1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 [♪ upbeat music playing] 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,132 {\an8}[Khloé Kardashian] Previously on The Kardashians... 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,883 - [camera clicking] - [Alessandro Morelli] Beautiful. 4 00:00:08,883 --> 00:00:11,845 Hey, Mom, are you sad that you'll never be pregnant again? 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,304 Don't make me cry. 6 00:00:13,304 --> 00:00:16,558 Pregnancy was my most beautiful experience, 7 00:00:16,558 --> 00:00:20,478 especially my first one, my little pepper. 8 00:00:20,478 --> 00:00:24,107 So, you know I'm leaving to go to Aspen with your aunties. 9 00:00:24,107 --> 00:00:26,401 - Lovie! - Lovie. 10 00:00:26,401 --> 00:00:29,320 You have the world at your fingertips, 11 00:00:29,320 --> 00:00:31,614 but you're just, like, fine in Hidden Hills. 12 00:00:31,614 --> 00:00:33,116 Your kids rule your life. 13 00:00:33,116 --> 00:00:34,868 I don't even wanna go on this [bleep] trip with you 14 00:00:34,868 --> 00:00:36,953 'cause all you're gonna do is pick on me. 15 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 - What's the holdup? - [Kim Kardashian] Are we taking off soon? 16 00:00:39,080 --> 00:00:41,624 So, the captain said there's weather in Rifle. 17 00:00:41,958 --> 00:00:43,293 I'm just having a lot of anxiety. 18 00:00:43,293 --> 00:00:46,838 I'm maybe dramatic, but I feel like something isn't safe. 19 00:00:46,838 --> 00:00:49,174 Can you just tell the captain we're going to let Kylie off? 20 00:00:49,174 --> 00:00:52,510 [Kendall Jenner] I know Kylie since the day she was born. 21 00:00:52,510 --> 00:00:53,887 I don't know why she does this. 22 00:00:54,345 --> 00:00:56,389 The fact that she always gets out of this shit, 23 00:00:56,514 --> 00:00:58,475 is very ******* annoying. 24 00:00:59,267 --> 00:01:02,479 Sometimes you hardly go out, so when you do, you're just like, 25 00:01:02,479 --> 00:01:03,980 "I gotta get back. I gotta get back." 26 00:01:03,980 --> 00:01:05,315 I don't think you realize it. 27 00:01:05,315 --> 00:01:07,067 [Khloé] If this is, like, 28 00:01:07,067 --> 00:01:08,902 the start of what the Aspen trip's gonna be like, 29 00:01:08,902 --> 00:01:11,196 I don't wanna [bleep] be involved. 30 00:01:12,030 --> 00:01:15,241 [♪ dramatic theme music playing] 31 00:01:18,286 --> 00:01:21,664 [♪ upbeat music playing] 32 00:01:23,083 --> 00:01:25,418 [Kim] Let's go, party peeps. 33 00:01:25,418 --> 00:01:27,796 - [Kris Jenner] I can get in the back. - [Khloé] I can get in the back. 34 00:01:27,796 --> 00:01:29,214 ♪ Live it up, live it up ♪ 35 00:01:29,214 --> 00:01:30,924 [Kris] Let me see your look. You're so cute. 36 00:01:30,924 --> 00:01:32,008 [Khloé] No, she's very cute. 37 00:01:32,008 --> 00:01:34,094 - I'm very dressed up. - [Khloé] She's like a Russian princess. 38 00:01:34,094 --> 00:01:35,929 [Kris] No, I love it. Oh, my God. Stop it. 39 00:01:35,929 --> 00:01:37,180 I'm so excited for sushi. 40 00:01:37,180 --> 00:01:38,723 [Kris] We're having dinner tonight 41 00:01:38,723 --> 00:01:40,725 at one of my favorite restaurants in Aspen, 42 00:01:40,975 --> 00:01:43,603 and anywhere, by the way. Owned by Nobu. 43 00:01:43,603 --> 00:01:46,231 Can't see. [laughs] 44 00:01:46,231 --> 00:01:47,690 Probably for the best. 45 00:01:47,690 --> 00:01:49,067 You look like, uh-- 46 00:01:49,067 --> 00:01:50,735 [Khloé] Pamela Anderson? 47 00:01:50,735 --> 00:01:54,739 No, you look like a Sesame Street character or something. 48 00:01:54,739 --> 00:01:56,658 - Snuffleupagus? - I don't know. 49 00:01:56,658 --> 00:01:58,910 [Khloé] Snuffleupagus was my favorite one. 50 00:01:58,910 --> 00:02:02,413 - [Kris] Snuffleupagus? - [Khloé] Snuffleupagus was cute. 51 00:02:03,456 --> 00:02:05,667 I'm fine with that. I think Muppets are cute. 52 00:02:05,667 --> 00:02:07,460 ♪ 53 00:02:11,381 --> 00:02:14,592 So far, this trip has not been off to the best start. 54 00:02:14,968 --> 00:02:17,595 I'm gonna FaceTime my daughter. I hope that's okay with you. 55 00:02:17,595 --> 00:02:20,348 I was just telling you. Let's live in the moment. 56 00:02:20,348 --> 00:02:22,642 I'm just wondering if you think you live in the moment. 57 00:02:23,810 --> 00:02:25,019 Hi. 58 00:02:25,019 --> 00:02:26,896 [Khloé] I have high hopes for dinner 59 00:02:26,896 --> 00:02:30,400 'cause it... can't get any more annoying than it is now. 60 00:02:30,400 --> 00:02:31,818 [Kris] Cheers. 61 00:02:32,652 --> 00:02:35,655 So, I think since we're all probably gonna be up early regardless... 62 00:02:35,655 --> 00:02:37,490 - [Kris] Yeah. - [Kendall] ...I think we should get out 63 00:02:37,490 --> 00:02:39,284 - by 9:30. - [Khloé] Should we call Kylie and see 64 00:02:39,284 --> 00:02:41,369 - if she's coming? - [Kim] Yeah, you should. 65 00:02:41,369 --> 00:02:44,080 She has FOMO one way or another. 66 00:02:44,080 --> 00:02:45,582 - [FaceTime ringing] - Two days of your life 67 00:02:45,582 --> 00:02:47,625 and you couldn't come be on a family trip? 68 00:02:47,625 --> 00:02:50,461 {\an8}[Khloé] Um, just saying hi. How are you feeling? 69 00:02:50,795 --> 00:02:52,547 {\an8}I've just had an emotional day. 70 00:02:53,464 --> 00:02:55,675 You know what? We've been there. 71 00:02:55,675 --> 00:02:57,302 [Kylie Jenner] I tried to get another flight, 72 00:02:57,302 --> 00:03:00,138 but I guess all flights are having problems and delays 73 00:03:00,138 --> 00:03:03,099 and cancellations because there's a storm coming. 74 00:03:03,558 --> 00:03:04,684 Love you. 75 00:03:04,684 --> 00:03:05,768 [Khloé] I love you. 76 00:03:05,768 --> 00:03:08,479 [Kylie] It is rare that we all get together, so I'm-I'm really upset 77 00:03:08,479 --> 00:03:11,566 that this trip is just not gonna work out for me this time. 78 00:03:11,691 --> 00:03:13,067 All right, I'm gonna put them to sleep. 79 00:03:13,067 --> 00:03:14,485 Okay. Love you. Bye. 80 00:03:14,485 --> 00:03:17,572 [sings] ♪ Oh, I knew she wasn't coming ♪ 81 00:03:17,572 --> 00:03:19,199 [laughs] 82 00:03:19,199 --> 00:03:21,367 The new single by Khloé Kardashian. 83 00:03:21,367 --> 00:03:23,411 [Khloé] But you guys, if anyone ever thought she really-- 84 00:03:23,411 --> 00:03:25,830 Like, how you were like, "She's really gonna come." 85 00:03:25,830 --> 00:03:28,041 [Kendall] I mean, I don't think we ever really needed to confirm 86 00:03:28,041 --> 00:03:29,459 Kylie wasn't coming. I knew. 87 00:03:29,459 --> 00:03:32,003 I h-- I had the confirmation the second she walked off the plane. 88 00:03:32,003 --> 00:03:33,713 There was no way she was coming. 89 00:03:33,713 --> 00:03:35,715 This is our albacore tataki with truffle. 90 00:03:35,715 --> 00:03:38,134 - [Khloé] Delish. Thank you. - [server] You're welcome. 91 00:03:38,301 --> 00:03:41,638 I'm so excited to get into my bed and watch Gypsy Rose. 92 00:03:41,638 --> 00:03:44,432 I wish we could watch Gypsy together, but I've already started it. 93 00:03:44,432 --> 00:03:46,142 [Kim] I'm meeting her on Wednesday. 94 00:03:46,142 --> 00:03:49,270 - You're-- What? That escalated. - [crosstalk] 95 00:03:49,270 --> 00:03:52,899 Mom and Kendall said, "Isn't-- Wasn't she trying to meet you?" 96 00:03:52,899 --> 00:03:54,108 [Kim] A couple years ago, 97 00:03:54,108 --> 00:03:56,110 - I s-- did a rating of things... - Oh, come on. 98 00:03:56,110 --> 00:03:57,779 [Kim] ...that I was really into-- 99 00:03:57,779 --> 00:04:00,281 You know, she just probably texts her right now and said, 100 00:04:00,281 --> 00:04:02,533 -"Can we meet you on Wednesday?" -"Can I meet you on Wednesday?" 101 00:04:02,533 --> 00:04:04,661 [Kim] No, it's-- she has to get her parole officer. 102 00:04:04,661 --> 00:04:07,580 It's a whole thing. So hopefully, her parole officer approves. 103 00:04:07,580 --> 00:04:11,584 Gypsy Rose Blanchard was just released from prison 104 00:04:11,584 --> 00:04:14,545 for being involved in the murder of her mother. 105 00:04:14,545 --> 00:04:16,923 She reached out to me on social media. 106 00:04:16,923 --> 00:04:19,342 She's expressed wanting to get into prison reform, 107 00:04:19,342 --> 00:04:22,929 and I think that with what she's learned being in prison herself, 108 00:04:22,929 --> 00:04:25,473 I just think there's such an opportunity for her 109 00:04:25,473 --> 00:04:28,977 to use her platform in a, in a really important way. 110 00:04:28,977 --> 00:04:31,813 - [FaceTime ringing] - So, it's just all really fascinating. 111 00:04:31,813 --> 00:04:33,982 [Khloé] Okay, well, let me say goodnight to True. 112 00:04:33,982 --> 00:04:36,985 {\an8}- [Kim] In prison, you go to-- - Hi. I love you. 113 00:04:36,985 --> 00:04:38,611 {\an8}[True Thompson] [over phone] Uh, where are you? 114 00:04:38,611 --> 00:04:40,196 [Khloé] I'm at a restaurant. 115 00:04:40,196 --> 00:04:42,282 [True] Uh, why do you look so funny? 116 00:04:42,282 --> 00:04:44,450 I look funny? I'm wearing a furry hat. 117 00:04:44,993 --> 00:04:46,202 [Kim] Here we go again. 118 00:04:46,202 --> 00:04:49,247 She just is so stuck on what's going on at home 119 00:04:49,247 --> 00:04:50,999 that she can't have a good time. 120 00:04:50,999 --> 00:04:52,959 We don't get to do this very often anymore. 121 00:04:52,959 --> 00:04:55,586 It's, like, really rare that we go on these family vacations 122 00:04:55,586 --> 00:04:59,882 and I just want Khloé to just, like, enjoy the dinner, enjoy the moment. 123 00:04:59,882 --> 00:05:01,384 Be present with us. 124 00:05:01,384 --> 00:05:03,344 [True babbles] 125 00:05:04,178 --> 00:05:05,388 [Khloé gasps] 126 00:05:05,388 --> 00:05:08,474 - Khloé, we're-- - [Khloé] Baby! 127 00:05:08,474 --> 00:05:11,477 [Kris] Okay, Khloé, I love you and I'm not gonna take sides, 128 00:05:11,477 --> 00:05:13,730 but Kim's got a point. 