1 00:01:00,000 --> 00:01:10,000 Pink Panther ترجمه از 2 00:01:10,001 --> 00:01:20,001 مووی کاتیج، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده MovieCottage.com 3 00:01:55,073 --> 00:01:57,868 .لطفا شاخه هاتون رو بیرون نیارید 4 00:02:07,753 --> 00:02:09,213 .گمونم این مال شماست 5 00:02:09,378 --> 00:02:10,964 .ممنون 6 00:02:27,940 --> 00:02:29,566 .به المنت سیتی (شهر عناصر) خوش آمدید 7 00:02:29,733 --> 00:02:32,444 .لطفا مدارکتون رو برای بازرسی آماده کنید 8 00:02:39,284 --> 00:02:40,118 .بعدی 9 00:02:42,454 --> 00:02:43,288 اسم هاتون؟ 10 00:02:46,917 --> 00:02:49,336 عالیه. و چطوری تلفظ میشه؟ 11 00:02:54,508 --> 00:02:58,053 چطوره اسمتون رو بزاریم برنی و سیندر؟ 12 00:03:01,056 --> 00:03:02,516 .به المنت سیتی خوش آمدید 13 00:03:08,272 --> 00:03:10,774 .کنده داغ .کنده داغ فروشی[/l] 14 00:03:24,872 --> 00:03:25,914 ...آدم چموشی ـه 15 00:03:26,540 --> 00:03:28,458 !هی جلو پاتو به پا 16 00:03:48,187 --> 00:03:49,188 .امان از آب 17 00:04:00,157 --> 00:04:01,450 .برگام خشکه 18 00:04:32,397 --> 00:04:33,732 .من خوبم 19 00:04:51,041 --> 00:04:55,212 به زندگی جدیدت خوش اومدی .امبر (تیکه ذغال) من[/l] 20 00:05:02,261 --> 00:05:05,180 ...تمام سنت های ما در شعله آبی رنگمون قرار داره 21 00:05:05,347 --> 00:05:07,975 و به ما قدرتی رو میده .تا با روشنی بسوزیم[/l] 22 00:05:13,313 --> 00:05:14,857 من درخشان میسوزم؟ 23 00:05:19,278 --> 00:05:21,905 .یک، دو، یک، دو، یک، دو 24 00:05:34,418 --> 00:05:37,254 .این مغازه رویای خانواده ماست 25 00:05:37,588 --> 00:05:39,882 .یه روزی همش برای تو میشه 26 00:05:44,136 --> 00:05:44,970 خوش اومدید - خوش اومدید -[/l] 27 00:05:45,137 --> 00:05:46,346 .اینجا همه محصولات معتبرن 28 00:05:46,513 --> 00:05:48,056 .پس باید بادام ذغالی امتحان کنم 29 00:05:48,223 --> 00:05:49,433 .بادام ذغالی به روی چشم 30 00:05:49,600 --> 00:05:50,976 .بادام ذغالی به روی چشم 31 00:05:51,894 --> 00:05:52,978 .دختر خوب 32 00:05:56,690 --> 00:05:59,026 .یه روزی کل این مغازه برای من میشه 33 00:06:00,319 --> 00:06:01,820 .وقتی که آماده باشی 34 00:06:10,120 --> 00:06:11,246 !پیک 35 00:06:11,622 --> 00:06:13,123 .دو تا آب نبات لطفا 36 00:06:13,415 --> 00:06:14,708 .من بهش میدم بابا 37 00:06:25,844 --> 00:06:26,845 !هی 38 00:06:30,390 --> 00:06:32,643 .آب. حواست بهشون باشه 39 00:06:33,352 --> 00:06:34,186 .اوپس 40 00:06:34,353 --> 00:06:35,604 .اوپس 41 00:06:35,771 --> 00:06:37,481 اگه روش آب بپاچی .باید بخری[/l] 42 00:06:41,735 --> 00:06:42,903 .حقشون رو گذاشتی کف دستشون 43 00:06:43,070 --> 00:06:44,738 .هیچ آبی نمیتونه آتیش رو خاموش کنه 44 00:06:44,905 --> 00:06:45,906 !آره 45 00:06:48,492 --> 00:06:49,660 میشه الان مغازه برای من بشه؟ 46 00:06:49,826 --> 00:06:51,328 .هر وقت آماده باشی 47 00:06:51,662 --> 00:06:53,664 ...حقیقت اینکه - .اون عاشقش نیست -[/l] 48 00:06:53,830 --> 00:06:55,499 .من عاشقت نیستم ... 49 00:06:56,542 --> 00:06:57,751 .میدونستم 50 00:07:05,008 --> 00:07:06,343 .بابا،مشتری اومده 51 00:07:07,052 --> 00:07:09,137 نظرت چیه امروز تو بهشون رسیدگی کنی؟ 52 00:07:09,680 --> 00:07:10,681 واقعا؟ 53 00:07:19,356 --> 00:07:20,190 چه کمکی ازم بر میاد؟ 54 00:07:20,357 --> 00:07:21,942 ...اینا 55 00:07:22,109 --> 00:07:23,360 و فشفشه ها یکی بخری یدونه مجانی میدین؟[/l] 56 00:07:23,527 --> 00:07:24,611 بله - !ایول -[/l] 57 00:07:24,778 --> 00:07:26,071 .پس همین مجانی رو میگیرم 58 00:07:26,238 --> 00:07:27,531 ...نه ببین 59 00:07:27,698 --> 00:07:29,616 .باید یکی بخری تا یدونه مجانی بدیم 60 00:07:30,534 --> 00:07:32,369 .اما من فقط همون مجانیش رو میخوام 61 00:07:32,744 --> 00:07:34,872 .شرمنده، شرایطش اینطوری نیست 62 00:07:35,664 --> 00:07:37,124 .اما همیشه حق با مشتری ـه 63 00:07:37,291 --> 00:07:38,792 .تو این مورد نه 64 00:07:40,252 --> 00:07:41,253 .نه 65 00:07:42,379 --> 00:07:44,715 .نه، نه، نه 66 00:07:44,882 --> 00:07:46,175 !فقط یدونه مجانی بده بهم 67 00:07:46,341 --> 00:07:47,843 !شرایطش اینطوری نیست 68 00:07:52,806 --> 00:07:53,849 .تولدت مبارک 69 00:07:54,349 --> 00:07:56,351 چی شد؟ چرا عصبانی شدی؟[/l] 70 00:07:56,518 --> 00:07:59,396 .نمیدونم ...اون هی داشت کشش میداد و[/l] 71 00:07:59,563 --> 00:08:00,981 .آروم باش، آروم 72 00:08:01,148 --> 00:08:03,275 .گاهی مشتری ها کلافه میکنن 73 00:08:03,442 --> 00:08:05,235 ...فقط نفس بکش 74 00:08:06,486 --> 00:08:07,821 .و ارتباط بگیر 75 00:08:08,739 --> 00:08:11,158 وقتی بتونی اینکارو بکنی ...و عصبانی نشی[/l] 76 00:08:11,325 --> 00:08:14,119 بعدش آماده میشی تا مغازه .رو مدیریت کنی[/l] 77 00:08:16,622 --> 00:08:19,374 .این خیلی گرونه و تو سرزمین آتش هم درست نشده (چندین سال بعد)[/l] 78 00:08:19,541 --> 00:08:20,375 ...ترد هم نبودن - .نفس بکش -[/l] 79 00:08:20,542 --> 00:08:21,877 .سس کافی هم نداشت - .ارتباط بگیر -[/l] 80 00:08:22,503 --> 00:08:24,922 .نفس بکش .ارتباط بگیر[/l] 81 00:08:25,088 --> 00:08:26,882 .نفس بکش .ارتباط بگیر[/l] 82 00:08:27,049 --> 00:08:28,717 .نفس بکش .ارتباط بگیر[/l] 83 00:08:33,179 --> 00:08:35,807 .ببخشید .متاسفم واقعا[/l] 84 00:08:36,517 --> 00:08:40,854 .اون تقریبا کامل بنفش شد .تا حالا کسی رو اینطوری ندیدم[/l] 85 00:08:41,020 --> 00:08:42,397 .ببخشید همگی 86 00:08:42,688 --> 00:08:43,899 .خواهش میکنم دخترم رو ببخشید 87 00:08:44,066 --> 00:08:47,027 .اون درخشان میسوزه اما گاهی زیادی درخشان میشه 88 00:08:48,278 --> 00:08:49,696 .کلاه قشنگی دارید راستی 89 00:08:49,863 --> 00:08:52,449 .من دوباره براتون درست میکنم .به حساب خودمون[/l] 90 00:08:52,616 --> 00:08:53,617 .باشه 91 00:08:54,660 --> 00:08:55,494 .ببخشید بابا 92 00:08:55,661 --> 00:08:57,538 .نمیدونم چرا یهو از کوره در رفتم 93 00:08:57,955 --> 00:09:01,250 .به خاطر جشنواره فروش "رد دات" فردا استرس داری 94 00:09:01,416 --> 00:09:03,085 .هممون مضطربیم 95 00:09:03,252 --> 00:09:04,253 .گمونم 96 00:09:04,711 --> 00:09:07,256 ...فقط بعضی از این مشتری ها منو 97 00:09:07,923 --> 00:09:10,676 .میدونم، میدونم .فقط کاری که تمرین کردیم رو بکن[/l] 98 00:09:11,134 --> 00:09:12,594 .تو در بقیه کار ها خیلی خوبی 99 00:09:12,803 --> 00:09:14,555 .حق با توئه .درستش میکنم[/l] 100 00:09:14,721 --> 00:09:16,181 .من میخوام تو استراحت کنی 101 00:09:22,312 --> 00:09:23,188 .تموم 102 00:09:27,234 --> 00:09:28,235 خوبی؟ 103 00:09:28,861 --> 00:09:29,862 .فقط خستم 104 00:09:30,028 --> 00:09:30,988 .بزار من کمک کنم 105 00:09:33,740 --> 00:09:35,993 !برنی، خیلی بد سرفه میکنی 106 00:09:36,159 --> 00:09:38,829 .مثه دستپخت ـت بده 107 00:09:40,831 --> 00:09:43,709 کی میخوای امبر رو از این بدبختی خلاص کنی و بازنشسته شی؟[/l] 108 00:09:43,876 --> 00:09:46,253 اسمشو بیرون دم در بزنی؟ 109 00:09:46,753 --> 00:09:48,839 .هر موقع آماده باشه صاحب مغازه میشه 110 00:09:49,381 --> 00:09:50,883 ...و حالا که صحبت آمادگی شد 111 00:09:51,049 --> 00:09:53,802 ...ما خیلی وقته آماده ایم تا شما یه چیزی بخرید 112 00:09:53,969 --> 00:09:55,721 اگه البته بتونین باسن .خاکستری ـتون رو تکون بدید[/l] 113 00:09:56,430 --> 00:09:57,431 !بسوز 114 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 .اما خیلی نزدیکه 115 00:10:01,810 --> 00:10:05,355 احتمالا به اندازه من سریع ...نمیتونه سفارش تحویل بده[/l] 116 00:10:05,522 --> 00:10:07,191 فکر میکنی نمیتونم رکوردت رو بزنم؟ 117 00:10:07,357 --> 00:10:09,067 چون این همه مدت ...بهت سخت نگرفتم[/l] 118 00:10:09,234 --> 00:10:11,653 .تا احساساتت جریحه دار نشه آقای دودکش 119 00:10:12,613 --> 00:10:13,614 .بازی شروع میشه 120 00:10:16,950 --> 00:10:19,620 قبل اینکه تشخیص بدم ...شما جفت همید[/l] 121 00:10:19,786 --> 00:10:22,039 ...اینو روی قلبتون میریزم 122 00:10:22,206 --> 00:10:24,082 .تا عشق به ظاهر شما بیاد 123 00:10:25,501 --> 00:10:27,544 .و بعدش از دود فالتون رو میگیرم 124 00:10:33,175 --> 00:10:34,843 .امبر، من دارم فالگیری میکنم 125 00:10:35,010 --> 00:10:37,262 شرمنده، باید یه سری .وسیله بردارم، میخوام رکورد بابا رو بزنم[/l] 126 00:10:37,429 --> 00:10:39,264 خب ما جفت همیم؟ 127 00:10:39,848 --> 00:10:41,141 .عشق واقعیه 128 00:10:42,309 --> 00:10:44,853 که تاحالا رو این دختره .چیزی ازش حس نکردم[/l] 129 00:10:45,020 --> 00:10:46,522 .چه خوب بازم این داستان 130 00:10:48,190 --> 00:10:49,525 .آره. هیچی 131 00:10:49,691 --> 00:10:53,862 .فقط یه آدم بی عشق با آینده غم انگیز 132 00:10:54,029 --> 00:10:55,656 .امبر با من راه بیا 133 00:10:55,822 --> 00:10:58,909 آرزوی بستر مرگ مامانم این بود .که جفت تورو پیدا کنم[/l] 134 00:10:59,451 --> 00:11:01,828 ...یه چیزی رو بهم قول بده 135 00:11:01,995 --> 00:11:04,039 .با آتیش ازدواج کن 136 00:11:06,291 --> 00:11:08,085 .تلاش خوبی بود مامان .باید برم[/l] 137 00:11:09,294 --> 00:11:11,129 .بزاریدش برای عروسی - .هی -[/l] 138 00:11:12,756 --> 00:11:13,924 .هی هی امبر 139 00:11:14,091 --> 00:11:15,509 .هی کلاد .عجله دارم نمیتونم صحبت کنم[/l] 140 00:11:15,676 --> 00:11:17,469 و نزار باز بابام .تورو اینجا ببینه[/l] 141 00:11:17,636 --> 00:11:20,973 ،چی؟ بیخیال اون یعنی از چمنزار من خوشش نمیاد؟[/l] 142 00:11:21,640 --> 00:11:22,850 ...بگذریم، جون بلوم داره میاد 143 00:11:23,016 --> 00:11:26,895 ،و تو باید همراه من بشی .چون اینجارو باش[/l] 144 00:11:27,062 --> 00:11:29,022 .دیگه بزرگ شدم 145 00:11:29,648 --> 00:11:32,276 .و بوی خوبی میدم 146 00:11:33,277 --> 00:11:34,820 .ملکه من 147 00:11:37,072 --> 00:11:39,074 .شرمنده رفیق .عنصر هامون بهم نمیخورن[/l] 148 00:11:40,868 --> 00:11:41,785 .لعنتی .باید برم[/l] 149 00:11:41,952 --> 00:11:43,954 .یالا، با من بیا فستیوال 150 00:11:44,121 --> 00:11:45,747 .تو هیچوقت از این محله خارج نمیشی 151 00:11:45,914 --> 00:11:48,250 .چون هرچی میخوام اینجا هست 152 00:11:53,672 --> 00:11:56,466 تازشم این شهر جوری ساخته شده .