1 00:01:32,527 --> 00:01:38,157 {\an8}PAW PATROL LA SUPER PATROUILLE LE FILM 2 00:01:45,915 --> 00:01:47,750 La journée s'annonce super chaude. 3 00:01:47,750 --> 00:01:50,837 La température va atteindre 37 °C et baissera dans la soirée. 4 00:01:50,837 --> 00:01:53,756 Le ciel sera dégagé tout le long de la côte, 5 00:01:53,756 --> 00:01:58,303 Aventureville pourra donc contempler la pluie de météorites de ce soir. 6 00:01:58,303 --> 00:02:00,430 Vous écoutez la radio d'Aventureville. 7 00:02:00,430 --> 00:02:02,223 104 8 00:02:05,518 --> 00:02:07,854 J'arrive. J'arrive. 9 00:02:10,690 --> 00:02:13,943 Aux Rois de la récup, même une vieille auto peut rapporter gros ! 10 00:02:15,320 --> 00:02:16,654 Oui. Je vais le chercher. 11 00:02:17,113 --> 00:02:20,033 Hank ! Téléphone ! 12 00:02:21,576 --> 00:02:22,577 D'accodac. 13 00:02:23,619 --> 00:02:25,914 Bruce, quand répondras-tu au téléphone ? 14 00:02:25,914 --> 00:02:27,373 Tu ne paies pas le loyer. 15 00:02:29,584 --> 00:02:31,336 Allô ? 16 00:02:32,128 --> 00:02:33,588 Bizarre. Y a personne. 17 00:02:33,588 --> 00:02:35,798 Comment ça ? Je lui parlais à l'instant. 18 00:02:35,798 --> 00:02:39,260 - Allô ? - Que diable ? 19 00:02:41,846 --> 00:02:42,972 La porte est fermée. 20 00:02:43,723 --> 00:02:45,600 Il y a quelqu'un dehors. 21 00:02:45,600 --> 00:02:48,102 - Quoi ? Où ça ? - Regarde. Là-bas. 22 00:02:48,561 --> 00:02:50,230 Que fait-il ? 23 00:02:50,897 --> 00:02:53,858 On dirait bien qu'il vole la grue ! 24 00:02:56,694 --> 00:02:59,697 Bonté divine. Il file droit sur les bouteilles de gaz ! 25 00:03:22,262 --> 00:03:25,682 Allô ? La Pat' Patrouille ? C'est Janet, des Rois de la récup. 26 00:03:25,682 --> 00:03:29,060 Tout va brûler ! Il faut vite venir ! 27 00:03:46,661 --> 00:03:49,247 Allez, la Patrouille, on a un incendie à la casse. 28 00:03:49,247 --> 00:03:51,875 Et apparemment, il n'y a pas une minute à perdre. 29 00:03:51,875 --> 00:03:54,878 Aucun feu n'est trop fort, car mes amis, ils assurent ! 30 00:04:00,967 --> 00:04:03,761 Stella, autorisation de décoller. 31 00:04:04,304 --> 00:04:05,972 Je suis parée au décollage ! 32 00:04:08,933 --> 00:04:11,060 Et c'est parti ! 33 00:04:16,399 --> 00:04:18,651 Patrouille, préparez-vous à partir. 34 00:04:52,852 --> 00:04:55,188 La Pat' Patrouille part en mission ! 35 00:05:16,918 --> 00:05:18,670 Je vois l'incendie. 36 00:05:18,670 --> 00:05:21,756 C'est un gros. Je vais faire le plein d'eau. 37 00:05:36,020 --> 00:05:39,274 L'entrée est bloquée. Je vais dégager la voie. 38 00:05:46,656 --> 00:05:47,949 Dans le mille ! 39 00:05:48,533 --> 00:05:51,953 Nom d'un chien, c'est la Pat' Patrouille ! Ils vont nous sauver ! 40 00:05:52,287 --> 00:05:54,873 La Pat' Patrouille ! Bruce, tu vas les adorer. 41 00:05:54,873 --> 00:05:57,959 Ce sont des chiots tout mignons qui conduisent des voitures. 42 00:05:58,209 --> 00:06:00,336 Ça paraît bizarre comme ça, mais tu verras. 43 00:06:04,507 --> 00:06:07,051 Allez, Marcus, attaquons-nous à ce feu. 44 00:06:07,969 --> 00:06:09,012 Canon à eau ! 45 00:06:33,161 --> 00:06:34,495 - À l'aide ! - Par ici ! 46 00:06:34,495 --> 00:06:35,830 - À l'aide ! - À l'aide ! 47 00:06:36,039 --> 00:06:37,165 Aidez-nous ! 48 00:06:37,624 --> 00:06:41,252 - Marcus, le mobile home est en feu ! - Je n'ai plus d'eau ! 49 00:06:41,419 --> 00:06:43,421 - Non. - Chaud devant ! 50 00:06:49,385 --> 00:06:51,054 Oui, Stella ! 51 00:07:04,984 --> 00:07:07,904 Vous avez vu ? C'est pour ça que je l'adore. 52 00:07:07,904 --> 00:07:11,241 - Pat' Patrouille ! - On va vous sortir de là. 53 00:07:16,913 --> 00:07:20,250 - Désolé. - Voilà pourquoi je porte un casque. 54 00:07:21,334 --> 00:07:24,045 Merci, merci ! 55 00:07:24,045 --> 00:07:27,632 Contents que vous alliez bien. J'espère qu'il n'y a pas trop de dégâts. 56 00:07:27,632 --> 00:07:30,718 Surtout des épaves et de la ferraille. 57 00:07:31,177 --> 00:07:34,222 Voilà la courageuse patrouille dont je te parlais. 58 00:07:34,222 --> 00:07:38,685 Je vous présente Bruce. Il est sensible. Tout ça l'a secoué. 59 00:07:39,811 --> 00:07:42,438 Prenons une photo de Bruce avec la patrouille. 60 00:07:42,438 --> 00:07:43,898 Super idée. 61 00:07:43,898 --> 00:07:46,526 Janet, prends la petite pour qu'on la voie bien. 62 00:07:46,693 --> 00:07:49,028 - Je suis bien où je suis. - Viens, ma chérie. 63 00:07:49,028 --> 00:07:51,114 Que tout le monde dise : "Casse !" 64 00:07:51,114 --> 00:07:52,657 Casse ! 65 00:07:54,993 --> 00:07:56,953 Je déteste être la plus petite. 66 00:07:57,287 --> 00:08:00,665 Si elle m'avait pris comme ça, je lui aurais fait sentir mon haleine. 67 00:08:03,877 --> 00:08:07,297 Le mobile home était fermé de l'extérieur. Comment est-ce arrivé ? 68 00:08:07,505 --> 00:08:10,633 Vous ne le croirez pas, mais on nous a enfermés 69 00:08:10,633 --> 00:08:13,845 pour pouvoir nous voler un électro-aimant de 10 tonnes. 70 00:08:14,137 --> 00:08:17,891 Qui peut bien voler un électro-aimant de 10 tonnes ? 71 00:08:39,746 --> 00:08:41,623 Que le spectacle commence. 72 00:08:44,083 --> 00:08:46,710 AVENTUREVILLE INFOS 73 00:08:47,462 --> 00:08:48,503 Quoi de neuf ? 74 00:08:48,503 --> 00:08:52,050 Ici, Sam Dékoif, en direct du centre-ville d'Aventureville 75 00:08:52,050 --> 00:08:54,176 où la plus grande pluie de météorites 76 00:08:54,176 --> 00:08:56,137 depuis 50 ans va apparaître. 77 00:08:56,637 --> 00:08:59,432 Météorites ! Météorites ! 78 00:08:59,432 --> 00:09:02,685 Je suis tout excitée de voir une météorite, Galinetta. 79 00:09:04,187 --> 00:09:06,314 Vous le voyez, la foule est surexcitée 80 00:09:06,314 --> 00:09:09,359 et a les yeux rivés sur le ciel. 81 00:09:09,359 --> 00:09:12,528 Météorite ! Météorite ! 82 00:09:21,246 --> 00:09:22,247 Des météorites ? 83 00:09:24,040 --> 00:09:27,877 - Je vois que ta grosse tête. - Désolée. 84 00:09:28,920 --> 00:09:31,506 Allez, Ruben, tu vas rater les météorites. 85 00:09:31,965 --> 00:09:33,383 Tu crois que je vais regarder 86 00:09:33,383 --> 00:09:36,761 un spectacle unique sans grignoter ? 87 00:09:42,392 --> 00:09:45,770 - Chase, ton costume est abîmé. - Ah bon ? 88 00:09:46,396 --> 00:09:49,315 Oui. On dirait qu'il est devenu trop petit pour toi. 89 00:09:49,315 --> 00:09:53,361 - Vous grandissez tous vite. - Tous ? Même moi ? 90 00:09:53,987 --> 00:09:57,031 Pas encore, Stella. Tu fais toujours la même taille. 91 00:09:57,448 --> 00:10:00,618 Mais ce n'est pas grave. Chaque chiot grandit à son rythme. 92 00:10:01,911 --> 00:10:04,122 Et certains ne grandissent jamais. 93 00:10:05,874 --> 00:10:07,166 Génial. Les voilà. 94 00:10:08,668 --> 00:10:11,796 Montez. Les amis, on a de la compagnie. 95 00:10:13,506 --> 00:10:15,758 Je vous présente la Patrouille Junior. 