00:00:03,680 Hindi si Orsat ang killer. Si Nathan. 2 00:00:03,760 --> 00:00:08,080 Sinabotahe niya ang eksena ng krimen. Kilala niya ang mga biktima. 3 00:00:08,160 --> 00:00:10,560 -Ibalik ang salamin. -Akin na. 4 00:00:10,640 --> 00:00:12,160 Inalis ako. 5 00:00:12,240 --> 00:00:14,920 Nakuha ko'ng lente ni Zoé. Pinalit ko ng iyo. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,320 Baka mahalata. 7 00:00:16,400 --> 00:00:17,840 Tapos na rin. 8 00:00:17,920 --> 00:00:20,280 -Layo! -Ano iyan? 9 00:00:21,520 --> 00:00:23,440 Pinaputok ko. Itago ang kotse. 10 00:00:23,520 --> 00:00:24,840 Akin na ang susi. 11 00:00:25,880 --> 00:00:29,720 May iniwang tape si Mélanie sa araw na namatay siya? 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,920 -Ano'ng laman? -Ebidensiya. 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,920 Dumaan para iwan noong binaril niya si Nathan. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,440 Nasa ospital si Nathan nang namatay siya? 15 00:00:37,520 --> 00:00:38,360 Sige na. 16 00:00:40,840 --> 00:00:43,120 Hindi N. H pala. 17 00:00:46,400 --> 00:00:48,800 'Di akin ang singsing na may perlas. 18 00:00:48,880 --> 00:00:50,960 Nakita ko na ito kay Zoé Levy. 19 00:00:52,720 --> 00:00:56,640 Kuha ko ng sweater. Mayroon ka rito. 20 00:01:10,160 --> 00:01:12,240 -Papa! -Papa! Ang kotse. 21 00:01:12,320 --> 00:01:14,120 -Bakit? -Paandarin mo! 22 00:01:23,400 --> 00:01:24,240 Seatbelt. 23 00:01:43,080 --> 00:01:46,200 Hindi. 24 00:02:00,720 --> 00:02:01,560 Hindi! 25 00:02:03,600 --> 00:02:04,440 Lintik! 26 00:02:06,720 --> 00:02:08,200 'Wag nang hanapin. 27 00:02:15,040 --> 00:02:15,880 Alin? 28 00:02:17,240 --> 00:02:18,200 Ang salamin. 29 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Sinira ko. 30 00:02:32,760 --> 00:02:34,200 Anong sinira? 31 00:02:36,200 --> 00:02:37,960 Ano'ng ginawa mo? 32 00:02:38,520 --> 00:02:40,160 Saan mo nilagay? 33 00:02:40,240 --> 00:02:41,320 Tinapon ko. 34 00:02:44,640 --> 00:02:48,520 Mamamatay si Mélanie sa 90 minuto. Alam mo'ng ginawa mo? 35 00:02:48,600 --> 00:02:51,920 Doon ko lang siya nakakausap. 36 00:02:52,480 --> 00:02:56,560 Mamamatay siya dahil sa iyo? Ba't mo nagawa ito kay Juliette? 37 00:02:58,760 --> 00:02:59,720 Kay Juliette? 38 00:03:01,880 --> 00:03:04,040 Alam mo ba'ng epekto sa kanya? 39 00:03:05,160 --> 00:03:08,160 Tinawagan ko. 'Di halos makasalita. 40 00:03:10,000 --> 00:03:11,080 Na-trauma mo siya. 41 00:03:12,000 --> 00:03:15,880 Tinapon ko para sa kanya, sa iyo, at sa anak natin. 42 00:03:17,320 --> 00:03:19,760 Tigilan na itong vortex. 43 00:03:20,560 --> 00:03:23,080 Parvana, 'di mo naiintindihan. 44 00:03:24,680 --> 00:03:26,000 Kung ikaw ako? 45 00:03:26,520 --> 00:03:29,640 Kung may tsansa kang ibalik ang pamilya mo? 46 00:03:30,320 --> 00:03:32,920 Kung nabuhay ang magulang mo? 47 00:03:33,000 --> 00:03:34,160 Kapatid mo. 48 00:03:34,240 --> 00:03:36,600 Pero mawawala ang lalaking mahal ko? 49 00:03:37,200 --> 00:03:38,440 Ang anak ko? 50 00:03:39,560 --> 00:03:41,400 'Di ko gagawin. 51 00:03:42,440 --> 00:03:44,600 Ayaw kong burahin si Mélanie. 52 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 Andito tayo sa bahay mong may gamit niya. 53 00:03:50,520 --> 00:03:52,720 Mahalaga iyon sa inyo ni Juliette. 54 00:03:54,360 --> 00:03:57,680 Ako ang nagpa-frame ng mga litrato niya. 55 00:03:57,760 --> 00:04:02,080 Tsansa na niyang makasama ang mama niya! 56 00:04:03,680 --> 00:04:04,600 Eh si Sam? 57 00:04:06,480 --> 00:04:08,680 Kasama ba niya ang papa niya? 58 00:04:08,760 --> 00:04:12,240 Tingin niya, mas tutok ka kay Juliette kaysa sa kanya. 