1 00:00:11,820 --> 00:00:14,780 [upbeat music] 2 00:00:14,820 --> 00:00:21,820 ♪ ♪ 3 00:00:42,080 --> 00:00:43,350 - Because our telescopes 4 00:00:43,380 --> 00:00:45,880 are only capable of viewing the brightest stars, 5 00:00:45,920 --> 00:00:49,150 there is still much debate over the precise number of stars 6 00:00:49,180 --> 00:00:52,250 in our galaxy. Yes? 7 00:00:52,320 --> 00:00:53,750 - What about comets? 8 00:00:55,180 --> 00:00:57,620 Now, comets are a very interesting case 9 00:00:57,650 --> 00:01:00,780 because, yes, they typically burn brighter than stars, 10 00:01:00,820 --> 00:01:03,950 so one would assume they're much easier to see and quantify. 11 00:01:03,980 --> 00:01:08,820 But even still, there are comets whose existence is disputed today. 12 00:01:08,880 --> 00:01:11,280 I'll give y'all an example. 13 00:01:11,320 --> 00:01:14,950 Aiden 54P, or as you all probably know it, 14 00:01:14,980 --> 00:01:17,320 the Lover's Comet, 15 00:01:17,350 --> 00:01:19,820 is a comet from mythology. 16 00:01:19,850 --> 00:01:24,550 Pops up in Greek myths, Egypt, Aztec, all over the world. 17 00:01:24,580 --> 00:01:28,920 Now, all the legends say that anyone who can spot this comet 18 00:01:28,980 --> 00:01:31,220 will be led to their soulmate. 19 00:01:31,250 --> 00:01:32,920 But the Lover's Comet hasn't reappeared 20 00:01:32,980 --> 00:01:35,920 in the night sky in close to 2,000 years. 21 00:01:35,950 --> 00:01:39,220 In fact, the last time it was seen 22 00:01:39,250 --> 00:01:43,480 was when Vesuvius erupted in Pompeii in 79 AD. 23 00:01:43,520 --> 00:01:45,080 But even that's disputed 24 00:01:45,120 --> 00:01:47,120 since we have no physical record of it. 25 00:01:47,150 --> 00:01:49,220 - Do you think it's real? 26 00:01:51,580 --> 00:01:55,350 - As a matter of fact, I do. 27 00:01:55,380 --> 00:01:58,220 And I think it's coming back very soon. 28 00:01:58,250 --> 00:02:01,120 [bell tolls] Ah, we are out of time. 29 00:02:01,150 --> 00:02:03,620 Everyone have a wonderful spring break 30 00:02:03,650 --> 00:02:06,250 and remember to check the night sky for the Lover's Comet. 31 00:02:06,280 --> 00:02:08,950 You never know. You just might see it. 32 00:02:11,780 --> 00:02:13,620 I sure hope I do. 33 00:02:21,380 --> 00:02:23,920 Excuse me. What are you two doing? 34 00:02:23,950 --> 00:02:27,220 - Uh, hey, Professor Alphard. 35 00:02:27,250 --> 00:02:30,350 It's a scavenger hunt for Professor Finway's history class. 36 00:02:30,380 --> 00:02:33,280 First one to find a real artifact gets to skip the final. 37 00:02:33,350 --> 00:02:35,420 - Okay, can you take your little treasure hunt 38 00:02:35,450 --> 00:02:37,680 somewhere other than the middle of campus, please? 39 00:02:38,920 --> 00:02:40,420 - Let's get out of here. 40 00:02:42,080 --> 00:02:45,250 - Apparently, we've hired Blackbeard as our newest professor. 41 00:02:45,280 --> 00:02:47,250 Wonderful. 42 00:02:47,280 --> 00:02:50,250 [upbeat country rock music] 43 00:02:50,280 --> 00:02:53,680 ♪ ♪ 44 00:02:53,720 --> 00:02:57,580 Ah, it's only a few days away, Olivia. I can feel it. 45 00:02:57,620 --> 00:03:00,550 I just really hope the comet shows up before I present to the board. 46 00:03:00,580 --> 00:03:03,450 - Do you do anything besides look into a telescope? 47 00:03:03,480 --> 00:03:05,850 - Okay, proving that the Lover's Comet is real 48 00:03:05,880 --> 00:03:08,020 could get my entire department more funding, 49 00:03:08,050 --> 00:03:10,420 maybe an observatory. 50 00:03:10,450 --> 00:03:11,920 - Sweetheart, you need to break up 51 00:03:11,950 --> 00:03:14,450 this relentless mission you're on with some fun. 52 00:03:16,120 --> 00:03:18,350 Maybe go on a date. - Order up. 53 00:03:18,380 --> 00:03:20,220 - I don't need to go on a date. 54 00:03:20,280 --> 00:03:23,720 I need to make a miraculous astronomical discovery... 55 00:03:23,750 --> 00:03:25,720 and I could easily date, if I wanted to. 56 00:03:25,750 --> 00:03:28,120 - Oh, really? 57 00:03:29,620 --> 00:03:31,180 Okay, prove it. 58 00:03:31,220 --> 00:03:33,750 Get a date right now. 59 00:03:33,780 --> 00:03:36,780 - Fine. Pick a guy. 60 00:03:39,950 --> 00:03:41,920 - That guy. Blue shirt. 61 00:03:41,980 --> 00:03:43,850 - Hmm? - Yeah. 62 00:03:43,880 --> 00:03:45,880 - Okay. 63 00:03:47,620 --> 00:03:49,220 - It could be. 64 00:03:49,250 --> 00:03:50,250 Oh. 65 00:03:52,950 --> 00:03:55,980 Hi. - Hey. 66 00:03:56,050 --> 00:03:57,750 - I'm Augie. 67 00:03:57,780 --> 00:03:59,750 - Heidi. 68 00:04:00,920 --> 00:04:05,580 - So, Heidi, do you always walk up to strange men in bars? 69 00:04:05,620 --> 00:04:08,050 - You're the first. 70 00:04:08,080 --> 00:04:10,250 But I have some questions. 71 00:04:10,280 --> 00:04:11,980 Favorite day of the week? 72 00:04:12,020 --> 00:04:15,120 - Ooh, Friday. Saturday's too obvious. 73 00:04:15,150 --> 00:04:17,450 - Beyond Burgers or golden retrievers? 74 00:04:17,480 --> 00:04:20,120 - Tie. Number? 75 00:04:20,150 --> 00:04:21,480 - Seven. It's lucky. 76 00:04:21,520 --> 00:04:24,280 - [laughs] No, can I have your phone number? 77 00:04:24,320 --> 00:04:26,520 - Oh, uh, yes. [laughs] 78 00:04:26,550 --> 00:04:29,350 Yeah. - So, Heidi, what do you do? 79 00:04:29,380 --> 00:04:32,680 - I teach at Longfield University. 80 00:04:32,720 --> 00:04:34,750 Astronomy. You? 81 00:04:36,220 --> 00:04:39,850 - Uh, let's continue this sometime soon. 82 00:04:39,920 --> 00:04:42,080 I'm really sorry. I have to go. 83 00:04:42,150 --> 00:04:44,980 - Yeah sure, no problem. - I'll call you. 84 00:04:46,020 --> 00:04:47,250 Later guys. 85 00:04:50,320 --> 00:04:52,820 - Do I still got it, or do I still got it? 86 00:04:52,850 --> 00:04:54,820 - Amazing. Flawless. 87 00:04:54,850 --> 00:04:57,220 Ugh, stunning. Total goddess. 88 00:04:57,250 --> 00:04:58,520 - I think I could like him. 89 00:04:58,550 --> 00:04:59,950 - Yeah, what's not to like? 90 00:05:00,020 --> 00:05:01,550 The guy looks like Thor in an Oxford. 91 00:05:01,580 --> 00:05:03,320 [laughter] 92 00:05:03,350 --> 00:05:06,180 Oh, apple pie for pops. 93 00:05:06,220 --> 00:05:09,020 - Thanks very much. Good night. 94 00:05:09,050 --> 00:05:11,780 - Yes! That's my best friend! 95 00:05:11,820 --> 00:05:14,250 Whoo! [laughs] 96 00:05:14,280 --> 00:05:15,280 [door clicks] 97 00:05:15,320 --> 00:05:18,250 [tender music] 98 00:05:18,280 --> 00:05:20,080 ♪ ♪ 99 00:05:20,120 --> 00:05:22,550 - Hey, Dad. - I'm up! I'm up! 100 00:05:22,620 --> 00:05:25,620 - Apple pie. - Oh, goodie. 101 00:05:25,650 --> 00:05:30,280 - And a fork. 102 00:05:30,320 --> 00:05:32,780 - You're in a chipper mood. 103 00:05:32,850 --> 00:05:34,480 - I had a good night. 104 00:05:34,520 --> 00:05:36,720 - Oh, I haven't seen that face 105 00:05:36,750 --> 00:05:39,920 since that boy on the soccer team asked you to prom. 106 00:05:39,950 --> 00:05:44,350 The one with the frosted tips. - Don't remind me. 107 00:05:44,380 --> 00:05:45,820 It's not a big deal, 108 00:05:45,850 --> 00:05:48,620 but I did give a handsome stranger my phone number. 109 00:05:48,650 --> 00:05:52,550 - Ah, yes, the timeless start to any romance. 110 00:05:52,580 --> 00:05:55,820 Or murder mystery. - Very funny. 111 00:05:55,850 --> 00:06:00,120 - Hey, this pie is for me. - I get a bite for bringing it over. 112 00:06:00,180 --> 00:06:01,580 Mm. 113 00:06:03,580 --> 00:06:05,950 - Mm, not quite as good as your mom used to make. 114 00:06:05,980 --> 00:06:09,120 - Yeah. 115 00:06:09,150 --> 00:06:11,350 I miss her. - Me too. 116 00:06:13,220 --> 00:06:14,880 Are you ready for the meeting tomorrow? 117 00:06:14,950 --> 00:06:16,480 - Hardly. 118 00:06:16,550 --> 00:06:18,550 Every time I have to present budget concerns 119 00:06:18,580 --> 00:06:22,080 to the rest of the faculty, it's like I'm speaking Latin. 120 00:06:22,120 --> 00:06:23,580 - Hm, law school professors 121 00:06:23,620 --> 00:06:25,820 should have no problem understanding you then. 122 00:06:26,820 --> 00:06:28,820 [laughs] Get it? 123 00:06:28,850 --> 00:06:32,150 Because legal terms are mostly in Latin, so the-- 124 00:06:32,220 --> 00:06:33,950 - I understood the joke, Dad. 125 00:06:35,450 --> 00:06:36,880 - You'll do great. 126 00:06:36,920 --> 00:06:42,480 - Having to talk about budgets, it's just so financial and political. 127 00:06:42,520 --> 00:06:45,080 It's not my cup of tea. 128 00:06:45,120 --> 00:06:47,320 Anyway, I'm gonna head home. 129 00:06:47,350 --> 00:06:49,050 I just wanted to stop by with some dessert 130 00:06:49,120 --> 00:06:52,650 because that's what the president of a prestigious university deserves. 131 00:06:52,720 --> 00:06:55,280 - You are correct. My job is hard. 132 00:06:55,350 --> 00:06:56,580 I deserve sugar. 133 00:06:56,620 --> 00:07:00,950 ♪ ♪ 134 00:07:00,980 --> 00:07:02,680 - Good night. - Night. 135 00:07:02,720 --> 00:07:04,950 Oh, and try not to break any hearts on your way home. 136 00:07:04,980 --> 00:07:07,580 - [laughs] 137 00:07:07,620 --> 00:07:12,020 - Now the Sicilian defense. 138 00:07:18,180 --> 00:07:20,550 - I was hoping to discuss budgetary concerns, 139 00:07:20,580 --> 00:07:23,050 specifically in my department. 140 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 I've been noticing recently that the science departments 141 00:07:25,350 --> 00:07:28,480 are being neglected while other departments are thriving 142 00:07:28,520 --> 00:07:31,580 and given free reign. For example... 143 00:07:31,620 --> 00:07:32,620 [door clicks] 144 00:07:32,650 --> 00:07:35,450 [quirky music] 145 00:07:35,480 --> 00:07:40,580 Uh, Professor Finway has his students running around campus 146 00:07:40,650 --> 00:07:43,150 with digging equipment ripping up the grounds. 147 00:07:43,180 --> 00:07:45,380 Now, I can appreciate that brand-new faculty 148 00:07:45,450 --> 00:07:49,120 may not know all of the rules, but imagine if I had my students 149 00:07:49,150 --> 00:07:51,320 build their own observatory on the quad. 150 00:07:51,350 --> 00:07:53,080 - [laughs] 151 00:07:55,420 --> 00:07:59,620 - All I'm saying is that maybe it's time we reinvest in science. 152 00:07:59,650 --> 00:08:02,220 - History Department, August Finway. 153 00:08:02,250 --> 00:08:05,220 Care to defend yourself? 154 00:08:05,250 --> 00:08:07,550 - Present. 155 00:08:07,580 --> 00:08:08,950 Hi, everyone. 156 00:08:08,980 --> 00:08:12,350 I'm the notorious Professor August Finway. 157 00:08:12,380 --> 00:08:14,520 Some people call me Augie. 158 00:08:14,550 --> 00:08:17,180 I know I don't know most of you. 159 00:08:17,220 --> 00:08:19,320 I'm not really a fan of staff meetings, 160 00:08:19,350 --> 00:08:21,620 but look, I can't keep my students cooped up 161 00:08:21,650 --> 00:08:26,350 in a classroom, and sometimes they learn better on their feet. 162 00:08:26,380 --> 00:08:29,580 I'll let them know not to dig anywhere on campus. Okay? 163 00:08:29,620 --> 00:08:30,950 - Okay. 164 00:08:30,980 --> 00:08:32,980 - [clears throat] 165 00:08:33,020 --> 00:08:35,420 Moving on. 166 00:08:35,450 --> 00:08:38,320 It's time to draw names for the two professors 167 00:08:38,380 --> 00:08:40,380 who will run our spring break program 168 00:08:40,420 --> 00:08:42,020 for high school seniors 169 00:08:42,050 --> 00:08:44,280 interested in applying to Longfield. 170 00:08:49,280 --> 00:08:52,050 - Hey, Finway. 171 00:08:53,450 --> 00:08:55,320 - Hey, Heidi. How's it going? 172 00:08:55,350 --> 00:08:58,820 - How come I didn't know you're also a professor here, Augie? 173 00:08:58,880 --> 00:09:01,480 - Well, I thought I said we would discuss it at length later, 174 00:09:01,520 --> 00:09:04,520 didn't I? - Why haven't I met you yet? 175 00:09:04,580 --> 00:09:06,620 - I just got here at the beginning of the semester. 176 00:09:06,650 --> 00:09:07,820 Plus, I'm in the history building, 177 00:09:07,850 --> 00:09:09,820 and you're all the way on the other side of campus. 178 00:09:09,850 --> 00:09:11,220 Big university. 179 00:09:11,250 --> 00:09:13,250 I'm not exactly the faculty mixer type. 180 00:09:13,280 --> 00:09:14,580 I'm a professor. You're a professor. 181 00:09:14,650 --> 00:09:15,780 What's the big deal? 182 00:09:15,980 --> 00:09:18,120 - Just seems like an important detail to leave out, don't you think? 183 00:09:18,150 --> 00:09:19,680 - What did you want me to say? 184 00:09:19,720 --> 00:09:21,280 Oh, how lovely that we're colleagues. 185 00:09:21,320 --> 00:09:22,420 Should we cease flirting immediately 186 00:09:22,480 --> 00:09:24,420 and discuss lesson plans instead? 187 00:09:24,480 --> 00:09:25,780 - Actually, yes. 188 00:09:25,820 --> 00:09:28,020 - You really think I'd stop a beautiful woman hitting on me 189 00:09:28,050 --> 00:09:29,750 with a downer like that? 190 00:09:29,780 --> 00:09:32,520 - August, how exciting that you and Heidi 191 00:09:32,550 --> 00:09:34,350 will be leading our spring program together. 192 00:09:34,380 --> 00:09:36,480 - Couldn't pass up an opportunity to help out. 193 00:09:36,550 --> 00:09:39,050 - Heidi and I are going to be making dinner tonight at my place. 194 00:09:39,080 --> 00:09:41,320 How about you join us? - I'm sure that's not necessary. 195 00:09:41,380 --> 00:09:44,820 - I'd love to. - Wonderful. 8:00 p.m. 196 00:09:48,150 --> 00:09:50,150 - Dad, seriously? - What? 197 00:09:50,220 --> 00:09:51,680 You're going to spend break together. 