96 00:10:15,758 --> 00:10:17,093 - Nano. - Bonjour ! 97 00:10:17,093 --> 00:10:18,219 - Mino. - Salut ! 98 00:10:18,219 --> 00:10:20,054 - Et Micro. - Ça va ? 99 00:10:20,054 --> 00:10:22,390 Plus tard, ils veulent intégrer la Pat' Patrouille. 100 00:10:22,390 --> 00:10:24,726 Je les ai invités à regarder les météorites. 101 00:10:25,852 --> 00:10:28,104 - Tu es Chase. - Oui. 102 00:10:28,104 --> 00:10:31,399 - Tu es sur le coup. - J'imagine, oui. 103 00:10:32,567 --> 00:10:33,943 Et tu es Ruben ! 104 00:10:34,527 --> 00:10:37,155 - Chouettes lunettes. - Merci. 105 00:10:37,155 --> 00:10:40,283 Stella, je suis presque aussi grande ! 106 00:10:40,283 --> 00:10:44,579 - Je suis plus grande. - Pas pour longtemps. 107 00:10:45,455 --> 00:10:47,290 Allez regarder dans le télescope. 108 00:10:47,832 --> 00:10:49,250 À mon tour ! 109 00:10:52,712 --> 00:10:54,172 Attention, les doudous poilus. 110 00:10:54,172 --> 00:10:55,840 Cet instrument coûte cher. 111 00:10:56,925 --> 00:10:57,926 Désolé. 112 00:10:58,426 --> 00:10:59,886 On va réessayer. 113 00:11:00,470 --> 00:11:02,847 Dites-nous ce que vous voyez dans l'oculaire. 114 00:11:03,848 --> 00:11:06,851 Regardez sagement dans l'oculaire. Sagement. 115 00:11:09,604 --> 00:11:12,899 C'est quoi, cette histoire de Patrouille Junior ? 116 00:11:12,899 --> 00:11:15,944 Depuis quand la Pat' Patrouille fait du baby-sitting ? 117 00:11:15,944 --> 00:11:19,906 Allons, Liberty. Ne les déprécie pas à cause de leur taille. 118 00:11:21,074 --> 00:11:22,575 Regardez toutes ces étoiles. 119 00:11:22,575 --> 00:11:26,079 - Il doit y en avoir un milliard. - Comptons-les toutes. 120 00:11:26,079 --> 00:11:27,163 D'accord. 121 00:11:27,163 --> 00:11:33,586 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept... 122 00:11:42,178 --> 00:11:46,140 Salut, le monde. Salut, l'univers. Salut, Internet ! 123 00:11:46,808 --> 00:11:48,560 Je m'appelle Victoria Vance 124 00:11:48,560 --> 00:11:53,356 et je fais cette vidéo pour prouver que je suis la plus grande savante qui soit. 125 00:11:54,107 --> 00:11:58,236 Ne croyez pas les rumeurs. Je ne suis pas une savante zinzin. 126 00:11:58,236 --> 00:12:01,447 Alors, oui, parfois, je suis un peu zinzin 127 00:12:01,447 --> 00:12:03,283 et je suis une savante, 128 00:12:03,783 --> 00:12:06,786 mais je ne suis pas une savante zinzin pour autant. 129 00:12:07,287 --> 00:12:08,997 Compris ? Très bien. 130 00:12:11,207 --> 00:12:16,004 Je suis la météorite X-2805 depuis deux ans. 131 00:12:16,004 --> 00:12:18,882 Elle contient une énergie 132 00:12:18,882 --> 00:12:21,843 plus puissante que tout ce qui existe sur Terre. 133 00:12:21,843 --> 00:12:26,055 Ce qui m'amène à ma dernière invention : le Capture-Météorite ! 134 00:12:27,682 --> 00:12:28,850 Chouette nom, hein ? 135 00:12:29,851 --> 00:12:34,105 Ce super rayon tracteur récupérera cette météorite dans le ciel 136 00:12:34,105 --> 00:12:37,233 et l'apportera gentiment devant ma porte. 137 00:12:40,111 --> 00:12:43,406 Maintenant, que la fête commence. 138 00:12:43,406 --> 00:12:45,283 COMPILATION MÉTÉORITE 139 00:13:03,218 --> 00:13:05,553 Météorite attrapée, je l'attire à moi ! 140 00:13:09,307 --> 00:13:11,768 J'ai réussi. J'ai réussi ! 141 00:13:11,768 --> 00:13:14,145 Moi. Victoria Vance. 142 00:13:14,646 --> 00:13:17,523 À tous mes détracteurs qui se sont moqués de moi 143 00:13:17,523 --> 00:13:22,195 et m'ont traitée de savante zinzin, qui est-ce qui rit maintenant ? 144 00:13:30,036 --> 00:13:34,791 Non ! Non, non ! La météorite est plus forte que je pensais. 145 00:13:44,050 --> 00:13:46,469 Je manque de puissance ! 146 00:13:56,521 --> 00:13:59,524 Ça, c'est mauvais signe. 147 00:14:07,407 --> 00:14:10,743 ... 3 034, 3 035, 148 00:14:10,743 --> 00:14:15,456 3 036, 3 037, 3 038... 149 00:14:16,249 --> 00:14:17,584 Ça y est ! 150 00:14:20,920 --> 00:14:22,881 Elle est très brillante, je trouve. 151 00:14:23,548 --> 00:14:25,592 On dirait qu'elle fonce sur nous. 152 00:14:28,303 --> 00:14:30,930 Mais c'est le cas ! 153 00:14:30,930 --> 00:14:32,932 Sortez tous du quartier général ! 154 00:14:43,318 --> 00:14:45,945 Mettez ces gens à l'abri ! Allez ! 155 00:14:45,945 --> 00:14:49,407 Rentrez tous chez vous ! Vous devez vous mettre à l'abri ! 156 00:14:49,949 --> 00:14:52,911 Mettez-vous à l'abri ! La météorite nous fonce dessus ! 157 00:14:59,083 --> 00:15:01,586 Rentrez à l'intérieur ! Rentrez ! 158 00:15:07,008 --> 00:15:08,551 Allez, mon grand. Debout. 159 00:15:10,553 --> 00:15:13,264 Mettez-vous à l'abri ! On a peu de temps ! 160 00:15:15,600 --> 00:15:16,601 C'est bon ! 161 00:15:18,269 --> 00:15:19,270 La rue est vide ! 162 00:15:20,104 --> 00:15:23,107 - C'est bon ! - Bien joué, les amis. Aux abris ! 163 00:15:41,501 --> 00:15:42,544 Écarte-toi ! 164 00:15:56,641 --> 00:15:58,017 Tout le monde va bien ? 165 00:15:58,851 --> 00:15:59,852 Moi, ça va. 166 00:16:01,271 --> 00:16:02,313 Ça va. 167 00:16:03,356 --> 00:16:06,609 Je vais bien, mais je vais avoir besoin d'un bon bain. 168 00:16:12,240 --> 00:16:13,366 Mince alors. 169 00:16:14,075 --> 00:16:16,119 Attendez. Où est la Patrouille Junior ? 170 00:16:16,828 --> 00:16:19,330 Nano ? Mino ? Micro ? 171 00:16:21,457 --> 00:16:24,002 C'était énorme. 172 00:16:25,420 --> 00:16:27,463 Ouf, personne n'a été blessé. 173 00:16:28,339 --> 00:16:30,341 Non. Regardez. 174 00:16:33,553 --> 00:16:37,932 - Le quartier général. - Il est complètement détruit. 175 00:16:42,020 --> 00:16:44,314 - Notre maison. - Nos véhicules. 176 00:16:45,148 --> 00:16:47,108 Tout a disparu. 177 00:16:58,786 --> 00:17:00,830 C'est l'œuvre de ce petit caillou ? 178 00:17:07,295 --> 00:17:11,341 Cette météorite émet une drôle d'énergie. 179 00:17:11,925 --> 00:17:14,510 Enlevons-la d'ici en attendant d'en savoir plus. 180 00:17:20,016 --> 00:17:22,477 À environ 19h31, 181 00:17:22,477 --> 00:17:25,188 une météorite, qui devait passer loin de la Terre, 182 00:17:25,188 --> 00:17:28,816 a changé soudainement de cap pour s'écraser à Aventureville 183 00:17:28,816 --> 00:17:31,193 et a provoqué de gros dégâts ! 184 00:17:31,193 --> 00:17:34,529 J'étais sur les lieux ! J'ai failli me faire écrabouiller ! 185 00:17:35,782 --> 00:17:36,865 D'accord. 186 00:17:37,659 --> 00:17:40,245 La savante zinzin Victoria Vance a été arrêtée 187 00:17:40,245 --> 00:17:42,663 après avoir reconnu avoir causé la catastrophe. 188 00:17:42,663 --> 00:17:46,709 {\an8}J'ai réussi ! Moi. Victoria Vance. 189 00:17:47,377 --> 00:17:50,129 {\an8}Houlà. Cette affaire a vite été résolue. 190 00:17:51,172 --> 00:17:56,094 {\an8}PRISON D'AVENTUREVILLE 191 00:17:57,720 --> 00:17:59,472 Je vous interdis de m'enfermer ! 192 00:17:59,472 --> 00:18:02,767 Je suis la plus grande savante du monde ! 