1
00:01:32,528 --> 00:01:38,158
{\an8}RYHMÄ HAU MAHTIELOKUVA
2
00:01:45,916 --> 00:01:47,751
Luvassa on kuuma päivä.
3
00:01:47,835 --> 00:01:50,838
Lämpötila kohoaa 37 asteeseen
ja viilenee iltaa kohti.
4
00:01:50,921 --> 00:01:53,757
Taivas on kirkas rannikkoalueella,
5
00:01:53,841 --> 00:01:58,304
eli illan meteoriparvi
näkyy Jännälään hyvin.
6
00:01:58,387 --> 00:02:00,431
Kuuntelette Jännälän radiota.
7
00:02:00,514 --> 00:02:02,224
104
8
00:02:05,519 --> 00:02:07,855
Tullaan.
9
00:02:10,691 --> 00:02:13,944
Romppaisen Romu ja Rompe.
Rojut meille, ropot teille.
10
00:02:15,321 --> 00:02:16,655
Tottahan toki. Haen hänet.
11
00:02:17,114 --> 00:02:20,034
Henkka! Puhelimeen!
12
00:02:21,577 --> 00:02:22,578
Selkis.
13
00:02:23,620 --> 00:02:25,915
Mölli, milloin alat vastata puhelimeen?
14
00:02:25,998 --> 00:02:27,374
Asut täällä ilmaiseksi.
15
00:02:29,585 --> 00:02:31,337
Halloota. Haloo?
16
00:02:32,129 --> 00:02:33,589
Outoa. Siellä ei ollut ketään.
17
00:02:33,672 --> 00:02:35,799
Mitä tarkoitat?
Puhuin juuri sille naiselle.
18
00:02:35,883 --> 00:02:39,261
-Haloo?
-Mitä ihmettä?
19
00:02:41,847 --> 00:02:42,973
Ovi on lukossa.
20
00:02:43,724 --> 00:02:45,601
Ulkona on joku.
21
00:02:45,684 --> 00:02:48,103
-Mitä? Missä?
-Katso. Tuolla.
22
00:02:48,562 --> 00:02:50,231
Mitä hän tekee?
23
00:02:50,898 --> 00:02:53,859
Hän näyttää varastavan nosturin!
24
00:02:56,695 --> 00:02:59,698
Jestas. Hän ajaa hitsaussäiliöitä kohti!
25
00:03:22,263 --> 00:03:25,683
Haloo? Ryhmä Hau? Jaana täällä
Romppaisen Romu ja Romppeelta.
26
00:03:25,766 --> 00:03:29,061
Koko paikka on liekeissä! Tulkaa äkkiä!
27
00:03:46,662 --> 00:03:49,248
No niin, romuttamolla palaa.
28
00:03:49,331 --> 00:03:51,876
Ja kuulostaa siltä,
ettei aikaa ole paljon.
29
00:03:51,959 --> 00:03:54,879
Ei paloa liika suurta,
ei pentua liika pientä!
30
00:04:00,968 --> 00:04:03,762
Kaja, olet valmiina lentoon.
31
00:04:04,305 --> 00:04:05,973
Noustaan taivaalle!
32
00:04:08,934 --> 00:04:11,061
Tässä sitä mennään!
33
00:04:16,400 --> 00:04:18,652
Pennut, valmiina laukaisuun.
34
00:04:52,853 --> 00:04:55,189
Ryhmä Hau on vauhdissa!
35
00:05:16,919 --> 00:05:18,671
Tulipalo näkyvissä.
36
00:05:18,754 --> 00:05:21,757
Iso tuli. Haen vettä.
37
00:05:36,021 --> 00:05:39,275
Sisäänkäynti on tukittu.
Raivaan tien auki.
38
00:05:46,657 --> 00:05:47,950
Napakymppi!
39
00:05:48,534 --> 00:05:51,954
Voi koiruus, se on Ryhmä Hau!
He pelastavat meidät!
40
00:05:52,288 --> 00:05:54,874
Ryhmä Hau! Mölli, pidät heistä taatusti.
41
00:05:54,957 --> 00:05:57,960
He ovat söpöjä koiranpentuja,
jotka ajelevat ympäriinsä autoilla.
42
00:05:58,210 --> 00:06:00,337
Se kuulostaa oudolta,
mutta näillä mennään.
43
00:06:04,508 --> 00:06:07,052
No niin, Samppa, sammutetaan tuli.
44
00:06:07,970 --> 00:06:09,013
Vesitykki!
45
00:06:33,162 --> 00:06:34,496
-Apua!
-Täällä!
46
00:06:34,580 --> 00:06:35,831
-Apua!
-Apua!
47
00:06:36,040 --> 00:06:37,166
Auttakaa!
48
00:06:37,625 --> 00:06:41,253
-Samppa, traileri palaa!
-Vesi on loppunut!
49
00:06:41,420 --> 00:06:43,422
-Ei.
-Ampu tulee!
50
00:06:49,386 --> 00:06:51,055
Hyvä, Kaja!
51
00:07:04,985 --> 00:07:07,905
Näittekö sen?
Tuon takia hän on suosikkipentuni.
52
00:07:07,988 --> 00:07:11,242
-Ryhmä Hau!
-Autan teidät ulos.
53
00:07:16,914 --> 00:07:20,251
-Anteeksi.
-Siksi käytän kypärää.
54
00:07:21,335 --> 00:07:24,046
Kiitos!
55
00:07:24,129 --> 00:07:27,633
Hyvä, että olette kunnossa.
Toivottavasti vahinkoa ei syntynyt liikaa.
56
00:07:27,716 --> 00:07:30,719
Onneksi se oli jo valmiiksi romua.
57
00:07:31,178 --> 00:07:34,223
Tässä ovat ne rohkeat koiranpennut,
joista kerroin.
58
00:07:34,306 --> 00:07:38,686
Tässä on Mölli. Hän on herkkä sielu.
Tämä on vähän liikaa hänelle.
59
00:07:39,812 --> 00:07:42,439
Hei, otetaan kuva Möllin
ja pentujen kanssa.
60
00:07:42,523 --> 00:07:43,899
Loistoidea.
61
00:07:43,983 --> 00:07:46,527
Jaana, ota pikkuinen syliin,
jotta hän mahtuu kuvaan.
62
00:07:46,694 --> 00:07:49,029
-Ei tarvitse.
-Tulehan, muru.
63
00:07:49,113 --> 00:07:51,115
Sanokaa "romu"!
64
00:07:51,198 --> 00:07:52,658
Romu!
65
00:07:54,994 --> 00:07:56,954
Inhottavaa olla pienin pentu.
66
00:07:57,288 --> 00:08:00,666
Jos hän olisi nostanut minut,
olisin hönkinyt löyhkähengitystä naamalle.
67
00:08:03,878 --> 00:08:07,298
Traileri oli lukittu ulkopuolelta.
Miten siinä niin kävi?
68
00:08:07,506 --> 00:08:10,634
Ette ehkä usko,
mutta joku lukitsi meidät sisään -
69
00:08:10,718 --> 00:08:13,846
varastaakseen 10 tonnin sähkömagneetin.
70
00:08:14,138 --> 00:08:17,892
Kuka haluaisi varastaa
10 tonnin sähkömagneetin?
71
00:08:39,747 --> 00:08:41,624
Tästä se alkaa.
72
00:08:44,084 --> 00:08:46,711
JÄNNÄLÄN UUTISET
73
00:08:47,463 --> 00:08:48,504
Hei, miten menee?
74
00:08:48,589 --> 00:08:52,051
Sami Senttari raportoi suorana
Jännälän keskustasta.
75
00:08:52,133 --> 00:08:54,177
Näemme pian suurimman meteoriparven -
76
00:08:54,261 --> 00:08:56,138
yli 50 vuoteen.
77
00:08:56,638 --> 00:08:59,433
Meteori!
78
00:08:59,516 --> 00:09:02,686
Onpa mahtavaa nähdä meteori, Kanatuinen.
79
00:09:04,188 --> 00:09:06,315
Kuten näkyy, täällä jyllää meteorikuume,
80
00:09:06,398 --> 00:09:09,360
ja kaikki tiiraavat taivaalle.
81
00:09:09,443 --> 00:09:12,529
Meteori!
82
00:09:21,247 --> 00:09:22,248
Näkyykö meteoreja?
83
00:09:24,041 --> 00:09:27,878
-Näen vain valtavan pääsi.
-Anteeksi.
84
00:09:28,921 --> 00:09:31,507
Tule, Rolle. Missaat meteorin.
85
00:09:31,966 --> 00:09:33,384
Luuletko, että katselisin -
86
00:09:33,467 --> 00:09:36,762
harvinaista tapahtumaa taivaalla
ilman naposteltavaa?
87
00:09:42,393 --> 00:09:45,771
-Hei, Vainu, pukusi on repeytynyt.
-Niinkö?
88
00:09:46,397 --> 00:09:49,316
Taidat olla jo liian iso pukuun.
89
00:09:49,400 --> 00:09:53,362
-Kasvatte niin nopeasti.
-Mekö? Jopa minä?
90
00:09:53,988 --> 00:09:57,032
Et vielä, Kaja.
Olet yhä suunnilleen samankokoinen.
91
00:09:57,449 --> 00:10:00,619
Mutta ei syytä huoleen.
Kaikki pennut kasvavat omaan tahtiinsa.
92
00:10:01,912 --> 00:10:04,123
Ja jotkut meistä eivät koskaan kasva.
93
00:10:05,875 --> 00:10:07,167
Hienoa. He ovat täällä.
94
00:10:08,669 --> 00:10:11,797
Tule ylös. Pennut, saimme seuraa.
95
00:10:13,507 --> 00:10:15,759
Tässä ovat Partiojunnut.
