1 00:00:08,050 --> 00:00:12,305 פילוסוף גדול אמר פעם, "העולם הוא ספר 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 ואלה שלא מטיילים קוראים רק דף אחד". 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 אני חייב לציין 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 שקראתי כמה דפים ואני לא מת על הספר. 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 אני לא שש לטייל מכמה וכמה סיבות. 6 00:00:37,205 --> 00:00:39,666 כשקר מדי אני לא מרגיש בנוח. 7 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 שחייה בקרח בעירום? 8 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - כן. - זו הזמנה נפלאה. 9 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 כשחם מדי, נחשו מה קורה. אני לא מרגיש בנוח. 10 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 אני לא יכול לנוע מהר כל כך. 11 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - אבל אני בן 75. - אתה צריך עזרה? 12 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 לא, אני מסתדר. 13 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 ואולי הגיע הזמן שארחיב את אופקיי. 14 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 אלוהים אדירים. 15 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 זו הפעם הראשונה שהיד שלי הייתה בתוך תחת של פיל. 16 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 הצד החיובי 17 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 הוא שאלון במלונות שלא ייאמנו. 18 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 בחיי. זה מרהיב. 19 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 המלכוד הוא שהסכמתי לטייל גם במה שנמצא מחוצה להם. 20 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - בזהירות. - מה אתה אומר? 21 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - הר יפהפה. - זה הר געש. 22 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 זה הר געש? 23 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 עולם שבמשך כל חיי התחמקתי ממנו. 24 00:01:40,435 --> 00:01:41,978 סיידי. 25 00:01:42,729 --> 00:01:45,315 אלוהים אדירים. אלוהים אדירים. אלוהים אדירים. 26 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 אם אשאר בחיים, זה יהיה נפלא. 27 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 זו הפעם האחרונה שאני שותה חמש כוסות וודקה עם פיני. 28 00:02:04,918 --> 00:02:06,836 הגעתי לגן העדן. 29 00:02:07,504 --> 00:02:10,423 אין ספק. יפה מאוד. 30 00:02:11,132 --> 00:02:12,884 מי לא היה אוהב להיות כאן? 31 00:02:13,552 --> 00:02:15,720 טוב, אני יודע שזה נשמע מטורף, 32 00:02:15,720 --> 00:02:19,057 אבל אדם שמפחד ממים כמוני. 33 00:02:19,057 --> 00:02:21,601 אני בחור של יבשה. 34 00:02:22,561 --> 00:02:27,524 אני נהנה מאוד כשאני על אדמה יבשה. 35 00:02:28,149 --> 00:02:31,069 כשיש מים בסביבה, אני לא מרגיש בנוח. 36 00:02:31,653 --> 00:02:34,072 ויש כאן המון אוקיינוס. 37 00:02:35,240 --> 00:02:37,284 אני לא רואה כלום מלבד אוקיינוס. 38 00:02:37,867 --> 00:02:40,537 האיים המלדיביים - 39 00:02:40,537 --> 00:02:44,165 אני אמנם יכול להעריך את היופי של הים הכחול והעמוק, 40 00:02:44,165 --> 00:02:47,460 אבל אם תראו אותי בו אי פעם, שלחו עזרה, 41 00:02:47,460 --> 00:02:51,298 כי רוב הסיכויים הם שאני לא מנופף, אני טובע. 42 00:02:51,965 --> 00:02:53,925 אני מרגיש כמו פירור קטן ב... 43 00:02:53,925 --> 00:02:55,969 באמצע האוקיינוס ההודי. 44 00:02:56,845 --> 00:03:01,600 הסיבה שאדם קיבל שתי רגליים היא כדי ללכת על היבשה. 45 00:03:02,100 --> 00:03:05,896 זו הגרסה הפרטית שלי ל"להתחיל מחדש". 46 00:03:07,480 --> 00:03:10,150 אני מקווה שמישהו יבוא להציל אותי. 47 00:03:18,533 --> 00:03:19,743 האיים המלדיביים. 48 00:03:19,743 --> 00:03:26,291 אלף ק"מ של מדפי חול ושוניות אלמוגים שיצרו הרי געש פרהיסטוריים. 49 00:03:27,417 --> 00:03:30,712 רק אחוז אחד מהארץ הזו הוא יבשה. 50 00:03:31,296 --> 00:03:36,134 ואני לא שש להכיר את 99 האחוזים האחרים. 51 00:03:36,134 --> 00:03:39,179 זו הסיבה שאגיע למלון במטוס ימי. 52 00:03:39,179 --> 00:03:41,848 אני מקווה שיש חמצן במטוס. 53 00:03:41,848 --> 00:03:43,934 המילים "ים" ו"מטוס" 54 00:03:43,934 --> 00:03:48,188 גורמות לי לחשוב על המילים "נפילה" ו"הריסות". 55 00:03:48,855 --> 00:03:50,315 בכל אופן... 56 00:03:50,315 --> 00:03:52,525 שלום, אדוני, אחר צהריים טובים. ברוך הבא. 57 00:03:52,525 --> 00:03:54,277 חגורת ההצלה שלך נמצאת מתחת למושב. 58 00:03:54,277 --> 00:03:56,738 חגור חגורת בטיחות ותיהנה מהטיסה. 