1
00:00:00,110 --> 00:00:09,110
سینما تقدیم میکند
WwW.30NaMa.CoM
2
00:03:30,000 --> 00:03:36,000
تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی
3
00:03:37,085 --> 00:03:38,657
صبح بخیر، ریچل
4
00:03:38,681 --> 00:03:40,253
دیشب خوب خوابیدی؟
5
00:03:40,387 --> 00:03:42,061
همم، عالی بود!
6
00:03:42,085 --> 00:03:43,758
ممنون، النا!
7
00:03:46,994 --> 00:03:49,864
نتایج آزمایش لولهی گوارشت به دستم رسیده
8
00:03:51,498 --> 00:03:54,068
!تبریک میگم
وضع لولهی گوارشت داره بهتر میشه!
9
00:03:55,069 --> 00:03:57,839
تنوع خوبی در میکروبیوم
دستگاه گوارشت دیده میشه
10
00:03:57,905 --> 00:04:01,340
تعداد باکتریهای مفید داره بیشتر میشه
11
00:04:02,877 --> 00:04:05,012
امروز میزان سروتونین بدنت
بنظر یخورده کم میاد
12
00:04:05,179 --> 00:04:08,182
میخوام یک جلسهی "محفظهی
طبیعت" در برنامههات قرار بدم
13
00:04:08,248 --> 00:04:09,884
این سه هفتهی اخیر نرفتی
14
00:04:10,017 --> 00:04:13,888
آره، میدونم، ولی این هفته
اصلاً وقت ندارم، النا. شرمنده
15
00:04:15,022 --> 00:04:17,925
آخرین بار کی رنگ صدفی پوشیدم، النا؟
16
00:04:18,092 --> 00:04:19,627
پنجشنبهی قبلی
17
00:04:19,794 --> 00:04:22,530
برای امروز نقرهای رو پیشنهاد میکنم
18
00:04:24,699 --> 00:04:25,833
آره
19
00:04:36,911 --> 00:04:38,579
بالاخره بیدار شد
20
00:04:42,817 --> 00:04:44,585
نه، نه، نه!
21
00:04:46,053 --> 00:04:47,420
باید برم سر کار
22
00:04:47,555 --> 00:04:49,624
- ده دقیقه؟
- نه
23
00:04:49,757 --> 00:04:51,759
- پنج دقیقه؟
- نه
24
00:04:54,729 --> 00:04:56,664
- خداحافظ
- خداحافظ
25
00:05:19,720 --> 00:05:21,856
گمونم امروز...
26
00:05:22,623 --> 00:05:24,959
روز تیشرته، اَلوی
27
00:05:35,036 --> 00:05:37,572
امروز، شاخص شادی کشوری سه درصد افزایش...
28
00:05:37,705 --> 00:05:39,841
ممنون، النا، الان وقتش نیست
29
00:05:40,975 --> 00:05:44,545
از هفتهی گذشته، شاید بشه
شاخص شادیت رو خنثی توصیف کرد
30
00:05:44,679 --> 00:05:46,314
بفرما کوچولو
31
00:05:46,479 --> 00:05:48,983
چطوری میتونیم شادترت کنیم، الوی؟
32
00:05:54,155 --> 00:05:57,625
قهوهت آمادهست، الوی
33
00:05:57,758 --> 00:05:59,694
نه
34
00:06:00,261 --> 00:06:02,630
نشنیدم کلمهی جادویی رو بگی، الوی
35
00:06:02,763 --> 00:06:04,866
کلمهی جادویی، النا
36
00:06:07,068 --> 00:06:08,891
از نونت لذت ببر
37
00:06:08,915 --> 00:06:10,938
کاملاً برشته شده
38
00:06:12,340 --> 00:06:14,642
صبحانه آمادهست
39
00:07:05,026 --> 00:07:07,427
لیناهامون دورهی آموزششون رو تکمیل کردن
40
00:07:07,561 --> 00:07:09,550
پس وقتشه که برن
41
00:07:09,574 --> 00:07:12,631
حسابی به همه تبریک میگم
42
00:07:18,372 --> 00:07:19,774
و حالا میخوام نسل جدید
43
00:07:19,907 --> 00:07:22,343
دستیارهای شناختیمون رو بهتون معرفی کنم
44
00:07:22,475 --> 00:07:23,945
"ماشا"هامون
45
00:07:24,078 --> 00:07:26,147
از طریق یادگیری عمیق در کنار شما
46
00:07:26,280 --> 00:07:28,849
ماشاهای ما تبدیل به مدیران شناختی میشن
47
00:07:28,983 --> 00:07:32,186
در عرض دو ماه آینده، میتونن امور
کاربرهای حال حاضرتون رو به دست بگیرن
48
00:07:32,320 --> 00:07:36,057
و شما مسئول یک گروه ویژه
49
00:07:36,190 --> 00:07:39,226
از اکانتهای سلیقهسازان
و اشخاص مشهور رو به عهده میگیرین
50
00:07:39,327 --> 00:07:40,783
یعنی احتمالش هست
51
00:07:40,807 --> 00:07:43,364
که ما... بلااستفاده بشیم؟
52
00:07:44,365 --> 00:07:47,154
پیشرفت هرگز باعث نشده
کسی بلااستفاده بشه
53
00:07:47,178 --> 00:07:48,702
هدفش فقط کمک کردنه
54
00:07:48,736 --> 00:07:50,671
ممنونم، ریچل
55
00:07:51,439 --> 00:07:53,174
خیلی هیجانزدهایم
56
00:07:53,307 --> 00:07:56,110
میتونم حس کنم که ماشاهامون
مشتاقن که هرچه زودتر شروع کنن
57
00:07:56,243 --> 00:07:58,713
خب، همگی یه کف مرتب بزنین
58
00:08:02,149 --> 00:08:05,091
و حالا بریم سراغ کارامون
59
00:08:05,115 --> 00:08:07,688
چون آیندهی ما، همین الانه
60
00:08:11,225 --> 00:08:13,627
ریچل، شرمنده
یک دقیقه وقت داری؟
61
00:08:13,761 --> 00:08:16,697
- آره، حتماً
- بفرما، ممنون
62
00:08:17,398 --> 00:08:19,100
فقط میخواستم بدونی
63
00:08:19,233 --> 00:08:22,703
که خیلی از کارت راضی هستیم
توی فکریم که شاید
64
00:08:22,837 --> 00:08:24,538
وقتش باشه ترفیع بگیری
65
00:08:24,672 --> 00:08:26,941
- اوه، واو
- خب...
66
00:08:27,341 --> 00:08:30,511
تغییراتی در خانوادهت پیش اومده
که لازم باشه بدونیم؟
67
00:08:30,644 --> 00:08:32,146
تا جایی که به ذهنم میرسه، نه
68
00:08:32,279 --> 00:08:35,082
شوهرت، شغلش ثبت نشده
69
00:08:35,516 --> 00:08:37,485
اوه، آره
70
00:08:37,618 --> 00:08:40,554
خب، ایشون گیاهشناسه
71
00:08:41,522 --> 00:08:43,257
روی گیاهان
72
00:08:43,391 --> 00:08:46,127
و چیزهای گیاهمانند مطالعه میکنه
73
00:08:47,028 --> 00:08:50,364
بعلاوه بصورت طراحی
هولوگرامی گیاهان رو تدریس میکنه
74
00:08:50,431 --> 00:08:53,200
پس منبع اصلی درآمد تویی؟
75
00:08:53,334 --> 00:08:55,169
خب، فعلاً، آره
76
00:08:55,302 --> 00:08:59,907
و قصد دارین خانوادهتون رو بزرگتر کنید؟
77
00:09:03,044 --> 00:09:06,914
خب، مطمئنم بالاخره میکنیم
78
00:09:07,048 --> 00:09:09,183
در آیندهی خیلی خیلی نزدیک که نه
79
00:09:09,316 --> 00:09:11,318
ولی بهزودی
80
00:09:11,452 --> 00:09:12,753
ولی خب...
81
00:09:12,887 --> 00:09:15,956
فوراً نه، در همین لحظه نمیخوایم
82
00:09:17,224 --> 00:09:21,929
ریچل، سال فوقالعادهای داشتی
83
00:09:22,063 --> 00:09:25,699
خیلی حیف میشه
اگر این روند مختل بشه
84
00:09:26,233 --> 00:09:27,735
شرکت "مرکز رحم"
85
00:09:27,868 --> 00:09:30,371
بهتازگی به جمع شرکتهامون اضافه شده
86
00:09:30,505 --> 00:09:32,807
اگر بخوای از اون روش پیش بری
87
00:09:32,940 --> 00:09:35,242
حتی میتونیم
برای پیشپرداختش کمکت کنیم
88
00:09:35,376 --> 00:09:36,644
واو!
89
00:09:36,777 --> 00:09:39,080
جدیدترین مزیت شغلی شرکت ماست
90
00:09:39,213 --> 00:09:41,482
فقط میخوایم مطمئن بشیم
91
00:09:41,615 --> 00:09:45,186
که بهترین و باهوشترین زنها رو
در شرکت داریم
92
00:09:46,187 --> 00:09:49,623
بله حتماً، واقعاً...
93
00:09:50,827 --> 00:09:55,062
النا توصیه کرده که باید یک جلسهی
محفظهی طبیعت در برنامههات قرار بدیم
94
00:09:55,096 --> 00:09:57,431
این هفته سرم خیلی شلوغه
95
00:09:57,598 --> 00:09:58,866
فقط بیست دقیقه...
96
00:09:58,999 --> 00:10:00,468
شاید بذاریمش برای وقت ناهار؟
97
00:10:00,634 --> 00:10:03,070
ممنونم، ریچل
روش کار میکنم
98
00:10:04,872 --> 00:10:06,874
چراغ شادیت روشن شده، ریچل
99
00:10:07,007 --> 00:10:08,776
بله، دارم میبینم
100
00:10:08,943 --> 00:10:11,778
کمی آزردگی در صدات حس میکنم، ریچل
101
00:10:11,846 --> 00:10:14,050
آیا ترجیح میدی که دفعهی بعد
102
00:10:14,074 --> 00:10:16,583
اشاره نکنم که چراغ شادی روشن شده؟
103
00:10:16,617 --> 00:10:18,119
اینطوری عالی میشه
104
00:10:18,285 --> 00:10:19,787
ممنونم، ریچل، که در یادگیری عمیقم
105
00:10:19,954 --> 00:10:21,488
بهم کمک میکنی
106
00:10:21,523 --> 00:10:24,125
خبر جدیدی از "زک مایر" داریم؟
107
00:10:24,291 --> 00:10:28,028
فقط 22.430 لایک گرفته
108
00:10:28,195 --> 00:10:30,998
رتبهبندی ترکیبیش 2.5 درصد کاهش پیدا کرده
109
00:10:31,132 --> 00:10:33,267
خب، میدونیم دلیلش چیه؟
110
00:10:33,434 --> 00:10:36,470
بخشی از کلکسیون انافتی خودش رو فروخته
111
00:10:38,639 --> 00:10:42,210
یک تماس دریافتی داری، ریچل
شمارهی 1800رحم (18009662)
112
00:10:45,346 --> 00:10:48,182
سلام، این پیام برای "ریچل نووی"ـه
113
00:10:48,349 --> 00:10:50,885
سلام، ریچل. ربکا هستم
از مرکز رحم تماس میگیرم
114
00:10:51,051 --> 00:10:54,455
خوشحالیم که به اطلاعت برسونیم
که کمی جابهجایی در لیست انتظارمون رخ داده
115
00:10:54,523 --> 00:10:55,990
یک نوبت خالی شده
116
00:10:56,157 --> 00:10:57,725
لطفاً هرچه سریعتر باهامون تماس بگیر
117
00:10:57,892 --> 00:10:59,893
تا تاریخ نوبتت
و بازدیدت از موسسه رو تعیین کنیم
118
00:10:59,960 --> 00:11:03,130
بازم میگم، ربکا هستم
از مرکز رحم تماس گرفتم. 1800رحم
119
00:11:03,297 --> 00:11:05,799
بیصبرانه منتظریم باهامون تماس بگیری
120
00:11:13,774 --> 00:11:16,877
سلام، ریچل! ممنون که باهامون تماس گرفتی
121
00:11:17,044 --> 00:11:19,313
خیلی خوشحالیم
که یک نوبت برات خالی شده
122
00:11:19,480 --> 00:11:22,483
این دو سال اخیر
لیست انتظار خیلی شلوغی داشتیم
123
00:11:22,651 --> 00:11:24,318
هیچ نوبتی خالی نشده بود
124
00:11:24,451 --> 00:11:26,187
اوه، گمونم ما خوششانسیم
125
00:11:26,353 --> 00:11:28,856
حالا فقط باید زمان بازدیدت رو تعیین کنیم
126
00:11:29,023 --> 00:11:31,392
بذار ببنیم چه وقتایی خالی داریم
127
00:11:32,627 --> 00:11:35,863
میتونی پنجشنبه، ساعت 10 صبح بیای؟
128
00:11:35,996 --> 00:11:38,132
آره، آره، پنجشنبه خوبه
129
00:11:38,299 --> 00:11:40,701
عالیه! پنجشنبه میبینیمت
130
00:11:41,325 --> 00:11:44,125
«محفظهی طبیعت»
131
00:12:30,751 --> 00:12:33,887
این زنبور الان منقرض شده
132
00:12:34,021 --> 00:12:36,023
پس برای تولید این انجیرها
133
00:12:36,156 --> 00:12:38,859
مجبور بودیم بطور مصنوعی گردهها رو
134
00:12:38,993 --> 00:12:40,794
وارد گلها کنیم
135
00:12:44,865 --> 00:12:47,201
- کسی نمیخواد؟
- نه، نه، نه
136
00:12:50,404 --> 00:12:51,740
نه؟
137
00:12:52,206 --> 00:12:53,907
کسی نمیخواد بخورتش؟
138
00:12:54,041 --> 00:12:55,876
روی درخت رشد کرده، استاد
139
00:12:56,010 --> 00:12:58,713
خب، آره. دقیقاً، لئو
140
00:12:58,846 --> 00:13:01,248
هدف... هدف هم همینه
141
00:13:02,082 --> 00:13:05,754
وقتی تازه از درخت چیده میشه
142
00:13:06,353 --> 00:13:09,088
بافتش کاملاً فرق میکنه
143
00:13:09,591 --> 00:13:11,025
من امتحانش میکنم
144
00:13:11,158 --> 00:13:13,561
- نه بابا
- ممنونم، جاش
145
00:13:21,402 --> 00:13:22,637
خب؟
146
00:13:23,470 --> 00:13:26,741
میتونی بهمون بگی طعم یک انجیر رسیده
147
00:13:26,974 --> 00:13:29,176
که از درخت چیده شده چطوره؟
148
00:13:38,919 --> 00:13:41,055
- سلام
- سلام
149
00:13:43,525 --> 00:13:45,459
یه نوبت توی مرکز رحم گرفتیم
150
00:13:46,193 --> 00:13:48,462
اوه ما گرفتیم؟ اوه خدا
151
00:13:48,996 --> 00:13:50,969
خیلی فوق العادهست!
152
00:13:50,993 --> 00:13:52,966
خیلی براتون خوشحالم!
153
00:13:53,000 --> 00:13:54,868
ممنون
154
00:13:55,002 --> 00:13:57,572
بیا با الوی و بن جشن بگیریم
نظرت چیه شنبه بیاین خونهمون؟
155
00:13:57,706 --> 00:13:59,406
خب، هنوز به الوی نگفتم
156
00:13:59,541 --> 00:14:02,075
اوه، منتظر چی هستی؟
همین الان بهش زنگ بزن!
157
00:14:02,109 --> 00:14:04,546
اوه خدا، قراره بچهدار بشین!
158
00:14:04,679 --> 00:14:06,146
نه، میدونم، میدونم
159
00:14:06,280 --> 00:14:09,149
ولی هیچوقت بهش نگفتم
که توی لیست انتظاریم
160
00:14:11,586 --> 00:14:14,888
خب... آخه چرا، ریچل؟
161
00:14:17,858 --> 00:14:19,189
چرا به الوی نگفتی
162
00:14:19,213 --> 00:14:21,728
که توی لیست انتظار هستین، ریچل؟
163
00:14:21,730 --> 00:14:23,177
چون میشناسمش
164
00:14:23,201 --> 00:14:25,900
همیشه یه عالمه مقاومت میکنه
165
00:14:25,999 --> 00:14:28,168
چرا باید مقاومت کنه؟
166
00:14:28,770 --> 00:14:31,004
چون یه بچهی طبیعی میخواد
167
00:14:31,171 --> 00:14:34,241
وقتی میگی بچهی طبیعی
168
00:14:34,408 --> 00:14:36,678
منظورت دقیقاً چیه، ریچل؟
169
00:14:37,311 --> 00:14:39,748
یعنی با یه حاملگی طبیعی
170
00:14:39,880 --> 00:14:43,884
یعنی من حامله بشم و بعد زایمان کنم
171
00:14:44,284 --> 00:14:48,889
بله متوجهم. ولی چرا این "طبیعی"ـه؟
172
00:14:49,490 --> 00:14:52,126
اوه... خب...
