1 00:00:08,050 --> 00:00:12,305 Üks kuulus filosoof ütles: „Maailm on raamat 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 ja see, kes ei rända, loeb sellest vaid ühe lehekülje.“ 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 Pean ütlema, 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 et olen mõne lehekülje lugenud ja pole raamatust vaimustuses. 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 Ma ei oota reisimist mitmel põhjusel. 6 00:00:37,205 --> 00:00:39,666 Kui on külm, ei tunne ma end mugavalt. 7 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 Talisuplus alasti? 8 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - Jah. - Suurepärane kutse. 9 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 Kui on liiga palav, siis teate mis? Ma ei tunne end mugavalt. 10 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 Ma ei saa nii kiiresti. 11 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - Aga ma olen 75-aastane. - Kas vajad abi? 12 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 Ei, saan ise. 13 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 Võibolla on aeg oma silmaringi laiendada. 14 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 Oh heldust. 15 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 Pistsin esimest korda käe elevandi tagumikku. 16 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 Plussiks on see, 17 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 et peatun uskumatutes hotellides. 18 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 See on vapustav. 19 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 Konks seisneb selles, et pean ka väljas toimuvat avastama. 20 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - Ettevaatust. - Ära sa märgi. 21 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - Ilus mägi. - See on vulkaan. 22 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 See on vulkaan? 23 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 Olen seda maailma terve elu vältinud. 24 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 Sadie. 25 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 Oh heldust. 26 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 Lihtsalt ellu jääda oleks juba tore. 27 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 See on viimane kord, kui soomlasega viis pitsi viina joon. 28 00:02:03,541 --> 00:02:07,295 Kui rääkisin inimestele, et lähen Lõuna-Aafrikasse safarile, 29 00:02:07,295 --> 00:02:10,799 vastati mulle: „Küllap oled nii elevil.“ 30 00:02:13,093 --> 00:02:16,054 Ja ma ütlesin: „Peaksin olema.“ 31 00:02:18,014 --> 00:02:21,935 Aga ma ei armasta eriti loodust. 32 00:02:22,602 --> 00:02:26,856 LÕUNA-AAFRIKA 33 00:02:28,525 --> 00:02:31,653 Olen vaadanud loodussaateid 34 00:02:31,653 --> 00:02:36,408 ja näinud kõiki loomi, keda siin näha võib, 35 00:02:36,908 --> 00:02:40,870 ning ma ei pidanud selleks teise maailma otsa reisima. 36 00:02:44,416 --> 00:02:50,422 Aga siin ma olen, vaieldamatult kaunis riigis. 37 00:02:50,422 --> 00:02:54,634 Siin elab seitse protsenti maailma imetajate ja roomajate liikidest. 38 00:02:56,094 --> 00:02:57,971 Ma armastan loomi, 39 00:02:57,971 --> 00:03:03,560 ent kõiki, kes näevad mind lõunaeinena, eelistan turvaliselt diivanilt vaadata. 40 00:03:04,936 --> 00:03:06,646 Tere, ma olen Bonga. 41 00:03:06,646 --> 00:03:07,898 Bonga, Eugene. 42 00:03:07,898 --> 00:03:10,400 - Rõõm kohtuda. Tule peale. - Rõõm kohtuda. 43 00:03:10,400 --> 00:03:12,986 Mul ongi siiras rõõm Bongaga kohtuda, 44 00:03:13,486 --> 00:03:16,990 kuna ta on giid, kes mind turvaliselt hotelli viib. 45 00:03:22,996 --> 00:03:27,417 Krügeri rahvuspark on üks Aafrika suurimaid kaitsealasid. 46 00:03:27,417 --> 00:03:29,419 Selle pindala on üle 20 000 ruutkilomeetri 47 00:03:29,419 --> 00:03:34,382 ja see on nagu New Jersey, kus elavad lõvid ja hüäänid. 48 00:03:35,550 --> 00:03:39,095 Räägitakse, et Krügerit külastab igal aastal miljon inimest. 49 00:03:39,095 --> 00:03:42,599 Aga keegi ei ütle, kui paljud sealt naasevad. 50 00:03:43,892 --> 00:03:47,312 Kas selles pargis on igat liiki loomi? 51 00:03:47,812 --> 00:03:52,108 Krügeri rahvuspark on tuntud loomaliikide suure viisiku järgi. 52 00:03:52,108 --> 00:03:56,655 Nende loomadega on ohtlik jalgsi liikudes kohtuda. 53 00:03:56,655 --> 00:03:58,990 Suurde viisikusse kuuluvad... 