1
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
Pink Panther ترجمه از
2
00:01:10,001 --> 00:01:20,001
مووی کاتیج، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
MovieCottage.com
3
00:01:55,073 --> 00:01:57,868
.لطفا شاخه هاتون رو بیرون نیارید
4
00:02:07,753 --> 00:02:09,213
.گمونم این مال شماست
5
00:02:09,378 --> 00:02:10,964
.ممنون
6
00:02:27,940 --> 00:02:29,566
.به المنت سیتی (شهر عناصر) خوش آمدید
7
00:02:29,733 --> 00:02:32,444
.لطفا مدارکتون رو برای بازرسی آماده کنید
8
00:02:39,284 --> 00:02:40,118
.بعدی
9
00:02:42,454 --> 00:02:43,288
اسم هاتون؟
10
00:02:46,917 --> 00:02:49,336
عالیه. و چطوری تلفظ میشه؟
11
00:02:54,508 --> 00:02:58,053
چطوره اسمتون رو بزاریم برنی و سیندر؟
12
00:03:01,056 --> 00:03:02,516
.به المنت سیتی خوش آمدید
13
00:03:08,272 --> 00:03:10,774
.کنده داغ
.کنده داغ فروشی[/l]
14
00:03:24,872 --> 00:03:25,914
...آدم چموشی ـه
15
00:03:26,540 --> 00:03:28,458
!هی جلو پاتو به پا
16
00:03:48,187 --> 00:03:49,188
.امان از آب
17
00:04:00,157 --> 00:04:01,450
.برگام خشکه
18
00:04:32,397 --> 00:04:33,732
.من خوبم
19
00:04:51,041 --> 00:04:55,212
به زندگی جدیدت خوش اومدی
.امبر (تیکه ذغال) من[/l]
20
00:05:02,261 --> 00:05:05,180
...تمام سنت های ما در شعله آبی رنگمون قرار داره
21
00:05:05,347 --> 00:05:07,975
و به ما قدرتی رو میده
.تا با روشنی بسوزیم[/l]
22
00:05:13,313 --> 00:05:14,857
من درخشان میسوزم؟
23
00:05:19,278 --> 00:05:21,905
.یک، دو، یک، دو، یک، دو
24
00:05:34,418 --> 00:05:37,254
.این مغازه رویای خانواده ماست
25
00:05:37,588 --> 00:05:39,882
.یه روزی همش برای تو میشه
26
00:05:44,136 --> 00:05:44,970
خوش اومدید -
خوش اومدید -[/l]
27
00:05:45,137 --> 00:05:46,346
.اینجا همه محصولات معتبرن
28
00:05:46,513 --> 00:05:48,056
.پس باید بادام ذغالی امتحان کنم
29
00:05:48,223 --> 00:05:49,433
.بادام ذغالی به روی چشم
30
00:05:49,600 --> 00:05:50,976
.بادام ذغالی به روی چشم
31
00:05:51,894 --> 00:05:52,978
.دختر خوب
32
00:05:56,690 --> 00:05:59,026
.یه روزی کل این مغازه برای من میشه
33
00:06:00,319 --> 00:06:01,820
.وقتی که آماده باشی
34
00:06:10,120 --> 00:06:11,246
!پیک
35
00:06:11,622 --> 00:06:13,123
.دو تا آب نبات لطفا
36
00:06:13,415 --> 00:06:14,708
.من بهش میدم بابا
37
00:06:25,844 --> 00:06:26,845
!هی
38
00:06:30,390 --> 00:06:32,643
.آب. حواست بهشون باشه
39
00:06:33,352 --> 00:06:34,186
.اوپس
40
00:06:34,353 --> 00:06:35,604
.اوپس
41
00:06:35,771 --> 00:06:37,481
اگه روش آب بپاچی
.باید بخری[/l]
42
00:06:41,735 --> 00:06:42,903
.حقشون رو گذاشتی کف دستشون
43
00:06:43,070 --> 00:06:44,738
.هیچ آبی نمیتونه آتیش رو خاموش کنه
44
00:06:44,905 --> 00:06:45,906
!آره
45
00:06:48,492 --> 00:06:49,660
میشه الان مغازه برای من بشه؟
46
00:06:49,826 --> 00:06:51,328
.هر وقت آماده باشی
47
00:06:51,662 --> 00:06:53,664
...حقیقت اینکه -
.اون عاشقش نیست -[/l]
48
00:06:53,830 --> 00:06:55,499
.من عاشقت نیستم ...
49
00:06:56,542 --> 00:06:57,751
.میدونستم
50
00:07:05,008 --> 00:07:06,343
.بابا،مشتری اومده
51
00:07:07,052 --> 00:07:09,137
نظرت چیه امروز تو بهشون رسیدگی کنی؟
52
00:07:09,680 --> 00:07:10,681
واقعا؟
53
00:07:19,356 --> 00:07:20,190
چه کمکی ازم بر میاد؟
54
00:07:20,357 --> 00:07:21,942
...اینا
55
00:07:22,109 --> 00:07:23,360
و فشفشه ها یکی بخری
یدونه مجانی میدین؟[/l]
56
00:07:23,527 --> 00:07:24,611
بله -
!ایول -[/l]
57
00:07:24,778 --> 00:07:26,071
.پس همین مجانی رو میگیرم
58
00:07:26,238 --> 00:07:27,531
...نه ببین
59
00:07:27,698 --> 00:07:29,616
.باید یکی بخری تا یدونه مجانی بدیم
60
00:07:30,534 --> 00:07:32,369
.اما من فقط همون مجانیش رو میخوام
61
00:07:32,744 --> 00:07:34,872
.شرمنده، شرایطش اینطوری نیست
62
00:07:35,664 --> 00:07:37,124
.اما همیشه حق با مشتری ـه
63
00:07:37,291 --> 00:07:38,792
.تو این مورد نه
64
00:07:40,252 --> 00:07:41,253
.نه
65
00:07:42,379 --> 00:07:44,715
.نه، نه، نه
66
00:07:44,882 --> 00:07:46,175
!فقط یدونه مجانی بده بهم
67
00:07:46,341 --> 00:07:47,843
!شرایطش اینطوری نیست
68
00:07:52,806 --> 00:07:53,849
.تولدت مبارک
69
00:07:54,349 --> 00:07:56,351
چی شد؟
چرا عصبانی شدی؟[/l]
70
00:07:56,518 --> 00:07:59,396
.نمیدونم
...اون هی داشت کشش میداد و[/l]
71
00:07:59,563 --> 00:08:00,981
.آروم باش، آروم
72
00:08:01,148 --> 00:08:03,275
.گاهی مشتری ها کلافه میکنن
73
00:08:03,442 --> 00:08:05,235
...فقط نفس بکش
74
00:08:06,486 --> 00:08:07,821
.و ارتباط بگیر
75
00:08:08,739 --> 00:08:11,158
وقتی بتونی اینکارو بکنی
...و عصبانی نشی[/l]
76
00:08:11,325 --> 00:08:14,119
بعدش آماده میشی تا مغازه
.رو مدیریت کنی[/l]
77
00:08:16,622 --> 00:08:19,374
.این خیلی گرونه و تو سرزمین آتش هم درست نشده
(چندین سال بعد)[/l]
78
00:08:19,541 --> 00:08:20,375
...ترد هم نبودن -
.نفس بکش -[/l]
79
00:08:20,542 --> 00:08:21,877
.سس کافی هم نداشت -
.ارتباط بگیر -[/l]
80
00:08:22,503 --> 00:08:24,922
.نفس بکش
.ارتباط بگیر[/l]
81
00:08:25,088 --> 00:08:26,882
.نفس بکش
.ارتباط بگیر[/l]
82
00:08:27,049 --> 00:08:28,717
.نفس بکش
.ارتباط بگیر[/l]
83
00:08:33,179 --> 00:08:35,807
.ببخشید
.متاسفم واقعا[/l]
84
00:08:36,517 --> 00:08:40,854
.اون تقریبا کامل بنفش شد
.تا حالا کسی رو اینطوری ندیدم[/l]
85
00:08:41,020 --> 00:08:42,397
.ببخشید همگی
86
00:08:42,688 --> 00:08:43,899
.خواهش میکنم دخترم رو ببخشید
87
00:08:44,066 --> 00:08:47,027
.اون درخشان میسوزه اما گاهی زیادی درخشان میشه
88
00:08:48,278 --> 00:08:49,696
.کلاه قشنگی دارید راستی
89
00:08:49,863 --> 00:08:52,449
.من دوباره براتون درست میکنم
.به حساب خودمون[/l]
90
00:08:52,616 --> 00:08:53,617
.باشه
91
00:08:54,660 --> 00:08:55,494
.ببخشید بابا
92
00:08:55,661 --> 00:08:57,538
.نمیدونم چرا یهو از کوره در رفتم
93
00:08:57,955 --> 00:09:01,250
.به خاطر جشنواره فروش "رد دات" فردا استرس داری
94
00:09:01,416 --> 00:09:03,085
.هممون مضطربیم
95
00:09:03,252 --> 00:09:04,253
.گمونم
96
00:09:04,711 --> 00:09:07,256
...فقط بعضی از این مشتری ها منو
97
00:09:07,923 --> 00:09:10,676
.میدونم، میدونم
.فقط کاری که تمرین کردیم رو بکن[/l]
98
00:09:11,134 --> 00:09:12,594
.تو در بقیه کار ها خیلی خوبی
99
00:09:12,803 --> 00:09:14,555
.حق با توئه
.درستش میکنم[/l]
100
00:09:14,721 --> 00:09:16,181
.من میخوام تو استراحت کنی
101
00:09:22,312 --> 00:09:23,188
.تموم
102
00:09:27,234 --> 00:09:28,235
خوبی؟
103
00:09:28,861 --> 00:09:29,862
.فقط خستم
104
00:09:30,028 --> 00:09:30,988
.بزار من کمک کنم
105
00:09:33,740 --> 00:09:35,993
!برنی، خیلی بد سرفه میکنی
106
00:09:36,159 --> 00:09:38,829
.مثه دستپخت ـت بده
107
00:09:40,831 --> 00:09:43,709
کی میخوای امبر رو از این بدبختی
خلاص کنی و بازنشسته شی؟[/l]
108
00:09:43,876 --> 00:09:46,253
اسمشو بیرون دم در بزنی؟
109
00:09:46,753 --> 00:09:48,839
.هر موقع آماده باشه صاحب مغازه میشه
110
00:09:49,381 --> 00:09:50,883
...و حالا که صحبت آمادگی شد
111
00:09:51,049 --> 00:09:53,802
...ما خیلی وقته آماده ایم تا شما یه چیزی بخرید
112
00:09:53,969 --> 00:09:55,721
اگه البته بتونین باسن
.خاکستری ـتون رو تکون بدید[/l]
113
00:09:56,430 --> 00:09:57,431
!بسوز
114
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
.اما خیلی نزدیکه
115
00:10:01,810 --> 00:10:05,355
احتمالا به اندازه من سریع
...نمیتونه سفارش تحویل بده[/l]
116
00:10:05,522 --> 00:10:07,191
فکر میکنی نمیتونم رکوردت رو بزنم؟
117
00:10:07,357 --> 00:10:09,067
چون این همه مدت
...بهت سخت نگرفتم[/l]
118
00:10:09,234 --> 00:10:11,653
.تا احساساتت جریحه دار نشه آقای دودکش
119
00:10:12,613 --> 00:10:13,614
.بازی شروع میشه
120
00:10:16,950 --> 00:10:19,620
قبل اینکه تشخیص بدم
...شما جفت همید[/l]
121
00:10:19,786 --> 00:10:22,039
...اینو روی قلبتون میریزم
122
00:10:22,206 --> 00:10:24,082
.تا عشق به ظاهر شما بیاد
123
00:10:25,501 --> 00:10:27,544
.و بعدش از دود فالتون رو میگیرم
124
00:10:33,175 --> 00:10:34,843
.امبر، من دارم فالگیری میکنم
125
00:10:35,010 --> 00:10:37,262
شرمنده، باید یه سری
.وسیله بردارم، میخوام رکورد بابا رو بزنم[/l]
126
00:10:37,429 --> 00:10:39,264
خب ما جفت همیم؟
127
00:10:39,848 --> 00:10:41,141
.عشق واقعیه
128
00:10:42,309 --> 00:10:44,853
که تاحالا رو این دختره
.چیزی ازش حس نکردم[/l]
129
00:10:45,020 --> 00:10:46,522
.چه خوب بازم این داستان
130
00:10:48,190 --> 00:10:49,525
.آره. هیچی
131
00:10:49,691 --> 00:10:53,862
.فقط یه آدم بی عشق با آینده غم انگیز
132
00:10:54,029 --> 00:10:55,656
.امبر با من راه بیا
133
00:10:55,822 --> 00:10:58,909
آرزوی بستر مرگ مامانم این بود
.که جفت تورو پیدا کنم[/l]
134
00:10:59,451 --> 00:11:01,828
...یه چیزی رو بهم قول بده
135
00:11:01,995 --> 00:11:04,039
.با آتیش ازدواج کن
136
00:11:06,291 --> 00:11:08,085
.تلاش خوبی بود مامان
.باید برم[/l]
137
00:11:09,294 --> 00:11:11,129
.بزاریدش برای عروسی -
.هی -[/l]
138
00:11:12,756 --> 00:11:13,924
.هی هی امبر
139
00:11:14,091 --> 00:11:15,509
.هی کلاد
.عجله دارم نمیتونم صحبت کنم[/l]
140
00:11:15,676 --> 00:11:17,469
و نزار باز بابام
.تورو اینجا ببینه[/l]
141
00:11:17,636 --> 00:11:20,973
،چی؟ بیخیال
اون یعنی از چمنزار من خوشش نمیاد؟[/l]
142
00:11:21,640 --> 00:11:22,850
...بگذریم، جون بلوم داره میاد
143
00:11:23,016 --> 00:11:26,895
،و تو باید همراه من بشی
.چون اینجارو باش[/l]
144
00:11:27,062 --> 00:11:29,022
.دیگه بزرگ شدم
145
00:11:29,648 --> 00:11:32,276
.و بوی خوبی میدم
146
00:11:33,277 --> 00:11:34,820
.ملکه من
147
00:11:37,072 --> 00:11:39,074
.شرمنده رفیق
.عنصر هامون بهم نمیخورن[/l]
148
00:11:40,868 --> 00:11:41,785
.لعنتی
.باید برم[/l]
149
00:11:41,952 --> 00:11:43,954
.یالا، با من بیا فستیوال
150
00:11:44,121 --> 00:11:45,747
.تو هیچوقت از این محله خارج نمیشی
151
00:11:45,914 --> 00:11:48,250
.چون هرچی میخوام اینجا هست
152
00:11:53,672 --> 00:11:56,466
تازشم این شهر جوری ساخته شده
.که آتش ها رو در نظر نگرفتن[/l]
153
00:11:56,633 --> 00:12:00,012
شرمنده اما پیغمبر باید بیاد
.تا من راضی شم برم اونور پل[/l]
154
00:12:00,179 --> 00:12:01,263
پیغمبر؟
155
00:12:01,430 --> 00:12:03,807
یا کلاد؟
156
00:12:05,809 --> 00:12:06,894
.باید برم
157
00:12:23,535 --> 00:12:24,995
.همونطور که سفارش دادید
158
00:12:29,708 --> 00:12:31,043
.باید برم
.میخوام رکورد بابا رو بزنم[/l]
159
00:12:34,129 --> 00:12:35,005
!تکون بخور
160
