1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,524 --> 00:00:27,194 Internet dopiero miał wszystko otworzyć, 4 00:00:27,278 --> 00:00:29,530 więc mieliśmy w branży 5 00:00:29,613 --> 00:00:33,993 tylko kilka archetypów reprezentujących 6 00:00:34,076 --> 00:00:37,288 jedynie część tego, o czym myśleliśmy i co czuliśmy. 7 00:00:37,371 --> 00:00:38,873 Więc stwierdziliśmy: 8 00:00:38,956 --> 00:00:43,669 „Po prostu jedźmy. Bądźmy całymi sobą, nieskrępowani. 9 00:00:43,753 --> 00:00:47,339 „Bądźmy dumni z tego, czym i kim jesteśmy”. 10 00:00:48,132 --> 00:00:50,301 A to, czym i kim jesteśmy, 11 00:00:51,010 --> 00:00:53,763 mówi, skąd pochodzimy, co na nas wpłynęło. 12 00:00:54,680 --> 00:00:57,892 Co wywarło największy wpływ na nasze dusze i ciała, 13 00:00:57,975 --> 00:01:00,770 jak się ubieraliśmy i jak mówiliśmy. 14 00:01:02,104 --> 00:01:04,190 Więc wspominając Cudiego, 15 00:01:04,273 --> 00:01:08,486 nie sposób jest pominąć wciąż rosnące pokolenie ludzi, 16 00:01:08,569 --> 00:01:11,280 którzy nie dają się ograniczać. 17 00:01:11,363 --> 00:01:16,202 Robimy to, bo jesteśmy ludźmi i to nasze prawo. 18 00:01:16,285 --> 00:01:19,497 Nie możemy zmienić tego, na co byliśmy wystawieni 19 00:01:19,580 --> 00:01:23,083 i co pomogło ukształtować sposób, w jaki patrzymy na świat. 20 00:01:23,167 --> 00:01:26,670 Więc nie będziemy zmieniać wyniku. 21 00:01:28,506 --> 00:01:30,466 To nasza szansa. 22 00:01:30,549 --> 00:01:33,594 Mamy przed sobą kamery, mikrofony, 23 00:01:33,677 --> 00:01:38,057 klawiatury i to my tworzymy sztukę, więc nikt nam nie będzie dyktować, 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,977 w jaki sposób możemy się wyrażać. 25 00:01:43,562 --> 00:01:46,899 Każda forma kreatywności ma różne wzory 26 00:01:46,982 --> 00:01:48,943 i to wszystko jest plastyczne. 27 00:01:49,026 --> 00:01:51,904 Życie z pewnością nauczyło mnie tego, 28 00:01:51,987 --> 00:01:54,198 że nic nie jest na wieki. 29 00:01:54,907 --> 00:01:57,326 Wszystko można zmienić. 30 00:03:07,813 --> 00:03:11,191 SCOTT – NASZ CZŁOWIEK 31 00:03:21,493 --> 00:03:26,040 Mama zawsze powtarzała: „Urodziłeś się, żeby ktoś oglądał cię w telewizji”. 32 00:03:26,457 --> 00:03:29,585 A ja odpowiadałem: „Spoko, ale to nie dla mnie”. 33 00:03:29,835 --> 00:03:32,963 Jednak zawsze popisywałem się przed innymi. 34 00:03:34,214 --> 00:03:37,384 Jestem Kid Cudi, artysta z Cleveland w stanie Ohio. 35 00:03:37,468 --> 00:03:41,221 Poważnie zainteresowałem się tworzeniem muzyki w wieku 15 lat. 36 00:03:41,764 --> 00:03:47,227 Zacząłem pisać wiersze w wieku 11 lat, gdy umarł mój tata. 37 00:03:48,896 --> 00:03:54,526 Próbowałem się wybić w talent show i innych takich. 38 00:03:54,610 --> 00:03:58,405 W lokalach z wolnym dostępem do mikrofonu, gdziekolwiek mogłem. 39 00:03:58,489 --> 00:04:01,075 Freestyle'owe bitwy i co tam jeszcze. 40 00:04:02,618 --> 00:04:05,412 Z pewnością chcę swoją muzyką inspirować, 41 00:04:06,830 --> 00:04:10,459 a mój ruch ma za zadanie pokrzepiać. 42 00:04:10,542 --> 00:04:15,005 Próbuję przewodzić nowemu ruchowi i przekonać dzieciaki do nowych idei. 43 00:04:15,589 --> 00:04:17,841 W Cleveland nie ma na to miejsca. 44 00:04:17,925 --> 00:04:20,970 A kiedy tylko próbujesz zrobić coś innego, 45 00:04:21,053 --> 00:04:24,515 jakiś dupek zaraz rzuci: „A ten tu czego?”. Rozumiecie? 46 00:04:24,598 --> 00:04:26,725 Mamy trzymać się jednego scenariusza. 47 00:04:27,142 --> 00:04:28,769 Pomyślałem sobie... 48 00:04:30,270 --> 00:04:31,188 „Jebać to”. 49 00:04:31,271 --> 00:04:33,190 A teraz się rozkręcimy. 50 00:04:39,530 --> 00:04:41,907 Dlatego czułem, że muszę być w Nowym Jorku. 51 00:04:44,493 --> 00:04:46,328 Kamera włączona? 52 00:04:46,412 --> 00:04:47,997 -Tak. -Nagrywasz to? 53 00:04:48,080 --> 00:04:49,540 PIWNICA DOTA, BROOKLYN, NJ 54 00:04:49,623 --> 00:04:51,291 Byłem to winien Easy Geniusowi. 55 00:04:51,375 --> 00:04:53,460 Rozumiem ulice jak nikt inny. 56 00:04:53,544 --> 00:04:56,171 Jestem Jerzym Waszyngtonem getta. 57 00:04:56,255 --> 00:04:57,881 W temacie rapu wtedy pracowałem 58 00:04:57,965 --> 00:05:00,509 z każdym handlarzem narkotyków w okolicy. 59 00:05:01,969 --> 00:05:04,722 Zostawaliśmy kumplami i spotykaliśmy się, 60 00:05:04,805 --> 00:05:09,059 żeby pracować nad muzyką od siódmej rano do siódmej wieczorem. 61 00:05:09,143 --> 00:05:11,228 Mamy Kida Cudiego, czaicie? 62 00:05:11,311 --> 00:05:13,439 Zaraz się wybije. Pamiętajcie o nim. 63 00:05:13,522 --> 00:05:15,524 -Świetnie śpiewa. -Mid-West side. 64 00:05:15,607 --> 00:05:16,608 Mój ziom! 65 00:05:16,692 --> 00:05:19,862 To było jak obsesja, nic innego się nie liczyło. 66 00:05:19,945 --> 00:05:21,071 Tylko muzyka. 67 00:05:21,155 --> 00:05:22,573 Cowboy Cudi. 68 00:05:22,656 --> 00:05:25,117 Chodźmy zobaczyć, co jest w Carl's Jr. 69 00:05:25,200 --> 00:05:27,453 Cudi był jednym z pierwszych ludzi, 70 00:05:27,536 --> 00:05:30,914 których poznałem, którzy mieli gdzieś, co myślą inni. 71 00:05:30,998 --> 00:05:33,459 Skąd ty, kurwa, wytrzasnąłeś tę koszulę? 72 00:05:34,793 --> 00:05:37,379 Dokąd on idzie? Wracaj! 73 00:05:39,256 --> 00:05:41,550 To było dla mnie coś nowego. 74 00:05:41,633 --> 00:05:45,220 Jestem z Brooklynu. Tam się liczy tylko rap. 75 00:05:45,304 --> 00:05:49,433 Ale on nawiązywał do muzyki, na którą nie zwracałem uwagi. 76 00:05:49,516 --> 00:05:53,479 Prawie wszystko, czego słuchałem, nie jest hip-hopem. 77 00:05:53,562 --> 00:05:55,898 Zanurzyłem się w muzyce Coldplay, 78 00:05:55,981 --> 00:05:58,442 Johna Meyera, wiecie, o czym mówię. 79 00:05:58,525 --> 00:06:03,238 Różnych rzeczy, alternatywnej muzyki, rocka, klasycznego rocka, 80 00:06:03,322 --> 00:06:06,700 Electric Light Orchestra, Queen i różne inne. 81 00:06:06,784 --> 00:06:09,161 Crash Test Dummies. Po prostu wyłączałem się, 82 00:06:09,244 --> 00:06:13,082 słuchając różnych rodzajów muzyki, którą mógłbym wpleść w swoją. 83 00:06:13,165 --> 00:06:16,001 Potrzebowałem dobrej podstawy. 84 00:06:20,297 --> 00:06:25,302 Gdyby nie ja, większość moich ziomków nigdy nie opuściłaby Kalifornii. 85 00:06:28,222 --> 00:06:32,684 Gdy masz okazję zwiedzić świat i oddalić się od domu, 86 00:06:32,768 --> 00:06:34,353 zmienia ci się perspektywa. 87 00:06:36,480 --> 00:06:38,857 „Ale to getto jest małe”. 88 00:06:38,941 --> 00:06:42,236 Jeśli tylko to widzisz, tylko o tym wiesz. Co poradzisz? 89 00:06:42,319 --> 00:06:46,824 O czym możesz rapować? Czego innego możesz słuchać? 90 00:06:46,907 --> 00:06:50,369 Chciałem ich wyciągnąć i poszerzyć ich horyzonty. 91 00:06:53,038 --> 00:06:54,414 Można tego nie zauważyć, 92 00:06:54,498 --> 00:06:57,626 bo większość twoich kumpli się tym nie interesuje. 93 00:06:57,709 --> 00:07:00,838 Więc w samochodzie wciąż leci to samo. 94 00:07:00,921 --> 00:07:03,048 A u siebie tworzą tylko jeden typ. 95 00:07:03,132 --> 00:07:05,300 Ubierają się w jeden sposób. 96 00:07:05,384 --> 00:07:07,386 A przecież świat jest taki wielki, 97 00:07:07,469 --> 00:07:10,264 moja ekipa mogłaby chodzić po Księżycu. 98 00:07:11,932 --> 00:07:14,351 A kiedy się znudzisz, szukasz czegoś nowego. 99 00:07:14,768 --> 00:07:17,646 Jesteśmy tylko twórcami. Po prostu chcemy tworzyć. 100 00:07:19,773 --> 00:07:22,860 I to czyni nas dziwakami, co nie? 101 00:07:22,943 --> 00:07:26,780 Ale to zajebiście, bo wymyślamy coś zupełnie nowego, 102 00:07:26,864 --> 00:07:30,659 po prostu nasłuchując. Nasza wyobraźnia jest odjechana. 103 00:07:32,744 --> 00:07:37,457 Więc trzeba być otwartym na nowe rzeczy. Nie wiesz, może to odmieni twoje życie. 104 00:07:37,541 --> 00:07:40,043 BĄDŹ OTWARTY NA ZMIANY W ŻYCIU 105 00:07:40,127 --> 00:07:43,630 Pracował w kilku miejscach, ale wciąż go zwalniali. 106 00:07:43,714 --> 00:07:45,799 Pogadał z moimi rodzicami, 107 00:07:45,924 --> 00:07:48,719 bo go eksmitowano i przygarnęli go do siebie. 108 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 Ale po jakimś czasie mówili: 109 00:07:50,387 --> 00:07:53,724 „Musisz coś zrobić. Nie możesz cały dzień siedzieć w domu”. 110 00:07:53,807 --> 00:07:56,476 A on odpowiadał: „Już nie chcę pracować”. 111 00:07:56,560 --> 00:07:58,562 „Chcę tylko tworzyć muzykę”. 112 00:07:59,146 --> 00:08:02,733 Siedzieliśmy w pokoju i byliśmy załamani. 113 00:08:02,858 --> 00:08:08,280 Bo żyjąc na dzielni, nie mieliśmy nadziei, że cokolwiek się wydarzy. 114 00:08:08,363 --> 00:08:11,825 Ale powtarzał: „Sprawdzi się. Zaufaj mi, nie potrzebuję planu B”. 115 00:08:13,327 --> 00:08:17,915 Cudiemu wciąż przychodziły do głowy pomysły i podrzucał mi je. 116 00:08:17,998 --> 00:08:22,169 „Powinniśmy to wykorzystać. Posłuchaj tego rapu, co myślisz?” 117 00:08:22,669 --> 00:08:26,215 Wymyślił piosenkę. 118 00:08:29,176 --> 00:08:31,970 Miał właściwie całą napisaną w głowie. 119 00:08:33,555 --> 00:08:36,016 Pamiętam, że to zajęło dwa dni. 120 00:08:37,935 --> 00:08:41,021 Przygotowaliśmy bit 121 00:08:42,397 --> 00:08:43,857 i nagraliśmy ją nazajutrz. 122 00:08:48,904 --> 00:08:50,781 Wrzuciliśmy na MySpace... 123 00:08:55,327 --> 00:08:56,578 I to było tyle. 124 00:08:56,662 --> 00:08:58,121 TOKIO, JAPONIA ROZMOWA 01 125 00:08:58,205 --> 00:09:00,666 Nie myślałem o tworzeniu albumu. 126 00:09:00,749 --> 00:09:04,253 To było tylko: „Spróbujmy zrobić jedną dobrą piosenkę. 127 00:09:04,336 --> 00:09:08,382 „Jedną piosenkę i ją dopieśćmy, 128 00:09:08,465 --> 00:09:11,426 „a potem będziemy myśleć o reszcie. 129 00:09:11,510 --> 00:09:15,138 „Ale muszę stworzyć przynajmniej jedną świetną piosenkę”. 130 00:09:15,222 --> 00:09:17,641 To był dla mnie bardzo trudny czas i... 131 00:09:17,724 --> 00:09:22,813 Napisanie jej było dla mnie jak terapia. 132 00:09:22,896 --> 00:09:27,859 Gdy pracowałem nad „Day 'N' Nite”, zacząłem ją śpiewać. 133 00:09:31,655 --> 00:09:33,282 Zwyczajnie ją śpiewałem. 134 00:09:34,825 --> 00:09:38,912 Dot powiedział mi: „Może nie powinieneś jej śpiewać. 135 00:09:38,996 --> 00:09:43,959 „Spróbuj po prostu ją powiedzieć w melodyjny sposób”. 136 00:09:44,042 --> 00:09:46,503 Nie myślałem o stworzeniu hitu. 137 00:09:46,586 --> 00:09:48,422 Nie myślałem o tym, czy spodoba się ludziom. 138 00:09:48,505 --> 00:09:49,881 Gówno mnie to obchodziło. 139 00:09:49,965 --> 00:09:52,342 Napisałem ją dla siebie, kumacie? 140 00:09:52,426 --> 00:09:54,678 A jeśli przemówiła do ludzi, to spoko. 141 00:09:55,804 --> 00:10:00,976 Powiedziałem: „O kurde! Pozwól, że to poukładam. Zobaczymy, jak wyjdzie”. 142 00:10:03,270 --> 00:10:05,439 Wyszło, jak wyszło, co nie? 143 00:10:05,522 --> 00:10:09,318 I pomyślałem: „O kurde”. Rozumiecie? 144 00:10:09,401 --> 00:10:12,154 „Kurde”. Tak było. 145 00:10:18,785 --> 00:10:22,748 A niech mnie. „Day 'N' Nite” jeszcze będzie się rozwijał. 146 00:10:22,831 --> 00:10:26,918 To będzie ponadczasowy kawałek, z którym wszyscy będą chcieli zadzierać. 147 00:10:27,002 --> 00:10:30,088 Można się z nim utożsamiać na wielu poziomach. 148 00:10:30,172 --> 00:10:31,673 Bardzo wielu poziomach. 149 00:10:31,757 --> 00:10:33,759 Każdy ma coś, 150 00:10:33,842 --> 00:10:37,179 do czego może się odnieść. I mówię o wszystkich. 151 00:10:37,262 --> 00:10:38,263 Wiecie? 152 00:10:38,347 --> 00:10:40,766 Przetrwa bardzo długi czas, to będzie klasyka. 153 00:10:42,142 --> 00:10:46,646 „Day 'N' Nite” leciało w radiu, gdy pracowałem jako ochroniarz w Vice. 154 00:10:46,813 --> 00:10:49,232 Mówię: „Hej, zrobiłem ten bit!”. 155 00:10:49,900 --> 00:10:53,153 „Skoro tak, to dlaczego tu pracujesz? 156 00:10:53,236 --> 00:10:54,738 „Jako ochroniarz?” 157 00:10:54,821 --> 00:10:58,867 „Nie wiem, jak mam na tym zarobić. Nie znam się na tym”. 158 00:10:58,950 --> 00:11:01,119 Nie mieliśmy zielonego pojęcia. 159 00:11:03,288 --> 00:11:09,086 Ja i Cudi razem dorastaliśmy. Byliśmy tymi odmiennymi dzieciakami na dzielni. 160 00:11:09,169 --> 00:11:14,091 Pracowałem w reklamie w Cincinnati i siedziałem na spotkaniu, 161 00:11:14,174 --> 00:11:16,259 kiedy wyemitowano „Day 'N' Nite”. 162 00:11:16,343 --> 00:11:17,260 REMIKS 163 00:11:17,344 --> 00:11:19,971 Jeden koleś podbił do mnie i powiedział: 164 00:11:20,055 --> 00:11:21,681 „Uwielbiam tę piosenkę”. 165 00:11:21,765 --> 00:11:24,726 Mówię: „To mój kumpel!”, a on: „Na pewno nie”. 166 00:11:24,810 --> 00:11:28,647 „Tak, to mój kumpel”. „No to zarezerwujmy u niego występ”. 167 00:11:28,730 --> 00:11:30,565 Poszedłem zadzwonić do Cudiego. 168 00:11:30,649 --> 00:11:35,237 „Mam tu ludzi, którzy chcą zobaczyć twój występ. Powinno nam się udać”. 169 00:11:35,320 --> 00:11:38,240 A on: „Serio?”. „Sprawdzę, czy uda się załatwić”. 170 00:11:38,323 --> 00:11:40,242 „Będziesz menadżerem mojej trasy. 171 00:11:40,325 --> 00:11:42,411 „Jedziemy i to zrobimy”. 172 00:11:42,494 --> 00:11:46,039 A potem sprawdziłem w necie, co robi menedżer trasy 173 00:11:46,123 --> 00:11:49,292 i byłem trochę... Wiecie, o czym mówię? 174 00:11:49,376 --> 00:11:51,503 internet spotyka się z radiem 175 00:11:51,586 --> 00:11:55,173 Ciężko mi zrozumieć, o co chodzi z tym internetowym raperem. 