1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,446 --> 00:00:57,883 ♪ Jingle 1 ♪ 4 00:01:06,675 --> 00:01:09,112 ♪ Jingle 2 ♪ 5 00:01:17,164 --> 00:01:19,601 ♪ Jingle 3 ♪ 6 00:01:27,522 --> 00:01:29,959 ♪ Jingle 4 ♪ 7 00:01:35,530 --> 00:01:38,272 ♪ Jingle 5 ♪ 8 00:01:43,059 --> 00:01:45,496 ♪ Jingle 6 ♪ 9 00:01:48,804 --> 00:01:51,198 ♪ Jingle 7 ♪ 10 00:03:37,652 --> 00:03:40,568 Good morning, Rachel. Did you sleep well? 11 00:03:40,742 --> 00:03:43,919 Mm, great! Thanks, Elena. 12 00:03:47,531 --> 00:03:50,055 I have the results from your gut test. 13 00:03:51,883 --> 00:03:54,321 Congratulations! Your gut is getting smarter. 14 00:03:55,626 --> 00:03:58,194 Your microbiome is showing good diversity. 15 00:03:58,412 --> 00:04:00,370 Friendly bacteria are thriving. 16 00:04:03,373 --> 00:04:05,549 Your serotonin seems a bit low today. 17 00:04:05,767 --> 00:04:08,335 I'd like to add a Nature Pod session in your schedule. 18 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 It's been three weeks now. 19 00:04:10,554 --> 00:04:14,079 Yeah, I know, but this week is really tight, Elena. Sorry. 20 00:04:15,559 --> 00:04:18,127 When did I wear Blizzard Pearl last, Elena? 21 00:04:18,345 --> 00:04:20,042 Last Thursday. 22 00:04:20,260 --> 00:04:22,610 I suggest Silver Fossil for today. 23 00:04:24,829 --> 00:04:26,004 Yeah. 24 00:04:37,102 --> 00:04:38,669 There it is. 25 00:04:43,283 --> 00:04:44,675 No, no, no! 26 00:04:46,286 --> 00:04:47,765 I gotta go to work. 27 00:04:47,939 --> 00:04:50,028 - Ten minutes? - No. 28 00:04:50,202 --> 00:04:51,900 - Five minutes? - Mm-mm. 29 00:04:55,164 --> 00:04:56,774 - Bye. - Bye. 30 00:05:20,145 --> 00:05:22,017 I guess today is... 31 00:05:23,018 --> 00:05:25,150 t-shirt, Alvy. 32 00:05:35,552 --> 00:05:37,946 Today, our national Bliss index is up by three-- 33 00:05:38,120 --> 00:05:39,991 Thanks, Elena, not now. 34 00:05:41,471 --> 00:05:44,909 Since last week, your Bliss index has been neutral. 35 00:05:45,083 --> 00:05:46,911 There you go. 36 00:05:47,129 --> 00:05:49,174 How can we make you more blissful, Alvy? 37 00:05:54,702 --> 00:05:58,009 Your coffee is ready. Alvy. 38 00:05:58,183 --> 00:06:00,098 Ah, no. 39 00:06:00,838 --> 00:06:03,014 I did not hear the magic word, Alvy. 40 00:06:03,188 --> 00:06:05,016 Magic word. Elena. 41 00:06:07,584 --> 00:06:10,848 Enjoy your toast, well done. 42 00:06:12,633 --> 00:06:14,722 Breakfast is served. 43 00:07:05,512 --> 00:07:08,036 Our Lenas have completed their training 44 00:07:08,210 --> 00:07:11,735 so it's time to let them go. A big congrats to everyone. 45 00:07:18,655 --> 00:07:20,178 Now I'd like to introduce you 46 00:07:20,352 --> 00:07:22,616 to our next generation of cognitive assistants, 47 00:07:22,790 --> 00:07:24,400 our Mashas. 48 00:07:24,574 --> 00:07:26,663 Through their Deep Learning training with you, 49 00:07:26,837 --> 00:07:29,274 our Mashas will become Cognitive Executives. 50 00:07:29,449 --> 00:07:32,669 In two months, they should take over your client portfolios, 51 00:07:32,843 --> 00:07:36,543 as you will be in charge of an exclusive new set 52 00:07:36,717 --> 00:07:38,719 of Tastemaker and Influencer accounts. 53 00:07:39,894 --> 00:07:43,637 So are we at risk of becoming... redundant? 54 00:07:44,942 --> 00:07:48,946 Progress has never made anyone redundant. It's here to help. 55 00:07:49,120 --> 00:07:50,731 Thank you, Rachel. 56 00:07:51,732 --> 00:07:53,690 We're so excited. 57 00:07:53,864 --> 00:07:56,606 I can feel our Mashas are eager to jump in and get started. 58 00:07:56,780 --> 00:07:58,782 So, big round of applause, everyone. 59 00:08:02,656 --> 00:08:07,748 And now let's get back to work because now is our future. 60 00:08:11,752 --> 00:08:13,971 Rachel, sorry, do you have a second? 61 00:08:14,145 --> 00:08:16,757 - Yeah, of course. - Please, thank you. 62 00:08:17,671 --> 00:08:19,586 I just wanted to let you know 63 00:08:19,760 --> 00:08:23,067 we're really pleased with your work. We're thinking maybe 64 00:08:23,241 --> 00:08:24,852 it's time for a promotion. 65 00:08:25,026 --> 00:08:27,376 - Oh, wow. - Um... 66 00:08:27,898 --> 00:08:30,814 Any family changes we should be made aware of? 67 00:08:30,988 --> 00:08:32,642 Not that I can think of. 68 00:08:32,816 --> 00:08:35,253 Your husband, his profession is not listed. 69 00:08:35,819 --> 00:08:37,778 Oh, right. 70 00:08:37,952 --> 00:08:40,563 Yeah, so he's a botanist. 71 00:08:41,825 --> 00:08:43,479 So he studies plants 72 00:08:43,653 --> 00:08:46,308 and plant like things. 73 00:08:47,483 --> 00:08:50,399 He also teaches hologram plant design. 74 00:08:51,008 --> 00:08:53,402 So you're the primary source of income? 75 00:08:53,576 --> 00:08:55,665 Well, at the moment, yeah. 76 00:08:55,839 --> 00:09:00,017 And any plans on extending the family? 77 00:09:03,499 --> 00:09:07,329 Well, I'm sure we will at one point. 78 00:09:07,503 --> 00:09:09,374 Not in the near-near future, 79 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 Er... but soon. 80 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 But not, you know... 81 00:09:13,291 --> 00:09:16,077 not immediately, like right now. 82 00:09:17,731 --> 00:09:22,344 Rachel, you're having a great year. 83 00:09:22,518 --> 00:09:25,739 It'd be a pity to lose that momentum. 84 00:09:26,435 --> 00:09:28,089 The Womb Center company 85 00:09:28,263 --> 00:09:30,918 has just been added under our corporate umbrella. 86 00:09:31,092 --> 00:09:33,181 If you ever consider going down that route. 87 00:09:33,355 --> 00:09:35,444 We could even help with the down payment. 88 00:09:35,618 --> 00:09:36,967 Wow! 89 00:09:37,141 --> 00:09:39,535 It is our hottest perk. 90 00:09:39,709 --> 00:09:41,755 We just want to make sure we retain 91 00:09:41,929 --> 00:09:45,367 the best and brightest women. 92 00:09:46,673 --> 00:09:49,632 Absolutely. That's... 93 00:09:53,505 --> 00:09:55,377 Elena suggested we should schedule a Nature Pod session. 94 00:09:55,551 --> 00:09:57,684 This week is really insane. 95 00:09:57,901 --> 00:09:59,250 Only 20 minutes-- 96 00:09:59,424 --> 00:10:01,035 Maybe at lunchtime? 97 00:10:01,252 --> 00:10:03,211 Thank you, Rachel. I'll work on it. 98 00:10:05,256 --> 00:10:07,258 Your Happy Light is on, Rachel. 99 00:10:07,432 --> 00:10:09,434 Yep, I can see that. 100 00:10:09,652 --> 00:10:11,785 I can feel some irritation in your voice. 101 00:10:12,524 --> 00:10:16,224 Next time, would you rather have me not mention the Happy Light is on? 102 00:10:16,920 --> 00:10:18,574 That would be great. 103 00:10:18,792 --> 00:10:20,141 Thank you, Rachel, for helping me 104 00:10:20,358 --> 00:10:21,925 with my Deep Learning. 105 00:10:22,099 --> 00:10:24,580 Do we have an update on the Zach Meyer profile? 106 00:10:24,798 --> 00:10:28,453 He's at only 22 430 likes. 107 00:10:28,671 --> 00:10:31,413 His combo rating has dropped by 2.5%. 108 00:10:31,587 --> 00:10:33,763 Well, do we have any idea why? 109 00:10:33,981 --> 00:10:36,723 He sold part of his NFT collection. 110 00:10:39,247 --> 00:10:41,771 You have an incoming call, Rachel. 1-800-WOMB. 111 00:10:45,862 --> 00:10:48,648 Hi, this is a message for Rachel Novy. 112 00:10:48,865 --> 00:10:51,563 Hi, Rachel. This is Rebecca at the Womb Center. 113 00:10:51,781 --> 00:10:54,566 We're happy to tell you our waitlist has had some movement. 114 00:10:54,784 --> 00:10:56,394 A spot has just opened up. 115 00:10:56,612 --> 00:10:58,048 Please call us back as soon as possible 116 00:10:58,266 --> 00:11:00,442 to secure a spot and arrange a tour. 117 00:11:00,660 --> 00:11:03,575 Again, this is Rebecca at the Womb Center. 1-800-WOMB. 118 00:11:03,793 --> 00:11:05,839 Looking forward to hearing back from you! 119 00:11:14,412 --> 00:11:17,241 Hi, Rachel! Thank you for calling us back. 120 00:11:17,459 --> 00:11:19,809 We're delighted a spot has opened up for you. 121 00:11:20,027 --> 00:11:22,725 We've had a really tight waitlist for the past two years. 122 00:11:22,943 --> 00:11:24,509 No movement whatsoever. 123 00:11:24,684 --> 00:11:26,598 Oh, I-I guess we're lucky. 124 00:11:26,816 --> 00:11:29,210 Now we just need to schedule your tour. 125 00:11:29,427 --> 00:11:31,603 Um, let me check our availabilities. 126 00:11:33,214 --> 00:11:36,217 Can you make it on Thursday, 10 AM? 127 00:11:36,391 --> 00:11:38,567 Huh, y-yeah, Thursday should work. 128 00:11:38,785 --> 00:11:41,004 Perfect! We'll see you on Thursday. 129 00:12:31,054 --> 00:12:34,231 This wasp is now extinct. 130 00:12:34,405 --> 00:12:36,407 So in order to get these figs, 131 00:12:36,581 --> 00:12:39,193 we've had to artificially inseminate the pollen 132 00:12:39,367 --> 00:12:40,803 into the flower. 133 00:12:45,199 --> 00:12:47,331 - Anyone? - No-no-no. 134 00:12:50,595 --> 00:12:52,032 No? 135 00:12:52,641 --> 00:12:54,251 No one's going to eat it? 136 00:12:54,425 --> 00:12:56,210 It's from the tree, professor. 137 00:12:56,384 --> 00:12:58,995 Well, yes. Exactly, Leo. 138 00:12:59,169 --> 00:13:01,389 That's... that's the point. 139 00:13:02,477 --> 00:13:05,785 Texture is completely different when it's fresh 140 00:13:06,524 --> 00:13:07,917 from the tree. 141 00:13:09,832 --> 00:13:11,399 I'll try it. 142 00:13:11,573 --> 00:13:13,793 - No way. - Thank you, Josh. 143 00:13:21,583 --> 00:13:22,889 So? 144 00:13:23,977 --> 00:13:27,023 Can you share with us the taste of a ripe fig 145 00:13:27,328 --> 00:13:28,808 from the tree? 146 00:13:39,209 --> 00:13:41,124 - Hi. - Hey. 147 00:13:44,040 --> 00:13:45,650 We got a spot at the Womb Center. 148 00:13:46,608 --> 00:13:48,958 - Oh we got? Oh my God! 149 00:13:49,654 --> 00:13:53,180 That is so wonderful! I'’m so happy for you! 150 00:13:53,354 --> 00:13:55,486 Thank you. 151 00:13:55,660 --> 00:13:57,793 Let'’s celebrate with Alvy and Ben. Why not come over Saturday? 152 00:13:57,967 --> 00:13:59,882 Well, I haven't told Alvy yet. 153 00:14:00,056 --> 00:14:02,319 Oh, what are you waiting for? Call him now! 154 00:14:02,493 --> 00:14:04,756 Oh my gosh, you guys are having a baby! 155 00:14:04,931 --> 00:14:06,541 No, I know, I know, 156 00:14:06,715 --> 00:14:09,239 but I never told him that we were wait-listed. 157 00:14:11,807 --> 00:14:14,897 Um... Wh-why, Rachel? 158 00:14:18,466 --> 00:14:21,512 Why did you not tell Alvy you were on the waitlist, Rachel? 159 00:14:22,296 --> 00:14:25,952 Because I know him. There's always so much resistance. 160 00:14:26,343 --> 00:14:28,258 Why would he resist? 161 00:14:29,042 --> 00:14:31,348 Because he wants a natural child. 162 00:14:31,566 --> 00:14:34,656 When you say "natural" child, 163 00:14:34,874 --> 00:14:36,919 what do you mean exactly, Rachel? 164 00:14:37,746 --> 00:14:40,314 As in a natural pregnancy, 165 00:14:40,488 --> 00:14:44,187 as in I-I would get pregnant and then I would give birth. 