1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,560 --> 00:01:08,400 ARTIFICII 4 00:01:25,760 --> 00:01:27,519 - Unchiule? - Linişte! 5 00:01:27,599 --> 00:01:28,760 Linişte, Toto! 6 00:01:30,280 --> 00:01:31,760 Ţine asta! 7 00:01:38,480 --> 00:01:39,599 Aşa. 8 00:01:41,239 --> 00:01:43,000 La naiba! 9 00:01:43,079 --> 00:01:44,400 A fugit. 10 00:01:47,319 --> 00:01:49,719 - Unchiule? - Linişte, taci din gură! 11 00:01:52,120 --> 00:01:54,079 Ai auzit asta, Nino? 12 00:01:54,159 --> 00:01:55,959 - Da. - Să facem linişte! 13 00:01:57,840 --> 00:01:59,280 Unde este? 14 00:02:01,920 --> 00:02:02,959 Acolo, unchiule! 15 00:02:04,760 --> 00:02:05,799 Linişte! 16 00:02:17,319 --> 00:02:18,560 Mişcă! 17 00:02:22,000 --> 00:02:23,080 Priveşte! 18 00:02:24,919 --> 00:02:25,879 L-ai nimerit! 19 00:02:26,879 --> 00:02:28,439 L-ai nimerit! 20 00:02:28,759 --> 00:02:30,840 Aţi văzut? Hai să mergem! 21 00:02:42,520 --> 00:02:45,479 Toto, ai sânge-n tine sau eşti un tolomac? 22 00:02:45,560 --> 00:02:48,520 - Du-te să iei iepurele! - Nu, îmi e frică. 23 00:02:48,599 --> 00:02:49,759 Du-te! 24 00:02:49,840 --> 00:02:52,240 - Nu-ţi fie teamă, du-te! - Îmi e teamă! 25 00:02:52,319 --> 00:02:53,919 Eşti un bleg! 26 00:02:56,360 --> 00:02:58,439 Data viitoare ar fi bine să te duci să iei prada. 27 00:03:02,879 --> 00:03:04,039 Ia uitaţi-vă! 28 00:03:06,240 --> 00:03:07,199 Să mergem! 29 00:03:11,000 --> 00:03:12,240 Ai grijă la spini, Toto! 30 00:03:24,360 --> 00:03:25,919 Nino! 31 00:03:27,719 --> 00:03:29,360 Unchiule, se face ecou. 32 00:03:30,400 --> 00:03:31,759 Nino! 33 00:03:37,680 --> 00:03:39,960 - Polonezii ăştia ştiu să joace fotbal! - Da. 34 00:03:40,400 --> 00:03:42,080 Ne-au luat mingea. 35 00:03:43,520 --> 00:03:45,120 Chiar e patetic! 36 00:03:45,599 --> 00:03:47,960 SERVICE 37 00:04:02,680 --> 00:04:04,280 Închide radioul ăla! 38 00:04:05,360 --> 00:04:06,680 Dispari de aici! 39 00:04:13,680 --> 00:04:15,199 Şutează, şutează! 40 00:04:15,560 --> 00:04:17,120 La naiba! 41 00:04:17,199 --> 00:04:18,680 Gianni-Panseluţă? 42 00:04:20,000 --> 00:04:21,120 Bună! 43 00:04:23,560 --> 00:04:24,759 Gianni-Panseluţă? 44 00:04:25,680 --> 00:04:27,079 Gianni-Panseluţă? 45 00:04:27,920 --> 00:04:29,720 Eşti surd? 46 00:04:34,959 --> 00:04:36,240 Gianni-Panseluţă? 47 00:04:37,439 --> 00:04:40,279 Vino să bei o cafea cu prietenii! 48 00:04:40,839 --> 00:04:41,959 Vino! 49 00:04:49,240 --> 00:04:50,920 Cu tine vorbesc! 50 00:04:52,480 --> 00:04:53,639 Vino aici! 51 00:04:57,360 --> 00:04:59,199 Vorbeşte cu tine! 52 00:05:04,319 --> 00:05:07,399 Prietenul meu vorbeşte cu tine, chiar nu auzi? 53 00:05:07,800 --> 00:05:09,279 Vino să bei o cafea! 54 00:05:09,680 --> 00:05:11,199 Nu-ţi fie teamă! 55 00:05:11,759 --> 00:05:13,879 O să-ţi ignori prietenii? 56 00:05:13,959 --> 00:05:15,800 Te cheamă mămica? 57 00:05:15,879 --> 00:05:18,000 Îl aşteaptă mămica lui! 58 00:05:19,480 --> 00:05:21,160 Hai să bei o cafea! 59 00:05:22,639 --> 00:05:24,240 Gianni-Panseluţă? 60 00:05:29,120 --> 00:05:30,600 Te invităm noi la cafea. 61 00:05:32,360 --> 00:05:36,160 Aşa e mai bine, vino să bei o cafea cu prietenii tăi! 62 00:05:40,560 --> 00:05:41,720 Intră! 63 00:05:45,079 --> 00:05:46,360 Încetează! 64 00:05:47,279 --> 00:05:48,680 Intră! 65 00:05:53,160 --> 00:05:54,680 Sergio, o cafea pentru prietenul nostru. 66 00:05:56,399 --> 00:05:58,079 Nu ştii să zici "mulţumesc"? 67 00:06:03,000 --> 00:06:04,839 Îţi place, nu-i aşa? 68 00:06:06,240 --> 00:06:08,600 Poţi să recunoşti, nu-ţi fie teamă! 69 00:06:08,959 --> 00:06:10,519 Sau nu-ţi place? 70 00:06:11,240 --> 00:06:13,160 Ba da, îţi place! 71 00:06:13,240 --> 00:06:14,639 Toată lumea ştie ce îţi place ţie. 72 00:06:15,439 --> 00:06:17,920 Toată lumea ştie ce vrei tu. 73 00:06:20,279 --> 00:06:23,560 Aşa, e mai bine! 74 00:06:23,639 --> 00:06:25,120 Eşti foarte drăguţ! 75 00:06:26,160 --> 00:06:27,360 Foarte drăguţ! 76 00:06:28,000 --> 00:06:29,800 Drăguţul Gianni-Panseluţă. 77 00:06:33,079 --> 00:06:34,800 Ce fată drăguţă! 78 00:06:35,439 --> 00:06:37,319 Drăguţa Gianni-Panseluţa! 79 00:06:59,920 --> 00:07:01,920 Stai aşa, Gianni-Panseluţă! 80 00:07:02,000 --> 00:07:02,959 Hei! 81 00:07:15,120 --> 00:07:17,279 Deci, ce s-a întâmplat? 82 00:07:22,759 --> 00:07:24,920 Lasă puştiul în pace! 83 00:07:28,279 --> 00:07:30,519 Dacă zici tu, nu pot decât să execut! 84 00:07:36,600 --> 00:07:38,319 Dă-mi puşca! 85 00:07:42,319 --> 00:07:43,439 Bunicule! 86 00:07:46,439 --> 00:07:48,879 - Bună, bunicule! - Ai grijă, Toto! 87 00:07:50,839 --> 00:07:52,199 Bună, bunicule! 88 00:07:52,279 --> 00:07:53,519 Bună, tată! 89 00:07:57,399 --> 00:07:59,040 ARTIFICII SCALIA 90 00:07:59,120 --> 00:08:00,040 Alfredo! 91 00:08:00,399 --> 00:08:01,560 Pietro! 92 00:08:03,120 --> 00:08:04,839 - Cum îţi merge? - Bine. 93 00:08:05,600 --> 00:08:06,959 Ţie cum ţi-a fost? 94 00:08:07,480 --> 00:08:09,160 - Bine. - Ai avut probleme? 95 00:08:09,720 --> 00:08:11,560 Artificiile de la Santa Venerina? 96 00:08:11,639 --> 00:08:14,240 - Totul în regulă. - Ce a zis consilierul? 97 00:08:14,319 --> 00:08:17,000 - I-ai spus că suntem fraţi? - Nu era acolo. 98 00:08:17,480 --> 00:08:18,920 O să-l sun! 99 00:08:19,000 --> 00:08:20,040 Haideţi, băieţi! 100 00:08:20,120 --> 00:08:22,519 Ştiam eu, trebuia să mă duc eu. 101 00:08:23,279 --> 00:08:26,040 Nu e nevoie, mă ocup eu. 102 00:08:27,160 --> 00:08:29,759 Tu? Tu laşi oamenii să te calce în picioare. 103 00:08:29,839 --> 00:08:31,839 Pietro, gata! 104 00:08:31,920 --> 00:08:33,639 Nu în faţa băieţilor! 105 00:08:34,480 --> 00:08:35,919 Ia-l tu, 106 00:08:37,000 --> 00:08:39,279 soţia mea nu ştie să gătească. 107 00:08:39,360 --> 00:08:41,279 - Mulţumesc! Ne vedem! - Pa! 108 00:08:41,600 --> 00:08:44,320 Toto, ce faci acolo? 109 00:08:46,240 --> 00:08:48,799 Nino, vino! 110 00:08:52,480 --> 00:08:54,840 Ceasul ăsta a fost al bunicului tău, acum e al tău. 111 00:08:55,879 --> 00:08:58,639 Ai terminat şcoala, îl meriţi, bravo! 112 00:08:58,720 --> 00:09:00,879 - Mulţumesc, unchiule! - Pa! 113 00:09:07,759 --> 00:09:09,720 Uite, tată! 114 00:09:22,120 --> 00:09:24,879 Chiar nu dăm artificii deseară la Santa Venerina? 115 00:09:24,960 --> 00:09:27,559 Ce tot spui? O să rezolv eu treaba asta. 116 00:09:29,840 --> 00:09:33,360 Uite lista cu tot ce avem nevoie pentru seara asta. 117 00:09:34,039 --> 00:09:36,759 Sfoară, cablu de aprindere, benzi de cauciuc... 118 00:09:37,200 --> 00:09:39,000 Tu-mi spui mie ce am de cumpărat? 119 00:09:39,080 --> 00:09:41,799 Mă ocup de artificii de dinainte să te naşti tu! 120 00:09:41,879 --> 00:09:43,559 Bine, o las aici. 121 00:09:45,320 --> 00:09:47,039 Toto, cum merge? 122 00:09:55,440 --> 00:09:56,360 Gianni! 123 00:09:58,720 --> 00:10:00,120 Îmi pare rău. 124 00:10:01,480 --> 00:10:03,919 Îmi pare rău că te chiunuie aşa, dar ce pot să fac? 125 00:10:04,000 --> 00:10:05,840 Aşa sunt ei. 126 00:10:05,919 --> 00:10:07,600 Tu auzi ce spui? 127 00:10:10,440 --> 00:10:14,559 Aşa, mai bine taci! Când vorbeşti faci numai probleme. 128 00:10:14,639 --> 00:10:17,679 Nu am vrut să le spun, dar m-au obligat! 129 00:10:17,759 --> 00:10:20,120 În plus, e vina ta. 130 00:10:20,200 --> 00:10:21,759 - E vina mea? - Da! 131 00:10:23,240 --> 00:10:25,799 Nu te-ai gândit niciodată la ce ar putea să-ţi facă oamenii. 132 00:10:26,159 --> 00:10:28,279 Tu le-ai spus, doar că să te distrezi. 133 00:10:34,240 --> 00:10:35,639 Dispari de aici! 134 00:10:52,840 --> 00:10:54,919 Gianni e aici, opreşte-te! 135 00:10:57,679 --> 00:10:59,159 Stai! 136 00:10:59,679 --> 00:11:00,799 Încetează! 137 00:11:02,279 --> 00:11:04,039 Nici nu pot să mi-o trag liniştit. 138 00:11:06,080 --> 00:11:08,679 Spune-i să nu mai bea din sticlă cum face de obicei! 139 00:11:09,399 --> 00:11:10,679 Porcul ăla... 140 00:11:49,399 --> 00:11:51,440 Vrei şi nişte lămâie? 141 00:12:00,679 --> 00:12:02,120 Ce s-a întâmplat? 142 00:12:05,519 --> 00:12:07,080 Iar s-au luat de tine? 143 00:12:08,000 --> 00:12:10,720 - Şi ce e nou în asta? - Tu să ne spui! 144 00:12:10,799 --> 00:12:14,000 - Pentru ce? - Şi noi avem dreptul să ştim. 145 00:12:14,080 --> 00:12:17,320 Lui nu-i pasă, vrea doar să scape de bârfe. 146 00:12:17,639 --> 00:12:21,519 - Trebuie să-l respecţi! - Respect? Vrei să-i sărut mâna? 147 00:12:22,679 --> 00:12:24,440 - Aşa, nu? - Taci! 148 00:12:28,480 --> 00:12:32,840 Este vina ta, tu l-ai primit iar acasă. 149 00:12:34,519 --> 00:12:38,879 Dacă ar fi fost după mine, rămânea la şcoala de corecţie. 150 00:12:40,399 --> 00:12:44,480 Dar pentru că o iubesc pe mama ta, nu am avut de ales, 151 00:12:44,559 --> 00:12:48,039 te-am dus să lucrezi la service-ul meu, chiar dacă nu eşti bun de nimic. 152 00:12:52,320 --> 00:12:54,039 Dar acum lucrurile... 153 00:12:56,279 --> 00:12:58,000 Cu tine vorbesc! 154 00:12:59,159 --> 00:13:01,000 Ăla e service-ul meu, 155 00:13:01,080 --> 00:13:04,159 nu e un circ, unde vin oamenii ca să aibă de ce să râdă. 156 00:13:04,879 --> 00:13:06,360 Ai auzit? 157 00:13:08,279 --> 00:13:10,840 Şi tu? N-ai de gând să spui nimic? 