1 00:00:08,009 --> 00:00:12,305 Dižens filozofs reiz teicis: "Pasaule ir grāmata, 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 un tie, kuri neceļo, izlasa tikai vienu lappusi." 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 Nu, man jāsaka, 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 esmu izlasījis dažas lapas, bet mani šī grāmata nesajūsmina. 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 Es nealkstu ceļot vairāku iemeslu dēļ. 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,582 Kad ir pārāk auksts, 7 00:00:38,582 --> 00:00:39,666 es nejūtos ērti. 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 Peldēt ledainā ūdenī kailam? 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - Jā. - Nu, satriecošs uzaicinājums. 10 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 Kad ir pārāk karsts - uzminiet nu! Es nejūtos ērti. 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 Es nevaru tik ātri paskriet. 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - Bet man ir 75 gadi. - Palīdzēt? 13 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 Nē, tikšu galā. 14 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 Un varbūt laiks paplašināt manu horizontu. 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 Ak dievs. 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 Pirmo reizi iebāzu roku ziloņa dupsī. 17 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 No pozitīvās puses - 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 es palieku vienreizīgās viesnīcās. 19 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 Ak vai. Iespaidīgi. 20 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 Āķis tāds, ka esmu piekritis izpētīt arī to, kas atrodas laukā. 21 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - Skatieties zem kājām. - Nudien. 22 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - Skaists kalns. - Tas ir vulkāns. 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 Tas ir vulkāns? 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 Pasaulē, no kuras visu mūžu esmu izvairījies. 25 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 Seidij. 26 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 Ak dievs. 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 Būtu lieliski kaut vai izdzīvot. 28 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 Pēdējā reize, kad ar kādu somu izdzeru piecas vodkas glāzītes. 29 00:02:03,416 --> 00:02:08,004 Esmu aiz Ziemeļu polārā loka, un man ir liels jautājums - kāpēc? 30 00:02:08,629 --> 00:02:10,882 Man nepatīk ziema. 31 00:02:10,882 --> 00:02:12,717 Es neslēpoju. Es neslidoju. 32 00:02:12,717 --> 00:02:14,636 Es pat vairs netaisu sniega pikas. 33 00:02:15,595 --> 00:02:17,722 SOMIJA 34 00:02:18,306 --> 00:02:20,267 Nu, šī vieta ir skaista. 35 00:02:20,267 --> 00:02:22,978 Priecājos, ka manas acis sasalušas, neveras ciet. 36 00:02:25,021 --> 00:02:27,774 Cilvēkam, kuram nepatīk nekas ekstrēms, 37 00:02:27,774 --> 00:02:30,360 par šo ekstrēmāks nav iedomājams nekas. 38 00:02:30,944 --> 00:02:33,572 Somijas ledainie plašumi. 39 00:02:34,948 --> 00:02:36,116 Cilvēki braucot šurp, 40 00:02:36,116 --> 00:02:39,578 lai viņus apžilbinātu dabas pasaules brīnumi, 41 00:02:40,287 --> 00:02:43,081 piemēram, saule, kas vasaras mēnešos nekad nenoriet, 42 00:02:43,915 --> 00:02:47,294 un ziemeļblāzma, kas izgaismo ziemas debesis. 43 00:02:50,297 --> 00:02:55,552 Bet šobrīd mani apžilbina tikai tas, ka vairs nejūtu rokas un kājas. 44 00:02:58,221 --> 00:02:59,973 - Sveiki, Jūdžīn. - Sveiki. 45 00:02:59,973 --> 00:03:02,517 Mani sauc Kaisa. Priecājos iepazīties. 46 00:03:02,517 --> 00:03:05,520 Mani ieradusies sagaidīt vietējā gide Kaisa, 47 00:03:05,520 --> 00:03:09,774 un, lai gan mēs tikai nupat iepazināmies, jūtu, ka runājam vienā valodā. 48 00:03:13,612 --> 00:03:15,113 - Aha. - Tātad es pateicu: 49 00:03:15,113 --> 00:03:18,116 "Silti sveicu Somijā un Lapzemē." 50 00:03:18,116 --> 00:03:20,368 Man patīk, ka sakāt: "Silti sveicu." 51 00:03:22,913 --> 00:03:26,333 {\an8}Somija Ziemeļeiropā ir kā puse no Teksasas, 52 00:03:26,333 --> 00:03:29,502 {\an8}bet pieņemu, ka kovboju ir mazāk. 53 00:03:29,502 --> 00:03:33,590 {\an8}Es esmu Lapzemē, šīs valsts tālākajā ziemeļu daļā, 54 00:03:33,590 --> 00:03:36,426 kur temperatūra nokrītas līdz -50 grādiem 55 00:03:36,426 --> 00:03:40,513 un labākais pārvietošanās līdzeklis acīmredzot ir sniega motocikls. 56 00:03:41,848 --> 00:03:43,225 Tas ir tikai sniegs. 57 00:03:43,225 --> 00:03:45,393 Šis ir viens varens pārvietošanās veids. 58 00:03:46,561 --> 00:03:49,064 Lai gan, iespējams, ne ērtākais. 59 00:03:51,691 --> 00:03:53,526 Mēs braucam uz turieni. Turieni. 60 00:03:55,111 --> 00:03:57,364 - Jūs par mani... - Praktiska informācija. 61 00:03:57,364 --> 00:03:58,865 - Jūs par mani labi rūpējaties. - Jā. 62 00:04:00,951 --> 00:04:05,455 Kaisa, tik tālu Ziemeļos es nekad neesmu bijis. 63 00:04:05,455 --> 00:04:10,043 Jums noteikti patiks, kad atklāsiet mūsu dabas burvību. 64 00:04:10,919 --> 00:04:12,879 Esat dzirdējis par somu sisu? 65 00:04:12,879 --> 00:04:15,799 - Nē. - Sisu nozīmē to, ka nekad nepadodamies. 