که آتش ها رو در نظر نگرفتن[/l] 153 00:11:56,633 --> 00:12:00,012 شرمنده اما پیغمبر باید بیاد .تا من راضی شم برم اونور پل[/l] 154 00:12:00,179 --> 00:12:01,263 پیغمبر؟ 155 00:12:01,430 --> 00:12:03,807 یا کلاد؟ 156 00:12:05,809 --> 00:12:06,894 .باید برم 157 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 .همونطور که سفارش دادید 158 00:12:29,708 --> 00:12:31,043 .باید برم .میخوام رکورد بابا رو بزنم[/l] 159 00:12:34,129 --> 00:12:35,005 !تکون بخور 160 00:12:53,273 --> 00:12:55,817 ...من بردم و 161 00:13:20,801 --> 00:13:22,719 .برو بخواب من مغازه رو میبندم 162 00:13:22,886 --> 00:13:25,764 هنوز برای حراجی فردا .کلی چیز باید آماده کرد[/l] 163 00:13:25,931 --> 00:13:28,767 .بابا من رسیدگی میکنم .تو باید استراحت کنی[/l] 164 00:13:31,228 --> 00:13:32,104 چطوری؟ 165 00:13:32,271 --> 00:13:33,605 .از بهترین یاد گرفتم 166 00:13:36,817 --> 00:13:39,486 .پیر شدم .تا ابد نمیتونم از پس کار کردن بر بیام[/l] 167 00:13:40,070 --> 00:13:44,157 حالا که رکورد منو زدی .فقط یه کار مونده انجام بدی[/l] 168 00:13:44,324 --> 00:13:46,201 ...فردا من خونه میمونم 169 00:13:46,368 --> 00:13:49,454 و میخوام برای حراجی رد دات .تو مغازه رو اداره کنی[/l] 170 00:13:49,621 --> 00:13:51,373 جدی؟ خودم؟ 171 00:13:51,540 --> 00:13:54,334 اگه بدون اینکه عصبانی شی ...از پس اینکار بر بیای[/l] 172 00:13:54,501 --> 00:13:56,879 .نشون میده که آماده ای تا صاحب مغازه بشی 173 00:13:57,713 --> 00:13:58,881 .حله بابا 174 00:14:02,467 --> 00:14:04,845 .نا امیدت نمیکنم قسم میخورم .میبینی خودت[/l] 175 00:14:06,597 --> 00:14:07,598 .دختر خوب 176 00:14:11,351 --> 00:14:12,352 !ایول 177 00:14:14,146 --> 00:14:17,524 شعله آبی، خواهش میکنم .اوضاع رو خوب پیش ببر[/l] 178 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 !صبح بخیر - .صبح بخیر -[/l] 179 00:14:34,708 --> 00:14:35,876 .نفس بکش 180 00:14:39,838 --> 00:14:41,048 .مثه شمع آرومم 181 00:14:44,510 --> 00:14:46,929 ،صبح بخیر .به آتشکده خوش اومدید[/l] 182 00:14:51,850 --> 00:14:54,937 .اینا همه یکی ـن .یکی از بالا بردار[/l] 183 00:14:55,103 --> 00:14:56,104 .مرسی بابت خریدتون 184 00:14:57,105 --> 00:14:58,732 .چقد برچسب برای فروش دارید 185 00:14:59,983 --> 00:15:01,443 اینا شکننده ـن؟ - .نه صبر کنید -[/l] 186 00:15:03,195 --> 00:15:04,154 .قبل اینکه بخورید باید پولش رو بدید 187 00:15:06,406 --> 00:15:07,741 سایست بازگشت کالاتون چطوره؟ 188 00:15:07,908 --> 00:15:09,493 این بزرگش هم هست؟ 189 00:15:11,078 --> 00:15:11,912 .نفس بکش 190 00:15:12,079 --> 00:15:12,996 .بابام اینو شکست 191 00:15:13,163 --> 00:15:14,122 .ارتباط بگیر 192 00:15:14,289 --> 00:15:15,999 اشکال نداره این کتری رو امتحان کنم؟ 193 00:15:18,877 --> 00:15:20,170 .پنج دقیقه دیگه برمیگردم 194 00:15:58,500 --> 00:15:59,918 .نه، نه 195 00:16:01,086 --> 00:16:03,547 .لعنت به خشم .امروز وقتش نبود[/l] 196 00:16:06,592 --> 00:16:08,135 چه مرگمه؟ 197 00:16:20,522 --> 00:16:21,356 چی...؟ 198 00:16:23,317 --> 00:16:25,152 .عجب خونواده شادی 199 00:16:25,903 --> 00:16:27,446 این تو و بابات هستین؟ 200 00:16:27,613 --> 00:16:28,989 .من عاشق باباهام 201 00:16:29,990 --> 00:16:32,284 .و تولدت هم هست 202 00:16:33,702 --> 00:16:35,537 تو کی هستی؟ اینجا چیکار داری؟[/l] 203 00:16:35,704 --> 00:16:36,538 .نمیدونم 204 00:16:36,705 --> 00:16:40,709 اونور رودخانه دنبال یه نشتی بودم .و لوله منو کشید تو خودش[/l] 205 00:16:40,876 --> 00:16:43,003 .این خیلی بده .نمیتونم یه شغل دیگه رو هم از دست بدم[/l] 206 00:16:43,587 --> 00:16:47,132 .انگار نمیتونم جریان درست زندگی رو پیدا کنم 207 00:16:48,008 --> 00:16:49,051 !پشمام 208 00:16:49,218 --> 00:16:51,261 .اون لوله بدن منو بهم ریخت 209 00:16:52,721 --> 00:16:53,555 .بهتر شد 210 00:16:53,722 --> 00:16:55,098 .پسر از اینجا برو 211 00:16:55,265 --> 00:16:57,392 .باید اینجارو قبل اینکه بابام ببینه جمع کنم 212 00:16:59,603 --> 00:17:00,646 ...در واقع 213 00:17:05,400 --> 00:17:07,069 .متاسفانه باید برات جریمه بنویسم 214 00:17:07,236 --> 00:17:08,569 جریمه؟ - آره -[/l] 215 00:17:08,737 --> 00:17:12,074 من بازرس شهرداری ـم .و این لوله اصلا شرایط مناسبی نداره[/l] 216 00:17:12,241 --> 00:17:15,160 من یه بازرس شهرداری رو تو لوله هامون کشیدم؟[/l] 217 00:17:15,327 --> 00:17:17,204 میدونم. عجیبه نه؟ 218 00:17:17,371 --> 00:17:18,288 .اینقد با اون ور نرو 219 00:17:18,454 --> 00:17:20,915 .خب باید مطئن شم سالمه - .همه چی اینجا سالمه -[/l] 220 00:17:21,083 --> 00:17:23,752 .من میدونم .بابام خودش اینجارو بازسازی کرد[/l] 221 00:17:24,461 --> 00:17:26,588 وایسا، بابات اینکارو کرد؟ 222 00:17:26,755 --> 00:17:30,133 ،آره با دستای خودش .همه آجر هارو چید[/l] 223 00:17:30,300 --> 00:17:31,844 .وقتی اینجارو پیدا کرد یه خرابه بود 224 00:17:32,010 --> 00:17:35,138 همه اینکارا رو خودش کرد؟ 225 00:17:35,305 --> 00:17:36,390 بدون مجوز؟ 226 00:17:37,933 --> 00:17:39,726 .باید اینم ثبت کنم 227 00:17:39,893 --> 00:17:41,311 ...اول تو یه لوله کشید شدم 228 00:17:41,478 --> 00:17:44,356 الانم باید چیزایي رو بنویسم .که میتونه باعث پلمپ شدن اینجا بشه[/l] 229 00:17:44,523 --> 00:17:46,733 .خدایا خیلی فشاره 230 00:17:46,900 --> 00:17:48,485 پلمپ کنی؟ 231 00:17:48,652 --> 00:17:50,445 .میدونم خیلی بده 232 00:17:50,612 --> 00:17:52,281 .نه تو نمیتونی مارو تعطیل کنی، خواهش میکنم 233 00:17:52,447 --> 00:17:54,741 .امروز روز بزرگی برای منه .حراجی رد دات ـه[/l] 234 00:17:54,908 --> 00:17:58,120 .هی آروم باش .این قضیه برای من هم به اندازه تو سخته[/l] 235 00:17:58,287 --> 00:17:59,538 برگرد اینجا - شرمنده -[/l] 236 00:17:59,705 --> 00:18:02,332 باید اینو ببرم شهرداری .قبل اینکه شیفتم تموم شه[/l] 237 00:18:06,420 --> 00:18:07,421 .لعنتی 238 00:18:11,341 --> 00:18:12,843 .برگرد اینجا 239 00:18:20,475 --> 00:18:22,227 .ایستگاه بعدی، المنت سیتی 240 00:18:46,418 --> 00:18:48,170 !هی - .شرمنده -[/l] 241 00:19:06,772 --> 00:19:07,773 !هی 242 00:19:14,112 --> 00:19:15,072 ...چه 243 00:19:21,161 --> 00:19:22,621 .ایستگاه شهرداری 244 00:19:23,914 --> 00:19:25,123 !دستتو بکش 245 00:19:27,543 --> 00:19:28,544 .شرمنده 246 00:19:35,551 --> 00:19:36,426 !وایسا 247 00:19:41,223 --> 00:19:42,224 !هی 248 00:19:45,561 --> 00:19:46,478 .وایسا 249 00:19:47,980 --> 00:19:49,398 .ژاکت جدیدم 250 00:19:50,023 --> 00:19:50,858 !وای 251 00:20:25,642 --> 00:20:26,852 !هی 252 00:20:30,689 --> 00:20:32,024 !سس فلفلی ـم 253 00:20:34,067 --> 00:20:35,444 .یالا پسر 254 00:20:35,611 --> 00:20:36,987 .نمیتونی از این رد بشی 255 00:20:38,614 --> 00:20:40,407 .پس وقتشه که ردش کنی بیاد 256 00:20:40,574 --> 00:20:41,992 .خیلی متاسفم 257 00:20:42,159 --> 00:20:44,328 .قراره خیلی نا امید بشی 258 00:20:44,494 --> 00:20:46,246 .نه، نه، نه 259 00:20:46,413 --> 00:20:47,539 .نه، نه، نه 260 00:20:47,706 --> 00:20:48,957 .شرمنده 261 00:20:49,291 --> 00:20:50,292 ...خواهش میکنم 262 00:20:50,459 --> 00:20:51,460 .نه 263 00:20:53,086 --> 00:20:54,922 .متوجه نیستی 264 00:20:59,259 --> 00:21:01,470 .این مغازه رویای پدر منه 265 00:21:02,471 --> 00:21:04,723 ...اگه به خاطر من مغازش تعطیل شه 266 00:21:04,890 --> 00:21:05,933 .میمیره 267 00:21:07,351 --> 00:21:09,645 هیچوقت بهم اعتماد نمیکنه که مغازه .رو بسپاره به من[/l] 268 00:21:10,771 --> 00:21:12,940 چرا اول اینو نگفتی؟ 269 00:21:14,399 --> 00:21:16,151 وایسا، یعنی گزارش رو پاره میکنی؟ 270 00:21:16,318 --> 00:21:18,946 ...اینکارو میکردم اما همین الان فرستادمشون 271 00:21:19,112 --> 00:21:20,155 .به بخش پردازش 272 00:21:20,822 --> 00:21:23,158 اما میتونم ببرمت اونجا .تا از پرونده خودت دفاع کنی[/l] 273 00:21:46,306 --> 00:21:48,517 .هی فرن 274 00:21:48,934 --> 00:21:49,768 چطوری؟ 275 00:21:49,935 --> 00:21:51,854 .رویام رو زندگی میکنم 276 00:21:52,938 --> 00:21:55,732 اون گزارشاتی که الان از آتش محله فرستادم رو میدونی؟ 277 00:21:55,899 --> 00:21:59,403 .میخواستم بفرستمشون برای خانوم کیمیلوس 278 00:21:59,570 --> 00:22:01,864 .که بعدش قارچ زدایي بشه 279 00:22:02,030 --> 00:22:02,948 .صبر کن 280 00:22:04,741 --> 00:22:07,327 همون حرفی که درباره بابات .و ناامید کردنش گفتی رو بهش بگو[/l] 281 00:22:07,494 --> 00:22:08,537 .نه اون شخصی ـه 282 00:22:08,704 --> 00:22:09,788 .واقعا منو تحت تاثیر گذاشت 283 00:22:09,955 --> 00:22:11,248 .شاید اونم حسش کنه 284 00:22:11,415 --> 00:22:13,750 ...باباش - .نه، نه -[/l] 285 00:22:13,917 --> 00:22:16,211 .خیلی ازش نا امید میشه 286 00:22:16,295 --> 00:22:17,129 .بس کن 287 00:22:17,212 --> 00:22:19,882 .حتی ممکنه شرمسار بشه 288 00:22:20,048 --> 00:22:21,008 چیکار داری میکنی؟ 289 00:22:21,175 --> 00:22:22,342 ...اما مسئله اصلی اینه که 290 00:22:22,509 --> 00:22:25,971 ،اگه باباش نتونه بازنشسته بشه ...امبر کلا[/l] 291 00:22:26,430 --> 00:22:27,681 !حرف نزن اینقد 292 00:22:40,152 --> 00:22:42,821 .انگار امروز قراره زود برم خونه 293 00:22:42,988 --> 00:22:43,989 .نه نکن 294 00:22:45,657 --> 00:22:48,785 .تا یه هفته دیگه پلمپ میشین 295 00:22:48,952 --> 00:22:49,786 .روزتون بخیر 296 00:22:53,290 --> 00:22:54,750 .شرمنده 297 00:23:01,006 --> 00:23:02,007 چی؟ 298 00:23:03,091 --> 00:23:04,092 از الان؟ 299 00:23:04,801 --> 00:23:05,802 آهای؟ 300 00:23:17,147 --> 00:23:18,023 .نه 301 00:23:18,106 --> 00:23:19,483 بابا چی شده؟ 302 00:23:19,650 --> 00:23:22,945 .خوش شانسیم که کسی صدمه ندیده .کل حراجی خراب شد[/l] 303 00:23:23,111 --> 00:23:24,655 اون اینکارو کرد؟ - کی؟ -[/l] 304 00:23:24,821 --> 00:23:26,823 .همون آبی که دیدم دنبالش رفتی 305 00:23:29,826 --> 00:23:30,994 .آره کار خودشه 306 00:23:31,954 --> 00:23:34,581 .یهو لوله رو شکست و در اومد .نمیدونم چرا[/l] 307 00:23:34,748 --> 00:23:38,210 .