1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
[♪ upbeat music playing]
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,132
{\an8}[Khloé Kardashian]
Previously on The Kardashians...
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,883
- [camera clicking]
- [Alessandro Morelli] Beautiful.
4
00:00:08,883 --> 00:00:11,845
Hey, Mom, are you sad
that you'll never be pregnant again?
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,304
Don't make me cry.
6
00:00:13,304 --> 00:00:16,558
Pregnancy was
my most beautiful experience,
7
00:00:16,558 --> 00:00:20,478
especially my first one, my little pepper.
8
00:00:20,478 --> 00:00:24,107
So, you know I'm leaving
to go to Aspen with your aunties.
9
00:00:24,107 --> 00:00:26,401
- Lovie!
- Lovie.
10
00:00:26,401 --> 00:00:29,320
You have the world at your fingertips,
11
00:00:29,320 --> 00:00:31,614
but you're just, like,
fine in Hidden Hills.
12
00:00:31,614 --> 00:00:33,116
Your kids rule your life.
13
00:00:33,116 --> 00:00:34,868
I don't even wanna go
on this [bleep] trip with you
14
00:00:34,868 --> 00:00:36,953
'cause all you're gonna do is pick on me.
15
00:00:36,953 --> 00:00:39,080
- What's the holdup?
- [Kim Kardashian] Are we taking off soon?
16
00:00:39,080 --> 00:00:41,624
So, the captain said
there's weather in Rifle.
17
00:00:41,958 --> 00:00:43,293
I'm just having a lot of anxiety.
18
00:00:43,293 --> 00:00:46,838
I'm maybe dramatic,
but I feel like something isn't safe.
19
00:00:46,838 --> 00:00:49,174
Can you just tell the captain
we're going to let Kylie off?
20
00:00:49,174 --> 00:00:52,510
[Kendall Jenner]
I know Kylie since the day she was born.
21
00:00:52,510 --> 00:00:53,887
I don't know why she does this.
22
00:00:54,345 --> 00:00:56,389
The fact that she always gets out
of this shit,
23
00:00:56,514 --> 00:00:58,475
is very ******* annoying.
24
00:00:59,267 --> 00:01:02,479
Sometimes you hardly go out,
so when you do, you're just like,
25
00:01:02,479 --> 00:01:03,980
"I gotta get back. I gotta get back."
26
00:01:03,980 --> 00:01:05,315
I don't think you realize it.
27
00:01:05,315 --> 00:01:07,067
[Khloé]
If this is, like,
28
00:01:07,067 --> 00:01:08,902
the start of what
the Aspen trip's gonna be like,
29
00:01:08,902 --> 00:01:11,196
I don't wanna [bleep] be involved.
30
00:01:12,030 --> 00:01:15,241
[♪ dramatic theme music playing]
31
00:01:18,286 --> 00:01:21,664
[♪ upbeat music playing]
32
00:01:23,083 --> 00:01:25,418
[Kim]
Let's go, party peeps.
33
00:01:25,418 --> 00:01:27,796
- [Kris Jenner] I can get in the back.
- [Khloé] I can get in the back.
34
00:01:27,796 --> 00:01:29,214
♪ Live it up, live it up ♪
35
00:01:29,214 --> 00:01:30,924
[Kris]
Let me see your look. You're so cute.
36
00:01:30,924 --> 00:01:32,008
[Khloé]
No, she's very cute.
37
00:01:32,008 --> 00:01:34,094
- I'm very dressed up.
- [Khloé] She's like a Russian princess.
38
00:01:34,094 --> 00:01:35,929
[Kris] No, I love it.
Oh, my God. Stop it.
39
00:01:35,929 --> 00:01:37,180
I'm so excited for sushi.
40
00:01:37,180 --> 00:01:38,723
[Kris]
We're having dinner tonight
41
00:01:38,723 --> 00:01:40,725
at one of my favorite
restaurants in Aspen,
42
00:01:40,975 --> 00:01:43,603
and anywhere, by the way.
Owned by Nobu.
43
00:01:43,603 --> 00:01:46,231
Can't see.
[laughs]
44
00:01:46,231 --> 00:01:47,690
Probably for the best.
45
00:01:47,690 --> 00:01:49,067
You look like, uh--
46
00:01:49,067 --> 00:01:50,735
[Khloé]
Pamela Anderson?
47
00:01:50,735 --> 00:01:54,739
No, you look like
a Sesame Street character or something.
48
00:01:54,739 --> 00:01:56,658
- Snuffleupagus?
- I don't know.
49
00:01:56,658 --> 00:01:58,910
[Khloé]
Snuffleupagus was my favorite one.
50
00:01:58,910 --> 00:02:02,413
- [Kris] Snuffleupagus?
- [Khloé] Snuffleupagus was cute.
51
00:02:03,456 --> 00:02:05,667
I'm fine with that.
I think Muppets are cute.
52
00:02:05,667 --> 00:02:07,460
♪
53
00:02:11,381 --> 00:02:14,592
So far, this trip has not
been off to the best start.
54
00:02:14,968 --> 00:02:17,595
I'm gonna FaceTime my daughter.
I hope that's okay with you.
55
00:02:17,595 --> 00:02:20,348
I was just telling you.
Let's live in the moment.
56
00:02:20,348 --> 00:02:22,642
I'm just wondering if you think
you live in the moment.
57
00:02:23,810 --> 00:02:25,019
Hi.
58
00:02:25,019 --> 00:02:26,896
[Khloé]
I have high hopes for dinner
59
00:02:26,896 --> 00:02:30,400
'cause it... can't get
any more annoying than it is now.
60
00:02:30,400 --> 00:02:31,818
[Kris]
Cheers.
61
00:02:32,652 --> 00:02:35,655
So, I think since we're all probably
gonna be up early regardless...
62
00:02:35,655 --> 00:02:37,490
- [Kris] Yeah.
- [Kendall] ...I think we should get out
63
00:02:37,490 --> 00:02:39,284
- by 9:30.
- [Khloé] Should we call Kylie and see
64
00:02:39,284 --> 00:02:41,369
- if she's coming?
- [Kim] Yeah, you should.
65
00:02:41,369 --> 00:02:44,080
She has FOMO one way or another.
66
00:02:44,080 --> 00:02:45,582
- [FaceTime ringing]
- Two days of your life
67
00:02:45,582 --> 00:02:47,625
and you couldn't
come be on a family trip?
68
00:02:47,625 --> 00:02:50,461
{\an8}[Khloé] Um, just saying hi.
How are you feeling?
69
00:02:50,795 --> 00:02:52,547
{\an8}I've just had an emotional day.
70
00:02:53,464 --> 00:02:55,675
You know what?
We've been there.
71
00:02:55,675 --> 00:02:57,302
[Kylie Jenner]
I tried to get another flight,
72
00:02:57,302 --> 00:03:00,138
but I guess all flights
are having problems and delays
73
00:03:00,138 --> 00:03:03,099
and cancellations
because there's a storm coming.
74
00:03:03,558 --> 00:03:04,684
Love you.
75
00:03:04,684 --> 00:03:05,768
[Khloé]
I love you.
76
00:03:05,768 --> 00:03:08,479
[Kylie] It is rare that we all
get together, so I'm-I'm really upset
77
00:03:08,479 --> 00:03:11,566
that this trip is just not
gonna work out for me this time.
78
00:03:11,691 --> 00:03:13,067
All right, I'm gonna put them to sleep.
79
00:03:13,067 --> 00:03:14,485
Okay. Love you. Bye.
80
00:03:14,485 --> 00:03:17,572
[sings]
♪ Oh, I knew she wasn't coming ♪
81
00:03:17,572 --> 00:03:19,199
[laughs]
82
00:03:19,199 --> 00:03:21,367
The new single by Khloé Kardashian.
83
00:03:21,367 --> 00:03:23,411
[Khloé] But you guys,
if anyone ever thought she really--
84
00:03:23,411 --> 00:03:25,830
Like, how you were like,
"She's really gonna come."
85
00:03:25,830 --> 00:03:28,041
[Kendall] I mean, I don't think
we ever really needed to confirm
86
00:03:28,041 --> 00:03:29,459
Kylie wasn't coming.
I knew.
87
00:03:29,459 --> 00:03:32,003
I h-- I had the confirmation
the second she walked off the plane.
88
00:03:32,003 --> 00:03:33,713
There was no way she was coming.
89
00:03:33,713 --> 00:03:35,715
This is our albacore tataki with truffle.
90
00:03:35,715 --> 00:03:38,134
- [Khloé] Delish. Thank you.
- [server] You're welcome.
91
00:03:38,301 --> 00:03:41,638
I'm so excited to get into my bed
and watch Gypsy Rose.
92
00:03:41,638 --> 00:03:44,432
I wish we could watch Gypsy together,
but I've already started it.
93
00:03:44,432 --> 00:03:46,142
[Kim]
I'm meeting her on Wednesday.
94
00:03:46,142 --> 00:03:49,270
- You're-- What? That escalated.
- [crosstalk]
95
00:03:49,270 --> 00:03:52,899
Mom and Kendall said,
"Isn't-- Wasn't she trying to meet you?"
96
00:03:52,899 --> 00:03:54,108
[Kim]
A couple years ago,
97
00:03:54,108 --> 00:03:56,110
- I s-- did a rating of things...
- Oh, come on.
98
00:03:56,110 --> 00:03:57,779
[Kim] ...that I was really into--
99
00:03:57,779 --> 00:04:00,281
You know, she just probably
texts her right now and said,
100
00:04:00,281 --> 00:04:02,533
-"Can we meet you on Wednesday?"
-"Can I meet you on Wednesday?"
101
00:04:02,533 --> 00:04:04,661
[Kim] No, it's--
she has to get her parole officer.
102
00:04:04,661 --> 00:04:07,580
It's a whole thing.
So hopefully, her parole officer approves.
103
00:04:07,580 --> 00:04:11,584
Gypsy Rose Blanchard
was just released from prison
104
00:04:11,584 --> 00:04:14,545
for being involved
in the murder of her mother.
105
00:04:14,545 --> 00:04:16,923
She reached out to me on social media.
106
00:04:16,923 --> 00:04:19,342
She's expressed wanting
to get into prison reform,
107
00:04:19,342 --> 00:04:22,929
and I think that with what
she's learned being in prison herself,
108
00:04:22,929 --> 00:04:25,473
I just think there's
such an opportunity for her
109
00:04:25,473 --> 00:04:28,977
to use her platform
in a, in a really important way.
110
00:04:28,977 --> 00:04:31,813
- [FaceTime ringing]
- So, it's just all really fascinating.
111
00:04:31,813 --> 00:04:33,982
[Khloé]
Okay, well, let me say goodnight to True.
112
00:04:33,982 --> 00:04:36,985
{\an8}- [Kim] In prison, you go to--
- Hi. I love you.
113
00:04:36,985 --> 00:04:38,611
{\an8}[True Thompson] [over phone]
Uh, where are you?
114
00:04:38,611 --> 00:04:40,196
[Khloé]
I'm at a restaurant.
115
00:04:40,196 --> 00:04:42,282
[True]
Uh, why do you look so funny?
116
00:04:42,282 --> 00:04:44,450
I look funny?
I'm wearing a furry hat.
117
00:04:44,993 --> 00:04:46,202
[Kim]
Here we go again.
118
00:04:46,202 --> 00:04:49,247
She just is so stuck on
what's going on at home
119
00:04:49,247 --> 00:04:50,999
that she can't have a good time.
120
00:04:50,999 --> 00:04:52,959
We don't get to do this
very often anymore.
121
00:04:52,959 --> 00:04:55,586
It's, like, really rare that
we go on these family vacations
122
00:04:55,586 --> 00:04:59,882
and I just want Khloé to just, like,
enjoy the dinner, enjoy the moment.
123
00:04:59,882 --> 00:05:01,384
Be present with us.
124
00:05:01,384 --> 00:05:03,344
[True babbles]
125
00:05:04,178 --> 00:05:05,388
[Khloé gasps]
126
00:05:05,388 --> 00:05:08,474
- Khloé, we're--
- [Khloé] Baby!
127
00:05:08,474 --> 00:05:11,477
[Kris] Okay, Khloé, I love you
and I'm not gonna take sides,
128
00:05:11,477 --> 00:05:13,730
but Kim's got a point.
129
00:05:13,730 --> 00:05:14,897
'Kay, mwah.
130
00:05:14,897 --> 00:05:17,608
Get off your phone.
We're right here.