54 00:03:58,990 --> 00:04:03,787 Elevant, pühvel, lõvi, leopard 55 00:04:04,329 --> 00:04:06,498 ja viimane on ninasarvik. 56 00:04:07,415 --> 00:04:08,917 Väga hea. 57 00:04:13,255 --> 00:04:15,715 Kas see on hotell? 58 00:04:15,715 --> 00:04:18,384 Jah. See on maagiline paik. 59 00:04:18,884 --> 00:04:19,886 Vapustav. 60 00:04:21,054 --> 00:04:24,349 Niisiis, Eugene, roni maha ja mine mööda raudteed. 61 00:04:24,849 --> 00:04:27,227 Maha ja mööda raudteed? 62 00:04:27,227 --> 00:04:31,856 Vinge. Mu hirm nahka pistetud saada on asendunud 63 00:04:31,856 --> 00:04:34,651 hirmuga rongi alla jääda. 64 00:04:35,235 --> 00:04:37,862 Tere tulemast Krüger Shalatisse, Eugene. Olen Gavin. 65 00:04:37,862 --> 00:04:39,364 Gavin. Kuidas läheb? 66 00:04:39,364 --> 00:04:40,448 Väga hästi, tänan. 67 00:04:41,616 --> 00:04:45,829 Gavin on ühe maailma ainulaadseima hotelli juhataja. 68 00:04:45,829 --> 00:04:50,041 Krüger Shalati koosneb 13 rongivagunist, 69 00:04:50,041 --> 00:04:53,587 mis asuvad 300-meetrisel sillal Sabi jõe kohal. 70 00:04:53,587 --> 00:04:58,174 See tekitab korraliku ummiku. Hotell raudteel. 71 00:04:58,174 --> 00:04:59,634 Vähe teistmoodi, eks? 72 00:04:59,634 --> 00:05:03,471 Ma pole iial sellist hotelli näinud. 73 00:05:04,681 --> 00:05:09,728 Saja aasta eest oli see raudtee ainus võimalus kaitseala külastada, 74 00:05:09,728 --> 00:05:12,397 kuid 1973. aastal selle kasutamine lõpetati. 75 00:05:12,981 --> 00:05:17,068 Osaliselt oli põhjuseks suur rongi alla jäänud loomade hulk. 76 00:05:18,028 --> 00:05:21,072 Need renoveeritud vagunid on hangitud 77 00:05:21,072 --> 00:05:24,451 kõikjalt üle Aafrika, et see ehituspärl rajada. 78 00:05:25,160 --> 00:05:28,705 - Kas vahetame või sul on hästi? - Ei. Mul on hästi. 79 00:05:28,705 --> 00:05:31,249 Hotell avati 2020. aastal 80 00:05:31,249 --> 00:05:36,630 ja see pakub uskumatuid vaateid uskumatult ohtlikest asjadest. 81 00:05:37,547 --> 00:05:42,260 Eile öösel nägime oma öökaamerates siinsamas lõvisid. 82 00:05:42,260 --> 00:05:44,846 - Otse meie all. - Ei. 83 00:05:44,846 --> 00:05:48,225 Mõned külalised kuulsid nende möirgeid ja küsisid, 84 00:05:48,225 --> 00:05:51,186 - kas lõvid on terrassil. - Ei. Nalja teed. 85 00:05:51,978 --> 00:05:53,438 Kas nad olid terrassil? 86 00:05:53,438 --> 00:05:54,898 - Ei olnud. - Hea küll. 87 00:05:54,898 --> 00:05:57,567 - Siin on üsna turvaline... - Üsna, mitte täiesti turvaline. 88 00:05:57,567 --> 00:06:00,528 - Üsna turvaline. Selge. - Nojah, pea meeles, et oleme Aafrikas. 89 00:06:00,528 --> 00:06:01,738 Selge. 90 00:06:02,822 --> 00:06:05,867 Ma ei unusta hetkekski, et olen Aafrikas. 91 00:06:05,867 --> 00:06:09,537 See on kõikjal minu ümber ja see on erakordne. 92 00:06:10,080 --> 00:06:14,918 Vaata aga. 93 00:06:15,502 --> 00:06:19,339 See on parim koht, kus istuda ja terve päev loomi vaadata. 94 00:06:26,221 --> 00:06:27,847 - Mis see oli? - See oli jõehobu. 95 00:06:29,015 --> 00:06:30,016 Hea küll. 96 00:06:30,016 --> 00:06:32,102 - Kas näitame sulle su tuba? - Jah. 97 00:06:32,102 --> 00:06:33,228 Teeme seda. 98 00:06:37,440 --> 00:06:39,818 Oleme sulle safari broneerinud. 99 00:06:39,818 --> 00:06:43,238 Kui oled end sisse seadnud, kohtume sõidukil. 100 00:06:43,238 --> 00:06:44,698 Aitäh. 101 00:06:45,657 --> 00:06:48,451 Vagunid on 1950. aastatest. 102 00:06:53,248 --> 00:06:58,795 Ent nendele on lisatud luksuslikkust, mis ausalt öeldes sobib mulle hästi. 103 00:07:00,547 --> 00:07:02,549 See on üsna võrratu. 104 00:07:03,216 --> 00:07:06,136 Tunned siin kindlalt, et oled Aafrikas. 105 00:07:10,098 --> 00:07:12,392 Jah. Ma ei tea, mis see oli. 106 00:07:15,228 --> 00:07:18,273 Tänu rõdule ja põrandast laeni ulatuvatele akendele 107 00:07:18,273 --> 00:07:20,025 tunned end loodusele lähedal. 108 00:07:21,067 --> 00:07:22,736 Vahest liigagi lähedal. 109 00:07:24,487 --> 00:07:26,239 Mis see veel on? 110 00:07:31,036 --> 00:07:34,664 Hüva, kedagi tapetakse. Ma ei tea, mis heli see oli. 111 00:07:34,664 --> 00:07:38,668 See oli nagu kohutav, ee, löök. Miski hakkis. 112 00:07:43,673 --> 00:07:46,551 Inimesed aina räägivad suurest viisikust. 113 00:07:46,551 --> 00:07:51,806 Mina tahaks sellel reisil ühe eesmärgi saavutada - ellu jääda. 114 00:07:52,641 --> 00:07:54,976 See on üsna vapustav. 115 00:07:56,144 --> 00:08:01,274 Ent julge hundi rind on rasvane, nii et lähen Bongaga safarile. 116 00:08:04,486 --> 00:08:08,907 Kui oled masinas, siis väljuda ei tohi. Püsid terve aja istmel... 