1
00:00:22,289 --> 00:00:23,958
Ladies and gentlemen,
2
00:00:24,091 --> 00:00:26,493
we will be landing shortly
in beautiful Portland, Oregon.
3
00:00:26,628 --> 00:00:29,029
On behalf of myself
and the entire flight crew,
4
00:00:29,162 --> 00:00:33,467
we wish you happy holidays,
and a very merry Christmas.
5
00:00:34,536 --> 00:00:37,437
♪ All I want is you
Will you be my bride? ♪
6
00:00:37,572 --> 00:00:40,307
♪ Take me by the hand
Stand by my side ♪
7
00:00:40,440 --> 00:00:43,143
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
8
00:00:43,277 --> 00:00:46,648
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
9
00:00:48,750 --> 00:00:51,184
♪ If you were a river
In the mountains... ♪
10
00:00:51,318 --> 00:00:53,788
I'm so excited
you're getting engaged!
11
00:00:53,922 --> 00:00:56,056
Well, she has to say yes first.
12
00:00:56,189 --> 00:00:58,292
Which she will,
once you ask.
13
00:00:58,425 --> 00:01:00,327
You still asking tonight, right?
14
00:01:00,460 --> 00:01:02,195
Call me when you pop
the question.
15
00:01:02,329 --> 00:01:03,965
And text me your address.
16
00:01:04,097 --> 00:01:06,701
I'm sending something
to help celebrate.
17
00:01:06,834 --> 00:01:08,536
-Bye for now!
-♪ ...stand by my side ♪
18
00:01:08,670 --> 00:01:11,238
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
19
00:01:11,371 --> 00:01:14,676
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
20
00:01:16,644 --> 00:01:19,547
-Guess who?
-I have missed you so much.
21
00:01:19,681 --> 00:01:22,416
♪ If you were the floor
I'd want to be the rug ♪
22
00:01:22,550 --> 00:01:25,954
♪ If you were a kiss
I know I'd be a hug ♪
23
00:01:26,086 --> 00:01:27,487
Six weeks is too long.
24
00:01:27,622 --> 00:01:29,891
Mmm.
Oh, I missed you, too.
25
00:01:30,024 --> 00:01:32,392
You know, I'm so happy
I finally finished filming,
26
00:01:32,527 --> 00:01:34,062
and we get the next
two weeks together.
27
00:01:34,194 --> 00:01:36,664
Mm-hmm.
With no work interruptions.
28
00:01:36,798 --> 00:01:38,666
I love the holidays.
29
00:01:38,800 --> 00:01:40,200
This is perfect.
30
00:01:40,334 --> 00:01:43,071
You know FaceTime hugs
are just not the same.
31
00:01:43,203 --> 00:01:45,238
You know,
kisses aren't the same either.
32
00:01:45,372 --> 00:01:47,775
Mm-mm.Oh.
33
00:01:49,276 --> 00:01:51,211
That's my mum. Hey.
34
00:01:51,345 --> 00:01:53,380
Maddie, could you pick up
some champagne on your way home?
35
00:01:53,514 --> 00:01:54,782
- Okay.
- See you soon.
36
00:01:54,916 --> 00:01:56,183
- Okay.
- Love you.
37
00:01:56,316 --> 00:01:58,485
Bye. She wants us
to get champagne.
38
00:01:58,620 --> 00:02:00,588
Okay, I'll add a stop
on the way.
39
00:02:01,856 --> 00:02:03,290
♪ If you were a kiss ♪
40
00:02:03,423 --> 00:02:05,492
♪ I know I'd be a hug ♪
41
00:02:06,995 --> 00:02:09,964
♪ All I want is you
Will you be my bride? ♪
42
00:02:10,098 --> 00:02:12,867
♪ Take me by the hand
Stand by my side ♪
43
00:02:13,001 --> 00:02:15,970
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
44
00:02:16,104 --> 00:02:19,272
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
45
00:02:24,078 --> 00:02:26,981
♪ If you were the wood
I'd be the fire ♪
46
00:02:27,115 --> 00:02:29,917
♪ If you were the love
I'd be the desire ♪
47
00:02:30,051 --> 00:02:32,987
♪ If you were a castle
I'd be a moat ♪
48
00:02:33,121 --> 00:02:36,356
♪ And if you were the ocean
I'd learn to float ♪
49
00:02:37,892 --> 00:02:40,895
♪ All I want is you
Will you be my bride? ♪
50
00:02:41,029 --> 00:02:43,698
♪ Take me by the hand
Stand by my side ♪
51
00:02:43,831 --> 00:02:46,901
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
52
00:02:47,035 --> 00:02:50,303
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
53
00:02:50,437 --> 00:02:53,007
So, champagne huh?
What are we celebrating?
54
00:02:54,142 --> 00:02:55,843
Maybe that I'm home
for the holidays this year.
55
00:02:55,977 --> 00:02:57,712
Well, you've been a little busy
the last two years
56
00:02:57,845 --> 00:03:00,615
-just making movies.
-Hm, but I'm here now.
57
00:03:00,748 --> 00:03:02,750
And there's nothing like
Christmas in Oregon!
58
00:03:02,884 --> 00:03:04,451
We can do sledding.
59
00:03:04,585 --> 00:03:06,721
Uh, snowball fights.
Oh, and caroling.
60
00:03:06,854 --> 00:03:09,489
It's an annual tradition
in our neighborhood.
61
00:03:09,624 --> 00:03:11,759
The Vetters always win.
62
00:03:11,893 --> 00:03:13,895
All of that sounds perfect.
Except for the caroling part.
63
00:03:14,028 --> 00:03:17,297
I may or may not have a fear
of singing in public.
64
00:03:17,431 --> 00:03:18,833
You can always just mouth
the words.
65
00:03:18,966 --> 00:03:21,069
Or just drink
a nice Oregon Pinot
66
00:03:21,201 --> 00:03:22,469
while everyone else sings.
67
00:03:22,603 --> 00:03:25,640
-Hey, speaking of wine...
-Mm-hmm.
68
00:03:25,773 --> 00:03:28,341
I planned a day
of tasting for us later.
69
00:03:28,475 --> 00:03:32,245
Followed by
a romantic candlelit dinner.
70
00:03:32,379 --> 00:03:34,949
Oh, sign me up.
71
00:03:42,255 --> 00:03:44,525
Ah, thanks.
72
00:03:50,164 --> 00:03:52,232
Nice Bronco.
73
00:03:52,365 --> 00:03:54,802
That is my dad's third child.
74
00:04:05,146 --> 00:04:08,649
Hey uh, you sure it's okay
if I stay at your parents'?
75
00:04:09,382 --> 00:04:10,752
I always do.
76
00:04:15,656 --> 00:04:18,425
-Actually, book the hotel room.
-On it.
77
00:04:19,560 --> 00:04:22,530
- Maddie! Is that you?
- We're in here.
78
00:04:24,766 --> 00:04:27,300
Madison! What do you think?
79
00:04:27,434 --> 00:04:28,736
I think you're wearing
your wedding dress.
80
00:04:30,370 --> 00:04:31,338
They're here!
81
00:04:31,471 --> 00:04:33,040
Merry Christmas.
82
00:04:33,174 --> 00:04:36,244
Ah, you brought the champagne.
Wait, I'll get the glasses.
83
00:04:36,376 --> 00:04:38,378
Bryce, what do you think?
84
00:04:38,513 --> 00:04:40,413
Uh, well ma'am,
I think that it uh...
85
00:04:40,548 --> 00:04:41,849
It... It will-- it certainly--
86
00:04:41,983 --> 00:04:44,252
It is a perfect introduction
to my family.
87
00:04:44,417 --> 00:04:45,853
Ah.
88
00:04:45,987 --> 00:04:46,921
Mom, this is Bryce.
89
00:04:47,054 --> 00:04:48,656
And Bryce,
this is my mom, Faye.
90
00:04:48,790 --> 00:04:51,692
Oh, it's a pleasure
to meet you, Bryce.
91
00:04:51,826 --> 00:04:53,293
Thank you for the champagne.
92
00:04:53,426 --> 00:04:55,196
Be a dear
and open it for us, will you?
93
00:04:55,328 --> 00:04:57,832
-Sure thing, Faye.
-He's a keeper.
94
00:04:58,933 --> 00:05:00,802
But mom, why the champagne?
And the dress?
95
00:05:00,935 --> 00:05:02,970
And why are Josh's parents
and the neighbors
96
00:05:03,104 --> 00:05:04,605
in the dining room? I don't...
97
00:05:04,739 --> 00:05:06,774
- That's a question for--
- I'm engaged!
98
00:05:06,908 --> 00:05:09,243
Yes, engaged!
99
00:05:09,376 --> 00:05:10,244
What?
100
00:05:10,377 --> 00:05:11,579
-Oh boy.
-Oh.
101
00:05:15,817 --> 00:05:17,885
Oh! Oh my goodness now!
102
00:05:18,019 --> 00:05:18,986
Oh!
103
00:05:20,588 --> 00:05:22,489
Bryce, oh!
104
00:05:22,623 --> 00:05:24,424
It is so good to see you.
105
00:05:24,559 --> 00:05:26,994
And now we have even more
to celebrate.
106
00:05:27,128 --> 00:05:28,563
I'm getting married in two days!
107
00:05:28,696 --> 00:05:29,630
What?
108
00:05:29,764 --> 00:05:31,199
-Yes!
-Uh, two days?
109
00:05:31,331 --> 00:05:32,800
Isn't it so exciting?
110
00:05:32,934 --> 00:05:34,702
I better get that.
It's been a crazy day.
111
00:05:34,836 --> 00:05:36,838
There's so many people
to talk to.
112
00:05:37,972 --> 00:05:40,174
Two days.
113
00:05:41,242 --> 00:05:43,878
-By the way, I'm Josh.
-Good to meet you, Bryce.
114
00:05:44,011 --> 00:05:46,314
I liked your heartfelt speech
at your reunion.
115
00:05:46,446 --> 00:05:47,882
-You did?
-Yeah. Saw it several times.
116
00:05:48,015 --> 00:05:50,718
It's all over Facebook.
It was good.
117
00:05:50,852 --> 00:05:53,486
Thanks.
Maybe a tad too long, but um...
118
00:05:53,621 --> 00:05:55,990
Hey, congrats
to the happy groom!
119
00:05:56,123 --> 00:05:58,226
Oh. No, no, no.
I'm not the fiancé.
120
00:05:58,358 --> 00:06:01,095
No, I'm Harper's best friend,
since we were kids.
121
00:06:03,496 --> 00:06:06,133
I feel like
I'm a few steps behind.
122
00:06:06,267 --> 00:06:08,736
Oh Bryce, would you be a dear
and get us some more wood?
123
00:06:08,870 --> 00:06:10,705
Roger has it.
He's out back. Thanks.
124
00:06:10,838 --> 00:06:11,839
Yeah.
125
00:06:13,174 --> 00:06:14,242
Great.
126
00:06:18,613 --> 00:06:20,147
How did you get engaged?
127
00:06:21,549 --> 00:06:24,819
It was...
it was like a dream.
128
00:06:24,952 --> 00:06:26,721
Noah called last night
from London.
129
00:06:26,854 --> 00:06:28,689
He said that he can't stand
130
00:06:28,823 --> 00:06:31,092
to spend one more day
without me.
131
00:06:31,225 --> 00:06:32,994
And would I be his forever?
132
00:06:33,127 --> 00:06:34,829
Ooh.
133
00:06:34,962 --> 00:06:37,497
I saw a pair of geese
yesterday morning.
134
00:06:37,632 --> 00:06:39,066
And they mate for life,
you know.
135
00:06:39,200 --> 00:06:44,772
So, it was a sign that Noah
was going to propose.
136
00:06:44,906 --> 00:06:47,808
-That is so romantic. But--
-I know, right?
137
00:06:48,843 --> 00:06:50,578
He wants to get married
this weekend.
138
00:06:50,711 --> 00:06:53,247
I-- and it's even more perfect
that you and Bryce
139
00:06:53,381 --> 00:06:55,516
are here for Christmas.
140
00:06:55,650 --> 00:06:58,619
There's no time like
the present. Right?
141
00:06:58,753 --> 00:07:01,488
The present is a present.
142
00:07:01,622 --> 00:07:02,924
That's what Noah always says.
143
00:07:03,057 --> 00:07:06,594
Oh, did I mention
he has a British accent?
144
00:07:06,727 --> 00:07:10,097
-Oh, that is adorable.
-He is adorable.
145
00:07:13,534 --> 00:07:15,503
What do mom and dad
think about it?
146
00:07:16,637 --> 00:07:18,639
You know dad.
147
00:07:18,773 --> 00:07:19,807
Stay away from boys.
148
00:07:19,941 --> 00:07:22,843
No, no dating till senior year.
149
00:07:26,781 --> 00:07:30,184
Mm, being home always
brings back so many memories.
150
00:07:30,318 --> 00:07:31,786
Do you remember your prom?
151
00:07:31,919 --> 00:07:33,453
How I made you change your dress
before your date arrived.
152
00:07:33,587 --> 00:07:35,323
Oh.
153
00:07:35,455 --> 00:07:39,459
Still the right call.
Pink is just not my friend.
154
00:07:39,593 --> 00:07:41,529
Oh, he forgot to get you
a corsage.
155
00:07:41,662 --> 00:07:42,797
Right.
156
00:07:43,664 --> 00:07:44,966
Billy Richards.
157
00:07:45,833 --> 00:07:47,902
His long hair.
158
00:07:48,736 --> 00:07:49,904
Easy on the eyes,
159
00:07:50,037 --> 00:07:52,873
but not big
in the brains department.
160
00:07:53,941 --> 00:07:56,844
But Josh came to the rescue,
161
00:07:56,978 --> 00:07:58,879
went to the kitchen
and got...
162
00:07:59,013 --> 00:08:00,848
Radishes!
163
00:08:06,454 --> 00:08:08,889
Mr. Belle, uh sir,
164
00:08:09,023 --> 00:08:13,127
I have a very important
question to ask you
165
00:08:13,828 --> 00:08:15,596
about Madison.
166
00:08:20,668 --> 00:08:22,870
Madison is the love
of my life.
167
00:08:31,312 --> 00:08:33,781
And I'd like to ask
for your blessing.
168
00:08:35,583 --> 00:08:37,151
I want to marry Madison.
169
00:08:56,737 --> 00:08:59,940
♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
170
00:09:00,074 --> 00:09:03,512
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
171
00:09:03,644 --> 00:09:07,114
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
172
00:09:07,248 --> 00:09:10,117
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
173
00:09:11,252 --> 00:09:13,287
Uh hey, Mr. Belle. I'm--
174
00:09:13,421 --> 00:09:15,856
Bryce! Grab us some beers.
175
00:09:16,924 --> 00:09:18,092
Sure.
176
00:09:22,196 --> 00:09:23,464
Here you go.
177
00:09:23,597 --> 00:09:25,066
Gotta say this.
178
00:09:25,199 --> 00:09:26,834
A pleasure to finally meet you,
Mr. Belle. Uh, sir.
179
00:09:26,967 --> 00:09:29,603
What's with the formality?
We're all friends here.
180
00:09:29,737 --> 00:09:31,572
Just call me "sir."
181
00:09:31,705 --> 00:09:32,907
I'm Roger.
182
00:09:39,680 --> 00:09:41,849
Twelve percent alcohol.
Brewed it myself.
183
00:09:41,982 --> 00:09:43,818
Ah, never tasted anything
quite like it.
184
00:09:44,819 --> 00:09:47,188
Phew.
185
00:09:50,291 --> 00:09:52,860
I can't believe this is
actually happening for me.
186
00:09:55,696 --> 00:09:58,099
-I'm getting married.
-In two days.
187
00:09:59,133 --> 00:10:02,169
I know I just met him
a few months ago. But...
188
00:10:02,303 --> 00:10:05,406
Ah, did I mention his
British accent?
189
00:10:05,540 --> 00:10:06,841
It's adorable, I know.
190
00:10:10,111 --> 00:10:11,612
Maddie,
I really thought you
191
00:10:11,745 --> 00:10:13,047
and Bryce would
get engaged first.
