1 00:00:08,050 --> 00:00:12,305 פילוסוף גדול אמר פעם, "העולם הוא ספר 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 ואלה שלא מטיילים קוראים רק דף אחד". 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 אני חייב לציין 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 שקראתי כמה דפים ואני לא מת על הספר. 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 אני לא שש לטייל מכמה וכמה סיבות. 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,582 כשקר מדי, 7 00:00:38,582 --> 00:00:39,666 אני לא מרגיש בנוח. 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 שחייה בקרח בעירום? 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - כן. - זו הזמנה נפלאה. 10 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 כשחם מדי, נחשו מה קורה. אני לא מרגיש בנוח. 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 אני לא יכול לנוע מהר כל כך. 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - אבל אני בן 75. - אתה צריך עזרה? 13 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 לא, אני מסתדר. 14 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 ואולי הגיע הזמן שארחיב את אופקיי. 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 אלוהים אדירים. 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 זו הפעם הראשונה שהיד שלי הייתה בתוך תחת של פיל. 17 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 הצד החיובי 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 הוא שאלון במלונות שלא ייאמנו. 19 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 בחיי. זה מרהיב. 20 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 המלכוד הוא שהסכמתי לטייל גם במה שנמצא מחוצה להם. 21 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - בזהירות. - מה אתה אומר? 22 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - הר יפהפה. - זה הר געש. 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 זה הר געש? 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 עולם שבמשך כל חיי התחמקתי ממנו. 25 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 סיידי. 26 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 אלוהים אדירים. אלוהים אדירים. אלוהים אדירים. 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 אם אשאר בחיים, זה יהיה נפלא. 28 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 זו הפעם האחרונה שאני שותה חמש כוסות וודקה עם פיני. 29 00:02:03,541 --> 00:02:07,295 כשאמרתי לאנשים שאני יוצא לספארי בדרום אפריקה, 30 00:02:07,295 --> 00:02:10,799 הם אמרו, "וואו, אתה בטח נלהב מאוד". 31 00:02:13,093 --> 00:02:16,054 ואני אמרתי, "כן, אמור להיות". 32 00:02:18,014 --> 00:02:21,935 אבל אני לא באמת חובב טבע. 33 00:02:22,602 --> 00:02:26,856 דרום אפריקה - 34 00:02:28,525 --> 00:02:31,653 צפיתי בתוכניות טבע 35 00:02:31,653 --> 00:02:36,408 וראיתי כל חיה שאפשר לראות כאן 36 00:02:36,908 --> 00:02:40,870 ולא הייתי צריך לנסוע לצד השני של העולם כדי לעשות את זה. 37 00:02:44,416 --> 00:02:50,422 אבל הנה אני כאן, בארץ שאת יופייה אי אפשר להכחיש. 38 00:02:50,422 --> 00:02:54,634 ביתם של שבעה אחוזים ממיני הזוחלים והיונקים בעולם. 39 00:02:56,094 --> 00:02:57,971 אני חובב חיות, 40 00:02:57,971 --> 00:03:01,600 אבל כל דבר שרואה בי ארוחה, אני מעדיף לראות 41 00:03:01,600 --> 00:03:03,560 מחוף המבטחים של הספה שלי. 42 00:03:04,936 --> 00:03:06,646 שלום, שמי בונגה. 43 00:03:06,646 --> 00:03:07,898 בונגה, יוג'ין. 44 00:03:07,898 --> 00:03:10,400 - נעים מאוד. היכנס. - נעים מאוד גם לי. 45 00:03:10,400 --> 00:03:12,986 ובאמת נעים להכיר את בונגה, 46 00:03:13,486 --> 00:03:16,990 כי הוא זה שיחזיר אותי למלון בבטחה. 47 00:03:22,996 --> 00:03:27,417 הפארק הלאומי קרוגר הוא אחד משמורות הציד הגדולות באפריקה. 48 00:03:27,417 --> 00:03:29,419 גודלו 21,000 קמ"ר. 49 00:03:29,419 --> 00:03:34,382 זה כמו שניקח את ניו ג'רזי ונמלא אותה באריות ובצבועים. 50 00:03:35,550 --> 00:03:39,095 אומרים שמיליון אנשים מבקרים בקרוגר בכל שנה. 51 00:03:39,095 --> 00:03:42,599 מובן שלא אומרים כמה מהם מצליחים לחזור הביתה. 52 00:03:43,892 --> 00:03:47,312 האם אפשר למצוא את כל החיות כאן? 53 00:03:47,812 --> 00:03:52,108 הפארק הלאומי קרוגר ידוע בחמשת המינים הגדולים. 54 00:03:52,108 --> 00:03:56,655 אלה החיות שמסוכן לפגוש כשהולכים ברגל. 55 00:03:56,655 --> 00:03:58,990 מה הם חמשת הגדולים? 