1 00:00:08,009 --> 00:00:12,347 Kaip yra pasakęs vienas didis filosofas: „Pasaulis yra knyga, 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 ir nekeliaujantys žmonės perskaito tik vieną puslapį.“ 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 Turiu pasakyt, 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 kad perskaičiau kelis puslapius, ir pati knyga man ne itin įdomi. 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 Kelionės manęs nevilioja dėl kelių priežasčių. 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,582 Kai per šalta, 7 00:00:38,582 --> 00:00:39,666 man nesmagu. 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 Maudynės lediniame vandenyje nuogam? 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - Taip. - Pasiūlymas žavingas. 10 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 Kai per šilta, atspėkite? Man nesmagu. 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 Taip greit negaliu. 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - Bet man - 75-eri. - Padėti? 13 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 Ne, viskas gerai. 14 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 Gal metas praplėsti horizontą. 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 Dievulėliau. 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 Pirmąsyk kišau ranką drambliui į subinę. 17 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 Privalumai: 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 neįtikėtini viešbučiai. 19 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 Vajė. Tai bent vaizdas. 20 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 Su sąlyga, jog sutiksiu patyrinėti aplinką. 21 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - Žiūrėkite po kojomis. - Tai jau tikrai. 22 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - Nuostabus kalnas. - Ugnikalnis. 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 Ugnikalnis? 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 Tą pasaulį, kurio visą gyvenimą vengiau. 25 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 Seide. 26 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 O Dieve. 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 Būtų puiku tiesiog išgyventi. 28 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 Daugiau niekada negersiu penkių degtinių su suomiu. 29 00:02:03,917 --> 00:02:09,088 „Gelbėkite atogrąžų mišką“ - ši frazė įrėžta man į galvą kaip kilnus tikslas. 30 00:02:10,757 --> 00:02:13,468 O frazė „aplankykite atogrąžų mišką“ - ne. 31 00:02:14,886 --> 00:02:18,557 {\an8}KOSTA RIKA 32 00:02:18,557 --> 00:02:22,477 Išgirdęs Kosta Rikos pavadinimą, galvoju apie drėgmę, 33 00:02:22,477 --> 00:02:26,147 kažkokį lipnumą. 34 00:02:26,147 --> 00:02:30,944 Žmonės įvairiai supranta frazę „puiki gamta“. 35 00:02:30,944 --> 00:02:33,697 Aš mieliau lieku namuose. 36 00:02:39,536 --> 00:02:41,871 Čia daugybė pliusų. 37 00:02:41,871 --> 00:02:43,623 Kuriuos nuolat sau turiu priminti. 38 00:02:44,708 --> 00:02:47,294 Kosta Rika - itin taiki šalis. 39 00:02:47,294 --> 00:02:48,962 Jie net kariuomenės neturi. 40 00:02:48,962 --> 00:02:52,382 Kostarikiečiai gyvena ilgiau nei mes, visi likusieji. 41 00:02:57,804 --> 00:03:01,016 Tačiau sunku mėgautis galimybe gyvent ilgai, 42 00:03:01,016 --> 00:03:04,686 kai stovi vidury džiunglių, kuriose knibžda padarai, galintys tave nudėti. 43 00:03:09,274 --> 00:03:11,526 Nors tikėjausi visureigio, 44 00:03:11,526 --> 00:03:14,404 bet nesitikėjau, kad šis bus be stogo. 45 00:03:15,071 --> 00:03:17,490 Pura vida, sveiki atvykę į Kosta Riką, pone Levi. 46 00:03:17,490 --> 00:03:19,743 - Sveiki. - Sveiki, labai malonu susipažinti. 47 00:03:24,664 --> 00:03:28,752 Tai - labiausiai turistų pamėgta šalis Centrinėje Amerikoje. 48 00:03:28,752 --> 00:03:31,504 Žmones čia vilioja gamta. 49 00:03:32,422 --> 00:03:36,968 Net 500 000 rūšių - itin įdomus tikslas. 50 00:03:37,844 --> 00:03:41,681 Ir aš beveik įsitikinęs, kad gero dalyko gali būt išties per daug. 51 00:03:42,933 --> 00:03:45,894 Kokie yra kostarikiečiai? 52 00:03:45,894 --> 00:03:50,899 Jei mus ištinka bėda, mes visuomet ieškome pozityvo. 53 00:03:50,899 --> 00:03:53,485 Nuolat kartojame: „Pura vida“. 54 00:03:54,319 --> 00:03:56,363 - Žinote, ką reškia „pura vida“? - Pura... Ne. ne. 55 00:03:56,363 --> 00:03:57,864 Tai - filosofija. 56 00:03:57,864 --> 00:04:00,992 Nuolatinis meilės dalijimas ir gavimas. 57 00:04:00,992 --> 00:04:02,452 Pura vida. 58 00:04:02,452 --> 00:04:05,247 Mano pirmieji žodžiai, išmokti Kosta Rikoje. 59 00:04:07,040 --> 00:04:11,294 Gal jūs manote, kad Holivudo aktoriaus gyvenimas panašus į pura vida, 60 00:04:11,294 --> 00:04:13,088 bet dabar jaučiu 61 00:04:13,088 --> 00:04:17,175 paranojos ir nervingo nerimo mišinį. 62 00:04:18,969 --> 00:04:21,221 Sveiki atvykę. Pura vida. 63 00:04:21,221 --> 00:04:22,806 - Pura vida! - Pura vida. 64 00:04:22,806 --> 00:04:24,975 {\an8}Palapinių kempingas „Nayara“. 65 00:04:24,975 --> 00:04:28,687 Du žodžiai, kurių lig šiol mano gyvenime nebuvo. 66 00:04:28,687 --> 00:04:31,565 - Nesu buvęs kempinge... - Nuostabu. 67 00:04:31,565 --> 00:04:33,525 ...ir nė sykio nenakvojau palapinėje. 