1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,748 --> 00:01:22,916 Hilda! 4 00:01:22,999 --> 00:01:24,501 Håll dig borta! 5 00:01:24,584 --> 00:01:27,295 Jag ska inte göra dig illa. Vänta! 6 00:01:27,378 --> 00:01:29,756 Låt mig vara! 7 00:01:45,313 --> 00:01:47,398 Snälla, låt mig förklara. 8 00:01:47,482 --> 00:01:49,359 Kan du prata nu? 9 00:01:49,442 --> 00:01:54,823 Det har jag alltid kunnat, men du förstår mig nu när du är troll. 10 00:01:56,241 --> 00:01:58,701 Jag är inget troll. 11 00:01:59,744 --> 00:02:00,745 Jag menade… 12 00:02:19,764 --> 00:02:21,474 Hilda, vänta. 13 00:02:22,600 --> 00:02:25,186 Jag ska hem. 14 00:02:25,728 --> 00:02:27,564 Snälla, gå inte ut! 15 00:02:43,705 --> 00:02:45,248 NETFLIX PRESENTERAR 16 00:03:56,277 --> 00:04:00,073 Hallå! Kan du… Det var jobbigt att stapla dem. 17 00:04:02,116 --> 00:04:04,244 Låg hon i Hildas säng? 18 00:04:06,537 --> 00:04:08,581 Ja, som jag sa. 19 00:04:08,665 --> 00:04:13,127 Jag fixade frukost, och sen låg hon där istället för Hilda. 20 00:04:14,963 --> 00:04:15,838 Om inte… 21 00:04:18,675 --> 00:04:21,469 Du kan väl inte vara Hilda? 22 00:04:29,394 --> 00:04:35,316 Med tanke på era senaste trollupplevelser kan det här vara en bortbyting. 23 00:04:35,400 --> 00:04:37,151 -En vad? -En utbytt. 24 00:04:37,235 --> 00:04:41,072 Ett trollbarn som tagit Hildas plats som människa. 25 00:04:42,365 --> 00:04:43,408 Vänta nu. 26 00:04:43,491 --> 00:04:45,410 ASTRID HÄLSAR PÅ HILDA (2 ÅR) 27 00:04:45,994 --> 00:04:50,873 Du är det lilla trollet från berget. Jag känner allt igen dig. 28 00:04:50,957 --> 00:04:55,545 Men om du är här på det här viset så måste Hilda vara… 29 00:05:06,931 --> 00:05:12,061 Det var väl här det var, Kvisty? Det var här vi kom ut. 30 00:05:12,145 --> 00:05:15,732 Då borde det ju finnas en grotta här. 31 00:05:15,815 --> 00:05:20,653 Här kan vi inte bara stå. Vi letar och håller koll på…Baba. 32 00:05:32,290 --> 00:05:34,334 Vad många det finns. 33 00:05:36,419 --> 00:05:38,588 Kan en av dem vara… 34 00:05:38,671 --> 00:05:40,423 Ja, hur många har vi? 35 00:05:40,506 --> 00:05:43,051 -Elva eller tolv. -Bra jobbat. 36 00:05:43,134 --> 00:05:46,095 -Ta vänstra sidan. -Säkerhetspatrullen. 37 00:05:46,179 --> 00:05:48,556 Vad sysslar de med, tro? 38 00:05:50,641 --> 00:05:53,519 God morgon! 39 00:05:53,603 --> 00:05:56,022 Det ser bra ut. Kul att se er. 40 00:06:00,526 --> 00:06:02,695 Vi har alla sett bränderna. 41 00:06:02,779 --> 00:06:06,991 Ni har säkert hört rykten om ökade trollmängder. 42 00:06:07,075 --> 00:06:10,828 Ni ska veta att jag lyssnar på er oro. 43 00:06:11,537 --> 00:06:14,874 Därför utfärdar jag härmed utegångsförbud 44 00:06:14,957 --> 00:06:19,295 {\an8}utanför muren efter solnedgången. 45 00:06:21,464 --> 00:06:26,636 Dessutom lovar jag idag att än en gång placera en man eller kvinna 46 00:06:26,719 --> 00:06:29,806 i varje torn i vår historiska mur. 47 00:06:29,889 --> 00:06:33,851 Frivilliga klockringare efterlyses härmed. 48 00:06:35,770 --> 00:06:37,063 Ja, du där. 49 00:06:37,146 --> 00:06:40,566 -Är ryktena sanna? -Finns en risk för anfall? 50 00:06:40,650 --> 00:06:42,527 Självklart! 51 00:06:43,778 --> 00:06:46,197 Det är därför jag är här. 52 00:06:46,280 --> 00:06:51,077 Mitt folk är ute och sätter klockor på trollstenar just nu. 53 00:06:51,160 --> 00:06:56,749 Inte nog med det, vi har förberett oss för det här mycket länge. 54 00:06:56,833 --> 00:06:59,961 Vår teknik är effektivare än någonsin. 55 00:07:00,044 --> 00:07:05,508 Låt mig presentera vår toppmoderna trollförstörande ljuskanon. 56 00:07:10,054 --> 00:07:13,850 Föreställ er en hel flotta av de här godingarna 57 00:07:13,933 --> 00:07:17,437 som vaktar varje hörn av vår vackra stad. 58 00:07:20,940 --> 00:07:22,400 En flotta? 59 00:07:22,483 --> 00:07:25,278 Vi har ju bara ett trollkanon. 60 00:07:25,361 --> 00:07:27,530 Det behöver inte de veta. 61 00:07:29,740 --> 00:07:32,493 Kära medborgare, ni kan vara lugna. 62 00:07:32,577 --> 00:07:35,830 Er säkerhet är säker hos mig. 63 00:07:36,831 --> 00:07:41,961 Han kan sin sak. Det känns tryggt med en Ahlberg som beskyddare. 64 00:07:42,044 --> 00:07:44,589 Det var inte tryggt på berget. 65 00:07:44,672 --> 00:07:50,511 -Nej, ni var ju omgivna av troll. -Vi var så oroliga för dig. 66 00:07:50,595 --> 00:07:52,972 Han fick ju hem dig säkert. 67 00:07:55,391 --> 00:07:56,976 Vart ska du? 68 00:07:57,059 --> 00:08:00,480 Du behöver ju inte gå till skolan idag. 69 00:08:00,563 --> 00:08:04,650 Jag vill hellre göra nåt än glo på teve hela dagen. 70 00:08:10,490 --> 00:08:13,117 ANMÄL DIG SOM FRIVILLIG NU! 71 00:08:20,500 --> 00:08:24,170 -Hej! Du är här! -Inte tack vare mina föräldrar. 72 00:08:24,253 --> 00:08:28,841 Dina också? Jag vill bara att allt ska bli som vanligt igen. 73 00:08:28,925 --> 00:08:33,554 -Hur är det med benet? -Lite ont, men mycket bättre. 74 00:08:35,348 --> 00:08:39,894 -Har du sett Hilda? -Hon och hennes mamma upplevde en del. 75 00:08:39,977 --> 00:08:43,397 Vi behöver inte vila men hon behöver nog det. 76 00:08:44,941 --> 00:08:46,776 Kom, lektionen börjar. 77 00:08:48,486 --> 00:08:49,987 Hör nu, barn. 78 00:08:50,071 --> 00:08:54,700 Tyvärr är vår vanliga lektion inställd idag. 79 00:08:54,784 --> 00:08:56,786 -Ja! -Hurra! 80 00:08:56,869 --> 00:08:59,330 Istället har vi besök. 81 00:08:59,413 --> 00:09:03,209 Selby från säkerhetspatrullen. 82 00:09:03,292 --> 00:09:06,295 -Hej. -Han har med sig en video. 83 00:09:11,425 --> 00:09:12,468 Troll. 84 00:09:13,886 --> 00:09:18,724 Otäcka, blodtörstiga och med smak på människokött. 85 00:09:19,809 --> 00:09:22,228 Men är de verkligen så farliga? 86 00:09:22,311 --> 00:09:25,022 Ja! Därför måste vi se till… 87 00:09:25,106 --> 00:09:28,067 Fröken Hallgrim. 88 00:09:29,652 --> 00:09:30,736 Frida. 89 00:09:30,820 --> 00:09:34,490 Det är inte sant. De äter inte människokött. 90 00:09:34,574 --> 00:09:36,576 De äter mest grönsaker. 91 00:09:36,659 --> 00:09:37,702 Och Jorts. 92 00:09:37,785 --> 00:09:41,706 Kan ni spara era tankar tills filmen är slut? 93 00:09:43,124 --> 00:09:46,419 Troll och människor är naturliga fiender… 94 00:09:47,003 --> 00:09:50,423 -Vi är inte naturliga fiender. -Snälla Frida. 95 00:09:50,506 --> 00:09:57,305 …säkerhetspatrullens hjältemodiga insatser har hållit fred i Trollberg i åratal. 96 00:09:57,388 --> 00:10:03,352 De är alltid på sin vakt och ligger ett steg före hotet. 97 00:10:03,436 --> 00:10:05,855 Det har inte alltid varit lätt. 98 00:10:06,355 --> 00:10:08,691 När människor kom till vår dal 99 00:10:08,774 --> 00:10:12,403 var våldsamma trollattacker otäckt vanliga. 