1 00:00:03,560 --> 00:00:09,240 19. JULI 1998 2 00:00:09,760 --> 00:00:13,640 FÜR DIE EWIGKEIT 3 00:00:34,360 --> 00:00:35,320 Ludo. 4 00:00:36,560 --> 00:00:37,800 Ludo? 5 00:00:37,880 --> 00:00:39,240 -Ja… -Hörst du was? 6 00:00:43,200 --> 00:00:44,440 Ich höre nichts. 7 00:00:46,720 --> 00:00:49,480 Das ist normal. So früh schläft sie noch. 8 00:00:56,720 --> 00:01:00,080 Sie kam 22 Uhr ins Bett. Sie schlief noch nie 9 Stunden. 9 00:01:00,160 --> 00:01:01,080 Ok. 10 00:01:02,360 --> 00:01:04,920 -Sollten wir nicht nachsehen? -Nein. 11 00:01:06,320 --> 00:01:10,240 -Du wirst sie wecken. -Und wenn sie nicht mehr atmet? 12 00:01:12,280 --> 00:01:14,080 Dann eilt es eh nicht. 13 00:01:15,000 --> 00:01:17,960 Der Gerichtsarzt kommt sonntags nie vor neun. 14 00:01:22,000 --> 00:01:22,920 Pardon. 15 00:01:34,720 --> 00:01:35,800 Und dein Urteil? 16 00:01:36,400 --> 00:01:37,400 Sie atmet. 17 00:01:41,560 --> 00:01:43,280 Willst du jetzt echt joggen? 18 00:01:44,080 --> 00:01:45,240 Kommst du mit? 19 00:01:45,920 --> 00:01:46,880 Nein. 20 00:01:49,720 --> 00:01:53,200 Ist dir klar, dass es andere, 21 00:01:53,280 --> 00:01:56,520 deutlich effizientere Trainingsmöglichkeiten gibt? 22 00:01:57,160 --> 00:01:58,920 Die sind auch gesünder. 23 00:01:59,960 --> 00:02:00,920 -Ach ja? -Ja. 24 00:02:01,000 --> 00:02:04,440 Du musst dich dafür ausziehen, nicht anziehen. 25 00:02:09,160 --> 00:02:11,520 Füttere Juliette innerhalb einer Stunde. 26 00:02:13,080 --> 00:02:15,080 Ok, schon verstanden. 27 00:02:15,960 --> 00:02:18,560 Geh. Lass mich hier allein. 28 00:02:19,920 --> 00:02:22,200 Lauf, Forrest, lauf! 29 00:02:23,840 --> 00:02:24,800 Hey, Mélou? 30 00:02:25,280 --> 00:02:26,200 Ja? 31 00:02:27,400 --> 00:02:28,240 Ach, nichts. 32 00:02:31,000 --> 00:02:33,160 Forrest! Warte, Forrest. 33 00:02:33,720 --> 00:02:35,200 Nenn mich nicht so. 34 00:02:35,720 --> 00:02:36,560 Was? 35 00:02:37,120 --> 00:02:38,840 Wir sind Weltmeister. 36 00:02:39,960 --> 00:02:41,480 Wir können glücklich sterben. 37 00:02:44,880 --> 00:02:47,480 Es ist eine Woche her. Das Leben geht weiter. 38 00:03:05,040 --> 00:03:05,920 Mist! 39 00:03:09,680 --> 00:03:10,520 Scheiße. 40 00:03:15,280 --> 00:03:18,280 Hey! Ich hatte vergessen, wach zu werden. 41 00:03:18,360 --> 00:03:22,080 Du bist die Weltmeisterin im Schlafen. 42 00:03:22,160 --> 00:03:24,040 Komm, Juju. Komm zu Papa. 43 00:03:24,120 --> 00:03:26,000 Na, komm schon. 44 00:03:26,720 --> 00:03:30,200 Machen wir auf. Mami hat ihre Schlüssel vergessen. 45 00:03:30,280 --> 00:03:32,040 Wie üblich. 46 00:03:33,600 --> 00:03:35,440 Ah, nein. Es ist Nathan. 47 00:03:35,520 --> 00:03:37,960 Mama sieht wesentlich besser aus als er. 48 00:03:38,040 --> 00:03:38,960 Salut. 49 00:03:40,600 --> 00:03:41,680 POLIZEI 50 00:03:41,760 --> 00:03:43,520 Legst du Juliette bitte weg? 51 00:03:45,480 --> 00:03:46,400 Nein. 52 00:03:50,720 --> 00:03:51,560 Es ist Mél. 53 00:03:55,920 --> 00:03:57,000 Sie… 54 00:03:59,240 --> 00:04:00,640 Es gab einen Unfall. 55 00:04:02,760 --> 00:04:04,400 Ich weiß nichts Genaues. 56 00:04:05,800 --> 00:04:07,280 Man fand sie am Strand. 57 00:04:08,800 --> 00:04:10,640 Du solltest nicht allein sein. 58 00:04:11,800 --> 00:04:13,280 Komm mit mir, Ludo. 59 00:04:50,200 --> 00:04:51,640 7. JULI 2025 60 00:04:51,720 --> 00:04:53,920 Ludo, was machst du da? 61 00:05:09,520 --> 00:05:12,240 POLIZEI 62 00:05:16,200 --> 00:05:20,520 -Kann man sie identifizieren? -Nein. Keine Tasche. Kein Telefon. 63 00:05:20,600 --> 00:05:21,480 Nichts. 64 00:05:34,800 --> 00:05:37,160 -Alles ok? Kommst du klar? -Ja. 65 00:05:39,640 --> 00:05:43,880 -Ich mache das, wenn es dir zu viel ist. -Nein, schon gut. 66 00:05:44,720 --> 00:05:46,400 Ich war schon öfter hier. 67 00:05:49,880 --> 00:05:51,160 Muss das sein? 68 00:05:51,240 --> 00:05:54,120 Können wir nicht ohne diesen Lärm arbeiten? 69 00:05:54,200 --> 00:05:56,520 Los, Rex, such die Sachen der Dame. 70 00:05:56,600 --> 00:05:57,880 Flieg, Rex! Los! 71 00:05:59,080 --> 00:06:00,800 Kim, wo sind die Forensiker? 72 00:06:02,000 --> 00:06:05,600 Wissen die nichts von Gezeiten? Unser Tatort ist gleich weg. 73 00:06:05,680 --> 00:06:09,400 Die Gerichtsärztin kommt aus Crozon. Das dauert zu lange. 74 00:06:11,320 --> 00:06:14,920 Hat das andere Team gesagt, wer die Leiche gefunden hat? 75 00:06:15,000 --> 00:06:18,600 Das Mädchen da drüben. Aber sie will nicht reden. 76 00:06:21,240 --> 00:06:22,080 Hier. 77 00:06:28,720 --> 00:06:30,840 Warum benimmt sich Ludo so komisch? 78 00:06:32,280 --> 00:06:35,360 -An diesem Strand fand man seine Frau. -Im Ernst? 79 00:06:36,520 --> 00:06:37,440 Da drüben. 80 00:06:38,520 --> 00:06:42,040 -Fiel sie von dieser Klippe? -Na also, wurde auch Zeit. 81 00:06:42,120 --> 00:06:46,520 Leute, auf geht's! Habt ihr mal auf die Uhr geguckt? 82 00:06:46,600 --> 00:06:48,760 In zehn Minuten ist überall Wasser! 83 00:06:59,600 --> 00:07:00,520 Salut. 84 00:07:01,120 --> 00:07:02,120 Wie heißt du? 85 00:07:03,080 --> 00:07:05,200 -Sie heißt Lison. -Salut, Lison. 86 00:07:06,400 --> 00:07:07,600 Ich bin Ludo. 87 00:07:07,680 --> 00:07:08,960 Ich bin Polizist. 88 00:07:11,240 --> 00:07:13,080 Willst du meine Kollegin sein? 89 00:07:19,440 --> 00:07:22,240 Du hast hier ja einen Eimer voller Schätze. 90 00:07:22,880 --> 00:07:24,480 Wo hast du sie gesammelt? 91 00:07:26,360 --> 00:07:27,240 Da drüben? 