1 00:00:08,009 --> 00:00:12,305 한 위대한 철학가가 말했죠, '세상은 책이고' 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 '여행하지 않는 자는 한 장밖에 읽지 않는다' 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 저는 몇 장 읽어 봤는데 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 그 책이 그렇게 재밌진 않더라고요 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 제가 여행을 꺼리는 데는 여러 이유가 있습니다 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,582 너무 추우면 7 00:00:38,582 --> 00:00:39,666 불편해요 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 얼음 수영요? 알몸으로? 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - 네 - 굉장한 초대네요 10 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 너무 더우면, 어떤 줄 아세요? 불편합니다 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 그렇게 빨리 못 가요 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - 하지만 이제 75살이에요 - 좀 도와줄까요? 13 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 아뇨, 할 수 있어요 14 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 어쩌면 시야를 넓힐 때가 됐을지도요 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 오, 맙소사 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 코끼리 항문에 손을 넣는 건 처음이에요 17 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 좋은 점도 있죠 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 환상적인 호텔에 묵거든요 19 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 오, 환상적이네요 20 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 하지만 문제는 호텔 밖도 둘러보기로 약속했다는 거예요 21 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - 발 조심해요 - 정말 그래야겠어요 22 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - 아름다운 산이네요 - 화산이에요 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 화산이라고요? 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 평생 피해 온 세계죠 25 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 세이디 26 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 오, 맙소사 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 그냥 살아남기만 해도 좋겠어요 28 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 이제 핀란드인과 보드카를 5잔이나 마시지 않을 겁니다 29 00:01:57,077 --> 00:01:59,996 '유진 레비: 여행 혐오자의 일탈 여행' THE RELUCTANT TRAVELLER WITH EUGENE LEVY 30 00:02:03,416 --> 00:02:08,004 저는 북극권에 왔습니다 다들 궁금하시겠죠, 왜 왔을까요? 31 00:02:08,629 --> 00:02:10,882 저는 겨울을 별로 안 좋아해요 32 00:02:10,882 --> 00:02:12,717 스키도, 스케이트도 안 탑니다 33 00:02:12,717 --> 00:02:14,636 이제는 눈도 뭉치지 않아요 34 00:02:15,595 --> 00:02:17,722 "핀란드" 35 00:02:18,306 --> 00:02:20,267 물론 이곳은 아름답습니다 36 00:02:20,267 --> 00:02:22,978 눈을 뜬 채 얼어붙은 게 반가울 정도입니다 37 00:02:25,021 --> 00:02:27,774 극단적인 곳을 안 좋아하는 사람에게 38 00:02:27,774 --> 00:02:30,360 이곳은 극도의 최종판이라고 볼 수 있습니다 39 00:02:30,944 --> 00:02:33,572 핀란드의 얼어붙은 야생이죠 40 00:02:34,948 --> 00:02:36,116 사람들이 자연의 놀라움에 41 00:02:36,116 --> 00:02:39,578 감동하기 위해서 이곳을 찾는다고 들었습니다 42 00:02:40,287 --> 00:02:43,081 여름에 절대 지지 않는 태양이나 43 00:02:43,915 --> 00:02:47,294 겨울 하늘을 밝히는 북극광 같은 거 말이죠 44 00:02:50,297 --> 00:02:53,008 하지만 지금 저를 놀랍게 하는 건 45 00:02:53,008 --> 00:02:55,552 감각을 잃게 하는 이 극단적인 상황입니다 46 00:02:58,221 --> 00:02:59,973 - 안녕하세요, 유진 - 안녕하세요 47 00:02:59,973 --> 00:03:02,517 저는 카이사예요 만나서 반갑습니다 48 00:03:02,517 --> 00:03:05,520 지역 가이드인 카이사가 저를 맞이하러 왔습니다 49 00:03:05,520 --> 00:03:09,774 우린 지금 막 만났지만 말이 잘 통할 것 같아요 50 00:03:13,612 --> 00:03:15,113 - 네 - 이렇게 말했어요 51 00:03:15,113 --> 00:03:18,116 '핀란드와 라플란드에 오신 걸 뜨겁게 환영합니다' 52 00:03:18,116 --> 00:03:20,368 '뜨겁게 환영합니다'라는 말이 참 마음에 드네요 53 00:03:22,913 --> 00:03:26,333 {\an8}유럽 북부에 있는 핀란드는 텍사스주의 절반 크기입니다만 54 00:03:26,333 --> 00:03:29,502 {\an8}카우보이는 훨씬 적을 것 같습니다 55 00:03:29,502 --> 00:03:33,590 {\an8}저는 핀란드의 최북부에 있는 라플란드에 왔습니다 56 00:03:33,590 --> 00:03:36,426 기온이 영하 46도까지 내려가고 57 00:03:36,426 --> 00:03:40,513 최고의 이동 수단이 설상차인 곳입니다 58 00:03:41,848 --> 00:03:43,225 눈뿐이에요 59 00:03:43,225 --> 00:03:45,393 이렇게 이동하는 것도 좋죠 안 그래요? 60 00:03:46,561 --> 00:03:49,064 제일 편안한 수단은 아닐 것 같습니다 61 00:03:51,691 --> 00:03:53,526 우린 이쪽으로 가요, 이쪽 62 00:03:55,111 --> 00:03:57,364 - 저를 정말 잘... - 실용적 정보예요 63 00:03:57,364 --> 00:03:58,865 - 저를 정말 잘 챙기시네요 - 잘 챙기... 