100 00:10:12,945 --> 00:10:17,908 Våra förfäder hade inte överlevt om det inte hade varit för en sak. 101 00:10:17,992 --> 00:10:22,830 Trollbergs symbol: den enkla klockan. 102 00:10:24,415 --> 00:10:28,002 Under Erik Ahlbergs ledning. 103 00:10:28,085 --> 00:10:31,422 -Huvudansvarig för säkerhetsp… -Du får inte… 104 00:10:31,505 --> 00:10:33,924 Fröken Hallgrim. Med all respekt. 105 00:10:34,008 --> 00:10:38,304 Jag vet av egen erfarenhet att det där inte är sant. 106 00:10:38,387 --> 00:10:40,890 Troll äter inte människor. 107 00:10:40,973 --> 00:10:43,893 Min morfar blev uppäten av ett troll. 108 00:10:43,976 --> 00:10:45,561 -De är onda. -Nej. 109 00:10:45,645 --> 00:10:48,814 Min gammelmormor tog hand om ett troll. 110 00:10:48,898 --> 00:10:52,568 -Det var väl det som åt upp min morfar. -Nej! 111 00:10:52,652 --> 00:10:55,404 -Barn! -Mina föräldrar säger att de stjäl barn. 112 00:10:55,488 --> 00:10:58,616 -Det är inte sant. -Kallar du mina föräldrar lögnare? 113 00:10:58,699 --> 00:11:00,201 Jag kallar dig dum. 114 00:11:00,284 --> 00:11:01,661 Hör på! 115 00:11:01,744 --> 00:11:04,747 Ni har levt hela era liv i Trollberg. 116 00:11:04,830 --> 00:11:07,917 Och har någon faktiskt blivit uppäten? 117 00:11:08,000 --> 00:11:10,044 -Nej. -Inte direkt. 118 00:11:10,127 --> 00:11:14,090 Ingen av oss ska behöva lära oss en massa lögner. 119 00:11:15,007 --> 00:11:17,843 Och det ställde de in algebran för. 120 00:11:30,856 --> 00:11:35,361 Hilda! 121 00:11:36,612 --> 00:11:40,408 Vi har letat hela dagen. Går vi i cirklar? 122 00:11:40,491 --> 00:11:42,284 Jag tror inte det. 123 00:11:42,368 --> 00:11:45,204 Vi har inte hittat en enda grotta. 124 00:11:45,287 --> 00:11:49,458 Hon är där inne. Men om vi inte kan komma in… 125 00:11:51,502 --> 00:11:55,339 Ursäkta mig. Står allt rätt till här? 126 00:11:55,423 --> 00:11:57,925 Ja, allt står utmärkt till. 127 00:11:58,008 --> 00:12:01,887 Det är inte säkert för dig här utanför murarna. 128 00:12:01,971 --> 00:12:05,057 Och särskilt inte för dina barn. 129 00:12:05,558 --> 00:12:09,854 Vad gör ni här? Har du inte hört om utegångsförbudet? 130 00:12:09,937 --> 00:12:13,149 Utegångsförbud? Vi letar efter… 131 00:12:18,612 --> 00:12:21,073 Bär. Vi ska göra sylt. 132 00:12:21,157 --> 00:12:25,494 Snälla, gör inte det. De där bären är väldigt giftiga. 133 00:12:27,371 --> 00:12:28,414 Jag vet. 134 00:12:28,998 --> 00:12:31,417 Jag menade inte de här bären. 135 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 Chefen? 136 00:12:36,881 --> 00:12:38,215 De rör sig. 137 00:12:39,258 --> 00:12:41,719 Nu måste du bege dig härifrån. 138 00:12:41,802 --> 00:12:47,141 -Jag vill inte behöva insistera. -Okej. Ja, då går vi, barn. 139 00:12:47,224 --> 00:12:48,267 Häråt. 140 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 Varför ljög du? 141 00:12:56,942 --> 00:13:02,281 De letar efter samma sak som oss, Tontu. Men vi är inte på samma sida. 142 00:13:27,765 --> 00:13:30,601 Okej. Jag var på väg hem. 143 00:14:08,389 --> 00:14:09,723 Det där ljudet. 144 00:14:10,266 --> 00:14:14,937 Den lilla var en sak, men de på muren tar död på mig. 145 00:14:55,311 --> 00:14:57,313 Hej. Här är jag. 146 00:15:09,366 --> 00:15:12,411 -Vad gömmer du dig för? -Ett troll. 147 00:15:12,912 --> 00:15:15,789 -Är inte du ett troll? -Nej. 148 00:15:15,873 --> 00:15:18,292 Är du säker på det? 149 00:15:40,105 --> 00:15:41,190 Jag är ledsen. 150 00:15:41,273 --> 00:15:45,277 Du gömmer dig för ett troll och hittade ett troll. 151 00:15:45,361 --> 00:15:47,154 Vad irriterande. 152 00:15:48,155 --> 00:15:51,659 Jag heter Trundle, om du undrar. 153 00:15:53,577 --> 00:15:54,411 Hilda. 154 00:15:55,037 --> 00:15:59,041 Du är mycket större än trollet jag gömmer mig för. 155 00:15:59,124 --> 00:16:01,794 Ja, vad synd. 156 00:16:05,422 --> 00:16:08,801 Om jag inte var det kunde jag nog komma ut 157 00:16:08,884 --> 00:16:11,345 lika lätt som du kom in. 158 00:16:12,346 --> 00:16:14,974 Klockorna. Du är fången här. 159 00:16:15,933 --> 00:16:18,310 Oroa dig inte för det, du. 160 00:16:21,563 --> 00:16:24,108 Ingen av oss är där vi vill vara. 161 00:16:25,901 --> 00:16:30,781 Hur ska jag kunna komma hem med de här sakerna i vägen? 162 00:16:30,864 --> 00:16:31,782 Hem? 163 00:16:32,282 --> 00:16:37,579 -Ja, hem. Trollberg. -Vad skulle du göra när du kom dit? 164 00:16:37,663 --> 00:16:42,209 Du är ju ett troll. De har en mur för att stänga dig ute. 165 00:16:49,425 --> 00:16:53,137 Du får gärna stanna här så länge du vill. 166 00:16:53,762 --> 00:16:55,472 Det är inte mycket. 167 00:16:57,016 --> 00:17:00,102 Är det…för alltid? 168 00:17:00,185 --> 00:17:01,603 Det beror på. 169 00:17:02,688 --> 00:17:05,733 De andra trollen erkänner det inte, 170 00:17:05,816 --> 00:17:10,446 men det finns ett sätt att byta tillbaka. 171 00:17:12,656 --> 00:17:13,949 Finns det? 172 00:17:14,950 --> 00:17:19,621 Det är en gammal magi som sällan används längre. 173 00:17:20,372 --> 00:17:26,295 I teorin skulle jag kunna göra det, men inte som jag är nu. 174 00:17:27,046 --> 00:17:30,424 Du skulle behöva hjälpa mig med några saker. 175 00:17:30,924 --> 00:17:31,884 Vad? 176 00:17:31,967 --> 00:17:35,095 Vad som helst. Jag gör vad som helst. 177 00:17:36,472 --> 00:17:40,059 Det måste stanna mellan dig och mig. 178 00:17:40,142 --> 00:17:41,643 Ingen får veta. 179 00:17:43,771 --> 00:17:46,523 -Visst. Berätta. -Tja… 180 00:17:46,607 --> 00:17:51,528 Först skulle jag verkligen vilja ha nåt att dricka. 181 00:17:51,612 --> 00:17:53,864 Trollmjöd skulle sitta fint. 182 00:17:53,947 --> 00:17:57,826 Hilda! 183 00:17:58,744 --> 00:18:02,456 -Det där trollet ger inte upp. -Gå till henne. 184 00:18:02,539 --> 00:18:03,540 Hilda! 185 00:18:03,624 --> 00:18:06,460 Är du inte klok? Hon förvandlade mig. 186 00:18:06,543 --> 00:18:13,133 Du kanske inte förstår det här, men hon menade väl med sin magi. 187 00:18:13,217 --> 00:18:16,553 Hon låter ingenting skada dig. 188 00:18:16,637 --> 00:18:22,434 Hon kommer att ta hand om dig som om du vore hennes barn. 189 00:18:22,518 --> 00:18:26,814 -Det är jag verkligen inte. -Men ändå… 190 00:18:26,897 --> 00:18:28,524 Hilda! 191 00:18:29,066 --> 00:18:34,113 Så länge du är här ute är det där trollet din mamma. 192 00:18:34,613 --> 00:18:38,867 Och moderskärlek ska man inte ta för given. 193 00:18:45,958 --> 00:18:51,380 -Vi borde inte ha slutat leta. -Du måste vila. 194 00:18:51,463 --> 00:18:54,633 Det hjälper inte om du blir uppäten. 