1
00:00:08,009 --> 00:00:12,347
Kaip yra pasakęs vienas
didis filosofas: „Pasaulis yra knyga,
2
00:00:13,098 --> 00:00:18,478
ir nekeliaujantys žmonės
perskaito tik vieną puslapį.“
3
00:00:26,903 --> 00:00:28,363
Turiu pasakyt,
4
00:00:28,363 --> 00:00:32,616
kad perskaičiau kelis puslapius,
ir pati knyga man ne itin įdomi.
5
00:00:33,535 --> 00:00:36,621
Kelionės manęs nevilioja
dėl kelių priežasčių.
6
00:00:37,205 --> 00:00:38,582
Kai per šalta,
7
00:00:38,582 --> 00:00:39,666
man nesmagu.
8
00:00:39,666 --> 00:00:41,501
Maudynės lediniame vandenyje nuogam?
9
00:00:41,501 --> 00:00:44,379
- Taip.
- Pasiūlymas žavingas.
10
00:00:46,756 --> 00:00:49,801
Kai per šilta, atspėkite?
Man nesmagu.
11
00:00:49,801 --> 00:00:51,887
Taip greit negaliu.
12
00:00:52,470 --> 00:00:55,223
- Bet man - 75-eri.
- Padėti?
13
00:00:55,223 --> 00:00:56,433
Ne, viskas gerai.
14
00:00:57,142 --> 00:01:01,062
Gal metas praplėsti horizontą.
15
00:01:06,818 --> 00:01:08,194
Dievulėliau.
16
00:01:09,404 --> 00:01:11,823
Pirmąsyk kišau ranką drambliui į subinę.
17
00:01:12,407 --> 00:01:13,658
Privalumai:
18
00:01:14,659 --> 00:01:17,954
neįtikėtini viešbučiai.
19
00:01:17,954 --> 00:01:21,583
Vajė. Tai bent vaizdas.
20
00:01:26,504 --> 00:01:31,468
Su sąlyga,
jog sutiksiu patyrinėti aplinką.
21
00:01:31,468 --> 00:01:33,553
- Žiūrėkite po kojomis.
- Tai jau tikrai.
22
00:01:33,553 --> 00:01:35,639
- Nuostabus kalnas.
- Ugnikalnis.
23
00:01:35,639 --> 00:01:36,640
Ugnikalnis?
24
00:01:36,640 --> 00:01:40,435
Tą pasaulį, kurio visą gyvenimą vengiau.
25
00:01:41,561 --> 00:01:42,646
Seide.
26
00:01:42,646 --> 00:01:45,315
O Dieve.
27
00:01:45,315 --> 00:01:48,526
Būtų puiku tiesiog išgyventi.
28
00:01:48,526 --> 00:01:51,655
Daugiau niekada
negersiu penkių degtinių su suomiu.
29
00:02:03,917 --> 00:02:09,088
„Gelbėkite atogrąžų mišką“ - ši frazė
įrėžta man į galvą kaip kilnus tikslas.
30
00:02:10,757 --> 00:02:13,468
O frazė „aplankykite atogrąžų mišką“ - ne.
31
00:02:14,886 --> 00:02:18,557
{\an8}KOSTA RIKA
32
00:02:18,557 --> 00:02:22,477
Išgirdęs Kosta Rikos pavadinimą,
galvoju apie drėgmę,
33
00:02:22,477 --> 00:02:26,147
kažkokį lipnumą.
34
00:02:26,147 --> 00:02:30,944
Žmonės įvairiai supranta frazę
„puiki gamta“.
35
00:02:30,944 --> 00:02:33,697
Aš mieliau lieku namuose.
36
00:02:39,536 --> 00:02:41,871
Čia daugybė pliusų.
37
00:02:41,871 --> 00:02:43,623
Kuriuos nuolat sau turiu priminti.
38
00:02:44,708 --> 00:02:47,294
Kosta Rika - itin taiki šalis.
39
00:02:47,294 --> 00:02:48,962
Jie net kariuomenės neturi.
40
00:02:48,962 --> 00:02:52,382
Kostarikiečiai gyvena ilgiau nei mes,
visi likusieji.
41
00:02:57,804 --> 00:03:01,016
Tačiau sunku mėgautis
galimybe gyvent ilgai,
42
00:03:01,016 --> 00:03:04,686
kai stovi vidury džiunglių, kuriose
knibžda padarai, galintys tave nudėti.
43
00:03:09,274 --> 00:03:11,526
Nors tikėjausi visureigio,
44
00:03:11,526 --> 00:03:14,404
bet nesitikėjau, kad šis bus be stogo.
45
00:03:15,071 --> 00:03:17,490
Pura vida,
sveiki atvykę į Kosta Riką, pone Levi.
46
00:03:17,490 --> 00:03:19,743
- Sveiki.
- Sveiki, labai malonu susipažinti.
47
00:03:24,664 --> 00:03:28,752
Tai - labiausiai turistų
pamėgta šalis Centrinėje Amerikoje.
48
00:03:28,752 --> 00:03:31,504
Žmones čia vilioja gamta.
49
00:03:32,422 --> 00:03:36,968
Net 500 000 rūšių - itin įdomus tikslas.
50
00:03:37,844 --> 00:03:41,681
Ir aš beveik įsitikinęs,
kad gero dalyko gali būt išties per daug.
51
00:03:42,933 --> 00:03:45,894
Kokie yra kostarikiečiai?
52
00:03:45,894 --> 00:03:50,899
Jei mus ištinka bėda,
mes visuomet ieškome pozityvo.
53
00:03:50,899 --> 00:03:53,485
Nuolat kartojame: „Pura vida“.
54
00:03:54,319 --> 00:03:56,363
- Žinote, ką reškia „pura vida“?
- Pura... Ne. ne.
55
00:03:56,363 --> 00:03:57,864
Tai - filosofija.
56
00:03:57,864 --> 00:04:00,992
Nuolatinis meilės dalijimas ir gavimas.
57
00:04:00,992 --> 00:04:02,452
Pura vida.
58
00:04:02,452 --> 00:04:05,247
Mano pirmieji žodžiai,
išmokti Kosta Rikoje.
59
00:04:07,040 --> 00:04:11,294
Gal jūs manote, kad Holivudo
aktoriaus gyvenimas panašus į pura vida,
60
00:04:11,294 --> 00:04:13,088
bet dabar jaučiu
61
00:04:13,088 --> 00:04:17,175
paranojos ir nervingo nerimo mišinį.
62
00:04:18,969 --> 00:04:21,221
Sveiki atvykę. Pura vida.
63
00:04:21,221 --> 00:04:22,806
- Pura vida!
- Pura vida.
64
00:04:22,806 --> 00:04:24,975
{\an8}Palapinių kempingas „Nayara“.
65
00:04:24,975 --> 00:04:28,687
Du žodžiai,
kurių lig šiol mano gyvenime nebuvo.
66
00:04:28,687 --> 00:04:31,565
- Nesu buvęs kempinge...
- Nuostabu.
67
00:04:31,565 --> 00:04:33,525
...ir nė sykio nenakvojau palapinėje.
68
00:04:33,525 --> 00:04:36,903
- Taigi, puiki pradžia, sakyčiau.
- Tobula. Pirmyn. Prašau.
69
00:04:36,903 --> 00:04:38,947
Ne, aš susidomėjęs.
70
00:04:38,947 --> 00:04:41,074
Palapinės, džiunglės.
71
00:04:41,866 --> 00:04:44,703
Du mano mėgiamiausi dalykai
vienoje vietoje.
72
00:04:46,204 --> 00:04:50,667
Tačiau tos palapinės,
pasirodo, ant kojokų.
73
00:04:50,667 --> 00:04:52,961
Kaip palapinės gali būt ant kojokų?
74
00:04:53,628 --> 00:04:55,547
Žinote, kas būna ant kojokų?