193 00:18:03,351 --> 00:18:05,562 La plus zinzin du monde, plutôt. 194 00:18:05,562 --> 00:18:07,021 J'ai entendu. 195 00:18:07,021 --> 00:18:10,525 Je ne suis pas une savante zinzin ! 196 00:18:17,949 --> 00:18:19,450 Bonjour, coloc. 197 00:18:43,725 --> 00:18:45,768 On dirait qu'elle ne rayonne plus. 198 00:18:46,477 --> 00:18:49,856 C'est peut-être une bonne chose. Ça me faisait peur. 199 00:19:01,075 --> 00:19:03,661 Analysons-la pour savoir ce qu'elle contient. 200 00:19:04,120 --> 00:19:06,956 Le scanner va fonctionner toute la nuit, on verra bien. 201 00:19:12,629 --> 00:19:14,923 Bien, les amis, c'est l'heure de dormir. 202 00:19:20,386 --> 00:19:22,764 - Allez. - Un coup de main, Stella ? 203 00:19:23,181 --> 00:19:24,724 Non. C'est bon. 204 00:19:51,668 --> 00:19:54,796 Bonne nuit, les amis. Si vous me cherchez, je suis à côté. 205 00:19:54,796 --> 00:19:56,172 - Ryder ? - Oui ? 206 00:19:56,756 --> 00:20:00,385 Le quartier général me manque. J'aime pas dormir dans un autre endroit. 207 00:20:00,385 --> 00:20:02,887 Je n'arriverai jamais à m'endormir. 208 00:20:02,887 --> 00:20:07,350 La journée a été longue. Tu es sûrement plus fatigué que tu le penses. 209 00:20:14,857 --> 00:20:16,192 À demain matin. 210 00:20:41,759 --> 00:20:44,137 Ruben, éteins-moi ça. 211 00:20:47,849 --> 00:20:48,850 Ruben ! 212 00:20:53,104 --> 00:20:54,439 Qu'est-ce que c'est ? 213 00:22:08,721 --> 00:22:09,764 Bizarre. 214 00:22:14,060 --> 00:22:15,311 C'est pas moi ! 215 00:22:40,920 --> 00:22:42,171 Incroyable. 216 00:23:21,127 --> 00:23:24,714 Le chiot le plus petit est devenu le chiot le plus puissant. 217 00:23:34,390 --> 00:23:37,227 Allez, voyons ce dont je suis capable. 218 00:23:42,941 --> 00:23:45,109 Que se passe-t-il ? Tout le monde va bien ? 219 00:23:46,653 --> 00:23:49,864 Je crois que j'ai des super-pouvoirs. 220 00:23:55,703 --> 00:23:57,455 J'hallucine. 221 00:24:01,251 --> 00:24:04,629 Ce rêve est trop bizarre. 222 00:24:05,505 --> 00:24:07,799 Ruben, tu ne rêves pas. 223 00:24:08,883 --> 00:24:11,719 Alors, je vis un truc trop bizarre. 224 00:24:26,109 --> 00:24:27,402 Regarde tes pattes. 225 00:24:33,324 --> 00:24:35,618 On dirait une boule de feu. 226 00:24:35,618 --> 00:24:38,454 C'est logique. Tu es un chien pompier. 227 00:24:38,454 --> 00:24:40,456 Je me demande quel est ton pouvoir. 228 00:24:43,042 --> 00:24:44,544 - Chase ? - Marcus ! 229 00:24:44,544 --> 00:24:48,506 - Là-haut ! - Comment tu es arrivé là-bas si vite ? 230 00:24:49,883 --> 00:24:50,967 Où ça ? 231 00:24:54,679 --> 00:24:58,391 Génial. Le chiot maladroit peut tirer des boules de feu. 232 00:24:58,391 --> 00:25:00,101 Pas de souci. Je m'en charge. 233 00:25:04,939 --> 00:25:07,609 Je ne fais qu'un avec l'eau. 234 00:25:11,529 --> 00:25:12,739 Excellent. 235 00:25:19,204 --> 00:25:21,706 Regardez-moi. Je suis un aimant ambulant. 236 00:25:28,588 --> 00:25:29,631 Désolé. 237 00:25:31,257 --> 00:25:34,010 Cool. Je suis une boule de démolition. 238 00:25:40,391 --> 00:25:42,101 Ruben, est-ce que ça va ? 239 00:25:42,977 --> 00:25:44,687 Rock 'n' roll ! 240 00:25:50,985 --> 00:25:52,570 Quel est ton pouvoir, Liberty ? 241 00:25:52,570 --> 00:25:55,281 Bonne question. J'essaie de le découvrir. 242 00:25:55,281 --> 00:25:57,784 Allez. C'est parti. Super-pouvoirs à trois. 243 00:25:58,368 --> 00:26:00,870 Un, deux, trois. 244 00:26:03,122 --> 00:26:04,832 D'accord. 245 00:26:05,750 --> 00:26:07,377 Je ne sais pas voler. 246 00:26:07,877 --> 00:26:11,506 Parce qu'en fait, j'ai des pattes magnétiques ! 247 00:26:13,049 --> 00:26:14,050 Non. 248 00:26:18,638 --> 00:26:21,808 Je sais. Je suis une super boule de démolition ! 249 00:26:23,268 --> 00:26:24,519 Oui ! 250 00:26:29,232 --> 00:26:33,069 Quoi ? Mais je n'ai pas de pouvoirs. Bonjour, l'arnaque. 251 00:26:34,153 --> 00:26:38,867 Stella sait voler. Marcus contrôle le feu. Zuma se transforme en eau. 252 00:26:39,492 --> 00:26:42,036 Ces cristaux amplifient nos caractéristiques. 253 00:26:42,704 --> 00:26:46,249 Mais je ne suis que Liberty. Quelle est ma caractéristique ? 254 00:27:00,221 --> 00:27:04,058 Maintenant, il va nous falloir des nouveaux noms. 255 00:27:04,058 --> 00:27:07,604 - Pourquoi ça ? - On est la Pat' Patrouille. 256 00:27:08,021 --> 00:27:10,106 Je sais, mais on est plus que ça. 257 00:27:10,106 --> 00:27:13,067 On possède un petit plus, maintenant. 258 00:27:13,860 --> 00:27:14,861 Je sais. 259 00:27:14,861 --> 00:27:16,362 Et si on s'appelait 260 00:27:16,362 --> 00:27:21,743 "la Pat' Patrouille, on est plus que ça, mais avec un petit plus" ? 261 00:27:23,244 --> 00:27:25,371 Pas très accrocheur. 262 00:27:27,624 --> 00:27:30,960 Et pourquoi pas "la Super Patrouille" ? 263 00:28:01,115 --> 00:28:03,535 Prêts à passer à l'action, Ryder ! 264 00:28:32,480 --> 00:28:35,692 Chase, Marcus, parés au décollage. 265 00:28:35,692 --> 00:28:37,193 Super Pattes ! 266 00:28:37,193 --> 00:28:41,281 Dix, neuf, huit, 267 00:28:41,990 --> 00:28:46,870 sept, six, cinq, quatre, 268 00:28:47,579 --> 00:28:51,040 trois, deux, un, 269 00:28:52,792 --> 00:28:53,793 go ! 270 00:29:02,802 --> 00:29:04,387 Super Pattes ! 271 00:29:06,764 --> 00:29:09,017 Stella, Rocky, 272 00:29:10,560 --> 00:29:11,603 go ! 273 00:29:16,274 --> 00:29:19,277 Zuma, Ruben, parés au décollage. 274 00:29:20,236 --> 00:29:23,448 - Il a dit "fromage" ? - Non, "décollage" ! 275 00:29:24,157 --> 00:29:25,158 Go ! 276 00:29:29,579 --> 00:29:30,580 Ryder ? 277 00:29:31,164 --> 00:29:34,584 Tu le sais, je n'ai pas récupéré de super-pouvoirs. 278 00:29:34,584 --> 00:29:36,544 Je ne sais pas trop comment aider. 279 00:29:36,544 --> 00:29:38,671 J'y ai réfléchi, Liberty, 280 00:29:38,671 --> 00:29:41,049 et j'ai une mission importante à te confier. 281 00:29:41,049 --> 00:29:44,135 Ah bon ? Oui ! Voilà qui me plaît ! 282 00:29:44,135 --> 00:29:46,888 Tout ce que tu voudras, je suis d'attaque. 283 00:29:46,888 --> 00:29:50,600 Génial. Tu vas rester ici pour veiller sur la Patrouille Junior. 284 00:29:52,602 --> 00:29:54,812 Mauvaise idée. Non. 285 00:29:54,812 --> 00:29:56,147 J'essaie d'être souple, 286 00:29:56,147 --> 00:29:58,900 mais je n'y connais rien en tout-petits. 287 00:29:58,900 --> 00:30:01,361 Ne t'en fais pas, Liberty. Tu vas assurer. 288 00:30:01,361 --> 00:30:03,238 La Super Patrouille part en mission ! 289 00:30:05,281 --> 00:30:09,410 Ryder, reviens ! Je ne suis pas faite pour le baby-sitting ! 290 00:31:03,590 --> 00:31:05,300 "Super-pouvoirs", ça fait penser 291 00:31:05,300 --> 00:31:07,135 aux gros films hollywoodiens 292 00:31:07,135 --> 00:31:09,304 avec des stars trop payées en collants. 293 00:31:09,304 --> 00:31:11,514 Mais ces pouvoirs existent bien maintenant. 