1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,079 --> 00:01:08,799 UDRĘKA MIŁOŚCI 4 00:01:25,719 --> 00:01:27,599 - Wujku? - Cicho! 5 00:01:27,680 --> 00:01:28,879 Totò. 6 00:01:30,239 --> 00:01:32,079 Patrz! Jest tam! 7 00:01:38,519 --> 00:01:40,000 I proszę... 8 00:01:41,560 --> 00:01:43,280 Jasna cholera! 9 00:01:43,359 --> 00:01:44,599 Uciekł. 10 00:01:47,480 --> 00:01:49,879 - Wujku? - Masz siedzieć cicho! 11 00:01:52,239 --> 00:01:54,079 Słyszałeś, Nino? 12 00:01:54,159 --> 00:01:56,159 - Tak. - Idź po cichu. 13 00:01:57,840 --> 00:01:59,359 Gdzie on się schował? 14 00:02:02,000 --> 00:02:03,799 Wujku, jest tam! 15 00:02:04,120 --> 00:02:05,799 - Wujku. - Cicho! 16 00:02:17,439 --> 00:02:18,840 Odsuń się. 17 00:02:22,039 --> 00:02:23,439 Patrz. 18 00:02:25,039 --> 00:02:26,919 Trafiłeś! 19 00:02:27,000 --> 00:02:28,719 Trafiłeś! 20 00:02:28,800 --> 00:02:30,879 Co wy na to? Idziemy. 21 00:02:42,560 --> 00:02:45,680 Totò, masz jaja czy dziewucha z ciebie? 22 00:02:45,759 --> 00:02:47,599 - Idź po zająca. - Boję się. 23 00:02:47,680 --> 00:02:49,960 Przecież jest martwy. Idź! 24 00:02:50,039 --> 00:02:52,439 - Nie bój się. - Boję się! 25 00:02:52,520 --> 00:02:54,240 Jesteś do niczego. 26 00:02:56,479 --> 00:02:59,280 Następnym razem ty po niego pójdziesz. 27 00:03:02,919 --> 00:03:04,080 Patrz! 28 00:03:06,319 --> 00:03:07,240 Idziemy. 29 00:03:11,039 --> 00:03:12,280 Uwaga na kolce! 30 00:03:24,400 --> 00:03:26,000 Nino! 31 00:03:27,840 --> 00:03:29,560 Wujku, jest echo! 32 00:03:37,719 --> 00:03:40,319 Ci to umieją grać. 33 00:03:40,400 --> 00:03:42,199 Nie dopuszczają nas do piłki. 34 00:03:43,639 --> 00:03:45,439 Tragedia... 35 00:04:02,759 --> 00:04:04,360 Wyłącz to radio! 36 00:04:05,400 --> 00:04:06,879 Spadaj! 37 00:04:13,759 --> 00:04:15,680 Kopnij! 38 00:04:15,759 --> 00:04:17,399 Kurwa! 39 00:04:17,480 --> 00:04:19,120 Giannuzzo? 40 00:04:20,079 --> 00:04:21,160 Koleś! 41 00:04:28,000 --> 00:04:29,920 Ogłuchłeś? 42 00:04:37,560 --> 00:04:40,480 Chodź na kawę z przyjaciółmi. 43 00:04:40,920 --> 00:04:42,519 No, chodź! 44 00:04:49,319 --> 00:04:51,120 Do ciebie mówię. 45 00:04:52,800 --> 00:04:54,120 Chodź tu. 46 00:04:57,560 --> 00:05:00,040 Nie słyszysz, że do ciebie mówi? 47 00:05:04,240 --> 00:05:07,639 Nie słyszysz, że mój przyjaciel mówi do ciebie? 48 00:05:07,720 --> 00:05:09,480 Stawiamy kawę. 49 00:05:09,800 --> 00:05:11,480 Chodź, nie bój się. 50 00:05:11,560 --> 00:05:15,879 Nie witasz się już ze znajomymi? Musisz wracać do mamusi? 51 00:05:15,959 --> 00:05:17,959 Musi wracać do mamusi! 52 00:05:19,639 --> 00:05:21,480 Postawię ci kawę. 53 00:05:29,160 --> 00:05:30,720 My stawiamy. 54 00:05:32,439 --> 00:05:36,240 I tak trzeba. Napij się kawy z przyjaciółmi. 55 00:05:40,720 --> 00:05:42,600 - Wejdź. - Czego chcesz? 56 00:05:45,160 --> 00:05:48,759 - Przestań, Emanuele. Dość! - Maszeruj! 57 00:05:53,240 --> 00:05:56,439 Sergio, kawa dla naszego przyjaciela. 58 00:05:56,519 --> 00:05:58,279 Nie podziękujesz? 59 00:06:03,160 --> 00:06:04,519 Podoba ci się, co? 60 00:06:06,399 --> 00:06:08,959 Gadaj śmiało, nie bój się. 61 00:06:09,040 --> 00:06:10,759 A może ci się nie podoba? 62 00:06:11,399 --> 00:06:15,480 Podoba się. Wszyscy wiedzą, co ci się podoba. 63 00:06:15,560 --> 00:06:18,040 Wszyscy wiedzą, czego chcesz! 64 00:06:20,519 --> 00:06:23,480 I proszę, o tak... 65 00:06:23,560 --> 00:06:25,240 Ślicznie! 66 00:06:26,279 --> 00:06:30,000 - Pięknie... - Idziesz ze mną na tańce? 67 00:06:33,160 --> 00:06:35,079 Śliczna. 68 00:06:35,160 --> 00:06:37,439 Piękna Giannuzza! 69 00:06:59,879 --> 00:07:01,839 Nie ruszaj się. Dokąd idziesz? 70 00:07:15,079 --> 00:07:17,439 No i? Jak tam? 71 00:07:22,839 --> 00:07:25,079 Zostawcie go w spokoju. 72 00:07:28,399 --> 00:07:30,600 Skoro ty tak mówisz, muszę posłuchać. 73 00:07:32,279 --> 00:07:33,680 Idziemy. 74 00:07:36,759 --> 00:07:38,160 Daj mi strzelbę. 75 00:07:42,439 --> 00:07:43,560 Dziadku! 76 00:07:46,519 --> 00:07:49,040 - Cześć, dziadku! - Totò, uważaj. 77 00:07:50,920 --> 00:07:51,959 Cześć, dziadku. 78 00:07:52,800 --> 00:07:54,120 Cześć, tato! 79 00:07:57,480 --> 00:07:58,920 FAJERWERKI SCALIA 80 00:07:59,240 --> 00:08:02,079 - Alfredo. - Pietro... 81 00:08:03,160 --> 00:08:05,639 - Jak tam? - W porządku. 82 00:08:05,720 --> 00:08:07,519 Jak ci poszło? 83 00:08:07,600 --> 00:08:11,600 - Dobrze. - Problemy? Strzelamy w Santa Venerina? 84 00:08:11,680 --> 00:08:12,839 Pewnie. 85 00:08:12,920 --> 00:08:15,720 Co mówił radny? Wspomniałeś, że jesteśmy braćmi? 86 00:08:15,800 --> 00:08:17,040 Nie było go. 87 00:08:17,639 --> 00:08:20,079 Najwyżej do niego zadzwonię. Jedziemy? 88 00:08:20,160 --> 00:08:22,600 Wiedziałem. Ja powinienem z nim pogadać. 89 00:08:23,319 --> 00:08:26,120 Nie ma potrzeby. Sam to załatwię. 90 00:08:27,279 --> 00:08:29,879 Przecież zawsze dajesz sobą pomiatać. 91 00:08:29,959 --> 00:08:31,279 Pietro, przestań. 92 00:08:32,320 --> 00:08:33,679 Tu są chłopaki. 93 00:08:34,519 --> 00:08:35,799 Weź go. 94 00:08:37,039 --> 00:08:39,320 Wiesz, że moja nie umie gotować. 95 00:08:39,399 --> 00:08:41,480 - Dzięki. Do zobaczenia. - Cześć. 96 00:08:41,559 --> 00:08:43,799 Totò, co robisz? 97 00:08:44,639 --> 00:08:46,320 Chodź. 98 00:08:46,399 --> 00:08:47,320 Nino. 99 00:08:48,000 --> 00:08:48,919 Podejdź tu. 100 00:08:52,720 --> 00:08:55,000 Nosił go twój dziadek. Bierz. 101 00:08:55,919 --> 00:08:58,840 Zdałeś do następnej klasy, zasłużyłeś. 102 00:08:58,919 --> 00:09:01,039 - Dzięki, wujku. - Cześć. 103 00:09:07,879 --> 00:09:09,320 Patrz, tato. 104 00:09:22,279 --> 00:09:24,840 Nie postrzelamy w Santa Venerina? 105 00:09:24,919 --> 00:09:27,759 Pieprzenie! Zaraz wszystko załatwię. 106 00:09:30,120 --> 00:09:34,120 To lista rzeczy, które są potrzebne na dziś wieczór. 107 00:09:34,200 --> 00:09:37,120 Sznur, lonty, opaski gumowe... 108 00:09:37,200 --> 00:09:41,879 Mnie to mówisz? Odpalałem fajerwerki, gdy byłem młodszy niż ty teraz. 109 00:09:41,960 --> 00:09:43,799 Zostawiam ją tutaj. 110 00:09:45,440 --> 00:09:47,200 Totò, jak ci tam? 111 00:09:52,759 --> 00:09:54,799 Zaczekaj, Gianni! 112 00:09:58,799 --> 00:10:00,360 Przykro mi. 113 00:10:01,559 --> 00:10:03,799 Że oni cię dręczą, ale co ja mogę? 114 00:10:04,399 --> 00:10:07,639 - Wiesz, jacy oni są. - Rozumiesz, co ty gadasz?! 115 00:10:10,559 --> 00:10:14,679 Dobrze, milcz. Bo kiedy mówisz, to tylko szkodzisz. 116 00:10:14,759 --> 00:10:18,360 Nie chciałam nic powiedzieć. Oni mnie zmusili. Zresztą... 117 00:10:19,159 --> 00:10:21,879 - To twoja wina. - Moja? - Tak! 118 00:10:23,320 --> 00:10:26,080 Nie przejmowałeś się tym, co mogą ci zrobić. 119 00:10:26,159 --> 00:10:28,399 Ty im opowiedziałaś to, co cię bawiło! 120 00:10:34,320 --> 00:10:35,559 Idź już. 121 00:10:52,960 --> 00:10:55,120 Gianni jest w domu. Przestań. 122 00:10:57,840 --> 00:10:59,639 Zaczekaj... 123 00:10:59,720 --> 00:11:01,320 Czekaj! 124 00:11:02,320 --> 00:11:04,960 Nawet pojebać nie można w spokoju! 125 00:11:06,120 --> 00:11:09,039 Powiedz mu, żeby nie pił prosto z butelki! 126 00:11:09,600 --> 00:11:10,840 Flejtuch. 127 00:11:49,519 --> 00:11:51,200 Chcesz z cytryną? 128 00:12:00,799 --> 00:12:02,320 Co jest? 129 00:12:05,600 --> 00:12:07,159 Nie dają ci spokoju? 130 00:12:08,120 --> 00:12:10,840 - I co w tym nowego? - Chcemy wiedzieć! 131 00:12:10,919 --> 00:12:14,120 - I co zrobicie? - Mamy prawo wiedzieć. 