96
00:10:15,843 --> 00:10:17,094
-Nano.
-Hei!
97
00:10:17,177 --> 00:10:18,220
-Mini.
-Hei!
98
00:10:18,304 --> 00:10:20,055
-Ja Napero.
-Miten menee?
99
00:10:20,139 --> 00:10:22,391
Kun he kasvavat,
he haluavat mukaan Ryhmä Hauhun.
100
00:10:22,474 --> 00:10:24,727
Kutsuin heidät katsomaan kanssamme
meteoriparvea.
101
00:10:25,853 --> 00:10:28,105
-Olet Vainu.
-Niin.
102
00:10:28,188 --> 00:10:31,400
-Sinä hoidat homman.
-Niinpä kai.
103
00:10:32,568 --> 00:10:33,944
Sinä olet Rolle!
104
00:10:34,528 --> 00:10:37,156
-Siistit lasit.
-Kiitos.
105
00:10:37,239 --> 00:10:40,284
Kaja, olen melkein yhtä pitkä kuin sinä!
106
00:10:40,367 --> 00:10:44,580
-Olen selvästi pidempi.
-Mutta et kauaa.
107
00:10:45,456 --> 00:10:47,291
Käykää vilkaisemassa teleskooppia.
108
00:10:47,833 --> 00:10:49,251
Minun vuoroni!
109
00:10:52,713 --> 00:10:54,173
Rauhassa, pallerot.
110
00:10:54,256 --> 00:10:55,841
Tämä on kallis kapistus.
111
00:10:56,926 --> 00:10:57,927
Anteeksi.
112
00:10:58,427 --> 00:10:59,887
Kokeillaanpa uudestaan.
113
00:11:00,471 --> 00:11:02,848
Kurkista okulaariin ja kerro, mitä näet.
114
00:11:03,849 --> 00:11:06,852
Katsokaa okulaarin läpi varovasti.
115
00:11:09,605 --> 00:11:12,900
Enpä tiedä,
mitä mieltä olen "Partiojunnuista".
116
00:11:12,983 --> 00:11:15,945
Milloin Ryhmä Hausta
tuli lapsenvahtipalvelu?
117
00:11:16,028 --> 00:11:19,907
Älä viitsi, Lilli. Älä väheksy heitä vain,
koska he ovat pieniä.
118
00:11:21,075 --> 00:11:22,576
Onpa paljon tähtiä.
119
00:11:22,660 --> 00:11:26,080
-Niitä on varmaan miljardi.
-Lasketaan ne.
120
00:11:26,163 --> 00:11:27,164
Selvä.
121
00:11:27,248 --> 00:11:33,587
Yksi, kaksi, kolme,
neljä, viisi, kuusi, seitsemän...
122
00:11:42,179 --> 00:11:46,141
Hei, maailma. Hei, maailmankaikkeus.
Hei, internet!
123
00:11:46,809 --> 00:11:48,561
Nimeni on Viktoria Vaara.
124
00:11:48,644 --> 00:11:53,357
Tämä video on todiste siitä,
että olen historian mahtavin tieteilijä.
125
00:11:54,108 --> 00:11:58,237
Älkääkä uskoko huhuja.
En ole hullu tieteilijä.
126
00:11:58,320 --> 00:12:01,448
Tai siis saatan joskus
käyttäytyä hullusti -
127
00:12:01,532 --> 00:12:03,284
ja olen tieteilijä,
128
00:12:03,784 --> 00:12:06,787
mutta se ei tee minusta
hullua tieteilijää.
129
00:12:07,288 --> 00:12:08,998
Ymmärsittekö? Hyvä.
130
00:12:11,208 --> 00:12:16,005
Olen seurannut X-2805-meteoria
kahden viime vuoden ajan.
131
00:12:16,088 --> 00:12:18,883
Siinä on jonkinlainen voimanlähde,
132
00:12:18,966 --> 00:12:21,844
joka on voimakkaampi
kuin mikään maan päällä oleva.
133
00:12:21,927 --> 00:12:26,056
Siksi kehitin uusimman keksintöni
Meteorimagneetin!
134
00:12:27,683 --> 00:12:28,851
Eikö olekin siisti nimi?
135
00:12:29,852 --> 00:12:34,106
Tämä pieni vetosäde
vetää meteorin taivaalta -
136
00:12:34,189 --> 00:12:37,234
ja tuo sen varovasti ovelleni.
137
00:12:40,112 --> 00:12:43,407
Valmistaudutaan juhlimaan.
138
00:12:43,490 --> 00:12:45,284
METEORIMIX
139
00:13:03,219 --> 00:13:05,554
Kiinnityin meteoriin
ja vedän sen luokseni!
140
00:13:09,308 --> 00:13:11,769
Tein sen!
141
00:13:11,852 --> 00:13:14,146
Minä. Viktoria Vaara.
142
00:13:14,647 --> 00:13:17,524
Kaikki te vihaajat,
jotka nauroitte minulle -
143
00:13:17,608 --> 00:13:22,196
ja kutsuitte minua hulluksi tieteilijäksi,
kukas nyt nauraa?
144
00:13:30,037 --> 00:13:34,792
Ei! Meteori on odottamaani vahvempi.
145
00:13:44,051 --> 00:13:46,470
Minulla ei ole tarpeeksi voimaa!
146
00:13:56,522 --> 00:13:59,525
Huonompi juttu.
147
00:14:07,408 --> 00:14:10,744
...3 034, 3 035,
148
00:14:10,828 --> 00:14:15,457
3 036, 3 037, 3 038...
149
00:14:16,250 --> 00:14:17,585
Tuolla se on!
150
00:14:20,921 --> 00:14:22,882
En arvellut, että se olisi noin kirkas.
151
00:14:23,549 --> 00:14:25,593
Ihan kuin se kiitäisi suoraan meitä kohti.
152
00:14:28,304 --> 00:14:30,931
Niin se kiitääkin!
153
00:14:31,015 --> 00:14:32,933
Kaikki ulos pentutornista!
154
00:14:43,319 --> 00:14:45,946
Hätistellään ihmiset sisään! Äkkiä!
155
00:14:46,030 --> 00:14:49,408
Kaikki pois kaduilta! Menkää heti suojaan!
156
00:14:49,950 --> 00:14:52,912
Menkää suojaan!
Meteori kiitää meitä kohti!
157
00:14:59,084 --> 00:15:01,587
Kaikki sisälle! Menkää sisälle!
158
00:15:07,009 --> 00:15:08,552
Äkkiä, nouse ylös. Mennään.
159
00:15:10,554 --> 00:15:13,265
Pois kaduilta! Aikaa ei ole paljon!
160
00:15:15,601 --> 00:15:16,602
Katu tyhjä!
161
00:15:18,270 --> 00:15:19,271
Katu tyhjä!
162
00:15:20,105 --> 00:15:23,108
-Katu tyhjä!
-Hyvä, pennut. Menkää suojaan!
163
00:15:41,502 --> 00:15:42,545
Maahan!
164
00:15:56,642 --> 00:15:58,018
Ovatko kaikki kunnossa?
165
00:15:58,852 --> 00:15:59,853
Olen kunnossa.
166
00:16:01,272 --> 00:16:02,314
Olen kunnossa.
167
00:16:03,357 --> 00:16:06,610
Olen kunnossa, tosin kylvyn tarpeessa.
168
00:16:12,241 --> 00:16:13,367
Herttinen sentään.
169
00:16:14,076 --> 00:16:16,120
Hetkinen. Missä Partiojunnut ovat?
170
00:16:16,829 --> 00:16:19,331
Nano? Mini? Napero?
171
00:16:21,458 --> 00:16:24,003
Se oli eeppistä.
172
00:16:25,421 --> 00:16:27,464
Onneksi kukaan ei loukkaantunut.
173
00:16:28,340 --> 00:16:30,342
Voi ei. Katsokaa.
174
00:16:33,554 --> 00:16:37,933
-Pentutorni.
-Se tuhoutui täysin.
175
00:16:42,021 --> 00:16:44,315
-Kotimme.
-Ajokkimme.
176
00:16:45,149 --> 00:16:47,109
Kaikki on mennyttä.
177
00:16:58,787 --> 00:17:00,831
Tuo pikkuinen juttuko sai kaiken aikaan?
178
00:17:07,296 --> 00:17:11,342
Meteorista lähtee outoja energiasykäyksiä.
179
00:17:11,926 --> 00:17:14,511
Viedään se pois
ja selvitetään, mistä on kyse.
180
00:17:20,017 --> 00:17:22,478
Noin klo 19.31 -
181
00:17:22,561 --> 00:17:25,189
meteori, jonka piti ohittaa
planeettamme turvallisesti,
182
00:17:25,271 --> 00:17:28,817
poikkesikin yllättäen radaltaan
ja iskeytyi Jännälään -
183
00:17:28,901 --> 00:17:31,194
saaden aikaan suurta tuhoa!
184
00:17:31,278 --> 00:17:34,530
Olin paikalla! Melkein liiskauduin!
185
00:17:35,783 --> 00:17:36,866
No niin.
186
00:17:37,660 --> 00:17:40,246
Hullu tieteilijä
Viktoria Vaara pidätettiin -
187
00:17:40,328 --> 00:17:42,664
hänen otettuaan verkossa kunnian tuhosta.
188
00:17:42,748 --> 00:17:46,710
{\an8}Tein sen! Minä. Viktoria Vaara.
189
00:17:47,378 --> 00:17:50,130
{\an8}Olipa helppo tapaus.
190
00:17:51,173 --> 00:17:56,095
{\an8}JÄNNÄLÄN VANKILA
191
00:17:57,721 --> 00:17:59,473
Ette voi vangita minua!