117 00:08:11,201 --> 00:08:15,705 - Heldeke. Vaata aga. - Krokodill. 118 00:08:15,705 --> 00:08:18,625 See on võrratu suur krokodill. 119 00:08:18,625 --> 00:08:20,377 Kas näed hambaid, 120 00:08:20,377 --> 00:08:23,213 - kuidas need välja ulatuvad? - Ma näen hambaid. 121 00:08:23,213 --> 00:08:25,257 See on surma naeratus. 122 00:08:25,257 --> 00:08:29,511 Ta võib inimese pooleks hammustada. 123 00:08:32,722 --> 00:08:34,432 See tundus ebareaalne. 124 00:08:34,432 --> 00:08:37,269 Tundub, nagu ta oleks siia sokutatud, 125 00:08:37,269 --> 00:08:40,272 et turistidel oleks midagi vaadata. 126 00:08:42,356 --> 00:08:43,817 Vaata ettepoole. Leopard. 127 00:08:43,817 --> 00:08:45,610 Oo jaa. 128 00:08:46,236 --> 00:08:49,281 - Mu esimene leopard. - Ta kuulub suurde viisikusse. 129 00:08:49,281 --> 00:08:50,574 Nii juba läheb. 130 00:08:52,492 --> 00:08:53,994 Seis. Vaata vasakule. 131 00:08:53,994 --> 00:08:55,453 Elevant. 132 00:08:55,453 --> 00:08:57,539 Ta kuulub ka suurde viisikusse. 133 00:08:57,539 --> 00:08:59,499 Vaata aga. 134 00:08:59,499 --> 00:09:02,127 Neil on erinevaid suhtlemisviise. 135 00:09:02,127 --> 00:09:04,629 Nende kõht koriseb vapustavalt 136 00:09:04,629 --> 00:09:07,424 ja see saadab signaali mööda maapinda 137 00:09:07,424 --> 00:09:10,093 ning neil on taldadel retseptorid, 138 00:09:10,093 --> 00:09:12,053 mis vibratsiooni tajuvad. 139 00:09:12,053 --> 00:09:13,388 Jah. 140 00:09:14,556 --> 00:09:16,349 {\an8}- Meil läheb hästi. - Läheb jah. 141 00:09:16,349 --> 00:09:19,603 {\an8}Kaks on juba nähtud. Nad nagu ihkaks minuga kohtuda. 142 00:09:19,603 --> 00:09:21,313 Ilmselt on „Schitt's Creeki“ fännid. 143 00:09:21,313 --> 00:09:23,148 - Vaata, mis teel on. - Kas jõehobu? 144 00:09:23,148 --> 00:09:24,941 Ei. See on tüügassiga. 145 00:09:24,941 --> 00:09:29,863 - See on tüügassiga. See on juba liig. - See on tüügassiga. 146 00:09:29,863 --> 00:09:31,489 Jah. 147 00:09:31,489 --> 00:09:33,909 Ta ei näe eriti meeldiv välja. 148 00:09:34,576 --> 00:09:37,037 Neil on võrratu kuulmismeel. 149 00:09:37,037 --> 00:09:39,623 Miski peab neil hästi olema. 150 00:09:44,628 --> 00:09:48,048 Öeldakse, et miski pole võrreldav Aafrika päikeseloojanguga. 151 00:09:48,048 --> 00:09:49,466 Ja pean ütlema, 152 00:09:49,466 --> 00:09:54,137 et naudin seda päikeseveeru oma mugavast džiibist. 153 00:09:54,137 --> 00:09:56,348 Teeme jalutuskäigu. 154 00:09:56,348 --> 00:09:59,643 - Peame kõndima? - Kõndima. Jah. 155 00:09:59,643 --> 00:10:01,645 Me ei tohi autost väljuda. 156 00:10:02,604 --> 00:10:04,481 Hüva, mulle meeldivad loojangud, 157 00:10:04,481 --> 00:10:07,025 aga ma ei taha sellepärast nahka pistetud saada. 158 00:10:08,193 --> 00:10:10,111 Bonga kinnitab, et see on ohutu. 159 00:10:10,695 --> 00:10:13,949 Ja miski ei tõesta ohutust paremini kui relvastatud ihukaitsja. 160 00:10:13,949 --> 00:10:16,701 See tundub päris võimas relv. 161 00:10:16,701 --> 00:10:17,953 Jah. 162 00:10:20,038 --> 00:10:22,165 - Kõnnime hanerivis. - Hästi. 163 00:10:22,165 --> 00:10:26,336 Kui näed pühvlit või jõehobu, siis hüüad: 164 00:10:26,336 --> 00:10:28,588 „Pühvel vasakul, jõehobu paremal.“ 165 00:10:28,588 --> 00:10:31,925 Mind hirmutab, et mina pean ütlema: 166 00:10:31,925 --> 00:10:34,594 „Jõehobu vasakul, ninasarvik paremal.“ 167 00:10:34,594 --> 00:10:38,181 Ja te olete siis, nagu: „Mida?“ 168 00:10:39,808 --> 00:10:41,685 Kas sul on küsimusi? 169 00:10:41,685 --> 00:10:44,688 „Miks me seda teeme?“ on esimene küsimus. 170 00:10:48,525 --> 00:10:50,318 - Hüva. Kõnnime hanerivis. - Jah. 171 00:10:50,986 --> 00:10:54,114 Kui päike hakkab loojuma, tulevad kaslased välja? 172 00:10:55,490 --> 00:10:58,577 Jah. Kaslased tulevad pimedas välja, 173 00:10:58,577 --> 00:11:02,038 sest nad näevad pimedas väga hästi. 174 00:11:02,956 --> 00:11:04,249 Sa pole hanerivis. 175 00:11:04,249 --> 00:11:07,252 Vabandust. Minu viga. Vabandust. 176 00:11:07,252 --> 00:11:10,338 - Millele sa osutad? - Ahvidele. 177 00:11:10,338 --> 00:11:12,549 - Vaata ahve vasakul. - Ahvid? 178 00:11:12,549 --> 00:11:14,843 Ahvid ronivad puude otsa, 179 00:11:14,843 --> 00:11:16,136 kui pimedaks läheb. 180 00:11:16,136 --> 00:11:20,181 Sa pole hanerivis. Kas üritad mind tappa? 181 00:11:22,934 --> 00:11:24,311 - Tule edasi. - Hei, vaata. 182 00:11:24,311 --> 00:11:26,479 Kutsume seda loojangusöömaks. 183 00:11:26,479 --> 00:11:28,982 Mina ütlen selle kohta: „Nii juba läheb.