1 00:00:22,840 --> 00:00:24,240 Jak się czujesz, Miren? 2 00:00:26,240 --> 00:00:27,440 To ostatnie zadanie. 3 00:00:28,160 --> 00:00:29,560 Test wytrzymałości. 4 00:00:33,040 --> 00:00:34,440 Musisz zawierzyć Bogu. 5 00:00:35,160 --> 00:00:37,480 Wytrzymasz jeden dzień i kończymy grę. 6 00:00:37,560 --> 00:00:39,040 Nacho, proszę cię. 7 00:00:39,120 --> 00:00:41,240 Podskoczyłem do twojego mieszkania. 8 00:00:43,240 --> 00:00:44,200 Po to. 9 00:00:46,000 --> 00:00:48,600 To nie moja siostra, tylko koleżanka. 10 00:00:48,680 --> 00:00:50,240 Ma się za artystkę. 11 00:00:50,320 --> 00:00:51,400 Nacho, puść mnie. 12 00:00:52,680 --> 00:00:55,840 Wypuść mnie, do cholery! 13 00:00:55,920 --> 00:00:58,120 Masz obsesję na punkcie tych dziewczyn. 14 00:00:59,400 --> 00:01:01,600 Nie myślisz logicznie. 15 00:01:01,680 --> 00:01:03,200 Wypuść mnie! 16 00:01:03,280 --> 00:01:05,480 - Miren. - Nacho! 17 00:01:05,560 --> 00:01:06,400 Pomocy! 18 00:01:06,480 --> 00:01:09,040 Uspokój się. Dobrze? 19 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Złapią was. 20 00:01:14,360 --> 00:01:15,960 Nie ujdzie wam to na sucho. 21 00:01:16,920 --> 00:01:18,040 Złapią was. 22 00:01:18,560 --> 00:01:21,000 Proszę, wypuśćcie mnie. 23 00:01:21,080 --> 00:01:22,600 Puśćcie mnie! 24 00:01:24,600 --> 00:01:26,400 Proszę. Błagam cię, Nacho. 25 00:01:28,280 --> 00:01:29,120 Borja. 26 00:01:29,880 --> 00:01:31,360 Borja, proszę. 27 00:01:37,040 --> 00:01:38,280 Rozwiążcie mnie! 28 00:01:38,920 --> 00:01:43,320 Z czasem oddychanie będzie przychodziło ci z trudem. 29 00:01:43,400 --> 00:01:45,840 Na początku jeszcze dasz radę, 30 00:01:45,920 --> 00:01:48,840 ale potem każdy wydech będzie coraz trudniejszy. 31 00:01:48,920 --> 00:01:51,080 Dostaniesz hipoksemii. 32 00:01:51,960 --> 00:01:53,640 To niedobór tlenu we krwi. 33 00:01:54,560 --> 00:01:55,560 I hiperkapnii. 34 00:01:55,640 --> 00:01:58,800 Wypuśćcie mnie! 35 00:01:58,880 --> 00:02:00,920 Wypuść mnie stąd, kurwa! 36 00:02:01,000 --> 00:02:04,600 Twoje narządy odmówią posłuszeństwa. Jeden po drugim. 37 00:02:04,680 --> 00:02:07,640 Ból będzie okropny. Będziesz błagać o litość. 38 00:02:13,040 --> 00:02:15,240 - Dlatego zabiłem Allison. - Ty chuju. 39 00:02:15,320 --> 00:02:18,520 - Okazałem jej miłosierdzie. - Ty skurwysynu! 40 00:02:18,600 --> 00:02:22,040 Rozwiążcie mnie, kurwa mać! 41 00:02:26,080 --> 00:02:27,440 Ale ty wytrzymasz. 42 00:02:28,440 --> 00:02:30,240 Nie poddasz się. Chodź, Borja. 43 00:02:31,360 --> 00:02:33,640 Nacho. 44 00:02:34,400 --> 00:02:35,600 Wypuść mnie. 45 00:02:35,680 --> 00:02:38,760 - Świetnie ci idzie, Miren. - Rozwiąż mnie! 46 00:02:38,840 --> 00:02:40,720 Wypuść mnie stąd! 47 00:02:40,800 --> 00:02:42,440 Rozwiąż mnie! 48 00:02:43,040 --> 00:02:44,000 Borja! 49 00:02:50,680 --> 00:02:54,280 ŚNIEŻNA DZIEWCZYNA 2 50 00:02:54,360 --> 00:02:57,760 GRA O DUSZĘ 51 00:03:00,320 --> 00:03:02,320 Policja u mnie była, zwęszyli coś. 52 00:03:02,880 --> 00:03:05,160 Teraz na tapecie mają dyrektora. 53 00:03:05,760 --> 00:03:08,000 A jak zostawiłeś odciski na Biblii? 54 00:03:08,080 --> 00:03:10,000 To już zaszło za daleko. 55 00:03:10,080 --> 00:03:13,000 Nie ma miejsca na wątpliwości, jasne? 56 00:03:13,640 --> 00:03:15,680 Jesteś moim apostołem, prawda? 57 00:03:16,200 --> 00:03:17,640 Pierwszy zagrałeś w grę. 58 00:03:18,160 --> 00:03:19,000 Borja. 59 00:03:19,520 --> 00:03:20,560 - Tak. - Chodź. 60 00:03:20,640 --> 00:03:21,720 Tak, ale… 61 00:03:22,640 --> 00:03:25,240 - Co jest? - Musimy to zakończyć. 62 00:03:28,200 --> 00:03:30,240 Borja, zdałeś egzamin. 63 00:03:30,920 --> 00:03:33,480 Pokazałeś, jak głęboko sięga twoja wiara. 64 00:03:33,560 --> 00:03:36,760 Dlatego powiedziałem ci prawdę, gdy leżałeś w szpitalu. 65 00:03:38,400 --> 00:03:39,640 Wyznałem, kim jestem. 66 00:03:42,000 --> 00:03:43,560 Tak? Kim jestem? 67 00:03:46,320 --> 00:03:48,120 - Krukiem Boga. - Krukiem Boga. 68 00:03:48,800 --> 00:03:49,680 Zgadza się. 69 00:03:49,760 --> 00:03:51,280 Dobrze? To idę. 70 00:03:51,360 --> 00:03:53,880 Pilnuj jej. Jutro będzie po wszystkim. 71 00:04:45,680 --> 00:04:46,560 Cześć. 72 00:04:48,000 --> 00:04:48,840 Nacho. 73 00:04:53,280 --> 00:04:57,320 ZAPRASZAMY NA SPOTKANIE W OBRONIE CHRZEŚCIJAŃSKICH WARTOŚCI 74 00:04:57,400 --> 00:04:58,240 Podejdź. 75 00:05:17,160 --> 00:05:18,000 Usiądź. 