192
00:17:59,557 --> 00:18:02,768
Olen maailman mahtavin tieteilijä!
193
00:18:03,352 --> 00:18:05,563
Pikemminkin maailman hulluin tieteilijä.
194
00:18:05,646 --> 00:18:07,022
Kuulin, mitä sanoit.
195
00:18:07,106 --> 00:18:10,526
En ole hullu tieteilijä!
196
00:18:17,950 --> 00:18:19,451
Hei, kämppis.
197
00:18:43,726 --> 00:18:45,769
Hehkuminen loppui.
198
00:18:46,478 --> 00:18:49,857
Ehkä se on hyvä asia.
Hehkuminen on pelottavaa.
199
00:19:01,076 --> 00:19:03,662
Tämä analysoi meteorin ja kertoo,
mistä se on tehty.
200
00:19:04,121 --> 00:19:06,957
Annetaan sen skannata yön yli
ja katsotaan, mitä selviää.
201
00:19:12,630 --> 00:19:14,924
No niin, pennut, aika mennä nukkumaan.
202
00:19:20,387 --> 00:19:22,765
-Yritetäänpä.
-Tarvitsetko apua, Kaja?
203
00:19:23,182 --> 00:19:24,725
En tarvitse.
204
00:19:51,669 --> 00:19:54,797
Hyvää yötä, pennut. Jos tarvitsette minua,
olen käytävän päässä.
205
00:19:54,880 --> 00:19:56,173
-Riku?
-Niin?
206
00:19:56,757 --> 00:20:00,386
On ikävä pentutornia.
Ei ole kiva nukkua uusissa paikoissa.
207
00:20:00,469 --> 00:20:02,888
En saa ikinä nukuttua.
208
00:20:02,972 --> 00:20:07,351
Kaikilla on ollut pitkä päivä.
Olette väsyneempiä kuin luulettekaan.
209
00:20:14,858 --> 00:20:16,193
Nähdään aamulla.
210
00:20:41,760 --> 00:20:44,138
Rolle, lopeta valon kanssa leikkiminen.
211
00:20:47,850 --> 00:20:48,851
Rolle!
212
00:20:53,105 --> 00:20:54,440
Mikä tuo on?
213
00:22:08,722 --> 00:22:09,765
Outoa.
214
00:22:14,061 --> 00:22:15,312
En se minä ollut!
215
00:22:40,921 --> 00:22:42,172
Eikä.
216
00:23:21,128 --> 00:23:24,715
Pienimmästä pennusta
taisi tulla vahvin pentu.
217
00:23:34,391 --> 00:23:37,228
Katsotaanpa, mihin tämä pystyy.
218
00:23:42,942 --> 00:23:45,110
Mitä on tekeillä? Ovatko kaikki kunnossa?
219
00:23:46,654 --> 00:23:49,865
Taisin saada supervoimia.
220
00:23:55,704 --> 00:23:57,456
Eikä.
221
00:24:01,252 --> 00:24:04,630
Tämä on oudoin näkemäni uni.
222
00:24:05,506 --> 00:24:07,800
Rolle, et uneksi.
223
00:24:08,884 --> 00:24:11,720
Sitten tämä on
oudoin kokemani hereilläolo.
224
00:24:26,110 --> 00:24:27,403
Katso tassujasi.
225
00:24:33,325 --> 00:24:35,619
Se on jonkinlainen tulipallo.
226
00:24:35,703 --> 00:24:38,455
Se on loogista. Olet palokoira.
227
00:24:38,539 --> 00:24:40,457
Mikähän sinun voimasi on?
228
00:24:43,043 --> 00:24:44,545
-Vainu?
-Samppa!
229
00:24:44,628 --> 00:24:48,507
-Täällä ylhäällä!
-Miten pääsit sinne niin nopeasti?
230
00:24:49,884 --> 00:24:50,968
Minne?
231
00:24:54,680 --> 00:24:58,392
Hienoa. Nyt se kömpelö pentu ampuu
tulipalloja tassuistaan.
232
00:24:58,475 --> 00:25:00,102
Ei hätää. Hoidan homman.
233
00:25:04,940 --> 00:25:07,610
Voimani on vesi.
234
00:25:11,530 --> 00:25:12,740
Mahtavaa.
235
00:25:19,205 --> 00:25:21,707
Katsokaa minua. Olen kävelevä magneetti.
236
00:25:28,589 --> 00:25:29,632
Anteeksi.
237
00:25:31,258 --> 00:25:34,011
Mahtavaa. Olen murskauspallo.
238
00:25:40,392 --> 00:25:42,102
Oletko kunnossa, Rolle?
239
00:25:42,978 --> 00:25:44,688
Rokaten ja rollaten!
240
00:25:50,986 --> 00:25:52,571
Mikä voimasi on, Lilli?
241
00:25:52,655 --> 00:25:55,282
Hyvä kysymys. Yritän vielä selvittää sitä.
242
00:25:55,366 --> 00:25:57,785
No niin. Nyt mennään.
Supervoimat kolmannella.
243
00:25:58,369 --> 00:26:00,871
Yksi, kaksi, kolme.
244
00:26:03,123 --> 00:26:04,833
No niin.
245
00:26:05,751 --> 00:26:07,378
Voima ei ole ainakaan lentäminen.
246
00:26:07,878 --> 00:26:11,507
Koska voima on magneettitassut!
247
00:26:13,050 --> 00:26:14,051
Ei.
248
00:26:18,639 --> 00:26:21,809
Nyt keksin.
Olen supervoimainen murskauspallo!
249
00:26:23,269 --> 00:26:24,520
Jes!
250
00:26:29,233 --> 00:26:33,070
Mitä tämä tarkoittaa?
Minulla ei ole voimia. Epistä.
251
00:26:34,154 --> 00:26:38,868
Kaja osaa lentää. Samppa hallitsee tulta.
Toma muuttuu vedeksi.
252
00:26:39,493 --> 00:26:42,037
Nämä kristallit
voimistavat jotain ominaisuuttamme.
253
00:26:42,705 --> 00:26:46,250
Mutta olen vain Lilli. Mikä on juttuni?
254
00:27:00,222 --> 00:27:04,059
Nyt kun olemme supereita,
tarvitsemme uuden nimen itsellemme.
255
00:27:04,143 --> 00:27:07,605
-Miksi tarvitsemme uuden nimen?
-Olemme Ryhmä Hau.
256
00:27:08,022 --> 00:27:10,107
Tiedän, mutta nyt olemme enemmän.
257
00:27:10,190 --> 00:27:13,068
Nyt meillä on vähän jotain ekstraa.
258
00:27:13,861 --> 00:27:14,862
Nyt tiedän.
259
00:27:14,945 --> 00:27:16,363
Entä jos olisimme -
260
00:27:16,447 --> 00:27:21,744
"Ryhmä Hau,
mutta vähän enemmän ja ekstralla"?
261
00:27:23,245 --> 00:27:25,372
Ei kuulosta sujuvalta.
262
00:27:27,625 --> 00:27:30,961
Kävisikö "Mahtipennut"?
263
00:28:01,116 --> 00:28:03,536
Valmiina toimintaan, Riku!
264
00:28:32,481 --> 00:28:35,693
Vainu, Samppa, valmiina laukaisuun.
265
00:28:35,776 --> 00:28:37,194
Voimatassut!
266
00:28:37,278 --> 00:28:41,282
Kymmenen, yhdeksän, kahdeksan,
267
00:28:41,991 --> 00:28:46,871
seitsemän, kuusi, viisi, neljä,
268
00:28:47,580 --> 00:28:51,041
kolme, kaksi, yksi,
269
00:28:52,793 --> 00:28:53,794
matkaan!
270
00:29:02,803 --> 00:29:04,388
Voimatassut!
271
00:29:06,765 --> 00:29:09,018
Kaja, Rekku,
272
00:29:10,561 --> 00:29:11,604
matkaan!
273
00:29:16,275 --> 00:29:19,278
Toma, Rolle, valmiina laukaisuun.
274
00:29:20,237 --> 00:29:23,449
-Sanoiko hän "ruokailuun"?
-Ei, sanoin laukaisuun!
275
00:29:24,158 --> 00:29:25,159
Menoksi!
276
00:29:29,580 --> 00:29:30,581
Riku?
277
00:29:31,165 --> 00:29:34,585
Kuten tiedät, en saanut supervoimia.
278
00:29:34,668 --> 00:29:36,545
En siis ole ihan varma, mitä teen.
279
00:29:36,629 --> 00:29:38,672
Olen miettinyt asiaa, Lilli.
280
00:29:38,756 --> 00:29:41,050
Minulla on sinulle tärkeä tehtävä.
281
00:29:41,133 --> 00:29:44,136
Niinkö? Mahtavaa!
282
00:29:44,220 --> 00:29:46,889
Missä tarvitset oikein hyvää pentua,
tässä on sellainen.
283
00:29:46,972 --> 00:29:50,601
Hienoa. Jää tänne ja vahdi Partiojunnuja.
284
00:29:52,603 --> 00:29:54,813
Se ei ole hyvä idea. Ei.
285
00:29:54,897 --> 00:29:56,148
Yritän olla joustava,
286
00:29:56,232 --> 00:29:58,901
mutten tiedä mitään pikkulapsista.
287
00:29:58,984 --> 00:30:01,362
Älä huoli, Lilli. Pärjäät taatusti.
288
00:30:01,445 --> 00:30:03,239
Mahtipennut on vauhdissa!
289
00:30:05,282 --> 00:30:09,411
Riku, tule takaisin!
En sovellu lapsenvahdiksi!