129 00:05:13,730 --> 00:05:14,897 'Kay, mwah. 130 00:05:14,897 --> 00:05:17,608 Get off your phone. We're right here. 131 00:05:17,608 --> 00:05:20,236 - [True] I love you. - [Khloé] I love you! 132 00:05:20,236 --> 00:05:22,864 [laughs] Who's so cute? 133 00:05:22,864 --> 00:05:26,242 - Bye. See ya. Gotta go. Bye. - [Corey laughs] 134 00:05:26,701 --> 00:05:29,537 It's-- Just 'cause you don't wanna call your kids to say goodnight, 135 00:05:29,537 --> 00:05:31,956 - I wanna call mine. - I'm with my kids. 136 00:05:32,582 --> 00:05:34,709 We're at dinner. Come on. 137 00:05:34,709 --> 00:05:36,461 Wait, I'm supposed to be more present, 138 00:05:36,461 --> 00:05:40,089 but Kim hasn't looked up from her phone the entire dinner? 139 00:05:40,089 --> 00:05:42,842 She's scrolling Instagram. 140 00:05:42,842 --> 00:05:44,761 Okay, I'll be more present. 141 00:05:44,761 --> 00:05:48,681 I love you. Call your dada, okay? Mwah. Oh. Hung up. 142 00:05:48,681 --> 00:05:49,766 What? 143 00:05:49,766 --> 00:05:53,186 - We need you in this conversation. - [bleep] off. Okay? 144 00:05:53,853 --> 00:05:57,065 This is why I don't like to leave the gates 145 00:05:57,065 --> 00:06:01,194 because I just feel like I get attacked every [bleep] second. 146 00:06:01,194 --> 00:06:06,282 Get off my [bleep] [bleep] immediately. 147 00:06:07,033 --> 00:06:09,535 [Kendall] Wait, what do you think of this alien situation 148 00:06:09,535 --> 00:06:10,828 at that Miami mall? 149 00:06:10,828 --> 00:06:13,831 - [Kris] Oh, my God, I heard about it. - The Miami thing was fully real. 150 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 - I think it's real. - [Kendall] I think so too. 151 00:06:15,666 --> 00:06:18,544 [♪ eerie music playing] 152 00:06:19,670 --> 00:06:21,714 - Obviously, that was 100% real. - No way-- 153 00:06:21,714 --> 00:06:23,299 But why-- Where are all the video? 154 00:06:23,299 --> 00:06:25,718 - No way 200 cop cars-- - Mom, are you kidding me? 155 00:06:25,718 --> 00:06:27,804 They have technology that wipes it all out. 156 00:06:27,804 --> 00:06:29,263 [♪ dramatic sting] 157 00:06:29,263 --> 00:06:31,557 - Rob. - [Rob Kardashian] [over phone] Yo. 158 00:06:31,557 --> 00:06:36,020 {\an8}Kendall and I are talking about the Miami mall situation. 159 00:06:36,020 --> 00:06:39,690 {\an8}Kris Jenner's over here like, "There was a fireworks and a mall fight." 160 00:06:39,690 --> 00:06:42,360 [Rob] I just don't force people to believe what's actually happening. 161 00:06:42,360 --> 00:06:43,778 - [Khloé] So, Mom-- - Rob, for the record, 162 00:06:43,778 --> 00:06:45,279 I do believe in aliens. 163 00:06:45,279 --> 00:06:48,783 [Khloé] I love conspiracy theories. 164 00:06:48,783 --> 00:06:52,578 I don't have to believe them all, but I [bleep] love them all. 165 00:06:52,578 --> 00:06:54,580 And my brother is right there with me. 166 00:06:54,580 --> 00:06:56,874 [Rob] There's literally seven species of aliens 167 00:06:56,874 --> 00:06:58,793 and there's good aliens and bad aliens. 168 00:06:58,793 --> 00:07:00,253 There's more than that, Rob. 169 00:07:00,253 --> 00:07:01,337 [♪ dramatic sting] 170 00:07:01,337 --> 00:07:03,297 [Rob] There's more than that for sure, Corey. 171 00:07:03,297 --> 00:07:05,466 I definitely think Corey is an alien, by the way. 172 00:07:05,466 --> 00:07:06,884 I've already told Corey that. 173 00:07:06,884 --> 00:07:10,096 Corey, for sure, is an alien. 174 00:07:10,263 --> 00:07:11,431 [Producer] Is there proof? 175 00:07:11,931 --> 00:07:12,974 Well, no. 176 00:07:13,182 --> 00:07:14,517 [Producer] But you're sure? 177 00:07:14,809 --> 00:07:18,563 Well, no. But yes. 178 00:07:18,563 --> 00:07:20,273 [Kendall] Why do you think Corey's an alien? 179 00:07:20,273 --> 00:07:21,732 'Cause Corey's known way too much... 180 00:07:21,732 --> 00:07:23,192 [Kris] I'm not stupid. I'm on your team. 181 00:07:23,192 --> 00:07:24,610 [Producer] Is Corey an alien? 182 00:07:24,610 --> 00:07:25,695 No. 183 00:07:25,695 --> 00:07:28,698 There's UFOs on etchings in caves. 184 00:07:28,698 --> 00:07:30,116 Okay. Just a question. 185 00:07:30,116 --> 00:07:32,660 [Rob] They've literally been here since, like, the '40s. 186 00:07:32,660 --> 00:07:35,413 Centuries, Rob. Centuries. 187 00:07:35,913 --> 00:07:36,914 [Producer] Are you sure? 188 00:07:36,914 --> 00:07:37,999 No. 189 00:07:38,166 --> 00:07:39,167 [Producer] You're not sure? 190 00:07:40,460 --> 00:07:43,087 'Member those, you guys? This mochi. 191 00:07:43,296 --> 00:07:45,214 [Kim] Never been a mochi girl myself. 192 00:07:45,214 --> 00:07:48,176 - [Kris] Really? - It tastes like I'm eating a dead body. 193 00:07:48,176 --> 00:07:51,262 - Like, chewing the skin. - [Khloé laughs] 194 00:07:51,262 --> 00:07:53,764 [♪ upbeat music playing] 195 00:07:53,764 --> 00:07:55,057 {\an8}[Khloé] Thank you guys so much! 196 00:07:55,057 --> 00:07:57,768 {\an8}- It was delicious. - [Kim] Thank you! 197 00:07:57,768 --> 00:08:00,605 [Khloé] I'll get in the back. [indistinct]. 198 00:08:00,605 --> 00:08:01,981 That was delicious. 199 00:08:02,190 --> 00:08:04,609 Delicious. And now you have 10 minutes left with me. 200 00:08:04,609 --> 00:08:06,110 Make 'em count. 201 00:08:07,361 --> 00:08:10,198 [♪ bold pop music playing] 202 00:08:11,115 --> 00:08:14,327 ♪ Don't go killin' my vibe, don't go killin' my vibe ♪ 203 00:08:14,327 --> 00:08:15,828 I'm still on maternity leave. 204 00:08:15,828 --> 00:08:18,915 - I'm just popping in for like-- - [Simon Huck] You look so good. 205 00:08:18,915 --> 00:08:20,208 For like an hour. 206 00:08:20,208 --> 00:08:24,712 Today, we are launching Lemme in Target. 207 00:08:24,712 --> 00:08:27,048 - Hi. How are you? - [crosstalk] 208 00:08:27,048 --> 00:08:29,383 Nice to meet you. Sorry I'm late. 209 00:08:29,383 --> 00:08:33,221 I'm on my baby's breastfeeding schedule. 210 00:08:33,221 --> 00:08:37,642 - This is your Lemme section. - How exciting! 211 00:08:38,267 --> 00:08:40,269 - So cute. - [Simon] So cute. 212 00:08:40,269 --> 00:08:42,647 This is my first day back at work. 213 00:08:42,647 --> 00:08:44,982 Does it feel good to be in hair and makeup or you didn't miss it? 214 00:08:44,982 --> 00:08:47,693 I did glam for Christmas Eve. That's the only time. 215 00:08:47,693 --> 00:08:49,695 - [Simon] Okay. - And then, no, it was nice. 216 00:08:49,695 --> 00:08:52,615 And I had the baby for, like, half of glam 217 00:08:52,615 --> 00:08:55,243 and then Travis took over. 218 00:08:55,493 --> 00:08:59,330 I am slowly crawling out 219 00:08:59,330 --> 00:09:01,958 of my blissful baby bubble. 220 00:09:01,958 --> 00:09:06,754 I love being at home right now with my baby, 221 00:09:06,754 --> 00:09:10,299 going on walks, living in pajamas. 222 00:09:10,299 --> 00:09:11,676 It's been a vibe. 223 00:09:11,676 --> 00:09:13,469 - I'm not, like, ready to be... - [Simon] Right. 224 00:09:13,469 --> 00:09:15,179 ...like, working, but I was like-- 225 00:09:15,179 --> 00:09:17,390 - No, I-I know. - But Target, 226 00:09:17,390 --> 00:09:21,102 and 10 minutes away from the house, and coming for an hour, 227 00:09:21,102 --> 00:09:23,437 - that I can manage. Yeah. - This is approved. Yeah. 228 00:09:23,437 --> 00:09:25,147 - [mic scraping] - Oh, my boobs are, like, 229 00:09:25,147 --> 00:09:27,066 tingling and itching. 230 00:09:27,567 --> 00:09:29,902 The breastfeeding. I don't know. 231 00:09:29,902 --> 00:09:32,071 Do you wanna walk Kourtney through what we're doing today? 232 00:09:32,071 --> 00:09:34,615 [social media manager] Yes, so, the first one is your interview. 233 00:09:34,615 --> 00:09:35,908 {\an8}[Simon] Oh, okay. Amazing. 234 00:09:35,908 --> 00:09:39,412 {\an8}- Should I be sitting in the shopping cart? - [crew laughs] 235 00:09:39,412 --> 00:09:42,123 - For the interview? - [Simon] You know, actually, yes. 236 00:09:43,291 --> 00:09:44,292 Hi. 237 00:09:44,292 --> 00:09:46,377 [Simon] Can you see the "Lemme"? I'm gonna move her a little. 238 00:09:46,377 --> 00:09:49,755 To any of the shoppers, hi. I'm like, "Hi." 239 00:09:49,755 --> 00:09:51,674 Testing. Testing. 240 00:09:51,674 --> 00:09:53,384 What is the craziest thing 241 00:09:53,384 --> 00:09:56,137 you've been craving post-pregnancy? 242 00:09:56,137 --> 00:09:58,639 So, like, a naughty thing that I was craving... 243 00:09:58,639 --> 00:10:00,349 - Naughty. - ...was Ritz Bits. 244 00:10:00,349 --> 00:10:02,852 Had to eat, like, a pack of them a day. 245 00:10:03,185 --> 00:10:05,521 Ritz Bits, if you're out there, we deserve a package. 246 00:10:05,521 --> 00:10:08,024 - [laughs] - Okay. You only have 10 minutes 247 00:10:08,024 --> 00:10:09,108 inside the store. 248 00:10:09,108 --> 00:10:12,320 What are the three items you're buying besides Lemme? 249 00:10:12,320 --> 00:10:15,156 - Ritz Bits. - [laughter] 250 00:10:15,156 --> 00:10:17,450 Micellar water. Is that how you say it? 251 00:10:17,450 --> 00:10:19,118 - [Simon] Mm-hmm. - [Liz Muller] That's a good one. 252 00:10:19,118 --> 00:10:20,536 [Kourtney Kardashian Barker] A baby item. 253 00:10:20,536 --> 00:10:22,997 Like, right now I need a sleep positioner. 254 00:10:22,997 --> 00:10:26,834 What's a crazy fact about you that I don't know? 255 00:10:26,834 --> 00:10:29,754 I was stung by a scorpion. Did you know that? 256 00:10:29,754 --> 00:10:31,881 - No. When? - [Kourtney] In college. 257 00:10:31,881 --> 00:10:35,676 I was cleaning my bikini bottom that was hanging in my shower 258 00:10:35,676 --> 00:10:40,681 and a scorpion was in there and it stung my finger and it was traumatizing. 259 00:10:40,681 --> 00:10:42,767 I had to go to the hospital. 