1 00:00:08,009 --> 00:00:12,305 有一位偉大的哲學家 曾經說過“世界如同一本書 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 不去旅行的人,只看了一頁而已” 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 我得說,我只看過幾頁 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 而且我對那本書不太感興趣 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 我不期待旅行有幾個原因 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,582 太冷會... 7 00:00:38,582 --> 00:00:39,666 讓我感到不舒服 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 裸體游冰泳? 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - 是的 - 那是很棒的邀約 10 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 太熱的時候,你猜怎樣? 也會讓我感到不舒服 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 我無法跑那麼快 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - 但我75歲了 - 你需要幫忙嗎? 13 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 不用,我可以 14 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 或許我該去拓展生活體驗了 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 天啊 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 我第一次把手放在大象的屁股上 17 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 往好的方面想 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 我住的都是驚人不已的飯店 19 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 天啊,這真壯觀 20 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 條件是我要同意探索 我的舒適圈以外的事物 21 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - 留心你的腳下 - 真的得小心 22 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - 好美的山 - 那是一座火山 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 那是一座火山? 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 那是我這輩子都在避免接觸的世界 25 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 莎蒂 26 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 天啊 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 能活下來就很棒了 28 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 這是我最後一次跟芬蘭人乾五杯伏特加 29 00:01:57,077 --> 00:01:59,996 《尤金李維的宅老爹旅行》 30 00:02:03,416 --> 00:02:08,004 我現在身處北極圈 而我心中最大的疑問是為什麼? 31 00:02:08,629 --> 00:02:10,882 我不喜歡冬季 32 00:02:10,882 --> 00:02:12,717 我不滑雪或滑冰 33 00:02:12,717 --> 00:02:14,636 我甚至連雪球都不做了 34 00:02:15,595 --> 00:02:17,722 (芬蘭) 35 00:02:18,306 --> 00:02:20,267 這個地方很美 36 00:02:20,267 --> 00:02:22,978 美到讓我的眼睛凍到閉不起來了 37 00:02:25,021 --> 00:02:27,774 對於一個不喜歡極限的人 38 00:02:27,774 --> 00:02:30,360 這是最極端的情況 39 00:02:30,944 --> 00:02:33,572 芬蘭冰凍的荒野 40 00:02:34,948 --> 00:02:36,116 我聽說人們來這裡 41 00:02:36,116 --> 00:02:39,578 體驗大自然的奇觀 42 00:02:40,287 --> 00:02:43,081 例如太陽在夏季的月分永不落 43 00:02:43,915 --> 00:02:47,294 還有照亮冬季夜空的北極光 44 00:02:50,297 --> 00:02:53,008 現在唯一讓我頭暈目眩的事就是 45 00:02:53,008 --> 00:02:55,552 我冷到失去知覺 46 00:02:58,221 --> 00:02:59,973 - 嘿,尤金 - 嗨 47 00:02:59,973 --> 00:03:02,517 我叫做凱莎,很高興認識你 48 00:03:02,517 --> 00:03:05,520 當地導遊凱莎來歡迎我 49 00:03:05,520 --> 00:03:09,774 雖然我們才剛認識 我感覺到我們說相同的語言 50 00:03:13,612 --> 00:03:15,113 - 是的 - 所以,我剛才說 51 00:03:15,113 --> 00:03:18,116 “我們熱烈歡迎你來到芬蘭和拉普蘭” 52 00:03:18,116 --> 00:03:20,368 我喜歡妳用“熱烈歡迎”這個詞 53 00:03:22,913 --> 00:03:26,333 {\an8}北歐芬蘭的面積只有德州的一半大 54 00:03:26,333 --> 00:03:29,502 {\an8}但我猜那裡的牛仔比較少 55 00:03:29,502 --> 00:03:33,590 {\an8}我在芬蘭最北端的拉普蘭 56 00:03:33,590 --> 00:03:36,426 這裡的溫度最低達到攝氏零下46度 57 00:03:36,426 --> 00:03:40,513 雪地摩托車顯然是這裡最方便的交通工具 58 00:03:41,848 --> 00:03:43,225 這只是雪 59 00:03:43,225 --> 00:03:45,393 這是一種特別的移動方式,對吧? 60 00:03:46,561 --> 00:03:49,064 雖然這可能不是最舒適的交通工具 61 00:03:51,691 --> 00:03:53,526 我們往這邊走,這邊 62 00:03:55,111 --> 00:03:57,364 - 妳照顧得... - 這是很實用的資訊 63 00:03:57,364 --> 00:03:58,865 - 把我照顧得很好 - 我照顧...對 64 00:04:00,951 --> 00:04:05,455 凱莎,這裡是我到過最北的地方 65 00:04:05,455 --> 00:04:10,043 當你發現我們大自然的神奇後 你一定會喜歡 66 00:04:10,919 --> 00:04:12,879 你聽過芬蘭語的“希甦”嗎? 67 00:04:12,879 --> 00:04:15,799 - 沒有 - “希甦”代表我們從不放棄 68 00:04:15,799 --> 00:04:17,675 所以“希甦”是一種... 69 00:04:17,675 --> 00:04:20,887 毅力和決心嗎? 