خوشبختانه تونستم جلو آب رو بگیرم .البته نتونستم یارو رو بگیرم[/l] 308 00:23:38,377 --> 00:23:40,879 .آب. همیشه سعی دارن ضربه بزنن به ما 309 00:23:41,046 --> 00:23:44,091 اون یک شخص آبی بود بابا .نه اینکه فقط آب باشه[/l] 310 00:23:44,383 --> 00:23:46,593 .فرقی نداره اصلا چرا آب تو لوله هست؟[/l] 311 00:23:46,760 --> 00:23:50,597 .شهر سال ها پیش تعطیل شد .نباید آبی باشه[/l] 312 00:23:51,598 --> 00:23:52,432 !بابا 313 00:23:54,101 --> 00:23:55,102 .برنی 314 00:23:55,561 --> 00:23:56,687 .از این هم میگذریم 315 00:23:56,854 --> 00:23:58,146 .مثه قبل 316 00:23:58,480 --> 00:23:59,565 قبل؟ 317 00:24:00,023 --> 00:24:02,359 .ما به یه دلیلی سرزمین آتش رو ترک کردیم 318 00:24:03,193 --> 00:24:06,280 .امبر، ما اونجا رو خیلی دوست داشتیم 319 00:24:07,114 --> 00:24:09,491 .اکثر مردم شعله آبی داشتن 320 00:24:09,658 --> 00:24:11,910 .و اون همه مارو بهم مرتبط میکرد 321 00:24:12,327 --> 00:24:15,038 .به سنت هامون. خانوادمون 322 00:24:15,205 --> 00:24:17,040 .زندگی سخت بود 323 00:24:17,207 --> 00:24:20,085 .اما بابات شروع کرد تا یک زندگی برامون بسازه 324 00:24:20,252 --> 00:24:22,004 .همه کار کردیم 325 00:24:22,421 --> 00:24:24,423 .اما بعدش یک طوفان عظیم اومد 326 00:24:35,934 --> 00:24:37,895 .همه چیز ما از دست رفت 327 00:24:38,812 --> 00:24:43,817 .پدرت فهمید که باید همه چیز رو ول کنیم 328 00:24:43,984 --> 00:24:48,238 .خونه ـمون رو .این تنها راهی بود که بتونیم یه زندگی بهتر بسازیم[/l] 329 00:24:57,331 --> 00:25:00,876 اون آخرین باری بود که .بابات خانوادش رو دید[/l] 330 00:25:03,295 --> 00:25:05,506 .واسه همین اومدیم اینجا 331 00:25:05,672 --> 00:25:07,508 .تا همه اینارو بسازیم 332 00:25:13,931 --> 00:25:18,852 بابا، هیچ اتفاقی دوباره برای مغازه .یا شعله نمیفته. قول میدم[/l] 333 00:25:21,271 --> 00:25:22,481 .دختر خوب 334 00:25:35,661 --> 00:25:36,745 !اتش! آتش 335 00:25:37,204 --> 00:25:38,455 !آتش - !هی، هی -[/l] 336 00:25:38,622 --> 00:25:39,498 .ببخشید 337 00:25:40,082 --> 00:25:41,208 (خیلی هاتی (داغی 338 00:25:42,209 --> 00:25:43,085 ببخشید؟ 339 00:25:44,127 --> 00:25:46,255 .نه منظورم اینه که آتیش پاره ای 340 00:25:46,421 --> 00:25:47,464 .نه منظورم اونطوری نبود 341 00:25:47,631 --> 00:25:49,341 تموم شد؟ - .آره خواهش میکنم -[/l] 342 00:25:49,508 --> 00:25:50,926 .من منتظرم تا با رئیست صحبت کنم 343 00:25:51,093 --> 00:25:54,054 پس جریان پیدا کن برو .یه جای دیگه[/l] 344 00:25:54,221 --> 00:25:55,889 .راستش گیل امروز نمیاد سر کار 345 00:25:56,056 --> 00:25:57,808 ...اون طرفدار دو آتیشه بسکتبال ـه 346 00:25:57,975 --> 00:26:00,310 و تیم بادشکن ها بالاخره .رفته به مسابقات قهرمانی[/l] 347 00:26:00,477 --> 00:26:01,812 .هورا 348 00:26:02,646 --> 00:26:04,606 ...خیله خب. من فقط اومده بودم 349 00:26:04,773 --> 00:26:07,192 چون بلیط های بازی ـم رو دیشب .اینجا چا گذاشتم[/l] 350 00:26:07,651 --> 00:26:09,862 بلیط ها؟ یعنی چندتان؟ 351 00:26:41,143 --> 00:26:41,977 کجاست؟ 352 00:26:42,144 --> 00:26:43,520 .اون بالا تو جایگاه ویژه 353 00:26:43,812 --> 00:26:45,647 !یالا 354 00:26:46,773 --> 00:26:49,568 .خیله خب .وقتشه جریمه ها رو کنسل کنم[/l] 355 00:26:50,736 --> 00:26:52,321 .آبمیوه توت توت 356 00:26:52,738 --> 00:26:54,781 .آبمیوه توت توت ببر 357 00:26:55,532 --> 00:26:59,494 .آبمیوه توت توت .آبمیوه توت توت ببر[/l] 358 00:27:00,537 --> 00:27:02,039 .چیزیت نمیشه. از این طرف 359 00:27:02,206 --> 00:27:03,624 .ببخشید - جیمی، چخبر؟ -[/l] 360 00:27:03,790 --> 00:27:05,834 ببخشید. شرمنده - وندی -[/l] 361 00:27:06,001 --> 00:27:07,961 .شرمنده. دختر آتیشی داره میاد 362 00:27:08,128 --> 00:27:10,797 !یکم بهتر بازی کنید 363 00:27:10,964 --> 00:27:12,299 سلام گیل چطوری؟ 364 00:27:12,466 --> 00:27:14,259 .نتیجه رو ببین خودت چی فکر میکنی؟[/l] 365 00:27:14,426 --> 00:27:16,762 !خوب بازی کنید 366 00:27:18,055 --> 00:27:20,599 .آره خب گیل 367 00:27:21,266 --> 00:27:24,770 .اسم من امبر لومن ـه .خونواده من مغازه آتشی داره[/l] 368 00:27:24,937 --> 00:27:26,730 ...وید دیروز برامون جریمه نوشت 369 00:27:26,897 --> 00:27:28,774 این دیگه چه تصمیمی ـه؟ 370 00:27:28,941 --> 00:27:31,860 لومن؟ آره مغازه آتشی .با سی تا گزارش[/l] 371 00:27:32,027 --> 00:27:33,445 سی تا؟ 372 00:27:33,612 --> 00:27:37,658 بهرحال دوست من، امیدوارم بودم که .بتونیم یه راه حلی پیدا کنیم[/l] 373 00:27:37,824 --> 00:27:41,036 !بیخیال داور مگه چشات پشت سرته؟[/l] 374 00:27:43,830 --> 00:27:45,874 نه - .آره چه حیف -[/l] 375 00:27:46,041 --> 00:27:48,961 .آره خب... سی تا گزارش تخلف 376 00:27:49,127 --> 00:27:52,840 .ول نمیکنی؟ وسط بازی هستیما .پدر سوخته[/l] 377 00:27:53,423 --> 00:27:54,383 پدرسوخته؟ 378 00:27:55,384 --> 00:27:56,885 .راستش آره ول نمیکنم 379 00:27:57,052 --> 00:28:00,013 .این مسئله زندگی منه .نه یه بازی ساده[/l] 380 00:28:00,180 --> 00:28:02,808 بازی ساده؟ .این مسابقات قهرمانی ـه[/l] 381 00:28:02,975 --> 00:28:05,644 ...پس ببخشید اگه دلم نمیخواد یه داستان مسخره 382 00:28:05,811 --> 00:28:08,438 .درباره مشکلات یه مغازه کوچیک رو نمیخوام بشنوم 383 00:28:08,605 --> 00:28:11,483 ...خب اون مغازه کوچیک خیلی مهمتر از 384 00:28:11,650 --> 00:28:14,736 چندتا ابر پفکی که دارن یه توپ رو .اینور اونور پرت میکنن[/l] 385 00:28:14,903 --> 00:28:16,405 ...اگه جرئت داری 386 00:28:16,572 --> 00:28:19,908 .یبار دیگه بگو ابر پفکی 387 00:28:20,617 --> 00:28:22,870 .ابر پفکی 388 00:28:24,830 --> 00:28:26,081 !نه 389 00:28:26,248 --> 00:28:27,082 !لاتز 390 00:28:38,010 --> 00:28:41,680 لاتز. چند وقته حالش خوب نیست .چون مامانش مریض شده[/l] 391 00:28:45,267 --> 00:28:49,104 ،اصلا درست نیست .اون داره تمام تلاشش رو میکنه[/l] 392 00:28:49,271 --> 00:28:52,482 !دوست داریم لاتز 393 00:28:52,649 --> 00:28:54,818 !لاتز 394 00:28:55,444 --> 00:28:58,322 !دوست داریم لاتز 395 00:28:58,488 --> 00:29:01,200 !دوست داریم لاتز !یالا[/l] 396 00:29:01,366 --> 00:29:04,077 !دوست داریم لاتز !همه باهم[/l] 397 00:29:04,244 --> 00:29:07,706 !دوست داریم لاتز !دوست داریم لاتز[/l] 398 00:29:07,831 --> 00:29:10,792 !دوست داریم لاتز !دوست داریم لاتز[/l] 399 00:29:34,942 --> 00:29:36,693 !ایول - !ایول بهت لاتز -[/l] 400 00:29:37,402 --> 00:29:38,946 !آره لاتز 401 00:29:39,112 --> 00:29:40,614 !عالی بود لاتز 402 00:29:42,658 --> 00:29:44,910 !آره! ایول 403 00:29:55,921 --> 00:29:57,506 .عجب برگشتی زدن 404 00:29:57,673 --> 00:30:00,342 .ببین کی سوغاتی فروشی رو پیدا کرد 405 00:30:00,926 --> 00:30:03,262 .باید قبول کنم، اون واقعا خفن بود 406 00:30:03,428 --> 00:30:05,806 ...متوجه شدی که چرا اینقد حساسم سر این بازی 407 00:30:05,973 --> 00:30:09,560 اما به عنوان یه ابر پفکی ...که قبلا با باباش میومد اینجا[/l] 408 00:30:09,726 --> 00:30:11,895 .این برد ها ارزش بیشتری برام داره 409 00:30:12,062 --> 00:30:15,691 و به عنوان یه پدرسوخته ...که باید مدیریت مغازه باباش رو به دست بگیره[/l] 410 00:30:15,858 --> 00:30:19,027 ،من واقعا نمیخوام نا امیدش .و من هم به یه برد نیاز دارم[/l] 411 00:30:20,571 --> 00:30:22,614 .حالا باید فقط جلوی آب رو بگیرم که نیاد 412 00:30:22,781 --> 00:30:25,200 آب؟ تو آتش محله؟ - آره -[/l] 413 00:30:25,367 --> 00:30:27,202 .آب اونجا سال ها پیش قطع شد 414 00:30:27,369 --> 00:30:28,203 ...بیخیال جریمه ها 415 00:30:28,370 --> 00:30:32,332 من باید مغازه بابات رو زیر و رو کنم .تا ببینم جریان چیه[/l] 416 00:30:32,499 --> 00:30:33,500 !نمیتونی 417 00:30:33,667 --> 00:30:36,420 .بابام کل عمرش رو صرف اونجا کرده 418 00:30:36,587 --> 00:30:38,964 .مطمئنم این با نشست لعنتی مرتبطه 419 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 .آره ما دنبال یه نشتی آب در سطح شهر هستیم 420 00:30:42,050 --> 00:30:43,552 ... واسه همین افتادم تو کانال و 421 00:30:43,719 --> 00:30:47,014 .وایسا، فهمیدم چرا به مغازه امبر کشیده شدم 422 00:30:47,181 --> 00:30:51,101 منو امبر میتونیم از مغازش رد آب رو بزنیم .تا منشا اصلی نشتی رو پیدا کنیم[/l] 423 00:30:51,435 --> 00:30:52,519 .ادامه بده 424 00:30:52,686 --> 00:30:55,189 هرچی هم که پیدا کردیم .میتونم با کمک یه تیم از شهرداری درستش کنم[/l] 425 00:30:55,355 --> 00:30:59,026 آره و نیازی نیست .دست به مغازه پدرم بزنیم[/l] 426 00:31:01,278 --> 00:31:02,779 .شانس آوردید که یه زوج بامزه ای هستید 427 00:31:03,155 --> 00:31:03,989 ...ما نه 428 00:31:04,156 --> 00:31:05,032 .تا جمعه وقت دارید 429 00:31:05,199 --> 00:31:08,327 اگه نشتی رو پیدا کنید ...و یه تیم بیارید که تا اون موقع درستش کنه[/l] 430 00:31:08,493 --> 00:31:09,745 .جریمه هات بخشیده میشه 431 00:31:09,912 --> 00:31:13,665 در غیر اینصورت .مغازه بابات تعطیل میشه[/l] 432 00:31:14,917 --> 00:31:17,252 !بادشکن! بادشکن 433 00:31:17,419 --> 00:31:18,420 .ممنون 434 00:31:21,423 --> 00:31:23,467 .لطفا اینارو در بیار - .اما واست کلاه گرفتم -[/l] 435 00:31:27,429 --> 00:31:29,181 .خیله خب 436 00:31:29,932 --> 00:31:33,352 فقط جلو چشم نباش باشه؟ .وگرنه داستان میشه[/l] 437 00:31:33,519 --> 00:31:35,103 حالا آب اومده طبقه بالا؟ 438 00:31:36,146 --> 00:31:37,272 .تو دیواره 439 00:31:37,439 --> 00:31:41,193 .متوجه نمیشم .یه لوله درست میکنم اون یکی نشتی میکنه[/l] 440 00:31:41,693 --> 00:31:42,694 !آب 441 00:31:45,781 --> 00:31:46,865 چطور میتونه بدتر شده باشه؟ 442 00:31:47,032 --> 00:31:50,827 حالا که آب برگشته، به همه لوله هاتون .داره فشار وارد میکنه[/l] 443 00:31:50,994 --> 00:31:52,538 .باید منشا ـش رو پیدا کنیم 444 00:31:53,163 --> 00:31:54,748 اصلا چطور از اینجا سر در آوردی؟ 445 00:31:55,541 --> 00:31:59,086 خب من تو کانال بودم ...و داشتم در ها رو برای نشتی چک میکردم[/l] 446 00:31:59,253 --> 00:32:01,421 اونوقت یه مقداری آب پیدا کردم .که نباید اونجا باشن[/l] 447 00:32:02,339 --> 00:32:05,259 مزه زنگ آهن با چاشنی روغن موتور؟ 