92 00:07:28,800 --> 00:07:30,920 Darf ich sie mir ansehen? Ja? 93 00:07:33,000 --> 00:07:35,240 Wow, diese Federn sind wunderschön. 94 00:07:46,600 --> 00:07:49,480 Ich schlage vor, dass ich das hier mitnehme, 95 00:07:50,160 --> 00:07:52,920 und du kannst alles andere behalten. 96 00:07:53,720 --> 00:07:56,040 Bist du einverstanden? Ja? 97 00:07:57,400 --> 00:08:00,160 Danke. Gute Arbeit, Lieutenant Lison. 98 00:08:10,640 --> 00:08:13,920 Zoé Isabelle Levy, 45 Jahre alt. 99 00:08:14,600 --> 00:08:18,000 -Kein Handy? -Keine Anzeichen für vorsätzliche Gewalt. 100 00:08:19,640 --> 00:08:23,560 Nein? Sieh dir ihren Nacken an. Sieht aus wie eine Wunde. 101 00:08:24,360 --> 00:08:27,280 Die Wellen können sie gegen Felsen geworfen haben. 102 00:08:28,040 --> 00:08:29,400 Wow. 103 00:08:30,440 --> 00:08:32,320 Die waren nicht billig. 104 00:08:32,400 --> 00:08:34,640 Du kennst dich mit Sandalen aus? 105 00:08:34,720 --> 00:08:38,840 Ich habe Flo welche geschenkt, das hat mich ganz schön was gekostet. 106 00:08:39,760 --> 00:08:42,600 Deine Aussage ist fragwürdig. Hast du ein Alibi? 107 00:08:43,920 --> 00:08:46,880 Können wir fertig werden? Ich will hier weg. 108 00:08:48,240 --> 00:08:49,160 Ludo? 109 00:08:49,880 --> 00:08:53,640 Halskette. Ringe. Sexy Kleid. Auffälliges Handtäschchen. 110 00:08:54,680 --> 00:08:57,080 Leicht overdressed für den Strand, oder? 111 00:08:57,160 --> 00:08:59,000 -Ein verhängnisvolles Date? -Ja. 112 00:09:00,720 --> 00:09:01,760 Ludo, Nathan! 113 00:09:10,880 --> 00:09:12,800 Mist, es ist fast weggespült. 114 00:09:14,800 --> 00:09:17,040 Mit etwas Glück hat Rex was gesehen. 115 00:09:31,320 --> 00:09:34,080 OFFIZIELLER BERICHT 116 00:09:43,720 --> 00:09:45,240 -Tintin? -Commandant? 117 00:09:45,320 --> 00:09:46,640 Kaffee, bitte. 118 00:09:47,600 --> 00:09:48,680 Gern. 119 00:09:50,840 --> 00:09:54,160 "Captain Papa"? Ach du Kacke. 120 00:09:54,240 --> 00:09:59,120 Ich konnte meinen Kindern nicht sagen, dass es ein blödes Geschenk war. 121 00:09:59,200 --> 00:10:02,320 Zoé Levys Schwester kommt morgen zur Identifizierung. 122 00:10:02,400 --> 00:10:04,600 -Gut. -Was ist mit dem Ehemann? 123 00:10:04,680 --> 00:10:06,680 Ich konnte ihn nicht erreichen. 124 00:10:06,760 --> 00:10:10,000 Ruf noch mal an. Nathan, sollen wir Le Goff berichten? 125 00:10:10,080 --> 00:10:11,480 Ist er nicht schon weg? 126 00:10:13,480 --> 00:10:16,240 -Noch nicht. -Warum willst du ihm berichten? 127 00:10:16,320 --> 00:10:19,520 -Er ist Tourist. Es ist ihm egal. -So ist die Prozedur. 128 00:10:21,720 --> 00:10:24,520 Er hat gepackt. Ich wette, es stinkt nach Deo. 129 00:10:26,440 --> 00:10:27,720 -Los. -Herein! 130 00:10:32,760 --> 00:10:36,360 Chef, wir beantragen bei der Ertrunkenen ein Ermittlungsverfahren. 131 00:10:36,960 --> 00:10:40,080 -Bei einer Ertrunkenen? -Das Opfer heißt Zoé…. 132 00:10:40,160 --> 00:10:41,440 Ich vertraue Ihnen. 133 00:10:41,520 --> 00:10:43,480 200 kg Koks wurden beschlagnahmt. 134 00:10:43,560 --> 00:10:46,480 Ich muss nach Rennes. Sie halten die Stellung. 135 00:10:55,360 --> 00:10:57,800 Mach die Durchsuchung. Ich gehe zur VR. 136 00:10:57,880 --> 00:10:59,200 Die Akten sind fertig? 137 00:10:59,920 --> 00:11:02,480 Ich mache Agathe Dampf unterm Hintern. 138 00:11:02,560 --> 00:11:05,720 -Ich sage dir, was die Durchsuchung ergab. -Durchsuchung? 139 00:11:06,800 --> 00:11:11,240 -Informiert mich bloß nicht. -Hör zu, nimm das nicht persönlich. 140 00:11:12,440 --> 00:11:15,640 Wir sind seit 30 Jahren Partner, das läuft von selbst. 141 00:11:15,720 --> 00:11:20,040 -Wir sind ein Team. Nathan und Ludo. -Jetzt sind es Kim und Captain Papa. 142 00:11:20,560 --> 00:11:24,120 Es war Vatertag, ok? Es ist nützlicher als eine Nudelkette. 143 00:11:25,680 --> 00:11:28,120 -Hast du die Zoé-Levy-Akte? -Sie lädt. 144 00:11:29,240 --> 00:11:32,080 Du musst mich nicht hetzen. Sie lädt. 145 00:11:34,400 --> 00:11:37,640 Sie lädt… Wie lange dauert das? 146 00:11:38,720 --> 00:11:39,680 Sie lädt. 147 00:11:55,640 --> 00:11:58,240 Mein Tee ist mit Sprengladungen gesichert. 148 00:12:04,400 --> 00:12:07,280 Fast fertig. 98 %. 149 00:12:07,360 --> 00:12:10,120 98 % reichen mir. Gib her. 150 00:12:10,200 --> 00:12:11,840 Nein. 2 % sind 2 %. 151 00:12:11,920 --> 00:12:13,960 Es fehlen noch ein paar Felsen. 152 00:12:14,040 --> 00:12:16,720 Die sind mir egal. Ist der Tatort geladen? 153 00:12:16,800 --> 00:12:18,000 Ja, ganz am Anfang. 154 00:12:18,080 --> 00:12:20,920 Auf die Fische warten wir auch nicht. Her damit. 155 00:12:21,000 --> 00:12:22,200 Es fehlen Felsen. 156 00:12:24,800 --> 00:12:25,840 Du nervst. 157 00:12:29,160 --> 00:12:31,960 Beschwer dich nicht, wenn Fehler drin sind. 158 00:12:32,600 --> 00:12:35,120 -Was für Fehler? -Das siehst du dann. 159 00:12:36,000 --> 00:12:37,280 Vorsicht, VR ist neu. 160 00:12:39,400 --> 00:12:41,840 Was da an Geld reingesteckt wurde… 161 00:12:41,920 --> 00:12:45,000 Dafür hätten wir dich zum Friseur schicken können. 162 00:12:47,240 --> 00:12:48,680 Du sitzt im Glashaus. 163 00:13:09,600 --> 00:13:11,240 FALL Z. LEVY 164 00:13:20,880 --> 00:13:22,840 LADE START 165 00:13:33,360 --> 00:13:34,320 Also los. 166 00:13:35,000 --> 00:13:36,040 STARTE VR 167 00:13:36,120 --> 00:13:39,080 LADE VR 168 00:13:39,160 --> 00:13:41,080 OPFER: ZOÉ LEVY 169 00:13:41,160 --> 00:13:45,200 WÄHLE ZONE A, B ODER C 170 00:13:46,640 --> 00:13:47,880 Zone A. 171 00:13:49,520 --> 00:13:51,440 ZONE A SÜDSTRAND 172 00:14:09,440 --> 00:14:11,440 Ludo! Was machst du da? 173 00:14:19,480 --> 00:14:21,840 -Kann man sie identifizieren? -Ludo? 174 00:14:22,840 --> 00:14:25,800 -Ja? -Lauf nicht wieder irgendwo gegen. 