132 00:12:14,200 --> 00:12:17,759 On ma to w dupie. Chce tylko, żeby ludzie nie plotkowali. 133 00:12:17,840 --> 00:12:21,639 - Nie szanujesz go. - Szacunek? Mam go po rękach całować? 134 00:12:22,759 --> 00:12:24,600 - A ja go całuję? - Cicho! 135 00:12:28,559 --> 00:12:30,080 To twoja wina. 136 00:12:30,799 --> 00:12:33,200 Bo zabrałaś go do domu. 137 00:12:34,639 --> 00:12:38,559 Ja zostawiłbym go w poprawczaku. 138 00:12:40,519 --> 00:12:44,440 Ale ponieważ kocham jego matkę, to nie miałem wyjścia. 139 00:12:44,519 --> 00:12:48,279 Zatrudniłem go w warsztacie, choć nie mam z niego pożytku. 140 00:12:52,399 --> 00:12:54,399 To się musi zmienić. 141 00:12:56,279 --> 00:12:58,200 Do ciebie mówię! 142 00:12:59,200 --> 00:13:01,080 To mój warsztat, 143 00:13:01,159 --> 00:13:04,279 a nie cyrk, gdzie ludzie zaglądają, żeby się pośmiać! 144 00:13:04,960 --> 00:13:06,159 Słyszałeś? 145 00:13:08,399 --> 00:13:09,720 A ty? 146 00:13:10,120 --> 00:13:11,080 Milczysz? 147 00:13:13,519 --> 00:13:17,039 Co mam mówić? Myślisz, że łatwo jest tu dorastać bez ojca? 148 00:13:18,279 --> 00:13:20,320 To czemu on się nie zabije? 149 00:14:33,120 --> 00:14:34,759 Cześć, wujku! 150 00:14:34,840 --> 00:14:36,799 - Cześć. - Babciu! 151 00:14:38,879 --> 00:14:43,679 - Wujek upolował królika! - Tak? Babcia smacznie go przyrządzi. 152 00:14:43,759 --> 00:14:45,519 Ten to się nie poci! 153 00:14:47,039 --> 00:14:51,320 - Nie wiesz, jak się napociłem w nocy. - Cicho! Nie przy dzieciach! 154 00:14:52,159 --> 00:14:55,240 Trzeba nauczyć chłopaków czegoś o życiu! 155 00:14:55,320 --> 00:14:56,600 Tak... 156 00:14:56,679 --> 00:14:58,679 Nino, chodź tu. 157 00:15:02,159 --> 00:15:03,639 Co, wujku? 158 00:15:05,399 --> 00:15:07,519 Wiesz, co robiłem wieczorem? 159 00:15:07,600 --> 00:15:08,840 Co? 160 00:15:10,159 --> 00:15:12,120 - Nie powiem ci. - Ej! 161 00:15:13,440 --> 00:15:15,679 - Co robisz? - Makaron z sosem. 162 00:15:15,759 --> 00:15:18,480 Wczoraj nie wyrwałem jakiejś tam panny. 163 00:15:19,360 --> 00:15:22,000 Wyrwałem najpiękniejszą w lokalu. 164 00:15:23,679 --> 00:15:25,320 Co jej powiedziałem? 165 00:15:27,000 --> 00:15:29,960 "Jedno oko masz ładniejsze od drugiego". 166 00:15:30,039 --> 00:15:33,480 - Co odpowiedziała? - Żeby się odpierdolił. 167 00:15:34,360 --> 00:15:35,960 Co twój ojciec o tym wie? 168 00:15:36,679 --> 00:15:38,720 Nie będziesz miał apetytu! 169 00:15:40,600 --> 00:15:43,600 - Zgaś tego papierosa. - Tato, daj mi spokój. 170 00:15:45,320 --> 00:15:47,759 - Patrz. - Królik. Połóż tam. 171 00:15:49,480 --> 00:15:52,200 - Już jemy? - Nino, chodź do mnie. 172 00:15:53,480 --> 00:15:56,639 Cześć, mamo. Patrz, co mi dał wujek Pietro. 173 00:15:57,320 --> 00:15:59,159 Weź chleb, sól i oliwę. 174 00:16:00,799 --> 00:16:02,960 Isabella? Chodź tu! 175 00:16:14,440 --> 00:16:15,919 Totò, zostaw! 176 00:16:18,519 --> 00:16:20,759 Isabella, pokrój chleb. 177 00:16:23,919 --> 00:16:27,519 - Dasz mi? - Głupi! To przynosi nieszczęście! 178 00:16:27,600 --> 00:16:30,679 - Nieszczęście to ty! - Co tam się dzieje? 179 00:16:30,759 --> 00:16:33,720 Tak się odzywasz do matki? Posprzątaj to! 180 00:16:33,799 --> 00:16:36,159 Z czego się śmiejesz? Pomóż nam. 181 00:16:40,559 --> 00:16:42,159 Coś ty zmalował? 182 00:16:44,679 --> 00:16:45,840 Chodź tu. 183 00:16:46,399 --> 00:16:49,840 - Co? - Ja i ty musimy wejść w spółkę. 184 00:16:50,519 --> 00:16:52,120 A co to znaczy? 185 00:16:53,039 --> 00:16:55,159 Że zawsze będziemy razem. 186 00:16:55,240 --> 00:16:57,080 - Naprawdę? - Jasne. 187 00:16:57,559 --> 00:16:59,039 Szybciej, jestem głodny! 188 00:17:00,759 --> 00:17:01,879 Jedz. 189 00:17:05,599 --> 00:17:07,519 Kiedy dacie wujkowi motorynkę? 190 00:17:12,079 --> 00:17:14,119 Naprawdę mi kupiliście? 191 00:17:15,759 --> 00:17:18,119 To miała być niespodzianka, Totò! 192 00:17:18,799 --> 00:17:21,079 - Kazała mi powiedzieć. - Akurat! 193 00:17:21,160 --> 00:17:24,279 - Powtarza to, co usłyszy. - Gdzie ona jest? 194 00:17:24,359 --> 00:17:27,279 Siadaj! Najpierw skończymy obiad. 195 00:17:35,200 --> 00:17:36,920 Wiedziałem. 196 00:17:37,000 --> 00:17:40,680 Chłopak ma rację. Jest ciekawy i już. Ja też. 197 00:17:40,759 --> 00:17:43,319 - Idziemy. - On zawsze ma rację. 198 00:17:50,359 --> 00:17:53,319 Podoba ci się? To na zakończenie szkoły. 199 00:17:54,839 --> 00:17:57,480 - Zasłużyłeś. - Dzięki, mamo. 200 00:17:57,559 --> 00:18:01,319 - Właśnie taką chciałeś? - Tak. Jest cudowna. 201 00:18:01,400 --> 00:18:02,799 Wypróbuj! 202 00:18:03,480 --> 00:18:05,160 - Przejadę się. - Ostrożnie! 203 00:18:09,079 --> 00:18:13,200 Alfredo, mogłeś mu kupić nową. Ta chyba była na wojnie! 204 00:18:17,559 --> 00:18:20,960 - Idziemy obejrzeć motorynkę? - Idź. 205 00:18:27,200 --> 00:18:28,279 Wujku! 206 00:18:34,440 --> 00:18:36,599 Ale fajna! 207 00:18:36,920 --> 00:18:39,720 - Przewieź mnie! - Za chwilę! 208 00:18:39,799 --> 00:18:42,599 - Proszę! - Przewieź siostrzeńca! 209 00:18:43,200 --> 00:18:46,039 - Babciu, powiedz mu! - Totò, zaczekaj! 210 00:18:48,160 --> 00:18:49,119 Przestań! 211 00:18:49,680 --> 00:18:52,400 Nie spóźnij się! O szóstej wyjeżdżamy! 212 00:18:53,119 --> 00:18:56,079 - Mówiłeś, że mamy spółkę! - Chwila! 213 00:18:57,119 --> 00:18:58,799 Wujku, proszę! 214 00:19:07,960 --> 00:19:09,440 Co jest? 215 00:21:01,519 --> 00:21:03,880 Niech będzie 50 000 lirów. 216 00:21:04,680 --> 00:21:07,359 Powiedzmy, że załatwione, panie Sciacca. 217 00:21:09,400 --> 00:21:10,880 Dobrze. 218 00:21:11,960 --> 00:21:14,400 Życzenia dla syna. Do widzenia. 219 00:21:19,559 --> 00:21:21,680 Motorynka syna Sciakki. 220 00:21:22,599 --> 00:21:25,400 Nie mogą się doczekać. 221 00:21:27,559 --> 00:21:29,079 Odstawisz ją. 222 00:21:30,279 --> 00:21:33,359 Oni mieszkają daleko. Jak tu wrócę? 223 00:21:34,240 --> 00:21:38,240 Zrobisz sobie miły spacer. Świeże wieczorne powietrze... 224 00:21:38,319 --> 00:21:40,880 Ja idę do domu. Zamkniesz warsztat. 225 00:21:43,160 --> 00:21:43,799 Tak. 226 00:22:10,039 --> 00:22:12,079 - Jak leci? - Cześć. 227 00:22:12,680 --> 00:22:14,680 Skończyłeś pracę? 228 00:22:14,759 --> 00:22:17,440 Nie, muszę odstawić motorynkę. 229 00:22:17,519 --> 00:22:19,440 - Dokąd? - Daleko. 230 00:22:20,000 --> 00:22:22,359 - Pojadę z tobą. - Nie trzeba. 231 00:22:22,880 --> 00:22:23,920 Dlaczego? 232 00:22:24,920 --> 00:22:27,079 Potem zatrzymamy się na piwo. 233 00:22:28,240 --> 00:22:31,400 - Jak za dawnych czasów. - Nie pasuje mi to. 234 00:22:31,480 --> 00:22:34,279 Dzisiaj nie? Co z tobą? 235 00:22:34,720 --> 00:22:38,279 - Nic. - Zapomnij o tych debilach. 236 00:22:38,359 --> 00:22:41,519 Nie przejmuj się. Zajmę się tobą. 237 00:22:43,880 --> 00:22:45,839 Zostaw mnie, muszę jechać. 238 00:22:46,599 --> 00:22:48,160 Dlaczego? 239 00:22:49,480 --> 00:22:52,119 - Ładny jesteś, wiesz? - Proszę... 240 00:22:52,200 --> 00:22:54,079 - Chodź. - Nie, Turi. 241 00:22:54,160 --> 00:22:56,240 - Spokojnie. - Muszę jechać. 242 00:22:56,319 --> 00:22:57,599 Spokojnie. 243 00:22:58,559 --> 00:23:01,359 Nie, Turi... Zostaw mnie w spokoju. 244 00:23:01,839 --> 00:23:03,880 Chodź tu! 245 00:23:04,880 --> 00:23:06,839 Skurwysunu, zabiję cię! 246 00:23:07,720 --> 00:23:09,240 Zabiję cię, cioto! 247 00:23:12,759 --> 00:23:14,200 Emanuele? 248 00:23:16,400 --> 00:23:18,440 - Jedziesz ze mną. - Co? - Wsiadaj. 249 00:23:43,480 --> 00:23:46,079 - Zostawcie mnie! - Podjedź tutaj! 