00:12:53,273 --> 00:12:55,817
...من بردم و
161
00:13:20,801 --> 00:13:22,719
.برو بخواب من مغازه رو میبندم
162
00:13:22,886 --> 00:13:25,764
هنوز برای حراجی فردا
.کلی چیز باید آماده کرد[/l]
163
00:13:25,931 --> 00:13:28,767
.بابا من رسیدگی میکنم
.تو باید استراحت کنی[/l]
164
00:13:31,228 --> 00:13:32,104
چطوری؟
165
00:13:32,271 --> 00:13:33,605
.از بهترین یاد گرفتم
166
00:13:36,817 --> 00:13:39,486
.پیر شدم
.تا ابد نمیتونم از پس کار کردن بر بیام[/l]
167
00:13:40,070 --> 00:13:44,157
حالا که رکورد منو زدی
.فقط یه کار مونده انجام بدی[/l]
168
00:13:44,324 --> 00:13:46,201
...فردا من خونه میمونم
169
00:13:46,368 --> 00:13:49,454
و میخوام برای حراجی رد دات
.تو مغازه رو اداره کنی[/l]
170
00:13:49,621 --> 00:13:51,373
جدی؟ خودم؟
171
00:13:51,540 --> 00:13:54,334
اگه بدون اینکه عصبانی شی
...از پس اینکار بر بیای[/l]
172
00:13:54,501 --> 00:13:56,879
.نشون میده که آماده ای تا صاحب مغازه بشی
173
00:13:57,713 --> 00:13:58,881
.حله بابا
174
00:14:02,467 --> 00:14:04,845
.نا امیدت نمیکنم قسم میخورم
.میبینی خودت[/l]
175
00:14:06,597 --> 00:14:07,598
.دختر خوب
176
00:14:11,351 --> 00:14:12,352
!ایول
177
00:14:14,146 --> 00:14:17,524
شعله آبی، خواهش میکنم
.اوضاع رو خوب پیش ببر[/l]
178
00:14:27,618 --> 00:14:29,077
!صبح بخیر -
.صبح بخیر -[/l]
179
00:14:34,708 --> 00:14:35,876
.نفس بکش
180
00:14:39,838 --> 00:14:41,048
.مثه شمع آرومم
181
00:14:44,510 --> 00:14:46,929
،صبح بخیر
.به آتشکده خوش اومدید[/l]
182
00:14:51,850 --> 00:14:54,937
.اینا همه یکی ـن
.یکی از بالا بردار[/l]
183
00:14:55,103 --> 00:14:56,104
.مرسی بابت خریدتون
184
00:14:57,105 --> 00:14:58,732
.چقد برچسب برای فروش دارید
185
00:14:59,983 --> 00:15:01,443
اینا شکننده ـن؟ -
.نه صبر کنید -[/l]
186
00:15:03,195 --> 00:15:04,154
.قبل اینکه بخورید باید پولش رو بدید
187
00:15:06,406 --> 00:15:07,741
سایست بازگشت کالاتون چطوره؟
188
00:15:07,908 --> 00:15:09,493
این بزرگش هم هست؟
189
00:15:11,078 --> 00:15:11,912
.نفس بکش
190
00:15:12,079 --> 00:15:12,996
.بابام اینو شکست
191
00:15:13,163 --> 00:15:14,122
.ارتباط بگیر
192
00:15:14,289 --> 00:15:15,999
اشکال نداره این کتری رو امتحان کنم؟
193
00:15:18,877 --> 00:15:20,170
.پنج دقیقه دیگه برمیگردم
194
00:15:58,500 --> 00:15:59,918
.نه، نه
195
00:16:01,086 --> 00:16:03,547
.لعنت به خشم
.امروز وقتش نبود[/l]
196
00:16:06,592 --> 00:16:08,135
چه مرگمه؟
197
00:16:20,522 --> 00:16:21,356
چی...؟
198
00:16:23,317 --> 00:16:25,152
.عجب خونواده شادی
199
00:16:25,903 --> 00:16:27,446
این تو و بابات هستین؟
200
00:16:27,613 --> 00:16:28,989
.من عاشق باباهام
201
00:16:29,990 --> 00:16:32,284
.و تولدت هم هست
202
00:16:33,702 --> 00:16:35,537
تو کی هستی؟
اینجا چیکار داری؟[/l]
203
00:16:35,704 --> 00:16:36,538
.نمیدونم
204
00:16:36,705 --> 00:16:40,709
اونور رودخانه دنبال یه نشتی بودم
.و لوله منو کشید تو خودش[/l]
205
00:16:40,876 --> 00:16:43,003
.این خیلی بده
.نمیتونم یه شغل دیگه رو هم از دست بدم[/l]
206
00:16:43,587 --> 00:16:47,132
.انگار نمیتونم جریان درست زندگی رو پیدا کنم
207
00:16:48,008 --> 00:16:49,051
!پشمام
208
00:16:49,218 --> 00:16:51,261
.اون لوله بدن منو بهم ریخت
209
00:16:52,721 --> 00:16:53,555
.بهتر شد
210
00:16:53,722 --> 00:16:55,098
.پسر از اینجا برو
211
00:16:55,265 --> 00:16:57,392
.باید اینجارو قبل اینکه بابام ببینه جمع کنم
212
00:16:59,603 --> 00:17:00,646
...در واقع
213
00:17:05,400 --> 00:17:07,069
.متاسفانه باید برات جریمه بنویسم
214
00:17:07,236 --> 00:17:08,569
جریمه؟ -
آره -[/l]
215
00:17:08,737 --> 00:17:12,074
من بازرس شهرداری ـم
.و این لوله اصلا شرایط مناسبی نداره[/l]
216
00:17:12,241 --> 00:17:15,160
من یه بازرس شهرداری رو
تو لوله هامون کشیدم؟[/l]
217
00:17:15,327 --> 00:17:17,204
میدونم. عجیبه نه؟
218
00:17:17,371 --> 00:17:18,288
.اینقد با اون ور نرو
219
00:17:18,454 --> 00:17:20,915
.خب باید مطئن شم سالمه -
.همه چی اینجا سالمه -[/l]
220
00:17:21,083 --> 00:17:23,752
.من میدونم
.بابام خودش اینجارو بازسازی کرد[/l]
221
00:17:24,461 --> 00:17:26,588
وایسا، بابات اینکارو کرد؟
222
00:17:26,755 --> 00:17:30,133
،آره با دستای خودش
.همه آجر هارو چید[/l]
223
00:17:30,300 --> 00:17:31,844
.وقتی اینجارو پیدا کرد یه خرابه بود
224
00:17:32,010 --> 00:17:35,138
همه اینکارا رو خودش کرد؟
225
00:17:35,305 --> 00:17:36,390
بدون مجوز؟
226
00:17:37,933 --> 00:17:39,726
.باید اینم ثبت کنم
227
00:17:39,893 --> 00:17:41,311
...اول تو یه لوله کشید شدم
228
00:17:41,478 --> 00:17:44,356
الانم باید چیزایي رو بنویسم
.که میتونه باعث پلمپ شدن اینجا بشه[/l]
229
00:17:44,523 --> 00:17:46,733
.خدایا خیلی فشاره
230
00:17:46,900 --> 00:17:48,485
پلمپ کنی؟
231
00:17:48,652 --> 00:17:50,445
.میدونم خیلی بده
232
00:17:50,612 --> 00:17:52,281
.نه تو نمیتونی مارو تعطیل کنی، خواهش میکنم
233
00:17:52,447 --> 00:17:54,741
.امروز روز بزرگی برای منه
.حراجی رد دات ـه[/l]
234
00:17:54,908 --> 00:17:58,120
.هی آروم باش
.این قضیه برای من هم به اندازه تو سخته[/l]
235
00:17:58,287 --> 00:17:59,538
برگرد اینجا -
شرمنده -[/l]
236
00:17:59,705 --> 00:18:02,332
باید اینو ببرم شهرداری
.قبل اینکه شیفتم تموم شه[/l]
237
00:18:06,420 --> 00:18:07,421
.لعنتی
238
00:18:11,341 --> 00:18:12,843
.برگرد اینجا
239
00:18:20,475 --> 00:18:22,227
.ایستگاه بعدی، المنت سیتی
240
00:18:46,418 --> 00:18:48,170
!هی -
.شرمنده -[/l]
241
00:19:06,772 --> 00:19:07,773
!هی
242
00:19:14,112 --> 00:19:15,072
...چه
243
00:19:21,161 --> 00:19:22,621
.ایستگاه شهرداری
244
00:19:23,914 --> 00:19:25,123
!دستتو بکش
245
00:19:27,543 --> 00:19:28,544
.شرمنده
246
00:19:35,551 --> 00:19:36,426
!وایسا
247
00:19:41,223 --> 00:19:42,224
!هی
248
00:19:45,561 --> 00:19:46,478
.وایسا
249
00:19:47,980 --> 00:19:49,398
.ژاکت جدیدم
250
00:19:50,023 --> 00:19:50,858
!وای
251
00:20:25,642 --> 00:20:26,852
!هی
252
00:20:30,689 --> 00:20:32,024
!سس فلفلی ـم
253
00:20:34,067 --> 00:20:35,444
.یالا پسر
254
00:20:35,611 --> 00:20:36,987
.نمیتونی از این رد بشی
255
00:20:38,614 --> 00:20:40,407
.پس وقتشه که ردش کنی بیاد
256
00:20:40,574 --> 00:20:41,992
.خیلی متاسفم
257
00:20:42,159 --> 00:20:44,328
.قراره خیلی نا امید بشی
258
00:20:44,494 --> 00:20:46,246
.نه، نه، نه
259
00:20:46,413 --> 00:20:47,539
.نه، نه، نه
260
00:20:47,706 --> 00:20:48,957
.شرمنده
261
00:20:49,291 --> 00:20:50,292
...خواهش میکنم
262
00:20:50,459 --> 00:20:51,460
.نه
263
00:20:53,086 --> 00:20:54,922
.متوجه نیستی
264
00:20:59,259 --> 00:21:01,470
.این مغازه رویای پدر منه
265
00:21:02,471 --> 00:21:04,723
...اگه به خاطر من مغازش تعطیل شه
266
00:21:04,890 --> 00:21:05,933
.میمیره
267
00:21:07,351 --> 00:21:09,645
هیچوقت بهم اعتماد نمیکنه که مغازه
.رو بسپاره به من[/l]
268
00:21:10,771 --> 00:21:12,940
چرا اول اینو نگفتی؟
269
00:21:14,399 --> 00:21:16,151
وایسا، یعنی گزارش رو پاره میکنی؟
270
00:21:16,318 --> 00:21:18,946
...اینکارو میکردم اما همین الان فرستادمشون
271
00:21:19,112 --> 00:21:20,155
.به بخش پردازش
272
00:21:20,822 --> 00:21:23,158
اما میتونم ببرمت اونجا
.تا از پرونده خودت دفاع کنی[/l]
273
00:21:46,306 --> 00:21:48,517
.هی فرن
274
00:21:48,934 --> 00:21:49,768
چطوری؟
275
00:21:49,935 --> 00:21:51,854
.رویام رو زندگی میکنم
276
00:21:52,938 --> 00:21:55,732
اون گزارشاتی که الان از آتش محله فرستادم رو میدونی؟
277
00:21:55,899 --> 00:21:59,403
.میخواستم بفرستمشون برای خانوم کیمیلوس
278
00:21:59,570 --> 00:22:01,864
.که بعدش قارچ زدایي بشه
279
00:22:02,030 --> 00:22:02,948
.صبر کن
280
00:22:04,741 --> 00:22:07,327
همون حرفی که درباره بابات
.و ناامید کردنش گفتی رو بهش بگو[/l]
281
00:22:07,494 --> 00:22:08,537
.نه اون شخصی ـه
282
00:22:08,704 --> 00:22:09,788
.واقعا منو تحت تاثیر گذاشت
283
00:22:09,955 --> 00:22:11,248
.شاید اونم حسش کنه
284
00:22:11,415 --> 00:22:13,750
...باباش -
.نه، نه -[/l]
285
00:22:13,917 --> 00:22:16,211
.خیلی ازش نا امید میشه
286
00:22:16,295 --> 00:22:17,129
.بس کن
287
00:22:17,212 --> 00:22:19,882
.حتی ممکنه شرمسار بشه
288
00:22:20,048 --> 00:22:21,008
چیکار داری میکنی؟
289
00:22:21,175 --> 00:22:22,342
...اما مسئله اصلی اینه که
290
00:22:22,509 --> 00:22:25,971
،اگه باباش نتونه بازنشسته بشه
...امبر کلا[/l]
291
00:22:26,430 --> 00:22:27,681
!حرف نزن اینقد
292
00:22:40,152 --> 00:22:42,821
.انگار امروز قراره زود برم خونه
293
00:22:42,988 --> 00:22:43,989
.نه نکن
294
00:22:45,657 --> 00:22:48,785
.تا یه هفته دیگه پلمپ میشین
295
00:22:48,952 --> 00:22:49,786
.روزتون بخیر
296
00:22:53,290 --> 00:22:54,750
.شرمنده
297
00:23:01,006 --> 00:23:02,007
چی؟
298
00:23:03,091 --> 00:23:04,092
از الان؟
299
00:23:04,801 --> 00:23:05,802
آهای؟
300
00:23:17,147 --> 00:23:18,023
.نه
301
00:23:18,106 --> 00:23:19,483
بابا چی شده؟
302
00:23:19,650 --> 00:23:22,945
.خوش شانسیم که کسی صدمه ندیده
.کل حراجی خراب شد[/l]
303
00:23:23,111 --> 00:23:24,655
اون اینکارو کرد؟ -
کی؟ -[/l]
304
00:23:24,821 --> 00:23:26,823
.همون آبی که دیدم دنبالش رفتی
305
00:23:29,826 --> 00:23:30,994
.آره کار خودشه
306
00:23:31,954 --> 00:23:34,581
.یهو لوله رو شکست و در اومد
.نمیدونم چرا[/l]
307
00:23:34,748 --> 00:23:38,210
.خوشبختانه تونستم جلو آب رو بگیرم
.البته نتونستم یارو رو بگیرم[/l]
308
00:23:38,377 --> 00:23:40,879
.آب. همیشه سعی دارن ضربه بزنن به ما
309
00:23:41,046 --> 00:23:44,091
اون یک شخص آبی بود بابا
.نه اینکه فقط آب باشه[/l]
310
00:23:44,383 --> 00:23:46,593
.فرقی نداره
اصلا چرا آب تو لوله هست؟[/l]
311
00:23:46,760 --> 00:23:50,597
.شهر سال ها پیش تعطیل شد
.نباید آبی باشه[/l]
312
00:23:51,598 --> 00:23:52,432
!بابا
313
00:23:54,101 --> 00:23:55,102
.برنی
314
00:23:55,561 --> 00:23:56,687
.از این هم میگذریم
315
00:23:56,854 --> 00:23:58,146
.مثه قبل
316
00:23:58,480 --> 00:23:59,565
قبل؟
317
00:24:00,023 --> 00:24:02,359
.ما به یه دلیلی سرزمین آتش رو ترک کردیم
318
00:24:03,193 --> 00:24:06,280
.امبر، ما اونجا رو خیلی دوست داشتیم
319
00:24:07,114 --> 00:24:09,491
.اکثر مردم شعله آبی داشتن
320
00:24:09,658 --> 00:24:11,910
.و اون همه مارو بهم مرتبط میکرد
321
00:24:12,327 --> 00:24:15,038
.به سنت هامون. خانوادمون
322
00:24:15,205 --> 00:24:17,040
.زندگی سخت بود
323
00:24:17,207 --> 00:24:20,085