59 00:03:56,738 --> 00:03:58,281 תודה רבה. 60 00:04:00,659 --> 00:04:02,744 זה לא מקום טוב לחגורת הצלה. 61 00:04:02,744 --> 00:04:04,996 למה חגורת ההצלה לא על הברכיים שלך? 62 00:04:04,996 --> 00:04:06,248 כך תוכל להגיע אליה מהר. 63 00:04:06,248 --> 00:04:08,250 מתחת למושב זה... אני לא יודע. 64 00:04:08,250 --> 00:04:11,836 אנשים נלחצים כשהמטוס צולל, לא? 65 00:04:11,836 --> 00:04:14,881 לא הייתם נלחצים ושוכחים הכול? 66 00:04:14,881 --> 00:04:17,800 ואז חושבים, "מה הוא אמר? 67 00:04:18,343 --> 00:04:19,636 איפה חגורות ההצלה? 68 00:04:19,636 --> 00:04:21,304 מה הוא אמר? מתחת למושב?" 69 00:04:27,394 --> 00:04:28,979 הטייס יחף. 70 00:04:30,146 --> 00:04:35,151 זה מכיוון שכשנופלים למים, נעליים מטביעות אותך מיד. 71 00:04:50,542 --> 00:04:52,627 האמת היא שיפה כאן מאוד. 72 00:04:52,627 --> 00:04:55,964 אני רואה את האיים האלה, הצבעים של המים מדהימים. 73 00:04:55,964 --> 00:04:58,008 לא ראיתי דבר כזה מעולם. 74 00:04:59,843 --> 00:05:03,346 אז יש 1,200 איים במלדיבים. 75 00:05:03,346 --> 00:05:06,182 אבל רק 200 מהם מיושבים. 76 00:05:06,975 --> 00:05:11,688 {\an8}אני מקווה שנטוס לאחד מהם ולא נעשה קטע רובינזון קרוזו. 77 00:05:13,064 --> 00:05:15,233 אני לא יודע איך זה נוחת. 78 00:05:15,233 --> 00:05:18,111 אני מניח שזה פשוט מתרסק. 79 00:05:21,239 --> 00:05:23,283 אלוהים אדירים. אנחנו עומדים לפגוע במים. 80 00:05:35,378 --> 00:05:36,630 כפות הידיים שלי מזיעות. 81 00:05:41,676 --> 00:05:46,348 לפני כמה שנים האי הזה, קודאדו, היה דיונת חול קטנה. 82 00:05:47,349 --> 00:05:51,061 מאז השקיעו בו 45 מיליון דולר, 83 00:05:51,645 --> 00:05:53,813 וזה אומר שאזכה ללון 84 00:05:53,813 --> 00:05:58,235 באחד מארמונות החול היקרים בעולם. 85 00:05:59,611 --> 00:06:02,322 אתר הנופש מבטיח חופשת יוקרה, 86 00:06:02,322 --> 00:06:03,740 וכדי לוודא זאת, 87 00:06:03,740 --> 00:06:07,702 הם החלו לתכנן את הביקור שלי עוד לפני שעליתי לטיסה. 88 00:06:07,702 --> 00:06:10,080 שבוע קודם לכן - 89 00:06:12,916 --> 00:06:19,798 זה טופס העדפות ששלח... המלון. 90 00:06:19,798 --> 00:06:24,261 אני אמור למלא אותו לפני שאצא לדרך. 91 00:06:25,178 --> 00:06:27,180 אז "תואר". 92 00:06:27,180 --> 00:06:30,850 בסדר, "אדון, גברת, מאסטר, דוקטור, 93 00:06:31,393 --> 00:06:32,477 מלך." 94 00:06:33,603 --> 00:06:36,940 מתחשק לי לכתוב "מלך" אבל אכתוב "אדון". 95 00:06:37,524 --> 00:06:39,067 "הרפתקאות ללא מאמץ." 96 00:06:41,736 --> 00:06:43,405 זה יהיה קל. 97 00:06:43,405 --> 00:06:45,740 "גלשן סאפ". לא. 98 00:06:45,740 --> 00:06:48,618 "אופנועי ים, גלישת מצנח, צלילה, 99 00:06:48,618 --> 00:06:51,955 צלילה ליד אופנוע ים עם כרישים." 100 00:06:53,915 --> 00:06:55,166 זה מה שאעשה. 101 00:06:56,501 --> 00:06:57,669 לא. 102 00:06:57,669 --> 00:07:00,797 "מה פעילות הפנאי האהובה עליך?" 103 00:07:04,342 --> 00:07:05,343 מנוחה. 104 00:07:06,011 --> 00:07:10,515 "אם אנחנו יכולים לבשל לך ארוחה חלומית אחת, מה היא תהיה? 105 00:07:10,515 --> 00:07:12,392 אתה יכול לקבל מה שאתה רוצה." 106 00:07:15,520 --> 00:07:20,775 צ'יזבורגר, צ'יפס ושייק. 107 00:07:21,568 --> 00:07:22,861 שוקולד או וניל. 108 00:07:24,112 --> 00:07:25,614 אתן להם להחליט. 109 00:07:31,161 --> 00:07:33,163 בוקר טוב, יוג'ין. ברוך הבא לקודאדו, האיים המלדיביים. 110 00:07:33,163 --> 00:07:35,040 - אני בראד קולדר, המנכ"ל. - בסדר. 111 00:07:35,040 --> 00:07:37,000 - נעים מאוד, בראד. - נעים מאוד. 112 00:07:37,000 --> 00:07:38,543 אלוהים אדירים. 113 00:07:38,543 --> 00:07:43,215 הפעם הקודמת כשקיבלו את פניי למלון כך הייתה מעולם לא. 114 00:07:43,215 --> 00:07:46,176 - מעולם לא? - לא, זה לא קרה מעולם. 115 00:07:46,176 --> 00:07:48,136 זו כבר התחלה טובה. 116 00:07:48,136 --> 00:07:50,096 הרשה לי להכיר לך את האי. 117 00:07:51,640 --> 00:07:53,850 משמעות המילה "קודה" היא "קטן" בשפת המלדיבים, 118 00:07:53,850 --> 00:07:56,061 אז זה אי קטן מאוד. 119 00:07:56,061 --> 00:07:57,604 יש בו רק 15 תושבים. 120 00:07:58,605 --> 00:08:00,649 ברגע שיש אורח באי, 121 00:08:00,649 --> 00:08:02,943 יש רעיון ששמו "כל דבר, בכל רגע, בכל מקום". 122 00:08:02,943 --> 00:08:07,322 זה אומר שהצוות שלנו זמין לספק לך כל מה שהוא יכול. 123 00:08:07,322 --> 00:08:09,699 וכל משאלה שלך היא לנו פקודה. 124 00:08:09,699 --> 00:08:12,160 - כל דבר, בכל רגע... 125 00:08:12,160 --> 00:08:13,912 - בכל מקום. - כן. 126 00:08:13,912 --> 00:08:16,289 אלה עכשיו שלוש המילים האהובות עליי. 127 00:08:19,793 --> 00:08:21,127 תראו את החוף הזה. 128 00:08:21,127 --> 00:08:23,547 - אחת הבקתות האלה שלי? - בהחלט. 