175 00:14:25,880 --> 00:14:30,120 So blöd bin ich auch nicht, Agathe. Aber danke für deine Sorge. 176 00:14:30,200 --> 00:14:32,480 Ich sorge mich nur um die Brille. 177 00:14:33,080 --> 00:14:35,440 Ist gut, ich habe den Bogen raus… 178 00:14:39,240 --> 00:14:40,960 Alles ok? Kommst du klar? 179 00:14:43,440 --> 00:14:46,360 -Ja. -Ich mache das, wenn es dir zu viel ist. 180 00:14:46,440 --> 00:14:47,360 Ton aus. 181 00:15:01,880 --> 00:15:03,040 Zurück zum Anfang. 182 00:15:14,960 --> 00:15:16,280 N + Z. 183 00:15:16,360 --> 00:15:17,280 Na also. 184 00:15:18,560 --> 00:15:19,480 Aufnahme. 185 00:15:20,160 --> 00:15:22,200 FOTO FERTIG 186 00:16:05,240 --> 00:16:06,480 Das kann nicht sein. 187 00:16:08,320 --> 00:16:09,160 Mélanie? 188 00:16:24,960 --> 00:16:25,840 ENDE VR-ZONE 189 00:16:31,800 --> 00:16:32,800 Was war das? 190 00:16:35,280 --> 00:16:37,880 Ich sehe nichts. Die Dateien sind in Ordnung. 191 00:16:38,560 --> 00:16:41,840 Andererseits sind 2% eben 2%. Du wolltest nicht warten. 192 00:16:41,920 --> 00:16:44,120 Vielleicht ein Rekonstruktionsartefakt. 193 00:16:45,560 --> 00:16:46,520 Agathe… 194 00:16:47,560 --> 00:16:48,560 Ein Bug. 195 00:16:51,840 --> 00:16:53,520 Nein, da war jemand. 196 00:16:54,040 --> 00:16:57,160 Jemand, der vorhin gar nicht am Tatort war. 197 00:16:57,240 --> 00:16:58,360 Bist du sicher? 198 00:17:00,040 --> 00:17:01,600 Ja, absolut sicher. 199 00:17:01,680 --> 00:17:05,560 Vielleicht war sie dir am Strand bloß nicht aufgefallen. 200 00:17:09,160 --> 00:17:11,480 Hinterlasse keine DNA auf meinen Akten. 201 00:17:13,400 --> 00:17:16,480 -Was sind das für Akten? -Alte Fälle zum Digitalisieren. 202 00:17:25,120 --> 00:17:27,800 Ist es möglich, 203 00:17:27,880 --> 00:17:32,920 dass zwei unterschiedliche Fälle von demselben Tatort 204 00:17:34,480 --> 00:17:36,600 da drin zusammengefügt werden? 205 00:17:37,880 --> 00:17:40,440 -Zusammengefügt? -Zu einer fehlerhaften Akte. 206 00:17:40,520 --> 00:17:42,880 Ja, genau. So ein Unsinn. 207 00:17:42,960 --> 00:17:45,120 -Also ja oder nein? -Natürlich nicht. 208 00:17:45,200 --> 00:17:47,120 Da kommt nichts durcheinander. 209 00:17:48,440 --> 00:17:49,360 Also bitte. 210 00:17:50,440 --> 00:17:53,520 Die Dateien sind in Ordnung. Die Brille auch. 211 00:17:55,400 --> 00:17:59,320 Deine Schlaflosigkeit kann Halluzinationen auslösen. 212 00:17:59,400 --> 00:18:01,320 -Als mein Cousin… -Du hast recht. 213 00:18:02,880 --> 00:18:04,600 Ich muss halluziniert haben. 214 00:18:49,320 --> 00:18:51,280 -Guten Abend. -Guten Abend. 215 00:18:51,360 --> 00:18:53,080 -Guten Abend. -Guten Abend. 216 00:18:54,440 --> 00:18:56,240 Habt ihr mich vermisst? 217 00:18:56,800 --> 00:18:59,040 "Ja, wir haben dich sehr vermisst." 218 00:19:01,560 --> 00:19:06,120 -Du weißt, ich muss gleich zum Dienst? -Tut mir leid, Juju. Ein neuer Fall. 219 00:19:11,880 --> 00:19:14,040 Alles ok? Du bist so in Gedanken. 220 00:19:16,200 --> 00:19:18,200 Mir geht's gut. Es ist nur… 221 00:19:19,360 --> 00:19:21,000 Eine Frau ist ertrunken. 222 00:19:21,720 --> 00:19:22,560 Wo denn? 223 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Plage de Corsen. 224 00:19:29,520 --> 00:19:32,760 Ok, nehmen wir direkt einen starken Roten. 225 00:19:33,720 --> 00:19:34,640 Oder? 226 00:19:35,760 --> 00:19:37,160 Nein, ich komme klar. 227 00:19:39,320 --> 00:19:41,440 Ich komme schon klar. Alles gut. 228 00:19:43,360 --> 00:19:46,000 -War im Krankenhaus alles in Ordnung? -Ja. 229 00:19:46,080 --> 00:19:48,120 Die Ärzte haben nicht genervt? 230 00:19:49,880 --> 00:19:50,960 Papa? 231 00:19:51,600 --> 00:19:54,680 Haben ihr Fische die Augen ausgefressen? 232 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 Wir haben hier einen Psychopathen. 233 00:19:57,480 --> 00:19:59,640 -Im Ernst. -Ein echter Psychopath. 234 00:19:59,720 --> 00:20:03,200 -Was hab ich verpasst? -Juliette und Noémie sind wieder zusammen. 235 00:20:06,920 --> 00:20:09,480 Tja… Das ist gut. 236 00:20:10,240 --> 00:20:13,560 Aber hattet ihr euch nicht endgültig getrennt? 237 00:20:13,640 --> 00:20:16,520 Ja, aber wir haben geredet. Es läuft jetzt besser. 238 00:20:16,600 --> 00:20:17,640 Schön. 239 00:20:18,640 --> 00:20:19,520 Schön. 240 00:20:20,080 --> 00:20:24,840 Sie hat sogar ihren Freunden abgesagt, um ihr beim Packen zu helfen. 241 00:20:24,920 --> 00:20:26,880 -Prima. -Sie gibt sich echt Mühe. 242 00:20:26,960 --> 00:20:31,320 Toll. Bezahlt sie den Computer, den sie aus dem Fenster geworfen hat? 243 00:20:31,880 --> 00:20:32,880 Guten Abend. 244 00:20:35,000 --> 00:20:36,440 Noémie. Wie geht's? 245 00:20:37,080 --> 00:20:40,840 -Sehr gut. Und Ihnen? -Bestens. Das steht Ihnen wirklich… 246 00:20:41,880 --> 00:20:43,360 -Salut. -Also… 247 00:20:47,880 --> 00:20:49,280 -Gehen wir? -Klar. 248 00:20:49,360 --> 00:20:50,800 -Wiedersehen. -Salut! 249 00:20:50,880 --> 00:20:51,800 Wiedersehen. 250 00:20:56,600 --> 00:20:58,320 -Es ist ihr entgangen. -Ja. 251 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 Das war fast ein Kompliment. Als hätte ich sie per Küsschen begrüßt. 