1 00:00:08,009 --> 00:00:12,305 一位伟大的哲学家曾说:“世界是一本书 2 00:00:13,098 --> 00:00:18,478 那些不旅行的人只读了一页” 3 00:00:26,903 --> 00:00:28,363 我得说 4 00:00:28,363 --> 00:00:32,616 我读了几页 我对这本书不是特别痴迷 5 00:00:33,535 --> 00:00:36,621 我不希望旅行 有几个原因 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,582 太冷的时候 7 00:00:38,582 --> 00:00:39,666 我不舒服 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,501 裸体在冰水里游泳? 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,379 - 是的 - 这个邀请真是太棒了 10 00:00:46,756 --> 00:00:49,801 太热的时候 你猜怎么着?我也不舒服 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,887 我跑不了那么快 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,223 - 但我75岁了 - 要帮忙吗? 13 00:00:55,223 --> 00:00:56,433 不用 我能行 14 00:00:57,142 --> 00:01:01,062 也许是时候拓展视野了 15 00:01:06,818 --> 00:01:08,194 我的天 16 00:01:09,404 --> 00:01:11,823 我第一次把手伸进大象屁股里 17 00:01:12,407 --> 00:01:13,658 好处是 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,954 我可以住一些让人惊叹的酒店 19 00:01:17,954 --> 00:01:21,583 天啊 太壮观了 20 00:01:26,504 --> 00:01:31,468 条件是我得同意去探索酒店外面的世界 21 00:01:31,468 --> 00:01:33,553 - 小心脚下 - 不开玩笑 22 00:01:33,553 --> 00:01:35,639 - 美丽的山 - 这是一座火山 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 这是火山? 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,435 这是我躲避了一辈子的世界 25 00:01:41,561 --> 00:01:42,646 萨迪 26 00:01:42,646 --> 00:01:45,315 天啊 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,526 只求能活下来就很好了 28 00:01:48,526 --> 00:01:51,655 这是我最后一次和芬兰人喝五杯伏特加 29 00:02:03,416 --> 00:02:08,004 我目前身处北极圈里 我要好好问自己 为什么? 30 00:02:08,629 --> 00:02:10,882 我不喜欢冬天 31 00:02:10,882 --> 00:02:12,717 我不滑雪、不滑冰 32 00:02:12,717 --> 00:02:14,636 我现在甚至都不做雪球了 33 00:02:15,595 --> 00:02:17,722 (芬兰) 34 00:02:18,306 --> 00:02:20,267 这地方很美 35 00:02:20,267 --> 00:02:22,978 令我有点高兴的是 我的眼睛冻住了 闭不上 36 00:02:25,021 --> 00:02:27,774 对于不喜欢极端的人来说 37 00:02:27,774 --> 00:02:30,360 这是最极端的情况了 38 00:02:30,944 --> 00:02:33,572 芬兰的冰雪荒原 39 00:02:34,948 --> 00:02:36,116 我听说人们来到这里 40 00:02:36,116 --> 00:02:39,578 是为了被自然界的奇迹所震撼 41 00:02:40,287 --> 00:02:43,081 比如夏季永不落山的太阳 42 00:02:43,915 --> 00:02:47,294 还有点亮冬季天空的极光 43 00:02:50,297 --> 00:02:53,008 但现在唯一令我震撼的是 44 00:02:53,008 --> 00:02:55,552 四肢的麻木 45 00:02:58,221 --> 00:02:59,973 - 嗨 尤金 - 嗨 46 00:02:59,973 --> 00:03:02,517 我叫凯莎 很高兴认识你 47 00:03:02,517 --> 00:03:05,520 当地导游凯莎前来欢迎我 48 00:03:05,520 --> 00:03:09,774 虽然我们才刚刚见面 我感觉我们说的是同一种语言 49 00:03:13,612 --> 00:03:15,113 - 好的 - 我刚才说 50 00:03:15,113 --> 00:03:18,116 “热烈欢迎你来到芬兰 来到拉普兰” 51 00:03:18,116 --> 00:03:20,368 我很喜欢你说“热烈欢迎你” 52 00:03:22,913 --> 00:03:26,333 {\an8}芬兰位于北欧 面积是得克萨斯州的一半 53 00:03:26,333 --> 00:03:29,502 {\an8}但我猜这里的牛仔比较少 54 00:03:29,502 --> 00:03:33,590 {\an8}这里是拉普兰 芬兰最靠北的地区 55 00:03:33,590 --> 00:03:36,426 气温可以低至摄氏零下46度 56 00:03:36,426 --> 00:03:40,513 雪地摩托显然是最好的交通工具 57 00:03:41,848 --> 00:03:43,225 这只是雪 58 00:03:43,225 --> 00:03:45,393 这是一种交通方式 对吗? 59 00:03:46,561 --> 00:03:49,064 不过可能不是最舒适的 60 00:03:51,691 --> 00:03:53,526 我们走这边... 61 00:03:55,111 --> 00:03:57,364 - 你照顾得... - 这是很实用的信息 62 00:03:57,364 --> 00:03:58,865 - 把我照顾得很好 - 我照顾...是 63 00:04:00,951 --> 00:04:05,455 凯莎 这大概是我到过最北边的地方了 64 00:04:05,455 --> 00:04:10,043 我相信等你发现 我们大自然的神奇之处 你会喜欢的 65 00:04:10,919 --> 00:04:12,879 你听说过“芬兰精神”吗? 66 00:04:12,879 --> 00:04:15,799 - 没有 - “精神”就是我们永不放弃 67 00:04:15,799 --> 00:04:17,675 所以“精神”就是... 68 00:04:17,675 --> 00:04:20,887 就是坚韧和决心? 