75
00:04:55,547 --> 00:04:56,923
Klounai.
76
00:04:58,592 --> 00:05:01,219
Kol kas tai visai nepanašu į palapinę.
77
00:05:04,472 --> 00:05:06,141
- Prašau.
- Ačiū.
78
00:05:07,309 --> 00:05:09,603
Tai bent, labai gražu.
79
00:05:09,603 --> 00:05:12,188
- Gamta.
- Vajė.
80
00:05:13,481 --> 00:05:14,482
Rojus.
81
00:05:14,482 --> 00:05:16,151
Iš tiesų džiunglėse...
82
00:05:16,151 --> 00:05:18,194
- Džiunglės. Taip.
- ...jų vidury.
83
00:05:18,194 --> 00:05:20,530
Nuostabus kalnas.
84
00:05:20,530 --> 00:05:21,781
Tai ugnikalnis.
85
00:05:21,781 --> 00:05:23,408
- Ugnikalnis?
- Taip.
86
00:05:23,408 --> 00:05:27,537
{\an8}- Bet jis miega jau seniai?
- Dešimt metų.
87
00:05:27,537 --> 00:05:30,206
{\an8}- Prieš dešimt metų jis buvo išsiveržęs?
- Taip.
88
00:05:30,957 --> 00:05:33,043
Vis tik tikėjausi, kad jis miega
89
00:05:34,211 --> 00:05:35,378
- ilgiau.
- Taip.
90
00:05:36,129 --> 00:05:39,132
Štai už ką moki tūkstantį dolerių.
91
00:05:39,132 --> 00:05:41,676
Liuksas šalia stichinės nelaimės.
92
00:05:42,260 --> 00:05:44,971
- Ačiū už viską, Chairai.
- Mucho gusto.
93
00:05:44,971 --> 00:05:46,056
Dėkoju.
94
00:05:47,265 --> 00:05:48,892
Čia labai gražu.
95
00:05:48,892 --> 00:05:53,230
Tai turbūt puikiausia palapinė,
kokią tik būsiu matęs.
96
00:05:53,230 --> 00:05:56,233
Vos nepasakiau „buvęs“, bet nesu buvęs
nė vienoje palapinėje, taigi...
97
00:05:56,233 --> 00:05:59,402
Laukinė gamta. Nuo ko pradėsim? Vabalai?
98
00:05:59,402 --> 00:06:03,240
Aš nesu gyvačių, vorų mylėtojas.
Mes - džiunglėse.
99
00:06:03,907 --> 00:06:06,201
Ir dar šis ugnikalnis.
100
00:06:06,201 --> 00:06:08,995
Visa tai -
gerokai už mano komforto zonos ribų.
101
00:06:17,712 --> 00:06:19,172
Atsigaivinęs,
102
00:06:19,172 --> 00:06:22,717
tiksliau, dosniai apsipurškęs
purškalu nuo vabzdžių,
103
00:06:23,301 --> 00:06:26,346
jaučiuosi pasirengęs žygiui į gamtą.
104
00:06:26,888 --> 00:06:29,849
Judžinai,
sveikas atvykęs į rojaus kampelį.
105
00:06:29,849 --> 00:06:31,434
Prašau prisijungti.
106
00:06:32,102 --> 00:06:35,522
„Nayara“ buvo sumanyta savininko Leo.
107
00:06:35,522 --> 00:06:39,859
Turiu daug klausimų žmogui,
atogrąžų miške įkūrusiam viešbutį.
108
00:06:39,859 --> 00:06:45,574
Kaip, kodėl ir kas negerai su miestu?
109
00:06:45,574 --> 00:06:49,202
Nežinau, nuo ko pradėti.
Nuo ko jūs pradėjote?
110
00:06:49,202 --> 00:06:52,789
Prieš kelerius metus
čia buvo visai kitas vaizdas.
111
00:06:52,789 --> 00:06:56,960
Galvijų ūkininkai
čia buvo viską sunaikinę.
112
00:06:56,960 --> 00:07:01,590
- Šito visko nebuvo, kai...
- Ne, čia buvo purvas.
113
00:07:01,590 --> 00:07:03,967
- Ničnieko daugiau.
- Baikit juokus.
114
00:07:03,967 --> 00:07:05,176
Čia net žolė neaugo.
115
00:07:05,176 --> 00:07:06,553
Nebuvo nei drugelių,
116
00:07:06,553 --> 00:07:08,430
jokios laukinės gamtos, nei paukščių.
117
00:07:08,430 --> 00:07:10,682
Čia ničnieko nebuvo.
118
00:07:10,682 --> 00:07:12,726
Idealu, pasakyčiau aš.
119
00:07:12,726 --> 00:07:16,271
Bet Kosta Rika šia prasme - šaunuolė.
120
00:07:16,271 --> 00:07:21,067
Per pastaruosius 20 metų
penktadalis šalies buvo apsodintas mišku.
121
00:07:21,067 --> 00:07:23,612
Pasodinta virš septynių milijonų medžių.
122
00:07:25,530 --> 00:07:28,366
Aš norėjau parodyti, jog galima pastatyti
123
00:07:28,366 --> 00:07:32,412
nuostabiausią viešbutį pasaulyje...
124
00:07:32,412 --> 00:07:34,915
- Taip.
- ...pačioje gamtoje.
125
00:07:35,582 --> 00:07:38,752
Ši artumo su gamta riba
man dar buvo pakenčiama,
126
00:07:38,752 --> 00:07:44,216
bet jutau, kad entuziastingasis
šeimininkas šią ribą pastūmės.
127
00:07:46,092 --> 00:07:49,304
Judžinai, regis, čia yra tinginys,
norite pamatyti?
128
00:07:49,304 --> 00:07:50,931
- Tinginys?
- Taip.
129
00:07:50,931 --> 00:07:55,352
Tinginiai itin retai matomi,
nes paprastai kybo aukštai.
130
00:07:56,102 --> 00:07:58,897
Jis, regis, ten. Matote?
131
00:07:59,898 --> 00:08:02,359
Ne. Tiesiai?
132
00:08:02,359 --> 00:08:03,485
Taip.
133
00:08:03,485 --> 00:08:04,736
Aš jo nematau.
134
00:08:04,736 --> 00:08:06,154
Čia gal matysis geriau.
135
00:08:06,154 --> 00:08:07,781
Mes ieškome tinginio.
136
00:08:08,365 --> 00:08:11,952
Tiesiai virš galvos.
137
00:08:11,952 --> 00:08:14,037
- Kodėl aš jo nematau?
- Taip, jūs matot.
138
00:08:14,037 --> 00:08:16,915
- Gerai, jis...
- Aš nematau.
139
00:08:17,791 --> 00:08:19,084
Gal jūs pokštaujat?
140
00:08:19,084 --> 00:08:21,586
- Nema... Taip...
- Matote?
141
00:08:23,588 --> 00:08:24,464
Ne.
142
00:08:25,090 --> 00:08:26,591
Teks pasitikėti jūsų žodžiu...
143
00:08:26,591 --> 00:08:28,426
Taip.
144
00:08:28,426 --> 00:08:29,928
...kad tai - tinginys.
145
00:08:29,928 --> 00:08:31,638
Matote tą tamsią dėmę? Sakau:
146
00:08:31,638 --> 00:08:33,682
„Tą šešėlį?“ Jis - kaip šešėlis.
147
00:08:33,682 --> 00:08:36,810
„Matote?“ „Taip, matau.“
148
00:08:37,519 --> 00:08:42,023
Gerai, beveik pamačiau tinginį,
149
00:08:42,023 --> 00:08:45,527
todėl galim manyt, kad laukinė gamta
patyrinėta, tad keliaujam toliau.
150
00:08:46,528 --> 00:08:49,406
Bet Leo nerimsta.
