1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,920 --> 00:00:13,120 ‪NETFLIX 原创纪录片 4 00:00:41,920 --> 00:00:47,240 ‪安琪儿! 5 00:00:48,800 --> 00:00:54,240 ‪安琪儿… 6 00:01:05,320 --> 00:01:06,560 ‪一切发生得太快 7 00:01:06,640 --> 00:01:08,240 ‪而且是如此的强烈 8 00:01:09,640 --> 00:01:11,320 ‪安琪儿 嫁给我好吗? 9 00:01:16,480 --> 00:01:18,840 ‪这样感觉挺好的 能用文字表达出来 10 00:01:18,920 --> 00:01:19,840 ‪(日记) 11 00:01:19,920 --> 00:01:21,040 ‪(我快窒息了) 12 00:01:21,120 --> 00:01:22,000 ‪(假) 13 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 ‪(成功?) 14 00:01:23,160 --> 00:01:26,160 ‪能从我的角度 把这个故事讲出来 15 00:01:27,400 --> 00:01:30,640 ‪可恶 每次用这个摄像头 ‪我都这么难看 16 00:01:31,720 --> 00:01:36,400 ‪毕竟 没有人能比我讲得更清楚 17 00:01:55,200 --> 00:01:56,840 ‪这种事 谁都不可能做好准备 18 00:01:58,640 --> 00:02:01,600 ‪一夜之间 我出现在了各种节目上 19 00:02:02,200 --> 00:02:03,760 ‪我开心极了… 20 00:02:05,000 --> 00:02:06,360 ‪(生活真美好!) 21 00:02:06,440 --> 00:02:09,720 ‪但同时我也在想: ‪“我怎么会来这里的?为什么是我?” 22 00:02:10,320 --> 00:02:11,680 ‪我创造了这个女孩 23 00:02:11,760 --> 00:02:15,520 ‪一个改良版的自己 ‪我所有幻想的结合体 24 00:02:15,600 --> 00:02:17,200 ‪小美人鱼 25 00:02:17,280 --> 00:02:18,240 ‪一位公主 26 00:02:18,320 --> 00:02:19,640 ‪依莲娜·西嘉贺 27 00:02:19,720 --> 00:02:20,680 ‪普莉希拉 28 00:02:20,760 --> 00:02:21,920 ‪爱莉安娜·格兰德 29 00:02:22,000 --> 00:02:24,480 ‪所有那些我暗暗希望 ‪自己能长得像的人 30 00:02:25,240 --> 00:02:26,440 ‪但有一个问题 31 00:02:27,080 --> 00:02:29,400 ‪真正的安琪儿却被我弄丢了 32 00:02:29,480 --> 00:02:30,440 ‪(迷失) 33 00:02:36,640 --> 00:02:37,560 ‪我不知道我是谁了 34 00:02:38,440 --> 00:02:41,440 ‪(我是谁?) 35 00:02:44,080 --> 00:02:50,600 ‪(安琪儿是谁?) 36 00:02:54,920 --> 00:02:56,960 ‪(比利时 布鲁塞尔) 37 00:03:02,560 --> 00:03:04,560 ‪请市民务必待在家中 38 00:03:04,640 --> 00:03:07,760 ‪以避免与家庭成员之外的人 39 00:03:07,840 --> 00:03:10,120 ‪进行任何身体上的接触 40 00:03:10,200 --> 00:03:13,720 ‪禁止举行一切聚会 41 00:03:19,680 --> 00:03:21,160 ‪封城 第一天 42 00:03:21,880 --> 00:03:24,080 ‪今天是2020年3月14日 43 00:03:24,160 --> 00:03:27,000 ‪不知道接下来的几周会怎么样 44 00:03:28,800 --> 00:03:31,440 ‪我们封城了 45 00:03:38,240 --> 00:03:41,080 ‪既然没事可做 我就搞点试验吧 46 00:03:43,640 --> 00:03:45,800 ‪封城 第五天 47 00:03:45,880 --> 00:03:49,560 ‪我感觉自己上次写东西 ‪已经是两年前了 48 00:03:49,640 --> 00:03:52,480 ‪今天是3月19日 ‪看来这事他妈是没完了 49 00:03:54,960 --> 00:03:56,040 ‪我受够了 50 00:03:56,120 --> 00:03:59,040 ‪封…城…的…日…子 51 00:04:01,760 --> 00:04:03,600 ‪最开始 我并不想做音乐 52 00:04:03,680 --> 00:04:07,520 ‪“我不应该工作 我这是在放假呢” 53 00:04:07,600 --> 00:04:10,400 ‪后来 我算是给自己造了一个避难所 54 00:04:10,480 --> 00:04:13,280 ‪装了高保真系统啊什么的 ‪全是自己动手的 55 00:04:13,360 --> 00:04:15,840 ‪在那之后 我写了很多东西 56 00:04:26,320 --> 00:04:28,000 ‪怎么听起来是这样的? 57 00:04:29,280 --> 00:04:30,760 ‪为什么饱和度这么高? 58 00:04:37,960 --> 00:04:41,480 ‪布鲁塞尔 我爱你 59 00:04:41,560 --> 00:04:42,600 ‪(2020年4月20日) 60 00:04:42,680 --> 00:04:44,320 ‪你最美丽 61 00:04:44,400 --> 00:04:46,560 ‪你回赠于我 62 00:04:47,080 --> 00:04:48,080 ‪巴黎… 63 00:04:51,800 --> 00:04:55,000 ‪在封城期间 ‪我开始构思起了第二张专辑 64 00:04:55,080 --> 00:04:58,480 ‪没早这么做 是因为我总是忙着巡演 ‪忙着给自己做宣传 65 00:04:59,400 --> 00:05:01,920 ‪这下我别无选择 只能跟自己说: 66 00:05:02,720 --> 00:05:03,920 ‪“现在我们要怎么办?” 67 00:05:07,040 --> 00:05:10,240 ‪我非常非常幸运 ‪自己首张专辑取得了一些成功 68 00:05:10,320 --> 00:05:13,560 ‪但那是我20岁时写的 ‪如今我已经25岁了 69 00:05:14,080 --> 00:05:18,960 ‪五年来 我的生活发生了不少变化 ‪我也经历了许多事 70 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 ‪我可没办法一直唱同样的东西 71 00:05:23,000 --> 00:05:24,840 ‪我不喜欢 烦人 72 00:05:25,680 --> 00:05:27,720 ‪大家都期待着我再获成功 73 00:05:27,800 --> 00:05:29,600 ‪感到有压力是很自然的 74 00:05:30,280 --> 00:05:34,440 ‪但我想我会换个新方向 ‪尝试一些更个人更私密的东西 75 00:05:34,520 --> 00:05:36,280 ‪不知道最后会写出怎样的东西来 76 00:05:37,480 --> 00:05:40,880 ‪(安琪儿是谁?) 77 00:05:42,880 --> 00:05:46,040 ‪我都快忘了独自一人 ‪只有钢琴陪着的感觉了 78 00:05:46,120 --> 00:05:47,920 ‪我会问自己类似于这种的问题: 79 00:05:48,000 --> 00:05:50,720 ‪“我到底想讲些什么?想唱些什么?” 80 00:05:52,960 --> 00:05:53,960 ‪(封城 第36天) 81 00:05:54,040 --> 00:05:55,120 ‪一次 82 00:05:55,200 --> 00:05:56,160 ‪永不言弃 83 00:05:56,240 --> 00:05:57,680 ‪两次 84 00:05:57,760 --> 00:05:59,960 ‪为我所得到的爱 85 00:06:00,040 --> 00:06:02,160 ‪三次 为了你 86 00:06:03,680 --> 00:06:05,360 ‪你在哪里? 87 00:06:05,440 --> 00:06:08,040 ‪要是没有疫情的话 88 00:06:08,120 --> 00:06:10,960 ‪我现在可能正在旅行 在玩乐… 89 00:06:11,040 --> 00:06:13,880 ‪如果我有办法逃避的话 90 00:06:13,960 --> 00:06:17,240 ‪就绝不可能去直面这些恐惧 91 00:06:30,840 --> 00:06:31,680 ‪佩佩 92 00:06:36,000 --> 00:06:37,560 ‪这个满是秘密的房间 93 00:06:41,560 --> 00:06:44,440 ‪我有太多的“布洛”了 94 00:06:44,520 --> 00:06:48,040 ‪(布洛- 阳性词 比利时俚语: ‪杂物 混乱) 95 00:06:49,280 --> 00:06:51,720 ‪哎呀 真是乱七八糟 96 00:06:53,480 --> 00:06:55,680 ‪秘密笔记本可能就在这个盒子里 97 00:06:59,560 --> 00:07:01,040 ‪我的笔记本不见了? 98 00:07:02,440 --> 00:07:04,200 ‪佩佩卡住了 99 00:07:05,240 --> 00:07:07,160 ‪你为什么偏偏要 100 00:07:07,680 --> 00:07:10,960 ‪把所有东西都记在这些 101 00:07:11,040 --> 00:07:15,600 ‪秘密笔记本里? 102 00:07:16,880 --> 00:07:18,320 ‪找到一本秘密笔记本了 103 00:07:24,400 --> 00:07:26,160 ‪(一生) 104 00:07:26,240 --> 00:07:27,160 ‪(安琪儿是谁?) 105 00:07:27,240 --> 00:07:30,560 ‪我会写很多东西 ‪因为我需要…写下来 106 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 ‪我想这就是我写歌的原因 107 00:07:32,840 --> 00:07:36,480 ‪我一直有写日记的习惯 ‪写了好多好多本 108 00:07:37,720 --> 00:07:39,440 ‪这是最最开始的时候 109 00:07:40,720 --> 00:07:42,400 ‪那时候我还没写歌呢 110 00:07:44,040 --> 00:07:47,720 ‪我写过的差劲玩意简直多到疯狂 111 00:07:49,480 --> 00:07:51,480 ‪我以前写的歌词可烂了 112 00:07:53,080 --> 00:07:56,120 ‪“上了线连了网 我却没接上 ‪等待一个迹象” 113 00:07:56,200 --> 00:07:58,720 ‪《我想要你的眼睛》的第一句歌词 114 00:07:58,800 --> 00:08:00,480 ‪本来的旋律不一样 115 00:08:00,560 --> 00:08:05,200 ‪上了线连了网 我却没接上 ‪等待一个迹象 你却没声响 116 00:08:05,760 --> 00:08:07,960 ‪上了线连了网 我却没接上 117 00:08:08,040 --> 00:08:10,120 ‪等待一个迹象 你却没声响 118 00:08:10,200 --> 00:08:12,320 ‪幸亏我把旋律改了 119 00:08:13,840 --> 00:08:16,560 ‪(23岁写的) 120 00:08:18,960 --> 00:08:23,080 ‪“很晚了 我在巴黎的公寓里 ‪忽然想读一些旧笔记” 121 00:08:23,640 --> 00:08:25,440 ‪“我都不知道自己是谁了” 122 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 ‪(我是谁) 123 00:08:27,680 --> 00:08:29,560 ‪“我工作得比我呼吸还多” 124 00:08:29,640 --> 00:08:30,720 ‪“我快窒息了” 125 00:08:32,120 --> 00:08:34,480 ‪“什么会让我开心?成功?” 126 00:08:35,280 --> 00:08:37,360 ‪“那35万的粉丝?” 127 00:08:37,440 --> 00:08:38,720 ‪(angele_vl 300万粉丝) 128 00:08:39,400 --> 00:08:40,960 ‪“还是《墨菲定律》 129 00:08:41,040 --> 00:08:42,640 ‪那一千万的播放量?” 130 00:08:43,760 --> 00:08:45,840 ‪“让我开心的东西 是虚假” 131 00:08:45,920 --> 00:08:47,640 ‪“我的形象 我的成功” 132 00:08:47,720 --> 00:08:49,520 ‪“我、我自己和歌手安琪儿” 133 00:08:49,600 --> 00:08:52,520 ‪“似乎其他一切事都不值得做 ‪我为之而感到羞愧” 134 00:08:55,880 --> 00:08:57,800 ‪“有时我回家后 会有种空虚感 135 00:08:57,880 --> 00:09:00,680 ‪因为我意识到这是毫无意义的 136 00:09:00,760 --> 00:09:01,960 ‪是虚假的、摸不着的” 137 00:09:03,720 --> 00:09:07,120 ‪“我以前很有活力 ‪充满了疑惑、问题、情结、渴望” 138 00:09:07,200 --> 00:09:09,240 ‪“而现在 成功成了我唯一的渴望” 139 00:09:09,840 --> 00:09:12,720 ‪“我逃避其他一切 我都不属于自己了 ‪我曾经是自由的” 140 00:09:14,680 --> 00:09:17,040 ‪看到了吧 不可思议 141 00:09:17,120 --> 00:09:20,080 ‪(我曾经是自由的) 142 00:09:22,200 --> 00:09:25,560 ‪即使可以 我也不会拿我现在的生活 143 00:09:25,640 --> 00:09:26,600 ‪去换我过去的生活 144 00:09:27,920 --> 00:09:30,080 ‪我身上发生的事很美好 ‪正是我所希望的 145 00:09:31,920 --> 00:09:35,400 ‪这是我努力争取的结果 ‪是我一直以来想要的东西 146 00:09:43,520 --> 00:09:48,880 ‪(现实生活) 147 00:09:48,960 --> 00:09:51,800 ‪我会将其他女人的套路学会 148 00:09:51,880 --> 00:09:54,480 ‪像她们那样给你快乐 149 00:09:54,560 --> 00:09:57,120 ‪你玩的游戏 我也愿意奉陪 150 00:09:57,200 --> 00:09:59,640 ‪如果那是你想要的 151 00:09:59,720 --> 00:10:01,960 ‪我要闪得更亮 152 00:10:02,600 --> 00:10:05,120 ‪好重燃这爱火 153 00:10:05,200 --> 00:10:07,680 ‪我愿变成黄金 154 00:10:07,760 --> 00:10:09,800 ‪让你继续爱我… 155 00:10:14,200 --> 00:10:16,320 ‪-喂? ‪-喂 你好 156 00:10:16,400 --> 00:10:17,640 ‪你好呀 妈妈 157 00:10:19,200 --> 00:10:21,960 ‪我们周日晚上可以见 158 00:10:22,040 --> 00:10:23,640 ‪好的 我会准时到的 159 00:10:23,720 --> 00:10:25,400 ‪我们吃个薯条 换换口味 160 00:10:25,480 --> 00:10:28,400 ‪-保重 我们周日见 ‪-我爱你 妈妈 161 00:10:28,480 --> 00:10:30,480 ‪-我爱你 亲爱的 再见 ‪-嗯 再见 162 00:10:37,320 --> 00:10:40,840 ‪你看 在我小时候 这里是一座塔 163 00:10:40,920 --> 00:10:43,680 ‪对那时的我来说 ‪这里简直就像世贸中心一样 164 00:10:45,120 --> 00:10:46,840 ‪我都不知道它是用来干什么的 165 00:10:46,920 --> 00:10:49,720 ‪那里是我的小学 166 00:10:50,680 --> 00:10:52,680 ‪我们要回去看我的学校了 167 00:10:54,960 --> 00:10:56,560 ‪能来到这里 168 00:10:57,440 --> 00:10:58,280 ‪故地重游 169 00:10:58,840 --> 00:11:00,080 ‪真是太棒了 170 00:11:00,160 --> 00:11:01,320 ‪鳄鱼! 171 00:11:10,880 --> 00:11:14,800 ‪我光是在这里等巴士 ‪就可能花了我五年的生命 172 00:11:15,480 --> 00:11:17,800 ‪我父母以前接得有些晚 173 00:11:17,880 --> 00:11:19,800 ‪(97年至98年) 174 00:11:23,080 --> 00:11:25,200 ‪我们马上就要到达 175 00:11:25,280 --> 00:11:26,320 ‪林克贝克了 176 00:11:27,280 --> 00:11:30,640 ‪我给佩佩穿了件毛衣 ‪这样它跟我就是情侣装了 177 00:11:32,280 --> 00:11:33,440 ‪它好可爱啊 178 00:11:34,920 --> 00:11:36,400 ‪这里真是太美了 179 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 ‪不过你很快就会觉得无聊 180 00:11:39,960 --> 00:11:43,760 ‪这里可当真是前不着村 后不着店 ‪那里就是家了 181 00:11:45,960 --> 00:11:47,200 ‪我们去看外婆吧 182 00:11:48,280 --> 00:11:50,200 ‪佩佩!