1 00:00:21,531 --> 00:00:22,899 ‪嗨 2 00:00:23,800 --> 00:00:25,134 ‪妳怎麼進來的? 3 00:00:31,908 --> 00:00:33,376 ‪妳想要幹什麼? 4 00:00:40,450 --> 00:00:41,851 ‪是妳對不對? 5 00:00:45,455 --> 00:00:46,789 ‪妳在說什麼? 6 00:00:48,758 --> 00:00:51,027 ‪照片是妳拍的 7 00:00:52,462 --> 00:00:54,197 ‪是妳告訴我媽 8 00:00:58,067 --> 00:00:59,535 ‪麻煩請妳離開我家 9 00:01:00,103 --> 00:01:01,637 ‪要不然我就報警了 10 00:01:05,108 --> 00:01:07,043 ‪我把妳做壞事的照片 11 00:01:07,543 --> 00:01:09,112 ‪給了蘿絲媽媽 12 00:01:10,079 --> 00:01:12,715 ‪所以妳也把我做壞事的照片 13 00:01:12,782 --> 00:01:13,716 ‪給了我媽 14 00:01:15,651 --> 00:01:16,986 ‪好會喔 15 00:01:19,655 --> 00:01:21,290 ‪妳到底想要幹什麼? 16 00:01:26,362 --> 00:01:27,597 ‪想幹嘛 17 00:01:28,564 --> 00:01:30,099 ‪我也不知道 18 00:01:33,436 --> 00:01:35,872 ‪不知道妳做了這些事 19 00:01:35,938 --> 00:01:37,540 ‪報應什麼時候會來 20 00:01:39,509 --> 00:01:42,678 ‪人做壞事一定都會有報應 21 00:01:42,745 --> 00:01:43,613 ‪對吧? 22 00:01:44,480 --> 00:01:45,915 ‪一定都會有 23 00:01:46,516 --> 00:01:47,817 ‪早晚而已 24 00:03:38,761 --> 00:03:39,929 ‪中村先生 25 00:03:39,996 --> 00:03:41,030 ‪來,請進 26 00:03:47,003 --> 00:03:48,904 ‪蘇,妳沒事嗎? 27 00:03:49,405 --> 00:03:50,373 ‪沒事 28 00:03:51,574 --> 00:03:54,443 ‪我去店裡,聽說妳身體不太舒服 29 00:03:54,977 --> 00:03:56,946 ‪這幾天都在家裡休養 30 00:03:57,780 --> 00:03:59,015 ‪就想說 31 00:03:59,515 --> 00:04:00,916 ‪來看看妳 32 00:04:01,617 --> 00:04:02,652 ‪謝謝 33 00:04:04,153 --> 00:04:06,922 ‪抱歉,我是不是來太晚了? 34 00:04:07,823 --> 00:04:09,725 ‪不會…請進 35 00:04:10,226 --> 00:04:12,728 ‪中村先生,晚安 36 00:04:14,297 --> 00:04:15,931 ‪愛子,妳也在喔? 37 00:04:15,998 --> 00:04:17,266 ‪嗯 38 00:04:17,333 --> 00:04:18,868 ‪我來看蘇媽媽的 39 00:04:21,570 --> 00:04:24,540 ‪蘇媽媽真的好幸福喔 40 00:04:24,607 --> 00:04:26,509 ‪溫柔體貼 41 00:04:26,575 --> 00:04:29,812 ‪每個人都喜歡她呢 42 00:04:30,479 --> 00:04:31,580 ‪加油喔 43 00:04:32,081 --> 00:04:33,449 ‪喔,嗯 44 00:04:33,949 --> 00:04:35,551 ‪那我就不打擾你們了 45 00:04:35,618 --> 00:04:36,952 ‪蘇媽媽 46 00:04:37,019 --> 00:04:37,987 ‪好好休息 47 00:04:38,054 --> 00:04:39,388 ‪早日康復 48 00:04:52,868 --> 00:04:53,969 ‪請進 49 00:05:16,592 --> 00:05:17,827 ‪沒關係 50 00:05:17,893 --> 00:05:18,994 ‪我來就好 51 00:05:22,698 --> 00:05:23,999 ‪謝謝你的關心 52 00:05:24,533 --> 00:05:26,769 ‪你還特別跑一趟,真的很不好意思 53 00:05:27,403 --> 00:05:29,905 ‪是我唐突,急著想要來看看 54 00:05:30,873 --> 00:05:32,708 ‪希望沒有打擾妳休息 55 00:05:33,576 --> 00:05:34,777 ‪當然沒有 56 00:05:39,548 --> 00:05:41,617 ‪再過幾天就要回去了 57 00:05:42,451 --> 00:05:44,086 ‪東西收拾好了嗎? 58 00:05:44,820 --> 00:05:46,188 ‪都陸續在整理了 59 00:05:47,189 --> 00:05:50,159 ‪只是有一些事還沒塵埃落定 60 00:05:55,064 --> 00:05:56,232 ‪中村先生 61 00:05:56,899 --> 00:05:58,768 ‪如果有什麼需要幫忙的 62 00:05:59,468 --> 00:06:01,070 ‪請跟我講,不要客氣 63 00:06:05,775 --> 00:06:07,743 ‪當初來台灣的時候 64 00:06:08,611 --> 00:06:09,879 ‪我只有一個人 65 00:06:11,447 --> 00:06:13,048 ‪還真是挺寂寞的 66 00:06:14,083 --> 00:06:15,551 ‪陌生的環境 67 00:06:15,618 --> 00:06:16,619 ‪陌生的人 68 00:06:17,253 --> 00:06:18,988 ‪失去跟家鄉的連結 69 00:06:19,588 --> 00:06:20,723 ‪有時候 70 00:06:21,490 --> 00:06:23,926 ‪甚至忘了自己是誰 71 00:06:25,728 --> 00:06:27,730 ‪後來在光遇到了妳 72 00:06:28,798 --> 00:06:30,099 ‪不知道為什麼 73 00:06:31,133 --> 00:06:32,902 ‪跟妳相處的時候 74 00:06:32,968 --> 00:06:36,338 ‪總覺得很舒服、很自在 75 00:06:38,340 --> 00:06:42,011 ‪好像我說什麼妳都能懂 76 00:06:43,412 --> 00:06:45,080 ‪現在我說的 77 00:06:45,781 --> 00:06:47,283 ‪妳也都懂了吧? 78 00:06:51,954 --> 00:06:54,924 ‪我…我沒有追求什麼轟轟烈烈了 79 00:06:55,758 --> 00:06:57,092 ‪現在的我 80 00:06:57,159 --> 00:07:00,663 ‪只嚮往一份細水長流的陪伴 81 00:07:08,671 --> 00:07:09,972 ‪人生啊 82 00:07:10,739 --> 00:07:12,608 ‪誰沒有些大大小小的傷痕? 