151
00:08:49,406 --> 00:08:52,909
Judžinai, jei norite pamatyti
tikrą laukinę gamtą...
152
00:08:52,909 --> 00:08:54,077
Aha...
153
00:08:54,077 --> 00:08:58,915
...aš drįsau jums užsakyti naktinį žygį.
154
00:08:58,915 --> 00:09:03,336
Kad ir kaip viliojančiai skamba,
aš abejoju.
155
00:09:03,336 --> 00:09:04,504
- Taip.
- Sakau jums...
156
00:09:04,504 --> 00:09:07,132
- Taip.
- ...šiąnakt pamatysite visko labai daug.
157
00:09:09,217 --> 00:09:14,222
Maniau, kad labai aiškiai pasakiau
apie savo požiūrį į laukinę gamtą.
158
00:09:17,726 --> 00:09:20,353
Panašu, keliausiu į žygį.
159
00:09:21,396 --> 00:09:24,816
Įprastame gyvenime į naktinį žygį
tikrai neičiau.
160
00:09:24,816 --> 00:09:27,694
Neištariau „ne“, nes nenoriu,
kad jis paskui visiems pasakotų:
161
00:09:27,694 --> 00:09:30,155
„Žinok, koks jis sunkus žmogus.“
162
00:09:30,155 --> 00:09:31,364
Tada pasklistų kalbos.
163
00:09:31,364 --> 00:09:34,034
„Girdėjai apie Levį? Jis kažkoks keistas.“
164
00:09:34,034 --> 00:09:36,870
„Ne, su juo nėra lengva sutart.
165
00:09:36,870 --> 00:09:39,664
Su juo sudėtinga ir nemalonu.“
166
00:09:39,664 --> 00:09:41,958
„Ar nori su juo...
Aš nenoriu su juo bendraut, ne.“
167
00:09:45,003 --> 00:09:46,880
Taigi, gyveni ir mokaisi.
168
00:09:52,177 --> 00:09:55,889
Man ne prie širdies
naktinio žygio į džiungles idėja.
169
00:09:55,889 --> 00:09:58,350
Paaiškinsiu trimis žodžiais:
170
00:09:58,350 --> 00:10:00,894
džiunglės, naktis ir žygis.
171
00:10:01,478 --> 00:10:03,813
- Sveiki.
- Pura vida, malonu su jumis susipažinti.
172
00:10:03,813 --> 00:10:05,398
Mano vardas Isidras.
173
00:10:05,398 --> 00:10:06,483
Isidras.
174
00:10:06,483 --> 00:10:09,236
{\an8}Aš būsiu jūsų geriausias draugas žygyje
ir gidas po atogrąžų mišką.
175
00:10:09,611 --> 00:10:12,155
{\an8}Aš jums nepavydžiu.
176
00:10:13,406 --> 00:10:16,034
Tikriausiai pamatysime
kai kokių padarų...
177
00:10:16,034 --> 00:10:18,119
- Padarų? Gerai.
- Aha.
178
00:10:18,119 --> 00:10:21,748
...pavyzdžiui, vorų, gyvačių.
179
00:10:21,748 --> 00:10:24,459
Vorų ir gyvačių? Žinau, ką darote.
180
00:10:24,459 --> 00:10:25,794
Gąsdinate mane.
181
00:10:25,794 --> 00:10:27,087
- Taip.
- Pasirengęs?
182
00:10:27,087 --> 00:10:29,548
- Aš pasirengęs, taip.
- Gerai, tuomet pirmyn.
183
00:10:29,548 --> 00:10:31,216
- Aš - šalia.
- Gerai.
184
00:10:31,216 --> 00:10:32,551
Aš - šalia.
185
00:10:33,176 --> 00:10:36,179
Tik nesakykite man,
kad jie labiau bijo manęs nei aš jų,
186
00:10:36,179 --> 00:10:39,057
nes tai - neįmanoma.
187
00:10:39,683 --> 00:10:42,185
Gerai, pažiūrėkime... Štai, pažiūrėkite.
188
00:10:42,185 --> 00:10:44,646
Turim vorą.
189
00:10:44,646 --> 00:10:46,231
- Žiūrėkite, matote?
- O Dievuliau.
190
00:10:46,231 --> 00:10:47,607
- Matote čia?
- Taip, matau.
191
00:10:48,108 --> 00:10:50,318
- Taip. Aš matau.
- Tik pažiūrėkite.
192
00:10:50,318 --> 00:10:51,486
Oho, koks voratinklis.
193
00:10:51,486 --> 00:10:52,904
Kai kurie vorai
194
00:10:52,904 --> 00:10:54,990
- rezga didžiulius tinklus...
- Aš žinau.
195
00:10:54,990 --> 00:10:57,534
...kad pagautų kuo daugiau vabzdžių.
196
00:10:57,534 --> 00:10:58,702
- Taigi...
- Taip, taip.
197
00:10:58,702 --> 00:11:00,495
...žmonėms tai ne itin gerai.
198
00:11:00,495 --> 00:11:02,289
Dabar žinau, ko ieškoti.
199
00:11:02,289 --> 00:11:03,790
- Štai čia.
- Čia.
200
00:11:03,790 --> 00:11:05,959
- Čia liana, nieko tokio.
- Taip.
201
00:11:05,959 --> 00:11:07,043
- Atsiprašau.
- Nieko tokio.
202
00:11:07,043 --> 00:11:09,296
- Nes man baisu.
- Jokių problemų.
203
00:11:13,758 --> 00:11:16,136
Negaliu apsakyti, Isidrai,
204
00:11:16,136 --> 00:11:17,804
kaip nepaprastai man linksma.
205
00:11:18,847 --> 00:11:20,015
Nuostabu.
206
00:11:21,224 --> 00:11:22,225
Visai ne.
207
00:11:22,225 --> 00:11:25,270
Štai, pažiūrėkite. Čia.
208
00:11:25,270 --> 00:11:26,855
Kulkinė skruzdė.
209
00:11:26,855 --> 00:11:28,899
- Kulkinė skruzdė?
- Kulkinė skruzdė.
210
00:11:28,899 --> 00:11:32,819
Jei ji jums įkąstų,
gali skaudėti net 24 valandas.
211
00:11:32,819 --> 00:11:35,113
- Jei įkąstų... Taip.
- Būtent.
212
00:11:35,113 --> 00:11:36,781
- Šita.
- Tai kodėl mes vis dar čia?
213
00:11:38,408 --> 00:11:42,412
Imu įtarti, jog Isidras nepasitenkins,
214
00:11:42,412 --> 00:11:45,665
kol nepažvelgsime pačiai mirčiai į akis.
215
00:11:45,665 --> 00:11:46,750
Geras, pažiūrėkite.
216
00:11:46,750 --> 00:11:48,043
Kietas padaras.
217
00:11:48,835 --> 00:11:50,337
- Ir koks gi?
- Ši gyvatė -
218
00:11:50,337 --> 00:11:53,006
kabiauodegė palminė angis.
219
00:11:53,006 --> 00:11:55,217
Angliškame pavadinime yra žodis
220
00:11:55,217 --> 00:11:57,385
- „blakstiena“, nes kerta į akį?
- Ne.
221
00:11:57,385 --> 00:12:01,139
Ant galvos ji turi žvynelius,
primenančius blakstienas.
222
00:12:01,139 --> 00:12:03,350
- Nuodinga?
223
00:12:03,350 --> 00:12:05,227
- Nepaprastai.
- Nuodinga gyvatė.
224
00:12:05,227 --> 00:12:08,438
- Jos nuoduose yra hemotoksino.
- Taip.
225
00:12:08,438 --> 00:12:10,857
- Todėl šios gyvatės įkandimas...
- Taip.
226
00:12:10,857 --> 00:12:13,276
- ...būtų nemalonus, nes...
- Nemalonus.