我的小宝贝 183 00:11:52,040 --> 00:11:54,080 ‪你好呀 184 00:11:54,880 --> 00:11:55,920 ‪我在拍 185 00:11:58,760 --> 00:12:00,200 ‪你好呀 小可爱 186 00:12:00,280 --> 00:12:01,240 ‪你好 187 00:12:01,320 --> 00:12:03,120 ‪你看过那边的东西没? 188 00:12:12,440 --> 00:12:17,720 {\an8}‪哟!她是劳伦斯·比波 ‪你是安琪儿·范·雷肯 耶! 189 00:12:17,800 --> 00:12:20,360 {\an8}‪(1996年6月16日 16:45) 190 00:12:25,840 --> 00:12:26,680 ‪你好吗? 191 00:12:26,760 --> 00:12:27,920 ‪嗯 非常好 192 00:12:28,000 --> 00:12:30,720 ‪-阿佩罗鸡尾酒吗? ‪-不 这是石榴汁 193 00:12:30,800 --> 00:12:35,760 {\an8}‪(1997年7月18日) 194 00:12:35,840 --> 00:12:36,800 ‪安琪儿? 195 00:12:38,160 --> 00:12:39,720 ‪-什么? ‪-你好吗? 196 00:12:40,240 --> 00:12:41,200 ‪嗯 我很好 197 00:12:49,560 --> 00:12:52,280 ‪(13岁写的) 198 00:12:52,360 --> 00:12:55,120 ‪“我很年轻 我有一群很棒的朋友” 199 00:12:55,720 --> 00:12:59,240 ‪“我爱我的学校 ‪我的父母和哥哥都很棒” 200 00:13:00,480 --> 00:13:02,560 ‪“我爱音乐 我爱派对” 201 00:13:02,640 --> 00:13:03,680 ‪“我爱钢琴” 202 00:13:04,520 --> 00:13:05,440 ‪“我爱糖果” 203 00:13:08,440 --> 00:13:09,760 ‪“爱玩耍、尖叫、舞蹈” 204 00:13:09,840 --> 00:13:12,040 ‪“旁若无人地尽情跳舞” 205 00:13:16,520 --> 00:13:19,120 ‪“我爱唱歌 爱美国的老电影” 206 00:13:19,200 --> 00:13:20,720 ‪“我爱奥黛丽·赫本” 207 00:13:22,240 --> 00:13:25,960 ‪“如果要我继续解释 ‪我今天为什么开心 我会无缘无故地 208 00:13:26,600 --> 00:13:28,280 ‪开始哭泣” 209 00:13:29,200 --> 00:13:30,360 ‪“这就是现实生活” 210 00:13:36,400 --> 00:13:38,640 ‪-所有的剧 ‪-这个很搞笑 211 00:13:39,440 --> 00:13:40,520 ‪过去的美好时光啊 212 00:13:42,000 --> 00:13:43,080 ‪《棒极了 马蒂娜!》 213 00:13:44,560 --> 00:13:46,880 ‪1996年10月26日 那时我才1岁 214 00:13:48,160 --> 00:13:49,080 ‪还不到 215 00:13:50,360 --> 00:13:52,920 ‪她在舞台上那会儿 我才10个月大 216 00:13:53,000 --> 00:13:55,680 ‪你就是那时候… 217 00:13:56,640 --> 00:13:59,440 ‪-我是那时候晕倒的? ‪-你就是那时候屏气发作的 218 00:13:59,520 --> 00:14:00,440 ‪是的 219 00:14:01,320 --> 00:14:04,640 ‪那是你在发你的臭脾气 220 00:14:04,720 --> 00:14:05,680 ‪说得太对了 221 00:14:06,720 --> 00:14:08,840 ‪但瞧瞧今天的我 222 00:14:20,840 --> 00:14:22,320 ‪你瞧瞧 亲爱的 223 00:14:26,280 --> 00:14:27,120 ‪宝宝 224 00:14:28,480 --> 00:14:30,800 ‪小婴儿就是你 小妹妹 对不对呀? 225 00:14:30,880 --> 00:14:34,440 ‪这是谁呀 罗密欧? ‪你的妹妹 她叫什么名字? 226 00:14:34,520 --> 00:14:37,320 ‪-安吉洛 ‪-不对 是安琪儿 227 00:14:37,400 --> 00:14:39,120 ‪-对哦 安琪儿 ‪-她可不是男孩 228 00:14:40,640 --> 00:14:42,200 ‪我们取名字 背后一定要有故事 229 00:14:42,280 --> 00:14:45,480 ‪给罗密欧取名字 ‪我们就已经很花心思了 230 00:14:45,560 --> 00:14:48,800 ‪我们选了罗密欧… ‪强尼 永远是个好名字 231 00:14:49,680 --> 00:14:51,440 ‪埃尔维斯 还有奇奇 232 00:14:51,520 --> 00:14:52,680 ‪(罗密欧·强尼·埃尔维斯·奇奇) 233 00:14:52,760 --> 00:14:54,040 ‪我刚怀孕时 234 00:14:54,120 --> 00:14:55,600 ‪还不知道性别 235 00:14:55,680 --> 00:14:59,280 ‪尽管我坚信 肯定是个女孩 ‪那是我想要的 236 00:14:59,360 --> 00:15:03,720 ‪于是呢 我又想去找传奇性的名字 237 00:15:03,800 --> 00:15:07,440 ‪我就想哪些女人创造了历史 238 00:15:08,280 --> 00:15:10,320 ‪克利奥帕特拉 有点过了 239 00:15:11,040 --> 00:15:14,920 ‪本来中间名打算用约瑟芬的 ‪因为约瑟芬·贝克 240 00:15:15,840 --> 00:15:17,800 ‪最后我们决定… 应该说是我决定的 241 00:15:17,880 --> 00:15:20,320 ‪这样说比较诚实 我选了“安琪儿” 242 00:15:27,160 --> 00:15:30,120 ‪她刚走路那会儿可好看了 ‪是个很漂亮的小姑娘 243 00:15:30,680 --> 00:15:32,960 ‪她就从来没有经历过长歪的阶段 244 00:15:34,200 --> 00:15:35,760 ‪我做过模特 245 00:15:35,840 --> 00:15:39,000 ‪所以见过不少非常漂亮的女孩 246 00:15:39,080 --> 00:15:40,760 ‪也目睹了她们过着伤心的生活 247 00:15:40,840 --> 00:15:46,680 ‪我就想:“真奇怪 难道美貌不是祝福 ‪而是一种诅咒?” 248 00:15:46,760 --> 00:15:48,440 ‪于是我跟安琪儿说 249 00:15:48,520 --> 00:15:50,120 ‪那是她四五岁的时候 250 00:15:50,200 --> 00:15:52,160 ‪“听着 你非常漂亮” 251 00:15:52,240 --> 00:15:53,640 ‪当时我们坐在车里 252 00:15:53,720 --> 00:15:54,960 ‪“你非常漂亮” 253 00:15:55,040 --> 00:15:56,840 ‪“但光漂亮是不够的” 254 00:15:56,920 --> 00:16:00,040 ‪“你很漂亮 这点我们都知道 ‪但你也得有一技之长” 255 00:16:00,120 --> 00:16:01,120 ‪(劳伦斯) 256 00:16:01,200 --> 00:16:03,240 ‪(母亲) 257 00:16:07,240 --> 00:16:08,560 ‪看到你母亲了没? 258 00:16:08,640 --> 00:16:10,680 ‪它从另一边跑出去了 259 00:16:10,760 --> 00:16:11,920 ‪知道他说了什么吗? 260 00:16:12,000 --> 00:16:13,600 ‪“去把屁股洗干净吧 你个荡妇” 261 00:16:13,680 --> 00:16:15,240 ‪劳伦斯·比波 262 00:16:15,320 --> 00:16:17,000 ‪也就是“马蒂娜” 263 00:16:17,080 --> 00:16:18,560 ‪我是跟着名人父母长大的 264 00:16:19,200 --> 00:16:20,640 ‪我的母亲是个演员 265 00:16:20,720 --> 00:16:22,200 ‪我的父亲是个歌手 266 00:16:22,280 --> 00:16:24,120 ‪所以 对于名声这种东西 267 00:16:24,200 --> 00:16:27,160 ‪我一直以来都是有所了解的 268 00:16:27,240 --> 00:16:28,280 ‪并不是什么新鲜事 269 00:16:28,880 --> 00:16:32,880 ‪我的父母都是艺术家 ‪他们都很有创造力 270 00:16:32,960 --> 00:16:35,200 ‪他们站在舞台上 在聚光灯下 271 00:16:36,120 --> 00:16:38,080 ‪他们很鼓舞人心 很搞笑 272 00:16:38,160 --> 00:16:40,800 ‪他们知道如何才有存在感 273 00:16:41,360 --> 00:16:42,840 ‪有时或许有些过头 274 00:16:43,960 --> 00:16:46,240 ‪我哥哥和我很幸运 能够有这种经历 275 00:16:46,320 --> 00:16:49,080 ‪尽管他们只是在比利时受欢迎而已 276 00:16:49,160 --> 00:16:51,160 ‪生活也朴实无华 277 00:16:52,080 --> 00:16:54,760 ‪但我们仍觉得 ‪自己是在他们的阴影下长大的 278 00:17:04,640 --> 00:17:06,160 ‪(日记) 279 00:17:06,240 --> 00:17:07,800 ‪(警告 自恋的人) 280 00:17:07,880 --> 00:17:10,360 ‪(不要考虑这个大缺陷) 281 00:17:14,840 --> 00:17:15,800 ‪来看看这个 282 00:17:17,120 --> 00:17:18,800 ‪这段有意思 有点悲伤 283 00:17:18,880 --> 00:17:23,360 ‪“每当我提到我的父母 ‪人们总会忍不住提起他们的工作” 284 00:17:23,440 --> 00:17:26,040 ‪“你会在电台听他的歌吗? ‪你妈妈现在还搞笑吗?” 285 00:17:26,120 --> 00:17:28,360 ‪“你父母会把自己在电视上的表演 ‪录下来吗?” 286 00:17:28,440 --> 00:17:30,680 ‪“我在电视上看到你妈了 她棒极了” 287 00:17:30,760 --> 00:17:31,840 ‪“我一点都不在乎” 288 00:17:32,520 --> 00:17:37,160 ‪“我现在要说 他们很难对付” 289 00:17:37,240 --> 00:17:39,960 ‪“有时人们根本看不到我 ‪我只不过是他们的女儿” 290 00:17:42,360 --> 00:17:44,000 ‪不可思议 2011年5月1日 291 00:17:44,840 --> 00:17:48,520 ‪(我只不过是他们的女儿) 292 00:17:52,080 --> 00:17:53,320 ‪到外面去玩吧 293 00:18:11,000 --> 00:18:15,480 ‪孩子们因为我们的名声受了很多苦 ‪我们当时并没有意识到这点 294 00:18:16,240 --> 00:18:18,360 ‪他们是“某某的儿子”和“某某的女儿” 295 00:18:18,440 --> 00:18:21,360 ‪每次我们在超市里买东西的时候 296 00:18:21,440 --> 00:18:23,320 ‪总有人会跑到我们面前来 297 00:18:23,400 --> 00:18:24,840 ‪对孩子们来说 我… 298 00:18:24,920 --> 00:18:28,800 ‪有次他们告诉我们 老这样很不容易 ‪当时我们都没有意识到 299 00:18:28,880 --> 00:18:30,080 ‪现在我们认识到了 300 00:18:30,720 --> 00:18:32,800 ‪现在的情况反过来了 301 00:18:34,400 --> 00:18:35,240 ‪我们已经不… 302 00:18:35,320 --> 00:18:36,160 ‪有时候 我… 303 00:18:37,000 --> 00:18:38,800 ‪我也成了“某某的父亲” 304 00:18:38,880 --> 00:18:40,200 ‪(马卡) 305 00:18:40,280 --> 00:18:42,680 ‪(某某的父亲) 306 00:18:48,760 --> 00:18:50,320 ‪布鲁塞尔要来了! 307 00:18:50,400 --> 00:18:52,960 ‪这对我父亲来说 ‪肯定是一件特别的事 308 00:18:54,160 --> 00:18:55,440 ‪一种“哇”的感觉 309 00:18:55,520 --> 00:18:58,480 ‪就像当我看到我妹妹 ‪大获成功的时候一样 310 00:18:58,560 --> 00:19:01,640 ‪我也在这一行做 ‪想自己闯出点名堂来 311 00:19:01,720 --> 00:19:04,920 ‪想象一下我爸的感受 他快60岁了 312 00:19:05,000 --> 00:19:06,400 ‪而他的孩子们… 313 00:19:06,480 --> 00:19:09,680 ‪就从我开始说吧 ‪我在搞自己那些东西 314 00:19:15,240 --> 00:19:17,560 ‪他当时就…让他大吃一惊 315 00:19:17,640 --> 00:19:19,520 ‪“这周有多少观看量啊?” 316 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 ‪我说:“一万” 317 00:19:21,920 --> 00:19:24,160 ‪“太疯狂了” 他被震惊到了 318 00:19:24,240 --> 00:19:25,560 ‪(罗密欧·埃尔维斯) 319 00:19:25,640 --> 00:19:28,040 ‪(搞说唱的哥哥) 320 00:19:28,120 --> 00:19:30,520 ‪(某某的妹妹) 321 00:19:30,600 --> 00:19:32,960 ‪(某某的女儿) 322 00:19:38,600 --> 00:19:41,240 ‪他们变成了“某某的父母” ‪真是不可思议 323 00:19:41,320 --> 00:19:43,040 ‪他们倒变成了“某某的父母” 324 00:19:44,200 --> 00:19:46,880 ‪我到现在还会花很多时间 ‪为自己今天的成就道歉 325 00:19:47,520 --> 00:19:48,400 ‪不过… 326 00:19:49,400 --> 00:19:51,600 ‪我只是在寻求认可而已 327 00:19:52,320 --> 00:19:53,400 ‪作为一个人 328 00:19:54,160 --> 00:19:55,600 ‪作为一个个体 329 00:19:55,680 --> 00:19:57,360 ‪独立于我父母之外 330 00:20:07,520 --> 00:20:10,440 ‪很好 等等 我不太确定 331 00:20:10,520 --> 00:20:12,000 ‪每当我演奏音乐的时候 332 00:20:12,080 --> 00:20:15,040 ‪我能感觉到我是有价值的 ‪我有话要说 333 00:20:15,120 --> 00:20:19,480 ‪幸运的是 我的钢琴老师阿妮亚 ‪立刻就发现了我有某种天赋 334 00:20:19,560 --> 00:20:20,920 ‪于是她鼓励了我 335 00:20:26,360 --> 00:20:29,160 ‪别人会问:“是谁在弹钢琴啊” ‪“是安琪儿” 336 00:20:29,240 --> 00:20:31,160 ‪我才再次感到自己的重要 337 00:20:31,240 --> 00:20:33,520 ‪这让我觉得自己有价值 338 00:20:33,600 --> 00:20:37,240 ‪但他们不许我一个人在自己房间里弹 339 00:20:37,320 --> 00:20:40,680 ‪如果有人在忙的话 ‪我就不能弹得太大声 340 00:20:40,760 --> 00:20:42,760 ‪我也不能太大声地唱歌 341 00:20:42,840 --> 00:20:44,840 ‪我不想引起注意 342 00:20:44,920 --> 00:20:47,240 ‪于是我学会了如何轻轻地弹琴 343 00:20:47,320 --> 00:20:48,600 ‪轻轻地唱歌 344 00:20:55,080 --> 00:20:55,920 ‪不错 345 00:20:56,560 --> 00:20:59,320 ‪我的父亲要求很高 ‪因为这是他的工作 346 00:20:59,880 --> 00:21:01,240 ‪每当我弹完钢琴 347 00:21:01,320 --> 00:21:02,400 ‪他总会说: 348 00:21:02,480 --> 00:21:05,840 ‪“你需要再多练练” 349 00:21:05,920 --> 00:21:08,560 ‪他会觉得我不够勤奋 350 00:21:08,640 --> 00:21:10,920 ‪La… 351 00:21:11,920 --> 00:21:13,040 ‪Re… 352 00:21:16,680 --> 00:21:18,400 ‪我们一起来 353 00:21:18,480 --> 00:21:22,080 ‪我们没办法只是弹着玩… ‪这不仅仅是一个爱好而已 354 00:21:34,040 --> 00:21:36,480 ‪“我爸爸为什么这么… 355 00:21:36,560 --> 00:21:37,960 ‪首先 烦人…” 356 00:21:38,040 --> 00:21:41,800 ‪“其次 他为什么想让我 ‪成为一个专业的音乐人?” 