129 00:08:24,214 --> 00:08:27,217 אין פה אף פעם יותר מ-32 אורחים, 130 00:08:27,217 --> 00:08:31,429 וזה אומר שהצוות יכול לפנק ברמה אולימפית. 131 00:08:32,054 --> 00:08:36,601 אני מקווה שיהיו כאן גם פעילויות יבשתיות. 132 00:08:36,601 --> 00:08:39,354 מהבקתה שלך אתה יכול לקפוץ ישר למים כדי לשנרקל. 133 00:08:39,354 --> 00:08:43,191 תוכל לראות יותר מחמישה סוגי דגים בכל רגע נתון 134 00:08:43,191 --> 00:08:44,401 - כשתשחה עם שנורקל. - כן. 135 00:08:44,401 --> 00:08:46,570 הדבר היחיד שעליי להזהיר אותך מפניו 136 00:08:46,570 --> 00:08:48,989 הוא שאם תראה דג גדול שנקרא נצרן, 137 00:08:48,989 --> 00:08:51,074 כדאי לך לתת לו מרחב נשימה. 138 00:08:51,074 --> 00:08:54,035 גברת אחד איבדה פיסה גדולה מהאוזן... 139 00:08:54,035 --> 00:08:55,912 - באמת? - בגלל הנצרן, אז... 140 00:08:55,912 --> 00:08:57,080 כן, אל תדאג. 141 00:08:57,080 --> 00:08:58,790 - אתן לו מרחב. - כן. 142 00:08:58,790 --> 00:09:01,626 זו תהיה משמעות חדשה למילה "מרחב". 143 00:09:03,378 --> 00:09:05,171 מדי פעם עוברים כאן כרישים. 144 00:09:06,423 --> 00:09:07,799 כרישים במים? 145 00:09:11,845 --> 00:09:13,179 כן, לא משהו. 146 00:09:31,907 --> 00:09:34,284 זו חתיכת נוף. 147 00:09:35,076 --> 00:09:37,245 ביקשתי נוף לים 148 00:09:37,245 --> 00:09:39,205 והם בהחלט העניקו לי אותו. 149 00:09:41,458 --> 00:09:44,878 האיים המלדיביים הם המדינה הנמוכה בעולם. 150 00:09:44,878 --> 00:09:48,632 אף אחד מהאיים שבה לא נמצא יותר משני מטרים מעל גובה פני הים, 151 00:09:48,632 --> 00:09:52,886 אז בכל מקום שתביטו בו תראו ארץ פלאים ימית. 152 00:09:54,054 --> 00:09:55,055 {\an8}תראו את זה. 153 00:09:56,389 --> 00:09:58,183 ברוך הבא, יוג'ין - 154 00:09:58,183 --> 00:09:59,476 איפה אישן הלילה? 155 00:09:59,476 --> 00:10:00,977 {\an8}כי אני לא רוצה להרוס את זה. 156 00:10:02,229 --> 00:10:05,732 {\an8}אם כי אשתי, דב, מכינה לי כזה בכל ערב, 157 00:10:05,732 --> 00:10:07,442 {\an8}אז זה לא משהו מיוחד. 158 00:10:09,778 --> 00:10:15,867 בווילה שגודלה 280 מ"ר יש בריכת אינסוף נקייה מכרישים 159 00:10:15,867 --> 00:10:19,371 והיא עולה יותר מ-7,000 דולר ללילה. 160 00:10:24,125 --> 00:10:25,627 אני חושב שאיהנה כאן. 161 00:10:28,505 --> 00:10:29,756 - שלום. - היי. 162 00:10:29,756 --> 00:10:32,509 שמי שופה, אני המשרתת האישית שלך. 163 00:10:32,509 --> 00:10:35,345 - אפשר להיכנס? - כן. כן, בבקשה. 164 00:10:35,345 --> 00:10:36,596 תודה. 165 00:10:36,596 --> 00:10:38,056 - משרתת אישית? - אתה... 166 00:10:38,056 --> 00:10:39,182 כן. 167 00:10:39,182 --> 00:10:43,270 תרצה לספר לי מה אתה אוהב ומה לא? 168 00:10:43,270 --> 00:10:46,398 אני לא אוהב דברים שקורים במים. 169 00:10:46,982 --> 00:10:47,941 כן. 170 00:10:47,941 --> 00:10:49,526 במים? אתה באיים המלדיביים. 171 00:10:49,526 --> 00:10:52,112 - כן. - 99 אחוזים מהמדינה הם מים. 172 00:10:52,112 --> 00:10:55,282 זה מה שמוזר בכל הסיפור. 173 00:10:55,907 --> 00:10:58,994 אבל ספורט ימי, אני לא יכול לעשות את זה. 174 00:10:58,994 --> 00:11:00,620 מה ענף הספורט האהוב עליך? 175 00:11:01,204 --> 00:11:02,122 גולף. 176 00:11:02,122 --> 00:11:05,000 אנחנו לא משחקים בגולף באיים המלדיביים, אבל תן לי לטפל בזה. 177 00:11:05,000 --> 00:11:06,084 בסדר. 178 00:11:08,503 --> 00:11:10,714 אמנם הייתי יכול להתרגל לזה, 179 00:11:10,714 --> 00:11:13,341 אבל אני לא רוצה שמישהו יחשוב שזה יעלה לי לראש. 180 00:11:14,968 --> 00:11:18,972 עניין ה"כל דבר, בכל רגע, בכל מקום" הוא קשה לקנדי 181 00:11:18,972 --> 00:11:20,223 אתם יודעים למה? 182 00:11:20,223 --> 00:11:23,685 כי אנחנו מרגישים שאנחנו מגזימים קצת. 183 00:11:24,352 --> 00:11:27,731 אם תחשבו על זה ותחשבו על המקום שאתם נמצאים בו, 184 00:11:27,731 --> 00:11:30,358 כלומר, באמצע שום מקום, 185 00:11:30,984 --> 00:11:34,362 איך אפשר להעניק למישהו בדיוק מה שהוא רוצה? 186 00:11:34,362 --> 00:11:36,740 מתחשק לי לבדוק את זה 187 00:11:36,740 --> 00:11:39,659 כי אני לא באמת מבין איך זה ייתכן. 188 00:11:41,745 --> 00:11:43,330 בואו נתחיל בבסיס. 189 00:11:43,330 --> 00:11:47,334 מבחינתי, הדרך לשביעות רצון עברה תמיד דרך הקיבה. 190 00:11:48,126 --> 00:11:51,796 אז אני בדרך לפגוש את השף הראשי, אדוארד, 191 00:11:51,796 --> 00:11:55,300 כדי לבדוק איך הוא שולח את האורחים לגן עדן. 192 00:11:56,384 --> 00:11:57,928 - אדוארד. - יוג'ין. 193 00:11:57,928 --> 00:11:59,596 - מה שלומך? - טוב, מה שלומך? 194 00:11:59,596 --> 00:12:01,056 שלומי מצוין. 195 00:12:02,140 --> 00:12:04,935 - אנחנו באמצע שום מקום... - אמצע שום מקום. בדיוק. 