250 00:23:53,559 --> 00:23:55,640 Zostawcie mnie, proszę! 251 00:24:03,480 --> 00:24:04,640 Stój! 252 00:24:05,240 --> 00:24:06,640 Giannuzza! 253 00:24:23,759 --> 00:24:25,960 - Przestańcie! - Zatrzymaj się! 254 00:24:40,319 --> 00:24:41,960 Dawaj, dawaj! 255 00:25:01,839 --> 00:25:03,599 Moja wina, nie widziałem cię. 256 00:25:04,359 --> 00:25:05,599 Oddychaj. 257 00:25:07,599 --> 00:25:08,880 Oddychaj! 258 00:25:09,240 --> 00:25:10,160 No! 259 00:25:34,039 --> 00:25:35,839 Jak się czujesz? 260 00:25:38,000 --> 00:25:39,599 Słuchaj... 261 00:25:40,680 --> 00:25:44,039 Jeśli coś, to nazywam się Nino Scalia z Triony, 262 00:25:44,119 --> 00:25:46,240 mój ojciec Alfredo Scalia. 263 00:25:46,319 --> 00:25:49,759 Odpalamy fajerwerki, wszyscy nas znają. Masz. 264 00:26:04,480 --> 00:26:05,920 Już lepiej? 265 00:26:10,079 --> 00:26:11,400 W porządku? 266 00:26:39,119 --> 00:26:41,640 Przepraszam, tato. Miałeś rację. 267 00:26:42,319 --> 00:26:44,519 - Gdzie byłeś? - Miałem wypadek. 268 00:26:44,599 --> 00:26:46,079 Na nowej motorynce? 269 00:26:46,160 --> 00:26:48,319 - Co ci się stało? - Nic... 270 00:26:48,400 --> 00:26:50,200 Nic mu się nie stało. 271 00:26:50,279 --> 00:26:52,759 Ruszamy, forsy nie dają nam w prezencie. 272 00:26:53,480 --> 00:26:54,559 Idź. 273 00:27:22,240 --> 00:27:24,640 - Panie Sciacca? - Już idę! 274 00:27:26,400 --> 00:27:27,640 Jestem! 275 00:27:30,079 --> 00:27:32,400 - Dzień dobry? - Jak tam? - Dobrze. 276 00:27:32,480 --> 00:27:33,799 - Gotowa? - Tak. 277 00:27:33,880 --> 00:27:35,359 - Benzyna jest? - Tak. 278 00:27:35,960 --> 00:27:39,839 - Gdzie postawić? - Zostaw tutaj, to niespodzianka. 279 00:27:39,920 --> 00:27:41,759 Podziękowania dla szefa. 280 00:27:41,839 --> 00:27:44,880 Trudno dziś o takich jak on. Trzymaj. 281 00:27:44,960 --> 00:27:48,119 - Luca, tort gotowy! - Już idę. 282 00:27:48,200 --> 00:27:49,160 Cześć! 283 00:29:03,799 --> 00:29:05,880 - Daj zapalnik! - Tak. 284 00:29:23,720 --> 00:29:25,400 - Gotowe? - Tak. 285 00:29:29,160 --> 00:29:30,519 Wiejemy. 286 00:30:18,559 --> 00:30:21,720 - Pierwsza tura zakończona. - Przygotujemy drugą. 287 00:30:23,720 --> 00:30:26,079 - Tylko ostrożnie. - Tak. 288 00:30:28,319 --> 00:30:29,559 Tutaj. 289 00:30:31,640 --> 00:30:33,799 - Co ci jest, tato? - Nic. 290 00:30:35,720 --> 00:30:38,039 Spokojnie. Rozstaw wszystko. 291 00:30:43,960 --> 00:30:45,400 Daj mi to. 292 00:30:57,200 --> 00:30:58,640 Pracuj dalej. 293 00:30:59,440 --> 00:31:01,920 - Odpalisz wszystko. - Dobrze się czujesz? 294 00:31:03,839 --> 00:31:05,039 Tato? 295 00:31:07,160 --> 00:31:08,799 Odpalaj! 296 00:31:11,440 --> 00:31:13,039 Gdzie to wsadziłem? 297 00:31:13,119 --> 00:31:14,720 Odpalaj! 298 00:31:18,640 --> 00:31:19,440 Tato! 299 00:31:35,799 --> 00:31:37,680 Gdzie spray? 300 00:31:38,839 --> 00:31:41,000 Poszukaj w furgonetce. 301 00:31:49,240 --> 00:31:51,039 Oddychaj! 302 00:32:25,200 --> 00:32:26,759 Oddychaj! 303 00:32:32,839 --> 00:32:34,319 Lepiej? 304 00:33:01,359 --> 00:33:02,839 Masz rumieńce? 305 00:33:03,240 --> 00:33:05,480 Ja? Skądże! 306 00:33:06,960 --> 00:33:08,920 Co za odpowiedź! 307 00:33:10,359 --> 00:33:13,240 Twój kochaś i tak dziś nie przyjdzie. 308 00:33:13,960 --> 00:33:17,599 Jeśli Włochy wygrają, to dopiero będzie świętował. 309 00:33:19,079 --> 00:33:20,920 Piękny, zabawisz się? 310 00:34:06,200 --> 00:34:07,640 Chcesz mnie wykończyć? 311 00:34:08,519 --> 00:34:10,400 Ja ciebie? 312 00:34:10,480 --> 00:34:13,519 - Co znów zrobiłeś? - To on cię wykańcza. 313 00:34:13,599 --> 00:34:16,679 Zostawiłeś otwarty warsztat. On musiał zamknąć. 314 00:34:17,639 --> 00:34:20,320 Jutro go przeprosisz albo on cię zabije. 315 00:34:22,800 --> 00:34:23,880 Z kim byłeś? 316 00:34:51,920 --> 00:34:53,679 Przesuń się. 317 00:37:05,159 --> 00:37:08,199 Tato, nie pal. Mama zrobi awanturę. 318 00:37:08,280 --> 00:37:10,159 Jeszcze ty się czepiasz. 319 00:37:10,239 --> 00:37:14,519 Wystarczy, że tamci mnie wkurwiają. Nawet nie odbierają telefonu. 320 00:37:54,159 --> 00:37:55,800 Jak się czujesz? 321 00:37:56,639 --> 00:37:59,519 Dobrze. A jak mam się czuć? 322 00:37:59,599 --> 00:38:01,800 Wczoraj mnie przestraszyłeś. 323 00:38:02,320 --> 00:38:04,039 Nic się nie stało. 324 00:38:04,800 --> 00:38:09,320 A skoro nic się nie stało... to nikt nie musi o niczym wiedzieć. 325 00:38:09,400 --> 00:38:10,920 Rozumiemy się? 326 00:38:11,239 --> 00:38:13,559 - Tak. - Wracaj do roboty. 327 00:38:54,000 --> 00:38:55,519 A to kto? 328 00:38:58,920 --> 00:39:00,480 Kogo szukasz? 329 00:39:00,559 --> 00:39:02,159 Pana Scalii. 330 00:39:02,239 --> 00:39:05,599 - Czego chcesz? - Porozmawiać o pracy. 331 00:39:05,679 --> 00:39:07,000 Zaczekaj tu. 332 00:39:08,880 --> 00:39:11,440 Tato, jakiś chłopak do ciebie. 333 00:39:11,519 --> 00:39:13,320 Nino, zajmij się nim. 334 00:39:14,840 --> 00:39:17,559 Wreszcie! Od rana do was wydzwaniam. 335 00:39:18,639 --> 00:39:20,039 - Cześć. - Cześć. 336 00:39:21,679 --> 00:39:24,440 - Miałeś kłopot z motorynką? - Nie... 337 00:39:24,519 --> 00:39:28,599 - To była moja wina, przykro mi... - Nie przejmuj się. 338 00:39:28,679 --> 00:39:30,440 Chciałem przeprosić, ale... 339 00:39:30,519 --> 00:39:32,639 - Ty z tego wypadku? - Tak. 340 00:39:32,719 --> 00:39:35,559 Jesteśmy porządni i możemy zapłacić. 341 00:39:35,639 --> 00:39:39,079 Nie chcę pieniędzy, motorynka w porządku. 342 00:39:39,159 --> 00:39:42,519 Odstawiałem ją do klienta w imieniu szefa. 343 00:39:42,599 --> 00:39:44,679 Pracuję w warsztacie. 344 00:39:44,760 --> 00:39:48,599 - I szef kazał ci wracać na piechotę? - A nie chcę tam wracać. 345 00:39:50,400 --> 00:39:52,000 Szukasz pracy? 346 00:39:52,079 --> 00:39:53,960 - Powodzenia. - Tak. 347 00:39:54,039 --> 00:39:57,400 Dlatego włożyłeś tę ładną koszulę? Jak masz na imię? 348 00:39:58,159 --> 00:39:59,760 Gianni, miło mi. 349 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 Podoba mi się ta koszula. Chodź. 350 00:40:05,079 --> 00:40:06,480 - Mogę? - Tak. 351 00:40:07,920 --> 00:40:09,719 Dobrze. Tak. 352 00:40:09,800 --> 00:40:11,599 Zobaczymy. Do widzenia. 353 00:40:14,119 --> 00:40:18,639 Tato, to ten chłopak od wypadku. Pyta, czy nie mamy pracy. 354 00:40:18,719 --> 00:40:20,719 - Dzień dobry. - Cześć. 355 00:40:28,440 --> 00:40:32,079 Syn wszystko mi opowiedział. Wie, że popełnił błąd. 356 00:40:32,760 --> 00:40:34,800 - Nie... - Co nie? 357 00:40:35,800 --> 00:40:38,159 Przeproś go teraz. Przy mnie. 358 00:40:39,159 --> 00:40:40,519 Przepraszam. 359 00:40:40,840 --> 00:40:42,639 Dobrze. Tak trzeba. 360 00:40:43,719 --> 00:40:47,639 - Dziadku, jestem głodny. Zjedzmy. - Racja, Totò. 361 00:40:48,119 --> 00:40:51,079 Nie wiem, jak wy, ale ja gdy jestem głodny... 362 00:40:51,159 --> 00:40:54,880 nie umiem gadać o kobietach, a co dopiero o robocie! 363 00:40:54,960 --> 00:40:56,320 Chodźcie. 364 00:41:00,199 --> 00:41:02,599 Jego matka zawsze była piękna. 365 00:41:02,679 --> 00:41:05,039 - Po co ci to? - Muszę coś zrobić. 366 00:41:05,119 --> 00:41:07,159 Spodobała mi się od razu. 367 00:41:08,519 --> 00:41:10,719 - Gotowe? Jestem głodny. - Tak. 368 00:41:11,360 --> 00:41:14,920 Decyzję podjąłem któregoś wieczoru w jej domu. 369 00:41:15,000 --> 00:41:18,320 Jeszcze nie chodziliśmy ze sobą i jej rodzice... 370 00:41:19,440 --> 00:41:22,760 zaprosili mnie na pizzę, którą zrobiła ona. 371 00:41:22,840 --> 00:41:24,960 - Jak tylko zobaczyłem... - Przestań! 