1
00:02:03,524 --> 00:02:05,860
-Hi. Have a seat.
2
00:02:12,867 --> 00:02:15,737
-You were attending
City University in New York
3
00:02:15,770 --> 00:02:18,773
at the time of your admission.
4
00:02:18,806 --> 00:02:24,344
You checked yourself
in due to PTSD and anxiety.
5
00:02:24,378 --> 00:02:27,749
And you just had an abortion.
6
00:02:27,782 --> 00:02:31,251
Okay, you are being
discharged today
7
00:02:31,284 --> 00:02:35,790
with a prescription
of Sertraline.
8
00:02:35,823 --> 00:02:39,459
And should you need
further care...
9
00:02:42,530 --> 00:02:44,532
...you will contact me.
10
00:02:44,565 --> 00:02:46,834
-Yes, sir. Absolutely.
11
00:02:46,868 --> 00:02:48,435
-Okay.
12
00:02:48,468 --> 00:02:51,304
Take care of yourself.
13
00:02:51,338 --> 00:02:58,278
-Can I ask about the future
of another patient?
14
00:02:58,311 --> 00:03:01,749
-No.
You know hospital policy.
15
00:03:02,850 --> 00:03:05,285
-Sorry.
16
00:03:28,810 --> 00:03:33,614
-The next and last stop is
Queensboro Plaza.
17
00:03:37,952 --> 00:03:39,520
-Stop.
18
00:04:01,042 --> 00:04:03,310
You have a great day.
19
00:04:47,088 --> 00:04:49,456
-Benita?
20
00:04:49,489 --> 00:04:51,626
You're home!
21
00:04:51,659 --> 00:04:53,795
-Sorry. I should have called
before I coming.
22
00:04:53,828 --> 00:04:56,764
-Oh, what are you
talking about?
23
00:04:56,798 --> 00:04:57,965
Are you okay?
24
00:04:57,999 --> 00:05:00,802
-Mm-hmm.
-Huh? What about school?
25
00:05:00,835 --> 00:05:03,070
-Yeah. Well,
I missed you, Mommy.
26
00:05:03,104 --> 00:05:05,673
-Oh.
-I wanted to see you. Here.
27
00:05:05,706 --> 00:05:09,076
-Oh, gracias.
28
00:05:09,110 --> 00:05:11,045
Here, let me take your coat.
29
00:05:11,078 --> 00:05:13,014
-Thank you.
30
00:05:13,047 --> 00:05:16,383
-You look skinny.
-I got it.
31
00:05:16,416 --> 00:05:19,086
-You losing weight?
-Maybe a little. I don't know.
32
00:05:19,120 --> 00:05:20,822
Just been busy.
33
00:05:20,855 --> 00:05:24,592
-Well, you have to eat
no matter how busy you are.
34
00:05:24,625 --> 00:05:27,829
Huh?
-I know.
35
00:05:27,862 --> 00:05:29,564
-When did you cut your hair?
36
00:05:29,597 --> 00:05:32,066
-A few weeks ago, I guess.
37
00:05:32,099 --> 00:05:33,935
-Oh.
-I --
38
00:05:33,968 --> 00:05:35,670
-But it's covering your face.
39
00:05:35,703 --> 00:05:38,506
-What?
-Qué pena.
40
00:05:38,539 --> 00:05:41,075
I'm sorry, I...
What were you saying?
41
00:05:41,108 --> 00:05:42,977
-Nothing.
-Are you sure?
42
00:05:43,010 --> 00:05:46,147
-Mm-hmm.
43
00:05:46,180 --> 00:05:48,916
When did the turn
Posies in a Starbucks?
44
00:05:48,950 --> 00:05:54,155
-Ah, Maria, pobrecita.
45
00:05:54,188 --> 00:05:55,890
She got deported.
46
00:05:55,923 --> 00:05:57,725
-What?
-Mm.
47
00:05:57,758 --> 00:05:59,627
-Why?
48
00:05:59,660 --> 00:06:03,598
-Failure to report a change of
address or something like that.
49
00:06:03,631 --> 00:06:07,467
She moved across the street
because the rent was too high.
50
00:06:07,501 --> 00:06:08,870
-But she had a green card.
51
00:06:08,903 --> 00:06:11,806
Si.
52
00:06:14,175 --> 00:06:16,010
-Sorry.
53
00:06:17,645 --> 00:06:18,980
When did she leave?
54
00:06:19,013 --> 00:06:23,618
-Eh, I think about
two months ago.
55
00:06:23,651 --> 00:06:26,020
Yeah, it was two months.
56
00:06:27,688 --> 00:06:30,691
Come, eat.
57
00:06:40,534 --> 00:06:41,936
-What?
58
00:06:41,969 --> 00:06:43,470
-What what?
59
00:06:43,504 --> 00:06:46,040
-Why you're staring at me.
60
00:06:46,073 --> 00:06:47,708
-I'm not staring at you.
61
00:06:47,742 --> 00:06:49,644
I'm -- I'm just looking at you.
62
00:06:49,677 --> 00:06:51,646
-It's weird.
-Oh.
63
00:06:51,679 --> 00:06:57,652
I'm sorry. I'm just so happy
to have my baby home.
64
00:06:57,885 --> 00:07:00,554
Mwah, mwah, mwah.
65
00:07:00,588 --> 00:07:02,623
My baby.
66
00:07:06,694 --> 00:07:08,996
Well, here. Have some of this.
67
00:07:11,766 --> 00:07:14,635
What do they call that?
Curtain?
68
00:07:14,669 --> 00:07:17,138
-Curtain bangs. Mm-hmm.
69
00:07:19,173 --> 00:07:20,942
-Hmm.
70
00:08:07,221 --> 00:08:09,123
-Good morning.
71
00:08:09,156 --> 00:08:11,025
-Morning.
-Did you sleep good?
72
00:08:11,058 --> 00:08:12,660
-Mm-hmm.
73
00:08:12,693 --> 00:08:15,730
-I'm going to mass later,
if you want to join me.
74
00:08:15,763 --> 00:08:17,698
Unless you have classes.
75
00:08:19,633 --> 00:08:22,770
-Mami.
76
00:08:23,037 --> 00:08:25,740
I'm going to take some time off
from school.
77
00:08:31,045 --> 00:08:34,749
-I don't understand.
You said you were loving it.
78
00:08:34,782 --> 00:08:37,018
It was going so well.
79
00:08:37,051 --> 00:08:39,954
-I'm just burned out, I guess.
80
00:08:39,987 --> 00:08:42,890
-It's an education.
81
00:08:42,923 --> 00:08:46,927
So many people would do anything
to get an education.
82
00:08:46,961 --> 00:08:48,996
-Please don't be mad at me.
83
00:08:49,030 --> 00:08:52,099
Can I just stay here for a while
till I figure things out?
84
00:08:52,133 --> 00:08:53,901
-Claro.
85
00:09:00,808 --> 00:09:01,976
Are you pregnant?
86
00:09:02,009 --> 00:09:03,677
-No.
87
00:09:09,884 --> 00:09:12,319
-Well, I had
some good news today.
88
00:09:14,955 --> 00:09:16,791
-What?
89
00:09:16,824 --> 00:09:19,593
-Your Uncle Alvaro
was released from prison
90
00:09:19,627 --> 00:09:21,595
after those protests.
91
00:09:23,097 --> 00:09:24,865
-Is he okay?
92
00:09:24,899 --> 00:09:26,867
-He's alive.
93
00:09:30,104 --> 00:09:33,841
I guess I will see you later.
94
00:09:33,874 --> 00:09:35,676
Have a good day.
95
00:09:35,709 --> 00:09:37,311
-Bye.
96
00:10:06,440 --> 00:10:09,310
-Can I join you?
-Sure.
97
00:10:13,314 --> 00:10:15,883
-So yeah, new in town.
98
00:10:15,916 --> 00:10:17,785
-Where are you from?
99
00:10:17,818 --> 00:10:20,287
-Um, Indiana.
100
00:10:20,321 --> 00:10:22,323
So, what are you
studying at school?
101
00:10:22,356 --> 00:10:27,828
-Economics.
I chose a practical major.
102
00:10:27,862 --> 00:10:31,065
It's probably easier
to get a job that way, you know?
103
00:10:31,098 --> 00:10:33,701
-Don't you want a job you love?
104
00:10:34,802 --> 00:10:36,403
-In theory.
105
00:10:37,371 --> 00:10:39,340
-Okay.
106
00:10:41,442 --> 00:10:42,810
I moved here for work.
107
00:10:42,843 --> 00:10:44,011
-Mm-hmm.
108
00:10:44,044 --> 00:10:46,447
-And I start in a week.
109
00:10:46,480 --> 00:10:48,382
-Is this something you love?
110
00:10:48,415 --> 00:10:50,417
-It is.
111
00:10:50,451 --> 00:10:53,387
Finance.
112
00:10:53,420 --> 00:10:56,257
-Mm. So you like numbers?
113
00:10:56,290 --> 00:10:57,925
I do.
114
00:10:57,958 --> 00:11:00,194
-I really do.
115
00:11:05,733 --> 00:11:08,736
Um, really great
getting to know you.
116
00:11:08,769 --> 00:11:10,104
-I'll see you. Bye.
117
00:11:10,137 --> 00:11:12,206
-Bye.
118
00:11:25,319 --> 00:11:27,755
-Stop!
119
00:11:48,842 --> 00:11:51,912
-If you say anything...
120
00:11:51,946 --> 00:11:54,081
to anyone...
121
00:11:55,983 --> 00:11:59,453
I will find you.
122
00:12:01,488 --> 00:12:03,791
-I know where you live.
123
00:12:07,394 --> 00:12:09,363
I'm sorry.
124
00:12:11,799 --> 00:12:14,468
I'm so sorry.
125
00:13:15,396 --> 00:13:17,064
Gracias.
126
00:13:20,467 --> 00:13:24,338
-Have you seen
any of your friends yet?
127
00:13:24,371 --> 00:13:27,041
They're going to be
so happy to see you.
128
00:13:27,074 --> 00:13:30,244
They ask about you all the time.
129
00:13:30,911 --> 00:13:34,181
Marco, you should see him.
He's gotten so big.
130
00:13:34,214 --> 00:13:36,450
-I still can't believe Angie
has a kid.
131
00:13:36,483 --> 00:13:38,986
-Hmm.
132
00:13:39,019 --> 00:13:41,088
You're not little girls anymore.
133
00:13:41,121 --> 00:13:43,023
-No.
134
00:13:43,057 --> 00:13:45,025
-Mira.
135
00:13:47,895 --> 00:13:49,463
For good luck.
136
00:13:55,503 --> 00:13:59,873
One foot in front
of the other.
137
00:14:02,376 --> 00:14:06,046
-It's just overwhelming.
138
00:14:06,080 --> 00:14:08,616
-Decide.
It is not overwhelming.
139
00:14:08,650 --> 00:14:10,618
Benita.
140
00:14:15,222 --> 00:14:17,891
Cuidar, mi amor.
141
00:14:45,119 --> 00:14:47,689
-Benita.
142
00:14:47,722 --> 00:14:50,190
Yo, what are you doing here?
143
00:14:50,224 --> 00:14:54,696
-I just -- I wanted to see you.
144
00:14:54,729 --> 00:14:56,497
Talk to you. Say hi.
145
00:15:08,175 --> 00:15:11,211
-How -- how's school?
146
00:15:11,245 --> 00:15:13,180
-I don't know.
147
00:15:15,115 --> 00:15:17,217
-You good?
148
00:15:17,251 --> 00:15:19,286
-I think so, yeah.
149
00:15:24,158 --> 00:15:27,662
"My candle burns at both ends,
but it did not last night."
150
00:15:31,599 --> 00:15:33,668
Do you remember?
I read that to you.
151
00:15:36,203 --> 00:15:38,138
-You read me a lot of things.
152
00:15:41,241 --> 00:15:43,177
-What are you doing tonight?
153
00:15:52,554 --> 00:15:54,522
Are you guys together?
154
00:15:57,057 --> 00:15:58,660
-We're engaged.
155
00:16:01,763 --> 00:16:04,599
-Oh, wow.
156
00:16:07,468 --> 00:16:10,204
Congratulations.
157
00:16:10,237 --> 00:16:12,406
-We all have to start
our lives at some point.
158
00:16:12,439 --> 00:16:14,107
-Mm-hmm.
159
00:16:14,141 --> 00:16:15,409
-You know?
160
00:16:15,442 --> 00:16:18,445
We deserve happiness,
161
00:16:18,479 --> 00:16:20,981
or at least a shot at it.
162
00:16:25,553 --> 00:16:27,321
-Are you happy?
163
00:16:32,426 --> 00:16:35,395
-You should come visit
my sister some time.
164
00:16:35,429 --> 00:16:37,397
She'd be really happy
to see you.
165
00:16:43,838 --> 00:16:46,306
-Congratulations.
166
00:16:46,340 --> 00:16:48,442
Have a good night.
167
00:17:44,398 --> 00:17:47,134
-Hi.
168
00:17:47,167 --> 00:17:50,203
-Good day?
169
00:17:50,237 --> 00:17:52,139
-Not really.
170
00:17:53,340 --> 00:17:56,744
-It'll get better,
It has to get better.
171
00:18:00,782 --> 00:18:03,450
-You want me to finish this?
172
00:18:03,483 --> 00:18:06,054
-Yeah, go ahead.
173
00:18:10,725 --> 00:18:12,860
-You okay?
174
00:18:12,894 --> 00:18:14,696
-Yeah. Yeah, I'm okay.
175
00:19:09,917 --> 00:19:12,285
-Superstitions aren't working.
176
00:19:12,486 --> 00:19:14,856
-Ah.
177
00:19:14,889 --> 00:19:18,593
You have to court. Good luck.
178
00:19:18,626 --> 00:19:21,763
Real it in slowly.
179
00:19:21,796 --> 00:19:24,532
Every precious thing matters.
180
00:19:27,367 --> 00:19:29,971
Your father was a lot like you.
181
00:19:30,004 --> 00:19:34,274
So curious.
You have always been so --
182
00:19:34,307 --> 00:19:36,376
-It's not curiosity, Mami.
183
00:19:39,446 --> 00:19:42,315
-Mami, I am panicking.
184
00:19:42,349 --> 00:19:43,885
I have so many loans to pay off.
185
00:19:43,918 --> 00:19:45,620
I don't know what
I'm doing with my life.
186
00:19:45,653 --> 00:19:46,921
-But you got a scholarship.
187
00:19:46,954 --> 00:19:50,658
-Yeah.
That didn't pay for everything.
188
00:19:50,692 --> 00:19:54,294
-But you have to count
your blessings
189
00:19:54,327 --> 00:19:56,664
for the opportunities you have.
190
00:19:56,698 --> 00:19:58,231
-No, you don't understand.
191
00:19:58,265 --> 00:20:00,601
-And pray.
192
00:20:00,635 --> 00:20:02,904
Just pray.
193
00:20:51,819 --> 00:20:54,421
- Such a big boy.
194
00:20:57,992 --> 00:20:59,761
-I needed this.
195
00:21:03,030 --> 00:21:07,001
Chardonnay. Just like
The Real Housewives do it.
196
00:21:13,373 --> 00:21:15,810
Heard you still haven't
been to mass.
197
00:21:17,779 --> 00:21:19,379
-You talked to my mom?
198
00:21:19,412 --> 00:21:21,082
-Now, Father Joseph said.
199
00:21:21,115 --> 00:21:22,717
-Oh.
200
00:21:22,750 --> 00:21:25,987
-Someone hasn't been
the confession in a while.
201
00:21:26,020 --> 00:21:28,455
-I fucking hate confession.
202
00:21:28,488 --> 00:21:30,925
-Yeah. Who doesn't?
203
00:21:30,958 --> 00:21:32,894
-Keeps you honest, though.
204
00:21:32,927 --> 00:21:35,630
More importantly,
it keeps your neighbors honest.
205
00:21:38,933 --> 00:21:42,402
Anthony said you looked good.