69 00:04:20,887 --> 00:04:21,846 对 70 00:04:21,846 --> 00:04:26,101 如果你能深入了解芬兰文化 71 00:04:26,101 --> 00:04:28,687 找到自己的“精神” 那会特别好 72 00:04:28,687 --> 00:04:29,980 我会去寻找的 73 00:04:31,106 --> 00:04:34,317 我能否找到 就是另一回事了 74 00:04:35,235 --> 00:04:38,196 我跟你讲 让凯莎去找“精神”吧 75 00:04:38,196 --> 00:04:41,866 我要留意找酒店和热水澡 76 00:04:45,495 --> 00:04:48,873 幸运的是前面就有 77 00:04:50,458 --> 00:04:53,086 他们称之为北极树屋 78 00:04:54,754 --> 00:04:57,424 欢迎来到北极树屋酒店 请 79 00:04:57,424 --> 00:04:59,676 芬兰本地人卡佳是这里的老板 80 00:04:59,676 --> 00:05:01,011 你的套房等着你呢 81 00:05:01,011 --> 00:05:02,596 据说 82 00:05:02,596 --> 00:05:05,390 这里能看到极为壮观的北极光 83 00:05:05,390 --> 00:05:09,269 为喜欢新鲜体验的人设计 84 00:05:09,269 --> 00:05:11,563 但我希望这里也会欢迎我 85 00:05:12,105 --> 00:05:17,235 这里所有的套房都对着北方的天空 86 00:05:17,235 --> 00:05:21,323 这样看到北极光的概率最高 87 00:05:21,323 --> 00:05:24,492 如果北极光不出现 能退款吗? 88 00:05:24,993 --> 00:05:28,288 这是一种自然现象 有点变幻无常 89 00:05:28,288 --> 00:05:30,790 - 是否出现由它自己决定 对 - 我们来看看吧 90 00:05:30,790 --> 00:05:31,917 好 当然 91 00:05:37,672 --> 00:05:39,049 看啊 92 00:05:40,133 --> 00:05:42,385 这个澡盆看起快有3米深了 93 00:05:42,385 --> 00:05:46,640 确实 你可以选择较为保守的方式 94 00:05:46,640 --> 00:05:50,518 或者享受风景并更加... 95 00:05:51,019 --> 00:05:52,646 怎么说呢?实验性 96 00:05:54,064 --> 00:05:58,944 我会是比较另类的 我可能会选保守的方式 97 00:05:59,527 --> 00:06:03,657 我说“可能”的意思是“关着百叶窗” 98 00:06:06,326 --> 00:06:09,329 这里是你的私人桑拿室 99 00:06:10,038 --> 00:06:12,040 - 我喜欢 - 是 100 00:06:12,624 --> 00:06:17,546 我们芬兰人在蒸完桑拿后会在雪地里打滚 101 00:06:17,546 --> 00:06:18,838 天啊 102 00:06:18,838 --> 00:06:20,674 对血液循环很好的 103 00:06:21,383 --> 00:06:23,134 我每一样都会尝试一次 104 00:06:23,134 --> 00:06:27,013 也许这次旅行不会 但就像人们说的那样 总有一天会的 105 00:06:27,013 --> 00:06:28,223 请玩得开心 106 00:06:28,223 --> 00:06:29,307 谢谢 107 00:06:32,143 --> 00:06:35,397 我开始感到更有热情了 108 00:06:35,397 --> 00:06:38,108 脚趾也开始恢复知觉了 109 00:06:38,984 --> 00:06:41,778 我还是更喜欢暖和点的气候 110 00:06:42,654 --> 00:06:44,447 但偶尔体验一下这样的也挺好 111 00:06:45,240 --> 00:06:49,286 看看我的“精神”在这次旅行中能走多远 112 00:06:49,869 --> 00:06:53,999 但我绝对会尽我所能地去尝试 113 00:06:53,999 --> 00:06:56,376 我平常不会尝试的事物 114 00:07:01,673 --> 00:07:02,883 很不幸 115 00:07:02,883 --> 00:07:05,176 这就涉及到回到户外 116 00:07:08,638 --> 00:07:09,848 走进暴风雪 117 00:07:11,975 --> 00:07:16,313 “顽强”和“坚韧”这两个词 从来没被用在我身上过 118 00:07:16,813 --> 00:07:19,024 但不入虎穴焉得虎子 119 00:07:20,525 --> 00:07:24,237 我要尝试芬兰人最喜欢的娱乐活动之一 120 00:07:24,237 --> 00:07:25,322 冰钓 121 00:07:26,406 --> 00:07:27,741 来教我基础技能的 122 00:07:27,741 --> 00:07:32,203 是当地农夫阿鲁和他六岁的儿子 123 00:07:32,787 --> 00:07:34,414 嘿 幸会 124 00:07:34,414 --> 00:07:37,208 嗨 幸会 这一定是小阿鲁 125 00:07:37,208 --> 00:07:39,002 - 泰斯托 - 泰斯托 126 00:07:39,002 --> 00:07:40,962 他急着想钓鱼 127 00:07:40,962 --> 00:07:44,591 - 我从来没钓过鱼 - 从来没有? 128 00:07:44,591 --> 00:07:45,884 从来没钓过 对 129 00:07:45,884 --> 00:07:49,179 我们要测试古老的鱼竿钓鱼法 130 00:07:49,679 --> 00:07:50,847 希望能钓到鲈鱼 131 00:07:50,847 --> 00:07:53,892 我们必须打个洞 想试试吗? 132 00:07:54,476 --> 00:07:56,728 - 好 怎么样? - 不 听起来不错 133 00:08:04,319 --> 00:08:05,737 你开心吗? 134 00:08:06,529 --> 00:08:07,906 - 你做得不错 - 好吧 135 00:08:07,906 --> 00:08:09,199 别担心 136 00:08:09,199 --> 00:08:12,994 我没想到要手动在冰面上打洞 137 00:08:15,413 --> 00:08:18,208 所以很...如果你不熟练 就很费力气 138 00:08:19,251 --> 00:08:21,378 - 要帮忙吗? - 不用 我能行 139 00:08:21,378 --> 00:08:25,966 对于能力不如我的人来说 140 00:08:25,966 --> 00:08:28,510 可能会很辛苦 但是 141 00:08:28,510 --> 00:08:30,554 这对我来说太轻松了 142 00:08:31,763 --> 00:08:33,515 - 天啊 - 准备好了 拔起来吧 143 00:08:33,515 --> 00:08:34,599 快 144 00:08:35,225 --> 00:08:37,686 看吧?我比看起来更强悍 145 00:08:37,686 --> 00:08:39,437 好 如你所见 146 00:08:39,437 --> 00:08:42,983 保持鱼钩在湖底上方10厘米左右 147 00:08:43,608 --> 00:08:45,402 感觉有鱼咬钩了就拉起来 148 00:08:47,362 --> 00:08:48,363 感觉到了吗? 