“ 184 00:11:29,941 --> 00:11:32,777 Meil on kuivatatud tüügasseavorsti. 185 00:11:33,403 --> 00:11:38,366 - Edasi. - Ja siis on meil krokodillišnitslit. 186 00:11:38,366 --> 00:11:41,536 - Krokodillišnitslit? - Jah. 187 00:11:41,536 --> 00:11:44,623 Vaatan hea meelega, kuidas seda sööd, Bonga. 188 00:11:44,623 --> 00:11:45,832 See on imeline. 189 00:11:45,832 --> 00:11:47,918 Võtan vist ainult toonikuga viina. 190 00:11:47,918 --> 00:11:49,211 Suurepärane. 191 00:11:51,796 --> 00:11:53,381 - Terviseks. - Terviseks. 192 00:11:54,216 --> 00:11:55,217 Terviseks. 193 00:11:55,759 --> 00:12:00,263 Meil läks üsna hästi. Nägime huvitavaid asju. 194 00:12:00,764 --> 00:12:02,515 - Nägime palju loomi. - Jah. 195 00:12:02,515 --> 00:12:04,559 See oli vist sinu teene. 196 00:12:04,559 --> 00:12:07,395 Ma ei tea, mida sa tegid, aga kuidagi korraldasid selle. 197 00:12:09,439 --> 00:12:14,903 Kui näed loomi teleris, oled turvalises keskkonnas. 198 00:12:14,903 --> 00:12:18,990 Siin aga oled nende pärusmaal. 199 00:12:18,990 --> 00:12:23,203 Ja tunnetad siin teatud ohtu, 200 00:12:23,870 --> 00:12:27,958 mis tekitab põnevust. 201 00:12:29,459 --> 00:12:30,877 See on kaunis. 202 00:12:38,552 --> 00:12:42,222 Looduses on põnev neid loomi näha, 203 00:12:42,222 --> 00:12:45,892 kuid ma poleks nii vaimustuses, kui oma hotellist looma leiaksin. 204 00:12:46,643 --> 00:12:48,895 Hoian aknad kinni. 205 00:12:49,521 --> 00:12:51,773 Üks asi, mis mul kindlasti magada ei lase, 206 00:12:52,399 --> 00:12:55,443 on kuulda mõnd looma elu eest kisamas, 207 00:12:55,443 --> 00:12:59,489 kui mõni teine olend teda tükkideks rebib. 208 00:13:10,250 --> 00:13:12,711 Pärast üllatavalt head und 209 00:13:12,711 --> 00:13:17,340 olen valmis hommikueineks, enne kui minust kellegi hommikueine saab. 210 00:13:18,383 --> 00:13:20,427 - Tere hommikust, Eugene. - Hei. 211 00:13:20,427 --> 00:13:23,179 Kuidas meie juures peatumine meeldib? 212 00:13:23,179 --> 00:13:27,350 - Seni on kõik hästi. Jah. - Seni on kõik hästi. 213 00:13:28,852 --> 00:13:30,687 Sa meeldid sellele putukale. 214 00:13:30,687 --> 00:13:32,647 Mida? Mis see on? 215 00:13:32,647 --> 00:13:34,482 - Siin on putukas. - Oh heldust. 216 00:13:34,482 --> 00:13:38,278 - Tee mulle teene. Nipsuta ta minema. - Hästi. Teeme ära. 217 00:13:39,070 --> 00:13:39,946 Fantast... 218 00:13:41,448 --> 00:13:43,533 - Ära karda. - Ma ei karda. 219 00:13:43,533 --> 00:13:46,494 See on... Mis iganes see on. Mingi pirakas, eks ole? 220 00:13:46,494 --> 00:13:48,246 Ritsikas. 221 00:13:49,414 --> 00:13:52,334 Täna on esimene hommik ja mind ründavad juba 222 00:13:52,334 --> 00:13:54,127 hiiglaslikud palvetajaritsikad. 223 00:13:59,382 --> 00:14:01,676 Täna võiks midagi uut proovida. 224 00:14:01,676 --> 00:14:06,306 Loodetavasti miskit, mis ei sea ohtu elu ega jäsemeid. 225 00:14:07,724 --> 00:14:13,355 Õnneks on hotellijuhataja Gavin kutsunud mind golfi mängima. 226 00:14:14,689 --> 00:14:16,524 See on üsna põnev. 227 00:14:17,067 --> 00:14:22,364 Seal mängitakse golfi, seega peab see ohutu olema. 228 00:14:26,534 --> 00:14:29,412 „Kasutage golfirada omal riisikol. 229 00:14:29,412 --> 00:14:32,332 Nad ei võta vastutust kaotuste, kahjude ega vigastuste eest, 230 00:14:32,332 --> 00:14:35,502 mis lõppevad surma või muu tagajärjega.“ 231 00:14:39,422 --> 00:14:41,466 Pean Gaviniga vestlema. 232 00:14:43,009 --> 00:14:47,055 Skukuza golfirada on üks maailma metsikumaid. 233 00:14:47,055 --> 00:14:51,518 Miski ei hoia loomi eemale. Isegi soovituslik riietus mitte. 234 00:14:52,102 --> 00:14:54,062 Aeda polegi? 235 00:14:54,062 --> 00:14:55,397 Just nimelt. 236 00:14:56,648 --> 00:14:57,691 Kuidas see toimib? 237 00:14:57,691 --> 00:14:59,776 Kui lööme palli puude vahele, 238 00:14:59,776 --> 00:15:01,987 siis jääb see üsna kindlasti sinna. 239 00:15:01,987 --> 00:15:03,655 - Jah. - Hoia pea all, 240 00:15:03,655 --> 00:15:05,824 kui selja taga võsas ragistamist kuuled. 241 00:15:06,408 --> 00:15:08,243 Kas viime Eugene'i golfikäru peale? 242 00:15:12,831 --> 00:15:13,999 Läheb lahti. 243 00:15:13,999 --> 00:15:15,542 Hakkame liikuma. 244 00:15:18,169 --> 00:15:21,464 Eelmisel nädalal filmisin otse meie ees jõehobu. 245 00:15:21,464 --> 00:15:24,217 Otse muru peal. 246 00:15:25,010 --> 00:15:28,930 Jõehobu võib läbida sada meetrit vähem kui kümne sekundiga. 247 00:15:28,930 --> 00:15:32,142 Nii et alustan mängu vähem kui üheksa sekundi pärast. 