448 00:32:06,426 --> 00:32:07,803 .کلی آب جریان پیدا کرد 449 00:32:09,054 --> 00:32:10,931 .بعدش من ریختم تو یه سیستم تصفیه 450 00:32:11,098 --> 00:32:12,099 !کمک 451 00:32:12,599 --> 00:32:14,726 .اما بعد صدای انفجار شنیدم 452 00:32:19,147 --> 00:32:20,941 .اینطوری بود که سر از مغازه شما در آوردم 453 00:32:21,149 --> 00:32:24,069 .لعنتی. خشم من باعث این اتفاق شد 454 00:32:24,236 --> 00:32:27,072 پس ما باید دنبال آب تو یه جایي از کانال ها بگردیم؟[/l] 455 00:32:27,406 --> 00:32:29,116 .این کانال ها به همه جا راه دارن 456 00:32:29,283 --> 00:32:32,327 .واسه همینم رد این نشتی رو زدن اینقدر سخت بود 457 00:32:32,494 --> 00:32:33,328 .سقف 458 00:32:41,503 --> 00:32:43,005 .بهتره بری عقب 459 00:32:49,219 --> 00:32:50,888 !خدای من 460 00:32:51,763 --> 00:32:52,764 .سوار شو 461 00:33:18,248 --> 00:33:19,958 .خیله خب، اونجا ریخته شدم 462 00:33:21,502 --> 00:33:23,504 .بازم آب .از اون طرف برو[/l] 463 00:33:29,426 --> 00:33:30,469 .آره همونجا 464 00:33:32,930 --> 00:33:34,306 .چیز عجیبی اینجا نیست 465 00:33:34,765 --> 00:33:36,642 .فقط داریم هرس میکنیم 466 00:33:51,532 --> 00:33:55,452 اگه اشکالی نداره میخوام بدونم که تو مغازه چیکار میکنین؟[/l] 467 00:33:55,619 --> 00:33:58,121 بابام داره بازنشسته میشه .و من جاش رو میگیرم[/l] 468 00:33:58,288 --> 00:33:59,289 .یه روزی 469 00:34:00,415 --> 00:34:01,583 .وقتی آماده بشم 470 00:34:01,750 --> 00:34:03,669 حتما باید خوب باشه که میدونی .قراره چیکار کنی[/l] 471 00:34:03,836 --> 00:34:06,380 بعد مرگ بابام اینطوری بودم که: خب که چی؟[/l] 472 00:34:06,755 --> 00:34:08,799 .حالا فقط از این کار به اون کار میپرم 473 00:34:09,550 --> 00:34:11,176 .تو زبان آتشی یه کلمه هست 474 00:34:11,552 --> 00:34:12,594 .تیشوک 475 00:34:13,094 --> 00:34:16,931 یعنی روشنایي رو تا وقتی میسوزه .به آغوش بکش چون ابدی نیست[/l] 476 00:34:17,850 --> 00:34:21,143 تی شوک 477 00:34:21,812 --> 00:34:23,188 .یا یه چی تو همین مایه ها 478 00:34:28,777 --> 00:34:30,696 خوبی؟ - آره -[/l] 479 00:34:30,862 --> 00:34:31,864 مطمئنی؟ 480 00:34:32,781 --> 00:34:35,826 ...فقط اینکه اون ساختمون اونجا 481 00:34:36,284 --> 00:34:38,078 .ایستگاه مرکزی باغچه ـست 482 00:34:38,661 --> 00:34:43,292 وقتی بچه بودم بابام منو اونجا برد .چون یه درخت ویویستریا داشتن[/l] 483 00:34:44,251 --> 00:34:46,460 .همیشه دلم میخواست یکی ازونا ببینم 484 00:34:47,129 --> 00:34:49,922 اون تنها گلی هستش که .میتونه تو هر محیطی رشد کنه[/l] 485 00:34:51,842 --> 00:34:53,010 .حتی آتش 486 00:34:54,011 --> 00:34:55,888 .من خیلی هیجان داشتم 487 00:34:56,054 --> 00:34:58,182 ...اما گفتن آتش ما خیلی خطرناکه 488 00:34:59,141 --> 00:35:00,475 .و ما رو راه ندادن (آتش ممنوع)[/l] 489 00:35:01,935 --> 00:35:03,520 .برگردید به سرزمین آتش 490 00:35:03,687 --> 00:35:05,147 ...بابام خیلی عصبانی بود 491 00:35:05,314 --> 00:35:07,482 !یه جای دیگه بسوزید - !برید گمشید -[/l] 492 00:35:07,566 --> 00:35:08,859 .و خجالت زده شده بود 493 00:35:09,484 --> 00:35:11,445 .چند سال بعد ساختمون رو آب گرفت 494 00:35:11,612 --> 00:35:14,448 .منم تنها فرصتم برای دیدن ویویستریا رو از دست دادم 495 00:35:18,702 --> 00:35:20,662 .حتما خیلی ترسیده بودی 496 00:35:22,748 --> 00:35:23,874 .آره 497 00:35:26,251 --> 00:35:27,419 چطور اینکارو میکنی؟ 498 00:35:27,586 --> 00:35:29,338 چیکار؟ - مردم رو جذب میکنی؟ -[/l] 499 00:35:29,505 --> 00:35:31,507 .تو کل یه استادیوم رو جذب خودت کردی 500 00:35:32,049 --> 00:35:34,593 من حتی نمیتونم .با یه مشتری ارتباط بگیرم[/l] 501 00:35:34,760 --> 00:35:36,637 .خشم لعنتی ـم همیشه میاد سراغم 502 00:35:36,803 --> 00:35:39,389 .گمونم من فقط احساسی که دارم رو میگم 503 00:35:39,556 --> 00:35:41,433 .و به نظرم خشم زیاد بد هم نیست 504 00:35:41,600 --> 00:35:43,477 ...گاهی وقتی من خودم عصبانی میشم 505 00:35:43,644 --> 00:35:47,022 به نظرم خودمم که دارم یه چی .به خودم میگم که آمادگی شنیدنش رو ندارم[/l] 506 00:35:47,189 --> 00:35:48,941 .مسخره ـست 507 00:35:49,107 --> 00:35:50,108 .شاید 508 00:35:50,859 --> 00:35:51,777 .هی اونجا 509 00:35:51,944 --> 00:35:53,111 .اونجا بیا پائین 510 00:35:58,951 --> 00:36:00,244 .این درست نیست 511 00:36:03,747 --> 00:36:04,706 .روغن موتور 512 00:36:04,873 --> 00:36:06,542 .منشا همینه 513 00:36:07,835 --> 00:36:08,877 چرا آب نیست؟ 514 00:36:09,044 --> 00:36:10,420 .چون در ها شکستن 515 00:36:10,587 --> 00:36:14,174 اینجا باید آب های ریخته ...شده از کانال های اصلی رو جمع کنه و[/l] 516 00:36:19,638 --> 00:36:20,889 !واسه جونت فرار کن 517 00:36:25,894 --> 00:36:27,062 !کمک 518 00:36:30,774 --> 00:36:31,608 !اینو بگیر 519 00:36:40,534 --> 00:36:41,368 .آتش محله 520 00:36:50,294 --> 00:36:51,295 !بگیر 521 00:37:14,443 --> 00:37:16,570 .امبر، بازم بنداز 522 00:37:29,249 --> 00:37:31,168 خب این نگهش میداره؟ 523 00:37:31,960 --> 00:37:33,754 .آره، حتما باید نگهش داره 524 00:37:33,921 --> 00:37:37,633 حداقل تا وقتی که من یه تیم .پیدا کنم تا قبل جمعه درستش کنن[/l] 525 00:37:38,759 --> 00:37:39,593 چیه؟ 526 00:37:39,760 --> 00:37:41,970 .یکم شن رو صورتته 527 00:37:43,347 --> 00:37:45,432 اینجا؟ اینجا؟ 528 00:37:45,599 --> 00:37:46,892 .اونجاست 529 00:37:52,356 --> 00:37:53,941 .ممنون 530 00:37:55,609 --> 00:37:58,278 .خب کار که تموم شد خبرم کن پس 531 00:37:58,445 --> 00:38:00,697 .حتما تا جمعه یه تیم میارم درستش کنن 532 00:38:01,323 --> 00:38:03,408 .باشه. میبینمت 533 00:38:03,575 --> 00:38:04,409 .صبر کن 534 00:38:06,078 --> 00:38:08,330 فردا وقتت آزاد نیست؟ 535 00:38:09,331 --> 00:38:12,376 تا با یه پسر آبی بگردی؟ 536 00:38:12,543 --> 00:38:15,587 با یه پسر آبی؟ .بابام زنده تورو میجوشونه[/l] 537 00:38:15,754 --> 00:38:17,798 .لازم نیست بدونه .میتونیم تو شهر همدیگه رو ببینیم[/l] 538 00:38:17,965 --> 00:38:19,967 .قول میدم اتفاق عجیبی نیفته 539 00:38:20,133 --> 00:38:21,844 شاید یکم هرس کردن؟ 540 00:38:23,053 --> 00:38:25,138 .شرمنده شدنی نیست 541 00:38:25,305 --> 00:38:27,266 .خندیدی. دیدم 542 00:38:27,432 --> 00:38:30,894 .فردا من تئاتر آلکالای منتظرم .ساعت سه[/l] 543 00:38:34,481 --> 00:38:36,441 .سقفت باز داره چکه میکنه 544 00:38:36,608 --> 00:38:37,484 بازم نشتی؟ 545 00:38:37,651 --> 00:38:40,863 .نگران نباش .کل این مشکل داره حل میشه[/l] 546 00:38:41,446 --> 00:38:43,323 .میتونم حسش کنم 547 00:38:46,285 --> 00:38:50,789 ،و ازونجایي که اوضاع خوبه .منم میرم بیرون برای تحویل کالاها[/l] 548 00:38:52,749 --> 00:38:55,460 یه بویي رو امبر حس کردم؟ 549 00:38:57,379 --> 00:38:58,714 .هی امبر 550 00:38:58,881 --> 00:38:59,715 .کلاد 551 00:38:59,882 --> 00:39:00,966 .یدونه دیگه در آوردم 552 00:39:02,968 --> 00:39:04,553 .ملکه من 553 00:39:06,054 --> 00:39:07,514 .شرمنده، باید برم 554 00:39:19,109 --> 00:39:24,239 ،با قطار یه طرفه شروع شدش" .همیشه میدونستم کجا میرم[/l] 555 00:39:24,406 --> 00:39:28,869 ،تا وقتی ندیدمت نمیدونستم .که دارم خیلی چیزا از دست میدم[/l] 556 00:39:29,578 --> 00:39:34,499 ،تو شو یک من میشم دو .ناراحت میشی اگه بگم که شیفته ـتم[/l] 557 00:39:36,084 --> 00:39:37,794 .شیفته ـتم 558 00:39:38,837 --> 00:39:45,052 پس اگه واقعی ـه پس عزیزم بهم بگو[/l] 559 00:39:49,264 --> 00:39:55,479 اشکال نداره اگه توجه ها رو تو باشه 560 00:40:05,948 --> 00:40:08,367 .تو و من، باهم پیش میریم 561 00:40:08,534 --> 00:40:10,786 تو آسمونی .منم آب و هوا[/l] 562 00:40:10,953 --> 00:40:13,872 ،بارون در آفتاب خیلی قشنگه کی فکرشو میکرد؟[/l] 563 00:40:14,373 --> 00:40:16,250 آره 564 00:40:16,416 --> 00:40:18,544 بهترین چیز .شبای تابستونی ـه[/l] 565 00:40:18,919 --> 00:40:21,797 من کجام؟ .میدونی که منتظرت میمونم[/l] 566 00:40:23,507 --> 00:40:25,467 .منتظر تو 567 00:40:25,634 --> 00:40:31,890 پس اگه واقعی ـه پس عزیزم بهم بگو[/l] 568 00:40:35,894 --> 00:40:40,190 "اشکال نداره اگه توجه ها رو تو باشه 569 00:40:40,357 --> 00:40:41,900 این پسره کیه؟ 570 00:40:42,067 --> 00:40:43,652 .بدرخش" 571 00:40:44,278 --> 00:40:48,156 .تا ابد بدرخش 572 00:40:49,241 --> 00:40:50,367 تا ابد میمونه 573 00:40:52,119 --> 00:40:57,749 تو میدرخشی .و توجه ها رو توئه[/l] 574 00:41:01,879 --> 00:41:08,385 پس اگه واقعی ـه پس عزیزم بهم بگو[/l] 575 00:41:12,306 --> 00:41:18,520 اشکال نداره اگه توجه ها رو تو باشه 576 00:41:18,687 --> 00:41:22,524 ،با قطار یه طرفه شروع شدش .همیشه میدونستم کجا میرم[/l] 577 00:41:22,691 --> 00:41:29,198 پس اگه واقعی ـه "پس عزیزم بهم بگو[/l] 578 00:41:29,364 --> 00:41:30,365 .وای 579 00:41:31,617 --> 00:41:32,910 چطور اینکارو کردی؟ 580 00:41:33,410 --> 00:41:35,704 .به خاطر مواد معدنی ـه .اینو داشته باش[/l] 581 00:41:38,081 --> 00:41:39,166 .چقد خفن 582 00:41:47,716 --> 00:41:49,968 .اینجارو باش 583 00:43:01,248 --> 00:43:02,249 یکی دیگه؟ 584 00:43:09,673 --> 00:43:10,757 !نه، نه، نه 585 00:43:10,924 --> 00:43:12,342 .آب برگشته 586 00:43:19,349 --> 00:43:20,475 .امبر لومن 587 00:43:20,642 --> 00:43:22,853 .بسته برای امبر لومن 588 00:43:23,020 --> 00:43:25,314 گل برای امبر؟ 589 00:43:29,818 --> 00:43:32,279 .ببخشید.اینا خیلی قشنگن 590 00:43:32,446 --> 00:43:33,739 .من میرم اینارو میزارم یه جایي 591 00:43:38,452 --> 00:43:39,453 اینجا چیکار میکنی؟ 592 00:43:39,620 --> 00:43:42,247 .خبرای بدی دارم .کیسه ها جلوی آب رو نگرفتن[/l] 593 00:43:42,414 --> 00:43:43,415 .معلومه 594 00:43:43,582 --> 00:43:46,210 .آره و خبرای بدتری هم دارم 595 00:43:46,376 --> 00:43:50,631 یه نکته ریز درباره آخرین باری .که تیم تعمیر رو دیدم یادم رفته[/l] 596 00:43:50,797 --> 00:43:53,467 .تو سه تن سیمان ریختی 597 00:43:53,634 --> 00:43:56,094 .نصف بچه ها هنوز بهبود پیدا نکردن 598 00:43:57,179 --> 00:44:00,599 ...گمونم میشه گفت هنوز دلخورن 599 00:44:01,433 --> 00:44:02,351 .