56 00:03:58,990 --> 00:04:03,787 פיל, תאו, אריה, נמר 57 00:04:04,329 --> 00:04:06,498 והאחרון הוא קרנף. 58 00:04:07,415 --> 00:04:08,917 טוב. זה טוב. 59 00:04:13,255 --> 00:04:15,715 זה המלון? 60 00:04:15,715 --> 00:04:18,384 כן, כאן יתרחש הקסם. 61 00:04:18,884 --> 00:04:19,886 מדהים. 62 00:04:21,054 --> 00:04:24,349 אז יוג'ין, צא ולך על פסי הרכבת. 63 00:04:24,849 --> 00:04:27,227 לצאת וללכת על פסי הרכבת? 64 00:04:27,227 --> 00:04:31,856 יופי. הפחד שלי להיטרף מוחלף במהירות 65 00:04:31,856 --> 00:04:34,651 באימה שלי מדריסת רכבת. 66 00:04:35,235 --> 00:04:37,862 ברוך הבא לקרוגר שלאטי, יוג'ין. שמי גווין. 67 00:04:37,862 --> 00:04:39,364 גווין. מה שלומך? 68 00:04:39,364 --> 00:04:40,448 טוב מאוד, תודה. 69 00:04:41,616 --> 00:04:45,829 גווין הוא המנהל של אחד המלונות הייחודיים בעולם. 70 00:04:45,829 --> 00:04:50,041 הקרוגר שלאטי מורכב מ-13 קרונות רכבת 71 00:04:50,041 --> 00:04:53,587 שעומדים מעל נהר סאבי על גשר בגובה 300 מטרים. 72 00:04:53,587 --> 00:04:58,174 זה עלול לעכב את התנועה. מלון על הפסים. 73 00:04:58,174 --> 00:04:59,634 זה שונה קצת, מה? 74 00:04:59,634 --> 00:05:03,471 מעולם לא ראיתי מלון כזה. 75 00:05:04,681 --> 00:05:09,728 לפני 100 שנים הייתה מסילת הרכבת הזו הדרך היחידה לבקר בשמורת הציד, 76 00:05:09,728 --> 00:05:12,397 אבל היא ננטשה ב-1973, 77 00:05:12,981 --> 00:05:17,068 אחת הסיבות הייתה מספר החיות שרכבות הרגו. 78 00:05:18,028 --> 00:05:21,072 עכשיו הקרונות המשופצים האלה הובאו לכאן 79 00:05:21,072 --> 00:05:24,451 מכל אפריקה כדי להשלים את ההישג ההנדסי הזה. 80 00:05:25,160 --> 00:05:28,705 - רוצה להחליף מקום או שאתה בסדר? - לא... אני בסדר. 81 00:05:28,705 --> 00:05:31,249 המלון נפתח ב-2020 82 00:05:31,249 --> 00:05:36,630 והוא מציע נופים נפלאים של כמה דברים מסוכנים במידה שלא תיאמן. 83 00:05:37,547 --> 00:05:39,216 אמש 84 00:05:39,216 --> 00:05:42,260 צילמנו במצלמות שלנו אריות ממש כאן. 85 00:05:42,260 --> 00:05:44,846 - ממש מתחתינו. - לא. 86 00:05:44,846 --> 00:05:48,225 כמה מהאורחים שמעו אותם שואגים ושאלו, 87 00:05:48,225 --> 00:05:51,186 - "האם הם עלו לכאן"? - לא. בחייך. 88 00:05:51,978 --> 00:05:53,438 האם הם עלו לכאן? 89 00:05:53,438 --> 00:05:54,898 - לא, הם לא עלו לכאן. - בסדר. 90 00:05:54,898 --> 00:05:57,567 - אנחנו די בטוחים, אז... - די בטוחים, לא בטוחים לגמרי. 91 00:05:57,567 --> 00:06:00,528 - די בטוחים. כן. - כן, אל תשכח, זו אפריקה. 92 00:06:00,528 --> 00:06:01,738 כן. 93 00:06:02,822 --> 00:06:05,867 אין סיכוי שאשכח שאני באפריקה. 94 00:06:05,867 --> 00:06:09,537 היא מקיפה אותי מכל הכיוונים והיא יוצאת מגדר הרגיל. 95 00:06:10,080 --> 00:06:14,918 בחיי. תראה את זה. 96 00:06:15,502 --> 00:06:19,339 זה המקום הטוב ביותר לשבת בו ולצפות בחיות כל היום. 97 00:06:26,221 --> 00:06:27,847 - מה זה היה? - זה היה היפופוטם. 98 00:06:29,015 --> 00:06:30,016 בסדר. 99 00:06:30,016 --> 00:06:32,102 - רוצה לראות את החדר שלך? - כן. 100 00:06:32,102 --> 00:06:33,228 בוא נעשה את זה. 101 00:06:37,440 --> 00:06:39,818 קבענו לך... ספארי. 102 00:06:39,818 --> 00:06:43,238 אז ברגע שתתמקם, ניפגש ברכב. 103 00:06:43,238 --> 00:06:44,698 תודה. 104 00:06:45,657 --> 00:06:48,451 הקרונות הם משנות ה-50. 105 00:06:53,248 --> 00:06:58,795 אבל הוסיפו להם מידה של מותרות שלמען האמת, אני יכול לזרום איתה. 106 00:07:00,547 --> 00:07:02,549 זה די מרהיב. 107 00:07:03,216 --> 00:07:06,136 בהחלט מרגישים באפריקה כאן. 108 00:07:10,098 --> 00:07:12,392 כן. אני לא יודע מה זה היה. 109 00:07:15,228 --> 00:07:18,273 בזכות המרפסת והחלונות המשתרעים על קיר שלם, 110 00:07:18,273 --> 00:07:20,025 מרגישים קרובים לטבע. 111 00:07:21,067 --> 00:07:22,736 אולי קרובים מדי. 112 00:07:24,487 --> 00:07:26,239 מה זה היה לעזאזל? 113 00:07:31,036 --> 00:07:34,664 בסדר, משהו נרצח. אני לא יודע מה היה הצליל הזה. 114 00:07:34,664 --> 00:07:38,668 זה היה צליל מתקפה נורא. משהו תקף. 115 00:07:43,673 --> 00:07:46,551 אנשים מדברים תמיד על חמשת הגדולים. 116 00:07:46,551 --> 00:07:51,806 אסתפק באחד הגדול בטיול הזה: להישאר בחיים. 117 00:07:52,641 --> 00:07:54,976 זה די מדהים. 118 00:07:56,144 --> 00:08:01,274 אבל המזל עוזר לאמיצים, אז אצא לספארי עם בונגה. 119 00:08:04,486 --> 00:08:08,907 מהרגע שניכנס לרכב, אל תצא. אל תקום בשום אופן... 120 00:08:08,907 --> 00:08:10,242 וואו. 121 00:08:11,201 --> 00:08:15,705 - בחיי. תראה את זה. - תנין. תנין. 122 00:08:15,705 --> 00:08:18,625 - זה תנין גדול ומדהים. - וואו. 123 00:08:18,625 --> 00:08:20,377 אפשר לראות את השיניים, 124 00:08:20,377 --> 00:08:23,213 - הן ממש בולטות. - כן, אני רואה את השיניים. 