248 00:15:32,142 --> 00:15:34,060 See on vapustav. 249 00:15:34,060 --> 00:15:35,645 Jah. Heldeke. Vaata seda. 250 00:15:37,314 --> 00:15:38,356 Ah sa mait! 251 00:15:38,356 --> 00:15:40,984 Jõehobu on kõige ohtlikum loom. 252 00:15:40,984 --> 00:15:43,194 Ta põhjustab rohkem surmi kui ükski teine loom. 253 00:15:43,194 --> 00:15:44,821 Tean, miks sa seda teed. 254 00:15:44,821 --> 00:15:48,617 Tead, Gavin, üle vee on niigi raske lüüa. 255 00:15:49,159 --> 00:15:50,702 Ta üritab mind töödelda. 256 00:15:50,702 --> 00:15:52,996 Teate küll: „Jõehobu on kõige ohtlikum loom.“ 257 00:15:52,996 --> 00:15:55,957 Ta on räpane mängija. Ma ei oodanud seda. 258 00:15:55,957 --> 00:15:58,376 Jälgi palli, mina valvan su seljatagust. 259 00:16:00,879 --> 00:16:02,172 Ei! 260 00:16:03,089 --> 00:16:04,341 Proovime uuesti. 261 00:16:08,261 --> 00:16:09,304 Kas see lind naerab? 262 00:16:13,975 --> 00:16:15,518 Kuhu ta kadus? 263 00:16:15,518 --> 00:16:17,270 Ta läks meie taha. 264 00:16:19,314 --> 00:16:21,816 - Vaatame, kuidas see käib. Anna minna. - Hüva. Hästi. 265 00:16:21,816 --> 00:16:23,443 Vaatame. 266 00:16:25,904 --> 00:16:27,614 Just nii. 267 00:16:28,657 --> 00:16:33,703 Hoidsin end tagasi, kuna ei tahtnud talle häbi teha. 268 00:16:39,668 --> 00:16:41,962 Hästi, see kisub hirmsaks. 269 00:16:42,879 --> 00:16:47,801 Ma suundun einestamisalale ja võibolla varjun mõne lapse taha. 270 00:16:54,641 --> 00:16:56,560 Pärast sellist golfimängu mõtlesin, 271 00:16:57,644 --> 00:17:01,773 et siin pole võimalik loomadele enam lähemale sattuda. 272 00:17:02,983 --> 00:17:05,986 Ent Bonga on korraldanud mulle seikluse, 273 00:17:05,986 --> 00:17:10,198 mis annab tema sõnul uue tähenduse väljendile „füüsiliselt lähedal“. 274 00:17:10,739 --> 00:17:13,118 Esmalt peame kohale jõudma. 275 00:17:14,119 --> 00:17:19,457 Vaata neid pühvleid. Vau, kui suured nad on. 276 00:17:20,041 --> 00:17:23,128 Olen kuulnud välimusest, mis paneb autod seisma, 277 00:17:23,128 --> 00:17:25,839 ent need tüübid viivad selle uuele tasemele. 278 00:17:27,924 --> 00:17:31,636 Nad jõllitavad meid. 279 00:17:32,596 --> 00:17:34,681 Hüva, see on juba hirmutav. 280 00:17:36,016 --> 00:17:37,142 Las jõllitavad. 281 00:17:37,809 --> 00:17:41,521 Vahel tuleb loomadele näidata, kes on boss. 282 00:17:42,898 --> 00:17:47,444 Ja ma suudan seda auto tagaistmelt teha. 283 00:17:47,444 --> 00:17:52,657 Tore, et veel üks loom suurest viisikust on nähtud. Halb uudis on see, 284 00:17:52,657 --> 00:17:58,079 et nad põhjustavad aastas 200 inimese surma. Nii et ma ei kiirusta neid tagant. 285 00:18:00,790 --> 00:18:02,959 Pärast elukate tekitatud ummikut 286 00:18:02,959 --> 00:18:06,671 {\an8}kohtun viimaks Krügeri pealoomaarsti Peteriga. 287 00:18:07,172 --> 00:18:10,217 Peter, mida me täpsemalt täna teeme? 288 00:18:10,217 --> 00:18:13,428 Üritame täna elevanti uimastada, 289 00:18:14,012 --> 00:18:17,349 kuna tahame talle tervisekontrolli teha. 290 00:18:17,349 --> 00:18:22,229 Ma pole kuulnud kedagi nii muuseas elevandi uimastamisest rääkimas. 291 00:18:22,729 --> 00:18:24,648 Mis minu roll selles on? 292 00:18:24,648 --> 00:18:28,235 Tahame, et aitaksid meid nii palju kui võimalik. 293 00:18:29,110 --> 00:18:35,242 Hüva. Aga loodan, et nad ei sõltu minust liialt, 294 00:18:35,742 --> 00:18:38,286 sest ma olen koomik. 295 00:18:38,286 --> 00:18:41,289 Näitlejad on ohutusinstruktaažidega harjunud, 296 00:18:41,289 --> 00:18:44,834 kuid täna olen eriti tähelepanelik. 297 00:18:44,834 --> 00:18:49,381 Kui näete, et elevant liigutab või kasvõi urineerib, andke mulle teada, 298 00:18:49,381 --> 00:18:51,591 sest see tähendab, et ta hakkab ärkama. 299 00:18:52,467 --> 00:18:54,928 Kui elevant hakkab urineerima, 300 00:18:54,928 --> 00:18:57,138 kui kaugele peaksin seisma? 301 00:18:57,138 --> 00:18:58,348 Ei, siis pead jooksma. 302 00:19:00,141 --> 00:19:01,142 Jooksen. 303 00:19:01,142 --> 00:19:03,019 - Jah. - Selge. 304 00:19:04,479 --> 00:19:07,065 Helikopterid pole mu lemmikud, 305 00:19:07,065 --> 00:19:11,152 nii et sõidan saateautos Peteri kolleegi Michele'iga. 306 00:19:11,861 --> 00:19:16,157 Ma ei soovita helikopteris olla, kui nad loomi nooltega lasevad. 307 00:19:16,157 --> 00:19:18,243 Mind pole vaja veenda. 308 00:19:25,292 --> 00:19:27,544 Hei, paistab, et leidsime oma looma. 309 00:19:28,211 --> 00:19:32,841 Nad üritavad helikopteriga looma siiapoole ajada 310 00:19:32,841 --> 00:19:36,761 - ja siis Peter laseb uimastava noole. - Hästi. Selge. 