70 00:04:20,887 --> 00:04:21,846 是的 71 00:04:21,846 --> 00:04:26,101 你若能深入瞭解芬蘭文化會很棒 72 00:04:26,101 --> 00:04:28,687 然後找到你自己的希甦 73 00:04:28,687 --> 00:04:29,980 我會去找 74 00:04:31,106 --> 00:04:34,317 至於我能不能找到,這就另當別論了 75 00:04:35,235 --> 00:04:38,196 我跟你說,凱莎可以去找希甦 76 00:04:38,196 --> 00:04:41,866 我要睜大眼睛找飯店和能洗熱水澡的地方 77 00:04:45,495 --> 00:04:48,873 很幸運地,舉目所及之處剛好有一間飯店 78 00:04:50,458 --> 00:04:53,086 他們把飯店命名為北極樹屋 79 00:04:54,754 --> 00:04:57,424 歡迎來到北極樹屋飯店,這邊請 80 00:04:57,424 --> 00:04:59,676 當地芬蘭人卡嘉是飯店主人 81 00:04:59,676 --> 00:05:01,011 房間幫你準備好了 82 00:05:01,011 --> 00:05:02,596 這處顯然擁有 83 00:05:02,596 --> 00:05:05,390 欣賞北極光的極佳位置 84 00:05:05,390 --> 00:05:09,269 而且是特別為了 喜歡嘗試新體驗的人所設計 85 00:05:09,269 --> 00:05:11,563 但我希望他們也會歡迎我入住 86 00:05:12,105 --> 00:05:17,235 所有的房間都面向北方的天空 87 00:05:17,235 --> 00:05:21,323 所以你有最大的機會看到北極光 88 00:05:21,323 --> 00:05:24,492 如果北極光沒出現,妳會退錢嗎? 89 00:05:24,993 --> 00:05:28,288 那是自然現象,它們有點善變 90 00:05:28,288 --> 00:05:30,790 - 它們自行決定何時現身,對 - 我們進去看看 91 00:05:30,790 --> 00:05:31,917 好,當然好 92 00:05:37,672 --> 00:05:39,049 景色真美 93 00:05:40,133 --> 00:05:42,385 這個浴缸看起來有2.7公尺深 94 00:05:42,385 --> 00:05:46,640 的確,你可以用比較中規中矩的方式 95 00:05:46,640 --> 00:05:50,518 或享受這個景觀,然後更... 96 00:05:51,019 --> 00:05:52,646 我該怎麼說呢?有實驗精神 97 00:05:54,064 --> 00:05:58,944 我要跟多數人不同 我可能會選比較中規中矩的方式 98 00:05:59,527 --> 00:06:03,657 當我說“可能”,我的意思是“緊閉窗簾” 99 00:06:06,326 --> 00:06:09,329 這裡是你的私人桑拿房 100 00:06:10,038 --> 00:06:12,040 - 我很喜歡這個 - 是的 101 00:06:12,624 --> 00:06:17,546 我們芬蘭人蒸完桑拿後會去雪地裡打滾 102 00:06:17,546 --> 00:06:18,838 哇 103 00:06:18,838 --> 00:06:20,674 那樣對你的血液循環很好 104 00:06:21,383 --> 00:06:23,134 任何事我都會嘗試一次 105 00:06:23,134 --> 00:06:27,013 但這次旅行可能不會 但妳知道的,人們會說“再說吧” 106 00:06:27,013 --> 00:06:28,223 請好好享受 107 00:06:28,223 --> 00:06:29,307 謝謝 108 00:06:32,143 --> 00:06:35,397 我開始感到更熱情了 109 00:06:35,397 --> 00:06:38,108 而且我又開始能感覺到我的腳趾頭了 110 00:06:38,984 --> 00:06:41,778 我比較喜歡溫暖的氣候 111 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 但這是很不錯的轉變 112 00:06:45,240 --> 00:06:49,286 我們看看我的希甦 在這趟旅行中會如何發揮 113 00:06:49,869 --> 00:06:53,999 但我絕對會盡我所能,去嘗試和享受 114 00:06:53,999 --> 00:06:56,376 我平常不會做的事 115 00:07:01,673 --> 00:07:02,883 很不幸地 116 00:07:02,883 --> 00:07:05,176 那包括要走到戶外... 117 00:07:08,638 --> 00:07:09,848 置身於暴風雪中 118 00:07:11,975 --> 00:07:16,313 “吃苦耐勞”和“適應力強”這兩個詞 從沒被用來形容我 119 00:07:16,813 --> 00:07:19,024 但不去冒險,就不會有收穫 120 00:07:20,525 --> 00:07:24,237 我將要嘗試芬蘭人最喜歡的休閒活動之一 121 00:07:24,237 --> 00:07:25,322 冰上釣魚 122 00:07:26,406 --> 00:07:27,741 來這裡教我冰上釣魚的人 123 00:07:27,741 --> 00:07:32,203 是本地農夫亞魯和他的六歲兒子 124 00:07:32,787 --> 00:07:34,414 嘿,很高興認識你 125 00:07:34,414 --> 00:07:37,208 嗨,幸會,這位一定是小亞魯了 126 00:07:37,208 --> 00:07:39,002 - 他叫泰斯托 - 泰斯托 127 00:07:39,002 --> 00:07:40,962 他等不及開始釣魚了 128 00:07:40,962 --> 00:07:44,591 - 我沒釣過魚 - 從沒有過嗎? 129 00:07:44,591 --> 00:07:45,884 從未釣過魚,沒有 130 00:07:45,884 --> 00:07:49,179 我們要嘗試古老的釣竿釣魚 131 00:07:49,679 --> 00:07:50,847 希望能釣到一些鱸魚 132 00:07:50,847 --> 00:07:53,892 我們得先鑽一個洞,你想試試嗎? 133 00:07:54,476 --> 00:07:56,728 - 好,這樣如何? - 好,不錯 134 00:08:04,319 --> 00:08:05,737 你玩得愉快嗎? 135 00:08:06,529 --> 00:08:07,906 - 你做得很好 - 好 136 00:08:07,906 --> 00:08:09,199 別擔心 137 00:08:09,199 --> 00:08:12,994 我沒想到是要手動鑿冰 138 00:08:15,413 --> 00:08:18,208 所以這需要花上...