176 00:11:55,298 --> 00:12:00,220 Wrzucasz swoją piosenkę... Popraw mnie, jeśli się mylę, nie miałeś komputera, 177 00:12:00,303 --> 00:12:02,389 -ale założyłeś konto na MySpace. -Tak. 178 00:12:02,472 --> 00:12:05,183 Słyszeliśmy to samo nagranie „Day 'N' Nite”? 179 00:12:05,267 --> 00:12:08,103 Tak. Najpierw wrzuciłem je na MySpace, ale... 180 00:12:08,186 --> 00:12:11,898 -Kiedy to było? W jakim miesiącu? -Chyba w marcu 2007 roku. 181 00:12:12,649 --> 00:12:13,692 Tak i wtedy... 182 00:12:13,775 --> 00:12:16,319 -W 2007 roku? -Tak. 183 00:12:16,403 --> 00:12:19,322 Jakoś wtedy. Pożyczyłem od kumpla... 184 00:12:19,406 --> 00:12:23,452 Ale jest 2009 rok. Czyli była tam tak długo... 185 00:12:23,535 --> 00:12:26,121 Tak. Długo tam wisiała. 186 00:12:26,204 --> 00:12:28,498 Miałeś wtedy jakąś umowę? 187 00:12:28,582 --> 00:12:31,668 Nie, podpisałem dopiero dwa miesiące temu. 188 00:12:31,751 --> 00:12:34,254 Tyle czasu, a ty dopiero podpisałeś umowę? 189 00:12:34,337 --> 00:12:36,214 Tak, Billboard bez umowy. 190 00:12:39,134 --> 00:12:41,970 Siedziałem w studiu, pracowałem nad bitami. 191 00:12:42,053 --> 00:12:45,432 Przeglądałem MySpace, szukałem nowych brzmień i artystów. 192 00:12:45,515 --> 00:12:48,310 Tak wtedy szukało się nowej muzyki. 193 00:12:48,393 --> 00:12:52,189 Trafiłem na stronę Cudiego. Było tam „Day 'N' Nite” i inne piosenki. 194 00:12:52,272 --> 00:12:53,857 Zamurowało mnie. 195 00:12:53,940 --> 00:12:56,693 Jeszcze nigdy czegoś takiego nie słyszałem. 196 00:12:56,776 --> 00:13:00,864 To było coś nowego. „Co to jest... Co on w ogóle robi?” 197 00:13:00,947 --> 00:13:02,824 Śpiewa, ma melodię, 198 00:13:02,908 --> 00:13:06,870 ale nie wymusza tego. 199 00:13:06,953 --> 00:13:10,540 Realizacja i wszystko inne było nowe i ekscytujące. 200 00:13:10,624 --> 00:13:15,587 I wtedy zauważyłem wśród jego znajomych mojego przyjaciela, Plain Pata. 201 00:13:15,712 --> 00:13:18,173 Poznałem Cudiego w 2005 r. Kiedy go usłyszałem, 202 00:13:18,256 --> 00:13:20,509 pomyślałem: „Dzieciak może mieć pomysł”. 203 00:13:20,592 --> 00:13:24,971 Potem wpadłem na niego na jakiejś imprezie i się zakumplowaliśmy. 204 00:13:25,055 --> 00:13:27,933 I w końcu powiedział: „Musisz zrobić składankę!”. 205 00:13:28,016 --> 00:13:32,103 Zawsze podchodziłem z dystansem, bo nie chciałem odpowiedzialności artysty, 206 00:13:32,187 --> 00:13:35,899 ale był natarczywy, więc... Na początku wszystko mi wysyłał 207 00:13:35,982 --> 00:13:39,694 i zawsze mówiłem: „To jest dziwne i inne od wszystkiego”. 208 00:13:39,778 --> 00:13:43,698 Niezupełnie mi pasowało, ale podobało mi się. Rozumiecie? 209 00:13:43,782 --> 00:13:46,868 Ma ten rytm. W jego piosenkach 210 00:13:46,952 --> 00:13:51,623 rytm przechodził do następnego taktu albo był trochę nieregularny... 211 00:13:51,706 --> 00:13:55,126 Ale strasznie mi się podobało i było takie świeże, więc... 212 00:13:55,210 --> 00:13:59,047 Gdy po raz pierwszy usłyszałem „Hyyerr”, pomyślałem: „O kurczę!”. 213 00:14:10,642 --> 00:14:14,229 Zawsze słuchaliśmy różnych rodzajów muzyki. 214 00:14:17,440 --> 00:14:22,070 To jedna z zalet oglądania MTV. Poznałem 215 00:14:22,153 --> 00:14:25,574 Mrs. Jones and me 216 00:14:25,657 --> 00:14:28,577 Alternatywnego rocka, 217 00:14:28,660 --> 00:14:33,832 rap West Coast, East Coast, południowego, różnych piosenkarzy i tekściarzy. 218 00:14:34,499 --> 00:14:36,543 Poszerzyłem horyzonty, 219 00:14:36,626 --> 00:14:41,256 słuchając różnych stylów muzyki... 220 00:14:41,339 --> 00:14:45,844 A kiedy przekroczyłem tę granicę, kolejną było rozwinięcie się 221 00:14:45,927 --> 00:14:51,725 i nietrzymanie się własnych przekonań, nie chciałem 222 00:14:51,808 --> 00:14:55,478 dać się zaszufladkować temu, czym karmił mnie internet, 223 00:14:55,562 --> 00:15:00,567 gdzie miliard ludzi wciąż mówiło o tym samym. 224 00:15:00,650 --> 00:15:06,031 Musisz wyjść, spotkać się z naturą w mniej zatłoczonych miejscach, 225 00:15:06,114 --> 00:15:10,577 wejść we własny umysł, we własne miejsce. 226 00:15:10,660 --> 00:15:16,625 A nie trzymać się tylko uznania w zasięgu wzroku systemu, 227 00:15:16,750 --> 00:15:19,586 który został zaprojektowany. 228 00:15:19,669 --> 00:15:23,798 A najpiękniejsze jest to, że muzycy i artyści potrafią do tego sięgnąć 229 00:15:23,882 --> 00:15:29,179 i wyrazić rzeczy, połączyć je razem w sposób, 230 00:15:29,262 --> 00:15:32,390 który często pomaga nam uwolnić umysł. 231 00:15:32,474 --> 00:15:35,935 To więź, którą ludzie dzielą z Cudim i czystymi artystami, 232 00:15:36,019 --> 00:15:38,104 to jest sposób... 233 00:15:38,188 --> 00:15:41,775 w jaki czujemy. To, co czujemy. 234 00:15:42,817 --> 00:15:44,778 Cudi po prostu robi to, co czuje. 235 00:15:44,861 --> 00:15:49,074 To jest różnica pomiędzy artystą a resztą ludzi. 236 00:15:50,075 --> 00:15:55,372 Muzyka Cudiego dociera do ludzi i ich leczy. 237 00:15:55,455 --> 00:15:58,792 Nie służy tylko jako coś, co leci w tle, 238 00:15:58,875 --> 00:16:02,921 gdy alkohol leje się strumieniami i piszemy do siebie. 239 00:16:03,004 --> 00:16:07,509 On nie bierze udziału w tej grze o popularność, 240 00:16:07,592 --> 00:16:11,388 ale to, co jest alternatywne, zawsze zyskiwało popularność. 241 00:16:11,471 --> 00:16:14,474 Nie wszyscy muszą robić to samo. 242 00:16:15,517 --> 00:16:18,561 Do lat siedmiu byliśmy programowani, 243 00:16:18,645 --> 00:16:21,731 żeby wpasować się w rzeczywistość. 244 00:16:22,148 --> 00:16:25,694 Ale wyłamywaliśmy się schematom. 245 00:16:25,777 --> 00:16:30,949 Nie wystarczyły nam schematy obecnego społeczeństwa. 246 00:16:31,032 --> 00:16:34,953 Jako artyści jesteśmy jak kran, 247 00:16:35,036 --> 00:16:37,997 im więcej jest na nas naszego brudu, 248 00:16:38,081 --> 00:16:40,750 tym trudniej jest ludziom 249 00:16:40,834 --> 00:16:44,796 otrzymać czysty przekaz i ideę. 250 00:16:44,879 --> 00:16:48,007 A żebyśmy osiągnęli nasz pełen potencjał, 251 00:16:48,091 --> 00:16:53,972 jaki przewidział dla nas Bóg, myślę, że... 252 00:17:00,854 --> 00:17:03,273 I to jest koniec moich przemyśleń. 253 00:17:03,356 --> 00:17:06,276 ZASZUFLADKOWANIE ŻYCIE WOLNOŚĆ 254 00:17:06,359 --> 00:17:09,612 Kiedy ja powiem: „Kid”, wy odpowiadacie: „Cudi”. 255 00:17:09,696 --> 00:17:11,197 -Kid. -Cudi! 256 00:17:12,741 --> 00:17:15,702 Mówię: „Fool's”, odpowiadacie: „Gold”. 257 00:17:15,785 --> 00:17:18,580 -Fool's. -Gold! 258 00:17:18,663 --> 00:17:22,375 Jak się mamy? Wszystko u was dobrze. I tak trzymać. 259 00:17:22,459 --> 00:17:27,172 Co to, kurwa, ma być? Cholernie długo tu leciałem. 260 00:17:27,255 --> 00:17:32,177 Lepiej pokażcie mi trochę miłości. Mam zajebisty jet lag! 261 00:17:32,260 --> 00:17:34,387 W Nowym Jorku jest 10.35, 262 00:17:34,471 --> 00:17:37,599 a ja z wami imprezuję bez snu. 263 00:17:37,682 --> 00:17:40,310 Zbliżcie się do sceny i pokażcie mi uwielbienie. 264 00:17:40,393 --> 00:17:43,438 Wiem, że macie swoje napoje i w ogóle, nie ma sprawy. 265 00:17:43,521 --> 00:17:47,358 Zabawimy się. Jest tu ze mną mój ziom, Dot da Genius. 266 00:17:47,442 --> 00:17:52,447 Reprezentuję Fool's Gold. Mamy sprzężenie, tak bardzo jesteśmy na żywo. 267 00:17:53,281 --> 00:17:58,912 Dopiero kiedy spotkaliśmy się z Patem i umówił się z Emilem, 268 00:17:58,995 --> 00:18:03,541 rozpoczęliśmy ruchy ku stworzeniu składanki. 269 00:18:03,625 --> 00:18:07,253 A kiedy wyszła, udaliśmy się do Australii. 270 00:18:07,337 --> 00:18:10,799 To była nasza pierwsza trasa. Tylko ja i on. 271 00:18:10,882 --> 00:18:11,883 -Cudi! -Kid... 272 00:18:11,966 --> 00:18:13,009 Cudi! 273 00:18:13,092 --> 00:18:14,928 ROZMOWA CUDIEGO I ROBA MAJ 2020 274 00:18:15,011 --> 00:18:16,596 -Halo. -Właśnie mnie naszło. 275 00:18:16,679 --> 00:18:20,600 Czuję, że to wielka chwila! Zjeździliśmy cały kraj. 276 00:18:20,683 --> 00:18:25,063 Może powinniśmy walnąć jakiś tekst typu: 277 00:18:25,146 --> 00:18:28,983 „W 2008 roku Kid Cudi rzucił swoją ostatnią robotę, 278 00:18:29,067 --> 00:18:32,237 „jaką kiedykolwiek miał w Bape w SoHo, 279 00:18:32,320 --> 00:18:36,699 „ponieważ nie chcieli mu dać urlopu na wyjazd do Australii na trzy tygodnie 280 00:18:36,783 --> 00:18:40,453 „bez planu i pieniędzy na potem”, co nie? 281 00:18:41,079 --> 00:18:42,539 Kid Cudi! 282 00:18:42,622 --> 00:18:45,458 Słyszę, że macie problem z wymówieniem mojego imienia. 283 00:18:45,542 --> 00:18:49,629 To „Cudi”, kumacie? „Cudi”, więc wszyscy niech powiedzą: „Cudi!” 284 00:18:49,712 --> 00:18:50,672 Cudi! 285 00:18:50,755 --> 00:18:52,841 -Kid... -Cudi! 286 00:18:52,924 --> 00:18:57,011 Właśnie tak, mówcie ze mną. Teraz już wszyscy wiedzą, jasne? 287 00:18:57,095 --> 00:18:58,596 Mamy to ustalone. 288 00:18:58,680 --> 00:19:03,685 To było szalone. Na pierwszym występie było z 10-15 osób. 289 00:19:03,768 --> 00:19:05,520 I wiedzieliśmy, że byli pijani, 290 00:19:05,603 --> 00:19:09,023 dla nich to była rozrywka typu „A kogo to obchodzi”, co nie? 291 00:19:09,107 --> 00:19:12,360 Nie mieli pojęcia, kim on jest, 292 00:19:12,443 --> 00:19:15,780 ale mogli mieć okazję usłyszeć „Day 'N' Nite”. 293 00:19:15,864 --> 00:19:21,828 DAY 'N' NITE (CROOKERS REMIX) OSIĄGNĘŁO 15 MIEJSCE W RANKINGU ARIA 2009 294 00:19:37,010 --> 00:19:41,514 Zawsze szukałam najbardziej nietypowego artysty, jakiego mogłam znaleźć. 295 00:19:41,598 --> 00:19:45,560 Ponieważ uważam, że to z tego biorą się emocje. 296 00:19:45,643 --> 00:19:50,356 Kiedy podpisywałam umowę z Cudim, to była zażarta licytacja. 297 00:19:50,440 --> 00:19:55,653 Dzień i noc, przez cały tydzień nie spałam, żeby mi się udało. 298 00:19:55,987 --> 00:19:57,864 To był człowiek, 299 00:19:57,947 --> 00:20:02,118 który rozwalał i scalał w jedno kulturę, wymykał się schematom. 300 00:20:02,201 --> 00:20:06,623 Wszyscy widzieli, że jest na fali ku czemuś nowemu. 301 00:20:41,074 --> 00:20:44,118 Z pewnością ma dobre wyczucie harmonii. 302 00:20:44,202 --> 00:20:48,331 Czuję, że ma własny punkt widzenia 303 00:20:48,414 --> 00:20:54,212 i być może karmi się konkretnym rodzajem energii. 304 00:20:54,295 --> 00:20:59,217 Pat i Emile mieli swoją estetykę, nad którą pracowali, 305 00:20:59,300 --> 00:21:04,097 jednocześnie Pat pracował z Kanye, 306 00:21:04,180 --> 00:21:06,099 wtedy Kid Cudi wypuścił swój kawałek. 307 00:21:06,182 --> 00:21:10,561 To wszystko był jeden układ słoneczny wibracji. 308 00:21:12,981 --> 00:21:16,442 Cholera. Nie nagrałem. 309 00:21:16,526 --> 00:21:19,696 Gdy po raz pierwszy usłyszałem Cudiego, był nowością. 310 00:21:19,779 --> 00:21:23,282 Zrobił połączenie 311 00:21:23,366 --> 00:21:26,744 melodii i rapu, 312 00:21:26,828 --> 00:21:30,707 w sposób, którego nie słyszałem 313 00:21:30,790 --> 00:21:33,918 od czasów Bone Thugs-n-Harmony. 314 00:21:34,002 --> 00:21:38,172 Puszczałem Kanye dema wczesnego Cudiego, jak to, co robił z Dotem. 315 00:21:38,256 --> 00:21:41,968 Kiedy przygotowaliśmy składankę, powiedział: „Muszę być tego częścią”. 316 00:21:42,844 --> 00:21:44,846 HONOLULU, HAWAJE 317 00:21:44,929 --> 00:21:48,224 Byliśmy na Hawajach i powiedziałem: „Musisz tu przylecieć”. 318 00:21:48,307 --> 00:21:52,103 Zrozumiał, co jest grane i przyleciał tu, Kanye za nic nie zapłacił. 319 00:21:52,186 --> 00:21:54,355 Już pierwszej nocy pisał „Heartless”. 320 00:21:54,439 --> 00:21:58,443 To był chyba jego pierwszy raz na Hawajach. 321 00:21:58,526 --> 00:22:03,489 „Day 'N' Nite” świętowało triumfy. Był na fali. 322 00:22:03,573 --> 00:22:07,744 A potem w studiu, gdy już mieliśmy gotowy bit, 323 00:22:07,827 --> 00:22:12,123 poprosiliśmy Cudiego, żeby przygotował melodię w swoim stylu. 324 00:22:12,206 --> 00:22:16,544 Siedział w studiu na Hawajach 325 00:22:16,627 --> 00:22:19,839 ze swoim laptopem i powiedział: „Okej, mam takie coś”. 326 00:22:25,762 --> 00:22:26,846 I zaczyna... 327 00:22:26,929 --> 00:22:31,684 Słyszę jak opowiadają w nocy Najzimniejszą historię, jaką słyszałem 328 00:22:34,312 --> 00:22:38,107 Stracił duszę dla kobiety bez serca 329 00:22:38,191 --> 00:22:40,026 „Że co?” 330 00:22:46,240 --> 00:22:49,035 Strzał w dziesiątkę! 331 00:22:59,796 --> 00:23:05,051 To cały Cudi. Ma dryg do melodii, jest niesamowity. 332 00:23:11,307 --> 00:23:13,559 Oklaski dla Kida Cudiego. 333 00:23:15,895 --> 00:23:18,481 Wtedy Kanye poręczył za mnie 334 00:23:18,564 --> 00:23:21,692 i zacząłem pracować nad 808s & Heartbreak i Blueprint 3. 335 00:23:24,904 --> 00:23:30,034 I to było przed moim debiutem. Ludzie na mnie czekali. 336 00:23:30,118 --> 00:23:33,579 Gdybym dał się ponieść oczekiwaniom innych, 337 00:23:33,663 --> 00:23:36,374 robił to, czego chcieli inni, 338 00:23:36,457 --> 00:23:40,461 Man on the Moon: The End of Day nie brzmiałby tak samo. 339 00:23:40,545 --> 00:23:42,713 Wchodząc w to, miałem pomysł, 340 00:23:42,797 --> 00:23:47,009 żeby zaangażować Kanye i w ogóle. 341 00:23:47,093 --> 00:23:50,179 Ale kiedy już zacząłem pracę i dałem się pochłonąć, 342 00:23:50,263 --> 00:23:54,517 razem pracowaliśmy nad piosenkami z Patem, Emilem i Dotem, 343 00:23:54,600 --> 00:23:57,770 pomyślałem: „Tworzę brzmienie. 344 00:23:57,854 --> 00:24:00,022 „Ufam swojej wizji. 345 00:24:00,106 --> 00:24:04,652 „Chyba nie będę potrzebował Kanye”. 