.اما بابات شروع کرد تا یک زندگی برامون بسازه
324
00:24:20,252 --> 00:24:22,004
.همه کار کردیم
325
00:24:22,421 --> 00:24:24,423
.اما بعدش یک طوفان عظیم اومد
326
00:24:35,934 --> 00:24:37,895
.همه چیز ما از دست رفت
327
00:24:38,812 --> 00:24:43,817
.پدرت فهمید که باید همه چیز رو ول کنیم
328
00:24:43,984 --> 00:24:48,238
.خونه ـمون رو
.این تنها راهی بود که بتونیم یه زندگی بهتر بسازیم[/l]
329
00:24:57,331 --> 00:25:00,876
اون آخرین باری بود که
.بابات خانوادش رو دید[/l]
330
00:25:03,295 --> 00:25:05,506
.واسه همین اومدیم اینجا
331
00:25:05,672 --> 00:25:07,508
.تا همه اینارو بسازیم
332
00:25:13,931 --> 00:25:18,852
بابا، هیچ اتفاقی دوباره برای مغازه
.یا شعله نمیفته. قول میدم[/l]
333
00:25:21,271 --> 00:25:22,481
.دختر خوب
334
00:25:35,661 --> 00:25:36,745
!اتش! آتش
335
00:25:37,204 --> 00:25:38,455
!آتش -
!هی، هی -[/l]
336
00:25:38,622 --> 00:25:39,498
.ببخشید
337
00:25:40,082 --> 00:25:41,208
(خیلی هاتی (داغی
338
00:25:42,209 --> 00:25:43,085
ببخشید؟
339
00:25:44,127 --> 00:25:46,255
.نه منظورم اینه که آتیش پاره ای
340
00:25:46,421 --> 00:25:47,464
.نه منظورم اونطوری نبود
341
00:25:47,631 --> 00:25:49,341
تموم شد؟ -
.آره خواهش میکنم -[/l]
342
00:25:49,508 --> 00:25:50,926
.من منتظرم تا با رئیست صحبت کنم
343
00:25:51,093 --> 00:25:54,054
پس جریان پیدا کن برو
.یه جای دیگه[/l]
344
00:25:54,221 --> 00:25:55,889
.راستش گیل امروز نمیاد سر کار
345
00:25:56,056 --> 00:25:57,808
...اون طرفدار دو آتیشه بسکتبال ـه
346
00:25:57,975 --> 00:26:00,310
و تیم بادشکن ها بالاخره
.رفته به مسابقات قهرمانی[/l]
347
00:26:00,477 --> 00:26:01,812
.هورا
348
00:26:02,646 --> 00:26:04,606
...خیله خب. من فقط اومده بودم
349
00:26:04,773 --> 00:26:07,192
چون بلیط های بازی ـم رو دیشب
.اینجا چا گذاشتم[/l]
350
00:26:07,651 --> 00:26:09,862
بلیط ها؟ یعنی چندتان؟
351
00:26:41,143 --> 00:26:41,977
کجاست؟
352
00:26:42,144 --> 00:26:43,520
.اون بالا تو جایگاه ویژه
353
00:26:43,812 --> 00:26:45,647
!یالا
354
00:26:46,773 --> 00:26:49,568
.خیله خب
.وقتشه جریمه ها رو کنسل کنم[/l]
355
00:26:50,736 --> 00:26:52,321
.آبمیوه توت توت
356
00:26:52,738 --> 00:26:54,781
.آبمیوه توت توت ببر
357
00:26:55,532 --> 00:26:59,494
.آبمیوه توت توت
.آبمیوه توت توت ببر[/l]
358
00:27:00,537 --> 00:27:02,039
.چیزیت نمیشه. از این طرف
359
00:27:02,206 --> 00:27:03,624
.ببخشید -
جیمی، چخبر؟ -[/l]
360
00:27:03,790 --> 00:27:05,834
ببخشید. شرمنده -
وندی -[/l]
361
00:27:06,001 --> 00:27:07,961
.شرمنده. دختر آتیشی داره میاد
362
00:27:08,128 --> 00:27:10,797
!یکم بهتر بازی کنید
363
00:27:10,964 --> 00:27:12,299
سلام گیل چطوری؟
364
00:27:12,466 --> 00:27:14,259
.نتیجه رو ببین
خودت چی فکر میکنی؟[/l]
365
00:27:14,426 --> 00:27:16,762
!خوب بازی کنید
366
00:27:18,055 --> 00:27:20,599
.آره خب گیل
367
00:27:21,266 --> 00:27:24,770
.اسم من امبر لومن ـه
.خونواده من مغازه آتشی داره[/l]
368
00:27:24,937 --> 00:27:26,730
...وید دیروز برامون جریمه نوشت
369
00:27:26,897 --> 00:27:28,774
این دیگه چه تصمیمی ـه؟
370
00:27:28,941 --> 00:27:31,860
لومن؟ آره مغازه آتشی
.با سی تا گزارش[/l]
371
00:27:32,027 --> 00:27:33,445
سی تا؟
372
00:27:33,612 --> 00:27:37,658
بهرحال دوست من، امیدوارم بودم که
.بتونیم یه راه حلی پیدا کنیم[/l]
373
00:27:37,824 --> 00:27:41,036
!بیخیال داور
مگه چشات پشت سرته؟[/l]
374
00:27:43,830 --> 00:27:45,874
نه -
.آره چه حیف -[/l]
375
00:27:46,041 --> 00:27:48,961
.آره خب... سی تا گزارش تخلف
376
00:27:49,127 --> 00:27:52,840
.ول نمیکنی؟ وسط بازی هستیما
.پدر سوخته[/l]
377
00:27:53,423 --> 00:27:54,383
پدرسوخته؟
378
00:27:55,384 --> 00:27:56,885
.راستش آره ول نمیکنم
379
00:27:57,052 --> 00:28:00,013
.این مسئله زندگی منه
.نه یه بازی ساده[/l]
380
00:28:00,180 --> 00:28:02,808
بازی ساده؟
.این مسابقات قهرمانی ـه[/l]
381
00:28:02,975 --> 00:28:05,644
...پس ببخشید اگه دلم نمیخواد یه داستان مسخره
382
00:28:05,811 --> 00:28:08,438
.درباره مشکلات یه مغازه کوچیک رو نمیخوام بشنوم
383
00:28:08,605 --> 00:28:11,483
...خب اون مغازه کوچیک خیلی مهمتر از
384
00:28:11,650 --> 00:28:14,736
چندتا ابر پفکی که دارن یه توپ رو
.اینور اونور پرت میکنن[/l]
385
00:28:14,903 --> 00:28:16,405
...اگه جرئت داری
386
00:28:16,572 --> 00:28:19,908
.یبار دیگه بگو ابر پفکی
387
00:28:20,617 --> 00:28:22,870
.ابر پفکی
388
00:28:24,830 --> 00:28:26,081
!نه
389
00:28:26,248 --> 00:28:27,082
!لاتز
390
00:28:38,010 --> 00:28:41,680
لاتز. چند وقته حالش خوب نیست
.چون مامانش مریض شده[/l]
391
00:28:45,267 --> 00:28:49,104
،اصلا درست نیست
.اون داره تمام تلاشش رو میکنه[/l]
392
00:28:49,271 --> 00:28:52,482
!دوست داریم لاتز
393
00:28:52,649 --> 00:28:54,818
!لاتز
394
00:28:55,444 --> 00:28:58,322
!دوست داریم لاتز
395
00:28:58,488 --> 00:29:01,200
!دوست داریم لاتز
!یالا[/l]
396
00:29:01,366 --> 00:29:04,077
!دوست داریم لاتز
!همه باهم[/l]
397
00:29:04,244 --> 00:29:07,706
!دوست داریم لاتز
!دوست داریم لاتز[/l]
398
00:29:07,831 --> 00:29:10,792
!دوست داریم لاتز
!دوست داریم لاتز[/l]
399
00:29:34,942 --> 00:29:36,693
!ایول -
!ایول بهت لاتز -[/l]
400
00:29:37,402 --> 00:29:38,946
!آره لاتز
401
00:29:39,112 --> 00:29:40,614
!عالی بود لاتز
402
00:29:42,658 --> 00:29:44,910
!آره! ایول
403
00:29:55,921 --> 00:29:57,506
.عجب برگشتی زدن
404
00:29:57,673 --> 00:30:00,342
.ببین کی سوغاتی فروشی رو پیدا کرد
405
00:30:00,926 --> 00:30:03,262
.باید قبول کنم، اون واقعا خفن بود
406
00:30:03,428 --> 00:30:05,806
...متوجه شدی که چرا اینقد حساسم سر این بازی
407
00:30:05,973 --> 00:30:09,560
اما به عنوان یه ابر پفکی
...که قبلا با باباش میومد اینجا[/l]
408
00:30:09,726 --> 00:30:11,895
.این برد ها ارزش بیشتری برام داره
409
00:30:12,062 --> 00:30:15,691
و به عنوان یه پدرسوخته
...که باید مدیریت مغازه باباش رو به دست بگیره[/l]
410
00:30:15,858 --> 00:30:19,027
،من واقعا نمیخوام نا امیدش
.و من هم به یه برد نیاز دارم[/l]
411
00:30:20,571 --> 00:30:22,614
.حالا باید فقط جلوی آب رو بگیرم که نیاد
412
00:30:22,781 --> 00:30:25,200
آب؟ تو آتش محله؟ -
آره -[/l]
413
00:30:25,367 --> 00:30:27,202
.آب اونجا سال ها پیش قطع شد
414
00:30:27,369 --> 00:30:28,203
...بیخیال جریمه ها
415
00:30:28,370 --> 00:30:32,332
من باید مغازه بابات رو زیر و رو کنم
.تا ببینم جریان چیه[/l]
416
00:30:32,499 --> 00:30:33,500
!نمیتونی
417
00:30:33,667 --> 00:30:36,420
.بابام کل عمرش رو صرف اونجا کرده
418
00:30:36,587 --> 00:30:38,964
.مطمئنم این با نشست لعنتی مرتبطه
419
00:30:39,339 --> 00:30:41,884
.آره ما دنبال یه نشتی آب در سطح شهر هستیم
420
00:30:42,050 --> 00:30:43,552
... واسه همین افتادم تو کانال و
421
00:30:43,719 --> 00:30:47,014
.وایسا، فهمیدم چرا به مغازه امبر کشیده شدم
422
00:30:47,181 --> 00:30:51,101
منو امبر میتونیم از مغازش رد آب رو بزنیم
.تا منشا اصلی نشتی رو پیدا کنیم[/l]
423
00:30:51,435 --> 00:30:52,519
.ادامه بده
424
00:30:52,686 --> 00:30:55,189
هرچی هم که پیدا کردیم
.میتونم با کمک یه تیم از شهرداری درستش کنم[/l]
425
00:30:55,355 --> 00:30:59,026
آره و نیازی نیست
.دست به مغازه پدرم بزنیم[/l]
426
00:31:01,278 --> 00:31:02,779
.شانس آوردید که یه زوج بامزه ای هستید
427
00:31:03,155 --> 00:31:03,989
...ما نه
428
00:31:04,156 --> 00:31:05,032
.تا جمعه وقت دارید
429
00:31:05,199 --> 00:31:08,327
اگه نشتی رو پیدا کنید
...و یه تیم بیارید که تا اون موقع درستش کنه[/l]
430
00:31:08,493 --> 00:31:09,745
.جریمه هات بخشیده میشه
431
00:31:09,912 --> 00:31:13,665
در غیر اینصورت
.مغازه بابات تعطیل میشه[/l]
432
00:31:14,917 --> 00:31:17,252
!بادشکن! بادشکن
433
00:31:17,419 --> 00:31:18,420
.ممنون
434
00:31:21,423 --> 00:31:23,467
.لطفا اینارو در بیار -
.اما واست کلاه گرفتم -[/l]
435
00:31:27,429 --> 00:31:29,181
.خیله خب
436
00:31:29,932 --> 00:31:33,352
فقط جلو چشم نباش باشه؟
.وگرنه داستان میشه[/l]
437
00:31:33,519 --> 00:31:35,103
حالا آب اومده طبقه بالا؟
438
00:31:36,146 --> 00:31:37,272
.تو دیواره
439
00:31:37,439 --> 00:31:41,193
.متوجه نمیشم
.یه لوله درست میکنم اون یکی نشتی میکنه[/l]
440
00:31:41,693 --> 00:31:42,694
!آب
441
00:31:45,781 --> 00:31:46,865
چطور میتونه بدتر شده باشه؟
442
00:31:47,032 --> 00:31:50,827
حالا که آب برگشته، به همه لوله هاتون
.داره فشار وارد میکنه[/l]
443
00:31:50,994 --> 00:31:52,538
.باید منشا ـش رو پیدا کنیم
444
00:31:53,163 --> 00:31:54,748
اصلا چطور از اینجا سر در آوردی؟
445
00:31:55,541 --> 00:31:59,086
خب من تو کانال بودم
...و داشتم در ها رو برای نشتی چک میکردم[/l]
446
00:31:59,253 --> 00:32:01,421
اونوقت یه مقداری آب پیدا کردم
.که نباید اونجا باشن[/l]
447
00:32:02,339 --> 00:32:05,259
مزه زنگ آهن با چاشنی روغن موتور؟
448
00:32:06,426 --> 00:32:07,803
.کلی آب جریان پیدا کرد
449
00:32:09,054 --> 00:32:10,931
.بعدش من ریختم تو یه سیستم تصفیه
450
00:32:11,098 --> 00:32:12,099
!کمک
451
00:32:12,599 --> 00:32:14,726
.اما بعد صدای انفجار شنیدم
452
00:32:19,147 --> 00:32:20,941
.اینطوری بود که سر از مغازه شما در آوردم
453
00:32:21,149 --> 00:32:24,069
.لعنتی. خشم من باعث این اتفاق شد
454
00:32:24,236 --> 00:32:27,072
پس ما باید دنبال آب
تو یه جایي از کانال ها بگردیم؟[/l]
455
00:32:27,406 --> 00:32:29,116
.این کانال ها به همه جا راه دارن
456
00:32:29,283 --> 00:32:32,327
.واسه همینم رد این نشتی رو زدن اینقدر سخت بود
457
00:32:32,494 --> 00:32:33,328
.سقف
458
00:32:41,503 --> 00:32:43,005
.بهتره بری عقب
459
00:32:49,219 --> 00:32:50,888
!خدای من
460
00:32:51,763 --> 00:32:52,764
.سوار شو
461
00:33:18,248 --> 00:33:19,958
.خیله خب، اونجا ریخته شدم
462
00:33:21,502 --> 00:33:23,504
.بازم آب
.از اون طرف برو[/l]
463
00:33:29,426 --> 00:33:30,469
.آره همونجا
464
00:33:32,930 --> 00:33:34,306
.چیز عجیبی اینجا نیست
465
00:33:34,765 --> 00:33:36,642
.فقط داریم هرس میکنیم
466
00:33:51,532 --> 00:33:55,452
اگه اشکالی نداره میخوام بدونم
که تو مغازه چیکار میکنین؟[/l]
467
00:33:55,619 --> 00:33:58,121
بابام داره بازنشسته میشه
.و من جاش رو میگیرم[/l]
468
00:33:58,288 --> 00:33:59,289
.یه روزی
469
00:34:00,415 --> 00:34:01,583
.وقتی آماده بشم
470
00:34:01,750 --> 00:34:03,669
حتما باید خوب باشه که میدونی
.قراره چیکار کنی[/l]
471
00:34:03,836 --> 00:34:06,380
بعد مرگ بابام
اینطوری بودم که: خب که چی؟[/l]
472
00:34:06,755 --> 00:34:08,799