76 00:05:24,600 --> 00:05:25,560 Gdzie byłeś? 77 00:05:28,680 --> 00:05:29,600 Na spacerze. 78 00:05:32,600 --> 00:05:33,840 Nie byłeś na meczu. 79 00:05:34,480 --> 00:05:35,920 Nie odbierałeś telefonu. 80 00:05:37,480 --> 00:05:38,640 Martwiliśmy się. 81 00:05:38,720 --> 00:05:41,560 Ciocia nie uśnie, gdy nie wie, gdzie jesteś. 82 00:05:42,880 --> 00:05:43,720 Wiem. 83 00:05:45,560 --> 00:05:46,400 Przepraszam. 84 00:05:48,360 --> 00:05:50,200 Powiesz nam, gdzie byłeś? 85 00:05:52,600 --> 00:05:54,280 Chciałem pobyć sam. 86 00:05:54,960 --> 00:05:56,520 Nie miałem ochoty na mecz. 87 00:05:57,040 --> 00:05:58,520 Przepraszam, ale… 88 00:05:58,600 --> 00:06:01,760 ta cała sprawa z Allison, 89 00:06:02,520 --> 00:06:04,200 przypomniała mi o Laurze. 90 00:06:12,720 --> 00:06:14,520 Przebierz się do spania. 91 00:07:22,400 --> 00:07:23,320 Co się stało? 92 00:07:24,240 --> 00:07:28,000 Przepraszam, mnie też obudził telefon. Nie ma zmiłuj. 93 00:07:28,080 --> 00:07:29,120 Kto to? 94 00:07:29,880 --> 00:07:31,400 Śpij, to z pracy. 95 00:07:37,560 --> 00:07:38,400 Co jest? 96 00:07:39,000 --> 00:07:41,720 Mama Pinedy całą noc wydzwania na posterunek. 97 00:07:42,480 --> 00:07:44,480 Nie może namierzyć syna. 98 00:07:46,920 --> 00:07:49,320 - Kiedy go widziała? - Wczoraj. 99 00:07:49,840 --> 00:07:53,040 Po naszym wyjściu zadzwonił do kogoś i wyszedł z domu. 100 00:07:54,440 --> 00:07:55,600 Do kogo dzwonił? 101 00:07:56,120 --> 00:07:57,920 Podobno do kolegi z klasy. 102 00:07:59,320 --> 00:08:00,160 Co myślisz? 103 00:08:01,200 --> 00:08:02,680 Chodzi o grę? 104 00:08:06,320 --> 00:08:10,120 Musimy porozmawiać z jego klasą, może z kimś się kontaktował. 105 00:08:10,840 --> 00:08:13,760 - Ubieram się i jadę. - Widzimy się na miejscu. 106 00:08:13,840 --> 00:08:15,240 Niedługo będę. Pa. 107 00:08:45,680 --> 00:08:49,480 Abonent jest czasowo niedostępny. Zostaw wiadomość. 108 00:08:50,200 --> 00:08:52,840 Miren, zostawiłem ci ze sto wiadomości. 109 00:08:52,920 --> 00:08:56,240 Mam informacje o Laurze, to coś wielkiego. 110 00:08:56,320 --> 00:08:57,440 Musimy pogadać. 111 00:08:57,520 --> 00:08:59,920 Wiem, że jesteśmy pokłóceni. 112 00:09:00,440 --> 00:09:03,520 Dzwoniłem z tysiąc razy, w domu cię nie zastałem. 113 00:09:04,040 --> 00:09:06,840 Chyba nie zrobiłaś nic głupiego? 114 00:09:07,400 --> 00:09:08,520 Oddzwoń. 115 00:09:38,080 --> 00:09:40,360 Jaime, przestań do mnie wydzwaniać. 116 00:09:40,440 --> 00:09:42,640 Tomás, poczekaj. Proszę. 117 00:09:42,720 --> 00:09:47,680 Muszę zapytać cię o coś ważnego. Spotkajmy się. Gdzie jesteś? 118 00:09:47,760 --> 00:09:50,040 W drodze na lotnisko. 119 00:09:50,120 --> 00:09:52,000 - Co? Wyjeżdżasz? - Tak. 120 00:09:52,800 --> 00:09:55,720 Tata wysyła mnie na leczenie do Londynu. 121 00:09:56,480 --> 00:10:00,560 Zajmę ci tylko pięć minut. Chodzi o Laurę. 122 00:10:00,640 --> 00:10:02,760 - To ważne. - Nie, proszę. 123 00:10:02,840 --> 00:10:04,120 Tylko pięć minut. 124 00:10:04,200 --> 00:10:06,960 Posłuchaj. To wszystko moja wina. 125 00:10:07,040 --> 00:10:10,760 Psychiatra i ojciec powiedzieli, że naopowiadałem ci głupot. 126 00:10:10,840 --> 00:10:14,120 To tylko wyssane z palca bzdury. 127 00:10:14,200 --> 00:10:17,640 - Tomás, słuchaj. - Nie mogłem zapomnieć o Laurze. 128 00:10:18,160 --> 00:10:21,200 Muszę zaakceptować, że mnie zostawiła. 129 00:10:21,280 --> 00:10:24,200 Rozłączam się. Nie dzwoń już do mnie. 130 00:10:24,280 --> 00:10:25,960 Zielony Dom. Mówi ci to coś? 131 00:10:30,240 --> 00:10:32,680 Porozmawiaj ze mną ten ostatni raz. 132 00:10:33,400 --> 00:10:35,360 Potem zostawię cię w spokoju. 133 00:10:46,400 --> 00:10:48,240 Czekam w ogrodzie botanicznym. 134 00:11:06,280 --> 00:11:07,240 Pomocy. 135 00:11:08,840 --> 00:11:10,040 Ratunku. 136 00:11:28,480 --> 00:11:30,320 ZIELONA DUSZA 137 00:11:53,280 --> 00:11:54,360 Pomocy. 138 00:11:56,640 --> 00:11:58,160 Pomocy! 139 00:12:29,200 --> 00:12:32,000 Ratunku! 140 00:12:33,160 --> 00:12:36,120 Nacho! 141 00:12:41,200 --> 00:12:42,320 Okej. 142 00:12:42,400 --> 00:12:46,680 - Służby udostępniły zdjęcie Pinedy. - Trzeba zadzwonić do sędziny. 143 00:12:46,760 --> 00:12:49,680 Potrzebujemy nakazu, żeby namierzyć jego telefon. 144 00:12:49,760 --> 00:12:51,040 To nie może czekać. 