چون قرار نیست کمکمون کنن 600 00:44:02,518 --> 00:44:04,561 .وید، گیل تا فردا بهمون وقت داده 601 00:44:04,728 --> 00:44:05,896 .کیسه های بیشتری میخوایم 602 00:44:06,063 --> 00:44:07,356 .اما این جواب نداد دیگه 603 00:44:07,523 --> 00:44:09,107 .خب نمیتونم دست رو دست بزارم 604 00:44:09,274 --> 00:44:10,943 امبر، نشتی رو درست کردی؟ 605 00:44:11,485 --> 00:44:13,070 .باز توئی - کی؟ من؟ -[/l] 606 00:44:13,237 --> 00:44:14,738 تو کسی هستی که .این ماجرا رو شروع کردی[/l] 607 00:44:15,405 --> 00:44:16,823 .نه بابا. این یکی دیگه س 608 00:44:17,324 --> 00:44:18,784 .همه آب ها که شبیه هم نیستن 609 00:44:18,951 --> 00:44:20,827 تو بازرس شهرداری هستی؟ 610 00:44:21,745 --> 00:44:23,413 .نه درسته؟[/l] 611 00:44:23,580 --> 00:44:26,041 .درسته! من بازرس نیستم 612 00:44:28,919 --> 00:44:30,170 .تو یه بازرسی 613 00:44:30,337 --> 00:44:33,090 چرا اینجایي؟ به خاطر نشتی آب اومدی؟[/l] 614 00:44:33,257 --> 00:44:36,343 .نه. اصلا به خاطر آب نیومده 615 00:44:37,261 --> 00:44:39,012 .اون یه مدل دیگه بازرس ـه 616 00:44:39,179 --> 00:44:40,013 درسته؟ 617 00:44:40,180 --> 00:44:41,306 .آره. آره 618 00:44:42,057 --> 00:44:44,768 .من بازرس غذا هستم 619 00:44:44,935 --> 00:44:47,521 .اومدم غذاتون رو بازرسی کنم 620 00:44:48,230 --> 00:44:50,357 از پاهاش میتونم تشخیص بدم .که داره دروغ میگه[/l] 621 00:44:50,524 --> 00:44:52,067 .دندوناش - .حالا هرچی -[/l] 622 00:44:52,234 --> 00:44:53,652 .غذا بالاست. یالا 623 00:44:53,819 --> 00:44:55,112 بازرس غذا؟ 624 00:44:55,279 --> 00:44:56,280 .ترسیدم خب 625 00:44:58,991 --> 00:45:00,659 واقا بازرس غذایي؟ 626 00:45:00,826 --> 00:45:02,286 .تا جایي که شما میدونی آره 627 00:45:03,370 --> 00:45:05,372 .پس اینو بازرسی کن 628 00:45:06,206 --> 00:45:07,457 .بابا 629 00:45:09,418 --> 00:45:10,794 .آره به نظرم مشکلی نداره 630 00:45:10,961 --> 00:45:14,882 .نه نه .با دهنت بازرسی کن[/l] 631 00:45:44,620 --> 00:45:46,997 دیدی؟ .خوشش اومد[/l] 632 00:45:49,291 --> 00:45:51,960 .باید ازینا امتحان کنی .مستقیم از سرزمین آتش میاد[/l] 633 00:45:52,127 --> 00:45:53,587 .بابا اونا خیلی داغن 634 00:45:53,754 --> 00:45:55,881 .خوبم .غذای داغ دوست دارم[/l] 635 00:46:02,930 --> 00:46:04,848 .هی! مراقب آبت باش 636 00:46:05,015 --> 00:46:06,517 خب قبول شدیم؟ 637 00:46:07,684 --> 00:46:08,810 .نمره کامل 638 00:46:09,978 --> 00:46:13,982 راستش وقتی گرما از بین میره .طعمش خیلی خوبه[/l] 639 00:46:14,775 --> 00:46:16,109 .اگه اشکالی نداره 640 00:46:25,702 --> 00:46:28,622 دیدی؟ خیلی خوشمزه میشه اگه .یخورده آب روش بریزی[/l] 641 00:46:28,872 --> 00:46:30,332 آب رو ما بریزی؟ 642 00:46:30,874 --> 00:46:32,042 آب رو ما بریزی؟ 643 00:46:32,209 --> 00:46:33,377 دوربین کجاست؟ 644 00:46:34,044 --> 00:46:37,214 ما هیچوقت توسط تو آب رومون !ریخته نمیشه. برو بیرون[/l] 645 00:46:37,381 --> 00:46:38,757 .خیله خب جناب. شما باید بری 646 00:46:41,218 --> 00:46:43,095 .بابا نگران نباش .این با من[/l] 647 00:46:45,013 --> 00:46:47,850 ببین، تو ساحل همدیگه رو میبینیم .و کیسه های بیشتری درست میکنیم[/l] 648 00:46:48,016 --> 00:46:50,018 باید یه راهی برای درست کردن .اون در ها پیدا کنیم[/l] 649 00:46:50,185 --> 00:46:52,312 آب میخواد رو ما آب بریزه؟ 650 00:46:52,896 --> 00:46:55,649 .پس آب دیگه حق نداره وارد مغازه بشه 651 00:46:55,816 --> 00:46:57,568 .اون دیگه دغدن ـه 652 00:46:58,318 --> 00:46:59,152 .غدغن 653 00:46:59,319 --> 00:47:00,320 !غدغن 654 00:47:01,905 --> 00:47:03,824 .بابا چیزی نیست 655 00:47:03,991 --> 00:47:07,578 .همه چی درست میشه 656 00:47:16,670 --> 00:47:18,172 .فکر نمیکنم این جواب بده 657 00:47:18,338 --> 00:47:20,716 خب اگه کیسه رو صاف نگه نداری .معلومه که جواب نمیده[/l] 658 00:47:20,883 --> 00:47:23,552 .شاید بابات درک کنه 659 00:47:23,719 --> 00:47:24,720 .جدی میگم 660 00:47:24,887 --> 00:47:26,722 ببین میدونم سخته 661 00:47:26,889 --> 00:47:30,684 یعنی، منو بابام .مثه آب و روغن بودیم[/l] 662 00:47:30,851 --> 00:47:32,477 من هیچوقت فرصت اینو نداشتم که .میونمون رو درست کنم[/l] 663 00:47:33,270 --> 00:47:34,438 .اما شما فرق دارین 664 00:47:36,023 --> 00:47:37,649 .شاید وقتشه که بهش بگی 665 00:47:37,816 --> 00:47:39,735 .آره تو راس میگی چی بهش بگم؟[/l] 666 00:47:39,902 --> 00:47:42,738 اینکه من باعث شدم مغازمون تعطیل شه و رویاش رو نابود کردم؟[/l] 667 00:47:52,789 --> 00:47:54,416 .فکر کنم دارم شکست میخورم 668 00:47:56,084 --> 00:48:00,005 بابام باید سال ها پیش بازنشسته میشد .اما اون فکر میکنه من آماده نیستم[/l] 669 00:48:01,340 --> 00:48:04,760 .تو اصلا نمیدونی اونا چقد سخت تلاش کردن 670 00:48:05,469 --> 00:48:07,095 .یا اینکه چه چیزایي رو تحمل کردن 671 00:48:07,888 --> 00:48:09,681 .خانواده ای که رها کردن 672 00:48:10,432 --> 00:48:13,268 چطور باید همچین فداکاری بزرگی رو جبران کرد؟[/l] 673 00:48:13,602 --> 00:48:15,437 .حس بار سنگینی رو بهم میده 674 00:48:15,604 --> 00:48:17,439 چطور میتونم همچین حرفی بزنم؟ 675 00:48:17,606 --> 00:48:19,066 .من دختر بدیم 676 00:48:19,233 --> 00:48:22,361 .هی نه. تو داری تمام تلاشت رو میکنی 677 00:48:24,404 --> 00:48:25,489 .من آشفته ـم 678 00:48:26,073 --> 00:48:28,742 .نه به نظرم حتی قشنگ تری 679 00:48:40,712 --> 00:48:44,758 شاید وقتی گفتی که خشمم میخواد یه چیزی .بهم بگه حق با تو بود[/l] 680 00:48:47,678 --> 00:48:50,013 .ببین آتیشت با ماسه چیکار کرد 681 00:48:50,889 --> 00:48:52,099 .شیشه شد 682 00:49:01,275 --> 00:49:04,361 .شبیه گل ویویستریا ـه 683 00:49:06,446 --> 00:49:08,365 .میدونم چطور باید اون در هارو ببندیم 684 00:49:28,385 --> 00:49:29,386 .آره 685 00:49:41,773 --> 00:49:42,816 گریه داری میکنی؟ 686 00:49:42,983 --> 00:49:44,193 .آره 687 00:49:44,359 --> 00:49:47,905 تاحالا با زیبایي .به صورتم مشت نزده بودن[/l] 688 00:50:02,044 --> 00:50:03,128 .جواب داد 689 00:50:03,295 --> 00:50:04,963 .گیل رو بعد کار میارم ببینه 690 00:50:05,130 --> 00:50:06,965 .خبری شد همون لحظه بهت میگم 691 00:50:07,132 --> 00:50:08,425 فکر میکنی این برای گیل کافیه؟ 692 00:50:08,592 --> 00:50:12,137 .راستش دونستنش سخته .ممکنه هر تصمیمی بگیره[/l] 693 00:50:14,765 --> 00:50:16,642 .بیا. اینو برات نگه داشتم 694 00:50:18,602 --> 00:50:19,686 .این خاص ـه 695 00:50:33,617 --> 00:50:35,327 بابا خوبی؟ 696 00:50:35,494 --> 00:50:38,580 .آره آره .فقط کلی چیز باید درست کرد[/l] 697 00:50:38,747 --> 00:50:39,873 .من درستش میکنم 698 00:50:40,040 --> 00:50:42,334 .تو باید استراحت کنی و این یه دستوره 699 00:50:42,501 --> 00:50:43,794 .چشم خانوم 700 00:50:46,296 --> 00:50:48,757 .امبر، من در تو یه تغیيری میبینم 701 00:50:48,924 --> 00:50:51,677 ...شاد تر شدی و با مشتری ها 702 00:50:51,844 --> 00:50:55,305 .و اون بازرس غذا آروم تر برخورد کردی 703 00:50:55,556 --> 00:50:57,516 .همیشه مغازه رو اولویت قرار میدی 704 00:50:58,725 --> 00:51:00,936 .تو ثابت کردی که میتونم بهت اعتماد کنم 705 00:51:07,359 --> 00:51:09,820 .خیلی خوش شانسم که تورو دارم 706 00:51:24,084 --> 00:51:25,002 عشق؟ 707 00:51:44,730 --> 00:51:46,940 .امبر، اینجارو پیدا کردی همه چی مرتبه؟[/l] 708 00:51:47,107 --> 00:51:49,401 لطفا بگو که خبرای خوبی .از گیل داری[/l] 709 00:51:49,568 --> 00:51:51,570 .خیلی دارم نگران بابام میشم 710 00:51:51,737 --> 00:51:52,905 .این باید جواب بده 711 00:51:53,071 --> 00:51:56,408 آره. هنوز خبری ازش نشده .اما قول داد که امشب زنگ بزنه[/l] 712 00:51:56,575 --> 00:51:58,952 .راستش خونوادم واسه شام اومدن 713 00:51:59,119 --> 00:52:01,121 میخوای بیای بالا تا باهم منتظر تماسش باشیم؟[/l] 714 00:52:01,288 --> 00:52:02,706 خانوادت؟ 715 00:52:08,420 --> 00:52:10,839 .باشه. یکمی میام بالا 716 00:52:12,132 --> 00:52:13,884 ببخشید تو اینجا زندگی میکنی؟ 717 00:52:14,051 --> 00:52:14,968 .خونه مال مامانمه 718 00:52:15,135 --> 00:52:16,053 .خدای من 719 00:52:19,014 --> 00:52:22,809 .متاسفانه نمیتونم بزارم برید .فقط ساکنین و مهمان ها میتونن برن[/l] 720 00:52:23,769 --> 00:52:25,854 .باشه متوجه ـم 721 00:52:29,358 --> 00:52:31,360 .در کمال تعجب تو کارت خوبی 722 00:52:31,527 --> 00:52:33,654 شما هم در کمال تعجب .خیلی سریع هستی نسبت به سنت[/l] 723 00:52:33,820 --> 00:52:35,697 .هنوز کجاشو دیدی 724 00:52:37,491 --> 00:52:40,494 !امبر .خیلی خوشحالم از اینکه بالاخره دیدمت[/l] 725 00:52:41,036 --> 00:52:43,288 بقل میکنیم یا دست تکون میدیم یا...؟ 726 00:52:43,455 --> 00:52:45,082 .نمیخوام خاموشت کنم 727 00:52:45,624 --> 00:52:46,959 .یه سلام کافیه 728 00:52:47,125 --> 00:52:50,671 اصلا. ما از روزی که شما آشنا شدیم .یکسره داریم درباره تو حرف میزنیم[/l] 729 00:52:50,838 --> 00:52:52,673 .پسرم شیفته تو شده - .مامان -[/l] 730 00:52:52,840 --> 00:52:56,468 .بیخیال من مادرتم .وقتی یه چیزی دلت رو روشن میکنه میفهمم[/l] 731 00:52:56,635 --> 00:52:59,346 فقط نمیدونستم که دختره .قراره اینقد دودی (خوشگل و داف) باشه[/l] 732 00:53:03,058 --> 00:53:05,477 .ازا ین طرف .با بقیه خانواده آشنا شو[/l] 733 00:53:17,489 --> 00:53:19,908 عزیزم باورت نمیشه خواهر زاده کوچولوت .امروز چیکار کرد[/l] 734 00:53:20,075 --> 00:53:21,910 .لبخند زد 735 00:53:22,077 --> 00:53:23,912 .نه امکان نداره 736 00:53:26,665 --> 00:53:27,541 .آره 737 00:53:29,376 --> 00:53:31,044 .سلام بچه ها، این امبر ـه 738 00:53:31,420 --> 00:53:32,421 !سلام 739 00:53:32,588 --> 00:53:34,756 .اون داداشم آلن و خانومش ادی ـه 740 00:53:34,923 --> 00:53:35,757 .سلام 741 00:53:35,841 --> 00:53:38,093 و دوتا بچه داریم که یه جایي .دارن شنا میکنن[/l] 742 00:53:38,260 --> 00:53:40,387 !مارکو! پولو 743 00:53:40,804 --> 00:53:41,805 چیه؟ 744 00:53:42,347 --> 00:53:43,557 !سلام عمو وید 745 00:53:43,724 --> 00:53:46,435 اگه بیفتی تو آب میمیری؟ 746 00:53:46,602 --> 00:53:48,687 !