1
00:00:08,050 --> 00:00:12,305
Üks kuulus filosoof ütles:
„Maailm on raamat
2
00:00:13,098 --> 00:00:18,478
ja see, kes ei rända,
loeb sellest vaid ühe lehekülje.“
3
00:00:26,903 --> 00:00:28,363
Pean ütlema,
4
00:00:28,363 --> 00:00:32,616
et olen mõne lehekülje lugenud
ja pole raamatust vaimustuses.
5
00:00:33,535 --> 00:00:36,621
Ma ei oota reisimist mitmel põhjusel.
6
00:00:37,205 --> 00:00:39,666
Kui on külm, ei tunne ma end mugavalt.
7
00:00:39,666 --> 00:00:41,501
Talisuplus alasti?
8
00:00:41,501 --> 00:00:44,379
- Jah.
- Suurepärane kutse.
9
00:00:46,756 --> 00:00:49,801
Kui on liiga palav, siis teate mis?
Ma ei tunne end mugavalt.
10
00:00:49,801 --> 00:00:51,887
Ma ei saa nii kiiresti.
11
00:00:52,470 --> 00:00:55,223
- Aga ma olen 75-aastane.
- Kas vajad abi?
12
00:00:55,223 --> 00:00:56,433
Ei, saan ise.
13
00:00:57,142 --> 00:01:01,062
Võibolla on aeg oma silmaringi laiendada.
14
00:01:06,818 --> 00:01:08,194
Oh heldust.
15
00:01:09,404 --> 00:01:11,823
Pistsin esimest korda
käe elevandi tagumikku.
16
00:01:12,407 --> 00:01:13,658
Plussiks on see,
17
00:01:14,659 --> 00:01:17,954
et peatun uskumatutes hotellides.
18
00:01:17,954 --> 00:01:21,583
See on vapustav.
19
00:01:26,504 --> 00:01:31,468
Konks seisneb selles,
et pean ka väljas toimuvat avastama.
20
00:01:31,468 --> 00:01:33,553
- Ettevaatust.
- Ära sa märgi.
21
00:01:33,553 --> 00:01:35,639
- Ilus mägi.
- See on vulkaan.
22
00:01:35,639 --> 00:01:36,640
See on vulkaan?
23
00:01:36,640 --> 00:01:40,435
Olen seda maailma terve elu vältinud.
24
00:01:41,561 --> 00:01:42,646
Sadie.
25
00:01:42,646 --> 00:01:45,315
Oh heldust.
26
00:01:45,315 --> 00:01:48,526
Lihtsalt ellu jääda oleks juba tore.
27
00:01:48,526 --> 00:01:51,655
See on viimane kord,
kui soomlasega viis pitsi viina joon.
28
00:02:03,541 --> 00:02:07,295
Kui rääkisin inimestele,
et lähen Lõuna-Aafrikasse safarile,
29
00:02:07,295 --> 00:02:10,799
vastati mulle: „Küllap oled nii elevil.“
30
00:02:13,093 --> 00:02:16,054
Ja ma ütlesin: „Peaksin olema.“
31
00:02:18,014 --> 00:02:21,935
Aga ma ei armasta eriti loodust.
32
00:02:22,602 --> 00:02:26,856
LÕUNA-AAFRIKA
33
00:02:28,525 --> 00:02:31,653
Olen vaadanud loodussaateid
34
00:02:31,653 --> 00:02:36,408
ja näinud kõiki loomi,
keda siin näha võib,
35
00:02:36,908 --> 00:02:40,870
ning ma ei pidanud selleks
teise maailma otsa reisima.
36
00:02:44,416 --> 00:02:50,422
Aga siin ma olen,
vaieldamatult kaunis riigis.
37
00:02:50,422 --> 00:02:54,634
Siin elab seitse protsenti
maailma imetajate ja roomajate liikidest.
38
00:02:56,094 --> 00:02:57,971
Ma armastan loomi,
39
00:02:57,971 --> 00:03:03,560
ent kõiki, kes näevad mind lõunaeinena,
eelistan turvaliselt diivanilt vaadata.
40
00:03:04,936 --> 00:03:06,646
Tere, ma olen Bonga.
41
00:03:06,646 --> 00:03:07,898
Bonga, Eugene.
42
00:03:07,898 --> 00:03:10,400
- Rõõm kohtuda. Tule peale.
- Rõõm kohtuda.
43
00:03:10,400 --> 00:03:12,986
Mul ongi siiras rõõm Bongaga kohtuda,
44
00:03:13,486 --> 00:03:16,990
kuna ta on giid,
kes mind turvaliselt hotelli viib.
45
00:03:22,996 --> 00:03:27,417
Krügeri rahvuspark
on üks Aafrika suurimaid kaitsealasid.
46
00:03:27,417 --> 00:03:29,419
Selle pindala on üle 20 000 ruutkilomeetri
47
00:03:29,419 --> 00:03:34,382
ja see on nagu New Jersey,
kus elavad lõvid ja hüäänid.
48
00:03:35,550 --> 00:03:39,095
Räägitakse, et Krügerit
külastab igal aastal miljon inimest.
49
00:03:39,095 --> 00:03:42,599
Aga keegi ei ütle,
kui paljud sealt naasevad.
50
00:03:43,892 --> 00:03:47,312
Kas selles pargis on igat liiki loomi?
51
00:03:47,812 --> 00:03:52,108
Krügeri rahvuspark on tuntud
loomaliikide suure viisiku järgi.
52
00:03:52,108 --> 00:03:56,655
Nende loomadega on ohtlik
jalgsi liikudes kohtuda.
53
00:03:56,655 --> 00:03:58,990
Suurde viisikusse kuuluvad...
54
00:03:58,990 --> 00:04:03,787
Elevant, pühvel, lõvi, leopard
55
00:04:04,329 --> 00:04:06,498
ja viimane on ninasarvik.
56
00:04:07,415 --> 00:04:08,917
Väga hea.
57
00:04:13,255 --> 00:04:15,715
Kas see on hotell?
58
00:04:15,715 --> 00:04:18,384
Jah. See on maagiline paik.
59
00:04:18,884 --> 00:04:19,886
Vapustav.
60
00:04:21,054 --> 00:04:24,349
Niisiis, Eugene,
roni maha ja mine mööda raudteed.
61
00:04:24,849 --> 00:04:27,227
Maha ja mööda raudteed?
62
00:04:27,227 --> 00:04:31,856
Vinge.
