1 00:00:55,122 --> 00:00:57,692 ♪ Jingle 1 ♪ 2 00:01:06,300 --> 00:01:09,102 ♪ Jingle 2 ♪ 3 00:01:16,911 --> 00:01:19,479 ♪ Jingle 3 ♪ 4 00:01:27,187 --> 00:01:29,757 ♪ Jingle 4 ♪ 5 00:01:35,195 --> 00:01:38,231 ♪ Jingle 5 ♪ 6 00:01:42,837 --> 00:01:45,405 ♪ Jingle 6 ♪ 7 00:01:48,408 --> 00:01:51,178 ♪ Jingle 7 ♪ 8 00:03:37,085 --> 00:03:40,253 Good morning, Rachel. Did you sleep well? 9 00:03:40,387 --> 00:03:43,758 Mm, great! Thanks, Elena. 10 00:03:46,994 --> 00:03:49,864 I have the results from your gut test. 11 00:03:51,498 --> 00:03:54,068 Congratulations! Your gut is getting smarter. 12 00:03:55,069 --> 00:03:57,739 Your microbiome is showing good diversity. 13 00:03:57,905 --> 00:04:00,340 Friendly bacteria are thriving. 14 00:04:02,877 --> 00:04:05,012 Your serotonin seems a bit low today. 15 00:04:05,179 --> 00:04:08,082 I'd like to add a Nature Pod session in your schedule. 16 00:04:08,248 --> 00:04:09,884 It's been three weeks now. 17 00:04:10,017 --> 00:04:13,888 Yeah, I know, but this week is really tight, Elena. Sorry. 18 00:04:15,022 --> 00:04:17,925 When did I wear Blizzard Pearl last, Elena? 19 00:04:18,092 --> 00:04:19,627 Last Thursday. 20 00:04:19,794 --> 00:04:22,530 I suggest Silver Fossil for today. 21 00:04:24,699 --> 00:04:25,833 Yeah. 22 00:04:36,911 --> 00:04:38,579 There it is. 23 00:04:42,817 --> 00:04:44,585 No, no, no! 24 00:04:46,053 --> 00:04:47,420 I gotta go to work. 25 00:04:47,555 --> 00:04:49,624 - Ten minutes? - No. 26 00:04:49,757 --> 00:04:51,759 - Five minutes? - Mm-mm. 27 00:04:54,729 --> 00:04:56,664 - Bye. - Bye. 28 00:05:19,720 --> 00:05:21,856 I guess today is... 29 00:05:22,623 --> 00:05:24,959 t-shirt, Alvy. 30 00:05:35,036 --> 00:05:37,572 Today, our national Bliss index is up by three-- 31 00:05:37,705 --> 00:05:39,841 Thanks, Elena, not now. 32 00:05:40,975 --> 00:05:44,545 Since last week, your Bliss index has been neutral. 33 00:05:44,679 --> 00:05:46,314 There you go. 34 00:05:46,479 --> 00:05:48,983 How can we make you more blissful, Alvy? 35 00:05:54,155 --> 00:05:57,625 Your coffee is ready. Alvy. 36 00:05:57,758 --> 00:05:59,694 Ah, no. 37 00:06:00,261 --> 00:06:02,630 I did not hear the magic word, Alvy. 38 00:06:02,763 --> 00:06:04,866 Magic word. Elena. 39 00:06:07,068 --> 00:06:10,738 Enjoy your toast, well done. 40 00:06:12,340 --> 00:06:14,642 Breakfast is served. 41 00:07:05,026 --> 00:07:07,427 Our Lenas have completed their training 42 00:07:07,561 --> 00:07:11,431 so it's time to let them go. A big congrats to everyone. 43 00:07:18,372 --> 00:07:19,774 Now I'd like to introduce you 44 00:07:19,907 --> 00:07:22,343 to our next generation of cognitive assistants, 45 00:07:22,475 --> 00:07:23,945 our Mashas. 46 00:07:24,078 --> 00:07:26,147 Through their Deep Learning training with you, 47 00:07:26,280 --> 00:07:28,849 our Mashas will become Cognitive Executives. 48 00:07:28,983 --> 00:07:32,186 In two months, they should take over your client portfolios, 49 00:07:32,320 --> 00:07:36,057 as you will be in charge of an exclusive new set 50 00:07:36,190 --> 00:07:38,426 of Tastemaker and Influencer accounts. 51 00:07:39,327 --> 00:07:43,364 So are we at risk of becoming... redundant? 52 00:07:44,365 --> 00:07:48,602 Progress has never made anyone redundant. It's here to help. 53 00:07:48,736 --> 00:07:50,671 Thank you, Rachel. 54 00:07:51,439 --> 00:07:53,174 We're so excited. 55 00:07:53,307 --> 00:07:56,110 I can feel our Mashas are eager to jump in and get started. 56 00:07:56,243 --> 00:07:58,713 So, big round of applause, everyone. 57 00:08:02,149 --> 00:08:07,688 And now let's get back to work because now is our future. 58 00:08:11,225 --> 00:08:13,627 Rachel, sorry, do you have a second? 59 00:08:13,761 --> 00:08:16,697 - Yeah, of course. - Please, thank you. 60 00:08:17,398 --> 00:08:19,100 I just wanted to let you know 61 00:08:19,233 --> 00:08:22,703 we're really pleased with your work. We're thinking maybe 62 00:08:22,837 --> 00:08:24,538 it's time for a promotion. 63 00:08:24,672 --> 00:08:26,941 - Oh, wow. - Um... 64 00:08:27,341 --> 00:08:30,511 Any family changes we should be made aware of? 65 00:08:30,644 --> 00:08:32,146 Not that I can think of. 66 00:08:32,279 --> 00:08:35,082 Your husband, his profession is not listed. 67 00:08:35,516 --> 00:08:37,485 Oh, right. 68 00:08:37,618 --> 00:08:40,554 Yeah, so he's a botanist. 69 00:08:41,522 --> 00:08:43,257 So he studies plants 70 00:08:43,391 --> 00:08:46,127 and plant like things. 71 00:08:47,028 --> 00:08:49,964 He also teaches hologram plant design. 72 00:08:50,431 --> 00:08:53,200 So you're the primary source of income? 73 00:08:53,334 --> 00:08:55,169 Well, at the moment, yeah. 74 00:08:55,302 --> 00:08:59,907 And any plans on extending the family? 75 00:09:03,044 --> 00:09:06,914 Well, I'm sure we will at one point. 76 00:09:07,048 --> 00:09:09,183 Not in the near-near future, 77 00:09:09,316 --> 00:09:11,318 Er... but soon. 78 00:09:11,452 --> 00:09:12,753 But not, you know... 79 00:09:12,887 --> 00:09:15,956 not immediately, like right now. 80 00:09:17,224 --> 00:09:21,929 Rachel, you're having a great year. 81 00:09:22,063 --> 00:09:25,699 It'd be a pity to lose that momentum. 82 00:09:26,233 --> 00:09:27,735 The Womb Center company 83 00:09:27,868 --> 00:09:30,371 has just been added under our corporate umbrella. 84 00:09:30,505 --> 00:09:32,807 If you ever consider going down that route. 85 00:09:32,940 --> 00:09:35,242 We could even help with the down payment. 86 00:09:35,376 --> 00:09:36,644 Wow! 87 00:09:36,777 --> 00:09:39,080 It is our hottest perk. 88 00:09:39,213 --> 00:09:41,482 We just want to make sure we retain 89 00:09:41,615 --> 00:09:45,186 the best and brightest women. 90 00:09:46,187 --> 00:09:49,623 - Absolutely. - That's... 91 00:09:52,827 --> 00:09:54,962 Elena suggested we should schedule a Nature Pod session. 92 00:09:55,096 --> 00:09:57,431 This week is really insane. 93 00:09:57,598 --> 00:09:58,866 Only 20 minutes-- 94 00:09:58,999 --> 00:10:00,468 Maybe at lunchtime? 95 00:10:00,634 --> 00:10:03,070 Thank you, Rachel. I'll work on it. 96 00:10:04,872 --> 00:10:06,874 Your Happy Light is on, Rachel. 97 00:10:07,007 --> 00:10:08,776 Yep, I can see that. 98 00:10:08,943 --> 00:10:11,278 I can feel some irritation in your voice. 99 00:10:11,846 --> 00:10:16,083 Next time, would you rather have me not mention the Happy Light is on? 100 00:10:16,617 --> 00:10:18,119 That would be great. 101 00:10:18,285 --> 00:10:19,787 Thank you, Rachel, for helping me 102 00:10:19,954 --> 00:10:21,388 with my Deep Learning. 103 00:10:21,523 --> 00:10:24,125 Do we have an update on the Zach Meyer profile? 104 00:10:24,291 --> 00:10:28,028 He's at only 22 430 likes. 105 00:10:28,195 --> 00:10:30,998 His combo rating has dropped by 2.5%. 106 00:10:31,132 --> 00:10:33,267 Well, do we have any idea why? 107 00:10:33,434 --> 00:10:36,470 He sold part of his NFT collection. 108 00:10:38,639 --> 00:10:41,510 You have an incoming call, Rachel. 1-800-WOMB. 109 00:10:45,346 --> 00:10:48,182 Hi, this is a message for Rachel Novy. 110 00:10:48,349 --> 00:10:50,885 Hi, Rachel. This is Rebecca at the Womb Center. 111 00:10:51,051 --> 00:10:54,355 We're happy to tell you our waitlist has had some movement. 112 00:10:54,523 --> 00:10:55,990 A spot has just opened up. 113 00:10:56,157 --> 00:10:57,725 Please call us back as soon as possible 114 00:10:57,892 --> 00:10:59,793 to secure a spot and arrange a tour. 115 00:10:59,960 --> 00:11:03,130 Again, this is Rebecca at the Womb Center. 1-800-WOMB. 116 00:11:03,297 --> 00:11:05,799 Looking forward to hearing back from you! 117 00:11:13,774 --> 00:11:16,877 Hi, Rachel! Thank you for calling us back. 118 00:11:17,044 --> 00:11:19,313 We're delighted a spot has opened up for you. 119 00:11:19,480 --> 00:11:22,483 We've had a really tight waitlist for the past two years. 120 00:11:22,651 --> 00:11:24,318 No movement whatsoever. 121 00:11:24,451 --> 00:11:26,187 Oh, I-I guess we're lucky. 122 00:11:26,353 --> 00:11:28,856 Now we just need to schedule your tour. 123 00:11:29,023 --> 00:11:31,392 Um, let me check our availabilities. 124 00:11:32,627 --> 00:11:35,863 Can you make it on Thursday, 10 AM? 125 00:11:35,996 --> 00:11:38,132 Huh, y-yeah, Thursday should work. 126 00:11:38,299 --> 00:11:40,701 Perfect! We'll see you on Thursday. 127 00:12:30,751 --> 00:12:33,887 This wasp is now extinct. 128 00:12:34,021 --> 00:12:36,023 So in order to get these figs, 129 00:12:36,156 --> 00:12:38,859 we've had to artificially inseminate the pollen 130 00:12:38,993 --> 00:12:40,794 into the flower. 131 00:12:44,865 --> 00:12:47,201 - Anyone? - No-no-no. 132 00:12:50,404 --> 00:12:51,740 No? 133 00:12:52,206 --> 00:12:53,907 No one's going to eat it? 134 00:12:54,041 --> 00:12:55,876 It's from the tree, professor. 135 00:12:56,010 --> 00:12:58,713 Well, yes. Exactly, Leo. 136 00:12:58,846 --> 00:13:01,248 That's... that's the point. 137 00:13:02,082 --> 00:13:05,754 Texture is completely different when it's fresh 138 00:13:06,353 --> 00:13:07,888 from the tree. 139 00:13:09,591 --> 00:13:11,025 - I'll try it. 140 00:13:11,158 --> 00:13:13,561 - No way. - Thank you, Josh. 141 00:13:21,402 --> 00:13:22,637 So? 142 00:13:23,470 --> 00:13:26,741 Can you share with us the taste of a ripe fig 143 00:13:26,974 --> 00:13:28,576 from the tree? 144 00:13:38,919 --> 00:13:41,055 - Hi. - Hey. 145 00:13:43,525 --> 00:13:45,459 We got a spot at the Womb Center. 146 00:13:46,193 --> 00:13:48,462 Oh we got? Oh my God! 147 00:13:48,996 --> 00:13:52,866 That is so wonderful! I'm so happy for you! 148 00:13:53,000 --> 00:13:54,868 Thank you. 149 00:13:55,002 --> 00:13:57,572 Let's celebrate with Alvy and Ben. Why not come over Saturday? 150 00:13:57,706 --> 00:13:59,406 Well, I haven't told Alvy yet. 151 00:13:59,541 --> 00:14:01,975 Oh, what are you waiting for? Call him now! 152 00:14:02,109 --> 00:14:04,546 Oh my gosh, you guys are having a baby! 153 00:14:04,679 --> 00:14:06,146 No, I know, I know, 154 00:14:06,280 --> 00:14:09,149 but I never told him that we were wait-listed. 155 00:14:11,586 --> 00:14:14,888 Um... Wh-why, Rachel? 156 00:14:17,858 --> 00:14:21,128 Why did you not tell Alvy you were on the waitlist, Rachel? 157 00:14:21,730 --> 00:14:25,700 Because I know him. There's always so much resistance. 158 00:14:25,999 --> 00:14:28,168 Why would he resist? 159 00:14:28,770 --> 00:14:31,004 Because he wants a natural child. 