125 00:08:23,213 --> 00:08:25,257 זה חיוך המוות. 126 00:08:25,257 --> 00:08:29,511 כי הוא עלול לקרוע לגזרים בן אדם שלם. 127 00:08:32,722 --> 00:08:34,432 זה כמעט לא נראה אמיתי. 128 00:08:34,432 --> 00:08:37,269 זה נראה כמו משהו שמישהו הציב שם 129 00:08:37,269 --> 00:08:40,272 כדי שלתיירים יהיה משהו, אתם יודעים, להביט בו. 130 00:08:42,356 --> 00:08:43,817 תביט ימינה. נמר. 131 00:08:43,817 --> 00:08:45,610 הו, כן. 132 00:08:46,236 --> 00:08:49,281 - הנמר הראשון שלי. - אחד מחמשת הגדולים. 133 00:08:49,281 --> 00:08:50,574 בבקשה. 134 00:08:52,492 --> 00:08:53,994 עצור. עצור. הבט שמאלה. 135 00:08:53,994 --> 00:08:55,453 פיל. 136 00:08:55,453 --> 00:08:57,539 עוד אחד מחמשת הגדולים. 137 00:08:57,539 --> 00:08:59,499 תראה את זה. 138 00:08:59,499 --> 00:09:02,127 יש להם דרכים שונות לתקשר. 139 00:09:02,127 --> 00:09:04,629 יש להם גרגור בטן מדהים 140 00:09:04,629 --> 00:09:07,424 ששולח אות לאדמה 141 00:09:07,424 --> 00:09:10,093 ויש להם קולטנים מתחת לכפות הרגליים 142 00:09:10,093 --> 00:09:12,053 שקולטים את הרעד הזה. 143 00:09:12,053 --> 00:09:13,388 - וואו. - כן. 144 00:09:14,556 --> 00:09:16,349 {\an8}- אנחנו מתקדמים היטב. - מתקדמים היטב. 145 00:09:16,349 --> 00:09:19,603 {\an8}כבר ראינו שניים. הם כאילו עומדים בתור לפגוש אותי. 146 00:09:19,603 --> 00:09:21,313 הם כנראה מעריצים של "שיט'ס קריק". 147 00:09:21,313 --> 00:09:23,148 - תביט ימינה. - זה היפופוטם? 148 00:09:23,148 --> 00:09:24,941 לא, לא, זה חזיר יבלות. 149 00:09:24,941 --> 00:09:29,863 - זה חזיר יבלות. זה כבר מוגזם. וואו. - זה חזיר יבלות. 150 00:09:29,863 --> 00:09:31,489 כן, כן, כן. 151 00:09:31,489 --> 00:09:33,909 זה לא לנעים למראה. 152 00:09:34,576 --> 00:09:37,037 חוש השמיעה שלהם מדהים. 153 00:09:37,037 --> 00:09:39,623 הם חייבים יתרון כלשהו. 154 00:09:44,628 --> 00:09:48,048 אומרים שאין שקיעה כמו שקיעה אפריקנית. 155 00:09:48,048 --> 00:09:49,466 ואני חייב לציין 156 00:09:49,466 --> 00:09:54,137 שאני נהנה מהשקיעה הזו מהנוחות שמציע הג'יפ. 157 00:09:54,137 --> 00:09:56,348 עכשיו נלך. 158 00:09:56,348 --> 00:09:59,643 - אנחנו צריכים ללכת? - ללכת. כן. 159 00:09:59,643 --> 00:10:01,645 אנחנו לא אמורים לצאת מהרכב. 160 00:10:02,604 --> 00:10:04,481 בסדר, אני אוהב שקיעות, 161 00:10:04,481 --> 00:10:07,025 אבל לא מספיק כדי להיטרף למען שקיעה. 162 00:10:08,193 --> 00:10:10,111 בונגה מבטיח לי שזה בטוח. 163 00:10:10,695 --> 00:10:13,949 ושום דבר לא מסמל ביטחון כמו שומר חמוש. 164 00:10:13,949 --> 00:10:16,701 הנשק הזה לא קטן. 165 00:10:16,701 --> 00:10:17,953 כן. 166 00:10:20,038 --> 00:10:22,165 - נלך בטור. - בסדר. 167 00:10:22,165 --> 00:10:26,336 אם תראה תאו, היפופוטם, פשוט תגיד, 168 00:10:26,336 --> 00:10:28,588 "תאו משמאל", "היפופוטם מימין". 169 00:10:28,588 --> 00:10:31,925 מפחיד אותי שאני זה שיגיד, 170 00:10:31,925 --> 00:10:34,594 "היפופוטם משמאל", "קרנף מימין". 171 00:10:34,594 --> 00:10:38,181 כלומר, זה כאילו שאתם תגידו, "מה?" 172 00:10:39,808 --> 00:10:41,685 יש לך שאלות? 173 00:10:41,685 --> 00:10:44,688 "למה אנחנו עושים את זה?" היא השאלה הראשונה. 174 00:10:48,525 --> 00:10:50,318 - בסדר, טור ישר. - כן. 175 00:10:50,986 --> 00:10:54,114 כשהשמש יורדת, החתולים יוצאים? 176 00:10:55,490 --> 00:10:58,577 כן. החתולים יוצאים בעיקר בחושך 177 00:10:58,577 --> 00:11:02,038 כי יש להם ראיית לילה מדהימה. 178 00:11:02,956 --> 00:11:04,249 אתה לא בטור. 179 00:11:04,249 --> 00:11:07,252 מצטער. בחיי. סליחה. 180 00:11:07,252 --> 00:11:10,338 - על מה אתה מצביע? - הקופים. 181 00:11:10,338 --> 00:11:12,549 - תראה את הקופים שם. - קופים? 182 00:11:12,549 --> 00:11:14,843 כן, הקופים נסוגים לעצים, 183 00:11:14,843 --> 00:11:16,136 עכשיו שמחשיך. 184 00:11:16,136 --> 00:11:20,181 אתה לא בטור. אתה מנסה להרוג אותי? 185 00:11:22,934 --> 00:11:24,311 - בוא לכאן. - היי, תראו. 186 00:11:24,311 --> 00:11:26,479 זה מכונה ארוחת שקיעה. 187 00:11:26,479 --> 00:11:28,982 את זה אני מכנה, "זה יותר לעניין". 188 00:11:29,941 --> 00:11:32,777 אז יש לנו נקניקיות חזיר יבלות מיובשות. 189 00:11:33,403 --> 00:11:34,654 - הבא בתור. - יש לנו... 190 00:11:34,654 --> 00:11:38,366 שניצל תנין. 191 00:11:38,366 --> 00:11:41,536 - שניצל תנין? - כן. 192 00:11:41,536 --> 00:11:44,623 אני איהנה לראות אותך אוכל את זה, בונגה. 