227
00:12:13,276 --> 00:12:16,613
Jei jums įkanda
kabiauodegė palminė gyvatė,
228
00:12:16,613 --> 00:12:20,450
kiek laiko turite, kol, žinot,
229
00:12:20,450 --> 00:12:22,994
- tenka rimtai susimąstyti apie...
- Taip.
230
00:12:22,994 --> 00:12:24,120
savo baigtį?
231
00:12:24,120 --> 00:12:25,872
Apie valandą.
232
00:12:25,872 --> 00:12:27,791
- Valanda, kad pasiektumėte ligoninę?
- Taip.
233
00:12:27,791 --> 00:12:29,334
O iki ligoninės kiek?
234
00:12:29,334 --> 00:12:32,087
- 45 min. kelio.
- 45 min. kelio?
235
00:12:32,087 --> 00:12:33,171
Taip.
236
00:12:33,171 --> 00:12:34,881
O jei kamščiai?
237
00:12:34,881 --> 00:12:37,133
- Tada reikia paskubėti.
- Taip.
238
00:12:37,133 --> 00:12:39,886
Mes labai saugojamės tokių gyvačių.
239
00:12:39,886 --> 00:12:42,305
- Taip, suprantama.
- Jums pasisekė, kad ją pamatėt.
240
00:12:42,305 --> 00:12:44,641
- Labai pasisekė. Tikra sėkmė.
- Geras.
241
00:12:44,641 --> 00:12:46,560
Štai, nuostabu.
242
00:12:46,560 --> 00:12:49,145
- Aha, labai gražu.
- Puiki patirtis.
243
00:12:49,145 --> 00:12:51,231
Tokia patirtis nutinka kartą gyvenime.
244
00:12:51,231 --> 00:12:52,691
Taip.
245
00:12:52,691 --> 00:12:56,069
O kai kam to vieno karto būna per daug.
246
00:12:56,570 --> 00:12:58,405
Manau, įdomu yra pamatyti
247
00:12:58,405 --> 00:13:03,368
ant šakos susirangiusią gyvatę,
nuo kurios įkandimo mirtum po 45 min.
248
00:13:03,368 --> 00:13:05,161
Tai įdomu.
249
00:13:05,161 --> 00:13:07,622
Imu suprasti,
250
00:13:07,622 --> 00:13:13,169
kodėl kostarikiečiai jaučia su gamta
stiprų ryšį, nes tai jų gyvenimas,
251
00:13:13,169 --> 00:13:16,423
jų pasaulis, jie jį myli, suprantat.
252
00:13:16,923 --> 00:13:19,718
Galiu pasakyt, aš buvau žygyje miške.
253
00:13:19,718 --> 00:13:22,220
Ėjau džiunglėmis naktį
254
00:13:22,220 --> 00:13:25,599
ir mačiau blakstienuotą angį gyvatę.
255
00:13:25,599 --> 00:13:27,934
Bet ar tai kartosiu?
256
00:13:28,977 --> 00:13:30,312
Nemanau.
257
00:13:36,067 --> 00:13:38,653
Čia jau kita šneka.
258
00:13:38,653 --> 00:13:39,779
Gyvatės ir vabalai
259
00:13:39,779 --> 00:13:41,698
turi savo arealą,
260
00:13:43,450 --> 00:13:45,201
o aš - savo.
261
00:13:46,786 --> 00:13:47,871
Kas čia buvo?
262
00:13:54,252 --> 00:13:58,381
Nenustebkite, bet aš neišsimiegojau.
263
00:13:59,216 --> 00:14:03,929
Pabudau kone pamiršęs
visus tuos mirtinus pavojus.
264
00:14:03,929 --> 00:14:08,934
Tada prisiminiau kalno dydžio pavojų
tiesiai priešais mano langą.
265
00:14:08,934 --> 00:14:10,894
Man regis, jis tuoj išsiverš.
266
00:14:12,646 --> 00:14:14,064
Ugnikalnis veržiasi.
267
00:14:15,649 --> 00:14:16,858
Ar nederėtų kam nors pranešti?
268
00:14:18,985 --> 00:14:21,196
Atleiskite, kad skleidžiau paniką.
269
00:14:21,196 --> 00:14:25,158
Ką galiu pasakyti?
Tiesiog nepažįstu ugnikalnių.
270
00:14:27,118 --> 00:14:29,454
Bet kai kurie žmonės
juos vadina savo namais.
271
00:14:30,080 --> 00:14:34,251
Kaip ši bendruomenė,
susikūrusi La Fortunos miestelyje.
272
00:14:36,878 --> 00:14:39,130
Regis, aš - gražiam parke
273
00:14:39,130 --> 00:14:41,675
pačiam La Fortunos centre.
274
00:14:41,675 --> 00:14:43,677
- Sveiki, aš - Marijo.
- Džiugu.
275
00:14:43,677 --> 00:14:44,761
Pura vida.
276
00:14:45,428 --> 00:14:48,139
Visi atrodo tokie atsipalaidavę.
277
00:14:48,139 --> 00:14:51,935
Tas atsipalaidavimo faktorius
man čia išties patinka.
278
00:15:04,281 --> 00:15:05,907
Kosta Rika turi talentą.
279
00:15:07,492 --> 00:15:09,995
{\an8}Paaiškėjo, jog yra rimta priežastis,
280
00:15:09,995 --> 00:15:12,706
kodėl visi čia tokie laimingi.
281
00:15:12,706 --> 00:15:14,749
Sveiki, pura vida.
282
00:15:16,334 --> 00:15:18,753
„La Fortuna“ reiškia „laimė“.
283
00:15:19,254 --> 00:15:22,048
Miestelį supa derlingos
vulkaninės žemės laukai,
284
00:15:23,884 --> 00:15:26,636
ypač tinkamos vienos kultūros auginimui.
285
00:15:27,762 --> 00:15:31,349
Kavos. Tokios vertingos šalies ekonomikai,
286
00:15:31,349 --> 00:15:33,852
jog ją praminė aukso grūdais.
287
00:15:33,852 --> 00:15:37,772
O po bemiegės nakties
man kaip tik praverstų puodelis kitas.
288
00:15:38,356 --> 00:15:42,652
Einu susipažinti
su penktos kartos kavos augintoju Alanu.
289
00:15:42,652 --> 00:15:43,987
- Pura vida.
- Pura vida.
290
00:15:43,987 --> 00:15:46,948
- Pura vida.
- Puiku. Sveiki atvykę į mūsų plantaciją.
291
00:15:46,948 --> 00:15:48,909
Čia - mano verslo partneris Antonijas.
292
00:15:48,909 --> 00:15:50,452
O ten - Maksimas, jo tėvas.
293
00:15:50,452 --> 00:15:52,329
Mes sodiname kavą.
294
00:15:52,913 --> 00:15:54,873
Štai kaip tai atrodo.
295
00:15:54,873 --> 00:16:00,795
Matot, aš ničnieko nesuprantu,
kuo Kosta Rikos kava skiriasi nuo...
296
00:16:00,795 --> 00:16:02,422
- Kitų šalių?
- ...nuo kavos iš kitų šalių.
297
00:16:02,422 --> 00:16:06,134
Mūsų dirva tam labai tinka.
Kosta Rikoje - vulkaninė dirva.
298
00:16:06,134 --> 00:16:08,428
Čia užauga geriausia, skaniausia kava.
299
00:16:08,428 --> 00:16:12,891
Ar galiu paklausti,
kiek Donui Maksimui metų?
300
00:16:15,477 --> 00:16:16,519
85 metai, Judžinai.
301
00:16:16,519 --> 00:16:19,356
Ar jums būtina taip sunkiai dirbti?
302
00:16:22,651 --> 00:16:24,945
- Jam labai patinka.
- Žinau, bet jis...
303
00:16:24,945 --> 00:16:26,696
Mes seniai taip dirbam, Judžinai.