252 00:21:44,680 --> 00:21:51,360 FRANKREICH 253 00:22:09,160 --> 00:22:11,920 BEREIT ZUM SCANNEN 254 00:22:20,480 --> 00:22:21,600 AKTE ÖFFNEN 255 00:22:28,280 --> 00:22:30,000 PRÜFE ZUGANGSBERECHTIGUNG 256 00:22:30,080 --> 00:22:31,160 ZUGANG ERLAUBT 257 00:22:35,360 --> 00:22:36,480 FALL Z. LEVY 258 00:22:44,680 --> 00:22:46,800 USER: LUDOVIC BÉGUIN OPFER: ZOÉ LEVY 259 00:22:47,680 --> 00:22:48,600 Zone B. 260 00:23:03,600 --> 00:23:04,480 Zone C. 261 00:23:05,280 --> 00:23:06,760 ENDE ZONE B 262 00:23:06,840 --> 00:23:08,320 UPLOAD ABGESCHLOSSEN 263 00:23:19,960 --> 00:23:21,080 Mélanie? 264 00:23:23,360 --> 00:23:26,040 Kannst du mich sehen und hören? 265 00:23:26,680 --> 00:23:28,160 Ich sah Sie nicht kommen. 266 00:23:29,840 --> 00:23:32,000 Das ist unmöglich. Ich halluziniere. 267 00:23:32,760 --> 00:23:34,840 Alles ok? Haben Sie sich verlaufen? 268 00:23:40,720 --> 00:23:42,000 Wie viel Uhr ist es? 269 00:23:45,320 --> 00:23:47,240 23:40 Uhr, 7. Juli. 270 00:23:47,320 --> 00:23:48,760 23:40 Uhr? 271 00:23:50,400 --> 00:23:51,320 23… 272 00:23:52,120 --> 00:23:54,120 Für dich ist es jetzt also Nacht? 273 00:23:56,760 --> 00:23:58,200 Ja. Es ist Nacht. 274 00:24:00,200 --> 00:24:01,400 Und der 7. Juli… 275 00:24:03,120 --> 00:24:04,240 2025? 276 00:24:04,320 --> 00:24:05,480 Nein. 277 00:24:06,800 --> 00:24:07,800 1998. 278 00:24:13,880 --> 00:24:16,600 Scheiße. Erkennst du mich nicht? 279 00:24:19,120 --> 00:24:20,240 Ich bin's, Ludo. 280 00:24:21,240 --> 00:24:23,040 Dein Ehemann. Warte. 281 00:24:23,640 --> 00:24:27,200 Ich bin 52, weil ich… 282 00:24:27,280 --> 00:24:32,080 Für mich ist es auch der 7. Juli. Es ist 23:40 Uhr, aber im Jahr 2025. 283 00:24:33,840 --> 00:24:36,320 -Was ist das, ein Witz? -Nein. 284 00:24:36,400 --> 00:24:40,920 Ich bin wirklich im Jahr 2025 an einem Tatort in virtueller Realität. 285 00:24:41,000 --> 00:24:43,880 Ich verstehe kein Wort. Entschuldigen Sie mich. 286 00:24:43,960 --> 00:24:45,120 Warte, Mélou! 287 00:24:46,000 --> 00:24:48,200 Du wurdest am 2. Januar 1970 geboren. 288 00:24:49,400 --> 00:24:53,560 Wir wohnen in der Route du Dellec. Wir haben eine kleine Tochter. 289 00:24:54,640 --> 00:24:55,600 Juliette. 290 00:24:59,200 --> 00:25:00,520 Sie ist 11 Monate alt. 291 00:25:01,720 --> 00:25:04,880 -Woher wissen Sie das? -Ich weiß alles. 292 00:25:05,800 --> 00:25:08,920 Du hast Komplexe wegen eines Muttermals am Rücken. 293 00:25:09,600 --> 00:25:13,080 -Ich ließ es entfernen. -Und die Narbe stört dich noch mehr. 294 00:25:14,880 --> 00:25:19,560 Du liebst diesen Strand und kommst her, wenn du nicht schlafen kannst. 295 00:25:20,520 --> 00:25:21,520 Du joggst gern. 296 00:25:23,240 --> 00:25:26,840 Ich nenne dich sogar Forrest. Du hasst es, aber ich mag es. 297 00:25:26,920 --> 00:25:29,640 Bei Forrest Gump küssten wir uns das erste Mal. 298 00:25:29,720 --> 00:25:31,640 Sind Sie irgendein Doppelgänger? 299 00:25:31,720 --> 00:25:33,400 -Sie verarschen mich? -Nein. 300 00:25:33,480 --> 00:25:37,560 -Sie hatten Ihren Spaß. Darf ich gehen? -Nein! Mélou, ich bitte dich! 301 00:25:37,640 --> 00:25:39,800 Ich kann dir alles beweisen. 302 00:25:41,880 --> 00:25:44,120 Welches ist das nächste WM-Spiel? 303 00:25:47,320 --> 00:25:49,000 Das weiß ich nicht mehr. 304 00:25:49,560 --> 00:25:50,480 Es ist… 305 00:25:53,040 --> 00:25:54,000 Das Halbfinale. 306 00:25:54,080 --> 00:25:56,160 -Das Halbfinale gegen Kroatien? -Ja. 307 00:25:56,240 --> 00:25:58,320 Thuram macht zwei Tore. 308 00:25:58,920 --> 00:26:01,240 Thuram! Das ist lächerlich. 309 00:26:01,320 --> 00:26:02,800 Ich habe was Besseres. 310 00:26:04,520 --> 00:26:05,480 Unsere Küche. 311 00:26:06,920 --> 00:26:09,440 Im Schrank ist eine alte Müslischachtel. 312 00:26:09,520 --> 00:26:11,320 Da verstecke ich meine Kippen. 313 00:26:12,760 --> 00:26:15,560 Nein. Da haben Sie die falschen Infos. 314 00:26:15,640 --> 00:26:17,880 Ludo hat aufgehört, mit mir zusammen. 315 00:26:17,960 --> 00:26:21,320 Ich habe gelogen. Ich habe erst nach deinem Tod aufgehört. 316 00:26:27,920 --> 00:26:30,840 Was Ludo auch bezwecken will, es ist nicht lustig. 317 00:26:30,920 --> 00:26:33,200 -Nein, Mélanie. -Folgen Sie mir nicht! 318 00:26:33,760 --> 00:26:34,680 Bitte… 319 00:26:36,400 --> 00:26:37,480 Ich warte hier! 320 00:27:18,080 --> 00:27:18,960 Mélou? 321 00:27:20,320 --> 00:27:22,720 Ich bin mit der letzten Wand fertig. 322 00:27:23,760 --> 00:27:28,000 Ich sagte ja, ich schaff's heute. Schau es dir an, es sieht super aus. 323 00:27:56,880 --> 00:27:59,760 Entschuldige mich. Tut mir leid. 324 00:28:02,680 --> 00:28:04,120 Du warst das am Strand. 325 00:28:07,120 --> 00:28:09,320 -Was? -Dieser Typ. 326 00:28:11,080 --> 00:28:14,160 Kein Doppelgänger. Du hast dich auf älter geschminkt. 327 00:28:14,840 --> 00:28:17,560 Wenn das ein Witz war, war er nicht lustig. 328 00:28:19,040 --> 00:28:22,040 Du hast also mich in alt gesehen? 329 00:28:23,040 --> 00:28:23,920 War ich heiß? 330 00:28:25,440 --> 00:28:26,760 Nein, warte… 331 00:28:27,480 --> 00:28:30,600 -Hatte ich Haare? -Ludo, ich hatte Angst. 332 00:28:31,920 --> 00:28:34,680 Halte mich nicht so vom nächtlichen Joggen ab. 333 00:28:40,280 --> 00:28:42,400 -Nein. Ich war es nicht. -Hör auf. 334 00:28:42,480 --> 00:28:43,600 Wirklich nicht. 335 00:28:44,720 --> 00:28:46,160 Weißt du, was ich denke? 336 00:28:47,840 --> 00:28:51,720 Ich turne dich so sehr an, dass du mich überall siehst. 