很多體力 如果你不習慣操作的話 139 00:08:19,251 --> 00:08:21,378 - 你需要幫忙嗎? - 不用,我可以 140 00:08:21,378 --> 00:08:25,966 對於任何能力比較弱的人來說 141 00:08:25,966 --> 00:08:28,510 這可能是一件苦差事,但是,你知道的 142 00:08:28,510 --> 00:08:30,554 那對我來說再簡單不過了 143 00:08:31,763 --> 00:08:33,515 - 哇 - 好了,然後拉起來 144 00:08:33,515 --> 00:08:34,599 快速拉起 145 00:08:35,225 --> 00:08:37,686 看吧,我比外表看起來強壯多了 146 00:08:37,686 --> 00:08:39,437 好,如你所見 147 00:08:39,437 --> 00:08:42,983 你的釣竿離洞口大約10公分 148 00:08:43,608 --> 00:08:45,402 當你感覺到拉扯時,你就趕快拉起來 149 00:08:47,362 --> 00:08:48,363 你有感覺了嗎? 150 00:08:48,863 --> 00:08:50,699 我感覺心臟病快發作了 151 00:08:54,202 --> 00:08:56,538 泰斯托釣到一條小鱸魚了 152 00:08:56,538 --> 00:08:57,706 哇 153 00:08:57,706 --> 00:09:00,000 這顯然是年輕人的活動 154 00:09:00,875 --> 00:09:04,754 - 又一條 - 天啊,這是怎麼回事? 155 00:09:06,089 --> 00:09:07,924 他的釣竿比較好 156 00:09:09,843 --> 00:09:11,052 - 第三條 - 好吧 157 00:09:11,052 --> 00:09:13,430 這是...你知道嗎?他現在在炫耀 158 00:09:15,932 --> 00:09:18,935 泰斯托,他就是在炫耀 159 00:09:19,519 --> 00:09:21,313 好耶,第四條 160 00:09:21,980 --> 00:09:24,482 我不是說他老練,但你知道的 161 00:09:24,482 --> 00:09:26,985 他就是...有點不給我面子 162 00:09:26,985 --> 00:09:28,278 他不給我留點情面 163 00:09:28,945 --> 00:09:30,196 - 這都是... - 大條的 164 00:09:30,196 --> 00:09:32,532 好,好吧,這情況就像... 165 00:09:33,909 --> 00:09:34,993 “爸,我又釣到一條” 166 00:09:34,993 --> 00:09:36,077 還有更多 167 00:09:38,330 --> 00:09:39,748 “爸,我又釣到一條” 168 00:09:41,166 --> 00:09:42,250 “爸,我又釣到一條” 169 00:09:42,834 --> 00:09:45,670 - 太容易了 - 對,這太容易了,也不會令人太尷尬 170 00:09:46,504 --> 00:09:48,173 這個小孩開始讓我覺得有點煩 171 00:09:48,924 --> 00:09:51,593 - 拉起來...就是這樣 - 釣到了 172 00:09:51,593 --> 00:09:52,844 這條是你的 173 00:09:52,844 --> 00:09:54,888 不用再算了,贏家誕生了 174 00:09:54,888 --> 00:09:57,849 - 很好 - 看吧,泰斯托 175 00:10:00,602 --> 00:10:01,645 你現在感覺如何? 176 00:10:02,520 --> 00:10:04,689 - 感覺我釣到一條魚 - 很好 177 00:10:05,315 --> 00:10:06,775 是他問我的 178 00:10:10,028 --> 00:10:11,780 我和泰斯托釣到的魚 179 00:10:11,780 --> 00:10:13,365 會拿來做前菜 180 00:10:13,365 --> 00:10:16,409 亞魯想要釣一條做主菜 181 00:10:18,954 --> 00:10:19,955 好,要拉上來了 182 00:10:24,584 --> 00:10:25,877 哇 183 00:10:27,087 --> 00:10:28,964 這條魚有幾公斤? 184 00:10:28,964 --> 00:10:31,091 - 牠只有1.5公斤 - 1.5公斤? 185 00:10:31,091 --> 00:10:33,093 這座湖可以釣到比牠大十倍的魚 186 00:10:33,677 --> 00:10:36,471 看亞魯釣魚很有趣 187 00:10:36,972 --> 00:10:39,349 你看到他釣到的那條大魚 188 00:10:39,349 --> 00:10:41,768 這傢伙很會釣魚 189 00:10:42,352 --> 00:10:43,395 要殺魚了 190 00:10:44,104 --> 00:10:45,105 對吧? 191 00:10:45,105 --> 00:10:50,110 我的意思是,我覺得我以後不會再釣魚了 192 00:10:51,278 --> 00:10:54,447 但是對於很會釣魚的人來說 193 00:10:54,447 --> 00:10:56,741 這是一種值得欽佩的藝術表現 194 00:10:58,451 --> 00:10:59,536 對其他人來說啦 195 00:11:08,795 --> 00:11:11,423 那些體力勞動讓我胃口大開 196 00:11:12,007 --> 00:11:14,009 好消息是,我聞到晚餐的味道了 197 00:11:17,095 --> 00:11:20,473 但不太好的消息是 那味道似乎是從一個帳篷裡傳來的 198 00:11:21,433 --> 00:11:24,519 我希望裡頭傳出更多的熱氣 199 00:11:26,605 --> 00:11:27,731 有人嗎? 200 00:11:27,731 --> 00:11:29,649 今晚我受邀 201 00:11:29,649 --> 00:11:32,485 與飯店的主人卡嘉 和她的丈夫伊卡共進晚餐 202 00:11:32,485 --> 00:11:34,362 - 幸會,歡迎 - 幸會 203 00:11:34,362 --> 00:11:37,115 我很高興來這裡,這地方真不錯 204 00:11:37,115 --> 00:11:39,200 這叫做柯塔,這極富芬蘭風格 205 00:11:39,200 --> 00:11:40,785 這是非常傳統的形式 206 00:11:40,785 --> 00:11:42,370 很多人...很多芬蘭人家都有這個 207 00:11:42,370 --> 00:11:43,997 他們在這裡面煮飯 208 00:11:43,997 --> 00:11:45,457 特別是在夏季的時候 209 00:11:45,457 --> 00:11:47,000 這就像在後院烤肉 210 00:11:47,000 --> 00:11:48,793 - 正是 - 你們會在柯塔裡烤? 211 00:11:48,793 --> 00:11:52,839 對,在芬蘭要求客人自己煮食 也是非常傳統的模式 212 00:11:52,839 --> 00:11:56,426 所以今晚我們要求你一起幫忙煮飯 213 00:11:56,426 --> 00:11:59,512 如果你們不在乎食物煮出來的味道... 