372 00:41:26,000 --> 00:41:27,360 Carmela? 373 00:41:28,199 --> 00:41:30,480 Zarumieniła się! Popatrzcie. 374 00:41:31,400 --> 00:41:34,920 Carmela, byłaś piękna, elegancka... 375 00:41:35,000 --> 00:41:37,320 - I wciąż jesteś. - Mamy gościa. 376 00:41:37,400 --> 00:41:39,280 Wiem. Gotowe. 377 00:41:41,159 --> 00:41:42,840 Papieros. 378 00:41:44,280 --> 00:41:45,800 Co to? 379 00:41:47,840 --> 00:41:50,320 - Jemy. - Siedź prosto. 380 00:41:57,519 --> 00:41:59,000 Królika można jeść rękami. 381 00:42:00,400 --> 00:42:02,239 Gianni, co robi twój ojciec? 382 00:42:03,360 --> 00:42:05,480 Ojciec wyjechał... 383 00:42:07,480 --> 00:42:11,000 Parę lat temu. Do Niemiec i tam pracuje. 384 00:42:14,719 --> 00:42:16,880 Dawno go nie widziałem. 385 00:42:18,199 --> 00:42:19,800 Dużo pracuje. 386 00:42:20,719 --> 00:42:22,639 Bierze wszystko... 387 00:42:23,400 --> 00:42:25,039 co mu się nawinie. 388 00:42:26,199 --> 00:42:28,760 Chciałbym być taki jak on. 389 00:42:31,199 --> 00:42:33,280 Słyszycie, jak mówi o ojcu? 390 00:42:35,000 --> 00:42:36,519 Tak trzeba. 391 00:42:37,480 --> 00:42:38,679 Rozumiecie? 392 00:42:39,599 --> 00:42:41,760 Dobry z ciebie chłopak, Gianni. 393 00:42:42,519 --> 00:42:46,039 Ważne jest to, co mówisz o swoim ojcu. Posłuchaj. 394 00:42:47,320 --> 00:42:49,440 Zawsze trzymaj głowę wysoko 395 00:42:49,519 --> 00:42:52,360 i bądź dumny z siebie i ze swojej rodziny. 396 00:42:55,559 --> 00:42:59,039 - A skoro jemy... - Zapomniałam o sałatce z cebulą! 397 00:42:59,119 --> 00:43:00,480 ...to pogadajmy o pracy. 398 00:43:01,320 --> 00:43:04,519 Widać, że jesteś porządny, ale powiem wprost. 399 00:43:04,599 --> 00:43:06,400 Nie mogę ci dać pracy. 400 00:43:07,039 --> 00:43:11,280 - Nie stać mnie na pracownika. - Komu sałatki z cebulą? 401 00:43:11,360 --> 00:43:14,559 Rozmawiamy o ważnych sprawach, a ty tu z cebulą. 402 00:43:15,360 --> 00:43:16,880 No, nie wiem... 403 00:43:17,519 --> 00:43:21,079 Pomyślałem, że jutro rano spytam brata, 404 00:43:21,159 --> 00:43:24,639 czy nie potrzebuje kogoś do kamieniołomu. Co ty na to? 405 00:43:24,719 --> 00:43:26,440 Dobrze. Tak. 406 00:43:28,119 --> 00:43:31,599 - Rozbijałeś kiedyś kamienie? - Nie, ale mogę się nauczyć. 407 00:43:31,679 --> 00:43:34,880 Jeśli zdołasz skończyć podstawówkę, też możesz iść do wuja. 408 00:43:34,960 --> 00:43:38,159 - Nie pójdę do kamieniołomu! - Będziesz uczonym? 409 00:43:38,239 --> 00:43:41,920 - Piłkarzem. - Najpierw egzamin, potem zobaczymy. 410 00:43:42,000 --> 00:43:43,599 Nauczyłeś się wiersza? 411 00:43:44,519 --> 00:43:47,119 - Serio mi pomożesz? - Pewnie. 412 00:43:47,199 --> 00:43:49,599 A myślałem, że pomagasz tylko jemu. 413 00:43:54,519 --> 00:43:56,840 - Jak się nazywasz? - Gianni. 414 00:43:58,280 --> 00:44:00,920 Od wieków się nie jeździ. 415 00:44:01,280 --> 00:44:03,719 To na pewno świeca. 416 00:44:04,880 --> 00:44:06,480 Mocno siedzi. 417 00:44:06,559 --> 00:44:08,639 Daj szmatę i papier ścierny. 418 00:44:09,280 --> 00:44:11,000 - Isabella? - Co? 419 00:44:11,079 --> 00:44:12,760 - Isabella? - Co? 420 00:44:12,840 --> 00:44:14,840 Pomóż mi z butelkami. 421 00:44:17,199 --> 00:44:19,400 Oglądasz jutro mecz? 422 00:44:19,480 --> 00:44:21,840 - Jaki mecz? - Co ty? 423 00:44:21,920 --> 00:44:23,679 Mecz Włochów? 424 00:44:23,760 --> 00:44:24,880 Tak. 425 00:44:24,960 --> 00:44:28,360 Na śniadania też będziemy jeść makaron z pomidorami? 426 00:44:28,440 --> 00:44:30,920 Czemu twoja mama trzymała łyżkę w buzi? 427 00:44:31,000 --> 00:44:35,119 Mówi, że dzięki tej sztuczce nie płacze przy krojeniu cebuli. 428 00:44:35,480 --> 00:44:37,639 Nie wiedziałem. Spróbuj teraz. 429 00:44:49,800 --> 00:44:50,719 Widzisz? 430 00:44:57,360 --> 00:44:59,639 Nawet świecę oczyścisz! 431 00:44:59,719 --> 00:45:02,119 - Ale to twoja praca. - Była praca. 432 00:45:02,199 --> 00:45:04,840 Niestety, nie mam pieniędzy. 433 00:45:05,440 --> 00:45:08,360 Odwiozę cię do domu i będziemy kwita. 434 00:45:08,440 --> 00:45:11,079 Pojadę autobusem, nie trzeba. 435 00:45:11,159 --> 00:45:13,400 Stąd do ciebie to pół godziny. 436 00:45:13,480 --> 00:45:15,559 - Nie trzeba. - Przestań. 437 00:45:18,639 --> 00:45:21,360 Zostało coś do jedzenia dla nas? 438 00:45:21,440 --> 00:45:22,760 Obudził się! 439 00:45:22,840 --> 00:45:25,960 Dziękuję. To był wspaniały obiad. 440 00:45:27,599 --> 00:45:29,679 Dobrze mi było z wami. 441 00:45:30,800 --> 00:45:32,239 Masz fajną rodzinę. 442 00:45:33,519 --> 00:45:36,679 Pożegnaj ode mnie ojca, nie chcę mu przeszkadzać. 443 00:45:38,400 --> 00:45:41,079 Cześć! Przyjeżdżaj, kiedy chcesz. 444 00:45:41,159 --> 00:45:43,559 Dobrze, do widzenia. 445 00:45:44,119 --> 00:45:45,519 Cześć. 446 00:45:45,599 --> 00:45:47,320 Totò, kup mi papierosy! 447 00:45:48,119 --> 00:45:50,360 A wiesz, która jest godzina? 448 00:46:13,360 --> 00:46:14,679 Raz, 449 00:46:14,760 --> 00:46:16,800 dwa... trzy... 450 00:46:17,239 --> 00:46:20,239 cztery, pięć, sześć, 451 00:46:20,679 --> 00:46:24,079 siedem, osiem, dziewięć... 452 00:46:55,239 --> 00:46:58,119 Enzo! Chłopaki, patrzcie, kto przyjechał! 453 00:46:58,880 --> 00:47:01,159 Enzo, dawaj tutaj! 454 00:47:14,039 --> 00:47:17,159 Pokaż tym dzieciakom, jak się podnosi auto! 455 00:47:35,920 --> 00:47:39,199 Raz... dwa... trzy... 456 00:47:39,280 --> 00:47:41,599 cztery, pięć, sześć, 457 00:47:41,679 --> 00:47:44,719 siedem, osiem, dziewięć, dziesięć! 458 00:47:52,280 --> 00:47:54,599 Kurwa! To moje auto! 459 00:48:03,679 --> 00:48:05,519 Patrzcie, kto przyszedł. 460 00:48:10,960 --> 00:48:12,559 Co to za minka? 461 00:48:14,320 --> 00:48:16,440 Miss Italia... 462 00:48:20,599 --> 00:48:22,480 Sergio, kawa. 463 00:48:24,960 --> 00:48:26,400 Widziałeś? 464 00:48:28,199 --> 00:48:29,719 Szuka dzisiaj guza. 465 00:48:31,760 --> 00:48:33,280 Co chcesz zrobić? 466 00:48:37,039 --> 00:48:37,960 Powiesz mi? 467 00:48:42,519 --> 00:48:44,480 Dlaczego ich prowokujesz? 468 00:48:45,760 --> 00:48:48,119 Nie rozumiesz, że oni cię niszczą? 469 00:48:53,960 --> 00:48:55,159 Miałeś ochotę na kawę? 470 00:49:08,599 --> 00:49:12,119 Jemu też zanieś kawę, skoro stale się rucha! 471 00:49:14,079 --> 00:49:15,599 Franco... 472 00:49:19,800 --> 00:49:21,719 Franco Ruchacz! 473 00:49:35,800 --> 00:49:38,280 Tak jest! Lepiej to zamknij! 474 00:49:39,159 --> 00:49:40,880 Do domu, Franco! 475 00:49:53,400 --> 00:49:54,360 Mamo. 476 00:49:56,039 --> 00:49:58,199 Zwariowałeś do reszty! 477 00:49:58,280 --> 00:50:01,559 - Wariat! - Wszystko w porządku. - Co w porządku? 478 00:50:01,639 --> 00:50:04,639 Rozumiesz, że on wyrzuci nas z domu? 479 00:50:04,719 --> 00:50:06,719 Pamiętasz, jak żyliśmy? 480 00:50:06,800 --> 00:50:10,480 Idź i go przeproś, bo pieniądz to święta rzecz! 481 00:50:10,559 --> 00:50:12,079 Znalazłem pracę! 482 00:50:12,880 --> 00:50:15,159 Wkrótce cię stąd zabiorę. 483 00:50:15,239 --> 00:50:17,360 - Wyniesiemy się. - Co ty gadasz? 484 00:50:17,440 --> 00:50:19,960 Znajdziemy inny dom. Za wszystko zapłacę. 485 00:50:20,719 --> 00:50:23,280 Nie potrzebujemy jego. Rozumiesz? 486 00:50:23,719 --> 00:50:25,519 Nikogo nie potrzebujemy. 487 00:50:25,599 --> 00:50:28,480 - Chodź tu. - Już z nim rozmawiałam. 488 00:50:29,159 --> 00:50:31,639 Nie wejdziesz już do mojego warsztatu! 