337 00:28:52,680 --> 00:28:54,600 Ich zeig's dir. Siehst du mich? 338 00:28:55,760 --> 00:28:57,600 -Ja. -Also bist du angeturnt. 339 00:29:07,000 --> 00:29:09,400 Komm, Juju, versuch es richtig. 340 00:29:11,240 --> 00:29:12,200 Komm schon. 341 00:29:13,640 --> 00:29:15,920 Bitte, mach den Mund auf. 342 00:29:20,080 --> 00:29:24,360 Ich weiß, du willst Papas Flocken, weil sie Geräusche machen. 343 00:29:24,440 --> 00:29:25,360 Guck mal. 344 00:29:26,080 --> 00:29:27,560 Damit kannst du spielen. 345 00:29:29,800 --> 00:29:33,640 Hier. Aber nicht essen. Die sind nur für Erwachsene. 346 00:29:34,240 --> 00:29:35,120 Spiel damit. 347 00:29:36,880 --> 00:29:39,200 Siehst du? Hier, nimm einen Löffel. 348 00:29:46,600 --> 00:29:47,680 Die ist leer! 349 00:30:00,920 --> 00:30:02,400 Ich habe nicht geraucht! 350 00:30:33,960 --> 00:30:35,040 Komm schon, Mélou. 351 00:30:42,000 --> 00:30:44,680 Ludo? Bist du das? Seit wann bist du hier? 352 00:30:45,960 --> 00:30:48,920 Seit ein paar Minuten. 353 00:30:49,000 --> 00:30:52,360 Nathan sucht dich. Hast du ihn nicht im Leichenschauhaus getroffen? 354 00:30:53,120 --> 00:30:57,000 Sag ihm, ich brauche noch zehn Minuten. Danke, Agathe. 355 00:30:57,080 --> 00:31:00,400 Seit wann bin ich deine Sekretärin? 356 00:31:00,480 --> 00:31:04,520 Du bist nicht meine… Niemand würde dich als Sekretärin wollen. 357 00:31:04,600 --> 00:31:05,960 Wie haben Sie das gemacht? 358 00:31:11,880 --> 00:31:13,160 Was soll der Quatsch? 359 00:31:16,880 --> 00:31:18,800 -Hör zu… -Nicht anfassen! 360 00:31:20,720 --> 00:31:21,560 Was war das? 361 00:31:21,640 --> 00:31:23,360 Das wollte ich ja erklären. 362 00:31:23,440 --> 00:31:27,280 Wir sind nicht in derselben Raumzeit. 363 00:31:29,440 --> 00:31:30,880 Wie ist das möglich? 364 00:31:32,400 --> 00:31:33,480 Keine Ahnung. 365 00:31:35,040 --> 00:31:38,680 Irgendwo muss eine Art Vortex entstanden sein. 366 00:31:39,840 --> 00:31:43,400 Wir müssen einen Raum-Zeit-Riss verursacht haben oder… 367 00:31:43,960 --> 00:31:47,480 Ich weiß nicht, wie es funktioniert, aber es ist Wahnsinn. 368 00:31:49,320 --> 00:31:50,400 Es ist Wahnsinn. 369 00:32:03,760 --> 00:32:04,960 Bist du es wirklich? 370 00:32:07,200 --> 00:32:08,040 Ja. 371 00:32:09,280 --> 00:32:10,720 Ein paar Jahre älter. 372 00:32:13,760 --> 00:32:15,440 Ich habe dich so vermisst. 373 00:32:19,240 --> 00:32:20,280 Das bedeutet… 374 00:32:22,440 --> 00:32:23,520 Was Sie sagten… 375 00:32:24,360 --> 00:32:27,840 Die Zigaretten, das… Werde ich wirklich sterben? 376 00:32:33,040 --> 00:32:34,120 Was ist passiert? 377 00:32:35,960 --> 00:32:37,880 Du bist von der Klippe gestürzt. 378 00:32:40,120 --> 00:32:42,280 Gestürzt? Wie? Beim Joggen? 379 00:32:43,200 --> 00:32:44,160 Wo war es? 380 00:32:46,760 --> 00:32:47,920 Wo war es? 381 00:32:52,160 --> 00:32:53,120 Da oben. 382 00:32:55,160 --> 00:32:56,320 An dem Wanderweg. 383 00:33:12,000 --> 00:33:14,080 Vielleicht können wir es verhindern. 384 00:33:15,240 --> 00:33:17,720 Vielleicht können wir deine Zukunft ändern. 385 00:33:18,200 --> 00:33:19,080 Wie? 386 00:33:19,760 --> 00:33:22,880 Du musst an dem Tag weg sein. Brest verlassen. 387 00:33:23,840 --> 00:33:26,840 Hol dir ein Bahnticket und fahr weg. Vor dem 19. 388 00:33:29,120 --> 00:33:30,680 -Vor dem 19. Juli? -Ja. 389 00:33:34,320 --> 00:33:35,400 In 11 Tagen? 390 00:33:37,000 --> 00:33:37,840 Ja. 391 00:33:38,360 --> 00:33:41,080 -Ich werde in 11 Tagen sterben? -Nein, es ist… 392 00:33:46,400 --> 00:33:48,960 Mélou, es ist nicht unausweichlich. 393 00:33:49,040 --> 00:33:51,040 Es ist dir noch nicht passiert. 394 00:33:52,360 --> 00:33:53,800 Und wenn's nicht klappt? 395 00:33:54,360 --> 00:33:57,200 Wenn ich trotzdem sterbe? Weil es Schicksal ist? 396 00:33:59,560 --> 00:34:00,720 Testen wir etwas. 397 00:34:02,080 --> 00:34:04,880 Um zu wissen, ob wir deine Zukunft ändern können. 398 00:34:08,000 --> 00:34:10,400 Wir sahen das Halbfinale bei Nathan. 399 00:34:10,480 --> 00:34:12,400 Ich habe ein Foto von uns allen. 400 00:34:14,320 --> 00:34:16,000 Geh heute nicht zu Nathan. 401 00:34:18,280 --> 00:34:20,520 Werde ich dann vom Foto verschwinden? 402 00:34:21,800 --> 00:34:24,880 -Wie in Zurück in die Zukunft. -Ja. 403 00:34:26,000 --> 00:34:30,360 Ludo, was machst du? Die Schwester des Opfers wartet auf euch. 404 00:34:31,880 --> 00:34:33,120 Ich muss los, Mélou. 405 00:34:34,800 --> 00:34:35,640 Warte! 406 00:34:36,920 --> 00:34:39,120 Juliette? Geht es ihr gut? 407 00:34:40,280 --> 00:34:42,400 Juliette geht es sehr gut. 408 00:34:42,480 --> 00:34:43,600 Sie ist wunderbar. 409 00:34:44,080 --> 00:34:46,840 Hier ist die Sekretärin von Commandant Béguin. 410 00:34:46,920 --> 00:34:49,440 Ein Taxi zum Leichenschauhaus, bitte. 411 00:34:49,520 --> 00:34:50,600 Ja, schnell. 412 00:34:50,680 --> 00:34:53,160 Komm um Mitternacht nach dem Spiel, ja? 413 00:34:53,960 --> 00:34:55,600 -Ok. -Hey, Mélou… 414 00:34:58,000 --> 00:34:58,920 Sieh mich an. 415 00:35:00,160 --> 00:35:01,280 Es wird klappen. 416 00:35:20,760 --> 00:35:23,680 Ist die Brille ok? Keine magischen Erscheinungen? 417 00:35:25,800 --> 00:35:26,720 Nein. 418 00:35:27,600 --> 00:35:29,960 Nimm deine Jacke aus der Umkleide mit. 419 00:35:35,280 --> 00:35:36,360 Danke. 420 00:35:41,480 --> 00:35:44,280 Hast du schon Akte 45-34 von 1998 eingescannt? 