59 00:04:12,320 --> 00:04:16,000 Ha? Ano'ng kalokohan iyan? 60 00:04:16,080 --> 00:04:19,880 Dalawa tayo para kay Sam! Ako lang kay Juliette! 61 00:04:25,400 --> 00:04:27,200 Dalawa rin tayo kay Juliette. 62 00:04:29,040 --> 00:04:33,240 Inalagaan ko siyang parang anak mula edad 12. 63 00:04:33,320 --> 00:04:34,840 'Di mo naiintindihan. 64 00:04:34,920 --> 00:04:41,040 Sana may tsansa si Juliette na buhay ang mama niya 65 00:04:41,120 --> 00:04:43,120 at nasa buhay niya rin ikaw. 66 00:04:43,200 --> 00:04:45,240 Masaya sana tayong lahat. 67 00:04:45,320 --> 00:04:48,200 Ikaw ang 'di makaintindi. 68 00:04:48,280 --> 00:04:50,240 Lahat ng mayroon tayo ngayon, 69 00:04:51,120 --> 00:04:54,800 masama mang sabihin, pero dahil patay si Mélanie. 70 00:04:58,240 --> 00:05:02,480 Oo, 'di makatarungan at 'di katanggap-tanggap. 71 00:05:03,720 --> 00:05:04,760 Patay na siya. 72 00:05:07,520 --> 00:05:09,200 Doon dapat magsimula lahat. 73 00:05:12,040 --> 00:05:15,640 Gusto kong itigil na ito. Tama na. 74 00:05:18,520 --> 00:05:20,880 Dapat nang bumalik sa dati. 75 00:05:26,240 --> 00:05:27,080 Alis na ako. 76 00:05:28,480 --> 00:05:31,040 Sasabihan ko si Nathan. Pigilian ang killer. 77 00:05:40,040 --> 00:05:41,880 Ayaw mong tawagan si Ludo? 78 00:05:45,080 --> 00:05:46,120 Ayaw. 79 00:05:48,040 --> 00:05:49,320 Wala na kami ni Ludo. 80 00:05:51,360 --> 00:05:54,360 Hindi. Nagitla ka lang. 81 00:05:54,440 --> 00:05:56,880 Nag-iwan ako ng sulat. Iiwan ko na siya. 82 00:06:01,760 --> 00:06:02,600 Pasensiya na. 83 00:06:33,520 --> 00:06:34,360 Pasensiya na. 84 00:06:37,840 --> 00:06:39,120 Hindi, mali ako. 85 00:06:42,280 --> 00:06:43,120 Alis na ako. 86 00:06:43,880 --> 00:06:46,560 Baka madamay ka kung andito ako. 87 00:06:46,640 --> 00:06:48,520 Wala akong pakialam! 88 00:06:48,600 --> 00:06:51,040 Pinagtanggol mo lang ang sarili mo. 89 00:06:51,120 --> 00:06:54,480 -Kahit na. Alis pa rin ako. -Papunta saan? 90 00:06:55,000 --> 00:06:56,960 Basta malayo, lampas border. 91 00:06:57,040 --> 00:06:59,120 Border ng? Saan? 92 00:06:59,200 --> 00:07:01,080 Teka. Makinig ka. 93 00:07:01,160 --> 00:07:03,080 'Wag ganyan. Tutulungan kita. 94 00:07:03,160 --> 00:07:06,640 Kukuha ako ng abogado. Aayusin natin. 95 00:07:08,320 --> 00:07:10,960 Ayaw kitang idamay. Problema ko ito. 96 00:07:11,040 --> 00:07:13,680 Problema ko na rin ito. 97 00:07:13,760 --> 00:07:15,760 Alam mo kung bakit? 98 00:07:19,080 --> 00:07:20,720 Dahil mahal kita. 99 00:07:23,960 --> 00:07:25,160 Oo, mahal kita. 100 00:07:26,160 --> 00:07:29,080 Ba't ako nag-Latin noong Grade 9 tayo? 101 00:07:30,160 --> 00:07:32,200 O nag-enrol sa mga klase mo? 102 00:07:32,960 --> 00:07:35,880 Teka. Ano'ng sinasabi mo? 103 00:07:38,040 --> 00:07:40,840 -Ba't 'di mo inamin? -Ewan ko. 104 00:07:42,920 --> 00:07:46,760 Baka 'di mo naman ako gusto. 105 00:07:48,640 --> 00:07:50,800 Masama mang pag-usapan ngayon, 106 00:07:51,320 --> 00:07:53,400 sabi mo wala na kayo ni Ludo, 107 00:07:54,000 --> 00:07:57,200 kaya gusto kitang samahan, 'di kita iiwan. 108 00:07:59,480 --> 00:08:01,320 Teka. May ibibigay ako. 109 00:08:10,800 --> 00:08:12,200 Singsing para sa akin? 110 00:08:12,960 --> 00:08:14,200 Wala lang. 111 00:08:24,960 --> 00:08:27,680 Nakita ko lang sa bayan. 