.حالا فقط از این کار به اون کار میپرم
473
00:34:09,550 --> 00:34:11,176
.تو زبان آتشی یه کلمه هست
474
00:34:11,552 --> 00:34:12,594
.تیشوک
475
00:34:13,094 --> 00:34:16,931
یعنی روشنایي رو تا وقتی میسوزه
.به آغوش بکش چون ابدی نیست[/l]
476
00:34:17,850 --> 00:34:21,143
تی شوک
477
00:34:21,812 --> 00:34:23,188
.یا یه چی تو همین مایه ها
478
00:34:28,777 --> 00:34:30,696
خوبی؟ -
آره -[/l]
479
00:34:30,862 --> 00:34:31,864
مطمئنی؟
480
00:34:32,781 --> 00:34:35,826
...فقط اینکه اون ساختمون اونجا
481
00:34:36,284 --> 00:34:38,078
.ایستگاه مرکزی باغچه ـست
482
00:34:38,661 --> 00:34:43,292
وقتی بچه بودم بابام منو اونجا برد
.چون یه درخت ویویستریا داشتن[/l]
483
00:34:44,251 --> 00:34:46,460
.همیشه دلم میخواست یکی ازونا ببینم
484
00:34:47,129 --> 00:34:49,922
اون تنها گلی هستش که
.میتونه تو هر محیطی رشد کنه[/l]
485
00:34:51,842 --> 00:34:53,010
.حتی آتش
486
00:34:54,011 --> 00:34:55,888
.من خیلی هیجان داشتم
487
00:34:56,054 --> 00:34:58,182
...اما گفتن آتش ما خیلی خطرناکه
488
00:34:59,141 --> 00:35:00,475
.و ما رو راه ندادن
(آتش ممنوع)[/l]
489
00:35:01,935 --> 00:35:03,520
.برگردید به سرزمین آتش
490
00:35:03,687 --> 00:35:05,147
...بابام خیلی عصبانی بود
491
00:35:05,314 --> 00:35:07,482
!یه جای دیگه بسوزید -
!برید گمشید -[/l]
492
00:35:07,566 --> 00:35:08,859
.و خجالت زده شده بود
493
00:35:09,484 --> 00:35:11,445
.چند سال بعد ساختمون رو آب گرفت
494
00:35:11,612 --> 00:35:14,448
.منم تنها فرصتم برای دیدن ویویستریا رو از دست دادم
495
00:35:18,702 --> 00:35:20,662
.حتما خیلی ترسیده بودی
496
00:35:22,748 --> 00:35:23,874
.آره
497
00:35:26,251 --> 00:35:27,419
چطور اینکارو میکنی؟
498
00:35:27,586 --> 00:35:29,338
چیکار؟ -
مردم رو جذب میکنی؟ -[/l]
499
00:35:29,505 --> 00:35:31,507
.تو کل یه استادیوم رو جذب خودت کردی
500
00:35:32,049 --> 00:35:34,593
من حتی نمیتونم
.با یه مشتری ارتباط بگیرم[/l]
501
00:35:34,760 --> 00:35:36,637
.خشم لعنتی ـم همیشه میاد سراغم
502
00:35:36,803 --> 00:35:39,389
.گمونم من فقط احساسی که دارم رو میگم
503
00:35:39,556 --> 00:35:41,433
.و به نظرم خشم زیاد بد هم نیست
504
00:35:41,600 --> 00:35:43,477
...گاهی وقتی من خودم عصبانی میشم
505
00:35:43,644 --> 00:35:47,022
به نظرم خودمم که دارم یه چی
.به خودم میگم که آمادگی شنیدنش رو ندارم[/l]
506
00:35:47,189 --> 00:35:48,941
.مسخره ـست
507
00:35:49,107 --> 00:35:50,108
.شاید
508
00:35:50,859 --> 00:35:51,777
.هی اونجا
509
00:35:51,944 --> 00:35:53,111
.اونجا بیا پائین
510
00:35:58,951 --> 00:36:00,244
.این درست نیست
511
00:36:03,747 --> 00:36:04,706
.روغن موتور
512
00:36:04,873 --> 00:36:06,542
.منشا همینه
513
00:36:07,835 --> 00:36:08,877
چرا آب نیست؟
514
00:36:09,044 --> 00:36:10,420
.چون در ها شکستن
515
00:36:10,587 --> 00:36:14,174
اینجا باید آب های ریخته
...شده از کانال های اصلی رو جمع کنه و[/l]
516
00:36:19,638 --> 00:36:20,889
!واسه جونت فرار کن
517
00:36:25,894 --> 00:36:27,062
!کمک
518
00:36:30,774 --> 00:36:31,608
!اینو بگیر
519
00:36:40,534 --> 00:36:41,368
.آتش محله
520
00:36:50,294 --> 00:36:51,295
!بگیر
521
00:37:14,443 --> 00:37:16,570
.امبر، بازم بنداز
522
00:37:29,249 --> 00:37:31,168
خب این نگهش میداره؟
523
00:37:31,960 --> 00:37:33,754
.آره، حتما باید نگهش داره
524
00:37:33,921 --> 00:37:37,633
حداقل تا وقتی که من یه تیم
.پیدا کنم تا قبل جمعه درستش کنن[/l]
525
00:37:38,759 --> 00:37:39,593
چیه؟
526
00:37:39,760 --> 00:37:41,970
.یکم شن رو صورتته
527
00:37:43,347 --> 00:37:45,432
اینجا؟ اینجا؟
528
00:37:45,599 --> 00:37:46,892
.اونجاست
529
00:37:52,356 --> 00:37:53,941
.ممنون
530
00:37:55,609 --> 00:37:58,278
.خب کار که تموم شد خبرم کن پس
531
00:37:58,445 --> 00:38:00,697
.حتما تا جمعه یه تیم میارم درستش کنن
532
00:38:01,323 --> 00:38:03,408
.باشه. میبینمت
533
00:38:03,575 --> 00:38:04,409
.صبر کن
534
00:38:06,078 --> 00:38:08,330
فردا وقتت آزاد نیست؟
535
00:38:09,331 --> 00:38:12,376
تا با یه پسر آبی بگردی؟
536
00:38:12,543 --> 00:38:15,587
با یه پسر آبی؟
.بابام زنده تورو میجوشونه[/l]
537
00:38:15,754 --> 00:38:17,798
.لازم نیست بدونه
.میتونیم تو شهر همدیگه رو ببینیم[/l]
538
00:38:17,965 --> 00:38:19,967
.قول میدم اتفاق عجیبی نیفته
539
00:38:20,133 --> 00:38:21,844
شاید یکم هرس کردن؟
540
00:38:23,053 --> 00:38:25,138
.شرمنده شدنی نیست
541
00:38:25,305 --> 00:38:27,266
.خندیدی. دیدم
542
00:38:27,432 --> 00:38:30,894
.فردا من تئاتر آلکالای منتظرم
.ساعت سه[/l]
543
00:38:34,481 --> 00:38:36,441
.سقفت باز داره چکه میکنه
544
00:38:36,608 --> 00:38:37,484
بازم نشتی؟
545
00:38:37,651 --> 00:38:40,863
.نگران نباش
.کل این مشکل داره حل میشه[/l]
546
00:38:41,446 --> 00:38:43,323
.میتونم حسش کنم
547
00:38:46,285 --> 00:38:50,789
،و ازونجایي که اوضاع خوبه
.منم میرم بیرون برای تحویل کالاها[/l]
548
00:38:52,749 --> 00:38:55,460
یه بویي رو امبر حس کردم؟
549
00:38:57,379 --> 00:38:58,714
.هی امبر
550
00:38:58,881 --> 00:38:59,715
.کلاد
551
00:38:59,882 --> 00:39:00,966
.یدونه دیگه در آوردم
552
00:39:02,968 --> 00:39:04,553
.ملکه من
553
00:39:06,054 --> 00:39:07,514
.شرمنده، باید برم
554
00:39:19,109 --> 00:39:24,239
،با قطار یه طرفه شروع شدش"
.همیشه میدونستم کجا میرم[/l]
555
00:39:24,406 --> 00:39:28,869
،تا وقتی ندیدمت نمیدونستم
.که دارم خیلی چیزا از دست میدم[/l]
556
00:39:29,578 --> 00:39:34,499
،تو شو یک من میشم دو
.ناراحت میشی اگه بگم که شیفته ـتم[/l]
557
00:39:36,084 --> 00:39:37,794
.شیفته ـتم
558
00:39:38,837 --> 00:39:45,052
پس اگه واقعی ـه
پس عزیزم بهم بگو[/l]
559
00:39:49,264 --> 00:39:55,479
اشکال نداره اگه توجه ها رو تو باشه
560
00:40:05,948 --> 00:40:08,367
.تو و من، باهم پیش میریم
561
00:40:08,534 --> 00:40:10,786
تو آسمونی
.منم آب و هوا[/l]
562
00:40:10,953 --> 00:40:13,872
،بارون در آفتاب خیلی قشنگه
کی فکرشو میکرد؟[/l]
563
00:40:14,373 --> 00:40:16,250
آره
564
00:40:16,416 --> 00:40:18,544
بهترین چیز
.شبای تابستونی ـه[/l]
565
00:40:18,919 --> 00:40:21,797
من کجام؟
.میدونی که منتظرت میمونم[/l]
566
00:40:23,507 --> 00:40:25,467
.منتظر تو
567
00:40:25,634 --> 00:40:31,890
پس اگه واقعی ـه
پس عزیزم بهم بگو[/l]
568
00:40:35,894 --> 00:40:40,190
"اشکال نداره اگه توجه ها رو تو باشه
569
00:40:40,357 --> 00:40:41,900
این پسره کیه؟
570
00:40:42,067 --> 00:40:43,652
.بدرخش"
571
00:40:44,278 --> 00:40:48,156
.تا ابد بدرخش
572
00:40:49,241 --> 00:40:50,367
تا ابد میمونه
573
00:40:52,119 --> 00:40:57,749
تو میدرخشی
.و توجه ها رو توئه[/l]
574
00:41:01,879 --> 00:41:08,385
پس اگه واقعی ـه
پس عزیزم بهم بگو[/l]
575
00:41:12,306 --> 00:41:18,520
اشکال نداره اگه توجه ها رو تو باشه
576
00:41:18,687 --> 00:41:22,524
،با قطار یه طرفه شروع شدش
.همیشه میدونستم کجا میرم[/l]
577
00:41:22,691 --> 00:41:29,198
پس اگه واقعی ـه
"پس عزیزم بهم بگو[/l]
578
00:41:29,364 --> 00:41:30,365
.وای
579
00:41:31,617 --> 00:41:32,910
چطور اینکارو کردی؟
580
00:41:33,410 --> 00:41:35,704
.به خاطر مواد معدنی ـه
.اینو داشته باش[/l]
581
00:41:38,081 --> 00:41:39,166
.چقد خفن
582
00:41:47,716 --> 00:41:49,968
.اینجارو باش
583
00:43:01,248 --> 00:43:02,249
یکی دیگه؟
584
00:43:09,673 --> 00:43:10,757
!نه، نه، نه
585
00:43:10,924 --> 00:43:12,342
.آب برگشته
586
00:43:19,349 --> 00:43:20,475
.امبر لومن
587
00:43:20,642 --> 00:43:22,853
.بسته برای امبر لومن
588
00:43:23,020 --> 00:43:25,314
گل برای امبر؟
589
00:43:29,818 --> 00:43:32,279
.ببخشید.اینا خیلی قشنگن
590
00:43:32,446 --> 00:43:33,739
.من میرم اینارو میزارم یه جایي
591
00:43:38,452 --> 00:43:39,453
اینجا چیکار میکنی؟
592
00:43:39,620 --> 00:43:42,247
.خبرای بدی دارم
.کیسه ها جلوی آب رو نگرفتن[/l]
593
00:43:42,414 --> 00:43:43,415
.معلومه
594
00:43:43,582 --> 00:43:46,210
.آره و خبرای بدتری هم دارم
595
00:43:46,376 --> 00:43:50,631
یه نکته ریز درباره آخرین باری
.که تیم تعمیر رو دیدم یادم رفته[/l]
596
00:43:50,797 --> 00:43:53,467
.تو سه تن سیمان ریختی
597
00:43:53,634 --> 00:43:56,094
.نصف بچه ها هنوز بهبود پیدا نکردن
598
00:43:57,179 --> 00:44:00,599
...گمونم میشه گفت هنوز دلخورن
599
00:44:01,433 --> 00:44:02,351
.چون قرار نیست کمکمون کنن
600
00:44:02,518 --> 00:44:04,561
.وید، گیل تا فردا بهمون وقت داده
601
00:44:04,728 --> 00:44:05,896
.کیسه های بیشتری میخوایم
602
00:44:06,063 --> 00:44:07,356
.اما این جواب نداد دیگه
603
00:44:07,523 --> 00:44:09,107
.خب نمیتونم دست رو دست بزارم
604
00:44:09,274 --> 00:44:10,943
امبر، نشتی رو درست کردی؟
605
00:44:11,485 --> 00:44:13,070
.باز توئی -
کی؟ من؟ -[/l]
606
00:44:13,237 --> 00:44:14,738
تو کسی هستی که
.این ماجرا رو شروع کردی[/l]
607
00:44:15,405 --> 00:44:16,823
.نه بابا. این یکی دیگه س
608
00:44:17,324 --> 00:44:18,784
.همه آب ها که شبیه هم نیستن
609
00:44:18,951 --> 00:44:20,827
تو بازرس شهرداری هستی؟
610
00:44:21,745 --> 00:44:23,413
.نه
درسته؟[/l]
611
00:44:23,580 --> 00:44:26,041
.درسته! من بازرس نیستم
612
00:44:28,919 --> 00:44:30,170
.تو یه بازرسی
613
00:44:30,337 --> 00:44:33,090
چرا اینجایي؟
به خاطر نشتی آب اومدی؟[/l]
614
00:44:33,257 --> 00:44:36,343
.نه. اصلا به خاطر آب نیومده
615
00:44:37,261 --> 00:44:39,012
.اون یه مدل دیگه بازرس ـه
616
00:44:39,179 --> 00:44:40,013
درسته؟
617
00:44:40,180 --> 00:44:41,306
.آره. آره
618
00:44:42,057 --> 00:44:44,768
.من بازرس غذا هستم
619
00:44:44,935 --> 00:44:47,521
.اومدم غذاتون رو بازرسی کنم
620
00:44:48,230 --> 00:44:50,357
از پاهاش میتونم تشخیص بدم
.که داره دروغ میگه[/l]
621
00:44:50,524 --> 00:44:52,067
.دندوناش -
.حالا هرچی -[/l]
622
00:44:52,234 --> 00:44:53,652
.غذا بالاست. یالا
623
00:44:53,819 --> 00:44:55,112
بازرس غذا؟
624
00:44:55,279 --> 00:44:56,280
.ترسیدم خب
625
00:44:58,991 --> 00:45:00,659
واقا بازرس غذایي؟
626
00:45:00,826 --> 00:45:02,286
.تا جایي که شما میدونی آره
627
00:45:03,370 --> 00:45:05,372
.پس اینو بازرسی کن
628
00:45:06,206 --> 00:45:07,457
.بابا
629
00:45:09,418 --> 00:45:10,794
.آره به نظرم مشکلی نداره
630
00:45:10,961 --> 00:45:14,882
.نه نه
.با دهنت بازرسی کن[/l]
631
00:45:44,620 --> 00:45:46,997
دیدی؟
.خوشش اومد[/l]
632
00:45:49,291 --> 00:45:51,960
.باید ازینا امتحان کنی
.مستقیم از سرزمین آتش میاد[/l]
633
00:45:52,127 --> 00:45:53,587
.بابا اونا خیلی داغن
634
00:45:53,754 --> 00:45:55,881