68 00:04:33,525 --> 00:04:36,903 - Taigi, puiki pradžia, sakyčiau. - Tobula. Pirmyn. Prašau. 69 00:04:36,903 --> 00:04:38,947 Ne, aš susidomėjęs. 70 00:04:38,947 --> 00:04:41,074 Palapinės, džiunglės. 71 00:04:41,866 --> 00:04:44,703 Du mano mėgiamiausi dalykai vienoje vietoje. 72 00:04:46,204 --> 00:04:50,667 Tačiau tos palapinės, pasirodo, ant kojokų. 73 00:04:50,667 --> 00:04:52,961 Kaip palapinės gali būt ant kojokų? 74 00:04:53,628 --> 00:04:55,547 Žinote, kas būna ant kojokų? 75 00:04:55,547 --> 00:04:56,923 Klounai. 76 00:04:58,592 --> 00:05:01,219 Kol kas tai visai nepanašu į palapinę. 77 00:05:04,472 --> 00:05:06,141 - Prašau. - Ačiū. 78 00:05:07,309 --> 00:05:09,603 Tai bent, labai gražu. 79 00:05:09,603 --> 00:05:12,188 - Gamta. - Vajė. 80 00:05:13,481 --> 00:05:14,482 Rojus. 81 00:05:14,482 --> 00:05:16,151 Iš tiesų džiunglėse... 82 00:05:16,151 --> 00:05:18,194 - Džiunglės. Taip. - ...jų vidury. 83 00:05:18,194 --> 00:05:20,530 Nuostabus kalnas. 84 00:05:20,530 --> 00:05:21,781 Tai ugnikalnis. 85 00:05:21,781 --> 00:05:23,408 - Ugnikalnis? - Taip. 86 00:05:23,408 --> 00:05:27,537 {\an8}- Bet jis miega jau seniai? - Dešimt metų. 87 00:05:27,537 --> 00:05:30,206 {\an8}- Prieš dešimt metų jis buvo išsiveržęs? - Taip. 88 00:05:30,957 --> 00:05:33,043 Vis tik tikėjausi, kad jis miega 89 00:05:34,211 --> 00:05:35,378 - ilgiau. - Taip. 90 00:05:36,129 --> 00:05:39,132 Štai už ką moki tūkstantį dolerių. 91 00:05:39,132 --> 00:05:41,676 Liuksas šalia stichinės nelaimės. 92 00:05:42,260 --> 00:05:44,971 - Ačiū už viską, Chairai. - Mucho gusto. 93 00:05:44,971 --> 00:05:46,056 Dėkoju. 94 00:05:47,265 --> 00:05:48,892 Čia labai gražu. 95 00:05:48,892 --> 00:05:53,230 Tai turbūt puikiausia palapinė, kokią tik būsiu matęs. 96 00:05:53,230 --> 00:05:56,233 Vos nepasakiau „buvęs“, bet nesu buvęs nė vienoje palapinėje, taigi... 97 00:05:56,233 --> 00:05:59,402 Laukinė gamta. Nuo ko pradėsim? Vabalai? 98 00:05:59,402 --> 00:06:03,240 Aš nesu gyvačių, vorų mylėtojas. Mes - džiunglėse. 99 00:06:03,907 --> 00:06:06,201 Ir dar šis ugnikalnis. 100 00:06:06,201 --> 00:06:08,995 Visa tai - gerokai už mano komforto zonos ribų. 101 00:06:17,712 --> 00:06:19,172 Atsigaivinęs, 102 00:06:19,172 --> 00:06:22,717 tiksliau, dosniai apsipurškęs purškalu nuo vabzdžių, 103 00:06:23,301 --> 00:06:26,346 jaučiuosi pasirengęs žygiui į gamtą. 104 00:06:26,888 --> 00:06:29,849 Judžinai, sveikas atvykęs į rojaus kampelį. 105 00:06:29,849 --> 00:06:31,434 Prašau prisijungti. 106 00:06:32,102 --> 00:06:35,522 „Nayara“ buvo sumanyta savininko Leo. 107 00:06:35,522 --> 00:06:39,859 Turiu daug klausimų žmogui, atogrąžų miške įkūrusiam viešbutį. 108 00:06:39,859 --> 00:06:45,574 Kaip, kodėl ir kas negerai su miestu? 109 00:06:45,574 --> 00:06:49,202 Nežinau, nuo ko pradėti. Nuo ko jūs pradėjote? 110 00:06:49,202 --> 00:06:52,789 Prieš kelerius metus čia buvo visai kitas vaizdas. 111 00:06:52,789 --> 00:06:56,960 Galvijų ūkininkai čia buvo viską sunaikinę. 112 00:06:56,960 --> 00:07:01,590 - Šito visko nebuvo, kai... - Ne, čia buvo purvas. 113 00:07:01,590 --> 00:07:03,967 - Ničnieko daugiau. - Baikit juokus. 114 00:07:03,967 --> 00:07:05,176 Čia net žolė neaugo. 115 00:07:05,176 --> 00:07:06,553 Nebuvo nei drugelių, 116 00:07:06,553 --> 00:07:08,430 jokios laukinės gamtos, nei paukščių. 117 00:07:08,430 --> 00:07:10,682 Čia ničnieko nebuvo. 118 00:07:10,682 --> 00:07:12,726 Idealu, pasakyčiau aš. 119 00:07:12,726 --> 00:07:16,271 Bet Kosta Rika šia prasme - šaunuolė. 120 00:07:16,271 --> 00:07:21,067 Per pastaruosius 20 metų penktadalis šalies buvo apsodintas mišku. 121 00:07:21,067 --> 00:07:23,612 Pasodinta virš septynių milijonų medžių. 122 00:07:25,530 --> 00:07:28,366 Aš norėjau parodyti, jog galima pastatyti 123 00:07:28,366 --> 00:07:32,412 nuostabiausią viešbutį pasaulyje... 124 00:07:32,412 --> 00:07:34,915 - Taip. - ...pačioje gamtoje. 125 00:07:35,582 --> 00:07:38,752 Ši artumo su gamta riba man dar buvo pakenčiama, 126 00:07:38,752 --> 00:07:44,216 bet jutau, kad entuziastingasis šeimininkas šią ribą pastūmės. 127 00:07:46,092 --> 00:07:49,304 Judžinai, regis, čia yra tinginys, norite pamatyti? 128 00:07:49,304 --> 00:07:50,931 - Tinginys? - Taip. 129 00:07:50,931 --> 00:07:55,352 Tinginiai itin retai matomi, nes paprastai kybo aukštai. 130 00:07:56,102 --> 00:07:58,897 Jis, regis, ten. Matote? 131 00:07:59,898 --> 00:08:02,359 Ne. Tiesiai? 132 00:08:02,359 --> 00:08:03,485 Taip. 133 00:08:03,485 --> 00:08:04,736 Aš jo nematau. 134 00:08:04,736 --> 00:08:06,154 Čia gal matysis geriau. 135 00:08:06,154 --> 00:08:07,781 Mes ieškome tinginio. 136 00:08:08,365 --> 00:08:11,952 Tiesiai virš galvos. 137 00:08:11,952 --> 00:08:14,037 - Kodėl aš jo nematau? - Taip, jūs matot. 138 00:08:14,037 --> 00:08:16,915 - Gerai, jis... - Aš nematau. 139 00:08:17,791 --> 00:08:19,084 Gal jūs pokštaujat? 140 00:08:19,084 --> 00:08:21,586 - Nema... Taip... - Matote? 141 00:08:23,588 --> 00:08:24,464 Ne. 142 00:08:25,090 --> 00:08:26,591 Teks pasitikėti jūsų žodžiu... 143 00:08:26,591 --> 00:08:28,426 Taip. 144 00:08:28,426 --> 00:08:29,928 ...kad tai - tinginys. 145 00:08:29,928 --> 00:08:31,638 Matote tą tamsią dėmę? Sakau: 146 00:08:31,638 --> 00:08:33,682 „Tą šešėlį?