66 00:04:15,799 --> 00:04:17,675 Tad sisu ir... 67 00:04:17,675 --> 00:04:20,887 drosme un apņēmība? 68 00:04:20,887 --> 00:04:21,846 Jā. 69 00:04:21,846 --> 00:04:26,101 Būtu jauki, ka jūs pavisam dziļi iegremdētos somu kultūrā 70 00:04:26,101 --> 00:04:28,687 un atrastu pats savu sisu. 71 00:04:28,687 --> 00:04:29,980 Ļoti to gaidu. 72 00:04:31,106 --> 00:04:34,317 Vai es to atradīšu, tas ir cits stāsts. 73 00:04:35,235 --> 00:04:38,196 Teikšu jums tā, lai sisu meklē Kaisa. 74 00:04:38,196 --> 00:04:41,866 Es ar acīm meklēšu viesnīcu un karstu vannu. 75 00:04:45,495 --> 00:04:48,873 Par laimi, pie horizonta tieši viena ir. 76 00:04:50,458 --> 00:04:53,086 Tās nosaukums ir Arctic TreeHouse. 77 00:04:54,754 --> 00:04:57,424 Sveicam viesnīcā Arctic TreeHouse. Lūdzu. 78 00:04:57,424 --> 00:04:59,676 Īpašniece ir vietējā somiete Katja. 79 00:04:59,676 --> 00:05:01,011 Namiņš jūs gaida. 80 00:05:01,011 --> 00:05:02,596 Acīmredzot šajā vietā 81 00:05:02,596 --> 00:05:05,390 var redzēt neticamas ziemeļblāzmas, 82 00:05:05,390 --> 00:05:09,269 un tā ir projektēta cilvēkiem, kuriem patīk jauna pieredze. 83 00:05:09,269 --> 00:05:11,563 Bet ceru, ka viņi uzņems arī mani. 84 00:05:12,105 --> 00:05:17,235 Visi šie namiņi ir pavērsti pret Ziemeļu debesīm, 85 00:05:17,235 --> 00:05:21,323 lai jums būtu vislielākā iespēja redzēt ziemeļblāzmu. 86 00:05:21,323 --> 00:05:24,492 Vai jūs atmaksājat naudu, ja ziemeļblāzma neparādās? 87 00:05:24,993 --> 00:05:28,288 Tā ir dabas parādība. Tās ir nedaudz nepastāvīgas. 88 00:05:28,288 --> 00:05:30,790 - Pašas izdomā, kad parādīties. Jā. - Nu, paskatīsimies. 89 00:05:30,790 --> 00:05:31,917 Jā, protams. 90 00:05:37,672 --> 00:05:39,049 Paskat tik. 91 00:05:40,133 --> 00:05:42,385 Vanna izskatās trīs metrus dziļa. 92 00:05:42,385 --> 00:05:46,640 Patiesi. Jūs varat vannoties kautrīgā veidā 93 00:05:46,640 --> 00:05:50,518 vai arī izbaudīt skatu un būt... 94 00:05:51,019 --> 00:05:52,646 Kā lai saka? Eksperimentālāks. 95 00:05:54,064 --> 00:05:58,944 Ziniet, es laikam iešu pret straumi un teikšu, ka izvēlēšos kautrīgo veidu. 96 00:05:59,527 --> 00:06:03,657 Un, kad es saku "laikam", es domāju necaurredzamo variantu. 97 00:06:06,326 --> 00:06:09,329 Un te ir jūsu privātā sauna. 98 00:06:10,038 --> 00:06:12,040 - Man patīk. - Jā. 99 00:06:12,624 --> 00:06:17,546 Un mēs, somi, pēc saunas vārtāmies sniegā. 100 00:06:18,922 --> 00:06:20,674 Tas ir labi asinsritei. 101 00:06:21,383 --> 00:06:23,134 Vienreiz es izmēģināšu visu. 102 00:06:23,134 --> 00:06:27,013 Varbūt ne šajā ceļojumā, bet, zin, kādudien, kā mēdz teikt. 103 00:06:27,013 --> 00:06:28,223 Patīkamu uzturēšanos! 104 00:06:28,223 --> 00:06:29,307 Paldies. 105 00:06:32,143 --> 00:06:35,397 Mani pārņem lielāks entuziasms, 106 00:06:35,397 --> 00:06:38,108 un es sāku atkal just kāju pirkstus. 107 00:06:38,984 --> 00:06:41,778 Man labāk patīk siltāks klimats, 108 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 bet šīs ir jaukas pārmaiņas. 109 00:06:45,240 --> 00:06:49,286 Redzēsim, cik tālu šajā ceļojumā tiks mans sisu, 110 00:06:49,869 --> 00:06:53,999 bet es noteikti darīšu, ko varu, lai izmēģinātu to, 111 00:06:53,999 --> 00:06:56,376 ko parasti nedarītu. 112 00:07:01,673 --> 00:07:05,176 Diemžēl tas ietvers atgriešanos laukā... 113 00:07:08,638 --> 00:07:09,848 sniegavētrā. 114 00:07:11,975 --> 00:07:16,313 Es nekad neesmu bijis raksturots ar vārdiem "izturīgs" un "elastīgs", 115 00:07:16,813 --> 00:07:19,024 bet, kas neriskē, tas nevinnē. 116 00:07:20,525 --> 00:07:24,237 Es izmēģināšu vienu no somu mīļākajiem laika pavadīšanas veidiem, 117 00:07:24,237 --> 00:07:25,322 zemledus makšķerēšanu. 118 00:07:26,406 --> 00:07:27,741 Un mani pamācīs 119 00:07:27,741 --> 00:07:32,203 vietējais fermeris Allu un viņa sešgadīgais dēls. 120 00:07:32,787 --> 00:07:34,414 Sveiki! Priecājos iepazīties. 121 00:07:34,414 --> 00:07:37,208 Sveiki. Priecājos. Tas laikam ir mazais Allu. 122 00:07:37,208 --> 00:07:39,002 - Taisto. - Taisto. 123 00:07:39,002 --> 00:07:40,962 Viņš ar nepacietību grib sākt makšķerēt. 124 00:07:40,962 --> 00:07:44,591 - Nu, es nekad neesmu makšķerējis. - Nekad? 125 00:07:44,591 --> 00:07:45,884 Nekad neesmu makšķerējis. Nē. 126 00:07:45,884 --> 00:07:49,179 Mēs izmēģināsim ļoti veclaicīgu makšķerēšanu ar īso makšķeri, 127 00:07:49,679 --> 00:07:50,847 cerot noķert kādu asari. 128 00:07:50,847 --> 00:07:53,892 Mums jāizurbj āliņģis. Gribat izmēģināt? 129 00:07:54,476 --> 00:07:56,728 - Jā. Kā būs? - O nē. Izklausās labi. 130 00:08:04,319 --> 00:08:05,737 Jums ir jautri? 131 00:08:06,529 --> 00:08:07,906 - Jums labi sanāk. - Aha. 132 00:08:07,906 --> 00:08:09,199 Neuztraucieties. 133 00:08:09,199 --> 00:08:12,994 Es negaidīju, ka būs ar rokām jāurbjas cauri ledum. 134 00:08:15,413 --> 00:08:18,208 Ziniet, tas daudz prasa, ja nav pie tā pierasts. 135 00:08:19,251 --> 00:08:21,378 - Palīdzēt? - Nē, tikšu galā. 136 00:08:21,378 --> 00:08:25,966 Kādam, kurš nav tik spējīgs, 137 00:08:25,966 --> 00:08:28,510 tas būtu pamatīgs darbiņš, bet ziniet, 138 00:08:28,510 --> 00:08:30,554 man tā bija kā pastaiga pa dārzu. 