166 00:14:44,709 --> 00:14:48,888 I understand, but why is that "natural"? 167 00:14:49,671 --> 00:14:52,500 Oh, um... as... 168 00:14:53,022 --> 00:14:57,635 intended by nature, I guess, as opposed to... 169 00:14:57,809 --> 00:15:01,596 artificial... like an artificial uterus. 170 00:15:01,813 --> 00:15:03,728 When you come to our sessions, 171 00:15:03,946 --> 00:15:05,992 what do you tell Alvy? 172 00:15:06,427 --> 00:15:08,385 I tell him I'm going to go see my shrink. 173 00:15:08,559 --> 00:15:10,300 I mean, my therapist. 174 00:15:10,518 --> 00:15:12,433 So you wouldn't say, 175 00:15:12,650 --> 00:15:15,958 "Honey, I'm on my way to see my artificial therapist"? 176 00:15:16,741 --> 00:15:18,874 No. No, I wouldn't. 177 00:15:19,092 --> 00:15:21,050 Then Alvy and you are not having 178 00:15:21,268 --> 00:15:23,226 an artificially born child. 179 00:15:23,835 --> 00:15:25,750 You are having a child. 180 00:15:26,577 --> 00:15:28,710 A very fine child. 181 00:15:29,972 --> 00:15:32,540 Uh... OK. 182 00:15:33,628 --> 00:15:35,151 Thanks. 183 00:15:40,722 --> 00:15:42,550 That's one E-gold. 184 00:15:47,033 --> 00:15:48,860 Thank you. 185 00:15:49,035 --> 00:15:51,689 You don't want him to feel, like, cornered or something. 186 00:15:51,863 --> 00:15:53,822 I just couldn't tell him. 187 00:15:53,996 --> 00:15:55,780 There's never the right moment. 188 00:15:55,955 --> 00:15:57,173 I don't want to hurt him. 189 00:15:59,871 --> 00:16:01,221 You need to be pragmatic. 190 00:16:01,395 --> 00:16:03,875 You need to tell him before the tour. 191 00:16:04,528 --> 00:16:06,008 Oh, yeah. I know. 192 00:16:06,182 --> 00:16:07,967 I'm not gonna go on the tour without him. 193 00:16:08,141 --> 00:16:11,927 That's nonsense... 194 00:16:15,931 --> 00:16:18,499 It's just intentional breathing. 195 00:16:20,109 --> 00:16:22,590 At whatever pace. 196 00:16:22,807 --> 00:16:26,376 Whatever depth you desire. 197 00:16:29,814 --> 00:16:31,512 My hands... 198 00:16:33,427 --> 00:16:35,995 I'm going to pull them like this... 199 00:16:36,778 --> 00:16:38,345 What, honey? 200 00:16:38,519 --> 00:16:40,695 - I was just looking at you. 201 00:16:41,435 --> 00:16:42,827 How was your day? 202 00:16:44,264 --> 00:16:49,747 I... I had one of my students taste a fig from the tree. 203 00:16:49,921 --> 00:16:52,968 I took them... I took them to the greenhouse. 204 00:16:53,142 --> 00:16:54,926 They'd never been, you know? 205 00:16:55,101 --> 00:16:58,365 And at first they were acting strange, 206 00:16:58,539 --> 00:17:01,629 like they were embarrassed, but then... 207 00:17:03,239 --> 00:17:05,633 something beautiful happened. 208 00:17:06,242 --> 00:17:07,765 They just... 209 00:17:08,679 --> 00:17:10,899 They opened up. I mean it's... 210 00:17:12,770 --> 00:17:15,860 The thing is, they don't know how to interact with nature 211 00:17:16,035 --> 00:17:18,602 because no one's showing them how to. 212 00:17:18,776 --> 00:17:20,952 No one cares. It's... 213 00:17:21,127 --> 00:17:24,521 We've decided at some point that nature was a commodity 214 00:17:24,695 --> 00:17:28,308 and that's when everything started to... unravel. 215 00:17:28,482 --> 00:17:32,094 It's-it's a divorce from ourselves 216 00:17:33,574 --> 00:17:36,316 in a way, and that's... 217 00:17:37,360 --> 00:17:39,928 that's what it is, and it makes us so... 218 00:17:40,102 --> 00:17:43,236 emotionally starved. 219 00:17:46,108 --> 00:17:47,718 Here we are. 220 00:17:58,816 --> 00:18:02,211 When we saw birth rates drop in the first world, 221 00:18:02,429 --> 00:18:04,344 we got very concerned. 222 00:18:04,561 --> 00:18:07,216 Our answer was to acquire the Womb Center 223 00:18:07,434 --> 00:18:11,133 to help solve childbirth and empower women, 224 00:18:11,351 --> 00:18:12,743 and men, of course. 225 00:18:12,961 --> 00:18:14,702 - Of course. 226 00:18:14,919 --> 00:18:16,573 We're proud of this work. 227 00:18:16,791 --> 00:18:18,619 And you should be. 228 00:18:18,836 --> 00:18:21,709 How do you explain the decline in birth rate in the US? 229 00:18:21,926 --> 00:18:24,103 Women are reluctant to have children 230 00:18:24,320 --> 00:18:26,235 because it's not convenient. 231 00:18:26,453 --> 00:18:29,891 At Pegazus, we want fulfilled mothers. 232 00:18:30,109 --> 00:18:33,721 We want them to pursue their careers and dreams. 233 00:18:33,938 --> 00:18:37,028 So let us do the heavy lifting 234 00:18:37,246 --> 00:18:39,292 while you enjoy your babies. 235 00:18:40,162 --> 00:18:41,859 We are highly scientific, 236 00:18:42,077 --> 00:18:45,950 and we use intuition and heart when needed. 237 00:18:50,520 --> 00:18:53,001 Hi, everyone. Hi. I'm Linda Wozcek. 238 00:18:53,175 --> 00:18:55,308 I'm the Womb Center director. 239 00:18:55,482 --> 00:18:57,788 I'm sure you're all very excited. 240 00:18:57,962 --> 00:19:00,965 I know many couples would dream to take this tour today. 241 00:19:01,966 --> 00:19:04,882 We're glad to share with you something wonderful, 242 00:19:05,622 --> 00:19:07,276 something that is 243 00:19:07,450 --> 00:19:11,367 the privilege of humankind. This thing is called 244 00:19:11,541 --> 00:19:14,327 technological progress. 245 00:19:14,892 --> 00:19:16,807 We're humans, 246 00:19:16,981 --> 00:19:19,941 and we humans have always managed to control nature. 247 00:19:20,942 --> 00:19:23,553 No woman is completely free until she has control 248 00:19:23,727 --> 00:19:26,426 over her own reproductive system. 249 00:19:28,515 --> 00:19:30,647 We offer the best start. 250 00:19:30,821 --> 00:19:33,694 A stress-and-toxin-free environment 251 00:19:33,868 --> 00:19:36,000 is essential for a healthy pregnancy. 252 00:19:36,175 --> 00:19:38,568 We want your babies to thrive, and for that 253 00:19:38,742 --> 00:19:40,918 they need to receive optimized nutrition 254 00:19:41,092 --> 00:19:44,661 in a clean, safe, pure environment 255 00:19:44,835 --> 00:19:47,621 so they can put all their energy into growing. 256 00:19:48,535 --> 00:19:49,710 Thank you so much. 257 00:19:51,146 --> 00:19:54,454 OK, are we all here? 258 00:19:54,932 --> 00:19:56,586 Now, let me show you. 259 00:19:57,500 --> 00:19:58,719 Thank you. 260 00:19:58,893 --> 00:20:00,764 - There we go. 261 00:20:03,724 --> 00:20:06,030 There's our little fellow! Hi! 262 00:20:07,728 --> 00:20:08,903 OK. 263 00:20:11,340 --> 00:20:13,821 Now, we encourage you to bond with your pod 264 00:20:13,995 --> 00:20:15,692 on a regular basis, 265 00:20:15,866 --> 00:20:18,347 but if your schedule doesn't allow it, don't worry. 266 00:20:18,521 --> 00:20:21,916 How can we make sure our baby's not bored in utero? 267 00:20:22,090 --> 00:20:24,179 Oh, yeah. We don't want any bored babies. 268 00:20:24,875 --> 00:20:26,964 We offer a selection 269 00:20:28,749 --> 00:20:30,403 of music, 270 00:20:30,577 --> 00:20:33,710 audiobooks, podcasts in many different languages. 271 00:20:33,884 --> 00:20:35,451 Did you know research shows 272 00:20:35,625 --> 00:20:39,107 fetuses respond well to whale sounds? Yeah! 273 00:20:39,281 --> 00:20:41,022 Oh, we've no idea why. 274 00:20:41,196 --> 00:20:44,286 Now, you can personalize 275 00:20:44,460 --> 00:20:48,334 your flavors or opt by default for our in-house selection. 276 00:20:48,508 --> 00:20:51,162 It's important to expose babies to different flavors 277 00:20:51,337 --> 00:20:53,034 so they don't turn into picky eaters. 278 00:20:54,209 --> 00:20:56,994 You can access your baby's thriving chart on our app. 279 00:20:57,647 --> 00:21:02,043 Your babies won't be exposed to any harmful viruses, 280 00:21:02,217 --> 00:21:05,002 chemicals, toxins, bacteria. 281 00:21:05,176 --> 00:21:08,179 We're also working on developing their gut intelligence 282 00:21:08,354 --> 00:21:09,964 as early as possible. 283 00:21:10,138 --> 00:21:12,140 Your technology is amazing. 284 00:21:12,314 --> 00:21:14,577 I wish I could do it again for my first child. 285 00:21:14,751 --> 00:21:17,276 Aww! I'm so pleased to hear that! 286 00:21:17,450 --> 00:21:20,453 This is simply the best we have to offer. 287 00:21:20,975 --> 00:21:24,718 What is the pod autonomy when it's not connected to its base? 288 00:21:24,892 --> 00:21:26,415 That is a great question. 289 00:21:26,589 --> 00:21:28,765 The pods have a 48 hours autonomy period 290 00:21:28,939 --> 00:21:30,898 so it gives you ample travel time. 291 00:21:31,072 --> 00:21:34,728 Can the babies hear the world around them, like in the womb? 292 00:21:34,902 --> 00:21:37,470 Yeah, absolutely. We were able to replicate 293 00:21:37,644 --> 00:21:40,037 the auditory conditions for the fetus. 294 00:21:40,211 --> 00:21:42,213 The shell, it's not sound-proof. 295 00:21:42,388 --> 00:21:44,433 It's a porous membrane. 296 00:21:44,607 --> 00:21:47,480 So please, when you spend time with your pods, 297 00:21:47,654 --> 00:21:49,569 please do talk to your baby. 298 00:21:50,961 --> 00:21:52,746 So, did you enjoy the tour? 299 00:21:52,920 --> 00:21:55,139 Yeah, it was very... 300 00:21:55,314 --> 00:21:57,011 er... impressive. 301 00:21:57,316 --> 00:21:59,405 And informative. 302 00:21:59,579 --> 00:22:01,624 It's just a lot to take in. 303 00:22:02,669 --> 00:22:05,889 We ask for a deposit today, just to confirm your interest. 304 00:22:06,063 --> 00:22:08,109 - OK. - We want every child 305 00:22:08,283 --> 00:22:11,417 coming out of our center to be best equipped for modern life. 306 00:22:13,244 --> 00:22:16,422 I believe your company will help with a down payment. 307 00:22:16,596 --> 00:22:18,511 Yes, they offered. 308 00:22:19,947 --> 00:22:23,342 Isn'’t it wonderful how Pegazus supports their female staff? 309 00:22:25,213 --> 00:22:27,346 They must love your work! 310 00:22:42,491 --> 00:22:45,625 Honey, honey, we got a fraud alert for... 311 00:22:46,452 --> 00:22:49,193 $8 700! 312 00:22:49,368 --> 00:22:52,066 Should I... Should I call the bank? 313 00:22:53,676 --> 00:22:55,330 Can we talk? 314 00:22:55,504 --> 00:22:58,289 - We are talking. - Yeah... 315 00:23:00,248 --> 00:23:01,641 I made the payment. 316 00:23:02,337 --> 00:23:04,078 It's a deposit. 317 00:23:04,644 --> 00:23:05,819 - Deposit? - Mm-hm. 318 00:23:06,341 --> 00:23:08,648 Deposit for-for what? 319 00:23:10,127 --> 00:23:12,260 Work is going to partly cover it. 320 00:23:12,434 --> 00:23:14,958 I mean, I guess it's a part of my... 321 00:23:15,132 --> 00:23:18,353 my promotion package, I guess. 322 00:23:18,919 --> 00:23:20,399 What is it? 323 00:23:21,443 --> 00:23:22,444 Well... 324 00:23:23,837 --> 00:23:27,797 The Womb Center called and a spot opened up. 325 00:23:29,190 --> 00:23:30,844 The Womb Center? 