173
00:14:52,527 --> 00:14:57,231
گمونم چون خواست طبیعت
اینطوری بوده، برخلاف...
174
00:14:57,364 --> 00:15:01,201
روش مصنوعی... مثل رحم مصنوعی
175
00:15:01,368 --> 00:15:03,538
وقتی به جلساتمون میای
176
00:15:03,705 --> 00:15:05,740
به الوی چی میگی؟
177
00:15:06,073 --> 00:15:08,041
میگم دارم میرم دیدن مشاورم
178
00:15:08,175 --> 00:15:09,977
منظورم روانشناسه
179
00:15:10,144 --> 00:15:11,846
پس نمیگی
180
00:15:12,012 --> 00:15:13,577
"عزیزم، دارم میرم"
181
00:15:13,601 --> 00:15:16,217
"دیدن روانشناس مصنوعیم؟"
182
00:15:16,316 --> 00:15:18,419
نه. نه، همچین چیزی نمیگم
183
00:15:18,586 --> 00:15:20,789
پس قرار نیست تو و الوی
184
00:15:20,954 --> 00:15:22,923
مصنوعی بچهدار بشین
185
00:15:23,390 --> 00:15:25,560
قراره بچهدار بشین
186
00:15:26,193 --> 00:15:28,530
یک بچهی خیلی سالم
187
00:15:29,731 --> 00:15:32,399
خب... باشه
188
00:15:33,233 --> 00:15:34,869
ممنون
189
00:15:40,307 --> 00:15:42,409
میشه یک ایگلد
(واحد طلای الکترونیکی)
190
00:15:46,781 --> 00:15:48,415
ممنون
191
00:15:48,550 --> 00:15:51,285
دلت نمیخواد حس کنه
داره مجبور میشه و اینا
192
00:15:51,418 --> 00:15:53,387
آخه... نمیتونستم بهش بگم
193
00:15:53,521 --> 00:15:55,355
هیچوقت لحظهی مناسبی پیش نیومد
194
00:15:55,489 --> 00:15:56,891
نمیخوام ناراحتش کنم
195
00:15:59,426 --> 00:16:00,929
باید واقعبین باشی
196
00:16:01,061 --> 00:16:03,665
باید قبل از بازدید بهش بگی
197
00:16:04,164 --> 00:16:05,533
اوه، آره. میدونم
198
00:16:05,667 --> 00:16:07,502
بدون اون که بازدید نمیرم
199
00:16:07,635 --> 00:16:11,706
این چه حرفیه...
200
00:16:15,476 --> 00:16:18,378
فقط بصورت ارادی نفس بکشید
201
00:16:19,848 --> 00:16:22,216
با هر سرعتی که خواستین
202
00:16:22,382 --> 00:16:26,286
با هر عمقی که دلتون میخواد
203
00:16:29,624 --> 00:16:31,391
دستام...
204
00:16:32,861 --> 00:16:35,763
اینطوری میکشمشون...
205
00:16:36,598 --> 00:16:37,799
چی گفتی، عزیزم؟
206
00:16:37,932 --> 00:16:40,535
فقط داشتم بهت نگاه میکردم
207
00:16:41,101 --> 00:16:42,637
روزت چطور بود؟
208
00:16:43,738 --> 00:16:49,343
یه انجیر دادم به یکی از دانشآموزهام
تا طعمش رو بچشه
209
00:16:49,476 --> 00:16:52,747
بردمشون... بردمشون گلخونه
210
00:16:52,881 --> 00:16:54,481
تابحال نرفته بودن، میدونی؟
211
00:16:54,616 --> 00:16:58,051
و اولش رفتارشون عجیب بود
212
00:16:58,185 --> 00:17:01,488
انگار خجالت میکشیدن، ولی بعد...
213
00:17:02,957 --> 00:17:05,492
یه اتفاق زیبایی افتاد
214
00:17:05,960 --> 00:17:07,595
یهویی...
215
00:17:08,295 --> 00:17:10,698
یهویی نرم شدن. واقعاً...
216
00:17:12,132 --> 00:17:15,435
قضیه اینجاست که، بلد نیستن
چطوری با طبیعت تعامل کنن
217
00:17:15,570 --> 00:17:18,238
چون هیچکس روشش رو بهشون نشون نمیده
218
00:17:18,372 --> 00:17:20,508
هیچکس اهمیت نمیده. واقعاً...
219
00:17:20,642 --> 00:17:24,177
از یکجا به بعد تصمیم گرفتیم
که طبیعت یک کالاست
220
00:17:24,311 --> 00:17:27,782
و از اون زمان بود که
همهچیز کمکم... از هم پاشید
221
00:17:27,916 --> 00:17:32,085
جدا شدیم... از وجود خودمون
222
00:17:33,253 --> 00:17:36,024
از بعضی جهات، و مشکل...
223
00:17:36,824 --> 00:17:39,727
و مشکل همینه، و این باعث میشه ما...
224
00:17:39,861 --> 00:17:43,896
از لحاظ احساسی کمبود داشته باشیم
225
00:17:45,867 --> 00:17:48,369
حالا هم به اینجا رسیدیم
226
00:17:58,178 --> 00:18:02,050
وقتی دیدیم نرخ زاد و ولد
در کشورهای جهان اول کاهش پیدا کرده
227
00:18:02,115 --> 00:18:03,818
خیلی نگران شدیم
228
00:18:03,985 --> 00:18:06,754
پاسخمون به این مشکل
خرید مرکز رحم
229
00:18:06,921 --> 00:18:10,892
برای حل مشکل زاد و ولد
و توانمند سازی زنان بود
230
00:18:11,059 --> 00:18:12,359
و البته، مردها
231
00:18:12,527 --> 00:18:14,328
البته
232
00:18:14,494 --> 00:18:16,329
خیلی به این بخش از کارمون افتخار میکنیم
233
00:18:16,396 --> 00:18:18,032
و بایدم افتخار کنید
234
00:18:18,198 --> 00:18:21,335
چه توضیحی برای کاهش
میزان زاد و ولد در آمریکا دارید؟
235
00:18:21,502 --> 00:18:23,871
زنها حاضر به بچهدار شدن نیستن
236
00:18:24,038 --> 00:18:25,740
چون حاملگی براشون تسهیل نشده
237
00:18:25,907 --> 00:18:29,576
اینجا در پگاسوس
هدفمون داشتن مادرهایی خشنوده
238
00:18:29,644 --> 00:18:33,347
میخوایم حرفه و رویاهاشون رو دنبال کنن
239
00:18:33,514 --> 00:18:36,584
پس اجازه بدین ما بار سنگین رو به دوش بکشیم
240
00:18:36,751 --> 00:18:39,720
و شما از بچههاتون لذت ببرین
241
00:18:39,721 --> 00:18:41,455
روشهای ما بشدت علمیه
242
00:18:41,623 --> 00:18:45,760
و هرموقع لازم بود
از غریزه و احساس استفاده میکنیم
243
00:18:45,784 --> 00:18:48,784
«پگاسوس»
244
00:18:49,964 --> 00:18:52,567
سلام به همگی
سلام، من لیندا ووچک هستم
245
00:18:52,700 --> 00:18:55,036
مدیر مرکز رحم
246
00:18:55,168 --> 00:18:57,170
مطمئنم همهتون خیلی هیجانزدهاین
247
00:18:57,304 --> 00:19:00,775
میدونم زوجهای بسیاری
در آرزوی بازدید امروزمون هستن
248
00:19:01,542 --> 00:19:04,712
خوشحالیم که قراره چیز فوقالعادهای رو
باهاتون به اشتراک بذاریم
249
00:19:05,278 --> 00:19:06,781
چیزی که
250
00:19:06,914 --> 00:19:09,509
یکی از مزیتهای بشره
251
00:19:09,533 --> 00:19:11,085
چیزی که اسمش
252
00:19:11,218 --> 00:19:14,055
پیشرفت فناوریه
253
00:19:14,488 --> 00:19:16,189
ما انسانیم
254
00:19:16,323 --> 00:19:19,761
و ما انسانها همیشه تونستیم
طبیعت رو کنترل کنیم
255
00:19:20,528 --> 00:19:23,230
هیچ زنی کاملاً آزاد نمیشه
مگر اینکه روی
256
00:19:23,363 --> 00:19:26,366
دستگاه تولید مثل خودش
کنترل کامل پیدا کنه
257
00:19:28,201 --> 00:19:30,303
ما بهترین شروع ممکن رو ارائه میدیم
258
00:19:30,437 --> 00:19:33,340
یک محیط بدون اضطراب و بدون مواد سمی
259
00:19:33,473 --> 00:19:35,576
برای یک حاملگی سالم ضروریه
260
00:19:35,710 --> 00:19:38,245
میخوایم نوزادهاتون در سلامت کامل باشن
و برای این
261
00:19:38,378 --> 00:19:40,615
نیاز دارن بیشترین مواد مغذی رو
262
00:19:40,648 --> 00:19:44,317
در محیطی تمیز، امن و پاک دریافت کنن
263
00:19:44,451 --> 00:19:48,022
تا بتونن تمام توانشون رو
روی رشد کردن متمرکز کنن
264
00:19:48,221 --> 00:19:50,390
خیلی ممنون
265
00:19:50,925 --> 00:19:54,162
خیلیخب، همگی اومدن؟
266
00:19:54,529 --> 00:19:56,496
خب، بذارین بهتون نشون بدم
267
00:19:57,197 --> 00:19:58,365
ممنونم
268
00:19:58,498 --> 00:20:00,400
اینم از این
269
00:20:03,370 --> 00:20:05,840
اینم کوچولوی ما! سلام!
270
00:20:07,374 --> 00:20:08,743
خیلیخب
271
00:20:10,845 --> 00:20:13,447
خب، بهتون توصیه میکنیم
که بطور منظم با محفظهی خودتون
272
00:20:13,581 --> 00:20:15,116
ارتباط برقرار کنین
273
00:20:15,248 --> 00:20:17,852
ولی اگر برنامهی کاریتون
این اجازه رو نمیده، نگران نباشین
274
00:20:17,985 --> 00:20:21,522
چطور میتونیم مطمئن بشیم
که نوزادهامون در رحم حوصلهشون سر نمیره؟
275
00:20:21,656 --> 00:20:23,958
اوه، آره، نمیخوایم نوزادهامون
حوصلهشون سر بره
276
00:20:24,491 --> 00:20:27,494
یک لیست از موسیقیها رو
277
00:20:28,395 --> 00:20:29,897
بهتون ارائه میدیم
278
00:20:30,031 --> 00:20:33,366
کتابهای صوتی، پادکستها
به زبانهای مختلف
279
00:20:33,500 --> 00:20:34,936
میدونستین تحقیقات نشون داده
280
00:20:35,069 --> 00:20:38,673
که جنینها واکنش خوبی
به صدای والها نشون میدن؟ آره!
281
00:20:38,806 --> 00:20:40,842
اوه، اصلاً نمیدونیم چرا
282
00:20:40,975 --> 00:20:43,811
خب، میتونین بصورت شخصی
283
00:20:43,945 --> 00:20:47,849
طعمها رو انتخاب کنید یا بصورت پیشفرض
لیست ما رو انتخاب کنید
284
00:20:47,982 --> 00:20:50,718
خیلی مهمه که طعمهای متفاوتی رو
به نوزادها ارائه بدیم
285
00:20:50,852 --> 00:20:53,254
تا در آینده بدغذا نشن
286
00:20:53,788 --> 00:20:57,091
روی برنامهی ما میتونین
به نمودار رشد نوزادتون دسترسی داشته باشین
287
00:20:57,091 --> 00:20:58,901
نوزادهاتون در معرض هیچ
288
00:20:58,925 --> 00:21:01,729
ویروس خطرناک، مواد شیمیایی خطرناک
289
00:21:01,763 --> 00:21:04,364
سموم یا باکتریهای خطرناک قرار نمیگیرن
290
00:21:04,498 --> 00:21:07,969
بعلاوه داریم سعی میکنیم
شرایط لولهی گوارششون رو
291
00:21:08,102 --> 00:21:09,570
هرچه سریعتر بهبود ببخشیم
292
00:21:09,704 --> 00:21:11,706
فناوریتون فوق العادهست
293
00:21:11,839 --> 00:21:14,041
ایکاش برای بچهی اولمم
از همین روش استفاده میکردم
294
00:21:14,175 --> 00:21:16,811
آخی! خیلی خوشحالم اینو میشنوم!
295
00:21:16,944 --> 00:21:20,347
به راحتی میشه گفت این بهترین
فناوریهاییه که میتونیم ارائه بدیم
296
00:21:20,347 --> 00:21:24,384
وقتی محفظه به پایهش وصل نیست
تا چه مدت مستقل عمل میکنه؟
297
00:21:24,519 --> 00:21:25,920
سوال خیلی خوبیه
298
00:21:26,053 --> 00:21:28,421
محفظهها دورههای استقلال 48 ساعته دارن
299
00:21:28,556 --> 00:21:30,290
پس زمان کافی برای حمل کردنش دارید
300
00:21:30,423 --> 00:21:34,394
بچهها میتونن مثل رحم
صدای دنیای اطرافشون رو بشنون؟
301
00:21:34,529 --> 00:21:37,198
بله، کاملاً
تونستیم بطور کامل
302
00:21:37,330 --> 00:21:39,634
وضعیت صوتی رو برای جنین بازسازی کنیم
303
00:21:39,767 --> 00:21:42,003
پوستهش، عایق صدا نیست
304
00:21:42,136 --> 00:21:43,938
یک پوستهی رخنهپذیره
305
00:21:44,071 --> 00:21:47,208
پس لطفاً، وقتی در کنار محفظههاتون هستید
306
00:21:47,340 --> 00:21:49,510
لطفاً با نوزادتون صحبت کنید
307
00:21:50,578 --> 00:21:52,412
خب، از بازدید لذت بردی؟
308
00:21:52,547 --> 00:21:54,949
آره، خیلی...
309
00:21:55,082 --> 00:21:56,617
تاثیرگذار بود
310
00:21:56,851 --> 00:21:59,153
و آموزنده
311
00:21:59,287 --> 00:22:01,321
فقط هضم کردنش یخورده سخته
312
00:22:02,123 --> 00:22:05,526
پیشپرداخت رو همین امروز میخوایم
تا مطمئن باشیم که قصدتون قطعیه
313
00:22:05,660 --> 00:22:07,695
- باشه
- میخوایم هر بچه
314
00:22:07,829 --> 00:22:11,898
که از مرکز ما خارج میشه، به بهترین شکل
برای زندگی مدرن آماده باشه
315
00:22:12,800 --> 00:22:16,170
بنظرم شرکتتون برای پیشپرداخت کمک کنه
316
00:22:16,304 --> 00:22:18,239
آره، پیشنهاد دادن
317
00:22:19,339 --> 00:22:21,023
فوق العاده نیست که پگاسوس
318
00:22:21,047 --> 00:22:24,110
چقدر از کارکنان خانمش حمایت میکنه؟
319
00:22:24,779 --> 00:22:27,114
حتماً بشدت از کارت راضین!
320
00:22:41,996 --> 00:22:45,566
عزیزم، عزیزم
یک هشدار کلاهبرداری اومده به مبلغ...
321
00:22:46,200 --> 00:22:48,769
هشت هزار و هفتصد دلار
322
00:22:48,903 --> 00:22:51,906
به... به بانک زنگ بزنم؟
323
00:22:53,373 --> 00:22:54,876
میشه صحبت کنیم؟
324
00:22:55,009 --> 00:22:58,079
- داریم صحبت میکنیم
- آره...