195 00:18:54,716 --> 00:18:58,011 Hon är väldigt påhittig, din dotter. 196 00:18:58,095 --> 00:19:01,056 Hon har säkert ordnat det för sig. 197 00:19:01,140 --> 00:19:02,808 Hon ska inte behöva… 198 00:19:04,226 --> 00:19:05,769 Snälla, kan du… 199 00:19:12,693 --> 00:19:14,987 Din dumma, dumma… 200 00:19:17,489 --> 00:19:20,701 Förlåt, det var inte meningen att skrika. 201 00:19:22,286 --> 00:19:25,581 Det är ingen fara. Jag är här. 202 00:19:26,999 --> 00:19:28,292 -Så ja. -Baba. 203 00:19:38,886 --> 00:19:41,889 Jag förstår inte varför du gjorde det. 204 00:19:41,972 --> 00:19:46,810 Min dotter är skör. Du har sett hur det är här ute. 205 00:19:46,894 --> 00:19:49,897 Man blir sten. Klockorna. 206 00:19:50,480 --> 00:19:55,861 Hon hör inte hemma här i vanliga fall, och värre ska det bli. 207 00:19:57,905 --> 00:20:02,326 Man får inte bara byta ut folk så där. Det är kidnappning. 208 00:20:07,623 --> 00:20:08,832 Vad var det? 209 00:20:10,918 --> 00:20:14,213 Det är som ett läte, men mer som en känsla. 210 00:20:14,880 --> 00:20:18,508 -Jag känner att nåt är där. -Vi känner alla det. 211 00:20:18,592 --> 00:20:24,056 Jag vet inte vad det är, men det har alltid lockat oss mot staden. 212 00:20:24,932 --> 00:20:28,936 Undrar du inte varför vi stannar i bergen här 213 00:20:29,019 --> 00:20:31,813 när vi helt klart inte är välkomna? 214 00:20:31,897 --> 00:20:35,984 Jag har alltid förstått. Ni var här innan Trollberg. 215 00:20:39,613 --> 00:20:42,991 Jag visste inte att ni var så många. 216 00:20:43,492 --> 00:20:46,245 Lockelsen har blivit starkare. 217 00:20:47,955 --> 00:20:51,667 Det kommer fler och fler av oss ur bergen. 218 00:20:52,334 --> 00:20:54,169 Det märker människorna. 219 00:20:55,337 --> 00:20:59,591 De tror antagligen att vi planerar att anfalla staden. 220 00:21:00,175 --> 00:21:02,052 Det gör ni väl inte? 221 00:21:02,135 --> 00:21:04,888 Nej, men det spelar ingen roll. 222 00:21:04,972 --> 00:21:10,519 Vissa blir arga och besvarar lockropet på det enda vis de kan. 223 00:21:20,070 --> 00:21:24,783 Men kan de göra nåt? Med muren och de där klockorna? 224 00:21:25,450 --> 00:21:26,660 Kanske inte. 225 00:21:27,286 --> 00:21:31,540 Det är snart soluppgång. Vi måste vila inför imorgon. 226 00:21:32,124 --> 00:21:35,585 -Vad ska vi göra? -Lära dig att vara troll. 227 00:21:53,145 --> 00:21:54,688 HEM FÖRSTÖRT AV MEGASTEN 228 00:21:54,771 --> 00:22:00,152 Vi kunde sätta upp ett stort nät för att fånga allt som kastas över… 229 00:22:00,235 --> 00:22:04,156 Nej, det är inte tillräckligt fantasieggande. 230 00:22:04,239 --> 00:22:08,327 De behöver nåt inspirerande, inte praktiska lösningar. 231 00:22:08,410 --> 00:22:09,953 Men, med tanke på… 232 00:22:10,037 --> 00:22:12,372 -Vad är det här? -Ett gevär. 233 00:22:12,456 --> 00:22:17,836 Den använder en kompakt version av tekniken från trollkanonen, men… 234 00:22:17,919 --> 00:22:20,339 Ja, det här kan vara nåt. 235 00:22:20,422 --> 00:22:23,884 Det är en otestad prototyp och vi har bara en. 236 00:22:23,967 --> 00:22:29,765 -Jag vet inte ens om den fungerar. -Kom, Gerda. Folket väntar. 237 00:22:32,809 --> 00:22:35,645 Bumlingar är bara stora stenar, 238 00:22:35,729 --> 00:22:40,776 och kastade stenar är inget emot vårt senaste trollvapen. 239 00:22:40,859 --> 00:22:45,072 Den här godingen förvandlar stora troll till grushögar. 240 00:22:45,822 --> 00:22:51,411 Om Hilda är som vi tror måste vi hitta henne innan de gör det. 241 00:22:52,454 --> 00:22:54,581 Baba, på med skorna. 242 00:22:56,333 --> 00:22:59,044 Jag kan stanna och passa henne. 243 00:22:59,127 --> 00:23:03,840 -Du hinner mer om inte vi är med. -Klarar du det? 244 00:23:03,924 --> 00:23:06,718 Alfur och jag ska nog klara det. 245 00:23:06,802 --> 00:23:12,057 Jag och Cedric här tänkte faktiskt hjälpa till och leta. 246 00:23:13,016 --> 00:23:13,975 Jag förstår. 247 00:23:54,766 --> 00:23:58,812 TROLL OCH ANDRA FARLIGA VARELSER 248 00:24:00,564 --> 00:24:05,652 Säg inget till Johanna, men du är faktiskt enklare än den vanliga. 249 00:24:13,994 --> 00:24:15,078 Du, Baba. 250 00:24:15,162 --> 00:24:18,790 Ett ord på fem bokstäver. "Hårig tjuv". 251 00:24:19,291 --> 00:24:20,125 Baba? 252 00:24:27,174 --> 00:24:29,384 Nej! 253 00:24:29,468 --> 00:24:30,385 Baba! 254 00:24:42,731 --> 00:24:43,648 Baba! 255 00:24:45,317 --> 00:24:47,110 Ursäkta mig. Förlåt. 256 00:24:47,194 --> 00:24:48,820 Baba! 257 00:25:07,672 --> 00:25:10,300 Slarvigt gjort. Skriv ner det här. 258 00:25:10,967 --> 00:25:13,970 Vi behöver fler klockare, direkt. 259 00:25:14,054 --> 00:25:19,017 Ursäkta att jag säger det, men du vet vad klockorna gör. 260 00:25:19,100 --> 00:25:23,897 Ska vi inte försöka lugna ner situationen istället? 261 00:25:23,980 --> 00:25:24,814 Kolla här. 262 00:25:26,441 --> 00:25:28,235 Det här är fienden. 263 00:25:28,318 --> 00:25:32,614 De här fega krakarna blir hellre till sten är möter mig. 264 00:25:33,114 --> 00:25:36,701 Resten smyger och gömmer sig när solen går upp. 265 00:25:36,785 --> 00:25:40,121 Det verkar som om de håller sig på sin sida. 266 00:25:40,205 --> 00:25:44,209 Det verkar som om de inte låter oss vinna. Och om de… 267 00:25:44,918 --> 00:25:46,211 Vad var det? 268 00:25:47,003 --> 00:25:48,838 En duva, chefen. 269 00:25:52,759 --> 00:25:53,802 Cedric! 270 00:25:57,681 --> 00:25:59,975 Vi måste in i berget. 271 00:26:00,058 --> 00:26:02,394 -Chefen? -Vi ska överraska dem. 272 00:26:02,477 --> 00:26:04,271 Då får vi övertaget. 273 00:26:04,354 --> 00:26:07,399 Men ingen har varit i trollens värld. 274 00:26:08,608 --> 00:26:13,029 Inte än. Men om vi klarar det, Gerda, 275 00:26:13,113 --> 00:26:17,409 kommer mitt namn att hamna i Trollbergs historieböcker. 276 00:26:17,993 --> 00:26:19,995 Kom, vi ska smida planer. 277 00:26:31,256 --> 00:26:34,801 Stilla klockorna! 278 00:26:34,884 --> 00:26:36,595 SLOPA PATRULLEN 279 00:26:36,678 --> 00:26:38,471 AHLBERG LUKTAR ILLA 280 00:26:38,555 --> 00:26:41,933 Ahlberg luktar illa, klockorna stilla! 281 00:26:42,017 --> 00:26:45,729 Stilla klockorna? Vems sida står ni på? 282 00:26:45,812 --> 00:26:50,859 -Det fredliga samtalets sida. -Fiender till propaganda och rädsla. 283 00:26:50,942 --> 00:26:54,988 Är ni det? Vad säger era lärare om det? 284 00:26:55,071 --> 00:26:59,492 Deras lärare är stolt över dem. Kan ni flytta på er? 285 00:27:00,327 --> 00:27:03,204 Stilla klockorna! Stilla… 286 00:27:03,955 --> 00:27:10,629 Stilla klockorna! 287 00:27:12,380 --> 00:27:13,798 David, vad är det? 288 00:27:13,882 --> 00:27:18,970 Nu har mamma anmält sig som frivillig klockringare åt Ahlberg. 