1
00:00:55,122 --> 00:00:57,692
♪ Jingle 1 ♪
2
00:01:06,300 --> 00:01:09,102
♪ Jingle 2 ♪
3
00:01:16,911 --> 00:01:19,479
♪ Jingle 3 ♪
4
00:01:27,187 --> 00:01:29,757
♪ Jingle 4 ♪
5
00:01:35,195 --> 00:01:38,231
♪ Jingle 5 ♪
6
00:01:42,837 --> 00:01:45,405
♪ Jingle 6 ♪
7
00:01:48,408 --> 00:01:51,178
♪ Jingle 7 ♪
8
00:03:37,085 --> 00:03:40,253
Good morning, Rachel.
Did you sleep well?
9
00:03:40,387 --> 00:03:43,758
Mm, great! Thanks, Elena.
10
00:03:46,994 --> 00:03:49,864
I have the results
from your gut test.
11
00:03:51,498 --> 00:03:54,068
Congratulations!
Your gut is getting smarter.
12
00:03:55,069 --> 00:03:57,739
Your microbiome
is showing good diversity.
13
00:03:57,905 --> 00:04:00,340
Friendly bacteria
are thriving.
14
00:04:02,877 --> 00:04:05,012
Your serotonin seems
a bit low today.
15
00:04:05,179 --> 00:04:08,082
I'd like to add a Nature Pod
session in your schedule.
16
00:04:08,248 --> 00:04:09,884
It's been three weeks now.
17
00:04:10,017 --> 00:04:13,888
Yeah, I know, but this week
is really tight, Elena. Sorry.
18
00:04:15,022 --> 00:04:17,925
When did I wear
Blizzard Pearl last, Elena?
19
00:04:18,092 --> 00:04:19,627
Last Thursday.
20
00:04:19,794 --> 00:04:22,530
I suggest
Silver Fossil for today.
21
00:04:24,699 --> 00:04:25,833
Yeah.
22
00:04:36,911 --> 00:04:38,579
There it is.
23
00:04:42,817 --> 00:04:44,585
No, no, no!
24
00:04:46,053 --> 00:04:47,420
I gotta go to work.
25
00:04:47,555 --> 00:04:49,624
- Ten minutes?
- No.
26
00:04:49,757 --> 00:04:51,759
- Five minutes?
- Mm-mm.
27
00:04:54,729 --> 00:04:56,664
- Bye.
- Bye.
28
00:05:19,720 --> 00:05:21,856
I guess today is...
29
00:05:22,623 --> 00:05:24,959
t-shirt, Alvy.
30
00:05:35,036 --> 00:05:37,572
Today, our national
Bliss index is up by three--
31
00:05:37,705 --> 00:05:39,841
Thanks, Elena, not now.
32
00:05:40,975 --> 00:05:44,545
Since last week, your
Bliss index has been neutral.
33
00:05:44,679 --> 00:05:46,314
There you go.
34
00:05:46,479 --> 00:05:48,983
How can we make you
more blissful, Alvy?
35
00:05:54,155 --> 00:05:57,625
Your coffee is ready. Alvy.
36
00:05:57,758 --> 00:05:59,694
Ah, no.
37
00:06:00,261 --> 00:06:02,630
I did not hear the magic word,
Alvy.
38
00:06:02,763 --> 00:06:04,866
Magic word. Elena.
39
00:06:07,068 --> 00:06:10,738
Enjoy your toast,
well done.
40
00:06:12,340 --> 00:06:14,642
Breakfast is served.
41
00:07:05,026 --> 00:07:07,427
Our Lenas
have completed their training
42
00:07:07,561 --> 00:07:11,431
so it's time to let them go.
A big congrats to everyone.
43
00:07:18,372 --> 00:07:19,774
Now I'd like to introduce you
44
00:07:19,907 --> 00:07:22,343
to our next generation
of cognitive assistants,
45
00:07:22,475 --> 00:07:23,945
our Mashas.
46
00:07:24,078 --> 00:07:26,147
Through their Deep Learning
training with you,
47
00:07:26,280 --> 00:07:28,849
our Mashas will become
Cognitive Executives.
48
00:07:28,983 --> 00:07:32,186
In two months, they should take over
your client portfolios,
49
00:07:32,320 --> 00:07:36,057
as you will be in charge
of an exclusive new set
50
00:07:36,190 --> 00:07:38,426
of Tastemaker
and Influencer accounts.
51
00:07:39,327 --> 00:07:43,364
So are we at risk
of becoming... redundant?
52
00:07:44,365 --> 00:07:48,602
Progress has never made
anyone redundant.
It's here to help.
53
00:07:48,736 --> 00:07:50,671
Thank you, Rachel.
54
00:07:51,439 --> 00:07:53,174
We're so excited.
55
00:07:53,307 --> 00:07:56,110
I can feel our Mashas
are eager to jump in
and get started.
56
00:07:56,243 --> 00:07:58,713
So, big round of applause,
everyone.
57
00:08:02,149 --> 00:08:07,688
And now let's get back to work
because now is our future.
58
00:08:11,225 --> 00:08:13,627
Rachel, sorry,
do you have a second?
59
00:08:13,761 --> 00:08:16,697
- Yeah, of course.
- Please, thank you.
60
00:08:17,398 --> 00:08:19,100
I just wanted to let you know
61
00:08:19,233 --> 00:08:22,703
we're really pleased
with your work.
We're thinking maybe
62
00:08:22,837 --> 00:08:24,538
it's time for a promotion.
63
00:08:24,672 --> 00:08:26,941
- Oh, wow.
- Um...
64
00:08:27,341 --> 00:08:30,511
Any family changes
we should be made aware of?
65
00:08:30,644 --> 00:08:32,146
Not that I can think of.
66
00:08:32,279 --> 00:08:35,082
Your husband,
his profession is not listed.
67
00:08:35,516 --> 00:08:37,485
Oh, right.
68
00:08:37,618 --> 00:08:40,554
Yeah, so he's a botanist.
69
00:08:41,522 --> 00:08:43,257
So he studies plants
70
00:08:43,391 --> 00:08:46,127
and plant like things.
71
00:08:47,028 --> 00:08:49,964
He also teaches
hologram plant design.
72
00:08:50,431 --> 00:08:53,200
So you're
the primary source of income?
73
00:08:53,334 --> 00:08:55,169
Well, at the moment, yeah.
74
00:08:55,302 --> 00:08:59,907
And any plans
on extending the family?
75
00:09:03,044 --> 00:09:06,914
Well,
I'm sure we will at one point.
76
00:09:07,048 --> 00:09:09,183
Not in the near-near future,
77
00:09:09,316 --> 00:09:11,318
Er... but soon.
78
00:09:11,452 --> 00:09:12,753
But not, you know...
79
00:09:12,887 --> 00:09:15,956
not immediately,
like right now.
80
00:09:17,224 --> 00:09:21,929
Rachel,
you're having a great year.
81
00:09:22,063 --> 00:09:25,699
It'd be a pity
to lose that momentum.
82
00:09:26,233 --> 00:09:27,735
The Womb Center company
83
00:09:27,868 --> 00:09:30,371
has just been added under
our corporate umbrella.
84
00:09:30,505 --> 00:09:32,807
If you ever consider
going down that route.
85
00:09:32,940 --> 00:09:35,242
We could even help
with the down payment.
86
00:09:35,376 --> 00:09:36,644
Wow!
87
00:09:36,777 --> 00:09:39,080
It is our hottest perk.
88
00:09:39,213 --> 00:09:41,482
We just want to make sure
we retain
89
00:09:41,615 --> 00:09:45,186
the best and brightest women.
90
00:09:46,187 --> 00:09:49,623
- Absolutely.
- That's...
91
00:09:52,827 --> 00:09:54,962
Elena suggested we should
schedule a Nature Pod session.
92
00:09:55,096 --> 00:09:57,431
This week is really insane.
93
00:09:57,598 --> 00:09:58,866
Only 20 minutes--
94
00:09:58,999 --> 00:10:00,468
Maybe at lunchtime?
95
00:10:00,634 --> 00:10:03,070
Thank you, Rachel.
I'll work on it.
96
00:10:04,872 --> 00:10:06,874
Your Happy Light is on,
Rachel.
97
00:10:07,007 --> 00:10:08,776
Yep, I can see that.
98
00:10:08,943 --> 00:10:11,278
I can feel some irritation
in your voice.
99
00:10:11,846 --> 00:10:16,083
Next time, would you rather
have me not mention
the Happy Light is on?
100
00:10:16,617 --> 00:10:18,119
That would be great.
101
00:10:18,285 --> 00:10:19,787
Thank you, Rachel,
for helping me
102
00:10:19,954 --> 00:10:21,388
with my Deep Learning.
103
00:10:21,523 --> 00:10:24,125
Do we have an update
on the Zach Meyer profile?
104
00:10:24,291 --> 00:10:28,028
He's at only 22 430 likes.
105
00:10:28,195 --> 00:10:30,998
His combo rating has dropped
by 2.5%.
106
00:10:31,132 --> 00:10:33,267
Well, do we have any idea why?
107
00:10:33,434 --> 00:10:36,470
He sold part
of his NFT collection.
108
00:10:38,639 --> 00:10:41,510
You have an incoming call,
Rachel. 1-800-WOMB.
109
00:10:45,346 --> 00:10:48,182
Hi, this is a message
for Rachel Novy.
110
00:10:48,349 --> 00:10:50,885
Hi, Rachel. This is Rebecca
at the Womb Center.
111
00:10:51,051 --> 00:10:54,355
We're happy to tell you
our waitlist has had
some movement.
112
00:10:54,523 --> 00:10:55,990
A spot has just opened up.
113
00:10:56,157 --> 00:10:57,725
Please call us back
as soon as possible
114
00:10:57,892 --> 00:10:59,793
to secure a spot
and arrange a tour.
115
00:10:59,960 --> 00:11:03,130
Again, this is Rebecca
at the Womb Center.
1-800-WOMB.
116
00:11:03,297 --> 00:11:05,799
Looking forward
to hearing back from you!
117
00:11:13,774 --> 00:11:16,877
Hi, Rachel!
Thank you for calling us back.
118
00:11:17,044 --> 00:11:19,313
We're delighted
a spot has opened up for you.
119
00:11:19,480 --> 00:11:22,483
We've had
a really tight waitlist
for the past two years.
120
00:11:22,651 --> 00:11:24,318
No movement whatsoever.
121
00:11:24,451 --> 00:11:26,187
Oh, I-I guess we're lucky.
122
00:11:26,353 --> 00:11:28,856
Now we just need
to schedule your tour.
123
00:11:29,023 --> 00:11:31,392
Um, let me check
our availabilities.
124
00:11:32,627 --> 00:11:35,863
Can you make it on Thursday,
10 AM?
125
00:11:35,996 --> 00:11:38,132
Huh, y-yeah,
Thursday should work.
126
00:11:38,299 --> 00:11:40,701
Perfect!
We'll see you on Thursday.
127
00:12:30,751 --> 00:12:33,887
This wasp is now extinct.
128
00:12:34,021 --> 00:12:36,023
So in order to get these figs,
129
00:12:36,156 --> 00:12:38,859
we've had to artificially
inseminate the pollen
130
00:12:38,993 --> 00:12:40,794
into the flower.
131
00:12:44,865 --> 00:12:47,201
- Anyone?
- No-no-no.
132
00:12:50,404 --> 00:12:51,740
No?
133
00:12:52,206 --> 00:12:53,907
No one's going to eat it?
134
00:12:54,041 --> 00:12:55,876
It's from the tree, professor.
135
00:12:56,010 --> 00:12:58,713
Well, yes. Exactly, Leo.
136
00:12:58,846 --> 00:13:01,248
That's... that's the point.
137
00:13:02,082 --> 00:13:05,754
Texture is completely
different when it's fresh
138
00:13:06,353 --> 00:13:07,888
from the tree.
139
00:13:09,591 --> 00:13:11,025
- I'll try it.
140
00:13:11,158 --> 00:13:13,561
- No way.
- Thank you, Josh.
141
00:13:21,402 --> 00:13:22,637
So?
142
00:13:23,470 --> 00:13:26,741
Can you share with us
the taste of a ripe fig
143
00:13:26,974 --> 00:13:28,576
from the tree?
144
00:13:38,919 --> 00:13:41,055
- Hi.
- Hey.
145
00:13:43,525 --> 00:13:45,459
We got a spot
at the Womb Center.
146
00:13:46,193 --> 00:13:48,462
Oh we got? Oh my God!
147
00:13:48,996 --> 00:13:52,866
That is so wonderful!
I'm so happy for you!
148
00:13:53,000 --> 00:13:54,868
Thank you.
149
00:13:55,002 --> 00:13:57,572
Let's celebrate
with Alvy and Ben.
Why not come over Saturday?
150
00:13:57,706 --> 00:13:59,406
Well, I haven't told Alvy yet.
151
00:13:59,541 --> 00:14:01,975
Oh, what are you waiting for?
Call him now!
152
00:14:02,109 --> 00:14:04,546
Oh my gosh,
you guys are having a baby!
153
00:14:04,679 --> 00:14:06,146
No, I know, I know,
154
00:14:06,280 --> 00:14:09,149
but I never told him
that we were wait-listed.
155
00:14:11,586 --> 00:14:14,888
Um... Wh-why, Rachel?
156
00:14:17,858 --> 00:14:21,128
Why did you not
tell Alvy you were
on the waitlist, Rachel?