421 00:35:45,480 --> 00:35:46,440 Mélanies Akte? 422 00:35:48,880 --> 00:35:49,880 Nein. 423 00:35:49,960 --> 00:35:54,000 Wir digitalisieren zuerst Fälle, die noch offen sind. 424 00:35:54,680 --> 00:35:55,520 Ok. 425 00:35:56,960 --> 00:36:00,000 Holst du sie bitte raus? Ich will etwas überprüfen. 426 00:36:00,520 --> 00:36:05,280 Nein, das geht nicht so einfach. Du musst das in der Zentrale beantragen. 427 00:36:05,360 --> 00:36:08,640 Agathe. Du weißt, das dauert ewig. 428 00:36:08,720 --> 00:36:11,880 -Zwei bis drei Wochen. -In zwei Wochen ist es zu spät! 429 00:36:12,560 --> 00:36:13,640 Zu spät wofür? 430 00:36:36,960 --> 00:36:40,920 -Endlich! Was hast du getrieben? -Was Neues über den Mann? 431 00:36:41,000 --> 00:36:44,600 Nein. Er wollte die Scheidung. Die ist immer noch nicht durch. 432 00:36:44,680 --> 00:36:47,520 Denkst du, er ist das N von "N + Z"? 433 00:36:47,600 --> 00:36:49,560 Niels Levy. Es passt, oder? 434 00:36:50,600 --> 00:36:53,920 Vielleicht wollte er es beschleunigen? Es wäre ein Motiv. 435 00:36:55,400 --> 00:36:56,320 Ja. 436 00:36:56,400 --> 00:37:01,760 -Was hat die Durchsuchung ergeben? -Nur ein paar Packungen Angstlöser. 437 00:37:01,840 --> 00:37:03,360 Ok. 438 00:37:03,440 --> 00:37:04,400 Alles ok? 439 00:37:04,920 --> 00:37:05,880 Ja. 440 00:37:05,960 --> 00:37:08,520 Nein. Du hast doch was. 441 00:37:09,640 --> 00:37:12,880 Was ist los mit dir? Komm, du kannst es mir sagen. 442 00:37:14,400 --> 00:37:18,120 Ok. Du wirst mich für verrückt halten. 443 00:37:20,040 --> 00:37:22,400 -Als ich im VR-Raum war… -Das ist sie. 444 00:37:22,920 --> 00:37:24,120 Zoé Levys Schwester. 445 00:37:26,360 --> 00:37:28,600 -Hallo, Madame Florrick. -Guten Tag. 446 00:37:28,680 --> 00:37:30,280 Hätten Sie eine Zigarette? 447 00:37:31,640 --> 00:37:33,200 Sie sahen sich nicht mehr? 448 00:37:35,080 --> 00:37:38,440 Sie und Niels, genau. Er ist nach Deutschland gezogen. 449 00:37:40,120 --> 00:37:44,800 Sie wollten Freunde bleiben, aber Zoé war immer noch in ihn verliebt. 450 00:37:47,880 --> 00:37:49,600 Sie rief mich vorgestern an. 451 00:37:51,400 --> 00:37:53,720 Sie bekam gerade die Scheidungspapiere. 452 00:37:55,280 --> 00:37:57,320 Ich ging nicht ran. Ich war sauer. 453 00:37:58,560 --> 00:38:01,960 -Hätte ich's getan, würde sie noch leben. -Das weiß man nicht. 454 00:38:02,760 --> 00:38:04,560 Denken Sie, es war Selbstmord? 455 00:38:06,240 --> 00:38:09,960 Hat sie Ihnen gesagt, dass sie Schluss machen wollte? 456 00:38:11,000 --> 00:38:13,200 Ja, aber ich dachte, sie tut's nicht. 457 00:38:15,920 --> 00:38:17,920 Wollte sie sicher niemanden treffen? 458 00:38:19,040 --> 00:38:20,520 Sie war schick angezogen. 459 00:38:21,680 --> 00:38:25,240 Nein. Sie hatte auf der Arbeit einen wichtigen Vortrag. 460 00:38:26,320 --> 00:38:28,720 Neben ihr im Sand war eine Zeichnung. 461 00:38:30,160 --> 00:38:32,320 "N + Z" in einem Herzen. 462 00:38:33,040 --> 00:38:35,280 Liebespaare zeichnen so etwas. 463 00:38:36,920 --> 00:38:39,120 Das war nicht Zoés Stil. 464 00:38:41,080 --> 00:38:42,640 Das machen Teenager, oder? 465 00:38:45,560 --> 00:38:48,560 Allerdings traf sie Niels an diesem Strand. 466 00:39:00,680 --> 00:39:02,800 Wo warst du? Ich warte und warte. 467 00:39:02,880 --> 00:39:07,280 -Du hast sie nicht zur Krippe gebracht? -Nein. Du bist ohne ein Wort weg. 468 00:39:07,360 --> 00:39:10,240 -Tut mir leid. -Kein Problem. Ich liebe dich. 469 00:39:11,320 --> 00:39:13,600 Wir sehen uns heute Abend bei Nathan. 470 00:39:16,240 --> 00:39:18,760 Nein. Ich komme nicht. 471 00:39:18,840 --> 00:39:19,880 Ich bin kaputt. 472 00:39:20,480 --> 00:39:24,240 Du machst doch Witze. Es ist das Halbfinale. Versetz mich nicht. 473 00:39:26,040 --> 00:39:27,720 Nathan rechnet mit dir! 474 00:39:29,920 --> 00:39:31,760 Ist es wegen der Kippen? 475 00:39:32,680 --> 00:39:33,520 Nein. 476 00:39:34,280 --> 00:39:35,600 Was ist es dann? 477 00:39:37,720 --> 00:39:38,680 Ich bin kaputt. 478 00:39:46,720 --> 00:39:47,840 Danke, Doktor. 479 00:39:49,560 --> 00:39:53,760 Die Gerichtsärztin hat bestätigt, dass es keine vorsätzliche Gewalt gab. 480 00:39:53,840 --> 00:39:56,200 Wasser in den Lungen. Sie ist ertrunken. 481 00:39:58,680 --> 00:39:59,640 -Genau. -Was? 482 00:39:59,720 --> 00:40:01,280 Oder sie wurde ertränkt. 483 00:40:03,080 --> 00:40:07,680 -Und Niels Levy? -Kim hat ihn überprüft. 484 00:40:07,760 --> 00:40:10,360 -Er ist in Deutschland. -Na ja… 485 00:40:12,440 --> 00:40:15,200 Wir beide wissen, dass etwas nicht stimmt. 486 00:40:15,280 --> 00:40:17,240 -Allein ihre Kleidung. -Ja. 487 00:40:18,080 --> 00:40:20,160 Und dieses "N + Z" im Sand. 488 00:40:20,240 --> 00:40:23,040 Ich glaube echt, sie war nicht allein am Strand. 489 00:40:23,960 --> 00:40:27,680 Ok, wir haben nichts. Der Staatsanwalt wird den Fall schließen. 490 00:40:27,760 --> 00:40:31,200 Er wird sagen, sie war deprimiert wegen der Scheidung. 491 00:40:31,280 --> 00:40:33,000 Ertrunken. Selbstmord. Ende. 492 00:40:35,160 --> 00:40:37,520 Wir könnten eine DNA-Suche beantragen. 493 00:40:38,160 --> 00:40:40,360 Nach über 15 Stunden im Salzwasser? 494 00:40:40,920 --> 00:40:43,880 Nein, nicht an der Leiche. Bei ihr zu Hause. 495 00:40:43,960 --> 00:40:44,920 Dann heißt es: 496 00:40:45,000 --> 00:40:47,720 "Béguin! Wissen Sie, was eine DNA-Suche kostet?" 497 00:40:52,680 --> 00:40:55,200 -Orsat. Wenn man vom Teufel spricht. -Ja. 498 00:40:56,960 --> 00:40:59,640 -Hallo. -Ich habe den Bericht der Gerichtsärztin. 