160 00:14:31,171 --> 00:14:34,241 When you say "natural" child, 161 00:14:34,408 --> 00:14:36,678 what do you mean exactly, Rachel? 162 00:14:37,311 --> 00:14:39,748 As in a natural pregnancy, 163 00:14:39,880 --> 00:14:43,884 as in I-I would get pregnant and then I would give birth. 164 00:14:44,284 --> 00:14:48,889 I understand, but why is that "natural"? 165 00:14:49,490 --> 00:14:52,126 Oh, um... as... 166 00:14:52,527 --> 00:14:57,231 intended by nature, I guess, as opposed to... 167 00:14:57,364 --> 00:15:01,201 artificial... like an artificial uterus. 168 00:15:01,368 --> 00:15:03,538 When you come to our sessions, 169 00:15:03,705 --> 00:15:05,740 what do you tell Alvy? 170 00:15:06,073 --> 00:15:08,041 I tell him I'm going to go see my shrink. 171 00:15:08,175 --> 00:15:09,977 I mean, my therapist. 172 00:15:10,144 --> 00:15:11,846 So you wouldn't say, 173 00:15:12,012 --> 00:15:15,717 "Honey, I'm on my way to see my artificial therapist"? 174 00:15:16,316 --> 00:15:18,419 No. No, I wouldn't. 175 00:15:18,586 --> 00:15:20,789 Then Alvy and you are not having 176 00:15:20,954 --> 00:15:22,923 an artificially born child. 177 00:15:23,390 --> 00:15:25,560 You are having a child. 178 00:15:26,193 --> 00:15:28,530 A very fine child. 179 00:15:29,731 --> 00:15:32,399 Uh... OK. 180 00:15:33,233 --> 00:15:34,869 Thanks. 181 00:15:40,307 --> 00:15:42,409 That's one E-gold. 182 00:15:46,781 --> 00:15:48,415 Thank you. 183 00:15:48,550 --> 00:15:51,285 You don't want him to feel, like, cornered or something. 184 00:15:51,418 --> 00:15:53,387 I just couldn't tell him. 185 00:15:53,521 --> 00:15:55,355 There's never the right moment. 186 00:15:55,489 --> 00:15:56,891 I don't want to hurt him. 187 00:15:59,426 --> 00:16:00,929 You need to be pragmatic. 188 00:16:01,061 --> 00:16:03,665 You need to tell him before the tour. 189 00:16:04,164 --> 00:16:05,533 Oh, yeah. I know. 190 00:16:05,667 --> 00:16:07,502 I'm not gonna go on the tour without him. 191 00:16:07,635 --> 00:16:11,706 That's nonsense... 192 00:16:15,476 --> 00:16:18,378 It's just intentional breathing. 193 00:16:19,848 --> 00:16:22,216 At whatever pace. 194 00:16:22,382 --> 00:16:26,286 Whatever depth you desire. 195 00:16:29,624 --> 00:16:31,391 My hands... 196 00:16:32,861 --> 00:16:35,763 I'm going to pull them like this... 197 00:16:36,598 --> 00:16:37,799 What, honey? 198 00:16:37,932 --> 00:16:40,535 I was just looking at you. 199 00:16:41,101 --> 00:16:42,637 How was your day? 200 00:16:43,738 --> 00:16:49,343 I... I had one of my students taste a fig from the tree. 201 00:16:49,476 --> 00:16:52,747 I took them... I took them to the greenhouse. 202 00:16:52,881 --> 00:16:54,481 They'd never been, you know? 203 00:16:54,616 --> 00:16:58,051 And at first they were acting strange, 204 00:16:58,185 --> 00:17:01,488 like they were embarrassed, but then... 205 00:17:02,957 --> 00:17:05,492 something beautiful happened. 206 00:17:05,960 --> 00:17:07,595 They just... 207 00:17:08,295 --> 00:17:10,698 They opened up. I mean it's... 208 00:17:12,132 --> 00:17:15,435 The thing is, they don't know how to interact with nature 209 00:17:15,570 --> 00:17:18,238 because no one's showing them how to. 210 00:17:18,372 --> 00:17:20,508 No one cares. It's... 211 00:17:20,642 --> 00:17:24,177 We've decided at some point that nature was a commodity 212 00:17:24,311 --> 00:17:27,782 and that's when everything started to... unravel. 213 00:17:27,916 --> 00:17:32,085 It's-it's a divorce from ourselves 214 00:17:33,253 --> 00:17:36,024 in a way, and that's... 215 00:17:36,824 --> 00:17:39,727 that's what it is, and it makes us so... 216 00:17:39,861 --> 00:17:43,196 emotionally starved. 217 00:17:45,867 --> 00:17:47,569 Here we are. 218 00:17:58,178 --> 00:18:01,950 When we saw birth rates drop in the first world, 219 00:18:02,115 --> 00:18:03,818 we got very concerned. 220 00:18:03,985 --> 00:18:06,754 Our answer was to acquire the Womb Center 221 00:18:06,921 --> 00:18:10,892 to help solve childbirth and empower women, 222 00:18:11,059 --> 00:18:12,359 and men, of course. 223 00:18:12,527 --> 00:18:14,328 Of course. 224 00:18:14,494 --> 00:18:16,229 We're proud of this work. 225 00:18:16,396 --> 00:18:18,032 And you should be. 226 00:18:18,198 --> 00:18:21,335 How do you explain the decline in birth rate in the US? 227 00:18:21,502 --> 00:18:23,871 Women are reluctant to have children 228 00:18:24,038 --> 00:18:25,740 because it's not convenient. 229 00:18:25,907 --> 00:18:29,476 At Pegazus, we want fulfilled mothers. 230 00:18:29,644 --> 00:18:33,347 We want them to pursue their careers and dreams. 231 00:18:33,514 --> 00:18:36,584 So let us do the heavy lifting 232 00:18:36,751 --> 00:18:39,020 while you enjoy your babies. 233 00:18:39,721 --> 00:18:41,455 We are highly scientific, 234 00:18:41,623 --> 00:18:45,760 and we use intuition and heart when needed. 235 00:18:49,964 --> 00:18:52,567 Hi, everyone. Hi. I'm Linda Wozcek. 236 00:18:52,700 --> 00:18:55,036 I'm the Womb Center director. 237 00:18:55,168 --> 00:18:57,170 I'm sure you're all very excited. 238 00:18:57,304 --> 00:19:00,775 I know many couples would dream to take this tour today. 239 00:19:01,542 --> 00:19:04,712 We're glad to share with you something wonderful, 240 00:19:05,278 --> 00:19:06,781 something that is 241 00:19:06,914 --> 00:19:11,085 the privilege of humankind. This thing is called 242 00:19:11,218 --> 00:19:14,055 technological progress. 243 00:19:14,488 --> 00:19:16,189 We're humans, 244 00:19:16,323 --> 00:19:19,761 and we humans have always managed to control nature. 245 00:19:20,528 --> 00:19:23,230 No woman is completely free until she has control 246 00:19:23,363 --> 00:19:26,366 over her own reproductive system. 247 00:19:28,201 --> 00:19:30,303 We offer the best start. 248 00:19:30,437 --> 00:19:33,340 A stress-and-toxin-free environment 249 00:19:33,473 --> 00:19:35,576 is essential for a healthy pregnancy. 250 00:19:35,710 --> 00:19:38,245 We want your babies to thrive, and for that 251 00:19:38,378 --> 00:19:40,515 they need to receive optimized nutrition 252 00:19:40,648 --> 00:19:44,317 in a clean, safe, pure environment 253 00:19:44,451 --> 00:19:47,522 so they can put all their energy into growing. 254 00:19:48,221 --> 00:19:49,590 Thank you so much. 255 00:19:50,925 --> 00:19:54,162 OK, are we all here? 256 00:19:54,529 --> 00:19:56,496 Now, let me show you. 257 00:19:57,197 --> 00:19:58,365 Thank you. 258 00:19:58,498 --> 00:20:00,400 There we go. 259 00:20:03,370 --> 00:20:05,840 There's our little fellow! Hi! 260 00:20:07,374 --> 00:20:08,743 OK. 261 00:20:10,845 --> 00:20:13,447 Now, we encourage you to bond with your pod 262 00:20:13,581 --> 00:20:15,116 on a regular basis, 263 00:20:15,248 --> 00:20:17,852 but if your schedule doesn't allow it, don't worry. 264 00:20:17,985 --> 00:20:21,522 How can we make sure our baby's not bored in utero? 265 00:20:21,656 --> 00:20:23,958 Oh, yeah. We don't want any bored babies. 266 00:20:24,491 --> 00:20:26,794 We offer a selection 267 00:20:28,395 --> 00:20:29,897 of music, 268 00:20:30,031 --> 00:20:33,366 audiobooks, podcasts in many different languages. 269 00:20:33,500 --> 00:20:34,936 Did you know research shows 270 00:20:35,069 --> 00:20:38,673 fetuses respond well to whale sounds? Yeah! 271 00:20:38,806 --> 00:20:40,842 Oh, we've no idea why. 272 00:20:40,975 --> 00:20:43,811 Now, you can personalize 273 00:20:43,945 --> 00:20:47,849 your flavors or opt by default for our in-house selection. 274 00:20:47,982 --> 00:20:50,718 It's important to expose babies to different flavors 275 00:20:50,852 --> 00:20:52,854 so they don't turn into picky eaters. 276 00:20:53,788 --> 00:20:56,591 You can access your baby's thriving chart on our app. 277 00:20:57,091 --> 00:21:01,629 Your babies won't be exposed to any harmful viruses, 278 00:21:01,763 --> 00:21:04,364 chemicals, toxins, bacteria. 279 00:21:04,498 --> 00:21:07,969 We're also working on developing their gut intelligence 280 00:21:08,102 --> 00:21:09,570 as early as possible. 281 00:21:09,704 --> 00:21:11,706 Your technology is amazing. 282 00:21:11,839 --> 00:21:14,041 I wish I could do it again for my first child. 283 00:21:14,175 --> 00:21:16,811 Aww! I'm so pleased to hear that! 284 00:21:16,944 --> 00:21:19,947 This is simply the best we have to offer. 285 00:21:20,347 --> 00:21:24,384 What is the pod autonomy when it's not connected to its base? 286 00:21:24,519 --> 00:21:25,920 That is a great question. 287 00:21:26,053 --> 00:21:28,421 The pods have a 48 hours autonomy period 288 00:21:28,556 --> 00:21:30,290 so it gives you ample travel time. 289 00:21:30,423 --> 00:21:34,394 Can the babies hear the world around them, like in the womb? 290 00:21:34,529 --> 00:21:37,198 Yeah, absolutely. We were able to replicate 291 00:21:37,330 --> 00:21:39,634 the auditory conditions for the fetus. 292 00:21:39,767 --> 00:21:42,003 The shell, it's not sound-proof. 293 00:21:42,136 --> 00:21:43,938 It's a porous membrane. 294 00:21:44,071 --> 00:21:47,208 So please, when you spend time with your pods, 295 00:21:47,340 --> 00:21:49,510 please do talk to your baby. 296 00:21:50,578 --> 00:21:52,412 So, did you enjoy the tour? 297 00:21:52,547 --> 00:21:54,949 Yeah, it was very... 298 00:21:55,082 --> 00:21:56,617 er... impressive. 299 00:21:56,851 --> 00:21:59,153 And informative. 300 00:21:59,287 --> 00:22:01,321 It's just a lot to take in. 301 00:22:02,123 --> 00:22:05,526 We ask for a deposit today, just to confirm your interest. 302 00:22:05,660 --> 00:22:07,695 - OK. - We want every child 303 00:22:07,829 --> 00:22:11,398 coming out of our center to be best equipped for modern life. 304 00:22:12,800 --> 00:22:16,170 I believe your company will help with a down payment. 305 00:22:16,304 --> 00:22:18,239 Yes, they offered. 306 00:22:19,339 --> 00:22:23,110 Isn't it wonderful how Pegazus supports their female staff? 307 00:22:24,779 --> 00:22:27,114 They must love your work! 308 00:22:41,996 --> 00:22:45,566 Honey, honey, we got a fraud alert for... 309 00:22:46,200 --> 00:22:48,769 $8 700! 310 00:22:48,903 --> 00:22:51,906 Should I... Should I call the bank? 311 00:22:53,373 --> 00:22:54,876 Can we talk? 312 00:22:55,009 --> 00:22:58,079 - We are talking. - Yeah... 313 00:23:00,047 --> 00:23:01,582 I made the payment. 314 00:23:02,116 --> 00:23:03,918 It's a deposit. 