260 00:10:42,767 --> 00:10:47,146 And if you're allergic to a scorpion, they inject you with goat's blood. 261 00:10:47,146 --> 00:10:49,148 - Wow. That's a wrap. - [cameraperson] Yeah. 262 00:10:49,148 --> 00:10:51,567 I may have to hit the sleep positioner aisle 263 00:10:51,567 --> 00:10:53,486 - on my way out. - [Liz] Wait. Can we get a picture of you 264 00:10:53,486 --> 00:10:55,571 - with the cart, like, pushing it? - Pushing it, yes. 265 00:10:55,571 --> 00:10:57,365 Oh, yeah, of course. It would be my honor. 266 00:10:57,948 --> 00:11:00,868 - [photographer] Floor it. - [Liz] Give us some energy, Simon. 267 00:11:00,868 --> 00:11:04,580 - [laughter] - [Kourtney] Oh, my God. 268 00:11:04,955 --> 00:11:07,041 Oh, I'm sorry. 269 00:11:07,041 --> 00:11:09,377 - [Kourtney laughs] - Happy shopping. 270 00:11:09,377 --> 00:11:11,504 Oh, my gosh. We almost crashed into someone. 271 00:11:11,504 --> 00:11:12,880 [Simon] Yeah, we almost hit a woman. 272 00:11:14,173 --> 00:11:16,592 Don't hit the, don't hit the guy. 273 00:11:16,592 --> 00:11:18,594 - [Simon] Sorry. We're stopping over here. - Should we go around? 274 00:11:18,594 --> 00:11:20,805 [Kourtney] You guys should do the same thing. 275 00:11:20,805 --> 00:11:23,099 [all laughing] 276 00:11:23,766 --> 00:11:25,685 [Simon] He's still going. 277 00:11:25,976 --> 00:11:28,813 This is how you get me back to work. 278 00:11:28,813 --> 00:11:31,857 The only way I'm ever gonna shop at Target again 279 00:11:31,857 --> 00:11:34,694 is with Simon pushing me around the store. 280 00:11:34,694 --> 00:11:38,030 My heels are stuck in the little holes. 281 00:11:38,030 --> 00:11:40,700 - Do you-- Are they loose? - I don't know how I'm gonna do this. 282 00:11:40,700 --> 00:11:43,994 - Simon, you might have to carry me out. - [Simon] I can just lift you. 283 00:11:43,994 --> 00:11:46,747 [laughing] Okay. 284 00:11:46,747 --> 00:11:49,834 Attention, Target shoppers. 285 00:11:51,168 --> 00:11:55,464 Lemme is available in stores nationwide. 286 00:11:55,756 --> 00:11:58,384 - There's, like, no one around. - [all laughing] 287 00:11:59,760 --> 00:12:01,595 I love therapy. 288 00:12:03,222 --> 00:12:06,308 Retail therapy. Oh, wait. Is the wink supposed to be at the end? 289 00:12:06,308 --> 00:12:08,769 - Wink's after... - Okay. 290 00:12:08,769 --> 00:12:10,688 Retail therapy. 291 00:12:12,022 --> 00:12:14,358 This lady is videoing me over there. 292 00:12:14,358 --> 00:12:16,944 - I see you videoing. - [laughter] 293 00:12:16,944 --> 00:12:18,654 I don't know, guys. 294 00:12:18,988 --> 00:12:20,990 [photographer] Look at me. Okay. 295 00:12:20,990 --> 00:12:22,867 [laughter] 296 00:12:22,867 --> 00:12:24,285 - [Liz] This was amazing. - [Simon] I know. 297 00:12:24,285 --> 00:12:25,703 Like, I'm late to the party here. 298 00:12:25,703 --> 00:12:27,747 Am I allowed to lay on here? 299 00:12:27,747 --> 00:12:29,665 - [employee] Sure. Go for it. - Okay. 300 00:12:29,665 --> 00:12:32,960 Am I gonna be the first person to ever lay on here? 301 00:12:32,960 --> 00:12:34,628 - I laid here last week so... - [Kourtney] You did? 302 00:12:34,628 --> 00:12:35,713 No. No. 303 00:12:35,838 --> 00:12:37,089 - [Kourtney] Oh. - [Simon] Oh. 304 00:12:37,089 --> 00:12:39,341 Can we hold the glow? Is there a Glow? 305 00:12:39,341 --> 00:12:42,386 Can we have you laying so where you can, like, put your heels up, like-- 306 00:12:42,386 --> 00:12:44,388 - Or-- I love that. Great. - [all laugh] 307 00:12:44,388 --> 00:12:47,475 Make it work. Look like you're stoked. 308 00:12:48,434 --> 00:12:49,852 Just lay down the... thing. 309 00:12:49,852 --> 00:12:52,021 - [team] Oh, my God. - Oh, my God. 310 00:12:52,021 --> 00:12:54,106 - Did you do that? - I didn't do that. 311 00:12:54,106 --> 00:12:58,611 - [customer] Go Lemme! [cheering] - Woo! Yeah! 312 00:12:59,361 --> 00:13:01,781 - She should get some free Lemme. - [Simon] Yeah. 313 00:13:02,490 --> 00:13:04,074 - Do you want me to? - [Kourtney] Yeah. 314 00:13:04,074 --> 00:13:06,285 I'm just gonna grab a Chill and run that over. 315 00:13:06,285 --> 00:13:07,369 [Kourtney] Yeah. 316 00:13:07,369 --> 00:13:09,413 Thanks, team. We've had so much fun today. 317 00:13:09,413 --> 00:13:10,956 Can't wait to see what's next. 318 00:13:11,624 --> 00:13:13,250 - [Simon] Perfection. - So good. 319 00:13:14,502 --> 00:13:15,669 Thank you for the Lemme! 320 00:13:15,669 --> 00:13:16,754 [Kourtney] Oh, you're welcome! 321 00:13:17,004 --> 00:13:18,005 Congratulations! 322 00:13:18,589 --> 00:13:19,715 Thank you. Bye, guys. 323 00:13:23,803 --> 00:13:26,806 [♪ bright music playing] 324 00:13:26,806 --> 00:13:29,934 ♪ Woke up this morning, brighter day, brighter day ♪ 325 00:13:29,934 --> 00:13:32,436 ♪ You can see me smile from a mile away ♪ 326 00:13:32,436 --> 00:13:35,856 ♪ Yeah, see my girl, see my girl ♪ 327 00:13:35,856 --> 00:13:40,361 ♪ See my girl, see my girl, see my girl ♪ 328 00:13:41,779 --> 00:13:43,489 - Good morning Kim. - Hi. Good morning. 329 00:13:43,489 --> 00:13:45,449 Can I get something for you? We have eggs, pancakes... 330 00:13:46,659 --> 00:13:47,952 [Kim] I'll have a pancake. 331 00:13:48,285 --> 00:13:49,703 Do you want plain? Banana? Blueberry? 332 00:13:49,703 --> 00:13:50,788 Banana. 333 00:13:50,788 --> 00:13:52,498 With syrup on the side? 334 00:13:52,498 --> 00:13:54,291 - Hell yeah. - [FaceTime ringing] 335 00:13:56,794 --> 00:13:58,546 {\an8}[True] [over phone] Hi, Mommy. 336 00:13:58,546 --> 00:14:00,256 {\an8}[Khloé] Hi! 337 00:14:01,841 --> 00:14:03,259 No one's here. 338 00:14:03,592 --> 00:14:05,511 Who's going to school? 339 00:14:07,513 --> 00:14:08,931 It's just annoying. 340 00:14:08,931 --> 00:14:11,976 [Khloé] Oh, my gosh. Is Derek driving you? 341 00:14:12,351 --> 00:14:14,186 [True] No, Taylor. 342 00:14:14,186 --> 00:14:16,897 Oh, phew. I was gonna say, at least someone's driving. 343 00:14:16,897 --> 00:14:19,233 'Cause you're too young to drive. 344 00:14:19,233 --> 00:14:22,611 Okay. I love you. Have a great day of school. 345 00:14:22,611 --> 00:14:24,697 - Goodbye. - [Khloé] Bye-bye. 346 00:14:26,282 --> 00:14:30,119 - You okay? Did that trigger you? - Why would that trigger me? 347 00:14:30,119 --> 00:14:32,788 [Khloé] 'Cause you're the one always wanting to say I put my kids first. 348 00:14:32,788 --> 00:14:35,624 I spend too much time with them. I never leave the house, da-da. 349 00:14:35,624 --> 00:14:38,460 We have a very short amount of time that they even wanna be with us. 350 00:14:38,460 --> 00:14:41,839 I am not saying anything about not being present for your kids. 351 00:14:41,839 --> 00:14:43,257 [Khloé] I never said that, 352 00:14:43,257 --> 00:14:46,635 but it makes me happy to be there every night with them. 353 00:14:47,595 --> 00:14:49,930 As it should. There's nothing wrong with that. 354 00:14:49,930 --> 00:14:51,640 I think you're misunderstanding 355 00:14:51,640 --> 00:14:53,893 when I just said you're not present when you go out. 356 00:14:54,351 --> 00:14:58,105 What Kim is saying is true, yeah. I do FaceTime my kids. 357 00:14:58,105 --> 00:14:59,815 I-I mean, I'm laughing 'cause I'm like, 358 00:14:59,815 --> 00:15:04,111 th-this is what you're complaining to me about? Okay. 359 00:15:04,111 --> 00:15:07,615 My thing is, how does this affect you? 360 00:15:07,615 --> 00:15:10,326 You do you and I'll do me. 361 00:15:10,701 --> 00:15:12,161 [Kendall] Good morning. 362 00:15:12,161 --> 00:15:14,663 Hi. Oh, my gosh, I brought that outfit too. 363 00:15:14,663 --> 00:15:16,957 - Hey. - I feel like everyone in the family 364 00:15:16,957 --> 00:15:19,627 makes fun of me for being so strict with the schedules 365 00:15:19,627 --> 00:15:22,713 and, like, they have to eat here or they take a bath. They do-- 366 00:15:22,713 --> 00:15:24,256 Like, I am like that. 367 00:15:24,256 --> 00:15:26,592 But my kids know when they're gonna eat 368 00:15:26,592 --> 00:15:28,719 because it's the same time every day. 369 00:15:29,595 --> 00:15:32,514 It's just, like, with 12 kids on vacation, 370 00:15:32,514 --> 00:15:36,602 it's really hard to stay on schedule and be exact. 371 00:15:36,602 --> 00:15:39,021 So, if dinner's supposed to be at 6:00 and it's 6:02 372 00:15:39,021 --> 00:15:41,190 and we're just getting in the car just to drive there-- 373 00:15:41,190 --> 00:15:44,193 Kim, I've never cared about a schedule like that. 374 00:15:44,193 --> 00:15:46,612 [Kim] You might not realize it, but that was, like, 375 00:15:46,612 --> 00:15:48,197 - The Bahamas. - The Bahamas? When my daughter 376 00:15:48,197 --> 00:15:50,199 was under one years old? Yeah. 377 00:15:50,199 --> 00:15:52,826 But we were gonna be less than 10 minutes late. 378 00:15:52,826 --> 00:15:55,245 And it was like, "I'm going by myself." 379 00:15:55,245 --> 00:15:57,831 I just said, "Okay, I'm gonna meet you guys there. Just meet me there." 380 00:15:57,831 --> 00:15:59,083 And then I still get clowned 381 00:15:59,083 --> 00:16:01,543 - because I wanna just leave on my own? - No, it's a little bit more, 382 00:16:01,543 --> 00:16:02,670 like, frantic. 383 00:16:02,670 --> 00:16:05,005 [Khloé] This Bahamas trip that Kim's talking about 384 00:16:05,005 --> 00:16:07,841 was five years ago. 385 00:16:07,841 --> 00:16:11,220 Is there anything else you need to say to me about this? 386 00:16:11,220 --> 00:16:14,181 And we were like, "Khloé, everything's gonna be okay." 387 00:16:14,181 --> 00:16:15,641 But I know my kids. 388 00:16:15,641 --> 00:16:17,935 Like, I'm not trying to tell you guys what to do with yours. 389 00:16:17,935 --> 00:16:20,229 If you guys don't want schedules, don't have a [bleep] schedule. 390 00:16:20,229 --> 00:16:22,231 If you do want them, have a [bleep] schedule. 