290
00:31:03,591 --> 00:31:05,301
Kun kuulemme sanan "supervoimat",
291
00:31:05,384 --> 00:31:07,136
ajattelemme isoja Hollywood-elokuvia,
292
00:31:07,219 --> 00:31:09,305
joissa on
ylipalkattuja julkkiksia trikoissa.
293
00:31:09,388 --> 00:31:11,515
Nyt tiedämme,
että supervoimia on olemassa.
294
00:31:11,599 --> 00:31:15,519
Supervoimia saaneet pörröiset koiranpennut
kutsuvat itseään Mahtipennuiksi.
295
00:31:15,603 --> 00:31:17,062
Apua!
296
00:31:32,912 --> 00:31:36,916
Heillä on uusia voimia,
uudet univormut ja uutta kamaa.
297
00:31:36,999 --> 00:31:39,835
Sori vaan, kaikki vanhemmat.
298
00:31:43,714 --> 00:31:47,259
Se oli minun meteorini.
Niiden pitäisi olla minun supervoimiani.
299
00:31:47,343 --> 00:31:49,428
En voi sietää niitä pikkurakkeja.
300
00:31:49,929 --> 00:31:52,389
Minäkään en siedä Ryhmä Hauta.
301
00:31:52,473 --> 00:31:55,851
Siksi olemmekin täydelliset kämppikset.
302
00:31:55,935 --> 00:31:57,603
Älä kiinny liikaa.
303
00:31:57,686 --> 00:32:01,607
Heti kun keksin, miten pääsen täältä ulos,
haen meteorini takaisin.
304
00:32:02,608 --> 00:32:03,734
Suo hetki anteeksi.
305
00:32:03,817 --> 00:32:07,154
Keskustelen hetken yksityisesti
kollegoideni kanssa.
306
00:32:14,245 --> 00:32:16,539
No niin, teemme näin.
307
00:32:16,622 --> 00:32:19,667
Kisut ja minä
olemme suunnitelleet vankilapakoa.
308
00:32:19,750 --> 00:32:21,335
Autamme sinua pakenemaan,
309
00:32:21,418 --> 00:32:24,964
jos lupaat antaa minullekin
osan supervoimistasi.
310
00:32:25,464 --> 00:32:26,757
Sopiiko?
311
00:32:27,299 --> 00:32:32,054
Minulla ei ole paljoakaan vaihtoehtoja,
joten kyllä se sopii.
312
00:32:32,137 --> 00:32:34,765
Sopimus astuu voimaan vain,
jos lyömme kättä päälle.
313
00:32:37,184 --> 00:32:39,186
Kaikkien kanssa.
314
00:32:42,856 --> 00:32:44,275
Pilailetko?
315
00:32:46,860 --> 00:32:50,990
Loistavaa. Sopimus syntyi. Mahtavaa.
316
00:32:51,073 --> 00:32:53,534
Jos voisit kiinnittää huomiosi tuonne,
317
00:32:53,617 --> 00:32:56,787
jätin sinulle yllätyksen pönttöön.
318
00:32:58,622 --> 00:33:01,041
Ei kiitos. En tarvitse sitä.
319
00:33:01,125 --> 00:33:03,711
Älä ujostele. Nosta kansi.
320
00:33:11,302 --> 00:33:14,221
Se on kaunein koskaan näkemäni asia.
321
00:33:14,722 --> 00:33:17,349
Tein kovasti töitä sen eteen.
322
00:33:24,940 --> 00:33:27,568
Mahtipennuilla
on uskomattomia supervoimia.
323
00:33:27,651 --> 00:33:32,197
Kaja osaa lentää, Vainu on supernopea
ja Rolle on tosielämän murskauspallo.
324
00:33:32,281 --> 00:33:34,116
Pelleily saa riittää.
325
00:33:34,199 --> 00:33:38,537
Supervoimani on tulitassut!
326
00:33:40,039 --> 00:33:42,750
Ei. No niin. Ei se mitään.
327
00:33:42,833 --> 00:33:45,211
Se on supernopeus.
328
00:33:50,382 --> 00:33:51,759
Taidan oksentaa.
329
00:33:51,842 --> 00:33:54,678
Salaperäisessä meteorissa olleiden
supervoimien ansiosta -
330
00:33:54,762 --> 00:33:56,931
pennut ovat pysäyttämättömiä.
331
00:33:57,765 --> 00:34:01,227
No niin, Lilli. Ole joustava!
332
00:34:01,310 --> 00:34:04,772
Jännälä ei saa tarpeekseen Mahtipennuista.
333
00:34:05,564 --> 00:34:06,565
Hei!
334
00:34:06,649 --> 00:34:09,652
-Katsoimme sitä.
-Siinä se ongelma onkin.
335
00:34:09,735 --> 00:34:11,570
Me vain istumme ja töllötämme.
336
00:34:12,279 --> 00:34:15,491
Vaikka meillä ei ole supervoimia,
voimme silti osallistua.
337
00:34:15,950 --> 00:34:17,535
En voi uskoa, että sanon näin,
338
00:34:17,952 --> 00:34:21,622
mutta haluatteko te pallerot
oikeasti liittyä Ryhmä Hauhun jokin päivä?
339
00:34:21,705 --> 00:34:23,666
-Kyllä!
-Todellakin!
340
00:34:23,749 --> 00:34:26,627
Haluamme sitä enemmän
kuin mitään muuta koko maailmassa!
341
00:34:26,710 --> 00:34:29,463
Sitten teistä tulee
oma henkilökohtainen projektini.
342
00:34:29,547 --> 00:34:31,173
Opetan teille kaiken, mitä tiedän,
343
00:34:31,256 --> 00:34:35,176
ja teen teistä tehokkaita
ja pörröisiä pelastuskoneita.
344
00:34:35,261 --> 00:34:36,637
Hurjaa!
345
00:34:38,973 --> 00:34:42,768
...97, 98, 99, 100.
346
00:34:42,850 --> 00:34:43,977
Teidän vuoronne.
347
00:34:44,727 --> 00:34:46,437
-Yksi...
-Yksi...
348
00:34:48,649 --> 00:34:49,984
Juku.
349
00:34:50,901 --> 00:34:54,196
Te juoksette nyt isojen koirien kanssa,
kaikki peliin!
350
00:35:03,622 --> 00:35:05,332
Menoksi!
351
00:35:13,090 --> 00:35:16,969
Vauhtia, vipinää kinttuihin!
Tehdään teistä pehmoista koviksia!
352
00:35:17,052 --> 00:35:19,680
Ettekö pysty parempaan?
Tehän halusitte Ryhmä Hauhun.
353
00:35:19,763 --> 00:35:21,015
Yrittäkää edes.
354
00:35:22,391 --> 00:35:23,642
Vauhtia!
355
00:35:23,726 --> 00:35:26,896
Olette tehokkaita
ja pörröisiä pelastuskoneita!
356
00:35:27,396 --> 00:35:28,772
Rauhassa, Lilli.
357
00:35:28,856 --> 00:35:32,276
Partiojunnuohjelma on olemassa
vain huvin vuoksi.
358
00:35:32,359 --> 00:35:35,404
Ja oman potentiaalinsa hyödyntäminen
se vasta hupia onkin.
359
00:35:36,322 --> 00:35:39,366
En käskenyt lopettamaan. Liikettä!
360
00:35:50,878 --> 00:35:53,923
Ei enää paljoa. Olemme melkein perillä.
361
00:35:54,006 --> 00:35:55,883
Sanoit noin kolme kilsaa sitten.
362
00:35:55,966 --> 00:35:59,345
Älä valita. Ole tyytyväinen,
että autoin sinua pakenemaan.
363
00:36:02,431 --> 00:36:06,101
Olen tyytyväinen,
kun saan muuta katseltavaa.
364
00:36:06,185 --> 00:36:07,228
Perillä ollaan!
365
00:36:18,739 --> 00:36:21,408
Vapauden suloinen tuoksu.
366
00:36:23,118 --> 00:36:25,704
-Onko tuo Hanttinen?
-Mitä hän tekee vapaalla jalalla?
367
00:36:26,413 --> 00:36:30,668
Minä se olen. Toivottavasti saan tukenne
seuraavissa vaaleissa.
368
00:36:30,751 --> 00:36:33,295
Lopeta kampanjointi. Olemme karkulaisia.
369
00:36:33,379 --> 00:36:34,755
Anteeksi. Unohdin.
370
00:36:34,838 --> 00:36:38,842
On kiva päästä taas
ihailevan yleisön pariin.
371
00:36:39,510 --> 00:36:41,136
En äänestänyt sinua.
372
00:36:41,220 --> 00:36:44,723
En minäkään. Olit kaupungin
kaikkien aikojen surkein pormestari.
373
00:36:45,391 --> 00:36:48,519
Tämän takia vihaan
vapaita ja oikeudenmukaisia vaaleja.
374
00:36:48,602 --> 00:36:50,521
Pidetään matalaa profiilia,
375
00:36:50,604 --> 00:36:53,607
kunnes saamme supervoimat Ryhmä Haulta.
376
00:36:54,108 --> 00:36:56,318
Ja miten se tulisi tehdä?
377
00:36:56,777 --> 00:37:01,407
Annetaan heille sitä,
mitä he eivät voi vastustaa.
378
00:37:10,457 --> 00:37:11,584
Siinä se on.
379
00:37:11,667 --> 00:37:14,920
-Air Hanttinen.
-Täydellistä.
380
00:37:15,379 --> 00:37:16,922
Oli ikävä sinua.
381
00:37:17,006 --> 00:37:20,384
Näin linnassa painajaisia
turistiluokassa lentämisestä.
382
00:37:22,386 --> 00:37:25,890
Osaatko varmasti lentää tällä?
383
00:37:25,973 --> 00:37:29,268
Älä huoli. Mauton pikku suihkarisi on
hyvissä käsissä.
