1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:06,079 --> 00:01:08,799
UDRĘKA MIŁOŚCI
4
00:01:25,719 --> 00:01:27,599
- Wujku?
- Cicho!
5
00:01:27,680 --> 00:01:28,879
Totò.
6
00:01:30,239 --> 00:01:32,079
Patrz! Jest tam!
7
00:01:38,519 --> 00:01:40,000
I proszę...
8
00:01:41,560 --> 00:01:43,280
Jasna cholera!
9
00:01:43,359 --> 00:01:44,599
Uciekł.
10
00:01:47,480 --> 00:01:49,879
- Wujku?
- Masz siedzieć cicho!
11
00:01:52,239 --> 00:01:54,079
Słyszałeś, Nino?
12
00:01:54,159 --> 00:01:56,159
- Tak.
- Idź po cichu.
13
00:01:57,840 --> 00:01:59,359
Gdzie on się schował?
14
00:02:02,000 --> 00:02:03,799
Wujku, jest tam!
15
00:02:04,120 --> 00:02:05,799
- Wujku.
- Cicho!
16
00:02:17,439 --> 00:02:18,840
Odsuń się.
17
00:02:22,039 --> 00:02:23,439
Patrz.
18
00:02:25,039 --> 00:02:26,919
Trafiłeś!
19
00:02:27,000 --> 00:02:28,719
Trafiłeś!
20
00:02:28,800 --> 00:02:30,879
Co wy na to? Idziemy.
21
00:02:42,560 --> 00:02:45,680
Totò, masz jaja
czy dziewucha z ciebie?
22
00:02:45,759 --> 00:02:47,599
- Idź po zająca.
- Boję się.
23
00:02:47,680 --> 00:02:49,960
Przecież jest martwy. Idź!
24
00:02:50,039 --> 00:02:52,439
- Nie bój się.
- Boję się!
25
00:02:52,520 --> 00:02:54,240
Jesteś do niczego.
26
00:02:56,479 --> 00:02:59,280
Następnym razem ty po niego pójdziesz.
27
00:03:02,919 --> 00:03:04,080
Patrz!
28
00:03:06,319 --> 00:03:07,240
Idziemy.
29
00:03:11,039 --> 00:03:12,280
Uwaga na kolce!
30
00:03:24,400 --> 00:03:26,000
Nino!
31
00:03:27,840 --> 00:03:29,560
Wujku, jest echo!
32
00:03:37,719 --> 00:03:40,319
Ci to umieją grać.
33
00:03:40,400 --> 00:03:42,199
Nie dopuszczają nas do piłki.
34
00:03:43,639 --> 00:03:45,439
Tragedia...
35
00:04:02,759 --> 00:04:04,360
Wyłącz to radio!
36
00:04:05,400 --> 00:04:06,879
Spadaj!
37
00:04:13,759 --> 00:04:15,680
Kopnij!
38
00:04:15,759 --> 00:04:17,399
Kurwa!
39
00:04:17,480 --> 00:04:19,120
Giannuzzo?
40
00:04:20,079 --> 00:04:21,160
Koleś!
41
00:04:28,000 --> 00:04:29,920
Ogłuchłeś?
42
00:04:37,560 --> 00:04:40,480
Chodź na kawę z przyjaciółmi.
43
00:04:40,920 --> 00:04:42,519
No, chodź!
44
00:04:49,319 --> 00:04:51,120
Do ciebie mówię.
45
00:04:52,800 --> 00:04:54,120
Chodź tu.
46
00:04:57,560 --> 00:05:00,040
Nie słyszysz, że do ciebie mówi?
47
00:05:04,240 --> 00:05:07,639
Nie słyszysz,
że mój przyjaciel mówi do ciebie?
48
00:05:07,720 --> 00:05:09,480
Stawiamy kawę.
49
00:05:09,800 --> 00:05:11,480
Chodź, nie bój się.
50
00:05:11,560 --> 00:05:15,879
Nie witasz się już ze znajomymi?
Musisz wracać do mamusi?
51
00:05:15,959 --> 00:05:17,959
Musi wracać do mamusi!
52
00:05:19,639 --> 00:05:21,480
Postawię ci kawę.
53
00:05:29,160 --> 00:05:30,720
My stawiamy.
54
00:05:32,439 --> 00:05:36,240
I tak trzeba.
Napij się kawy z przyjaciółmi.
55
00:05:40,720 --> 00:05:42,600
- Wejdź.
- Czego chcesz?
56
00:05:45,160 --> 00:05:48,759
- Przestań, Emanuele. Dość!
- Maszeruj!
57
00:05:53,240 --> 00:05:56,439
Sergio, kawa dla naszego przyjaciela.
58
00:05:56,519 --> 00:05:58,279
Nie podziękujesz?
59
00:06:03,160 --> 00:06:04,519
Podoba ci się, co?
60
00:06:06,399 --> 00:06:08,959
Gadaj śmiało, nie bój się.
61
00:06:09,040 --> 00:06:10,759
A może ci się nie podoba?
62
00:06:11,399 --> 00:06:15,480
Podoba się.
Wszyscy wiedzą, co ci się podoba.
63
00:06:15,560 --> 00:06:18,040
Wszyscy wiedzą, czego chcesz!
64
00:06:20,519 --> 00:06:23,480
I proszę, o tak...
65
00:06:23,560 --> 00:06:25,240
Ślicznie!
66
00:06:26,279 --> 00:06:30,000
- Pięknie...
- Idziesz ze mną na tańce?
67
00:06:33,160 --> 00:06:35,079
Śliczna.
68
00:06:35,160 --> 00:06:37,439
Piękna Giannuzza!
69
00:06:59,879 --> 00:07:01,839
Nie ruszaj się. Dokąd idziesz?
70
00:07:15,079 --> 00:07:17,439
No i? Jak tam?
71
00:07:22,839 --> 00:07:25,079
Zostawcie go w spokoju.
72
00:07:28,399 --> 00:07:30,600
Skoro ty tak mówisz, muszę posłuchać.
73
00:07:32,279 --> 00:07:33,680
Idziemy.
74
00:07:36,759 --> 00:07:38,160
Daj mi strzelbę.
75
00:07:42,439 --> 00:07:43,560
Dziadku!
76
00:07:46,519 --> 00:07:49,040
- Cześć, dziadku!
- Totò, uważaj.
77
00:07:50,920 --> 00:07:51,959
Cześć, dziadku.
78
00:07:52,800 --> 00:07:54,120
Cześć, tato!
79
00:07:57,480 --> 00:07:58,920
FAJERWERKI SCALIA
80
00:07:59,240 --> 00:08:02,079
- Alfredo.
- Pietro...
81
00:08:03,160 --> 00:08:05,639
- Jak tam?
- W porządku.
82
00:08:05,720 --> 00:08:07,519
Jak ci poszło?
83
00:08:07,600 --> 00:08:11,600
- Dobrze.
- Problemy? Strzelamy w Santa Venerina?
84
00:08:11,680 --> 00:08:12,839
Pewnie.
85
00:08:12,920 --> 00:08:15,720
Co mówił radny?
Wspomniałeś, że jesteśmy braćmi?
86
00:08:15,800 --> 00:08:17,040
Nie było go.
87
00:08:17,639 --> 00:08:20,079
Najwyżej do niego zadzwonię.
Jedziemy?
88
00:08:20,160 --> 00:08:22,600
Wiedziałem.
Ja powinienem z nim pogadać.
89
00:08:23,319 --> 00:08:26,120
Nie ma potrzeby. Sam to załatwię.
90
00:08:27,279 --> 00:08:29,879
Przecież zawsze dajesz sobą pomiatać.
91
00:08:29,959 --> 00:08:31,279
Pietro, przestań.
92
00:08:32,320 --> 00:08:33,679
Tu są chłopaki.
93
00:08:34,519 --> 00:08:35,799
Weź go.
94
00:08:37,039 --> 00:08:39,320
Wiesz, że moja nie umie gotować.
95
00:08:39,399 --> 00:08:41,480
- Dzięki. Do zobaczenia.
- Cześć.
96
00:08:41,559 --> 00:08:43,799
Totò, co robisz?
97
00:08:44,639 --> 00:08:46,320
Chodź.
98
00:08:46,399 --> 00:08:47,320
Nino.
99
00:08:48,000 --> 00:08:48,919
Podejdź tu.
100
00:08:52,720 --> 00:08:55,000
Nosił go twój dziadek. Bierz.
101
00:08:55,919 --> 00:08:58,840
Zdałeś do następnej klasy, zasłużyłeś.
102
00:08:58,919 --> 00:09:01,039
- Dzięki, wujku.
- Cześć.
103
00:09:07,879 --> 00:09:09,320
Patrz, tato.
104
00:09:22,279 --> 00:09:24,840
Nie postrzelamy w Santa Venerina?
105
00:09:24,919 --> 00:09:27,759
Pieprzenie!
Zaraz wszystko załatwię.
106
00:09:30,120 --> 00:09:34,120
To lista rzeczy,
które są potrzebne na dziś wieczór.
107
00:09:34,200 --> 00:09:37,120
Sznur, lonty, opaski gumowe...
108
00:09:37,200 --> 00:09:41,879
Mnie to mówisz? Odpalałem fajerwerki,
gdy byłem młodszy niż ty teraz.
109
00:09:41,960 --> 00:09:43,799
Zostawiam ją tutaj.
110
00:09:45,440 --> 00:09:47,200
Totò, jak ci tam?
111
00:09:52,759 --> 00:09:54,799
Zaczekaj, Gianni!
112
00:09:58,799 --> 00:10:00,360
Przykro mi.
113
00:10:01,559 --> 00:10:03,799
Że oni cię dręczą, ale co ja mogę?
114
00:10:04,399 --> 00:10:07,639
- Wiesz, jacy oni są.
- Rozumiesz, co ty gadasz?!
115
00:10:10,559 --> 00:10:14,679
Dobrze, milcz.
Bo kiedy mówisz, to tylko szkodzisz.
116
00:10:14,759 --> 00:10:18,360
Nie chciałam nic powiedzieć.
Oni mnie zmusili. Zresztą...
117
00:10:19,159 --> 00:10:21,879
- To twoja wina.
- Moja? - Tak!
118
00:10:23,320 --> 00:10:26,080
Nie przejmowałeś się tym,
co mogą ci zrobić.
119
00:10:26,159 --> 00:10:28,399
Ty im opowiedziałaś to, co cię bawiło!
120
00:10:34,320 --> 00:10:35,559
Idź już.
121
00:10:52,960 --> 00:10:55,120
Gianni jest w domu. Przestań.
122
00:10:57,840 --> 00:10:59,639
Zaczekaj...
123
00:10:59,720 --> 00:11:01,320
Czekaj!
124
00:11:02,320 --> 00:11:04,960
Nawet pojebać nie można w spokoju!
125
00:11:06,120 --> 00:11:09,039
Powiedz mu,
żeby nie pił prosto z butelki!
126
00:11:09,600 --> 00:11:10,840
Flejtuch.
127
00:11:49,519 --> 00:11:51,200
Chcesz z cytryną?
128
00:12:00,799 --> 00:12:02,320
Co jest?
129
00:12:05,600 --> 00:12:07,159
Nie dają ci spokoju?
130
00:12:08,120 --> 00:12:10,840
- I co w tym nowego?
- Chcemy wiedzieć!
131
00:12:10,919 --> 00:12:14,120
- I co zrobicie?
- Mamy prawo wiedzieć.
132
00:12:14,200 --> 00:12:17,759
On ma to w dupie.
Chce tylko, żeby ludzie nie plotkowali.
133
00:12:17,840 --> 00:12:21,639
- Nie szanujesz go.
- Szacunek? Mam go po rękach całować?
134
00:12:22,759 --> 00:12:24,600
- A ja go całuję?
- Cicho!
135
00:12:28,559 --> 00:12:30,080
To twoja wina.
136
00:12:30,799 --> 00:12:33,200
Bo zabrałaś go do domu.
137
00:12:34,639 --> 00:12:38,559
Ja zostawiłbym go w poprawczaku.
138
00:12:40,519 --> 00:12:44,440
Ale ponieważ kocham jego matkę,
to nie miałem wyjścia.
139
00:12:44,519 --> 00:12:48,279
Zatrudniłem go w warsztacie,
choć nie mam z niego pożytku.
140
00:12:52,399 --> 00:12:54,399
To się musi zmienić.
141
00:12:56,279 --> 00:12:58,200
Do ciebie mówię!
142
00:12:59,200 --> 00:13:01,080
To mój warsztat,
143
00:13:01,159 --> 00:13:04,279
a nie cyrk, gdzie ludzie zaglądają,
żeby się pośmiać!
144
00:13:04,960 --> 00:13:06,159
Słyszałeś?
145
00:13:08,399 --> 00:13:09,720
A ty?
146
00:13:10,120 --> 00:13:11,080
Milczysz?
147
00:13:13,519 --> 00:13:17,039
Co mam mówić? Myślisz,
że łatwo jest tu dorastać bez ojca?