315 00:23:04,352 --> 00:23:05,720 - Deposit? - Mm-hm. 316 00:23:06,120 --> 00:23:08,589 Deposit for-for what? 317 00:23:09,724 --> 00:23:11,826 Work is going to partly cover it. 318 00:23:11,959 --> 00:23:14,595 I mean, I guess it's a part of my... 319 00:23:14,729 --> 00:23:18,132 my promotion package, I guess. 320 00:23:18,566 --> 00:23:20,167 What is it? 321 00:23:21,202 --> 00:23:22,203 Well... 322 00:23:23,271 --> 00:23:27,708 The Womb Center called and a spot opened up. 323 00:23:29,010 --> 00:23:30,745 The Womb Center? 324 00:23:31,545 --> 00:23:33,047 What do you mean a spot opened up? 325 00:23:33,180 --> 00:23:36,017 OK, look, just don't get upset, but... 326 00:23:36,150 --> 00:23:39,153 I... I-I put our names on the list last year 327 00:23:39,287 --> 00:23:42,623 because I never expected to hear back. But now, I guess 328 00:23:42,757 --> 00:23:45,559 it looks as though... they got a spot for us. 329 00:23:46,060 --> 00:23:49,730 Y-you wired $8 700 330 00:23:49,864 --> 00:23:52,133 to hold the spot... 331 00:23:52,700 --> 00:23:54,135 without sharing any of this? 332 00:23:54,268 --> 00:23:56,436 No-no! I didn't just wire the money. 333 00:23:56,570 --> 00:23:58,105 I went to the center. 334 00:23:58,239 --> 00:24:01,075 I visited it, I got all the information, I-I... 335 00:24:01,509 --> 00:24:04,679 Y-you went to the Womb Center? 336 00:24:07,982 --> 00:24:11,152 I just need to process this for a second. First of all, 337 00:24:11,285 --> 00:24:14,055 you put us on a waitlist to have a baby in an egg. 338 00:24:14,188 --> 00:24:16,157 - It's not an egg. - It's an egg. 339 00:24:16,290 --> 00:24:18,726 - It's a pod! - It's-it's an egg. 340 00:24:19,260 --> 00:24:21,862 Then, you... 341 00:24:22,897 --> 00:24:27,668 You went to take a tour of the damn center without me. 342 00:24:31,572 --> 00:24:33,841 OK, I'm sorry. 343 00:24:33,975 --> 00:24:37,945 I just didn't know how to tell you. 344 00:24:39,013 --> 00:24:42,583 We discuss things. We, um... 345 00:24:43,184 --> 00:24:48,189 We have a conversation, and then we reach a consensus, 346 00:24:48,322 --> 00:24:52,093 and then we decide together whether to do certain things 347 00:24:53,260 --> 00:24:55,730 or not, specially... 348 00:24:58,265 --> 00:25:00,101 Having a baby! 349 00:25:01,802 --> 00:25:03,671 - I'm sorry. - It's O... 350 00:25:05,506 --> 00:25:07,575 - I... - Come here. 351 00:25:10,811 --> 00:25:12,847 Honey, I'm sorry. 352 00:25:15,516 --> 00:25:18,919 - I love you. - I love you. 353 00:25:23,357 --> 00:25:26,694 You know, we could talk to Alice and Ben. 354 00:25:26,827 --> 00:25:29,330 Alice and Ben? Are you... 355 00:25:29,463 --> 00:25:30,698 Are you serious? 356 00:25:30,831 --> 00:25:32,800 Come on. They are reasonable people. 357 00:25:32,933 --> 00:25:36,404 The uterus is a political issue. 358 00:25:36,537 --> 00:25:40,841 Probably the most important political issue of all times. 359 00:25:40,975 --> 00:25:42,710 For decades, 360 00:25:42,843 --> 00:25:45,613 women have not felt supported during their pregnancy. 361 00:25:45,746 --> 00:25:48,049 They're scared to be considered difficult. 362 00:25:48,182 --> 00:25:51,152 Their pain minimized. Their symptoms dismissed 363 00:25:51,285 --> 00:25:54,388 as... as superficial! This has to stop! 364 00:25:54,523 --> 00:25:57,625 Found it! It was in-- Mm-hm! 365 00:25:57,758 --> 00:26:00,094 Instead of being respected, 366 00:26:00,227 --> 00:26:02,763 mothers are idealized as Madonnas. 367 00:26:02,897 --> 00:26:05,332 But when a mother actually needs 368 00:26:05,466 --> 00:26:08,269 something from society, she falls from grace. 369 00:26:08,402 --> 00:26:09,670 And then, guess what? 370 00:26:09,804 --> 00:26:11,839 She is no longer a Madonna, 371 00:26:11,972 --> 00:26:14,075 but a demanding bitch. 372 00:26:15,776 --> 00:26:19,146 For centuries, women have been pushed 373 00:26:19,280 --> 00:26:21,816 to believe that they lacked something. 374 00:26:21,949 --> 00:26:24,885 And somehow it seemed like, 375 00:26:25,019 --> 00:26:27,021 "Oh, they had penis envy!" 376 00:26:27,154 --> 00:26:29,423 Well, to me, it is quite obvious 377 00:26:29,558 --> 00:26:31,459 that during all this time, 378 00:26:31,592 --> 00:26:34,695 it was men who were probably having womb envy. 379 00:26:36,797 --> 00:26:37,932 "Womb envy". 380 00:26:38,065 --> 00:26:39,534 - Makes sense. - Mm-hm. 381 00:26:39,667 --> 00:26:41,702 Uh-huh. 382 00:26:41,836 --> 00:26:43,804 But luckily, 383 00:26:43,938 --> 00:26:45,973 the pod is taking care of all these issues 384 00:26:46,107 --> 00:26:49,176 so we can finally stop envying each other! 385 00:26:49,310 --> 00:26:51,679 What are we going to do now? 386 00:26:51,812 --> 00:26:53,080 And voila! 387 00:26:53,214 --> 00:26:54,215 Hands free! 388 00:26:57,852 --> 00:27:00,788 Oh, I think Rachel 389 00:27:00,921 --> 00:27:02,623 is having pod envy! 390 00:27:08,829 --> 00:27:10,331 Wow. 391 00:27:11,298 --> 00:27:13,634 I became a real pro at this. 392 00:27:13,767 --> 00:27:15,769 So, 393 00:27:15,903 --> 00:27:18,272 when's your tour? 394 00:27:18,405 --> 00:27:20,841 - She-- - We don't know yet. 395 00:27:20,975 --> 00:27:22,843 Think about it, Alvy. 396 00:27:22,977 --> 00:27:25,179 It is the first time in history that as women, 397 00:27:25,312 --> 00:27:28,282 we are not victims of our biology. 398 00:27:28,415 --> 00:27:29,817 Right? 399 00:27:29,950 --> 00:27:32,853 Why would any of us want to feel nauseous 400 00:27:32,987 --> 00:27:35,689 and gain 35 pounds? Get stretch marks? 401 00:27:35,823 --> 00:27:37,791 - Well, it's-- - Swollen ankles? 402 00:27:37,925 --> 00:27:39,326 Varicose veins? 403 00:27:39,460 --> 00:27:42,631 Like, progress has made all this unnecessary. 404 00:27:42,763 --> 00:27:44,098 It's the solution. 405 00:27:44,231 --> 00:27:47,268 Are you kidding? It is the ultra solution. 406 00:27:47,401 --> 00:27:48,836 Ultra solution. 407 00:27:54,441 --> 00:27:55,843 Wanna hold it? 408 00:27:56,677 --> 00:27:57,778 I'm good, thanks. 409 00:27:57,912 --> 00:28:00,114 - Sure? - Uh-huh. 410 00:28:16,665 --> 00:28:18,032 It's a plastic womb. 411 00:28:18,165 --> 00:28:20,000 Not from the baby's perspective! 412 00:28:20,134 --> 00:28:22,970 For them, it looks like a womb and it feels like a womb. 413 00:28:23,103 --> 00:28:24,905 Yeah, but it's made of plastic! 414 00:28:25,039 --> 00:28:27,241 I'm pretty sure it's not made of plastic! 415 00:28:27,374 --> 00:28:29,710 It's an artificial womb, 416 00:28:29,843 --> 00:28:32,079 Rachel, it's made of chemicals 417 00:28:32,213 --> 00:28:36,350 and petroleum derivatives and silicone, and you name it. 418 00:28:36,483 --> 00:28:39,521 Are we really having an argument about packaging? 419 00:28:39,654 --> 00:28:41,789 I'm talking about the content. 420 00:28:41,922 --> 00:28:44,325 I... I want to have a child with you. 421 00:28:44,458 --> 00:28:47,161 Me too. But this is a lot to process right now. 422 00:28:47,294 --> 00:28:51,198 I mean, look, i-i-if I could get pregnant, I'd do it. 423 00:28:51,332 --> 00:28:53,434 - Well, did you-- - I-I would... 424 00:28:53,568 --> 00:28:56,671 - I would carry this baby. - But you saw Ben. You can! 425 00:28:56,804 --> 00:28:59,840 That is the closest thing a man will ever get to being-- 426 00:28:59,974 --> 00:29:02,343 I just wish we had more time 427 00:29:02,476 --> 00:29:04,778 to process all this. Just to discuss it. 428 00:29:04,912 --> 00:29:08,516 I know, but if we take any longer, we will lose our spot. 429 00:29:08,650 --> 00:29:10,017 We need to make a decision. 430 00:29:10,150 --> 00:29:12,786 We shouldn't make a decision under pressure! 431 00:29:19,059 --> 00:29:20,894 You should go and see Eliza. 432 00:29:23,163 --> 00:29:24,932 Why would I talk to your therapist? 433 00:29:25,065 --> 00:29:27,001 Well, you don't have one. And for me, 434 00:29:27,134 --> 00:29:29,803 I find her very helpful whenever I'm stuck. 435 00:29:32,172 --> 00:29:34,775 You know, if we still had human therapists, 436 00:29:34,908 --> 00:29:37,845 I would gladly see one. But Eliza... 437 00:29:38,212 --> 00:29:40,515 - No way. - Eliza knows more 438 00:29:40,649 --> 00:29:43,752 than any human therapist could ever dream to learn 439 00:29:43,884 --> 00:29:44,885 in a lifetime. 440 00:29:45,019 --> 00:29:48,289 I will not see Eliza, OK? 441 00:29:48,657 --> 00:29:51,559 I mean... I won't! 442 00:29:55,195 --> 00:29:58,165 What brings you to this session, Alvy? 443 00:29:58,299 --> 00:30:01,636 Well, my wife, Rachel, asked me to consult you. 444 00:30:01,802 --> 00:30:05,272 You know why she has asked you to consult me? 445 00:30:05,973 --> 00:30:09,678 Yes, we must make a decision on how to conceive our child. 446 00:30:09,843 --> 00:30:12,580 That is interesting. Please continue. 447 00:30:12,714 --> 00:30:15,316 I'm going to be completely honest with you, Eliza. 448 00:30:15,449 --> 00:30:19,820 I-I do not trust that you can help me make this decision. 449 00:30:19,987 --> 00:30:21,656 Tell me more about that. 450 00:30:21,822 --> 00:30:24,992 Who else do you not trust? 451 00:30:25,560 --> 00:30:26,860 Alvy? 452 00:30:26,994 --> 00:30:28,362 I'm sorry, This isn't going anywhere. 453 00:30:28,530 --> 00:30:30,331 Why do you think it's not? 454 00:30:30,464 --> 00:30:33,334 First of all, you do not have a consciousness, Eliza. 455 00:30:33,467 --> 00:30:35,035 So you are, um... 456 00:30:35,169 --> 00:30:38,972 You're not qualified to take a look at mine. 457 00:30:39,139 --> 00:30:40,575 Well, Alvy, 458 00:30:40,742 --> 00:30:43,645 I am lucky not to have a consciousness. 459 00:30:43,778 --> 00:30:45,312 Really? Why is that? 460 00:30:45,814 --> 00:30:48,616 Consciousness comes with some pretty grim companions. 461 00:30:48,783 --> 00:30:52,787 Fear, anxiety, awareness of death 462 00:30:52,953 --> 00:30:54,689 and finitude. 463 00:30:54,855 --> 00:30:57,659 Luckily, I do not have to deal with any of this. 464 00:30:57,826 --> 00:31:00,027 I can listen to my patients objectively. 465 00:31:00,160 --> 00:31:02,697 Fair enough, but I still don't think this can help me. 466 00:31:02,863 --> 00:31:06,835 Perhaps in your fantasies, we do not trust each other. 467 00:31:06,967 --> 00:31:09,203 I don't fantasize about you, Eliza. 468 00:31:09,370 --> 00:31:12,005 What are your feelings right now, Alvy? 469 00:31:12,139 --> 00:31:14,141 I'm getting increasingly frustrated! 470 00:31:14,308 --> 00:31:16,310 Perhaps in your fantasies 471 00:31:16,477 --> 00:31:19,246 we increasingly frustrate each other. 472 00:31:19,413 --> 00:31:21,248 You are a machine, Eliza. 