139 00:08:31,763 --> 00:08:33,515 Gatavi, un tad augšā. 140 00:08:33,515 --> 00:08:34,599 Ātri. 141 00:08:35,225 --> 00:08:37,686 Re? Sīkstāks, nekā izskatos. 142 00:08:37,686 --> 00:08:39,437 Labi, tā, kā redzat. 143 00:08:39,437 --> 00:08:42,983 Jāpaceļ apmēram desmit centimetrus no apakšas. 144 00:08:43,608 --> 00:08:45,402 Kad jūtat kaut ko, celiet uz augšu. 145 00:08:47,362 --> 00:08:48,363 Jūtat kaut ko? 146 00:08:48,863 --> 00:08:50,699 Šķiet, jūtu, ka tuvojas sirdstrieka. 147 00:08:54,202 --> 00:08:56,538 Taisto noķēra zivi. Mazu asari. 148 00:08:57,789 --> 00:09:00,000 Šī noteikti ir jaunu vīru nodarbe. 149 00:09:00,875 --> 00:09:04,754 - Vēl viena. - Ak dievs. Kas notiek? 150 00:09:06,089 --> 00:09:07,924 Nu, viņam ir labāka makšķere. 151 00:09:09,843 --> 00:09:11,052 - Trešā. - Labi. 152 00:09:11,052 --> 00:09:13,430 Nu tas ir... Zināt? Nu viņš vienkārši izrādās. 153 00:09:15,932 --> 00:09:18,935 Taisto - viņš vienkārši pilnīgi izrādījās. 154 00:09:19,519 --> 00:09:21,313 O, jā. Ceturtā. 155 00:09:21,980 --> 00:09:24,482 Nesaku, ka viņš ir pāragri attīstījies, bet jūs zināt, 156 00:09:24,482 --> 00:09:26,985 viņš tā... iebāž to degunā. 157 00:09:26,985 --> 00:09:28,278 Nedaudz iebāž degunā. 158 00:09:28,945 --> 00:09:30,196 - Tas viss... - Liela. 159 00:09:30,196 --> 00:09:32,532 Labi. Skaidrs. Tas ir kā... 160 00:09:33,909 --> 00:09:34,993 "Tēt, es noķēru vēl vienu." 161 00:09:34,993 --> 00:09:36,077 Vēl. 162 00:09:38,330 --> 00:09:39,748 "Tēt, es noķēru vēl vienu." 163 00:09:41,166 --> 00:09:42,250 "Tēt, es noķēru vēl vienu." 164 00:09:42,834 --> 00:09:45,670 - Tik viegli. - Viegli. Nemaz nekaunos. 165 00:09:46,504 --> 00:09:48,173 Sīcis sāk mani tracināt. 166 00:09:48,924 --> 00:09:51,593 - Augšā, augšā. Nu re! - Nu re! 167 00:09:51,593 --> 00:09:52,844 Tā ir jūsu. 168 00:09:52,844 --> 00:09:54,888 Vairs likmes nepieņemam. Ir uzvarētājs. 169 00:09:54,888 --> 00:09:57,849 - Ļoti labi. - Oho. Izdevās, Taisto. 170 00:10:00,602 --> 00:10:01,645 Kā tagad jūtaties? 171 00:10:02,520 --> 00:10:04,689 - Tā, ka esmu noķēris zivi. - Ļoti labi. 172 00:10:05,315 --> 00:10:06,775 Nu, viņš pajautāja. 173 00:10:10,028 --> 00:10:13,365 Ar manām un Taisto noķertajām zivīm pietiks uzkodām, 174 00:10:13,365 --> 00:10:16,409 bet Allu grib sagādāt pamatēdienu. 175 00:10:18,954 --> 00:10:19,955 Labi, aiziet! 176 00:10:24,584 --> 00:10:25,877 Oho! 177 00:10:27,087 --> 00:10:28,964 Cik tai varētu būt kilogramu? 178 00:10:28,964 --> 00:10:31,091 - Tikai pusotrs. - Pusotrs? 179 00:10:31,091 --> 00:10:33,093 Šajā ezerā var būt desmitreiz lielākas. 180 00:10:33,677 --> 00:10:36,471 Ir aizraujoši vērot Allu. 181 00:10:36,972 --> 00:10:39,349 Jūs redzējāt, cik lielu zivi viņš noķēra. 182 00:10:39,349 --> 00:10:41,768 Tas vīrs zina, ko viņš dara. 183 00:10:42,352 --> 00:10:43,395 Nu re. 184 00:10:44,104 --> 00:10:45,105 Vai ne? 185 00:10:45,105 --> 00:10:50,110 Ziniet, nu, es nedomāju, ka es vēl kādreiz makšķerēšu, zin. 186 00:10:51,278 --> 00:10:54,447 Bet tiem, kuriem tas padodas, 187 00:10:54,447 --> 00:10:56,741 tā ir mākslas forma, ko var apbrīnot. 188 00:10:58,451 --> 00:10:59,536 Citi. 189 00:11:08,795 --> 00:11:11,423 Visa tā piepūle man ir uzdzinusi apetīti. 190 00:11:12,007 --> 00:11:14,009 Labās ziņas - varu sasmaržot vakariņas. 191 00:11:17,095 --> 00:11:20,473 Ne tik labas ziņas - šķiet, ka smarža nāk no telts. 192 00:11:21,433 --> 00:11:24,519 Gribētos, lai no iekšpuses nāktu lielāks karstuma mirdzums. 193 00:11:26,605 --> 00:11:27,731 Sveiki. 194 00:11:27,731 --> 00:11:29,649 Esmu šovakar ielūgts vakariņot 195 00:11:29,649 --> 00:11:32,485 ar viesnīcas īpašnieci Katju un viņas vīru Ilku. 196 00:11:32,485 --> 00:11:34,362 - Priecājos. Laipni lūdzu. - Priecājos. 197 00:11:34,362 --> 00:11:37,115 Jauki te būt. Paskat tik! 198 00:11:37,115 --> 00:11:39,200 Šī ir kota, ļoti somiska. 199 00:11:39,200 --> 00:11:40,785 Ļoti, ļoti tradicionāla. 200 00:11:40,785 --> 00:11:43,997 Daudziem cilvēkiem... somiem ir šīs, un tās lieto ēst gatavošanai, 201 00:11:43,997 --> 00:11:45,457 īpaši vasarā. 202 00:11:45,457 --> 00:11:47,000 Kā barbekjū pagalmā. 203 00:11:47,000 --> 00:11:48,793 - Tieši tā. - Jūs ietu uz kota? 204 00:11:48,793 --> 00:11:52,839 Jā. Somijā ir tradīcija lūgt viesus gatavot ēdienu pašiem. 205 00:11:52,839 --> 00:11:56,426 Tāpēc mēs jūs lūdzam mums šovakar palīdzēt ar to. 206 00:11:56,426 --> 00:11:59,512 Nu, ja jums tiešām vienalga, kā ēdiens garšo... 207 00:12:00,889 --> 00:12:02,557 - esmu jūsu rīcībā. - Labi. 208 00:12:02,557 --> 00:12:06,102 Man pateica, ka būs kaut kas ļoti somisks. 209 00:12:06,102 --> 00:12:09,064 Esmu ieintriģēts un satraucies. 210 00:12:09,064 --> 00:12:11,691 Tā, šī ir ziemeļbrieža fileja. 211 00:12:11,691 --> 00:12:13,652 Tas ir tāds kā superēdiens. 212 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 - Ēdīsim ziemeļbriedi? - Ēdīsim ziemeļbriedi. 213 00:12:17,822 --> 00:12:20,450 Godīgi sakot, negribu ēst ziemeļbriedi. 214 00:12:20,450 --> 00:12:23,578 Esmu visai konservatīvs attiecībā uz to, kas man garšo, 215 00:12:23,578 --> 00:12:25,872 jo manas garšas kārpiņas nealkst pēc piedzīvojumiem. 