193 00:11:44,623 --> 00:11:45,832 זה מדהים. 194 00:11:45,832 --> 00:11:47,918 אסתפק בוודקה טוניק. 195 00:11:47,918 --> 00:11:49,211 מושלם. 196 00:11:51,796 --> 00:11:53,381 - לחיים. - לחיים. 197 00:11:54,216 --> 00:11:55,217 לחיים. 198 00:11:55,759 --> 00:12:00,263 אני חושב שהלך לנו היטב. היו לנו כמה תצפיות טובות. 199 00:12:00,764 --> 00:12:02,515 - ראינו הרבה חיות. - כן. 200 00:12:02,515 --> 00:12:04,559 אני חושב שזה היה קשור אליך. 201 00:12:04,559 --> 00:12:07,395 אני לא יודע מה, אבל אני חושב שאתה ארגנת את זה. 202 00:12:09,439 --> 00:12:14,903 כשאתה רואה חיות בטלוויזיה, אתה בטריטוריה שלך. 203 00:12:14,903 --> 00:12:18,990 וכאן אתה בטריטוריה שלהם. 204 00:12:18,990 --> 00:12:23,203 ויש גורם של סכנה 205 00:12:23,870 --> 00:12:27,958 שיוצר התרגשות. 206 00:12:29,459 --> 00:12:30,877 זה יפהפה. 207 00:12:38,552 --> 00:12:42,222 אמנם מרגש מאוד לראות חיות בטבע, 208 00:12:42,222 --> 00:12:45,892 אך לא אשמח למצוא אחת מהן במלון שלי. 209 00:12:46,643 --> 00:12:48,895 אסגור את החלונות. 210 00:12:49,521 --> 00:12:51,773 אם יש משהו שיפריע לי לישון 211 00:12:52,399 --> 00:12:55,443 זה לשמוע חיה צווחת 212 00:12:55,443 --> 00:12:59,489 ומתחננת על חייה כשחיה אחרת קורעת אותה לגזרים. 213 00:13:10,250 --> 00:13:12,711 אחרי שנת לילה מפתיעה באיכותה, 214 00:13:12,711 --> 00:13:17,340 אני מוכן לארוחת בוקר לפני שמשהו יהפוך אותי לארוחת בוקר. 215 00:13:18,383 --> 00:13:20,427 - בוקר טוב, יוג'ין. - היי. 216 00:13:20,427 --> 00:13:23,179 איך השהות איתנו לטעמך? 217 00:13:23,179 --> 00:13:27,350 - ובכן, עד כה, הכול טוב. - עד כה, הכול טוב. 218 00:13:28,852 --> 00:13:30,687 החרק הזה מת עליך. 219 00:13:30,687 --> 00:13:32,647 - מה? מה? מה זה? - ווש. 220 00:13:32,647 --> 00:13:34,482 - אני רואה שיש כאן חרק. - אלוהים אדירים. 221 00:13:34,482 --> 00:13:36,610 - עשה לי טובה. סלק אותו. - בבקשה. 222 00:13:36,610 --> 00:13:38,278 הנה זה בא. 223 00:13:39,070 --> 00:13:39,946 פנטס... 224 00:13:41,448 --> 00:13:43,533 - אל תפחד. - אני לא מפחד. 225 00:13:43,533 --> 00:13:46,494 זה... מה שזה. משהו ענק, מה? 226 00:13:46,494 --> 00:13:48,246 ארבה. 227 00:13:49,414 --> 00:13:52,334 זה הבוקר הראשון וכבר תקף אותי 228 00:13:52,334 --> 00:13:54,127 גמל שלמה ענק. 229 00:13:59,382 --> 00:14:01,676 אני מוכן לשינוי קצב היום. 230 00:14:01,676 --> 00:14:06,306 אשמח למשהו שלא כולל סיכון לחיי ולגופי. 231 00:14:07,724 --> 00:14:13,355 למזלי, בעל המלון גווין הזמין אותי למשחק גולף. 232 00:14:14,689 --> 00:14:16,524 זה די מרגש. 233 00:14:17,067 --> 00:14:22,364 כלומר, אנשים משחקים שם בגולף, אז זה אמור להיות בטוח. 234 00:14:26,534 --> 00:14:29,412 "המשחק במסלול שלנו הוא באחריות המשחק". 235 00:14:29,412 --> 00:14:32,332 הם לא מקבלים אחריות על אובדן, 236 00:14:32,332 --> 00:14:35,502 על נזק או על פציעה, קטלנית או שאינה קטלנית. 237 00:14:39,422 --> 00:14:41,466 אני אצטרך לנהל שיחה קלה עם גווין. 238 00:14:43,009 --> 00:14:47,055 מסלול הגולף סקוקוזה הוא אחד הפרועים בעולם. 239 00:14:47,055 --> 00:14:51,518 דבר לא מרחיק את החיות. אפילו לא קוד לבוש. 240 00:14:52,102 --> 00:14:54,062 אז אין גדרות? כלומר... 241 00:14:54,062 --> 00:14:55,397 בדיוק. 242 00:14:56,648 --> 00:14:57,691 איך זה עובד? 243 00:14:57,691 --> 00:14:59,776 אם אנחנו חובטים בכדורים לאזור הקשה, 244 00:14:59,776 --> 00:15:01,987 אז עדיף להשאיר אותם שם. 245 00:15:01,987 --> 00:15:03,655 - כן. - זכור להביט מטה 246 00:15:03,655 --> 00:15:05,824 כשאתה שומע רשרוש בשיחים מאחוריך. 247 00:15:06,408 --> 00:15:08,243 שנכניס את יוג'ין לעגלה שלו? 248 00:15:12,831 --> 00:15:13,999 הנה זה בא. 249 00:15:13,999 --> 00:15:15,542 בסדר, נצא לדרך. 250 00:15:18,169 --> 00:15:21,464 בשבוע שעבר צילמנו סרטון של היפופוטם ממש מולנו. 251 00:15:21,464 --> 00:15:24,217 - על הדשא, שם. - וואו. 252 00:15:25,010 --> 00:15:28,930 היפופוטם יכול לעבור 100 מטרים בפחות מעשר שניות. 253 00:15:28,930 --> 00:15:32,142 אז אשמח להתחיל במשחק בתוך פחות מתשע שניות. 254 00:15:32,142 --> 00:15:34,060 זה משהו מיוחד. 255 00:15:34,060 --> 00:15:35,645 בחיי תראה את זה. 256 00:15:37,314 --> 00:15:38,356 בחיי. 257 00:15:38,356 --> 00:15:40,984 היפופוטם הוא החיה המסוכנת ביותר. 