214 00:12:00,889 --> 00:12:02,557 - 你找對人了 - 好 215 00:12:02,557 --> 00:12:06,102 我被告知會吃到很傳統的芬蘭食物 216 00:12:06,102 --> 00:12:09,064 我很感興趣,也很緊張 217 00:12:09,064 --> 00:12:11,691 這片是去骨的馴鹿肉片 218 00:12:11,691 --> 00:12:13,652 這是一種超級食物 219 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 - 我們要吃馴鹿肉? - 我們要吃馴鹿肉 220 00:12:17,822 --> 00:12:20,450 說實話,我不想吃馴鹿肉 221 00:12:20,450 --> 00:12:23,578 我對喜歡吃的食物比較保守 222 00:12:23,578 --> 00:12:25,872 因為我沒有願意嚐新的味蕾 223 00:12:26,373 --> 00:12:27,999 所以這道菜對我來說很有趣 224 00:12:27,999 --> 00:12:32,754 因為我從沒有吃過麋鹿、馴鹿 所以我期待又緊張地想嚐看看 225 00:12:34,339 --> 00:12:36,132 緊張那部分是實話 226 00:12:37,801 --> 00:12:40,554 有一個詞“希甦”,我在這裡常聽到 227 00:12:40,554 --> 00:12:45,809 就我所知,那是一種毅力和決心 228 00:12:45,809 --> 00:12:47,018 是的,你懂了 229 00:12:47,018 --> 00:12:49,187 它的意思是絕不放棄 230 00:12:49,187 --> 00:12:52,524 - 好 - 有勇氣和堅強的心理 231 00:12:52,524 --> 00:12:55,485 希甦對我來說就是 232 00:12:55,485 --> 00:12:57,821 吃下去骨馴鹿肉 233 00:12:59,698 --> 00:13:01,449 尤金,請坐 234 00:13:01,992 --> 00:13:03,827 我的第一頓芬蘭餐 235 00:13:04,494 --> 00:13:05,787 是 236 00:13:05,787 --> 00:13:07,664 現在就希甦吧 237 00:13:07,664 --> 00:13:09,958 吃半生的馴鹿肉 238 00:13:10,625 --> 00:13:13,128 你不必說這是半生的 239 00:13:16,256 --> 00:13:17,757 想到要吃馴鹿肉 240 00:13:17,757 --> 00:13:20,677 現在毀了我過聖誕節的期待 241 00:13:21,261 --> 00:13:22,262 好,我要吃了 242 00:13:26,808 --> 00:13:27,809 還不錯 243 00:13:28,476 --> 00:13:29,686 它入口即化 244 00:13:29,686 --> 00:13:31,479 - 真的入口即化 - 對 245 00:13:31,479 --> 00:13:33,315 這是很棒的第一步 246 00:13:34,441 --> 00:13:37,944 我本來很想說:“我跟你們說 247 00:13:37,944 --> 00:13:39,863 我就不吃馴鹿肉了” 248 00:13:40,655 --> 00:13:44,784 但在這裡經常提到“希甦” 所以我決定嘗試 249 00:13:44,784 --> 00:13:46,494 這很美味 250 00:13:46,494 --> 00:13:48,788 而且這是野味,我們知道肉的來源 251 00:13:48,788 --> 00:13:50,832 又來了,你不必提及這是“野味” 252 00:13:52,000 --> 00:13:53,335 你真的不必說這是“野味” 253 00:13:53,335 --> 00:13:55,837 我只是想...試著...把肉吞下去 254 00:13:55,837 --> 00:14:01,801 有新的體驗總比沒有體驗好 255 00:14:01,801 --> 00:14:05,138 我將把那句話當做這次旅行中 鼓勵自己的精神喊話 256 00:14:05,847 --> 00:14:08,558 為了你的希甦喝一杯,你的內在希甦 257 00:14:09,809 --> 00:14:14,564 我在這裡的期間 你們還會建議我去嘗試什麼? 258 00:14:14,564 --> 00:14:17,984 我們有一對好友,亞桑娜和安提 259 00:14:17,984 --> 00:14:19,819 他們養了一些哈士奇 260 00:14:20,320 --> 00:14:22,948 - 你覺得那聽起來如何? - 聽起來很棒 261 00:14:22,948 --> 00:14:25,492 但我們最後不會把哈士奇吃了吧? 262 00:14:27,827 --> 00:14:30,497 他們只顧著笑,但沒有說不會吃 263 00:14:43,218 --> 00:14:45,428 我在芬蘭度過了第一夜後 264 00:14:45,428 --> 00:14:49,099 我在耳邊迴盪著笑聲中醒來 265 00:14:50,350 --> 00:14:52,852 原來是有原因的 266 00:14:53,603 --> 00:14:55,105 過去的五年來 267 00:14:55,105 --> 00:14:58,775 芬蘭人被評為世界上最快樂的人 268 00:14:59,276 --> 00:15:02,279 沒有什麼比喝這杯熱可可更快樂的 269 00:15:02,988 --> 00:15:06,825 但我對那些很快樂 270 00:15:06,825 --> 00:15:09,411 快樂指數爆表的人感到緊張 271 00:15:10,078 --> 00:15:11,663 我想到... 272 00:15:11,663 --> 00:15:16,042 自己身處的國家有著世界上最快樂的人們 273 00:15:16,042 --> 00:15:18,211 一定有某種原因讓他們那麼快樂 274 00:15:18,211 --> 00:15:22,007 我不相信有人可以一直都很快樂 275 00:15:22,007 --> 00:15:24,134 睡醒就感到快樂 276 00:15:25,260 --> 00:15:27,429 一定有事情讓你感到快樂 277 00:15:28,889 --> 00:15:31,224 我的確想再深入瞭解一些 278 00:15:39,399 --> 00:15:41,693 而且我知道該去問誰關於快樂這件事 279 00:15:41,693 --> 00:15:44,905 這個男人總是笑口常開 即時他在殺狗魚時 280 00:15:45,488 --> 00:15:47,866 - 嘿 - 你好嗎? 281 00:15:47,866 --> 00:15:50,160 - 很好 - 這些動物真美 282 00:15:50,160 --> 00:15:51,411 牠們是獨一無二的 283 00:15:51,411 --> 00:15:53,622 亞魯不只是技巧高超的漁夫 284 00:15:53,622 --> 00:15:56,583 他也是第五代的馴鹿農 285 00:15:57,500 --> 00:16:01,046 而我的死對頭泰斯托是第六代 286 00:16:01,796 --> 00:16:04,966 這是我們家族的傳統 我們養馴鹿是為了取肉 287 00:16:04,966 --> 00:16:07,802 牠們從頭到腳都會被我們妥善利用 288 00:16:08,386 --> 00:16:09,846 你可以看我的外套 289 00:16:09,846 --> 00:16:11,723 這件外套已經超過十年了,是全馴鹿皮 290 00:16:11,723 --> 00:16:12,807 那是馴鹿皮? 291 00:16:12,807 --> 00:16:13,892 - 對 - 好 292 00:16:13,892 --> 00:16:15,727 我們現在要去餵馴鹿 293 00:16:15,727 --> 00:16:18,146 把這個拿去放在雪橇上 294 00:16:18,146 --> 00:16:19,314 好 295 00:16:19,314 --> 00:16:22,859 尤金,如果你需要幫忙 就跟泰斯托說,他會幫你 296 00:16:25,111 --> 00:16:26,696 - 請上雪橇 - 什麼? 297 00:16:27,197 --> 00:16:30,492 你去坐後面,我幫你拿馴鹿皮鋪著 298 00:16:32,118 --> 00:16:34,996 所以那個六歲小孩可以坐前座 299 00:16:34,996 --> 00:16:37,374 而我卻得坐在後面的經濟艙 300 00:16:37,374 --> 00:16:38,875 然後你要我... 