196 00:12:04,935 --> 00:12:07,771 - ואדם יכול להשיג כל מה שהוא רוצה... - כל מה שהוא רוצה. 197 00:12:07,771 --> 00:12:10,190 - מבחינת מזון, 24 שעות ביממה. - בהחלט. 198 00:12:10,190 --> 00:12:11,274 איך זה עובד? 199 00:12:11,274 --> 00:12:15,362 האיים המלדיביים זכו להיות בין אוסטרליה, 200 00:12:15,362 --> 00:12:18,657 סינגפור, דובאי ואירופה. 201 00:12:18,657 --> 00:12:22,369 אז זה עוזר לנו להשיג כל דבר בתוך 24 שעות. 202 00:12:22,369 --> 00:12:27,249 מה הבקשה הכי מוזרה שקיבלת? 203 00:12:27,249 --> 00:12:30,168 זה היה פשוט מנה של חמאה 204 00:12:30,752 --> 00:12:32,921 שחייבת להגיע מאזור מסוים בצרפת 205 00:12:32,921 --> 00:12:34,798 מספק מסוים בצרפת. 206 00:12:35,298 --> 00:12:36,633 - באמת? - בבריטאני. 207 00:12:36,633 --> 00:12:41,221 אז הבקשה הוגשה ביום שבת בסביבות 10:00 208 00:12:41,221 --> 00:12:42,889 וביום ראשון לארוחת הבוקר 209 00:12:42,889 --> 00:12:44,516 הצלחנו להביא את המוצר לאי. 210 00:12:44,516 --> 00:12:45,559 וואו. 211 00:12:46,518 --> 00:12:51,147 אילו הייתי במקומך, הייתי אומר, "לא נראה לי". 212 00:12:52,190 --> 00:12:54,818 "מגזימים. אתם מגזימים". 213 00:12:54,818 --> 00:12:56,111 זה מה שאנחנו עושים. 214 00:12:56,111 --> 00:13:01,283 למעשה, אדוארד ממש מעודד את האורחים שלו לסטות מהתפריט. 215 00:13:01,866 --> 00:13:05,245 או כמו שהם קוראים לזה, "ארוחה ללא תסריט". 216 00:13:06,246 --> 00:13:07,998 עכשיו, אני נהגתי לעסוק באימפרוביזציה, 217 00:13:07,998 --> 00:13:11,501 אז אני מוכן לאלתר לגמרי במטבח. 218 00:13:12,002 --> 00:13:15,088 אלך על חצי סינר. כך קוראים לזה? 219 00:13:15,088 --> 00:13:17,048 - אה, סתם סינר. - זה חצי סינר? 220 00:13:17,048 --> 00:13:20,010 סתם סינר. בסדר. 221 00:13:20,010 --> 00:13:23,847 אז האורחים באו אלינו ואמרו, "בסדר, אני מת על מרק בצל, 222 00:13:24,514 --> 00:13:26,600 אבל האם אתה יכול לעשות אותו מיוחד יותר?" 223 00:13:26,600 --> 00:13:30,937 בשביל זה נשתמש בברנדי ובכמהין שחורות. 224 00:13:31,479 --> 00:13:32,772 אנחנו צריכים גבינה. 225 00:13:32,772 --> 00:13:33,857 איזו גבינה אתה צריך? 226 00:13:33,857 --> 00:13:37,777 אני צריך גרוייר, טט דה ואן ופרמזן. 227 00:13:37,777 --> 00:13:38,862 סגור. 228 00:13:41,656 --> 00:13:43,116 מכיוון שאנחנו בקודאדו... 229 00:13:43,116 --> 00:13:45,702 הגבינה לא נמצאת בסתם מקרר. 230 00:13:45,702 --> 00:13:48,622 יש להם מרתף גבינה שלם. 231 00:13:52,542 --> 00:13:56,046 והריח בו מתנפל עליך. 232 00:13:56,046 --> 00:13:57,297 וואו. 233 00:13:59,633 --> 00:14:03,678 בסדר. זה... גרוייר, פרמזן 234 00:14:04,429 --> 00:14:05,639 ו... 235 00:14:09,392 --> 00:14:10,393 צרפתית? 236 00:14:15,190 --> 00:14:19,194 שכחתי להגיד לאדוארד שאני לא מהיר במיוחד. 237 00:14:19,194 --> 00:14:22,155 אני לא מוצא גרוייר ולא... 238 00:14:25,033 --> 00:14:26,785 אקח כמה כאלה. 239 00:14:28,745 --> 00:14:29,913 קצת ברי. 240 00:14:32,958 --> 00:14:34,501 אתם יודעים, זו גבינה, לא? 241 00:14:36,586 --> 00:14:40,006 שכחת את שמה של הגבינה הצרפתית שאמרת לי, 242 00:14:40,006 --> 00:14:42,759 אז הבאתי ברי כי היא צרפתית. 243 00:14:42,759 --> 00:14:44,886 ניסיון נחמד, יוג'ין. ממש מולך 244 00:14:44,886 --> 00:14:46,471 - כשתיכנס לחדר הגבינות. - בסדר. 245 00:14:50,725 --> 00:14:52,978 - הרבה יותר טוב. - זו הגבינה הנכונה? 246 00:14:53,645 --> 00:14:55,438 - בסדר. זה מושלם. - בסדר. 247 00:14:56,064 --> 00:14:58,149 קח קצת ברנדי, מבער. 248 00:15:12,581 --> 00:15:14,666 בסדר, זה יהיה מרגש. 249 00:15:19,504 --> 00:15:22,215 - נעמוד בלוח הזמנים, אדוארד? - אני חושב שכדאי להזדרז. 250 00:15:22,215 --> 00:15:23,341 - כן. - צריך להזדרז. 251 00:15:23,341 --> 00:15:25,719 אתה זה שמאט אותנו. אתה... 252 00:15:26,261 --> 00:15:29,514 אני עושה כל שביכולתי. אני לא יכול להתבונן מהר יותר. 253 00:15:30,974 --> 00:15:32,517 ובבקשה. 254 00:15:32,517 --> 00:15:37,772 האלכימיה המושלמת של בצלים מוקרמים, ציר בקר, ברנדי וכמהין שחורות, 255 00:15:37,772 --> 00:15:41,651 עם שכבה של שלישיית גבינות שנבחרו בקפידה. 256 00:15:43,862 --> 00:15:45,113 אלוהים אדירים. 257 00:15:45,113 --> 00:15:49,618 זה מרק הבצל הכי ייחודי שראיתי. 258 00:15:51,077 --> 00:15:54,915 אישית, אני מעדיף קצת יותר מרק עם הלחם. 259 00:15:54,915 --> 00:15:56,458 אבל אפילו בשבילי, 260 00:15:56,458 --> 00:16:00,879 "כל דבר, בכל רגע, בכל מקום" נראה מוגזם קצת. 261 00:16:01,880 --> 00:16:05,175 לא הייתי מרים שפופרת ב-04:00 262 00:16:05,175 --> 00:16:07,594 ומזמין משהו. 263 00:16:07,594 --> 00:16:10,805 אתם יודעים, צריך להיות אמריקני כדי לעשות את זה. 264 00:16:11,431 --> 00:16:14,351 אבל זו פילוסופיה מעניינת כאן. 265 00:16:16,728 --> 00:16:18,521 היום הראשון היה די מוצלח. 