148
00:13:18,279 --> 00:13:20,320
To czemu on się nie zabije?
149
00:14:33,120 --> 00:14:34,759
Cześć, wujku!
150
00:14:34,840 --> 00:14:36,799
- Cześć.
- Babciu!
151
00:14:38,879 --> 00:14:43,679
- Wujek upolował królika!
- Tak? Babcia smacznie go przyrządzi.
152
00:14:43,759 --> 00:14:45,519
Ten to się nie poci!
153
00:14:47,039 --> 00:14:51,320
- Nie wiesz, jak się napociłem w nocy.
- Cicho! Nie przy dzieciach!
154
00:14:52,159 --> 00:14:55,240
Trzeba nauczyć chłopaków czegoś o życiu!
155
00:14:55,320 --> 00:14:56,600
Tak...
156
00:14:56,679 --> 00:14:58,679
Nino, chodź tu.
157
00:15:02,159 --> 00:15:03,639
Co, wujku?
158
00:15:05,399 --> 00:15:07,519
Wiesz, co robiłem wieczorem?
159
00:15:07,600 --> 00:15:08,840
Co?
160
00:15:10,159 --> 00:15:12,120
- Nie powiem ci.
- Ej!
161
00:15:13,440 --> 00:15:15,679
- Co robisz?
- Makaron z sosem.
162
00:15:15,759 --> 00:15:18,480
Wczoraj nie wyrwałem jakiejś tam panny.
163
00:15:19,360 --> 00:15:22,000
Wyrwałem najpiękniejszą w lokalu.
164
00:15:23,679 --> 00:15:25,320
Co jej powiedziałem?
165
00:15:27,000 --> 00:15:29,960
"Jedno oko masz ładniejsze od drugiego".
166
00:15:30,039 --> 00:15:33,480
- Co odpowiedziała?
- Żeby się odpierdolił.
167
00:15:34,360 --> 00:15:35,960
Co twój ojciec o tym wie?
168
00:15:36,679 --> 00:15:38,720
Nie będziesz miał apetytu!
169
00:15:40,600 --> 00:15:43,600
- Zgaś tego papierosa.
- Tato, daj mi spokój.
170
00:15:45,320 --> 00:15:47,759
- Patrz.
- Królik. Połóż tam.
171
00:15:49,480 --> 00:15:52,200
- Już jemy?
- Nino, chodź do mnie.
172
00:15:53,480 --> 00:15:56,639
Cześć, mamo.
Patrz, co mi dał wujek Pietro.
173
00:15:57,320 --> 00:15:59,159
Weź chleb, sól i oliwę.
174
00:16:00,799 --> 00:16:02,960
Isabella? Chodź tu!
175
00:16:14,440 --> 00:16:15,919
Totò, zostaw!
176
00:16:18,519 --> 00:16:20,759
Isabella, pokrój chleb.
177
00:16:23,919 --> 00:16:27,519
- Dasz mi?
- Głupi! To przynosi nieszczęście!
178
00:16:27,600 --> 00:16:30,679
- Nieszczęście to ty!
- Co tam się dzieje?
179
00:16:30,759 --> 00:16:33,720
Tak się odzywasz do matki?
Posprzątaj to!
180
00:16:33,799 --> 00:16:36,159
Z czego się śmiejesz? Pomóż nam.
181
00:16:40,559 --> 00:16:42,159
Coś ty zmalował?
182
00:16:44,679 --> 00:16:45,840
Chodź tu.
183
00:16:46,399 --> 00:16:49,840
- Co?
- Ja i ty musimy wejść w spółkę.
184
00:16:50,519 --> 00:16:52,120
A co to znaczy?
185
00:16:53,039 --> 00:16:55,159
Że zawsze będziemy razem.
186
00:16:55,240 --> 00:16:57,080
- Naprawdę?
- Jasne.
187
00:16:57,559 --> 00:16:59,039
Szybciej, jestem głodny!
188
00:17:00,759 --> 00:17:01,879
Jedz.
189
00:17:05,599 --> 00:17:07,519
Kiedy dacie wujkowi motorynkę?
190
00:17:12,079 --> 00:17:14,119
Naprawdę mi kupiliście?
191
00:17:15,759 --> 00:17:18,119
To miała być niespodzianka, Totò!
192
00:17:18,799 --> 00:17:21,079
- Kazała mi powiedzieć.
- Akurat!
193
00:17:21,160 --> 00:17:24,279
- Powtarza to, co usłyszy.
- Gdzie ona jest?
194
00:17:24,359 --> 00:17:27,279
Siadaj!
Najpierw skończymy obiad.
195
00:17:35,200 --> 00:17:36,920
Wiedziałem.
196
00:17:37,000 --> 00:17:40,680
Chłopak ma rację.
Jest ciekawy i już. Ja też.
197
00:17:40,759 --> 00:17:43,319
- Idziemy.
- On zawsze ma rację.
198
00:17:50,359 --> 00:17:53,319
Podoba ci się?
To na zakończenie szkoły.
199
00:17:54,839 --> 00:17:57,480
- Zasłużyłeś.
- Dzięki, mamo.
200
00:17:57,559 --> 00:18:01,319
- Właśnie taką chciałeś?
- Tak. Jest cudowna.
201
00:18:01,400 --> 00:18:02,799
Wypróbuj!
202
00:18:03,480 --> 00:18:05,160
- Przejadę się.
- Ostrożnie!
203
00:18:09,079 --> 00:18:13,200
Alfredo, mogłeś mu kupić nową.
Ta chyba była na wojnie!
204
00:18:17,559 --> 00:18:20,960
- Idziemy obejrzeć motorynkę?
- Idź.
205
00:18:27,200 --> 00:18:28,279
Wujku!
206
00:18:34,440 --> 00:18:36,599
Ale fajna!
207
00:18:36,920 --> 00:18:39,720
- Przewieź mnie!
- Za chwilę!
208
00:18:39,799 --> 00:18:42,599
- Proszę!
- Przewieź siostrzeńca!
209
00:18:43,200 --> 00:18:46,039
- Babciu, powiedz mu!
- Totò, zaczekaj!
210
00:18:48,160 --> 00:18:49,119
Przestań!
211
00:18:49,680 --> 00:18:52,400
Nie spóźnij się!
O szóstej wyjeżdżamy!
212
00:18:53,119 --> 00:18:56,079
- Mówiłeś, że mamy spółkę!
- Chwila!
213
00:18:57,119 --> 00:18:58,799
Wujku, proszę!
214
00:19:07,960 --> 00:19:09,440
Co jest?
215
00:21:01,519 --> 00:21:03,880
Niech będzie 50 000 lirów.
216
00:21:04,680 --> 00:21:07,359
Powiedzmy, że załatwione,
panie Sciacca.
217
00:21:09,400 --> 00:21:10,880
Dobrze.
218
00:21:11,960 --> 00:21:14,400
Życzenia dla syna. Do widzenia.
219
00:21:19,559 --> 00:21:21,680
Motorynka syna Sciakki.
220
00:21:22,599 --> 00:21:25,400
Nie mogą się doczekać.
221
00:21:27,559 --> 00:21:29,079
Odstawisz ją.
222
00:21:30,279 --> 00:21:33,359
Oni mieszkają daleko.
Jak tu wrócę?
223
00:21:34,240 --> 00:21:38,240
Zrobisz sobie miły spacer.
Świeże wieczorne powietrze...
224
00:21:38,319 --> 00:21:40,880
Ja idę do domu. Zamkniesz warsztat.
225
00:21:43,160 --> 00:21:43,799
Tak.
226
00:22:10,039 --> 00:22:12,079
- Jak leci?
- Cześć.
227
00:22:12,680 --> 00:22:14,680
Skończyłeś pracę?
228
00:22:14,759 --> 00:22:17,440
Nie, muszę odstawić motorynkę.
229
00:22:17,519 --> 00:22:19,440
- Dokąd?
- Daleko.
230
00:22:20,000 --> 00:22:22,359
- Pojadę z tobą.
- Nie trzeba.
231
00:22:22,880 --> 00:22:23,920
Dlaczego?
232
00:22:24,920 --> 00:22:27,079
Potem zatrzymamy się na piwo.
233
00:22:28,240 --> 00:22:31,400
- Jak za dawnych czasów.
- Nie pasuje mi to.
234
00:22:31,480 --> 00:22:34,279
Dzisiaj nie? Co z tobą?
235
00:22:34,720 --> 00:22:38,279
- Nic.
- Zapomnij o tych debilach.
236
00:22:38,359 --> 00:22:41,519
Nie przejmuj się. Zajmę się tobą.
237
00:22:43,880 --> 00:22:45,839
Zostaw mnie, muszę jechać.
238
00:22:46,599 --> 00:22:48,160
Dlaczego?
239
00:22:49,480 --> 00:22:52,119
- Ładny jesteś, wiesz?
- Proszę...
240
00:22:52,200 --> 00:22:54,079
- Chodź.
- Nie, Turi.
241
00:22:54,160 --> 00:22:56,240
- Spokojnie.
- Muszę jechać.
242
00:22:56,319 --> 00:22:57,599
Spokojnie.
243
00:22:58,559 --> 00:23:01,359
Nie, Turi...
Zostaw mnie w spokoju.
244
00:23:01,839 --> 00:23:03,880
Chodź tu!
245
00:23:04,880 --> 00:23:06,839
Skurwysunu, zabiję cię!
246
00:23:07,720 --> 00:23:09,240
Zabiję cię, cioto!
247
00:23:12,759 --> 00:23:14,200
Emanuele?
248
00:23:16,400 --> 00:23:18,440
- Jedziesz ze mną.
- Co? - Wsiadaj.
249
00:23:43,480 --> 00:23:46,079
- Zostawcie mnie!
- Podjedź tutaj!
250
00:23:53,559 --> 00:23:55,640
Zostawcie mnie, proszę!
251
00:24:03,480 --> 00:24:04,640
Stój!
252
00:24:05,240 --> 00:24:06,640
Giannuzza!
253
00:24:23,759 --> 00:24:25,960
- Przestańcie!
- Zatrzymaj się!
254
00:24:40,319 --> 00:24:41,960
Dawaj, dawaj!
255
00:25:01,839 --> 00:25:03,599
Moja wina, nie widziałem cię.
256
00:25:04,359 --> 00:25:05,599
Oddychaj.
257
00:25:07,599 --> 00:25:08,880
Oddychaj!
258
00:25:09,240 --> 00:25:10,160
No!
259
00:25:34,039 --> 00:25:35,839
Jak się czujesz?
260
00:25:38,000 --> 00:25:39,599
Słuchaj...
261
00:25:40,680 --> 00:25:44,039
Jeśli coś, to nazywam się
Nino Scalia z Triony,
262
00:25:44,119 --> 00:25:46,240
mój ojciec Alfredo Scalia.
263
00:25:46,319 --> 00:25:49,759
Odpalamy fajerwerki, wszyscy nas znają.
Masz.
264
00:26:04,480 --> 00:26:05,920
Już lepiej?
265
00:26:10,079 --> 00:26:11,400
W porządku?
266
00:26:39,119 --> 00:26:41,640
Przepraszam, tato. Miałeś rację.
267
00:26:42,319 --> 00:26:44,519
- Gdzie byłeś?
- Miałem wypadek.
268
00:26:44,599 --> 00:26:46,079
Na nowej motorynce?
269
00:26:46,160 --> 00:26:48,319
- Co ci się stało?
- Nic...
270
00:26:48,400 --> 00:26:50,200
Nic mu się nie stało.
271
00:26:50,279 --> 00:26:52,759
Ruszamy,
forsy nie dają nam w prezencie.
272
00:26:53,480 --> 00:26:54,559
Idź.
273
00:27:22,240 --> 00:27:24,640
- Panie Sciacca?
- Już idę!
274
00:27:26,400 --> 00:27:27,640
Jestem!
275
00:27:30,079 --> 00:27:32,400
- Dzień dobry?
- Jak tam? - Dobrze.
276
00:27:32,480 --> 00:27:33,799
- Gotowa?
- Tak.
277
00:27:33,880 --> 00:27:35,359
- Benzyna jest?
- Tak.
278
00:27:35,960 --> 00:27:39,839
- Gdzie postawić?
- Zostaw tutaj, to niespodzianka.
279
00:27:39,920 --> 00:27:41,759
Podziękowania dla szefa.
280
00:27:41,839 --> 00:27:44,880
Trudno dziś o takich jak on.
Trzymaj.
281
00:27:44,960 --> 00:27:48,119
- Luca, tort gotowy!
- Już idę.
282
00:27:48,200 --> 00:27:49,160
Cześć!
283
00:29:03,799 --> 00:29:05,880
- Daj zapalnik!
- Tak.
284
00:29:23,720 --> 00:29:25,400
- Gotowe?
- Tak.
285
00:29:29,160 --> 00:29:30,519
Wiejemy.
286
00:30:18,559 --> 00:30:21,720
- Pierwsza tura zakończona.
- Przygotujemy drugą.
287
00:30:23,720 --> 00:30:26,079
- Tylko ostrożnie.