304
00:16:26,696 --> 00:16:29,324
Žinau, bet man nepatogu.
305
00:16:30,492 --> 00:16:35,247
Jaučiuosi kaltas,
kai šalia manęs dirba 85-metis vyras.
306
00:16:35,247 --> 00:16:40,585
Fizinė veikla -
tikrai nėra stiprioji mano pusė.
307
00:16:40,585 --> 00:16:42,128
Pamėginsite?
308
00:16:42,128 --> 00:16:44,256
Kodėl ne? Juk tai - kastuvas.
309
00:16:44,256 --> 00:16:47,342
Jei jau reikia.
Aš esu dirbęs fizinį darbą gyvenime.
310
00:16:47,342 --> 00:16:51,763
Dirbau šiukšlininku kelias vasaras.
311
00:16:51,763 --> 00:16:56,726
Tais laikais dar nebuvo
visų tų automatinių,
312
00:16:56,726 --> 00:16:58,979
žinot, šiukšlės pilamos į šiukšliavežę,
313
00:16:58,979 --> 00:17:02,315
mašina jas sutrina ir...
Aš - kietesnis nei atrodau.
314
00:17:02,899 --> 00:17:05,485
- Puiku.
- Tai parodysiu savo žmonai,
315
00:17:05,485 --> 00:17:07,152
nes ji mano, kad aš nemoku
316
00:17:09,322 --> 00:17:10,574
jokio fizinio darbo.
317
00:17:11,324 --> 00:17:12,324
Taigi, iš esmės...
318
00:17:12,324 --> 00:17:16,496
Augalas ims auginti
kavos pupeles po trejų metų.
319
00:17:16,496 --> 00:17:18,998
Tiek laiko aš tikrai neturiu.
320
00:17:20,375 --> 00:17:23,503
Mano laimei,
kaip tik nuimamas šių metų derlius.
321
00:17:24,004 --> 00:17:25,296
Čia pupelė?
322
00:17:25,296 --> 00:17:26,631
Žmonės kartais ją suvalgo tokią.
323
00:17:26,631 --> 00:17:28,717
Paragaukit. Šitaip.
324
00:17:31,845 --> 00:17:34,431
- Neprimena kavos, tiesa?
- Ne, neprimena.
325
00:17:34,431 --> 00:17:36,975
Taip, nes ji turi būt skrudinama.
326
00:17:38,643 --> 00:17:41,688
Skrudinimas - esminė sąlyga
327
00:17:41,688 --> 00:17:43,857
kavos skoniui.
328
00:17:43,857 --> 00:17:47,193
Tokio proceso komikui patikėti negalima.
329
00:17:47,694 --> 00:17:49,404
Čia mes pagaminsime
išskirtinį jūsų mišinį.
330
00:17:49,404 --> 00:17:50,822
Aš turėsiu savo mišinį?
331
00:17:50,822 --> 00:17:52,490
Taip. Savo kavą.
332
00:17:53,450 --> 00:17:55,410
- Norite įpilti?
- Taip, žinoma.
333
00:17:55,410 --> 00:17:57,412
Kava čia - rimtas verslas.
334
00:17:57,996 --> 00:18:00,457
Kosta Rika - vienintelė pasaulio šalis,
335
00:18:00,457 --> 00:18:04,920
kurioje įstatymais draudžiama auginti
ne geriausios kokybės pupeles.
336
00:18:04,920 --> 00:18:08,632
Dabar ne laikas prisipažinti,
kad mėgstu tirpią kavą.
337
00:18:08,632 --> 00:18:13,178
Ar jūsų nestebina,
kaip lengvai išmokau šią procedūrą?
338
00:18:13,178 --> 00:18:14,554
Taip.
339
00:18:14,554 --> 00:18:18,433
Lengvas skrudinimas
suteikia saldesnį, aštresnį skonį.
340
00:18:18,433 --> 00:18:22,604
Tamsus skrudinimas - kartesnį.
Tiesiog plepam prie kavos.
341
00:18:23,271 --> 00:18:26,650
Pasakykite, kada man liautis tam,
kad gautųsi jūsų mišinys.
342
00:18:27,901 --> 00:18:29,027
Regis, pakaks.
343
00:18:30,070 --> 00:18:33,698
Pagaliau pamatysim
mano dienos darbo vaisius.
344
00:18:34,866 --> 00:18:36,451
- Mano mišinys?
- Jūsų.
345
00:18:36,451 --> 00:18:39,955
Į kavą lėtai pilam verdantį vandenį.
346
00:18:40,830 --> 00:18:42,958
Jei ryte skubi į darbą...
347
00:18:42,958 --> 00:18:44,251
Tai nepavyktų.
348
00:18:44,251 --> 00:18:46,002
Tai nebūtų...
349
00:18:46,002 --> 00:18:47,921
Aš paragausiu kartu su jumis.
350
00:18:47,921 --> 00:18:49,256
Aš nerimauju, žinot.
351
00:18:49,256 --> 00:18:51,174
- Kodėl?
- Nes tai - mano mišinys.
352
00:18:56,763 --> 00:18:58,515
- Gana skanu.
- Taip.
353
00:18:58,515 --> 00:19:02,060
Čia juk nėra cukraus.
Juntamas natūralus saldumas.
354
00:19:02,060 --> 00:19:03,144
Taip.
355
00:19:03,144 --> 00:19:06,815
Galėčiau reklamuoti šią kavą.
356
00:19:11,945 --> 00:19:15,824
Stipri, tačiau švelni.
357
00:19:30,005 --> 00:19:32,632
Mes, kavos ekspertai, gerokai išalkome.
358
00:19:33,466 --> 00:19:38,221
Ir, laimei, šįvakar esu
„Nayara“ vyriausiojo šefo svečias.
359
00:19:38,221 --> 00:19:41,808
Jūs, turbūt, Kventinas.
Kaip laikotės, pone?
360
00:19:41,808 --> 00:19:42,976
Puikiai, o jūs?
361
00:19:42,976 --> 00:19:47,355
Aš irgi puikiai.
Tai - smagiausia dienos dalis.
362
00:19:47,856 --> 00:19:52,152
Aš jums pagaminsiu
Wagyu jautieną kostarikietiškai.
363
00:19:52,152 --> 00:19:54,696
Ji tiekiama su kavos plutele.
364
00:19:54,696 --> 00:19:57,240
- Kavos plutele. Skamba skaniai.
- Kavos plutelė...
365
00:19:57,240 --> 00:20:00,035
Tai jūs - ne iš Kosta Rikos?
366
00:20:00,035 --> 00:20:02,829
Aš ne iš Kosta Rikos. Aš - iš Briuselio.
367
00:20:02,829 --> 00:20:06,625
Kaip iš Belgijos atsidūrėte Kosta Rikoje?
368
00:20:06,625 --> 00:20:08,043
Meilė atvedė.
369
00:20:09,544 --> 00:20:11,046
- Ir pasilikote čia?
- Taigi...
370
00:20:11,046 --> 00:20:12,881
Man labai patinka ši šalis.
371
00:20:12,881 --> 00:20:14,591
Patinka žmonės.
372
00:20:14,591 --> 00:20:16,927
Todėl nusprendžiau likti.
373
00:20:17,802 --> 00:20:20,055
Manau, aš čia ir numirsiu.
374
00:20:20,055 --> 00:20:22,766
Spėju, pura vida...
375
00:20:22,766 --> 00:20:23,934
Pura vida reikšmė.
376
00:20:23,934 --> 00:20:26,186
...kažką jums reiškia.
377
00:20:26,186 --> 00:20:28,730
Aš vis bandau suprasti,
ką būtent tai reiškia. Bet...
378
00:20:28,730 --> 00:20:32,567
Man pura vida atrodo,
kad taip jie žiūri į gyvenimą.