149 00:08:48,863 --> 00:08:50,699 我感觉快要犯心脏病了 150 00:08:54,202 --> 00:08:56,538 泰斯托钓到鱼了 一条小鲈鱼 151 00:08:56,538 --> 00:08:57,706 天啊 152 00:08:57,706 --> 00:09:00,000 这显然是年轻人的运动 153 00:09:00,875 --> 00:09:04,754 - 又一条 - 天啊 什么情况? 154 00:09:06,089 --> 00:09:07,924 一定是他的鱼竿比较好 155 00:09:09,843 --> 00:09:11,052 - 第三条 - 好吧 156 00:09:11,052 --> 00:09:13,430 这...我跟你讲 他现在就是在炫耀了 157 00:09:15,932 --> 00:09:18,935 泰斯托完全是在炫耀 158 00:09:19,519 --> 00:09:21,313 好 第四条 159 00:09:21,980 --> 00:09:24,482 我不是说他早熟 但是你知道 160 00:09:24,482 --> 00:09:26,985 他这算是...当面炫耀吧 161 00:09:26,985 --> 00:09:28,278 他有点当面炫耀的意思 162 00:09:28,945 --> 00:09:30,196 - 这一切... - 这条大 163 00:09:30,196 --> 00:09:32,532 好吧 行 这就像... 164 00:09:33,909 --> 00:09:34,993 “我又钓到一条 爸爸” 165 00:09:34,993 --> 00:09:36,077 还有呢 166 00:09:38,330 --> 00:09:39,748 “又钓到一条 爸爸” 167 00:09:41,166 --> 00:09:42,250 “又钓到一条 爸爸” 168 00:09:42,834 --> 00:09:45,670 - 真简单 - 不 确实简单 我一点都不尴尬呢 169 00:09:46,504 --> 00:09:48,173 这小子开始令我生气了 170 00:09:48,924 --> 00:09:51,593 - 抬起来...好的 - 好的 171 00:09:51,593 --> 00:09:52,844 这是你的 172 00:09:52,844 --> 00:09:54,888 不必再裁决了 决出胜负了 173 00:09:54,888 --> 00:09:57,849 - 非常好 - 天啊 看吧 泰斯托 174 00:10:00,602 --> 00:10:01,645 你感觉如何? 175 00:10:02,520 --> 00:10:04,689 - 我感觉自己钓到了一条鱼 - 很好 176 00:10:05,315 --> 00:10:06,775 是他问的 177 00:10:10,028 --> 00:10:11,780 我和泰斯托钓的鱼 178 00:10:11,780 --> 00:10:13,365 可以当成开胃菜 179 00:10:13,365 --> 00:10:16,409 阿鲁则渴望钓一条鱼当主菜 180 00:10:18,954 --> 00:10:19,955 好 来了 181 00:10:24,584 --> 00:10:25,877 天啊 182 00:10:27,087 --> 00:10:28,964 这条重多少公斤? 183 00:10:28,964 --> 00:10:31,091 - 只有1.5公斤 - 1.5? 184 00:10:31,091 --> 00:10:33,093 这湖里可以钓到比这大十倍的 185 00:10:33,677 --> 00:10:36,471 看阿鲁钓鱼很有意思 186 00:10:36,972 --> 00:10:39,349 你看到他钓到多大的鱼了 187 00:10:39,349 --> 00:10:41,768 这家伙水平很高 188 00:10:42,352 --> 00:10:43,395 开始剖鱼了 189 00:10:44,104 --> 00:10:45,105 是吧? 190 00:10:45,105 --> 00:10:50,110 我觉得我不会再钓鱼了 191 00:10:51,278 --> 00:10:54,447 但是对于那些擅长钓鱼的人来说 192 00:10:54,447 --> 00:10:56,741 这是一种值得欣赏的艺术形式 193 00:10:58,451 --> 00:10:59,536 被其他人欣赏 194 00:11:08,795 --> 00:11:11,423 用了那么多力气 我的胃口大开 195 00:11:12,007 --> 00:11:14,009 好消息是我闻到晚餐的气味了 196 00:11:17,095 --> 00:11:20,473 不那么好的消息是 气味似乎来自一顶帐篷 197 00:11:21,433 --> 00:11:24,519 我希望里面的热力比较充足 198 00:11:26,605 --> 00:11:27,731 你们好 199 00:11:27,731 --> 00:11:29,649 我受邀参加今晚的晚餐 200 00:11:29,649 --> 00:11:32,485 和酒店老板卡佳和她的丈夫伊尔卡一起 201 00:11:32,485 --> 00:11:34,362 - 幸会 欢迎 - 幸会 202 00:11:34,362 --> 00:11:37,115 这里真好 看啊 203 00:11:37,115 --> 00:11:39,200 这叫科塔 非常有芬兰特色 204 00:11:39,200 --> 00:11:40,785 非常传统 205 00:11:40,785 --> 00:11:42,370 有很多人...很多芬兰人都有这些 206 00:11:42,370 --> 00:11:43,997 他们用来烹饪 207 00:11:43,997 --> 00:11:45,457 尤其是在夏天 208 00:11:45,457 --> 00:11:47,000 就像在后院烧烤 209 00:11:47,000 --> 00:11:48,793 - 没错 - 会进到科塔里吗? 210 00:11:48,793 --> 00:11:52,839 会 芬兰的传统 还会要客人们自己烹饪食物 211 00:11:52,839 --> 00:11:56,426 所以我们今晚要请你帮我们烹饪 212 00:11:56,426 --> 00:11:59,512 如果你们真的不在意食物的口味... 213 00:12:00,889 --> 00:12:02,557 - 找我就对了 - 好 214 00:12:02,557 --> 00:12:06,102 听说我要吃到非常有芬兰特色的东西 215 00:12:06,102 --> 00:12:09,064 我既好奇又紧张 216 00:12:09,064 --> 00:12:11,691 这是驯鹿肉片 217 00:12:11,691 --> 00:12:13,652 是一种超级食品 218 00:12:14,361 --> 00:12:16,780 - 我们要吃驯鹿? - 我们要吃驯鹿 219 00:12:17,822 --> 00:12:20,450 说实话 我不想吃驯鹿 220 00:12:20,450 --> 00:12:23,578 我在喜欢吃的东西方面挺保守的 221 00:12:23,578 --> 00:12:25,872 因为我的味蕾没有冒险精神 222 00:12:26,373 --> 00:12:27,999 这下对我来说就有意思了 223 00:12:27,999 --> 00:12:32,754 因为我从没吃过驼鹿、驯鹿 我对于第一次品尝感到十分焦虑 224 00:12:34,339 --> 00:12:36,132 焦虑是真的 225 00:12:37,801 --> 00:12:40,554 我听说的“精神” 226 00:12:40,554 --> 00:12:45,809 