357 00:21:41,880 --> 00:21:44,920 ‪“那是他的工作 ‪不代表我也非得做这个” 358 00:21:47,160 --> 00:21:48,240 ‪继续 359 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 ‪“搞音乐需要花太多功夫了” 360 00:21:56,880 --> 00:21:58,480 ‪“对不起 马卡” 361 00:21:58,560 --> 00:22:00,880 ‪“我不像你那么喜欢音乐” 362 00:22:01,760 --> 00:22:03,520 ‪“我爱钢琴 没错” 363 00:22:03,600 --> 00:22:05,400 ‪“但它永远不会成为我的工作” 364 00:22:16,600 --> 00:22:18,480 ‪“我爱钢琴 没错” 365 00:22:18,560 --> 00:22:21,960 ‪“但它永远不会成为我的工作” 366 00:22:23,200 --> 00:22:26,160 ‪你没看错 ‪“但它永远不会成为我的工作” 367 00:22:27,760 --> 00:22:28,600 ‪不可思议 368 00:22:33,120 --> 00:22:35,320 ‪(我的归属) 369 00:22:41,200 --> 00:22:43,640 ‪(2020年5月5日) 370 00:22:43,720 --> 00:22:45,520 ‪(布鲁塞尔2 歌词第一节 完成) 371 00:22:48,600 --> 00:22:51,920 ‪我的声名 拜你所赐 372 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 ‪布鲁塞尔 我爱你 ‪布鲁塞尔 我爱你 373 00:22:55,080 --> 00:22:57,080 ‪我想念你 374 00:22:57,160 --> 00:22:58,000 ‪可恶 375 00:22:58,640 --> 00:22:59,480 ‪完成 376 00:23:00,040 --> 00:23:01,160 ‪也没那么难嘛 377 00:23:02,000 --> 00:23:04,640 ‪(布鲁塞尔 我爱你) 378 00:23:04,720 --> 00:23:06,720 ‪封城绝非易事 379 00:23:06,800 --> 00:23:07,960 ‪对谁都不容易 380 00:23:08,920 --> 00:23:10,600 ‪我在好几个地方住过 381 00:23:11,160 --> 00:23:14,280 ‪在巴黎就被困上过一阵子 382 00:23:14,360 --> 00:23:15,200 ‪该死 383 00:23:15,960 --> 00:23:16,800 ‪二 384 00:23:21,040 --> 00:23:22,120 ‪有意思吗? 385 00:23:24,560 --> 00:23:25,520 ‪等一下 386 00:23:26,200 --> 00:23:29,640 ‪我爱巴黎 那里很美 ‪你需要的一切 应有尽有 387 00:23:29,720 --> 00:23:30,800 ‪但那里毕竟不是家 388 00:23:31,720 --> 00:23:35,160 ‪我想给我从小生长的城市写一封情书 389 00:23:35,240 --> 00:23:36,520 ‪布鲁塞尔 我爱你 390 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 ‪布鲁塞尔 我爱你 ‪你是我的最爱 391 00:23:39,040 --> 00:23:42,360 ‪布鲁塞尔 我爱你 ‪布鲁塞尔 我爱你 392 00:23:43,240 --> 00:23:44,800 ‪在这第二张专辑中 393 00:23:45,520 --> 00:23:48,960 ‪主要都是这些简单而私人的小事 394 00:23:49,840 --> 00:23:52,040 ‪它可能不会像第一张这么有普适性 395 00:23:52,120 --> 00:23:56,680 ‪它没办法改变世界 ‪但这是我最真挚、最接近自己的表达 396 00:23:57,320 --> 00:23:58,160 ‪我是这么想的 397 00:24:06,320 --> 00:24:10,000 ‪我觉得做音乐对我来说 398 00:24:10,080 --> 00:24:11,640 ‪不能只作为消遣 399 00:24:12,440 --> 00:24:14,440 ‪毕竟这是我爸的工作 400 00:24:15,280 --> 00:24:18,720 ‪与此同时 我也不想让它变得太专业 401 00:24:18,800 --> 00:24:20,480 ‪我被夹在了中间 402 00:24:20,560 --> 00:24:23,360 ‪我知道自己有天赋 ‪也知道自己很喜欢 403 00:24:24,000 --> 00:24:28,360 ‪但我并不想再更进一步 ‪我不想跟我爸做同样的工作 404 00:24:28,440 --> 00:24:30,520 ‪我认为这是一份很难做的工作 405 00:24:31,080 --> 00:24:34,280 ‪甚至损害了他的心理健康 406 00:24:34,360 --> 00:24:36,520 ‪要我总结的话 就是这样 407 00:24:36,600 --> 00:24:37,960 {\an8}‪(《坐地铁A线》) 408 00:24:38,040 --> 00:24:38,960 {\an8}‪(《一二三》) 409 00:24:39,040 --> 00:24:42,080 ‪那时我很反对智能手机 410 00:24:42,160 --> 00:24:43,280 ‪我用的是诺基亚 411 00:24:43,360 --> 00:24:45,680 ‪我没有Snapchat 没有Instagram 412 00:24:45,760 --> 00:24:47,120 ‪就只有Facebook 413 00:24:47,680 --> 00:24:50,640 ‪有一个好朋友跟我说: 414 00:24:50,720 --> 00:24:55,360 ‪“你肯定会很喜欢Instagram” ‪我心想:“我?喜欢?” 415 00:24:55,440 --> 00:25:00,040 ‪我说:“不用了 谢谢 ‪我对引人注意不感兴趣” 416 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 ‪(Instagram 下载中…) 417 00:25:02,880 --> 00:25:05,920 ‪(全名:安琪儿·范·雷肯) 418 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 ‪(用户名:angele_vl) 419 00:25:08,080 --> 00:25:09,680 ‪(注册) 420 00:25:09,760 --> 00:25:11,760 ‪结果我注册了Instagram 421 00:25:11,840 --> 00:25:13,720 ‪因为我当时正在学音乐 422 00:25:13,800 --> 00:25:18,160 ‪我就想 我可以用它来做音乐 423 00:25:18,240 --> 00:25:21,960 ‪但有一件事 成了我们之间的阻碍 424 00:25:22,040 --> 00:25:24,840 ‪你知道我讨厌一个人睡觉 425 00:25:24,920 --> 00:25:28,640 ‪让我醉死在他的歌声里 426 00:25:28,720 --> 00:25:31,560 ‪让我醉死 427 00:25:31,640 --> 00:25:33,840 ‪然后 我就开始在上面唱歌 428 00:25:34,520 --> 00:25:36,000 ‪然后拍成短视频 429 00:25:36,080 --> 00:25:38,280 ‪为了躲避批评 430 00:25:38,360 --> 00:25:39,840 ‪我会开玩笑 431 00:25:40,360 --> 00:25:43,840 ‪这样比较容易一笑了之 ‪穿些戏服什么的 432 00:25:43,920 --> 00:25:46,560 ‪再做几个鬼脸 433 00:25:47,160 --> 00:25:50,320 ‪这样别人就会知道 ‪我没太把自己当回事 434 00:25:54,360 --> 00:25:55,360 ‪谢谢 再见 435 00:26:12,320 --> 00:26:18,640 ‪终于 436 00:26:20,040 --> 00:26:24,040 ‪我的饭送到了 437 00:26:28,120 --> 00:26:30,480 ‪我不太自信 但我也没什么粉丝 438 00:26:30,560 --> 00:26:32,640 ‪所以也没什么风险 439 00:26:32,720 --> 00:26:35,480 ‪就只有那些帮我注册的人 ‪几个好友而已 440 00:26:35,560 --> 00:26:38,840 ‪有些人发现我会唱歌 ‪他们感到很惊讶 441 00:26:40,000 --> 00:26:42,320 ‪我的童年伙伴发现我会唱歌 442 00:26:42,840 --> 00:26:44,920 ‪但当时也就仅限于此了 443 00:26:45,840 --> 00:26:47,560 ‪我记得很清楚 444 00:26:48,800 --> 00:26:50,880 ‪我最初收到的一些反应 445 00:26:52,440 --> 00:26:54,080 ‪西尔维的我也当然记得了 446 00:26:54,160 --> 00:26:55,240 ‪(6个赞 西尔维·法尔) 447 00:26:55,320 --> 00:27:00,320 ‪(经纪人的位置我预定了!) 448 00:27:00,400 --> 00:27:01,960 ‪嗯 我很了解安琪儿 449 00:27:02,040 --> 00:27:05,280 ‪我跟她认识21年了 是的 450 00:27:06,480 --> 00:27:09,720 ‪我们上了同一所学校 住得也很近 451 00:27:09,800 --> 00:27:12,800 ‪以前我还常去安琪儿的幼儿园代课 452 00:27:12,880 --> 00:27:14,520 ‪我16岁时 我帮忙照看过她 453 00:27:14,600 --> 00:27:17,280 ‪我那时候年纪还不够大 ‪但她父母要出去巡演时 454 00:27:17,360 --> 00:27:19,320 ‪会把她送来我们家 455 00:27:20,440 --> 00:27:23,000 ‪我头一回在Instagram上看到安琪儿 456 00:27:23,080 --> 00:27:24,240 ‪是她的第一个视频 457 00:27:24,320 --> 00:27:26,360 ‪我开玩笑地发了个评论 458 00:27:26,440 --> 00:27:29,680 ‪我说:“经纪人的位置我预定了!” ‪仅此而已 459 00:27:30,440 --> 00:27:33,400 ‪那时候 我知道她只是玩玩而已 460 00:27:33,480 --> 00:27:37,360 ‪但她会唱歌 很有个性 她是有潜力的 461 00:27:37,440 --> 00:27:40,120 ‪虽然这不是我的工作 ‪但为何不试试呢? 462 00:27:41,360 --> 00:27:45,360 ‪那时候我很急切地想找项目 ‪我想做的事有好多好多 463 00:27:45,440 --> 00:27:48,440 ‪我觉得安琪儿有很大的潜力 464 00:27:48,520 --> 00:27:50,760 ‪我逼着她离开了自己的房间 465 00:27:50,840 --> 00:27:52,680 ‪去酒吧里表演 466 00:27:53,840 --> 00:27:55,280 ‪她当时挺犹豫的 467 00:27:55,360 --> 00:27:56,800 ‪“我们这是要做什么啊?” 468 00:27:56,880 --> 00:27:59,560 ‪我会说:“闭上眼 相信我” 469 00:27:59,640 --> 00:28:01,560 ‪我们就是这样开始的 470 00:28:02,480 --> 00:28:03,680 ‪把胶带给我 471 00:28:03,760 --> 00:28:05,800 ‪我要把这个视频发给自己 472 00:28:05,880 --> 00:28:09,280 ‪跟一个比你小八岁的小姑娘 ‪混在一起是怎么样的感觉? 473 00:28:09,800 --> 00:28:11,400 ‪让我觉得自己很成熟 474 00:28:12,440 --> 00:28:13,600 ‪怎么总拍我跪在地上? 475 00:28:13,680 --> 00:28:16,080 ‪安琪儿给我取了个绰号 ‪“敢为西尔维” 476 00:28:16,680 --> 00:28:18,800 ‪挺适合我的 477 00:28:18,880 --> 00:28:22,640 ‪安琪儿是那种瞻前顾后的人 ‪她总是不敢去做 478 00:28:22,720 --> 00:28:24,720 ‪而我则是上去直接把门砸开的那种 479 00:28:25,400 --> 00:28:28,360 ‪那就叫“敢为西尔维”吧 ‪很高兴认识你 480 00:28:28,440 --> 00:28:29,840 ‪(敢为西尔维) 481 00:28:29,920 --> 00:28:32,840 ‪(经纪人) 482 00:28:34,200 --> 00:28:36,640 ‪(2016年3月7日) 483 00:28:40,600 --> 00:28:44,040 ‪今晚 我唱你的歌 484 00:28:45,960 --> 00:28:48,880 ‪那时的我 正处在我应该在的位置 ‪感觉挺好的 485 00:28:50,160 --> 00:28:52,120 ‪我心想:“音乐就是我的归属” 486 00:28:55,400 --> 00:28:57,400 ‪我太害怕失败了 487 00:28:57,480 --> 00:29:00,600 ‪我有一个歌手父亲 ‪还有一个演员母亲 488 00:29:00,680 --> 00:29:04,000 ‪感觉自己急需证明 ‪我不是他们女儿而已 489 00:29:04,600 --> 00:29:06,240 ‪所以我什么也没说… 490 00:29:07,040 --> 00:29:10,920 ‪我不想要他们的帮助 ‪也不想引起他们的注意 491 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 ‪如果我失败了的话 ‪我会感到很羞耻的 492 00:29:14,040 --> 00:29:15,520 ‪西尔维很有信心 493 00:29:15,600 --> 00:29:18,920 ‪她常会说:“肯定会很成功的” ‪连我自己都没信心 494 00:29:19,000 --> 00:29:22,080 ‪西尔维一直考虑 ‪要不要去“大公”演出的事 495 00:29:22,160 --> 00:29:25,040 ‪那是布鲁塞尔一家很著名的爵士酒吧 496 00:29:25,120 --> 00:29:29,240 ‪那时候我在学习爵士乐 ‪觉得自己很难融入进去 497 00:29:29,320 --> 00:29:33,520 ‪问自己配不配得上 ‪我还只是在学习阶段而已 498 00:29:33,600 --> 00:29:35,800 ‪结果我去表演了一场 票全卖光了 499 00:29:35,880 --> 00:29:39,160 ‪我的第二个经纪人 尼古拉 ‪就是在那里第一次见到我的 500 00:29:39,240 --> 00:29:42,120 ‪这都要归功于西尔维 501 00:29:42,200 --> 00:29:44,000 ‪是西尔维把我弄出了自己的房间 502 00:29:44,080 --> 00:29:47,120 ‪是她让我走出了自己的家 503 00:29:47,200 --> 00:29:50,360 ‪(我他妈太爱我的生活了 操!) 504 00:29:50,440 --> 00:29:52,160 ‪(大公) 505 00:29:52,240 --> 00:29:54,360 ‪(今天的兴奋事) 506 00:29:57,440 --> 00:30:00,800 ‪(丹索来电 ‪    拒绝 接受) 507 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 ‪尼古拉接到了一通电话 508 00:30:06,080 --> 00:30:10,320 ‪丹索的团队在找一个键盘手 509 00:30:11,760 --> 00:30:12,960 ‪然后… 510 00:30:13,040 --> 00:30:15,360 ‪不知怎么的 他们出乎意料地 511 00:30:15,440 --> 00:30:18,400 ‪提到了我的名字 512 00:30:19,440 --> 00:30:22,480 ‪我都不知道是怎么回事 513 00:30:23,120 --> 00:30:25,160 ‪结果我成了演唱会的暖场嘉宾 514 00:30:26,000 --> 00:30:27,640 ‪我接到了一通电话 515 00:30:27,720 --> 00:30:30,520 ‪是丹索的巡演制作人打来的 516 00:30:30,600 --> 00:30:34,680 ‪问安琪儿有没有兴趣 ‪在丹索的巡演上做键盘手 517 00:30:34,760 --> 00:30:37,120 ‪那是个令人意外的请求 518 00:30:37,200 --> 00:30:41,840 ‪“那可好呀 ‪但能不能也让她来给节目暖场?” 519 00:30:41,920 --> 00:30:45,360 ‪我当时说的时候 ‪自己都不知道在说什么 520 00:30:45,440 --> 00:30:47,680 ‪我完全没有构想过 521 00:30:47,760 --> 00:30:50,360 ‪让她为丹索暖场会是个什么画面 522 00:30:50,440 --> 00:30:51,520 ‪当着他那些观众的面 523 00:30:58,080 --> 00:31:01,040 ‪丹索不想让说唱乐手为他暖场 524 00:31:01,800 --> 00:31:04,760 ‪他也不知道我有什么歌 ‪那时候都还没发行呢 525 00:31:05,280 --> 00:31:07,600 ‪他连一首我的歌都没听过 526 00:31:07,680 --> 00:31:10,640 ‪他就只听过我翻唱的 ‪钢琴版《布鲁塞尔》 527 00:31:10,720 --> 00:31:13,760 ‪布鲁塞尔 我的美人 528 00:31:13,840 --> 00:31:16,160 ‪我马上就会再见到你 529 00:31:16,240 --> 00:31:18,040 ‪只要巴黎一背叛我… 530 00:31:18,120 --> 00:31:20,960 ‪他觉得我的版本很棒 531 00:31:21,040 --> 00:31:24,680 ‪他心想:“好的 这应该能行” 532 00:31:26,360 --> 00:31:27,480 ‪在当时 丹索… 533 00:31:28,240 --> 00:31:29,680 ‪他的影响力很大 534 00:31:30,480 --> 00:31:34,640 ‪任何他碰的东西 都有可能变成金子 535 00:31:34,720 --> 00:31:37,720 ‪她问我的时候 尽管我很喜欢丹索 536 00:31:37,800 --> 00:31:40,240 ‪我说:“不行 你疯了吧” 537 00:31:40,320 --> 00:31:43,440 ‪“他的观众可没准备好 ‪他们不会给你机会的” 538 00:31:49,960 --> 00:31:51,520 ‪(化妆间 安琪儿) 539 00:31:51,600 --> 00:31:54,640 ‪一个不太可能成功的机会 ‪来到了我面前 540 00:31:54,720 --> 00:31:58,200 ‪尽管我当时不是很喜欢说唱音乐 541 00:31:58,280 --> 00:32:00,560 ‪我没兴趣 我只喜欢爵士乐 542 00:32:00,640 --> 00:32:03,400 ‪我刚开始做音乐 ‪还不是很喜欢那种东西 543 00:32:04,960 --> 00:32:07,840 ‪“为什么是我?