145 00:12:52,480 --> 00:12:53,600 Patrz, to on. 146 00:13:01,320 --> 00:13:02,400 Nacho, prawda? 147 00:13:03,320 --> 00:13:06,280 - Państwo do wujka? - Nie. Do ciebie. 148 00:13:06,360 --> 00:13:09,000 Dzwoniliśmy, ale nie odbierasz. 149 00:13:09,080 --> 00:13:12,560 Nie odbieram nieznanych numerów. Coś się stało? 150 00:13:13,160 --> 00:13:16,760 Przesłuchujemy osoby, które chodziły do klasy z Allison. 151 00:13:17,400 --> 00:13:19,840 Po co? Za wszystkim stoi Garrido. 152 00:13:19,920 --> 00:13:21,360 Ludzie za dużo gadają. 153 00:13:22,160 --> 00:13:24,240 Zaginął były uczeń Los Arcos. 154 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Chodził z tobą do klasy. Borja Pineda. Znasz go? 155 00:13:29,800 --> 00:13:30,640 Pineda? Tak. 156 00:13:31,240 --> 00:13:34,320 Rozmawiałeś z nim? Dzwonił do ciebie? 157 00:13:34,400 --> 00:13:36,920 Nie, nie kumplujemy się. To dziwny typ. 158 00:13:37,600 --> 00:13:38,840 - Na pewno? - Tak. 159 00:13:39,480 --> 00:13:40,960 Słyszałeś o Grze o duszę? 160 00:13:42,920 --> 00:13:46,600 - Tak, od cioci. - Wcześniej o niej nie słyszałeś? 161 00:13:47,920 --> 00:13:50,280 - Nie. - Ani razu? 162 00:13:51,680 --> 00:13:52,520 Nie. 163 00:13:55,640 --> 00:13:57,880 Ile miałeś lat, gdy zaginęła siostra? 164 00:14:03,240 --> 00:14:06,840 - Osiem. - Sprawa Allison pewnie cię poruszyła. 165 00:14:07,480 --> 00:14:08,920 Jak sobie radzisz? 166 00:14:10,720 --> 00:14:12,080 Normalnie. Jak każdy. 167 00:14:14,280 --> 00:14:15,120 Mogę jechać? 168 00:14:20,560 --> 00:14:22,320 Uważaj, jest trochę mokro. 169 00:14:34,080 --> 00:14:35,760 Mamy jego zeznania? 170 00:14:36,560 --> 00:14:38,360 - Jego i całej klasy. - I? 171 00:14:38,920 --> 00:14:40,320 Podobno był w kinie. 172 00:14:50,560 --> 00:14:51,600 Cześć, Tomás. 173 00:14:52,760 --> 00:14:54,800 Czemu pytałeś o Zielony Dom? 174 00:14:56,200 --> 00:14:59,520 Ktoś mi o nim wspomniał, chciałem cię o niego zapytać. 175 00:15:01,760 --> 00:15:03,880 To jeden z domów mojego ojca. 176 00:15:05,440 --> 00:15:08,920 Jeździliśmy tam w dzieciństwie, ale od lat tam nie byliśmy. 177 00:15:09,800 --> 00:15:11,280 Laura była tam kiedyś? 178 00:15:12,240 --> 00:15:15,120 Raz pojechaliśmy tam na weekend. Z ojcem. 179 00:15:15,200 --> 00:15:16,600 Gdzie jest ten dom? 180 00:15:16,680 --> 00:15:18,680 Twoja kolej. Co wiesz o Laurze? 181 00:15:18,760 --> 00:15:21,600 - Odpowiedz. - Nie, najpierw ty. 182 00:15:26,440 --> 00:15:29,200 Laura mogła być w ciąży, gdy zaginęła. 183 00:15:29,840 --> 00:15:30,680 Co? 184 00:15:33,240 --> 00:15:34,080 Przykro mi. 185 00:15:37,280 --> 00:15:40,160 - Mogłeś być ojcem? - Nie, my nigdy… 186 00:15:42,440 --> 00:15:43,360 Skąd to wiesz? 187 00:15:44,200 --> 00:15:45,280 Nie powiem. 188 00:15:45,360 --> 00:15:47,280 - Od kogo? - Tomás, nie mogę. 189 00:15:47,360 --> 00:15:48,960 Wiem z wiarygodnego źródła. 190 00:15:52,840 --> 00:15:53,720 Wiedziałem. 191 00:15:55,520 --> 00:15:56,760 Coś czułem. 192 00:16:02,120 --> 00:16:05,120 Spotykała się z kimś, ale się tego wypierała. 193 00:16:05,200 --> 00:16:09,040 Kłóciliśmy się, byłem zazdrosny, ale tak coś czułem. 194 00:16:11,680 --> 00:16:12,520 Kto to był? 195 00:16:13,040 --> 00:16:15,800 - Gdzie jest Zielony Dom? - Kto ją pieprzył? 196 00:16:15,880 --> 00:16:18,880 - Nie chcesz wiedzieć. - Kto pieprzył moją dziewczynę? 197 00:16:18,960 --> 00:16:22,840 Mam powiedzieć ci, gdzie jest dom? To mów, co wiesz. Już. 198 00:16:26,280 --> 00:16:28,360 Laura spotykała się z twoim ojcem. 199 00:16:30,840 --> 00:16:32,360 Co ty wygadujesz? 200 00:16:34,720 --> 00:16:36,920 Kto ci to powiedział? To kłamstwo. 201 00:16:37,000 --> 00:16:38,760 Nie mam pewności, ale… 202 00:16:39,840 --> 00:16:44,360 Podobno była z twoim ojcem w Zielonym Domu w dniu jej zaginięcia. 203 00:16:44,440 --> 00:16:46,880 Jeśli to prawda, twój ojciec skłamał. 204 00:16:48,320 --> 00:16:49,160 To… 205 00:16:50,640 --> 00:16:53,800 To po prostu niedorzeczne. 206 00:16:54,520 --> 00:16:55,880 - Jebać to. - Tomás. 207 00:16:55,960 --> 00:16:58,880 Jeśli będziesz rozpowiadał kłamstwa o moim ojcu, 208 00:16:58,960 --> 00:17:00,320 to cię zniszczę. 209 00:17:00,400 --> 00:17:01,920 Ciebie i twoją karierę. 210 00:17:02,000 --> 00:17:03,960 - Tomás. - Zostaw mnie! 211 00:17:04,040 --> 00:17:05,920 Głuchy jesteś? Ja pierdolę. 212 00:17:06,560 --> 00:17:08,280 To ty chciałeś znaleźć Laurę. 