289 00:27:19,763 --> 00:27:22,599 Hon skulle nog inte tillåta det här. 290 00:27:22,682 --> 00:27:23,975 STILLA KLOCKORNA 291 00:27:24,059 --> 00:27:26,645 Jag orkar inte prata med henne. 292 00:27:27,771 --> 00:27:29,314 Jag kan fortfarande. 293 00:27:32,192 --> 00:27:34,069 -Tontu. -Ni fick henne. 294 00:27:35,195 --> 00:27:36,446 Tack, hör ni. 295 00:27:36,529 --> 00:27:40,367 -Vem är det? -Kan ni hjälpa mig att få hem henne? 296 00:27:40,450 --> 00:27:42,535 Jag förklarar på vägen. 297 00:27:43,119 --> 00:27:47,457 -Är Hilda ett troll? -Ja, det är inte så bra. 298 00:27:47,540 --> 00:27:50,960 -Kära nån. -Frågan är vad vi ska göra åt det. 299 00:27:51,044 --> 00:27:54,964 Du är ju häxa. Har du nån formel som kan fix henne? 300 00:27:55,048 --> 00:27:58,843 Det måste ju finnas. Kom, vi frågar Kajsa. 301 00:27:59,969 --> 00:28:01,513 Var är min tröja? 302 00:28:10,021 --> 00:28:12,649 BIBLIOTEK 303 00:28:12,732 --> 00:28:15,902 Kroppsbyte. Här är boken ni behöver. 304 00:28:16,486 --> 00:28:17,987 -Tack. -Vänta. 305 00:28:18,071 --> 00:28:20,198 -Vem ska bytas? -Hilda. 306 00:28:20,281 --> 00:28:25,453 Hon har blivit utbytt mot en bortbyting och vi måste byta tillbaka. 307 00:28:25,537 --> 00:28:30,166 -Det går tyvärr inte. -Va? Varför inte? 308 00:28:30,250 --> 00:28:33,837 Trollmagi. Den funkar inte på samma sätt. 309 00:28:33,920 --> 00:28:38,216 Häxformler biter inte på trollmagi. De går inte ihop. 310 00:28:38,299 --> 00:28:39,259 -Alls. -Men… 311 00:28:39,342 --> 00:28:43,221 Dessutom blandar sig häxor ogärna i trollaffärer. 312 00:28:43,304 --> 00:28:49,102 Det är liksom enligt reglerna. Myndigheterna förklarar gärna i detalj. 313 00:28:49,185 --> 00:28:52,939 Men det handlar ju om Hilda. Du känner ju henne. 314 00:28:53,565 --> 00:28:57,235 Ja, och jag vet att hon klarar sig ur knipan. 315 00:28:57,318 --> 00:28:59,237 Kan du inte hjälpa oss? 316 00:29:12,584 --> 00:29:13,418 Ja. 317 00:29:18,548 --> 00:29:20,091 Har du sovit gott? 318 00:29:21,217 --> 00:29:23,678 Jo då, under omständigheterna. 319 00:29:33,229 --> 00:29:36,024 -Vart ska vi? -Till frukosten. 320 00:29:36,524 --> 00:29:38,693 Äter inte människor frukost? 321 00:29:51,539 --> 00:29:54,793 Har ni något vegetariskt? 322 00:29:56,127 --> 00:29:57,003 Tack. 323 00:29:58,505 --> 00:30:01,841 Du får gärna smaka på mitt blad. 324 00:30:05,762 --> 00:30:07,222 Nåt att dricka. 325 00:30:07,931 --> 00:30:09,015 Tack. 326 00:30:12,894 --> 00:30:15,188 Det här var gott. Vad är det? 327 00:30:15,271 --> 00:30:18,566 -Trollmjöd. -Kraftfulla grejer. 328 00:30:18,650 --> 00:30:22,153 En klunk håller igång en som dig i flera dagar 329 00:30:22,862 --> 00:30:26,032 Jag ska sträcka lite på benen. 330 00:30:26,115 --> 00:30:27,992 -Jag kommer snart. -Okej. 331 00:30:28,576 --> 00:30:32,163 -För mycket trollmjöd. -Var är den nu då? 332 00:30:37,335 --> 00:30:39,504 Det var bra grejer. 333 00:30:39,587 --> 00:30:44,217 Nu skulle jag kunna slita hornen av en skogsjätte. 334 00:30:44,300 --> 00:30:46,469 Är det bra? 335 00:30:47,846 --> 00:30:49,639 Det är alltid något. 336 00:30:50,265 --> 00:30:51,933 Vad händer nu? 337 00:30:52,016 --> 00:30:54,394 -Nu? -Ja, nu. 338 00:30:54,477 --> 00:30:57,897 Vad ska jag göra för att bli tillbakatrollad? 339 00:30:58,398 --> 00:31:00,400 Har du inte tid att prata? 340 00:31:01,901 --> 00:31:04,320 Jag förstår, du har bråttom. 341 00:31:04,904 --> 00:31:09,325 Ingen vill väl vara troll längre än nödvändigt. 342 00:31:09,409 --> 00:31:10,660 Förlåt, jag… 343 00:31:10,743 --> 00:31:13,955 Nästa sak jag vill att du gör 344 00:31:14,038 --> 00:31:19,043 är att ta bort de där hemska klockorna från min dörr. 345 00:31:19,961 --> 00:31:22,463 Va? Hur ska jag göra det? 346 00:31:22,547 --> 00:31:26,342 Visste jag det hade jag gjort det själv. 347 00:31:29,095 --> 00:31:34,809 Varför hänger det så många klockor där? Nån vill inte att du ska komma ut. 348 00:31:34,893 --> 00:31:39,772 De satte ju till och med en klocka på din näsa. 349 00:31:39,856 --> 00:31:42,734 Hur tror du att de känner för mig? 350 00:31:44,986 --> 00:31:47,530 Om det är för mycket besvär… 351 00:31:47,614 --> 00:31:50,325 Nej då. Jag kommer nog på nåt. 352 00:31:56,706 --> 00:31:59,208 Känner du lukten av nåt, Kvisty? 353 00:32:04,505 --> 00:32:05,840 Troll! 354 00:32:06,341 --> 00:32:09,802 Jag ser henne inte, men där är ju grottan. 355 00:32:09,886 --> 00:32:13,431 Jag visste att den låg här. De rör på sig. 356 00:32:19,562 --> 00:32:22,732 Hör du! Vänta. Gå inte ifrån mig. 357 00:32:25,735 --> 00:32:29,030 Va? Nej! 358 00:32:29,113 --> 00:32:32,116 Öppna. Ge tillbaka henne! 359 00:32:43,378 --> 00:32:45,380 Låt mig hämta mig lite. 360 00:32:50,468 --> 00:32:51,636 Johanna! 361 00:32:53,846 --> 00:32:54,764 Okej. 362 00:32:55,264 --> 00:32:56,599 Få inte panik nu. 363 00:32:57,642 --> 00:33:00,144 De kan ju vara vänskapliga. 364 00:33:01,020 --> 00:33:05,108 Hej, jag vill inget illa. Jag letar efter min dotter. 365 00:33:05,817 --> 00:33:07,694 Jag tror att hon… 366 00:33:08,653 --> 00:33:10,029 Nej, snälla, jag… 367 00:33:19,622 --> 00:33:22,583 Undanmanöver! 368 00:33:24,335 --> 00:33:26,254 Cedric! 369 00:33:26,838 --> 00:33:28,089 Nej! 370 00:33:46,566 --> 00:33:49,152 Starta! 371 00:34:12,967 --> 00:34:14,969 Förlåt att jag gick iväg. 372 00:34:15,511 --> 00:34:20,349 Varför ber du om ursäkt för det? Du har inte missat nåt. 373 00:34:20,433 --> 00:34:24,437 Vi kände lukten av troll som ville stjäla vår mat. 374 00:34:25,021 --> 00:34:26,272 Varför stjäl de? 375 00:34:27,148 --> 00:34:31,027 -Är ni inte vänner? -Är alla människor vänner? 376 00:34:32,236 --> 00:34:37,200 Det finns massor av olika troll med olika idéer och prioriteter. 377 00:34:37,283 --> 00:34:41,662 Snälla, dumma, korkade. Det är svårt att komma överens. 378 00:34:41,746 --> 00:34:43,831 Ni borde samarbeta mer. 379 00:34:43,915 --> 00:34:47,085 Ni behöver lagar, en ledare eller nåt. 380 00:34:48,127 --> 00:34:50,963 Kom ska jag visa dig en sak. 381 00:34:59,097 --> 00:35:00,515 Vad är det? 382 00:35:00,598 --> 00:35:06,020 Där bodde en gång ett troll som kallade sig Bergakungen. 383 00:35:06,104 --> 00:35:07,730 Bergakungen? 384 00:35:07,814 --> 00:35:14,237 Han är den enda som har lyckats ena många av oss kring en enda idé. 385 00:35:14,320 --> 00:35:17,406 Ja, just det! Vad var det för idé? 386 00:35:17,490 --> 00:35:20,743 Att anfalla staden med en armé av troll. 387 00:35:23,830 --> 00:35:25,206 Vad hände? 