112 00:08:28,360 --> 00:08:32,800 Naisip kita nang nakita ko. Binili ko na. 113 00:08:33,680 --> 00:08:37,280 Para magkalakas-loob na ako sa iyo. 114 00:08:46,960 --> 00:08:47,800 Puwede? 115 00:08:54,000 --> 00:08:54,880 Hayan. 116 00:08:58,920 --> 00:08:59,760 Aba. 117 00:09:08,040 --> 00:09:10,440 Bakit? Sobra ba? 118 00:09:11,240 --> 00:09:12,120 Hilo lang. 119 00:09:12,200 --> 00:09:14,280 Ano'ng problema? 120 00:09:14,360 --> 00:09:16,080 Asan nga ang banyo? 121 00:09:16,160 --> 00:09:19,800 Sa itaas, tapat ng hagdan. Samahan kita? 122 00:09:20,320 --> 00:09:22,000 -'Wag na. -Sigurado? 123 00:10:17,320 --> 00:10:20,560 -Kim, asan ka? Kita tayo. -Dito kina Nathan. 124 00:10:20,640 --> 00:10:22,320 Hinintay kong umalis. 125 00:10:22,400 --> 00:10:25,640 Lumang landline lang andito. 126 00:10:26,280 --> 00:10:28,760 Ginagamit pa ba ito? 127 00:10:28,840 --> 00:10:32,800 Kalimutan mo na si Nathan. Iba. Alam ko na kung sino… 128 00:10:33,400 --> 00:10:35,360 Sigurado na ako. 129 00:10:35,440 --> 00:10:39,400 Seryoso? Alam mo ba'ng sinusugal ko rito? 130 00:10:39,480 --> 00:10:40,360 Totoo ka? 131 00:10:40,440 --> 00:10:43,800 Mali ako. Nakita mo ring sa kanya tutok ang lahat! 132 00:10:43,880 --> 00:10:46,520 Mali tayo. Hindi "N + Z" ang nasa beach. 133 00:10:46,600 --> 00:10:48,000 Wala na tayong oras. 134 00:10:48,520 --> 00:10:51,680 Ang pumatay kay Mélanie ay si Hector Delavigne. 135 00:10:51,760 --> 00:10:54,000 May singsing siya. Nagboboksing. 136 00:10:54,080 --> 00:10:56,640 Kilala niya si Mélanie mula Grade 9. 137 00:10:57,160 --> 00:10:58,600 Sige. Alis na ako. 138 00:10:58,680 --> 00:11:01,480 Alamin mo'ng lahat tungkol sa kanya. 139 00:11:01,560 --> 00:11:03,160 Putik. 140 00:11:04,240 --> 00:11:05,080 Hector Dela… 141 00:11:07,920 --> 00:11:09,280 Hello? 142 00:11:25,560 --> 00:11:26,680 Sino'ng andiyan? 143 00:11:35,880 --> 00:11:36,720 Romane? 144 00:12:03,160 --> 00:12:05,160 Hello? 145 00:12:08,160 --> 00:12:09,680 Ludo. Ang salamin? 146 00:12:09,760 --> 00:12:13,360 -Sinira ng asawa ko. -Nagbibiro ka? 147 00:12:14,320 --> 00:12:15,360 Ano pa? 148 00:12:15,440 --> 00:12:18,000 -Nathan, paumanhin. -Ba't andito ka? 149 00:12:18,080 --> 00:12:21,480 Mali ang basa ko sa mga bagay. 150 00:12:21,560 --> 00:12:22,400 Litrato? 151 00:12:22,480 --> 00:12:25,080 Alam nating kilala niya. Akala ko… 152 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 -Ang tanga ko. -Uwi ka na. 153 00:12:27,240 --> 00:12:29,560 Makinig ka. Saglit lang. 154 00:12:30,880 --> 00:12:31,720 Pakiusap. 155 00:12:32,800 --> 00:12:35,680 -Alam ko na ang pumatay. -'Di na ako? 156 00:12:36,200 --> 00:12:37,880 Si Hector Delavigne. O. 157 00:12:38,480 --> 00:12:40,520 H pala ito, hindi N. 158 00:12:42,880 --> 00:12:45,680 Kaibigang matagal nang gusto si Mélanie. 159 00:12:45,760 --> 00:12:48,600 Una, si Orsat, tapos ako. Ito naman? 160 00:12:48,680 --> 00:12:51,120 Pakiusap, maniwala ka sa akin. 161 00:12:51,200 --> 00:12:54,240 Andun ako sa bahay niya. Nagboboksing siya. 162 00:12:54,320 --> 00:12:57,520 Bigay niya sa ex! Singsing na may perlas. 163 00:12:59,000 --> 00:13:02,520 Malapit siya sa Corsen Beach. Doon si Mél at Zoé Levy. 164 00:13:02,600 --> 00:13:05,440 Kasal siya mula 2002 hanggang 2019. 165 00:13:05,520 --> 00:13:10,080 Tugma kina Yasmine Ben Salem at Nolwenn Gakou. 166 00:13:10,920 --> 00:13:13,720 Masaya siya 'pag walang pinatay. 167 00:13:18,320 --> 00:13:21,120 Kaya pala buhay si Yasmine noong sila ni Flo. 168 00:13:22,840 --> 00:13:26,160 Sila ni Flo sa '98. Kasal siya sa 2001. 