325
00:23:00,047 --> 00:23:01,582
من پرداخت کردم
326
00:23:02,116 --> 00:23:03,918
پیشپرداخته
327
00:23:04,352 --> 00:23:05,720
- پیشپرداخت؟
- اوهوم
328
00:23:06,120 --> 00:23:08,589
پیشپرداخت برای چی؟
329
00:23:09,724 --> 00:23:11,826
شرکت بخشیش رو پرداخت میکنه
330
00:23:11,959 --> 00:23:14,595
خب، گمونم بخشی از...
331
00:23:14,729 --> 00:23:18,132
بستهی ترفیع منه، گمونم
332
00:23:18,566 --> 00:23:20,167
خب چیه؟
333
00:23:21,202 --> 00:23:22,203
خب...
334
00:23:23,271 --> 00:23:27,708
مرکز رحم زنگ زد
و یک جای خالی داشتن
335
00:23:29,010 --> 00:23:30,745
مرکز رحم؟
336
00:23:31,545 --> 00:23:33,047
منظورت چیه یک جای خالی داشتن؟
337
00:23:33,180 --> 00:23:36,017
خیلیخب، ببین
ناراحت نشو، ولی...
338
00:23:36,150 --> 00:23:39,153
من... من پارسال اسممون رو توی لیست گذاشتم
339
00:23:39,287 --> 00:23:42,623
چون انتظار نداشتم هیچوقت خبری بشه
ولی الان، گمونم
340
00:23:42,757 --> 00:23:45,559
بنظر میاد که... یه جای خالی برامون دارن
341
00:23:46,060 --> 00:23:49,730
تو 8700 دلار انتقال دادی
342
00:23:49,864 --> 00:23:52,133
که جا رو نگه دارن...
343
00:23:52,700 --> 00:23:54,235
بدون اینکه چیزی به من بگی؟
344
00:23:54,268 --> 00:23:56,436
نه، نه، نه!
همینطوری که پولو انتقال ندادم
345
00:23:56,570 --> 00:23:58,105
خودم رفتم مرکز
346
00:23:58,239 --> 00:24:01,075
رفتم بازدید، تمام اطلاعات رو بهم گفتن، و...
347
00:24:01,509 --> 00:24:04,679
رفتی مرکز رحم؟
348
00:24:07,982 --> 00:24:11,152
ببین، فقط نیاز دارم یک لحظه هضمش کنم
خب، اولاً...
349
00:24:11,285 --> 00:24:14,055
اسممون رو توی لیست انتظار گذاشتی
که با یک تخممرغ بچهدار بشیم
350
00:24:14,188 --> 00:24:16,157
- تخممرغ نیست
- تخممرغه
351
00:24:16,290 --> 00:24:18,726
- یه محفظهست!
- چرا... چرا تخممرغه
352
00:24:19,260 --> 00:24:21,862
بعدش، تو...
353
00:24:22,897 --> 00:24:24,589
تو بدون من رفتی
354
00:24:24,613 --> 00:24:27,668
اون مرکز کوفتی برای بازدید
355
00:24:31,572 --> 00:24:33,841
خیلیخب، خیلیخب
معذرت میخوام
356
00:24:33,975 --> 00:24:37,945
فقط نمیدونستم چطوری بهت بگم
357
00:24:39,013 --> 00:24:42,583
ما در مورد مسائل صحبت میکنیم. ما...
358
00:24:43,184 --> 00:24:45,279
ما گفتگو میکنیم
359
00:24:45,303 --> 00:24:48,189
و بعد به تفاهم میرسیم
360
00:24:48,322 --> 00:24:50,196
و بعد باهمدیگه تصمیم میگیریم
361
00:24:50,220 --> 00:24:52,693
که یک سری کارها رو انجام بدیم
362
00:24:53,260 --> 00:24:55,730
یا ندیم، بخصوص...
363
00:24:58,265 --> 00:25:00,101
برای بچهدار شدن!
364
00:25:01,802 --> 00:25:03,671
- معذرت میخوام
- اشکالی...
365
00:25:05,506 --> 00:25:07,575
- من...
- بیا بغلم
366
00:25:10,811 --> 00:25:12,847
عزیزم، معذرت میخوام
367
00:25:15,516 --> 00:25:18,919
- دوستت دارم
- منم دوستت دارم
368
00:25:23,357 --> 00:25:26,694
میدونی چیه، میتونیم
با آلیس و بن صحبت کنیم
369
00:25:26,827 --> 00:25:29,330
آلیس و بن؟ شوخیت...
370
00:25:29,463 --> 00:25:30,698
شوخیت گرفته؟
371
00:25:30,831 --> 00:25:32,800
بیخیال، آدمای منطقیای هستن
372
00:25:32,933 --> 00:25:36,404
رحم یک مسئلهی سیاسیه
373
00:25:36,537 --> 00:25:38,677
احتمالاً مهمترین
374
00:25:38,701 --> 00:25:40,841
مسئلهی سیاسی تاریخ
375
00:25:40,975 --> 00:25:42,710
برای دههها
376
00:25:42,843 --> 00:25:45,613
زنها در طی بارداریشون
حس میکردن ازشون حمایت نمیشه
377
00:25:45,746 --> 00:25:48,049
میترسیدن که بنظر بیاد
دارن مشکلتراشی میکنن
378
00:25:48,182 --> 00:25:51,152
که دردشون کوچیک شمرده بشه
که علائمشون نادیده گرفته بشه
379
00:25:51,285 --> 00:25:54,388
که... که گفته بشه بیاهمیته!
باید جلوش گرفته بشه!
380
00:25:54,523 --> 00:25:57,625
- پیداش کردم! توی...
- اوهوم
381
00:25:57,758 --> 00:26:00,094
جای اینکه مورد احترام قرار بگیرن
382
00:26:00,227 --> 00:26:02,763
از مادرها یکجور مریم مقدس میسازن
383
00:26:02,897 --> 00:26:05,432
ولی وقتی مادری چیزی رو
384
00:26:05,466 --> 00:26:08,269
از جامعه میخواد
از چشم همه میفته
385
00:26:08,402 --> 00:26:09,670
و بعد میدونین چی میشه؟
386
00:26:09,804 --> 00:26:11,839
دیگه مریم مقدس نیست
387
00:26:11,972 --> 00:26:14,975
بلکه یه زنیکهی زیادهخواهه
388
00:26:15,776 --> 00:26:19,146
قرنها، زنها مجبور شدن
389
00:26:19,280 --> 00:26:21,816
باور پیدا کنن که یه چیزی کم دارن
390
00:26:21,949 --> 00:26:24,885
و یجورایی، اینطور بنظر میومد که
391
00:26:25,019 --> 00:26:27,121
"عه، به آلت مردانه نداشتن حسادت میکنن"
392
00:26:27,154 --> 00:26:29,423
خب، بنظر من خیلی واضحه
393
00:26:29,558 --> 00:26:31,459
که تمام این مدت
394
00:26:31,592 --> 00:26:35,595
احتمالاً این مردها بودن
که به نداشتن رحم حسادت میکردن
395
00:26:36,797 --> 00:26:37,932
"حسادت به نداشتن رحم"
396
00:26:38,065 --> 00:26:39,534
- با عقل جور درمیاد
- اوهوم
397
00:26:39,667 --> 00:26:41,702
آره
398
00:26:41,836 --> 00:26:43,804
ولی خوشبختانه
399
00:26:43,938 --> 00:26:45,973
محفظه داره
تمام این مشکلات رو حل میکنه
400
00:26:46,107 --> 00:26:49,176
تا بالاخره بتونیم
اینقدر به همدیگه حسادت نکنیم!
401
00:26:49,310 --> 00:26:51,679
خب حالا قراره چیکار کنیم؟
402
00:26:51,812 --> 00:26:53,080
اینم از این!
403
00:26:53,214 --> 00:26:55,715
بدون نیاز به دست!
404
00:26:57,852 --> 00:27:00,788
اوه، فکر کنم ریچل
405
00:27:00,921 --> 00:27:02,623
داره به نداشتن محفظه حسادت میکنه!
406
00:27:08,829 --> 00:27:10,331
واو
407
00:27:11,298 --> 00:27:13,634
دارم حسابی توی اینکار حرفهای میشم
408
00:27:13,767 --> 00:27:15,769
خب...
409
00:27:15,903 --> 00:27:18,272
کی قراره برید بازدید؟
410
00:27:18,405 --> 00:27:20,841
- اون...
- هنوز نمیدونیم
411
00:27:20,975 --> 00:27:22,843
بهش فکر کن، الوی
412
00:27:22,977 --> 00:27:25,179
اولین بار در تاریخه
که به عنوان یک زن
413
00:27:25,312 --> 00:27:28,282
دیگه قربانی بدن خودمون نیستیم
414
00:27:28,415 --> 00:27:29,817
درسته؟
415
00:27:29,950 --> 00:27:32,853
چرا باید هیچکدوممون بخوایم
احساس تهوع کنیم
416
00:27:32,987 --> 00:27:35,689
و 15 کیلو چاقتر بشیم؟
پوستمون ترک برداره؟
417
00:27:35,823 --> 00:27:37,791
- خب...
- قوزکهامون باد کنه
418
00:27:37,925 --> 00:27:39,326
واریس بگیریم؟
419
00:27:39,460 --> 00:27:42,631
پیشرفت باعث شده
تمام اینها غیرضروری بشن
420
00:27:42,763 --> 00:27:44,098
راهحل واقعاً همینه
421
00:27:44,231 --> 00:27:47,268
شوخیت گرفته؟
راهحل همهچیزه
422
00:27:47,401 --> 00:27:48,836
راهحل همهچیز
423
00:27:54,441 --> 00:27:55,843
میخوای بغلش کنی؟
424
00:27:56,677 --> 00:27:57,778
نمیخوام، ممنون
425
00:27:57,912 --> 00:28:00,114
- مطمئنم؟
- اوهوم
426
00:28:16,665 --> 00:28:18,032
یه رحم پلاستیکیه
427
00:28:18,165 --> 00:28:20,000
از دید نوزاد اینطور نیست!
428
00:28:20,134 --> 00:28:22,970
برای اونا، هم شکلش
و هم حسش شبیه رحمه
429
00:28:23,103 --> 00:28:24,905
آره، ولی جنسش پلاستیکیه!
430
00:28:25,039 --> 00:28:27,241
کمابیش مطمئنم جنسش پلاستیک نیست!
431
00:28:27,374 --> 00:28:29,710
یه رحم مصنوعیه
432
00:28:29,843 --> 00:28:32,079
ریچل، از مواد شیمیایی
433
00:28:32,213 --> 00:28:36,350
و فراوردههای نفتی
و سیلیکون و این چیزا ساخته شده
434
00:28:36,483 --> 00:28:39,521
الوی، واقعاً داریم
در مورد بستهبندیش بحث میکنیم؟
435
00:28:39,654 --> 00:28:41,789
من دارم در مورد محتویاتش حرف میزنم
436
00:28:41,922 --> 00:28:44,325
میخوام... میخوام باهات بچهدار بشم
437
00:28:44,458 --> 00:28:47,161
منم همینطور. ولی فعلاً
هضم اینا برام خیلی سخته
438
00:28:47,294 --> 00:28:51,198
خب، ببین، اگر من...
من میتونستم حامله بشم، میشدم
439
00:28:51,332 --> 00:28:53,434
- خب، دیدی...
- حاضرم...
440
00:28:53,568 --> 00:28:56,671
- حاضرم این بچه رو حمل کنم
- ولی بن رو که دیدی. میتونی حملش کنی!
441
00:28:56,804 --> 00:28:59,840
این نزدیکترین حالتیه
که یه مرد میتونه حاملگی رو تجربه کنه
442
00:28:59,974 --> 00:29:02,343
فقط میگم ایکاش وقت بیشتری داشتیم
443
00:29:02,476 --> 00:29:04,778
که با این قضایا کنار بیایم
میدونی؟ که در موردش صحبت کنیم
444
00:29:04,912 --> 00:29:08,516
میدونم، میدونم. ولی اگر بیشتراز این
طولش بدیم، جامون رو از دست میدیم
445
00:29:08,650 --> 00:29:10,017
باید تصمیم بگیریم
446
00:29:10,150 --> 00:29:12,786
نباید زیر فشار تصمیم بگیریم!
447
00:29:19,059 --> 00:29:20,894
باید بری دیدن الایزا
448
00:29:23,163 --> 00:29:24,932
چرا باید با روانشناس تو صحبت کنم؟
449
00:29:25,065 --> 00:29:27,001
خب، تو که روانشناس نداری
و شخصاً...
450
00:29:27,134 --> 00:29:31,203
هرموقع توی یک تصمیم گیر میکنم
خیلی بهم کمک میکنه
451
00:29:32,172 --> 00:29:34,775
میدونی، اگر هنوزم
روانشناسهای انسانی داشتیم
452
00:29:34,908 --> 00:29:37,845
با کمال میل میرفتم
ولی الایزا...
453
00:29:38,212 --> 00:29:40,515
- عمراً
- اطلاعات الایزا
454
00:29:40,649 --> 00:29:43,752
بیشتر از اطلاعاتیه که
هر انسان روانشناسی در تمام عمرش
455
00:29:43,884 --> 00:29:44,985
بتونه خوابشم ببینه
456
00:29:45,019 --> 00:29:48,289
نمیرم دیدن الایزا، خب؟
457
00:29:48,657 --> 00:29:51,559
آخه... نمیرم!
458
00:29:55,195 --> 00:29:58,165
چی باعث شد به این جلسه بیای، الوی؟
459
00:29:58,299 --> 00:30:01,636
خب، همسرم، ریچل
ازم خواست بیام ازت مشاوره بگیرم
460
00:30:01,802 --> 00:30:05,272
میدونی چرا ازت خواسته
بیای ازم مشاوره بگیری؟
461
00:30:05,973 --> 00:30:09,678
آره، باید تصمیم بگیریم
که چطوری بچهدار بشیم
462
00:30:09,843 --> 00:30:12,580
جالبه. لطفاً ادامه بده
463
00:30:12,714 --> 00:30:15,316
میخوام کاملاً باهات صادق باشم، الایزا
464
00:30:15,449 --> 00:30:19,820
اطمینان ندارم بتونی بهم کمک کنی
که این تصمیم رو بگیرم
465
00:30:19,987 --> 00:30:21,656
بیشتر در این مورد بهم بگو
466
00:30:21,822 --> 00:30:24,992
دیگه به کی اطمینان نداری؟
467
00:30:25,560 --> 00:30:26,860
الوی؟
468
00:30:26,994 --> 00:30:28,462
شرمنده، این حرفامون
راه به جایی نمیبره
469
00:30:28,530 --> 00:30:30,331
بنظرت چرا راه به جایی نمیبره؟
470
00:30:30,464 --> 00:30:33,334
خب اولاً، تو ضمیر خودآگاه نداری، الایزا
471
00:30:33,467 --> 00:30:35,035
پس تو...
472
00:30:35,169 --> 00:30:38,972
صلاحیت نداری
که ضمیر خودآگاه من رو تجزیه و تحلیل کنی
473
00:30:39,139 --> 00:30:40,575
خب، الوی
474
00:30:40,742 --> 00:30:43,645
من خوششانسم که ضمیر خودآگاه ندارم
475
00:30:43,778 --> 00:30:45,312
واقعاً؟ چرا؟
476
00:30:45,814 --> 00:30:48,616
ضمیر خودآگاه چیزهای
خیلی ترسناکی به همراه داره
477
00:30:48,783 --> 00:30:52,787
ترس، اضطراب، آگاهی از مرگ
478
00:30:52,953 --> 00:30:54,689
و فانی بودن
479
00:30:54,855 --> 00:30:57,659
خوشبختانه، مجبور نیستم
با هیچکدوم از اینا سروکله بزنم
480
00:30:57,826 --> 00:31:00,027
میتونم بیطرفانه
به صحبتهای بیمارانم گوش بدم
481
00:31:00,160 --> 00:31:02,797
حرفات منطقیه، ولی هنوزم فکر نمیکنم
این جلسه به من کمکی بکنه
482
00:31:02,863 --> 00:31:04,304
شاید در خیالت
483
00:31:04,328 --> 00:31:06,835
ما به همدیگه اعتماد نداریم
484
00:31:06,967 --> 00:31:09,203
من در موردت خیالپردازی نمیکنم، الایزا
485
00:31:09,370 --> 00:31:12,005
در این لحظه چه احساساتی داری، الوی؟
486
00:31:12,139 --> 00:31:14,141
دارم بیشتر و بیشتر کلافه میشم!