“ Jis - kaip šešėlis. 147 00:08:33,682 --> 00:08:36,810 „Matote?“ „Taip, matau.“ 148 00:08:37,519 --> 00:08:42,023 Gerai, beveik pamačiau tinginį, 149 00:08:42,023 --> 00:08:45,527 todėl galim manyt, kad laukinė gamta patyrinėta, tad keliaujam toliau. 150 00:08:46,528 --> 00:08:49,406 Bet Leo nerimsta. 151 00:08:49,406 --> 00:08:52,909 Judžinai, jei norite pamatyti tikrą laukinę gamtą... 152 00:08:52,909 --> 00:08:54,077 Aha... 153 00:08:54,077 --> 00:08:58,915 ...aš drįsau jums užsakyti naktinį žygį. 154 00:08:58,915 --> 00:09:03,336 Kad ir kaip viliojančiai skamba, aš abejoju. 155 00:09:03,336 --> 00:09:04,504 - Taip. - Sakau jums... 156 00:09:04,504 --> 00:09:07,132 - Taip. - ...šiąnakt pamatysite visko labai daug. 157 00:09:09,217 --> 00:09:14,222 Maniau, kad labai aiškiai pasakiau apie savo požiūrį į laukinę gamtą. 158 00:09:17,726 --> 00:09:20,353 Panašu, keliausiu į žygį. 159 00:09:21,396 --> 00:09:24,816 Įprastame gyvenime į naktinį žygį tikrai neičiau. 160 00:09:24,816 --> 00:09:27,694 Neištariau „ne“, nes nenoriu, kad jis paskui visiems pasakotų: 161 00:09:27,694 --> 00:09:30,155 „Žinok, koks jis sunkus žmogus.“ 162 00:09:30,155 --> 00:09:31,364 Tada pasklistų kalbos. 163 00:09:31,364 --> 00:09:34,034 „Girdėjai apie Levį? Jis kažkoks keistas.“ 164 00:09:34,034 --> 00:09:36,870 „Ne, su juo nėra lengva sutart. 165 00:09:36,870 --> 00:09:39,664 Su juo sudėtinga ir nemalonu.“ 166 00:09:39,664 --> 00:09:41,958 „Ar nori su juo... Aš nenoriu su juo bendraut, ne.“ 167 00:09:45,003 --> 00:09:46,880 Taigi, gyveni ir mokaisi. 168 00:09:52,177 --> 00:09:55,889 Man ne prie širdies naktinio žygio į džiungles idėja. 169 00:09:55,889 --> 00:09:58,350 Paaiškinsiu trimis žodžiais: 170 00:09:58,350 --> 00:10:00,894 džiunglės, naktis ir žygis. 171 00:10:01,478 --> 00:10:03,813 - Sveiki. - Pura vida, malonu su jumis susipažinti. 172 00:10:03,813 --> 00:10:05,398 Mano vardas Isidras. 173 00:10:05,398 --> 00:10:06,483 Isidras. 174 00:10:06,483 --> 00:10:09,236 {\an8}Aš būsiu jūsų geriausias draugas žygyje ir gidas po atogrąžų mišką. 175 00:10:09,611 --> 00:10:12,155 {\an8}Aš jums nepavydžiu. 176 00:10:13,406 --> 00:10:16,034 Tikriausiai pamatysime kai kokių padarų... 177 00:10:16,034 --> 00:10:18,119 - Padarų? Gerai. - Aha. 178 00:10:18,119 --> 00:10:21,748 ...pavyzdžiui, vorų, gyvačių. 179 00:10:21,748 --> 00:10:24,459 Vorų ir gyvačių? Žinau, ką darote. 180 00:10:24,459 --> 00:10:25,794 Gąsdinate mane. 181 00:10:25,794 --> 00:10:27,087 - Taip. - Pasirengęs? 182 00:10:27,087 --> 00:10:29,548 - Aš pasirengęs, taip. - Gerai, tuomet pirmyn. 183 00:10:29,548 --> 00:10:31,216 - Aš - šalia. - Gerai. 184 00:10:31,216 --> 00:10:32,551 Aš - šalia. 185 00:10:33,176 --> 00:10:36,179 Tik nesakykite man, kad jie labiau bijo manęs nei aš jų, 186 00:10:36,179 --> 00:10:39,057 nes tai - neįmanoma. 187 00:10:39,683 --> 00:10:42,185 Gerai, pažiūrėkime... Štai, pažiūrėkite. 188 00:10:42,185 --> 00:10:44,646 Turim vorą. 189 00:10:44,646 --> 00:10:46,231 - Žiūrėkite, matote? - O Dievuliau. 190 00:10:46,231 --> 00:10:47,607 - Matote čia? - Taip, matau. 191 00:10:48,108 --> 00:10:50,318 - Taip. Aš matau. - Tik pažiūrėkite. 192 00:10:50,318 --> 00:10:51,486 Oho, koks voratinklis. 193 00:10:51,486 --> 00:10:52,904 Kai kurie vorai 194 00:10:52,904 --> 00:10:54,990 - rezga didžiulius tinklus... - Aš žinau. 195 00:10:54,990 --> 00:10:57,534 ...kad pagautų kuo daugiau vabzdžių. 196 00:10:57,534 --> 00:10:58,702 - Taigi... - Taip, taip. 197 00:10:58,702 --> 00:11:00,495 ...žmonėms tai ne itin gerai. 198 00:11:00,495 --> 00:11:02,289 Dabar žinau, ko ieškoti. 199 00:11:02,289 --> 00:11:03,790 - Štai čia. - Čia. 200 00:11:03,790 --> 00:11:05,959 - Čia liana, nieko tokio. - Taip. 201 00:11:05,959 --> 00:11:07,043 - Atsiprašau. - Nieko tokio. 202 00:11:07,043 --> 00:11:09,296 - Nes man baisu. - Jokių problemų. 203 00:11:13,758 --> 00:11:16,136 Negaliu apsakyti, Isidrai, 204 00:11:16,136 --> 00:11:17,804 kaip nepaprastai man linksma. 205 00:11:18,847 --> 00:11:20,015 Nuostabu. 206 00:11:21,224 --> 00:11:22,225 Visai ne. 207 00:11:22,225 --> 00:11:25,270 Štai, pažiūrėkite. Čia. 208 00:11:25,270 --> 00:11:26,855 Kulkinė skruzdė. 209 00:11:26,855 --> 00:11:28,899 - Kulkinė skruzdė? - Kulkinė skruzdė. 210 00:11:28,899 --> 00:11:32,819 Jei ji jums įkąstų, gali skaudėti net 24 valandas. 211 00:11:32,819 --> 00:11:35,113 - Jei įkąstų... Taip. - Būtent. 212 00:11:35,113 --> 00:11:36,781 - Šita. - Tai kodėl mes vis dar čia? 213 00:11:38,408 --> 00:11:42,412 Imu įtarti, jog Isidras nepasitenkins, 214 00:11:42,412 --> 00:11:45,665 kol nepažvelgsime pačiai mirčiai į akis. 215 00:11:45,665 --> 00:11:46,750 Geras, pažiūrėkite. 216 00:11:46,750 --> 00:11:48,043 Kietas padaras. 217 00:11:48,835 --> 00:11:50,337 - Ir koks gi? - Ši gyvatė - 218 00:11:50,337 --> 00:11:53,006 kabiauodegė palminė angis. 219 00:11:53,006 --> 00:11:55,217 Angliškame pavadinime yra žodis 220 00:11:55,217 --> 00:11:57,385 - „blakstiena“, nes kerta į akį? - Ne. 221 00:11:57,385 --> 00:12:01,139 Ant galvos ji turi žvynelius, primenančius blakstienas. 222 00:12:01,139 --> 00:12:03,350 - Nuodinga? 223 00:12:03,350 --> 00:12:05,227 - Nepaprastai. - Nuodinga gyvatė. 