131
00:05:17,608 --> 00:05:20,236
- [True] I love you.
- [Khloé] I love you!
132
00:05:20,236 --> 00:05:22,864
[laughs]
Who's so cute?
133
00:05:22,864 --> 00:05:26,242
- Bye. See ya. Gotta go. Bye.
- [Corey laughs]
134
00:05:26,701 --> 00:05:29,537
It's-- Just 'cause you don't wanna call
your kids to say goodnight,
135
00:05:29,537 --> 00:05:31,956
- I wanna call mine.
- I'm with my kids.
136
00:05:32,582 --> 00:05:34,709
We're at dinner.
Come on.
137
00:05:34,709 --> 00:05:36,461
Wait, I'm supposed to be more present,
138
00:05:36,461 --> 00:05:40,089
but Kim hasn't looked up
from her phone the entire dinner?
139
00:05:40,089 --> 00:05:42,842
She's scrolling Instagram.
140
00:05:42,842 --> 00:05:44,761
Okay, I'll be more present.
141
00:05:44,761 --> 00:05:48,681
I love you. Call your dada, okay?
Mwah. Oh. Hung up.
142
00:05:48,681 --> 00:05:49,766
What?
143
00:05:49,766 --> 00:05:53,186
- We need you in this conversation.
- [bleep] off. Okay?
144
00:05:53,853 --> 00:05:57,065
This is why I don't like
to leave the gates
145
00:05:57,065 --> 00:06:01,194
because I just feel like
I get attacked every [bleep] second.
146
00:06:01,194 --> 00:06:06,282
Get off my [bleep] [bleep] immediately.
147
00:06:07,033 --> 00:06:09,535
[Kendall] Wait, what do you
think of this alien situation
148
00:06:09,535 --> 00:06:10,828
at that Miami mall?
149
00:06:10,828 --> 00:06:13,831
- [Kris] Oh, my God, I heard about it.
- The Miami thing was fully real.
150
00:06:13,831 --> 00:06:15,666
- I think it's real.
- [Kendall] I think so too.
151
00:06:15,666 --> 00:06:18,544
[♪ eerie music playing]
152
00:06:19,670 --> 00:06:21,714
- Obviously, that was 100% real.
- No way--
153
00:06:21,714 --> 00:06:23,299
But why--
Where are all the video?
154
00:06:23,299 --> 00:06:25,718
- No way 200 cop cars--
- Mom, are you kidding me?
155
00:06:25,718 --> 00:06:27,804
They have technology
that wipes it all out.
156
00:06:27,804 --> 00:06:29,263
[♪ dramatic sting]
157
00:06:29,263 --> 00:06:31,557
- Rob.
- [Rob Kardashian] [over phone] Yo.
158
00:06:31,557 --> 00:06:36,020
{\an8}Kendall and I are talking
about the Miami mall situation.
159
00:06:36,020 --> 00:06:39,690
{\an8}Kris Jenner's over here like,
"There was a fireworks and a mall fight."
160
00:06:39,690 --> 00:06:42,360
[Rob] I just don't force people
to believe what's actually happening.
161
00:06:42,360 --> 00:06:43,778
- [Khloé] So, Mom--
- Rob, for the record,
162
00:06:43,778 --> 00:06:45,279
I do believe in aliens.
163
00:06:45,279 --> 00:06:48,783
[Khloé]
I love conspiracy theories.
164
00:06:48,783 --> 00:06:52,578
I don't have to believe them all,
but I [bleep] love them all.
165
00:06:52,578 --> 00:06:54,580
And my brother is right there with me.
166
00:06:54,580 --> 00:06:56,874
[Rob]
There's literally seven species of aliens
167
00:06:56,874 --> 00:06:58,793
and there's good aliens and bad aliens.
168
00:06:58,793 --> 00:07:00,253
There's more than that, Rob.
169
00:07:00,253 --> 00:07:01,337
[♪ dramatic sting]
170
00:07:01,337 --> 00:07:03,297
[Rob]
There's more than that for sure, Corey.
171
00:07:03,297 --> 00:07:05,466
I definitely think Corey
is an alien, by the way.
172
00:07:05,466 --> 00:07:06,884
I've already told Corey that.
173
00:07:06,884 --> 00:07:10,096
Corey, for sure, is an alien.
174
00:07:10,263 --> 00:07:11,431
[Producer] Is there proof?
175
00:07:11,931 --> 00:07:12,974
Well, no.
176
00:07:13,182 --> 00:07:14,517
[Producer] But you're sure?
177
00:07:14,809 --> 00:07:18,563
Well, no. But yes.
178
00:07:18,563 --> 00:07:20,273
[Kendall]
Why do you think Corey's an alien?
179
00:07:20,273 --> 00:07:21,732
'Cause Corey's known way too much...
180
00:07:21,732 --> 00:07:23,192
[Kris] I'm not stupid.
I'm on your team.
181
00:07:23,192 --> 00:07:24,610
[Producer] Is Corey an alien?
182
00:07:24,610 --> 00:07:25,695
No.
183
00:07:25,695 --> 00:07:28,698
There's UFOs on etchings in caves.
184
00:07:28,698 --> 00:07:30,116
Okay. Just a question.
185
00:07:30,116 --> 00:07:32,660
[Rob] They've literally been
here since, like, the '40s.
186
00:07:32,660 --> 00:07:35,413
Centuries, Rob. Centuries.
187
00:07:35,913 --> 00:07:36,914
[Producer] Are you sure?
188
00:07:36,914 --> 00:07:37,999
No.
189
00:07:38,166 --> 00:07:39,167
[Producer] You're not sure?
190
00:07:40,460 --> 00:07:43,087
'Member those, you guys?
This mochi.
191
00:07:43,296 --> 00:07:45,214
[Kim]
Never been a mochi girl myself.
192
00:07:45,214 --> 00:07:48,176
- [Kris] Really?
- It tastes like I'm eating a dead body.
193
00:07:48,176 --> 00:07:51,262
- Like, chewing the skin.
- [Khloé laughs]
194
00:07:51,262 --> 00:07:53,764
[♪ upbeat music playing]
195
00:07:53,764 --> 00:07:55,057
{\an8}[Khloé]
Thank you guys so much!
196
00:07:55,057 --> 00:07:57,768
{\an8}- It was delicious.
- [Kim] Thank you!
197
00:07:57,768 --> 00:08:00,605
[Khloé]
I'll get in the back. [indistinct].
198
00:08:00,605 --> 00:08:01,981
That was delicious.
199
00:08:02,190 --> 00:08:04,609
Delicious. And now you
have 10 minutes left with me.
200
00:08:04,609 --> 00:08:06,110
Make 'em count.
201
00:08:07,361 --> 00:08:10,198
[♪ bold pop music playing]
202
00:08:11,115 --> 00:08:14,327
♪ Don't go killin' my vibe,
don't go killin' my vibe ♪
203
00:08:14,327 --> 00:08:15,828
I'm still on maternity leave.
204
00:08:15,828 --> 00:08:18,915
- I'm just popping in for like--
- [Simon Huck] You look so good.
205
00:08:18,915 --> 00:08:20,208
For like an hour.
206
00:08:20,208 --> 00:08:24,712
Today, we are launching Lemme in Target.
207
00:08:24,712 --> 00:08:27,048
- Hi. How are you?
- [crosstalk]
208
00:08:27,048 --> 00:08:29,383
Nice to meet you.
Sorry I'm late.
209
00:08:29,383 --> 00:08:33,221
I'm on my baby's breastfeeding schedule.
210
00:08:33,221 --> 00:08:37,642
- This is your Lemme section.
- How exciting!
211
00:08:38,267 --> 00:08:40,269
- So cute.
- [Simon] So cute.
212
00:08:40,269 --> 00:08:42,647
This is my first day back at work.
213
00:08:42,647 --> 00:08:44,982
Does it feel good to be
in hair and makeup or you didn't miss it?
214
00:08:44,982 --> 00:08:47,693
I did glam for Christmas Eve.
That's the only time.
215
00:08:47,693 --> 00:08:49,695
- [Simon] Okay.
- And then, no, it was nice.
216
00:08:49,695 --> 00:08:52,615
And I had the baby
for, like, half of glam
217
00:08:52,615 --> 00:08:55,243
and then Travis took over.
218
00:08:55,493 --> 00:08:59,330
I am slowly crawling out
219
00:08:59,330 --> 00:09:01,958
of my blissful baby bubble.
220
00:09:01,958 --> 00:09:06,754
I love being at home
right now with my baby,
221
00:09:06,754 --> 00:09:10,299
going on walks, living in pajamas.
222
00:09:10,299 --> 00:09:11,676
It's been a vibe.
223
00:09:11,676 --> 00:09:13,469
- I'm not, like, ready to be...
- [Simon] Right.
224
00:09:13,469 --> 00:09:15,179
...like, working, but I was like--
225
00:09:15,179 --> 00:09:17,390
- No, I-I know.
- But Target,
226
00:09:17,390 --> 00:09:21,102
and 10 minutes away from the house,
and coming for an hour,
227
00:09:21,102 --> 00:09:23,437
- that I can manage. Yeah.
- This is approved. Yeah.
228
00:09:23,437 --> 00:09:25,147
- [mic scraping]
- Oh, my boobs are, like,
229
00:09:25,147 --> 00:09:27,066
tingling and itching.
230
00:09:27,567 --> 00:09:29,902
The breastfeeding.
I don't know.
231
00:09:29,902 --> 00:09:32,071
Do you wanna walk Kourtney
through what we're doing today?
232
00:09:32,071 --> 00:09:34,615
[social media manager]
Yes, so, the first one is your interview.
233
00:09:34,615 --> 00:09:35,908
{\an8}[Simon]
Oh, okay. Amazing.
234
00:09:35,908 --> 00:09:39,412
{\an8}- Should I be sitting in the shopping cart?
- [crew laughs]
235
00:09:39,412 --> 00:09:42,123
- For the interview?
- [Simon] You know, actually, yes.
236
00:09:43,291 --> 00:09:44,292
Hi.
237
00:09:44,292 --> 00:09:46,377
[Simon] Can you see the "Lemme"?
I'm gonna move her a little.
238
00:09:46,377 --> 00:09:49,755
To any of the shoppers, hi.
I'm like, "Hi."
239
00:09:49,755 --> 00:09:51,674
Testing. Testing.
240
00:09:51,674 --> 00:09:53,384
What is the craziest thing
241
00:09:53,384 --> 00:09:56,137
you've been craving post-pregnancy?
242
00:09:56,137 --> 00:09:58,639
So, like, a naughty thing
that I was craving...
243
00:09:58,639 --> 00:10:00,349
- Naughty.
- ...was Ritz Bits.
244
00:10:00,349 --> 00:10:02,852
Had to eat, like, a pack of them a day.
245
00:10:03,185 --> 00:10:05,521
Ritz Bits, if you're out there,
we deserve a package.
246
00:10:05,521 --> 00:10:08,024
- [laughs]
- Okay. You only have 10 minutes
247
00:10:08,024 --> 00:10:09,108
inside the store.
248
00:10:09,108 --> 00:10:12,320
What are the three items
you're buying besides Lemme?
249
00:10:12,320 --> 00:10:15,156
- Ritz Bits.
- [laughter]
250
00:10:15,156 --> 00:10:17,450
Micellar water.
Is that how you say it?
251
00:10:17,450 --> 00:10:19,118
- [Simon] Mm-hmm.
- [Liz Muller] That's a good one.
252
00:10:19,118 --> 00:10:20,536
[Kourtney Kardashian Barker]
A baby item.
253
00:10:20,536 --> 00:10:22,997
Like, right now
I need a sleep positioner.
254
00:10:22,997 --> 00:10:26,834
What's a crazy fact
about you that I don't know?
255
00:10:26,834 --> 00:10:29,754
I was stung by a scorpion.
Did you know that?
256
00:10:29,754 --> 00:10:31,881
- No. When?
- [Kourtney] In college.
257
00:10:31,881 --> 00:10:35,676
I was cleaning my bikini bottom
that was hanging in my shower
258
00:10:35,676 --> 00:10:40,681
and a scorpion was in there and it stung
my finger and it was traumatizing.
259
00:10:40,681 --> 00:10:42,767
I had to go to the hospital.
260
00:10:42,767 --> 00:10:47,146
And if you're allergic to a scorpion,
they inject you with goat's blood.
261
00:10:47,146 --> 00:10:49,148
- Wow. That's a wrap.
- [cameraperson] Yeah.