326 00:23:31,888 --> 00:23:33,542 What do you mean a spot opened up? 327 00:23:33,716 --> 00:23:36,502 OK, look, just don't get upset, but... 328 00:23:36,676 --> 00:23:39,679 I... I-I put our names on the list last year 329 00:23:39,853 --> 00:23:42,986 because I never expected to hear back. But now, I guess 330 00:23:43,160 --> 00:23:45,598 it looks as though... they got a spot for us. 331 00:23:46,250 --> 00:23:50,124 Y-you wired $8 700 332 00:23:50,298 --> 00:23:52,343 to hold the spot... 333 00:23:53,083 --> 00:23:54,650 without sharing any of this? 334 00:23:54,824 --> 00:23:56,739 No-no! I didn't just wire the money. 335 00:23:56,913 --> 00:23:58,611 I went to the center. 336 00:23:58,785 --> 00:24:01,265 I visited it, I got all the information, I-I... 337 00:24:01,831 --> 00:24:04,747 Y-you went to the Womb Center? 338 00:24:08,447 --> 00:24:11,667 I just need to process this for a second. First of all, 339 00:24:11,841 --> 00:24:14,496 you put us on a waitlist to have a baby in an egg. 340 00:24:14,670 --> 00:24:16,672 - It's not an egg. - It's an egg. 341 00:24:16,846 --> 00:24:18,805 - It's a pod! - It's-it's an egg. 342 00:24:19,501 --> 00:24:21,982 Then, you... 343 00:24:23,331 --> 00:24:27,727 You went to take a tour of the damn center without me. 344 00:24:31,905 --> 00:24:34,255 OK, I'm sorry. 345 00:24:34,429 --> 00:24:38,085 I just didn't know how to tell you. 346 00:24:39,478 --> 00:24:42,916 We discuss things. We, um... 347 00:24:43,699 --> 00:24:48,704 We have a conversation, and then we reach a consensus, 348 00:24:48,878 --> 00:24:52,273 and then we decide together whether to do certain things 349 00:24:53,492 --> 00:24:55,798 or not, specially... 350 00:24:58,497 --> 00:25:00,281 Having a baby! 351 00:25:02,196 --> 00:25:03,719 - I'm sorry. - It's O... 352 00:25:05,808 --> 00:25:07,593 - I... - Come here. 353 00:25:11,205 --> 00:25:12,946 Honey, I'm sorry. 354 00:25:15,818 --> 00:25:19,039 - I love you. - I love you. 355 00:25:23,913 --> 00:25:27,047 You know, we could talk to Alice and Ben. 356 00:25:27,221 --> 00:25:29,571 Alice and Ben? Are you... 357 00:25:29,745 --> 00:25:31,051 Are you serious? 358 00:25:31,225 --> 00:25:33,183 Come on. They are reasonable people. 359 00:25:33,357 --> 00:25:36,970 - The uterus is a political issue. 360 00:25:37,144 --> 00:25:41,235 Probably the most important political issue of all times. 361 00:25:41,409 --> 00:25:43,063 - For decades, 362 00:25:43,237 --> 00:25:45,935 women have not felt supported during their pregnancy. 363 00:25:46,109 --> 00:25:48,503 They're scared to be considered difficult. 364 00:25:48,677 --> 00:25:51,637 Their pain minimized. Their symptoms dismissed 365 00:25:51,811 --> 00:25:54,901 as... as superficial! This has to stop! 366 00:25:55,075 --> 00:25:57,947 Found it! It was in-- Mm-hm! 367 00:25:58,121 --> 00:26:00,559 Instead of being respected, 368 00:26:00,733 --> 00:26:03,126 mothers are idealized as Madonnas. 369 00:26:03,300 --> 00:26:05,868 But when a mother actually needs 370 00:26:06,042 --> 00:26:08,479 something from society, she falls from grace. 371 00:26:08,654 --> 00:26:10,003 And then, guess what? 372 00:26:10,177 --> 00:26:12,222 She is no longer a Madonna, 373 00:26:12,396 --> 00:26:14,224 but a demanding bitch. 374 00:26:16,139 --> 00:26:19,621 For centuries, women have been pushed 375 00:26:19,795 --> 00:26:22,189 to believe that they lacked something. 376 00:26:22,363 --> 00:26:25,279 And somehow it seemed like, 377 00:26:25,453 --> 00:26:27,411 "Oh, they had penis envy!" 378 00:26:27,586 --> 00:26:29,675 Well, to me, it is quite obvious 379 00:26:29,849 --> 00:26:32,025 that during all this time, 380 00:26:32,199 --> 00:26:35,028 it was men who were probably having womb envy. 381 00:26:37,160 --> 00:26:38,335 "Womb envy". 382 00:26:38,509 --> 00:26:39,815 - Makes sense. - Mm-hm. 383 00:26:39,989 --> 00:26:42,035 Uh-huh. 384 00:26:42,209 --> 00:26:44,167 - But luckily, 385 00:26:44,341 --> 00:26:46,387 the pod is taking care of all these issues 386 00:26:46,561 --> 00:26:49,651 so we can finally stop envying each other! 387 00:26:49,825 --> 00:26:52,001 What are we going to do now? 388 00:26:52,175 --> 00:26:53,220 And voila! 389 00:26:53,394 --> 00:26:54,395 Hands free! 390 00:26:58,225 --> 00:27:01,097 Oh, I think Rachel 391 00:27:01,271 --> 00:27:02,925 is having pod envy! 392 00:27:09,192 --> 00:27:10,541 - Wow. 393 00:27:11,804 --> 00:27:13,936 I became a real pro at this. 394 00:27:14,110 --> 00:27:16,112 - So, 395 00:27:16,286 --> 00:27:18,767 when's your tour? 396 00:27:18,941 --> 00:27:21,204 - She-- - We don't know yet. 397 00:27:21,378 --> 00:27:23,206 Think about it, Alvy. 398 00:27:23,380 --> 00:27:25,644 It is the first time in history that as women, 399 00:27:25,818 --> 00:27:28,472 we are not victims of our biology. 400 00:27:28,647 --> 00:27:30,170 Right? 401 00:27:30,344 --> 00:27:33,216 Why would any of us want to feel nauseous 402 00:27:33,390 --> 00:27:36,002 and gain 35 pounds? Get stretch marks? 403 00:27:36,176 --> 00:27:38,134 - Well, it's-- - Swollen ankles? 404 00:27:38,308 --> 00:27:39,832 Varicose veins? 405 00:27:40,006 --> 00:27:42,922 Like, progress has made all this unnecessary. 406 00:27:43,096 --> 00:27:44,532 It's the solution. 407 00:27:44,706 --> 00:27:47,448 Are you kidding? It is the ultra solution. 408 00:27:47,622 --> 00:27:49,189 Ultra solution. 409 00:27:54,673 --> 00:27:55,891 Wanna hold it? 410 00:27:56,979 --> 00:27:58,111 I'm good, thanks. 411 00:27:58,285 --> 00:28:00,243 - Sure? - Uh-huh. 412 00:28:16,956 --> 00:28:18,435 It's a plastic womb. 413 00:28:18,609 --> 00:28:20,394 Not from the baby's perspective! 414 00:28:20,568 --> 00:28:23,353 For them, it looks like a womb and it feels like a womb. 415 00:28:23,527 --> 00:28:25,268 Yeah, but it's made of plastic! 416 00:28:25,442 --> 00:28:27,401 I'm pretty sure it's not made of plastic! 417 00:28:27,575 --> 00:28:30,012 It's an artificial womb, 418 00:28:30,186 --> 00:28:32,493 Rachel, it's made of chemicals 419 00:28:32,667 --> 00:28:36,845 and petroleum derivatives and silicone, and you name it. 420 00:28:37,019 --> 00:28:39,761 Are we really having an argument about packaging? 421 00:28:39,935 --> 00:28:42,111 I'm talking about the content. 422 00:28:42,285 --> 00:28:44,810 I... I want to have a child with you. 423 00:28:44,984 --> 00:28:47,595 Me too. But this is a lot to process right now. 424 00:28:47,769 --> 00:28:51,642 I mean, look, i-i-if I could get pregnant, I'd do it. 425 00:28:51,817 --> 00:28:53,949 - Well, did you-- - I-I would... 426 00:28:54,123 --> 00:28:57,257 - I would carry this baby. - But you saw Ben. You can! 427 00:28:57,431 --> 00:29:00,173 That is the closest thing a man will ever get to being-- 428 00:29:00,347 --> 00:29:02,828 I just wish we had more time 429 00:29:03,002 --> 00:29:05,395 to process all this. Just to discuss it. 430 00:29:05,569 --> 00:29:08,747 I know, but if we take any longer, we will lose our spot. 431 00:29:08,921 --> 00:29:10,400 We need to make a decision. 432 00:29:10,574 --> 00:29:12,794 We shouldn't make a decision under pressure! 433 00:29:19,453 --> 00:29:20,933 You should go and see Eliza. 434 00:29:23,587 --> 00:29:25,285 Why would I talk to your therapist? 435 00:29:25,459 --> 00:29:27,374 Well, you don't have one. And for me, 436 00:29:27,548 --> 00:29:29,811 I find her very helpful whenever I'm stuck. 437 00:29:32,596 --> 00:29:35,077 You know, if we still had human therapists, 438 00:29:35,251 --> 00:29:38,167 I would gladly see one. But Eliza... 439 00:29:38,646 --> 00:29:41,040 - No way. - Eliza knows more 440 00:29:41,214 --> 00:29:44,043 than any human therapist could ever dream to learn 441 00:29:44,217 --> 00:29:45,218 in a lifetime. 442 00:29:45,392 --> 00:29:48,438 I will not see Eliza, OK? 443 00:29:48,917 --> 00:29:51,790 I mean... I won't! 444 00:29:55,619 --> 00:29:58,579 What brings you to this session, Alvy? 445 00:29:58,753 --> 00:30:02,191 Well, my wife, Rachel, asked me to consult you. 446 00:30:02,409 --> 00:30:05,716 You know why she has asked you to consult me? 447 00:30:06,630 --> 00:30:10,243 Yes, we must make a decision on how to conceive our child. 448 00:30:10,460 --> 00:30:13,115 That is interesting. Please continue. 449 00:30:13,289 --> 00:30:15,770 I'm going to be completely honest with you, Eliza. 450 00:30:15,944 --> 00:30:20,122 I-I do not trust that you can help me make this decision. 451 00:30:20,340 --> 00:30:22,168 Tell me more about that. 452 00:30:22,385 --> 00:30:25,040 - Who else do you not trust? 453 00:30:25,780 --> 00:30:27,173 Alvy? 454 00:30:27,347 --> 00:30:28,827 I'm sorry, This isn't going anywhere. 455 00:30:29,044 --> 00:30:30,785 Why do you think it's not? 456 00:30:30,959 --> 00:30:33,483 First of all, you do not have a consciousness, Eliza. 457 00:30:33,657 --> 00:30:35,398 So you are, um... 458 00:30:35,572 --> 00:30:39,315 You're not qualified to take a look at mine. 459 00:30:39,533 --> 00:30:41,100 Well, Alvy, 460 00:30:41,317 --> 00:30:43,885 I am lucky not to have a consciousness. 461 00:30:44,059 --> 00:30:45,756 Really? Why is that? 462 00:30:46,409 --> 00:30:49,151 Consciousness comes with some pretty grim companions. 463 00:30:49,369 --> 00:30:53,068 Fear, anxiety, awareness of death 464 00:30:53,286 --> 00:30:55,201 and finitude. 465 00:30:55,418 --> 00:30:58,204 Luckily, I do not have to deal with any of this. 466 00:30:58,421 --> 00:31:00,380 I can listen to my patients objectively. 467 00:31:00,554 --> 00:31:03,252 Fair enough, but I still don't think this can help me. 468 00:31:03,470 --> 00:31:07,126 Perhaps in your fantasies, we do not trust each other. 469 00:31:07,300 --> 00:31:09,606 I don't fantasize about you, Eliza. 470 00:31:09,824 --> 00:31:12,348 What are your feelings right now, Alvy? 471 00:31:12,522 --> 00:31:14,524 I'm getting increasingly frustrated! 472 00:31:14,742 --> 00:31:16,744 Perhaps in your fantasies 473 00:31:16,962 --> 00:31:19,660 we increasingly frustrate each other. 474 00:31:19,878 --> 00:31:21,662 You are a machine, Eliza. 475 00:31:21,880 --> 00:31:23,925 What about machines worries you? 476 00:31:24,099 --> 00:31:27,320 You are not qualified to look at people's souls. 477 00:31:27,537 --> 00:31:29,975 Do you sometimes wish you were a machine? 478 00:31:30,149 --> 00:31:31,890 No! 479 00:31:32,107 --> 00:31:33,935 You're being a bit negative. 480 00:31:34,109 --> 00:31:38,157 Well, you know, I am bored with this. 481 00:31:38,853 --> 00:31:41,073 I am bored with talking to you. 482 00:31:41,290 --> 00:31:44,076 Shall we explore an annual membership, Alvy? 483 00:31:44,293 --> 00:31:47,166 I'd suggest a very private life status for you. 484 00:31:47,340 --> 00:31:48,428 What? 485 00:31:54,695 --> 00:31:55,914 So? 486 00:31:57,219 --> 00:31:58,917 - How was it? 487 00:31:59,091 --> 00:32:00,570 It was great. 488 00:32:00,744 --> 00:32:03,312 - Yeah? - Yeah. 489 00:32:04,748 --> 00:32:07,969 That's so good. I told you Eliza was awesome! 