384
00:37:29,351 --> 00:37:32,313
Olen lennellyt tällaisilla
alakoulusta lähtien.
385
00:37:34,023 --> 00:37:35,608
Taisi olla hyvä koulu.
386
00:37:51,207 --> 00:37:52,708
Autopilotti aktivoitu.
387
00:37:52,791 --> 00:37:56,295
Nyt vain lennellään ympäriinsä,
kunnes Ryhmä Hau tulee pelastamaan meidät.
388
00:37:56,712 --> 00:37:59,715
-Miksi he niin tekisivät?
-Tämän takia.
389
00:38:03,302 --> 00:38:05,095
Viiraako päästäsi?
390
00:38:08,599 --> 00:38:10,059
Mitä oikein teet?
391
00:38:10,142 --> 00:38:13,771
Nyt olemme pulassa.
Heidän on pakko tulla pelastamaan meidät!
392
00:38:14,355 --> 00:38:16,357
Sekö oli suunnitelmasi?
393
00:38:18,484 --> 00:38:22,363
Istu sinä ja syö cashewpähkinöitä,
kun minä huudan apua!
394
00:38:29,411 --> 00:38:30,496
Seis, maihin, kieri!
395
00:38:32,373 --> 00:38:36,085
Näitkö? He tajusivat sen.
Pennut ovat loistavia.
396
00:38:36,168 --> 00:38:40,256
Olen iloinen puolestasi, Lilli,
mutta ehkä olisi tauon aika.
397
00:38:40,339 --> 00:38:41,715
Haluatteko pitää tauon?
398
00:38:42,174 --> 00:38:44,426
Emme tarvitse mitään tyhmää taukoa!
399
00:38:45,052 --> 00:38:47,012
Niin sitä pitää, pallerot.
400
00:38:48,013 --> 00:38:49,598
Ryhmä Hau. Mikä hätänä?
401
00:38:49,682 --> 00:38:53,060
Mayday! Täällä lento HD9904.
402
00:38:53,143 --> 00:38:56,564
-Tarvitsemme apua välittömästi.
-Odottakaa hetki. Tulemme heti.
403
00:39:04,488 --> 00:39:07,866
Kaja, lennä tuonne
ja tuo kone turvallisesti maahan.
404
00:39:07,950 --> 00:39:09,076
Pystytkö siihen?
405
00:39:09,159 --> 00:39:12,329
Olen Mahtipentu.
Minut on luotu tätä varten.
406
00:39:12,746 --> 00:39:15,165
Tuemme sinua maasta käsin.
Mennään, pennut.
407
00:39:17,293 --> 00:39:19,253
Noustaan taivaalle!
408
00:39:37,354 --> 00:39:39,189
Ryhmä Hau on täällä.
409
00:39:39,273 --> 00:39:41,901
Sammuttakaa moottorit,
niin vien koneen maahan.
410
00:39:42,359 --> 00:39:44,111
Siinähän sinä olet!
411
00:39:45,112 --> 00:39:46,238
Hanttinen?
412
00:39:46,322 --> 00:39:49,283
Se toimi täsmälleen niin kuin hän sanoi.
413
00:39:49,950 --> 00:39:52,912
-Kuka sanoi?
-Minä.
414
00:39:52,995 --> 00:39:56,790
-Kristallini!
-Ihan kuin veisi lapselta tikkarin.
415
00:39:57,208 --> 00:39:58,334
Anna se takaisin.
416
00:40:00,002 --> 00:40:01,670
Oletpa ärhäkkä.
417
00:40:05,507 --> 00:40:08,844
Näkyillään, rääpäle. Hellurei!
418
00:40:09,970 --> 00:40:13,224
-Ei!
-Kiitos, että lensit Air Hanttisella.
419
00:40:47,591 --> 00:40:49,593
Kuuletko, Riku? Kaja täällä.
420
00:40:49,677 --> 00:40:51,971
-Miten siellä menee?
-Se oli ansa.
421
00:40:52,054 --> 00:40:56,392
He veivät kristallini, menetin voimani
ja kone syöksyy maahan.
422
00:40:56,475 --> 00:40:57,726
Missä olet nyt?
423
00:40:59,270 --> 00:41:01,855
En näe. Odota.
424
00:41:01,939 --> 00:41:03,691
Voitko palata lentokentälle?
425
00:41:06,652 --> 00:41:10,531
En. Se on liian kaukana.
Täytyy löytää laskeutumispaikka heti.
426
00:41:12,950 --> 00:41:14,785
Selvä. Improvisoidaan.
427
00:41:23,836 --> 00:41:25,504
Kaja, valmistelemme kiitoradan.
428
00:41:25,588 --> 00:41:27,715
Suuntaa pääkadulle.
429
00:41:27,798 --> 00:41:30,009
-Sanoitko pääkadulle?
-Sanoin.
430
00:41:30,092 --> 00:41:32,720
Se on Jännälän vilkkain katu.
431
00:41:34,263 --> 00:41:35,639
Pisin myös.
432
00:41:40,477 --> 00:41:43,772
No niin. Meidän täytyy tehdä kiitorata,
eikä aikaa ole paljon.
433
00:41:44,815 --> 00:41:46,108
Liikettä, ihmiset.
434
00:41:46,191 --> 00:41:48,986
Ei tarvitse mennä kotiin,
mutta ette voi jäädä tänne.
435
00:41:50,112 --> 00:41:52,656
Vainu, merkitse kiitorata. Loppuun asti.
436
00:41:52,740 --> 00:41:54,116
Vainu hoitaa homman!
437
00:41:55,951 --> 00:41:56,952
Soihdut!
438
00:41:59,205 --> 00:42:02,291
Tarvitaan supernopeutta.
439
00:42:24,438 --> 00:42:26,732
Tämä risteys on suljettu!
440
00:42:27,942 --> 00:42:29,610
Näen kiitoradan.
441
00:42:30,569 --> 00:42:32,529
No niin, hoidetaan homma.
442
00:42:36,659 --> 00:42:41,580
Sulkekaa silmänne
ja kuunnelkaa rauhoittavaa ääntäni.
443
00:42:46,252 --> 00:42:47,878
Teen loppulähestymisen.
444
00:42:51,465 --> 00:42:52,550
Voi ei.
445
00:42:56,554 --> 00:42:57,763
Menen alakautta!
446
00:43:05,604 --> 00:43:09,233
No niin, muru. Pehmeä laskeutuminen.
447
00:43:12,611 --> 00:43:14,280
Selvä, kova laskeutuminen.
448
00:43:35,092 --> 00:43:37,469
Hienosti parkkeerattu.
449
00:43:51,150 --> 00:43:52,902
He palasivat. Tulkaa.
450
00:43:52,985 --> 00:43:54,778
Mahtavaa!
451
00:43:55,279 --> 00:43:56,322
Miten meni?
452
00:43:56,822 --> 00:44:00,659
-Ei hyvin.
-Älä nyt. Olette Mahtipennut.
453
00:44:00,743 --> 00:44:03,579
-Miten huonosti se muka meni?
-Se oli ansa.
454
00:44:04,079 --> 00:44:05,998
Kajan kristalli varastettiin.
455
00:44:07,750 --> 00:44:10,085
Tosi huonosti siis.
456
00:44:26,185 --> 00:44:28,646
Hei, Kaja. Oletko kunnossa?
457
00:44:29,521 --> 00:44:34,193
-En voi uskoa, että menetin kristallini.
-Niin olisi voinut käydä kenelle tahansa.
458
00:44:35,069 --> 00:44:38,530
Mutta niin kävi minulle.
459
00:44:43,244 --> 00:44:46,288
Kun synnyin, olin pentueen heiveröisin.
460
00:44:46,372 --> 00:44:49,500
-Tiedätkö, mitä se tarkoittaa?
-Että olit pienin?
461
00:44:50,084 --> 00:44:52,628
Pienin ja heikoin.
462
00:45:04,014 --> 00:45:05,891
Ei ole helppoa olla pienin.
463
00:45:09,728 --> 00:45:12,690
Sitä oppii jo nuorena,
että kaikki on vaikeampaa.
464
00:45:29,999 --> 00:45:33,210
Pienin valitaan aina viimeisenä.
465
00:45:38,757 --> 00:45:41,510
Joskus ei tule valituksi ollenkaan.
466
00:45:57,610 --> 00:46:01,447
Lopulta tajusin,
että jos haluan paremman elämän,
467
00:46:01,530 --> 00:46:03,616
minun pitää ottaa ohjat omiin käsiini.
468
00:46:21,467 --> 00:46:23,177
Ei! Tule takaisin!
469
00:46:52,122 --> 00:46:54,500
Minä autan. Ei hätää.
470
00:46:56,460 --> 00:46:57,962
Vien sinut pois kylmästä.
471
00:47:05,970 --> 00:47:10,599
Minun ei edes pitäisi olla Ryhmä Haussa.
Riku ei halunnut uutta pentua.
472
00:47:10,683 --> 00:47:13,811
Vaikka olisikin halunnut,
hän ei olisi valinnut näin pientä.
473
00:47:14,645 --> 00:47:16,105
En tiennytkään.
474
00:47:17,940 --> 00:47:21,068
Kun minulla oli supervoimia,
se oli eka kerta elämässäni,
475
00:47:21,151 --> 00:47:23,862
kun en kokenut olevani pienin ja heikoin.
476
00:47:25,864 --> 00:47:28,325
Tekisin mitä tahansa
saadakseni kristallin takaisin.
477
00:47:42,047 --> 00:47:45,009
Mahtavaa. Paras aikanne tähän mennessä!
478
00:47:45,509 --> 00:47:47,928
Hei, Lilli. Voisimmeko jutella hetken?