Mu hirm nahka pistetud saada on asendunud
63
00:04:31,856 --> 00:04:34,651
hirmuga rongi alla jääda.
64
00:04:35,235 --> 00:04:37,862
Tere tulemast Krüger Shalatisse, Eugene.
Olen Gavin.
65
00:04:37,862 --> 00:04:39,364
Gavin. Kuidas läheb?
66
00:04:39,364 --> 00:04:40,448
Väga hästi, tänan.
67
00:04:41,616 --> 00:04:45,829
Gavin on ühe maailma
ainulaadseima hotelli juhataja.
68
00:04:45,829 --> 00:04:50,041
Krüger Shalati koosneb 13 rongivagunist,
69
00:04:50,041 --> 00:04:53,587
mis asuvad 300-meetrisel sillal
Sabi jõe kohal.
70
00:04:53,587 --> 00:04:58,174
See tekitab korraliku ummiku.
Hotell raudteel.
71
00:04:58,174 --> 00:04:59,634
Vähe teistmoodi, eks?
72
00:04:59,634 --> 00:05:03,471
Ma pole iial sellist hotelli näinud.
73
00:05:04,681 --> 00:05:09,728
Saja aasta eest oli see raudtee
ainus võimalus kaitseala külastada,
74
00:05:09,728 --> 00:05:12,397
kuid 1973. aastal
selle kasutamine lõpetati.
75
00:05:12,981 --> 00:05:17,068
Osaliselt oli põhjuseks
suur rongi alla jäänud loomade hulk.
76
00:05:18,028 --> 00:05:21,072
Need renoveeritud vagunid on hangitud
77
00:05:21,072 --> 00:05:24,451
kõikjalt üle Aafrika,
et see ehituspärl rajada.
78
00:05:25,160 --> 00:05:28,705
- Kas vahetame või sul on hästi?
- Ei. Mul on hästi.
79
00:05:28,705 --> 00:05:31,249
Hotell avati 2020. aastal
80
00:05:31,249 --> 00:05:36,630
ja see pakub uskumatuid vaateid
uskumatult ohtlikest asjadest.
81
00:05:37,547 --> 00:05:42,260
Eile öösel nägime
oma öökaamerates siinsamas lõvisid.
82
00:05:42,260 --> 00:05:44,846
- Otse meie all.
- Ei.
83
00:05:44,846 --> 00:05:48,225
Mõned külalised
kuulsid nende möirgeid ja küsisid,
84
00:05:48,225 --> 00:05:51,186
- kas lõvid on terrassil.
- Ei. Nalja teed.
85
00:05:51,978 --> 00:05:53,438
Kas nad olid terrassil?
86
00:05:53,438 --> 00:05:54,898
- Ei olnud.
- Hea küll.
87
00:05:54,898 --> 00:05:57,567
- Siin on üsna turvaline...
- Üsna, mitte täiesti turvaline.
88
00:05:57,567 --> 00:06:00,528
- Üsna turvaline. Selge.
- Nojah, pea meeles, et oleme Aafrikas.
89
00:06:00,528 --> 00:06:01,738
Selge.
90
00:06:02,822 --> 00:06:05,867
Ma ei unusta hetkekski, et olen Aafrikas.
91
00:06:05,867 --> 00:06:09,537
See on kõikjal minu ümber
ja see on erakordne.
92
00:06:10,080 --> 00:06:14,918
Vaata aga.
93
00:06:15,502 --> 00:06:19,339
See on parim koht,
kus istuda ja terve päev loomi vaadata.
94
00:06:26,221 --> 00:06:27,847
- Mis see oli?
- See oli jõehobu.
95
00:06:29,015 --> 00:06:30,016
Hea küll.
96
00:06:30,016 --> 00:06:32,102
- Kas näitame sulle su tuba?
- Jah.
97
00:06:32,102 --> 00:06:33,228
Teeme seda.
98
00:06:37,440 --> 00:06:39,818
Oleme sulle safari broneerinud.
99
00:06:39,818 --> 00:06:43,238
Kui oled end sisse seadnud,
kohtume sõidukil.
100
00:06:43,238 --> 00:06:44,698
Aitäh.
101
00:06:45,657 --> 00:06:48,451
Vagunid on 1950. aastatest.
102
00:06:53,248 --> 00:06:58,795
Ent nendele on lisatud luksuslikkust,
mis ausalt öeldes sobib mulle hästi.
103
00:07:00,547 --> 00:07:02,549
See on üsna võrratu.
104
00:07:03,216 --> 00:07:06,136
Tunned siin kindlalt, et oled Aafrikas.
105
00:07:10,098 --> 00:07:12,392
Jah. Ma ei tea, mis see oli.
106
00:07:15,228 --> 00:07:18,273
Tänu rõdule
ja põrandast laeni ulatuvatele akendele
107
00:07:18,273 --> 00:07:20,025
tunned end loodusele lähedal.
108
00:07:21,067 --> 00:07:22,736
Vahest liigagi lähedal.
109
00:07:24,487 --> 00:07:26,239
Mis see veel on?
110
00:07:31,036 --> 00:07:34,664
Hüva, kedagi tapetakse.
Ma ei tea, mis heli see oli.
111
00:07:34,664 --> 00:07:38,668
See oli nagu kohutav, ee, löök.
Miski hakkis.
112
00:07:43,673 --> 00:07:46,551
Inimesed aina räägivad suurest viisikust.
113
00:07:46,551 --> 00:07:51,806
Mina tahaks sellel reisil
ühe eesmärgi saavutada - ellu jääda.
114
00:07:52,641 --> 00:07:54,976
See on üsna vapustav.
115
00:07:56,144 --> 00:08:01,274
Ent julge hundi rind on rasvane,
nii et lähen Bongaga safarile.
116
00:08:04,486 --> 00:08:08,907
Kui oled masinas, siis väljuda ei tohi.
Püsid terve aja istmel...
117
00:08:11,201 --> 00:08:15,705
- Heldeke. Vaata aga.
- Krokodill.
118
00:08:15,705 --> 00:08:18,625
See on võrratu suur krokodill.
119
00:08:18,625 --> 00:08:20,377
Kas näed hambaid,
120
00:08:20,377 --> 00:08:23,213
- kuidas need välja ulatuvad?
- Ma näen hambaid.
121
00:08:23,213 --> 00:08:25,257
See on surma naeratus.
122
00:08:25,257 --> 00:08:29,511
Ta võib inimese pooleks hammustada.