198 00:09:51,720 --> 00:09:53,850 You might as well get to know him. 199 00:09:57,280 --> 00:10:02,950 ♪ ♪ 200 00:10:02,980 --> 00:10:05,150 - Running the spring program is going to put a huge dent 201 00:10:05,180 --> 00:10:06,780 in my research time. 202 00:10:06,820 --> 00:10:10,550 - The fishbowl has spoken. You'll just have to manage. 203 00:10:10,580 --> 00:10:13,020 My rook appears to be stuck. 204 00:10:13,050 --> 00:10:14,980 - And running the program with August? 205 00:10:15,020 --> 00:10:18,650 - His teaching style is unorthodox, but that could be good for you. 206 00:10:18,680 --> 00:10:20,180 - Unorthodox? 207 00:10:20,220 --> 00:10:22,650 He's an archaeologist moonlighting as a professor. 208 00:10:22,680 --> 00:10:25,680 I read some articles about him after the meeting today. 209 00:10:25,720 --> 00:10:28,920 The guy is practically Indiana Jones. - [laughs] 210 00:10:28,950 --> 00:10:31,520 - What's he doing at Longfield anyway? 211 00:10:31,550 --> 00:10:33,720 On his last expedition, 212 00:10:33,750 --> 00:10:36,780 he found a 10,000-year-old completely intact trade ship. 213 00:10:36,850 --> 00:10:39,380 Why would he give that up to teach here? 214 00:10:39,450 --> 00:10:42,020 [knocks] - Well, speak of the devil. 215 00:10:42,080 --> 00:10:44,220 - Side gate was open, so I just followed the noise. 216 00:10:44,280 --> 00:10:47,120 - August, welcome. Thanks for the wine. 217 00:10:47,150 --> 00:10:49,380 - Intense game. - Very. 218 00:10:49,420 --> 00:10:52,150 I'm my most difficult opponent. 219 00:10:52,180 --> 00:10:54,150 - Ah, rook to bishop four ought to do it. 220 00:10:54,180 --> 00:10:58,220 ♪ ♪ 221 00:10:58,250 --> 00:11:00,250 - Not bad. 222 00:11:00,280 --> 00:11:03,320 [bright orchestral music] 223 00:11:03,350 --> 00:11:06,320 ♪ ♪ 224 00:11:06,350 --> 00:11:09,520 This year, we have eight seniors enrolled in the spring program. 225 00:11:09,550 --> 00:11:11,420 A remarkable group of kids. 226 00:11:11,480 --> 00:11:13,380 - Actually, my nephew, Bryce, is one of them. 227 00:11:13,420 --> 00:11:15,050 - Hm? - Really? 228 00:11:15,120 --> 00:11:17,950 - Yeah, part of the reason I took the job here 229 00:11:17,980 --> 00:11:21,150 was to be closer to him, help him get some direction. 230 00:11:21,180 --> 00:11:23,980 That's also why I left early last night, 231 00:11:24,020 --> 00:11:26,780 to pick him up from karate. 232 00:11:26,820 --> 00:11:29,320 - Ah, so you're the mysterious man at the bar. 233 00:11:29,380 --> 00:11:30,420 - [clears throat] 234 00:11:30,450 --> 00:11:32,380 I've put together some writing exercises 235 00:11:32,420 --> 00:11:34,050 for the spring students to work on. 236 00:11:34,080 --> 00:11:35,850 Well, you two will have your hands full. 237 00:11:35,880 --> 00:11:38,450 Especially you Heidi, balancing your research. 238 00:11:40,080 --> 00:11:41,680 - What research? 239 00:11:42,850 --> 00:11:45,780 - I'm looking for the Lover's Comet. 240 00:11:45,850 --> 00:11:47,120 If I can prove that it exists, 241 00:11:47,150 --> 00:11:48,780 then maybe the board will funnel some money 242 00:11:48,820 --> 00:11:50,380 into the astronomy department 243 00:11:50,420 --> 00:11:53,350 and we could finally get an observatory. 244 00:11:53,380 --> 00:11:55,180 - The Lover's Comet. 245 00:11:55,220 --> 00:11:57,020 So you're trying to prove the fairy tale. 246 00:11:58,420 --> 00:12:00,380 - It's not a fairy tale. 247 00:12:00,420 --> 00:12:02,420 - We have no record of it physically existing, 248 00:12:02,450 --> 00:12:04,120 so it kind of is. 249 00:12:04,150 --> 00:12:06,420 - I don't need an artifact to prove that it exists. 250 00:12:06,450 --> 00:12:07,980 It's a theory. 251 00:12:08,050 --> 00:12:10,980 - Last I checked, people don't go to museums to hear theories. 252 00:12:11,050 --> 00:12:12,920 Besides, your comet hasn't been seen since-- 253 00:12:12,950 --> 00:12:16,280 - Pompeii, just before Vesuvius erupted. 254 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 - And what do you have to prove it? 255 00:12:18,350 --> 00:12:21,720 - My calculations and my mother's research. 256 00:12:23,950 --> 00:12:26,950 She was working on this before she passed away a few years ago. 257 00:12:29,250 --> 00:12:30,380 - I'm sorry to hear that. 258 00:12:31,820 --> 00:12:33,420 - Thank you. 259 00:12:35,050 --> 00:12:36,820 She was very close to a breakthrough, 260 00:12:36,850 --> 00:12:39,180 and I just picked up where she left off. 261 00:12:39,220 --> 00:12:42,720 If any of the comet made landfall, it'd be in Pompeii. 262 00:12:42,750 --> 00:12:44,850 - So you think the myth about the lovers seeing the comet 263 00:12:44,880 --> 00:12:46,280 and escaping together 264 00:12:46,320 --> 00:12:50,150 just before the volcano erupted is true? 265 00:12:50,180 --> 00:12:53,350 - I'd be willing to bet that there are fragments of that comet 266 00:12:53,380 --> 00:12:57,080 in Pompeii as we speak. Maybe you could dig them up. 267 00:12:59,150 --> 00:13:01,120 - Charles, thank you so much for dinner. 268 00:13:01,180 --> 00:13:02,580 I'm really sorry. 269 00:13:02,620 --> 00:13:04,380 I have something urgent I need to attend to. 270 00:13:04,420 --> 00:13:05,850 - But we made bananas Foster. 271 00:13:05,880 --> 00:13:08,280 I nearly burned down the kitchen. 272 00:13:08,320 --> 00:13:10,350 - Next time. Thanks again. 273 00:13:13,820 --> 00:13:17,050 - That was odd. He just left. 274 00:13:17,080 --> 00:13:20,380 - Yeah, he has a habit of doing that. 275 00:13:20,450 --> 00:13:23,620 - Anyway, I think I like him. 276 00:13:42,180 --> 00:13:43,320 - You gotta be kidding. 277 00:13:43,380 --> 00:13:46,320 - Heidi! - Shh! It's a library. 278 00:13:46,380 --> 00:13:49,420 - Literally no one here. - Were you here all night? 279 00:13:49,450 --> 00:13:52,550 - Actually, yes, I was. - Why? 280 00:13:52,620 --> 00:13:55,450 - Everything you said fits. Lover's Comet, Pompeii. 281 00:13:55,480 --> 00:13:58,520 - What about it? 282 00:13:58,550 --> 00:14:01,780 - What if I told you I might have a piece of it? 283 00:14:01,820 --> 00:14:04,050 - How? 284 00:14:04,080 --> 00:14:05,820 - One of my first expeditions was a dig 285 00:14:05,850 --> 00:14:07,680 with my mentors in Pompeii. 286 00:14:07,720 --> 00:14:10,720 I found a rock that didn't quite match everything else I was finding. 287 00:14:10,780 --> 00:14:12,520 I briefly thought it could be something from space, 288 00:14:12,580 --> 00:14:14,020 but I abandoned that theory 289 00:14:14,050 --> 00:14:16,280 because my mentor, HP, wouldn't hear it. 290 00:14:16,320 --> 00:14:19,650 - Do you still have it? - Actually, yes. 291 00:14:19,680 --> 00:14:23,450 - Where? - It's in my office, I think. 292 00:14:23,480 --> 00:14:26,480 - We have a few hours before the spring break session. 293 00:14:26,520 --> 00:14:28,350 Show me. 294 00:14:33,020 --> 00:14:35,620 - Recent office change? - Nope. 295 00:14:35,650 --> 00:14:38,020 This is the one they gave me at the beginning of the semester. 296 00:14:38,050 --> 00:14:39,850 - That was two months ago. 297 00:14:39,920 --> 00:14:41,950 - Eh, I don't really see the point in getting settled in 298 00:14:41,980 --> 00:14:44,550 somewhere I might not stay. - What do you mean? 299 00:14:44,580 --> 00:14:47,180 Uh, look, teaching's more of a temporary thing for me. 300 00:14:47,220 --> 00:14:49,220 The position was only for a semester. 301 00:14:49,250 --> 00:14:51,980 Ideally, I get a curating gig in New York. 302 00:14:52,020 --> 00:14:53,380 I'm a tumbleweed. 303 00:14:53,420 --> 00:14:56,280 I need adventure, not cable knit and bookshelves. 304 00:14:56,320 --> 00:14:58,620 - What about your nephew? 305 00:14:58,650 --> 00:15:02,380 - Once he gets into college, I'll go back to my old life. 306 00:15:02,420 --> 00:15:05,180 Hold on. I remember packing it. 307 00:15:13,020 --> 00:15:14,620 Found it! 308 00:15:14,650 --> 00:15:17,620 [bright music] 309 00:15:17,650 --> 00:15:21,350 ♪ ♪ 310 00:15:21,420 --> 00:15:22,920 Well? 311 00:15:22,950 --> 00:15:25,150 Is it? 312 00:15:25,220 --> 00:15:27,950 - It is. - I knew it! 313 00:15:27,980 --> 00:15:29,250 - Do you know what this means? 314 00:15:29,280 --> 00:15:31,080 It means I could finally make my mark on astronomy. 315 00:15:31,120 --> 00:15:32,520 This could be it. 316 00:15:32,550 --> 00:15:37,420 - What if-- hear me out. 317 00:15:37,480 --> 00:15:39,880 You need to bolster your research with some historical context, 318 00:15:39,920 --> 00:15:41,750 and I need a big finding to get the attention 319 00:15:41,780 --> 00:15:43,620 of the antiquity archives in New York City. 320 00:15:43,650 --> 00:15:47,120 - Okay. 321 00:15:47,150 --> 00:15:49,150 - Let me team up with you on your research, 322 00:15:49,180 --> 00:15:50,480 give it some historical backing, 323 00:15:50,550 --> 00:15:52,750 and then we send it to the museums when we finish. 324 00:15:52,780 --> 00:15:54,620 - Why? - Come on. 325 00:15:54,650 --> 00:15:56,320 How much more likely are you going to get that observatory 326 00:15:56,380 --> 00:15:58,680 with the flashy new history professor on board? 327 00:15:58,720 --> 00:16:00,720 - Okay, why would I need your help? 328 00:16:00,780 --> 00:16:03,720 - Because my guess is your research is densely scientific. 329 00:16:03,750 --> 00:16:06,320 - What's wrong with focusing on the science? 330 00:16:06,350 --> 00:16:09,980 - It needs a discovery, Heidi. That's what I do. 331 00:16:12,580 --> 00:16:14,750 - I'll think about it. 332 00:16:14,780 --> 00:16:16,550 We're going to be late for the spring session. 333 00:16:16,580 --> 00:16:18,380 - Right. 334 00:16:18,420 --> 00:16:22,650 Almost forgot about those misguided teenagers. 335 00:16:25,480 --> 00:16:26,780 - All right, guys. 336 00:16:26,820 --> 00:16:28,850 I was thinking we could start with an icebreaker. 337 00:16:28,880 --> 00:16:31,850 Everyone tell us your name, what you want to study at Longfield, 338 00:16:31,880 --> 00:16:34,450 and your favorite author. -I have a better idea. 339 00:16:34,480 --> 00:16:38,650 -Oh, do you? - Don't just tell us, show us. 340 00:16:38,680 --> 00:16:40,180 It's a library. 341 00:16:40,250 --> 00:16:41,950 Go find your favorite book in the stacks. 342 00:16:41,980 --> 00:16:44,820 [claps] Get on your feet! Up! 343 00:16:44,880 --> 00:16:46,950 - Where are you going? 344 00:16:46,980 --> 00:16:50,420 - We do everything our students do. Pick a book, Heidi. 345 00:16:52,250 --> 00:16:55,220 [tender acoustic music] 346 00:16:55,250 --> 00:17:02,320 ♪ ♪ 347 00:17:05,050 --> 00:17:06,520 - Need help finding anything? 348 00:17:06,550 --> 00:17:09,680 - Yeah, I'm looking for the book about that kid 349 00:17:09,720 --> 00:17:10,950 who goes to the private school. 350 00:17:10,980 --> 00:17:13,280 He's real confused about what he wants. 351 00:17:13,320 --> 00:17:15,320 I can't remember what it's called. 352 00:17:15,350 --> 00:17:17,180 - Um, that could be most young adult novels. 353 00:17:17,220 --> 00:17:18,920 - [laughs] 354 00:17:18,950 --> 00:17:22,850 He's got a real funny name. Something like Hold, or-- 355 00:17:22,880 --> 00:17:26,020 - Holden Caulfield. - Yeah, that's it! 356 00:17:26,050 --> 00:17:28,680 - I think what you're looking for is "Catcher In The Rye." 357 00:17:28,720 --> 00:17:30,450 - Yes. Thank you. 358 00:17:30,480 --> 00:17:33,720 I'm Bryce by the way. - Heidi. 359 00:17:39,620 --> 00:17:42,580 - I see you met my nephew. - Yeah. 360 00:17:42,650 --> 00:17:44,750 - He's a good kid. 361 00:17:44,780 --> 00:17:46,720 He's just missing a compass at the moment. 362 00:17:46,750 --> 00:17:48,120 How so? 363 00:17:48,150 --> 00:17:49,320 - His mom works full-time, 364 00:17:49,350 --> 00:17:51,150 and his dad passed away when he was young. 365 00:17:51,180 --> 00:17:53,580 Now that he's applying to colleges, 366 00:17:53,620 --> 00:17:56,750 I felt like he needed somebody here to guide him, you know? 367 00:17:56,780 --> 00:17:59,620 - Mm-hmm. 368 00:17:59,650 --> 00:18:02,850 I figured that would be your choice. 369 00:18:02,880 --> 00:18:05,950 Homer's "Odyssey." Timeless classic. 370 00:18:06,020 --> 00:18:08,150 I was expecting Einstein or Newton from you. 371 00:18:08,180 --> 00:18:11,180 - Oh, I considered it, but "A Wrinkle in Time" 372 00:18:11,250 --> 00:18:13,880 always has a piece of my heart. 373 00:18:15,580 --> 00:18:18,420 Okay, let's all get to know one another 374 00:18:18,480 --> 00:18:20,920 by explaining why we chose our book. 375 00:18:20,950 --> 00:18:23,380 Who wants to start? 376 00:18:25,750 --> 00:18:27,780 - Bryce, you're up. 377 00:18:27,820 --> 00:18:30,880 - [clears throat] Uh, I'm Bryce. 378 00:18:30,950 --> 00:18:34,420 I picked "Catcher in the Rye" just cause it's the first book 379 00:18:34,450 --> 00:18:37,520 I've read where the main character didn't feel fake. 380 00:18:37,580 --> 00:18:40,380 - How do you mean? - I don't know. 381 00:18:40,420 --> 00:18:44,050 He's just real upfront about not being understood. 382 00:18:46,350 --> 00:18:48,680 - Do you know what you'd like to study at Longfield? 383 00:18:48,720 --> 00:18:52,120 - No, I haven't really thought about it that much. 384 00:18:52,150 --> 00:18:55,120 - Well, let's use this next week to really dig in 385 00:18:55,150 --> 00:18:56,950 on why Longfield is the right choice. 386 00:18:59,350 --> 00:19:00,820 By the end of the session, you should all have 387 00:19:00,880 --> 00:19:03,220 a solid first draft of your personal essay. 388 00:19:03,250 --> 00:19:06,280 Think about these books. 389 00:19:06,320 --> 00:19:09,050 They say a lot more than you think. 