그럼요 64 00:04:00,951 --> 00:04:05,455 카이사, 평생 북쪽으로 이렇게 멀리 온 건 처음이에요 65 00:04:05,455 --> 00:04:10,043 자연의 마법을 만나면 좋아하게 될 거예요 66 00:04:10,919 --> 00:04:12,879 핀란드의 '시수'에 관해 들어 봤어요? 67 00:04:12,879 --> 00:04:15,799 - 아니요 - 절대 포기하지 않는다는 거예요 68 00:04:15,799 --> 00:04:17,675 그러면 '시수'는... 69 00:04:17,675 --> 00:04:20,887 기개와 투지를 말하나요? 70 00:04:20,887 --> 00:04:21,846 그렇죠 71 00:04:21,846 --> 00:04:26,101 핀란드 문화를 깊이 파헤쳐서 72 00:04:26,101 --> 00:04:28,687 자신만의 '시수'를 찾길 바라요 73 00:04:28,687 --> 00:04:29,980 잘 찾아볼게요 74 00:04:31,106 --> 00:04:34,317 찾을 수 있을지는 모르지만요 75 00:04:35,235 --> 00:04:38,196 이렇게 하죠 카이사는 '시수'를 찾고 76 00:04:38,196 --> 00:04:41,866 저는 눈을 크게 뜨고 호텔과 뜨거운 욕조를 찾겠습니다 77 00:04:45,495 --> 00:04:48,873 다행히 눈앞에 보이네요 78 00:04:50,458 --> 00:04:53,086 이름은 '북극 나무집'이라고 합니다 79 00:04:54,754 --> 00:04:57,424 북극 나무집 호텔에 잘 오셨어요, 들어오세요 80 00:04:57,424 --> 00:04:59,676 이 지역의 핀란드 사람인 카티아가 소유하는 곳이죠 81 00:04:59,676 --> 00:05:01,011 스위트가 기다리고 있어요 82 00:05:01,011 --> 00:05:02,596 듣자 하니 이곳에서 83 00:05:02,596 --> 00:05:05,390 북극광이 아주 잘 보이고 84 00:05:05,390 --> 00:05:09,269 새로운 경험을 좋아하는 사람들을 위해 만들어진 곳이래요 85 00:05:09,269 --> 00:05:11,563 하지만 저도 반겨 주길 바라요 86 00:05:12,105 --> 00:05:17,235 객실은 전부 북쪽 하늘을 향하고 있어요 87 00:05:17,235 --> 00:05:21,323 북극광을 볼 기회를 높이기 위해서죠 88 00:05:21,323 --> 00:05:24,492 북극광이 나타나지 않으면 환불받을 수 있나요? 89 00:05:24,993 --> 00:05:28,288 자연 현상이라 좀 까다롭긴 하죠 90 00:05:28,288 --> 00:05:30,790 - 멋대로거든요, 네 - 어디 한번 봅시다 91 00:05:30,790 --> 00:05:31,917 네, 그럼요 92 00:05:37,672 --> 00:05:39,049 이것 좀 봐요 93 00:05:40,133 --> 00:05:42,385 이 욕조 깊이가 2.7m는 되겠어요 94 00:05:42,385 --> 00:05:46,640 맞아요, 좀 더 겸손한 방식으로 95 00:05:46,640 --> 00:05:50,518 경치를 즐길 수 있죠 그리고 좀 더... 96 00:05:51,019 --> 00:05:52,646 뭐라고 해야 할까요? 시험적으로요 97 00:05:54,064 --> 00:05:58,944 대부분 안 그럴 것 같지만, 저는 아마 겸손하게 구경할 것 같아요 98 00:05:59,527 --> 00:06:03,657 여기서 '아마'는 '블라인드를 닫겠다'는 뜻입니다 99 00:06:06,326 --> 00:06:09,329 이쪽에 개인 사우나가 있어요 100 00:06:10,038 --> 00:06:12,040 - 정말 좋네요 - 네 101 00:06:12,624 --> 00:06:17,546 우리 핀란드 사람들은 사우나 후에 눈밭을 뒹굴곤 하죠 102 00:06:17,546 --> 00:06:18,838 와 103 00:06:18,838 --> 00:06:20,674 혈액 순환에 좋아요 104 00:06:21,383 --> 00:06:23,134 저도 뭐든 한 번은 해 봐요 105 00:06:23,134 --> 00:06:27,013 이번 여행에선 아니더라도 알잖아요, 언젠가요 106 00:06:27,013 --> 00:06:28,223 편안히 즐기세요 107 00:06:28,223 --> 00:06:29,307 고마워요 108 00:06:32,143 --> 00:06:35,397 이 여행에 열정이 생기기 시작했고 109 00:06:35,397 --> 00:06:38,108 다시 발가락에 감각이 돌아오기 시작했습니다 110 00:06:38,984 --> 00:06:41,778 저는 따뜻한 날씨를 선호하지만 111 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 이런 변화도 꽤 좋네요 112 00:06:45,240 --> 00:06:49,286 이 여행에서 제 '시수'가 얼마나 버틸지 모르겠지만 113 00:06:49,869 --> 00:06:53,999 최선을 다해서 평소라면 하지 않을 일들을 114 00:06:53,999 --> 00:06:56,376 시도해 볼 생각입니다 115 00:07:01,673 --> 00:07:02,883 안타깝게도 116 00:07:02,883 --> 00:07:05,176 그러려면 바깥에 나가야 합니다 117 00:07:08,638 --> 00:07:09,848 눈보라 속으로요 118 00:07:11,975 --> 00:07:16,313 '튼튼함'과 '회복력'은 평생 저와 어울려 본 적이 없는 두 단어예요 119 00:07:16,813 --> 00:07:19,024 하지만 모험하지 않으면 얻는 것도 없습니다 120 00:07:20,525 --> 00:07:24,237 핀란드 사람들이 제일 좋아하는 여가 활동을 해 보려고 합니다 121 00:07:24,237 --> 00:07:25,322 얼음낚시예요 122 00:07:26,406 --> 00:07:27,741 기본을 가르쳐 주실 123 00:07:27,741 --> 00:07:32,203 지역 농부 알루와 여섯 살짜리 아들이 왔습니다 124 00:07:32,787 --> 00:07:34,414 안녕하세요! 반가워요 125 00:07:34,414 --> 00:07:37,208 안녕하세요, 반가워요 이쪽은 꼬마 알루인가 봐요 126 00:07:37,208 --> 00:07:39,002 - 타이스토예요 - 타이스토 127 00:07:39,002 --> 00:07:40,962 빨리 낚시하고 싶어서 난리예요 128 00:07:40,962 --> 00:07:44,591 - 저는 낚시가 처음이에요 - 처음요? 129 00:07:44,591 --> 00:07:45,884 한 번도 해 본 적 없어요 130 00:07:45,884 --> 00:07:49,179 전통적인 낚싯대 낚시로 131 00:07:49,679 --> 00:07:50,847 퍼치를 잡아 보도록 해요 132 00:07:50,847 --> 00:07:53,892 먼저 구멍을 만들어야 해요 해 보실래요? 133 00:07:54,476 --> 00:07:56,728 - 네, 어때요? - 네, 소리 좋네요 134 00:08:04,319 --> 00:08:05,737 즐거우세요? 135 00:08:06,529 --> 00:08:07,906 - 잘하고 계세요 - 네 136 00:08:07,906 --> 00:08:09,199 걱정 마세요 137 00:08:09,199 --> 00:08:12,994 빙판에 수동으로 구멍을 뚫게 될 줄 몰랐어요 138 00:08:15,413 --> 00:08:18,208 익숙지 않으면 꽤 힘들어요 139 00:08:19,251 --> 00:08:21,378 - 도와드릴까요? - 아뇨, 할 수 있어요 140 00:08:21,378 --> 00:08:25,966 능력이 부족한 사람에게는 141 00:08:25,966 --> 00:08:28,510 힘든 일이었겠지만, 아시다시피 142 00:08:28,510 --> 00:08:30,554 저에게는 별거 아니었죠 143 00:08:31,763 --> 00:08:33,515 - 와 - 이제 됐어요, 올려요 144 00:08:33,515 --> 00:08:34,599 어서요 145 00:08:35,225 --> 00:08:37,686 보셨죠? 