266 00:16:18,521 --> 00:16:20,190 אף כי אני לא יכול לזקוף הכול לזכות עצמי. 267 00:16:20,941 --> 00:16:22,734 אמנם הכנתי מרק בצל צרפתי, 268 00:16:22,734 --> 00:16:25,737 עברתי בשלום טיסה במטוס ים והצלחתי להימנע מהאוקיינוס. 269 00:16:26,321 --> 00:16:28,949 אז במחשבה שנייה, כן אזקוף הכול לזכות עצמי. 270 00:16:30,909 --> 00:16:37,332 שופה, המשרתת שלי, תכננה לי פעילויות מחר. 271 00:16:38,416 --> 00:16:42,254 ההתרגשות וההתלהבות שלה מפחידות אותי. 272 00:16:42,837 --> 00:16:44,881 את המים פסלנו, 273 00:16:44,881 --> 00:16:47,300 אז אני מקווה שאישן היטב 274 00:16:48,051 --> 00:16:52,597 ולא אאבד שעות שינה בגלל חשש ממה שמצפה לי. 275 00:17:10,614 --> 00:17:11,699 בוקר טוב. 276 00:17:11,699 --> 00:17:15,035 כן, הבוקר היה די אדיר. 277 00:17:15,035 --> 00:17:16,662 ראיתם מה יש בבריכה? 278 00:17:18,164 --> 00:17:19,165 בוא. 279 00:17:26,171 --> 00:17:27,591 תראו את זה. 280 00:17:28,550 --> 00:17:32,137 זו פריסת ארוחת הבוקר הכי מדהימה שראיתי, 281 00:17:32,137 --> 00:17:34,180 והם הניחו אותה בבריכה. 282 00:17:34,806 --> 00:17:36,349 זה רעיון יוצא מגדר הרגיל, 283 00:17:36,933 --> 00:17:38,768 אבל אני... לא מצליח להגיע אליה. 284 00:17:39,686 --> 00:17:44,441 בואי לאבא! בואי לאבא! 285 00:17:45,692 --> 00:17:47,277 אלוהים אדירים. 286 00:17:47,277 --> 00:17:49,613 אני יודע מה הם מנסים לעשות. 287 00:17:49,613 --> 00:17:53,116 ראשית להכניס אותי לבריכה ואז לאוקיינוס ההודי. 288 00:17:54,284 --> 00:17:57,871 אבל אני אדם שאוהב לאכול ארוחת בוקר במכנסיים. 289 00:17:58,997 --> 00:18:01,124 "בוקר טוב, יוג'ין. 290 00:18:01,625 --> 00:18:05,629 כדי שהשהות שלך תהיה מלאה ברגעי תפארת..." 291 00:18:06,463 --> 00:18:07,631 תפארת. 292 00:18:08,298 --> 00:18:11,635 "תכננתי לך את חוויית האי הבאה: 293 00:18:11,635 --> 00:18:14,888 מדיטציית צלילים 294 00:18:16,097 --> 00:18:20,060 עם מטפלת היוגה ננדיני. 295 00:18:20,060 --> 00:18:23,438 בהצלחה. המשרתת שלך, שופה." 296 00:18:24,356 --> 00:18:25,565 מסקרן. 297 00:18:28,985 --> 00:18:30,237 תודה. 298 00:18:33,073 --> 00:18:35,492 מה היא מדיטציית צלילים? רוצים לגלות? 299 00:18:35,492 --> 00:18:38,828 בטח. בסדר. אבל צריך להגיע לשם בסירה. 300 00:18:39,537 --> 00:18:41,122 כך הם עובדים עליך. 301 00:18:42,207 --> 00:18:48,088 יש קצת גלים ויש לי בחילה קלה. 302 00:18:50,131 --> 00:18:52,926 אני לא יודע בדיוק לאן אנחנו שטים, 303 00:18:52,926 --> 00:18:57,514 אבל אני מקווה שמדובר בכמות מספקת של יבשה. 304 00:19:00,559 --> 00:19:03,687 מדיטציית צלילים יכולה להיות כמו סאונה 305 00:19:03,687 --> 00:19:06,982 או "שוויץ" כמו שאומרים. 306 00:19:07,566 --> 00:19:10,902 אני לא מת על זה. זה לא מהנה מבחינתי. 307 00:19:11,486 --> 00:19:14,072 אבל לא משנה מה זה יהיה, אתן לזה הזדמנות. 308 00:19:23,623 --> 00:19:27,335 בסדר, איפה... שירותי הצלילים? 309 00:19:27,836 --> 00:19:29,296 זה בצינוק? 310 00:19:47,147 --> 00:19:51,276 אלוהים אדירים. זה מטורף. 311 00:19:53,695 --> 00:19:55,488 נמסטה, מר יוג'ין. 312 00:19:55,488 --> 00:19:59,117 ברוך הבא למדיטציה תת-ימית. מה דעתך? 313 00:19:59,117 --> 00:20:01,494 מה דעתי? זה מתחת למים. 314 00:20:03,288 --> 00:20:05,290 דגים יפהפיים. 315 00:20:05,290 --> 00:20:09,920 באיים המלדיביים ישנן שוניות האלמוגים הגדולות בעולם 316 00:20:09,920 --> 00:20:12,881 ובהן חיים יותר מ-2,000 מיני דגים. 317 00:20:12,881 --> 00:20:17,886 לא התכוונתי לפגוש אף אחד מהם בעומק שישה מטרים. 318 00:20:19,095 --> 00:20:22,641 אני מחכה... שהלב שלי יירגע קצת. 319 00:20:25,644 --> 00:20:28,897 זה לא ייאמן. 320 00:20:29,481 --> 00:20:34,402 מי יצר את זה ומה ההסמכה שלו? 321 00:20:35,820 --> 00:20:37,822 איפה נכנס השמע לעניין? 322 00:20:37,822 --> 00:20:39,616 מה היא מדיטציית צלילים? 323 00:20:39,616 --> 00:20:42,661 שישים וחמישה אחוזים מהגוף שלנו הם מים. 324 00:20:42,661 --> 00:20:46,623 המים מגיבים לצלילים 325 00:20:46,623 --> 00:20:49,876 אז זה פותח חסימות בכל הגוף שלך. 326 00:20:49,876 --> 00:20:54,381 אני חושב שייתכן שהחסימות הן אלה שמונעות ממני מלהתפרק. 327 00:20:54,381 --> 00:20:59,302 ואז הגוף שלך מוכן לקבל אנרגיה חיובית. 328 00:20:59,302 --> 00:21:04,432 - הראש שלך רגוע, שליו. - הוא היה רגוע עד שראיתי את זה... 329 00:21:04,432 --> 00:21:07,811 זה לא נראה לי כמו סרדין. 