.خوبم
.غذای داغ دوست دارم[/l]
635
00:46:02,930 --> 00:46:04,848
.هی! مراقب آبت باش
636
00:46:05,015 --> 00:46:06,517
خب قبول شدیم؟
637
00:46:07,684 --> 00:46:08,810
.نمره کامل
638
00:46:09,978 --> 00:46:13,982
راستش وقتی گرما از بین میره
.طعمش خیلی خوبه[/l]
639
00:46:14,775 --> 00:46:16,109
.اگه اشکالی نداره
640
00:46:25,702 --> 00:46:28,622
دیدی؟ خیلی خوشمزه میشه اگه
.یخورده آب روش بریزی[/l]
641
00:46:28,872 --> 00:46:30,332
آب رو ما بریزی؟
642
00:46:30,874 --> 00:46:32,042
آب رو ما بریزی؟
643
00:46:32,209 --> 00:46:33,377
دوربین کجاست؟
644
00:46:34,044 --> 00:46:37,214
ما هیچوقت توسط تو آب رومون
!ریخته نمیشه. برو بیرون[/l]
645
00:46:37,381 --> 00:46:38,757
.خیله خب جناب. شما باید بری
646
00:46:41,218 --> 00:46:43,095
.بابا نگران نباش
.این با من[/l]
647
00:46:45,013 --> 00:46:47,850
ببین، تو ساحل همدیگه رو میبینیم
.و کیسه های بیشتری درست میکنیم[/l]
648
00:46:48,016 --> 00:46:50,018
باید یه راهی برای درست کردن
.اون در ها پیدا کنیم[/l]
649
00:46:50,185 --> 00:46:52,312
آب میخواد رو ما آب بریزه؟
650
00:46:52,896 --> 00:46:55,649
.پس آب دیگه حق نداره وارد مغازه بشه
651
00:46:55,816 --> 00:46:57,568
.اون دیگه دغدن ـه
652
00:46:58,318 --> 00:46:59,152
.غدغن
653
00:46:59,319 --> 00:47:00,320
!غدغن
654
00:47:01,905 --> 00:47:03,824
.بابا چیزی نیست
655
00:47:03,991 --> 00:47:07,578
.همه چی درست میشه
656
00:47:16,670 --> 00:47:18,172
.فکر نمیکنم این جواب بده
657
00:47:18,338 --> 00:47:20,716
خب اگه کیسه رو صاف نگه نداری
.معلومه که جواب نمیده[/l]
658
00:47:20,883 --> 00:47:23,552
.شاید بابات درک کنه
659
00:47:23,719 --> 00:47:24,720
.جدی میگم
660
00:47:24,887 --> 00:47:26,722
ببین میدونم سخته
661
00:47:26,889 --> 00:47:30,684
یعنی، منو بابام
.مثه آب و روغن بودیم[/l]
662
00:47:30,851 --> 00:47:32,477
من هیچوقت فرصت اینو نداشتم که
.میونمون رو درست کنم[/l]
663
00:47:33,270 --> 00:47:34,438
.اما شما فرق دارین
664
00:47:36,023 --> 00:47:37,649
.شاید وقتشه که بهش بگی
665
00:47:37,816 --> 00:47:39,735
.آره تو راس میگی
چی بهش بگم؟[/l]
666
00:47:39,902 --> 00:47:42,738
اینکه من باعث شدم مغازمون تعطیل شه
و رویاش رو نابود کردم؟[/l]
667
00:47:52,789 --> 00:47:54,416
.فکر کنم دارم شکست میخورم
668
00:47:56,084 --> 00:48:00,005
بابام باید سال ها پیش بازنشسته میشد
.اما اون فکر میکنه من آماده نیستم[/l]
669
00:48:01,340 --> 00:48:04,760
.تو اصلا نمیدونی اونا چقد سخت تلاش کردن
670
00:48:05,469 --> 00:48:07,095
.یا اینکه چه چیزایي رو تحمل کردن
671
00:48:07,888 --> 00:48:09,681
.خانواده ای که رها کردن
672
00:48:10,432 --> 00:48:13,268
چطور باید همچین فداکاری
بزرگی رو جبران کرد؟[/l]
673
00:48:13,602 --> 00:48:15,437
.حس بار سنگینی رو بهم میده
674
00:48:15,604 --> 00:48:17,439
چطور میتونم همچین حرفی بزنم؟
675
00:48:17,606 --> 00:48:19,066
.من دختر بدیم
676
00:48:19,233 --> 00:48:22,361
.هی نه. تو داری تمام تلاشت رو میکنی
677
00:48:24,404 --> 00:48:25,489
.من آشفته ـم
678
00:48:26,073 --> 00:48:28,742
.نه به نظرم حتی قشنگ تری
679
00:48:40,712 --> 00:48:44,758
شاید وقتی گفتی که خشمم میخواد یه چیزی
.بهم بگه حق با تو بود[/l]
680
00:48:47,678 --> 00:48:50,013
.ببین آتیشت با ماسه چیکار کرد
681
00:48:50,889 --> 00:48:52,099
.شیشه شد
682
00:49:01,275 --> 00:49:04,361
.شبیه گل ویویستریا ـه
683
00:49:06,446 --> 00:49:08,365
.میدونم چطور باید اون در هارو ببندیم
684
00:49:28,385 --> 00:49:29,386
.آره
685
00:49:41,773 --> 00:49:42,816
گریه داری میکنی؟
686
00:49:42,983 --> 00:49:44,193
.آره
687
00:49:44,359 --> 00:49:47,905
تاحالا با زیبایي
.به صورتم مشت نزده بودن[/l]
688
00:50:02,044 --> 00:50:03,128
.جواب داد
689
00:50:03,295 --> 00:50:04,963
.گیل رو بعد کار میارم ببینه
690
00:50:05,130 --> 00:50:06,965
.خبری شد همون لحظه بهت میگم
691
00:50:07,132 --> 00:50:08,425
فکر میکنی این برای گیل کافیه؟
692
00:50:08,592 --> 00:50:12,137
.راستش دونستنش سخته
.ممکنه هر تصمیمی بگیره[/l]
693
00:50:14,765 --> 00:50:16,642
.بیا. اینو برات نگه داشتم
694
00:50:18,602 --> 00:50:19,686
.این خاص ـه
695
00:50:33,617 --> 00:50:35,327
بابا خوبی؟
696
00:50:35,494 --> 00:50:38,580
.آره آره
.فقط کلی چیز باید درست کرد[/l]
697
00:50:38,747 --> 00:50:39,873
.من درستش میکنم
698
00:50:40,040 --> 00:50:42,334
.تو باید استراحت کنی و این یه دستوره
699
00:50:42,501 --> 00:50:43,794
.چشم خانوم
700
00:50:46,296 --> 00:50:48,757
.امبر، من در تو یه تغیيری میبینم
701
00:50:48,924 --> 00:50:51,677
...شاد تر شدی و با مشتری ها
702
00:50:51,844 --> 00:50:55,305
.و اون بازرس غذا آروم تر برخورد کردی
703
00:50:55,556 --> 00:50:57,516
.همیشه مغازه رو اولویت قرار میدی
704
00:50:58,725 --> 00:51:00,936
.تو ثابت کردی که میتونم بهت اعتماد کنم
705
00:51:07,359 --> 00:51:09,820
.خیلی خوش شانسم که تورو دارم
706
00:51:24,084 --> 00:51:25,002
عشق؟
707
00:51:44,730 --> 00:51:46,940
.امبر، اینجارو پیدا کردی
همه چی مرتبه؟[/l]
708
00:51:47,107 --> 00:51:49,401
لطفا بگو که خبرای خوبی
.از گیل داری[/l]
709
00:51:49,568 --> 00:51:51,570
.خیلی دارم نگران بابام میشم
710
00:51:51,737 --> 00:51:52,905
.این باید جواب بده
711
00:51:53,071 --> 00:51:56,408
آره. هنوز خبری ازش نشده
.اما قول داد که امشب زنگ بزنه[/l]
712
00:51:56,575 --> 00:51:58,952
.راستش خونوادم واسه شام اومدن
713
00:51:59,119 --> 00:52:01,121
میخوای بیای بالا
تا باهم منتظر تماسش باشیم؟[/l]
714
00:52:01,288 --> 00:52:02,706
خانوادت؟
715
00:52:08,420 --> 00:52:10,839
.باشه. یکمی میام بالا
716
00:52:12,132 --> 00:52:13,884
ببخشید تو اینجا زندگی میکنی؟
717
00:52:14,051 --> 00:52:14,968
.خونه مال مامانمه
718
00:52:15,135 --> 00:52:16,053
.خدای من
719
00:52:19,014 --> 00:52:22,809
.متاسفانه نمیتونم بزارم برید
.فقط ساکنین و مهمان ها میتونن برن[/l]
720
00:52:23,769 --> 00:52:25,854
.باشه متوجه ـم
721
00:52:29,358 --> 00:52:31,360
.در کمال تعجب تو کارت خوبی
722
00:52:31,527 --> 00:52:33,654
شما هم در کمال تعجب
.خیلی سریع هستی نسبت به سنت[/l]
723
00:52:33,820 --> 00:52:35,697
.هنوز کجاشو دیدی
724
00:52:37,491 --> 00:52:40,494
!امبر
.خیلی خوشحالم از اینکه بالاخره دیدمت[/l]
725
00:52:41,036 --> 00:52:43,288
بقل میکنیم یا دست تکون میدیم یا...؟
726
00:52:43,455 --> 00:52:45,082
.نمیخوام خاموشت کنم
727
00:52:45,624 --> 00:52:46,959
.یه سلام کافیه
728
00:52:47,125 --> 00:52:50,671
اصلا. ما از روزی که شما آشنا شدیم
.یکسره داریم درباره تو حرف میزنیم[/l]
729
00:52:50,838 --> 00:52:52,673
.پسرم شیفته تو شده -
.مامان -[/l]
730
00:52:52,840 --> 00:52:56,468
.بیخیال من مادرتم
.وقتی یه چیزی دلت رو روشن میکنه میفهمم[/l]
731
00:52:56,635 --> 00:52:59,346
فقط نمیدونستم که دختره
.قراره اینقد دودی (خوشگل و داف) باشه[/l]
732
00:53:03,058 --> 00:53:05,477
.ازا ین طرف
.با بقیه خانواده آشنا شو[/l]
733
00:53:17,489 --> 00:53:19,908
عزیزم باورت نمیشه خواهر زاده کوچولوت
.امروز چیکار کرد[/l]
734
00:53:20,075 --> 00:53:21,910
.لبخند زد
735
00:53:22,077 --> 00:53:23,912
.نه امکان نداره
736
00:53:26,665 --> 00:53:27,541
.آره
737
00:53:29,376 --> 00:53:31,044
.سلام بچه ها، این امبر ـه
738
00:53:31,420 --> 00:53:32,421
!سلام
739
00:53:32,588 --> 00:53:34,756
.اون داداشم آلن و خانومش ادی ـه
740
00:53:34,923 --> 00:53:35,757
.سلام
741
00:53:35,841 --> 00:53:38,093
و دوتا بچه داریم که یه جایي
.دارن شنا میکنن[/l]
742
00:53:38,260 --> 00:53:40,387
!مارکو! پولو
743
00:53:40,804 --> 00:53:41,805
چیه؟
744
00:53:42,347 --> 00:53:43,557
!سلام عمو وید
745
00:53:43,724 --> 00:53:46,435
اگه بیفتی تو آب میمیری؟
746
00:53:46,602 --> 00:53:48,687
!مارکو -
.بچه ـن دیگه -[/l]
747
00:53:48,854 --> 00:53:49,855
.از ما بدت نیاد
748
00:53:50,022 --> 00:53:51,899
بگذریم اینم خواهر کوچیکم لیک ـه
749
00:53:52,065 --> 00:53:53,734
.و دوس دخترش گیبلی -
!چخبرا -[/l]
750
00:53:53,901 --> 00:53:56,195
اونا دانشجوی دانشگاه
.هنر المنت سیتی هستن[/l]
751
00:53:56,361 --> 00:53:57,863
.آره. پا جا پای مامان میزارم
752
00:53:58,030 --> 00:53:59,781
.چرند نگو. من فقط یه معمارم
753
00:53:59,948 --> 00:54:02,075
.هنرمند واقعی داداشم هارولد ـه
754
00:54:02,618 --> 00:54:04,995
.من فقط با آبرنگ یه چیزایي میکشم
755
00:54:05,162 --> 00:54:07,915
.یا طوری که ما بهش میگیم: رنگ خالی
756
00:54:08,081 --> 00:54:10,626
.حرفش رو گوش نکن
.نقاش محشری ـه[/l]
757
00:54:10,792 --> 00:54:14,004
یکی از آثارش تازگیا رفته
.توی مجموعه دائمی موزه المنت سیتی[/l]
758
00:54:14,171 --> 00:54:15,839
.چه باحال
759
00:54:16,006 --> 00:54:18,175
.تنها استعداد من اینه که مغازه تمیز کنم
760
00:54:18,342 --> 00:54:19,426
.بحث فروتنی شد
761
00:54:19,593 --> 00:54:21,678
.امبر شعله خلاق فوق العاده ای داره
762
00:54:21,845 --> 00:54:23,180
.تاحالا نظیرش رو ندیدم
763
00:54:23,347 --> 00:54:27,809
من باید بگم که تو
.خیلی خوب و واضح صحبت میکنی[/l]
764
00:54:29,561 --> 00:54:30,562
... آره
765
00:54:30,771 --> 00:54:33,357
کارایي که زبانی که کل زندگیت
.باهاش صحبت کردی میتونه بکنه خیلی جالبه[/l]
766
00:54:34,024 --> 00:54:34,858
...هی امبر
767
00:54:35,025 --> 00:54:38,737
ویدی تاحالا بهت گفته که در حد مرگ
از اسفنج میترسه؟[/l]
768
00:54:38,904 --> 00:54:39,738
.نه
769
00:54:39,905 --> 00:54:41,615
.من ضربه روحی خوردم
770
00:54:51,291 --> 00:54:53,210
.هنوز نمیتونم پیشش از اسفنج استفاده کنم
771
00:54:53,377 --> 00:54:55,254
من چندین ساعت
.اون تو گیر کرده بودم[/l]
772
00:54:56,755 --> 00:54:58,340
.آلن! اون جدید بود
773
00:54:58,507 --> 00:55:00,968
.ببخشید. امشب یکم دست و پا چلفتی شدم
774
00:55:01,134 --> 00:55:01,969
.من میتونم درستش کنم
775
00:55:24,449 --> 00:55:25,284
.شرمنده
776
00:55:26,201 --> 00:55:28,287
.اون محشر بود
777
00:55:29,746 --> 00:55:30,956
.فقط شیشه مذاب ـه
778
00:55:31,123 --> 00:55:32,374
فقط شیشه مذاب"؟"
779
00:55:32,541 --> 00:55:36,003
همه ساختمون ها در شهر جدید
.از "شیشه مذاب" ساخته شدن[/l]
780
00:55:36,170 --> 00:55:38,213
.باید با این استعدادت یه کاری بکنی
781
00:55:39,590 --> 00:55:42,217
.دید گفتم که خاصی
782
00:55:46,722 --> 00:55:47,556
.حباب فکری
783
00:55:47,723 --> 00:55:50,976
نظرتون چیه بعد شام بازی گریه رو بکنیم؟
784
00:55:51,560 --> 00:55:52,394
.آره، آره
785
00:55:52,561 --> 00:55:54,855
بزار حدس بزنم، سعی میکنین گریه کنین؟
786
00:55:55,022 --> 00:55:57,149
.سعی میکنیم گریه نکنیم.