전 보기보다 강하다니까요 146 00:08:37,686 --> 00:08:39,437 좋아요, 보이시죠? 147 00:08:39,437 --> 00:08:42,983 밑에서 10cm쯤 들어 올려요 148 00:08:43,608 --> 00:08:45,402 느낌이 오면 그냥 위로 당기세요 149 00:08:47,362 --> 00:08:48,363 뭐가 느껴지나요? 150 00:08:48,863 --> 00:08:50,699 심장 마비가 올 것 같은데요 151 00:08:54,202 --> 00:08:56,538 타이스토가 물고기를 잡았어요, 작은 퍼치요 152 00:08:56,538 --> 00:08:57,706 와 153 00:08:57,706 --> 00:09:00,000 젊어야 잘할 수 있는 게 분명합니다 154 00:09:00,875 --> 00:09:04,754 - 또 한 마리요 - 세상에, 어떻게 된 거예요? 155 00:09:06,089 --> 00:09:07,924 낚싯대가 더 좋은 건가 봐요 156 00:09:09,843 --> 00:09:11,052 - 또요 - 좋아요 157 00:09:11,052 --> 00:09:13,430 이거... 있죠? 지금 자랑하는 거라고요 158 00:09:15,932 --> 00:09:18,935 타이스토가 으스대고 있어요 159 00:09:19,519 --> 00:09:21,313 그렇지, 네 마리 160 00:09:21,980 --> 00:09:24,482 아이답지 않다는 건 아니지만 161 00:09:24,482 --> 00:09:26,985 뭐랄까... 상처에 소금을 뿌리네요 162 00:09:26,985 --> 00:09:28,278 자꾸 들먹여요 163 00:09:28,945 --> 00:09:30,196 - 이건 전부... - 대어예요 164 00:09:30,196 --> 00:09:32,532 좋아요, 알겠어요, 이건 약간... 165 00:09:33,909 --> 00:09:34,993 '또 잡았어요, 아빠' 166 00:09:34,993 --> 00:09:36,077 더 옵니다 167 00:09:38,330 --> 00:09:39,748 '또 잡았어요, 아빠' 168 00:09:41,166 --> 00:09:42,250 '또 잡았어요, 아빠' 169 00:09:42,834 --> 00:09:45,670 - 정말 쉽죠 - 아뇨, 안 쉬워요, 안 부끄럽고요 170 00:09:46,504 --> 00:09:48,173 아이가 슬슬 거슬리기 시작했습니다 171 00:09:48,924 --> 00:09:51,593 - 위로, 그렇죠! - 그렇죠! 172 00:09:51,593 --> 00:09:52,844 당신이 잡은 거예요 173 00:09:52,844 --> 00:09:54,888 셀 필요도 없어요 승자가 나왔어요 174 00:09:54,888 --> 00:09:57,849 - 아주 좋아요 - 와, 그렇지, 타이스토 175 00:10:00,602 --> 00:10:01,645 이제 기분이 어떠세요? 176 00:10:02,520 --> 00:10:04,689 - 물고기를 잡은 기분이에요 - 잘됐네요 177 00:10:05,315 --> 00:10:06,775 뭐, 그쪽에서 물었잖아요 178 00:10:10,028 --> 00:10:11,780 타이스토와 제가 낚은 물고기로 179 00:10:11,780 --> 00:10:13,365 전채 정도는 만들 수 있겠죠 180 00:10:13,365 --> 00:10:16,409 알루는 주요리를 낚을 생각인 것 같습니다 181 00:10:18,954 --> 00:10:19,955 좋아요, 갑니다 182 00:10:24,584 --> 00:10:25,877 와! 183 00:10:27,087 --> 00:10:28,964 이건 몇 kg이나 될까요? 184 00:10:28,964 --> 00:10:31,091 - 1.5kg밖에 안 돼요 - 1.5kg요? 185 00:10:31,091 --> 00:10:33,093 이 호수에 10배가 넘는 것도 있어요 186 00:10:33,677 --> 00:10:36,471 알루를 구경하는 건 놀라워요 187 00:10:36,972 --> 00:10:39,349 방금 낚은 물고기 크기 보셨죠? 188 00:10:39,349 --> 00:10:41,768 자기 일을 잘하는 사람이라니까요 189 00:10:42,352 --> 00:10:43,395 갑니다 190 00:10:44,104 --> 00:10:45,105 안 그래? 191 00:10:45,105 --> 00:10:50,110 뭐, 앞으로 더는 낚시할 일이 없을 것 같아요 192 00:10:51,278 --> 00:10:54,447 하지만 잘하는 사람들의 기술은 193 00:10:54,447 --> 00:10:56,741 경외하지 않을 수 없죠 194 00:10:58,451 --> 00:10:59,536 저는 아니고요 195 00:11:08,795 --> 00:11:11,423 힘을 너무 썼더니 식욕이 왕성해졌습니다 196 00:11:12,007 --> 00:11:14,009 좋은 소식은 저녁 식사 냄새가 난다는 거예요 197 00:11:17,095 --> 00:11:20,473 별로 좋지 않은 소식은 그 냄새가 텐트에서 난다는 겁니다 198 00:11:21,433 --> 00:11:24,519 안에서 온기가 새어 나오면 좋을 텐데요 199 00:11:26,605 --> 00:11:27,731 안녕하세요 200 00:11:27,731 --> 00:11:29,649 오늘 밤엔 호텔 소유주인 카티아와 201 00:11:29,649 --> 00:11:32,485 남편 일카의 저녁 식사에 초대받았습니다 202 00:11:32,485 --> 00:11:34,362 - 만나서 반가워요, 어서 오세요 - 반가워요 203 00:11:34,362 --> 00:11:37,115 초대해 주셔서 고마워요 이것 좀 봐요 204 00:11:37,115 --> 00:11:39,200 이건 '코타'예요 매우 핀란드다운 거죠 205 00:11:39,200 --> 00:11:40,785 굉장히 전통적이에요 206 00:11:40,785 --> 00:11:42,370 많은 핀란드 사람이 갖고 있고 207 00:11:42,370 --> 00:11:43,997 요리에 사용하곤 해요 208 00:11:43,997 --> 00:11:45,457 특히 여름에요 209 00:11:45,457 --> 00:11:47,000 뒷마당 바비큐 같네요 210 00:11:47,000 --> 00:11:48,793 - 바로 그거죠 - '코타'에 들어가나요? 211 00:11:48,793 --> 00:11:52,839 네, 손님에게 직접 요리를 맡기는 것도 핀란드 전통이에요 212 00:11:52,839 --> 00:11:56,426 그러니 오늘 밤 우리가 요리하는 걸 도와주세요 213 00:11:56,426 --> 00:11:59,512 음식 맛이 상관없으시다면야... 