1
00:00:08,009 --> 00:00:12,305
Dižens filozofs reiz teicis:
"Pasaule ir grāmata,
2
00:00:13,098 --> 00:00:18,478
un tie, kuri neceļo,
izlasa tikai vienu lappusi."
3
00:00:26,903 --> 00:00:28,363
Nu, man jāsaka,
4
00:00:28,363 --> 00:00:32,616
esmu izlasījis dažas lapas,
bet mani šī grāmata nesajūsmina.
5
00:00:33,535 --> 00:00:36,621
Es nealkstu ceļot vairāku iemeslu dēļ.
6
00:00:37,205 --> 00:00:38,582
Kad ir pārāk auksts,
7
00:00:38,582 --> 00:00:39,666
es nejūtos ērti.
8
00:00:39,666 --> 00:00:41,501
Peldēt ledainā ūdenī kailam?
9
00:00:41,501 --> 00:00:44,379
- Jā.
- Nu, satriecošs uzaicinājums.
10
00:00:46,756 --> 00:00:49,801
Kad ir pārāk karsts - uzminiet nu!
Es nejūtos ērti.
11
00:00:49,801 --> 00:00:51,887
Es nevaru tik ātri paskriet.
12
00:00:52,470 --> 00:00:55,223
- Bet man ir 75 gadi.
- Palīdzēt?
13
00:00:55,223 --> 00:00:56,433
Nē, tikšu galā.
14
00:00:57,142 --> 00:01:01,062
Un varbūt laiks paplašināt manu horizontu.
15
00:01:06,818 --> 00:01:08,194
Ak dievs.
16
00:01:09,404 --> 00:01:11,823
Pirmo reizi iebāzu roku ziloņa dupsī.
17
00:01:12,407 --> 00:01:13,658
No pozitīvās puses -
18
00:01:14,659 --> 00:01:17,954
es palieku vienreizīgās viesnīcās.
19
00:01:17,954 --> 00:01:21,583
Ak vai. Iespaidīgi.
20
00:01:26,504 --> 00:01:31,468
Āķis tāds, ka esmu piekritis
izpētīt arī to, kas atrodas laukā.
21
00:01:31,468 --> 00:01:33,553
- Skatieties zem kājām.
- Nudien.
22
00:01:33,553 --> 00:01:35,639
- Skaists kalns.
- Tas ir vulkāns.
23
00:01:35,639 --> 00:01:36,640
Tas ir vulkāns?
24
00:01:36,640 --> 00:01:40,435
Pasaulē,
no kuras visu mūžu esmu izvairījies.
25
00:01:41,561 --> 00:01:42,646
Seidij.
26
00:01:42,646 --> 00:01:45,315
Ak dievs.
27
00:01:45,315 --> 00:01:48,526
Būtu lieliski kaut vai izdzīvot.
28
00:01:48,526 --> 00:01:51,655
Pēdējā reize, kad ar kādu somu
izdzeru piecas vodkas glāzītes.
29
00:02:03,416 --> 00:02:08,004
Esmu aiz Ziemeļu polārā loka,
un man ir liels jautājums - kāpēc?
30
00:02:08,629 --> 00:02:10,882
Man nepatīk ziema.
31
00:02:10,882 --> 00:02:12,717
Es neslēpoju. Es neslidoju.
32
00:02:12,717 --> 00:02:14,636
Es pat vairs netaisu sniega pikas.
33
00:02:15,595 --> 00:02:17,722
SOMIJA
34
00:02:18,306 --> 00:02:20,267
Nu, šī vieta ir skaista.
35
00:02:20,267 --> 00:02:22,978
Priecājos, ka manas acis sasalušas,
neveras ciet.
36
00:02:25,021 --> 00:02:27,774
Cilvēkam, kuram nepatīk nekas ekstrēms,
37
00:02:27,774 --> 00:02:30,360
par šo ekstrēmāks nav iedomājams nekas.
38
00:02:30,944 --> 00:02:33,572
Somijas ledainie plašumi.
39
00:02:34,948 --> 00:02:36,116
Cilvēki braucot šurp,
40
00:02:36,116 --> 00:02:39,578
lai viņus apžilbinātu
dabas pasaules brīnumi,
41
00:02:40,287 --> 00:02:43,081
piemēram, saule,
kas vasaras mēnešos nekad nenoriet,
42
00:02:43,915 --> 00:02:47,294
un ziemeļblāzma,
kas izgaismo ziemas debesis.
43
00:02:50,297 --> 00:02:55,552
Bet šobrīd mani apžilbina tikai tas,
ka vairs nejūtu rokas un kājas.
44
00:02:58,221 --> 00:02:59,973
- Sveiki, Jūdžīn.
- Sveiki.
45
00:02:59,973 --> 00:03:02,517
Mani sauc Kaisa. Priecājos iepazīties.
46
00:03:02,517 --> 00:03:05,520
Mani ieradusies sagaidīt
vietējā gide Kaisa,
47
00:03:05,520 --> 00:03:09,774
un, lai gan mēs tikai nupat iepazināmies,
jūtu, ka runājam vienā valodā.
48
00:03:13,612 --> 00:03:15,113
- Aha.
- Tātad es pateicu:
49
00:03:15,113 --> 00:03:18,116
"Silti sveicu Somijā un Lapzemē."
50
00:03:18,116 --> 00:03:20,368
Man patīk, ka sakāt: "Silti sveicu."
51
00:03:22,913 --> 00:03:26,333
{\an8}Somija Ziemeļeiropā
ir kā puse no Teksasas,
52
00:03:26,333 --> 00:03:29,502
{\an8}bet pieņemu, ka kovboju ir mazāk.
53
00:03:29,502 --> 00:03:33,590
{\an8}Es esmu Lapzemē,
šīs valsts tālākajā ziemeļu daļā,
54
00:03:33,590 --> 00:03:36,426
kur temperatūra nokrītas līdz -50 grādiem
55
00:03:36,426 --> 00:03:40,513
un labākais pārvietošanās līdzeklis
acīmredzot ir sniega motocikls.
56
00:03:41,848 --> 00:03:43,225
Tas ir tikai sniegs.
57
00:03:43,225 --> 00:03:45,393
Šis ir viens varens pārvietošanās veids.
58
00:03:46,561 --> 00:03:49,064
Lai gan, iespējams, ne ērtākais.
59
00:03:51,691 --> 00:03:53,526
Mēs braucam uz turieni. Turieni.
60
00:03:55,111 --> 00:03:57,364
- Jūs par mani...
- Praktiska informācija.
61
00:03:57,364 --> 00:03:58,865
- Jūs par mani labi rūpējaties.
- Jā.
62
00:04:00,951 --> 00:04:05,455
Kaisa, tik tālu Ziemeļos
es nekad neesmu bijis.
63
00:04:05,455 --> 00:04:10,043
Jums noteikti patiks,
kad atklāsiet mūsu dabas burvību.
64
00:04:10,919 --> 00:04:12,879
Esat dzirdējis par somu sisu?
65
00:04:12,879 --> 00:04:15,799
- Nē.
- Sisu nozīmē to, ka nekad nepadodamies.
66
00:04:15,799 --> 00:04:17,675
Tad sisu ir...
67
00:04:17,675 --> 00:04:20,887
drosme un apņēmība?
68
00:04:20,887 --> 00:04:21,846
Jā.
69
00:04:21,846 --> 00:04:26,101
Būtu jauki, ka jūs pavisam dziļi
iegremdētos somu kultūrā
70
00:04:26,101 --> 00:04:28,687
un atrastu pats savu sisu.
71
00:04:28,687 --> 00:04:29,980
Ļoti to gaidu.
72
00:04:31,106 --> 00:04:34,317
Vai es to atradīšu, tas ir cits stāsts.
73
00:04:35,235 --> 00:04:38,196
Teikšu jums tā, lai sisu meklē Kaisa.
