1 00:00:08,050 --> 00:00:12,305 Ein großer Philosoph sagte einmal: "Die Welt ist ein Buch, 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 und wer nie reist, sieht nur eine Seite davon." 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 Ich muss sagen, 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 ich habe ein paar Seiten gelesen und finde das Buch nicht toll. 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 Es gibt mehrere Gründe, warum ich nicht gern reise. 6 00:00:37,205 --> 00:00:39,666 Wenn es zu kalt ist, ist mir unbehaglich. 7 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 Eisbaden, nackt? 8 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - Ja. - Was für eine tolle Einladung. 9 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 Und wenn es zu warm ist, ist mir auch unbehaglich. 10 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 Das ist zu schnell. 11 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - Aber ich bin 75. - Brauchst du Hilfe? 12 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 Nein, geht schon. 13 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 Vielleicht wird es Zeit, dass ich meinen Horizont erweitere. 14 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 Oh mein Gott. 15 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 Ich hatte erstmals meine Hand in einem Elefantenhintern. 16 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 Das Schöne ist, 17 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 dass ich in unglaublichen Hotels untergebracht bin. 18 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 Meine Güte. Das ist spektakulär. 19 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 Der Haken an der Sache: Ich habe zugestimmt, auf Erkundung zu gehen. 20 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - Vorsicht. - Was Sie nicht sagen. 21 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - Schöner Berg. - Ein Vulkan. 22 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 Ein Vulkan? 23 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 Ich habe diese Welt mein ganzes Leben gemieden. 24 00:01:40,435 --> 00:01:41,978 Brr. Sadie. 25 00:01:42,729 --> 00:01:45,315 Oh mein Gott. Oh mein Gott. Oh mein Gott. 26 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 Einfach zu überleben, wäre toll. 27 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 Ich trinke nie wieder fünf Wodkas mit einem Finnen. 28 00:01:57,077 --> 00:01:59,996 URLAUB WIDER WILLEN MIT EUGENE LEVY 29 00:02:04,918 --> 00:02:06,836 Ich bin im Paradies. 30 00:02:07,504 --> 00:02:10,423 Zweifelsohne einfach wunderschön. 31 00:02:11,132 --> 00:02:12,884 Wer würde es hier nicht lieben? 32 00:02:13,552 --> 00:02:15,720 Es klingt vielleicht verrückt, 33 00:02:15,720 --> 00:02:19,057 aber jemand, der so viel Angst vor Wasser hat wie ich. 34 00:02:19,057 --> 00:02:21,601 Ich bin mehr eine Landratte. 35 00:02:22,561 --> 00:02:27,524 Mir geht's gut, wenn ich festen Boden unter den Füßen spüre. 36 00:02:28,149 --> 00:02:31,069 Am Wasser fühle ich mich nicht wohl. 37 00:02:31,653 --> 00:02:34,072 Und hier bin ich davon umgeben. 38 00:02:35,240 --> 00:02:37,284 Hier gibt es nichts außer Ozean. 39 00:02:37,867 --> 00:02:40,537 DIE MALEDIVEN 40 00:02:40,537 --> 00:02:44,165 Ich weiß zwar die Schönheit des tiefblauen Meeres zu schätzen, 41 00:02:44,165 --> 00:02:47,460 aber sollten Sie mich im Wasser sehen, schicken Sie Hilfe. 42 00:02:47,460 --> 00:02:51,298 Denn die Chancen stehen gut, dass ich nicht winke, sondern ertrinke. 43 00:02:51,965 --> 00:02:53,925 Ich fühle mich wie ein Fleck in... 44 00:02:53,925 --> 00:02:55,969 inmitten des Indischen Ozeans. 45 00:02:56,845 --> 00:03:01,600 Uns wurden zwei Beine gegeben, um damit auf festem Boden zu laufen. 46 00:03:02,100 --> 00:03:05,896 Das hier ist meine private Version von Verschollen. 47 00:03:07,480 --> 00:03:10,150 Hoffentlich rettet mich jemand. 48 00:03:18,533 --> 00:03:19,743 Die Malediven. 49 00:03:19,743 --> 00:03:26,291 Knapp 1.000 km Sand- und Korallenbänke geformt von prähistorischen Vulkanen. 50 00:03:27,417 --> 00:03:30,712 Nur 1 % des Landes ist tatsächlich begehbarer Boden. 51 00:03:31,296 --> 00:03:36,134 Und da ich es nicht eilig habe, die anderen 99 % zu erkunden, 52 00:03:36,134 --> 00:03:39,179 bringt mich ein Wasserflugzeug zu meinem Hotel. 53 00:03:39,179 --> 00:03:41,848 Hoffentlich gibt es Sauerstoff an Bord. 54 00:03:41,848 --> 00:03:43,934 Die Worte "Wasser" und "Flugzeug" 55 00:03:43,934 --> 00:03:48,188 erinnern mich an "Absturz" und "Trümmer". 56 00:03:48,855 --> 00:03:50,315 Wie auch immer... 