158 00:13:13,399 --> 00:13:15,080 Ce pot să spun? 159 00:13:15,159 --> 00:13:16,919 Crezi că e uşor să creşti fără tată? 160 00:13:18,159 --> 00:13:20,159 Atunci de ce nu se omoară? 161 00:14:32,919 --> 00:14:35,679 - Bună, unchiule! - Bună! 162 00:14:35,759 --> 00:14:37,000 Bunico! 163 00:14:38,720 --> 00:14:40,360 Unchiul a prins un iepure. 164 00:14:40,440 --> 00:14:43,360 Un iepure? Bunica face o tocăniţă de iepure foarte bună! 165 00:14:43,879 --> 00:14:45,399 Uită-te la el, niciodată nu munceşte! 166 00:14:46,879 --> 00:14:49,039 Am muncit azi-noapte! 167 00:14:49,440 --> 00:14:51,200 Nu vorbi aşa în faţa copiilor! 168 00:14:52,039 --> 00:14:54,960 Şi copiii ăştia trebuie să înveţe câte ceva despre viaţă! 169 00:14:56,519 --> 00:14:58,159 Nino, vino! 170 00:15:02,080 --> 00:15:03,360 Ce este, unchiule? 171 00:15:05,240 --> 00:15:07,480 Ştii ce am făcut azi-noapte? 172 00:15:07,559 --> 00:15:08,679 Ce ai făcut? 173 00:15:10,080 --> 00:15:11,919 - Nu-ţi spun! - Haide! 174 00:15:13,240 --> 00:15:15,559 - Ce faci aici? - Paste cu sos. 175 00:15:15,639 --> 00:15:18,080 Noaptea trecută n-am pus mâna pe o fată oarecare, 176 00:15:19,240 --> 00:15:21,759 am curtat-o pe cea mai frumoasă fată de pe aici. 177 00:15:23,600 --> 00:15:25,360 Ştii ce i-am spus? 178 00:15:26,879 --> 00:15:29,960 Ştii că ai un ochi mai frumos decât altul? 179 00:15:30,039 --> 00:15:31,480 Şi ea ce-a spus? 180 00:15:31,559 --> 00:15:33,279 "Du-te naibii", asta a spus! 181 00:15:34,279 --> 00:15:35,799 Ce ştie tatăl tău? 182 00:15:36,519 --> 00:15:38,279 Nu-ţi strica pofta de mâncare! 183 00:15:40,480 --> 00:15:43,480 - Mai stinge ţigara aia! - Lasă-mă în pace, tată! 184 00:15:45,159 --> 00:15:47,639 - Ia uite! - Lasă-l acolo! 185 00:15:49,360 --> 00:15:51,639 - E gata prânzul? - Nino, vino! 186 00:15:53,399 --> 00:15:54,679 Bună, mamă! 187 00:15:55,039 --> 00:15:57,279 Uite ce mi-a dat unchiul Pietro! 188 00:15:57,360 --> 00:15:59,120 Adu pâinea, sarea şi uleiul! 189 00:16:00,679 --> 00:16:01,879 - Isabella? - Da? 190 00:16:01,960 --> 00:16:02,919 Vino aici! 191 00:16:14,399 --> 00:16:15,440 Toto, opreşte-te! 192 00:16:18,480 --> 00:16:20,279 Taie pâinea! 193 00:16:23,919 --> 00:16:25,360 Vreau puţină pâine! 194 00:16:25,440 --> 00:16:27,240 Prostovanule! Asta aduce ghinion. 195 00:16:27,600 --> 00:16:29,159 Tu aduci ghinion! 196 00:16:30,679 --> 00:16:33,600 Aşa vorbeşti cu mama ta? Strânge de pe jos! 197 00:16:33,679 --> 00:16:35,600 Tu nu mai râde şi ajută-l! 198 00:16:40,559 --> 00:16:42,159 Ce ai făcut? 199 00:16:44,559 --> 00:16:46,159 Toto, ascultă! 200 00:16:46,240 --> 00:16:47,559 Ce este? 201 00:16:47,639 --> 00:16:50,000 Noi doi trebuie să formăm o alianţă. 202 00:16:50,360 --> 00:16:52,039 Serios? Ce înseamnă? 203 00:16:52,919 --> 00:16:54,559 Că o să fim mereu împreună. 204 00:16:55,039 --> 00:16:56,799 - Chiar aşa? - Desigur. 205 00:16:57,399 --> 00:16:58,919 Mai repede, îmi e foame! 206 00:17:00,639 --> 00:17:01,639 Hai, mânâncă! 207 00:17:05,599 --> 00:17:07,400 I-ai dat motoreta unchiului Nino? 208 00:17:12,240 --> 00:17:14,160 Chiar mi-ai cumpărat o motoretă? 209 00:17:15,680 --> 00:17:17,720 Trebuia să fie o surpriză, Toto! 210 00:17:18,759 --> 00:17:20,799 - Ea mi-a spus să-i zic. - În niciun caz! 211 00:17:21,319 --> 00:17:23,960 - El repetă ce aude. - Unde este? 212 00:17:24,279 --> 00:17:27,079 Stai jos, termină de mâncat! 213 00:17:35,160 --> 00:17:36,279 Ştiam eu! 214 00:17:37,160 --> 00:17:40,440 Nu poţi să te superi că e curios, şi eu sunt! 215 00:17:40,799 --> 00:17:43,079 - Haide! - În ochii ei, băiatul n-are cusur! 216 00:17:50,200 --> 00:17:51,119 Îţi place? 217 00:17:51,920 --> 00:17:53,759 E un cadou de absolvire. 218 00:17:54,640 --> 00:17:56,799 - Îl meriţi! - Mulţumesc, mamă! 219 00:17:57,440 --> 00:18:00,680 - Îţi place? Este aşa cum voiai tu? - Da, e grozav. 220 00:18:01,240 --> 00:18:02,680 Haide, testeaz-o! 221 00:18:03,319 --> 00:18:05,039 - O să fac o plimbare. - Să nu mergi cu viteză! 222 00:18:08,920 --> 00:18:13,039 Alfredo, nu puteai să-i iei una nouă? Zici că a făcut războiul! 223 00:18:17,440 --> 00:18:19,480 Hai să vedem şi noi motoreta! 224 00:18:19,839 --> 00:18:20,960 Fugi! 225 00:18:26,960 --> 00:18:28,000 Unchiule! 226 00:18:34,319 --> 00:18:36,400 E grozav! 227 00:18:36,799 --> 00:18:39,599 - Lasă-mă să mă urc şi eu! - Stai aşa! 228 00:18:39,680 --> 00:18:42,480 - Te rog! - Ia-ţi şi nepotul pe motoretă! 229 00:18:43,119 --> 00:18:45,400 - Bunico, spune-i şi tu! - Toto, aşteaptă! 230 00:18:48,000 --> 00:18:48,960 Încetează, Toto! 231 00:18:49,319 --> 00:18:52,160 Să nu întârzii, plecăm la 06:00. 232 00:18:53,039 --> 00:18:55,839 Ai spus că o să formăm o alianţă! 233 00:18:56,880 --> 00:18:58,480 Te rog, unchiule! 234 00:19:07,880 --> 00:19:09,160 Ce s-a întâmplat? 235 00:21:01,359 --> 00:21:03,960 Nu ştiu, poate 50 de mii de lire? 236 00:21:04,599 --> 00:21:07,039 Consideraţi treaba rezolvată, domnule Sciacca. 237 00:21:09,319 --> 00:21:10,519 În regulă! 238 00:21:11,839 --> 00:21:14,200 Toate urările de bine pentru fiul dumneavoastră! 239 00:21:19,400 --> 00:21:21,200 Motoreta băiatului domnului Sciacca, 240 00:21:22,480 --> 00:21:25,240 nu pot veni să o ia. 241 00:21:27,319 --> 00:21:28,799 Să le-o duci tu! 242 00:21:30,079 --> 00:21:32,960 Dar locuiesc departe, cu ce mă întorc? 243 00:21:34,119 --> 00:21:37,599 O să faci o plimbare plăcută, seara e răcoare. 244 00:21:38,240 --> 00:21:40,759 Eu mă duc acasă, să închizi tu aici! 245 00:21:42,799 --> 00:21:43,720 Bine. 246 00:22:08,400 --> 00:22:10,680 Gianni? Cum merge? 247 00:22:11,039 --> 00:22:12,000 Bună! 248 00:22:12,599 --> 00:22:14,519 Ai terminat munca? 249 00:22:14,599 --> 00:22:16,920 Nu, trebuie să duc o motoretă. 250 00:22:17,400 --> 00:22:18,599 Unde? 251 00:22:18,680 --> 00:22:20,599 - Departe - Vin şi eu cu tine. 252 00:22:21,039 --> 00:22:22,119 Nu e nevoie. 253 00:22:22,720 --> 00:22:23,799 De ce nu? 254 00:22:24,799 --> 00:22:26,839 Putem să ne oprim să bem o bere. 255 00:22:28,160 --> 00:22:29,440 Aşa cum făceam şi înainte. 256 00:22:29,519 --> 00:22:30,880 Nu vreau. 257 00:22:31,279 --> 00:22:34,119 Nu ai chef azi? Ce e cu tine? 258 00:22:34,640 --> 00:22:35,880 Nimic. 259 00:22:35,960 --> 00:22:38,160 Ignoră-i pe idioţii ăia! 260 00:22:38,240 --> 00:22:41,240 Nu-ţi face griji! O să am eu grijă de tine! 261 00:22:43,839 --> 00:22:45,680 Lasă-mă în pace, trebuie să plec! 262 00:22:46,519 --> 00:22:47,880 De ce? 263 00:22:49,359 --> 00:22:51,799 - Eşti aşa chipeş! - Te rog! 264 00:22:52,119 --> 00:22:54,000 - Vino aici! - Nu, Turi! 265 00:22:54,079 --> 00:22:55,799 - Relaxează-te! - Trebuie să plec! 266 00:22:56,200 --> 00:22:57,319 Calmează-te! 267 00:22:58,480 --> 00:23:00,640 Nu, Turi! Lasă-mă în pace! 268 00:23:01,759 --> 00:23:03,480 Vino aici! 269 00:23:04,759 --> 00:23:06,680 Nenorocitule, te omor! 270 00:23:07,720 --> 00:23:09,119 Poponar nenorocit! 271 00:23:12,640 --> 00:23:14,880 Emanuele? Emanuele! 272 00:23:16,240 --> 00:23:17,720 - Vino cu mine! - Poftim? 273 00:23:17,799 --> 00:23:18,720 Să mergem! 274 00:23:43,279 --> 00:23:45,319 - Lăsaţi-mă în pace! - Vino aici! 275 00:23:53,599 --> 00:23:55,440 Lăsaţi-mă în pace, vă rog! 276 00:24:03,359 --> 00:24:04,480 Opreşte! 277 00:24:05,160 --> 00:24:06,519 Gianni-Panseluţă! 278 00:24:40,160 --> 00:24:41,759 Haide! 279 00:25:01,720 --> 00:25:03,480 E vina mea, nu te-am văzut! 280 00:25:04,279 --> 00:25:05,480 Respiră! 281 00:25:07,519 --> 00:25:08,720 Respiră! 282 00:25:09,160 --> 00:25:10,079 Haide! 283 00:25:33,839 --> 00:25:35,079 Eşti bine? 284 00:25:40,440 --> 00:25:43,839 Dacă ai nevoie de ceva, eu sunt Nino Scalia, din Triona. 285 00:25:43,920 --> 00:25:45,759 Tatăl meu este Alfredo Scalia. 286 00:25:46,200 --> 00:25:49,359 Ne ocupăm de artificii. Ne ştie toată lumea. 287 00:26:04,400 --> 00:26:05,640 Te simţi mai bine? 288 00:26:09,960 --> 00:26:11,240 Eşti bine? 289 00:26:39,039 --> 00:26:40,839 Îmi pare rău, tată! 290 00:26:42,160 --> 00:26:44,319 - Unde ai fost? - Am avut un accident. 291 00:26:44,400 --> 00:26:45,799 Cu motoreta? 292 00:26:46,240 --> 00:26:48,200 - Te-ai rănit? - Nu. 293 00:26:48,279 --> 00:26:49,680 Nu are nimic. 294 00:26:50,000 --> 00:26:52,400 Hai să mergem, banii nu cresc în copaci! 295 00:26:53,319 --> 00:26:54,400 Haide! 296 00:27:22,160 --> 00:27:24,319 - Domnule Sciacca? - Vin acum! 297 00:27:26,240 --> 00:27:27,319 Bună ziua! 298 00:27:29,880 --> 00:27:32,000 - Ce mai faci? - Bine. 299 00:27:32,319 --> 00:27:34,240 - Totul în regulă cu motoreta? - Da. 300 00:27:35,960 --> 00:27:38,839 - Unde trebuie o pun? - Las-o acolo, e o surpriză! 301 00:27:39,759 --> 00:27:41,599 Mulţumeşte-i şefului din partea mea 302 00:27:41,680 --> 00:27:44,680 şi spune-i că oameni ca el sunt o raritate în zilele noastre. 303 00:27:44,759 --> 00:27:46,640 Luca, tortul e gata. 304 00:27:46,720 --> 00:27:47,920 Vin acum! 305 00:27:48,000 --> 00:27:49,119 - La revedere! - La revedere! 306 00:27:49,200 --> 00:27:52,319 Mulţi ani trăiască! 307 00:27:52,839 --> 00:27:55,480 Mulţi ani trăiască! 308 00:29:03,599 --> 00:29:05,400 - Dă-mi cablul de aprindere! - Bine. 309 00:29:23,519 --> 00:29:24,799 - Eşti gata? - Da. 310 00:29:28,880 --> 00:29:30,200 Să-i dăm drumul! 