83 00:07:13,876 --> 00:07:15,211 ‪那些過去 84 00:07:15,811 --> 00:07:18,214 ‪也是現在的妳的一部分 85 00:07:20,216 --> 00:07:21,250 ‪蘇 86 00:07:21,951 --> 00:07:23,285 ‪如果妳願意 87 00:07:23,786 --> 00:07:26,222 ‪是不是能考慮看看 ‪成為那個陪伴我的人? 88 00:07:49,845 --> 00:07:51,614 ‪謝謝 89 00:09:00,616 --> 00:09:01,550 ‪謝了 90 00:09:01,617 --> 00:09:03,052 ‪等一下你中午要吃什麼? 91 00:09:03,118 --> 00:09:04,753 ‪還沒有想到,待會看看吧 92 00:09:04,820 --> 00:09:06,055 ‪還沒想 93 00:09:06,655 --> 00:09:08,757 ‪對了,我剛剛經過教務處啊 94 00:09:08,824 --> 00:09:10,259 ‪看到你們班那個王愛蓮 95 00:09:10,793 --> 00:09:12,194 ‪好像在辦休學耶 96 00:09:15,030 --> 00:09:16,098 ‪果然 97 00:09:16,165 --> 00:09:17,733 ‪在條通發達了喔 98 00:09:17,800 --> 00:09:19,368 ‪不需要來混文憑了啦 99 00:09:28,344 --> 00:09:29,311 ‪王… 100 00:09:34,149 --> 00:09:35,250 ‪妳要搬家? 101 00:09:43,425 --> 00:09:44,493 ‪妳是不是發生什麼事情? 102 00:09:44,560 --> 00:09:46,729 ‪我剛剛聽說妳要休學 ‪妳現在又要搬家? 103 00:09:49,431 --> 00:09:50,766 ‪因為我有病啊 104 00:09:52,234 --> 00:09:53,369 ‪什麼有病啊? 105 00:09:57,072 --> 00:09:58,674 ‪你不是說我有病嗎? 106 00:09:59,241 --> 00:10:00,876 ‪我就是因為有病 107 00:10:00,943 --> 00:10:02,544 ‪所以現在得到了報應 108 00:10:03,112 --> 00:10:04,446 ‪妳到底在說什麼啊? 109 00:10:04,947 --> 00:10:06,181 ‪妳一直斷斷續續,不講清楚 110 00:10:06,248 --> 00:10:07,883 ‪我根本聽不懂妳在講什麼 111 00:10:17,226 --> 00:10:18,961 ‪感謝你心愛的蘇慶儀 112 00:10:19,461 --> 00:10:21,597 ‪讓我媽知道我在光上班 113 00:10:21,664 --> 00:10:23,232 ‪她現在不要我了 114 00:10:23,298 --> 00:10:25,401 ‪我沒有家,工作也沒了 115 00:10:25,467 --> 00:10:27,503 ‪下一餐在哪也不知道 116 00:10:30,239 --> 00:10:31,273 ‪是 117 00:10:32,408 --> 00:10:33,742 ‪我不該自以為 118 00:10:35,077 --> 00:10:37,813 ‪我不該沒事去鬥蘇慶儀 119 00:10:39,515 --> 00:10:41,250 ‪現在是我活該 120 00:10:42,985 --> 00:10:44,186 ‪這樣你開心了嗎? 121 00:10:50,793 --> 00:10:52,895 ‪你應該覺得很好笑吧? 122 00:10:55,097 --> 00:10:56,665 ‪想笑就笑啊 123 00:10:56,732 --> 00:10:58,434 ‪杵在那裡幹嘛? 124 00:13:39,194 --> 00:13:40,395 ‪有人來了耶 125 00:13:49,438 --> 00:13:50,572 ‪妳誰啊? 126 00:13:51,373 --> 00:13:52,441 ‪雅雅? 127 00:13:53,008 --> 00:13:54,643 ‪妳幹嘛穿成這樣啊? 128 00:13:55,143 --> 00:13:56,111 ‪蘿絲媽媽說 129 00:13:56,178 --> 00:13:57,579 ‪叫我今天開始上班 130 00:13:58,146 --> 00:13:59,548 ‪這樣會很奇怪嗎? 131 00:13:59,615 --> 00:14:01,383 ‪妝太濃了啦 132 00:14:01,450 --> 00:14:03,452 ‪還有妳頭上那顆是什麼東西? 133 00:14:03,952 --> 00:14:06,088 ‪頭髮不是綁越高越好嗎? 134 00:14:07,756 --> 00:14:09,758 ‪不是…還有時間改啦 135 00:14:09,825 --> 00:14:11,760 ‪我來幫妳改一下啦 136 00:14:11,827 --> 00:14:13,729 ‪到底是誰教妳化這個妝的啊? 137 00:14:13,795 --> 00:14:14,897 ‪小豪啊 138 00:14:14,963 --> 00:14:18,000 ‪-難怪 ‪-他就說眼影越黑越好 139 00:14:18,934 --> 00:14:20,435 ‪怎麼會這麼亂啊? 140 00:14:21,069 --> 00:14:22,104 ‪這… 141 00:14:22,704 --> 00:14:24,139 ‪可是我昨天跟蘿絲離開的時候 142 00:14:24,206 --> 00:14:25,440 ‪沒有這樣啊 143 00:14:26,308 --> 00:14:27,709 ‪遭小偷了吧? 144 00:14:28,610 --> 00:14:29,811 ‪那我現在要先報警 145 00:14:29,878 --> 00:14:31,713 ‪還是等蘿絲媽媽回來啊? 146 00:14:31,780 --> 00:14:33,148 ‪我…我打給阿達 147 00:14:33,215 --> 00:14:35,150 ‪妳檢查一下掉什麼東西 148 00:14:45,394 --> 00:14:47,696 ‪對不起,今天店裡面有一點事情 149 00:14:47,763 --> 00:14:49,331 ‪會晚一點才開始營業 150 00:14:50,499 --> 00:14:51,633 ‪會晚多久? 151 00:14:52,167 --> 00:14:53,368 ‪大概兩個小時 152 00:14:53,435 --> 00:14:55,137 ‪兩個小時? 153 00:14:55,737 --> 00:14:56,838 ‪算了… 154 00:14:56,905 --> 00:14:58,106 ‪我們去別家店好了 155 00:14:58,173 --> 00:14:59,608 ‪這邊的媽媽比較好 156 00:14:59,675 --> 00:15:01,176 ‪可是… 157 00:15:01,243 --> 00:15:02,277 ‪去別的地方喝吧 158 00:15:02,344 --> 00:15:03,745 ‪抱歉 159 00:15:05,314 --> 00:15:07,416 ‪媽的,拍了也沒什麼用啊 160 00:15:08,116 --> 00:15:10,085 ‪東西都被他們自己整理過了啊 161 00:15:10,686 --> 00:15:12,454 ‪我們又不是天天被偷 162 00:15:12,521 --> 00:15:14,122 ‪怎麼知道不能整理? 