346 00:24:04,735 --> 00:24:09,115 Więc przestałem o tym myśleć 347 00:24:09,198 --> 00:24:14,453 i skupiłem się na sztuce, na mojej historii, którą próbowałem opowiedzieć. 348 00:24:24,213 --> 00:24:26,674 Pogodzenie się i wiedza o tym, 349 00:24:26,757 --> 00:24:31,179 jak twoja wizja zostanie zrealizowana, 350 00:24:31,888 --> 00:24:35,016 jest sztuką samą w sobie. 351 00:24:35,099 --> 00:24:39,187 I tak naprawdę to przyjdzie albo nie. 352 00:24:39,270 --> 00:24:42,857 Często mam z tym problem. 353 00:24:42,940 --> 00:24:45,776 Jest do bani, kiedy mówię sobie: „Do dzieła!”, 354 00:24:45,860 --> 00:24:47,945 a moje serce i umysł odpowiadają: 355 00:24:48,029 --> 00:24:51,657 „Nie mamy nic do powiedzenia w tej chwili. Sorki”. 356 00:24:51,741 --> 00:24:57,288 Musisz wykopać studnię i na jej dnie zobaczyć, co naprawdę jest grane. 357 00:24:57,371 --> 00:25:02,585 Jeśli tego nie zrobię, czuję się, jakbym po prostu pisała jakieś farmazony. 358 00:25:03,169 --> 00:25:06,214 Nigdy nie mówię: „Nie”. Nigdy nie odmawiam artyście. 359 00:25:06,297 --> 00:25:10,384 „Nie, nie możesz” lub „Nie rób tego”. 360 00:25:10,468 --> 00:25:12,845 Artyści mają myśleć nieszablonowo 361 00:25:12,929 --> 00:25:15,973 i robić rzeczy, które wydaje się, że nie powinni. 362 00:25:16,057 --> 00:25:19,644 Samo stworzenie czegoś jest wielkim osiągnięciem, 363 00:25:19,727 --> 00:25:24,148 więc nie powinno się mówić o czymś, że jest do dupy, bo ci się nie podoba. 364 00:25:24,232 --> 00:25:26,317 Ktoś musiał usiąść 365 00:25:26,400 --> 00:25:29,320 i własnoręcznie to stworzyć, ukuć w swojej głowie. 366 00:25:29,403 --> 00:25:32,949 Naprawdę trzeba być... Sam nie wiem. 367 00:25:33,032 --> 00:25:34,784 Miałem powiedzieć „odprężonym”, 368 00:25:34,867 --> 00:25:37,286 ale to na pewno nie ja ani nikt, kogo znam. 369 00:25:37,370 --> 00:25:40,665 Kumacie? Trzeba naprawdę to kochać. 370 00:25:42,458 --> 00:25:47,463 Prawdziwy artysta zawsze wkłada całe serce. I tyle. 371 00:25:47,713 --> 00:25:53,678 Więc jeśli masz to w dupie, po co miałbyś wkładać w to serce? 372 00:25:54,679 --> 00:25:58,182 Myślę, że najlepsi artyści mają motywację. 373 00:25:58,266 --> 00:26:02,895 Czują, że muszą to robić, żeby przetrwać. 374 00:26:02,979 --> 00:26:06,691 Ale też pewność, 375 00:26:06,774 --> 00:26:10,111 że po drugiej stronie są ludzie, którzy tego potrzebują. 376 00:26:10,194 --> 00:26:12,321 Dzieląc się z innymi ludźmi, 377 00:26:12,405 --> 00:26:16,033 może zacząć się proces leczenia. Nie tylko twórcy, 378 00:26:16,117 --> 00:26:18,452 ale również odbiorcy. 379 00:26:18,536 --> 00:26:21,414 I właśnie w tej więzi tkwi sztuka. 380 00:26:21,497 --> 00:26:25,668 W tym pełnym zaangażowaniu serc po obu stronach. 381 00:26:25,751 --> 00:26:28,754 SZKOŁA TEATRALNA SLAUSON R.C. 13 LIPCA 2019 R. 382 00:26:30,840 --> 00:26:32,675 Moje ulubione osiągnięcia powstały, 383 00:26:32,758 --> 00:26:36,012 gdy wiedziałem z całego serca, że nie mogłem zrobić inaczej, 384 00:26:36,095 --> 00:26:40,224 gdy zupełnie zatracałem się w tym, co robiłem, 385 00:26:40,308 --> 00:26:42,810 co tak naprawdę wynikało ze współpracy. 386 00:26:46,439 --> 00:26:48,941 Dobrze jest odnieść porażkę przed innymi. 387 00:26:49,025 --> 00:26:50,609 MAN ON THE MOON NATCHNIONY UTWÓR 388 00:26:50,693 --> 00:26:53,529 Wiedząc, że po drugiej stronie tej porażki 389 00:26:53,612 --> 00:26:55,573 oni i tak skupią na tobie uwagę. 390 00:26:56,741 --> 00:27:01,579 To daje ci pewność siebie, dzięki której nie boisz się porażki. 391 00:27:02,413 --> 00:27:06,375 Ludzie potrafią tak bardzo skupić się na porażce, 392 00:27:06,459 --> 00:27:09,545 a to przecież główna metoda nauki. 393 00:27:09,628 --> 00:27:11,756 Czasem możesz zawalić tak mocno, 394 00:27:11,839 --> 00:27:14,800 że stworzysz coś nowego, wspaniałego i pięknego... 395 00:27:16,344 --> 00:27:20,473 Nie bój się dać plamę. 396 00:27:21,640 --> 00:27:26,145 Trzeba mieć dużo odwagi, żeby iść ku nowej granicy. 397 00:27:26,228 --> 00:27:28,939 Zwłaszcza jeśli nikt wcześniej tego nie robił. 398 00:27:29,023 --> 00:27:34,945 Widzimy, jak pozytywna energia w małej bańce potrafi zainspirować innych 399 00:27:35,029 --> 00:27:37,656 i następnie wpłynąć na większą bańkę. 400 00:27:37,740 --> 00:27:41,327 Więc wykorzystajmy to i kontynuujmy eksperymentowanie, 401 00:27:41,410 --> 00:27:44,789 aż w końcu wszystkie siedem miliardów ludzi na Ziemi 402 00:27:44,872 --> 00:27:47,792 będzie zainspirowanych i szczęśliwych. 403 00:27:49,835 --> 00:27:52,421 Zawsze znajdą się jacyś hejterzy, co nie? 404 00:27:52,505 --> 00:27:55,841 Ktoś powie: „A co to za dziwaczne wiccańskie gówno?”. 405 00:27:55,925 --> 00:27:58,135 Gdybym był sam i ktoś mi tak powiedział, 406 00:27:58,219 --> 00:28:01,972 załamałbym się. Rozpadłbym się na kawałki. 407 00:28:02,056 --> 00:28:05,434 Ale dzięki temu, że grupa ludzi mnie wspiera, 408 00:28:05,518 --> 00:28:08,604 mogę pozwolić sobie na myślenie, że mam to w dupie. 409 00:28:09,563 --> 00:28:12,566 Dobrze jest zadawać pytania. Dobrze jest poznawać 410 00:28:12,650 --> 00:28:17,822 wszystkie aspekty dźwięku, myśli lub idei. 411 00:28:17,905 --> 00:28:20,074 To promieniowanie pozytywnością. 412 00:28:21,492 --> 00:28:24,120 Zaś wiara, 413 00:28:24,203 --> 00:28:27,540 że możesz osiągnąć swoje marzenia, 414 00:28:27,623 --> 00:28:32,086 że możesz wyrazić się w pełni, jest wspaniała. 415 00:28:36,882 --> 00:28:42,430 Najstraszniejsza i najbrzydsza część nas jest wspaniała. 416 00:28:42,513 --> 00:28:47,351 Nie Ma Złego Sposobu Tworzenia! 417 00:28:47,435 --> 00:28:51,355 Zbliżając się do końca pierwszej dekady milenium, usłyszeliśmy głos 418 00:28:51,439 --> 00:28:54,984 Głos, który od dawna przemawiał do nas z podziemi 419 00:28:55,067 --> 00:28:58,237 Głos, który mówił o słabościach i innych ludzkich emocjach 420 00:28:58,320 --> 00:29:01,490 O problemach, których nikt jeszcze nie wyraził tak szczerze 421 00:29:01,574 --> 00:29:03,284 Oto historia młodego człowieka 422 00:29:03,367 --> 00:29:06,287 Który uwierzył nie tylko w siebie, ale i swoim marzeniom 423 00:29:06,370 --> 00:29:09,957 Oto historia człowieka na Księżycu 424 00:29:17,715 --> 00:29:21,177 Najważniejsze było dla mnie 425 00:29:21,260 --> 00:29:25,306 stworzenie czegoś, 426 00:29:25,389 --> 00:29:28,976 co niejako przemówi do złamanych i zagubionych. 427 00:29:29,685 --> 00:29:33,272 Żeby trafiło do dzieciaków, które czuły się tak, jak ja. 428 00:29:33,355 --> 00:29:37,026 Więc zaprojektowałem coś uszytego na miarę, „Dla Scotta”. 429 00:29:37,109 --> 00:29:42,656 Scotty, mam problemy Których nikt nie widzi 430 00:29:42,740 --> 00:29:48,120 I wszystkie te emocje wylewają ze mnie się 431 00:29:48,204 --> 00:29:53,667 Mówię ci o nich, bo tak należy 432 00:29:53,751 --> 00:29:57,922 To jest ścieżka dźwiękowa mojego życia 433 00:29:59,882 --> 00:30:04,929 „Soundtrack To My Life” było moim przedstawieniem się światu, 434 00:30:05,012 --> 00:30:08,224 jakby moim exposé. 435 00:30:08,307 --> 00:30:11,560 Zależało mi na byciu zupełnie szczerym. 436 00:30:11,644 --> 00:30:15,814 Były chwile, kiedy mówiłem: „Chyba zaraz spróbuję koki”. 437 00:30:15,898 --> 00:30:20,402 Naprawdę tak się czułem. 438 00:30:20,486 --> 00:30:25,658 Martwiłem się, co sobie pomyśli moja mama, rodzina, przyjaciele, 439 00:30:26,742 --> 00:30:30,829 ale ostatecznie zależało mi na szczerości 440 00:30:30,913 --> 00:30:33,123 i na byciu prawdziwym artystą. 441 00:30:33,874 --> 00:30:36,877 Zanim poznałem Cudiego, tworzyłem muzykę, 442 00:30:36,961 --> 00:30:40,506 siedząc samemu w studiu i dłubiąc przy bitach. 443 00:30:40,589 --> 00:30:44,927 Wymyślałem bit i próbowałem go dopasować. 444 00:30:45,010 --> 00:30:49,515 Pamiętam, że puściłem mu moje gotowe bity, a on po prostu... 445 00:30:49,598 --> 00:30:51,767 Nie czuł ich. 446 00:30:51,850 --> 00:30:54,603 Dopiero kiedy puściłem nagrania, 447 00:30:54,687 --> 00:30:59,066 dźwięki z syntezatora i tak dalej, zaczęło mu grać. Natychmiast. 448 00:30:59,149 --> 00:31:03,487 Jak tylko odtworzyłem najnowsze nagrania, które właśnie stworzyłem, 449 00:31:03,571 --> 00:31:06,657 coś zaskoczyło i zaczął pisanie. 450 00:31:06,740 --> 00:31:08,367 Wiecie, gdybym... 451 00:31:14,540 --> 00:31:17,459 Grałem takie proste akordy, 452 00:31:17,543 --> 00:31:21,964 bo nie miałem czym stworzyć czegoś bardziej złożonego. 453 00:31:22,047 --> 00:31:26,385 Kiedy je usłyszał, włączał mikrofon i szedł do kabiny, 454 00:31:26,468 --> 00:31:32,057 a ja myślałem: „Chwila, muszę ustawić tempo i zgrać to na komputer”. 455 00:31:32,141 --> 00:31:35,144 Ale jego to nie obchodziło, bo on był gotowy. 456 00:31:35,227 --> 00:31:38,230 Więc jakkolwiek prosto nie grałem, 457 00:31:38,314 --> 00:31:41,025 on zawsze potrafił wycisnąć z tego coś świeżego. 458 00:31:41,108 --> 00:31:45,779 Gdybym pracował sam, pewnie miałbym wątpliwości. 459 00:31:45,863 --> 00:31:49,033 Wahałbym się, kto z tym zagra. Ale on był tym zainspirowany 460 00:31:49,116 --> 00:31:52,661 i wymyślał coś, by zainspirować mnie. I tak w kółko. 461 00:31:52,745 --> 00:31:57,583 To zupełnie zmieniło sposób, w jaki myślałem o muzyce, 462 00:31:57,666 --> 00:32:00,878 jak przebiega mój proces twórczy, jakich szukam brzmień. 463 00:32:01,253 --> 00:32:06,717 To awans z twórcy bitów na tekściarza. 464 00:32:09,011 --> 00:32:13,098 Więc skupiliśmy się na słuchaniu, sprawdzaliśmy różne nagrania. 465 00:32:15,601 --> 00:32:18,187 I pamiętam, że to tutaj... 466 00:32:25,944 --> 00:32:29,657 Czy to dobra płyta? Chyba tak. 467 00:32:29,740 --> 00:32:31,617 I wyszło nam... 468 00:32:37,915 --> 00:32:40,417 Pewnie graliśmy w gry wideo 469 00:32:40,501 --> 00:32:42,336 i usłyszeliśmy to w tle. 470 00:32:42,419 --> 00:32:45,547 Zapytał: „Co to?”, odpowiedziałem: „To mojego kumpla”. 471 00:32:45,631 --> 00:32:49,343 Powiedział: „Zapętl i zmień tonację”, więc tak zrobiłem. 472 00:32:51,887 --> 00:32:56,100 Jakaś bardzo niska. Jakoś tak. 473 00:33:01,563 --> 00:33:03,524 Więc zrobiłem coś takiego 474 00:33:03,607 --> 00:33:05,776 i zanim skończyłem, 475 00:33:05,859 --> 00:33:09,196 nim zapętliłem to na komputerze, 476 00:33:09,279 --> 00:33:13,033 on napisał już do tego tekst. Taki był proces twórczy. 477 00:33:13,117 --> 00:33:16,245 „Solo Dolo” było po prostu niekonwencjonalne i dziwne. 478 00:33:16,328 --> 00:33:17,746 Tylko ta pętla. 479 00:33:19,164 --> 00:33:19,998 Takie... 480 00:33:22,501 --> 00:33:26,839 Hipnotyzujące i dziwaczne. 481 00:33:26,922 --> 00:33:28,882 Też troszkę straszne 482 00:33:28,966 --> 00:33:34,096 i podobało mi się, jak brzmię w nagraniu, co nie? 483 00:33:34,179 --> 00:33:37,975 Jestem dumny z tego wokalu. 484 00:33:42,813 --> 00:33:48,777 Dlaczego muszę czuć się tak źle Gdy próbuję czynić dobrze 485 00:33:48,861 --> 00:33:51,947 „Solo Dolo”, pamiętam, że gdy to usłyszałem... 486 00:33:55,159 --> 00:33:58,328 Pomyślałem: „O Boże, to jest pojebane”. 487 00:33:58,412 --> 00:34:01,206 ...kiedy zamykam oczy 488 00:34:02,124 --> 00:34:06,253 Jestem pan Solo Dolo 489 00:34:08,046 --> 00:34:10,632 Mieliśmy gotowe „Pursuit...”, mieliśmy album, 490 00:34:10,716 --> 00:34:13,260 ale chcieli kolejnego „Day 'N' Nite”. 491 00:34:13,343 --> 00:34:16,180 „Day 'N' Nite” dopiero z czasem osiągnęło sukces. 492 00:34:16,263 --> 00:34:20,517 Ale nalegali, byśmy zrobili jakąś piosenkę do radia lub coś chwytliwego. 493 00:34:20,601 --> 00:34:23,270 Ale Cudiego to nie obchodziło. 494 00:34:23,353 --> 00:34:27,232 Powiedziałem im: „Nie, musicie mnie wysłuchać”. 495 00:34:27,316 --> 00:34:29,443 Wpadłem w szał tam w biurze. 496 00:34:29,526 --> 00:34:35,491 „Nie, to jest następny singiel. Musicie mi uwierzyć, zaufać mi”. 497 00:34:35,574 --> 00:34:40,329 Naszym następnym gościem jest popularny raper, który wydaje nową płytę, 498 00:34:40,412 --> 00:34:42,873 zatytułowaną Man On The Moon: The End Of Day. 499 00:34:42,956 --> 00:34:45,083 Proszę o gorące oklaski, Kid Cudi. 500 00:34:45,167 --> 00:34:49,129 Jestem w pogoni za szczęściem i wiem 501 00:34:49,213 --> 00:34:54,218 Że nie wszystko złoto, co się świeci 502 00:34:54,301 --> 00:34:57,012 Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę 503 00:34:57,095 --> 00:35:01,266 Tak, będzie dobrze 504 00:35:01,850 --> 00:35:02,851 Man on the Moon 505 00:35:02,976 --> 00:35:08,482 To prawdopodobnie jeden z najbardziej wpływowych albumów ostatnich 20 lat. 506 00:35:08,565 --> 00:35:09,942 (WIELKA RZECZ) 507 00:35:11,360 --> 00:35:15,614 Tam, skąd pochodzę, nawet nie próbujemy dotknąć uczuć, 508 00:35:15,697 --> 00:35:18,200 takich jak bycie przygnębionym lub smutnym. 509 00:35:18,283 --> 00:35:21,703 Jeśli jest ci źle, nie mówisz o tym, tylko to w sobie kisisz. 510 00:35:21,787 --> 00:35:27,209 Masz z tym walczyć, wziąć się w garść. Nie płacz, broda do góry, wypnij pierś. 511 00:35:27,292 --> 00:35:30,963 Odsunął zasłony, żeby pokazać pewne uniwersalne prawdy. 512 00:35:31,046 --> 00:35:36,718 A tym samym stworzył głęboką więź, co potrafią tylko niektórzy artyści. 