391 00:16:22,231 --> 00:16:24,817 - I just do what I think is best. - [Kim] I do have a schedule. 392 00:16:24,817 --> 00:16:27,277 But then why does everyone clown me about mine? 393 00:16:27,277 --> 00:16:28,696 We're still talking about this? 394 00:16:28,696 --> 00:16:30,197 - Yes. - [Kim] Yeah. 395 00:16:33,784 --> 00:16:35,703 [♪ bold pop music playing] 396 00:16:35,703 --> 00:16:40,666 I think just, sometimes, it's just-- We can chill. Ya know? 397 00:16:40,666 --> 00:16:44,086 Like, we're in The Bahamas, so it was more just, like, that energy. 398 00:16:44,086 --> 00:16:46,422 [Khloé] Just, I don't mind. It's all good. 399 00:16:46,422 --> 00:16:49,258 - But that was also years ago. - [Khloé inhales deeply] 400 00:16:49,258 --> 00:16:52,970 Well, yeah, you're the one that brought up that specific memory. 401 00:16:52,970 --> 00:16:55,139 It's not that I don't want her to speak to her kids, 402 00:16:55,139 --> 00:16:58,934 it's just the times that she's choosing to always take away from us. 403 00:16:58,934 --> 00:17:01,020 It just seems like every time we're together, 404 00:17:01,020 --> 00:17:04,440 she has to take away that time to talk to the kids. 405 00:17:04,440 --> 00:17:06,233 And that's what's just so annoying. 406 00:17:06,233 --> 00:17:10,362 Like, thank God she can't sit and FaceTime her kids while we're skiing. 407 00:17:10,362 --> 00:17:13,240 What time are we supposed to be dressed, like, and ready? 408 00:17:13,240 --> 00:17:15,826 [Kendall] Instructors are ready at 10:00, which is in 30 minutes. 409 00:17:15,826 --> 00:17:18,120 So, whenever you guys are ready, I'm ready to go. 410 00:17:18,120 --> 00:17:20,039 [Kim] Thank you so much for breakfast. 411 00:17:20,039 --> 00:17:23,125 [♪ upbeat music playing] 412 00:17:28,547 --> 00:17:29,548 Hi. 413 00:17:29,548 --> 00:17:32,134 [Kris] You look good. Are those ski pants? 414 00:17:32,134 --> 00:17:35,471 [Kim] Yeah. This is Victoria Beckham's ski outfit from the '90s. 415 00:17:35,471 --> 00:17:36,972 [Kris] That's from the '90s? 416 00:17:36,972 --> 00:17:39,433 [Kim] Yeah. I hope it's still insulated. 417 00:17:39,433 --> 00:17:41,643 Is the jacket Victoria Beckham? 418 00:17:41,643 --> 00:17:43,145 No, they're both Chanel. 419 00:17:43,145 --> 00:17:46,440 - Okay, 'cause you said Victoria Beckham. - Victoria Beckham wore in the '90s 420 00:17:46,440 --> 00:17:47,733 - to go skiing. - [Kris] Oh! 421 00:17:47,733 --> 00:17:50,110 [Kim] And she is my skiing inspo for this trip. 422 00:17:50,110 --> 00:17:52,905 My knee's [bleep] though, so I'm not gonna get a knee surgery 423 00:17:52,905 --> 00:17:54,865 - off of this trip, guys. - [Kris] Kendall would probably-- 424 00:17:54,865 --> 00:17:57,076 - [Kendall] Your knee's [bleep]? - [bleep]. 425 00:17:57,076 --> 00:17:59,244 No, you said, "My knee's [bleep] [bleep]." 426 00:17:59,244 --> 00:18:00,412 That's what you said. 427 00:18:00,412 --> 00:18:04,208 I am not gonna ski today because I don't wanna break anything. 428 00:18:04,208 --> 00:18:07,127 I am, like, one of the smart ones. 429 00:18:07,127 --> 00:18:08,420 You guys be careful. 430 00:18:08,420 --> 00:18:10,631 I hope I'm healthy forever, 431 00:18:10,631 --> 00:18:13,092 but if I was to injure myself, 432 00:18:13,092 --> 00:18:15,052 it would take a long time to recover 433 00:18:15,052 --> 00:18:16,970 and I don't have that kinda time. 434 00:18:16,970 --> 00:18:18,514 - Bye. - [Kris] Okay, I'll see you in a while. 435 00:18:18,514 --> 00:18:19,807 - [Kim] Toodles. - [Kendall] Toodles. 436 00:18:19,807 --> 00:18:21,100 [Kris] Break a leg. 437 00:18:22,226 --> 00:18:25,562 {\an8}[♪ "La Da Di Da" by Vanacore Music playing] 438 00:18:25,562 --> 00:18:26,855 [Khloé] You guys, I'm so annoying. 439 00:18:26,855 --> 00:18:28,148 I might have to pee one more time. 440 00:18:28,148 --> 00:18:29,775 - [Kendall] Oh, no, I have to pee. - That's fine. 441 00:18:29,775 --> 00:18:32,653 Okay. I thought everyone was gonna yell at me, so I feel good about this. 442 00:18:32,653 --> 00:18:34,530 ♪ 443 00:18:34,905 --> 00:18:37,616 ♪ La da di da, la da di da ♪ 444 00:18:37,616 --> 00:18:39,201 ♪ Move your body like that ♪ 445 00:18:39,201 --> 00:18:41,286 - [Kim] Hi, how are you? - [greeting each other] 446 00:18:41,286 --> 00:18:43,205 - Hi, I'm Kim. - Kim, I'm Hershey. 447 00:18:43,205 --> 00:18:44,998 {\an8}- I'll be with you. - So nice to meet you. 448 00:18:44,998 --> 00:18:46,917 {\an8}[Hershey] And we have your skis right here. 449 00:18:46,917 --> 00:18:48,710 - [Khloé] Bougie. - [Hershey] Yeah. 450 00:18:48,710 --> 00:18:51,255 [Khloé] Not like when I was a kid. Okay. 451 00:18:51,255 --> 00:18:52,798 [Kendall] Maybe let's wait for Khloé. 452 00:18:52,798 --> 00:18:54,216 [Khloé] I'm right here! 453 00:18:54,216 --> 00:18:55,926 - Y'all have a good one. - [Kendall] Thank you. 454 00:18:55,926 --> 00:18:57,511 [Kim] Comin' down. 455 00:18:57,511 --> 00:18:59,346 [Hershey] Well, happy to be out here with-- 456 00:18:59,346 --> 00:19:00,639 [Kendall] What a beautiful day. 457 00:19:00,639 --> 00:19:02,558 [Kim] What a beautiful day. I was worried. 458 00:19:02,558 --> 00:19:03,851 [Kendall] We got lucky, guys. 459 00:19:03,851 --> 00:19:04,935 [Corey/Kim] Yeah. 460 00:19:04,935 --> 00:19:07,229 - [Kendall] Ooh, I'm excited! - [Kim] Me too. 461 00:19:07,229 --> 00:19:08,522 [camera clicks] 462 00:19:09,106 --> 00:19:10,774 [Kim] My kids would love this. 463 00:19:15,362 --> 00:19:17,573 [Khloé] It is so [bleep] nice out here. 464 00:19:17,573 --> 00:19:19,658 {\an8}[Hershey] Alright, Koko, are you ready? 465 00:19:19,658 --> 00:19:20,909 {\an8}- [Khloé] Yeah. - [Kendall] I'm ready. 466 00:19:20,909 --> 00:19:22,661 {\an8}- [Hershey] We good, guys? - [Kim] Alright, let's go. 467 00:19:22,661 --> 00:19:24,580 {\an8}[Khloé] We're just doing an easy one to start, right? 468 00:19:24,580 --> 00:19:25,664 {\an8}- [Hershey] Yeah. - [Khloé] 'Kay. 469 00:19:25,664 --> 00:19:27,291 {\an8}[Hershey] It's just like riding a bike. 470 00:19:27,291 --> 00:19:28,709 {\an8}- [Khloé] Okay. - [Hershey laughs] 471 00:19:28,709 --> 00:19:30,335 Let's try it. 472 00:19:30,335 --> 00:19:33,422 [♪ "Von dutch" by Charli XCX playing] 473 00:19:33,422 --> 00:19:36,884 ♪ I get money, you get mad because the bank shut ♪ 474 00:19:36,884 --> 00:19:40,596 ♪ Yeah, I know your little secret, put your hands up ♪ 475 00:19:40,596 --> 00:19:43,765 ♪ It's so obvious, I'm your number one ♪ 476 00:19:43,765 --> 00:19:44,850 [Kendall] Woo! 477 00:19:44,850 --> 00:19:46,268 We are having so much fun. 478 00:19:46,268 --> 00:19:49,313 The mountain just got kind of dumped on, so the snow is perfect. 479 00:19:49,313 --> 00:19:51,190 We've gotten, like, the first day of sun, 480 00:19:51,190 --> 00:19:53,025 so it's beautiful, it's not too cold. 481 00:19:53,025 --> 00:19:56,195 And this couldn't be a more perfect day of snowboarding. 482 00:19:56,195 --> 00:19:59,072 - [squeals] Yay! How fun is that?! - [Khloé] So fun! 483 00:19:59,072 --> 00:20:01,742 ♪ It's okay to just admit that you're jealous of me ♪ 484 00:20:02,534 --> 00:20:04,286 I am having the best time. 485 00:20:04,286 --> 00:20:05,370 Ah! 486 00:20:05,370 --> 00:20:08,790 I'm obviously a little rusty, but I feel good being out here. 487 00:20:08,790 --> 00:20:12,961 I love being with my sisters and Corey, and we're just having fun. 488 00:20:12,961 --> 00:20:14,963 [Kim] I'll slowly go through your legs. 489 00:20:14,963 --> 00:20:18,884 - [Khloé] Okay, I'll keep 'em open. Woo! - [Kim] Woo, did it! 490 00:20:18,884 --> 00:20:21,511 Nothing is better than skiing with your sisters. 491 00:20:21,511 --> 00:20:23,222 We're having such a good time. 492 00:20:23,222 --> 00:20:24,389 [Kendall] Woo! 493 00:20:24,389 --> 00:20:27,851 The only thing missing is I wish Kourtney and Kylie were here. 494 00:20:27,851 --> 00:20:30,145 I even wish my mom came on the slopes. 495 00:20:30,145 --> 00:20:31,230 [Kendall] Woo! 496 00:20:31,230 --> 00:20:33,565 I wish my mom was out with us 'cause I know she loves skiing, 497 00:20:33,565 --> 00:20:37,069 but I'm sure she's keeping herself busy at home doing something. 498 00:20:39,655 --> 00:20:40,656 [air blows] 499 00:20:41,865 --> 00:20:44,284 - [air blows] - [Kris inhales] 500 00:20:44,284 --> 00:20:46,912 Ooh. [exhales] That's nice. 501 00:20:46,912 --> 00:20:48,997 [air blowing] 502 00:20:54,211 --> 00:20:57,297 This cabin is so delicious. 503 00:20:57,297 --> 00:21:00,259 I really want to enjoy it. This is my day. 504 00:21:00,676 --> 00:21:03,095 Oh, hi, you little cutie. 505 00:21:04,388 --> 00:21:06,807 [whispers] A little creepy. [growls] 506 00:21:07,849 --> 00:21:10,852 I love being by myself in a quiet house... 507 00:21:10,852 --> 00:21:12,938 Look at this jewelry! 508 00:21:12,938 --> 00:21:14,731 ...because it never happens. 509 00:21:14,731 --> 00:21:18,151 {\an8}Look, I'll give you 200. That's how generous I feel today. 510 00:21:18,151 --> 00:21:19,444 Okay. 511 00:21:19,444 --> 00:21:23,699 I might read a book, relax, make a martini. 512 00:21:25,701 --> 00:21:30,122 I don't know what the kids are doing, but this is very, very special. 513 00:21:30,122 --> 00:21:32,416 How do you do a snow angel? 514 00:21:33,583 --> 00:21:35,210 I need a martini. 515 00:21:36,753 --> 00:21:40,590 [sisters] Woo! 516 00:21:41,008 --> 00:21:44,720 [Kendall] I'll do a 360. It's perfect! 517 00:21:44,720 --> 00:21:47,055 - [Kim] It's so good. - [Kendall] The snow is perfect! 518 00:21:47,055 --> 00:21:48,724 [Kim] I wanna go faster. 519 00:21:48,724 --> 00:21:51,601 [Khloé] "Serious injuries or death possible." 520 00:21:51,601 --> 00:21:53,687 [Hershey] Perfect. We can all go that way. 521 00:21:54,604 --> 00:21:56,606 - [Khloé] Do you see this sign? - Yeah. 522 00:21:56,606 --> 00:21:58,442 [Khloé] 'Cause it says death may occur. 