74
00:04:38,196 --> 00:04:41,866
Es ar acīm meklēšu viesnīcu
un karstu vannu.
75
00:04:45,495 --> 00:04:48,873
Par laimi, pie horizonta tieši viena ir.
76
00:04:50,458 --> 00:04:53,086
Tās nosaukums ir Arctic TreeHouse.
77
00:04:54,754 --> 00:04:57,424
Sveicam viesnīcā Arctic TreeHouse. Lūdzu.
78
00:04:57,424 --> 00:04:59,676
Īpašniece ir vietējā somiete Katja.
79
00:04:59,676 --> 00:05:01,011
Namiņš jūs gaida.
80
00:05:01,011 --> 00:05:02,596
Acīmredzot šajā vietā
81
00:05:02,596 --> 00:05:05,390
var redzēt neticamas ziemeļblāzmas,
82
00:05:05,390 --> 00:05:09,269
un tā ir projektēta cilvēkiem,
kuriem patīk jauna pieredze.
83
00:05:09,269 --> 00:05:11,563
Bet ceru, ka viņi uzņems arī mani.
84
00:05:12,105 --> 00:05:17,235
Visi šie namiņi ir pavērsti
pret Ziemeļu debesīm,
85
00:05:17,235 --> 00:05:21,323
lai jums būtu vislielākā iespēja
redzēt ziemeļblāzmu.
86
00:05:21,323 --> 00:05:24,492
Vai jūs atmaksājat naudu,
ja ziemeļblāzma neparādās?
87
00:05:24,993 --> 00:05:28,288
Tā ir dabas parādība.
Tās ir nedaudz nepastāvīgas.
88
00:05:28,288 --> 00:05:30,790
- Pašas izdomā, kad parādīties. Jā.
- Nu, paskatīsimies.
89
00:05:30,790 --> 00:05:31,917
Jā, protams.
90
00:05:37,672 --> 00:05:39,049
Paskat tik.
91
00:05:40,133 --> 00:05:42,385
Vanna izskatās trīs metrus dziļa.
92
00:05:42,385 --> 00:05:46,640
Patiesi.
Jūs varat vannoties kautrīgā veidā
93
00:05:46,640 --> 00:05:50,518
vai arī izbaudīt skatu un būt...
94
00:05:51,019 --> 00:05:52,646
Kā lai saka? Eksperimentālāks.
95
00:05:54,064 --> 00:05:58,944
Ziniet, es laikam iešu pret straumi
un teikšu, ka izvēlēšos kautrīgo veidu.
96
00:05:59,527 --> 00:06:03,657
Un, kad es saku "laikam",
es domāju necaurredzamo variantu.
97
00:06:06,326 --> 00:06:09,329
Un te ir jūsu privātā sauna.
98
00:06:10,038 --> 00:06:12,040
- Man patīk.
- Jā.
99
00:06:12,624 --> 00:06:17,546
Un mēs, somi, pēc saunas vārtāmies sniegā.
100
00:06:18,922 --> 00:06:20,674
Tas ir labi asinsritei.
101
00:06:21,383 --> 00:06:23,134
Vienreiz es izmēģināšu visu.
102
00:06:23,134 --> 00:06:27,013
Varbūt ne šajā ceļojumā,
bet, zin, kādudien, kā mēdz teikt.
103
00:06:27,013 --> 00:06:28,223
Patīkamu uzturēšanos!
104
00:06:28,223 --> 00:06:29,307
Paldies.
105
00:06:32,143 --> 00:06:35,397
Mani pārņem lielāks entuziasms,
106
00:06:35,397 --> 00:06:38,108
un es sāku atkal just kāju pirkstus.
107
00:06:38,984 --> 00:06:41,778
Man labāk patīk siltāks klimats,
108
00:06:42,654 --> 00:06:44,447
bet šīs ir jaukas pārmaiņas.
109
00:06:45,240 --> 00:06:49,286
Redzēsim, cik tālu šajā ceļojumā
tiks mans sisu,
110
00:06:49,869 --> 00:06:53,999
bet es noteikti darīšu, ko varu,
lai izmēģinātu to,
111
00:06:53,999 --> 00:06:56,376
ko parasti nedarītu.
112
00:07:01,673 --> 00:07:05,176
Diemžēl tas ietvers atgriešanos laukā...
113
00:07:08,638 --> 00:07:09,848
sniegavētrā.
114
00:07:11,975 --> 00:07:16,313
Es nekad neesmu bijis raksturots
ar vārdiem "izturīgs" un "elastīgs",
115
00:07:16,813 --> 00:07:19,024
bet, kas neriskē, tas nevinnē.
116
00:07:20,525 --> 00:07:24,237
Es izmēģināšu vienu no somu
mīļākajiem laika pavadīšanas veidiem,
117
00:07:24,237 --> 00:07:25,322
zemledus makšķerēšanu.
118
00:07:26,406 --> 00:07:27,741
Un mani pamācīs
119
00:07:27,741 --> 00:07:32,203
vietējais fermeris Allu
un viņa sešgadīgais dēls.
120
00:07:32,787 --> 00:07:34,414
Sveiki! Priecājos iepazīties.
121
00:07:34,414 --> 00:07:37,208
Sveiki. Priecājos.
Tas laikam ir mazais Allu.
122
00:07:37,208 --> 00:07:39,002
- Taisto.
- Taisto.
123
00:07:39,002 --> 00:07:40,962
Viņš ar nepacietību grib sākt makšķerēt.
124
00:07:40,962 --> 00:07:44,591
- Nu, es nekad neesmu makšķerējis.
- Nekad?
125
00:07:44,591 --> 00:07:45,884
Nekad neesmu makšķerējis. Nē.
126
00:07:45,884 --> 00:07:49,179
Mēs izmēģināsim ļoti veclaicīgu
makšķerēšanu ar īso makšķeri,
127
00:07:49,679 --> 00:07:50,847
cerot noķert kādu asari.
128
00:07:50,847 --> 00:07:53,892
Mums jāizurbj āliņģis. Gribat izmēģināt?
129
00:07:54,476 --> 00:07:56,728
- Jā. Kā būs?
- O nē. Izklausās labi.
130
00:08:04,319 --> 00:08:05,737
Jums ir jautri?
131
00:08:06,529 --> 00:08:07,906
- Jums labi sanāk.
- Aha.
132
00:08:07,906 --> 00:08:09,199
Neuztraucieties.
133
00:08:09,199 --> 00:08:12,994
Es negaidīju, ka būs ar rokām
jāurbjas cauri ledum.
134
00:08:15,413 --> 00:08:18,208
Ziniet, tas daudz prasa,
ja nav pie tā pierasts.
135
00:08:19,251 --> 00:08:21,378
- Palīdzēt?
- Nē, tikšu galā.
136
00:08:21,378 --> 00:08:25,966
Kādam, kurš nav tik spējīgs,
137
00:08:25,966 --> 00:08:28,510
tas būtu pamatīgs darbiņš, bet ziniet,
138
00:08:28,510 --> 00:08:30,554
man tā bija kā pastaiga pa dārzu.
139
00:08:31,763 --> 00:08:33,515
Gatavi, un tad augšā.
140
00:08:33,515 --> 00:08:34,599
Ātri.
141
00:08:35,225 --> 00:08:37,686
Re? Sīkstāks, nekā izskatos.
142
00:08:37,686 --> 00:08:39,437
Labi, tā, kā redzat.
143
00:08:39,437 --> 00:08:42,983
Jāpaceļ apmēram desmit centimetrus
no apakšas.
144
00:08:43,608 --> 00:08:45,402
Kad jūtat kaut ko, celiet uz augšu.
145
00:08:47,362 --> 00:08:48,363
Jūtat kaut ko?
146
00:08:48,863 --> 00:08:50,699
Šķiet, jūtu, ka tuvojas sirdstrieka.