224 00:12:05,227 --> 00:12:08,438 - Jos nuoduose yra hemotoksino. - Taip. 225 00:12:08,438 --> 00:12:10,857 - Todėl šios gyvatės įkandimas... - Taip. 226 00:12:10,857 --> 00:12:13,276 - ...būtų nemalonus, nes... - Nemalonus. 227 00:12:13,276 --> 00:12:16,613 Jei jums įkanda kabiauodegė palminė gyvatė, 228 00:12:16,613 --> 00:12:20,450 kiek laiko turite, kol, žinot, 229 00:12:20,450 --> 00:12:22,994 - tenka rimtai susimąstyti apie... - Taip. 230 00:12:22,994 --> 00:12:24,120 savo baigtį? 231 00:12:24,120 --> 00:12:25,872 Apie valandą. 232 00:12:25,872 --> 00:12:27,791 - Valanda, kad pasiektumėte ligoninę? - Taip. 233 00:12:27,791 --> 00:12:29,334 O iki ligoninės kiek? 234 00:12:29,334 --> 00:12:32,087 - 45 min. kelio. - 45 min. kelio? 235 00:12:32,087 --> 00:12:33,171 Taip. 236 00:12:33,171 --> 00:12:34,881 O jei kamščiai? 237 00:12:34,881 --> 00:12:37,133 - Tada reikia paskubėti. - Taip. 238 00:12:37,133 --> 00:12:39,886 Mes labai saugojamės tokių gyvačių. 239 00:12:39,886 --> 00:12:42,305 - Taip, suprantama. - Jums pasisekė, kad ją pamatėt. 240 00:12:42,305 --> 00:12:44,641 - Labai pasisekė. Tikra sėkmė. - Geras. 241 00:12:44,641 --> 00:12:46,560 Štai, nuostabu. 242 00:12:46,560 --> 00:12:49,145 - Aha, labai gražu. - Puiki patirtis. 243 00:12:49,145 --> 00:12:51,231 Tokia patirtis nutinka kartą gyvenime. 244 00:12:51,231 --> 00:12:52,691 Taip. 245 00:12:52,691 --> 00:12:56,069 O kai kam to vieno karto būna per daug. 246 00:12:56,570 --> 00:12:58,405 Manau, įdomu yra pamatyti 247 00:12:58,405 --> 00:13:03,368 ant šakos susirangiusią gyvatę, nuo kurios įkandimo mirtum po 45 min. 248 00:13:03,368 --> 00:13:05,161 Tai įdomu. 249 00:13:05,161 --> 00:13:07,622 Imu suprasti, 250 00:13:07,622 --> 00:13:13,169 kodėl kostarikiečiai jaučia su gamta stiprų ryšį, nes tai jų gyvenimas, 251 00:13:13,169 --> 00:13:16,423 jų pasaulis, jie jį myli, suprantat. 252 00:13:16,923 --> 00:13:19,718 Galiu pasakyt, aš buvau žygyje miške. 253 00:13:19,718 --> 00:13:22,220 Ėjau džiunglėmis naktį 254 00:13:22,220 --> 00:13:25,599 ir mačiau blakstienuotą angį gyvatę. 255 00:13:25,599 --> 00:13:27,934 Bet ar tai kartosiu? 256 00:13:28,977 --> 00:13:30,312 Nemanau. 257 00:13:36,067 --> 00:13:38,653 Čia jau kita šneka. 258 00:13:38,653 --> 00:13:39,779 Gyvatės ir vabalai 259 00:13:39,779 --> 00:13:41,698 turi savo arealą, 260 00:13:43,450 --> 00:13:45,201 o aš - savo. 261 00:13:46,786 --> 00:13:47,871 Kas čia buvo? 262 00:13:54,252 --> 00:13:58,381 Nenustebkite, bet aš neišsimiegojau. 263 00:13:59,216 --> 00:14:03,929 Pabudau kone pamiršęs visus tuos mirtinus pavojus. 264 00:14:03,929 --> 00:14:08,934 Tada prisiminiau kalno dydžio pavojų tiesiai priešais mano langą. 265 00:14:08,934 --> 00:14:10,894 Man regis, jis tuoj išsiverš. 266 00:14:12,646 --> 00:14:14,064 Ugnikalnis veržiasi. 267 00:14:15,649 --> 00:14:16,858 Ar nederėtų kam nors pranešti? 268 00:14:18,985 --> 00:14:21,196 Atleiskite, kad skleidžiau paniką. 269 00:14:21,196 --> 00:14:25,158 Ką galiu pasakyti? Tiesiog nepažįstu ugnikalnių. 270 00:14:27,118 --> 00:14:29,454 Bet kai kurie žmonės juos vadina savo namais. 271 00:14:30,080 --> 00:14:34,251 Kaip ši bendruomenė, susikūrusi La Fortunos miestelyje. 272 00:14:36,878 --> 00:14:39,130 Regis, aš - gražiam parke 273 00:14:39,130 --> 00:14:41,675 pačiam La Fortunos centre. 274 00:14:41,675 --> 00:14:43,677 - Sveiki, aš - Marijo. - Džiugu. 275 00:14:43,677 --> 00:14:44,761 Pura vida. 276 00:14:45,428 --> 00:14:48,139 Visi atrodo tokie atsipalaidavę. 277 00:14:48,139 --> 00:14:51,935 Tas atsipalaidavimo faktorius man čia išties patinka. 278 00:15:04,281 --> 00:15:05,907 Kosta Rika turi talentą. 279 00:15:07,492 --> 00:15:09,995 {\an8}Paaiškėjo, jog yra rimta priežastis, 280 00:15:09,995 --> 00:15:12,706 kodėl visi čia tokie laimingi. 281 00:15:12,706 --> 00:15:14,749 Sveiki, pura vida. 282 00:15:16,334 --> 00:15:18,753 „La Fortuna“ reiškia „laimė“. 283 00:15:19,254 --> 00:15:22,048 Miestelį supa derlingos vulkaninės žemės laukai, 284 00:15:23,884 --> 00:15:26,636 ypač tinkamos vienos kultūros auginimui. 285 00:15:27,762 --> 00:15:31,349 Kavos. Tokios vertingos šalies ekonomikai, 286 00:15:31,349 --> 00:15:33,852 jog ją praminė aukso grūdais. 287 00:15:33,852 --> 00:15:37,772 O po bemiegės nakties man kaip tik praverstų puodelis kitas. 288 00:15:38,356 --> 00:15:42,652 Einu susipažinti su penktos kartos kavos augintoju Alanu. 289 00:15:42,652 --> 00:15:43,987 - Pura vida. - Pura vida. 290 00:15:43,987 --> 00:15:46,948 - Pura vida. - Puiku. Sveiki atvykę į mūsų plantaciją. 291 00:15:46,948 --> 00:15:48,909 Čia - mano verslo partneris Antonijas. 292 00:15:48,909 --> 00:15:50,452 O ten - Maksimas, jo tėvas. 293 00:15:50,452 --> 00:15:52,329 Mes sodiname kavą. 294 00:15:52,913 --> 00:15:54,873 Štai kaip tai atrodo. 295 00:15:54,873 --> 00:16:00,795 Matot, aš ničnieko nesuprantu, kuo Kosta Rikos kava skiriasi nuo... 296 00:16:00,795 --> 00:16:02,422 - Kitų šalių? - ...nuo kavos iš kitų šalių. 297 00:16:02,422 --> 00:16:06,134 Mūsų dirva tam labai tinka. Kosta Rikoje - vulkaninė dirva. 298 00:16:06,134 --> 00:16:08,428 Čia užauga geriausia, skaniausia kava. 299 00:16:08,428 --> 00:16:12,891 Ar galiu paklausti, kiek Donui Maksimui metų? 300 00:16:15,477 --> 00:16:16,519 85 metai, Judžinai. 