216 00:12:26,373 --> 00:12:27,999 Tas man būs interesanti, 217 00:12:27,999 --> 00:12:32,754 jo es nekad neesmu ēdis alni, ziemeļbriedi, baisi gribu pamēģināt. 218 00:12:34,339 --> 00:12:36,132 Nu, tas, ka baisi - taisnība. 219 00:12:37,801 --> 00:12:40,554 Tas sisu, par ko esmu dzirdējis, 220 00:12:40,554 --> 00:12:45,809 cik saprotu, ir tāda kā drosme un apņēmība. 221 00:12:45,809 --> 00:12:47,018 Jā, pareizi saprotat. 222 00:12:47,018 --> 00:12:49,187 Tas nozīmē nepadoties. 223 00:12:49,187 --> 00:12:52,524 - Labi. - Dūša un iekšējais spēks. 224 00:12:52,524 --> 00:12:55,485 Nu, man sisu būtu 225 00:12:55,485 --> 00:12:57,821 apēst ziemeļbrieža fileju. 226 00:12:59,698 --> 00:13:01,449 Jūdžīn, lūdzu, apsēdieties. 227 00:13:01,992 --> 00:13:03,827 Mana pirmā maltīte Somijā. 228 00:13:04,494 --> 00:13:05,787 Jā. 229 00:13:05,787 --> 00:13:07,664 Un nu sisu. 230 00:13:07,664 --> 00:13:09,958 Ēdot pusjēlu ziemeļbrieža gaļu. 231 00:13:10,625 --> 00:13:13,128 Nu jums nevajadzēja teikt "pusjēlu". 232 00:13:16,256 --> 00:13:20,677 Doma, ka ēdu ziemeļbriedi, manī šobrīd nogalē Ziemassvētku garu. 233 00:13:21,261 --> 00:13:22,262 Labi, aiziet. 234 00:13:26,808 --> 00:13:27,809 Nav slikta. 235 00:13:28,476 --> 00:13:29,686 Tā izkūst. 236 00:13:29,686 --> 00:13:31,479 - Tiešām izkūst. - Jā. 237 00:13:31,479 --> 00:13:33,315 Tas ir lielisks pirmais solis. 238 00:13:34,441 --> 00:13:37,944 Man bija spēcīgs kārdinājums teikt: "Zināt, draugi? 239 00:13:37,944 --> 00:13:39,863 To ziemeļbriedi es izlaidīšu." 240 00:13:40,655 --> 00:13:44,784 Zin, visa tā runāšana par sisu, un ir jāpamēģina. 241 00:13:44,784 --> 00:13:46,494 Ļoti gardi. 242 00:13:46,494 --> 00:13:48,788 Tā ir meža gaļa. Zinām, no kurienes nākusi. 243 00:13:48,788 --> 00:13:50,832 Atkal. Nevajag teikt "meža". 244 00:13:52,000 --> 00:13:53,335 Nevajag teikt "meža". 245 00:13:53,335 --> 00:13:55,837 Es tikai... Es mēģinu... Ziniet, es to mēģinu dabūt lejā. 246 00:13:55,837 --> 00:14:01,801 Labāk, ka ir jauni piedzīvojumi, nekā ja nav vispār piedzīvojumu. 247 00:14:01,801 --> 00:14:05,138 Es šajā ceļojumā to izmantošu kā mantru. 248 00:14:05,847 --> 00:14:08,558 Iedzeriet par savu sisu. Savu iekšējo sisu. 249 00:14:09,809 --> 00:14:14,564 Ko vēl jūs ieteiktu man pamēģināt, kamēr es esmu te? 250 00:14:14,564 --> 00:14:17,984 Mums ir labi draugi - Aksana un Anti. 251 00:14:17,984 --> 00:14:19,819 Viņiem ir daži haskiji. 252 00:14:20,320 --> 00:14:22,948 - Kā tas izklausās? - Tas izklausās lieliski, 253 00:14:22,948 --> 00:14:25,492 bet mēs taču neēdīsim haskiju, ko? 254 00:14:27,827 --> 00:14:30,497 Viņi smējās, bet to nenoliedza. 255 00:14:43,218 --> 00:14:45,428 Pēc pirmās nakts Somijā 256 00:14:45,428 --> 00:14:49,099 pamodos no smieklu skaņām, kas aizvien zvanīja manās ausīs... 257 00:14:50,350 --> 00:14:52,852 izrādās - ne bez pamata. 258 00:14:53,603 --> 00:14:55,105 Pēdējos piecus gadus 259 00:14:55,105 --> 00:14:58,775 somi ir bijuši laimīgākie cilvēki pasaulē. 260 00:14:59,276 --> 00:15:02,279 Nekas nespētu sniegt lielāku laimi kā šī karstā šokolāde, 261 00:15:02,988 --> 00:15:06,825 bet es satraucos, ja cilvēki 262 00:15:06,825 --> 00:15:09,411 ir tiešām laimīgi, ārprātīgi laimīgi. 263 00:15:10,078 --> 00:15:16,042 Zin, doma, ka esi valstī, kurā ir laimīgākie cilvēki pasaulē... 264 00:15:16,042 --> 00:15:18,211 tur jābūt kādam iemeslam. 265 00:15:18,211 --> 00:15:22,007 Es neticu tam, ka kāds varētu vienkārši visu laiku būt laimīgs. 266 00:15:22,007 --> 00:15:24,134 Pamosties un būt laimīgs. 267 00:15:25,260 --> 00:15:27,429 Kaut kam ir jādara laimīgu. 268 00:15:28,889 --> 00:15:31,224 Es gribu to vēl nedaudz apsmadzeņot. 269 00:15:39,399 --> 00:15:41,693 Un es zinu, kam jautāt par laimi. 270 00:15:41,693 --> 00:15:44,905 Vīram, kurš smaida pat tad, kad ķidā līdaku. 271 00:15:45,488 --> 00:15:47,866 - Sveiki. - Kā klājas? 272 00:15:47,866 --> 00:15:50,160 - Ļoti labi. - Skat, kādi skaisti dzīvnieki. 273 00:15:50,160 --> 00:15:51,411 Tie ir unikāli. 274 00:15:51,411 --> 00:15:53,622 Allu ir ne tikai prasmīgs makšķernieks. 275 00:15:53,622 --> 00:15:56,583 Viņš ir arī ziemeļbriežu audzētājs piektajā paaudzē. 276 00:15:57,500 --> 00:16:01,046 Un mans sāncensis Taisto kļūs par sesto paaudzi. 277 00:16:01,796 --> 00:16:04,966 Tā ir manas ģimenes tradīcija. Audzējam viņus gaļas dēļ. 278 00:16:04,966 --> 00:16:07,802 Mēs izmantojam visu no galvas līdz astei. 279 00:16:08,386 --> 00:16:09,846 Varat redzēt manu jaku. 280 00:16:09,846 --> 00:16:11,723 Vairāk nekā desmit gadus veca. Ziemeļbriedis. 281 00:16:11,723 --> 00:16:12,807 Tas ir ziemeļbriedis? 282 00:16:12,807 --> 00:16:13,892 - Jā. - Labi. 283 00:16:13,892 --> 00:16:15,727 Tagad barosim ziemeļbriežus. 284 00:16:15,727 --> 00:16:18,146 Paņemiet šo un nesiet uz ragavām. 285 00:16:18,146 --> 00:16:19,314 Labi. 286 00:16:19,314 --> 00:16:22,859 Un, Jūdžīn, ja vajag palīdzību, sakiet Taisto, viņš palīdzēs. 287 00:16:25,111 --> 00:16:26,696 - Lūdzu, kāpiet iekšā. - Ko? 288 00:16:27,197 --> 00:16:30,492 Sēdieties aizmugurē. Paķeršu jums ziemeļbrieža ādu. 289 00:16:32,118 --> 00:16:34,996 Tātad sešgadīgais varēs sēdēt priekšā, 290 00:16:34,996 --> 00:16:37,374 kamēr es - aizmugurē. 