169 00:13:26,240 --> 00:13:29,080 Tahimik hanggang naghiwalay sa 2019. 170 00:13:29,160 --> 00:13:31,560 Ano'ng kinalaman ni Flo? 171 00:13:34,480 --> 00:13:36,000 Wala iyon. 172 00:13:36,080 --> 00:13:38,400 Alam ko kung saan siya nakatira. 173 00:13:38,480 --> 00:13:39,920 Kausapin natin. 174 00:13:40,000 --> 00:13:42,040 -Binalaan ko na si Kim… -Si Kim? 175 00:13:43,960 --> 00:13:44,800 Hay naku. 176 00:13:45,440 --> 00:13:47,280 Kaya absent siya. 177 00:13:47,800 --> 00:13:50,480 Baka magsuspetsa na si Delavigne. 178 00:13:50,560 --> 00:13:53,120 Baka sirain ang ebidensiya. Agapan na! 179 00:13:53,200 --> 00:13:54,520 Ano'ng akala mo? 180 00:13:55,360 --> 00:13:58,320 Susundin kitang parang aso? 181 00:13:59,720 --> 00:14:02,160 Inakusahan mo ako ng pagpatay! 182 00:14:02,240 --> 00:14:04,360 -Pasensiya na talaga. -Hindi! 183 00:14:05,520 --> 00:14:09,960 Ninong ka ng anak ko! 'Di mo ako binigyan ng tsansa. 184 00:14:10,040 --> 00:14:12,960 'Di ka nakinig sa akin pero makikinig ako sa iyo? 185 00:14:13,040 --> 00:14:16,080 Ano'ng gagawin ko? Magsusulat, susunod? 186 00:14:17,080 --> 00:14:18,120 Gago ka! 187 00:14:18,200 --> 00:14:20,480 Pakiusap! Alam ko kung asan siya. 188 00:14:20,560 --> 00:14:22,760 Nasa stadium siya. 189 00:14:22,840 --> 00:14:25,920 Uulitin ko, tanggal ka na sa kaso. 190 00:14:26,720 --> 00:14:27,960 Ako'ng masusunod. 191 00:14:29,360 --> 00:14:30,720 Gusto mong masisante? 192 00:15:00,320 --> 00:15:01,160 Mél? 193 00:15:02,840 --> 00:15:03,680 Mél? 194 00:15:04,680 --> 00:15:05,760 Saglit. 195 00:15:58,480 --> 00:15:59,320 Mél? 196 00:16:06,480 --> 00:16:07,800 Nag-aalala na ako. 197 00:16:15,400 --> 00:16:16,240 Ayos ka lang? 198 00:16:45,800 --> 00:16:48,360 Kung may kailangan, sabihin mo lang. 199 00:17:07,800 --> 00:17:10,840 FILE NG KASO MÉLANIE BÉGUIN 200 00:17:10,920 --> 00:17:13,240 PETSA: JULY 17, 1998 NAMATAY 11:00 A.M. 201 00:17:18,880 --> 00:17:20,080 Kotse ni Papa! 202 00:17:36,160 --> 00:17:37,560 -Papa, dumating ka? -Oo. 203 00:17:37,640 --> 00:17:41,160 -Kita mo? Muntik akong naka-goal. -'Di muna kita maihahatid. 204 00:17:41,240 --> 00:17:43,640 Sabay ka kina Clément. May trabaho ako. 205 00:17:44,240 --> 00:17:45,640 Trabaho sa kotse? 206 00:17:47,440 --> 00:17:48,360 Sam, 207 00:17:49,840 --> 00:17:51,320 sundin mo ako. 208 00:17:53,440 --> 00:17:56,200 Kailan kami uuwi ni Mama? 209 00:17:58,480 --> 00:18:04,520 Ewan, mahal. Pag-uusapan ulit namin ni Mama. 210 00:18:05,400 --> 00:18:06,560 Alis na kayo. 211 00:18:06,640 --> 00:18:07,800 Sige na. 212 00:18:08,920 --> 00:18:10,520 Ngayon na. Sige na. 213 00:18:30,120 --> 00:18:31,400 Ba't pakanan? 214 00:18:47,720 --> 00:18:49,080 Sige! 215 00:19:02,760 --> 00:19:03,680 Mél! 216 00:19:15,360 --> 00:19:18,200 Mél! 217 00:19:41,680 --> 00:19:42,520 Papasok ako. 218 00:20:30,080 --> 00:20:30,920 Mél! 219 00:20:32,600 --> 00:20:33,480 Ano na? 220 00:20:42,400 --> 00:20:43,240 Mél! 221 00:20:44,360 --> 00:20:45,320 Saan ka pupunta? 222 00:21:44,720 --> 00:21:45,760 -Hello? -Ludo? 223 00:21:45,840 --> 00:21:47,280 Tinalakan ako ni Nathan. 224 00:21:47,360 --> 00:21:48,800 Alam ko. 225 00:21:48,880 --> 00:21:51,360 Natsek mo na si Hector Delavigne? 226 00:21:51,440 --> 00:21:52,400 Oo, ito na. 227 00:22:00,480 --> 00:22:04,000 Konektado nga siya kay Yasmine. 228 00:22:04,080 --> 00:22:05,200 Paano? 229 00:22:05,880 --> 00:22:08,000 Identity theft na kaso 230 00:22:08,080 --> 00:22:11,400 ng nagdonasyon sa charity na dating opisina niya. 231 00:22:12,960 --> 00:22:15,160 Bago namatay si Yasmine, 2001. 