- Tak.
288
00:30:28,319 --> 00:30:29,559
Tutaj.
289
00:30:31,640 --> 00:30:33,799
- Co ci jest, tato?
- Nic.
290
00:30:35,720 --> 00:30:38,039
Spokojnie. Rozstaw wszystko.
291
00:30:43,960 --> 00:30:45,400
Daj mi to.
292
00:30:57,200 --> 00:30:58,640
Pracuj dalej.
293
00:30:59,440 --> 00:31:01,920
- Odpalisz wszystko.
- Dobrze się czujesz?
294
00:31:03,839 --> 00:31:05,039
Tato?
295
00:31:07,160 --> 00:31:08,799
Odpalaj!
296
00:31:11,440 --> 00:31:13,039
Gdzie to wsadziłem?
297
00:31:13,119 --> 00:31:14,720
Odpalaj!
298
00:31:18,640 --> 00:31:19,440
Tato!
299
00:31:35,799 --> 00:31:37,680
Gdzie spray?
300
00:31:38,839 --> 00:31:41,000
Poszukaj w furgonetce.
301
00:31:49,240 --> 00:31:51,039
Oddychaj!
302
00:32:25,200 --> 00:32:26,759
Oddychaj!
303
00:32:32,839 --> 00:32:34,319
Lepiej?
304
00:33:01,359 --> 00:33:02,839
Masz rumieńce?
305
00:33:03,240 --> 00:33:05,480
Ja? Skądże!
306
00:33:06,960 --> 00:33:08,920
Co za odpowiedź!
307
00:33:10,359 --> 00:33:13,240
Twój kochaś
i tak dziś nie przyjdzie.
308
00:33:13,960 --> 00:33:17,599
Jeśli Włochy wygrają,
to dopiero będzie świętował.
309
00:33:19,079 --> 00:33:20,920
Piękny, zabawisz się?
310
00:34:06,200 --> 00:34:07,640
Chcesz mnie wykończyć?
311
00:34:08,519 --> 00:34:10,400
Ja ciebie?
312
00:34:10,480 --> 00:34:13,519
- Co znów zrobiłeś?
- To on cię wykańcza.
313
00:34:13,599 --> 00:34:16,679
Zostawiłeś otwarty warsztat.
On musiał zamknąć.
314
00:34:17,639 --> 00:34:20,320
Jutro go przeprosisz
albo on cię zabije.
315
00:34:22,800 --> 00:34:23,880
Z kim byłeś?
316
00:34:51,920 --> 00:34:53,679
Przesuń się.
317
00:37:05,159 --> 00:37:08,199
Tato, nie pal. Mama zrobi awanturę.
318
00:37:08,280 --> 00:37:10,159
Jeszcze ty się czepiasz.
319
00:37:10,239 --> 00:37:14,519
Wystarczy, że tamci mnie wkurwiają.
Nawet nie odbierają telefonu.
320
00:37:54,159 --> 00:37:55,800
Jak się czujesz?
321
00:37:56,639 --> 00:37:59,519
Dobrze. A jak mam się czuć?
322
00:37:59,599 --> 00:38:01,800
Wczoraj mnie przestraszyłeś.
323
00:38:02,320 --> 00:38:04,039
Nic się nie stało.
324
00:38:04,800 --> 00:38:09,320
A skoro nic się nie stało...
to nikt nie musi o niczym wiedzieć.
325
00:38:09,400 --> 00:38:10,920
Rozumiemy się?
326
00:38:11,239 --> 00:38:13,559
- Tak.
- Wracaj do roboty.
327
00:38:54,000 --> 00:38:55,519
A to kto?
328
00:38:58,920 --> 00:39:00,480
Kogo szukasz?
329
00:39:00,559 --> 00:39:02,159
Pana Scalii.
330
00:39:02,239 --> 00:39:05,599
- Czego chcesz?
- Porozmawiać o pracy.
331
00:39:05,679 --> 00:39:07,000
Zaczekaj tu.
332
00:39:08,880 --> 00:39:11,440
Tato, jakiś chłopak do ciebie.
333
00:39:11,519 --> 00:39:13,320
Nino, zajmij się nim.
334
00:39:14,840 --> 00:39:17,559
Wreszcie!
Od rana do was wydzwaniam.
335
00:39:18,639 --> 00:39:20,039
- Cześć.
- Cześć.
336
00:39:21,679 --> 00:39:24,440
- Miałeś kłopot z motorynką?
- Nie...
337
00:39:24,519 --> 00:39:28,599
- To była moja wina, przykro mi...
- Nie przejmuj się.
338
00:39:28,679 --> 00:39:30,440
Chciałem przeprosić, ale...
339
00:39:30,519 --> 00:39:32,639
- Ty z tego wypadku?
- Tak.
340
00:39:32,719 --> 00:39:35,559
Jesteśmy porządni i możemy zapłacić.
341
00:39:35,639 --> 00:39:39,079
Nie chcę pieniędzy,
motorynka w porządku.
342
00:39:39,159 --> 00:39:42,519
Odstawiałem ją do klienta
w imieniu szefa.
343
00:39:42,599 --> 00:39:44,679
Pracuję w warsztacie.
344
00:39:44,760 --> 00:39:48,599
- I szef kazał ci wracać na piechotę?
- A nie chcę tam wracać.
345
00:39:50,400 --> 00:39:52,000
Szukasz pracy?
346
00:39:52,079 --> 00:39:53,960
- Powodzenia.
- Tak.
347
00:39:54,039 --> 00:39:57,400
Dlatego włożyłeś tę ładną koszulę?
Jak masz na imię?
348
00:39:58,159 --> 00:39:59,760
Gianni, miło mi.
349
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
Podoba mi się ta koszula.
Chodź.
350
00:40:05,079 --> 00:40:06,480
- Mogę?
- Tak.
351
00:40:07,920 --> 00:40:09,719
Dobrze. Tak.
352
00:40:09,800 --> 00:40:11,599
Zobaczymy. Do widzenia.
353
00:40:14,119 --> 00:40:18,639
Tato, to ten chłopak od wypadku.
Pyta, czy nie mamy pracy.
354
00:40:18,719 --> 00:40:20,719
- Dzień dobry.
- Cześć.
355
00:40:28,440 --> 00:40:32,079
Syn wszystko mi opowiedział.
Wie, że popełnił błąd.
356
00:40:32,760 --> 00:40:34,800
- Nie...
- Co nie?
357
00:40:35,800 --> 00:40:38,159
Przeproś go teraz. Przy mnie.
358
00:40:39,159 --> 00:40:40,519
Przepraszam.
359
00:40:40,840 --> 00:40:42,639
Dobrze. Tak trzeba.
360
00:40:43,719 --> 00:40:47,639
- Dziadku, jestem głodny. Zjedzmy.
- Racja, Totò.
361
00:40:48,119 --> 00:40:51,079
Nie wiem, jak wy,
ale ja gdy jestem głodny...
362
00:40:51,159 --> 00:40:54,880
nie umiem gadać o kobietach,
a co dopiero o robocie!
363
00:40:54,960 --> 00:40:56,320
Chodźcie.
364
00:41:00,199 --> 00:41:02,599
Jego matka zawsze była piękna.
365
00:41:02,679 --> 00:41:05,039
- Po co ci to?
- Muszę coś zrobić.
366
00:41:05,119 --> 00:41:07,159
Spodobała mi się od razu.
367
00:41:08,519 --> 00:41:10,719
- Gotowe? Jestem głodny.
- Tak.
368
00:41:11,360 --> 00:41:14,920
Decyzję podjąłem
któregoś wieczoru w jej domu.
369
00:41:15,000 --> 00:41:18,320
Jeszcze nie chodziliśmy ze sobą
i jej rodzice...
370
00:41:19,440 --> 00:41:22,760
zaprosili mnie na pizzę,
którą zrobiła ona.
371
00:41:22,840 --> 00:41:24,960
- Jak tylko zobaczyłem...
- Przestań!
372
00:41:26,000 --> 00:41:27,360
Carmela?
373
00:41:28,199 --> 00:41:30,480
Zarumieniła się! Popatrzcie.
374
00:41:31,400 --> 00:41:34,920
Carmela,
byłaś piękna, elegancka...
375
00:41:35,000 --> 00:41:37,320
- I wciąż jesteś.
- Mamy gościa.
376
00:41:37,400 --> 00:41:39,280
Wiem. Gotowe.
377
00:41:41,159 --> 00:41:42,840
Papieros.
378
00:41:44,280 --> 00:41:45,800
Co to?
379
00:41:47,840 --> 00:41:50,320
- Jemy.
- Siedź prosto.
380
00:41:57,519 --> 00:41:59,000
Królika można jeść rękami.
381
00:42:00,400 --> 00:42:02,239
Gianni, co robi twój ojciec?
382
00:42:03,360 --> 00:42:05,480
Ojciec wyjechał...
383
00:42:07,480 --> 00:42:11,000
Parę lat temu.
Do Niemiec i tam pracuje.
384
00:42:14,719 --> 00:42:16,880
Dawno go nie widziałem.
385
00:42:18,199 --> 00:42:19,800
Dużo pracuje.
386
00:42:20,719 --> 00:42:22,639
Bierze wszystko...
387
00:42:23,400 --> 00:42:25,039
co mu się nawinie.
388
00:42:26,199 --> 00:42:28,760
Chciałbym być taki jak on.
389
00:42:31,199 --> 00:42:33,280
Słyszycie, jak mówi o ojcu?
390
00:42:35,000 --> 00:42:36,519
Tak trzeba.
391
00:42:37,480 --> 00:42:38,679
Rozumiecie?
392
00:42:39,599 --> 00:42:41,760
Dobry z ciebie chłopak, Gianni.
393
00:42:42,519 --> 00:42:46,039
Ważne jest to, co mówisz o swoim ojcu.
Posłuchaj.
394
00:42:47,320 --> 00:42:49,440
Zawsze trzymaj głowę wysoko
395
00:42:49,519 --> 00:42:52,360
i bądź dumny z siebie i ze swojej rodziny.
396
00:42:55,559 --> 00:42:59,039
- A skoro jemy...
- Zapomniałam o sałatce z cebulą!
397
00:42:59,119 --> 00:43:00,480
...to pogadajmy o pracy.
398
00:43:01,320 --> 00:43:04,519
Widać, że jesteś porządny,
ale powiem wprost.
399
00:43:04,599 --> 00:43:06,400
Nie mogę ci dać pracy.
400
00:43:07,039 --> 00:43:11,280
- Nie stać mnie na pracownika.
- Komu sałatki z cebulą?
401
00:43:11,360 --> 00:43:14,559
Rozmawiamy o ważnych sprawach,
a ty tu z cebulą.
402
00:43:15,360 --> 00:43:16,880
No, nie wiem...
403
00:43:17,519 --> 00:43:21,079
Pomyślałem,
że jutro rano spytam brata,
404
00:43:21,159 --> 00:43:24,639
czy nie potrzebuje kogoś
do kamieniołomu. Co ty na to?
405
00:43:24,719 --> 00:43:26,440
Dobrze. Tak.
406
00:43:28,119 --> 00:43:31,599
- Rozbijałeś kiedyś kamienie?
- Nie, ale mogę się nauczyć.
407
00:43:31,679 --> 00:43:34,880
Jeśli zdołasz skończyć podstawówkę,
też możesz iść do wuja.
408
00:43:34,960 --> 00:43:38,159
- Nie pójdę do kamieniołomu!
- Będziesz uczonym?
409
00:43:38,239 --> 00:43:41,920
- Piłkarzem.
- Najpierw egzamin, potem zobaczymy.
410
00:43:42,000 --> 00:43:43,599
Nauczyłeś się wiersza?
411
00:43:44,519 --> 00:43:47,119
- Serio mi pomożesz?
- Pewnie.
412
00:43:47,199 --> 00:43:49,599
A myślałem, że pomagasz tylko jemu.
413
00:43:54,519 --> 00:43:56,840
- Jak się nazywasz?
- Gianni.
414
00:43:58,280 --> 00:44:00,920
Od wieków się nie jeździ.
415
00:44:01,280 --> 00:44:03,719
To na pewno świeca.
416
00:44:04,880 --> 00:44:06,480
Mocno siedzi.
417
00:44:06,559 --> 00:44:08,639
Daj szmatę i papier ścierny.
418
00:44:09,280 --> 00:44:11,000
- Isabella?
- Co?
419
00:44:11,079 --> 00:44:12,760
- Isabella?
- Co?
420
00:44:12,840 --> 00:44:14,840
Pomóż mi z butelkami.
421
00:44:17,199 --> 00:44:19,400
Oglądasz jutro mecz?
422
00:44:19,480 --> 00:44:21,840
- Jaki mecz?
- Co ty?
423
00:44:21,920 --> 00:44:23,679
Mecz Włochów?
424
00:44:23,760 --> 00:44:24,880
Tak.
425
00:44:24,960 --> 00:44:28,360
Na śniadania też będziemy
jeść makaron z pomidorami?