147
00:08:54,202 --> 00:08:56,538
Taisto noķēra zivi. Mazu asari.
148
00:08:57,789 --> 00:09:00,000
Šī noteikti ir jaunu vīru nodarbe.
149
00:09:00,875 --> 00:09:04,754
- Vēl viena.
- Ak dievs. Kas notiek?
150
00:09:06,089 --> 00:09:07,924
Nu, viņam ir labāka makšķere.
151
00:09:09,843 --> 00:09:11,052
- Trešā.
- Labi.
152
00:09:11,052 --> 00:09:13,430
Nu tas ir... Zināt?
Nu viņš vienkārši izrādās.
153
00:09:15,932 --> 00:09:18,935
Taisto - viņš vienkārši pilnīgi izrādījās.
154
00:09:19,519 --> 00:09:21,313
O, jā. Ceturtā.
155
00:09:21,980 --> 00:09:24,482
Nesaku, ka viņš ir pāragri attīstījies,
bet jūs zināt,
156
00:09:24,482 --> 00:09:26,985
viņš tā... iebāž to degunā.
157
00:09:26,985 --> 00:09:28,278
Nedaudz iebāž degunā.
158
00:09:28,945 --> 00:09:30,196
- Tas viss...
- Liela.
159
00:09:30,196 --> 00:09:32,532
Labi. Skaidrs. Tas ir kā...
160
00:09:33,909 --> 00:09:34,993
"Tēt, es noķēru vēl vienu."
161
00:09:34,993 --> 00:09:36,077
Vēl.
162
00:09:38,330 --> 00:09:39,748
"Tēt, es noķēru vēl vienu."
163
00:09:41,166 --> 00:09:42,250
"Tēt, es noķēru vēl vienu."
164
00:09:42,834 --> 00:09:45,670
- Tik viegli.
- Viegli. Nemaz nekaunos.
165
00:09:46,504 --> 00:09:48,173
Sīcis sāk mani tracināt.
166
00:09:48,924 --> 00:09:51,593
- Augšā, augšā. Nu re!
- Nu re!
167
00:09:51,593 --> 00:09:52,844
Tā ir jūsu.
168
00:09:52,844 --> 00:09:54,888
Vairs likmes nepieņemam. Ir uzvarētājs.
169
00:09:54,888 --> 00:09:57,849
- Ļoti labi.
- Oho. Izdevās, Taisto.
170
00:10:00,602 --> 00:10:01,645
Kā tagad jūtaties?
171
00:10:02,520 --> 00:10:04,689
- Tā, ka esmu noķēris zivi.
- Ļoti labi.
172
00:10:05,315 --> 00:10:06,775
Nu, viņš pajautāja.
173
00:10:10,028 --> 00:10:13,365
Ar manām un Taisto noķertajām zivīm
pietiks uzkodām,
174
00:10:13,365 --> 00:10:16,409
bet Allu grib sagādāt pamatēdienu.
175
00:10:18,954 --> 00:10:19,955
Labi, aiziet!
176
00:10:24,584 --> 00:10:25,877
Oho!
177
00:10:27,087 --> 00:10:28,964
Cik tai varētu būt kilogramu?
178
00:10:28,964 --> 00:10:31,091
- Tikai pusotrs.
- Pusotrs?
179
00:10:31,091 --> 00:10:33,093
Šajā ezerā var būt desmitreiz lielākas.
180
00:10:33,677 --> 00:10:36,471
Ir aizraujoši vērot Allu.
181
00:10:36,972 --> 00:10:39,349
Jūs redzējāt, cik lielu zivi viņš noķēra.
182
00:10:39,349 --> 00:10:41,768
Tas vīrs zina, ko viņš dara.
183
00:10:42,352 --> 00:10:43,395
Nu re.
184
00:10:44,104 --> 00:10:45,105
Vai ne?
185
00:10:45,105 --> 00:10:50,110
Ziniet, nu, es nedomāju,
ka es vēl kādreiz makšķerēšu, zin.
186
00:10:51,278 --> 00:10:54,447
Bet tiem, kuriem tas padodas,
187
00:10:54,447 --> 00:10:56,741
tā ir mākslas forma, ko var apbrīnot.
188
00:10:58,451 --> 00:10:59,536
Citi.
189
00:11:08,795 --> 00:11:11,423
Visa tā piepūle man ir uzdzinusi apetīti.
190
00:11:12,007 --> 00:11:14,009
Labās ziņas - varu sasmaržot vakariņas.
191
00:11:17,095 --> 00:11:20,473
Ne tik labas ziņas -
šķiet, ka smarža nāk no telts.
192
00:11:21,433 --> 00:11:24,519
Gribētos, lai no iekšpuses nāktu
lielāks karstuma mirdzums.
193
00:11:26,605 --> 00:11:27,731
Sveiki.
194
00:11:27,731 --> 00:11:29,649
Esmu šovakar ielūgts vakariņot
195
00:11:29,649 --> 00:11:32,485
ar viesnīcas īpašnieci Katju
un viņas vīru Ilku.
196
00:11:32,485 --> 00:11:34,362
- Priecājos. Laipni lūdzu.
- Priecājos.
197
00:11:34,362 --> 00:11:37,115
Jauki te būt. Paskat tik!
198
00:11:37,115 --> 00:11:39,200
Šī ir kota, ļoti somiska.
199
00:11:39,200 --> 00:11:40,785
Ļoti, ļoti tradicionāla.
200
00:11:40,785 --> 00:11:43,997
Daudziem cilvēkiem... somiem ir šīs,
un tās lieto ēst gatavošanai,
201
00:11:43,997 --> 00:11:45,457
īpaši vasarā.
202
00:11:45,457 --> 00:11:47,000
Kā barbekjū pagalmā.
203
00:11:47,000 --> 00:11:48,793
- Tieši tā.
- Jūs ietu uz kota?
204
00:11:48,793 --> 00:11:52,839
Jā. Somijā ir tradīcija
lūgt viesus gatavot ēdienu pašiem.
205
00:11:52,839 --> 00:11:56,426
Tāpēc mēs jūs lūdzam
mums šovakar palīdzēt ar to.
206
00:11:56,426 --> 00:11:59,512
Nu, ja jums tiešām vienalga,
kā ēdiens garšo...
207
00:12:00,889 --> 00:12:02,557
- esmu jūsu rīcībā.
- Labi.
208
00:12:02,557 --> 00:12:06,102
Man pateica, ka būs kaut kas ļoti somisks.
209
00:12:06,102 --> 00:12:09,064
Esmu ieintriģēts un satraucies.
210
00:12:09,064 --> 00:12:11,691
Tā, šī ir ziemeļbrieža fileja.
211
00:12:11,691 --> 00:12:13,652
Tas ir tāds kā superēdiens.
212
00:12:14,361 --> 00:12:16,780
- Ēdīsim ziemeļbriedi?
- Ēdīsim ziemeļbriedi.
213
00:12:17,822 --> 00:12:20,450
Godīgi sakot, negribu ēst ziemeļbriedi.
214
00:12:20,450 --> 00:12:23,578
Esmu visai konservatīvs attiecībā uz to,
kas man garšo,
215
00:12:23,578 --> 00:12:25,872
jo manas garšas kārpiņas
nealkst pēc piedzīvojumiem.
216
00:12:26,373 --> 00:12:27,999
Tas man būs interesanti,
217
00:12:27,999 --> 00:12:32,754
jo es nekad neesmu ēdis
alni, ziemeļbriedi, baisi gribu pamēģināt.
218
00:12:34,339 --> 00:12:36,132
Nu, tas, ka baisi - taisnība.
219
00:12:37,801 --> 00:12:40,554
Tas sisu, par ko esmu dzirdējis,
220
00:12:40,554 --> 00:12:45,809
cik saprotu, ir tāda kā
drosme un apņēmība.
221
00:12:45,809 --> 00:12:47,018
Jā, pareizi saprotat.