163 00:15:17,025 --> 00:15:18,727 ‪妳知道裡面有多少錢嗎? 164 00:15:20,228 --> 00:15:22,264 ‪大概一、兩個禮拜的營業額 165 00:15:23,999 --> 00:15:25,834 ‪除了錢,還有什麼東西丟了? 166 00:15:27,469 --> 00:15:28,804 ‪應該沒有了吧? 167 00:15:29,571 --> 00:15:30,772 ‪成哥 168 00:15:30,839 --> 00:15:33,342 ‪門窗完整,沒有外力破壞的痕跡 169 00:15:33,976 --> 00:15:35,577 ‪就那扇氣窗沒有關 170 00:15:35,644 --> 00:15:37,079 ‪不過人應該進不來 171 00:15:48,190 --> 00:15:50,492 ‪妳有想過會是你們自己人幹的嗎? 172 00:15:51,059 --> 00:15:52,828 ‪沒有證據的話 173 00:15:52,894 --> 00:15:54,029 ‪不要亂說 174 00:15:57,332 --> 00:15:59,301 ‪你們有其他地方被翻過嗎? 175 00:16:00,068 --> 00:16:01,003 ‪沒有啊 176 00:16:01,937 --> 00:16:03,572 ‪所以他目標很明確啊 177 00:16:04,272 --> 00:16:05,974 ‪我們平常也不會放什麼貴重物品 178 00:16:06,041 --> 00:16:08,210 ‪在休息室或者是櫃子啊 179 00:16:08,276 --> 00:16:11,780 ‪他要翻幹嘛不翻保險箱就好了 ‪還要翻我們的東西? 180 00:16:12,381 --> 00:16:13,715 ‪怕被懷疑啊 181 00:16:14,716 --> 00:16:16,918 ‪所以搞得好像是外人幹的一樣 182 00:16:17,486 --> 00:16:18,987 ‪但不知道是笨 183 00:16:19,054 --> 00:16:20,355 ‪還是時間不夠 184 00:16:20,856 --> 00:16:22,724 ‪所以只翻了你們的休息室 185 00:16:26,561 --> 00:16:28,964 ‪除了蘇媽媽以外 ‪我記得你們還有兩個小姐 186 00:16:29,031 --> 00:16:30,298 ‪一個老的、一個大學生 187 00:16:30,365 --> 00:16:31,666 ‪人咧? 188 00:16:32,534 --> 00:16:33,668 ‪愛子沒做了 189 00:16:34,202 --> 00:16:36,471 ‪阿季家裡有事,跟我請假 190 00:16:37,272 --> 00:16:38,340 ‪那個… 191 00:16:39,841 --> 00:16:41,810 ‪阿季好像有欠黑道一筆錢 192 00:16:41,877 --> 00:16:44,012 ‪前陣子他們還有來店裡討債 193 00:16:46,181 --> 00:16:47,315 ‪不能說? 194 00:16:59,828 --> 00:17:01,396 ‪還是需要吃一頓 195 00:17:03,765 --> 00:17:04,733 ‪幹嘛? 196 00:17:11,840 --> 00:17:13,308 ‪不用那麼焦慮啦 197 00:17:13,875 --> 00:17:16,478 ‪放心啦,那筆錢我們會幫妳找回來 198 00:17:17,212 --> 00:17:18,980 ‪你以為我是因為錢啊? 199 00:17:19,848 --> 00:17:21,016 ‪不然咧? 200 00:17:21,083 --> 00:17:23,385 ‪我不喜歡懷疑店裡的人 201 00:17:25,520 --> 00:17:26,421 ‪妳行得正喔 202 00:17:26,488 --> 00:17:27,856 ‪別人還不一定坐得直啦 203 00:17:29,624 --> 00:17:30,592 ‪好了… 204 00:17:32,527 --> 00:17:34,663 ‪我最近一定是流年不利 205 00:17:34,729 --> 00:17:36,364 ‪事情一件接一件 206 00:17:36,932 --> 00:17:39,801 ‪真是的,都不能讓我喘口氣嗎? 207 00:17:41,636 --> 00:17:43,238 ‪不然我等一下帶妳去行天宮啦 208 00:17:43,305 --> 00:17:45,040 ‪順便收驚一下,改一改 209 00:17:45,941 --> 00:17:47,342 ‪我沒有受驚 210 00:17:48,844 --> 00:17:50,145 ‪打擾了 211 00:17:50,212 --> 00:17:51,680 ‪那個中村先生還沒回來啦 212 00:17:51,746 --> 00:17:52,647 ‪我知道 213 00:17:52,714 --> 00:17:53,849 ‪妳幫我拿一下 214 00:17:53,915 --> 00:17:55,183 ‪我之前有跟他約好了 215 00:17:55,250 --> 00:17:56,618 ‪要趁他回日本之前 216 00:17:56,685 --> 00:17:58,253 ‪煮幾道菜幫他餞別 217 00:18:13,034 --> 00:18:15,704 ‪無論三年亦五載 218 00:18:16,304 --> 00:18:19,774 ‪受盡風霜也忍耐 219 00:18:21,910 --> 00:18:28,817 ‪心愛的心愛的你若有瞭解 220 00:18:29,317 --> 00:18:34,789 ‪請你著忍耐 221 00:18:39,694 --> 00:18:45,167 ‪女性不是無氣概 222 00:18:45,667 --> 00:18:50,639 ‪暗暗眼屎吞腹裡 223 00:18:51,339 --> 00:18:54,075 ‪滿腹痛苦無人知 224 00:18:55,043 --> 00:18:57,312 ‪莉莎,還沒回去喔? 225 00:18:58,513 --> 00:19:00,382 ‪歡迎回家 226 00:19:00,916 --> 00:19:02,384 ‪阿季,怎麼是妳? 227 00:19:03,084 --> 00:19:05,487 ‪是莉莎放我進來的 228 00:19:05,554 --> 00:19:07,956 ‪你之前是不是說 ‪很喜歡吃我醃的蘿蔔? 229 00:19:08,023 --> 00:19:09,424 ‪我帶了好幾罐過來 230 00:19:09,491 --> 00:19:10,792 ‪你先試吃一下 231 00:19:11,726 --> 00:19:12,694 ‪來 232 00:19:14,029 --> 00:19:15,497 ‪而且我還煮了宵夜喔 233 00:19:15,564 --> 00:19:17,365 ‪想說幫你餞別一下 234 00:19:18,099 --> 00:19:19,501 ‪怎麼好意思啊? 235 00:19:19,568 --> 00:19:21,236 ‪我們都什麼交情了 236 00:19:21,303 --> 00:19:24,005 ‪什麼不好意思不好意思的? 