390 00:19:15,850 --> 00:19:18,120 - Between my research and the spring session, 391 00:19:18,150 --> 00:19:20,380 it's going to be tough to get it all done. 392 00:19:20,450 --> 00:19:23,780 - You've been so wrapped up with this pursuit of the comet, 393 00:19:23,820 --> 00:19:27,720 I can't help but wonder is there something else going on? 394 00:19:27,750 --> 00:19:30,120 - Like what? 395 00:19:30,150 --> 00:19:33,180 - Well, I know how much stargazing meant to you and your mother. 396 00:19:33,220 --> 00:19:35,080 It was always your special thing. 397 00:19:35,150 --> 00:19:37,220 All those nights out, 398 00:19:37,250 --> 00:19:40,480 watching meteor showers and wishing on stars. 399 00:19:40,550 --> 00:19:43,850 Is this perhaps an attempt to relive all that? 400 00:19:43,880 --> 00:19:47,580 - Are you psychoanalyzing me? - [laughs] 401 00:19:47,620 --> 00:19:50,480 - No, I'm looking for the comet 402 00:19:50,520 --> 00:19:53,250 because I want my students to have an observatory. 403 00:19:53,280 --> 00:19:56,850 It has nothing to do with losing mom. 404 00:19:56,880 --> 00:19:59,550 Actually, do you still have mom's old files? 405 00:19:59,580 --> 00:20:01,580 - Yes, why? 406 00:20:01,620 --> 00:20:04,980 I just want to see if she had something else on the Lover's Comet. 407 00:20:05,020 --> 00:20:06,920 Maybe she noticed something I didn't. 408 00:20:08,720 --> 00:20:10,720 Hi? 409 00:20:10,750 --> 00:20:12,620 - Charles invited me over for some chess. 410 00:20:12,650 --> 00:20:14,050 - Come in, come in. 411 00:20:14,120 --> 00:20:16,050 - What are you, some kind of chess master? 412 00:20:16,080 --> 00:20:17,550 - I never made grandmaster, 413 00:20:17,580 --> 00:20:20,780 but I am technically a candidate master. 414 00:20:20,820 --> 00:20:22,580 - What does that mean? 415 00:20:26,780 --> 00:20:28,680 - It means your dad's going to lose. 416 00:20:28,720 --> 00:20:31,320 - We'll see about that. 417 00:20:31,350 --> 00:20:35,120 - Well, I'm going to leave the two of you to your game of wits. 418 00:20:35,150 --> 00:20:36,880 Dad, mom's files? 419 00:20:36,920 --> 00:20:40,180 - In the cabinet outside my study. - Thanks. 420 00:20:42,550 --> 00:20:45,520 [bright orchestral music] 421 00:20:45,550 --> 00:20:52,550 ♪ ♪ 422 00:21:25,580 --> 00:21:28,820 - So are you interested in him? 423 00:21:28,850 --> 00:21:31,220 I mean, I know working together complicates things a little bit, 424 00:21:31,250 --> 00:21:33,650 but you guys had such good chemistry at the restaurant. 425 00:21:33,680 --> 00:21:36,820 - Absolutely not, he is just helping me with my research. 426 00:21:36,850 --> 00:21:38,880 - I thought you said he was a history professor. 427 00:21:38,920 --> 00:21:40,750 - He has a piece of the comet. 428 00:21:40,820 --> 00:21:42,780 - What? Of your comet? 429 00:21:42,850 --> 00:21:44,480 - It's a long story. - What? 430 00:21:44,520 --> 00:21:46,920 - I actually have to go meet with him right now. 431 00:21:46,950 --> 00:21:50,280 - For a date? - What, no! To work. 432 00:21:50,320 --> 00:21:53,280 I'll see you later. - Okay, bye. 433 00:21:54,850 --> 00:21:59,250 - So my calculations are currently sitting in the .02753 realm, 434 00:21:59,320 --> 00:22:00,820 and in all my years of observing, I would say 435 00:22:00,850 --> 00:22:03,120 that this is the closest I've ever been to accuracy, 436 00:22:03,150 --> 00:22:04,950 or at least what I can comfortably call 437 00:22:05,020 --> 00:22:06,350 scientific accuracy. 438 00:22:06,420 --> 00:22:07,680 And as you can see, 439 00:22:07,750 --> 00:22:10,580 taking into account the triangulation of the position of mercury 440 00:22:10,650 --> 00:22:13,450 and if you consider the tilt of the earth's axis, 441 00:22:13,480 --> 00:22:15,350 we should see the reemergence of the comet-- 442 00:22:15,380 --> 00:22:17,220 - I'm bored. 443 00:22:18,350 --> 00:22:20,120 - Excuse me? 444 00:22:20,150 --> 00:22:22,620 - I said I'm bored. 445 00:22:24,180 --> 00:22:27,420 Let's get outside. It's stifling in here. 446 00:22:30,550 --> 00:22:32,880 [sighs] That's better. 447 00:22:32,950 --> 00:22:36,180 Okay, so, as I was saying, given the environmental factors-- 448 00:22:36,220 --> 00:22:39,050 Ugh. Boo! - Oh, come on. 449 00:22:39,080 --> 00:22:41,020 - Why is it important? 450 00:22:41,050 --> 00:22:43,020 - It's a massive scientific breakthrough. 451 00:22:43,050 --> 00:22:44,750 Okay, maybe to you this all makes sense, 452 00:22:44,820 --> 00:22:47,650 but you have to convince the board on why this is all important 453 00:22:47,680 --> 00:22:50,550 and do it in a way they'll understand. 454 00:22:50,580 --> 00:22:53,120 Think of them as your students. - They're not my students. 455 00:22:53,150 --> 00:22:55,520 They're a bunch of older, wealthy people with strong opinions. 456 00:22:55,550 --> 00:22:59,680 - Right, but talk to them how you talk to your students. 457 00:22:59,720 --> 00:23:03,320 - Fine, Aiden 54P is a cosmic event so... 458 00:23:03,380 --> 00:23:05,650 - The Lover's Comet. 459 00:23:05,680 --> 00:23:07,450 - Aiden 54P is the scientific name. 460 00:23:07,480 --> 00:23:09,920 - But the myth is the draw. It's the Lover's Comet. 461 00:23:09,950 --> 00:23:12,650 No, the myth is only a way to place it 462 00:23:12,680 --> 00:23:14,920 in a certain time and place. - Oh, come on. 463 00:23:14,950 --> 00:23:17,720 Two lovers finding each other in a hopeless situation, 464 00:23:17,750 --> 00:23:20,180 escaping just in time? It's beautiful. 465 00:23:20,250 --> 00:23:21,620 - It's silly. 466 00:23:21,680 --> 00:23:25,480 - Aiden 54P doesn't have the same ring as the Lover's Comet. 467 00:23:25,520 --> 00:23:27,680 - Has anyone ever told you you're obnoxious? 468 00:23:27,720 --> 00:23:30,650 - Has anyone ever told you you're uptight? 469 00:23:30,720 --> 00:23:33,150 - This isn't going anywhere. 470 00:23:33,180 --> 00:23:35,020 - You need to sell the board on this project, 471 00:23:35,050 --> 00:23:36,780 and some random dead scientist's name 472 00:23:36,820 --> 00:23:38,180 followed by a weird number combination 473 00:23:38,220 --> 00:23:39,480 isn't going to do it. 474 00:23:39,550 --> 00:23:42,780 Lean into the myth. Trust me. 475 00:23:42,820 --> 00:23:44,720 It's sexier. 476 00:23:44,780 --> 00:23:46,580 The Lover's Comet. 477 00:23:46,620 --> 00:23:53,250 A tale of love, loss, adventure, and the stars. 478 00:23:53,280 --> 00:23:57,080 - [laughs] Whew. 479 00:23:57,120 --> 00:24:00,150 Ebert gives it two thumbs down. 480 00:24:00,180 --> 00:24:02,680 - Give me some time to work out the details. 481 00:24:02,750 --> 00:24:05,950 ♪ ♪ 482 00:24:10,020 --> 00:24:12,020 [exhales deeply] 483 00:24:14,050 --> 00:24:15,550 [keyboard clacking] 484 00:24:15,620 --> 00:24:18,880 [line trilling] 485 00:24:18,920 --> 00:24:22,150 [phone buzzing] 486 00:24:24,720 --> 00:24:26,550 - August? 487 00:24:26,580 --> 00:24:30,220 Finished wasting away in this university system already? 488 00:24:30,280 --> 00:24:32,120 - Not yet, HP. 489 00:24:32,150 --> 00:24:33,480 I'm calling because I wanted to talk to you 490 00:24:33,520 --> 00:24:35,150 about a new endeavor. 491 00:24:35,180 --> 00:24:38,180 - What kind of endeavor? - A cosmic one. 492 00:24:38,220 --> 00:24:40,250 - You have my attention. 493 00:24:40,320 --> 00:24:42,550 - What if I told you I might have a way to prove 494 00:24:42,580 --> 00:24:45,750 that the Lover's Comet myth is real? 495 00:24:45,780 --> 00:24:48,380 - I'd wonder if you recently had a hit on the head. 496 00:24:48,420 --> 00:24:50,450 [chuckles] - I'm serious, HP. 497 00:24:50,480 --> 00:24:52,250 There's an astronomer here who I'm working with. 498 00:24:52,280 --> 00:24:53,880 I think she's really onto something. 499 00:24:53,920 --> 00:24:55,620 I mean, she's one of the most stressed out people 500 00:24:55,650 --> 00:24:58,420 I've ever met in my life, but she's brilliant, HP. 501 00:24:58,450 --> 00:25:00,150 Intimidatingly so. 502 00:25:00,220 --> 00:25:02,220 - Enough about her. What have you got? 503 00:25:02,250 --> 00:25:05,550 - Too early to talk yet in detail, but what do you think? 504 00:25:05,580 --> 00:25:07,620 Is it worth a position at the museum? 505 00:25:07,650 --> 00:25:09,880 - Well, you prove something like this, 506 00:25:09,950 --> 00:25:13,680 there'll be plenty of openings here for you in New York. 507 00:25:13,750 --> 00:25:17,320 - Looks like I got work to do. 508 00:25:17,380 --> 00:25:20,320 [upbeat music] 509 00:25:20,380 --> 00:25:28,720 ♪ ♪ 510 00:25:28,750 --> 00:25:31,250 - I mean, my data is perfect. 511 00:25:31,280 --> 00:25:33,150 Who is he to say that it's boring? 512 00:25:33,180 --> 00:25:35,950 - Shh. I'm trying to Zen. 513 00:25:40,750 --> 00:25:42,380 - When the comet shows up in a few days... 514 00:25:42,420 --> 00:25:44,580 - Heidi, please! Shush. 515 00:25:44,620 --> 00:25:47,120 If anyone needs yoga, it's you. 516 00:25:49,380 --> 00:25:50,820 - Feel that? 517 00:25:50,850 --> 00:25:54,980 Negative energy is radiating from over here. 518 00:25:55,020 --> 00:25:59,120 - Okay, okay, I'll clear my chakras or whatever. 519 00:25:59,180 --> 00:26:01,820 - Yes. Release it. 520 00:26:03,520 --> 00:26:05,750 [bones cracking] - Ow. 521 00:26:09,250 --> 00:26:10,750 Eh. 522 00:26:14,220 --> 00:26:16,580 - All I'm saying is there's more important things 523 00:26:16,620 --> 00:26:18,220 than the comet and the presentation. 524 00:26:18,250 --> 00:26:20,650 - What's that supposed to mean? - [scoffs] 525 00:26:20,680 --> 00:26:23,650 Look around. It's a beautiful day, enjoy it. 526 00:26:23,680 --> 00:26:25,320 Like that guy. 527 00:26:25,380 --> 00:26:27,920 - Oh, my gosh. Is that August? 528 00:26:27,980 --> 00:26:30,280 - What? 529 00:26:30,320 --> 00:26:32,220 - Hey. - Hi! 530 00:26:32,250 --> 00:26:33,620 This is my friend. 531 00:26:33,650 --> 00:26:35,680 - I'm Olivia. - August. 532 00:26:35,720 --> 00:26:37,480 Hatha flow yoga. 533 00:26:37,520 --> 00:26:39,080 - Yep. 534 00:26:39,120 --> 00:26:41,050 - You don't really strike me as the yoga type. 535 00:26:41,080 --> 00:26:42,920 - Trust me, she's not. 536 00:26:42,950 --> 00:26:44,680 That lady snapped my spine like a glow stick. 537 00:26:44,720 --> 00:26:46,880 - Okay. Hey, you know what? 538 00:26:46,920 --> 00:26:48,320 You should come by the restaurant tonight. 539 00:26:48,350 --> 00:26:50,180 My boyfriend Mike is trying out a new tasting menu, 540 00:26:50,220 --> 00:26:52,620 and we could use some new tastebuds. 541 00:26:52,650 --> 00:26:54,250 - Definitely. I'd love to. 542 00:26:54,320 --> 00:26:56,420 - Great, well Heidi will give you the details. 543 00:26:56,450 --> 00:26:57,850 - See you then. 544 00:26:59,680 --> 00:27:02,180 - What? He seems like a nice guy. 545 00:27:02,250 --> 00:27:05,250 And he looks really good in that running gear. 546 00:27:05,280 --> 00:27:07,980 -Don't remind me. -I will remind you. 547 00:27:08,050 --> 00:27:15,020 ♪ ♪ 548 00:27:18,150 --> 00:27:20,650 - Oh, Olivia, it looks so great in here. 549 00:27:20,720 --> 00:27:22,950 - I know, right? 550 00:27:22,980 --> 00:27:25,050 - Wait, are you sitting us together? 551 00:27:25,080 --> 00:27:28,620 - Duh, look at him. Go! 552 00:27:28,650 --> 00:27:31,380 - Hi. - Hi. 553 00:27:31,420 --> 00:27:33,020 I hope you don't mind I brought Bryce. 554 00:27:33,050 --> 00:27:34,680 - Of course not. Hey, Bryce. 555 00:27:34,720 --> 00:27:36,720 - Hey, sorry for crashing your date. 556 00:27:36,750 --> 00:27:39,320 - Oh, it's not a date. Did he say it was a date? 557 00:27:39,350 --> 00:27:42,580 - He wishes it was a date. - [laughs] 558 00:27:42,650 --> 00:27:44,320 - Hi, everybody. 559 00:27:44,350 --> 00:27:45,950 Thank you so much for coming. 560 00:27:45,980 --> 00:27:47,780 First up, we have a lobster ceviche 561 00:27:47,850 --> 00:27:49,880 with a micro citrus salad. 562 00:27:49,920 --> 00:27:51,620 Enjoy. - Mmm. 563 00:27:53,520 --> 00:27:56,220 - How does he get the sauce to be foam? 564 00:27:56,250 --> 00:27:58,950 - Oh, Mike is a magician in the kitchen. 565 00:27:58,980 --> 00:28:01,280 - It looks like something from a cooking show. 566 00:28:01,320 --> 00:28:03,080 It's so cool. 567 00:28:03,120 --> 00:28:05,050 You know what? You should go check out the kitchen. 568 00:28:05,080 --> 00:28:07,080 Mike would love it. - Really? 569 00:28:07,120 --> 00:28:08,680 - Yeah. - Go. 570 00:28:10,550 --> 00:28:13,850 - So I was thinking that we could open with the data 571 00:28:13,880 --> 00:28:15,480 on cyclical astronomical-- 572 00:28:15,520 --> 00:28:17,020 Your insistence about discussing business 573 00:28:17,080 --> 00:28:20,620 is really affecting the taste of my lobster. 574 00:28:20,680 --> 00:28:22,450 - Okay. 575 00:28:22,520 --> 00:28:24,520 What should we talk about then? 576 00:28:24,550 --> 00:28:27,150 - Well, if we're going to work together, 577 00:28:27,180 --> 00:28:28,680 we should probably get to know each other. 578 00:28:28,750 --> 00:28:31,280 - What do you want to know? 579 00:28:31,350 --> 00:28:35,920 - I don't know. Uh, what got you into astrology? 580 00:28:35,980 --> 00:28:40,080 - Astrology is signs. Astronomy is stars. 581 00:28:40,120 --> 00:28:43,120 - You're not into that astrology stuff? 582 00:28:43,150 --> 00:28:46,150 - I'm a Virgo. - I don't know what that means. 583 00:28:46,220 --> 00:28:48,350 - It means I'm practical, so no. 584 00:28:48,380 --> 00:28:50,350 [laughter] 585 00:28:50,380 --> 00:28:53,450 My mom was an astronomer. 586 00:28:53,480 --> 00:28:56,920 I guess I just wanted to finish what she started. 587 00:28:56,950 --> 00:28:58,750 - What about you? 588 00:28:58,780 --> 00:29:00,650 How did you get into archaeology? 