523 00:21:58,442 --> 00:22:02,112 - No, it-- Well, it's, it's cool. - [Khloé] Alright. 524 00:22:02,112 --> 00:22:07,200 I want to do things and, like, remind myself that I am a decent skier. 525 00:22:07,200 --> 00:22:08,785 [Kendall] Kim, come here! 526 00:22:08,785 --> 00:22:10,329 [Khloé] Oh, look. She wants to show you. 527 00:22:10,329 --> 00:22:11,621 [Kim] I'm watching. 528 00:22:11,621 --> 00:22:14,833 But I did not know that meant catchin' air. Eh! 529 00:22:14,833 --> 00:22:16,752 Whatever people do. I don't know. 530 00:22:16,752 --> 00:22:18,837 Or is it this? Cowabunga. I don't know. 531 00:22:18,837 --> 00:22:19,921 Let's go for those jumps. 532 00:22:19,921 --> 00:22:21,131 [Kendall] Look how easy that is! 533 00:22:21,131 --> 00:22:23,050 - Just go straight. - [Kim] Okay, I'm gonna go right where 534 00:22:23,050 --> 00:22:24,468 - you're at. - [Hershey] Straight on there. 535 00:22:24,468 --> 00:22:26,178 [Kim] I'm going! 536 00:22:27,387 --> 00:22:28,388 [squeals] 537 00:22:29,389 --> 00:22:31,308 - [Hershey] Yeah! - [Kendall] Woo! 538 00:22:31,308 --> 00:22:33,977 - [Khloé] Wait. Kim did it? - [Hershey] Kim totally did it. 539 00:22:33,977 --> 00:22:37,105 I'm not doing flips and jumps and shit here. 540 00:22:37,105 --> 00:22:38,190 [Kendall] Woo! 541 00:22:38,190 --> 00:22:39,733 Can barely do a somersault in real life. 542 00:22:39,733 --> 00:22:41,735 [Kim] Khloé, you can do it! 543 00:22:41,735 --> 00:22:43,445 [Khloé] Are you guys all on crack? 544 00:22:43,445 --> 00:22:45,947 [Kim] It's so easy. Khloé, you can do it! 545 00:22:45,947 --> 00:22:47,866 [Khloé] [yells] [bleep]. 546 00:22:49,785 --> 00:22:52,412 - [Kendall] Go straight, onto the box. - [Khloé] Is it hard? 547 00:22:52,412 --> 00:22:54,915 [Kim] It's so easy. Khloé, you can do it! 548 00:22:54,915 --> 00:22:56,625 [Khloé] [yells] [bleep]. 549 00:22:56,625 --> 00:22:59,503 - [Kim] Yay! You did it! - [Khloé] Girl. 550 00:22:59,503 --> 00:23:02,547 It just feels so good to have Khloé living in the moment. 551 00:23:02,547 --> 00:23:03,757 This is all I wanted. 552 00:23:03,757 --> 00:23:05,258 [Kendall] Woo! This is so fun. 553 00:23:05,258 --> 00:23:06,760 - [Khloé] Yeah. - [Kim] So fun. 554 00:23:06,760 --> 00:23:10,472 I am surprising myself left and right. [bleep] yeah. 555 00:23:10,472 --> 00:23:12,557 Being out here skiing with everyone, 556 00:23:12,557 --> 00:23:15,310 it's brought back such great memories from our childhood. 557 00:23:15,310 --> 00:23:16,603 We're creating new memories. 558 00:23:16,603 --> 00:23:19,481 - [Kim] Come on, Khlo. - [Khloé] You got this, Joge. 559 00:23:19,481 --> 00:23:23,777 The cherry on top is that no one is [bleep] nitpicking me. 560 00:23:23,777 --> 00:23:26,613 - Woo, woo! - [Kendall] Woo! 561 00:23:26,613 --> 00:23:28,407 This is why I love family vacations. 562 00:23:28,407 --> 00:23:30,158 I feel like it's just so fun to bond 563 00:23:30,158 --> 00:23:34,037 and everyone's safe and down the hill with no injuries. 564 00:23:34,037 --> 00:23:36,915 That's all you can ask for. We had such a nice time. 565 00:23:37,374 --> 00:23:38,375 [Kim laughs] 566 00:23:38,500 --> 00:23:40,085 Shit I have to pee. 567 00:23:42,963 --> 00:23:46,174 [♪ bright folk music playing] 568 00:23:48,885 --> 00:23:54,224 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh ♪ 569 00:23:54,224 --> 00:23:57,769 - ♪ Oh, oh-oh, oh, oh ♪ - Thank you. 570 00:23:57,769 --> 00:24:02,899 Ooh, we'll have to build a little fire. Where's the ambience, girls? 571 00:24:03,692 --> 00:24:06,611 Okay, guys, I have a challenge. 572 00:24:06,611 --> 00:24:09,322 - [Kendall] Hm? - This house and the way it's nestled 573 00:24:09,322 --> 00:24:12,409 here in the snow and looking at it fall for days, 574 00:24:12,409 --> 00:24:15,537 I think before it's gone, we should build a snowman. 575 00:24:15,537 --> 00:24:17,747 - [Kendall] I'll build a snowman. - I'll build a snowman. 576 00:24:17,747 --> 00:24:20,250 I don't think I've built a snowman since I was a kid. 577 00:24:20,250 --> 00:24:21,877 We can have a contest. 578 00:24:21,877 --> 00:24:24,588 - I'm down, but I'm gonna win. - [Kris laughs] 579 00:24:24,588 --> 00:24:27,257 I'm gonna put my ski clothes on then, if we're gonna get in the snow. 580 00:24:27,257 --> 00:24:29,009 - Alright, hurry up. Chop, chop. - [Kim] I will too. 581 00:24:29,009 --> 00:24:30,719 - Hi. Are you going skiing? - [Kris] Wow. 582 00:24:30,719 --> 00:24:33,263 - No, we're gonna build snowmen. - [Kim] I'll go change. 583 00:24:33,263 --> 00:24:34,473 [Kris] M'kay. 584 00:24:34,473 --> 00:24:36,099 [Khloé] We're making individual snowmans? 585 00:24:36,099 --> 00:24:37,184 [Kris] I'm the judge. 586 00:24:37,184 --> 00:24:38,727 [Corey Gamble] I'm supposed to be a judge. 587 00:24:38,727 --> 00:24:41,104 [Khloé] Mom, you're a judge all the time. What a boring existence. 588 00:24:41,104 --> 00:24:43,857 Let Corey be the judge. You get down and dirty. 589 00:24:43,857 --> 00:24:45,275 Do something with your daughters. 590 00:24:45,275 --> 00:24:48,028 You didn't ski with us. You did nothing with us. 591 00:24:48,028 --> 00:24:50,322 Can you build a [bleep] snowman? It's memories. 592 00:24:50,322 --> 00:24:51,948 - [Kris] Okay. - Thank you. 593 00:24:51,948 --> 00:24:56,578 And, Corey, if you do favoritism, I will [bleep] you up myself. 594 00:24:56,578 --> 00:25:00,999 Alright. I'm gonna go outside and take a look at the situation. 595 00:25:00,999 --> 00:25:04,336 - [Khloé] Thank you, gentlemen. - [Corey] Let me hug my favorite human. 596 00:25:04,336 --> 00:25:06,838 - Favorite human? What am I, an alien? - [Corey] You're my woman. 597 00:25:06,838 --> 00:25:09,007 - You're not-- - [Khloé] You're the most jealous 598 00:25:09,007 --> 00:25:11,176 - [bleep] I've ever met. - [Kris] Yeah, I am. 599 00:25:11,176 --> 00:25:12,469 [Corey] No, she said I am. 600 00:25:12,469 --> 00:25:15,555 [♪ upbeat music playing] 601 00:25:18,475 --> 00:25:20,894 [Khloé] Oh, my God. It's strawberry shortcake! 602 00:25:20,894 --> 00:25:23,522 [Kris] Wow. This is amazing. 603 00:25:23,522 --> 00:25:26,608 - She's like a bottle of strawberry jam. - [Kris] Wow. 604 00:25:26,608 --> 00:25:28,109 Red as can be. 605 00:25:28,109 --> 00:25:31,947 I think I'm a front-runner for this competition, 606 00:25:31,947 --> 00:25:33,240 - and-- - [Khloé] Hey, front-runner, 607 00:25:33,240 --> 00:25:34,866 - can you hand me my phone? - Oh, sure. 608 00:25:34,866 --> 00:25:35,951 [Khloé] Thank you, frontie. 609 00:25:35,951 --> 00:25:37,494 I got you, Khloé. We got this. 610 00:25:37,494 --> 00:25:40,580 You're not on my team, lady. Oh, no, you are! 611 00:25:40,580 --> 00:25:42,499 [bleep] yeah, we're gonna [bleep] win! 612 00:25:42,499 --> 00:25:45,710 We're gonna [bleep] it up. That's what we're gonna do. 613 00:25:47,837 --> 00:25:49,256 No copycats! 614 00:25:49,256 --> 00:25:51,258 - [Kris laughs] - [Kendall] Where'd you get that? 615 00:25:51,258 --> 00:25:53,552 I love you. Okay, thank you. 616 00:25:53,552 --> 00:25:56,721 I have Khloé as my partner. This is epic. 617 00:25:56,721 --> 00:26:00,600 She's the arts and crafts director of our entire neighborhood. 618 00:26:00,600 --> 00:26:01,935 We don't need a strategy. 619 00:26:01,935 --> 00:26:04,479 On your mark. Get set. Go! 620 00:26:04,479 --> 00:26:05,689 [Kim] Stay over there. 621 00:26:05,689 --> 00:26:06,982 [Kris] Where are they going? 622 00:26:06,982 --> 00:26:08,483 [Kim] Wait, Kendall, let's have a plot. 623 00:26:08,483 --> 00:26:11,611 [Kendall] Right? I don't even know how to make a [bleep] snowman. 624 00:26:11,611 --> 00:26:15,782 I'm so glad I have Kendall as a partner. Like, we're good thinkers together. 625 00:26:15,782 --> 00:26:18,994 We, like, critically think about it. And logically. 626 00:26:18,994 --> 00:26:21,371 - It's all about the packing, I think. - [Kendall] Yeah, yeah, yeah. 627 00:26:21,371 --> 00:26:24,040 Khloé and my mom are completely different. 628 00:26:24,040 --> 00:26:25,917 - [Kris] Where are we starting? - [Khloé] I don't know. 629 00:26:25,917 --> 00:26:28,336 You are the manager. Manage something. 630 00:26:28,336 --> 00:26:33,174 When you put us in a competition setting, we will definitely all try to thrive. 631 00:26:33,174 --> 00:26:36,094 I think you guys remember our guacamole challenge in Cabo. 632 00:26:36,094 --> 00:26:38,179 - [Kim] Khloé, try this. - [crosstalk] 633 00:26:38,179 --> 00:26:39,306 [Kendall] Get it away from them. 634 00:26:39,306 --> 00:26:40,765 No, you're not taking all the chips. 635 00:26:40,765 --> 00:26:41,850 [Kendall] Khloé! 636 00:26:41,850 --> 00:26:43,393 - [Kylie] Mom! - [Kim] Mom and Corey! 637 00:26:43,393 --> 00:26:45,478 - [Kris] What the [bleep]? - [Khloé] No, put it down! 638 00:26:45,478 --> 00:26:47,939 So, it can get dirty for sure. 639 00:26:47,939 --> 00:26:49,357 Hold on, I gotta take my coat off. 640 00:26:49,357 --> 00:26:51,067 - [Kris] What? - [Khloé] This is too much work. 641 00:26:51,067 --> 00:26:52,777 [Kris] Take your coat off? 642 00:26:53,445 --> 00:26:55,614 I don't know how to do this. 643 00:26:55,614 --> 00:26:57,699 - We got this. - We do? 644 00:26:58,199 --> 00:26:59,492 We can make a mini one dude! 645 00:26:59,492 --> 00:27:01,036 It doesn't have to be so big. 646 00:27:01,161 --> 00:27:03,246 Oh yeah. They never said how big. 647 00:27:03,246 --> 00:27:05,081 We can make a tiny one in one second. 648 00:27:05,081 --> 00:27:07,167 [Kris] It's falling apart, it's just too-- 649 00:27:07,167 --> 00:27:08,668 Hold on. We need to pack it. 650 00:27:08,668 --> 00:27:11,087 - [Kris laughing] - Mom, move! 651 00:27:11,087 --> 00:27:13,256 - Mom, move! - I'm trying. I'm trying. 