294 00:31:11,514 --> 00:31:15,518 Et les mignons petits toutous qui en ont hérité forment "la Super Patrouille". 295 00:31:15,518 --> 00:31:17,061 À l'aide ! 296 00:31:32,911 --> 00:31:36,915 Nouveaux pouvoirs, nouveaux costumes et nouveaux produits dérivés. 297 00:31:36,915 --> 00:31:39,834 À tous les parents qui m'écoutent, désolé. 298 00:31:43,713 --> 00:31:47,258 C'était ma météorite. Ces super-pouvoirs m'appartiennent. 299 00:31:47,258 --> 00:31:49,427 Je ne supporte pas ces corniauds. 300 00:31:49,928 --> 00:31:52,388 Moi aussi, je hais la Pat' Patrouille. 301 00:31:52,388 --> 00:31:55,850 Voilà pourquoi on est des colocs parfaits. 302 00:31:55,850 --> 00:31:57,602 Ne t'attache pas trop. 303 00:31:57,602 --> 00:32:01,606 Dès que je saurai comment m'échapper, je compte récupérer ma météorite. 304 00:32:02,607 --> 00:32:03,733 Peux-tu me laisser ? 305 00:32:03,733 --> 00:32:07,153 Je dois discuter seul à seul avec mes collègues. 306 00:32:14,244 --> 00:32:16,538 D'accord, alors, voilà ce qu'il en est. 307 00:32:16,538 --> 00:32:19,666 Les chatons et moi avons organisé une évasion. 308 00:32:19,666 --> 00:32:21,334 On t'aidera à mettre les bouts 309 00:32:21,334 --> 00:32:24,963 si tu promets de partager tes super-pouvoirs avec moi. 310 00:32:25,463 --> 00:32:26,756 Marché conclu ? 311 00:32:27,298 --> 00:32:32,053 Je n'ai pas trop le choix, donc, bien sûr, marché conclu. 312 00:32:32,053 --> 00:32:34,764 N'oublie pas de toper. 313 00:32:37,183 --> 00:32:39,185 De toper avec tout le monde. 314 00:32:42,855 --> 00:32:44,274 Non, mais sérieusement ? 315 00:32:46,859 --> 00:32:50,989 Excellent. Comme ça, c'est conclu. Merveilleux. 316 00:32:50,989 --> 00:32:53,533 J'attire maintenant ton attention par là. 317 00:32:53,533 --> 00:32:56,786 Je t'ai laissé une petite surprise dans les toilettes. 318 00:32:58,621 --> 00:33:01,040 Non, merci. Sans façon. 319 00:33:01,040 --> 00:33:03,710 Ne sois pas timide. Lève le couvercle. 320 00:33:11,301 --> 00:33:14,220 C'est la plus belle chose que j'aie jamais vue. 321 00:33:14,721 --> 00:33:17,348 J'y ai vraiment mis du mien. 322 00:33:24,939 --> 00:33:27,567 La Super Patrouille a des super-pouvoirs incroyables. 323 00:33:27,567 --> 00:33:32,196 Stella sait voler, Chase est super rapide, et Ruben est une boule de démolition. 324 00:33:32,196 --> 00:33:34,115 Bon, on passe aux choses sérieuses. 325 00:33:34,115 --> 00:33:38,536 Mon super-pouvoir, ce sont les pattes de feu ! 326 00:33:40,038 --> 00:33:42,749 Non. D'accord. C'est pas grave. 327 00:33:42,749 --> 00:33:45,210 La super-vitesse. 328 00:33:50,381 --> 00:33:51,758 Je crois que je vais vomir. 329 00:33:51,758 --> 00:33:54,677 Grâce aux super-pouvoirs de la mystérieuse météorite, 330 00:33:54,677 --> 00:33:56,930 ces chiots sont inarrêtables. 331 00:33:57,764 --> 00:34:01,226 Allez, Liberty. Sois souple. Sois souple ! 332 00:34:01,226 --> 00:34:04,771 Aventureville ne peut plus se passer de la Super Patrouille. 333 00:34:06,648 --> 00:34:09,651 - On regardait. - C'est bien le problème. 334 00:34:09,651 --> 00:34:11,569 On reste devant un écran. 335 00:34:12,278 --> 00:34:15,490 On n'a pas de super-pouvoirs, mais on peut faire notre part. 336 00:34:15,949 --> 00:34:17,534 J'en reviens pas de dire ça, 337 00:34:17,951 --> 00:34:21,621 mais vous voulez vraiment intégrer la Pat' Patrouille, un jour ? 338 00:34:21,621 --> 00:34:23,665 - Oui ! - Absolument ! 339 00:34:23,665 --> 00:34:26,626 C'est ce qu'on souhaite le plus au monde ! 340 00:34:26,626 --> 00:34:29,462 Alors, je vais m'occuper de vous. 341 00:34:29,462 --> 00:34:31,172 Je vais tout vous apprendre 342 00:34:31,172 --> 00:34:35,175 et faire de vous des petits sauveteurs poilus hors pair. 343 00:34:35,175 --> 00:34:36,636 Génial ! 344 00:34:38,972 --> 00:34:42,767 ... 97, 98, 99, 100. 345 00:34:42,767 --> 00:34:43,976 À votre tour. 346 00:34:44,726 --> 00:34:46,436 - Un... - Un... 347 00:34:48,648 --> 00:34:49,983 Eh ben... 348 00:34:50,900 --> 00:34:54,195 Vous jouez dans la cour des grands ! Faut souffrir pour secourir ! 349 00:35:03,621 --> 00:35:05,331 C'est parti ! 350 00:35:13,089 --> 00:35:16,968 Allez ! Du nerf ! Vous êtes mignons, mais vous allez devenir bons ! 351 00:35:16,968 --> 00:35:19,679 C'est tout ? Vous vouliez intégrer la Patrouille. 352 00:35:19,679 --> 00:35:21,014 Faut vous activer. 353 00:35:22,390 --> 00:35:23,641 Allez, allez ! 354 00:35:23,641 --> 00:35:26,895 Je vais faire de vous des petits sauveteurs poilus hors pair ! 355 00:35:27,395 --> 00:35:28,771 Doucement, Liberty. 356 00:35:28,771 --> 00:35:32,275 N'oublie pas, la Patrouille Junior fait ça pour s'amuser. 357 00:35:32,275 --> 00:35:35,403 Et on s'amuse en réalisant tout son potentiel. 358 00:35:36,321 --> 00:35:39,365 J'ai pas dit "stop". Du nerf, du nerf ! 359 00:35:50,877 --> 00:35:53,922 Ce n'est plus très loin. On y est presque. 360 00:35:53,922 --> 00:35:55,882 Tu as dit ça il y a trois kilomètres. 361 00:35:55,882 --> 00:35:59,344 Cesse de te plaindre. Estime-toi heureuse de te faire la belle. 362 00:36:02,430 --> 00:36:06,100 Je m'estimerai heureuse quand j'aurai une autre vue. 363 00:36:06,100 --> 00:36:07,227 On y est ! 364 00:36:18,738 --> 00:36:21,407 Doux parfum de la liberté. 365 00:36:23,117 --> 00:36:25,703 - C'est Hellinger ? - Il n'est pas en prison ? 366 00:36:26,412 --> 00:36:30,667 C'est bien moi. Et j'espère que vous voterez bientôt pour moi. 367 00:36:30,667 --> 00:36:33,294 Tu n'es pas en campagne. On est des fugitifs en fuite. 368 00:36:33,294 --> 00:36:34,754 Désolé. J'avais oublié. 369 00:36:34,754 --> 00:36:38,841 Quel plaisir de retrouver mon public chéri. 370 00:36:39,509 --> 00:36:41,135 Je n'ai pas voté pour vous. 371 00:36:41,135 --> 00:36:44,722 Moi non plus. Vous avez été le pire maire que la ville ait jamais eu. 372 00:36:45,390 --> 00:36:48,518 Voilà pourquoi je déteste les élections libres et justes. 373 00:36:48,518 --> 00:36:50,520 Il faut faire profil bas 374 00:36:50,520 --> 00:36:53,606 le temps de récupérer les pouvoirs de la Pat' Patrouille. 375 00:36:54,107 --> 00:36:56,317 Et comment comptes-tu t'y prendre ? 376 00:36:56,776 --> 00:37:01,406 Offrons-leur la seule chose à laquelle ils ne pourront pas résister. 377 00:37:10,456 --> 00:37:11,583 Le voilà. 378 00:37:11,583 --> 00:37:14,919 - Air Hellinger. - Il est parfait. 379 00:37:15,378 --> 00:37:16,921 Tu m'as manqué. 380 00:37:16,921 --> 00:37:20,383 J'ai fait un cauchemar en prison, je volais en classe éco. 381 00:37:22,385 --> 00:37:25,889 Tu sais vraiment piloter ça ? 382 00:37:25,889 --> 00:37:29,267 Ne t'en fais pas. Ton petit avion est entre de bonnes mains. 383 00:37:29,267 --> 00:37:32,312 Je pilotais déjà ce genre de coucous en maternelle. 