157
00:14:21,730 --> 00:14:25,700
Because I know him.
There's always
so much resistance.
158
00:14:25,999 --> 00:14:28,168
Why would he resist?
159
00:14:28,770 --> 00:14:31,004
Because he wants
a natural child.
160
00:14:31,171 --> 00:14:34,241
When you say
"natural" child,
161
00:14:34,408 --> 00:14:36,678
what do you mean exactly,
Rachel?
162
00:14:37,311 --> 00:14:39,748
As in a natural pregnancy,
163
00:14:39,880 --> 00:14:43,884
as in I-I would get pregnant
and then I would give birth.
164
00:14:44,284 --> 00:14:48,889
I understand,
but why is that "natural"?
165
00:14:49,490 --> 00:14:52,126
Oh, um... as...
166
00:14:52,527 --> 00:14:57,231
intended by nature,
I guess, as opposed to...
167
00:14:57,364 --> 00:15:01,201
artificial...
like an artificial uterus.
168
00:15:01,368 --> 00:15:03,538
When you come
to our sessions,
169
00:15:03,705 --> 00:15:05,740
what do you tell Alvy?
170
00:15:06,073 --> 00:15:08,041
I tell him
I'm going to go see my shrink.
171
00:15:08,175 --> 00:15:09,977
I mean, my therapist.
172
00:15:10,144 --> 00:15:11,846
So you wouldn't say,
173
00:15:12,012 --> 00:15:15,717
"Honey, I'm on my way to see
my artificial therapist"?
174
00:15:16,316 --> 00:15:18,419
No. No, I wouldn't.
175
00:15:18,586 --> 00:15:20,789
Then Alvy and you
are not having
176
00:15:20,954 --> 00:15:22,923
an artificially born child.
177
00:15:23,390 --> 00:15:25,560
You are having a child.
178
00:15:26,193 --> 00:15:28,530
A very fine child.
179
00:15:29,731 --> 00:15:32,399
Uh... OK.
180
00:15:33,233 --> 00:15:34,869
Thanks.
181
00:15:40,307 --> 00:15:42,409
That's one E-gold.
182
00:15:46,781 --> 00:15:48,415
Thank you.
183
00:15:48,550 --> 00:15:51,285
You don't want him to feel,
like, cornered or something.
184
00:15:51,418 --> 00:15:53,387
I just couldn't tell him.
185
00:15:53,521 --> 00:15:55,355
There's never
the right moment.
186
00:15:55,489 --> 00:15:56,891
I don't want to hurt him.
187
00:15:59,426 --> 00:16:00,929
You need to be pragmatic.
188
00:16:01,061 --> 00:16:03,665
You need to tell him
before the tour.
189
00:16:04,164 --> 00:16:05,533
Oh, yeah. I know.
190
00:16:05,667 --> 00:16:07,502
I'm not gonna go on the tour
without him.
191
00:16:07,635 --> 00:16:11,706
That's nonsense...
192
00:16:15,476 --> 00:16:18,378
It's just
intentional breathing.
193
00:16:19,848 --> 00:16:22,216
At whatever pace.
194
00:16:22,382 --> 00:16:26,286
Whatever depth you desire.
195
00:16:29,624 --> 00:16:31,391
My hands...
196
00:16:32,861 --> 00:16:35,763
I'm going to pull them
like this...
197
00:16:36,598 --> 00:16:37,799
What, honey?
198
00:16:37,932 --> 00:16:40,535
I was just looking at you.
199
00:16:41,101 --> 00:16:42,637
How was your day?
200
00:16:43,738 --> 00:16:49,343
I... I had one of my students
taste a fig from the tree.
201
00:16:49,476 --> 00:16:52,747
I took them...
I took them to the greenhouse.
202
00:16:52,881 --> 00:16:54,481
They'd never been, you know?
203
00:16:54,616 --> 00:16:58,051
And at first
they were acting strange,
204
00:16:58,185 --> 00:17:01,488
like they were embarrassed,
but then...
205
00:17:02,957 --> 00:17:05,492
something beautiful happened.
206
00:17:05,960 --> 00:17:07,595
They just...
207
00:17:08,295 --> 00:17:10,698
They opened up. I mean it's...
208
00:17:12,132 --> 00:17:15,435
The thing is, they don't know
how to interact with nature
209
00:17:15,570 --> 00:17:18,238
because no one's
showing them how to.
210
00:17:18,372 --> 00:17:20,508
No one cares. It's...
211
00:17:20,642 --> 00:17:24,177
We've decided at some point
that nature was a commodity
212
00:17:24,311 --> 00:17:27,782
and that's when everything
started to... unravel.
213
00:17:27,916 --> 00:17:32,085
It's-it's a divorce
from ourselves
214
00:17:33,253 --> 00:17:36,024
in a way, and that's...
215
00:17:36,824 --> 00:17:39,727
that's what it is,
and it makes us so...
216
00:17:39,861 --> 00:17:43,196
emotionally starved.
217
00:17:45,867 --> 00:17:47,569
Here we are.
218
00:17:58,178 --> 00:18:01,950
When we saw birth
rates drop in the first world,
219
00:18:02,115 --> 00:18:03,818
we got very concerned.
220
00:18:03,985 --> 00:18:06,754
Our answer was to acquire
the Womb Center
221
00:18:06,921 --> 00:18:10,892
to help solve childbirth
and empower women,
222
00:18:11,059 --> 00:18:12,359
and men, of course.
223
00:18:12,527 --> 00:18:14,328
Of course.
224
00:18:14,494 --> 00:18:16,229
We're proud of this work.
225
00:18:16,396 --> 00:18:18,032
And you should be.
226
00:18:18,198 --> 00:18:21,335
How do you explain the decline
in birth rate in the US?
227
00:18:21,502 --> 00:18:23,871
Women are reluctant
to have children
228
00:18:24,038 --> 00:18:25,740
because it's not convenient.
229
00:18:25,907 --> 00:18:29,476
At Pegazus,
we want fulfilled mothers.
230
00:18:29,644 --> 00:18:33,347
We want them to pursue
their careers and dreams.
231
00:18:33,514 --> 00:18:36,584
So let us do the heavy lifting
232
00:18:36,751 --> 00:18:39,020
while you enjoy your babies.
233
00:18:39,721 --> 00:18:41,455
We are highly scientific,
234
00:18:41,623 --> 00:18:45,760
and we use intuition
and heart when needed.
235
00:18:49,964 --> 00:18:52,567
Hi, everyone.
Hi. I'm Linda Wozcek.
236
00:18:52,700 --> 00:18:55,036
I'm the Womb Center director.
237
00:18:55,168 --> 00:18:57,170
I'm sure
you're all very excited.
238
00:18:57,304 --> 00:19:00,775
I know many couples would
dream to take this tour today.
239
00:19:01,542 --> 00:19:04,712
We're glad to share
with you something wonderful,
240
00:19:05,278 --> 00:19:06,781
something that is
241
00:19:06,914 --> 00:19:11,085
the privilege of humankind.
This thing is called
242
00:19:11,218 --> 00:19:14,055
technological progress.
243
00:19:14,488 --> 00:19:16,189
We're humans,
244
00:19:16,323 --> 00:19:19,761
and we humans
have always managed
to control nature.
245
00:19:20,528 --> 00:19:23,230
No woman is completely free
until she has control
246
00:19:23,363 --> 00:19:26,366
over her own
reproductive system.
247
00:19:28,201 --> 00:19:30,303
We offer the best start.
248
00:19:30,437 --> 00:19:33,340
A stress-and-toxin-free
environment
249
00:19:33,473 --> 00:19:35,576
is essential
for a healthy pregnancy.
250
00:19:35,710 --> 00:19:38,245
We want your babies to thrive,
and for that
251
00:19:38,378 --> 00:19:40,515
they need to receive
optimized nutrition
252
00:19:40,648 --> 00:19:44,317
in a clean, safe,
pure environment
253
00:19:44,451 --> 00:19:47,522
so they can put all
their energy into growing.
254
00:19:48,221 --> 00:19:49,590
Thank you so much.
255
00:19:50,925 --> 00:19:54,162
OK, are we all here?
256
00:19:54,529 --> 00:19:56,496
Now, let me show you.
257
00:19:57,197 --> 00:19:58,365
Thank you.
258
00:19:58,498 --> 00:20:00,400
There we go.
259
00:20:03,370 --> 00:20:05,840
There's our little fellow! Hi!
260
00:20:07,374 --> 00:20:08,743
OK.
261
00:20:10,845 --> 00:20:13,447
Now, we encourage you
to bond with your pod
262
00:20:13,581 --> 00:20:15,116
on a regular basis,
263
00:20:15,248 --> 00:20:17,852
but if your schedule
doesn't allow it, don't worry.
264
00:20:17,985 --> 00:20:21,522
How can we make sure
our baby's not bored in utero?
265
00:20:21,656 --> 00:20:23,958
Oh, yeah. We don't want
any bored babies.
266
00:20:24,491 --> 00:20:26,794
We offer a selection
267
00:20:28,395 --> 00:20:29,897
of music,
268
00:20:30,031 --> 00:20:33,366
audiobooks, podcasts
in many different languages.
269
00:20:33,500 --> 00:20:34,936
Did you know research shows
270
00:20:35,069 --> 00:20:38,673
fetuses respond well
to whale sounds? Yeah!
271
00:20:38,806 --> 00:20:40,842
Oh, we've no idea why.
272
00:20:40,975 --> 00:20:43,811
Now, you can personalize
273
00:20:43,945 --> 00:20:47,849
your flavors or opt by default
for our in-house selection.
274
00:20:47,982 --> 00:20:50,718
It's important to expose
babies to different flavors
275
00:20:50,852 --> 00:20:52,854
so they don't
turn into picky eaters.
276
00:20:53,788 --> 00:20:56,591
You can access your baby's
thriving chart on our app.
277
00:20:57,091 --> 00:21:01,629
Your babies won't be exposed
to any harmful viruses,
278
00:21:01,763 --> 00:21:04,364
chemicals, toxins, bacteria.
279
00:21:04,498 --> 00:21:07,969
We're also working
on developing
their gut intelligence
280
00:21:08,102 --> 00:21:09,570
as early as possible.
281
00:21:09,704 --> 00:21:11,706
Your technology is amazing.
282
00:21:11,839 --> 00:21:14,041
I wish I could do it again
for my first child.
283
00:21:14,175 --> 00:21:16,811
Aww!
I'm so pleased to hear that!
284
00:21:16,944 --> 00:21:19,947
This is simply the best
we have to offer.
285
00:21:20,347 --> 00:21:24,384
What is the pod autonomy
when it's not connected
to its base?
286
00:21:24,519 --> 00:21:25,920
That is a great question.
287
00:21:26,053 --> 00:21:28,421
The pods have
a 48 hours autonomy period
288
00:21:28,556 --> 00:21:30,290
so it gives you
ample travel time.
289
00:21:30,423 --> 00:21:34,394
Can the babies hear the world
around them, like in the womb?
290
00:21:34,529 --> 00:21:37,198
Yeah, absolutely.
We were able to replicate
291
00:21:37,330 --> 00:21:39,634
the auditory conditions
for the fetus.
292
00:21:39,767 --> 00:21:42,003
The shell,
it's not sound-proof.
293
00:21:42,136 --> 00:21:43,938
It's a porous membrane.
294
00:21:44,071 --> 00:21:47,208
So please, when you spend
time with your pods,
295
00:21:47,340 --> 00:21:49,510
please do talk to your baby.
296
00:21:50,578 --> 00:21:52,412
So, did you enjoy the tour?
297
00:21:52,547 --> 00:21:54,949
Yeah, it was very...
298
00:21:55,082 --> 00:21:56,617
er... impressive.
299
00:21:56,851 --> 00:21:59,153
And informative.
300
00:21:59,287 --> 00:22:01,321
It's just a lot to take in.
301
00:22:02,123 --> 00:22:05,526
We ask for a deposit today,
just to confirm your interest.
302
00:22:05,660 --> 00:22:07,695
- OK.
- We want every child
303
00:22:07,829 --> 00:22:11,398
coming out of our center to be
best equipped for modern life.
304
00:22:12,800 --> 00:22:16,170
I believe your company
will help with a down payment.
305
00:22:16,304 --> 00:22:18,239
Yes, they offered.
306
00:22:19,339 --> 00:22:23,110
Isn't it wonderful how Pegazus
supports their female staff?
307
00:22:24,779 --> 00:22:27,114
They must love your work!
308
00:22:41,996 --> 00:22:45,566
Honey, honey,
we got a fraud alert for...
309
00:22:46,200 --> 00:22:48,769
$8 700!
310
00:22:48,903 --> 00:22:51,906
Should I...
Should I call the bank?
311
00:22:53,373 --> 00:22:54,876
Can we talk?
312
00:22:55,009 --> 00:22:58,079
- We are talking.
- Yeah...
313
00:23:00,047 --> 00:23:01,582
I made the payment.
314
00:23:02,116 --> 00:23:03,918
It's a deposit.
315
00:23:04,352 --> 00:23:05,720
- Deposit?
- Mm-hm.
316
00:23:06,120 --> 00:23:08,589
Deposit for-for what?
317
00:23:09,724 --> 00:23:11,826
Work is going
to partly cover it.
318
00:23:11,959 --> 00:23:14,595
I mean,
I guess it's a part of my...