787
00:55:57,316 --> 00:55:59,318
!یه دقیقه وقت دارین. برید
788
00:56:01,320 --> 00:56:04,406
...نوامبر 1979. تو
789
00:56:07,117 --> 00:56:10,829
.هیچوقت فرصت نشد با ننه جون خدافظی کنم
790
00:56:12,706 --> 00:56:13,874
.لعنتی کارت خوبه
791
00:56:14,041 --> 00:56:16,376
.خیله خب
.امبر وید، نوبت شماست[/l]
792
00:56:18,003 --> 00:56:22,508
این عادلانه نیست
.چون من عملا تا حالا گریه نکردم[/l]
793
00:56:22,674 --> 00:56:24,051
.از الان باختی
794
00:56:24,218 --> 00:56:26,386
به نظر چالش خوبی ـه
795
00:56:26,553 --> 00:56:28,055
!آماده، برید
796
00:56:28,222 --> 00:56:30,849
...پروانه، شیشه پاک کن ماشین
797
00:56:31,016 --> 00:56:32,935
.نصف پروانه
798
00:56:37,689 --> 00:56:38,982
.خیله خب
799
00:56:39,149 --> 00:56:43,320
یه پیرمرد در بستر مرگ
.یاد تابستونی میوفته که عاشق شد[/l]
800
00:56:43,487 --> 00:56:46,365
دختره از حد پیرمرد بالاتر بوده
.و پسره هم جوان و ترسیده بوده[/l]
801
00:56:47,699 --> 00:56:50,285
اون به این امید که دوباره تابستون میشه
.دختره رو رها میکنه[/l]
802
00:56:52,454 --> 00:56:53,330
.اما هیچوقت تابستون نشد
803
00:56:54,998 --> 00:56:56,667
.تقریبا وقت تمومه
804
00:56:59,795 --> 00:57:00,796
...امبر
805
00:57:01,755 --> 00:57:04,508
.وقتی دیدمت فکر میکردم دارم غرق میشم
806
00:57:05,634 --> 00:57:07,302
...اما اون روشنایي
807
00:57:07,636 --> 00:57:11,515
.روشنایي درونت حس سرزندگی بهم داد
808
00:57:13,559 --> 00:57:16,186
و تنها چیزی که الان میخوام اینه
.که نزدیک اون روشنایي باشم[/l]
809
00:57:17,563 --> 00:57:18,564
.نزدیک تو
810
00:57:19,314 --> 00:57:20,315
.باهم
811
00:57:50,387 --> 00:57:52,222
.الو؟ گیل سلام
812
00:57:52,389 --> 00:57:55,017
شیشه؟ با شیشه درستش کردین؟
813
00:57:55,184 --> 00:57:56,059
.گوشی دستت
814
00:57:58,645 --> 00:58:01,773
.شیشه نشکن
.مثه سنگ سفته. خوشم اومد[/l]
815
00:58:01,940 --> 00:58:04,234
.جریمه ها لغو میشن
816
00:58:05,944 --> 00:58:07,613
درست شد؟ -
.آره -[/l]
817
00:58:09,781 --> 00:58:10,657
!ایول
818
00:58:15,913 --> 00:58:17,331
.ممنونم خانوم ریپل
819
00:58:17,915 --> 00:58:18,957
...امشب
820
00:58:19,875 --> 00:58:20,792
.خیلی عالی بود
821
00:58:20,959 --> 00:58:21,960
.آره همینطوره
822
00:58:22,127 --> 00:58:24,463
.و حرفی که درباره استعدادت گفتم جدی بود
823
00:58:24,630 --> 00:58:28,008
من یه دوستی دارم که صاحب
.بهترین شرکت شیشه سازی جهان رو داره[/l]
824
00:58:28,175 --> 00:58:30,427
حین شام، من رفتمو
...باهاش تماس گرفتم[/l]
825
00:58:30,594 --> 00:58:32,721
.و درباره تو بهش گفتم
826
00:58:32,888 --> 00:58:34,097
.اونا دنبال یه کارآموزن
827
00:58:34,264 --> 00:58:36,475
.فرصت خیلی خوبیه
828
00:58:36,767 --> 00:58:37,601
واقعا؟
829
00:58:37,768 --> 00:58:40,562
از شهر دوره
.اما یه شروع خیلی خوبه[/l]
830
00:58:40,729 --> 00:58:42,773
.تو آینده روشنی داری
831
00:58:43,357 --> 00:58:46,151
.منو باش، یه کار اصلی از امبر دارم
832
00:58:48,237 --> 00:58:49,821
.صبرکن تا دم در میام باهات
833
00:58:51,573 --> 00:58:54,368
...متاسفانه بازم باید این بیرون
834
00:58:54,535 --> 00:58:55,452
.منتظر باشی خانوم
835
00:58:55,619 --> 00:58:57,037
...متاسفانه
836
00:58:58,121 --> 00:58:59,540
.من بالا میارم
837
00:59:07,589 --> 00:59:08,590
.امبر
838
00:59:08,757 --> 00:59:09,967
امبر صبر کن. چی شده؟
839
00:59:10,133 --> 00:59:12,052
.باورم نمیشه اون بهم یشنهاد کاری داد
840
00:59:12,219 --> 00:59:14,012
.میدونم! باحال میشه
841
00:59:14,179 --> 00:59:15,264
.آره یخلی باحاله وید
842
00:59:15,430 --> 00:59:18,392
میتونم برم و تو یه شهر دور افتاده
.شیشه درست کنم. هرکاری بخوام بکنم[/l]
843
00:59:18,767 --> 00:59:20,727
.متوجه نمیشم -
.میرم خونه -[/l]
844
00:59:20,894 --> 00:59:22,271
.باشه پس منم باهات میام
845
00:59:25,023 --> 00:59:26,984
یه پسر آبی؟
846
00:59:31,780 --> 00:59:34,700
.ببین مامانم سعی داشت فقط کمک کنه
847
00:59:34,867 --> 00:59:37,327
اون نمیدونه تو چقد ذوق
.صاحب مغازه شدن رو داری[/l]
848
00:59:38,078 --> 00:59:39,997
مشکل چیه؟ -
.هیچی -[/l]
849
00:59:40,163 --> 00:59:42,291
...آره؟ چون داریم با سرعت
850
00:59:42,457 --> 00:59:43,458
!اتوبوس
851
00:59:47,087 --> 00:59:48,964
تو منو نمیشناسی وید. باشه؟
852
00:59:49,131 --> 00:59:50,674
.پس تظاهر نکن انگار منو میشناسی
853
00:59:50,841 --> 00:59:51,967
جریان چیه؟
854
00:59:52,134 --> 00:59:53,010
.هیچی
855
00:59:53,177 --> 00:59:55,762
...همه چی. نمیدونم
856
01:00:00,434 --> 01:00:04,229
من فکر نمیکنم که از ته دل
واقعا دلم میخواد که مغازه رو اداره کنم. باشه؟[/l]
857
01:00:06,523 --> 01:00:09,151
.خشمم میخواست این رو به من بفهمونه
858
01:00:11,528 --> 01:00:12,738
.من گیر افتادم
859
01:00:15,824 --> 01:00:17,367
میدونی کجاش مسخره ـس؟
860
01:00:17,534 --> 01:00:20,412
حتی وقتی بچه بودم
...شعله آبی رو دعا میکردم[/l]
861
01:00:20,579 --> 01:00:23,373
تا به اندازه ای خوب باشم که
...پا جا پای پدرم بزارم[/l]
862
01:00:23,540 --> 01:00:25,584
.چون اینجا رویای اونه
863
01:00:26,502 --> 01:00:28,462
...اما من هیچوقت نپرسیدم
864
01:00:30,214 --> 01:00:31,798
.که خودم دلم میخواد چیکار کنم
865
01:00:34,885 --> 01:00:39,306
فکر کنم به این خاطره که
.در اعماق وجودم میدونستم که مهم نیست[/l]
866
01:00:41,058 --> 01:00:44,561
چون تها راه برای جبران
...همچین فداکاری بزرگی ـه[/l]
867
01:00:45,604 --> 01:00:48,148
.اینه که زندگی خودت رو هم فداش کنی
868
01:00:50,400 --> 01:00:51,568
!امبر
869
01:00:51,735 --> 01:00:53,320
.تکون نخور
870
01:00:53,487 --> 01:00:54,613
.لعنتی. مامانم
871
01:01:03,205 --> 01:01:05,249
.مامان چیزی نیست
.اون دوستمه[/l]
872
01:01:06,875 --> 01:01:08,460
!ساکت
873
01:01:08,627 --> 01:01:12,214
.از اونجا بوت رو حس میکردم
.بدجور بو میدی[/l]
874
01:01:12,381 --> 01:01:13,590
چی داری میگی؟
875
01:01:13,757 --> 01:01:16,802
.میدونی دارم چی میگم
876
01:01:18,512 --> 01:01:20,681
رو من بوی عشق احساس میکنی؟
877
01:01:21,473 --> 01:01:24,059
...اگه بابات بفهمه
878
01:01:24,226 --> 01:01:27,980
.آب و آتش نمیتونن باهم باشن
879
01:01:28,522 --> 01:01:30,732
.ثابت میکنم
.با من بیا[/l]
880
01:01:33,694 --> 01:01:35,821
من این رو روی قلبتون میپاشم
.تا عشق به ظاهر بیاد[/l]
881
01:01:42,077 --> 01:01:46,373
و بعد باید اینارو
.با آتیشتون روشن کنین و من دودش رو فال میگیرم[/l]
882
01:01:58,677 --> 01:02:01,138
.دیدی امبر؟ ممکن نیست
883
01:02:04,766 --> 01:02:05,934
...در واقع
884
01:02:08,270 --> 01:02:09,104
چیکار داری میکنی؟
885
01:02:42,596 --> 01:02:43,430
سیندر؟
886
01:02:43,597 --> 01:02:44,431
کی اون پائین ـه؟
887
01:02:44,598 --> 01:02:46,225
.بابامه
.باید بری[/l]
888
01:02:48,560 --> 01:02:49,728
وایسا ما جفت همیم؟
889
01:02:50,312 --> 01:02:52,773
جریان چیه؟
.بیدار شدم کسی بالا نبود[/l]
890
01:02:52,940 --> 01:02:53,982
.من بودم
891
01:02:55,484 --> 01:02:57,694
.داشتم قفل هارو چک میکردم
892
01:02:58,820 --> 01:02:59,821
...بعد مامان اومد پائین و
893
01:02:59,988 --> 01:03:04,034
.اره و ما شروع کردیم به تماشای این در
894
01:03:04,201 --> 01:03:05,911
ما به اندازه کافی درباره
.این در صحبت نمیکنیم[/l]
895
01:03:06,078 --> 01:03:07,079
.جمع و جور کن خودتو
896
01:03:07,246 --> 01:03:08,872
...خب از اونجایي که بیدارید
897
01:03:09,039 --> 01:03:13,794
من میخواستم فردا بهتون بگم
.اما اینقد هیجان دارم که نمیتونم بخوابم[/l]
898
01:03:13,961 --> 01:03:16,463
.دو روز دیگه من بازنشسته میشم
899
01:03:17,172 --> 01:03:18,048
.برنی
900
01:03:18,215 --> 01:03:19,174
دو روز؟
901
01:03:19,341 --> 01:03:22,052
.آره. قراره مهمونی بزرگی بگیریم
902
01:03:22,219 --> 01:03:23,595
.یه بازگشایي بزرگ
903
01:03:23,762 --> 01:03:27,641
اینطوری میتونم به کل دنیا بگم که
.دخترم صاحب مغازه شده[/l]
904
01:03:28,767 --> 01:03:31,353
.و برای تو هدیه دارم
905
01:03:31,520 --> 01:03:34,356
یه مدتی هست که اینو دارم
...اما بعد صحبتمون[/l]
906
01:03:34,523 --> 01:03:36,483
.میدونم که الان وقتشه
907
01:03:37,192 --> 01:03:38,694
...قبل اینکه بهت بدمش
908
01:03:38,861 --> 01:03:42,364
ازت میخوام بفهمی که
.این چه معنایي برام داره[/l]
909
01:03:43,740 --> 01:03:45,200
...وقتی سرزمین آتش رو ترک کردم
910
01:03:47,286 --> 01:03:50,414
...من باکسو به پدرم دادم
911
01:03:51,874 --> 01:03:52,875
.تعظیم بزرگ
912
01:03:55,335 --> 01:03:57,880
.این بزرگترین حالت از احترام ـه
913
01:04:02,384 --> 01:04:03,468
...اما پدرم
914
01:04:04,178 --> 01:04:06,471
.جواب تعظیم رو نداد
915
01:04:07,598 --> 01:04:09,892
.توفیقش رو به من نداد
916
01:04:10,851 --> 01:04:13,145
...اون گفت اگه از سرزمین آتش بریم
917
01:04:13,562 --> 01:04:15,856
.ما خودمون رو گم میکنیم
918
01:04:17,733 --> 01:04:19,985
.اونا هیچوقت نتونستن اینارو ببینن
919
01:04:20,152 --> 01:04:24,948
نتونستن ببینن که من هرگز
.فراموش نکردم که ما آتش هستیم[/l]
920
01:04:25,115 --> 01:04:28,535
.این باری ـه که هنوز بر روی دوش منه
921