384 00:37:34,022 --> 00:37:35,607 Ce devait être une bonne école. 385 00:37:51,206 --> 00:37:52,707 Pilote automatique activé. 386 00:37:52,707 --> 00:37:56,294 Maintenant, attendons que la Pat' Patrouille vienne nous sauver. 387 00:37:56,711 --> 00:37:59,714 - Pourquoi feraient-ils ça ? - Pour ça. 388 00:38:03,301 --> 00:38:05,094 Non, mais tu dérailles ? 389 00:38:08,598 --> 00:38:10,058 Que fais-tu ? 390 00:38:10,058 --> 00:38:13,770 Maintenant, on a de vrais ennuis. Ils vont venir nous sauver ! 391 00:38:14,354 --> 00:38:16,356 C'était ça, ton plan ? 392 00:38:18,483 --> 00:38:22,362 Assieds-toi et grignote des cacahuètes, je vais demander de l'aide ! 393 00:38:29,410 --> 00:38:30,495 Attention ! Couché-roulé ! 394 00:38:32,372 --> 00:38:36,084 Vous avez vu ce qu'ils arrivent à faire ? Ils assurent. 395 00:38:36,084 --> 00:38:40,255 Je suis content pour toi, Liberty, mais laissons-les souffler un peu. 396 00:38:40,255 --> 00:38:41,714 Vous voulez souffler ? 397 00:38:42,173 --> 00:38:44,425 On n'a pas besoin de souffler ! 398 00:38:45,051 --> 00:38:47,011 Voilà qui est bien parlé, doudous poilus. 399 00:38:48,012 --> 00:38:49,597 Pat' Patrouille. Qu'y a-t-il ? 400 00:38:49,597 --> 00:38:53,059 Mayday, mayday ! Ici, vol HD9904. 401 00:38:53,059 --> 00:38:56,563 - Demande d'aide immédiate. - Tenez bon. On arrive. 402 00:39:04,487 --> 00:39:07,865 Stella, envole-toi et fais atterrir cet avion sans encombre. 403 00:39:07,865 --> 00:39:09,075 Tu t'en sens capable ? 404 00:39:09,075 --> 00:39:12,328 Je fais partie de la Super Patrouille. C'est mon travail. 405 00:39:12,745 --> 00:39:15,164 On t'aidera à partir du sol. Allez, les amis. 406 00:39:17,292 --> 00:39:19,252 Et un petit tour dans les airs ! 407 00:39:37,353 --> 00:39:39,188 La Pat' Patrouille est là ! 408 00:39:39,188 --> 00:39:41,900 Coupez les moteurs, je vais vous faire atterrir. 409 00:39:42,358 --> 00:39:44,110 Et te voilà ! 410 00:39:45,111 --> 00:39:46,237 Hellinger ? 411 00:39:46,237 --> 00:39:49,282 Ça a marché exactement comme elle l'avait dit. 412 00:39:49,949 --> 00:39:52,911 - Comme qui l'avait dit ? - Moi. 413 00:39:52,911 --> 00:39:56,789 - Mon cristal ! - C'est comme prendre un bonbon à un bébé. 414 00:39:57,207 --> 00:39:58,333 Rends-le-moi. 415 00:40:00,001 --> 00:40:01,669 Tu es une bagarreuse, hein ? 416 00:40:05,506 --> 00:40:08,843 À la revoyure, demi-portion. Salut ! 417 00:40:09,969 --> 00:40:13,223 - Non ! - Merci d'avoir choisi Air Hellinger. 418 00:40:47,590 --> 00:40:49,592 Ryder, réponds. C'est Stella. 419 00:40:49,592 --> 00:40:51,970 - Ça se passe comment ? - C'était un piège. 420 00:40:51,970 --> 00:40:56,391 Ils m'ont volé mon cristal, je n'ai plus de pouvoirs, et l'avion s'écrase. 421 00:40:56,391 --> 00:40:57,725 Où es-tu en ce moment ? 422 00:40:59,269 --> 00:41:01,854 Je ne vois pas. Attends. 423 00:41:01,854 --> 00:41:03,690 Peux-tu atteindre l'aéroport ? 424 00:41:06,651 --> 00:41:10,530 Négatif. C'est trop loin. Je dois trouver un lieu où atterrir. 425 00:41:12,949 --> 00:41:14,784 Compris. On va devoir improviser. 426 00:41:23,835 --> 00:41:25,503 Stella, on te dégage une piste. 427 00:41:25,503 --> 00:41:27,714 Mets le cap sur l'avenue principale. 428 00:41:27,714 --> 00:41:30,008 - L'avenue principale ? - Affirmatif. 429 00:41:30,008 --> 00:41:32,719 C'est l'artère la plus fréquentée d'Aventureville. 430 00:41:34,262 --> 00:41:35,638 Et la plus longue. 431 00:41:40,476 --> 00:41:43,771 Bien. On doit lui préparer une piste, et le temps est compté. 432 00:41:44,814 --> 00:41:46,107 Allez, on se pousse. 433 00:41:46,107 --> 00:41:48,985 Pas besoin de rentrer chez vous, mais dégagez la voie. 434 00:41:50,111 --> 00:41:52,655 Chase, marque la piste jusqu'au bout. 435 00:41:52,655 --> 00:41:54,115 Chase est sur le coup. 436 00:41:55,950 --> 00:41:56,951 Des fusées ! 437 00:41:59,204 --> 00:42:02,290 Je vais mettre la quatrième vitesse. 438 00:42:24,437 --> 00:42:26,731 Le croisement est bouclé ! 439 00:42:27,941 --> 00:42:29,609 Je vois la piste. 440 00:42:30,568 --> 00:42:32,528 Bien, allons-y. 441 00:42:36,658 --> 00:42:41,579 Fermez les yeux et écoutez le son apaisant de ma voix. 442 00:42:46,251 --> 00:42:47,877 Je suis en approche finale. 443 00:42:51,464 --> 00:42:52,549 Non. 444 00:42:56,553 --> 00:42:57,762 Je plonge ! 445 00:43:05,603 --> 00:43:09,232 Allez, mon beau. Atterris en douceur. 446 00:43:12,610 --> 00:43:14,279 Ou pas. 447 00:43:35,091 --> 00:43:37,468 Tu t'es garée comme une cheffe. 448 00:43:51,149 --> 00:43:52,901 Ils sont rentrés. Venez. 449 00:43:52,901 --> 00:43:54,777 - Génial ! - Oui ! 450 00:43:55,278 --> 00:43:56,321 C'était comment ? 451 00:43:56,821 --> 00:44:00,658 - Pas très bien. - Vous êtes la Super Patrouille. 452 00:44:00,658 --> 00:44:03,578 - Ça peut pas être si grave. - C'était un piège. 453 00:44:04,078 --> 00:44:05,997 Le cristal de Stella a été volé. 454 00:44:07,749 --> 00:44:10,084 Donc, c'est grave. 455 00:44:26,184 --> 00:44:28,645 Stella. Tu vas bien ? 456 00:44:29,520 --> 00:44:34,192 - Dire que j'ai perdu mon cristal. - Ça aurait pu arriver à n'importe qui. 457 00:44:35,068 --> 00:44:38,529 Sauf que ce n'est pas le cas. Ça m'est arrivé à moi. 458 00:44:43,243 --> 00:44:46,287 Depuis ma naissance, je suis la plus chétive de la portée. 459 00:44:46,287 --> 00:44:49,499 - Tu sais ce que ça signifie ? - La plus petite ? 460 00:44:50,083 --> 00:44:52,627 La plus petite et la plus faible. 461 00:45:04,013 --> 00:45:05,890 C'est dur d'être la plus petite. 462 00:45:09,727 --> 00:45:12,689 On apprend très vite que tout sera plus difficile. 463 00:45:29,998 --> 00:45:33,209 La plus petite est toujours choisie en dernier. 464 00:45:38,756 --> 00:45:41,509 Et parfois, on n'est pas choisi du tout. 465 00:45:57,609 --> 00:46:01,446 J'ai fini par réaliser que pour avoir une vie meilleure, 466 00:46:01,446 --> 00:46:03,615 je devais prendre les choses en main. 467 00:46:21,466 --> 00:46:23,176 Non ! Reviens ! 468 00:46:52,121 --> 00:46:54,499 Je suis là. Tout va bien. 469 00:46:56,459 --> 00:46:57,961 Je vais te mettre à l'abri. 470 00:47:05,969 --> 00:47:10,598 Je ne dois pas être dans la Patrouille. Ryder ne voulait pas d'autre chiot. 471 00:47:10,598 --> 00:47:13,810 Sinon, il n'en aurait pas choisi un petit comme moi. 472 00:47:14,644 --> 00:47:16,104 Je l'ignorais. 473 00:47:17,939 --> 00:47:21,067 Quand j'avais mes pouvoirs, pour la première fois de ma vie, 474 00:47:21,067 --> 00:47:23,861 je n'étais plus la plus petite et la plus faible. 475 00:47:25,863 --> 00:47:28,324 Je serais prête à tout pour ce cristal. 476 00:47:42,046 --> 00:47:45,008 Incroyable. C'est votre record. 477 00:47:45,508 --> 00:47:47,927 Liberty. Je peux te parler une seconde ? 