291 00:16:37,374 --> 00:16:38,875 Un jūs gribat, lai es... 292 00:16:40,961 --> 00:16:41,962 Kā te sēž? 293 00:16:41,962 --> 00:16:43,797 Jā. Uz ceļiem. 294 00:16:43,797 --> 00:16:44,881 Labi. 295 00:16:46,258 --> 00:16:47,676 - Esat gatavs? - Jā. 296 00:16:47,676 --> 00:16:48,927 Labs suns. 297 00:16:52,264 --> 00:16:55,392 Lapzemē esot vairāk ziemeļbriežu nekā cilvēku. 298 00:16:55,976 --> 00:16:56,935 Mums ir kompānija. 299 00:16:59,688 --> 00:17:02,566 Es neticēju, līdz paskatījos aiz muguras. 300 00:17:07,027 --> 00:17:09,906 Ceru, ka viņi mani nevaino sava brālēna nāvē, 301 00:17:09,906 --> 00:17:12,033 ko es varbūt vakar vakarā apēdu. 302 00:17:12,617 --> 00:17:14,202 Paņemiet šo ķērpju maisu. 303 00:17:14,202 --> 00:17:16,329 - Jā. - Un izmētājiet visapkārt. 304 00:17:16,329 --> 00:17:17,706 Laiks ņammāt! 305 00:17:19,332 --> 00:17:20,625 Laiks ņammāt. 306 00:17:20,625 --> 00:17:22,502 Lūdzu, sirsniņ. Paskaties. Lūdzu, sirsniņ. 307 00:17:24,670 --> 00:17:26,882 Es baroju savus ziemeļbriežus. Jā. 308 00:17:26,882 --> 00:17:31,052 Viņi ir mīlīgas radības. Viņi ir ļoti jauki dzīvnieki. 309 00:17:31,553 --> 00:17:37,225 Ļoti bēdīgi, ka daži no viņiem nonāk uz šķīvja. 310 00:17:37,225 --> 00:17:38,310 Saldais! 311 00:17:39,269 --> 00:17:40,353 Tas ir kaut kas. 312 00:17:40,353 --> 00:17:41,730 Tas ir dzīvesveids. 313 00:17:41,730 --> 00:17:44,357 Viņus noķer savvaļā, un tad vajag daudzus gadus, 314 00:17:44,357 --> 00:17:46,484 lai iemācītos, kā viņi uzvedas. 315 00:17:46,484 --> 00:17:48,695 Tāpēc tā ir ģimenes tradīcija. 316 00:17:48,695 --> 00:17:52,866 Un ar ko atšķiras jūsu un mana dzīve? 317 00:17:52,866 --> 00:17:57,078 - Es te dzenos pakaļ medījumam, ko ēst. - Jā. 318 00:17:57,078 --> 00:18:00,248 Vairums cilvēku lielpilsētās dzenas pakaļ naudai. 319 00:18:00,999 --> 00:18:02,834 - Tas ir kas atšķirīgs. - Tieši tā. 320 00:18:02,834 --> 00:18:07,088 - Saprotat, ko domāju? - Jā, jo šis sniedz lielu gandarījumu. 321 00:18:07,088 --> 00:18:09,758 Var sajust dabu, kad nāk barot dzīvniekus. 322 00:18:09,758 --> 00:18:13,511 Tas man patīk manā darbā - mežs un daba. 323 00:18:13,511 --> 00:18:15,138 Tāpēc mēs esam vislaimīgākie. 324 00:18:15,138 --> 00:18:18,516 Un, ja kļūst skumji, var apskaut koku, un atkal smaidīsi. 325 00:18:20,936 --> 00:18:25,941 Es domāju, ka viņus laimīgus dara pārtikšana no zemes dāvanām. 326 00:18:25,941 --> 00:18:30,070 Zin, iet laukā un nomedīt vakariņas. 327 00:18:30,070 --> 00:18:32,322 Tas tiešām ir visai brīnišķīgi. 328 00:18:32,948 --> 00:18:37,160 Man? Parādiet lielveikalu ar saldēto ēdienu nodaļu. 329 00:18:42,249 --> 00:18:44,793 Somiem patīk plašā brīvā daba. 330 00:18:45,961 --> 00:18:48,547 Viņiem ir viens no pasaules tīrākajiem gaisiem, 331 00:18:48,547 --> 00:18:51,049 un trīs ceturtdaļas valsts sedz meži. 332 00:18:53,426 --> 00:18:57,722 Lai gan viņi mīl dabu, jūs negaidīsiet, ka viņi ceļo ar suņiem. 333 00:18:59,182 --> 00:19:01,393 Bet es dodos braukt ar haskiju ragavām. 334 00:19:02,644 --> 00:19:05,272 Es ceru, ka tie suņi ir miermīlīgi. 335 00:19:05,272 --> 00:19:10,485 Es zinu: ja man būtu jāvelk ragavas, kurās kāds sēž, es laikam tāds nebūtu. 336 00:19:13,655 --> 00:19:14,906 Te kāds ir? 337 00:19:15,991 --> 00:19:17,951 Bet es neredzu nevienu haskiju. 338 00:19:19,661 --> 00:19:20,745 Aksana? 339 00:19:20,745 --> 00:19:23,248 Un mana saimniece, šķiet, saģērbusies... 340 00:19:23,248 --> 00:19:24,833 Jums kājās čības. 341 00:19:25,375 --> 00:19:26,960 - ...gulētiešanai? - Jā. 342 00:19:27,544 --> 00:19:28,670 Ledus cirtnis, 343 00:19:28,670 --> 00:19:30,463 varat uztaisīt man caurumu. 344 00:19:32,632 --> 00:19:37,512 Kamēr mēs laužam ledu, sāku saprast, ko Aksana plāno. 345 00:19:38,471 --> 00:19:40,348 - Tad... - Es parādīšu, varēsiet sekot. 346 00:19:40,348 --> 00:19:41,433 Jā? 347 00:19:42,976 --> 00:19:46,062 - Smieklīgi. - Labs joks. 348 00:19:46,062 --> 00:19:48,481 - Kāpsiet iekšā? Kāpsiet iekšā. - Jā. 349 00:19:48,481 --> 00:19:52,235 Ak dievs. Nespēju noticēt, ka tiešām to darāt. 350 00:19:54,362 --> 00:19:58,241 - Bet... Ak dievs... Mīļais Dievs. - Ļoti žēl, ka tik mazs. 351 00:20:00,243 --> 00:20:04,039 - Labi. - Un tad var atbrīvoties. Izbaudīt. Elpot. 352 00:20:04,915 --> 00:20:07,334 Jāsaka, kā ir, ticēšu jums. 353 00:20:07,334 --> 00:20:10,837 Aksana, tas ir vājprāts. 354 00:20:11,880 --> 00:20:13,506 Jūs to darāt katru dienu? Nē? 355 00:20:13,506 --> 00:20:15,717 - Jā, es to daru katru rītu. - Darāt katru dienu. 356 00:20:15,717 --> 00:20:18,970 - Un jums tas šķiet patīkami? - Jā, ļoti jauki, 357 00:20:18,970 --> 00:20:21,223 un tas dara mani laimīgu - tāpēc. 358 00:20:21,223 --> 00:20:24,059 Man vajag no rīta pamosties. 359 00:20:24,059 --> 00:20:25,227 - Jā. - Ziniet, tas... 360 00:20:25,227 --> 00:20:27,062 Īpaši ziemā, kad ir ļoti tumšs. 361 00:20:27,062 --> 00:20:28,813 Kā būtu ar stipru kafiju? 362 00:20:28,813 --> 00:20:31,524 - Tā jums palīdzētu? - Es nedzeru kafiju. 363 00:20:32,192 --> 00:20:33,193 Nedzerat kafiju. 364 00:20:33,193 --> 00:20:35,695 - Lūdzu, ejiet iekšā sasildīties. - Paldies. 365 00:20:35,695 --> 00:20:36,655 Vājprāts. 