262
00:10:49,148 --> 00:10:51,567
I may have to hit
the sleep positioner aisle
263
00:10:51,567 --> 00:10:53,486
- on my way out.
- [Liz] Wait. Can we get a picture of you
264
00:10:53,486 --> 00:10:55,571
- with the cart, like, pushing it?
- Pushing it, yes.
265
00:10:55,571 --> 00:10:57,365
Oh, yeah, of course.
It would be my honor.
266
00:10:57,948 --> 00:11:00,868
- [photographer] Floor it.
- [Liz] Give us some energy, Simon.
267
00:11:00,868 --> 00:11:04,580
- [laughter]
- [Kourtney] Oh, my God.
268
00:11:04,955 --> 00:11:07,041
Oh, I'm sorry.
269
00:11:07,041 --> 00:11:09,377
- [Kourtney laughs]
- Happy shopping.
270
00:11:09,377 --> 00:11:11,504
Oh, my gosh.
We almost crashed into someone.
271
00:11:11,504 --> 00:11:12,880
[Simon]
Yeah, we almost hit a woman.
272
00:11:14,173 --> 00:11:16,592
Don't hit the, don't hit the guy.
273
00:11:16,592 --> 00:11:18,594
- [Simon] Sorry. We're stopping over here.
- Should we go around?
274
00:11:18,594 --> 00:11:20,805
[Kourtney]
You guys should do the same thing.
275
00:11:20,805 --> 00:11:23,099
[all laughing]
276
00:11:23,766 --> 00:11:25,685
[Simon]
He's still going.
277
00:11:25,976 --> 00:11:28,813
This is how you get me back to work.
278
00:11:28,813 --> 00:11:31,857
The only way I'm ever
gonna shop at Target again
279
00:11:31,857 --> 00:11:34,694
is with Simon pushing me around the store.
280
00:11:34,694 --> 00:11:38,030
My heels are stuck in the little holes.
281
00:11:38,030 --> 00:11:40,700
- Do you-- Are they loose?
- I don't know how I'm gonna do this.
282
00:11:40,700 --> 00:11:43,994
- Simon, you might have to carry me out.
- [Simon] I can just lift you.
283
00:11:43,994 --> 00:11:46,747
[laughing]
Okay.
284
00:11:46,747 --> 00:11:49,834
Attention, Target shoppers.
285
00:11:51,168 --> 00:11:55,464
Lemme is available in stores nationwide.
286
00:11:55,756 --> 00:11:58,384
- There's, like, no one around.
- [all laughing]
287
00:11:59,760 --> 00:12:01,595
I love therapy.
288
00:12:03,222 --> 00:12:06,308
Retail therapy. Oh, wait.
Is the wink supposed to be at the end?
289
00:12:06,308 --> 00:12:08,769
- Wink's after...
- Okay.
290
00:12:08,769 --> 00:12:10,688
Retail therapy.
291
00:12:12,022 --> 00:12:14,358
This lady is videoing me over there.
292
00:12:14,358 --> 00:12:16,944
- I see you videoing.
- [laughter]
293
00:12:16,944 --> 00:12:18,654
I don't know, guys.
294
00:12:18,988 --> 00:12:20,990
[photographer]
Look at me. Okay.
295
00:12:20,990 --> 00:12:22,867
[laughter]
296
00:12:22,867 --> 00:12:24,285
- [Liz] This was amazing.
- [Simon] I know.
297
00:12:24,285 --> 00:12:25,703
Like, I'm late to the party here.
298
00:12:25,703 --> 00:12:27,747
Am I allowed to lay on here?
299
00:12:27,747 --> 00:12:29,665
- [employee] Sure. Go for it.
- Okay.
300
00:12:29,665 --> 00:12:32,960
Am I gonna be the first person
to ever lay on here?
301
00:12:32,960 --> 00:12:34,628
- I laid here last week so...
- [Kourtney] You did?
302
00:12:34,628 --> 00:12:35,713
No. No.
303
00:12:35,838 --> 00:12:37,089
- [Kourtney] Oh.
- [Simon] Oh.
304
00:12:37,089 --> 00:12:39,341
Can we hold the glow?
Is there a Glow?
305
00:12:39,341 --> 00:12:42,386
Can we have you laying so where
you can, like, put your heels up, like--
306
00:12:42,386 --> 00:12:44,388
- Or-- I love that. Great.
- [all laugh]
307
00:12:44,388 --> 00:12:47,475
Make it work.
Look like you're stoked.
308
00:12:48,434 --> 00:12:49,852
Just lay down the... thing.
309
00:12:49,852 --> 00:12:52,021
- [team] Oh, my God.
- Oh, my God.
310
00:12:52,021 --> 00:12:54,106
- Did you do that?
- I didn't do that.
311
00:12:54,106 --> 00:12:58,611
- [customer] Go Lemme! [cheering]
- Woo! Yeah!
312
00:12:59,361 --> 00:13:01,781
- She should get some free Lemme.
- [Simon] Yeah.
313
00:13:02,490 --> 00:13:04,074
- Do you want me to?
- [Kourtney] Yeah.
314
00:13:04,074 --> 00:13:06,285
I'm just gonna grab a Chill
and run that over.
315
00:13:06,285 --> 00:13:07,369
[Kourtney]
Yeah.
316
00:13:07,369 --> 00:13:09,413
Thanks, team.
We've had so much fun today.
317
00:13:09,413 --> 00:13:10,956
Can't wait to see what's next.
318
00:13:11,624 --> 00:13:13,250
- [Simon] Perfection.
- So good.
319
00:13:14,502 --> 00:13:15,669
Thank you for the Lemme!
320
00:13:15,669 --> 00:13:16,754
[Kourtney]
Oh, you're welcome!
321
00:13:17,004 --> 00:13:18,005
Congratulations!
322
00:13:18,589 --> 00:13:19,715
Thank you. Bye, guys.
323
00:13:23,803 --> 00:13:26,806
[♪ bright music playing]
324
00:13:26,806 --> 00:13:29,934
♪ Woke up this morning,
brighter day, brighter day ♪
325
00:13:29,934 --> 00:13:32,436
♪ You can see me smile from a mile away ♪
326
00:13:32,436 --> 00:13:35,856
♪ Yeah, see my girl, see my girl ♪
327
00:13:35,856 --> 00:13:40,361
♪ See my girl, see my girl, see my girl ♪
328
00:13:41,779 --> 00:13:43,489
- Good morning Kim.
- Hi. Good morning.
329
00:13:43,489 --> 00:13:45,449
Can I get something for you?
We have eggs, pancakes...
330
00:13:46,659 --> 00:13:47,952
[Kim]
I'll have a pancake.
331
00:13:48,285 --> 00:13:49,703
Do you want plain?
Banana? Blueberry?
332
00:13:49,703 --> 00:13:50,788
Banana.
333
00:13:50,788 --> 00:13:52,498
With syrup on the side?
334
00:13:52,498 --> 00:13:54,291
- Hell yeah.
- [FaceTime ringing]
335
00:13:56,794 --> 00:13:58,546
{\an8}[True] [over phone]
Hi, Mommy.
336
00:13:58,546 --> 00:14:00,256
{\an8}[Khloé]
Hi!
337
00:14:01,841 --> 00:14:03,259
No one's here.
338
00:14:03,592 --> 00:14:05,511
Who's going to school?
339
00:14:07,513 --> 00:14:08,931
It's just annoying.
340
00:14:08,931 --> 00:14:11,976
[Khloé]
Oh, my gosh. Is Derek driving you?
341
00:14:12,351 --> 00:14:14,186
[True]
No, Taylor.
342
00:14:14,186 --> 00:14:16,897
Oh, phew. I was gonna say,
at least someone's driving.
343
00:14:16,897 --> 00:14:19,233
'Cause you're too young to drive.
344
00:14:19,233 --> 00:14:22,611
Okay. I love you.
Have a great day of school.
345
00:14:22,611 --> 00:14:24,697
- Goodbye.
- [Khloé] Bye-bye.
346
00:14:26,282 --> 00:14:30,119
- You okay? Did that trigger you?
- Why would that trigger me?
347
00:14:30,119 --> 00:14:32,788
[Khloé] 'Cause you're the one always
wanting to say I put my kids first.
348
00:14:32,788 --> 00:14:35,624
I spend too much time with them.
I never leave the house, da-da.
349
00:14:35,624 --> 00:14:38,460
We have a very short amount of time
that they even wanna be with us.
350
00:14:38,460 --> 00:14:41,839
I am not saying anything
about not being present for your kids.
351
00:14:41,839 --> 00:14:43,257
[Khloé]
I never said that,
352
00:14:43,257 --> 00:14:46,635
but it makes me happy
to be there every night with them.
353
00:14:47,595 --> 00:14:49,930
As it should.
There's nothing wrong with that.
354
00:14:49,930 --> 00:14:51,640
I think you're misunderstanding
355
00:14:51,640 --> 00:14:53,893
when I just said you're
not present when you go out.
356
00:14:54,351 --> 00:14:58,105
What Kim is saying is true, yeah.
I do FaceTime my kids.
357
00:14:58,105 --> 00:14:59,815
I-I mean, I'm laughing 'cause I'm like,
358
00:14:59,815 --> 00:15:04,111
th-this is what you're
complaining to me about? Okay.
359
00:15:04,111 --> 00:15:07,615
My thing is,
how does this affect you?
360
00:15:07,615 --> 00:15:10,326
You do you and I'll do me.
361
00:15:10,701 --> 00:15:12,161
[Kendall]
Good morning.
362
00:15:12,161 --> 00:15:14,663
Hi. Oh, my gosh,
I brought that outfit too.
363
00:15:14,663 --> 00:15:16,957
- Hey.
- I feel like everyone in the family
364
00:15:16,957 --> 00:15:19,627
makes fun of me for being
so strict with the schedules
365
00:15:19,627 --> 00:15:22,713
and, like, they have to eat here
or they take a bath. They do--
366
00:15:22,713 --> 00:15:24,256
Like, I am like that.
367
00:15:24,256 --> 00:15:26,592
But my kids know when they're gonna eat
368
00:15:26,592 --> 00:15:28,719
because it's the same time every day.
369
00:15:29,595 --> 00:15:32,514
It's just, like, with 12 kids on vacation,
370
00:15:32,514 --> 00:15:36,602
it's really hard to stay
on schedule and be exact.
371
00:15:36,602 --> 00:15:39,021
So, if dinner's supposed
to be at 6:00 and it's 6:02
372
00:15:39,021 --> 00:15:41,190
and we're just getting
in the car just to drive there--
373
00:15:41,190 --> 00:15:44,193
Kim, I've never cared
about a schedule like that.
374
00:15:44,193 --> 00:15:46,612
[Kim] You might not realize it,
but that was, like,
375
00:15:46,612 --> 00:15:48,197
- The Bahamas.
- The Bahamas? When my daughter
376
00:15:48,197 --> 00:15:50,199
was under one years old?
Yeah.
377
00:15:50,199 --> 00:15:52,826
But we were gonna be
less than 10 minutes late.
378
00:15:52,826 --> 00:15:55,245
And it was like,
"I'm going by myself."
379
00:15:55,245 --> 00:15:57,831
I just said, "Okay, I'm gonna meet
you guys there. Just meet me there."
380
00:15:57,831 --> 00:15:59,083
And then I still get clowned
381
00:15:59,083 --> 00:16:01,543
- because I wanna just leave on my own?
- No, it's a little bit more,
382
00:16:01,543 --> 00:16:02,670
like, frantic.
383
00:16:02,670 --> 00:16:05,005
[Khloé] This Bahamas trip
that Kim's talking about
384
00:16:05,005 --> 00:16:07,841
was five years ago.
385
00:16:07,841 --> 00:16:11,220
Is there anything else
you need to say to me about this?
386
00:16:11,220 --> 00:16:14,181
And we were like,
"Khloé, everything's gonna be okay."
387
00:16:14,181 --> 00:16:15,641
But I know my kids.
388
00:16:15,641 --> 00:16:17,935
Like, I'm not trying to tell
you guys what to do with yours.
389
00:16:17,935 --> 00:16:20,229
If you guys don't want schedules,
don't have a [bleep] schedule.
390
00:16:20,229 --> 00:16:22,231
If you do want them,
have a [bleep] schedule.
391
00:16:22,231 --> 00:16:24,817
- I just do what I think is best.
- [Kim] I do have a schedule.
392
00:16:24,817 --> 00:16:27,277
But then why does everyone
clown me about mine?
393
00:16:27,277 --> 00:16:28,696
We're still talking about this?