232 00:22:15,240 --> 00:22:17,960 -Ano pa? -Wala kay Nolwenn o Zoé. 233 00:22:18,040 --> 00:22:20,400 Baka sa dating app sila. 234 00:22:22,160 --> 00:22:25,360 Tintin. Ipadala ito sa opisina ng piskal. 235 00:22:25,880 --> 00:22:26,800 Oo. Sige. 236 00:22:30,160 --> 00:22:31,880 Wala, ipit na tayo. 237 00:22:31,960 --> 00:22:35,280 Wala na? Reklamo sa kanya? 238 00:22:35,360 --> 00:22:38,000 -Kahit ano? -Wala sa database. 239 00:22:38,080 --> 00:22:40,640 Wala sa logs, kahit simple. 240 00:22:40,720 --> 00:22:42,400 Malinis siya. 241 00:22:45,440 --> 00:22:49,280 Nasa Patoureau gas station ako. Nakabuntot ako sa kanya. 242 00:22:49,360 --> 00:22:52,600 Puwede na siyang damputin. Ikumpara ang DNA. 243 00:22:52,680 --> 00:22:54,560 'Wag muna. Kulang pa. 244 00:22:54,640 --> 00:22:57,000 'Di na makakahintay! Heto na! 245 00:22:59,400 --> 00:23:01,000 Ano'ng ginagawa niya? 246 00:23:07,120 --> 00:23:09,200 Papasok sa car wash. 247 00:23:09,280 --> 00:23:11,760 Kakausapin ko si Nathan mamaya. 248 00:23:11,840 --> 00:23:14,160 'Pag ikaw kumausap, yari tayo. 249 00:23:14,960 --> 00:23:18,800 Lilinisin ang kotse! Kung sumakay si Zoé, maaalis ang DNA! 250 00:23:18,880 --> 00:23:20,880 Kalma. Uwi ka muna. 251 00:23:20,960 --> 00:23:23,600 Sige na, pakiusap. Tatawagan kita. 252 00:23:23,680 --> 00:23:25,920 Kung siya, pangako, huhulihin natin. 253 00:23:32,520 --> 00:23:33,360 Putik! 254 00:23:38,280 --> 00:23:41,160 MÉLANIE BÉGUIN NAMATAY 11:00 A.M. 255 00:24:06,400 --> 00:24:07,240 Mél! 256 00:24:08,600 --> 00:24:09,560 Ano na? 257 00:24:12,640 --> 00:24:13,560 Teka! 258 00:24:16,840 --> 00:24:17,800 Tao po? 259 00:24:18,920 --> 00:24:19,760 Mél! 260 00:24:21,040 --> 00:24:22,040 Bumalik ka! 261 00:24:39,520 --> 00:24:40,360 Mél! 262 00:24:55,280 --> 00:24:58,720 Mél! 263 00:25:06,200 --> 00:25:07,240 Hector! 264 00:25:14,040 --> 00:25:15,080 Alam kong ikaw. 265 00:25:17,120 --> 00:25:18,080 Anong ako? 266 00:25:20,280 --> 00:25:21,600 Pinatay mo si Mélanie. 267 00:25:24,560 --> 00:25:25,400 At Yasmine. 268 00:25:26,760 --> 00:25:27,600 At Nolwenn. 269 00:25:28,560 --> 00:25:29,400 At Zoé. 270 00:25:31,240 --> 00:25:33,080 Ano? Pamilyar? 271 00:25:35,160 --> 00:25:36,400 Hindi, 'sensiya na. 272 00:25:38,240 --> 00:25:39,080 Hector. 273 00:25:40,520 --> 00:25:45,280 Gusto kong unawain ang ganap noong Hulyo 17, '98. Pakiusap. 274 00:25:46,560 --> 00:25:49,080 Ba't mo naitulak ang asawa ko sa bangin? 275 00:25:51,480 --> 00:25:53,280 Ayaw sa regalo mo? 276 00:25:55,360 --> 00:25:56,280 Singsing mo? 277 00:25:58,920 --> 00:25:59,760 Iyon ba? 278 00:26:00,680 --> 00:26:02,840 Masyado kang nasaktan. 279 00:26:03,760 --> 00:26:05,840 Tinanggihan ka at napahiya. 280 00:26:07,000 --> 00:26:09,520 'Di mo sinasadya pero naitulak mo? 281 00:26:12,840 --> 00:26:14,000 Ganoon ba? 282 00:26:22,360 --> 00:26:23,360 Pasensiya na. 283 00:26:24,880 --> 00:26:29,800 Damdam mo pa rin ang pagkamatay niya. Pero wala akong kinalaman. 284 00:26:32,800 --> 00:26:36,040 Mas mabuting umamin ka na. Ilang oras na lang. 285 00:26:36,120 --> 00:26:41,080 Kinukumpara na ang DNA mo sa nasa mga biktima. Kuha mo? 286 00:26:47,480 --> 00:26:48,560 Nakakatawa ba? 287 00:26:52,160 --> 00:26:53,720 Papatayin kita! 288 00:26:53,800 --> 00:26:55,920 Gaya ng pagpatay mo sa asawa ko! 289 00:26:59,360 --> 00:27:00,200 Papa? 290 00:27:01,600 --> 00:27:02,720 Pasok kayo! 291 00:27:11,520 --> 00:27:13,600 Mabubulok ka sa kulungan! 