222
00:12:47,018 --> 00:12:49,187
Tas nozīmē nepadoties.
223
00:12:49,187 --> 00:12:52,524
- Labi.
- Dūša un iekšējais spēks.
224
00:12:52,524 --> 00:12:55,485
Nu, man sisu būtu
225
00:12:55,485 --> 00:12:57,821
apēst ziemeļbrieža fileju.
226
00:12:59,698 --> 00:13:01,449
Jūdžīn, lūdzu, apsēdieties.
227
00:13:01,992 --> 00:13:03,827
Mana pirmā maltīte Somijā.
228
00:13:04,494 --> 00:13:05,787
Jā.
229
00:13:05,787 --> 00:13:07,664
Un nu sisu.
230
00:13:07,664 --> 00:13:09,958
Ēdot pusjēlu ziemeļbrieža gaļu.
231
00:13:10,625 --> 00:13:13,128
Nu jums nevajadzēja teikt "pusjēlu".
232
00:13:16,256 --> 00:13:20,677
Doma, ka ēdu ziemeļbriedi,
manī šobrīd nogalē Ziemassvētku garu.
233
00:13:21,261 --> 00:13:22,262
Labi, aiziet.
234
00:13:26,808 --> 00:13:27,809
Nav slikta.
235
00:13:28,476 --> 00:13:29,686
Tā izkūst.
236
00:13:29,686 --> 00:13:31,479
- Tiešām izkūst.
- Jā.
237
00:13:31,479 --> 00:13:33,315
Tas ir lielisks pirmais solis.
238
00:13:34,441 --> 00:13:37,944
Man bija spēcīgs kārdinājums teikt:
"Zināt, draugi?
239
00:13:37,944 --> 00:13:39,863
To ziemeļbriedi es izlaidīšu."
240
00:13:40,655 --> 00:13:44,784
Zin, visa tā runāšana par sisu,
un ir jāpamēģina.
241
00:13:44,784 --> 00:13:46,494
Ļoti gardi.
242
00:13:46,494 --> 00:13:48,788
Tā ir meža gaļa.
Zinām, no kurienes nākusi.
243
00:13:48,788 --> 00:13:50,832
Atkal. Nevajag teikt "meža".
244
00:13:52,000 --> 00:13:53,335
Nevajag teikt "meža".
245
00:13:53,335 --> 00:13:55,837
Es tikai... Es mēģinu...
Ziniet, es to mēģinu dabūt lejā.
246
00:13:55,837 --> 00:14:01,801
Labāk, ka ir jauni piedzīvojumi,
nekā ja nav vispār piedzīvojumu.
247
00:14:01,801 --> 00:14:05,138
Es šajā ceļojumā to izmantošu kā mantru.
248
00:14:05,847 --> 00:14:08,558
Iedzeriet par savu sisu.
Savu iekšējo sisu.
249
00:14:09,809 --> 00:14:14,564
Ko vēl jūs ieteiktu man pamēģināt,
kamēr es esmu te?
250
00:14:14,564 --> 00:14:17,984
Mums ir labi draugi - Aksana un Anti.
251
00:14:17,984 --> 00:14:19,819
Viņiem ir daži haskiji.
252
00:14:20,320 --> 00:14:22,948
- Kā tas izklausās?
- Tas izklausās lieliski,
253
00:14:22,948 --> 00:14:25,492
bet mēs taču neēdīsim haskiju, ko?
254
00:14:27,827 --> 00:14:30,497
Viņi smējās, bet to nenoliedza.
255
00:14:43,218 --> 00:14:45,428
Pēc pirmās nakts Somijā
256
00:14:45,428 --> 00:14:49,099
pamodos no smieklu skaņām,
kas aizvien zvanīja manās ausīs...
257
00:14:50,350 --> 00:14:52,852
izrādās - ne bez pamata.
258
00:14:53,603 --> 00:14:55,105
Pēdējos piecus gadus
259
00:14:55,105 --> 00:14:58,775
somi ir bijuši laimīgākie cilvēki pasaulē.
260
00:14:59,276 --> 00:15:02,279
Nekas nespētu sniegt lielāku laimi
kā šī karstā šokolāde,
261
00:15:02,988 --> 00:15:06,825
bet es satraucos, ja cilvēki
262
00:15:06,825 --> 00:15:09,411
ir tiešām laimīgi, ārprātīgi laimīgi.
263
00:15:10,078 --> 00:15:16,042
Zin, doma, ka esi valstī,
kurā ir laimīgākie cilvēki pasaulē...
264
00:15:16,042 --> 00:15:18,211
tur jābūt kādam iemeslam.
265
00:15:18,211 --> 00:15:22,007
Es neticu tam, ka kāds varētu
vienkārši visu laiku būt laimīgs.
266
00:15:22,007 --> 00:15:24,134
Pamosties un būt laimīgs.
267
00:15:25,260 --> 00:15:27,429
Kaut kam ir jādara laimīgu.
268
00:15:28,889 --> 00:15:31,224
Es gribu to vēl nedaudz apsmadzeņot.
269
00:15:39,399 --> 00:15:41,693
Un es zinu, kam jautāt par laimi.
270
00:15:41,693 --> 00:15:44,905
Vīram, kurš smaida pat tad,
kad ķidā līdaku.
271
00:15:45,488 --> 00:15:47,866
- Sveiki.
- Kā klājas?
272
00:15:47,866 --> 00:15:50,160
- Ļoti labi.
- Skat, kādi skaisti dzīvnieki.
273
00:15:50,160 --> 00:15:51,411
Tie ir unikāli.
274
00:15:51,411 --> 00:15:53,622
Allu ir ne tikai prasmīgs makšķernieks.
275
00:15:53,622 --> 00:15:56,583
Viņš ir arī ziemeļbriežu audzētājs
piektajā paaudzē.
276
00:15:57,500 --> 00:16:01,046
Un mans sāncensis Taisto
kļūs par sesto paaudzi.
277
00:16:01,796 --> 00:16:04,966
Tā ir manas ģimenes tradīcija.
Audzējam viņus gaļas dēļ.
278
00:16:04,966 --> 00:16:07,802
Mēs izmantojam visu no galvas līdz astei.
279
00:16:08,386 --> 00:16:09,846
Varat redzēt manu jaku.
280
00:16:09,846 --> 00:16:11,723
Vairāk nekā desmit gadus veca. Ziemeļbriedis.
281
00:16:11,723 --> 00:16:12,807
Tas ir ziemeļbriedis?
282
00:16:12,807 --> 00:16:13,892
- Jā.
- Labi.
283
00:16:13,892 --> 00:16:15,727
Tagad barosim ziemeļbriežus.
284
00:16:15,727 --> 00:16:18,146
Paņemiet šo un nesiet uz ragavām.
285
00:16:18,146 --> 00:16:19,314
Labi.
286
00:16:19,314 --> 00:16:22,859
Un, Jūdžīn, ja vajag palīdzību,
sakiet Taisto, viņš palīdzēs.
287
00:16:25,111 --> 00:16:26,696
- Lūdzu, kāpiet iekšā.
- Ko?
288
00:16:27,197 --> 00:16:30,492
Sēdieties aizmugurē.
Paķeršu jums ziemeļbrieža ādu.
289
00:16:32,118 --> 00:16:34,996
Tātad sešgadīgais varēs sēdēt priekšā,
290
00:16:34,996 --> 00:16:37,374
kamēr es - aizmugurē.
291
00:16:37,374 --> 00:16:38,875
Un jūs gribat, lai es...
292
00:16:40,961 --> 00:16:41,962
Kā te sēž?
293
00:16:41,962 --> 00:16:43,797
Jā. Uz ceļiem.
294
00:16:43,797 --> 00:16:44,881
Labi.
295
00:16:46,258 --> 00:16:47,676
- Esat gatavs?
- Jā.