301 00:16:16,519 --> 00:16:19,356 Ar jums būtina taip sunkiai dirbti? 302 00:16:22,651 --> 00:16:24,945 - Jam labai patinka. - Žinau, bet jis... 303 00:16:24,945 --> 00:16:26,696 Mes seniai taip dirbam, Judžinai. 304 00:16:26,696 --> 00:16:29,324 Žinau, bet man nepatogu. 305 00:16:30,492 --> 00:16:35,247 Jaučiuosi kaltas, kai šalia manęs dirba 85-metis vyras. 306 00:16:35,247 --> 00:16:40,585 Fizinė veikla - tikrai nėra stiprioji mano pusė. 307 00:16:40,585 --> 00:16:42,128 Pamėginsite? 308 00:16:42,128 --> 00:16:44,256 Kodėl ne? Juk tai - kastuvas. 309 00:16:44,256 --> 00:16:47,342 Jei jau reikia. Aš esu dirbęs fizinį darbą gyvenime. 310 00:16:47,342 --> 00:16:51,763 Dirbau šiukšlininku kelias vasaras. 311 00:16:51,763 --> 00:16:56,726 Tais laikais dar nebuvo visų tų automatinių, 312 00:16:56,726 --> 00:16:58,979 žinot, šiukšlės pilamos į šiukšliavežę, 313 00:16:58,979 --> 00:17:02,315 mašina jas sutrina ir... Aš - kietesnis nei atrodau. 314 00:17:02,899 --> 00:17:05,485 - Puiku. - Tai parodysiu savo žmonai, 315 00:17:05,485 --> 00:17:07,152 nes ji mano, kad aš nemoku 316 00:17:09,322 --> 00:17:10,574 jokio fizinio darbo. 317 00:17:11,324 --> 00:17:12,324 Taigi, iš esmės... 318 00:17:12,324 --> 00:17:16,496 Augalas ims auginti kavos pupeles po trejų metų. 319 00:17:16,496 --> 00:17:18,998 Tiek laiko aš tikrai neturiu. 320 00:17:20,375 --> 00:17:23,503 Mano laimei, kaip tik nuimamas šių metų derlius. 321 00:17:24,004 --> 00:17:25,296 Čia pupelė? 322 00:17:25,296 --> 00:17:26,631 Žmonės kartais ją suvalgo tokią. 323 00:17:26,631 --> 00:17:28,717 Paragaukit. Šitaip. 324 00:17:31,845 --> 00:17:34,431 - Neprimena kavos, tiesa? - Ne, neprimena. 325 00:17:34,431 --> 00:17:36,975 Taip, nes ji turi būt skrudinama. 326 00:17:38,643 --> 00:17:41,688 Skrudinimas - esminė sąlyga 327 00:17:41,688 --> 00:17:43,857 kavos skoniui. 328 00:17:43,857 --> 00:17:47,193 Tokio proceso komikui patikėti negalima. 329 00:17:47,694 --> 00:17:49,404 Čia mes pagaminsime išskirtinį jūsų mišinį. 330 00:17:49,404 --> 00:17:50,822 Aš turėsiu savo mišinį? 331 00:17:50,822 --> 00:17:52,490 Taip. Savo kavą. 332 00:17:53,450 --> 00:17:55,410 - Norite įpilti? - Taip, žinoma. 333 00:17:55,410 --> 00:17:57,412 Kava čia - rimtas verslas. 334 00:17:57,996 --> 00:18:00,457 Kosta Rika - vienintelė pasaulio šalis, 335 00:18:00,457 --> 00:18:04,920 kurioje įstatymais draudžiama auginti ne geriausios kokybės pupeles. 336 00:18:04,920 --> 00:18:08,632 Dabar ne laikas prisipažinti, kad mėgstu tirpią kavą. 337 00:18:08,632 --> 00:18:13,178 Ar jūsų nestebina, kaip lengvai išmokau šią procedūrą? 338 00:18:13,178 --> 00:18:14,554 Taip. 339 00:18:14,554 --> 00:18:18,433 Lengvas skrudinimas suteikia saldesnį, aštresnį skonį. 340 00:18:18,433 --> 00:18:22,604 Tamsus skrudinimas - kartesnį. Tiesiog plepam prie kavos. 341 00:18:23,271 --> 00:18:26,650 Pasakykite, kada man liautis tam, kad gautųsi jūsų mišinys. 342 00:18:27,901 --> 00:18:29,027 Regis, pakaks. 343 00:18:30,070 --> 00:18:33,698 Pagaliau pamatysim mano dienos darbo vaisius. 344 00:18:34,866 --> 00:18:36,451 - Mano mišinys? - Jūsų. 345 00:18:36,451 --> 00:18:39,955 Į kavą lėtai pilam verdantį vandenį. 346 00:18:40,830 --> 00:18:42,958 Jei ryte skubi į darbą... 347 00:18:42,958 --> 00:18:44,251 Tai nepavyktų. 348 00:18:44,251 --> 00:18:46,002 Tai nebūtų... 349 00:18:46,002 --> 00:18:47,921 Aš paragausiu kartu su jumis. 350 00:18:47,921 --> 00:18:49,256 Aš nerimauju, žinot. 351 00:18:49,256 --> 00:18:51,174 - Kodėl? - Nes tai - mano mišinys. 352 00:18:56,763 --> 00:18:58,515 - Gana skanu. - Taip. 353 00:18:58,515 --> 00:19:02,060 Čia juk nėra cukraus. Juntamas natūralus saldumas. 354 00:19:02,060 --> 00:19:03,144 Taip. 355 00:19:03,144 --> 00:19:06,815 Galėčiau reklamuoti šią kavą. 356 00:19:11,945 --> 00:19:15,824 Stipri, tačiau švelni. 357 00:19:30,005 --> 00:19:32,632 Mes, kavos ekspertai, gerokai išalkome. 358 00:19:33,466 --> 00:19:38,221 Ir, laimei, šįvakar esu „Nayara“ vyriausiojo šefo svečias. 359 00:19:38,221 --> 00:19:41,808 Jūs, turbūt, Kventinas. Kaip laikotės, pone? 360 00:19:41,808 --> 00:19:42,976 Puikiai, o jūs? 361 00:19:42,976 --> 00:19:47,355 Aš irgi puikiai. Tai - smagiausia dienos dalis. 362 00:19:47,856 --> 00:19:52,152 Aš jums pagaminsiu Wagyu jautieną kostarikietiškai. 363 00:19:52,152 --> 00:19:54,696 Ji tiekiama su kavos plutele. 364 00:19:54,696 --> 00:19:57,240 - Kavos plutele. Skamba skaniai. - Kavos plutelė... 365 00:19:57,240 --> 00:20:00,035 Tai jūs - ne iš Kosta Rikos? 366 00:20:00,035 --> 00:20:02,829 Aš ne iš Kosta Rikos. Aš - iš Briuselio. 367 00:20:02,829 --> 00:20:06,625 Kaip iš Belgijos atsidūrėte Kosta Rikoje? 368 00:20:06,625 --> 00:20:08,043 Meilė atvedė. 369 00:20:09,544 --> 00:20:11,046 - Ir pasilikote čia? - Taigi... 370 00:20:11,046 --> 00:20:12,881 Man labai patinka ši šalis. 371 00:20:12,881 --> 00:20:14,591 Patinka žmonės. 372 00:20:14,591 --> 00:20:16,927 Todėl nusprendžiau likti. 373 00:20:17,802 --> 00:20:20,055 Manau, aš čia ir numirsiu. 374 00:20:20,055 --> 00:20:22,766 Spėju, pura vida... 375 00:20:22,766 --> 00:20:23,934 Pura vida reikšmė. 376 00:20:23,934 --> 00:20:26,186 ...kažką jums reiškia. 