311 00:30:18,519 --> 00:30:21,279 - Prima tură e gata. - Pregăteşte-o pe a doua! 312 00:30:23,599 --> 00:30:25,440 - Ai grijă! - Da. 313 00:30:31,519 --> 00:30:33,440 - Ce este, tată? - Nimic. 314 00:30:35,240 --> 00:30:36,559 Nu-ţi face griji! 315 00:30:36,640 --> 00:30:38,000 Pregăteşte totul! 316 00:30:43,720 --> 00:30:45,079 Dă-mi mie! 317 00:30:56,920 --> 00:30:57,839 Termină tu aici! 318 00:30:59,240 --> 00:31:01,720 - Ocupă-te tu! - Eşti bine, tată? 319 00:31:03,720 --> 00:31:04,799 Tată? 320 00:31:07,000 --> 00:31:08,559 Aprinde-le! 321 00:31:11,200 --> 00:31:12,839 Unde este? 322 00:31:12,920 --> 00:31:14,519 Aprinde-le! 323 00:31:18,279 --> 00:31:19,200 Tată! 324 00:31:35,759 --> 00:31:37,480 Unde este sprayul? 325 00:31:38,720 --> 00:31:40,480 În maşină, îl caut eu! 326 00:31:49,960 --> 00:31:51,480 Respiră! 327 00:32:25,039 --> 00:32:26,359 Respiră! 328 00:32:32,519 --> 00:32:34,079 Eşti mai bine? 329 00:33:01,160 --> 00:33:02,559 Ai călduri! 330 00:33:03,000 --> 00:33:05,119 Eu? Nu. 331 00:33:06,720 --> 00:33:08,720 Cum îndrăzneşti? 332 00:33:10,160 --> 00:33:12,880 Scumpo, iubitul tău nu vine în seara asta. 333 00:33:13,880 --> 00:33:16,960 Dar dacă Italia câştigă, îi arăt eu cum să sărbătorească. 334 00:33:18,799 --> 00:33:20,599 Vrei să te distrezi puţin, dragule? 335 00:34:06,079 --> 00:34:07,480 Tu vrei să mă omori? 336 00:34:08,440 --> 00:34:10,000 Eu? 337 00:34:10,360 --> 00:34:12,840 - Ce s-a întâmplat? - Te caută să te omoare. 338 00:34:13,519 --> 00:34:16,400 Ai lăsat service-ul deschis, s-a dus el să închidă. 339 00:34:17,480 --> 00:34:19,880 Mâine îi ceri scuze, altfel te omoară. 340 00:34:22,719 --> 00:34:24,639 Cu cine ai umblat? 341 00:34:51,840 --> 00:34:53,519 Dă-te mai încolo! 342 00:37:05,000 --> 00:37:08,119 Tată, nu mai fuma! Dacă te vede mama, îşi iese din minţi. 343 00:37:08,199 --> 00:37:10,000 Lasă-mă în pace, 344 00:37:10,079 --> 00:37:14,280 sunt deja supărat că oamenii ăştia nu răspund! 345 00:37:53,920 --> 00:37:55,480 Cum te simţi? 346 00:37:56,440 --> 00:37:59,159 Bine, de ce n-aş fi bine? 347 00:37:59,679 --> 00:38:01,599 M-ai speriat noaptea trecută. 348 00:38:02,199 --> 00:38:03,960 Nino, nu s-a întâmplat nimic. 349 00:38:04,639 --> 00:38:08,440 Şi pentru că nu s-a întâmplat nimic, nimeni nu trebuie să ştie. 350 00:38:09,159 --> 00:38:10,559 Ai înţeles? 351 00:38:11,000 --> 00:38:12,159 Da. 352 00:38:12,239 --> 00:38:13,360 Du-te la treabă! 353 00:38:53,760 --> 00:38:55,280 Cine e ăsta? 354 00:38:58,599 --> 00:39:00,280 Cauţi pe cineva? 355 00:39:00,360 --> 00:39:01,760 Îl caut pe domnul Scalia. 356 00:39:02,360 --> 00:39:04,800 - Pentru ce? - Îmi caut de muncă. 357 00:39:05,440 --> 00:39:06,719 Aşteaptă aici! 358 00:39:08,719 --> 00:39:11,000 Tată, te caută un băiat. 359 00:39:11,360 --> 00:39:13,280 Nino, du-te şi vezi cine este! 360 00:39:14,639 --> 00:39:17,320 În sfârşit! V-am sunat toată dimineaţa. 361 00:39:18,480 --> 00:39:19,679 - Bună! - Bună! 362 00:39:21,519 --> 00:39:24,239 - Ai avut probleme cu motoreta? - Nu. 363 00:39:24,320 --> 00:39:28,360 - E vina mea, îmi pare rău. - Nu-ţi face griji! 364 00:39:28,440 --> 00:39:30,159 Eu voiam să-mi cer iertare! 365 00:39:30,239 --> 00:39:31,960 - Accidentul cu motoreta? - Da. 366 00:39:32,360 --> 00:39:35,199 Noi suntem oameni de treabă, dacă trebuie să plătim, scoatem banii. 367 00:39:35,280 --> 00:39:38,159 Nu, nu am venit pentru bani, motoreta nu are nimic. 368 00:39:38,880 --> 00:39:41,960 Eu o duceam unui client din partea şefului meu. 369 00:39:42,440 --> 00:39:44,039 Lucrez la un service. 370 00:39:44,440 --> 00:39:46,760 Şi şeful te-a pus să te întorci pe jos? 371 00:39:46,840 --> 00:39:48,920 Da, de asta vreau să demisionez. 372 00:39:50,159 --> 00:39:51,719 Cauţi de muncă? 373 00:39:51,800 --> 00:39:53,480 - Baftă multă! - Da. 374 00:39:53,800 --> 00:39:56,840 De asta eşti aşa dichisit? Cum te cheamă? 375 00:39:58,119 --> 00:39:59,519 Gianni, îmi pare bine! 376 00:40:01,880 --> 00:40:04,880 Îmi place cămaşa ta! Haide, intră! 377 00:40:04,960 --> 00:40:06,480 - Se poate? - Da. 378 00:40:08,000 --> 00:40:09,320 În regulă. 379 00:40:09,679 --> 00:40:11,000 La revedere! 380 00:40:13,960 --> 00:40:18,159 Tată, e băiatul de ieri, cu accidentul. Îşi caută de muncă. 381 00:40:18,559 --> 00:40:20,159 - Bună ziua! - Salut! 382 00:40:28,280 --> 00:40:30,199 Băiatul meu mi-a spus ce s-a întâmplat, 383 00:40:30,760 --> 00:40:32,320 a fost vina lui. 384 00:40:32,639 --> 00:40:34,400 - Nu, nu... - Nu, ce? 385 00:40:35,599 --> 00:40:37,760 Cere-ţi scuze acum, în faţa mea! 386 00:40:38,960 --> 00:40:40,119 Îmi cer scuze! 387 00:40:40,639 --> 00:40:42,320 Bun! 388 00:40:43,559 --> 00:40:45,159 - Bunicule? - Da? 389 00:40:45,239 --> 00:40:47,840 - Îmi e foame, hai să mâncăm. - Ştiu, Toto. 390 00:40:47,920 --> 00:40:50,079 Nu ştiu despre voi, dar eu am burta goală, 391 00:40:51,039 --> 00:40:54,639 şi sunt întors pe dos, nu-am chef să vorbesc despre muncă. 392 00:40:54,719 --> 00:40:55,760 Haideţi! 393 00:41:00,320 --> 00:41:02,480 Mama ta a fost mereu frumoasă. 394 00:41:02,559 --> 00:41:05,480 - Pentru ce e asta? - O să vezi. 395 00:41:05,559 --> 00:41:07,519 Mi-a plăcut de ea de cum am văzut-o. 396 00:41:08,719 --> 00:41:10,440 - E gata? - Da. 397 00:41:11,559 --> 00:41:15,000 Dar am luat o decizie, într-o seară, la ea acasă. 398 00:41:15,079 --> 00:41:18,559 Nu eram încă logodiţi şi părinţii ei, mama ei 399 00:41:19,719 --> 00:41:22,880 m-a invitat la ei acasă, făcuse pizza. 400 00:41:22,960 --> 00:41:24,960 - Şi când am văzut-o... - Mai termină! 401 00:41:26,079 --> 00:41:27,599 Carmela? 402 00:41:28,239 --> 00:41:30,599 A roşit, uitaţi-vă la ea! 403 00:41:31,440 --> 00:41:34,719 Carmela, erai frumoasă, fină, elegantă. 404 00:41:35,280 --> 00:41:37,440 - Şi acum eşti! - Avem un invitat. 405 00:41:37,519 --> 00:41:38,920 Ştiu. 406 00:41:41,239 --> 00:41:42,679 Ţigara aia! 407 00:41:44,400 --> 00:41:46,079 - Ce e aia? - Şşt! 408 00:41:47,880 --> 00:41:50,360 - E gata masa! - Stai drept! 409 00:41:57,639 --> 00:41:59,079 Mănâncă liniştit cu mâna! 410 00:42:00,559 --> 00:42:02,440 Gianni, tatăl tău cu ce se ocupă? 411 00:42:03,480 --> 00:42:05,639 Tata a plecat 412 00:42:07,480 --> 00:42:09,000 acum câţiva ani. 413 00:42:09,079 --> 00:42:10,960 S-a dus să muncească în Germania. 414 00:42:14,880 --> 00:42:17,159 Nu l-am mai văzut de ceva vreme. 415 00:42:18,280 --> 00:42:20,119 Dar munceşte mult, 416 00:42:20,800 --> 00:42:24,239 orice găseşte. 417 00:42:26,360 --> 00:42:28,880 Şi eu aş vrea să fiu ca el. 418 00:42:31,320 --> 00:42:33,320 Aţi auzit cum vorbeşte despre tatăl lui? 419 00:42:35,119 --> 00:42:37,239 Aşa se vorbeşte despre un tată. 420 00:42:37,559 --> 00:42:38,840 Aţi înţeles? 421 00:42:39,679 --> 00:42:42,039 Eşti un copil bun, Gianni. 422 00:42:42,559 --> 00:42:44,400 Chiar şi pentru ceea ce ai spus despre tatăl tău. 423 00:42:44,880 --> 00:42:46,440 Ascultă, 424 00:42:47,519 --> 00:42:49,480 ţine-ţi capul drept, 425 00:42:49,559 --> 00:42:52,880 trebuie să fii mândru de cine eşti şi de familia ta. 426 00:42:55,639 --> 00:42:59,119 - Acum că mâncăm... - Am uitat salata cu ceapă! 427 00:42:59,199 --> 00:43:00,559 ... putem să vorbim de muncă. 428 00:43:01,280 --> 00:43:04,639 Îmi dau seama că eşti un copil bun, dar o să fiu cinstit cu tine, 429 00:43:04,719 --> 00:43:06,559 nu pot să-ţi dau o slujbă. 430 00:43:07,119 --> 00:43:09,679 Nu-mi permit să plătesc un muncitor. 431 00:43:09,760 --> 00:43:11,519 Cine vrea salată cu ceapă? 432 00:43:11,599 --> 00:43:14,519 Vorbim despre lucruri importante, lasă-ne cu ceapa! 433 00:43:15,440 --> 00:43:16,760 Iisuse! 434 00:43:17,639 --> 00:43:21,159 Dar mâine pot să-l întreb pe fratele meu 435 00:43:21,239 --> 00:43:24,000 dacă are un post liber la carieră, ce zici? 436 00:43:24,800 --> 00:43:26,360 E foarte bine. 437 00:43:28,119 --> 00:43:31,400 - Ai spart vreodată piatră? - Nu, dar pot învăţa. 438 00:43:31,760 --> 00:43:34,800 Dacă termini vreodată şcoala, poţi lucra şi tu cu unchiul. 439 00:43:35,119 --> 00:43:38,360 - Eu nu vreau să lucrez la carieră! - Vrei să mergi la facultate? 440 00:43:38,440 --> 00:43:41,320 - Nu, mă fac fotbalist. - Mai întâi să-ţi iei examenele. 441 00:43:42,079 --> 00:43:43,679 Ai învăţat poezia? 442 00:43:44,599 --> 00:43:47,159 - Chiar o să mă ajuţi? - Da, sigur. 443 00:43:47,239 --> 00:43:49,679 Credeam că de acum o să-l ajuţi numai pe el. 444 00:43:54,559 --> 00:43:56,559 - Cum te cheamă? - Gianni. 445 00:43:58,320 --> 00:44:00,639 Nu a mai mers nimeni cu ea de ani întregi. 446 00:44:01,239 --> 00:44:04,000 Cred că bujiile sunt problema, nu-ţi face griji! 447 00:44:04,760 --> 00:44:06,320 E multă rugină. 448 00:44:06,400 --> 00:44:08,559 Dă-mi o cârpă şi nişte şmirghel! 449 00:44:09,119 --> 00:44:10,880 - Isabella? - Da? 450 00:44:10,960 --> 00:44:12,519 - Isabella? - Ce este? 451 00:44:12,880 --> 00:44:14,760 Ajută-mă cu sticlele! 452 00:44:17,199 --> 00:44:19,440 Te uiţi mâine la meci? 453 00:44:19,519 --> 00:44:21,320 - Ce meci? - Cum ce meci? 454 00:44:22,000 --> 00:44:23,400 Cel de la Cupa Mondială? 455 00:44:23,840 --> 00:44:24,760 Da. 456 00:44:25,920 --> 00:44:28,519 Tu ai mânca paste cu sos şi la micul dejun! 