1
00:00:08,050 --> 00:00:12,305
Ein großer Philosoph
sagte einmal: "Die Welt ist ein Buch,
2
00:00:13,098 --> 00:00:18,478
und wer nie reist,
sieht nur eine Seite davon."
3
00:00:26,903 --> 00:00:28,363
Ich muss sagen,
4
00:00:28,363 --> 00:00:32,616
ich habe ein paar Seiten gelesen
und finde das Buch nicht toll.
5
00:00:33,535 --> 00:00:36,621
Es gibt mehrere Gründe,
warum ich nicht gern reise.
6
00:00:37,205 --> 00:00:39,666
Wenn es zu kalt ist, ist mir unbehaglich.
7
00:00:39,666 --> 00:00:41,501
Eisbaden, nackt?
8
00:00:41,501 --> 00:00:44,379
- Ja.
- Was für eine tolle Einladung.
9
00:00:46,756 --> 00:00:49,801
Und wenn es zu warm ist,
ist mir auch unbehaglich.
10
00:00:49,801 --> 00:00:51,887
Das ist zu schnell.
11
00:00:52,470 --> 00:00:55,223
- Aber ich bin 75.
- Brauchst du Hilfe?
12
00:00:55,223 --> 00:00:56,433
Nein, geht schon.
13
00:00:57,142 --> 00:01:01,062
Vielleicht wird es Zeit,
dass ich meinen Horizont erweitere.
14
00:01:06,818 --> 00:01:08,194
Oh mein Gott.
15
00:01:09,404 --> 00:01:11,823
Ich hatte erstmals
meine Hand in einem Elefantenhintern.
16
00:01:12,407 --> 00:01:13,658
Das Schöne ist,
17
00:01:14,659 --> 00:01:17,954
dass ich in unglaublichen Hotels
untergebracht bin.
18
00:01:17,954 --> 00:01:21,583
Meine Güte. Das ist spektakulär.
19
00:01:26,504 --> 00:01:31,468
Der Haken an der Sache: Ich habe
zugestimmt, auf Erkundung zu gehen.
20
00:01:31,468 --> 00:01:33,553
- Vorsicht.
- Was Sie nicht sagen.
21
00:01:33,553 --> 00:01:35,639
- Schöner Berg.
- Ein Vulkan.
22
00:01:35,639 --> 00:01:36,640
Ein Vulkan?
23
00:01:36,640 --> 00:01:40,435
Ich habe diese Welt
mein ganzes Leben gemieden.
24
00:01:40,435 --> 00:01:41,978
Brr. Sadie.
25
00:01:42,729 --> 00:01:45,315
Oh mein Gott. Oh mein Gott. Oh mein Gott.
26
00:01:45,315 --> 00:01:48,526
Einfach zu überleben, wäre toll.
27
00:01:48,526 --> 00:01:51,655
Ich trinke nie wieder
fünf Wodkas mit einem Finnen.
28
00:01:57,077 --> 00:01:59,996
URLAUB WIDER WILLEN
MIT EUGENE LEVY
29
00:02:04,918 --> 00:02:06,836
Ich bin im Paradies.
30
00:02:07,504 --> 00:02:10,423
Zweifelsohne einfach wunderschön.
31
00:02:11,132 --> 00:02:12,884
Wer würde es hier nicht lieben?
32
00:02:13,552 --> 00:02:15,720
Es klingt vielleicht verrückt,
33
00:02:15,720 --> 00:02:19,057
aber jemand, der so viel Angst
vor Wasser hat wie ich.
34
00:02:19,057 --> 00:02:21,601
Ich bin mehr eine Landratte.
35
00:02:22,561 --> 00:02:27,524
Mir geht's gut, wenn ich
festen Boden unter den Füßen spüre.
36
00:02:28,149 --> 00:02:31,069
Am Wasser fühle ich mich nicht wohl.
37
00:02:31,653 --> 00:02:34,072
Und hier bin ich davon umgeben.
38
00:02:35,240 --> 00:02:37,284
Hier gibt es nichts außer Ozean.
39
00:02:37,867 --> 00:02:40,537
DIE MALEDIVEN
40
00:02:40,537 --> 00:02:44,165
Ich weiß zwar die Schönheit
des tiefblauen Meeres zu schätzen,
41
00:02:44,165 --> 00:02:47,460
aber sollten Sie mich im Wasser sehen,
schicken Sie Hilfe.
42
00:02:47,460 --> 00:02:51,298
Denn die Chancen stehen gut,
dass ich nicht winke, sondern ertrinke.
43
00:02:51,965 --> 00:02:53,925
Ich fühle mich wie ein Fleck in...
44
00:02:53,925 --> 00:02:55,969
inmitten des Indischen Ozeans.
45
00:02:56,845 --> 00:03:01,600
Uns wurden zwei Beine gegeben,
um damit auf festem Boden zu laufen.
46
00:03:02,100 --> 00:03:05,896
Das hier ist meine private Version
von Verschollen.
47
00:03:07,480 --> 00:03:10,150
Hoffentlich rettet mich jemand.
48
00:03:18,533 --> 00:03:19,743
Die Malediven.
49
00:03:19,743 --> 00:03:26,291
Knapp 1.000 km Sand- und Korallenbänke
geformt von prähistorischen Vulkanen.
50
00:03:27,417 --> 00:03:30,712
Nur 1 % des Landes
ist tatsächlich begehbarer Boden.
51
00:03:31,296 --> 00:03:36,134
Und da ich es nicht eilig habe,
die anderen 99 % zu erkunden,
52
00:03:36,134 --> 00:03:39,179
bringt mich ein Wasserflugzeug
zu meinem Hotel.
53
00:03:39,179 --> 00:03:41,848
Hoffentlich gibt es Sauerstoff an Bord.
54
00:03:41,848 --> 00:03:43,934
Die Worte "Wasser" und "Flugzeug"
55
00:03:43,934 --> 00:03:48,188
erinnern mich an "Absturz" und "Trümmer".
56
00:03:48,855 --> 00:03:50,315
Wie auch immer...
57
00:03:50,315 --> 00:03:52,525
Hi, Sir. Guten Tag, willkommen an Bord.
58
00:03:52,525 --> 00:03:54,277
Ihre Schwimmweste ist unterm Sitz.
59
00:03:54,277 --> 00:03:56,738
Bleiben Sie angeschnallt.
Genießen Sie den Flug.
60
00:03:56,738 --> 00:03:58,281
Vielen Dank.
61
00:04:00,659 --> 00:04:02,744
Kein guter Platz dafür, oder?
62
00:04:02,744 --> 00:04:04,996
Warum hält man Schwimmwesten nicht fest?
63
00:04:04,996 --> 00:04:08,250
So kommt man schnell dran.
Unterm Sitz ist es... Keine Ahnung.
64
00:04:08,250 --> 00:04:11,836
Man gerät in Panik,
wenn man abstürzt, oder?