258 00:15:40,984 --> 00:15:43,194 הוא גורם מקרי מוות רבים יותר מכל חיה אחרת. 259 00:15:43,194 --> 00:15:44,821 אני יודע למה אתה עושה את זה. 260 00:15:44,821 --> 00:15:48,617 תשמע, גווין, קשה מספיק לחבוט מעל מים. 261 00:15:49,159 --> 00:15:50,702 הוא מנסה לפגוע במיקוד שלי במשחק. 262 00:15:50,702 --> 00:15:52,996 אתם יודעים, "היפופוטם הוא החיה המסוכנת ביותר". 263 00:15:52,996 --> 00:15:55,957 הוא שחקן מלוכלך. לא חשבתי שהוא שחקן מלוכלך. 264 00:15:55,957 --> 00:15:58,376 אתה יכול להביט מטה, אני אשמור עליך. 265 00:16:00,879 --> 00:16:02,172 לא! 266 00:16:03,089 --> 00:16:04,341 בוא ננסה שוב. 267 00:16:08,261 --> 00:16:09,304 הציפור הזו צוחקת עליי? 268 00:16:13,975 --> 00:16:15,518 לאן הוא הלך? 269 00:16:15,518 --> 00:16:17,270 הוא מאחורינו. 270 00:16:19,314 --> 00:16:21,816 - תראה לי איך עושים את זה. קדימה. - בסדר. 271 00:16:21,816 --> 00:16:23,443 בוא נראה. 272 00:16:25,904 --> 00:16:27,614 בהחלט. 273 00:16:28,657 --> 00:16:33,703 עצרתי את עצמי כי לא רציתי להשוויץ, אז אני... 274 00:16:39,668 --> 00:16:41,962 בסדר, זה מלחיץ קצת, לא? 275 00:16:42,879 --> 00:16:45,799 פשוט אלך לאזור האוכל 276 00:16:45,799 --> 00:16:47,801 ואתחבא מאחורי כמה ילדים. 277 00:16:54,641 --> 00:16:56,560 אחרי משחק הגולף הזה 278 00:16:57,644 --> 00:17:01,773 לא חשבתי שאוכל להתקרב עוד יותר לחיות הבר כאן. 279 00:17:02,983 --> 00:17:05,986 אבל בונגה ארגן לי חוויה 280 00:17:05,986 --> 00:17:10,198 שהוא מבטיח שתיתן משמעות חדשה למילים "מפגש קרוב". 281 00:17:10,739 --> 00:17:13,118 ראשית, עלינו להגיע לשם. 282 00:17:14,119 --> 00:17:19,457 בחיי. תראה את התאו האלה. וואו, הם גדולים. 283 00:17:20,041 --> 00:17:23,128 שמעתי על פרצוף שעוצר את התנועה, 284 00:17:23,128 --> 00:17:25,839 אבל החבר'ה האלה מעניקים לזה משמעות חדשה. 285 00:17:27,924 --> 00:17:31,636 הם מביטים ישר בנו. 286 00:17:32,596 --> 00:17:34,681 בסדר, זה כבר מפחיד קצת. 287 00:17:36,016 --> 00:17:37,142 תן להם לבהות. 288 00:17:37,809 --> 00:17:41,521 לפעמים צריך להראות לחיות האלה מי הבוס. 289 00:17:42,898 --> 00:17:47,444 ואני בהחלט יכול לעשות את זה מהמושב האחורי של הרכב. 290 00:17:47,444 --> 00:17:52,657 החדשות הטובות הן שאנחנו יכולים לסמן עוד אחד מחמשת הגדולים. החדשות הרעות? 291 00:17:52,657 --> 00:17:58,079 הם יכולים להרוג 200 אנשים בשנה, אז אשמח לשתף פעולה עם הלו"ז שלהם. 292 00:18:00,790 --> 00:18:02,959 מחסום מפלצתי אחד מאוחר יותר, 293 00:18:02,959 --> 00:18:06,671 {\an8}הגעתי ופגשתי את פיטר, הווטרינר הראשי של קרוגר. 294 00:18:07,172 --> 00:18:10,217 אז פיטר, מה בדיוק נעשה היום? 295 00:18:10,217 --> 00:18:13,428 אז היום עלינו להרדים פיל, 296 00:18:14,012 --> 00:18:17,349 כי אנחנו רוצים לערוך לו בדיקה רפואית כל עוד הוא זמין. 297 00:18:17,349 --> 00:18:22,229 לא שמעתי מעולם אדם אומר "להרדים פיל" באופן קליל כזה. 298 00:18:22,729 --> 00:18:24,648 מה בדיוק יהיה התפקיד שלי? 299 00:18:24,648 --> 00:18:28,235 נשתדל לתת לך לעזור לנו כמה שאפשר. 300 00:18:29,110 --> 00:18:31,321 בסדר, אבל אני מקווה... 301 00:18:31,321 --> 00:18:35,242 שהם לא בונים עליי שאעשה הרבה 302 00:18:35,742 --> 00:18:38,286 כי הרקע שלי הוא בקומדיה. 303 00:18:38,286 --> 00:18:41,289 אנחנו השחקנים רגילים לתדרוכי בטיחות, 304 00:18:41,289 --> 00:18:44,834 אבל היום במיוחד, כולי אוזן. 305 00:18:44,834 --> 00:18:46,336 אם אתם רואים את הפיל מתחיל לזוז, 306 00:18:46,336 --> 00:18:49,381 גם אם הוא מתחיל לתת שתן, הודיעו לי מיד, 307 00:18:49,381 --> 00:18:51,591 כי זה אומר שהפיל מתחיל להתעורר. 308 00:18:52,467 --> 00:18:54,928 אם הפיל יתחיל להשתין... 309 00:18:54,928 --> 00:18:57,138 כמה עליי להתרחק? 310 00:18:57,138 --> 00:18:58,348 לא, צריך להתחיל לרוץ. 311 00:19:00,141 --> 00:19:01,142 להתחיל לרוץ. 312 00:19:01,142 --> 00:19:03,019 - כן. - הבנתי. 313 00:19:04,479 --> 00:19:07,065 אני לא חובב מסוקים. 314 00:19:07,065 --> 00:19:11,152 אז אני אהיה ברכב המעקב עם העמיתה של פיטר, מישל. 315 00:19:11,861 --> 00:19:13,697 אני מייעצת לרוב האנשים 316 00:19:13,697 --> 00:19:16,157 לא להיות במסוק כשיורים את החץ. 317 00:19:16,157 --> 00:19:18,243 במקרה שלי לא תצטרכי להתעקש. 318 00:19:25,292 --> 00:19:27,544 נראה שזה הבחור שלנו היום. 319 00:19:28,211 --> 00:19:32,841 אז הם ינסו להשתמש במסוק כדי לכוון את החיה לכאן, 320 00:19:32,841 --> 00:19:36,761 - ואז פיטר יירה את החץ. - הבנתי. 321 00:19:43,268 --> 00:19:45,645 וואו. תראו את זה. 322 00:19:45,645 --> 00:19:49,733 ותראה את הטיסה המדהימה הזו. ראית דבר כזה מעולם? 