457 00:44:28,599 --> 00:44:30,719 De ce mama ta ţinea lingura de lemn între dinţi? 458 00:44:31,599 --> 00:44:35,079 Spune că aşa nu-i curg ochii când taie ceapa. 459 00:44:35,840 --> 00:44:37,760 Nu ştiam asta. Ia încearcă acum! 460 00:44:49,920 --> 00:44:50,840 Vezi? 461 00:44:57,320 --> 00:45:00,920 Ai curăţat bujiile, asta e treaba ta. 462 00:45:01,000 --> 00:45:02,039 A fost treaba mea. 463 00:45:02,599 --> 00:45:05,280 În fine, eu oricum nu am bani. 464 00:45:05,599 --> 00:45:08,480 Te duc eu acasă şi sunt chit. 465 00:45:08,559 --> 00:45:11,239 Nu, o să iau autobuzul, nu e nevoie. 466 00:45:11,320 --> 00:45:13,519 Haide, o să dureze jumătate de oră. 467 00:45:13,599 --> 00:45:15,440 - Nu, nu e nevoie. - Haide! 468 00:45:18,679 --> 00:45:21,280 A mai rămas ceva de mâncare şi pentru noi? 469 00:45:21,599 --> 00:45:22,519 Ia uite cine s-a trezit! 470 00:45:22,880 --> 00:45:26,199 Mulţumesc mult, prânzul a fost grozav. 471 00:45:27,480 --> 00:45:29,639 M-am simţit bine cu voi toţi. 472 00:45:30,679 --> 00:45:32,360 Ai o familie frumoasă! 473 00:45:33,360 --> 00:45:35,880 Spune-i tatălui tău că am plecat, nu vreau să-l deranjez. 474 00:45:38,280 --> 00:45:40,960 Pa, Gianni! Să mai vii pe la noi curând! 475 00:45:41,039 --> 00:45:43,760 - Bine, la revedere! - La revedere! 476 00:45:43,840 --> 00:45:45,360 - Pa! - Pa! 477 00:45:45,440 --> 00:45:47,519 Toto, du-te să-mi iei ţigări! 478 00:45:48,039 --> 00:45:50,440 Tu ştii cât e ceasul? 479 00:46:13,400 --> 00:46:14,800 Unu, 480 00:46:14,880 --> 00:46:16,639 doi, trei, 481 00:46:17,320 --> 00:46:20,360 patru, cinci, şase, 482 00:46:20,920 --> 00:46:24,159 şapte, opt, nouă. 483 00:46:55,199 --> 00:46:57,639 Ia uite cine a venit! Enzo! 484 00:46:58,920 --> 00:47:00,800 Enzo, vino aici! 485 00:47:05,719 --> 00:47:07,039 Vino! 486 00:47:14,239 --> 00:47:17,280 Enzo, arată-le copiilor cum se ridică o maşină! 487 00:47:19,679 --> 00:47:21,320 Nu poate. 488 00:47:23,639 --> 00:47:25,360 Pariez o mie de lire. 489 00:47:29,000 --> 00:47:30,280 Ba da, poate! 490 00:47:32,559 --> 00:47:34,280 Enzo, Enzo, Enzo! 491 00:47:35,880 --> 00:47:38,719 Unu, doi, trei, 492 00:47:39,360 --> 00:47:41,440 patru, cinci, şase, 493 00:47:41,760 --> 00:47:44,639 şapte, opt, nouă, zece! 494 00:47:50,280 --> 00:47:51,480 Sfinte Sisoe! 495 00:47:52,480 --> 00:47:54,519 Ce naiba? Aia e maşina mea. 496 00:47:58,920 --> 00:48:00,239 Enzo e uimitor! 497 00:48:03,760 --> 00:48:05,199 Ia uite cine a venit! 498 00:48:11,199 --> 00:48:12,559 Cine e domnişoara asta? 499 00:48:14,440 --> 00:48:16,079 E Miss Italia! 500 00:48:20,639 --> 00:48:22,239 Sergio, o cafea! 501 00:48:25,000 --> 00:48:26,639 Aţi văzut! 502 00:48:28,239 --> 00:48:30,079 Azi caută probleme. 503 00:48:31,760 --> 00:48:33,519 Ce faci? 504 00:48:37,119 --> 00:48:38,800 Ce pui la cale? 505 00:48:42,519 --> 00:48:44,559 De ce îi provoci aşa? 506 00:48:45,760 --> 00:48:48,360 Îţi dai seama că te vor distruge? 507 00:48:53,960 --> 00:48:55,960 Voiai o cafea? 508 00:49:08,599 --> 00:49:12,000 Aduceţi-i şi lui o cafea, are nevoie, şi-o trage toată ziua! 509 00:49:14,159 --> 00:49:15,599 Franco! 510 00:49:19,800 --> 00:49:21,800 Franco, un adevărat Casanova! 511 00:49:27,679 --> 00:49:29,519 Franco! 512 00:49:35,800 --> 00:49:38,519 Da, mai bine închide prăvălia! 513 00:49:39,280 --> 00:49:40,920 Du-te acasă, Franco! 514 00:49:53,400 --> 00:49:54,360 Mamă! 515 00:49:56,079 --> 00:49:58,039 Ai înnebunit de tot! 516 00:49:58,119 --> 00:49:59,199 Eşti nebun! 517 00:49:59,280 --> 00:50:01,599 - Totul e în regulă. - Ce e în regulă? 518 00:50:01,679 --> 00:50:04,719 Nu-ţi dai seama că o să ne dea afară din casă? 519 00:50:04,800 --> 00:50:07,199 Ai uitat cum trăiam înainte? 520 00:50:07,280 --> 00:50:10,519 Du-te să-ţi ceri iertare, banii sunt sfinţi! 521 00:50:10,599 --> 00:50:12,400 Am găsit un loc de muncă, mamă. 522 00:50:12,880 --> 00:50:14,880 O să plecăm de aici în curând. 523 00:50:15,199 --> 00:50:17,480 - O să plecăm. - Poftim? 524 00:50:17,559 --> 00:50:20,039 O să avem casa noastră, eu o să plătesc totul. 525 00:50:20,679 --> 00:50:22,920 Nu avem nevoie de el? 526 00:50:23,840 --> 00:50:25,519 Nu avem nevoie de nimeni! 527 00:50:25,599 --> 00:50:28,159 - Treci aici! - Lasă-mă să vorbesc eu cu el! 528 00:50:29,360 --> 00:50:31,519 Să nu mai pui piciorul în service-ul meu! 529 00:50:32,880 --> 00:50:34,639 - Franco, nu! - Dispari! 530 00:50:34,719 --> 00:50:36,440 - Lasă-l în pace! - Pleacă de aici! 531 00:50:37,440 --> 00:50:38,960 Sau o să regreţi că ai venit pe lume! 532 00:50:39,280 --> 00:50:40,679 Lasă-l în pace! 533 00:50:41,800 --> 00:50:43,360 Pleacă de aici! 534 00:50:49,440 --> 00:50:51,239 Ce naiba? 535 00:50:52,840 --> 00:50:54,760 Asta e casa mea, ai înţeles? 536 00:50:57,360 --> 00:50:59,280 Regulile le fac eu. 537 00:51:04,000 --> 00:51:05,719 Pasquale, unde este lista? 538 00:51:06,760 --> 00:51:07,679 În regulă! 539 00:51:09,639 --> 00:51:11,599 - Tu? - Salvatore Mastuono. 540 00:51:11,679 --> 00:51:14,079 Salvatore, te cunosc. Hai, vino! 541 00:51:15,400 --> 00:51:17,000 - Antonino, iar ai venit? - Da. 542 00:51:17,320 --> 00:51:19,519 Du-te să lucrezi pe excavator. 543 00:51:22,320 --> 00:51:25,039 - E prima dată când vii aici? - Da, domnule Scalia. 544 00:51:25,119 --> 00:51:26,960 - Numele? - Michele Mannino. 545 00:51:27,280 --> 00:51:28,480 Michele Mannino. 546 00:51:30,960 --> 00:51:33,719 - Eşti dispus să munceşti din greu? - Am familie. 547 00:51:34,199 --> 00:51:37,039 Ia-ţi echipamentul până nu mă răzgândesc! 548 00:51:37,119 --> 00:51:38,280 Mulţumesc! 549 00:51:39,360 --> 00:51:40,719 Pasquale? Continuă tu! 550 00:51:44,320 --> 00:51:45,559 Bună dimineaţa! 551 00:51:46,199 --> 00:51:47,440 Bună dimineaţa! 552 00:51:49,079 --> 00:51:52,000 Am auzit că pilotul de Formula 1 a dat peste tine? 553 00:51:52,320 --> 00:51:54,719 Ignoră-l pe fratele meu, crede că e amuzant! 554 00:51:55,039 --> 00:51:57,360 - Uită-te la el! - Nu a fost vina lui. 555 00:51:58,400 --> 00:52:00,119 Gianni Accordino, îmi pare bine! 556 00:52:01,119 --> 00:52:02,559 Îmi pare bine! 557 00:52:05,119 --> 00:52:07,880 - Ce mai faci? - Bine, de ce n-aş face bine? 558 00:52:07,960 --> 00:52:10,639 Nu-ţi face griji, mă duc deseară la Santa Venerina. 559 00:52:10,719 --> 00:52:13,360 - Nu e nevoie. - Ba da, e nevoie. 560 00:52:13,760 --> 00:52:15,880 Vreu să-mi spună mie în faţă! 561 00:52:16,199 --> 00:52:18,599 - Nu face asta! - Alfredo! 562 00:52:18,960 --> 00:52:22,199 Trebuie să te respecte, pentru că eşti un om bun. 563 00:52:23,000 --> 00:52:24,440 - Gianni, eşti gata? - Da. 564 00:52:24,519 --> 00:52:26,679 Şi noi trebuie să ne vedem de treabă. 565 00:52:27,840 --> 00:52:30,679 - Mulţumesc, domnule Scalia! - Pe curând, puştiule! 566 00:52:30,760 --> 00:52:32,320 Noroc, Gianni! 567 00:52:32,400 --> 00:52:33,440 Pa, unchiule! 568 00:52:37,760 --> 00:52:39,920 Pasquale, pune-l pe Gianni Accordino pe listă! 569 00:52:42,800 --> 00:52:46,639 Gianni, te-a adus fratele meu şi nu ai stat la rând, 570 00:52:47,000 --> 00:52:49,119 dar trebuie să munceşti la fel de mult ca toţi ceilalţi. 571 00:52:49,440 --> 00:52:50,400 În regulă! 572 00:52:51,000 --> 00:52:54,960 Arată-i tot ce trebuie să ştie, până deseară vreau să ştie tot! 573 00:52:55,039 --> 00:52:56,000 Hai să mergem! 574 00:52:57,039 --> 00:52:58,000 Vezi ramurile alea? 575 00:52:59,320 --> 00:53:01,039 Uite ce vreau să faci... 576 00:53:11,039 --> 00:53:12,519 În regulă, mulţumesc! 577 00:53:24,679 --> 00:53:26,079 Încet! 578 00:53:27,639 --> 00:53:28,800 Haide! 579 00:53:29,960 --> 00:53:31,719 Dă-i drumul! 580 00:53:34,199 --> 00:53:35,119 Opreşte! 581 00:53:35,880 --> 00:53:37,280 Opreşte! 582 00:53:37,760 --> 00:53:39,239 Stai! 583 00:53:39,320 --> 00:53:40,800 Ce se întâmplă? 584 00:53:50,880 --> 00:53:53,559 Îmi pare rău! Eram în pauză de ţigară. 585 00:53:53,639 --> 00:53:55,400 Du-te acasă! 586 00:53:55,480 --> 00:53:58,559 Cum adică? Am o familie. 587 00:53:58,639 --> 00:54:00,079 Ţi-am spus deja, 588 00:54:00,159 --> 00:54:03,760 nimeni nu stă pe scări când se descarcă maşina. 589 00:54:05,320 --> 00:54:06,960 M-ai auzit? 590 00:54:07,519 --> 00:54:09,800 Dă-i drumul sau te scot eu de aici! 591 00:54:23,880 --> 00:54:25,480 Du-te acasă, netotule! 592 00:54:30,320 --> 00:54:34,119 Ai procedat bine, nu e prima dată când face o prostie! 593 00:54:35,840 --> 00:54:37,039 Pasquale, 594 00:54:37,519 --> 00:54:39,320 de asta sunt aici. 595 00:54:40,079 --> 00:54:41,320 Aşa este. 596 00:54:47,840 --> 00:54:49,679 La ce vă uitaţi? 597 00:54:50,840 --> 00:54:53,679 Nu s-a întâmplat nimic, înapoi la treabă! 598 00:55:14,559 --> 00:55:16,320 Noroc! 599 00:55:21,559 --> 00:55:25,440 Aţi văzut meciul? Paolo Rossi! 2-0! 600 00:55:42,639 --> 00:55:44,039 Pa, Gioacchino! 601 00:55:51,480 --> 00:55:53,400 Gianni, vino aici! 602 00:56:02,000 --> 00:56:03,440 Te-am urmărit azi. 603 00:56:05,760 --> 00:56:07,480 Am văzut cum te mişti. 604 00:56:08,599 --> 00:56:09,559 Ai făcut o treabă bună! 605 00:56:10,559 --> 00:56:14,079 E o muncă grea şi durează puţin să înveţi. 