1 00:00:03,000 --> 00:00:04,880 Thanks again for coming forward. Those appeals for information, 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,960 a lot of people just keep their heads down. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,360 Witness Number 3. Glamorous. 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,320 Was he killed? He is dead right? 5 00:00:11,360 --> 00:00:14,400 Detective Whelan, she, um, she mentioned other witnesses. 6 00:00:14,440 --> 00:00:16,840 The other two witnesses are out, can't use them any more. 7 00:00:16,880 --> 00:00:19,200 Sorry to bother you, but can I borrow your phone? 8 00:00:19,240 --> 00:00:21,560 An eyewitness testimony like yours, Jodie, 9 00:00:21,600 --> 00:00:23,480 that's what's could make or break this case. 10 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 And in the meantime? 11 00:00:28,640 --> 00:00:29,800 I won't let you scare me off. 12 00:00:29,840 --> 00:00:31,200 I'm signing the statement. 13 00:00:34,400 --> 00:00:37,000 DRILLING AND HAMMERING 14 00:00:39,880 --> 00:00:41,960 You'll need to acknowledge that the items we're providing 15 00:00:42,000 --> 00:00:45,840 are reasonable security, and not an inducement to give testimony. 16 00:00:53,160 --> 00:00:55,040 The contractors will always carry ID 17 00:00:55,080 --> 00:00:57,840 and you'll be notified in advance if they're coming. 18 00:00:57,880 --> 00:01:02,040 We've provided you with a list of potential weak spots. 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,600 We've got window alert alarms stuck to the inside of the windows. 20 00:01:10,640 --> 00:01:13,680 We've got class B shatter-proof film on all internal windows, 21 00:01:13,720 --> 00:01:15,280 so the glass can't be forced inwards. 22 00:01:15,320 --> 00:01:18,440 And the front doors has being fitted with a fire retardant letterbox 23 00:01:18,480 --> 00:01:19,680 with an intumescent liner. 24 00:01:19,720 --> 00:01:21,120 It's to protect against the possibility 25 00:01:21,160 --> 00:01:24,320 of petrol being poured in through from the exterior of the property. 26 00:01:26,320 --> 00:01:27,320 Right. 27 00:01:28,920 --> 00:01:29,960 Thanks. 28 00:01:31,760 --> 00:01:35,920 Is there anything else there that we need to go through, 29 00:01:35,960 --> 00:01:37,480 or anything that we've left off? 30 00:01:37,520 --> 00:01:42,000 No. I mean it's a lot, but...no, it's good. 31 00:01:42,040 --> 00:01:44,360 Now remember, we've set up a parallel case to investigate 32 00:01:44,400 --> 00:01:46,360 the witness intimidation. 33 00:01:46,400 --> 00:01:48,080 We're gonna follow up on these mobile numbers, 34 00:01:48,120 --> 00:01:49,560 see if they lead us anywhere. 35 00:01:49,600 --> 00:01:51,280 Are you still receiving messages? 36 00:01:51,320 --> 00:01:52,840 Yeah. 37 00:01:52,880 --> 00:01:55,160 In fact, he's, erm... 38 00:01:55,200 --> 00:01:57,800 ..he's started sending pictures of himself. 39 00:02:01,240 --> 00:02:02,240 He always, er... 40 00:02:03,720 --> 00:02:05,440 ..he puts a filter on them or something, 41 00:02:05,480 --> 00:02:07,600 so I can't see his face properly. 42 00:02:07,640 --> 00:02:09,640 Yeah, well, send them over, please, 43 00:02:09,680 --> 00:02:12,480 and my advice'd be don't open any new messages that come in. 44 00:02:14,040 --> 00:02:16,000 You're doing a brave thing, Jodie. 45 00:02:16,040 --> 00:02:17,760 And it will pay off. 46 00:02:17,800 --> 00:02:20,640 We have the suspect charged and remanded in custody. 47 00:02:20,680 --> 00:02:22,920 Your house and workplace are secure. 48 00:02:24,520 --> 00:02:25,640 Trust me. 49 00:03:05,880 --> 00:03:08,320 RAIN POURING 50 00:03:11,040 --> 00:03:12,880 KNOCKING ON DOOR 51 00:03:12,920 --> 00:03:14,160 Jodie? 52 00:03:16,120 --> 00:03:18,000 THUMPING ON DOOR 53 00:03:21,400 --> 00:03:23,720 Jodie? Have you changed the locks? 54 00:03:23,760 --> 00:03:25,320 THUMPING CONTINUES 55 00:03:25,360 --> 00:03:27,680 SHE GASPS 56 00:04:09,640 --> 00:04:13,280 Well, at least they seem to be taking it seriously. 