192
00:10:14,115 --> 00:10:16,450
No older sis wants
to get beat to the altar.
193
00:10:16,585 --> 00:10:18,219
No need to rush
on my account.
194
00:10:24,391 --> 00:10:27,661
It's him. Noah.
195
00:10:27,795 --> 00:10:30,197
Hello, hello,
my little buttercup.
196
00:10:30,331 --> 00:10:32,399
-Maddie is here.
- Hello, Madison.
197
00:10:32,534 --> 00:10:34,668
Congratulations, Noah.
Very exciting news.
198
00:10:34,802 --> 00:10:36,437
Maddie, oh!
199
00:10:36,571 --> 00:10:38,205
It's bad luck to toast
with an empty glass.
200
00:10:38,339 --> 00:10:40,509
Oh sorry, I look forward
to seeing you later,
201
00:10:40,641 --> 00:10:42,276
Noah. Bye.
202
00:10:42,409 --> 00:10:44,111
Sadly, my flight was cancelled.
203
00:10:44,245 --> 00:10:46,113
Harper, I'm not gonna get there
until tomorrow.
204
00:10:46,247 --> 00:10:47,915
Oh, no.
205
00:10:48,048 --> 00:10:51,385
-Noah baby, no.
-None of that.
206
00:10:51,520 --> 00:10:52,987
You're gonna miss
our special dance
207
00:10:53,120 --> 00:10:55,422
- with Miss Rosa today.
- Chin up.
208
00:10:57,158 --> 00:10:58,225
I love you.
209
00:10:59,226 --> 00:11:00,828
Not as much as I love you.
210
00:11:00,961 --> 00:11:04,331
- No, I love you more.
- I love you more.
211
00:11:04,465 --> 00:11:09,003
-Times infinity.
-Times infinity plus one.
212
00:11:16,343 --> 00:11:17,444
Ah.
213
00:11:18,913 --> 00:11:20,414
-Phew.
-My side down.
214
00:11:20,549 --> 00:11:21,782
There we go.
215
00:11:24,084 --> 00:11:27,154
-Grab that for me, Bryce.
-Yeah.
216
00:11:33,994 --> 00:11:35,829
Don't worry.
217
00:11:35,963 --> 00:11:37,831
I'm a third generation
timber man.
218
00:11:37,965 --> 00:11:39,900
People in my family never miss.
219
00:11:41,368 --> 00:11:43,938
The trick to safely splitting
a log
220
00:11:44,071 --> 00:11:47,841
is always making the new guy
hold the spike.
221
00:11:50,911 --> 00:11:52,413
I'm kidding.
222
00:11:54,014 --> 00:11:56,317
But seriously, don't move.
223
00:11:56,450 --> 00:11:58,485
Would now be a--
a good time to chat?
224
00:11:58,620 --> 00:12:00,821
Anything to get away
from this wedding talk.
225
00:12:01,690 --> 00:12:03,190
No wedding talk. Got it.
226
00:12:08,395 --> 00:12:09,730
But seriously,
227
00:12:09,863 --> 00:12:12,900
is it too much to ask that
before a couple get married,
228
00:12:13,033 --> 00:12:14,301
their parents meet?
229
00:12:15,537 --> 00:12:16,705
Sounds reasonable to me.
230
00:12:16,837 --> 00:12:18,573
I mean, you know,
family is important.
231
00:12:18,707 --> 00:12:20,140
Family is everything.
232
00:12:20,274 --> 00:12:21,775
You're not just marrying
the person.
233
00:12:21,909 --> 00:12:23,110
You're marrying the family.
234
00:12:24,111 --> 00:12:25,614
Couldn't have said it better
myself.
235
00:12:26,480 --> 00:12:28,415
Oh ah, I'm sorry.
236
00:12:30,985 --> 00:12:32,286
Is that an emergency?
237
00:12:32,419 --> 00:12:34,689
No. No, no.
It can wait.
238
00:12:38,792 --> 00:12:39,994
Hm.
239
00:12:43,030 --> 00:12:46,000
-Aah.
-Ah.
240
00:12:59,581 --> 00:13:01,148
- Uh yeah, hi.
- If you could uh--
241
00:13:01,282 --> 00:13:02,816
Oh no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
242
00:13:02,950 --> 00:13:05,019
Just go ahead
and cancel that reservation.
243
00:13:07,722 --> 00:13:09,123
Okay, yeah, thank you.
244
00:13:11,325 --> 00:13:12,993
Thanks for helping
with Harper's wedding.
245
00:13:13,127 --> 00:13:14,328
This isn't how I wanted
246
00:13:14,461 --> 00:13:15,996
to spend our first day
back together.
247
00:13:16,130 --> 00:13:17,498
Oh, come on, I actually
assumed when we got here
248
00:13:17,632 --> 00:13:19,466
we'd spend the entire time
dress shopping
249
00:13:24,905 --> 00:13:26,373
-Wow.
-Does "best available"
250
00:13:26,508 --> 00:13:28,409
just not mean
what I think it means?
251
00:13:28,543 --> 00:13:30,010
This is better
252
00:13:30,144 --> 00:13:31,812
than even our room
in Alabama!
253
00:13:39,286 --> 00:13:40,789
We're so happy you've chosen
254
00:13:40,921 --> 00:13:42,691
the Cedartown Lodge
as your home away from home.
255
00:13:42,823 --> 00:13:45,392
We hope you find the time
to enjoy our local attractions.
256
00:13:45,527 --> 00:13:48,262
Good day, mates!
Zane Thomas here.
257
00:13:48,395 --> 00:13:51,800
And I'm excited to see
all your lovely faces here
258
00:13:51,932 --> 00:13:53,500
at Zaneyards.
259
00:13:55,135 --> 00:13:56,403
Oh, what the?
260
00:13:56,538 --> 00:13:59,106
That's Zane's Vineyards,
only better.
261
00:14:00,307 --> 00:14:02,843
That's right, I make wine.
262
00:14:02,976 --> 00:14:06,113
Great wine, in fact like,
my award-winning Zanefandel.
263
00:14:06,246 --> 00:14:09,584
That's Zane's zinfandel,
only sexier.
264
00:14:10,752 --> 00:14:12,019
Mmm.
265
00:14:12,152 --> 00:14:14,154
Check out the legs
on this beauty.
266
00:14:14,288 --> 00:14:16,056
You know you want
to taste it.
267
00:14:16,190 --> 00:14:18,425
Why is your ex-boyfriend doing
a commercial for a winery?
268
00:14:18,560 --> 00:14:19,860
When we started dating,
he bought a winery
269
00:14:19,993 --> 00:14:22,062
-to impress my dad.
-Oh, good.
270
00:14:22,196 --> 00:14:24,098
Didn't work. But tasty wines.
271
00:14:24,231 --> 00:14:26,133
Hm. You know I wanna taste it.
272
00:14:30,371 --> 00:14:32,540
-Oh, it's David!
-Mm-hmm.
273
00:14:33,407 --> 00:14:34,709
Hey, there.
274
00:14:34,843 --> 00:14:36,778
- You're not Bryce.
- What gave it away?
275
00:14:36,910 --> 00:14:37,911
Hm.
276
00:14:38,946 --> 00:14:40,481
-Hey, where are you?
-Oh ah...
277
00:14:40,615 --> 00:14:41,716
Me? Nowhere.
278
00:14:41,850 --> 00:14:43,083
Ah well,
279
00:14:43,217 --> 00:14:45,018
Maddie's sister got engaged
last night
280
00:14:45,152 --> 00:14:47,020
to her boyfriend
of three months.
281
00:14:48,088 --> 00:14:49,524
And they're getting married
282
00:14:49,657 --> 00:14:52,259
- this weekend.
- As in this weekend?
283
00:14:52,393 --> 00:14:55,929
Yes, it's all very exciting!
284
00:14:56,063 --> 00:14:57,464
Don't worry.
I'm still asking her tonight.
285
00:14:57,599 --> 00:15:00,200
Um, hey David,
we actually have to run.
286
00:15:00,334 --> 00:15:02,771
-Got a wedding dress to find.
-Make good choices.
287
00:15:12,814 --> 00:15:15,115
Oh, it's perfect.
288
00:15:15,249 --> 00:15:17,451
Church, check.
Band, check.
289
00:15:17,585 --> 00:15:18,853
Dress, check.
290
00:15:19,019 --> 00:15:20,454
Mom's handling the flowers.
And Noah's on the cake.
291
00:15:20,588 --> 00:15:22,857
Oh, I love it when a plan
comes together
292
00:15:22,990 --> 00:15:24,324
with time to spare.
293
00:15:24,458 --> 00:15:26,160
Oh, let's give Bryce a tour
of Main Street.
294
00:15:26,293 --> 00:15:28,095
There just happens
to be a cute little place
295
00:15:28,228 --> 00:15:29,096
-for hot chocolate.
-And Christmas cookies.
296
00:15:29,229 --> 00:15:31,098
Excuse me, Ms. Belle.
297
00:15:31,231 --> 00:15:32,466
Would you mind taking
a photo with us?
298
00:15:32,600 --> 00:15:34,268
Yeah, of course.
You can call me "Madison".
299
00:15:34,401 --> 00:15:36,370
I'll catch up with you guys.
300
00:15:36,504 --> 00:15:38,205
My sister's such a big fan.
301
00:15:40,875 --> 00:15:42,376
This place is so charming.
302
00:15:42,510 --> 00:15:44,712
-It reminds me of my hometown.
-Oh.
303
00:15:44,846 --> 00:15:47,381
Yeah, I couldn't imagine
living anywhere else.
304
00:15:48,516 --> 00:15:50,984
Ah, this is where Maddie
used to act in the plays
305
00:15:51,118 --> 00:15:52,486
growing up.
306
00:15:53,086 --> 00:15:54,288
Yeah.
307
00:15:58,893 --> 00:16:00,194
I do love being a teacher.
308
00:16:00,327 --> 00:16:03,497
I... I get to act encourage
their creativity.
309
00:16:03,631 --> 00:16:05,332
Bryce, um....
310
00:16:07,569 --> 00:16:09,336
I just want to let you know
that
311
00:16:09,470 --> 00:16:12,139
I'm really glad you came home
with Maddie for Christmas
312
00:16:13,040 --> 00:16:14,007
It means everything
to my parents
313
00:16:14,141 --> 00:16:15,510
that you guys are here.
314
00:16:15,643 --> 00:16:19,614
And truthfully, it means
everything that you
315
00:16:19,747 --> 00:16:22,049
and Maddie are helping me
plan my wedding.
316
00:16:22,182 --> 00:16:24,384
Of course.
317
00:16:25,954 --> 00:16:27,522
So much of my life has been...
318
00:16:29,056 --> 00:16:32,092
spent watching
my sister shine,
319
00:16:33,528 --> 00:16:35,496
watching her accomplish
so many great things.
320
00:16:35,630 --> 00:16:36,497
She's amazing.
321
00:16:36,631 --> 00:16:38,365
She's an honest
to God star now.
322
00:16:41,636 --> 00:16:43,237
I'm just kind of hoping that...
323
00:16:45,072 --> 00:16:48,242
this one weekend
can be about me.
324
00:16:52,446 --> 00:16:53,515
-What'd I miss?
-Oh!
325
00:16:53,648 --> 00:16:55,148
Not a thing.
326
00:16:55,282 --> 00:16:58,753
So, who is ready
for some dancing?
327
00:16:58,887 --> 00:17:00,454
Ooh, dancing does sound fun.
328
00:17:00,588 --> 00:17:02,422
But we're still getting
hot chocolate first, right?
329
00:17:03,625 --> 00:17:04,859
This-- this kid
and his chocolate.
330
00:17:04,993 --> 00:17:06,193
What? I'm serious.
331
00:17:06,326 --> 00:17:07,394
You said we're getting
hot chocolate.
332
00:17:12,399 --> 00:17:14,434
-Awesome!
-Nice.
333
00:17:15,503 --> 00:17:17,539
Now, the bride
and groom dance.
334
00:17:17,672 --> 00:17:18,706
Great job, dad.
335
00:17:19,674 --> 00:17:20,808
Where's the groom?
336
00:17:20,942 --> 00:17:24,111
Well, unfortunately,
his flight was delayed.
337
00:17:24,244 --> 00:17:25,947
It's not easy to do
a couple's dance
338
00:17:26,079 --> 00:17:27,715
without the couple.
339
00:17:27,849 --> 00:17:29,951
Rosa, why don't we take a video
and we could send it to Noah.
340
00:17:30,083 --> 00:17:32,654
I mean, anybody should be
able to do the rumba, right?
341
00:17:32,787 --> 00:17:35,422
And Josh can fill in
for Noah now.
342
00:17:35,557 --> 00:17:37,525
Or Bryce can,
if you prefer.
343
00:17:39,126 --> 00:17:40,662
Ah, I can handle myself.
344
00:17:41,729 --> 00:17:42,797
It's gonna be great.
345
00:17:44,431 --> 00:17:45,633
You make movies, right?
346
00:17:45,767 --> 00:17:47,936
I'm an agent,
not a cinematographer.
347
00:17:48,068 --> 00:17:49,871
Uh, yeah.
348
00:17:51,873 --> 00:17:54,474
Okay folks, showtime.
349
00:17:54,609 --> 00:17:56,443
-Thanks, Josh.
-Yeah, no worries.
350
00:17:56,578 --> 00:17:59,112
Um, alright.
351
00:18:45,093 --> 00:18:47,528
I wasn't expecting you
to be so light on your feet.
352
00:18:53,635 --> 00:18:55,670
It's easy when you have
the right partner.
353
00:19:14,122 --> 00:19:15,455
Hey, remind me, what class
354
00:19:15,590 --> 00:19:16,958
did they take together
in high school again?
355
00:19:17,091 --> 00:19:19,661
-Was it chemistry?
-Mm.
356
00:19:41,348 --> 00:19:42,950
Nice job. Well done.
357
00:19:43,084 --> 00:19:44,384
Oh, thanks.
358
00:19:45,485 --> 00:19:46,788
How about you, Ms. Madison?
359
00:19:46,921 --> 00:19:48,990
Does my other star student
still have it?
360
00:19:49,123 --> 00:19:50,257
Oh, I still got it.
361
00:19:50,390 --> 00:19:52,927
Just not sure my partner
can keep up.
362
00:19:53,061 --> 00:19:56,463
Oh well, challenge accepted.
363
00:19:56,597 --> 00:19:59,167
- Okay.
- I'll get you some shoes.
364
00:19:59,299 --> 00:20:01,234
Hey, give us a few minutes
to warm up.
365
00:20:05,272 --> 00:20:07,240
So, are you sure there's
no history
366
00:20:07,374 --> 00:20:09,043
between Harper and Josh?
367
00:20:09,177 --> 00:20:10,477
-They're friends.
-Uh-huh.
368
00:20:10,611 --> 00:20:12,747
And in case you forgot,
369
00:20:12,880 --> 00:20:16,383
Harper's getting married
this weekend to Noah.
370
00:20:16,517 --> 00:20:18,820
But they just started dating.
371
00:20:21,055 --> 00:20:22,222
All I'm saying is,
372
00:20:22,355 --> 00:20:24,324
I'm not sure
why Noah had to rush.
373
00:20:32,432 --> 00:20:33,868
It's romantic.
374
00:20:36,604 --> 00:20:38,873
And what's wrong
with commitment?
375
00:20:39,006 --> 00:20:40,675
With wanting a future
with someone?
376
00:20:40,808 --> 00:20:44,645
Nothing, but the timing
has to be right.
377
00:20:46,246 --> 00:20:48,082
Hey, wait.
378
00:20:48,216 --> 00:20:50,084
Do you think I don't want that?
379
00:20:50,218 --> 00:20:53,453
We're still talking about
Harper and Noah, right?
380
00:20:54,622 --> 00:20:57,959
It's better to try and fail
than to never try at all.
381
00:20:58,092 --> 00:20:58,993
You have to take risks...
382
00:20:59,127 --> 00:21:00,962
-Ooh!
-Maddie!
383
00:21:01,095 --> 00:21:02,462
For love.
384
00:21:05,499 --> 00:21:09,871
Or, you might just miss
385
00:21:11,038 --> 00:21:12,305
the window.