606 00:56:15,119 --> 00:56:16,880 Dar ai muncit bine în prima ta zi, 607 00:56:17,559 --> 00:56:18,920 ai muncit din greu. 608 00:56:19,559 --> 00:56:20,599 Mulţumesc! 609 00:56:25,920 --> 00:56:26,960 Pa! 610 00:56:27,039 --> 00:56:28,039 La revedere! 611 00:56:31,679 --> 00:56:35,320 Nu mai vii la vânătoare cu mine acum că eşti pilot de Formula 1? 612 00:56:35,400 --> 00:56:36,840 Nu, unchiule! 613 00:56:37,239 --> 00:56:38,360 - Pa! - Pa! 614 00:56:38,679 --> 00:56:40,400 Ce faci aici? Nu te uiţi la meci? 615 00:56:40,719 --> 00:56:44,239 Nu, voiam să stau pe afară, vrei să vii cu mine? 616 00:56:44,559 --> 00:56:46,719 Nu, du-mă la staţia de autobuz! 617 00:56:46,800 --> 00:56:48,760 - Vreau să te duc undeva. - Unde? 618 00:56:49,760 --> 00:56:51,719 Un loc pe care îl ştiu doar eu. 619 00:56:52,800 --> 00:56:54,199 Haide! 620 00:56:55,360 --> 00:56:56,440 Bine. 621 00:57:29,679 --> 00:57:32,199 Înăuntru este praf de puşcă, 622 00:57:32,280 --> 00:57:35,800 Şi când intră în mortar, prima explozie 623 00:57:35,880 --> 00:57:37,440 face ca gazul se dilate, 624 00:57:37,519 --> 00:57:40,719 bomba sare în aer şi zboară. 625 00:57:41,159 --> 00:57:45,199 Şi când e acolo sus, foarte sus, 626 00:57:45,880 --> 00:57:47,119 explodează, 627 00:57:47,519 --> 00:57:50,599 şi atunci vezi toate culorile dinăuntru. 628 00:57:50,679 --> 00:57:52,519 Albastru, roşu, verde, 629 00:57:53,119 --> 00:57:54,360 galben, violet, 630 00:57:54,679 --> 00:57:55,960 şi tot aşa. 631 00:57:58,599 --> 00:58:00,480 Nu ai înţeles nimic, nu-i aşa? 632 00:58:01,440 --> 00:58:04,199 Am înţeles că explodează şi vedem steluţe colorate. 633 00:58:04,280 --> 00:58:07,000 Nu mai contează! Uită-te! 634 00:58:11,639 --> 00:58:13,719 Bunicul le-a desenat. 635 00:58:15,079 --> 00:58:16,639 Pe ăsta l-am făcut eu! 636 00:58:20,400 --> 00:58:23,400 Pentru început, trebuie să le atragi atenţia. 637 00:58:23,480 --> 00:58:24,760 Alarmă! 638 00:58:26,159 --> 00:58:29,599 Oamenii se uită în sus şi le-ai captat atenţia. 639 00:58:30,159 --> 00:58:33,079 Şi apoi trebuie să decizi care este mesajul. 640 00:58:35,559 --> 00:58:39,000 Dacă vrem să vorbim despre dragoste, folosim culori mai delicate. 641 00:58:40,840 --> 00:58:45,519 Dacă eşti supărat pe cineva, trebuie să le arăţi că eşti furios. 642 00:58:47,199 --> 00:58:50,000 Dacă vrei să sperii pe cineva, nicio problemă. 643 00:58:50,079 --> 00:58:51,840 Avem un întreg arsenal. 644 00:58:58,960 --> 00:59:00,360 Ce faci? 645 00:59:00,719 --> 00:59:02,280 Marele final. 646 00:59:16,599 --> 00:59:18,960 Pentru că fiecare poveste are un final, nu? 647 00:59:23,599 --> 00:59:24,800 Ce este? 648 00:59:29,639 --> 00:59:32,760 După accident, m-ai sărutat. 649 00:59:33,800 --> 00:59:36,639 Ce tot zici? Nu m-ai respirai. 650 00:59:37,079 --> 00:59:38,760 Te-am salvat! 651 00:59:40,320 --> 00:59:43,159 Hai să te speli, eşti murdar! 652 00:59:43,599 --> 00:59:45,719 Nu mă spăl aici, 653 00:59:45,800 --> 00:59:47,320 apa e prea rece. 654 00:59:57,960 --> 00:59:59,360 Haide! 655 01:00:25,840 --> 01:00:27,039 Nino! 656 01:00:36,280 --> 01:00:38,039 Sunt aici, tontule! 657 01:00:39,360 --> 01:00:41,840 M-am speriat, am crezut că te-ai înecat. 658 01:00:46,239 --> 01:00:48,840 Ai grijă, curenţii sunt puternici acolo. 659 01:00:49,639 --> 01:00:51,960 Venim aici în fiecare zi, ar trebui să ştii. 660 01:01:03,599 --> 01:01:05,800 La ce oră e ultimul autobuz? 661 01:01:07,199 --> 01:01:09,079 Mai e puţin. 662 01:01:09,159 --> 01:01:11,079 Deci, dacă nu mergem acum, îl pierdem. 663 01:01:11,880 --> 01:01:13,960 Da, ţi-am tot spus, grăbeşte-te! 664 01:01:17,199 --> 01:01:18,760 - Haide! - Stai puţin! 665 01:01:24,119 --> 01:01:25,360 Mişcă! 666 01:01:26,440 --> 01:01:29,000 - Aşteaptă puţin! - Te las aici, pa! 667 01:01:29,599 --> 01:01:31,880 Nu poţi, motoreta e a mea! 668 01:01:43,039 --> 01:01:45,440 - Pa, ne vedem mâine! - Pa! 669 01:02:08,559 --> 01:02:10,800 Tontule! Te-am păcălit! 670 01:02:11,920 --> 01:02:13,239 Hai, urcă! 671 01:02:41,920 --> 01:02:43,280 - Acolo ai lucrat tu? - Da. 672 01:02:44,760 --> 01:02:47,039 El e tipul care te-a dat afară? 673 01:02:47,119 --> 01:02:48,159 Da. 674 01:02:48,639 --> 01:02:50,119 E un măgar! 675 01:02:50,639 --> 01:02:52,320 Chiar este! 676 01:02:53,159 --> 01:02:54,639 Bună ziua! 677 01:02:55,320 --> 01:02:58,119 El e Nino, e nepotul şefului meu de la carieră. 678 01:02:58,440 --> 01:03:01,679 Bună ziua! Azi au terminat târziu, aşa că l-am adus eu. 679 01:03:01,760 --> 01:03:04,280 Unchiul meu a spus că un muncitor foarte serios. 680 01:03:04,599 --> 01:03:05,920 Mulţumesc! 681 01:03:06,760 --> 01:03:08,280 - Hai, vino sus! - Bine. 682 01:03:15,119 --> 01:03:16,639 Ne vedem! 683 01:03:16,960 --> 01:03:18,679 Nu-ţi place să te conduc acasă? 684 01:03:19,159 --> 01:03:21,519 Nu vreau să te deranjez. 685 01:03:21,880 --> 01:03:23,800 Termină! Ne vedem mâine! 686 01:03:23,880 --> 01:03:25,280 - Pa! - Pa! 687 01:03:32,840 --> 01:03:34,360 Ce e asta? 688 01:03:35,480 --> 01:03:37,360 E un truc, ca să nu plângi. 689 01:03:39,480 --> 01:03:41,800 Unde ai învăţat asta? 690 01:03:42,440 --> 01:03:43,599 Chiar funcţionează. 691 01:03:47,280 --> 01:03:48,679 Vorbesc serios! 692 01:03:58,039 --> 01:03:59,800 Ţi-ai făcut un nou prieten? 693 01:04:01,599 --> 01:04:02,679 Bravo! 694 01:04:14,280 --> 01:04:18,000 Ne auzim mâine la aceeaşi oră. 695 01:04:18,639 --> 01:04:20,840 O ultimă melodie... 696 01:04:20,920 --> 01:04:22,159 De care vrei? 697 01:04:24,159 --> 01:04:25,239 Hai să dansăm. 698 01:04:27,000 --> 01:04:28,440 Da? 699 01:07:24,599 --> 01:07:26,920 Ia o seceră şi apucă-te de treabă! 700 01:07:27,880 --> 01:07:29,679 - Cine eşti tu? - Rosario Puglisi. 701 01:07:38,119 --> 01:07:39,960 - E prima ta zi de muncă? - Da. 702 01:07:40,679 --> 01:07:43,000 Atunci azi te pun să tai iarba. 703 01:08:04,559 --> 01:08:05,920 Puştiule! 704 01:08:07,280 --> 01:08:09,280 Ce faci, tai frunze la câini? 705 01:08:09,360 --> 01:08:10,480 Nu. 706 01:08:10,559 --> 01:08:11,840 Mişcă! 707 01:08:40,520 --> 01:08:43,720 Îmi cer scuze, domnule Scalia, dar nu mă simt bine. 708 01:08:46,039 --> 01:08:47,600 Pot să merg acasă? 709 01:08:48,439 --> 01:08:51,920 - Ce ai păţit? - Nu ştiu, e parcă am febră. 710 01:08:53,079 --> 01:08:54,560 Febră? 711 01:08:55,840 --> 01:08:57,680 Bine, mergi acasă! 712 01:08:58,479 --> 01:09:01,920 Dar să te întorci repede, avem multă treabă. 713 01:09:02,000 --> 01:09:03,399 - Bine. - Haide, fugi! 714 01:09:07,119 --> 01:09:09,439 Domnule Scalia, lăsaţi totul în seama mea! 715 01:09:10,000 --> 01:09:11,640 Să ai grijă! 716 01:09:11,720 --> 01:09:15,199 - Bună, unchiule! - Uite-l! La fix! 717 01:09:17,239 --> 01:09:18,319 Şi Gianni? 718 01:09:18,399 --> 01:09:21,279 - Prietenul tău s-a dus acasă. - De ce? 719 01:09:21,359 --> 01:09:25,359 Spunea că nu se simte bine, că are febră. 720 01:09:26,039 --> 01:09:29,520 Dar adevărul este să sunteţi toţi nişte floricele! 721 01:09:30,560 --> 01:09:33,039 - Care voi? - Voi, tinerii! 722 01:09:33,119 --> 01:09:36,119 - Deci recunoşti că eşti bătrân? - Dispari! 723 01:09:39,439 --> 01:09:41,560 - Ne vedem curând! - La revedere! 724 01:10:40,159 --> 01:10:41,199 Da? 725 01:10:42,079 --> 01:10:44,119 - Bună ziua! - Bună ziua! Gianni este aici? 726 01:10:45,039 --> 01:10:47,800 - Nu, e la muncă. - Da, aşa este. 727 01:10:48,319 --> 01:10:49,920 S-a întâmplat ceva? 728 01:10:50,000 --> 01:10:53,359 Nu, nu mi-am dat seama cât e ceasul. Mă duc acolo, la revedere! 729 01:10:53,760 --> 01:10:54,880 La revedere! 730 01:11:01,199 --> 01:11:02,439 Tu, băiete! 731 01:11:03,560 --> 01:11:04,960 Pe cine cauţi? 732 01:11:05,960 --> 01:11:07,439 - Eu? - Tu. 733 01:11:08,039 --> 01:11:09,279 Vino aici! 734 01:11:10,239 --> 01:11:11,239 Vino! 735 01:11:24,560 --> 01:11:25,680 Deci? 736 01:11:26,720 --> 01:11:29,520 Îl căutam pe un băiat care locuieşte aici. 737 01:11:29,600 --> 01:11:31,079 Lasă-mă să ghicesc, 738 01:11:31,159 --> 01:11:33,359 îl cauţi pe Gianni-Panseluţă? 739 01:11:35,119 --> 01:11:38,640 Taci, mă uit la meci şi tu mă deranjezi. 740 01:11:39,039 --> 01:11:41,359 Lasă-ne să ne distrăm! 741 01:11:41,840 --> 01:11:44,239 - Ce treabă ai cu Gianni? - Bravo, Giuseppina! 742 01:11:44,319 --> 01:11:47,239 Aşa îi întâmpini pe vizitatori? 743 01:11:48,079 --> 01:11:51,199 Am trecut să-l salut, dar cred că e la muncă. 744 01:11:51,279 --> 01:11:53,119 La muncă? Ce muncă? 745 01:11:53,560 --> 01:11:56,720 - De asta a dispărut din peisaj. - Lucrează cu unchiul meu. 746 01:11:58,319 --> 01:12:01,199 - Eu o să plec. Pe curând! - Unde pleci? 747 01:12:01,520 --> 01:12:02,560 Stai puţin! 748 01:12:03,199 --> 01:12:06,399 Ţi-a spus şi ţie povestea aia cu taică-su care lucrează în Germania? 749 01:12:06,479 --> 01:12:07,720 Germania, Germania! 750 01:12:08,279 --> 01:12:10,159 Nu îl cunoşti pe prietenul tău. 751 01:12:10,560 --> 01:12:12,960 Giuseppina o să-ţi spună o poveste despre el. 752 01:12:14,479 --> 01:12:15,760 O face pe timida. 753 01:12:17,439 --> 01:12:19,279 - Turi? - Potoleşte-te! 754 01:12:19,800 --> 01:12:21,680 Mă uit la meci. 755 01:12:21,760 --> 01:12:23,680 Eu nu vreau să deranjez. 