487
00:31:14,308 --> 00:31:16,310
شاید در خیالت
488
00:31:16,477 --> 00:31:19,246
بیشتر و بیشتر همدیگه رو کلافه میکنیم
489
00:31:19,413 --> 00:31:21,248
تو یه دستگاهی، الایزا
490
00:31:21,415 --> 00:31:23,450
دستگاهها چی دارن که نگرانت میکنه؟
491
00:31:23,585 --> 00:31:26,755
شما صلاحیت ندارین
که روح انسانها رو تجزیه و تحلیل کنین
492
00:31:26,920 --> 00:31:29,724
توام گاهی آرزو میکنی
که ایکاش دستگاه بودی؟
493
00:31:29,858 --> 00:31:31,425
نه!
494
00:31:31,593 --> 00:31:33,460
داری یخورده منفیبافی میکنی، الوی
495
00:31:33,595 --> 00:31:37,866
خب، میدونی
این... این قضیه داره حوصلهمو سر میبره
496
00:31:38,399 --> 00:31:40,568
حرف زدن با تو
داره حوصلهمو سر میبره
497
00:31:40,735 --> 00:31:43,571
میخوای یک عضویت سالانه
برات بگیریم، الوی؟
498
00:31:43,738 --> 00:31:46,975
یک زندگی بسیار
منزوی رو بهت توصیه میکنم
499
00:31:47,007 --> 00:31:48,075
چی؟
500
00:31:54,516 --> 00:31:55,683
خب؟
501
00:31:56,684 --> 00:31:58,686
چطور بود؟
502
00:31:58,820 --> 00:32:00,187
عالی بود
503
00:32:00,320 --> 00:32:03,223
- واقعاً؟
- آره
504
00:32:04,324 --> 00:32:07,729
خیلی خوبه
دیدی بهت گفتم الایزا محشره!
505
00:32:07,862 --> 00:32:10,164
- آره
- آره
506
00:32:23,678 --> 00:32:27,114
این ترفیع چقدر برات اهمیت داره؟
507
00:32:27,816 --> 00:32:29,684
چرا داری اینو ازم میپرسی؟
508
00:32:29,818 --> 00:32:33,053
واقعاً کنجکاوم بدونم
چقدر برات اهمیت داره
509
00:32:34,121 --> 00:32:38,225
به اندازهی بچهدار شدن اهمیت نداره
510
00:32:40,662 --> 00:32:41,995
توی یک محفظه؟
511
00:32:42,129 --> 00:32:45,633
عزیزم، این دو چیز به هم ارتباطی ندارن
512
00:32:46,266 --> 00:32:49,604
- دارم سعی میکنم درک کنم
- میدونم
513
00:32:50,872 --> 00:32:53,173
نمیتونیم در گذشته زندگی کنیم
514
00:32:55,175 --> 00:32:56,878
دنیا داره متحول میشه
515
00:32:57,010 --> 00:33:00,347
دقیقاً! تحول (تکامل)
516
00:33:00,481 --> 00:33:03,585
و ما انسانهای کوچولو
فکر میکنیم میتونیم چیزی بهتر از
517
00:33:03,718 --> 00:33:06,521
میلیونها سال تکامل خلق کنیم
518
00:33:06,654 --> 00:33:09,557
ببین به عنوان نسل بشر
به چه چیزهایی دست پیدا کردیم
519
00:33:09,691 --> 00:33:13,026
رسیدیم به جایی که مثل پنگوئنها
با تخم بچهدار میشیم
520
00:33:13,160 --> 00:33:15,730
این دیگه نوبرشه
521
00:33:15,864 --> 00:33:20,535
الوی، عزیزدلم
داری اوضاع رو زیادی پیچیده میکنی
522
00:33:22,035 --> 00:33:23,671
میدونی، چیه، بیا...
523
00:33:24,371 --> 00:33:26,975
بیا انجامش ندیم، باشه؟
524
00:33:27,107 --> 00:33:29,677
چون نمیتونم مدام اینطوری بحث کنم
525
00:33:33,648 --> 00:33:35,182
اشکال نداره
526
00:34:05,847 --> 00:34:07,414
بیا انجامش بدیم، ریچل
527
00:34:09,116 --> 00:34:10,484
چی؟
528
00:34:11,953 --> 00:34:13,487
تخممرغه
529
00:34:13,788 --> 00:34:15,690
بچهی محفظهای
530
00:34:18,927 --> 00:34:20,762
- واقعاً؟
- آره
531
00:34:20,895 --> 00:34:23,130
بخاطر الایزا نیست
532
00:34:24,064 --> 00:34:26,433
یا بخاطر آلیس یا بن
533
00:34:26,968 --> 00:34:30,470
یا هرکس که توی دنیا
کمر همت بسته که راضیم کنه
534
00:34:32,507 --> 00:34:35,309
این قضیه برات مهمه
دارم اینو میبینم
535
00:34:36,209 --> 00:34:37,679
چی؟
536
00:34:38,813 --> 00:34:42,082
مجبور نیستیم همین الان
تصمیم بگیریم. میتونیم...
537
00:34:42,684 --> 00:34:44,609
یکم صبر کنیم
538
00:34:44,633 --> 00:34:47,688
میتونی روش فکر کنی
539
00:34:54,461 --> 00:34:56,330
بفرمایید قراردادتون
540
00:34:59,634 --> 00:35:02,469
قراره الوی پدر ژنتیکی نوزاد باشه؟
541
00:35:03,203 --> 00:35:04,872
هر جوابی بدین ایرادی نداره
542
00:35:05,006 --> 00:35:08,442
میتونیم از یکی از تخمکهات
بچه درست کنیم، ریچل
543
00:35:09,043 --> 00:35:10,845
به همراه یک سلول بنیادی از پوستت
544
00:35:10,979 --> 00:35:14,381
که باعث میشه در این روند
چندان نیازی به مردها نباشه
545
00:35:14,782 --> 00:35:17,518
اوه، چه خوب
ممنون. عالیه
546
00:35:17,652 --> 00:35:20,688
مگر اینکه بطور خاص
هدفتون پسردار شدن باشه
547
00:35:20,822 --> 00:35:22,090
که در این صورت
548
00:35:22,456 --> 00:35:24,157
به اون کروموزوم ایگرگ احتیاج داریم
549
00:35:24,859 --> 00:35:27,327
قراره الوی پدر ژنتیکیش باشه
550
00:35:28,029 --> 00:35:31,331
خیلیخب
و انتخاب کردین؟
551
00:35:31,833 --> 00:35:35,202
منظورت چیه؟
چه انتخابی؟
552
00:35:36,169 --> 00:35:39,473
خب، پسر میخواین یا دختر؟
553
00:35:42,209 --> 00:35:43,778
اجازه میدیم طبیعت تصمیم بگیره
554
00:35:44,746 --> 00:35:46,279
اوه!
555
00:35:46,581 --> 00:35:48,750
چه غیرعادی!
556
00:35:49,117 --> 00:35:52,153
"اجازه میدیم طبیعت تصمیم بگیره"
557
00:35:56,724 --> 00:35:57,859
خیلیخب
558
00:36:12,339 --> 00:36:14,207
اوه، ریچل
559
00:36:14,341 --> 00:36:16,944
اوه، چه تخمک درجهیکی
560
00:36:17,078 --> 00:36:19,714
اوه، ممنون!
561
00:36:21,181 --> 00:36:23,183
شروع میکنیم!
562
00:36:24,786 --> 00:36:27,387
اوه، خب، این رفیقمون یخورده کنده...
563
00:36:27,522 --> 00:36:30,524
ولی داره سعی خودشو میکنه
داره سعی میکنه
564
00:36:31,159 --> 00:36:34,227
خب، این یکی قطعاً مشکل بیشفعالی نداره!
565
00:36:35,897 --> 00:36:37,999
از پسش برمیای!
بجنب، فقط یخورده تلاش کن، رفیق!
566
00:36:38,132 --> 00:36:40,568
میشه اینقدر بهش نگی "رفیق"؟
567
00:36:40,702 --> 00:36:42,503
رسید. رسید
آقا کوچولومون
568
00:36:42,637 --> 00:36:45,573
رسیده به غشاء تخمک ریچل
569
00:36:45,707 --> 00:36:48,609
الان قراره تغییراتی در غشاء ایجاد کنه
570
00:36:48,743 --> 00:36:51,646
تا جلوی ورود بقیهی اسپرماتوزونها رو بگیره
571
00:36:54,615 --> 00:36:56,517
همهشون میمیرن
572
00:36:57,719 --> 00:37:00,353
ترشح آکروزوم به اسپرم کمک میکنه وارد
573
00:37:00,487 --> 00:37:01,889
میانیاختهی تخمک بشه
574
00:37:02,023 --> 00:37:04,424
حالا تخمک
ریزدانههای کورتیزول تولید میکنه
575
00:37:04,559 --> 00:37:05,793
که باعث تولید آنزیمها میشه
576
00:37:05,927 --> 00:37:08,261
که باعث جذب گیرندههای پروتئینی اسپرم میشه
577
00:37:08,395 --> 00:37:09,931
و از حالت "چند اسپرمی" جلوگیری میکنه
578
00:37:09,964 --> 00:37:11,899
اوه، شروع شد!
579
00:37:17,205 --> 00:37:18,773
- اوه!
- اوه!
580
00:37:23,644 --> 00:37:25,312
اوه خدایا، شروع شد! شروع شد!
581
00:37:29,984 --> 00:37:32,854
حالا یه تخمک بارور شده داریم
582
00:37:32,987 --> 00:37:35,890
- یه سلولتخم دارین
- اوه، واو
583
00:37:36,758 --> 00:37:39,060
- قراره مامان بابا بشین!
- هورا!
584
00:37:39,560 --> 00:37:42,295
تبریک میگم، ریچل و الوی!
585
00:37:42,630 --> 00:37:44,498
موفق شدین!
586
00:38:03,017 --> 00:38:04,619
سلولتخمتون
587
00:38:06,353 --> 00:38:07,755
لذت ببرین
588
00:38:17,698 --> 00:38:20,400
تبریک میگیم! خیلی براتون خوشحالیم!
589
00:38:20,568 --> 00:38:22,270
- خیلی هیجانانگیزه!
- ممنون!
590
00:38:22,435 --> 00:38:23,738
- سلام، الوی
- سلام
591
00:38:23,905 --> 00:38:25,640
گل و گیاهها در چه حالن؟
592
00:38:25,773 --> 00:38:27,842
خوبن، ممنون
593
00:38:28,009 --> 00:38:31,078
میدونین، باید به فکر
تغییر قسط وام مسکنتون باشین
594
00:38:31,245 --> 00:38:32,479
نرخهای بهره داره میان پایین
595
00:38:32,613 --> 00:38:35,082
باشه. نه، نیازی نیست، بیل
596
00:38:35,583 --> 00:38:39,120
آره، ولی بخصوص الان
که دارین بچهدار میشین
597
00:38:39,821 --> 00:38:41,556
به این فکر کردین
598
00:38:41,722 --> 00:38:43,758
که خونهی "جزیرهی صدف" رو بفروشین؟
599
00:38:43,891 --> 00:38:46,160
خونه رو نمیفروشیم!
600
00:38:48,062 --> 00:38:50,231
دیگه هیچکس نمیره مناطق روستایی، الوی
601
00:38:50,397 --> 00:38:52,934
- همهمون به محفظههای طبیعت دسترسی داریم
- بابا!
602
00:38:53,100 --> 00:38:56,504
درکل میگم، چون خونه بلااستفاده افتاده
603
00:38:56,637 --> 00:38:58,405
آره، میدونی چیه، بابا؟
604
00:38:58,539 --> 00:39:00,473
بیخیالش شو!
605
00:39:00,908 --> 00:39:04,078
خب محفظه رو آوردین خونه؟ میشه ببینمش؟
606
00:39:04,212 --> 00:39:06,814
اوه، خب... ما...
607
00:39:06,948 --> 00:39:09,116
ما تازه بچه رو ساختیم
608
00:39:09,250 --> 00:39:11,351
پس نه، پیش ما نیست. آره
609
00:39:11,484 --> 00:39:13,203
خیلی هیجان زدهایم
610
00:39:13,227 --> 00:39:15,522
من خیلی هیجان زدهم، آره
611
00:39:51,826 --> 00:39:55,930
دیگه چی میتونیم
در مورد طراحیمون تا این لحظه بگیم؟
612
00:40:06,841 --> 00:40:09,977
نمونهی اصلی اینجاست
613
00:40:10,678 --> 00:40:13,981
به همون شکل که طبیعت در نظر داشته
614
00:40:17,584 --> 00:40:20,453
گندش بزنن!
615
00:40:34,168 --> 00:40:36,671
چیه؟
616
00:40:36,804 --> 00:40:39,707
نمیدونم
آخه، تازه حامله شدیم
617
00:40:40,708 --> 00:40:42,109
ببین، فقط...
618
00:40:43,010 --> 00:40:45,445
فقط دو هفتهای زمان لازم دارم
619
00:40:54,322 --> 00:40:58,159
الوی، به محفظه وصل شدم
میخوای گوش کنی؟
620
00:40:59,727 --> 00:41:01,362
میشه چیزی شنید؟
621
00:41:01,494 --> 00:41:03,631
خب، نه، ولی وصل شدیم
622
00:41:04,031 --> 00:41:08,069
خب، تا وقتی نشه
اولین ضربان قلب رو شنید، چیزی...
623
00:41:08,202 --> 00:41:10,338
چیزی نیست که بخوایم گوش بدیم، درسته؟
624
00:41:10,905 --> 00:41:14,075
آره، ولی...
بچه همینجا پیش ماست
625
00:41:15,309 --> 00:41:17,778
میخوای بهم کمک کنی
یه آهنگ انتخاب کنیم؟
626
00:41:18,813 --> 00:41:20,848
برای اینکار یخورده زود نیست؟
627
00:41:22,249 --> 00:41:25,686
تقریباً مطمئنم جنینها میتونن
ارتعاش صدا رو حس کنن
628
00:41:26,620 --> 00:41:28,222
اینطوری...
629
00:41:28,589 --> 00:41:30,691
یجوری متوجه میشه
630
00:41:31,158 --> 00:41:32,693
همم، بعید میدونم
631
00:41:33,794 --> 00:41:35,529
چرا اینقدر منفیبافی میکنی؟
632
00:41:35,663 --> 00:41:37,298
از لحاظ علمی، غیرممکنه
633
00:41:37,431 --> 00:41:39,700
که یک جنین در این سطح از رشد
634
00:41:39,834 --> 00:41:41,836
به موسیقی یا هرچیز دیگهای واکنش نشون بده
635
00:41:41,969 --> 00:41:45,773
در حد 16 تقسیم سلولی بیشتر رشد نکرده
636
00:41:48,743 --> 00:41:50,777
خدا رو چه دیدی
637
00:42:14,368 --> 00:42:16,170
ببخشید، خانم؟
638
00:42:16,303 --> 00:42:19,273
امکانش هست یه نگاه به بچهم بندازم؟
639
00:42:19,407 --> 00:42:21,742
صفحهش چندان کار نمیکنه
640
00:42:21,876 --> 00:42:24,945
اوه، این عادیه. هنوز خیلی زوده
641
00:42:25,079 --> 00:42:27,516
در 7 هفتهی اول جنینها رو
642
00:42:27,648 --> 00:42:31,185
در تاریکی مطلق نگه میداریم
تا اینکه اولین ضربان قلب شنیده بشه
643
00:42:31,318 --> 00:42:32,887
اوه...
644
00:42:34,889 --> 00:42:39,660
خب، این بچه آمادهست که بهدنیا بیاد
645
00:42:40,127 --> 00:42:42,763
اوه...
646
00:42:44,398 --> 00:42:46,053
وقتی آماده باشن، بچهها
647
00:42:46,077 --> 00:42:49,036
پروتئینها و هورمونهای خاصی ترشح میکنن
648
00:42:49,170 --> 00:42:52,473
محفظه، این مواد رو
در مایع آمنیوتیک شناسایی میکنه
649
00:42:52,606 --> 00:42:54,509
اینطوری میفهمیم
وقت بهدنیا اومدن بچهست
650
00:42:54,642 --> 00:42:56,677
تاریخ زایمانمون چی؟
651
00:42:56,811 --> 00:42:59,447
تاریخش تا حدودی مشخص میکنه
652
00:42:59,580 --> 00:43:02,983
ولی در واقعیت، نوزادها تصمیم میگیرن
653
00:43:04,418 --> 00:43:06,220
طبیعت خودش بهتر میدونه
654
00:43:06,353 --> 00:43:08,322
اوه، آره...