330 00:21:08,770 --> 00:21:12,190 תשאף. תתחיל. 331 00:21:12,190 --> 00:21:19,281 - אום. - אום. 332 00:21:28,373 --> 00:21:30,166 וואו. מדהים. 333 00:21:30,166 --> 00:21:33,295 - הפתעתי את עצמי. - היית מעולה! 334 00:21:34,379 --> 00:21:37,215 ננדיני קלטה שאני שחקן. 335 00:21:37,215 --> 00:21:41,094 אם טופחים לי די על השכם, אפשר לשכנע אותי לעשות כל דבר. 336 00:21:41,887 --> 00:21:42,888 זה טוב. 337 00:21:43,722 --> 00:21:47,976 תשאף. 338 00:21:52,731 --> 00:21:58,612 תנשוף. 339 00:21:58,612 --> 00:22:02,699 זה רעיון מבריק ביותר. 340 00:22:05,285 --> 00:22:08,830 אבל כל הזמן חשבתי, "מה אם אשמע היסדקות?" 341 00:22:08,830 --> 00:22:11,207 ואתם יודעים, "מה אם תהיה דליפה?" 342 00:22:20,675 --> 00:22:23,386 כי אם מדברים על טביעה, 343 00:22:24,429 --> 00:22:26,139 זו בדיוק ההגדרה שלה. 344 00:22:27,807 --> 00:22:30,393 פקח את העיניים ברוך. 345 00:22:31,853 --> 00:22:33,563 לאט. 346 00:22:33,563 --> 00:22:35,190 אלה צלופחים? 347 00:22:37,609 --> 00:22:40,612 זה היה יוצא מגדר הרגיל, וברגע שאתה נרגע שם, 348 00:22:40,612 --> 00:22:44,824 יפהפה לראות מה באמת קורה מתחת למים. 349 00:22:46,159 --> 00:22:49,162 כמעט נרדמתי באמצע. 350 00:22:49,162 --> 00:22:50,580 אני לא צריך הרבה כדי להירדם. 351 00:22:52,791 --> 00:22:54,292 נגד כל הסיכויים, 352 00:22:54,292 --> 00:22:59,422 שופה הצליחה להעניק לי מפגש מהסוג הימי. 353 00:23:00,465 --> 00:23:01,508 שלום. 354 00:23:01,508 --> 00:23:04,177 אחרי שזכיתי בכל הכיף שבשנורקל 355 00:23:04,177 --> 00:23:06,471 בלי להרטיב אפילו את כפות הרגליים, 356 00:23:06,471 --> 00:23:09,474 אני תוהה מה עוד תכננה לי המשרתת שלי. 357 00:23:09,474 --> 00:23:11,601 - זה צעד גדול. כן. - תודה. 358 00:23:11,601 --> 00:23:16,022 מתברר שאפליג עם הביולוגית הימית, ג'זמין. 359 00:23:16,022 --> 00:23:18,692 אולי אם אדע יותר על האוקיינוס, 360 00:23:18,692 --> 00:23:21,027 אוכל ליהנות ממנו. 361 00:23:21,611 --> 00:23:25,865 או שאולי אגלה שמה שאתה לא יודע יכול לפגוע בך. 362 00:23:25,865 --> 00:23:28,034 לזה אני קורא סירה. 363 00:23:28,034 --> 00:23:30,495 היא לא מקפצת, הבטן שלי בסדר. 364 00:23:31,538 --> 00:23:33,873 ההפלגה חלקה, אני לא מרגיש כלום. 365 00:23:33,873 --> 00:23:35,834 אתה נוהג לעשות דברים כאלה? 366 00:23:35,834 --> 00:23:38,920 - אני אף פעם לא עושה דברים כאלה. - באמת, שום דבר? 367 00:23:40,839 --> 00:23:46,219 את אוהבת את הים ואני לא שותף לאהבה הזו. 368 00:23:46,803 --> 00:23:49,306 - אבל במקרה שלי, זה רק פחד. - לא? 369 00:23:49,306 --> 00:23:52,017 - את מבינה? פחד מטביעה... - כן. 370 00:23:52,017 --> 00:23:56,521 ופחד מאובדן חלקים מהגוף 371 00:23:56,521 --> 00:23:59,065 - לכריש ואז טביעה. - לכריש גדול. כן. 372 00:24:00,650 --> 00:24:05,697 מה ייחודי כל כך באיים המלדיביים? 373 00:24:05,697 --> 00:24:09,534 אז באיים המלדיביים נמצאים חמישה אחוזים משוניות האלמוגים בעולם כולו. 374 00:24:09,534 --> 00:24:12,037 - זה אדיר... - זה הרבה, מה? 375 00:24:12,037 --> 00:24:15,332 כי כשחושבים על זה, אם מביטים באיים המלדיביים במפה, הם פירור. 376 00:24:15,332 --> 00:24:17,208 - לפעמים הם בכלל לא מופיעים במפה. - כן. 377 00:24:17,208 --> 00:24:18,710 אז המון אלמוגים. 378 00:24:18,710 --> 00:24:20,128 - המון אלמוגים... - כן. 379 00:24:20,128 --> 00:24:22,881 ורבע מהחיים הימיים באוקיינוסים כרגע 380 00:24:22,881 --> 00:24:24,466 חיים בשוניות אלמוגים. 381 00:24:25,425 --> 00:24:31,389 אז זו הסיבה שהחיים הימיים מיוחדים כל כך כאן. 382 00:24:31,389 --> 00:24:33,516 - כן. - והשונית היא גם זו 383 00:24:33,516 --> 00:24:37,437 שגורמת לחול כאן להיות לבן ואבקתי במידה בלתי אפשרית. 384 00:24:38,980 --> 00:24:44,110 למעשה, רק חמישה אחוזים מהחופים בעולם הם משוניות כאלה. 385 00:24:46,029 --> 00:24:48,448 כלומר, אני חייב לציין שהאוקיינוס 386 00:24:48,448 --> 00:24:50,325 הוא די יפהפה. 387 00:24:50,325 --> 00:24:51,409 - נכון? - כן. 388 00:24:51,409 --> 00:24:55,872 ואז, כאילו לפי סימן, הים העניק לי רגע 389 00:24:55,872 --> 00:25:00,210 שגם המשרתת האישית לא יכלה לתכנן טוב יותר. 390 00:25:01,419 --> 00:25:03,672 שם, שם. מאחוריך, אתה רואה? 391 00:25:05,298 --> 00:25:09,719 - אתה רואה את זה? - כן! יש דולפינים! 392 00:25:11,054 --> 00:25:12,847 תביט מטה, אתה רואה? 393 00:25:13,431 --> 00:25:16,726 - כן. כן! - יש אחד כאן. 394 00:25:16,726 --> 00:25:18,728 - ארבעה, חמישה. - הנה הם! 395 00:25:18,728 --> 00:25:20,855 - כן. - כן! 396 00:25:20,855 --> 00:25:22,566 - אתם רואים אותם? - הם קופצים. 