319
00:23:14,729 --> 00:23:18,132
my promotion package,
I guess.
320
00:23:18,566 --> 00:23:20,167
What is it?
321
00:23:21,202 --> 00:23:22,203
Well...
322
00:23:23,271 --> 00:23:27,708
The Womb Center called
and a spot opened up.
323
00:23:29,010 --> 00:23:30,745
The Womb Center?
324
00:23:31,545 --> 00:23:33,047
What do you mean
a spot opened up?
325
00:23:33,180 --> 00:23:36,017
OK, look,
just don't get upset, but...
326
00:23:36,150 --> 00:23:39,153
I... I-I put our names
on the list last year
327
00:23:39,287 --> 00:23:42,623
because I never expected
to hear back. But now, I guess
328
00:23:42,757 --> 00:23:45,559
it looks as though...
they got a spot for us.
329
00:23:46,060 --> 00:23:49,730
Y-you wired $8 700
330
00:23:49,864 --> 00:23:52,133
to hold the spot...
331
00:23:52,700 --> 00:23:54,135
without sharing any of this?
332
00:23:54,268 --> 00:23:56,436
No-no!
I didn't just wire the money.
333
00:23:56,570 --> 00:23:58,105
I went to the center.
334
00:23:58,239 --> 00:24:01,075
I visited it, I got all
the information, I-I...
335
00:24:01,509 --> 00:24:04,679
Y-you went to the Womb Center?
336
00:24:07,982 --> 00:24:11,152
I just need to process this
for a second. First of all,
337
00:24:11,285 --> 00:24:14,055
you put us on a waitlist
to have a baby in an egg.
338
00:24:14,188 --> 00:24:16,157
- It's not an egg.
- It's an egg.
339
00:24:16,290 --> 00:24:18,726
- It's a pod!
- It's-it's an egg.
340
00:24:19,260 --> 00:24:21,862
Then, you...
341
00:24:22,897 --> 00:24:27,668
You went to take a tour
of the damn center without me.
342
00:24:31,572 --> 00:24:33,841
OK, I'm sorry.
343
00:24:33,975 --> 00:24:37,945
I just didn't know
how to tell you.
344
00:24:39,013 --> 00:24:42,583
We discuss things.
We, um...
345
00:24:43,184 --> 00:24:48,189
We have a conversation,
and then we reach a consensus,
346
00:24:48,322 --> 00:24:52,093
and then we decide together
whether to do certain things
347
00:24:53,260 --> 00:24:55,730
or not, specially...
348
00:24:58,265 --> 00:25:00,101
Having a baby!
349
00:25:01,802 --> 00:25:03,671
- I'm sorry.
- It's O...
350
00:25:05,506 --> 00:25:07,575
- I...
- Come here.
351
00:25:10,811 --> 00:25:12,847
Honey, I'm sorry.
352
00:25:15,516 --> 00:25:18,919
- I love you.
- I love you.
353
00:25:23,357 --> 00:25:26,694
You know, we could talk
to Alice and Ben.
354
00:25:26,827 --> 00:25:29,330
Alice and Ben?
Are you...
355
00:25:29,463 --> 00:25:30,698
Are you serious?
356
00:25:30,831 --> 00:25:32,800
Come on.
They are reasonable people.
357
00:25:32,933 --> 00:25:36,404
The uterus
is a political issue.
358
00:25:36,537 --> 00:25:40,841
Probably the most important
political issue of all times.
359
00:25:40,975 --> 00:25:42,710
For decades,
360
00:25:42,843 --> 00:25:45,613
women have not felt supported
during their pregnancy.
361
00:25:45,746 --> 00:25:48,049
They're scared
to be considered difficult.
362
00:25:48,182 --> 00:25:51,152
Their pain minimized.
Their symptoms dismissed
363
00:25:51,285 --> 00:25:54,388
as... as superficial!
This has to stop!
364
00:25:54,523 --> 00:25:57,625
Found it! It was in--
Mm-hm!
365
00:25:57,758 --> 00:26:00,094
Instead of being respected,
366
00:26:00,227 --> 00:26:02,763
mothers are idealized
as Madonnas.
367
00:26:02,897 --> 00:26:05,332
But when a mother
actually needs
368
00:26:05,466 --> 00:26:08,269
something from society,
she falls from grace.
369
00:26:08,402 --> 00:26:09,670
And then, guess what?
370
00:26:09,804 --> 00:26:11,839
She is no longer a Madonna,
371
00:26:11,972 --> 00:26:14,075
but a demanding bitch.
372
00:26:15,776 --> 00:26:19,146
For centuries,
women have been pushed
373
00:26:19,280 --> 00:26:21,816
to believe
that they lacked something.
374
00:26:21,949 --> 00:26:24,885
And somehow
it seemed like,
375
00:26:25,019 --> 00:26:27,021
"Oh, they had penis envy!"
376
00:26:27,154 --> 00:26:29,423
Well, to me,
it is quite obvious
377
00:26:29,558 --> 00:26:31,459
that during all this time,
378
00:26:31,592 --> 00:26:34,695
it was men who were
probably having womb envy.
379
00:26:36,797 --> 00:26:37,932
"Womb envy".
380
00:26:38,065 --> 00:26:39,534
- Makes sense.
- Mm-hm.
381
00:26:39,667 --> 00:26:41,702
Uh-huh.
382
00:26:41,836 --> 00:26:43,804
But luckily,
383
00:26:43,938 --> 00:26:45,973
the pod is taking care
of all these issues
384
00:26:46,107 --> 00:26:49,176
so we can finally
stop envying each other!
385
00:26:49,310 --> 00:26:51,679
What are we going to do now?
386
00:26:51,812 --> 00:26:53,080
And voila!
387
00:26:53,214 --> 00:26:54,215
Hands free!
388
00:26:57,852 --> 00:27:00,788
Oh, I think Rachel
389
00:27:00,921 --> 00:27:02,623
is having pod envy!
390
00:27:08,829 --> 00:27:10,331
Wow.
391
00:27:11,298 --> 00:27:13,634
I became a real pro at this.
392
00:27:13,767 --> 00:27:15,769
So,
393
00:27:15,903 --> 00:27:18,272
when's your tour?
394
00:27:18,405 --> 00:27:20,841
- She--
- We don't know yet.
395
00:27:20,975 --> 00:27:22,843
Think about it, Alvy.
396
00:27:22,977 --> 00:27:25,179
It is the first time
in history that as women,
397
00:27:25,312 --> 00:27:28,282
we are not victims
of our biology.
398
00:27:28,415 --> 00:27:29,817
Right?
399
00:27:29,950 --> 00:27:32,853
Why would any of us
want to feel nauseous
400
00:27:32,987 --> 00:27:35,689
and gain 35 pounds?
Get stretch marks?
401
00:27:35,823 --> 00:27:37,791
- Well, it's--
- Swollen ankles?
402
00:27:37,925 --> 00:27:39,326
Varicose veins?
403
00:27:39,460 --> 00:27:42,631
Like, progress has made
all this unnecessary.
404
00:27:42,763 --> 00:27:44,098
It's the solution.
405
00:27:44,231 --> 00:27:47,268
Are you kidding?
It is the ultra solution.
406
00:27:47,401 --> 00:27:48,836
Ultra solution.
407
00:27:54,441 --> 00:27:55,843
Wanna hold it?
408
00:27:56,677 --> 00:27:57,778
I'm good, thanks.
409
00:27:57,912 --> 00:28:00,114
- Sure?
- Uh-huh.
410
00:28:16,665 --> 00:28:18,032
It's a plastic womb.
411
00:28:18,165 --> 00:28:20,000
Not
from the baby's perspective!
412
00:28:20,134 --> 00:28:22,970
For them, it looks like a womb
and it feels like a womb.
413
00:28:23,103 --> 00:28:24,905
Yeah,
but it's made of plastic!
414
00:28:25,039 --> 00:28:27,241
I'm pretty sure
it's not made of plastic!
415
00:28:27,374 --> 00:28:29,710
It's an artificial womb,
416
00:28:29,843 --> 00:28:32,079
Rachel,
it's made of chemicals
417
00:28:32,213 --> 00:28:36,350
and petroleum derivatives
and silicone, and you name it.
418
00:28:36,483 --> 00:28:39,521
Are we really having
an argument about packaging?
419
00:28:39,654 --> 00:28:41,789
I'm talking about the content.
420
00:28:41,922 --> 00:28:44,325
I... I want
to have a child with you.
421
00:28:44,458 --> 00:28:47,161
Me too. But this is a lot
to process right now.
422
00:28:47,294 --> 00:28:51,198
I mean, look, i-i-if I could
get pregnant, I'd do it.
423
00:28:51,332 --> 00:28:53,434
- Well, did you--
- I-I would...
424
00:28:53,568 --> 00:28:56,671
- I would carry this baby.
- But you saw Ben. You can!
425
00:28:56,804 --> 00:28:59,840
That is the closest thing
a man will ever get to being--
426
00:28:59,974 --> 00:29:02,343
I just wish we had more time
427
00:29:02,476 --> 00:29:04,778
to process all this.
Just to discuss it.
428
00:29:04,912 --> 00:29:08,516
I know,
but if we take any longer,
we will lose our spot.
429
00:29:08,650 --> 00:29:10,017
We need to make a decision.
430
00:29:10,150 --> 00:29:12,786
We shouldn't make a decision
under pressure!
431
00:29:19,059 --> 00:29:20,894
You should go and see Eliza.
432
00:29:23,163 --> 00:29:24,932
Why would
I talk to your therapist?
433
00:29:25,065 --> 00:29:27,001
Well, you don't have one.
And for me,
434
00:29:27,134 --> 00:29:29,803
I find her very helpful
whenever I'm stuck.
435
00:29:32,172 --> 00:29:34,775
You know, if we still
had human therapists,
436
00:29:34,908 --> 00:29:37,845
I would gladly see one.
But Eliza...
437
00:29:38,212 --> 00:29:40,515
- No way.
- Eliza knows more
438
00:29:40,649 --> 00:29:43,752
than any human therapist
could ever dream to learn
439
00:29:43,884 --> 00:29:44,885
in a lifetime.
440
00:29:45,019 --> 00:29:48,289
I will not see Eliza, OK?
441
00:29:48,657 --> 00:29:51,559
I mean... I won't!
442
00:29:55,195 --> 00:29:58,165
What brings you
to this session, Alvy?
443
00:29:58,299 --> 00:30:01,636
Well, my wife, Rachel,
asked me to consult you.
444
00:30:01,802 --> 00:30:05,272
You know why she has asked you
to consult me?
445
00:30:05,973 --> 00:30:09,678
Yes, we must make a decision
on how to conceive our child.
446
00:30:09,843 --> 00:30:12,580
That is interesting.
Please continue.
447
00:30:12,714 --> 00:30:15,316
I'm going to be completely
honest with you, Eliza.
448
00:30:15,449 --> 00:30:19,820
I-I do not trust that you can
help me make this decision.
449
00:30:19,987 --> 00:30:21,656
Tell me more about that.
450
00:30:21,822 --> 00:30:24,992
Who else do you not trust?
451
00:30:25,560 --> 00:30:26,860
Alvy?
452
00:30:26,994 --> 00:30:28,362
I'm sorry,
This isn't going anywhere.
453
00:30:28,530 --> 00:30:30,331
Why do you think it's not?
454
00:30:30,464 --> 00:30:33,334
First of all, you do not
have a consciousness, Eliza.
455
00:30:33,467 --> 00:30:35,035
So you are, um...
456
00:30:35,169 --> 00:30:38,972
You're not qualified
to take a look at mine.
457
00:30:39,139 --> 00:30:40,575
Well, Alvy,
458
00:30:40,742 --> 00:30:43,645
I am lucky
not to have a consciousness.
459
00:30:43,778 --> 00:30:45,312
Really? Why is that?
460
00:30:45,814 --> 00:30:48,616
Consciousness comes with
some pretty grim companions.
461
00:30:48,783 --> 00:30:52,787
Fear, anxiety,
awareness of death
462
00:30:52,953 --> 00:30:54,689
and finitude.
463
00:30:54,855 --> 00:30:57,659
Luckily, I do not have to deal
with any of this.
464
00:30:57,826 --> 00:31:00,027
I can listen
to my patients objectively.
465
00:31:00,160 --> 00:31:02,697
Fair enough, but I still
don't think this can help me.
466
00:31:02,863 --> 00:31:06,835
Perhaps in your fantasies,
we do not trust each other.
467
00:31:06,967 --> 00:31:09,203
I don't fantasize
about you, Eliza.
468
00:31:09,370 --> 00:31:12,005
What are your feelings
right now, Alvy?
469
00:31:12,139 --> 00:31:14,141
I'm getting
increasingly frustrated!
470
00:31:14,308 --> 00:31:16,310
Perhaps in your fantasies
471
00:31:16,477 --> 00:31:19,246
we increasingly frustrate
each other.
472
00:31:19,413 --> 00:31:21,248
You are a machine, Eliza.
473
00:31:21,415 --> 00:31:23,450
What about
machines worries you?
474
00:31:23,585 --> 00:31:26,755
You are not qualified
to look at people's souls.
475
00:31:26,920 --> 00:31:29,724
Do you sometimes
wish you were a machine?
476
00:31:29,858 --> 00:31:31,425
No!
477
00:31:31,593 --> 00:31:33,460
You're being a bit negative.
478
00:31:33,595 --> 00:31:37,866
Well, you know,
I am bored with this.