296
00:16:47,676 --> 00:16:48,927
Labs suns.
297
00:16:52,264 --> 00:16:55,392
Lapzemē esot vairāk ziemeļbriežu
nekā cilvēku.
298
00:16:55,976 --> 00:16:56,935
Mums ir kompānija.
299
00:16:59,688 --> 00:17:02,566
Es neticēju, līdz paskatījos aiz muguras.
300
00:17:07,027 --> 00:17:09,906
Ceru, ka viņi mani nevaino
sava brālēna nāvē,
301
00:17:09,906 --> 00:17:12,033
ko es varbūt vakar vakarā apēdu.
302
00:17:12,617 --> 00:17:14,202
Paņemiet šo ķērpju maisu.
303
00:17:14,202 --> 00:17:16,329
- Jā.
- Un izmētājiet visapkārt.
304
00:17:16,329 --> 00:17:17,706
Laiks ņammāt!
305
00:17:19,332 --> 00:17:20,625
Laiks ņammāt.
306
00:17:20,625 --> 00:17:22,502
Lūdzu, sirsniņ. Paskaties. Lūdzu, sirsniņ.
307
00:17:24,670 --> 00:17:26,882
Es baroju savus ziemeļbriežus. Jā.
308
00:17:26,882 --> 00:17:31,052
Viņi ir mīlīgas radības.
Viņi ir ļoti jauki dzīvnieki.
309
00:17:31,553 --> 00:17:37,225
Ļoti bēdīgi,
ka daži no viņiem nonāk uz šķīvja.
310
00:17:37,225 --> 00:17:38,310
Saldais!
311
00:17:39,269 --> 00:17:40,353
Tas ir kaut kas.
312
00:17:40,353 --> 00:17:41,730
Tas ir dzīvesveids.
313
00:17:41,730 --> 00:17:44,357
Viņus noķer savvaļā,
un tad vajag daudzus gadus,
314
00:17:44,357 --> 00:17:46,484
lai iemācītos, kā viņi uzvedas.
315
00:17:46,484 --> 00:17:48,695
Tāpēc tā ir ģimenes tradīcija.
316
00:17:48,695 --> 00:17:52,866
Un ar ko atšķiras jūsu un mana dzīve?
317
00:17:52,866 --> 00:17:57,078
- Es te dzenos pakaļ medījumam, ko ēst.
- Jā.
318
00:17:57,078 --> 00:18:00,248
Vairums cilvēku lielpilsētās
dzenas pakaļ naudai.
319
00:18:00,999 --> 00:18:02,834
- Tas ir kas atšķirīgs.
- Tieši tā.
320
00:18:02,834 --> 00:18:07,088
- Saprotat, ko domāju?
- Jā, jo šis sniedz lielu gandarījumu.
321
00:18:07,088 --> 00:18:09,758
Var sajust dabu, kad nāk barot dzīvniekus.
322
00:18:09,758 --> 00:18:13,511
Tas man patīk manā darbā - mežs un daba.
323
00:18:13,511 --> 00:18:15,138
Tāpēc mēs esam vislaimīgākie.
324
00:18:15,138 --> 00:18:18,516
Un, ja kļūst skumji, var apskaut koku,
un atkal smaidīsi.
325
00:18:20,936 --> 00:18:25,941
Es domāju, ka viņus laimīgus dara
pārtikšana no zemes dāvanām.
326
00:18:25,941 --> 00:18:30,070
Zin, iet laukā un nomedīt vakariņas.
327
00:18:30,070 --> 00:18:32,322
Tas tiešām ir visai brīnišķīgi.
328
00:18:32,948 --> 00:18:37,160
Man? Parādiet lielveikalu
ar saldēto ēdienu nodaļu.
329
00:18:42,249 --> 00:18:44,793
Somiem patīk plašā brīvā daba.
330
00:18:45,961 --> 00:18:48,547
Viņiem ir
viens no pasaules tīrākajiem gaisiem,
331
00:18:48,547 --> 00:18:51,049
un trīs ceturtdaļas valsts sedz meži.
332
00:18:53,426 --> 00:18:57,722
Lai gan viņi mīl dabu,
jūs negaidīsiet, ka viņi ceļo ar suņiem.
333
00:18:59,182 --> 00:19:01,393
Bet es dodos braukt ar haskiju ragavām.
334
00:19:02,644 --> 00:19:05,272
Es ceru, ka tie suņi ir miermīlīgi.
335
00:19:05,272 --> 00:19:10,485
Es zinu: ja man būtu jāvelk ragavas,
kurās kāds sēž, es laikam tāds nebūtu.
336
00:19:13,655 --> 00:19:14,906
Te kāds ir?
337
00:19:15,991 --> 00:19:17,951
Bet es neredzu nevienu haskiju.
338
00:19:19,661 --> 00:19:20,745
Aksana?
339
00:19:20,745 --> 00:19:23,248
Un mana saimniece,
šķiet, saģērbusies...
340
00:19:23,248 --> 00:19:24,833
Jums kājās čības.
341
00:19:25,375 --> 00:19:26,960
- ...gulētiešanai?
- Jā.
342
00:19:27,544 --> 00:19:28,670
Ledus cirtnis,
343
00:19:28,670 --> 00:19:30,463
varat uztaisīt man caurumu.
344
00:19:32,632 --> 00:19:37,512
Kamēr mēs laužam ledu,
sāku saprast, ko Aksana plāno.
345
00:19:38,471 --> 00:19:40,348
- Tad...
- Es parādīšu, varēsiet sekot.
346
00:19:40,348 --> 00:19:41,433
Jā?
347
00:19:42,976 --> 00:19:46,062
- Smieklīgi.
- Labs joks.
348
00:19:46,062 --> 00:19:48,481
- Kāpsiet iekšā? Kāpsiet iekšā.
- Jā.
349
00:19:48,481 --> 00:19:52,235
Ak dievs.
Nespēju noticēt, ka tiešām to darāt.
350
00:19:54,362 --> 00:19:58,241
- Bet... Ak dievs... Mīļais Dievs.
- Ļoti žēl, ka tik mazs.
351
00:20:00,243 --> 00:20:04,039
- Labi.
- Un tad var atbrīvoties. Izbaudīt. Elpot.
352
00:20:04,915 --> 00:20:07,334
Jāsaka, kā ir, ticēšu jums.
353
00:20:07,334 --> 00:20:10,837
Aksana, tas ir vājprāts.
354
00:20:11,880 --> 00:20:13,506
Jūs to darāt katru dienu? Nē?
355
00:20:13,506 --> 00:20:15,717
- Jā, es to daru katru rītu.
- Darāt katru dienu.
356
00:20:15,717 --> 00:20:18,970
- Un jums tas šķiet patīkami?
- Jā, ļoti jauki,
357
00:20:18,970 --> 00:20:21,223
un tas dara mani laimīgu - tāpēc.
358
00:20:21,223 --> 00:20:24,059
Man vajag no rīta pamosties.
359
00:20:24,059 --> 00:20:25,227
- Jā.
- Ziniet, tas...
360
00:20:25,227 --> 00:20:27,062
Īpaši ziemā, kad ir ļoti tumšs.
361
00:20:27,062 --> 00:20:28,813
Kā būtu ar stipru kafiju?
362
00:20:28,813 --> 00:20:31,524
- Tā jums palīdzētu?
- Es nedzeru kafiju.
363
00:20:32,192 --> 00:20:33,193
Nedzerat kafiju.
364
00:20:33,193 --> 00:20:35,695
- Lūdzu, ejiet iekšā sasildīties.
- Paldies.
365
00:20:35,695 --> 00:20:36,655
Vājprāts.
366
00:20:37,948 --> 00:20:42,619
Zinātne vēsta, ka ledains ūdens
pārplūdina ar laimes hormoniem.
367
00:20:43,119 --> 00:20:46,498
Es cienu zinātni,
bet vienalga to nedarītu.