589 00:29:02,820 --> 00:29:07,720 - Well, I had a dog growing up, Rex. 590 00:29:07,780 --> 00:29:09,720 - Okay. 591 00:29:09,750 --> 00:29:12,620 - And Rex loved digging holes in our backyard. 592 00:29:12,650 --> 00:29:14,620 And one day I go out, 593 00:29:14,650 --> 00:29:19,520 and Rex is just going intensely on this one hole. 594 00:29:19,550 --> 00:29:21,920 I was like, "There must be something in there." 595 00:29:23,080 --> 00:29:24,720 - What was in there? 596 00:29:24,750 --> 00:29:27,620 Well, I excavated our entire backyard. 597 00:29:27,680 --> 00:29:29,780 - Mm-hmm. 598 00:29:29,820 --> 00:29:31,780 I'm sure your parents were thrilled. 599 00:29:31,820 --> 00:29:34,580 - They were ready to tear their hair out, 600 00:29:34,620 --> 00:29:38,820 but ironically Rex discovered a dinosaur bone. 601 00:29:38,850 --> 00:29:41,650 - Hmm. - Shin bone. 602 00:29:41,680 --> 00:29:43,680 Yeah, good old Rex lived up to his name. 603 00:29:43,720 --> 00:29:46,880 Ever since, I've been hooked on it. 604 00:29:48,850 --> 00:29:51,650 - Well, here's to Rex. 605 00:29:53,550 --> 00:29:56,250 - Just hold the handle like you're shaking someone's hand. 606 00:29:56,280 --> 00:29:58,380 That way, the knife doesn't go anywhere. 607 00:29:58,450 --> 00:30:02,280 - That was nice of you to let Bryce stay with Mike in the kitchen. 608 00:30:02,320 --> 00:30:04,580 Ah, he was so excited about all the chopping and the fire. 609 00:30:04,620 --> 00:30:06,680 How could I say no? 610 00:30:06,720 --> 00:30:08,180 I just hope he comes home with all his fingers. 611 00:30:08,220 --> 00:30:09,980 - [laughs] Don't worry. 612 00:30:10,020 --> 00:30:11,950 He's in good hands. 613 00:30:11,980 --> 00:30:15,580 - Well, I guess I'll see you tomorrow. 614 00:30:15,620 --> 00:30:20,080 You know, an astronomer's day begins when the sun goes down. 615 00:30:20,150 --> 00:30:23,080 [tender music] 616 00:30:23,120 --> 00:30:30,120 ♪ ♪ 617 00:30:34,720 --> 00:30:35,850 - Wait, wait, wait. 618 00:30:35,880 --> 00:30:37,380 Why'd I drag that thing all the way out here 619 00:30:37,450 --> 00:30:38,950 when you plan on using that? 620 00:30:38,980 --> 00:30:42,750 This little thing has helped me find my way for a long time, 621 00:30:42,780 --> 00:30:45,280 but we gotta bring the big guns. 622 00:30:46,880 --> 00:30:50,050 - See it? - Not yet. 623 00:30:50,120 --> 00:30:52,120 But it's on course. 624 00:30:55,550 --> 00:30:57,980 - Why the Lover's Comet? 625 00:30:58,020 --> 00:31:01,950 Out of all the things to study, why that? 626 00:31:01,980 --> 00:31:04,350 - My mom and I used to watch every meteor shower 627 00:31:04,380 --> 00:31:06,350 that we could together. 628 00:31:06,380 --> 00:31:11,350 She thought space was a kind of... magic. 629 00:31:11,380 --> 00:31:14,820 She really thought that the Lover's Comet was fated. 630 00:31:16,350 --> 00:31:17,920 Maybe I do too. 631 00:31:20,250 --> 00:31:21,520 - You don't really strike me 632 00:31:21,550 --> 00:31:23,780 as someone who believes in fated comets. 633 00:31:23,820 --> 00:31:26,680 Something out of a fairy tale. - [chuckles] 634 00:31:26,750 --> 00:31:28,980 It's probably just a rock made up of the same chemicals 635 00:31:29,020 --> 00:31:34,320 and gases as every other comet, but who knows? 636 00:31:34,380 --> 00:31:37,450 - Yeah, who knows? 637 00:31:40,220 --> 00:31:42,520 - What? [chuckles] 638 00:31:42,550 --> 00:31:44,880 - Nothing. - Here, give it a try. 639 00:31:51,680 --> 00:31:53,280 - Ah. - There you go. 640 00:31:55,320 --> 00:31:57,550 - Never saw stars like this in New York. 641 00:31:59,350 --> 00:32:02,350 I only ever got a good look at the sky when I was on a dig. 642 00:32:04,620 --> 00:32:08,020 - Well, it's good to look up every now and then. 643 00:32:08,050 --> 00:32:11,550 Remind yourself that we're all just a small speck of stardust 644 00:32:11,580 --> 00:32:13,720 in a vast stretch of space. 645 00:32:16,150 --> 00:32:17,750 - I like that. 646 00:32:18,980 --> 00:32:21,020 We're stardust. 647 00:32:21,080 --> 00:32:25,350 I stole it from Neil DeGrasse Tyson. 648 00:32:25,380 --> 00:32:26,820 Don't tell anyone. 649 00:32:26,850 --> 00:32:28,620 - No. My lips are sealed. 650 00:32:33,280 --> 00:32:35,050 What? What happened? 651 00:32:35,080 --> 00:32:38,080 - Sirius has moved. So has Rigel Victoris. 652 00:32:38,120 --> 00:32:40,980 - Is that not supposed to happen? - Hold on. 653 00:32:43,050 --> 00:32:46,450 - What? What's going on? Is this an asteroid situation? 654 00:32:46,480 --> 00:32:48,580 - If the sky is telling me what I think it is, 655 00:32:48,650 --> 00:32:51,480 then I'm fairly certain the comet will cross the southern sky 656 00:32:51,520 --> 00:32:53,750 the night before I present to the board. 657 00:32:54,880 --> 00:32:57,020 - Wow. 658 00:32:57,080 --> 00:33:00,020 I guess we've got some work to do. 659 00:33:00,080 --> 00:33:01,420 - We do. 660 00:33:01,450 --> 00:33:04,420 [bright orchestral music] 661 00:33:04,450 --> 00:33:11,450 ♪ ♪ 662 00:33:18,120 --> 00:33:20,480 Hey. - It's locked. 663 00:33:20,520 --> 00:33:23,880 What do you mean, it's locked.? - Like I said, it's locked. 664 00:33:23,920 --> 00:33:25,220 - No! - Read the sign. 665 00:33:25,280 --> 00:33:27,480 Ah! 666 00:33:27,520 --> 00:33:29,120 - It's fine. We'll just go somewhere else. 667 00:33:29,150 --> 00:33:31,220 - No, I already offered my office 668 00:33:31,250 --> 00:33:32,820 to some of my students to use today. 669 00:33:32,850 --> 00:33:34,820 - Okay. We'll use my office. 670 00:33:34,850 --> 00:33:38,680 Just a small warning. It's a teeny bit messy. 671 00:33:40,420 --> 00:33:41,780 - A teeny bit messy? 672 00:33:41,820 --> 00:33:43,980 It's practically an episode of "Hoarders." 673 00:33:44,020 --> 00:33:46,280 - Oh, come on, it's not that bad. It's just a few boxes. 674 00:33:46,320 --> 00:33:48,250 - How do you even focus in here? 675 00:33:48,280 --> 00:33:51,080 - Side blinders and a lot of caffeine. 676 00:33:56,650 --> 00:33:58,380 - Do me a favor and empty those. 677 00:33:58,450 --> 00:33:59,520 - Why? 678 00:33:59,550 --> 00:34:01,220 - Because I can't work in here 679 00:34:01,250 --> 00:34:03,620 until we get some kind of control over the mess. 680 00:34:03,650 --> 00:34:07,820 - Just become one with the clutter. It works for me. 681 00:34:07,850 --> 00:34:10,620 - I refuse to be one with clutter. 682 00:34:10,650 --> 00:34:13,620 [quirky music] 683 00:34:13,650 --> 00:34:19,080 ♪ ♪ 684 00:34:19,120 --> 00:34:21,820 Happy? - Ecstatic. 685 00:34:21,850 --> 00:34:22,980 Keep going. 686 00:34:25,750 --> 00:34:28,720 [bright acoustic music] 687 00:34:28,750 --> 00:34:35,750 ♪ ♪ 688 00:34:51,280 --> 00:34:52,650 Hey, hey! 689 00:34:52,680 --> 00:34:56,420 - ♪ Oh, you're my new heaven ♪ 690 00:34:56,450 --> 00:35:03,520 ♪ ♪ 691 00:35:05,520 --> 00:35:08,250 There. Don't you feel better? 692 00:35:08,320 --> 00:35:10,650 - I never want to see another box again. 693 00:35:10,680 --> 00:35:12,820 Tomorrow, we're doing things my way. 694 00:35:12,850 --> 00:35:15,820 [quirky music] 695 00:35:15,850 --> 00:35:21,480 ♪ ♪ 696 00:35:21,520 --> 00:35:24,220 It still feels too unfocused. 697 00:35:24,250 --> 00:35:27,350 - I don't know how to make it more focused. 698 00:35:27,420 --> 00:35:30,850 - You have to figure out what you want and communicate that. 699 00:35:30,880 --> 00:35:34,880 Longfield is tough to get into. This essay will be make or break. 700 00:35:34,920 --> 00:35:36,380 You should narrow down a major. 701 00:35:38,380 --> 00:35:40,350 Keep working on it. 702 00:35:42,180 --> 00:35:44,150 - Yeah, I think that's a great start. 703 00:35:44,180 --> 00:35:47,150 [tender music] 704 00:35:47,180 --> 00:35:54,180 ♪ ♪ 705 00:35:55,420 --> 00:35:58,220 So what exactly are we looking for? 706 00:35:58,250 --> 00:36:00,250 - I think there's something down here that can help us. 707 00:36:00,280 --> 00:36:04,080 I knew it! - What's it say? 708 00:36:04,120 --> 00:36:06,880 - It's a prophecy foretold by Asteria, 709 00:36:06,920 --> 00:36:09,350 goddess of fallen stars. 710 00:36:09,380 --> 00:36:11,980 Once a millennia, two fated lovers will be led 711 00:36:12,020 --> 00:36:15,820 to one another by the light of the goddess's hand. 712 00:36:15,850 --> 00:36:17,020 - Goddess's hand? 713 00:36:17,050 --> 00:36:18,380 That's probably a reference to the comet. 714 00:36:18,420 --> 00:36:21,180 Right, but if it's once a millennia, 715 00:36:21,220 --> 00:36:23,220 that means it's a periodic comet. 716 00:36:23,250 --> 00:36:25,120 And if it's cyclical, then it would also have appeared 717 00:36:25,180 --> 00:36:27,250 1,000 years after Pompeii. 718 00:36:27,280 --> 00:36:30,250 1021. What happened in 1021? 719 00:36:30,280 --> 00:36:32,520 - You're the history buff. You tell me. 720 00:36:32,550 --> 00:36:34,420 What happened around then that could be tied 721 00:36:34,450 --> 00:36:36,720 to a celestial event? 722 00:36:36,750 --> 00:36:39,280 - It wouldn't be far from the Norman Conquest in England. 723 00:36:39,320 --> 00:36:41,720 Maybe there's something there. 724 00:36:41,750 --> 00:36:43,480 I vaguely remember William the Conqueror 725 00:36:43,520 --> 00:36:47,080 had experience with a comet, but I'd have to research it more. 726 00:36:51,620 --> 00:36:52,950 - You know, I couldn't help but notice 727 00:36:52,980 --> 00:36:56,150 Bryce getting frustrated today. 728 00:36:56,180 --> 00:36:58,380 - I just wish he'd pick something and stick with it. 729 00:36:58,420 --> 00:37:00,050 I put my career on hold to move here and help him. 730 00:37:00,080 --> 00:37:02,580 He's just wasting time. - He's still a kid. 731 00:37:02,650 --> 00:37:04,720 - He has potential. 732 00:37:04,750 --> 00:37:08,380 The only thing stopping him is a lack of focus. 733 00:37:08,450 --> 00:37:11,480 - Not everyone is like us, August. 734 00:37:11,520 --> 00:37:13,520 - How do you mean? 735 00:37:13,550 --> 00:37:16,850 - Not everyone knows what they want to be their whole life. 736 00:37:16,920 --> 00:37:18,450 We were lucky that we both knew early on 737 00:37:18,520 --> 00:37:21,380 what we wanted to do with our lives. 738 00:37:21,420 --> 00:37:23,820 Some people just take longer figuring it out. 739 00:37:23,850 --> 00:37:25,880 Have patience. 740 00:37:25,950 --> 00:37:30,280 A big part of education is figuring it all out. 741 00:37:30,320 --> 00:37:32,250 I always saw university as a place 742 00:37:32,280 --> 00:37:35,020 to hone in on your craft, start a career. 743 00:37:35,050 --> 00:37:36,750 For you, yes, but for some students 744 00:37:36,820 --> 00:37:39,020 it's a time to meet themselves. 745 00:37:40,750 --> 00:37:43,650 - I feel like people should follow where their passion leads them. 746 00:37:43,680 --> 00:37:46,720 - There's nothing wrong with staying in place 747 00:37:46,750 --> 00:37:48,750 and just learning. 748 00:37:52,080 --> 00:37:57,120 ♪ ♪ 749 00:37:57,150 --> 00:38:00,220 - Hey, you know, August's nephew 750 00:38:00,250 --> 00:38:02,650 came by the restaurant again today. - Really? 751 00:38:02,680 --> 00:38:04,750 Yeah, he said he wanted to learn how to sous vide. 752 00:38:04,820 --> 00:38:08,020 - Mm, I'm not sure August is going to like that. 753 00:38:08,050 --> 00:38:09,650 - Why not? 754 00:38:09,680 --> 00:38:12,520 - I think he really wants Bryce to just buckle down on Longfield. 755 00:38:12,550 --> 00:38:14,550 - Oh. 756 00:38:14,580 --> 00:38:16,550 - Something for you ladies to snack on. 757 00:38:16,580 --> 00:38:18,420 - Ah! - Michael! 758 00:38:18,480 --> 00:38:20,820 Babe, that's so sweet. Thank you. 759 00:38:20,880 --> 00:38:23,150 - Of course, babe. - Mmm. 760 00:38:24,320 --> 00:38:26,320 - Well, I'll leave you ladies to it. 761 00:38:26,350 --> 00:38:28,820 What? No, stay. Hang out with us. 762 00:38:28,850 --> 00:38:33,480 - Uh, I can't. I have something to work on. 763 00:38:33,550 --> 00:38:35,350 Enjoy. 764 00:38:35,380 --> 00:38:38,080 Well, see you later. 765 00:38:38,120 --> 00:38:39,250 - What's with him? 766 00:38:39,280 --> 00:38:42,880 - He's acting so weird. - So weird. 767 00:38:42,920 --> 00:38:45,220 - He said he's working on a secret project, 768 00:38:45,250 --> 00:38:47,750 but he won't tell me what it is. 769 00:38:47,820 --> 00:38:49,480 Since when does Mike keep secrets? 770 00:38:49,520 --> 00:38:51,750 What do you think he's doing? - I don't know, but I don't like it. 771 00:38:51,780 --> 00:38:55,120 - [clears throat] Olivia... 772 00:38:55,150 --> 00:38:57,080 The guy slept in the hospital for four days 773 00:38:57,120 --> 00:38:58,720 when you got your appendix out. 774 00:38:58,750 --> 00:39:01,380 He just brought us an artfully designed s'mores kit. 775 00:39:01,420 --> 00:39:04,280 I don't think you have anything to worry about. 776 00:39:04,320 --> 00:39:06,580 He's probably just figuring out a way to mix peanut butter 777 00:39:06,620 --> 00:39:08,820 with expensive beef. - [giggles] 778 00:39:08,850 --> 00:39:10,820 Yeah, I guess. 779 00:39:12,880 --> 00:39:15,020 - I would love to have the kind of relationship 780 00:39:15,050 --> 00:39:16,920 you two have one day. 781 00:39:18,550 --> 00:39:21,120 - Well, you know, you can have that 782 00:39:21,150 --> 00:39:22,820 if that's what you want. 783 00:39:22,880 --> 00:39:24,950 - Yeah. 784 00:39:24,980 --> 00:39:27,020 Work is just my focus right now. 785 00:39:28,720 --> 00:39:31,450 Hey, back off my mallow! 