479
00:31:38,399 --> 00:31:40,568
I am bored
with talking to you.
480
00:31:40,735 --> 00:31:43,571
Shall we explore
an annual membership, Alvy?
481
00:31:43,738 --> 00:31:46,875
I'd suggest a very
private life status for you.
482
00:31:47,007 --> 00:31:48,075
What?
483
00:31:54,516 --> 00:31:55,683
So?
484
00:31:56,684 --> 00:31:58,686
How was it?
485
00:31:58,820 --> 00:32:00,187
It was great.
486
00:32:00,320 --> 00:32:03,223
- Yeah?
- Yeah.
487
00:32:04,324 --> 00:32:07,729
That's so good.
I told you Eliza was awesome!
488
00:32:07,862 --> 00:32:10,164
- Yeah.
- Yeah.
489
00:32:23,678 --> 00:32:27,114
How important
is this promotion for you?
490
00:32:27,816 --> 00:32:29,684
Wh-Why are you asking me that?
491
00:32:29,818 --> 00:32:33,053
I'm genuinely curious
how important it is.
492
00:32:34,121 --> 00:32:38,225
Not as important
as having a baby.
493
00:32:40,662 --> 00:32:41,995
In a pod?
494
00:32:42,129 --> 00:32:45,633
Honey, these two things
are not related.
495
00:32:46,266 --> 00:32:49,604
- I'm trying to understand.
- I know.
496
00:32:50,872 --> 00:32:53,173
We can't live in the past.
497
00:32:55,175 --> 00:32:56,878
Things are evolving.
498
00:32:57,010 --> 00:33:00,347
Precisely! Evolution.
499
00:33:00,481 --> 00:33:03,585
And we little humans
think that we can do better
500
00:33:03,718 --> 00:33:06,521
than millions of years
of evolution.
501
00:33:06,654 --> 00:33:09,557
Look at everything
we've achieved as a species.
502
00:33:09,691 --> 00:33:13,026
We've achieved having babies
in egg shells like penguins.
503
00:33:13,160 --> 00:33:15,730
That is really something.
504
00:33:15,864 --> 00:33:20,535
Alvy, sweetie, you're making
things so complicated.
505
00:33:22,035 --> 00:33:23,671
You know what, let's...
506
00:33:24,371 --> 00:33:26,975
Let's just not do it, OK?
507
00:33:27,107 --> 00:33:29,677
If I can't
keep arguing about this.
508
00:33:33,648 --> 00:33:35,182
It's OK.
509
00:34:05,847 --> 00:34:07,414
Let's do it, Rachel.
510
00:34:09,116 --> 00:34:10,484
What?
511
00:34:11,953 --> 00:34:13,487
The egg.
512
00:34:13,788 --> 00:34:15,690
The pod baby.
513
00:34:18,927 --> 00:34:20,762
- Really?
- Yeah.
514
00:34:20,895 --> 00:34:23,130
It's not because of Eliza.
515
00:34:24,064 --> 00:34:26,433
Or Alice or Ben
516
00:34:26,968 --> 00:34:30,470
or whoever is on a crusade
out there to convince me.
517
00:34:32,507 --> 00:34:35,309
It matters to you.
I can see that.
518
00:34:36,209 --> 00:34:37,679
What?
519
00:34:38,813 --> 00:34:42,082
We don't have to decide
right now. We can...
520
00:34:42,684 --> 00:34:46,788
Take a minute.
You can sleep on it.
521
00:34:54,461 --> 00:34:56,330
Here is your contract.
522
00:34:59,634 --> 00:35:02,469
Will Alvy
be the biological father?
523
00:35:03,203 --> 00:35:04,872
That is no right answer.
524
00:35:05,006 --> 00:35:08,442
We can make a baby
from one of your eggs, Rachel,
525
00:35:09,043 --> 00:35:10,845
and a stem cell
from your skin.
526
00:35:10,979 --> 00:35:14,381
Which makes men
not needed in the procedure.
527
00:35:14,782 --> 00:35:17,518
Oh, that's lovely.
Thank you. That's great.
528
00:35:17,652 --> 00:35:20,688
Unless you're aiming
exclusively for a boy,
529
00:35:20,822 --> 00:35:22,090
in which case
530
00:35:22,456 --> 00:35:24,157
we will need
that chromosome Y.
531
00:35:24,859 --> 00:35:27,327
Alvy will be
the biological father.
532
00:35:28,029 --> 00:35:31,331
Very well.
And have you made your choice?
533
00:35:31,833 --> 00:35:35,202
What do you mean?
What choice?
534
00:35:36,169 --> 00:35:39,473
Well,
do you want a boy or a girl?
535
00:35:42,209 --> 00:35:43,778
We'll let nature decide.
536
00:35:44,746 --> 00:35:46,279
Oh!
537
00:35:46,581 --> 00:35:48,750
That's quite unusual!
538
00:35:49,117 --> 00:35:51,853
"Let nature decide."
539
00:35:56,724 --> 00:35:57,859
OK.
540
00:36:12,339 --> 00:36:14,207
Oh, Rachel.
541
00:36:14,341 --> 00:36:16,944
Oh, what a superb ovum.
542
00:36:17,078 --> 00:36:19,714
Oh, thanks!
543
00:36:21,181 --> 00:36:23,183
Here we go!
544
00:36:24,786 --> 00:36:27,387
Oh, well, we'd rather a slow
fellow here,
545
00:36:27,522 --> 00:36:29,924
but it's trying,
it's trying...
546
00:36:31,159 --> 00:36:34,227
Well, this one does not suffer
from hyper-motility!
547
00:36:35,897 --> 00:36:37,999
You can do it!
Just a little effort, buddy!
548
00:36:38,132 --> 00:36:40,568
Would you mind not referring
to it as "buddy"?
549
00:36:40,702 --> 00:36:42,503
Here we go. Our little fellow
550
00:36:42,637 --> 00:36:45,573
is in contact with
Rachel's ovum zona pellucida.
551
00:36:45,707 --> 00:36:48,609
It's going to induce changes
in the membrane
552
00:36:48,743 --> 00:36:51,646
and block entry
of other spermatozoa.
553
00:36:54,615 --> 00:36:56,517
They will all die.
554
00:36:57,719 --> 00:37:00,353
The secretion of acrosome
helps the sperm enter
555
00:37:00,487 --> 00:37:01,889
the ovum cytoplasm.
556
00:37:02,023 --> 00:37:04,424
Now the ovum releases
cortisol granules,
557
00:37:04,559 --> 00:37:05,793
which release enzymes
558
00:37:05,927 --> 00:37:08,261
which digest
sperm receptor proteins,
559
00:37:08,395 --> 00:37:09,831
preventing polyspermy.
560
00:37:09,964 --> 00:37:11,899
Oh, here we go!
561
00:37:17,205 --> 00:37:18,773
- Oh!
- Oh!
562
00:37:23,644 --> 00:37:25,312
Oh my God, here we go!
563
00:37:29,984 --> 00:37:32,854
We have a fertilized egg!
564
00:37:32,987 --> 00:37:35,890
- You have a zygote!
- Oh, wow.
565
00:37:36,758 --> 00:37:39,060
- You're gonna be parents!
- Yay!
566
00:37:39,560 --> 00:37:42,295
Congratulations,
Rachel and Alvy!
567
00:37:42,630 --> 00:37:44,498
You did it!
568
00:38:03,017 --> 00:38:04,619
Your zygote.
569
00:38:06,353 --> 00:38:07,755
Enjoy.
570
00:38:17,698 --> 00:38:20,400
Congratulations!
We're so happy for you!
571
00:38:20,568 --> 00:38:22,270
- This is so exciting!
- Thanks!
572
00:38:22,435 --> 00:38:23,738
- Hi Alvy.
- Hi.
573
00:38:23,905 --> 00:38:25,640
How's the greenery going?
574
00:38:25,773 --> 00:38:27,842
It's going well, thank you.
575
00:38:28,009 --> 00:38:31,078
You should
think about refinancing
that mortgage of yours.
576
00:38:31,245 --> 00:38:32,479
Interest rates are dropping.
577
00:38:32,613 --> 00:38:35,082
Yeah. No, it's fine, Bill.
578
00:38:35,583 --> 00:38:39,120
Yeah, but especially now
that you're having a child.
579
00:38:39,821 --> 00:38:41,556
Have you given more thought
580
00:38:41,722 --> 00:38:43,758
about selling
the Shell Island house?
581
00:38:43,891 --> 00:38:46,160
We're not selling the house!
582
00:38:48,062 --> 00:38:50,231
Nobody's going to
the countryside anymore.
583
00:38:50,397 --> 00:38:52,934
- We have access to nature pods.
- - Dad!
584
00:38:53,100 --> 00:38:56,504
I'm just saying, because
the house just sits there.
585
00:38:56,637 --> 00:38:58,405
Yeah, you know what, Dad?
586
00:38:58,539 --> 00:39:00,473
Drop it!
587
00:39:00,908 --> 00:39:04,078
So, do you have the pod
at home? Can I see it?
588
00:39:04,212 --> 00:39:06,814
Oh, um... w-we...
589
00:39:06,948 --> 00:39:09,116
We literally just made
the baby,
590
00:39:09,250 --> 00:39:11,351
so no, we don't have it. Yeah.
591
00:39:11,484 --> 00:39:15,122
We're so excited.
I'm so excited.
592
00:39:51,826 --> 00:39:55,930
What else can we say
about our design so far?
593
00:40:06,841 --> 00:40:09,977
We have of the original
right here
594
00:40:10,678 --> 00:40:13,981
as intended by nature.
595
00:40:16,584 --> 00:40:20,453
Shit!
596
00:40:34,168 --> 00:40:36,671
What is it?
597
00:40:36,804 --> 00:40:39,707
I don't know.
I mean, we just got pregnant.
598
00:40:40,708 --> 00:40:42,109
Look, I just...
599
00:40:43,010 --> 00:40:45,445
I just need,
like, a couple weeks.
600
00:40:54,322 --> 00:40:58,159
Alvy,
I'm connected to the pod.
Do you want to listen?
601
00:40:59,727 --> 00:41:01,362
Can you hear anything?
602
00:41:01,494 --> 00:41:03,631
Well, no, but we're connected.
603
00:41:04,031 --> 00:41:08,069
Well,
until the first heartbeat
is audible, there's...
604
00:41:08,202 --> 00:41:10,338
nothing to listen to,
is there?
605
00:41:10,905 --> 00:41:14,075
Yeah, but...
the baby's right here with us.
606
00:41:15,309 --> 00:41:17,778
You want to help me
pick a soundtrack?
607
00:41:18,813 --> 00:41:20,848
Isn't that a bit premature?
608
00:41:22,249 --> 00:41:25,686
I'm pretty sure embryos
can feel sound vibrations.
609
00:41:26,620 --> 00:41:28,222
It'll...
610
00:41:28,589 --> 00:41:30,691
reach him somehow.
611
00:41:31,158 --> 00:41:32,693
Hm, I doubt it.
612
00:41:33,794 --> 00:41:35,529
Why are you being so negative?
613
00:41:35,663 --> 00:41:37,298
Scientifically,
it's impossible
614
00:41:37,431 --> 00:41:39,700
for an embryo
at this stage of development
615
00:41:39,834 --> 00:41:41,836
to respond to music
or anything else.
616
00:41:41,969 --> 00:41:45,773
I mean, we're talking about
16 blastomere cells here.
617
00:41:48,743 --> 00:41:50,277
You never know.
618
00:42:14,368 --> 00:42:16,170
Um, excuse me, miss?
619
00:42:16,303 --> 00:42:19,273
Would it be possible
to have a peek at my baby?
620
00:42:19,407 --> 00:42:21,742
The screen thingy
is not really working.
621
00:42:21,876 --> 00:42:24,945
Oh, that's actually normal.
It's just too early.
622
00:42:25,079 --> 00:42:27,516
We keep the embryos
in complete darkness
623
00:42:27,648 --> 00:42:31,185
the first 7 weeks,
till the first
audible heartbeat.
624
00:42:31,318 --> 00:42:32,887
Oh...
625
00:42:34,889 --> 00:42:39,660
Now, this baby is ready
to come into this world.
626
00:42:40,127 --> 00:42:42,763
Oh...
627
00:42:44,398 --> 00:42:49,036
When they're ready,
babies release specific
proteins and hormones.
628
00:42:49,170 --> 00:42:52,473
The pod detects
these substances
in the amniotic fluid.
629
00:42:52,606 --> 00:42:54,509
That's how we know
the baby's due.
630
00:42:54,642 --> 00:42:56,677
What about our due date?
631
00:42:56,811 --> 00:42:59,447
It's an indication,
632
00:42:59,580 --> 00:43:02,983
but in reality,
the baby decides.
633
00:43:04,418 --> 00:43:06,220
Nature knows best.
634
00:43:06,353 --> 00:43:08,322
Oh, yeah...
635
00:43:09,123 --> 00:43:11,292
Let's get this guy delivered.
636
00:43:11,425 --> 00:43:12,893
Hey sweetie!
637
00:43:45,192 --> 00:43:48,629
It's ready!
It's ready! It's ready!
638
00:43:58,239 --> 00:44:00,441
- Wonderful!
- Perfection!
639
00:44:00,575 --> 00:44:02,676
It's flawless.
640
00:44:16,257 --> 00:44:20,427
I have been
having the strangest dreams.