65
00:04:11,836 --> 00:04:14,881
Würde man nicht in Panik geraten
und alles vergessen?
66
00:04:14,881 --> 00:04:17,800
Man denkt bestimmt:
"Was hat er noch mal gesagt?
67
00:04:18,343 --> 00:04:21,304
Wo sind die Schwimmwesten?
Wo noch mal? Unterm Sitz?"
68
00:04:27,394 --> 00:04:28,979
Die Piloten tragen keine Schuhe.
69
00:04:30,146 --> 00:04:35,151
Denn wenn man ins Wasser fällt,
sinkt man mit Schuhen sofort nach unten.
70
00:04:50,542 --> 00:04:52,627
Wirklich hübsch.
71
00:04:52,627 --> 00:04:55,964
Ich sehe diese Inseln
und schönen Farben überm Wasser.
72
00:04:55,964 --> 00:04:58,008
Das ist mir ganz neu.
73
00:04:59,843 --> 00:05:03,346
Die Malediven bestehen aus 1.200 Inseln,
74
00:05:03,346 --> 00:05:06,182
aber nur 200 sind bewohnt.
75
00:05:06,975 --> 00:05:11,688
{\an8}Hoffentlich fliegen wir eine davon an und
machen nicht einen auf Robinson Crusoe.
76
00:05:13,064 --> 00:05:15,233
Keine Ahnung, wie wir runterkommen.
77
00:05:15,233 --> 00:05:18,111
Bestimmt stürzen wir einfach ab.
78
00:05:21,239 --> 00:05:23,283
Oh mein Gott. Wir landen auf dem Wasser.
79
00:05:35,378 --> 00:05:36,630
Schweißhände.
80
00:05:41,676 --> 00:05:46,348
Vor ein paar Jahren war die Insel Kudadoo
nur eine kleine Sanddüne.
81
00:05:47,349 --> 00:05:51,061
Seitdem wurden
45 Millionen Dollar in sie investiert,
82
00:05:51,645 --> 00:05:53,813
was bedeutet, dass ich das Glück habe,
83
00:05:53,813 --> 00:05:58,235
auf einer der teuersten Sandburgen
der Welt zu übernachten.
84
00:05:59,611 --> 00:06:02,322
Das Resort verspricht
eine luxuriöse Pause,
85
00:06:02,322 --> 00:06:03,740
und um das zu gewährleisten,
86
00:06:03,740 --> 00:06:07,702
planten sie meinen Besuch schon,
bevor ich ins Flugzeug stieg.
87
00:06:07,702 --> 00:06:10,080
EINE WOCHE ZUVOR
88
00:06:12,916 --> 00:06:19,798
Dieses Präferenzformular
wurde mir vom Hotel zugeschickt,
89
00:06:19,798 --> 00:06:24,261
und ich soll es
vor meiner Reise ausfüllen.
90
00:06:25,178 --> 00:06:27,180
Na gut, "Titel".
91
00:06:27,180 --> 00:06:30,850
Okay. "Herr, Frau, Master, Doktor,
92
00:06:31,393 --> 00:06:32,477
König."
93
00:06:33,603 --> 00:06:36,940
Ich würde gern "König" ankreuzen,
aber "Herr" ist besser.
94
00:06:37,524 --> 00:06:39,067
"Mühelose Abenteuer."
95
00:06:41,736 --> 00:06:43,405
Das wird einfach.
96
00:06:43,405 --> 00:06:45,740
"Stehpaddeln." Nein.
97
00:06:45,740 --> 00:06:48,618
"Jet-Ski, Kitesurfen, Sporttauchen.
98
00:06:48,618 --> 00:06:51,955
Tauchen mit Scootern und Haien."
99
00:06:53,915 --> 00:06:55,166
Das werde ich tun.
100
00:06:56,501 --> 00:06:57,669
Nein.
101
00:06:57,669 --> 00:07:00,797
"Was machen Sie
in Ihrer Freizeit am liebsten?"
102
00:07:04,342 --> 00:07:05,343
Ausruhen.
103
00:07:06,011 --> 00:07:10,515
"Wenn wir Ihnen eine Traummahlzeit
zubereiten sollten, welche wäre es?
104
00:07:10,515 --> 00:07:12,392
Alles ist möglich."
105
00:07:15,520 --> 00:07:20,775
Cheeseburger, Pommes und einen Shake.
106
00:07:21,568 --> 00:07:22,861
Schokolade oder Vanille.
107
00:07:24,112 --> 00:07:25,614
Das überlasse ich ihnen.
108
00:07:31,161 --> 00:07:33,163
Guten Morgen, Eugene.
Willkommen auf Kudadoo.
109
00:07:33,163 --> 00:07:35,040
- Ich bin Brad Colder, CEO.
- Okay.
110
00:07:35,040 --> 00:07:37,000
- Freut mich, Brad.
- Freut mich.
111
00:07:37,000 --> 00:07:38,543
Oh mein Gott.
112
00:07:38,543 --> 00:07:43,215
So bin ich noch nie beim Einchecken
ins Hotel begrüßt worden.
113
00:07:43,215 --> 00:07:46,176
- Noch nie?
- Das kam noch nie vor.
114
00:07:46,176 --> 00:07:48,136
Das fängt bereits gut an.
115
00:07:48,136 --> 00:07:50,096
Ich möchte Ihnen die Insel vorstellen.
116
00:07:51,640 --> 00:07:56,061
Kuda bedeutet in unserer Sprache "klein",
es ist also eine sehr kleine Insel.
117
00:07:56,061 --> 00:07:57,604
Es gibt nur 15 Unterkünfte.
118
00:07:58,605 --> 00:08:00,649
Wenn der Gast auf der Insel ist,
119
00:08:00,649 --> 00:08:02,943
gilt das Konzept:
"alles, jederzeit, überall",
120
00:08:02,943 --> 00:08:07,322
wobei unser Personal auf Abruf
alles Erdenkliche ermöglichen wird.
121
00:08:07,322 --> 00:08:09,699
Und Ihr Wunsch ist uns Befehl.
122
00:08:09,699 --> 00:08:12,160
- Alles, jederzeit...
- Überall.
123
00:08:12,160 --> 00:08:13,912
- ...überall.
- Ja.
124
00:08:13,912 --> 00:08:16,289
Meine drei neuen Lieblingswörter.
125
00:08:19,793 --> 00:08:21,127
Was für ein Strand.
126
00:08:21,127 --> 00:08:23,547
- Ist eins davon meins?
- Genau.
127
00:08:24,214 --> 00:08:27,217
Es übernachten hier nie mehr als 32 Gäste,
128
00:08:27,217 --> 00:08:31,429
also kann das Personal die Anwesenden
nach Strich und Faden verwöhnen.
129
00:08:32,054 --> 00:08:36,601
Hoffentlich gibt es während
meines Aufenthalts auch Landaktivitäten.