311 00:19:43,268 --> 00:19:45,645 Vaata aga. 312 00:19:45,645 --> 00:19:49,733 Vaata, kui imeliselt ta lendab. Oled midagi sellist näinud? 313 00:19:49,733 --> 00:19:52,360 Elevant läheb täpselt sinna, kuhu nad tahavad. 314 00:19:52,360 --> 00:19:55,238 - Hüva, ta hakkab vaaruma. - Siit see tuleb. 315 00:19:55,238 --> 00:19:58,575 - Jah. Ta heidab nüüd pikali. - Siit see tuleb. Jah. 316 00:19:59,576 --> 00:20:03,371 Nad tõmbavad ta külili. 317 00:20:13,131 --> 00:20:14,341 See oli vapustav. 318 00:20:15,467 --> 00:20:18,303 Sellised juhuläbivaatused aitavad jälgida 319 00:20:18,303 --> 00:20:20,680 elevantide populatsiooni tervist. 320 00:20:20,680 --> 00:20:24,434 Tiimil on vähem kui 30 minutit, et terviseandmeid koguda, 321 00:20:24,434 --> 00:20:27,562 enne kui kahjutu rahusti mõju kaob. 322 00:20:27,562 --> 00:20:30,106 Su esimene elevant. Tule katsu teda. 323 00:20:31,733 --> 00:20:35,862 Ta on rahulik ja heas seisundis, et saaksime ta kallal töötada. 324 00:20:35,862 --> 00:20:37,948 Ta on rahulikum kui mina. 325 00:20:39,991 --> 00:20:43,536 Ma ei salli eriti meditsiinilist draamat. 326 00:20:44,120 --> 00:20:47,374 Nagu praegu nad tirivad ta suud lahti. 327 00:20:49,000 --> 00:20:51,711 Hüva, nüüd nad... 328 00:20:55,507 --> 00:20:57,968 - Seni on kõik hästi? - Seni on kõik hästi. 329 00:20:57,968 --> 00:20:59,302 Hüva. Hoia mind kursis. 330 00:20:59,302 --> 00:21:00,303 Hästi. 331 00:21:02,264 --> 00:21:03,557 - Eugene, kas sa... - Jah? 332 00:21:03,557 --> 00:21:05,767 ...tahad aidata meil proove võtta? 333 00:21:05,767 --> 00:21:08,937 - Proove võtta? - Jah, proove. 334 00:21:10,730 --> 00:21:12,107 - Jah? - Vajad suurt kinnast. 335 00:21:12,774 --> 00:21:14,067 Kujutad ette... 336 00:21:14,943 --> 00:21:17,153 Ma ei tea. Ma ei usu... 337 00:21:17,153 --> 00:21:19,990 - Selles otsas... - Oo jaa. Ei. 338 00:21:21,866 --> 00:21:23,535 Ei. 339 00:21:24,327 --> 00:21:27,080 Mulle ei meeldi, mis suunas see tüürib. 340 00:21:27,080 --> 00:21:30,000 - Hüva. Võtad väljaheiteproovi. - Jah. 341 00:21:30,000 --> 00:21:33,837 - Ma ei taha kõike... Jah. - Võtan väljaheiteproovi? 342 00:21:33,837 --> 00:21:37,883 Hästi. Ja mis siis, kui mürakas ärkab üles, 343 00:21:37,883 --> 00:21:40,051 kuni ma seal sobran? 344 00:21:40,051 --> 00:21:41,845 Sa ei pea liiga hell olema. 345 00:21:42,470 --> 00:21:45,932 Oh heldust. Vabandust. 346 00:21:48,435 --> 00:21:50,937 - Ta tõmbab pingule. - Kas tõmbab pingule? 347 00:21:50,937 --> 00:21:52,689 - Jah. - Hea küll. 348 00:21:52,689 --> 00:21:54,357 Ma ei pane seda pahaks! 349 00:21:56,151 --> 00:21:59,070 - Saad midagi? - Ma ei tea. 350 00:21:59,070 --> 00:22:01,948 - Võid ringi kombata. - Kompa ise ringi. Mis arvad? 351 00:22:03,366 --> 00:22:04,868 - Siin see on. - Nii juba läheb. 352 00:22:06,286 --> 00:22:10,248 Pistsin esimest korda käe elevandi tagumikku. 353 00:22:10,749 --> 00:22:12,584 See on nüüd enne surma tehtud. 354 00:22:13,084 --> 00:22:18,506 See oli üks kõige hullemaid asju, mida ma... 355 00:22:18,506 --> 00:22:21,259 - See pole päris väljaheide, ega ju? - Ei ole. 356 00:22:21,259 --> 00:22:23,053 Pean sind vist aitama. 357 00:22:23,595 --> 00:22:25,847 Edu. Ma ei tea, kui sügavale minna. 358 00:22:25,847 --> 00:22:28,266 - Vaatame. - Aga kui pead Uberit kasutama... 359 00:22:28,266 --> 00:22:29,184 Hüva. 360 00:22:30,435 --> 00:22:32,062 - Mõistad mind? - Sain kätte. 361 00:22:32,062 --> 00:22:33,230 Hea küll. 362 00:22:35,690 --> 00:22:38,485 - Seda tahamegi. - Jah. 363 00:22:40,654 --> 00:22:42,322 Aafrikas on lõbus. 364 00:22:45,867 --> 00:22:48,370 Elevandid ei pidavat midagi unustama. 365 00:22:49,412 --> 00:22:51,373 Ta otsib vist sind, Eugene. 366 00:22:51,373 --> 00:22:54,709 Ära sa märgi. Usu mind, poen veidi rohkem peitu. 367 00:22:57,963 --> 00:23:00,674 Ma ei usu, et siia paika naasen, 368 00:23:01,174 --> 00:23:05,011 sest ta tunneb selle käe ära. Mõistate? 369 00:23:05,011 --> 00:23:08,765 Ta ei pruugi nägusid mäletada, aga ta näeb seda kätt ja teate küll... 370 00:23:12,602 --> 00:23:15,272 Nägin seda pirakat looma 371 00:23:15,272 --> 00:23:18,358 ja sain võimaluse teda katsuda, tunnetada 372 00:23:18,358 --> 00:23:22,529 ja tema südamelööke tunda. See oli üsna vapustav. 373 00:23:23,530 --> 00:23:27,242 Ma ei saa öelda, et olen elus midagi sellist kogenud 374 00:23:27,242 --> 00:23:29,578 ja ilmselt enam ei koge ka, 375 00:23:29,578 --> 00:23:31,663 kuid see oli midagi erilist. 