426
00:44:28,440 --> 00:44:30,920
Czemu twoja mama trzymała łyżkę w buzi?
427
00:44:31,000 --> 00:44:35,119
Mówi, że dzięki tej sztuczce
nie płacze przy krojeniu cebuli.
428
00:44:35,480 --> 00:44:37,639
Nie wiedziałem. Spróbuj teraz.
429
00:44:49,800 --> 00:44:50,719
Widzisz?
430
00:44:57,360 --> 00:44:59,639
Nawet świecę oczyścisz!
431
00:44:59,719 --> 00:45:02,119
- Ale to twoja praca.
- Była praca.
432
00:45:02,199 --> 00:45:04,840
Niestety, nie mam pieniędzy.
433
00:45:05,440 --> 00:45:08,360
Odwiozę cię do domu
i będziemy kwita.
434
00:45:08,440 --> 00:45:11,079
Pojadę autobusem, nie trzeba.
435
00:45:11,159 --> 00:45:13,400
Stąd do ciebie to pół godziny.
436
00:45:13,480 --> 00:45:15,559
- Nie trzeba.
- Przestań.
437
00:45:18,639 --> 00:45:21,360
Zostało coś do jedzenia dla nas?
438
00:45:21,440 --> 00:45:22,760
Obudził się!
439
00:45:22,840 --> 00:45:25,960
Dziękuję.
To był wspaniały obiad.
440
00:45:27,599 --> 00:45:29,679
Dobrze mi było z wami.
441
00:45:30,800 --> 00:45:32,239
Masz fajną rodzinę.
442
00:45:33,519 --> 00:45:36,679
Pożegnaj ode mnie ojca,
nie chcę mu przeszkadzać.
443
00:45:38,400 --> 00:45:41,079
Cześć! Przyjeżdżaj, kiedy chcesz.
444
00:45:41,159 --> 00:45:43,559
Dobrze, do widzenia.
445
00:45:44,119 --> 00:45:45,519
Cześć.
446
00:45:45,599 --> 00:45:47,320
Totò, kup mi papierosy!
447
00:45:48,119 --> 00:45:50,360
A wiesz, która jest godzina?
448
00:46:13,360 --> 00:46:14,679
Raz,
449
00:46:14,760 --> 00:46:16,800
dwa... trzy...
450
00:46:17,239 --> 00:46:20,239
cztery, pięć, sześć,
451
00:46:20,679 --> 00:46:24,079
siedem, osiem, dziewięć...
452
00:46:55,239 --> 00:46:58,119
Enzo!
Chłopaki, patrzcie, kto przyjechał!
453
00:46:58,880 --> 00:47:01,159
Enzo, dawaj tutaj!
454
00:47:14,039 --> 00:47:17,159
Pokaż tym dzieciakom,
jak się podnosi auto!
455
00:47:35,920 --> 00:47:39,199
Raz... dwa... trzy...
456
00:47:39,280 --> 00:47:41,599
cztery, pięć, sześć,
457
00:47:41,679 --> 00:47:44,719
siedem, osiem,
dziewięć, dziesięć!
458
00:47:52,280 --> 00:47:54,599
Kurwa! To moje auto!
459
00:48:03,679 --> 00:48:05,519
Patrzcie, kto przyszedł.
460
00:48:10,960 --> 00:48:12,559
Co to za minka?
461
00:48:14,320 --> 00:48:16,440
Miss Italia...
462
00:48:20,599 --> 00:48:22,480
Sergio, kawa.
463
00:48:24,960 --> 00:48:26,400
Widziałeś?
464
00:48:28,199 --> 00:48:29,719
Szuka dzisiaj guza.
465
00:48:31,760 --> 00:48:33,280
Co chcesz zrobić?
466
00:48:37,039 --> 00:48:37,960
Powiesz mi?
467
00:48:42,519 --> 00:48:44,480
Dlaczego ich prowokujesz?
468
00:48:45,760 --> 00:48:48,119
Nie rozumiesz, że oni cię niszczą?
469
00:48:53,960 --> 00:48:55,159
Miałeś ochotę na kawę?
470
00:49:08,599 --> 00:49:12,119
Jemu też zanieś kawę,
skoro stale się rucha!
471
00:49:14,079 --> 00:49:15,599
Franco...
472
00:49:19,800 --> 00:49:21,719
Franco Ruchacz!
473
00:49:35,800 --> 00:49:38,280
Tak jest! Lepiej to zamknij!
474
00:49:39,159 --> 00:49:40,880
Do domu, Franco!
475
00:49:53,400 --> 00:49:54,360
Mamo.
476
00:49:56,039 --> 00:49:58,199
Zwariowałeś do reszty!
477
00:49:58,280 --> 00:50:01,559
- Wariat!
- Wszystko w porządku. - Co w porządku?
478
00:50:01,639 --> 00:50:04,639
Rozumiesz, że on wyrzuci nas z domu?
479
00:50:04,719 --> 00:50:06,719
Pamiętasz, jak żyliśmy?
480
00:50:06,800 --> 00:50:10,480
Idź i go przeproś,
bo pieniądz to święta rzecz!
481
00:50:10,559 --> 00:50:12,079
Znalazłem pracę!
482
00:50:12,880 --> 00:50:15,159
Wkrótce cię stąd zabiorę.
483
00:50:15,239 --> 00:50:17,360
- Wyniesiemy się.
- Co ty gadasz?
484
00:50:17,440 --> 00:50:19,960
Znajdziemy inny dom.
Za wszystko zapłacę.
485
00:50:20,719 --> 00:50:23,280
Nie potrzebujemy jego. Rozumiesz?
486
00:50:23,719 --> 00:50:25,519
Nikogo nie potrzebujemy.
487
00:50:25,599 --> 00:50:28,480
- Chodź tu.
- Już z nim rozmawiałam.
488
00:50:29,159 --> 00:50:31,639
Nie wejdziesz już do mojego warsztatu!
489
00:50:31,719 --> 00:50:34,559
- Zostaw go, Franco.
- Odsuń się!
490
00:50:34,639 --> 00:50:36,440
Wyniesiesz się stąd!
491
00:50:37,239 --> 00:50:40,679
- Albo pożałujesz, żeś się urodził.
- Zostaw go!
492
00:50:41,880 --> 00:50:43,280
Precz!
493
00:50:49,440 --> 00:50:51,119
Co mamy zrobić?!
494
00:50:52,760 --> 00:50:54,719
To mój dom, rozumiesz?
495
00:50:57,239 --> 00:50:59,480
I ja tu ustalam zasady!
496
00:51:03,920 --> 00:51:06,639
- Pasquale, gdzie lista?
- Tutaj.
497
00:51:06,719 --> 00:51:08,199
Ilu ich jest?
498
00:51:09,679 --> 00:51:11,599
- Ty?
- Salvatore Mastuono.
499
00:51:11,679 --> 00:51:14,280
Salvatore, znamy się. Idź.
500
00:51:15,320 --> 00:51:17,280
Antonino, znowu tutaj?
501
00:51:17,360 --> 00:51:19,480
Do koparki i zaczynamy.
502
00:51:22,280 --> 00:51:25,119
- Pierwszy raz cię widzę?
- Tak, panie Scalia.
503
00:51:25,199 --> 00:51:27,239
- Nazwisko?
- Michele Mannino.
504
00:51:29,159 --> 00:51:30,079
Tak...
505
00:51:30,960 --> 00:51:33,880
- Masz chęć do pracy?
- Jestem głową rodziny.
506
00:51:33,960 --> 00:51:37,079
Bierz narzędzia, zanim się rozmyślę.
507
00:51:37,159 --> 00:51:38,400
Dziękuję panu.
508
00:51:39,280 --> 00:51:41,519
Pasquale? Ciągnij to dalej.
509
00:51:44,400 --> 00:51:46,000
Dzień dobry!
510
00:51:46,079 --> 00:51:48,000
Dzień dobry.
511
00:51:49,119 --> 00:51:52,159
Ponoć Giacomo Agostini
nie ustąpił ci pierwszeństwa.
512
00:51:52,239 --> 00:51:54,960
Mój brat uważa się za dowcipnego.
513
00:51:55,039 --> 00:51:57,280
- Popatrz tylko.
- To nie jego wina.
514
00:51:58,239 --> 00:52:00,480
Gianni Accordino, miło mi.
515
00:52:01,199 --> 00:52:02,679
Wzajemnie.
516
00:52:05,239 --> 00:52:07,880
- Jak się czujesz?
- Czuję się dobrze.
517
00:52:07,960 --> 00:52:10,639
Wieczorem pojadę
do Santa Veneriny.
518
00:52:10,719 --> 00:52:13,280
- Odpuść to.
- Nie ma mowy.
519
00:52:13,840 --> 00:52:16,000
Powiem im to w oczy.
520
00:52:16,079 --> 00:52:17,559
Po co to robisz?
521
00:52:19,000 --> 00:52:22,480
Powinni cię szanować,
bo porządny z ciebie gość.
522
00:52:23,000 --> 00:52:24,480
Gianni, zaczynamy?
523
00:52:24,559 --> 00:52:26,360
My też popracujemy?
524
00:52:27,840 --> 00:52:30,599
- Dzięki, panie Scalia.
- Czołem, młody!
525
00:52:30,679 --> 00:52:32,280
Miłej pracy!
526
00:52:32,360 --> 00:52:33,840
Cześć, wujku!
527
00:52:37,719 --> 00:52:41,000
Pasquale, wpisz na listę
Gianniego Accordina.
528
00:52:42,800 --> 00:52:46,880
Gianni, przywiózł cię mój brat
i nie stałeś w kolejce.
529
00:52:46,960 --> 00:52:49,480
Ale w pracy jesteś równy innym.
530
00:52:49,559 --> 00:52:50,880
Jasne.
531
00:52:50,960 --> 00:52:54,960
Przekaż mu podstawy,
wieczorem ma być z niego mistrz.
532
00:52:55,039 --> 00:52:55,960
Idziemy.
533
00:52:57,079 --> 00:52:58,760
Widzisz tamte gałęzie?
534
00:52:59,360 --> 00:53:00,920
Powiem, co masz zrobić.
535
00:53:11,039 --> 00:53:13,320
W porządku.
Dzięki, Fabio. Cześć.
536
00:53:29,880 --> 00:53:31,880
Dawaj, dawaj!
537
00:53:34,119 --> 00:53:35,119
Stop!
538
00:53:35,840 --> 00:53:37,679
Uwaga! Stop!
539
00:53:37,760 --> 00:53:39,159
Wyłącz to!
540
00:53:39,239 --> 00:53:40,800
Co ty robisz?!
541
00:53:50,880 --> 00:53:54,880
- Przepraszam, paliłem papierosa...
- Do domu. Już!
542
00:53:55,400 --> 00:53:58,559
Co pan mówi? Mam rodzinę...
543
00:53:58,639 --> 00:54:00,000
Raz cię upomniałem.
544
00:54:00,079 --> 00:54:03,719
Podczas wyładunku schody są puste.
A ty sobie paliłeś.
545
00:54:05,239 --> 00:54:06,800
Do kogo mówię?!
546
00:54:07,519 --> 00:54:09,719
Zbieraj się albo cię stąd wywlekę.
547
00:54:23,880 --> 00:54:25,480
Do domu, nic tu po tobie.
548
00:54:30,280 --> 00:54:34,280
Dobrze pan zrobił.
Nie pierwszy raz się wygłupił.
549
00:54:35,760 --> 00:54:36,920
Pasquale...
550
00:54:37,519 --> 00:54:39,199
po to tu jestem.
551
00:54:40,119 --> 00:54:41,280
Oczywiście.
552
00:54:47,880 --> 00:54:49,559
Na co się gapicie?
553
00:54:50,800 --> 00:54:53,880
Nic się nie stało.
Wracajcie do roboty!
554
00:55:14,639 --> 00:55:16,559
Zdrowie, chłopaki!
555
00:55:21,519 --> 00:55:25,440
Oglądaliście mecz?
Paolo Rossi! 2:0! Do boju!
556
00:55:42,559 --> 00:55:44,599
Cześć, Gioacchino.
557
00:55:51,480 --> 00:55:53,639
Gianni, chodź tu.
558
00:56:01,920 --> 00:56:03,360
Obserwowałem cię.
559
00:56:05,639 --> 00:56:07,400
Widziałem, jak się ruszasz.
560
00:56:08,519 --> 00:56:09,559
Zuch!
561
00:56:10,400 --> 00:56:13,599
To ciężka praca,
której uczysz się powoli.
562
00:56:15,079 --> 00:56:16,800
Dobrze, jak na pierwszy dzień.
563
00:56:17,559 --> 00:56:18,960
Przykładasz się.
564
00:56:19,519 --> 00:56:20,519
Dzięki.
565
00:56:25,800 --> 00:56:27,960
- Cześć.
- Do widzenia.
566
00:56:31,719 --> 00:56:35,239
Zostałeś mistrzem kierownicy
i już ze mną nie polujesz?
567
00:56:35,320 --> 00:56:36,760
Nie, wujku...
568
00:56:37,079 --> 00:56:38,519
Cześć!