386
00:21:29,757 --> 00:21:31,424
You know how much I love you.
387
00:21:32,693 --> 00:21:36,463
And I'm so lucky
to be with you.
388
00:21:38,633 --> 00:21:40,001
We're both lucky.
389
00:21:41,135 --> 00:21:43,037
I'm pleasantly surprised.
390
00:21:43,171 --> 00:21:44,404
I'm luckier.
391
00:21:50,645 --> 00:21:52,814
-Sorry I picked a fight.
-No, no, no, I'm sorry.
392
00:21:52,947 --> 00:21:54,782
I shouldn't have made fun
of Harper and Josh.
393
00:21:54,916 --> 00:21:56,184
-Yeah.
-It was insensitive.
394
00:21:56,316 --> 00:21:57,585
Right.
395
00:22:00,555 --> 00:22:02,422
I didn't have to jump
on you for that.
396
00:22:02,557 --> 00:22:04,391
You're entitled to your opinion.
397
00:22:07,128 --> 00:22:08,262
You know what?
398
00:22:08,395 --> 00:22:09,496
I think opinions,
they're overrated.
399
00:22:09,630 --> 00:22:11,599
Oh.
400
00:22:11,732 --> 00:22:14,334
Besides, you are worth the
risk, Maddie.
401
00:22:16,838 --> 00:22:19,841
Hey, I know that it may not be
the perfect weekend to do it.
402
00:22:19,974 --> 00:22:22,810
Oh, it is the perfect weekend
to do it.
403
00:22:24,145 --> 00:22:26,047
Okay. Okay, okay.
404
00:22:26,180 --> 00:22:28,549
But there's something that
I need to ask you and...
405
00:22:28,683 --> 00:22:30,017
-Hmm.
-Well, it's-- it's
406
00:22:30,151 --> 00:22:31,085
pretty important.
407
00:22:32,286 --> 00:22:34,387
Well, I'm kinda busy right now.
408
00:22:34,522 --> 00:22:36,657
Ah, okay. Yeah.
409
00:22:36,791 --> 00:22:38,759
Oh well, I mean,
yeah baby,
410
00:22:38,893 --> 00:22:40,761
it will just--
it will just take a minute.
411
00:22:43,130 --> 00:22:45,498
It better take longer
than a minute.
412
00:22:45,633 --> 00:22:47,001
Oh okay, yeah.
413
00:22:50,238 --> 00:22:51,404
Oh. Ooh!
414
00:23:04,018 --> 00:23:05,452
Hmm.
415
00:23:33,314 --> 00:23:34,649
What?
416
00:23:40,721 --> 00:23:43,024
-Harper, it's early.
-Maddie,
417
00:23:44,025 --> 00:23:46,160
something terrible
has happened and,
418
00:23:46,294 --> 00:23:48,129
we have to cancel the wedding.
419
00:23:48,262 --> 00:23:51,699
Ah, okay. Okay, calm down.
What's wrong?
420
00:23:51,832 --> 00:23:54,802
The church caught on fire
last night.
421
00:23:54,936 --> 00:23:56,604
Someone left the candles
burning.
422
00:23:56,737 --> 00:23:58,438
Okay, uh, I can fix that.
423
00:23:58,572 --> 00:23:59,974
We can just find
a new location.
424
00:24:00,107 --> 00:24:01,809
And mom texted me a picture
of the flowers.
425
00:24:01,943 --> 00:24:03,411
They're all carnations!
426
00:24:03,544 --> 00:24:07,815
Okay, I can fix that.
We can find different flowers.
427
00:24:08,883 --> 00:24:10,251
And apparently,
there's something wrong
428
00:24:10,384 --> 00:24:12,820
- with the cake.
- I can fix that.
429
00:24:12,954 --> 00:24:14,021
We'll go to the bakery.
430
00:24:15,356 --> 00:24:16,691
And I um...
431
00:24:19,160 --> 00:24:21,996
I slept with Josh.
432
00:24:22,129 --> 00:24:24,065
I can't fix that.
433
00:24:26,934 --> 00:24:31,505
Dreams are a powerful reflection
of our inner state of being.
434
00:24:31,639 --> 00:24:33,741
- Dreams?
- Yes.
435
00:24:33,874 --> 00:24:35,710
I had a dream
that I slept with Josh.
436
00:24:35,843 --> 00:24:37,812
What did you think I said?
437
00:24:37,945 --> 00:24:39,246
Am I getting cold feet?
438
00:24:39,380 --> 00:24:40,881
No, you're fine.
439
00:24:41,015 --> 00:24:42,416
It was just a dream.
Pick me up in 15 minutes.
440
00:24:42,550 --> 00:24:44,452
Sarah's on the other line.
441
00:24:44,585 --> 00:24:45,820
Good morning.
442
00:24:45,953 --> 00:24:47,888
- Hey.
- Something's wrong.
443
00:24:48,022 --> 00:24:49,991
My sister's getting married
tomorrow.
444
00:24:50,124 --> 00:24:51,659
I'm your agent
and best friend.
445
00:24:51,792 --> 00:24:53,728
-How did I not know this?
-Surprise engagement.
446
00:24:53,861 --> 00:24:56,664
-On video chat.
-Oh.
447
00:24:56,797 --> 00:24:59,200
Yeah, I would have preferred
the whole shebang.
448
00:24:59,333 --> 00:25:01,369
Music, flowers, lights.
449
00:25:01,502 --> 00:25:03,104
Camera and action.
450
00:25:03,237 --> 00:25:04,638
And yesterday we tried
to throw together
451
00:25:04,772 --> 00:25:06,507
all the wedding plans,
but...
452
00:25:06,640 --> 00:25:08,509
More surprises?
453
00:25:08,642 --> 00:25:10,778
The church burned down
last night, okay.
454
00:25:10,911 --> 00:25:12,346
And we have to get
different flowers.
455
00:25:12,480 --> 00:25:13,814
And a new cake.
456
00:25:16,350 --> 00:25:17,585
Hey, what are you doing?
457
00:25:17,718 --> 00:25:19,320
Checking flights.
You're amazing and all,
458
00:25:19,453 --> 00:25:21,589
but there's no way you can
handle this by yourself.
459
00:25:21,722 --> 00:25:23,090
I got you.
460
00:25:24,158 --> 00:25:25,226
Really?
461
00:25:26,560 --> 00:25:28,029
Apparently not.
462
00:25:28,162 --> 00:25:30,131
I can't get there
until late tonight.
463
00:25:30,264 --> 00:25:31,799
Sorry, Madison.
464
00:25:31,932 --> 00:25:36,103
Did somebody say Madison?
As in, Madison Belle?
465
00:25:36,237 --> 00:25:38,105
Then my boy Bryce
must be nearby.
466
00:25:38,239 --> 00:25:39,974
How long were you standing
outside my office?
467
00:25:40,107 --> 00:25:41,575
Madison!
468
00:25:41,709 --> 00:25:44,513
I love this whole
devil-may-care morning-look
469
00:25:44,645 --> 00:25:46,013
you got going on.
470
00:25:46,147 --> 00:25:47,314
Hi, Larry.
471
00:25:47,448 --> 00:25:49,316
I didn't know you got
to the office so early.
472
00:25:49,450 --> 00:25:50,718
Little known fact.
473
00:25:50,851 --> 00:25:53,187
I'm the worm that gets
the early birds.
474
00:25:53,320 --> 00:25:54,422
Uh.
475
00:25:55,656 --> 00:25:59,026
But ladies, if you need
a flight to Oregon,
476
00:25:59,160 --> 00:26:00,394
I'm your man.
477
00:26:00,529 --> 00:26:01,829
I'll just fire up the PJ
478
00:26:01,962 --> 00:26:03,731
and zip you up there
in a couple of hours.
479
00:26:07,501 --> 00:26:09,670
Alright. But I swear, Larry,
480
00:26:09,804 --> 00:26:11,605
if you make one joke
about the mile-high club,
481
00:26:11,739 --> 00:26:13,674
I will throw you off
that private jet.
482
00:26:15,042 --> 00:26:16,610
Fair.
483
00:26:16,744 --> 00:26:19,880
Hey Sarah,
I need tons of flowers.
484
00:26:20,014 --> 00:26:22,216
Uh roses, hydrangeas.
485
00:26:22,349 --> 00:26:24,085
No carnations.
486
00:26:24,218 --> 00:26:25,586
Thank you.
487
00:26:26,821 --> 00:26:28,789
I just love weddings.
488
00:26:28,923 --> 00:26:30,291
You like weddings?
489
00:26:30,424 --> 00:26:33,694
Couples pledging
their eternal love and fidelity?
490
00:26:33,828 --> 00:26:36,363
Did I say weddings?
I meant bridesmaids.
491
00:26:36,497 --> 00:26:37,832
I just love bridesmaids.
492
00:26:37,965 --> 00:26:40,468
-Larry.
-And cake.
493
00:26:40,601 --> 00:26:42,336
Cake is nice, too.
494
00:26:48,577 --> 00:26:50,311
Wedding fell apart overnight.
495
00:26:50,444 --> 00:26:52,780
So, Sarah and Larry
are coming to help.
496
00:26:52,913 --> 00:26:54,982
Oof. Uh, Larry never helps.
497
00:26:55,116 --> 00:26:56,951
Trust me, he's only in it
for the bridesmaids.
498
00:26:57,084 --> 00:26:58,419
Yeah, well,
joke's on him.
499
00:26:58,553 --> 00:27:00,254
I'm the only one.
500
00:27:01,489 --> 00:27:03,958
Hey, hey, hey.
Can uh-- can we talk?
501
00:27:04,091 --> 00:27:05,259
Can it wait?
502
00:27:05,392 --> 00:27:07,128
Harper's here.
And she really needs me.
503
00:27:13,667 --> 00:27:14,869
And don't forget
you're meeting my dad
504
00:27:15,002 --> 00:27:16,804
at the tux shop
in an hour.
505
00:27:16,937 --> 00:27:18,305
Sure. Yeah, no problem.
506
00:27:23,377 --> 00:27:27,047
Oh, and uh, by the way
will you marry me?
507
00:27:34,989 --> 00:27:36,690
You forget something?
508
00:27:39,326 --> 00:27:42,796
Congratulations!
You're getting married!
509
00:27:42,930 --> 00:27:43,797
You're getting married!
You're getting--
510
00:27:43,931 --> 00:27:45,199
Could you keep it down?
511
00:27:46,333 --> 00:27:49,303
You're getting married,
you're getting married.
512
00:27:49,436 --> 00:27:52,006
-You're getting married!
-No, David.
513
00:27:52,139 --> 00:27:54,175
What, where's Madison?
514
00:27:54,308 --> 00:27:55,709
Look, she had to run out
515
00:27:55,843 --> 00:27:57,579
and help her sister
with something.
516
00:27:57,711 --> 00:27:59,113
And...
517
00:28:01,248 --> 00:28:02,883
I haven't had the chance
to ask her yet.
518
00:28:04,018 --> 00:28:07,054
What about wine tasting
and the romantic dinner?
519
00:28:07,188 --> 00:28:09,723
Ah well,
the first one was cancelled.
520
00:28:09,857 --> 00:28:13,427
And the second one was uh...
cancelled.
521
00:28:13,562 --> 00:28:14,962
Oh.
522
00:28:16,797 --> 00:28:17,965
The sister getting married
523
00:28:18,098 --> 00:28:19,601
really throws a wrench
into your plans,
524
00:28:19,733 --> 00:28:21,402
doesn't it?
525
00:28:21,536 --> 00:28:24,004
Hey, I'm so sorry you came
all this way for nothing, David.
526
00:28:24,138 --> 00:28:25,973
You think I'd miss
my best friend
527
00:28:26,106 --> 00:28:29,109
getting engaged
to the love of his life?
528
00:28:29,243 --> 00:28:30,512
Psshh.
529
00:28:31,613 --> 00:28:35,149
At least you got the parents'
blessing, right?
530
00:28:36,717 --> 00:28:39,486
Ah well, yeah, yeah.
I was-- I was planning on it.
531
00:28:39,621 --> 00:28:40,921
But then I thought,
532
00:28:41,055 --> 00:28:42,624
do people even really
do that anymore.
533
00:28:42,756 --> 00:28:47,294
Oh, trust me it's important.
It shows that you value family.
534
00:28:47,428 --> 00:28:48,495
That her parents matter.
535
00:28:48,630 --> 00:28:50,699
I-- I-- I know.
Look, I tried, alright.
536
00:28:50,831 --> 00:28:52,766
I did, practiced a speech
and everything.
537
00:28:52,900 --> 00:28:54,868
But when it came time
to give it,
538
00:28:55,002 --> 00:28:57,104
her dad was furious about Noah.
539
00:28:57,238 --> 00:29:00,174
It just, wasn't the right time.
540
00:29:01,543 --> 00:29:04,778
Love waits for no man.
541
00:29:05,846 --> 00:29:07,047
Mm-hmm.
542
00:29:08,249 --> 00:29:10,918
It's time and tide
wait for no one.
543
00:29:11,051 --> 00:29:15,956
I think it's the tide
always rolls.
544
00:29:16,090 --> 00:29:17,458
Come on, man.
545
00:29:17,592 --> 00:29:21,228
Listen, you do not find
the right time.
546
00:29:22,296 --> 00:29:23,764
You make it.
547
00:29:24,932 --> 00:29:26,133
-Oh.
-Yeah.
548
00:29:26,267 --> 00:29:27,968
Oh, okay.
How do you propose I do that?
549
00:29:28,102 --> 00:29:30,572
Oh, you do the proposing.
550
00:29:30,705 --> 00:29:32,439
I'll handle the rest.
551
00:29:38,812 --> 00:29:40,615
-Oh.
-I know.
552
00:29:40,749 --> 00:29:43,817
It's not Alabama bacon.
That's not even edible bacon.
553
00:29:43,951 --> 00:29:45,319
That's...
554
00:29:45,452 --> 00:29:47,187
This is like...
auburn bacon.
555
00:29:47,321 --> 00:29:50,291
I'm just not really sure
I want a lemon scone.
556
00:29:50,424 --> 00:29:52,694
You talked the entire car ride
here about the scones?
557
00:29:53,728 --> 00:29:56,531
What if I want
an almond croissant instead?
558
00:29:56,665 --> 00:29:59,166
You said the lemon scones
were unique and different.
559
00:30:00,267 --> 00:30:03,505
Almond croissants
are dependable.
560
00:30:03,638 --> 00:30:05,707
And they never let you down.
561
00:30:05,839 --> 00:30:09,176
Lemon scones can surprise you
with their zestiness.
562
00:30:09,310 --> 00:30:11,378
Almond croissants
are so satisfying.
563
00:30:11,513 --> 00:30:14,481
Lemon scones seem
to put a smile on your face.
564
00:30:14,616 --> 00:30:16,618
Why do I have to make up
my mind so quickly?
565
00:30:16,751 --> 00:30:18,653
What if I don't want
a lemon scone every single day
566
00:30:18,787 --> 00:30:20,321
for the rest of my life?
567
00:30:20,454 --> 00:30:22,590
What if I want
a blueberry muffin tomorrow?
568
00:30:22,724 --> 00:30:24,592
Or, you know,
a chocolate éclair next week?
569
00:30:25,794 --> 00:30:28,697
Why not get one of each?
570
00:30:28,829 --> 00:30:31,298
Uh, two glazed donuts
and oat milk lattes, please.
571
00:30:31,432 --> 00:30:32,933
Oh, and please tell Diana that
572
00:30:33,067 --> 00:30:34,368
Harper's here to talk about
the wedding cake.
573
00:30:34,501 --> 00:30:35,469
Thank you.
574
00:30:37,071 --> 00:30:38,573
Anything you can do,
anything.
575
00:30:38,707 --> 00:30:40,542
We don't have the time,
but you're family, Mr. Belle.
576
00:30:40,675 --> 00:30:41,909
-Let me see what I can do.
-Thank you.
577
00:30:42,042 --> 00:30:43,143
Thank you.
578
00:30:48,750 --> 00:30:49,983
Roger.
579
00:30:50,117 --> 00:30:51,852
-Good to see ya.