01:04:28,702 --> 01:04:31,288
...امبر، خیلی مهمه که بدونی
922
01:04:31,455 --> 01:04:35,417
تو هر روز که میای اینجا توفیق
.و آمرزش منو داری[/l]
923
01:04:35,584 --> 01:04:37,085
.پس اینو برای تو درست کردم
924
01:04:39,213 --> 01:04:40,672
.واو بابا
925
01:04:42,174 --> 01:04:44,343
.قراره بزرگ و روشن باشه
926
01:04:44,510 --> 01:04:46,178
.همه قراره ببیننش
927
01:04:46,345 --> 01:04:48,347
"آتشکده امبر "
928
01:04:48,514 --> 01:04:50,891
تو بازگشایي بزرگ
.ازش رونمایي میکنیم
929
01:04:52,518 --> 01:04:55,562
.بیا برنی
.باید استراحت کنی
930
01:05:20,504 --> 01:05:23,799
امبر، مامانت درباره
فال ما چی گفت؟
931
01:05:23,966 --> 01:05:25,133
.هیچی
932
01:05:25,300 --> 01:05:26,885
.ببین، من یه هدیه برات دارم
933
01:05:30,305 --> 01:05:33,934
و این همه راه اومدی تا اینجا
تا به من بدیش؟
934
01:05:34,101 --> 01:05:35,936
وایسا چرا داری بهم هدیه میدی؟
935
01:05:37,521 --> 01:05:38,355
.نه
936
01:05:38,564 --> 01:05:40,232
.نه، نه، نه
937
01:05:40,399 --> 01:05:42,359
صبر کن فکر کنم
.یه چیزی هست که میخوام بهت نشون بدم
938
01:05:42,526 --> 01:05:43,819
.دو ثانیه وقت بده
939
01:05:43,986 --> 01:05:45,571
.و چکمه هم لازمت میشه
940
01:05:49,449 --> 01:05:51,451
وید اینجا چیکار میکنیم؟
941
01:05:51,660 --> 01:05:52,828
.صبر کن
942
01:06:01,253 --> 01:06:02,713
چرا اصلا ازینا گذاشتن؟
943
01:06:02,880 --> 01:06:03,714
!خدا میدونه
944
01:06:10,929 --> 01:06:13,432
.سلام، پدرسوخته مورد علاقمه
945
01:06:13,599 --> 01:06:15,767
.سلام گیل
جریان چیه؟
946
01:06:15,934 --> 01:06:18,478
...میدونم فکر میکنی که باید اینو تمومش کنی
947
01:06:18,645 --> 01:06:21,815
،اما اون تونلی که آب گرفته
.به پایانه اصلی میره
948
01:06:21,982 --> 01:06:23,192
.خیله خب
949
01:06:23,358 --> 01:06:25,444
هنوز دلت میخواد یه ویویستریا ببینی؟
950
01:06:26,904 --> 01:06:27,738
گیل؟
951
01:06:36,622 --> 01:06:38,999
صبر کن، من باید برم اون تو؟
952
01:06:39,166 --> 01:06:40,209
... هوا
953
01:06:40,375 --> 01:06:41,960
.حداقل بیست دقیقه دوام میاره
954
01:06:44,505 --> 01:06:46,256
.بهت گفتن که نمیتونی وارد شی
955
01:06:46,423 --> 01:06:49,593
چرا باید کسی بهت بگه که
چیکار میتونی تو زندگیت بکنی؟
956
01:07:17,204 --> 01:07:18,205
.وای
957
01:08:36,450 --> 01:08:37,993
.یه ویویستریا
958
01:08:56,761 --> 01:08:57,763
.وای
959
01:09:26,124 --> 01:09:27,709
.هی، هوات داره تموم میشه
960
01:09:37,426 --> 01:09:40,471
،تقریبا رسیدیم
.سعی کن آروم و با ثبات نفس بکشی
961
01:09:53,402 --> 01:09:54,611
...ببخشید، من هیچوقت نباید
962
01:09:54,778 --> 01:09:55,737
شوخی میکنی؟
963
01:09:55,904 --> 01:09:59,074
!اون محشر بود
.من بالاخره یه ویویستریا دیدم
964
01:10:00,409 --> 01:10:02,202
.الهام بخش بود
965
01:10:02,369 --> 01:10:03,579
.تو الهام بخش بودی
966
01:10:07,624 --> 01:10:09,877
.نه وید
.ما نمیتونیم همدیگه رو لمس کنیم
967
01:10:10,043 --> 01:10:11,295
.شاید بتونیم
968
01:10:11,712 --> 01:10:12,713
.نه
969
01:10:13,547 --> 01:10:14,882
نمیتونیم ثابتش کنیم؟
970
01:10:15,048 --> 01:10:15,924
چی رو؟
971
01:10:16,091 --> 01:10:17,426
...بیا ببینیم چی میشه
972
01:10:17,593 --> 01:10:20,304
و اگه اتفاق فجیحی بیفته
.میفهمیم که رابطه ما جواب نمیده
973
01:10:20,470 --> 01:10:22,764
.اما ممکنه واقعا اتفاق بدی بیفته
974
01:10:22,931 --> 01:10:26,518
،من ممکنه تبخیرت کنم
...تو ممکنه منو خاموش کنی و بعد
975
01:10:26,685 --> 01:10:29,271
.بیا کوچیک شروع کنیم
976
01:12:08,495 --> 01:12:09,997
.من خیلی خوش شانسم
977
01:12:14,001 --> 01:12:16,795
.خیلی خوش شانسم که تورو دارم
978
01:12:23,802 --> 01:12:24,720
.من باید برم
979
01:12:26,680 --> 01:12:27,848
وایسا چی؟
980
01:12:28,015 --> 01:12:29,057
کجا داری میری؟
981
01:12:29,141 --> 01:12:31,018
به زندگیم تو مغازه، جایي که بهش
.تعلق دارم
982
01:12:31,185 --> 01:12:32,186
.فردا مغازه به من میرسه
983
01:12:32,352 --> 01:12:33,645
.وایسا
984
01:12:33,812 --> 01:12:36,190
.تو اونو نمیخوای، خودت گفتی
985
01:12:36,356 --> 01:12:37,691
.مهم نیست من چی میخوام
986
01:12:37,858 --> 01:12:39,359
.البته که مهمه
987
01:12:39,526 --> 01:12:40,736
.گوش کن، گوش کن
988
01:12:40,903 --> 01:12:43,655
تو فرصتی داری که کاری که
.دلت میخواد با زندگیت بکنی
989
01:12:43,822 --> 01:12:45,032
دلم بخواد"؟"
990
01:12:45,199 --> 01:12:48,076
شاید این قضیه تو خونواده پولار
...تو که همه دنبال ندای قلبشون میرن جواب باشه
991
01:12:48,243 --> 01:12:50,621
اما اینکه کاری که دلت میخواد رو بکنی
...یه چیز ثروتمندانه ـس
992
01:12:50,787 --> 01:12:52,372
.و واسه آدمایي مثه من نیست
993
01:12:52,539 --> 01:12:55,334
چرا؟
.فقط احساست رو به پدرت بگو
994
01:12:55,501 --> 01:12:57,503
.این قضیه خیلی مهمه
.شاید اون قبول کنه
995
01:12:58,754 --> 01:12:59,588
.آره
996
01:13:00,923 --> 01:13:01,840
.خنده داره
997
01:13:02,007 --> 01:13:04,801
این همه مدت فکر میکردم
...خیلی قوی هستی
998
01:13:04,968 --> 01:13:07,888
.اما معلوم شد میترسی
999
01:13:08,555 --> 01:13:10,724
.حق نداری منو قضاوت کنی
1000
01:13:10,891 --> 01:13:12,059
تو نمیدونی داشتن خونواده ای که
1001
01:13:12,226 --> 01:13:14,478
.برای تو از همه چیشون گذشتن چه طوری ـه
1002
01:13:16,188 --> 01:13:17,940
.من آتشم وید
1003
01:13:18,106 --> 01:13:19,691
.من چیزی بیشتر از این نمیتونم باشم
1004
01:13:19,858 --> 01:13:21,902
.منو خونواده ـم همینیم
1005
01:13:22,069 --> 01:13:23,570
.سبک زندگیمون همینه
1006
01:13:23,946 --> 01:13:27,074
همه اینارو فقط واسه خاطر
.تو نمیتونم دور بندازم
1007
01:13:28,534 --> 01:13:30,077
.متوجه نمیشم
1008
01:13:30,494 --> 01:13:33,914
و همین به تنهایي دلیلی ـه
.که این رابطه هیچوقت نتیجه نمیده
1009
01:13:34,915 --> 01:13:36,124
.تمومه وید
1010
01:14:07,030 --> 01:14:09,241
.همگی خوش اومدید
1011
01:14:09,408 --> 01:14:11,869
.از دیدنتون خیلی خوشحالم
1012
01:14:12,035 --> 01:14:15,247
...از اینکه بهتون خدمت کردم مفتخرم
1013
01:14:15,414 --> 01:14:17,291
.اما وقتشه که بگذریم
1014
01:14:18,166 --> 01:14:19,168
.بیا
1015
01:14:20,836 --> 01:14:22,171
...دخترم
1016
01:14:22,337 --> 01:14:24,673
.تو ذغال آتش خانواده ما هستی
1017
01:14:26,758 --> 01:14:31,680
واسه همین خیلی افتخار میکنم
.که تو اداره کار من رو به دست بگیری
1018
01:14:42,858 --> 01:14:44,568
حرکت جالبی بود ها؟
1019
01:14:45,861 --> 01:14:49,907
.این فانوسی ـه که از سرزمین قبلی آوردم
1020
01:14:50,991 --> 01:14:53,744
.امروز، میدمش به تو
1021
01:15:04,129 --> 01:15:05,506
.دلایل دیگه ای هم به ذهنم اومد
1022
01:15:10,844 --> 01:15:11,720
وید؟
1023
01:15:13,096 --> 01:15:13,931
.پسر
1024
01:15:14,348 --> 01:15:15,516
اینجا چیکار میکنی؟
1025
01:15:15,682 --> 01:15:18,519
تو گفتی متوجه نشدن من دلیلی ـه که
.رابطه ما هیچوقت نتیجه نمیده
1026
01:15:18,685 --> 01:15:21,313
.اما من کلی دلیل دیگه به ذهنم اومد
1027
01:15:21,730 --> 01:15:24,441
.مثلا اولیش، تو آتشی من آب
1028
01:15:24,608 --> 01:15:26,318
.آخه خیلی دیوونگیه
1029
01:15:26,485 --> 01:15:27,694
درسته؟
1030
01:15:27,861 --> 01:15:29,988
این کیه؟ -
.نمیدونم -
1031
01:15:30,155 --> 01:15:32,157
دوم اینکه اومدم
مهمونی رو خراب کردم
1032
01:15:32,324 --> 01:15:33,909
چقد میتونم عوضی باشم آخه؟
1033
01:15:34,076 --> 01:15:35,786
خیلی -
مگه نه؟ -
1034
01:15:35,953 --> 01:15:40,290
،سوم
.من نمیتونم غذای خوشمزه شما رو بخورم
1035
01:15:43,126 --> 01:15:43,961
.خیلی ناخوشاینده
1036
01:15:44,378 --> 01:15:47,047
.وایسا من اونو میشناسم
.اون بازرس غذا ـه
1037
01:15:47,214 --> 01:15:50,801
،درسته، دلیل چهارم
.ورود من به مغازه پدرت غدغن ـه
1038
01:15:51,301 --> 01:15:54,596
میلیون ها دلیل وجود داره که
.رابطه ما نتیجه نمیده
1039
01:15:54,763 --> 01:15:56,056
.یه میلیون نه
1040
01:15:56,223 --> 01:15:58,433
...اما یه آره هم وجود داره
1041
01:15:58,725 --> 01:15:59,560
.ما همدیگه رو لمس کردیم
1042
01:16:00,519 --> 01:16:02,646
و وقتی اینکارو کردیم
...یه اتفاقی برای ما افتاد
1043
01:16:02,813 --> 01:16:03,856
.یه اتافق غیر ممکن
1044
01:16:05,399 --> 01:16:07,150
.ما ترکیب شیمیایي همدیگه رو عوض کردیم
1045
01:16:07,609 --> 01:16:08,443
!کافیه
1046
01:16:08,819 --> 01:16:10,821
این دیگه چه بازرسی غذایي هستش؟
1047
01:16:10,988 --> 01:16:12,823
.یه بازرسی غذایي برای قلب قربان
1048
01:16:12,990 --> 01:16:13,949
تو کی هستی؟
1049
01:16:14,116 --> 01:16:17,661
یه کسی که یهو توی یه زیرزمین
.آب گرفته افتادم وسط زندگی دخترت
1050
01:16:17,828 --> 01:16:19,830
پس تو بودی که لوله هارو ترکوندی؟
1051
01:16:19,997 --> 01:16:21,415
...،چی؟ من نه
1052
01:16:22,916 --> 01:16:24,126
تو؟
1053
01:16:25,002 --> 01:16:26,461
تو لوله ها رو ترکوندی؟
1054
01:16:26,628 --> 01:16:27,629
...من -
.امبر -
1055
01:16:27,796 --> 01:16:29,298
!ساکت -
!نه -
1056
01:16:29,464 --> 01:16:30,716
.از فرصت استفاده کن
1057
01:16:30,883 --> 01:16:32,801
.به بابات بفهمون که واقعا کی هستی
1058