376 00:23:41,923 --> 00:23:45,176 Olen mõistnud, et kui Aafrikas päike loojub, 377 00:23:45,176 --> 00:23:48,930 ei saa eeldada, et tänaseks on loomadega ühel pool. 378 00:23:49,431 --> 00:23:50,932 - Vaata, mis tee peal on. - Jah? 379 00:23:50,932 --> 00:23:52,309 Hei. 380 00:23:53,518 --> 00:23:54,769 See on hüään. 381 00:23:54,769 --> 00:23:56,021 - Hüään? - Jah. 382 00:23:56,021 --> 00:23:57,856 - Seal ta on. - Vaata aga. 383 00:24:00,150 --> 00:24:02,444 Kui Bongaga hotelli suundume, 384 00:24:02,444 --> 00:24:06,031 on osa pargi ööloomi tulnud meiega maiustama... 385 00:24:06,031 --> 00:24:07,240 Vabandust, tutvuma. 386 00:24:07,866 --> 00:24:10,452 Neid on tee peal veel. Kiiresti. Edasi. 387 00:24:10,952 --> 00:24:11,995 Seal nad on. 388 00:24:12,495 --> 00:24:15,248 Nad peavad praegu jahti. 389 00:24:15,248 --> 00:24:17,584 Loodetavasti pole meie nende menüüs. 390 00:24:20,295 --> 00:24:22,172 Oota, vaata. Mis see on? 391 00:24:22,172 --> 00:24:24,257 - Kas see on jänes? - See on võsajänes. 392 00:24:24,257 --> 00:24:26,426 Ta ei kuulu suurde viisikusse, ega ju? 393 00:24:26,426 --> 00:24:28,011 - Võsajänes? - Ei. 394 00:24:29,930 --> 00:24:33,183 - Ninasarvikud on suures viisikus. - Jah. 395 00:24:33,183 --> 00:24:36,311 Kui suur on tõenäosus täna ninasarvikut näha? 396 00:24:36,311 --> 00:24:39,022 Pargis näeb väga harva ninasarvikut, 397 00:24:39,022 --> 00:24:41,524 sest neid salakütitakse nende sarve pärast. 398 00:24:42,067 --> 00:24:47,239 Kümne aasta eest nägin ninasarvikut kolm korda nädalas. 399 00:24:47,239 --> 00:24:52,410 Nüüd ei pruugi me vahel kuu aega ninasarvikut näha. 400 00:24:52,410 --> 00:24:58,833 Kardan, et mu poeg ei näegi ninasarvikut, kui suureks saab. 401 00:24:58,833 --> 00:25:02,087 Pagan. See on kohutav. 402 00:25:06,967 --> 00:25:08,343 Uskumatu, et seda ütlen, 403 00:25:08,343 --> 00:25:13,014 ent Lõuna-Aafrika loodus avaldab mulle mõju, 404 00:25:13,014 --> 00:25:15,559 mida ma ei oodanud. 405 00:25:16,893 --> 00:25:23,024 Mulle meeldis elevandile nii lähedal olla. 406 00:25:23,858 --> 00:25:28,405 Ja safaril loomade nägemine 407 00:25:28,905 --> 00:25:33,118 oli midagi sellist, mida ei juhtu Torontos. 408 00:25:33,702 --> 00:25:39,332 Ent terrassil lõkke ääres mõnusat Cabernet'd rüübates 409 00:25:39,916 --> 00:25:43,879 on tore Aafrika looduses päeva lõpetada. 410 00:25:51,011 --> 00:25:55,181 Kolm suurest viisikust on nähtud. Lõvi ja ninasarvik on jäänud. 411 00:25:56,433 --> 00:26:02,230 Viimase kümnendiga on ninasarvikute arv Krügeris langenud 75%. 412 00:26:02,230 --> 00:26:05,483 Seega pean pargist mujale rändama. 413 00:26:06,359 --> 00:26:09,571 Suutsin seda varem vältida, kuid seekord 414 00:26:09,571 --> 00:26:13,700 pole mul pääsu oma enim vihatud transpordivahendist. 415 00:26:14,284 --> 00:26:17,787 Me läheme helikopteriga. 416 00:26:19,414 --> 00:26:22,709 Ma ei salli helikoptereid, ütlen ausalt. 417 00:26:22,709 --> 00:26:25,337 Ma kardan kõrgust. 418 00:26:25,337 --> 00:26:27,672 Eriti kõrgusest kukkumist. 419 00:26:28,798 --> 00:26:32,302 Korrutan endale, et teen seda suure viisiku pärast. 420 00:26:32,886 --> 00:26:35,597 Seal puu all istub elevandipull. 421 00:26:36,806 --> 00:26:39,559 Ma vaatan mäge meie ees. 422 00:26:42,562 --> 00:26:44,272 Nii juba läheb. Kindel maapind. 423 00:26:45,357 --> 00:26:46,358 Hea tunne. 424 00:26:47,901 --> 00:26:51,488 - Rõõm kohtuda. Tere tulemast. - Rõõm kohtuda. Eugene. 425 00:26:51,488 --> 00:26:53,156 Petronel. Lähme. 426 00:26:55,283 --> 00:26:57,994 Hüppa minu ja Goofy kõrvale. Ta on mu koer. 427 00:26:58,495 --> 00:27:00,747 Hei, Goofy. 428 00:27:02,415 --> 00:27:06,211 Petronel veab varjupaika Care for Wild, 429 00:27:06,211 --> 00:27:08,755 mis on maailma suurim ninasarvikute varjupaik. 430 00:27:08,755 --> 00:27:13,885 Kui korra ninasarvikut näed, poeb ta su südamesse, nii et vaata ette. 431 00:27:13,885 --> 00:27:17,305 Võid siin uue elu armastuse leida. 432 00:27:17,305 --> 00:27:23,728 Ma poleks mõelnud, et see võimalik on, aga eks me näe. 433 00:27:24,563 --> 00:27:29,192 Alates 2011. aastast on tiim päästnud üle saja ninasarviku. 434 00:27:30,068 --> 00:27:32,904 Kui saabun, on aeg kõige väiksemaid loomi toita. 435 00:27:32,904 --> 00:27:35,365 - On alles pudel. - Jah. 436 00:27:36,533 --> 00:27:40,745 Kuidas ninasarvikubeebid siia saab? 437 00:27:41,288 --> 00:27:42,330 Kutsume neid. 438 00:27:45,500 --> 00:27:47,210 Anna minna, Eugene. Kutsu. 