这跟我又什么关系?” 544 00:32:07,920 --> 00:32:09,480 ‪“去了又不会有什么损失” 545 00:32:09,560 --> 00:32:11,040 ‪当时真是好好地辩论了一番 546 00:32:11,120 --> 00:32:14,000 ‪我妈妈说: ‪“大胆去吧 光脚的不怕穿鞋的” 547 00:32:14,080 --> 00:32:16,320 ‪这话没错 那时的我确实光着脚 548 00:32:26,560 --> 00:32:29,360 ‪(斯特拉斯堡 2017年10月5日) 549 00:32:29,440 --> 00:32:32,240 ‪(第一场表演) 550 00:32:32,320 --> 00:32:34,720 ‪快点! 551 00:32:34,800 --> 00:32:39,880 ‪我站在后台 ‪听到观众们已经激动起来了 552 00:32:40,640 --> 00:32:41,840 ‪灯光一灭 553 00:32:43,160 --> 00:32:45,000 ‪再亮起的时候 我走到了舞台上 554 00:32:45,080 --> 00:32:46,680 ‪嘘声立刻就响了起来 555 00:32:46,760 --> 00:32:48,480 ‪整整两千人都在嘘我 556 00:32:48,560 --> 00:32:53,560 ‪他们拼了命地嘘我 ‪好像一点也不欢迎我 557 00:32:58,640 --> 00:33:00,640 ‪我记得我立刻拿出了手机 558 00:33:00,720 --> 00:33:02,000 ‪开始拍了起来 559 00:33:02,080 --> 00:33:04,280 ‪因为我听到人们开始尖叫 560 00:33:04,360 --> 00:33:07,520 ‪我们意识到他们不是因为高兴而叫的 561 00:33:07,600 --> 00:33:09,000 ‪他们是在喝倒彩… 562 00:33:09,080 --> 00:33:11,880 ‪他们是在骂她 ‪我们心里都想:“完蛋了” 563 00:33:16,920 --> 00:33:20,760 ‪尼古拉和我对视一眼 然后说: ‪“我们到底怎么想的啊?” 564 00:33:20,840 --> 00:33:22,080 ‪“我们干嘛这么做?” 565 00:33:22,160 --> 00:33:26,120 ‪“我们这样会毁掉她的 ‪她的自信心要彻底垮掉了” 566 00:33:37,720 --> 00:33:38,720 ‪丹索走了上来 567 00:33:39,480 --> 00:33:40,880 ‪他什么都没看到 568 00:33:40,960 --> 00:33:43,480 ‪人们开始为他欢呼 我一边弹着… 569 00:33:43,960 --> 00:33:46,200 ‪一边心想:“刚才到底怎么回事啊?” 570 00:33:51,080 --> 00:33:53,680 ‪我觉得…当时的情况挺难的 571 00:33:53,760 --> 00:33:55,320 ‪我完全没意识到 572 00:33:55,400 --> 00:33:57,240 ‪只顾着做自己的事 573 00:33:57,320 --> 00:33:59,920 ‪我后来才得知 有多糟糕 574 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 ‪为安琪儿鼓掌 575 00:34:07,040 --> 00:34:09,720 ‪他们都觉得我做这种事是疯了… 576 00:34:09,800 --> 00:34:11,680 ‪如果我喜欢谁 我就会请来 577 00:34:11,760 --> 00:34:13,160 ‪对我来说很自然 578 00:34:13,240 --> 00:34:16,160 ‪我没想过这是破坏了规矩…我没有 579 00:34:16,240 --> 00:34:18,760 ‪既然灵魂和精神让我很欣赏 580 00:34:19,520 --> 00:34:22,640 ‪那我就选她了 来表演吧 你明白吗? 581 00:34:23,720 --> 00:34:27,640 ‪我发了Instagram让人们支持她 582 00:34:27,720 --> 00:34:29,480 ‪因为确实挺难的 583 00:34:29,560 --> 00:34:32,000 ‪(虽然你现在看不大清她 ‪但她一定会大放异彩) 584 00:34:33,080 --> 00:34:34,440 ‪然后我们就回家了 585 00:34:34,520 --> 00:34:36,080 ‪大家的情绪很低落 586 00:34:36,160 --> 00:34:37,680 ‪西尔维立刻睡着了 587 00:34:37,760 --> 00:34:41,760 ‪我躺在床上 盯着天花板看 ‪耳朵里还能听到人们的吼叫声 588 00:34:42,520 --> 00:34:45,800 ‪“接下来的三个月会一直这样吗?” 589 00:34:45,880 --> 00:34:47,080 ‪我心里开始想: 590 00:34:47,720 --> 00:34:49,520 ‪“我要怎么面对?” 591 00:34:50,040 --> 00:34:52,720 ‪我不想把这件事看成失败 592 00:34:52,800 --> 00:34:54,640 ‪这样想对我来说最糟糕了 593 00:34:55,320 --> 00:34:58,800 ‪但与此同时 我根本不知道要怎么做 594 00:34:59,560 --> 00:35:02,200 ‪才能避免面对这种愤怒 595 00:35:02,280 --> 00:35:06,440 ‪不知道要怎么样面对一群 ‪不想看到我的观众 596 00:35:07,120 --> 00:35:10,400 ‪(第二场表演) 597 00:35:10,480 --> 00:35:12,520 ‪离表演还有几分钟 你感觉如何? 598 00:35:13,080 --> 00:35:17,000 ‪老样子 我很紧张 但该做的必须做 599 00:35:17,080 --> 00:35:19,520 ‪-你刚才干什么去了? ‪-我大便了 600 00:35:21,080 --> 00:35:22,480 ‪她有点累了 601 00:35:25,320 --> 00:35:26,640 ‪安琪儿人呢? 602 00:35:27,320 --> 00:35:28,160 ‪她来了 603 00:35:31,560 --> 00:35:33,240 ‪我登上了舞台 604 00:35:33,320 --> 00:35:36,120 ‪不知道当时自己脑子里在想些什么 605 00:35:36,200 --> 00:35:38,640 ‪但我开始坚定了起来 606 00:35:39,400 --> 00:35:40,960 ‪至少 当时的感觉是这样的 607 00:35:41,040 --> 00:35:43,400 ‪内心深处 我还是完全没有自信 608 00:35:43,480 --> 00:35:45,600 ‪我心想:“我们换一个方式来吧” 609 00:35:46,200 --> 00:35:51,640 ‪我不想给他们机会 ‪让我知道他们的不满意 610 00:35:51,720 --> 00:35:52,560 ‪上吧 611 00:35:58,320 --> 00:35:59,960 ‪晚上好!你们好吗? 612 00:36:00,960 --> 00:36:02,000 ‪你们准备好了吗? 613 00:36:02,080 --> 00:36:04,080 ‪是的! 614 00:36:06,640 --> 00:36:09,600 ‪我的名字叫安琪儿 ‪很高兴今晚能来这里 615 00:36:09,680 --> 00:36:12,120 ‪丹索 谢谢你的邀请 616 00:36:16,600 --> 00:36:18,960 ‪他们很高兴啊 617 00:36:20,200 --> 00:36:23,880 ‪安琪儿! 618 00:36:23,960 --> 00:36:25,480 ‪一次 619 00:36:26,800 --> 00:36:28,320 ‪两次 620 00:36:29,560 --> 00:36:32,000 ‪三次 为了你 621 00:36:32,080 --> 00:36:34,840 ‪出人意料的是 ‪他们竟然开始喊起了我的名字来 622 00:36:34,920 --> 00:36:36,840 ‪拼了命地呼喊 623 00:36:36,920 --> 00:36:39,040 ‪安琪儿!加油 安琪儿! 624 00:36:39,640 --> 00:36:41,240 ‪其实也算是半开玩笑的 625 00:36:42,120 --> 00:36:47,600 ‪人们没想到会在台上看到我 ‪所以必须把这弄成一个玩笑 626 00:36:48,240 --> 00:36:53,160 ‪我们是完全相反的 ‪所以让我来暖场很搞笑 627 00:36:53,240 --> 00:36:56,960 ‪我觉得我最大限度地 ‪利用了这份荒谬 628 00:36:58,880 --> 00:37:03,000 ‪他这样支持我 给我曝光度 ‪对他一点好处都没有 629 00:37:03,080 --> 00:37:05,080 ‪他这么做 完全是出于对音乐的爱 630 00:37:05,160 --> 00:37:07,760 ‪因为他喜欢我的作品 631 00:37:08,600 --> 00:37:11,080 ‪难能可贵的是 后来我们继续了下去 632 00:37:11,760 --> 00:37:14,000 ‪我们现在就在一起搞新项目 633 00:37:14,720 --> 00:37:17,320 ‪这样很棒 我们不止合作了一次 634 00:37:18,640 --> 00:37:21,760 ‪我和他在一起 学到了很多东西 ‪后来对我的帮助很大 635 00:37:22,520 --> 00:37:24,240 ‪在那之后 我更加有动力了 636 00:37:25,080 --> 00:37:29,600 ‪我也感到 每次我站上舞台 ‪自己都需要证明些什么 637 00:37:30,320 --> 00:37:34,360 ‪忽然间 我不能再躲躲闪闪 只能直面 ‪不能再作弊了 638 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 ‪也不能再只求取悦别人 639 00:37:36,720 --> 00:37:39,240 ‪一次 永不言弃 640 00:37:39,320 --> 00:37:41,920 ‪两次 为我所得到的爱 641 00:37:42,000 --> 00:37:43,760 ‪三次 为了你 642 00:37:43,840 --> 00:37:45,560 ‪我开始自己写歌 643 00:37:46,160 --> 00:37:49,120 ‪从那之后 我慢慢开始 644 00:37:49,200 --> 00:37:52,480 ‪对自己的音乐更加满足了 ‪因为它们听起来就像我 645 00:37:52,560 --> 00:37:55,760 ‪我想到些什么 ‪然后立刻就知道该怎么写 646 00:37:56,800 --> 00:37:58,760 ‪这位年轻的女士正在 647 00:37:58,840 --> 00:38:01,200 ‪法语与荷兰语两区迅速蹿红 648 00:38:01,280 --> 00:38:04,640 ‪她的名字叫安琪儿 ‪她的歌叫做《墨菲定律》 649 00:38:04,720 --> 00:38:06,440 ‪安琪儿 《墨菲定律》 650 00:38:06,520 --> 00:38:07,760 ‪耶! 651 00:38:07,840 --> 00:38:09,400 ‪一场疯狂的现场演出 652 00:38:10,760 --> 00:38:11,640 ‪我的天啊 653 00:38:12,680 --> 00:38:14,720 ‪一次 永不言弃 654 00:38:14,800 --> 00:38:16,280 ‪发生在我们身上的事很棒 655 00:38:17,000 --> 00:38:18,600 ‪我做梦也想不到 656 00:38:18,680 --> 00:38:20,640 ‪能这么快就取得成功 657 00:38:21,560 --> 00:38:24,960 ‪我们完全不知道该怎么给专辑做宣传 658 00:38:25,040 --> 00:38:27,240 ‪我们什么都没计划 659 00:38:27,800 --> 00:38:29,240 ‪我们完全没准备好 660 00:38:30,480 --> 00:38:32,280 ‪我们在YouTube上发布了MV 661 00:38:32,360 --> 00:38:33,760 ‪我没有唱片公司 662 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 ‪我们没什么资源 我们是独立的 663 00:38:38,440 --> 00:38:41,200 ‪几百万的人观看了它 664 00:38:41,280 --> 00:38:42,640 ‪我住在布鲁塞尔的小公寓里 665 00:38:43,160 --> 00:38:45,480 ‪目睹了这一切的发生 666 00:38:46,160 --> 00:38:49,960 ‪我不知道发生了什么事 ‪我看着那些评论 667 00:38:50,040 --> 00:38:52,160 ‪我能感觉到 大事要发生了 668 00:38:52,240 --> 00:38:55,480 ‪我心想:“我可能犯下了一个大错” 669 00:38:56,200 --> 00:38:58,800 ‪“场面可能要失控了” 670 00:39:04,200 --> 00:39:11,120 {\an8}‪(快乐?) 671 00:39:12,040 --> 00:39:16,160 ‪我很害怕 因为电邮… ‪我是什么时候把这个发出去的? 672 00:39:16,240 --> 00:39:17,480 ‪好吧 下午5点20 673 00:39:19,000 --> 00:39:22,400 ‪“嗨 西尔维和尼古拉 ‪我想要为我的危机道歉” 674 00:39:22,480 --> 00:39:26,560 ‪“我知道你们在很努力地工作 ‪我不想把我的恐惧怪到你们头上” 675 00:39:26,640 --> 00:39:28,840 ‪这话我什么时候发都可以… 676 00:39:29,760 --> 00:39:31,800 ‪“你们俩得知道 677 00:39:31,880 --> 00:39:32,960 ‪真正的我是怎样的” 678 00:39:33,640 --> 00:39:36,400 ‪“在舞台上 我努力地强颜欢笑” 679 00:39:36,480 --> 00:39:39,400 ‪“我这么做 ‪是因为这是一个巨大的机遇” 680 00:39:39,480 --> 00:39:40,480 ‪“能打开不少门” 681 00:39:41,960 --> 00:39:43,480 ‪“这一切都很棒” 682 00:39:43,560 --> 00:39:46,120 ‪“但这都是为了‘安琪儿’项目 ‪加引号的” 683 00:39:46,200 --> 00:39:48,560 ‪(“安琪儿”) 684 00:39:49,440 --> 00:39:51,320 ‪“我说我没资格抱怨 是真心的” 685 00:39:51,400 --> 00:39:55,240 ‪“事情简直不能更加顺利了 ‪这样还抱怨就太不合理了” 686 00:39:55,320 --> 00:39:58,920 ‪“可为什么我一整个月都没睡着觉 687 00:39:59,000 --> 00:40:03,080 ‪一周以来 每天都惊恐发作 ‪还要哭上五次?” 