123
00:08:32,722 --> 00:08:34,432
See tundus ebareaalne.
124
00:08:34,432 --> 00:08:37,269
Tundub, nagu ta oleks siia sokutatud,
125
00:08:37,269 --> 00:08:40,272
et turistidel oleks midagi vaadata.
126
00:08:42,356 --> 00:08:43,817
Vaata ettepoole. Leopard.
127
00:08:43,817 --> 00:08:45,610
Oo jaa.
128
00:08:46,236 --> 00:08:49,281
- Mu esimene leopard.
- Ta kuulub suurde viisikusse.
129
00:08:49,281 --> 00:08:50,574
Nii juba läheb.
130
00:08:52,492 --> 00:08:53,994
Seis. Vaata vasakule.
131
00:08:53,994 --> 00:08:55,453
Elevant.
132
00:08:55,453 --> 00:08:57,539
Ta kuulub ka suurde viisikusse.
133
00:08:57,539 --> 00:08:59,499
Vaata aga.
134
00:08:59,499 --> 00:09:02,127
Neil on erinevaid suhtlemisviise.
135
00:09:02,127 --> 00:09:04,629
Nende kõht koriseb vapustavalt
136
00:09:04,629 --> 00:09:07,424
ja see saadab signaali mööda maapinda
137
00:09:07,424 --> 00:09:10,093
ning neil on taldadel retseptorid,
138
00:09:10,093 --> 00:09:12,053
mis vibratsiooni tajuvad.
139
00:09:12,053 --> 00:09:13,388
Jah.
140
00:09:14,556 --> 00:09:16,349
{\an8}- Meil läheb hästi.
- Läheb jah.
141
00:09:16,349 --> 00:09:19,603
{\an8}Kaks on juba nähtud.
Nad nagu ihkaks minuga kohtuda.
142
00:09:19,603 --> 00:09:21,313
Ilmselt on „Schitt's Creeki“ fännid.
143
00:09:21,313 --> 00:09:23,148
- Vaata, mis teel on.
- Kas jõehobu?
144
00:09:23,148 --> 00:09:24,941
Ei. See on tüügassiga.
145
00:09:24,941 --> 00:09:29,863
- See on tüügassiga. See on juba liig.
- See on tüügassiga.
146
00:09:29,863 --> 00:09:31,489
Jah.
147
00:09:31,489 --> 00:09:33,909
Ta ei näe eriti meeldiv välja.
148
00:09:34,576 --> 00:09:37,037
Neil on võrratu kuulmismeel.
149
00:09:37,037 --> 00:09:39,623
Miski peab neil hästi olema.
150
00:09:44,628 --> 00:09:48,048
Öeldakse, et miski pole võrreldav
Aafrika päikeseloojanguga.
151
00:09:48,048 --> 00:09:49,466
Ja pean ütlema,
152
00:09:49,466 --> 00:09:54,137
et naudin seda päikeseveeru
oma mugavast džiibist.
153
00:09:54,137 --> 00:09:56,348
Teeme jalutuskäigu.
154
00:09:56,348 --> 00:09:59,643
- Peame kõndima?
- Kõndima. Jah.
155
00:09:59,643 --> 00:10:01,645
Me ei tohi autost väljuda.
156
00:10:02,604 --> 00:10:04,481
Hüva, mulle meeldivad loojangud,
157
00:10:04,481 --> 00:10:07,025
aga ma ei taha
sellepärast nahka pistetud saada.
158
00:10:08,193 --> 00:10:10,111
Bonga kinnitab, et see on ohutu.
159
00:10:10,695 --> 00:10:13,949
Ja miski ei tõesta ohutust paremini
kui relvastatud ihukaitsja.
160
00:10:13,949 --> 00:10:16,701
See tundub päris võimas relv.
161
00:10:16,701 --> 00:10:17,953
Jah.
162
00:10:20,038 --> 00:10:22,165
- Kõnnime hanerivis.
- Hästi.
163
00:10:22,165 --> 00:10:26,336
Kui näed pühvlit või jõehobu, siis hüüad:
164
00:10:26,336 --> 00:10:28,588
„Pühvel vasakul, jõehobu paremal.“
165
00:10:28,588 --> 00:10:31,925
Mind hirmutab, et mina pean ütlema:
166
00:10:31,925 --> 00:10:34,594
„Jõehobu vasakul, ninasarvik paremal.“
167
00:10:34,594 --> 00:10:38,181
Ja te olete siis, nagu: „Mida?“
168
00:10:39,808 --> 00:10:41,685
Kas sul on küsimusi?
169
00:10:41,685 --> 00:10:44,688
„Miks me seda teeme?“ on esimene küsimus.
170
00:10:48,525 --> 00:10:50,318
- Hüva. Kõnnime hanerivis.
- Jah.
171
00:10:50,986 --> 00:10:54,114
Kui päike hakkab loojuma,
tulevad kaslased välja?
172
00:10:55,490 --> 00:10:58,577
Jah. Kaslased tulevad pimedas välja,
173
00:10:58,577 --> 00:11:02,038
sest nad näevad pimedas väga hästi.
174
00:11:02,956 --> 00:11:04,249
Sa pole hanerivis.
175
00:11:04,249 --> 00:11:07,252
Vabandust. Minu viga. Vabandust.
176
00:11:07,252 --> 00:11:10,338
- Millele sa osutad?
- Ahvidele.
177
00:11:10,338 --> 00:11:12,549
- Vaata ahve vasakul.
- Ahvid?
178
00:11:12,549 --> 00:11:14,843
Ahvid ronivad puude otsa,
179
00:11:14,843 --> 00:11:16,136
kui pimedaks läheb.
180
00:11:16,136 --> 00:11:20,181
Sa pole hanerivis. Kas üritad mind tappa?
181
00:11:22,934 --> 00:11:24,311
- Tule edasi.
- Hei, vaata.
182
00:11:24,311 --> 00:11:26,479
Kutsume seda loojangusöömaks.
183
00:11:26,479 --> 00:11:28,982
Mina ütlen selle kohta: „Nii juba läheb.“
184
00:11:29,941 --> 00:11:32,777
Meil on kuivatatud tüügasseavorsti.
185
00:11:33,403 --> 00:11:38,366
- Edasi.
- Ja siis on meil krokodillišnitslit.
186
00:11:38,366 --> 00:11:41,536
- Krokodillišnitslit?
- Jah.