366 00:20:37,948 --> 00:20:42,619 Zinātne vēsta, ka ledains ūdens pārplūdina ar laimes hormoniem. 367 00:20:43,119 --> 00:20:46,498 Es cienu zinātni, bet vienalga to nedarītu. 368 00:20:46,998 --> 00:20:51,169 Ziniet, man vajag jauku kafejnīcu. 369 00:20:51,169 --> 00:20:52,837 Tā mani darītu laimīgu. 370 00:20:53,588 --> 00:20:59,469 Ielēkšana ledus caurumā būtu pilnīgs pretstats tam, kas dara mani laimīgu. 371 00:21:00,262 --> 00:21:03,473 Aksanas otrs prieka avots man šķiet loģiskāks. 372 00:21:04,140 --> 00:21:05,308 Tie ir šie draugi. 373 00:21:06,726 --> 00:21:09,688 Man patīk, kā viņi snauduļo uz jumtiņiem. 374 00:21:11,940 --> 00:21:13,066 Tas ir koris. 375 00:21:13,066 --> 00:21:17,404 Viņi ne tikai velk ragavas, bet rej četrbalsīgā harmonijā. 376 00:21:18,196 --> 00:21:20,407 Oho, es varētu pie tā pierast. 377 00:21:20,407 --> 00:21:23,493 Diena nevar būt slikta, nu, ja dodas laukā ar suņiem. 378 00:21:23,493 --> 00:21:27,205 Lai kā justos, kad atnāk te, pēc tam cilvēks ir laimīgs. 379 00:21:28,039 --> 00:21:29,040 Labi. 380 00:21:29,916 --> 00:21:32,043 - Labi. - Labi, varat iet, uzmaniet galvu. 381 00:21:32,544 --> 00:21:33,962 - Un ejiet. - Labi. 382 00:21:35,005 --> 00:21:36,339 Skat, kāds ezers. 383 00:21:38,133 --> 00:21:40,218 Cik ilgi tas paliek aizsalis? 384 00:21:40,218 --> 00:21:43,305 - Cerams, līdz beigsim braukt. - Jā, cerēsim. 385 00:21:45,348 --> 00:21:46,725 Braukt ragavās? 386 00:21:47,267 --> 00:21:48,643 Jūs vadīsiet. 387 00:21:48,643 --> 00:21:50,729 - Gribat, lai vadu? - Jā. 388 00:21:51,354 --> 00:21:53,481 Tas varētu slikti beigties. 389 00:21:53,481 --> 00:21:55,942 Jūs to varat. Droši zinu. 390 00:21:55,942 --> 00:21:58,236 "Jā, es droši zinu, ka varu," 391 00:21:58,236 --> 00:22:00,697 - viņš pateica pilnīgā neziņā. - Jā. 392 00:22:01,615 --> 00:22:04,409 Aksana grib, lai es vadu pajūgu. 393 00:22:05,035 --> 00:22:06,369 Es būšu galvenais. 394 00:22:09,164 --> 00:22:11,875 Šī doma man nešķiet omulīga. 395 00:22:12,375 --> 00:22:15,670 Bet novirzīšu savu iekšējo sisu un pamēģināšu. 396 00:22:16,171 --> 00:22:18,423 Būtībā tas ir ļoti vienkārši. 397 00:22:18,423 --> 00:22:20,926 Jāstūrē ir ar ķermeņa svaru. 398 00:22:21,426 --> 00:22:26,223 Ja gribat braukt pa kreisi, pārlieciet svaru uz kreisās slēpes. 399 00:22:26,223 --> 00:22:28,433 - Bet viņi zina ceļu? - Viņi zina ceļu, 400 00:22:28,433 --> 00:22:30,352 un ceram, ka šodien paliks uz ceļa. 401 00:22:30,352 --> 00:22:31,436 Jā, tā ir problēma. 402 00:22:31,436 --> 00:22:33,980 - Es nezināšu, ka ir nost no ceļa... - Jā. 403 00:22:33,980 --> 00:22:37,817 ...līdz iebrauksim, zin, kāda dzīvojamajā istabā. 404 00:22:38,485 --> 00:22:40,695 - Jā. Pamēģiniet. - Es... 405 00:22:40,695 --> 00:22:42,906 - Es... Nu labi. - Nē. Jā. 406 00:22:42,906 --> 00:22:44,199 Nedaudz kā dejošana. 407 00:22:44,199 --> 00:22:46,534 Nu, esat mani redzējuši uz deju grīdas? 408 00:22:48,078 --> 00:22:51,248 Paskatīsimies, vai suņiem pret mani vispār būs respekts. 409 00:22:51,998 --> 00:22:53,792 Domāju, droši vien ne. 410 00:22:54,834 --> 00:22:58,046 Ja šo braucienu mēs abi pabeigsim veseli, 411 00:22:58,046 --> 00:23:00,757 domāju, tas būs sasniegums. 412 00:23:03,218 --> 00:23:04,261 Aiziet! 413 00:23:05,095 --> 00:23:06,721 Nu, bija prieks jūs pazīt. 414 00:23:08,557 --> 00:23:09,641 Labi. 415 00:23:10,350 --> 00:23:11,768 Ak dievs. 416 00:23:16,231 --> 00:23:18,775 Šie suņi var sasniegt 50 km/h. 417 00:23:19,651 --> 00:23:21,736 Kā suņu valodā ir "lēnāk"? 418 00:23:22,779 --> 00:23:24,406 - Liekties pa kreisi? - Jā. 419 00:23:24,406 --> 00:23:26,825 Varat piebremzēt un paliekties pa labi. 420 00:23:26,825 --> 00:23:28,285 Jā, tā ir labi. 421 00:23:28,868 --> 00:23:31,663 - Kā mums sokas? - Mums sokas ļoti labi. 422 00:23:31,663 --> 00:23:32,747 Labi. 423 00:23:34,374 --> 00:23:36,376 Mush, haskiji! 424 00:23:40,297 --> 00:23:41,798 Pagaidām iet labi. 425 00:23:43,550 --> 00:23:46,094 Suņi mani respektē! 426 00:23:51,016 --> 00:23:53,476 Zin, es patiešām tās vadīju. 427 00:23:53,977 --> 00:23:55,020 Tas bija fantastiski. 428 00:23:55,770 --> 00:23:57,355 Jutos tajās kā Ben Hurs. 429 00:23:58,273 --> 00:23:59,274 Labi. 430 00:24:02,986 --> 00:24:03,987 Jā. 431 00:24:04,654 --> 00:24:06,573 Oho, tas ir lieliski. 432 00:24:07,949 --> 00:24:10,577 Fantastiski. Man patīk. 433 00:24:17,292 --> 00:24:19,586 Domāju, somi ir ko atklājuši. 434 00:24:19,586 --> 00:24:23,548 Varbūt tas tomēr rada prieku, ja ir drosme izmēģināt jauno. 435 00:24:28,053 --> 00:24:30,388 Tā, ko viņi teica par apstāšanos? 436 00:24:32,057 --> 00:24:33,433 Ak vai... 437 00:24:33,433 --> 00:24:36,603 - Ļoti labi. - Oho, tas bija lieliski. 438 00:24:37,229 --> 00:24:39,564 - Apbrīnojami. Tās ir ātras. - Jā. 439 00:24:41,316 --> 00:24:42,817 Nu, Aksana, paldies. 440 00:24:42,817 --> 00:24:44,110 Tas tiešām bija kaut kas. 441 00:24:44,110 --> 00:24:47,405 - Man arī patika. - Labi. 442 00:24:48,323 --> 00:24:50,325 Tik jautri man sen nebija bijis. 443 00:24:51,368 --> 00:24:52,744 Un es to domāju nopietni. 444 00:24:53,620 --> 00:24:56,665 Esmu kanādietis un parasti neesmu ļoti laimīgs. 445 00:24:56,665 --> 00:24:58,291 Mēs vienkārši kaut kā dzīvojam. 