57 00:03:50,315 --> 00:03:52,525 Hi, Sir. Guten Tag, willkommen an Bord. 58 00:03:52,525 --> 00:03:54,277 Ihre Schwimmweste ist unterm Sitz. 59 00:03:54,277 --> 00:03:56,738 Bleiben Sie angeschnallt. Genießen Sie den Flug. 60 00:03:56,738 --> 00:03:58,281 Vielen Dank. 61 00:04:00,659 --> 00:04:02,744 Kein guter Platz dafür, oder? 62 00:04:02,744 --> 00:04:04,996 Warum hält man Schwimmwesten nicht fest? 63 00:04:04,996 --> 00:04:08,250 So kommt man schnell dran. Unterm Sitz ist es... Keine Ahnung. 64 00:04:08,250 --> 00:04:11,836 Man gerät in Panik, wenn man abstürzt, oder? 65 00:04:11,836 --> 00:04:14,881 Würde man nicht in Panik geraten und alles vergessen? 66 00:04:14,881 --> 00:04:17,800 Man denkt bestimmt: "Was hat er noch mal gesagt? 67 00:04:18,343 --> 00:04:21,304 Wo sind die Schwimmwesten? Wo noch mal? Unterm Sitz?" 68 00:04:27,394 --> 00:04:28,979 Die Piloten tragen keine Schuhe. 69 00:04:30,146 --> 00:04:35,151 Denn wenn man ins Wasser fällt, sinkt man mit Schuhen sofort nach unten. 70 00:04:50,542 --> 00:04:52,627 Wirklich hübsch. 71 00:04:52,627 --> 00:04:55,964 Ich sehe diese Inseln und schönen Farben überm Wasser. 72 00:04:55,964 --> 00:04:58,008 Das ist mir ganz neu. 73 00:04:59,843 --> 00:05:03,346 Die Malediven bestehen aus 1.200 Inseln, 74 00:05:03,346 --> 00:05:06,182 aber nur 200 sind bewohnt. 75 00:05:06,975 --> 00:05:11,688 {\an8}Hoffentlich fliegen wir eine davon an und machen nicht einen auf Robinson Crusoe. 76 00:05:13,064 --> 00:05:15,233 Keine Ahnung, wie wir runterkommen. 77 00:05:15,233 --> 00:05:18,111 Bestimmt stürzen wir einfach ab. 78 00:05:21,239 --> 00:05:23,283 Oh mein Gott. Wir landen auf dem Wasser. 79 00:05:35,378 --> 00:05:36,630 Schweißhände. 80 00:05:41,676 --> 00:05:46,348 Vor ein paar Jahren war die Insel Kudadoo nur eine kleine Sanddüne. 81 00:05:47,349 --> 00:05:51,061 Seitdem wurden 45 Millionen Dollar in sie investiert, 82 00:05:51,645 --> 00:05:53,813 was bedeutet, dass ich das Glück habe, 83 00:05:53,813 --> 00:05:58,235 auf einer der teuersten Sandburgen der Welt zu übernachten. 84 00:05:59,611 --> 00:06:02,322 Das Resort verspricht eine luxuriöse Pause, 85 00:06:02,322 --> 00:06:03,740 und um das zu gewährleisten, 86 00:06:03,740 --> 00:06:07,702 planten sie meinen Besuch schon, bevor ich ins Flugzeug stieg. 87 00:06:07,702 --> 00:06:10,080 EINE WOCHE ZUVOR 88 00:06:12,916 --> 00:06:19,798 Dieses Präferenzformular wurde mir vom Hotel zugeschickt, 89 00:06:19,798 --> 00:06:24,261 und ich soll es vor meiner Reise ausfüllen. 90 00:06:25,178 --> 00:06:27,180 Na gut, "Titel". 91 00:06:27,180 --> 00:06:30,850 Okay. "Herr, Frau, Master, Doktor, 92 00:06:31,393 --> 00:06:32,477 König." 93 00:06:33,603 --> 00:06:36,940 Ich würde gern "König" ankreuzen, aber "Herr" ist besser. 94 00:06:37,524 --> 00:06:39,067 "Mühelose Abenteuer." 95 00:06:41,736 --> 00:06:43,405 Das wird einfach. 96 00:06:43,405 --> 00:06:45,740 "Stehpaddeln." Nein. 97 00:06:45,740 --> 00:06:48,618 "Jet-Ski, Kitesurfen, Sporttauchen. 98 00:06:48,618 --> 00:06:51,955 Tauchen mit Scootern und Haien." 99 00:06:53,915 --> 00:06:55,166 Das werde ich tun. 100 00:06:56,501 --> 00:06:57,669 Nein. 101 00:06:57,669 --> 00:07:00,797 "Was machen Sie in Ihrer Freizeit am liebsten?" 102 00:07:04,342 --> 00:07:05,343 Ausruhen. 103 00:07:06,011 --> 00:07:10,515 "Wenn wir Ihnen eine Traummahlzeit zubereiten sollten, welche wäre es? 104 00:07:10,515 --> 00:07:12,392 Alles ist möglich." 105 00:07:15,520 --> 00:07:20,775 Cheeseburger, Pommes und einen Shake. 106 00:07:21,568 --> 00:07:22,861 Schokolade oder Vanille. 107 00:07:24,112 --> 00:07:25,614 Das überlasse ich ihnen. 108 00:07:31,161 --> 00:07:33,163 Guten Morgen, Eugene. Willkommen auf Kudadoo. 109 00:07:33,163 --> 00:07:35,040 - Ich bin Brad Colder, CEO. - Okay. 110 00:07:35,040 --> 00:07:37,000 - Freut mich, Brad. - Freut mich. 111 00:07:37,000 --> 00:07:38,543 Oh mein Gott. 112 00:07:38,543 --> 00:07:43,215 So bin ich noch nie beim Einchecken ins Hotel begrüßt worden. 113 00:07:43,215 --> 00:07:46,176 - Noch nie? - Das kam noch nie vor. 114 00:07:46,176 --> 00:07:48,136 Das fängt bereits gut an. 115 00:07:48,136 --> 00:07:50,096 Ich möchte Ihnen die Insel vorstellen. 116 00:07:51,640 --> 00:07:56,061 Kuda bedeutet in unserer Sprache "klein", es ist also eine sehr kleine Insel. 117 00:07:56,061 --> 00:07:57,604 Es gibt nur 15 Unterkünfte. 118 00:07:58,605 --> 00:08:00,649 Wenn der Gast auf der Insel ist, 119 00:08:00,649 --> 00:08:02,943 gilt das Konzept: "alles, jederzeit, überall", 120 00:08:02,943 --> 00:08:07,322 wobei unser Personal auf Abruf alles Erdenkliche ermöglichen wird. 121 00:08:07,322 --> 00:08:09,699 Und Ihr Wunsch ist uns Befehl. 122 00:08:09,699 --> 00:08:12,160 - Alles, jederzeit... - Überall. 123 00:08:12,160 --> 00:08:13,912 - ...überall. - Ja. 124 00:08:13,912 --> 00:08:16,289 Meine drei neuen Lieblingswörter. 125 00:08:19,793 --> 00:08:21,127 Was für ein Strand. 126 00:08:21,127 --> 00:08:23,547 - Ist eins davon meins? - Genau. 