57 00:04:13,320 --> 00:04:15,160 Yeah, you can say that again. 58 00:04:15,200 --> 00:04:17,600 Living under lock and key, 59 00:04:17,640 --> 00:04:19,240 letting them know where I am at all times. 60 00:04:21,040 --> 00:04:23,200 It's like being a teenager all over again. 61 00:04:25,320 --> 00:04:27,920 Well, I'm proud of you. 62 00:04:27,960 --> 00:04:29,120 Nah. 63 00:04:29,160 --> 00:04:31,600 Yes, I am. 64 00:04:31,640 --> 00:04:32,800 I mean... 65 00:04:33,920 --> 00:04:37,440 ..it's good to stick together. That's what I've always said. 66 00:04:40,440 --> 00:04:41,440 Yeah. 67 00:04:44,520 --> 00:04:46,040 DOORBELL RINGS 68 00:04:46,080 --> 00:04:47,600 I'll get it. 69 00:04:47,640 --> 00:04:50,880 No. No, you'll go upstairs and not listen in, OK? 70 00:04:50,920 --> 00:04:52,840 W... Go...upstairs. 71 00:04:57,360 --> 00:04:58,360 Hurry up. 72 00:04:58,400 --> 00:04:59,400 I'm going. 73 00:05:14,720 --> 00:05:16,840 Look, at least it was only the salon. 74 00:05:16,880 --> 00:05:19,920 Maybe... You know, I'm not saying this was a good thing, 75 00:05:19,960 --> 00:05:21,520 of course I'm not, but maybe this was... 76 00:05:21,560 --> 00:05:23,000 ..sort of what you needed, in a way. 77 00:05:24,240 --> 00:05:25,960 To see how serious it was. 78 00:05:28,000 --> 00:05:29,200 I signed the statement. 79 00:05:30,320 --> 00:05:32,800 What? I signed the witness statement yesterday morning. 80 00:05:34,760 --> 00:05:36,760 After this happened? 81 00:05:36,800 --> 00:05:38,880 You signed the statement anyway? After this happened? 82 00:05:38,920 --> 00:05:42,200 We need to stand up for each other. If I do, others will too. 83 00:05:42,240 --> 00:05:43,240 Jesus. 84 00:05:45,080 --> 00:05:46,840 I don't believe this. 85 00:05:46,880 --> 00:05:51,520 I got tired of people telling me what to do. 86 00:05:51,560 --> 00:05:53,400 I just... 87 00:05:53,440 --> 00:05:55,240 I don't know where this has come from, that's all. 88 00:05:55,280 --> 00:05:57,560 It's...it's like I'm talking to a stranger. 89 00:05:57,600 --> 00:05:59,080 I didn't call you yesterday, 90 00:05:59,120 --> 00:06:01,040 cos I knew you would try and change my mind. 91 00:06:02,920 --> 00:06:05,560 I knew you wouldn't get it. What's to get? 92 00:06:05,600 --> 00:06:07,440 A week ago you couldn't wait to leave this place, 93 00:06:07,480 --> 00:06:08,840 now you're risking your life for it? 94 00:06:08,880 --> 00:06:11,040 Yeah, yeah, I should probably crack on, OK? 95 00:06:11,080 --> 00:06:12,320 What do you want from me, Jodie? 96 00:06:12,360 --> 00:06:13,720 I want you to support me. 97 00:06:15,480 --> 00:06:16,960 Can you do that? 98 00:06:39,720 --> 00:06:41,400 Can I ask you something? 99 00:06:41,440 --> 00:06:44,240 At the moment, my statement is the key part of this case, 100 00:06:44,280 --> 00:06:45,280 that's right, innit? 101 00:06:47,200 --> 00:06:50,000 The team are still looking for more evidence. 102 00:06:50,040 --> 00:06:52,720 Hopefully by the time of the trial, they'll have what they need. 103 00:06:57,080 --> 00:06:59,720 Yeah, but...but now, as far as the defendant is concerned, 104 00:06:59,760 --> 00:07:01,120 if I'm gone, he walks? 105 00:07:02,360 --> 00:07:03,880 That's the reason for all this, right? 106 00:07:03,920 --> 00:07:06,760 At the moment. But what about the other witnesses? 107 00:07:06,800 --> 00:07:08,840 Maybe if we told them that I was, seeing it through. 108 00:07:08,880 --> 00:07:10,880 That's not going to happen now. Yeah, but maybe if they knew 109 00:07:10,920 --> 00:07:12,120 I've signed my statement. 110 00:07:12,160 --> 00:07:14,680 Like I said, that's a dead-end, Jodie. I'm sorry. 111 00:07:14,720 --> 00:07:17,240 DRILLING 112 00:07:20,840 --> 00:07:23,240 So, this is a list of everything that we've installed in your flat, 113 00:07:23,280 --> 00:07:26,840 including the CCTV, that we're putting in tomorrow. 114 00:07:26,880 --> 00:07:28,600 We just need you to sign it here to confirm... 