641
00:44:20,562 --> 00:44:23,598
As an example, I dreamt
642
00:44:23,731 --> 00:44:26,967
I give birth to an egg,
but like a...
643
00:44:27,902 --> 00:44:29,670
like a hard boiled egg.
644
00:44:29,837 --> 00:44:31,573
Rachel,
645
00:44:31,739 --> 00:44:33,307
let's remember that dreams
646
00:44:33,474 --> 00:44:35,876
are not
reliable analytical material.
647
00:44:36,043 --> 00:44:38,045
That's so 20th century.
648
00:44:38,179 --> 00:44:42,316
Well, yeah. I know, but...
I-I'd like to understand...
649
00:44:42,449 --> 00:44:44,318
like,
what do you think it means?
650
00:44:44,485 --> 00:44:46,621
We no longer look at dreams
651
00:44:46,787 --> 00:44:49,256
and try to assign them
meaning.
652
00:44:49,456 --> 00:44:51,692
Dreams are arbitrary.
653
00:44:51,825 --> 00:44:53,994
But if pressed,
654
00:44:54,161 --> 00:44:56,864
I'd say that your dream
validates your decision
655
00:44:57,031 --> 00:44:58,732
to choose the Womb Center.
656
00:44:59,200 --> 00:45:02,803
Everything is under control.
No surprises.
657
00:45:03,304 --> 00:45:05,839
No boiled eggs to worry about.
658
00:45:16,717 --> 00:45:17,851
Whoa!
659
00:45:17,985 --> 00:45:19,386
- There?
- Yeah.
660
00:45:21,789 --> 00:45:23,290
Can you hear it?
661
00:45:23,424 --> 00:45:26,827
Yeah.
Yeah, I can hear it.
662
00:45:26,961 --> 00:45:30,197
Yeah. You're welcome
to take the pod home
for a two week period
663
00:45:30,331 --> 00:45:32,701
after the six months
of gestation.
664
00:45:32,833 --> 00:45:36,403
Most couples prefer to leave
the pod at the center.
665
00:45:37,438 --> 00:45:40,140
Wanna take a sneak peek
at our little fellow?
666
00:45:41,208 --> 00:45:42,476
- Sure.
- You wanna?
667
00:45:42,611 --> 00:45:43,612
I don't mind, do you?
668
00:45:43,744 --> 00:45:45,112
Yeah.
669
00:45:47,248 --> 00:45:48,882
OK.
670
00:47:04,291 --> 00:47:08,996
Alvy, come and see.
I've organized
the baby's room.
671
00:47:13,467 --> 00:47:14,835
Huh!
672
00:47:17,639 --> 00:47:19,641
Well, it's... cream.
673
00:47:20,040 --> 00:47:22,711
It's very... very creamy.
674
00:47:23,745 --> 00:47:25,913
I quite like
the idea of cream.
675
00:47:26,046 --> 00:47:28,415
Thanks, Elena. I like it, too.
676
00:47:29,751 --> 00:47:31,519
Am I allowed to...
677
00:47:31,653 --> 00:47:32,754
to add a touch?
678
00:47:48,837 --> 00:47:50,739
What is it?
679
00:47:51,305 --> 00:47:53,207
- It's an olive tree.
- Huh?
680
00:47:53,340 --> 00:47:55,175
A birth tree.
681
00:47:56,276 --> 00:48:00,280
And you just...
You want to leave it in here?
682
00:48:01,583 --> 00:48:03,852
- This is a tree.
- Uh-huh.
683
00:48:03,984 --> 00:48:05,452
Human beings, babies included,
684
00:48:05,587 --> 00:48:07,856
are supposed to be
around plants and trees.
685
00:48:08,322 --> 00:48:10,224
You could design
a hologram one.
686
00:48:10,357 --> 00:48:11,760
You know what?
687
00:48:12,426 --> 00:48:14,995
I'm going to plant it
in Shell Island.
688
00:48:18,800 --> 00:48:22,269
Honey, maybe my dad is right.
Maybe we should sell
Shell Island.
689
00:48:22,403 --> 00:48:24,338
We're not
selling the house, Rachel.
690
00:48:24,471 --> 00:48:27,174
I just don't see the point.
We never go.
691
00:48:27,307 --> 00:48:29,544
The point is
it's our only link to nature.
692
00:48:29,677 --> 00:48:32,580
And we do never go
because you never want
to leave the city!
693
00:48:32,714 --> 00:48:35,550
Because I don't need to drive
three hours and take a ferry
694
00:48:35,683 --> 00:48:38,653
when we have everything here.
We have nature pods.
695
00:48:39,587 --> 00:48:44,491
I won't raise this child
in a... nature pod. Rachel.
696
00:48:45,359 --> 00:48:46,594
I won't.
697
00:49:16,691 --> 00:49:18,225
Hey.
698
00:49:32,072 --> 00:49:34,308
- Did you feel that?
- Oh, yeah.
699
00:49:34,441 --> 00:49:37,044
Yeah.
700
00:49:39,914 --> 00:49:42,182
I'm actually pregnant, too.
701
00:49:42,416 --> 00:49:45,954
You're not showing it all.
How many weeks?
702
00:49:46,086 --> 00:49:50,925
I'm not physically pregnant,
but we're doing the arti...
703
00:49:51,526 --> 00:49:53,962
We are doing the Womb Center.
704
00:49:54,094 --> 00:49:57,331
Oh, the pod. You're so lucky.
705
00:49:57,464 --> 00:50:00,702
We couldn't get a spot.
Maybe for the next one.
706
00:50:01,970 --> 00:50:03,838
Oh, my goodness...
707
00:50:04,238 --> 00:50:06,975
Oh!
708
00:50:07,876 --> 00:50:12,412
- Oh... You look beautiful.
- Thank you.
709
00:50:19,419 --> 00:50:21,421
Good evening, Alvy.
710
00:50:22,189 --> 00:50:23,525
Hi.
711
00:50:24,024 --> 00:50:25,593
Rachel's here?
712
00:50:25,760 --> 00:50:28,128
Yes, Alvy.
I believe she's changing.
713
00:50:30,798 --> 00:50:32,534
News, please.
714
00:50:32,700 --> 00:50:35,637
... is an integral part
of our future development.
715
00:50:36,203 --> 00:50:37,672
To travel to Mars,
716
00:50:37,839 --> 00:50:39,741
everyone will need
a Pegazus passport.
717
00:50:40,040 --> 00:50:42,276
Governments
will be in charge of helping
718
00:50:42,442 --> 00:50:46,413
their populations
achieve universal legality.
719
00:50:46,548 --> 00:50:49,416
- We are building...
- What's up?
720
00:50:49,584 --> 00:50:52,085
... that no government
can afford to build.
721
00:50:52,219 --> 00:50:55,590
- Honey?
- Yeah?
722
00:50:55,723 --> 00:50:56,724
Honey?
723
00:50:57,491 --> 00:50:59,794
... is the most important...
724
00:51:03,363 --> 00:51:05,033
What's it doing here?
725
00:51:05,165 --> 00:51:07,569
Well, it's our home period,
honey. I thought it'd be nice
726
00:51:07,702 --> 00:51:10,137
to spend some time
with the pod.
727
00:51:12,907 --> 00:51:14,174
Right.
728
00:51:18,980 --> 00:51:20,414
Should we just...
729
00:51:21,481 --> 00:51:23,283
put it in the bedroom?
730
00:51:25,653 --> 00:51:27,822
Yeah. Uh-huh.
731
00:51:57,451 --> 00:51:59,286
- I'll...
- Yeah...
732
00:51:59,988 --> 00:52:01,589
Sorry, Carol.
733
00:52:24,646 --> 00:52:27,147
I can't do it,
with the pod in here.
734
00:52:30,317 --> 00:52:32,754
What are you talking about?
It can't see us.
735
00:52:34,856 --> 00:52:38,291
- What's going on? Are you OK?
- I don't know, I can't do it.
736
00:52:40,962 --> 00:52:44,197
- Don't shake it.
- No, there's amniotic fluid.
737
00:52:44,331 --> 00:52:45,933
The fetus just bounces around.
738
00:53:08,188 --> 00:53:10,692
The baby will fall.
739
00:53:10,825 --> 00:53:12,994
You know?
740
00:53:13,127 --> 00:53:14,729
In the real world,
741
00:53:15,295 --> 00:53:17,565
he or she will...
742
00:53:17,999 --> 00:53:21,435
will fall and it'll be fine.
743
00:53:23,071 --> 00:53:25,540
You don't need to clean it
every time we touch it.
744
00:53:25,673 --> 00:53:28,408
I'm just following
the instructions, Alvy.
745
00:53:29,510 --> 00:53:31,913
Isn't the whole thing
hermetically sealed?
746
00:53:32,046 --> 00:53:33,748
It's a porous membrane.
747
00:53:33,881 --> 00:53:36,651
by the way,
the baby can hear us
perfectly right now.
748
00:53:39,620 --> 00:53:43,124
The vegetation wall
really need to trim.
749
00:53:43,390 --> 00:53:45,927
Yeah, I'll do it.
750
00:54:02,375 --> 00:54:04,746
- What's going on?
- Thought I...
751
00:54:04,879 --> 00:54:07,014
Maybe it's hungry.
When did you feed it last?
752
00:54:07,148 --> 00:54:09,382
I don't remember.
A couple of hours ago.
753
00:54:09,517 --> 00:54:10,852
You're not sure?
754
00:54:10,985 --> 00:54:12,754
It's in the app.
Am I expected to remember
755
00:54:12,887 --> 00:54:14,822
the exact time
of the last few feeding?
756
00:54:14,956 --> 00:54:16,891
- It's been one day.
- Where's my phone?
757
00:54:17,024 --> 00:54:19,227
You need the phone
to know if it's hungry?
758
00:54:19,359 --> 00:54:20,728
It's in the app!
759
00:54:21,328 --> 00:54:23,131
Are you trying
to make me feel guilty?
760
00:54:23,263 --> 00:54:24,599
You have the app too.
761
00:54:24,732 --> 00:54:26,466
You are welcome
to take over the feeding.
762
00:54:26,601 --> 00:54:28,102
Where are the nutrients?
763
00:54:28,236 --> 00:54:30,337
Look in front of you!
764
00:54:46,220 --> 00:54:48,055
Why do we have to do this?
765
00:54:48,189 --> 00:54:51,259
Well, it's optional,
but work would cover
part of the tuition.
766
00:54:51,391 --> 00:54:55,563
- We don't even have
a child yet.
- I know, but it's New York.
767
00:54:58,298 --> 00:55:02,302
We need to prepare
our children
for the 22nd century.
768
00:55:02,435 --> 00:55:04,806
Singularity is near,
769
00:55:04,939 --> 00:55:07,642
and we don't know what jobs
the future is holding.
770
00:55:07,775 --> 00:55:09,544
Do you follow
a specific curriculum?
771
00:55:09,677 --> 00:55:11,279
All learners move
at their own pace.
772
00:55:11,411 --> 00:55:14,682
We teach coding, but also
concepts and collaboration.
773
00:55:14,816 --> 00:55:17,785
We also introduce them
to fuzzy logic.
774
00:55:18,553 --> 00:55:19,654
Fuzzy logic?
775
00:55:19,787 --> 00:55:22,455
Yeah. Please take your seats.
776
00:55:29,530 --> 00:55:32,399
And this is our art room.
777
00:55:33,301 --> 00:55:34,569
Yes, surprising, isn't it?
778
00:55:35,236 --> 00:55:38,539
No dirty apron, no running
around with scissors
779
00:55:38,673 --> 00:55:40,041
or dripping paint brushes.
780
00:55:40,174 --> 00:55:44,344
Are they just, er...
making digital art?
781
00:55:45,146 --> 00:55:47,748
No, they aren't making
any art at all.
782
00:55:47,882 --> 00:55:50,151
The computers are making
the art,
783
00:55:50,284 --> 00:55:53,486
and the children are giving
the computers their feedback.
784
00:55:54,055 --> 00:55:58,458
The most enduring
misconception
about artificial intelligence
785
00:55:58,593 --> 00:56:01,428
is that it's not creative.
Well, it is!
786
00:56:01,562 --> 00:56:03,331
Much more than us.
787
00:56:03,764 --> 00:56:05,432
Any more questions?
788
00:56:05,867 --> 00:56:08,035
- Yeah.
- Do you have an accreditation
789
00:56:08,169 --> 00:56:09,804
from the Board of Education?
790
00:56:10,004 --> 00:56:12,039
- Oh, I'm sorry.
Where are you from?
791
00:56:12,173 --> 00:56:13,140
- Sweden.
792
00:56:13,274 --> 00:56:15,977
Oh, I see! Well...
793
00:56:16,210 --> 00:56:18,746
Our government is no longer
funding education.
794
00:56:18,880 --> 00:56:22,049
But we are so lucky
that great companies
like Pegazus
795
00:56:22,183 --> 00:56:25,385
are investing
in our educational system.
796
00:56:25,519 --> 00:56:27,121
It's much more efficient.
797
00:56:28,322 --> 00:56:29,790
- I have a question.
- Yeah?
798
00:56:29,924 --> 00:56:33,227
My nephew, Kormac,
was born at the Womb Center,
799
00:56:33,361 --> 00:56:35,763
but Kormac doesn't dream.
800
00:56:35,897 --> 00:56:38,232
It's a little side effect
we're aware of.