-Good to see you.
580
00:30:51,985 --> 00:30:53,087
I want to introduce you
to David,
581
00:30:53,220 --> 00:30:54,823
my best friend from Alabama.
582
00:30:54,955 --> 00:30:56,156
He just uh, you know,
583
00:30:56,290 --> 00:30:57,692
happens to be in Oregon
on business.
584
00:30:57,826 --> 00:30:59,927
And David,
this is the Roger Belle,
585
00:31:00,060 --> 00:31:01,895
-Madison's father.
-Ah.
586
00:31:04,998 --> 00:31:06,934
-Oh.
-Pleasure to meet you, Roger.
587
00:31:07,067 --> 00:31:10,104
Your daughter
is simply the best.
588
00:31:10,237 --> 00:31:12,039
And she throws
a mean game of darts.
589
00:31:12,172 --> 00:31:15,008
It takes real talent
to keep pace with Madison.
590
00:31:15,142 --> 00:31:17,444
Bryce, went at it
with her last night, didn't you?
591
00:31:17,579 --> 00:31:20,214
-Oh, sorry?
-You two sure can cut a rug.
592
00:31:21,415 --> 00:31:23,250
Yeah, yeah. Uh, you know,
well, what can I say?
593
00:31:23,384 --> 00:31:25,152
I'm a man
of many hidden talents.
594
00:31:25,285 --> 00:31:26,621
Sorry, Mr. Belle.
595
00:31:26,755 --> 00:31:28,355
It's the best we could do
on such short notice.
596
00:31:28,489 --> 00:31:30,924
I understand.
If they fit, they'll do.
597
00:31:32,059 --> 00:31:35,095
Uh, do you have anything
in my size?
598
00:31:36,063 --> 00:31:38,666
Ah, I sure do.
599
00:31:38,800 --> 00:31:40,134
Okay, gents,
600
00:31:40,267 --> 00:31:41,870
wanna take a ride
with me when we're done here?
601
00:31:42,002 --> 00:31:43,303
What's next on the list?
602
00:31:43,437 --> 00:31:45,406
-It's a surprise.
-Ooh.
603
00:31:45,540 --> 00:31:46,440
I like surprises.
604
00:31:49,943 --> 00:31:51,145
It's the strangest thing.
605
00:31:51,278 --> 00:31:53,013
The ceramic cake molds
cracked.
606
00:31:53,147 --> 00:31:54,849
I've never seen anything
like it.
607
00:31:54,982 --> 00:31:56,483
The molds just cracked?
608
00:31:56,618 --> 00:31:58,118
So, can you just make
a different cake?
609
00:31:58,252 --> 00:31:59,854
Yes, but it won't be the one
that Noah ordered
610
00:31:59,987 --> 00:32:01,556
for the wedding.
611
00:32:01,689 --> 00:32:05,125
He picked special antique cake
molds from our collection.
612
00:32:05,259 --> 00:32:07,227
This is a sign, Maddie.
613
00:32:08,162 --> 00:32:09,496
Is this wedding cursed?
614
00:32:09,631 --> 00:32:11,165
No, the molds were old,
which is why they broke.
615
00:32:11,298 --> 00:32:12,734
And that was very thoughtful
of Noah.
616
00:32:12,867 --> 00:32:14,368
But we'll just take
whatever beautiful cake
617
00:32:14,501 --> 00:32:15,770
you can make
for the wedding tomorrow.
618
00:32:15,904 --> 00:32:17,371
-Absolutely.
-Thanks, Diana.
619
00:32:17,505 --> 00:32:20,407
Oh, and can we get a box
of lemon scones to go, please?
620
00:32:20,542 --> 00:32:22,009
Of course.
621
00:32:22,142 --> 00:32:23,477
Okay.
622
00:32:24,945 --> 00:32:27,281
Noah wants to know
how things are going.
623
00:32:27,414 --> 00:32:29,416
Tell him everything's going
to be just fine.
624
00:32:30,618 --> 00:32:32,787
Madison!
625
00:32:32,921 --> 00:32:34,288
You made it!
626
00:32:37,625 --> 00:32:38,693
Hello, ladies.
627
00:32:38,827 --> 00:32:41,896
Larry Berger,
here to save this wedding.
628
00:32:42,029 --> 00:32:43,731
-Thank you.
-Here you go.
629
00:32:45,533 --> 00:32:48,736
-We've got the flowers.
-Oh, thank you.
630
00:32:48,870 --> 00:32:50,738
I will text you the address
of the new venue.
631
00:32:50,872 --> 00:32:53,675
- You already found one?
- Long story.
632
00:32:53,808 --> 00:32:57,779
You can fill me in
as we drive to the nail salon.
633
00:32:57,912 --> 00:32:59,346
I booked you mani-pedis.
634
00:33:00,347 --> 00:33:02,650
We've got a wedding
to prepare for!
635
00:33:02,784 --> 00:33:04,051
Never leave me.
636
00:33:07,287 --> 00:33:09,624
Well, what do you think?
637
00:33:09,757 --> 00:33:12,359
It's great. But don't you live
just one street over?
638
00:33:12,493 --> 00:33:14,394
I could knock down the fence
and connect the backyards.
639
00:33:14,529 --> 00:33:17,532
Ooh. Location,
location, location.
640
00:33:17,665 --> 00:33:18,900
Josh did the deal.
641
00:33:19,032 --> 00:33:20,568
He says
it's Harper's dream house.
642
00:33:20,702 --> 00:33:22,302
It does have really nice
curb appeal.
643
00:33:22,436 --> 00:33:25,507
Good yard.
Enough rooms for a big family.
644
00:33:26,508 --> 00:33:29,343
And they used
Benjamin Moore Paint.
645
00:33:29,476 --> 00:33:30,979
You really can feel the love.
646
00:33:31,111 --> 00:33:33,413
Yeah. It's perfect.
647
00:33:33,548 --> 00:33:36,016
It's my surprise wedding gift.
648
00:33:36,149 --> 00:33:38,318
And your secret
is safe with us.
649
00:33:52,232 --> 00:33:53,735
You are amazing.
650
00:33:54,836 --> 00:33:55,870
I mean it.
651
00:33:56,004 --> 00:33:58,338
You saved everything.
652
00:33:58,472 --> 00:34:00,642
Well the Belle sisters
can handle anything.
653
00:34:02,175 --> 00:34:04,211
Now are you ready
to talk about Josh?
654
00:34:09,149 --> 00:34:11,051
Did you see the way
he looked at me?
655
00:34:12,085 --> 00:34:13,420
After our dance?
656
00:34:13,555 --> 00:34:15,657
So, the rumba made you want
to tango?
657
00:34:16,958 --> 00:34:19,928
So, we went back to his place
for a nightcap.
658
00:34:20,060 --> 00:34:22,362
Just hanging out
like we always do.
659
00:34:24,197 --> 00:34:26,034
One minute we're just--
we're listening
660
00:34:26,166 --> 00:34:28,201
to some old mix CDs,
661
00:34:28,335 --> 00:34:29,637
and the next
662
00:34:31,204 --> 00:34:33,641
I'm dreaming of sleeping
with him.
663
00:34:35,275 --> 00:34:37,745
This is a sign, right?
664
00:34:37,879 --> 00:34:40,782
That is some mix CD.
665
00:34:40,915 --> 00:34:42,449
Ah.
666
00:34:42,584 --> 00:34:46,521
Do I have deep hidden feelings
for Josh?
667
00:34:47,922 --> 00:34:49,624
I think I'm getting cold feet.
668
00:34:50,758 --> 00:34:52,860
Wait, so a dream about Josh
gave you cold feet?
669
00:34:52,994 --> 00:34:54,361
No.
670
00:34:55,964 --> 00:34:57,097
Yes.
671
00:34:57,230 --> 00:34:59,667
I mean, no?
672
00:35:01,035 --> 00:35:02,402
I don't know.
673
00:35:05,138 --> 00:35:07,809
Is Josh more than
your best friend?
674
00:35:07,942 --> 00:35:09,043
Hey, are you in love with him?
675
00:35:09,176 --> 00:35:11,913
No. It's Josh.
676
00:35:12,046 --> 00:35:13,514
You know, he's just--
He's always been there.
677
00:35:13,648 --> 00:35:16,483
And I don't want to lose him.
678
00:35:17,518 --> 00:35:21,188
But I'm marrying Noah
tomorrow.
679
00:35:22,456 --> 00:35:23,758
You're not gonna lose him
680
00:35:23,891 --> 00:35:25,560
just because you're marrying
someone else.
681
00:35:25,693 --> 00:35:27,962
Have you talked
to Josh about this?
682
00:35:28,096 --> 00:35:30,497
I haven't had time
with all the wedding stuff.
683
00:35:33,233 --> 00:35:34,368
Well, Sarah's on her way
to pick us up
684
00:35:34,501 --> 00:35:35,637
to go to the rehearsal.
685
00:35:37,471 --> 00:35:38,840
Josh's gonna be there.
686
00:35:41,241 --> 00:35:42,476
I think you should talk to him.
687
00:35:47,749 --> 00:35:48,850
Good idea.
688
00:36:09,369 --> 00:36:11,139
Why don't I get any wine?
689
00:36:11,271 --> 00:36:13,641
Wine is for the wedding party,
Larry.
690
00:36:13,775 --> 00:36:15,877
You said it was complimentary.
691
00:36:18,579 --> 00:36:20,648
You alright, gentlemen?
You alright?
692
00:36:20,782 --> 00:36:22,182
Ladies?
693
00:36:30,658 --> 00:36:31,793
Hi.
694
00:36:36,130 --> 00:36:37,865
Hi, David!
695
00:36:37,999 --> 00:36:39,433
Good to see you.
696
00:36:39,567 --> 00:36:41,169
Did I miss you
on the guest list?
697
00:36:41,301 --> 00:36:43,905
-Fancy. Oh.
-Thanks, buddy.
698
00:36:44,038 --> 00:36:45,573
I'm a last minute invite.
699
00:36:45,707 --> 00:36:47,542
David!
What are you doing here?
700
00:36:47,675 --> 00:36:49,010
Oh!
701
00:36:49,143 --> 00:36:51,713
Um, business trip.
702
00:36:51,846 --> 00:36:53,681
In rural Oregon?
703
00:36:53,815 --> 00:36:54,949
Uh, you know,
704
00:36:55,083 --> 00:36:58,686
um, the glamorous life
of a serial entrepreneur.
705
00:36:59,554 --> 00:37:00,788
Uh, dare I ask
706
00:37:00,922 --> 00:37:02,924
what you promised Zane,
your ex-boyfriend
707
00:37:03,057 --> 00:37:04,458
to have the wedding here?
708
00:37:04,592 --> 00:37:05,993
You don't want to know.
709
00:37:06,127 --> 00:37:08,096
Okay, people.
710
00:37:08,228 --> 00:37:10,565
We've only got 30 minutes
to rehearse before dinner.
711
00:37:10,698 --> 00:37:12,100
What's the groom's ETA?
712
00:37:12,232 --> 00:37:14,334
He is in an Uber right now.
713
00:37:15,203 --> 00:37:17,538
Okay.
714
00:37:17,672 --> 00:37:20,908
Until he gets here,
who can stand in for the groom?
715
00:37:21,042 --> 00:37:22,877
Oh, I can do it.
716
00:37:24,178 --> 00:37:25,613
-He'll do.
-Me?
717
00:37:25,747 --> 00:37:29,382
Oh, uh, I'm supposed
to escort Faye down the aisle.
718
00:37:29,517 --> 00:37:32,252
Well, what do you think
I'm here for?
719
00:37:34,889 --> 00:37:37,859
Well, okay.
720
00:37:46,634 --> 00:37:48,870
First, the mother of the bride.
721
00:37:52,974 --> 00:37:55,176
What a coincidence
you're here this weekend!
722
00:37:55,308 --> 00:37:57,912
Oh. I love a winter wedding.
723
00:38:00,648 --> 00:38:02,517
Madison, you're up.
724
00:38:06,220 --> 00:38:10,490
And last but not least,
the bride and her father.
725
00:38:18,365 --> 00:38:20,635
Hey, you okay?
726
00:38:23,470 --> 00:38:25,940
Fine, just fine.
727
00:38:26,073 --> 00:38:28,943
Harper, I know you.
Something's wrong.
728
00:38:32,980 --> 00:38:34,347
Just a second.
729
00:38:38,351 --> 00:38:39,754
Yesterday...
730
00:38:42,355 --> 00:38:43,591
our dance...
731
00:38:46,393 --> 00:38:49,764
we were close.
732
00:38:51,699 --> 00:38:54,068
-And?
-And...
733
00:38:56,904 --> 00:38:58,639
the way you looked at me...
734
00:39:01,142 --> 00:39:02,409
I felt...
735
00:39:04,111 --> 00:39:05,345
Um...
736
00:39:07,648 --> 00:39:09,016
did you feel?
737
00:39:12,753 --> 00:39:15,089
-I uh...
-Okay.
738
00:39:15,223 --> 00:39:16,356
I have it.
739
00:39:16,489 --> 00:39:18,092
Tomorrow I'll start
with a few words
740
00:39:18,226 --> 00:39:22,797
about importance of friendship
and the foundation of love.
741
00:39:22,930 --> 00:39:26,601
And why communication
and honesty are necessary.
742
00:39:26,734 --> 00:39:30,104
And then, you two
will exchange vows.
743
00:39:31,305 --> 00:39:32,773
Oh, we wrote our own vows.
744
00:39:32,907 --> 00:39:37,278
I mean, Noah
and I wrote our own vows.
745
00:39:37,410 --> 00:39:38,713
Oh, okay.
746
00:39:38,846 --> 00:39:41,414
Um, well, no need
to practice them now.
747
00:39:41,549 --> 00:39:45,119
Then after the vows,
you will exchange rings.
748
00:39:46,287 --> 00:39:47,855
Oh, ah...
749
00:39:52,159 --> 00:39:55,730
And then the moment
we've all been waiting for.
750
00:39:58,465 --> 00:40:00,534
You may kiss the bride.
751
00:40:03,838 --> 00:40:04,772
Josh.
752
00:40:05,940 --> 00:40:07,108
Harper.
753
00:40:10,645 --> 00:40:12,713
-Noah!
-Noah?
754
00:40:15,549 --> 00:40:19,787
Oh.
755
00:40:19,921 --> 00:40:21,255
I'll take it from here.
Cheers, mate.
756
00:40:21,389 --> 00:40:22,455
-Alright.
-Hi.
757
00:40:22,590 --> 00:40:24,058
Oh, hi.
758
00:40:25,359 --> 00:40:26,694
This...
759
00:40:28,362 --> 00:40:30,631
is for you, my love.
760
00:40:34,501 --> 00:40:36,837
Oh.
761
00:40:45,913 --> 00:40:47,615
I want to be him
when I grow up.
762
00:40:48,582 --> 00:40:50,051
Me too.
763
00:40:57,792 --> 00:41:00,094
I can't believe nobody else
ordered the oysters.
764
00:41:00,227 --> 00:41:01,362
They were delicious.
765
00:41:01,494 --> 00:41:02,697
-Really?
-Yeah.
766
00:41:02,830 --> 00:41:06,100
Great.
767
00:41:10,104 --> 00:41:12,640
So, yeah. Oh.
768
00:41:13,674 --> 00:41:15,376
Josh?
769
00:41:15,509 --> 00:41:17,477
-Thank you.
-Yeah, you're welcome.
770
00:41:24,085 --> 00:41:25,987
Um, I just wanted to say that
771
00:41:26,120 --> 00:41:30,024
tonight has been
the loveliest night,
772
00:41:30,157 --> 00:41:33,794
filled with family
and friends.
773
00:41:33,928 --> 00:41:37,131
Um, Harper and I are blessed
774
00:41:37,264 --> 00:41:40,968
to have you all here tonight
and in our lives.
775
00:41:41,102 --> 00:41:43,037
Aww.
776
00:41:43,170 --> 00:41:47,475
Um, I've one final toast,
I'd like to make.
777
00:41:47,608 --> 00:41:50,878
Ah... Or rather,
an announcement.