130
00:08:36,601 --> 00:08:39,354
Sie können von dort
direkt schnorcheln gehen.
131
00:08:39,354 --> 00:08:43,191
Sie sehen für gewöhnlich
mehr als fünf verschiedene Fischarten
132
00:08:43,191 --> 00:08:44,401
- beim Schnorcheln.
- Ja.
133
00:08:44,401 --> 00:08:46,570
Ich möchte Sie nur davor warnen,
134
00:08:46,570 --> 00:08:48,989
dass wenn Sie einen Drückerfisch sehen,
135
00:08:48,989 --> 00:08:51,074
dem aus dem Weg schwimmen.
136
00:08:51,074 --> 00:08:54,035
Einer Dame wurde ein großes Stück Ohr...
137
00:08:54,035 --> 00:08:55,912
- Echt?
- ...vom Drückerfisch abgebissen...
138
00:08:55,912 --> 00:08:58,790
- Keine Sorge. Ich mache einen Bogen drum.
- Ja.
139
00:08:58,790 --> 00:09:01,626
Das gibt dem Begriff
"großer Bogen" eine neue Bedeutung.
140
00:09:03,378 --> 00:09:05,171
Manchmal schwimmt ein Hai vorbei.
141
00:09:06,423 --> 00:09:07,799
Es gibt hier Haie?
142
00:09:11,845 --> 00:09:13,179
Ja, nicht so toll.
143
00:09:31,907 --> 00:09:34,284
Was für ein Ausblick.
144
00:09:35,076 --> 00:09:39,205
Ich bat um einen Blick aufs Meer,
und den bekam ich auch.
145
00:09:41,458 --> 00:09:44,878
Die Malediven sind
das tiefstgelegene Land der Welt.
146
00:09:44,878 --> 00:09:48,632
Keine der Inseln ragt
mehr als 1,80 m über den Meeresspiegel,
147
00:09:48,632 --> 00:09:52,886
sodass man überall
ein ozeanisches Wunderland vorfindet.
148
00:09:54,054 --> 00:09:55,055
{\an8}Sieh mal einer an.
149
00:09:56,389 --> 00:09:58,183
WILLKOMMEN EUGENE
150
00:09:58,183 --> 00:09:59,476
Wo schlafe ich wohl?
151
00:09:59,476 --> 00:10:00,977
{\an8}Das will ich nicht zerstören.
152
00:10:02,229 --> 00:10:07,442
{\an8}Obwohl meine Frau, Deb, das jede Nacht
für mich macht, also, nichts Besonderes.
153
00:10:09,778 --> 00:10:15,867
Die rund 280 m2 große Villa hat
einen eigenen haifischfreien Infinity-Pool
154
00:10:15,867 --> 00:10:19,371
und kostet über 7.000 $ pro Nacht.
155
00:10:24,125 --> 00:10:25,627
Hier wird es mir gefallen.
156
00:10:28,505 --> 00:10:29,756
- Hallo.
- Hi.
157
00:10:29,756 --> 00:10:32,509
Ich heiße Shofa. Ich bin Ihre Butlerin.
158
00:10:32,509 --> 00:10:35,345
- Darf ich reinkommen?
- Ja, Sie... Ja, bitte.
159
00:10:35,345 --> 00:10:36,596
Danke.
160
00:10:36,596 --> 00:10:38,056
- Meine Butlerin?
- Sind Sie...
161
00:10:38,056 --> 00:10:39,182
Ja, genau.
162
00:10:39,182 --> 00:10:43,270
Würden Sie mir
Ihre Vorlieben und Abneigungen mitteilen?
163
00:10:43,270 --> 00:10:46,398
Allem im Wasser bin ich sehr abgeneigt.
164
00:10:46,982 --> 00:10:47,941
Ja.
165
00:10:47,941 --> 00:10:49,526
Im Wa... Das sind die Malediven.
166
00:10:49,526 --> 00:10:52,112
- Ja. Ja.
- Hier gibt es zu 99 % nur Wasser.
167
00:10:52,112 --> 00:10:55,282
Das ist das Seltsame an dem Ganzen hier.
168
00:10:55,907 --> 00:10:58,994
Aber Wassersport kann ich nicht machen.
169
00:10:58,994 --> 00:11:00,620
Was ist Ihr Lieblingssport?
170
00:11:01,204 --> 00:11:02,122
Golf.
171
00:11:02,122 --> 00:11:05,000
Das spielen wir hier nicht,
aber überlassen Sie es mir.
172
00:11:05,000 --> 00:11:06,084
Okay.
173
00:11:08,503 --> 00:11:10,714
Ich kann mich an das hier zwar gewöhnen,
174
00:11:10,714 --> 00:11:13,341
aber niemand soll denken,
dass es mir zu Kopf steigt.
175
00:11:14,968 --> 00:11:18,972
Das Motto "alles, jederzeit, überall"
ist für einen Kanadier schwer,
176
00:11:18,972 --> 00:11:20,223
denn wissen Sie, was?
177
00:11:20,223 --> 00:11:23,685
Wir hätten das Gefühl,
aufdringlich zu sein.
178
00:11:24,352 --> 00:11:27,731
Wenn man darüber nachdenkt
und sich bewusst ist, wo man ist,
179
00:11:27,731 --> 00:11:30,358
also mitten im Nirgendwo,
180
00:11:30,984 --> 00:11:34,362
wie kann man dann jedem
jeden Wunsch erfüllen?
181
00:11:34,362 --> 00:11:36,740
Dem möchte ich auf den Grund gehen,
182
00:11:36,740 --> 00:11:39,659
denn ich verstehe nicht,
wie das möglich ist.
183
00:11:41,745 --> 00:11:43,330
Zuerst die Grundlagen:
184
00:11:43,330 --> 00:11:47,334
Für mich ging der Weg zur Zufriedenheit
schon immer durch den Magen.
185
00:11:48,126 --> 00:11:51,796
Ich treffe mich also mit Chefkoch Edouard,
186
00:11:51,796 --> 00:11:55,300
um zu erfahren,
wie er die Gäste wunschlos glücklich hält.
187
00:11:56,384 --> 00:11:57,928
- Edouard.
- Eugene.
188
00:11:57,928 --> 00:11:59,596
- Wie geht's?
- Gut und Ihnen?
189
00:11:59,596 --> 00:12:01,056
Ausgezeichnet.
190
00:12:02,140 --> 00:12:04,935
- Wir sind hier mitten im Nirgendwo...
- Stimmt.
191
00:12:04,935 --> 00:12:07,771
- ...und man kann sich jede Mahlzeit...
- Alles.
192
00:12:07,771 --> 00:12:10,190
- ...rund um die Uhr wünschen.
- Absolut.
193
00:12:10,190 --> 00:12:11,274
Wie geht das?
194
00:12:11,274 --> 00:12:15,362
Die Malediven sitzen zum Glück
genau zwischen Australien,
195
00:12:15,362 --> 00:12:18,657
Singapur, Dubai und Europa.