786 00:39:31,520 --> 00:39:38,480 ♪ ♪ 787 00:39:52,080 --> 00:39:57,780 ♪ ♪ 788 00:39:57,850 --> 00:39:59,680 - So I've been going through my Mom's PhD, 789 00:39:59,720 --> 00:40:01,280 and so far, there's lots of good stuff 790 00:40:01,320 --> 00:40:03,080 on the nature of these types of comets 791 00:40:03,120 --> 00:40:05,720 but nothing specifically on our comet. 792 00:40:05,750 --> 00:40:08,020 - Was she focused on the Lover's Comet? 793 00:40:08,080 --> 00:40:10,950 - She researched it, but it's so weird. 794 00:40:10,980 --> 00:40:13,950 It's like she's avoiding it completely in her PhD. 795 00:40:13,980 --> 00:40:15,880 - I'm sure it's in there. 796 00:40:17,650 --> 00:40:18,980 You'll find it. 797 00:40:20,880 --> 00:40:23,650 - Wow. You hung up art and everything. 798 00:40:25,580 --> 00:40:27,480 - It's probably crooked or something. 799 00:40:27,520 --> 00:40:30,250 - No, it looks great. 800 00:40:31,550 --> 00:40:34,420 - Thanks. I mean, I had a little help. 801 00:40:36,680 --> 00:40:39,720 Speaking of, now that we have a solid first draft, 802 00:40:39,750 --> 00:40:41,750 what would you think about me sending our progress 803 00:40:41,780 --> 00:40:43,750 to my mentor, HP? 804 00:40:43,780 --> 00:40:46,320 He might be able to give us some tips. 805 00:40:46,350 --> 00:40:48,120 - Sure, if you think it's the right move. 806 00:40:48,150 --> 00:40:50,150 [phone chimes] 807 00:40:57,750 --> 00:40:59,750 - Everything okay? 808 00:40:59,780 --> 00:41:02,120 - Yeah. It's just Olivia. 809 00:41:02,150 --> 00:41:04,320 She and Mike finally set up the new ping-pong tables 810 00:41:04,350 --> 00:41:06,250 at the restaurant, and she was just wondering 811 00:41:06,280 --> 00:41:08,080 if we wanted to play around. 812 00:41:08,120 --> 00:41:09,480 But we should probably keep working. 813 00:41:09,520 --> 00:41:12,420 I mean, I still have 250 pages of my mom's research to go through. 814 00:41:12,480 --> 00:41:15,320 - We should go. It'll be fun. 815 00:41:15,350 --> 00:41:16,650 - Really? 816 00:41:16,720 --> 00:41:19,620 - Yeah. Just let me email HP. 817 00:41:19,650 --> 00:41:22,820 Did I mention that I was a ping-pong champion as a kid? 818 00:41:22,850 --> 00:41:23,850 - No way. [laughs] 819 00:41:23,880 --> 00:41:25,880 - You should see my backhand. 820 00:41:25,950 --> 00:41:28,180 Try to keep up, stardust. 821 00:41:32,620 --> 00:41:33,920 Shall we? 822 00:41:35,280 --> 00:41:36,650 - You're on. 823 00:41:36,680 --> 00:41:39,680 - This one is for the money. Yes! 824 00:41:39,720 --> 00:41:41,420 - How long have you guys been together? 825 00:41:41,450 --> 00:41:43,050 - Since we were kids. 826 00:41:43,080 --> 00:41:46,480 Um, I'm, you know, planning on proposing soon. 827 00:41:46,520 --> 00:41:51,350 But, I mean, the idea of all these people watching, it's... 828 00:41:52,950 --> 00:41:54,750 - You're nervous about giving a speech? 829 00:41:56,020 --> 00:41:57,580 - Yeah. 830 00:41:57,620 --> 00:42:00,420 My forte is pesto and shucking oysters, you know? 831 00:42:00,450 --> 00:42:03,350 Not writing soliloquies. 832 00:42:03,420 --> 00:42:05,520 Actually,Heidi said that you have a flair 833 00:42:05,550 --> 00:42:07,020 for this sort of stuff. 834 00:42:07,050 --> 00:42:08,250 Do you want to give me some pointers? 835 00:42:08,280 --> 00:42:10,320 She said that? - Mm-hmm. 836 00:42:10,350 --> 00:42:12,950 Her exact phrase was uh, 837 00:42:12,980 --> 00:42:16,720 "The students hang on to his every word." 838 00:42:19,080 --> 00:42:21,220 Okay, let's see what you got, champ. 839 00:42:23,650 --> 00:42:26,350 - You ready? - Game on. 840 00:42:31,450 --> 00:42:34,020 - Here we go. - Good shot. 841 00:42:34,050 --> 00:42:36,620 - So? 842 00:42:36,650 --> 00:42:38,780 Spill. - What? 843 00:42:38,820 --> 00:42:40,250 - Don't play dumb. 844 00:42:40,280 --> 00:42:42,720 What is going on between you and August? 845 00:42:42,750 --> 00:42:44,950 - We just work together. That's it. 846 00:42:45,020 --> 00:42:46,720 - [scoffs] 847 00:42:46,750 --> 00:42:48,820 - I'm serious? There's nothing going on. 848 00:42:48,850 --> 00:42:51,350 - Heidi, I've known you since the third grade, 849 00:42:51,380 --> 00:42:53,520 and the last time I saw you look at a boy like that 850 00:42:53,550 --> 00:42:55,120 was when we went to the NSYNC concert 851 00:42:55,150 --> 00:42:56,420 and Justin Timberlake touched your hand 852 00:42:56,480 --> 00:42:58,020 and you refused to wash it for a week. 853 00:42:58,080 --> 00:42:59,980 - Oh, it was five days tops, not a week. 854 00:43:00,020 --> 00:43:02,680 - Just admit it. You like him. 855 00:43:04,720 --> 00:43:06,580 - He's not as awful as I thought, okay? 856 00:43:06,620 --> 00:43:07,880 - I knew it! 857 00:43:07,920 --> 00:43:10,280 - He is planning on getting a job in New York City. 858 00:43:10,320 --> 00:43:13,350 He's only here to help his nephew and then back to his old life. 859 00:43:13,420 --> 00:43:15,150 And I need to focus on my work. 860 00:43:15,220 --> 00:43:16,720 - Okay, so why don't you just tell him that? 861 00:43:16,750 --> 00:43:19,650 Just be honest. - Olivia, he's my coworker. 862 00:43:19,680 --> 00:43:21,720 - A lot of people date their coworkers. 863 00:43:21,750 --> 00:43:23,680 Mike and I work together. 864 00:43:23,720 --> 00:43:27,580 I just-- I'm tired of watching you 865 00:43:27,620 --> 00:43:30,650 let work cast such a big shadow over everything else. 866 00:43:30,720 --> 00:43:34,820 August is a friend and a colleague and nothing more, okay? 867 00:43:38,950 --> 00:43:40,250 -Good shot. -There you go. 868 00:43:41,480 --> 00:43:43,980 It's left-handed, see? Still got it. 869 00:43:44,020 --> 00:43:45,680 - Okay, okay, I admit it. 870 00:43:45,720 --> 00:43:47,520 - Sixth grade regional table tennis champ. 871 00:43:47,580 --> 00:43:49,920 Those were the days. - Yeah, you peaked early. 872 00:43:49,950 --> 00:43:51,680 - [scoffs] Excuse you! 873 00:43:51,720 --> 00:43:54,020 - I'm kidding. 874 00:43:54,050 --> 00:43:55,220 That's me over there. 875 00:43:57,080 --> 00:43:59,680 - Thanks again for letting me crash your friend night. 876 00:43:59,720 --> 00:44:02,320 And for freeing me from my prison of boxes. 877 00:44:02,350 --> 00:44:05,350 - [laughs] No problem. 878 00:44:05,380 --> 00:44:07,880 I had fun. 879 00:44:09,920 --> 00:44:14,320 - You know, this is the first time I'm not living out of a suitcase. 880 00:44:14,380 --> 00:44:16,620 It's actually really nice. 881 00:44:18,680 --> 00:44:21,120 Thank you. 882 00:44:21,150 --> 00:44:24,320 - I should head in. 883 00:44:24,350 --> 00:44:26,480 Good night. 884 00:44:26,520 --> 00:44:28,520 - Good night. 885 00:44:30,550 --> 00:44:33,680 [phone chimes] - First new message. 886 00:44:33,720 --> 00:44:37,920 - August, read the work. You are onto something big. 887 00:44:37,950 --> 00:44:41,950 Listen, I'll be up near you the day after tomorrow. 888 00:44:41,980 --> 00:44:44,080 Let's meet up to discuss. 889 00:44:44,150 --> 00:44:45,950 [keyboard clacking] 890 00:44:45,980 --> 00:44:47,150 [phone whooshes] 891 00:44:47,180 --> 00:44:50,120 [soft dramatic music] 892 00:44:50,180 --> 00:44:57,120 ♪ ♪ 893 00:44:57,150 --> 00:45:00,950 - "The Lover's Comet, while an exciting fantasy, 894 00:45:00,980 --> 00:45:03,220 "is just that. 895 00:45:03,250 --> 00:45:05,180 "After years of exhaustive study, 896 00:45:05,220 --> 00:45:07,120 "I've concluded that this elusive body 897 00:45:07,150 --> 00:45:10,750 "is likely a solar flare or large asteroid 898 00:45:10,780 --> 00:45:14,780 mistaken for a comet and given greater significance than warranted." 899 00:45:17,880 --> 00:45:20,580 Mom, no. 900 00:45:20,620 --> 00:45:22,620 No, this can't be right. 901 00:45:25,850 --> 00:45:27,880 - Twenty years of private lessons, 902 00:45:27,920 --> 00:45:30,650 and I still play like I've only recently developed motor skills. 903 00:45:30,680 --> 00:45:32,280 - [laughs] 904 00:45:33,780 --> 00:45:37,320 Dad, did it ever complicate things that you and Mom worked together? 905 00:45:37,350 --> 00:45:39,020 Did it ever slow you down? 906 00:45:39,080 --> 00:45:41,350 - No, your mom and I always agreed 907 00:45:41,380 --> 00:45:44,450 that we wouldn't stand in the way of each other's goals. 908 00:45:44,520 --> 00:45:47,980 - I know, but when she got sick. 909 00:45:48,020 --> 00:45:49,380 - I wanted to be home. 910 00:45:49,420 --> 00:45:52,080 She never pressured me. It was my choice. 911 00:45:57,020 --> 00:45:58,720 - What about fate? 912 00:45:58,780 --> 00:46:00,280 I always thought she believed in that stuff. 913 00:46:00,320 --> 00:46:01,480 - She did. 914 00:46:02,720 --> 00:46:04,820 - It certainly doesn't seem like it. 915 00:46:04,880 --> 00:46:07,350 - You finished her PhD, didn't you? 916 00:46:07,380 --> 00:46:09,020 - Why didn't you tell me that she stopped believing 917 00:46:09,080 --> 00:46:13,050 in the Lover's Comet? - Because she didn't. 918 00:46:13,120 --> 00:46:15,750 - What do you mean? 919 00:46:15,780 --> 00:46:19,480 - Did I ever tell you that I considered taking a job at Yale? 920 00:46:19,550 --> 00:46:21,850 - What? When? 921 00:46:21,880 --> 00:46:23,780 - Early in my career. 922 00:46:23,820 --> 00:46:26,450 Your mom was at Longfield University doing her PhD, 923 00:46:26,480 --> 00:46:30,420 and I was restless. I wanted to get away from this place. 924 00:46:30,450 --> 00:46:33,920 Yale came sniffing, offered me dean. 925 00:46:33,950 --> 00:46:36,950 - Really? What happened? 926 00:46:36,980 --> 00:46:39,520 - I turned them down. 927 00:46:39,550 --> 00:46:42,380 I realized I had everything I needed already. 928 00:46:44,320 --> 00:46:47,320 - Your mom spent that whole year not sleeping, 929 00:46:47,350 --> 00:46:50,920 staying out all night looking at the sky, 930 00:46:50,950 --> 00:46:54,250 begging for that comet to come out. 931 00:46:54,320 --> 00:46:55,950 - So she just gave up? 932 00:46:55,980 --> 00:46:58,980 - No. She never stopped looking. 933 00:46:59,020 --> 00:47:00,580 She just couldn't prove it, is all. 934 00:47:00,620 --> 00:47:02,920 And her research had to reflect that. 935 00:47:02,950 --> 00:47:06,350 She still believed in it right up until the end. 936 00:47:10,520 --> 00:47:14,480 You don't have to see something to believe it, Heidi. 937 00:47:16,850 --> 00:47:18,620 Ice cream? 938 00:47:18,650 --> 00:47:20,020 - Yes, please. 939 00:47:20,050 --> 00:47:21,820 [laughter] 940 00:47:21,850 --> 00:47:23,350 - With an observatory, 941 00:47:23,380 --> 00:47:25,350 the astronomy department could begin to attract more majors. 942 00:47:25,380 --> 00:47:28,580 And having been the institution that fostered research 943 00:47:28,620 --> 00:47:30,580 on the Lover's Comet, 944 00:47:30,620 --> 00:47:32,580 we can expect an influx of new students 945 00:47:32,620 --> 00:47:35,250 interested in astronomy. 946 00:47:35,280 --> 00:47:36,520 Is everything okay? 947 00:47:38,880 --> 00:47:41,350 - How sure are you about the comet? 948 00:47:41,420 --> 00:47:42,750 - Why? 949 00:47:42,780 --> 00:47:44,650 - If you had to put a percentage on it, 950 00:47:44,680 --> 00:47:46,650 how certain are you that the comet will pass by 951 00:47:46,680 --> 00:47:48,280 the night before the board meeting? 952 00:47:48,320 --> 00:47:49,780 - It's a comet. 953 00:47:49,820 --> 00:47:51,020 They're reliable to a point, 954 00:47:51,080 --> 00:47:53,320 but there's always a chance I could be wrong. 955 00:47:53,350 --> 00:47:55,080 Though this is what my calculations have said 956 00:47:55,120 --> 00:47:56,950 for close to a year now. 957 00:47:56,980 --> 00:48:00,850 Still my mom never saw it, so... 958 00:48:00,880 --> 00:48:03,020 What's going on? 959 00:48:04,420 --> 00:48:06,750 - Aren't you worried that it won't show up? 960 00:48:06,820 --> 00:48:09,680 What if everything that we're doing doesn't work out? 961 00:48:09,720 --> 00:48:11,450 - That's always a possibility. 962 00:48:11,480 --> 00:48:13,980 My mom was a genius, and if she couldn't find it, then... 963 00:48:14,050 --> 00:48:17,550 - Aw, jeez. [sighs] 964 00:48:17,580 --> 00:48:20,920 - Come on. - Where are we going? 965 00:48:20,950 --> 00:48:23,650 - We need to get out of our heads. - How? 966 00:48:23,720 --> 00:48:25,780 - Just come on. I have an idea. 967 00:48:25,820 --> 00:48:26,920 - But what about our work? 968 00:48:26,950 --> 00:48:30,780 - What's that you always say? On your feet, up. 969 00:48:30,820 --> 00:48:37,650 ♪ ♪ 970 00:48:40,720 --> 00:48:42,450 - What are we doing? 971 00:48:42,480 --> 00:48:43,880 There's a new temporary exhibit at the library 972 00:48:43,920 --> 00:48:46,350 I want to check out. 973 00:48:46,420 --> 00:48:48,120 - That doesn't open until after spring break. 974 00:48:48,150 --> 00:48:50,280 - Remember you told me to make it fun? 975 00:48:52,720 --> 00:48:54,180 - Yeah? 976 00:48:55,320 --> 00:48:58,320 - [humming melody] 977 00:49:00,320 --> 00:49:03,320 [quirky music] 978 00:49:03,380 --> 00:49:08,380 ♪ ♪ 979 00:49:08,420 --> 00:49:10,050 - [whispering] Hey. This is insane. 980 00:49:10,080 --> 00:49:12,920 - [whispering] Shh! Just stay down. 981 00:49:12,950 --> 00:49:15,720 - [continues humming] 982 00:49:18,480 --> 00:49:22,550 ♪ ♪ 983 00:49:22,580 --> 00:49:24,750 - [laughs] 984 00:49:24,780 --> 00:49:27,480 Still stressed? 985 00:49:27,520 --> 00:49:28,980 - Not so much. 986 00:49:29,020 --> 00:49:30,650 [laughter] 987 00:49:33,980 --> 00:49:35,250 Thank you. 988 00:49:38,950 --> 00:49:41,220 - [sighs] 989 00:49:41,250 --> 00:49:43,220 It's like looking back in time. 990 00:49:43,250 --> 00:49:46,220 - Very much so. 991 00:49:48,820 --> 00:49:50,620 That's Asteria. 