368
00:20:46,998 --> 00:20:51,169
Ziniet, man vajag jauku kafejnīcu.
369
00:20:51,169 --> 00:20:52,837
Tā mani darītu laimīgu.
370
00:20:53,588 --> 00:20:59,469
Ielēkšana ledus caurumā būtu pilnīgs
pretstats tam, kas dara mani laimīgu.
371
00:21:00,262 --> 00:21:03,473
Aksanas otrs prieka avots
man šķiet loģiskāks.
372
00:21:04,140 --> 00:21:05,308
Tie ir šie draugi.
373
00:21:06,726 --> 00:21:09,688
Man patīk, kā viņi snauduļo uz jumtiņiem.
374
00:21:11,940 --> 00:21:13,066
Tas ir koris.
375
00:21:13,066 --> 00:21:17,404
Viņi ne tikai velk ragavas,
bet rej četrbalsīgā harmonijā.
376
00:21:18,196 --> 00:21:20,407
Oho, es varētu pie tā pierast.
377
00:21:20,407 --> 00:21:23,493
Diena nevar būt slikta,
nu, ja dodas laukā ar suņiem.
378
00:21:23,493 --> 00:21:27,205
Lai kā justos, kad atnāk te,
pēc tam cilvēks ir laimīgs.
379
00:21:28,039 --> 00:21:29,040
Labi.
380
00:21:29,916 --> 00:21:32,043
- Labi.
- Labi, varat iet, uzmaniet galvu.
381
00:21:32,544 --> 00:21:33,962
- Un ejiet.
- Labi.
382
00:21:35,005 --> 00:21:36,339
Skat, kāds ezers.
383
00:21:38,133 --> 00:21:40,218
Cik ilgi tas paliek aizsalis?
384
00:21:40,218 --> 00:21:43,305
- Cerams, līdz beigsim braukt.
- Jā, cerēsim.
385
00:21:45,348 --> 00:21:46,725
Braukt ragavās?
386
00:21:47,267 --> 00:21:48,643
Jūs vadīsiet.
387
00:21:48,643 --> 00:21:50,729
- Gribat, lai vadu?
- Jā.
388
00:21:51,354 --> 00:21:53,481
Tas varētu slikti beigties.
389
00:21:53,481 --> 00:21:55,942
Jūs to varat. Droši zinu.
390
00:21:55,942 --> 00:21:58,236
"Jā, es droši zinu, ka varu,"
391
00:21:58,236 --> 00:22:00,697
- viņš pateica pilnīgā neziņā.
- Jā.
392
00:22:01,615 --> 00:22:04,409
Aksana grib, lai es vadu pajūgu.
393
00:22:05,035 --> 00:22:06,369
Es būšu galvenais.
394
00:22:09,164 --> 00:22:11,875
Šī doma man nešķiet omulīga.
395
00:22:12,375 --> 00:22:15,670
Bet novirzīšu savu iekšējo sisu
un pamēģināšu.
396
00:22:16,171 --> 00:22:18,423
Būtībā tas ir ļoti vienkārši.
397
00:22:18,423 --> 00:22:20,926
Jāstūrē ir ar ķermeņa svaru.
398
00:22:21,426 --> 00:22:26,223
Ja gribat braukt pa kreisi,
pārlieciet svaru uz kreisās slēpes.
399
00:22:26,223 --> 00:22:28,433
- Bet viņi zina ceļu?
- Viņi zina ceļu,
400
00:22:28,433 --> 00:22:30,352
un ceram, ka šodien paliks uz ceļa.
401
00:22:30,352 --> 00:22:31,436
Jā, tā ir problēma.
402
00:22:31,436 --> 00:22:33,980
- Es nezināšu, ka ir nost no ceļa...
- Jā.
403
00:22:33,980 --> 00:22:37,817
...līdz iebrauksim,
zin, kāda dzīvojamajā istabā.
404
00:22:38,485 --> 00:22:40,695
- Jā. Pamēģiniet.
- Es...
405
00:22:40,695 --> 00:22:42,906
- Es... Nu labi.
- Nē. Jā.
406
00:22:42,906 --> 00:22:44,199
Nedaudz kā dejošana.
407
00:22:44,199 --> 00:22:46,534
Nu, esat mani redzējuši uz deju grīdas?
408
00:22:48,078 --> 00:22:51,248
Paskatīsimies,
vai suņiem pret mani vispār būs respekts.
409
00:22:51,998 --> 00:22:53,792
Domāju, droši vien ne.
410
00:22:54,834 --> 00:22:58,046
Ja šo braucienu mēs abi pabeigsim veseli,
411
00:22:58,046 --> 00:23:00,757
domāju, tas būs sasniegums.
412
00:23:03,218 --> 00:23:04,261
Aiziet!
413
00:23:05,095 --> 00:23:06,721
Nu, bija prieks jūs pazīt.
414
00:23:08,557 --> 00:23:09,641
Labi.
415
00:23:10,350 --> 00:23:11,768
Ak dievs.
416
00:23:16,231 --> 00:23:18,775
Šie suņi var sasniegt 50 km/h.
417
00:23:19,651 --> 00:23:21,736
Kā suņu valodā ir "lēnāk"?
418
00:23:22,779 --> 00:23:24,406
- Liekties pa kreisi?
- Jā.
419
00:23:24,406 --> 00:23:26,825
Varat piebremzēt un paliekties pa labi.
420
00:23:26,825 --> 00:23:28,285
Jā, tā ir labi.
421
00:23:28,868 --> 00:23:31,663
- Kā mums sokas?
- Mums sokas ļoti labi.
422
00:23:31,663 --> 00:23:32,747
Labi.
423
00:23:34,374 --> 00:23:36,376
Mush, haskiji!
424
00:23:40,297 --> 00:23:41,798
Pagaidām iet labi.
425
00:23:43,550 --> 00:23:46,094
Suņi mani respektē!
426
00:23:51,016 --> 00:23:53,476
Zin, es patiešām tās vadīju.
427
00:23:53,977 --> 00:23:55,020
Tas bija fantastiski.
428
00:23:55,770 --> 00:23:57,355
Jutos tajās kā Ben Hurs.
429
00:23:58,273 --> 00:23:59,274
Labi.
430
00:24:02,986 --> 00:24:03,987
Jā.
431
00:24:04,654 --> 00:24:06,573
Oho, tas ir lieliski.
432
00:24:07,949 --> 00:24:10,577
Fantastiski. Man patīk.
433
00:24:17,292 --> 00:24:19,586
Domāju, somi ir ko atklājuši.
434
00:24:19,586 --> 00:24:23,548
Varbūt tas tomēr rada prieku,
ja ir drosme izmēģināt jauno.
435
00:24:28,053 --> 00:24:30,388
Tā, ko viņi teica par apstāšanos?
436
00:24:32,057 --> 00:24:33,433
Ak vai...
437
00:24:33,433 --> 00:24:36,603
- Ļoti labi.
- Oho, tas bija lieliski.
438
00:24:37,229 --> 00:24:39,564
- Apbrīnojami. Tās ir ātras.
- Jā.
439
00:24:41,316 --> 00:24:42,817
Nu, Aksana, paldies.
440
00:24:42,817 --> 00:24:44,110
Tas tiešām bija kaut kas.
441
00:24:44,110 --> 00:24:47,405
- Man arī patika.
- Labi.
442
00:24:48,323 --> 00:24:50,325
Tik jautri man sen nebija bijis.
443
00:24:51,368 --> 00:24:52,744
Un es to domāju nopietni.
444
00:24:53,620 --> 00:24:56,665
Esmu kanādietis
un parasti neesmu ļoti laimīgs.
445
00:24:56,665 --> 00:24:58,291
Mēs vienkārši kaut kā dzīvojam.
446
00:24:59,334 --> 00:25:01,336
Šī sajūta ir citāda.