206
00:21:42,435 --> 00:21:45,405
-He looks good, too.
207
00:21:45,438 --> 00:21:49,376
-Heard you sprang
a little poetry on him.
208
00:21:56,551 --> 00:21:58,886
-Don't worry.
I can tell you,
209
00:21:58,920 --> 00:22:02,790
Roberta is not
reading him poetry.
210
00:22:02,824 --> 00:22:05,793
-Roberta?
211
00:22:05,827 --> 00:22:07,929
I never saw that coming.
212
00:22:07,962 --> 00:22:11,364
-He wasn't enough for you.
We both know that.
213
00:22:11,398 --> 00:22:12,867
-I don't know about that.
214
00:22:12,900 --> 00:22:14,836
-What? So you want him back?
215
00:22:14,869 --> 00:22:17,071
-No. I don't know. I --
216
00:22:17,104 --> 00:22:19,774
I went over there to see
how he was doing.
217
00:22:19,807 --> 00:22:22,510
-Okay.
218
00:22:22,543 --> 00:22:24,045
Is that why you came back?
219
00:22:24,078 --> 00:22:26,814
-I don't fucking know.
It's fucking nuts out there.
220
00:22:28,950 --> 00:22:31,519
It's better to be home.
221
00:22:31,552 --> 00:22:34,454
I'm going to find a job
and stay home.
222
00:22:34,487 --> 00:22:36,090
-That's annoying.
223
00:22:36,123 --> 00:22:38,559
-What?
224
00:22:38,593 --> 00:22:41,929
-You were so good at school.
And now it's like not important.
225
00:22:41,963 --> 00:22:45,933
-Okay, it's not what it looks
like on the outside.
226
00:22:51,706 --> 00:22:54,108
Are you mad at me?
227
00:22:54,141 --> 00:22:55,910
-No.
228
00:22:57,078 --> 00:22:59,614
I'm just confused.
229
00:23:03,017 --> 00:23:04,451
Okay.
230
00:23:04,484 --> 00:23:06,621
So Carlos works
in the kitchen here.
231
00:23:06,654 --> 00:23:08,022
-Okay.
-And he says there's
232
00:23:08,055 --> 00:23:10,625
a message board
where they post job offers.
233
00:23:10,658 --> 00:23:13,460
It's right on the left
when you walk in.
234
00:23:13,493 --> 00:23:15,096
Act like you belong.
235
00:23:15,129 --> 00:23:17,665
Like when we went
to that Lizzo concert.
236
00:23:17,698 --> 00:23:19,466
-♪ I just took a DNA test ♪
237
00:23:19,499 --> 00:23:23,004
♪ Turns out I'm 100% that... ♪
238
00:23:46,060 --> 00:23:50,031
-Winshaw and Kessler,
antiquities, rare objects,
239
00:23:50,064 --> 00:23:52,499
fine art, sales clerk needed.
240
00:23:52,533 --> 00:23:55,937
Isn't that like an auction
house, like Sotheby's?
241
00:23:55,970 --> 00:23:57,638
-I don't know.
242
00:23:57,672 --> 00:23:59,974
-"Expert knowledge of art
and antiques is essential."
243
00:24:00,007 --> 00:24:02,810
Sounds like an asshole.
-It's a fucking job.
244
00:24:11,786 --> 00:24:14,088
-How many of those
have you had?
245
00:24:14,121 --> 00:24:15,890
-Are in counting?
246
00:24:18,092 --> 00:24:21,195
-I have an interview tomorrow.
247
00:24:21,228 --> 00:24:23,564
-Here?
-Mm-hmm.
248
00:24:23,597 --> 00:24:26,133
-I don't know.
249
00:24:26,167 --> 00:24:27,868
-What?
-Let me see your hands.
250
00:24:27,902 --> 00:24:29,503
-My hands?
251
00:24:29,537 --> 00:24:31,072
-Oh, no, no, no, no, no.
This won't do.
252
00:24:31,105 --> 00:24:33,240
-Mami!
253
00:24:33,274 --> 00:24:37,144
-You have to look stylish.
254
00:24:37,178 --> 00:24:39,213
-I'm not going in there
to kiss ass.
255
00:24:39,246 --> 00:24:41,082
-You need a job.
256
00:24:41,115 --> 00:24:45,686
And this world is different.
Let me tell you. Trust me.
257
00:24:45,720 --> 00:24:51,559
Just walk as if you have
all the time in the world.
258
00:24:51,592 --> 00:24:53,861
Speak slowly.
259
00:24:53,894 --> 00:24:57,131
Have a slight air that
everyone you're talking to
260
00:24:57,164 --> 00:24:59,233
is lucky to talk to you.
261
00:24:59,266 --> 00:25:01,769
-That's so arrogant.
-Oh, come on.
262
00:25:01,802 --> 00:25:03,738
Let me tell you something.
263
00:25:03,771 --> 00:25:06,674
The women that I make hats for,
264
00:25:06,707 --> 00:25:08,142
oh, you should see them.
265
00:25:08,175 --> 00:25:11,712
It's like they're gliding
or something like that.
266
00:25:11,746 --> 00:25:14,115
Slow, easy they go.
267
00:25:14,148 --> 00:25:15,216
-You're making me nervous.
268
00:25:15,249 --> 00:25:17,118
-Oh, I'm not making you nervous.
269
00:25:17,151 --> 00:25:19,053
Come on.
270
00:25:19,086 --> 00:25:22,757
Come on.
Loosen up, loosen up.
271
00:25:22,790 --> 00:25:26,293
Oh, we have to do something
about the makeup.
272
00:25:26,327 --> 00:25:27,962
-I know how to do my makeup.
273
00:25:27,995 --> 00:25:30,765
-No, I know you do,
but it should be different.
274
00:25:30,798 --> 00:25:33,200
Here, trust me.
Let me show you something.
275
00:25:58,059 --> 00:26:00,094
-Morning, madam.
-Good morning.
276
00:26:00,127 --> 00:26:04,031
I'm here for the sales position.
Is it still available?
277
00:26:04,065 --> 00:26:07,168
-You saw our listing
at the Colony Club?
278
00:26:07,201 --> 00:26:10,037
-Yes, I did.
279
00:26:10,071 --> 00:26:11,839
-Come in.
280
00:26:14,742 --> 00:26:16,877
Do you know about antiques?
281
00:26:16,911 --> 00:26:20,014
-Yes, my family has
a few good pieces.
282
00:26:24,885 --> 00:26:27,188
-This is an 18th century
coiffeuse.
283
00:26:27,221 --> 00:26:30,858
It would be placed
in a lady's dressing room.
284
00:26:30,891 --> 00:26:32,626
It's intended
for applying makeup,
285
00:26:32,660 --> 00:26:36,730
but it can also be
turned into a desk
286
00:26:36,764 --> 00:26:38,799
so a lady could tend
to her correspondence.
287
00:26:38,833 --> 00:26:40,801
-It's in beautiful condition.
288
00:26:44,738 --> 00:26:46,173
-Let's have some tea.
289
00:26:46,207 --> 00:26:48,642
-I'd love to.
290
00:26:52,146 --> 00:26:56,350
The job requires greeting
and assisting clients,
291
00:26:56,383 --> 00:27:00,955
to be attentive,
yet unpresuming,
292
00:27:00,988 --> 00:27:04,425
knowledgeable,
yet unpretentious,
293
00:27:04,458 --> 00:27:08,195
mild mannered,
yet gaining a sale.
294
00:27:09,763 --> 00:27:15,002
A balancing act requires
trapeze precision and...
295
00:27:15,035 --> 00:27:17,271
Karsavina grace.
296
00:27:18,472 --> 00:27:20,741
-Karsavina.
297
00:27:20,774 --> 00:27:22,109
-The Russian ballerina.
298
00:27:22,143 --> 00:27:25,079
-Yeah. Yes, of course.
299
00:27:25,112 --> 00:27:27,414
-The skill I most require
in this job
300
00:27:27,448 --> 00:27:29,783
is being able to tell a story.
301
00:27:37,858 --> 00:27:39,793
See this?
302
00:27:39,827 --> 00:27:44,398
This, this is an 18th century
German rococo toiletten tisch.
303
00:27:44,431 --> 00:27:46,000
Another ladies vanity table.
304
00:27:46,033 --> 00:27:47,768
But unlike the one
we saw earlier,
305
00:27:47,801 --> 00:27:49,403
this is light enough
to be carried from room to room
306
00:27:49,436 --> 00:27:55,042
and can be used for writing,
playing cards, having tea.
307
00:27:56,911 --> 00:27:59,947
This belonged to
Wolfgang Amadeus Mozart's
308
00:27:59,980 --> 00:28:02,016
older sister.
309
00:28:02,049 --> 00:28:09,290
This little table and its varied
uses sat in the same room
310
00:28:09,323 --> 00:28:12,426
day after day as the world's
greatest composer
311
00:28:12,459 --> 00:28:15,162
learned his scales
as a little boy.
312
00:28:15,196 --> 00:28:18,265
-I see.
-Mm-hmm.
313
00:28:18,299 --> 00:28:21,835
-And this parrot
made out of cardboard
314
00:28:21,869 --> 00:28:25,172
was done
by Joan Miró's grandson,
315
00:28:25,206 --> 00:28:30,144
influenced by his grandfather's
dedication to surrealism.
316
00:28:30,177 --> 00:28:34,315
The vibrance of this piece
is the voice of the unheard.
317
00:28:34,348 --> 00:28:36,750
-I love the sound of parrots.
318
00:28:53,300 --> 00:28:55,236
- I got it.
319
00:29:01,075 --> 00:29:05,980
Promise me you will go
back to school. Okay?
320
00:29:06,013 --> 00:29:07,982
-What are you doing?
321
00:29:08,015 --> 00:29:10,818
-I'm not needed here anymore.
322
00:29:10,851 --> 00:29:12,253
-What?
323
00:29:12,286 --> 00:29:14,088
-It's okay.
324
00:29:25,399 --> 00:29:30,538
I need a few minutes alone.
I'll meet you back at the house.
325
00:29:30,572 --> 00:29:32,339
-Okay.
326
00:29:49,990 --> 00:29:52,192
-What's this?
327
00:29:52,226 --> 00:29:54,995
-Nothing.
328
00:29:55,029 --> 00:29:58,232
My 10 years is coming up.
They want me to renew.
329
00:29:58,265 --> 00:30:01,001
-You've been putting it off
for years.
330
00:30:01,035 --> 00:30:04,238
I think it's time
to apply for citizenship.
331
00:30:04,271 --> 00:30:06,073
-I don't want to
talk about that.
332
00:30:06,106 --> 00:30:08,208
-I can help you study.
333
00:30:08,242 --> 00:30:12,146
-Your father would be
so proud of you.
334
00:30:12,179 --> 00:30:16,016
-It's enough
that you're proud of me, Mami.
335
00:30:16,050 --> 00:30:17,885
What are you going to do?
336
00:30:17,918 --> 00:30:20,087
Angie!
-Yeah?
337
00:30:20,120 --> 00:30:22,624
-I got it.
-You got the job?
338
00:30:26,026 --> 00:30:27,562
That's so good!
339
00:30:27,595 --> 00:30:29,631
We have to celebrate.
340
00:30:29,664 --> 00:30:31,432
Let me grab some rum.
341
00:30:31,465 --> 00:30:33,934
This is all I got for now.
342
00:30:33,967 --> 00:30:35,537
-Perfect.
343
00:30:35,570 --> 00:30:37,071
-Go, go.
-Come on.
344
00:30:37,104 --> 00:30:39,039
-Enjoy yourself.
345
00:30:39,073 --> 00:30:41,509
-Make way for this girl.
She got a job.
346
00:30:43,444 --> 00:30:46,013
-Thank you. Cheers.
347
00:31:04,131 --> 00:31:05,899
-Hi.
348
00:31:07,569 --> 00:31:09,970
I'm Diana.
349
00:31:10,003 --> 00:31:12,005
-I'm Benita.
350
00:31:12,039 --> 00:31:14,141
-Benita?
351
00:31:26,654 --> 00:31:29,289
-I love scarves.
352
00:31:30,391 --> 00:31:34,094
I just can't figure out
how to make them.
353
00:31:34,128 --> 00:31:38,932
I want to do so many things.
I just don't know how.
354
00:31:38,966 --> 00:31:41,001
-Do you want me to teach you?
355
00:31:43,103 --> 00:31:44,506
-Really?
356
00:31:44,539 --> 00:31:46,407
-Sure.
357
00:31:49,343 --> 00:31:52,212
- Okay.
358
00:31:55,550 --> 00:31:58,252
-So you move this
over the needle.
359
00:31:58,285 --> 00:32:00,087
-Mm-hmm.
-Like that.
360
00:32:00,120 --> 00:32:01,388
-Okay.
361
00:32:01,422 --> 00:32:03,223
-You fold.
362
00:32:05,660 --> 00:32:08,962
And you count the number
of times you do it.
363
00:32:18,506 --> 00:32:20,474
How long have you been here for?
364
00:32:22,577 --> 00:32:24,679
-Too long.
365
00:32:31,118 --> 00:32:33,588
You hide it under your tongue
and spit it out.
366
00:32:41,629 --> 00:32:44,064
-Good girls.
367
00:32:49,169 --> 00:32:51,573
-She doesn't care.
368
00:32:51,606 --> 00:32:54,074
-Why don't you take
your medicine?
369
00:32:56,310 --> 00:32:58,245
Don't you want to get better?
370
00:33:00,815 --> 00:33:03,585
-I like the voices in my head.
371
00:33:03,618 --> 00:33:06,987
But most days I'm not sure
whose side they're on.
372
00:33:13,661 --> 00:33:16,163
You know, at least I feel alive.
373
00:33:24,539 --> 00:33:27,407
-Why are you in here?
374
00:33:27,441 --> 00:33:30,578
-I've been given
various diagnoses.
375
00:33:30,612 --> 00:33:33,781
Hysterical, delusional,
depressed, manic.
376
00:33:36,083 --> 00:33:38,553
All fancy words for a bad egg.
377
00:33:41,556 --> 00:33:43,423
But, you know, it's not in here
that makes you crazy.
378
00:33:43,457 --> 00:33:45,425
It's out there.
379
00:33:45,459 --> 00:33:48,228
What everyone wants from you,
what they want to make of you,
380
00:33:48,262 --> 00:33:50,698
who they think you should be.
381
00:34:03,811 --> 00:34:04,846
Did I do it?
382
00:34:04,879 --> 00:34:07,247
- Mm-hmm.
383
00:34:07,281 --> 00:34:10,652
It looks really good.
384
00:34:10,685 --> 00:34:13,120
-Not bad.
385
00:34:13,153 --> 00:34:15,422
-So start the next row.
386
00:34:17,825 --> 00:34:19,459
-You're a good teacher.
387
00:34:19,493 --> 00:34:21,461
-I'm...
388
00:34:21,495 --> 00:34:24,231
I'm just teaching you the way
my mom taught me.
389
00:34:24,264 --> 00:34:27,267
-You have a nice mommy?
390
00:34:27,301 --> 00:34:29,671
-Um...
391
00:34:29,704 --> 00:34:31,471
I mean, yeah.
392
00:34:34,876 --> 00:34:36,778
-My mom put me in here.
393
00:35:04,606 --> 00:35:07,174
-Most of our clients
have no imagination.
394
00:35:07,207 --> 00:35:11,178
They need to see the pearls
on a pretty girl.
395
00:35:11,211 --> 00:35:12,547
Wear what you wish
from this table.
396
00:35:12,580 --> 00:35:15,315
Just put the pieces back
at the end of the day.
397
00:35:15,349 --> 00:35:18,352
Unless you sell it, of course.
398
00:35:18,385 --> 00:35:20,822
Ms. Hennessy. My favorite.
399
00:35:33,768 --> 00:35:35,536
-Can -- can I help you?
400
00:35:38,573 --> 00:35:41,876
-You haven't any Murano glass,
have you?
401
00:35:41,909 --> 00:35:46,380
No red earth tones.
I want something special.