115 00:07:28,640 --> 00:07:30,400 LOUD DRILLING 116 00:07:32,200 --> 00:07:34,320 Sorry. Just to confirm that's all this... 117 00:07:34,360 --> 00:07:36,880 DRILLING RESUMES 118 00:07:36,920 --> 00:07:39,600 Sorry, mate, could you just stop for minute? 119 00:07:45,160 --> 00:07:46,160 You OK? 120 00:07:47,280 --> 00:07:48,280 Yeah. 121 00:07:50,480 --> 00:07:53,520 Look the thing is, these gangs, they're not stupid. 122 00:07:54,760 --> 00:07:56,680 They know that it's over now, you're going to court, 123 00:07:56,720 --> 00:07:58,480 and they can't stop you doing that. 124 00:07:59,440 --> 00:08:01,120 Look, nine times out of ten, 125 00:08:01,160 --> 00:08:04,040 these things stop the moment the witness signs the form. 126 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 And the tenth? 127 00:08:06,120 --> 00:08:07,960 What happens the tenth time? 128 00:08:08,000 --> 00:08:09,200 MUFFLED DRILLING 129 00:08:09,240 --> 00:08:11,840 HE SCOFFS I think he's trolling us, this guy. 130 00:08:11,880 --> 00:08:13,160 Just give me a second. 131 00:08:21,080 --> 00:08:23,360 MUFFLED CHATTER 132 00:08:56,720 --> 00:08:57,720 Sorry. 133 00:09:02,000 --> 00:09:04,240 All signed? No. I'll do it now. 134 00:10:00,760 --> 00:10:03,280 WOMAN: Who is it? Er, I'm looking for Tyler Osho. 135 00:10:04,480 --> 00:10:05,920 I said who is it? 136 00:10:05,960 --> 00:10:08,320 My name's Jodie Packer. I live a few streets away. 137 00:10:10,320 --> 00:10:11,880 I'm another witness. 138 00:10:13,200 --> 00:10:14,800 How many times does he have to say it? 139 00:10:16,920 --> 00:10:18,760 He ain't gonna change his mind. 140 00:10:21,480 --> 00:10:22,920 It's over. 141 00:10:22,960 --> 00:10:24,240 It's not. 142 00:10:24,280 --> 00:10:25,840 I think we can stop these guys. 143 00:10:25,880 --> 00:10:27,080 What are you, deaf? 144 00:10:28,720 --> 00:10:31,960 I said leave us alone. 145 00:11:24,320 --> 00:11:25,640 They filmed the whole thing. 146 00:11:26,880 --> 00:11:28,480 Sent me a video of the whole thing. 147 00:11:30,120 --> 00:11:33,000 See, you don't fight these people. Tyler... 148 00:11:33,040 --> 00:11:36,680 You run. The thing is, they want us to think we're alone in this. 149 00:11:37,680 --> 00:11:39,880 If you sign the statement that makes it twice as hard for them. 150 00:11:39,920 --> 00:11:41,560 Better still, if we could get the second witness, 151 00:11:41,600 --> 00:11:43,480 I mean, I don't know who it is, but... Pat? 152 00:11:43,520 --> 00:11:44,680 He died last week. 153 00:11:45,920 --> 00:11:48,240 No, don't worry, it weren't nothing to do with this. 154 00:11:48,280 --> 00:11:49,640 Right... 155 00:11:49,680 --> 00:11:52,120 Right, well, even if it was just us two... 156 00:11:52,160 --> 00:11:54,320 Listen. It ain't happening. 157 00:11:54,360 --> 00:11:58,240 I ain't risking my life, my...my family's safety, for this. 158 00:11:58,280 --> 00:11:59,800 This'? 159 00:11:59,840 --> 00:12:03,440 This'd be the whole area. Your friends, your neighbours... So? 160 00:12:03,480 --> 00:12:05,480 It's a shithole. 161 00:12:07,680 --> 00:12:09,920 You know what the police offered me after all this? 162 00:12:09,960 --> 00:12:13,200 A new lock and a few alarms. 163 00:12:13,240 --> 00:12:15,920 The kids on the video they, they had knives, 164 00:12:15,960 --> 00:12:17,240 and they had hammers. 165 00:12:17,280 --> 00:12:20,360 Tyler, if we stick together I promise you, if we work as a team... 166 00:12:20,400 --> 00:12:21,560 You're not hearing me. 167 00:12:21,600 --> 00:12:24,800 There is no team. There is no together. 168 00:12:24,840 --> 00:12:26,840 How long have you lived here? 169 00:12:26,880 --> 00:12:28,040 Nearly ten years. 170 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 All right. Right, so you know. 171 00:12:30,880 --> 00:12:34,000 When you first came here, things were different. 172 00:12:34,040 --> 00:12:36,880 This gang, they came in and things got...nasty. 173 00:12:36,920 --> 00:12:38,240 You can feel that, right? 