379
00:20:32,567 --> 00:20:36,071
Taip kaip jie gyvena.
Kaip mėgaujasi gyvenimu.
380
00:20:36,071 --> 00:20:39,950
- Tai gyvenimo būdas?
- Tai gyvenimo būdas. Teisingai.
381
00:20:39,950 --> 00:20:42,035
Jie išties mažiau stresuoja
382
00:20:42,035 --> 00:20:43,620
nei europiečiai.
383
00:20:43,620 --> 00:20:45,497
- Jie išties labiau...
- Mažiau įsitempę nei...
384
00:20:45,497 --> 00:20:48,667
- Taip, net ir mano darbe.
- Nei europiečiai.
385
00:20:48,667 --> 00:20:52,128
Darbas restorano virtuvėje
yra labai labai įtemptas.
386
00:20:52,128 --> 00:20:55,298
Taip, esu matęs „Pragaro virtuvę“.
Išties gąsdina.
387
00:21:05,725 --> 00:21:07,102
Atrodo neįtikėtinai.
388
00:21:07,102 --> 00:21:08,478
Tikiuosi, jums patiks.
389
00:21:14,818 --> 00:21:15,819
Kaip?
390
00:21:16,778 --> 00:21:19,990
Turbūt gyvenime
nesu ragavęs skanesnės mėsos.
391
00:21:19,990 --> 00:21:22,867
- Taip?
- Taip, beprotiškai skanu.
392
00:21:22,867 --> 00:21:25,161
- Labai ačiū.
- Man labai malonu, Judžinai. Ačiū.
393
00:21:25,996 --> 00:21:29,165
Žinot, toks maistas
jus tiesiog pakylėja į padangę.
394
00:21:29,165 --> 00:21:31,418
Pamiršti visas bėdas,
395
00:21:32,627 --> 00:21:36,423
kaip, pavyzdžiui, miegą ant kojokų,
kai aplink - gyvatės.
396
00:21:38,008 --> 00:21:39,009
Beveik.
397
00:21:42,804 --> 00:21:45,849
Dar viena naktis,
kuomet iš ugnikalnio - jokių žinių.
398
00:21:45,849 --> 00:21:49,019
Kalbant apie ugnikalnius,
jokių žinių - puikios žinios.
399
00:21:49,019 --> 00:21:51,313
Girdėjau kažkokius garsus,
400
00:21:51,313 --> 00:21:54,691
kurių negalėjau įvardinti.
401
00:21:54,691 --> 00:21:56,568
Aš toliau miegojau.
402
00:21:56,568 --> 00:22:00,488
Išaušo puikus rytas. Štai, geriu kavą.
403
00:22:00,989 --> 00:22:05,702
Toks Kosta Rikos gyvenimo būdas
man ima patikti.
404
00:22:07,454 --> 00:22:10,540
Tačiau pura vida prasmė
man vis dar lieka mįsle.
405
00:22:11,041 --> 00:22:12,876
Paskutinę dieną
406
00:22:12,876 --> 00:22:16,379
ketinu išbandyti
dar labiau sau nebūdingą veiklą,
407
00:22:16,379 --> 00:22:18,506
nei pasivaikščiojimus su vorais.
408
00:22:19,174 --> 00:22:22,344
Tai, apie ką man bus gėda
prisipažinti draugams.
409
00:22:23,720 --> 00:22:28,934
Manęs laukia miško terapijos sesija.
Nenutuokiu, kas tai.
410
00:22:28,934 --> 00:22:32,312
Aš nežinau. Psichologinė
terapija man nepažįstama ir taškas.
411
00:22:33,188 --> 00:22:36,149
Ne, apie save aš paprastai
tiek daug nešneku.
412
00:22:36,149 --> 00:22:40,195
Mėgstu prisiverti.
Kaip sakau: „Tai - privati nuosavybė“.
413
00:22:40,695 --> 00:22:45,492
Taip, nesiartinkite.
414
00:22:46,743 --> 00:22:48,828
Judžinas Levis - privati nuosavybė.
415
00:22:50,205 --> 00:22:54,000
Jei atvirai, mieliau grįžčiau
pas blakstienuotąją angį.
416
00:23:00,173 --> 00:23:01,466
- Sveiki, pone Levi.
- Sveiki.
417
00:23:02,092 --> 00:23:03,718
- Malonu susipažinti.
- Man taip pat.
418
00:23:03,718 --> 00:23:09,224
Tadeo - vienas iš vos 11-ikos
kvalifikuotų miško terapeutų Kosta Rikoje.
419
00:23:10,350 --> 00:23:13,562
Visi, neįeinantys į tą vienuoliktuką,
tėra pamišėliai,
420
00:23:13,562 --> 00:23:15,772
kalbantys miškuose su medžiais.
421
00:23:16,398 --> 00:23:19,025
Ar turite kokių lūkesčių
iš miško terapijos?
422
00:23:19,025 --> 00:23:24,906
Spėju, ji kažkaip suvienija tave su gamta.
423
00:23:24,906 --> 00:23:25,991
Taip, panašiai.
424
00:23:25,991 --> 00:23:27,701
- Panašiai?
- Taip, pone.
425
00:23:27,701 --> 00:23:31,246
Tačiau atogrąžų miške vyrauja
426
00:23:31,913 --> 00:23:36,835
- tanki simbiotinė ekosistema.
- Taip.
427
00:23:36,835 --> 00:23:41,548
Jei atsiversite pojūčiais miškui,
gausite krūvą privalumų.
428
00:23:41,548 --> 00:23:45,135
Aš nesu buvęs jokioje terapijoje
429
00:23:45,135 --> 00:23:48,805
gyvenime. Taigi, aš...
430
00:23:48,805 --> 00:23:51,975
Aš turiu pasakyt,
kad aš - ne terapeutas. Aš - gidas.
431
00:23:51,975 --> 00:23:53,894
Jūs nuvesite mane pas terapeutą?
432
00:23:53,894 --> 00:23:56,271
- Aišku.
- Terapeutas yra miškas.
433
00:23:56,855 --> 00:23:58,023
Pats miškas.
434
00:23:58,815 --> 00:24:04,195
Taigi, savo bėdų nepasakosiu Tadeo.
435
00:24:04,905 --> 00:24:07,032
Pasakosiu medžiams.
436
00:24:08,241 --> 00:24:12,829
Visų pirma, aš pakviesiu jus
pasakyti kai ką miškui.
437
00:24:13,413 --> 00:24:17,125
Gal tai, ko niekam nesate sakęs.
438
00:24:17,125 --> 00:24:20,003
- Pasakyti miškui.
- Paskui pakviesiu
439
00:24:20,003 --> 00:24:23,715
pasakyti jam tai,
už ką esate dėkingas gyvenime.
440
00:24:23,715 --> 00:24:25,592
Už ką esu dėkingas gyvenime?
441
00:24:25,592 --> 00:24:28,762
Taip. Ir pakviesiu jus būgnu.
442
00:24:31,723 --> 00:24:32,557
Šituo.
443
00:24:34,559 --> 00:24:37,354
Išgirdę jį, sugrįžkite čia
444
00:24:37,354 --> 00:24:39,439
ir mes apie tai pakalbėsime. Prašom čia.
445
00:24:43,735 --> 00:24:46,112
Aš stengiuos būti atviras.
446
00:24:47,113 --> 00:24:52,118
Toks jausmas, jog turėčiau priimti viską,
kas sieja mane su gamta.
447
00:24:52,619 --> 00:24:56,122
Deja, gamta - visų mano veiklų
448
00:24:56,122 --> 00:24:58,959
sąrašo pabaigoje.
449
00:24:59,459 --> 00:25:00,794
Bet aš stengiuosi.
450
00:25:02,087 --> 00:25:06,049
Pirma, turiu pasakyti tai,
ko niekam nesu sakęs.