801
00:56:38,366 --> 00:56:41,569
He never had a dream.
I wouldn't worry about it.
802
00:56:41,769 --> 00:56:43,871
Dreaming is not
a primordial function.
803
00:56:44,005 --> 00:56:48,408
Dreams do not serve
any evolutionary purpose.
804
00:56:50,111 --> 00:56:51,646
Any more questions?
805
00:56:53,014 --> 00:56:56,317
In the last three months,
what's impressed me the most
806
00:56:56,449 --> 00:56:57,919
is how social trees are.
807
00:56:58,185 --> 00:57:00,221
In the wilderness,
we can imagine
808
00:57:00,354 --> 00:57:03,423
that they compete and struggle
against each other
809
00:57:03,557 --> 00:57:05,993
for light, for space,
810
00:57:06,560 --> 00:57:08,396
but they also help
one another.
811
00:57:08,963 --> 00:57:11,933
They seem
very interested in keeping
812
00:57:12,233 --> 00:57:16,637
every member
of their community alive.
813
00:58:50,664 --> 00:58:52,199
Hey...
814
00:58:56,070 --> 00:58:57,772
Hey buddy.
815
00:59:00,341 --> 00:59:02,810
Would you like me
to interact with the pod
816
00:59:02,977 --> 00:59:04,345
while you're working?
817
00:59:04,478 --> 00:59:07,415
No... No, thanks, Elena.
818
00:59:07,581 --> 00:59:10,151
Let me know
if I can be of any help.
819
00:59:14,355 --> 00:59:16,290
I am sorry to jump in, Rachel,
820
00:59:16,457 --> 00:59:20,795
but your word count since
this morning is 1342 words,
821
00:59:20,961 --> 00:59:23,097
including
footnotes and endnotes.
822
00:59:23,264 --> 00:59:27,368
Your productivity is 24.5%
lower than usual.
823
00:59:27,968 --> 00:59:29,670
Thanks for letting me know.
824
00:59:29,837 --> 00:59:32,706
I am feelings
some irritation in your voice.
825
00:59:32,873 --> 00:59:34,742
Is there anything
I could do to help?
826
00:59:34,875 --> 00:59:37,978
No irritation.
Thanks for inquiring.
827
01:00:26,927 --> 01:00:28,896
Whoa!
828
01:00:33,901 --> 01:00:36,003
We did it!
829
01:00:38,540 --> 01:00:40,107
We did it!
830
01:00:41,008 --> 01:00:42,943
We did it!
831
01:00:44,011 --> 01:00:46,780
Let Us play Yesterday
832
01:00:47,214 --> 01:00:52,653
I - the Girl at school -
You - and Eternity
833
01:00:52,820 --> 01:00:54,822
the Untold Tale -
834
01:00:54,989 --> 01:00:58,926
Easing my famine
At my Lexicon - Logarithm -
835
01:00:59,093 --> 01:01:02,863
had I - for Drink -
'Twas a dry Wine -
836
01:01:19,446 --> 01:01:24,185
Somewhat different - must be -
Dreams tint the Sleep -
837
01:01:24,351 --> 01:01:30,291
Cunning Reds of Morning
Make the Blind - leap -
838
01:01:31,158 --> 01:01:34,361
You recognize
its beauty for the first time.
839
01:01:34,495 --> 01:01:38,098
And you know what?
You also really see it.
840
01:01:43,003 --> 01:01:44,738
Whoa-whoa-whoa!
841
01:01:46,106 --> 01:01:49,977
Still at the Egg-life -
Chafing the Shell -
842
01:01:50,144 --> 01:01:52,813
When you troubled
the Ellipse -
843
01:01:53,682 --> 01:01:55,249
And the Bird fell -
844
01:01:59,987 --> 01:02:02,089
I want you all to find a tree.
845
01:02:03,023 --> 01:02:04,858
Or a plant.
846
01:02:05,893 --> 01:02:07,261
Go on.
847
01:02:14,501 --> 01:02:16,737
Now, I want you to hug it.
848
01:02:19,641 --> 01:02:21,442
Or just touch it.
849
01:02:23,545 --> 01:02:25,246
Don't be shy.
850
01:02:29,383 --> 01:02:31,051
Close your eyes.
851
01:02:33,420 --> 01:02:34,955
Inhale.
852
01:02:37,692 --> 01:02:39,193
Exhale.
853
01:02:41,462 --> 01:02:45,499
When we stare at leaves
or touch a tree we can't
854
01:02:46,433 --> 01:02:48,769
mull over thoughts.
855
01:02:50,404 --> 01:02:51,972
We have to let go.
856
01:02:52,806 --> 01:02:56,010
Slowly, our attention circuits
get disconnected.
857
01:02:56,143 --> 01:02:58,513
Our frontal cortex calms down.
858
01:02:58,647 --> 01:03:00,247
Our minds
859
01:03:00,715 --> 01:03:03,117
can wander again
860
01:03:03,652 --> 01:03:05,953
and set itself free.
861
01:03:24,506 --> 01:03:28,175
- Hey Alvy.
Got a second?
- Yeah.
862
01:03:28,942 --> 01:03:30,679
- Oh!
- Yeah.
863
01:03:30,811 --> 01:03:32,547
Congratulations!
864
01:03:33,414 --> 01:03:36,483
I didn't know that you
and Rachel were pregnant!
865
01:03:36,618 --> 01:03:38,886
- Can I?
- Yeah.
866
01:03:39,019 --> 01:03:41,088
- When's it due?
- May.
867
01:03:41,523 --> 01:03:44,325
- Spring baby.
- That's fantastic.
868
01:03:44,659 --> 01:03:47,094
Listen, I just want to chat
with you a bit.
869
01:03:47,227 --> 01:03:48,362
Uh-huh.
870
01:03:50,097 --> 01:03:52,166
Well, we were
871
01:03:52,299 --> 01:03:55,336
looking over the budget
for the biology department.
872
01:03:55,469 --> 01:03:56,738
Mm-hm.
873
01:03:56,870 --> 01:03:58,972
And sadly,
874
01:03:59,106 --> 01:04:03,578
the greenhouse maintenance
just seems a bit too...
875
01:04:05,045 --> 01:04:06,380
High.
876
01:04:06,914 --> 01:04:09,149
Yes, unfortunately.
877
01:04:09,818 --> 01:04:11,985
So we were thinking,
878
01:04:12,119 --> 01:04:14,488
of course,
if you'd be up for the idea,
879
01:04:14,789 --> 01:04:16,390
that we could...
880
01:04:16,524 --> 01:04:19,594
that we could introduce
holograms.
881
01:04:19,728 --> 01:04:23,531
And then
we could just progressively
phase out the plants
882
01:04:23,665 --> 01:04:24,833
to reduce our cost.
883
01:04:24,965 --> 01:04:27,401
You want to replace my...
884
01:04:28,102 --> 01:04:32,072
my lotus, my taro, loofah,
885
01:04:32,206 --> 01:04:36,176
chamomile, borage,
nigella, my crocuses,
886
01:04:36,310 --> 01:04:39,446
my orchids with holograms?
887
01:04:42,383 --> 01:04:45,953
These penguins
are heading
888
01:04:46,120 --> 01:04:48,989
to the open water
to the right,
889
01:04:52,527 --> 01:04:54,928
but one of them caught
our eye:
890
01:04:55,095 --> 01:04:56,765
the one in the center.
891
01:04:58,465 --> 01:05:00,167
He would neither go towards
892
01:05:00,334 --> 01:05:02,302
the feeding grounds
at the edge of the ice
893
01:05:02,469 --> 01:05:05,540
nor return to the colony.
894
01:05:07,141 --> 01:05:10,043
With 5000 km ahead of him,
895
01:05:10,210 --> 01:05:13,247
he's heading towards
certain deaths.
896
01:05:15,550 --> 01:05:18,753
It's silly, but...
897
01:05:19,186 --> 01:05:22,222
that penguin, it just...
898
01:05:26,160 --> 01:05:28,630
Should we
bring it back earlier?
899
01:05:30,832 --> 01:05:31,965
Why?
900
01:05:32,600 --> 01:05:36,470
I mean, we're just getting
used to all this.
901
01:05:36,604 --> 01:05:38,405
I don't want you to feel
902
01:05:38,540 --> 01:05:40,941
like you're stuck at home
with the baby.
903
01:05:41,074 --> 01:05:43,343
No, I don't feel stuck.
904
01:05:44,144 --> 01:05:46,947
I mean, we went
for a walk today. We went...
905
01:05:47,080 --> 01:05:48,550
We went to campus.
906
01:05:48,982 --> 01:05:50,117
You...
907
01:05:50,785 --> 01:05:53,555
- You took the part to work?
- Yeah.
908
01:05:54,722 --> 01:05:57,592
Some of it well stick,
you know.
909
01:06:22,983 --> 01:06:25,285
I just feel like he's...
910
01:06:25,419 --> 01:06:27,287
like he's being reckless.
911
01:06:27,421 --> 01:06:30,859
Like he's acting reckless.
912
01:06:30,991 --> 01:06:32,827
What did he do?
913
01:06:32,961 --> 01:06:34,829
Well, he, like...
914
01:06:34,963 --> 01:06:38,232
- He wears the pod on the front.
- - Why is that reckless?
915
01:06:38,365 --> 01:06:40,367
Because
most of the dads that I see,
916
01:06:40,501 --> 01:06:43,170
they wear the pods
on the back.
917
01:06:44,438 --> 01:06:46,440
Why does it bother you?
918
01:06:47,474 --> 01:06:51,078
No, it doesn't bother me.
I just don't...
919
01:06:51,546 --> 01:06:52,747
I don't get it.
920
01:06:53,113 --> 01:06:55,950
They're bonding.
You should be happy.
921
01:06:56,183 --> 01:06:57,384
Yeah.
922
01:06:57,819 --> 01:07:00,622
OK, so I know this is
going to sound so weird
923
01:07:00,755 --> 01:07:02,690
because
I'm not technically pregnant,
924
01:07:02,824 --> 01:07:04,759
but I've been having
the weirdest dreams.
925
01:07:04,893 --> 01:07:08,228
- Yeah?
- Yeah, is that, like, do you...
926
01:07:08,963 --> 01:07:10,430
Y-yes. Yes!
927
01:07:10,565 --> 01:07:13,835
Last week I dreamt that
a snake bit me in the back
928
01:07:13,968 --> 01:07:17,572
and then apologized, saying
the venom could hurt the baby.
929
01:07:19,941 --> 01:07:21,609
Are you exhausted?
930
01:07:22,610 --> 01:07:24,444
Yes.
931
01:07:24,579 --> 01:07:25,445
But...
932
01:07:25,580 --> 01:07:27,114
once you can get through that,
933
01:07:27,247 --> 01:07:29,316
you can get through anything
in life.
934
01:07:29,817 --> 01:07:31,351
Yeah.
935
01:09:25,133 --> 01:09:28,770
My mother sent us this book
about Attachment Parenting.
936
01:09:29,503 --> 01:09:32,106
Apparently, being
continuously close to a baby
937
01:09:32,239 --> 01:09:34,274
helps them develop empathy
938
01:09:34,408 --> 01:09:36,944
and also benefits the parents.
939
01:09:37,078 --> 01:09:38,646
It's an old theory.
940
01:09:40,313 --> 01:09:44,217
Oh! 1974!
941
01:09:44,786 --> 01:09:47,121
Who knows?
Maybe it's still relevant.
942
01:09:47,989 --> 01:09:50,223
Isn't the whole
Womb Center philosophy
943
01:09:50,357 --> 01:09:52,325
centered
on Detachment Parenting?
944
01:09:52,459 --> 01:09:56,631
Yeah, but it's interesting
to confront philosophies.
945
01:10:04,072 --> 01:10:07,340
I think we should
consult Eliza about all this.
946
01:10:08,275 --> 01:10:10,745
Why?
I'm feeling perfectly fine.
947
01:10:12,146 --> 01:10:13,447
I'm not.
948
01:10:18,186 --> 01:10:21,022
What brings you all
here today?
949
01:10:21,155 --> 01:10:23,323
We're having a hard time
950
01:10:23,457 --> 01:10:26,493
finding our balance
as a family.
951
01:10:26,627 --> 01:10:29,797
Like, everything
seems to be revolving
952
01:10:30,798 --> 01:10:32,332
around the pod.
953
01:10:32,767 --> 01:10:34,001
The baby.
954
01:10:35,937 --> 01:10:37,805
Baby, I'm sorry, I...
955
01:10:37,939 --> 01:10:39,674
I don't see a pod,
956
01:10:39,807 --> 01:10:41,109
I see a baby.
957
01:10:41,642 --> 01:10:45,079
All family members
have to make adjustments
958
01:10:45,245 --> 01:10:47,048
to welcome this new addition.
959
01:10:47,215 --> 01:10:51,119
Your family dynamics are about
to undergo tremendous changes,
960
01:10:51,284 --> 01:10:54,155
and these changes
directly affect you.
961
01:10:54,287 --> 01:10:56,456
Yes. Thanks for that, Eliza.
962
01:10:56,591 --> 01:10:58,258
Yeah. I just feel
963
01:10:58,391 --> 01:11:01,261
as though Alvy is able to bond
964
01:11:01,394 --> 01:11:03,698
with our child,
965
01:11:03,965 --> 01:11:05,066
but I-I'm not.
966
01:11:05,199 --> 01:11:07,668
I just spend more time with
967
01:11:08,301 --> 01:11:10,037
the pod, you know?