479
00:47:49,054 --> 00:47:50,806
Pallerot, viiden minsan tauko.
480
00:47:51,432 --> 00:47:54,018
Itse asiassa nollan minsan tauko.
Tehkää punnerruksia.
481
00:47:59,189 --> 00:48:02,943
Kuule Riku, pallerot ovat mahtavia.
482
00:48:03,569 --> 00:48:07,448
Lilli, meidän täytyy lopettaa
Partiojunnut-ohjelma.
483
00:48:07,531 --> 00:48:10,117
-Mitä?
-Se on liian vaarallista.
484
00:48:10,201 --> 00:48:12,661
Kajan supervoimat
joutuivat vääriin käsiin,
485
00:48:12,745 --> 00:48:15,080
emmekä tiedä, mitä on luvassa.
486
00:48:15,497 --> 00:48:17,541
Mutta pallerot voivat auttaa.
487
00:48:17,625 --> 00:48:19,168
He ovat pieniä, mutta sanot itse:
488
00:48:19,251 --> 00:48:22,338
"Ei pentua liika pientä."
Olet sanonut niin miljoona kertaa.
489
00:48:23,005 --> 00:48:25,507
Tiedän, että Partiojunnut
ovat sinulle tärkeitä,
490
00:48:26,008 --> 00:48:28,260
mutta meidän on nyt
pidettävä heidät turvassa.
491
00:48:29,011 --> 00:48:30,888
Meidän täytyy lähettää heidät kotiin.
492
00:48:31,805 --> 00:48:33,974
Haluatko kertoa heille vai kerronko minä?
493
00:48:35,184 --> 00:48:36,602
Kertoa meille mitä?
494
00:48:40,648 --> 00:48:45,152
Nano, Mini, Napero,
minulla on ikäviä uutisia.
495
00:48:45,236 --> 00:48:48,530
-Lopetan Partiojunnut-ohjelman.
-Mitä?
496
00:48:48,989 --> 00:48:51,116
-Ei.
-Olen pahoillani.
497
00:48:51,200 --> 00:48:54,370
Toivottavasti voimme jatkaa sitä,
kun on turvallisempaa.
498
00:48:55,162 --> 00:48:56,789
Milloin siis?
499
00:48:58,415 --> 00:48:59,583
En tiedä.
500
00:49:17,017 --> 00:49:20,312
Riku, anteeksi, että menetin kristallini.
501
00:49:21,689 --> 00:49:25,651
Ei se ole sinun syysi. Ei olisi pitänyt
lähettää sinua sinne yksin.
502
00:49:26,235 --> 00:49:27,653
Mietin vain,
503
00:49:27,736 --> 00:49:30,656
että jos en olisi niin pieni,
olisin voinut estää heitä.
504
00:49:31,365 --> 00:49:34,034
Älä säti itseäsi.
Saamme sen kyllä takaisin.
505
00:49:34,451 --> 00:49:37,454
Asetin tietokoneen
skannaamaan kaupunkia alueittain -
506
00:49:37,538 --> 00:49:39,582
etsien kristallin energiajälkeä.
507
00:49:39,999 --> 00:49:42,042
Sana vain, niin olen valmis lähtöön.
508
00:49:43,043 --> 00:49:46,881
Kaja, et pääse mukaan tälle tehtävälle.
509
00:49:46,964 --> 00:49:50,259
-Mitä?
-Sinulla ei ole enää supervoimia.
510
00:49:51,010 --> 00:49:53,762
Mutta minun täytyy tehdä jotain.
511
00:49:54,388 --> 00:49:56,515
On työtäni pitää sinut turvassa.
512
00:49:57,016 --> 00:50:00,060
Jää tänne,
kunnes olemme saaneet kristallin takaisin.
513
00:50:00,144 --> 00:50:01,478
Se ei ole reilua.
514
00:50:02,479 --> 00:50:05,441
Anteeksi, Kaja. Päätökseni on lopullinen.
515
00:50:06,358 --> 00:50:07,776
Yritä levätä.
516
00:50:34,637 --> 00:50:35,763
Vihdoinkin.
517
00:50:36,972 --> 00:50:39,183
Mikähän supervoimani on?
518
00:50:41,268 --> 00:50:42,436
Älä koske.
519
00:50:49,610 --> 00:50:50,653
Se kihelmöi.
520
00:50:53,364 --> 00:50:56,158
Minulla on voima hallita sähköä.
521
00:51:00,955 --> 00:51:04,500
Jos vihaat sitä, että sinua kutsutaan
hulluksi tieteilijäksi,
522
00:51:04,583 --> 00:51:06,961
tämä ei auta imagoasi!
523
00:51:09,255 --> 00:51:11,340
Minäpä seison täällä.
524
00:51:13,425 --> 00:51:18,055
Tämä on uskomatonta!
Tunnen, kuinka energia kulkee lävitseni!
525
00:51:21,725 --> 00:51:26,272
Lopeta! Staattinen sähkö pilaa viikseni.
526
00:51:27,815 --> 00:51:30,526
Ja katso, mitä se teki kisuille!
527
00:51:31,026 --> 00:51:34,697
Meteorimagneetin ongelma oli,
ettei siinä ollut riittävästi voimaa.
528
00:51:34,780 --> 00:51:36,323
Mutta katsokaa nyt minua.
529
00:51:36,407 --> 00:51:40,870
Vain pari muokkausta, ja voin antaa sille
kaiken tarvittavan voiman.
530
00:51:42,538 --> 00:51:46,500
Voin vihdoin napata
kaikki haluamani meteorit!
531
00:51:46,584 --> 00:51:49,587
Miksi ihmeessä tarvitset lisää meteoreja?
532
00:51:49,670 --> 00:51:52,131
Näithän, miten voimakas
ensimmäinen meteori oli.
533
00:51:52,214 --> 00:51:54,008
Siellä voi olla vielä vaikka mitä.
534
00:52:02,016 --> 00:52:03,559
Energiajälki havaittu.
535
00:52:04,393 --> 00:52:05,936
Energiajälki havaittu.
536
00:52:06,854 --> 00:52:07,855
Kristallini.
537
00:52:21,327 --> 00:52:25,372
Jotta saan kristallini takaisin,
tarvitsen kaikki mahdolliset voimat.
538
00:52:51,023 --> 00:52:52,191
Siinä kaikki.
539
00:52:52,274 --> 00:52:55,194
Palautan nämä kristallit
ennen kuin kukaan huomaa mitään.
540
00:53:16,882 --> 00:53:19,885
Selvä. Kytken moottorit salamyhkätilaan.
541
00:54:34,418 --> 00:54:35,419
Ei onnistu!
542
00:54:40,883 --> 00:54:41,884
Heippa vaan.
543
00:54:43,928 --> 00:54:45,012
Takaisin tänne!
544
00:54:56,565 --> 00:54:58,651
Etkö muka pääse nopeammin?
545
00:55:08,410 --> 00:55:11,664
Hidastanko, jotta pysyt mukana, pentupolo?
546
00:55:28,347 --> 00:55:31,600
-Olet niin ennalta-arvattava.
-Päästä minut ulos!
547
00:55:32,142 --> 00:55:34,770
Supervoimista ei taida olla hyötyä
voimakentän sisällä.
548
00:55:41,610 --> 00:55:43,362
Älä murehdi häviämistä.
549
00:55:43,445 --> 00:55:46,907
Minua on aliarvioitu koko ikäni.
550
00:55:49,243 --> 00:55:50,828
Kiitos kuitenkin kristalleista.
551
00:55:52,746 --> 00:55:53,747
Ei!
552
00:56:03,382 --> 00:56:06,260
Laitetaanpa kaikki tämä voima töihin!
553
00:56:35,206 --> 00:56:36,749
Tämä on uskomatonta!
554
00:56:36,832 --> 00:56:39,835
Ulotun kauemmaksi avaruuteen
kuin koskaan aiemmin.
555
00:56:39,919 --> 00:56:43,756
Lopeta! Tuo on vaarallista.
Ihmiset saattavat loukkaantua.
556
00:56:47,426 --> 00:56:51,639
Miksi välittäisin muista ihmisistä?
He eivät koskaan välittäneet minusta.
557
00:56:51,722 --> 00:56:53,933
Vaikka olin miten fiksu,
558
00:56:54,016 --> 00:56:58,187
minulle naurettiin,
minua haukuttiin hulluksi tieteilijäksi.
559
00:56:58,896 --> 00:57:01,482
Siksi otin ohjat omiin käsiini.
560
00:57:01,565 --> 00:57:03,859
Lupasin, etten enää koskaan
antaisi kenenkään -
561
00:57:03,943 --> 00:57:08,989
tehdä oloani pieneksi ja mitättömäksi.
562
00:57:09,448 --> 00:57:11,242
Ikävää, että sinulle kävi niin.
563
00:57:12,117 --> 00:57:14,912
Mitä sinä tiedät mistään? Olet vain koira.
564
00:57:17,039 --> 00:57:19,917
Tiedän, miltä tuntuu olla
pieni ja mitätön.
565
00:57:21,168 --> 00:57:25,005
Täytyy tehdä tuplasti enemmän töitä
ansaitakseen paikkansa.
566
00:57:26,090 --> 00:57:29,051
Siksi riskeerasin kaiken
saadakseni kristallini takaisin.
567
00:57:29,552 --> 00:57:32,429
Mutta pahensin vain asioita.
568
00:57:33,180 --> 00:57:35,683
Olen tosiaan liian pieni
voidakseni muuttaa asioita.
569
00:57:43,399 --> 00:57:46,652
Olipa upeaa. Tiedän, mitä yrität tehdä.