187
00:11:41,536 --> 00:11:44,623
Vaatan hea meelega,
kuidas seda sööd, Bonga.
188
00:11:44,623 --> 00:11:45,832
See on imeline.
189
00:11:45,832 --> 00:11:47,918
Võtan vist ainult toonikuga viina.
190
00:11:47,918 --> 00:11:49,211
Suurepärane.
191
00:11:51,796 --> 00:11:53,381
- Terviseks.
- Terviseks.
192
00:11:54,216 --> 00:11:55,217
Terviseks.
193
00:11:55,759 --> 00:12:00,263
Meil läks üsna hästi.
Nägime huvitavaid asju.
194
00:12:00,764 --> 00:12:02,515
- Nägime palju loomi.
- Jah.
195
00:12:02,515 --> 00:12:04,559
See oli vist sinu teene.
196
00:12:04,559 --> 00:12:07,395
Ma ei tea, mida sa tegid,
aga kuidagi korraldasid selle.
197
00:12:09,439 --> 00:12:14,903
Kui näed loomi teleris,
oled turvalises keskkonnas.
198
00:12:14,903 --> 00:12:18,990
Siin aga oled nende pärusmaal.
199
00:12:18,990 --> 00:12:23,203
Ja tunnetad siin teatud ohtu,
200
00:12:23,870 --> 00:12:27,958
mis tekitab põnevust.
201
00:12:29,459 --> 00:12:30,877
See on kaunis.
202
00:12:38,552 --> 00:12:42,222
Looduses on põnev neid loomi näha,
203
00:12:42,222 --> 00:12:45,892
kuid ma poleks nii vaimustuses,
kui oma hotellist looma leiaksin.
204
00:12:46,643 --> 00:12:48,895
Hoian aknad kinni.
205
00:12:49,521 --> 00:12:51,773
Üks asi, mis mul kindlasti magada ei lase,
206
00:12:52,399 --> 00:12:55,443
on kuulda mõnd looma elu eest kisamas,
207
00:12:55,443 --> 00:12:59,489
kui mõni teine olend teda tükkideks rebib.
208
00:13:10,250 --> 00:13:12,711
Pärast üllatavalt head und
209
00:13:12,711 --> 00:13:17,340
olen valmis hommikueineks,
enne kui minust kellegi hommikueine saab.
210
00:13:18,383 --> 00:13:20,427
- Tere hommikust, Eugene.
- Hei.
211
00:13:20,427 --> 00:13:23,179
Kuidas meie juures peatumine meeldib?
212
00:13:23,179 --> 00:13:27,350
- Seni on kõik hästi. Jah.
- Seni on kõik hästi.
213
00:13:28,852 --> 00:13:30,687
Sa meeldid sellele putukale.
214
00:13:30,687 --> 00:13:32,647
Mida? Mis see on?
215
00:13:32,647 --> 00:13:34,482
- Siin on putukas.
- Oh heldust.
216
00:13:34,482 --> 00:13:38,278
- Tee mulle teene. Nipsuta ta minema.
- Hästi. Teeme ära.
217
00:13:39,070 --> 00:13:39,946
Fantast...
218
00:13:41,448 --> 00:13:43,533
- Ära karda.
- Ma ei karda.
219
00:13:43,533 --> 00:13:46,494
See on... Mis iganes see on.
Mingi pirakas, eks ole?
220
00:13:46,494 --> 00:13:48,246
Ritsikas.
221
00:13:49,414 --> 00:13:52,334
Täna on esimene hommik
ja mind ründavad juba
222
00:13:52,334 --> 00:13:54,127
hiiglaslikud palvetajaritsikad.
223
00:13:59,382 --> 00:14:01,676
Täna võiks midagi uut proovida.
224
00:14:01,676 --> 00:14:06,306
Loodetavasti miskit,
mis ei sea ohtu elu ega jäsemeid.
225
00:14:07,724 --> 00:14:13,355
Õnneks on hotellijuhataja Gavin
kutsunud mind golfi mängima.
226
00:14:14,689 --> 00:14:16,524
See on üsna põnev.
227
00:14:17,067 --> 00:14:22,364
Seal mängitakse golfi,
seega peab see ohutu olema.
228
00:14:26,534 --> 00:14:29,412
„Kasutage golfirada omal riisikol.
229
00:14:29,412 --> 00:14:32,332
Nad ei võta vastutust kaotuste,
kahjude ega vigastuste eest,
230
00:14:32,332 --> 00:14:35,502
mis lõppevad surma või muu tagajärjega.“
231
00:14:39,422 --> 00:14:41,466
Pean Gaviniga vestlema.
232
00:14:43,009 --> 00:14:47,055
Skukuza golfirada
on üks maailma metsikumaid.
233
00:14:47,055 --> 00:14:51,518
Miski ei hoia loomi eemale.
Isegi soovituslik riietus mitte.
234
00:14:52,102 --> 00:14:54,062
Aeda polegi?
235
00:14:54,062 --> 00:14:55,397
Just nimelt.
236
00:14:56,648 --> 00:14:57,691
Kuidas see toimib?
237
00:14:57,691 --> 00:14:59,776
Kui lööme palli puude vahele,
238
00:14:59,776 --> 00:15:01,987
siis jääb see üsna kindlasti sinna.
239
00:15:01,987 --> 00:15:03,655
- Jah.
- Hoia pea all,
240
00:15:03,655 --> 00:15:05,824
kui selja taga võsas ragistamist kuuled.
241
00:15:06,408 --> 00:15:08,243
Kas viime Eugene'i golfikäru peale?
242
00:15:12,831 --> 00:15:13,999
Läheb lahti.
243
00:15:13,999 --> 00:15:15,542
Hakkame liikuma.
244
00:15:18,169 --> 00:15:21,464
Eelmisel nädalal
filmisin otse meie ees jõehobu.
245
00:15:21,464 --> 00:15:24,217
Otse muru peal.
246
00:15:25,010 --> 00:15:28,930
Jõehobu võib läbida sada meetrit
vähem kui kümne sekundiga.
247
00:15:28,930 --> 00:15:32,142
Nii et alustan mängu
vähem kui üheksa sekundi pärast.
248
00:15:32,142 --> 00:15:34,060
See on vapustav.
249
00:15:34,060 --> 00:15:35,645
Jah. Heldeke. Vaata seda.
250
00:15:37,314 --> 00:15:38,356
Ah sa mait!
251
00:15:38,356 --> 00:15:40,984
Jõehobu on kõige ohtlikum loom.