根据我的理解 这是一种坚韧和决心 227 00:12:45,809 --> 00:12:47,018 对 你理解得没错 228 00:12:47,018 --> 00:12:49,187 它的意思就是不要放弃 229 00:12:49,187 --> 00:12:52,524 - 好 - 勇气和内心的力量 230 00:12:52,524 --> 00:12:55,485 我的“精神” 231 00:12:55,485 --> 00:12:57,821 就是吃掉一块驯鹿肉片 232 00:12:59,698 --> 00:13:01,449 尤金 请坐 233 00:13:01,992 --> 00:13:03,827 我的第一顿芬兰美食 234 00:13:04,494 --> 00:13:05,787 是 235 00:13:05,787 --> 00:13:07,664 现在要看“精神”了 236 00:13:07,664 --> 00:13:09,958 吃半生的驯鹿肉 237 00:13:10,625 --> 00:13:13,128 你不必说“半生”的 238 00:13:16,256 --> 00:13:17,757 吃驯鹿肉这个想法 239 00:13:17,757 --> 00:13:20,677 现在彻底破坏了我的圣诞心情 240 00:13:21,261 --> 00:13:22,262 好 来了 241 00:13:26,808 --> 00:13:27,809 不错啊 242 00:13:28,476 --> 00:13:29,686 肉入口即化 243 00:13:29,686 --> 00:13:31,479 - 确实化了 - 是 244 00:13:31,479 --> 00:13:33,315 我迈出第一步了 竟然还不错 245 00:13:34,441 --> 00:13:37,944 我本来非常想说:“是这样 各位 246 00:13:37,944 --> 00:13:39,863 驯鹿肉我就不吃了” 247 00:13:40,655 --> 00:13:44,784 但说了这么多“精神” 我就试试吧 248 00:13:44,784 --> 00:13:46,494 真香 249 00:13:46,494 --> 00:13:48,788 这是野生食物 我们知道其来源 250 00:13:48,788 --> 00:13:50,832 再说一次 你不必强调“野生”的 251 00:13:52,000 --> 00:13:53,335 你不必强调“野生” 252 00:13:53,335 --> 00:13:55,837 我...在努力把它吃下去 253 00:13:55,837 --> 00:14:01,801 有新的体验总比没有体验强 254 00:14:01,801 --> 00:14:05,138 我会把这句话当成本次旅行中的格言 255 00:14:05,847 --> 00:14:08,558 为你的“精神”干杯 你内心的“精神” 256 00:14:09,809 --> 00:14:14,564 我在此地期间 你们还建议我尝试些什么? 257 00:14:14,564 --> 00:14:17,984 我们有两个好朋友 阿卡萨娜和安蒂 258 00:14:17,984 --> 00:14:19,819 这两人养了几只哈士奇 259 00:14:20,320 --> 00:14:22,948 - 你觉得怎么样? - 听起来不错 260 00:14:22,948 --> 00:14:25,492 但我们不会吃哈士奇吧? 261 00:14:27,827 --> 00:14:30,497 他们笑了 但没有否定 262 00:14:43,218 --> 00:14:45,428 在芬兰过了第一夜 263 00:14:45,428 --> 00:14:49,099 我一觉醒来 耳边依然回荡着笑声 264 00:14:50,350 --> 00:14:52,852 原来是有原因的 265 00:14:53,603 --> 00:14:55,105 在过去五年中 266 00:14:55,105 --> 00:14:58,775 芬兰人被评为全世界最幸福的人 267 00:14:59,276 --> 00:15:02,279 没有什么能比 这杯热巧克力更令人感到幸福的了 268 00:15:02,988 --> 00:15:06,825 但令我紧张的是 269 00:15:06,825 --> 00:15:09,411 人们非常幸福 幸福得不得了 270 00:15:10,078 --> 00:15:11,663 一想到 271 00:15:11,663 --> 00:15:16,042 你身处的国家拥有全世界最幸福的人 272 00:15:16,042 --> 00:15:18,211 这一定是有原因的 273 00:15:18,211 --> 00:15:22,007 我不信一个人可以无缘无故一直快乐 274 00:15:22,007 --> 00:15:24,134 一睡醒就很开心 275 00:15:25,260 --> 00:15:27,429 开心一定是有原因的 276 00:15:28,889 --> 00:15:31,224 我很想深入探究一下 277 00:15:39,399 --> 00:15:41,693 我知道关于快乐 我该去问谁 278 00:15:41,693 --> 00:15:44,905 连剖梭鱼时都在微笑的人 279 00:15:45,488 --> 00:15:47,866 - 嗨 - 你好吗? 280 00:15:47,866 --> 00:15:50,160 - 很好 - 看看这些美丽的动物 281 00:15:50,160 --> 00:15:51,411 它们是独特的 282 00:15:51,411 --> 00:15:53,622 阿鲁不光是个厉害的渔夫 283 00:15:53,622 --> 00:15:56,583 他还是一名第五代驯鹿畜牧者 284 00:15:57,500 --> 00:16:01,046 我的死敌泰斯托将来会成为第六代 285 00:16:01,796 --> 00:16:04,966 这是我家的传统 我们养鹿取肉 286 00:16:04,966 --> 00:16:07,802 鹿从头到尾全都能用上 287 00:16:08,386 --> 00:16:09,846 你看我的外套 288 00:16:09,846 --> 00:16:11,723 已经穿了十多年 驯鹿皮做的 289 00:16:11,723 --> 00:16:12,807 驯鹿皮? 290 00:16:12,807 --> 00:16:13,892 - 对 - 好吧 291 00:16:13,892 --> 00:16:15,727 我们现在来喂驯鹿 292 00:16:15,727 --> 00:16:18,146 把这个拿到雪橇上去 293 00:16:18,146 --> 00:16:19,314 好的 294 00:16:19,314 --> 00:16:22,859 尤金 如果你需要帮助 就跟泰斯托说 他会帮你的 295 00:16:25,111 --> 00:16:26,696 - 请乘上去吧 - 什么? 296 00:16:27,197 --> 00:16:30,492 坐在后面 我给你拿一张驯鹿皮 297 00:16:32,118 --> 00:16:34,996 六岁的孩子可以坐在前面 298 00:16:34,996 --> 00:16:37,374 而我得搭乘后面的经济舱 299 00:16:37,374 --> 00:16:38,875 你想让我... 300 00:16:40,961 --> 00:16:41,962 这后面该怎么坐? 