237 00:19:24,506 --> 00:19:26,908 ‪你放鬆一點啦 238 00:19:28,476 --> 00:19:30,679 ‪就老朋友的聚餐嘛 239 00:19:42,324 --> 00:19:43,391 ‪好吃嗎? 240 00:19:43,458 --> 00:19:45,393 ‪嗯,好吃 241 00:19:46,828 --> 00:19:48,597 ‪那來…吃蝦子 242 00:19:48,663 --> 00:19:50,999 ‪這蝦子是我的拿手菜喔 243 00:19:51,066 --> 00:19:52,968 ‪你回日本可就吃不到了 244 00:19:53,602 --> 00:19:54,502 ‪來 245 00:19:55,203 --> 00:19:56,037 ‪謝謝 246 00:19:56,538 --> 00:19:57,439 ‪你喝完啦? 247 00:19:57,505 --> 00:19:58,373 ‪那再一碗 248 00:19:58,440 --> 00:19:59,441 ‪夠了 249 00:20:00,775 --> 00:20:02,711 ‪我先幫你盛了在旁邊 250 00:20:02,777 --> 00:20:04,946 ‪你等一下隨時想吃就可以吃 251 00:20:05,614 --> 00:20:06,881 ‪你先吃蝦子啊 252 00:20:09,150 --> 00:20:11,219 ‪怎麼好像有一點熱? 253 00:20:13,455 --> 00:20:15,090 ‪對啊,好熱喔 254 00:20:16,358 --> 00:20:18,493 ‪可能明天要下雨吧? 255 00:20:19,661 --> 00:20:21,863 ‪中村先生,你流好多汗喔 256 00:20:22,397 --> 00:20:24,165 ‪來…我幫你擦個汗 257 00:20:25,333 --> 00:20:26,334 ‪沒關係 258 00:20:26,401 --> 00:20:27,836 ‪我幫你擦啦 259 00:20:27,902 --> 00:20:29,871 ‪怎麼流那麼多汗? 260 00:20:30,438 --> 00:20:32,374 ‪你看,這裡面也都濕了 261 00:20:33,041 --> 00:20:34,075 ‪很熱喔? 262 00:20:35,677 --> 00:20:37,479 ‪都滴到裡面去了,來… 263 00:20:38,346 --> 00:20:39,881 ‪汗都濕了 264 00:20:39,948 --> 00:20:42,250 ‪衣服都濕掉了,我幫你擦一下 265 00:20:42,317 --> 00:20:43,385 ‪來 266 00:20:53,395 --> 00:20:54,829 ‪中村先生 267 00:20:58,867 --> 00:21:00,135 ‪中村先生 268 00:21:00,635 --> 00:21:02,504 ‪我是真的很喜歡你 269 00:22:21,082 --> 00:22:22,350 ‪好香 270 00:22:22,884 --> 00:22:24,018 ‪醒了? 271 00:22:25,687 --> 00:22:26,955 ‪要喝咖啡嗎? 272 00:22:27,822 --> 00:22:29,124 ‪蘇 273 00:22:30,458 --> 00:22:31,659 ‪妳… 274 00:22:32,794 --> 00:22:34,596 ‪中村先生去上班了 275 00:22:35,530 --> 00:22:36,765 ‪他說等妳醒來 276 00:22:36,831 --> 00:22:38,199 ‪讓我請妳離開 277 00:22:39,134 --> 00:22:40,135 ‪可是昨晚… 278 00:22:40,201 --> 00:22:41,369 ‪昨晚的事情 279 00:22:41,436 --> 00:22:42,704 ‪他跟我道歉了 280 00:22:43,705 --> 00:22:44,806 ‪道歉? 281 00:22:47,108 --> 00:22:48,309 ‪投懷送抱 282 00:22:51,346 --> 00:22:53,615 ‪中村先生一時把持不住 283 00:22:54,382 --> 00:22:55,984 ‪他對我感到很抱歉 284 00:22:56,684 --> 00:22:57,819 ‪但我理解 285 00:22:58,720 --> 00:23:00,622 ‪也原諒他了,還有妳 286 00:23:02,223 --> 00:23:03,425 ‪他愛跟我幹嘛就幹嘛 287 00:23:03,491 --> 00:23:05,627 ‪為什麼要妳原諒啊? 288 00:23:06,661 --> 00:23:08,430 ‪妳不知道他要帶我去日本嗎? 289 00:23:09,564 --> 00:23:10,698 ‪什麼? 290 00:23:13,401 --> 00:23:16,037 ‪中村先生跟我告白了 291 00:23:17,806 --> 00:23:19,841 ‪他說他會接受我的一切 292 00:23:21,409 --> 00:23:22,577 ‪我被感動了 293 00:23:23,344 --> 00:23:24,679 ‪所以我答應他 294 00:23:25,980 --> 00:23:27,415 ‪我今天來 295 00:23:27,482 --> 00:23:28,683 ‪就是要幫他整理 296 00:23:28,750 --> 00:23:30,919 ‪我們一起要寄回去的東西 297 00:23:33,822 --> 00:23:35,356 ‪妳在跟我開玩笑吧? 298 00:23:36,191 --> 00:23:37,559 ‪是不是玩笑 299 00:23:38,393 --> 00:23:39,661 ‪妳會知道的 300 00:24:10,859 --> 00:24:12,794 ‪好險那天把錢拿走 301 00:24:13,795 --> 00:24:15,763 ‪條子他們往竊盜方向辦了 302 00:24:33,581 --> 00:24:34,716 ‪怎麼辦? 303 00:24:35,483 --> 00:24:36,618 ‪還是沒有 304 00:24:44,659 --> 00:24:45,627 ‪我誰? 305 00:24:45,693 --> 00:24:47,262 ‪沒有這點頭腦 306 00:24:47,328 --> 00:24:48,897 ‪怎麼讓妳愛上我? 307 00:24:52,233 --> 00:24:53,334 ‪不過 308 00:24:54,369 --> 00:24:56,871 ‪我還是有點擔心你們那個蘇媽媽 309 00:24:57,405 --> 00:25:00,375 ‪她該不會傻到 ‪把東西都拿去倒掉了吧? 310 00:25:03,878 --> 00:25:05,513 ‪她那種人我很清楚 311 00:25:06,147 --> 00:25:08,383 ‪如果我真的有把柄在她手上 312 00:25:08,950 --> 00:25:10,818 ‪她不會輕易放過我的 313 00:25:13,087 --> 00:25:15,757 ‪所以東西應該就在她的家? 