499 00:40:59,720 --> 00:41:02,200 Ich werde den Fall vermutlich schließen. 500 00:41:02,280 --> 00:41:07,240 Ich denke, es lohnt sich, in ihrer Wohnung nach DNA zu suchen. 501 00:41:07,320 --> 00:41:10,720 Bei einem Selbstmord? Wissen Sie, was die Suche kostet? 502 00:41:15,120 --> 00:41:17,880 Wir könnten einen Zeugenaufruf starten. 503 00:41:18,920 --> 00:41:22,960 Ok, wenn Sie in 24 Stunden nichts haben, schicken Sie mir die Akte. 504 00:41:25,120 --> 00:41:26,600 Er hat einfach aufgelegt. 505 00:41:27,240 --> 00:41:31,040 -24 Stunden. Der Typ hat sie nicht alle. -So ein Spinner. 506 00:41:41,480 --> 00:41:43,200 Ok, das war schwach. 507 00:41:43,280 --> 00:41:45,720 Aber davor sprang ich über 12 Autos. 508 00:41:49,760 --> 00:41:52,000 Warum springt man über 12 Autos? 509 00:41:53,760 --> 00:41:55,200 Das verstehen Sie nicht. 510 00:41:57,960 --> 00:41:58,840 Nein. 511 00:42:00,680 --> 00:42:05,160 Was ich verstehe, ist, dass ein Schaden von 60.000 Francs entstanden ist. 512 00:42:08,840 --> 00:42:12,280 Ich meine, schauen Sie sich an. Das ist lächerlich. 513 00:42:13,400 --> 00:42:16,040 -Besser das als Ihr Scheiß-Leben. -Marvin. 514 00:42:17,200 --> 00:42:19,240 Du hast bald kein Scheiß-Leben. 515 00:42:19,840 --> 00:42:23,840 Du hast bald gar kein Leben mehr, weil du nächste Woche tot bist! 516 00:42:36,480 --> 00:42:37,480 Das wäre alles. 517 00:42:38,080 --> 00:42:38,960 Ist irgendwas? 518 00:42:41,480 --> 00:42:45,440 Ich erkenne, dass ich nicht gelebt habe. Ich war nie in den USA. 519 00:42:45,520 --> 00:42:47,360 -Ich habe nichts gemacht. -Also… 520 00:42:47,440 --> 00:42:50,080 Du hast einen Mann, ein Kind. Ich habe nichts. 521 00:42:50,920 --> 00:42:52,680 -Nichts. -Die Damen. 522 00:42:54,320 --> 00:42:56,360 -Herr Staatsanwalt. -Sieht lecker aus. 523 00:42:58,560 --> 00:43:00,720 Na dann, guten Appetit. 524 00:43:00,800 --> 00:43:01,720 Danke. 525 00:43:07,680 --> 00:43:10,080 Nein, Finger weg. Er ist anhänglich. 526 00:43:10,160 --> 00:43:12,600 Nein. Er hat sicher einen guten Arsch. 527 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 Geht es dir gut? Hast du Stress? 528 00:43:27,880 --> 00:43:30,040 Ich meine, wenn man ein Baby kriegt, 529 00:43:31,320 --> 00:43:32,720 schläft das Leben ein. 530 00:43:33,440 --> 00:43:36,800 Wenn Juju ein paar Monate alt ist, wird es einfacher. 531 00:43:38,040 --> 00:43:41,320 Und heute ist das Spiel bei eurem Freund. Das wird nett. 532 00:43:41,920 --> 00:43:43,960 -Nein, ich gehe nicht hin. -Was? 533 00:43:45,040 --> 00:43:47,080 -Es ist das Halbfinale. -Ich weiß. 534 00:43:47,160 --> 00:43:49,120 Ich habe neue Schminke gekauft. 535 00:43:49,720 --> 00:43:51,960 Wir gucken bei dir. Und ich trage sie. 536 00:43:54,320 --> 00:43:56,200 -Isst du das auf? -Ja. 537 00:44:05,880 --> 00:44:07,040 Suchst du etwas? 538 00:44:07,120 --> 00:44:09,440 Jemand hat mir einen Rooibos geklaut. 539 00:44:10,400 --> 00:44:11,320 Ich bin sauer. 540 00:44:13,080 --> 00:44:14,960 Deine Dose ist in der Küche. 541 00:44:16,120 --> 00:44:18,760 Scheiße, ich wusste es. War es Bruno? 542 00:44:20,880 --> 00:44:22,440 Ich nehme Fingerabdrücke. 543 00:44:23,320 --> 00:44:24,520 Ich mach ihn kalt. 544 00:44:27,120 --> 00:44:29,480 -Hat jemand Bruno gesehen? -Toilette. 545 00:44:29,560 --> 00:44:30,480 Verdammt. 546 00:44:31,960 --> 00:44:33,800 Bruno? 547 00:44:46,440 --> 00:44:49,480 ERMITTLUNGSAKTE FALL: MÉLANIE BÉGUIN 548 00:45:26,360 --> 00:45:27,280 FAMILIE LEROY 549 00:45:29,400 --> 00:45:32,760 -Romane. Lange nicht gesehen… -Papa, es ist Ludo! 550 00:45:33,280 --> 00:45:34,600 Du bist groß geworden. 551 00:45:37,040 --> 00:45:38,280 Fast erwachsen. 552 00:45:43,160 --> 00:45:48,080 -Hey! Was macht unser Zeugenaufruf? -Kann ich Champagner haben? 553 00:45:48,160 --> 00:45:49,040 -Ja. -Nein! 554 00:45:49,760 --> 00:45:50,680 Aber Papa… 555 00:45:50,760 --> 00:45:54,040 -Lucien, ich habe Nein gesagt. -Lulu, sie sagt Nein. 556 00:45:56,080 --> 00:45:59,680 Ludo, keine Arbeit heute Abend. Es ist unser 27. Jahrestag. 557 00:46:01,240 --> 00:46:02,880 -Schon 27 Jahre? -Ja. 558 00:46:02,960 --> 00:46:04,480 -Ja. -Wow. 559 00:46:04,560 --> 00:46:07,280 Fünf Minuten, dann hast du ihn wieder, ok? 560 00:46:07,360 --> 00:46:09,160 -Fünf Minuten. -Nur fünf, Baby. 561 00:46:09,240 --> 00:46:10,320 -Fünf Minuten. -Ja. 562 00:46:12,520 --> 00:46:14,720 Und ihr legt die Handys weg. 563 00:46:14,800 --> 00:46:16,160 -Nein. -Mama! 564 00:46:18,400 --> 00:46:19,880 Du hast Mélanies Akte? 565 00:46:20,600 --> 00:46:23,080 Wisst ihr, wie ich Papa kennengelernt habe? 566 00:46:23,800 --> 00:46:26,440 Ich wollte dir vorhin etwas sagen. 567 00:46:26,520 --> 00:46:32,000 Als ich noch mal im VR-Raum war, wegen Zoé Levy… 568 00:46:34,920 --> 00:46:36,240 …sah ich Mélanie. 569 00:46:38,880 --> 00:46:42,760 Du hast Mélanie gesehen? Hast du sie tot am Strand gesehen? 570 00:46:44,040 --> 00:46:45,120 Lebend. 571 00:46:46,400 --> 00:46:47,280 Was redest du? 572 00:46:47,880 --> 00:46:49,760 -Lebend. Wie du und ich. -Klar. 573 00:46:51,520 --> 00:46:52,880 Ich schaffe den Fall. 574 00:46:53,640 --> 00:46:55,600 -Was? -Kim und ich schaffen das. 575 00:46:56,200 --> 00:46:57,600 Wir reden mit Le Goff… 576 00:46:57,680 --> 00:47:00,160 Nein, du nimmst mir diesen Fall nicht weg. 577 00:47:00,240 --> 00:47:03,520 -Nein. -Du sagst, du hast Mélanies Geist gesehen. 