489 00:50:31,719 --> 00:50:34,559 - Zostaw go, Franco. - Odsuń się! 490 00:50:34,639 --> 00:50:36,440 Wyniesiesz się stąd! 491 00:50:37,239 --> 00:50:40,679 - Albo pożałujesz, żeś się urodził. - Zostaw go! 492 00:50:41,880 --> 00:50:43,280 Precz! 493 00:50:49,440 --> 00:50:51,119 Co mamy zrobić?! 494 00:50:52,760 --> 00:50:54,719 To mój dom, rozumiesz? 495 00:50:57,239 --> 00:50:59,480 I ja tu ustalam zasady! 496 00:51:03,920 --> 00:51:06,639 - Pasquale, gdzie lista? - Tutaj. 497 00:51:06,719 --> 00:51:08,199 Ilu ich jest? 498 00:51:09,679 --> 00:51:11,599 - Ty? - Salvatore Mastuono. 499 00:51:11,679 --> 00:51:14,280 Salvatore, znamy się. Idź. 500 00:51:15,320 --> 00:51:17,280 Antonino, znowu tutaj? 501 00:51:17,360 --> 00:51:19,480 Do koparki i zaczynamy. 502 00:51:22,280 --> 00:51:25,119 - Pierwszy raz cię widzę? - Tak, panie Scalia. 503 00:51:25,199 --> 00:51:27,239 - Nazwisko? - Michele Mannino. 504 00:51:29,159 --> 00:51:30,079 Tak... 505 00:51:30,960 --> 00:51:33,880 - Masz chęć do pracy? - Jestem głową rodziny. 506 00:51:33,960 --> 00:51:37,079 Bierz narzędzia, zanim się rozmyślę. 507 00:51:37,159 --> 00:51:38,400 Dziękuję panu. 508 00:51:39,280 --> 00:51:41,519 Pasquale? Ciągnij to dalej. 509 00:51:44,400 --> 00:51:46,000 Dzień dobry! 510 00:51:46,079 --> 00:51:48,000 Dzień dobry. 511 00:51:49,119 --> 00:51:52,159 Ponoć Giacomo Agostini nie ustąpił ci pierwszeństwa. 512 00:51:52,239 --> 00:51:54,960 Mój brat uważa się za dowcipnego. 513 00:51:55,039 --> 00:51:57,280 - Popatrz tylko. - To nie jego wina. 514 00:51:58,239 --> 00:52:00,480 Gianni Accordino, miło mi. 515 00:52:01,199 --> 00:52:02,679 Wzajemnie. 516 00:52:05,239 --> 00:52:07,880 - Jak się czujesz? - Czuję się dobrze. 517 00:52:07,960 --> 00:52:10,639 Wieczorem pojadę do Santa Veneriny. 518 00:52:10,719 --> 00:52:13,280 - Odpuść to. - Nie ma mowy. 519 00:52:13,840 --> 00:52:16,000 Powiem im to w oczy. 520 00:52:16,079 --> 00:52:17,559 Po co to robisz? 521 00:52:19,000 --> 00:52:22,480 Powinni cię szanować, bo porządny z ciebie gość. 522 00:52:23,000 --> 00:52:24,480 Gianni, zaczynamy? 523 00:52:24,559 --> 00:52:26,360 My też popracujemy? 524 00:52:27,840 --> 00:52:30,599 - Dzięki, panie Scalia. - Czołem, młody! 525 00:52:30,679 --> 00:52:32,280 Miłej pracy! 526 00:52:32,360 --> 00:52:33,840 Cześć, wujku! 527 00:52:37,719 --> 00:52:41,000 Pasquale, wpisz na listę Gianniego Accordina. 528 00:52:42,800 --> 00:52:46,880 Gianni, przywiózł cię mój brat i nie stałeś w kolejce. 529 00:52:46,960 --> 00:52:49,480 Ale w pracy jesteś równy innym. 530 00:52:49,559 --> 00:52:50,880 Jasne. 531 00:52:50,960 --> 00:52:54,960 Przekaż mu podstawy, wieczorem ma być z niego mistrz. 532 00:52:55,039 --> 00:52:55,960 Idziemy. 533 00:52:57,079 --> 00:52:58,760 Widzisz tamte gałęzie? 534 00:52:59,360 --> 00:53:00,920 Powiem, co masz zrobić. 535 00:53:11,039 --> 00:53:13,320 W porządku. Dzięki, Fabio. Cześć. 536 00:53:29,880 --> 00:53:31,880 Dawaj, dawaj! 537 00:53:34,119 --> 00:53:35,119 Stop! 538 00:53:35,840 --> 00:53:37,679 Uwaga! Stop! 539 00:53:37,760 --> 00:53:39,159 Wyłącz to! 540 00:53:39,239 --> 00:53:40,800 Co ty robisz?! 541 00:53:50,880 --> 00:53:54,880 - Przepraszam, paliłem papierosa... - Do domu. Już! 542 00:53:55,400 --> 00:53:58,559 Co pan mówi? Mam rodzinę... 543 00:53:58,639 --> 00:54:00,000 Raz cię upomniałem. 544 00:54:00,079 --> 00:54:03,719 Podczas wyładunku schody są puste. A ty sobie paliłeś. 545 00:54:05,239 --> 00:54:06,800 Do kogo mówię?! 546 00:54:07,519 --> 00:54:09,719 Zbieraj się albo cię stąd wywlekę. 547 00:54:23,880 --> 00:54:25,480 Do domu, nic tu po tobie. 548 00:54:30,280 --> 00:54:34,280 Dobrze pan zrobił. Nie pierwszy raz się wygłupił. 549 00:54:35,760 --> 00:54:36,920 Pasquale... 550 00:54:37,519 --> 00:54:39,199 po to tu jestem. 551 00:54:40,119 --> 00:54:41,280 Oczywiście. 552 00:54:47,880 --> 00:54:49,559 Na co się gapicie? 553 00:54:50,800 --> 00:54:53,880 Nic się nie stało. Wracajcie do roboty! 554 00:55:14,639 --> 00:55:16,559 Zdrowie, chłopaki! 555 00:55:21,519 --> 00:55:25,440 Oglądaliście mecz? Paolo Rossi! 2:0! Do boju! 556 00:55:42,559 --> 00:55:44,599 Cześć, Gioacchino. 557 00:55:51,480 --> 00:55:53,639 Gianni, chodź tu. 558 00:56:01,920 --> 00:56:03,360 Obserwowałem cię. 559 00:56:05,639 --> 00:56:07,400 Widziałem, jak się ruszasz. 560 00:56:08,519 --> 00:56:09,559 Zuch! 561 00:56:10,400 --> 00:56:13,599 To ciężka praca, której uczysz się powoli. 562 00:56:15,079 --> 00:56:16,800 Dobrze, jak na pierwszy dzień. 563 00:56:17,559 --> 00:56:18,960 Przykładasz się. 564 00:56:19,519 --> 00:56:20,519 Dzięki. 565 00:56:25,800 --> 00:56:27,960 - Cześć. - Do widzenia. 566 00:56:31,719 --> 00:56:35,239 Zostałeś mistrzem kierownicy i już ze mną nie polujesz? 567 00:56:35,320 --> 00:56:36,760 Nie, wujku... 568 00:56:37,079 --> 00:56:38,519 Cześć! 569 00:56:38,599 --> 00:56:40,480 Nie będziesz oglądał meczu? 570 00:56:40,559 --> 00:56:43,400 Nie, chcę zaczerpnąć powietrza. 571 00:56:43,480 --> 00:56:46,639 - Jedź ze mną. - Nie. Odstaw mnie do autobusu. 572 00:56:46,719 --> 00:56:49,320 - Zawiozę cię w jedno miejsce. - Jakie? 573 00:56:50,159 --> 00:56:51,880 Tylko ja je znam. 574 00:56:52,679 --> 00:56:54,360 Wsiadaj! 575 00:56:55,239 --> 00:56:56,280 Już! 576 00:57:29,679 --> 00:57:32,119 W środku jest proch strzelniczy. 577 00:57:32,199 --> 00:57:35,639 Pierwszy wybuch prochu w tubie powoduje ciśnienie, 578 00:57:35,719 --> 00:57:39,679 gazy się rozszerzają i ładunek strzela w powietrze. 579 00:57:39,760 --> 00:57:41,119 I leci. 580 00:57:41,199 --> 00:57:45,719 Kiedy już jest wysoko... tak naprawdę wysoko, 581 00:57:45,800 --> 00:57:47,480 eksploduje. 582 00:57:47,559 --> 00:57:50,559 I tam widzisz już kolory z mieszanki: 583 00:57:50,639 --> 00:57:54,480 niebieski, czerwony, zielony, żółty, fioletowy... 584 00:57:54,559 --> 00:57:55,960 I całą resztę. 585 00:57:58,599 --> 00:58:00,400 Nic nie zrozumiałeś? 586 00:58:01,559 --> 00:58:04,159 Wybucha i widać kolorowe gwiazdy. 587 00:58:04,239 --> 00:58:07,039 Zostawmy to. Coś ci pokażę. 588 00:58:11,559 --> 00:58:13,679 Te narysował mój dziadek. 589 00:58:15,039 --> 00:58:16,559 To ja. 590 00:58:20,360 --> 00:58:23,480 Na początek wystarczy okrzyk ostrzegawczy. 591 00:58:23,559 --> 00:58:25,360 Alarm! 592 00:58:26,079 --> 00:58:30,119 Ludzie się rozglądają i już przykułeś ich uwagę. 593 00:58:30,199 --> 00:58:33,000 Musisz wiedzieć, co chcesz przekazać. 594 00:58:35,559 --> 00:58:38,960 Chcesz mówić o miłości, używasz delikatniejszych kolorów. 595 00:58:40,920 --> 00:58:45,119 Jeśli ktoś cię wkurzył, to pokazujesz wszystkim swoją złość. 596 00:58:47,280 --> 00:58:51,840 A jeśli chcesz ich przestraszyć... masz do dyspozycji arsenał wojenny. 597 00:58:59,000 --> 00:59:00,679 Co robisz? 598 00:59:00,760 --> 00:59:02,320 Wielki finał. 599 00:59:16,599 --> 00:59:19,199 Bo każda historia musi mieć zakończenie. 600 00:59:23,639 --> 00:59:25,159 Co jest? 601 00:59:29,719 --> 00:59:33,719 Tamtego razu mnie pocałowałeś... po tym wypadku. 602 00:59:33,800 --> 00:59:37,880 Jaki pocałunek? Nie oddychałeś. Ratowałem cię. 603 00:59:40,400 --> 00:59:42,960 Umyj się, jesteś cały brudny. 604 00:59:43,519 --> 00:59:46,960 Tu mam się myć? Woda jest lodowata. 605 00:59:57,960 --> 00:59:59,480 Chodź! 606 01:00:35,480 --> 01:00:38,400 - Przestań! - Tu jestem, głupi! 607 01:00:39,360 --> 01:00:42,199 Przestraszyłem się! Myślałem, że utonąłeś. 