439 00:27:50,547 --> 00:27:51,548 Meil läheb hästi. 440 00:27:53,466 --> 00:27:54,968 Seal tuleb su pisike. 441 00:27:54,968 --> 00:27:56,386 Tulge, tulge! 442 00:27:56,386 --> 00:27:59,681 - Vaata siia! See on Danny, see mürakas. - Nad on suured. 443 00:27:59,681 --> 00:28:01,641 - Ja see... - Väga suured beebid. 444 00:28:01,641 --> 00:28:05,729 Hüva, siin nad on. Võtad selle niimoodi kätte. 445 00:28:05,729 --> 00:28:08,315 Suurepärane. 446 00:28:11,568 --> 00:28:14,988 - Ta on lõpetanud. - Suurepärane. Seepärast saab ta kaks. 447 00:28:16,615 --> 00:28:20,076 Andsin viimati lutipudelit 36 aastat tagasi 448 00:28:20,702 --> 00:28:24,664 ja pudel oli palju väiksem. Mu tütar samuti. 449 00:28:25,957 --> 00:28:28,752 Ta on veidi väiksem, kui olema peaks, 450 00:28:28,752 --> 00:28:32,714 sest ta oli umbes ühe kuu vanune, kui ta ema kütiti. 451 00:28:34,382 --> 00:28:36,635 Vaatamata varjupaiga pingutustele, 452 00:28:36,635 --> 00:28:39,221 kui salaküttimine samas tempos jätkub, 453 00:28:39,221 --> 00:28:43,141 võivad ninasarvikud 15 aastaga välja surra. 454 00:28:43,141 --> 00:28:47,187 Neid tapetakse häirivas koguses 455 00:28:47,187 --> 00:28:49,773 ja see, et inimesed korjavad need orvud üles 456 00:28:49,773 --> 00:28:53,652 ning nad kuidagi siia toimetavad, on tõeline ime. 457 00:28:57,906 --> 00:29:01,701 Nad hakkavad mulle meeldima. Need armsad loomakesed. 458 00:29:04,537 --> 00:29:08,750 See oli väga armas kogemus. 459 00:29:11,753 --> 00:29:16,633 Nendes ninasarvikutes oli midagi võluvat. 460 00:29:18,176 --> 00:29:22,639 Mõtlesin aina: „Uskumatu, et ninasarvikut toidan.“ 461 00:29:27,644 --> 00:29:32,816 Petronel soovib kõik orvud nende loomulikus keskkonnas vabastada. 462 00:29:33,567 --> 00:29:36,903 Ja ta soovib mulle midagi erilist näidata. 463 00:29:38,238 --> 00:29:41,032 Läheme vaatama ninasarvikuid, 464 00:29:41,032 --> 00:29:45,120 kes on juba vabastatud, ning uurime, kuidas neil läheb. 465 00:29:45,120 --> 00:29:47,872 Ninasarvikud tahavad elada vabaduses. 466 00:29:47,872 --> 00:29:49,833 - Seal on nende koht. - Jah. 467 00:29:54,671 --> 00:29:55,839 See on pöörane. 468 00:29:57,299 --> 00:30:03,513 Üks, kaks, kolm, neli, viis. See on vapustav vaatepilt. 469 00:30:07,183 --> 00:30:10,437 See on uskumatu, Petronel. 470 00:30:10,437 --> 00:30:14,983 Ma ei arvanud, et seda kunagi näen. 471 00:30:21,072 --> 00:30:25,744 Kaks ninasarvikut, Wyntir ja Storm, tegid hiljuti ajalugu. 472 00:30:26,369 --> 00:30:30,373 Wyntir paaritus teise orvu Stormiga 473 00:30:30,373 --> 00:30:34,377 ja sellest tuli Blizzy. See on ime. 474 00:30:35,545 --> 00:30:38,340 See on maailmas esimene kord. 475 00:30:38,340 --> 00:30:42,010 Esimene kahe orvust ninasarviku järglane. 476 00:30:42,636 --> 00:30:45,805 See on meie jaoks esimene samm Kuul. 477 00:30:45,805 --> 00:30:47,599 - See on võimalik. - Jah. 478 00:30:47,599 --> 00:30:51,269 See annab lootust. See on ninasarvikutele uus ajastu. 479 00:30:53,021 --> 00:30:54,606 Imeline. 480 00:30:57,067 --> 00:31:01,738 Nägin orvust ninasarvikut, kes sai hiljuti järglase. 481 00:31:01,738 --> 00:31:07,827 Mul kangastub see vaatepilt, kui mõtlen, mida Lõuna-Aafrika mulle tähendab. 482 00:31:09,454 --> 00:31:13,083 See on erakordne maa. 483 00:31:13,083 --> 00:31:15,877 Ja see on jätnud mulle sügava mulje. 484 00:31:16,586 --> 00:31:21,841 Arvasin, et looduses loomade nägemine on nagu nende nägemine teleris. 485 00:31:21,841 --> 00:31:23,301 Kuidas ma eksisin. 486 00:31:24,511 --> 00:31:27,347 Olin loomadele nii lähedal. 487 00:31:27,847 --> 00:31:33,144 See muutis selle palju põnevamaks, kui ma alguses arvasin. 488 00:31:34,020 --> 00:31:39,693 Sa ei mõtle oma igapäevases elus siinsetele loomadele. 489 00:31:40,277 --> 00:31:44,531 Sa ei mõtle ninasarvikute võimalikule väljasuremisele. 490 00:31:45,365 --> 00:31:50,412 Siin oled otse selle kõige keskel. 491 00:31:50,912 --> 00:31:54,457 Sellist asja kogeb üks kord elus 492 00:31:54,457 --> 00:31:57,752 ja nägin võrratuid asju, 493 00:31:57,752 --> 00:32:00,839 mida enamik inimesi ei näe. 494 00:32:01,506 --> 00:32:04,134 Usun, et nägin nelja looma suurest viisikust. 495 00:32:04,718 --> 00:32:06,511 Väidetavalt on see hea tulemus. 496 00:32:07,095 --> 00:32:09,222 Ma ei näinud lõvi, 497 00:32:09,222 --> 00:32:12,809 aga vaatan kodus „Lõvikuningat“. 498 00:33:09,032 --> 00:33:11,034 Tõlkinud Vova Kljain