447
00:25:02,712 --> 00:25:04,339
Varbūt tas ir sisu?
448
00:25:19,271 --> 00:25:23,400
Viesnīcā Ilka mani ir uzaicinājis
pievienoties uz vakara mēriņu.
449
00:25:23,400 --> 00:25:24,609
Tas būs jūsu.
450
00:25:25,735 --> 00:25:28,071
Vai acīmredzot... pieciem.
451
00:25:29,030 --> 00:25:33,159
Alkohols Somijā ir ļoti nopietna lieta,
īpaši tad, ja tas beidzas.
452
00:25:33,159 --> 00:25:34,244
Labi.
453
00:25:34,744 --> 00:25:37,163
Mēs nogaršosim dažādas vodkas.
454
00:25:37,163 --> 00:25:39,249
Tas ir īsts somu nacionālais dzēriens.
455
00:25:39,249 --> 00:25:43,169
Mēs esam somi. Mēs dzeram
vidēji tikai četrus mēriņus katrs.
456
00:25:43,169 --> 00:25:44,504
Es būšu ķezā.
457
00:25:44,504 --> 00:25:48,592
Ilka man pastāsta par dažādiem augiem,
ko somi lieto vodkā:
458
00:25:48,592 --> 00:25:51,261
no kartupeļiem līdz miežiem un rudziem.
459
00:25:51,261 --> 00:25:54,180
Un viņš grib, lai es tās nogaršoju... visas.
460
00:25:54,890 --> 00:25:58,935
Es jūs mudinu
mēģināt atrast garšas nianses.
461
00:25:59,644 --> 00:26:01,563
Varbūt dūmu notis...
462
00:26:02,606 --> 00:26:06,192
Es spēju sagaršot
tikai spēcīgu rītdienas nožēlas garšu.
463
00:26:08,403 --> 00:26:11,489
Es pastāstīšu kaut ko par Ilku.
Ar viņu ir ļoti jautri.
464
00:26:11,489 --> 00:26:17,412
Viņš it kā izstaro to faktu,
ka viņi ir laimīgākā tauta pasaulē, zin?
465
00:26:21,666 --> 00:26:24,502
Varbūt tam tiešām ir kāds sakars ar vodku.
466
00:26:25,503 --> 00:26:29,132
Es atgriezīšos pie trešās uz brīdi,
jo man jāpārbauda vēlreiz.
467
00:26:33,887 --> 00:26:39,392
Manuprāt, vodkas degustēšana ierindojas
manu piedzīvojumu augšgalā.
468
00:26:39,392 --> 00:26:42,437
Pirmkārt, mēs bijām telpās.
469
00:26:42,437 --> 00:26:46,066
Otrkārt, bija iesaistīta vodka.
470
00:26:47,442 --> 00:26:49,569
Es noteikti sajutos vairāk kā soms.
471
00:26:50,904 --> 00:26:51,905
Laimīgs.
472
00:26:51,905 --> 00:26:54,783
Pēc piecām vodkām prātā nāca divi vārdi.
473
00:26:56,534 --> 00:26:58,078
Slēptais nodoms.
474
00:26:58,912 --> 00:27:03,875
Ir vēl kāda īsta somu lieta,
un gribu, lai rīt man tajā pievienojaties.
475
00:27:04,793 --> 00:27:06,002
Un te tas ir.
476
00:27:06,586 --> 00:27:08,880
Un tas ir piedzīvojums īstā somu garā,
477
00:27:08,880 --> 00:27:09,965
- kā vodka.
478
00:27:11,007 --> 00:27:13,385
- Labi.
- Skaidrs. Es jums uzticos.
479
00:27:13,385 --> 00:27:20,267
Neesmu īsti drošs,
ko es piekritu rīt darīt kopā ar viņu.
480
00:27:20,809 --> 00:27:22,852
Zin, kas ir ļaunākais, kas varētu notikt?
481
00:27:23,645 --> 00:27:27,941
Es to darīšu. Tas ir mans sisu.
Lai kas tas būtu, paveikšu.
482
00:27:27,941 --> 00:27:31,361
Vai arī nepaveikšu, bet tas būs mans sisu:
483
00:27:31,945 --> 00:27:34,781
ļoti smagi nopūlēties, lai tas nenotiktu.
484
00:27:34,781 --> 00:27:37,242
Starp citu, vai redzējāt ziemeļblāzmu?
485
00:27:37,242 --> 00:27:39,202
Man ir sajūta, ka šonakt redzēšu,
486
00:27:39,202 --> 00:27:41,288
būs tā īstenībā vai nebūs.
487
00:27:46,334 --> 00:27:47,627
Kur tā ir?
488
00:27:50,297 --> 00:27:52,215
Pārāk izslavēta, jums tā nešķiet?
489
00:27:52,215 --> 00:27:53,592
Nav to gaismu.
490
00:27:56,052 --> 00:27:57,345
Jāiet gulēt.
491
00:28:15,488 --> 00:28:17,240
Ir mana pēdējā diena Lapzemē,
492
00:28:17,240 --> 00:28:20,911
un es pamostos ar neskaidrām atmiņām,
ka es kaut kam piekritu,
493
00:28:20,911 --> 00:28:22,662
kam, iespējams, nevajadzēja piekrist.
494
00:28:29,711 --> 00:28:31,338
- Ilka.
- Sveiki, Jūdžīn.
495
00:28:31,338 --> 00:28:33,048
Prieks jūs atkal redzēt.
496
00:28:33,048 --> 00:28:34,799
Esat gatavs uzticēties somam?
497
00:28:36,134 --> 00:28:39,804
Esmu jūsu rokās.
Lai notiek, kas notikdams.
498
00:28:40,430 --> 00:28:43,683
Jo tālāk mēs braucam,
jo satrauktāks es kļūstu.
499
00:28:44,351 --> 00:28:47,187
Izskatās,
ka mēs braucam dziļi plašajā savvaļā.
500
00:28:47,187 --> 00:28:48,980
Jā, ceļš kļūs šaurāks,
501
00:28:48,980 --> 00:28:51,399
un beigās būs jāatstāj mašīna
un jāiet kājām.
502
00:28:51,399 --> 00:28:52,525
Ņemu vārdus atpakaļ.
503
00:28:53,068 --> 00:28:55,278
Es nemaz jums neuzticos.
504
00:28:57,572 --> 00:29:00,158
Kolīdz man patiešām
bija sākusi iepatikties Somija...
505
00:29:01,117 --> 00:29:02,118
Ziniet,
506
00:29:02,118 --> 00:29:06,081
- nav iespējams nekas somiskāks.
- Aha.
507
00:29:06,081 --> 00:29:08,875
...Ilka varbūt mani piebeigs.
508
00:29:08,875 --> 00:29:10,585
- Bet es...
- Ilka.
509
00:29:13,213 --> 00:29:14,965
Vēl viens aizsalis ezers?
510
00:29:15,549 --> 00:29:19,177
Un man pamazām sāka pielēkt, kas sekos.
511
00:29:21,972 --> 00:29:26,768
Nu, kad ielēksiet iekšā, jūs atcerēsieties
visus somu lamuvārdus, kādi vien ir,
512
00:29:26,768 --> 00:29:30,689
bet domāju, ir kāds drošs risinājums,
kā jūs dabūt ūdenī.
513
00:29:30,689 --> 00:29:32,857
- Drošs risinājums?
- Jā.
514
00:29:41,992 --> 00:29:44,869
Pēdējais brīdis, lai grieztos atpakaļ.
515
00:29:44,869 --> 00:29:47,414
- Izmantošu.
- Iešu aiz jums.
516
00:29:48,790 --> 00:29:53,128
Doma tāda: šis peldtērps
ļaus man palikt siltam un sausam.
517
00:29:53,128 --> 00:29:55,380
Bet zināt,
kas vēl ļauj palikt siltam un sausam?