402
00:35:47,915 --> 00:35:49,349
Do you have anything blue?
403
00:35:49,383 --> 00:35:51,552
-Oh, I just love Murano glass,
404
00:35:51,586 --> 00:35:53,855
but unfortunately,
we don't have any.
405
00:35:53,888 --> 00:35:57,892
We do have this stunning,
rare Northwood Leaf umbrella
406
00:35:57,925 --> 00:36:00,962
amber cased cruet.
407
00:36:00,995 --> 00:36:03,497
-I want Murano glass.
408
00:36:03,531 --> 00:36:05,499
-Are you -- are you sure?
409
00:36:15,977 --> 00:36:17,477
-What did she get?
410
00:36:17,512 --> 00:36:19,446
-Uh, nothing.
411
00:36:19,479 --> 00:36:20,915
-And why is that?
412
00:36:20,948 --> 00:36:22,984
-Because we didn't have
what she was looking for.
413
00:36:23,017 --> 00:36:24,786
-No, you're wrong.
414
00:36:28,523 --> 00:36:31,826
They don't know what they want.
415
00:36:31,859 --> 00:36:34,261
It's your job to tell them.
416
00:36:34,294 --> 00:36:37,330
Get them to use
their imagination.
417
00:36:37,364 --> 00:36:38,933
Wait up.
418
00:36:43,838 --> 00:36:46,941
Tell me what you think
about this set.
419
00:36:46,974 --> 00:36:51,012
-Uh, this is
our Plymouth tea set.
420
00:36:51,045 --> 00:36:54,615
It is in wonderful condition.
421
00:36:54,649 --> 00:36:58,285
Considering its long travel
across the sea.
422
00:36:58,318 --> 00:37:01,488
-So you mean
a symbol of freedom?
423
00:37:01,522 --> 00:37:03,390
-Yes.
424
00:37:03,423 --> 00:37:05,827
Touch it.
425
00:37:05,860 --> 00:37:09,630
You can feel the American
history on your fingers.
426
00:37:09,664 --> 00:37:13,935
Making any house
a real American home.
427
00:37:16,003 --> 00:37:17,304
-That's better.
428
00:37:19,974 --> 00:37:22,342
Thank you.
429
00:37:22,375 --> 00:37:26,446
-The finest pieces my partner
sends back from his travels.
430
00:37:26,480 --> 00:37:28,716
The Winshaw in
Winshaw and Kessler.
431
00:37:28,750 --> 00:37:32,720
He travels the world in search
of the most precious items.
432
00:37:32,754 --> 00:37:35,322
This arrived only this morning.
433
00:37:35,355 --> 00:37:40,962
He was on a dig in Turkey
and made a remarkable discovery.
434
00:37:40,995 --> 00:37:44,498
An ancient Greek amphora.
435
00:37:46,500 --> 00:37:48,970
Winshaw attributed it
to the Harrow painter,
436
00:37:49,003 --> 00:37:51,639
470 to 480 BC.
437
00:37:53,508 --> 00:37:55,275
Careful.
438
00:37:58,513 --> 00:38:03,584
Finding the most obscure and
unique objects is his passion.
439
00:38:05,553 --> 00:38:07,722
I never know where he is
in the world
440
00:38:07,755 --> 00:38:11,458
or when he's going to return,
but he always manages
441
00:38:11,491 --> 00:38:14,762
to send back great finds
just when we need it.
442
00:38:25,472 --> 00:38:27,575
-Is this with commission?
443
00:38:27,608 --> 00:38:30,611
-Nope. I have to
sell something first.
444
00:38:30,645 --> 00:38:32,046
-You better sell something.
445
00:38:32,079 --> 00:38:34,849
They can get rid of you
at any time, you know?
446
00:38:37,685 --> 00:38:41,388
Is this before or after taxes?
447
00:38:41,421 --> 00:38:43,390
-Before.
448
00:38:43,423 --> 00:38:45,593
-Ay dios mio.
449
00:38:45,626 --> 00:38:47,728
you should go back to school
and become a doctor.
450
00:38:47,762 --> 00:38:49,931
Then you never have to worry.
451
00:38:52,967 --> 00:38:55,670
-Did you hear back
from immigration yet?
452
00:38:55,703 --> 00:38:57,972
-I have an appointment
next week.
453
00:38:58,005 --> 00:38:59,774
-Good.
454
00:39:02,009 --> 00:39:03,945
-Bueno.
455
00:39:03,978 --> 00:39:06,547
Okay.
456
00:39:06,581 --> 00:39:08,983
Your first paycheck.
Congratulations.
457
00:39:09,016 --> 00:39:10,785
-Thanks.
458
00:39:53,895 --> 00:39:55,630
-Benita, can you quickly clean
459
00:39:55,663 --> 00:39:58,132
the limoge tea
and coffee service
460
00:39:58,165 --> 00:40:00,835
and the gold rimmed
Baccarat champagne flutes,
461
00:40:00,868 --> 00:40:03,170
but do not place them together
because they will clash.
462
00:40:03,204 --> 00:40:05,840
And make sure this jewelry
is laid out on the table.
463
00:40:05,873 --> 00:40:07,775
-Is it a special occasion?
-Yes. Yes.
464
00:40:07,808 --> 00:40:09,710
Some potential new clients are
coming today,
465
00:40:09,744 --> 00:40:11,979
so we must have ready coffee,
tea, champagne, whiskey,
466
00:40:12,013 --> 00:40:14,447
whatever they require.
-Of course.
467
00:40:14,481 --> 00:40:18,185
-Karsavina grace, Benita.
Karsavina grace.
468
00:40:18,219 --> 00:40:19,787
-Yes.
469
00:40:19,820 --> 00:40:21,822
When -- when will they arrive?
470
00:40:21,856 --> 00:40:23,456
-Oh, I don't know.
471
00:40:23,490 --> 00:40:25,860
This pair, these clients,
472
00:40:25,893 --> 00:40:27,161
such people,
they never make appointments.
473
00:40:27,194 --> 00:40:28,863
And if they do,
they never keep them.
474
00:40:28,896 --> 00:40:34,568
So if they buy from us,
everyone will buy from us.
475
00:40:34,602 --> 00:40:36,871
So we must be ready
and waiting.
476
00:40:45,613 --> 00:40:50,751
Well, Benita, I think
it's time to close up shop.
477
00:40:50,785 --> 00:40:53,154
-Maybe we should wait
a few more minutes.
478
00:40:53,187 --> 00:40:57,224
-No, no, no. It's done.
479
00:40:57,258 --> 00:41:00,962
But tomorrow is another day.
480
00:41:05,566 --> 00:41:07,535
-Sorry.
481
00:41:07,568 --> 00:41:08,936
-It happens.
482
00:41:13,074 --> 00:41:15,943
Uncork the champagne.
It's them!
483
00:41:19,046 --> 00:41:21,082
Mr. Van de --
Miss Van Der Laar!
484
00:41:21,115 --> 00:41:24,051
How lovely to see you.
Please come in. Come in.
485
00:41:24,085 --> 00:41:27,521
May I introduce my associate,
Benita Parla.
486
00:41:27,555 --> 00:41:31,559
And, please.
Some champagne?
487
00:41:31,592 --> 00:41:34,662
-Yeah.
-There you are.
488
00:41:36,330 --> 00:41:37,598
-Thank you, Benita.
489
00:41:37,631 --> 00:41:39,934
-Of course.
-Thank you.
490
00:41:39,967 --> 00:41:42,803
-Please have a look.
491
00:41:44,805 --> 00:41:46,007
Thank you.
492
00:41:46,040 --> 00:41:48,075
Yes, please peruse.
493
00:42:17,605 --> 00:42:19,206
-I love art nouveau.
494
00:42:21,175 --> 00:42:24,278
But my dress is
more '70s inspired.
495
00:42:25,646 --> 00:42:28,082
Jimmy. Jimmy.
496
00:42:29,784 --> 00:42:31,552
-Do both.
497
00:42:34,622 --> 00:42:36,657
-It has to be perfect.
498
00:42:36,690 --> 00:42:40,061
-Oh, I-I'm sure either
would look beautiful on you.
499
00:42:44,665 --> 00:42:46,300
-What's your name?
500
00:42:46,333 --> 00:42:49,603
-Uh, Peter. P-Peter Kessler.
501
00:42:50,805 --> 00:42:52,740
-Peter.
502
00:42:54,675 --> 00:42:56,610
I'm Diana.
503
00:42:56,644 --> 00:42:58,245
-Yes.
504
00:43:01,182 --> 00:43:02,850
-Let me just have
a minute to think.
505
00:43:02,883 --> 00:43:04,852
-Of course. Yes.
506
00:43:08,322 --> 00:43:13,994
Might I inquire, is it a special
occasion you're preparing for?
507
00:43:14,028 --> 00:43:16,797
-Oh, it's an occasion.
508
00:43:18,432 --> 00:43:20,234
-Uh-huh.
509
00:43:20,267 --> 00:43:22,970
-The museum is putting
our family name
510
00:43:23,003 --> 00:43:24,805
on one of their wings.
511
00:43:24,839 --> 00:43:29,944
And my sister is
the guest of honor.
512
00:43:29,977 --> 00:43:31,312
-Because of Dad.
513
00:43:31,345 --> 00:43:34,181
-And the museum loves you.
514
00:43:34,215 --> 00:43:36,283
To my dear sister Diana,
515
00:43:36,317 --> 00:43:39,987
who bestows this fine city
with her artistry.
516
00:43:40,020 --> 00:43:41,422
Cheers.
517
00:43:41,455 --> 00:43:43,190
-Cheers.
And congratulations.
518
00:43:43,224 --> 00:43:46,026
- Thank you.
519
00:43:59,874 --> 00:44:01,208
Hmm.
520
00:44:01,242 --> 00:44:03,277
Oh.
521
00:44:03,310 --> 00:44:05,946
I think I'll do
the layering look.
522
00:44:08,015 --> 00:44:11,385
And I'll just get
a simpler dress.
523
00:44:11,418 --> 00:44:14,922
-All right. So both pieces?
524
00:44:14,955 --> 00:44:18,025
Benita, would you please do
the honors.
525
00:44:18,058 --> 00:44:19,860
And I'll do the math.
526
00:44:19,894 --> 00:44:24,732
And may I just say, I actually
have one of your father's prints
527
00:44:24,765 --> 00:44:26,033
just above my fireplace.
528
00:44:26,066 --> 00:44:27,334
-Oh, which one?
529
00:44:27,368 --> 00:44:31,005
-Uh, Tulips in March, 1991.
Beautiful.
530
00:44:31,038 --> 00:44:34,341
-Inspired by Diana and
their mornings at Gramercy Park.
531
00:44:34,375 --> 00:44:37,745
- You came, too.
532
00:44:37,778 --> 00:44:40,814
We would go to the park
after Dad was finished painting.
533
00:44:40,848 --> 00:44:45,085
He would paint all night, and we
would fight over the swings.
534
00:44:45,119 --> 00:44:47,221
Remember, we would get
hot chocolate sometimes.
535
00:44:47,254 --> 00:44:48,389
-Mm-hmm.
-Do you think the place
536
00:44:48,422 --> 00:44:49,757
is still open?
Can we go?
537
00:44:49,790 --> 00:44:51,392
-Yeah.
538
00:44:53,827 --> 00:44:56,430
-There's your total.
And you can just...
539
00:44:56,463 --> 00:44:58,199
Thank you.
540
00:44:58,232 --> 00:45:00,100
-Benita!
541
00:45:00,134 --> 00:45:03,437
I know where
I've seen you before.
542
00:45:03,470 --> 00:45:07,875
Remember, you were at, um...
543
00:45:07,908 --> 00:45:10,978
You were at my table
544
00:45:11,011 --> 00:45:13,180
at the Diamond Ball
545
00:45:13,214 --> 00:45:18,786
with, um, Aaron and Lauren.
546
00:45:18,819 --> 00:45:20,421
-Yes. It was a beautiful night.
547
00:45:20,454 --> 00:45:23,090
-It was, wasn't it?
548
00:45:23,123 --> 00:45:25,326
-It was so beautiful.
549
00:45:25,359 --> 00:45:27,194
-And successful.
550
00:45:27,228 --> 00:45:29,997
Didn't you raise $4 million
that night?
551
00:45:30,030 --> 00:45:34,268
-Yes, uh, it I believe so.
552
00:45:34,301 --> 00:45:37,539
-Talented and beautiful.
553
00:45:37,572 --> 00:45:38,973
-You were there, too, correct?
554
00:45:39,006 --> 00:45:40,407
-I was.
555
00:45:40,441 --> 00:45:43,310
-Well, it's been
an absolute honor serving you.
556
00:45:43,344 --> 00:45:45,980
And thank you very much.
Please come again.
557
00:45:46,013 --> 00:45:48,849
-Bye, Paul.
558
00:45:48,882 --> 00:45:51,085
-Bye-bye.
559
00:45:51,118 --> 00:45:52,753
-Bye.
-Thank you, James.
560
00:45:56,591 --> 00:45:57,958
-Bye.
561
00:45:57,992 --> 00:46:00,194
-It was nice seeing you.
-You too.
562
00:46:03,598 --> 00:46:06,300
-Well, you're a woman
of many faces.
563
00:46:12,139 --> 00:46:14,375
-Are you going to
tell me what's going on?
564
00:46:14,408 --> 00:46:17,311
-Your tio Alvaro is very sick.
565
00:46:17,344 --> 00:46:20,147
We don't know
how much time he has.
566
00:46:21,616 --> 00:46:25,019
He was always so good to me.
567
00:46:25,052 --> 00:46:26,920
He would tell me
the best stories
568
00:46:26,954 --> 00:46:30,157
when I was a little girl
to help me fall asleep.
569
00:46:30,190 --> 00:46:32,393
He would pick a fight
with our father
570
00:46:32,426 --> 00:46:35,062
so that my father
wouldn't come after me.
571
00:46:36,430 --> 00:46:38,932
He was the one who helped me
to come here.
572
00:46:38,966 --> 00:46:42,369
He wanted a better life for you.
573
00:46:42,403 --> 00:46:46,073
I just want a simple life.
574
00:46:48,242 --> 00:46:51,345
People being good to each other.
575
00:46:51,378 --> 00:46:53,213
Kindness.
576
00:46:56,450 --> 00:47:02,022
Benita, you must always
protect yourself.
577
00:47:02,323 --> 00:47:04,191
Do you understand?
578
00:47:04,224 --> 00:47:05,459
-Stop!
579
00:47:07,995 --> 00:47:11,398
-So tell me, how was your day?
580
00:47:11,432 --> 00:47:12,634
-I made a sale.
581
00:47:12,667 --> 00:47:14,935
-You did?!
-Mm-hmm.
582
00:47:14,968 --> 00:47:17,171
-Oh, that's so good!
583
00:47:17,204 --> 00:47:19,073
That's good!
584
00:47:19,106 --> 00:47:21,108
Oh. Oh.
585
00:47:22,577 --> 00:47:24,646
-There you are. Careful.
586
00:47:27,481 --> 00:47:29,651
-Take her out to lunch.
587
00:47:29,684 --> 00:47:32,186
-No, no, no, no. It's fine.
588
00:47:32,219 --> 00:47:34,054
It's okay.
589
00:47:34,088 --> 00:47:36,624
-No. Enjoy being young.
590
00:47:36,658 --> 00:47:38,092
Go on.
591
00:47:38,125 --> 00:47:39,860
-Really?
-Mm-hmm.
592
00:47:42,196 --> 00:47:44,198
-I've been trying
to forget my memories.
593
00:47:44,231 --> 00:47:46,367
Sometimes I think...
594
00:47:48,102 --> 00:47:50,337
...isn't it better
to not remember the times
595
00:47:50,371 --> 00:47:53,207
you were happy?
596
00:47:53,240 --> 00:47:56,511
-Or better to make new ones.
597
00:48:00,214 --> 00:48:03,651
-Are you happy
working at Winshaw Kessler?