314 00:25:41,482 --> 00:25:42,550 ‪我開 315 00:25:46,421 --> 00:25:47,689 ‪難得準時回來 316 00:25:48,456 --> 00:25:49,290 ‪阿姨好 317 00:25:49,357 --> 00:25:50,558 ‪-嗯 ‪-爸 318 00:25:50,625 --> 00:25:51,526 ‪-舅舅 ‪-嗯 319 00:25:51,593 --> 00:25:52,594 ‪外公 320 00:25:54,095 --> 00:25:56,331 ‪一陣子沒見,子維又高啦 321 00:25:56,831 --> 00:25:58,299 ‪-外婆 ‪-很好 322 00:25:58,366 --> 00:26:00,401 ‪我廚房還有一道,馬上好 323 00:26:00,969 --> 00:26:01,970 ‪你看看… 324 00:26:02,470 --> 00:26:03,938 ‪越來越帥了 325 00:26:04,005 --> 00:26:05,139 ‪長那麼高啊 326 00:26:05,206 --> 00:26:06,708 ‪比舅舅還高了啊 327 00:26:06,774 --> 00:26:08,309 ‪你們是自己來的啊? 328 00:26:08,376 --> 00:26:09,510 ‪是啊 329 00:26:13,081 --> 00:26:14,649 ‪-爸 ‪-子維 330 00:26:14,716 --> 00:26:15,917 ‪爸,我來了 331 00:26:16,417 --> 00:26:17,418 ‪各位,實在不好意思 332 00:26:17,485 --> 00:26:18,853 ‪剛才找了一下停車位 333 00:26:18,920 --> 00:26:20,722 ‪所以遲到了,抱歉… 334 00:26:21,222 --> 00:26:22,223 ‪現在什麼情況? 335 00:26:22,957 --> 00:26:24,392 ‪不是你要回美國,幫你餞行的嗎? 336 00:26:24,459 --> 00:26:25,693 ‪怎麼會有外人? 337 00:26:25,760 --> 00:26:26,995 ‪是幫我餞行沒錯啊 338 00:26:27,862 --> 00:26:29,063 ‪但沒外人啊 339 00:26:30,098 --> 00:26:31,232 ‪雨儂,別怪大哥啦 340 00:26:31,299 --> 00:26:32,767 ‪今天這個局是我約的 341 00:26:32,834 --> 00:26:34,369 ‪知道說實話妳肯定不會來 342 00:26:34,435 --> 00:26:36,237 ‪所以就請大哥別說了 343 00:26:40,441 --> 00:26:41,776 ‪來…吃飯… 344 00:26:41,843 --> 00:26:43,077 ‪-吃飯 ‪-爸,吃飯 345 00:26:43,144 --> 00:26:44,979 ‪媽,少強來了,吃飯了 346 00:26:45,980 --> 00:26:48,349 ‪媽,這家雞湯非常有名 347 00:26:48,416 --> 00:26:49,550 ‪要預訂才有的 348 00:26:49,617 --> 00:26:51,819 ‪-不用…你…你自己喝 ‪-您嚐嚐 349 00:27:00,695 --> 00:27:01,596 ‪對了,爸 350 00:27:01,663 --> 00:27:03,197 ‪那拐杖用得還順手嗎? 351 00:27:03,264 --> 00:27:04,132 ‪嗯 352 00:27:04,198 --> 00:27:05,633 ‪那拐杖是不是不便宜啊? 353 00:27:05,700 --> 00:27:07,535 ‪一開始爸還捨不得用 354 00:27:07,602 --> 00:27:08,536 ‪都是小錢 355 00:27:08,603 --> 00:27:10,471 ‪只要是爸喜歡最重要 356 00:27:10,972 --> 00:27:13,174 ‪少強,我們上次聊到 357 00:27:13,241 --> 00:27:15,643 ‪你說你們公司在進口一些什麼東西? 358 00:27:17,412 --> 00:27:18,946 ‪我們公司現在最賺錢的 359 00:27:19,013 --> 00:27:21,015 ‪就是進口一些民生用品 360 00:27:21,082 --> 00:27:22,650 ‪然後我們也有做一些積體電路 361 00:27:22,717 --> 00:27:24,819 ‪還有晶片之類的高科技產品 362 00:27:25,319 --> 00:27:27,722 ‪對了,我們公司 ‪最近有在接一些代工的單子 363 00:27:27,789 --> 00:27:29,390 ‪像是鞋子 364 00:27:29,457 --> 00:27:31,159 ‪還有體育用品 365 00:27:31,659 --> 00:27:32,860 ‪我在南部有找到一間 366 00:27:32,927 --> 00:27:34,729 ‪做工非常棒的工廠 367 00:27:35,596 --> 00:27:36,898 ‪聽起來不錯 368 00:27:37,465 --> 00:27:38,599 ‪有機會合作一下嘛 369 00:27:38,666 --> 00:27:40,735 ‪當然,都自己人嘛 370 00:27:40,802 --> 00:27:43,404 ‪不對,到時候還要大哥多多照顧 371 00:27:43,471 --> 00:27:44,338 ‪當然…肯定的 372 00:27:44,405 --> 00:27:45,807 ‪來…喝一點… 373 00:28:01,389 --> 00:28:02,290 ‪妳幹嘛? 374 00:28:02,356 --> 00:28:03,491 ‪你到底想幹嘛? 375 00:28:04,025 --> 00:28:05,259 ‪我沒想幹嘛,妳想幹嘛? 376 00:28:05,326 --> 00:28:06,794 ‪辦離婚的時候放我鴿子 377 00:28:06,861 --> 00:28:08,429 ‪瞞著我來討好我的家人 378 00:28:08,496 --> 00:28:09,464 ‪還把我跟子維騙過來 379 00:28:09,530 --> 00:28:10,698 ‪你敢說你沒有目的? 380 00:28:10,765 --> 00:28:11,699 ‪是…我說 381 00:28:11,766 --> 00:28:12,667 ‪我有目的 382 00:28:12,734 --> 00:28:15,103 ‪我說過了,我想要彌補妳跟子維 383 00:28:15,169 --> 00:28:16,003 ‪我也說過了 384 00:28:16,070 --> 00:28:17,672 ‪這輩子你沒資格 385 00:28:17,739 --> 00:28:19,373 {\an8}‪我人生中最好的時光被你糟蹋了 386 00:28:19,440 --> 00:28:21,109 {\an8}‪你拿什麼來彌補啊? 387 00:28:22,610 --> 00:28:23,911 ‪是我對不起妳 388 00:28:23,978 --> 00:28:25,379 ‪所以我很努力 389 00:28:25,446 --> 00:28:27,081 ‪我賺了錢回來了 390 00:28:27,148 --> 00:28:28,516 ‪只要妳願意 391 00:28:28,583 --> 00:28:29,717 ‪妳的下半輩子 392 00:28:29,784 --> 00:28:31,052 ‪我不會再讓妳吃苦了 393 00:28:31,119 --> 00:28:32,120 ‪雨儂 394 00:28:32,754 --> 00:28:34,188 ‪難道一個人做錯事 395 00:28:34,689 --> 00:28:36,991 ‪他這輩子都不能被原諒了嗎? 