490 00:32:08,143 --> 00:32:10,232 - Yeah. - Yeah. 491 00:32:24,203 --> 00:32:27,162 How important is this promotion for you? 492 00:32:28,076 --> 00:32:30,209 Wh-Why are you asking me that? 493 00:32:30,383 --> 00:32:33,081 I'm genuinely curious how important it is. 494 00:32:34,430 --> 00:32:38,304 Not as important as having a baby. 495 00:32:40,871 --> 00:32:42,308 In a pod? 496 00:32:42,482 --> 00:32:45,833 Honey, these two things are not related. 497 00:32:46,660 --> 00:32:49,793 - I'm trying to understand. - I know. 498 00:32:51,143 --> 00:32:53,232 We can't live in the past. 499 00:32:55,538 --> 00:32:57,149 Things are evolving. 500 00:32:57,323 --> 00:33:00,761 Precisely! Evolution. 501 00:33:00,935 --> 00:33:04,069 And we little humans think that we can do better 502 00:33:04,243 --> 00:33:06,985 than millions of years of evolution. 503 00:33:07,159 --> 00:33:10,031 Look at everything we've achieved as a species. 504 00:33:10,205 --> 00:33:13,339 We've achieved having babies in egg shells like penguins. 505 00:33:13,513 --> 00:33:16,255 - That is really something. 506 00:33:16,429 --> 00:33:20,694 Alvy, sweetie, you're making things so complicated. 507 00:33:22,348 --> 00:33:23,871 You know what, let's... 508 00:33:24,785 --> 00:33:27,266 Let's just not do it, OK? 509 00:33:27,440 --> 00:33:29,877 If I can't keep arguing about this. 510 00:33:33,837 --> 00:33:35,230 It's OK. 511 00:34:06,087 --> 00:34:07,523 Let's do it, Rachel. 512 00:34:09,438 --> 00:34:10,613 What? 513 00:34:12,224 --> 00:34:13,616 The egg. 514 00:34:14,008 --> 00:34:15,879 The pod baby. 515 00:34:19,187 --> 00:34:20,971 - Really? - Yeah. 516 00:34:21,146 --> 00:34:23,148 It's not because of Eliza. 517 00:34:24,366 --> 00:34:26,847 Or Alice or Ben 518 00:34:27,543 --> 00:34:30,590 or whoever is on a crusade out there to convince me. 519 00:34:32,940 --> 00:34:35,377 It matters to you. I can see that. 520 00:34:36,552 --> 00:34:37,858 What? 521 00:34:39,338 --> 00:34:42,384 We don't have to decide right now. We can... 522 00:34:43,168 --> 00:34:46,997 Take a minute. You can sleep on it. 523 00:34:54,875 --> 00:34:56,703 Here is your contract. 524 00:35:00,098 --> 00:35:02,578 Will Alvy be the biological father? 525 00:35:03,536 --> 00:35:05,407 That is no right answer. 526 00:35:05,581 --> 00:35:08,541 We can make a baby from one of your eggs, Rachel, 527 00:35:09,324 --> 00:35:11,370 and a stem cell from your skin. 528 00:35:11,544 --> 00:35:14,764 Which makes men not needed in the procedure. 529 00:35:15,287 --> 00:35:17,941 Oh, that's lovely. Thank you. That's great. 530 00:35:18,116 --> 00:35:20,857 Unless you're aiming exclusively for a boy, 531 00:35:21,031 --> 00:35:22,381 in which case 532 00:35:22,859 --> 00:35:24,470 we will need that chromosome Y. 533 00:35:25,384 --> 00:35:27,690 Alvy will be the biological father. 534 00:35:28,604 --> 00:35:31,694 Very well. And have you made your choice? 535 00:35:32,347 --> 00:35:35,220 What do you mean? What choice? 536 00:35:36,482 --> 00:35:39,572 Well, do you want a boy or a girl? 537 00:35:42,531 --> 00:35:43,967 We'll let nature decide. 538 00:35:44,925 --> 00:35:46,622 Oh! 539 00:35:47,014 --> 00:35:48,929 That's quite unusual! 540 00:35:49,408 --> 00:35:52,062 "Let nature decide." 541 00:35:56,893 --> 00:35:58,068 OK. 542 00:36:12,692 --> 00:36:14,520 Oh, Rachel. 543 00:36:14,694 --> 00:36:17,175 Oh, what a superb ovum. 544 00:36:17,349 --> 00:36:19,873 Oh, thanks! 545 00:36:21,483 --> 00:36:23,181 Here we go! 546 00:36:25,270 --> 00:36:27,750 Oh, well, we'd rather a slow fellow here, 547 00:36:27,924 --> 00:36:30,144 but it's trying, it's trying... 548 00:36:31,754 --> 00:36:34,540 Well, this one does not suffer from hyper-motility! 549 00:36:36,411 --> 00:36:38,544 You can do it! Just a little effort, buddy! 550 00:36:38,718 --> 00:36:40,981 Would you mind not referring to it as "buddy"? 551 00:36:41,155 --> 00:36:42,896 Here we go. Our little fellow 552 00:36:43,070 --> 00:36:45,986 is in contact with Rachel's ovum zona pellucida. 553 00:36:46,160 --> 00:36:49,032 It's going to induce changes in the membrane 554 00:36:49,207 --> 00:36:51,774 and block entry of other spermatozoa. 555 00:36:55,038 --> 00:36:56,605 They will all die. 556 00:36:58,172 --> 00:37:00,696 The secretion of acrosome helps the sperm enter 557 00:37:00,870 --> 00:37:02,350 the ovum cytoplasm. 558 00:37:02,524 --> 00:37:04,787 Now the ovum releases cortisol granules, 559 00:37:04,961 --> 00:37:06,267 which release enzymes 560 00:37:06,441 --> 00:37:08,574 which digest sperm receptor proteins, 561 00:37:08,748 --> 00:37:10,010 preventing polyspermy. 562 00:37:10,184 --> 00:37:12,099 Oh, here we go! 563 00:37:17,496 --> 00:37:18,932 - Oh! - Oh! 564 00:37:24,067 --> 00:37:25,330 Oh my God, here we go! 565 00:37:30,509 --> 00:37:33,338 - We have a fertilized egg! 566 00:37:33,512 --> 00:37:36,079 - You have a zygote! - Oh, wow. 567 00:37:37,211 --> 00:37:39,300 - You're gonna be parents! - Yay! 568 00:37:39,953 --> 00:37:42,608 Congratulations, Rachel and Alvy! 569 00:37:43,043 --> 00:37:44,566 You did it! 570 00:38:03,237 --> 00:38:04,717 Your zygote. 571 00:38:06,675 --> 00:38:07,894 Enjoy. 572 00:38:18,121 --> 00:38:20,733 Congratulations! We're so happy for you! 573 00:38:20,950 --> 00:38:22,561 - This is so exciting! - Thanks! 574 00:38:22,778 --> 00:38:24,171 - Hi Alvy. - Hi. 575 00:38:24,389 --> 00:38:26,042 How's the greenery going? 576 00:38:26,216 --> 00:38:28,306 It's going well, thank you. 577 00:38:28,523 --> 00:38:31,309 You should think about refinancing that mortgage of yours. 578 00:38:31,526 --> 00:38:32,832 Interest rates are dropping. 579 00:38:33,006 --> 00:38:35,617 Yeah. No, it's fine, Bill. 580 00:38:36,270 --> 00:38:39,360 Yeah, but especially now that you're having a child. 581 00:38:40,274 --> 00:38:41,884 Have you given more thought 582 00:38:42,102 --> 00:38:44,191 about selling the Shell Island house? 583 00:38:44,365 --> 00:38:46,411 We're not selling the house! 584 00:38:48,587 --> 00:38:50,806 Nobody's going to the countryside anymore. 585 00:38:51,024 --> 00:38:53,418 - We have access to nature pods. - Dad! 586 00:38:53,635 --> 00:38:56,856 I'm just saying, because the house just sits there. 587 00:38:57,030 --> 00:38:58,727 Yeah, you know what, Dad? 588 00:38:58,901 --> 00:39:00,816 Drop it! 589 00:39:01,382 --> 00:39:04,298 So, do you have the pod at home? Can I see it? 590 00:39:04,472 --> 00:39:07,257 Oh, um... w-we... 591 00:39:07,432 --> 00:39:09,347 We literally just made the baby, 592 00:39:09,521 --> 00:39:11,653 so no, we don't have it. Yeah. 593 00:39:11,827 --> 00:39:15,657 We're so excited. I'm so excited. 594 00:39:15,875 --> 00:39:20,967 ♪ When we want to love, We love ♪ 595 00:39:21,184 --> 00:39:25,493 ♪ When we want to kiss, We kiss ♪ 596 00:39:25,711 --> 00:39:30,933 ♪ With a little petting, We're getting ♪ 597 00:39:31,151 --> 00:39:34,241 ♪ Some fun out of life ♪ 598 00:39:34,459 --> 00:39:39,768 ♪ When we want to work, We work ♪ 599 00:39:39,986 --> 00:39:43,990 ♪ When we want to play, We play ♪ 600 00:39:44,207 --> 00:39:49,474 ♪ In a happy setting, We're getting ♪ 601 00:39:49,691 --> 00:39:52,085 ♪ Some fun out of life ♪ 602 00:39:52,259 --> 00:39:56,089 What else can we say about our design so far? 603 00:40:07,274 --> 00:40:10,146 We have of the original right here 604 00:40:11,060 --> 00:40:14,150 as intended by nature. 605 00:40:16,936 --> 00:40:20,461 Shit! 606 00:40:22,594 --> 00:40:25,814 ♪ You can do your betting ♪ 607 00:40:26,032 --> 00:40:32,299 ♪ We're getting Some fun out of life. ♪ 608 00:40:34,388 --> 00:40:37,043 What is it? 609 00:40:37,217 --> 00:40:39,785 I don't know. I mean, we just got pregnant. 610 00:40:41,090 --> 00:40:42,309 Look, I just... 611 00:40:43,484 --> 00:40:45,747 I just need, like, a couple weeks. 612 00:40:54,887 --> 00:40:58,368 Alvy, I'm connected to the pod. Do you want to listen? 613 00:41:00,109 --> 00:41:01,633 Can you hear anything? 614 00:41:01,807 --> 00:41:03,983 Well, no, but we're connected. 615 00:41:04,505 --> 00:41:08,553 Well, until the first heartbeat is audible, there's... 616 00:41:08,727 --> 00:41:10,598 nothing to listen to, is there? 617 00:41:11,338 --> 00:41:14,254 Yeah, but... the baby's right here with us. 618 00:41:15,864 --> 00:41:17,866 You want to help me pick a soundtrack? 619 00:41:19,215 --> 00:41:20,956 Isn't that a bit premature? 620 00:41:22,784 --> 00:41:25,744 I'm pretty sure embryos can feel sound vibrations. 621 00:41:26,962 --> 00:41:28,442 It'll... 622 00:41:28,877 --> 00:41:30,749 reach him somehow. 623 00:41:31,358 --> 00:41:32,751 Hm, I doubt it. 624 00:41:34,187 --> 00:41:35,841 Why are you being so negative? 625 00:41:36,015 --> 00:41:37,843 Scientifically, it's impossible 626 00:41:38,017 --> 00:41:40,062 for an embryo at this stage of development 627 00:41:40,236 --> 00:41:42,238 to respond to music or anything else. 628 00:41:42,412 --> 00:41:45,851 I mean, we're talking about 16 blastomere cells here. 629 00:41:49,115 --> 00:41:50,508 You never know. 630 00:42:14,619 --> 00:42:16,664 Um, excuse me, miss? 631 00:42:16,838 --> 00:42:19,798 Would it be possible to have a peek at my baby? 632 00:42:19,972 --> 00:42:22,104 The screen thingy is not really working. 633 00:42:22,278 --> 00:42:25,368 Oh, that's actually normal. It's just too early. 634 00:42:25,543 --> 00:42:28,110 We keep the embryos in complete darkness 635 00:42:28,284 --> 00:42:31,374 the first 7 weeks, till the first audible heartbeat. 636 00:42:31,549 --> 00:42:32,985 Oh... 637 00:42:35,291 --> 00:42:39,687 Now, this baby is ready to come into this world. 638 00:42:40,296 --> 00:42:42,821 Oh... 639 00:42:44,953 --> 00:42:49,479 When they're ready, babies release specific proteins and hormones. 640 00:42:49,654 --> 00:42:52,744 The pod detects these substances in the amniotic fluid. 641 00:42:52,918 --> 00:42:54,789 That's how we know the baby's due. 642 00:42:54,963 --> 00:42:57,009 What about our due date? 643 00:42:57,183 --> 00:42:59,707 It's an indication, 644 00:42:59,881 --> 00:43:03,102 but in reality, the baby decides. 645 00:43:04,669 --> 00:43:06,714 Nature knows best. 646 00:43:06,888 --> 00:43:08,542 - Oh, yeah... 647 00:43:09,543 --> 00:43:11,501 Let's get this guy delivered. 648 00:43:11,676 --> 00:43:12,981 Hey sweetie! 649 00:43:45,666 --> 00:43:48,626 It's ready! It's ready! It's ready! 650 00:43:58,723 --> 00:44:00,681 - Wonderful! - Perfection! 651 00:44:00,855 --> 00:44:02,683 It's flawless. 652 00:44:16,697 --> 00:44:20,658 I have been having the strangest dreams. 653 00:44:20,832 --> 00:44:23,878 As an example, I dreamt 654 00:44:24,052 --> 00:44:27,055 I give birth to an egg, but like a... 655 00:44:28,274 --> 00:44:29,971 like a hard boiled egg. 656 00:44:30,189 --> 00:44:31,843 Rachel, 657 00:44:32,060 --> 00:44:33,801 let's remember that dreams 658 00:44:34,019 --> 00:44:36,238 are not reliable analytical material. 659 00:44:36,456 --> 00:44:38,458 That's so 20th century. 