992 00:49:50,650 --> 00:49:53,220 Greek goddess of falling stars. 993 00:49:53,250 --> 00:49:55,080 - That's our girl? 994 00:49:55,120 --> 00:49:59,180 Yep. Miss Stardust herself. 995 00:50:04,420 --> 00:50:06,180 - Hey! You shouldn't be in here! 996 00:50:06,220 --> 00:50:07,320 - Run! 997 00:50:07,350 --> 00:50:13,420 ♪ ♪ 998 00:50:13,450 --> 00:50:14,980 [laughter] 999 00:50:15,020 --> 00:50:17,420 - Okay, I think we lost him. - [laughs] 1000 00:50:17,450 --> 00:50:19,420 - It's not funny! 1001 00:50:19,450 --> 00:50:21,350 [laughter] 1002 00:50:21,380 --> 00:50:23,380 I can't believe we just did that. 1003 00:50:23,420 --> 00:50:25,020 - Me neither. 1004 00:50:25,050 --> 00:50:27,080 Oh, I haven't done anything like that in years. 1005 00:50:27,120 --> 00:50:30,550 - You are terrifying when you're trying to be fun. 1006 00:50:30,620 --> 00:50:33,820 But thank you for using my methods against me. 1007 00:50:33,850 --> 00:50:37,280 I needed that. - Mm-hmm. 1008 00:50:37,320 --> 00:50:40,650 - Can I ask you something? - Sure. 1009 00:50:40,680 --> 00:50:43,980 - What if it is fate, the comet? 1010 00:50:45,680 --> 00:50:48,880 - Well, the idea of our fates being written 1011 00:50:48,920 --> 00:50:52,980 in the cosmos isn't exactly new. [sighs] 1012 00:50:53,020 --> 00:50:55,720 We've just forgotten over time. 1013 00:50:55,750 --> 00:50:58,350 - What do you mean? 1014 00:50:58,380 --> 00:51:01,520 - We live in a world full of light pollution. 1015 00:51:01,550 --> 00:51:04,080 We don't ever really see the sky. 1016 00:51:06,450 --> 00:51:10,180 - So you think the stars could spell out our lives? 1017 00:51:10,220 --> 00:51:11,750 - Not exactly, 1018 00:51:11,780 --> 00:51:13,550 but I do think there's something to be said 1019 00:51:13,580 --> 00:51:17,620 for using the stars as a guide. You're a historian. 1020 00:51:17,650 --> 00:51:19,520 How often did people throughout history 1021 00:51:19,550 --> 00:51:23,820 look to the cosmos for signs of their fates? 1022 00:51:23,850 --> 00:51:26,950 - [speaks Latin] 1023 00:51:26,980 --> 00:51:29,480 - What's that? 1024 00:51:29,520 --> 00:51:31,450 - It's Latin. 1025 00:51:31,480 --> 00:51:35,580 It means, "They marvel at the star." 1026 00:51:35,620 --> 00:51:38,220 I dug around the other day after our conversation in the reserve. 1027 00:51:38,250 --> 00:51:39,820 It's from the Norman Conquest. 1028 00:51:39,850 --> 00:51:42,120 Halley's Comet flew over the battlefield, 1029 00:51:42,150 --> 00:51:43,850 and William the Conqueror believed it to be an omen 1030 00:51:43,880 --> 00:51:46,180 for the impending victory. 1031 00:51:46,250 --> 00:51:48,320 Remember how you said that the comet would have to appear 1032 00:51:48,350 --> 00:51:50,680 early in the 11th century for the prophecy to be true? 1033 00:51:50,720 --> 00:51:53,320 - So you're saying William the Conqueror 1034 00:51:53,350 --> 00:51:56,420 didn't actually see Halley's Comet. 1035 00:51:56,450 --> 00:51:58,220 It was our comet. 1036 00:52:01,650 --> 00:52:04,720 - It would give a scientific explanation for fate. 1037 00:52:04,750 --> 00:52:06,520 - [laughs] 1038 00:52:06,550 --> 00:52:09,480 Actually yes, it could be. 1039 00:52:09,520 --> 00:52:12,250 And it would also explain why my mom missed it. 1040 00:52:12,280 --> 00:52:14,720 She was studying it on the wrong cycle. 1041 00:52:14,750 --> 00:52:17,150 Heidi, this is why your research is so special. 1042 00:52:17,180 --> 00:52:20,750 This comet could actually mark significant events. 1043 00:52:20,780 --> 00:52:23,150 It could be a form of fate. 1044 00:52:24,420 --> 00:52:26,780 - You're right. 1045 00:52:29,850 --> 00:52:30,980 It's a risky angle, 1046 00:52:31,020 --> 00:52:34,220 but why shouldn't my research be about fate? 1047 00:52:34,250 --> 00:52:36,280 - It's great to see you taking risks. 1048 00:52:36,320 --> 00:52:39,920 - I just--I really feel like I've finally been set free. 1049 00:52:39,980 --> 00:52:44,020 I've spent so long being terrified of taking risks or any wrong steps. 1050 00:52:44,050 --> 00:52:47,420 - Well, I think the board will be very impressed. 1051 00:52:47,450 --> 00:52:52,380 I can see August has had quite the effect on you. 1052 00:52:52,450 --> 00:52:54,680 He has. 1053 00:52:54,720 --> 00:52:56,820 I think maybe it's time for me to start making my class 1054 00:52:56,880 --> 00:52:58,980 more fun for my students. 1055 00:52:59,020 --> 00:53:02,750 Just get them to be more active in their studies. 1056 00:53:02,780 --> 00:53:04,980 A new observatory would be a big help. 1057 00:53:05,020 --> 00:53:06,720 Just get them up on their feet. 1058 00:53:06,780 --> 00:53:09,220 - It's good to see you thinking big. 1059 00:53:09,250 --> 00:53:12,020 And tell August it would be great 1060 00:53:12,050 --> 00:53:15,350 if he would let me win a game, you know, every now and then. 1061 00:53:15,420 --> 00:53:19,580 - I doubt that's going to happen, Dad. 1062 00:53:23,920 --> 00:53:25,420 - Okay. Let's try this again. 1063 00:53:25,480 --> 00:53:29,120 - Okay, Olivia, babe, you're awesome. 1064 00:53:29,150 --> 00:53:31,350 Ah. - We can do better than that. 1065 00:53:31,380 --> 00:53:33,580 On your feet. 1066 00:53:33,620 --> 00:53:36,850 - Words just aren't my thing. 1067 00:53:36,880 --> 00:53:39,020 - Why don't we try this a different way. 1068 00:53:39,050 --> 00:53:42,220 Okay, here. I'll be Olivia. 1069 00:53:42,250 --> 00:53:44,850 ♪ ♪ 1070 00:53:44,880 --> 00:53:47,280 - Seriously? - Yeah, just--I'm Olivia. 1071 00:53:47,320 --> 00:53:51,020 Talk to me the way you'd normally talk to her. 1072 00:53:51,050 --> 00:53:53,720 Come on. 1073 00:53:53,750 --> 00:53:55,920 - [sighs] 1074 00:53:59,250 --> 00:54:03,450 Olivia, you're, uh... 1075 00:54:07,180 --> 00:54:08,980 - What? 1076 00:54:10,720 --> 00:54:12,120 - You're... 1077 00:54:13,820 --> 00:54:15,050 You're a guy, okay? 1078 00:54:15,080 --> 00:54:17,150 This is going to be a disaster. 1079 00:54:17,220 --> 00:54:18,720 Her party is tomorrow. What was I thinking? 1080 00:54:18,750 --> 00:54:21,850 In front of all those people? I should just ask her in private. 1081 00:54:21,880 --> 00:54:23,680 - Mike, breathe. 1082 00:54:23,720 --> 00:54:25,550 Okay, stop thinking about the audience. 1083 00:54:25,580 --> 00:54:28,580 This isn't about them. This is about you and Olivia. 1084 00:54:28,650 --> 00:54:30,680 - I know, but it's-- - No buts. 1085 00:54:30,720 --> 00:54:32,380 Why do you want to marry her? 1086 00:54:32,420 --> 00:54:34,420 - Because she's the best. 1087 00:54:34,480 --> 00:54:36,980 - Why? 1088 00:54:37,020 --> 00:54:38,520 - Because... 1089 00:54:42,550 --> 00:54:44,080 [tender music] 1090 00:54:44,150 --> 00:54:48,080 Because every day, her hair is different 1091 00:54:48,150 --> 00:54:53,850 and she always smells like fresh lavender and butter, 1092 00:54:53,880 --> 00:54:57,920 and she always sprays my pillow with her perfume. 1093 00:54:57,950 --> 00:55:01,680 You know, she does all this stuff that 1094 00:55:01,720 --> 00:55:04,420 I don't even think I'm supposed to notice. 1095 00:55:06,850 --> 00:55:09,180 But she still does it. 1096 00:55:11,480 --> 00:55:13,080 - Now, we're getting somewhere. 1097 00:55:13,150 --> 00:55:16,850 ♪ ♪ 1098 00:55:16,880 --> 00:55:18,280 - Thanks. 1099 00:55:20,880 --> 00:55:23,620 Uh, Bryce, I don't think there's enough rosemary. 1100 00:55:23,650 --> 00:55:25,520 - Really? I added three sprigs. 1101 00:55:27,350 --> 00:55:28,820 - Let's try. 1102 00:55:34,750 --> 00:55:35,950 Okay. 1103 00:55:43,080 --> 00:55:45,020 Wow. 1104 00:55:45,050 --> 00:55:49,120 Wow, uh, that's a perfect amount of rosemary. 1105 00:55:49,150 --> 00:55:51,220 August, try it. 1106 00:55:51,250 --> 00:55:56,220 ♪ ♪ 1107 00:55:56,250 --> 00:55:58,080 - Wow. - Mm-hmm. 1108 00:55:58,120 --> 00:56:00,080 - Kid's got talent. - He does. 1109 00:56:00,120 --> 00:56:01,850 - Really? 1110 00:56:01,880 --> 00:56:04,420 Hey, I know I don't say it often, 1111 00:56:04,480 --> 00:56:06,550 but I'm really proud of how hard you're working. 1112 00:56:06,580 --> 00:56:09,280 It's great to see your passion coming through. 1113 00:56:09,320 --> 00:56:12,150 - Thanks, Uncle August. 1114 00:56:12,180 --> 00:56:13,920 Hey, it's not finished. 1115 00:56:13,950 --> 00:56:16,620 - Hey, respect the chef. [laughs] 1116 00:56:16,650 --> 00:56:18,250 [phone buzzing] 1117 00:56:20,780 --> 00:56:24,050 - August, calling to confirm our meeting tomorrow. 1118 00:56:24,080 --> 00:56:27,280 - Oh right, of course. 1119 00:56:27,320 --> 00:56:29,620 - Ah, you forgot. 1120 00:56:29,650 --> 00:56:31,480 - No, I didn't forget. 1121 00:56:31,520 --> 00:56:34,450 Sorry, it's been a busy few days. 1122 00:56:34,480 --> 00:56:35,850 We're on. 1123 00:56:35,880 --> 00:56:38,050 - Great. See you tomorrow morning. 1124 00:56:50,720 --> 00:56:52,750 - Morning everyone. 1125 00:56:52,780 --> 00:56:54,780 To start, I want all of you to complete 1126 00:56:54,820 --> 00:56:57,650 this writing assignment, 1127 00:56:57,680 --> 00:57:00,920 and then you will turn in the final drafts of your essays. 1128 00:57:00,950 --> 00:57:03,550 [phone buzzes] 1129 00:57:07,450 --> 00:57:10,550 Hi. Where are you? 1130 00:57:10,580 --> 00:57:12,220 - I'm so sorry. I completely forgot. 1131 00:57:12,280 --> 00:57:13,480 My mentor, HP, is in town. 1132 00:57:13,520 --> 00:57:15,020 I'm meeting up with him about our project. 1133 00:57:15,080 --> 00:57:16,080 Oh. 1134 00:57:16,120 --> 00:57:17,780 - And this could be big for us. 1135 00:57:17,820 --> 00:57:21,250 Published, the observatory, maybe I'd get a job in New York. 1136 00:57:21,320 --> 00:57:23,120 I'm really sorry to miss a session. 1137 00:57:23,150 --> 00:57:25,350 - Totally. It's okay. 1138 00:57:25,380 --> 00:57:27,550 - I'll see you tonight? At Olivia's party? 1139 00:57:27,580 --> 00:57:29,450 - Definitely. 1140 00:57:29,480 --> 00:57:31,680 - Look, I'm really sorry again for the last-minute cancel. 1141 00:57:31,720 --> 00:57:33,850 I'm just juggling a lot, and this meeting skipped my mind. 1142 00:57:33,880 --> 00:57:36,920 - It's okay. I'll handle the session. 1143 00:57:36,950 --> 00:57:38,350 See you tonight. 1144 00:57:40,550 --> 00:57:42,480 - August, my boy. 1145 00:57:42,520 --> 00:57:44,680 - HP, thanks so much for coming. 1146 00:57:44,720 --> 00:57:49,520 - Professorship looks good on you. This is your office? 1147 00:57:49,550 --> 00:57:52,020 - Yep. - [chuckles] 1148 00:57:52,080 --> 00:57:56,520 Perhaps academia has domesticated you more than I thought. 1149 00:57:56,550 --> 00:57:58,580 - Well, things change. 1150 00:57:58,620 --> 00:58:00,250 - Yeah. 1151 00:58:00,320 --> 00:58:02,450 - Do you remember that dig we did in Pompeii? 1152 00:58:02,480 --> 00:58:04,650 The rock I found? - Vaguely. 1153 00:58:04,680 --> 00:58:08,620 - You said it was a piece of junk. - Eh, sometimes I'm wrong. 1154 00:58:08,650 --> 00:58:11,580 - Often? - Let's not go that far. 1155 00:58:11,650 --> 00:58:15,750 [laughs] So about this comet of yours. 1156 00:58:15,780 --> 00:58:19,150 It's due to cross the southern sky on the 15th, yes? 1157 00:58:19,180 --> 00:58:20,480 - Yeah, tomorrow night. 1158 00:58:20,520 --> 00:58:22,220 - Well, I have to tell you my colleagues 1159 00:58:22,280 --> 00:58:24,850 at the Antiquity Archives in New York City 1160 00:58:24,920 --> 00:58:27,620 are thrilled with the research. 1161 00:58:27,650 --> 00:58:29,850 We want to publish it. 1162 00:58:29,920 --> 00:58:31,750 - When? 1163 00:58:31,780 --> 00:58:33,250 - As soon as possible. 1164 00:58:33,280 --> 00:58:36,220 Preferably before it whizzes across the sky. 1165 00:58:36,250 --> 00:58:38,650 - But it's not finished. 1166 00:58:38,680 --> 00:58:41,780 - August, let me make this as plain as I can. 1167 00:58:41,820 --> 00:58:44,250 This project is your way in. 1168 00:58:44,280 --> 00:58:48,820 We can finance your next dig, whatever you want. 1169 00:58:48,850 --> 00:58:50,520 August Finway, 1170 00:58:50,550 --> 00:58:54,850 discoverer of the Lover's Comet. 1171 00:58:54,880 --> 00:58:57,020 - I'm not the sole discoverer. 1172 00:58:57,080 --> 00:58:58,980 In fact, Heidi, the astronomer I've been working with, 1173 00:58:59,020 --> 00:59:00,980 has done the vast majority of the work. 1174 00:59:01,020 --> 00:59:02,780 - But you're the main draw here. 1175 00:59:02,820 --> 00:59:04,080 - I'm not going to take credit for her work. 1176 00:59:04,120 --> 00:59:06,480 She's the visionary here, not me. 1177 00:59:06,520 --> 00:59:08,650 In fact, if it wasn't for her, that comet fragment 1178 00:59:08,680 --> 00:59:10,680 would still be buried at the bottom of a box, 1179 00:59:10,720 --> 00:59:12,720 and I'd still think it's a piece of junk. 1180 00:59:12,750 --> 00:59:14,920 - August, be serious. 1181 00:59:14,950 --> 00:59:18,850 You can't waste your best years stuck in some dreary campus 1182 00:59:18,880 --> 00:59:21,650 surrounded by hack teachers 1183 00:59:21,680 --> 00:59:24,950 when you could be on the cutting edge of New York City 1184 00:59:24,980 --> 00:59:28,220 or somewhere exotic digging artifacts out of the earth. 1185 00:59:28,280 --> 00:59:29,580 - It's not dreary here. 1186 00:59:29,620 --> 00:59:32,050 The people aren't hacks, they deserve our respect. 1187 00:59:32,120 --> 00:59:34,020 Just because people like you and me 1188 00:59:34,050 --> 00:59:35,220 get to jet around the world digging things up 1189 00:59:35,250 --> 00:59:36,780 doesn't make us any better than the people here. 1190 00:59:36,820 --> 00:59:38,680 - Down boy, I meant no offense. 