292 00:28:50,560 --> 00:28:52,000 Inatake mo ako. 293 00:28:53,280 --> 00:28:54,600 Sa harap ng mga bata. 294 00:28:55,400 --> 00:28:56,760 May saksi. 295 00:28:56,840 --> 00:29:00,000 Nang nagbanyo ako, inatake mo ako. 296 00:29:01,640 --> 00:29:03,000 Papatayin mo ako. 297 00:29:04,640 --> 00:29:06,200 Pagtanggol iyon sa sarili. 298 00:30:47,920 --> 00:30:48,960 Mél! 299 00:30:50,480 --> 00:30:52,720 -Mél! -'Wag kang lalapit! 300 00:30:54,480 --> 00:30:55,440 Ano ba iyan? 301 00:30:58,040 --> 00:30:58,880 Mél. 302 00:31:01,240 --> 00:31:05,040 Malabo. Sabi mo mahal mo ako. Suot mo singsing ko. 303 00:31:06,160 --> 00:31:10,480 Tapos umalis ka bigla. Ngayon, babarilin mo ako? 304 00:31:11,400 --> 00:31:13,440 'Di ko sinabing mahal kita. 305 00:31:15,760 --> 00:31:16,760 Papatayin mo ako. 306 00:31:17,440 --> 00:31:18,440 Hindi. Ano… 307 00:31:18,520 --> 00:31:22,000 Papatayin mo ako! Pati iba pang babae. 308 00:31:22,640 --> 00:31:25,120 Tingin mo, kaya kong pumatay ng tao? 309 00:31:26,120 --> 00:31:26,960 Mél! 310 00:31:27,480 --> 00:31:28,440 Tingin ka. 311 00:31:30,840 --> 00:31:34,320 'Di kita papatayin. Ikaw itong may baril. 312 00:31:37,240 --> 00:31:39,720 Ilang taon na ang kabaliwan mo sa akin. 313 00:31:39,800 --> 00:31:43,080 Ninanakaw mo ang gamit kong nawawala. 314 00:31:43,880 --> 00:31:46,680 Kung humindi ako sa singsing, pinatay mo na ako. 315 00:31:46,760 --> 00:31:48,000 -Hindi! -Oo! 316 00:31:48,080 --> 00:31:49,360 Mali iyan! 317 00:31:50,160 --> 00:31:51,000 Mali. 318 00:31:52,080 --> 00:31:52,920 Makinig ka. 319 00:31:53,720 --> 00:31:57,680 Ikaw ang humalik sa akin. 'Di ko ilusyon iyon. 320 00:32:00,120 --> 00:32:01,840 Ikaw ang pumunta sa bahay ko. 321 00:32:02,720 --> 00:32:03,560 'Di ba? 322 00:32:04,480 --> 00:32:07,480 Sabi mo, wala na kayo ni Ludo! 323 00:32:08,160 --> 00:32:09,000 'Di ba? 324 00:32:10,600 --> 00:32:12,680 Kahit na. Ayaw ko sa iyo! 325 00:32:13,880 --> 00:32:15,360 'Di mo tanggap iyon. 326 00:32:16,040 --> 00:32:17,560 Ayaw mong matanggihan! 327 00:32:18,920 --> 00:32:20,840 Sige. 328 00:32:23,360 --> 00:32:26,560 Puwedeng pakibaba ang baril? 329 00:32:30,800 --> 00:32:32,880 Tingnan mo, luluhod ako. 330 00:32:34,640 --> 00:32:36,200 Wala kang dapat ikatakot. 331 00:32:37,200 --> 00:32:39,760 Mél. 'Di mo ako babarilin, 'di ba? 332 00:33:48,360 --> 00:33:50,520 Mél. 333 00:33:54,400 --> 00:33:55,240 Bakit? 334 00:33:56,440 --> 00:33:57,320 Patawad. 335 00:33:58,840 --> 00:34:00,480 -Mél. -Patawad. 336 00:34:00,560 --> 00:34:01,400 Hindi… 337 00:37:25,640 --> 00:37:26,840 Parvana? 338 00:37:26,920 --> 00:37:27,760 Sam? 339 00:37:49,640 --> 00:37:50,680 Parvana? 340 00:37:52,240 --> 00:37:53,080 Sam? 341 00:38:41,040 --> 00:38:42,360 Nakabalik ka na? 342 00:38:42,880 --> 00:38:44,440 Ba't wala ka sa trabaho? 343 00:38:45,400 --> 00:38:47,960 Babalik ako roon. 344 00:38:49,240 --> 00:38:50,080 Ayos ka lang? 345 00:38:52,960 --> 00:38:53,880 Oo, ayos lang. 346 00:38:55,400 --> 00:38:58,240 Na-miss kita nang sobra ngayong araw. 347 00:39:00,320 --> 00:39:01,640 -Sam! -Papa! 348 00:39:01,720 --> 00:39:04,440 Dapat nakita mo. Halos apat ang goal ko! 349 00:39:04,520 --> 00:39:07,200 Apat na goal? Aba! 350 00:39:07,280 --> 00:39:08,560 -Muntik. -Galing. 351 00:39:08,640 --> 00:39:09,960 -Oo. -Nanalo kayo? 352 00:39:10,040 --> 00:39:12,120 Hindi, mas malaki ang kalaban. 353 00:39:12,920 --> 00:39:13,760 Ganoon. 354 00:39:14,440 --> 00:39:15,760 Kaya pala. 'Lika. 355 00:39:17,160 --> 00:39:19,920 Ayos lang. Sa susunod, punta ako para ma-video. 