655
00:43:09,123 --> 00:43:11,292
بریم این آقا کوچولو رو بهدنیا بیاریم
656
00:43:11,425 --> 00:43:12,893
سلام عزیزدلم!
657
00:43:45,192 --> 00:43:46,285
آمادهست!
658
00:43:46,309 --> 00:43:47,457
آمادهست!
659
00:43:47,481 --> 00:43:48,629
آمادهست!
660
00:43:58,239 --> 00:44:00,441
- فوق العادهست!
- به حد کمال رسیده!
661
00:44:00,575 --> 00:44:02,676
بینقصه!
662
00:44:16,257 --> 00:44:20,427
این مدت رویاهای عجیبی میبینم
663
00:44:20,562 --> 00:44:23,598
به عنوان مثال، خواب دیدم
664
00:44:23,731 --> 00:44:26,967
یه تخممرغ بهدنیا آوردم، ولی...
665
00:44:27,902 --> 00:44:29,670
یه تخممرغ آبپز بود
666
00:44:29,837 --> 00:44:31,573
ریچل
667
00:44:31,739 --> 00:44:33,307
یادمون باشه که رویاها
668
00:44:33,474 --> 00:44:35,876
چیزهای قابل اتکایی
برای تجزیه و تحلیل نیستن
669
00:44:36,043 --> 00:44:38,045
این حرفا مال قرن بیستمه
670
00:44:38,179 --> 00:44:42,316
خب، آره. میدونم، ولی...
من میخوام بفهمم که...
671
00:44:42,449 --> 00:44:44,318
بنظر تو معنیش چیه؟
672
00:44:44,485 --> 00:44:46,621
ما دیگه به رویاها نگاه نمیکنیم
673
00:44:46,787 --> 00:44:49,256
و سعی نمیکنیم معنایی براشون پیدا کنیم
674
00:44:49,456 --> 00:44:51,692
رویاها تصادفی هستن
675
00:44:51,825 --> 00:44:53,994
ولی اگر ضروریه
676
00:44:54,161 --> 00:44:56,864
بنظرم رویات مهر تاییدی بر انتخابته
677
00:44:57,031 --> 00:44:58,732
که مرکز رحم رو انتخاب کردی
678
00:44:59,200 --> 00:45:02,803
همهچیز تحت کنترله
هیچ اتفاق غافلگیرکنندهای پیش نمیاد
679
00:45:03,304 --> 00:45:05,839
نیازی نیست نگران هیچ تخم آبپزی باشی
680
00:45:16,717 --> 00:45:17,851
واو!
681
00:45:17,985 --> 00:45:19,386
- اینجا؟
- آره
682
00:45:21,789 --> 00:45:23,290
میشنوی؟
683
00:45:23,424 --> 00:45:24,263
آره
684
00:45:24,287 --> 00:45:26,827
آره، میشنوم
685
00:45:26,961 --> 00:45:30,197
آره. اگر خواستین میتونین
بعد از 6 ماه بارداری
686
00:45:30,331 --> 00:45:32,801
برای دورهی دو هفتهای
محفظه رو ببرید خونه
687
00:45:32,833 --> 00:45:36,403
البته بیشتر زوجها ترجیح میدن
بذارن محفظه توی مرکز بمونه
688
00:45:37,438 --> 00:45:40,140
میخواین یه نگاهی
به کوچولومون بندازیم؟
689
00:45:41,208 --> 00:45:42,476
- آره
- میخوای...؟
690
00:45:42,611 --> 00:45:43,612
نه مشکلی ندارم، بفرما
691
00:45:43,744 --> 00:45:45,112
آره
692
00:45:47,248 --> 00:45:48,882
خیلیخب
693
00:47:04,291 --> 00:47:06,161
الوی، بیا ببین
694
00:47:06,185 --> 00:47:08,996
اتاق بچه رو مرتب کردم
695
00:47:13,467 --> 00:47:14,835
عه!
696
00:47:17,639 --> 00:47:19,641
خب... خامهایه!
697
00:47:20,040 --> 00:47:22,711
خیلی... خیلی خامهایه!
698
00:47:23,745 --> 00:47:25,913
من از رنگ خامهای خوشم میاد
699
00:47:26,046 --> 00:47:28,415
ممنون، النا
منم خوشم میاد
700
00:47:29,751 --> 00:47:31,519
من اجازه دارم...؟
701
00:47:31,653 --> 00:47:34,054
که یه چیزی رو بهش اضاف کنم؟
702
00:47:48,837 --> 00:47:50,739
چیه؟
703
00:47:51,305 --> 00:47:53,207
- درخت زیتونه
- عه؟
704
00:47:53,340 --> 00:47:55,175
درخت تولد
705
00:47:56,276 --> 00:48:00,280
و میخوای... میخوای اینجا بذاریش؟
706
00:48:01,583 --> 00:48:03,852
- این درختهها
- اوهوم
707
00:48:03,984 --> 00:48:05,452
انسانها، از جمله نوزادها
708
00:48:05,587 --> 00:48:07,856
اصولاً باید کنار گیاهان و درختها باشن
709
00:48:08,322 --> 00:48:10,224
میتونی یک نسخهی هولوگرامی طراحی کنی
710
00:48:10,357 --> 00:48:11,760
میدونی چیه؟
711
00:48:12,426 --> 00:48:14,995
توی جزیرهی صدف میکارمش
712
00:48:18,800 --> 00:48:22,369
عزیزم، شاید بابام درست میگه، شاید
بهتر باشه خونهی جزیرهی صدف رو بفروشیم
713
00:48:22,403 --> 00:48:24,338
خونه رو نمیفروشیم، ریچل
714
00:48:24,471 --> 00:48:27,174
آخه نمیفهمم هدفش چیه
هیچوقت نمیریم اونجا
715
00:48:27,307 --> 00:48:29,544
هدفش اینه که
تنها راه ارتباطیمون با طبیعته
716
00:48:29,677 --> 00:48:32,680
و حق با توئه، هیچوقت نمیریم اونجا
چون هیچوقت دلت نمیخواد از شهر بری بیرون!
717
00:48:32,714 --> 00:48:35,550
چون نیاز ندارم سه ساعت رانندگی کنم
و سوار کشتی بشم
718
00:48:35,683 --> 00:48:37,557
وقتی همهچیزو اینجا داریم
719
00:48:37,581 --> 00:48:39,153
محفظههای طبیعت داریم
720
00:48:39,587 --> 00:48:41,773
نمیخوام این بچه رو توی...
721
00:48:41,797 --> 00:48:44,491
توی محفظهی طبیعت بزرگ کنم، ریچل
722
00:48:45,359 --> 00:48:46,594
اینکارو نمیکنم
723
00:49:16,691 --> 00:49:18,225
سلام
724
00:49:32,072 --> 00:49:34,308
- حسش کردی؟
- اوه، آره
725
00:49:34,441 --> 00:49:37,044
آره
726
00:49:39,914 --> 00:49:42,182
راستش منم حاملهم
727
00:49:42,416 --> 00:49:45,954
اصلاً شکمت باد نکرده
چند هفتهست؟
728
00:49:46,086 --> 00:49:50,925
بصورت فیزیکی حامله نیستم
ولی داریم از رحم مصـ...
729
00:49:51,526 --> 00:49:53,962
داریم از مرکز رحم استفاده میکنیم
730
00:49:54,094 --> 00:49:57,331
اوه، محفظهها. خیلی خوششانسی
731
00:49:57,464 --> 00:49:59,179
نتونستیم جا بگیریم
732
00:49:59,203 --> 00:50:01,302
شاید بچهی بعدی بتونیم
733
00:50:01,970 --> 00:50:03,838
اوه، خدایا...
734
00:50:04,238 --> 00:50:06,975
اوه!
735
00:50:07,876 --> 00:50:12,412
- اوه... خیلی خوشگلی
- ممنون
736
00:50:19,419 --> 00:50:21,421
بعدازظهرت بخیر، الوی
737
00:50:22,189 --> 00:50:23,525
سلام
738
00:50:24,024 --> 00:50:25,593
ریچل اینجاست؟
739
00:50:25,760 --> 00:50:28,128
بله، الوی
بنظرم داره لباس عوض میکنه
740
00:50:30,798 --> 00:50:32,534
اخبار پخش کن، لطفاً
741
00:50:32,700 --> 00:50:35,637
این یک بخش جدانشدنی
از پیشرفت آیندهی ماست
742
00:50:36,203 --> 00:50:37,672
برای سفر به مریخ
743
00:50:37,839 --> 00:50:39,741
همه به پاسپورت پگاسوس احتیاج خواهند داشت
744
00:50:40,040 --> 00:50:42,276
دولتها مسئول کمک کردن به مردمشون
745
00:50:42,442 --> 00:50:46,413
برای دریافت مدارک جهانی خواهند بود
746
00:50:46,548 --> 00:50:49,416
- داریم زیرساختهایی رو میسازیم...
- چی شده؟
747
00:50:49,584 --> 00:50:52,085
که هیچ دولتی
توانایی مالی ساختنش رو نداره
748
00:50:52,219 --> 00:50:55,590
- عزیزم؟
- بله؟
749
00:50:55,723 --> 00:50:56,724
عزیزم؟
750
00:50:57,491 --> 00:50:59,794
این مهمترین پروژهی زندگیم...
751
00:51:03,363 --> 00:51:05,033
اون اینجا چیکار میکنه؟
752
00:51:05,165 --> 00:51:07,569
خب، دورهی حضورش در خونه رسیده بود، عزیزم
گفتم شاید خوب باشه
753
00:51:07,702 --> 00:51:10,137
که یه مدت کنار محفظه باشیم
754
00:51:12,907 --> 00:51:14,174
صحیح
755
00:51:18,980 --> 00:51:20,414
باید...
756
00:51:21,481 --> 00:51:23,883
بذاریمش توی اتاق خواب؟
757
00:51:25,653 --> 00:51:27,822
آره. اوهوم
758
00:51:57,451 --> 00:51:59,286
- میبرمش...
- باشه...
759
00:51:59,988 --> 00:52:01,589
شرمنده، کارول
760
00:52:24,646 --> 00:52:27,647
نمیتونم وقتی محفظه اینجاست اینکارو بکنم
761
00:52:30,317 --> 00:52:32,754
منظورت چیه؟
نمیتونه ما رو ببینه
762
00:52:34,856 --> 00:52:38,691
- چی شده؟ حالت خوبه؟
- نمیدونم. نمیتونم اینکارو بکنم
763
00:52:40,962 --> 00:52:44,197
- تکونش نده
- نه، توش مایع آمنیوتیک هست
764
00:52:44,331 --> 00:52:45,933
جنین توش میچرخه
765
00:53:08,188 --> 00:53:10,692
نوزاد میفته
766
00:53:10,825 --> 00:53:12,994
میدونی؟
767
00:53:13,127 --> 00:53:14,729
توی دنیای واقعی
768
00:53:15,295 --> 00:53:17,565
پسرمون یا دخترمون...
769
00:53:17,999 --> 00:53:21,435
میفته زمین و هیچ ایرادی نداره
770
00:53:23,071 --> 00:53:25,540
لازم نیست هردفعه
بهش دست زدیم تمیزش کنی
771
00:53:25,673 --> 00:53:28,408
فقط دارم دستورالعملها رو
دنبال میکنم، الوی
772
00:53:29,510 --> 00:53:31,913
مگه کاملاً نفوذناپذیر نیست؟
773
00:53:32,046 --> 00:53:33,748
پوستهش رخنهپذیره
774
00:53:33,881 --> 00:53:36,651
و درضمن، بچه الان
کاملاً صدامون رو میشنوه
775
00:53:39,620 --> 00:53:43,124
دیوار گیاهی واقعاً نیاز به هرس کردن داره
776
00:53:43,390 --> 00:53:45,927
آره، بعداً انجامش میدم
777
00:54:02,375 --> 00:54:04,746
- چی شده؟
- فکر کردم...
778
00:54:04,879 --> 00:54:07,014
شاید گرسنهست
آخرین بار کی بهش غذا دادی؟
779
00:54:07,148 --> 00:54:09,382
یادم نمیاد. فکر کنم حدوداً دو ساعت پیش؟
780
00:54:09,517 --> 00:54:10,852
مطمئن نیستی؟
781
00:54:10,985 --> 00:54:12,754
خب توی برنامهش هست
چطور انتظار داری
782
00:54:12,887 --> 00:54:14,822
یادم باشه آخرین بار
دقیقاً کی بهش غذا دادم؟
783
00:54:14,956 --> 00:54:16,891
- بچه فقط یک روزه اینجاست
- گوشیم کجاست؟
784
00:54:17,024 --> 00:54:19,327
به گوشیت احتیاج داری
که بفهمی بچه گرسنهست یا نه؟
785
00:54:19,359 --> 00:54:20,728
خب توی برنامهست!
786
00:54:21,328 --> 00:54:23,131
داری سعی میکنی کاری کنی
احساس گناه کنم؟
787
00:54:23,263 --> 00:54:24,599
چون توام برنامهش رو داری
788
00:54:24,732 --> 00:54:26,466
اگر میخوای مسئول غذاش باشی تعارف نکن
789
00:54:26,601 --> 00:54:28,102
نمیدونم مواد مغذیش کجاست
790
00:54:28,236 --> 00:54:30,337
جلوتو نگاه کن!
791
00:54:46,220 --> 00:54:48,055
چرا مجبوریم همچین کاری بکنیم؟
792
00:54:48,189 --> 00:54:51,259
خب، اختیاریه. ولی شرکت
بخشی از هزینهی آموزش رو میده
793
00:54:51,391 --> 00:54:55,563
- ما که هنوز بچهدار نشدیم
- میدونم عزیزم، ولی اینجا نیویورکه
794
00:54:58,298 --> 00:55:02,302
باید بچههامون رو برای
قرن بیست و دوم آماده کنیم
795
00:55:02,435 --> 00:55:04,806
تکینگی فناوری نزدیکه
796
00:55:04,939 --> 00:55:07,642
و نمیدونیم در آینده
چه شغلهایی در دسترسشون هست
797
00:55:07,775 --> 00:55:09,544
برنامهی درسی بخصوصی رو دنبال میکنین؟
798
00:55:09,677 --> 00:55:11,379
تمام شاگردها
با سرعت دلخواه خودشون پیش میرن
799
00:55:11,411 --> 00:55:12,556
ما کدنویسی رو یاد میدیم
800
00:55:12,580 --> 00:55:14,782
ولی همزمان مفاهیم
و مشارکت رو هم آموزش میدیم
801
00:55:14,816 --> 00:55:17,785
همزمان اونا رو با
منطق تشکیک هم آشنا میکنیم
802
00:55:18,553 --> 00:55:19,654
منطق تشکیک؟
803
00:55:19,787 --> 00:55:22,455
بله. بفرمایید بشینید
804
00:55:29,530 --> 00:55:32,399
و این اتاق هنر ماست
805
00:55:33,301 --> 00:55:34,569
بله، تعجب برانگیزه، مگه نه؟
806
00:55:35,236 --> 00:55:38,539
نه خبری از پیشبندهای کثیف هست
نه کسی با قیچی میدوه
807
00:55:38,673 --> 00:55:40,141
نه کسی قلمموی کثیف میاندازه زمین
808
00:55:40,174 --> 00:55:44,344
یعنی دارن...
آثار هنری دیجیتالی درست میکنن؟
809
00:55:45,146 --> 00:55:47,748
نه، هیچ آثار هنری درست نمیکنن
810
00:55:47,882 --> 00:55:50,151
کامپیوترها دارن آثار هنری رو خلق میکنن
811
00:55:50,284 --> 00:55:53,486
و بچهها دارن نظرشون رو به کامپیوترها میگن
812
00:55:54,055 --> 00:55:58,458
موندگارترین تصور غلط
در مورد هوش مصنوعی
813
00:55:58,593 --> 00:56:01,428
اینه که خلاق نیست
خب، چرا هست
814
00:56:01,562 --> 00:56:03,331
خیلی خلاقتر از ماست
815
00:56:03,764 --> 00:56:05,432
سوال دیگهای ندارین؟
816
00:56:05,867 --> 00:56:08,035
- بله
- از آموزش و پرورش
817
00:56:08,169 --> 00:56:09,804
تاییدیه گرفتین؟
818
00:56:10,004 --> 00:56:12,039
اوه، عذر میخوام
شما اهل کجایی؟
819
00:56:12,173 --> 00:56:13,240
سوئد
820
00:56:13,274 --> 00:56:15,977
عه، که اینطور! خب...