388 00:35:40,847 --> 00:35:43,933 Idén blev ganska populär. 389 00:35:47,645 --> 00:35:49,564 Men alla höll inte med. 390 00:35:52,024 --> 00:35:53,568 En strid utkämpades. 391 00:35:57,655 --> 00:36:01,742 Han besegrades innan han uppnådde sitt mål. 392 00:36:07,790 --> 00:36:12,295 Sen har inget troll försökt att bli kung eller drottning. 393 00:36:13,212 --> 00:36:15,298 Ni behöver kanske ingen. 394 00:36:19,468 --> 00:36:23,472 Okej. Enligt formeln behöver vi organiskt material. 395 00:36:23,556 --> 00:36:29,020 Som tur är hittade jag lite av Hildas hår på en pinne hon lämnat här. 396 00:36:29,103 --> 00:36:30,396 Men trollungen… 397 00:36:31,022 --> 00:36:32,523 Jag har en sak! 398 00:36:33,774 --> 00:36:34,692 Perfekt. 399 00:36:36,903 --> 00:36:38,779 Okej, då var det klart. 400 00:36:40,656 --> 00:36:43,618 -Jag hoppas att det funkar. -Jag också. 401 00:36:52,543 --> 00:36:54,503 Kolla fotnoterna? 402 00:36:57,131 --> 00:37:00,176 -Vilket ställe. -Tycker du? 403 00:37:00,259 --> 00:37:04,096 Vad gör vi mer än äter frukost och undviker bovar? 404 00:37:04,180 --> 00:37:06,515 Samma som människor. 405 00:37:06,599 --> 00:37:09,227 -Vad vi vill. -Det gör inte vi. 406 00:37:09,310 --> 00:37:14,440 -Vi går i skolan, jobbar och har scheman. -Vill ni inte göra det? 407 00:37:14,523 --> 00:37:17,401 -Inte direkt. -Det kanske bara är du. 408 00:37:17,944 --> 00:37:21,113 Därför tänkte jag att du kunde trivas här. 409 00:37:23,032 --> 00:37:24,450 Vad ska vi göra? 410 00:37:25,743 --> 00:37:30,498 Vi dricker, äter, tänker, vandrar. 411 00:37:31,040 --> 00:37:33,793 -Vi kastar varandra. -Kastar? 412 00:37:33,876 --> 00:37:36,337 -Ja, så här. -Vänta! 413 00:37:41,092 --> 00:37:42,510 Det är en lek. 414 00:37:48,349 --> 00:37:51,435 Där ser du. Du lär dig redan. 415 00:37:58,442 --> 00:38:01,779 -Vad ska de ha skrotet till? -Vi samlar. 416 00:38:01,862 --> 00:38:05,366 På saker som människor inte behöver längre. 417 00:38:10,955 --> 00:38:14,292 -Vad ska hon ha den till? -Till sin samling. 418 00:38:14,917 --> 00:38:20,798 -Jag har läst om trollskattsamlingar. -Det har du säkert. Jag ska visa. 419 00:38:24,176 --> 00:38:28,639 Skatterna du tänker på är svåra att hitta nu för tiden. 420 00:38:28,723 --> 00:38:32,935 Moderna troll har mer blygsamt utvalda samlingar. 421 00:38:33,686 --> 00:38:36,230 -Vad till exempel? -Bildelar. 422 00:38:36,314 --> 00:38:38,482 Tunnor, hinkar och kottar. 423 00:38:38,566 --> 00:38:39,608 Skelett. 424 00:38:39,692 --> 00:38:43,571 -Vad samlar du på? -Hemtextilier. 425 00:38:51,287 --> 00:38:53,080 Det här var skönare. 426 00:39:02,548 --> 00:39:04,633 Jag är trött på "gifr syn!" 427 00:39:09,055 --> 00:39:11,098 Kolla, där är trollungen. 428 00:39:12,350 --> 00:39:15,019 Och där är Hilda. 429 00:39:19,065 --> 00:39:22,693 -Ska det göra så där? -Jag tror inte det. 430 00:39:47,760 --> 00:39:51,222 Det var det Kajsa menade med "går inte ihop". 431 00:39:51,806 --> 00:39:55,976 -Ja. -Så ja. Vi får hjälpa till utan hinkar. 432 00:39:56,060 --> 00:39:59,188 När vi såg henne såg hon faktiskt ut… 433 00:39:59,271 --> 00:40:01,065 …att ha roligt. 434 00:40:09,740 --> 00:40:10,825 Har du roligt? 435 00:40:10,908 --> 00:40:15,663 Skojar du? Med min trollkropp kan jag springa hundra mil. 436 00:40:18,916 --> 00:40:23,003 Eller lyfta ett helt berg! 437 00:40:27,466 --> 00:40:29,510 Här finns så mycket plats. 438 00:40:29,593 --> 00:40:32,555 Inga vägar eller bilar. 439 00:40:32,638 --> 00:40:35,057 Inga staket och murar. 440 00:40:36,475 --> 00:40:37,977 Det hade jag glömt. 441 00:40:39,895 --> 00:40:41,772 Först upp till toppen? 442 00:40:53,492 --> 00:40:54,702 Vad tycks? 443 00:40:59,081 --> 00:41:01,709 Bättre utsikt än från mitt sovrum. 444 00:41:44,919 --> 00:41:49,173 Jag har en udda fråga. Har jag någon trollpappa? 445 00:41:49,673 --> 00:41:51,050 Nej, hurså? 446 00:41:51,550 --> 00:41:52,885 Jag bara undrade. 447 00:41:53,594 --> 00:41:56,722 Troll föds inte på samma sätt som ni. 448 00:41:56,805 --> 00:41:59,183 Har ni inga mammor? 449 00:41:59,266 --> 00:42:02,603 En gång fanns ett troll som var allas mamma. 450 00:42:03,771 --> 00:42:05,981 Men hon dog för länge sedan. 451 00:42:12,363 --> 00:42:17,576 Min dotter kom till mig, men vi är alla barn till jordens stenar. 452 00:42:19,954 --> 00:42:23,249 Du saknar henne redan, va? Din dotter. 453 00:42:39,473 --> 00:42:44,770 -Har du någon samling? -Jag behöver inte mycket. 454 00:42:44,853 --> 00:42:46,564 Men jag har de här. 455 00:42:49,316 --> 00:42:50,943 Det är inte mycket. 456 00:42:53,696 --> 00:42:55,072 De är jättefina. 457 00:42:55,614 --> 00:42:57,533 Du får dem. 458 00:42:58,242 --> 00:43:02,246 Jag har haft en fin dag, men det här är ju fel. 459 00:43:02,329 --> 00:43:07,543 Platsen är inte perfekt för din dotter, men du har gjort det fint. 460 00:43:07,626 --> 00:43:11,630 Inget på andra sidan muren är bättre för henne. 461 00:43:11,714 --> 00:43:16,635 Det här är hennes hem. Hon borde vara här med dig. 462 00:43:17,886 --> 00:43:20,264 Det kanske var ett misstag. 463 00:43:20,347 --> 00:43:21,765 Rätta till det då! 464 00:43:23,309 --> 00:43:25,686 Byt tillbaka oss. Du kan det. 465 00:43:26,270 --> 00:43:29,857 Jag kan inte. Gjort är gjort. Jag vet inte hur. 466 00:43:31,692 --> 00:43:34,320 Det har varit en lång dag. Sov nu. 467 00:43:35,821 --> 00:43:40,117 Talar du sanning eller säger du det för att ha kvar mig? 468 00:43:40,909 --> 00:43:41,910 Förlåt. 469 00:44:58,904 --> 00:45:01,699 Jättebra. 470 00:45:01,782 --> 00:45:05,661 Jag visste att dina människoknep skulle fungera. 471 00:45:06,870 --> 00:45:08,789 Vad händer nu? 472 00:45:18,132 --> 00:45:19,174 Har du sovit? 473 00:45:19,842 --> 00:45:24,680 Nej. Hörde du trollen ryta igår? Som om de hånade mig. 474 00:45:24,763 --> 00:45:27,975 -Hur är det med såret? -Det är ingen fara. 475 00:45:28,559 --> 00:45:30,686 Du kunde ha blivit uppäten. 476 00:45:31,687 --> 00:45:32,730 Jag vet. 477 00:45:33,480 --> 00:45:37,526 Idag gäller det. Vi måste få hem henne. 478 00:45:38,652 --> 00:45:41,822 Jag tror inte att vi kan göra det själva. 479 00:45:45,075 --> 00:45:47,786 Vi vet allt och vill hjälpa till. 480 00:45:52,875 --> 00:45:56,378 -Vad gör vi? -Först har vi ett ärende. 481 00:46:03,177 --> 00:46:05,429 Vänta. Det här är mitt hus. 482 00:46:06,513 --> 00:46:07,598 Vad gör du? 483 00:46:07,681 --> 00:46:12,394 Tack för att ni vill hjälpa till. Ni är verkligen bra vänner. 484 00:46:12,478 --> 00:46:15,355 Men ni får inte bli inblandade. 485 00:46:15,439 --> 00:46:17,399 Hör du! Vänta! 