688 00:40:03,840 --> 00:40:05,920 ‪“我只是太敏感和焦虑” 689 00:40:06,000 --> 00:40:09,600 ‪“有时我没办法把个人的事 ‪与职业分开” 690 00:40:09,680 --> 00:40:12,560 ‪“这个项目叫‘安琪儿’ ‪我就得付出代价” 691 00:40:12,640 --> 00:40:15,960 ‪(安琪儿) 692 00:40:16,040 --> 00:40:17,960 ‪“发生在我身上的一切 ‪让我感到很害怕” 693 00:40:19,200 --> 00:40:22,880 ‪”我觉得没有人会知道 ‪因为这么棒的事怎么可能让人害怕“ 694 00:40:22,960 --> 00:40:24,640 ‪“但自从上周一起 695 00:40:24,720 --> 00:40:26,960 ‪我的脸存在于YouTube上了” 696 00:40:27,040 --> 00:40:30,000 ‪“是我的真容 这也是我想要的” 697 00:40:30,080 --> 00:40:32,920 ‪“我开始回想 ‪一直以来发生的这些事” 698 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 ‪“我开始收到各种信息和邀约” 699 00:40:36,120 --> 00:40:38,280 ‪“我必须独自面对” 700 00:40:38,360 --> 00:40:41,680 ‪“如果这件事不能成功的话 ‪那就是我个人的失败” 701 00:40:41,760 --> 00:40:43,560 ‪“我不想成为一个天后 702 00:40:43,640 --> 00:40:45,680 ‪然后说没人理解我 703 00:40:45,760 --> 00:40:47,760 ‪但我说的这些都是真的” 704 00:40:47,840 --> 00:40:50,920 ‪“我被吓坏了 我又惊恐发作了” 705 00:40:51,000 --> 00:40:54,480 ‪“我知道这件事不会改变 ‪可能还会变得更糟 706 00:40:54,560 --> 00:40:57,800 ‪但如果你们能理解我是怎么想的 ‪那可能会有些帮助” 707 00:40:57,880 --> 00:41:00,440 ‪“我想要谢谢你们所做的一切” 708 00:41:00,520 --> 00:41:02,600 ‪“我平时说的不够 我是真心的” 709 00:41:03,240 --> 00:41:05,000 ‪这可真不可思议 710 00:41:07,120 --> 00:41:08,120 ‪好了… 711 00:41:08,200 --> 00:41:12,040 ‪说这不可思议的原因是 ‪说这是我一周前写的 也完全有可能 712 00:41:14,040 --> 00:41:17,960 ‪好吧 这也挺令人宽慰的 ‪说明我在做自己 713 00:41:19,280 --> 00:41:22,480 ‪与此同时 ‪这也让我回忆起了一段奇怪的时期 714 00:41:22,560 --> 00:41:25,920 ‪没错 《墨菲定律》刚出来的时候 715 00:41:26,760 --> 00:41:30,960 ‪我过得很不开心 ‪可那也是一切的开端 716 00:41:31,040 --> 00:41:36,840 ‪有段时间 我过得很无忧无虑 717 00:41:36,920 --> 00:41:40,280 ‪我在做音乐 但我也能够出门 718 00:41:40,360 --> 00:41:43,560 ‪我可以和朋友们一起玩乐 ‪同时还坐着音乐 719 00:41:43,640 --> 00:41:45,920 ‪我那时候很开心 720 00:41:46,000 --> 00:41:48,640 ‪可突然间 这首歌发行了 721 00:41:48,720 --> 00:41:52,160 ‪人们开始做出了反应 ‪我收到了第一批消息和点评 722 00:41:52,240 --> 00:41:55,560 ‪于是 突然之间 ‪我必须得面对一样非常剧烈的东西 723 00:41:55,640 --> 00:41:58,600 ‪你会收到数百万人的直接反馈 724 00:41:58,680 --> 00:42:01,560 ‪在家里 一个人穿着睡衣 油油的头发 725 00:42:01,640 --> 00:42:03,200 ‪牙齿也没刷 726 00:42:03,280 --> 00:42:06,720 ‪你对着屏幕看一眼 ‪看到的是成千上万的观看量 727 00:42:06,800 --> 00:42:09,520 ‪自己被成千上万的人包围着 728 00:42:09,600 --> 00:42:10,600 ‪你会开始妄想 729 00:42:10,680 --> 00:42:14,120 ‪《墨菲定律》发行的当天 ‪我就开始感到神经兮兮的 730 00:42:14,200 --> 00:42:16,840 ‪感觉每个人都在看着我 731 00:42:16,920 --> 00:42:18,440 ‪尽管根本没人在意 732 00:42:18,520 --> 00:42:22,040 ‪然后我就开始一直哭 ‪那时候我一哭就是一整天 733 00:42:22,600 --> 00:42:23,520 ‪我很害怕 734 00:42:23,600 --> 00:42:26,040 ‪我心想:“我这是惹上了什么事啊?” 735 00:42:26,120 --> 00:42:27,880 ‪也许我这么害怕 736 00:42:27,960 --> 00:42:29,680 ‪是因为内心深处 我很清楚 737 00:42:29,760 --> 00:42:32,720 ‪我不会想要放手 738 00:42:33,520 --> 00:42:35,640 ‪这就是我长久以来所希望的 739 00:42:35,720 --> 00:42:37,400 ‪这都是我自己想要的事 740 00:42:37,480 --> 00:42:40,320 ‪但我的另一部分会担心: 741 00:42:40,400 --> 00:42:42,040 ‪“将来会发生什么?” 742 00:42:43,960 --> 00:42:46,160 ‪(安琪儿 从天而降的反叛缪斯) 743 00:42:55,600 --> 00:42:59,000 ‪《花花公子》跟我联系上了 ‪他们想提升自己的形象 744 00:42:59,600 --> 00:43:01,040 ‪我知道那本杂志 745 00:43:02,600 --> 00:43:04,880 ‪他们想给我拍一个封面照 746 00:43:04,960 --> 00:43:07,120 ‪(2017年9月 第四期) 747 00:43:07,200 --> 00:43:10,600 ‪下一期的主题将会 748 00:43:10,680 --> 00:43:13,320 ‪集中在女权主义 749 00:43:13,400 --> 00:43:14,480 ‪和女性声音上 750 00:43:14,560 --> 00:43:16,440 ‪而且不会与性相关 751 00:43:16,520 --> 00:43:18,920 ‪我有点犹豫 但最后同意了 752 00:43:19,000 --> 00:43:23,200 ‪如果能在杂志里谈我的音乐 ‪可能会很有意思 753 00:43:23,280 --> 00:43:25,720 ‪这与他们平时做的不一样 754 00:43:25,800 --> 00:43:28,880 ‪可能会带来些改变 755 00:43:30,120 --> 00:43:31,880 ‪我做了一段采访 挺顺利的 756 00:43:31,960 --> 00:43:34,040 ‪我看到杂志的那天 757 00:43:34,120 --> 00:43:35,760 ‪一开始我很惊讶 758 00:43:35,840 --> 00:43:38,240 ‪我认为他们说的话 759 00:43:38,320 --> 00:43:39,240 ‪是不忠的 760 00:43:40,480 --> 00:43:44,960 ‪更重要的是 他们选出的那张照片… 761 00:43:45,040 --> 00:43:48,400 ‪是我们几个月前拍的 762 00:43:48,960 --> 00:43:50,640 ‪我们早就决定不发布了 763 00:43:50,720 --> 00:43:54,000 ‪因为我很年轻 金发红唇的 764 00:43:54,080 --> 00:43:55,600 ‪我还噘着嘴 765 00:43:55,680 --> 00:43:58,760 ‪我们都觉得这太诱惑了 766 00:43:58,840 --> 00:44:02,560 ‪我当时很害怕自己被强迫性感化 767 00:44:02,640 --> 00:44:05,480 ‪我对那张照片很不满意 768 00:44:07,400 --> 00:44:10,120 ‪他们对这张照片感兴趣 769 00:44:10,200 --> 00:44:13,800 ‪但我禁止了他们用 ‪我就知道我的话会被曲解 770 00:44:14,840 --> 00:44:17,200 ‪我一翻开杂志 771 00:44:17,280 --> 00:44:19,840 ‪发现他们用了 尽管我已经说了不 772 00:44:21,000 --> 00:44:23,600 ‪真正的精神创伤是第二天 773 00:44:23,680 --> 00:44:26,680 ‪比利时的小报也发布了这张照片 774 00:44:26,760 --> 00:44:28,680 ‪标题是… 775 00:44:29,200 --> 00:44:31,440 ‪”劳伦斯和马卡的女儿 ‪为《花花公子》拍裸照“ 776 00:44:31,520 --> 00:44:33,960 ‪我所有的恐惧全堆加在了一起 777 00:44:34,040 --> 00:44:38,240 ‪被当做”某某的女儿“、”某某的妹妹“ 778 00:44:38,320 --> 00:44:40,320 ‪还是在一种与性相关的情况下 779 00:44:40,400 --> 00:44:42,280 ‪我最糟糕的噩梦 780 00:44:42,360 --> 00:44:43,440 ‪我觉得自己被羞辱了 781 00:44:43,520 --> 00:44:46,680 ‪那时候 我才刚开始有点自信 782 00:44:46,760 --> 00:44:49,360 ‪我刚成立了自己的唱片公司 ‪自己的发行公司 783 00:44:49,440 --> 00:44:52,680 ‪我终于独立了 不再跟家人住在一起 784 00:44:52,760 --> 00:44:55,960 ‪我能够自己独立创作 ‪自己写歌和弹唱… 785 00:44:56,040 --> 00:44:58,200 ‪我才刚开始跟自己说 786 00:44:58,280 --> 00:44:59,760 ‪我能够靠自己成功 787 00:45:00,400 --> 00:45:02,040 ‪而那第一篇文章 788 00:45:02,120 --> 00:45:04,600 ‪却把我写成了一个小姑娘 789 00:45:04,680 --> 00:45:07,480 ‪一个只能靠为男人宽衣解带 790 00:45:07,560 --> 00:45:10,200 ‪来博取关注的金发女郎 791 00:45:13,800 --> 00:45:17,640 ‪(电话留言 2017年9月30日) 792 00:45:19,200 --> 00:45:20,520 ‪对不起 昨天… 793 00:45:21,320 --> 00:45:25,800 ‪在那种杂志中 ‪有一本写了我最恶毒的话 794 00:45:25,880 --> 00:45:32,240 ‪”劳伦斯和马卡的女儿 ‪为《花花公子》拍裸照“ 795 00:45:32,320 --> 00:45:37,000 ‪我哭了一整天 怎么也忘不了 ‪看来我是无能为力了 796 00:45:37,080 --> 00:45:40,520 ‪这个世界是一个糟透了的地方 ‪到处是想要把我当商品卖的人 797 00:45:40,600 --> 00:45:42,480 ‪他们利用我的形象… 798 00:45:43,680 --> 00:45:45,120 ‪我今年21岁 799 00:45:45,200 --> 00:45:47,120 ‪我这一辈子 800 00:45:47,200 --> 00:45:51,320 ‪都在努力将美好的信息传达给别人 ‪创作美丽的情歌… 801 00:45:52,400 --> 00:45:55,720 ‪我对自己做的事、展露出来的东西 ‪都很谨慎 802 00:45:55,800 --> 00:45:57,280 ‪我想要自然一点 803 00:45:57,360 --> 00:45:59,240 ‪我讨厌这个肤浅的世界 804 00:45:59,320 --> 00:46:02,040 ‪这个女孩只被当做性工具的世界 805 00:46:02,120 --> 00:46:05,240 ‪现在一切都失控了 我被卷在了里面 806 00:46:05,960 --> 00:46:07,120 ‪最糟糕的头条 807 00:46:07,200 --> 00:46:09,600 ‪还牵涉到了我的父母 808 00:46:09,680 --> 00:46:12,120 ‪这是对我的当众羞辱 809 00:46:12,200 --> 00:46:16,680 ‪我很不舒服 我不想表演了 ‪我什么都不想做了 810 00:46:21,880 --> 00:46:23,680 ‪在那之后的几个月里 811 00:46:24,320 --> 00:46:26,680 ‪我对人们所看到我的一切 ‪都控制得紧紧的 812 00:46:26,760 --> 00:46:28,800 ‪这个事件对我影响很大 813 00:46:29,360 --> 00:46:31,600 ‪但在那之后 我也下定了决心 814 00:46:31,680 --> 00:46:35,920 ‪我再也不要做“某某的妹妹” ‪“某某的女儿”了 815 00:46:36,000 --> 00:46:38,920 ‪那些都不是我 我是个个体 816 00:46:39,000 --> 00:46:42,640 ‪我这么努力 可不能落得这么个名声 817 00:46:42,720 --> 00:46:44,040 ‪对我影响最大的 818 00:46:44,120 --> 00:46:45,920 ‪是意识到 即便是今天 819 00:46:46,000 --> 00:46:49,560 ‪尽管那并不是我想要的形象 ‪但假如我想要的话 820 00:46:49,640 --> 00:46:53,160 ‪一个女孩摆出那样的姿态 ‪会被负面地来看待 821 00:46:53,240 --> 00:46:56,640 ‪她就应该感到羞耻 ‪就值得在报纸上大书特书 822 00:47:36,600 --> 00:47:39,000 ‪每个人都只想要利 823 00:47:39,960 --> 00:47:42,880 ‪那是唯一能让他们硬起来的东西 824 00:47:42,960 --> 00:47:45,600 ‪每个人都只想要名 825 00:47:46,560 --> 00:47:49,000 ‪那是唯一能让他们动起来的东西 826 00:47:49,720 --> 00:47:52,840 ‪这样的话 还有什么意义? 827 00:47:52,920 --> 00:47:55,560 ‪待在屏幕后面的你是那么孤独 828 00:47:56,240 --> 00:47:58,680 ‪整天想着别人会怎么想 829 00:47:59,920 --> 00:48:02,160 ‪但他们好像根本不在乎 830 00:48:09,280 --> 00:48:12,320 ‪一想到这么多的车都是为了我而来的 831 00:48:13,080 --> 00:48:14,000 ‪就感觉很怪 832 00:48:14,080 --> 00:48:17,000 ‪比如那些家伙 ‪他们是来看我表演的 真奇怪 833 00:48:17,080 --> 00:48:17,960 ‪还有他们也是 834 00:48:18,720 --> 00:48:22,400 ‪在那边撒尿的那个男人 ‪等下也要来看我的表演 835 00:48:22,480 --> 00:48:24,080 ‪他们都不知道真正的我是谁 836 00:48:24,160 --> 00:48:26,360 ‪就把他们的周六夜晚 837 00:48:27,160 --> 00:48:29,560 ‪花在了我的表演上 838 00:48:29,640 --> 00:48:33,120 ‪十、九、八、七 839 00:48:33,960 --> 00:48:38,600 ‪五、四、三、二、一… 840 00:48:38,680 --> 00:48:41,160 ‪新《布洛》快乐! 841 00:48:42,320 --> 00:48:44,360 ‪好了 《布洛》发行了 朋友们 842 00:48:44,440 --> 00:48:45,320 ‪嘿! 843 00:48:45,400 --> 00:48:48,040 ‪这一切都是为了我 844 00:48:48,120 --> 00:48:50,240 ‪我非常快乐 845 00:48:51,160 --> 00:48:53,480 ‪我们等了这张专辑一整年 846 00:48:53,560 --> 00:48:56,360 ‪终于出来了 它已经取得了成功 847 00:48:56,440 --> 00:48:59,880 ‪奥林匹亚的门票两小时内就已售罄 848 00:48:59,960 --> 00:49:01,320 ‪你跟我们一样快乐吗? 849 00:49:01,840 --> 00:49:03,960 ‪快乐 但我只是还没意识到 850 00:49:04,040 --> 00:49:05,280 ‪不像其他人一样 851 00:49:05,360 --> 00:49:07,960 ‪(我快乐吗?) 852 00:49:09,400 --> 00:49:10,520 ‪-我们到了吗? ‪-是的 853 00:49:12,800 --> 00:49:14,240 ‪我操 854 00:49:15,760 --> 00:49:17,920 ‪我的天呐 不可能 855 00:49:18,600 --> 00:49:19,600 ‪我们这样开… 856 00:49:22,240 --> 00:49:23,240 ‪这么堵吗? 857 00:49:39,560 --> 00:49:40,920 ‪这不可能 858 00:49:44,560 --> 00:49:45,760 ‪没门 859 00:49:52,000 --> 00:49:52,960 ‪不… 860 00:49:54,160 --> 00:49:55,520 ‪连绵不绝 861 00:49:55,600 --> 00:49:57,080 ‪她来了! 862 00:50:17,560 --> 00:50:19,280 ‪这很难理解 863 00:50:19,840 --> 00:50:22,120 ‪我可以说很需要那些听我音乐的人 864 00:50:22,640 --> 00:50:25,120 ‪与此同时 我觉得很不公平 865 00:50:25,200 --> 00:50:28,640 ‪有那么多这么爱我的人 ‪而我却无法回报 866 00:50:29,200 --> 00:50:31,360 ‪尤其是对于那些喜欢互动的人 867 00:50:31,840 --> 00:50:34,440 ‪我意识到我根本没办法回报 868 00:50:35,640 --> 00:50:38,480 ‪听众给我送来的爱 869 00:50:38,560 --> 00:50:41,320 ‪我能通过进行几场表演 870 00:50:42,000 --> 00:50:44,440 ‪写几首歌来回报 但也仅此而已 871 00:50:44,520 --> 00:50:47,720 ‪我没办法以他们看我的方式来 872 00:50:48,800 --> 00:50:50,360 ‪一个一个地看他们 873 00:50:50,920 --> 00:50:52,760 ‪这样很不公平 很令人沮丧 874 00:51:02,080 --> 00:51:03,080 ‪嫁给我吧! 875 00:51:03,160 --> 00:51:04,360 ‪真的很对不起 876 00:51:04,440 --> 00:51:06,320 ‪我们要去赶火车 877 00:51:07,040 --> 00:51:08,840 ‪我们没办法让你们全进来 878 00:51:08,920 --> 00:51:11,360 ‪所以我真的很抱歉 但… 879 00:51:11,440 --> 00:51:13,120 ‪安琪儿 嫁给我好吗? 880 00:51:13,200 --> 00:51:14,240 ‪你真美! 881 00:51:14,320 --> 00:51:16,720 ‪安琪儿! 882 00:51:16,800 --> 00:51:18,240 ‪对不起 谢谢 883 00:51:18,320 --> 00:51:20,080 ‪安琪儿! 884 00:51:20,160 --> 00:51:21,480 ‪你什么时候回来啊? 