127 00:08:24,214 --> 00:08:27,217 Es übernachten hier nie mehr als 32 Gäste, 128 00:08:27,217 --> 00:08:31,429 also kann das Personal die Anwesenden nach Strich und Faden verwöhnen. 129 00:08:32,054 --> 00:08:36,601 Hoffentlich gibt es während meines Aufenthalts auch Landaktivitäten. 130 00:08:36,601 --> 00:08:39,354 Sie können von dort direkt schnorcheln gehen. 131 00:08:39,354 --> 00:08:43,191 Sie sehen für gewöhnlich mehr als fünf verschiedene Fischarten 132 00:08:43,191 --> 00:08:44,401 - beim Schnorcheln. - Ja. 133 00:08:44,401 --> 00:08:46,570 Ich möchte Sie nur davor warnen, 134 00:08:46,570 --> 00:08:48,989 dass wenn Sie einen Drückerfisch sehen, 135 00:08:48,989 --> 00:08:51,074 dem aus dem Weg schwimmen. 136 00:08:51,074 --> 00:08:54,035 Einer Dame wurde ein großes Stück Ohr... 137 00:08:54,035 --> 00:08:55,912 - Echt? - ...vom Drückerfisch abgebissen... 138 00:08:55,912 --> 00:08:58,790 - Keine Sorge. Ich mache einen Bogen drum. - Ja. 139 00:08:58,790 --> 00:09:01,626 Das gibt dem Begriff "großer Bogen" eine neue Bedeutung. 140 00:09:03,378 --> 00:09:05,171 Manchmal schwimmt ein Hai vorbei. 141 00:09:06,423 --> 00:09:07,799 Es gibt hier Haie? 142 00:09:11,845 --> 00:09:13,179 Ja, nicht so toll. 143 00:09:31,907 --> 00:09:34,284 Was für ein Ausblick. 144 00:09:35,076 --> 00:09:39,205 Ich bat um einen Blick aufs Meer, und den bekam ich auch. 145 00:09:41,458 --> 00:09:44,878 Die Malediven sind das tiefstgelegene Land der Welt. 146 00:09:44,878 --> 00:09:48,632 Keine der Inseln ragt mehr als 1,80 m über den Meeresspiegel, 147 00:09:48,632 --> 00:09:52,886 sodass man überall ein ozeanisches Wunderland vorfindet. 148 00:09:54,054 --> 00:09:55,055 {\an8}Sieh mal einer an. 149 00:09:56,389 --> 00:09:58,183 WILLKOMMEN EUGENE 150 00:09:58,183 --> 00:09:59,476 Wo schlafe ich wohl? 151 00:09:59,476 --> 00:10:00,977 {\an8}Das will ich nicht zerstören. 152 00:10:02,229 --> 00:10:07,442 {\an8}Obwohl meine Frau, Deb, das jede Nacht für mich macht, also, nichts Besonderes. 153 00:10:09,778 --> 00:10:15,867 Die rund 280 m2 große Villa hat einen eigenen haifischfreien Infinity-Pool 154 00:10:15,867 --> 00:10:19,371 und kostet über 7.000 $ pro Nacht. 155 00:10:24,125 --> 00:10:25,627 Hier wird es mir gefallen. 156 00:10:28,505 --> 00:10:29,756 - Hallo. - Hi. 157 00:10:29,756 --> 00:10:32,509 Ich heiße Shofa. Ich bin Ihre Butlerin. 158 00:10:32,509 --> 00:10:35,345 - Darf ich reinkommen? - Ja, Sie... Ja, bitte. 159 00:10:35,345 --> 00:10:36,596 Danke. 160 00:10:36,596 --> 00:10:38,056 - Meine Butlerin? - Sind Sie... 161 00:10:38,056 --> 00:10:39,182 Ja, genau. 162 00:10:39,182 --> 00:10:43,270 Würden Sie mir Ihre Vorlieben und Abneigungen mitteilen? 163 00:10:43,270 --> 00:10:46,398 Allem im Wasser bin ich sehr abgeneigt. 164 00:10:46,982 --> 00:10:47,941 Ja. 165 00:10:47,941 --> 00:10:49,526 Im Wa... Das sind die Malediven. 166 00:10:49,526 --> 00:10:52,112 - Ja. Ja. - Hier gibt es zu 99 % nur Wasser. 167 00:10:52,112 --> 00:10:55,282 Das ist das Seltsame an dem Ganzen hier. 168 00:10:55,907 --> 00:10:58,994 Aber Wassersport kann ich nicht machen. 169 00:10:58,994 --> 00:11:00,620 Was ist Ihr Lieblingssport? 170 00:11:01,204 --> 00:11:02,122 Golf. 171 00:11:02,122 --> 00:11:05,000 Das spielen wir hier nicht, aber überlassen Sie es mir. 172 00:11:05,000 --> 00:11:06,084 Okay. 173 00:11:08,503 --> 00:11:10,714 Ich kann mich an das hier zwar gewöhnen, 174 00:11:10,714 --> 00:11:13,341 aber niemand soll denken, dass es mir zu Kopf steigt. 175 00:11:14,968 --> 00:11:18,972 Das Motto "alles, jederzeit, überall" ist für einen Kanadier schwer, 176 00:11:18,972 --> 00:11:20,223 denn wissen Sie, was? 177 00:11:20,223 --> 00:11:23,685 Wir hätten das Gefühl, aufdringlich zu sein. 178 00:11:24,352 --> 00:11:27,731 Wenn man darüber nachdenkt und sich bewusst ist, wo man ist, 179 00:11:27,731 --> 00:11:30,358 also mitten im Nirgendwo, 180 00:11:30,984 --> 00:11:34,362 wie kann man dann jedem jeden Wunsch erfüllen? 181 00:11:34,362 --> 00:11:36,740 Dem möchte ich auf den Grund gehen, 182 00:11:36,740 --> 00:11:39,659 denn ich verstehe nicht, wie das möglich ist. 183 00:11:41,745 --> 00:11:43,330 Zuerst die Grundlagen: 184 00:11:43,330 --> 00:11:47,334 Für mich ging der Weg zur Zufriedenheit schon immer durch den Magen. 185 00:11:48,126 --> 00:11:51,796 Ich treffe mich also mit Chefkoch Edouard, 186 00:11:51,796 --> 00:11:55,300 um zu erfahren, wie er die Gäste wunschlos glücklich hält. 187 00:11:56,384 --> 00:11:57,928 - Edouard. - Eugene. 188 00:11:57,928 --> 00:11:59,596 - Wie geht's? - Gut und Ihnen? 189 00:11:59,596 --> 00:12:01,056 Ausgezeichnet. 190 00:12:02,140 --> 00:12:04,935 - Wir sind hier mitten im Nirgendwo... - Stimmt. 191 00:12:04,935 --> 00:12:07,771 - ...und man kann sich jede Mahlzeit... - Alles. 192 00:12:07,771 --> 00:12:10,190 - ...rund um die Uhr wünschen. - Absolut. 