598
00:48:05,018 --> 00:48:08,255
-You know, I'm starting to get
used to the smell of aged wood
599
00:48:08,288 --> 00:48:12,059
and silver, polish
and furniture oil.
600
00:48:12,092 --> 00:48:14,128
And...
601
00:48:14,161 --> 00:48:17,297
-All those pretty things.
602
00:48:17,331 --> 00:48:21,669
You are like a jewel
in your own jewelry box.
603
00:48:23,638 --> 00:48:25,607
-I didn't think of it like that.
604
00:48:27,609 --> 00:48:32,146
I do feel like I'm in
another time when I'm there.
605
00:48:32,179 --> 00:48:34,047
-What time?
606
00:48:35,349 --> 00:48:39,420
-Sometimes the '20s, the '50s.
607
00:48:41,255 --> 00:48:43,157
-And you get to
touch everything, right?
608
00:48:43,190 --> 00:48:46,927
-Yeah. And polish it.
609
00:48:50,330 --> 00:48:52,065
-Wow.
610
00:48:52,099 --> 00:48:53,434
That part is cool.
611
00:48:53,467 --> 00:48:57,271
Like, I think of where
each piece has been.
612
00:48:57,304 --> 00:49:01,442
-Mm, what happened to that lamp
that was sitting in that room?
613
00:49:01,475 --> 00:49:04,044
-Oh, Were people having sex
right next to it?
614
00:49:04,077 --> 00:49:05,412
- Yeah.
- Yeah.
615
00:49:05,446 --> 00:49:08,182
-Yeah. Maybe.
616
00:49:08,215 --> 00:49:09,651
-You know,
how did that go about?
617
00:49:11,485 --> 00:49:14,988
-Who were these people?
618
00:49:15,022 --> 00:49:17,291
-Yeah. I don't know. But...
619
00:49:17,324 --> 00:49:19,092
-How long have you worked there?
620
00:49:19,126 --> 00:49:21,729
-Um, not long.
621
00:49:21,763 --> 00:49:27,234
It wasn't easy to find a job.
622
00:49:27,267 --> 00:49:28,469
-What?
623
00:49:28,502 --> 00:49:30,605
-When did --
when did you get out?
624
00:49:33,675 --> 00:49:35,743
-A couple of days ago.
625
00:49:37,645 --> 00:49:40,247
-Well, I'm so happy to see you.
626
00:49:42,483 --> 00:49:44,752
-I'm happy to see you, too.
627
00:49:46,721 --> 00:49:49,524
It was horrible
in there without you.
628
00:49:52,426 --> 00:49:55,563
I couldn't believe it
when you left.
629
00:49:55,597 --> 00:49:57,665
It's like you just disappeared.
630
00:49:59,667 --> 00:50:03,303
-How -- how did you get out?
631
00:50:03,337 --> 00:50:06,641
-Mm. Oh, yes.
632
00:50:06,674 --> 00:50:08,643
I convinced them that
I was no longer dependent
633
00:50:08,676 --> 00:50:12,179
on the habit
of escaping my difficulties.
634
00:50:12,212 --> 00:50:14,516
That I had regained touch
with reality.
635
00:50:14,549 --> 00:50:19,754
And I was now going to recover
and live a normal life.
636
00:50:24,258 --> 00:50:25,660
A normal life.
637
00:50:25,693 --> 00:50:28,328
Who in the world
would want something so small?
638
00:50:31,265 --> 00:50:33,467
-Most people don't
have a choice.
639
00:50:36,370 --> 00:50:38,305
-That's sad.
640
00:50:45,112 --> 00:50:46,581
I'm happy for you.
641
00:50:48,282 --> 00:50:49,784
-Thank you.
642
00:50:49,817 --> 00:50:53,487
-I mean, you get yourself a job.
643
00:50:53,521 --> 00:50:55,690
You really turned
your life around.
644
00:50:58,760 --> 00:50:59,827
No one knows you in
the hospital, right?
645
00:50:59,861 --> 00:51:02,329
-No.
-Okay, good.
646
00:51:02,362 --> 00:51:04,264
Yeah. You didn't tell anybody?
647
00:51:04,298 --> 00:51:06,166
-No, no.
-You'll be marked for life.
648
00:51:06,199 --> 00:51:08,536
Trust me.
649
00:51:08,570 --> 00:51:11,839
-No, I wa-- I wasn't
planning on it.
650
00:51:13,340 --> 00:51:15,710
-We're going to do great.
651
00:51:15,743 --> 00:51:17,210
Second chances.
652
00:51:17,244 --> 00:51:18,813
-Yeah.
653
00:51:18,846 --> 00:51:20,615
Second chances.
654
00:51:25,920 --> 00:51:28,188
-How was your lunch?
655
00:51:28,221 --> 00:51:31,458
-It was really nice.
656
00:51:31,491 --> 00:51:34,494
I had really good spaghetti.
657
00:51:34,529 --> 00:51:37,899
-Oh, I do love some pomodoro.
658
00:51:37,932 --> 00:51:40,434
Oh, could you close up tonight?
I have to leave early.
659
00:51:40,467 --> 00:51:42,804
I have tickets for
the opening night of the ballet.
660
00:51:42,837 --> 00:51:46,206
-Yeah, right. Of course.
That's tonight.
661
00:51:46,239 --> 00:51:47,809
-Oh, were you planning
on attending?
662
00:51:47,842 --> 00:51:50,712
-I had to give my seats away.
I have another commitment.
663
00:51:50,745 --> 00:51:52,580
-Too bad.
664
00:51:52,614 --> 00:51:55,215
There's nothing
like an opening night.
665
00:51:55,248 --> 00:51:56,818
I still get butterflies.
666
00:52:05,960 --> 00:52:08,529
-Yeah, there's definitely like
a little bit of amber.
667
00:52:08,563 --> 00:52:11,833
- A little bit of shit browns.
It's the lighting.
668
00:52:11,866 --> 00:52:13,568
-No, it's not.
669
00:52:15,670 --> 00:52:18,205
Let me see.
670
00:52:18,238 --> 00:52:19,306
You got made fun of?
671
00:52:19,339 --> 00:52:20,742
-Yeah.
-For your eyes?
672
00:52:20,775 --> 00:52:22,309
-Uh-huh.
673
00:52:23,711 --> 00:52:26,179
Stop!
674
00:52:36,991 --> 00:52:38,760
-Good night.
675
00:52:53,273 --> 00:52:54,842
-Armed, away.
676
00:52:56,778 --> 00:53:00,347
-♪ Sitting at the table ♪
677
00:53:00,380 --> 00:53:04,484
♪ Wondering why ♪
678
00:53:06,954 --> 00:53:08,690
♪ Haunted by a dream ♪
679
00:53:08,723 --> 00:53:10,992
-Benita!
680
00:53:18,498 --> 00:53:20,835
Hi! You came! Oh!
681
00:53:22,537 --> 00:53:23,738
Sit, sit.
682
00:53:23,771 --> 00:53:25,640
Ooh, so pretty.
683
00:53:25,673 --> 00:53:27,675
Isn't she fabulous?
684
00:53:27,709 --> 00:53:29,610
-Oh, she's amazing.
685
00:53:29,644 --> 00:53:32,847
-I feel like I'm in
my own puppet show right now.
686
00:53:34,347 --> 00:53:35,550
You need a drink?
687
00:53:35,583 --> 00:53:37,484
-Yes.
688
00:53:37,952 --> 00:53:40,521
-Oh, thank you.
689
00:53:43,290 --> 00:53:45,026
-Do you live around here?
690
00:53:45,059 --> 00:53:46,359
-Hm?
691
00:53:46,393 --> 00:53:48,730
-Do you stay like in the area?
692
00:53:48,763 --> 00:53:50,464
-Oh.
693
00:53:50,497 --> 00:53:52,834
It depends on what
you define as home.
694
00:53:52,867 --> 00:53:55,302
Right now, I'm living
in a funeral parlor.
695
00:53:55,335 --> 00:53:57,638
-A funeral parlor?
696
00:53:57,672 --> 00:54:00,742
-That's what I call
my mother's house.
697
00:54:00,775 --> 00:54:01,976
She likes to keep tabs on me
698
00:54:02,009 --> 00:54:04,311
when she's in
between boyfriends.
699
00:54:04,344 --> 00:54:07,715
I told her I'm the one that's
supposed to have boyfriends.
700
00:54:07,749 --> 00:54:13,654
You know, she just rolls her
eyes says I can't be trusted.
701
00:54:13,688 --> 00:54:16,557
-That's horrible.
-I know.
702
00:54:16,591 --> 00:54:18,726
-Just how it is.
703
00:54:20,962 --> 00:54:24,699
She's always been
competitive with me.
704
00:54:24,732 --> 00:54:26,901
Probably why I'm still
dependent.
705
00:54:29,637 --> 00:54:32,006
-Is there any way that you can
get your own place
706
00:54:32,039 --> 00:54:35,977
so you don't have to deal
with any of this?
707
00:54:36,811 --> 00:54:38,646
-Hm?
708
00:54:38,679 --> 00:54:42,049
-Well, is there a way you can
get your own place
709
00:54:42,083 --> 00:54:44,351
so you don't have to deal
with any of that?
710
00:54:44,384 --> 00:54:47,054
You know?
711
00:54:47,088 --> 00:54:48,723
-Maybe.
712
00:54:48,756 --> 00:54:50,091
-Maybe?
713
00:54:50,124 --> 00:54:51,959
-Maybe I'll show you later.
714
00:54:57,732 --> 00:55:01,368
Wait. How are you?
Tell me everything.
715
00:55:01,401 --> 00:55:03,037
-I'm fine.
-Fine?
716
00:55:03,070 --> 00:55:04,672
-Yeah.
-That's what people say
717
00:55:04,705 --> 00:55:05,940
to people when they're
going through something
718
00:55:05,973 --> 00:55:07,440
and they really need a friend.
719
00:55:07,474 --> 00:55:08,609
-Mnh-mnh.
-Tell me.
720
00:55:08,643 --> 00:55:10,678
-I'm -- I'm fine. I...
721
00:55:10,711 --> 00:55:14,048
It's just a lot of new things.
Um...
722
00:55:14,081 --> 00:55:19,987
You know, new job, no school,
and living back at home again.
723
00:55:20,021 --> 00:55:21,522
-It's scary, right?
724
00:55:21,556 --> 00:55:23,124
-Mm-hmm.
725
00:55:23,157 --> 00:55:25,458
-Like, what if they
make me go back?
726
00:55:25,492 --> 00:55:28,062
-Diana!
727
00:55:28,095 --> 00:55:29,096
How are you, gorgeous?
728
00:55:29,130 --> 00:55:31,799
-Isaac!
-Welcome home.
729
00:55:31,833 --> 00:55:34,802
-It's great to see Jimmy's
big sister back in town.
730
00:55:34,836 --> 00:55:37,738
-Used to be known
as my brother.
731
00:55:37,772 --> 00:55:39,540
Isaac, this is Benita.
732
00:55:39,574 --> 00:55:40,875
-Hi, Benita. Nice to meet you.
733
00:55:40,908 --> 00:55:42,510
Nice to meet you.
734
00:55:42,543 --> 00:55:43,878
-I went ahead
and made your favorite.
735
00:55:43,911 --> 00:55:46,047
-Something strong
and artisanal, I hope.
736
00:55:46,080 --> 00:55:48,115
-But of course.
737
00:55:48,149 --> 00:55:50,051
I hope it's okay, Benita.
738
00:55:50,084 --> 00:55:51,719
Or I can bring
you something else.
739
00:55:51,752 --> 00:55:54,121
- No, no. No, it's --
740
00:55:54,155 --> 00:55:56,724
It's great. It's great.
Good. Thank you.
741
00:55:56,757 --> 00:55:57,792
-Alright. Enjoy.
Nice to meet you.
742
00:55:57,825 --> 00:55:59,060
-Diana, great to see you.
743
00:55:59,093 --> 00:56:01,729
-Thank you for taking
care of me.
744
00:56:01,762 --> 00:56:04,131
Oh. Right there.
745
00:56:08,736 --> 00:56:12,573
-To a much needed night out.
746
00:56:12,607 --> 00:56:14,441
-Yes. Cheers.
747
00:56:20,648 --> 00:56:21,849
-Jasmine?
748
00:56:21,883 --> 00:56:25,485
- Mm-hmm.
- Hi!
749
00:56:25,519 --> 00:56:26,854
How are you?
750
00:56:26,888 --> 00:56:29,190
I'm good. How are you?
751
00:56:29,223 --> 00:56:32,560
-I'm good.
Are you still married?
752
00:56:32,593 --> 00:56:35,663
-We don't use labels.
753
00:56:35,696 --> 00:56:37,031
-Good to see you.
754
00:56:37,064 --> 00:56:39,066
-Good to see you.
755
00:56:41,235 --> 00:56:43,604
-So cool.
756
00:56:43,638 --> 00:56:45,640
-Your brother's here.
757
00:56:45,673 --> 00:56:46,807
-What?
758
00:56:46,841 --> 00:56:48,576
-Do you want to go say hi?
759
00:57:00,588 --> 00:57:03,090
-No. You said you'd be healthy.
760
00:57:04,125 --> 00:57:06,093
-It's just socially.
761
00:57:06,127 --> 00:57:08,596
-Be a good brother.
You remember Benita?
762
00:57:08,629 --> 00:57:10,131
-Hey.
-Hi.
763
00:57:12,600 --> 00:57:14,001
-How are you?
764
00:57:14,035 --> 00:57:16,170
-I'm fine.
765
00:57:16,203 --> 00:57:18,673
-Okay.
766
00:57:18,706 --> 00:57:21,642
-Another round.
-Isaac!
767
00:57:21,676 --> 00:57:23,044
Yes. Keep them coming.
768
00:57:23,077 --> 00:57:26,013
-Got it.
-Thank you. You're the best!
769
00:57:26,881 --> 00:57:28,215
He's the best.
770
00:57:28,249 --> 00:57:31,052
-What a gem.
771
00:57:31,719 --> 00:57:34,889
-So where --
where are you coming from?
772
00:57:34,922 --> 00:57:37,725
-A, uh, quite boring date.
773
00:57:37,758 --> 00:57:40,695
-Why?
-Just no connection.
774
00:57:40,728 --> 00:57:43,664
Like Sahara, nothing.
775
00:57:47,268 --> 00:57:49,203
So...
776
00:57:49,236 --> 00:57:52,173
-Does anyone eat these?
777
00:57:52,206 --> 00:57:54,175
-No, I think you should take
all of them
778
00:57:54,208 --> 00:57:55,843
and let them melt in your purse.
779
00:57:55,876 --> 00:57:57,645
-Oh, thank you.
Yeah, that -- that'd be nice.
780
00:57:57,678 --> 00:58:01,682
-♪ I sit at the table ♪
781
00:58:01,716 --> 00:58:04,618
-I thought I saw -- yeah.
782
00:58:04,652 --> 00:58:06,220
I like these. The roses.
783
00:58:06,253 --> 00:58:09,557
-Yeah, my grandmother always
had rose bushes were growing up,
784
00:58:09,590 --> 00:58:13,861
so I figured, great idea
to just cover my body in them,
785
00:58:13,894 --> 00:58:16,230
because that makes
a lot of sense.
786
00:58:16,263 --> 00:58:17,965
-Want to go?
787
00:58:17,999 --> 00:58:20,634
Oh, wait, I'm going to use
the powder room.
788
00:58:20,668 --> 00:58:22,236
I'll be right back.
-Oh, I'll come with you.
789
00:58:22,269 --> 00:58:25,573
-It's okay. I'm a big girl.
I can handle it on my own.
790
00:58:25,606 --> 00:58:29,276
I'm fine.
I'm taking care of myself.
791
00:58:31,712 --> 00:58:33,581
-You guys are funny.
792
00:58:33,614 --> 00:58:35,182
-Is that what we are?
-Mm-hmm.
793
00:58:35,216 --> 00:58:39,120
I don't have siblings,
but you guys seem close.
794
00:58:39,153 --> 00:58:42,823
-We've been through a lot.
You can say that.