778
00:41:51,012 --> 00:41:54,882
Um it's a bit of good news
to share actually.
779
00:41:55,983 --> 00:41:59,420
Uh, not even Harper knows yet.
780
00:41:59,553 --> 00:42:01,088
Um...
781
00:42:03,124 --> 00:42:05,559
so ah,
782
00:42:06,727 --> 00:42:08,763
I got a promotion.
783
00:42:08,896 --> 00:42:10,731
- Oh.
- Congratulations.
784
00:42:10,865 --> 00:42:12,900
- That's great.
- Thank you. Thanks.
785
00:42:13,034 --> 00:42:15,903
Sure.
786
00:42:17,805 --> 00:42:18,773
Thank you.
787
00:42:18,906 --> 00:42:21,575
Yeah, so after the wedding,
788
00:42:21,709 --> 00:42:24,812
Harper and I
will be moving to London.
789
00:42:27,481 --> 00:42:30,818
Excuse me, I... I need some air.
790
00:42:35,489 --> 00:42:37,324
London is fantastic.
791
00:42:46,434 --> 00:42:47,835
You're moving?
792
00:42:51,506 --> 00:42:54,141
-We need to talk.
-Okay.
793
00:43:05,853 --> 00:43:07,655
Is it flooded?
794
00:43:07,788 --> 00:43:10,024
Or uh, maybe the timing's off?
795
00:43:11,125 --> 00:43:14,695
Timing is fine.
It's perfect, in fact.
796
00:43:15,930 --> 00:43:19,500
Besides, what's a Hollywood
agent know about cars?
797
00:43:19,633 --> 00:43:22,937
Well, my uncle's a mechanic.
798
00:43:24,472 --> 00:43:27,808
And uh, I spent a lot of time
at his shop.
799
00:43:33,981 --> 00:43:36,183
There's a wrench
in the glove compartment.
800
00:43:36,317 --> 00:43:37,985
Yeah.
801
00:44:02,511 --> 00:44:03,944
It's on there pretty snug.
802
00:44:04,078 --> 00:44:06,680
Yeah, told you
the timing's not off.
803
00:44:06,814 --> 00:44:08,315
Something's off, damn it!
804
00:44:18,759 --> 00:44:20,794
You know,
the house really is great.
805
00:44:20,928 --> 00:44:22,663
And I know Harper's gonna
love it.
806
00:44:28,102 --> 00:44:29,770
We both know they're never
gonna move back here.
807
00:44:29,904 --> 00:44:32,339
But thanks for saying it.
808
00:44:33,642 --> 00:44:36,010
Maybe you
and Maddie can have it,
809
00:44:36,143 --> 00:44:37,912
once you get around
to proposing
810
00:44:39,013 --> 00:44:40,381
Wait, how did you...
811
00:44:40,515 --> 00:44:43,918
- Does Madison know?
- Relax.
812
00:44:44,051 --> 00:44:46,320
Maddie doesn't know.
Faye told me.
813
00:44:47,321 --> 00:44:50,257
She overheard you proposing
to the dog.
814
00:44:53,628 --> 00:44:56,063
Hey, Roger...
815
00:45:00,868 --> 00:45:02,403
I want to marry Madison.
816
00:45:05,139 --> 00:45:08,842
With your and Faye's blessing
of course.
817
00:45:11,478 --> 00:45:12,947
Do you love her?
818
00:45:17,084 --> 00:45:18,452
With all my heart.
819
00:45:19,753 --> 00:45:21,121
Well then, son...
820
00:45:22,790 --> 00:45:24,191
you have our blessing.
821
00:45:37,204 --> 00:45:40,841
Well, guess we should go
rejoin the party, huh.
822
00:45:40,975 --> 00:45:43,277
Time to bury the hatchet,
I suppose.
823
00:45:47,649 --> 00:45:51,252
I don't say this often,
but I'm impressed.
824
00:45:51,385 --> 00:45:53,220
You're good with cars
and you dance.
825
00:45:53,354 --> 00:45:56,056
Don't tell me you can sing
like that Australian fellow too.
826
00:46:02,296 --> 00:46:04,098
Yeah, no worries.
827
00:46:04,231 --> 00:46:06,300
Cheers!
828
00:46:06,433 --> 00:46:07,468
Thank you, cheer.
829
00:46:07,602 --> 00:46:09,638
-♪ Seems good love ♪
-Alright!
830
00:46:09,770 --> 00:46:11,805
Alright, everyone.
Here we go.
831
00:46:11,939 --> 00:46:15,644
Here we go.
Everyone gets three throws.
832
00:46:15,776 --> 00:46:18,245
No sore losers.
Winner takes all.
833
00:46:18,379 --> 00:46:21,148
- Let's go, Bryce.
- Woohoo!
834
00:46:22,550 --> 00:46:26,153
-You've done this before?
-Once or twice.
835
00:46:26,287 --> 00:46:28,289
Don't get too mad
when I beat you.
836
00:46:28,422 --> 00:46:31,325
-I've never met my match.
-Oh, well, I'm-- I'm Bryce.
837
00:46:31,458 --> 00:46:33,160
It's so nice to meet you,
Madison.
838
00:46:33,294 --> 00:46:36,731
♪ I got love
I could ever need ♪
839
00:46:36,864 --> 00:46:38,332
Uh, thanks for talking
to my dad.
840
00:46:38,465 --> 00:46:40,901
Not sure what you said,
but he seems better.
841
00:46:42,002 --> 00:46:44,338
Yeah, we just had a nice
little chat, you know?
842
00:46:44,471 --> 00:46:47,474
Once he talked about his Bronco.
And grandchildren.
843
00:46:50,712 --> 00:46:52,346
All's fair in love and war.
844
00:46:52,479 --> 00:46:55,382
-Is this how we're gonna play?
-Yeah.
845
00:46:55,517 --> 00:46:57,418
Okay. Game on, boys.
846
00:46:57,552 --> 00:46:58,753
Yeah.
847
00:47:03,223 --> 00:47:05,660
-He's a winner.
-I think so, definitely.
848
00:47:05,794 --> 00:47:07,227
Have you been practicing?
849
00:47:07,361 --> 00:47:08,896
Just uh,
just a few times a week
850
00:47:09,029 --> 00:47:10,565
and twice on Sundays.
851
00:47:12,767 --> 00:47:15,002
Pardon the interruption.
852
00:47:16,538 --> 00:47:18,072
Come join us, Noah.
853
00:47:20,040 --> 00:47:21,609
Uh...
854
00:47:23,344 --> 00:47:26,648
I just wanted to say
thank you for uh,
855
00:47:26,781 --> 00:47:28,282
welcoming me into your family.
856
00:47:28,415 --> 00:47:29,818
You're welcome.
We're looking forward
857
00:47:29,950 --> 00:47:31,720
to meeting your parents, too.
858
00:47:31,852 --> 00:47:33,555
Oh yeah, um...
859
00:47:34,689 --> 00:47:36,390
I'm actually not that close
to my folks.
860
00:47:36,524 --> 00:47:38,192
So, to be a part
of such a loving group,
861
00:47:38,325 --> 00:47:41,261
well, I'm simply the
luckiest chap in the world.
862
00:47:41,395 --> 00:47:43,430
You seem
to make our Harper happy.
863
00:47:44,566 --> 00:47:47,434
And apologies for not asking
your blessing first.
864
00:47:47,569 --> 00:47:51,071
Sometimes my impulsive nature
gets the better of me.
865
00:47:51,205 --> 00:47:53,006
Like when I decided
we're moving to London
866
00:47:53,140 --> 00:47:55,142
without asking Harper first.
867
00:47:55,275 --> 00:47:57,010
But we--
we've talked it over now,
868
00:47:57,144 --> 00:48:00,881
and Harper's decided
she's gonna give it a go.
869
00:48:02,149 --> 00:48:04,885
It's all water
under the bridge now.
870
00:48:05,018 --> 00:48:06,887
Weddings are a new beginning.
871
00:48:08,088 --> 00:48:09,490
To fresh starts!
872
00:48:12,727 --> 00:48:15,362
So, London, huh?
873
00:48:15,496 --> 00:48:17,931
Yeah. Apparently.
874
00:48:21,836 --> 00:48:24,506
It's gonna be so hard
saying goodbye to my students.
875
00:48:26,674 --> 00:48:29,243
You hate crumpets.
876
00:48:30,377 --> 00:48:32,079
Well, they're just dry biscuits.
877
00:48:33,013 --> 00:48:35,315
And you're not always prim...
878
00:48:35,449 --> 00:48:36,950
...and proper.
879
00:48:37,084 --> 00:48:39,052
Oh. I beg your pardon.
880
00:48:42,156 --> 00:48:45,092
And it's so far...
881
00:48:46,427 --> 00:48:47,629
From home.
882
00:48:47,762 --> 00:48:50,565
♪ I've got all
I could ever need ♪
883
00:48:50,698 --> 00:48:54,334
♪ Besides you are down
In my wildest dreams ♪
884
00:48:54,468 --> 00:48:58,606
-Well, good match, Bryce.
-Well, I told you I'm luckier.
885
00:48:58,740 --> 00:49:01,008
Next up, Larry and Josh.
886
00:49:01,141 --> 00:49:03,010
Best of luck.
887
00:49:06,915 --> 00:49:09,651
-Care to wager, Bryce?
-What did you have in mind?
888
00:49:09,784 --> 00:49:11,985
If Josh wins, you tell me
889
00:49:12,119 --> 00:49:14,254
what you're planning
for Madison.
890
00:49:15,489 --> 00:49:17,024
I don't know
what you're talking about.
891
00:49:17,157 --> 00:49:19,993
Oh, come on,
I was your assistant for years.
892
00:49:20,127 --> 00:49:22,296
Oh! Sorry, bud.
893
00:49:22,429 --> 00:49:23,765
I know you're up to something.
894
00:49:23,898 --> 00:49:26,300
Okay. And if Larry wins?
895
00:49:27,401 --> 00:49:29,938
I'll make sure your surprise
stays a surprise.
896
00:49:30,070 --> 00:49:31,305
Yeah.
897
00:49:34,041 --> 00:49:35,677
- Ooh!
- Oh!
898
00:49:36,911 --> 00:49:38,212
Come on, Josh!
899
00:49:38,345 --> 00:49:41,348
Yes!
900
00:49:42,650 --> 00:49:44,218
Josh advances!
901
00:49:45,219 --> 00:49:47,421
Sarah and David are up next.
902
00:49:47,555 --> 00:49:50,023
My money's on Sarah.
She's got killer instincts.
903
00:49:50,157 --> 00:49:52,292
That's why she's my agent.
904
00:49:52,426 --> 00:49:55,028
Having you home for the holidays
is the best gift
905
00:49:55,162 --> 00:49:56,831
you could have
given your mother and me.
906
00:49:57,899 --> 00:50:01,101
I love being here.
I wish I could home more often.
907
00:50:01,235 --> 00:50:03,337
You're here now.
That's what counts.
908
00:50:03,470 --> 00:50:05,405
With Harper's wedding,
909
00:50:05,540 --> 00:50:07,876
this will be a Christmas
I won't forget.
910
00:50:08,008 --> 00:50:09,511
I'm sure you won't, Maddie.
911
00:50:10,912 --> 00:50:12,346
I'm sure you won't.
912
00:50:15,249 --> 00:50:17,986
Oh.
913
00:50:18,118 --> 00:50:19,687
You almost had me, David.
914
00:50:19,821 --> 00:50:23,758
I don't mind losing
to a beautiful lady with an ax.
915
00:50:23,892 --> 00:50:26,661
- And the final first round match,
- Harper and Noah.
916
00:50:26,794 --> 00:50:29,831
Can y'all make some noise?
917
00:50:29,964 --> 00:50:32,165
Noah! Noah!
918
00:50:36,504 --> 00:50:38,673
-Oh!
-You are kidding.
919
00:50:38,806 --> 00:50:39,807
Come on.
920
00:50:41,308 --> 00:50:43,143
Oh, Noah's just a hair off.
921
00:50:43,277 --> 00:50:44,579
Harper wins!
922
00:50:44,712 --> 00:50:46,213
- You're amazing.
- Bryce and Josh!
923
00:50:46,346 --> 00:50:47,414
-Oh.
-Bryce, go, go.
924
00:50:47,549 --> 00:50:48,550
Thank you, thank you.
925
00:50:52,520 --> 00:50:54,656
-Come on.
-I'm sorry.
926
00:50:57,190 --> 00:50:59,527
-No hard feelings.
-Rematch next year.
927
00:51:00,962 --> 00:51:02,195
You are good.
928
00:51:05,332 --> 00:51:08,268
Final match of the night.
Josh versus Harper.
929
00:51:08,402 --> 00:51:09,604
You are incredible.
930
00:51:09,737 --> 00:51:10,939
-Ah.
-Truly.
931
00:51:11,071 --> 00:51:13,140
Oh!
932
00:51:14,441 --> 00:51:16,310
-I'll be cheering you on.
-Okay.
933
00:51:16,443 --> 00:51:17,779
-Oh!
-Oh, sorry.
934
00:51:17,912 --> 00:51:19,714
No, no, it's good.
Ah, good luck beating her.
935
00:51:19,847 --> 00:51:21,081
Thank you.
936
00:51:23,818 --> 00:51:25,452
You know, London's not all bad.
937
00:51:26,486 --> 00:51:27,989
Rains less there
than it does here.
938
00:51:28,121 --> 00:51:30,725
♪ I've been looking for you
All my life ♪
939
00:51:30,858 --> 00:51:32,860
That is true.
940
00:51:32,994 --> 00:51:35,530
And I do love Jane Austen.
941
00:51:35,663 --> 00:51:39,132
♪ Your voice comes
My head like a beautiful... ♪
942
00:51:39,266 --> 00:51:42,135
Ah. And London
has amazing museums.
943
00:51:42,269 --> 00:51:43,638
And non-stop flights here.
944
00:51:43,771 --> 00:51:45,873
♪ Like I soothe my mind ♪
945
00:51:49,978 --> 00:51:51,445
Yeah, these two, good match.
946
00:51:51,579 --> 00:51:53,146
♪ You wrote a letter
For my birthday ♪
947
00:51:53,280 --> 00:51:54,782
Your parents will love that.
948
00:51:54,916 --> 00:51:58,086
♪ Wrote down all the words
You had to say ♪
949
00:51:58,218 --> 00:51:59,654
Would you come visit?
950
00:51:59,787 --> 00:52:02,090
♪ The words on that page
Need a frame ♪
951
00:52:02,222 --> 00:52:04,058
♪ Sincere and mine ♪
952
00:52:04,191 --> 00:52:06,561
We'll see.
953
00:52:06,694 --> 00:52:09,229
♪ Love the parts of me
I've broken ♪
954
00:52:09,363 --> 00:52:11,231
All these years...
955
00:52:13,400 --> 00:52:15,335
and we were never
in the right place...
956
00:52:17,005 --> 00:52:18,338
...at the right time.
957
00:52:20,508 --> 00:52:22,977
♪ You hold me down ♪
958
00:52:23,111 --> 00:52:25,680
I guess I just didn't wanna
risk losing my best friend.
959
00:52:29,117 --> 00:52:30,183
- Ooh!
- This is close.
960
00:52:30,317 --> 00:52:32,185
Could be anybody's game.
961
00:52:33,487 --> 00:52:36,624
I didn't wanna risk
losing my best friend, either.
962
00:52:36,758 --> 00:52:40,061
♪ So take what you need ♪
963
00:52:40,193 --> 00:52:41,461
-Oh!
-Oh.
964
00:52:41,596 --> 00:52:42,664
Wow.
965
00:52:49,469 --> 00:52:51,939
Congratulations, Harper.
966
00:52:52,073 --> 00:52:53,407
Come here.
967
00:52:55,442 --> 00:52:56,911
London's lucky to have you.
968
00:52:59,279 --> 00:53:02,249
You won!
969
00:53:02,382 --> 00:53:04,418
- Nice game.
- Whoo!
970
00:53:04,552 --> 00:53:05,953
-You're so amazing.
-Ah.
971
00:53:06,087 --> 00:53:07,789
I can't believe it.