مارکو - .بچه ـن دیگه -[/l] 747 00:53:48,854 --> 00:53:49,855 .از ما بدت نیاد 748 00:53:50,022 --> 00:53:51,899 بگذریم اینم خواهر کوچیکم لیک ـه 749 00:53:52,065 --> 00:53:53,734 .و دوس دخترش گیبلی - !چخبرا -[/l] 750 00:53:53,901 --> 00:53:56,195 اونا دانشجوی دانشگاه .هنر المنت سیتی هستن[/l] 751 00:53:56,361 --> 00:53:57,863 .آره. پا جا پای مامان میزارم 752 00:53:58,030 --> 00:53:59,781 .چرند نگو. من فقط یه معمارم 753 00:53:59,948 --> 00:54:02,075 .هنرمند واقعی داداشم هارولد ـه 754 00:54:02,618 --> 00:54:04,995 .من فقط با آبرنگ یه چیزایي میکشم 755 00:54:05,162 --> 00:54:07,915 .یا طوری که ما بهش میگیم: رنگ خالی 756 00:54:08,081 --> 00:54:10,626 .حرفش رو گوش نکن .نقاش محشری ـه[/l] 757 00:54:10,792 --> 00:54:14,004 یکی از آثارش تازگیا رفته .توی مجموعه دائمی موزه المنت سیتی[/l] 758 00:54:14,171 --> 00:54:15,839 .چه باحال 759 00:54:16,006 --> 00:54:18,175 .تنها استعداد من اینه که مغازه تمیز کنم 760 00:54:18,342 --> 00:54:19,426 .بحث فروتنی شد 761 00:54:19,593 --> 00:54:21,678 .امبر شعله خلاق فوق العاده ای داره 762 00:54:21,845 --> 00:54:23,180 .تاحالا نظیرش رو ندیدم 763 00:54:23,347 --> 00:54:27,809 من باید بگم که تو .خیلی خوب و واضح صحبت میکنی[/l] 764 00:54:29,561 --> 00:54:30,562 ... آره 765 00:54:30,771 --> 00:54:33,357 کارایي که زبانی که کل زندگیت .باهاش صحبت کردی میتونه بکنه خیلی جالبه[/l] 766 00:54:34,024 --> 00:54:34,858 ...هی امبر 767 00:54:35,025 --> 00:54:38,737 ویدی تاحالا بهت گفته که در حد مرگ از اسفنج میترسه؟[/l] 768 00:54:38,904 --> 00:54:39,738 .نه 769 00:54:39,905 --> 00:54:41,615 .من ضربه روحی خوردم 770 00:54:51,291 --> 00:54:53,210 .هنوز نمیتونم پیشش از اسفنج استفاده کنم 771 00:54:53,377 --> 00:54:55,254 من چندین ساعت .اون تو گیر کرده بودم[/l] 772 00:54:56,755 --> 00:54:58,340 .آلن! اون جدید بود 773 00:54:58,507 --> 00:55:00,968 .ببخشید. امشب یکم دست و پا چلفتی شدم 774 00:55:01,134 --> 00:55:01,969 .من میتونم درستش کنم 775 00:55:24,449 --> 00:55:25,284 .شرمنده 776 00:55:26,201 --> 00:55:28,287 .اون محشر بود 777 00:55:29,746 --> 00:55:30,956 .فقط شیشه مذاب ـه 778 00:55:31,123 --> 00:55:32,374 فقط شیشه مذاب"؟" 779 00:55:32,541 --> 00:55:36,003 همه ساختمون ها در شهر جدید .از "شیشه مذاب" ساخته شدن[/l] 780 00:55:36,170 --> 00:55:38,213 .باید با این استعدادت یه کاری بکنی 781 00:55:39,590 --> 00:55:42,217 .دید گفتم که خاصی 782 00:55:46,722 --> 00:55:47,556 .حباب فکری 783 00:55:47,723 --> 00:55:50,976 نظرتون چیه بعد شام بازی گریه رو بکنیم؟ 784 00:55:51,560 --> 00:55:52,394 .آره، آره 785 00:55:52,561 --> 00:55:54,855 بزار حدس بزنم، سعی میکنین گریه کنین؟ 786 00:55:55,022 --> 00:55:57,149 .سعی میکنیم گریه نکنیم. 787 00:55:57,316 --> 00:55:59,318 !یه دقیقه وقت دارین. برید 788 00:56:01,320 --> 00:56:04,406 ...نوامبر 1979. تو 789 00:56:07,117 --> 00:56:10,829 .هیچوقت فرصت نشد با ننه جون خدافظی کنم 790 00:56:12,706 --> 00:56:13,874 .لعنتی کارت خوبه 791 00:56:14,041 --> 00:56:16,376 .خیله خب .امبر وید، نوبت شماست[/l] 792 00:56:18,003 --> 00:56:22,508 این عادلانه نیست .چون من عملا تا حالا گریه نکردم[/l] 793 00:56:22,674 --> 00:56:24,051 .از الان باختی 794 00:56:24,218 --> 00:56:26,386 به نظر چالش خوبی ـه 795 00:56:26,553 --> 00:56:28,055 !آماده، برید 796 00:56:28,222 --> 00:56:30,849 ...پروانه، شیشه پاک کن ماشین 797 00:56:31,016 --> 00:56:32,935 .نصف پروانه 798 00:56:37,689 --> 00:56:38,982 .خیله خب 799 00:56:39,149 --> 00:56:43,320 یه پیرمرد در بستر مرگ .یاد تابستونی میوفته که عاشق شد[/l] 800 00:56:43,487 --> 00:56:46,365 دختره از حد پیرمرد بالاتر بوده .و پسره هم جوان و ترسیده بوده[/l] 801 00:56:47,699 --> 00:56:50,285 اون به این امید که دوباره تابستون میشه .دختره رو رها میکنه[/l] 802 00:56:52,454 --> 00:56:53,330 .اما هیچوقت تابستون نشد 803 00:56:54,998 --> 00:56:56,667 .تقریبا وقت تمومه 804 00:56:59,795 --> 00:57:00,796 ...امبر 805 00:57:01,755 --> 00:57:04,508 .وقتی دیدمت فکر میکردم دارم غرق میشم 806 00:57:05,634 --> 00:57:07,302 ...اما اون روشنایي 807 00:57:07,636 --> 00:57:11,515 .روشنایي درونت حس سرزندگی بهم داد 808 00:57:13,559 --> 00:57:16,186 و تنها چیزی که الان میخوام اینه .که نزدیک اون روشنایي باشم[/l] 809 00:57:17,563 --> 00:57:18,564 .نزدیک تو 810 00:57:19,314 --> 00:57:20,315 .باهم 811 00:57:50,387 --> 00:57:52,222 .الو؟ گیل سلام 812 00:57:52,389 --> 00:57:55,017 شیشه؟ با شیشه درستش کردین؟ 813 00:57:55,184 --> 00:57:56,059 .گوشی دستت 814 00:57:58,645 --> 00:58:01,773 .شیشه نشکن .مثه سنگ سفته. خوشم اومد[/l] 815 00:58:01,940 --> 00:58:04,234 .جریمه ها لغو میشن 816 00:58:05,944 --> 00:58:07,613 درست شد؟ - .آره -[/l] 817 00:58:09,781 --> 00:58:10,657 !ایول 818 00:58:15,913 --> 00:58:17,331 .ممنونم خانوم ریپل 819 00:58:17,915 --> 00:58:18,957 ...امشب 820 00:58:19,875 --> 00:58:20,792 .خیلی عالی بود 821 00:58:20,959 --> 00:58:21,960 .آره همینطوره 822 00:58:22,127 --> 00:58:24,463 .و حرفی که درباره استعدادت گفتم جدی بود 823 00:58:24,630 --> 00:58:28,008 من یه دوستی دارم که صاحب .بهترین شرکت شیشه سازی جهان رو داره[/l] 824 00:58:28,175 --> 00:58:30,427 حین شام، من رفتمو ...باهاش تماس گرفتم[/l] 825 00:58:30,594 --> 00:58:32,721 .و درباره تو بهش گفتم 826 00:58:32,888 --> 00:58:34,097 .اونا دنبال یه کارآموزن 827 00:58:34,264 --> 00:58:36,475 .فرصت خیلی خوبیه 828 00:58:36,767 --> 00:58:37,601 واقعا؟ 829 00:58:37,768 --> 00:58:40,562 از شهر دوره .اما یه شروع خیلی خوبه[/l] 830 00:58:40,729 --> 00:58:42,773 .تو آینده روشنی داری 831 00:58:43,357 --> 00:58:46,151 .منو باش، یه کار اصلی از امبر دارم 832 00:58:48,237 --> 00:58:49,821 .صبرکن تا دم در میام باهات 833 00:58:51,573 --> 00:58:54,368 ...متاسفانه بازم باید این بیرون 834 00:58:54,535 --> 00:58:55,452 .منتظر باشی خانوم 835 00:58:55,619 --> 00:58:57,037 ...متاسفانه 836 00:58:58,121 --> 00:58:59,540 .من بالا میارم 837 00:59:07,589 --> 00:59:08,590 .امبر 838 00:59:08,757 --> 00:59:09,967 امبر صبر کن. چی شده؟ 839 00:59:10,133 --> 00:59:12,052 .باورم نمیشه اون بهم یشنهاد کاری داد 840 00:59:12,219 --> 00:59:14,012 .میدونم! باحال میشه 841 00:59:14,179 --> 00:59:15,264 .آره یخلی باحاله وید 842 00:59:15,430 --> 00:59:18,392 میتونم برم و تو یه شهر دور افتاده .شیشه درست کنم. هرکاری بخوام بکنم[/l] 843 00:59:18,767 --> 00:59:20,727 .متوجه نمیشم - .میرم خونه -[/l] 844 00:59:20,894 --> 00:59:22,271 .باشه پس منم باهات میام 845 00:59:25,023 --> 00:59:26,984 یه پسر آبی؟ 846 00:59:31,780 --> 00:59:34,700 .ببین مامانم سعی داشت فقط کمک کنه 847 00:59:34,867 --> 00:59:37,327 اون نمیدونه تو چقد ذوق .صاحب مغازه شدن رو داری[/l] 848 00:59:38,078 --> 00:59:39,997 مشکل چیه؟ - .هیچی -[/l] 849 00:59:40,163 --> 00:59:42,291 ...آره؟ چون داریم با سرعت 850 00:59:42,457 --> 00:59:43,458 !اتوبوس 851 00:59:47,087 --> 00:59:48,964 تو منو نمیشناسی وید. باشه؟ 852 00:59:49,131 --> 00:59:50,674 .پس تظاهر نکن انگار منو میشناسی 853 00:59:50,841 --> 00:59:51,967 جریان چیه؟ 854 00:59:52,134 --> 00:59:53,010 .هیچی 855 00:59:53,177 --> 00:59:55,762 ...همه چی. نمیدونم 856 01:00:00,434 --> 01:00:04,229 من فکر نمیکنم که از ته دل واقعا دلم میخواد که مغازه رو اداره کنم. باشه؟[/l] 857 01:00:06,523 --> 01:00:09,151 .خشمم میخواست این رو به من بفهمونه 858 01:00:11,528 --> 01:00:12,738 .من گیر افتادم 859 01:00:15,824 --> 01:00:17,367 میدونی کجاش مسخره ـس؟ 860 01:00:17,534 --> 01:00:20,412 حتی وقتی بچه بودم ...شعله آبی رو دعا میکردم[/l] 861 01:00:20,579 --> 01:00:23,373 تا به اندازه ای خوب باشم که ...پا جا پای پدرم بزارم[/l] 862 01:00:23,540 --> 01:00:25,584 .چون اینجا رویای اونه 863 01:00:26,502 --> 01:00:28,462 ...اما من هیچوقت نپرسیدم 864 01:00:30,214 --> 01:00:31,798 .که خودم دلم میخواد چیکار کنم 865 01:00:34,885 --> 01:00:39,306 فکر کنم به این خاطره که .در اعماق وجودم میدونستم که مهم نیست[/l] 866 01:00:41,058 --> 01:00:44,561 چون تها راه برای جبران ...همچین فداکاری بزرگی ـه[/l] 867 01:00:45,604 --> 01:00:48,148 .اینه که زندگی خودت رو هم فداش کنی 868 01:00:50,400 --> 01:00:51,568 !امبر 869 01:00:51,735 --> 01:00:53,320 .تکون نخور 870 01:00:53,487 --> 01:00:54,613 .لعنتی. مامانم 871 01:01:03,205 --> 01:01:05,249 .مامان چیزی نیست .اون دوستمه[/l] 872 01:01:06,875 --> 01:01:08,460 !ساکت 873 01:01:08,627 --> 01:01:12,214 .از اونجا بوت رو حس میکردم .بدجور بو میدی[/l] 874 01:01:12,381 --> 01:01:13,590 چی داری میگی؟ 875 01:01:13,757 --> 01:01:16,802 .میدونی دارم چی میگم 876 01:01:18,512 --> 01:01:20,681 رو من بوی عشق احساس میکنی؟ 877 01:01:21,473 --> 01:01:24,059 ...اگه بابات بفهمه 878 01:01:24,226 --> 01:01:27,980 .آب و آتش نمیتونن باهم باشن 879 01:01:28,522 --> 01:01:30,732 .ثابت میکنم .با من بیا[/l] 880 01:01:33,694 --> 01:01:35,821 من این رو روی قلبتون میپاشم .تا عشق به ظاهر بیاد[/l] 881 01:01:42,077 --> 01:01:46,373 و بعد باید اینارو .با آتیشتون روشن کنین و من دودش رو فال میگیرم[/l] 882 01:01:58,677 --> 01:02:01,138 .دیدی امبر؟ ممکن نیست 883 01:02:04,766 --> 01:02:05,934 ...در واقع 884 01:02:08,270 --> 01:02:09,104 چیکار داری میکنی؟ 885 01:02:42,596 --> 01:02:43,430 سیندر؟ 886 01:02:43,597 --> 01:02:44,431 کی اون پائین ـه؟ 887 01:02:44,598 --> 01:02:46,225 .بابامه .باید بری[/l] 888 01:02:48,560 --> 01:02:49,728 وایسا ما جفت همیم؟ 889 01:02:50,312 --> 01:02:52,773 جریان چیه؟ .بیدار شدم کسی بالا نبود[/l] 890 01:02:52,940 --> 01:02:53,982 .من بودم 891 01:02:55,484 --> 01:02:57,694 .داشتم قفل هارو چک میکردم 892 01:02:58,820 --> 01:02:59,821 ...بعد مامان اومد پائین و 893 01:02:59,988 --> 01:03:04,034 .اره و ما شروع کردیم به تماشای این در 894 01:03:04,201 --> 01:03:05,911 ما به اندازه کافی درباره .