301 00:16:40,961 --> 00:16:41,962 這裡要怎麼坐? 302 00:16:41,962 --> 00:16:43,797 對,放在你的膝蓋上 303 00:16:43,797 --> 00:16:44,881 好 304 00:16:46,258 --> 00:16:47,676 - 準備好了嗎? - 好了 305 00:16:47,676 --> 00:16:48,927 乖狗狗 306 00:16:52,264 --> 00:16:55,392 他們告訴我拉普蘭的馴鹿比人還多 307 00:16:55,976 --> 00:16:56,935 我們有夥伴了 308 00:16:59,688 --> 00:17:02,566 我本來不相信他們的話,直到我看向身後 309 00:17:07,027 --> 00:17:09,906 我希望牠們不會怪我害牠們的堂兄弟喪命 310 00:17:09,906 --> 00:17:12,033 我昨晚吃的可能是牠們的堂兄弟 311 00:17:12,617 --> 00:17:14,202 你拿這包地衣 312 00:17:14,202 --> 00:17:16,329 - 好 - 然後把它灑在四周 313 00:17:16,329 --> 00:17:17,706 吃飯了 314 00:17:19,332 --> 00:17:20,625 吃飯了 315 00:17:20,625 --> 00:17:22,502 這裡,親愛的,看這個,這裡,親愛的 316 00:17:24,670 --> 00:17:26,882 我在餵我的馴鹿,對 317 00:17:26,882 --> 00:17:31,052 牠們是最可愛、最溫和的動物 318 00:17:31,553 --> 00:17:37,225 我覺得很難過,牠們有些最後會被吃掉 319 00:17:37,225 --> 00:17:38,310 吃甜點 320 00:17:39,269 --> 00:17:40,353 這真的很特別 321 00:17:40,353 --> 00:17:41,730 這是一種生活方式 322 00:17:41,730 --> 00:17:44,357 我們在野外捕捉牠們 然後得花上多年時間 323 00:17:44,357 --> 00:17:46,484 我們才能知曉牠們的習性 324 00:17:46,484 --> 00:17:48,695 所以那是一種家族傳統 325 00:17:48,695 --> 00:17:52,866 這也是你我生活方式的不同之處 326 00:17:52,866 --> 00:17:57,078 - 我在這裡打獵是為了有食物吃 - 對 327 00:17:57,078 --> 00:18:00,248 大城市裡多數人工作是為了賺錢 328 00:18:00,999 --> 00:18:02,834 - 那是不同的生活模式 - 的確 329 00:18:02,834 --> 00:18:07,088 - 你懂我的意思嗎? - 我懂,因為這種生活模式很有意義 330 00:18:07,088 --> 00:18:09,758 而且當你來餵食動物時 你可以感受大自然 331 00:18:09,758 --> 00:18:13,511 所以我喜歡我的工作 我能來到森林和接近大自然 332 00:18:13,511 --> 00:18:15,138 正因如此,我們是最快樂的人 333 00:18:15,138 --> 00:18:18,516 如果你感到難過,你可以擁抱樹木 然後你就會重展笑顏 334 00:18:20,936 --> 00:18:25,941 他們仰賴土地為生 我想那就是他們快樂的原因 335 00:18:25,941 --> 00:18:30,070 他們得為了晚餐出門打獵 336 00:18:30,070 --> 00:18:32,322 這樣真的很棒 337 00:18:32,948 --> 00:18:37,160 對我來說嘛 給我一間有冷凍食品區的超市就好 338 00:18:42,249 --> 00:18:44,793 芬蘭人喜歡接近戶外的大自然 339 00:18:45,961 --> 00:18:48,547 他們有世界上最清新的空氣 340 00:18:48,547 --> 00:18:51,049 而且這個國家的四分之三國土都是森林 341 00:18:53,426 --> 00:18:57,722 雖然他們熱愛大自然 你可能沒想到他們用狗來當交通工具 342 00:18:59,182 --> 00:19:01,393 但我現在要出發去體驗哈士奇雪橇 343 00:19:02,644 --> 00:19:05,272 我希望牠們是好脾氣的狗兒 344 00:19:05,272 --> 00:19:10,485 我知道若我得拉載人的雪橇 我的脾氣可能不會太好 345 00:19:13,655 --> 00:19:14,906 有人在嗎? 346 00:19:15,991 --> 00:19:17,951 但我一隻哈士奇也沒看到 347 00:19:19,661 --> 00:19:20,745 妳是亞桑娜嗎? 348 00:19:20,745 --> 00:19:23,248 但我的主人家似乎穿著... 349 00:19:23,248 --> 00:19:24,833 妳穿著拖鞋 350 00:19:25,375 --> 00:19:26,960 - 睡覺的拖鞋? - 對 351 00:19:27,544 --> 00:19:28,670 這把是碎冰錐 352 00:19:28,670 --> 00:19:30,463 讓你幫我鑿一個洞 353 00:19:32,632 --> 00:19:37,512 我們在鑿冰時 我開始意識到亞桑娜的計畫 354 00:19:38,471 --> 00:19:40,348 - 所以... - 我先做給你看,然後你接著做 355 00:19:40,348 --> 00:19:41,433 好嗎? 356 00:19:42,976 --> 00:19:46,062 - 真有趣... - 好笑吧 357 00:19:46,062 --> 00:19:48,481 - 妳要下水?妳真的要下水 - 對 358 00:19:48,481 --> 00:19:52,235 天啊,我不敢相信妳真的要下水 359 00:19:54,362 --> 00:19:58,241 - 但是...我的...老天爺啊 - 很可惜,這個洞太小了 360 00:20:00,243 --> 00:20:02,329 - 好 - 然後放輕鬆 361 00:20:02,329 --> 00:20:04,039 好好享受,呼吸 362 00:20:04,915 --> 00:20:07,334 相信我,我聽妳說就好 363 00:20:07,334 --> 00:20:10,837 亞桑娜,這樣太瘋狂了 364 00:20:11,880 --> 00:20:13,506 妳每天都這樣做嗎?不是吧? 365 00:20:13,506 --> 00:20:15,717 - 是的,我每天早上都這樣做 - 妳每天都這樣做 366 00:20:15,717 --> 00:20:18,970 - 而且妳覺得這樣很愉快? - 對,這樣非常棒 367 00:20:18,970 --> 00:20:21,223 這會讓我感到開心,所以我這樣做 368 00:20:21,223 --> 00:20:24,059 第一件事,我每天早上需要清醒 369 00:20:24,059 --> 00:20:25,227 - 對 - 特別是... 370 00:20:25,227 --> 00:20:27,062 特別是在冬季,天色非常暗 371 00:20:27,062 --> 00:20:28,813 那喝杯濃咖啡醒神呢? 