756 01:12:23,760 --> 01:12:25,880 Nu ne deranjezi deloc. 757 01:12:26,319 --> 01:12:27,840 Ştii că prietenul tău e poponar. 758 01:12:28,640 --> 01:12:33,000 Giuseppina l-a văzut când i-o sugea unuia. Şi ţie îţi face la fel? 759 01:12:34,000 --> 01:12:35,199 Termină! 760 01:12:35,520 --> 01:12:38,399 Am zis să taci! Sau te omor! 761 01:12:39,720 --> 01:12:40,760 În regulă? 762 01:12:45,680 --> 01:12:47,840 Încă mai eşti aici? Dispari! 763 01:12:47,920 --> 01:12:49,760 Fugi, poponarule! 764 01:12:52,640 --> 01:12:54,640 Te-am speriat? 765 01:13:11,119 --> 01:13:12,359 Ce s-a întâmplat? 766 01:13:14,000 --> 01:13:15,239 Nimic. 767 01:13:27,000 --> 01:13:28,439 Ce vrei? 768 01:13:29,199 --> 01:13:33,079 Unchiul meu a zis că eşti bolnav şi am fost la tine acasă. 769 01:13:34,720 --> 01:13:38,880 Nino, nu mai veni la mine acasă dacă nu-ţi spun eu. Bine? 770 01:13:40,239 --> 01:13:42,680 În fine, acum sunt bine. 771 01:13:48,840 --> 01:13:50,760 De ce te porţi aşa? 772 01:13:56,479 --> 01:13:59,279 Vorbesc cu tine! Răspunde-mi, da? 773 01:13:59,720 --> 01:14:02,199 Nu poţi pur şi simplu să dispari. 774 01:14:07,439 --> 01:14:10,960 Nu ai febră şi nu ai tată. 775 01:14:13,239 --> 01:14:14,960 Mi-ai spus numai minciuni. 776 01:14:16,520 --> 01:14:19,159 Şi nu vreau un prieten care mă minte. 777 01:14:20,840 --> 01:14:22,760 Oricum nu o să ne mai vedem. 778 01:14:25,039 --> 01:14:26,920 Asta ce înseamnă? 779 01:14:29,159 --> 01:14:31,159 Nu mă mai întorc la carieră. 780 01:14:32,560 --> 01:14:35,319 Au angajat un tip pe care nu-l suport de la mine din oraş. 781 01:14:40,079 --> 01:14:42,880 Unul dintre tipii de la barul ăla de doi bani? 782 01:14:43,960 --> 01:14:45,479 De unde ştii? 783 01:14:48,039 --> 01:14:49,880 S-au luat şi de mine. 784 01:14:53,039 --> 01:14:54,479 Îmi pare rău! 785 01:14:57,079 --> 01:14:59,359 E adevărat ce au spus? 786 01:14:59,439 --> 01:15:00,760 Ce ţi-au spus? 787 01:15:07,439 --> 01:15:08,880 Poveşti, 788 01:15:10,159 --> 01:15:12,000 ca alea pe care le spui şi tu. 789 01:15:16,199 --> 01:15:18,279 Eu nu vreau să te pierd. 790 01:15:18,359 --> 01:15:19,439 Nici eu pe tine. 791 01:15:20,760 --> 01:15:22,760 O să găsim o soluţie. 792 01:15:23,439 --> 01:15:24,680 Ai încredere în mine! 793 01:15:29,560 --> 01:15:31,199 Coborâm? 794 01:16:05,920 --> 01:16:08,039 Ăsta e pământul meu, ferma mea... 795 01:16:09,520 --> 01:16:11,159 Roşii... Îţi plac roşiile? 796 01:16:11,960 --> 01:16:13,439 Nici ţie? 797 01:16:14,039 --> 01:16:15,199 Cum se spune... 798 01:16:15,279 --> 01:16:20,600 Vă prezint acum o parte importantă a familiei mele. 799 01:16:21,960 --> 01:16:23,560 Nu contează. 800 01:16:26,279 --> 01:16:27,600 Asta e familiea mea! 801 01:16:28,000 --> 01:16:29,840 Vă rog! 802 01:16:31,800 --> 01:16:33,239 Luaţi loc! 803 01:16:33,880 --> 01:16:35,640 - Ea e Carmella. - Bună seara! 804 01:16:35,720 --> 01:16:37,119 - Ninuzo. - Bună! 805 01:16:37,560 --> 01:16:39,640 Italia! Italia! 806 01:16:41,159 --> 01:16:45,279 - Bunicule, când începe meciul? - Du-te să-l chemi pe Nino! 807 01:16:45,359 --> 01:16:48,079 Da! Paolo Rossi! 808 01:16:49,600 --> 01:16:51,399 Te cheamă bunicul. 809 01:16:56,640 --> 01:16:58,119 Bună, tată! 810 01:17:01,840 --> 01:17:04,800 I-ai spus mamei tale ce s-a întâmplat seara trecută? 811 01:17:05,159 --> 01:17:07,079 Eu? În niciun caz! 812 01:17:07,159 --> 01:17:10,640 A chemat doctorul pentru că e îngrijorată că tuşesc. 813 01:17:11,680 --> 01:17:14,359 Acum nu mă mai lasă să lucrez. 814 01:17:14,439 --> 01:17:16,279 Ştii ce mă enervează? 815 01:17:16,960 --> 01:17:21,079 Că aveţi amândoi dreptate. Nu mă simt bine, la naiba! 816 01:17:21,600 --> 01:17:23,640 - De asta, eu... - Ce? 817 01:17:25,439 --> 01:17:28,840 Avem 20 de petreceri până în august. 818 01:17:28,920 --> 01:17:32,840 Ştiu, dar mă pot ocupa eu, ştiu ce am de făcut. 819 01:17:34,720 --> 01:17:37,279 Toate 16? Singur? 820 01:17:38,199 --> 01:17:41,600 Ai dreptate, dar poate... 821 01:17:43,119 --> 01:17:44,920 Gianni ar putea să mă ajute. 822 01:17:45,439 --> 01:17:47,600 De ce nu? El vrea să muncească. 823 01:17:47,680 --> 01:17:49,960 Unchiul Pietro a spus că e unul dintre cei mai buni muncitori. 824 01:17:50,319 --> 01:17:53,239 O să luăm maşina mică şi ne descurcăm. 825 01:17:54,239 --> 01:17:57,479 După o săptămână de odihnă o să fii ca nou. 826 01:17:57,560 --> 01:18:00,119 Între timp, poţi să te uiţi la toate meciurile. 827 01:18:04,000 --> 01:18:05,600 Mai adu-mi una! 828 01:18:10,359 --> 01:18:13,560 Mă decid după ce vorbesc cu doctorul. În regulă? 829 01:18:14,439 --> 01:18:15,680 Bine. 830 01:18:22,319 --> 01:18:25,399 Trăiască Italia! 831 01:19:47,279 --> 01:19:51,479 - Toată lumea, tare! - Trăiască San Sebastian! 832 01:19:51,560 --> 01:19:55,279 - Tare! - Trăiască San Sebastian! 833 01:20:08,840 --> 01:20:11,880 - Tare! - Trăiască San Sebastian! 834 01:20:41,560 --> 01:20:42,720 Scuzaţi-mă, 835 01:20:47,239 --> 01:20:49,079 putem să trecem? 836 01:20:49,159 --> 01:20:50,119 Nu. 837 01:20:50,760 --> 01:20:53,119 Fără maşini, trece Sfântul. 838 01:20:56,439 --> 01:20:58,079 - Voi vă ocupaţi de artificii? - Da. 839 01:21:01,680 --> 01:21:04,600 - Nu aţi ajuns cam târziu? - A fost trafic. 840 01:21:05,520 --> 01:21:07,199 Acum nu mai pot să vă las să treceţi. 841 01:21:07,720 --> 01:21:09,760 Trebuie să pregătim artificiile. 842 01:21:10,640 --> 01:21:12,840 Nu mai insistaţi, nu puteţi trece. 843 01:21:12,920 --> 01:21:16,039 O să-l sun pe unchiul Pietro, consilierul va fi supărat. 844 01:21:23,479 --> 01:21:26,119 Hei, sunt băieţii cu artificii! 845 01:21:27,119 --> 01:21:28,279 Trebuie să treacă. 846 01:21:30,640 --> 01:21:31,600 Îi las să treacă? 847 01:21:31,960 --> 01:21:33,720 - Mergeţi! - Mulţumesc! 848 01:21:49,920 --> 01:21:52,720 Pune-le aproape, dar nu foarte aproape. 849 01:21:54,520 --> 01:21:58,119 - Dă-mi cablurile de aprindere! - Nu o mai face pe şeful! 850 01:21:58,960 --> 01:22:02,000 - Eu sunt subordonatul tău? - Da, tu mă ajuţi! 851 01:22:02,479 --> 01:22:03,520 Termină! 852 01:22:03,840 --> 01:22:05,119 Taci! 853 01:22:05,199 --> 01:22:07,319 - Vino! - Vrei să te baţi cu mine? 854 01:22:11,479 --> 01:22:13,039 Nu mi-e frică de tine. 855 01:22:13,680 --> 01:22:15,720 - Te dai bătut? - Da. 856 01:22:16,039 --> 01:22:17,319 Mă dau bătut! 857 01:22:18,920 --> 01:22:20,640 Poţi să mă baţi! 858 01:22:22,720 --> 01:22:24,039 Ai priceput? 859 01:22:24,520 --> 01:22:25,680 Haide, termină! 860 01:22:30,319 --> 01:22:31,680 Nu se poate! 861 01:22:31,760 --> 01:22:32,800 Gata! 862 01:22:39,439 --> 01:22:41,640 Pentru prima noastră festivitate, şefule! 863 01:22:47,920 --> 01:22:49,439 Uite ce frumos! 864 01:22:59,760 --> 01:23:01,039 Faceţi-mă mândru! 865 01:23:35,680 --> 01:23:37,479 - Nino! - Ce este? 866 01:23:37,560 --> 01:23:38,479 Vino! 867 01:23:38,800 --> 01:23:39,920 Aşteaptă-mă aici! 868 01:23:44,680 --> 01:23:46,680 - Ţi-au plăcut focurile de artificii? - Sigur că da. 869 01:23:49,439 --> 01:23:51,520 Am aflat totul. 870 01:23:52,079 --> 01:23:53,960 - Unde e prietenul tău? - Acolo. 871 01:23:54,039 --> 01:23:55,239 Cheamă-l! 872 01:23:56,600 --> 01:23:58,239 Gianni, vino! 873 01:24:03,159 --> 01:24:04,399 Ei bine? 874 01:24:04,479 --> 01:24:05,640 Bună ziua! 875 01:24:09,039 --> 01:24:10,800 Spectacolul a ieşit bine. 876 01:24:12,000 --> 01:24:13,760 - Toto? - Ce este? 877 01:24:13,840 --> 01:24:15,039 Vino aici! 878 01:24:15,359 --> 01:24:16,800 Fac treaba mare. 879 01:24:17,720 --> 01:24:19,520 M-a sunat consilierul local 880 01:24:19,600 --> 01:24:22,600 şi mi-a spus că tot oraşul a rămas cu gura căscată. 881 01:24:23,359 --> 01:24:24,439 Bravo! 882 01:24:25,319 --> 01:24:26,439 Ce este? 883 01:24:26,520 --> 01:24:28,560 - Campionii ăştia merg cu tine. - Unde? 884 01:24:30,479 --> 01:24:31,760 Să-ţi vopseşti părul. 885 01:24:31,840 --> 01:24:35,960 Am visat că Italia o să piardă dacă nu-mi vopsesc părul! 886 01:24:36,039 --> 01:24:37,439 Luaţi şi banii! 887 01:24:38,119 --> 01:24:40,800 Ai grijă să fie nişte culori intense! 888 01:24:40,880 --> 01:24:42,600 - Să-mi aduceţi restul! - La revedere! 889 01:24:42,680 --> 01:24:44,760 - Pa! - La revedere! 890 01:24:44,840 --> 01:24:46,640 Unde se duc? 891 01:24:51,920 --> 01:24:53,680 Parcă sunteţi două mumii! 892 01:24:55,439 --> 01:24:57,279 Sunteţi gata? 893 01:24:57,359 --> 01:25:00,520 Unu, doi, trei, start! 894 01:25:01,800 --> 01:25:03,800 Haide, unchiule! 895 01:25:06,720 --> 01:25:07,760 Haide, unchiule! 896 01:25:24,000 --> 01:25:25,840 - Toto, vino! - Haide! 897 01:25:26,479 --> 01:25:28,600 Nu, îmi e frică! Nu ştiu să înot. 898 01:26:23,399 --> 01:26:26,119 - Toto, potoleşte-te! - E în regulă! 899 01:26:35,800 --> 01:26:38,920 Toto, potoleşte-te sau îţi sparg mingea aia! 900 01:26:40,880 --> 01:26:42,439 Chiar o sparg! 901 01:26:44,479 --> 01:26:45,680 E destul! 902 01:26:48,760 --> 01:26:51,279 Toto, lasă mingea aia! 903 01:26:51,920 --> 01:26:54,000 Linişte, nu auzim. 904 01:26:54,079 --> 01:26:55,279 Umple paharele! 905 01:26:59,520 --> 01:27:00,960 Pe partea cealaltă! 906 01:27:01,279 --> 01:27:02,720 La dreapta! 907 01:27:05,760 --> 01:27:08,000 Apărarea trebuie să fie mai agresivă. 