214 00:12:00,889 --> 00:12:02,557 - 맡겨 주세요 - 네 215 00:12:02,557 --> 00:12:06,102 매우 핀란드다운 걸 하게 될 거랍니다 216 00:12:06,102 --> 00:12:09,064 흥미롭고 긴장돼요 217 00:12:09,064 --> 00:12:11,691 이건 순록 스테이크예요 218 00:12:11,691 --> 00:12:13,652 슈퍼푸드죠 219 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 - 순록을 먹어요? - 순록을 먹어요 220 00:12:17,822 --> 00:12:20,450 솔직히 순록을 먹고 싶지 않습니다 221 00:12:20,450 --> 00:12:23,578 저의 선호 기준은 보수적이거든요 222 00:12:23,578 --> 00:12:25,872 제 미각은 모험심이 없으니까요 223 00:12:26,373 --> 00:12:27,999 매우 흥미롭겠어요 224 00:12:27,999 --> 00:12:32,754 엘크나 순록은 안 먹어 봐서 굉장히 걱정되네요 225 00:12:34,339 --> 00:12:36,132 걱정되는 부분은 사실입니다 226 00:12:37,801 --> 00:12:40,554 그 '시수' 얘기를 계속 들었는데요 227 00:12:40,554 --> 00:12:45,809 제가 이해한 바로는 기개와 투지 같더라고요 228 00:12:45,809 --> 00:12:47,018 네, 제대로 아셨네요 229 00:12:47,018 --> 00:12:49,187 포기하지 않는다는 뜻이에요 230 00:12:49,187 --> 00:12:52,524 - 그래요 - 배짱과 내면의 힘이죠 231 00:12:52,524 --> 00:12:55,485 저에게 '시수'는 232 00:12:55,485 --> 00:12:57,821 순록 스테이크를 먹는 것일 겁니다 233 00:12:59,698 --> 00:13:01,449 유진, 앉으시죠 234 00:13:01,992 --> 00:13:03,827 제 첫 핀란드 식사예요 235 00:13:04,494 --> 00:13:05,787 네 236 00:13:05,787 --> 00:13:07,664 자, 이제 '시수'입니다 237 00:13:07,664 --> 00:13:09,958 반 날것의 순록 고기를 먹는 거요 238 00:13:10,625 --> 00:13:13,128 꼭 '반 날것'이라는 말씀은 안 하셔도 됐잖아요 239 00:13:16,256 --> 00:13:17,757 순록을 먹는 걸 생각만 해도 240 00:13:17,757 --> 00:13:20,677 크리스마스를 망치는 기분입니다 241 00:13:21,261 --> 00:13:22,262 좋아요, 갑니다 242 00:13:26,808 --> 00:13:27,809 나쁘지 않네요 243 00:13:28,476 --> 00:13:29,686 살살 녹아요 244 00:13:29,686 --> 00:13:31,479 - 진짜 녹아요 - 네 245 00:13:31,479 --> 00:13:33,315 굉장한 첫 단계였어요 246 00:13:34,441 --> 00:13:37,944 정말 이렇게 말하고 싶었다니까요 '저기요, 여러분' 247 00:13:37,944 --> 00:13:39,863 '순록은 사양할게요' 248 00:13:40,655 --> 00:13:44,784 다들 '시수' 얘기를 하잖아요 한번 해 보는 거예요 249 00:13:44,784 --> 00:13:46,494 정말 맛있네요 250 00:13:46,494 --> 00:13:48,788 야생의 음식이에요 어디서 잡았는지 알아요 251 00:13:48,788 --> 00:13:50,832 '야생'은 안 말해도 된다니까요 252 00:13:52,000 --> 00:13:53,335 '야생'이라고 말씀 안 하셔도 돼요 253 00:13:53,335 --> 00:13:55,837 저는 그냥... 삼키려고 노력 중이라고요 254 00:13:55,837 --> 00:14:01,801 새로운 경험은 아무 경험도 하지 않는 것보다 낫죠 255 00:14:01,801 --> 00:14:05,138 이번 여행에서 그걸 목표로 삼으려고 해요 256 00:14:05,847 --> 00:14:08,558 당신의 '시수'에 건배하죠, 내면의 '시수'에요 257 00:14:09,809 --> 00:14:14,564 여기 있는 동안 또 어떤 걸 해 보면 좋을까요? 258 00:14:14,564 --> 00:14:17,984 우리에게 악사나와 앤티라는 친구가 있는데 259 00:14:17,984 --> 00:14:19,819 그들에게 허스키가 있어요 260 00:14:20,320 --> 00:14:22,948 - 그건 어때요? - 멋질 것 같은데 261 00:14:22,948 --> 00:14:25,492 허스키를 먹는 건 아니죠? 262 00:14:27,827 --> 00:14:30,497 둘 다 웃긴 하는데 부정은 안 하는군요 263 00:14:43,218 --> 00:14:45,428 핀란드에서 첫 밤을 보내고 264 00:14:45,428 --> 00:14:49,099 귓가에 울리는 웃음소리가 가시지 않은 채 일어났습니다 265 00:14:50,350 --> 00:14:52,852 알고 보니 이유가 있더군요 266 00:14:53,603 --> 00:14:55,105 지난 5년간 267 00:14:55,105 --> 00:14:58,775 핀란드 사람은 세계에서 가장 행복한 사람들로 뽑혔습니다 268 00:14:59,276 --> 00:15:02,279 이 코코아보다 더 행복한 건 없겠지만 269 00:15:02,988 --> 00:15:06,825 너무 행복한 사람들을 보면 270 00:15:06,825 --> 00:15:09,411 저는 긴장하곤 해요 미친 듯이 행복한 사람들요 271 00:15:10,078 --> 00:15:11,663 세상에서 가장 행복한 사람들이 272 00:15:11,663 --> 00:15:16,042 사는 나라에 있다는 개념 자체 말이죠 273 00:15:16,042 --> 00:15:18,211 분명히 비결이 있을 겁니다 274 00:15:18,211 --> 00:15:22,007 사람이 그냥 항상 행복할 수는 없다고 생각하거든요 275 00:15:22,007 --> 00:15:24,134 일어나서 그냥 행복하다고요? 276 00:15:25,260 --> 00:15:27,429 그 행복에 분명히 이유가 있을 거예요 277 00:15:28,889 --> 00:15:31,224 그 점을 좀 더 알아보고 싶어요 278 00:15:39,399 --> 00:15:41,693 행복에 대해 물어볼 사람이 있습니다 279 00:15:41,693 --> 00:15:44,905 강꼬치고기의 내장을 빼면서도 미소를 잃지 않는 남자요 280 00:15:45,488 --> 00:15:47,866 - 오, 안녕하세요 - 잘 지내세요? 281 00:15:47,866 --> 00:15:50,160 - 아주 잘 지내요 - 이 예쁜 동물들 좀 보세요 282 00:15:50,160 --> 00:15:51,411 이들은 독특해요 283 00:15:51,411 --> 00:15:53,622 알루는 그냥 낚시의 달인이 아닙니다 284 00:15:53,622 --> 00:15:56,583 5대째 순록 농장을 이어가고 있기도 합니다 285 00:15:57,500 --> 00:16:01,046 그리고 저의 숙적인 타이스토가 6대째가 되겠죠 286 00:16:01,796 --> 00:16:04,966 이건 우리 가족의 전통입니다 고기를 얻기 위해 키우죠 287 00:16:04,966 --> 00:16:07,802 머리부터 꼬리까지 버리는 부분이 없어요 288 00:16:08,386 --> 00:16:09,846 제 재킷 보이시죠? 289 00:16:09,846 --> 00:16:11,723 10년도 더 된 거예요 전부 순록으로 만든 거죠 290 00:16:11,723 --> 00:16:12,807 순록이라고요? 