323 00:19:49,733 --> 00:19:52,360 הוא הולך בדיוק לאן שהם רוצים שהוא ילך. 324 00:19:52,360 --> 00:19:55,238 - בסדר, הוא מתחיל למעוד. - הוא נופל. 325 00:19:55,238 --> 00:19:58,575 - כן, עכשיו הוא נשכב. - זה קורה. כן. 326 00:19:59,576 --> 00:20:03,371 והם יפילו אותו על הצד. 327 00:20:13,131 --> 00:20:14,341 זה היה אדיר. 328 00:20:15,467 --> 00:20:18,303 בדיקות כאלה עוזרות לעקוב 329 00:20:18,303 --> 00:20:20,680 אחרי מצבה של אוכלוסיית הפילים. 330 00:20:20,680 --> 00:20:24,434 לצוות יש עכשיו פחות מ-30 דקות לאסוף את המידע 331 00:20:24,434 --> 00:20:27,562 לפני שהחומר המרדים שאינו מזיק יתפוגג. 332 00:20:27,562 --> 00:20:30,106 הפיל הראשון שלך. בוא לגעת בו. 333 00:20:30,106 --> 00:20:31,233 וואו. 334 00:20:31,733 --> 00:20:35,862 הוא רגוע ובמצב טוב ואנחנו יכולים לעבוד עליו. 335 00:20:35,862 --> 00:20:37,948 הוא רגוע יותר ממני כרגע. 336 00:20:39,991 --> 00:20:43,536 אני לא חובב גדול של דרמות רפואיות. 337 00:20:44,120 --> 00:20:47,374 עכשיו למשל הם פותחים לו את הפה בכוח. 338 00:20:49,000 --> 00:20:51,711 בסדר... עכשיו הם... 339 00:20:55,507 --> 00:20:57,968 - עד כה, הכול טוב? - עד כה, הכול טוב. 340 00:20:57,968 --> 00:20:59,302 בסדר, תעדכני אותי. 341 00:20:59,302 --> 00:21:00,303 בסדר. 342 00:21:02,264 --> 00:21:03,557 יוג'ין, 343 00:21:03,557 --> 00:21:05,767 - כן? - אולי אתה רוצה לעזור לנו לאסוף דוגמיות? 344 00:21:05,767 --> 00:21:08,937 - לאסוף דוגמיות? - דוגמיות, כן. 345 00:21:10,730 --> 00:21:12,107 - כן? - אתה צריך כפפה גדולה. 346 00:21:12,774 --> 00:21:14,067 אתה יכול לתאר לעצמך... 347 00:21:14,943 --> 00:21:17,153 אני לא יודע. לא נראה לי. 348 00:21:17,153 --> 00:21:19,990 - אז זה פשוט בקצה... - כן. לא. 349 00:21:21,866 --> 00:21:23,535 לא. 350 00:21:24,327 --> 00:21:27,080 אני לא בטוח שהכיוון של זה מוצא חן בעיניי. 351 00:21:27,080 --> 00:21:28,665 - בסדר, אז אתה... - כן. 352 00:21:28,665 --> 00:21:30,000 רק תאסוף דגימת צואה. 353 00:21:30,000 --> 00:21:33,837 - אז אני לא רוצה... כן. - לאסוף דגימת צואה? 354 00:21:33,837 --> 00:21:37,883 בסדר. ומה אם הבחור הגדול יתעורר בזמן שאני... 355 00:21:37,883 --> 00:21:40,051 את יודעת... שם? 356 00:21:40,051 --> 00:21:41,845 אתה לא חייב להיות עדין כל כך. 357 00:21:42,470 --> 00:21:45,932 אלוהים אדירים. אלוהים. אני מצטער מאוד. 358 00:21:48,435 --> 00:21:50,937 - הוא מתהדק. - הוא מתהדק? 359 00:21:50,937 --> 00:21:52,689 - כן. - בסדר. 360 00:21:52,689 --> 00:21:54,357 ואני לא מאשים אותו. 361 00:21:56,151 --> 00:21:59,070 - אתה מוצא משהו? - אני לא יודע. 362 00:21:59,070 --> 00:22:01,948 - חפש שם. - את תחפשי שם. מה דעתך על זה? 363 00:22:03,366 --> 00:22:04,868 - הנה זה. - בדיוק. 364 00:22:06,286 --> 00:22:10,248 זו הפעם הראשונה שהיד שלי הייתה בתוך תחת של פיל, אם להגיד את האמת. 365 00:22:10,749 --> 00:22:12,584 אני יכול למחוק את זה מרשימת המטלות שעליי לבצע בחיי. 366 00:22:13,084 --> 00:22:18,506 אחת החוויות הגרועות ביותר... 367 00:22:18,506 --> 00:22:19,674 זה לא בדיוק 368 00:22:19,674 --> 00:22:21,259 - צואה, מה? - לא, זה לא. 369 00:22:21,259 --> 00:22:23,053 אני חושבת שכדאי שאנסה לעזור לך. 370 00:22:23,595 --> 00:22:25,847 בהצלחה. אני לא יודע כמה עמוק צריך להיכנס. 371 00:22:25,847 --> 00:22:28,266 - נראה. - אבל אם צריך להזמין אובר... 372 00:22:28,266 --> 00:22:29,184 בסדר. 373 00:22:30,435 --> 00:22:32,062 - את מבינה למה אני מתכוון? - מצאתי. 374 00:22:32,062 --> 00:22:33,230 בסדר. 375 00:22:35,690 --> 00:22:38,485 - רואה? זה מה שרצינו. - כן. 376 00:22:40,654 --> 00:22:42,322 כיף באפריקה. 377 00:22:45,867 --> 00:22:48,370 אומרים שפילים לא שוכחים אף פעם, 378 00:22:49,412 --> 00:22:51,373 אני חושבת שהוא מחפש אותך, יוג'ין. 379 00:22:51,373 --> 00:22:54,709 מה את אומרת? תאמיני לי, אני אתכופף ואסתתר כאן. 380 00:22:57,963 --> 00:23:00,674 אני לא חושב שאחזור לשדה המסוים הזה 381 00:23:01,174 --> 00:23:05,011 כי הוא יזהה את היד הזו. 382 00:23:05,011 --> 00:23:06,513 אולי הוא לא מזהה פרצופים, 383 00:23:06,513 --> 00:23:08,765 אבל הוא יביט ביד הזו ו... 384 00:23:12,602 --> 00:23:15,272 כשראיתי את החיה העצומה הזו 385 00:23:15,272 --> 00:23:18,358 וזכיתי לגעת בה, למשש אותה, 386 00:23:18,358 --> 00:23:22,529 להרגיש את פעימות הלב שלה, זה היה די מדהים. 387 00:23:23,530 --> 00:23:27,242 אני לא יכול להגיד שחוויתי דבר כזה בחיי 388 00:23:27,242 --> 00:23:29,578 וסביר להניח שלא אחווה שוב, 389 00:23:29,578 --> 00:23:31,663 אבל זה היה משהו מיוחד. 