196
00:12:18,657 --> 00:12:22,369
So haben wir jederzeit
auf alles Mögliche Zugriff.
197
00:12:22,369 --> 00:12:27,249
Was ist das Bizarrste,
das sich je ein Gast gewünscht hat?
198
00:12:27,249 --> 00:12:30,168
Es war eine einfache Portion Butter
199
00:12:30,752 --> 00:12:34,798
aus einer speziellen Region in Frankreich
und von einem speziellen Anbieter dort.
200
00:12:35,298 --> 00:12:36,633
- Echt?
- Der Bretagne.
201
00:12:36,633 --> 00:12:41,221
Die Bitte kam am Samstag um 10 Uhr,
202
00:12:41,221 --> 00:12:44,516
und am Sonntag zum Frühstück
kam es auf der Insel an.
203
00:12:44,516 --> 00:12:45,559
Wow.
204
00:12:46,518 --> 00:12:51,147
Wenn ich Sie wäre,
hätte ich gesagt: "Vergiss es."
205
00:12:52,190 --> 00:12:54,818
"Übertrieben. Ihr übertreibt total."
206
00:12:54,818 --> 00:12:56,111
Das ist unser Job.
207
00:12:56,111 --> 00:13:01,283
Edouard ermutigt seine Gäste sogar,
von der Speisekarte abzuweichen.
208
00:13:01,866 --> 00:13:05,245
Sie nennen es auch "spontanes Dinieren."
209
00:13:06,246 --> 00:13:07,998
Ich kenne mich mit Improv aus
210
00:13:07,998 --> 00:13:11,501
und bin darauf vorbereitet,
in der Küche so zu tun, als ob.
211
00:13:12,002 --> 00:13:15,088
Ich mache eine halbe Schürze.
Sagt man das so?
212
00:13:15,088 --> 00:13:17,048
- Bloß Schürze.
- Ist das eine halbe?
213
00:13:17,048 --> 00:13:20,010
Bloß eine Schürze. Okay.
214
00:13:20,010 --> 00:13:23,847
Der Gast kam zu uns und sagte:
"Okay, ich liebe Zwiebelsuppe,
215
00:13:24,514 --> 00:13:26,600
aber können Sie sie verfeinern?"
216
00:13:26,600 --> 00:13:30,937
Dafür nehmen wir Brandy
und schwarze Trüffel.
217
00:13:31,479 --> 00:13:32,772
Wir brauchen etwas Käse.
218
00:13:32,772 --> 00:13:33,857
Welchen Käse?
219
00:13:33,857 --> 00:13:37,777
Etwas Gruyère, Tête de Moine und Parmesan.
220
00:13:37,777 --> 00:13:38,862
Schon erledigt.
221
00:13:41,656 --> 00:13:43,116
Da wir auf Kudadoo sind,
222
00:13:43,116 --> 00:13:45,702
liegt der Käse nicht im Kühlschrank.
223
00:13:45,702 --> 00:13:48,622
Man hat ihm einen ganzen Keller gewidmet.
224
00:13:52,542 --> 00:13:56,046
Und der hat ein Aroma,
das einem ins Gesicht schlägt.
225
00:13:56,046 --> 00:13:57,297
Wow.
226
00:13:59,633 --> 00:14:03,678
Okay. Das war Gruyère, Parmesan
227
00:14:04,429 --> 00:14:05,639
und...
228
00:14:09,392 --> 00:14:10,393
Französisch?
229
00:14:15,190 --> 00:14:19,194
Ich habe Edouard vergessen zu sagen,
dass ich sehr langsam bin.
230
00:14:19,194 --> 00:14:22,155
Ich finde den Gruyère nicht oder den...
231
00:14:25,033 --> 00:14:26,785
Ich nehme die hier mit.
232
00:14:28,745 --> 00:14:29,913
Etwas Brie-Käse.
233
00:14:32,958 --> 00:14:34,501
Das ist auch Käse, oder?
234
00:14:36,586 --> 00:14:40,006
Ich habe vergessen,
welchen französischen Käse Sie wollten,
235
00:14:40,006 --> 00:14:42,759
also nahm ich Brie mit,
der ist auch Französisch.
236
00:14:42,759 --> 00:14:44,886
Netter Versuch, Eugene. Direkt vor Ihnen
237
00:14:44,886 --> 00:14:46,471
- am Kellereingang.
- Okay.
238
00:14:50,725 --> 00:14:52,978
- Viel besser.
- Der?
239
00:14:53,645 --> 00:14:55,438
- Okay. Perfekt.
- Gut.
240
00:14:56,064 --> 00:14:58,149
Brandy, Flambierbrenner.
241
00:15:12,581 --> 00:15:14,666
Okay, das wird spannend.
242
00:15:19,504 --> 00:15:22,215
- Liegen wir in der Zeit?
- Wir sollten uns beeilen.
243
00:15:22,215 --> 00:15:23,341
- Ja.
- Beeilung.
244
00:15:23,341 --> 00:15:25,719
Sie ziehen uns hier nach unten. Sie...
245
00:15:26,261 --> 00:15:29,514
Ich tue alles Mögliche.
Schneller kann ich nicht zusehen.
246
00:15:30,974 --> 00:15:32,517
Und voilà.
247
00:15:32,517 --> 00:15:37,772
Perfekt: karamellisierte Zwiebeln,
Rinderbrühe und schwarze Trüffel,
248
00:15:37,772 --> 00:15:41,651
abgerundet mit einem Trio
gut ausgewählter Käsesorten.
249
00:15:43,862 --> 00:15:45,113
Oh mein Gott.
250
00:15:45,113 --> 00:15:49,618
Das ist die einmaligste Zwiebelsuppe,
die ich je gesehen habe.
251
00:15:51,077 --> 00:15:54,915
Persönlich ziehe ich mehr Suppe
zu meinem Brot vor.
252
00:15:54,915 --> 00:15:56,458
Aber selbst für mich
253
00:15:56,458 --> 00:16:00,879
scheint "alles, jederzeit, überall"
etwas übertrieben zu sein.
254
00:16:01,880 --> 00:16:05,175
Ich würde um 4 Uhr morgens
niemanden anrufen
255
00:16:05,175 --> 00:16:07,594
und etwas bestellen.
256
00:16:07,594 --> 00:16:10,805
Dafür muss man Amerikaner sein.
257
00:16:11,431 --> 00:16:14,351
Aber sie verfolgen hier
eine interessante Philosophie.
258
00:16:16,728 --> 00:16:20,190
Tag eins verlief echt gut.
Aber mir gebührt nicht all die Ehre.
259
00:16:20,941 --> 00:16:22,734
Ich kochte französische Zwiebelsuppe,
260
00:16:22,734 --> 00:16:25,737
überlebte das Wasserflugzeug
und mied den Ozean.
261
00:16:26,321 --> 00:16:28,949
Wenn ich darüber nachdenke,
dann gebührt sie nur mir.