570
00:57:46,735 --> 00:57:51,198
Lähennymme,
minä pehmenen ja alan vollottaa,
571
00:57:51,282 --> 00:57:53,450
muutan mieleni ja päästän sinut vapaaksi.
572
00:57:53,868 --> 00:57:55,160
Ei onnistu!
573
00:57:56,370 --> 00:57:59,331
Kenelle puhut? Onko tuo Kaja?
574
00:58:00,082 --> 00:58:01,333
Hanttinen.
575
00:58:01,834 --> 00:58:04,503
Hän oli kiltti
ja toi minulle loput kristallit.
576
00:58:04,587 --> 00:58:05,880
Eivätkö olekin kauniita?
577
00:58:06,297 --> 00:58:10,134
Muista, että meillä oli sopimus.
Yksi kristalleista on minun.
578
00:58:11,010 --> 00:58:12,386
Hyvä on. Sopimus mikä sopimus.
579
00:58:16,015 --> 00:58:18,100
Herttinen sentään. Osaan puhua!
580
00:58:19,518 --> 00:58:22,771
-Minulla on paljon sanottavaa!
-Anna se kristalli!
581
00:58:24,315 --> 00:58:27,860
Miten tämä kytketään päälle?
Vauhtia, supervoimat.
582
00:58:47,129 --> 00:58:48,964
Katsopa vain.
583
00:58:52,343 --> 00:58:56,013
Tiesin aina,
että lyön itseni läpi Jännälässä.
584
00:58:56,096 --> 00:59:00,184
Suokaa anteeksi,
täytyy käydä Ryhmä Haun luona.
585
00:59:00,267 --> 00:59:03,854
Pennuilla ja minulla
on asioita selvittämättä.
586
00:59:07,066 --> 00:59:08,150
Voi ei.
587
00:59:11,737 --> 00:59:14,281
Riku!
588
00:59:14,365 --> 00:59:17,868
-Kaja on poissa. Hän vei kristallit!
-Mitä?
589
00:59:24,208 --> 00:59:25,834
Kaja, täällä Riku.
590
00:59:26,627 --> 00:59:28,796
Kaja, täällä Riku. Kuuletko?
591
00:59:33,634 --> 00:59:35,469
Tietokone löysi puuttuvan kristallin.
592
00:59:36,178 --> 00:59:38,722
-Hän lähti kai hakemaan sitä.
-Voi ei.
593
00:59:39,223 --> 00:59:41,100
Mennään, pennut. Kaja tarvitsee apuamme.
594
00:59:41,559 --> 00:59:45,145
Miten voimme auttaa Kajaa
ilman supervoimiamme?
595
00:59:46,021 --> 00:59:48,190
Tehdään se vanhanaikaisella tavalla.
596
00:59:48,274 --> 00:59:49,817
Sitten minä tulen mukaanne.
597
01:00:00,119 --> 01:00:01,120
Mitä se oli?
598
01:00:08,878 --> 01:00:10,170
Maanjäristys!
599
01:00:11,297 --> 01:00:12,965
Ei se taida olla maanjäristys.
600
01:00:15,593 --> 01:00:16,594
Kappas vain.
601
01:00:16,677 --> 01:00:20,180
Vanhat ystäväni, Ryhmä Hau.
602
01:00:20,764 --> 01:00:23,851
-Hanttinen.
-Hän näyttää erilaiselta kuin muistin.
603
01:00:24,977 --> 01:00:25,978
Olen jumissa!
604
01:00:32,484 --> 01:00:33,944
-Sain sinut.
-Menkää!
605
01:00:38,407 --> 01:00:40,326
Hajaantukaa älkääkä tulko tallatuiksi.
606
01:00:44,788 --> 01:00:47,082
Pysykää paikoillanne,
niin liiskaan teidät.
607
01:00:50,294 --> 01:00:51,462
Pois tieltä!
608
01:00:53,547 --> 01:00:57,676
Minkälainen sydämetön hirviö
talloo jäätelöauton?
609
01:01:03,015 --> 01:01:06,227
Mikään ei voita päivää salongissa.
610
01:01:10,272 --> 01:01:11,523
Et voi olla tosissasi.
611
01:01:12,191 --> 01:01:13,192
Sivuvaunu!
612
01:01:19,156 --> 01:01:20,157
Hei!
613
01:01:26,247 --> 01:01:31,293
Hei, tiedän sinut. Olet Ryhmä Haussa.
Olen pohtinut mukaan liittymistä.
614
01:01:31,377 --> 01:01:34,046
Siis en tietenkään menisi
mihinkään pelastushommiin,
615
01:01:34,129 --> 01:01:36,048
mutta vaikka someen tai jotain.
616
01:01:37,091 --> 01:01:38,092
Pidä kiinni!
617
01:01:45,266 --> 01:01:46,350
Anteeksi!
618
01:01:47,268 --> 01:01:49,645
Toisaalta, kuka tarvitsee töitä?
619
01:01:51,480 --> 01:01:53,274
Et pääse karkuun niin helpolla.
620
01:01:55,693 --> 01:01:56,819
Tule takaisin!
621
01:02:03,742 --> 01:02:04,952
Se on umpikuja!
622
01:02:05,369 --> 01:02:06,412
Kääntykää ympäri!
623
01:02:12,334 --> 01:02:16,630
Matka taisi päättyä, Ryhmä Hau.
624
01:02:16,714 --> 01:02:19,842
-Mitä teemme?
-En tiedä. Olemme nalkissa!
625
01:02:26,515 --> 01:02:28,934
Partiojunnut on vauhdissa!
626
01:02:29,018 --> 01:02:31,020
Partiojunnut!
627
01:02:40,070 --> 01:02:42,406
Mitä tämä on? Menkää pois!
628
01:02:47,077 --> 01:02:48,662
Operaatio Allergiat.
629
01:02:48,746 --> 01:02:49,788
Menoksi!
630
01:02:55,920 --> 01:02:57,338
Kohta posahtaa!
631
01:03:09,683 --> 01:03:11,810
Samppa,
kristalli on hänen takintaskussaan!
632
01:03:12,144 --> 01:03:13,187
Hoidan homman.
633
01:03:20,361 --> 01:03:22,029
-Sain sen.
-Etpä!
634
01:03:22,112 --> 01:03:23,155
Samppa!
635
01:03:23,739 --> 01:03:27,034
Kukaan ei pelleile Jätti Hanttisen kanssa.
636
01:03:29,912 --> 01:03:33,541
Jos härnää palokoiraa,
siinä voi polttaa näppinsä!
637
01:03:34,333 --> 01:03:36,335
Olipa osuva iskulause.
638
01:03:36,418 --> 01:03:37,419
Hän kutistuu!
639
01:03:55,854 --> 01:03:58,107
Hanttinen, joudut takaisin vankilaan.
640
01:03:59,358 --> 01:04:01,318
Ei taas.
641
01:04:03,612 --> 01:04:07,783
Niin sitä pitää.
Tehokkaat ja pörröiset pelastuskoneet.
642
01:04:07,866 --> 01:04:10,828
Hypätkää kyytiin, pallerot.
Tulette mukaani.
643
01:04:16,000 --> 01:04:19,628
Hienoa, Samppa. Laitetaan kristalli töihin
ja haetaan Kaja.
644
01:04:35,185 --> 01:04:38,939
Niin paljon meteoreja, niin vähän aikaa.
645
01:04:52,453 --> 01:04:55,456
Etkö osaa lukea?
Kyltissä lukee "pysy poissa"!
646
01:05:14,683 --> 01:05:15,851
Hei!
647
01:05:16,393 --> 01:05:19,313
Kierrämme ovelta ovelle
ja myymme Pentukerhon keksejä.
648
01:05:19,396 --> 01:05:22,358
Saisiko olla makea herkku?
649
01:05:22,942 --> 01:05:24,693
Olen kuulolla. Mitä myytte?
650
01:05:27,863 --> 01:05:31,033
Vaara on ovella. Toma, sinun vuorosi.
651
01:05:31,784 --> 01:05:33,369
Käskystä, Riku-herra.
652
01:05:35,955 --> 01:05:38,999
Meillä olisi tavallisia,
strösseli- ja karamellikeksejä...
653
01:05:43,254 --> 01:05:45,297
-Ei kiitos.
-Mausteinen inkivääri...
654
01:05:47,633 --> 01:05:48,634
Täältä pesee.
655
01:06:02,314 --> 01:06:06,193
Emme voi syödä suklaata,
mutta uskomme sinua.
656
01:06:06,277 --> 01:06:07,486
Otamme tilauksesi nyt,
657
01:06:07,570 --> 01:06:10,990
ja saat keksit 6 - 8 viikon kuluessa.
658
01:06:12,408 --> 01:06:13,659
Onpa pitkä aika.
659
01:06:16,161 --> 01:06:19,790
Kaja? Missä olet?
660
01:06:20,332 --> 01:06:21,375
Toma?
661
01:06:23,502 --> 01:06:27,548
-Kiva nähdä sinut.
-On aika paeta täältä.
662
01:06:31,302 --> 01:06:32,720
Voimatassut.
663
01:06:36,891 --> 01:06:38,726
Enpä usko.
664
01:06:47,067 --> 01:06:51,864
Vain yhdellä teistä on voimia!
Ette pärjää minulle!
665
01:06:54,617 --> 01:06:55,659
Olemme tiimi.
666
01:06:55,743 --> 01:06:58,746
Jos nouset yhtä vastaan,
nouset kaikkia vastaan.
667
01:06:59,163 --> 01:07:00,623
Hyvä on. Ihan sama.
668
01:07:01,874 --> 01:07:04,001
-Vainu!
-Sain sen.
669
01:07:04,084 --> 01:07:05,127
Samppa!