252
00:15:40,984 --> 00:15:43,194
Ta põhjustab rohkem surmi
kui ükski teine loom.
253
00:15:43,194 --> 00:15:44,821
Tean, miks sa seda teed.
254
00:15:44,821 --> 00:15:48,617
Tead, Gavin, üle vee on niigi raske lüüa.
255
00:15:49,159 --> 00:15:50,702
Ta üritab mind töödelda.
256
00:15:50,702 --> 00:15:52,996
Teate küll:
„Jõehobu on kõige ohtlikum loom.“
257
00:15:52,996 --> 00:15:55,957
Ta on räpane mängija. Ma ei oodanud seda.
258
00:15:55,957 --> 00:15:58,376
Jälgi palli, mina valvan su seljatagust.
259
00:16:00,879 --> 00:16:02,172
Ei!
260
00:16:03,089 --> 00:16:04,341
Proovime uuesti.
261
00:16:08,261 --> 00:16:09,304
Kas see lind naerab?
262
00:16:13,975 --> 00:16:15,518
Kuhu ta kadus?
263
00:16:15,518 --> 00:16:17,270
Ta läks meie taha.
264
00:16:19,314 --> 00:16:21,816
- Vaatame, kuidas see käib. Anna minna.
- Hüva. Hästi.
265
00:16:21,816 --> 00:16:23,443
Vaatame.
266
00:16:25,904 --> 00:16:27,614
Just nii.
267
00:16:28,657 --> 00:16:33,703
Hoidsin end tagasi,
kuna ei tahtnud talle häbi teha.
268
00:16:39,668 --> 00:16:41,962
Hästi, see kisub hirmsaks.
269
00:16:42,879 --> 00:16:47,801
Ma suundun einestamisalale
ja võibolla varjun mõne lapse taha.
270
00:16:54,641 --> 00:16:56,560
Pärast sellist golfimängu mõtlesin,
271
00:16:57,644 --> 00:17:01,773
et siin pole võimalik
loomadele enam lähemale sattuda.
272
00:17:02,983 --> 00:17:05,986
Ent Bonga on korraldanud mulle seikluse,
273
00:17:05,986 --> 00:17:10,198
mis annab tema sõnul uue tähenduse
väljendile „füüsiliselt lähedal“.
274
00:17:10,739 --> 00:17:13,118
Esmalt peame kohale jõudma.
275
00:17:14,119 --> 00:17:19,457
Vaata neid pühvleid.
Vau, kui suured nad on.
276
00:17:20,041 --> 00:17:23,128
Olen kuulnud välimusest,
mis paneb autod seisma,
277
00:17:23,128 --> 00:17:25,839
ent need tüübid
viivad selle uuele tasemele.
278
00:17:27,924 --> 00:17:31,636
Nad jõllitavad meid.
279
00:17:32,596 --> 00:17:34,681
Hüva, see on juba hirmutav.
280
00:17:36,016 --> 00:17:37,142
Las jõllitavad.
281
00:17:37,809 --> 00:17:41,521
Vahel tuleb loomadele näidata,
kes on boss.
282
00:17:42,898 --> 00:17:47,444
Ja ma suudan seda auto tagaistmelt teha.
283
00:17:47,444 --> 00:17:52,657
Tore, et veel üks loom suurest
viisikust on nähtud. Halb uudis on see,
284
00:17:52,657 --> 00:17:58,079
et nad põhjustavad aastas 200 inimese
surma. Nii et ma ei kiirusta neid tagant.
285
00:18:00,790 --> 00:18:02,959
Pärast elukate tekitatud ummikut
286
00:18:02,959 --> 00:18:06,671
{\an8}kohtun viimaks
Krügeri pealoomaarsti Peteriga.
287
00:18:07,172 --> 00:18:10,217
Peter, mida me täpsemalt täna teeme?
288
00:18:10,217 --> 00:18:13,428
Üritame täna elevanti uimastada,
289
00:18:14,012 --> 00:18:17,349
kuna tahame talle tervisekontrolli teha.
290
00:18:17,349 --> 00:18:22,229
Ma pole kuulnud kedagi nii muuseas
elevandi uimastamisest rääkimas.
291
00:18:22,729 --> 00:18:24,648
Mis minu roll selles on?
292
00:18:24,648 --> 00:18:28,235
Tahame,
et aitaksid meid nii palju kui võimalik.
293
00:18:29,110 --> 00:18:35,242
Hüva. Aga loodan,
et nad ei sõltu minust liialt,
294
00:18:35,742 --> 00:18:38,286
sest ma olen koomik.
295
00:18:38,286 --> 00:18:41,289
Näitlejad on
ohutusinstruktaažidega harjunud,
296
00:18:41,289 --> 00:18:44,834
kuid täna olen eriti tähelepanelik.
297
00:18:44,834 --> 00:18:49,381
Kui näete, et elevant liigutab
või kasvõi urineerib, andke mulle teada,
298
00:18:49,381 --> 00:18:51,591
sest see tähendab, et ta hakkab ärkama.
299
00:18:52,467 --> 00:18:54,928
Kui elevant hakkab urineerima,
300
00:18:54,928 --> 00:18:57,138
kui kaugele peaksin seisma?
301
00:18:57,138 --> 00:18:58,348
Ei, siis pead jooksma.
302
00:19:00,141 --> 00:19:01,142
Jooksen.
303
00:19:01,142 --> 00:19:03,019
- Jah.
- Selge.
304
00:19:04,479 --> 00:19:07,065
Helikopterid pole mu lemmikud,
305
00:19:07,065 --> 00:19:11,152
nii et sõidan saateautos
Peteri kolleegi Michele'iga.
306
00:19:11,861 --> 00:19:16,157
Ma ei soovita helikopteris olla,
kui nad loomi nooltega lasevad.
307
00:19:16,157 --> 00:19:18,243
Mind pole vaja veenda.
308
00:19:25,292 --> 00:19:27,544
Hei, paistab, et leidsime oma looma.
309
00:19:28,211 --> 00:19:32,841
Nad üritavad helikopteriga
looma siiapoole ajada
310
00:19:32,841 --> 00:19:36,761
- ja siis Peter laseb uimastava noole.
- Hästi. Selge.
311
00:19:43,268 --> 00:19:45,645
Vaata aga.
312
00:19:45,645 --> 00:19:49,733
Vaata, kui imeliselt ta lendab.
Oled midagi sellist näinud?