660 00:44:38,632 --> 00:44:42,810 Well, yeah. I know, but... I-I'd like to understand... 661 00:44:42,984 --> 00:44:44,812 like, what do you think it means? 662 00:44:45,030 --> 00:44:46,901 We no longer look at dreams 663 00:44:47,119 --> 00:44:49,425 and try to assign them meaning. 664 00:44:49,687 --> 00:44:51,993 Dreams are arbitrary. 665 00:44:52,167 --> 00:44:54,387 But if pressed, 666 00:44:54,604 --> 00:44:57,216 I'd say that your dream validates your decision 667 00:44:57,433 --> 00:44:59,044 to choose the Womb Center. 668 00:44:59,653 --> 00:45:03,135 Everything is under control. No surprises. 669 00:45:03,788 --> 00:45:05,877 No boiled eggs to worry about. 670 00:45:17,018 --> 00:45:18,193 Whoa! 671 00:45:18,367 --> 00:45:19,586 - There? - Yeah. 672 00:45:22,110 --> 00:45:23,721 Can you hear it? 673 00:45:23,895 --> 00:45:27,463 Yeah. Yeah, I can hear it. 674 00:45:27,637 --> 00:45:30,640 Yeah. You're welcome to take the pod home for a two week period 675 00:45:30,815 --> 00:45:33,295 after the six months of gestation. 676 00:45:33,469 --> 00:45:36,603 Most couples prefer to leave the pod at the center. 677 00:45:37,952 --> 00:45:40,259 Wanna take a sneak peek at our little fellow? 678 00:45:41,651 --> 00:45:42,696 - Sure. - You wanna? 679 00:45:42,870 --> 00:45:43,871 I don't mind, do you? 680 00:45:44,045 --> 00:45:45,220 - Yeah. 681 00:45:47,396 --> 00:45:48,920 OK. 682 00:47:04,734 --> 00:47:09,043 Alvy, come and see. I've organized the baby's room. 683 00:47:13,656 --> 00:47:14,832 Huh! 684 00:47:17,878 --> 00:47:19,880 Well, it's... cream. 685 00:47:20,402 --> 00:47:22,970 It's very... very creamy. 686 00:47:24,319 --> 00:47:26,234 I quite like the idea of cream. 687 00:47:26,408 --> 00:47:28,584 Thanks, Elena. I like it, too. 688 00:47:30,021 --> 00:47:31,718 Am I allowed to... 689 00:47:31,892 --> 00:47:33,024 to add a touch? 690 00:47:49,127 --> 00:47:50,998 What is it? 691 00:47:51,738 --> 00:47:53,609 - It's an olive tree. - Huh? 692 00:47:53,783 --> 00:47:55,263 A birth tree. 693 00:47:56,699 --> 00:48:00,399 And you just... You want to leave it in here? 694 00:48:02,096 --> 00:48:04,142 - This is a tree. - Uh-huh. 695 00:48:04,316 --> 00:48:05,926 Human beings, babies included, 696 00:48:06,100 --> 00:48:08,146 are supposed to be around plants and trees. 697 00:48:08,755 --> 00:48:10,583 You could design a hologram one. 698 00:48:10,757 --> 00:48:12,019 You know what? 699 00:48:12,890 --> 00:48:15,022 I'm going to plant it in Shell Island. 700 00:48:19,374 --> 00:48:22,682 Honey, maybe my dad is right. Maybe we should sell Shell Island. 701 00:48:22,856 --> 00:48:24,771 We're not selling the house, Rachel. 702 00:48:24,945 --> 00:48:27,556 I just don't see the point. We never go. 703 00:48:27,730 --> 00:48:30,037 The point is it's our only link to nature. 704 00:48:30,211 --> 00:48:33,084 And we do never go because you never want to leave the city! 705 00:48:33,258 --> 00:48:36,043 Because I don't need to drive three hours and take a ferry 706 00:48:36,217 --> 00:48:38,872 when we have everything here. We have nature pods. 707 00:48:40,091 --> 00:48:44,660 I won't raise this child in a... nature pod. Rachel. 708 00:48:45,487 --> 00:48:46,793 I won't. 709 00:49:16,910 --> 00:49:18,303 Hey. 710 00:49:32,404 --> 00:49:34,710 - Did you feel that? - Oh, yeah. 711 00:49:34,884 --> 00:49:37,061 - Yeah. 712 00:49:40,194 --> 00:49:42,544 I'm actually pregnant, too. 713 00:49:42,849 --> 00:49:46,548 You're not showing it all. How many weeks? 714 00:49:46,722 --> 00:49:51,205 I'm not physically pregnant, but we're doing the arti... 715 00:49:51,989 --> 00:49:54,252 We are doing the Womb Center. 716 00:49:54,426 --> 00:49:57,733 Oh, the pod. You're so lucky. 717 00:49:57,907 --> 00:50:00,910 We couldn't get a spot. Maybe for the next one. 718 00:50:02,260 --> 00:50:04,088 Oh, my goodness... 719 00:50:04,610 --> 00:50:07,265 - Oh! 720 00:50:08,440 --> 00:50:12,531 - Oh... You look beautiful. - Thank you. 721 00:50:19,842 --> 00:50:21,540 Good evening, Alvy. 722 00:50:22,541 --> 00:50:23,672 Hi. 723 00:50:24,325 --> 00:50:26,066 Rachel's here? 724 00:50:26,284 --> 00:50:28,155 Yes, Alvy. I believe she's changing. 725 00:50:31,028 --> 00:50:32,986 News, please. 726 00:50:33,204 --> 00:50:35,815 ... is an integral part of our future development. 727 00:50:36,555 --> 00:50:38,165 To travel to Mars, 728 00:50:38,383 --> 00:50:40,254 everyone will need a Pegazus passport. 729 00:50:40,646 --> 00:50:42,648 Governments will be in charge of helping 730 00:50:42,865 --> 00:50:46,826 their populations achieve universal legality. 731 00:50:47,000 --> 00:50:49,829 - We are building... - What's up? 732 00:50:50,047 --> 00:50:52,397 ... that no government can afford to build. 733 00:50:52,571 --> 00:50:55,748 - Honey? - Yeah? 734 00:50:55,922 --> 00:50:56,923 Honey? 735 00:50:57,880 --> 00:51:00,013 ... is the most important... 736 00:51:03,756 --> 00:51:05,627 What's it doing here? 737 00:51:05,801 --> 00:51:08,021 Well, it's our home period, honey. I thought it'd be nice 738 00:51:08,195 --> 00:51:10,154 to spend some time with the pod. 739 00:51:13,157 --> 00:51:14,201 Right. 740 00:51:19,250 --> 00:51:20,512 Should we just... 741 00:51:21,904 --> 00:51:23,341 put it in the bedroom? 742 00:51:25,821 --> 00:51:28,041 Yeah. Uh-huh. 743 00:51:57,853 --> 00:51:59,333 - I'll... - Yeah... 744 00:52:00,247 --> 00:52:01,727 - Sorry, Carol. 745 00:52:25,098 --> 00:52:27,144 I can't do it, with the pod in here. 746 00:52:30,669 --> 00:52:32,932 What are you talking about? It can't see us. 747 00:52:35,369 --> 00:52:38,329 - What's going on? Are you OK? - I don't know, I can't do it. 748 00:52:41,506 --> 00:52:44,509 - Don't shake it. - No, there's amniotic fluid. 749 00:52:44,683 --> 00:52:46,163 The fetus just bounces around. 750 00:53:08,489 --> 00:53:11,100 The baby will fall. 751 00:53:11,275 --> 00:53:13,233 - You know? 752 00:53:13,407 --> 00:53:14,887 In the real world, 753 00:53:15,627 --> 00:53:17,672 he or she will... 754 00:53:18,238 --> 00:53:21,502 will fall and it'll be fine. 755 00:53:23,635 --> 00:53:25,941 You don't need to clean it every time we touch it. 756 00:53:26,115 --> 00:53:28,466 I'm just following the instructions, Alvy. 757 00:53:29,902 --> 00:53:32,121 Isn't the whole thing hermetically sealed? 758 00:53:32,296 --> 00:53:34,211 It's a porous membrane. 759 00:53:34,385 --> 00:53:36,778 by the way, the baby can hear us perfectly right now. 760 00:53:40,042 --> 00:53:43,394 The vegetation wall really need to trim. 761 00:53:43,698 --> 00:53:46,135 Yeah, I'll do it. 762 00:54:02,717 --> 00:54:05,198 - What's going on? - Thought I... 763 00:54:05,372 --> 00:54:07,548 Maybe it's hungry. When did you feed it last? 764 00:54:07,722 --> 00:54:09,724 I don't remember. A couple of hours ago. 765 00:54:09,898 --> 00:54:11,335 You're not sure? 766 00:54:11,509 --> 00:54:13,206 It's in the app. Am I expected to remember 767 00:54:13,380 --> 00:54:15,295 the exact time of the last few feeding? 768 00:54:15,469 --> 00:54:17,384 - It's been one day. - Where's my phone? 769 00:54:17,558 --> 00:54:19,517 You need the phone to know if it's hungry? 770 00:54:19,691 --> 00:54:20,866 It's in the app! 771 00:54:21,649 --> 00:54:23,390 Are you trying to make me feel guilty? 772 00:54:23,564 --> 00:54:25,000 You have the app too. 773 00:54:25,174 --> 00:54:26,828 You are welcome to take over the feeding. 774 00:54:27,002 --> 00:54:28,352 Where are the nutrients? 775 00:54:28,526 --> 00:54:30,354 Look in front of you! 776 00:54:46,500 --> 00:54:48,589 Why do we have to do this? 777 00:54:48,763 --> 00:54:51,810 Well, it's optional, but work would cover part of the tuition. 778 00:54:51,984 --> 00:54:55,640 - We don't even have a child yet. - I know, but it's New York. 779 00:54:58,904 --> 00:55:02,603 We need to prepare our children for the 22nd century. 780 00:55:02,777 --> 00:55:05,258 Singularity is near, 781 00:55:05,432 --> 00:55:08,043 and we don't know what jobs the future is holding. 782 00:55:08,217 --> 00:55:09,915 Do you follow a specific curriculum? 783 00:55:10,089 --> 00:55:11,873 All learners move at their own pace. 784 00:55:12,047 --> 00:55:15,094 We teach coding, but also concepts and collaboration. 785 00:55:15,268 --> 00:55:17,923 We also introduce them to fuzzy logic. 786 00:55:18,924 --> 00:55:20,055 Fuzzy logic? 787 00:55:20,229 --> 00:55:22,797 Yeah. Please take your seats. 788 00:55:29,891 --> 00:55:32,416 And this is our art room. 789 00:55:33,591 --> 00:55:34,940 Yes, surprising, isn't it? 790 00:55:35,810 --> 00:55:38,900 No dirty apron, no running around with scissors 791 00:55:39,074 --> 00:55:40,554 or dripping paint brushes. 792 00:55:40,728 --> 00:55:44,645 Are they just, er... making digital art? 793 00:55:45,690 --> 00:55:48,170 No, they aren't making any art at all. 794 00:55:48,345 --> 00:55:50,695 The computers are making the art, 795 00:55:50,869 --> 00:55:53,828 and the children are giving the computers their feedback. 796 00:55:54,568 --> 00:55:58,790 The most enduring misconception about artificial intelligence 797 00:55:58,964 --> 00:56:01,749 is that it's not creative. Well, it is! 798 00:56:01,923 --> 00:56:03,621 Much more than us. 799 00:56:04,186 --> 00:56:05,753 Any more questions? 800 00:56:06,319 --> 00:56:08,234 - Yeah. - Do you have an accreditation 801 00:56:08,408 --> 00:56:10,236 from the Board of Education? 802 00:56:10,497 --> 00:56:12,238 Oh, I'm sorry. Where are you from? 803 00:56:12,412 --> 00:56:13,370 Sweden. 804 00:56:13,544 --> 00:56:16,460 Oh, I see! Well... 805 00:56:16,764 --> 00:56:19,158 Our government is no longer funding education. 806 00:56:19,332 --> 00:56:22,553 But we are so lucky that great companies like Pegazus 807 00:56:22,727 --> 00:56:25,686 are investing in our educational system. 808 00:56:25,860 --> 00:56:27,340 It's much more efficient. 809 00:56:28,602 --> 00:56:30,212 - I have a question. - Yeah? 810 00:56:30,387 --> 00:56:33,477 My nephew, Kormac, was born at the Womb Center, 811 00:56:33,651 --> 00:56:36,175 but Kormac doesn't dream. 812 00:56:36,349 --> 00:56:38,786 It's a little side effect we're aware of. 813 00:56:38,960 --> 00:56:41,920 He never had a dream. - I wouldn't worry about it. 814 00:56:42,181 --> 00:56:44,313 Dreaming is not a primordial function. 815 00:56:44,488 --> 00:56:48,405 Dreams do not serve any evolutionary purpose. 816 00:56:50,319 --> 00:56:51,712 Any more questions? 817 00:56:53,497 --> 00:56:56,587 In the last three months, what's impressed me the most 818 00:56:56,761 --> 00:56:58,371 is how social trees are. 819 00:56:58,719 --> 00:57:00,765 In the wilderness, we can imagine 820 00:57:00,939 --> 00:57:03,724 that they compete and struggle against each other 821 00:57:03,898 --> 00:57:06,161 for light, for space, 822 00:57:06,901 --> 00:57:08,686 but they also help one another. 