608 01:00:46,119 --> 01:00:48,880 Tam jest groźny wir! 609 01:00:49,719 --> 01:00:52,039 Jesteśmy tu codziennie, a on nie wie. 610 01:01:03,599 --> 01:01:06,119 O której jest ostatni autobus? 611 01:01:07,159 --> 01:01:11,079 - Mówiłem, że niedługo. - Jeśli nie ruszymy teraz, to ucieknie? 612 01:01:11,960 --> 01:01:13,960 Gadam od pół godziny. Pośpiesz się! 613 01:01:17,199 --> 01:01:19,119 - Szybciej. - Chwila. 614 01:01:24,159 --> 01:01:25,440 Szybciej! 615 01:01:26,480 --> 01:01:29,079 - Czekaj. - Zostawiam cię tu. Cześć. 616 01:01:29,639 --> 01:01:31,800 Ale motorynka jest moja! 617 01:01:43,079 --> 01:01:45,719 - Cześć! Do jutra. - Do jutra. 618 01:02:08,559 --> 01:02:11,239 Głupi! Nabrałeś się! 619 01:02:12,000 --> 01:02:13,719 Wsiadaj. 620 01:02:41,840 --> 01:02:43,280 - Tu pracowałeś? - Tak. 621 01:02:44,800 --> 01:02:46,559 To on cię zwolnił? 622 01:02:47,280 --> 01:02:48,559 Tak. 623 01:02:48,639 --> 01:02:50,079 Chujowa gęba. 624 01:02:50,719 --> 01:02:52,440 I chujowy jest. 625 01:02:53,199 --> 01:02:54,159 Cześć. 626 01:02:55,280 --> 01:02:58,360 Nino, bratanek szefa z kamieniołomu. 627 01:02:58,440 --> 01:03:01,639 Dzień dobry. Skończyli później, więc go odwiozłem. 628 01:03:01,719 --> 01:03:05,320 - Wuj mówi, że on jest świetny. - Dzięki. 629 01:03:06,800 --> 01:03:08,519 - Chodź na górę. - Już. 630 01:03:15,199 --> 01:03:18,639 - Zbieram się. - Czemu nie mogę cię tu odwozić? 631 01:03:19,360 --> 01:03:21,760 Bo nie chcę ci zawracać głowy. 632 01:03:21,840 --> 01:03:23,760 Przestań. Do jutra. 633 01:03:23,840 --> 01:03:25,119 Cześć. 634 01:03:32,880 --> 01:03:34,360 Co to jest? 635 01:03:35,519 --> 01:03:37,440 Sztuczka, żeby nie płakać. 636 01:03:39,519 --> 01:03:41,599 Gdzie się jej nauczyłeś? 637 01:03:42,440 --> 01:03:44,000 To działa. 638 01:03:46,960 --> 01:03:48,239 Widzę. 639 01:03:58,039 --> 01:03:59,760 Masz nowego kolegę? 640 01:04:01,599 --> 01:04:02,760 I dobrze. 641 01:04:21,039 --> 01:04:22,480 Który chcesz? 642 01:04:24,239 --> 01:04:25,440 Zatańczmy. 643 01:04:26,960 --> 01:04:29,039 - Co ty gadasz... - Chodź. 644 01:07:24,519 --> 01:07:26,840 Bierz kilof i zaczynamy. 645 01:07:27,960 --> 01:07:29,719 - A ty? - Rosario Puglisi. 646 01:07:38,039 --> 01:07:40,599 - Pierwszy dzień w pracy? - Tak. 647 01:07:40,679 --> 01:07:43,039 Dzisiaj będziesz kosił trawę. 648 01:08:04,639 --> 01:08:05,920 Młody! 649 01:08:07,320 --> 01:08:09,320 Odpoczywasz sobie? 650 01:08:09,400 --> 01:08:11,639 - Nie. - Ruszaj się! 651 01:08:12,199 --> 01:08:13,320 Już. 652 01:08:40,479 --> 01:08:44,119 Przepraszam pana, ale nie czuję się najlepiej. 653 01:08:46,000 --> 01:08:47,520 Mogę do domu? 654 01:08:48,439 --> 01:08:51,960 - Co ci jest? - Nie wiem, chyba mam gorączkę. 655 01:08:53,119 --> 01:08:54,279 Gorączkę? 656 01:08:55,960 --> 01:08:57,880 Dobra, jedź do domu. 657 01:08:58,520 --> 01:09:02,000 Ale wracaj szybko, bo mamy kupę roboty. 658 01:09:02,079 --> 01:09:03,840 - Tak. - Idź już. 659 01:09:07,199 --> 01:09:09,600 Panie Scalia, ja to załatwię. 660 01:09:10,079 --> 01:09:11,640 Tylko ostrożnie. 661 01:09:11,720 --> 01:09:15,560 - Cześć, wujku. - Punktualny jak szwajcarski zegarek. 662 01:09:17,520 --> 01:09:18,399 Gianni? 663 01:09:18,479 --> 01:09:21,239 - Rano wrócił do domu. - Czemu? 664 01:09:21,319 --> 01:09:25,520 Mówił, że źle się czuje, miał gorączkę... 665 01:09:26,119 --> 01:09:29,760 Prawda jest taka, że wy to miękkie fiuty! 666 01:09:30,560 --> 01:09:33,239 - Jacy wy? - Wy, młodzi! 667 01:09:33,319 --> 01:09:36,239 - Czyli przyznajesz, że jesteś stary! - Spadaj! 668 01:09:39,520 --> 01:09:41,800 - Na razie, chłopaki. - Do widzenia. 669 01:10:40,199 --> 01:10:41,279 Tak? 670 01:10:42,039 --> 01:10:44,920 - Cześć. - Dzień dobry. Jest Gianni? 671 01:10:45,000 --> 01:10:46,800 Nie, jest w pracy. 672 01:10:46,880 --> 01:10:49,760 - Rzeczywiście. - Coś się stało? 673 01:10:49,840 --> 01:10:53,720 Nie. Nie zauważyłem, że tak wcześnie. Do widzenia. 674 01:10:53,800 --> 01:10:55,159 Cześć. 675 01:11:01,119 --> 01:11:02,479 Ej, ty! 676 01:11:03,560 --> 01:11:04,960 Kogo szukasz? 677 01:11:05,920 --> 01:11:07,960 - Ja? - Ty. 678 01:11:08,039 --> 01:11:09,319 Chodź tu. 679 01:11:10,199 --> 01:11:11,279 Chodź! 680 01:11:24,520 --> 01:11:25,720 I co? 681 01:11:26,600 --> 01:11:29,520 Szukam chłopaka, który tam mieszka. 682 01:11:29,600 --> 01:11:31,159 Niech zgadnę. 683 01:11:31,239 --> 01:11:33,600 Szukałeś Giannuzzy, tak? 684 01:11:35,159 --> 01:11:38,800 Milcz. Oglądam mecz, a ty mnie wkurwiasz. 685 01:11:38,880 --> 01:11:41,520 - Daj się zabawić. - Cześć! 686 01:11:41,600 --> 01:11:44,199 - Czego chcesz od Gianniego? - O, Giuseppina! 687 01:11:44,279 --> 01:11:46,720 Tak się traktuje gościa! 688 01:11:48,039 --> 01:11:51,079 Chciałem się przywitać, ale on jest w pracy. 689 01:11:51,159 --> 01:11:53,479 W pracy? W jakiej pracy? 690 01:11:53,560 --> 01:11:56,720 - Dlatego go nie widać. - Pracuje u mojego wujka. 691 01:11:58,279 --> 01:12:01,479 - Wpadnę kiedy indziej. - Dokąd jedziesz? 692 01:12:01,560 --> 01:12:03,039 Chwila. 693 01:12:03,119 --> 01:12:05,800 Wciskał ci kit o ojcu w Niemczech? 694 01:12:06,479 --> 01:12:08,279 Niemcy! 695 01:12:08,359 --> 01:12:10,279 Nie znasz swojego kolegi. 696 01:12:10,359 --> 01:12:13,000 Giuseppina opowie ci piękną historię o nim. 697 01:12:14,520 --> 01:12:15,760 Udaje nieśmiałą. 698 01:12:17,520 --> 01:12:19,760 - Turi? - Skończ z tym. 699 01:12:19,840 --> 01:12:21,680 Oglądam mecz. 700 01:12:21,760 --> 01:12:25,640 - Nie chcę przeszkadzać... - Wcale nie przeszkadzasz. 701 01:12:26,319 --> 01:12:28,680 Wiesz, że twój kolega to ciota? 702 01:12:28,760 --> 01:12:31,800 Giuseppina widziała, jak ciągnął jednemu w aucie. 703 01:12:31,880 --> 01:12:33,319 Tobie też obciąga? 704 01:12:34,000 --> 01:12:35,479 Zamknij gębę! 705 01:12:35,560 --> 01:12:38,880 Milcz! Rozumiesz? Bo jak nie, to cię zabiję! 706 01:12:45,760 --> 01:12:47,880 Ty jeszcze tu? Wywalaj! 707 01:12:47,960 --> 01:12:49,840 Spadaj, cioto! 708 01:12:52,680 --> 01:12:54,119 Nastraszyłem cię? 709 01:13:11,199 --> 01:13:12,359 Co jest? 710 01:13:14,159 --> 01:13:15,239 Nic! 711 01:13:27,119 --> 01:13:28,399 Czego chcesz? 712 01:13:29,199 --> 01:13:33,159 Wujek mówił, że masz gorączkę. Zajrzałem spytać, jak się czujesz. 713 01:13:34,760 --> 01:13:39,000 Nie jeźdź do mojego domu bez mojej wiedzy. Rozumiesz? 714 01:13:40,359 --> 01:13:42,840 W każdym razie czuję się dobrze. Dzięki. 715 01:13:48,960 --> 01:13:50,880 Czemu tak się zachowujesz? 716 01:13:56,479 --> 01:13:59,119 Mówię do ciebie. Odpowiedz. 717 01:13:59,880 --> 01:14:01,680 Nie możesz tak uciekać. 718 01:14:07,560 --> 01:14:10,720 Nie masz gorączki. I nie masz też ojca. 719 01:14:13,279 --> 01:14:14,920 Opowiadasz same pierdoły. 720 01:14:16,600 --> 01:14:18,880 Nie chcę takiego przyjaciela. 721 01:14:20,880 --> 01:14:22,880 I tak więcej się nie zobaczymy. 722 01:14:25,199 --> 01:14:26,800 Co to znaczy? 723 01:14:29,239 --> 01:14:31,159 Nie wracam do kamieniołomu. 724 01:14:32,680 --> 01:14:35,640 Zatrudnili jednego, którego nie chcę oglądać. 725 01:14:40,159 --> 01:14:43,000 Jednego z tych z tego zasranego baru? 726 01:14:44,000 --> 01:14:45,479 Co już wiesz? 727 01:14:48,079 --> 01:14:49,680 Mnie też zaczepili. 728 01:14:53,159 --> 01:14:54,600 Przykro mi. 729 01:14:57,199 --> 01:15:00,520 - To prawda, co mówili? - Co ci powiedzieli? 730 01:15:07,520 --> 01:15:08,640 Pierdoły. 731 01:15:10,199 --> 01:15:12,079 Takie, jak ty opowiadasz. 