451
00:25:06,049 --> 00:25:07,801
Net savo žmonai.
452
00:25:11,388 --> 00:25:14,849
Sykį lošdamas pokerį,
pralošiau 800 dolerių.
453
00:25:15,976 --> 00:25:17,352
Niekam nesakiau,
454
00:25:17,352 --> 00:25:21,189
nes būčiau pakliuvęs į didelę bėdą.
455
00:25:25,110 --> 00:25:26,528
Tyla - gera byla.
456
00:25:29,030 --> 00:25:32,534
Dabar - už ką esu dėkingas.
457
00:25:32,534 --> 00:25:34,160
Lengva.
458
00:25:35,912 --> 00:25:39,249
Aš dėkingas už šeimą.
459
00:25:40,667 --> 00:25:44,921
Esu dėkingas už žmoną Debę,
už sūnų Danielį.
460
00:25:44,921 --> 00:25:48,675
Esu dėkingas už dukrą Sarą,
už brolį Fredą.
461
00:25:48,675 --> 00:25:52,095
Esu dėkingas už seserį Barb.
462
00:25:53,597 --> 00:25:57,809
Pati nuostabiausia, mylinti šeima.
Suprasi tai.
463
00:26:01,771 --> 00:26:03,565
Būgnas. Metas grįžti.
464
00:26:04,357 --> 00:26:05,525
- Pone Levi.
- Taip.
465
00:26:06,318 --> 00:26:08,069
Ką dabar pastebite?
466
00:26:08,778 --> 00:26:12,866
Aš patyriau...
467
00:26:17,495 --> 00:26:19,789
nepavadinčiau to santykiu, žinote,
468
00:26:19,789 --> 00:26:23,376
bet viskas kažkaip labiau susisiejo.
469
00:26:23,877 --> 00:26:25,420
Labai jums dėkoju.
470
00:26:25,420 --> 00:26:29,883
Ar norėtumėte ką nors pridurti
prie šios patirties?
471
00:26:31,259 --> 00:26:35,096
Patirtis, regis, gana užbaigta,
472
00:26:35,096 --> 00:26:38,892
bet jei yra kas, kas jūsų manymu,
473
00:26:38,892 --> 00:26:41,978
praplėstų patirtį, tuomet...
474
00:26:41,978 --> 00:26:43,438
Yra kai kas.
475
00:26:43,438 --> 00:26:45,899
- To ir bijojau, bet...
- Eikite paskui mane.
476
00:26:45,899 --> 00:26:47,025
Taip.
477
00:26:48,860 --> 00:26:51,154
Nesu patenkintas,
bet Tadeo, regis, pajuto,
478
00:26:51,154 --> 00:26:54,282
kad manęs terapija neveikia.
479
00:26:54,282 --> 00:26:56,534
Kur mes einame, Tadeo?
480
00:26:57,202 --> 00:26:58,703
Neabejoju, jums patiks.
481
00:26:59,537 --> 00:27:01,164
Neabejojate, kad man patiks?
482
00:27:01,790 --> 00:27:04,960
Jis nenori palikti manęs ramybėje.
483
00:27:07,462 --> 00:27:08,463
Štai, atėjome.
484
00:27:10,465 --> 00:27:13,051
Aš nerimauju dėl daugelio dalykų.
485
00:27:13,051 --> 00:27:14,594
- Štai.
- Gerai.
486
00:27:14,594 --> 00:27:18,515
Bet vienas dalykas
mane tiesiog kausto baime.
487
00:27:20,100 --> 00:27:21,309
Aukštis.
488
00:27:23,895 --> 00:27:28,900
Šis tiltas kybo 54 864 metrų aukštyje
489
00:27:28,900 --> 00:27:30,569
ant plonyčių lynų.
490
00:27:32,612 --> 00:27:36,408
Aš šito net tiltu nevadinčiau.
491
00:27:38,868 --> 00:27:41,204
Gerai. Luktelėkite. Sekundėlę.
492
00:27:42,622 --> 00:27:43,873
Gerai.
493
00:27:45,750 --> 00:27:48,420
- Eikite ir suraskite savo pura vida.
- Ne, nemanau.
494
00:27:48,420 --> 00:27:52,382
Tikrai nemanau,
kad rasiu pura vida ant šito daikto.
495
00:27:52,382 --> 00:27:57,345
Aš bijau aukščio, Tadeo.
Aš ne... Rimtai.
496
00:27:57,345 --> 00:27:59,347
- Pasistenkite pasimėgauti.
- Pasimėgauti?
497
00:27:59,347 --> 00:28:01,600
- Taip.
- Gerai.
498
00:28:03,977 --> 00:28:08,481
Taip. Mes taip nesitarėm.
499
00:28:08,481 --> 00:28:09,816
Gerai, tai jau beprotystė.
500
00:28:19,492 --> 00:28:20,493
O Dieve.
501
00:28:24,706 --> 00:28:27,876
Aš nesisuku apžvalgos ratu, suprantate?
502
00:28:29,628 --> 00:28:33,757
Aš bijau aukščio. Aš net iš balkono
žemyn pažvelgt negaliu.
503
00:28:37,844 --> 00:28:38,929
O Dieve.
504
00:28:44,059 --> 00:28:45,852
Kad tik greičiau tai baigtųsi.
505
00:28:46,728 --> 00:28:47,729
Vajė.
506
00:28:49,189 --> 00:28:52,567
Tai kurių galų sustojau,
507
00:28:53,735 --> 00:28:55,278
kad pasigėrėčiau vaizdu?
508
00:29:05,372 --> 00:29:06,373
Sunku buvo.
509
00:29:18,468 --> 00:29:19,469
Taip.
510
00:29:20,679 --> 00:29:21,930
Širdis vos neiššoko iš krūtinės.
511
00:29:25,433 --> 00:29:26,434
Gerai.
512
00:29:27,018 --> 00:29:30,480
Gerai. Susilieti su mišku.
513
00:29:30,480 --> 00:29:33,525
Manau, tai puiku, ir čia labai gražu.
514
00:29:34,859 --> 00:29:39,823
O kalbant apie tai, ar yra ryšys
515
00:29:39,823 --> 00:29:42,867
tarp to, kur esame ir to, kas esame,
516
00:29:44,953 --> 00:29:46,246
spėju, jis yra.
517
00:29:48,582 --> 00:29:52,043
Gal pradžioj kalbėjau kiek ciniškai,
tačiau nugalėti
518
00:29:52,043 --> 00:29:54,004
didžiausią baimę - ne juokas.
519
00:29:54,588 --> 00:29:57,799
Ypač tada, kai turi vos vieną šansą.
520
00:29:58,675 --> 00:30:02,262
O savo naujai atrastą entuziazmą gyvenimui
521
00:30:02,262 --> 00:30:04,472
skubu atšvęsti grįždamas į La Fortuną...
522
00:30:04,472 --> 00:30:05,599
Sveiki.
523
00:30:05,599 --> 00:30:07,142
...į vakarėlį.
524
00:30:08,435 --> 00:30:12,022
Kostarikiečiai didžiuojasi
savo svetingumu,
525
00:30:12,022 --> 00:30:16,318
ko labai tikiuosi,
nes ketinu įsiprašyti į vietos
526
00:30:16,318 --> 00:30:19,029
dailidės Dono Rikardo gimtadienio šventę.
527
00:30:19,029 --> 00:30:20,447
- Sveiki.
- Sveiki.
528
00:30:20,447 --> 00:30:22,699
- Sveiki. Judžinas?
- Taip.
529
00:30:22,699 --> 00:30:25,827
- Džiugu susipažinti. Selimas.
- Selimai, malonu susipažinti.
530
00:30:25,827 --> 00:30:29,122
Taigi, jūs Dono Rikardo sūnus?
531
00:30:29,122 --> 00:30:30,290
- Taip. Aš.