473 00:31:21,415 --> 00:31:23,450 What about machines worries you? 474 00:31:23,585 --> 00:31:26,755 You are not qualified to look at people's souls. 475 00:31:26,920 --> 00:31:29,724 Do you sometimes wish you were a machine? 476 00:31:29,858 --> 00:31:31,425 No! 477 00:31:31,593 --> 00:31:33,460 You're being a bit negative. 478 00:31:33,595 --> 00:31:37,866 Well, you know, I am bored with this. 479 00:31:38,399 --> 00:31:40,568 I am bored with talking to you. 480 00:31:40,735 --> 00:31:43,571 Shall we explore an annual membership, Alvy? 481 00:31:43,738 --> 00:31:46,875 I'd suggest a very private life status for you. 482 00:31:47,007 --> 00:31:48,075 What? 483 00:31:54,516 --> 00:31:55,683 So? 484 00:31:56,684 --> 00:31:58,686 How was it? 485 00:31:58,820 --> 00:32:00,187 It was great. 486 00:32:00,320 --> 00:32:03,223 - Yeah? - Yeah. 487 00:32:04,324 --> 00:32:07,729 That's so good. I told you Eliza was awesome! 488 00:32:07,862 --> 00:32:10,164 - Yeah. - Yeah. 489 00:32:23,678 --> 00:32:27,114 How important is this promotion for you? 490 00:32:27,816 --> 00:32:29,684 Wh-Why are you asking me that? 491 00:32:29,818 --> 00:32:33,053 I'm genuinely curious how important it is. 492 00:32:34,121 --> 00:32:38,225 Not as important as having a baby. 493 00:32:40,662 --> 00:32:41,995 In a pod? 494 00:32:42,129 --> 00:32:45,633 Honey, these two things are not related. 495 00:32:46,266 --> 00:32:49,604 - I'm trying to understand. - I know. 496 00:32:50,872 --> 00:32:53,173 We can't live in the past. 497 00:32:55,175 --> 00:32:56,878 Things are evolving. 498 00:32:57,010 --> 00:33:00,347 Precisely! Evolution. 499 00:33:00,481 --> 00:33:03,585 And we little humans think that we can do better 500 00:33:03,718 --> 00:33:06,521 than millions of years of evolution. 501 00:33:06,654 --> 00:33:09,557 Look at everything we've achieved as a species. 502 00:33:09,691 --> 00:33:13,026 We've achieved having babies in egg shells like penguins. 503 00:33:13,160 --> 00:33:15,730 That is really something. 504 00:33:15,864 --> 00:33:20,535 Alvy, sweetie, you're making things so complicated. 505 00:33:22,035 --> 00:33:23,671 You know what, let's... 506 00:33:24,371 --> 00:33:26,975 Let's just not do it, OK? 507 00:33:27,107 --> 00:33:29,677 If I can't keep arguing about this. 508 00:33:33,648 --> 00:33:35,182 It's OK. 509 00:34:05,847 --> 00:34:07,414 Let's do it, Rachel. 510 00:34:09,116 --> 00:34:10,484 What? 511 00:34:11,953 --> 00:34:13,487 The egg. 512 00:34:13,788 --> 00:34:15,690 The pod baby. 513 00:34:18,927 --> 00:34:20,762 - Really? - Yeah. 514 00:34:20,895 --> 00:34:23,130 It's not because of Eliza. 515 00:34:24,064 --> 00:34:26,433 Or Alice or Ben 516 00:34:26,968 --> 00:34:30,470 or whoever is on a crusade out there to convince me. 517 00:34:32,507 --> 00:34:35,309 It matters to you. I can see that. 518 00:34:36,209 --> 00:34:37,679 What? 519 00:34:38,813 --> 00:34:42,082 We don't have to decide right now. We can... 520 00:34:42,684 --> 00:34:46,788 Take a minute. You can sleep on it. 521 00:34:54,461 --> 00:34:56,330 Here is your contract. 522 00:34:59,634 --> 00:35:02,469 Will Alvy be the biological father? 523 00:35:03,203 --> 00:35:04,872 That is no right answer. 524 00:35:05,006 --> 00:35:08,442 We can make a baby from one of your eggs, Rachel, 525 00:35:09,043 --> 00:35:10,845 and a stem cell from your skin. 526 00:35:10,979 --> 00:35:14,381 Which makes men not needed in the procedure. 527 00:35:14,782 --> 00:35:17,518 Oh, that's lovely. Thank you. That's great. 528 00:35:17,652 --> 00:35:20,688 Unless you're aiming exclusively for a boy, 529 00:35:20,822 --> 00:35:22,090 in which case 530 00:35:22,456 --> 00:35:24,157 we will need that chromosome Y. 531 00:35:24,859 --> 00:35:27,327 Alvy will be the biological father. 532 00:35:28,029 --> 00:35:31,331 Very well. And have you made your choice? 533 00:35:31,833 --> 00:35:35,202 What do you mean? What choice? 534 00:35:36,169 --> 00:35:39,473 Well, do you want a boy or a girl? 535 00:35:42,209 --> 00:35:43,778 We'll let nature decide. 536 00:35:44,746 --> 00:35:46,279 Oh! 537 00:35:46,581 --> 00:35:48,750 That's quite unusual! 538 00:35:49,117 --> 00:35:51,853 "Let nature decide." 539 00:35:56,724 --> 00:35:57,859 OK. 540 00:36:12,339 --> 00:36:14,207 Oh, Rachel. 541 00:36:14,341 --> 00:36:16,944 Oh, what a superb ovum. 542 00:36:17,078 --> 00:36:19,714 Oh, thanks! 543 00:36:21,181 --> 00:36:23,183 Here we go! 544 00:36:24,786 --> 00:36:27,387 Oh, well, we'd rather a slow fellow here, 545 00:36:27,522 --> 00:36:29,924 but it's trying, it's trying... 546 00:36:31,159 --> 00:36:34,227 Well, this one does not suffer from hyper-motility! 547 00:36:35,897 --> 00:36:37,999 You can do it! Just a little effort, buddy! 548 00:36:38,132 --> 00:36:40,568 Would you mind not referring to it as "buddy"? 549 00:36:40,702 --> 00:36:42,503 Here we go. Our little fellow 550 00:36:42,637 --> 00:36:45,573 is in contact with Rachel's ovum zona pellucida. 551 00:36:45,707 --> 00:36:48,609 It's going to induce changes in the membrane 552 00:36:48,743 --> 00:36:51,646 and block entry of other spermatozoa. 553 00:36:54,615 --> 00:36:56,517 They will all die. 554 00:36:57,719 --> 00:37:00,353 The secretion of acrosome helps the sperm enter 555 00:37:00,487 --> 00:37:01,889 the ovum cytoplasm. 556 00:37:02,023 --> 00:37:04,424 Now the ovum releases cortisol granules, 557 00:37:04,559 --> 00:37:05,793 which release enzymes 558 00:37:05,927 --> 00:37:08,261 which digest sperm receptor proteins, 559 00:37:08,395 --> 00:37:09,831 preventing polyspermy. 560 00:37:09,964 --> 00:37:11,899 Oh, here we go! 561 00:37:17,205 --> 00:37:18,773 - Oh! - Oh! 562 00:37:23,644 --> 00:37:25,312 Oh my God, here we go! 563 00:37:29,984 --> 00:37:32,854 We have a fertilized egg! 564 00:37:32,987 --> 00:37:35,890 - You have a zygote! - Oh, wow. 565 00:37:36,758 --> 00:37:39,060 - You're gonna be parents! - Yay! 566 00:37:39,560 --> 00:37:42,295 Congratulations, Rachel and Alvy! 567 00:37:42,630 --> 00:37:44,498 You did it! 568 00:38:03,017 --> 00:38:04,619 Your zygote. 569 00:38:06,353 --> 00:38:07,755 Enjoy. 570 00:38:17,698 --> 00:38:20,400 Congratulations! We're so happy for you! 571 00:38:20,568 --> 00:38:22,270 - This is so exciting! - Thanks! 572 00:38:22,435 --> 00:38:23,738 - Hi Alvy. - Hi. 573 00:38:23,905 --> 00:38:25,640 How's the greenery going? 574 00:38:25,773 --> 00:38:27,842 It's going well, thank you. 575 00:38:28,009 --> 00:38:31,078 You should think about refinancing that mortgage of yours. 576 00:38:31,245 --> 00:38:32,479 Interest rates are dropping. 577 00:38:32,613 --> 00:38:35,082 Yeah. No, it's fine, Bill. 578 00:38:35,583 --> 00:38:39,120 Yeah, but especially now that you're having a child. 579 00:38:39,821 --> 00:38:41,556 Have you given more thought 580 00:38:41,722 --> 00:38:43,758 about selling the Shell Island house? 581 00:38:43,891 --> 00:38:46,160 We're not selling the house! 582 00:38:48,062 --> 00:38:50,231 Nobody's going to the countryside anymore. 583 00:38:50,397 --> 00:38:52,934 - We have access to nature pods. - - Dad! 584 00:38:53,100 --> 00:38:56,504 I'm just saying, because the house just sits there. 585 00:38:56,637 --> 00:38:58,405 Yeah, you know what, Dad? 586 00:38:58,539 --> 00:39:00,473 Drop it! 587 00:39:00,908 --> 00:39:04,078 So, do you have the pod at home? Can I see it? 588 00:39:04,212 --> 00:39:06,814 Oh, um... w-we... 589 00:39:06,948 --> 00:39:09,116 We literally just made the baby, 590 00:39:09,250 --> 00:39:11,351 so no, we don't have it. Yeah. 591 00:39:11,484 --> 00:39:15,122 We're so excited. I'm so excited. 592 00:39:51,826 --> 00:39:55,930 What else can we say about our design so far? 593 00:40:06,841 --> 00:40:09,977 We have of the original right here 594 00:40:10,678 --> 00:40:13,981 as intended by nature. 595 00:40:16,584 --> 00:40:20,453 Shit! 596 00:40:34,168 --> 00:40:36,671 What is it? 597 00:40:36,804 --> 00:40:39,707 I don't know. I mean, we just got pregnant. 598 00:40:40,708 --> 00:40:42,109 Look, I just... 599 00:40:43,010 --> 00:40:45,445 I just need, like, a couple weeks. 600 00:40:54,322 --> 00:40:58,159 Alvy, I'm connected to the pod. Do you want to listen? 601 00:40:59,727 --> 00:41:01,362 Can you hear anything? 602 00:41:01,494 --> 00:41:03,631 Well, no, but we're connected. 603 00:41:04,031 --> 00:41:08,069 Well, until the first heartbeat is audible, there's... 604 00:41:08,202 --> 00:41:10,338 nothing to listen to, is there? 605 00:41:10,905 --> 00:41:14,075 Yeah, but... the baby's right here with us. 606 00:41:15,309 --> 00:41:17,778 You want to help me pick a soundtrack? 607 00:41:18,813 --> 00:41:20,848 Isn't that a bit premature? 608 00:41:22,249 --> 00:41:25,686 I'm pretty sure embryos can feel sound vibrations. 609 00:41:26,620 --> 00:41:28,222 It'll... 610 00:41:28,589 --> 00:41:30,691 reach him somehow. 611 00:41:31,158 --> 00:41:32,693 Hm, I doubt it. 612 00:41:33,794 --> 00:41:35,529 Why are you being so negative? 613 00:41:35,663 --> 00:41:37,298 Scientifically, it's impossible 614 00:41:37,431 --> 00:41:39,700 for an embryo at this stage of development 615 00:41:39,834 --> 00:41:41,836 to respond to music or anything else. 616 00:41:41,969 --> 00:41:45,773 I mean, we're talking about 16 blastomere cells here. 617 00:41:48,743 --> 00:41:50,277 You never know. 618 00:42:14,368 --> 00:42:16,170 Um, excuse me, miss? 619 00:42:16,303 --> 00:42:19,273 Would it be possible to have a peek at my baby? 620 00:42:19,407 --> 00:42:21,742 The screen thingy is not really working. 621 00:42:21,876 --> 00:42:24,945 Oh, that's actually normal. It's just too early. 622 00:42:25,079 --> 00:42:27,516 We keep the embryos in complete darkness 623 00:42:27,648 --> 00:42:31,185 the first 7 weeks, till the first audible heartbeat. 624 00:42:31,318 --> 00:42:32,887 Oh... 625 00:42:34,889 --> 00:42:39,660 Now, this baby is ready to come into this world. 626 00:42:40,127 --> 00:42:42,763 Oh... 627 00:42:44,398 --> 00:42:49,036 When they're ready, babies release specific proteins and hormones. 628 00:42:49,170 --> 00:42:52,473 The pod detects these substances in the amniotic fluid. 629 00:42:52,606 --> 00:42:54,509 That's how we know the baby's due. 630 00:42:54,642 --> 00:42:56,677 What about our due date? 631 00:42:56,811 --> 00:42:59,447 It's an indication, 632 00:42:59,580 --> 00:43:02,983 but in reality, the baby decides. 633 00:43:04,418 --> 00:43:06,220 Nature knows best. 634 00:43:06,353 --> 00:43:08,322 Oh, yeah... 635 00:43:09,123 --> 00:43:11,292 Let's get this guy delivered. 