478 00:47:49,053 --> 00:47:50,805 Les doudous poilus, soufflez un peu. 479 00:47:51,431 --> 00:47:54,017 Mieux, ne soufflez pas. Faites des pompes. 480 00:47:59,188 --> 00:48:02,942 Franchement, Ryder, ces doudous poilus assurent. 481 00:48:03,568 --> 00:48:07,447 Liberty, on doit mettre un terme au programme de la Patrouille Junior. 482 00:48:07,447 --> 00:48:10,116 - Quoi ? - C'est trop dangereux. 483 00:48:10,116 --> 00:48:12,660 Les pouvoirs de Stella sont entre de mauvaises mains, 484 00:48:12,660 --> 00:48:15,079 et on ignore ce qui va arriver. 485 00:48:15,496 --> 00:48:17,540 Mais mes doudous peuvent aider. 486 00:48:17,540 --> 00:48:19,167 Ils sont petits, 487 00:48:19,167 --> 00:48:22,337 mais "mes amis, ils assurent", tu l'as dit mille fois. 488 00:48:23,004 --> 00:48:25,506 Je sais que la Patrouille Junior compte pour toi, 489 00:48:26,007 --> 00:48:28,259 mais là, on doit les protéger. 490 00:48:29,010 --> 00:48:30,887 On doit les renvoyer à la maison. 491 00:48:31,804 --> 00:48:33,973 Tu leur annonces la nouvelle ? 492 00:48:35,183 --> 00:48:36,601 Quelle nouvelle ? 493 00:48:40,647 --> 00:48:45,151 Nano, Mino, Micro, j'ai une nouvelle difficile à vous annoncer. 494 00:48:45,151 --> 00:48:48,529 - J'arrête le programme Patrouille Junior. - Quoi ? 495 00:48:48,988 --> 00:48:51,115 - Non. - Je suis désolé. 496 00:48:51,115 --> 00:48:54,369 J'espère qu'on pourra le relancer quand les choses iront mieux. 497 00:48:55,161 --> 00:48:56,788 Quand ça ? 498 00:48:58,414 --> 00:48:59,582 Je l'ignore. 499 00:49:17,016 --> 00:49:20,311 Ryder, je suis désolée d'avoir perdu mon cristal. 500 00:49:21,688 --> 00:49:25,650 Tu n'y es pour rien. Je n'aurais jamais dû t'envoyer seule. 501 00:49:26,234 --> 00:49:27,652 Je me répète 502 00:49:27,652 --> 00:49:30,655 que si j'avais été assez grande, j'aurais pu les arrêter. 503 00:49:31,364 --> 00:49:34,033 Ne t'en veux pas. On va le récupérer. 504 00:49:34,450 --> 00:49:37,453 L'ordinateur scanne la ville secteur par secteur pour trouver 505 00:49:37,453 --> 00:49:39,581 la signature énergétique du cristal. 506 00:49:39,998 --> 00:49:42,041 J'attends tes ordres, je suis prête. 507 00:49:43,042 --> 00:49:46,880 Stella, tu vas devoir rester en retrait pour cette mission. 508 00:49:46,880 --> 00:49:50,258 - Quoi ? - Tu n'as plus de super-pouvoirs. 509 00:49:51,009 --> 00:49:53,761 Mais je dois faire quelque chose. 510 00:49:54,387 --> 00:49:56,514 Mon devoir, c'est de te protéger. 511 00:49:57,015 --> 00:50:00,059 Tant qu'on n'a pas récupéré le cristal, tu devras rester ici. 512 00:50:00,059 --> 00:50:01,477 C'est injuste. 513 00:50:02,478 --> 00:50:05,440 Je suis désolé, Stella. Mais ma décision est prise. 514 00:50:06,357 --> 00:50:07,775 Essaie de te reposer un peu. 515 00:50:34,636 --> 00:50:35,762 Enfin. 516 00:50:36,971 --> 00:50:39,182 Je me demande quel pouvoir je vais avoir. 517 00:50:41,267 --> 00:50:42,435 Pas touche. 518 00:50:49,609 --> 00:50:50,652 Ça picote. 519 00:50:53,363 --> 00:50:56,157 J'ai le pouvoir de contrôler l'électricité. 520 00:51:00,954 --> 00:51:04,499 Pour quelqu'un qui déteste être traitée de savante zinzin, 521 00:51:04,499 --> 00:51:06,960 ton image va en pâtir ! 522 00:51:09,254 --> 00:51:11,339 Je vais rester ici. 523 00:51:13,424 --> 00:51:18,054 C'est incroyable ! Je sens l'énergie qui afflue en moi ! 524 00:51:21,724 --> 00:51:26,271 Arrête ! L'électricité statique abîme ma moustache. 525 00:51:27,814 --> 00:51:30,525 Et regarde les chatons ! 526 00:51:31,025 --> 00:51:34,696 Le problème du Capture-Météorite, c'est qu'il manquait de puissance. 527 00:51:34,696 --> 00:51:36,322 Mais regarde-moi, maintenant. 528 00:51:36,322 --> 00:51:40,869 Après quelques réglages, je lui donnerai la puissance nécessaire. 529 00:51:42,537 --> 00:51:46,499 Je pourrai enfin attraper toutes les météorites que je veux ! 530 00:51:46,499 --> 00:51:49,586 Pourquoi diable veux-tu d'autres météorites ? 531 00:51:49,586 --> 00:51:52,130 Tu as vu le pouvoir contenu dans la première. 532 00:51:52,130 --> 00:51:54,007 Qui sait ce qu'elles recèlent d'autre ? 533 00:52:02,015 --> 00:52:03,558 Signature énergétique détectée. 534 00:52:04,392 --> 00:52:05,935 Signature énergétique détectée. 535 00:52:06,853 --> 00:52:07,854 Mon cristal. 536 00:52:21,326 --> 00:52:25,371 Si je veux récupérer mon cristal, j'aurai besoin de la puissance maximale. 537 00:52:51,022 --> 00:52:52,190 Ils sont tous là. 538 00:52:52,190 --> 00:52:55,193 Je les rapporterai sans qu'on se rende compte de rien. 539 00:53:16,881 --> 00:53:19,884 Je te tiens. Moteurs en mode furtif. 540 00:54:34,417 --> 00:54:35,418 Oh, que non ! 541 00:54:40,882 --> 00:54:41,883 Ciao. 542 00:54:43,927 --> 00:54:45,011 Reviens ici ! 543 00:54:56,564 --> 00:54:58,650 Tu es à ton maximum, là ? 544 00:55:08,409 --> 00:55:11,663 Tu veux que je ralentisse pour me rattraper, poupette ? 545 00:55:28,346 --> 00:55:31,599 - Tu es d'un prévisible. - Laisse-moi sortir ! 546 00:55:32,141 --> 00:55:34,769 On fait moins la maligne dans un champ de force. 547 00:55:41,609 --> 00:55:43,361 Ne t'en veux pas de perdre. 548 00:55:43,361 --> 00:55:46,906 Toute ma vie, on m'a sous-estimée. 549 00:55:49,242 --> 00:55:50,827 Mais merci pour les cristaux. 550 00:55:52,745 --> 00:55:53,746 Non ! 551 00:56:03,381 --> 00:56:06,259 L'heure est venue d'utiliser toute cette puissance ! 552 00:56:35,205 --> 00:56:36,748 C'est incroyable ! 553 00:56:36,748 --> 00:56:39,834 Je peux aller plus loin dans l'espace que jamais. 554 00:56:39,834 --> 00:56:43,755 Arrête ! C'est dangereux. Tu risques de blesser des gens. 555 00:56:47,425 --> 00:56:51,638 J'en ai rien à faire des gens. Ils m'ont toujours ignorée. 556 00:56:51,638 --> 00:56:53,932 J'avais beau être intelligente, 557 00:56:53,932 --> 00:56:58,186 j'ai été la risée générale, on m'a traitée de savante zinzin. 558 00:56:58,895 --> 00:57:01,481 J'ai donc décidé de prendre les choses en main. 559 00:57:01,481 --> 00:57:03,858 Je me suis promis de ne plus jamais 560 00:57:03,858 --> 00:57:08,988 laisser quiconque me prendre de haut et me rabaisser. 561 00:57:09,447 --> 00:57:11,241 Je suis désolée pour toi. 562 00:57:12,116 --> 00:57:14,911 Tu ne sais rien de rien. Tu n'es qu'une chienne. 563 00:57:17,038 --> 00:57:19,916 Je sais ce que ça fait de se sentir toute petite. 564 00:57:21,167 --> 00:57:25,004 Comme toi, je dois travailler deux fois plus dur pour faire mes preuves. 565 00:57:26,089 --> 00:57:29,050 Voilà pourquoi j'ai tout risqué pour récupérer mon cristal. 566 00:57:29,551 --> 00:57:32,428 Sauf que je n'ai fait qu'empirer la situation. 567 00:57:33,179 --> 00:57:35,682 Je suis bien trop petite pour changer les choses. 568 00:57:43,398 --> 00:57:46,651 Tu es douée. J'ai compris ce que tu manigance. 