569
00:56:38,599 --> 00:56:40,480
Nie będziesz oglądał meczu?
570
00:56:40,559 --> 00:56:43,400
Nie, chcę zaczerpnąć powietrza.
571
00:56:43,480 --> 00:56:46,639
- Jedź ze mną.
- Nie. Odstaw mnie do autobusu.
572
00:56:46,719 --> 00:56:49,320
- Zawiozę cię w jedno miejsce.
- Jakie?
573
00:56:50,159 --> 00:56:51,880
Tylko ja je znam.
574
00:56:52,679 --> 00:56:54,360
Wsiadaj!
575
00:56:55,239 --> 00:56:56,280
Już!
576
00:57:29,679 --> 00:57:32,119
W środku jest proch strzelniczy.
577
00:57:32,199 --> 00:57:35,639
Pierwszy wybuch prochu
w tubie powoduje ciśnienie,
578
00:57:35,719 --> 00:57:39,679
gazy się rozszerzają
i ładunek strzela w powietrze.
579
00:57:39,760 --> 00:57:41,119
I leci.
580
00:57:41,199 --> 00:57:45,719
Kiedy już jest wysoko...
tak naprawdę wysoko,
581
00:57:45,800 --> 00:57:47,480
eksploduje.
582
00:57:47,559 --> 00:57:50,559
I tam widzisz już kolory z mieszanki:
583
00:57:50,639 --> 00:57:54,480
niebieski, czerwony, zielony,
żółty, fioletowy...
584
00:57:54,559 --> 00:57:55,960
I całą resztę.
585
00:57:58,599 --> 00:58:00,400
Nic nie zrozumiałeś?
586
00:58:01,559 --> 00:58:04,159
Wybucha i widać kolorowe gwiazdy.
587
00:58:04,239 --> 00:58:07,039
Zostawmy to. Coś ci pokażę.
588
00:58:11,559 --> 00:58:13,679
Te narysował mój dziadek.
589
00:58:15,039 --> 00:58:16,559
To ja.
590
00:58:20,360 --> 00:58:23,480
Na początek wystarczy
okrzyk ostrzegawczy.
591
00:58:23,559 --> 00:58:25,360
Alarm!
592
00:58:26,079 --> 00:58:30,119
Ludzie się rozglądają
i już przykułeś ich uwagę.
593
00:58:30,199 --> 00:58:33,000
Musisz wiedzieć,
co chcesz przekazać.
594
00:58:35,559 --> 00:58:38,960
Chcesz mówić o miłości,
używasz delikatniejszych kolorów.
595
00:58:40,920 --> 00:58:45,119
Jeśli ktoś cię wkurzył,
to pokazujesz wszystkim swoją złość.
596
00:58:47,280 --> 00:58:51,840
A jeśli chcesz ich przestraszyć...
masz do dyspozycji arsenał wojenny.
597
00:58:59,000 --> 00:59:00,679
Co robisz?
598
00:59:00,760 --> 00:59:02,320
Wielki finał.
599
00:59:16,599 --> 00:59:19,199
Bo każda historia musi mieć zakończenie.
600
00:59:23,639 --> 00:59:25,159
Co jest?
601
00:59:29,719 --> 00:59:33,719
Tamtego razu mnie pocałowałeś...
po tym wypadku.
602
00:59:33,800 --> 00:59:37,880
Jaki pocałunek? Nie oddychałeś.
Ratowałem cię.
603
00:59:40,400 --> 00:59:42,960
Umyj się, jesteś cały brudny.
604
00:59:43,519 --> 00:59:46,960
Tu mam się myć?
Woda jest lodowata.
605
00:59:57,960 --> 00:59:59,480
Chodź!
606
01:00:35,480 --> 01:00:38,400
- Przestań!
- Tu jestem, głupi!
607
01:00:39,360 --> 01:00:42,199
Przestraszyłem się!
Myślałem, że utonąłeś.
608
01:00:46,119 --> 01:00:48,880
Tam jest groźny wir!
609
01:00:49,719 --> 01:00:52,039
Jesteśmy tu codziennie, a on nie wie.
610
01:01:03,599 --> 01:01:06,119
O której jest ostatni autobus?
611
01:01:07,159 --> 01:01:11,079
- Mówiłem, że niedługo.
- Jeśli nie ruszymy teraz, to ucieknie?
612
01:01:11,960 --> 01:01:13,960
Gadam od pół godziny. Pośpiesz się!
613
01:01:17,199 --> 01:01:19,119
- Szybciej.
- Chwila.
614
01:01:24,159 --> 01:01:25,440
Szybciej!
615
01:01:26,480 --> 01:01:29,079
- Czekaj.
- Zostawiam cię tu. Cześć.
616
01:01:29,639 --> 01:01:31,800
Ale motorynka jest moja!
617
01:01:43,079 --> 01:01:45,719
- Cześć! Do jutra.
- Do jutra.
618
01:02:08,559 --> 01:02:11,239
Głupi! Nabrałeś się!
619
01:02:12,000 --> 01:02:13,719
Wsiadaj.
620
01:02:41,840 --> 01:02:43,280
- Tu pracowałeś?
- Tak.
621
01:02:44,800 --> 01:02:46,559
To on cię zwolnił?
622
01:02:47,280 --> 01:02:48,559
Tak.
623
01:02:48,639 --> 01:02:50,079
Chujowa gęba.
624
01:02:50,719 --> 01:02:52,440
I chujowy jest.
625
01:02:53,199 --> 01:02:54,159
Cześć.
626
01:02:55,280 --> 01:02:58,360
Nino,
bratanek szefa z kamieniołomu.
627
01:02:58,440 --> 01:03:01,639
Dzień dobry. Skończyli później,
więc go odwiozłem.
628
01:03:01,719 --> 01:03:05,320
- Wuj mówi, że on jest świetny.
- Dzięki.
629
01:03:06,800 --> 01:03:08,519
- Chodź na górę.
- Już.
630
01:03:15,199 --> 01:03:18,639
- Zbieram się.
- Czemu nie mogę cię tu odwozić?
631
01:03:19,360 --> 01:03:21,760
Bo nie chcę ci zawracać głowy.
632
01:03:21,840 --> 01:03:23,760
Przestań. Do jutra.
633
01:03:23,840 --> 01:03:25,119
Cześć.
634
01:03:32,880 --> 01:03:34,360
Co to jest?
635
01:03:35,519 --> 01:03:37,440
Sztuczka, żeby nie płakać.
636
01:03:39,519 --> 01:03:41,599
Gdzie się jej nauczyłeś?
637
01:03:42,440 --> 01:03:44,000
To działa.
638
01:03:46,960 --> 01:03:48,239
Widzę.
639
01:03:58,039 --> 01:03:59,760
Masz nowego kolegę?
640
01:04:01,599 --> 01:04:02,760
I dobrze.
641
01:04:21,039 --> 01:04:22,480
Który chcesz?
642
01:04:24,239 --> 01:04:25,440
Zatańczmy.
643
01:04:26,960 --> 01:04:29,039
- Co ty gadasz...
- Chodź.
644
01:07:24,519 --> 01:07:26,840
Bierz kilof i zaczynamy.
645
01:07:27,960 --> 01:07:29,719
- A ty?
- Rosario Puglisi.
646
01:07:38,039 --> 01:07:40,599
- Pierwszy dzień w pracy?
- Tak.
647
01:07:40,679 --> 01:07:43,039
Dzisiaj będziesz kosił trawę.
648
01:08:04,639 --> 01:08:05,920
Młody!
649
01:08:07,320 --> 01:08:09,320
Odpoczywasz sobie?
650
01:08:09,400 --> 01:08:11,639
- Nie.
- Ruszaj się!
651
01:08:12,199 --> 01:08:13,320
Już.
652
01:08:40,479 --> 01:08:44,119
Przepraszam pana,
ale nie czuję się najlepiej.
653
01:08:46,000 --> 01:08:47,520
Mogę do domu?
654
01:08:48,439 --> 01:08:51,960
- Co ci jest?
- Nie wiem, chyba mam gorączkę.
655
01:08:53,119 --> 01:08:54,279
Gorączkę?
656
01:08:55,960 --> 01:08:57,880
Dobra, jedź do domu.
657
01:08:58,520 --> 01:09:02,000
Ale wracaj szybko,
bo mamy kupę roboty.
658
01:09:02,079 --> 01:09:03,840
- Tak.
- Idź już.
659
01:09:07,199 --> 01:09:09,600
Panie Scalia, ja to załatwię.
660
01:09:10,079 --> 01:09:11,640
Tylko ostrożnie.
661
01:09:11,720 --> 01:09:15,560
- Cześć, wujku.
- Punktualny jak szwajcarski zegarek.
662
01:09:17,520 --> 01:09:18,399
Gianni?
663
01:09:18,479 --> 01:09:21,239
- Rano wrócił do domu.
- Czemu?
664
01:09:21,319 --> 01:09:25,520
Mówił, że źle się czuje,
miał gorączkę...
665
01:09:26,119 --> 01:09:29,760
Prawda jest taka,
że wy to miękkie fiuty!
666
01:09:30,560 --> 01:09:33,239
- Jacy wy?
- Wy, młodzi!
667
01:09:33,319 --> 01:09:36,239
- Czyli przyznajesz, że jesteś stary!
- Spadaj!
668
01:09:39,520 --> 01:09:41,800
- Na razie, chłopaki.
- Do widzenia.
669
01:10:40,199 --> 01:10:41,279
Tak?
670
01:10:42,039 --> 01:10:44,920
- Cześć.
- Dzień dobry. Jest Gianni?
671
01:10:45,000 --> 01:10:46,800
Nie, jest w pracy.
672
01:10:46,880 --> 01:10:49,760
- Rzeczywiście.
- Coś się stało?
673
01:10:49,840 --> 01:10:53,720
Nie. Nie zauważyłem, że tak wcześnie.
Do widzenia.
674
01:10:53,800 --> 01:10:55,159
Cześć.
675
01:11:01,119 --> 01:11:02,479
Ej, ty!
676
01:11:03,560 --> 01:11:04,960
Kogo szukasz?
677
01:11:05,920 --> 01:11:07,960
- Ja?
- Ty.
678
01:11:08,039 --> 01:11:09,319
Chodź tu.
679
01:11:10,199 --> 01:11:11,279
Chodź!
680
01:11:24,520 --> 01:11:25,720
I co?
681
01:11:26,600 --> 01:11:29,520
Szukam chłopaka, który tam mieszka.
682
01:11:29,600 --> 01:11:31,159
Niech zgadnę.
683
01:11:31,239 --> 01:11:33,600
Szukałeś Giannuzzy, tak?
684
01:11:35,159 --> 01:11:38,800
Milcz. Oglądam mecz,
a ty mnie wkurwiasz.
685
01:11:38,880 --> 01:11:41,520
- Daj się zabawić.
- Cześć!
686
01:11:41,600 --> 01:11:44,199
- Czego chcesz od Gianniego?
- O, Giuseppina!
687
01:11:44,279 --> 01:11:46,720
Tak się traktuje gościa!
688
01:11:48,039 --> 01:11:51,079
Chciałem się przywitać,
ale on jest w pracy.
689
01:11:51,159 --> 01:11:53,479
W pracy? W jakiej pracy?
690
01:11:53,560 --> 01:11:56,720
- Dlatego go nie widać.
- Pracuje u mojego wujka.
691
01:11:58,279 --> 01:12:01,479
- Wpadnę kiedy indziej.
- Dokąd jedziesz?
692
01:12:01,560 --> 01:12:03,039
Chwila.
693
01:12:03,119 --> 01:12:05,800
Wciskał ci kit o ojcu w Niemczech?
694
01:12:06,479 --> 01:12:08,279
Niemcy!
695
01:12:08,359 --> 01:12:10,279
Nie znasz swojego kolegi.
696
01:12:10,359 --> 01:12:13,000
Giuseppina opowie ci
piękną historię o nim.
697
01:12:14,520 --> 01:12:15,760
Udaje nieśmiałą.
698
01:12:17,520 --> 01:12:19,760
- Turi?
- Skończ z tym.
699
01:12:19,840 --> 01:12:21,680
Oglądam mecz.
700
01:12:21,760 --> 01:12:25,640
- Nie chcę przeszkadzać...
- Wcale nie przeszkadzasz.
701
01:12:26,319 --> 01:12:28,680
Wiesz, że twój kolega to ciota?
702
01:12:28,760 --> 01:12:31,800
Giuseppina widziała,
jak ciągnął jednemu w aucie.
703
01:12:31,880 --> 01:12:33,319
Tobie też obciąga?
704
01:12:34,000 --> 01:12:35,479
Zamknij gębę!
705
01:12:35,560 --> 01:12:38,880
Milcz! Rozumiesz?
Bo jak nie, to cię zabiję!
706
01:12:45,760 --> 01:12:47,880
Ty jeszcze tu? Wywalaj!
707
01:12:47,960 --> 01:12:49,840
Spadaj, cioto!
708
01:12:52,680 --> 01:12:54,119
Nastraszyłem cię?