377 00:20:26,186 --> 00:20:28,730 Aš vis bandau suprasti, ką būtent tai reiškia. Bet... 378 00:20:28,730 --> 00:20:32,567 Man pura vida atrodo, kad taip jie žiūri į gyvenimą. 379 00:20:32,567 --> 00:20:36,071 Taip kaip jie gyvena. Kaip mėgaujasi gyvenimu. 380 00:20:36,071 --> 00:20:39,950 - Tai gyvenimo būdas? - Tai gyvenimo būdas. Teisingai. 381 00:20:39,950 --> 00:20:42,035 Jie išties mažiau stresuoja 382 00:20:42,035 --> 00:20:43,620 nei europiečiai. 383 00:20:43,620 --> 00:20:45,497 - Jie išties labiau... - Mažiau įsitempę nei... 384 00:20:45,497 --> 00:20:48,667 - Taip, net ir mano darbe. - Nei europiečiai. 385 00:20:48,667 --> 00:20:52,128 Darbas restorano virtuvėje yra labai labai įtemptas. 386 00:20:52,128 --> 00:20:55,298 Taip, esu matęs „Pragaro virtuvę“. Išties gąsdina. 387 00:21:05,725 --> 00:21:07,102 Atrodo neįtikėtinai. 388 00:21:07,102 --> 00:21:08,478 Tikiuosi, jums patiks. 389 00:21:14,818 --> 00:21:15,819 Kaip? 390 00:21:16,778 --> 00:21:19,990 Turbūt gyvenime nesu ragavęs skanesnės mėsos. 391 00:21:19,990 --> 00:21:22,867 - Taip? - Taip, beprotiškai skanu. 392 00:21:22,867 --> 00:21:25,161 - Labai ačiū. - Man labai malonu, Judžinai. Ačiū. 393 00:21:25,996 --> 00:21:29,165 Žinot, toks maistas jus tiesiog pakylėja į padangę. 394 00:21:29,165 --> 00:21:31,418 Pamiršti visas bėdas, 395 00:21:32,627 --> 00:21:36,423 kaip, pavyzdžiui, miegą ant kojokų, kai aplink - gyvatės. 396 00:21:38,008 --> 00:21:39,009 Beveik. 397 00:21:42,804 --> 00:21:45,849 Dar viena naktis, kuomet iš ugnikalnio - jokių žinių. 398 00:21:45,849 --> 00:21:49,019 Kalbant apie ugnikalnius, jokių žinių - puikios žinios. 399 00:21:49,019 --> 00:21:51,313 Girdėjau kažkokius garsus, 400 00:21:51,313 --> 00:21:54,691 kurių negalėjau įvardinti. 401 00:21:54,691 --> 00:21:56,568 Aš toliau miegojau. 402 00:21:56,568 --> 00:22:00,488 Išaušo puikus rytas. Štai, geriu kavą. 403 00:22:00,989 --> 00:22:05,702 Toks Kosta Rikos gyvenimo būdas man ima patikti. 404 00:22:07,454 --> 00:22:10,540 Tačiau pura vida prasmė man vis dar lieka mįsle. 405 00:22:11,041 --> 00:22:12,876 Paskutinę dieną 406 00:22:12,876 --> 00:22:16,379 ketinu išbandyti dar labiau sau nebūdingą veiklą, 407 00:22:16,379 --> 00:22:18,506 nei pasivaikščiojimus su vorais. 408 00:22:19,174 --> 00:22:22,344 Tai, apie ką man bus gėda prisipažinti draugams. 409 00:22:23,720 --> 00:22:28,934 Manęs laukia miško terapijos sesija. Nenutuokiu, kas tai. 410 00:22:28,934 --> 00:22:32,312 Aš nežinau. Psichologinė terapija man nepažįstama ir taškas. 411 00:22:33,188 --> 00:22:36,149 Ne, apie save aš paprastai tiek daug nešneku. 412 00:22:36,149 --> 00:22:40,195 Mėgstu prisiverti. Kaip sakau: „Tai - privati nuosavybė“. 413 00:22:40,695 --> 00:22:45,492 Taip, nesiartinkite. 414 00:22:46,743 --> 00:22:48,828 Judžinas Levis - privati nuosavybė. 415 00:22:50,205 --> 00:22:54,000 Jei atvirai, mieliau grįžčiau pas blakstienuotąją angį. 416 00:23:00,173 --> 00:23:01,466 - Sveiki, pone Levi. - Sveiki. 417 00:23:02,092 --> 00:23:03,718 - Malonu susipažinti. - Man taip pat. 418 00:23:03,718 --> 00:23:09,224 Tadeo - vienas iš vos 11-ikos kvalifikuotų miško terapeutų Kosta Rikoje. 419 00:23:10,350 --> 00:23:13,562 Visi, neįeinantys į tą vienuoliktuką, tėra pamišėliai, 420 00:23:13,562 --> 00:23:15,772 kalbantys miškuose su medžiais. 421 00:23:16,398 --> 00:23:19,025 Ar turite kokių lūkesčių iš miško terapijos? 422 00:23:19,025 --> 00:23:24,906 Spėju, ji kažkaip suvienija tave su gamta. 423 00:23:24,906 --> 00:23:25,991 Taip, panašiai. 424 00:23:25,991 --> 00:23:27,701 - Panašiai? - Taip, pone. 425 00:23:27,701 --> 00:23:31,246 Tačiau atogrąžų miške vyrauja 426 00:23:31,913 --> 00:23:36,835 - tanki simbiotinė ekosistema. - Taip. 427 00:23:36,835 --> 00:23:41,548 Jei atsiversite pojūčiais miškui, gausite krūvą privalumų. 428 00:23:41,548 --> 00:23:45,135 Aš nesu buvęs jokioje terapijoje 429 00:23:45,135 --> 00:23:48,805 gyvenime. Taigi, aš... 430 00:23:48,805 --> 00:23:51,975 Aš turiu pasakyt, kad aš - ne terapeutas. Aš - gidas. 431 00:23:51,975 --> 00:23:53,894 Jūs nuvesite mane pas terapeutą? 432 00:23:53,894 --> 00:23:56,271 - Aišku. - Terapeutas yra miškas. 433 00:23:56,855 --> 00:23:58,023 Pats miškas. 434 00:23:58,815 --> 00:24:04,195 Taigi, savo bėdų nepasakosiu Tadeo. 435 00:24:04,905 --> 00:24:07,032 Pasakosiu medžiams. 436 00:24:08,241 --> 00:24:12,829 Visų pirma, aš pakviesiu jus pasakyti kai ką miškui. 437 00:24:13,413 --> 00:24:17,125 Gal tai, ko niekam nesate sakęs. 438 00:24:17,125 --> 00:24:20,003 - Pasakyti miškui. - Paskui pakviesiu 439 00:24:20,003 --> 00:24:23,715 pasakyti jam tai, už ką esate dėkingas gyvenime. 440 00:24:23,715 --> 00:24:25,592 Už ką esu dėkingas gyvenime? 441 00:24:25,592 --> 00:24:28,762 Taip. Ir pakviesiu jus būgnu. 442 00:24:31,723 --> 00:24:32,557 Šituo. 443 00:24:34,559 --> 00:24:37,354 Išgirdę jį, sugrįžkite čia 444 00:24:37,354 --> 00:24:39,439 ir mes apie tai pakalbėsime. Prašom čia. 445 00:24:43,735 --> 00:24:46,112 Aš stengiuos būti atviras. 446 00:24:47,113 --> 00:24:52,118 Toks jausmas, jog turėčiau priimti viską, kas sieja mane su gamta. 447 00:24:52,619 --> 00:24:56,122 Deja, gamta - visų mano veiklų 448 00:24:56,122 --> 00:24:58,959 sąrašo pabaigoje. 