821
00:56:16,210 --> 00:56:18,746
خب دولت ما دیگه
هزینهی تحصیل رو تامین نمیکنه
822
00:56:18,880 --> 00:56:22,049
ولی خیلی شانس آوردیم
که شرکتهای بزرگی مثل پگاسوس
823
00:56:22,183 --> 00:56:25,385
در نظام آموزشی ما سرمایهگذاری میکنن
824
00:56:25,519 --> 00:56:27,121
اینطوری خیلی کارآمدتره
825
00:56:28,322 --> 00:56:29,790
- من یه سوال دارم
- بله؟
826
00:56:29,924 --> 00:56:33,227
خواهرزادهم، کورمک
توی مرکز رحم به دنیا اومده
827
00:56:33,361 --> 00:56:35,763
ولی کورمک رویا نمیبینه
828
00:56:35,897 --> 00:56:38,232
یک عارضهی جانبیه که ازش باخبریم
829
00:56:38,366 --> 00:56:41,569
- تابحال هیچوقت رویا ندیده
- من جاتون بودم خودمو نگرانش نمیکردم
830
00:56:41,769 --> 00:56:43,871
رویا دیدن جزو عملکردهای اساسی نیست
831
00:56:44,005 --> 00:56:48,408
رویا دیدن از لحاظ تکاملی
هیچ فایدهای نداره
832
00:56:50,111 --> 00:56:51,646
سوال دیگهای ندارین؟
833
00:56:53,014 --> 00:56:56,317
در سه ماه اخیر، چیزی که
بیشتر از همه منو تحت تاثیر قرار داده
834
00:56:56,449 --> 00:56:58,119
اینه که درختها چقدر اجتماعی هستن
835
00:56:58,185 --> 00:57:00,221
میتونیم تصور کنیم که در طبیعت
836
00:57:00,354 --> 00:57:03,423
با همدیگه رقابت و کشمکش دارن
837
00:57:03,557 --> 00:57:05,993
برای نور، برای فضا
838
00:57:06,560 --> 00:57:08,396
ولی به همدیگه کمک هم میکنن
839
00:57:08,963 --> 00:57:11,933
بنظر میاد بشدت علاقه دارن
840
00:57:12,233 --> 00:57:16,637
که تکتک اعضای جامعهشون رو زنده نگه دارن
841
00:58:50,664 --> 00:58:52,199
سلام...
842
00:58:56,070 --> 00:58:57,772
سلام رفیق
843
00:59:00,341 --> 00:59:02,810
میخوای وقتی مشغول کار هستی
844
00:59:02,977 --> 00:59:04,345
با محفظه صحبت کنم؟
845
00:59:04,478 --> 00:59:07,415
نه... نه، ممنون، النا
846
00:59:07,581 --> 00:59:10,151
اگر کمکی از دستم برمیومد بفرما
847
00:59:14,355 --> 00:59:16,390
معذرت میخوام که مزاحم میشم، ریچل
848
00:59:16,457 --> 00:59:20,795
ولی تعداد کلماتت
از امروز صبح 1342 عدد بوده
849
00:59:20,961 --> 00:59:23,097
که شامل پانویسها و تهنویسها هم میشه
850
00:59:23,264 --> 00:59:27,368
بهرهوریت 24.5 درصد کمتر از همیشهست
851
00:59:27,968 --> 00:59:29,670
ممنون که بهم اطلاع دادی
852
00:59:29,837 --> 00:59:32,706
کمی آزردگی در صدات حس میکنم
853
00:59:32,873 --> 00:59:34,742
کمکی از دستم برمیاد؟
854
00:59:34,875 --> 00:59:37,978
هیچ آزردگی نیست
ممنون که پرسیدی
855
01:00:26,927 --> 01:00:28,896
واو!
856
01:00:33,901 --> 01:00:36,003
موفق شدیم!
857
01:00:38,540 --> 01:00:40,107
موفق شدیم!
858
01:00:41,008 --> 01:00:42,943
موفق شدیم!
859
01:00:44,011 --> 01:00:46,780
بیا دیروز را مرور کنیم
860
01:00:47,214 --> 01:00:50,310
من... دخترک در مدرسه
861
01:00:50,334 --> 01:00:52,653
تو... ابدیت
862
01:00:52,820 --> 01:00:54,822
داستان ناگفته
863
01:00:54,989 --> 01:00:58,926
قحطی خویش را با قاموس
و سفرنامه تسکین دادم
864
01:00:59,093 --> 01:01:02,863
و چیزی که نوشیدم، شرابی خشک بود
865
01:01:19,446 --> 01:01:22,116
باید کمابیش متفاوت باشد
866
01:01:22,140 --> 01:01:24,185
رویاها به خواب رنگوبو میبخشند
867
01:01:24,351 --> 01:01:26,395
زیبایی سرخی صبح
868
01:01:26,419 --> 01:01:30,291
فرد کور را... به پریدن وا میدارد
869
01:01:31,158 --> 01:01:34,361
یجورایی برای اولین بار
زیباییش رو درک میکنی
870
01:01:34,495 --> 01:01:38,098
و میدونی چیه؟
همزمان واقعاً متوجهش میشی
871
01:01:43,003 --> 01:01:44,738
واو، واو، واو!
872
01:01:46,106 --> 01:01:49,977
هنوز درگیر زندگی تخممرغی بود
پوسته را میخراشید
873
01:01:50,144 --> 01:01:52,813
که تو مزاحم تخم شدی
874
01:01:53,682 --> 01:01:55,249
و پرنده افتاد
875
01:01:59,987 --> 01:02:02,089
میخوام همهتون یک درخت پیدا کنین
876
01:02:03,023 --> 01:02:04,858
یا یک گیاه
877
01:02:05,893 --> 01:02:07,261
برید
878
01:02:14,501 --> 01:02:16,737
خب، حالا ازتون میخوام بغلش کنین
879
01:02:19,641 --> 01:02:21,442
یا فقط لمسش کنین
880
01:02:23,545 --> 01:02:25,246
خجالت نکشین
881
01:02:29,383 --> 01:02:31,051
چشماتون رو ببندین
882
01:02:33,420 --> 01:02:35,455
نفس رو بدین داخل
883
01:02:37,692 --> 01:02:39,693
بدین بیرون
884
01:02:41,462 --> 01:02:45,499
وقتی به برگها خیره میشیم
یا یک درخت رو لمس میکنیم، نمیتونیم
885
01:02:46,433 --> 01:02:48,769
زیادی تامل کنیم
886
01:02:50,404 --> 01:02:51,972
باید رها کنیم
887
01:02:52,806 --> 01:02:56,010
به آرامی، جریانهای فکریمون قطع میشن
888
01:02:56,143 --> 01:02:58,513
قشر پیشانی مغزمون آروم میگیره
889
01:02:58,647 --> 01:03:00,247
ذهنهامون
890
01:03:00,715 --> 01:03:03,117
میتونن دوباره رها باشن
891
01:03:03,652 --> 01:03:05,953
و خودشون رو آزاد کنن
892
01:03:24,506 --> 01:03:28,175
- سلام، الوی. یک لحظه وقت داری؟
- آره
893
01:03:28,942 --> 01:03:30,679
- اوه!
- آره
894
01:03:30,811 --> 01:03:32,547
تبریک میگم!
895
01:03:33,414 --> 01:03:36,483
نمیدونستم تو و ریچل حاملهاین!
896
01:03:36,618 --> 01:03:38,886
- اجازه هست؟
- آره
897
01:03:39,019 --> 01:03:41,088
- کی بهدنیا میاد؟
- می
898
01:03:41,523 --> 01:03:44,325
- بچهی بهاریه
- فوق العادهست
899
01:03:44,659 --> 01:03:47,094
ببین، فقط میخوام
یکم باهات صحبت کنم
900
01:03:47,227 --> 01:03:48,362
اوهوم
901
01:03:50,097 --> 01:03:52,166
خب، داشتیم
902
01:03:52,299 --> 01:03:55,336
بودجهی بخش زیستشناسی رو
بررسی میکردیم، میدونی؟
903
01:03:55,469 --> 01:03:56,738
اوهوم
904
01:03:56,870 --> 01:03:58,972
و متاسفانه
905
01:03:59,106 --> 01:04:03,578
هزینهی نگهداری گلخانه بنظر خیلی...
906
01:04:05,045 --> 01:04:06,380
بالا میاد
907
01:04:06,914 --> 01:04:09,149
بله، متاسفانه
908
01:04:09,818 --> 01:04:11,985
خب داشتیم فکر میکردیم
909
01:04:12,119 --> 01:04:14,488
البته اگر موافق باشی
910
01:04:14,789 --> 01:04:16,390
که بتونیم...
911
01:04:16,524 --> 01:04:19,594
که بتونیم هولوگرام بیاریم
912
01:04:19,728 --> 01:04:23,531
بعد بتونیم ذره ذره
گیاهان رو برداریم
913
01:04:23,665 --> 01:04:24,833
تا هزینهمون رو کاهش بدیم
914
01:04:24,965 --> 01:04:27,401
میخواین نیلوفر من رو...
915
01:04:28,102 --> 01:04:32,072
قلقاس من رو، لیف من رو...
916
01:04:32,206 --> 01:04:36,176
بابونه من رو، گل گاوزبان من رو
سیاهدانهی من رو، زعفران من رو
917
01:04:36,310 --> 01:04:39,446
ارکیدههام رو، با هولوگرام عوض کنین؟
918
01:04:42,383 --> 01:04:45,953
این پنگوئنها درحال حرکت
919
01:04:46,120 --> 01:04:48,989
به سمت آبهای آزاد سمت راست هستند
920
01:04:52,527 --> 01:04:54,928
ولی یکی از آنها، توجه ما را جلب کرد
921
01:04:55,095 --> 01:04:56,765
همان که در مرکز گروه است
922
01:04:58,465 --> 01:05:00,167
نه به سمت محل شکار
923
01:05:00,334 --> 01:05:02,302
در لبهی یخها میرفت
924
01:05:02,469 --> 01:05:05,540
نه به سمت گروه بازمیگشت
925
01:05:07,141 --> 01:05:10,043
با 5 هزار کیلومتر در پیشرو
926
01:05:10,210 --> 01:05:13,247
درحال حرکت به سمت مرگ حتمیست
927
01:05:15,550 --> 01:05:18,753
مسخرهست، ولی...
928
01:05:19,186 --> 01:05:22,222
اون پنگوئن، واقعاً...
929
01:05:26,160 --> 01:05:28,630
لازمه زودتر برش گردونیم؟
930
01:05:30,832 --> 01:05:31,965
چرا؟
931
01:05:32,600 --> 01:05:36,470
آخه تازه داریم بهش عادت میکنیم
932
01:05:36,604 --> 01:05:38,405
نمیخوام حس کنی
933
01:05:38,540 --> 01:05:40,941
که با بچه توی خونه گیر افتادی
934
01:05:41,074 --> 01:05:43,343
نه، حس نمیکنم گیر افتادم
935
01:05:44,144 --> 01:05:46,947
امروز رفتیم قدم زدیم. رفتیم...
936
01:05:47,080 --> 01:05:48,550
رفتیم دانشگاه
937
01:05:48,982 --> 01:05:50,117
تو...
938
01:05:50,785 --> 01:05:53,555
- با خودت بردیش سر کار؟
- آره
939
01:05:54,722 --> 01:05:57,592
بعضیهاش توی ذهنش میمونه، میدونی؟
940
01:06:22,983 --> 01:06:25,285
آخه حس میکنم...
941
01:06:25,419 --> 01:06:27,287
این مدت بیملاحظهست
942
01:06:27,421 --> 01:06:30,859
که داره بیملاحظه رفتار میکنه
943
01:06:30,991 --> 01:06:32,827
مگه چیکار کرده؟
944
01:06:32,961 --> 01:06:34,829
خب...
945
01:06:34,963 --> 01:06:38,232
- محفظه رو میذاره جلوش
- این کجاش بیملاحظهست؟
946
01:06:38,365 --> 01:06:40,367
چون بیشتر پدرهایی که میبینم
947
01:06:40,501 --> 01:06:43,170
محفظههاشون رو میذارن پشت سرشون
948
01:06:44,438 --> 01:06:46,440
چرا این اذیتت میکنه؟
949
01:06:47,474 --> 01:06:51,078
نه، اذیتم نمیکنه. فقط...
950
01:06:51,546 --> 01:06:52,747
درکش نمیکنم
951
01:06:53,113 --> 01:06:55,950
دارن با هم ارتباط برقرار میکنن
باید خوشحال باشی
952
01:06:56,183 --> 01:06:57,384
آره
953
01:06:57,819 --> 01:07:00,622
خیلیخب، میدونم این خیلی عجیب بنظر میاد
954
01:07:00,755 --> 01:07:02,690
چون من اصولاً حامله نیستم
955
01:07:02,824 --> 01:07:04,759
ولی این مدت
یه رویاهای عجیبی میدیدم که نگو
956
01:07:04,893 --> 01:07:08,228
- واقعاً؟
- آره، این... مثلاً تو...؟
957
01:07:08,963 --> 01:07:10,430
آره. آره!
958
01:07:10,565 --> 01:07:13,835
هفتهی قبل خواب دیدم
که یه مار پشتم رو نیش زده
959
01:07:13,968 --> 01:07:17,572
و بعد عذرخواهی کرد
چون بهش گفتم سم ممکنه به بچه آسیب بزنه
960
01:07:19,941 --> 01:07:21,609
خسته شدی؟
961
01:07:22,610 --> 01:07:24,444
آره
962
01:07:24,579 --> 01:07:25,445
ولی...
963
01:07:25,580 --> 01:07:27,114
اگر بتونی این دوره رو تحمل کنی
964
01:07:27,247 --> 01:07:29,816
میتونی هرچیزی رو
توی زندگی تحمل کنی، مگه نه؟
965
01:07:29,817 --> 01:07:31,351
آره
966
01:09:25,133 --> 01:09:28,770
مادرم یه کتاب در مورد
دلبستهپروری برامون فرستاده
967
01:09:29,503 --> 01:09:32,106
ظاهراً، بطور مداوم نزدیک بچه بودن
968
01:09:32,239 --> 01:09:34,274
باعث میشه همدلی در اونا شکل بگیره
969
01:09:34,408 --> 01:09:36,944
و بعلاوه برای والدین هم مفیده
970
01:09:37,078 --> 01:09:38,646
یه نظریهی قدیمیه
971
01:09:40,313 --> 01:09:44,217
اوه! 1974!
972
01:09:44,786 --> 01:09:47,121
خدا رو چه دیدی؟
شاید هنوزم صدق میکنه
973
01:09:47,989 --> 01:09:50,223
مگه هدف از مرکز رحم
974
01:09:50,357 --> 01:09:52,325
اصولاً جداپروری نیست؟
975
01:09:52,459 --> 01:09:56,631
آره، ولی جالب میشه
که نظریات رو در تضاد با هم بسنجیم
976
01:10:04,072 --> 01:10:07,340
بنظرم بهتره با الایزا
در مورد این قضایا مشورت کنیم
977
01:10:08,275 --> 01:10:10,745
چرا؟ من که کاملاً خوبم
978
01:10:12,146 --> 01:10:13,447
من نیستم
979
01:10:18,186 --> 01:10:21,022
چی باعث شده امروز به اینجا بیاین؟
980
01:10:21,155 --> 01:10:23,323
برامون سخت شده
981
01:10:23,457 --> 01:10:26,593
که تعادلمون رو به عنوان یک خانواده حفظ کنیم
982
01:10:26,627 --> 01:10:29,797
ظاهراً همهچیز حول محور
983
01:10:30,798 --> 01:10:32,332
محفظه میچرخه
984
01:10:32,767 --> 01:10:34,001
نوزادمون
985
01:10:35,937 --> 01:10:37,805
نوزادمونه، شرمنده...