732 01:15:16,239 --> 01:15:18,319 Nie chcę cię stracić. 733 01:15:18,399 --> 01:15:19,840 Ja ciebie też nie. 734 01:15:20,920 --> 01:15:22,880 Więc znajdziemy rozwiązanie. 735 01:15:23,520 --> 01:15:24,680 Zaufaj mi. 736 01:15:29,640 --> 01:15:30,840 Schodzimy? 737 01:16:05,920 --> 01:16:10,039 To moja ziemia, moja farma... Pomidor! 738 01:16:10,119 --> 01:16:11,960 - Znasz pomidor? - Nie. 739 01:16:12,039 --> 01:16:15,119 Ty też nie? Jak to się mówi... 740 01:16:15,199 --> 01:16:20,560 A teraz... przedstawię ważną część mojej rodziny. 741 01:16:20,920 --> 01:16:22,039 To... 742 01:16:22,119 --> 01:16:23,520 Nieważne... 743 01:16:26,119 --> 01:16:27,560 To moja rodzina! 744 01:16:28,319 --> 01:16:30,199 Proszę. Proszę... 745 01:16:31,760 --> 01:16:33,239 Siadaj. 746 01:16:33,720 --> 01:16:35,000 To Carmela. 747 01:16:35,079 --> 01:16:36,800 - Dobry wieczór. - Nino. 748 01:16:41,279 --> 01:16:45,319 - Dziadku, kiedy zaczyna się mecz? - Przyprowadź wujka Nina. 749 01:16:45,399 --> 01:16:47,640 Tak! Paolo Rossi! 750 01:16:49,560 --> 01:16:51,680 Dziadek cię woła. 751 01:16:56,680 --> 01:16:58,720 Proszę, panelle. 752 01:17:01,840 --> 01:17:05,079 Jednak powiedziałeś matce o tamtym wieczorze. 753 01:17:05,159 --> 01:17:07,039 Ja? Za kogo mnie masz? 754 01:17:07,119 --> 01:17:10,720 Zadzwoniła do doktora, bo martwi ją ten kaszel. 755 01:17:11,680 --> 01:17:14,359 I teraz nie pozwala mi pracować. 756 01:17:14,439 --> 01:17:16,279 Wiesz, co mnie wkurza? 757 01:17:17,000 --> 01:17:21,560 Że oboje macie rację. Bo cholernie się męczę. 758 01:17:21,640 --> 01:17:24,760 - Właśnie dlatego ja... - Co? Co ty? 759 01:17:25,479 --> 01:17:28,880 Do sierpnia mam 20 festynów. To nie mało. 760 01:17:28,960 --> 01:17:33,159 Tak, ale ja mogę się tym zająć. Wiesz, że sobie radzę. 761 01:17:34,760 --> 01:17:36,079 W wieku 16 lat? 762 01:17:36,720 --> 01:17:38,159 Sam? 763 01:17:38,239 --> 01:17:41,960 Może masz rację, ale... kto wie... 764 01:17:43,119 --> 01:17:44,960 Mogę wziąć Gianniego. 765 01:17:45,520 --> 01:17:47,640 Lubi pracować. 766 01:17:47,720 --> 01:17:50,279 Dobrze mu szło w kamieniołomie. 767 01:17:50,359 --> 01:17:53,479 Możemy pojechać tą nieużywaną trzykołówką. 768 01:17:54,159 --> 01:17:57,359 Po tygodniu ferii będziesz w formie. 769 01:17:57,439 --> 01:18:00,399 I obejrzysz wszystkie mecze aż do finału. 770 01:18:04,039 --> 01:18:05,720 Przynieś jeszcze jedno. 771 01:18:10,279 --> 01:18:13,640 Wrócimy do tego po rozmowie z doktorem. Dobra? 772 01:18:14,479 --> 01:18:15,840 Dobra. 773 01:19:47,439 --> 01:19:51,479 - Dlaczego tak milczymy? - Niech żyje święty Sebastian! 774 01:20:09,039 --> 01:20:12,920 - Dlaczego tak milczymy? - Niech żyje święty Sebastian! 775 01:20:41,680 --> 01:20:43,239 Przepraszam. 776 01:20:47,319 --> 01:20:50,199 - Możemy przejechać? - Nie. 777 01:20:50,800 --> 01:20:53,760 Zamknięte, przechodzi święty. 778 01:20:56,600 --> 01:20:58,159 - Wy od fajerwerków? - Tak. 779 01:21:01,800 --> 01:21:04,800 - Nie za późno? - Były korki. 780 01:21:05,560 --> 01:21:07,439 Nie przejedziecie. 781 01:21:07,520 --> 01:21:10,119 Jak to? Przecież musimy. 782 01:21:10,600 --> 01:21:12,920 Nie macie co nalegać. 783 01:21:13,000 --> 01:21:16,119 Dzwonię do wujka Pietra. Wytłumaczy się pan przed radnym. 784 01:21:23,560 --> 01:21:26,279 Kolego! Są ci od fajerwerków! 785 01:21:27,119 --> 01:21:29,439 Muszą przejechać. Co mam zrobić? 786 01:21:30,600 --> 01:21:31,840 Przepuścić? 787 01:21:31,920 --> 01:21:33,920 - Jedźcie. - Dzięki. 788 01:21:49,840 --> 01:21:53,479 Kartony blisko siebie, ale nie na styk, tylko blisko. 789 01:21:54,359 --> 01:21:56,439 Pomocniku, lonty. 790 01:21:56,520 --> 01:21:59,079 - Nie rządź za bardzo. - Dawaj. 791 01:21:59,159 --> 01:22:02,479 - Jestem pomocnikiem? - A nie pomagasz mi? 792 01:22:02,560 --> 01:22:05,199 - Przestań już. - Spadaj! 793 01:22:05,279 --> 01:22:07,800 - Chodź tu! - Chcesz mnie pokonać? 794 01:22:07,880 --> 01:22:09,359 I po co ci to? 795 01:22:11,680 --> 01:22:13,600 Nie boję się ciebie! 796 01:22:13,680 --> 01:22:16,079 - Poddaj się. - Poddaję się. 797 01:22:16,159 --> 01:22:17,760 Wystarczy! 798 01:22:19,079 --> 01:22:20,680 Nie pokonasz mnie. 799 01:22:22,800 --> 01:22:24,119 Zrozumiano? 800 01:22:24,560 --> 01:22:26,159 Przestań. 801 01:22:30,479 --> 01:22:32,880 - Nie wygrasz. - Dość już. 802 01:22:39,520 --> 01:22:42,039 Za nasz pierwszy festyn, komendancie. 803 01:22:48,039 --> 01:22:49,479 Patrz, jakie piękne. 804 01:22:59,840 --> 01:23:01,199 Chcę być z was dumny. 805 01:23:20,640 --> 01:23:22,279 Widzisz? 806 01:23:35,680 --> 01:23:37,680 - Nino! - Co? 807 01:23:37,760 --> 01:23:39,920 - Chodź tu! - Zaczekaj. 808 01:23:44,920 --> 01:23:46,960 - Podobały ci się? - Bardzo. 809 01:23:49,560 --> 01:23:51,239 Opowiedzieli mi wszystko. 810 01:23:52,159 --> 01:23:55,359 - Gdzie kolega? - Tam. Co ci powiedzieli? - Zawołaj go. 811 01:23:56,760 --> 01:23:58,319 Gianni, chodź tu. 812 01:24:03,319 --> 01:24:04,600 No i? 813 01:24:04,680 --> 01:24:06,199 Dzień dobry. 814 01:24:09,159 --> 01:24:10,800 Widowisko się udało. 815 01:24:12,119 --> 01:24:13,880 - Totò?! - Co? 816 01:24:13,960 --> 01:24:15,359 Chodź tu! 817 01:24:15,439 --> 01:24:17,119 Dziadku, sram. 818 01:24:17,920 --> 01:24:19,640 Zadzwonił radny. 819 01:24:19,720 --> 01:24:22,760 Wszyscy mieli głowy w górze i rozdziawione gęby. 820 01:24:23,520 --> 01:24:24,640 Świetnie! 821 01:24:25,439 --> 01:24:26,640 Co? 822 01:24:26,720 --> 01:24:28,720 - Niech oni cię zawiozą. - Dokąd? 823 01:24:30,560 --> 01:24:31,880 Farbowanie włosów. 824 01:24:31,960 --> 01:24:35,960 Śniło mi się, że Włochy przegrają, jak nie pomaluję włosów w trzy kolory! 825 01:24:36,039 --> 01:24:37,560 Weź pieniądze. 826 01:24:38,199 --> 01:24:40,920 Masz mieć najpiękniejszy trzykolor! 827 01:24:41,000 --> 01:24:42,800 Czołem, mamo! 828 01:24:42,880 --> 01:24:44,920 Cześć! 829 01:24:45,000 --> 01:24:47,159 A wy dokąd? Do widzenia! 830 01:24:51,920 --> 01:24:54,159 Wyglądacie jak dwie mumie! 831 01:24:55,600 --> 01:24:57,520 Gotowi? 832 01:24:57,600 --> 01:25:00,880 Raz, dwa, trzy, start! 833 01:25:01,960 --> 01:25:04,119 Wujek, dawaj! 834 01:25:07,000 --> 01:25:08,439 Wujku! 835 01:25:11,239 --> 01:25:12,800 Chodź tu! 836 01:25:24,319 --> 01:25:26,520 Totò, chodź! 837 01:25:26,600 --> 01:25:29,079 Boję się! Nie umiem pływać! 838 01:26:23,600 --> 01:26:26,479 - Totò, przestań. - Odpuść mu. 839 01:26:35,960 --> 01:26:39,279 Totò, bo ci przedziurawię tę piłkę. 840 01:26:41,000 --> 01:26:42,680 Przedziurawię ci ją! 841 01:26:44,680 --> 01:26:46,119 Potnę i już! 842 01:26:48,920 --> 01:26:51,840 Totò, co robisz? Zostaw tę piłkę! 843 01:26:51,920 --> 01:26:54,039 Cicho, nie słychać. 844 01:26:54,119 --> 01:26:55,079 Proszę lać. 845 01:26:58,640 --> 01:27:01,319 Podajże! Na drugą stronę! 846 01:27:01,399 --> 01:27:03,560 - Na prawo! - Tato, przestań! 847 01:27:05,720 --> 01:27:08,479 Więcej agresji na obronie. 848 01:27:08,560 --> 01:27:12,520 Szybcy są! Obudzili się przy 2:2. 849 01:27:14,840 --> 01:27:16,359 Cisza! 850 01:27:17,359 --> 01:27:19,520 Conti... 851 01:27:19,600 --> 01:27:21,560 Conti gotowy do strzału. 852 01:27:23,199 --> 01:27:25,880 - Strzelił! Conti... - To Tardelli! 853 01:27:35,880 --> 01:27:37,640 Kochana! 854 01:27:55,079 --> 01:27:57,039 Nie mogę oddychać! 855 01:29:16,560 --> 01:29:18,359 Tego brakowało. 856 01:29:18,720 --> 01:29:20,199 I co teraz? 