396 00:28:37,558 --> 00:28:38,793 ‪這輩子不可能 397 00:28:42,196 --> 00:28:44,265 ‪我本來就應該接受懲罰的 398 00:28:44,332 --> 00:28:45,800 ‪妳這麼對我,我… 399 00:28:45,867 --> 00:28:47,668 ‪我完全理解,我可以接受 400 00:28:49,737 --> 00:28:51,572 ‪如果你真的想彌補我跟子維 401 00:28:52,140 --> 00:28:53,875 ‪就離我們的生活遠一點 402 00:28:55,176 --> 00:28:56,010 ‪給我一點時間 403 00:28:56,077 --> 00:28:57,378 ‪我用時間來證明 404 00:28:58,880 --> 00:29:01,015 ‪反正之後我們還有很多機會相處 405 00:29:01,949 --> 00:29:02,984 ‪什麼意思啊? 406 00:29:03,050 --> 00:29:04,452 ‪誰要跟你相處啊? 407 00:29:04,519 --> 00:29:06,954 ‪少強,來喝茶 408 00:29:07,622 --> 00:29:08,523 ‪走 409 00:29:11,993 --> 00:29:13,995 ‪你們憑什麼懷疑我啦? 410 00:29:17,398 --> 00:29:18,533 ‪現在是怎樣? 411 00:29:19,033 --> 00:29:21,135 ‪有債務問題的人就是小偷? 412 00:29:21,202 --> 00:29:23,771 ‪那滿街都是小偷,你們怎麼不去抓? 413 00:29:23,838 --> 00:29:25,106 ‪不是啦,季小姐 414 00:29:25,606 --> 00:29:26,440 ‪是這樣啦 415 00:29:26,507 --> 00:29:27,608 ‪你們店裡的每個人 416 00:29:27,675 --> 00:29:29,110 ‪我們都問一樣的問題 417 00:29:29,177 --> 00:29:30,444 ‪那天剛好妳不在店裡 418 00:29:30,511 --> 00:29:31,913 ‪所以我們才麻煩妳跑一趟 419 00:29:32,880 --> 00:29:34,348 ‪你當我是傻瓜嗎? 420 00:29:34,415 --> 00:29:36,017 ‪明明就是懷疑我 421 00:29:37,151 --> 00:29:38,920 ‪不然幹嘛問我高利貸的事? 422 00:29:39,754 --> 00:29:40,655 ‪我告訴你們 423 00:29:40,721 --> 00:29:43,357 ‪我季滿如窮歸窮 ‪但是我沒有那麼不要臉 424 00:29:43,958 --> 00:29:44,959 ‪態度好一點啊 425 00:29:45,026 --> 00:29:46,627 ‪走個程序而已,大家都一樣 426 00:29:46,694 --> 00:29:47,595 ‪程序而已? 427 00:29:47,662 --> 00:29:49,230 ‪我說你們警察到底在幹嘛? 428 00:29:50,064 --> 00:29:52,433 ‪放著真正該抓的人不去問 429 00:29:52,500 --> 00:29:54,268 ‪懷疑我這種良家婦女 430 00:29:58,639 --> 00:30:00,241 ‪來啦,抽一根菸 431 00:30:03,544 --> 00:30:04,745 ‪我要抽那個 432 00:30:04,812 --> 00:30:05,813 ‪好 433 00:30:08,683 --> 00:30:09,650 ‪來 434 00:30:13,454 --> 00:30:15,623 ‪妳剛剛說該抓的人 435 00:30:16,390 --> 00:30:17,391 ‪什麼人是該抓的人? 436 00:30:17,458 --> 00:30:19,160 ‪王愛蓮 437 00:30:19,227 --> 00:30:21,162 ‪她才有鬼好不好? 438 00:30:23,231 --> 00:30:24,599 ‪人被開除 439 00:30:25,666 --> 00:30:27,134 ‪回來之後報復 440 00:30:27,201 --> 00:30:30,371 ‪這種可能性你們都沒想過嗎? 441 00:30:31,906 --> 00:30:34,041 ‪當什麼警察啊? 442 00:30:40,014 --> 00:30:41,682 ‪妳知道妳女兒最近有沒有跟什麼人 443 00:30:41,749 --> 00:30:43,317 ‪比較密切聯絡嗎? 444 00:30:45,419 --> 00:30:46,754 ‪我連她在酒店上班 445 00:30:46,821 --> 00:30:48,456 ‪都是最近才知道的 446 00:30:49,790 --> 00:30:51,125 ‪我現在真的不懂 447 00:30:51,192 --> 00:30:52,793 ‪小孩子在想些什麼 448 00:30:53,327 --> 00:30:54,629 ‪笑貧不笑娼 449 00:30:54,695 --> 00:30:55,596 ‪你說這樣的社會 450 00:30:55,663 --> 00:30:57,298 ‪大家要怎麼教小孩? 451 00:31:02,203 --> 00:31:03,471 ‪這樣,我們一有消息 452 00:31:03,537 --> 00:31:04,972 ‪第一時間會跟妳聯絡 453 00:31:05,039 --> 00:31:05,973 ‪謝謝 454 00:31:06,474 --> 00:31:08,276 ‪一會我們同事幫妳備個案 455 00:31:09,043 --> 00:31:09,944 ‪喔 456 00:31:12,780 --> 00:31:14,181 ‪來,坐… 457 00:31:20,855 --> 00:31:22,356 ‪喂?中山分局,你好 458 00:31:22,924 --> 00:31:24,458 ‪是,好 459 00:31:24,959 --> 00:31:26,027 ‪馬上過去 460 00:31:27,695 --> 00:31:28,529 ‪成哥 461 00:31:29,030 --> 00:31:30,631 ‪初步驗屍報告出來了 462 00:31:51,419 --> 00:31:52,386 ‪姐 463 00:31:53,854 --> 00:31:55,323 ‪一切都好嗎? 