301 00:16:41,962 --> 00:16:43,797 对 待在你膝盖上 302 00:16:43,797 --> 00:16:44,881 好 303 00:16:46,258 --> 00:16:47,676 - 准备好了? - 好了 304 00:16:47,676 --> 00:16:48,927 真乖 305 00:16:52,264 --> 00:16:55,392 他们跟我说拉普兰的驯鹿比人多 306 00:16:55,976 --> 00:16:56,935 有伴了 307 00:16:59,688 --> 00:17:02,566 我之前还不信 直到我回头一看 308 00:17:07,027 --> 00:17:09,906 希望它们不会怪我害死了它们的表亲 309 00:17:09,906 --> 00:17:12,033 可能被我昨晚吃掉了 310 00:17:12,617 --> 00:17:14,202 拿着这包地衣 311 00:17:14,202 --> 00:17:16,329 - 好 - 四下撒吧 312 00:17:16,329 --> 00:17:17,706 开饭了 313 00:17:19,332 --> 00:17:20,625 开饭了 314 00:17:20,625 --> 00:17:22,502 来 亲爱的 看这个 来 亲爱的 315 00:17:24,670 --> 00:17:26,882 我在喂驯鹿 好耶 316 00:17:26,882 --> 00:17:31,052 它们太可爱了 真是最乖的动物了 317 00:17:31,553 --> 00:17:37,225 真是悲哀 它们中的一部分会被端上餐桌 318 00:17:37,225 --> 00:17:38,310 吃甜点了 319 00:17:39,269 --> 00:17:40,353 真特别 320 00:17:40,353 --> 00:17:41,730 这是一种生活方式 321 00:17:41,730 --> 00:17:44,357 在野外捕获它们 用了很多年来... 322 00:17:44,357 --> 00:17:46,484 学会它们的行为特征 323 00:17:46,484 --> 00:17:48,695 所以这像一个家庭传统 324 00:17:48,695 --> 00:17:52,866 也是你我生活之间的差异 325 00:17:52,866 --> 00:17:57,078 - 我在这里捕猎为食 - 是 326 00:17:57,078 --> 00:18:00,248 大城市里大多数人的捕猎对象是钱 327 00:18:00,999 --> 00:18:02,834 - 这是不同之处 - 没错 328 00:18:02,834 --> 00:18:07,088 - 明白我的意思吧? - 我明白 因为这很有成就感 329 00:18:07,088 --> 00:18:09,758 你来这里给动物喂食就能感觉到大自然 330 00:18:09,758 --> 00:18:13,511 我很喜欢工作中的这两个方面 森林和自然 331 00:18:13,511 --> 00:18:15,138 所以我们是最幸福的人 332 00:18:15,138 --> 00:18:18,516 如果你伤心了 可以去拥抱一棵树 脸上就会重现笑容 333 00:18:20,936 --> 00:18:25,941 靠大地为生 我觉得这是他们保持快乐的原因 334 00:18:25,941 --> 00:18:30,070 出去为晚餐捕猎 335 00:18:30,070 --> 00:18:32,322 真的很令人惊叹 336 00:18:32,948 --> 00:18:37,160 至于我?来个有冷冻食品区的超市就够了 337 00:18:42,249 --> 00:18:44,793 芬兰人喜欢广袤的户外 338 00:18:45,961 --> 00:18:48,547 这里有全世界最干净的空气 339 00:18:48,547 --> 00:18:51,049 全国有四分之三的土地都是森林 340 00:18:53,426 --> 00:18:57,722 虽然他们热爱大自然 你可能没想到狗也是一种交通工具 341 00:18:59,182 --> 00:19:01,393 我要去乘哈士奇雪橇了 342 00:19:02,644 --> 00:19:05,272 希望这些狗的脾气好 343 00:19:05,272 --> 00:19:10,485 我知道如果我得拉有人乘坐的雪橇 我可能不会有好脾气 344 00:19:13,655 --> 00:19:14,906 有人吗? 345 00:19:15,991 --> 00:19:17,951 可我一只哈士奇也没看到 346 00:19:19,661 --> 00:19:20,745 阿卡萨娜 347 00:19:20,745 --> 00:19:23,248 接待我的主人似乎穿着... 348 00:19:23,248 --> 00:19:24,833 你穿着脱鞋啊 349 00:19:25,375 --> 00:19:26,960 - 一身睡衣? - 对 350 00:19:27,544 --> 00:19:28,670 这是冰镐 351 00:19:28,670 --> 00:19:30,463 你可以帮我打洞 352 00:19:32,632 --> 00:19:37,512 在我们破冰的同时 我开始明白阿卡萨娜的计划了 353 00:19:38,471 --> 00:19:40,348 - 那么... - 我来演示 然后你跟着我做 354 00:19:40,348 --> 00:19:41,433 好吗? 355 00:19:42,976 --> 00:19:46,062 - 很好笑 - 这笑话不错吧? 356 00:19:46,062 --> 00:19:48,481 - 你要下水?你要下水 - 对 357 00:19:48,481 --> 00:19:52,235 我的天 不敢相信你真要下水 358 00:19:54,362 --> 00:19:58,241 - 可是...天啊 - 就是可惜太小了 359 00:20:00,243 --> 00:20:02,329 - 好吧 - 然后你就可以放松 360 00:20:02,329 --> 00:20:04,039 享受、呼吸 361 00:20:04,915 --> 00:20:07,334 相信我 我听你说说就行了 362 00:20:07,334 --> 00:20:10,837 阿卡萨娜 这真是疯了 363 00:20:11,880 --> 00:20:13,506 你每天都做这个?不会吧? 364 00:20:13,506 --> 00:20:15,717 - 是的 每天早上都做 - 你每天都做 365 00:20:15,717 --> 00:20:18,970 - 你觉得很享受? - 对 很舒服 366 00:20:18,970 --> 00:20:21,223 而且令我快乐 这就是原因 367 00:20:21,223 --> 00:20:24,059 首先 我每天早上都得醒过来 368 00:20:24,059 --> 00:20:25,227 - 是 - 你知道 是... 369 00:20:25,227 --> 00:20:27,062 尤其是在冬天 早上很黑 370 00:20:27,062 --> 00:20:28,813 来杯浓咖啡怎么样? 