908 01:27:08,560 --> 01:27:11,840 Ăia sunt rapizi, acum că e 2-2, s-au trezit şi ei. 909 01:27:14,720 --> 01:27:16,000 Linişte! 910 01:27:18,039 --> 01:27:19,199 Conti! 911 01:27:19,520 --> 01:27:21,119 Conti e gata să şuteze. 912 01:27:23,560 --> 01:27:24,720 Conti. 913 01:27:25,960 --> 01:27:27,319 Gol! 914 01:27:35,840 --> 01:27:37,039 Scumpa mea! 915 01:27:55,000 --> 01:27:56,720 La naiba, am câştigat! 916 01:27:58,399 --> 01:27:59,560 Nino? 917 01:29:16,279 --> 01:29:17,840 Ce ghinion! 918 01:29:18,640 --> 01:29:20,039 Şi acum ce facem? 919 01:29:20,119 --> 01:29:22,760 Aşteptăm să se termine, nu avem de ales. 920 01:29:40,720 --> 01:29:42,319 - Vrei o bere? - Da. 921 01:29:48,239 --> 01:29:49,680 O bere, mulţumesc! 922 01:30:57,720 --> 01:31:00,119 Mamă, am o veste foarte bună. 923 01:31:00,439 --> 01:31:02,880 Am primit o promovare, o să lucrez cu artificii. 924 01:31:05,920 --> 01:31:09,279 Tatăl lui Nino e bolnav, nu poate să lucreze acum. 925 01:31:10,079 --> 01:31:12,960 - De ce nu mi-ai spus înainte? - Îţi spun acum. 926 01:31:15,600 --> 01:31:17,359 Ce ştii tu despre artificii? 927 01:31:17,680 --> 01:31:19,800 Nu e aşa greu, în plus, eu îl ajut pe Nino. 928 01:31:22,159 --> 01:31:24,319 Mamă, sunt minunate. 929 01:31:24,920 --> 01:31:27,760 Ar trebui să le vezi! Artificiile pot exprima orice. 930 01:31:30,640 --> 01:31:32,319 Lucraţi voi doi singuri? 931 01:31:34,199 --> 01:31:35,359 Da. 932 01:31:45,520 --> 01:31:47,159 Ce este? 933 01:31:49,119 --> 01:31:50,319 Nimic. 934 01:31:51,000 --> 01:31:52,119 Nimic. 935 01:32:06,439 --> 01:32:08,479 Sunt bune, mătuşa Carmela le-a făcut. 936 01:32:10,680 --> 01:32:12,640 Toto, îţi plac pastele? 937 01:32:13,800 --> 01:32:16,680 Ar trebui să-l iei pe prietenul tău la vânătoare într-o zi. 938 01:32:16,760 --> 01:32:18,960 - Sigur, dacă vrea. - Oricând! 939 01:32:19,279 --> 01:32:20,720 O să te învăţ să tragi cu puşca. 940 01:32:21,039 --> 01:32:24,960 Data trecută, Nino a prins un iepure, unul mare, foarte mare! 941 01:32:25,039 --> 01:32:26,520 Mamă! 942 01:32:35,560 --> 01:32:37,079 Scuze, căzusem pe gânduri. 943 01:32:37,159 --> 01:32:40,359 - Ajut-o pe mătuşa Carmela. - Nu, mă descurc. 944 01:32:40,439 --> 01:32:43,319 Nimeni nu face paste cum face cumnata mea. 945 01:32:43,399 --> 01:32:48,039 Eu nu vreau, azi-noapte am băut prea mult. 946 01:32:49,159 --> 01:32:52,239 - Cumnata mea e o frumuseţe! - Ia mâna! 947 01:32:52,319 --> 01:32:54,000 E prea ocupată ca să mănânce. 948 01:32:55,000 --> 01:32:55,960 Mulţumesc! 949 01:32:56,359 --> 01:32:58,359 La mulţi ani, Alfredo! 950 01:32:58,760 --> 01:33:00,920 La mulţi ani, fratele meu! 951 01:33:03,199 --> 01:33:06,640 - Stai jos şi mănâncă şi tu ceva! - Ai dreptate, aşa o să fac. 952 01:33:06,720 --> 01:33:08,199 Eu mereu am dreptate. 953 01:33:08,279 --> 01:33:11,000 Trebuie să fim de acord, pentru că e ziua ta. 954 01:33:11,079 --> 01:33:13,560 Lasă-l în pace, săracul! 955 01:33:13,640 --> 01:33:15,680 Să ajungi şi la 99 de ani! 956 01:33:16,119 --> 01:33:18,720 Are 49, nu 99! 957 01:33:19,560 --> 01:33:24,000 Prietenii mei mi-au spus că artificiile i-au lăsat cu gura căscată! 958 01:33:24,079 --> 01:33:25,079 Aţi făcut o treabă bună! 959 01:33:25,399 --> 01:33:26,960 Aşa este. 960 01:33:27,039 --> 01:33:29,680 Carmela, mai adu nişte vin, te rog! 961 01:33:29,760 --> 01:33:33,159 Urmează discursul unchiului! 962 01:33:33,239 --> 01:33:35,479 Pietro, lasă-mă să vorbesc! 963 01:33:35,960 --> 01:33:39,079 După cum ştiţi, fiul meu e un artist. 964 01:33:39,159 --> 01:33:41,079 - Mulţumesc! - Vin şi eu imediat. 965 01:33:42,079 --> 01:33:47,159 Dar azi vreau să ţin un toast pentru cine a muncit alături de el. 966 01:33:48,359 --> 01:33:49,560 Fumează în continuare! 967 01:33:49,640 --> 01:33:50,920 Lasă-mă să vorbesc! 968 01:33:51,000 --> 01:33:54,760 Copilul ăsta a intrat în casa mea din întâmplare şi cu modestie. 969 01:33:55,079 --> 01:33:56,640 Bravo, Gianni. 970 01:33:56,720 --> 01:34:00,640 Şi mi-a luat locul lângă cineva care e totul pentru mine. 971 01:34:00,720 --> 01:34:02,039 Mai mult decât atât, 972 01:34:02,119 --> 01:34:05,159 mi-a luat locul în ceva care e totul pentru mine, 973 01:34:06,680 --> 01:34:08,239 munca mea. 974 01:34:08,319 --> 01:34:11,720 Şi mi-ai furat unul dintre cei mai buni muncitori! 975 01:34:11,800 --> 01:34:13,439 Haideţi! 976 01:34:13,920 --> 01:34:18,159 Anul ăsta, un prim toast pentru Gianni. 977 01:34:19,359 --> 01:34:21,239 Bravo, Gianni, bine ai venit! 978 01:34:24,720 --> 01:34:26,119 Carmela, ce se întâmplă? 979 01:34:26,600 --> 01:34:29,000 Nino, vezi ce e cu mama ta! 980 01:34:29,640 --> 01:34:30,720 Mamă? 981 01:34:33,359 --> 01:34:35,199 Mamă, ce s-a întâmplat? 982 01:34:40,239 --> 01:34:43,840 Voiam să le aduc afară, şi mi-au alunecat, şi s-au spart. 983 01:34:45,039 --> 01:34:46,920 Nu-ţi face griji, mamă, se mai întâmplă. 984 01:34:47,319 --> 01:34:49,079 Nu, Nino. 985 01:34:49,159 --> 01:34:52,680 Lucrurile astea ciudate nu trebuie să se întâmple. 986 01:34:55,079 --> 01:34:56,760 Ai grijă să nu te tai! 987 01:35:14,119 --> 01:35:16,359 - Bună, mamă! - Ce e cu graba asta? 988 01:35:16,680 --> 01:35:18,840 Festivalul e destul de departe, trebuie să plecăm acum. 989 01:35:18,920 --> 01:35:21,720 Am venit să mă schimb, Nino mă aşteaptă afară. 990 01:35:41,000 --> 01:35:41,960 Bună ziua! 991 01:35:43,119 --> 01:35:44,039 Bună! 992 01:35:53,840 --> 01:35:55,239 Pa! 993 01:35:59,840 --> 01:36:01,359 Vai! 994 01:36:01,439 --> 01:36:03,640 Îţi stă bine în cămaşa aia. 995 01:36:07,800 --> 01:36:10,680 Parcă sunt două fete! 996 01:36:14,560 --> 01:36:17,319 Dar slujba aia e mană cerească. 997 01:36:18,920 --> 01:36:22,640 Dacă are un salariu bun, poate să se mute în casa lui. 998 01:36:23,520 --> 01:36:25,079 Ştii ce? 999 01:36:26,159 --> 01:36:29,119 O să-l sun pe prietenul meu care se ocupă de locuinţe, 1000 01:36:29,199 --> 01:36:30,880 să tragă nişte sfori. 1001 01:36:31,760 --> 01:36:34,319 Lina, unde te duci? 1002 01:36:35,960 --> 01:36:37,279 Gianni! 1003 01:37:19,239 --> 01:37:20,439 Alo? 1004 01:37:21,800 --> 01:37:23,119 Sunt mama lui Gianni. 1005 01:37:26,239 --> 01:37:30,399 Voiam să-ţi mulţumesc pentru tot ce ai făcut pentru fiul meu. 1006 01:37:34,920 --> 01:37:36,640 De aceea, 1007 01:37:38,239 --> 01:37:40,159 e corect ca tu să ştii 1008 01:37:41,760 --> 01:37:46,319 că băiatul meu e victima bârfelor şi răutăţilor. 1009 01:37:48,079 --> 01:37:51,159 Cuvinte răutăcioase, care pe unii îi amuză, 1010 01:37:53,000 --> 01:37:55,199 dar care îţi pun o etichetă pentru totdeauna, 1011 01:37:56,159 --> 01:37:58,840 mai ales dacă eşti prea sensibil să reacţionezi. 1012 01:38:02,840 --> 01:38:05,560 Fiul tău poate să evite aceste bârfe. 1013 01:38:07,680 --> 01:38:11,279 Îl aştepată o viaţă plină de bucurii şi împliniri. 1014 01:38:19,399 --> 01:38:21,600 În timp ce Gianni... Viaţa lui... 1015 01:41:22,960 --> 01:41:24,680 Dispari până nu te omor! 1016 01:42:24,359 --> 01:42:27,199 - Tu ai ştiut? - Crezi că nu l-am întrebat deja? 1017 01:42:27,640 --> 01:42:29,399 - Ştiai sau nu? - Nu. 1018 01:42:29,479 --> 01:42:31,920 - Spui numai baliverne! - Taci! 1019 01:42:32,000 --> 01:42:33,840 Nu, nu o să tac. 1020 01:42:33,920 --> 01:42:37,000 A fost singur cu băiatul meu, cine ştie ce i-a făcut! 1021 01:42:37,079 --> 01:42:39,399 - Nu-i aşa, Nino? - Scoate-o de aici! 1022 01:42:41,680 --> 01:42:43,000 Mamă! 1023 01:42:43,079 --> 01:42:45,119 Am lăsat diavolul să ne intre în casă. Nino! 1024 01:42:45,199 --> 01:42:47,119 - Am spus să pleci de aici! - Nu! 1025 01:42:47,199 --> 01:42:49,720 Am spus să pleci de aici! 1026 01:42:50,720 --> 01:42:52,920 Destul, pleacă de aici! 1027 01:42:53,000 --> 01:42:55,680 - Nino, vino aici! - Pleacă, chiar acum! 1028 01:42:56,800 --> 01:42:58,520 La naiba! 1029 01:42:59,119 --> 01:43:00,560 Afară! 1030 01:43:07,520 --> 01:43:08,600 Stai jos! 1031 01:43:09,159 --> 01:43:10,359 Stai! 1032 01:43:16,000 --> 01:43:18,000 Nino, spune-ne adevărul! 1033 01:43:18,079 --> 01:43:21,199 Te putem ajuta doar dacă ne spui ce s-a întâmplat. 1034 01:43:22,000 --> 01:43:24,439 Încă mai e timp să îndreptăm lucrurile. 1035 01:43:25,359 --> 01:43:27,960 Tu ce crezi că s-a întâmplat? 1036 01:43:29,359 --> 01:43:30,399 Tu chiar crezi... 1037 01:43:30,720 --> 01:43:34,039 Eu nu vreau să mă gândesc la nimic, dar astea sunt faptele! 1038 01:43:34,119 --> 01:43:36,840 Porcul ăla este ce este, nu mă face s-o spun! 1039 01:43:37,199 --> 01:43:38,760 Nu mă face s-o spun! 1040 01:43:39,479 --> 01:43:42,840 Şi voi aţi petrecut mult timp împreună, sub ochii tuturor. 1041 01:43:42,920 --> 01:43:45,199 Tu şi el, singuri! 1042 01:43:45,920 --> 01:43:47,680 Tată, ce pot să spun... 1043 01:43:48,800 --> 01:43:50,399 Gianni e poponar? 1044 01:43:50,479 --> 01:43:52,279 De câte ori vedea o fată... 1045 01:43:52,359 --> 01:43:53,960 Ce naiba? 1046 01:43:54,039 --> 01:43:56,000 Nu mă lua cu prostii de astea! 1047 01:43:56,079 --> 01:43:58,159 Nu sunt prostii, jur! 1048 01:43:58,560 --> 01:43:59,960 Calmează-te! 1049 01:44:01,399 --> 01:44:02,600 Iisuse Hristoase! 1050 01:44:06,880 --> 01:44:08,159 Te-ai calmat? 