262
00:16:30,909 --> 00:16:37,332
Shofa, meine Butlerin,
hat den Tag morgen für mich geplant.
263
00:16:38,416 --> 00:16:42,254
Ihre Freude und ihr Enthusiasmus
machen mir etwas Angst.
264
00:16:42,837 --> 00:16:44,881
Wasser ist ausgeschlossen,
265
00:16:44,881 --> 00:16:47,300
also kann ich hoffentlich gut schlafen
266
00:16:48,051 --> 00:16:52,597
und verliere keinen Schlaf über das,
was morgen kommen mag.
267
00:17:10,614 --> 00:17:11,699
Guten Morgen.
268
00:17:11,699 --> 00:17:15,035
Ja, der Morgen ist wirklich unglaublich.
269
00:17:15,035 --> 00:17:16,662
Haben Sie das im Pool gesehen?
270
00:17:18,164 --> 00:17:19,165
Kommen Sie.
271
00:17:26,171 --> 00:17:27,591
Sehen Sie mal.
272
00:17:28,550 --> 00:17:32,137
Das ist das schönste Frühstück,
das ich je gesehen habe,
273
00:17:32,137 --> 00:17:34,180
und es schwimmt im Pool.
274
00:17:34,806 --> 00:17:36,349
Ein unglaubliches Konzept,
275
00:17:36,933 --> 00:17:38,768
aber ich komme nicht dran.
276
00:17:39,686 --> 00:17:44,441
Komm zu Papa! Komm zu Papa!
277
00:17:45,692 --> 00:17:47,277
Oh mein Gott.
278
00:17:47,277 --> 00:17:49,613
Ich weiß, was sie hier versuchen.
279
00:17:49,613 --> 00:17:53,116
Zuerst soll ich in den Pool,
danach in den Indischen Ozean.
280
00:17:54,284 --> 00:17:57,871
Aber beim Frühstück
lasse ich lieber die Hosen an.
281
00:17:58,997 --> 00:18:01,124
"Guten Morgen, Eugene.
282
00:18:01,625 --> 00:18:05,629
Damit Ihr Aufenthalt zu einem
voller herrlicher Momente wird..."
283
00:18:06,463 --> 00:18:07,631
Herrlicher Momente.
284
00:18:08,298 --> 00:18:11,635
"...ließ ich mir
das folgende Insel-Erlebnis einfallen:
285
00:18:11,635 --> 00:18:14,888
Eine Klangbad-Meditation
286
00:18:16,097 --> 00:18:20,060
mit Yoga-Therapeutin Nandini.
287
00:18:20,060 --> 00:18:23,438
Beste Grüße. Ihre Butlerin, Shofa."
288
00:18:24,356 --> 00:18:25,565
Faszinierend.
289
00:18:28,985 --> 00:18:30,237
Danke.
290
00:18:33,073 --> 00:18:35,492
Was ist ein Klangbad?
Wollen Sie es wissen?
291
00:18:35,492 --> 00:18:38,828
Klar. Okay.
Aber da kommt man nur per Boot hin.
292
00:18:39,537 --> 00:18:41,122
So kriegen sie einen.
293
00:18:42,207 --> 00:18:48,088
Das Wasser ist etwas unruhig,
und ich werde leicht seekrank.
294
00:18:50,131 --> 00:18:52,926
Ich weiß nicht genau, wo wir hinfahren.
295
00:18:52,926 --> 00:18:57,514
Aber hoffentlich ist
eine Menge Land Teil davon.
296
00:19:00,559 --> 00:19:03,687
Ein Klangbad könnte eine Sauna sein,
297
00:19:03,687 --> 00:19:06,982
oder wie man bei uns sagt:
"eine Runde schwitzen."
298
00:19:07,566 --> 00:19:10,902
Darauf stehe ich nicht.
Das macht mir keinen Spaß.
299
00:19:11,486 --> 00:19:14,072
Aber was es auch ist,
ich werde mein Bestes geben.
300
00:19:23,623 --> 00:19:27,335
Okay, wo ist das Klang-Badezimmer?
301
00:19:27,836 --> 00:19:29,296
Ist es in einem Verlies?
302
00:19:47,147 --> 00:19:51,276
Oh mein Gott. Das ist ja irre.
303
00:19:53,695 --> 00:19:55,488
Namaste, Mr. Eugene!
304
00:19:55,488 --> 00:19:59,117
Willkommen bei der Unterwasser-Meditation.
Wie ist es?
305
00:19:59,117 --> 00:20:01,494
Wie ist es? Es ist unter Wasser.
306
00:20:03,288 --> 00:20:05,290
Wunderschöne Fische.
307
00:20:05,290 --> 00:20:09,920
Die Malediven haben eins
der größten Korallenriffsysteme der Welt
308
00:20:09,920 --> 00:20:12,881
mit über 2.000 Fischarten.
309
00:20:12,881 --> 00:20:17,886
Mit keinem davon wollte ich
6 m unter Wasser in Berührung kommen.
310
00:20:19,095 --> 00:20:22,641
Warten Sie,
bis sich mein Herz etwas beruhigt hat.
311
00:20:25,644 --> 00:20:28,897
Das ist unglaublich.
312
00:20:29,481 --> 00:20:34,402
Wer hat das erstellt,
und was für Referenzen haben sie?
313
00:20:35,820 --> 00:20:37,822
Wo kommt der Ton her?
314
00:20:37,822 --> 00:20:39,616
Was genau ist ein Klangbad?
315
00:20:39,616 --> 00:20:42,661
Unser Körper besteht zu 65 % aus Wasser.
316
00:20:42,661 --> 00:20:46,623
Das Wasser reagiert auf den Klang
317
00:20:46,623 --> 00:20:49,876
und entfernt so die Blockaden
aus Ihrem ganzen Körper.
318
00:20:49,876 --> 00:20:54,381
Vielleicht hält mich gerade das zusammen.
319
00:20:54,381 --> 00:20:59,302
Ihr Körper ist dann... Er ist bereit,
positive Energie aufzunehmen.
320
00:20:59,302 --> 00:21:04,432
- Ihr Geist ist ruhig, relaxt, friedlich.
- Ich war relaxt, bis ich das Ding sah,
321
00:21:04,432 --> 00:21:07,811
was nicht wie eine Sardine aussieht.
322
00:21:08,770 --> 00:21:12,190
Einatmen. Beginnen wir.
323
00:21:12,190 --> 00:21:19,281
- Om.
- Om.
324
00:21:28,373 --> 00:21:30,166
Wow. Fantastisch.
325
00:21:30,166 --> 00:21:33,295
- Ich habe mich selbst verblüfft.
- Sie waren super!
326
00:21:34,379 --> 00:21:37,215
Nandini bekam mit,
dass ich Schauspieler bin.
327
00:21:37,215 --> 00:21:41,094
Klopf mir weiter auf die Schulter,
dann mache ich alles mit.