372 00:20:28,813 --> 00:20:31,524 - 那樣對妳有效嗎? - 我不喝咖啡 373 00:20:32,192 --> 00:20:33,193 妳不喝咖啡 374 00:20:33,193 --> 00:20:35,695 - 請趕快進屋暖身體 - 謝謝 375 00:20:35,695 --> 00:20:36,655 太瘋狂了 376 00:20:37,948 --> 00:20:42,619 科學家說冰水會讓你的體內 充滿讓心情愉悅的荷爾蒙 377 00:20:43,119 --> 00:20:46,498 我尊重科學,但我還是不要這樣做 378 00:20:46,998 --> 00:20:51,169 對我來說,我需要的是一家溫馨咖啡店 379 00:20:51,169 --> 00:20:52,837 那樣就會讓我感到快樂了 380 00:20:53,588 --> 00:20:59,469 跳進冰水洞裡,只會讓我一點也不快樂 381 00:21:00,262 --> 00:21:03,473 亞桑娜的另一個快樂來源,我比較能理解 382 00:21:04,140 --> 00:21:05,308 就是這些狗狗 383 00:21:06,726 --> 00:21:09,688 我喜歡牠們在狗屋頂上打盹的樣子 384 00:21:11,940 --> 00:21:13,066 那是合唱團 385 00:21:13,066 --> 00:21:17,404 牠們不只會拉雪橇,牠們還會四重叫 386 00:21:18,196 --> 00:21:20,407 我能習慣這種生活 387 00:21:20,407 --> 00:21:23,493 有狗狗在身邊,你永遠不會心情不美麗 388 00:21:23,493 --> 00:21:27,205 即便是心情不好時,只要來這裡 你就會感到快樂 389 00:21:28,039 --> 00:21:29,040 好 390 00:21:29,916 --> 00:21:32,043 - 好 - 好,你可以過去,小心頭 391 00:21:32,544 --> 00:21:33,962 - 然後走吧 - 好 392 00:21:35,005 --> 00:21:36,339 這座湖真大 393 00:21:38,133 --> 00:21:40,218 它的結冰期有多長? 394 00:21:40,218 --> 00:21:43,305 - 希望會持續到我們的兜風結束 - 對,希望如此 395 00:21:45,348 --> 00:21:46,725 我坐到雪橇裡嗎? 396 00:21:47,267 --> 00:21:48,643 你負責駕駛 397 00:21:48,643 --> 00:21:50,729 - 妳要我駕駛? - 對 398 00:21:51,354 --> 00:21:53,481 結局可能會很不好 399 00:21:53,481 --> 00:21:55,942 - 對 - 你做得到的,我確定 400 00:21:55,942 --> 00:21:58,236 “對,我肯定能做到” 401 00:21:58,236 --> 00:22:00,697 - 他不自覺地說道 - 對 402 00:22:01,615 --> 00:22:04,409 亞桑娜要我當駕駛人 403 00:22:05,035 --> 00:22:06,369 我負責控制 404 00:22:09,164 --> 00:22:11,875 我不是很有信心能做到 405 00:22:12,375 --> 00:22:15,670 但我要引導我內在的希甦去嘗試 406 00:22:16,171 --> 00:22:18,423 基本上,操作非常容易 407 00:22:18,423 --> 00:22:20,926 用你身體的重量來掌控方向 408 00:22:21,426 --> 00:22:26,223 所以如果你想往左 你把重心放在左邊的滑雪板上 409 00:22:26,223 --> 00:22:28,433 - 但牠們知道路線吧? - 牠們知道路線 410 00:22:28,433 --> 00:22:30,352 而且我們希望牠們今天會沿著路線跑 411 00:22:30,352 --> 00:22:31,436 對,那是問題所在 412 00:22:31,436 --> 00:22:33,980 - 如果我們離開了路線,我也不會知道 - 對... 413 00:22:33,980 --> 00:22:37,817 直到我們真的衝進某人家的客廳 414 00:22:38,485 --> 00:22:40,695 - 對,來試試看 - 讓我... 415 00:22:40,695 --> 00:22:42,906 - 讓我...好 - 不,對 416 00:22:42,906 --> 00:22:44,199 這有點像跳舞 417 00:22:44,199 --> 00:22:46,534 你們見過我在舞池裡的模樣嗎? 418 00:22:48,078 --> 00:22:51,248 我們來看這些狗 到底對我有沒有一絲尊重 419 00:22:51,998 --> 00:22:53,792 我想可能沒有吧 420 00:22:54,834 --> 00:22:58,046 若我們結束這趟雪橇兜風時 我們都還能站著的話 421 00:22:58,046 --> 00:23:00,757 我想那就算成功 422 00:23:03,218 --> 00:23:04,261 來吧 423 00:23:05,095 --> 00:23:06,721 我這輩子很高興認識你們 424 00:23:08,557 --> 00:23:09,641 很好... 425 00:23:10,350 --> 00:23:11,768 天啊 426 00:23:16,231 --> 00:23:18,775 這些狗兒的奔跑時速可高達48公里 427 00:23:19,651 --> 00:23:21,736 狗話的“慢一點”怎麼說? 428 00:23:22,779 --> 00:23:24,406 - 現在往左傾? - 對 429 00:23:24,406 --> 00:23:26,825 你可以現在慢下來一點,然後往右傾 430 00:23:26,825 --> 00:23:28,285 對,很好 431 00:23:28,868 --> 00:23:31,663 - 我們做得如何? - 我們做得非常好 432 00:23:31,663 --> 00:23:32,747 好 433 00:23:34,374 --> 00:23:36,376 奔跑吧,哈士奇們 434 00:23:40,297 --> 00:23:41,798 目前為止都很好 435 00:23:43,550 --> 00:23:46,094 我得到狗兒的一點尊重 436 00:23:51,016 --> 00:23:53,476 我真的在駕駛雪橇 437 00:23:53,977 --> 00:23:55,020 真是太棒了 438 00:23:55,770 --> 00:23:57,355 我感覺像《賓漢》裡的主角 439 00:23:58,273 --> 00:23:59,274 好 440 00:24:02,986 --> 00:24:03,987 耶 441 00:24:04,654 --> 00:24:06,573 這真是太棒了 442 00:24:07,949 --> 00:24:10,577 好極了,我好喜歡這個活動 443 00:24:17,292 --> 00:24:19,586 我覺得芬蘭人可能真的很有一套 444 00:24:19,586 --> 00:24:23,548 也許有勇氣嘗試新的事物會帶來快樂 445 00:24:28,053 --> 00:24:30,388 他們剛才說怎麼停下來? 446 00:24:32,057 --> 00:24:33,433 天啊... 447 00:24:33,433 --> 00:24:36,603 - 很好 - 真是太棒了 448 00:24:37,229 --> 00:24:39,564 - 太了不起了,跑得好快 - 對 449 00:24:40,232 --> 00:24:41,233 哇 450 00:24:41,233 --> 00:24:42,817 亞桑娜,謝謝妳 451 00:24:42,817 --> 00:24:44,110 那真的很好玩 452 00:24:44,110 --> 00:24:47,405 - 我也玩得很愉快 - 很好... 453 00:24:48,323 --> 00:24:50,325 我很久沒玩得那麼開心了 454 00:24:51,368 --> 00:24:52,744 我是說真的 455 00:24:53,620 --> 00:24:56,665 身為一個加拿大人 我通常不會感到無比快樂 456 00:24:56,665 --> 00:24:58,291 我們就是日復一日地過生活 457 00:24:59,334 --> 00:25:01,336 這種感覺是不同的 458 00:25:02,712 --> 00:25:04,339 或許這就是希甦吧? 