486 00:46:20,569 --> 00:46:22,279 Det var oväntat. 487 00:46:22,362 --> 00:46:24,031 KAPTEN E. AHLBERG 488 00:46:32,456 --> 00:46:33,373 Kapten? 489 00:46:34,958 --> 00:46:37,669 Är det goda nyheter? En ny ledtråd? 490 00:46:37,753 --> 00:46:40,714 Du har besök. Det är visst brådskande. 491 00:46:42,841 --> 00:46:45,385 Förvandlad till ett troll? 492 00:46:46,094 --> 00:46:47,971 Ja, det låter konstigt. 493 00:46:48,055 --> 00:46:52,226 Inget överraskar mig längre. Hur skulle vi hjälpa dig? 494 00:46:52,309 --> 00:46:58,357 Ni är ju säkerhetspatrullen. Det är farligt där ute, men ni har de där. 495 00:46:59,066 --> 00:47:02,861 -Vill du ha beväpnad eskort? -För min säkerhet. 496 00:47:02,945 --> 00:47:08,367 Det är inte lite du ber om. Du får gärna ansöka, men tyvärr… 497 00:47:08,450 --> 00:47:11,662 Jag kan visa hur man kommer in i berget. 498 00:47:14,456 --> 00:47:17,292 Jag ska eskortera dig personligen. 499 00:47:19,461 --> 00:47:22,172 Ja, chefen. Uppfattat. 500 00:47:22,256 --> 00:47:25,092 -Kan jag räkna med dig? -Självklart. 501 00:47:27,636 --> 00:47:32,933 Ahlberg har gett mig tillfälligt befäl för hela säkerhetspatrullen. 502 00:47:33,016 --> 00:47:38,939 -Då kan du inte hjälpa oss. -Ursäkta, barn. Jag har mycket att göra. 503 00:47:39,481 --> 00:47:41,316 Det här är inte klokt. 504 00:47:41,400 --> 00:47:46,071 Ingen kan hjälpa oss, vill hjälpa oss eller låter oss hjälpa dem. 505 00:47:46,154 --> 00:47:47,656 Nedrans vuxna. 506 00:47:47,739 --> 00:47:54,371 Hörde du? Det stod så många trollstenar vid stadsporten att inga bilar kom fram. 507 00:47:54,454 --> 00:47:58,292 De planerar en attack eller nåt. Jag lovar dig. 508 00:47:59,126 --> 00:48:01,086 Vem kan vi be om hjälp? 509 00:48:02,880 --> 00:48:06,300 -Vad skulle Hilda göra? -Säkert be ett troll. 510 00:48:06,383 --> 00:48:11,513 -Där har vi det. Vi pratar med trollen. -Troll kan ju inte prata. 511 00:48:11,597 --> 00:48:16,435 Jag vet, men det behöver de kanske inte. Minns du kraken? 512 00:48:17,394 --> 00:48:23,025 Den stora tentakelmonsterön? Ja. Den glömmer jag aldrig. 513 00:48:23,108 --> 00:48:28,363 Jag kunde läsa dess tankar och liksom tala med den i hjärnan. 514 00:48:28,447 --> 00:48:30,073 Om det går med troll… 515 00:48:30,157 --> 00:48:35,621 -…kan vi få hjälp att hitta Hilda! -Det blir svårt med utegångsförbudet. 516 00:48:41,418 --> 00:48:44,755 Mamma ska stå i ett av klocktornen i natt. 517 00:48:44,838 --> 00:48:47,758 -Du kan distrahera henne. -Ja. 518 00:48:48,675 --> 00:48:50,677 Men då får du gå ensam. 519 00:48:51,303 --> 00:48:53,263 Vi har nog inget val. 520 00:48:55,515 --> 00:48:58,143 Det sista jag ber dig om… 521 00:49:00,729 --> 00:49:04,733 …är att hämta något mycket speciellt åt mig. 522 00:49:07,736 --> 00:49:11,573 Du hittar det i Bergakungens boning. 523 00:49:12,658 --> 00:49:14,618 Hans samling är väl gömd. 524 00:49:15,452 --> 00:49:17,746 Men jag vet var den finns. 525 00:49:57,744 --> 00:50:01,748 Föremålet jag behöver är blodrött 526 00:50:01,832 --> 00:50:04,668 och väldigt värdefullt. 527 00:50:05,669 --> 00:50:08,171 Du vet när du ser det. 528 00:50:23,812 --> 00:50:25,605 Den här måste det vara. 529 00:50:27,274 --> 00:50:29,109 Ta det till mig 530 00:50:29,609 --> 00:50:33,113 så gör jag dig till människa igen. 531 00:50:59,222 --> 00:51:02,059 Vänta. Jag är mig själv igen. 532 00:51:03,518 --> 00:51:04,895 Var är jag? 533 00:51:14,654 --> 00:51:16,531 Hilda! 534 00:51:16,615 --> 00:51:17,532 Mamma? 535 00:51:18,075 --> 00:51:21,828 Hilda! 536 00:51:21,912 --> 00:51:25,123 Mamma, jag hör dig. Jag kommer! 537 00:51:33,173 --> 00:51:34,299 Hilda! 538 00:51:34,382 --> 00:51:36,927 -Var är du? -Mamma. Jag kan inte… 539 00:51:38,220 --> 00:51:41,098 Nej! Släpp in mig! 540 00:51:47,104 --> 00:51:49,564 Hejsan. Jag heter Hilda. 541 00:52:01,409 --> 00:52:02,661 Hjälp! 542 00:52:05,497 --> 00:52:08,834 Hjälp! 543 00:52:20,137 --> 00:52:21,680 Hilda. 544 00:52:22,389 --> 00:52:23,515 Mamma? 545 00:52:33,567 --> 00:52:34,943 Vad tusan hände? 546 00:52:37,237 --> 00:52:38,780 Fortfarande troll. 547 00:52:46,163 --> 00:52:47,414 Kom då, klotet. 548 00:52:48,582 --> 00:52:50,083 Då går vi. 549 00:52:57,090 --> 00:52:59,050 Skönt att ingen bor här. 550 00:53:01,595 --> 00:53:06,308 Om den där Bergakungen fanns kvar skulle det här vara mycket… 551 00:53:07,809 --> 00:53:08,935 …svårare. 552 00:53:26,870 --> 00:53:28,330 Baba, är du klar? 553 00:53:31,208 --> 00:53:32,042 Lugn. 554 00:53:42,844 --> 00:53:43,845 Det fungerar. 555 00:53:44,471 --> 00:53:46,306 Visste du inte det? 556 00:53:53,271 --> 00:53:56,524 Han vaknar om ett par timmar med huvudvärk. 557 00:53:57,442 --> 00:53:58,610 Här är det. 558 00:53:58,693 --> 00:54:01,738 Här? Men var är grottan? 559 00:54:02,322 --> 00:54:05,784 Jag har uppoffrat mig för att följa med själv. 560 00:54:07,953 --> 00:54:10,580 Om det här är slöseri med min tid… 561 00:54:29,849 --> 00:54:33,937 Där. Där är vägen in. Hjälp mig att hitta min dotter. 562 00:54:43,280 --> 00:54:44,656 Vänta! 563 00:54:45,532 --> 00:54:46,366 Mamma! 564 00:54:47,284 --> 00:54:48,576 Troll! 565 00:54:52,497 --> 00:54:53,915 Stanna där! 566 00:56:06,071 --> 00:56:08,156 Tänk att du är här. 567 00:56:08,239 --> 00:56:13,453 Jag visste inte vad jag skulle göra. Jag blev tokig. Förlåt mig. 568 00:56:13,953 --> 00:56:18,166 Mamma, det är ingen fara. Vi har hittat varandra nu. 569 00:56:19,292 --> 00:56:22,754 Kvisty! Tontu, Alfur. Ni är här allihop. 570 00:56:22,837 --> 00:56:24,214 -Ja. -Ja. 571 00:56:24,297 --> 00:56:27,050 Och du. Kul att råkas igen. 572 00:56:27,133 --> 00:56:29,219 Har du tagit hand om mamma? 573 00:56:30,720 --> 00:56:34,182 Hilda, se på dig. Du är… 574 00:56:35,350 --> 00:56:36,559 Du är stark. 575 00:56:36,643 --> 00:56:40,230 Jag vet. Hoppa på, Baba. Nu får vi skynda oss- 576 00:56:41,981 --> 00:56:45,860 -Vart ska vi? -Vi ska ställa allt till rätta. 577 00:56:57,288 --> 00:56:58,623 Där är hon. 578 00:57:01,251 --> 00:57:03,378 Tornet jämte är visst tomt. 579 00:57:06,423 --> 00:57:10,427 Använd ögonen, somna inte. Svårare är det inte. 580 00:57:12,720 --> 00:57:14,305 Hej, mamma! 581 00:57:14,389 --> 00:57:17,308 -Vem är det? -Det är min son. 582 00:57:22,147 --> 00:57:24,899 Jag har den. Jag har hittat grejen. 583 00:57:24,983 --> 00:57:26,901 Nu kan du förvandla mig. 584 00:57:28,528 --> 00:57:29,696 Trundle! 585 00:57:31,573 --> 00:57:32,740 Trundle? 586 00:57:33,575 --> 00:57:34,576 Vad konstigt. 587 00:57:35,368 --> 00:57:38,037 -Han har alltid varit här. -Hilda. 