972
00:53:08,355 --> 00:53:11,291
♪ There's a fire in my soul ♪
973
00:53:12,459 --> 00:53:14,494
Please keep Larry away
from my mother.
974
00:53:14,629 --> 00:53:16,229
♪ Because I love her ♪
975
00:53:16,363 --> 00:53:18,465
Bachelorette party!
976
00:53:23,370 --> 00:53:25,773
Alright, ladies,
prepare yourselves
977
00:53:25,907 --> 00:53:28,375
as we bid farewell
to Harper's life
978
00:53:28,509 --> 00:53:30,410
as a single woman.
979
00:53:36,517 --> 00:53:39,319
Hm. Wine and whine?
980
00:53:39,453 --> 00:53:41,122
Perfect.
We have a lot to talk about.
981
00:53:41,254 --> 00:53:43,390
Yeah. Mmm.
982
00:53:43,524 --> 00:53:45,425
I was hoping for something
a little crazier,
983
00:53:45,560 --> 00:53:47,260
you know, like in all
those wedding movies.
984
00:53:47,394 --> 00:53:48,763
Night to remember.
985
00:53:49,831 --> 00:53:52,466
I promise you we'll have fun.
986
00:53:53,735 --> 00:53:55,670
The next stop is heaven.
987
00:53:55,803 --> 00:53:58,940
Remember to keep calm
and party on.
988
00:54:06,279 --> 00:54:08,616
Gentlemen,
buckle your seat belts.
989
00:54:08,750 --> 00:54:11,953
I bet the landing is bumpy.
990
00:54:13,921 --> 00:54:15,556
Yeah, I um...
991
00:54:16,490 --> 00:54:17,658
I don't support
992
00:54:17,792 --> 00:54:19,459
the sexual objectification
of women.
993
00:54:20,293 --> 00:54:21,529
So...
994
00:54:21,662 --> 00:54:24,999
Well, when you say it
like that, I...
995
00:54:25,133 --> 00:54:27,434
Any other ideas?
996
00:54:27,568 --> 00:54:28,903
I'll drive.
997
00:54:32,573 --> 00:54:35,009
-Let's go.
-Whoo!
998
00:54:43,618 --> 00:54:45,520
♪ Turn off and get a bar! ♪
999
00:54:54,562 --> 00:54:57,497
You're right.
Much better idea.
1000
00:54:57,632 --> 00:55:00,902
Nothing says bachelor party fun
like smelly shoes
1001
00:55:01,035 --> 00:55:02,302
and weak beer.
1002
00:55:02,435 --> 00:55:03,638
Let's roll!
1003
00:55:03,771 --> 00:55:05,173
-Roll tide!
-Here we go.
1004
00:55:08,676 --> 00:55:10,044
Let's go, Bryce!
1005
00:55:11,913 --> 00:55:12,713
Ooh, look.
1006
00:55:12,847 --> 00:55:15,482
-Come on, come on.
-Yes!
1007
00:55:18,418 --> 00:55:21,556
♪ Let me get you something ♪
1008
00:55:22,422 --> 00:55:24,258
♪ You sexy cute girl ♪
1009
00:55:30,832 --> 00:55:31,866
A toast.
1010
00:55:33,167 --> 00:55:35,036
-To Sarah...
-Mm-hmm.
1011
00:55:35,169 --> 00:55:37,839
The absolute miracle worker.
1012
00:55:37,972 --> 00:55:39,841
Thanks for handling everything.
1013
00:55:41,843 --> 00:55:45,012
Imagine what I could do
if I had 48 hours' notice.
1014
00:55:47,114 --> 00:55:48,716
Mm.
1015
00:55:48,850 --> 00:55:53,821
So, you said you wanted
a night to remember?
1016
00:55:55,122 --> 00:55:58,491
-♪ Know who we are, hey ♪
-Well, here's your night!
1017
00:55:58,626 --> 00:56:01,128
Oh! Aah! Sarah!
1018
00:56:07,268 --> 00:56:08,636
Whoo!
1019
00:56:08,769 --> 00:56:10,905
♪ Feel like I'm walking
On the road ♪
1020
00:56:11,038 --> 00:56:13,574
♪ Then let me give you... ♪
1021
00:56:13,708 --> 00:56:15,209
Here we go, here we go.
1022
00:56:15,343 --> 00:56:16,611
- ♪ Take me to the stars, yeah ♪
- Let's go, Bryce.
1023
00:56:18,212 --> 00:56:19,847
♪ Feeling nice and fun ♪
1024
00:56:20,715 --> 00:56:23,351
- Oh!
- Wohoo!
1025
00:56:23,483 --> 00:56:24,719
That's how it's done, boys.
1026
00:56:24,852 --> 00:56:26,220
♪ You gonna play
With my money ♪
1027
00:56:27,955 --> 00:56:30,892
♪ You light my fire
Like a natural ♪
1028
00:56:31,025 --> 00:56:34,195
♪ And then your love hit me
It's so supernatural ♪
1029
00:56:34,328 --> 00:56:37,198
♪ Making people happy
With your music is my job ♪
1030
00:56:37,331 --> 00:56:39,066
♪ Hey, every time
We hit this bank ♪
1031
00:56:39,200 --> 00:56:41,135
♪ Our fans go
Oh my God, oh ♪
1032
00:56:41,269 --> 00:56:44,305
♪ All them ladies going crazy
We be getting on ♪
1033
00:56:44,437 --> 00:56:47,174
♪ Looks like love is dropping
Love is like a bitch ♪
1034
00:56:49,076 --> 00:56:50,678
♪ Got me feeling like
I'm walking down the road ♪
1035
00:56:50,811 --> 00:56:52,813
What are you boys doing out
of bed at this hour?
1036
00:56:52,947 --> 00:56:54,916
Not much, just here playing
with our--
1037
00:56:55,049 --> 00:56:58,352
-Larry.
-I was going to say friends.
1038
00:56:58,485 --> 00:56:59,787
We're playing with our friends.
1039
00:56:59,921 --> 00:57:01,488
I'll get shoes and a lane.
1040
00:57:01,622 --> 00:57:03,758
Bryce, walk with me.
1041
00:57:09,096 --> 00:57:10,932
Oh, I see that the student
has become the master.
1042
00:57:13,334 --> 00:57:14,902
That was good.
1043
00:57:15,036 --> 00:57:16,537
♪ The way you loving me is
So supernatural ♪
1044
00:57:16,671 --> 00:57:19,674
♪ It's so supernatural ♪
1045
00:57:21,776 --> 00:57:24,679
You lost our bet.
Spill the beans.
1046
00:57:24,812 --> 00:57:26,714
What's going on
with Madison?
1047
00:57:26,847 --> 00:57:29,550
Are you asking her
to move in with you?
1048
00:57:29,684 --> 00:57:30,985
Something like that.
1049
00:57:38,759 --> 00:57:39,894
Oh, my God!
1050
00:57:40,027 --> 00:57:41,429
Hey, would you keep it down?
Come on.
1051
00:57:41,562 --> 00:57:45,066
Oh, congratulations.
1052
00:57:45,199 --> 00:57:47,101
That's awesome.
1053
00:57:47,234 --> 00:57:49,437
Well, yeah,
it was gonna be awesome.
1054
00:57:49,570 --> 00:57:51,272
I mean I had it all
planned out.
1055
00:57:51,405 --> 00:57:53,874
I'm talking dinner, wine...
1056
00:57:54,008 --> 00:57:55,776
-The whole shebang!
-The whole shebang!
1057
00:57:55,910 --> 00:57:57,178
Exactly.
1058
00:57:57,311 --> 00:58:00,181
Oh, that's why David's here.
1059
00:58:00,314 --> 00:58:01,882
-Yeah.
-Here you go.
1060
00:58:02,016 --> 00:58:02,984
Thanks.
1061
00:58:04,318 --> 00:58:08,556
Then, you know,
Noah and Harper happened.
1062
00:58:08,689 --> 00:58:10,891
No one saw that coming.
1063
00:58:14,161 --> 00:58:16,764
Look, I know in my heart
that Madison's the one.
1064
00:58:19,934 --> 00:58:21,235
But then again,
I thought my parents
1065
00:58:21,369 --> 00:58:24,605
were perfect together,
and uh, I was wrong.
1066
00:58:26,941 --> 00:58:30,111
You taught me that
there's always a path forward
1067
00:58:30,244 --> 00:58:32,880
if you want something
bad enough.
1068
00:58:33,014 --> 00:58:36,417
When you hit a wall,
you go over, around,
1069
00:58:36,550 --> 00:58:37,918
or through it.
1070
00:58:38,052 --> 00:58:40,388
And David
and I are here to help.
1071
00:58:40,521 --> 00:58:44,258
♪ 'Cause you are the sunrise
And the sunset ♪
1072
00:58:44,392 --> 00:58:47,528
♪ You're in the long nights
And the sorrows ♪
1073
00:58:47,661 --> 00:58:49,897
♪ So, I have to kiss you
Take a minute to cherish ♪
1074
00:58:50,031 --> 00:58:52,566
Right near the wall.
1075
00:58:54,635 --> 00:58:58,105
♪ You're in the raindrops
And the rainbows ♪
1076
00:58:58,239 --> 00:59:01,409
♪ You're in the notes
On my piano ♪
1077
00:59:01,542 --> 00:59:03,144
♪ I see your face
In crowded places everywhere ♪
1078
00:59:03,277 --> 00:59:04,612
How's Josh doing?
1079
00:59:08,115 --> 00:59:09,950
♪ But you are not there
For me ♪
1080
00:59:10,084 --> 00:59:11,986
Apparently, tonight
is not his night.
1081
00:59:12,119 --> 00:59:15,089
♪ You're not there
To hold me close ♪
1082
00:59:15,222 --> 00:59:17,691
I'm the luckiest man
in the world,
1083
00:59:17,825 --> 00:59:20,294
because I get the honor
1084
00:59:20,428 --> 00:59:23,964
of spending every day
of my life with you.
1085
00:59:24,098 --> 00:59:25,666
♪ If you're not there for me
To call you ♪
1086
00:59:25,800 --> 00:59:28,537
Harper Belle,
will you bowl with me?
1087
00:59:28,669 --> 00:59:29,870
I'd love to, doctor.
1088
00:59:30,004 --> 00:59:31,072
Come on then.
1089
00:59:31,205 --> 00:59:32,606
Off you go.
1090
00:59:32,740 --> 00:59:34,809
Aren't they cute together?
1091
00:59:34,942 --> 00:59:36,343
Show 'em how it's done.
1092
00:59:38,879 --> 00:59:42,249
♪ You're in the sunrise
And the sunset ♪
1093
00:59:42,383 --> 00:59:43,518
Yeah!
1094
00:59:43,651 --> 00:59:45,386
-You're still amazing.
-Great.
1095
00:59:45,520 --> 00:59:46,521
Looks good.
1096
00:59:46,654 --> 00:59:47,888
How are your feet now?
1097
00:59:49,056 --> 00:59:50,458
Warmer.
1098
00:59:52,827 --> 00:59:54,728
♪ You're in the raindrops ♪
1099
00:59:54,862 --> 00:59:57,331
-Another round?
-This one's on me.
1100
00:59:57,465 --> 00:59:58,799
Nice. Top shelf.
1101
00:59:58,933 --> 00:59:59,900
Whatever you want, buddy.
1102
01:00:00,034 --> 01:00:01,969
You have a big day tomorrow.
1103
01:00:08,109 --> 01:00:10,911
Hey, can I get another pitcher
for the ladies please.
1104
01:00:11,045 --> 01:00:12,413
And two whiskeys for us.
1105
01:00:12,547 --> 01:00:14,181
-Yeah.
-Thanks.
1106
01:00:22,623 --> 01:00:25,259
-You alright?
-Oh, yeah.
1107
01:00:26,994 --> 01:00:29,363
Look, losing at axes
and then at bowling,
1108
01:00:29,497 --> 01:00:31,198
don't let it get you down.
1109
01:00:31,332 --> 01:00:33,734
You know,
tonight is the first time
1110
01:00:33,868 --> 01:00:35,970
I've ever beaten Madison
at anything.
1111
01:00:36,103 --> 01:00:37,705
Yeah.
1112
01:00:37,838 --> 01:00:39,707
Here you go, Josh.
1113
01:00:39,840 --> 01:00:41,175
Thank you.
1114
01:00:41,308 --> 01:00:43,410
- Thanks.
- Appreciate it, Alice.
1115
01:00:44,879 --> 01:00:46,280
-Cheers.
-Cheers.
1116
01:00:55,456 --> 01:00:56,757
Can you keep a secret?
1117
01:00:58,859 --> 01:01:00,895
It's really not something
agents are known for.
1118
01:01:06,867 --> 01:01:08,702
I'm in love.
1119
01:01:09,837 --> 01:01:12,706
-That's great!
-And she doesn't know it.
1120
01:01:14,543 --> 01:01:15,743
Less great.
1121
01:01:15,876 --> 01:01:17,077
Another round.
1122
01:01:18,412 --> 01:01:22,783
♪ Whenever she goes
I Just stare at my phone ♪
1123
01:01:22,917 --> 01:01:25,052
How do you know that she
doesn't know?
1124
01:01:27,254 --> 01:01:28,322
I just...
1125
01:01:28,455 --> 01:01:30,324
I don't wanna mess things up,
you know.
1126
01:01:31,358 --> 01:01:33,027
What if she doesn't
feel the same way?
1127
01:01:33,160 --> 01:01:35,796
♪ When we go out
I get lost in the crowd ♪
1128
01:01:35,930 --> 01:01:37,164
What if she does?
1129
01:01:40,100 --> 01:01:41,769
What would you do?
1130
01:01:41,902 --> 01:01:44,705
♪ I've tried... ♪
1131
01:01:46,373 --> 01:01:48,943
You know my--
my best advice?
1132
01:01:51,546 --> 01:01:53,914
When you meet the right person,
your heart will let you know.
1133
01:01:55,482 --> 01:01:57,918
And there isn't anything
1134
01:01:58,052 --> 01:02:00,187
that you wouldn't sacrifice
to be with them.
1135
01:02:02,524 --> 01:02:04,258
That's from your high school
reunion speech
1136
01:02:04,391 --> 01:02:05,726
I saw on Facebook.
1137
01:02:06,760 --> 01:02:09,029
Yeah,
but it's still good advice.
1138
01:02:09,163 --> 01:02:11,700
So, what I just--
I walk up and tell her?
1139
01:02:11,832 --> 01:02:15,035
Yes! You absolutely tell her.
1140
01:02:15,169 --> 01:02:17,572
Come on,
love never screws anything up.
1141
01:02:17,706 --> 01:02:19,106
Really?
1142
01:02:19,240 --> 01:02:21,108
Love screws things up
all the time.
1143
01:02:21,242 --> 01:02:23,010
Especially friendships.
1144
01:02:24,111 --> 01:02:27,181
♪ As long as she's happy ♪
1145
01:02:27,314 --> 01:02:28,382
♪ 'Cause she'll be happy
With me ♪
1146
01:02:28,516 --> 01:02:30,751
Yeah! Yeah, yeah, yeah.
1147
01:02:30,884 --> 01:02:34,154
I knew it! I knew it.
1148
01:02:34,288 --> 01:02:37,191
I told Madison that you
and Harper have chemistry.
1149
01:02:38,259 --> 01:02:40,629
You know it, but now
is not the time to gloat.
1150
01:02:40,761 --> 01:02:44,131
Um, okay, Harper.
1151
01:02:45,299 --> 01:02:47,401
-That is complicated.
-Yeah.
1152
01:02:47,535 --> 01:02:49,203
Given the fact
that she got engaged
1153
01:02:49,336 --> 01:02:51,238
to a guy out of the blue
that she met three months ago
1154
01:02:51,372 --> 01:02:52,641
And she's getting married
tomorrow
1155
01:02:52,773 --> 01:02:54,141
and then moving to London?
1156
01:02:54,275 --> 01:02:56,544
I'd say it's impossible.
1157
01:02:58,345 --> 01:03:00,548
Look, you gotta be willing
to risk it all for love.
1158
01:03:02,082 --> 01:03:05,219
Speak now
or forever hold your peace.