709
01:13:11,199 --> 01:13:12,359
Co jest?
710
01:13:14,159 --> 01:13:15,239
Nic!
711
01:13:27,119 --> 01:13:28,399
Czego chcesz?
712
01:13:29,199 --> 01:13:33,159
Wujek mówił, że masz gorączkę.
Zajrzałem spytać, jak się czujesz.
713
01:13:34,760 --> 01:13:39,000
Nie jeźdź do mojego domu
bez mojej wiedzy. Rozumiesz?
714
01:13:40,359 --> 01:13:42,840
W każdym razie czuję się dobrze.
Dzięki.
715
01:13:48,960 --> 01:13:50,880
Czemu tak się zachowujesz?
716
01:13:56,479 --> 01:13:59,119
Mówię do ciebie. Odpowiedz.
717
01:13:59,880 --> 01:14:01,680
Nie możesz tak uciekać.
718
01:14:07,560 --> 01:14:10,720
Nie masz gorączki.
I nie masz też ojca.
719
01:14:13,279 --> 01:14:14,920
Opowiadasz same pierdoły.
720
01:14:16,600 --> 01:14:18,880
Nie chcę takiego przyjaciela.
721
01:14:20,880 --> 01:14:22,880
I tak więcej się nie zobaczymy.
722
01:14:25,199 --> 01:14:26,800
Co to znaczy?
723
01:14:29,239 --> 01:14:31,159
Nie wracam do kamieniołomu.
724
01:14:32,680 --> 01:14:35,640
Zatrudnili jednego,
którego nie chcę oglądać.
725
01:14:40,159 --> 01:14:43,000
Jednego z tych z tego zasranego baru?
726
01:14:44,000 --> 01:14:45,479
Co już wiesz?
727
01:14:48,079 --> 01:14:49,680
Mnie też zaczepili.
728
01:14:53,159 --> 01:14:54,600
Przykro mi.
729
01:14:57,199 --> 01:15:00,520
- To prawda, co mówili?
- Co ci powiedzieli?
730
01:15:07,520 --> 01:15:08,640
Pierdoły.
731
01:15:10,199 --> 01:15:12,079
Takie, jak ty opowiadasz.
732
01:15:16,239 --> 01:15:18,319
Nie chcę cię stracić.
733
01:15:18,399 --> 01:15:19,840
Ja ciebie też nie.
734
01:15:20,920 --> 01:15:22,880
Więc znajdziemy rozwiązanie.
735
01:15:23,520 --> 01:15:24,680
Zaufaj mi.
736
01:15:29,640 --> 01:15:30,840
Schodzimy?
737
01:16:05,920 --> 01:16:10,039
To moja ziemia, moja farma...
Pomidor!
738
01:16:10,119 --> 01:16:11,960
- Znasz pomidor?
- Nie.
739
01:16:12,039 --> 01:16:15,119
Ty też nie? Jak to się mówi...
740
01:16:15,199 --> 01:16:20,560
A teraz... przedstawię
ważną część mojej rodziny.
741
01:16:20,920 --> 01:16:22,039
To...
742
01:16:22,119 --> 01:16:23,520
Nieważne...
743
01:16:26,119 --> 01:16:27,560
To moja rodzina!
744
01:16:28,319 --> 01:16:30,199
Proszę. Proszę...
745
01:16:31,760 --> 01:16:33,239
Siadaj.
746
01:16:33,720 --> 01:16:35,000
To Carmela.
747
01:16:35,079 --> 01:16:36,800
- Dobry wieczór.
- Nino.
748
01:16:41,279 --> 01:16:45,319
- Dziadku, kiedy zaczyna się mecz?
- Przyprowadź wujka Nina.
749
01:16:45,399 --> 01:16:47,640
Tak! Paolo Rossi!
750
01:16:49,560 --> 01:16:51,680
Dziadek cię woła.
751
01:16:56,680 --> 01:16:58,720
Proszę, panelle.
752
01:17:01,840 --> 01:17:05,079
Jednak powiedziałeś matce
o tamtym wieczorze.
753
01:17:05,159 --> 01:17:07,039
Ja? Za kogo mnie masz?
754
01:17:07,119 --> 01:17:10,720
Zadzwoniła do doktora,
bo martwi ją ten kaszel.
755
01:17:11,680 --> 01:17:14,359
I teraz nie pozwala mi pracować.
756
01:17:14,439 --> 01:17:16,279
Wiesz, co mnie wkurza?
757
01:17:17,000 --> 01:17:21,560
Że oboje macie rację.
Bo cholernie się męczę.
758
01:17:21,640 --> 01:17:24,760
- Właśnie dlatego ja...
- Co? Co ty?
759
01:17:25,479 --> 01:17:28,880
Do sierpnia mam 20 festynów.
To nie mało.
760
01:17:28,960 --> 01:17:33,159
Tak, ale ja mogę się tym zająć.
Wiesz, że sobie radzę.
761
01:17:34,760 --> 01:17:36,079
W wieku 16 lat?
762
01:17:36,720 --> 01:17:38,159
Sam?
763
01:17:38,239 --> 01:17:41,960
Może masz rację, ale... kto wie...
764
01:17:43,119 --> 01:17:44,960
Mogę wziąć Gianniego.
765
01:17:45,520 --> 01:17:47,640
Lubi pracować.
766
01:17:47,720 --> 01:17:50,279
Dobrze mu szło w kamieniołomie.
767
01:17:50,359 --> 01:17:53,479
Możemy pojechać
tą nieużywaną trzykołówką.
768
01:17:54,159 --> 01:17:57,359
Po tygodniu ferii będziesz w formie.
769
01:17:57,439 --> 01:18:00,399
I obejrzysz
wszystkie mecze aż do finału.
770
01:18:04,039 --> 01:18:05,720
Przynieś jeszcze jedno.
771
01:18:10,279 --> 01:18:13,640
Wrócimy do tego po rozmowie z doktorem.
Dobra?
772
01:18:14,479 --> 01:18:15,840
Dobra.
773
01:19:47,439 --> 01:19:51,479
- Dlaczego tak milczymy?
- Niech żyje święty Sebastian!
774
01:20:09,039 --> 01:20:12,920
- Dlaczego tak milczymy?
- Niech żyje święty Sebastian!
775
01:20:41,680 --> 01:20:43,239
Przepraszam.
776
01:20:47,319 --> 01:20:50,199
- Możemy przejechać?
- Nie.
777
01:20:50,800 --> 01:20:53,760
Zamknięte, przechodzi święty.
778
01:20:56,600 --> 01:20:58,159
- Wy od fajerwerków?
- Tak.
779
01:21:01,800 --> 01:21:04,800
- Nie za późno?
- Były korki.
780
01:21:05,560 --> 01:21:07,439
Nie przejedziecie.
781
01:21:07,520 --> 01:21:10,119
Jak to? Przecież musimy.
782
01:21:10,600 --> 01:21:12,920
Nie macie co nalegać.
783
01:21:13,000 --> 01:21:16,119
Dzwonię do wujka Pietra.
Wytłumaczy się pan przed radnym.
784
01:21:23,560 --> 01:21:26,279
Kolego! Są ci od fajerwerków!
785
01:21:27,119 --> 01:21:29,439
Muszą przejechać. Co mam zrobić?
786
01:21:30,600 --> 01:21:31,840
Przepuścić?
787
01:21:31,920 --> 01:21:33,920
- Jedźcie.
- Dzięki.
788
01:21:49,840 --> 01:21:53,479
Kartony blisko siebie,
ale nie na styk, tylko blisko.
789
01:21:54,359 --> 01:21:56,439
Pomocniku, lonty.
790
01:21:56,520 --> 01:21:59,079
- Nie rządź za bardzo.
- Dawaj.
791
01:21:59,159 --> 01:22:02,479
- Jestem pomocnikiem?
- A nie pomagasz mi?
792
01:22:02,560 --> 01:22:05,199
- Przestań już.
- Spadaj!
793
01:22:05,279 --> 01:22:07,800
- Chodź tu!
- Chcesz mnie pokonać?
794
01:22:07,880 --> 01:22:09,359
I po co ci to?
795
01:22:11,680 --> 01:22:13,600
Nie boję się ciebie!
796
01:22:13,680 --> 01:22:16,079
- Poddaj się.
- Poddaję się.
797
01:22:16,159 --> 01:22:17,760
Wystarczy!
798
01:22:19,079 --> 01:22:20,680
Nie pokonasz mnie.
799
01:22:22,800 --> 01:22:24,119
Zrozumiano?
800
01:22:24,560 --> 01:22:26,159
Przestań.
801
01:22:30,479 --> 01:22:32,880
- Nie wygrasz.
- Dość już.
802
01:22:39,520 --> 01:22:42,039
Za nasz pierwszy festyn, komendancie.
803
01:22:48,039 --> 01:22:49,479
Patrz, jakie piękne.
804
01:22:59,840 --> 01:23:01,199
Chcę być z was dumny.
805
01:23:20,640 --> 01:23:22,279
Widzisz?
806
01:23:35,680 --> 01:23:37,680
- Nino!
- Co?
807
01:23:37,760 --> 01:23:39,920
- Chodź tu!
- Zaczekaj.
808
01:23:44,920 --> 01:23:46,960
- Podobały ci się?
- Bardzo.
809
01:23:49,560 --> 01:23:51,239
Opowiedzieli mi wszystko.
810
01:23:52,159 --> 01:23:55,359
- Gdzie kolega?
- Tam. Co ci powiedzieli? - Zawołaj go.
811
01:23:56,760 --> 01:23:58,319
Gianni, chodź tu.
812
01:24:03,319 --> 01:24:04,600
No i?
813
01:24:04,680 --> 01:24:06,199
Dzień dobry.
814
01:24:09,159 --> 01:24:10,800
Widowisko się udało.
815
01:24:12,119 --> 01:24:13,880
- Totò?!
- Co?
816
01:24:13,960 --> 01:24:15,359
Chodź tu!
817
01:24:15,439 --> 01:24:17,119
Dziadku, sram.
818
01:24:17,920 --> 01:24:19,640
Zadzwonił radny.
819
01:24:19,720 --> 01:24:22,760
Wszyscy mieli głowy w górze
i rozdziawione gęby.
820
01:24:23,520 --> 01:24:24,640
Świetnie!
821
01:24:25,439 --> 01:24:26,640
Co?
822
01:24:26,720 --> 01:24:28,720
- Niech oni cię zawiozą.
- Dokąd?
823
01:24:30,560 --> 01:24:31,880
Farbowanie włosów.
824
01:24:31,960 --> 01:24:35,960
Śniło mi się, że Włochy przegrają,
jak nie pomaluję włosów w trzy kolory!
825
01:24:36,039 --> 01:24:37,560
Weź pieniądze.
826
01:24:38,199 --> 01:24:40,920
Masz mieć najpiękniejszy trzykolor!
827
01:24:41,000 --> 01:24:42,800
Czołem, mamo!
828
01:24:42,880 --> 01:24:44,920
Cześć!
829
01:24:45,000 --> 01:24:47,159
A wy dokąd? Do widzenia!
830
01:24:51,920 --> 01:24:54,159
Wyglądacie jak dwie mumie!
831
01:24:55,600 --> 01:24:57,520
Gotowi?
832
01:24:57,600 --> 01:25:00,880
Raz, dwa, trzy, start!
833
01:25:01,960 --> 01:25:04,119
Wujek, dawaj!
834
01:25:07,000 --> 01:25:08,439
Wujku!
835
01:25:11,239 --> 01:25:12,800
Chodź tu!
836
01:25:24,319 --> 01:25:26,520
Totò, chodź!
837
01:25:26,600 --> 01:25:29,079
Boję się! Nie umiem pływać!
838
01:26:23,600 --> 01:26:26,479
- Totò, przestań.
- Odpuść mu.
839
01:26:35,960 --> 01:26:39,279
Totò, bo ci przedziurawię tę piłkę.
840
01:26:41,000 --> 01:26:42,680
Przedziurawię ci ją!
841
01:26:44,680 --> 01:26:46,119
Potnę i już!
842
01:26:48,920 --> 01:26:51,840
Totò, co robisz? Zostaw tę piłkę!
843
01:26:51,920 --> 01:26:54,039
Cicho, nie słychać.
844
01:26:54,119 --> 01:26:55,079
Proszę lać.
845
01:26:58,640 --> 01:27:01,319
Podajże! Na drugą stronę!
846
01:27:01,399 --> 01:27:03,560
- Na prawo!
- Tato, przestań!
847
01:27:05,720 --> 01:27:08,479
Więcej agresji na obronie.
848
01:27:08,560 --> 01:27:12,520
Szybcy są!
Obudzili się przy 2:2.
849
01:27:14,840 --> 01:27:16,359
Cisza!
850
01:27:17,359 --> 01:27:19,520
Conti...
851
01:27:19,600 --> 01:27:21,560
Conti gotowy do strzału.
852
01:27:23,199 --> 01:27:25,880
- Strzelił! Conti...
- To Tardelli!