174 00:12:39,960 --> 00:12:42,120 This is our chance to fix it. 175 00:12:43,160 --> 00:12:45,520 This Is our chance to finally get rid of 'em. 176 00:12:45,560 --> 00:12:47,240 These guys are gonna kill you. 177 00:12:48,480 --> 00:12:50,600 I'm sorry to be so cold, but look! 178 00:12:52,320 --> 00:12:54,760 And you're telling me you're seriously doing it 179 00:12:54,800 --> 00:12:56,360 for some dodgy area? For this? 180 00:13:20,320 --> 00:13:23,200 DOOR OPENS 181 00:13:32,880 --> 00:13:35,080 I thought you hated looking at old photos? 182 00:13:38,680 --> 00:13:41,480 Why're you looking at them? Oh, I don't know. 183 00:13:44,040 --> 00:13:46,120 Do you remember that day? Yeah. 184 00:13:46,160 --> 00:13:48,080 Look at your face there. 185 00:13:50,200 --> 00:13:52,200 Listen, why don't you go up and start your homework 186 00:13:52,240 --> 00:13:53,960 and I'll bring you up a snack, yeah? 187 00:14:17,760 --> 00:14:19,840 JAR SMASHES 188 00:15:38,600 --> 00:15:39,840 You OK? 189 00:15:39,880 --> 00:15:41,840 You see how close I am? 190 00:15:41,880 --> 00:15:44,440 You see how close I am to you now? Excuse me? 191 00:15:44,480 --> 00:15:45,840 That's how easy it is. 192 00:15:47,480 --> 00:15:50,120 What? We're already inside. 193 00:15:50,160 --> 00:15:51,560 In your house. 194 00:15:51,600 --> 00:15:54,320 I said we're already inside and we have police. 195 00:15:54,360 --> 00:15:56,280 Who are you and why are you saying this to me? 196 00:15:56,320 --> 00:15:57,720 We have the police. 197 00:15:57,760 --> 00:15:59,040 Find out for yourself. 198 00:15:59,080 --> 00:16:01,360 Look into the second witness if you don't believe me. 199 00:16:01,400 --> 00:16:03,040 Who asked you to say this? 200 00:16:04,280 --> 00:16:05,840 Lloyd George. 201 00:16:07,440 --> 00:16:11,920 We have the police. 52 Lloyd George. 202 00:16:11,960 --> 00:16:13,840 52 Lloyd George. 203 00:16:16,080 --> 00:16:18,400 I don't know who you are, 204 00:16:18,440 --> 00:16:20,680 but you don't have to... You don't have to say... 205 00:16:20,720 --> 00:16:22,680 I can't. Where are you going? 206 00:16:22,720 --> 00:16:23,800 I can't. 207 00:16:40,560 --> 00:16:43,200 DRILLING 208 00:16:49,240 --> 00:16:50,840 All right, love. Nearly done. 209 00:16:50,880 --> 00:16:53,360 Er, was this scheduled? 210 00:16:53,400 --> 00:16:55,080 Should've been. 211 00:16:55,120 --> 00:16:56,120 Here. 212 00:16:57,400 --> 00:16:59,040 Panic alarm. 213 00:16:59,080 --> 00:17:01,840 You hear anything you don't like, you press the button. 214 00:17:01,880 --> 00:17:04,120 You see something you don't like, you press the button. 215 00:17:04,160 --> 00:17:05,680 Anywhere in the house. 216 00:17:05,720 --> 00:17:08,760 Now, that sends a signal down to this. 217 00:17:08,800 --> 00:17:11,240 And this sends a distress call to the police. 218 00:17:11,280 --> 00:17:13,840 Now, if the lights flashing red, you've got a problem. 219 00:17:13,880 --> 00:17:16,040 You want solid green, then you're in business. 220 00:17:16,080 --> 00:17:17,280 All right? 221 00:17:17,320 --> 00:17:19,520 Now, keep that close, 222 00:17:19,560 --> 00:17:22,720 by your bed, wherever you can reach it quickly. 223 00:17:22,760 --> 00:17:24,000 Do you do many of these? 224 00:17:24,040 --> 00:17:26,480 HE SCOFFS Yeah, yeah. Plenty. 225 00:17:26,520 --> 00:17:27,960 And do they keep people safe? 226 00:17:29,120 --> 00:17:32,400 Well...all this stuff we've done for you, 227 00:17:32,440 --> 00:17:35,920 only way anyone gets in here is if someone lets 'em in. 228 00:17:37,720 --> 00:17:39,320 You'll be all right, love. 229 00:17:41,400 --> 00:17:43,000 Yeah, cheers. 230 00:17:47,160 --> 00:17:49,280 And this woman just sat beside you? 231 00:17:50,440 --> 00:17:53,320 She's probably a customer of theirs. An addict. 232 00:17:53,360 --> 00:17:57,240 They take away her supply, or offer her freebies, cancel her debt. 233 00:17:57,280 --> 00:18:00,080 In exchange, she runs them an errand. An errand? 