885 00:51:33,760 --> 00:51:36,240 ‪没人能正常地对待我了 886 00:51:36,320 --> 00:51:38,840 ‪再也没有正常的关系了 887 00:51:38,920 --> 00:51:41,640 ‪我记得有一个狂欢节 888 00:51:41,720 --> 00:51:44,360 ‪我们刚下台 889 00:51:44,440 --> 00:51:47,880 ‪有好多人想跟我合照 890 00:51:48,880 --> 00:51:52,480 ‪当时对我来说不太方便 ‪不幸的是 我不太会说谎 891 00:51:52,560 --> 00:51:53,840 ‪我是个很随性的人 892 00:51:54,880 --> 00:51:57,440 ‪如果我伤心、生气或者不舒服 893 00:51:58,080 --> 00:52:00,560 ‪我没办法假装 ‪然后硬挤出一个微笑来 894 00:52:00,640 --> 00:52:02,120 ‪我跟那些女孩说: 895 00:52:03,000 --> 00:52:04,640 ‪“我没办法去见她们了” 896 00:52:05,320 --> 00:52:07,280 ‪人们开始骂起我来 897 00:52:07,960 --> 00:52:09,520 ‪她们完全疯掉了 898 00:52:10,120 --> 00:52:12,200 ‪我记得有一个女人 带着她的孩子们 899 00:52:12,800 --> 00:52:14,200 ‪对我吼道: 900 00:52:14,280 --> 00:52:16,520 ‪“快点 抓住她的头发!” 901 00:52:16,600 --> 00:52:18,720 ‪孩子们就开始拉我的头发 902 00:52:18,800 --> 00:52:20,200 ‪我向下一看 903 00:52:20,280 --> 00:52:22,760 ‪另一个人说: 904 00:52:22,840 --> 00:52:24,720 ‪“你真是个烂明星” 905 00:52:24,800 --> 00:52:27,160 ‪我记得自己 906 00:52:27,240 --> 00:52:30,200 ‪不理解我们是怎么走到这个地步的 907 00:52:32,640 --> 00:52:35,440 ‪心想:“我对他们来说算什么?” 908 00:52:35,520 --> 00:52:37,640 ‪“就只是个明星而已?” 909 00:52:37,720 --> 00:52:40,640 ‪对 是这样的 他们不认识我 910 00:52:40,720 --> 00:52:43,080 ‪他们不知道我是一个普通人 911 00:52:43,160 --> 00:52:46,880 ‪在演出结束之后 ‪我也会想普通人一样去大便 912 00:52:46,960 --> 00:52:49,080 ‪对他们来说 我就只是个明星 913 00:52:49,160 --> 00:52:53,080 ‪所以要是他们没能跟我拍上合照 ‪那就是不尊重人 914 00:52:53,160 --> 00:52:54,320 ‪从某种意义上 915 00:52:54,400 --> 00:52:57,960 ‪当你做音乐 做出名了以后 916 00:52:58,040 --> 00:53:01,120 ‪就有一种不言而喻的东西 917 00:53:01,200 --> 00:53:02,680 ‪你现在是属于众人的了 918 00:53:03,440 --> 00:53:05,000 ‪(迷失) 919 00:53:05,080 --> 00:53:06,560 ‪(空虚) 920 00:53:06,640 --> 00:53:08,320 ‪(自由) 921 00:53:08,400 --> 00:53:12,120 ‪(我是谁) 922 00:53:12,200 --> 00:53:18,280 ‪(我陷入了一个非常糟糕的处境) 923 00:53:19,360 --> 00:53:22,120 ‪尽情狂欢 924 00:53:23,320 --> 00:53:24,600 ‪布鲁塞尔 我爱你 925 00:53:24,680 --> 00:53:25,760 {\an8}‪(《布鲁塞尔 我爱你》) 926 00:53:25,840 --> 00:53:27,480 ‪整段副歌再来一遍 927 00:53:27,560 --> 00:53:29,160 ‪听起来挺棒的 对吧? 928 00:53:29,760 --> 00:53:33,040 ‪这里加些细节 “布鲁塞尔 我爱你…” 929 00:53:33,720 --> 00:53:35,200 ‪布鲁塞尔 我… 930 00:53:35,280 --> 00:53:36,120 ‪对 931 00:53:36,200 --> 00:53:37,520 ‪布鲁塞尔 我爱你 932 00:53:37,600 --> 00:53:40,920 ‪你想怎么加都可以 ‪但你必须做出选择 933 00:53:41,000 --> 00:53:42,440 ‪布鲁塞尔 我爱你 934 00:53:42,520 --> 00:53:43,760 ‪听起来好些了吗? 935 00:53:43,840 --> 00:53:46,520 ‪布鲁塞尔 我爱你 936 00:53:47,560 --> 00:53:49,280 ‪布鲁塞尔 我爱你 937 00:53:49,360 --> 00:53:50,800 ‪现在是这样的… 938 00:53:50,880 --> 00:53:52,080 ‪布鲁塞尔 我爱你 939 00:53:52,160 --> 00:53:55,080 ‪-这部分… ‪-对 940 00:53:55,920 --> 00:53:56,760 ‪试一试… 941 00:53:56,840 --> 00:53:58,200 ‪布鲁塞尔 我爱你 942 00:53:58,280 --> 00:54:00,960 ‪对 这一个比较自然 943 00:54:01,040 --> 00:54:02,240 ‪没问题了 944 00:54:08,880 --> 00:54:10,920 ‪像这样 945 00:54:20,120 --> 00:54:22,960 ‪下周我要去参加戛纳电影节的开幕式 946 00:54:23,800 --> 00:54:24,960 ‪我有腋毛 947 00:54:26,040 --> 00:54:28,920 ‪我想留着 不处理了 948 00:54:29,720 --> 00:54:30,800 ‪挺长的 949 00:54:31,520 --> 00:54:33,320 ‪其实 950 00:54:34,720 --> 00:54:37,040 ‪我想这么做 但困难在于 951 00:54:37,120 --> 00:54:39,160 ‪别人不支持我 952 00:54:39,240 --> 00:54:41,240 ‪他们会跟我说 我不能这么做 953 00:54:42,080 --> 00:54:44,280 ‪我就说…我能啊 954 00:54:45,040 --> 00:54:48,960 ‪现实生活中 我是不会剃的 955 00:54:49,040 --> 00:54:51,680 ‪我为什么要为了戛纳剃呢? 956 00:54:51,760 --> 00:54:55,800 ‪我都已经盛装打扮好了 ‪但我不想被逼着去做这件事 957 00:54:55,880 --> 00:54:58,160 ‪我不觉得有必要剃 958 00:54:58,240 --> 00:54:59,440 ‪我为什么要那么做呢? 959 00:55:00,000 --> 00:55:01,840 ‪我知道我会遭到强烈抨击 960 00:55:01,920 --> 00:55:03,480 ‪我也不想那样 961 00:55:03,560 --> 00:55:05,720 ‪我不想让这件事成为焦点 962 00:55:05,800 --> 00:55:07,920 ‪我想让大家谈论我的表演 963 00:55:08,440 --> 00:55:11,720 ‪而不是我的衣服或是我的腋毛 964 00:55:12,800 --> 00:55:15,960 ‪安琪儿!看这边! 965 00:55:16,040 --> 00:55:18,320 ‪安琪儿! 966 00:55:23,440 --> 00:55:25,040 ‪我梦想着自由 967 00:55:25,120 --> 00:55:28,200 ‪梦想着解放自我 ‪然后我才能在舞台上无拘无束 968 00:55:29,200 --> 00:55:32,840 ‪梦想着能有自信 不在意别人的评论 969 00:55:33,520 --> 00:55:36,120 ‪我梦想着阳光 ‪透出我裙子底下的窈窕曲线 970 00:55:36,200 --> 00:55:38,760 ‪没有网上乡巴佬的评头论足 971 00:55:40,720 --> 00:55:43,680 ‪我梦想着有一个男人 ‪看着我的时候不带丝毫的评断与担忧 972 00:55:43,760 --> 00:55:45,640 ‪也不想要占有我 973 00:55:46,480 --> 00:55:49,880 ‪我梦想着感觉自己美时 ‪不需要用Instagram来证明给自己看 974 00:55:51,000 --> 00:55:51,960 ‪我梦想着做梦 975 00:55:54,120 --> 00:55:56,400 ‪他们个个讲起话来像动物 976 00:55:56,480 --> 00:55:58,680 ‪不说每只小猫咪的坏话就不舒服 977 00:55:58,760 --> 00:56:03,320 ‪都2018年了 真不知道你们怎么想的 ‪但我可不仅仅是一只动物 978 00:56:03,400 --> 00:56:07,840 ‪我看现在说唱挺红火 ‪越下流就越成功 979 00:56:07,920 --> 00:56:10,040 ‪唉 是时候将规矩打破 980 00:56:10,120 --> 00:56:12,280 ‪女孩子的想法 要坦率地说 981 00:56:15,040 --> 00:56:18,480 ‪那就让我唱给你听吧 982 00:56:18,560 --> 00:56:21,640 ‪你他…给我去死 983 00:56:22,560 --> 00:56:24,440 ‪我这样是上不了电台了 984 00:56:24,520 --> 00:56:27,600 ‪她的歌《揪出你的那啥来》 ‪是对#我也是#运动的回应 985 00:56:27,680 --> 00:56:31,240 ‪短短几个月内 ‪它就成了年轻人的女权主义之歌 986 00:56:31,320 --> 00:56:34,720 ‪那就让我唱给你听吧 987 00:56:34,800 --> 00:56:37,240 ‪你他妈给我去死 988 00:56:37,320 --> 00:56:41,960 ‪《揪出你的那啥来》是我在布鲁塞尔 ‪被一个家伙骚扰后随即写下的 989 00:56:42,920 --> 00:56:46,160 ‪女人的声音终于开始被听见了 990 00:56:46,240 --> 00:56:49,280 ‪许多艺术家都在致力于改变现状 991 00:56:49,360 --> 00:56:52,040 ‪我觉得自己根本不够资格 992 00:56:52,120 --> 00:56:53,600 ‪在这件事上发表评论 993 00:56:53,680 --> 00:56:55,680 ‪但我明白我是有一群听众的 994 00:56:55,760 --> 00:56:57,960 ‪大家都在其中看到了自己 995 00:56:58,040 --> 00:57:00,040 ‪(从碧昂丝到安琪儿 ‪女权主义进攻流行乐) 996 00:57:00,120 --> 00:57:02,040 ‪(女权与流行偶像安琪儿 ‪登《纽约时报》) 997 00:57:02,120 --> 00:57:03,720 ‪(后#我也是#时代 女权主义之歌) 998 00:57:03,800 --> 00:57:05,920 ‪(《揪出你的那啥来》 ‪是如何成为女权之歌的?) 999 00:57:06,000 --> 00:57:07,320 ‪大家都听明白了吗? 1000 00:57:07,400 --> 00:57:09,040 ‪当一个女孩子说不… 1001 00:57:09,560 --> 00:57:11,880 ‪我感觉大多数时间 意思其实是… 1002 00:57:11,960 --> 00:57:13,120 ‪不 1003 00:57:13,760 --> 00:57:15,600 ‪不 好吧 1004 00:57:24,040 --> 00:57:28,120 ‪要是这首歌让一些人意识到了 ‪这个急需解决的问题 那样很好 1005 00:57:28,960 --> 00:57:30,600 ‪可后来情况失控了 1006 00:57:31,520 --> 00:57:34,200 ‪尽管我完全同意那些宣言 1007 00:57:34,280 --> 00:57:38,760 ‪而且我至今仍致力于这件事 ‪我不确定得到这么大的曝光度 1008 00:57:38,840 --> 00:57:39,960 ‪真是我想要的 1009 00:57:42,520 --> 00:57:45,640 ‪有些人可能会觉得 ‪我是一个自以为是的人 1010 00:57:45,720 --> 00:57:48,600 ‪人们会想出一些事来 ‪然后怪到我的头上 1011 00:57:55,480 --> 00:57:57,920 ‪关注罗密欧·埃尔维斯 1012 00:57:58,000 --> 00:58:00,480 ‪他被卷入了一场性侵案中 1013 00:58:00,560 --> 00:58:02,880 ‪该歌手在Instagram上被人指控 1014 00:58:02,960 --> 00:58:04,720 ‪并且已经道歉 1015 00:58:04,800 --> 00:58:06,960 ‪他说自己双手的动作 1016 00:58:07,040 --> 00:58:08,760 ‪是不适当的 1017 00:58:08,840 --> 00:58:11,400 ‪他以为这是自己在回复对方的邀请 1018 00:58:11,480 --> 00:58:14,240 ‪至于歌手安琪儿 他的妹妹 1019 00:58:14,320 --> 00:58:18,040 ‪被众人要求在社交媒体上 ‪把她哥哥的丑事揪出来来 1020 00:58:20,520 --> 00:58:23,840 ‪(揪出你哥哥来) 1021 00:58:23,920 --> 00:58:27,120 ‪(#揪出你那沙猪哥哥来#) 1022 00:58:27,200 --> 00:58:30,880 ‪(揪出罗密欧 安琪儿是共犯 ‪沉默等于默许) 1023 00:58:30,960 --> 00:58:34,880 ‪(贼喊追贼 ‪先教育好你自己哥哥吧) 1024 00:58:34,960 --> 00:58:38,880 ‪(你这该死的女权主义者 ‪找你哥哥玩去吧) 1025 00:58:39,960 --> 00:58:42,480 ‪整整三个月 我几乎没踏出家门一步 1026 00:58:44,320 --> 00:58:47,000 ‪这件事在我心中掀起了一场风暴 ‪在我家里也是 1027 00:58:47,840 --> 00:58:49,840 ‪因为跟其他人一样 1028 00:58:49,920 --> 00:58:52,360 ‪我也谴责了我哥哥做的事 ‪那是当然的 1029 00:58:54,520 --> 00:58:56,240 ‪我感到很伤心 久久不能平静 1030 00:58:56,320 --> 00:58:59,160 ‪认识到人们在围追堵截我这件事上 ‪是多么的欣喜若狂 1031 00:59:00,240 --> 00:59:02,000 ‪我 一个站出来说话的女权主义者 1032 00:59:02,840 --> 00:59:04,280 ‪好像这是我的责任 1033 00:59:04,360 --> 00:59:05,320 ‪(尊重) 1034 00:59:05,400 --> 00:59:07,120 ‪好像我也得付出代价 1035 00:59:08,120 --> 00:59:11,360 ‪好像光是跟大家一起听到这个消息 ‪还不够艰难似的 1036 00:59:12,280 --> 00:59:14,400 ‪看到我亲爱的哥哥陷入了这种境地 1037 00:59:15,080 --> 00:59:15,960 ‪不 1038 00:59:16,040 --> 00:59:19,160 ‪在推特上 ‪人们要求我立刻做出回应 1039 00:59:19,760 --> 00:59:23,080 ‪不然我一直以来做的斗争 ‪就是毫无意义的 1040 00:59:26,200 --> 00:59:28,520 ‪(我谴责) 1041 00:59:28,600 --> 00:59:31,640 ‪(这件事更为重要 ‪因为他是我的亲人) 1042 00:59:31,720 --> 00:59:34,400 ‪(人们的心态需要发生转变) 1043 00:59:36,280 --> 00:59:38,560 ‪性别歧视和性暴力是无处不在的 1044 00:59:38,640 --> 00:59:41,040 ‪有时我会觉得 我们永远也成功不了 1045 00:59:41,120 --> 00:59:42,480 ‪然后 我环顾四周 1046 00:59:42,560 --> 00:59:45,920 ‪我意识到人们是可以慢慢进化的 1047 00:59:46,000 --> 00:59:47,840 ‪人们是可以认识到这些东西的 1048 00:59:47,920 --> 00:59:50,360 ‪我的歌无法改变什么事情 1049 00:59:50,440 --> 00:59:53,680 ‪但人们逐渐清醒的认识 ‪和越来越多的发声能改变 1050 00:59:54,400 --> 00:59:57,480 ‪不管是我的哥哥 ‪我的好朋友、我的同事… 1051 00:59:58,120 --> 01:00:00,840 ‪只要是违背我信仰的东西 ‪我都会谴责 1052 01:00:01,400 --> 01:00:03,240 ‪女性被对待的方式 1053 01:00:04,000 --> 01:00:07,040 ‪还有我们教导男性 ‪如何与女性相处的方式 1054 01:00:07,120 --> 01:00:08,120 ‪都必须改变 1055 01:00:10,360 --> 01:00:13,080 ‪(她) 1056 01:00:17,920 --> 01:00:19,680 ‪天啊… 1057 01:00:23,920 --> 01:00:25,520 ‪这张里她也很棒 1058 01:00:29,840 --> 01:00:32,520 ‪而且啊 我永远也想不到… 1059 01:00:34,840 --> 01:00:36,400 ‪她长大后会去… 1060 01:00:36,480 --> 01:00:38,560 ‪-这是叫做模特? ‪-是的 1061 01:00:45,800 --> 01:00:46,920 ‪我的小宝贝… 1062 01:00:50,520 --> 01:00:52,440 ‪如果你爷爷还健在的话 1063 01:00:53,040 --> 01:00:54,040 ‪他肯定会很骄傲的 1064 01:00:57,880 --> 01:01:00,320 ‪太棒了… 1065 01:01:02,920 --> 01:01:04,200 ‪真是个漂亮孩子 1066 01:01:16,360 --> 01:01:17,560 ‪她还真有模特样 对吧? 1067 01:01:19,320 --> 01:01:21,520 ‪你是第一个看到这些照片的人 1068 01:01:21,600 --> 01:01:22,600 ‪-真的吗? ‪-是的 1069 01:01:22,680 --> 01:01:24,680 ‪皮卢奶奶可不是普通人 1070 01:01:24,760 --> 01:01:25,680 ‪当然 1071 01:01:26,240 --> 01:01:27,920 ‪(皮卢奶奶) 1072 01:01:28,000 --> 01:01:30,680 ‪(祖母) 1073 01:01:38,480 --> 01:01:42,560 ‪皮卢奶奶是我的祖母 我跟她非常亲 1074 01:01:43,840 --> 01:01:46,280 ‪她的生活与我的大相径庭 1075 01:01:46,800 --> 01:01:48,480 ‪她能让我重新脚踏实地 1076 01:01:48,560 --> 01:01:52,800 ‪因为她虽然觉得我的工作很棒 ‪但她不是很明白 1077 01:01:56,160 --> 01:02:00,080 ‪尽管我取得了不少成绩 ‪我永远都会做她的小孙女 1078 01:02:00,960 --> 01:02:04,640 ‪这样她跟我的关系才能保持单纯 ‪更重要的是 她会对我诚实相待 1079 01:02:06,880 --> 01:02:07,880 ‪有什么新鲜事呀? 