193 00:12:10,190 --> 00:12:11,274 Wie geht das? 194 00:12:11,274 --> 00:12:15,362 Die Malediven sitzen zum Glück genau zwischen Australien, 195 00:12:15,362 --> 00:12:18,657 Singapur, Dubai und Europa. 196 00:12:18,657 --> 00:12:22,369 So haben wir jederzeit auf alles Mögliche Zugriff. 197 00:12:22,369 --> 00:12:27,249 Was ist das Bizarrste, das sich je ein Gast gewünscht hat? 198 00:12:27,249 --> 00:12:30,168 Es war eine einfache Portion Butter 199 00:12:30,752 --> 00:12:34,798 aus einer speziellen Region in Frankreich und von einem speziellen Anbieter dort. 200 00:12:35,298 --> 00:12:36,633 - Echt? - Der Bretagne. 201 00:12:36,633 --> 00:12:41,221 Die Bitte kam am Samstag um 10 Uhr, 202 00:12:41,221 --> 00:12:44,516 und am Sonntag zum Frühstück kam es auf der Insel an. 203 00:12:44,516 --> 00:12:45,559 Wow. 204 00:12:46,518 --> 00:12:51,147 Wenn ich Sie wäre, hätte ich gesagt: "Vergiss es." 205 00:12:52,190 --> 00:12:54,818 "Übertrieben. Ihr übertreibt total." 206 00:12:54,818 --> 00:12:56,111 Das ist unser Job. 207 00:12:56,111 --> 00:13:01,283 Edouard ermutigt seine Gäste sogar, von der Speisekarte abzuweichen. 208 00:13:01,866 --> 00:13:05,245 Sie nennen es auch "spontanes Dinieren." 209 00:13:06,246 --> 00:13:07,998 Ich kenne mich mit Improv aus 210 00:13:07,998 --> 00:13:11,501 und bin darauf vorbereitet, in der Küche so zu tun, als ob. 211 00:13:12,002 --> 00:13:15,088 Ich mache eine halbe Schürze. Sagt man das so? 212 00:13:15,088 --> 00:13:17,048 - Bloß Schürze. - Ist das eine halbe? 213 00:13:17,048 --> 00:13:20,010 Bloß eine Schürze. Okay. 214 00:13:20,010 --> 00:13:23,847 Der Gast kam zu uns und sagte: "Okay, ich liebe Zwiebelsuppe, 215 00:13:24,514 --> 00:13:26,600 aber können Sie sie verfeinern?" 216 00:13:26,600 --> 00:13:30,937 Dafür nehmen wir Brandy und schwarze Trüffel. 217 00:13:31,479 --> 00:13:32,772 Wir brauchen etwas Käse. 218 00:13:32,772 --> 00:13:33,857 Welchen Käse? 219 00:13:33,857 --> 00:13:37,777 Etwas Gruyère, Tête de Moine und Parmesan. 220 00:13:37,777 --> 00:13:38,862 Schon erledigt. 221 00:13:41,656 --> 00:13:43,116 Da wir auf Kudadoo sind, 222 00:13:43,116 --> 00:13:45,702 liegt der Käse nicht im Kühlschrank. 223 00:13:45,702 --> 00:13:48,622 Man hat ihm einen ganzen Keller gewidmet. 224 00:13:52,542 --> 00:13:56,046 Und der hat ein Aroma, das einem ins Gesicht schlägt. 225 00:13:56,046 --> 00:13:57,297 Wow. 226 00:13:59,633 --> 00:14:03,678 Okay. Das war Gruyère, Parmesan 227 00:14:04,429 --> 00:14:05,639 und... 228 00:14:09,392 --> 00:14:10,393 Französisch? 229 00:14:15,190 --> 00:14:19,194 Ich habe Edouard vergessen zu sagen, dass ich sehr langsam bin. 230 00:14:19,194 --> 00:14:22,155 Ich finde den Gruyère nicht oder den... 231 00:14:25,033 --> 00:14:26,785 Ich nehme die hier mit. 232 00:14:28,745 --> 00:14:29,913 Etwas Brie-Käse. 233 00:14:32,958 --> 00:14:34,501 Das ist auch Käse, oder? 234 00:14:36,586 --> 00:14:40,006 Ich habe vergessen, welchen französischen Käse Sie wollten, 235 00:14:40,006 --> 00:14:42,759 also nahm ich Brie mit, der ist auch Französisch. 236 00:14:42,759 --> 00:14:44,886 Netter Versuch, Eugene. Direkt vor Ihnen 237 00:14:44,886 --> 00:14:46,471 - am Kellereingang. - Okay. 238 00:14:50,725 --> 00:14:52,978 - Viel besser. - Der? 239 00:14:53,645 --> 00:14:55,438 - Okay. Perfekt. - Gut. 240 00:14:56,064 --> 00:14:58,149 Brandy, Flambierbrenner. 241 00:15:12,581 --> 00:15:14,666 Okay, das wird spannend. 242 00:15:19,504 --> 00:15:22,215 - Liegen wir in der Zeit? - Wir sollten uns beeilen. 243 00:15:22,215 --> 00:15:23,341 - Ja. - Beeilung. 244 00:15:23,341 --> 00:15:25,719 Sie ziehen uns hier nach unten. Sie... 245 00:15:26,261 --> 00:15:29,514 Ich tue alles Mögliche. Schneller kann ich nicht zusehen. 246 00:15:30,974 --> 00:15:32,517 Und voilà. 247 00:15:32,517 --> 00:15:37,772 Perfekt: karamellisierte Zwiebeln, Rinderbrühe und schwarze Trüffel, 248 00:15:37,772 --> 00:15:41,651 abgerundet mit einem Trio gut ausgewählter Käsesorten. 249 00:15:43,862 --> 00:15:45,113 Oh mein Gott. 250 00:15:45,113 --> 00:15:49,618 Das ist die einmaligste Zwiebelsuppe, die ich je gesehen habe. 251 00:15:51,077 --> 00:15:54,915 Persönlich ziehe ich mehr Suppe zu meinem Brot vor. 252 00:15:54,915 --> 00:15:56,458 Aber selbst für mich 253 00:15:56,458 --> 00:16:00,879 scheint "alles, jederzeit, überall" etwas übertrieben zu sein. 254 00:16:01,880 --> 00:16:05,175 Ich würde um 4 Uhr morgens niemanden anrufen 255 00:16:05,175 --> 00:16:07,594 und etwas bestellen. 256 00:16:07,594 --> 00:16:10,805 Dafür muss man Amerikaner sein. 257 00:16:11,431 --> 00:16:14,351 Aber sie verfolgen hier eine interessante Philosophie. 258 00:16:16,728 --> 00:16:20,190 Tag eins verlief echt gut. Aber mir gebührt nicht all die Ehre. 259 00:16:20,941 --> 00:16:22,734 Ich kochte französische Zwiebelsuppe, 260 00:16:22,734 --> 00:16:25,737 überlebte das Wasserflugzeug und mied den Ozean. 