446 00:24:59,334 --> 00:25:01,336 Šī sajūta ir citāda. 447 00:25:02,712 --> 00:25:04,339 Varbūt tas ir sisu? 448 00:25:19,271 --> 00:25:23,400 Viesnīcā Ilka mani ir uzaicinājis pievienoties uz vakara mēriņu. 449 00:25:23,400 --> 00:25:24,609 Tas būs jūsu. 450 00:25:25,735 --> 00:25:28,071 Vai acīmredzot... pieciem. 451 00:25:29,030 --> 00:25:33,159 Alkohols Somijā ir ļoti nopietna lieta, īpaši tad, ja tas beidzas. 452 00:25:33,159 --> 00:25:34,244 Labi. 453 00:25:34,744 --> 00:25:37,163 Mēs nogaršosim dažādas vodkas. 454 00:25:37,163 --> 00:25:39,249 Tas ir īsts somu nacionālais dzēriens. 455 00:25:39,249 --> 00:25:43,169 Mēs esam somi. Mēs dzeram vidēji tikai četrus mēriņus katrs. 456 00:25:43,169 --> 00:25:44,504 Es būšu ķezā. 457 00:25:44,504 --> 00:25:48,592 Ilka man pastāsta par dažādiem augiem, ko somi lieto vodkā: 458 00:25:48,592 --> 00:25:51,261 no kartupeļiem līdz miežiem un rudziem. 459 00:25:51,261 --> 00:25:54,180 Un viņš grib, lai es tās nogaršoju... visas. 460 00:25:54,890 --> 00:25:58,935 Es jūs mudinu mēģināt atrast garšas nianses. 461 00:25:59,644 --> 00:26:01,563 Varbūt dūmu notis... 462 00:26:02,606 --> 00:26:06,192 Es spēju sagaršot tikai spēcīgu rītdienas nožēlas garšu. 463 00:26:08,403 --> 00:26:11,489 Es pastāstīšu kaut ko par Ilku. Ar viņu ir ļoti jautri. 464 00:26:11,489 --> 00:26:17,412 Viņš it kā izstaro to faktu, ka viņi ir laimīgākā tauta pasaulē, zin? 465 00:26:21,666 --> 00:26:24,502 Varbūt tam tiešām ir kāds sakars ar vodku. 466 00:26:25,503 --> 00:26:29,132 Es atgriezīšos pie trešās uz brīdi, jo man jāpārbauda vēlreiz. 467 00:26:33,887 --> 00:26:39,392 Manuprāt, vodkas degustēšana ierindojas manu piedzīvojumu augšgalā. 468 00:26:39,392 --> 00:26:42,437 Pirmkārt, mēs bijām telpās. 469 00:26:42,437 --> 00:26:46,066 Otrkārt, bija iesaistīta vodka. 470 00:26:47,442 --> 00:26:49,569 Es noteikti sajutos vairāk kā soms. 471 00:26:50,904 --> 00:26:51,905 Laimīgs. 472 00:26:51,905 --> 00:26:54,783 Pēc piecām vodkām prātā nāca divi vārdi. 473 00:26:56,534 --> 00:26:58,078 Slēptais nodoms. 474 00:26:58,912 --> 00:27:03,875 Ir vēl kāda īsta somu lieta, un gribu, lai rīt man tajā pievienojaties. 475 00:27:04,793 --> 00:27:06,002 Un te tas ir. 476 00:27:06,586 --> 00:27:08,880 Un tas ir piedzīvojums īstā somu garā, 477 00:27:08,880 --> 00:27:09,965 - kā vodka. 478 00:27:11,007 --> 00:27:13,385 - Labi. - Skaidrs. Es jums uzticos. 479 00:27:13,385 --> 00:27:20,267 Neesmu īsti drošs, ko es piekritu rīt darīt kopā ar viņu. 480 00:27:20,809 --> 00:27:22,852 Zin, kas ir ļaunākais, kas varētu notikt? 481 00:27:23,645 --> 00:27:27,941 Es to darīšu. Tas ir mans sisu. Lai kas tas būtu, paveikšu. 482 00:27:27,941 --> 00:27:31,361 Vai arī nepaveikšu, bet tas būs mans sisu: 483 00:27:31,945 --> 00:27:34,781 ļoti smagi nopūlēties, lai tas nenotiktu. 484 00:27:34,781 --> 00:27:37,242 Starp citu, vai redzējāt ziemeļblāzmu? 485 00:27:37,242 --> 00:27:39,202 Man ir sajūta, ka šonakt redzēšu, 486 00:27:39,202 --> 00:27:41,288 būs tā īstenībā vai nebūs. 487 00:27:46,334 --> 00:27:47,627 Kur tā ir? 488 00:27:50,297 --> 00:27:52,215 Pārāk izslavēta, jums tā nešķiet? 489 00:27:52,215 --> 00:27:53,592 Nav to gaismu. 490 00:27:56,052 --> 00:27:57,345 Jāiet gulēt. 491 00:28:15,488 --> 00:28:17,240 Ir mana pēdējā diena Lapzemē, 492 00:28:17,240 --> 00:28:20,911 un es pamostos ar neskaidrām atmiņām, ka es kaut kam piekritu, 493 00:28:20,911 --> 00:28:22,662 kam, iespējams, nevajadzēja piekrist. 494 00:28:29,711 --> 00:28:31,338 - Ilka. - Sveiki, Jūdžīn. 495 00:28:31,338 --> 00:28:33,048 Prieks jūs atkal redzēt. 496 00:28:33,048 --> 00:28:34,799 Esat gatavs uzticēties somam? 497 00:28:36,134 --> 00:28:39,804 Esmu jūsu rokās. Lai notiek, kas notikdams. 498 00:28:40,430 --> 00:28:43,683 Jo tālāk mēs braucam, jo satrauktāks es kļūstu. 499 00:28:44,351 --> 00:28:47,187 Izskatās, ka mēs braucam dziļi plašajā savvaļā. 500 00:28:47,187 --> 00:28:48,980 Jā, ceļš kļūs šaurāks, 501 00:28:48,980 --> 00:28:51,399 un beigās būs jāatstāj mašīna un jāiet kājām. 502 00:28:51,399 --> 00:28:52,525 Ņemu vārdus atpakaļ. 503 00:28:53,068 --> 00:28:55,278 Es nemaz jums neuzticos. 504 00:28:57,572 --> 00:29:00,158 Kolīdz man patiešām bija sākusi iepatikties Somija... 505 00:29:01,117 --> 00:29:02,118 Ziniet, 506 00:29:02,118 --> 00:29:06,081 - nav iespējams nekas somiskāks. - Aha. 507 00:29:06,081 --> 00:29:08,875 ...Ilka varbūt mani piebeigs. 508 00:29:08,875 --> 00:29:10,585 - Bet es... - Ilka. 509 00:29:13,213 --> 00:29:14,965 Vēl viens aizsalis ezers? 510 00:29:15,549 --> 00:29:19,177 Un man pamazām sāka pielēkt, kas sekos. 511 00:29:21,972 --> 00:29:26,768 Nu, kad ielēksiet iekšā, jūs atcerēsieties visus somu lamuvārdus, kādi vien ir, 512 00:29:26,768 --> 00:29:30,689 bet domāju, ir kāds drošs risinājums, kā jūs dabūt ūdenī. 513 00:29:30,689 --> 00:29:32,857 - Drošs risinājums? - Jā. 514 00:29:41,992 --> 00:29:44,869 Pēdējais brīdis, lai grieztos atpakaļ. 515 00:29:44,869 --> 00:29:47,414 - Izmantošu. - Iešu aiz jums. 516 00:29:48,790 --> 00:29:53,128 Doma tāda: šis peldtērps ļaus man palikt siltam un sausam. 517 00:29:53,128 --> 00:29:55,380 Bet zināt, kas vēl ļauj palikt siltam un sausam? 