1080 01:02:10,160 --> 01:02:12,600 ‪告诉我 奶奶 你更喜欢哪个? 1081 01:02:12,680 --> 01:02:14,520 ‪柠檬的还是糖霜的? 1082 01:02:14,600 --> 01:02:15,800 ‪柠檬挞还是糖霜挞? 1083 01:02:16,320 --> 01:02:18,440 ‪-糖霜的 ‪-好的 可以 1084 01:02:18,520 --> 01:02:19,560 ‪不 1085 01:02:19,640 --> 01:02:22,440 ‪这样可不行 亲爱的 1086 01:02:23,800 --> 01:02:25,240 ‪-好的 ‪-把罐子收起来 1087 01:02:26,800 --> 01:02:28,680 ‪你觉得我穿得怎么样? 1088 01:02:29,400 --> 01:02:31,000 ‪有点特别 1089 01:02:31,080 --> 01:02:32,440 ‪我不太喜欢 1090 01:02:33,440 --> 01:02:35,800 ‪至少你是在说实话 1091 01:02:35,880 --> 01:02:39,000 ‪-嗯 你很诚实 ‪-是你问我怎么想的 1092 01:02:39,880 --> 01:02:40,720 ‪可艰难了 1093 01:02:41,600 --> 01:02:42,960 ‪追溯到战争年代… 1094 01:02:44,360 --> 01:02:47,080 ‪(24岁写的) 1095 01:02:49,160 --> 01:02:50,520 ‪我很想写下来 1096 01:02:51,800 --> 01:02:54,560 ‪我已经习惯了理解不了自己的生活 1097 01:02:54,640 --> 01:02:56,720 ‪但这一次 可真是意想不到 1098 01:02:58,880 --> 01:03:02,200 ‪尽管我之前就想过 想过好多次 1099 01:03:22,040 --> 01:03:24,840 ‪(她) 1100 01:03:28,800 --> 01:03:32,120 ‪(她) 1101 01:03:34,680 --> 01:03:37,320 ‪(相爱) 1102 01:03:37,400 --> 01:03:39,360 ‪安琪儿是如今最大的新星 1103 01:03:39,440 --> 01:03:42,000 ‪她的新恋情将在 ‪明天的《大众》杂志封面上曝光 1104 01:03:42,080 --> 01:03:43,880 ‪你们会看到视频的 1105 01:03:43,960 --> 01:03:47,440 ‪要仔细看 我们不会只放照片的 1106 01:03:47,520 --> 01:03:50,000 ‪好吗?要仔细看 明天的封面 1107 01:03:50,080 --> 01:03:52,320 ‪(她再次恋爱了) 1108 01:03:55,880 --> 01:04:00,240 ‪(巴黎 2019年11月18日 ‪手挽着手 生活很棒不是吗?) 1109 01:04:02,200 --> 01:04:03,560 ‪她… 1110 01:04:05,040 --> 01:04:07,960 ‪她说:“别告诉奶奶” 1111 01:04:09,000 --> 01:04:10,080 ‪“让我来告诉她” 1112 01:04:10,600 --> 01:04:12,240 ‪有天晚上 她给我打了电话 1113 01:04:12,800 --> 01:04:13,840 ‪我已经知道了 1114 01:04:14,760 --> 01:04:17,160 ‪好吧 我当时说话的语气… 1115 01:04:18,040 --> 01:04:21,720 ‪可能有点生硬 1116 01:04:21,800 --> 01:04:25,160 ‪她说:“奶奶 你好吗?” ‪“我挺好的” 1117 01:04:25,240 --> 01:04:28,480 ‪我正在开始… 1118 01:04:29,760 --> 01:04:31,480 ‪她说:“最近如何?” 1119 01:04:31,560 --> 01:04:32,640 ‪“没什么事” 我说 1120 01:04:33,800 --> 01:04:38,240 ‪“我需要跟你说件事” ‪我说:“不 你不用说” 1121 01:04:38,840 --> 01:04:39,840 ‪“我知道” 1122 01:04:41,560 --> 01:04:42,560 ‪就这样 1123 01:04:48,760 --> 01:04:50,920 ‪那个家伙居然真揭露了我 1124 01:04:51,800 --> 01:04:55,600 ‪他是第一个在电视上说 ‪我跟一个女人在一起的人 1125 01:04:55,680 --> 01:04:58,600 ‪尽管这件事对我来说很复杂 1126 01:04:59,360 --> 01:05:01,720 ‪要好好理解 好好考虑一下 1127 01:05:01,800 --> 01:05:02,760 ‪这是很私密的事 1128 01:05:03,680 --> 01:05:04,640 ‪他还是那么做了 1129 01:05:04,720 --> 01:05:07,440 ‪尽管…这有可能… 1130 01:05:08,880 --> 01:05:11,080 ‪在我的家庭中造成问题 1131 01:05:15,960 --> 01:05:17,480 ‪她是想要… 1132 01:05:18,680 --> 01:05:21,560 ‪多我一点… 1133 01:05:22,280 --> 01:05:24,120 ‪怎么说呢? 1134 01:05:24,200 --> 01:05:26,920 ‪应该说是解释吧 1135 01:05:27,840 --> 01:05:30,840 ‪我总是问:“为什么选女人?” 1136 01:05:32,000 --> 01:05:34,240 ‪“为什么选男人?” 她这样回答 1137 01:05:37,760 --> 01:05:40,880 ‪也许是我年纪大了吧 1138 01:05:48,600 --> 01:05:51,920 ‪性少数群体的楷模实在是太少了 1139 01:05:52,000 --> 01:05:54,440 ‪导致我到很晚才意识到 ‪自己是双性恋 1140 01:05:55,120 --> 01:05:56,120 ‪我当时23岁 1141 01:05:56,200 --> 01:05:58,120 ‪我没办法一直对自己说谎 1142 01:05:58,800 --> 01:06:00,080 ‪考虑到我的情况 1143 01:06:00,160 --> 01:06:03,280 ‪我不仅要面对自己的家人 ‪害怕他们问鲁莽的问题 1144 01:06:03,360 --> 01:06:05,200 ‪害怕被误解或者被拒绝 1145 01:06:06,080 --> 01:06:08,200 ‪我还得面对大众的观点 1146 01:06:09,160 --> 01:06:11,000 ‪(妈的 她是个女同性恋) 1147 01:06:11,080 --> 01:06:13,120 ‪(我真觉得这是一种病) 1148 01:06:13,200 --> 01:06:14,920 ‪(吃你他妈的彩虹去吧) 1149 01:06:15,000 --> 01:06:17,320 ‪(恶心 我取关了) 1150 01:06:17,400 --> 01:06:20,320 ‪问题是 我出柜的机会被别人偷走了 1151 01:06:21,800 --> 01:06:25,400 ‪这样挺好的 年轻人多个 ‪能感同身受的同性恋公众人物 1152 01:06:26,160 --> 01:06:29,760 ‪但要是能让我自己决定时机 ‪还有公布的方式 那就更好了 1153 01:06:30,840 --> 01:06:33,920 ‪毕竟人们害怕出柜 是有原因的 1154 01:06:34,000 --> 01:06:35,600 ‪因为后果可能会很残酷 1155 01:06:38,600 --> 01:06:40,160 ‪现在对我来说最重要的 1156 01:06:40,240 --> 01:06:42,600 ‪就是让恋爱被合理化 1157 01:06:42,680 --> 01:06:43,920 ‪无论什么性别 1158 01:06:45,520 --> 01:06:48,400 ‪一个公众人物的性取向 ‪不应该成为头条新闻 1159 01:06:48,480 --> 01:06:50,160 ‪应该只是一个事实 是一件正常事 1160 01:06:51,560 --> 01:06:56,560 ‪在我十五六岁的时候 ‪要能有更多的性少数群体楷模就好了 1161 01:06:56,640 --> 01:06:58,920 ‪那样的话 我就不用对自己说谎了 1162 01:06:59,000 --> 01:07:01,280 ‪想这些会让我冷静下来 1163 01:07:01,360 --> 01:07:04,600 ‪(《你的皇后》) 1164 01:07:14,960 --> 01:07:18,600 ‪要是让她知道 你是怎么看她的 1165 01:07:18,680 --> 01:07:20,640 ‪她肯定会很害怕 1166 01:07:24,120 --> 01:07:27,600 ‪要是让她知道 你是怎么想她的 1167 01:07:27,680 --> 01:07:29,480 ‪她可能会伤害你 1168 01:07:32,680 --> 01:07:34,600 ‪但请给她一些时间 1169 01:07:34,680 --> 01:07:36,680 ‪这样你们才可能 1170 01:07:36,760 --> 01:07:38,480 ‪再次在一起 1171 01:07:41,880 --> 01:07:44,120 ‪她肯定需要一些时间 1172 01:07:44,200 --> 01:07:48,080 ‪来忘记她的偏见 1173 01:07:49,120 --> 01:07:52,320 ‪你想请她做你今晚的皇后 1174 01:07:53,480 --> 01:07:56,880 ‪可两个皇后在一起 ‪这种事好像不常见 1175 01:07:58,000 --> 01:08:01,280 ‪你想请她做你今晚的皇后 1176 01:08:02,400 --> 01:08:05,560 ‪你不喜欢什么国王 那不和你的胃口 1177 01:08:42,920 --> 01:08:46,080 ‪你想请她做你今晚的皇后 1178 01:08:47,600 --> 01:08:50,560 ‪可两个皇后在一起 ‪这种事好像不常见 1179 01:08:51,400 --> 01:08:55,000 ‪你想请她做你今晚的皇后 1180 01:08:56,520 --> 01:08:59,920 ‪你不喜欢什么国王 那不和你的胃口 1181 01:09:09,960 --> 01:09:12,760 ‪“我今天写信给你 ‪是因为你帮助了我” 1182 01:09:12,840 --> 01:09:14,480 ‪“《布洛》刚出来的时候” 1183 01:09:14,560 --> 01:09:16,720 ‪“我们几个朋友经常讨论” 1184 01:09:16,800 --> 01:09:18,240 ‪“他们很喜欢《你的皇后》” 1185 01:09:18,920 --> 01:09:22,640 ‪“我一直没听 所以没说什么话 ‪日子就这样过去了” 1186 01:09:22,720 --> 01:09:25,720 ‪“有天我在家里终于听了 ‪感觉就像是你在对我说话一样” 1187 01:09:25,800 --> 01:09:29,880 ‪“好像《你的皇后》是专门为我写的 ‪这样想很自大 但感觉很棒” 1188 01:09:29,960 --> 01:09:33,600 ‪“我平生第一次 喜欢上了某个人” 1189 01:09:33,680 --> 01:09:35,040 ‪“我班上的一个女孩” 1190 01:09:35,680 --> 01:09:37,680 ‪“要是让她知道 我是怎么看她的 1191 01:09:38,280 --> 01:09:40,040 ‪她肯定会很害怕” 1192 01:09:40,640 --> 01:09:42,800 ‪“就像一场身体上和情绪上的过山车” 1193 01:09:42,880 --> 01:09:45,200 ‪“平生第一次 我对别人动了感情” 1194 01:09:45,680 --> 01:09:48,280 ‪“我对自己的反应很清楚 ‪但我以前不明白” 1195 01:09:48,360 --> 01:09:50,960 ‪“说实话 我不知道自己是谁了” 1196 01:09:51,040 --> 01:09:53,960 ‪“但我感觉你比我先理解我自己” 1197 01:09:54,040 --> 01:09:55,360 ‪“为此 谢谢你” 1198 01:10:33,720 --> 01:10:37,600 ‪(新时代) 1199 01:10:40,920 --> 01:10:42,080 ‪(2021年4月29日) 1200 01:10:42,920 --> 01:10:45,960 ‪可恶 每次用这个摄像头 ‪我都这么难看 1201 01:10:47,680 --> 01:10:48,600 ‪也许是头发的问题 1202 01:10:49,120 --> 01:10:50,720 ‪前两天 1203 01:10:50,800 --> 01:10:52,080 ‪我让… 1204 01:10:52,960 --> 01:10:54,640 ‪我在泡茶 有点吵 1205 01:10:55,280 --> 01:10:58,240 ‪我让莱蒂娅听了新专辑的歌 1206 01:10:58,320 --> 01:11:01,560 ‪她是我一个朋友 ‪我在比利时的新闻秘书 1207 01:11:02,160 --> 01:11:05,520 ‪我让她把歌都听了一遍 ‪听完后 她说… 1208 01:11:05,600 --> 01:11:07,320 ‪“我不太确定这些歌词诶” 1209 01:11:07,400 --> 01:11:11,360 ‪“相比《布洛》 ‪我觉得自己被排斥了” 1210 01:11:11,440 --> 01:11:13,480 ‪“我感觉这张没有之前好” 1211 01:11:14,200 --> 01:11:18,160 ‪这不是她的原话 但她有点沮丧 1212 01:11:18,240 --> 01:11:19,640 ‪因为在《布洛》里 1213 01:11:19,720 --> 01:11:21,840 ‪我涉及的所有主题 1214 01:11:21,920 --> 01:11:24,240 ‪普适性要强得太多 1215 01:11:25,000 --> 01:11:27,760 ‪每个人听了都会有共鸣 ‪这一张更加内省一些 1216 01:11:27,840 --> 01:11:28,880 ‪没错 1217 01:11:29,400 --> 01:11:32,600 ‪自从《布洛》发行后 ‪我经历了不少其他事 1218 01:11:33,200 --> 01:11:35,360 ‪并不全是跟音乐有关的 1219 01:11:36,280 --> 01:11:39,880 ‪然后 我也长大了 ‪我更加像个成年人了 1220 01:11:39,960 --> 01:11:42,520 ‪我更加… 1221 01:11:42,600 --> 01:11:45,840 ‪我更加准备好 ‪去谈论一些严肃的话题了 1222 01:11:48,240 --> 01:11:50,360 ‪我也不知道 我很生气 1223 01:11:50,440 --> 01:11:54,440 ‪另外 我觉得在音乐方面 ‪我在原地打转 1224 01:11:54,520 --> 01:11:56,160 ‪这让我很心烦 1225 01:11:56,240 --> 01:11:58,760 ‪因为我觉得自己什么事都做不好 1226 01:12:00,400 --> 01:12:02,600 ‪这个视频很差劲 对不起 1227 01:12:03,560 --> 01:12:06,720 ‪我做音乐的时候总会这样 ‪连句子也说不完 1228 01:12:06,800 --> 01:12:09,760 ‪自言自语 像个老太婆似的 然后… 1229 01:12:11,040 --> 01:12:13,680 ‪为了泡茶来来回回地走 1230 01:12:13,760 --> 01:12:16,760 ‪我对自己写的东西和创作充满了怀疑 1231 01:12:16,840 --> 01:12:19,280 ‪感觉自己是个失败者 总会这样 1232 01:12:21,480 --> 01:12:23,920 {\an8}‪(-还封着城呐? ‪-是啊 :( :() 1233 01:12:25,440 --> 01:12:27,440 {\an8}‪(呃 这封城也封得太太太久了) 1234 01:12:28,920 --> 01:12:30,120 {\an8}‪(是啊 确实如此) 1235 01:12:30,200 --> 01:12:33,920 {\an8}‪(我只希望我们哪天 ‪能真正地站上舞台去表演) 1236 01:12:34,560 --> 01:12:37,640 ‪(杜阿·利帕) 1237 01:12:37,720 --> 01:12:39,120 ‪(安琪儿/杜阿·利帕) 1238 01:12:39,200 --> 01:12:40,760 ‪(我是杜阿的经纪人) 1239 01:12:40,840 --> 01:12:42,400 ‪(我们很喜欢安琪儿) 1240 01:12:42,480 --> 01:12:45,400 ‪(让她合作一首新歌?) 