823 00:57:09,426 --> 00:57:12,385 They seem very interested in keeping 824 00:57:12,777 --> 00:57:16,998 every member of their community alive. 825 00:58:51,005 --> 00:58:52,398 Hey... 826 00:58:56,228 --> 00:58:57,838 Hey buddy. 827 00:59:00,885 --> 00:59:03,191 Would you like me to interact with the pod 828 00:59:03,409 --> 00:59:04,584 while you're working? 829 00:59:04,758 --> 00:59:07,979 No... No, thanks, Elena. 830 00:59:08,196 --> 00:59:10,329 Let me know if I can be of any help. 831 00:59:14,899 --> 00:59:16,814 I am sorry to jump in, Rachel, 832 00:59:17,031 --> 00:59:21,166 but your word count since this morning is 1342 words, 833 00:59:21,383 --> 00:59:23,560 including footnotes and endnotes. 834 00:59:23,777 --> 00:59:27,607 Your productivity is 24.5% lower than usual. 835 00:59:28,390 --> 00:59:30,305 Thanks for letting me know. 836 00:59:30,523 --> 00:59:33,047 I am feelings some irritation in your voice. 837 00:59:33,265 --> 00:59:35,093 Is there anything I could do to help? 838 00:59:35,267 --> 00:59:38,096 No irritation. Thanks for inquiring. 839 01:00:27,319 --> 01:00:28,973 Whoa! 840 01:00:34,282 --> 01:00:36,110 We did it! 841 01:00:38,809 --> 01:00:40,245 We did it! 842 01:00:41,420 --> 01:00:43,030 We did it! 843 01:00:44,423 --> 01:00:47,121 Let Us play Yesterday 844 01:00:47,687 --> 01:00:52,953 I - the Girl at school - You - and Eternity 845 01:00:53,171 --> 01:00:55,173 the Untold Tale - 846 01:00:55,390 --> 01:00:59,307 Easing my famine At my Lexicon - Logarithm - 847 01:00:59,525 --> 01:01:02,920 had I - for Drink - 'Twas a dry Wine - 848 01:01:19,980 --> 01:01:24,637 Somewhat different - must be - Dreams tint the Sleep - 849 01:01:24,855 --> 01:01:30,469 Cunning Reds of Morning Make the Blind - leap - 850 01:01:31,600 --> 01:01:34,865 You recognize its beauty for the first time. 851 01:01:35,039 --> 01:01:38,216 And you know what? You also really see it. 852 01:01:43,395 --> 01:01:44,744 Whoa-whoa-whoa! 853 01:01:46,528 --> 01:01:50,358 Still at the Egg-life - Chafing the Shell - 854 01:01:50,576 --> 01:01:52,839 When you troubled the Ellipse - 855 01:01:53,971 --> 01:01:55,407 And the Bird fell - 856 01:02:00,368 --> 01:02:02,196 I want you all to find a tree. 857 01:02:03,415 --> 01:02:04,895 Or a plant. 858 01:02:06,244 --> 01:02:07,419 Go on. 859 01:02:14,731 --> 01:02:16,733 Now, I want you to hug it. 860 01:02:19,910 --> 01:02:21,650 Or just touch it. 861 01:02:23,783 --> 01:02:25,393 Don't be shy. 862 01:02:29,571 --> 01:02:31,138 Close your eyes. 863 01:02:33,619 --> 01:02:35,012 Inhale. 864 01:02:37,971 --> 01:02:39,320 Exhale. 865 01:02:41,975 --> 01:02:45,718 When we stare at leaves or touch a tree we can't 866 01:02:46,632 --> 01:02:48,765 mull over thoughts. 867 01:02:50,592 --> 01:02:52,333 We have to let go. 868 01:02:53,421 --> 01:02:56,381 Slowly, our attention circuits get disconnected. 869 01:02:56,555 --> 01:02:58,731 Our frontal cortex calms down. 870 01:02:58,905 --> 01:03:00,385 Our minds 871 01:03:00,994 --> 01:03:03,214 can wander again 872 01:03:03,910 --> 01:03:05,999 and set itself free. 873 01:03:25,018 --> 01:03:28,282 - Hey Alvy. Got a second? - Yeah. 874 01:03:29,283 --> 01:03:30,937 - Oh! - Yeah. 875 01:03:31,111 --> 01:03:32,765 Congratulations! 876 01:03:33,897 --> 01:03:36,682 I didn't know that you and Rachel were pregnant! 877 01:03:36,856 --> 01:03:39,206 - Can I? - Yeah. 878 01:03:39,380 --> 01:03:41,469 - When's it due? - May. 879 01:03:42,035 --> 01:03:44,777 - Spring baby. - That's fantastic. 880 01:03:45,212 --> 01:03:47,171 Listen, I just want to chat with you a bit. 881 01:03:47,345 --> 01:03:48,520 Uh-huh. 882 01:03:50,478 --> 01:03:52,567 Well, we were 883 01:03:52,741 --> 01:03:55,483 looking over the budget for the biology department. 884 01:03:55,657 --> 01:03:57,007 Mm-hm. 885 01:03:57,181 --> 01:03:59,313 And sadly, 886 01:03:59,487 --> 01:04:03,796 the greenhouse maintenance just seems a bit too... 887 01:04:05,406 --> 01:04:06,538 High. 888 01:04:07,234 --> 01:04:09,236 Yes, unfortunately. 889 01:04:10,107 --> 01:04:12,326 So we were thinking, 890 01:04:12,500 --> 01:04:14,676 of course, if you'd be up for the idea, 891 01:04:15,068 --> 01:04:16,853 that we could... 892 01:04:17,027 --> 01:04:20,117 that we could introduce holograms. 893 01:04:20,291 --> 01:04:23,729 And then we could just progressively phase out the plants 894 01:04:23,903 --> 01:04:25,122 to reduce our cost. 895 01:04:25,296 --> 01:04:27,559 You want to replace my... 896 01:04:28,473 --> 01:04:32,433 my lotus, my taro, loofah, 897 01:04:32,607 --> 01:04:36,568 chamomile, borage, nigella, my crocuses, 898 01:04:36,742 --> 01:04:39,614 my orchids with holograms? 899 01:04:43,140 --> 01:04:46,273 - These penguins are heading 900 01:04:46,491 --> 01:04:49,015 to the open water to the right, 901 01:04:52,976 --> 01:04:55,239 but one of them caught our eye: 902 01:04:55,456 --> 01:04:57,023 the one in the center. 903 01:04:58,938 --> 01:05:00,548 He would neither go towards 904 01:05:00,766 --> 01:05:02,724 the feeding grounds at the edge of the ice 905 01:05:02,942 --> 01:05:05,727 nor return to the colony. 906 01:05:07,512 --> 01:05:10,384 With 5000 km ahead of him, 907 01:05:10,602 --> 01:05:13,344 he's heading towards certain deaths. 908 01:05:16,042 --> 01:05:19,002 It'’s silly, but... 909 01:05:19,567 --> 01:05:22,309 that penguin, it just... 910 01:05:26,531 --> 01:05:28,837 Should we bring it back earlier? 911 01:05:31,101 --> 01:05:32,276 Why? 912 01:05:33,103 --> 01:05:36,628 I mean, we're just getting used to all this. 913 01:05:36,802 --> 01:05:38,847 I don't want you to feel 914 01:05:39,022 --> 01:05:41,241 like you're stuck at home with the baby. 915 01:05:41,415 --> 01:05:43,461 No, I don't feel stuck. 916 01:05:44,505 --> 01:05:47,247 I mean, we went for a walk today. We went... 917 01:05:47,421 --> 01:05:48,727 We went to campus. 918 01:05:49,293 --> 01:05:50,468 You... 919 01:05:51,338 --> 01:05:53,732 - You took the part to work? - Yeah. 920 01:05:55,255 --> 01:05:57,779 Some of it well stick, you know. 921 01:06:23,283 --> 01:06:25,677 I just feel like he's... 922 01:06:25,851 --> 01:06:27,679 like he's being reckless. 923 01:06:27,853 --> 01:06:31,117 - Like he's acting reckless. 924 01:06:31,291 --> 01:06:33,076 What did he do? 925 01:06:33,250 --> 01:06:35,382 Well, he, like... 926 01:06:35,556 --> 01:06:38,603 - He wears the pod on the front. - Why is that reckless? 927 01:06:38,777 --> 01:06:40,779 Because most of the dads that I see, 928 01:06:40,953 --> 01:06:43,216 they wear the pods on the back. 929 01:06:44,870 --> 01:06:46,567 Why does it bother you? 930 01:06:47,916 --> 01:06:51,094 No, it doesn't bother me. I just don't... 931 01:06:51,703 --> 01:06:52,965 I don't get it. 932 01:06:53,444 --> 01:06:56,229 They're bonding. You should be happy. 933 01:06:56,534 --> 01:06:57,796 Yeah. 934 01:06:58,362 --> 01:07:01,104 OK, so I know this is going to sound so weird 935 01:07:01,278 --> 01:07:03,193 because I'm not technically pregnant, 936 01:07:03,367 --> 01:07:05,282 but I've been having the weirdest dreams. 937 01:07:05,456 --> 01:07:08,285 - Yeah? - Yeah, is that, like, do you... 938 01:07:09,242 --> 01:07:10,852 - Y-yes. Yes! 939 01:07:11,027 --> 01:07:14,378 Last week I dreamt that a snake bit me in the back 940 01:07:14,552 --> 01:07:17,729 and then apologized, saying the venom could hurt the baby. 941 01:07:20,210 --> 01:07:21,776 Are you exhausted? 942 01:07:22,777 --> 01:07:24,562 Yes. 943 01:07:24,736 --> 01:07:25,867 But... 944 01:07:26,042 --> 01:07:27,434 once you can get through that, 945 01:07:27,608 --> 01:07:29,393 you can get through anything in life. 946 01:07:30,046 --> 01:07:31,438 Yeah. 947 01:09:25,726 --> 01:09:28,947 My mother sent us this book about Attachment Parenting. 948 01:09:29,904 --> 01:09:32,385 Apparently, being continuously close to a baby 949 01:09:32,559 --> 01:09:34,605 helps them develop empathy 950 01:09:34,779 --> 01:09:37,173 and also benefits the parents. 951 01:09:37,347 --> 01:09:38,783 It's an old theory. 952 01:09:40,654 --> 01:09:44,528 - Oh! 1974! 953 01:09:45,268 --> 01:09:47,400 Who knows? Maybe it's still relevant. 954 01:09:48,532 --> 01:09:50,534 Isn't the whole Womb Center philosophy 955 01:09:50,708 --> 01:09:52,927 centered on Detachment Parenting? 956 01:09:53,101 --> 01:09:56,757 Yeah, but it's interesting to confront philosophies. 957 01:10:04,635 --> 01:10:07,377 I think we should consult Eliza about all this. 958 01:10:08,595 --> 01:10:10,902 Why? I'm feeling perfectly fine. 959 01:10:12,425 --> 01:10:13,513 I'm not. 960 01:10:18,779 --> 01:10:21,260 What brings you all here today? 961 01:10:21,434 --> 01:10:23,654 We're having a hard time 962 01:10:23,828 --> 01:10:26,874 finding our balance as a family. 963 01:10:27,048 --> 01:10:29,964 Like, everything seems to be revolving 964 01:10:30,965 --> 01:10:32,358 around the pod. 965 01:10:32,924 --> 01:10:34,230 The baby. 966 01:10:36,144 --> 01:10:37,972 Baby, I'm sorry, I... 967 01:10:38,146 --> 01:10:39,800 I don't see a pod, 968 01:10:39,974 --> 01:10:41,367 I see a baby. 969 01:10:42,063 --> 01:10:45,328 All family members have to make adjustments 970 01:10:45,545 --> 01:10:47,591 to welcome this new addition. 971 01:10:47,808 --> 01:10:51,682 Your family dynamics are about to undergo tremendous changes, 972 01:10:51,899 --> 01:10:54,424 and these changes directly affect you. 973 01:10:54,598 --> 01:10:56,817 Yes. Thanks for that, Eliza. 974 01:10:56,991 --> 01:10:58,558 Yeah. I just feel 975 01:10:58,732 --> 01:11:01,561 as though Alvy is able to bond 976 01:11:01,735 --> 01:11:03,824 with our child, 977 01:11:04,172 --> 01:11:05,304 but I-I'm not. 978 01:11:05,478 --> 01:11:07,785 I just spend more time with 979 01:11:08,612 --> 01:11:10,266 the pod, you know? 980 01:11:10,440 --> 01:11:11,876 It's... 981 01:11:12,442 --> 01:11:14,313 It's as simple as that. 982 01:11:15,140 --> 01:11:16,707 You know? 983 01:11:17,142 --> 01:11:20,580 Maybe that attachment theory wasn't that crazy after all. 984 01:11:20,754 --> 01:11:23,801 What do you think about attachment theory, Eliza? 985 01:11:24,018 --> 01:11:25,977 It's obsolete, Alvy. 986 01:11:26,151 --> 01:11:28,632 As a mother, I should feel connected. 987 01:11:28,806 --> 01:11:30,373 You're overthinking it. 988 01:11:30,547 --> 01:11:32,549 You're completely tuned to the pod. 989 01:11:32,723 --> 01:11:37,249 Just give yourself some time, you know? 990 01:11:37,423 --> 01:11:39,947 Honey, maybe it's hormonal. - Hormonal? 991 01:11:40,121 --> 01:11:43,299 What do you mean, hormonal? Why do you get the hormones? 992 01:11:43,473 --> 01:11:44,996 I'm not saying I have them, 993 01:11:45,170 --> 01:11:47,215 although I did forget my phone in the fridge. 994 01:11:47,825 --> 01:11:50,088 And... I have been feeling-- 995 01:11:50,262 --> 01:11:54,875 Maybe I'm... I'm just not ready 996 01:11:55,354 --> 01:11:56,834 to be a mother. 