795
00:58:42,857 --> 00:58:44,792
-Tough life.
796
00:58:52,033 --> 00:58:53,801
-Okay.
797
00:58:56,771 --> 00:58:59,173
This is it!
798
00:58:59,206 --> 00:59:00,841
-Wow.
-My heaven.
799
00:59:04,078 --> 00:59:06,147
-I rented it.
800
00:59:08,783 --> 00:59:10,251
What do you think?
Isn't it perfect?
801
00:59:10,284 --> 00:59:13,187
-So pretty.
802
00:59:13,220 --> 00:59:14,922
Oh!
803
00:59:14,955 --> 00:59:17,925
Are you kidding me?
804
00:59:17,958 --> 00:59:20,227
When are you officially
going to move in?
805
00:59:20,261 --> 00:59:22,930
-Oh, yeah, I'm not going
to move in, move in.
806
00:59:22,963 --> 00:59:24,165
I'm not my mom.
807
00:59:24,198 --> 00:59:25,966
Believe I'm still
living with her
808
00:59:26,000 --> 00:59:27,968
and that she still has control.
809
00:59:28,002 --> 00:59:30,271
Isn't it perfect?
810
00:59:30,304 --> 00:59:32,706
-Yeah, it is, it really is.
811
00:59:32,740 --> 00:59:35,009
-Benny, we can do
whatever we want here.
812
00:59:37,011 --> 00:59:39,380
Have you ever been to that
flea market in Paris?
813
00:59:39,413 --> 00:59:41,315
-Mnh-mnh.
814
00:59:41,348 --> 00:59:43,184
-I like going there.
815
00:59:43,217 --> 00:59:44,885
And I get all
these little things,
816
00:59:44,919 --> 00:59:47,188
and I put them on chains.
817
00:59:47,221 --> 00:59:50,791
I used to go with my lover
from Spain.
818
00:59:51,926 --> 00:59:55,296
-Do you ever sell them?
819
00:59:55,329 --> 00:59:57,598
-He wanted to.
820
00:59:58,299 --> 01:00:00,067
Mm.
821
01:00:04,805 --> 01:00:07,975
Then we broke up, so nope.
822
01:00:08,008 --> 01:00:10,277
-That sucks.
-Yeah.
823
01:00:12,146 --> 01:00:14,915
He said it was my fault.
He twisted it.
824
01:00:14,949 --> 01:00:16,350
It wasn't my fault.
825
01:00:16,383 --> 01:00:18,219
-Sounds like an asshole.
826
01:00:18,252 --> 01:00:20,187
-Mm.
827
01:00:22,990 --> 01:00:24,959
-Men are limited.
-Mm-hmm.
828
01:00:24,992 --> 01:00:27,795
-But most aren't assholes.
829
01:00:27,828 --> 01:00:30,264
-Your brother seems nice.
830
01:00:32,166 --> 01:00:34,835
Jimmy.
831
01:00:35,402 --> 01:00:37,972
He's a sweetheart.
832
01:00:38,005 --> 01:00:40,241
My best friend.
833
01:00:42,710 --> 01:00:43,978
You have brothers or sisters?
834
01:00:44,011 --> 01:00:47,748
-No, no, no.
It's just me and my mom.
835
01:00:49,283 --> 01:00:51,051
-Dad?
836
01:00:58,058 --> 01:00:59,860
I share.
837
01:01:04,031 --> 01:01:06,734
-Cheers.
838
01:01:07,768 --> 01:01:10,037
The classier.
839
01:01:10,070 --> 01:01:12,206
Benita.
840
01:01:12,239 --> 01:01:15,943
I think it's a full moon!
841
01:01:18,312 --> 01:01:19,947
Wow!
842
01:01:19,980 --> 01:01:22,349
-Feels like a full moon.
843
01:01:22,383 --> 01:01:24,385
-Oh, my...
844
01:01:27,121 --> 01:01:29,089
-Diana?
845
01:01:30,991 --> 01:01:32,059
Stop!
846
01:01:32,092 --> 01:01:33,160
-I'm getting it.
847
01:01:33,194 --> 01:01:35,062
-I'm serious. Don't scare me.
848
01:01:35,095 --> 01:01:36,197
-I'm getting it.
849
01:01:41,168 --> 01:01:42,369
-I'll see you
on the other side.
850
01:01:42,403 --> 01:01:44,305
-Ah!
851
01:01:49,410 --> 01:01:51,745
-Bring your ass down!
852
01:01:51,779 --> 01:01:53,981
-Oh, my God! Oh, my God!
Don't!
853
01:01:54,014 --> 01:01:56,217
-Oh, my God! Ah!
854
01:02:01,222 --> 01:02:02,289
-What?
855
01:02:06,493 --> 01:02:08,929
Oh, my gosh!
856
01:02:08,963 --> 01:02:10,297
It's just a full moon.
857
01:02:10,331 --> 01:02:12,066
-Do you like this coat?
858
01:02:12,099 --> 01:02:14,902
-Wow. Ah.
859
01:02:16,337 --> 01:02:19,473
-It's definitely a full moon.
860
01:02:19,507 --> 01:02:22,476
-Of course, if you're collecting
from an investment standpoint,
861
01:02:22,510 --> 01:02:26,247
this vase is undoubtedly
a wise choice.
862
01:02:26,280 --> 01:02:27,881
You strike me
as true collectors.
863
01:02:27,915 --> 01:02:30,084
It has been said that collecting
864
01:02:30,117 --> 01:02:32,853
gives our lives
hope and purpose.
865
01:02:32,886 --> 01:02:35,022
-I need to think about it.
866
01:02:35,055 --> 01:02:37,491
-We'll be in touch.
867
01:02:49,604 --> 01:02:52,940
-Please do not text at work.
868
01:02:52,973 --> 01:02:55,042
I like to think of this
is the last place
869
01:02:55,075 --> 01:02:56,511
the machines will conquer.
870
01:02:56,544 --> 01:02:58,812
-Of course. Sorry. Sorry.
871
01:03:02,883 --> 01:03:05,052
So why aren't we selling this?
872
01:03:05,085 --> 01:03:08,355
-Oh, they're damaged.
873
01:03:08,989 --> 01:03:11,258
-Then why are we keeping them?
874
01:03:11,292 --> 01:03:13,394
-Oh, I was hoping
to have them restored,
875
01:03:13,427 --> 01:03:15,195
but a lot of the great
restoration artists
876
01:03:15,229 --> 01:03:17,498
have gone out of business.
877
01:03:18,065 --> 01:03:20,000
-I'm going to be late.
878
01:03:20,034 --> 01:03:21,569
Yeah.
879
01:03:21,603 --> 01:03:25,339
Mami, I'm with a friend.
880
01:03:25,372 --> 01:03:27,308
No, it's not Angie.
881
01:03:30,311 --> 01:03:32,913
You don't know her.
882
01:03:32,946 --> 01:03:36,984
Com on, yo, I have to go.
883
01:03:37,017 --> 01:03:39,086
I have to go. I have to go.
884
01:03:41,889 --> 01:03:43,190
Bye. Bye, Mami.
885
01:03:43,223 --> 01:03:45,359
Bye-bye. Bye. Yeah.
886
01:04:01,909 --> 01:04:03,377
-Who were you talking to?
887
01:04:03,410 --> 01:04:05,245
-Oh, my mom.
888
01:04:08,449 --> 01:04:11,118
-I can't wait to meet her.
889
01:04:17,525 --> 01:04:20,894
Helps keep the voices calm.
890
01:04:20,928 --> 01:04:23,197
Especially the cruel ones.
891
01:04:27,101 --> 01:04:29,571
What does your mom think
about rehab?
892
01:04:33,641 --> 01:04:35,275
She doesn't know?
893
01:04:35,309 --> 01:04:37,277
-Mnh-mnh.
894
01:04:38,245 --> 01:04:41,215
She sacrificed so much.
You know, it --
895
01:04:41,248 --> 01:04:43,384
it would kill her.
896
01:04:53,227 --> 01:04:55,262
-Can I ask you something?
897
01:04:56,598 --> 01:04:58,465
-Yeah.
898
01:04:59,299 --> 01:05:01,235
-What happened to you?
899
01:05:03,170 --> 01:05:05,673
I won't tell anyone.
900
01:05:05,707 --> 01:05:08,242
It's just me.
901
01:05:12,379 --> 01:05:14,649
-I try not to think
about it every day,
902
01:05:14,682 --> 01:05:16,584
but it's always there.
903
01:05:16,618 --> 01:05:20,320
Like a patina
over everything I see.
904
01:05:23,023 --> 01:05:25,593
I met this guy who was nice.
905
01:05:28,696 --> 01:05:31,265
He bought me drinks.
906
01:05:31,298 --> 01:05:35,737
And then was on
the floor at a bar
907
01:05:35,770 --> 01:05:38,138
that I'll never go back to.
908
01:05:39,373 --> 01:05:42,109
Um...
909
01:05:42,142 --> 01:05:44,378
and it happened fast.
910
01:05:46,648 --> 01:05:49,249
He was so charming and nice,
911
01:05:49,283 --> 01:05:52,453
and then he was
a fucking monster.
912
01:05:58,560 --> 01:06:00,327
-I'm sorry.
913
01:06:09,203 --> 01:06:14,074
When you start to think about
it, it was a bad dream.
914
01:06:14,107 --> 01:06:16,443
Like...
915
01:06:16,477 --> 01:06:18,646
oh, that was a bad, bad dream.
916
01:06:18,680 --> 01:06:20,682
-Yeah.
-Okay? It didn't happen.
917
01:06:20,715 --> 01:06:22,349
-Yeah.
918
01:06:28,556 --> 01:06:30,424
A big bad dream.
919
01:06:30,457 --> 01:06:32,359
-Never happened.
920
01:06:36,363 --> 01:06:37,799
Can I ask you
another question?
921
01:06:37,832 --> 01:06:39,601
-Yeah.
922
01:06:43,538 --> 01:06:45,607
-Have you ever been in love?
923
01:06:45,640 --> 01:06:48,175
-In love?
924
01:06:49,142 --> 01:06:53,748
-I mean, yes, I guess.
I don't know. I think so.
925
01:06:55,315 --> 01:06:56,751
-It doesn't work that way.
926
01:07:00,254 --> 01:07:01,488
Was he hot?
927
01:07:03,725 --> 01:07:06,694
-Yes, he was hot.
928
01:07:06,728 --> 01:07:09,196
What? Have you been in love?
929
01:07:09,229 --> 01:07:10,798
You talk.
930
01:07:10,832 --> 01:07:13,400
-Yeah.
-Spit it out.
931
01:07:14,869 --> 01:07:17,304
-I've been in love.
932
01:07:19,139 --> 01:07:23,578
Our mothers teach us how to be
desired but not how to be loved.
933
01:07:27,782 --> 01:07:31,653
Doesn't it look like
those trees are dancing?
934
01:07:31,686 --> 01:07:34,856
-Yeah, there's
a little salsa in there.
935
01:07:39,827 --> 01:07:41,529
-I like the way you salsa.
936
01:07:44,264 --> 01:07:47,401
You know what?
I think you're a goddess.
937
01:07:49,436 --> 01:07:52,439
Made more perfect by experience.
938
01:07:54,374 --> 01:07:55,643
-Thank you.
939
01:07:59,847 --> 01:08:01,549
-Hey.
-Hey.
940
01:08:01,583 --> 01:08:04,251
-You want to go out?
I have a sitter.
941
01:08:04,284 --> 01:08:05,820
-I have a work thing.
942
01:08:05,853 --> 01:08:08,556
-Mm. Cool.
943
01:08:11,391 --> 01:08:13,160
You look good.
944
01:08:13,193 --> 01:08:14,529
-Thanks.
945
01:08:15,930 --> 01:08:19,266
You like this color?
946
01:08:19,299 --> 01:08:21,134
-Yeah.
947
01:08:22,704 --> 01:08:24,237
Have fun.
948
01:08:24,271 --> 01:08:26,173
-Let's hang soon.
949
01:08:26,206 --> 01:08:28,643
-Sure.
950
01:08:28,676 --> 01:08:29,744
Night.
951
01:08:29,777 --> 01:08:31,445
-Bye.
952
01:08:41,889 --> 01:08:44,291
Hey, uh, it's me.
953
01:09:20,293 --> 01:09:23,230
-Sir, uh, sorry.
954
01:09:23,263 --> 01:09:25,633
Was there a, uh, ceremony,
955
01:09:25,667 --> 01:09:29,202
dedication or something
that was happening in there?
956
01:09:29,236 --> 01:09:33,373
-No. Somewhere
you're supposed to be?
957
01:09:33,675 --> 01:09:37,344
-I-I thought so. Um...
958
01:09:37,377 --> 01:09:38,780
It must have been a mix up
or something.
959
01:09:38,813 --> 01:09:41,248
-Hm. Yeah.
960
01:09:41,281 --> 01:09:46,821
I just arrived back in town,
back into the city, so...
961
01:09:48,790 --> 01:09:50,525
-Okay.
962
01:09:53,493 --> 01:09:56,597
If you don't mind me saying,
you know,
963
01:09:56,631 --> 01:10:00,500
wherever you think
you're supposed to be,
964
01:10:00,535 --> 01:10:02,570
you look very beautiful.
965
01:10:04,906 --> 01:10:07,407
-Thank you.
966
01:10:07,441 --> 01:10:09,911
-Good night.
-Good night.
967
01:10:19,520 --> 01:10:21,856
-♪ Let's all talk
about protection ♪
968
01:10:21,889 --> 01:10:23,825
♪ I came up in succession ♪
969
01:10:23,858 --> 01:10:25,993
♪ And I led when I called out ♪
970
01:10:26,027 --> 01:10:28,328
♪ Hold me when you ball out ♪
971
01:10:38,573 --> 01:10:40,675
Hi! You look amazing.
972
01:10:40,708 --> 01:10:42,275
I'm so sorry about the mix up.
973
01:10:42,309 --> 01:10:44,579
I just -- the museum crowd
is like cool.
974
01:10:44,612 --> 01:10:47,715
But this is so much more fun.
I thought I'd a party.
975
01:10:54,021 --> 01:10:56,557
New connections. Mingle.
976
01:10:59,694 --> 01:11:01,596
Hey!
977
01:11:11,773 --> 01:11:13,674
-Hey.
-Hi.
978
01:11:13,708 --> 01:11:15,308
-I didn't know you'd be here.
979
01:11:17,377 --> 01:11:18,445
Do you mind if I sit?
980
01:11:18,478 --> 01:11:20,681
-No. Yeah. Sure. Sorry.
981
01:11:24,118 --> 01:11:26,319
-Do you know anybody here?
982
01:11:26,353 --> 01:11:27,755
- No.
983
01:11:29,090 --> 01:11:32,325
-You look nice.
984
01:11:32,359 --> 01:11:33,426
-Thank you.
985
01:11:33,460 --> 01:11:35,763
-Do you play?
986
01:11:35,797 --> 01:11:37,397
-Nope, not at all.
987
01:11:37,430 --> 01:11:38,800
-Here. I'll show you.
988
01:11:38,833 --> 01:11:40,902
Put your hands on top of mine.
989
01:11:42,937 --> 01:11:45,540
You can put both.
Don't be scared.
990
01:11:48,810 --> 01:11:50,778
-Is this what it's supposed
to sound like?
991
01:11:50,812 --> 01:11:53,681
-I have no idea. I'm actually
terrible at the piano.
992
01:11:53,714 --> 01:11:56,784
I just wanted an excuse
for our hands to touch.
993
01:11:56,818 --> 01:11:58,385
-Is that your go to line?
994
01:11:58,418 --> 01:12:02,924
-No, just something I say
when I'm very nervous
995
01:12:02,957 --> 01:12:04,725
and want to sound cool.
996
01:12:06,160 --> 01:12:08,029
-Are you nervous?
997
01:12:08,062 --> 01:12:09,764
-A little bit.
998
01:13:48,596 --> 01:13:50,463
-Oops.
999
01:13:50,497 --> 01:13:51,832
Oh, I feel like
I'm floating.