261 00:16:26,321 --> 00:16:28,949 Wenn ich darüber nachdenke, dann gebührt sie nur mir. 262 00:16:30,909 --> 00:16:37,332 Shofa, meine Butlerin, hat den Tag morgen für mich geplant. 263 00:16:38,416 --> 00:16:42,254 Ihre Freude und ihr Enthusiasmus machen mir etwas Angst. 264 00:16:42,837 --> 00:16:44,881 Wasser ist ausgeschlossen, 265 00:16:44,881 --> 00:16:47,300 also kann ich hoffentlich gut schlafen 266 00:16:48,051 --> 00:16:52,597 und verliere keinen Schlaf über das, was morgen kommen mag. 267 00:17:10,614 --> 00:17:11,699 Guten Morgen. 268 00:17:11,699 --> 00:17:15,035 Ja, der Morgen ist wirklich unglaublich. 269 00:17:15,035 --> 00:17:16,662 Haben Sie das im Pool gesehen? 270 00:17:18,164 --> 00:17:19,165 Kommen Sie. 271 00:17:26,171 --> 00:17:27,591 Sehen Sie mal. 272 00:17:28,550 --> 00:17:32,137 Das ist das schönste Frühstück, das ich je gesehen habe, 273 00:17:32,137 --> 00:17:34,180 und es schwimmt im Pool. 274 00:17:34,806 --> 00:17:36,349 Ein unglaubliches Konzept, 275 00:17:36,933 --> 00:17:38,768 aber ich komme nicht dran. 276 00:17:39,686 --> 00:17:44,441 Komm zu Papa! Komm zu Papa! 277 00:17:45,692 --> 00:17:47,277 Oh mein Gott. 278 00:17:47,277 --> 00:17:49,613 Ich weiß, was sie hier versuchen. 279 00:17:49,613 --> 00:17:53,116 Zuerst soll ich in den Pool, danach in den Indischen Ozean. 280 00:17:54,284 --> 00:17:57,871 Aber beim Frühstück lasse ich lieber die Hosen an. 281 00:17:58,997 --> 00:18:01,124 "Guten Morgen, Eugene. 282 00:18:01,625 --> 00:18:05,629 Damit Ihr Aufenthalt zu einem voller herrlicher Momente wird..." 283 00:18:06,463 --> 00:18:07,631 Herrlicher Momente. 284 00:18:08,298 --> 00:18:11,635 "...ließ ich mir das folgende Insel-Erlebnis einfallen: 285 00:18:11,635 --> 00:18:14,888 Eine Klangbad-Meditation 286 00:18:16,097 --> 00:18:20,060 mit Yoga-Therapeutin Nandini. 287 00:18:20,060 --> 00:18:23,438 Beste Grüße. Ihre Butlerin, Shofa." 288 00:18:24,356 --> 00:18:25,565 Faszinierend. 289 00:18:28,985 --> 00:18:30,237 Danke. 290 00:18:33,073 --> 00:18:35,492 Was ist ein Klangbad? Wollen Sie es wissen? 291 00:18:35,492 --> 00:18:38,828 Klar. Okay. Aber da kommt man nur per Boot hin. 292 00:18:39,537 --> 00:18:41,122 So kriegen sie einen. 293 00:18:42,207 --> 00:18:48,088 Das Wasser ist etwas unruhig, und ich werde leicht seekrank. 294 00:18:50,131 --> 00:18:52,926 Ich weiß nicht genau, wo wir hinfahren. 295 00:18:52,926 --> 00:18:57,514 Aber hoffentlich ist eine Menge Land Teil davon. 296 00:19:00,559 --> 00:19:03,687 Ein Klangbad könnte eine Sauna sein, 297 00:19:03,687 --> 00:19:06,982 oder wie man bei uns sagt: "eine Runde schwitzen." 298 00:19:07,566 --> 00:19:10,902 Darauf stehe ich nicht. Das macht mir keinen Spaß. 299 00:19:11,486 --> 00:19:14,072 Aber was es auch ist, ich werde mein Bestes geben. 300 00:19:23,623 --> 00:19:27,335 Okay, wo ist das Klang-Badezimmer? 301 00:19:27,836 --> 00:19:29,296 Ist es in einem Verlies? 302 00:19:47,147 --> 00:19:51,276 Oh mein Gott. Das ist ja irre. 303 00:19:53,695 --> 00:19:55,488 Namaste, Mr. Eugene! 304 00:19:55,488 --> 00:19:59,117 Willkommen bei der Unterwasser-Meditation. Wie ist es? 305 00:19:59,117 --> 00:20:01,494 Wie ist es? Es ist unter Wasser. 306 00:20:03,288 --> 00:20:05,290 Wunderschöne Fische. 307 00:20:05,290 --> 00:20:09,920 Die Malediven haben eins der größten Korallenriffsysteme der Welt 308 00:20:09,920 --> 00:20:12,881 mit über 2.000 Fischarten. 309 00:20:12,881 --> 00:20:17,886 Mit keinem davon wollte ich 6 m unter Wasser in Berührung kommen. 310 00:20:19,095 --> 00:20:22,641 Warten Sie, bis sich mein Herz etwas beruhigt hat. 311 00:20:25,644 --> 00:20:28,897 Das ist unglaublich. 312 00:20:29,481 --> 00:20:34,402 Wer hat das erstellt, und was für Referenzen haben sie? 313 00:20:35,820 --> 00:20:37,822 Wo kommt der Ton her? 314 00:20:37,822 --> 00:20:39,616 Was genau ist ein Klangbad? 315 00:20:39,616 --> 00:20:42,661 Unser Körper besteht zu 65 % aus Wasser. 316 00:20:42,661 --> 00:20:46,623 Das Wasser reagiert auf den Klang 317 00:20:46,623 --> 00:20:49,876 und entfernt so die Blockaden aus Ihrem ganzen Körper. 318 00:20:49,876 --> 00:20:54,381 Vielleicht hält mich gerade das zusammen. 319 00:20:54,381 --> 00:20:59,302 Ihr Körper ist dann... Er ist bereit, positive Energie aufzunehmen. 320 00:20:59,302 --> 00:21:04,432 - Ihr Geist ist ruhig, relaxt, friedlich. - Ich war relaxt, bis ich das Ding sah, 321 00:21:04,432 --> 00:21:07,811 was nicht wie eine Sardine aussieht. 322 00:21:08,770 --> 00:21:12,190 Einatmen. Beginnen wir. 323 00:21:12,190 --> 00:21:19,281 - Om. - Om. 324 00:21:28,373 --> 00:21:30,166 Wow. Fantastisch. 325 00:21:30,166 --> 00:21:33,295 - Ich habe mich selbst verblüfft. - Sie waren super! 326 00:21:34,379 --> 00:21:37,215 Nandini bekam mit, dass ich Schauspieler bin. 327 00:21:37,215 --> 00:21:41,094 Klopf mir weiter auf die Schulter, dann mache ich alles mit. 328 00:21:41,887 --> 00:21:42,888 Das ist gut. 329 00:21:43,722 --> 00:21:47,976 Einatmen. 