1159
01:03:06,588 --> 01:03:07,788
Hi, Josh.
1160
01:03:07,921 --> 01:03:09,156
I'm going to Harper's
wedding tomorrow.
1161
01:03:09,290 --> 01:03:10,791
Do you wanna ride together?
1162
01:03:10,924 --> 01:03:13,494
Oh, hey Alice, yeah,
that-- that sounds good.
1163
01:03:13,628 --> 01:03:15,362
But I don't wanna make you wait.
1164
01:03:15,496 --> 01:03:18,132
I'm in the wedding, so I--
I have to get there a bit early.
1165
01:03:18,265 --> 01:03:20,868
Waiting is kinda my thing.
1166
01:03:21,001 --> 01:03:22,336
Just in case you
change your mind,
1167
01:03:22,469 --> 01:03:23,772
give me a call.
1168
01:03:23,904 --> 01:03:25,573
Either way, save me a dance.
1169
01:03:25,707 --> 01:03:28,677
♪ Breathing slow
And hold my tongue ♪
1170
01:03:28,809 --> 01:03:31,111
♪ As she calls my phone
She's found someone else ♪
1171
01:03:31,245 --> 01:03:32,913
There you are, lads.
1172
01:03:33,047 --> 01:03:34,915
Oh, one more nightcap,
please?
1173
01:03:35,049 --> 01:03:36,950
Thank you. Um, hey,
1174
01:03:37,084 --> 01:03:39,286
Madison's mate, Sarah,
was looking for you.
1175
01:03:39,420 --> 01:03:41,021
She got all the ladies jackets.
1176
01:03:41,155 --> 01:03:44,124
And this one is for you.
1177
01:03:46,160 --> 01:03:48,128
There you go.
1178
01:03:48,262 --> 01:03:51,965
Um, Bryce,
can I grab a quick word, please?
1179
01:03:52,099 --> 01:03:53,668
-Yeah, of course.
-Great.
1180
01:03:54,902 --> 01:03:58,138
♪ At the end of the night
She walks by my side ♪
1181
01:03:58,272 --> 01:04:00,608
♪ She tells me I'm such
A good friend ♪
1182
01:04:00,742 --> 01:04:02,409
♪ And she loves me ♪
1183
01:04:04,144 --> 01:04:05,814
♪ Oh, I love her ♪
1184
01:04:05,946 --> 01:04:08,982
-Hey, is everything alright?
-I'm gonna ask you something.
1185
01:04:09,116 --> 01:04:11,519
And I want you to be
completely honest with me.
1186
01:04:12,654 --> 01:04:15,122
Look, if people
have secret houses,
1187
01:04:15,255 --> 01:04:16,924
that's their business. I--
1188
01:04:18,392 --> 01:04:20,160
What, no, no. Uh, Bryce mate,
1189
01:04:20,294 --> 01:04:24,298
I wanted to ask
if you'd be my best man?
1190
01:04:26,300 --> 01:04:29,269
Me? Your-- your best man?
1191
01:04:29,403 --> 01:04:31,606
Yeah, I mean, I know, it's--
it's a rush job.
1192
01:04:31,740 --> 01:04:33,874
But none of my family or friends
could make it in time.
1193
01:04:34,007 --> 01:04:35,409
-So...
-Yeah.
1194
01:04:35,543 --> 01:04:39,146
And I mean, there's no time
like the present, Right?
1195
01:04:39,279 --> 01:04:41,281
Especially, when love is
knocking at the door.
1196
01:04:41,415 --> 01:04:43,951
You just go for it, right?
1197
01:04:45,787 --> 01:04:46,788
-Sure.
-Oh yes!
1198
01:04:46,920 --> 01:04:49,256
Brilliant! Good man.
1199
01:04:49,390 --> 01:04:50,457
Best man.
1200
01:04:52,993 --> 01:04:56,497
♪ Your smile brings
A feeling so familiar ♪
1201
01:04:56,631 --> 01:05:00,267
♪ Like the summer sky
With flowers lined in silver ♪
1202
01:05:00,401 --> 01:05:01,935
♪ Someday when my walls
Are down ♪
1203
01:05:02,069 --> 01:05:03,772
♪ I'll raise my eyes
From off the ground ♪
1204
01:05:03,904 --> 01:05:05,573
♪ You find the words
I've never found ♪
1205
01:05:05,707 --> 01:05:08,777
♪ I've planned out the words
I'd say ♪
1206
01:05:08,909 --> 01:05:10,779
♪ Got 15 drops ♪
1207
01:05:10,911 --> 01:05:14,148
♪ In a hundred ways I love ♪
1208
01:05:15,750 --> 01:05:18,419
♪ I love you ♪
1209
01:05:19,587 --> 01:05:22,923
♪ So I breathe in slow
And hold my tongue ♪
1210
01:05:23,056 --> 01:05:24,726
♪ When you call my phone ♪
1211
01:05:24,859 --> 01:05:28,429
♪ You found someone
In your heartbeat ♪
1212
01:05:29,597 --> 01:05:32,667
♪ As long as your heart beats ♪
1213
01:05:43,444 --> 01:05:45,279
♪ Everything's ready ♪
1214
01:05:45,412 --> 01:05:47,214
♪ Snowflakes are falling ♪
1215
01:05:47,347 --> 01:05:50,117
♪ Snowing just here in May ♪
1216
01:05:50,250 --> 01:05:53,320
♪ But all I really want
Is you ♪
1217
01:05:58,225 --> 01:06:01,128
♪ All I really want is you ♪
1218
01:06:05,934 --> 01:06:08,570
♪ All I really want is you ♪
1219
01:06:10,939 --> 01:06:13,808
♪ Just waiting
For one less thing ♪
1220
01:06:13,942 --> 01:06:16,477
♪ But I'm waiting for you ♪
1221
01:06:17,879 --> 01:06:20,314
♪ Just waiting for you ♪
1222
01:06:21,549 --> 01:06:23,450
♪ And now I'm seeking
All my wishes ♪
1223
01:06:23,585 --> 01:06:25,319
♪ On the shooting stars ♪
1224
01:06:25,452 --> 01:06:27,221
♪ Got mistletoe ready ♪
1225
01:06:27,354 --> 01:06:28,989
♪ Waiting for my arms ♪
1226
01:06:29,122 --> 01:06:31,659
♪ I can't get enough sleep ♪
1227
01:06:33,093 --> 01:06:36,330
♪ Until you're next to me ♪
1228
01:06:36,463 --> 01:06:39,466
♪ All I really want is you ♪
1229
01:06:44,338 --> 01:06:47,174
♪ All I really want is you ♪
1230
01:07:02,624 --> 01:07:04,258
Harper?
1231
01:07:04,391 --> 01:07:05,760
Hey, you're up early.
1232
01:07:06,995 --> 01:07:08,295
It's the big day.
1233
01:07:09,196 --> 01:07:10,565
Yeah.
1234
01:07:11,833 --> 01:07:13,033
A lot to think about.
1235
01:07:14,067 --> 01:07:15,670
Yeah, I can only imagine.
1236
01:07:16,838 --> 01:07:18,272
Phew.
1237
01:07:19,439 --> 01:07:21,643
Josh and I found this bridge
in middle school.
1238
01:07:21,776 --> 01:07:23,443
Yeah?
1239
01:07:23,578 --> 01:07:26,213
People had just started
leaving locks to declare
1240
01:07:26,346 --> 01:07:27,815
their undying love.
1241
01:07:30,317 --> 01:07:32,085
And I thought it was silly.
1242
01:07:32,219 --> 01:07:33,420
Of course,
Josh thought it was perfect.
1243
01:07:33,555 --> 01:07:38,760
So, he held up his bike lock
1244
01:07:38,893 --> 01:07:42,764
and said, "Will you
be my best friend forever?"
1245
01:07:45,033 --> 01:07:47,869
Of course, I told him that's
not what the locks are for,
1246
01:07:48,002 --> 01:07:50,170
but he insisted that they were.
1247
01:07:51,204 --> 01:07:55,375
And I said yes.
1248
01:08:03,885 --> 01:08:07,220
Well, the next day at school
his bike was stolen.
1249
01:08:13,126 --> 01:08:14,696
After that...
1250
01:08:17,899 --> 01:08:22,302
he walked me home
every day until we graduated.
1251
01:08:29,376 --> 01:08:31,779
I think I'm losing
my best friend.
1252
01:08:37,117 --> 01:08:38,620
Well, the lock says forever.
1253
01:08:39,621 --> 01:08:41,455
Yeah, but let's be honest.
1254
01:08:41,589 --> 01:08:43,625
Does forever ever really last?
1255
01:08:45,526 --> 01:08:48,563
I think it can,
if you want it to.
1256
01:09:02,610 --> 01:09:03,711
Wow.
1257
01:09:04,646 --> 01:09:06,547
This is amazing, Sarah.
1258
01:09:06,681 --> 01:09:09,149
We're just waiting
for the Officiant to check in.
1259
01:09:10,350 --> 01:09:11,619
Hey, have you seen Madison?
1260
01:09:13,286 --> 01:09:14,656
She's handling the talent.
1261
01:09:14,789 --> 01:09:16,658
Ooh, this is really happening.
1262
01:09:18,993 --> 01:09:20,427
I'm getting married.
1263
01:09:21,529 --> 01:09:23,631
-Ooh, I'm getting married.
-Alright.
1264
01:09:23,765 --> 01:09:25,365
-Deep breaths, deep breaths.
-Oh...
1265
01:09:25,499 --> 01:09:27,401
-Slowly.
-Oh...
1266
01:09:27,535 --> 01:09:28,870
Everything's gonna be fine.
1267
01:09:31,039 --> 01:09:32,573
See? All better.
1268
01:09:37,712 --> 01:09:41,348
Maddie, I am doing
the right thing, right?
1269
01:09:41,481 --> 01:09:43,885
What? I thought you warmed
your feet up last night.
1270
01:09:46,054 --> 01:09:47,354
Mom...
1271
01:09:48,890 --> 01:09:50,692
how do you know for sure?
1272
01:09:50,825 --> 01:09:52,660
For sure.
1273
01:09:52,794 --> 01:09:55,395
Few things in life
are certain, honey.
1274
01:09:55,530 --> 01:09:57,598
Love is uncertain.
1275
01:09:57,732 --> 01:09:59,801
It requires a leap of faith.
1276
01:10:00,902 --> 01:10:03,104
But when you reach
solid ground.
1277
01:10:03,236 --> 01:10:07,207
When you truly love someone
and they love you back,
1278
01:10:07,340 --> 01:10:08,676
you just know.
1279
01:10:09,677 --> 01:10:11,546
Come in.
1280
01:10:12,647 --> 01:10:14,582
Hey uh, Madison,
can I borrow you for a minute?
1281
01:10:14,716 --> 01:10:15,950
Yeah.
1282
01:10:22,590 --> 01:10:23,791
I'm so sorry to interrupt,
1283
01:10:23,925 --> 01:10:25,392
but there's something
I need to ask you
1284
01:10:25,526 --> 01:10:27,494
and it just can't wait
another minute.
1285
01:10:27,628 --> 01:10:30,064
Well, if it isn't my favorite
Hollywood power couple.
1286
01:10:30,198 --> 01:10:32,332
-Not now, Larry.
-Okay.
1287
01:10:33,868 --> 01:10:35,368
Okay. Um...
1288
01:10:35,502 --> 01:10:37,572
Bad news.
The Officiant's sick.
1289
01:10:37,705 --> 01:10:39,473
-Food poisoning.
-Oh.
1290
01:10:39,607 --> 01:10:40,775
We need to find someone
1291
01:10:40,908 --> 01:10:42,375
who can perform
this wedding ASAP.
1292
01:10:42,510 --> 01:10:45,378
Well, your search is over.
1293
01:10:46,881 --> 01:10:52,220
I'm ordained
by the power vested in me
1294
01:10:52,352 --> 01:10:54,287
by the Church
of the World Wide Web.
1295
01:10:54,421 --> 01:10:56,490
Is there anyone else
who can do it?
1296
01:10:56,624 --> 01:10:59,060
-Please don't mess this up.
-What? What?
1297
01:10:59,193 --> 01:11:01,229
Harper, you're on in three.
1298
01:11:01,361 --> 01:11:03,330
Bryce, let's get
Father Larry here set up.
1299
01:11:03,463 --> 01:11:05,265
It's go time, people!
1300
01:11:49,143 --> 01:11:52,412
I'm proud of the person
you've grown up to be.
1301
01:11:59,053 --> 01:12:00,621
Thank you, dad.
1302
01:12:04,792 --> 01:12:06,761
You're sure
this is what you want?
1303
01:12:15,002 --> 01:12:16,436
It's time to go.
1304
01:12:56,510 --> 01:12:57,778
Dearly beloved,
1305
01:12:58,946 --> 01:13:00,982
we are gathered here today
to join this man
1306
01:13:01,115 --> 01:13:03,818
and this woman
in holy matrimony.
1307
01:13:05,219 --> 01:13:07,722
Love is a sacred thing.
1308
01:13:08,756 --> 01:13:12,193
It needs to be tended to,
like an orchid.
1309
01:13:12,326 --> 01:13:14,195
We search for it.
1310
01:13:14,328 --> 01:13:16,030
We fight for it.
1311
01:13:16,163 --> 01:13:18,799
Sometimes, we pay for it.
1312
01:13:20,067 --> 01:13:21,035
But I digress.
1313
01:13:22,069 --> 01:13:23,503
It's this special moment
1314
01:13:24,572 --> 01:13:25,706
when you find the person
that you want to
1315
01:13:25,840 --> 01:13:27,108
spend the rest
of your life with.
1316
01:13:28,441 --> 01:13:31,913
And if that person happens
to be your best friend
1317
01:13:32,046 --> 01:13:36,050
or your partner in crime,
hold onto them.
1318
01:13:37,551 --> 01:13:39,654
-I love you.
-I love you, too.
1319
01:13:39,787 --> 01:13:41,689
Marriage only ends in divorce
or death.
1320
01:13:41,822 --> 01:13:44,926
So, let's pray for death,
okay?
1321
01:13:48,296 --> 01:13:49,730
Now, if anyone thinks
that these two
1322
01:13:49,864 --> 01:13:51,866
should not get married,
1323
01:13:51,999 --> 01:13:54,501
speak now
or forever hold your peace.
1324
01:13:56,270 --> 01:13:57,972
It's now or never, son.
1325
01:14:00,440 --> 01:14:01,943
Going once...
1326
01:14:06,547 --> 01:14:09,216
Great, let's hear some vows!
1327
01:14:16,724 --> 01:14:17,992
-Noah!
-Hey! Whoa, whoa, whoa
1328
01:14:18,125 --> 01:14:19,827
I got you. I got you.
1329
01:14:19,961 --> 01:14:21,095
Noah!
1330
01:14:24,365 --> 01:14:25,433
Maddie, it's a sign.
1331
01:14:25,566 --> 01:14:27,001
He didn't bend his knees,
okay.
1332
01:14:28,669 --> 01:14:31,005
Hey. Hello?
1333
01:14:31,138 --> 01:14:32,139
Yeah?
1334
01:14:33,441 --> 01:14:34,709
Okay.
1335
01:14:36,310 --> 01:14:37,345
What happened?
1336
01:14:37,477 --> 01:14:40,681
Noah, you fainted.
1337
01:14:40,815 --> 01:14:42,216
Are you okay?
1338
01:14:43,851 --> 01:14:46,053
Oh, well, my pride is bruised,
1339
01:14:46,187 --> 01:14:50,124
but I don't think
anything else is.
1340
01:14:54,528 --> 01:14:56,964
Wait, are we married yet?
1341
01:14:58,199 --> 01:14:59,533
No.
1342
01:15:00,801 --> 01:15:03,571
Since we were 13,
1343
01:15:03,704 --> 01:15:05,573
I've been scared that
I was gonna lose you.
1344
01:15:07,174 --> 01:15:10,611
I can't let you go
without telling you how I feel.
1345
01:15:13,714 --> 01:15:15,016
I love you...
1346
01:15:16,751 --> 01:15:18,586
and I will love you...
1347
01:15:20,688 --> 01:15:22,023
Forever.