1000
01:13:51,866 --> 01:13:53,734
-Are you okay?
1001
01:13:53,768 --> 01:13:56,203
-I said...
1002
01:13:56,237 --> 01:13:58,806
there's piece
of heaven in my eyes,
1003
01:13:58,839 --> 01:14:01,075
and the wound's
glow is on my lips.
1004
01:14:01,108 --> 01:14:03,144
You see?
1005
01:14:04,812 --> 01:14:07,581
So pretty.
This dress looks so pretty.
1006
01:14:07,615 --> 01:14:09,917
And your hair like this
is so good.
1007
01:14:09,951 --> 01:14:12,452
-Here, hold on, just sit.
-No, no. Oh.
1008
01:14:13,688 --> 01:14:16,624
-Good. Oh, we're dancing.
1009
01:14:16,657 --> 01:14:18,826
You're a good dancer.
1010
01:14:18,859 --> 01:14:20,795
I'm fine.
1011
01:14:48,856 --> 01:14:50,891
-Do you need a ride
back to the city?
1012
01:14:55,596 --> 01:14:56,998
-Sure.
1013
01:14:57,031 --> 01:14:59,033
-Here
1014
01:15:08,009 --> 01:15:10,845
-Do you think
she's going to be okay?
1015
01:15:10,878 --> 01:15:12,913
-I hope so.
1016
01:15:15,016 --> 01:15:17,184
She's so fun till she's not.
1017
01:15:23,224 --> 01:15:25,726
-It's peaceful out.
1018
01:15:25,760 --> 01:15:27,561
-Yeah.
1019
01:15:27,595 --> 01:15:29,997
Even the city sleep sometimes.
1020
01:15:32,299 --> 01:15:35,302
-Sometimes when I see
the city from here,
1021
01:15:35,336 --> 01:15:38,272
I can't believe
I actually take up space there.
1022
01:15:41,909 --> 01:15:44,912
Do you have to be up
early tomorrow?
1023
01:15:44,945 --> 01:15:46,981
-Um, yeah.
1024
01:15:47,014 --> 01:15:49,016
I'm flying to Switzerland
early in the morning.
1025
01:15:49,050 --> 01:15:54,288
And we have two galleries there
and have some shows coming up.
1026
01:15:57,191 --> 01:15:58,759
-Do you want to go?
1027
01:15:58,793 --> 01:16:00,294
-Let's run.
1028
01:16:17,111 --> 01:16:23,017
♪ Are you my dream at last ♪
1029
01:16:23,050 --> 01:16:27,288
♪ 'Cause I been hurt
in the past ♪
1030
01:16:29,356 --> 01:16:33,294
♪ And I just want
to go back home ♪
1031
01:16:35,830 --> 01:16:39,967
♪ But I'm afraid to go alone ♪
1032
01:16:40,968 --> 01:16:46,140
♪ And then you ♪
1033
01:16:46,173 --> 01:16:51,212
♪ There was you ♪
1034
01:16:54,215 --> 01:16:58,152
♪ Then you ♪
1035
01:16:58,185 --> 01:17:02,723
♪ There was you ♪
1036
01:17:12,299 --> 01:17:14,268
-Thanks for the ride.
1037
01:17:16,170 --> 01:17:18,272
-Thanks for...
1038
01:17:18,305 --> 01:17:21,008
making tonight better.
1039
01:17:21,041 --> 01:17:24,278
-Have a nice time in
Switzerland, James.
1040
01:17:26,447 --> 01:17:29,250
-Thank you.
1041
01:17:29,283 --> 01:17:31,886
You can call me Jimmy.
1042
01:17:31,919 --> 01:17:33,954
-You can call me Benny.
1043
01:17:33,988 --> 01:17:35,756
-Benny?
1044
01:17:37,791 --> 01:17:40,861
Nice to meet you, Benny.
I'm Jimmy.
1045
01:17:47,902 --> 01:17:49,870
-Thank you.
1046
01:17:49,904 --> 01:17:52,206
Thank you.
1047
01:17:53,107 --> 01:17:55,042
Jimmy.
1048
01:17:55,075 --> 01:17:57,745
-Good night, Benny.
1049
01:18:00,414 --> 01:18:01,982
-Hi.
1050
01:18:03,017 --> 01:18:05,085
-Hi.
1051
01:18:18,465 --> 01:18:21,101
It's, um...
1052
01:18:21,135 --> 01:18:24,171
nice to see you again.
1053
01:18:24,205 --> 01:18:26,006
-You too.
1054
01:18:28,042 --> 01:18:30,077
-So, can I help you?
1055
01:18:30,110 --> 01:18:32,046
-Can I help you?
1056
01:18:33,480 --> 01:18:35,816
-Excuse me. You...
1057
01:18:36,951 --> 01:18:38,786
-Ben!
-Hey!
1058
01:18:38,819 --> 01:18:41,055
-Welcome back.
Sorry I'm late. The trains.
1059
01:18:41,088 --> 01:18:44,225
Good to see you.
1060
01:18:44,258 --> 01:18:47,127
Oh, and I see you've
already met Benita.
1061
01:18:47,161 --> 01:18:49,296
She has been a welcome addition
to the firm.
1062
01:18:49,330 --> 01:18:50,532
-Hmm. Yeah.
1063
01:18:50,565 --> 01:18:53,267
I was just getting
to know Benita.
1064
01:18:53,300 --> 01:18:54,368
-Mm-hmm.
1065
01:18:54,401 --> 01:18:56,270
-Oh. Hmm.
1066
01:18:56,303 --> 01:18:58,205
-Travel does you good.
1067
01:18:58,239 --> 01:18:59,873
-Thank you.
-You look well.
1068
01:18:59,907 --> 01:19:03,210
-Thank you. I'm glad
to be back for a little bit.
1069
01:19:03,244 --> 01:19:05,779
-Well, let's get to it.
1070
01:19:05,813 --> 01:19:07,381
-Oh.
1071
01:19:23,197 --> 01:19:26,233
-Oh, Mr. Kessler?
-Yes?
1072
01:19:26,267 --> 01:19:30,137
-What were you saying
about the Kintsugi technique?
1073
01:19:30,170 --> 01:19:33,907
-Oh, yes, well, um,
in Japanese culture,
1074
01:19:33,941 --> 01:19:36,076
uh, the belief is that
the cracks,
1075
01:19:36,110 --> 01:19:39,514
the breaks, and their mending
1076
01:19:39,547 --> 01:19:44,552
becomes an intrinsic part
of the life of an object.
1077
01:19:44,586 --> 01:19:46,554
And...
1078
01:19:48,355 --> 01:19:51,325
In fact, an object becomes
more beautiful
1079
01:19:51,358 --> 01:19:53,994
because it's been broken.
1080
01:19:57,398 --> 01:19:59,099
That's the heart of it,
isn't it?
1081
01:19:59,133 --> 01:20:01,235
-Yeah. It's beautiful.
1082
01:20:01,268 --> 01:20:03,538
-Yeah.
1083
01:20:03,571 --> 01:20:09,310
I just came to that, um,
today's -- I'm leaving early
1084
01:20:09,577 --> 01:20:11,045
today, so, um...
1085
01:20:11,078 --> 01:20:13,113
-Okay.
-Have a have a good evening.
1086
01:20:13,147 --> 01:20:15,349
-Night, Peter.
1087
01:20:22,256 --> 01:20:25,826
Benita, can you
hand me that volume?
1088
01:20:30,297 --> 01:20:32,466
-Have you tried Google?
1089
01:20:32,499 --> 01:20:34,435
- Uh...
1090
01:20:34,468 --> 01:20:37,371
I do not trust
the information online.
1091
01:20:45,946 --> 01:20:48,315
-Is this your family?
1092
01:20:48,349 --> 01:20:50,451
-Yes.
1093
01:20:50,484 --> 01:20:52,554
They live in North Carolina.
1094
01:20:52,587 --> 01:20:56,658
My mom is a schoolteacher,
and her family is there,
1095
01:20:56,691 --> 01:20:59,360
so she's there.
1096
01:20:59,393 --> 01:21:02,363
-That sounds hard.
1097
01:21:02,396 --> 01:21:06,500
-You know, it's fine.
I travel a lot.
1098
01:21:11,271 --> 01:21:13,608
-To strive, to seek,
and to find.
1099
01:21:23,117 --> 01:21:25,052
-Not to you.
1100
01:21:29,557 --> 01:21:32,459
Someone has been
reading my books.
1101
01:21:33,728 --> 01:21:36,930
-I love Tennyson.
1102
01:21:36,964 --> 01:21:38,533
-Hmm.
1103
01:21:43,270 --> 01:21:45,139
-Benny!
1104
01:21:46,708 --> 01:21:48,409
-Hi.
1105
01:21:48,442 --> 01:21:50,978
I -- Do you mind?
1106
01:21:51,011 --> 01:21:53,113
-I guess.
-I'm sorry.
1107
01:22:07,060 --> 01:22:10,164
-Benny, I-I'm sorry.
1108
01:22:10,197 --> 01:22:14,001
I didn't blow off
the dedication ceremony.
1109
01:22:14,034 --> 01:22:17,204
They canceled on me.
1110
01:22:17,237 --> 01:22:18,540
You must think I'm such a fool.
1111
01:22:18,573 --> 01:22:20,708
-No, I don't think
you're a fool.
1112
01:22:25,547 --> 01:22:28,315
-You know, my dad
called them and said that...
1113
01:22:30,652 --> 01:22:33,086
...he wants to be the one
to show up for it
1114
01:22:33,120 --> 01:22:35,255
when his schedule allows, so...
1115
01:22:35,289 --> 01:22:37,525
-That's fucking unfair.
1116
01:22:40,662 --> 01:22:42,496
-It's just the way it is,
you know?
1117
01:22:42,530 --> 01:22:44,998
Like I...
1118
01:22:45,032 --> 01:22:46,534
They set me up.
1119
01:22:46,568 --> 01:22:50,471
I get so excited,
and then they just take it away.
1120
01:22:53,474 --> 01:22:55,677
I mean, I keep trying.
1121
01:22:55,710 --> 01:22:58,479
You know, I try so hard,
1122
01:22:58,513 --> 01:23:01,215
and I keep ending up
right back at the same place.
1123
01:23:01,248 --> 01:23:03,585
And I'm like, "No, I'm going
to try harder.
1124
01:23:03,618 --> 01:23:05,720
I can try harder,
I can do better,
1125
01:23:05,753 --> 01:23:07,154
I can do a good job."
1126
01:23:07,187 --> 01:23:08,489
-It's going to be okay.
1127
01:23:08,523 --> 01:23:10,725
-Promise I'm going to do better.
-I know. I know.
1128
01:23:10,758 --> 01:23:14,529
It's going to be okay.
I see you. It's fine.
1129
01:23:17,364 --> 01:23:19,801
It's going to be okay,
Diana. Okay?
1130
01:23:19,834 --> 01:23:21,401
I got you.
1131
01:23:21,435 --> 01:23:23,705
-Thank you.
1132
01:23:23,738 --> 01:23:26,273
You're a good friend.
1133
01:23:27,174 --> 01:23:29,276
-You know what?
Fuck all of this.
1134
01:23:29,309 --> 01:23:31,646
Let's go see a movie
or something.
1135
01:23:31,679 --> 01:23:35,182
Let's forget about this.
Yeah?
1136
01:23:35,215 --> 01:23:36,518
-Okay.
1137
01:23:39,253 --> 01:23:41,756
-No, you have to go to work.
1138
01:23:41,789 --> 01:23:43,591
You have your job.
1139
01:23:43,625 --> 01:23:46,828
You look so pretty.
You don't want to miss...
1140
01:23:46,861 --> 01:23:50,632
You got to go.
-Are you going to be okay?
1141
01:23:50,665 --> 01:23:52,165
-I'm fine.
1142
01:23:52,199 --> 01:23:54,201
-Are you sure?
1143
01:23:54,234 --> 01:23:55,703
-Pure as daisies.
1144
01:23:57,371 --> 01:23:59,741
You're fucking crazy.
1145
01:24:00,474 --> 01:24:02,309
-I love you, Benita.
1146
01:24:02,342 --> 01:24:04,812
-I love you, too.
-Have a good day.
1147
01:24:04,846 --> 01:24:07,582
-Okay. Bye.
1148
01:24:18,526 --> 01:24:20,327
Hi.
1149
01:24:23,297 --> 01:24:25,399
- Benita!
1150
01:24:25,432 --> 01:24:30,304
-Would you like company,
or am I interrupting you?
1151
01:24:30,337 --> 01:24:35,442
-Oh, no. Yes.
Please, uh, sit down.
1152
01:24:35,843 --> 01:24:37,612
-"No. Yes."
1153
01:24:39,814 --> 01:24:41,583
-Would you like a martini?
1154
01:24:41,616 --> 01:24:43,551
-I'm okay.
-Oh.
1155
01:24:46,320 --> 01:24:48,255
-Have an oyster.
1156
01:24:48,288 --> 01:24:50,257
-Thank you.
1157
01:24:56,698 --> 01:24:59,366
-So good. Mm.
1158
01:24:59,399 --> 01:25:01,268
So good. Thank you.
1159
01:25:02,737 --> 01:25:05,773
Is this your spot?
1160
01:25:05,807 --> 01:25:08,208
-Every year on this day.
1161
01:25:08,241 --> 01:25:09,811
-Is it your birthday?
1162
01:25:13,313 --> 01:25:15,850
-It's actually
the anniversary
1163
01:25:15,883 --> 01:25:18,620
of my partner's passing.
1164
01:25:20,220 --> 01:25:22,422
-I'm so sorry.
1165
01:25:22,724 --> 01:25:24,826
-It was 19 years ago.
1166
01:25:30,665 --> 01:25:33,400
It still feels like
it happened an hour ago.
1167
01:25:36,503 --> 01:25:38,438
Oh...
1168
01:25:40,508 --> 01:25:42,510
I don't know why I'm crying.
1169
01:25:45,947 --> 01:25:47,782
-Oh.
1170
01:25:49,282 --> 01:25:52,319
I miss him.
1171
01:25:52,352 --> 01:25:54,287
-What was he like?
1172
01:25:55,623 --> 01:25:59,727
-He was the most incredible,
1173
01:25:59,761 --> 01:26:02,897
incredible ballet dancer.
1174
01:26:04,398 --> 01:26:06,868
And a rebel.
1175
01:26:06,901 --> 01:26:09,336
He hated all the rules.
of the company.
1176
01:26:09,369 --> 01:26:13,206
He always was fighting
with the company director.
1177
01:26:13,240 --> 01:26:17,477
He had no patience
for anything less than ideal.
1178
01:26:19,279 --> 01:26:21,949
We always used to say
things like,
1179
01:26:21,983 --> 01:26:24,952
"Until then..."
1180
01:26:24,986 --> 01:26:30,591
And then suddenly
my life became "since then."
1181
01:26:33,961 --> 01:26:35,930
Anyway, this was our spot.
1182
01:26:35,963 --> 01:26:38,298
We always used to come here
after performances
1183
01:26:38,331 --> 01:26:44,471
and gossip about the socialites
and laugh.
1184
01:26:44,504 --> 01:26:49,242
He used to make me
laugh so much.
1185
01:26:49,276 --> 01:26:52,613
And even now,
you know how, uh...
1186
01:26:52,647 --> 01:26:55,583
hear..
1187
01:26:55,616 --> 01:26:57,018
hear a stranger making a joke
1188
01:26:57,051 --> 01:27:00,955
or I'll see something funny
on the street.
1189
01:27:03,725 --> 01:27:08,462
And I know it's him, putting
that person in front of me
1190
01:27:08,495 --> 01:27:10,531
so that I'll laugh.
1191
01:27:13,668 --> 01:27:14,936
-You know, it's beautiful
that you spent
1192
01:27:14,969 --> 01:27:17,538
that much time together.
1193
01:27:17,572 --> 01:27:19,406
Some people don't get that.
1194
01:27:23,644 --> 01:27:25,980
Give me your hand.