513 00:35:36,802 --> 00:35:38,971 Piosenki jak „Pursuit of Happiness” 514 00:35:39,054 --> 00:35:43,475 właściwie mówią: „Hej, stary. Jest ci źle, nie ukryjesz tego. 515 00:35:43,559 --> 00:35:46,311 „Zachowujesz się, jakbyś nie chciał tego słyszeć, 516 00:35:46,395 --> 00:35:49,898 „ale wciąż do niej wracasz. To tylko pozory”. 517 00:35:49,982 --> 00:35:54,027 To było dla mnie jak promyk nadziei, „głowa do góry, wypnij pierś”, 518 00:35:54,111 --> 00:35:56,905 „Pursuit of Happiness” jest naprawdę mocne. 519 00:35:56,989 --> 00:36:00,409 To mroczna piosenka, jedna z najmroczniejszych w albumie, 520 00:36:00,492 --> 00:36:02,286 dlatego nazywa się „Koszmar”. 521 00:36:02,369 --> 00:36:06,206 Chyba niektórzy to przegapili, gdy zrobiliśmy remiks. 522 00:36:06,290 --> 00:36:08,125 Stała się czymś innym. 523 00:36:08,208 --> 00:36:11,169 Na początku irytowało mnie to. „Nie rozumieli jej. 524 00:36:11,253 --> 00:36:15,382 „Nie należy tego celebrować. Mówię o jeździe pod wpływem alkoholu”. 525 00:36:15,465 --> 00:36:16,967 To bardzo lekkomyślne. 526 00:36:17,050 --> 00:36:21,471 Mówienie: „Robię to, co mi się żywnie podoba” 527 00:36:21,555 --> 00:36:23,223 jest bardzo buntownicze. 528 00:36:23,307 --> 00:36:28,103 Ale teraz już się tym nie przejmuję. 529 00:36:28,186 --> 00:36:31,565 Uwielbiam reakcje na „Pursuit” podczas moich występów. 530 00:36:31,648 --> 00:36:36,361 W końcu muszę ją zaśpiewać, prawda? Pewnie wiecznie będę musiał ją śpiewać. 531 00:36:39,448 --> 00:36:40,616 Man on the Moon. 532 00:36:42,993 --> 00:36:46,747 Jest uduchowiony, zabawny i taki wrażliwy. 533 00:36:46,830 --> 00:36:48,540 -Co powiedział? -Te melodie... 534 00:36:48,624 --> 00:36:50,125 Nikt inny nie ma takich. 535 00:36:50,208 --> 00:36:52,085 Jak w „Heart of a Lion”... 536 00:36:52,169 --> 00:36:54,922 Nie, nie Tak 537 00:36:55,005 --> 00:36:56,798 -I tak dalej. -Myślisz sobie: 538 00:36:56,882 --> 00:37:00,677 „Gdybym miał bit, wymyśliłbym to”, ale to nieprawda. 539 00:37:01,011 --> 00:37:04,806 To był inny klimat. Coś, czego jeszcze nigdy nie słyszałem. 540 00:37:04,890 --> 00:37:07,851 „Czego ja, kurwa, słucham”, co nie? 541 00:37:07,935 --> 00:37:11,021 Nie rozumiałem tego. Dlaczego mi się to podoba? 542 00:37:11,104 --> 00:37:15,067 Wciąż ją sobie puszczałem. Wciąż i wciąż. 543 00:37:15,150 --> 00:37:18,737 I wtedy załapałem, że to po prostu jest mocne. 544 00:37:19,821 --> 00:37:23,200 Kiedy byłem młodszy, zawsze trzymałem się ze starszym bratem, 545 00:37:23,283 --> 00:37:25,786 a on miał obsesję na punkcie muzyki Cudiego. 546 00:37:25,869 --> 00:37:28,038 Cały czas leciała, zapętlona. 547 00:37:28,121 --> 00:37:31,833 Przez długi czas nie wiedziałem, kogo słucham, 548 00:37:31,917 --> 00:37:35,212 i z czasem po prostu ta muzyka stała się częścią mnie. 549 00:37:35,754 --> 00:37:38,423 Mówi ludziom, że mogą robić, co zechcą, 550 00:37:38,507 --> 00:37:40,467 zwłaszcza mniejszościom etnicznym. 551 00:37:40,550 --> 00:37:43,512 Zamiast „Nie mogę tego robić” albo „To nie dla mnie”, 552 00:37:43,595 --> 00:37:47,724 mówi im: „Możesz to robić. Cokolwiek sobie wybierzesz, możesz to robić”. 553 00:37:47,808 --> 00:37:51,937 A to otworzyło całe pokolenie dzieciaków, 554 00:37:52,020 --> 00:37:55,565 które dzisiaj są prekursorami kultury. 555 00:37:55,649 --> 00:37:56,900 Wiem. 556 00:37:56,984 --> 00:38:00,487 Kiedy usłyszałem Man on the Moon, to był mój pierwszy 557 00:38:00,570 --> 00:38:02,614 tak wyjątkowy album. 558 00:38:02,698 --> 00:38:04,116 Był po prostu czarodziejem. 559 00:38:04,199 --> 00:38:05,450 Połączenie techno i rapu 560 00:38:05,534 --> 00:38:10,080 i wszystkich tych rzeczy, którymi nikt za bardzo się nie zajmował. 561 00:38:10,163 --> 00:38:11,540 Czarodziej. 562 00:38:11,623 --> 00:38:14,793 Sprowadził coś z zupełnie innego świata 563 00:38:14,876 --> 00:38:19,172 do twojego świata, i to działa, nawet jeśli nie jest normalne. 564 00:38:19,256 --> 00:38:21,925 Wtedy ludzie myślą: „Okej, możemy tego spróbować”. 565 00:38:23,093 --> 00:38:24,761 Sam nie wiem, 566 00:38:24,845 --> 00:38:28,098 on jest po prostu inny. Jest wyjątkowy i dziwny. 567 00:38:28,181 --> 00:38:32,394 Po prostu dziwak z niego, co nie? 568 00:38:32,477 --> 00:38:36,732 Szczerze, „Sky Might Fall”... Nie mogę kłamać. 569 00:38:39,026 --> 00:38:44,656 Och, niebo może spaść 570 00:38:44,740 --> 00:38:48,577 Ale wcale nie martwię się Hej, hej, powiem im o czymś 571 00:38:50,078 --> 00:38:51,204 Kiedy wyszedł album 572 00:38:51,288 --> 00:38:55,375 Man on the Moon, nawiązał więź z dzieciakami, 573 00:38:55,459 --> 00:38:58,170 z którymi nigdy nie nawiązał więzi żaden artysta. 574 00:38:58,253 --> 00:39:01,131 Kanye rozpoczął ten ruch z College Dropout, 575 00:39:01,214 --> 00:39:05,844 a Man on the Moon go kontynuował, rozpędzając się z efektem kuli śniegowej, 576 00:39:05,927 --> 00:39:07,929 wpływając na całą kulturę. 577 00:39:08,013 --> 00:39:10,432 Przedtem były trzy grupy. 578 00:39:10,515 --> 00:39:14,311 „Jestem fajny”, „Jestem twardzielem”, „Jestem gangsterem”, 579 00:39:14,394 --> 00:39:16,938 ale brakowało „Jestem introwertykiem, 580 00:39:17,022 --> 00:39:19,316 „te rzeczy w moim życiu ranią mnie”. 581 00:39:19,399 --> 00:39:22,444 Uczucia wszystkim znane, o których nie chcemy mówić. 582 00:39:22,527 --> 00:39:25,739 Ale teraz czujemy się swobodniej. 583 00:39:25,822 --> 00:39:31,244 Zmienił grę, będąc własnym protegowanym i muzą, 584 00:39:31,328 --> 00:39:33,080 tak jak Kanye był moją muzą. 585 00:39:33,163 --> 00:39:37,292 Pokazał ludziom, że mogą być dziwni i być sobą. 586 00:39:37,375 --> 00:39:40,253 „Możesz być z Cleveland, możesz być skądkolwiek”. 587 00:39:40,337 --> 00:39:43,757 Było w tym coś znajomego i bezpośredniego, 588 00:39:43,840 --> 00:39:47,010 a to była muzyka, w której słyszałem swoje uczucia, 589 00:39:47,094 --> 00:39:49,596 która przemawiała do mojej duszy. 590 00:39:49,679 --> 00:39:53,266 Musiałem ją zatrzymywać, tak mi się podobała. To było jak terapia. 591 00:39:53,350 --> 00:39:56,937 Jestem pewien, że naukowcy lepiej to opiszą ode mnie. 592 00:39:57,020 --> 00:39:59,147 Nie wszyscy potrafimy wyrażać emocje. 593 00:39:59,231 --> 00:40:00,232 JĘZYK + EMOCJE 594 00:40:00,315 --> 00:40:02,400 Więc możliwość obcowania ze sztuką, 595 00:40:02,526 --> 00:40:06,404 która wyciąga z ciebie prawdziwe emocje, jest potęgą. 596 00:40:06,488 --> 00:40:10,367 Muzyka, która jest „emocjonalna” albo „smutna” pomaga ci, 597 00:40:10,450 --> 00:40:13,286 ale też wydobywa więcej tego z ciebie. 598 00:40:13,370 --> 00:40:15,497 Myślę, że to bardzo ważne. 599 00:40:15,580 --> 00:40:16,915 Dobra, dawaj 600 00:40:20,669 --> 00:40:23,880 Zawsze miałem w dupie, co inni myślą o mnie 601 00:40:24,589 --> 00:40:28,009 Może i nie, ale jebać to, wiecie, o czym mówię? 602 00:40:28,718 --> 00:40:32,722 Hip-hop wykonał niesamowitą pracę, mówiąc 603 00:40:32,806 --> 00:40:37,561 o wielu rzeczach typowych dla środowisk, z których ci artyści się wywodzili, 604 00:40:37,644 --> 00:40:42,899 ale też powiedział bardzo mało o tym, co siedziało im w głowach. 605 00:40:42,983 --> 00:40:46,486 Cudi nie miał oporów 606 00:40:46,570 --> 00:40:50,490 przed zapuszczeniem się w najbardziej osobiste i mroczne myśli. 607 00:40:51,616 --> 00:40:55,537 Zauważycie, że współcześni artyści mówiąc o Cudim, nie powiedzą: 608 00:40:55,620 --> 00:40:58,039 „Uwielbiam jego muzykę. Super się ubiera”. 609 00:40:58,123 --> 00:40:59,207 A co powiedzą? 610 00:40:59,291 --> 00:41:05,130 Kid Cudi to jeden z głównych gości, których słucham na okrągło. 611 00:41:05,213 --> 00:41:06,173 Uratował mi życie. 612 00:41:06,256 --> 00:41:11,052 Uratował mnie przed robieniem sobie różnych złych rzeczy. Skupił moją uwagę. 613 00:41:11,136 --> 00:41:14,973 Często to słyszysz, kiedy ludzie mówią o Cudim, 614 00:41:15,056 --> 00:41:17,809 kiedy jego fani mówią o Cudim. 615 00:41:17,893 --> 00:41:22,731 Można też to usłyszeć od niektórych z największych ludzi w popkulturze, 616 00:41:22,814 --> 00:41:24,566 teraz, dziesięć lat później. 617 00:41:24,649 --> 00:41:27,485 Myślę, że dokładnie trafił do młodzieży. 618 00:41:27,569 --> 00:41:31,489 Trafił z inspiracją, dzieląc się nią z innymi. 619 00:41:31,573 --> 00:41:35,202 Umiejętnie dobrał słowa. 620 00:41:35,285 --> 00:41:37,913 Czuję, jakby tworzył ścieżkę dźwiękową mojego życia 621 00:41:37,996 --> 00:41:40,624 i innych ludzi, którzy przechodzą przez to, co ja. 622 00:41:40,707 --> 00:41:43,376 Jeśli jesteś fanem Cudiego, wiesz, o czym mówię. 623 00:41:43,460 --> 00:41:46,004 Z albumów, które pokolorowały moje życie, 624 00:41:46,087 --> 00:41:49,382 lub opowiedziały o moim dorastaniu, ten jest największy. 625 00:41:49,466 --> 00:41:51,635 Miał największy wkład w moje dojrzewanie 626 00:41:51,718 --> 00:41:55,263 z młodego nastolatka, aż do wejścia w wielki świat. 627 00:41:55,347 --> 00:41:59,768 Wyrzucił z siebie prawdę w sposób, który był przystępny, odsłaniając się, 628 00:41:59,851 --> 00:42:04,981 i mówił o rzeczach, o których nikt nie mówi, ale często je czuję. 629 00:42:05,065 --> 00:42:10,278 Dał mi przepustkę, żeby otworzyć się na moje uczucia. Ten album był początkiem. 630 00:42:10,362 --> 00:42:13,240 Czy to nie ironiczne, że gatunek, 631 00:42:13,323 --> 00:42:18,703 który traktował o byciu twardym, brawurze w obliczu bólu, 632 00:42:18,787 --> 00:42:21,498 tym, któremu udało się wznieść ponad 633 00:42:21,581 --> 00:42:27,254 konfrontację ego z rywalizacją, 634 00:42:27,337 --> 00:42:30,715 jest ten, który najmniej mówi o tym, 635 00:42:30,799 --> 00:42:36,263 jak wielki jest jego łańcuch i jak bardzo mocne są jego bity, 636 00:42:36,346 --> 00:42:39,641 a zamiast tego mówi: „Hej, jestem tylko człowiekiem, 637 00:42:39,724 --> 00:42:41,476 „takie miałem przejścia, 638 00:42:41,559 --> 00:42:46,147 „czy ci się podoba, czy nie, to moja rzeczywistość”. 639 00:42:54,948 --> 00:42:58,034 Na uczelni miałem czerwone włosy 640 00:42:58,118 --> 00:43:02,414 i zawsze, gdy byłem na stołówce albo szedłem na zajęcia, 641 00:43:02,497 --> 00:43:06,918 widziałem ludzi patrzących się na mnie i żartujących. 642 00:43:07,002 --> 00:43:09,462 To mnie bolało, czułem ich spojrzenia. 643 00:43:09,546 --> 00:43:14,384 Ale to było w mojej głowie i wiedziałem, że muszę być silny. 644 00:43:14,467 --> 00:43:17,762 Byłoby dziwnie powiedzieć to w twarz Cudiemu, 645 00:43:17,846 --> 00:43:23,810 ale doceniam, że jest sobą, bo dzięki temu, ja mogę być sobą. 646 00:43:23,893 --> 00:43:27,022 Bo każdemu mogą się przytrafić ciężkie chwile, 647 00:43:27,105 --> 00:43:30,108 ale musisz pamiętać, 648 00:43:30,191 --> 00:43:33,486 że życie nie kończy się na tej jednej chwili. 649 00:43:33,570 --> 00:43:35,905 Twoje myśli mogą być wzburzone, 650 00:43:35,989 --> 00:43:40,994 bo czasem jest naprawdę ciężko, 651 00:43:41,077 --> 00:43:45,540 i trudno sobie wyobrazić, że gdzieś mogłoby być lepiej. 652 00:43:45,665 --> 00:43:47,834 Zawsze o tym pamiętałem. 653 00:43:47,917 --> 00:43:50,045 Wiedziałem, że w życiu jest coś więcej. 654 00:43:50,128 --> 00:43:54,215 Więcej niż ta szkoła, akademik, te dzieciaki. 655 00:43:54,299 --> 00:43:57,927 Wiedziałem, że jest więcej i to osiągnę. 656 00:43:58,928 --> 00:44:03,266 Na końcu nigdy nie ma końca Zawsze czeka nowe wyzwanie 657 00:44:03,350 --> 00:44:08,396 Test, na który nikt nie jest gotowy Nowe piekło, które trzeba pokonać 658 00:44:08,480 --> 00:44:11,900 Nowy poziom rozwoju Musi sobie sam stawić czoła 659 00:44:11,983 --> 00:44:14,194 Maszynie i duchowi w środku 660 00:44:14,277 --> 00:44:17,447 Oto podróż człowieka na Księżycu 661 00:44:28,083 --> 00:44:33,213 Nigdy nie martwiłam się o jego muzykę, ale o niego samego. 662 00:44:34,297 --> 00:44:37,342 Bardzo często spędzał czas sam. 663 00:44:37,675 --> 00:44:41,179 Na początku trudno mu było się dostosować. 664 00:44:44,015 --> 00:44:47,644 Mówią, że gdziekolwiek pójdziesz, znajdziesz siebie. 665 00:44:48,311 --> 00:44:50,355 A gdy zdobędziesz więcej pieniędzy, 666 00:44:50,438 --> 00:44:54,317 myślisz, że będzie lepiej i wszystko będzie łatwiejsze. 667 00:44:54,401 --> 00:44:56,903 Ale gdy patrzy na ciebie wiele oczu, 668 00:44:56,986 --> 00:44:59,948 mogą nasilać twoją negatywną samoocenę, 669 00:45:00,031 --> 00:45:03,034 a to może narazić cię na atak i sprawić ci ból. 670 00:45:05,495 --> 00:45:08,498 Niektórzy mówią: „Ta piosenka uratowała mi życie”. 671 00:45:08,581 --> 00:45:10,917 I to musi być nadzwyczaj straszne. 672 00:45:11,000 --> 00:45:15,588 „Trzymam w rękach życia tych ludzi, ale mnie też jest ciężko. 673 00:45:16,005 --> 00:45:19,134 „Jaką mam odpowiedzialność?” 674 00:45:19,217 --> 00:45:22,345 Ta presja może być przytłaczająca. 675 00:45:22,846 --> 00:45:27,308 PADWA, WŁOCHY ROZMOWA 02 676 00:45:27,392 --> 00:45:32,564 Po prostu trudno mi było być szczęśliwym. 677 00:45:35,358 --> 00:45:37,610 Mówiłem sobie: „Okej, osiągnąłem sukces. 678 00:45:37,694 --> 00:45:42,449 „Mam to, czego chciałem, gdy przybyłem do Nowego Jorku”, 679 00:45:42,532 --> 00:45:47,454 ale i tak było mi źle. 680 00:45:47,537 --> 00:45:52,667 Czułem się jak jakiś Richie Rich, 681 00:45:52,750 --> 00:45:57,630 bo wszędzie był ze mną ochroniarz i ktoś mnie pilnował. 