518
00:29:56,006 --> 00:29:58,133
Neiešana ledainā ezerā.
519
00:29:58,633 --> 00:30:03,221
Es nevarētu justies vairāk
ārpus savas komforta zonas kā tagad.
520
00:30:03,221 --> 00:30:04,598
- Ilka.
- Jā?
521
00:30:05,348 --> 00:30:08,518
Pēdējā reize, kad ar kādu somu
izdzeru piecas vodkas glāzītes.
522
00:30:11,104 --> 00:30:14,774
Es gribētu aizbēgt,
bet nedomāju, ka šajā tērpā spēšu.
523
00:30:15,442 --> 00:30:18,194
Un atcerieties:
zem ūdens ir četri pakāpieni.
524
00:30:18,194 --> 00:30:21,406
- Aha.
- Turiet galvu taisni un vienkārši...
525
00:30:24,659 --> 00:30:27,329
Un - jā, es gribēju paturēt brilles.
526
00:30:28,121 --> 00:30:30,457
Bez tām es varbūt izskatītos muļķīgi.
527
00:30:30,457 --> 00:30:32,417
- Nāciet! Jūs to varat.
- Aha.
528
00:30:38,798 --> 00:30:41,259
- Ak vai.
- Tad apsēdieties.
529
00:30:50,894 --> 00:30:51,895
Es jums teicu.
530
00:30:54,105 --> 00:30:55,398
Uzticieties somam.
531
00:30:58,652 --> 00:30:59,819
Oho.
532
00:31:04,699 --> 00:31:06,743
Nemaz nav tik slikti, Ilka.
533
00:31:07,702 --> 00:31:11,414
- Vai jūtaties tagad kā soms?
- Es vairāk jūtos kā delfīns.
534
00:31:12,499 --> 00:31:15,418
Vispār visai brīnumaini.
535
00:31:15,418 --> 00:31:16,962
Teikšu godīgi.
536
00:31:20,006 --> 00:31:21,758
- Man ir lieliska ideja.
- Jā?
537
00:31:21,758 --> 00:31:24,678
- Pagaidām ziemeļblāzmu?
- Man ir labāka ideja.
538
00:31:24,678 --> 00:31:25,804
Jā, sakiet.
539
00:31:25,804 --> 00:31:28,181
Vēl vienas vodkas sacensības?
540
00:31:29,391 --> 00:31:35,272
Sisu, nospraud mērķi
un vienkārši ej un dari to.
541
00:31:35,272 --> 00:31:37,357
Protams, ar nelielu pierunāšanu.
542
00:31:37,941 --> 00:31:39,943
Papliķēšu sev pa muguru
543
00:31:39,943 --> 00:31:43,488
un ielikšu sev vislabāko atzīmi par sisu.
544
00:31:43,989 --> 00:31:47,742
Peldēt virs ledaina ūdens ir visai jautri.
545
00:31:48,868 --> 00:31:52,914
Oho, tik silti es neesmu juties nekad,
kopš esmu Somijā.
546
00:31:54,541 --> 00:31:56,960
Un, iespējams, tik laimīgi.
547
00:31:59,838 --> 00:32:02,340
Nemaz nejūtos lepns atzīt,
ka ceļojuma sākumā
548
00:32:02,340 --> 00:32:05,510
man pret Somiju bija vēsas jūtas.
549
00:32:08,138 --> 00:32:11,099
Bet pēdējo trīs dienu laikā
tās ir atsilušas.
550
00:32:13,310 --> 00:32:14,311
Sveiki, draugi.
551
00:32:14,311 --> 00:32:15,812
- Labdien.
- Sveiki.
552
00:32:16,563 --> 00:32:20,650
Lai nosvinētu šeit vadīto laiku,
es satieku ziemeļbriežu audzētāju Allu
553
00:32:20,650 --> 00:32:23,695
un dažus viņa strādniekus,
lai nobaudītu pēdējo maltīti Somijā.
554
00:32:24,905 --> 00:32:27,324
Par laimi, ziemeļbrieža ēdienkartē nav.
555
00:32:28,325 --> 00:32:32,454
Mēs ēdīsim līdakas kotletes no tās zivs,
kuru Allu viņdien noķēra.
556
00:32:33,413 --> 00:32:36,416
- Makšķerējat ēšanai.
- Visu cauru gadu.
557
00:32:36,416 --> 00:32:38,293
- Visu gadu.
- Ziemā, vasarā. Jā.
558
00:32:38,293 --> 00:32:43,215
Laikam Uber Eats te, Lapzemē,
īpaši nav pieejams.
559
00:32:46,384 --> 00:32:49,054
- Tā ir vienkārša dzīve, vai ne?
- Jā.
560
00:32:49,054 --> 00:32:51,306
- Tā iemieso svarīgāko.
- Jā.
561
00:32:52,307 --> 00:32:55,518
Nu, ja varētu to rezumēt trīs vārdos.
562
00:32:55,518 --> 00:32:58,521
- Ģimene?
- Viens. Viens no galvenajiem. Jā.
563
00:32:58,521 --> 00:32:59,564
- Labi.
- Daba.
564
00:32:59,564 --> 00:33:00,690
Dzīvnieki.
565
00:33:00,690 --> 00:33:02,484
- Ģimene, daba...
- Jā.
566
00:33:02,484 --> 00:33:03,735
- Dzīvnieki.
- ...dzīvnieki.
567
00:33:03,735 --> 00:33:05,654
Jā. Neko citu mums nevajag.
568
00:33:06,238 --> 00:33:08,782
Es par Somiju neko nezināju.
569
00:33:08,782 --> 00:33:11,701
Es neko nezināju par Lapzemi.
570
00:33:11,701 --> 00:33:14,329
Es pat nezināju, kur Lapzeme ir.
571
00:33:15,413 --> 00:33:20,835
Un es prom došos
ar zināšanām par cilvēkiem,
572
00:33:20,835 --> 00:33:25,173
par to, ko viņi dara
un kāpēc tas viņiem ir svarīgi.
573
00:33:26,132 --> 00:33:30,929
Vienkārša dzīve ir viens no iemesliem,
kāpēc viņi ir tik laimīgi.
574
00:33:31,513 --> 00:33:37,185
Jūs lūdzāt mums nosaukt trīs vārdus,
kādas lietas mums svarīgas. Un jums?
575
00:33:37,686 --> 00:33:39,646
- Domāju, ģimene būtu pirmā.
- Jā.
576
00:33:41,398 --> 00:33:42,399
Ēdiens.
577
00:33:43,108 --> 00:33:45,068
Un golfs.
578
00:33:45,068 --> 00:33:48,863
Zinu, ka tas izklausās nedaudz seklāk.
579
00:33:49,864 --> 00:33:51,116
Jā.
580
00:33:51,616 --> 00:33:54,286
Patiesību sakot,
joprojām neesmu sajūsmā par ziemu,
581
00:33:54,286 --> 00:33:59,207
bet, manuprāt, man nedaudz pielipa
no Somijas ļaužu siltuma.
582
00:34:00,792 --> 00:34:04,296
Man nepiemīt dēkaiņa gars,
583
00:34:04,921 --> 00:34:10,427
tāpēc doma, ka es daru visu to,
ko parasti nedarītu,
584
00:34:10,427 --> 00:34:12,887
ir patiešām brīnišķīga.
585
00:34:12,887 --> 00:34:15,432
Tāpēc domāju, ka man ir sisu.
586
00:34:15,432 --> 00:34:16,766
Kā jūs sakāt "prozit"?
587
00:34:21,021 --> 00:34:22,021
Gandrīz.
588
00:34:22,731 --> 00:34:26,276
Uzraksts uz mana kapa būtu:
589
00:34:27,193 --> 00:34:30,697
"Te atdusas cilvēks,
kurš peldēja ledū pie Polārā loka."
590
00:35:26,044 --> 00:35:28,046
Tulkojusi Laura Hansone