این در صحبت نمیکنیم[/l] 895 01:03:06,078 --> 01:03:07,079 .جمع و جور کن خودتو 896 01:03:07,246 --> 01:03:08,872 ...خب از اونجایي که بیدارید 897 01:03:09,039 --> 01:03:13,794 من میخواستم فردا بهتون بگم .اما اینقد هیجان دارم که نمیتونم بخوابم[/l] 898 01:03:13,961 --> 01:03:16,463 .دو روز دیگه من بازنشسته میشم 899 01:03:17,172 --> 01:03:18,048 .برنی 900 01:03:18,215 --> 01:03:19,174 دو روز؟ 901 01:03:19,341 --> 01:03:22,052 .آره. قراره مهمونی بزرگی بگیریم 902 01:03:22,219 --> 01:03:23,595 .یه بازگشایي بزرگ 903 01:03:23,762 --> 01:03:27,641 اینطوری میتونم به کل دنیا بگم که .دخترم صاحب مغازه شده[/l] 904 01:03:28,767 --> 01:03:31,353 .و برای تو هدیه دارم 905 01:03:31,520 --> 01:03:34,356 یه مدتی هست که اینو دارم ...اما بعد صحبتمون[/l] 906 01:03:34,523 --> 01:03:36,483 .میدونم که الان وقتشه 907 01:03:37,192 --> 01:03:38,694 ...قبل اینکه بهت بدمش 908 01:03:38,861 --> 01:03:42,364 ازت میخوام بفهمی که .این چه معنایي برام داره[/l] 909 01:03:43,740 --> 01:03:45,200 ...وقتی سرزمین آتش رو ترک کردم 910 01:03:47,286 --> 01:03:50,414 ...من باکسو به پدرم دادم 911 01:03:51,874 --> 01:03:52,875 .تعظیم بزرگ 912 01:03:55,335 --> 01:03:57,880 .این بزرگترین حالت از احترام ـه 913 01:04:02,384 --> 01:04:03,468 ...اما پدرم 914 01:04:04,178 --> 01:04:06,471 .جواب تعظیم رو نداد 915 01:04:07,598 --> 01:04:09,892 .توفیقش رو به من نداد 916 01:04:10,851 --> 01:04:13,145 ...اون گفت اگه از سرزمین آتش بریم 917 01:04:13,562 --> 01:04:15,856 .ما خودمون رو گم میکنیم 918 01:04:17,733 --> 01:04:19,985 .اونا هیچوقت نتونستن اینارو ببینن 919 01:04:20,152 --> 01:04:24,948 نتونستن ببینن که من هرگز .فراموش نکردم که ما آتش هستیم[/l] 920 01:04:25,115 --> 01:04:28,535 .این باری ـه که هنوز بر روی دوش منه 921 01:04:28,702 --> 01:04:31,288 ...امبر، خیلی مهمه که بدونی 922 01:04:31,455 --> 01:04:35,417 تو هر روز که میای اینجا توفیق .و آمرزش منو داری[/l] 923 01:04:35,584 --> 01:04:37,085 .پس اینو برای تو درست کردم 924 01:04:39,213 --> 01:04:40,672 .واو بابا 925 01:04:42,174 --> 01:04:44,343 .قراره بزرگ و روشن باشه 926 01:04:44,510 --> 01:04:46,178 .همه قراره ببیننش 927 01:04:46,345 --> 01:04:48,347 "آتشکده امبر " 928 01:04:48,514 --> 01:04:50,891 تو بازگشایي بزرگ .ازش رونمایي میکنیم 929 01:04:52,518 --> 01:04:55,562 .بیا برنی .باید استراحت کنی 930 01:05:20,504 --> 01:05:23,799 امبر، مامانت درباره فال ما چی گفت؟ 931 01:05:23,966 --> 01:05:25,133 .هیچی 932 01:05:25,300 --> 01:05:26,885 .ببین، من یه هدیه برات دارم 933 01:05:30,305 --> 01:05:33,934 و این همه راه اومدی تا اینجا تا به من بدیش؟ 934 01:05:34,101 --> 01:05:35,936 وایسا چرا داری بهم هدیه میدی؟ 935 01:05:37,521 --> 01:05:38,355 .نه 936 01:05:38,564 --> 01:05:40,232 .نه، نه، نه 937 01:05:40,399 --> 01:05:42,359 صبر کن فکر کنم .یه چیزی هست که میخوام بهت نشون بدم 938 01:05:42,526 --> 01:05:43,819 .دو ثانیه وقت بده 939 01:05:43,986 --> 01:05:45,571 .و چکمه هم لازمت میشه 940 01:05:49,449 --> 01:05:51,451 وید اینجا چیکار میکنیم؟ 941 01:05:51,660 --> 01:05:52,828 .صبر کن 942 01:06:01,253 --> 01:06:02,713 چرا اصلا ازینا گذاشتن؟ 943 01:06:02,880 --> 01:06:03,714 !خدا میدونه 944 01:06:10,929 --> 01:06:13,432 .سلام، پدرسوخته مورد علاقمه 945 01:06:13,599 --> 01:06:15,767 .سلام گیل جریان چیه؟ 946 01:06:15,934 --> 01:06:18,478 ...میدونم فکر میکنی که باید اینو تمومش کنی 947 01:06:18,645 --> 01:06:21,815 ،اما اون تونلی که آب گرفته .به پایانه اصلی میره 948 01:06:21,982 --> 01:06:23,192 .خیله خب 949 01:06:23,358 --> 01:06:25,444 هنوز دلت میخواد یه ویویستریا ببینی؟ 950 01:06:26,904 --> 01:06:27,738 گیل؟ 951 01:06:36,622 --> 01:06:38,999 صبر کن، من باید برم اون تو؟ 952 01:06:39,166 --> 01:06:40,209 ... هوا 953 01:06:40,375 --> 01:06:41,960 .حداقل بیست دقیقه دوام میاره 954 01:06:44,505 --> 01:06:46,256 .بهت گفتن که نمیتونی وارد شی 955 01:06:46,423 --> 01:06:49,593 چرا باید کسی بهت بگه که چیکار میتونی تو زندگیت بکنی؟ 956 01:07:17,204 --> 01:07:18,205 .وای 957 01:08:36,450 --> 01:08:37,993 .یه ویویستریا 958 01:08:56,761 --> 01:08:57,763 .وای 959 01:09:26,124 --> 01:09:27,709 .هی، هوات داره تموم میشه 960 01:09:37,426 --> 01:09:40,471 ،تقریبا رسیدیم .سعی کن آروم و با ثبات نفس بکشی 961 01:09:53,402 --> 01:09:54,611 ...ببخشید، من هیچوقت نباید 962 01:09:54,778 --> 01:09:55,737 شوخی میکنی؟ 963 01:09:55,904 --> 01:09:59,074 !اون محشر بود .من بالاخره یه ویویستریا دیدم 964 01:10:00,409 --> 01:10:02,202 .الهام بخش بود 965 01:10:02,369 --> 01:10:03,579 .تو الهام بخش بودی 966 01:10:07,624 --> 01:10:09,877 .نه وید .ما نمیتونیم همدیگه رو لمس کنیم 967 01:10:10,043 --> 01:10:11,295 .شاید بتونیم 968 01:10:11,712 --> 01:10:12,713 .نه 969 01:10:13,547 --> 01:10:14,882 نمیتونیم ثابتش کنیم؟ 970 01:10:15,048 --> 01:10:15,924 چی رو؟ 971 01:10:16,091 --> 01:10:17,426 ...بیا ببینیم چی میشه 972 01:10:17,593 --> 01:10:20,304 و اگه اتفاق فجیحی بیفته .میفهمیم که رابطه ما جواب نمیده 973 01:10:20,470 --> 01:10:22,764 .اما ممکنه واقعا اتفاق بدی بیفته 974 01:10:22,931 --> 01:10:26,518 ،من ممکنه تبخیرت کنم ...تو ممکنه منو خاموش کنی و بعد 975 01:10:26,685 --> 01:10:29,271 .بیا کوچیک شروع کنیم 976 01:12:08,495 --> 01:12:09,997 .من خیلی خوش شانسم 977 01:12:14,001 --> 01:12:16,795 .خیلی خوش شانسم که تورو دارم 978 01:12:23,802 --> 01:12:24,720 .من باید برم 979 01:12:26,680 --> 01:12:27,848 وایسا چی؟ 980 01:12:28,015 --> 01:12:29,057 کجا داری میری؟ 981 01:12:29,141 --> 01:12:31,018 به زندگیم تو مغازه، جایي که بهش .تعلق دارم 982 01:12:31,185 --> 01:12:32,186 .فردا مغازه به من میرسه 983 01:12:32,352 --> 01:12:33,645 .وایسا 984 01:12:33,812 --> 01:12:36,190 .تو اونو نمیخوای، خودت گفتی 985 01:12:36,356 --> 01:12:37,691 .مهم نیست من چی میخوام 986 01:12:37,858 --> 01:12:39,359 .البته که مهمه 987 01:12:39,526 --> 01:12:40,736 .گوش کن، گوش کن 988 01:12:40,903 --> 01:12:43,655 تو فرصتی داری که کاری که .دلت میخواد با زندگیت بکنی 989 01:12:43,822 --> 01:12:45,032 دلم بخواد"؟" 990 01:12:45,199 --> 01:12:48,076 شاید این قضیه تو خونواده پولار ...تو که همه دنبال ندای قلبشون میرن جواب باشه 991 01:12:48,243 --> 01:12:50,621 اما اینکه کاری که دلت میخواد رو بکنی ...یه چیز ثروتمندانه ـس 992 01:12:50,787 --> 01:12:52,372 .و واسه آدمایي مثه من نیست 993 01:12:52,539 --> 01:12:55,334 چرا؟ .فقط احساست رو به پدرت بگو 994 01:12:55,501 --> 01:12:57,503 .این قضیه خیلی مهمه .شاید اون قبول کنه 995 01:12:58,754 --> 01:12:59,588 .آره 996 01:13:00,923 --> 01:13:01,840 .خنده داره 997 01:13:02,007 --> 01:13:04,801 این همه مدت فکر میکردم ...خیلی قوی هستی 998 01:13:04,968 --> 01:13:07,888 .اما معلوم شد میترسی 999 01:13:08,555 --> 01:13:10,724 .حق نداری منو قضاوت کنی 1000 01:13:10,891 --> 01:13:12,059 تو نمیدونی داشتن خونواده ای که 1001 01:13:12,226 --> 01:13:14,478 .برای تو از همه چیشون گذشتن چه طوری ـه 1002 01:13:16,188 --> 01:13:17,940 .من آتشم وید 1003 01:13:18,106 --> 01:13:19,691 .من چیزی بیشتر از این نمیتونم باشم 1004 01:13:19,858 --> 01:13:21,902 .منو خونواده ـم همینیم 1005 01:13:22,069 --> 01:13:23,570 .سبک زندگیمون همینه 1006 01:13:23,946 --> 01:13:27,074 همه اینارو فقط واسه خاطر .تو نمیتونم دور بندازم 1007 01:13:28,534 --> 01:13:30,077 .متوجه نمیشم 1008 01:13:30,494 --> 01:13:33,914 و همین به تنهایي دلیلی ـه .که این رابطه هیچوقت نتیجه نمیده 1009 01:13:34,915 --> 01:13:36,124 .تمومه وید 1010 01:14:07,030 --> 01:14:09,241 .همگی خوش اومدید 1011 01:14:09,408 --> 01:14:11,869 .از دیدنتون خیلی خوشحالم 1012 01:14:12,035 --> 01:14:15,247 ...از اینکه بهتون خدمت کردم مفتخرم 1013 01:14:15,414 --> 01:14:17,291 .اما وقتشه که بگذریم 1014 01:14:18,166 --> 01:14:19,168 .بیا 1015 01:14:20,836 --> 01:14:22,171 ...دخترم 1016 01:14:22,337 --> 01:14:24,673 .تو ذغال آتش خانواده ما هستی 1017 01:14:26,758 --> 01:14:31,680 واسه همین خیلی افتخار میکنم .که تو اداره کار من رو به دست بگیری 1018 01:14:42,858 --> 01:14:44,568 حرکت جالبی بود ها؟ 1019 01:14:45,861 --> 01:14:49,907 .این فانوسی ـه که از سرزمین قبلی آوردم 1020 01:14:50,991 --> 01:14:53,744 .امروز، میدمش به تو 1021 01:15:04,129 --> 01:15:05,506 .دلایل دیگه ای هم به ذهنم اومد 1022 01:15:10,844 --> 01:15:11,720 وید؟ 1023 01:15:13,096 --> 01:15:13,931 .پسر 1024 01:15:14,348 --> 01:15:15,516 اینجا چیکار میکنی؟ 1025 01:15:15,682 --> 01:15:18,519 تو گفتی متوجه نشدن من دلیلی ـه که .رابطه ما هیچوقت نتیجه نمیده 1026 01:15:18,685 --> 01:15:21,313 .اما من کلی دلیل دیگه به ذهنم اومد 1027 01:15:21,730 --> 01:15:24,441 .مثلا اولیش، تو آتشی من آب 1028 01:15:24,608 --> 01:15:26,318 .آخه خیلی دیوونگیه 1029 01:15:26,485 --> 01:15:27,694 درسته؟ 1030 01:15:27,861 --> 01:15:29,988 این کیه؟ - .نمیدونم - 1031 01:15:30,155 --> 01:15:32,157 دوم اینکه اومدم مهمونی رو خراب کردم 1032 01:15:32,324 --> 01:15:33,909 چقد میتونم عوضی باشم آخه؟ 1033 01:15:34,076 --> 01:15:35,786 خیلی - مگه نه؟ - 1034 01:15:35,953 --> 01:15:40,290 ،سوم .من نمیتونم غذای خوشمزه شما رو بخورم 1035 01:15:43,126 --> 01:15:43,961 .خیلی ناخوشاینده 1036 01:15:44,378 --> 01:15:47,047 .وایسا من اونو میشناسم .اون بازرس غذا ـه 1037 01:15:47,214 --> 01:15:50,801 ،درسته، دلیل چهارم .ورود من به مغازه پدرت غدغن ـه 1038 01:15:51,301 --> 01:15:54,596 میلیون ها دلیل وجود داره که .رابطه ما نتیجه نمیده 1039 01:15:54,763 --> 01:15:56,056 .یه میلیون نه 1040 01:15:56,223 --> 01:15:58,433 ...اما یه آره هم وجود داره 1041 01:15:58,725 --> 01:15:59,560 .ما همدیگه رو لمس کردیم 1042 01:16:00,519 --> 01:16:02,646 و وقتی اینکارو کردیم ...یه اتفاقی برای ما افتاد 1043 01:16:02,813 --> 01:16:03,856 .