390 00:23:41,923 --> 00:23:45,176 הבנתי שכשהשמש שוקעת באפריקה, 391 00:23:45,176 --> 00:23:48,930 אסור לך להניח שסיימת את היום שלך מבחינת חיות בר פראיות. 392 00:23:49,431 --> 00:23:50,932 - תראה מה יש על הכביש. - כן? 393 00:23:50,932 --> 00:23:52,309 היי. 394 00:23:53,518 --> 00:23:54,769 זה צבוע. 395 00:23:54,769 --> 00:23:56,021 - צבוע? - כן. 396 00:23:56,021 --> 00:23:57,856 - הנה זה. - תראה את זה. 397 00:23:58,607 --> 00:23:59,649 וואו. 398 00:24:00,150 --> 00:24:02,444 בזמן שבונגה ואני חוזרים למלון, 399 00:24:02,444 --> 00:24:06,031 כמה מהחיות הליליות של הפארק יצאו כדי לטרוף אותנו... 400 00:24:06,031 --> 00:24:07,240 סליחה, כדי לפגוש אותנו. 401 00:24:07,866 --> 00:24:10,452 יש עוד בהמשך הכביש. מהר, קדימה. 402 00:24:10,952 --> 00:24:11,995 הנה הם. 403 00:24:12,495 --> 00:24:15,248 הם יצאו לצוד. 404 00:24:15,248 --> 00:24:17,584 אני מקווה שאנחנו לא בתפריט. 405 00:24:20,295 --> 00:24:22,172 רגע, תראה. מה זה? מה זה? 406 00:24:22,172 --> 00:24:24,257 - ארנב קטן? - זו ארנבת הסבך. 407 00:24:24,257 --> 00:24:26,426 היא לא אחת מחמשת הגדולים, מה? 408 00:24:26,426 --> 00:24:28,011 - ארנבת הסבך? - לא. לא. 409 00:24:29,930 --> 00:24:33,183 - קרנפים הם חלק מחמשת הגדולים. - כן. 410 00:24:33,183 --> 00:24:36,311 מה הסיכוי שנראה קרנף הלילה? 411 00:24:36,311 --> 00:24:39,022 נדיר מאוד שרואים קרנף בפארק 412 00:24:39,022 --> 00:24:41,524 כי הם ניצודו בשביל הקרניים שלהם. 413 00:24:42,067 --> 00:24:47,239 לפני עשר שנים נהגתי לראות קרנף אולי שלוש פעמים בשבוע. 414 00:24:47,239 --> 00:24:52,410 כיום עובר לפעמים חודש בלי שאנחנו רואים קרנף. 415 00:24:52,410 --> 00:24:58,833 אני חושש שבני לא יזכה להזדמנות לראות קרנפים כשיהיה גדול. 416 00:24:58,833 --> 00:25:02,087 אוי, לא. זה פשוט נורא. 417 00:25:06,967 --> 00:25:08,343 אני לא מאמין שאני אומר את זה, 418 00:25:08,343 --> 00:25:13,014 אבל חיי הבר בדרום אפריקה מתחילים להשפיע עליי 419 00:25:13,014 --> 00:25:15,559 באופן שלא צפיתי. 420 00:25:16,893 --> 00:25:23,024 אהבתי את החוויה שבקרבה כזו לפיל. 421 00:25:23,858 --> 00:25:28,405 ולזהות חיות בספארי 422 00:25:28,905 --> 00:25:33,118 זה דבר שלא קורה ב... טורונטו, 423 00:25:33,702 --> 00:25:39,332 אבל לשבת במרפסת ליד מדורה וללגום יין קברנה טעים 424 00:25:39,916 --> 00:25:43,879 זו דרך נחמדה לסיים יום כאן, במרחבי אפריקה. 425 00:25:51,011 --> 00:25:55,181 פגשנו שלושה מהחמישה הגדולים, נותרו לנו רק אריה וקרנף. 426 00:25:56,433 --> 00:26:02,230 בעשור האחרון ירדה אוכלוסיית הקרנפים בקרוגר ב-75 אחוזים. 427 00:26:02,230 --> 00:26:05,483 אז אצטרך לצאת מהפארק כדי לראות אותם. 428 00:26:06,359 --> 00:26:09,571 הצלחתי להתחמק מזה בפעם שעברה, 429 00:26:09,571 --> 00:26:13,700 אבל הפעם לא אוכל להתחמק מאמצעי התחבורה השנוא עליי. 430 00:26:14,284 --> 00:26:17,787 אנחנו נטוס ב... מסוק. 431 00:26:19,414 --> 00:26:22,709 אני לא מת על מסוקים למען האמת. 432 00:26:22,709 --> 00:26:25,337 יש לי קטע עם גבהים. 433 00:26:25,337 --> 00:26:27,672 במיוחד עם נפילה מהם. 434 00:26:28,798 --> 00:26:32,302 אני חוזר ואומר לעצמי שזה למען החמישה הגדולים. 435 00:26:32,886 --> 00:26:35,597 פיל זכר יושב מתחת לעץ שם. 436 00:26:36,806 --> 00:26:39,559 אני מביט ישר בהר. 437 00:26:42,562 --> 00:26:44,272 בבקשה, אדמה. 438 00:26:45,357 --> 00:26:46,358 תחושה טובה. 439 00:26:47,901 --> 00:26:51,488 - נעים מאוד, ברוך הבא. - נעים מאוד לי. יוג'ין. 440 00:26:51,488 --> 00:26:53,156 פטרונל. בוא נזוז. 441 00:26:55,283 --> 00:26:57,994 תיכנס לכאן איתי ועם גופי, הכלב שלי. 442 00:26:58,495 --> 00:27:00,747 היי, גופי. 443 00:27:02,415 --> 00:27:06,211 פטרונל היא הכוח המניע מאחורי "קייר פור ויילד", 444 00:27:06,211 --> 00:27:08,755 בית המחסה לקרנפים הגדול בעולם. 445 00:27:08,755 --> 00:27:13,885 ברגע שאתה רואה קרנף, הוא נכנס ישר ללב שלך, אז תיזהר. 446 00:27:13,885 --> 00:27:17,305 אתה עלול למצוא כאן את אהבת חייך הבאה. 447 00:27:17,305 --> 00:27:23,728 זה דבר שלא חשבתי שהוא אפשרי, אבל נראה. 448 00:27:24,563 --> 00:27:29,192 מאז 2011 הציל הצוות כאן יותר מ-100 קרנפים. 449 00:27:30,068 --> 00:27:32,904 אני מגיע בדיוק לשעת האכילה של הצעירים. 