213 00:17:11,160 --> 00:17:15,240 Mój ojciec to dobry człowiek. Nigdy nie zrobiłby czegoś takiego. 214 00:17:15,320 --> 00:17:17,240 Od lat szukasz prawdy. 215 00:17:17,320 --> 00:17:19,240 Od bardzo dawna. Rozumiem cię. 216 00:17:19,920 --> 00:17:23,480 Chcesz zostawić to za sobą, ale ja jestem dziennikarzem. 217 00:17:23,560 --> 00:17:25,200 Na tym polega moja praca. 218 00:17:27,120 --> 00:17:28,360 Kochałeś Laurę? 219 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 To mi pomóż. 220 00:17:31,960 --> 00:17:34,520 Pozbędziesz się poczucia winy. 221 00:17:34,600 --> 00:17:36,800 - Nie czuję się winny. - Jak to nie? 222 00:17:36,880 --> 00:17:39,000 Myślisz, że cię zostawiła, 223 00:17:39,800 --> 00:17:42,720 bo nie byłeś… 224 00:17:43,400 --> 00:17:45,160 bo jej nie wystarczyłeś. 225 00:17:45,240 --> 00:17:46,320 - Nie. - Tak. 226 00:17:47,040 --> 00:17:48,240 Rozumiem cię. 227 00:17:48,840 --> 00:17:50,400 Wiem, co czujesz, ale… 228 00:17:52,400 --> 00:17:53,960 Tak nie można żyć. 229 00:17:56,600 --> 00:17:57,480 Nie rozumiesz? 230 00:17:59,120 --> 00:18:00,120 Spójrz na siebie. 231 00:18:02,480 --> 00:18:03,600 Pomóż mi, Tomás. 232 00:19:20,280 --> 00:19:23,280 - Nie rozmawiam z prasą. - Mam informacje o Laurze. 233 00:19:24,280 --> 00:19:25,840 Sprawa jest zamknięta. 234 00:19:25,920 --> 00:19:29,040 Román, obaj wiemy, że położyliście to śledztwo. 235 00:19:29,120 --> 00:19:31,320 - Chryste. - Wysłuchaj mnie. 236 00:19:32,120 --> 00:19:33,320 Proszę. 237 00:20:22,360 --> 00:20:23,200 Dzień dobry. 238 00:20:26,200 --> 00:20:27,040 Perla! 239 00:20:28,480 --> 00:20:29,920 Dzień dobry panu. 240 00:20:30,000 --> 00:20:32,320 Szukam Alberta Mendozy. Zastałem go? 241 00:20:32,400 --> 00:20:34,640 Dzień dobry. Nie ma go. 242 00:20:34,720 --> 00:20:36,640 - Słucham pana. - Mieszka pan tu? 243 00:20:36,720 --> 00:20:38,920 - Tak. - Jestem Jaime Bernal. 244 00:20:39,000 --> 00:20:40,480 Dziennikarz z Diario Sur. 245 00:20:41,080 --> 00:20:44,480 Piszę artykuł, mam kilka pytań do pana Mendozy. 246 00:20:45,160 --> 00:20:47,680 - Może pan mi pomoże? - O co chodzi? 247 00:20:48,880 --> 00:20:49,840 Chodzi o… 248 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 tę dziewczynę. 249 00:20:54,360 --> 00:20:57,280 - Laurę Valdivię. Kojarzy pan? - Tak. 250 00:20:59,080 --> 00:21:00,640 - Wejdzie pan? - Pewnie. 251 00:21:23,840 --> 00:21:25,160 Długo cię nie było. 252 00:21:26,520 --> 00:21:28,480 Czemu policja cię szuka? 253 00:21:30,200 --> 00:21:32,200 Matka musiała do nich zadzwonić. 254 00:21:33,000 --> 00:21:33,920 Co? 255 00:21:34,000 --> 00:21:36,840 - Nie wróciłem na noc. - Masz włączony telefon? 256 00:21:38,000 --> 00:21:38,840 Tak. 257 00:21:39,880 --> 00:21:42,960 Kurwa, miałeś go wyłączyć! Mogą cię namierzyć. 258 00:21:43,040 --> 00:21:44,240 Mówiłem ci! 259 00:21:44,320 --> 00:21:46,640 Tak, przepraszam. 260 00:21:46,720 --> 00:21:47,920 Daj go. 261 00:21:48,000 --> 00:21:48,840 Masz. 262 00:21:49,360 --> 00:21:52,040 A telefon w środku? Też jest włączony. 263 00:21:52,560 --> 00:21:54,240 Bez karty go nie namierzą. 264 00:21:55,080 --> 00:21:58,400 - Mama miała być na dyżurze. - Pewnie zmienili grafik. 265 00:21:58,920 --> 00:22:00,160 Zmienili grafik. 266 00:22:00,240 --> 00:22:03,960 Za mało mam na głowie? Musisz rzucać mi kłody pod nogi? 267 00:22:04,760 --> 00:22:05,760 Serio? 268 00:22:05,840 --> 00:22:06,920 Nacho. 269 00:22:07,000 --> 00:22:08,680 - Czekaj. - Co? 270 00:22:09,400 --> 00:22:10,240 Czekaj. 271 00:22:10,760 --> 00:22:11,720 Co jest? 272 00:22:13,240 --> 00:22:14,160 Wiesz co… 273 00:22:14,800 --> 00:22:15,680 Słuchaj. 274 00:22:16,680 --> 00:22:18,520 Tak sobie myślałem. 275 00:22:19,240 --> 00:22:21,240 Ta kobieta umrze, prawda? 276 00:22:21,320 --> 00:22:23,120 Lepiej ją wypuśćmy. 277 00:22:23,200 --> 00:22:24,880 Co ty gadasz? Borja… 278 00:22:24,960 --> 00:22:28,880 - Jestem pełnoletni. Wsadzą mnie do pudła. - Grę trzeba skończyć. 279 00:22:29,680 --> 00:22:30,960 - Idziemy. - Nie. 280 00:22:31,040 --> 00:22:33,920 - „Nie”? - Nie. Dłużej tak nie mogę. Przepraszam. 281 00:22:34,000 --> 00:22:38,040 Ty też mnie zostawisz? Uratowałem cię, gdy byłeś w kompletnej dupie. 282 00:22:38,120 --> 00:22:40,200 Byłeś pośmiewiskiem. 283 00:22:40,280 --> 00:22:41,960 Zbliżyłem cię do Boga. 284 00:22:42,040 --> 00:22:45,080 - Wiem, doceniam to… - Gówno doceniasz. 