313
00:19:49,733 --> 00:19:52,360
Elevant läheb täpselt sinna,
kuhu nad tahavad.
314
00:19:52,360 --> 00:19:55,238
- Hüva, ta hakkab vaaruma.
- Siit see tuleb.
315
00:19:55,238 --> 00:19:58,575
- Jah. Ta heidab nüüd pikali.
- Siit see tuleb. Jah.
316
00:19:59,576 --> 00:20:03,371
Nad tõmbavad ta külili.
317
00:20:13,131 --> 00:20:14,341
See oli vapustav.
318
00:20:15,467 --> 00:20:18,303
Sellised juhuläbivaatused
aitavad jälgida
319
00:20:18,303 --> 00:20:20,680
elevantide populatsiooni tervist.
320
00:20:20,680 --> 00:20:24,434
Tiimil on vähem kui 30 minutit,
et terviseandmeid koguda,
321
00:20:24,434 --> 00:20:27,562
enne kui kahjutu rahusti mõju kaob.
322
00:20:27,562 --> 00:20:30,106
Su esimene elevant. Tule katsu teda.
323
00:20:31,733 --> 00:20:35,862
Ta on rahulik ja heas seisundis,
et saaksime ta kallal töötada.
324
00:20:35,862 --> 00:20:37,948
Ta on rahulikum kui mina.
325
00:20:39,991 --> 00:20:43,536
Ma ei salli eriti meditsiinilist draamat.
326
00:20:44,120 --> 00:20:47,374
Nagu praegu nad tirivad ta suud lahti.
327
00:20:49,000 --> 00:20:51,711
Hüva, nüüd nad...
328
00:20:55,507 --> 00:20:57,968
- Seni on kõik hästi?
- Seni on kõik hästi.
329
00:20:57,968 --> 00:20:59,302
Hüva. Hoia mind kursis.
330
00:20:59,302 --> 00:21:00,303
Hästi.
331
00:21:02,264 --> 00:21:03,557
- Eugene, kas sa...
- Jah?
332
00:21:03,557 --> 00:21:05,767
...tahad aidata meil proove võtta?
333
00:21:05,767 --> 00:21:08,937
- Proove võtta?
- Jah, proove.
334
00:21:10,730 --> 00:21:12,107
- Jah?
- Vajad suurt kinnast.
335
00:21:12,774 --> 00:21:14,067
Kujutad ette...
336
00:21:14,943 --> 00:21:17,153
Ma ei tea. Ma ei usu...
337
00:21:17,153 --> 00:21:19,990
- Selles otsas...
- Oo jaa. Ei.
338
00:21:21,866 --> 00:21:23,535
Ei.
339
00:21:24,327 --> 00:21:27,080
Mulle ei meeldi, mis suunas see tüürib.
340
00:21:27,080 --> 00:21:30,000
- Hüva. Võtad väljaheiteproovi.
- Jah.
341
00:21:30,000 --> 00:21:33,837
- Ma ei taha kõike... Jah.
- Võtan väljaheiteproovi?
342
00:21:33,837 --> 00:21:37,883
Hästi. Ja mis siis,
kui mürakas ärkab üles,
343
00:21:37,883 --> 00:21:40,051
kuni ma seal sobran?
344
00:21:40,051 --> 00:21:41,845
Sa ei pea liiga hell olema.
345
00:21:42,470 --> 00:21:45,932
Oh heldust. Vabandust.
346
00:21:48,435 --> 00:21:50,937
- Ta tõmbab pingule.
- Kas tõmbab pingule?
347
00:21:50,937 --> 00:21:52,689
- Jah.
- Hea küll.
348
00:21:52,689 --> 00:21:54,357
Ma ei pane seda pahaks!
349
00:21:56,151 --> 00:21:59,070
- Saad midagi?
- Ma ei tea.
350
00:21:59,070 --> 00:22:01,948
- Võid ringi kombata.
- Kompa ise ringi. Mis arvad?
351
00:22:03,366 --> 00:22:04,868
- Siin see on.
- Nii juba läheb.
352
00:22:06,286 --> 00:22:10,248
Pistsin esimest korda
käe elevandi tagumikku.
353
00:22:10,749 --> 00:22:12,584
See on nüüd enne surma tehtud.
354
00:22:13,084 --> 00:22:18,506
See oli üks kõige hullemaid asju, mida ma...
355
00:22:18,506 --> 00:22:21,259
- See pole päris väljaheide, ega ju?
- Ei ole.
356
00:22:21,259 --> 00:22:23,053
Pean sind vist aitama.
357
00:22:23,595 --> 00:22:25,847
Edu. Ma ei tea, kui sügavale minna.
358
00:22:25,847 --> 00:22:28,266
- Vaatame.
- Aga kui pead Uberit kasutama...
359
00:22:28,266 --> 00:22:29,184
Hüva.
360
00:22:30,435 --> 00:22:32,062
- Mõistad mind?
- Sain kätte.
361
00:22:32,062 --> 00:22:33,230
Hea küll.
362
00:22:35,690 --> 00:22:38,485
- Seda tahamegi.
- Jah.
363
00:22:40,654 --> 00:22:42,322
Aafrikas on lõbus.
364
00:22:45,867 --> 00:22:48,370
Elevandid ei pidavat midagi unustama.
365
00:22:49,412 --> 00:22:51,373
Ta otsib vist sind, Eugene.
366
00:22:51,373 --> 00:22:54,709
Ära sa märgi.
Usu mind, poen veidi rohkem peitu.
367
00:22:57,963 --> 00:23:00,674
Ma ei usu, et siia paika naasen,
368
00:23:01,174 --> 00:23:05,011
sest ta tunneb selle käe ära. Mõistate?
369
00:23:05,011 --> 00:23:08,765
Ta ei pruugi nägusid mäletada,
aga ta näeb seda kätt ja teate küll...
370
00:23:12,602 --> 00:23:15,272
Nägin seda pirakat looma
371
00:23:15,272 --> 00:23:18,358
ja sain võimaluse teda katsuda, tunnetada
372
00:23:18,358 --> 00:23:22,529
ja tema südamelööke tunda.
See oli üsna vapustav.
373
00:23:23,530 --> 00:23:27,242
Ma ei saa öelda,
et olen elus midagi sellist kogenud
374
00:23:27,242 --> 00:23:29,578
ja ilmselt enam ei koge ka,
375
00:23:29,578 --> 00:23:31,663
kuid see oli midagi erilist.