291 00:16:12,807 --> 00:16:13,892 - 네 - 그렇군요 292 00:16:13,892 --> 00:16:15,727 이제 순록들에게 먹이를 줄 거예요 293 00:16:15,727 --> 00:16:18,146 이거 들고 썰매로 가져가세요 294 00:16:18,146 --> 00:16:19,314 좋아요 295 00:16:19,314 --> 00:16:22,859 유진, 도움이 필요하시면 타이스토가 도와줄 겁니다 296 00:16:25,111 --> 00:16:26,696 - 그리고 타세요 - 네? 297 00:16:27,197 --> 00:16:30,492 저 뒷자리에 타세요 순록 가죽을 드릴게요 298 00:16:32,118 --> 00:16:34,996 그러니까 이 여섯 살짜리는 앞자리에 앉고 299 00:16:34,996 --> 00:16:37,374 저는 뒷자리 신세로군요 300 00:16:37,374 --> 00:16:38,875 뭘 하시라고... 301 00:16:40,961 --> 00:16:41,962 이 뒤에 어떻게 앉아요? 302 00:16:41,962 --> 00:16:43,797 네, 무릎 위에요 303 00:16:43,797 --> 00:16:44,881 좋아요 304 00:16:46,258 --> 00:16:47,676 - 준비되셨죠? - 네 305 00:16:47,676 --> 00:16:48,927 착하지 306 00:16:52,264 --> 00:16:55,392 라플란드에는 사람보다 순록이 더 많다고 합니다 307 00:16:55,976 --> 00:16:56,935 손님이 왔네요 308 00:16:59,688 --> 00:17:02,566 제 뒤를 보기 전까지 믿지 못했습니다 309 00:17:07,027 --> 00:17:09,906 제가 어젯밤에 먹었을 수도 있는 사촌의 죽음을 310 00:17:09,906 --> 00:17:12,033 제 탓으로 생각하지 않길 바라요 311 00:17:12,617 --> 00:17:14,202 이끼 보따리를 드세요 312 00:17:14,202 --> 00:17:16,329 - 네 - 그리고 주변에 뿌리세요 313 00:17:16,329 --> 00:17:17,706 식사 시간이다! 314 00:17:19,332 --> 00:17:20,625 식사 시간 315 00:17:20,625 --> 00:17:22,502 자, 얘야, 이것 좀 봐 여기 있다 316 00:17:24,670 --> 00:17:26,882 제 순록에게 먹이를 주고 있습니다 317 00:17:26,882 --> 00:17:31,052 정말 귀여워요 정말 다정한 동물들이에요 318 00:17:31,553 --> 00:17:37,225 접시 위에 오르는 순록들이 있다는 게 참 슬프네요 319 00:17:37,225 --> 00:17:38,310 디저트! 320 00:17:39,269 --> 00:17:40,353 이거 굉장하네요 321 00:17:40,353 --> 00:17:41,730 삶의 방식이에요 322 00:17:41,730 --> 00:17:44,357 야생에서 잡으려면 오랜 시간에 걸쳐서 323 00:17:44,357 --> 00:17:46,484 순록들의 행동 경향을 파악해야 해요 324 00:17:46,484 --> 00:17:48,695 그래서 가족의 전통이 된 거고 325 00:17:48,695 --> 00:17:52,866 이게 당신과 제 삶의 차이인 거죠 326 00:17:52,866 --> 00:17:57,078 - 저는 먹기 위해 사냥하잖아요 - 네 327 00:17:57,078 --> 00:18:00,248 대도시 사람 대부분은 돈을 사냥해요 328 00:18:00,999 --> 00:18:02,834 - 그건 다르죠 - 아, 정확해요 329 00:18:02,834 --> 00:18:07,088 - 무슨 말인지 아시죠? - 네, 이건 굉장히 뿌듯해요 330 00:18:07,088 --> 00:18:09,758 먹이를 주러 오면 자연을 느낄 수도 있어요 331 00:18:09,758 --> 00:18:13,511 제 일에서 좋아하는 부분이에요 숲과 자연요 332 00:18:13,511 --> 00:18:15,138 그래서 우리가 가장 행복한 겁니다 333 00:18:15,138 --> 00:18:18,516 슬플 때는 나무를 껴안아요 그러면 다시 웃게 됩니다 334 00:18:20,936 --> 00:18:25,941 자급자족하며 사는 데서 행복을 찾는 것 같아요 335 00:18:25,941 --> 00:18:30,070 저녁거리를 위해 사냥하러 나간다는 건 336 00:18:30,070 --> 00:18:32,322 사실 정말 대단한 일이에요 337 00:18:32,948 --> 00:18:37,160 저요? 슈퍼마켓 냉동 칸이면 됩니다 338 00:18:42,249 --> 00:18:44,793 핀란드 사람들은 대자연을 좋아합니다 339 00:18:45,961 --> 00:18:48,547 이곳의 공기는 세계에서 가장 깨끗하고 340 00:18:48,547 --> 00:18:51,049 이 나라의 3/4이 숲으로 이루어져 있습니다 341 00:18:53,426 --> 00:18:57,722 아무리 자연을 좋아해도 개로 이동하게 될 줄은 몰랐죠 342 00:18:59,182 --> 00:19:01,393 하지만 저는 허스키 썰매를 타러 갑니다 343 00:19:02,644 --> 00:19:05,272 유순한 개들이길 바라요 344 00:19:05,272 --> 00:19:10,485 저라면 누군가를 태운 썰매를 끌어야 하면 사나워질 테니까요 345 00:19:13,655 --> 00:19:14,906 여보세요? 346 00:19:15,991 --> 00:19:17,951 하지만 허스키들이 보이지 않습니다 347 00:19:19,661 --> 00:19:20,745 악사나? 348 00:19:20,745 --> 00:19:23,248 게다가 저를 초대하신 분은... 349 00:19:23,248 --> 00:19:24,833 슬리퍼를 신으셨네요 350 00:19:25,375 --> 00:19:26,960 - 자려는 걸까요? - 네 351 00:19:27,544 --> 00:19:28,670 얼음송곳이에요 352 00:19:28,670 --> 00:19:30,463 구멍 좀 뚫어 주세요 353 00:19:32,632 --> 00:19:37,512 얼음을 깨며 악사나의 계획을 깨닫게 됐습니다 354 00:19:38,471 --> 00:19:40,348 - 그러니까... - 보여 줄 테니 따라 하세요 355 00:19:40,348 --> 00:19:41,433 네? 356 00:19:42,976 --> 00:19:46,062 - 재밌네요 - 웃기죠? 357 00:19:46,062 --> 00:19:48,481 - 들어가세요? 들어가네요 - 네 358 00:19:48,481 --> 00:19:52,235 맙소사, 진짜 하신다니 믿을 수가 없어요 359 00:19:54,362 --> 00:19:58,241 - 하지만... 오, 신이시여 - 너무 작아서 안타깝네요 360 00:20:00,243 --> 00:20:02,329 - 그래요 - 그러고는 그냥 쉬는 거예요 361 00:20:02,329 --> 00:20:04,039 즐겨요, 숨 쉬고요 362 00:20:04,915 --> 00:20:07,334 맹세컨대 안 해봐도 알겠어요 363 00:20:07,334 --> 00:20:10,837 악사나, 이건 말도 안 돼요 364 00:20:11,880 --> 00:20:13,506 이걸 매일 하세요? 