459 00:25:19,271 --> 00:25:23,400 回到飯店,伊卡邀請我睡前去喝一杯 460 00:25:23,400 --> 00:25:24,609 這一杯是你的 461 00:25:25,735 --> 00:25:28,071 應該說是...五杯吧 462 00:25:29,030 --> 00:25:33,159 在芬蘭,酒是很重要的東西 特別是酒喝完的時候 463 00:25:33,159 --> 00:25:34,244 好 464 00:25:34,744 --> 00:25:37,163 我們要品嚐幾種不同的伏特加 465 00:25:37,163 --> 00:25:39,249 這是非常傳統的芬蘭國酒 466 00:25:39,249 --> 00:25:43,169 我們每個芬蘭人平均只會喝四杯 467 00:25:43,169 --> 00:25:44,504 你會害我惹上麻煩 468 00:25:44,504 --> 00:25:48,592 伊卡跟我說芬蘭人 利用不同種植物釀造伏特加 469 00:25:48,592 --> 00:25:51,261 從馬鈴薯到大麥和黑麥 470 00:25:51,261 --> 00:25:54,180 然後他要我品嚐...每一種 471 00:25:54,890 --> 00:25:58,935 我要鼓勵你試著找出每種味道的元素 472 00:25:59,644 --> 00:26:01,563 或許有煙燻味... 473 00:26:02,606 --> 00:26:06,192 我只嚐到很強烈的“我明天會宿醉” 474 00:26:08,403 --> 00:26:11,489 我跟你說一件關於伊卡的特色 他這個人非常有趣 475 00:26:11,489 --> 00:26:17,412 他渾身散發出 “世界上最快樂的人”的氣息,你懂吧? 476 00:26:21,666 --> 00:26:24,502 也許真的與伏特加有關 477 00:26:25,503 --> 00:26:26,755 我要再嚐嚐第三杯 478 00:26:26,755 --> 00:26:29,132 再嚐一次,因為我得再次確認 479 00:26:33,887 --> 00:26:39,392 我覺得品嚐伏特加這個經驗 在我心中排得很前面 480 00:26:39,392 --> 00:26:42,437 第一,我們在室內 481 00:26:42,437 --> 00:26:46,066 第二,涉及到伏特加 482 00:26:47,442 --> 00:26:49,569 我真的感覺更像芬蘭人了 483 00:26:50,904 --> 00:26:51,905 快樂 484 00:26:51,905 --> 00:26:54,783 喝了五杯伏特加後,我心中想到兩個詞 485 00:26:56,534 --> 00:26:58,078 別有用心 486 00:26:58,912 --> 00:27:03,875 還有一件芬蘭人會做的事 我希望你明天跟我一起去做 487 00:27:04,793 --> 00:27:06,002 你看吧 488 00:27:06,586 --> 00:27:08,880 那是非常道地的芬蘭體驗 489 00:27:08,880 --> 00:27:09,965 - 如同伏特加 - 好 490 00:27:11,007 --> 00:27:13,385 - 很好 - 好,我信任你 491 00:27:13,385 --> 00:27:18,223 我不是很確定自己答應了... 492 00:27:18,223 --> 00:27:20,267 明天要跟他一起去做什麼事 493 00:27:20,809 --> 00:27:22,852 情況是能有多壞? 494 00:27:23,645 --> 00:27:27,941 我要去嘗試,那是我的希甦 無論是什麼事,我都會去做 495 00:27:27,941 --> 00:27:31,361 或許我不會去做,但那也會是我的希甦 496 00:27:31,945 --> 00:27:34,781 就是非常努力地避免它發生 497 00:27:34,781 --> 00:27:37,242 順便問你,你見過北極光了嗎? 498 00:27:37,242 --> 00:27:39,202 我有預感,我今晚會見到 499 00:27:39,202 --> 00:27:41,288 無論是真的或假的 500 00:27:46,334 --> 00:27:47,627 北極光在哪裡? 501 00:27:50,297 --> 00:27:52,215 被過度炒作了,你不覺得嗎? 502 00:27:52,215 --> 00:27:53,592 根本沒有光 503 00:27:56,052 --> 00:27:57,345 我要去睡覺了 504 00:28:15,488 --> 00:28:17,240 今天是我在拉普蘭的最後一天 505 00:28:17,240 --> 00:28:20,911 我醒來時依稀記得答應了要去做某件 506 00:28:20,911 --> 00:28:22,662 我或許不應該答應的事 507 00:28:29,711 --> 00:28:31,338 - 伊卡 - 哈囉,尤金 508 00:28:31,338 --> 00:28:33,048 很高興再見到你 509 00:28:33,048 --> 00:28:34,799 你準備好信任芬蘭人了嗎? 510 00:28:36,134 --> 00:28:39,804 我在你手上了 無論即將發生什麼事,也沒轉圜餘地了 511 00:28:40,430 --> 00:28:43,683 我們車開得越遠,我就越焦慮 512 00:28:44,351 --> 00:28:47,187 看起來我們正在深入荒野之中 513 00:28:47,187 --> 00:28:48,980 對,路會越來越小條 514 00:28:48,980 --> 00:28:51,399 到最後我們得下車步行 515 00:28:51,399 --> 00:28:52,525 我收回我說過的話 516 00:28:53,068 --> 00:28:55,278 我根本不信任你 517 00:28:57,572 --> 00:29:00,158 正當我開始喜歡芬蘭... 518 00:29:01,117 --> 00:29:02,118 你知道 519 00:29:02,118 --> 00:29:06,081 - 這是最道地的芬蘭人傳統 - 是 520 00:29:06,081 --> 00:29:08,875 伊卡可能即將讓我崩潰 521 00:29:08,875 --> 00:29:10,585 - 但是,我... - 伊卡 522 00:29:13,213 --> 00:29:14,965 又是一座結冰的湖 523 00:29:15,549 --> 00:29:19,177 我慢慢地開始意識到我接下來要做什麼了 524 00:29:21,972 --> 00:29:24,015 等你跳下水後,你就會知道 525 00:29:24,015 --> 00:29:26,768 所有芬蘭語的髒話 526 00:29:26,768 --> 00:29:30,689 但我們有一個安全的方式讓你下水 527 00:29:30,689 --> 00:29:32,857 - 安全的方式? - 是的 528 00:29:41,992 --> 00:29:44,869 最後反悔的機會 529 00:29:44,869 --> 00:29:47,414 - 我反悔了 - 你先走 530 00:29:48,790 --> 00:29:53,128 所以這個方法就是穿漂浮衣 讓我保暖和保持乾燥 531 00:29:53,128 --> 00:29:55,380 但你知道什麼 也能讓你保暖和保持乾燥嗎? 