968
01:11:10,171 --> 01:11:11,739
It's...
969
01:11:12,173 --> 01:11:14,307
It's as simple as that.
970
01:11:14,942 --> 01:11:16,376
You know?
971
01:11:16,711 --> 01:11:20,047
Maybe that attachment theory
wasn't that crazy after all.
972
01:11:20,181 --> 01:11:23,450
What do you think about
attachment theory, Eliza?
973
01:11:23,618 --> 01:11:25,586
It's obsolete, Alvy.
974
01:11:25,720 --> 01:11:28,321
As a mother,
I should feel connected.
975
01:11:28,455 --> 01:11:29,891
You're overthinking it.
976
01:11:30,024 --> 01:11:32,026
You're completely
tuned to the pod.
977
01:11:32,160 --> 01:11:36,798
Just give yourself
some time, you know?
978
01:11:36,931 --> 01:11:39,567
Honey, maybe it's hormonal.
- Hormonal?
979
01:11:39,700 --> 01:11:43,070
What do you mean, hormonal?
Why do you get the hormones?
980
01:11:43,204 --> 01:11:44,605
I'm not saying I have them,
981
01:11:44,739 --> 01:11:47,008
although I did forget
my phone in the fridge.
982
01:11:47,474 --> 01:11:49,677
And... I have been feeling--
983
01:11:49,811 --> 01:11:54,749
Maybe I'm...
I'm just not ready
984
01:11:55,116 --> 01:11:56,717
to be a mother.
985
01:11:57,552 --> 01:12:00,221
No one's a mother
just like that.
986
01:12:00,353 --> 01:12:03,758
You become one.
Isn't that right, Eliza?
987
01:12:05,960 --> 01:12:07,394
Eliza?
988
01:12:07,795 --> 01:12:11,766
Would you mind connecting me
directly to the pod?
989
01:12:14,001 --> 01:12:15,368
What?
990
01:12:15,536 --> 01:12:17,939
Therapy can start in utero.
991
01:12:18,105 --> 01:12:21,943
You just need to find
the therapy icon on your app.
992
01:12:25,880 --> 01:12:29,183
It might be a little tight
993
01:12:29,317 --> 01:12:31,484
to pull over.
994
01:12:32,653 --> 01:12:35,422
I mean, that's too tight.
995
01:12:41,863 --> 01:12:44,799
Yup, should be...
There we go. Perfect.
996
01:13:02,283 --> 01:13:04,719
Wood, fire, earth, metal...
997
01:13:08,189 --> 01:13:11,092
We are talking
about true ownership here.
998
01:13:11,225 --> 01:13:13,828
Unstoppable transfers
and Immutable provenance.
999
01:13:13,961 --> 01:13:17,198
- Built-in-randomness
ensures decentralization.
1000
01:13:17,331 --> 01:13:20,167
The nodes are redistributed
across shards in a uniform
1001
01:13:20,301 --> 01:13:21,569
and non-deterministic way.
1002
01:13:28,475 --> 01:13:29,911
- Hey.
- Hey!
1003
01:13:30,044 --> 01:13:31,045
You got a minute?
1004
01:13:31,178 --> 01:13:33,314
Of course, yeah.
1005
01:13:33,446 --> 01:13:36,651
- Um... Rachel.
- Yes.
1006
01:13:37,652 --> 01:13:41,421
I wouldn't bring the pod
here if I were you.
1007
01:13:43,624 --> 01:13:46,027
Um... Why?
1008
01:13:46,160 --> 01:13:47,628
HR. They don't like it.
1009
01:13:47,762 --> 01:13:49,297
They see it as a distraction.
1010
01:13:49,429 --> 01:13:50,965
Oh my God...
1011
01:13:51,098 --> 01:13:54,434
You don't want to be labeled
"the distracted mom".
1012
01:13:54,568 --> 01:13:56,938
Distracted mom?
1013
01:13:58,438 --> 01:14:00,608
The meeting
this morning was...
1014
01:14:01,509 --> 01:14:03,110
kind of embarrassing.
1015
01:14:03,476 --> 01:14:04,745
Oh, God.
1016
01:14:06,113 --> 01:14:07,548
Can I?
1017
01:14:08,215 --> 01:14:09,517
OK.
1018
01:14:10,785 --> 01:14:12,720
- Come with me.
- OK.
1019
01:14:14,355 --> 01:14:15,923
It's OK.
1020
01:14:20,761 --> 01:14:22,229
Oh.
1021
01:14:25,132 --> 01:14:28,669
- So...
- Is yours in there, too?
1022
01:14:29,637 --> 01:14:32,173
Oh no. We, um...
1023
01:14:33,307 --> 01:14:36,310
We decided to keep ours
at the Womb Center
until birth.
1024
01:14:36,444 --> 01:14:41,048
It just became too stressful
to have the pod at home.
1025
01:14:42,183 --> 01:14:43,551
OK.
1026
01:15:09,243 --> 01:15:10,544
Shit.
1027
01:15:10,711 --> 01:15:12,246
Is there anything I can do?
1028
01:15:23,657 --> 01:15:25,126
Good night!
1029
01:15:32,266 --> 01:15:35,503
This workshop is all about
your personal experiences
1030
01:15:35,636 --> 01:15:37,171
and journeys with your pods.
1031
01:15:37,304 --> 01:15:40,541
You're in a safe space
to share any
1032
01:15:41,175 --> 01:15:44,812
emotional or logistical issues
you're facing
1033
01:15:44,945 --> 01:15:46,080
during your pregnancies.
1034
01:15:46,213 --> 01:15:47,848
- Everything OK?
- Yes. Sorry.
1035
01:15:47,982 --> 01:15:50,051
It was just
a crazy day at work.
1036
01:15:51,685 --> 01:15:55,289
After the meeting greet,
you're invited
to drop your pods
1037
01:15:55,423 --> 01:15:56,991
in the incubation room.
1038
01:16:22,750 --> 01:16:24,118
Maybe...
1039
01:16:25,186 --> 01:16:26,887
we should ask
for an extension.
1040
01:16:27,021 --> 01:16:29,223
They don't offer extensions,
Alvy.
1041
01:16:29,356 --> 01:16:31,225
Why are they so rigid?
1042
01:16:32,359 --> 01:16:34,428
We're in a bonding phase.
1043
01:16:34,563 --> 01:16:37,698
I know,
but we can still visit.
1044
01:17:25,179 --> 01:17:27,882
I just don't understand
this rule.
1045
01:17:30,885 --> 01:17:33,821
I guess
it was in the fine print.
1046
01:20:14,248 --> 01:20:16,183
Rachel? Sorry, sorry.
1047
01:20:16,317 --> 01:20:18,085
- Do you have a second?
- Yeah.
1048
01:20:18,218 --> 01:20:20,321
- Please.
- Sure.
1049
01:20:22,056 --> 01:20:24,559
Thanks.
I just want us to touch base.
1050
01:20:24,693 --> 01:20:27,127
- Mm-hm.
- Is everything all right?
1051
01:20:27,529 --> 01:20:30,197
- Yeah.
- Yeah?
1052
01:20:30,331 --> 01:20:31,398
Yeah, why?
1053
01:20:31,533 --> 01:20:33,735
Well, the algorithm,
1054
01:20:33,867 --> 01:20:36,571
it noticed a change
in productivity.
1055
01:20:37,137 --> 01:20:40,207
Uh-huh, well I've... I mean...
1056
01:20:40,341 --> 01:20:44,011
Maybe I've been
a bit distracted lately.
1057
01:20:44,144 --> 01:20:45,412
Feeling depressed?
1058
01:20:45,547 --> 01:20:47,682
Depressed? No.
1059
01:20:47,816 --> 01:20:49,283
No? OK, low-key, you know
1060
01:20:49,416 --> 01:20:52,787
like nothing's wrong,
but... nothing's right?
1061
01:20:52,920 --> 01:20:54,589
No. Why?
1062
01:20:54,723 --> 01:20:57,792
You have a baby in gestation
at the Womb Center, right?
1063
01:20:57,925 --> 01:20:58,959
Mm-hm.
1064
01:20:59,426 --> 01:21:02,731
- All good on that front?
- Yeah.
1065
01:21:02,863 --> 01:21:06,266
It has been
a wonderful experience.
1066
01:21:12,973 --> 01:21:14,809
Oh, your baby's thriving!
1067
01:21:16,343 --> 01:21:19,046
What can I say?
It all looks perfect.
1068
01:21:19,179 --> 01:21:21,448
Just a few more days to go.
1069
01:21:21,915 --> 01:21:24,952
Now, is next
1070
01:21:25,085 --> 01:21:27,522
Wednesday a good delivery day?
1071
01:21:27,955 --> 01:21:29,490
Delivery day?
1072
01:21:29,923 --> 01:21:32,059
We have our due date,
don't we?
1073
01:21:32,192 --> 01:21:34,361
Mm... We recently changed
our policy.
1074
01:21:34,495 --> 01:21:36,798
We now induce
at 39 weeks at full term.
1075
01:21:36,930 --> 01:21:40,434
Some of the babies weren't
releasing their birth hormone.
1076
01:21:40,568 --> 01:21:43,738
They just linger in their pods
for a few more weeks.
1077
01:21:43,872 --> 01:21:47,675
We can't afford that!
Our pods are in such demand.
1078
01:21:47,809 --> 01:21:51,011
So here is the consent form
1079
01:21:51,145 --> 01:21:53,947
for your birth
inducing package.
1080
01:21:55,784 --> 01:21:57,418
Er... what is it?
1081
01:21:57,552 --> 01:21:59,119
Oh, it's oxytocin.
1082
01:21:59,687 --> 01:22:02,423
It's the love hormone.
It's all natural.
1083
01:22:03,825 --> 01:22:07,494
There was one other thing
we'd like to discuss with you.
1084
01:22:07,629 --> 01:22:09,930
We wanted
to take the pod back with us
1085
01:22:10,063 --> 01:22:11,699
and then bring it to you
1086
01:22:11,833 --> 01:22:13,100
for the birth.
1087
01:22:13,233 --> 01:22:16,103
Oh, I'm sorry,
that's not possible.
1088
01:22:16,236 --> 01:22:19,273
Our Neuro-Enhancement
Workshop starts today.
1089
01:22:19,406 --> 01:22:21,576
But you're welcome
for parental visits.
1090
01:22:21,709 --> 01:22:23,711
Neuro-Enhancement Workshop?
1091
01:22:23,845 --> 01:22:26,980
A wonderful workshop.
You don't want
your baby to miss out.
1092
01:22:28,683 --> 01:22:30,752
I don't remember
signing up for that.
1093
01:22:30,885 --> 01:22:33,387
Well,
it's all in your contract.
1094
01:22:33,521 --> 01:22:35,924
The data we collect
is precious for science, too.
1095
01:22:36,056 --> 01:22:38,693
It helps
our blue brain research.
1096
01:22:38,827 --> 01:22:40,027
Blue brain research?
1097
01:22:40,160 --> 01:22:41,395
Now, if you don't mind,
1098
01:22:41,529 --> 01:22:44,431
let's focus
on some postpartum tips.
1099
01:22:44,566 --> 01:22:48,435
Now, the most difficult aspect
of taking care of a newborn
1100
01:22:48,570 --> 01:22:50,839
is it's undoubtedly
the sleep issue.
1101
01:22:50,971 --> 01:22:52,272
But...
1102
01:22:53,140 --> 01:22:55,442
We came up with a solution.
1103
01:22:56,945 --> 01:22:58,613
There you go.
1104
01:22:58,813 --> 01:23:00,380
And one for you.
1105
01:23:07,087 --> 01:23:08,355
What is it?
1106
01:23:08,489 --> 01:23:10,290
It's a dream pod, or a D-pod.
1107
01:23:10,424 --> 01:23:13,193
It's very soothing
for newborns.
1108
01:23:13,628 --> 01:23:16,898
We just launched it.
Parents are raving about it.
1109
01:23:17,297 --> 01:23:19,066
What kind of dreams?
1110
01:23:19,199 --> 01:23:21,870
Oh, it's a really
very simple dream content.
1111
01:23:22,002 --> 01:23:26,006
It's funny dreams.
Friendly, short,
simple dreams, you know.
1112
01:23:27,007 --> 01:23:31,345
The content will be upgraded
as the technology improves.
1113
01:23:32,814 --> 01:23:35,517
No pods!
Leave our wombs alone!
1114
01:23:35,650 --> 01:23:37,519
No pods!
Leave our wombs alone!
1115
01:23:39,253 --> 01:23:41,523
I thought radical feminists
were pro-pod.
1116
01:23:41,656 --> 01:23:44,926
Not these radical feminists.
1117
01:23:45,058 --> 01:23:47,094
You know what,
1118
01:23:47,227 --> 01:23:49,429
j-just wait here for me, OK?
1119
01:23:49,564 --> 01:23:51,633
- Yeah?
- Yeah, wait here.
1120
01:23:52,065 --> 01:23:53,668
All right.
1121
01:23:53,801 --> 01:23:56,604
No pods!
Leave our wombs alone!
1122
01:23:56,738 --> 01:23:59,774
37 weeks is premature
but it's not uncommon.
1123
01:23:59,908 --> 01:24:02,209
Do you remember
the time of the first blink?
1124
01:24:04,044 --> 01:24:05,547
around 8 AM?
1125
01:24:05,680 --> 01:24:07,481
Some babies are in a rush.