853
01:27:35,880 --> 01:27:37,640
Kochana!
854
01:27:55,079 --> 01:27:57,039
Nie mogę oddychać!
855
01:29:16,560 --> 01:29:18,359
Tego brakowało.
856
01:29:18,720 --> 01:29:20,199
I co teraz?
857
01:29:20,279 --> 01:29:23,399
Czekamy, aż przestanie
i robimy swoje.
858
01:29:40,600 --> 01:29:42,520
- Chcesz piwo?
- Tak.
859
01:29:48,520 --> 01:29:50,000
Jedno piwo.
860
01:30:03,079 --> 01:30:06,279
Poszłam wczoraj z córką
obejrzeć fajerwerki.
861
01:30:07,760 --> 01:30:10,319
- Może się mylę.
- Dlaczego?
862
01:30:10,399 --> 01:30:14,119
Wydawało mi się,
że oni się całowali.
863
01:30:14,199 --> 01:30:15,520
Co ty mówisz?
864
01:30:15,600 --> 01:30:18,600
- Może nie...
- Jestem przerażona.
865
01:30:18,680 --> 01:30:22,319
Byli tak blisko siebie,
jakby się całowali.
866
01:30:57,880 --> 01:31:00,479
Spotkało mnie coś wspaniałego.
867
01:31:00,560 --> 01:31:03,359
Awansowałem,
będę pracował przy festynach.
868
01:31:06,039 --> 01:31:09,399
Tata Nina nie może teraz
zajmować się fajerwerkami.
869
01:31:10,199 --> 01:31:13,600
- Czemu nie powiedziałeś mi wcześniej?
- Mówię teraz.
870
01:31:15,720 --> 01:31:20,239
- Co ty wiesz o fajerwerkach?
- To nic trudnego. I tak tylko pomagam.
871
01:31:22,279 --> 01:31:24,520
Mamo, one są prześliczne!
872
01:31:25,079 --> 01:31:28,399
Fajerwerkami
można wyrazić masę rzeczy.
873
01:31:30,800 --> 01:31:32,479
Jesteście tylko we dwóch?
874
01:31:34,319 --> 01:31:35,439
Tak.
875
01:31:45,720 --> 01:31:47,319
O co chodzi?
876
01:31:49,279 --> 01:31:50,520
O nic.
877
01:31:51,159 --> 01:31:52,520
O nic.
878
01:32:06,600 --> 01:32:09,199
Ciocia Carmela dobrze gotuje.
879
01:32:10,880 --> 01:32:13,359
Totò, makaron smakuje?
880
01:32:13,840 --> 01:32:16,800
Trzeba wziąć twojego kolegę
na polowanie.
881
01:32:16,880 --> 01:32:19,319
- Jeśli zechce.
- W każdej chwili!
882
01:32:19,399 --> 01:32:20,880
Nauczę cię strzelać.
883
01:32:20,960 --> 01:32:25,039
Ostatnim razem Nino trafił takiego zająca.
Wielkiego!
884
01:32:25,119 --> 01:32:26,920
Mamo!
885
01:32:29,039 --> 01:32:30,399
Mamo!
886
01:32:35,479 --> 01:32:37,319
Przepraszam, zamyśliłam się.
887
01:32:37,399 --> 01:32:40,439
- Pomóżcie cioci.
- Nie, sama dam radę.
888
01:32:40,520 --> 01:32:43,680
Nikt nie robi takiego makaronu
jak moja szwagierka.
889
01:32:43,760 --> 01:32:48,960
Nie mogę! Po tym,
co wypiłem w nocy, jestem cały pełny.
890
01:32:49,039 --> 01:32:52,399
- Śliczna szwagierka!
- Zabierz łapy!
891
01:32:52,479 --> 01:32:54,159
To rzadki towar!
892
01:32:55,159 --> 01:32:56,119
Dziękuję.
893
01:32:56,600 --> 01:32:58,720
Najlepszego, Alfredo!
894
01:32:58,800 --> 01:33:01,800
Życzenia urodzinowe dla mojego brata!
895
01:33:02,119 --> 01:33:06,720
- W porządku? Zjedz coś.
- Masz rację. Zaraz wracam.
896
01:33:06,800 --> 01:33:08,359
Zawsze mam rację.
897
01:33:08,439 --> 01:33:11,119
Nie zaprzeczymy, bo masz urodziny!
898
01:33:11,199 --> 01:33:13,479
Daj spokój, biedakowi!
899
01:33:13,560 --> 01:33:17,079
Jak na 99 lat trzymasz się idealnie!
900
01:33:17,159 --> 01:33:19,640
Nie 99, tylko 49!
901
01:33:19,720 --> 01:33:24,159
Koleżanki mówiły, że całe miasteczko
było zachwycone fajerwerkami.
902
01:33:24,239 --> 01:33:25,399
Wspaniale!
903
01:33:25,479 --> 01:33:27,159
To prawda.
904
01:33:27,239 --> 01:33:29,680
Carmela, przynieś butelkę wina.
905
01:33:29,760 --> 01:33:33,239
Wujek wygłosi przemówienie.
Jak co roku.
906
01:33:33,319 --> 01:33:35,560
Pietro, pozwól mi.
907
01:33:36,079 --> 01:33:39,279
Wszyscy wiemy,
że mój syn to artysta.
908
01:33:39,359 --> 01:33:42,119
- Dzięki.
- Jedzcie, zaraz wracam.
909
01:33:42,199 --> 01:33:47,399
Ale dziś wznoszę specjalny toast
za jego towarzysza i współpracownika.
910
01:33:48,199 --> 01:33:51,119
- Pal więcej!
- Tylko dwa słowa.
911
01:33:51,199 --> 01:33:55,239
Ten chłopak trafił do tego domu
przypadkiem i po cichutku.
912
01:33:55,319 --> 01:33:56,760
Zuch, Gianni.
913
01:33:56,840 --> 01:34:00,800
I zajął moje miejsce
obok osoby mi najdroższej.
914
01:34:00,880 --> 01:34:06,159
Do tego zajął moje miejsce
w czymś także mi najdroższym...
915
01:34:06,760 --> 01:34:08,439
w moim fachu.
916
01:34:08,520 --> 01:34:11,800
A ty zwinąłeś mi pracownika,
który zasuwał jak pociąg!
917
01:34:11,880 --> 01:34:13,600
Sami rozumiecie.
918
01:34:13,960 --> 01:34:18,319
W tym roku pierwszy toast...
wznosimy za Gianniego.
919
01:34:19,399 --> 01:34:22,119
Brawo, Gianni! Witaj wśród nas!
920
01:34:24,960 --> 01:34:28,680
Carmela, co się dzieje?
Nino, zobacz, co z mamą.
921
01:34:29,840 --> 01:34:30,880
Mamo?
922
01:34:33,399 --> 01:34:35,439
Co tu się stało?
923
01:34:40,279 --> 01:34:44,079
Wysunęły mi się talerze do drugiego
i się potłukły.
924
01:34:45,239 --> 01:34:49,279
- Spokojnie, to się zdarza.
- Nie, Nino...
925
01:34:49,359 --> 01:34:52,880
Nie powinno tak być.
Trzeba uważać.
926
01:34:55,159 --> 01:34:56,319
Nie skalecz się.
927
01:35:14,279 --> 01:35:16,720
- Cześć, mamo!
- Po co ten pośpiech?
928
01:35:16,800 --> 01:35:18,880
Pędzę, bo jedziemy daleko.
929
01:35:18,960 --> 01:35:21,840
Tylko się przebiorę.
Nino czeka na dole.
930
01:35:41,119 --> 01:35:42,119
Dzień dobry.
931
01:35:43,359 --> 01:35:44,279
Cześć.
932
01:35:54,000 --> 01:35:55,359
Idę. Cześć.
933
01:36:00,039 --> 01:36:01,279
No proszę...
934
01:36:01,760 --> 01:36:03,760
Świetnie ci w tej koszuli.
935
01:36:07,960 --> 01:36:11,239
Patrz...
wyglądają jak dwie przyjaciółeczki.
936
01:36:14,720 --> 01:36:17,000
Ale ta jego robota to dar z nieba.
937
01:36:19,039 --> 01:36:22,880
Jeśli dobrze zarabia,
to wynajmie sobie mieszkanko.
938
01:36:23,760 --> 01:36:25,239
Wiesz co?
939
01:36:26,279 --> 01:36:30,880
Jutro zadzwonię do kolegi
od mieszkań socjalnych i pogadam z nim.
940
01:36:31,840 --> 01:36:34,439
Lina! Dokąd idziesz?
941
01:37:19,319 --> 01:37:20,640
Słucham?
942
01:37:21,920 --> 01:37:23,279
Jestem mamą Gianniego.
943
01:37:26,359 --> 01:37:27,279
Ja...
944
01:37:28,239 --> 01:37:31,239
chcę podziękować za to,
co robicie dla mojego syna.
945
01:37:35,119 --> 01:37:36,560
I dlatego...
946
01:37:38,359 --> 01:37:40,319
powinniście wiedzieć...
947
01:37:41,880 --> 01:37:43,359
Mój syn...
948
01:37:43,880 --> 01:37:47,199
padł ofiarą plotek, złośliwości...
949
01:37:48,239 --> 01:37:51,079
słów, które może mówi się dla śmiechu...
950
01:37:53,079 --> 01:37:55,079
ale które naznaczają na zawsze.
951
01:37:56,279 --> 01:37:59,560
Zwłaszcza kogoś,
kto jest zbyt wrażliwy, by zareagować.
952
01:38:02,840 --> 01:38:05,279
Pani syna można przed tym uchronić.
953
01:38:07,720 --> 01:38:11,520
Ma przed sobą życie
pełne radości i zadowolenia.
954
01:38:19,479 --> 01:38:21,680
A Gianni... jego życie...
955
01:41:23,079 --> 01:41:24,880
Spadaj, bo cię zabiję.
956
01:42:24,560 --> 01:42:27,800
- Wiedziałeś?
- Myślisz, że o to nie spytałem?
957
01:42:27,880 --> 01:42:29,520
- Tak czy nie?!
- Nie!
958
01:42:29,600 --> 01:42:32,079
- Pieprzysz głupoty!
- Milcz!
959
01:42:32,159 --> 01:42:34,000
Nie będę milczeć!
960
01:42:34,079 --> 01:42:37,159
Zostawał z moim synem
i kto wie, co robił!
961
01:42:37,239 --> 01:42:40,199
- Prawda, Nino?
- Wynoś się stąd!
962
01:42:41,560 --> 01:42:43,119
Mamo!
963
01:42:43,199 --> 01:42:45,359
Diabeł wstąpił do naszego domu.
964
01:42:45,439 --> 01:42:47,239
- Wyjdźcie!
- Nie!
965
01:42:47,319 --> 01:42:49,880
Macie stąd wyjść!
966
01:42:50,840 --> 01:42:53,039
Dość! Precz stąd!
967
01:42:53,119 --> 01:42:56,000
- Nino, chodź...
- Wynosić się! Już!
968
01:42:56,920 --> 01:42:58,399
Kurwa!
969
01:42:59,239 --> 01:43:00,760
Ruszać się!
970
01:43:07,680 --> 01:43:08,720
Siadaj.
971
01:43:09,279 --> 01:43:10,520
Siadaj.
972
01:43:16,119 --> 01:43:18,159
Nino, powiedz prawdę.
973
01:43:18,239 --> 01:43:21,359
Pomożemy ci,
jeśli opowiesz, co się stało.
974
01:43:22,079 --> 01:43:24,239
Jest czas, żeby to naprawić.
975
01:43:25,439 --> 01:43:28,079
A niby co miało się stać?
976
01:43:29,319 --> 01:43:30,760
Myślicie, że...
977
01:43:30,840 --> 01:43:34,159
Nie chcemy myśleć,
ale fakty są, jakie są!
978
01:43:34,239 --> 01:43:37,479
To obrzydlistwo...
Nawet tego nie nazwę!
979
01:43:37,560 --> 01:43:38,960
Nie wypowiem tego!
980
01:43:39,640 --> 01:43:43,000
A ty spędzałeś z nim tyle czasu.
Na oczach wszystkich!
981
01:43:43,079 --> 01:43:45,520
Ty i on. Sami!
982
01:43:46,000 --> 01:43:48,119
Tato, nie wiem, co powiedzieć...
983
01:43:48,920 --> 01:43:52,439
Gianni to pedał?
Jak tylko widział dziewczynę...
984
01:43:52,520 --> 01:43:54,199
Kurwa, co ty robisz?!
985
01:43:54,279 --> 01:43:58,640
- Nie rób mnie w konia!
- Przysięgam, że nie robię cię w konia!
986
01:43:58,720 --> 01:44:00,399
Uspokój się.
987
01:44:01,439 --> 01:44:02,880
Święty Boże...
988
01:44:07,079 --> 01:44:09,920
- Już spokojnie?
- On musi powiedzieć...
989
01:44:16,359 --> 01:44:18,600
Coś się wydarzyło czy nie?
990
01:44:23,439 --> 01:44:25,239
Jak będzie, Nino?