997 01:11:57,922 --> 01:12:00,490 No one's a mother just like that. 998 01:12:00,664 --> 01:12:03,884 You become one. Isn't that right, Eliza? 999 01:12:06,147 --> 01:12:07,714 Eliza? 1000 01:12:08,236 --> 01:12:11,892 Would you mind connecting me directly to the pod? 1001 01:12:14,199 --> 01:12:15,679 What? 1002 01:12:15,896 --> 01:12:18,421 Therapy can start in utero. 1003 01:12:18,638 --> 01:12:22,120 You just need to find the therapy icon on your app. 1004 01:12:26,342 --> 01:12:29,432 - It might be a little tight 1005 01:12:29,606 --> 01:12:31,521 to pull over. 1006 01:12:33,044 --> 01:12:35,438 I mean, that's too tight. 1007 01:12:42,314 --> 01:12:44,925 Yup, should be... There we go. Perfect. 1008 01:13:02,856 --> 01:13:04,815 Wood, fire, earth, metal... 1009 01:13:08,732 --> 01:13:11,604 We are talking about true ownership here. 1010 01:13:11,778 --> 01:13:14,259 Unstoppable transfers and Immutable provenance. 1011 01:13:14,433 --> 01:13:17,741 Built-in-randomness ensures decentralization. 1012 01:13:17,915 --> 01:13:20,396 The nodes are redistributed across shards in a uniform 1013 01:13:20,570 --> 01:13:21,614 and non-deterministic way. 1014 01:13:28,795 --> 01:13:30,057 - Hey. - Hey! 1015 01:13:30,231 --> 01:13:31,232 You got a minute? 1016 01:13:31,407 --> 01:13:33,583 Of course, yeah. 1017 01:13:33,757 --> 01:13:36,716 - Um... Rachel. - Yes. 1018 01:13:38,022 --> 01:13:41,417 I wouldn't bring the pod here if I were you. 1019 01:13:43,984 --> 01:13:46,204 Um... Why? 1020 01:13:46,378 --> 01:13:47,988 HR. They don't like it. 1021 01:13:48,162 --> 01:13:49,555 They see it as a distraction. 1022 01:13:49,729 --> 01:13:51,427 Oh my God... 1023 01:13:51,601 --> 01:13:54,734 You don't want to be labeled "the distracted mom". 1024 01:13:54,908 --> 01:13:57,084 Distracted mom? 1025 01:13:58,738 --> 01:14:00,653 The meeting this morning was... 1026 01:14:01,828 --> 01:14:03,308 kind of embarrassing. 1027 01:14:03,787 --> 01:14:04,831 Oh, God. 1028 01:14:06,311 --> 01:14:07,573 Can I? 1029 01:14:08,444 --> 01:14:09,532 OK. 1030 01:14:11,185 --> 01:14:12,796 - Come with me. - OK. 1031 01:14:14,624 --> 01:14:16,060 It's OK. 1032 01:14:21,152 --> 01:14:22,458 Oh. 1033 01:14:25,635 --> 01:14:28,725 - So... - Is yours in there, too? 1034 01:14:29,987 --> 01:14:32,380 Oh no. We, um... 1035 01:14:33,860 --> 01:14:36,863 We decided to keep ours at the Womb Center until birth. 1036 01:14:37,037 --> 01:14:41,215 It just became too stressful to have the pod at home. 1037 01:14:42,390 --> 01:14:43,566 OK. 1038 01:15:09,461 --> 01:15:10,854 Shit. 1039 01:15:11,071 --> 01:15:12,464 Is there anything I can do? 1040 01:15:23,997 --> 01:15:25,303 Good night! 1041 01:15:32,789 --> 01:15:35,792 This workshop is all about your personal experiences 1042 01:15:35,966 --> 01:15:37,663 and journeys with your pods. 1043 01:15:37,837 --> 01:15:40,840 You're in a safe space to share any 1044 01:15:41,667 --> 01:15:45,192 emotional or logistical issues you're facing 1045 01:15:45,366 --> 01:15:46,542 during your pregnancies. 1046 01:15:46,716 --> 01:15:48,239 - Everything OK? - Yes. Sorry. 1047 01:15:48,413 --> 01:15:50,197 It was just a crazy day at work. 1048 01:15:52,330 --> 01:15:55,507 After the meeting greet, you're invited to drop your pods 1049 01:15:55,681 --> 01:15:57,117 in the incubation room. 1050 01:16:23,100 --> 01:16:24,275 Maybe... 1051 01:16:25,668 --> 01:16:27,278 we should ask for an extension. 1052 01:16:27,452 --> 01:16:29,410 They don't offer extensions, Alvy. 1053 01:16:29,585 --> 01:16:31,412 Why are they so rigid? 1054 01:16:32,588 --> 01:16:34,677 We're in a bonding phase. 1055 01:16:34,851 --> 01:16:37,723 I know, but we can still visit. 1056 01:17:25,641 --> 01:17:27,947 I just don't understand this rule. 1057 01:17:31,255 --> 01:17:33,866 I guess it was in the fine print. 1058 01:20:14,679 --> 01:20:16,594 Rachel? Sorry, sorry. 1059 01:20:16,768 --> 01:20:18,465 - Do you have a second? - Yeah. 1060 01:20:18,639 --> 01:20:20,467 - Please. - Sure. 1061 01:20:22,426 --> 01:20:25,081 Thanks. I just want us to touch base. 1062 01:20:25,255 --> 01:20:27,474 - Mm-hm. - Is everything all right? 1063 01:20:27,997 --> 01:20:30,303 - Yeah. - Yeah? 1064 01:20:30,477 --> 01:20:31,870 Yeah, why? 1065 01:20:32,044 --> 01:20:34,003 Well, the algorithm, 1066 01:20:34,177 --> 01:20:36,788 it noticed a change in productivity. 1067 01:20:37,528 --> 01:20:40,618 Uh-huh, well I've... I mean... 1068 01:20:40,792 --> 01:20:44,361 Maybe I've been a bit distracted lately. 1069 01:20:44,535 --> 01:20:45,579 Feeling depressed? 1070 01:20:45,753 --> 01:20:47,930 Depressed? No. 1071 01:20:48,104 --> 01:20:49,714 No? OK, low-key, you know 1072 01:20:49,888 --> 01:20:53,065 like nothing's wrong, but... nothing's right? 1073 01:20:53,239 --> 01:20:55,111 No. Why? 1074 01:20:55,285 --> 01:20:58,070 You have a baby in gestation at the Womb Center, right? 1075 01:20:58,244 --> 01:20:59,289 Mm-hm. 1076 01:20:59,898 --> 01:21:02,988 - All good on that front? - Yeah. 1077 01:21:03,162 --> 01:21:06,383 It has been a wonderful experience. 1078 01:21:13,303 --> 01:21:15,087 Oh, your baby's thriving! 1079 01:21:16,784 --> 01:21:19,396 What can I say? It all looks perfect. 1080 01:21:19,570 --> 01:21:21,615 Just a few more days to go. 1081 01:21:22,225 --> 01:21:25,271 Now, is next 1082 01:21:25,445 --> 01:21:27,708 Wednesday a good delivery day? 1083 01:21:28,274 --> 01:21:29,667 Delivery day? 1084 01:21:30,233 --> 01:21:32,409 We have our due date, don't we? 1085 01:21:32,583 --> 01:21:34,759 Mm... We recently changed our policy. 1086 01:21:34,933 --> 01:21:37,370 We now induce at 39 weeks at full term. 1087 01:21:37,544 --> 01:21:40,896 Some of the babies weren't releasing their birth hormone. 1088 01:21:41,070 --> 01:21:44,290 They just linger in their pods for a few more weeks. 1089 01:21:44,464 --> 01:21:47,903 We can't afford that! Our pods are in such demand. 1090 01:21:48,077 --> 01:21:51,341 So here is the consent form 1091 01:21:51,515 --> 01:21:53,952 for your birth inducing package. 1092 01:21:56,041 --> 01:21:57,564 Er... what is it? 1093 01:21:57,738 --> 01:21:59,479 Oh, it's oxytocin. 1094 01:22:00,219 --> 01:22:02,569 It's the love hormone. It's all natural. 1095 01:22:04,397 --> 01:22:07,923 There was one other thing we'd like to discuss with you. 1096 01:22:08,097 --> 01:22:10,229 We wanted to take the pod back with us 1097 01:22:10,403 --> 01:22:11,927 and then bring it to you 1098 01:22:12,101 --> 01:22:13,450 for the birth. 1099 01:22:13,624 --> 01:22:16,453 Oh, I'm sorry, that's not possible. 1100 01:22:16,627 --> 01:22:19,673 Our Neuro-Enhancement Workshop starts today. 1101 01:22:19,847 --> 01:22:22,067 But you're welcome for parental visits. 1102 01:22:22,241 --> 01:22:24,243 Neuro-Enhancement Workshop? 1103 01:22:24,417 --> 01:22:26,985 A wonderful workshop. You don't want your baby to miss out. 1104 01:22:29,205 --> 01:22:31,294 I don't remember signing up for that. 1105 01:22:31,468 --> 01:22:33,818 Well, it's all in your contract. 1106 01:22:33,992 --> 01:22:36,212 The data we collect is precious for science, too. 1107 01:22:36,386 --> 01:22:38,910 It helps our blue brain research. 1108 01:22:39,084 --> 01:22:40,303 Blue brain research? 1109 01:22:40,477 --> 01:22:41,826 Now, if you don't mind, 1110 01:22:42,000 --> 01:22:44,872 let's focus on some postpartum tips. 1111 01:22:45,047 --> 01:22:48,876 Now, the most difficult aspect of taking care of a newborn 1112 01:22:49,051 --> 01:22:51,096 is it's undoubtedly the sleep issue. 1113 01:22:51,270 --> 01:22:52,358 But... 1114 01:22:53,490 --> 01:22:55,579 We came up with a solution. 1115 01:22:57,233 --> 01:22:58,799 There you go. 1116 01:22:59,061 --> 01:23:00,497 And one for you. 1117 01:23:07,417 --> 01:23:08,766 What is it? 1118 01:23:08,940 --> 01:23:10,681 It's a dream pod, or a D-pod. 1119 01:23:10,855 --> 01:23:13,553 It's very soothing for newborns. 1120 01:23:14,119 --> 01:23:17,166 We just launched it. Parents are raving about it. 1121 01:23:17,688 --> 01:23:19,385 What kind of dreams? 1122 01:23:19,559 --> 01:23:22,432 Oh, it's a really very simple dream content. 1123 01:23:22,606 --> 01:23:26,305 It's funny dreams. Friendly, short, simple dreams, you know. 1124 01:23:27,611 --> 01:23:31,441 The content will be upgraded as the technology improves. 1125 01:23:33,356 --> 01:23:35,967 No pods! Leave our wombs alone! 1126 01:23:36,141 --> 01:23:37,664 No pods! Leave our wombs alone! 1127 01:23:39,623 --> 01:23:41,973 I thought radical feminists were pro-pod. 1128 01:23:42,147 --> 01:23:45,194 - Not these radical feminists. 1129 01:23:45,368 --> 01:23:47,370 - You know what, 1130 01:23:47,544 --> 01:23:49,850 j-just wait here for me, OK? 1131 01:23:50,025 --> 01:23:51,809 - Yeah? - Yeah, wait here. 1132 01:23:52,375 --> 01:23:54,159 All right. 1133 01:23:54,333 --> 01:23:57,075 No pods! Leave our wombs alone! 1134 01:23:57,249 --> 01:24:00,296 37 weeks is premature but it'’s not uncommon. 1135 01:24:00,470 --> 01:24:02,559 Do you remember the time of the first blink? 1136 01:24:04,343 --> 01:24:05,997 around 8 AM? 1137 01:24:06,171 --> 01:24:07,912 Some babies are in a rush. 1138 01:24:08,086 --> 01:24:10,132 Let me get a delivery room ready for you. 1139 01:24:10,306 --> 01:24:11,481 Thank you! 1140 01:24:12,003 --> 01:24:13,918 Hi, sir. I'll be right with you. 1141 01:24:41,076 --> 01:24:43,469 - It's my pod. 1142 01:25:00,356 --> 01:25:02,227 Do you mind if I grab these? 1143 01:25:02,401 --> 01:25:04,229 I guess you don't need them now, right? 1144 01:25:04,403 --> 01:25:08,015 Congratulations. So exciting, isn't it? 1145 01:25:08,451 --> 01:25:10,105 Good luck. 1146 01:25:13,456 --> 01:25:16,459 No pods! Leave our wombs alone! 1147 01:25:59,676 --> 01:26:01,504 We have a 2-for-1 promotion today. 1148 01:26:01,678 --> 01:26:03,332 Don't want to grab another baby? 1149 01:26:03,506 --> 01:26:05,682 Oh, no. I'm fine, thanks. 1150 01:26:05,856 --> 01:26:08,902 We also have a promotion on funny dreams. 1151 01:26:09,076 --> 01:26:11,949 - No, thanks. - Are you a fine member? 1152 01:26:12,123 --> 01:26:14,604 - No. - What a cutie. 1153 01:27:05,176 --> 01:27:06,612 Alvy. 1154 01:27:07,222 --> 01:27:09,659 Alvy. Honey, wake up. 1155 01:27:09,833 --> 01:27:11,095 Wake up. 1156 01:27:17,841 --> 01:27:20,626 Jeez, the Womb Center is relentless. 1157 01:27:21,192 --> 01:27:23,847 Honey, let's go to Shell Island. 1158 01:27:25,283 --> 01:27:27,894 - What? - Yeah, let's pack and go. 1159 01:27:28,504 --> 01:27:29,505 What's going on? 1160 01:27:29,679 --> 01:27:32,508 Let's have our baby there. 1161 01:27:32,682 --> 01:27:34,249 What are you talking about? 1162 01:27:35,424 --> 01:27:38,122 Let's have our baby in nature, 1163 01:27:38,296 --> 01:27:40,211 just like you always wanted. 