285 00:22:45,160 --> 00:22:48,040 Dzięki grze poczułeś, że żyjesz. Tak czy nie? 286 00:22:49,640 --> 00:22:51,400 - Odpowiedz. - Odpadam. 287 00:22:52,560 --> 00:22:53,440 Wypisuję się. 288 00:22:54,360 --> 00:22:55,760 Nikomu nic nie powiem. 289 00:22:56,560 --> 00:22:57,400 Obiecuję. 290 00:23:32,400 --> 00:23:35,120 Opiekuję się tą posiadłością całe życie. 291 00:23:35,200 --> 00:23:37,400 Odkąd pan Mendoza był dzieckiem. 292 00:23:38,120 --> 00:23:39,960 Wszystko mu zawdzięczam. 293 00:23:40,840 --> 00:23:45,080 - Ludzie już nie cenią lojalności. - Co pan pamięta o dziewczynie? 294 00:23:46,400 --> 00:23:49,480 Spotykała się z panem Tomásem i zaginęła. 295 00:23:51,440 --> 00:23:53,560 Jest pan tu cały czas? 296 00:23:54,680 --> 00:23:58,280 Czasem wyskoczę do miasta do sklepu, kilka kilometrów stąd. 297 00:23:58,360 --> 00:24:02,480 Pan Mendoza nie bywa tu za często? 298 00:24:05,280 --> 00:24:06,400 Raz na ruski rok. 299 00:24:07,520 --> 00:24:11,520 To kompletne pustkowie. Po co się tu fatygować? 300 00:24:16,000 --> 00:24:19,160 Czemu okłamał pan policję? 301 00:24:21,120 --> 00:24:22,200 Z lojalności? 302 00:24:23,240 --> 00:24:26,360 Alberto Mendoza miał romans z Laurą Valdivią, prawda? 303 00:24:27,560 --> 00:24:28,800 Spotykali się tutaj. 304 00:24:29,360 --> 00:24:32,360 Byli tu w dniu jej zaginięcia. 305 00:24:33,520 --> 00:24:34,360 We dwoje. 306 00:24:47,640 --> 00:24:50,240 Nie powinien pan rozpowiadać takich rzeczy. 307 00:25:02,360 --> 00:25:04,080 Myślałeś, że się nie dowie? 308 00:25:04,160 --> 00:25:06,680 - Odłóż broń. - Rusz się. 309 00:25:06,760 --> 00:25:08,360 - Proszę. - Na dwór. 310 00:25:09,200 --> 00:25:10,040 Już. 311 00:25:11,840 --> 00:25:12,720 Jazda. 312 00:25:15,520 --> 00:25:17,240 - Dobrze. - Rusz się. 313 00:25:17,320 --> 00:25:19,040 - Już. - Ruchy. 314 00:25:19,120 --> 00:25:21,280 Alberto, możemy porozmawiać? 315 00:25:21,360 --> 00:25:25,240 Miałeś zostawić tę sprawę w spokoju! 316 00:25:25,320 --> 00:25:26,800 Na kolana! 317 00:25:27,320 --> 00:25:29,920 To nie w twoim stylu. Tata mi o tobie mówił. 318 00:25:30,000 --> 00:25:30,880 Porozmawiajmy. 319 00:25:30,960 --> 00:25:34,160 O czym chcesz rozmawiać? No o czym? 320 00:25:34,240 --> 00:25:35,720 O Laurze. 321 00:25:35,800 --> 00:25:38,760 Co się wydarzyło? Była w ciąży? Chciała urodzić? 322 00:25:39,440 --> 00:25:40,920 - Nie rozumiesz. - Proszę… 323 00:25:41,000 --> 00:25:41,840 Cicho siedź! 324 00:25:42,720 --> 00:25:43,560 Kurwa. 325 00:25:45,440 --> 00:25:48,080 - Co mamy z tobą zrobić? - Czekaj. 326 00:25:48,160 --> 00:25:50,240 Nie bądź głupi. Poczekaj. 327 00:25:50,320 --> 00:25:52,960 Czekaj. Jesteś dobrym człowiekiem. 328 00:25:53,040 --> 00:25:55,200 Gówno o mnie wiesz! 329 00:25:55,760 --> 00:25:59,320 - Co ty możesz wiedzieć? - Co zrobiłeś Laurze? Co się stało? 330 00:26:00,400 --> 00:26:02,520 Zabiłeś ją? 331 00:26:02,600 --> 00:26:03,440 Nie! 332 00:26:04,720 --> 00:26:05,640 Oczywiście. 333 00:26:06,920 --> 00:26:09,680 Możesz to naprawić. Razem możemy to zrobić. 334 00:26:10,560 --> 00:26:11,760 Naprawimy to. 335 00:26:12,960 --> 00:26:14,840 Dobrze. Spokojnie. 336 00:26:14,920 --> 00:26:16,880 Odłóż broń. Spójrz na mnie. 337 00:26:17,480 --> 00:26:18,360 Opuść broń. 338 00:26:18,440 --> 00:26:20,840 Odłóż broń. 339 00:26:21,600 --> 00:26:22,480 Proszę. 340 00:26:23,240 --> 00:26:24,320 Możesz to naprawić. 341 00:26:29,960 --> 00:26:31,600 Dobrze. 342 00:26:33,000 --> 00:26:33,840 Słuchaj. 343 00:26:33,920 --> 00:26:35,280 Wezwałeś policję. 344 00:26:35,360 --> 00:26:36,480 Ty skurwysynu. 345 00:26:36,560 --> 00:26:39,320 - Jebany zadzwonił na policję. - Spokojnie. 346 00:26:39,400 --> 00:26:41,000 Rzuć broń! Ostrzegam! 347 00:26:41,080 --> 00:26:42,160 Opuść broń! 348 00:26:43,360 --> 00:26:44,440 Odłóż broń. 349 00:26:44,520 --> 00:26:46,600 Proszę. Opuść broń. 350 00:26:47,880 --> 00:26:49,120 Nie! 351 00:26:52,200 --> 00:26:55,600 Dlaczego pan to zrobił? 352 00:26:58,720 --> 00:27:00,120 Nie. 353 00:27:05,640 --> 00:27:07,160 Pomocy. 354 00:27:08,960 --> 00:27:10,480 Pomóżcie mi. 355 00:27:17,120 --> 00:27:18,160 Ratunku. 356 00:27:21,520 --> 00:27:22,480 Pomocy. 357 00:27:25,560 --> 00:27:26,640 Ratunku. 358 00:27:36,160 --> 00:27:37,440 Jak się trzymasz? 