330 00:21:52,731 --> 00:21:58,612 Ausatmen. 331 00:21:58,612 --> 00:22:02,699 Was für ein außergewöhnlich brillantes Konzept. 332 00:22:05,285 --> 00:22:08,830 Aber ich dachte nur: "Und wenn man ein Knacken hört?" 333 00:22:08,830 --> 00:22:11,207 Und: "Was, wenn es ein Leck gibt?" 334 00:22:20,675 --> 00:22:23,386 Wenn man vom "nassen Tod" spricht, 335 00:22:24,429 --> 00:22:26,139 war das hier damit gemeint. 336 00:22:27,807 --> 00:22:30,393 Öffnen Sie sachte die Augen. 337 00:22:31,853 --> 00:22:33,563 Langsam. 338 00:22:33,563 --> 00:22:35,190 Sind das Aale? 339 00:22:37,609 --> 00:22:40,612 Es war irre, und wenn man sich erst mal entspannt, 340 00:22:40,612 --> 00:22:44,824 ist es wirklich schön zu sehen, was sich unter Wasser abspielt. 341 00:22:46,159 --> 00:22:50,580 Ich wäre mittendrin fast eingeschlafen. Das geht bei mir schnell. 342 00:22:52,791 --> 00:22:54,292 Wider Erwarten 343 00:22:54,292 --> 00:22:59,422 ist es Shofa gelungen, mir eine Begegnung der maritimen Art zu bescheren. 344 00:23:00,465 --> 00:23:01,508 Hallo! 345 00:23:01,508 --> 00:23:04,177 Nach all dem ganzen Spaß des Schnorchelns, 346 00:23:04,177 --> 00:23:06,471 ohne nur angehend nass geworden zu sein, 347 00:23:06,471 --> 00:23:09,474 frage ich mich, was meine Butlerin noch geplant hat. 348 00:23:09,474 --> 00:23:11,601 - Ein großer Schritt. Ja. - Danke. 349 00:23:11,601 --> 00:23:16,022 Wie sich herausstellt, steche ich mit der Meeresbiologin Jasmine in See. 350 00:23:16,022 --> 00:23:21,027 Wenn ich mehr über den Ozean weiß, erfreue ich mich vielleicht auch an ihm. 351 00:23:21,611 --> 00:23:25,865 Vielleicht finde ich auch heraus: Unwissenheit kann gefährlich sein. 352 00:23:25,865 --> 00:23:28,034 Das nenne ich mal ein Boot. 353 00:23:28,034 --> 00:23:30,495 Kein Wackeln. Meinem Magen geht es gut. 354 00:23:31,538 --> 00:23:33,873 Es ist ruhig. Ich spüre nichts. 355 00:23:33,873 --> 00:23:35,834 Machen Sie so was sonst auch? 356 00:23:35,834 --> 00:23:38,920 - So was mache ich nie. Nein. - Echt? Nie? 357 00:23:40,839 --> 00:23:46,219 Ihre Liebe zum Ozean teile ich nicht. 358 00:23:46,803 --> 00:23:49,306 - Bei mir ist es aber nur Angst. - Nein? 359 00:23:49,306 --> 00:23:52,017 - Also, die Angst vorm Ertrinken... - Ja. 360 00:23:52,017 --> 00:23:56,521 ...und die Angst davor, Teile meines Körpers zu verlieren: 361 00:23:56,521 --> 00:23:59,065 - an einen Hai, und dann zu ertrinken. - Einen großen. Ja. 362 00:24:00,650 --> 00:24:05,697 Was macht die Malediven so einzigartig? 363 00:24:05,697 --> 00:24:09,534 Die Malediven besitzen 5 % der Korallenriffe auf der ganzen Welt. 364 00:24:09,534 --> 00:24:12,037 - Das ist unglaublich... - Das ist viel, oder? 365 00:24:12,037 --> 00:24:15,332 ...denn auf der Karte sind die Malediven nur ein kleiner Fleck. 366 00:24:15,332 --> 00:24:17,208 - Manchmal sieht man sie nicht. - Ja. 367 00:24:17,208 --> 00:24:18,710 Das sind viele Korallen. 368 00:24:18,710 --> 00:24:20,128 - So viele Korallen... - Ja. 369 00:24:20,128 --> 00:24:22,881 ...und ein Viertel aller Meereslebewesen im Ozean 370 00:24:22,881 --> 00:24:24,466 lebt derzeit in einem Korallenriff. 371 00:24:25,425 --> 00:24:31,389 Das macht die Meereslebewesen hier zu etwas ganz Besonderem. 372 00:24:31,389 --> 00:24:33,516 - Ja. - Und das Riff ist auch 373 00:24:33,516 --> 00:24:37,437 der Grund für den unglaublich weißen Pulversand hier. 374 00:24:38,980 --> 00:24:44,110 Tatsächlich bestehen nur 5 % der Strände der Welt aus solchen Korallen. 375 00:24:46,029 --> 00:24:48,448 Ich muss sagen, dass der Ozean hier 376 00:24:48,448 --> 00:24:50,325 wirklich wunderschön ist. 377 00:24:50,325 --> 00:24:51,409 - Ja, oder? - Ja. 378 00:24:51,409 --> 00:24:55,872 Und dann wie auf Kommando schenkt mir das Meer einen Moment, 379 00:24:55,872 --> 00:25:00,210 den meine persönliche Butlerin nicht besser hätte planen können. 380 00:25:01,419 --> 00:25:03,672 Da. Hinter Ihnen. Sehen Sie? 381 00:25:05,298 --> 00:25:09,719 - Sehen Sie das? - Oh ja! Da sind Delfine! 382 00:25:11,054 --> 00:25:12,847 Sehen Sie runter. Sehen Sie? 383 00:25:13,431 --> 00:25:16,726 - Oh ja. Ja! - Einer. Da. 384 00:25:16,726 --> 00:25:18,728 - Vier, fünf. - Da sind sie! 385 00:25:18,728 --> 00:25:20,855 - Ja. - Ja! 386 00:25:20,855 --> 00:25:22,566 - Sehen Sie? - Sie springen. 387 00:25:28,113 --> 00:25:29,489 Das ist aufregend, oder? 388 00:25:29,489 --> 00:25:33,660 Irre. Ein unglaubliches Erlebnis. 389 00:25:33,660 --> 00:25:36,496 Die Malediven sind ein Inselparadies, 390 00:25:36,496 --> 00:25:39,416 und Inseln gibt es nun mal nicht ohne Wasser. 