652 00:27:13,256 --> 00:27:14,758 - Oh, my God. - Move your face. 653 00:27:14,758 --> 00:27:15,842 Don't hit me. 654 00:27:15,842 --> 00:27:18,011 [Producer] Are you as competitive as your kids? 655 00:27:18,136 --> 00:27:19,262 I used to be. 656 00:27:19,804 --> 00:27:22,891 But I'm exhausted from just trying to keep up with them. 657 00:27:22,891 --> 00:27:24,934 - We need to pack it. - I'm trying. 658 00:27:24,934 --> 00:27:26,394 [Producer] But are you okay losing? 659 00:27:26,394 --> 00:27:28,396 No... Never. 660 00:27:29,022 --> 00:27:31,858 Is this real snow? I've never seen something so fragile. 661 00:27:31,858 --> 00:27:34,861 - I know. It's so powdery. - Mom, what are you doing?! 662 00:27:34,861 --> 00:27:37,781 - [Kris] Nothing. - Oh! Mom, I don't have clothes on. 663 00:27:37,781 --> 00:27:39,866 - Not my fault. - [Khloé] Ugh! 664 00:27:39,866 --> 00:27:42,077 - [Kris] Where are you going? - [Khloé] That was a bitchy move. 665 00:27:42,077 --> 00:27:43,995 [Kim] Slow and steady wins the race. 666 00:27:43,995 --> 00:27:45,080 [Kendall] Yeah. 667 00:27:45,080 --> 00:27:46,956 [Kris] No. This is crazy. 668 00:27:46,956 --> 00:27:49,042 I think we need to, like, make the ball. 669 00:27:49,042 --> 00:27:50,126 [Kim] I'm trying. 670 00:27:50,126 --> 00:27:54,214 The snow is a little bit, I don't know, "dry" might not be the right word, 671 00:27:54,214 --> 00:27:57,300 but it was a little dusty or something. It wasn't sticking together. 672 00:27:57,300 --> 00:27:59,511 - Well, do we take water? - [Kendall] Yeah. I was thinking that. 673 00:27:59,511 --> 00:28:02,555 - Does that make it stick better? - You keep going. I'll get the bowl. 674 00:28:02,555 --> 00:28:06,559 So, we were really trying to get it harder to make the ball 675 00:28:06,559 --> 00:28:09,479 'cause we're smart thinker-- like, we're thinking this through. 676 00:28:09,479 --> 00:28:12,065 No, I'm seriously confused. Like, what kind of snow is this? 677 00:28:12,065 --> 00:28:14,067 Should we be concerned the world's ending? 678 00:28:14,067 --> 00:28:17,028 - What is she doing? - [Kendall] Khloé, get off our [bleep]. 679 00:28:17,028 --> 00:28:20,031 [Khloé] 'Kay. Mom, that sucks, by the way. 680 00:28:20,031 --> 00:28:21,449 Mom, you're older than us. 681 00:28:21,449 --> 00:28:23,034 Like, don't you know how to make a snowman? 682 00:28:23,034 --> 00:28:24,953 Aren't you supposed to have, like, three balls? 683 00:28:24,953 --> 00:28:26,955 Yes, but you're not doing such a thing. 684 00:28:26,955 --> 00:28:29,249 Isn't that what people did before social media? 685 00:28:29,249 --> 00:28:32,085 Like, aren't we outside makin' snowmen and shit? 686 00:28:32,085 --> 00:28:33,294 - Make a baby one. - Oh. 687 00:28:33,294 --> 00:28:35,797 Now this is where the blueberries would've come in handy. 688 00:28:35,797 --> 00:28:37,090 [Khloé] So, go get them. 689 00:28:38,049 --> 00:28:40,260 [Kendall] If you hit my mound, you're done. 690 00:28:40,260 --> 00:28:42,137 Khloé and my mom get frazzled 691 00:28:42,137 --> 00:28:44,139 and they just wanna sabotage us. 692 00:28:44,139 --> 00:28:45,640 Oh, my God. 693 00:28:45,640 --> 00:28:47,434 - [laughs] - I walked right into it. 694 00:28:47,434 --> 00:28:49,436 [Khloé] That was amazing. 695 00:28:49,436 --> 00:28:50,937 That is their, like, M.O. 696 00:28:50,937 --> 00:28:53,940 When they can't figure it out, they are pissed. 697 00:28:55,233 --> 00:28:56,234 Come on. 698 00:28:56,234 --> 00:28:58,153 [Khloé] Let me just clean my glasses. 699 00:28:58,153 --> 00:29:00,905 [bleep]. Corey, make his top flatter. 700 00:29:00,905 --> 00:29:03,491 I think you guys are [bleep] disqualified 701 00:29:03,491 --> 00:29:06,995 because you have the judge helping you make the snowman. 702 00:29:06,995 --> 00:29:08,705 - [Corey] No, I'm not helpin'. - Oh yeah, you are. 703 00:29:08,705 --> 00:29:10,123 - [Corey] No-- - Yeah, no. 704 00:29:10,123 --> 00:29:11,875 You-- Look at the evidence that's in your hands. 705 00:29:11,875 --> 00:29:13,835 You're holding the smoking gun. 706 00:29:13,835 --> 00:29:16,838 - No, it's not even a smoking gun. - That is so [bleep] up, Corey. 707 00:29:16,838 --> 00:29:18,965 - [Corey] This ain't what you think. - You are helping them win. 708 00:29:18,965 --> 00:29:22,469 - I'm not helping them do anything. - Khloé, they're cheating. 709 00:29:25,930 --> 00:29:28,349 - [Khloé] Where's Corey? - Khloé, go away. 710 00:29:28,349 --> 00:29:29,851 [Khloé] I'm not touching you. 711 00:29:29,851 --> 00:29:32,020 - I didn't touch one person. - [Kendall] Wait, Kim, come closer, 712 00:29:32,020 --> 00:29:34,355 come closer 'cause the further you are, the more annoying it'll be. 713 00:29:34,355 --> 00:29:35,690 [Kim] I know. She's just harassing me. 714 00:29:35,690 --> 00:29:37,358 [Khloé] I actually haven't even touched anyone. 715 00:29:37,358 --> 00:29:39,027 - [Kendall] Corey! - [Khloé] You fell on your own. 716 00:29:39,027 --> 00:29:41,196 - I'm over here. - [Kendall] Corey! No harassment. 717 00:29:41,196 --> 00:29:42,906 Please, let us just finish our dream. 718 00:29:42,906 --> 00:29:45,074 - I'm not even touching you. - Khloé. So, 10 feet away! 719 00:29:45,074 --> 00:29:46,993 - You can't, you can't cross the line. - Khloé, come on. 720 00:29:46,993 --> 00:29:50,038 - [Khloé] Where's the line? - Ten feet away! 721 00:29:50,038 --> 00:29:52,207 That's called intimidating the witness. 722 00:29:52,207 --> 00:29:55,376 - [Khloé] What are you gonna do? - [Kim] It's not allowed. Not allowed. 723 00:29:55,376 --> 00:29:56,461 [Khloé] You wanna wrestle? 724 00:29:56,461 --> 00:29:58,254 Khloé definitely got aggressive with me 725 00:29:58,254 --> 00:30:00,256 in the guacamole competition in Cabo. 726 00:30:00,256 --> 00:30:02,842 And she's inching a little too close for me. 727 00:30:02,842 --> 00:30:04,177 We need security. 728 00:30:04,177 --> 00:30:06,679 If you throw something at me, just know it's gonna come back to you. 729 00:30:06,679 --> 00:30:09,015 You already threw something at me. It would be my payback. 730 00:30:09,015 --> 00:30:10,934 No, Khloé would beat the shit outta me. 731 00:30:10,934 --> 00:30:12,811 You could throw something at me. Just know. 732 00:30:12,811 --> 00:30:14,854 I feel like that's the only person on the planet 733 00:30:14,854 --> 00:30:16,606 I can confidently say that about. 734 00:30:16,606 --> 00:30:19,234 But anybody else, you're goin' down. 735 00:30:19,234 --> 00:30:20,527 [Kim] 'Kay, try that. 736 00:30:20,527 --> 00:30:22,362 [Kendall] Oh, my God, Kimberly, this is gorgeous. 737 00:30:22,362 --> 00:30:23,530 No, no, no. Leave it, leave it. 738 00:30:23,530 --> 00:30:25,824 [Kris] I feel very defeated. 739 00:30:25,824 --> 00:30:28,326 Don't feel defeated. Just learn from the greatness. 740 00:30:28,326 --> 00:30:31,120 - Yeah. Watch and learn. - Kendall, shut up. 741 00:30:31,120 --> 00:30:34,332 What I'm upset about is that I knew better. 742 00:30:34,332 --> 00:30:37,752 I knew how to do this 'cause I've seen someone make an igloo 743 00:30:37,752 --> 00:30:40,839 on social media before and I knew what to do. 744 00:30:40,839 --> 00:30:42,340 Look at the nose that I put on. 745 00:30:42,340 --> 00:30:43,842 I put it on [bleep] backwards. 746 00:30:43,842 --> 00:30:46,553 And I brought an empty [bleep] pot? 747 00:30:47,512 --> 00:30:48,763 [exhales sharply] 748 00:30:48,763 --> 00:30:50,849 Stupidity at its finest. 749 00:30:50,849 --> 00:30:53,226 Aw, what a cutie. 750 00:30:53,226 --> 00:30:56,187 - I am so proud of us. - [Kendall] Me too! 751 00:30:56,187 --> 00:30:58,982 Obviously, we won. There was literally not a question. 752 00:30:59,148 --> 00:31:00,775 [Producer] Did you look at their snowman? 753 00:31:00,942 --> 00:31:02,819 It was impossible to see. There was no snowman. 754 00:31:02,819 --> 00:31:05,530 It was ridiculous. It was just a blob of snow. 755 00:31:05,530 --> 00:31:08,741 Ours was beautiful. I hope he's still there. 756 00:31:09,617 --> 00:31:11,828 Well, I'm comin' back to make this tough decision. 757 00:31:11,828 --> 00:31:13,204 [laughter] 758 00:31:13,329 --> 00:31:15,373 [Producer] What does your snowman look like? 759 00:31:15,373 --> 00:31:16,457 Shit. 760 00:31:17,041 --> 00:31:18,877 A big pile of shit. 761 00:31:18,877 --> 00:31:21,963 We are conceding the win to you guys. 762 00:31:21,963 --> 00:31:23,631 [Corey] Let me put this jacket on the champion. 763 00:31:23,631 --> 00:31:25,300 [Khloé] I'm actually impressed as well. 764 00:31:25,300 --> 00:31:27,343 I didn't think you two morons had it in you. 765 00:31:27,343 --> 00:31:28,761 [Kendall] Morons? 766 00:31:28,761 --> 00:31:32,265 I mean, please. Helen Keller knows that 767 00:31:32,265 --> 00:31:35,643 Kendall and Kimberly are the winners of this competition. 768 00:31:35,643 --> 00:31:37,395 This way. Hold on. Ready? 769 00:31:37,395 --> 00:31:39,522 We did not need a judge for this one. 770 00:31:39,522 --> 00:31:40,815 There's no arguing. 771 00:31:41,149 --> 00:31:43,151 We won. I don't even need to look at theirs. 772 00:31:43,151 --> 00:31:44,569 I know we won. 773 00:31:44,569 --> 00:31:46,696 [Kris] Big fat losers. 774 00:31:46,696 --> 00:31:48,239 [Khloé] I'm not a loser. 775 00:31:48,239 --> 00:31:51,200 [♪ upbeat music playing] 776 00:31:52,410 --> 00:31:54,412 ♪ Show me, show me what you got ♪ 777 00:31:54,412 --> 00:31:55,955 ♪ Show it off ♪ 778 00:31:55,955 --> 00:31:59,542 This is the same suit basically, but his is the men's version? 779 00:31:59,542 --> 00:32:01,044 - Yeah. - [assistant] You look really good. 780 00:32:01,044 --> 00:32:02,128 Thank you. 781 00:32:02,128 --> 00:32:05,173 I could start like this and then I could open it up. 782 00:32:05,173 --> 00:32:06,257 [stylist] Yeah. 783 00:32:06,257 --> 00:32:08,092 [Kourtney] I just had a baby. I'm eating burritos. 