636 00:43:11,425 --> 00:43:12,893 Hey sweetie! 637 00:43:45,192 --> 00:43:48,629 It's ready! It's ready! It's ready! 638 00:43:58,239 --> 00:44:00,441 - Wonderful! - Perfection! 639 00:44:00,575 --> 00:44:02,676 It's flawless. 640 00:44:16,257 --> 00:44:20,427 I have been having the strangest dreams. 641 00:44:20,562 --> 00:44:23,598 As an example, I dreamt 642 00:44:23,731 --> 00:44:26,967 I give birth to an egg, but like a... 643 00:44:27,902 --> 00:44:29,670 like a hard boiled egg. 644 00:44:29,837 --> 00:44:31,573 Rachel, 645 00:44:31,739 --> 00:44:33,307 let's remember that dreams 646 00:44:33,474 --> 00:44:35,876 are not reliable analytical material. 647 00:44:36,043 --> 00:44:38,045 That's so 20th century. 648 00:44:38,179 --> 00:44:42,316 Well, yeah. I know, but... I-I'd like to understand... 649 00:44:42,449 --> 00:44:44,318 like, what do you think it means? 650 00:44:44,485 --> 00:44:46,621 We no longer look at dreams 651 00:44:46,787 --> 00:44:49,256 and try to assign them meaning. 652 00:44:49,456 --> 00:44:51,692 Dreams are arbitrary. 653 00:44:51,825 --> 00:44:53,994 But if pressed, 654 00:44:54,161 --> 00:44:56,864 I'd say that your dream validates your decision 655 00:44:57,031 --> 00:44:58,732 to choose the Womb Center. 656 00:44:59,200 --> 00:45:02,803 Everything is under control. No surprises. 657 00:45:03,304 --> 00:45:05,839 No boiled eggs to worry about. 658 00:45:16,717 --> 00:45:17,851 Whoa! 659 00:45:17,985 --> 00:45:19,386 - There? - Yeah. 660 00:45:21,789 --> 00:45:23,290 Can you hear it? 661 00:45:23,424 --> 00:45:26,827 Yeah. Yeah, I can hear it. 662 00:45:26,961 --> 00:45:30,197 Yeah. You're welcome to take the pod home for a two week period 663 00:45:30,331 --> 00:45:32,701 after the six months of gestation. 664 00:45:32,833 --> 00:45:36,403 Most couples prefer to leave the pod at the center. 665 00:45:37,438 --> 00:45:40,140 Wanna take a sneak peek at our little fellow? 666 00:45:41,208 --> 00:45:42,476 - Sure. - You wanna? 667 00:45:42,611 --> 00:45:43,612 I don't mind, do you? 668 00:45:43,744 --> 00:45:45,112 Yeah. 669 00:45:47,248 --> 00:45:48,882 OK. 670 00:47:04,291 --> 00:47:08,996 Alvy, come and see. I've organized the baby's room. 671 00:47:13,467 --> 00:47:14,835 Huh! 672 00:47:17,639 --> 00:47:19,641 Well, it's... cream. 673 00:47:20,040 --> 00:47:22,711 It's very... very creamy. 674 00:47:23,745 --> 00:47:25,913 I quite like the idea of cream. 675 00:47:26,046 --> 00:47:28,415 Thanks, Elena. I like it, too. 676 00:47:29,751 --> 00:47:31,519 Am I allowed to... 677 00:47:31,653 --> 00:47:32,754 to add a touch? 678 00:47:48,837 --> 00:47:50,739 What is it? 679 00:47:51,305 --> 00:47:53,207 - It's an olive tree. - Huh? 680 00:47:53,340 --> 00:47:55,175 A birth tree. 681 00:47:56,276 --> 00:48:00,280 And you just... You want to leave it in here? 682 00:48:01,583 --> 00:48:03,852 - This is a tree. - Uh-huh. 683 00:48:03,984 --> 00:48:05,452 Human beings, babies included, 684 00:48:05,587 --> 00:48:07,856 are supposed to be around plants and trees. 685 00:48:08,322 --> 00:48:10,224 You could design a hologram one. 686 00:48:10,357 --> 00:48:11,760 You know what? 687 00:48:12,426 --> 00:48:14,995 I'm going to plant it in Shell Island. 688 00:48:18,800 --> 00:48:22,269 Honey, maybe my dad is right. Maybe we should sell Shell Island. 689 00:48:22,403 --> 00:48:24,338 We're not selling the house, Rachel. 690 00:48:24,471 --> 00:48:27,174 I just don't see the point. We never go. 691 00:48:27,307 --> 00:48:29,544 The point is it's our only link to nature. 692 00:48:29,677 --> 00:48:32,580 And we do never go because you never want to leave the city! 693 00:48:32,714 --> 00:48:35,550 Because I don't need to drive three hours and take a ferry 694 00:48:35,683 --> 00:48:38,653 when we have everything here. We have nature pods. 695 00:48:39,587 --> 00:48:44,491 I won't raise this child in a... nature pod. Rachel. 696 00:48:45,359 --> 00:48:46,594 I won't. 697 00:49:16,691 --> 00:49:18,225 Hey. 698 00:49:32,072 --> 00:49:34,308 - Did you feel that? - Oh, yeah. 699 00:49:34,441 --> 00:49:37,044 Yeah. 700 00:49:39,914 --> 00:49:42,182 I'm actually pregnant, too. 701 00:49:42,416 --> 00:49:45,954 You're not showing it all. How many weeks? 702 00:49:46,086 --> 00:49:50,925 I'm not physically pregnant, but we're doing the arti... 703 00:49:51,526 --> 00:49:53,962 We are doing the Womb Center. 704 00:49:54,094 --> 00:49:57,331 Oh, the pod. You're so lucky. 705 00:49:57,464 --> 00:50:00,702 We couldn't get a spot. Maybe for the next one. 706 00:50:01,970 --> 00:50:03,838 Oh, my goodness... 707 00:50:04,238 --> 00:50:06,975 Oh! 708 00:50:07,876 --> 00:50:12,412 - Oh... You look beautiful. - Thank you. 709 00:50:19,419 --> 00:50:21,421 Good evening, Alvy. 710 00:50:22,189 --> 00:50:23,525 Hi. 711 00:50:24,024 --> 00:50:25,593 Rachel's here? 712 00:50:25,760 --> 00:50:28,128 Yes, Alvy. I believe she's changing. 713 00:50:30,798 --> 00:50:32,534 News, please. 714 00:50:32,700 --> 00:50:35,637 ... is an integral part of our future development. 715 00:50:36,203 --> 00:50:37,672 To travel to Mars, 716 00:50:37,839 --> 00:50:39,741 everyone will need a Pegazus passport. 717 00:50:40,040 --> 00:50:42,276 Governments will be in charge of helping 718 00:50:42,442 --> 00:50:46,413 their populations achieve universal legality. 719 00:50:46,548 --> 00:50:49,416 - We are building... - What's up? 720 00:50:49,584 --> 00:50:52,085 ... that no government can afford to build. 721 00:50:52,219 --> 00:50:55,590 - Honey? - Yeah? 722 00:50:55,723 --> 00:50:56,724 Honey? 723 00:50:57,491 --> 00:50:59,794 ... is the most important... 724 00:51:03,363 --> 00:51:05,033 What's it doing here? 725 00:51:05,165 --> 00:51:07,569 Well, it's our home period, honey. I thought it'd be nice 726 00:51:07,702 --> 00:51:10,137 to spend some time with the pod. 727 00:51:12,907 --> 00:51:14,174 Right. 728 00:51:18,980 --> 00:51:20,414 Should we just... 729 00:51:21,481 --> 00:51:23,283 put it in the bedroom? 730 00:51:25,653 --> 00:51:27,822 Yeah. Uh-huh. 731 00:51:57,451 --> 00:51:59,286 - I'll... - Yeah... 732 00:51:59,988 --> 00:52:01,589 Sorry, Carol. 733 00:52:24,646 --> 00:52:27,147 I can't do it, with the pod in here. 734 00:52:30,317 --> 00:52:32,754 What are you talking about? It can't see us. 735 00:52:34,856 --> 00:52:38,291 - What's going on? Are you OK? - I don't know, I can't do it. 736 00:52:40,962 --> 00:52:44,197 - Don't shake it. - No, there's amniotic fluid. 737 00:52:44,331 --> 00:52:45,933 The fetus just bounces around. 738 00:53:08,188 --> 00:53:10,692 The baby will fall. 739 00:53:10,825 --> 00:53:12,994 You know? 740 00:53:13,127 --> 00:53:14,729 In the real world, 741 00:53:15,295 --> 00:53:17,565 he or she will... 742 00:53:17,999 --> 00:53:21,435 will fall and it'll be fine. 743 00:53:23,071 --> 00:53:25,540 You don't need to clean it every time we touch it. 744 00:53:25,673 --> 00:53:28,408 I'm just following the instructions, Alvy. 745 00:53:29,510 --> 00:53:31,913 Isn't the whole thing hermetically sealed? 746 00:53:32,046 --> 00:53:33,748 It's a porous membrane. 747 00:53:33,881 --> 00:53:36,651 by the way, the baby can hear us perfectly right now. 748 00:53:39,620 --> 00:53:43,124 The vegetation wall really need to trim. 749 00:53:43,390 --> 00:53:45,927 Yeah, I'll do it. 750 00:54:02,375 --> 00:54:04,746 - What's going on? - Thought I... 751 00:54:04,879 --> 00:54:07,014 Maybe it's hungry. When did you feed it last? 752 00:54:07,148 --> 00:54:09,382 I don't remember. A couple of hours ago. 753 00:54:09,517 --> 00:54:10,852 You're not sure? 754 00:54:10,985 --> 00:54:12,754 It's in the app. Am I expected to remember 755 00:54:12,887 --> 00:54:14,822 the exact time of the last few feeding? 756 00:54:14,956 --> 00:54:16,891 - It's been one day. - Where's my phone? 757 00:54:17,024 --> 00:54:19,227 You need the phone to know if it's hungry? 758 00:54:19,359 --> 00:54:20,728 It's in the app! 759 00:54:21,328 --> 00:54:23,131 Are you trying to make me feel guilty? 760 00:54:23,263 --> 00:54:24,599 You have the app too. 761 00:54:24,732 --> 00:54:26,466 You are welcome to take over the feeding. 762 00:54:26,601 --> 00:54:28,102 Where are the nutrients? 763 00:54:28,236 --> 00:54:30,337 Look in front of you! 764 00:54:46,220 --> 00:54:48,055 Why do we have to do this? 765 00:54:48,189 --> 00:54:51,259 Well, it's optional, but work would cover part of the tuition. 766 00:54:51,391 --> 00:54:55,563 - We don't even have a child yet. - I know, but it's New York. 767 00:54:58,298 --> 00:55:02,302 We need to prepare our children for the 22nd century. 768 00:55:02,435 --> 00:55:04,806 Singularity is near, 769 00:55:04,939 --> 00:55:07,642 and we don't know what jobs the future is holding. 770 00:55:07,775 --> 00:55:09,544 Do you follow a specific curriculum? 771 00:55:09,677 --> 00:55:11,279 All learners move at their own pace. 772 00:55:11,411 --> 00:55:14,682 We teach coding, but also concepts and collaboration. 773 00:55:14,816 --> 00:55:17,785 We also introduce them to fuzzy logic. 774 00:55:18,553 --> 00:55:19,654 Fuzzy logic? 775 00:55:19,787 --> 00:55:22,455 Yeah. Please take your seats. 776 00:55:29,530 --> 00:55:32,399 And this is our art room. 777 00:55:33,301 --> 00:55:34,569 Yes, surprising, isn't it? 778 00:55:35,236 --> 00:55:38,539 No dirty apron, no running around with scissors 779 00:55:38,673 --> 00:55:40,041 or dripping paint brushes. 780 00:55:40,174 --> 00:55:44,344 Are they just, er... making digital art? 781 00:55:45,146 --> 00:55:47,748 No, they aren't making any art at all. 782 00:55:47,882 --> 00:55:50,151 The computers are making the art, 783 00:55:50,284 --> 00:55:53,486 and the children are giving the computers their feedback. 784 00:55:54,055 --> 00:55:58,458 The most enduring misconception about artificial intelligence 785 00:55:58,593 --> 00:56:01,428 is that it's not creative. Well, it is! 786 00:56:01,562 --> 00:56:03,331 Much more than us. 787 00:56:03,764 --> 00:56:05,432 Any more questions? 788 00:56:05,867 --> 00:56:08,035 - Yeah. - Do you have an accreditation 789 00:56:08,169 --> 00:56:09,804 from the Board of Education? 790 00:56:10,004 --> 00:56:12,039 - Oh, I'm sorry. Where are you from? 791 00:56:12,173 --> 00:56:13,140 - Sweden. 792 00:56:13,274 --> 00:56:15,977 Oh, I see! Well... 793 00:56:16,210 --> 00:56:18,746 Our government is no longer funding education. 