670
01:07:18,641 --> 01:07:19,642
Kuumat paikat!
671
01:07:37,159 --> 01:07:38,160
Rekku!
672
01:07:41,163 --> 01:07:42,206
Varokaa!
673
01:07:48,504 --> 01:07:50,631
Näpit irti ajokeistamme.
674
01:07:50,714 --> 01:07:52,466
Näytä hänelle, Rekku!
675
01:07:54,093 --> 01:07:55,094
Rolle!
676
01:07:57,638 --> 01:07:59,181
Voimatassut!
677
01:08:09,525 --> 01:08:10,943
-Kaja!
-Hoidan sen.
678
01:08:11,527 --> 01:08:12,695
Etkä hoida.
679
01:08:15,739 --> 01:08:16,740
Vainu!
680
01:08:37,887 --> 01:08:41,139
Katso minua. Minä venyn!
681
01:08:41,223 --> 01:08:44,894
Se on supervoimani!
Olen elastinen ja fantastinen.
682
01:08:45,686 --> 01:08:46,729
Lilli?
683
01:08:47,396 --> 01:08:49,773
-Voisitko nostaa meidät pois täältä?
-Onnistuu.
684
01:08:54,320 --> 01:08:55,737
Hyvä koppi, Lilli!
685
01:08:56,196 --> 01:08:59,742
Olen yrittänyt olla joustavampi,
mutta tämä on naurettavaa.
686
01:09:00,159 --> 01:09:03,162
No niin, pennut. Leikit saavat riittää!
687
01:09:03,245 --> 01:09:05,164
Antakaa se kristalli takaisin!
688
01:09:06,331 --> 01:09:07,333
Toma!
689
01:09:16,467 --> 01:09:19,220
-Mihin hän meni?
-Täällä!
690
01:09:20,304 --> 01:09:21,889
Yrittäisit olla nopeampi.
691
01:09:23,891 --> 01:09:25,726
Et voi piileksiä ikuisesti!
692
01:09:39,697 --> 01:09:41,951
Nämä kristallit kuuluvat meille.
693
01:09:43,202 --> 01:09:44,286
Ei!
694
01:09:59,260 --> 01:10:02,679
On aika sammuttaa
Meteorimagneetti lopullisesti.
695
01:10:04,723 --> 01:10:07,977
Hei, Rolle. Haluatko ajelulle?
696
01:10:08,394 --> 01:10:10,521
Yhteistyössä on supervoimaa!
697
01:10:13,899 --> 01:10:17,069
-Ei! Lopeta! Mitä teet?
-Tulta!
698
01:10:19,738 --> 01:10:20,864
Ei!
699
01:10:25,786 --> 01:10:28,330
Mites nyt suut pannaan?
700
01:10:33,127 --> 01:10:36,130
Viktoria Vaara, olet pidätetty.
701
01:10:38,048 --> 01:10:40,134
Olet lirissä.
702
01:10:40,718 --> 01:10:42,344
Ottakaa minut ensin kiinni!
703
01:10:43,345 --> 01:10:44,889
Mihin oikein luulet meneväsi?
704
01:10:53,105 --> 01:10:56,025
Te kapiset rakit
luulette olevanne fiksuja,
705
01:10:56,108 --> 01:10:59,945
mutta ne meteorit tulevat alas,
piditte siitä tai ette.
706
01:11:01,405 --> 01:11:02,865
Hän puhuu totta.
707
01:11:02,948 --> 01:11:05,284
Kaupunkia kohti kiitää satoja meteoreja.
708
01:11:06,619 --> 01:11:09,622
-Mitä olet tehnyt?
-Mitäpä tuohon sanoisi?
709
01:11:09,705 --> 01:11:12,791
Taidan olla hullu tieteilijä.
710
01:11:16,337 --> 01:11:18,297
Vihdoin hän myöntää sen.
711
01:11:18,839 --> 01:11:21,175
Kaja, lennä ylös -
712
01:11:21,258 --> 01:11:23,969
ja tuhoa niin monta meteoria kuin voit.
713
01:11:24,970 --> 01:11:27,765
Uskotko yhä minuun
kaiken tapahtuneen jälkeen?
714
01:11:28,641 --> 01:11:30,851
Olen aina uskonut sinuun, Kaja.
715
01:11:31,518 --> 01:11:34,563
Sinun takiasi aloin sanoa:
"Ei pentua liika pientä."
716
01:11:36,857 --> 01:11:39,068
Teen kaikkeni, Riku.
717
01:11:40,486 --> 01:11:41,487
Odota.
718
01:11:42,029 --> 01:11:43,864
Jos menet tuhoamaan meteoreja,
719
01:11:44,949 --> 01:11:47,076
ota kaikki mahdolliset voimat.
720
01:12:03,801 --> 01:12:05,302
Uskomme sinuun, Kaja.
721
01:12:06,470 --> 01:12:07,846
En tuota pettymystä.
722
01:12:12,810 --> 01:12:14,562
Noustaan taivaalle.
723
01:12:17,481 --> 01:12:20,985
No niin, pennut. Meidän täytyy
evakuoida kaupunki. Liikettä!
724
01:12:42,631 --> 01:12:43,716
Missä olet?
725
01:12:47,428 --> 01:12:48,679
Siinä sinä olet.
726
01:12:49,346 --> 01:12:51,432
Aktivoidaan tähtäystietokone.
727
01:12:56,228 --> 01:12:57,438
Hoidetaan homma.
728
01:13:00,733 --> 01:13:01,734
Tulta!
729
01:13:19,168 --> 01:13:20,836
Ja nyt täysi räyhä päälle.
730
01:13:41,482 --> 01:13:44,068
-Minuun osui!
-Kaja, oletko kunnossa?
731
01:13:44,777 --> 01:13:47,363
Olen, mutta minun täytyy hylätä kone.
732
01:13:58,207 --> 01:14:00,793
No niin, avaruuskivet. Mihin teistä on?
733
01:14:20,604 --> 01:14:23,524
Jännälää kohti kiitää meteoreja.
734
01:14:23,607 --> 01:14:28,028
Evakuoikaa alue välittömästi.
Toistan, evakuoikaa alue!
735
01:14:28,612 --> 01:14:32,449
Liikettä, kaikki. Ottakaa mukaan
vain välttämättömät asiat!
736
01:14:33,701 --> 01:14:34,785
Tsemppiä, Kaja.
737
01:14:52,928 --> 01:14:55,222
Siinä kaikki. Taivas on tyhjä.
738
01:14:57,433 --> 01:14:58,475
Eikä ole.
739
01:14:58,934 --> 01:15:01,520
Kaja, pian tulee jättimäinen meteori.
740
01:15:03,647 --> 01:15:04,899
En näe mitään.
741
01:15:06,358 --> 01:15:07,443
Hetkinen.
742
01:15:14,992 --> 01:15:15,993
Voi ei.
743
01:15:21,582 --> 01:15:23,959
Kaja, tule pois sieltä!
744
01:15:26,795 --> 01:15:29,757
En voi, Riku. On pakko yrittää.
745
01:15:30,174 --> 01:15:33,219
Pelasta itsesi, Kaja!
Meteori on liian iso!
746
01:15:40,351 --> 01:15:41,602
Ei pentua liika pientä.
747
01:16:07,294 --> 01:16:09,004
Ei pentua liika pientä!
748
01:16:15,344 --> 01:16:16,887
Ei pentua liika pientä!
749
01:16:29,608 --> 01:16:30,859
Kaja!
750
01:16:52,673 --> 01:16:53,924
Kaja!
751
01:16:54,300 --> 01:16:55,301
Kaja!
752
01:16:55,634 --> 01:16:56,760
Kaja!
753
01:16:58,387 --> 01:16:59,388
Kaja!
754
01:17:19,450 --> 01:17:20,951
Hetkinen. Mikä tuo on?
755
01:17:37,426 --> 01:17:40,512
Näettekö?
Tuon takia hän on suosikkipentuni.
756
01:17:42,640 --> 01:17:43,974
Hyvä, Kaja!
757
01:17:44,558 --> 01:17:45,684
Hyvä!
758
01:17:46,602 --> 01:17:48,229
Se oli mahtavaa.
759
01:17:49,188 --> 01:17:50,481
Olen ylpeä sinusta, Kaja.
760
01:17:51,065 --> 01:17:53,108
Se oli rohkein koskaan näkemäni teko.
761
01:17:55,152 --> 01:17:58,697
Uskomatonta. Hän teki sen.
762
01:18:03,160 --> 01:18:05,329
Hienoa, Ryhmä Hau!
763
01:18:11,168 --> 01:18:14,171
Aplodeja Kajalle ja Mahtipennuille!
764
01:18:32,189 --> 01:18:36,068
Olemme Mahtipennut, Jännälän puolustajat -
765
01:18:36,151 --> 01:18:38,362
ja kaiken hyvän suojelijat.
766
01:18:39,154 --> 01:18:41,031
Supervoimien mukana tulee velvollisuus -
767
01:18:41,115 --> 01:18:43,450
suojella kaikkia apuamme tarvitsevia.
768
01:18:44,577 --> 01:18:46,745
Lupaamme aina toimia oikein -
769
01:18:46,829 --> 01:18:49,164
ja tehdä kaikkemme
pitääksemme maailman turvassa.
770
01:18:50,040 --> 01:18:52,042
Koska pieninkin pentu -
771
01:18:56,005 --> 01:18:57,756
voi saada aikaan suuria asioita.
772
01:19:00,593 --> 01:19:02,428
Ei pelastusta liika suurta...
773
01:19:03,679 --> 01:19:05,014
Ei pentua liika pientä.
774
01:27:38,986 --> 01:27:40,988
Tekstitys: Teija Ruottinen