532 00:29:56,006 --> 00:29:58,133 別跳進結冰的湖裡 533 00:29:58,633 --> 00:30:03,221 現在這一刻是我距離 我的舒適圈最遙遠的一次 534 00:30:03,221 --> 00:30:04,598 - 伊卡 - 什麼事? 535 00:30:05,348 --> 00:30:08,518 這是我最後一次跟芬蘭人乾五杯伏特加 536 00:30:11,104 --> 00:30:14,774 我想逃走,但我穿這套衣服跑不動 537 00:30:15,442 --> 00:30:18,194 記住了,水底有四階樓梯 538 00:30:18,194 --> 00:30:20,322 - 好 - 頭保持抬高 539 00:30:20,322 --> 00:30:21,406 然後就... 540 00:30:24,659 --> 00:30:27,329 是的,我特意還戴著眼鏡 541 00:30:28,121 --> 00:30:30,457 我沒戴眼鏡可能會看起來很傻氣 542 00:30:30,457 --> 00:30:32,417 - 來吧,你可以的 - 好 543 00:30:38,798 --> 00:30:41,259 - 天啊 - 然後坐下 544 00:30:50,894 --> 00:30:51,895 我就跟你說吧 545 00:30:54,105 --> 00:30:55,398 你應該信任芬蘭人 546 00:30:58,652 --> 00:30:59,819 哇 547 00:31:04,699 --> 00:31:06,743 伊卡,其實這也不是太糟 548 00:31:07,702 --> 00:31:11,414 - 你覺得像芬蘭人了嗎? - 我覺得比較像海豚 549 00:31:12,499 --> 00:31:15,418 其實這種感覺滿棒的 550 00:31:15,418 --> 00:31:16,962 我得老實說 551 00:31:20,006 --> 00:31:21,758 - 我有一個很棒的主意 - 什麼? 552 00:31:21,758 --> 00:31:24,678 - 我們該不該在這裡等極光? - 我有更好的主意 553 00:31:24,678 --> 00:31:25,804 好,告訴我 554 00:31:25,804 --> 00:31:28,181 不如再拼一輪伏特加? 555 00:31:29,391 --> 00:31:35,272 希甦就是下定決心去做某件事 然後去做就對了 556 00:31:35,272 --> 00:31:37,357 當然啦,得加上一點哄騙 557 00:31:37,941 --> 00:31:39,943 所以我要恭喜自己 558 00:31:39,943 --> 00:31:43,488 然後給自己的希甦打A+分數 559 00:31:43,989 --> 00:31:47,742 冰上漂浮是一種滿有趣的活動 560 00:31:48,868 --> 00:31:52,914 現在是我來到芬蘭後感覺最溫暖的時候 561 00:31:54,541 --> 00:31:56,960 可能也是最快樂的一刻 562 00:31:59,838 --> 00:32:02,340 我要承認一件並不自豪的事 剛開始這趟旅行時 563 00:32:02,340 --> 00:32:05,510 我覺得芬蘭這個地方又冷又無趣 564 00:32:08,138 --> 00:32:11,099 但在過去的三天 我的刻板印象已經融化了 565 00:32:13,310 --> 00:32:14,311 嘿,各位 566 00:32:14,311 --> 00:32:15,812 - 哈囉 - 嗨 567 00:32:16,563 --> 00:32:20,650 為了慶祝我在這裡的時光 我與馴鹿農亞魯 568 00:32:20,650 --> 00:32:23,695 以及他的幾位員工 共進我在芬蘭的最後一餐 569 00:32:24,905 --> 00:32:27,324 謝天謝地,菜單上沒有馴鹿肉 570 00:32:28,325 --> 00:32:32,454 我們要吃亞魯之前釣到的狗魚魚排 571 00:32:33,413 --> 00:32:36,416 - 你們釣魚是為了自給自足 572 00:32:36,416 --> 00:32:38,293 - 全年無休 - 冬季和夏季,對 573 00:32:38,293 --> 00:32:43,215 看來Uber Eats在拉普蘭不發達 574 00:32:46,384 --> 00:32:49,054 - 這是純樸的生活,對吧? - 對 575 00:32:49,054 --> 00:32:51,306 - 生活重心在於真正重要的事 - 對 576 00:32:52,307 --> 00:32:55,518 請你用三個詞來概括重要的事 577 00:32:55,518 --> 00:32:58,521 - 家庭? - 那是其中一件最重要的事,對 578 00:32:58,521 --> 00:32:59,564 - 好 - 自然 579 00:32:59,564 --> 00:33:00,690 動物 580 00:33:00,690 --> 00:33:02,484 - 家庭、自然... - 對 581 00:33:02,484 --> 00:33:03,735 - 動物 - 動物 582 00:33:03,735 --> 00:33:05,654 對,那些就是我們需要的一切 583 00:33:06,238 --> 00:33:08,782 我原本對芬蘭一無所知 584 00:33:08,782 --> 00:33:11,701 我原本也完全不瞭解拉普蘭 585 00:33:11,701 --> 00:33:14,329 我原本甚至連拉普蘭在哪裡都不知道 586 00:33:15,413 --> 00:33:20,835 我帶著這裡人們給我的知識離開 587 00:33:20,835 --> 00:33:25,173 瞭解他們的生活模式 以及為什麼這對他們很重要 588 00:33:26,132 --> 00:33:30,929 純樸的生活是他們如此快樂的原因之一 589 00:33:31,513 --> 00:33:37,185 你問我們生活中 最重要的三件事,那麼你呢? 590 00:33:37,686 --> 00:33:39,646 - 我覺得第一個是家庭 - 好 591 00:33:41,398 --> 00:33:42,399 食物 592 00:33:43,108 --> 00:33:45,068 還有高爾夫球 593 00:33:45,068 --> 00:33:48,863 我知道這聽起來有點膚淺 594 00:33:49,864 --> 00:33:51,116 對 595 00:33:51,616 --> 00:33:54,286 實情是,我還是不喜歡冬天 596 00:33:54,286 --> 00:33:59,207 但我覺得芬蘭人的熱情可能已經感染了我 597 00:34:00,792 --> 00:34:04,296 我沒有冒險精神 598 00:34:04,921 --> 00:34:10,427 所以讓我去做我原本根本不會做的事 599 00:34:10,427 --> 00:34:12,887 其實真的很棒 600 00:34:12,887 --> 00:34:15,432 所以我猜我也有希甦吧 601 00:34:15,432 --> 00:34:16,766 “乾杯”怎麼說? 602 00:34:21,021 --> 00:34:22,021 很接近 603 00:34:22,731 --> 00:34:26,276 我的墓誌銘會寫著 604 00:34:27,193 --> 00:34:30,697 “這裡躺著一個 曾經在北極圈冰上漂浮的男人” 605 00:34:31,698 --> 00:34:32,699 哇 606 00:35:26,044 --> 00:35:28,046 字幕翻譯:陳佳瑜