1195
01:27:26,013 --> 01:27:27,582
For you.
1196
01:27:27,615 --> 01:27:29,684
-I can't even see what it is.
1197
01:27:31,853 --> 01:27:33,453
Oh.
1198
01:27:33,487 --> 01:27:36,256
-For luck.
1199
01:27:38,993 --> 01:27:40,795
-Thank you so much.
1200
01:27:44,098 --> 01:27:47,769
Oh, sometimes I just think
I should move on.
1201
01:27:53,107 --> 01:27:56,476
But also, I think it's okay
to be broken.
1202
01:28:17,799 --> 01:28:20,367
-Hi.
1203
01:28:20,400 --> 01:28:21,969
-Hi.
-What happened?
1204
01:28:23,905 --> 01:28:28,042
-Can you believe it?
After all these years.
1205
01:28:28,509 --> 01:28:31,411
Must be a sign.
1206
01:28:32,680 --> 01:28:35,482
-A sign of what?
1207
01:28:35,516 --> 01:28:37,317
-I don't know.
1208
01:28:39,821 --> 01:28:43,691
It's so hard for me
not to be there.
1209
01:29:11,986 --> 01:29:14,889
-I think you need
to go see tio Alvaro.
1210
01:29:17,625 --> 01:29:21,629
I've made some money.
The loans can wait.
1211
01:29:21,662 --> 01:29:23,931
I think you need to go see him.
1212
01:29:25,967 --> 01:29:27,935
-Yeah.
1213
01:29:28,903 --> 01:29:30,571
Oh.
1214
01:29:32,139 --> 01:29:33,875
Thank you.
1215
01:29:35,475 --> 01:29:38,079
I love you.
1216
01:29:38,112 --> 01:29:39,881
-I love you, too.
1217
01:29:42,016 --> 01:29:46,621
-I'm so proud of you.
You know that, don't you?
1218
01:29:56,163 --> 01:29:58,699
-Could I take these out
of the store for a little bit?
1219
01:29:58,733 --> 01:30:01,135
I have an idea.
It might not work.
1220
01:30:01,168 --> 01:30:02,670
-Sure.
1221
01:30:13,214 --> 01:30:16,150
-See? It's good storage.
-Mm.
1222
01:30:16,183 --> 01:30:19,153
Thank you.
1223
01:30:19,186 --> 01:30:20,955
I'll think about it.
1224
01:30:22,924 --> 01:30:26,193
-This is the painting
I was talking about.
1225
01:30:26,227 --> 01:30:27,662
-I don't know.
1226
01:30:27,695 --> 01:30:29,964
The Dutch still lifes
are so boring.
1227
01:30:29,997 --> 01:30:32,733
-Good afternoon.
Welcome.
1228
01:30:32,767 --> 01:30:36,503
-This is a brilliant painting.
-Yes. Yes.
1229
01:30:36,537 --> 01:30:38,606
-Yeah, but it doesn't really
speak to me.
1230
01:30:38,639 --> 01:30:41,509
-This still life dates
to the 17th-century Delft.
1231
01:30:41,542 --> 01:30:45,513
The pomegranates symbolize
abundance and fertility.
1232
01:30:45,546 --> 01:30:48,582
-They're not pomegranates.
They're medlars.
1233
01:30:48,616 --> 01:30:52,620
It was an ancient fruit grown by
the Romans ate after bletting.
1234
01:30:52,653 --> 01:30:54,021
-I'm sorry.
Did you say "bletting"?
1235
01:30:54,055 --> 01:30:56,090
-Yes. It means "to rot."
1236
01:30:56,123 --> 01:30:57,858
They symbolize
decaying morals --
1237
01:30:57,892 --> 01:31:00,661
debauchery, prostitution.
1238
01:31:00,695 --> 01:31:02,964
I mean, notice the bread
is untouched.
1239
01:31:02,997 --> 01:31:05,733
Christ's sacrifice is forsaken.
1240
01:31:05,766 --> 01:31:08,536
Whereas the lobster
and the oyster -- the symbol
1241
01:31:08,569 --> 01:31:10,104
for gluttony and temptation.
1242
01:31:10,137 --> 01:31:13,741
And they have been devoured.
1243
01:31:13,774 --> 01:31:16,043
-Perhaps we can think about it.
1244
01:31:16,077 --> 01:31:18,212
-Yeah.
We'll -- We'll be in touch.
1245
01:31:18,245 --> 01:31:20,781
-Yes. Yes, of course.
Thank you so much.
1246
01:31:25,119 --> 01:31:27,922
Why did you say
they were pomegranates?
1247
01:31:27,955 --> 01:31:30,224
-Because no one wants
a painting symbolizing
1248
01:31:30,257 --> 01:31:34,862
decaying morals and prostitution
in their dining room.
1249
01:31:34,895 --> 01:31:36,163
So why not call them
pomegranates?
1250
01:31:36,197 --> 01:31:39,100
-Because we don't sell
used cars.
1251
01:31:39,133 --> 01:31:41,569
Art is honest.
1252
01:31:41,602 --> 01:31:43,804
Art is shared.
1253
01:31:47,041 --> 01:31:48,609
-Sorry.
1254
01:31:51,145 --> 01:31:52,980
-Now you know.
1255
01:31:59,620 --> 01:32:01,922
-We're all always learning.
1256
01:32:10,164 --> 01:32:12,767
-Love you, Mommy.
I love you.
1257
01:32:12,800 --> 01:32:14,168
-I love you.
-Mm-hmm.
1258
01:32:14,201 --> 01:32:15,269
Don't forget to eat.
1259
01:32:15,302 --> 01:32:17,204
-I know.
-Okay.
1260
01:32:17,238 --> 01:32:19,206
Don't forget to take
the trash out.
1261
01:32:19,240 --> 01:32:21,242
- Okay.
1262
01:32:21,275 --> 01:32:22,910
Mommy, I'm fine.
1263
01:32:22,943 --> 01:32:24,145
-Okay.
-Okay.
1264
01:32:24,178 --> 01:32:26,947
-Okay.
1265
01:32:26,981 --> 01:32:28,649
Bye.
-Bye, Mommy.
1266
01:33:02,817 --> 01:33:04,919
What's that?
1267
01:33:04,952 --> 01:33:08,656
-Ah, it's from Paris.
It's from the circus.
1268
01:33:08,689 --> 01:33:11,926
They have the best
sleight of hands for magic.
1269
01:33:11,959 --> 01:33:13,627
You've been
to the circus, right?
1270
01:33:13,661 --> 01:33:18,199
-I went to the Big Apple Circus
when I was a kid.
1271
01:33:18,232 --> 01:33:20,000
I was terrified
of the people in it.
1272
01:33:20,034 --> 01:33:21,368
-Ha ha!
1273
01:33:21,402 --> 01:33:25,272
Oh, I took my daughter
when she was little.
1274
01:33:25,306 --> 01:33:29,043
She cried as soon
as the Grandma skit started.
1275
01:33:29,076 --> 01:33:32,046
I had to walk her out
right in the middle of the show.
1276
01:33:34,782 --> 01:33:36,350
You know...
1277
01:33:36,383 --> 01:33:38,652
I'm telling you...
1278
01:33:38,686 --> 01:33:43,858
the, uh, circus in Paris
1279
01:33:43,891 --> 01:33:45,893
is much more elegant.
1280
01:33:48,295 --> 01:33:50,731
-Have you ever taken her
to Paris, then?
1281
01:33:50,764 --> 01:33:53,067
- Mmm...
1282
01:33:53,100 --> 01:33:55,436
-Maybe you will someday.
-You know, maybe.
1283
01:33:55,469 --> 01:33:57,671
You know, maybe if she gets
the travel bug
1284
01:33:57,705 --> 01:34:00,841
and her mom lets her.
1285
01:34:02,343 --> 01:34:06,280
But you have to find things
that bring you joy.
1286
01:34:08,215 --> 01:34:09,850
-What does that mean?
1287
01:34:09,884 --> 01:34:11,185
-You have to find,
1288
01:34:11,218 --> 01:34:13,420
you know,
the things that make you happy,
1289
01:34:13,454 --> 01:34:17,825
that stay consistent, regardless
what the circumstances are.
1290
01:34:19,493 --> 01:34:21,896
See?
1291
01:34:21,929 --> 01:34:23,697
-Like dreams?
1292
01:34:23,731 --> 01:34:25,332
-No, no.
I mean, well, you know,
1293
01:34:25,366 --> 01:34:29,270
dreams just get you from
one stage of life to another.
1294
01:34:29,303 --> 01:34:32,106
But, you know, joy is -- is --
1295
01:34:32,139 --> 01:34:36,010
is what
gets you through the day.
1296
01:34:37,945 --> 01:34:39,380
Hmm?
1297
01:34:43,184 --> 01:34:46,887
I got that one from the Globe.
1298
01:34:46,921 --> 01:34:48,889
-I'd love to see "Hamlet"
at the Globe.
1299
01:34:48,923 --> 01:34:49,957
-Mm...
1300
01:34:49,990 --> 01:34:51,458
"This above all --
1301
01:34:51,492 --> 01:34:54,328
to thine own self be true."
1302
01:35:03,871 --> 01:35:05,906
Ta-da.
1303
01:35:09,276 --> 01:35:13,480
-Watch that water.
1304
01:35:13,515 --> 01:35:16,217
-I never thought of it
like that.
1305
01:35:16,250 --> 01:35:20,020
When I look at old stuff,
it blows my mind.
1306
01:35:20,054 --> 01:35:22,356
I think about the hands
that made it.
1307
01:35:22,389 --> 01:35:24,091
Like, what was their life?
1308
01:35:24,124 --> 01:35:27,261
-They say history is supposed
to teach us something.
1309
01:35:27,294 --> 01:35:30,197
-History doesn't repeat itself,
but it does rhyme.
1310
01:35:30,231 --> 01:35:31,265
-I-I...
1311
01:35:31,298 --> 01:35:33,000
That's Oscar Wilde.
1312
01:35:33,033 --> 01:35:36,503
-Mm-hmm. My mom was
a big enforcer of reading.
1313
01:35:38,005 --> 01:35:40,407
So you come here often?
1314
01:35:40,441 --> 01:35:45,346
-Yeah. You know,
I'm kind of into art history.
1315
01:35:45,379 --> 01:35:47,214
I majored in it in college.
1316
01:35:47,248 --> 01:35:49,149
So, you know, museums for me
1317
01:35:49,183 --> 01:35:51,785
is -- is --
is -- is a safe place.
1318
01:35:53,354 --> 01:35:55,189
I think this is you.
1319
01:36:26,554 --> 01:36:28,956
- Hey!
1320
01:36:28,989 --> 01:36:31,225
-Hi.
1321
01:36:31,258 --> 01:36:34,161
-Oh!
Oh, I missed you so much.
1322
01:36:34,194 --> 01:36:36,196
-I missed you.
1323
01:36:36,230 --> 01:36:37,965
-Mm.
1324
01:36:37,998 --> 01:36:40,568
Here, take your coat off.
1325
01:36:40,602 --> 01:36:42,269
You want a drink?
1326
01:36:42,303 --> 01:36:43,504
-Nah, I'm okay.
1327
01:36:43,538 --> 01:36:45,172
-Oh.
1328
01:36:49,476 --> 01:36:50,911
How was it?
1329
01:36:50,944 --> 01:36:54,148
-It was great.
Had a good turnout.
1330
01:36:54,181 --> 01:36:57,184
-Really? For those pieces?
1331
01:36:57,217 --> 01:36:59,086
-Art is subjective, Diana.
1332
01:37:02,122 --> 01:37:03,891
Mm...
1333
01:37:03,924 --> 01:37:07,194
Soon you're gonna be peddling
those NFTs.
1334
01:37:07,227 --> 01:37:08,495
-You're the worst.
1335
01:37:11,666 --> 01:37:13,033
-So...
1336
01:37:13,067 --> 01:37:14,435
-So...
1337
01:37:14,468 --> 01:37:18,305
-I met someone
that's really cool,
1338
01:37:18,339 --> 01:37:20,140
down-to-earth...
1339
01:37:20,174 --> 01:37:22,443
easy to talk to...
1340
01:37:22,476 --> 01:37:24,278
not from our circle.
1341
01:37:27,649 --> 01:37:29,383
-Cute.
1342
01:37:30,652 --> 01:37:31,919
-What?
1343
01:37:42,564 --> 01:37:44,131
Thank you, baby.
-You're welcome.
1344
01:37:44,164 --> 01:37:47,301
Enjoy.
1345
01:37:47,334 --> 01:37:49,303
-What? Tell me.
1346
01:37:56,276 --> 01:37:57,911
You don't fucking need anybody.
1347
01:38:01,982 --> 01:38:04,084
-And why is that?
1348
01:38:04,118 --> 01:38:05,185
-They're gonna use you.
1349
01:38:11,358 --> 01:38:13,961
-No, it's true.
1350
01:38:13,994 --> 01:38:15,095
They see your watch.
1351
01:38:15,129 --> 01:38:19,233
They see...
1352
01:38:19,266 --> 01:38:20,668
your life and...
1353
01:38:20,702 --> 01:38:22,704
mnh-mnh, yeah...
1354
01:38:25,573 --> 01:38:27,374
...they don't see your heart.
1355
01:38:27,408 --> 01:38:30,978
So...
1356
01:38:31,011 --> 01:38:34,081
Hey, don't you remember?
1357
01:38:34,114 --> 01:38:37,351
Nicola.
- Fuck you.
1358
01:38:37,384 --> 01:38:39,420
Do you remember
what you did to her?
1359
01:38:43,525 --> 01:38:46,226
-I was just trying
to protect you.
1360
01:38:46,260 --> 01:38:48,696
-Yeah. Right.
1361
01:38:48,730 --> 01:38:50,397
-I was right about her.
1362
01:38:55,235 --> 01:38:58,071
You know, you only see
what you want to see in people,
1363
01:38:58,105 --> 01:39:00,040
but she was very mean to me.
1364
01:39:00,073 --> 01:39:04,612
-Can we have
one fucking conversation...
1365
01:39:04,646 --> 01:39:07,047
about what I need?!
1366
01:39:08,382 --> 01:39:10,585
What I want?
1367
01:39:14,321 --> 01:39:15,657
-I'm sorry.
1368
01:39:15,690 --> 01:39:17,458
Here.
1369
01:39:27,201 --> 01:39:29,537
Why can't you
keep it together?
1370
01:39:37,645 --> 01:39:39,581
I'm fine.
-You're not fine.
1371
01:39:39,614 --> 01:39:41,181
-No, I'm fine.
-You're far from fine.
1372
01:39:41,215 --> 01:39:43,518
-I'm fine.
-You're far -- You're not.
1373
01:39:43,551 --> 01:39:44,786
-I'm fine!
1374
01:39:44,819 --> 01:39:46,521
-Stay.
-I'm fine.
1375
01:39:48,188 --> 01:39:49,791
- Fuck.
1376
01:39:55,630 --> 01:39:58,031
What the fuck
are you all looking at?!
1377
01:40:02,469 --> 01:40:05,339
-Did you take these?
1378
01:40:05,372 --> 01:40:08,175
-Yes. I sat
with each one of them.
1379
01:40:10,077 --> 01:40:13,313
That's Vincent.
1380
01:40:13,347 --> 01:40:17,619
You know,
he made crests his entire life.
1381
01:40:17,652 --> 01:40:22,189
And this is Violetta.
She's a potter.
1382
01:40:22,222 --> 01:40:23,725
- Did she make this?
1383
01:40:23,758 --> 01:40:25,359
-Yes.
1384
01:40:25,392 --> 01:40:27,094
Hm.
1385
01:40:28,563 --> 01:40:30,832
-So are you guys friends then?
1386
01:40:30,865 --> 01:40:34,201
-I mean, you know,
I have their contacts,
1387
01:40:34,234 --> 01:40:37,437
and I check on them.
-Mm.
1388
01:40:37,471 --> 01:40:40,842
Are you gonna go visit them?