449 00:24:59,459 --> 00:25:00,794 Bet aš stengiuosi. 450 00:25:02,087 --> 00:25:06,049 Pirma, turiu pasakyti tai, ko niekam nesu sakęs. 451 00:25:06,049 --> 00:25:07,801 Net savo žmonai. 452 00:25:11,388 --> 00:25:14,849 Sykį lošdamas pokerį, pralošiau 800 dolerių. 453 00:25:15,976 --> 00:25:17,352 Niekam nesakiau, 454 00:25:17,352 --> 00:25:21,189 nes būčiau pakliuvęs į didelę bėdą. 455 00:25:25,110 --> 00:25:26,528 Tyla - gera byla. 456 00:25:29,030 --> 00:25:32,534 Dabar - už ką esu dėkingas. 457 00:25:32,534 --> 00:25:34,160 Lengva. 458 00:25:35,912 --> 00:25:39,249 Aš dėkingas už šeimą. 459 00:25:40,667 --> 00:25:44,921 Esu dėkingas už žmoną Debę, už sūnų Danielį. 460 00:25:44,921 --> 00:25:48,675 Esu dėkingas už dukrą Sarą, už brolį Fredą. 461 00:25:48,675 --> 00:25:52,095 Esu dėkingas už seserį Barb. 462 00:25:53,597 --> 00:25:57,809 Pati nuostabiausia, mylinti šeima. Suprasi tai. 463 00:26:01,771 --> 00:26:03,565 Būgnas. Metas grįžti. 464 00:26:04,357 --> 00:26:05,525 - Pone Levi. - Taip. 465 00:26:06,318 --> 00:26:08,069 Ką dabar pastebite? 466 00:26:08,778 --> 00:26:12,866 Aš patyriau... 467 00:26:17,495 --> 00:26:19,789 nepavadinčiau to santykiu, žinote, 468 00:26:19,789 --> 00:26:23,376 bet viskas kažkaip labiau susisiejo. 469 00:26:23,877 --> 00:26:25,420 Labai jums dėkoju. 470 00:26:25,420 --> 00:26:29,883 Ar norėtumėte ką nors pridurti prie šios patirties? 471 00:26:31,259 --> 00:26:35,096 Patirtis, regis, gana užbaigta, 472 00:26:35,096 --> 00:26:38,892 bet jei yra kas, kas jūsų manymu, 473 00:26:38,892 --> 00:26:41,978 praplėstų patirtį, tuomet... 474 00:26:41,978 --> 00:26:43,438 Yra kai kas. 475 00:26:43,438 --> 00:26:45,899 - To ir bijojau, bet... - Eikite paskui mane. 476 00:26:45,899 --> 00:26:47,025 Taip. 477 00:26:48,860 --> 00:26:51,154 Nesu patenkintas, bet Tadeo, regis, pajuto, 478 00:26:51,154 --> 00:26:54,282 kad manęs terapija neveikia. 479 00:26:54,282 --> 00:26:56,534 Kur mes einame, Tadeo? 480 00:26:57,202 --> 00:26:58,703 Neabejoju, jums patiks. 481 00:26:59,537 --> 00:27:01,164 Neabejojate, kad man patiks? 482 00:27:01,790 --> 00:27:04,960 Jis nenori palikti manęs ramybėje. 483 00:27:07,462 --> 00:27:08,463 Štai, atėjome. 484 00:27:10,465 --> 00:27:13,051 Aš nerimauju dėl daugelio dalykų. 485 00:27:13,051 --> 00:27:14,594 - Štai. - Gerai. 486 00:27:14,594 --> 00:27:18,515 Bet vienas dalykas mane tiesiog kausto baime. 487 00:27:20,100 --> 00:27:21,309 Aukštis. 488 00:27:23,895 --> 00:27:28,900 Šis tiltas kybo 54 864 metrų aukštyje 489 00:27:28,900 --> 00:27:30,569 ant plonyčių lynų. 490 00:27:32,612 --> 00:27:36,408 Aš šito net tiltu nevadinčiau. 491 00:27:38,868 --> 00:27:41,204 Gerai. Luktelėkite. Sekundėlę. 492 00:27:42,622 --> 00:27:43,873 Gerai. 493 00:27:45,750 --> 00:27:48,420 - Eikite ir suraskite savo pura vida. - Ne, nemanau. 494 00:27:48,420 --> 00:27:52,382 Tikrai nemanau, kad rasiu pura vida ant šito daikto. 495 00:27:52,382 --> 00:27:57,345 Aš bijau aukščio, Tadeo. Aš ne... Rimtai. 496 00:27:57,345 --> 00:27:59,347 - Pasistenkite pasimėgauti. - Pasimėgauti? 497 00:27:59,347 --> 00:28:01,600 - Taip. - Gerai. 498 00:28:03,977 --> 00:28:08,481 Taip. Mes taip nesitarėm. 499 00:28:08,481 --> 00:28:09,816 Gerai, tai jau beprotystė. 500 00:28:19,492 --> 00:28:20,493 O Dieve. 501 00:28:24,706 --> 00:28:27,876 Aš nesisuku apžvalgos ratu, suprantate? 502 00:28:29,628 --> 00:28:33,757 Aš bijau aukščio. Aš net iš balkono žemyn pažvelgt negaliu. 503 00:28:37,844 --> 00:28:38,929 O Dieve. 504 00:28:44,059 --> 00:28:45,852 Kad tik greičiau tai baigtųsi. 505 00:28:46,728 --> 00:28:47,729 Vajė. 506 00:28:49,189 --> 00:28:52,567 Tai kurių galų sustojau, 507 00:28:53,735 --> 00:28:55,278 kad pasigėrėčiau vaizdu? 508 00:29:05,372 --> 00:29:06,373 Sunku buvo. 509 00:29:18,468 --> 00:29:19,469 Taip. 510 00:29:20,679 --> 00:29:21,930 Širdis vos neiššoko iš krūtinės. 511 00:29:25,433 --> 00:29:26,434 Gerai. 512 00:29:27,018 --> 00:29:30,480 Gerai. Susilieti su mišku. 513 00:29:30,480 --> 00:29:33,525 Manau, tai puiku, ir čia labai gražu. 514 00:29:34,859 --> 00:29:39,823 O kalbant apie tai, ar yra ryšys 515 00:29:39,823 --> 00:29:42,867 tarp to, kur esame ir to, kas esame, 516 00:29:44,953 --> 00:29:46,246 spėju, jis yra. 517 00:29:48,582 --> 00:29:52,043 Gal pradžioj kalbėjau kiek ciniškai, tačiau nugalėti 518 00:29:52,043 --> 00:29:54,004 didžiausią baimę - ne juokas. 519 00:29:54,588 --> 00:29:57,799 Ypač tada, kai turi vos vieną šansą. 520 00:29:58,675 --> 00:30:02,262 O savo naujai atrastą entuziazmą gyvenimui 521 00:30:02,262 --> 00:30:04,472 skubu atšvęsti grįždamas į La Fortuną... 522 00:30:04,472 --> 00:30:05,599 Sveiki. 523 00:30:05,599 --> 00:30:07,142 ...į vakarėlį. 524 00:30:08,435 --> 00:30:12,022 Kostarikiečiai didžiuojasi savo svetingumu, 525 00:30:12,022 --> 00:30:16,318 ko labai tikiuosi, nes ketinu įsiprašyti į vietos 526 00:30:16,318 --> 00:30:19,029 dailidės Dono Rikardo gimtadienio šventę. 527 00:30:19,029 --> 00:30:20,447 - Sveiki. - Sveiki. 528 00:30:20,447 --> 00:30:22,699 - Sveiki. Judžinas? - Taip. 529 00:30:22,699 --> 00:30:25,827 - Džiugu susipažinti. Selimas. - Selimai, malonu susipažinti. 530 00:30:25,827 --> 00:30:29,122 Taigi, jūs Dono Rikardo sūnus? 