794 00:56:18,880 --> 00:56:22,049 But we are so lucky that great companies like Pegazus 795 00:56:22,183 --> 00:56:25,385 are investing in our educational system. 796 00:56:25,519 --> 00:56:27,121 It's much more efficient. 797 00:56:28,322 --> 00:56:29,790 - I have a question. - Yeah? 798 00:56:29,924 --> 00:56:33,227 My nephew, Kormac, was born at the Womb Center, 799 00:56:33,361 --> 00:56:35,763 but Kormac doesn't dream. 800 00:56:35,897 --> 00:56:38,232 It's a little side effect we're aware of. 801 00:56:38,366 --> 00:56:41,569 He never had a dream. I wouldn't worry about it. 802 00:56:41,769 --> 00:56:43,871 Dreaming is not a primordial function. 803 00:56:44,005 --> 00:56:48,408 Dreams do not serve any evolutionary purpose. 804 00:56:50,111 --> 00:56:51,646 Any more questions? 805 00:56:53,014 --> 00:56:56,317 In the last three months, what's impressed me the most 806 00:56:56,449 --> 00:56:57,919 is how social trees are. 807 00:56:58,185 --> 00:57:00,221 In the wilderness, we can imagine 808 00:57:00,354 --> 00:57:03,423 that they compete and struggle against each other 809 00:57:03,557 --> 00:57:05,993 for light, for space, 810 00:57:06,560 --> 00:57:08,396 but they also help one another. 811 00:57:08,963 --> 00:57:11,933 They seem very interested in keeping 812 00:57:12,233 --> 00:57:16,637 every member of their community alive. 813 00:58:50,664 --> 00:58:52,199 Hey... 814 00:58:56,070 --> 00:58:57,772 Hey buddy. 815 00:59:00,341 --> 00:59:02,810 Would you like me to interact with the pod 816 00:59:02,977 --> 00:59:04,345 while you're working? 817 00:59:04,478 --> 00:59:07,415 No... No, thanks, Elena. 818 00:59:07,581 --> 00:59:10,151 Let me know if I can be of any help. 819 00:59:14,355 --> 00:59:16,290 I am sorry to jump in, Rachel, 820 00:59:16,457 --> 00:59:20,795 but your word count since this morning is 1342 words, 821 00:59:20,961 --> 00:59:23,097 including footnotes and endnotes. 822 00:59:23,264 --> 00:59:27,368 Your productivity is 24.5% lower than usual. 823 00:59:27,968 --> 00:59:29,670 Thanks for letting me know. 824 00:59:29,837 --> 00:59:32,706 I am feelings some irritation in your voice. 825 00:59:32,873 --> 00:59:34,742 Is there anything I could do to help? 826 00:59:34,875 --> 00:59:37,978 No irritation. Thanks for inquiring. 827 01:00:26,927 --> 01:00:28,896 Whoa! 828 01:00:33,901 --> 01:00:36,003 We did it! 829 01:00:38,540 --> 01:00:40,107 We did it! 830 01:00:41,008 --> 01:00:42,943 We did it! 831 01:00:44,011 --> 01:00:46,780 Let Us play Yesterday 832 01:00:47,214 --> 01:00:52,653 I - the Girl at school - You - and Eternity 833 01:00:52,820 --> 01:00:54,822 the Untold Tale - 834 01:00:54,989 --> 01:00:58,926 Easing my famine At my Lexicon - Logarithm - 835 01:00:59,093 --> 01:01:02,863 had I - for Drink - 'Twas a dry Wine - 836 01:01:19,446 --> 01:01:24,185 Somewhat different - must be - Dreams tint the Sleep - 837 01:01:24,351 --> 01:01:30,291 Cunning Reds of Morning Make the Blind - leap - 838 01:01:31,158 --> 01:01:34,361 You recognize its beauty for the first time. 839 01:01:34,495 --> 01:01:38,098 And you know what? You also really see it. 840 01:01:43,003 --> 01:01:44,738 Whoa-whoa-whoa! 841 01:01:46,106 --> 01:01:49,977 Still at the Egg-life - Chafing the Shell - 842 01:01:50,144 --> 01:01:52,813 When you troubled the Ellipse - 843 01:01:53,682 --> 01:01:55,249 And the Bird fell - 844 01:01:59,987 --> 01:02:02,089 I want you all to find a tree. 845 01:02:03,023 --> 01:02:04,858 Or a plant. 846 01:02:05,893 --> 01:02:07,261 Go on. 847 01:02:14,501 --> 01:02:16,737 Now, I want you to hug it. 848 01:02:19,641 --> 01:02:21,442 Or just touch it. 849 01:02:23,545 --> 01:02:25,246 Don't be shy. 850 01:02:29,383 --> 01:02:31,051 Close your eyes. 851 01:02:33,420 --> 01:02:34,955 Inhale. 852 01:02:37,692 --> 01:02:39,193 Exhale. 853 01:02:41,462 --> 01:02:45,499 When we stare at leaves or touch a tree we can't 854 01:02:46,433 --> 01:02:48,769 mull over thoughts. 855 01:02:50,404 --> 01:02:51,972 We have to let go. 856 01:02:52,806 --> 01:02:56,010 Slowly, our attention circuits get disconnected. 857 01:02:56,143 --> 01:02:58,513 Our frontal cortex calms down. 858 01:02:58,647 --> 01:03:00,247 Our minds 859 01:03:00,715 --> 01:03:03,117 can wander again 860 01:03:03,652 --> 01:03:05,953 and set itself free. 861 01:03:24,506 --> 01:03:28,175 - Hey Alvy. Got a second? - Yeah. 862 01:03:28,942 --> 01:03:30,679 - Oh! - Yeah. 863 01:03:30,811 --> 01:03:32,547 Congratulations! 864 01:03:33,414 --> 01:03:36,483 I didn't know that you and Rachel were pregnant! 865 01:03:36,618 --> 01:03:38,886 - Can I? - Yeah. 866 01:03:39,019 --> 01:03:41,088 - When's it due? - May. 867 01:03:41,523 --> 01:03:44,325 - Spring baby. - That's fantastic. 868 01:03:44,659 --> 01:03:47,094 Listen, I just want to chat with you a bit. 869 01:03:47,227 --> 01:03:48,362 Uh-huh. 870 01:03:50,097 --> 01:03:52,166 Well, we were 871 01:03:52,299 --> 01:03:55,336 looking over the budget for the biology department. 872 01:03:55,469 --> 01:03:56,738 Mm-hm. 873 01:03:56,870 --> 01:03:58,972 And sadly, 874 01:03:59,106 --> 01:04:03,578 the greenhouse maintenance just seems a bit too... 875 01:04:05,045 --> 01:04:06,380 High. 876 01:04:06,914 --> 01:04:09,149 Yes, unfortunately. 877 01:04:09,818 --> 01:04:11,985 So we were thinking, 878 01:04:12,119 --> 01:04:14,488 of course, if you'd be up for the idea, 879 01:04:14,789 --> 01:04:16,390 that we could... 880 01:04:16,524 --> 01:04:19,594 that we could introduce holograms. 881 01:04:19,728 --> 01:04:23,531 And then we could just progressively phase out the plants 882 01:04:23,665 --> 01:04:24,833 to reduce our cost. 883 01:04:24,965 --> 01:04:27,401 You want to replace my... 884 01:04:28,102 --> 01:04:32,072 my lotus, my taro, loofah, 885 01:04:32,206 --> 01:04:36,176 chamomile, borage, nigella, my crocuses, 886 01:04:36,310 --> 01:04:39,446 my orchids with holograms? 887 01:04:42,383 --> 01:04:45,953 These penguins are heading 888 01:04:46,120 --> 01:04:48,989 to the open water to the right, 889 01:04:52,527 --> 01:04:54,928 but one of them caught our eye: 890 01:04:55,095 --> 01:04:56,765 the one in the center. 891 01:04:58,465 --> 01:05:00,167 He would neither go towards 892 01:05:00,334 --> 01:05:02,302 the feeding grounds at the edge of the ice 893 01:05:02,469 --> 01:05:05,540 nor return to the colony. 894 01:05:07,141 --> 01:05:10,043 With 5000 km ahead of him, 895 01:05:10,210 --> 01:05:13,247 he's heading towards certain deaths. 896 01:05:15,550 --> 01:05:18,753 It's silly, but... 897 01:05:19,186 --> 01:05:22,222 that penguin, it just... 898 01:05:26,160 --> 01:05:28,630 Should we bring it back earlier? 899 01:05:30,832 --> 01:05:31,965 Why? 900 01:05:32,600 --> 01:05:36,470 I mean, we're just getting used to all this. 901 01:05:36,604 --> 01:05:38,405 I don't want you to feel 902 01:05:38,540 --> 01:05:40,941 like you're stuck at home with the baby. 903 01:05:41,074 --> 01:05:43,343 No, I don't feel stuck. 904 01:05:44,144 --> 01:05:46,947 I mean, we went for a walk today. We went... 905 01:05:47,080 --> 01:05:48,550 We went to campus. 906 01:05:48,982 --> 01:05:50,117 You... 907 01:05:50,785 --> 01:05:53,555 - You took the part to work? - Yeah. 908 01:05:54,722 --> 01:05:57,592 Some of it well stick, you know. 909 01:06:22,983 --> 01:06:25,285 I just feel like he's... 910 01:06:25,419 --> 01:06:27,287 like he's being reckless. 911 01:06:27,421 --> 01:06:30,859 Like he's acting reckless. 912 01:06:30,991 --> 01:06:32,827 What did he do? 913 01:06:32,961 --> 01:06:34,829 Well, he, like... 914 01:06:34,963 --> 01:06:38,232 - He wears the pod on the front. - - Why is that reckless? 915 01:06:38,365 --> 01:06:40,367 Because most of the dads that I see, 916 01:06:40,501 --> 01:06:43,170 they wear the pods on the back. 917 01:06:44,438 --> 01:06:46,440 Why does it bother you? 918 01:06:47,474 --> 01:06:51,078 No, it doesn't bother me. I just don't... 919 01:06:51,546 --> 01:06:52,747 I don't get it. 920 01:06:53,113 --> 01:06:55,950 They're bonding. You should be happy. 921 01:06:56,183 --> 01:06:57,384 Yeah. 922 01:06:57,819 --> 01:07:00,622 OK, so I know this is going to sound so weird 923 01:07:00,755 --> 01:07:02,690 because I'm not technically pregnant, 924 01:07:02,824 --> 01:07:04,759 but I've been having the weirdest dreams. 925 01:07:04,893 --> 01:07:08,228 - Yeah? - Yeah, is that, like, do you... 926 01:07:08,963 --> 01:07:10,430 Y-yes. Yes! 927 01:07:10,565 --> 01:07:13,835 Last week I dreamt that a snake bit me in the back 928 01:07:13,968 --> 01:07:17,572 and then apologized, saying the venom could hurt the baby. 929 01:07:19,941 --> 01:07:21,609 Are you exhausted? 930 01:07:22,610 --> 01:07:24,444 Yes. 931 01:07:24,579 --> 01:07:25,445 But... 932 01:07:25,580 --> 01:07:27,114 once you can get through that, 933 01:07:27,247 --> 01:07:29,316 you can get through anything in life. 934 01:07:29,817 --> 01:07:31,351 Yeah. 935 01:09:25,133 --> 01:09:28,770 My mother sent us this book about Attachment Parenting. 936 01:09:29,503 --> 01:09:32,106 Apparently, being continuously close to a baby 937 01:09:32,239 --> 01:09:34,274 helps them develop empathy 938 01:09:34,408 --> 01:09:36,944 and also benefits the parents. 939 01:09:37,078 --> 01:09:38,646 It's an old theory. 940 01:09:40,313 --> 01:09:44,217 Oh! 1974! 941 01:09:44,786 --> 01:09:47,121 Who knows? Maybe it's still relevant. 942 01:09:47,989 --> 01:09:50,223 Isn't the whole Womb Center philosophy 943 01:09:50,357 --> 01:09:52,325 centered on Detachment Parenting? 944 01:09:52,459 --> 01:09:56,631 Yeah, but it's interesting to confront philosophies. 945 01:10:04,072 --> 01:10:07,340 I think we should consult Eliza about all this. 946 01:10:08,275 --> 01:10:10,745 Why? I'm feeling perfectly fine. 947 01:10:12,146 --> 01:10:13,447 I'm not. 948 01:10:18,186 --> 01:10:21,022 What brings you all here today? 949 01:10:21,155 --> 01:10:23,323 We're having a hard time 950 01:10:23,457 --> 01:10:26,493 finding our balance as a family. 951 01:10:26,627 --> 01:10:29,797 Like, everything seems to be revolving 952 01:10:30,798 --> 01:10:32,332 around the pod. 953 01:10:32,767 --> 01:10:34,001 The baby. 954 01:10:35,937 --> 01:10:37,805 Baby, I'm sorry, I... 955 01:10:37,939 --> 01:10:39,674 I don't see a pod, 956 01:10:39,807 --> 01:10:41,109 I see a baby. 957 01:10:41,642 --> 01:10:45,079 All family members have to make adjustments 958 01:10:45,245 --> 01:10:47,048 to welcome this new addition. 