01:16:35,846 --> 01:16:37,556
ببین، وقتی بابام
.مرد ن حسرت هایي داشتم
1059
01:16:37,723 --> 01:16:41,768
اما به خاطر تو من یاد گرفتم تا
.روشنایي رو تا وقتی میسوزه به آغوش بکشم
1060
01:16:42,186 --> 01:16:43,061
.تی شوک
1061
01:16:43,896 --> 01:16:46,481
.واسه گفتن حرفات تا ابد وقت نداری
1062
01:16:47,649 --> 01:16:49,526
.من دوست دارم امبر لومن
1063
01:16:53,071 --> 01:16:55,157
.و مطمئنم توئم منو دوست داری
1064
01:16:58,660 --> 01:17:01,288
.نه وید
.دوست ندارم
1065
01:17:04,333 --> 01:17:06,877
.حقیقت نداره
.من فالشون رو گرفتم
1066
01:17:07,377 --> 01:17:10,589
.برنی عشق ـه بینشون
.عشق حقیقی
1067
01:17:10,964 --> 01:17:12,549
.نه مامان اشتباه میکنی
1068
01:17:12,716 --> 01:17:13,675
.وید، برو
1069
01:17:13,842 --> 01:17:14,760
...اما امبر
1070
01:17:14,927 --> 01:17:16,512
.من دوست ندارم
1071
01:17:18,555 --> 01:17:19,556
!برو
1072
01:17:34,988 --> 01:17:37,115
با یه آب رابطه داشتی؟
1073
01:17:37,282 --> 01:17:38,325
...بابا، من
1074
01:17:38,492 --> 01:17:40,285
تو باعث شدی مغازه آب بگیره؟
1075
01:17:41,745 --> 01:17:43,455
.من بهت اعتماد داشتم
1076
01:17:44,164 --> 01:17:46,959
.مغازه به تو نمیرسه
1077
01:17:49,044 --> 01:17:50,629
.من دیگه بازنشسته نمیشم
1078
01:18:40,012 --> 01:18:43,140
چرا نمیتونم یه دختر خوب باشم؟
1079
01:19:19,301 --> 01:19:20,302
.آتش محله
1080
01:19:24,223 --> 01:19:26,225
.خب، یه بلیط یه طرفه به هرجایي جز اینجا
1081
01:19:26,391 --> 01:19:28,143
.برو دنیا رو بگرد
1082
01:19:28,310 --> 01:19:30,229
.قلب شکستت رو التیام بده
1083
01:19:30,395 --> 01:19:33,565
.پسرک ناز قطره قشنگم
1084
01:19:34,399 --> 01:19:38,695
.پسرک عزیز قطره ـم
1085
01:19:39,530 --> 01:19:41,156
.واست نقاشی کشیدم
1086
01:19:41,323 --> 01:19:43,450
...نقاشی یه مرد تنها
1087
01:19:43,617 --> 01:19:45,244
.لبریز با غم ـه
1088
01:19:51,875 --> 01:19:52,751
.امبر
1089
01:20:00,342 --> 01:20:01,510
!مامان، بابا
1090
01:20:20,946 --> 01:20:22,239
!آب داره میاد
1091
01:20:23,156 --> 01:20:24,241
!مراقب باشین
1092
01:20:24,408 --> 01:20:25,409
!پشت سرتون
1093
01:20:26,326 --> 01:20:27,578
!برید بالا! بالا
1094
01:20:27,911 --> 01:20:29,621
!سیل داره میاد. عجله کنین
1095
01:20:30,205 --> 01:20:31,415
!مامان، آب
1096
01:20:31,582 --> 01:20:32,666
!برید رو ارتفاع
1097
01:20:33,125 --> 01:20:34,126
!برنی
1098
01:20:48,473 --> 01:20:49,433
!شعله
1099
01:20:49,600 --> 01:20:50,684
!ولم کنم
1100
01:20:54,188 --> 01:20:55,189
!امبر نه
1101
01:21:14,958 --> 01:21:16,752
وید؟ -
.سوراخ کلید -
1102
01:21:22,466 --> 01:21:24,551
.امیدوار بودم ورود قهرمانانه ای داشته باشم
1103
01:21:24,718 --> 01:21:27,137
.تو برگشتی، بعد همه اون حرفام
1104
01:21:27,304 --> 01:21:28,972
شوخی میکنی؟ این همه اتفاق
رو از دست میدادم؟
1105
01:21:32,434 --> 01:21:33,435
.در و نگه دار
1106
01:21:47,324 --> 01:21:48,617
.نه! نه
1107
01:21:48,784 --> 01:21:49,701
.نه، نه، نه
1108
01:21:55,666 --> 01:21:57,334
!امبر باید بریم
1109
01:21:57,835 --> 01:21:59,211
!همین الان باید بریم
1110
01:21:59,378 --> 01:22:00,546
!نمیتونم برم
1111
01:22:00,712 --> 01:22:04,341
.متاسفم اینو میگم اما کار مغازه و شعله تمومه
1112
01:22:04,508 --> 01:22:08,178
.نه! این تموم زندگی بابامه
.من جایي نمیرم
1113
01:22:14,726 --> 01:22:15,561
.اون فانوس رو بنداز برام
1114
01:22:25,988 --> 01:22:26,864
نه
1115
01:22:29,825 --> 01:22:31,076
.نه نه نه
1116
01:22:32,828 --> 01:22:34,121
.وید
1117
01:22:34,288 --> 01:22:35,706
.خیلی ممنون
1118
01:22:59,605 --> 01:23:00,772
.اینجا خیلی گرمه
1119
01:23:03,233 --> 01:23:04,234
!برو بالا
1120
01:23:13,035 --> 01:23:14,244
!برگرد! برگرد
1121
01:23:28,550 --> 01:23:29,843
باید بازش کنم -
!نه -
1122
01:23:30,010 --> 01:23:32,262
.آب میاد داخل و تو غرقش میشی
1123
01:23:32,429 --> 01:23:35,432
.اما تو داری تبخیر میشی
.نمیدونم چیکار کنم
1124
01:23:35,849 --> 01:23:36,725
.اشکالی نداره
1125
01:23:36,892 --> 01:23:38,477
.چرا اشکال داره
1126
01:23:47,611 --> 01:23:48,445
...امبر
1127
01:23:48,862 --> 01:23:50,405
.من حسرتی ندارم
1128
01:23:50,572 --> 01:23:53,116
تو چیزی به من دادی که مردم
.کل زندگیشون دنبالش میگردن
1129
01:23:53,283 --> 01:23:56,203
اما من نمیتونم تو دنیایي که تو نباشی
.زنده بمونم
1130
01:23:57,913 --> 01:23:59,998
.ببخشید که اینو زودتر نگفتم
1131
01:24:01,542 --> 01:24:03,085
.دوست دارم وید
1132
01:24:10,634 --> 01:24:13,762
وقتی روشنایي ـت اینکارو میکنه
.خیلی دوس دارم
1133
01:24:31,321 --> 01:24:32,573
.اونا تو آتشدان ـن
1134
01:24:41,540 --> 01:24:42,749
.وید مرد
1135
01:24:43,667 --> 01:24:45,169
.دخترم
1136
01:24:46,211 --> 01:24:47,421
.منو نجات داد
1137
01:25:01,727 --> 01:25:02,853
...بابا
1138
01:25:04,188 --> 01:25:06,064
.همه اینا تقصیر منه
1139
01:25:07,482 --> 01:25:08,817
...مغازه
1140
01:25:10,819 --> 01:25:11,987
.وید
1141
01:25:15,991 --> 01:25:18,368
.باید حقیقت رو بهت بگم
1142
01:25:19,244 --> 01:25:21,330
.من نمیخوام مغازه رو اداره کنم
1143
01:25:22,539 --> 01:25:26,293
.میدونم این رویای تو بود
.اما رویای من نیست
1144
01:25:27,336 --> 01:25:28,921
.ببخشید
1145
01:25:30,088 --> 01:25:31,798
.من دختر بدی ـم
1146
01:25:41,517 --> 01:25:42,684
...امبر
1147
01:25:42,976 --> 01:25:45,604
.مغازه هیچوقت رویای من نبود
1148
01:25:45,771 --> 01:25:47,981
.رویا تو بودی
1149
01:25:48,148 --> 01:25:50,609
.رویا همیشه تو بودی
1150
01:25:58,492 --> 01:26:00,244
.من دوسش داشتم بابا
1151
01:26:32,234 --> 01:26:33,652
.پروانه
1152
01:26:36,321 --> 01:26:40,492
.پروانه. شیشه پاک کن ماشین
.نصف پروانه
1153
01:26:48,000 --> 01:26:51,879
.یه پیرمرد تو بستر مرگ یاد تابستونی میفته که عاشق شد
1154
01:26:58,594 --> 01:27:00,429
...دختره از حد پیرمرده زیاد بود
1155
01:27:00,596 --> 01:27:03,390
.و پسره جوان و ترسیده بود
1156
01:27:03,557 --> 01:27:06,935
.ولش کرد با این فکر که تابستون باز میاد
1157
01:27:07,477 --> 01:27:08,729
.هیچوقت تابستون تکرار نشد
1158
01:27:12,983 --> 01:27:15,777
.شما یه جفت عالی هستید
.ده از ده
1159
01:27:18,572 --> 01:27:20,282
.متوجه نمیشم
جریان چیه؟
1160
01:27:20,449 --> 01:27:23,160
فقط یه چیزی بگو که پسر ابی
گریه کنه باشه؟
1161
01:27:25,537 --> 01:27:27,372
.تو دیگه ورودت دغدغن نیست
1162
01:27:28,081 --> 01:27:29,208
غدغن
1163
01:27:29,374 --> 01:27:30,292
غدغن
1164
01:27:32,294 --> 01:27:35,589
.من میخوام دنیا رو با تو بگردم ید ریپل
1165
01:27:35,756 --> 01:27:38,258
.میخوام که تو باهام باشی در زندگیم
1166
01:27:38,425 --> 01:27:39,468
.برای همیشه
1167
01:27:54,483 --> 01:27:57,444
.دود کشتون باید تمیز بشه
1168
01:28:20,509 --> 01:28:24,429
.میدونستم
.دماغ من همیشه میدونه
1169
01:28:37,901 --> 01:28:41,530
،اگه یه گیاه بودی
.گل میشدی
1170
01:28:42,698 --> 01:28:44,116
.ملکه من
1171
01:28:45,409 --> 01:28:48,662
.باورم نمیشه میخواستم اینجارو تعطیل کنم
1172
01:28:49,705 --> 01:28:50,706
.شرمنده
1173
01:28:51,623 --> 01:28:54,209
فرن، تو طرفدار بادشکن ها هستی؟
1174
01:28:54,543 --> 01:28:55,627
.توت توت
1175
01:28:56,086 --> 01:28:58,130
.توت توت
1176
01:28:58,297 --> 01:29:01,091
میدونی چیه اداره این مغازه رو دوس دارم؟
1177
01:29:01,258 --> 01:29:03,844
اینکه لازم نیست بادام ذغالی
برنی رو بخوریم؟
1178
01:29:04,887 --> 01:29:09,349
شرمنده اینقد درگیر بازنشستگی بودم
.که نشنیدم چی گفتین
1179
01:29:35,250 --> 01:29:36,084
!سلام
1180
01:29:36,251 --> 01:29:38,045
.سلام وید -
سلام وید-
1181
01:29:39,379 --> 01:29:41,548
.امبر. وقتشه
1182
01:29:46,720 --> 01:29:50,057
میدونی من آدمی نیستم
.که حین خدافظی گریم بگیره
1183
01:29:50,807 --> 01:29:51,642
.وید
1184
01:29:52,309 --> 01:29:54,311
.دروغ نگو
1185
01:29:55,270 --> 01:29:57,439
.قطره قطره
1186
01:29:57,606 --> 01:29:59,775
.پسرک ناز قطره ای
1187
01:30:04,655 --> 01:30:06,490
مطمئنی سر این پسره؟
1188
01:30:06,657 --> 01:30:07,741
.مطمئنم
1189
01:30:08,575 --> 01:30:09,451
...بابا
1190
01:30:09,826 --> 01:30:12,329
.متاسفم که کارآموزی اینقدر دوره
1191
01:30:12,871 --> 01:30:14,957
...آخه اونجا بهترین شرکت طراحی شیشه تو دنیاس
1192
01:30:15,123 --> 01:30:16,750
.اما از کجا معلوم تبدیل به کار واقعی بشه
1193
01:30:16,917 --> 01:30:18,085
...بهرحال تا چند ماه دیگه برمیگردم
1194
01:30:18,252 --> 01:30:19,628
...و ممکنه اصلا نتیجه ای نده
1195
01:30:20,838 --> 01:30:22,381
.برو یه زندگی جدید شروع کن
1196
01:30:22,548 --> 01:30:24,383
.منو مادرت اینجا هستیم
1197
01:30:24,550 --> 01:30:26,969
.حالا وقت بیشتری برای عشق و حال داریم
1198
01:30:26,970 --> 01:30:34,970
مووی کاتیج، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
MovieCottage.com
1199
01:30:34,971 --> 01:30:42,971
برای اطلاع از آخرین آدرس سایت، موویکاتیج را در تلگرام دنبال کنید
@MovieCottage
1200
01:30:42,972 --> 01:30:52,972
Pink Panther ترجمه از