784 00:32:08,092 --> 00:32:10,720 I ate Chinese food last night 785 00:32:10,720 --> 00:32:13,723 and if I knew it was gonna be open, maybe I wouldn't have. 786 00:32:13,723 --> 00:32:18,770 Today is the Emmys. Travis is drumming in the opening. 787 00:32:18,770 --> 00:32:22,023 We decided to come get ready at a hotel 788 00:32:22,023 --> 00:32:25,652 right next to the Emmys so that the baby could be with us. 789 00:32:25,652 --> 00:32:29,948 This is the first big public thing that I'm doing 790 00:32:29,948 --> 00:32:34,160 and this is our first real date night out 791 00:32:34,160 --> 00:32:35,870 after having a baby. 792 00:32:35,870 --> 00:32:39,874 What did we say? I went to the Emmys 15 years ago... 793 00:32:39,874 --> 00:32:42,126 and the look was very different. 794 00:32:42,126 --> 00:32:43,294 [Leah Darcy] What was your look? 795 00:32:43,294 --> 00:32:46,547 {\an8}[Kourtney] I just wore this random gray-- 796 00:32:46,547 --> 00:32:48,174 {\an8}I don't even know the designer. 797 00:32:48,174 --> 00:32:52,095 I don't even know where I got it or how I even got dressed. 798 00:32:52,095 --> 00:32:55,264 - [assistant] I found a picture. - Oh, so pretty. 799 00:32:55,264 --> 00:32:56,557 [Kourtney] This hair. 800 00:32:56,557 --> 00:32:58,393 [Leah] I'm here for the hair, though. 801 00:32:58,393 --> 00:33:00,895 I'm gonna call Kim and ask her. 802 00:33:01,604 --> 00:33:04,148 {\an8}- [FaceTime ringing] - [Kim] [over phone] Hello? 803 00:33:04,148 --> 00:33:07,318 {\an8}Hi. I am doing glam for the Emmys. 804 00:33:07,318 --> 00:33:12,115 We were just thinking of how the only time I went to the Emmys was with you. 805 00:33:12,115 --> 00:33:14,409 Do you remember? And I was pregnant. 806 00:33:14,409 --> 00:33:18,037 You were invited with Ryan Seacrest, but he only had one seat 807 00:33:18,037 --> 00:33:22,208 and I think I literally went with you and did the red carpet and left. 808 00:33:22,208 --> 00:33:25,753 'Cause this was 2009 when I was pregnant with Mason. 809 00:33:25,753 --> 00:33:28,798 It was, like, a dark gray dress with this ugly bangle. 810 00:33:28,798 --> 00:33:31,134 [Kim] And I wore, like, a white off-the-shoulder 811 00:33:31,134 --> 00:33:33,553 - with, like, a bluish eye. - [Kourtney] Yeah. 812 00:33:33,553 --> 00:33:36,431 [Kim] And we got ready in your condo 813 00:33:36,431 --> 00:33:39,017 right down the street in Calabasas in your kitchen. 814 00:33:39,017 --> 00:33:42,311 - What desperate people. - I know. I was like, who-- 815 00:33:42,311 --> 00:33:45,940 - Imagine going to a red carpet and then-- - [Kim] And now, your husband 816 00:33:45,940 --> 00:33:47,942 is performing at the Emmys. 817 00:33:47,942 --> 00:33:49,610 He's openin' the show. 818 00:33:49,610 --> 00:33:52,405 [Kim] 'Kay. Can't wait to see the final look. Call us. 819 00:33:52,405 --> 00:33:54,949 - Okay... Love you. Bye. - [Kim] Okay. Bye. 820 00:33:54,949 --> 00:34:00,079 I feel like I would never be doing a red carpet right now 821 00:34:00,079 --> 00:34:04,667 if it wasn't Travis performing and I'm, like, going to support him. 822 00:34:04,667 --> 00:34:06,627 - [Leah] Mm-hmm. - Just life with a newborn, 823 00:34:06,627 --> 00:34:11,758 I, like... haven't really gone anywhere... 824 00:34:11,758 --> 00:34:14,677 - [Leah] Mm-hmm. - ...besides Target once. 825 00:34:14,677 --> 00:34:20,016 It feels a little soon to be doing something like this, 826 00:34:20,016 --> 00:34:23,102 but also know, okay, this is one hour. 827 00:34:23,102 --> 00:34:25,188 Enjoy it. Be in that moment. 828 00:34:25,188 --> 00:34:28,316 Enjoy watching my husband on stage, have fun, 829 00:34:28,441 --> 00:34:31,194 and then, back to my bubble. 830 00:34:31,194 --> 00:34:34,781 Glamming, pumping, breastfeeding. 831 00:34:34,781 --> 00:34:37,033 But you're doin' it, you're killing it. 832 00:34:37,283 --> 00:34:39,702 You're gonna see this pump basket a lot. 833 00:34:39,702 --> 00:34:43,414 That's, like, the hospital-grade pump that you rent. 834 00:34:43,414 --> 00:34:45,583 - You-- [chuckles] - I rent it. 835 00:34:45,583 --> 00:34:48,753 So, I'm really not trying to strike a balance right now. 836 00:34:48,753 --> 00:34:53,925 I'm just-- This is, like, a one-off. Target was just a one-off. 837 00:34:53,925 --> 00:35:00,223 I feel lucky that I can have the choice to not have to rush back to work. 838 00:35:00,223 --> 00:35:04,602 I want to fully raise my child 839 00:35:04,602 --> 00:35:06,771 and be a stay-at-home mom. 840 00:35:06,771 --> 00:35:08,481 - [crosstalk] - [Travis Barker] You ready, my babe? 841 00:35:08,481 --> 00:35:09,982 Yeah, we're just gonna button up... 842 00:35:09,982 --> 00:35:11,067 - Okay. - ...this now 843 00:35:11,067 --> 00:35:14,278 since I took some photos. 844 00:35:14,278 --> 00:35:16,989 - Nice. - Noice. 845 00:35:16,989 --> 00:35:20,076 [♪ light music playing] 846 00:35:24,789 --> 00:35:28,000 I'm not back. I'm not back into the world. 847 00:35:28,000 --> 00:35:31,045 - Should we blow Rocky a kiss? - Let's do it. I gave him one. 848 00:35:31,045 --> 00:35:32,547 - You ready? - [Kourtney] Yeah. 849 00:35:32,547 --> 00:35:33,631 [Travis] Let's do it. 850 00:35:33,631 --> 00:35:37,885 But I wanna make the most of... being at the Emmys 851 00:35:37,885 --> 00:35:39,846 and being present in that moment. 852 00:35:39,846 --> 00:35:41,931 ♪ 853 00:35:44,684 --> 00:35:47,145 ♪ And we're always on the upswing ♪ 854 00:35:48,020 --> 00:35:52,024 ♪ When we're together, we have everything ♪ 855 00:35:54,861 --> 00:35:56,863 [Khloé] [mouthful] You guys, what a fun trip so far. 856 00:35:56,863 --> 00:35:59,574 - [Kim] So fun. - [Corey] Mm-hmm. 857 00:36:00,158 --> 00:36:01,909 Alright, so, what are we gon' do tomorrow? 858 00:36:01,909 --> 00:36:03,870 - [Kendall] What time is our flight? - [Kim] One o'clock. 859 00:36:03,870 --> 00:36:06,706 Corey and I are gonna do a whole photo shoot. 860 00:36:06,706 --> 00:36:08,624 Okay, party animals. 861 00:36:08,624 --> 00:36:10,376 - [Kris] Alright. - Let's [bleep] it up with the peak 862 00:36:10,376 --> 00:36:11,794 and the pit. 863 00:36:11,794 --> 00:36:16,841 Oh, I mean, the peak was just how great skiing was. 864 00:36:16,841 --> 00:36:19,093 It just, like, honestly was so great. 865 00:36:19,093 --> 00:36:21,762 - 'Cause we came from our last ski trip-- - [Khloé] Mom, you could have done it. 866 00:36:21,762 --> 00:36:23,806 - You really could have. Just one run. - Yeah, yeah. 867 00:36:23,806 --> 00:36:28,102 - And what was the, the pit? - The pit of my trip was that 868 00:36:28,102 --> 00:36:30,146 Kylie and Kourtney and Rob weren't here. 869 00:36:30,146 --> 00:36:33,065 - Aw. That's a great pit. - [Kris] Aw. 870 00:36:33,065 --> 00:36:34,775 - Bravo to you. - [Kim] But everything about this 871 00:36:34,775 --> 00:36:37,528 little trip has been fantastic. 872 00:36:37,528 --> 00:36:40,448 Laying in bed and watching my show uninterrupted. 873 00:36:40,448 --> 00:36:42,617 I haven't been able to watch a show that I want 874 00:36:42,617 --> 00:36:45,786 - that's, like, mature content of murders. - [Khloé laughs] 875 00:36:45,786 --> 00:36:48,748 'Cause you can't watch murder shows in front of kids. 876 00:36:48,748 --> 00:36:51,959 I will say my pit is that I fell out of the car, 877 00:36:51,959 --> 00:36:53,461 which none of you two assholes 878 00:36:53,461 --> 00:36:55,046 - even noticed when we got here. - What? 879 00:36:55,046 --> 00:36:56,339 - I'm gonna get a bruise-- - [Kris] No! 880 00:36:56,339 --> 00:36:58,633 - But, like, I hurt my-- - [Kendall] How did you fall? 881 00:36:58,633 --> 00:37:00,134 - [Kim] Oh, wait. - [Khloé] The ice. 882 00:37:00,134 --> 00:37:03,346 [bleep]. Ah, [bleep]. Ooh. 883 00:37:03,346 --> 00:37:06,933 I slipped and you two [bleep] are just still like do-do-do. 884 00:37:06,933 --> 00:37:09,101 Like, I could literally be roadkill 885 00:37:09,101 --> 00:37:11,938 - and they would still go about their day. - I didn't even see. 886 00:37:11,938 --> 00:37:15,566 You guys don't acknowledge me at all. But that's fine. That's my pit. 887 00:37:15,566 --> 00:37:17,818 And then my peak is, I don't know, 888 00:37:17,818 --> 00:37:19,987 all of it was just so nice to be with you guys. 889 00:37:19,987 --> 00:37:23,282 - We haven't done a ski trip in... - A long time. 890 00:37:23,282 --> 00:37:24,784 - [Khloé] ...a really long time. - Yeah. 891 00:37:24,784 --> 00:37:26,035 And just everything's been great. 892 00:37:26,035 --> 00:37:29,872 Okay. My peak was just being here with all of you guys 893 00:37:29,872 --> 00:37:33,960 and the pit is that the rest of the family's not here. Same. 894 00:37:34,919 --> 00:37:39,757 Um, I wanted to tell you guys something because I hadn't told you yet, but... 895 00:37:41,050 --> 00:37:45,054 you know, I went to the doctor and I had my scan. 896 00:37:45,054 --> 00:37:48,099 [♪ tense music playing] 897 00:37:48,099 --> 00:37:49,809 [emotional] They found, 898 00:37:49,809 --> 00:37:52,770 and this just makes me really emotional, but... 899 00:37:56,857 --> 00:37:58,901 [♪ emotional music playing] 900 00:37:58,901 --> 00:38:04,198 They found a cyst and, like, a little tumor... on my ovary. 901 00:38:04,198 --> 00:38:07,618 And so, I went to the doctor and Dr. A said that 902 00:38:07,618 --> 00:38:11,330 I've gotta have my ovaries taken out. 903 00:38:12,498 --> 00:38:14,709 I'm just really emotional about it because, 904 00:38:14,709 --> 00:38:17,628 you know, they came in handy with you guys. 905 00:38:18,754 --> 00:38:20,214 I'm emotional about it 906 00:38:20,506 --> 00:38:24,593 because that's where all my kids were conceived 907 00:38:24,593 --> 00:38:28,264 and that's where they were grown, in my tummy. 