394
00:16:28,696 --> 00:16:30,197
- Yes.
- [Kim] Yeah.
395
00:16:33,784 --> 00:16:35,703
[♪ bold pop music playing]
396
00:16:35,703 --> 00:16:40,666
I think just, sometimes, it's just--
We can chill. Ya know?
397
00:16:40,666 --> 00:16:44,086
Like, we're in The Bahamas,
so it was more just, like, that energy.
398
00:16:44,086 --> 00:16:46,422
[Khloé]
Just, I don't mind. It's all good.
399
00:16:46,422 --> 00:16:49,258
- But that was also years ago.
- [Khloé inhales deeply]
400
00:16:49,258 --> 00:16:52,970
Well, yeah, you're the one
that brought up that specific memory.
401
00:16:52,970 --> 00:16:55,139
It's not that I don't want her
to speak to her kids,
402
00:16:55,139 --> 00:16:58,934
it's just the times that she's choosing
to always take away from us.
403
00:16:58,934 --> 00:17:01,020
It just seems like
every time we're together,
404
00:17:01,020 --> 00:17:04,440
she has to take away
that time to talk to the kids.
405
00:17:04,440 --> 00:17:06,233
And that's what's just so annoying.
406
00:17:06,233 --> 00:17:10,362
Like, thank God she can't sit
and FaceTime her kids while we're skiing.
407
00:17:10,362 --> 00:17:13,240
What time are we supposed
to be dressed, like, and ready?
408
00:17:13,240 --> 00:17:15,826
[Kendall] Instructors are ready at 10:00,
which is in 30 minutes.
409
00:17:15,826 --> 00:17:18,120
So, whenever you guys
are ready, I'm ready to go.
410
00:17:18,120 --> 00:17:20,039
[Kim]
Thank you so much for breakfast.
411
00:17:20,039 --> 00:17:23,125
[♪ upbeat music playing]
412
00:17:28,547 --> 00:17:29,548
Hi.
413
00:17:29,548 --> 00:17:32,134
[Kris] You look good.
Are those ski pants?
414
00:17:32,134 --> 00:17:35,471
[Kim] Yeah. This is Victoria Beckham's
ski outfit from the '90s.
415
00:17:35,471 --> 00:17:36,972
[Kris]
That's from the '90s?
416
00:17:36,972 --> 00:17:39,433
[Kim]
Yeah. I hope it's still insulated.
417
00:17:39,433 --> 00:17:41,643
Is the jacket Victoria Beckham?
418
00:17:41,643 --> 00:17:43,145
No, they're both Chanel.
419
00:17:43,145 --> 00:17:46,440
- Okay, 'cause you said Victoria Beckham.
- Victoria Beckham wore in the '90s
420
00:17:46,440 --> 00:17:47,733
- to go skiing.
- [Kris] Oh!
421
00:17:47,733 --> 00:17:50,110
[Kim]
And she is my skiing inspo for this trip.
422
00:17:50,110 --> 00:17:52,905
My knee's [bleep] though,
so I'm not gonna get a knee surgery
423
00:17:52,905 --> 00:17:54,865
- off of this trip, guys.
- [Kris] Kendall would probably--
424
00:17:54,865 --> 00:17:57,076
- [Kendall] Your knee's [bleep]?
- [bleep].
425
00:17:57,076 --> 00:17:59,244
No, you said,
"My knee's [bleep] [bleep]."
426
00:17:59,244 --> 00:18:00,412
That's what you said.
427
00:18:00,412 --> 00:18:04,208
I am not gonna ski today
because I don't wanna break anything.
428
00:18:04,208 --> 00:18:07,127
I am, like, one of the smart ones.
429
00:18:07,127 --> 00:18:08,420
You guys be careful.
430
00:18:08,420 --> 00:18:10,631
I hope I'm healthy forever,
431
00:18:10,631 --> 00:18:13,092
but if I was to injure myself,
432
00:18:13,092 --> 00:18:15,052
it would take a long time to recover
433
00:18:15,052 --> 00:18:16,970
and I don't have that kinda time.
434
00:18:16,970 --> 00:18:18,514
- Bye.
- [Kris] Okay, I'll see you in a while.
435
00:18:18,514 --> 00:18:19,807
- [Kim] Toodles.
- [Kendall] Toodles.
436
00:18:19,807 --> 00:18:21,100
[Kris]
Break a leg.
437
00:18:22,226 --> 00:18:25,562
{\an8}[♪ "La Da Di Da"
by Vanacore Music playing]
438
00:18:25,562 --> 00:18:26,855
[Khloé]
You guys, I'm so annoying.
439
00:18:26,855 --> 00:18:28,148
I might have to pee
one more time.
440
00:18:28,148 --> 00:18:29,775
- [Kendall] Oh, no, I have to pee.
- That's fine.
441
00:18:29,775 --> 00:18:32,653
Okay. I thought everyone was gonna
yell at me, so I feel good about this.
442
00:18:32,653 --> 00:18:34,530
♪
443
00:18:34,905 --> 00:18:37,616
♪ La da di da, la da di da ♪
444
00:18:37,616 --> 00:18:39,201
♪ Move your body like that ♪
445
00:18:39,201 --> 00:18:41,286
- [Kim] Hi, how are you?
- [greeting each other]
446
00:18:41,286 --> 00:18:43,205
- Hi, I'm Kim.
- Kim, I'm Hershey.
447
00:18:43,205 --> 00:18:44,998
{\an8}- I'll be with you.
- So nice to meet you.
448
00:18:44,998 --> 00:18:46,917
{\an8}[Hershey]
And we have your skis right here.
449
00:18:46,917 --> 00:18:48,710
- [Khloé] Bougie.
- [Hershey] Yeah.
450
00:18:48,710 --> 00:18:51,255
[Khloé]
Not like when I was a kid. Okay.
451
00:18:51,255 --> 00:18:52,798
[Kendall]
Maybe let's wait for Khloé.
452
00:18:52,798 --> 00:18:54,216
[Khloé]
I'm right here!
453
00:18:54,216 --> 00:18:55,926
- Y'all have a good one.
- [Kendall] Thank you.
454
00:18:55,926 --> 00:18:57,511
[Kim]
Comin' down.
455
00:18:57,511 --> 00:18:59,346
[Hershey]
Well, happy to be out here with--
456
00:18:59,346 --> 00:19:00,639
[Kendall]
What a beautiful day.
457
00:19:00,639 --> 00:19:02,558
[Kim]
What a beautiful day. I was worried.
458
00:19:02,558 --> 00:19:03,851
[Kendall]
We got lucky, guys.
459
00:19:03,851 --> 00:19:04,935
[Corey/Kim]
Yeah.
460
00:19:04,935 --> 00:19:07,229
- [Kendall] Ooh, I'm excited!
- [Kim] Me too.
461
00:19:07,229 --> 00:19:08,522
[camera clicks]
462
00:19:09,106 --> 00:19:10,774
[Kim] My kids would love this.
463
00:19:15,362 --> 00:19:17,573
[Khloé]
It is so [bleep] nice out here.
464
00:19:17,573 --> 00:19:19,658
{\an8}[Hershey]
Alright, Koko, are you ready?
465
00:19:19,658 --> 00:19:20,909
{\an8}- [Khloé] Yeah.
- [Kendall] I'm ready.
466
00:19:20,909 --> 00:19:22,661
{\an8}- [Hershey] We good, guys?
- [Kim] Alright, let's go.
467
00:19:22,661 --> 00:19:24,580
{\an8}[Khloé] We're just doing
an easy one to start, right?
468
00:19:24,580 --> 00:19:25,664
{\an8}- [Hershey] Yeah.
- [Khloé] 'Kay.
469
00:19:25,664 --> 00:19:27,291
{\an8}[Hershey]
It's just like riding a bike.
470
00:19:27,291 --> 00:19:28,709
{\an8}- [Khloé] Okay.
- [Hershey laughs]
471
00:19:28,709 --> 00:19:30,335
Let's try it.
472
00:19:30,335 --> 00:19:33,422
[♪ "Von dutch"
by Charli XCX playing]
473
00:19:33,422 --> 00:19:36,884
♪ I get money, you get mad
because the bank shut ♪
474
00:19:36,884 --> 00:19:40,596
♪ Yeah, I know your
little secret, put your hands up ♪
475
00:19:40,596 --> 00:19:43,765
♪ It's so obvious,
I'm your number one ♪
476
00:19:43,765 --> 00:19:44,850
[Kendall]
Woo!
477
00:19:44,850 --> 00:19:46,268
We are having so much fun.
478
00:19:46,268 --> 00:19:49,313
The mountain just got kind of dumped on,
so the snow is perfect.
479
00:19:49,313 --> 00:19:51,190
We've gotten, like, the first day of sun,
480
00:19:51,190 --> 00:19:53,025
so it's beautiful, it's not too cold.
481
00:19:53,025 --> 00:19:56,195
And this couldn't be
a more perfect day of snowboarding.
482
00:19:56,195 --> 00:19:59,072
- [squeals] Yay! How fun is that?!
- [Khloé] So fun!
483
00:19:59,072 --> 00:20:01,742
♪ It's okay to just admit
that you're jealous of me ♪
484
00:20:02,534 --> 00:20:04,286
I am having the best time.
485
00:20:04,286 --> 00:20:05,370
Ah!
486
00:20:05,370 --> 00:20:08,790
I'm obviously a little rusty,
but I feel good being out here.
487
00:20:08,790 --> 00:20:12,961
I love being with my sisters and Corey,
and we're just having fun.
488
00:20:12,961 --> 00:20:14,963
[Kim]
I'll slowly go through your legs.
489
00:20:14,963 --> 00:20:18,884
- [Khloé] Okay, I'll keep 'em open. Woo!
- [Kim] Woo, did it!
490
00:20:18,884 --> 00:20:21,511
Nothing is better
than skiing with your sisters.
491
00:20:21,511 --> 00:20:23,222
We're having such a good time.
492
00:20:23,222 --> 00:20:24,389
[Kendall]
Woo!
493
00:20:24,389 --> 00:20:27,851
The only thing missing
is I wish Kourtney and Kylie were here.
494
00:20:27,851 --> 00:20:30,145
I even wish my mom came on the slopes.
495
00:20:30,145 --> 00:20:31,230
[Kendall]
Woo!
496
00:20:31,230 --> 00:20:33,565
I wish my mom was out with us
'cause I know she loves skiing,
497
00:20:33,565 --> 00:20:37,069
but I'm sure she's keeping herself
busy at home doing something.
498
00:20:39,655 --> 00:20:40,656
[air blows]
499
00:20:41,865 --> 00:20:44,284
- [air blows]
- [Kris inhales]
500
00:20:44,284 --> 00:20:46,912
Ooh. [exhales] That's nice.
501
00:20:46,912 --> 00:20:48,997
[air blowing]
502
00:20:54,211 --> 00:20:57,297
This cabin is so delicious.
503
00:20:57,297 --> 00:21:00,259
I really want to enjoy it.
This is my day.
504
00:21:00,676 --> 00:21:03,095
Oh, hi, you little cutie.
505
00:21:04,388 --> 00:21:06,807
[whispers]
A little creepy. [growls]
506
00:21:07,849 --> 00:21:10,852
I love being by myself in a quiet house...
507
00:21:10,852 --> 00:21:12,938
Look at this jewelry!
508
00:21:12,938 --> 00:21:14,731
...because it never happens.
509
00:21:14,731 --> 00:21:18,151
{\an8}Look, I'll give you 200.
That's how generous I feel today.
510
00:21:18,151 --> 00:21:19,444
Okay.
511
00:21:19,444 --> 00:21:23,699
I might read a book,
relax, make a martini.
512
00:21:25,701 --> 00:21:30,122
I don't know what the kids are doing,
but this is very, very special.
513
00:21:30,122 --> 00:21:32,416
How do you do a snow angel?
514
00:21:33,583 --> 00:21:35,210
I need a martini.
515
00:21:36,753 --> 00:21:40,590
[sisters]
Woo!
516
00:21:41,008 --> 00:21:44,720
[Kendall]
I'll do a 360. It's perfect!
517
00:21:44,720 --> 00:21:47,055
- [Kim] It's so good.
- [Kendall] The snow is perfect!
518
00:21:47,055 --> 00:21:48,724
[Kim]
I wanna go faster.
519
00:21:48,724 --> 00:21:51,601
[Khloé]
"Serious injuries or death possible."
520
00:21:51,601 --> 00:21:53,687
[Hershey]
Perfect. We can all go that way.