578 00:47:05,680 --> 00:47:07,800 Ich sage, dass ich… 579 00:47:10,240 --> 00:47:12,120 Ich habe Mélanie gesehen. 580 00:47:14,040 --> 00:47:15,960 Das sagt man nur so. 581 00:47:16,040 --> 00:47:20,280 Ich habe sie mir vorgestellt, weil sie beide am selben Strand starben. 582 00:47:20,360 --> 00:47:21,880 Champagner, Ludo? 583 00:47:21,960 --> 00:47:26,320 Nein, danke. Ich gehe gleich. Meine fünf Minuten sind um. 584 00:47:26,400 --> 00:47:27,240 Ok. 585 00:47:28,680 --> 00:47:31,880 -Mit wem soll ich sonst reden? -Du kannst mir alles sagen. 586 00:47:32,800 --> 00:47:33,680 Ok. 587 00:47:34,200 --> 00:47:35,680 Alles Gute zum Jahrestag. 588 00:47:35,760 --> 00:47:38,000 Genieß die Zeit mit der Familie. 589 00:47:38,080 --> 00:47:39,840 -Ludo… -Es ist alles gut. 590 00:47:50,600 --> 00:47:53,480 Sam, pack deine Sachen weg. Wie oft denn noch? 591 00:47:59,600 --> 00:48:03,320 Es steht unentschieden, aber Frankreich greift weiter an. Tor! 592 00:48:03,960 --> 00:48:07,560 Wir haben getroffen! Zwei Tore! Ich fasse es nicht! 593 00:48:07,640 --> 00:48:09,560 Mein Gott! Wir sind im Finale! 594 00:48:09,640 --> 00:48:13,440 Lilian, ich liebe dich! Lilian Thuram ist der Beste! 595 00:48:14,120 --> 00:48:15,440 Wir sind im Finale! 596 00:48:15,520 --> 00:48:18,240 Wir sind im Finale! 597 00:48:31,240 --> 00:48:34,880 Papa? Mein Tablet ist kaputt. Schau mal. 598 00:48:35,600 --> 00:48:38,640 -Du schläfst nicht? -Doch. Ich schlafwandle. 599 00:48:42,040 --> 00:48:42,920 Ok… 600 00:48:46,200 --> 00:48:47,800 Wir lassen es reparieren. 601 00:48:53,240 --> 00:48:54,400 Was machst du? 602 00:48:55,280 --> 00:48:56,320 Was ich mache? 603 00:48:56,400 --> 00:48:59,800 Ich suche ein altes Foto, 604 00:48:59,880 --> 00:49:02,240 von der Weltmeisterschaft 1998. 605 00:49:20,080 --> 00:49:21,200 Es funktioniert. 606 00:49:23,040 --> 00:49:24,120 Es funktioniert. 607 00:49:25,440 --> 00:49:26,520 Was funktioniert? 608 00:49:29,760 --> 00:49:31,160 Ich bin nicht mehr da. 609 00:49:34,200 --> 00:49:35,840 Also habe ich eine Chance. 610 00:49:39,480 --> 00:49:40,680 Du musst hier weg. 611 00:49:40,760 --> 00:49:43,760 Ok? Kauf dir ein Bahnticket. 612 00:49:43,840 --> 00:49:46,680 Morgen früh, sobald die Schalter aufmachen, 613 00:49:46,760 --> 00:49:47,880 holst du dir eins? 614 00:49:48,760 --> 00:49:52,200 Und wir treffen uns hier um 13 Uhr? In deiner Mittagspause? 615 00:49:53,800 --> 00:49:55,800 Wie merken wir, ob's geklappt hat? 616 00:49:57,520 --> 00:49:58,840 Deine Fallakte. 617 00:50:00,480 --> 00:50:01,920 Sie müsste verschwinden. 618 00:50:15,200 --> 00:50:16,120 Mélou? 619 00:50:19,360 --> 00:50:21,160 Tut mir leid wegen der Kippen. 620 00:50:51,320 --> 00:50:53,600 STAATSANWALT ORSAT 621 00:51:07,920 --> 00:51:09,240 Was soll diese Tasse? 622 00:51:09,320 --> 00:51:11,120 FRAUEN-BODY-INSPEKTOR 623 00:51:11,200 --> 00:51:12,640 Herr Staatsanwalt. 624 00:51:13,720 --> 00:51:15,160 Sehr gut, danke. 625 00:51:15,240 --> 00:51:16,160 Und Ihnen? 626 00:51:19,240 --> 00:51:20,240 Ja, natürlich. 627 00:51:23,480 --> 00:51:24,560 Ja, absolut. 628 00:51:25,480 --> 00:51:27,920 ERMITTLUNGSAKTE DATUM: 17. JULI 1998 629 00:51:28,000 --> 00:51:29,400 Das Datum ist anders? 630 00:51:31,360 --> 00:51:35,480 Du solltest am 19. um 8 Uhr sterben. Jetzt ist es der 17. um 11 Uhr. 631 00:51:36,600 --> 00:51:37,960 Zwei Tage verloren. 632 00:51:40,360 --> 00:51:41,480 Der 17.? 633 00:51:45,840 --> 00:51:46,920 In acht Tagen? 634 00:51:53,160 --> 00:51:54,160 Ich kann nicht… 635 00:51:55,120 --> 00:51:58,840 Das heißt, egal, was wir tun, ich werde sterben. 636 00:52:04,920 --> 00:52:07,920 Vielleicht rede ich mit Ludo, und ihm fällt was ein. 637 00:52:08,000 --> 00:52:12,680 Nein, rede nicht mit ihm darüber. Ich kenne mich. Er wird dir nicht glauben. 638 00:52:12,760 --> 00:52:14,280 Wenn du es ihm sagst, 639 00:52:14,360 --> 00:52:16,480 hält er dich davon ab, herzukommen. 640 00:52:18,520 --> 00:52:19,920 Ich will nicht sterben. 641 00:52:20,920 --> 00:52:24,520 Nein, aber… 642 00:52:24,600 --> 00:52:28,400 Du stirbst zwei Tage früher, in der Akte muss was anders sein. 643 00:52:28,480 --> 00:52:29,600 Kann ich sie sehen? 644 00:52:31,240 --> 00:52:32,720 Da sind Fotos drin. 645 00:52:35,760 --> 00:52:36,600 Kann ich? 646 00:52:45,360 --> 00:52:46,200 Warte. 647 00:52:47,480 --> 00:52:48,400 Warte. 648 00:53:27,680 --> 00:53:29,480 Da, der Ring mit der Perle. 649 00:53:30,040 --> 00:53:31,160 Ist nicht meiner. 650 00:53:39,280 --> 00:53:40,120 Sicher? 651 00:53:41,160 --> 00:53:42,960 Ich kenne alle meine Ringe. 652 00:53:44,440 --> 00:53:46,480 So einen Kitsch trage ich nicht. 653 00:53:50,320 --> 00:53:53,000 Ich habe diesen Ring irgendwo gesehen. 654 00:53:53,720 --> 00:53:54,600 Wo? 655 00:54:03,360 --> 00:54:04,320 Bei Zoé Levy. 656 00:54:05,800 --> 00:54:06,760 Wer ist das? 657 00:54:08,880 --> 00:54:12,360 Warte. Eine Sekunde. Fotoarchiv. 658 00:54:33,080 --> 00:54:34,000 Drucken. 659 00:54:37,960 --> 00:54:38,960 Was war da? 660 00:54:41,320 --> 00:54:43,000 Wir treffen uns um 23 Uhr. 661 00:54:43,080 --> 00:54:45,040 Was ist los? Was hast du gesehen? 662 00:54:48,160 --> 00:54:49,480 Ludo, was war es? 663 00:54:50,360 --> 00:54:51,760 Es war kein Unfall. 664 00:54:53,800 --> 00:54:55,000 Du wurdest ermordet. 665 00:55:35,680 --> 00:55:38,280 Untertitel von: Marek Weber