464 00:31:56,390 --> 00:31:57,558 ‪挺好的啊 465 00:31:58,192 --> 00:31:59,894 ‪下個月就要出獄了 466 00:32:01,362 --> 00:32:02,363 ‪恭喜你 467 00:32:03,030 --> 00:32:04,565 ‪終於熬到這一天 468 00:32:05,266 --> 00:32:06,500 ‪出去之後 469 00:32:07,034 --> 00:32:09,036 ‪要好好地展開新的人生 470 00:32:09,537 --> 00:32:10,604 ‪知道嗎? 471 00:32:11,939 --> 00:32:12,907 ‪姐 472 00:32:13,708 --> 00:32:15,409 ‪我的人生是妳給的 473 00:32:16,243 --> 00:32:17,378 ‪要不是妳 474 00:32:18,312 --> 00:32:19,680 ‪我這條命早就沒了 475 00:32:22,783 --> 00:32:24,885 ‪出去之後,好好請妳吃頓飯吧 476 00:32:29,623 --> 00:32:32,026 ‪我也想要跟你好好吃一頓飯 477 00:32:33,361 --> 00:32:35,062 ‪可惜你出來之後 478 00:32:35,730 --> 00:32:37,365 ‪我可能就不在了 479 00:32:37,431 --> 00:32:38,699 ‪妳要去哪? 480 00:32:39,567 --> 00:32:40,735 ‪日本 481 00:32:42,003 --> 00:32:43,270 ‪去日本? 482 00:32:46,841 --> 00:32:48,442 ‪活了30幾年 483 00:32:49,410 --> 00:32:51,579 ‪好像也該換個地方 484 00:32:52,446 --> 00:32:54,015 ‪過過不一樣的人生 485 00:32:57,952 --> 00:33:00,221 ‪但不管能不能夠再見面 486 00:33:02,223 --> 00:33:03,958 ‪我們都要好好保重 487 00:33:30,551 --> 00:33:31,852 ‪很好耶 488 00:33:32,420 --> 00:33:33,821 ‪歡迎光臨 489 00:33:33,888 --> 00:33:36,157 ‪-歡迎光臨 ‪-歡迎光臨 490 00:33:45,266 --> 00:33:46,634 ‪你怎麼會從那邊來? 491 00:33:50,204 --> 00:33:51,505 ‪送妳 492 00:33:52,573 --> 00:33:53,674 ‪謝謝 493 00:33:56,744 --> 00:33:59,046 ‪在場的各位,不好意思打擾了 494 00:33:59,113 --> 00:34:02,216 ‪今天是我人生中很重要的日子 495 00:34:02,750 --> 00:34:04,085 ‪因為… 496 00:34:05,920 --> 00:34:08,856 ‪我要跟蘇慶儀小姐求婚 497 00:34:11,659 --> 00:34:15,196 ‪希望你們能替我做個見證 498 00:34:21,602 --> 00:34:24,305 ‪妳的過去我無法參與 499 00:34:25,172 --> 00:34:26,440 ‪但是妳的未來 500 00:34:26,941 --> 00:34:28,776 ‪不論開心、難過 501 00:34:28,843 --> 00:34:30,277 ‪我都不會缺席 502 00:34:36,517 --> 00:34:37,618 ‪蘇 503 00:34:38,119 --> 00:34:39,920 ‪願意嫁給我嗎? 504 00:34:46,694 --> 00:34:48,462 ‪鑽戒也太大顆了吧? 505 00:34:50,131 --> 00:34:51,232 ‪願意啊 506 00:34:51,298 --> 00:34:52,633 ‪願意 507 00:34:52,700 --> 00:34:53,767 ‪-願意! ‪-嫁給他 508 00:34:53,834 --> 00:34:55,436 ‪答應他… 509 00:34:58,305 --> 00:34:59,306 ‪願意啊 510 00:35:02,309 --> 00:35:03,277 ‪嗯 511 00:35:23,998 --> 00:35:26,467 ‪幫我開店裡最好的酒 512 00:35:26,534 --> 00:35:28,402 ‪一桌一瓶,都算我的 513 00:35:28,469 --> 00:35:30,571 ‪中村先生請大家喝酒! 514 00:35:34,008 --> 00:35:35,476 ‪恭喜 515 00:35:35,543 --> 00:35:37,912 ‪-恭喜 ‪-恭喜 516 00:35:37,978 --> 00:35:39,180 ‪恭喜 517 00:35:39,246 --> 00:35:41,448 ‪-恭喜 ‪-恭喜 518 00:35:46,353 --> 00:35:47,688 ‪恭喜 519 00:35:47,755 --> 00:35:49,790 ‪-恭喜 ‪-恭喜 520 00:35:50,758 --> 00:35:52,026 ‪恭喜 521 00:35:53,460 --> 00:35:56,430 ‪由於歷次的颱風混著豪雨成災的經驗 522 00:35:56,497 --> 00:35:58,365 ‪消防大隊特別呼籲 523 00:35:58,432 --> 00:36:00,834 ‪低窪地區跟鄰近河道附近的居民 524 00:36:00,901 --> 00:36:02,736 ‪要特別注意水位情況 525 00:36:02,803 --> 00:36:05,806 ‪一有急難立刻向119請求協助 526 00:36:06,774 --> 00:36:09,510 ‪每年的梅雨季和颱風帶來的豪雨 527 00:36:09,577 --> 00:36:12,813 ‪都為北部地區 ‪帶來450公釐以上的雨量 528 00:36:12,880 --> 00:36:15,049 ‪使得台北市成為水鄉澤國 529 00:36:15,115 --> 00:36:16,650 ‪台北市民也為數度積水 530 00:36:16,717 --> 00:36:18,886 ‪付出了相當大的代價 531 00:36:18,953 --> 00:36:20,688 ‪市政府為了防範水患 532 00:36:20,754 --> 00:36:22,523 ‪從去年的琳恩颱風過後 533 00:36:22,590 --> 00:36:24,959 ‪就在台北市幾個容易積水的街道 534 00:36:25,025 --> 00:36:27,428 ‪譬如民生東路、富錦街等一帶 535 00:36:27,494 --> 00:36:29,730 ‪新開、加寬、清理水溝 536 00:36:29,797 --> 00:36:33,634 ‪並且加強疏運淡水河和基隆河等河川 537 00:36:33,701 --> 00:36:34,802 ‪市政府指出 538 00:36:34,868 --> 00:36:35,803 ‪每年的水患 539 00:36:35,869 --> 00:36:38,939 ‪多半都是因為河堤、擋水牆及抽水站 540 00:36:39,006 --> 00:36:41,075 ‪失去防洪功能所引起的 541 00:36:41,141 --> 00:36:42,009 ‪因此今年… 542 00:36:52,419 --> 00:36:53,454 ‪你幹嘛? 543 00:36:54,255 --> 00:36:55,623 ‪買包菸全身都濕了 544 00:36:55,689 --> 00:36:57,224 ‪菸也不能抽 545 00:36:59,360 --> 00:37:00,661 ‪那風雨這麼大 546 00:37:00,728 --> 00:37:02,563 ‪今天還會有客人來嗎? 