376
00:23:41,923 --> 00:23:45,176
Olen mõistnud,
et kui Aafrikas päike loojub,
377
00:23:45,176 --> 00:23:48,930
ei saa eeldada,
et tänaseks on loomadega ühel pool.
378
00:23:49,431 --> 00:23:50,932
- Vaata, mis tee peal on.
- Jah?
379
00:23:50,932 --> 00:23:52,309
Hei.
380
00:23:53,518 --> 00:23:54,769
See on hüään.
381
00:23:54,769 --> 00:23:56,021
- Hüään?
- Jah.
382
00:23:56,021 --> 00:23:57,856
- Seal ta on.
- Vaata aga.
383
00:24:00,150 --> 00:24:02,444
Kui Bongaga hotelli suundume,
384
00:24:02,444 --> 00:24:06,031
on osa pargi ööloomi
tulnud meiega maiustama...
385
00:24:06,031 --> 00:24:07,240
Vabandust, tutvuma.
386
00:24:07,866 --> 00:24:10,452
Neid on tee peal veel. Kiiresti. Edasi.
387
00:24:10,952 --> 00:24:11,995
Seal nad on.
388
00:24:12,495 --> 00:24:15,248
Nad peavad praegu jahti.
389
00:24:15,248 --> 00:24:17,584
Loodetavasti pole meie nende menüüs.
390
00:24:20,295 --> 00:24:22,172
Oota, vaata. Mis see on?
391
00:24:22,172 --> 00:24:24,257
- Kas see on jänes?
- See on võsajänes.
392
00:24:24,257 --> 00:24:26,426
Ta ei kuulu suurde viisikusse, ega ju?
393
00:24:26,426 --> 00:24:28,011
- Võsajänes?
- Ei.
394
00:24:29,930 --> 00:24:33,183
- Ninasarvikud on suures viisikus.
- Jah.
395
00:24:33,183 --> 00:24:36,311
Kui suur on tõenäosus
täna ninasarvikut näha?
396
00:24:36,311 --> 00:24:39,022
Pargis näeb väga harva ninasarvikut,
397
00:24:39,022 --> 00:24:41,524
sest neid salakütitakse
nende sarve pärast.
398
00:24:42,067 --> 00:24:47,239
Kümne aasta eest
nägin ninasarvikut kolm korda nädalas.
399
00:24:47,239 --> 00:24:52,410
Nüüd ei pruugi me vahel
kuu aega ninasarvikut näha.
400
00:24:52,410 --> 00:24:58,833
Kardan, et mu poeg ei näegi ninasarvikut,
kui suureks saab.
401
00:24:58,833 --> 00:25:02,087
Pagan. See on kohutav.
402
00:25:06,967 --> 00:25:08,343
Uskumatu, et seda ütlen,
403
00:25:08,343 --> 00:25:13,014
ent Lõuna-Aafrika loodus
avaldab mulle mõju,
404
00:25:13,014 --> 00:25:15,559
mida ma ei oodanud.
405
00:25:16,893 --> 00:25:23,024
Mulle meeldis elevandile nii lähedal olla.
406
00:25:23,858 --> 00:25:28,405
Ja safaril loomade nägemine
407
00:25:28,905 --> 00:25:33,118
oli midagi sellist,
mida ei juhtu Torontos.
408
00:25:33,702 --> 00:25:39,332
Ent terrassil lõkke ääres
mõnusat Cabernet'd rüübates
409
00:25:39,916 --> 00:25:43,879
on tore Aafrika looduses päeva lõpetada.
410
00:25:51,011 --> 00:25:55,181
Kolm suurest viisikust on nähtud.
Lõvi ja ninasarvik on jäänud.
411
00:25:56,433 --> 00:26:02,230
Viimase kümnendiga on ninasarvikute arv
Krügeris langenud 75%.
412
00:26:02,230 --> 00:26:05,483
Seega pean pargist mujale rändama.
413
00:26:06,359 --> 00:26:09,571
Suutsin seda varem vältida,
kuid seekord
414
00:26:09,571 --> 00:26:13,700
pole mul pääsu
oma enim vihatud transpordivahendist.
415
00:26:14,284 --> 00:26:17,787
Me läheme helikopteriga.
416
00:26:19,414 --> 00:26:22,709
Ma ei salli helikoptereid, ütlen ausalt.
417
00:26:22,709 --> 00:26:25,337
Ma kardan kõrgust.
418
00:26:25,337 --> 00:26:27,672
Eriti kõrgusest kukkumist.
419
00:26:28,798 --> 00:26:32,302
Korrutan endale,
et teen seda suure viisiku pärast.
420
00:26:32,886 --> 00:26:35,597
Seal puu all istub elevandipull.
421
00:26:36,806 --> 00:26:39,559
Ma vaatan mäge meie ees.
422
00:26:42,562 --> 00:26:44,272
Nii juba läheb. Kindel maapind.
423
00:26:45,357 --> 00:26:46,358
Hea tunne.
424
00:26:47,901 --> 00:26:51,488
- Rõõm kohtuda. Tere tulemast.
- Rõõm kohtuda. Eugene.
425
00:26:51,488 --> 00:26:53,156
Petronel. Lähme.
426
00:26:55,283 --> 00:26:57,994
Hüppa minu ja Goofy kõrvale.
Ta on mu koer.
427
00:26:58,495 --> 00:27:00,747
Hei, Goofy.
428
00:27:02,415 --> 00:27:06,211
Petronel veab varjupaika Care for Wild,
429
00:27:06,211 --> 00:27:08,755
mis on maailma suurim
ninasarvikute varjupaik.
430
00:27:08,755 --> 00:27:13,885
Kui korra ninasarvikut näed,
poeb ta su südamesse, nii et vaata ette.
431
00:27:13,885 --> 00:27:17,305
Võid siin uue elu armastuse leida.
432
00:27:17,305 --> 00:27:23,728
Ma poleks mõelnud, et see võimalik on,
aga eks me näe.
433
00:27:24,563 --> 00:27:29,192
Alates 2011. aastast
on tiim päästnud üle saja ninasarviku.
434
00:27:30,068 --> 00:27:32,904
Kui saabun,
on aeg kõige väiksemaid loomi toita.
435
00:27:32,904 --> 00:27:35,365
- On alles pudel.
- Jah.
436
00:27:36,533 --> 00:27:40,745
Kuidas ninasarvikubeebid siia saab?
437
00:27:41,288 --> 00:27:42,330
Kutsume neid.