569 00:57:46,651 --> 00:57:51,197 On se lie d'amitié, je me mets à sangloter, 570 00:57:51,197 --> 00:57:53,449 puis je me ravise et je te libère ? 571 00:57:53,867 --> 00:57:55,159 Tu peux toujours rêver ! 572 00:57:56,369 --> 00:57:59,330 À qui parles-tu ? C'est Stella ? 573 00:58:00,081 --> 00:58:01,332 Hellinger. 574 00:58:01,833 --> 00:58:04,502 Elle m'a gentiment apporté le reste des cristaux. 575 00:58:04,502 --> 00:58:05,879 Magnifiques, hein ? 576 00:58:06,296 --> 00:58:10,133 N'oublie pas notre marché. Un de ces cristaux est à moi. 577 00:58:11,009 --> 00:58:12,385 Oui, comme convenu. 578 00:58:16,014 --> 00:58:18,099 Bonté divine. Je peux parler ! 579 00:58:19,517 --> 00:58:22,770 - J'ai tant de choses à dire ! - Rends-moi ce cristal ! 580 00:58:24,314 --> 00:58:27,859 Comment je l'active ? Allez, super-pouvoirs. 581 00:58:47,128 --> 00:58:48,963 Ben, dis donc ! 582 00:58:52,342 --> 00:58:56,012 J'ai toujours su que je serais un grand d'Aventureville. 583 00:58:56,012 --> 00:59:00,183 Si tu veux bien m'excuser, je dois rendre visite à la Pat' Patrouille. 584 00:59:00,183 --> 00:59:03,853 Ces chiots et moi avons une affaire à régler. 585 00:59:07,065 --> 00:59:08,149 Non. 586 00:59:11,736 --> 00:59:14,280 Ryder ! Ryder ! 587 00:59:14,280 --> 00:59:17,867 - Stella est partie avec les cristaux ! - Quoi ? 588 00:59:24,207 --> 00:59:25,833 Stella, ici, Ryder. Réponds. 589 00:59:26,626 --> 00:59:28,795 Stella, ici, Ryder. Tu me reçois ? 590 00:59:33,633 --> 00:59:35,468 L'ordinateur a trouvé le cristal. 591 00:59:36,177 --> 00:59:38,721 - Elle a dû aller le chercher. - Non. 592 00:59:39,222 --> 00:59:41,099 Les amis. Stella a besoin de nous. 593 00:59:41,558 --> 00:59:45,144 Comment va-t-on aider Stella sans nos super-pouvoirs ? 594 00:59:46,020 --> 00:59:48,189 On va s'y prendre comme avant. 595 00:59:48,189 --> 00:59:49,816 Alors, je vous accompagne. 596 01:00:00,118 --> 01:00:01,119 C'était quoi, ça ? 597 01:00:08,877 --> 01:00:10,169 Un séisme ! 598 01:00:11,296 --> 01:00:12,964 Je doute que ce soit un séisme. 599 01:00:15,592 --> 01:00:16,593 Tiens, tiens. 600 01:00:16,593 --> 01:00:20,179 Mais ce sont mes amis de la Pat' Patrouille. 601 01:00:20,763 --> 01:00:23,850 - Hellinger. - Il était différent dans mes souvenirs. 602 01:00:24,976 --> 01:00:25,977 Je suis coincé ! 603 01:00:32,483 --> 01:00:33,943 - Je te tiens. - Foncez ! 604 01:00:38,406 --> 01:00:40,325 On se sépare, gare à ses grands pieds. 605 01:00:44,787 --> 01:00:47,081 Restez où vous êtes, que je vous écrabouille. 606 01:00:50,293 --> 01:00:51,461 Allez-vous-en ! 607 01:00:53,546 --> 01:00:57,675 Quel monstre sans cœur peut écraser le camion d'un glacier ? 608 01:01:03,014 --> 01:01:06,226 Rien de tel qu'une journée à l'institut de beauté. 609 01:01:10,271 --> 01:01:11,522 Non, mais je rêve. 610 01:01:12,190 --> 01:01:13,191 Side-car ! 611 01:01:26,246 --> 01:01:31,292 Mais tu es dans la Pat' Patrouille. Je pourrais peut-être l'intégrer. 612 01:01:31,292 --> 01:01:34,045 Pas pour les sauvetages et tout ça, 613 01:01:34,045 --> 01:01:36,047 mais pour gérer vos réseaux sociaux. 614 01:01:37,090 --> 01:01:38,091 Cramponne-toi ! 615 01:01:45,265 --> 01:01:46,349 Désolée ! 616 01:01:47,267 --> 01:01:49,644 Tout bien réfléchi, pourquoi travailler ? 617 01:01:51,479 --> 01:01:53,273 Tu ne t'enfuiras pas si facilement. 618 01:01:55,692 --> 01:01:56,818 Reviens ici ! 619 01:02:03,741 --> 01:02:04,951 Une impasse ! 620 01:02:05,368 --> 01:02:06,411 Demi-tour ! 621 01:02:12,333 --> 01:02:16,629 Terminus, tout le monde descend, Pat' Patrouille. 622 01:02:16,629 --> 01:02:19,841 - On fait quoi ? - Je ne sais pas. On est piégés ! 623 01:02:26,514 --> 01:02:28,933 Y a la Patrouille Junior qui déboule ! 624 01:02:28,933 --> 01:02:31,019 C'est la Patrouille Junior ! 625 01:02:40,069 --> 01:02:42,405 C'est quoi ? Enlevez-moi ça ! 626 01:02:47,076 --> 01:02:48,661 Opération Allergies. 627 01:02:48,661 --> 01:02:49,787 Allez ! 628 01:02:55,919 --> 01:02:57,337 Il va éternuer ! 629 01:03:09,682 --> 01:03:11,809 Marcus, le cristal est dans sa poche ! 630 01:03:12,143 --> 01:03:13,186 Je m'en charge. 631 01:03:20,360 --> 01:03:22,028 - Je l'ai. - Oh, que non ! 632 01:03:22,028 --> 01:03:23,154 Marcus ! 633 01:03:23,738 --> 01:03:27,033 Personne ne s'en prend à Hellinger le géant. 634 01:03:29,911 --> 01:03:33,540 Faut pas s'en prendre à Pattes de Feu, au risque de se brûler les ailes ! 635 01:03:34,332 --> 01:03:36,334 Ça, c'est bien envoyé. 636 01:03:36,334 --> 01:03:37,418 Il rétrécit ! 637 01:03:55,853 --> 01:03:58,106 Hellinger, tu vas retourner en prison. 638 01:03:59,357 --> 01:04:01,317 Pas encore. 639 01:04:03,611 --> 01:04:07,782 Voilà qui me plaît. Des petits sauveteurs poilus hors pair. 640 01:04:07,782 --> 01:04:10,827 Grimpez, doudous poilus. Je vous emmène. 641 01:04:15,999 --> 01:04:19,627 Bravo, Marcus. Avec ce cristal, allons chercher Stella. 642 01:04:35,184 --> 01:04:38,938 Tant de météorites et si peu de temps. 643 01:04:52,452 --> 01:04:55,455 Vous ne savez pas lire le panneau "défense d'entrer" ? 644 01:05:14,682 --> 01:05:15,850 Salut ! 645 01:05:16,392 --> 01:05:19,312 On vend des cookies pour le Club des chiots. 646 01:05:19,312 --> 01:05:22,357 Ça vous dirait une petite douceur ? 647 01:05:22,941 --> 01:05:24,692 J'écoute. Vous avez quoi ? 648 01:05:27,862 --> 01:05:31,032 Vance est retenue à la porte. Zuma, à toi de jouer. 649 01:05:31,783 --> 01:05:33,368 À tes ordres, Ryder. 650 01:05:35,954 --> 01:05:38,998 On a goût nature, vermicelles, caramel... 651 01:05:43,253 --> 01:05:45,296 - Non. Pas ça. - Gingembre épicé... 652 01:05:47,632 --> 01:05:48,633 Aqua Pattes. 653 01:06:02,313 --> 01:06:06,192 On ne peut pas manger de chocolat, mais on vous croit sur parole. 654 01:06:06,192 --> 01:06:07,485 On va noter votre commande, 655 01:06:07,485 --> 01:06:10,989 et vous recevrez vos cookies d'ici six à huit semaines. 656 01:06:12,407 --> 01:06:13,658 Je trouve ça long. 657 01:06:16,160 --> 01:06:19,789 Stella ? Où es-tu ? 658 01:06:20,331 --> 01:06:21,374 Zuma ? 659 01:06:23,501 --> 01:06:27,547 - Je suis contente de te voir. - On va te sortir d'ici. 660 01:06:31,301 --> 01:06:32,719 Super Pattes. 661 01:06:36,890 --> 01:06:38,725 Et puis quoi encore ? 662 01:06:47,066 --> 01:06:51,863 Seul l'un d'entre vous a des pouvoirs ! Vous ne faites pas le poids ! 663 01:06:54,616 --> 01:06:55,658 On forme une équipe. 664 01:06:55,658 --> 01:06:58,745 Si tu t'en prends à l'un d'entre nous, tu t'en prends à tous. 665 01:06:59,162 --> 01:07:00,622 Bon. Comme vous voudrez. 666 01:07:01,873 --> 01:07:04,000 - Chase ! - C'est bon. 667 01:07:04,000 --> 01:07:05,126 Marcus ! 668 01:07:18,640 --> 01:07:19,641 Ça va chauffer ! 