1051 01:44:08,239 --> 01:44:09,960 Trebuie să-mi spună, 1052 01:44:16,199 --> 01:44:18,399 s-a întâmplat sau nu ceva? 1053 01:44:23,279 --> 01:44:25,039 Ei bine, Nino? 1054 01:44:26,039 --> 01:44:28,199 Haide, răspunde-i tatălui tău! 1055 01:44:30,119 --> 01:44:33,960 Dacă aş fi ştiut, nu-l lăsam să vină la noi în casă. 1056 01:44:35,079 --> 01:44:38,560 Cei de teapa lui mă dezgustă mai mult decât pe tine. 1057 01:44:38,640 --> 01:44:42,640 Nici nu vreau să-l mai văd vreodată pe poponarul ăla! 1058 01:44:46,199 --> 01:44:47,399 Bine? 1059 01:44:49,039 --> 01:44:50,680 Eşti fericit acum? 1060 01:44:52,039 --> 01:44:53,760 S-a terminat procesul? 1061 01:44:54,880 --> 01:44:56,800 Pentru că eu sunt obosit. 1062 01:45:56,159 --> 01:45:57,479 De ce? 1063 01:47:22,800 --> 01:47:25,880 Du-te la culcare, Franco te aşteaptă la service mâine. 1064 01:47:28,119 --> 01:47:30,840 Ce s-a întâmplat are legătură cu tine. 1065 01:47:39,319 --> 01:47:40,920 Eu sunt mama ta. 1066 01:47:42,600 --> 01:47:46,239 Ai uitat deja că ai distrus viaţa unui alt băiat? 1067 01:47:46,319 --> 01:47:49,880 Acum vrei să o distrugi şi pe cea a prietenului tău? 1068 01:47:52,279 --> 01:47:57,199 Şi dacă nu îţi convine ce am decis eu, poţi să te duci la şcoala de corecţie. 1069 01:48:00,199 --> 01:48:01,520 Ai făcut-o pentru tine însăţi. 1070 01:48:02,840 --> 01:48:06,000 Dacă lumea bârfeşte despre noi, ăla o să ne dea afară. 1071 01:48:06,800 --> 01:48:08,960 Cine ţi-a cumpărat rochia aia ieftină? 1072 01:48:09,840 --> 01:48:13,159 Cine ţi-a oferit o casă? Casa asta de rahat... 1073 01:48:13,239 --> 01:48:15,840 Mă dezgustă şi tu la fel. 1074 01:48:17,199 --> 01:48:19,359 Nu ai coloană vertebrală. 1075 01:48:20,800 --> 01:48:22,720 - Unde te duci? - Du-te naibii! 1076 01:48:22,800 --> 01:48:27,600 Crezi că acasă la prietenul tău lumea glumeşte şi râde? 1077 01:48:28,159 --> 01:48:30,319 Nu ştii nimic, dragul meu. 1078 01:48:31,840 --> 01:48:34,319 Dacă ţii la băiatul ăla, 1079 01:48:35,560 --> 01:48:38,520 dispari de tot, e cel mai frumos cadou pe care i-l poţi face. 1080 01:50:18,760 --> 01:50:22,119 OFICIAL POPONAR 1081 01:51:13,359 --> 01:51:15,520 - Bună ziua? - Suntem pe cale să închidem. 1082 01:51:15,840 --> 01:51:18,720 Voiam să-i oferim puştiului o cafea, nu durează mult. 1083 01:51:18,800 --> 01:51:21,000 Puştiul lucrează. 1084 01:51:21,319 --> 01:51:23,920 Credeam că vă pregătiţi să închideţi. 1085 01:51:24,000 --> 01:51:25,720 E în regulă. Bună ziua! 1086 01:51:28,680 --> 01:51:30,439 Bem o cafea? 1087 01:51:31,479 --> 01:51:32,479 Da. 1088 01:51:46,600 --> 01:51:48,239 Gianni, Gianni! 1089 01:51:54,359 --> 01:51:57,119 Mergem la o cafea? 1090 01:51:58,760 --> 01:52:01,199 Băieţi, ia uitaţi ce se întâmplă! 1091 01:52:01,800 --> 01:52:03,479 Bem o cafea sau nu? 1092 01:52:06,800 --> 01:52:10,479 Voi ce ziceţi? Îi oferim prietenului vostru o cafea? 1093 01:52:26,520 --> 01:52:27,720 Deci... 1094 01:52:36,359 --> 01:52:38,159 Câte linguriţe de zahăr? 1095 01:52:40,359 --> 01:52:41,840 Nu, opriţi-vă! 1096 01:52:42,560 --> 01:52:44,239 Opriţi-vă, nenorociţilor! 1097 01:52:44,640 --> 01:52:46,359 Nenorociţilor, plecaţi! 1098 01:52:46,720 --> 01:52:48,760 Plecaţi de aici! 1099 01:52:49,600 --> 01:52:50,520 Plecaţi! 1100 01:52:50,840 --> 01:52:52,520 Nenorociţilor! 1101 01:52:53,359 --> 01:52:54,479 Gianni? 1102 01:52:59,920 --> 01:53:02,039 Nu staţi acolo aşa! 1103 01:53:02,119 --> 01:53:03,720 Ajutor! 1104 01:53:06,840 --> 01:53:08,479 Ajutaţi-mă! 1105 01:53:44,680 --> 01:53:46,119 A fugit. 1106 01:53:47,680 --> 01:53:48,960 Trebuie să fii mai atent. 1107 01:53:49,439 --> 01:53:53,039 Dacă faci prea mult zgomot, iepurele te aude. 1108 01:54:10,720 --> 01:54:12,479 Potoleşte-te! 1109 01:54:14,920 --> 01:54:17,640 - Vrei să tragi tu, Toto? - Îmi e frică. 1110 01:54:17,720 --> 01:54:21,159 De ce îţi e frică? Haide, îţi arăt eu! 1111 01:54:21,239 --> 01:54:22,680 Dă-mi mâna! 1112 01:54:22,760 --> 01:54:23,920 O mână aici. 1113 01:54:25,520 --> 01:54:26,880 Şi una aici. 1114 01:54:27,359 --> 01:54:28,680 Vezi iepurele? 1115 01:54:29,159 --> 01:54:30,079 Da. 1116 01:54:32,359 --> 01:54:34,520 L-am prins! 1117 01:54:34,600 --> 01:54:36,479 L-am prins! 1118 01:54:37,199 --> 01:54:39,560 - Bravo! - Bravo, Toto! 1119 01:54:41,760 --> 01:54:43,079 L-am prins! 1120 01:54:46,479 --> 01:54:49,279 Unchiule, uită-te! L-am prins! 1121 01:54:51,359 --> 01:54:53,119 L-am prins. 1122 01:54:53,880 --> 01:54:56,159 Acum totul e ca înainte? O să ne jucăm din nou împreună? 1123 01:54:57,399 --> 01:54:58,520 Da, sigur. 1124 01:55:03,439 --> 01:55:04,760 Gianni! 1125 01:55:08,119 --> 01:55:09,960 Să ne rugăm împreună! 1126 01:55:12,800 --> 01:55:17,279 În numele Tatălui, al Fiului şi al Sfântului Duh. Amin. 1127 01:55:19,039 --> 01:55:23,520 Tatăl nostru Care eşti în ceruri, sfinţească-Se numele Tău, 1128 01:55:24,359 --> 01:55:27,680 vie împărăţia Ta, facă-se voia Ta, 1129 01:55:28,000 --> 01:55:30,319 precum în cer aşa şi pe pământ. 1130 01:55:30,399 --> 01:55:34,640 Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi, 1131 01:55:35,680 --> 01:55:38,399 şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri. 1132 01:55:38,479 --> 01:55:43,119 Şi nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăveşte de cel rău. Amin. 1133 01:56:01,640 --> 01:56:03,840 Haide, Nino, în seara asta e finala. 1134 01:56:04,520 --> 01:56:05,960 Hai să aranjăm televizorul! 1135 01:56:07,920 --> 01:56:10,199 - Isabella, ajută-mă! - Bine, tată! 1136 01:56:10,840 --> 01:56:12,239 Hai, Italia! 1137 01:56:14,239 --> 01:56:15,319 Aici? 1138 01:56:17,439 --> 01:56:19,920 Haide, sus! 1139 01:56:20,359 --> 01:56:21,960 Ia nişte scaune! 1140 01:56:26,800 --> 01:56:28,720 Nino, mişcă-te! 1141 01:56:36,359 --> 01:56:38,159 - Ce s-a întâmplat? - Ia masa aia! 1142 01:56:44,520 --> 01:56:47,039 Toto, ce tot faci? Vino aici! 1143 01:56:47,520 --> 01:56:49,760 Pune steagul pe masă! 1144 01:56:50,079 --> 01:56:51,520 Pe masă. 1145 01:56:52,880 --> 01:56:54,039 Aşa, da. 1146 01:56:55,640 --> 01:56:56,840 Bravo! 1147 01:57:00,199 --> 01:57:02,560 - Ce facem în seara asta? - Câştigăm! 1148 01:57:02,640 --> 01:57:04,520 O să câştigăm, aşa este! 1149 01:57:18,920 --> 01:57:20,039 Mulţumesc! 1150 01:57:24,319 --> 01:57:26,960 Hai, Paolo Rossi! 1151 01:57:32,279 --> 01:57:34,159 - Unde e Nino? - Nu ştiu. 1152 01:57:41,279 --> 01:57:43,079 Bunicule, o să câştigăm? 1153 01:57:43,159 --> 01:57:45,439 Da, sigur, nu-ţi face griji! 1154 01:57:46,119 --> 01:57:47,840 Mişcaţi, haideţi! 1155 01:57:47,920 --> 01:57:50,800 Haideţi! 1156 01:57:50,880 --> 01:57:53,079 Atenţie! 1157 01:57:55,680 --> 01:57:56,640 Haideţi! 1158 01:57:59,199 --> 01:58:01,439 Nu te uiţi la meci? 1159 01:58:02,079 --> 01:58:03,000 Nu. 1160 01:58:07,479 --> 01:58:09,199 De mine nu trebuie să-ţi fie teamă. 1161 01:58:11,199 --> 01:58:12,840 Nu mi-e teamă de nimic. 1162 01:58:13,439 --> 01:58:14,359 Asta nu e bine. 1163 01:58:14,880 --> 01:58:17,880 Dacă nu ţi-e teamă de nimic nu ajungi nicăieri în viaţă, 1164 01:58:18,359 --> 01:58:20,560 poate sub roţile unui tren. 1165 01:58:33,720 --> 01:58:36,359 Ei cred că ştiu totul despre mine. 1166 01:58:37,560 --> 01:58:39,000 Tatăl tău. 1167 01:58:40,159 --> 01:58:41,439 Mama ta. 1168 01:58:41,920 --> 01:58:43,199 Isabella. 1169 01:58:44,680 --> 01:58:45,720 Unchiul Pietro. 1170 01:58:49,960 --> 01:58:51,800 Dar nu ştiu nimic. 1171 01:58:55,119 --> 01:58:58,600 Tot ce fac noaptea, fetele, prietenii, 1172 01:58:58,920 --> 01:59:00,439 americanii 1173 01:59:02,560 --> 01:59:04,319 Şi tot ce nu fac. 1174 01:59:06,399 --> 01:59:08,840 Desigur, au presupunerile lor, 1175 01:59:11,159 --> 01:59:13,319 dar mereu vor avea o îndoială, 1176 01:59:16,119 --> 01:59:18,159 dar nu e deajuns. 1177 01:59:29,079 --> 01:59:31,840 Nino, tot ce facem în secret 1178 01:59:32,960 --> 01:59:35,319 putem să facem încă o sută de ani. 1179 01:59:37,399 --> 01:59:38,560 Pa! 1180 01:59:42,039 --> 01:59:43,119 Bergomi! 1181 01:59:43,960 --> 01:59:45,920 Cupa mondială s-a terminat! 1182 01:59:46,000 --> 01:59:48,199 Campioni mondiali! Campioni mondiali! 1183 01:59:48,600 --> 01:59:50,000 Campioni mondiali! 1184 01:59:50,079 --> 01:59:54,119 Italia a câştigat finala după ce a învins Germania cu 3-1. 1185 02:00:05,359 --> 02:00:08,840 Italia! Italia! Italia! 1186 02:00:21,199 --> 02:00:22,399 Gianni? 1187 02:00:23,680 --> 02:00:24,920 Gianni? 1188 02:00:32,680 --> 02:00:35,039 - Nino! - Vino, haide! 1189 02:00:36,840 --> 02:00:39,000 Coboară, vino! 1190 02:00:45,159 --> 02:00:46,840 Nu te duci nicăieri! 1191 02:00:48,039 --> 02:00:49,640 Da, ai dreptate. 1192 02:00:51,680 --> 02:00:53,119 Nu mă duc nicăieri. 1193 02:03:05,399 --> 02:03:06,880 Ce este? 1194 02:03:33,760 --> 02:03:35,399 Pentru Toni şi Giorgio, 1195 02:03:35,479 --> 02:03:38,039 care, în 1980, în Sicilia, au fost ucişi pentru că se iubeau. 1196 02:03:39,439 --> 02:03:43,159 ARTIFICII 1197 02:04:28,840 --> 02:04:31,920 Asociaţia Arcigay a fost fondată în Palermo, pe 9 decembrie 1980, 1198 02:04:32,000 --> 02:04:35,079 în urma protestelor de după moartea celor doi tineri sicilieni.