391 00:25:39,416 --> 00:25:41,626 Das verrät schon der Name. 392 00:25:43,336 --> 00:25:47,632 Obwohl es noch einige Bootsfahrten dauern wird, bis ich mich auf dem Meer wohlfühle, 393 00:25:47,632 --> 00:25:51,344 beende ich den Tag in der Gewissheit, 394 00:25:51,344 --> 00:25:54,973 dass nicht alles im Ozean darauf aus ist, mich zu kriegen. 395 00:26:03,273 --> 00:26:06,067 Ich gewöhnte mich an dieses Luxusleben wie, 396 00:26:06,651 --> 00:26:09,112 tja, ein Fisch, der nicht auf dem Trockenen ist. 397 00:26:10,780 --> 00:26:14,701 Aber all der Luxus hier ist mir ein wenig peinlich, 398 00:26:14,701 --> 00:26:17,120 und ich habe das Bedürfnis, das Land zu erkunden, 399 00:26:17,120 --> 00:26:20,665 ohne dass sich meine Butlerin ständig um mein Wohl sorgt. 400 00:26:23,793 --> 00:26:26,838 Rund eine halbe Million Menschen leben auf den Malediven. 401 00:26:26,838 --> 00:26:29,132 Sie sind auf 200 Inseln verstreut, 402 00:26:29,132 --> 00:26:34,179 somit ist es eines der geografisch am weitesten verstreuten Länder der Welt. 403 00:26:34,179 --> 00:26:38,975 Es überrascht also nicht, dass ich außer den Angestellten noch niemanden traf. 404 00:26:41,895 --> 00:26:47,150 Auf für mich untypische Weise steige ich freiwillig in ein Boot 405 00:26:47,150 --> 00:26:50,654 zu einer der am dichtesten besiedelten Inseln, Naifaru, 406 00:26:50,654 --> 00:26:54,574 um jemanden zu finden, der tatsächlich hier lebt. 407 00:26:55,367 --> 00:26:57,661 - Sie müssen Sandy sein. - Hallo. 408 00:26:58,453 --> 00:27:02,916 Der Tourismus ist kaum überraschend der wichtigste Wirtschaftszweig hier 409 00:27:02,916 --> 00:27:06,461 und macht mehr als ein Viertel des maledivischen Einkommens aus. 410 00:27:07,087 --> 00:27:11,841 Viele von Naifarus Einwohnern arbeiten in den benachbarten Touristen-Resorts. 411 00:27:11,841 --> 00:27:14,928 Aber Sandy ging kürzlich in den Ruhestand. 412 00:27:14,928 --> 00:27:17,222 Was ist das hier? 413 00:27:17,222 --> 00:27:19,808 - Ich wollte angeln. Das... - Nein. Schon klar. 414 00:27:19,808 --> 00:27:21,142 Aber... Ich weiß nicht... 415 00:27:21,142 --> 00:27:24,104 Die hier benutzte meine Frau zum Toilettenreinigen. 416 00:27:24,104 --> 00:27:26,773 Ich verwende sie jetzt als meine Angelspule. 417 00:27:26,773 --> 00:27:28,024 Wollen Sie mal? 418 00:27:28,024 --> 00:27:29,818 Oh ja, ich... Ja. 419 00:27:33,780 --> 00:27:34,864 Ein guter Wurf. 420 00:27:34,864 --> 00:27:36,825 - Halten Sie sie fest. - Ja. 421 00:27:38,910 --> 00:27:41,413 - Knabbert einer? - Ich habe etwas gespürt. 422 00:27:42,831 --> 00:27:44,958 Aber jetzt ist wohl keiner mehr dran. 423 00:27:47,961 --> 00:27:51,423 Einen Fisch fangen? Das könnte ich hinbekommen. 424 00:27:52,173 --> 00:27:53,592 Etwas knabbert. 425 00:27:53,592 --> 00:27:55,635 Wenn ich lange genug hier wäre. 426 00:27:56,845 --> 00:27:59,222 Aber da ist nichts. Noch nicht. 427 00:27:59,806 --> 00:28:01,308 Das meine ich genauso. 428 00:28:02,100 --> 00:28:03,435 Hat was angebissen? 429 00:28:03,435 --> 00:28:05,395 - Nein, nichts. - Köder. 430 00:28:05,395 --> 00:28:07,772 Es würde bestimmt Jahre dauern. 431 00:28:09,399 --> 00:28:11,401 Darum beißt nichts an. 432 00:28:11,401 --> 00:28:15,447 Darum beißt nichts an! Ich zog es aus dem Wasser raus. 433 00:28:18,283 --> 00:28:20,201 Da haben wir es. 434 00:28:20,201 --> 00:28:23,496 In diesem Gebiet kreuzen sich die alten Handelswege 435 00:28:23,496 --> 00:28:26,750 zwischen Asien, Afrika und dem Nahen Osten. 436 00:28:26,750 --> 00:28:30,337 Die Kultur hier ist also ein echter maledivischer Schmelztiegel. 437 00:28:32,422 --> 00:28:35,383 Erzählen Sie mir vom Leben auf den Malediven, Sandy. 438 00:28:35,383 --> 00:28:39,888 Alles hier dreht sich um den Ozean. Das ist für uns die Quelle des Lebens. 439 00:28:39,888 --> 00:28:43,391 Ich nenne ihn Kandu Bhanda. 440 00:28:44,351 --> 00:28:47,395 - Kandu, Ozean. Bhanda ist der Magen. - Ja. 441 00:28:47,395 --> 00:28:49,731 - Vom Ozean in den Magen. - Ja. 442 00:28:49,731 --> 00:28:53,026 Das ist ein recht autarker Lebensstil. 443 00:28:53,026 --> 00:28:56,821 Ja, wenn man in der Stadt lebt, 444 00:28:57,405 --> 00:29:00,784 - sieht man Menschen mit Ängsten, Stress. - Ja. 445 00:29:00,784 --> 00:29:02,077 Ja, das bin ich. 446 00:29:04,162 --> 00:29:05,372 Dann sieht man den Ozean 447 00:29:05,372 --> 00:29:08,416 und ist mit dem Universum verbunden, ja? 448 00:29:08,416 --> 00:29:12,045 Teilen wir die Liebe, Freude miteinander, die dadurch entstehen. 449 00:29:15,507 --> 00:29:18,385 - Hier entlang? - Den ganzen Weg... Da ist der Strand. 450 00:29:19,344 --> 00:29:20,345 Vor 50 Jahren 451 00:29:20,345 --> 00:29:24,891 wohnten auf den Malediven größtenteils Einheimische wie Sandy. 452 00:29:25,559 --> 00:29:29,938 Aber seit das erste Resort hier 1972 eröffnet wurde, 453 00:29:29,938 --> 00:29:34,734 strömen Touristen herbei, um das Geheimnis der Insel für sich zu entdecken. 454 00:29:34,734 --> 00:29:38,113 Sie scheinen große Freude am Leben zu haben. 