588 00:57:41,082 --> 00:57:44,252 -Kom inte hit! -Det är okej, mamma. 589 00:57:45,837 --> 00:57:50,425 Jag har precis hittat min dotter och du får inte ta henne. 590 00:57:52,760 --> 00:57:54,471 Klockorna. De är… 591 00:57:55,013 --> 00:57:57,223 Hilda, vad har du gjort? 592 00:58:01,811 --> 00:58:03,062 Baba! 593 00:58:07,817 --> 00:58:09,277 Där fick jag dig. 594 00:58:10,278 --> 00:58:15,909 Ta ett steg närmare barnet, ditt monster, så förvandlar jag dig till grus. 595 00:58:18,495 --> 00:58:20,914 Ahlberg? Vad gör han här? 596 00:58:21,498 --> 00:58:22,665 Ett till! 597 00:58:23,583 --> 00:58:27,378 -Lägg bort det där. Det är min dotter. -Är det? 598 00:58:27,462 --> 00:58:30,006 Hur vet du det? Hon var det, 599 00:58:30,089 --> 00:58:35,053 men hur vet du att hon inte är ett blodtörstigt monster nu? 600 00:58:37,347 --> 00:58:42,477 -Hon kan vända sig mot oss. -Lägg ner vapnet annars tar jag det. 601 00:58:42,560 --> 00:58:48,691 Så att jag blir försvarslös? Gode Gud, de har förtrollat dig med trollmagi. 602 00:58:53,738 --> 00:58:54,989 Den där tar jag. 603 00:59:09,420 --> 00:59:12,423 Jag varnar dig. 604 00:59:13,758 --> 00:59:14,884 Mamma! 605 00:59:17,011 --> 00:59:17,887 Hej. 606 00:59:17,971 --> 00:59:20,723 -Hilda, du… -Japp. Jag är mig själv. 607 00:59:20,807 --> 00:59:24,352 Och jag…har inga kläder. 608 00:59:25,645 --> 00:59:28,439 Baba behöver kanske inte sina längre. 609 00:59:31,234 --> 00:59:34,529 Vilken tur att Tontu är med. 610 00:59:34,612 --> 00:59:36,155 Jag har extrakläder. 611 00:59:36,239 --> 00:59:38,074 Hur gick det här till? 612 00:59:38,157 --> 00:59:43,162 När de återförenades med sina mammor fick formlerna kraft. 613 00:59:43,246 --> 00:59:47,834 Det gjorde bortbytingkontraktet ogiltigt. 614 00:59:47,917 --> 00:59:52,255 Om man bröt förtrollningen så var ju det andra onödigt. 615 00:59:52,338 --> 00:59:54,507 Jag behövde inte ens klotet. 616 00:59:55,967 --> 00:59:58,177 -Det låg ju här. -Klotet? 617 01:00:01,598 --> 01:00:05,018 -Var är klockorna? -Jag tog ner dem. 618 01:00:05,101 --> 01:00:07,520 Trundle skulle byta tillbaka mig. 619 01:00:07,604 --> 01:00:11,190 De sattes upp för länge sen av en anledning. 620 01:00:11,899 --> 01:00:14,277 Grottan är en fängelsecell. 621 01:00:18,323 --> 01:00:21,409 Bergskungens fängelsecell. 622 01:00:21,492 --> 01:00:23,995 Va? Jag fattar ingenting. 623 01:00:25,121 --> 01:00:26,914 Där är klotet! 624 01:00:29,500 --> 01:00:32,003 Äntligen! 625 01:00:44,432 --> 01:00:45,516 Trundle? 626 01:00:45,600 --> 01:00:48,645 Tack för hjälpen, Hilda. 627 01:00:49,812 --> 01:00:53,232 Nu har vi båda fått det vi ville ha. 628 01:00:54,442 --> 01:00:57,779 Lögnare! Du lurade mig. 629 01:00:57,862 --> 01:00:58,821 Han är… 630 01:00:59,364 --> 01:01:00,740 Enorm! 631 01:01:03,701 --> 01:01:06,245 Han går raka vägen mot Trollberg. 632 01:01:07,664 --> 01:01:09,374 Vi måste stoppa honom. 633 01:01:28,768 --> 01:01:31,270 Okej, då kör vi. 634 01:01:33,648 --> 01:01:34,649 Hallå. 635 01:01:35,817 --> 01:01:37,402 Får jag hjälpa dig? 636 01:01:49,789 --> 01:01:52,333 Så där. Det var väl bättre? 637 01:01:56,713 --> 01:02:00,633 Okej, om det går bra skulle jag vilja testa en sak. 638 01:02:03,302 --> 01:02:05,138 Du är också nervös. 639 01:02:05,221 --> 01:02:09,559 Många tror att ni har en armé som ska anfalla Trollberg. 640 01:02:27,535 --> 01:02:29,245 Sjuttsingen också. 641 01:02:59,317 --> 01:03:02,445 -Vad gör de? -Han tänker anfalla staden. 642 01:03:02,528 --> 01:03:05,364 -Anfalla staden? -Va? 643 01:03:06,199 --> 01:03:08,534 Ni behöver inte oroa er. 644 01:03:08,618 --> 01:03:14,624 Visst, han är en rejäl kille, men han lär vända när klockorna ringer. 645 01:03:16,083 --> 01:03:18,711 David, vad är det här? 646 01:03:18,795 --> 01:03:22,799 Jag ser att du är orolig, men jag kan inte hjälpa dig 647 01:03:22,882 --> 01:03:24,509 om du inte berättar. 648 01:03:25,092 --> 01:03:29,847 -Det här är för din skull. -För min skull? Det är ju du som… 649 01:03:33,518 --> 01:03:35,228 Vad är det som händer? 650 01:03:47,198 --> 01:03:49,075 Okej, vi går. 651 01:04:11,264 --> 01:04:12,306 Frida! 652 01:04:34,120 --> 01:04:36,247 Frida! 653 01:04:39,333 --> 01:04:40,167 Mamma? 654 01:04:58,269 --> 01:05:01,564 Frida! Skynda dig in! 655 01:05:36,432 --> 01:05:37,350 Va? 656 01:05:42,438 --> 01:05:45,858 Jag låter dig inte göra det här, broder. 657 01:05:45,942 --> 01:05:50,321 Vad är det du tror att jag tänker göra? 658 01:05:50,404 --> 01:05:52,949 Vi vet båda vad du håller på med. 659 01:05:53,950 --> 01:05:56,619 Jag gömde ögat av en anledning. 660 01:05:57,286 --> 01:06:00,164 Jag tänker inte slåss med min broder. 661 01:06:15,763 --> 01:06:19,016 Jag är inte här för att slåss. 662 01:06:35,658 --> 01:06:38,244 -Gick det bra? -Ja. 663 01:06:44,667 --> 01:06:46,210 Inta era positioner. 664 01:06:48,337 --> 01:06:50,715 Alla ögon på porten. 665 01:07:13,362 --> 01:07:15,740 -Vi kom för sent. -Lägg av. 666 01:07:15,823 --> 01:07:20,077 Den där muren har skyddat Trollberg i hundratals år. 667 01:07:20,161 --> 01:07:21,662 Ögonen på porten. 668 01:07:22,163 --> 01:07:23,998 Tro mig… 669 01:07:24,081 --> 01:07:27,793 -Säg det inte. -Det kommer den att göra nu också. 670 01:07:37,344 --> 01:07:38,345 Kära nån. 671 01:07:47,229 --> 01:07:48,439 Ska vi skjuta? 672 01:07:51,317 --> 01:07:53,652 Nej, gör ingenting. 673 01:08:00,493 --> 01:08:02,536 En av dem går framåt. 674 01:08:08,667 --> 01:08:11,170 -Jag måste stoppa dem. -Vänta. 675 01:08:15,216 --> 01:08:19,720 Det är mitt fel. Jag ska prata med dem. Låt mig försöka. 676 01:08:21,847 --> 01:08:22,807 Gå du.  677 01:08:32,691 --> 01:08:33,567 Stanna! 678 01:08:35,486 --> 01:08:36,570 Hilda! 679 01:08:37,530 --> 01:08:38,531 David! 680 01:08:39,365 --> 01:08:41,700 Mamma, jag måste. 681 01:08:44,745 --> 01:08:46,330 Gå inte längre! 682 01:08:46,413 --> 01:08:48,499 Ja, ni har övertaget nu, 683 01:08:48,582 --> 01:08:50,459 men det kommer fler män. 684 01:08:50,543 --> 01:08:53,712 Det blir en evig strid och alla förlorar. 685 01:08:58,467 --> 01:08:59,510 Snälla! 686 01:09:13,149 --> 01:09:14,316 Hör på mig! 687 01:09:15,860 --> 01:09:16,777 Frida! 688 01:09:16,861 --> 01:09:20,030 -Är du oskadd? -Ja. Vad gör ni här? 689 01:09:20,114 --> 01:09:23,450 Letar efter dig och förhindrar en katastrof. 690 01:09:23,534 --> 01:09:28,080 Jag delade tankar med ett troll för att försöka hitta dig. 691 01:09:28,164 --> 01:09:30,916 -Men här är du ju. -Här är jag. 692 01:09:31,000 --> 01:09:35,963 Det känns som om jag har varit här förut, men då var det där jag. 693 01:09:38,716 --> 01:09:42,678 Frida, fick du veta något när ni delade tankar? 