1164 01:27:40,820 --> 01:27:43,083 Hold on. What's going on, Rachel? 1165 01:27:44,433 --> 01:27:47,653 I cannot have our child's first experience be the Womb Center. 1166 01:27:47,827 --> 01:27:49,655 - OK. - Yeah? 1167 01:27:50,221 --> 01:27:52,702 - OK, I'm not going to argue with that! - OK! 1168 01:27:52,876 --> 01:27:55,879 - What about Wozcek? We should-- - Let's tell them... 1169 01:27:56,793 --> 01:27:58,577 we're having a home birth. 1170 01:27:58,925 --> 01:27:59,970 Yes. 1171 01:28:00,840 --> 01:28:02,015 Tell them that. 1172 01:28:07,891 --> 01:28:12,374 My wife's i-in a... bonding phase with the baby. 1173 01:28:12,548 --> 01:28:14,245 We'd like to... 1174 01:28:14,419 --> 01:28:16,682 We'd like to keep the pod until birth. 1175 01:28:16,856 --> 01:28:19,206 Mr. Novy, we discussed this yesterday. 1176 01:28:20,120 --> 01:28:22,688 I'm sorry, it's not possible. 1177 01:28:22,862 --> 01:28:25,082 The pod should never have left the center. 1178 01:28:25,256 --> 01:28:28,868 But there's a baby in the pod, right? Our baby. 1179 01:28:29,042 --> 01:28:32,045 We have... we have jurisdiction 1180 01:28:32,219 --> 01:28:33,743 on this this human being. 1181 01:28:33,917 --> 01:28:35,527 Yes, 1182 01:28:35,701 --> 01:28:37,486 the baby is yours, but the pod is the property 1183 01:28:37,660 --> 01:28:39,183 of the Womb Center. 1184 01:28:40,445 --> 01:28:42,708 Bring the pod back here safe and sound 1185 01:28:42,882 --> 01:28:44,536 at your earliest convenience. 1186 01:28:44,710 --> 01:28:46,930 Look, what if I was to tell you 1187 01:28:47,104 --> 01:28:49,715 that we are... considering 1188 01:28:50,716 --> 01:28:52,239 having a home birth? 1189 01:28:53,197 --> 01:28:54,938 I'm sorry. 1190 01:28:55,678 --> 01:28:57,070 A home birth? 1191 01:28:58,855 --> 01:29:00,813 Why on earth would you want to do that? 1192 01:29:00,987 --> 01:29:02,685 Well, um... 1193 01:29:02,859 --> 01:29:05,731 Some pregnant couples decide to have home births. 1194 01:29:05,905 --> 01:29:09,822 It's perfectly safe and legal, so... 1195 01:29:09,996 --> 01:29:11,520 You know? 1196 01:29:11,694 --> 01:29:13,652 We could hire one of your nurses. 1197 01:29:13,826 --> 01:29:16,002 Oh, you don't need one of our nurses. 1198 01:29:16,176 --> 01:29:19,266 All you need is the self-generated birth code. 1199 01:29:19,441 --> 01:29:20,920 You see, the problem is, 1200 01:29:21,094 --> 01:29:24,533 your baby is currently being hosted in a womb 1201 01:29:24,707 --> 01:29:27,405 that does not belong to you nor your wife. 1202 01:29:28,493 --> 01:29:30,495 Now, we have a long wait list. 1203 01:29:31,061 --> 01:29:34,281 We don't want to risk any damages to these pods at birth, so please, 1204 01:29:35,282 --> 01:29:37,459 let's get back to our senses. 1205 01:29:51,690 --> 01:29:55,912 ♪ I never cared much For moonless skies ♪ 1206 01:29:56,129 --> 01:30:00,482 ♪ I never winked back At fireflies ♪ 1207 01:30:00,699 --> 01:30:04,094 ♪ But now that the stars Are in your eyes ♪ 1208 01:30:04,311 --> 01:30:07,663 ♪ I'm beginning To see the light ♪ 1209 01:30:08,664 --> 01:30:12,842 ♪ I never went In for afterglow ♪ 1210 01:30:13,059 --> 01:30:17,063 ♪ Or candlelight On the mistletoe ♪ 1211 01:30:17,281 --> 01:30:20,893 ♪ But now when you turn The lamp down low ♪ 1212 01:30:21,111 --> 01:30:24,680 ♪ I'm beginning To see the light ♪ 1213 01:30:26,595 --> 01:30:30,512 ♪ Used to ramble Through the park ♪ 1214 01:30:30,729 --> 01:30:34,864 ♪ Shadowboxing in the dark ♪ 1215 01:30:35,081 --> 01:30:38,084 ♪ Then you came And caused a spark ♪ 1216 01:30:38,302 --> 01:30:41,740 ♪ That's A four-alarm fire now ♪ 1217 01:30:43,089 --> 01:30:47,137 ♪ I never made love By lantern-shine ♪ 1218 01:30:47,311 --> 01:30:49,226 - Are you OK, honey? - Yeah. 1219 01:30:51,228 --> 01:30:54,971 ♪ But now that your lips Are burning mine ♪ 1220 01:30:55,188 --> 01:30:58,583 ♪ I'm beginning To see the light ♪ 1221 01:31:00,237 --> 01:31:03,719 ♪ Now that your lips Are burning on mine ♪ 1222 01:31:03,936 --> 01:31:07,810 ♪ I'm beginning To see the light.♪ 1223 01:31:53,072 --> 01:31:55,771 Oh, that'’s Usnea lichen. 1224 01:31:55,945 --> 01:31:58,687 They attract ruby-throated hummingbirds 1225 01:31:58,861 --> 01:32:01,254 who use them to camouflage their nest. 1226 01:32:01,951 --> 01:32:05,171 I mean, lichens are surprisingly fascinating. 1227 01:32:05,345 --> 01:32:07,739 They're one of the earliest life forms on Earth. 1228 01:32:09,175 --> 01:32:12,483 Most people think they're a type of moss. 1229 01:32:13,005 --> 01:32:16,008 They're their own kind of being, 1230 01:32:16,182 --> 01:32:18,402 neither plant nor animal. 1231 01:32:18,576 --> 01:32:20,404 Well, so what are they? 1232 01:32:21,274 --> 01:32:24,147 - They're the perfect marriage. - Yeah. 1233 01:32:24,321 --> 01:32:26,192 Between fungus and algae. 1234 01:32:26,366 --> 01:32:27,759 Yeah, OK. 1235 01:32:40,816 --> 01:32:43,732 The whole forest is like a web 1236 01:32:43,906 --> 01:32:46,125 of constantly evolving relationships. 1237 01:32:46,299 --> 01:32:48,693 Everything is entwined and overlapping. 1238 01:32:48,867 --> 01:32:51,391 They look like they're talking to each other. 1239 01:32:51,566 --> 01:32:54,264 Yeah, well, they do talk to each other... 1240 01:32:57,180 --> 01:33:00,226 To them, it's more important 1241 01:33:00,400 --> 01:33:04,666 to cooperate than to compete. It's a synergistic system. 1242 01:34:08,468 --> 01:34:10,688 It's not so bad, is it? 1243 01:34:10,862 --> 01:34:12,995 Mm... I could get used to it. 1244 01:34:15,258 --> 01:34:18,914 There's just so much silence here. 1245 01:34:41,371 --> 01:34:42,677 Alvy. 1246 01:34:44,069 --> 01:34:45,505 Honey. 1247 01:35:31,421 --> 01:35:33,858 - Alvy? - Yeah? 1248 01:35:34,032 --> 01:35:36,687 Er, it's not turning on. 1249 01:35:36,861 --> 01:35:38,471 What's not turning on? 1250 01:35:38,645 --> 01:35:39,690 The base. 1251 01:35:40,952 --> 01:35:42,867 Could it be the fuse? 1252 01:35:43,694 --> 01:35:45,870 No, the lights are on. 1253 01:35:46,175 --> 01:35:47,219 Well... 1254 01:35:48,655 --> 01:35:50,266 I left it on... 1255 01:35:55,662 --> 01:35:57,752 - These motherfuckers. - What? 1256 01:35:57,926 --> 01:35:59,971 They've disconnected it remotely. 1257 01:36:00,624 --> 01:36:02,147 Then we need to go back! 1258 01:36:03,279 --> 01:36:04,715 Let's not panic. 1259 01:36:04,889 --> 01:36:07,413 No-no, we need to call them right now. 1260 01:36:07,587 --> 01:36:10,547 No, I will not give into this obscene blackmail. 1261 01:36:10,721 --> 01:36:13,028 This is about the baby! This isn't about us. 1262 01:36:13,202 --> 01:36:15,030 What's the pod's autonomy? 1263 01:36:15,204 --> 01:36:17,467 Forty-eight hours, I think. 1264 01:36:17,641 --> 01:36:20,470 Forty-eight hours? Well, that's... 1265 01:36:20,644 --> 01:36:22,820 That's enough. I mean... 1266 01:36:22,994 --> 01:36:25,040 The baby is due any minute now. 1267 01:36:26,998 --> 01:36:30,132 - We need to take it easy. - Are you out of your mind? 1268 01:36:31,002 --> 01:36:32,221 No. 1269 01:36:34,614 --> 01:36:35,920 Rachel. 1270 01:36:37,835 --> 01:36:39,097 Rachel. 1271 01:36:42,579 --> 01:36:44,450 We need to trust this. 1272 01:36:45,974 --> 01:36:47,105 OK? 1273 01:36:49,586 --> 01:36:50,979 OK. 1274 01:36:53,111 --> 01:36:54,330 OK. 1275 01:37:11,651 --> 01:37:14,002 Er... 1276 01:37:22,793 --> 01:37:26,057 Um... OK... 1277 01:37:26,231 --> 01:37:28,668 Um, we... 1278 01:37:28,843 --> 01:37:30,018 - Yeah. - Uh-huh. 1279 01:37:35,371 --> 01:37:39,027 OK, so the app is asking for a birth code. 1280 01:37:39,201 --> 01:37:41,594 Er... Our due date. Let me try that. 1281 01:37:42,857 --> 01:37:44,815 No, it's not that. 1282 01:37:44,989 --> 01:37:46,904 Maybe it's, er... the conception date. 1283 01:37:47,078 --> 01:37:48,688 OK... What is it? 1284 01:37:51,866 --> 01:37:53,345 Maybe I... 1285 01:37:53,824 --> 01:37:55,347 What are we going to do? 1286 01:37:57,001 --> 01:37:59,656 - I'm going to have to break it open. - No! No! 1287 01:37:59,830 --> 01:38:01,266 It really, um... 1288 01:38:02,964 --> 01:38:06,402 That seems really extreme a reaction to Oh, no... 1289 01:38:06,576 --> 01:38:08,534 Alvy, honey... Oh God. 1290 01:38:08,708 --> 01:38:11,015 OK. Oh my God! 1291 01:38:15,498 --> 01:38:17,717 - Maybe this one... - Oh my God, is it OK? 1292 01:38:17,892 --> 01:38:20,764 OK... All right. 1293 01:38:23,071 --> 01:38:24,333 Let me try that. 1294 01:38:24,507 --> 01:38:26,291 Oh God! 1295 01:38:26,465 --> 01:38:28,119 - Alvy, be careful! - OK! 1296 01:38:31,470 --> 01:38:32,732 It's coming! 1297 01:38:32,907 --> 01:38:34,909 - Yeah? - Yeah! 1298 01:38:37,389 --> 01:38:38,738 Our baby. 1299 01:38:44,440 --> 01:38:46,137 - You got it! 1300 01:38:51,838 --> 01:38:53,492 Alvy! 1301 01:39:22,043 --> 01:39:24,262 It's incredible. 1302 01:39:35,012 --> 01:39:36,666 You're perfect. 1303 01:40:56,485 --> 01:40:57,660 Hi. 1304 01:41:02,447 --> 01:41:03,796 Standard or priority? 1305 01:41:03,970 --> 01:41:05,320 Standard. 1306 01:41:57,894 --> 01:42:04,857 ♪ Them that's got shall have Them that's not shall lose ♪ 1307 01:42:06,946 --> 01:42:13,344 ♪ So the Bible said And it still is news ♪ 1308 01:42:13,562 --> 01:42:20,046 ♪ Mama may have Papa may have ♪ 1309 01:42:21,352 --> 01:42:26,923 ♪ But God bless the child That's got his own ♪ 1310 01:42:27,619 --> 01:42:31,275 ♪ That's got his own ♪ 1311 01:42:34,800 --> 01:42:41,459 ♪ Yes, the strong gets more While the weak ones fade ♪ 1312 01:42:42,939 --> 01:42:49,728 ♪♪ Empty pockets don't ever Make the grade ♪ 1313 01:42:49,946 --> 01:42:55,169 ♪ Mama may have Papa may have ♪ 1314 01:42:57,649 --> 01:43:02,828 ♪ But God bless the child That's got his own ♪ 1315 01:43:03,264 --> 01:43:05,788 ♪ That's got his own ♪ 1316 01:43:06,005 --> 01:43:07,964 ♪ Tell the way it is, Billy. ♪ 1317 01:43:12,098 --> 01:43:18,192 ♪ Money, You've got lots of friends ♪ 1318 01:43:20,194 --> 01:43:24,937 ♪ Crowding around the door ♪ 1319 01:43:26,765 --> 01:43:29,768 ♪ But when you're gone ♪ 1320 01:43:30,682 --> 01:43:33,598 ♪ A nd spending ends... ♪ 1321 01:43:35,600 --> 01:43:38,473 We've always been a customer obsessed company. 1322 01:43:40,257 --> 01:43:43,347 And guess who is the customer at the Womb Center? 1323 01:43:43,521 --> 01:43:45,131 I have to say the parents. 1324 01:43:45,306 --> 01:43:46,307 No. 1325 01:43:46,959 --> 01:43:48,352 The baby. 1326 01:43:48,526 --> 01:43:50,746 This is all about the babies! 1327 01:43:50,920 --> 01:43:54,402 Tell me, then, how do you envision the future for our children? 1328 01:43:57,405 --> 01:43:59,842 Hopefully, one day 1329 01:44:00,146 --> 01:44:03,237 children will get to choose their parents. 1330 01:44:04,673 --> 01:44:09,373 And my advice to them will be "choose your parents wisely". 1331 01:44:11,549 --> 01:44:16,598 ♪ That's got his own ♪