521
00:21:54,604 --> 00:21:56,606
- [Khloé] Do you see this sign?
- Yeah.
522
00:21:56,606 --> 00:21:58,442
[Khloé]
'Cause it says death may occur.
523
00:21:58,442 --> 00:22:02,112
- No, it-- Well, it's, it's cool.
- [Khloé] Alright.
524
00:22:02,112 --> 00:22:07,200
I want to do things and, like,
remind myself that I am a decent skier.
525
00:22:07,200 --> 00:22:08,785
[Kendall]
Kim, come here!
526
00:22:08,785 --> 00:22:10,329
[Khloé]
Oh, look. She wants to show you.
527
00:22:10,329 --> 00:22:11,621
[Kim]
I'm watching.
528
00:22:11,621 --> 00:22:14,833
But I did not know
that meant catchin' air. Eh!
529
00:22:14,833 --> 00:22:16,752
Whatever people do.
I don't know.
530
00:22:16,752 --> 00:22:18,837
Or is it this?
Cowabunga. I don't know.
531
00:22:18,837 --> 00:22:19,921
Let's go for those jumps.
532
00:22:19,921 --> 00:22:21,131
[Kendall]
Look how easy that is!
533
00:22:21,131 --> 00:22:23,050
- Just go straight.
- [Kim] Okay, I'm gonna go right where
534
00:22:23,050 --> 00:22:24,468
- you're at.
- [Hershey] Straight on there.
535
00:22:24,468 --> 00:22:26,178
[Kim]
I'm going!
536
00:22:27,387 --> 00:22:28,388
[squeals]
537
00:22:29,389 --> 00:22:31,308
- [Hershey] Yeah!
- [Kendall] Woo!
538
00:22:31,308 --> 00:22:33,977
- [Khloé] Wait. Kim did it?
- [Hershey] Kim totally did it.
539
00:22:33,977 --> 00:22:37,105
I'm not doing flips
and jumps and shit here.
540
00:22:37,105 --> 00:22:38,190
[Kendall]
Woo!
541
00:22:38,190 --> 00:22:39,733
Can barely do
a somersault in real life.
542
00:22:39,733 --> 00:22:41,735
[Kim]
Khloé, you can do it!
543
00:22:41,735 --> 00:22:43,445
[Khloé]
Are you guys all on crack?
544
00:22:43,445 --> 00:22:45,947
[Kim]
It's so easy. Khloé, you can do it!
545
00:22:45,947 --> 00:22:47,866
[Khloé]
[yells] [bleep].
546
00:22:49,785 --> 00:22:52,412
- [Kendall] Go straight, onto the box.
- [Khloé] Is it hard?
547
00:22:52,412 --> 00:22:54,915
[Kim]
It's so easy. Khloé, you can do it!
548
00:22:54,915 --> 00:22:56,625
[Khloé]
[yells] [bleep].
549
00:22:56,625 --> 00:22:59,503
- [Kim] Yay! You did it!
- [Khloé] Girl.
550
00:22:59,503 --> 00:23:02,547
It just feels so good
to have Khloé living in the moment.
551
00:23:02,547 --> 00:23:03,757
This is all I wanted.
552
00:23:03,757 --> 00:23:05,258
[Kendall]
Woo! This is so fun.
553
00:23:05,258 --> 00:23:06,760
- [Khloé] Yeah.
- [Kim] So fun.
554
00:23:06,760 --> 00:23:10,472
I am surprising myself
left and right. [bleep] yeah.
555
00:23:10,472 --> 00:23:12,557
Being out here skiing with everyone,
556
00:23:12,557 --> 00:23:15,310
it's brought back such great
memories from our childhood.
557
00:23:15,310 --> 00:23:16,603
We're creating new memories.
558
00:23:16,603 --> 00:23:19,481
- [Kim] Come on, Khlo.
- [Khloé] You got this, Joge.
559
00:23:19,481 --> 00:23:23,777
The cherry on top is that
no one is [bleep] nitpicking me.
560
00:23:23,777 --> 00:23:26,613
- Woo, woo!
- [Kendall] Woo!
561
00:23:26,613 --> 00:23:28,407
This is why I love family vacations.
562
00:23:28,407 --> 00:23:30,158
I feel like it's just so fun to bond
563
00:23:30,158 --> 00:23:34,037
and everyone's safe
and down the hill with no injuries.
564
00:23:34,037 --> 00:23:36,915
That's all you can ask for.
We had such a nice time.
565
00:23:37,374 --> 00:23:38,375
[Kim laughs]
566
00:23:38,500 --> 00:23:40,085
Shit I have to pee.
567
00:23:42,963 --> 00:23:46,174
[♪ bright folk music playing]
568
00:23:48,885 --> 00:23:54,224
♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh ♪
569
00:23:54,224 --> 00:23:57,769
- ♪ Oh, oh-oh, oh, oh ♪
- Thank you.
570
00:23:57,769 --> 00:24:02,899
Ooh, we'll have to build a little fire.
Where's the ambience, girls?
571
00:24:03,692 --> 00:24:06,611
Okay, guys, I have a challenge.
572
00:24:06,611 --> 00:24:09,322
- [Kendall] Hm?
- This house and the way it's nestled
573
00:24:09,322 --> 00:24:12,409
here in the snow
and looking at it fall for days,
574
00:24:12,409 --> 00:24:15,537
I think before it's gone,
we should build a snowman.
575
00:24:15,537 --> 00:24:17,747
- [Kendall] I'll build a snowman.
- I'll build a snowman.
576
00:24:17,747 --> 00:24:20,250
I don't think I've built
a snowman since I was a kid.
577
00:24:20,250 --> 00:24:21,877
We can have a contest.
578
00:24:21,877 --> 00:24:24,588
- I'm down, but I'm gonna win.
- [Kris laughs]
579
00:24:24,588 --> 00:24:27,257
I'm gonna put my ski clothes on then,
if we're gonna get in the snow.
580
00:24:27,257 --> 00:24:29,009
- Alright, hurry up. Chop, chop.
- [Kim] I will too.
581
00:24:29,009 --> 00:24:30,719
- Hi. Are you going skiing?
- [Kris] Wow.
582
00:24:30,719 --> 00:24:33,263
- No, we're gonna build snowmen.
- [Kim] I'll go change.
583
00:24:33,263 --> 00:24:34,473
[Kris]
M'kay.
584
00:24:34,473 --> 00:24:36,099
[Khloé]
We're making individual snowmans?
585
00:24:36,099 --> 00:24:37,184
[Kris]
I'm the judge.
586
00:24:37,184 --> 00:24:38,727
[Corey Gamble]
I'm supposed to be a judge.
587
00:24:38,727 --> 00:24:41,104
[Khloé] Mom, you're a judge all the time.
What a boring existence.
588
00:24:41,104 --> 00:24:43,857
Let Corey be the judge.
You get down and dirty.
589
00:24:43,857 --> 00:24:45,275
Do something
with your daughters.
590
00:24:45,275 --> 00:24:48,028
You didn't ski with us.
You did nothing with us.
591
00:24:48,028 --> 00:24:50,322
Can you build a [bleep] snowman?
It's memories.
592
00:24:50,322 --> 00:24:51,948
- [Kris] Okay.
- Thank you.
593
00:24:51,948 --> 00:24:56,578
And, Corey, if you do favoritism,
I will [bleep] you up myself.
594
00:24:56,578 --> 00:25:00,999
Alright. I'm gonna go outside
and take a look at the situation.
595
00:25:00,999 --> 00:25:04,336
- [Khloé] Thank you, gentlemen.
- [Corey] Let me hug my favorite human.
596
00:25:04,336 --> 00:25:06,838
- Favorite human? What am I, an alien?
- [Corey] You're my woman.
597
00:25:06,838 --> 00:25:09,007
- You're not--
- [Khloé] You're the most jealous
598
00:25:09,007 --> 00:25:11,176
- [bleep] I've ever met.
- [Kris] Yeah, I am.
599
00:25:11,176 --> 00:25:12,469
[Corey]
No, she said I am.
600
00:25:12,469 --> 00:25:15,555
[♪ upbeat music playing]
601
00:25:18,475 --> 00:25:20,894
[Khloé] Oh, my God.
It's strawberry shortcake!
602
00:25:20,894 --> 00:25:23,522
[Kris]
Wow. This is amazing.
603
00:25:23,522 --> 00:25:26,608
- She's like a bottle of strawberry jam.
- [Kris] Wow.
604
00:25:26,608 --> 00:25:28,109
Red as can be.
605
00:25:28,109 --> 00:25:31,947
I think I'm a front-runner
for this competition,
606
00:25:31,947 --> 00:25:33,240
- and--
- [Khloé] Hey, front-runner,
607
00:25:33,240 --> 00:25:34,866
- can you hand me my phone?
- Oh, sure.
608
00:25:34,866 --> 00:25:35,951
[Khloé]
Thank you, frontie.
609
00:25:35,951 --> 00:25:37,494
I got you, Khloé.
We got this.
610
00:25:37,494 --> 00:25:40,580
You're not on my team, lady.
Oh, no, you are!
611
00:25:40,580 --> 00:25:42,499
[bleep] yeah, we're gonna [bleep] win!
612
00:25:42,499 --> 00:25:45,710
We're gonna [bleep] it up.
That's what we're gonna do.
613
00:25:47,837 --> 00:25:49,256
No copycats!
614
00:25:49,256 --> 00:25:51,258
- [Kris laughs]
- [Kendall] Where'd you get that?
615
00:25:51,258 --> 00:25:53,552
I love you.
Okay, thank you.
616
00:25:53,552 --> 00:25:56,721
I have Khloé as my partner.
This is epic.
617
00:25:56,721 --> 00:26:00,600
She's the arts and crafts director
of our entire neighborhood.
618
00:26:00,600 --> 00:26:01,935
We don't need a strategy.
619
00:26:01,935 --> 00:26:04,479
On your mark. Get set. Go!
620
00:26:04,479 --> 00:26:05,689
[Kim]
Stay over there.
621
00:26:05,689 --> 00:26:06,982
[Kris]
Where are they going?
622
00:26:06,982 --> 00:26:08,483
[Kim]
Wait, Kendall, let's have a plot.
623
00:26:08,483 --> 00:26:11,611
[Kendall] Right? I don't even know
how to make a [bleep] snowman.
624
00:26:11,611 --> 00:26:15,782
I'm so glad I have Kendall as a partner.
Like, we're good thinkers together.
625
00:26:15,782 --> 00:26:18,994
We, like, critically think about it.
And logically.
626
00:26:18,994 --> 00:26:21,371
- It's all about the packing, I think.
- [Kendall] Yeah, yeah, yeah.
627
00:26:21,371 --> 00:26:24,040
Khloé and my mom
are completely different.
628
00:26:24,040 --> 00:26:25,917
- [Kris] Where are we starting?
- [Khloé] I don't know.
629
00:26:25,917 --> 00:26:28,336
You are the manager.
Manage something.
630
00:26:28,336 --> 00:26:33,174
When you put us in a competition setting,
we will definitely all try to thrive.
631
00:26:33,174 --> 00:26:36,094
I think you guys remember
our guacamole challenge in Cabo.
632
00:26:36,094 --> 00:26:38,179
- [Kim] Khloé, try this.
- [crosstalk]
633
00:26:38,179 --> 00:26:39,306
[Kendall]
Get it away from them.
634
00:26:39,306 --> 00:26:40,765
No, you're not taking all the chips.
635
00:26:40,765 --> 00:26:41,850
[Kendall]
Khloé!
636
00:26:41,850 --> 00:26:43,393
- [Kylie] Mom!
- [Kim] Mom and Corey!
637
00:26:43,393 --> 00:26:45,478
- [Kris] What the [bleep]?
- [Khloé] No, put it down!
638
00:26:45,478 --> 00:26:47,939
So, it can get dirty for sure.
639
00:26:47,939 --> 00:26:49,357
Hold on, I gotta take my coat off.
640
00:26:49,357 --> 00:26:51,067
- [Kris] What?
- [Khloé] This is too much work.
641
00:26:51,067 --> 00:26:52,777
[Kris]
Take your coat off?
642
00:26:53,445 --> 00:26:55,614
I don't know how to do this.
643
00:26:55,614 --> 00:26:57,699
- We got this.
- We do?
644
00:26:58,199 --> 00:26:59,492
We can make a mini one dude!
645
00:26:59,492 --> 00:27:01,036
It doesn't have to be so big.