아니죠? 365 00:20:13,506 --> 00:20:15,717 - 네, 매일 아침 해요 - 매일 하신다고요 366 00:20:15,717 --> 00:20:18,970 - 이게 즐거워요? - 네, 정말 좋아요 367 00:20:18,970 --> 00:20:21,223 그리고 행복해지고요 그래서 하는 거죠 368 00:20:21,223 --> 00:20:24,059 매일 아침 깨기 위해 제일 먼저 해요 369 00:20:24,059 --> 00:20:25,227 - 네 - 있죠, 이건... 370 00:20:25,227 --> 00:20:27,062 특히 겨울에는요 아주 어둡거든요 371 00:20:27,062 --> 00:20:28,813 진한 커피 한 잔은 어때요? 372 00:20:28,813 --> 00:20:31,524 - 그걸로는 안 돼요? - 커피는 안 마셔요 373 00:20:32,192 --> 00:20:33,193 안 마시는군요 374 00:20:33,193 --> 00:20:35,695 - 제발 들어가서 덥히세요 - 고마워요 375 00:20:35,695 --> 00:20:36,655 미쳤어요 376 00:20:37,948 --> 00:20:42,619 과학에 따르면 냉수가 행복의 호르몬을 분비한답니다 377 00:20:43,119 --> 00:20:46,498 저는 과학을 존중하지만 이건 안 할 겁니다 378 00:20:46,998 --> 00:20:51,169 저한테는 예쁜 카페 같은 거요 379 00:20:51,169 --> 00:20:52,837 그거면 행복해질 수 있어요 380 00:20:53,588 --> 00:20:59,469 빙판의 구멍에 뛰어드는 건 제 행복에 정반대되는 일입니다 381 00:21:00,262 --> 00:21:03,473 악사나에게는 더 이해되는 즐거움이 있습니다 382 00:21:04,140 --> 00:21:05,308 이 녀석들이죠 383 00:21:06,726 --> 00:21:09,688 그냥 지붕에서 꾸벅꾸벅 조는 게 좋네요 384 00:21:11,940 --> 00:21:13,066 합창단이에요 385 00:21:13,066 --> 00:21:17,404 썰매만 끄는 게 아니라 4부 합창까지 한답니다 386 00:21:18,196 --> 00:21:20,407 와, 이건 참 좋네요 387 00:21:20,407 --> 00:21:23,493 개들과 함께하면 안 좋은 날이 없어요 388 00:21:23,493 --> 00:21:27,205 어떤 기분이더라도 여기 오면 행복해져요 389 00:21:28,039 --> 00:21:29,040 좋아요 390 00:21:29,916 --> 00:21:32,043 - 좋아요 - 자, 가세요, 머리 조심하시고요 391 00:21:32,544 --> 00:21:33,962 - 가세요 - 알겠어요 392 00:21:35,005 --> 00:21:36,339 저 호수 좀 봐요 393 00:21:38,133 --> 00:21:40,218 얼마나 오래 얼어 있나요? 394 00:21:40,218 --> 00:21:43,305 - 우리가 마칠 때까지 안 녹아야죠 - 네, 바라요 395 00:21:45,348 --> 00:21:46,725 썰매 안에 타요? 396 00:21:47,267 --> 00:21:48,643 당신이 모는 거예요 397 00:21:48,643 --> 00:21:50,729 - 제가 몰라고요? - 네 398 00:21:51,354 --> 00:21:53,481 끝이 안 좋을 수 있겠어요 399 00:21:53,481 --> 00:21:55,942 - 네 - 할 수 있어요, 확신해요 400 00:21:55,942 --> 00:21:58,236 '네, 그럼요, 당연히 할 수 있죠' 401 00:21:58,236 --> 00:22:00,697 - 그는 아무것도 모른 채 말했다 - 네 402 00:22:01,615 --> 00:22:04,409 악사나는 제가 썰매를 몰길 바란대요 403 00:22:05,035 --> 00:22:06,369 제가 주도합니다 404 00:22:09,164 --> 00:22:11,875 좀 불안하네요 405 00:22:12,375 --> 00:22:15,670 하지만 내면의 '시수'에 집중하며 해 보겠습니다 406 00:22:16,171 --> 00:22:18,423 기본적으로 매우 쉬워요 407 00:22:18,423 --> 00:22:20,926 방향 조절은 체중으로 하는 거예요 408 00:22:21,426 --> 00:22:26,223 왼쪽으로 가고 싶으면 체중을 왼쪽 스키에 싣는 거죠 409 00:22:26,223 --> 00:22:28,433 - 개들이 길을 아나요? - 길을 알아요 410 00:22:28,433 --> 00:22:30,352 오늘 길을 벗어나지 않길 바라고요 411 00:22:30,352 --> 00:22:31,436 네, 그게 문제예요 412 00:22:31,436 --> 00:22:33,980 - 길을 벗어나도 저는 몰라요 - 네 413 00:22:33,980 --> 00:22:37,817 누군가의 거실에 처박히지 않는 이상요 414 00:22:38,485 --> 00:22:40,695 - 네, 해 보세요 - 그러면... 415 00:22:40,695 --> 00:22:42,906 - 그러면, 좋아요 - 아뇨, 네 416 00:22:42,906 --> 00:22:44,199 춤추는 것과 비슷해요 417 00:22:44,199 --> 00:22:46,534 제가 춤추는 거 보시긴 했어요? 418 00:22:48,078 --> 00:22:51,248 개들이 저를 조금이라도 존중하는지 두고 봅시다 419 00:22:51,998 --> 00:22:53,792 제 생각엔 아닌 것 같아요 420 00:22:54,834 --> 00:22:58,046 이걸 마칠 때, 우리 둘 다 멀쩡하다면 421 00:22:58,046 --> 00:23:00,757 성공일 것 같아요 422 00:23:03,218 --> 00:23:04,261 갑니다 423 00:23:05,095 --> 00:23:06,721 지금까지 고마웠어요 424 00:23:08,557 --> 00:23:09,641 좋아요 425 00:23:10,350 --> 00:23:11,768 오, 맙소사 426 00:23:16,231 --> 00:23:18,775 허스키들은 시속 48km까지 달릴 수 있습니다 427 00:23:19,651 --> 00:23:21,736 '천천히 가'를 개의 언어로 어떻게 말하죠? 428 00:23:22,779 --> 00:23:24,406 - 이제 왼쪽으로요? - 네 429 00:23:24,406 --> 00:23:26,825 오른쪽으로 약간 기대면 속도를 줄일 수 있어요 430 00:23:26,825 --> 00:23:28,285 네, 잘했어요 431 00:23:28,868 --> 00:23:31,663 - 어때요? - 정말 잘하고 있어요 432 00:23:31,663 --> 00:23:32,747 좋아요 433 00:23:34,374 --> 00:23:36,376 가자, 허스키들아! 434 00:23:40,297 --> 00:23:41,798 지금까진 괜찮아요 435 00:23:43,550 --> 00:23:46,094 개들의 존경심을 얻었어요! 436 00:23:51,016 --> 00:23:53,476 제가 진짜로 저걸 몰았다니까요 437 00:23:53,977 --> 00:23:55,020 굉장해요 438 00:23:55,770 --> 00:23:57,355 벤허가 된 기분이었습니다 439 00:23:58,273 --> 00:23:59,274 좋아요 440 00:24:02,986 --> 00:24:03,987 야호! 