371 00:20:28,813 --> 00:20:31,524 - 对你有效吗? - 我不喝咖啡 372 00:20:32,192 --> 00:20:33,193 你不喝咖啡 373 00:20:33,193 --> 00:20:35,695 - 请进屋吧 去暖和一下 - 谢谢 374 00:20:35,695 --> 00:20:36,655 疯了 375 00:20:37,948 --> 00:20:42,619 科学说冰水会令你体内 充满制造快乐的荷尔蒙 376 00:20:43,119 --> 00:20:46,498 我尊重科学 但我还是不会泡冰水的 377 00:20:46,998 --> 00:20:51,169 对我来说 还是温馨的咖啡厅 378 00:20:51,169 --> 00:20:52,837 能令我快乐 379 00:20:53,588 --> 00:20:59,469 跳进冰窟窿和令我快乐是完全背道而驰的 380 00:21:00,262 --> 00:21:03,473 阿卡萨娜的另一个快乐源泉 我觉得还比较靠谱 381 00:21:04,140 --> 00:21:05,308 就是这些家伙 382 00:21:06,726 --> 00:21:09,688 我们很喜欢它们趴在屋顶上打盹 383 00:21:11,940 --> 00:21:13,066 大合唱 384 00:21:13,066 --> 00:21:17,404 它们不仅会拉雪橇 还会四声部和声 385 00:21:18,196 --> 00:21:20,407 天啊 我能适应这个 386 00:21:20,407 --> 00:21:23,493 和狗在一起就不会不开心 387 00:21:23,493 --> 00:21:27,205 无论你心情如何 来到这里就会快乐起来 388 00:21:28,039 --> 00:21:29,040 好 389 00:21:29,916 --> 00:21:32,043 - 好 - 好 可以走了 小心碰头 390 00:21:32,544 --> 00:21:33,962 - 去吧 - 好 391 00:21:35,005 --> 00:21:36,339 看这湖啊 392 00:21:38,133 --> 00:21:40,218 湖会冻住多久? 393 00:21:40,218 --> 00:21:43,305 - 希望能冻到我们乘完雪橇 - 对 希望如此 394 00:21:45,348 --> 00:21:46,725 我乘雪橇? 395 00:21:47,267 --> 00:21:48,643 你来驾驶 396 00:21:48,643 --> 00:21:50,729 - 你要我来驾驶? - 对 397 00:21:51,354 --> 00:21:53,481 结果可能不太乐观 398 00:21:53,481 --> 00:21:55,942 - 不要 - 你能行的 我确定 399 00:21:55,942 --> 00:21:58,236 “是 我确定我行” 400 00:21:58,236 --> 00:22:00,697 - 他说道 不知道等待他的命运 - 是 401 00:22:01,615 --> 00:22:04,409 阿卡萨娜想让我来驾驶雪橇 402 00:22:05,035 --> 00:22:06,369 我来负责 403 00:22:09,164 --> 00:22:11,875 我对这一点并不完全放心 404 00:22:12,375 --> 00:22:15,670 但我会打起内心的“精神” 放手一搏 405 00:22:16,171 --> 00:22:18,423 基本上很简单 406 00:22:18,423 --> 00:22:20,926 用体重来转向 407 00:22:21,426 --> 00:22:26,223 所以如果你想往左走 就把重心放在左边的雪板上 408 00:22:26,223 --> 00:22:28,433 - 它们认识路线? - 它们认识路线 409 00:22:28,433 --> 00:22:30,352 希望它们今天能保持在路线上跑 410 00:22:30,352 --> 00:22:31,436 对 这是问题所在 411 00:22:31,436 --> 00:22:33,980 - 就算偏离了路线 我也不知道... - 是 412 00:22:33,980 --> 00:22:37,817 直到我们闯进某人的客厅 413 00:22:38,485 --> 00:22:40,695 - 是 来试试 - 让我... 414 00:22:40,695 --> 00:22:42,906 - 让我...好吧 - 不用 对 415 00:22:42,906 --> 00:22:44,199 有一点像跳舞 416 00:22:44,199 --> 00:22:46,534 你看过我下舞池吗? 417 00:22:48,078 --> 00:22:51,248 我们来看看这些狗对我有没有一丝尊重吧 418 00:22:51,998 --> 00:22:53,792 我觉得可能没有 419 00:22:54,834 --> 00:22:58,046 如果雪橇之旅结束后我们两个都还站着 420 00:22:58,046 --> 00:23:00,757 我觉得就是成功 421 00:23:03,218 --> 00:23:04,261 走吧 422 00:23:05,095 --> 00:23:06,721 认识你们很高兴 423 00:23:08,557 --> 00:23:09,641 好 424 00:23:10,350 --> 00:23:11,768 我的天啊 425 00:23:16,231 --> 00:23:18,775 这些家伙的时速可达48公里 426 00:23:19,651 --> 00:23:21,736 用狗的语言怎么说“慢点”? 427 00:23:22,779 --> 00:23:24,406 - 现在向左倾? - 对 428 00:23:24,406 --> 00:23:26,825 你现在可以慢一点并向右倾 429 00:23:26,825 --> 00:23:28,285 对 很好 430 00:23:28,868 --> 00:23:31,663 - 怎么样? - 非常好 431 00:23:31,663 --> 00:23:32,747 好吧 432 00:23:34,374 --> 00:23:36,376 前进 哈士奇小队 433 00:23:40,297 --> 00:23:41,798 目前还不错 434 00:23:43,550 --> 00:23:46,094 得到了狗的一点尊重 435 00:23:51,016 --> 00:23:53,476 我真的在驾驶雪橇 436 00:23:53,977 --> 00:23:55,020 太棒了 437 00:23:55,770 --> 00:23:57,355 我感觉自己就像宾虚 438 00:23:58,273 --> 00:23:59,274 好的 439 00:24:02,986 --> 00:24:03,987 好耶 440 00:24:04,654 --> 00:24:06,573 天啊 太棒了 441 00:24:07,949 --> 00:24:10,577 好极了 我喜欢 442 00:24:17,292 --> 00:24:19,586 我觉得芬兰人也许很有哲理 443 00:24:19,586 --> 00:24:23,548 也许有勇气去尝试新事物确实能带来快乐 444 00:24:28,053 --> 00:24:30,388 好了 他们说该怎么停来着? 445 00:24:32,057 --> 00:24:33,433 我的天 446 00:24:33,433 --> 00:24:36,603 - 非常好 - 天啊 真好玩 447 00:24:37,229 --> 00:24:39,564 - 了不起 速度很快 - 是 448 00:24:40,232 --> 00:24:41,233 天啊 449 00:24:41,233 --> 00:24:42,817 阿卡萨娜 谢谢你 450 00:24:42,817 --> 00:24:44,110 真有意思 451 00:24:44,110 --> 00:24:47,405 - 我也很开心 - 好 452 00:24:48,323 --> 00:24:50,325 我好久没这么开心过了 453 00:24:51,368 --> 00:24:52,744 这是真心话 454 00:24:53,620 --> 00:24:56,665 作为加拿大人 我一般不会真的很开心 455 00:24:56,665 --> 00:24:58,291 我们一般得过且过 456 00:24:59,334 --> 00:25:01,336 这种感觉很不一样 457 00:25:02,712 --> 00:25:04,339 也许就是“精神”吧? 458 00:25:19,271 --> 00:25:23,400 回到酒店 伊尔卡邀请我晚上小酌几杯 459 00:25:23,400 --> 00:25:24,609 这是你的 460 00:25:25,735 --> 00:25:28,071 应该说...