359 00:27:39,920 --> 00:27:41,400 Cud, że żyjesz. 360 00:27:42,560 --> 00:27:43,440 Dziękuję. 361 00:27:44,280 --> 00:27:46,760 Nie uwierzyłem w to, co mówiłeś. 362 00:27:47,880 --> 00:27:49,320 To skąd ten radiowóz? 363 00:27:49,400 --> 00:27:52,240 Martwiłem się, że wedrzesz się na teren prywatny. 364 00:27:52,760 --> 00:27:53,920 Miałem cię dość. 365 00:27:55,480 --> 00:27:57,600 - Gotowe. - Dziękuję. 366 00:27:58,280 --> 00:27:59,120 Dzięki. 367 00:28:02,880 --> 00:28:04,680 Musimy znaleźć ciało Laury. 368 00:28:06,600 --> 00:28:08,400 Znajdziemy ją, jeśli tu jest. 369 00:28:09,760 --> 00:28:10,760 Mogę już iść? 370 00:28:11,600 --> 00:28:12,480 Niestety nie. 371 00:28:13,160 --> 00:28:15,360 Musisz złożyć zeznania. 372 00:28:16,560 --> 00:28:18,120 Zawiozę cię na komisariat. 373 00:28:57,200 --> 00:29:00,360 Abonent czasowo niedostępny. 374 00:29:10,640 --> 00:29:13,200 - Cofnij się trochę. - Po co? 375 00:29:13,280 --> 00:29:15,080 Proszę, na chwilę. 376 00:29:15,760 --> 00:29:17,520 - Co jest? - Jeszcze trochę. 377 00:29:18,680 --> 00:29:20,680 Jeszcze. Już. 378 00:29:20,760 --> 00:29:21,720 O co chodzi? 379 00:29:25,680 --> 00:29:26,800 Dokąd ty idziesz? 380 00:29:30,920 --> 00:29:31,760 Jai… 381 00:30:05,080 --> 00:30:06,000 Jest tu kto? 382 00:30:38,480 --> 00:30:39,320 Czekaj. 383 00:31:23,080 --> 00:31:24,760 Spokojnie, jestem z policji. 384 00:31:26,080 --> 00:31:27,400 Laura Valdivia? 385 00:31:35,240 --> 00:31:38,280 Przyślijcie karetkę do domku gościnnego. 386 00:31:38,360 --> 00:31:40,000 Nie, nie ma potrzeby. 387 00:31:41,440 --> 00:31:42,840 Nic nam nie jest. 388 00:31:46,960 --> 00:31:48,240 Proszę nas zostawić. 389 00:31:53,840 --> 00:31:55,080 Nie chcę tam wracać. 390 00:32:07,840 --> 00:32:09,280 Świetnie, dzięki. 391 00:32:09,360 --> 00:32:11,600 - Pogadamy potem. Pa. - Chaparro. 392 00:32:12,120 --> 00:32:13,760 - Co jest? - Chodź. Szybko. 393 00:32:14,480 --> 00:32:15,320 O co chodzi? 394 00:32:15,840 --> 00:32:19,120 Telefon Borjy Pinedy był włączony całą noc. 395 00:32:19,200 --> 00:32:20,560 - Namierzyli go? - Tak. 396 00:32:34,200 --> 00:32:35,040 Miren. 397 00:32:36,000 --> 00:32:37,240 Obudź się. 398 00:32:37,320 --> 00:32:39,040 No obudź się. 399 00:32:40,280 --> 00:32:42,320 Allison nie dała rady bez prochów. 400 00:32:45,240 --> 00:32:46,320 Świetnie ci idzie. 401 00:32:47,040 --> 00:32:48,960 Już prawie koniec. Chcesz wody? 402 00:32:56,320 --> 00:32:57,760 Czemu ją zabiłeś? 403 00:33:02,640 --> 00:33:03,960 Jeszcze nie rozumiesz? 404 00:33:15,080 --> 00:33:18,120 Słuchaj. Allison była… 405 00:33:18,760 --> 00:33:19,800 rozjebana. 406 00:33:20,880 --> 00:33:22,880 Widywałem ją codziennie. 407 00:33:22,960 --> 00:33:25,240 Grę wymyśliłem rok wcześniej. 408 00:33:25,960 --> 00:33:28,280 Ulepszyłem pomysł Garrida. 409 00:33:30,920 --> 00:33:31,880 Podobało ci się? 410 00:33:40,080 --> 00:33:41,360 Najpierw 411 00:33:42,440 --> 00:33:43,520 zagrał Borja. 412 00:33:44,320 --> 00:33:45,880 Nie sądziłem, 413 00:33:46,480 --> 00:33:48,520 że wsiądzie na ten motocykl, ale… 414 00:33:50,440 --> 00:33:51,920 Wiesz, co go dręczyło? 415 00:33:53,480 --> 00:33:54,520 Samotność. 416 00:33:55,600 --> 00:33:56,880 Potrzebował kogoś. 417 00:33:59,240 --> 00:34:01,680 Dlatego poprosiłem, żeby mi pomógł. 418 00:34:02,800 --> 00:34:03,640 Z tobą. 419 00:34:06,320 --> 00:34:07,160 A Allison? 420 00:34:08,560 --> 00:34:09,440 Allison? 421 00:34:10,160 --> 00:34:12,000 Allison miała przerąbane. 422 00:34:13,160 --> 00:34:16,120 Zaszła w ciążę z jakimś bandziorem. Potrzebowała… 423 00:34:16,920 --> 00:34:18,240 znów w coś uwierzyć. 424 00:34:18,760 --> 00:34:20,600 Wrócić do Boga. 425 00:34:21,360 --> 00:34:26,120 Ale wiara, religia i ta cała reszta w ogóle mnie nie obchodzi. 426 00:34:31,160 --> 00:34:32,160 Czemu ja? 427 00:34:33,720 --> 00:34:34,960 Czemu mi to robisz? 428 00:34:39,120 --> 00:34:41,360 Obiecałaś, że znajdziesz moją siostrę. 429 00:34:44,280 --> 00:34:47,080 - To nie moja wina. - Nie? 430 00:34:48,880 --> 00:34:50,560 To nie twoja wina? 431 00:34:52,000 --> 00:34:53,200 Nie twoja? 432 00:34:55,560 --> 00:34:57,800 A czemu jej nie szukałaś? 433 00:34:57,880 --> 00:34:59,280 Czemu, kurwa? 434 00:35:00,480 --> 00:35:03,520 Pieprzoną Amayę Martín znalazłaś, ale jej już nie. 435 00:35:04,120 --> 00:35:05,840 Za mało chodliwy temat? 