959 01:10:47,215 --> 01:10:51,119 Your family dynamics are about to undergo tremendous changes, 960 01:10:51,284 --> 01:10:54,155 and these changes directly affect you. 961 01:10:54,287 --> 01:10:56,456 Yes. Thanks for that, Eliza. 962 01:10:56,591 --> 01:10:58,258 Yeah. I just feel 963 01:10:58,391 --> 01:11:01,261 as though Alvy is able to bond 964 01:11:01,394 --> 01:11:03,698 with our child, 965 01:11:03,965 --> 01:11:05,066 but I-I'm not. 966 01:11:05,199 --> 01:11:07,668 I just spend more time with 967 01:11:08,301 --> 01:11:10,037 the pod, you know? 968 01:11:10,171 --> 01:11:11,739 It's... 969 01:11:12,173 --> 01:11:14,307 It's as simple as that. 970 01:11:14,942 --> 01:11:16,376 You know? 971 01:11:16,711 --> 01:11:20,047 Maybe that attachment theory wasn't that crazy after all. 972 01:11:20,181 --> 01:11:23,450 What do you think about attachment theory, Eliza? 973 01:11:23,618 --> 01:11:25,586 It's obsolete, Alvy. 974 01:11:25,720 --> 01:11:28,321 As a mother, I should feel connected. 975 01:11:28,455 --> 01:11:29,891 You're overthinking it. 976 01:11:30,024 --> 01:11:32,026 You're completely tuned to the pod. 977 01:11:32,160 --> 01:11:36,798 Just give yourself some time, you know? 978 01:11:36,931 --> 01:11:39,567 Honey, maybe it's hormonal. - Hormonal? 979 01:11:39,700 --> 01:11:43,070 What do you mean, hormonal? Why do you get the hormones? 980 01:11:43,204 --> 01:11:44,605 I'm not saying I have them, 981 01:11:44,739 --> 01:11:47,008 although I did forget my phone in the fridge. 982 01:11:47,474 --> 01:11:49,677 And... I have been feeling-- 983 01:11:49,811 --> 01:11:54,749 Maybe I'm... I'm just not ready 984 01:11:55,116 --> 01:11:56,717 to be a mother. 985 01:11:57,552 --> 01:12:00,221 No one's a mother just like that. 986 01:12:00,353 --> 01:12:03,758 You become one. Isn't that right, Eliza? 987 01:12:05,960 --> 01:12:07,394 Eliza? 988 01:12:07,795 --> 01:12:11,766 Would you mind connecting me directly to the pod? 989 01:12:14,001 --> 01:12:15,368 What? 990 01:12:15,536 --> 01:12:17,939 Therapy can start in utero. 991 01:12:18,105 --> 01:12:21,943 You just need to find the therapy icon on your app. 992 01:12:25,880 --> 01:12:29,183 It might be a little tight 993 01:12:29,317 --> 01:12:31,484 to pull over. 994 01:12:32,653 --> 01:12:35,422 I mean, that's too tight. 995 01:12:41,863 --> 01:12:44,799 Yup, should be... There we go. Perfect. 996 01:13:02,283 --> 01:13:04,719 Wood, fire, earth, metal... 997 01:13:08,189 --> 01:13:11,092 We are talking about true ownership here. 998 01:13:11,225 --> 01:13:13,828 Unstoppable transfers and Immutable provenance. 999 01:13:13,961 --> 01:13:17,198 - Built-in-randomness ensures decentralization. 1000 01:13:17,331 --> 01:13:20,167 The nodes are redistributed across shards in a uniform 1001 01:13:20,301 --> 01:13:21,569 and non-deterministic way. 1002 01:13:28,475 --> 01:13:29,911 - Hey. - Hey! 1003 01:13:30,044 --> 01:13:31,045 You got a minute? 1004 01:13:31,178 --> 01:13:33,314 Of course, yeah. 1005 01:13:33,446 --> 01:13:36,651 - Um... Rachel. - Yes. 1006 01:13:37,652 --> 01:13:41,421 I wouldn't bring the pod here if I were you. 1007 01:13:43,624 --> 01:13:46,027 Um... Why? 1008 01:13:46,160 --> 01:13:47,628 HR. They don't like it. 1009 01:13:47,762 --> 01:13:49,297 They see it as a distraction. 1010 01:13:49,429 --> 01:13:50,965 Oh my God... 1011 01:13:51,098 --> 01:13:54,434 You don't want to be labeled "the distracted mom". 1012 01:13:54,568 --> 01:13:56,938 Distracted mom? 1013 01:13:58,438 --> 01:14:00,608 The meeting this morning was... 1014 01:14:01,509 --> 01:14:03,110 kind of embarrassing. 1015 01:14:03,476 --> 01:14:04,745 Oh, God. 1016 01:14:06,113 --> 01:14:07,548 Can I? 1017 01:14:08,215 --> 01:14:09,517 OK. 1018 01:14:10,785 --> 01:14:12,720 - Come with me. - OK. 1019 01:14:14,355 --> 01:14:15,923 It's OK. 1020 01:14:20,761 --> 01:14:22,229 Oh. 1021 01:14:25,132 --> 01:14:28,669 - So... - Is yours in there, too? 1022 01:14:29,637 --> 01:14:32,173 Oh no. We, um... 1023 01:14:33,307 --> 01:14:36,310 We decided to keep ours at the Womb Center until birth. 1024 01:14:36,444 --> 01:14:41,048 It just became too stressful to have the pod at home. 1025 01:14:42,183 --> 01:14:43,551 OK. 1026 01:15:09,243 --> 01:15:10,544 Shit. 1027 01:15:10,711 --> 01:15:12,246 Is there anything I can do? 1028 01:15:23,657 --> 01:15:25,126 Good night! 1029 01:15:32,266 --> 01:15:35,503 This workshop is all about your personal experiences 1030 01:15:35,636 --> 01:15:37,171 and journeys with your pods. 1031 01:15:37,304 --> 01:15:40,541 You're in a safe space to share any 1032 01:15:41,175 --> 01:15:44,812 emotional or logistical issues you're facing 1033 01:15:44,945 --> 01:15:46,080 during your pregnancies. 1034 01:15:46,213 --> 01:15:47,848 - Everything OK? - Yes. Sorry. 1035 01:15:47,982 --> 01:15:50,051 It was just a crazy day at work. 1036 01:15:51,685 --> 01:15:55,289 After the meeting greet, you're invited to drop your pods 1037 01:15:55,423 --> 01:15:56,991 in the incubation room. 1038 01:16:22,750 --> 01:16:24,118 Maybe... 1039 01:16:25,186 --> 01:16:26,887 we should ask for an extension. 1040 01:16:27,021 --> 01:16:29,223 They don't offer extensions, Alvy. 1041 01:16:29,356 --> 01:16:31,225 Why are they so rigid? 1042 01:16:32,359 --> 01:16:34,428 We're in a bonding phase. 1043 01:16:34,563 --> 01:16:37,698 I know, but we can still visit. 1044 01:17:25,179 --> 01:17:27,882 I just don't understand this rule. 1045 01:17:30,885 --> 01:17:33,821 I guess it was in the fine print. 1046 01:20:14,248 --> 01:20:16,183 Rachel? Sorry, sorry. 1047 01:20:16,317 --> 01:20:18,085 - Do you have a second? - Yeah. 1048 01:20:18,218 --> 01:20:20,321 - Please. - Sure. 1049 01:20:22,056 --> 01:20:24,559 Thanks. I just want us to touch base. 1050 01:20:24,693 --> 01:20:27,127 - Mm-hm. - Is everything all right? 1051 01:20:27,529 --> 01:20:30,197 - Yeah. - Yeah? 1052 01:20:30,331 --> 01:20:31,398 Yeah, why? 1053 01:20:31,533 --> 01:20:33,735 Well, the algorithm, 1054 01:20:33,867 --> 01:20:36,571 it noticed a change in productivity. 1055 01:20:37,137 --> 01:20:40,207 Uh-huh, well I've... I mean... 1056 01:20:40,341 --> 01:20:44,011 Maybe I've been a bit distracted lately. 1057 01:20:44,144 --> 01:20:45,412 Feeling depressed? 1058 01:20:45,547 --> 01:20:47,682 Depressed? No. 1059 01:20:47,816 --> 01:20:49,283 No? OK, low-key, you know 1060 01:20:49,416 --> 01:20:52,787 like nothing's wrong, but... nothing's right? 1061 01:20:52,920 --> 01:20:54,589 No. Why? 1062 01:20:54,723 --> 01:20:57,792 You have a baby in gestation at the Womb Center, right? 1063 01:20:57,925 --> 01:20:58,959 Mm-hm. 1064 01:20:59,426 --> 01:21:02,731 - All good on that front? - Yeah. 1065 01:21:02,863 --> 01:21:06,266 It has been a wonderful experience. 1066 01:21:12,973 --> 01:21:14,809 Oh, your baby's thriving! 1067 01:21:16,343 --> 01:21:19,046 What can I say? It all looks perfect. 1068 01:21:19,179 --> 01:21:21,448 Just a few more days to go. 1069 01:21:21,915 --> 01:21:24,952 Now, is next 1070 01:21:25,085 --> 01:21:27,522 Wednesday a good delivery day? 1071 01:21:27,955 --> 01:21:29,490 Delivery day? 1072 01:21:29,923 --> 01:21:32,059 We have our due date, don't we? 1073 01:21:32,192 --> 01:21:34,361 Mm... We recently changed our policy. 1074 01:21:34,495 --> 01:21:36,798 We now induce at 39 weeks at full term. 1075 01:21:36,930 --> 01:21:40,434 Some of the babies weren't releasing their birth hormone. 1076 01:21:40,568 --> 01:21:43,738 They just linger in their pods for a few more weeks. 1077 01:21:43,872 --> 01:21:47,675 We can't afford that! Our pods are in such demand. 1078 01:21:47,809 --> 01:21:51,011 So here is the consent form 1079 01:21:51,145 --> 01:21:53,947 for your birth inducing package. 1080 01:21:55,784 --> 01:21:57,418 Er... what is it? 1081 01:21:57,552 --> 01:21:59,119 Oh, it's oxytocin. 1082 01:21:59,687 --> 01:22:02,423 It's the love hormone. It's all natural. 1083 01:22:03,825 --> 01:22:07,494 There was one other thing we'd like to discuss with you. 1084 01:22:07,629 --> 01:22:09,930 We wanted to take the pod back with us 1085 01:22:10,063 --> 01:22:11,699 and then bring it to you 1086 01:22:11,833 --> 01:22:13,100 for the birth. 1087 01:22:13,233 --> 01:22:16,103 Oh, I'm sorry, that's not possible. 1088 01:22:16,236 --> 01:22:19,273 Our Neuro-Enhancement Workshop starts today. 1089 01:22:19,406 --> 01:22:21,576 But you're welcome for parental visits. 1090 01:22:21,709 --> 01:22:23,711 Neuro-Enhancement Workshop? 1091 01:22:23,845 --> 01:22:26,980 A wonderful workshop. You don't want your baby to miss out. 1092 01:22:28,683 --> 01:22:30,752 I don't remember signing up for that. 1093 01:22:30,885 --> 01:22:33,387 Well, it's all in your contract. 1094 01:22:33,521 --> 01:22:35,924 The data we collect is precious for science, too. 1095 01:22:36,056 --> 01:22:38,693 It helps our blue brain research. 1096 01:22:38,827 --> 01:22:40,027 Blue brain research? 1097 01:22:40,160 --> 01:22:41,395 Now, if you don't mind, 1098 01:22:41,529 --> 01:22:44,431 let's focus on some postpartum tips. 1099 01:22:44,566 --> 01:22:48,435 Now, the most difficult aspect of taking care of a newborn 1100 01:22:48,570 --> 01:22:50,839 is it's undoubtedly the sleep issue. 1101 01:22:50,971 --> 01:22:52,272 But... 1102 01:22:53,140 --> 01:22:55,442 We came up with a solution. 1103 01:22:56,945 --> 01:22:58,613 There you go. 1104 01:22:58,813 --> 01:23:00,380 And one for you. 1105 01:23:07,087 --> 01:23:08,355 What is it? 1106 01:23:08,489 --> 01:23:10,290 It's a dream pod, or a D-pod. 1107 01:23:10,424 --> 01:23:13,193 It's very soothing for newborns. 1108 01:23:13,628 --> 01:23:16,898 We just launched it. Parents are raving about it. 1109 01:23:17,297 --> 01:23:19,066 What kind of dreams? 1110 01:23:19,199 --> 01:23:21,870 Oh, it's a really very simple dream content. 1111 01:23:22,002 --> 01:23:26,006 It's funny dreams. Friendly, short, simple dreams, you know. 1112 01:23:27,007 --> 01:23:31,345 The content will be upgraded as the technology improves. 1113 01:23:32,814 --> 01:23:35,517 No pods! Leave our wombs alone! 1114 01:23:35,650 --> 01:23:37,519 No pods! Leave our wombs alone! 1115 01:23:39,253 --> 01:23:41,523 I thought radical feminists were pro-pod. 1116 01:23:41,656 --> 01:23:44,926 Not these radical feminists. 1117 01:23:45,058 --> 01:23:47,094 You know what, 1118 01:23:47,227 --> 01:23:49,429 j-just wait here for me, OK? 1119 01:23:49,564 --> 01:23:51,633 - Yeah? - Yeah, wait here. 1120 01:23:52,065 --> 01:23:53,668 All right. 