397 00:25:28,113 --> 00:25:29,489 אז זה בטח מרגש, מה? 398 00:25:29,489 --> 00:25:33,660 מטורף. חוויה יוצאת מגדר הרגיל. 399 00:25:33,660 --> 00:25:36,496 האיים המלדיביים הם אי גן עדן 400 00:25:36,496 --> 00:25:39,416 ואין איים בלי מים. 401 00:25:39,416 --> 00:25:41,626 הרמז טמון בשם. 402 00:25:43,336 --> 00:25:46,006 ואני אמנם צריך עוד כמה הפלגות 403 00:25:46,006 --> 00:25:47,632 כדי להרגיש בנוח בסירה, 404 00:25:47,632 --> 00:25:51,344 אך אני מסיים את היום בידיעה ברורה 405 00:25:51,344 --> 00:25:54,973 שלא כל דבר באוקיינוס רוצה לפגוע בי. 406 00:26:03,273 --> 00:26:06,067 אני מרגיש בחיי המותרות כמו... 407 00:26:06,651 --> 00:26:09,112 ובכן, כמו דג שאינו מחוץ למים. 408 00:26:10,780 --> 00:26:14,701 אבל מידת הפינוק כאן מביכה אותי קצת 409 00:26:14,701 --> 00:26:17,120 ואני חש צורך לטייל בארץ הזו 410 00:26:17,120 --> 00:26:20,665 בלי משרתת אישית שנותנת מענה לכל גחמה שלי. 411 00:26:23,793 --> 00:26:26,838 באיים המלדיביים חיים כחצי מיליון אנשים. 412 00:26:26,838 --> 00:26:29,132 הם פזורים ב-200 איים 413 00:26:29,132 --> 00:26:34,179 ועל כן היא אחת המדינות המפוזרות גיאוגרפית בעולם. 414 00:26:34,179 --> 00:26:38,975 אז לא מפתיע שמלבד צוות המלון לא פגשתי אף אחד. 415 00:26:41,895 --> 00:26:47,150 במהלך לא טיפוסי בכלל, אני עולה לסירה מתוך בחירה 416 00:26:47,150 --> 00:26:50,654 אל אחד האיים המיושבים ביותר, נאיפרו, 417 00:26:50,654 --> 00:26:54,574 כדי למצוא מישהו שבאמת גר כאן. 418 00:26:55,367 --> 00:26:57,661 - אתה בטח סנדי. - שלום. 419 00:26:58,453 --> 00:27:02,916 שלא במפתיע, תיירות היא התעשייה הגדולה באיים 420 00:27:02,916 --> 00:27:06,461 והיא יותר מרבע מההכנסה של האיים המלדיביים. 421 00:27:07,087 --> 00:27:11,841 רבים מהאנשים שגרים בנאיפרו עובדים באתרי נופש שכנים. 422 00:27:11,841 --> 00:27:14,928 אבל סנדי פרש לא מזמן. 423 00:27:14,928 --> 00:27:17,222 מה הדבר הזה? 424 00:27:17,222 --> 00:27:19,808 - אני מנסה לתפוס דג. - לא, את זה אני מבין, 425 00:27:19,808 --> 00:27:21,142 אבל אני לא בטוח... 426 00:27:21,142 --> 00:27:24,104 אשתי השתמשה בזה לניקוי השירותים. 427 00:27:24,104 --> 00:27:26,773 מצאתי לזה שימוש חדש. זו גלגלת החכה שלי. 428 00:27:26,773 --> 00:27:28,024 רוצה לנסות? 429 00:27:28,024 --> 00:27:29,818 כן, אני... כן. 430 00:27:33,780 --> 00:27:34,864 זו הייתה זריקה טובה. 431 00:27:34,864 --> 00:27:36,825 - אתה צריך להחזיק. - כן. 432 00:27:38,910 --> 00:27:40,120 הם מושכים? 433 00:27:40,120 --> 00:27:41,413 הרגשתי משהו. 434 00:27:42,831 --> 00:27:44,958 אבל אני לא חושב שיש משהו עכשיו. 435 00:27:47,961 --> 00:27:51,423 לתפוס דג? אני חושב שהייתי מצליח... 436 00:27:52,173 --> 00:27:53,592 הרגשתי משיכה. 437 00:27:53,592 --> 00:27:55,635 אילו הייתי נשאר כאן מספיק זמן. 438 00:27:56,845 --> 00:27:59,222 אבל אין שם שום דבר. עוד לא. 439 00:27:59,806 --> 00:28:01,308 ואני מתכוון למספיק זמן. 440 00:28:02,100 --> 00:28:03,435 תפסתי משהו? 441 00:28:03,435 --> 00:28:05,395 - לא, שום דבר. - פיתיון. 442 00:28:05,395 --> 00:28:07,772 אני מניח שזה היה לוקח שנים. 443 00:28:09,399 --> 00:28:11,401 זו הסיבה שהם לא מושכים. 444 00:28:11,401 --> 00:28:13,612 זו הסיבה שהם לא מושכים! 445 00:28:13,612 --> 00:28:15,447 הוצאתי את זה מהמים. 446 00:28:18,283 --> 00:28:20,201 בבקשה. 447 00:28:20,201 --> 00:28:23,496 האזור הזה הוא צומת של מסלולי הסחר העתיקים 448 00:28:23,496 --> 00:28:26,750 בין אסיה, אפריקה והמזרח התיכון. 449 00:28:26,750 --> 00:28:30,337 זה אומר שהתרבות היא כור היתוך מלדיבי אמיתי. 450 00:28:32,422 --> 00:28:35,383 אז סנדי, ספר לי על החיים באיים המלדיביים. 451 00:28:35,383 --> 00:28:39,888 הכול כאן אוקיינוס, אז בשבילנו, שם נמצאים המשאבים. 452 00:28:39,888 --> 00:28:43,391 אני מכנה את זה "קנדו בהאנדה". 453 00:28:44,351 --> 00:28:47,395 - "קנדו", אוקיינוס. "בהאנדה" זה בטן. - כן. 454 00:28:47,395 --> 00:28:49,731 - מהאוקיינוס לבטן. - כן. 455 00:28:49,731 --> 00:28:53,026 זה סגנון חיים בר קיימא ביותר. 456 00:28:53,026 --> 00:28:56,821 כן, כלומר, כשאתה חי בעיר, 457 00:28:57,405 --> 00:29:00,784 - אתה רואה אנשים שסובלים מחרדה, מלחץ. - כן. 458 00:29:00,784 --> 00:29:02,077 כן, כמוני. 459 00:29:04,162 --> 00:29:05,372 ואז אתה רואה את האוקיינוס, 460 00:29:05,372 --> 00:29:08,416 אתה מחובר ליקום, אתה מבין? 461 00:29:08,416 --> 00:29:12,045 ואז מגיעים האהבה והאושר. 