547 00:37:03,764 --> 00:37:05,899 ‪這種天氣本來就是要休假 548 00:37:06,433 --> 00:37:08,369 ‪到底是錢重要還是命重要 549 00:37:09,236 --> 00:37:11,138 ‪今天蘇媽媽最後一天上班 550 00:37:11,205 --> 00:37:12,740 ‪妳們都不會捨不得嗎? 551 00:37:12,806 --> 00:37:14,375 ‪有什麼好捨不得的? 552 00:37:14,441 --> 00:37:15,643 ‪她走了最好 553 00:37:15,709 --> 00:37:17,311 ‪我一點都不想要再看到她那張臉 554 00:37:17,378 --> 00:37:19,213 ‪妳不要再挾我的肉了 555 00:37:21,315 --> 00:37:22,816 ‪休息室這麼擠 556 00:37:23,550 --> 00:37:25,286 ‪再少一個人也不錯啊 557 00:38:07,695 --> 00:38:08,896 ‪蘿絲媽媽 558 00:38:08,962 --> 00:38:11,131 ‪我看今天大概是不會有客人來了 559 00:38:11,632 --> 00:38:13,133 ‪還是我們就自己同樂 560 00:38:13,634 --> 00:38:15,903 ‪當作是給蘇媽媽餞行 561 00:38:16,470 --> 00:38:17,471 ‪妳說好不好? 562 00:38:18,205 --> 00:38:19,373 ‪你說好就好啊 563 00:38:20,007 --> 00:38:21,175 ‪我沒意見 564 00:38:26,747 --> 00:38:28,615 ‪很難得沒有客人耶 565 00:38:29,116 --> 00:38:31,085 ‪就好像是我們包場一樣 566 00:38:31,151 --> 00:38:32,486 ‪對啊… 567 00:38:36,357 --> 00:38:38,359 ‪不然我們先來拍個大合照 568 00:38:38,425 --> 00:38:40,194 ‪我今天剛好有帶相機,好不好? 569 00:38:40,260 --> 00:38:41,462 ‪-我現在去拿,我去拿 ‪-好 570 00:38:46,567 --> 00:38:47,701 ‪歡迎光臨 571 00:38:47,768 --> 00:38:48,836 ‪-歡迎光臨 ‪-歡迎光臨 572 00:38:49,470 --> 00:38:50,371 ‪嗨 573 00:38:50,971 --> 00:38:52,973 ‪愛子,妳怎麼會來? 574 00:38:53,474 --> 00:38:55,909 ‪今天是蘇媽媽的最後一夜 575 00:38:55,976 --> 00:38:58,412 ‪我當然要來送她最後一程啊 576 00:39:03,751 --> 00:39:04,785 ‪杯子 577 00:39:05,919 --> 00:39:07,287 ‪既然大家都在 578 00:39:07,821 --> 00:39:09,223 ‪有些話 579 00:39:10,124 --> 00:39:11,925 ‪我想跟大家說一說 580 00:39:21,201 --> 00:39:22,569 ‪六年前 581 00:39:23,604 --> 00:39:25,005 ‪我剛到光 582 00:39:25,672 --> 00:39:27,708 ‪也是從小姐開始做起 583 00:39:28,342 --> 00:39:29,743 ‪最後變成媽媽桑 584 00:39:31,178 --> 00:39:32,379 ‪這中間 585 00:39:32,946 --> 00:39:34,915 ‪店裡的小姐來來去去的 586 00:39:35,849 --> 00:39:38,352 ‪好不容易有今天這個模樣 587 00:39:42,723 --> 00:39:44,658 ‪所以我希望我離開了以後 588 00:39:45,292 --> 00:39:46,760 ‪大家可以同心協力 589 00:39:46,827 --> 00:39:48,796 ‪跟蘿絲媽媽好好相處 590 00:39:50,030 --> 00:39:52,366 ‪把光越做越好 591 00:39:53,934 --> 00:39:55,068 ‪我敬大家 592 00:40:20,294 --> 00:40:22,629 ‪我知道我丟下光去日本 593 00:40:24,998 --> 00:40:26,533 ‪讓妳很不開心 594 00:40:29,136 --> 00:40:30,404 ‪但人生嘛 595 00:40:31,872 --> 00:40:33,574 ‪沒有不散的宴席 596 00:40:38,345 --> 00:40:40,147 ‪妳應該是最懂的,不是嗎? 597 00:40:51,291 --> 00:40:52,459 ‪我敬妳 598 00:40:55,829 --> 00:40:57,231 ‪我最好的朋友 599 00:40:59,166 --> 00:41:00,701 ‪我的前半輩子 600 00:41:01,201 --> 00:41:02,870 ‪多虧妳照顧了 601 00:41:05,372 --> 00:41:06,874 ‪才會有今天的我 602 00:41:31,565 --> 00:41:32,633 ‪大家來啊,快點 603 00:41:35,168 --> 00:41:36,403 ‪愛子,妳也在喔? 604 00:41:37,037 --> 00:41:38,305 ‪大團圓耶 605 00:41:38,372 --> 00:41:39,473 ‪一起來拍張照吧 606 00:41:39,540 --> 00:41:41,074 ‪今天是蘇媽媽最後一夜 607 00:41:41,141 --> 00:41:42,075 ‪總要留個紀念吧 608 00:41:42,142 --> 00:41:44,077 ‪好不好?來啦… 609 00:41:44,578 --> 00:41:45,746 ‪-蘿絲媽媽一起來 ‪-愛子 610 00:41:45,812 --> 00:41:47,147 ‪阿季…來啦 611 00:41:47,648 --> 00:41:49,283 ‪來靠近一點喔,要拍囉 612 00:41:49,850 --> 00:41:50,751 ‪五 613 00:41:50,817 --> 00:41:51,919 ‪四 614 00:41:51,985 --> 00:41:53,153 ‪三 615 00:41:53,220 --> 00:41:54,288 ‪二 616 00:41:54,354 --> 00:41:55,522 ‪一 617 00:42:04,932 --> 00:42:07,601 ‪根據屍體溫度以及僵硬程度推算 618 00:42:08,235 --> 00:42:11,838 ‪死亡時間是昨天的 ‪凌晨12點至4點之間 619 00:42:13,073 --> 00:42:14,608 ‪至於死因 620 00:42:16,944 --> 00:42:18,178 ‪初步研判 621 00:42:18,245 --> 00:42:20,314 ‪是外傷性顱內出血 622 00:42:21,481 --> 00:42:25,018 ‪死者的後腦杓 ‪曾經遭到硬物或鈍器重擊 623 00:42:26,186 --> 00:42:27,220 ‪建議 624 00:42:27,721 --> 00:42:29,790 ‪朝他殺方向偵辦 625 00:44:20,434 --> 00:44:21,968 ‪蘇慶儀 626 00:44:28,408 --> 00:44:29,943 ‪蘇慶儀