그렇지 441 00:24:04,654 --> 00:24:06,573 와, 정말 멋지네요 442 00:24:07,949 --> 00:24:10,577 굉장해요, 진짜 좋아요 443 00:24:17,292 --> 00:24:19,586 핀란드 사람들이 뭘 좀 아는 것 같습니다 444 00:24:19,586 --> 00:24:23,548 새로운 걸 시도하는 즐거움이 있는 것 같아요 445 00:24:28,053 --> 00:24:30,388 자, 멈출 때는 어떻게 하라고 했죠? 446 00:24:32,057 --> 00:24:33,433 오, 이런... 447 00:24:33,433 --> 00:24:36,603 - 잘했어요 - 끝내줬어요 448 00:24:37,229 --> 00:24:39,564 - 환상적이에요, 진짜 빨라요 - 네 449 00:24:40,232 --> 00:24:41,233 와 450 00:24:41,233 --> 00:24:42,817 악사나, 고마워요 451 00:24:42,817 --> 00:24:44,110 대단한 경험이었어요 452 00:24:44,110 --> 00:24:47,405 - 저도 즐거웠어요 - 좋아요, 좋아요 453 00:24:48,323 --> 00:24:50,325 이렇게 즐거운 건 아주 오랜만이에요 454 00:24:51,368 --> 00:24:52,744 진심이었습니다 455 00:24:53,620 --> 00:24:56,665 캐나다인으로서 평소에 엄청 행복하진 않거든요 456 00:24:56,665 --> 00:24:58,291 그냥 겨우 사는 경향이 있죠 457 00:24:59,334 --> 00:25:01,336 이 기분은 다릅니다 458 00:25:02,712 --> 00:25:04,339 이게 '시수'일까요? 459 00:25:19,271 --> 00:25:23,400 호텔에 돌아가자 일카가 술 한잔하자며 초대했어요 460 00:25:23,400 --> 00:25:24,609 이건 당신 겁니다 461 00:25:25,735 --> 00:25:28,071 다섯 잔인가 봐요 462 00:25:29,030 --> 00:25:33,159 핀란드에서 술은 중요해요 특히 다 떨어지면요 463 00:25:33,159 --> 00:25:34,244 그래요 464 00:25:34,744 --> 00:25:37,163 다양한 보드카를 시음할 겁니다 465 00:25:37,163 --> 00:25:39,249 핀란드를 대표하는 술이죠 466 00:25:39,249 --> 00:25:43,169 우리는 핀란드 사람이니까 1인당 4잔 정도밖에 안 마셔요 467 00:25:43,169 --> 00:25:44,504 저 오늘 큰일 나겠어요 468 00:25:44,504 --> 00:25:48,592 일카는 핀란드에서 보드카 제조에 사용하는 감자나 보리 469 00:25:48,592 --> 00:25:51,261 호밀 등의 다양한 곡식을 설명해 줍니다 470 00:25:51,261 --> 00:25:54,180 제가 맛보길 바란대요, 전부 다요 471 00:25:54,890 --> 00:25:58,935 맛의 요소를 찾아보시길 바라요 472 00:25:59,644 --> 00:26:01,563 훈제 향이나... 473 00:26:02,606 --> 00:26:06,192 저에게는 내일의 후회 맛만 강하게 납니다 474 00:26:08,403 --> 00:26:11,489 일카를 좀 설명해 볼게요 일카는 정말 유쾌해요 475 00:26:11,489 --> 00:26:17,412 '세상에서 가장 행복한 사람'의 분위기를 뿜는 사람이죠 476 00:26:21,666 --> 00:26:24,502 이 보드카와 관련이 있을 수도 있겠어요 477 00:26:25,503 --> 00:26:26,755 잠깐 3번으로 돌아갈게요 478 00:26:26,755 --> 00:26:29,132 다시 확인하고 싶거든요 479 00:26:33,887 --> 00:26:39,392 보드카 시음은 제 경험 중 최상위권에 들 것 같아요 480 00:26:39,392 --> 00:26:42,437 우선 실내에 있고 481 00:26:42,437 --> 00:26:46,066 두 번째로, 보드카가 관련됐으니까요 482 00:26:47,442 --> 00:26:49,569 확실히 더 핀란드 사람이 된 기분이었습니다 483 00:26:50,904 --> 00:26:51,905 행복해요 484 00:26:51,905 --> 00:26:54,783 보드카 다섯 잔 후 두 글자가 떠올랐습니다 485 00:26:56,534 --> 00:26:58,078 속셈 486 00:26:58,912 --> 00:27:03,875 내일 함께하면 좋을 핀란드의 활동이 하나 더 있어요 487 00:27:04,793 --> 00:27:06,002 이제 나오네요 488 00:27:06,586 --> 00:27:08,880 정말 핀란드다운 경험이에요 489 00:27:08,880 --> 00:27:09,965 - 보드카만큼요 - 네 490 00:27:11,007 --> 00:27:13,385 - 좋아요 - 알겠어요, 믿을게요 491 00:27:13,385 --> 00:27:18,223 대체 내일 일카와 뭘 하기로 한 건지 492 00:27:18,223 --> 00:27:20,267 확실치 않습니다 493 00:27:20,809 --> 00:27:22,852 뭐, 안 좋아 봤자죠 494 00:27:23,645 --> 00:27:27,941 전 해 볼 겁니다, 그게 '시수'예요 뭐가 됐든 해낼 거예요 495 00:27:27,941 --> 00:27:31,361 아니면 못 할 수도 있지만 그게 제 '시수'예요 496 00:27:31,945 --> 00:27:34,781 하지 않도록 굉장히 열심히 노력하는 거요 497 00:27:34,781 --> 00:27:37,242 그나저나 오로라는 보셨어요? 498 00:27:37,242 --> 00:27:39,202 오늘 밤에 보게 될 예감이 드네요 499 00:27:39,202 --> 00:27:41,288 진짜 있든 없든요 500 00:27:46,334 --> 00:27:47,627 어디 있죠? 501 00:27:50,297 --> 00:27:52,215 너무 과대평가된 거 아니에요? 502 00:27:52,215 --> 00:27:53,592 빛이 없어요 503 00:27:56,052 --> 00:27:57,345 잠이나 자야겠습니다 504 00:28:15,488 --> 00:28:17,240 라플란드에서의 마지막 날입니다 505 00:28:17,240 --> 00:28:20,911 아마 하지 말았어야 할 무언가를 하겠다고 수락한 506 00:28:20,911 --> 00:28:22,662 희미한 기억을 갖고 깼습니다 507 00:28:29,711 --> 00:28:31,338 - 일카 - 안녕하세요, 유진 508 00:28:31,338 --> 00:28:33,048 또 보니 반가워요 509 00:28:33,048 --> 00:28:34,799 핀란드인을 신뢰할 준비 됐나요? 510 00:28:36,134 --> 00:28:39,804 당신에게 맡길게요 뭐가 됐든 해야죠 511 00:28:40,430 --> 00:28:43,683 멀리 갈수록 점점 더 불안해집니다 512 00:28:44,351 --> 00:28:47,187 깊은 야생으로 들어가는 것 같은데요 513 00:28:47,187 --> 00:28:48,980 네, 길이 좁아지죠 514 00:28:48,980 --> 00:28:51,399 곧 차를 세우고 걸어 들어가야 할 거예요 515 00:28:51,399 --> 00:28:52,525 취소할게요 516 00:28:53,068 --> 00:28:55,278 당신을 전혀 신뢰하지 않아요 517 00:28:57,572 --> 00:29:00,158 핀란드를 정말 좋아하게 되기 시작했는데... 518 00:29:01,117 --> 00:29:02,118 있죠 519 00:29:02,118 --> 00:29:06,081 - 이게 진짜 핀란드예요 - 네 520 00:29:06,081 --> 00:29:08,875 일카는 저를 무너트릴 생각인가 봅니다 521 00:29:08,875 --> 00:29:10,585 - 하지만, 하지만... - 일카 522 00:29:13,213 --> 00:29:14,965 또 얼어붙은 호수라니요 523 00:29:15,549 --> 00:29:19,177 다음에 일어날 일을 서서히 깨닫게 됐습니다 524 00:29:21,972 --> 00:29:24,015 뛰어들기만 하면 525 00:29:24,015 --> 00:29:26,768 모든 핀란드 욕을 아시게 되겠지만 526 00:29:26,768 --> 00:29:30,689 더 안전하게 물에 들어갈 해결책이 있어요 527 00:29:30,689 --> 00:29:32,857 - 안전한 해결책요? - 네 528 00:29:41,992 --> 00:29:44,869 돌아갈 마지막 기회예요 529 00:29:44,869 --> 00:29:47,414 - 갈게요 - 먼저 가세요 530 