234 00:18:02,600 --> 00:18:06,160 Look, what I meant was that it's not uncommon 235 00:18:06,200 --> 00:18:08,120 for trade-offs like that to be made. 236 00:18:09,320 --> 00:18:11,200 She could be the parent of a kid who's in trouble, 237 00:18:11,240 --> 00:18:13,040 we see that a lot. 238 00:18:13,080 --> 00:18:16,800 Then they start doing jobs just to keep their son or daughter safe. 239 00:18:17,920 --> 00:18:18,920 Jesus. 240 00:18:20,000 --> 00:18:22,160 So you're basically saying keep my eyes peeled, 241 00:18:22,200 --> 00:18:24,840 because they could have pretty much anyone in their pocket? 242 00:18:27,400 --> 00:18:28,400 What is it? 243 00:18:31,120 --> 00:18:33,880 She said they have the police. 244 00:18:35,400 --> 00:18:37,000 They're trying to unsettle you. 245 00:18:38,000 --> 00:18:39,360 That's all. 246 00:19:19,640 --> 00:19:22,680 Just shows it's working, though, that's the thing. 247 00:19:22,720 --> 00:19:25,680 With social media you can do that now, can't you? 248 00:19:25,720 --> 00:19:27,480 Spread the truth. 249 00:19:27,520 --> 00:19:29,360 You a journalist? Oh, no... 250 00:19:29,400 --> 00:19:31,520 I've contacted a few. 251 00:19:31,560 --> 00:19:33,760 Locals, nationals. 252 00:19:33,800 --> 00:19:36,880 They're gonna call me back. They're all interested. 253 00:19:36,920 --> 00:19:39,120 I sent them the article already. 254 00:19:39,160 --> 00:19:43,080 It's all written up and everything, they don't even need to do anything. 255 00:19:46,040 --> 00:19:47,840 The police aren't interested, of course. 256 00:19:47,880 --> 00:19:49,640 Why would they be? 257 00:19:49,680 --> 00:19:51,800 Hurts them, don't it? 258 00:19:51,840 --> 00:19:52,880 What does? 259 00:19:52,920 --> 00:19:54,480 Investigating their own. 260 00:19:55,560 --> 00:19:58,040 I lived with my brother my whole life. 261 00:19:58,080 --> 00:20:01,080 26 years he's been diabetic like this. 262 00:20:02,840 --> 00:20:05,600 Two injections a day for 26 years, you know how many that is? 263 00:20:05,640 --> 00:20:06,760 No. 264 00:20:06,800 --> 00:20:11,000 Over 18,500, I done the maths, it's all in the article. 265 00:20:12,200 --> 00:20:14,880 18,500 and never a mistake. 266 00:20:15,880 --> 00:20:19,920 All of a sudden he's a witness in this case and bang. 267 00:20:19,960 --> 00:20:22,000 Injects himself twice. 268 00:20:22,040 --> 00:20:25,160 Hypoglycaemic coma, dies in the ambulance. 269 00:20:27,640 --> 00:20:29,640 And here's the thing. 270 00:20:29,680 --> 00:20:31,240 Cos they'll tell you it was, it was... 271 00:20:31,280 --> 00:20:35,400 ..it was stress or whatever, "a change to in routine." 272 00:20:36,960 --> 00:20:38,960 Well, if it was stress... 273 00:20:39,000 --> 00:20:41,480 ..how come we ain't missing a vial from the fridge? 274 00:20:41,520 --> 00:20:43,080 Eh? 275 00:20:43,120 --> 00:20:45,760 He's injected himself twice, 276 00:20:45,800 --> 00:20:47,800 but we ain't missing a vial. 277 00:20:47,840 --> 00:20:49,360 Someone's brought one in. 278 00:20:50,760 --> 00:20:53,640 And I can tell you for a fact... 279 00:20:53,680 --> 00:20:59,720 ..that there's nobody been in here apart from him, me, and the police. 280 00:21:02,280 --> 00:21:05,400 Do you remember which police officers were here? 281 00:21:09,160 --> 00:21:10,440 Nah. 282 00:21:12,320 --> 00:21:13,640 That's the problem, 283 00:21:13,680 --> 00:21:16,080 probably eight or nine coming and going that day. 284 00:21:17,520 --> 00:21:19,040 But it was one of them. 285 00:21:19,080 --> 00:21:20,800 Believe you me, it was one of them. 286 00:21:38,520 --> 00:21:40,880 APPROACHING FOOTSTEPS 287 00:21:42,320 --> 00:21:44,480 WHISPERS: I see you. I see you. 288 00:22:29,680 --> 00:22:32,920 OK. Masks on. You ready? 289 00:22:34,040 --> 00:22:35,320 It's fucking now. 290 00:22:41,560 --> 00:22:46,360 Put your masks on. It's now. It's tonight. Yeah? Yeah? 291 00:22:54,080 --> 00:22:57,360 RHYTHMIC GRUNTING 292 00:22:59,880 --> 00:23:02,200 CHEERING 293 00:23:11,360 --> 00:23:13,720 Here we are, this'll be a good. WHOOPING 294 00:23:13,760 --> 00:23:15,120 Do you want that? 295 00:23:22,120 --> 00:23:25,720 Oi, not far now boys. Not far now. 296 00:23:35,440 --> 00:23:37,840 INDISTINCT JEERING 297 00:24:07,280 --> 00:24:10,240 WHISPERED CHATTER 298 00:24:13,960 --> 00:24:15,560 Sh. 299 00:24:32,040 --> 00:24:33,680 WHISPERS: D'you recognise this? 300 00:26:11,080 --> 00:26:13,280 Shit! Oh, God. Good morning! 