1348
01:15:25,826 --> 01:15:28,062
Well, I love you
infinity plus one.
1349
01:15:29,130 --> 01:15:30,564
So...
1350
01:15:44,345 --> 01:15:47,314
Any woman would be so lucky
to have you.
1351
01:15:47,448 --> 01:15:49,417
You're handsome and kind.
1352
01:15:49,550 --> 01:15:52,219
A life with you
is an adventure.
1353
01:15:52,353 --> 01:15:53,687
You-- you--
1354
01:15:56,590 --> 01:15:58,125
You're a lemon scone.
1355
01:16:03,697 --> 01:16:04,999
But...
1356
01:16:06,867 --> 01:16:09,203
Darling, don't do this.
1357
01:16:09,336 --> 01:16:10,738
Marry me.
1358
01:16:12,339 --> 01:16:15,810
We can have summers in--
in the country.
1359
01:16:15,943 --> 01:16:18,012
Winters in the mountains.
1360
01:16:19,346 --> 01:16:22,650
Every day, something new
and exciting.
1361
01:16:22,783 --> 01:16:25,653
Our life together
will be wonderful
1362
01:16:25,786 --> 01:16:27,488
I know.
1363
01:16:27,621 --> 01:16:28,756
It would be.
1364
01:16:28,889 --> 01:16:32,827
But I realized...
1365
01:16:36,197 --> 01:16:38,599
it's not the life that I want.
1366
01:16:41,402 --> 01:16:42,870
What I want...
1367
01:16:45,406 --> 01:16:47,174
what would make me...
1368
01:16:48,609 --> 01:16:51,378
truly happy every single day...
1369
01:16:56,417 --> 01:16:58,119
is an almond croissant.
1370
01:17:07,562 --> 01:17:09,163
Well then, I'll um...
1371
01:17:10,931 --> 01:17:12,933
take up baking lessons.
1372
01:17:22,343 --> 01:17:25,746
Doesn't come
as a total surprise,
1373
01:17:25,880 --> 01:17:29,350
if I'm completely honest.
1374
01:17:30,951 --> 01:17:33,387
I could see it
in that dance video.
1375
01:17:40,961 --> 01:17:42,096
Right, then.
1376
01:17:54,775 --> 01:17:56,410
Well, that didn't go
as planned.
1377
01:18:04,418 --> 01:18:05,686
Shoot!
1378
01:18:09,356 --> 01:18:11,225
Um, Harper Belle.
1379
01:18:25,574 --> 01:18:26,907
Wha--
1380
01:18:28,876 --> 01:18:30,010
Would you do me the honor
1381
01:18:30,144 --> 01:18:33,047
of becoming
Mrs. Harper Porter?
1382
01:18:34,248 --> 01:18:35,382
Josh Porter,
1383
01:18:36,717 --> 01:18:37,885
I think you know me
well enough
1384
01:18:38,018 --> 01:18:39,119
to know I'm keeping
my last name.
1385
01:18:42,456 --> 01:18:43,924
So, is that a yes?
1386
01:18:44,892 --> 01:18:46,427
Yes.
1387
01:18:46,561 --> 01:18:49,196
We were hoping you two
would come to your senses.
1388
01:18:51,365 --> 01:18:52,333
Okay.
1389
01:18:53,467 --> 01:18:54,703
Great.
1390
01:18:54,835 --> 01:18:58,138
We have the bride
and we have a new groom.
1391
01:19:01,842 --> 01:19:04,211
-Do you?
-Yeah, I do.
1392
01:19:04,345 --> 01:19:05,346
Do you?
1393
01:19:06,548 --> 01:19:07,948
I do.
1394
01:19:08,082 --> 01:19:09,750
Fantastic.
1395
01:19:09,883 --> 01:19:12,253
Now, by the authority
vested in me
1396
01:19:12,386 --> 01:19:13,722
for some reason,
1397
01:19:13,854 --> 01:19:16,423
I pronounce you husband
and wife.
1398
01:19:17,592 --> 01:19:19,561
Let's see you kiss.
1399
01:19:26,267 --> 01:19:29,770
Oh, come on!
Kiss for real!
1400
01:19:36,544 --> 01:19:38,245
Ooh! Yeah!
1401
01:19:48,723 --> 01:19:51,660
♪ Most of all I love you ♪
1402
01:19:51,792 --> 01:19:54,729
♪ More than this I need you ♪
1403
01:19:54,862 --> 01:19:57,666
♪ I dream of you all day long ♪
1404
01:19:57,798 --> 01:19:59,701
♪ I'm just like a child ♪
1405
01:19:59,833 --> 01:20:01,770
♪ I'm a saint ♪
1406
01:20:01,902 --> 01:20:04,572
♪ Most of all I try to ♪
1407
01:20:04,706 --> 01:20:08,242
♪ Keep your heart
And give you mine ♪
1408
01:20:08,375 --> 01:20:11,345
♪ I'm so sad it's time
To confess ♪
1409
01:20:11,478 --> 01:20:13,480
♪ I missed the boat
To happiness ♪
1410
01:20:13,615 --> 01:20:16,317
Well, this weekend didn't go
exactly as planned.
1411
01:20:16,450 --> 01:20:18,819
In two days, my sister
got engaged to one guy
1412
01:20:18,952 --> 01:20:20,622
and then married
her best friend.
1413
01:20:20,755 --> 01:20:21,822
Yeah.
1414
01:20:21,955 --> 01:20:23,891
♪ I would give anything ♪
1415
01:20:24,024 --> 01:20:25,859
Timing is everything.
1416
01:20:29,063 --> 01:20:30,565
I missed you so much.
1417
01:20:30,699 --> 01:20:34,168
Mm, can never spend that
much time apart ever again?
1418
01:20:40,508 --> 01:20:41,543
Hey...
1419
01:20:43,077 --> 01:20:45,212
whatever life puts
in front of us,
1420
01:20:46,213 --> 01:20:48,015
I wanna face it with you.
1421
01:20:49,917 --> 01:20:51,385
-Madison, I--
-Apologies,
1422
01:20:51,519 --> 01:20:53,722
but we've got a problem.
The band's singer seems
1423
01:20:53,854 --> 01:20:55,856
to have hit the open bar
too hard.
1424
01:20:55,989 --> 01:20:57,525
Any ideas, Bryce?
1425
01:20:59,426 --> 01:21:02,029
Oh, it's a shame
that Australian fellow
1426
01:21:02,162 --> 01:21:05,065
that bought this vineyard
isn't here to save the day.
1427
01:21:10,605 --> 01:21:11,806
Would you excuse me
for a minute?
1428
01:21:11,939 --> 01:21:13,140
Okay.
1429
01:21:16,678 --> 01:21:18,278
Thank you.
1430
01:21:21,915 --> 01:21:23,117
Hey.
1431
01:21:23,250 --> 01:21:24,652
Excuse me,
I'm gonna jump on in here.
1432
01:21:24,786 --> 01:21:26,153
Guys, we're gonna just uh,
full punch it, right?
1433
01:21:26,286 --> 01:21:29,390
Pull along, here we go.
1434
01:21:29,524 --> 01:21:31,793
Speech! Speech!
1435
01:21:31,925 --> 01:21:33,293
But make it short.
1436
01:21:34,763 --> 01:21:37,998
Well uh, cheers
to the happy couple.
1437
01:21:38,132 --> 01:21:39,967
I'm so glad that
you risked it all.
1438
01:21:41,301 --> 01:21:44,071
And I really don't like
singing in public,
1439
01:21:44,204 --> 01:21:48,475
but Madison...
this one's for you.
1440
01:21:55,416 --> 01:21:57,284
Thank you.
1441
01:22:03,290 --> 01:22:09,664
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
1442
01:22:10,565 --> 01:22:14,569
♪ Let your heart be light ♪
1443
01:22:14,702 --> 01:22:16,236
Who knew he could sing?
1444
01:22:16,370 --> 01:22:21,776
♪ From now on our troubles
Will be... ♪
1445
01:22:21,910 --> 01:22:25,680
♪ Out of sight ♪
1446
01:22:25,814 --> 01:22:28,783
♪ Mmmm ♪
1447
01:22:28,917 --> 01:22:35,355
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
1448
01:22:35,489 --> 01:22:39,293
♪ Make the yule-tide gay ♪
1449
01:22:40,762 --> 01:22:44,164
♪ From now on your troubles ♪
1450
01:22:44,298 --> 01:22:49,704
♪ Will be miles away ♪
1451
01:22:49,838 --> 01:22:53,040
♪ Yeah ♪
1452
01:22:53,173 --> 01:22:57,579
♪ Here we are as in olden days ♪
1453
01:22:57,712 --> 01:23:03,450
♪ Happy golden days of yore ♪
1454
01:23:05,385 --> 01:23:09,791
♪ Faithful friends
Who are dear to us ♪
1455
01:23:09,924 --> 01:23:13,828
♪ Then gather near to us
Once more ♪
1456
01:23:13,962 --> 01:23:15,229
Looks like we're winning
1457
01:23:15,362 --> 01:23:17,498
the Christmas Caroling Contest
next year.
1458
01:23:17,632 --> 01:23:20,467
The Vetters don't stand
a chance.
1459
01:23:22,971 --> 01:23:29,443
♪ Through the years
We all will be together ♪
1460
01:23:29,577 --> 01:23:32,045
♪ If the fates allow ♪
1461
01:23:32,179 --> 01:23:33,948
Hey.
1462
01:23:34,081 --> 01:23:36,918
Wanna share a slice of cake?
1463
01:23:37,050 --> 01:23:38,586
Merry Christmas.
1464
01:23:38,720 --> 01:23:43,123
♪ Hang a shining star
Upon the highest bough ♪
1465
01:23:46,260 --> 01:23:53,333
♪ So have yourself
A merry little Christmas ♪
1466
01:23:53,467 --> 01:23:59,941
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
1467
01:24:00,073 --> 01:24:03,176
♪ So have yourself ♪
1468
01:24:03,310 --> 01:24:10,250
♪ A merry little Christmas now ♪
1469
01:24:24,999 --> 01:24:26,834
Sarah needs to see you
in the back of the room.
1470
01:24:28,570 --> 01:24:30,939
Okay, time
for the bouquet toss.
1471
01:24:32,507 --> 01:24:35,175
All you single ladies,
you want to participate,
1472
01:24:35,309 --> 01:24:36,511
gather up here
if you want to.
1473
01:24:36,644 --> 01:24:38,078
Here we go, here we go,
here we go.
1474
01:24:39,146 --> 01:24:40,682
Very nice, very nice.
1475
01:24:40,815 --> 01:24:42,750
Ooh, looking good.
Here we go.
1476
01:24:42,884 --> 01:24:45,152
Drum roll tide.
1477
01:24:49,591 --> 01:24:53,093
Oh man, she really
wants this moment to last,
1478
01:24:53,226 --> 01:24:54,294
don't she?
1479
01:24:56,430 --> 01:24:57,765
I'm ready to let it go.
1480
01:25:02,169 --> 01:25:03,605
What?
1481
01:25:07,976 --> 01:25:09,644
The whole shebang.
1482
01:25:24,892 --> 01:25:28,462
Madison Belle,
will you marry me?
1483
01:25:34,769 --> 01:25:36,203
Say yes already!
1484
01:25:36,336 --> 01:25:40,407
Yes, yes, yes!
1485
01:26:01,996 --> 01:26:03,430
Are you crying?
1486
01:26:05,232 --> 01:26:06,934
I just love love.
1487
01:26:07,068 --> 01:26:08,502
Oh.
1488
01:26:14,642 --> 01:26:16,711
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1489
01:26:16,844 --> 01:26:18,546
♪ Like walking in the sunshine ♪
1490
01:26:18,680 --> 01:26:20,148
♪ Listen to your favorite song ♪
1491
01:26:20,280 --> 01:26:22,684
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1492
01:26:22,817 --> 01:26:24,384
♪ Like that Friday feeling ♪
1493
01:26:24,519 --> 01:26:25,987
♪ Party all weekend long ♪
1494
01:26:26,120 --> 01:26:28,422
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1495
01:26:28,556 --> 01:26:29,724
♪ Holding hands
With your lover ♪
1496
01:26:29,857 --> 01:26:31,491
♪ And you never want another ♪
1497
01:26:31,626 --> 01:26:33,094
♪ 'Cause you really
Really love her ♪
1498
01:26:33,226 --> 01:26:35,228
♪ You gotta do what makes
You feel good ♪
1499
01:26:35,362 --> 01:26:36,831
♪ Feel good ♪
1500
01:26:36,964 --> 01:26:38,866
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1501
01:26:39,000 --> 01:26:41,069
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1502
01:26:41,201 --> 01:26:42,737
♪ Feel good ♪
1503
01:26:42,870 --> 01:26:44,639
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1504
01:26:44,772 --> 01:26:46,841
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1505
01:26:46,974 --> 01:26:48,442
♪ Feel good ♪
1506
01:26:48,576 --> 01:26:50,511
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1507
01:26:50,645 --> 01:26:52,547
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1508
01:26:52,680 --> 01:26:54,214
♪ Feel good ♪
1509
01:26:54,347 --> 01:26:56,551
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1510
01:27:00,855 --> 01:27:02,990
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1511
01:27:03,124 --> 01:27:04,792
♪ The smell
Of your favorite flower ♪
1512
01:27:04,926 --> 01:27:06,594
♪ Making on top
Of the hill ♪
1513
01:27:06,728 --> 01:27:08,763
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1514
01:27:08,896 --> 01:27:10,631
♪ Like riding
A roller coaster ♪
1515
01:27:10,765 --> 01:27:12,432
♪ If you like
Chasing it through ♪
1516
01:27:12,567 --> 01:27:14,535
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1517
01:27:14,669 --> 01:27:16,104
♪ Holding hands
With your lover ♪
1518
01:27:16,236 --> 01:27:17,705
♪ And you never want another ♪
1519
01:27:17,839 --> 01:27:19,540
♪ 'Cause you really,
Really love her ♪
1520
01:27:19,674 --> 01:27:21,408
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1521
01:27:21,542 --> 01:27:23,010
♪ Feel good ♪
1522
01:27:23,144 --> 01:27:25,113
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1523
01:27:25,245 --> 01:27:27,247
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1524
01:27:27,380 --> 01:27:28,850
♪ Feel good ♪
1525
01:27:28,983 --> 01:27:30,985
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1526
01:27:31,119 --> 01:27:33,054
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1527
01:27:33,187 --> 01:27:34,655
♪ Feel good ♪
1528
01:27:34,789 --> 01:27:36,824
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1529
01:27:36,958 --> 01:27:38,860
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1530
01:27:38,993 --> 01:27:40,528
♪ Feel good ♪
1531
01:27:40,661 --> 01:27:42,930
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1532
01:27:46,968 --> 01:27:49,436
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1533
01:27:49,570 --> 01:27:51,438
♪ No, no, no ♪
1534
01:27:52,840 --> 01:27:55,777
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1535
01:27:57,245 --> 01:27:58,546
♪ It doesn't get any... ♪
1536
01:27:58,679 --> 01:28:00,181
Destination wedding,
here we come!
1537
01:28:00,313 --> 01:28:02,016
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1538
01:28:02,150 --> 01:28:03,618
♪ Feel good ♪
1539
01:28:03,751 --> 01:28:05,686
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1540
01:28:05,820 --> 01:28:07,588
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1541
01:28:07,722 --> 01:28:09,257
♪ Feel good ♪
1542
01:28:09,389 --> 01:28:11,559
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1543
01:28:13,928 --> 01:28:17,330
So, what exactly
did you promise Zane?
1544
01:28:19,901 --> 01:28:20,868
Well...
1545
01:28:25,372 --> 01:28:27,208
And remember to ring
in the New Year
1546
01:28:27,340 --> 01:28:29,510
with our latest release,
Belle Belle.
1547
01:28:29,644 --> 01:28:33,480
She's a Charzanenay
that's fresh and crisp.
1548
01:28:33,614 --> 01:28:35,249
Hm, you know
you wanna taste it.
1549
01:28:35,382 --> 01:28:37,417
You'll love her as much as I do.
1550
01:28:38,519 --> 01:28:39,887
Cheers.