694 01:09:42,761 --> 01:09:47,141 Det var förvirrande, men det var något med deras mamma. 695 01:09:48,225 --> 01:09:49,351 Just det. 696 01:09:49,435 --> 01:09:53,522 Det är det som lockar dem till staden. Moderskärlek. 697 01:09:56,358 --> 01:09:58,944 Åh nej. Det är det här han vill. 698 01:10:11,540 --> 01:10:14,418 Kommer ni närmare skjuter vi. 699 01:10:19,673 --> 01:10:24,220 -Vad är det där? -Jag vet inte, men det känns inte bra. 700 01:10:24,303 --> 01:10:26,347 Vart tog Ahlberg vägen? 701 01:10:34,480 --> 01:10:35,439 Andrebefäl! 702 01:10:36,357 --> 01:10:37,274 Chefen? 703 01:10:37,358 --> 01:10:42,029 Vad skönt att se dig. Gör klart att avfyra vapnet. 704 01:10:42,112 --> 01:10:43,614 Ja, chefen. 705 01:10:59,672 --> 01:11:02,341 Målet är funnet, kanonen laddad. 706 01:11:02,424 --> 01:11:04,093 -Skjut! -Sluta! 707 01:11:04,635 --> 01:11:07,096 Avfyra den inte, vad ni gör! 708 01:11:07,179 --> 01:11:11,892 Är du blind, barn? Monstret tänker krossa hela staden. 709 01:11:11,976 --> 01:11:13,686 Det här låter galet, 710 01:11:13,769 --> 01:11:19,233 men jag tror att vi har ett 100 gånger större troll under staden. 711 01:11:19,316 --> 01:11:23,696 Hon oroar sig för sina barn. Han är här för att reta er. 712 01:11:23,779 --> 01:11:28,200 Om ni reagerar och skadar dem så ligger hon inte kvar. 713 01:11:28,284 --> 01:11:33,414 Hon kommer att försvara dem. Hon kommer att sätta sig upp 714 01:11:33,914 --> 01:11:36,000 och förstöra hela staden. 715 01:11:42,715 --> 01:11:44,675 Avfyra när du är redo. 716 01:11:49,013 --> 01:11:49,847 Nej. 717 01:11:50,681 --> 01:11:55,394 Du gav mig befälet, Erik, och jag lyder inte den ordern. 718 01:11:57,021 --> 01:11:59,940 Då är du avskedad. Flytta på dig. 719 01:12:02,609 --> 01:12:03,569 Nej! 720 01:12:11,994 --> 01:12:13,996 Snälla, gör det inte! 721 01:13:02,169 --> 01:13:03,379 Tack för det. 722 01:13:14,640 --> 01:13:18,268 Gör er redo att försvara er stad. 723 01:13:18,352 --> 01:13:21,522 Låt mig prata med dem. Vi kan sluta här. 724 01:13:21,605 --> 01:13:24,233 Att prata räcker nog inte. 725 01:13:24,316 --> 01:13:27,778 -Nu är det krig. -Det behöver det inte vara. 726 01:13:52,845 --> 01:13:55,848 Hör nu. Trollberg blir snart förstört 727 01:13:55,931 --> 01:13:59,351 Tar du inte mig på allvar så är det ditt fel. 728 01:13:59,435 --> 01:14:01,728 Sluta med ditt struntprat. 729 01:14:01,812 --> 01:14:04,690 Gå till din mamma och håll dig borta. 730 01:14:19,371 --> 01:14:20,456 Hilda! 731 01:14:24,168 --> 01:14:26,336 -Kasta mig! -Va? 732 01:14:38,390 --> 01:14:39,933 Ladda kanonen igen. 733 01:14:40,726 --> 01:14:41,602 Chefen. 734 01:14:45,022 --> 01:14:46,064 Va? 735 01:14:47,316 --> 01:14:48,484 Var är jag? 736 01:14:49,359 --> 01:14:53,155 Den där ungen börjar gå mig på… 737 01:14:54,990 --> 01:14:57,367 Erik. 738 01:14:58,076 --> 01:14:59,203 Mor. 739 01:15:08,045 --> 01:15:09,338 Vad ska vi göra? 740 01:15:10,756 --> 01:15:13,467 -Vi måste härifrån. -Instämmer. 741 01:15:15,302 --> 01:15:16,220 Baba! 742 01:15:18,639 --> 01:15:20,474 Baba, nej! 743 01:15:23,602 --> 01:15:25,229 Troll på ingående. 744 01:15:25,312 --> 01:15:26,855 -Skjut! -Låt bli. 745 01:15:26,939 --> 01:15:27,940 Chefen? 746 01:15:29,942 --> 01:15:34,988 -Vad ska vi göra? -Ingenting. Vi ska inte göra någonting. 747 01:15:58,262 --> 01:16:02,099 Var på er vakt, men låt dem komma in. 748 01:17:00,741 --> 01:17:03,785 De har stannat. Varför stannade de här? 749 01:17:03,869 --> 01:17:07,581 -Vi är precis över henne. -Jag känner det också. 750 01:17:07,664 --> 01:17:10,626 Men jag vet inte om jag förstår själv. 751 01:17:10,709 --> 01:17:11,877 Hjälp? 752 01:17:20,218 --> 01:17:22,429 Hon heter Amma. 753 01:17:22,512 --> 01:17:25,557 Hon är mor och mormor till alla troll. 754 01:17:25,641 --> 01:17:30,520 Hon skapade bergen för längesen som hem åt sina barn. 755 01:17:31,688 --> 01:17:36,026 Hon lade sig att sova mellan dem omgiven av sina älskade. 756 01:17:36,109 --> 01:17:41,114 En gång, när hon hade vilat länge vaknade hon och såg en ny by. 757 01:17:41,198 --> 01:17:45,827 Hon bestämde sig för att ligga kvar tills folket gick vidare. 758 01:17:46,328 --> 01:17:48,330 Men byn växte allt större. 759 01:17:48,413 --> 01:17:51,875 Först var det okej. Hennes barn var ändå nära. 760 01:17:51,958 --> 01:17:56,922 Hon kunde prata med dem. Men folket drev iväg dem allt längre. 761 01:17:57,547 --> 01:17:59,132 Sen byggde de muren. 762 01:18:04,388 --> 01:18:08,225 -Hon kunde ha rest sig. -Men hon gjorde inte det. 763 01:18:08,308 --> 01:18:11,395 Hon låg kvar, skild från sina barn. 764 01:18:11,478 --> 01:18:14,231 För oss. För vår skull. 765 01:18:17,859 --> 01:18:19,111 Känner du? 766 01:18:50,892 --> 01:18:52,477 Vad händer med dem? 767 01:18:54,271 --> 01:18:55,605 Hon talar. 768 01:19:10,996 --> 01:19:16,001 Det är svårt att översätta trollspråk, men hon sa nåt sånt här: 769 01:19:16,877 --> 01:19:19,755 "Mina barn, jag är stolt över er. 770 01:19:19,838 --> 01:19:24,342 Ni minns kanske inte mig, men jag ska aldrig glömma er. 771 01:19:25,010 --> 01:19:26,678 Ta hand om varandra. 772 01:19:26,762 --> 01:19:30,932 Var starka och goda. Jag är aldrig långt borta." 773 01:19:37,522 --> 01:19:43,153 Erik Ahlberg fick medalj för "obevekligt mod och smart diplomati" 774 01:19:43,236 --> 01:19:46,448 som förhindrade ett katastrofalt trollkrig. 775 01:19:46,531 --> 01:19:51,369 Samtidigt tillkänna gav han att han skulle gå i pension. 776 01:19:52,704 --> 01:19:59,419 Gerda Gustavs första handling som ansvarig var att instifta en årlig trollnatt. 777 01:20:03,632 --> 01:20:07,260 Varje år öppnas porten och tystas klockorna. 778 01:20:07,344 --> 01:20:11,681 Då får bergets folk gå i fred genom Trollberg. 779 01:20:16,853 --> 01:20:22,192 Det är inte perfekt. Många är fortfarande rädda, människor och troll. 780 01:20:22,776 --> 01:20:24,694 Men det är en början. 781 01:20:29,074 --> 01:20:33,161 En dag kanske vi kan leva i fred sida vid sida. 782 01:20:36,039 --> 01:20:41,294 Men det finns också andra kvällar då man kan hitta troll i Trollberg. 783 01:21:06,069 --> 01:21:09,072 Ibland går jag själv ut till bergen. 784 01:21:11,825 --> 01:21:14,411 Då får jag vara ett troll. 785 01:22:14,596 --> 01:22:16,473 BASERAT PÅ BÖCKERNA OM HILDA AV LUKE PEARSON 786 01:22:18,433 --> 01:22:20,268 TILL MINNE AV TERRY O'REILLEY OCH KEVIN KOCVAR 787 01:22:20,352 --> 01:22:25,357 Undertexter: Sara Palmer