是五杯 461 00:25:29,030 --> 00:25:33,159 酒在芬兰是很严肃的 尤其是喝光了的时候 462 00:25:33,159 --> 00:25:34,244 好吧 463 00:25:34,744 --> 00:25:37,163 我们要品尝不同的伏特加 464 00:25:37,163 --> 00:25:39,249 这是一种非常具有芬兰民族特色的酒 465 00:25:39,249 --> 00:25:43,169 我们芬兰人平均一人只喝四杯 466 00:25:43,169 --> 00:25:44,504 你要害我惹上麻烦了 467 00:25:44,504 --> 00:25:48,592 伊尔卡跟我介绍了 芬兰人用来酿造伏特加的不同植物 468 00:25:48,592 --> 00:25:51,261 从土豆到大麦和黑麦 469 00:25:51,261 --> 00:25:54,180 他想让我品尝一下 全部品尝 470 00:25:54,890 --> 00:25:58,935 我想鼓励你去发现口味中的不同元素 471 00:25:59,644 --> 00:26:01,563 也许有烟熏味 472 00:26:02,606 --> 00:26:06,192 我只尝出了明天后悔万分的味道 473 00:26:08,403 --> 00:26:11,489 我给大家介绍一下伊尔卡 他很风趣 474 00:26:11,489 --> 00:26:17,412 他有“世上最幸福的人”那种气场 475 00:26:21,666 --> 00:26:24,502 也许确实和伏特加有关 476 00:26:25,503 --> 00:26:26,755 我要再尝尝三号 477 00:26:26,755 --> 00:26:29,132 因为我必须确定一下 478 00:26:33,887 --> 00:26:39,392 我觉得品尝伏特加 在我的体验中排名接近榜首 479 00:26:39,392 --> 00:26:42,437 第一 我们在室内 480 00:26:42,437 --> 00:26:46,066 第二 有伏特加喝 481 00:26:47,442 --> 00:26:49,569 我觉得自己更像芬兰人了 482 00:26:50,904 --> 00:26:51,905 快乐 483 00:26:51,905 --> 00:26:54,783 五杯伏特加下肚 两个词浮现脑海 484 00:26:56,534 --> 00:26:58,078 隐秘的动机 485 00:26:58,912 --> 00:27:03,875 还有一个芬兰传统活动 我希望你明天能和我一起参加 486 00:27:04,793 --> 00:27:06,002 来了 487 00:27:06,586 --> 00:27:08,880 这是很有芬兰特色的体验 488 00:27:08,880 --> 00:27:09,965 - 像伏特加一样 489 00:27:11,007 --> 00:27:13,385 - 好 - 好吧 我相信你 490 00:27:13,385 --> 00:27:18,223 我不确定自己答应了什么 491 00:27:18,223 --> 00:27:20,267 明天要和他一起参加的事 492 00:27:20,809 --> 00:27:22,852 最糟糕的情况能有多糟呢? 493 00:27:23,645 --> 00:27:27,941 我要参加 这是我的“精神” 管它是什么呢 我会搞定的 494 00:27:27,941 --> 00:27:31,361 或者搞不定 但这就是我的“精神” 495 00:27:31,945 --> 00:27:34,781 即非常努力地去搞不定 496 00:27:34,781 --> 00:27:37,242 对了 你看到极光了吗? 497 00:27:37,242 --> 00:27:39,202 我觉得今晚一定能看到 498 00:27:39,202 --> 00:27:41,288 无论是不是真的有极光 499 00:27:46,334 --> 00:27:47,627 在哪呢? 500 00:27:50,297 --> 00:27:52,215 都是噱头 不是吗? 501 00:27:52,215 --> 00:27:53,592 没有光 502 00:27:56,052 --> 00:27:57,345 我得睡觉了 503 00:28:15,488 --> 00:28:17,240 今天是我在拉普兰的最后一天 504 00:28:17,240 --> 00:28:20,911 我醒来时 模糊地记得好像答应了什么 505 00:28:20,911 --> 00:28:22,662 也许不该答应的事 506 00:28:29,711 --> 00:28:31,338 - 伊尔卡 - 你好 尤金 507 00:28:31,338 --> 00:28:33,048 很高兴再次见到你 508 00:28:33,048 --> 00:28:34,799 你准备好相信一个芬兰人了吗? 509 00:28:36,134 --> 00:28:39,804 我交给你了 既来之则安之吧 510 00:28:40,430 --> 00:28:43,683 我们走得越远我就越焦虑 511 00:28:44,351 --> 00:28:47,187 看起来我们深入荒野了 512 00:28:47,187 --> 00:28:48,980 对 路会越来越窄 513 00:28:48,980 --> 00:28:51,399 窄到我们得下车步行 514 00:28:51,399 --> 00:28:52,525 我收回刚才的话 515 00:28:53,068 --> 00:28:55,278 我完全不相信你 516 00:28:57,572 --> 00:29:00,158 就在我开始真正喜欢上芬兰时... 517 00:29:01,117 --> 00:29:02,118 你知道 518 00:29:02,118 --> 00:29:06,081 - 这是最有芬兰特色的传统了 - 好吧 519 00:29:06,081 --> 00:29:08,875 伊尔卡可能要摧毁我的士气了 520 00:29:08,875 --> 00:29:10,585 - 可是我... - 伊尔卡 521 00:29:13,213 --> 00:29:14,965 又是一个冻湖 522 00:29:15,549 --> 00:29:19,177 我慢慢意识到接下来要做什么了 523 00:29:21,972 --> 00:29:24,015 你跳进去后 你就会知道 524 00:29:24,015 --> 00:29:26,768 所有芬兰语中骂人的词了 525 00:29:26,768 --> 00:29:30,689 但我认为我们有一个 安全的解决方案让你下水 526 00:29:30,689 --> 00:29:32,857 - 安全的解决方案? - 是 527 00:29:41,992 --> 00:29:44,869 这是回头的最后机会 528 00:29:44,869 --> 00:29:47,414 - 我走了 - 我会跟在你后面的 529 00:29:48,790 --> 00:29:53,128 这个点子就是 用漂浮衣让我保持温暖、干燥 530 00:29:53,128 --> 00:29:55,380 但你知道保持温暖、干燥的其他方法吗? 