450 00:27:32,904 --> 00:27:35,365 - וואו, זה חתיכת בקבוק. - כן. 451 00:27:36,533 --> 00:27:40,745 איך גורמים לתינוקות לבוא לכאן? 452 00:27:41,288 --> 00:27:42,330 אנחנו קוראים להם. 453 00:27:45,500 --> 00:27:47,210 קדימה, יוג'ין, קרא להם. 454 00:27:50,547 --> 00:27:51,548 עבודה טובה. 455 00:27:53,466 --> 00:27:54,968 הקטן הזה שלך. 456 00:27:54,968 --> 00:27:56,386 בואו, בואו! 457 00:27:56,386 --> 00:27:58,054 - תראה, זה דני... - וואו. 458 00:27:58,054 --> 00:27:59,681 - זה שרץ. - הם גדולים. 459 00:27:59,681 --> 00:28:01,641 - וזה... - הם תינוקות גדולים מאוד. 460 00:28:01,641 --> 00:28:05,729 בסדר, הנה זה בא. תרים את זה כך. 461 00:28:05,729 --> 00:28:08,315 מצוין. מצוין. 462 00:28:11,568 --> 00:28:14,988 - הוא סיים. - מצוין. זו הסיבה שאנחנו נותנים לו שניים. 463 00:28:16,615 --> 00:28:20,076 הפעם האחרונה שהאכלתי מבקבוק הייתה לפני 36 שנים 464 00:28:20,702 --> 00:28:24,664 והבקבוק היה קטן בהרבה וגם הבת שלי. 465 00:28:25,957 --> 00:28:28,752 הוא קטן קצת משהוא אמור להיות 466 00:28:28,752 --> 00:28:32,714 כי הוא היה רק בן חודש כשצדו את אימא שלו. 467 00:28:33,465 --> 00:28:34,299 וואו. 468 00:28:34,299 --> 00:28:36,635 על אף מאמציו של בית המחסה, 469 00:28:36,635 --> 00:28:39,221 אם הציד יימשך בקצב הנוכחי שלו, 470 00:28:39,221 --> 00:28:43,141 קרנפי בר עלולים להיכחד בתוך 15 שנה. 471 00:28:43,141 --> 00:28:47,187 הדברים האלה נהרגים בקצב מפחיד 472 00:28:47,187 --> 00:28:49,773 והעובדה שאנשים מוצאים את היתומים 473 00:28:49,773 --> 00:28:53,652 ומביאים אותם לכאן איכשהו היא נס בעיניי. 474 00:28:57,906 --> 00:29:01,701 אני מתחיל לחבב אותם. הם מתוקים. 475 00:29:04,537 --> 00:29:08,750 זו הייתה חוויה חמודה מאוד מבחינתי. 476 00:29:11,753 --> 00:29:16,633 היה משהו מתוק ביותר בקרנפים האלה. 477 00:29:18,176 --> 00:29:22,639 כל הזמן חשבתי, "אני לא מאמין שאני מאכיל קרנף". 478 00:29:27,644 --> 00:29:31,231 פטרונל רוצה לשחרר את כל הקרנפים היתומים שלה 479 00:29:31,231 --> 00:29:32,816 חזרה לתחום המחיה הטבעי שלהם. 480 00:29:33,567 --> 00:29:36,903 והיא רוצה להראות לי משהו מיוחד עוד יותר. 481 00:29:38,238 --> 00:29:41,032 אנחנו בדרך לראות את הקרנפים 482 00:29:41,032 --> 00:29:45,120 שכבר שוחררו ולבדוק מה שלומם. 483 00:29:45,120 --> 00:29:47,872 קרנפים צריכים להיות בטבע. 484 00:29:47,872 --> 00:29:49,833 - זה מקומם. - כן. 485 00:29:54,671 --> 00:29:55,839 זה מטורף. 486 00:29:57,299 --> 00:30:03,513 אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש. זו תמונה מדהימה. 487 00:30:07,183 --> 00:30:10,437 זה אדיר, פטרונל. 488 00:30:10,437 --> 00:30:14,983 זה דבר שלא חשבתי שאראה בחיי. 489 00:30:18,028 --> 00:30:19,154 וואו. 490 00:30:21,072 --> 00:30:25,744 שניים מהקרנפים האלה, וינטר וסטורם, נכנסו לספרי ההיסטוריה לא מזמן. 491 00:30:26,369 --> 00:30:30,373 וינטר, עם יתום אחר ששמו סטורם, 492 00:30:30,373 --> 00:30:34,377 - וזו בליזי, איזה נס. - וואו. 493 00:30:35,545 --> 00:30:38,340 היא הראשונה בעולם. 494 00:30:38,340 --> 00:30:42,010 התינוק הראשון שנולד לקרנפים יתומים. 495 00:30:42,636 --> 00:30:45,805 זה כמו הצעד הראשון על הירח מבחינתנו. 496 00:30:45,805 --> 00:30:47,599 - זה אפשרי. - כן, כן. 497 00:30:47,599 --> 00:30:51,269 זו התקווה. זה עידן חדש לקרנפים. 498 00:30:53,021 --> 00:30:54,606 וואו. ממש נס. 499 00:30:57,067 --> 00:31:01,738 המראה של קרנפה יתומה שהמליטה תינוק 500 00:31:01,738 --> 00:31:07,827 הוא תמונה שתישאר בראשי כשאחשוב, "מה היא דרום אפריקה מבחינתי?" 501 00:31:09,454 --> 00:31:13,083 המדינה הזו לא דומה לאף מדינה אחרת שהייתי בה 502 00:31:13,083 --> 00:31:15,877 והיא הותירה בי רושם ארוך טווח. 503 00:31:16,586 --> 00:31:21,841 חשבתי שלראות חיות בטבע יהיה כמו לראות אותן בטלוויזיה. 504 00:31:21,841 --> 00:31:23,301 כמה טעיתי. 505 00:31:24,511 --> 00:31:27,347 הקרבה הזו לחיות 506 00:31:27,847 --> 00:31:33,144 היא מה שעושה את זה מרגש יותר משציפיתי. 507 00:31:34,020 --> 00:31:39,693 בחיי היומיום שלך אתה לא חושב על החיות כאן. 508 00:31:40,277 --> 00:31:44,531 אתה לא חושב על האפשרות שקרנפים ייכחדו. 509 00:31:45,365 --> 00:31:50,412 כשאתה כאן, אתה ממש באמצע העניין. 510 00:31:50,912 --> 00:31:54,457 אלה חוויות של פעם בחיים 511 00:31:54,457 --> 00:31:57,752 ובאמת זכיתי לראות דברים מדהימים 512 00:31:57,752 --> 00:32:00,839 שרוב האנשים לא זוכים לראות. 513 00:32:01,506 --> 00:32:04,134 אני חושב שראיתי ארבעה מהחמישה הגדולים. 514 00:32:04,718 --> 00:32:06,511 מתברר שזה ממוצע לא רע. 515 00:32:07,095 --> 00:32:09,222 לא זכיתי לראות אריה, 516 00:32:09,222 --> 00:32:12,809 אבל כשאחזור הביתה אצפה ב"מלך האריות". 517 00:33:09,032 --> 00:33:11,034 תרגום: אסף ראביד