1191 00:59:38,750 --> 00:59:41,750 - I'm not publishing until Heidi gets the credit she deserves. 1192 00:59:41,780 --> 00:59:43,420 Got it? 1193 00:59:44,920 --> 00:59:46,520 - Clear as day. 1194 00:59:48,120 --> 00:59:50,680 - Good work everyone. Have a great evening. 1195 00:59:50,720 --> 00:59:52,350 You deserve it. 1196 00:59:55,820 --> 00:59:57,880 Hey Bryce. 1197 00:59:57,920 --> 01:00:00,380 Do you have a moment to talk about your essay? 1198 01:00:00,450 --> 01:00:02,350 - Sure. 1199 01:00:02,380 --> 01:00:03,780 - Maybe I'm overstepping, 1200 01:00:03,820 --> 01:00:05,580 but I get the sense that you're writing 1201 01:00:05,620 --> 01:00:09,150 what you think people want to hear, and not what you actually want. 1202 01:00:09,180 --> 01:00:13,050 - We're supposed to pick a major, so I just picked history. 1203 01:00:13,120 --> 01:00:15,250 - It's not about the major. 1204 01:00:16,650 --> 01:00:18,450 Remember how you said you liked Holden Caulfield 1205 01:00:18,480 --> 01:00:21,220 because he was honest and didn't just pretend 1206 01:00:21,250 --> 01:00:22,650 in order to please everyone? 1207 01:00:25,020 --> 01:00:27,180 August loves you, 1208 01:00:27,220 --> 01:00:31,120 and he's only trying to help when he pushes you to focus, 1209 01:00:31,150 --> 01:00:33,750 but you're allowed to chart your own path. 1210 01:00:36,150 --> 01:00:39,350 - You know, I have really been liking cooking with Mike. 1211 01:00:39,380 --> 01:00:43,080 - Great, let's start there. Write about that. 1212 01:00:43,120 --> 01:00:45,820 - I can write about that? - Yes. 1213 01:00:45,880 --> 01:00:47,520 - Cool. 1214 01:00:47,550 --> 01:00:53,780 ♪ ♪ 1215 01:00:53,820 --> 01:00:55,650 - Thanks for the help. 1216 01:00:55,720 --> 01:00:57,550 I just assumed you'd be working all day. 1217 01:00:57,580 --> 01:00:59,280 - Oh, August had to cancel. 1218 01:00:59,350 --> 01:01:02,150 He's meeting up with his old mentor to talk about jobs in New York. 1219 01:01:02,220 --> 01:01:05,680 - Oh. And you're okay with that? 1220 01:01:05,720 --> 01:01:09,780 - Yeah, it's fine. I expected this. 1221 01:01:09,850 --> 01:01:11,950 - Well, expecting it doesn't make it suck any less. 1222 01:01:11,980 --> 01:01:13,750 - This was always the deal. 1223 01:01:13,780 --> 01:01:16,720 My students get an observatory. He gets the job he actually wants. 1224 01:01:16,750 --> 01:01:19,980 - So you're really okay with him leaving? 1225 01:01:20,020 --> 01:01:22,380 - Our careers are more important right now. 1226 01:01:22,420 --> 01:01:24,950 This has been my sole focus for so long, 1227 01:01:24,980 --> 01:01:26,420 why would that change now? 1228 01:01:26,450 --> 01:01:29,550 - Because August is a great guy, and you two are a good fit together. 1229 01:01:29,580 --> 01:01:31,480 - Well, it's just not meant to be. 1230 01:01:31,520 --> 01:01:33,850 What else do we need to get? 1231 01:01:33,880 --> 01:01:35,420 - Nothing, this is it. 1232 01:01:35,450 --> 01:01:37,220 Mike was very insistent on me not doing 1233 01:01:37,250 --> 01:01:39,820 any unnecessary work today. He barely let me get the flowers. 1234 01:01:39,850 --> 01:01:43,120 - [gasping] - Keep it up, keep it up! 1235 01:01:44,720 --> 01:01:46,280 - Is that? 1236 01:01:46,320 --> 01:01:47,320 [quirky music] 1237 01:01:47,350 --> 01:01:50,120 - Ah. - Come on, keep up, champ. 1238 01:01:50,150 --> 01:01:52,120 - Yeah. 1239 01:01:52,150 --> 01:01:57,250 - [gasping] Ah. 1240 01:01:57,320 --> 01:01:59,580 - Since when does Mike run? 1241 01:01:59,620 --> 01:02:01,020 - The only time I've ever seen him run 1242 01:02:01,050 --> 01:02:03,380 is to get a soufflé out of the oven so it wouldn't burn. 1243 01:02:03,420 --> 01:02:05,750 - I once saw him chase after Bobby Flay at a conference, 1244 01:02:05,820 --> 01:02:08,280 but even that was more of a speed walk. 1245 01:02:08,320 --> 01:02:12,080 Ugh, he is acting so weird. - Totally. 1246 01:02:13,520 --> 01:02:14,920 Hey, I have to head home and do some work 1247 01:02:14,950 --> 01:02:16,550 before the party tonight. 1248 01:02:16,580 --> 01:02:18,920 - Okay. - Tomorrow night's the big night. 1249 01:02:18,950 --> 01:02:23,080 - Ooh! You go get that comet, girlie! 1250 01:02:23,120 --> 01:02:25,520 [sighs] Mike, Mike, Mike, Mike. 1251 01:02:25,550 --> 01:02:28,520 [bright music] 1252 01:02:28,550 --> 01:02:35,550 ♪ ♪ 1253 01:02:57,180 --> 01:02:59,680 - ♪ I wish that you would... ♪ 1254 01:02:59,720 --> 01:03:02,080 - Isn't it gorgeous? - It's beautiful. 1255 01:03:02,150 --> 01:03:03,480 Have fun. 1256 01:03:03,520 --> 01:03:05,020 [acoustic music] 1257 01:03:05,050 --> 01:03:06,980 - ♪ About me ♪ 1258 01:03:07,020 --> 01:03:10,250 - Whoa, look at you. 1259 01:03:10,280 --> 01:03:13,620 - Not so bad yourself. - Yeah? 1260 01:03:13,650 --> 01:03:18,350 - So I noticed some suspicious activity earlier today. 1261 01:03:18,380 --> 01:03:20,720 - What kind of suspicious activity? 1262 01:03:20,750 --> 01:03:24,880 - Eh, just a certain someone running with Mike. 1263 01:03:24,920 --> 01:03:27,720 - Ah, he was stressed, so we ran it off. 1264 01:03:27,750 --> 01:03:30,350 - Stressed about what? 1265 01:03:30,380 --> 01:03:31,850 [microphone feedback whines] 1266 01:03:31,920 --> 01:03:33,850 - Whew. [clears throat] 1267 01:03:33,920 --> 01:03:35,120 Hi, everybody. 1268 01:03:37,150 --> 01:03:41,150 Uh, first off, I just want to wish Olivia 1269 01:03:41,180 --> 01:03:43,520 a very, very happy birthday. 1270 01:03:43,580 --> 01:03:45,180 [cheers and applause] 1271 01:03:45,220 --> 01:03:47,480 Liv, would you join me up here? 1272 01:03:50,220 --> 01:03:51,220 Look at her. 1273 01:03:52,850 --> 01:03:54,850 Olivia, um... 1274 01:03:54,880 --> 01:03:58,550 I've loved you since we were 10. 1275 01:03:58,580 --> 01:04:01,380 I loved you through your braces phase, 1276 01:04:01,420 --> 01:04:03,850 and she loved me even when I had a bowl cut 1277 01:04:03,880 --> 01:04:06,350 and looked like a mushroom. 1278 01:04:06,380 --> 01:04:07,950 [laughter] 1279 01:04:07,980 --> 01:04:10,580 [tender music] 1280 01:04:10,620 --> 01:04:13,680 You're it, Olivia. 1281 01:04:13,720 --> 01:04:16,520 You've always been it. 1282 01:04:16,580 --> 01:04:20,480 I've known it since kindergarten, 1283 01:04:20,520 --> 01:04:24,480 I knew it at junior prom... 1284 01:04:24,520 --> 01:04:26,450 and I knew it that year that we stayed 1285 01:04:26,480 --> 01:04:29,480 in my parents' garage to save up for our restaurant. 1286 01:04:31,380 --> 01:04:32,950 Olivia... 1287 01:04:37,380 --> 01:04:40,950 Will you marry me? 1288 01:04:42,150 --> 01:04:44,780 - Yes, of course! 1289 01:04:45,780 --> 01:04:48,580 - I don't know if you guys heard that, uh, but she said yes! 1290 01:04:48,620 --> 01:04:51,620 [cheers and applause] 1291 01:04:53,220 --> 01:04:54,820 - [laughs] 1292 01:04:54,850 --> 01:04:57,420 Whoo! - Whoo. 1293 01:04:57,450 --> 01:04:59,920 - Did you... 1294 01:04:59,950 --> 01:05:02,950 - He needed some help, so I helped him. 1295 01:05:04,820 --> 01:05:07,150 - Nice. 1296 01:05:09,650 --> 01:05:14,620 ♪ ♪ 1297 01:05:14,650 --> 01:05:17,250 - So I've got some news. 1298 01:05:17,280 --> 01:05:20,480 HP wants to publish our work. 1299 01:05:20,520 --> 01:05:23,750 - Wow, that's amazing! 1300 01:05:25,320 --> 01:05:27,480 Does this mean that you're going to go to New York? 1301 01:05:27,520 --> 01:05:30,150 - I mean, Longfield's growing on me. 1302 01:05:30,220 --> 01:05:33,320 My department said I could continue teaching. 1303 01:05:33,350 --> 01:05:35,380 - Hmm. 1304 01:05:35,450 --> 01:05:38,380 - I'm still deciding. 1305 01:05:38,420 --> 01:05:39,720 ♪ ♪ 1306 01:05:39,920 --> 01:05:45,580 - ♪ And for so long, I've fought for a life I've never known ♪ 1307 01:05:45,620 --> 01:05:47,550 [laughter] 1308 01:05:47,580 --> 01:05:49,350 - No, you guys stop. 1309 01:05:49,380 --> 01:05:51,820 - No, it's my party. I can clean up! 1310 01:05:51,850 --> 01:05:54,020 - Get out of here. Go celebrate. 1311 01:05:54,050 --> 01:05:56,550 - Aww. Thank you guys. 1312 01:05:56,580 --> 01:05:58,580 Come on, fiancée. 1313 01:05:58,620 --> 01:06:01,180 - Thank you. Have fun. 1314 01:06:03,350 --> 01:06:06,180 - We may come to regret this. 1315 01:06:06,220 --> 01:06:08,020 - No kidding. 1316 01:06:16,050 --> 01:06:19,580 Ugh, It's locked. - No way. 1317 01:06:19,620 --> 01:06:21,220 Should we call Olivia? 1318 01:06:21,250 --> 01:06:22,880 - It's 2:00 a.m. Let them sleep. 1319 01:06:25,020 --> 01:06:26,450 We'll survive the night. 1320 01:06:30,480 --> 01:06:33,350 And tomorrow night's the big night. 1321 01:06:33,420 --> 01:06:35,850 Aiden 59J. 1322 01:06:35,880 --> 01:06:37,850 - 54P. 1323 01:06:40,380 --> 01:06:42,750 The Lover's Comet does sound better. 1324 01:06:42,780 --> 01:06:45,020 - Mm. - Don't gloat. 1325 01:06:47,320 --> 01:06:49,180 - Have you figured out where you're going to watch it from? 1326 01:06:49,220 --> 01:06:51,720 - I'm gonna go down to the bird sanctuary. 1327 01:06:51,750 --> 01:06:53,620 No light pollution. 1328 01:06:53,650 --> 01:06:57,820 Unobstructed views of the southern sky. 1329 01:06:57,850 --> 01:07:02,020 I hope it shows. - It will. 1330 01:07:02,050 --> 01:07:04,450 ♪ ♪ 1331 01:07:04,480 --> 01:07:07,480 - Oh, I have something to show you. 1332 01:07:07,520 --> 01:07:09,580 - What's this? 1333 01:07:09,650 --> 01:07:12,380 - Something Bryce and I worked on today. 1334 01:07:12,420 --> 01:07:14,220 - "Cooking Up My Future." 1335 01:07:14,280 --> 01:07:16,080 He wrote this? - Yeah. 1336 01:07:21,320 --> 01:07:22,320 - Wow. 1337 01:07:24,080 --> 01:07:26,020 I never realized he had this in him. 1338 01:07:28,750 --> 01:07:30,720 I think I was just so focused 1339 01:07:30,780 --> 01:07:33,880 on trying to steer him that I was hindering him. 1340 01:07:33,920 --> 01:07:38,420 No, you just were doing what you thought was best. 1341 01:07:41,920 --> 01:07:45,680 - You're a good teacher. Thank you. 1342 01:07:45,720 --> 01:07:47,380 - It was nothing. 1343 01:07:47,450 --> 01:07:49,780 - No, it's everything, actually. 1344 01:07:49,850 --> 01:07:51,380 You're really good at what you do, 1345 01:07:51,420 --> 01:07:53,320 and you don't have to rely on a bunch of gimmicks 1346 01:07:53,350 --> 01:07:55,580 to get through to people. I should do that. 1347 01:07:55,620 --> 01:07:58,980 - No. Gimmicks can be fun. 1348 01:07:59,020 --> 01:08:01,820 I think I was just so caught up in doing everything by the book 1349 01:08:01,850 --> 01:08:03,880 that I forgot to make my work fun. 1350 01:08:03,920 --> 01:08:05,680 You reminded me. 1351 01:08:08,220 --> 01:08:10,780 Shooting star. 1352 01:08:10,850 --> 01:08:13,550 ♪ ♪ 1353 01:08:13,580 --> 01:08:17,780 Did you see it? - I think I did. 1354 01:08:17,820 --> 01:08:24,820 ♪ ♪ 1355 01:08:29,350 --> 01:08:32,350 [phones chiming] 1356 01:08:41,280 --> 01:08:44,280 - What's going on? - I don't know. 1357 01:08:47,280 --> 01:08:50,980 - Why does the entire world think my research belongs to you, August? 1358 01:08:51,050 --> 01:08:52,320 - I don't know. 1359 01:08:54,150 --> 01:08:56,450 - "August Finway, noted historian and archaeologist, 1360 01:08:56,480 --> 01:09:00,480 "may be hot on the trail of the elusive Lover's Comet. 1361 01:09:00,520 --> 01:09:03,620 "He believes tonight may be the night the ancient fireball 1362 01:09:03,650 --> 01:09:06,680 "will pass through the night sky for the first time 1363 01:09:06,720 --> 01:09:10,050 in nearly a thousand years." What is this August? 1364 01:09:10,080 --> 01:09:13,920 - HP must have... - Was this your plan? 1365 01:09:13,950 --> 01:09:15,480 Was it? 1366 01:09:15,520 --> 01:09:18,350 Just use me for my work and then steal it 1367 01:09:18,380 --> 01:09:20,550 so you can take off for some better gig in New York? 1368 01:09:20,580 --> 01:09:23,980 No, Heidi, I swear. I didn't mean to do any of this. 1369 01:09:24,020 --> 01:09:26,080 - I should've trusted my gut about you. 1370 01:09:26,120 --> 01:09:28,980 I mean what else should I expect from some guy who takes a teaching job 1371 01:09:29,020 --> 01:09:31,520 he has absolutely no intention of staying in? 1372 01:09:31,550 --> 01:09:34,380 - That's not fair. - This is my work, August. 1373 01:09:36,920 --> 01:09:38,620 While you have been out there jetting around, 1374 01:09:38,650 --> 01:09:40,650 I've been here toiling every day. 1375 01:09:40,680 --> 01:09:44,220 You think you can just waltz in here and take that from me? 1376 01:09:44,250 --> 01:09:46,650 Years. 1377 01:09:46,680 --> 01:09:50,720 Years of my life, August. I have given years to this. 1378 01:09:50,750 --> 01:09:53,250 - I'm sorry. - No. 1379 01:09:53,280 --> 01:09:56,450 No, no, you don't get to be sorry. 1380 01:09:56,480 --> 01:09:58,180 How dare you? 1381 01:10:00,150 --> 01:10:02,080 Go to New York. 1382 01:10:02,120 --> 01:10:03,850 Keep running away, August. 1383 01:10:03,880 --> 01:10:05,280 Just keep on chasing the next big thing, 1384 01:10:05,320 --> 01:10:07,020 the next big discovery. 1385 01:10:07,080 --> 01:10:11,120 - That's all I am to you, isn't it? Just some transient guy chasing clout. 1386 01:10:11,150 --> 01:10:14,720 You're right. I do have better things in New York. 1387 01:10:14,750 --> 01:10:16,180 I don't know what I was thinking, 1388 01:10:16,220 --> 01:10:19,680 languishing away in some sad college town. 1389 01:10:19,750 --> 01:10:21,450 - What are you folks doing up here? 1390 01:10:21,480 --> 01:10:22,750 - Hold that door, please. 