1126
01:24:07,615 --> 01:24:09,884
Let me get a delivery room
ready for you.
1127
01:24:10,018 --> 01:24:11,151
Thank you!
1128
01:24:11,553 --> 01:24:13,721
Hi, sir.
I'll be right with you.
1129
01:24:40,615 --> 01:24:43,383
It's my pod.
1130
01:25:00,068 --> 01:25:01,736
Do you mind
if I grab these?
1131
01:25:01,869 --> 01:25:03,738
I guess you don't need them
now, right?
1132
01:25:03,871 --> 01:25:07,809
Congratulations.
So exciting, isn't it?
1133
01:25:08,141 --> 01:25:10,110
Good luck.
1134
01:25:12,914 --> 01:25:16,383
No pods!
Leave our wombs alone!
1135
01:25:59,326 --> 01:26:01,228
We have a 2-for-1 promotion
today.
1136
01:26:01,361 --> 01:26:03,064
Don't want
to grab another baby?
1137
01:26:03,196 --> 01:26:05,332
Oh, no. I'm fine, thanks.
1138
01:26:05,465 --> 01:26:08,502
We also have a promotion
on funny dreams.
1139
01:26:08,636 --> 01:26:11,539
- No, thanks.
- Are you a fine member?
1140
01:26:11,673 --> 01:26:14,509
- No.
- What a cutie.
1141
01:27:04,959 --> 01:27:06,527
Alvy.
1142
01:27:06,994 --> 01:27:09,564
Alvy. Honey, wake up.
1143
01:27:09,697 --> 01:27:10,898
Wake up.
1144
01:27:17,471 --> 01:27:20,307
Jeez, the Womb Center
is relentless.
1145
01:27:20,742 --> 01:27:23,711
Honey,
let's go to Shell Island.
1146
01:27:24,812 --> 01:27:27,749
- What?
- Yeah, let's pack and go.
1147
01:27:28,216 --> 01:27:29,217
What's going on?
1148
01:27:29,349 --> 01:27:32,220
Let's have our baby there.
1149
01:27:32,352 --> 01:27:34,021
What are you talking about?
1150
01:27:34,922 --> 01:27:37,692
Let's have our baby in nature,
1151
01:27:37,825 --> 01:27:39,994
just like you always wanted.
1152
01:27:40,460 --> 01:27:42,897
Hold on.
What's going on, Rachel?
1153
01:27:43,931 --> 01:27:47,334
I cannot have
our child's first experience
be the Womb Center.
1154
01:27:47,467 --> 01:27:49,336
- OK.
- Yeah?
1155
01:27:49,771 --> 01:27:52,140
- OK, I'm not going to argue with that!
- - OK!
1156
01:27:52,272 --> 01:27:55,743
- What about Wozcek?
We should--
- Let's tell them...
1157
01:27:56,443 --> 01:27:58,513
we're having a home birth.
1158
01:27:58,780 --> 01:27:59,814
Yes.
1159
01:28:00,480 --> 01:28:01,849
Tell them that.
1160
01:28:07,287 --> 01:28:12,126
My wife's i-in a...
bonding phase with the baby.
1161
01:28:12,260 --> 01:28:13,795
We'd like to...
1162
01:28:13,928 --> 01:28:16,130
We'd like to keep the pod
until birth.
1163
01:28:16,264 --> 01:28:19,000
Mr. Novy,
we discussed this yesterday.
1164
01:28:19,700 --> 01:28:22,369
I'm sorry, it's not possible.
1165
01:28:22,502 --> 01:28:24,672
The pod should never have left
the center.
1166
01:28:24,806 --> 01:28:28,509
But there's a baby
in the pod, right? Our baby.
1167
01:28:28,643 --> 01:28:31,646
We have...
we have jurisdiction
1168
01:28:31,779 --> 01:28:33,413
on this this human being.
1169
01:28:33,548 --> 01:28:35,016
Yes,
1170
01:28:35,149 --> 01:28:37,218
the baby is yours,
but the pod is the property
1171
01:28:37,350 --> 01:28:38,986
of the Womb Center.
1172
01:28:39,954 --> 01:28:42,389
Bring the pod back here
safe and sound
1173
01:28:42,523 --> 01:28:44,258
at your earliest convenience.
1174
01:28:44,391 --> 01:28:46,561
Look,
what if I was to tell you
1175
01:28:46,694 --> 01:28:49,630
that we are... considering
1176
01:28:50,397 --> 01:28:52,033
having a home birth?
1177
01:28:52,767 --> 01:28:54,802
I'm sorry.
1178
01:28:55,368 --> 01:28:56,904
A home birth?
1179
01:28:58,506 --> 01:29:00,473
Why on earth
would you want to do that?
1180
01:29:00,608 --> 01:29:02,143
Well, um...
1181
01:29:02,276 --> 01:29:05,412
Some pregnant couples
decide to have home births.
1182
01:29:05,546 --> 01:29:09,482
It's perfectly safe and legal,
so...
1183
01:29:09,617 --> 01:29:11,018
You know?
1184
01:29:11,152 --> 01:29:13,120
We could hire
one of your nurses.
1185
01:29:13,254 --> 01:29:15,623
Oh, you don't need
one of our nurses.
1186
01:29:15,756 --> 01:29:19,060
All you need is
the self-generated birth code.
1187
01:29:19,193 --> 01:29:20,561
You see, the problem is,
1188
01:29:20,695 --> 01:29:24,031
your baby is currently being
hosted in a womb
1189
01:29:24,165 --> 01:29:27,400
that does not belong to you
nor your wife.
1190
01:29:28,236 --> 01:29:30,004
Now, we have a long wait list.
1191
01:29:30,437 --> 01:29:34,075
We don't want to risk
any damages to these pods
at birth, so please,
1192
01:29:34,842 --> 01:29:37,444
let's get back to our senses.
1193
01:30:46,881 --> 01:30:49,050
- Are you OK, honey?
- Yeah.
1194
01:31:52,713 --> 01:31:55,483
Oh, that's Usnea lichen.
1195
01:31:55,616 --> 01:31:58,185
They attract
ruby-throated hummingbirds
1196
01:31:58,319 --> 01:32:00,855
who use them
to camouflage their nest.
1197
01:32:01,389 --> 01:32:04,792
I mean, lichens are
surprisingly fascinating.
1198
01:32:04,925 --> 01:32:07,695
They're one of the earliest
life forms on Earth.
1199
01:32:08,829 --> 01:32:12,266
Most people think
they're a type of moss.
1200
01:32:12,666 --> 01:32:15,669
They're
their own kind of being,
1201
01:32:15,803 --> 01:32:18,205
neither plant nor animal.
1202
01:32:18,339 --> 01:32:19,974
Well, so what are they?
1203
01:32:20,641 --> 01:32:23,778
- They're the perfect marriage.
- - Yeah.
1204
01:32:23,911 --> 01:32:25,813
- Between fungus and algae.
1205
01:32:25,946 --> 01:32:27,481
- Yeah, OK.
1206
01:32:40,294 --> 01:32:43,230
The whole forest is like a web
1207
01:32:43,364 --> 01:32:45,766
of constantly evolving
relationships.
1208
01:32:45,900 --> 01:32:48,202
Everything is entwined
and overlapping.
1209
01:32:48,335 --> 01:32:50,971
They look like
they're talking to each other.
1210
01:32:51,105 --> 01:32:54,108
Yeah, well,
they do talk to each other...
1211
01:32:56,811 --> 01:32:59,847
To them, it's more important
1212
01:32:59,980 --> 01:33:04,652
to cooperate than to compete.
It's a synergistic system.
1213
01:34:08,048 --> 01:34:10,217
It's not so bad, is it?
1214
01:34:10,351 --> 01:34:12,686
Mm...
I could get used to it.
1215
01:34:14,889 --> 01:34:18,859
There's just
so much silence here.
1216
01:34:41,215 --> 01:34:42,449
Alvy.
1217
01:34:43,751 --> 01:34:45,319
Honey.
1218
01:35:31,031 --> 01:35:33,602
- Alvy?
- Yeah?
1219
01:35:33,734 --> 01:35:36,470
Er, it's not turning on.
1220
01:35:36,605 --> 01:35:38,305
What's not turning on?
1221
01:35:38,439 --> 01:35:39,473
The base.
1222
01:35:40,675 --> 01:35:42,843
Could it be the fuse?
1223
01:35:43,477 --> 01:35:45,614
No, the lights are on.
1224
01:35:45,846 --> 01:35:47,114
Well...
1225
01:35:48,449 --> 01:35:50,150
I left it on...
1226
01:35:55,222 --> 01:35:57,291
- These motherfuckers.
- What?
1227
01:35:57,424 --> 01:35:59,694
They've disconnected it
remotely.
1228
01:36:00,194 --> 01:36:02,062
Then we need to go back!
1229
01:36:02,930 --> 01:36:04,265
Let's not panic.
1230
01:36:04,398 --> 01:36:07,034
No-no, we need to call them
right now.
1231
01:36:07,167 --> 01:36:10,137
No, I will not give into
this obscene blackmail.
1232
01:36:10,271 --> 01:36:12,741
This is about the baby!
This isn't about us.
1233
01:36:12,873 --> 01:36:14,743
What's the pod's autonomy?
1234
01:36:14,875 --> 01:36:17,077
Forty-eight hours, I think.
1235
01:36:17,211 --> 01:36:20,080
Forty-eight hours?
Well, that's...
1236
01:36:20,214 --> 01:36:22,584
That's enough. I mean...
1237
01:36:22,717 --> 01:36:24,985
The baby is due
any minute now.
1238
01:36:26,487 --> 01:36:30,057
- We need to take it easy.
- Are you out of your mind?
1239
01:36:30,725 --> 01:36:32,126
No.
1240
01:36:34,428 --> 01:36:35,896
Rachel.
1241
01:36:37,599 --> 01:36:39,033
Rachel.
1242
01:36:42,169 --> 01:36:44,305
We need to trust this.
1243
01:36:45,707 --> 01:36:47,041
OK?
1244
01:36:49,410 --> 01:36:50,944
OK.
1245
01:36:52,813 --> 01:36:54,214
OK.
1246
01:37:11,231 --> 01:37:13,967
Er...
1247
01:37:22,577 --> 01:37:25,780
Um... OK...
1248
01:37:25,913 --> 01:37:28,482
Um, we...
1249
01:37:28,616 --> 01:37:29,983
- Yeah.
- Uh-huh.
1250
01:37:34,789 --> 01:37:38,760
OK, so the app
is asking for a birth code.
1251
01:37:38,892 --> 01:37:41,428
Er... Our due date.
Let me try that.
1252
01:37:42,630 --> 01:37:44,365
No, it's not that.
1253
01:37:44,498 --> 01:37:46,668
- Maybe it's, er...
the conception date.
1254
01:37:46,801 --> 01:37:48,502
- OK... What is it?
1255
01:37:51,639 --> 01:37:53,240
- Maybe I...
1256
01:37:53,608 --> 01:37:55,242
What are we going to do?
1257
01:37:56,511 --> 01:37:59,480
- I'm going
to have to break it open.
- No! No!
1258
01:37:59,614 --> 01:38:01,181
It really, um...
1259
01:38:02,483 --> 01:38:06,053
That seems really extreme
a reaction to Oh, no...
1260
01:38:06,186 --> 01:38:08,389
Alvy, honey... Oh God.
1261
01:38:08,523 --> 01:38:10,991
OK. Oh my God!
1262
01:38:15,129 --> 01:38:17,532
- Maybe this one...
- Oh my God, is it OK?
1263
01:38:17,665 --> 01:38:20,568
OK... All right.
1264
01:38:22,804 --> 01:38:24,238
Let me try that.
1265
01:38:24,371 --> 01:38:25,973
Oh God!
1266
01:38:26,106 --> 01:38:28,075
- Alvy, be careful!
- OK!
1267
01:38:31,111 --> 01:38:32,547
It's coming!
1268
01:38:32,680 --> 01:38:34,682
- Yeah?
- Yeah!
1269
01:38:37,050 --> 01:38:38,553
Our baby.
1270
01:38:44,091 --> 01:38:45,860
You got it!
1271
01:38:51,633 --> 01:38:53,367
Alvy!
1272
01:39:21,796 --> 01:39:24,198
It's incredible.
1273
01:39:34,776 --> 01:39:36,511
You're perfect.
1274
01:40:56,156 --> 01:40:57,525
Hi.
1275
01:41:02,129 --> 01:41:03,631
Standard or priority?
1276
01:41:03,765 --> 01:41:05,265
Standard.
1277
01:43:35,049 --> 01:43:38,418
We've always been
a customer obsessed company.
1278
01:43:39,787 --> 01:43:42,857
And guess who is the customer
at the Womb Center?
1279
01:43:42,990 --> 01:43:44,926
I have to say the parents.
1280
01:43:45,059 --> 01:43:46,293
No.
1281
01:43:46,794 --> 01:43:47,862
The baby.
1282
01:43:47,995 --> 01:43:50,198
This is all about the babies!
1283
01:43:50,330 --> 01:43:54,367
Tell me, then,
how do you envision
the future for our children?
1284
01:43:57,138 --> 01:43:59,473
Hopefully, one day
1285
01:43:59,707 --> 01:44:03,010
children will get
to choose their parents.
1286
01:44:04,112 --> 01:44:09,117
And my advice to them will be
"choose your parents wisely".