356 00:39:20,800 --> 00:39:22,640 Yakap tayong lahat. 357 00:39:22,720 --> 00:39:24,080 Papa, tama na. 358 00:39:26,160 --> 00:39:27,000 Tama na. 359 00:39:28,880 --> 00:39:30,840 Sam! Ang gamit mo! 360 00:39:31,480 --> 00:39:32,320 Oo! 361 00:40:12,400 --> 00:40:14,320 Ayos ka lang? Parang kakaiba ka. 362 00:40:14,880 --> 00:40:18,600 -Ayos lang. Baka masama lang ang tulog. -O? 363 00:40:19,360 --> 00:40:21,960 At kanina paggising ko, 364 00:40:23,600 --> 00:40:25,720 'di ko alam 365 00:40:25,800 --> 00:40:28,400 kung namatay si Mélanie o buhay pa. 366 00:40:30,920 --> 00:40:32,520 -'Di ba? -Ganoon. 367 00:40:34,280 --> 00:40:37,480 Kaya medyo… Ayos lang kaya siya? 368 00:40:40,560 --> 00:40:42,720 Oo, palagay ko. 369 00:40:45,240 --> 00:40:49,680 -Tawagan mo at tanungin mo. -Sige. 370 00:40:52,320 --> 00:40:53,480 Tinatakot mo ako. 371 00:40:54,120 --> 00:40:57,200 Puwede namang 'di tayo tumuloy mamaya. 372 00:40:57,840 --> 00:40:58,880 Party ni Yasmine. 373 00:41:01,320 --> 00:41:02,880 -Party ni Yasmine? -Oo. 374 00:41:03,480 --> 00:41:04,600 Na-promote siya. 375 00:41:05,160 --> 00:41:06,680 -Oo! -Nakalimutan mo. 376 00:41:07,640 --> 00:41:09,920 -Hindi. -Nakalimutan. 377 00:41:10,000 --> 00:41:11,560 -Oo nga. -Sabi na. 378 00:41:12,400 --> 00:41:14,680 -'Wag tayong pumunta. -Punta tayo. 379 00:41:14,760 --> 00:41:16,520 -Sigurado ka? -Oo. 380 00:41:17,720 --> 00:41:18,960 -Oo naman. -Sige. 381 00:41:22,880 --> 00:41:24,240 Tatawagan ko si Juju. 382 00:41:34,800 --> 00:41:38,400 JUJU WALANG CONTACT 383 00:41:53,120 --> 00:41:58,040 Hindi nakalista ang numerong ito. Makipag-ugnayan sa phone company… 384 00:41:58,120 --> 00:42:00,080 -Magkita tayo roon? -Oo! 385 00:42:00,160 --> 00:42:01,400 Sige, una na ako! 386 00:42:28,440 --> 00:42:30,680 -Ano iyon? -Hi, Noémie. Si Juliette? 387 00:42:31,920 --> 00:42:33,000 Sino ka? 388 00:42:33,800 --> 00:42:36,200 Papa ni Juliette. 389 00:42:38,680 --> 00:42:41,600 -'Di ito magandang ideya. -Bakit naman… 390 00:42:42,120 --> 00:42:45,320 -Ano'ng ganap? -Sasabihin kong dumaan ka. 391 00:42:45,400 --> 00:42:48,080 Noémie, pakiusap. 392 00:42:48,160 --> 00:42:50,160 Kailangan ko siyang makita. 393 00:42:50,240 --> 00:42:51,480 Puwedeng makausap? 394 00:42:52,160 --> 00:42:54,040 Kahit limang minuto lang. 395 00:42:55,200 --> 00:42:56,040 Limang minuto. 396 00:43:17,040 --> 00:43:17,880 Uy. 397 00:43:19,840 --> 00:43:20,720 Papa? 398 00:43:22,960 --> 00:43:24,040 Sa kabila ako. 399 00:43:28,920 --> 00:43:29,920 Ano'ng gusto mo? 400 00:43:32,320 --> 00:43:34,080 Makita ang anak ko. 401 00:43:37,040 --> 00:43:38,320 Abogado ka? 402 00:43:38,400 --> 00:43:40,400 Pasado na ako sa bar. 403 00:43:44,080 --> 00:43:45,320 'Sensiya na, ha. 404 00:43:45,840 --> 00:43:46,680 Ha? 405 00:43:47,520 --> 00:43:50,200 Hindi naman. 406 00:43:50,280 --> 00:43:53,240 Grabe, ipinagmamalaki kita, Juju ko. 407 00:43:58,640 --> 00:43:59,600 Buntis ka. 408 00:44:00,280 --> 00:44:01,760 Ba't andito ka? 409 00:44:03,760 --> 00:44:05,200 Mahirap paniwalaan 410 00:44:05,720 --> 00:44:07,080 pero… 411 00:44:08,160 --> 00:44:09,400 Anuman ang nagawa ko 412 00:44:09,480 --> 00:44:11,520 o nasabi kaya 'di tayo nag-uusap… 413 00:44:11,600 --> 00:44:12,680 Tama na. 414 00:44:17,880 --> 00:44:19,560 May problema ako sa memorya. 415 00:44:20,240 --> 00:44:21,320 Gandang palusot. 416 00:44:21,920 --> 00:44:25,160 Patawad sa nagawa ko, sa lahat. 