438
00:27:45,500 --> 00:27:47,210
Anna minna, Eugene. Kutsu.
439
00:27:50,547 --> 00:27:51,548
Meil läheb hästi.
440
00:27:53,466 --> 00:27:54,968
Seal tuleb su pisike.
441
00:27:54,968 --> 00:27:56,386
Tulge, tulge!
442
00:27:56,386 --> 00:27:59,681
- Vaata siia! See on Danny, see mürakas.
- Nad on suured.
443
00:27:59,681 --> 00:28:01,641
- Ja see...
- Väga suured beebid.
444
00:28:01,641 --> 00:28:05,729
Hüva, siin nad on.
Võtad selle niimoodi kätte.
445
00:28:05,729 --> 00:28:08,315
Suurepärane.
446
00:28:11,568 --> 00:28:14,988
- Ta on lõpetanud.
- Suurepärane. Seepärast saab ta kaks.
447
00:28:16,615 --> 00:28:20,076
Andsin viimati lutipudelit
36 aastat tagasi
448
00:28:20,702 --> 00:28:24,664
ja pudel oli palju väiksem.
Mu tütar samuti.
449
00:28:25,957 --> 00:28:28,752
Ta on veidi väiksem, kui olema peaks,
450
00:28:28,752 --> 00:28:32,714
sest ta oli umbes ühe kuu vanune,
kui ta ema kütiti.
451
00:28:34,382 --> 00:28:36,635
Vaatamata varjupaiga pingutustele,
452
00:28:36,635 --> 00:28:39,221
kui salaküttimine samas tempos jätkub,
453
00:28:39,221 --> 00:28:43,141
võivad ninasarvikud
15 aastaga välja surra.
454
00:28:43,141 --> 00:28:47,187
Neid tapetakse häirivas koguses
455
00:28:47,187 --> 00:28:49,773
ja see,
et inimesed korjavad need orvud üles
456
00:28:49,773 --> 00:28:53,652
ning nad kuidagi siia toimetavad,
on tõeline ime.
457
00:28:57,906 --> 00:29:01,701
Nad hakkavad mulle meeldima.
Need armsad loomakesed.
458
00:29:04,537 --> 00:29:08,750
See oli väga armas kogemus.
459
00:29:11,753 --> 00:29:16,633
Nendes ninasarvikutes oli midagi võluvat.
460
00:29:18,176 --> 00:29:22,639
Mõtlesin aina:
„Uskumatu, et ninasarvikut toidan.“
461
00:29:27,644 --> 00:29:32,816
Petronel soovib kõik orvud
nende loomulikus keskkonnas vabastada.
462
00:29:33,567 --> 00:29:36,903
Ja ta soovib mulle midagi erilist näidata.
463
00:29:38,238 --> 00:29:41,032
Läheme vaatama ninasarvikuid,
464
00:29:41,032 --> 00:29:45,120
kes on juba vabastatud,
ning uurime, kuidas neil läheb.
465
00:29:45,120 --> 00:29:47,872
Ninasarvikud tahavad elada vabaduses.
466
00:29:47,872 --> 00:29:49,833
- Seal on nende koht.
- Jah.
467
00:29:54,671 --> 00:29:55,839
See on pöörane.
468
00:29:57,299 --> 00:30:03,513
Üks, kaks, kolm, neli, viis.
See on vapustav vaatepilt.
469
00:30:07,183 --> 00:30:10,437
See on uskumatu, Petronel.
470
00:30:10,437 --> 00:30:14,983
Ma ei arvanud, et seda kunagi näen.
471
00:30:21,072 --> 00:30:25,744
Kaks ninasarvikut,
Wyntir ja Storm, tegid hiljuti ajalugu.
472
00:30:26,369 --> 00:30:30,373
Wyntir paaritus teise orvu Stormiga
473
00:30:30,373 --> 00:30:34,377
ja sellest tuli Blizzy. See on ime.
474
00:30:35,545 --> 00:30:38,340
See on maailmas esimene kord.
475
00:30:38,340 --> 00:30:42,010
Esimene kahe orvust ninasarviku järglane.
476
00:30:42,636 --> 00:30:45,805
See on meie jaoks esimene samm Kuul.
477
00:30:45,805 --> 00:30:47,599
- See on võimalik.
- Jah.
478
00:30:47,599 --> 00:30:51,269
See annab lootust.
See on ninasarvikutele uus ajastu.
479
00:30:53,021 --> 00:30:54,606
Imeline.
480
00:30:57,067 --> 00:31:01,738
Nägin orvust ninasarvikut,
kes sai hiljuti järglase.
481
00:31:01,738 --> 00:31:07,827
Mul kangastub see vaatepilt, kui mõtlen,
mida Lõuna-Aafrika mulle tähendab.
482
00:31:09,454 --> 00:31:13,083
See on erakordne maa.
483
00:31:13,083 --> 00:31:15,877
Ja see on jätnud mulle sügava mulje.
484
00:31:16,586 --> 00:31:21,841
Arvasin, et looduses loomade nägemine
on nagu nende nägemine teleris.
485
00:31:21,841 --> 00:31:23,301
Kuidas ma eksisin.
486
00:31:24,511 --> 00:31:27,347
Olin loomadele nii lähedal.
487
00:31:27,847 --> 00:31:33,144
See muutis selle palju põnevamaks,
kui ma alguses arvasin.
488
00:31:34,020 --> 00:31:39,693
Sa ei mõtle oma igapäevases elus
siinsetele loomadele.
489
00:31:40,277 --> 00:31:44,531
Sa ei mõtle ninasarvikute
võimalikule väljasuremisele.
490
00:31:45,365 --> 00:31:50,412
Siin oled otse selle kõige keskel.
491
00:31:50,912 --> 00:31:54,457
Sellist asja kogeb üks kord elus
492
00:31:54,457 --> 00:31:57,752
ja nägin võrratuid asju,
493
00:31:57,752 --> 00:32:00,839
mida enamik inimesi ei näe.
494
00:32:01,506 --> 00:32:04,134
Usun,
et nägin nelja looma suurest viisikust.
495
00:32:04,718 --> 00:32:06,511
Väidetavalt on see hea tulemus.
496
00:32:07,095 --> 00:32:09,222
Ma ei näinud lõvi,
497
00:32:09,222 --> 00:32:12,809
aga vaatan kodus „Lõvikuningat“.
498
00:33:09,032 --> 00:33:11,034
Tõlkinud Vova Kljain