682 00:45:58,590 --> 00:46:02,135 Czasem będąc w nocy w klubie, 683 00:46:02,218 --> 00:46:05,472 wymykałem się, 684 00:46:06,681 --> 00:46:09,142 biegłem kilka przecznic 685 00:46:09,392 --> 00:46:13,646 i wskakiwałem w taksówkę, chcąc uciec ochroniarzowi. 686 00:46:13,730 --> 00:46:18,026 Ale on też brał taksówkę i ruszał za mną do domu. 687 00:46:18,109 --> 00:46:20,069 Nigdy nie udało mi się mu uciec. 688 00:46:20,987 --> 00:46:25,158 Po prostu ciężko było mi się dostosować, 689 00:46:25,241 --> 00:46:29,621 przestać być zwykłym kolesiem, Scottem, 690 00:46:29,704 --> 00:46:32,373 i stać się Kidem Cudim. 691 00:46:33,208 --> 00:46:36,211 OPOWIEŚĆ O KIDZIE CUDIM 692 00:46:36,628 --> 00:46:40,632 W ROLACH GŁÓWNYCH JADEN SMITH 693 00:46:40,965 --> 00:46:43,259 AKT PIERWSZY 694 00:46:55,688 --> 00:46:58,733 To było dla mnie trochę koszmarne, 695 00:46:58,816 --> 00:47:02,487 ponieważ nie byłem w zgodzie ze sobą. 696 00:47:06,074 --> 00:47:11,371 Kiedy występowałem, nie czułem niczego. 697 00:47:12,872 --> 00:47:18,461 Myślę, że bałem się sceny. 698 00:47:20,922 --> 00:47:25,927 Jeśli obejrzycie moje wczesne występy, nie uśmiecham się. 699 00:47:26,010 --> 00:47:29,055 Chciałem tylko być pośród dobrych ludzi, 700 00:47:29,138 --> 00:47:31,599 spojrzeć im w oczy i zobaczyć ich dusze. 701 00:47:31,683 --> 00:47:35,228 Wiedzieć, że to prawdziwi ludzie i są ze mną szczerzy. 702 00:47:35,311 --> 00:47:37,981 To było rzadkością. 703 00:47:38,064 --> 00:47:42,026 Myślałem: „Nie wiem, czy ci ludzie mnie lubią za mnie samego, 704 00:47:42,110 --> 00:47:45,488 „czy tylko przez Kanye... 705 00:47:45,572 --> 00:47:49,409 „Może tylko lubią Day 'N' Nite i nie znają niczego więcej”. 706 00:47:49,492 --> 00:47:53,413 Nie rozumiałem tego, 707 00:47:53,496 --> 00:47:57,917 nie wiedziałem, dlaczego ludzie lubili mnie jako artystę. 708 00:48:01,796 --> 00:48:04,507 Myślałem, że to może nie być dla mnie. 709 00:48:07,385 --> 00:48:11,180 Spędziłem wiele dobrych chwil nagrywając album, 710 00:48:13,516 --> 00:48:16,853 ale po zakończeniu pracy, gdy go promowałem, 711 00:48:16,936 --> 00:48:19,981 ludzie zadawali mi pytania, 712 00:48:20,064 --> 00:48:24,152 osobiste pytania, na które nie byłem gotowy odpowiedzieć. 713 00:48:24,235 --> 00:48:29,991 Z jakiegoś powodu naprawdę nie zdałem sobie sprawy, że bycie tak szczerym, 714 00:48:30,074 --> 00:48:34,662 zachęci ludzi do zadawania tylu osobistych pytań. 715 00:48:34,746 --> 00:48:39,334 Pytali mnie: „Straciłeś ojca mając 11 lat. Jak się czułeś?” 716 00:48:39,417 --> 00:48:42,211 Pytania, których nikt mi wcześniej nie zadał. 717 00:48:42,295 --> 00:48:44,964 O rzeczy, o których nigdy nie myślałem. 718 00:48:45,048 --> 00:48:50,511 Gdy zmarł mój tata, ukryłem swoje uczucia, zakopałem je głęboko. 719 00:48:50,595 --> 00:48:53,222 Udawałem, że to się nie wydarzyło. 720 00:48:53,306 --> 00:48:57,143 Udzielałem wywiadów w okularach przeciwsłonecznych, pod wpływem koki, 721 00:48:57,226 --> 00:49:00,313 i tylko tak siedziałem, odpowiadając na pytania, 722 00:49:00,396 --> 00:49:04,108 bo tylko w ten sposób mogłem mówić o tych rzeczach. 723 00:49:07,445 --> 00:49:12,700 Nigdy nie wychodziłem z domu. Nigdzie nie chodziłem, nic nie robiłem. 724 00:49:14,911 --> 00:49:19,957 Ale dzięki kokainie mogłem wyjść do ludzi. 725 00:49:22,335 --> 00:49:25,505 Byłem burmistrzem, biegałem ze wszystkimi, 726 00:49:25,588 --> 00:49:28,633 widzieli, jak dawałem autografy, robili mi zdjęcia, 727 00:49:28,716 --> 00:49:30,927 a ja tylko mówiłem: „Hej, co tam?”. 728 00:49:32,220 --> 00:49:37,058 Dawała mi odwagę, by wyjść z domu. 729 00:49:38,393 --> 00:49:39,936 By być normalnym. 730 00:49:42,855 --> 00:49:45,400 Jak podszedłeś do Man on the Moon II? 731 00:49:53,449 --> 00:49:55,076 O kurczę. 732 00:50:00,832 --> 00:50:04,210 Nie chcę o tym rozmawiać. Nie wiem, od czego zacząć. 733 00:50:04,293 --> 00:50:06,963 Chcesz rozmawiać o Man On The Moon? Tak? 734 00:50:09,549 --> 00:50:11,843 Na początku było fajnie. 735 00:50:13,469 --> 00:50:17,682 Dopiero gdy odniósł sukces... 736 00:50:17,807 --> 00:50:20,935 Zrobiło się mroczniej. 737 00:50:21,978 --> 00:50:24,522 -Mówisz o zakończeniu? -O tym również. 738 00:50:24,605 --> 00:50:30,570 SESJA MAN ON THE MOON II LOS ANGELES, KALIFORNIA 2010 R. 739 00:50:34,532 --> 00:50:36,242 Chcę, żeby było bardziej... 740 00:50:36,534 --> 00:50:39,287 Potrzebujemy więcej warstw i w ogóle. 741 00:50:39,370 --> 00:50:44,917 Po zakończeniu Man On The Moon wróciłem do studia. 742 00:50:46,127 --> 00:50:50,423 Wiesz, byliśmy jak bracia. Cały czas siedzieliśmy w studiu, 743 00:50:50,506 --> 00:50:53,342 dzieliliśmy pokoje hotelowe 744 00:50:53,426 --> 00:50:57,430 i dawaliśmy jego pierwsze występy przed garstką ludzi gdzieś w Jersey, 745 00:50:57,513 --> 00:51:03,060 przeszliśmy przez to, ale tempo w końcu musiało się zmienić. 746 00:51:04,187 --> 00:51:09,567 Na pewno przez coś przechodził, to było widać. Nie czuł tego. 747 00:51:09,650 --> 00:51:12,445 Pamiętam, że zaczęło się od wspólnych 748 00:51:12,528 --> 00:51:15,865 występów, potem były afterparty, 749 00:51:15,948 --> 00:51:20,912 zwykle dużo się na nich działo, 750 00:51:20,995 --> 00:51:23,915 a potem się zupełnie wyłączał. 751 00:51:24,207 --> 00:51:27,502 Miał takie chwile przed pierwszym albumem. 752 00:51:27,585 --> 00:51:29,670 Coś go martwiło 753 00:51:29,754 --> 00:51:33,090 i po prostu zamykał się sam w domu. 754 00:51:33,174 --> 00:51:38,054 Więc ta gadka o samotnym ćpaniu to prawda. 755 00:51:38,137 --> 00:51:42,308 Dla mnie osobiście, gdy byłem z Kanye, 756 00:51:42,391 --> 00:51:45,228 pracowałem z Cudim i Kanye, 757 00:51:45,311 --> 00:51:48,397 nie było mi łatwo, 758 00:51:48,815 --> 00:51:53,820 ponieważ czułem, że... 759 00:51:53,903 --> 00:51:56,072 Powinienem coś zrobić dla Cudiego. 760 00:51:56,155 --> 00:51:58,324 Może wtedy byłoby inaczej. 761 00:52:01,536 --> 00:52:06,666 Pociąg pędził z pełną parą, a on jeździł dookoła świata, 762 00:52:06,749 --> 00:52:12,463 miał te wszystkie zobowiązania, superfanów, wielkie trasy. 763 00:52:12,547 --> 00:52:16,509 Był w ciągłym ruchu, nie chciałem go zatrzymywać. Co miałem zrobić? 764 00:52:16,592 --> 00:52:18,427 Nie wyglądał na szczęśliwego. 765 00:52:18,511 --> 00:52:20,721 Nie patrzył w przyszłość. 766 00:52:20,805 --> 00:52:24,892 Sądzę, że po prostu myślał, iż nie będzie żyć. 767 00:52:25,810 --> 00:52:30,898 Miał huśtawki nastrojów i cały czas siedział w studiu. 768 00:52:31,899 --> 00:52:34,402 Musicie zrozumieć, że Cudi to mój brat. 769 00:52:34,485 --> 00:52:39,448 Fakt, że udało mu się to przede mną ukryć, bardzo mnie dręczy, 770 00:52:39,532 --> 00:52:42,201 ale bardzo dobrze to ukrywał. 771 00:52:42,577 --> 00:52:47,123 Ta presja sprostania wielkim oczekiwaniom. 772 00:52:47,498 --> 00:52:52,295 Nie wiedziałem, czy mogę się pogodzić z tym, kim się staję. 773 00:52:52,378 --> 00:52:54,755 MAN ON THE MOON DRUGA TRASA 774 00:52:54,839 --> 00:52:58,718 Używałem kokainy, 775 00:52:58,801 --> 00:53:03,347 żeby uciec przed rzeczywistością. 776 00:53:04,098 --> 00:53:08,561 Nie zdawałem sobie sprawy, jak był głęboko, jak głębokie były teksty. 777 00:53:17,320 --> 00:53:20,114 Tak, ta piosenka... Nigdy mi się nie podobała. 778 00:53:20,197 --> 00:53:25,119 Razem ją stworzyliśmy. Było tak, jakbym codziennie ją widział. 779 00:53:28,289 --> 00:53:33,002 Tak, słyszysz teksty, ale nie powstały tylko dla tego albumu. 780 00:53:33,085 --> 00:53:34,754 To jego prawdziwe życie. 781 00:53:34,837 --> 00:53:37,423 Oby zrozumieli Że naprawdę zrozumiałem 782 00:53:37,506 --> 00:53:40,426 Że niczego nie rozumieją 783 00:53:40,509 --> 00:53:42,929 Oby zrozumieli Że naprawdę zrozumiałem, 784 00:53:43,012 --> 00:53:45,097 Że niczego nie rozumieją 785 00:53:45,181 --> 00:53:47,391 Kid Cudi aresztowany w Nowym Jorku 786 00:53:47,475 --> 00:53:50,603 Zostałem aresztowany, zanim album był skończony, 787 00:53:50,686 --> 00:53:55,900 i pamiętam, że po wyjściu z więzienia było mi wstyd, 788 00:53:55,983 --> 00:54:00,655 bo przecież dorastałem z dwoma wujkami uzależnionymi od cracku. 789 00:54:00,988 --> 00:54:06,410 Więc fakt, że wdałem się w kokainę, sprawił, że poczułem się, 790 00:54:06,494 --> 00:54:11,374 jakbym ich zawiódł, jakbym zawiódł moją mamę. 791 00:54:11,457 --> 00:54:15,920 Ale cieszę się, że mnie aresztowali, bo wtedy z tym skończyłem. 792 00:54:16,003 --> 00:54:20,341 Chyba bym tego nie rzucił, gdyby ludzie się nie dowiedzieli. 793 00:54:20,424 --> 00:54:22,259 Zostałbym przy tym. 794 00:54:28,307 --> 00:54:32,103 Ludzie zaczęli mnie inaczej traktować, inaczej na mnie patrzeć, 795 00:54:32,186 --> 00:54:34,021 i przez to się załamałem. 796 00:54:34,105 --> 00:54:37,441 Wszyscy w mediach tak jakby... 797 00:54:38,567 --> 00:54:41,445 Przez długi czas przedstawiali mnie jako kolesia, 798 00:54:41,529 --> 00:54:46,492 który ma problemy osobiste i depresję. 799 00:54:46,575 --> 00:54:48,869 KONCERT POWROTNY. CLEVELAND, OHIO 800 00:54:48,953 --> 00:54:50,871 Przeszkadzało mi to, 801 00:54:52,873 --> 00:54:55,668 ponieważ nie byłem 802 00:54:55,751 --> 00:54:58,921 cały czas w depresji. 803 00:54:59,005 --> 00:55:01,507 I w tamtym roku urodziła mi się córka. 804 00:55:01,590 --> 00:55:04,468 Chcę wam przedstawić córkę, miłość mojego życia. 805 00:55:04,552 --> 00:55:07,847 Chcę, żeby wiedziała, czym zajmuje się tatuś. 806 00:55:07,930 --> 00:55:11,517 Z nią byłem najszczęśliwszy pod słońcem. 807 00:55:11,600 --> 00:55:14,478 Ale nie byłem z nią cały czas. 808 00:55:14,562 --> 00:55:17,648 Było jeszcze coś. 809 00:55:17,732 --> 00:55:21,777 Mniejsza o to, co mówiły media, ale chodzi mi o dzieciaki. 810 00:55:21,861 --> 00:55:24,530 Więc postarałem się skupić 811 00:55:24,613 --> 00:55:28,409 na tym, że pomagam ludziom, 812 00:55:28,492 --> 00:55:30,745 i to zawsze była moja misja. 813 00:55:30,828 --> 00:55:33,748 Jak w tekście: „Postrzegam siebie jako ofiarę, 814 00:55:33,831 --> 00:55:36,792 „żeby te dzieciaki nie były same w nocy”. 815 00:55:36,876 --> 00:55:39,336 Naprawdę o to mi chodziło. 816 00:55:39,420 --> 00:55:43,340 Poświęciłem swoją prywatność, 817 00:55:43,424 --> 00:55:47,053 żeby opowiedzieć historię, która pomoże innym. 818 00:55:48,846 --> 00:55:51,015 DO WIDZENIA 819 00:55:54,060 --> 00:55:56,145 -Chwila przerwy. -Okej, dzięki. 820 00:56:03,986 --> 00:56:07,073 Zawsze czułem, że jesteśmy bardzo podobni. 821 00:56:07,156 --> 00:56:09,992 Zawsze był mi bratnią duszą. 822 00:56:10,076 --> 00:56:14,038 Mam urocze wspomnienia z nim związane. Jest bardzo serdeczny. 823 00:56:15,164 --> 00:56:18,334 Pamiętam, jak byłem z nim w Amsterdamie. Pełno ludzi, 824 00:56:18,417 --> 00:56:21,003 którzy ganiali go po ulicach, bez ochrony. 825 00:56:21,087 --> 00:56:24,048 Pamiętam, jak pomyślałem, że to supergwiazda, 826 00:56:24,131 --> 00:56:26,509 a mimo to trzyma się z nami. 827 00:56:26,592 --> 00:56:32,139 Nigdy tego nie stracił. Wciąż to ma. 828 00:56:32,223 --> 00:56:34,683 A tak naprawdę możesz być jego przyjacielem, 829 00:56:34,767 --> 00:56:37,895 tylko jeśli jesteś w trakcie tworzenia z nim czegoś. 830 00:56:37,978 --> 00:56:39,730 Nie po to, by cię wykorzystać, 831 00:56:39,814 --> 00:56:43,109 ale dlatego, że tylko wtedy jest szczęśliwy. 832 00:56:44,735 --> 00:56:46,445 Jak wyszedł wywiad z Shią? 833 00:56:46,529 --> 00:56:51,242 Pamiętam, jak z nim siedziałem. O mój Boże. 834 00:56:51,325 --> 00:56:53,160 Chyba był w trasie, powiedział: 835 00:56:53,244 --> 00:56:56,497 „Hej, stary, chcę zrobić kreskówkę o moim dzieciństwie”, 836 00:56:56,580 --> 00:56:58,124 a ja na to: „Zrobię to”. 837 00:56:58,207 --> 00:57:01,418 Więc spisałem pomysł i włożyłem w niego całe serce. 838 00:57:01,502 --> 00:57:05,131 Mówił o spotkaniu z Adult Swim, na które razem poszliście. 839 00:57:05,756 --> 00:57:08,843 W pokoju było z pięciu gości z Adult Swim 840 00:57:08,926 --> 00:57:13,514 i wszystkim podobał się ten pomysł, a ja nigdy wcześniej tego nie robiłem. 841 00:57:13,597 --> 00:57:15,891 Pomyślałem: „Dobrze idzie”. 842 00:57:15,975 --> 00:57:20,187 A wtedy, w środku spotkania, on wyciąga kartki z moich rąk 843 00:57:20,271 --> 00:57:21,814 i mówi: „Pierdolenie”, 844 00:57:21,897 --> 00:57:26,193 po czym wszystko wyrzucił i wyszedł ze spotkania. 845 00:57:26,277 --> 00:57:28,779 Wcale tak nie zrobiłem. 846 00:57:28,863 --> 00:57:32,533 Zabrałem mu scenariusz, 847 00:57:32,616 --> 00:57:36,620 bo go nie czytałem, napisał go sam. 848 00:57:36,704 --> 00:57:37,788 Był dość agresywny. 849 00:57:37,872 --> 00:57:40,916 Byłem spokojny. Zrobiłem to, bo gdy o tym mówił, 850 00:57:41,000 --> 00:57:45,421 ja powiedziałem: „Nie, nie, nie” i się strasznie wkurzył. 851 00:57:45,504 --> 00:57:48,799 Dał mi paszport do historii swojego życia. 852 00:57:48,883 --> 00:57:50,551 Dał mi dostęp do wszystkiego. 853 00:57:50,634 --> 00:57:53,304 Nawet o swojej matce, a ja to przelałem na strony. 854 00:57:53,387 --> 00:57:56,932 Ale były tam rzeczy, których nie omówiliśmy. 855 00:57:57,016 --> 00:57:59,351 Pewne rzeczy, o których nie chciał mówić. 