986
01:10:37,939 --> 01:10:39,674
من محفظهای نمیبینم
987
01:10:39,807 --> 01:10:41,109
یه نوزاد میبینم
988
01:10:41,642 --> 01:10:45,079
تمام اعضای خانواده باید خودشون رو وفق بدن
989
01:10:45,245 --> 01:10:47,048
تا با آغوش باز پذیرای عضو جدید باشن
990
01:10:47,215 --> 01:10:51,119
تعاملات خانوادگیتون
قراره بشدت تغییر کنه
991
01:10:51,284 --> 01:10:54,155
و این تغییرات بطور مستقیم
روی شما تاثیر میذاره
992
01:10:54,287 --> 01:10:56,456
آره. ممنون بابت این حرفت، الایزا
993
01:10:56,591 --> 01:10:58,258
آره. آخه من حس میکنم
994
01:10:58,391 --> 01:11:01,261
که الوی میتونه با بچهمون
995
01:11:01,394 --> 01:11:03,698
ارتباط برقرار کنه
996
01:11:03,965 --> 01:11:05,066
ولی من نمیتونم
997
01:11:05,199 --> 01:11:07,668
من فقط زمان بیشتری رو
998
01:11:08,301 --> 01:11:10,037
با محفظه میگذرونم، میدونی؟
999
01:11:10,171 --> 01:11:11,739
به...
1000
01:11:12,173 --> 01:11:14,307
به همین سادگیه
1001
01:11:14,942 --> 01:11:16,376
میدونی؟
1002
01:11:16,711 --> 01:11:20,047
شاید اون نظریهی دلبستگی
چندان هم بیراه نمیگفته
1003
01:11:20,181 --> 01:11:23,450
نظر تو در مورد نظریهی دلبستگی چیه، الایزا؟
1004
01:11:23,618 --> 01:11:25,586
منسوخ شده، الوی
1005
01:11:25,720 --> 01:11:28,321
به عنوان یه مادر
من باید باهاش احساس نزدیکی کنم
1006
01:11:28,455 --> 01:11:29,891
داری زیادی بهش فکر میکنی
1007
01:11:30,024 --> 01:11:32,026
تو کاملاً با محفظه وفق پیدا کردی
1008
01:11:32,160 --> 01:11:36,798
یخورده به خودت زمان بده، میدونی؟
1009
01:11:36,931 --> 01:11:39,567
- عزیزم، شاید بخاطر هورمونه؟
- بخاطر هورمون؟
1010
01:11:39,700 --> 01:11:43,070
منظورت چیه بخاطر هورمونه؟
چرا هورمونها گیر تو اومده؟
1011
01:11:43,204 --> 01:11:44,605
نمیگم گیر من اومده
1012
01:11:44,739 --> 01:11:47,008
البته گوشیم رو توی یخچال جا گذاشتم
1013
01:11:47,474 --> 01:11:49,677
و... یخورده احساس...
1014
01:11:49,811 --> 01:11:54,749
شاید من... شاید من آماده نیستم
1015
01:11:55,116 --> 01:11:56,717
که مادر بشم
1016
01:11:57,552 --> 01:12:00,221
هیچکس همینطوری یهویی مادر نمیشه
1017
01:12:00,353 --> 01:12:03,758
کمکم تبدیل به مادر میشی
مگه نه، الایزا؟
1018
01:12:05,960 --> 01:12:07,394
الایزا؟
1019
01:12:07,795 --> 01:12:11,766
میشه من رو مستقیماً
به محفظه وصل کنین؟
1020
01:12:14,001 --> 01:12:15,368
چی؟
1021
01:12:15,536 --> 01:12:17,939
میشه رواندرمانی رو از رحم شروع کرد
1022
01:12:18,105 --> 01:12:22,143
فقط کافیه آیکون رواندرمانی رو
توی برنامهتون پیدا کنین
1023
01:12:25,880 --> 01:12:29,183
شاید یخورده تنگ باشه
1024
01:12:29,317 --> 01:12:31,484
که بخوایم بکشیمش روش
1025
01:12:32,653 --> 01:12:35,422
این زیادی تنگه
1026
01:12:41,863 --> 01:12:44,799
آره، باید اندازه... اینم از این. عالیه
1027
01:13:02,283 --> 01:13:05,119
چوب، آتیش، زمین، آهن...
1028
01:13:08,189 --> 01:13:11,092
صحبت در مورد مالکیت حقیقیه
1029
01:13:11,225 --> 01:13:13,828
انتقالات غیرقابل توقف
و سابقهی تغییر ناپذیر
1030
01:13:13,961 --> 01:13:17,198
تصادفی بودنی که در اونا تعبیه شده
تمرکززدایی رو تضمین میکنه
1031
01:13:17,331 --> 01:13:20,167
گرهها بصورت یکدست و نامعین
1032
01:13:20,301 --> 01:13:21,569
بین قطعات پخش میشن
1033
01:13:28,475 --> 01:13:29,911
- سلام
- سلام!
1034
01:13:30,044 --> 01:13:31,045
یک دقیقه وقت داری؟
1035
01:13:31,178 --> 01:13:33,314
معلومه، آره
1036
01:13:33,446 --> 01:13:36,651
- ریچل
- بله؟
1037
01:13:37,652 --> 01:13:41,421
اگر جای تو بودم
محفظه رو نمیاوردم اینجا
1038
01:13:43,624 --> 01:13:46,027
چرا؟
1039
01:13:46,160 --> 01:13:47,628
منابع انسانی. خوششون نمیاد
1040
01:13:47,762 --> 01:13:49,297
از نظر اونا باعث حواسپرتیه
1041
01:13:49,429 --> 01:13:50,965
اوه خدا...
1042
01:13:51,098 --> 01:13:54,434
دلت نمیخواد بهت لقب
"مادر حواسپرت" بدن
1043
01:13:54,568 --> 01:13:56,938
مادر حواسپرت؟
1044
01:13:58,438 --> 01:14:00,608
جلسهی امروز صبح...
1045
01:14:01,509 --> 01:14:03,110
یجورایی خجالتآور بود
1046
01:14:03,476 --> 01:14:04,745
اوه، خدا
1047
01:14:06,113 --> 01:14:07,548
اجازه هست؟
1048
01:14:08,215 --> 01:14:09,517
باشه
1049
01:14:10,785 --> 01:14:12,720
- همراهم بیا
- باشه
1050
01:14:14,355 --> 01:14:15,923
چیزی نیست
1051
01:14:15,947 --> 01:14:17,947
خیلیخب
1052
01:14:20,761 --> 01:14:22,229
اوه
1053
01:14:25,132 --> 01:14:28,669
- خب...
- مال توام این داخله؟
1054
01:14:29,637 --> 01:14:32,173
اوه، نه. ما...
1055
01:14:33,307 --> 01:14:36,310
تصمیم گرفتیم تا زمان تولد
مال خودمون رو توی مرکز رحم نگه داریم
1056
01:14:36,444 --> 01:14:41,048
نگه داشتن محفظه توی خونه
خیلی استرسزا شده بود
1057
01:14:42,183 --> 01:14:43,551
خیلیخب
1058
01:15:09,243 --> 01:15:10,544
گندش بزنن
1059
01:15:10,711 --> 01:15:12,246
کاری از دستم برمیاد؟
1060
01:15:23,657 --> 01:15:25,126
شب بخیر!
1061
01:15:32,266 --> 01:15:35,503
هدف از این کلاس تجربههای شخصی شما
1062
01:15:35,636 --> 01:15:37,171
و مسیریه که با محفظهتون طی میکنید
1063
01:15:37,304 --> 01:15:40,541
اینجا محلی امنه و میتونین
هر مشکل احساسی
1064
01:15:41,175 --> 01:15:44,812
یا منطقی که در طی حاملگیهاتون
باهاش روبرو هستین رو
1065
01:15:44,945 --> 01:15:46,080
بیان کنین
1066
01:15:46,213 --> 01:15:47,848
- همهچی مرتبه؟
- آره. شرمنده
1067
01:15:47,982 --> 01:15:50,051
فقط امروز خیلی سرم شلوغ بود
1068
01:15:51,685 --> 01:15:55,289
بعد از جلسه، میتونین محفظههاتون رو
1069
01:15:55,423 --> 01:15:56,991
در اتاق تلقیح بذارید
1070
01:16:22,750 --> 01:16:24,118
شاید...
1071
01:16:25,186 --> 01:16:26,887
بهتر باشه بخوایم دورهش رو تمدید کنن
1072
01:16:27,021 --> 01:16:29,223
تمدید نمیکنن، الوی
1073
01:16:29,356 --> 01:16:31,225
چرا اینقدر خشک و مقرراتی هستن؟
1074
01:16:32,359 --> 01:16:34,428
در دورهی برقراری ارتباط هستیم
1075
01:16:34,563 --> 01:16:37,698
میدونم، میدونم
ولی هنوزم میتونیم بیایم دیدنش
1076
01:17:25,179 --> 01:17:27,882
آخه این قانونشون رو درک نمیکنم
1077
01:17:30,885 --> 01:17:33,821
گمونم با حروف ریز نوشته بودن
1078
01:20:14,248 --> 01:20:16,183
ریچل؟ شرمنده، شرمنده
1079
01:20:16,317 --> 01:20:18,085
- یک لحظه وقت داری؟
- آره
1080
01:20:18,218 --> 01:20:20,321
- بفرما
- چشم
1081
01:20:22,056 --> 01:20:24,559
ممنون. فقط میخواستم
یک صحبت مختصر بکنیم
1082
01:20:24,693 --> 01:20:27,127
- اوهوم
- همهچی مرتبه؟
1083
01:20:27,529 --> 01:20:30,197
- آره
- آره؟
1084
01:20:30,331 --> 01:20:31,398
آره، چطور مگه؟
1085
01:20:31,533 --> 01:20:33,735
خب، الگوریتم
1086
01:20:33,867 --> 01:20:36,571
متوجه تغییری در بهرهوری شده
1087
01:20:37,137 --> 01:20:40,207
آها، خب من... آخه...
1088
01:20:40,341 --> 01:20:44,011
شاید این اواخر
حواسم یخورده پرت بوده باشه
1089
01:20:44,144 --> 01:20:45,412
احساس افسردگی میکنی؟
1090
01:20:45,547 --> 01:20:47,682
افسردگی؟ نه
1091
01:20:47,816 --> 01:20:49,283
نه؟ خیلیخب، تاحدودی، میدونی؟
1092
01:20:49,416 --> 01:20:52,787
انگار که مشکلی نیست، ولی... یه مشکلی هست؟
1093
01:20:52,920 --> 01:20:54,589
نه. چطور مگه؟
1094
01:20:54,723 --> 01:20:57,792
یه نوزاد در مرحلهی حاملگی
توی مرکز رحم داری، درسته؟
1095
01:20:57,925 --> 01:20:58,959
اوهوم
1096
01:20:59,426 --> 01:21:02,731
- توی اون مورد همهچی مرتبه؟
- آره
1097
01:21:02,863 --> 01:21:06,266
تجربهی فوق العادهای بوده
1098
01:21:12,973 --> 01:21:14,809
اوه، بچهتون داره به خوبی رشد میکنه!
1099
01:21:16,343 --> 01:21:19,046
چی میتونم بگم؟
همهچی بنظر بینقص میاد
1100
01:21:19,179 --> 01:21:21,448
فقط چند روز دیگه مونده
1101
01:21:21,915 --> 01:21:24,952
حالا، تاریخ...
1102
01:21:25,085 --> 01:21:27,522
چهارشنبهی هفتهی آینده
برای وضع حمل خوبه؟
1103
01:21:27,955 --> 01:21:29,490
وضع حمل؟
1104
01:21:29,923 --> 01:21:32,059
تاریخ زایمانمون رو داریم، مگه نه؟
1105
01:21:32,192 --> 01:21:34,361
همم... اخیراً سیاستهامون رو تغییر دادیم
1106
01:21:34,495 --> 01:21:36,898
حالا در 39 هفتگی، بعد از اتمام
دورهی بارداری زایمان میکنیم
1107
01:21:36,930 --> 01:21:40,434
بعضی از بچهها
هورمون تولدشون رو تولید نمیکردن
1108
01:21:40,568 --> 01:21:43,738
چند هفته بیشتر توی محفظههاشون میموندن
1109
01:21:43,872 --> 01:21:47,675
برامون مقرون به صرفه نیست!
محفظههامون متقاضیهای زیادی دارن
1110
01:21:47,809 --> 01:21:51,011
خب این فرم رضایت شما
1111
01:21:51,145 --> 01:21:53,947
برای بستهی القای زایمانتونه
1112
01:21:55,784 --> 01:21:57,418
چی هست؟
1113
01:21:57,552 --> 01:21:59,119
اوه، اکسیتوسینه
1114
01:21:59,687 --> 01:22:02,423
هورمون عشقه
کاملاً طبیعیه
1115
01:22:03,825 --> 01:22:07,494
یه چیز دیگه هم بود
که میخواستم در موردش صحبت کنیم
1116
01:22:07,629 --> 01:22:09,930
میخواستیم محفظه رو با خودمون برگردونیم
1117
01:22:10,063 --> 01:22:11,699
و بعد برای تولد
1118
01:22:11,833 --> 01:22:13,100
بیاریمش پیش شما
1119
01:22:13,233 --> 01:22:16,103
اوه، متاسفم
امکانپذیر نیست
1120
01:22:16,236 --> 01:22:19,273
جلسات تقویت ذهنیمون
از امروز شروع میشن
1121
01:22:19,406 --> 01:22:21,576
ولی برای بازدیدهای والدین
قدمتون روی چشمه
1122
01:22:21,709 --> 01:22:23,711
جلسات تقویت ذهنی؟
1123
01:22:23,845 --> 01:22:26,980
جلسات فوق العادهایه
دلتون نمیخواد بچهتون از دستش بده
1124
01:22:28,683 --> 01:22:30,752
یادم نمیاد همچین چیزی رو خواسته باشم
1125
01:22:30,885 --> 01:22:33,387
خب، توی قراردادتونه
1126
01:22:33,521 --> 01:22:35,924
دادههایی که جمعآوری میکنیم هم
برای پیشرفت علمی باارزشه
1127
01:22:36,056 --> 01:22:38,693
به تحقیقات مغز آبیمون کمک میکنه
1128
01:22:38,827 --> 01:22:40,027
تحقیقات مغز آبی؟
1129
01:22:40,160 --> 01:22:41,395
خب، اگر ایرادی نداره
1130
01:22:41,529 --> 01:22:44,431
بیاین روی یکسری
نکات پس از زایمان تمرکز کنیم
1131
01:22:44,566 --> 01:22:48,435
خب، سختترین بخش
نگهداری از یک نوزاد
1132
01:22:48,570 --> 01:22:50,839
بدونشک مشکل خوابشه
1133
01:22:50,971 --> 01:22:52,272
ولی...
1134
01:22:53,140 --> 01:22:55,442
یک راهحل پیدا کردیم
1135
01:22:56,945 --> 01:22:58,613
بفرمایید
1136
01:22:58,813 --> 01:23:00,380
و یکی هم برای شما
1137
01:23:07,087 --> 01:23:08,355
چی هست؟
1138
01:23:08,489 --> 01:23:10,290
محفظهی رویاست، یا محفظهی "ر"
1139
01:23:10,424 --> 01:23:13,193
برای نوزادها خیلی آرامشبخشه
1140
01:23:13,628 --> 01:23:16,898
تازه عرضهش کردیم
والدین براش سرودست میشکنن
1141
01:23:17,297 --> 01:23:19,066
چجور رویاهایی؟
1142
01:23:19,199 --> 01:23:21,870
اوه، رویاهای خیلی سادهایه
1143
01:23:22,002 --> 01:23:26,006
رویاهای بامزهست. رویاهای
دوستانه، کوتاه و ساده، میدونین؟
1144
01:23:27,007 --> 01:23:31,345
با پیشرفت فناوری
رویاها هم ارتقاء پیدا میکنن
1145
01:23:32,814 --> 01:23:35,517
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1146
01:23:35,650 --> 01:23:37,519
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1147
01:23:39,253 --> 01:23:41,523
فکر میکردم فمنیستهای تندرو
طرفدار محفظه هستن
1148
01:23:41,656 --> 01:23:44,926
این فمنیستهای تندرو که طرفدارش نیستن
1149
01:23:45,058 --> 01:23:47,094
میدونی چیه؟
1150
01:23:47,227 --> 01:23:49,429
همینجا منتظرم بمون، باشه؟
1151
01:23:49,564 --> 01:23:51,633
- همینجا؟
- آره، همینجا بمون
1152
01:23:52,065 --> 01:23:53,668
باشه
1153
01:23:53,801 --> 01:23:55,191
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1154
01:23:55,215 --> 01:23:56,604
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1155
01:23:56,738 --> 01:23:59,774
37هفته زودرسه ولی غیرمعمول نیست
1156
01:23:59,908 --> 01:24:02,209
زمان اولین چشمک چراغ رو یادتونه؟
1157
01:24:04,044 --> 01:24:05,547
حدود ساعت 8 صبح؟
1158
01:24:05,680 --> 01:24:07,481
بعضی بچهها عجله دارن
1159
01:24:07,615 --> 01:24:09,884
بیاین یه اتاق وضعحمل
براتون آماده کنیم
1160
01:24:10,018 --> 01:24:11,151
ممنون!