669 01:07:37,158 --> 01:07:38,159 Rocky ! 670 01:07:41,162 --> 01:07:42,205 Attention ! 671 01:07:48,503 --> 01:07:50,630 Pas touche à nos véhicules. 672 01:07:50,630 --> 01:07:52,465 Montre-lui, Rocky ! 673 01:07:54,092 --> 01:07:55,093 Ruben ! 674 01:07:57,637 --> 01:07:59,180 Super Pattes ! 675 01:08:09,524 --> 01:08:10,942 - Stella ! - J'y vais. 676 01:08:11,526 --> 01:08:12,694 Dans tes rêves. 677 01:08:15,738 --> 01:08:16,739 Chase ! 678 01:08:37,886 --> 01:08:41,138 Regardez-moi. Je m'étire ! 679 01:08:41,138 --> 01:08:44,893 C'est mon super-pouvoir ! Je suis élastique et fantastique. 680 01:08:45,685 --> 01:08:46,728 Liberty ? 681 01:08:47,395 --> 01:08:49,772 - Tu peux nous sortir de là ? - Sans souci. 682 01:08:54,319 --> 01:08:55,736 Joli sauvetage, Liberty ! 683 01:08:56,195 --> 01:08:59,741 J'ai essayé d'être plus souple, mais là, ça devient ridicule. 684 01:09:00,158 --> 01:09:03,161 Très bien, les chiots, la fête est finie ! 685 01:09:03,161 --> 01:09:05,163 Rendez-moi ce cristal ! 686 01:09:06,330 --> 01:09:07,332 Zuma ! 687 01:09:16,466 --> 01:09:19,219 - Où il est passé ? - Par ici ! 688 01:09:20,303 --> 01:09:21,888 Faut être plus rapide que ça. 689 01:09:23,890 --> 01:09:25,725 Tu ne peux pas rester caché ! 690 01:09:39,696 --> 01:09:41,950 Ces cristaux nous appartiennent. 691 01:09:43,201 --> 01:09:44,285 Non ! 692 01:09:59,259 --> 01:10:02,678 On va arrêter le Capture-Météorite une bonne fois pour toutes. 693 01:10:04,722 --> 01:10:07,976 Ruben. Un petit lancer, ça te dit ? 694 01:10:08,393 --> 01:10:10,520 On ne change pas une équipe qui gagne ! 695 01:10:13,898 --> 01:10:17,068 - Non ! Arrêtez ! Que faites-vous ? - Feu ! 696 01:10:19,737 --> 01:10:20,863 Non ! 697 01:10:25,785 --> 01:10:28,329 Qu'est-ce que vous dites de ça ? 698 01:10:33,126 --> 01:10:36,129 Victoria Vance, tu es en état d'arrestation. 699 01:10:38,047 --> 01:10:40,133 Tu es mal barrée ! 700 01:10:40,717 --> 01:10:42,343 Il faudra d'abord me rattraper ! 701 01:10:43,344 --> 01:10:44,888 Où crois-tu aller comme ça ? 702 01:10:53,104 --> 01:10:56,024 Vous vous croyez malins, espèces de sacs à puces, 703 01:10:56,024 --> 01:10:59,944 mais ces météorites vont tomber sur Terre que ça vous plaise ou non. 704 01:11:01,404 --> 01:11:02,864 Elle dit vrai. 705 01:11:02,864 --> 01:11:05,283 Des centaines d'entre elles foncent sur la ville. 706 01:11:06,618 --> 01:11:09,621 - Qu'as-tu fait ? - Que voulez-vous ? 707 01:11:09,621 --> 01:11:12,790 Je suis une savante zinzin, on dirait bien. 708 01:11:16,336 --> 01:11:18,296 Elle le reconnaît enfin. 709 01:11:18,838 --> 01:11:21,174 Stella, tu vas devoir t'envoler 710 01:11:21,174 --> 01:11:23,968 et détruire autant de météorites que possible. 711 01:11:24,969 --> 01:11:27,764 Tu crois toujours en moi après tout ce qui est arrivé ? 712 01:11:28,640 --> 01:11:30,850 J'ai toujours cru en toi, Stella. 713 01:11:31,517 --> 01:11:34,562 C'est grâce à toi que je dis "aucune patte n'est trop petite". 714 01:11:36,856 --> 01:11:39,067 Je vais faire mon maximum, Ryder. 715 01:11:40,485 --> 01:11:41,486 Attends. 716 01:11:42,028 --> 01:11:43,863 Si tu affrontes ces météorites, 717 01:11:44,948 --> 01:11:47,075 tu auras besoin de la puissance maximale. 718 01:12:03,800 --> 01:12:05,301 On croit en toi, Stella. 719 01:12:06,469 --> 01:12:07,845 Je ne vous décevrai pas. 720 01:12:12,809 --> 01:12:14,561 Et un petit tour dans les airs. 721 01:12:17,480 --> 01:12:20,984 D'accord, on a une ville à évacuer. Allons-y ! 722 01:12:42,630 --> 01:12:43,715 Où êtes-vous ? 723 01:12:47,427 --> 01:12:48,678 Vous voilà. 724 01:12:49,345 --> 01:12:51,431 Système de ciblage activé. 725 01:12:56,227 --> 01:12:57,437 C'est parti. 726 01:13:00,732 --> 01:13:01,733 Feu ! 727 01:13:19,167 --> 01:13:20,835 On passe en mode spirale. 728 01:13:41,481 --> 01:13:44,067 - Je suis touchée ! - Stella, ça va ? 729 01:13:44,776 --> 01:13:47,362 Oui, mais je vais devoir abandonner mon avion. 730 01:13:58,206 --> 01:14:00,792 Roches de l'espace, montrez-moi ce que vous valez ! 731 01:14:20,603 --> 01:14:23,523 Des météorites foncent sur Aventureville. 732 01:14:23,523 --> 01:14:28,027 Évacuez la zone sur-le-champ. Je répète : évacuez la zone ! 733 01:14:28,611 --> 01:14:32,448 Continuez comme ça. Ne prenez que le nécessaire ! 734 01:14:33,700 --> 01:14:34,784 Allez, Stella. 735 01:14:52,927 --> 01:14:55,221 C'est bon. La ville est sauve. 736 01:14:57,432 --> 01:14:58,474 Non. 737 01:14:58,933 --> 01:15:01,519 Stella, une météorite énorme approche. 738 01:15:03,646 --> 01:15:04,898 Je ne vois rien. 739 01:15:06,357 --> 01:15:07,442 Attendez voir. 740 01:15:14,991 --> 01:15:15,992 Non. 741 01:15:21,581 --> 01:15:23,958 Stella, tu dois t'en aller ! 742 01:15:26,794 --> 01:15:29,756 Je ne peux pas, Ryder. Je dois essayer. 743 01:15:30,173 --> 01:15:33,218 Sauve-toi, Stella ! Cette météorite est trop grosse ! 744 01:15:40,350 --> 01:15:41,601 Aucune patte trop petite. 745 01:16:07,293 --> 01:16:09,003 Aucune patte n'est trop petite ! 746 01:16:15,343 --> 01:16:16,886 Aucune patte n'est trop petite ! 747 01:16:29,607 --> 01:16:30,858 Stella ! 748 01:16:52,672 --> 01:16:53,923 Stella ! 749 01:16:54,299 --> 01:16:55,300 Stella ! 750 01:16:55,633 --> 01:16:56,759 Stella ! 751 01:16:58,386 --> 01:16:59,387 Stella ! 752 01:17:19,449 --> 01:17:20,950 Attendez. C'est quoi, ça ? 753 01:17:37,425 --> 01:17:40,511 Vous avez vu ? C'est pour ça que je l'adore. 754 01:17:42,639 --> 01:17:43,973 Oui, Stella ! 755 01:17:44,557 --> 01:17:45,683 Oui ! 756 01:17:46,601 --> 01:17:48,228 C'était incroyable. 757 01:17:49,187 --> 01:17:50,480 Je suis si fier de toi. 758 01:17:51,064 --> 01:17:53,107 Tu as fait preuve d'un courage hors pair. 759 01:17:55,151 --> 01:17:58,696 J'y crois pas. Elle a réussi. Oui ! 760 01:18:03,159 --> 01:18:05,328 Bravo, la Pat' Patrouille ! 761 01:18:11,167 --> 01:18:14,170 Applaudissez Stella et la Super Patrouille ! 762 01:18:32,188 --> 01:18:36,067 Nous sommes La Super Patrouille, les défenseurs d'Aventureville 763 01:18:36,067 --> 01:18:38,361 et les gardiens de toutes les bonnes choses. 764 01:18:39,153 --> 01:18:41,030 Ces super-pouvoirs nous obligent 765 01:18:41,030 --> 01:18:43,449 à protéger tous ceux qui ont besoin de notre aide. 766 01:18:44,576 --> 01:18:46,744 On promet de toujours agir pour le bien 767 01:18:46,744 --> 01:18:49,163 et de tout faire pour protéger le monde. 768 01:18:50,039 --> 01:18:52,041 Car même si on est tout petit, 769 01:18:56,004 --> 01:18:57,755 on peut changer les choses. 770 01:19:00,592 --> 01:19:02,427 Aucun sauvetage n'est trop grand... 771 01:19:03,678 --> 01:19:05,013 Aucune patte n'est trop petite. 772 01:27:38,985 --> 01:27:40,987 Sous-titres : Luc Kenoufi