856 00:57:59,435 --> 00:58:02,271 Jest bardzo świadomy tego, jak jest postrzegany, 857 00:58:02,354 --> 00:58:07,026 i kształtuje to do tego stopnia, że nie może czuć się wolny. 858 00:58:07,109 --> 00:58:09,486 Stąd ten spór między nami. 859 00:58:09,570 --> 00:58:12,156 Bo ja jestem cholernie ciekawski 860 00:58:12,239 --> 00:58:14,909 i chciałem to przedstawić, ale on się odciął. 861 00:58:14,992 --> 00:58:17,328 Przez lata nie mogłem tego zrozumieć. 862 00:58:17,411 --> 00:58:21,332 Poprawiało się między nami, a potem znowu psuło. Poprawiało i psuło. 863 00:58:21,415 --> 00:58:24,501 Kochamy się nawzajem, ale jesteśmy ludźmi pełnymi pasji. 864 00:58:24,585 --> 00:58:25,836 Kocham go tak bardzo, 865 00:58:25,920 --> 00:58:29,965 ponieważ czuję, że on mnie rozumie, a ja rozumiem jego. 866 00:58:30,049 --> 00:58:33,344 Trudno znaleźć takich ludzi w tej branży. 867 00:58:33,427 --> 00:58:37,598 Takich, którzy chcą stworzyć coś nowego, 868 00:58:37,681 --> 00:58:43,520 ale to zawsze była dla mnie ucieczka. Daje mi poczucie wolności. 869 00:58:48,651 --> 00:58:53,113 DOM KIDA CUDIEGO. LOS ANGELES, KALIFORNIA 870 00:58:59,536 --> 00:59:02,665 Dennis, mój menadżer, kiedyś kupił mi gitarę, 871 00:59:02,748 --> 00:59:07,044 a ja nie wiedziałem, po co to zrobił. 872 00:59:07,670 --> 00:59:11,215 Powiedział: „Pomyślałem, że mógłbyś zacząć grać na gitarze”. 873 00:59:11,298 --> 00:59:15,010 Odpowiedziałem mu: „Ale ja nie gram na gitarze”. 874 00:59:16,095 --> 00:59:18,097 Ale skoro już mi ją kupił, 875 00:59:18,180 --> 00:59:23,894 pomyślałem, że jednak nauczę się na niej grać. 876 00:59:23,978 --> 00:59:29,692 Chciałem po prostu coś poczuć. 877 00:59:31,151 --> 00:59:34,280 Poczuć coś z muzyką. 878 00:59:34,363 --> 00:59:38,617 Fakt, że byłem czarnym grającym na gitarze, grającym rocka, 879 00:59:38,701 --> 00:59:41,912 chyba był dla ludzi dziwny. 880 00:59:42,997 --> 00:59:45,958 A nawet jeśli, nie obchodziło mnie to. 881 00:59:46,041 --> 00:59:49,336 Byłem zdecydowany nauczyć się gry 882 00:59:49,628 --> 00:59:52,298 i udowodnić sobie, że mogę to zrobić. 883 01:00:05,978 --> 01:00:07,354 Masz coś z tego? 884 01:00:07,438 --> 01:00:08,939 Nagrałeś to? 885 01:00:09,023 --> 01:00:12,234 Nie, ale zagraj raz jeszcze, to nagram. 886 01:00:12,318 --> 01:00:14,653 -Nie nagrywałeś? -Nie. 887 01:00:14,737 --> 01:00:19,575 Sukinsyn. I tak dopiero się rozgrzewałem. 888 01:00:23,454 --> 01:00:26,040 Album WZRD nagrałem na trzeźwo. 889 01:00:26,123 --> 01:00:29,376 Nie piłem, nie paliłem, nie wydaje mi się. 890 01:00:30,252 --> 01:00:33,797 A może paliłem, ale nie piłem? Nie pamiętam. 891 01:00:35,424 --> 01:00:37,593 STUDIO NAGRAŃ BREWERY. BROOKLYN, NOWY JORK 892 01:00:37,676 --> 01:00:40,846 Niech ktoś mi pomoże Czy kogoś to obchodzi? 893 01:00:41,013 --> 01:00:44,975 Czy ktoś mnie słyszy? Czy jest tu ktoś? 894 01:00:45,059 --> 01:00:47,311 Był zmotywowany, 895 01:00:47,394 --> 01:00:52,775 żeby założyć zespół z Dotem. 896 01:00:54,401 --> 01:00:56,362 DOM KIDA CUDIEGO. LA, KALIFORNIA 897 01:00:56,445 --> 01:01:00,032 Może powie, że było inaczej, ale wydaje mi się, 898 01:01:00,115 --> 01:01:04,870 że chciał tego, bo miał dosyć bycia samemu na scenie. 899 01:01:04,953 --> 01:01:08,165 Chciał ściągnąć kogoś innego do tego akwarium. 900 01:01:08,248 --> 01:01:11,794 SESJA ZDJĘCIOWA DO MAGAZYNU COMPLEX LOS ANGELES, KALIFORNIA 901 01:01:22,429 --> 01:01:24,848 Chcę cię, dziewczyno 902 01:01:24,932 --> 01:01:28,394 I potrzebuję twojego ciała właśnie tutaj 903 01:01:28,477 --> 01:01:30,479 WZRD ON CONAN, LOS ANGELES, KALIFORNIA 904 01:01:30,562 --> 01:01:35,943 Byłem podekscytowany tym nowym brzmieniem i wszystkim, co z nim związane. 905 01:01:36,026 --> 01:01:40,364 Trwała i miałem nowy wygląd, co nie? 906 01:01:41,907 --> 01:01:46,286 O tak 907 01:01:46,745 --> 01:01:48,539 Właśnie tutaj 908 01:01:49,665 --> 01:01:52,042 To było jak terapia. 909 01:01:53,085 --> 01:01:57,131 Było mi naprawdę dobrze, gdy skończyłem pracę nad WZRD. 910 01:01:58,257 --> 01:01:59,716 Niczego od ciebie nie chcemy. 911 01:01:59,842 --> 01:02:02,219 Zamknij się i słuchaj naszej muzyki. 912 01:02:02,302 --> 01:02:04,471 -Po coś tu przyszedłeś. -Właśnie. 913 01:02:04,555 --> 01:02:06,098 Przyszedłeś nas posłuchać. 914 01:02:06,181 --> 01:02:08,142 Więc słuchaj, co mamy do powiedzenia, 915 01:02:08,225 --> 01:02:11,103 bo chcieliśmy wam opowiedzieć o tym, co robimy. 916 01:02:11,186 --> 01:02:12,604 To takie proste. 917 01:02:14,189 --> 01:02:15,524 Wiesz, o czym mówię? 918 01:02:15,607 --> 01:02:17,484 Nie klaszczcie. 919 01:02:17,568 --> 01:02:20,070 Wiele osób pomyśli, że jestem dupkiem. 920 01:02:20,154 --> 01:02:21,947 Co mnie to, myślcie, co chcecie. 921 01:02:22,030 --> 01:02:26,243 Ale ludzie, to właśnie utrzymuje mnie przy życiu, wszystkie te piosenki. 922 01:02:26,326 --> 01:02:29,788 Więc pierdol się, jeśli nie chcesz ich słuchać. 923 01:02:29,872 --> 01:02:31,123 Tak. 924 01:02:31,206 --> 01:02:34,918 Tak właśnie się czuję. Całym sercem. 925 01:02:36,044 --> 01:02:37,463 Mam pytanie. 926 01:02:37,546 --> 01:02:40,424 Żadnych pytań. Chcę stąd po prostu wyjść. 927 01:02:41,967 --> 01:02:44,386 Nie życzyłbym nikomu mojego życia. 928 01:02:44,470 --> 01:02:48,515 Nie życzyłbym nikomu rzeczy, przez które przeszedłem. 929 01:02:50,809 --> 01:02:52,352 AKT DRUGI 930 01:02:52,436 --> 01:02:56,773 Zaczynałem się godzić z tym, 931 01:02:56,857 --> 01:02:58,192 jaką jestem... 932 01:02:59,485 --> 01:03:03,614 mroczną osobą, w depresji. 933 01:03:04,698 --> 01:03:07,910 I stanąłem w obliczu faktu, że ludzie 934 01:03:07,993 --> 01:03:12,289 nie chcą mieć do czynienia z kimś, kogo życie jest w rozsypce. 935 01:03:14,249 --> 01:03:18,045 Wtedy, po drugim albumie, zmieniłem wytwórnię muzyczną. 936 01:03:19,546 --> 01:03:24,009 Straciłem Sylvię Rhone i to był dla mnie cios. 937 01:03:25,010 --> 01:03:29,348 Straciłem osobę, która we mnie wierzyła, która mi zaufała. 938 01:03:30,349 --> 01:03:36,188 Z Sylvią Rhone u boku moja kariera wyglądałaby inaczej, 939 01:03:36,271 --> 01:03:40,317 bo ona wierzyła we mnie, jak nikt inny w branży. 940 01:03:41,318 --> 01:03:44,112 Nieważne, jak dziwną lub osobliwą muzykę tworzyłem, 941 01:03:44,196 --> 01:03:47,533 zawsze w pełni popierała to, co robiłem. 942 01:03:47,616 --> 01:03:51,328 I to było bezcenne, bo wytwórnie się nie patyczkują. 943 01:03:52,579 --> 01:03:56,333 Wiem, że mnie wspierają, ale pytają: „Gdzie singiel radiowy?”. 944 01:03:58,835 --> 01:04:03,674 A ja muszę im mówić: „Człowieku, ja jestem Kid Cudi. Nie myślimy o tym”. 945 01:04:06,468 --> 01:04:09,763 Nie mielibyśmy tego „rapu wchodzącego w punk rock”, 946 01:04:09,846 --> 01:04:11,848 gdyby Cudi nie podjął ryzyka. 947 01:04:11,932 --> 01:04:14,893 Musiał zaryzykować i dostało mu się za to, 948 01:04:14,977 --> 01:04:17,854 bo oni chcieli następnego Man On The Moon. 949 01:04:17,938 --> 01:04:20,691 Jasne, ma pomysły na kilka Man On The Moon, 950 01:04:20,774 --> 01:04:23,110 ale on nienawidzi się powtarzać. 951 01:04:23,193 --> 01:04:26,321 Czuje, że to byłoby passé, jakby się już nie starał. 952 01:04:27,364 --> 01:04:31,994 Przez to niejako sam sabotuje swój sukces, 953 01:04:32,077 --> 01:04:35,747 ponieważ jest tak niezadowolony z reszty swojego życia. 954 01:04:35,831 --> 01:04:39,209 To przepis na niesamowitą sztukę 955 01:04:39,293 --> 01:04:41,753 i zniszczoną wewnętrznie osobę. 956 01:04:41,962 --> 01:04:47,926 Muszę przypominać ludziom, że istniejemy na zupełnie innym poziomie. 957 01:04:48,010 --> 01:04:52,139 Nie wybiłem się w radiu, tylko w internecie. 958 01:04:52,222 --> 01:04:57,144 Współpracowałem z Kanye Westem i Jay-Z bez radia. 959 01:04:57,227 --> 01:04:59,855 STUDIO NAGRAŃ BREWERY. BROOKLYN, NOWY JORK 960 01:05:02,107 --> 01:05:05,569 Zamartwiałem się radiem, 961 01:05:06,945 --> 01:05:08,238 jebanym radiem. 962 01:05:11,700 --> 01:05:16,079 Czy chcę, żeby puścili mnie w radiu? Pewnie, ale to musi być naturalne. 963 01:05:16,163 --> 01:05:18,790 Chcę, by grali moje kawałki, bo są na czasie, 964 01:05:18,874 --> 01:05:22,711 a nie dlatego, że wytwórnia kazała im je puścić. 965 01:05:22,794 --> 01:05:26,548 Niespecjalnie interesuje mnie sprzedaż i takie tam. 966 01:05:26,632 --> 01:05:29,426 Gdyby tak było, powiedziałbym: „Och, to koniec! 967 01:05:29,509 --> 01:05:33,013 „Ludzie już nie chcą mnie słuchać. Jestem skończony”. 968 01:05:33,096 --> 01:05:34,723 Zamiast tego mówiłem: „Okej. 969 01:05:35,849 --> 01:05:38,602 „Nie pasowało ludziom, spoko”. 970 01:05:39,478 --> 01:05:43,315 Wrócę do pracy, spróbuję czegoś nowego... 971 01:05:50,405 --> 01:05:51,948 Zajebiste. 972 01:05:53,742 --> 01:05:58,789 Zagrane na koncertach te piosenki będą powalające. 973 01:05:58,872 --> 01:06:01,875 Powalające. Bo widzisz, na moich występach 974 01:06:01,958 --> 01:06:05,420 pełno jest tych wolnych kawałków z Man On The Moon. 975 01:06:05,504 --> 01:06:06,963 Mamy wysokie, niskie, 976 01:06:07,047 --> 01:06:09,549 ale nigdy nie nagrywałem w tak szybkim tempie, 977 01:06:09,633 --> 01:06:12,094 więc tylko remiksy były tak ekscytujące. 978 01:06:12,177 --> 01:06:14,513 Ale wszystkie te piosenki, „Immortal”... 979 01:06:14,596 --> 01:06:16,473 Myślę, że zrobią robotę. 980 01:06:16,556 --> 01:06:20,977 Więc żyję, jakbym miał jakieś moce 981 01:06:22,062 --> 01:06:24,398 I dziś czuję się nieśmiertelny 982 01:06:27,234 --> 01:06:32,030 Powiedziałem, że dziś wieczorem Czuję się nieśmiertelny 983 01:06:33,990 --> 01:06:37,202 Dziś wieczorem czuję się nieśmiertelny 984 01:06:39,037 --> 01:06:43,375 Naszym zadaniem jest wzbogacić doświadczenie o nowe smaki. 985 01:06:43,458 --> 01:06:44,543 Dawaj. 986 01:06:46,545 --> 01:06:49,131 Zawsze myślałem: „Jak mogę to zrobić? 987 01:06:49,214 --> 01:06:52,050 „Jak mogę posunąć się dalej? Jak mogę...” 988 01:06:52,134 --> 01:06:53,009 Wszyscy razem! 989 01:06:53,093 --> 01:06:55,721 „...dać ludziom coś, czego jeszcze nie słyszeli?”. 990 01:06:55,804 --> 01:06:58,306 I kto mnie teraz zatrzyma 991 01:06:58,390 --> 01:07:02,060 Chcę odlecieć z wami 992 01:07:02,144 --> 01:07:03,937 Dajcie mi znak 993 01:07:04,020 --> 01:07:08,275 Potrzebny mi jest 994 01:07:08,358 --> 01:07:10,068 Czy mogę z wami odlecieć? 995 01:07:14,948 --> 01:07:17,909 Ludzie mogą tego nie zrozumieć, 996 01:07:18,326 --> 01:07:21,580 ale musisz być wierny swoim ideałom. 997 01:07:21,705 --> 01:07:23,582 Cudi! 998 01:07:23,665 --> 01:07:26,126 Zawsze pozostaję wierny Scottowi 999 01:07:26,209 --> 01:07:31,465 i dopóki się na tym skupię, powinno być dobrze. 1000 01:07:32,257 --> 01:07:35,719 Patrzcie na tych wszystkich ludzi. Czujecie cokolwiek? 1001 01:07:39,264 --> 01:07:42,642 Przejdźmy do składanki i śpiewajmy... 1002 01:07:51,735 --> 01:07:54,488 Co? Kiedy mówię Kid, wszyscy mówicie Cudi 1003 01:07:55,071 --> 01:07:56,490 -Kid -Cudi 1004 01:07:57,783 --> 01:08:00,076 Kiedy mówię Kid, wszyscy mówicie Cudi 1005 01:08:00,160 --> 01:08:01,703 -Kid -Cudi 1006 01:08:02,996 --> 01:08:04,039 Ładnie! 1007 01:08:06,458 --> 01:08:08,335 Kiedy coś robię... 1008 01:08:09,127 --> 01:08:12,297 Tak bardzo się boję, że ludzie czegoś nie zrozumieją, 1009 01:08:12,380 --> 01:08:13,590 że wszystko wyjaśniam. 1010 01:08:14,716 --> 01:08:17,010 A on na odwrót, po prostu robi swoje, 1011 01:08:17,093 --> 01:08:18,804 ALBUM SATELLITE FLIGHT 1012 01:08:20,096 --> 01:08:23,225 a ludzie to rozumieją, cokolwiek to jest. Ekstra. 1013 01:08:24,226 --> 01:08:26,436 Też chciałbym tak mieć. 1014 01:08:27,395 --> 01:08:29,439 Czujecie to? 1015 01:08:30,607 --> 01:08:34,069 Przegram, kiedy zacznę brzmieć jak ktoś inny. 1016 01:08:34,152 --> 01:08:36,988 Znowu piję, znowu piję Butelki w górę, zaraz wygram 1017 01:08:37,072 --> 01:08:40,575 Czasem też myślę: „A co jeśli im się nie spodoba? 1018 01:08:40,659 --> 01:08:44,830 „I wytwórnia tego nie rozreklamuje, a ludzie to obsrają”. 1019 01:08:47,541 --> 01:08:51,920 Niezbyt to przyjemne, ale nie zatrzymuję się. 1020 01:08:52,003 --> 01:08:56,758 Myślę o tym chwilę, a potem mówię: „W dupie z tym, i tak to zrobię”. 1021 01:08:56,842 --> 01:08:58,301 Wiecie, jestem człowiekiem. 1022 01:08:58,385 --> 01:09:00,011 JESTEM CZŁOWIEKIEM 1023 01:09:08,103 --> 01:09:09,437 Rager Poślubisz Mnie? 1024 01:09:09,521 --> 01:09:10,897 To połączenie jest odlotem. 1025 01:09:10,981 --> 01:09:12,607 TO POŁĄCZENIE JEST ODLOTEM 1026 01:09:13,483 --> 01:09:16,820 Za tym wszyscy gonią, za tym odlotem. 1027 01:09:16,903 --> 01:09:21,366 Wtedy wreszcie czujesz się naturalną częścią czegoś. 1028 01:09:21,449 --> 01:09:24,327 Jakbyś znalazł swoje korzenie, 1029 01:09:24,995 --> 01:09:28,832 bo wtedy możesz mieć zdecydowaną opinię o czymś... 1030 01:09:30,166 --> 01:09:32,669 „Wiem, że to nie powinno być fajne, 1031 01:09:32,752 --> 01:09:36,923 „ale jest w tym coś zajebistego. Jest wspaniałe”. 1032 01:09:38,800 --> 01:09:43,138 Możesz robić muzykę o niczym, a ludzie i tak będą jej słuchać. 1033 01:09:43,221 --> 01:09:44,973 To świetny bit, co nie? 1034 01:09:45,056 --> 01:09:47,767 Niektórzy wciąż wałkują to samo, 1035 01:09:47,851 --> 01:09:51,062 a inni robią takie rzeczy, że od razu się wczuwasz. 1036 01:09:51,146 --> 01:09:53,565 Gdzie jesteś? Dokąd idziesz? 