328
00:21:41,887 --> 00:21:42,888
Das ist gut.
329
00:21:43,722 --> 00:21:47,976
Einatmen.
330
00:21:52,731 --> 00:21:58,612
Ausatmen.
331
00:21:58,612 --> 00:22:02,699
Was für ein außergewöhnlich
brillantes Konzept.
332
00:22:05,285 --> 00:22:08,830
Aber ich dachte nur:
"Und wenn man ein Knacken hört?"
333
00:22:08,830 --> 00:22:11,207
Und: "Was, wenn es ein Leck gibt?"
334
00:22:20,675 --> 00:22:23,386
Wenn man vom "nassen Tod" spricht,
335
00:22:24,429 --> 00:22:26,139
war das hier damit gemeint.
336
00:22:27,807 --> 00:22:30,393
Öffnen Sie sachte die Augen.
337
00:22:31,853 --> 00:22:33,563
Langsam.
338
00:22:33,563 --> 00:22:35,190
Sind das Aale?
339
00:22:37,609 --> 00:22:40,612
Es war irre,
und wenn man sich erst mal entspannt,
340
00:22:40,612 --> 00:22:44,824
ist es wirklich schön zu sehen,
was sich unter Wasser abspielt.
341
00:22:46,159 --> 00:22:50,580
Ich wäre mittendrin fast eingeschlafen.
Das geht bei mir schnell.
342
00:22:52,791 --> 00:22:54,292
Wider Erwarten
343
00:22:54,292 --> 00:22:59,422
ist es Shofa gelungen, mir eine Begegnung
der maritimen Art zu bescheren.
344
00:23:00,465 --> 00:23:01,508
Hallo!
345
00:23:01,508 --> 00:23:04,177
Nach all dem ganzen Spaß des Schnorchelns,
346
00:23:04,177 --> 00:23:06,471
ohne nur angehend nass geworden zu sein,
347
00:23:06,471 --> 00:23:09,474
frage ich mich, was meine Butlerin
noch geplant hat.
348
00:23:09,474 --> 00:23:11,601
- Ein großer Schritt. Ja.
- Danke.
349
00:23:11,601 --> 00:23:16,022
Wie sich herausstellt, steche ich mit
der Meeresbiologin Jasmine in See.
350
00:23:16,022 --> 00:23:21,027
Wenn ich mehr über den Ozean weiß,
erfreue ich mich vielleicht auch an ihm.
351
00:23:21,611 --> 00:23:25,865
Vielleicht finde ich auch heraus:
Unwissenheit kann gefährlich sein.
352
00:23:25,865 --> 00:23:28,034
Das nenne ich mal ein Boot.
353
00:23:28,034 --> 00:23:30,495
Kein Wackeln. Meinem Magen geht es gut.
354
00:23:31,538 --> 00:23:33,873
Es ist ruhig. Ich spüre nichts.
355
00:23:33,873 --> 00:23:35,834
Machen Sie so was sonst auch?
356
00:23:35,834 --> 00:23:38,920
- So was mache ich nie. Nein.
- Echt? Nie?
357
00:23:40,839 --> 00:23:46,219
Ihre Liebe zum Ozean teile ich nicht.
358
00:23:46,803 --> 00:23:49,306
- Bei mir ist es aber nur Angst.
- Nein?
359
00:23:49,306 --> 00:23:52,017
- Also, die Angst vorm Ertrinken...
- Ja.
360
00:23:52,017 --> 00:23:56,521
...und die Angst davor,
Teile meines Körpers zu verlieren:
361
00:23:56,521 --> 00:23:59,065
- an einen Hai, und dann zu ertrinken.
- Einen großen. Ja.
362
00:24:00,650 --> 00:24:05,697
Was macht die Malediven so einzigartig?
363
00:24:05,697 --> 00:24:09,534
Die Malediven besitzen 5 %
der Korallenriffe auf der ganzen Welt.
364
00:24:09,534 --> 00:24:12,037
- Das ist unglaublich...
- Das ist viel, oder?
365
00:24:12,037 --> 00:24:15,332
...denn auf der Karte sind die Malediven
nur ein kleiner Fleck.
366
00:24:15,332 --> 00:24:17,208
- Manchmal sieht man sie nicht.
- Ja.
367
00:24:17,208 --> 00:24:18,710
Das sind viele Korallen.
368
00:24:18,710 --> 00:24:20,128
- So viele Korallen...
- Ja.
369
00:24:20,128 --> 00:24:22,881
...und ein Viertel
aller Meereslebewesen im Ozean
370
00:24:22,881 --> 00:24:24,466
lebt derzeit in einem Korallenriff.
371
00:24:25,425 --> 00:24:31,389
Das macht die Meereslebewesen hier
zu etwas ganz Besonderem.
372
00:24:31,389 --> 00:24:33,516
- Ja.
- Und das Riff ist auch
373
00:24:33,516 --> 00:24:37,437
der Grund für
den unglaublich weißen Pulversand hier.
374
00:24:38,980 --> 00:24:44,110
Tatsächlich bestehen nur 5 %
der Strände der Welt aus solchen Korallen.
375
00:24:46,029 --> 00:24:48,448
Ich muss sagen, dass der Ozean hier
376
00:24:48,448 --> 00:24:50,325
wirklich wunderschön ist.
377
00:24:50,325 --> 00:24:51,409
- Ja, oder?
- Ja.
378
00:24:51,409 --> 00:24:55,872
Und dann wie auf Kommando
schenkt mir das Meer einen Moment,
379
00:24:55,872 --> 00:25:00,210
den meine persönliche Butlerin
nicht besser hätte planen können.
380
00:25:01,419 --> 00:25:03,672
Da. Hinter Ihnen. Sehen Sie?
381
00:25:05,298 --> 00:25:09,719
- Sehen Sie das?
- Oh ja! Da sind Delfine!
382
00:25:11,054 --> 00:25:12,847
Sehen Sie runter. Sehen Sie?
383
00:25:13,431 --> 00:25:16,726
- Oh ja. Ja!
- Einer. Da.
384
00:25:16,726 --> 00:25:18,728
- Vier, fünf.
- Da sind sie!
385
00:25:18,728 --> 00:25:20,855
- Ja.
- Ja!
386
00:25:20,855 --> 00:25:22,566
- Sehen Sie?
- Sie springen.
387
00:25:28,113 --> 00:25:29,489
Das ist aufregend, oder?
388
00:25:29,489 --> 00:25:33,660
Irre. Ein unglaubliches Erlebnis.
389
00:25:33,660 --> 00:25:36,496
Die Malediven sind ein Inselparadies,
390
00:25:36,496 --> 00:25:39,416
und Inseln gibt es
nun mal nicht ohne Wasser.
391
00:25:39,416 --> 00:25:41,626
Das verrät schon der Name.