436 00:35:05,920 --> 00:35:07,360 Czemu, kurwa? 437 00:35:08,000 --> 00:35:09,440 - Powiedz. - Przepraszam. 438 00:35:09,520 --> 00:35:10,800 Przepraszasz? 439 00:35:10,880 --> 00:35:13,320 Przykro ci? Zostałem sam. 440 00:35:15,160 --> 00:35:16,080 Jak palec. 441 00:35:18,240 --> 00:35:19,320 Nie miałem nikogo. 442 00:35:21,400 --> 00:35:22,840 Zupełnie nikogo. 443 00:35:25,000 --> 00:35:27,120 Nie mogę o tobie zapomnieć, Miren. 444 00:35:27,960 --> 00:35:29,480 W kółko o tobie myślę. 445 00:35:31,560 --> 00:35:33,360 Marzyłem, żeby z tobą zagrać. 446 00:35:34,160 --> 00:35:37,280 Zostawiłem ci liścik, a ty połknęłaś przynętę. 447 00:35:38,680 --> 00:35:40,520 Czytałem twoją książkę nieraz. 448 00:35:40,600 --> 00:35:42,560 Dzięki niej zrozumiałem twój ból. 449 00:35:43,640 --> 00:35:44,720 I twoje lęki. 450 00:35:45,600 --> 00:35:47,880 Sądziłaś, że nikt tego nie wykorzysta? 451 00:35:52,400 --> 00:35:56,040 Zrobiłem to, żebyś poczuła, czym jest samotność. 452 00:35:58,480 --> 00:35:59,600 Rozumiesz? 453 00:35:59,680 --> 00:36:00,920 Ból po stracie. 454 00:36:02,960 --> 00:36:04,280 Przejmująca pustka. 455 00:36:06,240 --> 00:36:07,080 Nicość. 456 00:36:09,440 --> 00:36:10,960 Coś ci pokażę. 457 00:36:16,400 --> 00:36:17,240 Patrz. 458 00:36:22,800 --> 00:36:23,640 Widzisz? 459 00:36:25,000 --> 00:36:28,240 Zastrzyk insuliny dla twojego kochanego profesora. 460 00:36:28,320 --> 00:36:29,400 To go wykończyło. 461 00:36:29,480 --> 00:36:30,720 - Nie. - Tak. 462 00:36:30,800 --> 00:36:31,960 - Nie! - Tak. 463 00:36:37,760 --> 00:36:38,600 Nie. 464 00:36:38,680 --> 00:36:40,280 Zróbcie coś! 465 00:36:40,360 --> 00:36:41,920 Pomóżcie! 466 00:36:43,560 --> 00:36:45,200 Nie. Eduardo! 467 00:36:47,000 --> 00:36:47,960 Leć po lekarza. 468 00:36:48,040 --> 00:36:52,000 Nacho, co ty narobiłeś? Nie! 469 00:36:52,080 --> 00:36:53,200 Boli, prawda? 470 00:36:53,720 --> 00:36:55,600 - Boli? - Nie! 471 00:36:55,680 --> 00:36:57,360 Spójrz na mnie. Boli? 472 00:36:57,440 --> 00:36:58,960 Czujesz ten ból? 473 00:36:59,040 --> 00:37:00,080 Tak czy nie? 474 00:37:13,840 --> 00:37:14,800 Boli? 475 00:37:17,040 --> 00:37:17,880 Miren. 476 00:37:18,920 --> 00:37:19,800 Co ty robisz? 477 00:37:20,360 --> 00:37:22,320 Obudź się, no już. 478 00:37:22,400 --> 00:37:23,240 Miren! 479 00:37:25,440 --> 00:37:26,400 Kurwa mać. 480 00:37:32,280 --> 00:37:33,440 Miren, proszę cię. 481 00:37:33,520 --> 00:37:36,280 Miren, posłuchaj mnie. 482 00:37:37,640 --> 00:37:40,680 Miren. 483 00:37:40,760 --> 00:37:41,680 Posłuchaj mnie. 484 00:37:42,480 --> 00:37:43,520 Miren! 485 00:37:44,680 --> 00:37:46,520 Posłuchaj mnie. Miren! 486 00:38:25,320 --> 00:38:26,200 Miren! 487 00:38:45,840 --> 00:38:46,800 Ja pierdolę. 488 00:38:47,560 --> 00:38:48,680 Miren! 489 00:39:11,400 --> 00:39:12,480 Miren! 490 00:39:13,960 --> 00:39:15,000 Miren! 491 00:39:18,240 --> 00:39:19,360 Miren! 492 00:39:22,840 --> 00:39:24,480 Chcesz mnie zabić? 493 00:39:25,040 --> 00:39:26,280 To mnie zabij! 494 00:39:27,600 --> 00:39:28,840 Zabij mnie! 495 00:39:37,200 --> 00:39:40,240 Zostaw mnie! Puszczaj! 496 00:40:20,640 --> 00:40:22,240 Sprawdź rejestrację. 497 00:40:26,080 --> 00:40:26,960 Carmen. 498 00:40:28,360 --> 00:40:34,440 Sprawdź mi te blachy: 3123, Golf, Tango, Quebec. 499 00:40:35,400 --> 00:40:36,520 Jeszcze motocykl. 500 00:40:37,960 --> 00:40:39,040 Chaparro! 501 00:40:39,120 --> 00:40:40,080 Idę. 502 00:40:40,160 --> 00:40:41,560 - Co jest? - Nie żyje. 503 00:40:41,640 --> 00:40:44,440 Chryste Panie. Mamy ciało! Młody chłopak. 504 00:40:44,520 --> 00:40:45,600 To Borja Pineda. 505 00:40:46,240 --> 00:40:48,080 Przyślijcie wsparcie i karetkę. 506 00:40:54,360 --> 00:40:55,280 Spójrz na mnie. 507 00:40:55,960 --> 00:40:57,480 Popatrz na mnie, proszę. 508 00:41:01,040 --> 00:41:02,360 Posłuchaj mnie, Miren. 509 00:41:10,320 --> 00:41:12,400 Czemu jej nie szukałaś? 510 00:41:18,920 --> 00:41:20,720 Nie. Miren! 511 00:41:23,080 --> 00:41:24,000 Jestem sam. 512 00:41:25,520 --> 00:41:26,840 Całkiem sam. 513 00:41:41,800 --> 00:41:42,640 Miren. 514 00:42:14,360 --> 00:42:15,200 Halo? 515 00:42:17,200 --> 00:42:18,040 Na pewno? 516 00:42:19,160 --> 00:42:21,360 Belén. Auto należy do Miren. 517 00:42:45,320 --> 00:42:47,000 WPROWADŹ PIN 518 00:43:03,880 --> 00:43:04,760 Miren! 