908 00:38:28,264 --> 00:38:32,184 And so, this very sacred place to me. 909 00:38:33,811 --> 00:38:35,229 - [phone ringing] - Kourt's calling. 910 00:38:35,229 --> 00:38:37,189 {\an8}- Do you wanna tell Kourt? - Yeah. 911 00:38:37,189 --> 00:38:39,275 {\an8}- Hi. - Hi! 912 00:38:39,275 --> 00:38:41,110 {\an8}- [Khloé] Um... - She's still using hers. 913 00:38:41,110 --> 00:38:44,322 {\an8}...Mom was just telling us something about her health. 914 00:38:45,156 --> 00:38:46,574 About my health? 915 00:38:46,574 --> 00:38:47,992 - [Kris laughs] - [Khloé] Her health. 916 00:38:47,992 --> 00:38:49,577 Do you want to hear it? 917 00:38:49,577 --> 00:38:53,039 Oh. Yeah. I'm here with my four kids. Is that okay? 918 00:38:53,039 --> 00:38:56,083 [Kris] Yeah. I'm just getting a little bit of surgery 919 00:38:56,083 --> 00:38:59,837 because I have a tumor on my ovaries, 920 00:38:59,837 --> 00:39:03,674 - so they're gonna remove them and-- - Remove your ovaries? 921 00:39:03,674 --> 00:39:04,967 [Kris] Yeah. 922 00:39:05,801 --> 00:39:09,722 But it's just, you know, the emotional part for me is... 923 00:39:10,556 --> 00:39:13,768 just having that gone. 924 00:39:14,935 --> 00:39:19,023 To have a surgery and remove your ovaries is, like, a really big deal. 925 00:39:19,023 --> 00:39:21,108 I feel really sad for her, ya know? 926 00:39:21,108 --> 00:39:24,695 I couldn't even imagine being in that situation and how, like, 927 00:39:24,695 --> 00:39:27,907 you would feel really scared to be going through that. 928 00:39:27,907 --> 00:39:29,992 Listen, if I can get through the hip replacement, 929 00:39:29,992 --> 00:39:31,494 I can get through this. 930 00:39:31,494 --> 00:39:34,080 I don't even-- I'm not nervous to be put to sleep. 931 00:39:34,080 --> 00:39:37,416 I'm not nervous with Doctor A, she's the best doctor in the world. 932 00:39:37,416 --> 00:39:39,335 But then you go to do it and you're like... 933 00:39:39,335 --> 00:39:41,962 - [Kourtney] I would feel the same way. - ...it's so real. 934 00:39:41,962 --> 00:39:45,716 I mean, I totally understand how my mom is feeling 935 00:39:45,716 --> 00:39:48,803 because I would feel the same way. 936 00:39:48,803 --> 00:39:54,767 It's like... your womanly power. 937 00:39:54,767 --> 00:39:59,063 And it doesn't mean that it's, like, taking away, you know, 938 00:39:59,063 --> 00:40:01,482 who she is or what she's experienced, 939 00:40:01,482 --> 00:40:06,362 but I would feel this, like, sentimental feeling 940 00:40:06,362 --> 00:40:09,365 of what it's created. 941 00:40:09,365 --> 00:40:14,370 It's also a thing about getting older and it's, like, a sign of, like, 942 00:40:14,370 --> 00:40:17,123 you-- we're done with this, you know, part of your life. 943 00:40:17,123 --> 00:40:20,543 - It's a whole chapter that's just closed. - Oh, my God. 944 00:40:20,543 --> 00:40:24,130 I get her emotion behind it. I get that it's, like, um, sad 945 00:40:24,130 --> 00:40:27,716 because they have brought, ya know, all her kids into the world, 946 00:40:27,716 --> 00:40:29,927 which is totally fair, but at the same time, like, 947 00:40:29,927 --> 00:40:31,679 what are we gonna use those for anymore? 948 00:40:31,679 --> 00:40:34,432 If they're potentially hurting you, let's get 'em outta there. 949 00:40:34,432 --> 00:40:36,142 - It's so silly. - You're gonna be okay. 950 00:40:36,142 --> 00:40:38,144 - [Khloé] I'm sorry. - [Kris] I love you. 951 00:40:38,144 --> 00:40:39,728 It's just the dumbest thing. 952 00:40:39,728 --> 00:40:42,022 But I love you guys and I just wanted you to know. 953 00:40:42,022 --> 00:40:44,608 Should we have a "farewell ovaries" party? 954 00:40:44,608 --> 00:40:46,110 - Oh, my God! - I think we should. 955 00:40:46,110 --> 00:40:48,195 And we should eat everything in the shape of-- 956 00:40:48,195 --> 00:40:50,698 - Ugh. But let's have an ovary party. - [laughter] 957 00:40:50,698 --> 00:40:52,074 [Corey] Kourtney, you have to be there. 958 00:40:52,074 --> 00:40:54,243 - That's funny. - [Kourtney] I'll be there. 959 00:40:54,243 --> 00:40:56,328 Well, I love you guys and I miss you. 960 00:40:56,328 --> 00:40:58,539 - [Khloé] We love you. - We wish you were here. 961 00:40:58,539 --> 00:41:00,458 - [Kourtney] Bye. - Bye. 962 00:41:00,458 --> 00:41:02,751 [Corey] Well, I have somethin' to help your energy. 963 00:41:02,751 --> 00:41:04,253 [Kris] What are you doing? 964 00:41:04,253 --> 00:41:05,838 I bought you a gift. 965 00:41:05,838 --> 00:41:07,715 - What? - I don't want you to be sad. 966 00:41:07,715 --> 00:41:09,925 I'm gonna be fine. I have you guys. 967 00:41:09,925 --> 00:41:12,386 Babe, you gonna cry at least 15 more times, 968 00:41:12,386 --> 00:41:13,888 so I just want you to have a gift. 969 00:41:13,888 --> 00:41:16,432 - So he got you some Prada tissues. - [Kris laughs] 970 00:41:16,849 --> 00:41:19,101 - There you go. - Corey! 971 00:41:19,101 --> 00:41:20,978 - [all exclaiming] - [Kim] Love it. 972 00:41:20,978 --> 00:41:22,897 - [Kris] Babe! - [Khloé] Oh, my God. 973 00:41:22,897 --> 00:41:26,192 - Oh, my God! - [Khloé] Now those tears 974 00:41:26,192 --> 00:41:27,902 - are all gone. - Crocodile tears. 975 00:41:27,902 --> 00:41:32,281 This trip did not start off... so happy-go-lucky, 976 00:41:32,281 --> 00:41:35,367 but it's ending on a high note, and I loved-- 977 00:41:35,367 --> 00:41:37,536 I-- You know what? I even loved the annoying parts. 978 00:41:37,536 --> 00:41:38,913 This has been a great trip. 979 00:41:38,913 --> 00:41:40,456 It fits perfect. 980 00:41:40,456 --> 00:41:42,750 I'm so happy we all went to Aspen. 981 00:41:42,750 --> 00:41:45,711 I mean, even though I give Khloé a hard time for her ways, 982 00:41:45,711 --> 00:41:47,004 I'm so happy we're all here. 983 00:41:47,004 --> 00:41:50,466 I think these trips are just so necessary for us as a family. 984 00:41:50,466 --> 00:41:54,887 It's important to reset and just live a little. 985 00:41:54,887 --> 00:41:56,388 Oh, my God, it's amazing. 986 00:41:56,388 --> 00:41:58,224 - [crosstalk] - I love this. 987 00:41:58,224 --> 00:42:01,894 People often ask me, what is the best job I've ever had? 988 00:42:01,894 --> 00:42:03,979 And I've always said, "Mom." 989 00:42:03,979 --> 00:42:06,524 The biggest blessing in my life 990 00:42:06,524 --> 00:42:10,069 was being able to give birth to six beautiful kids. 991 00:42:10,069 --> 00:42:12,780 And I wish Rob, Kourtney, and Kylie could've been here, 992 00:42:12,780 --> 00:42:15,991 but there will be many more fabulous family vacations. 993 00:42:15,991 --> 00:42:17,868 I love that you're not sad anymore. 994 00:42:17,868 --> 00:42:19,161 I'm not sad anymore. 995 00:42:19,161 --> 00:42:21,747 It's amazing how new clothes fix everything. 996 00:42:21,747 --> 00:42:23,958 [laughter] 997 00:42:29,255 --> 00:42:31,257 {\an8}[Kim] Next on The Kardashians... 998 00:42:31,257 --> 00:42:33,551 - Your procedure is when? - [Kris] It's next Wednesday. 999 00:42:33,551 --> 00:42:36,762 I always consider myself prepared for just about anything. 1000 00:42:36,762 --> 00:42:40,224 It started out as, like, just getting some ovaries removed 1001 00:42:40,224 --> 00:42:42,518 - and then today I got a phone call. - [Faye gasps] 1002 00:42:42,851 --> 00:42:44,937 - I feel like Australia will be good. - [Kourtney] Yeah. 1003 00:42:44,937 --> 00:42:47,648 To be with all my kids and no distractions. 1004 00:42:47,648 --> 00:42:48,732 No distractions. 1005 00:42:48,732 --> 00:42:50,943 Do you think I should definitely be going? 1006 00:42:50,943 --> 00:42:54,196 - Yeah. Why? - There's no paparazzi rules. 1007 00:42:54,196 --> 00:42:56,699 I'm starting to get a bit of anxiety. 1008 00:42:56,699 --> 00:43:00,119 Rocky hasn't been seen. I'm torn. 1009 00:43:00,119 --> 00:43:02,663 I'm meeting with Gypsy Rose Blanchard. 1010 00:43:02,663 --> 00:43:05,124 I think she can help, but I'm fascinated. 1011 00:43:05,124 --> 00:43:07,084 - Hi, Gypsy. - Hi! 1012 00:43:08,586 --> 00:43:11,797 [♪ "La Da Di Da" by Vanacore Music playing] 1013 00:43:13,173 --> 00:43:14,925 ♪ Move some, we can feel the mood come ♪ 1014 00:43:14,925 --> 00:43:16,135 ♪ If you wanna do some ♪ 1015 00:43:16,135 --> 00:43:17,469 ♪ I can feel we vibe in the night ♪ 1016 00:43:17,469 --> 00:43:18,554 ♪ Where are you from ♪ 1017 00:43:18,554 --> 00:43:20,055 ♪ We can do the bass now, move it ♪ 1018 00:43:20,055 --> 00:43:21,223 ♪ Come on over, turn around ♪ 1019 00:43:21,223 --> 00:43:22,850 ♪ And let me see you throw it down right ♪ 1020 00:43:22,850 --> 00:43:25,269 ♪ Well, girl, you're lookin' fly like a space-bound missile ♪ 1021 00:43:25,269 --> 00:43:27,563 ♪ Diamond in the sky, see you comin' my way ♪ 1022 00:43:27,563 --> 00:43:29,857 ♪ I'm already airborne, meet me in the middle ♪ 1023 00:43:29,857 --> 00:43:31,859 ♪ Won't you come around I'ma wanna stay ♪ 1024 00:43:31,859 --> 00:43:33,360 ♪ But you know it's a good time ♪ 1025 00:43:33,360 --> 00:43:34,737 - ♪ Yeah ♪ - ♪ I'm on cloud nine ♪ 1026 00:43:34,737 --> 00:43:36,780 - ♪ Woo! ♪ - ♪ When you move your body like that ♪ 1027 00:43:36,780 --> 00:43:38,157 ♪ Brighter than the sunshine ♪ 1028 00:43:38,157 --> 00:43:39,575 - ♪ Yeah ♪ - ♪ It's a good time ♪ 1029 00:43:39,575 --> 00:43:41,410 ♪ When you move your body like that ♪ 1030 00:43:41,410 --> 00:43:43,621 ♪ La da di da, la da di da ♪ 1031 00:43:43,621 --> 00:43:46,040 - ♪ Woo! ♪ - ♪ La di da-da-da-da-da-da ♪ 1032 00:43:46,040 --> 00:43:48,500 - ♪ La da di da, la da di da ♪ - ♪ Yeah! ♪ 1033 00:43:48,500 --> 00:43:51,211 ♪ When you move your body like that ♪ 1034 00:43:55,633 --> 00:43:57,635 [bell tolls]