531 00:30:29,122 --> 00:30:30,290 - Taip. Aš. - Aišku. 532 00:30:30,290 --> 00:30:32,959 Atėjau paimti gimtadienio torto. 533 00:30:32,959 --> 00:30:34,502 - Puiku, tiesa? - Taip. 534 00:30:34,502 --> 00:30:35,795 Maritsa. 535 00:30:37,047 --> 00:30:38,215 Sveiki. 536 00:30:39,132 --> 00:30:42,427 Gerai. 537 00:30:42,969 --> 00:30:44,554 Ji gamino tortą... 538 00:30:44,554 --> 00:30:50,268 - Tik pažiūrėkite, jo nuotrauka. - Vajė. Nieko sau! 539 00:30:50,268 --> 00:30:53,521 Jis žino, kad ateisite su tortu, ar tai - staigmena? 540 00:30:53,521 --> 00:30:56,316 - Nemanau, kad jis nustebs... - Aš būsiu staigmena. 541 00:30:56,316 --> 00:30:57,609 Taip, tas tai tikrai. 542 00:30:57,609 --> 00:30:59,819 Apvali data. 85-eri, tiesa? 543 00:30:59,819 --> 00:31:03,323 Manau, jis gyvens ilgiau nei šimtą metų. 544 00:31:04,157 --> 00:31:05,075 - Gerai. - Ačiū. 545 00:31:05,075 --> 00:31:06,660 Tai - gana įmanoma. 546 00:31:07,577 --> 00:31:11,081 Kosta Rika patenka į vieną iš penkių mėlynųjų pasaulio zonų, 547 00:31:12,415 --> 00:31:15,710 kuriose žmonės gyvena virš 90 metų ir ilgiau. 548 00:31:18,004 --> 00:31:22,175 Tad suprantama, jog solenizantas prieš šventę nesiilsi. 549 00:31:22,717 --> 00:31:25,929 Mielai padėčiau, bet mane labai nervina rakštys. 550 00:31:27,305 --> 00:31:31,893 O Selimo sesės ir jų mama Elma paruošė man darbo. 551 00:31:31,893 --> 00:31:33,603 Labai džiaugiuosi būdamas čia. 552 00:31:33,603 --> 00:31:37,566 Taigi, naminis maistas. Mėgstu tortilijas. 553 00:31:37,566 --> 00:31:40,318 Taip. Šimtą metų negaminau tortilijų, 554 00:31:40,318 --> 00:31:42,070 bet, taip, kodėl ne... 555 00:31:42,821 --> 00:31:46,074 Štai taip, padėkite ant... Taip. 556 00:31:46,074 --> 00:31:47,784 Šitaip, teisingai? 557 00:31:47,784 --> 00:31:53,498 Ar galiu paklaust jūsų mamos, ką jai reiškia pura vida? 558 00:32:05,969 --> 00:32:09,639 Jai tai reiškia gyvenimą gamtoje, kur kalnai, 559 00:32:09,639 --> 00:32:11,600 upės, miškas. 560 00:32:11,600 --> 00:32:13,310 Su savo vyru... 561 00:32:14,519 --> 00:32:15,937 ir vaikais, dukromis ir jų sūnumis. 562 00:32:16,980 --> 00:32:17,981 Taip. 563 00:32:17,981 --> 00:32:22,527 Tai - svarbiausias dalykas, kad ir kur gyventumėte, tiesa? 564 00:32:22,527 --> 00:32:24,237 - Būtent, būtent. - Šeima. 565 00:32:24,237 --> 00:32:25,947 Jis persirengė. Pažiūrėkite. 566 00:32:25,947 --> 00:32:27,365 Solenizantas. 567 00:32:29,576 --> 00:32:32,245 - Gerai, pradėkime vakarėlį. - Pradėkime. 568 00:32:34,581 --> 00:32:38,418 Šio vakaro gimtadienio vakarienė - tipiška, soti Kosta Rikos virtuvė. 569 00:32:38,418 --> 00:32:42,923 Ryžiai, trintos pupelės, plantanai ir, žinoma, tortilijos. 570 00:32:43,506 --> 00:32:47,344 Selimai, ačiū, kad pakvietei mane į šią šventę. 571 00:32:47,344 --> 00:32:48,637 Man labai smagu. 572 00:32:48,637 --> 00:32:50,805 Jaučiuosi pagerbtas, jog dalyvauju 573 00:32:50,805 --> 00:32:55,435 Dono Rikardo 85-o gimtadienio šventėje. 574 00:32:55,435 --> 00:32:58,230 Pažintis su jumis mano tėčiui - didelė dovana. 575 00:32:58,230 --> 00:32:59,940 Kaip ir mano šeimai, mamai. 576 00:32:59,940 --> 00:33:03,109 Tikrai. Turbūt esate „Amerikietiško pyrago“ gerbėjai. 577 00:33:03,109 --> 00:33:04,110 - Taip! - Taip? 578 00:33:04,110 --> 00:33:05,528 - Taip. Aš! - O Dieve. 579 00:33:05,528 --> 00:33:07,113 - Man patinka. - Aš pajuokavau. 580 00:33:10,242 --> 00:33:11,243 Man patinka. 581 00:33:11,243 --> 00:33:13,119 Pradėkime. 582 00:33:13,119 --> 00:33:16,665 - Gerai. Salud! - Nekantrauju. Ačiū. Salud. 583 00:33:18,833 --> 00:33:22,128 Jei jau prakalbome apie pyragą, kur tas tortas? 584 00:33:23,213 --> 00:33:24,464 Štai. 585 00:33:47,362 --> 00:33:50,031 Labai miela šeima. Myliu juos. 586 00:33:52,576 --> 00:33:54,619 Energingi, su humoru, 587 00:33:54,619 --> 00:33:58,290 visi, regis, mėgaujasi, linksminasi 588 00:33:58,290 --> 00:34:01,459 ir žiūri į šviesesnę gyvenimo pusę, suprantat. 589 00:34:01,459 --> 00:34:04,921 58-eri. 590 00:34:06,590 --> 00:34:08,383 Man patinka ši šalis, kraštovaizdis 591 00:34:08,383 --> 00:34:11,052 ir ypač žmonės. 592 00:34:11,052 --> 00:34:13,762 Žmonės išties... 593 00:34:15,222 --> 00:34:18,476 Aš jaučiu su jais ryšį. 594 00:34:18,476 --> 00:34:21,646 O tas pura vida dalykas 595 00:34:21,646 --> 00:34:25,317 didžiąja dalimi yra jų esmė. 596 00:34:26,233 --> 00:34:29,528 Nesijaudink, būk laimingas. Čia tvyro tokia nuotaika. 597 00:34:30,070 --> 00:34:32,907 Tiesiog gailiuosi, kad nesužinojau to anksčiau. 598 00:34:32,907 --> 00:34:36,119 Manau, aš nerimavau dėl atogrąžų miško, 599 00:34:36,119 --> 00:34:38,329 dėl to, kas slepiasi po tais medžiais, 600 00:34:38,329 --> 00:34:42,791 tai man visad atrodydavo baisiai. 601 00:34:42,791 --> 00:34:46,338 Atogrąžų miškas iš tiesų yra labai gražus. 602 00:34:46,338 --> 00:34:48,340 Žinot, aš galiu pasakyti, kad jame buvau. 603 00:34:48,340 --> 00:34:50,133 Suprantat, „Buvai Kosta Rikoje?“ 604 00:34:50,133 --> 00:34:52,510 „Taip, buvau. Praleidau ten kurį laiką. 605 00:34:52,510 --> 00:34:54,179 Nuostabi, nuostabi šalis. 606 00:34:54,179 --> 00:34:56,722 Turėtumėte pamatyti. Turėtumėte apsilankyti.“ 607 00:35:43,812 --> 00:35:45,814 Išvertė Egidija Namavičė