301 00:26:13,320 --> 00:26:15,760 Oh, Jesus! Jesus Christ! 302 00:26:19,640 --> 00:26:21,520 SHE SCREAMS 303 00:26:22,960 --> 00:26:24,320 THEY GIGGLE 304 00:26:25,440 --> 00:26:27,680 SHE WHIMPERS 305 00:26:29,160 --> 00:26:31,480 SHE SOBS 306 00:26:40,120 --> 00:26:41,720 SHE SCREAMS 307 00:27:26,640 --> 00:27:28,880 Enough. Enough, OK? I am out. 308 00:27:28,920 --> 00:27:30,280 Thankfully, she's gonna be all right. 309 00:27:30,320 --> 00:27:32,960 Did you not hear me? I said I'm out. It's not as simple as that. 310 00:27:33,000 --> 00:27:34,720 Oh, yes it is. 311 00:27:34,760 --> 00:27:36,080 It is. 312 00:27:36,120 --> 00:27:37,240 I'll be a hostile witness. 313 00:27:37,280 --> 00:27:40,280 I'll burn the whole thing. I'll say I lied to you when I spoke to you. 314 00:27:40,320 --> 00:27:42,240 Say I was...I was drunk or high, 315 00:27:42,280 --> 00:27:44,000 I don't know, but I will say something. Jodie. 316 00:27:45,320 --> 00:27:49,000 And it will be worse than if I didn't even go to court. Jodie. 317 00:27:50,280 --> 00:27:52,840 I will. Just try and stay calm. Listen, I will! 318 00:27:54,720 --> 00:27:58,720 Recanting your evidence as you describe is an option. 319 00:27:58,760 --> 00:28:01,240 But I know what my superior officer's gonna say. 320 00:28:02,560 --> 00:28:04,360 She'll make you come to court anyway. 321 00:28:04,400 --> 00:28:06,680 She'll bank on the fact that you're a good person 322 00:28:06,720 --> 00:28:08,400 and won't go through with it. 323 00:28:08,440 --> 00:28:11,640 She'll also count on the fact that, in cases like these, 324 00:28:11,680 --> 00:28:14,440 the original statement will carry enough weight with the jury. 325 00:28:14,480 --> 00:28:16,200 Well, I'll say I can't remember. 326 00:28:16,240 --> 00:28:18,240 But then she knows if the judge thinks you're lying, 327 00:28:18,280 --> 00:28:19,840 they'll hold you in contempt of court. 328 00:28:19,880 --> 00:28:21,360 I'll say something, won't I? That's a charge 329 00:28:21,400 --> 00:28:24,200 that carries a two-year prison sentence, Jodie. 330 00:28:25,440 --> 00:28:27,240 Look, we are your team. 331 00:28:27,280 --> 00:28:28,600 Do you understand? 332 00:28:30,080 --> 00:28:31,520 You can't change sides. 333 00:28:33,840 --> 00:28:36,040 Look, as far as you're safety is concerned, 334 00:28:36,080 --> 00:28:38,240 I...I think we have two choices. 335 00:28:38,280 --> 00:28:41,360 First. we look at relocation, just until the trial. 336 00:28:41,400 --> 00:28:44,880 Relocation? Relocation? This is my home. 337 00:28:44,920 --> 00:28:47,000 This is the whole fucking point! 338 00:28:49,440 --> 00:28:51,280 Or... 339 00:28:51,320 --> 00:28:54,080 ..we strengthen the hand that we're already playing. 340 00:28:56,240 --> 00:28:59,440 We select a room in your flat, most likely upstairs... 341 00:29:00,600 --> 00:29:03,560 ..and we turn it into what's called a strong room. 342 00:29:04,960 --> 00:29:08,600 In the unlikely, and I mean unlikely, event of them breaching 343 00:29:08,640 --> 00:29:11,000 the measures that we've already installed, 344 00:29:11,040 --> 00:29:15,880 the strong room acts as a sort of last line of defence. 345 00:29:15,920 --> 00:29:20,160 It'll have a reinforced steel door, supplies and a separate phone line. 346 00:29:21,320 --> 00:29:22,640 Give it some thought. 347 00:31:46,520 --> 00:31:49,400 CACKLING 348 00:32:08,280 --> 00:32:09,480 You OK, Jo? 349 00:32:13,280 --> 00:32:15,400 Yeah. Yeah, I'm fine. 350 00:32:31,000 --> 00:32:33,560 Jo? Jo? 351 00:32:33,600 --> 00:32:35,760 Jesus. Thank God she's gonna be OK. 352 00:32:38,440 --> 00:32:39,760 How did you know we were here? 353 00:32:40,840 --> 00:32:41,960 What? 354 00:32:42,000 --> 00:32:44,480 Who told you we were here? 355 00:32:45,520 --> 00:32:46,880 One of the policemen at the house. 