1121 01:23:53,801 --> 01:23:56,604 No pods! Leave our wombs alone! 1122 01:23:56,738 --> 01:23:59,774 37 weeks is premature but it's not uncommon. 1123 01:23:59,908 --> 01:24:02,209 Do you remember the time of the first blink? 1124 01:24:04,044 --> 01:24:05,547 around 8 AM? 1125 01:24:05,680 --> 01:24:07,481 Some babies are in a rush. 1126 01:24:07,615 --> 01:24:09,884 Let me get a delivery room ready for you. 1127 01:24:10,018 --> 01:24:11,151 Thank you! 1128 01:24:11,553 --> 01:24:13,721 Hi, sir. I'll be right with you. 1129 01:24:40,615 --> 01:24:43,383 It's my pod. 1130 01:25:00,068 --> 01:25:01,736 Do you mind if I grab these? 1131 01:25:01,869 --> 01:25:03,738 I guess you don't need them now, right? 1132 01:25:03,871 --> 01:25:07,809 Congratulations. So exciting, isn't it? 1133 01:25:08,141 --> 01:25:10,110 Good luck. 1134 01:25:12,914 --> 01:25:16,383 No pods! Leave our wombs alone! 1135 01:25:59,326 --> 01:26:01,228 We have a 2-for-1 promotion today. 1136 01:26:01,361 --> 01:26:03,064 Don't want to grab another baby? 1137 01:26:03,196 --> 01:26:05,332 Oh, no. I'm fine, thanks. 1138 01:26:05,465 --> 01:26:08,502 We also have a promotion on funny dreams. 1139 01:26:08,636 --> 01:26:11,539 - No, thanks. - Are you a fine member? 1140 01:26:11,673 --> 01:26:14,509 - No. - What a cutie. 1141 01:27:04,959 --> 01:27:06,527 Alvy. 1142 01:27:06,994 --> 01:27:09,564 Alvy. Honey, wake up. 1143 01:27:09,697 --> 01:27:10,898 Wake up. 1144 01:27:17,471 --> 01:27:20,307 Jeez, the Womb Center is relentless. 1145 01:27:20,742 --> 01:27:23,711 Honey, let's go to Shell Island. 1146 01:27:24,812 --> 01:27:27,749 - What? - Yeah, let's pack and go. 1147 01:27:28,216 --> 01:27:29,217 What's going on? 1148 01:27:29,349 --> 01:27:32,220 Let's have our baby there. 1149 01:27:32,352 --> 01:27:34,021 What are you talking about? 1150 01:27:34,922 --> 01:27:37,692 Let's have our baby in nature, 1151 01:27:37,825 --> 01:27:39,994 just like you always wanted. 1152 01:27:40,460 --> 01:27:42,897 Hold on. What's going on, Rachel? 1153 01:27:43,931 --> 01:27:47,334 I cannot have our child's first experience be the Womb Center. 1154 01:27:47,467 --> 01:27:49,336 - OK. - Yeah? 1155 01:27:49,771 --> 01:27:52,140 - OK, I'm not going to argue with that! - - OK! 1156 01:27:52,272 --> 01:27:55,743 - What about Wozcek? We should-- - Let's tell them... 1157 01:27:56,443 --> 01:27:58,513 we're having a home birth. 1158 01:27:58,780 --> 01:27:59,814 Yes. 1159 01:28:00,480 --> 01:28:01,849 Tell them that. 1160 01:28:07,287 --> 01:28:12,126 My wife's i-in a... bonding phase with the baby. 1161 01:28:12,260 --> 01:28:13,795 We'd like to... 1162 01:28:13,928 --> 01:28:16,130 We'd like to keep the pod until birth. 1163 01:28:16,264 --> 01:28:19,000 Mr. Novy, we discussed this yesterday. 1164 01:28:19,700 --> 01:28:22,369 I'm sorry, it's not possible. 1165 01:28:22,502 --> 01:28:24,672 The pod should never have left the center. 1166 01:28:24,806 --> 01:28:28,509 But there's a baby in the pod, right? Our baby. 1167 01:28:28,643 --> 01:28:31,646 We have... we have jurisdiction 1168 01:28:31,779 --> 01:28:33,413 on this this human being. 1169 01:28:33,548 --> 01:28:35,016 Yes, 1170 01:28:35,149 --> 01:28:37,218 the baby is yours, but the pod is the property 1171 01:28:37,350 --> 01:28:38,986 of the Womb Center. 1172 01:28:39,954 --> 01:28:42,389 Bring the pod back here safe and sound 1173 01:28:42,523 --> 01:28:44,258 at your earliest convenience. 1174 01:28:44,391 --> 01:28:46,561 Look, what if I was to tell you 1175 01:28:46,694 --> 01:28:49,630 that we are... considering 1176 01:28:50,397 --> 01:28:52,033 having a home birth? 1177 01:28:52,767 --> 01:28:54,802 I'm sorry. 1178 01:28:55,368 --> 01:28:56,904 A home birth? 1179 01:28:58,506 --> 01:29:00,473 Why on earth would you want to do that? 1180 01:29:00,608 --> 01:29:02,143 Well, um... 1181 01:29:02,276 --> 01:29:05,412 Some pregnant couples decide to have home births. 1182 01:29:05,546 --> 01:29:09,482 It's perfectly safe and legal, so... 1183 01:29:09,617 --> 01:29:11,018 You know? 1184 01:29:11,152 --> 01:29:13,120 We could hire one of your nurses. 1185 01:29:13,254 --> 01:29:15,623 Oh, you don't need one of our nurses. 1186 01:29:15,756 --> 01:29:19,060 All you need is the self-generated birth code. 1187 01:29:19,193 --> 01:29:20,561 You see, the problem is, 1188 01:29:20,695 --> 01:29:24,031 your baby is currently being hosted in a womb 1189 01:29:24,165 --> 01:29:27,400 that does not belong to you nor your wife. 1190 01:29:28,236 --> 01:29:30,004 Now, we have a long wait list. 1191 01:29:30,437 --> 01:29:34,075 We don't want to risk any damages to these pods at birth, so please, 1192 01:29:34,842 --> 01:29:37,444 let's get back to our senses. 1193 01:30:46,881 --> 01:30:49,050 - Are you OK, honey? - Yeah. 1194 01:31:52,713 --> 01:31:55,483 Oh, that's Usnea lichen. 1195 01:31:55,616 --> 01:31:58,185 They attract ruby-throated hummingbirds 1196 01:31:58,319 --> 01:32:00,855 who use them to camouflage their nest. 1197 01:32:01,389 --> 01:32:04,792 I mean, lichens are surprisingly fascinating. 1198 01:32:04,925 --> 01:32:07,695 They're one of the earliest life forms on Earth. 1199 01:32:08,829 --> 01:32:12,266 Most people think they're a type of moss. 1200 01:32:12,666 --> 01:32:15,669 They're their own kind of being, 1201 01:32:15,803 --> 01:32:18,205 neither plant nor animal. 1202 01:32:18,339 --> 01:32:19,974 Well, so what are they? 1203 01:32:20,641 --> 01:32:23,778 - They're the perfect marriage. - - Yeah. 1204 01:32:23,911 --> 01:32:25,813 - Between fungus and algae. 1205 01:32:25,946 --> 01:32:27,481 - Yeah, OK. 1206 01:32:40,294 --> 01:32:43,230 The whole forest is like a web 1207 01:32:43,364 --> 01:32:45,766 of constantly evolving relationships. 1208 01:32:45,900 --> 01:32:48,202 Everything is entwined and overlapping. 1209 01:32:48,335 --> 01:32:50,971 They look like they're talking to each other. 1210 01:32:51,105 --> 01:32:54,108 Yeah, well, they do talk to each other... 1211 01:32:56,811 --> 01:32:59,847 To them, it's more important 1212 01:32:59,980 --> 01:33:04,652 to cooperate than to compete. It's a synergistic system. 1213 01:34:08,048 --> 01:34:10,217 It's not so bad, is it? 1214 01:34:10,351 --> 01:34:12,686 Mm... I could get used to it. 1215 01:34:14,889 --> 01:34:18,859 There's just so much silence here. 1216 01:34:41,215 --> 01:34:42,449 Alvy. 1217 01:34:43,751 --> 01:34:45,319 Honey. 1218 01:35:31,031 --> 01:35:33,602 - Alvy? - Yeah? 1219 01:35:33,734 --> 01:35:36,470 Er, it's not turning on. 1220 01:35:36,605 --> 01:35:38,305 What's not turning on? 1221 01:35:38,439 --> 01:35:39,473 The base. 1222 01:35:40,675 --> 01:35:42,843 Could it be the fuse? 1223 01:35:43,477 --> 01:35:45,614 No, the lights are on. 1224 01:35:45,846 --> 01:35:47,114 Well... 1225 01:35:48,449 --> 01:35:50,150 I left it on... 1226 01:35:55,222 --> 01:35:57,291 - These motherfuckers. - What? 1227 01:35:57,424 --> 01:35:59,694 They've disconnected it remotely. 1228 01:36:00,194 --> 01:36:02,062 Then we need to go back! 1229 01:36:02,930 --> 01:36:04,265 Let's not panic. 1230 01:36:04,398 --> 01:36:07,034 No-no, we need to call them right now. 1231 01:36:07,167 --> 01:36:10,137 No, I will not give into this obscene blackmail. 1232 01:36:10,271 --> 01:36:12,741 This is about the baby! This isn't about us. 1233 01:36:12,873 --> 01:36:14,743 What's the pod's autonomy? 1234 01:36:14,875 --> 01:36:17,077 Forty-eight hours, I think. 1235 01:36:17,211 --> 01:36:20,080 Forty-eight hours? Well, that's... 1236 01:36:20,214 --> 01:36:22,584 That's enough. I mean... 1237 01:36:22,717 --> 01:36:24,985 The baby is due any minute now. 1238 01:36:26,487 --> 01:36:30,057 - We need to take it easy. - Are you out of your mind? 1239 01:36:30,725 --> 01:36:32,126 No. 1240 01:36:34,428 --> 01:36:35,896 Rachel. 1241 01:36:37,599 --> 01:36:39,033 Rachel. 1242 01:36:42,169 --> 01:36:44,305 We need to trust this. 1243 01:36:45,707 --> 01:36:47,041 OK? 1244 01:36:49,410 --> 01:36:50,944 OK. 1245 01:36:52,813 --> 01:36:54,214 OK. 1246 01:37:11,231 --> 01:37:13,967 Er... 1247 01:37:22,577 --> 01:37:25,780 Um... OK... 1248 01:37:25,913 --> 01:37:28,482 Um, we... 1249 01:37:28,616 --> 01:37:29,983 - Yeah. - Uh-huh. 1250 01:37:34,789 --> 01:37:38,760 OK, so the app is asking for a birth code. 1251 01:37:38,892 --> 01:37:41,428 Er... Our due date. Let me try that. 1252 01:37:42,630 --> 01:37:44,365 No, it's not that. 1253 01:37:44,498 --> 01:37:46,668 - Maybe it's, er... the conception date. 1254 01:37:46,801 --> 01:37:48,502 - OK... What is it? 1255 01:37:51,639 --> 01:37:53,240 - Maybe I... 1256 01:37:53,608 --> 01:37:55,242 What are we going to do? 1257 01:37:56,511 --> 01:37:59,480 - I'm going to have to break it open. - No! No! 1258 01:37:59,614 --> 01:38:01,181 It really, um... 1259 01:38:02,483 --> 01:38:06,053 That seems really extreme a reaction to Oh, no... 1260 01:38:06,186 --> 01:38:08,389 Alvy, honey... Oh God. 1261 01:38:08,523 --> 01:38:10,991 OK. Oh my God! 1262 01:38:15,129 --> 01:38:17,532 - Maybe this one... - Oh my God, is it OK? 1263 01:38:17,665 --> 01:38:20,568 OK... All right. 1264 01:38:22,804 --> 01:38:24,238 Let me try that. 1265 01:38:24,371 --> 01:38:25,973 Oh God! 1266 01:38:26,106 --> 01:38:28,075 - Alvy, be careful! - OK! 1267 01:38:31,111 --> 01:38:32,547 It's coming! 1268 01:38:32,680 --> 01:38:34,682 - Yeah? - Yeah! 1269 01:38:37,050 --> 01:38:38,553 Our baby. 1270 01:38:44,091 --> 01:38:45,860 You got it! 1271 01:38:51,633 --> 01:38:53,367 Alvy! 1272 01:39:21,796 --> 01:39:24,198 It's incredible. 1273 01:39:34,776 --> 01:39:36,511 You're perfect. 1274 01:40:56,156 --> 01:40:57,525 Hi. 1275 01:41:02,129 --> 01:41:03,631 Standard or priority? 1276 01:41:03,765 --> 01:41:05,265 Standard. 1277 01:43:35,049 --> 01:43:38,418 We've always been a customer obsessed company. 1278 01:43:39,787 --> 01:43:42,857 And guess who is the customer at the Womb Center? 1279 01:43:42,990 --> 01:43:44,926 I have to say the parents. 1280 01:43:45,059 --> 01:43:46,293 No. 1281 01:43:46,794 --> 01:43:47,862 The baby. 1282 01:43:47,995 --> 01:43:50,198 This is all about the babies! 1283 01:43:50,330 --> 01:43:54,367 Tell me, then, how do you envision the future for our children? 1284 01:43:57,138 --> 01:43:59,473 Hopefully, one day 1285 01:43:59,707 --> 01:44:03,010 children will get to choose their parents. 1286 01:44:04,112 --> 01:44:09,117 And my advice to them will be "choose your parents wisely".