646
00:27:01,161 --> 00:27:03,246
Oh yeah.
They never said how big.
647
00:27:03,246 --> 00:27:05,081
We can make a tiny one in one second.
648
00:27:05,081 --> 00:27:07,167
[Kris]
It's falling apart, it's just too--
649
00:27:07,167 --> 00:27:08,668
Hold on.
We need to pack it.
650
00:27:08,668 --> 00:27:11,087
- [Kris laughing]
- Mom, move!
651
00:27:11,087 --> 00:27:13,256
- Mom, move!
- I'm trying. I'm trying.
652
00:27:13,256 --> 00:27:14,758
- Oh, my God.
- Move your face.
653
00:27:14,758 --> 00:27:15,842
Don't hit me.
654
00:27:15,842 --> 00:27:18,011
[Producer]
Are you as competitive as your kids?
655
00:27:18,136 --> 00:27:19,262
I used to be.
656
00:27:19,804 --> 00:27:22,891
But I'm exhausted
from just trying to keep up with them.
657
00:27:22,891 --> 00:27:24,934
- We need to pack it.
- I'm trying.
658
00:27:24,934 --> 00:27:26,394
[Producer] But are you okay losing?
659
00:27:26,394 --> 00:27:28,396
No... Never.
660
00:27:29,022 --> 00:27:31,858
Is this real snow?
I've never seen something so fragile.
661
00:27:31,858 --> 00:27:34,861
- I know. It's so powdery.
- Mom, what are you doing?!
662
00:27:34,861 --> 00:27:37,781
- [Kris] Nothing.
- Oh! Mom, I don't have clothes on.
663
00:27:37,781 --> 00:27:39,866
- Not my fault.
- [Khloé] Ugh!
664
00:27:39,866 --> 00:27:42,077
- [Kris] Where are you going?
- [Khloé] That was a bitchy move.
665
00:27:42,077 --> 00:27:43,995
[Kim]
Slow and steady wins the race.
666
00:27:43,995 --> 00:27:45,080
[Kendall]
Yeah.
667
00:27:45,080 --> 00:27:46,956
[Kris]
No. This is crazy.
668
00:27:46,956 --> 00:27:49,042
I think we need
to, like, make the ball.
669
00:27:49,042 --> 00:27:50,126
[Kim]
I'm trying.
670
00:27:50,126 --> 00:27:54,214
The snow is a little bit, I don't know,
"dry" might not be the right word,
671
00:27:54,214 --> 00:27:57,300
but it was a little dusty or something.
It wasn't sticking together.
672
00:27:57,300 --> 00:27:59,511
- Well, do we take water?
- [Kendall] Yeah. I was thinking that.
673
00:27:59,511 --> 00:28:02,555
- Does that make it stick better?
- You keep going. I'll get the bowl.
674
00:28:02,555 --> 00:28:06,559
So, we were really trying
to get it harder to make the ball
675
00:28:06,559 --> 00:28:09,479
'cause we're smart thinker--
like, we're thinking this through.
676
00:28:09,479 --> 00:28:12,065
No, I'm seriously confused.
Like, what kind of snow is this?
677
00:28:12,065 --> 00:28:14,067
Should we be concerned the world's ending?
678
00:28:14,067 --> 00:28:17,028
- What is she doing?
- [Kendall] Khloé, get off our [bleep].
679
00:28:17,028 --> 00:28:20,031
[Khloé] 'Kay.
Mom, that sucks, by the way.
680
00:28:20,031 --> 00:28:21,449
Mom, you're older than us.
681
00:28:21,449 --> 00:28:23,034
Like, don't you know
how to make a snowman?
682
00:28:23,034 --> 00:28:24,953
Aren't you supposed
to have, like, three balls?
683
00:28:24,953 --> 00:28:26,955
Yes, but you're not doing such a thing.
684
00:28:26,955 --> 00:28:29,249
Isn't that what people did
before social media?
685
00:28:29,249 --> 00:28:32,085
Like, aren't we outside
makin' snowmen and shit?
686
00:28:32,085 --> 00:28:33,294
- Make a baby one.
- Oh.
687
00:28:33,294 --> 00:28:35,797
Now this is where the blueberries
would've come in handy.
688
00:28:35,797 --> 00:28:37,090
[Khloé]
So, go get them.
689
00:28:38,049 --> 00:28:40,260
[Kendall]
If you hit my mound, you're done.
690
00:28:40,260 --> 00:28:42,137
Khloé and my mom get frazzled
691
00:28:42,137 --> 00:28:44,139
and they just wanna sabotage us.
692
00:28:44,139 --> 00:28:45,640
Oh, my God.
693
00:28:45,640 --> 00:28:47,434
- [laughs]
- I walked right into it.
694
00:28:47,434 --> 00:28:49,436
[Khloé]
That was amazing.
695
00:28:49,436 --> 00:28:50,937
That is their, like, M.O.
696
00:28:50,937 --> 00:28:53,940
When they can't figure it out,
they are pissed.
697
00:28:55,233 --> 00:28:56,234
Come on.
698
00:28:56,234 --> 00:28:58,153
[Khloé]
Let me just clean my glasses.
699
00:28:58,153 --> 00:29:00,905
[bleep].
Corey, make his top flatter.
700
00:29:00,905 --> 00:29:03,491
I think you guys are [bleep] disqualified
701
00:29:03,491 --> 00:29:06,995
because you have the judge
helping you make the snowman.
702
00:29:06,995 --> 00:29:08,705
- [Corey] No, I'm not helpin'.
- Oh yeah, you are.
703
00:29:08,705 --> 00:29:10,123
- [Corey] No--
- Yeah, no.
704
00:29:10,123 --> 00:29:11,875
You-- Look at the evidence
that's in your hands.
705
00:29:11,875 --> 00:29:13,835
You're holding the smoking gun.
706
00:29:13,835 --> 00:29:16,838
- No, it's not even a smoking gun.
- That is so [bleep] up, Corey.
707
00:29:16,838 --> 00:29:18,965
- [Corey] This ain't what you think.
- You are helping them win.
708
00:29:18,965 --> 00:29:22,469
- I'm not helping them do anything.
- Khloé, they're cheating.
709
00:29:25,930 --> 00:29:28,349
- [Khloé] Where's Corey?
- Khloé, go away.
710
00:29:28,349 --> 00:29:29,851
[Khloé]
I'm not touching you.
711
00:29:29,851 --> 00:29:32,020
- I didn't touch one person.
- [Kendall] Wait, Kim, come closer,
712
00:29:32,020 --> 00:29:34,355
come closer 'cause the further you are,
the more annoying it'll be.
713
00:29:34,355 --> 00:29:35,690
[Kim]
I know. She's just harassing me.
714
00:29:35,690 --> 00:29:37,358
[Khloé]
I actually haven't even touched anyone.
715
00:29:37,358 --> 00:29:39,027
- [Kendall] Corey!
- [Khloé] You fell on your own.
716
00:29:39,027 --> 00:29:41,196
- I'm over here.
- [Kendall] Corey! No harassment.
717
00:29:41,196 --> 00:29:42,906
Please, let us just finish our dream.
718
00:29:42,906 --> 00:29:45,074
- I'm not even touching you.
- Khloé. So, 10 feet away!
719
00:29:45,074 --> 00:29:46,993
- You can't, you can't cross the line.
- Khloé, come on.
720
00:29:46,993 --> 00:29:50,038
- [Khloé] Where's the line?
- Ten feet away!
721
00:29:50,038 --> 00:29:52,207
That's called intimidating the witness.
722
00:29:52,207 --> 00:29:55,376
- [Khloé] What are you gonna do?
- [Kim] It's not allowed. Not allowed.
723
00:29:55,376 --> 00:29:56,461
[Khloé]
You wanna wrestle?
724
00:29:56,461 --> 00:29:58,254
Khloé definitely got aggressive with me
725
00:29:58,254 --> 00:30:00,256
in the guacamole competition in Cabo.
726
00:30:00,256 --> 00:30:02,842
And she's inching
a little too close for me.
727
00:30:02,842 --> 00:30:04,177
We need security.
728
00:30:04,177 --> 00:30:06,679
If you throw something at me,
just know it's gonna come back to you.
729
00:30:06,679 --> 00:30:09,015
You already threw something at me.
It would be my payback.
730
00:30:09,015 --> 00:30:10,934
No, Khloé would beat the shit outta me.
731
00:30:10,934 --> 00:30:12,811
You could throw something at me.
Just know.
732
00:30:12,811 --> 00:30:14,854
I feel like that's
the only person on the planet
733
00:30:14,854 --> 00:30:16,606
I can confidently say that about.
734
00:30:16,606 --> 00:30:19,234
But anybody else, you're goin' down.
735
00:30:19,234 --> 00:30:20,527
[Kim]
'Kay, try that.
736
00:30:20,527 --> 00:30:22,362
[Kendall] Oh, my God,
Kimberly, this is gorgeous.
737
00:30:22,362 --> 00:30:23,530
No, no, no.
Leave it, leave it.
738
00:30:23,530 --> 00:30:25,824
[Kris]
I feel very defeated.
739
00:30:25,824 --> 00:30:28,326
Don't feel defeated.
Just learn from the greatness.
740
00:30:28,326 --> 00:30:31,120
- Yeah. Watch and learn.
- Kendall, shut up.
741
00:30:31,120 --> 00:30:34,332
What I'm upset about
is that I knew better.
742
00:30:34,332 --> 00:30:37,752
I knew how to do this
'cause I've seen someone make an igloo
743
00:30:37,752 --> 00:30:40,839
on social media before
and I knew what to do.
744
00:30:40,839 --> 00:30:42,340
Look at the nose that I put on.
745
00:30:42,340 --> 00:30:43,842
I put it on [bleep] backwards.
746
00:30:43,842 --> 00:30:46,553
And I brought an empty [bleep] pot?
747
00:30:47,512 --> 00:30:48,763
[exhales sharply]
748
00:30:48,763 --> 00:30:50,849
Stupidity at its finest.
749
00:30:50,849 --> 00:30:53,226
Aw, what a cutie.
750
00:30:53,226 --> 00:30:56,187
- I am so proud of us.
- [Kendall] Me too!
751
00:30:56,187 --> 00:30:58,982
Obviously, we won.
There was literally not a question.
752
00:30:59,148 --> 00:31:00,775
[Producer] Did you look at their snowman?
753
00:31:00,942 --> 00:31:02,819
It was impossible to see.
There was no snowman.
754
00:31:02,819 --> 00:31:05,530
It was ridiculous.
It was just a blob of snow.
755
00:31:05,530 --> 00:31:08,741
Ours was beautiful.
I hope he's still there.
756
00:31:09,617 --> 00:31:11,828
Well, I'm comin' back
to make this tough decision.
757
00:31:11,828 --> 00:31:13,204
[laughter]
758
00:31:13,329 --> 00:31:15,373
[Producer]
What does your snowman look like?
759
00:31:15,373 --> 00:31:16,457
Shit.
760
00:31:17,041 --> 00:31:18,877
A big pile of shit.
761
00:31:18,877 --> 00:31:21,963
We are conceding the win to you guys.
762
00:31:21,963 --> 00:31:23,631
[Corey] Let me put
this jacket on the champion.
763
00:31:23,631 --> 00:31:25,300
[Khloé]
I'm actually impressed as well.
764
00:31:25,300 --> 00:31:27,343
I didn't think you two
morons had it in you.
765
00:31:27,343 --> 00:31:28,761
[Kendall]
Morons?
766
00:31:28,761 --> 00:31:32,265
I mean, please.
Helen Keller knows that
767
00:31:32,265 --> 00:31:35,643
Kendall and Kimberly
are the winners of this competition.
768
00:31:35,643 --> 00:31:37,395
This way. Hold on. Ready?
769
00:31:37,395 --> 00:31:39,522
We did not need a judge for this one.
770
00:31:39,522 --> 00:31:40,815
There's no arguing.
771
00:31:41,149 --> 00:31:43,151
We won.
I don't even need to look at theirs.
772
00:31:43,151 --> 00:31:44,569
I know we won.
773
00:31:44,569 --> 00:31:46,696
[Kris]
Big fat losers.
774
00:31:46,696 --> 00:31:48,239
[Khloé]
I'm not a loser.
775
00:31:48,239 --> 00:31:51,200
[♪ upbeat music playing]
776
00:31:52,410 --> 00:31:54,412
♪ Show me, show me what you got ♪
777
00:31:54,412 --> 00:31:55,955
♪ Show it off ♪
778
00:31:55,955 --> 00:31:59,542
This is the same suit basically,
but his is the men's version?