1241 01:12:47,200 --> 01:12:49,960 ‪(伦敦 2020年11月28日) 1242 01:12:52,800 --> 01:12:54,520 ‪小可爱! 1243 01:12:55,360 --> 01:12:57,240 ‪-耶! ‪-你好吗? 1244 01:12:58,360 --> 01:13:00,480 ‪很高兴见到你 你好吗? 1245 01:13:00,560 --> 01:13:02,360 ‪-不错 ‪-嗨 亲爱的 1246 01:13:02,440 --> 01:13:04,280 ‪你好吗?我挺好的 1247 01:13:04,360 --> 01:13:05,600 ‪好的 1248 01:13:06,240 --> 01:13:08,920 ‪我参与到了 ‪一位流行歌星的新项目中去 1249 01:13:09,760 --> 01:13:13,440 ‪因此得到了观察的机会 ‪就像是墙上的一只壁虎 1250 01:13:13,520 --> 01:13:15,360 ‪从内部看到了一切是如何运作的 1251 01:13:15,440 --> 01:13:18,560 ‪一方面 这让我印象深刻 1252 01:13:18,640 --> 01:13:20,840 ‪看到这位令人惊叹的女人 1253 01:13:21,480 --> 01:13:26,080 ‪她很有才华 也很平易近人 ‪比我之前想象的要好相处得多 1254 01:13:27,000 --> 01:13:30,720 ‪这也让我松了口气 因为我意识到 ‪你可以在做流行巨星的同时 1255 01:13:30,800 --> 01:13:32,160 ‪也保持平易近人 1256 01:13:33,920 --> 01:13:35,840 ‪不是吧! 1257 01:13:37,680 --> 01:13:39,200 ‪也许随着时间流逝 1258 01:13:39,880 --> 01:13:41,280 ‪它就会消失 1259 01:13:42,200 --> 01:13:43,760 ‪可不知为何 1260 01:13:43,840 --> 01:13:45,400 ‪我觉得这是不可能的事 1261 01:13:46,120 --> 01:13:47,600 ‪就像是一种药剂 1262 01:13:47,680 --> 01:13:49,560 ‪没了你我什么都不是 1263 01:13:50,720 --> 01:13:51,800 ‪我知道我已竭尽全力 1264 01:13:51,880 --> 01:13:53,480 ‪躺在你的怀中浪费时日 1265 01:13:54,520 --> 01:13:56,320 ‪我发烧了 1266 01:13:56,400 --> 01:13:57,720 ‪你能帮我看看吗? 1267 01:13:58,520 --> 01:14:00,440 ‪手放在我的前额 1268 01:14:00,520 --> 01:14:01,800 ‪在我脖子上吻一下 1269 01:14:02,680 --> 01:14:04,840 ‪你触摸我的那一刻 宝贝 1270 01:14:04,920 --> 01:14:05,960 ‪我就变红了 1271 01:14:06,840 --> 01:14:08,880 ‪我发烧了 1272 01:14:08,960 --> 01:14:10,520 ‪你能帮我看看吗? 1273 01:14:11,600 --> 01:14:12,880 ‪彩排时 我感到压力很大 1274 01:14:12,960 --> 01:14:17,000 ‪因为距离我上次表演 ‪已经过去了好几个月 1275 01:14:18,480 --> 01:14:21,360 ‪因为这是大制作 1276 01:14:21,440 --> 01:14:25,760 ‪我心想:“我到底来这里做什么?” 1277 01:14:25,840 --> 01:14:27,040 ‪我这样问自己 1278 01:14:27,120 --> 01:14:28,320 ‪说实话 1279 01:14:28,400 --> 01:14:31,240 ‪真的 这个女孩会唱歌、会跳舞… 1280 01:14:32,000 --> 01:14:34,400 ‪她简直就是一头野兽 1281 01:14:34,480 --> 01:14:37,200 ‪我满脑子都是:“我根本不能跟她比” 1282 01:14:37,280 --> 01:14:38,920 ‪“我还是回家去吧” 1283 01:14:47,720 --> 01:14:49,000 ‪林克贝克怎么走? 1284 01:14:53,080 --> 01:14:54,080 ‪太激动了 1285 01:14:54,800 --> 01:14:57,400 ‪我不确定这是不是我想要的 1286 01:14:58,600 --> 01:15:00,080 ‪这么大的场面 1287 01:15:00,160 --> 01:15:02,560 ‪但她那种精神、那种雄心 1288 01:15:02,640 --> 01:15:03,760 ‪甚至还有那种疯狂… 1289 01:15:04,720 --> 01:15:05,960 ‪无所畏惧… 1290 01:15:06,720 --> 01:15:07,880 ‪激励着我面对未来 1291 01:15:09,760 --> 01:15:10,960 ‪面对接下来的挑战 1292 01:15:16,160 --> 01:15:18,440 ‪(《布鲁塞尔 我爱你》最终版) 1293 01:15:18,520 --> 01:15:20,680 ‪一、二、三!上! 1294 01:15:20,760 --> 01:15:23,560 ‪布鲁塞尔 我爱你 ‪布鲁塞尔 我爱你 1295 01:15:23,640 --> 01:15:26,320 ‪我想念你 ‪布鲁塞尔 我爱你 1296 01:15:26,400 --> 01:15:29,480 ‪布鲁塞尔 我爱你 ‪你是我的最爱 1297 01:15:29,560 --> 01:15:32,400 ‪布鲁塞尔 我爱你 ‪布鲁塞尔 我爱你 1298 01:15:32,480 --> 01:15:34,040 ‪我想念你 1299 01:15:34,120 --> 01:15:35,520 ‪你最美丽 1300 01:15:36,080 --> 01:15:38,040 ‪没错 你最美丽 1301 01:15:39,360 --> 01:15:41,960 ‪巴黎呼唤着我… 1302 01:15:42,040 --> 01:15:43,120 ‪怎么样啊 安琪儿? 1303 01:15:44,160 --> 01:15:46,960 ‪-在努力工作呢 ‪-你对第二张专辑感觉如何啊? 1304 01:15:48,200 --> 01:15:51,840 ‪我其实很迷信的 1305 01:15:51,920 --> 01:15:54,840 ‪我对第一张专辑没有任何期待 1306 01:15:55,560 --> 01:15:57,720 ‪我现在也尽量不要有期待 1307 01:15:57,800 --> 01:15:58,640 ‪很难 1308 01:15:59,200 --> 01:16:01,720 ‪他们还是继续下去 1309 01:16:01,800 --> 01:16:04,040 ‪尽管她说了 ‪已经跟以前不一样了 1310 01:16:04,120 --> 01:16:05,800 ‪他们还是继续下去 1311 01:16:06,560 --> 01:16:07,920 ‪在音乐方面 1312 01:16:08,520 --> 01:16:10,840 ‪我非常满意我们的作品 1313 01:16:15,520 --> 01:16:19,600 ‪我对歌词更加满意 ‪但我知道不会有之前那么受欢迎 1314 01:16:20,160 --> 01:16:21,280 ‪这次的更加私人 1315 01:16:26,200 --> 01:16:27,400 ‪或许也没那么统一 1316 01:16:27,480 --> 01:16:30,880 ‪尽管第一张时 ‪我们也没有计划要做得那么统一 1317 01:16:30,960 --> 01:16:32,360 ‪那时候非常稚嫩 1318 01:16:44,320 --> 01:16:48,480 ‪目标就是把我在做的事继续做下去 ‪对 继续活下去 然后… 1319 01:16:48,560 --> 01:16:51,120 ‪自己主导 比以前更加主动 1320 01:16:51,840 --> 01:16:55,120 ‪我在这张专辑上就是这么做的 ‪我自己主导了 1321 01:16:55,680 --> 01:16:58,200 ‪第一张专辑结果也是这样 1322 01:16:58,280 --> 01:17:00,400 ‪但依靠了太多运气 1323 01:17:01,360 --> 01:17:04,840 ‪第二张专辑 我也需要一样好的运气 1324 01:17:04,920 --> 01:17:08,080 ‪但我也应该自己主导 把责任扛下来 1325 01:17:08,760 --> 01:17:11,240 ‪既然做到了这一步 ‪我必须要竭尽全力 1326 01:17:12,280 --> 01:17:13,800 ‪(《新时代》) 1327 01:17:13,880 --> 01:17:15,560 ‪(《休息一下 没关系》) 1328 01:17:15,640 --> 01:17:17,080 ‪(《做爱》) 1329 01:17:17,160 --> 01:17:18,840 ‪(《学会如何说不》) 1330 01:17:18,920 --> 01:17:21,840 ‪(《听听我这话!》) 1331 01:17:25,960 --> 01:17:27,960 ‪人们常问 我有没有梦想 1332 01:17:28,040 --> 01:17:28,960 ‪其实呢 1333 01:17:30,120 --> 01:17:31,680 ‪我跟其他人一样有梦想 1334 01:17:33,680 --> 01:17:35,800 ‪我觉得我现在的梦想 1335 01:17:35,880 --> 01:17:37,880 ‪更多的是个人方面的探索 1336 01:17:37,960 --> 01:17:39,640 ‪而不是在事业上的 1337 01:17:40,240 --> 01:17:41,840 ‪以前不是这样的 1338 01:17:41,920 --> 01:17:44,000 ‪我梦想着能放松 1339 01:17:44,080 --> 01:17:46,280 ‪梦想着身边能有对的人 1340 01:17:46,360 --> 01:17:50,600 ‪梦想着长大 从我的过错中吸取教训 1341 01:17:50,680 --> 01:17:51,800 ‪梦想着成为一个 1342 01:17:51,880 --> 01:17:54,000 ‪对别人好的人 1343 01:17:54,080 --> 01:17:56,600 ‪同时 也能收到别人回馈给我的好 1344 01:18:04,680 --> 01:18:07,160 ‪假如我父母的工作更寻常一些的话 1345 01:18:07,240 --> 01:18:09,720 ‪我想我的工作也会更寻常一些 1346 01:18:09,800 --> 01:18:11,480 ‪也许那样 我会非常快乐 1347 01:18:11,560 --> 01:18:12,920 ‪不过话说回来 1348 01:18:13,000 --> 01:18:14,640 ‪我现在就过得非常快乐 1349 01:18:15,440 --> 01:18:17,280 ‪我爱我的生活 1350 01:18:17,360 --> 01:18:20,200 ‪我只是得花时间去适应 1351 01:18:20,280 --> 01:18:21,760 ‪因为一切发生得太快了 1352 01:18:22,560 --> 01:18:23,480 ‪然后 1353 01:18:24,120 --> 01:18:27,400 ‪内心深处 我实在太想能一切顺利了 1354 01:18:27,480 --> 01:18:30,120 ‪我只是很不想失败 1355 01:18:30,840 --> 01:18:34,880 ‪我也不会对别人大声说: ‪“我想要大获成功” 1356 01:18:34,960 --> 01:18:36,680 ‪我只会写下来 1357 01:18:37,280 --> 01:18:39,840 ‪我说不出口是因为… 1358 01:18:40,840 --> 01:18:44,560 ‪我很确信 就是因为没说出口 ‪我才有了这么好的运气 我很迷信 1359 01:18:44,640 --> 01:18:46,280 ‪我觉得我没说出来 1360 01:18:46,360 --> 01:18:48,320 ‪才避免了很多不愉快的意外 1361 01:18:49,000 --> 01:18:51,800 ‪如果最后没成功的话 ‪也没人知道我这么想成功 1362 01:18:51,880 --> 01:18:53,200 ‪尽管那不是事实 1363 01:18:55,160 --> 01:18:59,800 ‪(安琪儿 售罄 12月10日 ) 1364 01:18:59,880 --> 01:19:01,600 ‪嗯 我希望她… 1365 01:19:03,320 --> 01:19:04,320 ‪诸事如意 1366 01:19:04,400 --> 01:19:05,560 ‪希望她能得到最好的 1367 01:19:08,360 --> 01:19:10,080 ‪一切都顺顺利利的 1368 01:19:13,640 --> 01:19:16,320 ‪现在 我能感到她在变成一个女人了 1369 01:19:17,120 --> 01:19:22,400 ‪她开始为自己的信仰 ‪为自己的渴望站出来奋斗 1370 01:19:23,360 --> 01:19:24,480 ‪她会说出来 1371 01:19:25,000 --> 01:19:26,440 ‪以前她… 1372 01:19:27,480 --> 01:19:28,880 ‪要安静好多 1373 01:19:29,920 --> 01:19:30,800 ‪我是这么想的 1374 01:19:31,400 --> 01:19:32,720 ‪我心想: 1375 01:19:34,480 --> 01:19:36,080 ‪“我的孙女… 1376 01:19:36,960 --> 01:19:40,560 ‪会有可能成为一个明星吗?” 1377 01:19:41,280 --> 01:19:43,800 ‪这话我不敢对别人说 1378 01:19:44,600 --> 01:19:46,440 ‪我会说:“她是做音乐的” 1379 01:19:46,520 --> 01:19:47,720 ‪“对 但是…” 1380 01:19:48,360 --> 01:19:51,280 ‪他们会说: ‪“我在电视上看到安琪儿了!” 1381 01:19:51,360 --> 01:19:53,160 ‪“她成一个大人物了” 1382 01:19:56,760 --> 01:19:59,320 ‪-你知不知道 她现在也做演员了? ‪-不 1383 01:20:00,200 --> 01:20:01,720 ‪-你不知道吗? ‪-不知道 1384 01:20:02,360 --> 01:20:04,040 ‪她总是什么都不告诉我 1385 01:20:04,120 --> 01:20:06,120 ‪真是太不像话了 1386 01:20:06,200 --> 01:20:07,560 ‪自从她养了那条狗… 1387 01:20:14,320 --> 01:20:15,280 ‪好 开始录制 1388 01:20:15,360 --> 01:20:16,360 ‪(2021年8月24日) 1389 01:20:16,960 --> 01:20:18,360 ‪佩佩 你尿了吗? 1390 01:20:18,440 --> 01:20:20,600 ‪你尿了!你在哪里尿了? 1391 01:20:24,920 --> 01:20:28,840 ‪我只是想说一声 专辑完成了 1392 01:20:29,680 --> 01:20:30,520 ‪我想是的 1393 01:20:31,280 --> 01:20:33,480 ‪这过程真是吓死我了 1394 01:20:34,040 --> 01:20:35,040 ‪一如往常 1395 01:20:35,120 --> 01:20:37,440 ‪我不知道会收到怎样的评价 1396 01:20:38,200 --> 01:20:40,600 ‪听众们会怎么听 1397 01:20:40,680 --> 01:20:42,040 ‪但那都不是… 1398 01:20:43,000 --> 01:20:44,760 ‪我能左右的了 1399 01:20:47,320 --> 01:20:49,560 ‪这张专辑就是25岁的我 1400 01:20:49,640 --> 01:20:51,080 ‪我的四分之一世纪 1401 01:20:51,920 --> 01:20:55,800 ‪似乎我很想要它保持最真实的一面 1402 01:20:55,880 --> 01:20:57,480 ‪不去试图做不是我的东西 1403 01:20:57,560 --> 01:20:59,400 ‪我希望这一点我永远也不要忘记 1404 01:21:01,120 --> 01:21:04,720 ‪我要永远做那个来自林克贝克的 ‪写着简单歌曲的女孩 1405 01:21:04,800 --> 01:21:06,600 ‪即便生活将我带到了别处 1406 01:21:06,680 --> 01:21:08,400 ‪这一部分也会永远随着我 1407 01:21:08,480 --> 01:21:10,080 ‪因为这一切… 1408 01:21:11,920 --> 01:21:12,880 ‪才是我 1409 01:21:12,960 --> 01:21:14,360 ‪就录到这里吧 1410 01:21:14,440 --> 01:21:16,440 ‪旅途愉快哦 1411 01:21:17,680 --> 01:21:19,720 ‪(终) 1412 01:24:34,280 --> 01:24:35,440 ‪你开玩笑吧? 1413 01:24:38,640 --> 01:24:40,120 ‪你就这样报答我 1414 01:24:42,520 --> 01:24:43,640 ‪尿在我的… 1415 01:24:44,720 --> 01:24:45,960 ‪成功面前