- Aišku.
532
00:30:30,290 --> 00:30:32,959
Atėjau paimti gimtadienio torto.
533
00:30:32,959 --> 00:30:34,502
- Puiku, tiesa?
- Taip.
534
00:30:34,502 --> 00:30:35,795
Maritsa.
535
00:30:37,047 --> 00:30:38,215
Sveiki.
536
00:30:39,132 --> 00:30:42,427
Gerai.
537
00:30:42,969 --> 00:30:44,554
Ji gamino tortą...
538
00:30:44,554 --> 00:30:50,268
- Tik pažiūrėkite, jo nuotrauka.
- Vajė. Nieko sau!
539
00:30:50,268 --> 00:30:53,521
Jis žino, kad ateisite su tortu,
ar tai - staigmena?
540
00:30:53,521 --> 00:30:56,316
- Nemanau, kad jis nustebs...
- Aš būsiu staigmena.
541
00:30:56,316 --> 00:30:57,609
Taip, tas tai tikrai.
542
00:30:57,609 --> 00:30:59,819
Apvali data. 85-eri, tiesa?
543
00:30:59,819 --> 00:31:03,323
Manau, jis gyvens ilgiau nei šimtą metų.
544
00:31:04,157 --> 00:31:05,075
- Gerai.
- Ačiū.
545
00:31:05,075 --> 00:31:06,660
Tai - gana įmanoma.
546
00:31:07,577 --> 00:31:11,081
Kosta Rika patenka į vieną iš penkių
mėlynųjų pasaulio zonų,
547
00:31:12,415 --> 00:31:15,710
kuriose žmonės gyvena
virš 90 metų ir ilgiau.
548
00:31:18,004 --> 00:31:22,175
Tad suprantama,
jog solenizantas prieš šventę nesiilsi.
549
00:31:22,717 --> 00:31:25,929
Mielai padėčiau,
bet mane labai nervina rakštys.
550
00:31:27,305 --> 00:31:31,893
O Selimo sesės ir jų mama Elma
paruošė man darbo.
551
00:31:31,893 --> 00:31:33,603
Labai džiaugiuosi būdamas čia.
552
00:31:33,603 --> 00:31:37,566
Taigi, naminis maistas. Mėgstu tortilijas.
553
00:31:37,566 --> 00:31:40,318
Taip. Šimtą metų negaminau tortilijų,
554
00:31:40,318 --> 00:31:42,070
bet, taip, kodėl ne...
555
00:31:42,821 --> 00:31:46,074
Štai taip, padėkite ant... Taip.
556
00:31:46,074 --> 00:31:47,784
Šitaip, teisingai?
557
00:31:47,784 --> 00:31:53,498
Ar galiu paklaust jūsų mamos,
ką jai reiškia pura vida?
558
00:32:05,969 --> 00:32:09,639
Jai tai reiškia gyvenimą gamtoje,
kur kalnai,
559
00:32:09,639 --> 00:32:11,600
upės, miškas.
560
00:32:11,600 --> 00:32:13,310
Su savo vyru...
561
00:32:14,519 --> 00:32:15,937
ir vaikais, dukromis ir jų sūnumis.
562
00:32:16,980 --> 00:32:17,981
Taip.
563
00:32:17,981 --> 00:32:22,527
Tai - svarbiausias dalykas,
kad ir kur gyventumėte, tiesa?
564
00:32:22,527 --> 00:32:24,237
- Būtent, būtent.
- Šeima.
565
00:32:24,237 --> 00:32:25,947
Jis persirengė. Pažiūrėkite.
566
00:32:25,947 --> 00:32:27,365
Solenizantas.
567
00:32:29,576 --> 00:32:32,245
- Gerai, pradėkime vakarėlį.
- Pradėkime.
568
00:32:34,581 --> 00:32:38,418
Šio vakaro gimtadienio vakarienė -
tipiška, soti Kosta Rikos virtuvė.
569
00:32:38,418 --> 00:32:42,923
Ryžiai, trintos pupelės, plantanai
ir, žinoma, tortilijos.
570
00:32:43,506 --> 00:32:47,344
Selimai, ačiū,
kad pakvietei mane į šią šventę.
571
00:32:47,344 --> 00:32:48,637
Man labai smagu.
572
00:32:48,637 --> 00:32:50,805
Jaučiuosi pagerbtas, jog dalyvauju
573
00:32:50,805 --> 00:32:55,435
Dono Rikardo 85-o gimtadienio šventėje.
574
00:32:55,435 --> 00:32:58,230
Pažintis su jumis mano tėčiui -
didelė dovana.
575
00:32:58,230 --> 00:32:59,940
Kaip ir mano šeimai, mamai.
576
00:32:59,940 --> 00:33:03,109
Tikrai. Turbūt esate
„Amerikietiško pyrago“ gerbėjai.
577
00:33:03,109 --> 00:33:04,110
- Taip!
- Taip?
578
00:33:04,110 --> 00:33:05,528
- Taip. Aš!
- O Dieve.
579
00:33:05,528 --> 00:33:07,113
- Man patinka.
- Aš pajuokavau.
580
00:33:10,242 --> 00:33:11,243
Man patinka.
581
00:33:11,243 --> 00:33:13,119
Pradėkime.
582
00:33:13,119 --> 00:33:16,665
- Gerai. Salud!
- Nekantrauju. Ačiū. Salud.
583
00:33:18,833 --> 00:33:22,128
Jei jau prakalbome apie pyragą,
kur tas tortas?
584
00:33:23,213 --> 00:33:24,464
Štai.
585
00:33:47,362 --> 00:33:50,031
Labai miela šeima. Myliu juos.
586
00:33:52,576 --> 00:33:54,619
Energingi, su humoru,
587
00:33:54,619 --> 00:33:58,290
visi, regis, mėgaujasi, linksminasi
588
00:33:58,290 --> 00:34:01,459
ir žiūri į šviesesnę gyvenimo pusę, suprantat.
589
00:34:01,459 --> 00:34:04,921
58-eri.
590
00:34:06,590 --> 00:34:08,383
Man patinka ši šalis, kraštovaizdis
591
00:34:08,383 --> 00:34:11,052
ir ypač žmonės.
592
00:34:11,052 --> 00:34:13,762
Žmonės išties...
593
00:34:15,222 --> 00:34:18,476
Aš jaučiu su jais ryšį.
594
00:34:18,476 --> 00:34:21,646
O tas pura vida dalykas
595
00:34:21,646 --> 00:34:25,317
didžiąja dalimi yra jų esmė.
596
00:34:26,233 --> 00:34:29,528
Nesijaudink, būk laimingas.
Čia tvyro tokia nuotaika.
597
00:34:30,070 --> 00:34:32,907
Tiesiog gailiuosi,
kad nesužinojau to anksčiau.
598
00:34:32,907 --> 00:34:36,119
Manau, aš nerimavau dėl atogrąžų miško,
599
00:34:36,119 --> 00:34:38,329
dėl to, kas slepiasi po tais medžiais,
600
00:34:38,329 --> 00:34:42,791
tai man visad atrodydavo baisiai.
601
00:34:42,791 --> 00:34:46,338
Atogrąžų miškas iš tiesų yra labai gražus.
602
00:34:46,338 --> 00:34:48,340
Žinot, aš galiu pasakyti, kad jame buvau.
603
00:34:48,340 --> 00:34:50,133
Suprantat, „Buvai Kosta Rikoje?“
604
00:34:50,133 --> 00:34:52,510
„Taip, buvau. Praleidau ten kurį laiką.
605
00:34:52,510 --> 00:34:54,179
Nuostabi, nuostabi šalis.
606
00:34:54,179 --> 00:34:56,722
Turėtumėte pamatyti.
Turėtumėte apsilankyti.“
607
00:35:43,812 --> 00:35:45,814
Išvertė Egidija Namavičė