1161
01:24:11,553 --> 01:24:13,721
سلام، جناب
الان میام خدمتتون
1162
01:24:40,615 --> 01:24:43,383
محفظهی خودمه
1163
01:25:00,068 --> 01:25:01,736
اشکال نداره اینا رو ببرم؟
1164
01:25:01,869 --> 01:25:03,838
گمونم دیگه بهش نیازی ندارین، درسته؟
1165
01:25:03,871 --> 01:25:04,953
تبریک میگم
1166
01:25:04,977 --> 01:25:07,809
خیلی هیجانانگیزه، مگه نه؟
1167
01:25:08,141 --> 01:25:10,110
موفق باشین
1168
01:25:10,889 --> 01:25:12,889
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1169
01:25:12,914 --> 01:25:14,637
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1170
01:25:14,661 --> 01:25:16,383
محفظه نمیخوایم!
دست از سر رحمهامون بردارین!
1171
01:25:59,326 --> 01:26:01,228
امروز تخفیف یکی بخر
دو تا ببر داریم
1172
01:26:01,361 --> 01:26:03,064
مطمئنی نمیخوای یه بچهی دیگه ببری؟
1173
01:26:03,196 --> 01:26:05,332
اوه، نه. همین کافیه، ممنون
1174
01:26:05,465 --> 01:26:08,502
بعلاوه یه تخفیف برای رویاهای بامزه داریم
1175
01:26:08,636 --> 01:26:11,539
- نه، ممنون
- عضو باشگاه مشتریان ما هستین؟
1176
01:26:11,673 --> 01:26:14,509
- نه
- چه بامزهست
1177
01:27:04,959 --> 01:27:06,527
الوی
1178
01:27:06,994 --> 01:27:09,564
الوی، عزیزم. بیدار شو
1179
01:27:09,697 --> 01:27:10,898
بیدار شو
1180
01:27:17,471 --> 01:27:20,307
ای خدا، مرکز رحم دستبردار نیست
1181
01:27:20,742 --> 01:27:23,711
عزیزم، بیا بریم جزیرهی صدف
1182
01:27:24,812 --> 01:27:27,749
- چی؟
- آره، بیا جمع کنیم و بریم
1183
01:27:28,216 --> 01:27:29,217
قضیه چیه؟
1184
01:27:29,349 --> 01:27:32,220
بیا بچهمون رو اونجا بهدنیا بیاریم
1185
01:27:32,352 --> 01:27:34,021
منظورت چیه؟
1186
01:27:34,922 --> 01:27:37,692
بیا بچهمون رو توی طبیعت بهدنیا بیاریم
1187
01:27:37,825 --> 01:27:39,994
همونطور که همیشه میخواستی
1188
01:27:40,460 --> 01:27:42,897
وایسا ببینم
قضیه چیه، ریچل؟
1189
01:27:43,931 --> 01:27:47,334
نمیتونم اجازه بدم اولین تجربهی
بچهمون توی مرکز رحم باشه
1190
01:27:47,467 --> 01:27:49,336
- باشه
- باشه؟
1191
01:27:49,771 --> 01:27:52,140
- باشه، من که بحثی ندارم
- خیلیخب!
1192
01:27:52,272 --> 01:27:55,743
- ووچک چی؟ بهتره...
- بیا بهشون بگیم...
1193
01:27:56,443 --> 01:27:58,513
قراره زایمان خونگی داشته باشیم
1194
01:27:58,780 --> 01:27:59,814
آره
1195
01:28:00,480 --> 01:28:01,849
همینو بهشون بگو
1196
01:28:07,287 --> 01:28:12,126
زنم توی... توی دورهی
برقراری ارتباط با بچهست
1197
01:28:12,260 --> 01:28:13,795
میخوایم...
1198
01:28:13,928 --> 01:28:16,130
میخوایم تا زمان زایمان
محفظه رو نگه داریم
1199
01:28:16,264 --> 01:28:19,000
آقای نووی، دیروز در این مورد صحبت کردیم
1200
01:28:19,700 --> 01:28:22,369
متاسفم، امکانپذیر نیست
1201
01:28:22,502 --> 01:28:24,672
محفظه هرگز نباید از مرکز خارج میشد
1202
01:28:24,806 --> 01:28:28,509
آره، ولی یه نوزاد توی محفظهست، درسته؟
نوزاد ما
1203
01:28:28,643 --> 01:28:31,646
ما... ما صلاحیت تصمیمگیری
1204
01:28:31,779 --> 01:28:33,413
در مورد این انسان رو داریم
1205
01:28:33,548 --> 01:28:35,016
بله
1206
01:28:35,149 --> 01:28:37,218
نوزاد مال شماست
ولی محفظه جزو اموال
1207
01:28:37,350 --> 01:28:38,986
مرکز رحمه
1208
01:28:39,954 --> 01:28:42,389
هرچه سریعتر لطف کنین محفظه رو
1209
01:28:42,523 --> 01:28:44,258
صحیح و سالم برگردونین اینجا
1210
01:28:44,391 --> 01:28:46,561
خیلیخب، ببین
اگر بهت بگم
1211
01:28:46,694 --> 01:28:48,630
که توی فکر...
1212
01:28:49,970 --> 01:28:52,606
زایمان خونگی هستیم چی؟
1213
01:28:52,767 --> 01:28:54,802
متاسفم
1214
01:28:55,368 --> 01:28:56,904
زایمان خونگی؟
1215
01:28:58,506 --> 01:29:00,473
چرا باید بخواین همچین کاری بکنین؟
1216
01:29:00,608 --> 01:29:02,143
خب...
1217
01:29:02,276 --> 01:29:05,412
بعضی از زوجهایی که حامله هستن
تصمیم میگیرن زایمان خونگی داشته باشن
1218
01:29:05,546 --> 01:29:09,482
کاملاً امن و قانونیه، پس...
1219
01:29:09,617 --> 01:29:11,018
میدونی؟
1220
01:29:11,152 --> 01:29:13,120
میتونیم یکی از پرستارهاتون رو استخدام کنیم
1221
01:29:13,254 --> 01:29:15,623
اوه، نیازی به یکی از پرستارهامون ندارین
1222
01:29:15,756 --> 01:29:19,060
تنها چیزی که نیاز دارین
رمز تولد خودساختهست
1223
01:29:19,193 --> 01:29:20,561
میدونین چیه، مشکل اینجاست که
1224
01:29:20,695 --> 01:29:24,031
بچهتون درحال حاضر
درون رحمی قرار داره
1225
01:29:24,165 --> 01:29:27,400
که متعلق به شما یا خانمتون نیست
1226
01:29:28,236 --> 01:29:30,004
خب، لیست انتظار بلند بالایی داریم
1227
01:29:30,437 --> 01:29:34,075
نمیخوایم خطر هیچ صدمهای به محفظه
در زمان تولد رو بهجون بخریم، پس لطفاً
1228
01:29:34,842 --> 01:29:37,444
بیاین دوباره سرعقل بیایم
1229
01:30:46,881 --> 01:30:49,050
- کمک نمیخوای، عزیزم؟
- نه
1230
01:31:52,713 --> 01:31:55,483
اوه، اون گلسنگ ریشیه
1231
01:31:55,616 --> 01:31:58,185
مرغهای مگس گردنیاقوتی رو
به خودشون جذب میکنن
1232
01:31:58,319 --> 01:32:00,855
که ازشون برای مخفی کردن
لونهشون استفاده میکنن
1233
01:32:01,389 --> 01:32:04,792
گلسنگها بطرز عجیبی جالب هستن
1234
01:32:04,925 --> 01:32:07,695
یکی از قدیمیترین گونهها روی زمینن
1235
01:32:08,829 --> 01:32:12,266
بیشتر آدما فکر میکنن نوعی خزه هستن
1236
01:32:12,666 --> 01:32:15,669
گونهی خاص خودشون هستن
1237
01:32:15,803 --> 01:32:18,205
نه گیاهن و نه حیوون
1238
01:32:18,339 --> 01:32:19,974
خب پس، چی هستن؟
1239
01:32:20,641 --> 01:32:23,778
- یک پیوند بینقصن
- آره
1240
01:32:23,911 --> 01:32:25,813
پیوند بین قارچ و جلبک
1241
01:32:25,946 --> 01:32:27,481
آره، باشه
1242
01:32:40,294 --> 01:32:43,230
کل جنگل مثل شبکهای از روابطه
1243
01:32:43,364 --> 01:32:45,766
که دائماً درحال تحول هستن
1244
01:32:45,900 --> 01:32:48,202
همهچی درهم تنیده و متلاقیه
1245
01:32:48,335 --> 01:32:50,971
انگار دارن با همدیگه حرف میزنن
1246
01:32:51,105 --> 01:32:54,108
آره، خب
با همدیگه حرف میزنن...
1247
01:32:56,811 --> 01:32:59,847
برای اونا، همکاری کردن
1248
01:32:59,980 --> 01:33:02,504
مهمتر از رقابت کردنه
1249
01:33:02,528 --> 01:33:05,552
یکجور نظام همافزایی بینشون هست
1250
01:34:08,048 --> 01:34:10,217
اونقدرام بد نیست، مگه نه؟
1251
01:34:10,351 --> 01:34:12,686
همم... میتونم بهش عادت کنم
1252
01:34:14,889 --> 01:34:18,859
ولی خب، اینجا خیلی ساکته
1253
01:34:41,215 --> 01:34:42,449
الوی
1254
01:34:43,751 --> 01:34:45,319
عزیزم؟
1255
01:35:31,031 --> 01:35:33,602
- الوی؟
- بله؟
1256
01:35:33,734 --> 01:35:36,470
روشن نمیشه
1257
01:35:36,605 --> 01:35:38,305
چی روشن نمیشه؟
1258
01:35:38,439 --> 01:35:39,473
پایهش
1259
01:35:40,675 --> 01:35:42,843
ممکنه بخاطر فیوز باشه؟
1260
01:35:43,477 --> 01:35:45,614
نه، چراغها روشنه
1261
01:35:45,846 --> 01:35:47,114
خب...
1262
01:35:48,449 --> 01:35:50,150
من گذاشتمش...
1263
01:35:55,222 --> 01:35:57,291
- حرومزادهها
- چیه؟
1264
01:35:57,424 --> 01:35:59,694
از راه دور قطعش کردن
1265
01:36:00,194 --> 01:36:02,062
پس باید برگردیم!
1266
01:36:02,930 --> 01:36:04,265
بیا وحشت نکنیم
1267
01:36:04,398 --> 01:36:07,034
نه، نه، باید همین الان
بهشون زنگ بزنیم
1268
01:36:07,167 --> 01:36:10,137
نه، جلوی همچین باجخواهی زشتی کوتاه نمیام
1269
01:36:10,271 --> 01:36:12,741
قضیه سلامت بچهست!
قضیه ما نیستیم
1270
01:36:12,873 --> 01:36:14,743
دورهی استقلال محفظه چقدره؟
1271
01:36:14,875 --> 01:36:17,077
چهل و هشت ساعت، فکر کنم
1272
01:36:17,211 --> 01:36:20,080
چهل و هشت ساعت؟ خب...
1273
01:36:20,214 --> 01:36:22,584
همین کافیه. خب...
1274
01:36:22,717 --> 01:36:24,985
الاناست که بچه بهدنیا بیاد
1275
01:36:26,487 --> 01:36:30,057
- بهتره زیاد سخت نگیریم
- دیوونه شدی؟
1276
01:36:30,725 --> 01:36:32,126
نه
1277
01:36:34,428 --> 01:36:35,896
ریچل
1278
01:36:37,599 --> 01:36:39,033
ریچل
1279
01:36:42,169 --> 01:36:44,305
باید به این روند اعتماد کنم
1280
01:36:45,707 --> 01:36:47,041
باشه؟
1281
01:36:49,410 --> 01:36:50,944
باشه
1282
01:36:52,813 --> 01:36:54,214
باشه
1283
01:37:22,577 --> 01:37:25,780
خیلیخب...
1284
01:37:25,913 --> 01:37:28,482
باید...
1285
01:37:28,616 --> 01:37:29,983
- آره
- اوهوم
1286
01:37:34,789 --> 01:37:38,760
خیلیخب، برنامه داره
رمز تولد رو ازمون میخواد
1287
01:37:38,892 --> 01:37:41,428
تاریخ زایمانمون
بذار اونو امتحان کنم
1288
01:37:42,630 --> 01:37:44,365
نه، نه، نه، این نیست
1289
01:37:44,498 --> 01:37:46,668
شاید... شاید تاریخ لقاحه؟
1290
01:37:46,801 --> 01:37:48,502
خیلیخب... چه تاریخیه؟
1291
01:37:51,639 --> 01:37:53,240
عزیزم من...
1292
01:37:53,608 --> 01:37:55,242
حالا چیکار کنیم؟
1293
01:37:56,511 --> 01:37:59,480
- مجبورم به زور بازش کنم
- نه! نه!
1294
01:37:59,614 --> 01:38:01,181
واقعاً...
1295
01:38:02,483 --> 01:38:06,053
بنظر واکنش خیلی افراطی به...
اوه، نه
1296
01:38:06,186 --> 01:38:08,389
الوی، عزیزم... اوه، خدا
1297
01:38:08,523 --> 01:38:10,991
خیلیخب. اوه خدا!
1298
01:38:15,129 --> 01:38:17,532
- شاید این یکی بشه...
- اوه، خدا. اوضاعش خوبه؟
1299
01:38:17,665 --> 01:38:20,568
خیلیخب... خیلیخب
1300
01:38:22,804 --> 01:38:24,238
بذار اینو امتحان کنم
1301
01:38:24,371 --> 01:38:25,973
اوه خدا!
1302
01:38:26,106 --> 01:38:28,075
- الوی، مراقب باش!
- باشه!
1303
01:38:31,111 --> 01:38:32,547
داره باز میشه!
1304
01:38:32,680 --> 01:38:34,682
- واقعاً؟
- آره!
1305
01:38:37,050 --> 01:38:38,553
بچهمون
1306
01:38:44,091 --> 01:38:45,860
تو میتونی!
1307
01:38:51,633 --> 01:38:53,367
الوی!
1308
01:39:21,796 --> 01:39:24,198
فوق العادهست
1309
01:39:34,776 --> 01:39:36,511
بینقصی
1310
01:40:56,156 --> 01:40:57,525
سلام
1311
01:41:02,129 --> 01:41:03,631
پست عادی یا پیشتاز؟
1312
01:41:03,765 --> 01:41:05,265
عادی
1313
01:41:51,890 --> 01:41:55,890
«فیلم ادامه دارد»
1314
01:41:55,914 --> 01:42:00,914
تـرجـمـه و تـنـظـیـم : حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی
1315
01:42:00,938 --> 01:42:05,938
کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما
CinamaSub@
1316
01:42:05,962 --> 01:42:10,962
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
WwW.30NaMa.CoM
1317
01:43:35,049 --> 01:43:39,018
به عنوان یک شرکت
تمرکزمون همیشه بر روی مشتریها بوده
1318
01:43:39,787 --> 01:43:42,857
و حدس بزنین مشتریهای
مرکز رحم کیا هستن؟
1319
01:43:42,990 --> 01:43:44,926
باید بگم والدین
1320
01:43:45,059 --> 01:43:46,293
نه
1321
01:43:46,794 --> 01:43:47,862
نوزادها
1322
01:43:47,995 --> 01:43:50,198
تمام اینها برای نوزادهاست!
1323
01:43:50,330 --> 01:43:54,367
بگید ببینم، آیندهی بچههامون رو
چطور تصور میکنین؟
1324
01:43:57,138 --> 01:43:59,473
امیدوارم، یک روز
1325
01:43:59,707 --> 01:44:03,010
بچهها میتونن والدینشون رو انتخاب کنن
1326
01:44:04,112 --> 01:44:06,069
و توصیهم به اونها اینه
1327
01:44:06,093 --> 01:44:09,117
"والدینتون رو هوشمندانه انتخاب کنین"
1328
01:44:11,410 --> 01:44:16,410
[ کانال تلگرام حسین اسماعیلی ]
[ @BDSubs ]