یه اتافق غیر ممکن 1044 01:16:05,399 --> 01:16:07,150 .ما ترکیب شیمیایي همدیگه رو عوض کردیم 1045 01:16:07,609 --> 01:16:08,443 !کافیه 1046 01:16:08,819 --> 01:16:10,821 این دیگه چه بازرسی غذایي هستش؟ 1047 01:16:10,988 --> 01:16:12,823 .یه بازرسی غذایي برای قلب قربان 1048 01:16:12,990 --> 01:16:13,949 تو کی هستی؟ 1049 01:16:14,116 --> 01:16:17,661 یه کسی که یهو توی یه زیرزمین .آب گرفته افتادم وسط زندگی دخترت 1050 01:16:17,828 --> 01:16:19,830 پس تو بودی که لوله هارو ترکوندی؟ 1051 01:16:19,997 --> 01:16:21,415 ...،چی؟ من نه 1052 01:16:22,916 --> 01:16:24,126 تو؟ 1053 01:16:25,002 --> 01:16:26,461 تو لوله ها رو ترکوندی؟ 1054 01:16:26,628 --> 01:16:27,629 ...من - .امبر - 1055 01:16:27,796 --> 01:16:29,298 !ساکت - !نه - 1056 01:16:29,464 --> 01:16:30,716 .از فرصت استفاده کن 1057 01:16:30,883 --> 01:16:32,801 .به بابات بفهمون که واقعا کی هستی 1058 01:16:35,846 --> 01:16:37,556 ببین، وقتی بابام .مرد ن حسرت هایي داشتم 1059 01:16:37,723 --> 01:16:41,768 اما به خاطر تو من یاد گرفتم تا .روشنایي رو تا وقتی میسوزه به آغوش بکشم 1060 01:16:42,186 --> 01:16:43,061 .تی شوک 1061 01:16:43,896 --> 01:16:46,481 .واسه گفتن حرفات تا ابد وقت نداری 1062 01:16:47,649 --> 01:16:49,526 .من دوست دارم امبر لومن 1063 01:16:53,071 --> 01:16:55,157 .و مطمئنم توئم منو دوست داری 1064 01:16:58,660 --> 01:17:01,288 .نه وید .دوست ندارم 1065 01:17:04,333 --> 01:17:06,877 .حقیقت نداره .من فالشون رو گرفتم 1066 01:17:07,377 --> 01:17:10,589 .برنی عشق ـه بینشون .عشق حقیقی 1067 01:17:10,964 --> 01:17:12,549 .نه مامان اشتباه میکنی 1068 01:17:12,716 --> 01:17:13,675 .وید، برو 1069 01:17:13,842 --> 01:17:14,760 ...اما امبر 1070 01:17:14,927 --> 01:17:16,512 .من دوست ندارم 1071 01:17:18,555 --> 01:17:19,556 !برو 1072 01:17:34,988 --> 01:17:37,115 با یه آب رابطه داشتی؟ 1073 01:17:37,282 --> 01:17:38,325 ...بابا، من 1074 01:17:38,492 --> 01:17:40,285 تو باعث شدی مغازه آب بگیره؟ 1075 01:17:41,745 --> 01:17:43,455 .من بهت اعتماد داشتم 1076 01:17:44,164 --> 01:17:46,959 .مغازه به تو نمیرسه 1077 01:17:49,044 --> 01:17:50,629 .من دیگه بازنشسته نمیشم 1078 01:18:40,012 --> 01:18:43,140 چرا نمیتونم یه دختر خوب باشم؟ 1079 01:19:19,301 --> 01:19:20,302 .آتش محله 1080 01:19:24,223 --> 01:19:26,225 .خب، یه بلیط یه طرفه به هرجایي جز اینجا 1081 01:19:26,391 --> 01:19:28,143 .برو دنیا رو بگرد 1082 01:19:28,310 --> 01:19:30,229 .قلب شکستت رو التیام بده 1083 01:19:30,395 --> 01:19:33,565 .پسرک ناز قطره قشنگم 1084 01:19:34,399 --> 01:19:38,695 .پسرک عزیز قطره ـم 1085 01:19:39,530 --> 01:19:41,156 .واست نقاشی کشیدم 1086 01:19:41,323 --> 01:19:43,450 ...نقاشی یه مرد تنها 1087 01:19:43,617 --> 01:19:45,244 .لبریز با غم ـه 1088 01:19:51,875 --> 01:19:52,751 .امبر 1089 01:20:00,342 --> 01:20:01,510 !مامان، بابا 1090 01:20:20,946 --> 01:20:22,239 !آب داره میاد 1091 01:20:23,156 --> 01:20:24,241 !مراقب باشین 1092 01:20:24,408 --> 01:20:25,409 !پشت سرتون 1093 01:20:26,326 --> 01:20:27,578 !برید بالا! بالا 1094 01:20:27,911 --> 01:20:29,621 !سیل داره میاد. عجله کنین 1095 01:20:30,205 --> 01:20:31,415 !مامان، آب 1096 01:20:31,582 --> 01:20:32,666 !برید رو ارتفاع 1097 01:20:33,125 --> 01:20:34,126 !برنی 1098 01:20:48,473 --> 01:20:49,433 !شعله 1099 01:20:49,600 --> 01:20:50,684 !ولم کنم 1100 01:20:54,188 --> 01:20:55,189 !امبر نه 1101 01:21:14,958 --> 01:21:16,752 وید؟ - .سوراخ کلید - 1102 01:21:22,466 --> 01:21:24,551 .امیدوار بودم ورود قهرمانانه ای داشته باشم 1103 01:21:24,718 --> 01:21:27,137 .تو برگشتی، بعد همه اون حرفام 1104 01:21:27,304 --> 01:21:28,972 شوخی میکنی؟ این همه اتفاق رو از دست میدادم؟ 1105 01:21:32,434 --> 01:21:33,435 .در و نگه دار 1106 01:21:47,324 --> 01:21:48,617 .نه! نه 1107 01:21:48,784 --> 01:21:49,701 .نه، نه، نه 1108 01:21:55,666 --> 01:21:57,334 !امبر باید بریم 1109 01:21:57,835 --> 01:21:59,211 !همین الان باید بریم 1110 01:21:59,378 --> 01:22:00,546 !نمیتونم برم 1111 01:22:00,712 --> 01:22:04,341 .متاسفم اینو میگم اما کار مغازه و شعله تمومه 1112 01:22:04,508 --> 01:22:08,178 .نه! این تموم زندگی بابامه .من جایي نمیرم 1113 01:22:14,726 --> 01:22:15,561 .اون فانوس رو بنداز برام 1114 01:22:25,988 --> 01:22:26,864 نه 1115 01:22:29,825 --> 01:22:31,076 .نه نه نه 1116 01:22:32,828 --> 01:22:34,121 .وید 1117 01:22:34,288 --> 01:22:35,706 .خیلی ممنون 1118 01:22:59,605 --> 01:23:00,772 .اینجا خیلی گرمه 1119 01:23:03,233 --> 01:23:04,234 !برو بالا 1120 01:23:13,035 --> 01:23:14,244 !برگرد! برگرد 1121 01:23:28,550 --> 01:23:29,843 باید بازش کنم - !نه - 1122 01:23:30,010 --> 01:23:32,262 .آب میاد داخل و تو غرقش میشی 1123 01:23:32,429 --> 01:23:35,432 .اما تو داری تبخیر میشی .نمیدونم چیکار کنم 1124 01:23:35,849 --> 01:23:36,725 .اشکالی نداره 1125 01:23:36,892 --> 01:23:38,477 .چرا اشکال داره 1126 01:23:47,611 --> 01:23:48,445 ...امبر 1127 01:23:48,862 --> 01:23:50,405 .من حسرتی ندارم 1128 01:23:50,572 --> 01:23:53,116 تو چیزی به من دادی که مردم .کل زندگیشون دنبالش میگردن 1129 01:23:53,283 --> 01:23:56,203 اما من نمیتونم تو دنیایي که تو نباشی .زنده بمونم 1130 01:23:57,913 --> 01:23:59,998 .ببخشید که اینو زودتر نگفتم 1131 01:24:01,542 --> 01:24:03,085 .دوست دارم وید 1132 01:24:10,634 --> 01:24:13,762 وقتی روشنایي ـت اینکارو میکنه .خیلی دوس دارم 1133 01:24:31,321 --> 01:24:32,573 .اونا تو آتشدان ـن 1134 01:24:41,540 --> 01:24:42,749 .وید مرد 1135 01:24:43,667 --> 01:24:45,169 .دخترم 1136 01:24:46,211 --> 01:24:47,421 .منو نجات داد 1137 01:25:01,727 --> 01:25:02,853 ...بابا 1138 01:25:04,188 --> 01:25:06,064 .همه اینا تقصیر منه 1139 01:25:07,482 --> 01:25:08,817 ...مغازه 1140 01:25:10,819 --> 01:25:11,987 .وید 1141 01:25:15,991 --> 01:25:18,368 .باید حقیقت رو بهت بگم 1142 01:25:19,244 --> 01:25:21,330 .من نمیخوام مغازه رو اداره کنم 1143 01:25:22,539 --> 01:25:26,293 .میدونم این رویای تو بود .اما رویای من نیست 1144 01:25:27,336 --> 01:25:28,921 .ببخشید 1145 01:25:30,088 --> 01:25:31,798 .من دختر بدی ـم 1146 01:25:41,517 --> 01:25:42,684 ...امبر 1147 01:25:42,976 --> 01:25:45,604 .مغازه هیچوقت رویای من نبود 1148 01:25:45,771 --> 01:25:47,981 .رویا تو بودی 1149 01:25:48,148 --> 01:25:50,609 .رویا همیشه تو بودی 1150 01:25:58,492 --> 01:26:00,244 .من دوسش داشتم بابا 1151 01:26:32,234 --> 01:26:33,652 .پروانه 1152 01:26:36,321 --> 01:26:40,492 .پروانه. شیشه پاک کن ماشین .نصف پروانه 1153 01:26:48,000 --> 01:26:51,879 .یه پیرمرد تو بستر مرگ یاد تابستونی میفته که عاشق شد 1154 01:26:58,594 --> 01:27:00,429 ...دختره از حد پیرمرده زیاد بود 1155 01:27:00,596 --> 01:27:03,390 .و پسره جوان و ترسیده بود 1156 01:27:03,557 --> 01:27:06,935 .ولش کرد با این فکر که تابستون باز میاد 1157 01:27:07,477 --> 01:27:08,729 .هیچوقت تابستون تکرار نشد 1158 01:27:12,983 --> 01:27:15,777 .شما یه جفت عالی هستید .ده از ده 1159 01:27:18,572 --> 01:27:20,282 .متوجه نمیشم جریان چیه؟ 1160 01:27:20,449 --> 01:27:23,160 فقط یه چیزی بگو که پسر ابی گریه کنه باشه؟ 1161 01:27:25,537 --> 01:27:27,372 .تو دیگه ورودت دغدغن نیست 1162 01:27:28,081 --> 01:27:29,208 غدغن 1163 01:27:29,374 --> 01:27:30,292 غدغن 1164 01:27:32,294 --> 01:27:35,589 .من میخوام دنیا رو با تو بگردم ید ریپل 1165 01:27:35,756 --> 01:27:38,258 .میخوام که تو باهام باشی در زندگیم 1166 01:27:38,425 --> 01:27:39,468 .برای همیشه 1167 01:27:54,483 --> 01:27:57,444 .دود کشتون باید تمیز بشه 1168 01:28:20,509 --> 01:28:24,429 .میدونستم .دماغ من همیشه میدونه 1169 01:28:37,901 --> 01:28:41,530 ،اگه یه گیاه بودی .گل میشدی 1170 01:28:42,698 --> 01:28:44,116 .ملکه من 1171 01:28:45,409 --> 01:28:48,662 .باورم نمیشه میخواستم اینجارو تعطیل کنم 1172 01:28:49,705 --> 01:28:50,706 .شرمنده 1173 01:28:51,623 --> 01:28:54,209 فرن، تو طرفدار بادشکن ها هستی؟ 1174 01:28:54,543 --> 01:28:55,627 .توت توت 1175 01:28:56,086 --> 01:28:58,130 .توت توت 1176 01:28:58,297 --> 01:29:01,091 میدونی چیه اداره این مغازه رو دوس دارم؟ 1177 01:29:01,258 --> 01:29:03,844 اینکه لازم نیست بادام ذغالی برنی رو بخوریم؟ 1178 01:29:04,887 --> 01:29:09,349 شرمنده اینقد درگیر بازنشستگی بودم .که نشنیدم چی گفتین 1179 01:29:35,250 --> 01:29:36,084 !سلام 1180 01:29:36,251 --> 01:29:38,045 .سلام وید - سلام وید- 1181 01:29:39,379 --> 01:29:41,548 .امبر. وقتشه 1182 01:29:46,720 --> 01:29:50,057 میدونی من آدمی نیستم .که حین خدافظی گریم بگیره 1183 01:29:50,807 --> 01:29:51,642 .وید 1184 01:29:52,309 --> 01:29:54,311 .دروغ نگو 1185 01:29:55,270 --> 01:29:57,439 .قطره قطره 1186 01:29:57,606 --> 01:29:59,775 .پسرک ناز قطره ای 1187 01:30:04,655 --> 01:30:06,490 مطمئنی سر این پسره؟ 1188 01:30:06,657 --> 01:30:07,741 .مطمئنم 1189 01:30:08,575 --> 01:30:09,451 ...بابا 1190 01:30:09,826 --> 01:30:12,329 .متاسفم که کارآموزی اینقدر دوره 1191 01:30:12,871 --> 01:30:14,957 ...آخه اونجا بهترین شرکت طراحی شیشه تو دنیاس 1192 01:30:15,123 --> 01:30:16,750 .اما از کجا معلوم تبدیل به کار واقعی بشه 1193 01:30:16,917 --> 01:30:18,085 ...بهرحال تا چند ماه دیگه برمیگردم 1194 01:30:18,252 --> 01:30:19,628 ...و ممکنه اصلا نتیجه ای نده 1195 01:30:20,838 --> 01:30:22,381 .برو یه زندگی جدید شروع کن 1196 01:30:22,548 --> 01:30:24,383 .منو مادرت اینجا هستیم 1197 01:30:24,550 --> 01:30:26,969 .حالا وقت بیشتری برای عشق و حال داریم 1198 01:30:26,970 --> 01:30:34,970 مووی کاتیج، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده MovieCottage.com 1199 01:30:34,971 --> 01:30:42,971 برای اطلاع از آخرین آدرس سایت، مووی‌کاتیج را در تلگرام دنبال کنید @MovieCottage 1200 01:30:42,972 --> 01:30:52,972 Pink Panther ترجمه از