1391 01:10:22,780 --> 01:10:25,720 [soft dramatic music] 1392 01:10:25,780 --> 01:10:32,620 ♪ ♪ 1393 01:10:36,080 --> 01:10:38,120 - I'll call the Antiquities Archives in New York City 1394 01:10:38,150 --> 01:10:39,680 and give them a piece of my mind. 1395 01:10:39,720 --> 01:10:42,080 - No, I need to see the comet tonight. 1396 01:10:42,120 --> 01:10:44,580 There's no point until I see the comet. 1397 01:10:46,380 --> 01:10:48,580 I can't believe that August did this. 1398 01:10:48,620 --> 01:10:50,820 - Me either. 1399 01:10:50,850 --> 01:10:53,550 I'll bet it was his mentor. 1400 01:10:53,580 --> 01:10:56,220 HP was always a scoundrel. 1401 01:10:56,250 --> 01:10:59,250 He and I have been up for the same job a number of times. 1402 01:10:59,280 --> 01:11:01,680 I caught him trying to toss out my résumé 1403 01:11:01,720 --> 01:11:03,450 after an interview we both were at. 1404 01:11:03,480 --> 01:11:05,750 And it's not the first time he's lifted research 1405 01:11:05,780 --> 01:11:07,780 that didn't belong to him. 1406 01:11:07,850 --> 01:11:11,580 His reputation is less than stellar. 1407 01:11:11,620 --> 01:11:16,280 - Still, August let this happen. 1408 01:11:16,320 --> 01:11:17,680 - [sighs] 1409 01:11:17,750 --> 01:11:19,920 I'm sorry, Heidi. 1410 01:11:19,950 --> 01:11:23,950 I mean, who does he think he is with his rooks 1411 01:11:23,980 --> 01:11:26,380 and his sneaky bishop moves? 1412 01:11:26,420 --> 01:11:28,980 - [laughs] 1413 01:11:29,020 --> 01:11:31,920 - [laughs] 1414 01:11:31,980 --> 01:11:33,720 Do you want to go hit a few tennis balls? 1415 01:11:33,780 --> 01:11:36,550 - Oh, no, I need to pack to get to the bird sanctuary 1416 01:11:36,620 --> 01:11:38,520 in time for the comet tonight. 1417 01:11:38,550 --> 01:11:40,120 I'm gonna look like an even bigger fraud 1418 01:11:40,150 --> 01:11:42,320 in front of the board tomorrow if I don't finish this. 1419 01:11:42,350 --> 01:11:46,680 - It takes strength to believe in something others don't, 1420 01:11:46,720 --> 01:11:48,950 and even more to prove it. 1421 01:11:48,980 --> 01:11:51,950 Your mom would be proud. 1422 01:11:51,980 --> 01:11:56,020 Now go find that comet. - [sighs] 1423 01:11:59,080 --> 01:12:01,880 Thank you. 1424 01:12:03,250 --> 01:12:05,880 [doorbell chimes] 1425 01:12:09,080 --> 01:12:13,120 - Oh, it's you. - Sir, hear me out, please? 1426 01:12:13,150 --> 01:12:17,350 - Why should I? - Because I care about Heidi. 1427 01:12:17,380 --> 01:12:21,380 She deserves better, and I want to make this right. 1428 01:12:23,620 --> 01:12:25,480 Please. 1429 01:12:26,720 --> 01:12:30,550 - Well, you better have an A+ explanation for yourself, kid. 1430 01:12:30,580 --> 01:12:37,580 ♪ ♪ 1431 01:12:48,320 --> 01:12:51,750 [phone buzzes] 1432 01:12:51,780 --> 01:12:55,120 - August, have you given my offer any thought? 1433 01:12:55,150 --> 01:12:57,720 - I have. - And? 1434 01:12:57,750 --> 01:13:01,080 I'll take the job, but I have one condition. 1435 01:13:01,150 --> 01:13:02,780 [knocking] 1436 01:13:02,820 --> 01:13:05,820 I'll call you back. 1437 01:13:05,850 --> 01:13:10,050 Is it true? Did you steal Heidi's research? 1438 01:13:10,080 --> 01:13:11,480 - Not exactly. 1439 01:13:14,120 --> 01:13:16,350 - She's a nice lady. She deserves better. 1440 01:13:16,420 --> 01:13:17,980 - She absolutely does. 1441 01:13:20,550 --> 01:13:23,680 - All you do is think about yourself and your stupid career. 1442 01:13:27,680 --> 01:13:30,920 - Read your essay. I'm sorry, Bryce. 1443 01:13:30,950 --> 01:13:32,720 I shouldn't have put so much pressure on you. 1444 01:13:32,750 --> 01:13:34,980 - You read that? 1445 01:13:35,020 --> 01:13:37,180 - Me coming here trying to wedge you into some college, 1446 01:13:37,220 --> 01:13:41,250 it's the wrong thing. I'm sorry. 1447 01:13:41,280 --> 01:13:43,950 I just-- I want you to be successful. 1448 01:13:43,980 --> 01:13:46,520 I'm not meant to be here. 1449 01:13:46,580 --> 01:13:49,780 - I like having you here. 1450 01:13:51,420 --> 01:13:53,380 - You do? 1451 01:13:53,450 --> 01:13:55,550 - I never really got why you were all obsessed 1452 01:13:55,620 --> 01:14:00,580 with this school stuff, but I think I understand it more now. 1453 01:14:00,620 --> 01:14:02,880 - What about cooking? 1454 01:14:02,950 --> 01:14:08,420 - I want to do that, but I want an education too. 1455 01:14:08,450 --> 01:14:10,150 I can do both. 1456 01:14:10,180 --> 01:14:12,220 - Yes, you absolutely can. 1457 01:14:16,320 --> 01:14:20,220 - So you're leaving. 1458 01:14:20,250 --> 01:14:23,420 - Yeah, they offered me a position in New York. 1459 01:14:25,080 --> 01:14:26,380 - Bummer. 1460 01:14:26,420 --> 01:14:28,720 - I'll visit as much as I can. 1461 01:14:28,750 --> 01:14:30,720 - Promise? 1462 01:14:30,750 --> 01:14:34,520 - Yeah, I promise. Come on. 1463 01:14:34,550 --> 01:14:37,550 [tender music] 1464 01:14:37,580 --> 01:14:41,180 ♪ ♪ 1465 01:14:41,220 --> 01:14:44,480 - Come on. Come on, come on. 1466 01:14:44,550 --> 01:14:47,520 [soft dramatic music] 1467 01:14:47,580 --> 01:14:54,520 ♪ ♪ 1468 01:14:56,750 --> 01:15:00,050 - Come on. Come on, come on. 1469 01:15:00,080 --> 01:15:07,120 ♪ ♪ 1470 01:15:15,420 --> 01:15:18,280 - Wonder what the board will think of this. 1471 01:15:24,080 --> 01:15:26,120 - Well, all set? 1472 01:15:26,150 --> 01:15:28,150 - Science is all about trial and error, right? 1473 01:15:28,220 --> 01:15:30,320 - That's the spirit. Go get em, kiddo. 1474 01:15:33,380 --> 01:15:36,350 - With an observatory, of course, these calculations 1475 01:15:36,380 --> 01:15:38,280 would be much easier to formulate. 1476 01:15:44,020 --> 01:15:46,020 I know you all came here today 1477 01:15:46,050 --> 01:15:48,320 thinking I was going to regale you 1478 01:15:48,350 --> 01:15:51,780 with exciting news about the Lover's Comet, 1479 01:15:51,820 --> 01:15:53,620 but I can't give you that. 1480 01:15:56,550 --> 01:16:00,680 I actually had hoped to prove to you that fate exists. 1481 01:16:00,720 --> 01:16:03,680 I know that sounds completely unrealistic. 1482 01:16:07,580 --> 01:16:11,820 I would love to actually one day find this Lover's Comet, 1483 01:16:11,850 --> 01:16:16,620 but astronomy is about much more than just flashy discoveries. 1484 01:16:16,650 --> 01:16:19,450 I mean, humans have been looking to the night sky 1485 01:16:19,480 --> 01:16:21,950 for answers about their own lives for millennia, 1486 01:16:21,980 --> 01:16:25,380 and I think our university needs more of that. 1487 01:16:25,420 --> 01:16:29,520 Because our students come here to find themselves. 1488 01:16:29,550 --> 01:16:33,680 This comet helped me find myself. 1489 01:16:33,720 --> 01:16:36,620 Please consider funding an observatory, 1490 01:16:36,650 --> 01:16:38,180 not because you find me impressive 1491 01:16:38,250 --> 01:16:41,580 but because you believe in my students. 1492 01:16:41,650 --> 01:16:45,620 My favorite book, "A Wrinkle in Time," 1493 01:16:45,680 --> 01:16:47,980 taught me that you don't have to understand something 1494 01:16:48,020 --> 01:16:50,120 in order for it to be real. 1495 01:16:50,150 --> 01:16:53,050 So just because I don't have all the data and charts right now 1496 01:16:53,120 --> 01:16:54,980 doesn't mean I'll stop believing. 1497 01:16:57,820 --> 01:17:00,720 My mother never did, 1498 01:17:00,750 --> 01:17:01,850 so I won't either. 1499 01:17:01,880 --> 01:17:04,880 [spirited orchestral music] 1500 01:17:04,920 --> 01:17:06,850 Thank you. 1501 01:17:06,880 --> 01:17:10,350 ♪ ♪ 1502 01:17:10,380 --> 01:17:11,980 Not what I was expecting. 1503 01:17:12,020 --> 01:17:14,220 - I thought it was brilliant. 1504 01:17:15,720 --> 01:17:20,580 - I'm just disappointed. - About the comet or August? 1505 01:17:22,120 --> 01:17:23,750 - The second one. 1506 01:17:23,780 --> 01:17:27,150 - There's more to this story than you think. 1507 01:17:27,180 --> 01:17:29,850 Sometimes people do things without realizing. 1508 01:17:29,880 --> 01:17:31,680 - What do you mean? 1509 01:17:31,720 --> 01:17:34,720 It's not my story to tell, kiddo. 1510 01:17:34,750 --> 01:17:36,720 Hear him out. 1511 01:17:42,450 --> 01:17:44,880 What are you doing here? 1512 01:17:44,920 --> 01:17:47,680 I am... I'm off to New York. 1513 01:17:50,250 --> 01:17:53,680 I want to apologize again 1514 01:17:53,720 --> 01:17:56,780 and say goodbye. 1515 01:17:58,480 --> 01:18:00,450 - So you got the job you wanted? 1516 01:18:00,520 --> 01:18:03,420 - Lead curator for the Ancient Greek Department. 1517 01:18:03,450 --> 01:18:06,380 They're funding an expedition too. 1518 01:18:06,450 --> 01:18:09,120 - Wow. Congrats. 1519 01:18:11,550 --> 01:18:13,480 - I'm sorry about the comet. 1520 01:18:15,980 --> 01:18:18,420 - It's okay. 1521 01:18:18,480 --> 01:18:20,780 - I spoke to HP and the scientific journals. 1522 01:18:20,820 --> 01:18:22,550 I told them I wouldn't take the job 1523 01:18:22,580 --> 01:18:25,980 unless he got them to print retractions. 1524 01:18:26,020 --> 01:18:27,950 - Thank you. 1525 01:18:27,980 --> 01:18:31,180 - I promise I never intended to take anything from you. 1526 01:18:32,680 --> 01:18:34,180 - Oh, hey. 1527 01:18:36,480 --> 01:18:38,050 Here. 1528 01:18:38,080 --> 01:18:39,650 - Oh, you should keep it. 1529 01:18:39,680 --> 01:18:42,620 - No. It's yours. 1530 01:18:42,650 --> 01:18:45,650 [soft dramatic music] 1531 01:18:45,680 --> 01:18:51,920 ♪ ♪ 1532 01:18:51,950 --> 01:18:54,950 - I really hope you prove fate one day, 1533 01:18:54,980 --> 01:18:58,180 even if it didn't work out this time. 1534 01:18:58,220 --> 01:18:59,720 Stardust. 1535 01:19:04,420 --> 01:19:06,080 - Me too, Augie. 1536 01:19:08,650 --> 01:19:11,150 So when's the new job start? 1537 01:19:11,180 --> 01:19:14,220 - It's the 18th. - Tomorrow? 1538 01:19:14,250 --> 01:19:19,080 No, two days from now. It's a leap year, remember? 1539 01:19:19,120 --> 01:19:22,480 ♪ ♪ 1540 01:19:22,520 --> 01:19:25,520 - Leap year. - Yeah. 1541 01:19:25,550 --> 01:19:28,780 - I have to go. I'm really sorry. 1542 01:19:28,820 --> 01:19:30,580 Bye! 1543 01:19:30,620 --> 01:19:33,450 [dramatic music] 1544 01:19:33,520 --> 01:19:40,480 ♪ ♪ 1545 01:19:59,980 --> 01:20:01,980 - To the airport, please. 1546 01:20:06,380 --> 01:20:08,880 What did she mean by "leap year"? 1547 01:20:11,120 --> 01:20:14,720 It's tonight. Hey, forget the airport. 1548 01:20:14,750 --> 01:20:16,720 You know where a bird sanctuary is around here? 1549 01:20:20,950 --> 01:20:23,780 [phone buzzing] 1550 01:20:23,820 --> 01:20:25,320 - Hey, Dad, what's up? 1551 01:20:25,350 --> 01:20:28,780 - I just heard from the board. You're getting an observatory. 1552 01:20:30,880 --> 01:20:33,350 - You're joking. How is that possible? 1553 01:20:33,420 --> 01:20:36,480 - Well, you may have had some help from the history department. 1554 01:20:36,520 --> 01:20:38,650 - August? 1555 01:20:38,680 --> 01:20:41,780 - I didn't want to tell you earlier in case it didn't work out. 1556 01:20:41,850 --> 01:20:43,850 - Wow. 1557 01:20:43,880 --> 01:20:46,180 - He cleared it up with the board. 1558 01:20:46,220 --> 01:20:49,780 They know the research was yours. 1559 01:20:49,820 --> 01:20:52,220 Congrats, honey. Have a good night. 1560 01:20:52,250 --> 01:20:54,250 - [laughs] Thank you. 1561 01:20:54,280 --> 01:20:56,920 I'll see you tomorrow. 1562 01:21:00,550 --> 01:21:03,350 [laughs] 1563 01:21:03,420 --> 01:21:10,380 ♪ ♪ 1564 01:21:16,950 --> 01:21:18,550 - Great plan, August. 1565 01:21:18,580 --> 01:21:20,020 Just run around some random nature sanctuary 1566 01:21:20,050 --> 01:21:22,180 until you find her. Brilliant. 1567 01:21:23,980 --> 01:21:25,480 Heidi! 1568 01:21:26,880 --> 01:21:28,850 Heidi! 1569 01:21:28,880 --> 01:21:34,750 Heidi, lost in the woods! Little help here? 1570 01:21:34,820 --> 01:21:36,620 - August? 1571 01:21:39,420 --> 01:21:41,350 - Hi. 1572 01:21:41,420 --> 01:21:44,920 - Hi. What are you doing out here? 1573 01:21:44,950 --> 01:21:49,280 - I don't want to leave, Heidi. I want to stay with you. 1574 01:21:52,080 --> 01:21:53,880 You're my fate. 1575 01:21:53,920 --> 01:21:55,420 If we're all stardust, 1576 01:21:55,480 --> 01:21:58,120 then I'm made out of the same star you are. 1577 01:21:58,150 --> 01:22:00,750 [tender music] 1578 01:22:00,780 --> 01:22:02,780 If you could just forgive me, I think-- 1579 01:22:02,820 --> 01:22:05,650 - No way. - Okay. 1580 01:22:05,680 --> 01:22:09,620 Wow. Harsh, but I deserve that. 1581 01:22:09,650 --> 01:22:11,280 I shouldn't be here. I just thought I would try and-- 1582 01:22:11,320 --> 01:22:13,150 - No, August. - Heidi, I get it. 1583 01:22:13,180 --> 01:22:16,050 - No, August, look! 1584 01:22:16,080 --> 01:22:18,820 - Is that? - The Lover's Comet. 1585 01:22:18,880 --> 01:22:20,720 ♪ ♪ 1586 01:22:20,750 --> 01:22:24,080 - It's real. It's real. 1587 01:22:25,620 --> 01:22:29,250 Heidi, you did it. - No, August, we did it. 1588 01:22:29,280 --> 01:22:31,750 I know what you did for me with the board. 1589 01:22:31,780 --> 01:22:33,780 I don't want you to leave either. 1590 01:22:33,820 --> 01:22:37,280 I just--I thought New York was where you wanted to be. 1591 01:22:39,650 --> 01:22:42,880 - You know you can't see stars in New York. 1592 01:22:42,920 --> 01:22:49,920 ♪ ♪ 1593 01:22:51,680 --> 01:22:55,080 So you think I can get my old job back? 1594 01:22:56,750 --> 01:23:00,480 Just no more archeological digs on campus, okay? 1595 01:23:00,550 --> 01:23:02,520 [laughs] - Deal.