779
00:31:59,542 --> 00:32:01,044
- Yeah.
- [assistant] You look really good.
780
00:32:01,044 --> 00:32:02,128
Thank you.
781
00:32:02,128 --> 00:32:05,173
I could start like this
and then I could open it up.
782
00:32:05,173 --> 00:32:06,257
[stylist]
Yeah.
783
00:32:06,257 --> 00:32:08,092
[Kourtney]
I just had a baby. I'm eating burritos.
784
00:32:08,092 --> 00:32:10,720
I ate Chinese food last night
785
00:32:10,720 --> 00:32:13,723
and if I knew it was gonna be open,
maybe I wouldn't have.
786
00:32:13,723 --> 00:32:18,770
Today is the Emmys.
Travis is drumming in the opening.
787
00:32:18,770 --> 00:32:22,023
We decided to come get ready at a hotel
788
00:32:22,023 --> 00:32:25,652
right next to the Emmys
so that the baby could be with us.
789
00:32:25,652 --> 00:32:29,948
This is the first big
public thing that I'm doing
790
00:32:29,948 --> 00:32:34,160
and this is our first real date night out
791
00:32:34,160 --> 00:32:35,870
after having a baby.
792
00:32:35,870 --> 00:32:39,874
What did we say?
I went to the Emmys 15 years ago...
793
00:32:39,874 --> 00:32:42,126
and the look was very different.
794
00:32:42,126 --> 00:32:43,294
[Leah Darcy]
What was your look?
795
00:32:43,294 --> 00:32:46,547
{\an8}[Kourtney]
I just wore this random gray--
796
00:32:46,547 --> 00:32:48,174
{\an8}I don't even know the designer.
797
00:32:48,174 --> 00:32:52,095
I don't even know where I got it
or how I even got dressed.
798
00:32:52,095 --> 00:32:55,264
- [assistant] I found a picture.
- Oh, so pretty.
799
00:32:55,264 --> 00:32:56,557
[Kourtney]
This hair.
800
00:32:56,557 --> 00:32:58,393
[Leah]
I'm here for the hair, though.
801
00:32:58,393 --> 00:33:00,895
I'm gonna call Kim and ask her.
802
00:33:01,604 --> 00:33:04,148
{\an8}- [FaceTime ringing]
- [Kim] [over phone] Hello?
803
00:33:04,148 --> 00:33:07,318
{\an8}Hi. I am doing glam
for the Emmys.
804
00:33:07,318 --> 00:33:12,115
We were just thinking of how the only time
I went to the Emmys was with you.
805
00:33:12,115 --> 00:33:14,409
Do you remember?
And I was pregnant.
806
00:33:14,409 --> 00:33:18,037
You were invited with Ryan Seacrest,
but he only had one seat
807
00:33:18,037 --> 00:33:22,208
and I think I literally went with you
and did the red carpet and left.
808
00:33:22,208 --> 00:33:25,753
'Cause this was 2009
when I was pregnant with Mason.
809
00:33:25,753 --> 00:33:28,798
It was, like, a dark gray dress
with this ugly bangle.
810
00:33:28,798 --> 00:33:31,134
[Kim] And I wore, like,
a white off-the-shoulder
811
00:33:31,134 --> 00:33:33,553
- with, like, a bluish eye.
- [Kourtney] Yeah.
812
00:33:33,553 --> 00:33:36,431
[Kim]
And we got ready in your condo
813
00:33:36,431 --> 00:33:39,017
right down the street
in Calabasas in your kitchen.
814
00:33:39,017 --> 00:33:42,311
- What desperate people.
- I know. I was like, who--
815
00:33:42,311 --> 00:33:45,940
- Imagine going to a red carpet and then--
- [Kim] And now, your husband
816
00:33:45,940 --> 00:33:47,942
is performing at the Emmys.
817
00:33:47,942 --> 00:33:49,610
He's openin' the show.
818
00:33:49,610 --> 00:33:52,405
[Kim] 'Kay. Can't wait
to see the final look. Call us.
819
00:33:52,405 --> 00:33:54,949
- Okay... Love you. Bye.
- [Kim] Okay. Bye.
820
00:33:54,949 --> 00:34:00,079
I feel like I would never
be doing a red carpet right now
821
00:34:00,079 --> 00:34:04,667
if it wasn't Travis performing
and I'm, like, going to support him.
822
00:34:04,667 --> 00:34:06,627
- [Leah] Mm-hmm.
- Just life with a newborn,
823
00:34:06,627 --> 00:34:11,758
I, like... haven't really gone anywhere...
824
00:34:11,758 --> 00:34:14,677
- [Leah] Mm-hmm.
- ...besides Target once.
825
00:34:14,677 --> 00:34:20,016
It feels a little soon to be
doing something like this,
826
00:34:20,016 --> 00:34:23,102
but also know, okay, this is one hour.
827
00:34:23,102 --> 00:34:25,188
Enjoy it.
Be in that moment.
828
00:34:25,188 --> 00:34:28,316
Enjoy watching my husband
on stage, have fun,
829
00:34:28,441 --> 00:34:31,194
and then, back to my bubble.
830
00:34:31,194 --> 00:34:34,781
Glamming, pumping, breastfeeding.
831
00:34:34,781 --> 00:34:37,033
But you're doin' it, you're killing it.
832
00:34:37,283 --> 00:34:39,702
You're gonna see this pump basket a lot.
833
00:34:39,702 --> 00:34:43,414
That's, like, the hospital-grade
pump that you rent.
834
00:34:43,414 --> 00:34:45,583
- You-- [chuckles]
- I rent it.
835
00:34:45,583 --> 00:34:48,753
So, I'm really not trying
to strike a balance right now.
836
00:34:48,753 --> 00:34:53,925
I'm just-- This is, like, a one-off.
Target was just a one-off.
837
00:34:53,925 --> 00:35:00,223
I feel lucky that I can have the choice
to not have to rush back to work.
838
00:35:00,223 --> 00:35:04,602
I want to fully raise my child
839
00:35:04,602 --> 00:35:06,771
and be a stay-at-home mom.
840
00:35:06,771 --> 00:35:08,481
- [crosstalk]
- [Travis Barker] You ready, my babe?
841
00:35:08,481 --> 00:35:09,982
Yeah, we're just gonna button up...
842
00:35:09,982 --> 00:35:11,067
- Okay.
- ...this now
843
00:35:11,067 --> 00:35:14,278
since I took some photos.
844
00:35:14,278 --> 00:35:16,989
- Nice.
- Noice.
845
00:35:16,989 --> 00:35:20,076
[♪ light music playing]
846
00:35:24,789 --> 00:35:28,000
I'm not back.
I'm not back into the world.
847
00:35:28,000 --> 00:35:31,045
- Should we blow Rocky a kiss?
- Let's do it. I gave him one.
848
00:35:31,045 --> 00:35:32,547
- You ready?
- [Kourtney] Yeah.
849
00:35:32,547 --> 00:35:33,631
[Travis]
Let's do it.
850
00:35:33,631 --> 00:35:37,885
But I wanna make the most
of... being at the Emmys
851
00:35:37,885 --> 00:35:39,846
and being present in that moment.
852
00:35:39,846 --> 00:35:41,931
♪
853
00:35:44,684 --> 00:35:47,145
♪ And we're always on the upswing ♪
854
00:35:48,020 --> 00:35:52,024
♪ When we're together,
we have everything ♪
855
00:35:54,861 --> 00:35:56,863
[Khloé] [mouthful]
You guys, what a fun trip so far.
856
00:35:56,863 --> 00:35:59,574
- [Kim] So fun.
- [Corey] Mm-hmm.
857
00:36:00,158 --> 00:36:01,909
Alright, so, what are
we gon' do tomorrow?
858
00:36:01,909 --> 00:36:03,870
- [Kendall] What time is our flight?
- [Kim] One o'clock.
859
00:36:03,870 --> 00:36:06,706
Corey and I are gonna do
a whole photo shoot.
860
00:36:06,706 --> 00:36:08,624
Okay, party animals.
861
00:36:08,624 --> 00:36:10,376
- [Kris] Alright.
- Let's [bleep] it up with the peak
862
00:36:10,376 --> 00:36:11,794
and the pit.
863
00:36:11,794 --> 00:36:16,841
Oh, I mean, the peak
was just how great skiing was.
864
00:36:16,841 --> 00:36:19,093
It just, like, honestly was so great.
865
00:36:19,093 --> 00:36:21,762
- 'Cause we came from our last ski trip--
- [Khloé] Mom, you could have done it.
866
00:36:21,762 --> 00:36:23,806
- You really could have. Just one run.
- Yeah, yeah.
867
00:36:23,806 --> 00:36:28,102
- And what was the, the pit?
- The pit of my trip was that
868
00:36:28,102 --> 00:36:30,146
Kylie and Kourtney
and Rob weren't here.
869
00:36:30,146 --> 00:36:33,065
- Aw. That's a great pit.
- [Kris] Aw.
870
00:36:33,065 --> 00:36:34,775
- Bravo to you.
- [Kim] But everything about this
871
00:36:34,775 --> 00:36:37,528
little trip has been fantastic.
872
00:36:37,528 --> 00:36:40,448
Laying in bed
and watching my show uninterrupted.
873
00:36:40,448 --> 00:36:42,617
I haven't been able
to watch a show that I want
874
00:36:42,617 --> 00:36:45,786
- that's, like, mature content of murders.
- [Khloé laughs]
875
00:36:45,786 --> 00:36:48,748
'Cause you can't watch
murder shows in front of kids.
876
00:36:48,748 --> 00:36:51,959
I will say my pit is that
I fell out of the car,
877
00:36:51,959 --> 00:36:53,461
which none of you two assholes
878
00:36:53,461 --> 00:36:55,046
- even noticed when we got here.
- What?
879
00:36:55,046 --> 00:36:56,339
- I'm gonna get a bruise--
- [Kris] No!
880
00:36:56,339 --> 00:36:58,633
- But, like, I hurt my--
- [Kendall] How did you fall?
881
00:36:58,633 --> 00:37:00,134
- [Kim] Oh, wait.
- [Khloé] The ice.
882
00:37:00,134 --> 00:37:03,346
[bleep]. Ah, [bleep]. Ooh.
883
00:37:03,346 --> 00:37:06,933
I slipped and you two [bleep]
are just still like do-do-do.
884
00:37:06,933 --> 00:37:09,101
Like, I could literally be roadkill
885
00:37:09,101 --> 00:37:11,938
- and they would still go about their day.
- I didn't even see.
886
00:37:11,938 --> 00:37:15,566
You guys don't acknowledge me at all.
But that's fine. That's my pit.
887
00:37:15,566 --> 00:37:17,818
And then my peak is, I don't know,
888
00:37:17,818 --> 00:37:19,987
all of it was just so nice
to be with you guys.
889
00:37:19,987 --> 00:37:23,282
- We haven't done a ski trip in...
- A long time.
890
00:37:23,282 --> 00:37:24,784
- [Khloé] ...a really long time.
- Yeah.
891
00:37:24,784 --> 00:37:26,035
And just everything's been great.
892
00:37:26,035 --> 00:37:29,872
Okay. My peak was just
being here with all of you guys
893
00:37:29,872 --> 00:37:33,960
and the pit is that the rest
of the family's not here. Same.
894
00:37:34,919 --> 00:37:39,757
Um, I wanted to tell you guys something
because I hadn't told you yet, but...
895
00:37:41,050 --> 00:37:45,054
you know, I went to the doctor
and I had my scan.
896
00:37:45,054 --> 00:37:48,099
[♪ tense music playing]
897
00:37:48,099 --> 00:37:49,809
[emotional]
They found,
898
00:37:49,809 --> 00:37:52,770
and this just makes
me really emotional, but...
899
00:37:56,857 --> 00:37:58,901
[♪ emotional music playing]
900
00:37:58,901 --> 00:38:04,198
They found a cyst and, like,
a little tumor... on my ovary.
901
00:38:04,198 --> 00:38:07,618
And so, I went to the doctor
and Dr. A said that
902
00:38:07,618 --> 00:38:11,330
I've gotta have my ovaries taken out.
903
00:38:12,498 --> 00:38:14,709
I'm just really emotional
about it because,
904
00:38:14,709 --> 00:38:17,628
you know, they came
in handy with you guys.