531 00:29:56,006 --> 00:29:58,133 别泡进冰冷的湖水里 532 00:29:58,633 --> 00:30:03,221 此时此刻 我已经超出了 自己的舒适区十万八千里 533 00:30:03,221 --> 00:30:04,598 - 伊尔卡 - 是 534 00:30:05,348 --> 00:30:08,518 这是我最后一次和芬兰人喝五杯伏特加 535 00:30:11,104 --> 00:30:14,774 我想逃跑 但好像穿着这一身衣服跑不动 536 00:30:15,442 --> 00:30:18,194 记住 下水后有四个步骤 537 00:30:18,194 --> 00:30:20,322 - 好 - 保持头脑清醒 538 00:30:20,322 --> 00:30:21,406 然后就... 539 00:30:24,659 --> 00:30:27,329 对 我的确是故意没摘眼镜的 540 00:30:28,121 --> 00:30:30,457 我不戴眼镜的样子可能很蠢 541 00:30:30,457 --> 00:30:32,417 - 来吧 你能行的 - 好的 542 00:30:38,798 --> 00:30:41,259 - 天啊 - 然后坐下 543 00:30:50,894 --> 00:30:51,895 我就说吧 544 00:30:54,105 --> 00:30:55,398 你应该相信芬兰人的 545 00:30:58,652 --> 00:30:59,819 天啊 546 00:31:04,699 --> 00:31:06,743 还不错啊 伊尔卡 547 00:31:07,702 --> 00:31:11,414 - 你觉得自己是芬兰人了吗? - 我觉得更像是海豚 548 00:31:12,499 --> 00:31:15,418 这感觉其实很神奇 549 00:31:15,418 --> 00:31:16,962 我得实话实说 550 00:31:20,006 --> 00:31:21,758 - 我有个好主意 - 什么? 551 00:31:21,758 --> 00:31:24,678 - 我们要不要等极光? - 我有个更好的主意 552 00:31:24,678 --> 00:31:25,804 好 说吧 553 00:31:25,804 --> 00:31:28,181 再来一次喝伏特加比赛? 554 00:31:29,391 --> 00:31:35,272 “精神”即下定决心 放手一搏 555 00:31:35,272 --> 00:31:37,357 当然 这里有点连哄带骗 556 00:31:37,941 --> 00:31:39,943 我会恭喜一下自己 557 00:31:39,943 --> 00:31:43,488 给我的“精神”打个满分 558 00:31:43,989 --> 00:31:47,742 冰上漂浮挺有意思的 559 00:31:48,868 --> 00:31:52,914 天啊 这大概是我来芬兰后 感觉最温暖的一次了 560 00:31:54,541 --> 00:31:56,960 可能也是最快乐的一次 561 00:31:59,838 --> 00:32:02,340 说来惭愧 在旅途的一开始 562 00:32:02,340 --> 00:32:05,510 我对芬兰的感觉不温不火 563 00:32:08,138 --> 00:32:11,099 但在过去的三天中 这份感觉升温了 564 00:32:13,310 --> 00:32:14,311 大家好 565 00:32:14,311 --> 00:32:15,812 - 你好 - 嗨 566 00:32:16,563 --> 00:32:20,650 为了庆祝我在这度过的时光 我和驯鹿畜牧者阿鲁 567 00:32:20,650 --> 00:32:23,695 和他手下的几位员工一起享用最后一餐 568 00:32:24,905 --> 00:32:27,324 谢天谢地 菜单上没有驯鹿肉 569 00:32:28,325 --> 00:32:32,454 我们要吃梭鱼饼 就是阿鲁那天钓到的那条做的 570 00:32:33,413 --> 00:32:36,416 - 你们自己钓鱼自己吃 571 00:32:36,416 --> 00:32:38,293 - 全年如此 - 冬天、夏天 对 572 00:32:38,293 --> 00:32:43,215 我想拉普兰优食送餐服务不多吧 573 00:32:46,384 --> 00:32:49,054 - 这是一种简单的生活 对吗? - 对 574 00:32:49,054 --> 00:32:51,306 - 重点在于真正重要的东西 - 对 575 00:32:52,307 --> 00:32:55,518 如果用三个词来总结 是什么? 576 00:32:55,518 --> 00:32:58,521 - 家庭? - 这...是最主要的一个 对 577 00:32:58,521 --> 00:32:59,564 - 好 - 自然 578 00:32:59,564 --> 00:33:00,690 动物 579 00:33:00,690 --> 00:33:02,484 - 家庭、自然... - 对 580 00:33:02,484 --> 00:33:03,735 - 动物 - 动物 581 00:33:03,735 --> 00:33:05,654 对 我们只需要这些 582 00:33:06,238 --> 00:33:08,782 我之前对芬兰一无所知 583 00:33:08,782 --> 00:33:11,701 对拉普兰一无所知 584 00:33:11,701 --> 00:33:14,329 我之前甚至不知道拉普兰在哪 585 00:33:15,413 --> 00:33:20,835 旅途之后 我了解了这里的人民 586 00:33:20,835 --> 00:33:25,173 了解了他们做什么以及这对他们为何重要 587 00:33:26,132 --> 00:33:30,929 简单的生活是他们如此快乐的原因之一 588 00:33:31,513 --> 00:33:37,185 你刚才问我们 最重要的三个词是什么 那你呢? 589 00:33:37,686 --> 00:33:39,646 - 我觉得家庭是第一位的 - 是 590 00:33:41,398 --> 00:33:42,399 美食 591 00:33:43,108 --> 00:33:45,068 还有高尔夫 592 00:33:45,068 --> 00:33:48,863 我知道这听起来有些肤浅 593 00:33:49,864 --> 00:33:51,116 是 594 00:33:51,616 --> 00:33:54,286 事实上 我依然不喜欢冬天 595 00:33:54,286 --> 00:33:59,207 但我觉得芬兰人的热情可能感染了我 596 00:34:00,792 --> 00:34:04,296 我没有冒险精神 597 00:34:04,921 --> 00:34:10,427 所以我现在能做平常决不会做的这些事 598 00:34:10,427 --> 00:34:12,887 真的很神奇 599 00:34:12,887 --> 00:34:15,432 看来我是有“精神”的 600 00:34:15,432 --> 00:34:16,766 你们怎么说“干杯”? 601 00:34:21,021 --> 00:34:22,021 差不多了 602 00:34:22,731 --> 00:34:26,276 我的墓志铭会是 603 00:34:27,193 --> 00:34:30,697 “这里长眠着 在北极圈里做过冰水漂浮的人” 604 00:34:31,698 --> 00:34:32,699 天啊 605 00:35:26,044 --> 00:35:28,046 字幕翻译:吴梦熊