1389
01:40:40,875 --> 01:40:42,610
-Hello.
-Wow.
1390
01:40:42,644 --> 01:40:43,711
-Maybe.
1391
01:40:43,745 --> 01:40:46,246
How are you?
1392
01:40:46,280 --> 01:40:48,550
Oh, I'm good.
1393
01:40:48,583 --> 01:40:54,121
-Well, maybe you should come,
go traveling sometime.
1394
01:40:54,154 --> 01:40:56,123
-Benita.
1395
01:40:56,156 --> 01:40:58,860
Hi.
- Hi.
1396
01:40:58,893 --> 01:41:01,763
-Could we get a drink?
1397
01:41:01,796 --> 01:41:03,230
-Enjoy yourself.
1398
01:41:03,263 --> 01:41:04,498
-Thank you!
1399
01:41:04,532 --> 01:41:06,099
Come on.
1400
01:41:22,416 --> 01:41:25,152
-Benita is interesting,
don't you think?
1401
01:41:25,185 --> 01:41:26,621
-Hm.
1402
01:41:26,654 --> 01:41:28,455
Oh, yeah,
she's quite curious.
1403
01:41:28,488 --> 01:41:31,693
-Mm.
And I think special.
1404
01:41:33,460 --> 01:41:35,295
-Mm.
1405
01:41:35,329 --> 01:41:36,864
-Just...
1406
01:41:36,898 --> 01:41:38,833
be a little more gentle.
1407
01:41:41,468 --> 01:41:42,804
The wounds of some hearts
1408
01:41:42,837 --> 01:41:45,540
aren't always visible
to the natural eye.
1409
01:41:48,710 --> 01:41:50,310
-I'm just trying to teach her.
1410
01:41:50,344 --> 01:41:54,181
-I know. Yes, I know.
1411
01:41:54,214 --> 01:41:57,652
But some people need to be seen
1412
01:41:57,685 --> 01:41:59,754
before they can start to hear.
1413
01:42:04,491 --> 01:42:06,493
-Isaac, Isaac.
1414
01:42:06,527 --> 01:42:09,196
More.
-Of course, of course.
1415
01:42:11,431 --> 01:42:13,433
Single? Double?
-Ah, just...
1416
01:42:13,467 --> 01:42:15,903
Oh, that's enough.
1417
01:42:15,937 --> 01:42:18,906
-All righty. Enjoy. Enjoy.
1418
01:42:18,940 --> 01:42:20,340
-Thank you.
1419
01:42:20,374 --> 01:42:21,542
-Let's go.
-Yeah?
1420
01:42:21,576 --> 01:42:23,410
-Yeah.
1421
01:42:27,615 --> 01:42:29,851
Bye.
1422
01:42:29,884 --> 01:42:31,251
Do you like coffee,
and how much?
1423
01:42:31,284 --> 01:42:32,954
-Yes.
Couple cups every morning.
1424
01:42:32,987 --> 01:42:35,590
Oh!
Fun!
1425
01:42:35,623 --> 01:42:37,792
-Okay,
but what does it all mean?
1426
01:42:37,825 --> 01:42:39,927
-I'm your protector.
1427
01:42:39,961 --> 01:42:42,764
It's you and me
against the world.
1428
01:42:42,797 --> 01:42:46,500
But you like to be close to
safety, and you like sex.
1429
01:42:46,534 --> 01:42:48,636
-What?
-In the morning.
1430
01:42:48,670 --> 01:42:49,771
- Stop!
1431
01:42:49,804 --> 01:42:51,673
I don't know about that.
1432
01:42:57,344 --> 01:43:00,815
He is cute.
1433
01:43:03,985 --> 01:43:05,653
-You're not well.
1434
01:43:10,323 --> 01:43:12,292
You think I want to do this?
1435
01:43:35,683 --> 01:43:38,653
-If you're -- If you're planning
on taking her back,
1436
01:43:38,686 --> 01:43:40,253
I don't think that's --
1437
01:43:40,287 --> 01:43:42,890
It's not good for her
to be in there alone.
1438
01:43:48,863 --> 01:43:50,565
-Mm...
1439
01:44:07,081 --> 01:44:09,617
-Hey.
1440
01:44:09,650 --> 01:44:12,053
I'm gonna be here, okay?
-Yes.
1441
01:44:12,086 --> 01:44:13,855
-I'll be here when you get out.
1442
01:44:13,888 --> 01:44:16,624
- It's okay.
1443
01:44:23,898 --> 01:44:25,600
You go.
1444
01:44:40,581 --> 01:44:43,851
I'm sorry, Mama.
1445
01:44:43,885 --> 01:44:46,521
I'm so sorry.
1446
01:44:46,554 --> 01:44:49,624
I did my best.
1447
01:44:53,594 --> 01:44:55,797
-I love you, James.
1448
01:45:04,404 --> 01:45:06,741
I'm so sorry.
1449
01:45:14,414 --> 01:45:16,383
-I love you, Mama.
1450
01:45:16,416 --> 01:45:18,052
-I love you.
1451
01:45:53,120 --> 01:45:55,823
-This is a joyous,
plentiful scene of a feast
1452
01:45:55,857 --> 01:45:59,861
that would befit any dining
room of the classical style.
1453
01:45:59,894 --> 01:46:01,762
The pom--
1454
01:46:01,796 --> 01:46:03,965
They're medlars...
1455
01:46:03,998 --> 01:46:06,701
a Roman fruit.
1456
01:46:06,734 --> 01:46:08,970
It symbolizes decaying morals.
1457
01:46:09,003 --> 01:46:10,972
Used by artists
1458
01:46:11,005 --> 01:46:15,910
as a warning, reminder
to not take for granted
1459
01:46:15,943 --> 01:46:18,713
what's truly important
in our lives.
1460
01:46:18,746 --> 01:46:20,447
-A declaration of the value
1461
01:46:20,480 --> 01:46:24,417
of substance
over superficiality.
1462
01:46:24,451 --> 01:46:26,687
-Nice.
-Mm.
1463
01:46:26,721 --> 01:46:31,192
This is such beautiful work,
Benita.
1464
01:46:31,225 --> 01:46:33,094
Really.
1465
01:46:33,127 --> 01:46:34,762
-Thank you.
1466
01:46:34,795 --> 01:46:37,131
-You are a woman
of many talents.
1467
01:46:39,834 --> 01:46:41,736
Now...
1468
01:46:52,880 --> 01:46:54,615
-"The things I witnessed
that day,
1469
01:46:54,649 --> 01:46:57,818
they were somehow felt
in her reflection.
1470
01:46:57,852 --> 01:46:59,754
The spark
of our shared reaction.
1471
01:46:59,787 --> 01:47:02,023
A reaction that I wanted
1472
01:47:02,056 --> 01:47:04,725
to continue on
through time and space."
1473
01:47:04,759 --> 01:47:06,594
-Mm.
-Quite the poet.
1474
01:47:06,627 --> 01:47:08,029
-Mm-hmm.
1475
01:47:11,732 --> 01:47:13,167
-You think so?
1476
01:47:16,604 --> 01:47:19,640
-Did you write that?
1477
01:47:19,674 --> 01:47:22,910
-I did.
1478
01:47:22,944 --> 01:47:24,879
-Are you writing a book?
1479
01:47:26,914 --> 01:47:28,783
-Hmm. What kind of book?
1480
01:47:28,816 --> 01:47:31,519
-I don't know.
You tell me.
1481
01:47:31,552 --> 01:47:32,853
You are the one
1482
01:47:32,887 --> 01:47:35,056
who's underlining passages
out of books
1483
01:47:35,089 --> 01:47:37,725
and writing in the margins.
1484
01:47:37,758 --> 01:47:40,194
I'm just wondering.
1485
01:47:40,227 --> 01:47:44,632
-Nah, I don't know
who would want to read my book.
1486
01:47:44,665 --> 01:47:45,733
-Yeah, I don't know.
Me either.
1487
01:47:47,034 --> 01:47:49,502
- Ouch.
1488
01:47:49,537 --> 01:47:53,941
-Well, four hands
are better than two.
1489
01:47:53,975 --> 01:47:55,843
-Please. I need all the help
I can get.
1490
01:47:55,876 --> 01:47:57,845
- Mm.
1491
01:49:06,247 --> 01:49:08,682
Hi.
1492
01:49:08,716 --> 01:49:09,717
-What are you doing?
1493
01:49:09,750 --> 01:49:11,786
-I finished it.
1494
01:49:11,819 --> 01:49:14,855
-Okay.
How'd you find me?
1495
01:49:14,889 --> 01:49:18,259
-It doesn't --
It doesn't matter.
1496
01:49:20,728 --> 01:49:22,296
-Thank you.
-Yeah.
1497
01:49:23,397 --> 01:49:27,234
Come with me on a walk.
1498
01:49:27,268 --> 01:49:29,970
-Fine.
1499
01:49:32,873 --> 01:49:34,809
-Are you coming back?
1500
01:49:34,842 --> 01:49:38,112
-I don't know.
1501
01:49:38,145 --> 01:49:41,315
I'm so sick of this shit.
1502
01:49:41,348 --> 01:49:46,087
It makes me feel better
and it makes sense to be here.
1503
01:49:46,120 --> 01:49:48,055
-Okay.
1504
01:49:48,089 --> 01:49:50,691
People don't kill
themselves here.
1505
01:49:50,724 --> 01:49:54,228
-No.
Not my friends.
1506
01:49:56,964 --> 01:50:00,835
I used to think that I was going
to see the world and...
1507
01:50:03,270 --> 01:50:04,905
...get out of my neighborhood.
1508
01:50:04,939 --> 01:50:08,175
But the world fucking sucks.
-Mm.
1509
01:50:08,209 --> 01:50:09,210
Yeah.
1510
01:50:09,243 --> 01:50:12,913
And -- And then what?
1511
01:50:12,947 --> 01:50:15,116
-What?
1512
01:50:15,149 --> 01:50:17,384
-I mean, what, you're just
gonna stay here and...
1513
01:50:17,418 --> 01:50:20,821
and think nothing bad
will ever happen to you again?
1514
01:50:20,855 --> 01:50:22,723
-Maybe. Yeah.
1515
01:50:22,756 --> 01:50:24,792
-Oh.
1516
01:50:24,825 --> 01:50:27,361
Okay. And...
1517
01:50:27,394 --> 01:50:31,732
in another five years,
what are you gonna do?
1518
01:50:31,765 --> 01:50:34,034
-I don't fucking know.
1519
01:50:35,970 --> 01:50:37,872
What?
1520
01:50:37,905 --> 01:50:40,274
Are you judging me?
-Okay.
1521
01:50:40,307 --> 01:50:44,044
-Because I came home.
I'm not running from it.
1522
01:50:44,078 --> 01:50:45,446
- Right.
1523
01:50:45,479 --> 01:50:48,048
Listen, who's judging who?
1524
01:50:52,453 --> 01:50:55,022
It's okay to let people in.
1525
01:50:56,724 --> 01:50:59,326
But I'm a mess.
1526
01:50:59,360 --> 01:51:03,197
-It's okay.
Life is -- is messy.
1527
01:51:03,230 --> 01:51:04,965
-It doesn't fucking matter
anyway.
1528
01:51:04,999 --> 01:51:06,100
Okay?
1529
01:51:06,133 --> 01:51:07,301
Yeah.
1530
01:51:10,337 --> 01:51:12,039
-You know what matters?
1531
01:51:12,072 --> 01:51:13,474
It's what you make matter.
1532
01:51:13,508 --> 01:51:15,309
That's -- That's your choice.
1533
01:51:15,342 --> 01:51:16,744
-What? My...
1534
01:51:16,777 --> 01:51:18,045
My -- Why? My purpose?
1535
01:51:18,078 --> 01:51:20,748
That's -- That's bullshit.
1536
01:51:20,781 --> 01:51:23,851
-Maybe it is.
1537
01:51:23,884 --> 01:51:25,686
-Maybe it is.
1538
01:51:49,777 --> 01:51:51,312
-Hey.
1539
01:51:53,414 --> 01:51:55,883
-Hey.
-You okay?
1540
01:51:55,916 --> 01:51:58,219
-I'm fine.
1541
01:51:58,252 --> 01:52:01,188
-You look like shit.
1542
01:52:01,222 --> 01:52:03,257
-Thanks.
1543
01:52:03,290 --> 01:52:05,259
-Why aren't you at work?
1544
01:52:05,292 --> 01:52:07,428
-I took the day off.
1545
01:52:07,461 --> 01:52:09,163
-Sounds nice.
1546
01:52:10,864 --> 01:52:12,366
Look, I don't know what's been
going on with you lately --
1547
01:52:12,399 --> 01:52:16,103
-What? Are you gonna give me
some advice, Angie?
1548
01:52:16,136 --> 01:52:19,541
I don't really want
to fucking hear your advice.
1549
01:52:19,574 --> 01:52:22,276
-Fine. I don't have any.
1550
01:52:25,012 --> 01:52:28,482
-I'm sorry.
1551
01:52:28,516 --> 01:52:32,253
-Get your shit together, okay?
1552
01:52:32,286 --> 01:52:34,121
I have to go.
1553
01:52:34,154 --> 01:52:36,257
Carlos is gonna be home soon.
1554
01:53:04,885 --> 01:53:07,254
- Aah!
1555
01:53:11,158 --> 01:53:14,596
Oh.
1556
01:53:14,629 --> 01:53:16,930
Oh, my God!
1557
01:53:23,470 --> 01:53:25,139
Diana.
1558
01:53:25,172 --> 01:53:27,975
-Hmm?
1559
01:53:28,008 --> 01:53:30,477
-Thank you
for being my best friend.
1560
01:56:15,810 --> 01:56:20,414
♪ Are you my dream at last? ♪
1561
01:56:22,316 --> 01:56:26,286
♪ 'Cause I've been hurt
in the past ♪
1562
01:56:28,255 --> 01:56:32,459
♪ And I just want
to go back home ♪
1563
01:56:34,529 --> 01:56:38,499
♪ But I'm afraid to go alone ♪
1564
01:56:40,602 --> 01:56:45,038
♪ And then you ♪
1565
01:56:45,072 --> 01:56:49,142
♪ There was you ♪
1566
01:56:53,247 --> 01:56:57,217
♪ Then you ♪
1567
01:56:57,251 --> 01:57:02,155
♪ There was you ♪
1568
01:57:06,794 --> 01:57:09,263
-♪ If I'm there, if I'm there,
if I'm there ♪
1569
01:57:09,296 --> 01:57:12,634
♪ Then I'm there for you ♪
1570
01:57:12,667 --> 01:57:15,335
♪ I hope you care,
hope you care, hope you care ♪
1571
01:57:15,369 --> 01:57:19,106
♪ For me like I do ♪
1572
01:57:19,139 --> 01:57:21,475
♪ 'Cause my last let me down,
let me down ♪
1573
01:57:21,509 --> 01:57:24,846
♪ Broke my heart in two ♪
1574
01:57:24,879 --> 01:57:29,717
♪ So I gave up on the chase and
the looking for someone new ♪
1575
01:57:29,751 --> 01:57:34,187
♪ And then you ♪
1576
01:57:34,221 --> 01:57:37,859
♪ There was you ♪
1577
01:57:37,892 --> 01:57:42,129
♪ There was you ♪
1578
01:57:42,162 --> 01:57:46,366
♪ And then you ♪
1579
01:57:46,400 --> 01:57:51,305
-♪ There was you ♪
1580
01:57:51,338 --> 01:57:54,776
-♪ There was you ♪
1581
01:58:22,537 --> 01:58:27,775
-♪ Last night
you were my dream ♪
1582
01:58:27,809 --> 01:58:30,678
♪ I can't wait ♪
1583
01:58:30,712 --> 01:58:34,782
♪ To go back to sleep ♪
1584
01:58:34,816 --> 01:58:40,287
♪ Last night you were my dream ♪
1585
01:58:40,320 --> 01:58:43,256
♪ I can't wait ♪
1586
01:58:43,290 --> 01:58:46,728
♪ To go back to sleep ♪