905
00:38:18,754 --> 00:38:20,214
I'm emotional about it
906
00:38:20,506 --> 00:38:24,593
because that's where
all my kids were conceived
907
00:38:24,593 --> 00:38:28,264
and that's where they
were grown, in my tummy.
908
00:38:28,264 --> 00:38:32,184
And so, this very sacred place to me.
909
00:38:33,811 --> 00:38:35,229
- [phone ringing]
- Kourt's calling.
910
00:38:35,229 --> 00:38:37,189
{\an8}- Do you wanna tell Kourt?
- Yeah.
911
00:38:37,189 --> 00:38:39,275
{\an8}- Hi.
- Hi!
912
00:38:39,275 --> 00:38:41,110
{\an8}- [Khloé] Um...
- She's still using hers.
913
00:38:41,110 --> 00:38:44,322
{\an8}...Mom was just telling us
something about her health.
914
00:38:45,156 --> 00:38:46,574
About my health?
915
00:38:46,574 --> 00:38:47,992
- [Kris laughs]
- [Khloé] Her health.
916
00:38:47,992 --> 00:38:49,577
Do you want to hear it?
917
00:38:49,577 --> 00:38:53,039
Oh. Yeah.
I'm here with my four kids. Is that okay?
918
00:38:53,039 --> 00:38:56,083
[Kris] Yeah. I'm just getting
a little bit of surgery
919
00:38:56,083 --> 00:38:59,837
because I have a tumor on my ovaries,
920
00:38:59,837 --> 00:39:03,674
- so they're gonna remove them and--
- Remove your ovaries?
921
00:39:03,674 --> 00:39:04,967
[Kris]
Yeah.
922
00:39:05,801 --> 00:39:09,722
But it's just, you know,
the emotional part for me is...
923
00:39:10,556 --> 00:39:13,768
just having that gone.
924
00:39:14,935 --> 00:39:19,023
To have a surgery and remove
your ovaries is, like, a really big deal.
925
00:39:19,023 --> 00:39:21,108
I feel really sad for her, ya know?
926
00:39:21,108 --> 00:39:24,695
I couldn't even imagine
being in that situation and how, like,
927
00:39:24,695 --> 00:39:27,907
you would feel really scared
to be going through that.
928
00:39:27,907 --> 00:39:29,992
Listen, if I can get
through the hip replacement,
929
00:39:29,992 --> 00:39:31,494
I can get through this.
930
00:39:31,494 --> 00:39:34,080
I don't even--
I'm not nervous to be put to sleep.
931
00:39:34,080 --> 00:39:37,416
I'm not nervous with Doctor A,
she's the best doctor in the world.
932
00:39:37,416 --> 00:39:39,335
But then you go to do it
and you're like...
933
00:39:39,335 --> 00:39:41,962
- [Kourtney] I would feel the same way.
- ...it's so real.
934
00:39:41,962 --> 00:39:45,716
I mean, I totally understand
how my mom is feeling
935
00:39:45,716 --> 00:39:48,803
because I would feel the same way.
936
00:39:48,803 --> 00:39:54,767
It's like... your womanly power.
937
00:39:54,767 --> 00:39:59,063
And it doesn't mean that it's,
like, taking away, you know,
938
00:39:59,063 --> 00:40:01,482
who she is or what she's experienced,
939
00:40:01,482 --> 00:40:06,362
but I would feel this, like,
sentimental feeling
940
00:40:06,362 --> 00:40:09,365
of what it's created.
941
00:40:09,365 --> 00:40:14,370
It's also a thing about getting older
and it's, like, a sign of, like,
942
00:40:14,370 --> 00:40:17,123
you-- we're done with this,
you know, part of your life.
943
00:40:17,123 --> 00:40:20,543
- It's a whole chapter that's just closed.
- Oh, my God.
944
00:40:20,543 --> 00:40:24,130
I get her emotion behind it.
I get that it's, like, um, sad
945
00:40:24,130 --> 00:40:27,716
because they have brought,
ya know, all her kids into the world,
946
00:40:27,716 --> 00:40:29,927
which is totally fair,
but at the same time, like,
947
00:40:29,927 --> 00:40:31,679
what are we gonna use those for anymore?
948
00:40:31,679 --> 00:40:34,432
If they're potentially hurting you,
let's get 'em outta there.
949
00:40:34,432 --> 00:40:36,142
- It's so silly.
- You're gonna be okay.
950
00:40:36,142 --> 00:40:38,144
- [Khloé] I'm sorry.
- [Kris] I love you.
951
00:40:38,144 --> 00:40:39,728
It's just the dumbest thing.
952
00:40:39,728 --> 00:40:42,022
But I love you guys
and I just wanted you to know.
953
00:40:42,022 --> 00:40:44,608
Should we have a "farewell ovaries" party?
954
00:40:44,608 --> 00:40:46,110
- Oh, my God!
- I think we should.
955
00:40:46,110 --> 00:40:48,195
And we should eat
everything in the shape of--
956
00:40:48,195 --> 00:40:50,698
- Ugh. But let's have an ovary party.
- [laughter]
957
00:40:50,698 --> 00:40:52,074
[Corey]
Kourtney, you have to be there.
958
00:40:52,074 --> 00:40:54,243
- That's funny.
- [Kourtney] I'll be there.
959
00:40:54,243 --> 00:40:56,328
Well, I love you guys and I miss you.
960
00:40:56,328 --> 00:40:58,539
- [Khloé] We love you.
- We wish you were here.
961
00:40:58,539 --> 00:41:00,458
- [Kourtney] Bye.
- Bye.
962
00:41:00,458 --> 00:41:02,751
[Corey] Well, I have somethin'
to help your energy.
963
00:41:02,751 --> 00:41:04,253
[Kris]
What are you doing?
964
00:41:04,253 --> 00:41:05,838
I bought you a gift.
965
00:41:05,838 --> 00:41:07,715
- What?
- I don't want you to be sad.
966
00:41:07,715 --> 00:41:09,925
I'm gonna be fine.
I have you guys.
967
00:41:09,925 --> 00:41:12,386
Babe, you gonna cry
at least 15 more times,
968
00:41:12,386 --> 00:41:13,888
so I just want you to have a gift.
969
00:41:13,888 --> 00:41:16,432
- So he got you some Prada tissues.
- [Kris laughs]
970
00:41:16,849 --> 00:41:19,101
- There you go.
- Corey!
971
00:41:19,101 --> 00:41:20,978
- [all exclaiming]
- [Kim] Love it.
972
00:41:20,978 --> 00:41:22,897
- [Kris] Babe!
- [Khloé] Oh, my God.
973
00:41:22,897 --> 00:41:26,192
- Oh, my God!
- [Khloé] Now those tears
974
00:41:26,192 --> 00:41:27,902
- are all gone.
- Crocodile tears.
975
00:41:27,902 --> 00:41:32,281
This trip did not start off...
so happy-go-lucky,
976
00:41:32,281 --> 00:41:35,367
but it's ending on a high note,
and I loved--
977
00:41:35,367 --> 00:41:37,536
I-- You know what?
I even loved the annoying parts.
978
00:41:37,536 --> 00:41:38,913
This has been a great trip.
979
00:41:38,913 --> 00:41:40,456
It fits perfect.
980
00:41:40,456 --> 00:41:42,750
I'm so happy we all went to Aspen.
981
00:41:42,750 --> 00:41:45,711
I mean, even though I give Khloé
a hard time for her ways,
982
00:41:45,711 --> 00:41:47,004
I'm so happy we're all here.
983
00:41:47,004 --> 00:41:50,466
I think these trips are just
so necessary for us as a family.
984
00:41:50,466 --> 00:41:54,887
It's important to reset
and just live a little.
985
00:41:54,887 --> 00:41:56,388
Oh, my God, it's amazing.
986
00:41:56,388 --> 00:41:58,224
- [crosstalk]
- I love this.
987
00:41:58,224 --> 00:42:01,894
People often ask me,
what is the best job I've ever had?
988
00:42:01,894 --> 00:42:03,979
And I've always said, "Mom."
989
00:42:03,979 --> 00:42:06,524
The biggest blessing in my life
990
00:42:06,524 --> 00:42:10,069
was being able to give birth
to six beautiful kids.
991
00:42:10,069 --> 00:42:12,780
And I wish Rob, Kourtney,
and Kylie could've been here,
992
00:42:12,780 --> 00:42:15,991
but there will be many more
fabulous family vacations.
993
00:42:15,991 --> 00:42:17,868
I love that you're not sad anymore.
994
00:42:17,868 --> 00:42:19,161
I'm not sad anymore.
995
00:42:19,161 --> 00:42:21,747
It's amazing how
new clothes fix everything.
996
00:42:21,747 --> 00:42:23,958
[laughter]
997
00:42:29,255 --> 00:42:31,257
{\an8}[Kim]
Next on The Kardashians...
998
00:42:31,257 --> 00:42:33,551
- Your procedure is when?
- [Kris] It's next Wednesday.
999
00:42:33,551 --> 00:42:36,762
I always consider myself
prepared for just about anything.
1000
00:42:36,762 --> 00:42:40,224
It started out as, like,
just getting some ovaries removed
1001
00:42:40,224 --> 00:42:42,518
- and then today I got a phone call.
- [Faye gasps]
1002
00:42:42,851 --> 00:42:44,937
- I feel like Australia will be good.
- [Kourtney] Yeah.
1003
00:42:44,937 --> 00:42:47,648
To be with all my kids
and no distractions.
1004
00:42:47,648 --> 00:42:48,732
No distractions.
1005
00:42:48,732 --> 00:42:50,943
Do you think I should
definitely be going?
1006
00:42:50,943 --> 00:42:54,196
- Yeah. Why?
- There's no paparazzi rules.
1007
00:42:54,196 --> 00:42:56,699
I'm starting to get a bit of anxiety.
1008
00:42:56,699 --> 00:43:00,119
Rocky hasn't been seen.
I'm torn.
1009
00:43:00,119 --> 00:43:02,663
I'm meeting with Gypsy Rose Blanchard.
1010
00:43:02,663 --> 00:43:05,124
I think she can help, but I'm fascinated.
1011
00:43:05,124 --> 00:43:07,084
- Hi, Gypsy.
- Hi!
1012
00:43:08,586 --> 00:43:11,797
[♪ "La Da Di Da"
by Vanacore Music playing]
1013
00:43:13,173 --> 00:43:14,925
♪ Move some,
we can feel the mood come ♪
1014
00:43:14,925 --> 00:43:16,135
♪ If you wanna do some ♪
1015
00:43:16,135 --> 00:43:17,469
♪ I can feel we vibe in the night ♪
1016
00:43:17,469 --> 00:43:18,554
♪ Where are you from ♪
1017
00:43:18,554 --> 00:43:20,055
♪ We can do the bass now, move it ♪
1018
00:43:20,055 --> 00:43:21,223
♪ Come on over, turn around ♪
1019
00:43:21,223 --> 00:43:22,850
♪ And let me see you throw it down right ♪
1020
00:43:22,850 --> 00:43:25,269
♪ Well, girl, you're lookin' fly
like a space-bound missile ♪
1021
00:43:25,269 --> 00:43:27,563
♪ Diamond in the sky,
see you comin' my way ♪
1022
00:43:27,563 --> 00:43:29,857
♪ I'm already airborne,
meet me in the middle ♪
1023
00:43:29,857 --> 00:43:31,859
♪ Won't you come around
I'ma wanna stay ♪
1024
00:43:31,859 --> 00:43:33,360
♪ But you know it's a good time ♪
1025
00:43:33,360 --> 00:43:34,737
- ♪ Yeah ♪
- ♪ I'm on cloud nine ♪
1026
00:43:34,737 --> 00:43:36,780
- ♪ Woo! ♪
- ♪ When you move your body like that ♪
1027
00:43:36,780 --> 00:43:38,157
♪ Brighter than the sunshine ♪
1028
00:43:38,157 --> 00:43:39,575
- ♪ Yeah ♪
- ♪ It's a good time ♪
1029
00:43:39,575 --> 00:43:41,410
♪ When you move your body like that ♪
1030
00:43:41,410 --> 00:43:43,621
♪ La da di da, la da di da ♪
1031
00:43:43,621 --> 00:43:46,040
- ♪ Woo! ♪
- ♪ La di da-da-da-da-da-da ♪
1032
00:43:46,040 --> 00:43:48,500
- ♪ La da di da, la da di da ♪
- ♪ Yeah! ♪
1033
00:43:48,500 --> 00:43:51,211
♪ When you move your body like that ♪
1034
00:43:55,633 --> 00:43:57,635
[bell tolls]