392
00:25:43,336 --> 00:25:47,632
Obwohl es noch einige Bootsfahrten dauern
wird, bis ich mich auf dem Meer wohlfühle,
393
00:25:47,632 --> 00:25:51,344
beende ich den Tag in der Gewissheit,
394
00:25:51,344 --> 00:25:54,973
dass nicht alles im Ozean darauf aus ist,
mich zu kriegen.
395
00:26:03,273 --> 00:26:06,067
Ich gewöhnte mich
an dieses Luxusleben wie,
396
00:26:06,651 --> 00:26:09,112
tja, ein Fisch,
der nicht auf dem Trockenen ist.
397
00:26:10,780 --> 00:26:14,701
Aber all der Luxus hier
ist mir ein wenig peinlich,
398
00:26:14,701 --> 00:26:17,120
und ich habe das Bedürfnis,
das Land zu erkunden,
399
00:26:17,120 --> 00:26:20,665
ohne dass sich meine Butlerin
ständig um mein Wohl sorgt.
400
00:26:23,793 --> 00:26:26,838
Rund eine halbe Million Menschen
leben auf den Malediven.
401
00:26:26,838 --> 00:26:29,132
Sie sind auf 200 Inseln verstreut,
402
00:26:29,132 --> 00:26:34,179
somit ist es eines der geografisch
am weitesten verstreuten Länder der Welt.
403
00:26:34,179 --> 00:26:38,975
Es überrascht also nicht, dass ich außer
den Angestellten noch niemanden traf.
404
00:26:41,895 --> 00:26:47,150
Auf für mich untypische Weise
steige ich freiwillig in ein Boot
405
00:26:47,150 --> 00:26:50,654
zu einer der
am dichtesten besiedelten Inseln, Naifaru,
406
00:26:50,654 --> 00:26:54,574
um jemanden zu finden,
der tatsächlich hier lebt.
407
00:26:55,367 --> 00:26:57,661
- Sie müssen Sandy sein.
- Hallo.
408
00:26:58,453 --> 00:27:02,916
Der Tourismus ist kaum überraschend
der wichtigste Wirtschaftszweig hier
409
00:27:02,916 --> 00:27:06,461
und macht mehr als ein Viertel
des maledivischen Einkommens aus.
410
00:27:07,087 --> 00:27:11,841
Viele von Naifarus Einwohnern arbeiten
in den benachbarten Touristen-Resorts.
411
00:27:11,841 --> 00:27:14,928
Aber Sandy ging kürzlich in den Ruhestand.
412
00:27:14,928 --> 00:27:17,222
Was ist das hier?
413
00:27:17,222 --> 00:27:19,808
- Ich wollte angeln. Das...
- Nein. Schon klar.
414
00:27:19,808 --> 00:27:21,142
Aber... Ich weiß nicht...
415
00:27:21,142 --> 00:27:24,104
Die hier benutzte
meine Frau zum Toilettenreinigen.
416
00:27:24,104 --> 00:27:26,773
Ich verwende sie jetzt
als meine Angelspule.
417
00:27:26,773 --> 00:27:28,024
Wollen Sie mal?
418
00:27:28,024 --> 00:27:29,818
Oh ja, ich... Ja.
419
00:27:33,780 --> 00:27:34,864
Ein guter Wurf.
420
00:27:34,864 --> 00:27:36,825
- Halten Sie sie fest.
- Ja.
421
00:27:38,910 --> 00:27:41,413
- Knabbert einer?
- Ich habe etwas gespürt.
422
00:27:42,831 --> 00:27:44,958
Aber jetzt ist wohl keiner mehr dran.
423
00:27:47,961 --> 00:27:51,423
Einen Fisch fangen?
Das könnte ich hinbekommen.
424
00:27:52,173 --> 00:27:53,592
Etwas knabbert.
425
00:27:53,592 --> 00:27:55,635
Wenn ich lange genug hier wäre.
426
00:27:56,845 --> 00:27:59,222
Aber da ist nichts. Noch nicht.
427
00:27:59,806 --> 00:28:01,308
Das meine ich genauso.
428
00:28:02,100 --> 00:28:03,435
Hat was angebissen?
429
00:28:03,435 --> 00:28:05,395
- Nein, nichts.
- Köder.
430
00:28:05,395 --> 00:28:07,772
Es würde bestimmt Jahre dauern.
431
00:28:09,399 --> 00:28:11,401
Darum beißt nichts an.
432
00:28:11,401 --> 00:28:15,447
Darum beißt nichts an!
Ich zog es aus dem Wasser raus.
433
00:28:18,283 --> 00:28:20,201
Da haben wir es.
434
00:28:20,201 --> 00:28:23,496
In diesem Gebiet kreuzen sich
die alten Handelswege
435
00:28:23,496 --> 00:28:26,750
zwischen Asien, Afrika
und dem Nahen Osten.
436
00:28:26,750 --> 00:28:30,337
Die Kultur hier ist also
ein echter maledivischer Schmelztiegel.
437
00:28:32,422 --> 00:28:35,383
Erzählen Sie mir
vom Leben auf den Malediven, Sandy.
438
00:28:35,383 --> 00:28:39,888
Alles hier dreht sich um den Ozean.
Das ist für uns die Quelle des Lebens.
439
00:28:39,888 --> 00:28:43,391
Ich nenne ihn Kandu Bhanda.
440
00:28:44,351 --> 00:28:47,395
- Kandu, Ozean. Bhanda ist der Magen.
- Ja.
441
00:28:47,395 --> 00:28:49,731
- Vom Ozean in den Magen.
- Ja.
442
00:28:49,731 --> 00:28:53,026
Das ist ein recht autarker Lebensstil.
443
00:28:53,026 --> 00:28:56,821
Ja, wenn man in der Stadt lebt,
444
00:28:57,405 --> 00:29:00,784
- sieht man Menschen mit Ängsten, Stress.
- Ja.
445
00:29:00,784 --> 00:29:02,077
Ja, das bin ich.
446
00:29:04,162 --> 00:29:05,372
Dann sieht man den Ozean
447
00:29:05,372 --> 00:29:08,416
und ist mit dem Universum verbunden, ja?
448
00:29:08,416 --> 00:29:12,045
Teilen wir die Liebe,
Freude miteinander, die dadurch entstehen.
449
00:29:15,507 --> 00:29:18,385
- Hier entlang?
- Den ganzen Weg... Da ist der Strand.
450
00:29:19,344 --> 00:29:20,345
Vor 50 Jahren
451
00:29:20,345 --> 00:29:24,891
wohnten auf den Malediven
größtenteils Einheimische wie Sandy.
452
00:29:25,559 --> 00:29:29,938
Aber seit das erste Resort
hier 1972 eröffnet wurde,
453
00:29:29,938 --> 00:29:34,734
strömen Touristen herbei, um das Geheimnis
der Insel für sich zu entdecken.
454
00:29:34,734 --> 00:29:38,113
Sie scheinen große Freude
am Leben zu haben.