356 00:32:46,920 --> 00:32:48,320 Should they not have? 357 00:32:48,360 --> 00:32:49,960 Listen, enough messing about, 358 00:32:50,000 --> 00:32:51,520 I don't care what stupid argument we're having, 359 00:32:51,560 --> 00:32:54,120 you and Kyle come to mine. Get out of the estate. 360 00:32:54,160 --> 00:32:55,840 Oh, oh. Oh, the estate's the problem, is it? 361 00:32:55,880 --> 00:32:57,440 Jesus, I'm trying to help. 362 00:32:57,480 --> 00:33:00,320 Why don't you want me in my own home? You're not serious. 363 00:33:00,360 --> 00:33:04,720 Why is everyone trying to control what I'm doing? 364 00:33:04,760 --> 00:33:06,880 Jodie, I'm offering you a way out. 365 00:33:06,920 --> 00:33:08,560 Come with me, we can... 366 00:33:08,600 --> 00:33:11,440 I can take you somewhere, somewhere safe. No. No. No. 367 00:33:11,480 --> 00:33:14,320 Enough people protecting me, OK? 368 00:33:15,560 --> 00:33:18,240 Enough people. 369 00:33:18,280 --> 00:33:19,400 Jo... 370 00:34:18,240 --> 00:34:20,160 Oh, come here. 371 00:34:23,080 --> 00:34:25,160 Are you OK? Mm. Yeah? 372 00:34:33,440 --> 00:34:37,160 Are you OK? Yeah. Yeah, I'm fine. Come here. 373 00:34:40,320 --> 00:34:43,880 I got a headache. Yeah. Yeah, I can imagine. 374 00:34:49,320 --> 00:34:52,360 Listen, I've had a chance to think a bit and I think, yeah. 375 00:34:52,400 --> 00:34:54,760 Yeah, we should go with the relocation. 376 00:34:54,800 --> 00:34:58,000 Let's just do it. And...and then I can come back after the trial. 377 00:34:59,200 --> 00:35:01,360 I'm afraid that option's off the table now. 378 00:35:01,400 --> 00:35:03,040 What? 379 00:35:03,080 --> 00:35:05,000 When I told you that we'd set up a team 380 00:35:05,040 --> 00:35:06,720 to investigate the witness intimidation, 381 00:35:06,760 --> 00:35:09,360 their main focus has been to try to trace the phone numbers 382 00:35:09,400 --> 00:35:12,560 that were used to contact you and send you photos and videos. 383 00:35:12,600 --> 00:35:16,840 Now, we know this is a technical error, but unfortunately, 384 00:35:16,880 --> 00:35:19,880 one of the contacts in the message history hit a flag. 385 00:35:21,440 --> 00:35:22,520 I don't understand. 386 00:35:22,560 --> 00:35:24,200 Well, this is the SMS history 387 00:35:24,240 --> 00:35:25,760 of the phone that has been messaging you. 388 00:35:27,080 --> 00:35:29,520 And in the last week, on three separate occasions, 389 00:35:29,560 --> 00:35:31,960 the phone was used to send the same messages 390 00:35:32,000 --> 00:35:33,280 to all of its contacts. 391 00:35:34,520 --> 00:35:36,960 Included in those contacts was this number. 392 00:35:37,960 --> 00:35:40,520 It's a pay-as-you-go phone registered to... 393 00:35:41,720 --> 00:35:42,720 Yeah, I... 394 00:35:43,880 --> 00:35:45,760 ..I know whose number that is. 395 00:35:45,800 --> 00:35:47,200 It belongs to your ex-husband. 396 00:35:47,240 --> 00:35:49,240 Well, erm, Benji died eight years ago. 397 00:35:50,560 --> 00:35:52,680 They have his number because they probably sold to him 398 00:35:52,720 --> 00:35:54,960 and never deleted it. We know. 399 00:35:56,040 --> 00:35:57,040 My mum was attacked. 400 00:35:59,000 --> 00:36:01,680 This has nothing to do with Benji. 401 00:36:01,720 --> 00:36:05,800 We know. But what our systems see, unfortunately, 402 00:36:05,840 --> 00:36:08,120 is just the number of a former associate. 403 00:36:08,160 --> 00:36:10,880 A former associate?! Jodie, she didn't mean it like. 404 00:36:10,920 --> 00:36:13,280 Look, it's a connection they have to rule out, 405 00:36:13,320 --> 00:36:15,720 so as they can be sure this is all just connected to 406 00:36:15,760 --> 00:36:17,520 the witness intimidation. 407 00:36:19,600 --> 00:36:22,080 Once that happens, they'll release the funding 408 00:36:22,120 --> 00:36:24,680 and we can get relocation back on the table. 409 00:36:25,800 --> 00:36:26,840 And in the meantime? 410 00:36:28,320 --> 00:36:30,920 You tell me what happens in the meantime. 411 00:37:15,960 --> 00:37:17,160 Jodie... 