1037 01:09:53,648 --> 01:09:57,068 Hej, panie Rager Gdzie, do diabła, jesteś? 1038 01:09:57,152 --> 01:09:58,403 Dokąd idziesz, kurwa? 1039 01:09:58,486 --> 01:10:00,530 Hej, panie Rager 1040 01:10:00,614 --> 01:10:02,908 Gdzie jesteś? Dokąd idziesz? 1041 01:10:02,991 --> 01:10:07,746 Hej, panie Rager 1042 01:10:12,375 --> 01:10:13,251 Tak 1043 01:10:13,335 --> 01:10:14,753 Dziękuję wam! 1044 01:10:25,055 --> 01:10:30,977 FESTIWAL MUZYCZNY NORTH COAST. CHICAGO, ILLINOIS 1045 01:10:32,103 --> 01:10:35,231 Jego ból zawsze był blisko powierzchni. 1046 01:10:38,902 --> 01:10:40,362 Dużo się uśmiecha, 1047 01:10:41,696 --> 01:10:45,659 ale jego uśmiech coś ukrywa. 1048 01:10:49,371 --> 01:10:50,622 Kiedyś przyszedłem, 1049 01:10:50,705 --> 01:10:52,999 pracował nad rockowym albumem z Patem, 1050 01:10:53,083 --> 01:10:55,085 zupełnie tego nie łapałem. 1051 01:10:55,168 --> 01:10:56,878 Powiedziałem: „To nie jest to”. 1052 01:10:56,962 --> 01:11:00,340 A on mnie wyprosił z domu. Potem długo nie rozmawialiśmy. 1053 01:11:00,423 --> 01:11:03,885 Jeśli chcesz mu powiedzieć prawdę, musisz mieć sposób. 1054 01:11:03,969 --> 01:11:06,429 Ponieważ on jest tak cholernie wrażliwy. 1055 01:11:06,513 --> 01:11:09,557 Zawsze gdy pracuje nad albumem, kopie w swoim sercu. 1056 01:11:09,641 --> 01:11:11,434 Ciężko kopie, wiecie. 1057 01:11:11,518 --> 01:11:14,729 Szuka w nim swojej prawdy. 1058 01:11:14,813 --> 01:11:18,984 No i jest to coś, co chce przedstawić w przystępny sposób, 1059 01:11:19,067 --> 01:11:20,443 by była z tego muzyka. 1060 01:11:21,820 --> 01:11:26,324 Czasem najfajniejsze rzeczy pochodzą z najciemniejszych miejsc. 1061 01:11:26,408 --> 01:11:29,160 Mój ulubiony album Kida Cudiego 1062 01:11:29,995 --> 01:11:32,872 to cholerne... Speedin' Bullet to Heaven. 1063 01:11:34,124 --> 01:11:38,461 Szaleństwo. Pewnie, że to przez „Confused”. 1064 01:11:39,254 --> 01:11:41,881 To musiały być dla niego mroczne czasy. 1065 01:11:42,215 --> 01:11:46,469 Chyba odbija mi i zjadę z klifu 1066 01:11:46,553 --> 01:11:49,014 Wpadnę w otchłań 1067 01:11:50,932 --> 01:11:52,809 Nie chcę gadać o „Confused”, 1068 01:11:52,892 --> 01:11:55,520 bo to były dla mnie naprawdę ciężkie chwile. 1069 01:11:56,479 --> 01:11:59,024 Nie chcę rozmawiać o żadnej piosence 1070 01:11:59,107 --> 01:12:01,609 -ze Speedin' Bullet. -Dobra, spoko. 1071 01:12:01,693 --> 01:12:05,655 I jeśli rozchlapię swój mózg na całej scenie 1072 01:12:05,739 --> 01:12:09,034 To będzie smutek, który uleczy szaleństwo 1073 01:12:09,117 --> 01:12:12,370 Speedin' Bullet to Heaven był najmroczniejszy. 1074 01:12:12,454 --> 01:12:14,998 Mroczniejszy nawet od Man On The Moon II. 1075 01:12:15,081 --> 01:12:16,374 SESJE SPEEDIN BULLET 1076 01:12:16,458 --> 01:12:19,127 Czułem, że żyję, jak należy, 1077 01:12:19,210 --> 01:12:22,505 ale i tak byłem pusty w środku. 1078 01:12:24,257 --> 01:12:27,594 Ludzie mnie podziwiali, ale nie byłem szczęśliwy. 1079 01:12:29,179 --> 01:12:32,432 Więc często czułem się jak oszust. 1080 01:12:32,891 --> 01:12:35,477 I to zapędziło mnie 1081 01:12:35,560 --> 01:12:38,605 na mroczną stronę tego, z czym walczyłem. 1082 01:12:39,647 --> 01:12:42,275 Sprawa z kokainą strasznie mnie przeraziła. 1083 01:12:42,358 --> 01:12:45,195 Gdy zaczął ją brać, nie mogłem z nim rozmawiać. 1084 01:12:45,278 --> 01:12:47,322 Nie potrafiłem się do niego przebić. 1085 01:12:47,405 --> 01:12:50,909 Zaczął się izolować i na nic nie reagował. 1086 01:12:50,992 --> 01:12:55,080 Wtedy na dłużej straciliśmy ze sobą kontakt. 1087 01:12:55,705 --> 01:12:59,876 Postąpił tak z wieloma swoimi... Był bardzo odizolowany. 1088 01:12:59,959 --> 01:13:03,046 Nie wiem zbyt wiele o tej części jego życia. 1089 01:13:03,129 --> 01:13:04,923 Nie trzymaliśmy się wtedy razem. 1090 01:13:06,841 --> 01:13:09,052 Passion, Pain napisałem, mając nadzieję. 1091 01:13:09,135 --> 01:13:11,596 „Mam nadzieję poczuć się tak pewnego dnia” 1092 01:13:11,679 --> 01:13:13,848 i to właśnie chcę czuć. 1093 01:13:15,433 --> 01:13:19,020 Było mi przykro z powodu wszystkich moich relacji. 1094 01:13:20,355 --> 01:13:23,608 Przeze mnie te dziewczyny musiały znosić tyle... 1095 01:13:25,902 --> 01:13:29,614 dramatów, ponieważ byłem nieszczęśliwy 1096 01:13:29,697 --> 01:13:32,617 i nie byłem tam, gdzie powinienem. 1097 01:13:32,700 --> 01:13:34,494 Zbierała się we mnie ciemność, 1098 01:13:35,078 --> 01:13:38,665 bo wiedziałem, że nie nadaję się do związku. 1099 01:13:39,707 --> 01:13:42,460 AKT TRZECI 1100 01:13:42,544 --> 01:13:46,256 Wróciłem do zażywania. 1101 01:13:48,466 --> 01:13:52,178 Nie byłem zadowolony, że pozwoliłem sobie 1102 01:13:52,262 --> 01:13:54,389 wrócić do tego 1103 01:13:55,723 --> 01:13:57,725 po tych wszystkich latach. 1104 01:13:58,768 --> 01:14:01,354 Naprawdę było mi wstyd. 1105 01:14:03,690 --> 01:14:05,400 Miałem myśli samobójcze 1106 01:14:06,442 --> 01:14:10,989 i nawet snułem plany, jak to zrobić. 1107 01:14:13,158 --> 01:14:16,536 Wiedziałem, 1108 01:14:17,954 --> 01:14:20,540 że jeśli nie znajdę pomocy, 1109 01:14:20,623 --> 01:14:23,209 coś się może zdarzyć. 1110 01:14:26,254 --> 01:14:29,674 W głębi serca chciałem... 1111 01:14:29,757 --> 01:14:31,968 Chciałem być lepszy. 1112 01:14:34,012 --> 01:14:37,640 Nie chciałem się poddać i zawieść ludzi. 1113 01:14:40,310 --> 01:14:44,856 Przepadłoby wszystko, na co ciężko pracowałem. 1114 01:14:46,524 --> 01:14:48,860 Nie mogłem zostawić córki, 1115 01:14:51,196 --> 01:14:52,572 mojej mamy, 1116 01:14:53,698 --> 01:14:55,450 mojej siostry i braci. 1117 01:14:59,454 --> 01:15:01,915 Musiałem zebrać się do kupy. 1118 01:15:06,878 --> 01:15:10,089 4 PAŹDZIERNIKA 2016 R. 1119 01:15:11,090 --> 01:15:12,967 Kid Cudi 4 października 2016 r. 1120 01:15:13,051 --> 01:15:16,679 Trudno jest mi znaleźć słowa, bo jest mi wstyd. 1121 01:15:16,763 --> 01:15:18,723 Żyłem w kłamstwie. 1122 01:15:18,806 --> 01:15:21,059 Wczoraj zgłosiłem się na odwyk. 1123 01:15:21,142 --> 01:15:22,685 Nie wiem, co to spokój. 1124 01:15:22,769 --> 01:15:25,104 Nikomu nie ufam. 1125 01:15:25,188 --> 01:15:27,982 Boję się i jestem smutny. 1126 01:15:28,566 --> 01:15:29,817 Modlę się za Ciebie, 1127 01:15:29,901 --> 01:15:32,278 niech Bóg Cię błogosławi i prowadzi. 1128 01:15:32,362 --> 01:15:33,696 Mocny post. 1129 01:15:33,780 --> 01:15:37,825 To okazja dla wielu innych, żeby podzielili się tym samym. 1130 01:15:37,909 --> 01:15:39,744 Nie wstydź się, nie przepraszaj. 1131 01:15:39,827 --> 01:15:43,706 Robisz to, co należy, i pewnie swoją historią ratujesz innych. 1132 01:15:46,167 --> 01:15:48,419 „TRASA SAINT PABLO” KANYE WEST HOUSTON, TEKSAS 1133 01:15:48,503 --> 01:15:50,421 Chcę w tej chwili powiedzieć, 1134 01:15:52,006 --> 01:15:55,343 że Kid Cudi to mój brat i mam nadzieję, 1135 01:15:55,426 --> 01:15:57,053 że ma się dobrze. 1136 01:16:04,769 --> 01:16:08,815 To jeden z najpłodniejszych artystów ostatniej dekady 1137 01:16:08,898 --> 01:16:10,483 i najbardziej wpływowy. 1138 01:16:12,402 --> 01:16:14,153 Liczę, że ma się dobrze. 1139 01:16:20,785 --> 01:16:26,332 Od małego wpaja nam się złą mentalność. 1140 01:16:26,416 --> 01:16:27,500 Wszystkim. 1141 01:16:27,583 --> 01:16:31,004 Myślę, że to uczucie, 1142 01:16:31,087 --> 01:16:34,882 kiedy myślimy, że nie jesteśmy dość dobrzy albo wątpimy w siebie, 1143 01:16:34,966 --> 01:16:39,595 jest naturalne, ale jednocześnie wyuczone. 1144 01:16:41,264 --> 01:16:44,183 Wszyscy ludzie są inni i każdy z nas 1145 01:16:44,267 --> 01:16:47,020 ma w sobie coś wyjątkowego do zaoferowania. 1146 01:16:48,146 --> 01:16:52,525 A ludzie zapominają, że wszyscy myślą tak samo. 1147 01:16:52,608 --> 01:16:58,323 Są zagubieni, zdezorientowani, niepewni, co tutaj robią. 1148 01:16:58,406 --> 01:16:59,741 Czują niepokój. 1149 01:16:59,824 --> 01:17:03,703 Wszyscy tak mają i próbują to jakoś ukryć. 1150 01:17:05,246 --> 01:17:07,874 Powinniśmy się zjednoczyć w naszych wadach, 1151 01:17:07,957 --> 01:17:10,376 w naszych niepewnościach, 1152 01:17:10,460 --> 01:17:13,046 naszej radości, naszym szczęściu. 1153 01:17:13,129 --> 01:17:17,967 I zaakceptować to wszystko jako piękne i naturalne. 1154 01:17:18,051 --> 01:17:21,012 W ten sposób zburzymy mury 1155 01:17:21,095 --> 01:17:22,805 i wtedy każdy powie: 1156 01:17:22,889 --> 01:17:25,725 „Rozumiem twój ból i twoją radość. 1157 01:17:25,808 --> 01:17:27,727 „Wszystko będzie dobrze”. 1158 01:17:29,937 --> 01:17:31,898 Trochę się denerwuję, okej? 1159 01:17:34,442 --> 01:17:37,320 Zawsze gdy o nim mówię, trochę się rozczulam. 1160 01:17:37,403 --> 01:17:39,030 Zawsze był przy mnie. 1161 01:17:39,113 --> 01:17:40,198 uratował mi życie. 1162 01:17:40,281 --> 01:17:42,450 W ciężkich chwilach, smutnych i dobrych. 1163 01:17:42,533 --> 01:17:43,576 Ocalił mi życie 1164 01:17:43,659 --> 01:17:47,246 Jego muzyka pomaga mi, kiedy czuję się samotna. 1165 01:17:47,330 --> 01:17:48,998 uratował mi życie. 1166 01:17:49,082 --> 01:17:51,250 Jest dla mnie całym światem. 1167 01:17:51,334 --> 01:17:54,295 Zawsze miałam kogoś, z kim się identyfikowałam. 1168 01:17:54,379 --> 01:17:57,757 Wiedziałam, że gdzieś ktoś wie, jak się czuję. 1169 01:17:57,840 --> 01:17:59,467 I dla mnie to był Cudi. 1170 01:18:01,677 --> 01:18:05,765 Jest dla mnie jak brat. Jest moim wzorem. 1171 01:18:06,599 --> 01:18:09,644 Man on the Moon było dla mnie jak początek życia. 1172 01:18:09,727 --> 01:18:11,479 inspiracja 1173 01:18:11,562 --> 01:18:15,024 Otworzył we mnie nową stronę, 1174 01:18:15,108 --> 01:18:18,486 dzięki czemu wiedziałam, że nie jestem sama. 1175 01:18:18,569 --> 01:18:19,862 pomógł mi 1176 01:18:19,946 --> 01:18:25,576 Pomógł mi i służył za motywację w ciężkich chwilach mojego życia. 1177 01:18:25,660 --> 01:18:27,995 Czuję, że pomógł mi się rozwinąć 1178 01:18:28,079 --> 01:18:30,123 i stać się wrażliwszą. 1179 01:18:30,206 --> 01:18:32,708 Ludzie wokół mnie zrozumieli, że masz prawo 1180 01:18:32,792 --> 01:18:35,962 do złego nastroju. Smutek jest okej. 1181 01:18:36,045 --> 01:18:37,213 Smutek jest okej. 1182 01:18:37,296 --> 01:18:39,549 Przez większą część życia po dwudziestce 1183 01:18:39,632 --> 01:18:43,177 utrzymywałem tę durną powierzchowność. 1184 01:18:43,261 --> 01:18:46,347 Dlatego, że przeszedłem z Disney Channel do Spielberga, 1185 01:18:46,431 --> 01:18:48,766 gdzie mówiono: „Lepiej się dużo uśmiechaj”. 1186 01:18:48,850 --> 01:18:51,436 Miał coś, z czym zawsze się identyfikowałem. 1187 01:18:51,519 --> 01:18:54,522 Uśmiechał się, żeby przetrwać. 1188 01:18:55,189 --> 01:18:59,026 Więc w tamtym czasie wciąż słuchałem jego albumu, 1189 01:18:59,110 --> 01:19:01,487 bo mieliśmy podobną wrażliwość. 1190 01:19:01,571 --> 01:19:04,031 Pozwolił mi odblokować rodzaj wrażliwości, 1191 01:19:04,115 --> 01:19:07,618 która wydawała się bardziej autentyczna dla mnie. 1192 01:19:07,702 --> 01:19:10,496 Tak jakby to zawsze była podróż, 1193 01:19:10,580 --> 01:19:13,499 jakby od zawsze miał być moim najlepszym przyjacielem. 1194 01:19:13,583 --> 01:19:15,793 Może nie mówić o tym w ten sam sposób, 1195 01:19:15,877 --> 01:19:19,547 ale nie jest mi wstyd. On ma moje serce. 1196 01:19:19,630 --> 01:19:22,842 Nie tylko przez jego muzykę, ale przez swoją strukturę. 1197 01:19:25,761 --> 01:19:28,973 On tyle dla mnie znaczy. 1198 01:19:32,518 --> 01:19:36,522 Jest integralną częścią mojego życia. Jako muzyk i jako osoba. 1199 01:19:36,606 --> 01:19:39,650 Wielką częścią mojego życia. 1200 01:19:42,069 --> 01:19:44,947 Ale muzyka również. 1201 01:19:49,869 --> 01:19:51,913 Najlepszą chwilą, 1202 01:19:56,209 --> 01:19:57,835 jeśli się zastanowić, 1203 01:19:59,587 --> 01:20:02,465 chyba jest jego pójście na odwyk. 1204 01:20:03,841 --> 01:20:06,260 Sama myśl, że mógłbym 1205 01:20:06,969 --> 01:20:10,264 go stracić jest... Rozumiecie? 1206 01:20:10,348 --> 01:20:12,767 To nie była... 1207 01:20:12,850 --> 01:20:17,522 szczęśliwa chwila. 1208 01:20:17,605 --> 01:20:22,527 Ale patrząc wstecz, naprawdę się cieszę, 1209 01:20:23,986 --> 01:20:25,821 że wtedy poszedł na odwyk. 1210 01:20:25,905 --> 01:20:28,741 I ani chwili później. 1211 01:20:32,870 --> 01:20:34,872 Nie byłem najlepszym sobą. 1212 01:20:38,834 --> 01:20:42,046 Czasami tak nam wychodzi w życiu, wiecie. 1213 01:20:43,506 --> 01:20:47,176 I o tym myślałem w trakcie odwyku. 1214 01:20:47,260 --> 01:20:50,263 „Mogłem to zrobić dużo lepiej. Mogłem tam być”. 1215 01:20:50,346 --> 01:20:53,182 Albo: „Mogłem to zrozumieć. Mogłem się nie bać”. 1216 01:20:54,517 --> 01:20:55,935 Zrozumiałem, 1217 01:20:56,018 --> 01:21:00,064 że większość z tego, z czym się borykałem, wynikało z ciągłej pracy. 1218 01:21:01,065 --> 01:21:05,903 Nie dawałem sobie czasu, żeby żyć. 1219 01:21:06,779 --> 01:21:12,159 Wmawiałem sobie, że zwolnię. 1220 01:21:13,578 --> 01:21:16,455 Teraz jestem w znacznie lepszym miejscu i czuję, 1221 01:21:16,539 --> 01:21:19,542 że mogę mówić o pewnych rzeczach. 1222 01:21:19,625 --> 01:21:23,004 Że pogodziłem się z moim bałaganem. 1223 01:21:23,087 --> 01:21:24,547 Stawiłem mu czoła. 