455 00:29:38,113 --> 00:29:41,324 Welchen Rat können Sie anderen geben? 456 00:29:41,908 --> 00:29:44,536 Man muss eine Verbindung aufbauen. 457 00:29:45,245 --> 00:29:50,750 Ziehen Sie die Schuhe aus, fühlen Sie den Sand, gehen Sie ins Wasser, 458 00:29:50,750 --> 00:29:53,712 fühlen Sie den Wind, schmecken Sie das Salz, 459 00:29:53,712 --> 00:29:57,841 danach glaube ich, vergessen Sie Ihre Ängste, Ihre Depression. 460 00:29:57,841 --> 00:29:59,551 Sie bauen eine Verbindung auf. 461 00:30:00,760 --> 00:30:03,597 Das Resort bietet etwas Spektakuläres an, 462 00:30:03,597 --> 00:30:06,182 aber ein Nachmittag an Sandys Seite 463 00:30:06,182 --> 00:30:09,644 zeigte mir die echte Magie der Malediven. 464 00:30:09,644 --> 00:30:12,856 Ich nehme etwas Ihrer Aura mit nach Hause. 465 00:30:12,856 --> 00:30:15,609 Das macht die Reise für mich lohnenswert. 466 00:30:15,609 --> 00:30:16,818 Es ist mir eine Ehre. 467 00:30:16,818 --> 00:30:22,657 Ich liebe es, anderen die Schönheit meines Landes zu zeigen. 468 00:30:22,657 --> 00:30:23,825 Ein toller Mann. 469 00:30:25,660 --> 00:30:26,661 Danke. 470 00:30:28,830 --> 00:30:32,918 Ich finde Sandys Charakter toll. Ich wünschte, ich wäre so. 471 00:30:33,627 --> 00:30:38,006 Ehrlich gesagt, würde ich lieber mit Sandy als mit mir Zeit verbringen. 472 00:30:39,716 --> 00:30:41,927 Auf dem Rückweg zu meiner Insel 473 00:30:41,927 --> 00:30:45,555 muss ich ständig daran denken, dass Sandys Version der Malediven 474 00:30:45,555 --> 00:30:50,393 die Art von Paradies ist, die man nicht in einen Urlaub verpacken kann, 475 00:30:50,393 --> 00:30:52,187 egal wie viel Geld man hat. 476 00:30:53,855 --> 00:30:55,482 Selbst vor meiner Ankunft 477 00:30:55,482 --> 00:30:59,361 versprach Kudadoo mir, all meine Wünsche zu erfüllen. 478 00:30:59,361 --> 00:31:01,196 Und im Sinne von Sandy 479 00:31:01,196 --> 00:31:06,534 bereiteten sie mir ein simples Erlebnis, das mich nicht enttäuschen würde. 480 00:31:08,995 --> 00:31:10,163 Ist das für mich? 481 00:31:12,457 --> 00:31:14,334 Ich muss es Shofa lassen. 482 00:31:14,334 --> 00:31:17,837 Ich bin in meinem eigenen Stück des Levy-Himmels angekommen. 483 00:31:19,256 --> 00:31:22,509 Also ehrlich. Ist das meine Traummahlzeit? 484 00:31:23,760 --> 00:31:26,596 Vanille-Shake, Trüffel-Pommes. Das muss... 485 00:31:27,514 --> 00:31:28,515 ein Cheeseburger sein. 486 00:31:30,600 --> 00:31:33,895 Du meine Güte. Ich liebe Edouard. 487 00:31:40,527 --> 00:31:41,820 Raten Sie mal. 488 00:31:41,820 --> 00:31:44,781 Das ist der beste Cheeseburger, den ich je hatte. 489 00:31:46,741 --> 00:31:50,370 Ach, ich verstehe es. Ehrlich. Ich bin eine kleine Nervensäge, okay? 490 00:31:50,370 --> 00:31:53,206 Wenn es darum geht, sich zu beschweren. 491 00:31:53,957 --> 00:31:55,750 Viel besser kann es nicht werden. 492 00:31:57,794 --> 00:31:59,629 Die schönsten Momente in meinem Leben? 493 00:31:59,629 --> 00:32:01,006 Meine Hochzeit, 494 00:32:01,006 --> 00:32:02,966 die Geburt meines Sohnes Daniel 495 00:32:02,966 --> 00:32:04,718 und meiner Tochter Sarah. 496 00:32:04,718 --> 00:32:10,682 Diese Mahlzeit, dieser Tag und Ort kommen da sehr nah dran. 497 00:32:12,309 --> 00:32:15,103 Sandy sagte, es sind die einfachen Freuden. 498 00:32:16,271 --> 00:32:17,647 Vor langer Zeit 499 00:32:17,647 --> 00:32:21,192 hätte ich nicht mal darüber nachgedacht, hierherzukommen. 500 00:32:21,192 --> 00:32:23,737 Viel zu viel Wasser für meinen Geschmack. 501 00:32:23,737 --> 00:32:29,826 Aber ich entdeckte ein spektakuläres, einzigartiges natürliches Paradies. 502 00:32:30,660 --> 00:32:36,875 Das ist einer der wunderschönsten Orte, die ich je gesehen habe. 503 00:32:40,003 --> 00:32:44,341 Obwohl ich die Reise als eingefleischter Landliebhaber begann, 504 00:32:44,341 --> 00:32:47,761 schafften es die Malediven, mich alles vergessen zu lassen. 505 00:32:49,262 --> 00:32:50,764 - Eugene. - Ja? 506 00:32:50,764 --> 00:32:52,349 Du stehst im Ozean. 507 00:32:59,814 --> 00:33:01,233 Ich bin im Ozean. 508 00:33:02,776 --> 00:33:04,277 Nicht in irgendeinem Ozean. 509 00:33:05,070 --> 00:33:06,446 Im Indischen Ozean. 510 00:33:07,197 --> 00:33:10,784 Es gibt nur eine Sache, die das noch übertrumpfen könnte, 511 00:33:11,743 --> 00:33:14,412 und Shofa hat ihr Versprechen gehalten. 512 00:33:17,374 --> 00:33:22,254 "Keine Sorge. Die Golfbälle sind vollständig biologisch abbaubar 513 00:33:22,254 --> 00:33:25,549 und enthalten Fischfutter. Viel Spaß." 514 00:33:33,139 --> 00:33:34,641 Das ist so irre. 515 00:33:36,226 --> 00:33:37,477 Meine Güte. Wow. 516 00:33:39,938 --> 00:33:42,816 Ich erlebe die unglaubliche Schönheit der Malediven. 517 00:33:44,317 --> 00:33:48,113 Ich kam her, um nach dem Paradies zu suchen, 518 00:33:48,655 --> 00:33:52,409 und siehe da, ich habe es gefunden. 519 00:34:45,420 --> 00:34:47,422 Untertitel von: Britta Noack