462 00:29:15,507 --> 00:29:18,385 - לשם? - עד הסוף, כבר רואים את החוף. 463 00:29:19,344 --> 00:29:20,345 לפני 50 שנה 464 00:29:20,345 --> 00:29:24,891 חיו באיים המלדיביים בעיקר מקומיים כמו סנדי. 465 00:29:25,559 --> 00:29:29,938 אבל מאז שנפתח כאן אתר הנופש הראשון ב-1972, 466 00:29:29,938 --> 00:29:34,734 תיירים מגיעים לגלות את סודות האי בעצמם. 467 00:29:34,734 --> 00:29:38,113 נראה שאתה שואב המון אושר מהחיים, 468 00:29:38,113 --> 00:29:41,324 אז מה העצה שלך לאנשים? 469 00:29:41,908 --> 00:29:44,536 צריך להתחבר באמת. 470 00:29:45,245 --> 00:29:50,750 לחלוץ נעליים, להרגיש את החול, להיכנס למים, 471 00:29:50,750 --> 00:29:53,712 להרגיש את הרוח, לטעום את המלח 472 00:29:53,712 --> 00:29:57,841 אז אני חושב ששוכחים את החרדה ואת הדיכאון. 473 00:29:57,841 --> 00:29:59,551 צריך פשוט ללמוד להתחבר. 474 00:30:00,760 --> 00:30:03,597 אתרי הנופש מציעים משהו קסום, 475 00:30:03,597 --> 00:30:06,182 אבל אחר הצהריים שביליתי עם סנדי 476 00:30:06,182 --> 00:30:09,644 הראה לי את הקסם האמיתי של האיים המלדיביים. 477 00:30:09,644 --> 00:30:12,856 אאמץ קצת מההילה שלך. 478 00:30:12,856 --> 00:30:15,609 זה מה שהופך את הטיול הזה למשתלם מבחינתי. 479 00:30:15,609 --> 00:30:16,818 בשמחה רבה. 480 00:30:16,818 --> 00:30:22,657 אני תמיד אוהב להראות לאחרים את היופי שבארץ שלי. 481 00:30:22,657 --> 00:30:23,825 איש מקסים. 482 00:30:25,660 --> 00:30:26,661 תודה. 483 00:30:28,830 --> 00:30:32,918 סנדי, מת על האישיות שלו, הייתי מת להיות כמוהו. 484 00:30:33,627 --> 00:30:38,006 האמת היא שהייתי מעדיף לבלות עם סנדי מאשר איתי. 485 00:30:39,716 --> 00:30:41,927 בזמן שאני חוזר לאי שלי, 486 00:30:41,927 --> 00:30:45,555 אני לא יכול שלא להרגיש שהגרסה של סנדי של האיים המלדיביים 487 00:30:45,555 --> 00:30:50,393 היא גן עדן שפשוט אי אפשר לשווק כחופשה, 488 00:30:50,393 --> 00:30:52,187 לא משנה מה התקציב. 489 00:30:53,855 --> 00:30:55,482 עוד לפני שהגעתי, 490 00:30:55,482 --> 00:30:59,361 קודאדו הבטיח לי הגשמת משאלות. 491 00:30:59,361 --> 00:31:01,196 וברוחו של סנדי, 492 00:31:01,196 --> 00:31:06,534 הם יצרו לי חוויה פשוטה והבטיחו לי שלא אתאכזב. 493 00:31:08,995 --> 00:31:10,163 זה בשבילי? 494 00:31:12,457 --> 00:31:14,334 אני חייב להוריד את הכובע בפני שופה. 495 00:31:14,334 --> 00:31:17,837 הגעתי לפיסת גן עדן לוי משלי. 496 00:31:19,256 --> 00:31:22,509 נו, באמת. זו הארוחה החלומית שלי? 497 00:31:23,760 --> 00:31:26,596 שייק וניל, צ'יפס כמהין וזה חייב להיות... 498 00:31:27,514 --> 00:31:28,515 צ'יזבורגר. 499 00:31:30,600 --> 00:31:33,895 בחיי. אני מת על אדוארד. 500 00:31:40,527 --> 00:31:41,820 יש לי הפתעה. 501 00:31:41,820 --> 00:31:44,781 זה הצ'יזבורגר הכי טעים שאכלתי מימיי. 502 00:31:46,741 --> 00:31:50,370 תשמעו, אני יודע. אני סוג של קוץ בתחת, בסדר? 503 00:31:50,370 --> 00:31:53,206 כשמדובר בדברים כמו תלונות. 504 00:31:53,957 --> 00:31:55,750 לא יכול להיות טוב מזה. 505 00:31:57,794 --> 00:31:59,629 הרגעים המאושרים בחיי? 506 00:31:59,629 --> 00:32:01,006 הנישואים שלי, 507 00:32:01,006 --> 00:32:02,966 לידת הבן שלי, דניאל, 508 00:32:02,966 --> 00:32:04,718 לידת הבת שלי, שרה, 509 00:32:04,718 --> 00:32:10,682 אז הארוחה הזו והיום הזה במקום הזה בחברה טובה. 510 00:32:12,309 --> 00:32:15,103 כפי שסנדי אומר, תענוגות פשוטים. 511 00:32:16,271 --> 00:32:17,647 פעם 512 00:32:17,647 --> 00:32:21,192 לא הייתי שוקל בכלל לבוא לכאן. 513 00:32:21,192 --> 00:32:23,737 הרבה יותר מדי מים. 514 00:32:23,737 --> 00:32:29,826 אבל גיליתי גן עדן מרהיב, טבעי וייחודי לגמרי. 515 00:32:30,660 --> 00:32:36,875 זה אחד המקומות היפים ביותר שראיתי. 516 00:32:40,003 --> 00:32:44,341 אמנם התחלתי את המסע כחובב יבשה מושבע, 517 00:32:44,341 --> 00:32:47,761 אך האיים המלדיביים גרמו לי לשכוח את עצמי. 518 00:32:49,262 --> 00:32:50,764 - יוג'ין. - כן? 519 00:32:50,764 --> 00:32:52,349 אתה בתוך הים. 520 00:32:59,814 --> 00:33:01,233 אני בתוך הים. 521 00:33:02,776 --> 00:33:04,277 לא סתם ים. 522 00:33:05,070 --> 00:33:06,446 האוקיינוס ההודי. 523 00:33:07,197 --> 00:33:10,784 רק דבר אחד יכול להיות טוב מזה 524 00:33:11,743 --> 00:33:14,412 ושופה קיימה את ההבטחה שלה. 525 00:33:17,374 --> 00:33:22,254 "אל תדאג. כדורי הגולף מתכלים לגמרי 526 00:33:22,254 --> 00:33:25,549 ויש בהם מזון דגים. תיהנה." 527 00:33:33,139 --> 00:33:34,641 זה מטורף. 528 00:33:36,226 --> 00:33:37,477 בחיי, וואו. 529 00:33:39,938 --> 00:33:42,816 אני זוכה ליופי האדיר של האיים המלדיביים. 530 00:33:44,317 --> 00:33:48,113 באתי לכאן כדי למצוא גן עדן. 531 00:33:48,655 --> 00:33:52,409 ובחיי, מצאתי אותו. 532 00:34:45,420 --> 00:34:47,422 תרגום: אסף ראביד