00:29:48,790 --> 00:29:53,128 이 부유 슈트를 입으면 젖지 않고 따뜻할 거랍니다 531 00:29:53,128 --> 00:29:55,380 하지만 젖지 않고 따뜻할 방법이 또 있죠 532 00:29:56,006 --> 00:29:58,133 꽁꽁 언 호수에 들어가지 않는 거요 533 00:29:58,633 --> 00:30:03,221 지금보다 더 마음이 불편해 본 적은 없었을 겁니다 534 00:30:03,221 --> 00:30:04,598 - 일카 - 네? 535 00:30:05,348 --> 00:30:08,518 이제 핀란드인과 보드카를 5잔이나 마시지 않을 겁니다 536 00:30:11,104 --> 00:30:14,774 도망치고 싶지만 이걸 입고는 못 뛸 것 같습니다 537 00:30:15,442 --> 00:30:18,194 수면 아래에 계단이 4개 있는 거 기억하세요 538 00:30:18,194 --> 00:30:20,322 - 네 - 머리를 꼿꼿이 들고 539 00:30:20,322 --> 00:30:21,406 그냥... 540 00:30:24,659 --> 00:30:27,329 아, 네 안경은 일부러 안 벗은 겁니다 541 00:30:28,121 --> 00:30:30,457 벗으면 바보처럼 보일 수 있거든요 542 00:30:30,457 --> 00:30:32,417 - 어서요! 할 수 있어요 - 네 543 00:30:38,798 --> 00:30:41,259 - 오, 세상에 - 그러고는 앉으세요 544 00:30:50,894 --> 00:30:51,895 말했잖아요 545 00:30:54,105 --> 00:30:55,398 핀란드 사람을 신뢰해요 546 00:30:58,652 --> 00:30:59,819 와 547 00:31:04,699 --> 00:31:06,743 이거 그리 나쁘지 않네요, 일카 548 00:31:07,702 --> 00:31:11,414 - 핀란드인이 된 것 같죠? - 돌고래가 된 기분이에요 549 00:31:12,499 --> 00:31:15,418 사실 진짜 멋지네요 550 00:31:15,418 --> 00:31:16,962 솔직히 말할게요 551 00:31:20,006 --> 00:31:21,758 - 좋은 생각이 있어요 - 네? 552 00:31:21,758 --> 00:31:24,678 - 오로라를 기다릴까요? - 더 좋은 생각이 있어요 553 00:31:24,678 --> 00:31:25,804 말해 보세요 554 00:31:25,804 --> 00:31:28,181 보드카 시합 한 번 더 555 00:31:29,391 --> 00:31:35,272 '시수'는 마음을 먹고 그냥 해내는 겁니다 556 00:31:35,272 --> 00:31:37,357 물론 약간의 달램도 필요하죠 557 00:31:37,941 --> 00:31:39,943 그러니 저 자신을 칭찬하고 558 00:31:39,943 --> 00:31:43,488 제 '시수'에 A+를 줄 겁니다 559 00:31:43,989 --> 00:31:47,742 얼음 부유는 사실 꽤 재미있네요 560 00:31:48,868 --> 00:31:52,914 핀란드에 온 후 이렇게 따뜻한 건 처음이에요 561 00:31:54,541 --> 00:31:56,960 그리고 아마 가장 행복하고요 562 00:31:59,838 --> 00:32:02,340 부끄럽지만 여행을 처음 시작했을 때 563 00:32:02,340 --> 00:32:05,510 핀란드에 대한 제 감정은 냉담했었습니다 564 00:32:08,138 --> 00:32:11,099 하지만 지난 3일 동안 사르르 녹았죠 565 00:32:13,310 --> 00:32:14,311 안녕하세요 566 00:32:14,311 --> 00:32:15,812 - 안녕하세요 - 안녕하세요 567 00:32:16,563 --> 00:32:20,650 이곳의 시간을 기념하러 순록 농장의 알루와 568 00:32:20,650 --> 00:32:23,695 그의 일꾼들 몇 명과 함께 마지막 핀란드 식사를 갖습니다 569 00:32:24,905 --> 00:32:27,324 다행히 오늘 메뉴에 순록은 없습니다 570 00:32:28,325 --> 00:32:32,454 지난번에 알루가 잡은 강꼬치고기 패티를 먹을 거예요 571 00:32:33,413 --> 00:32:36,416 - 식사를 직접 낚는군요 - 한 해 내내요 572 00:32:36,416 --> 00:32:38,293 - 한 해 내내 - 겨울, 여름, 그럼요 573 00:32:38,293 --> 00:32:43,215 라플란드에 배달 음식은 별로 없겠어요 574 00:32:46,384 --> 00:32:49,054 - 단순한 삶이로군요? - 그렇죠 575 00:32:49,054 --> 00:32:51,306 - 진짜 중요한 걸 찾는 거예요 - 네 576 00:32:52,307 --> 00:32:55,518 세 단어로 표현하실 수 있나요? 577 00:32:55,518 --> 00:32:58,521 - 가족요? - 주요소 중 하나죠, 네 578 00:32:58,521 --> 00:32:59,564 - 좋아요 - 자연 579 00:32:59,564 --> 00:33:00,690 동물 580 00:33:00,690 --> 00:33:02,484 - 가족, 자연... - 네 581 00:33:02,484 --> 00:33:03,735 - 동물 - 동물 582 00:33:03,735 --> 00:33:05,654 네, 그거면 돼요 583 00:33:06,238 --> 00:33:08,782 저는 핀란드에 관해 아무것도 몰랐어요 584 00:33:08,782 --> 00:33:11,701 라플란드도 전혀 몰랐어요 585 00:33:11,701 --> 00:33:14,329 라플란드가 어디에 있는지도 몰랐어요 586 00:33:15,413 --> 00:33:20,835 그런데 이 사람들의 지식과 587 00:33:20,835 --> 00:33:25,173 그들의 생활, 그게 중요한 이유를 알고 떠나게 됐어요 588 00:33:26,132 --> 00:33:30,929 단순한 삶은 그들이 행복한 이유 중 하나입니다 589 00:33:31,513 --> 00:33:37,185 가장 중요한 세 단어를 물었잖아요 당신은 어때요? 590 00:33:37,686 --> 00:33:39,646 - 1번은 가족인 것 같아요 - 네 591 00:33:41,398 --> 00:33:42,399 음식 592 00:33:43,108 --> 00:33:45,068 그리고 골프요 593 00:33:45,068 --> 00:33:48,863 약간 가볍게 들리는 거 알아요 594 00:33:49,864 --> 00:33:51,116 네 595 00:33:51,616 --> 00:33:54,286 아직도 겨울이 좋아지지 않은 건 사실입니다 596 00:33:54,286 --> 00:33:59,207 하지만 핀란드 사람들의 온기가 저에게 옮은 것 같습니다 597 00:34:00,792 --> 00:34:04,296 저는 모험심이 없어서 598 00:34:04,921 --> 00:34:10,427 평소라면 하지 않을 일들을 다 한다는 개념 자체가 599 00:34:10,427 --> 00:34:12,887 굉장히 놀라워요 600 00:34:12,887 --> 00:34:15,432 저에게도 '시수'가 있나 봅니다 601 00:34:15,432 --> 00:34:16,766 '건배'는 어떻게 말해요? 602 00:34:21,021 --> 00:34:22,021 비슷해요 603 00:34:22,731 --> 00:34:26,276 제 묘비명은 이거일 거예요 604 00:34:27,193 --> 00:34:30,697 '북극권에서 얼음 부유한 남자 이곳에 잠들다' 605 00:34:31,698 --> 00:34:32,699 와 606 00:35:26,044 --> 00:35:28,046 자막: 김지연