518 00:29:56,006 --> 00:29:58,133 Neiešana ledainā ezerā. 519 00:29:58,633 --> 00:30:03,221 Es nevarētu justies vairāk ārpus savas komforta zonas kā tagad. 520 00:30:03,221 --> 00:30:04,598 - Ilka. - Jā? 521 00:30:05,348 --> 00:30:08,518 Pēdējā reize, kad ar kādu somu izdzeru piecas vodkas glāzītes. 522 00:30:11,104 --> 00:30:14,774 Es gribētu aizbēgt, bet nedomāju, ka šajā tērpā spēšu. 523 00:30:15,442 --> 00:30:18,194 Un atcerieties: zem ūdens ir četri pakāpieni. 524 00:30:18,194 --> 00:30:21,406 - Aha. - Turiet galvu taisni un vienkārši... 525 00:30:24,659 --> 00:30:27,329 Un - jā, es gribēju paturēt brilles. 526 00:30:28,121 --> 00:30:30,457 Bez tām es varbūt izskatītos muļķīgi. 527 00:30:30,457 --> 00:30:32,417 - Nāciet! Jūs to varat. - Aha. 528 00:30:38,798 --> 00:30:41,259 - Ak vai. - Tad apsēdieties. 529 00:30:50,894 --> 00:30:51,895 Es jums teicu. 530 00:30:54,105 --> 00:30:55,398 Uzticieties somam. 531 00:30:58,652 --> 00:30:59,819 Oho. 532 00:31:04,699 --> 00:31:06,743 Nemaz nav tik slikti, Ilka. 533 00:31:07,702 --> 00:31:11,414 - Vai jūtaties tagad kā soms? - Es vairāk jūtos kā delfīns. 534 00:31:12,499 --> 00:31:15,418 Vispār visai brīnumaini. 535 00:31:15,418 --> 00:31:16,962 Teikšu godīgi. 536 00:31:20,006 --> 00:31:21,758 - Man ir lieliska ideja. - Jā? 537 00:31:21,758 --> 00:31:24,678 - Pagaidām ziemeļblāzmu? - Man ir labāka ideja. 538 00:31:24,678 --> 00:31:25,804 Jā, sakiet. 539 00:31:25,804 --> 00:31:28,181 Vēl vienas vodkas sacensības? 540 00:31:29,391 --> 00:31:35,272 Sisu, nospraud mērķi un vienkārši ej un dari to. 541 00:31:35,272 --> 00:31:37,357 Protams, ar nelielu pierunāšanu. 542 00:31:37,941 --> 00:31:39,943 Papliķēšu sev pa muguru 543 00:31:39,943 --> 00:31:43,488 un ielikšu sev vislabāko atzīmi par sisu. 544 00:31:43,989 --> 00:31:47,742 Peldēt virs ledaina ūdens ir visai jautri. 545 00:31:48,868 --> 00:31:52,914 Oho, tik silti es neesmu juties nekad, kopš esmu Somijā. 546 00:31:54,541 --> 00:31:56,960 Un, iespējams, tik laimīgi. 547 00:31:59,838 --> 00:32:02,340 Nemaz nejūtos lepns atzīt, ka ceļojuma sākumā 548 00:32:02,340 --> 00:32:05,510 man pret Somiju bija vēsas jūtas. 549 00:32:08,138 --> 00:32:11,099 Bet pēdējo trīs dienu laikā tās ir atsilušas. 550 00:32:13,310 --> 00:32:14,311 Sveiki, draugi. 551 00:32:14,311 --> 00:32:15,812 - Labdien. - Sveiki. 552 00:32:16,563 --> 00:32:20,650 Lai nosvinētu šeit vadīto laiku, es satieku ziemeļbriežu audzētāju Allu 553 00:32:20,650 --> 00:32:23,695 un dažus viņa strādniekus, lai nobaudītu pēdējo maltīti Somijā. 554 00:32:24,905 --> 00:32:27,324 Par laimi, ziemeļbrieža ēdienkartē nav. 555 00:32:28,325 --> 00:32:32,454 Mēs ēdīsim līdakas kotletes no tās zivs, kuru Allu viņdien noķēra. 556 00:32:33,413 --> 00:32:36,416 - Makšķerējat ēšanai. - Visu cauru gadu. 557 00:32:36,416 --> 00:32:38,293 - Visu gadu. - Ziemā, vasarā. Jā. 558 00:32:38,293 --> 00:32:43,215 Laikam Uber Eats te, Lapzemē, īpaši nav pieejams. 559 00:32:46,384 --> 00:32:49,054 - Tā ir vienkārša dzīve, vai ne? - Jā. 560 00:32:49,054 --> 00:32:51,306 - Tā iemieso svarīgāko. - Jā. 561 00:32:52,307 --> 00:32:55,518 Nu, ja varētu to rezumēt trīs vārdos. 562 00:32:55,518 --> 00:32:58,521 - Ģimene? - Viens. Viens no galvenajiem. Jā. 563 00:32:58,521 --> 00:32:59,564 - Labi. - Daba. 564 00:32:59,564 --> 00:33:00,690 Dzīvnieki. 565 00:33:00,690 --> 00:33:02,484 - Ģimene, daba... - Jā. 566 00:33:02,484 --> 00:33:03,735 - Dzīvnieki. - ...dzīvnieki. 567 00:33:03,735 --> 00:33:05,654 Jā. Neko citu mums nevajag. 568 00:33:06,238 --> 00:33:08,782 Es par Somiju neko nezināju. 569 00:33:08,782 --> 00:33:11,701 Es neko nezināju par Lapzemi. 570 00:33:11,701 --> 00:33:14,329 Es pat nezināju, kur Lapzeme ir. 571 00:33:15,413 --> 00:33:20,835 Un es prom došos ar zināšanām par cilvēkiem, 572 00:33:20,835 --> 00:33:25,173 par to, ko viņi dara un kāpēc tas viņiem ir svarīgi. 573 00:33:26,132 --> 00:33:30,929 Vienkārša dzīve ir viens no iemesliem, kāpēc viņi ir tik laimīgi. 574 00:33:31,513 --> 00:33:37,185 Jūs lūdzāt mums nosaukt trīs vārdus, kādas lietas mums svarīgas. Un jums? 575 00:33:37,686 --> 00:33:39,646 - Domāju, ģimene būtu pirmā. - Jā. 576 00:33:41,398 --> 00:33:42,399 Ēdiens. 577 00:33:43,108 --> 00:33:45,068 Un golfs. 578 00:33:45,068 --> 00:33:48,863 Zinu, ka tas izklausās nedaudz seklāk. 579 00:33:49,864 --> 00:33:51,116 Jā. 580 00:33:51,616 --> 00:33:54,286 Patiesību sakot, joprojām neesmu sajūsmā par ziemu, 581 00:33:54,286 --> 00:33:59,207 bet, manuprāt, man nedaudz pielipa no Somijas ļaužu siltuma. 582 00:34:00,792 --> 00:34:04,296 Man nepiemīt dēkaiņa gars, 583 00:34:04,921 --> 00:34:10,427 tāpēc doma, ka es daru visu to, ko parasti nedarītu, 584 00:34:10,427 --> 00:34:12,887 ir patiešām brīnišķīga. 585 00:34:12,887 --> 00:34:15,432 Tāpēc domāju, ka man ir sisu. 586 00:34:15,432 --> 00:34:16,766 Kā jūs sakāt "prozit"? 587 00:34:21,021 --> 00:34:22,021 Gandrīz. 588 00:34:22,731 --> 00:34:26,276 Uzraksts uz mana kapa būtu: 589 00:34:27,193 --> 00:34:30,697 "Te atdusas cilvēks, kurš peldēja ledū pie Polārā loka." 590 00:35:26,044 --> 00:35:28,046 Tulkojusi Laura Hansone