991
01:44:26,239 --> 01:44:28,359
No, odpowiedz ojcu.
992
01:44:30,239 --> 01:44:33,800
Gdybym wiedział,
nie wpuściłbym go do tego domu.
993
01:44:35,159 --> 01:44:38,760
Bo takimi jak on
brzydzę się bardziej niż wy!
994
01:44:38,840 --> 01:44:43,199
Też nie go chcę go tu widzieć,
bo jeszcze obiję mu ten pedalski ryj!
995
01:44:46,399 --> 01:44:47,560
Jasne?
996
01:44:49,199 --> 01:44:50,680
Zadowoleni?
997
01:44:52,279 --> 01:44:54,000
Koniec procesu?
998
01:44:55,039 --> 01:44:56,680
Bo jestem zmęczony.
999
01:45:56,319 --> 01:45:58,000
Dlaczego...?
1000
01:47:22,920 --> 01:47:26,359
Idź spać. Jutro Franco
czeka na ciebie w warsztacie.
1001
01:47:28,319 --> 01:47:31,119
Masz coś wspólnego z tym,
co się stało?
1002
01:47:39,479 --> 01:47:41,079
Jestem twoją matką.
1003
01:47:42,680 --> 01:47:45,600
Zapomniałeś,
że jednemu już zniszczyłeś życie?
1004
01:47:46,479 --> 01:47:49,640
Teraz chcesz zniszczyć życie
przyjacielowi?
1005
01:47:52,399 --> 01:47:54,760
Jeśli nie pasuje ci moja decyzja...
1006
01:47:55,359 --> 01:47:57,399
możesz wracać do poprawczaka.
1007
01:48:00,479 --> 01:48:02,920
Chcesz chronić tylko siebie.
1008
01:48:03,000 --> 01:48:06,199
Bo jeśli ludzie będą gadać,
on nas wyrzuci.
1009
01:48:06,880 --> 01:48:09,079
Kto ci kupił tę tanią kieckę?
1010
01:48:10,000 --> 01:48:12,600
Kto dał ci dom? Ten zasrany dom...
1011
01:48:13,239 --> 01:48:15,159
Brzydzę się nim.
1012
01:48:15,239 --> 01:48:16,479
I tobą też.
1013
01:48:17,279 --> 01:48:19,399
Z niczym sobie nie radzisz.
1014
01:48:20,960 --> 01:48:22,880
- Dokąd?
- Gówno ci do tego.
1015
01:48:22,960 --> 01:48:26,840
Myślisz, że teraz w domu
twojego przyjaciela się cieszą?
1016
01:48:28,359 --> 01:48:30,760
Pogubiłeś się, kochany.
1017
01:48:31,920 --> 01:48:34,239
Jeśli zależy ci na tamtym...
1018
01:48:35,640 --> 01:48:38,079
to zrób mu piękny prezent i zniknij.
1019
01:50:18,159 --> 01:50:20,760
PEDAŁ PATENTOWANY
1020
01:51:13,560 --> 01:51:16,000
- Można?
- Zamykamy.
1021
01:51:16,079 --> 01:51:18,920
Chcę mu postawić kawę.
Szybka sprawa.
1022
01:51:19,000 --> 01:51:21,359
Ale chłopak pracuje.
1023
01:51:21,439 --> 01:51:23,439
Nie powiedział, że zamykają?
1024
01:51:24,119 --> 01:51:25,920
W porządku. Dzień dobry.
1025
01:51:28,840 --> 01:51:30,640
Idziemy na tę kawę?
1026
01:51:31,720 --> 01:51:32,640
Tak.
1027
01:51:52,439 --> 01:51:53,359
Idź.
1028
01:51:54,600 --> 01:51:57,479
No więc... wypijemy tę kawę?
1029
01:51:59,039 --> 01:52:01,640
Chłopaki,
zobaczcie, co się dzieje!
1030
01:52:02,079 --> 01:52:03,800
Wypijemy czy nie?
1031
01:52:07,039 --> 01:52:10,680
Co wy na to?
Postawimy kawę waszemu koleżce?
1032
01:52:26,760 --> 01:52:28,000
I co?
1033
01:52:36,560 --> 01:52:38,359
Ile cukru do kawy?!
1034
01:52:40,359 --> 01:52:42,640
Przestańcie!
1035
01:52:42,720 --> 01:52:44,680
Gnoje! Precz!
1036
01:52:44,760 --> 01:52:46,840
Gnoje, wynocha!
1037
01:52:46,920 --> 01:52:49,039
Spadać stąd!
1038
01:52:49,680 --> 01:52:50,960
Precz!
1039
01:52:51,039 --> 01:52:52,800
Gnoje!
1040
01:53:00,039 --> 01:53:02,279
Nie stać tak, kurwa!
1041
01:53:02,359 --> 01:53:04,159
Pomóżcie mi!
1042
01:53:07,039 --> 01:53:08,960
Pomóżcie mi!
1043
01:53:44,920 --> 01:53:46,479
Uciekł.
1044
01:53:47,960 --> 01:53:49,319
Musisz uważać.
1045
01:53:49,399 --> 01:53:52,720
Jeśli za dużo hałasujesz,
zając cię słyszy i ucieka.
1046
01:54:10,880 --> 01:54:12,720
I co z tym zrobisz?
1047
01:54:15,239 --> 01:54:17,920
- Chcesz strzelić, Totò?
- Boję się.
1048
01:54:18,000 --> 01:54:20,880
Czego? Nauczę cię.
1049
01:54:21,600 --> 01:54:23,000
Daj rękę.
1050
01:54:23,079 --> 01:54:24,439
Jedna tu...
1051
01:54:25,760 --> 01:54:27,520
druga tu.
1052
01:54:27,600 --> 01:54:28,960
Widzisz zająca?
1053
01:54:29,319 --> 01:54:30,239
Tak.
1054
01:54:32,520 --> 01:54:34,760
Trafiłem go!
1055
01:54:34,840 --> 01:54:36,760
Trafiłem!
1056
01:54:37,279 --> 01:54:39,680
- Świetnie!
- Sam widzisz, Totò.
1057
01:54:41,920 --> 01:54:43,359
Trafiłem!
1058
01:54:46,640 --> 01:54:49,119
Widziałeś, wujku? Trafiłem.
1059
01:54:51,560 --> 01:54:53,520
Patrz. Trafiłem.
1060
01:54:54,079 --> 01:54:56,359
Znów będziemy się bawić jak dawniej?
1061
01:54:57,600 --> 01:54:59,119
Oczywiście.
1062
01:55:08,319 --> 01:55:10,640
Pomódlmy się razem.
1063
01:55:12,960 --> 01:55:15,520
W imię Ojca i Syna
1064
01:55:15,600 --> 01:55:18,000
i Ducha Świętego. Amen.
1065
01:55:19,199 --> 01:55:21,880
Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
1066
01:55:21,960 --> 01:55:24,039
święć się imię Twoje.
1067
01:55:24,520 --> 01:55:27,600
Przyjdź królestwo Twoje.
Bądź wola Twoja,
1068
01:55:28,199 --> 01:55:30,600
jako w niebie tak i na ziemi.
1069
01:55:30,680 --> 01:55:34,840
Chleba naszego powszedniego
daj nam dzisiaj i odpuść nam nasze winy,
1070
01:55:35,840 --> 01:55:38,640
jako i my odpuszczamy
naszym winowajcom.
1071
01:55:38,720 --> 01:55:42,640
I nie wódź nas na pokuszenie,
ale nas zbaw ode złego.
1072
01:55:42,720 --> 01:55:44,039
Amen.
1073
01:56:01,880 --> 01:56:04,640
Nino, wstawaj. Dzisiaj finał.
1074
01:56:04,720 --> 01:56:06,199
Przygotujmy wszystko.
1075
01:56:08,199 --> 01:56:11,159
Isabella, pomóż mi. Ustaw krzesła.
1076
01:56:11,239 --> 01:56:13,000
Italia, do boju!
1077
01:56:14,600 --> 01:56:15,680
Tak?
1078
01:56:17,600 --> 01:56:20,039
Ejże! Wstawaj!
1079
01:56:20,600 --> 01:56:22,239
Weź parę krzeseł.
1080
01:56:26,920 --> 01:56:28,840
Nino, ruszaj się!
1081
01:56:37,680 --> 01:56:39,119
Złap stół.
1082
01:56:44,680 --> 01:56:47,720
Totò, co robisz? Chodź tu!
1083
01:56:47,800 --> 01:56:49,680
Położymy flagę.
1084
01:56:50,199 --> 01:56:51,560
Na stole.
1085
01:56:55,840 --> 01:56:57,439
Połóż równo.
1086
01:57:00,319 --> 01:57:02,720
- Co mamy dziś zrobić?
- Wygrać!
1087
01:57:02,800 --> 01:57:04,760
Musimy wygrać!
1088
01:57:19,159 --> 01:57:20,560
Dzięki.
1089
01:57:24,439 --> 01:57:26,760
Dawaj, Rossi!
1090
01:57:32,560 --> 01:57:34,760
- Gdzie Nino?
- Nie wiem.
1091
01:57:37,479 --> 01:57:39,439
Chwileczkę.
1092
01:57:39,800 --> 01:57:41,439
Italia dobra!
1093
01:57:41,520 --> 01:57:43,359
Dziadku, wygramy?
1094
01:57:43,439 --> 01:57:45,880
Nie bój się, wygramy.
1095
01:57:45,960 --> 01:57:48,000
No, ruszać się!
1096
01:57:48,079 --> 01:57:51,000
Podaj tę piłkę! Atakować!
1097
01:57:51,079 --> 01:57:53,600
Tak jest! Do przodu!
1098
01:57:59,399 --> 01:58:02,159
Nie oglądasz meczu?
1099
01:58:02,239 --> 01:58:03,239
Nie.
1100
01:58:07,600 --> 01:58:09,399
Mnie nie musisz się bać.
1101
01:58:11,399 --> 01:58:13,279
Niczego się nie boję.
1102
01:58:13,960 --> 01:58:17,199
Ten, kto się nie boi,
donikąd nie zajdzie.
1103
01:58:18,600 --> 01:58:20,960
Albo skończy pod pociągiem.
1104
01:58:33,960 --> 01:58:36,680
Oni myślą,
że wiedzą o mnie wszystko.
1105
01:58:37,760 --> 01:58:39,359
Twój ojciec...
1106
01:58:40,359 --> 01:58:41,680
twoja matka...
1107
01:58:42,119 --> 01:58:43,439
Isabella...
1108
01:58:44,800 --> 01:58:45,920
wujek Pietro...
1109
01:58:50,199 --> 01:58:52,079
Ale nic nie wiedzą.
1110
01:58:55,199 --> 01:59:00,359
To, co robię w nocy...
dziewczyny... znajomi, Amerykanie...
1111
01:59:02,760 --> 01:59:04,359
I to, czego nie robię.
1112
01:59:06,600 --> 01:59:08,720
Mogą sobie tylko wyobrażać.
1113
01:59:11,399 --> 01:59:13,520
Ale pozostają im wątpliwości.
1114
01:59:16,319 --> 01:59:17,960
A one nie wystarczają.
1115
01:59:29,279 --> 01:59:31,520
To, co się robi w ukryciu...
1116
01:59:33,159 --> 01:59:35,079
można robić przez sto lat.
1117
01:59:37,600 --> 01:59:38,880
Cześć!
1118
01:59:42,079 --> 01:59:43,520
Bergomi.
1119
01:59:44,119 --> 01:59:46,159
Gentile i koniec!
1120
01:59:46,239 --> 01:59:48,760
Mistrzowie świata!
1121
01:59:48,840 --> 01:59:50,319
Mistrzowie świata!
1122
01:59:50,399 --> 01:59:54,399
Włochy wygrały finał,
pokonując Niemcy 3:1...
1123
02:00:34,159 --> 02:00:35,800
Zejdź!
1124
02:00:37,039 --> 02:00:39,199
Chodź tu! Na dół!
1125
02:00:45,439 --> 02:00:47,119
Nigdzie nie pójdziesz.
1126
02:00:48,319 --> 02:00:49,960
To prawda, mamo.
1127
02:00:51,920 --> 02:00:53,359
Nigdzie nie pójdę.
1128
02:03:05,640 --> 02:03:07,239
Co?
1129
02:03:33,359 --> 02:03:37,840
Dla Toniego i Giorgia, których zabito
w 1980 r., bo się kochali.
1130
02:03:38,920 --> 02:03:43,439
UDRĘKA MIŁOŚCI
1131
02:04:28,800 --> 02:04:32,079
Pierwsza grupa Arcigay powstała
w Palermo 9 grudnia 1980 r.
1132
02:04:32,159 --> 02:04:35,159
w następstwie manifestacji
po śmierci dwóch Sycylijczyków.
1133
02:05:10,079 --> 02:05:12,960
Wersja polska na zlecenie HBO
HIVENTY POLAND
1134
02:05:13,039 --> 02:05:15,439
Tekst: Grzegorz Janiak