412 00:37:19,400 --> 00:37:21,840 ..I can hear your hands shaking. 413 00:37:26,680 --> 00:37:27,760 Sorry. 414 00:37:30,280 --> 00:37:31,280 I'm good. 415 00:37:33,440 --> 00:37:38,200 Honestly, don't worry about me, I'm good, OK, Mum? I'm fine. 416 00:37:40,000 --> 00:37:41,800 The nurse said I could stay the night, 417 00:37:41,840 --> 00:37:43,520 cos it's a private room or something. 418 00:37:43,560 --> 00:37:45,200 We can stay as long as we like. 419 00:37:46,320 --> 00:37:50,760 OK. OK, but erm, get a cab from Dave, all right, love? 420 00:37:51,840 --> 00:37:54,680 Just tell him I'll pay when you arrive, yeah? 421 00:37:54,720 --> 00:37:55,720 OK. 422 00:38:06,480 --> 00:38:10,280 We've deleted your late husband's number from the registry 423 00:38:10,320 --> 00:38:14,080 and we've made sure that the phone company discontinues the connection. 424 00:38:14,120 --> 00:38:16,200 The minute we have this sorted with the CPS, 425 00:38:16,240 --> 00:38:21,280 we can move forward with relocation, if that's what we all still want. 426 00:38:21,320 --> 00:38:23,800 It is all gonna be fine. 427 00:38:23,840 --> 00:38:25,520 We're on your side, Jodie. 428 00:38:27,000 --> 00:38:30,240 I just think with the messages, the shop and my mum 429 00:38:30,280 --> 00:38:31,880 you know, I have been losing it a bit. 430 00:38:33,160 --> 00:38:34,640 Some of the things that have been said... 431 00:38:37,080 --> 00:38:38,600 It's OK. 432 00:38:38,640 --> 00:38:42,040 They've got in your head, that's completely understandable. 433 00:38:42,080 --> 00:38:43,120 It's gonna be all right. 434 00:38:43,160 --> 00:38:47,400 But nothing is going to happen to you, Jodie. 435 00:38:47,440 --> 00:38:49,680 You're gonna take this guy to trial 436 00:38:49,720 --> 00:38:51,360 and get rid of the gang for good. 437 00:38:56,360 --> 00:38:57,360 Yeah. 438 00:38:59,480 --> 00:39:00,480 Yeah. 439 00:39:01,680 --> 00:39:03,000 OK, then. 440 00:39:03,040 --> 00:39:06,040 I've checked everything down here, it's all good. 441 00:39:06,080 --> 00:39:08,600 I'll let PC Barkas sign off upstairs. 442 00:39:10,320 --> 00:39:11,360 Now, are you OK? 443 00:39:13,360 --> 00:39:15,240 Yeah. 444 00:39:15,280 --> 00:39:17,480 OK. Take care. 445 00:39:27,720 --> 00:39:29,760 So, let me get this straight. 446 00:39:29,800 --> 00:39:33,840 You've basically been thinking that the police... 447 00:39:33,880 --> 00:39:37,080 ..me, her, all of us... 448 00:39:37,120 --> 00:39:39,160 ..we're the ones that are lying? 449 00:39:44,080 --> 00:39:46,560 You wouldn't be human if this wasn't getting to you. 450 00:39:48,080 --> 00:39:49,760 You're doing amazing. 451 00:39:55,640 --> 00:39:58,040 I should check those serial numbers upstairs. 452 00:39:59,240 --> 00:40:00,560 For the warranties. 453 00:40:01,720 --> 00:40:02,720 Right. 454 00:40:23,520 --> 00:40:26,440 BEEPING 455 00:41:10,840 --> 00:41:12,000 Got him. 456 00:41:13,160 --> 00:41:15,480 I could see him from the door. 457 00:41:16,880 --> 00:41:18,600 Sorry! Er... 458 00:41:18,640 --> 00:41:20,560 That was a bit dramatic. Yeah. 459 00:41:22,160 --> 00:41:23,560 The window? 460 00:41:23,600 --> 00:41:25,320 Eh? Upstairs? 461 00:41:25,360 --> 00:41:27,600 You were...checking the registration numbers or something. 462 00:41:27,640 --> 00:41:29,520 Oh. Yeah. Yeah, all good. 463 00:41:29,560 --> 00:41:30,560 Good. 464 00:41:31,600 --> 00:41:32,600 Yeah. 465 00:41:33,840 --> 00:41:35,920 Listen, erm... I should... 466 00:41:37,120 --> 00:41:39,920 Yeah. I'm glad you stayed. 467 00:41:41,280 --> 00:41:42,720 I really appreciate it. 468 00:41:45,680 --> 00:41:46,880 It's my job. 469 00:41:48,120 --> 00:41:49,160 Yeah. 470 00:41:53,280 --> 00:41:54,280 I... 471 00:41:55,480 --> 00:41:58,240 I really shouldn't. No. No. Sorry. 472 00:44:07,120 --> 00:44:08,400 You ready to become a man? 473 00:44:11,080 --> 00:44:12,080 Dump it, yeah. 474 00:44:13,640 --> 00:44:14,840 Don't be bringing the knife back here. 475 00:44:54,240 --> 00:44:56,920 Subtitles by Red Bee Media