1224 01:21:26,299 --> 01:21:28,968 Wiem, gdzie popełniłem błąd. 1225 01:21:29,051 --> 01:21:30,886 Nie mam co do tego wątpliwości. 1226 01:21:32,471 --> 01:21:34,307 Więc teraz mogę o tym mówić. 1227 01:21:36,100 --> 01:21:40,438 I wiedząc, że jestem w lepszym miejscu ze sobą, ze Scottem, 1228 01:21:40,521 --> 01:21:43,357 że siebie kocham i jestem szczęśliwy, 1229 01:21:45,359 --> 01:21:48,029 mam nadzieję, że moi fani 1230 01:21:48,112 --> 01:21:51,824 zobaczą, że nareszcie 1231 01:21:52,825 --> 01:21:54,785 jestem w lepszym miejscu. 1232 01:22:07,590 --> 01:22:12,428 Piękny poranek Jesteś słońcem mojego poranku, kochanie 1233 01:22:12,511 --> 01:22:13,638 Nic niechcianego 1234 01:22:13,721 --> 01:22:15,222 TRASA SAINT PABLO KANYE WESTA 1235 01:22:15,306 --> 01:22:16,432 Słuchajcie, LA. 1236 01:22:17,725 --> 01:22:20,144 Kid Cudi jest na odwyku, 1237 01:22:20,227 --> 01:22:22,938 ale jego piosenka jest numerem jeden w radiu. 1238 01:22:24,899 --> 01:22:27,318 Chcę, żebyśmy ją dzisiaj zaśpiewali. 1239 01:22:27,985 --> 01:22:29,320 Na tyle głośno, 1240 01:22:29,403 --> 01:22:32,448 żeby ją usłyszał i poczuł, że go kochamy. 1241 01:22:33,407 --> 01:22:34,825 Jesteście gotowi? 1242 01:22:38,496 --> 01:22:40,331 Piękny poranek 1243 01:22:40,414 --> 01:22:43,626 Jesteś słońcem mojego poranku, kochanie 1244 01:22:43,709 --> 01:22:45,544 Nic niechcianego 1245 01:22:48,464 --> 01:22:52,635 Poczucie zagubienia jest okej. Każdy powinien czuć się zagubiony. 1246 01:22:52,718 --> 01:22:55,721 Nikt nie zna naszego celu. 1247 01:22:55,805 --> 01:23:00,601 Możesz przekształcić czas zagubienia w czas na odkrywanie. 1248 01:23:02,019 --> 01:23:05,189 Część uzdrowienia polega na zmianie punktu widzenia. 1249 01:23:05,272 --> 01:23:06,732 A powrót do zdrowia 1250 01:23:06,816 --> 01:23:10,111 zależy od zmiany postrzegania tego, czego doświadczasz. 1251 01:23:10,194 --> 01:23:13,280 I na świadomości, że możesz zagubić się z innymi ludźmi. 1252 01:23:14,156 --> 01:23:17,284 Powinieneś więc czuć się zagubiony. 1253 01:23:20,830 --> 01:23:23,290 Właśnie wyszedłem z odwyku 1254 01:23:23,374 --> 01:23:27,169 i wiem, że mój powrót do domu wywołał wiele emocji. 1255 01:23:29,171 --> 01:23:31,006 Byłem bardzo zdenerwowany. 1256 01:23:32,049 --> 01:23:35,553 I miałem nadzieję, że dzieciaki nadal będą chciały mnie słuchać. 1257 01:23:35,886 --> 01:23:38,472 Los Angeles, naróbcie hałasu. 1258 01:23:38,556 --> 01:23:42,810 TRAVIS SCOTT COMPLEXCON. LONG BEACH, KALIFORNIA 5 LISTOPADA 2016 R. 1259 01:23:42,893 --> 01:23:45,563 Wiecie, że w tej chwili się roztapiam. 1260 01:23:45,646 --> 01:23:49,400 Roztapiam się. To mój ulubiony wykonawca wszech czasów. 1261 01:23:51,610 --> 01:23:54,238 Nie wiem, ilu z was ma tak samo, 1262 01:23:54,321 --> 01:23:57,074 ale dorastałem na muzyce tego kolesia. 1263 01:23:57,158 --> 01:24:00,327 Więc naróbcie hałasu dla Kida Cudiego. 1264 01:24:02,913 --> 01:24:06,876 Kocham was, popaprańcy! 1265 01:24:06,959 --> 01:24:09,253 Fani, ich miłość i ekscytacja. 1266 01:24:09,336 --> 01:24:13,758 Ludzie tak bardzo się cieszyli, że wróciłem do domu i że mi się udało. 1267 01:24:13,841 --> 01:24:17,928 Słuchajcie, tęskniłem za każdym z was. 1268 01:24:18,012 --> 01:24:20,264 Kocham każdego z was. 1269 01:24:21,515 --> 01:24:24,268 Wiem, że życie jest pojebane 1270 01:24:24,351 --> 01:24:26,145 i zawsze może się posrać, 1271 01:24:26,228 --> 01:24:29,356 ale przebrniemy przez to, damy radę. 1272 01:24:29,440 --> 01:24:32,860 Jestem tego żywym dowodem. 1273 01:24:34,904 --> 01:24:38,616 Nie chcę prawić wam kazań, skąd. 1274 01:24:40,785 --> 01:24:44,580 Chcę tylko, żebyście wiedzieli jedno. 1275 01:24:45,831 --> 01:24:46,957 Słuchajcie. 1276 01:24:47,041 --> 01:24:51,086 Jestem w pogoni za szczęściem i wiem 1277 01:24:51,170 --> 01:24:56,175 Że nie wszystko złoto, co się świeci 1278 01:24:56,258 --> 01:25:00,429 Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę Co? 1279 01:25:00,513 --> 01:25:03,516 Tak, będzie dobrze 1280 01:25:05,851 --> 01:25:08,479 Udało mi się wrócić. 1281 01:25:09,772 --> 01:25:11,065 Wrócić do światła. 1282 01:25:11,148 --> 01:25:13,818 Pomogło mi w tamtym czasie. 1283 01:25:14,819 --> 01:25:16,570 STUDIO NAGRAŃ JACKSON HOLE, WYOMING 1284 01:25:16,654 --> 01:25:19,240 Gdy wrócił z odwyku, wzięliśmy się do roboty. 1285 01:25:19,323 --> 01:25:21,492 Szliśmy do studia i robiliśmy muzykę. 1286 01:25:21,575 --> 01:25:24,036 I to nas zaprowadziło do Kids See Ghosts. 1287 01:25:24,119 --> 01:25:27,873 Niezależnie, czy robił bity ze mną, czy sam z Dotem, 1288 01:25:27,957 --> 01:25:30,668 ważne, że kontynuował tworzenie. 1289 01:25:30,751 --> 01:25:33,379 Nie wiedziałem, czy wypuszczę jakiś album. 1290 01:25:33,462 --> 01:25:36,423 Myślałem, że zrobię sobie kilka lat przerwy. 1291 01:25:37,800 --> 01:25:39,218 Ale wtedy Kanye... 1292 01:25:40,970 --> 01:25:43,764 Powiedział mi, że chce zrobić ten album. 1293 01:25:43,848 --> 01:25:45,182 No i... 1294 01:25:46,350 --> 01:25:49,019 Pomyślałem: „Kurwa, dobrze. 1295 01:25:50,229 --> 01:25:55,150 „Teraz mam kogoś, kto podniesie mnie na duchu”. 1296 01:25:56,235 --> 01:26:00,072 Wiedziałem, że mogę dalej to robić. 1297 01:26:00,155 --> 01:26:02,825 CAMP FLOG GNAW LA, KALIFORNIA 11 LISTOPADA 2016 1298 01:26:02,908 --> 01:26:05,286 Kanye o tym nie wie, ale mnie uratował. 1299 01:26:05,995 --> 01:26:10,958 Uratował mnie od ponownego wpadnięcia w depresję 1300 01:26:11,041 --> 01:26:14,044 przez to, gdzie byłem z muzyką i... 1301 01:26:15,212 --> 01:26:19,466 Pomógł mi zrozumieć, że jeszcze nie skończyłem. 1302 01:26:22,428 --> 01:26:27,391 Jestem odrodzony Ruszam naprzód 1303 01:26:28,100 --> 01:26:31,979 Idę dalej naprzód 1304 01:26:32,062 --> 01:26:35,316 Nie martw się o mnie, Panie 1305 01:26:35,399 --> 01:26:37,526 Ruszam naprzód 1306 01:26:37,610 --> 01:26:41,488 Idę dalej naprzód 1307 01:26:41,572 --> 01:26:44,950 Nie czuję już potrzeby wydawania kolejnych mrocznych płyt. 1308 01:26:46,577 --> 01:26:49,079 Nie chcę już tego więcej wypuszczać w świat. 1309 01:26:49,705 --> 01:26:50,956 Mam nadzieję, 1310 01:26:52,041 --> 01:26:54,835 że ludzie je zrozumieli, kiedy je wypuściłem. 1311 01:26:55,669 --> 01:26:57,546 Ale ten rozdział jest skończony. 1312 01:27:07,473 --> 01:27:12,436 Szybko zrozumiałem, że możliwość tworzenia muzyki 1313 01:27:12,519 --> 01:27:18,484 jest czymś tak wyjątkowym, że musi być darem od Boga. 1314 01:27:19,360 --> 01:27:24,949 Wiedziałem, że miałem użyć tego daru dla dobra. 1315 01:27:26,450 --> 01:27:30,079 Słuchajcie, zanim przejdę do następnej piosenki. 1316 01:27:30,162 --> 01:27:31,997 Doceniam was wszystkich, 1317 01:27:32,081 --> 01:27:36,043 każdego z was, którzy przyszliście mnie posłuchać. 1318 01:27:36,126 --> 01:27:38,379 Życie jest szalone. Zrozumieliśmy to. 1319 01:27:38,462 --> 01:27:40,589 Jest pojebane, ale umiemy przetrwać. 1320 01:27:40,673 --> 01:27:43,759 Chcę podziękować fanom Kida Cudiego. Przetrwałem. 1321 01:27:45,886 --> 01:27:48,263 To była długa droga od mojej składanki, 1322 01:27:48,347 --> 01:27:51,433 a wy okazaliście mi tyle wsparcia... 1323 01:27:51,517 --> 01:27:52,977 Kocham cię, Scott. 1324 01:27:53,060 --> 01:27:55,229 I móc być tu dzisiaj wieczorem, 1325 01:27:55,312 --> 01:27:58,107 zobaczyć wszystkie te piękne twarze i miłość, 1326 01:27:58,190 --> 01:28:00,609 to... wciąż mnie przytłacza. 1327 01:28:00,693 --> 01:28:04,780 Chcę tylko, żebyście wiedzieli, że przechodziłem ciężkie chwile. 1328 01:28:04,863 --> 01:28:07,366 A wy nigdy się ode mnie nie odwróciliście. 1329 01:28:07,449 --> 01:28:09,243 -Nie osądzaliście mnie. -Nigdy. 1330 01:28:09,326 --> 01:28:10,828 Nie zostawiliście mnie. 1331 01:28:10,911 --> 01:28:14,289 I mogłem przyjść tu zobaczyć tę miłość. 1332 01:28:16,291 --> 01:28:18,711 Z albumów, które wydałem rok, dwa lata temu, 1333 01:28:18,794 --> 01:28:21,171 trzy lata temu. To jest szalone. 1334 01:28:22,423 --> 01:28:25,467 Wiem, że wam pomagam, ale wiecie co? 1335 01:28:25,551 --> 01:28:28,137 Pomagacie mi bardziej, niż myślicie. 1336 01:28:28,220 --> 01:28:31,140 To jest jak terapia grupowa. Niesamowite. 1337 01:28:33,267 --> 01:28:35,352 Wiedziałem, że to była moja misja. 1338 01:28:36,145 --> 01:28:38,480 Wiedziałem, że po to się urodziłem. 1339 01:28:40,315 --> 01:28:42,526 To jest moje przeznaczenie. 1340 01:28:43,652 --> 01:28:46,905 Wszystko, co robię, musi w jakiś sposób pomagać ludziom. 1341 01:28:48,323 --> 01:28:50,659 Po prostu musi. 1342 01:28:50,743 --> 01:28:52,536 Nie potrafię inaczej tworzyć. 1343 01:28:53,704 --> 01:28:58,834 I to zawsze było celem, inspirowanie innych, 1344 01:28:59,960 --> 01:29:01,879 by mogli opowiedzieć swoje historie. 1345 01:29:02,629 --> 01:29:05,007 Czułem, że rapowa scena potrzebuje tego. 1346 01:29:05,090 --> 01:29:06,592 A teraz jest tak, 1347 01:29:07,593 --> 01:29:11,430 że nie dostaniesz kontraktu, jeśli nie mówisz o swoich emocjach. 1348 01:29:11,805 --> 01:29:17,561 I własnoręcznie zaraziliśmy tym branżę w 2009 r. 1349 01:29:17,644 --> 01:29:21,815 Wywołaliśmy w całej branży falę, 1350 01:29:21,899 --> 01:29:23,650 która trwa dekadę. 1351 01:29:25,069 --> 01:29:28,405 Więc... Nie ma za co. 1352 01:30:00,145 --> 01:30:03,899 Dziesiąta rocznica mojego pierwszego albumu. 1353 01:30:05,192 --> 01:30:08,904 To była piękna podróż, w której wszyscy braliśmy udział, co? 1354 01:30:11,448 --> 01:30:14,660 Kocham was wszystkich. Pokaż ten tatuaż. 1355 01:30:14,785 --> 01:30:18,288 Panie Cudi! Mam go! Mam tatuaż! Kurwa, kocham cię, Cudi. 1356 01:30:18,372 --> 01:30:19,832 Zajebisty. 1357 01:30:19,915 --> 01:30:23,293 Uratowałaś mi życie. Możesz się na nim podpisać? Proszę. 1358 01:30:23,377 --> 01:30:25,587 Pewnie, podpiszę ci ramię. 1359 01:30:26,964 --> 01:30:31,593 O mój Boże! O kurwa! 1360 01:30:33,929 --> 01:30:35,973 Proszę bardzo. Jak masz na imię? 1361 01:30:36,056 --> 01:30:39,518 Uratowałeś mi życie. Na imię mi Jacob. Kurewsko cię kocham. 1362 01:30:39,601 --> 01:30:43,021 Ja też cię kocham. Naróbcie hałasu dla Jacoba. Tak! 1363 01:30:45,399 --> 01:30:48,986 Słuchaj, Jacob, następna piosenka jest dla ciebie, jasne? 1364 01:30:49,069 --> 01:30:51,864 Będę cię sprawdzał. 1365 01:30:51,947 --> 01:30:54,658 Upewnię się, że krzyczysz całym sobą. 1366 01:30:54,741 --> 01:30:56,702 Dobra, gotowi na następną? 1367 01:30:57,703 --> 01:30:59,204 Jedziemy. 1368 01:30:59,746 --> 01:31:04,084 Tak. O cholera. 1369 01:31:04,168 --> 01:31:06,879 Gotowy? Zaśpiewasz ze mną? 1370 01:31:06,962 --> 01:31:07,921 Tak. 1371 01:31:11,717 --> 01:31:12,759 Tak. 1372 01:31:13,427 --> 01:31:17,097 Pokrusz trochę, tylko trochę Zwiń to, weź bucha 1373 01:31:17,181 --> 01:31:20,684 Czujesz się spalony, dobrze czujesz Druga rano, letnia noc 1374 01:31:20,767 --> 01:31:22,644 Mam to gdzieś Ręka na kierownicy 1375 01:31:22,728 --> 01:31:24,563 Prowadzę pijany Robię to, co chcę 1376 01:31:24,646 --> 01:31:26,481 Tocząc się po Midwest bez celu 1377 01:31:26,565 --> 01:31:28,275 Żyję i spełniam marzenia 1378 01:31:28,358 --> 01:31:31,820 Zrobię to, co chcę Patrzę w przyszłość, nie ma odwrotu 1379 01:31:31,904 --> 01:31:35,824 Ludzie mówią, żebym zwolnił Krzyczę, jebać to 1380 01:31:35,949 --> 01:31:39,536 Krzyczę, jebać to 1381 01:31:39,620 --> 01:31:40,871 Jebać to 1382 01:32:03,435 --> 01:32:05,854 Co jest? Co jest? 1383 01:32:05,938 --> 01:32:09,858 Co jest? Co jest? 1384 01:32:09,983 --> 01:32:13,070 Tak! Jacob, tak! 1385 01:32:13,153 --> 01:32:17,032 Powiedz mi, co wiesz O marzeniach, marzeniach 1386 01:32:17,115 --> 01:32:20,786 Tak naprawdę nie wiesz nic Nie wiesz nic 1387 01:32:20,869 --> 01:32:24,331 Powiedz mi, co wiesz O nocnych koszmarach każdej nocy 1388 01:32:24,414 --> 01:32:28,293 Piąta rano, zimne poty budzą cię 1389 01:32:43,308 --> 01:32:47,271 Gonię za szczęściem i wiem 1390 01:32:47,354 --> 01:32:51,692 Że nie wszystko złoto, co się świeci 1391 01:32:51,775 --> 01:32:54,111 Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę 1392 01:32:56,571 --> 01:32:58,198 Tak, będzie dobrze 1393 01:32:58,282 --> 01:33:01,910 Gonię za szczęściem i wiem 1394 01:33:01,994 --> 01:33:06,707 Że nie wszystko złoto, co się świeci 1395 01:33:06,832 --> 01:33:09,793 Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę 1396 01:33:12,629 --> 01:33:13,964 ComplexCon. 1397 01:33:14,047 --> 01:33:17,342 Tak! 1398 01:33:17,426 --> 01:33:21,763 Co jest, kurwa? Naróbcie hałasu. 1399 01:33:35,277 --> 01:33:36,320 Tak 1400 01:33:47,164 --> 01:33:49,750 Kocham was. Tak. 1401 01:33:49,833 --> 01:33:52,419 Kocham was. Wracajcie bezpiecznie do domów. 1402 01:33:52,502 --> 01:33:55,756 Jacob, kocham cię. Wróć bezpiecznie do domu. 1403 01:33:58,800 --> 01:34:00,635 Tak! 1404 01:34:01,386 --> 01:34:02,721 Pokój! 1405 01:34:09,978 --> 01:34:14,232 10 PAŹDZIERNIKA 2010 - 20 SIERPNIA 2021 R. NAJLEPSZEMU PRZYJACIELOWI 1406 01:34:14,316 --> 01:34:16,276 NA ZAWSZE W SERCU, MÓJ PIESEK 1407 01:34:16,985 --> 01:34:21,990 SCOTT – NASZ CZŁOWIEK 1408 01:34:28,288 --> 01:34:30,290 Napisy: Adam Solecki 1409 01:34:30,374 --> 01:34:32,376 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Sławomir Apel