455
00:29:38,113 --> 00:29:41,324
Welchen Rat können Sie anderen geben?
456
00:29:41,908 --> 00:29:44,536
Man muss eine Verbindung aufbauen.
457
00:29:45,245 --> 00:29:50,750
Ziehen Sie die Schuhe aus,
fühlen Sie den Sand, gehen Sie ins Wasser,
458
00:29:50,750 --> 00:29:53,712
fühlen Sie den Wind,
schmecken Sie das Salz,
459
00:29:53,712 --> 00:29:57,841
danach glaube ich, vergessen Sie
Ihre Ängste, Ihre Depression.
460
00:29:57,841 --> 00:29:59,551
Sie bauen eine Verbindung auf.
461
00:30:00,760 --> 00:30:03,597
Das Resort bietet etwas Spektakuläres an,
462
00:30:03,597 --> 00:30:06,182
aber ein Nachmittag an Sandys Seite
463
00:30:06,182 --> 00:30:09,644
zeigte mir die echte Magie der Malediven.
464
00:30:09,644 --> 00:30:12,856
Ich nehme etwas Ihrer Aura mit nach Hause.
465
00:30:12,856 --> 00:30:15,609
Das macht die Reise für mich lohnenswert.
466
00:30:15,609 --> 00:30:16,818
Es ist mir eine Ehre.
467
00:30:16,818 --> 00:30:22,657
Ich liebe es, anderen die Schönheit
meines Landes zu zeigen.
468
00:30:22,657 --> 00:30:23,825
Ein toller Mann.
469
00:30:25,660 --> 00:30:26,661
Danke.
470
00:30:28,830 --> 00:30:32,918
Ich finde Sandys Charakter toll.
Ich wünschte, ich wäre so.
471
00:30:33,627 --> 00:30:38,006
Ehrlich gesagt, würde ich lieber
mit Sandy als mit mir Zeit verbringen.
472
00:30:39,716 --> 00:30:41,927
Auf dem Rückweg zu meiner Insel
473
00:30:41,927 --> 00:30:45,555
muss ich ständig daran denken,
dass Sandys Version der Malediven
474
00:30:45,555 --> 00:30:50,393
die Art von Paradies ist, die man nicht
in einen Urlaub verpacken kann,
475
00:30:50,393 --> 00:30:52,187
egal wie viel Geld man hat.
476
00:30:53,855 --> 00:30:55,482
Selbst vor meiner Ankunft
477
00:30:55,482 --> 00:30:59,361
versprach Kudadoo mir,
all meine Wünsche zu erfüllen.
478
00:30:59,361 --> 00:31:01,196
Und im Sinne von Sandy
479
00:31:01,196 --> 00:31:06,534
bereiteten sie mir ein simples Erlebnis,
das mich nicht enttäuschen würde.
480
00:31:08,995 --> 00:31:10,163
Ist das für mich?
481
00:31:12,457 --> 00:31:14,334
Ich muss es Shofa lassen.
482
00:31:14,334 --> 00:31:17,837
Ich bin in meinem eigenen Stück
des Levy-Himmels angekommen.
483
00:31:19,256 --> 00:31:22,509
Also ehrlich. Ist das meine Traummahlzeit?
484
00:31:23,760 --> 00:31:26,596
Vanille-Shake, Trüffel-Pommes. Das muss...
485
00:31:27,514 --> 00:31:28,515
ein Cheeseburger sein.
486
00:31:30,600 --> 00:31:33,895
Du meine Güte. Ich liebe Edouard.
487
00:31:40,527 --> 00:31:41,820
Raten Sie mal.
488
00:31:41,820 --> 00:31:44,781
Das ist der beste Cheeseburger,
den ich je hatte.
489
00:31:46,741 --> 00:31:50,370
Ach, ich verstehe es. Ehrlich.
Ich bin eine kleine Nervensäge, okay?
490
00:31:50,370 --> 00:31:53,206
Wenn es darum geht, sich zu beschweren.
491
00:31:53,957 --> 00:31:55,750
Viel besser kann es nicht werden.
492
00:31:57,794 --> 00:31:59,629
Die schönsten Momente in meinem Leben?
493
00:31:59,629 --> 00:32:01,006
Meine Hochzeit,
494
00:32:01,006 --> 00:32:02,966
die Geburt meines Sohnes Daniel
495
00:32:02,966 --> 00:32:04,718
und meiner Tochter Sarah.
496
00:32:04,718 --> 00:32:10,682
Diese Mahlzeit, dieser Tag und Ort
kommen da sehr nah dran.
497
00:32:12,309 --> 00:32:15,103
Sandy sagte,
es sind die einfachen Freuden.
498
00:32:16,271 --> 00:32:17,647
Vor langer Zeit
499
00:32:17,647 --> 00:32:21,192
hätte ich nicht mal darüber nachgedacht, hierherzukommen.
500
00:32:21,192 --> 00:32:23,737
Viel zu viel Wasser für meinen Geschmack.
501
00:32:23,737 --> 00:32:29,826
Aber ich entdeckte ein spektakuläres,
einzigartiges natürliches Paradies.
502
00:32:30,660 --> 00:32:36,875
Das ist einer der wunderschönsten Orte,
die ich je gesehen habe.
503
00:32:40,003 --> 00:32:44,341
Obwohl ich die Reise
als eingefleischter Landliebhaber begann,
504
00:32:44,341 --> 00:32:47,761
schafften es die Malediven,
mich alles vergessen zu lassen.
505
00:32:49,262 --> 00:32:50,764
- Eugene.
- Ja?
506
00:32:50,764 --> 00:32:52,349
Du stehst im Ozean.
507
00:32:59,814 --> 00:33:01,233
Ich bin im Ozean.
508
00:33:02,776 --> 00:33:04,277
Nicht in irgendeinem Ozean.
509
00:33:05,070 --> 00:33:06,446
Im Indischen Ozean.
510
00:33:07,197 --> 00:33:10,784
Es gibt nur eine Sache,
die das noch übertrumpfen könnte,
511
00:33:11,743 --> 00:33:14,412
und Shofa hat ihr Versprechen gehalten.
512
00:33:17,374 --> 00:33:22,254
"Keine Sorge. Die Golfbälle
sind vollständig biologisch abbaubar
513
00:33:22,254 --> 00:33:25,549
und enthalten Fischfutter. Viel Spaß."
514
00:33:33,139 --> 00:33:34,641
Das ist so irre.
515
00:33:36,226 --> 00:33:37,477
Meine Güte. Wow.
516
00:33:39,938 --> 00:33:42,816
Ich erlebe
die unglaubliche Schönheit der Malediven.
517
00:33:44,317 --> 00:33:48,113
Ich kam her,
um nach dem Paradies zu suchen,
518
00:33:48,655 --> 00:33:52,409
und siehe da, ich habe es gefunden.
519
00:34:45,420 --> 00:34:47,422
Untertitel von: Britta Noack