417 00:44:27,200 --> 00:44:31,560 Gusto kong maging bahagi ng buhay mo. Labas tayo, usap tayo? 418 00:44:31,640 --> 00:44:35,240 'Di puwedeng basta ka babalik at nakalimutan lahat. 419 00:44:37,560 --> 00:44:38,640 Paano aayusin? 420 00:44:39,960 --> 00:44:42,120 Sabihin mo lang. Gagawin ko. 421 00:44:44,560 --> 00:44:49,320 Juju, anak kita, mahal kita. Ikaw ang lahat sa akin. Pamilya tayo. 422 00:44:49,400 --> 00:44:51,000 'Di tayo pamilya. 423 00:44:52,520 --> 00:44:53,720 Sinira mo iyon. 424 00:44:55,880 --> 00:44:56,720 Hindi… 425 00:44:56,800 --> 00:45:00,920 Tigil! Sinumbong mo si Mama. Kasalanan mong nakulong siya. 426 00:45:02,640 --> 00:45:04,360 -Teka, Juju… -Umalis ka na. 427 00:45:04,440 --> 00:45:05,840 Tigilan iyang Juju! 428 00:45:08,000 --> 00:45:08,840 Alis! 429 00:45:12,000 --> 00:45:12,960 Alis. 430 00:45:39,920 --> 00:45:41,920 TULDOK SA 15 TAONG PAGTAKBO 431 00:45:42,000 --> 00:45:45,680 ARESTADO ANG DATING JUDGE NA SI MÉLANIE BÉGUIN 432 00:45:51,040 --> 00:45:53,440 Tapos na ang 15 taong pagtakbo 433 00:45:53,520 --> 00:45:55,880 ng dating judge na si Mélanie Béguin. 434 00:45:55,960 --> 00:46:00,800 Inakusahang pumatay kay Hector Delavigne noong Hulyo 17, 1998 435 00:46:00,880 --> 00:46:04,600 at kumidnap sa kanyang edad 15 na anak noong isang araw. 436 00:46:04,680 --> 00:46:08,800 Si Kumander Ludovic Béguin ng Brest police department 437 00:46:08,880 --> 00:46:12,560 ang nakakita sa dating asawa at anak kaninang umaga 438 00:46:12,640 --> 00:46:14,320 makalipas ang dalawang araw. 439 00:46:14,400 --> 00:46:18,200 Mula nang maaresto, inusig ng pulis si Mélanie Béguin. 440 00:46:18,280 --> 00:46:19,560 Ayon sa abogado niya, 441 00:46:19,640 --> 00:46:22,840 'di niya tinatanggi ang mga paratang sa kanya. 442 00:46:22,920 --> 00:46:26,240 Nais lang daw niyang makapiling saglit ang anak. 443 00:46:44,400 --> 00:46:46,520 PAPUNTANG BAGONG LANDAS SI KAPITAN 444 00:46:48,280 --> 00:46:50,080 -Tintin, buksan mo. -Sige. 445 00:46:51,640 --> 00:46:52,480 Nakakaloka. 446 00:46:52,560 --> 00:46:56,960 Alam n'yo kung asan ang gamit ko? Mesa ko ito, eh. 447 00:47:02,680 --> 00:47:04,920 Sino'ng may pambukas? 448 00:47:09,840 --> 00:47:10,840 Sayang naman… 449 00:47:15,840 --> 00:47:17,480 Sabing 'wag mag-party! 450 00:47:19,920 --> 00:47:21,480 Sorpresa! 451 00:47:56,040 --> 00:47:57,480 Saglit. Paumanhin. 452 00:47:57,560 --> 00:47:59,680 -Teka! Malaking baso. -Saglit lang… 453 00:47:59,760 --> 00:48:00,640 Sige. 454 00:48:00,720 --> 00:48:03,360 Ayaw kong magmaneho! 455 00:48:03,440 --> 00:48:07,200 -Hello? Papunta ka na? Asan ka? -Mahal kita. 456 00:48:08,280 --> 00:48:09,320 Mahal din kita. 457 00:48:10,160 --> 00:48:12,640 Gusto ko lang sabihin iyon 458 00:48:13,480 --> 00:48:17,080 at magpaumanhin kung kakaiba ako kanina. 459 00:48:19,480 --> 00:48:22,960 Alam kong tiwala ka sa akin. Ayaw kong maglihim sa iyo. 460 00:48:24,680 --> 00:48:25,520 Kasi… 461 00:48:27,480 --> 00:48:28,480 BREST KULUNGAN 462 00:48:28,560 --> 00:48:30,000 Dadalaw ako kay Mélanie. 463 00:48:32,760 --> 00:48:34,840 Ipapaliwanag ko lahat. 464 00:48:35,400 --> 00:48:38,000 Pangako, sasabihin ko sa iyo. Ha? 465 00:48:39,720 --> 00:48:40,560 Sige. 466 00:48:42,480 --> 00:48:43,680 MAHAL KITA. 467 00:48:47,520 --> 00:48:49,000 MAHAL DIN KITA. 468 00:48:53,040 --> 00:48:54,160 Kita tayo mamaya. 469 00:49:40,680 --> 00:49:42,680 BISITA 470 00:52:34,080 --> 00:52:36,320 Hinintay kita ng 27 taon. 471 00:53:19,440 --> 00:53:22,640 Tagapagsalin ng Subtitle: Libay Linsangan Cantor