519 00:43:06,920 --> 00:43:08,080 Miren! 520 00:43:40,440 --> 00:43:41,520 Nacho nie żyje. 521 00:43:43,920 --> 00:43:46,320 - Wezwij karetkę! - Jesteśmy na plaży. 522 00:43:46,400 --> 00:43:48,080 - Miren. - Przy zatoce. 523 00:43:48,160 --> 00:43:50,360 Potrzebujemy karetki. Jazda! 524 00:43:50,440 --> 00:43:52,240 Odezwij się. 525 00:43:53,120 --> 00:43:54,800 Powiedz coś. Jesteś cała? 526 00:43:56,200 --> 00:43:57,040 Miren. 527 00:43:58,280 --> 00:43:59,200 Odezwij się. 528 00:44:00,560 --> 00:44:01,600 Spójrz na mnie. 529 00:44:04,200 --> 00:44:06,880 Miren. 530 00:44:06,960 --> 00:44:08,640 Zostań ze mną. Nie odchodź. 531 00:44:09,480 --> 00:44:11,120 Jestem tutaj. Już dobrze. 532 00:44:11,200 --> 00:44:14,280 Spójrz na mnie. To ja, Millán. Jestem przy tobie. 533 00:44:16,360 --> 00:44:17,880 Nic ci nie będzie. 534 00:44:23,280 --> 00:44:24,120 Prawda? 535 00:44:34,480 --> 00:44:38,680 ROK PÓŹNIEJ 536 00:44:45,360 --> 00:44:48,920 Alberto zaproponował, żebym spędziła ciążę w Zielonym Domu. 537 00:44:49,920 --> 00:44:53,760 Usunięcie dziecka, aborcja… Nawet nie przeszło nam to przez myśl. 538 00:44:54,640 --> 00:44:56,240 To wbrew naszej wierze. 539 00:44:57,000 --> 00:45:00,160 Czemu nie kontaktowałaś się z wujostwem i bratem? 540 00:45:00,680 --> 00:45:01,640 Myślałam o tym. 541 00:45:02,520 --> 00:45:04,040 Wiele razy. 542 00:45:04,560 --> 00:45:08,240 Ale gdyby ktoś się dowiedział, życie Alberta ległoby w gruzach. 543 00:45:08,800 --> 00:45:10,080 Nie tylko jego. 544 00:45:11,080 --> 00:45:12,640 Złamałabym serce rodzinie. 545 00:45:14,920 --> 00:45:16,520 Tak było najlepiej. 546 00:45:17,560 --> 00:45:20,400 Kto wymyślił, żeby podrzucić telefon na dworcu? 547 00:45:21,320 --> 00:45:22,240 Alberto. 548 00:45:22,960 --> 00:45:24,280 On o wszystko zadbał. 549 00:45:40,200 --> 00:45:41,160 Poznajesz? 550 00:45:44,520 --> 00:45:46,880 Psychiatra sądowy stwierdził w raporcie, 551 00:45:46,960 --> 00:45:50,560 że łatwo przywiązywałaś się do każdego, kto okazał ci serce. 552 00:45:50,640 --> 00:45:53,520 Miałaś cechy osoby uległej, niską samoocenę. 553 00:45:54,440 --> 00:45:58,080 Zdajesz sobie sprawę, że wiele osób widzi w tobie ofiarę? 554 00:45:58,600 --> 00:46:00,080 Nie jestem ofiarą. 555 00:46:01,320 --> 00:46:04,280 Zakochując się w Albercie, obraziłam Boga. 556 00:46:05,480 --> 00:46:08,160 Dlatego poświęciłam swoje życie Panu. 557 00:46:09,640 --> 00:46:11,080 Wypisałam się ze świata. 558 00:46:13,040 --> 00:46:14,280 Czy to jasne? 559 00:46:15,560 --> 00:46:16,680 Oczywiście. 560 00:46:17,680 --> 00:46:19,720 Wszystko już mam. 561 00:46:20,560 --> 00:46:24,400 Bardzo dziękuję, wiem, że do tej pory nie udzielałaś wywiadów. 562 00:46:24,480 --> 00:46:26,080 Gdzie jest Miren Rojo? 563 00:46:28,280 --> 00:46:29,480 Muszę z nią pomówić. 564 00:46:30,920 --> 00:46:32,160 Chcę ją przeprosić. 565 00:46:34,200 --> 00:46:35,760 Za co? 566 00:46:38,920 --> 00:46:40,280 Za brata. 567 00:46:41,520 --> 00:46:42,520 Za to, co zrobił. 568 00:46:44,000 --> 00:46:47,320 Podobno rzuciła dziennikarstwo i przepadła bez śladu. 569 00:46:49,240 --> 00:46:51,920 Przykro mi, ale nie mogę pomóc. 570 00:46:55,520 --> 00:46:56,520 Powodzenia. 571 00:47:35,160 --> 00:47:38,160 GDZIE JEST MIREN ROJO? CZY KTOŚ JĄ WIDZIAŁ? 572 00:47:38,240 --> 00:47:39,720 MIREN ROJO ZAGINĘŁA? 573 00:47:42,280 --> 00:47:45,520 PEWNIE PISZE KOLEJNĄ KSIĄŻKĘ… 574 00:47:45,600 --> 00:47:47,080 OBY SIĘ ZNALAZŁA 575 00:48:03,200 --> 00:48:05,280 MADRYT 576 00:48:05,360 --> 00:48:07,200 - Wchodzimy! - Policja! 577 00:48:07,280 --> 00:48:09,760 - Nie ruszać się! - Ręce do góry. 578 00:48:09,840 --> 00:48:11,080 Nie ruszaj się! 579 00:48:11,760 --> 00:48:12,840 Policja! 580 00:48:12,920 --> 00:48:14,920 - Czysto. - Na lewo. 581 00:48:15,840 --> 00:48:17,120 - Dół? - Czysto. 582 00:48:19,480 --> 00:48:20,320 Tutaj. 583 00:48:20,920 --> 00:48:22,200 Tu też czysto. 584 00:48:24,440 --> 00:48:25,320 Czysto. 585 00:48:28,160 --> 00:48:29,320 Jazda! 586 00:48:29,400 --> 00:48:30,440 Tutaj! 587 00:48:35,840 --> 00:48:36,760 Wyważyć drzwi. 588 00:48:37,680 --> 00:48:38,600 Na pewno? 589 00:48:42,640 --> 00:48:44,360 - Policja! - Nie ruszać się! 590 00:49:16,840 --> 00:49:19,880 JEŚLI MASZ MYŚLI SAMOBÓJCZE, ODWIEDŹ: WANNATALKABOUTIT.COM 591 00:50:39,000 --> 00:50:43,240 Napisy: Marta Makieła