857 01:29:20,279 --> 01:29:23,399 Czekamy, aż przestanie i robimy swoje. 858 01:29:40,600 --> 01:29:42,520 - Chcesz piwo? - Tak. 859 01:29:48,520 --> 01:29:50,000 Jedno piwo. 860 01:30:03,079 --> 01:30:06,279 Poszłam wczoraj z córką obejrzeć fajerwerki. 861 01:30:07,760 --> 01:30:10,319 - Może się mylę. - Dlaczego? 862 01:30:10,399 --> 01:30:14,119 Wydawało mi się, że oni się całowali. 863 01:30:14,199 --> 01:30:15,520 Co ty mówisz? 864 01:30:15,600 --> 01:30:18,600 - Może nie... - Jestem przerażona. 865 01:30:18,680 --> 01:30:22,319 Byli tak blisko siebie, jakby się całowali. 866 01:30:57,880 --> 01:31:00,479 Spotkało mnie coś wspaniałego. 867 01:31:00,560 --> 01:31:03,359 Awansowałem, będę pracował przy festynach. 868 01:31:06,039 --> 01:31:09,399 Tata Nina nie może teraz zajmować się fajerwerkami. 869 01:31:10,199 --> 01:31:13,600 - Czemu nie powiedziałeś mi wcześniej? - Mówię teraz. 870 01:31:15,720 --> 01:31:20,239 - Co ty wiesz o fajerwerkach? - To nic trudnego. I tak tylko pomagam. 871 01:31:22,279 --> 01:31:24,520 Mamo, one są prześliczne! 872 01:31:25,079 --> 01:31:28,399 Fajerwerkami można wyrazić masę rzeczy. 873 01:31:30,800 --> 01:31:32,479 Jesteście tylko we dwóch? 874 01:31:34,319 --> 01:31:35,439 Tak. 875 01:31:45,720 --> 01:31:47,319 O co chodzi? 876 01:31:49,279 --> 01:31:50,520 O nic. 877 01:31:51,159 --> 01:31:52,520 O nic. 878 01:32:06,600 --> 01:32:09,199 Ciocia Carmela dobrze gotuje. 879 01:32:10,880 --> 01:32:13,359 Totò, makaron smakuje? 880 01:32:13,840 --> 01:32:16,800 Trzeba wziąć twojego kolegę na polowanie. 881 01:32:16,880 --> 01:32:19,319 - Jeśli zechce. - W każdej chwili! 882 01:32:19,399 --> 01:32:20,880 Nauczę cię strzelać. 883 01:32:20,960 --> 01:32:25,039 Ostatnim razem Nino trafił takiego zająca. Wielkiego! 884 01:32:25,119 --> 01:32:26,920 Mamo! 885 01:32:29,039 --> 01:32:30,399 Mamo! 886 01:32:35,479 --> 01:32:37,319 Przepraszam, zamyśliłam się. 887 01:32:37,399 --> 01:32:40,439 - Pomóżcie cioci. - Nie, sama dam radę. 888 01:32:40,520 --> 01:32:43,680 Nikt nie robi takiego makaronu jak moja szwagierka. 889 01:32:43,760 --> 01:32:48,960 Nie mogę! Po tym, co wypiłem w nocy, jestem cały pełny. 890 01:32:49,039 --> 01:32:52,399 - Śliczna szwagierka! - Zabierz łapy! 891 01:32:52,479 --> 01:32:54,159 To rzadki towar! 892 01:32:55,159 --> 01:32:56,119 Dziękuję. 893 01:32:56,600 --> 01:32:58,720 Najlepszego, Alfredo! 894 01:32:58,800 --> 01:33:01,800 Życzenia urodzinowe dla mojego brata! 895 01:33:02,119 --> 01:33:06,720 - W porządku? Zjedz coś. - Masz rację. Zaraz wracam. 896 01:33:06,800 --> 01:33:08,359 Zawsze mam rację. 897 01:33:08,439 --> 01:33:11,119 Nie zaprzeczymy, bo masz urodziny! 898 01:33:11,199 --> 01:33:13,479 Daj spokój, biedakowi! 899 01:33:13,560 --> 01:33:17,079 Jak na 99 lat trzymasz się idealnie! 900 01:33:17,159 --> 01:33:19,640 Nie 99, tylko 49! 901 01:33:19,720 --> 01:33:24,159 Koleżanki mówiły, że całe miasteczko było zachwycone fajerwerkami. 902 01:33:24,239 --> 01:33:25,399 Wspaniale! 903 01:33:25,479 --> 01:33:27,159 To prawda. 904 01:33:27,239 --> 01:33:29,680 Carmela, przynieś butelkę wina. 905 01:33:29,760 --> 01:33:33,239 Wujek wygłosi przemówienie. Jak co roku. 906 01:33:33,319 --> 01:33:35,560 Pietro, pozwól mi. 907 01:33:36,079 --> 01:33:39,279 Wszyscy wiemy, że mój syn to artysta. 908 01:33:39,359 --> 01:33:42,119 - Dzięki. - Jedzcie, zaraz wracam. 909 01:33:42,199 --> 01:33:47,399 Ale dziś wznoszę specjalny toast za jego towarzysza i współpracownika. 910 01:33:48,199 --> 01:33:51,119 - Pal więcej! - Tylko dwa słowa. 911 01:33:51,199 --> 01:33:55,239 Ten chłopak trafił do tego domu przypadkiem i po cichutku. 912 01:33:55,319 --> 01:33:56,760 Zuch, Gianni. 913 01:33:56,840 --> 01:34:00,800 I zajął moje miejsce obok osoby mi najdroższej. 914 01:34:00,880 --> 01:34:06,159 Do tego zajął moje miejsce w czymś także mi najdroższym... 915 01:34:06,760 --> 01:34:08,439 w moim fachu. 916 01:34:08,520 --> 01:34:11,800 A ty zwinąłeś mi pracownika, który zasuwał jak pociąg! 917 01:34:11,880 --> 01:34:13,600 Sami rozumiecie. 918 01:34:13,960 --> 01:34:18,319 W tym roku pierwszy toast... wznosimy za Gianniego. 919 01:34:19,399 --> 01:34:22,119 Brawo, Gianni! Witaj wśród nas! 920 01:34:24,960 --> 01:34:28,680 Carmela, co się dzieje? Nino, zobacz, co z mamą. 921 01:34:29,840 --> 01:34:30,880 Mamo? 922 01:34:33,399 --> 01:34:35,439 Co tu się stało? 923 01:34:40,279 --> 01:34:44,079 Wysunęły mi się talerze do drugiego i się potłukły. 924 01:34:45,239 --> 01:34:49,279 - Spokojnie, to się zdarza. - Nie, Nino... 925 01:34:49,359 --> 01:34:52,880 Nie powinno tak być. Trzeba uważać. 926 01:34:55,159 --> 01:34:56,319 Nie skalecz się. 927 01:35:14,279 --> 01:35:16,720 - Cześć, mamo! - Po co ten pośpiech? 928 01:35:16,800 --> 01:35:18,880 Pędzę, bo jedziemy daleko. 929 01:35:18,960 --> 01:35:21,840 Tylko się przebiorę. Nino czeka na dole. 930 01:35:41,119 --> 01:35:42,119 Dzień dobry. 931 01:35:43,359 --> 01:35:44,279 Cześć. 932 01:35:54,000 --> 01:35:55,359 Idę. Cześć. 933 01:36:00,039 --> 01:36:01,279 No proszę... 934 01:36:01,760 --> 01:36:03,760 Świetnie ci w tej koszuli. 935 01:36:07,960 --> 01:36:11,239 Patrz... wyglądają jak dwie przyjaciółeczki. 936 01:36:14,720 --> 01:36:17,000 Ale ta jego robota to dar z nieba. 937 01:36:19,039 --> 01:36:22,880 Jeśli dobrze zarabia, to wynajmie sobie mieszkanko. 938 01:36:23,760 --> 01:36:25,239 Wiesz co? 939 01:36:26,279 --> 01:36:30,880 Jutro zadzwonię do kolegi od mieszkań socjalnych i pogadam z nim. 940 01:36:31,840 --> 01:36:34,439 Lina! Dokąd idziesz? 941 01:37:19,319 --> 01:37:20,640 Słucham? 942 01:37:21,920 --> 01:37:23,279 Jestem mamą Gianniego. 943 01:37:26,359 --> 01:37:27,279 Ja... 944 01:37:28,239 --> 01:37:31,239 chcę podziękować za to, co robicie dla mojego syna. 945 01:37:35,119 --> 01:37:36,560 I dlatego... 946 01:37:38,359 --> 01:37:40,319 powinniście wiedzieć... 947 01:37:41,880 --> 01:37:43,359 Mój syn... 948 01:37:43,880 --> 01:37:47,199 padł ofiarą plotek, złośliwości... 949 01:37:48,239 --> 01:37:51,079 słów, które może mówi się dla śmiechu... 950 01:37:53,079 --> 01:37:55,079 ale które naznaczają na zawsze. 951 01:37:56,279 --> 01:37:59,560 Zwłaszcza kogoś, kto jest zbyt wrażliwy, by zareagować. 952 01:38:02,840 --> 01:38:05,279 Pani syna można przed tym uchronić. 953 01:38:07,720 --> 01:38:11,520 Ma przed sobą życie pełne radości i zadowolenia. 954 01:38:19,479 --> 01:38:21,680 A Gianni... jego życie... 955 01:41:23,079 --> 01:41:24,880 Spadaj, bo cię zabiję. 956 01:42:24,560 --> 01:42:27,800 - Wiedziałeś? - Myślisz, że o to nie spytałem? 957 01:42:27,880 --> 01:42:29,520 - Tak czy nie?! - Nie! 958 01:42:29,600 --> 01:42:32,079 - Pieprzysz głupoty! - Milcz! 959 01:42:32,159 --> 01:42:34,000 Nie będę milczeć! 960 01:42:34,079 --> 01:42:37,159 Zostawał z moim synem i kto wie, co robił! 961 01:42:37,239 --> 01:42:40,199 - Prawda, Nino? - Wynoś się stąd! 962 01:42:41,560 --> 01:42:43,119 Mamo! 963 01:42:43,199 --> 01:42:45,359 Diabeł wstąpił do naszego domu. 964 01:42:45,439 --> 01:42:47,239 - Wyjdźcie! - Nie! 965 01:42:47,319 --> 01:42:49,880 Macie stąd wyjść! 966 01:42:50,840 --> 01:42:53,039 Dość! Precz stąd! 967 01:42:53,119 --> 01:42:56,000 - Nino, chodź... - Wynosić się! Już! 968 01:42:56,920 --> 01:42:58,399 Kurwa! 969 01:42:59,239 --> 01:43:00,760 Ruszać się! 970 01:43:07,680 --> 01:43:08,720 Siadaj. 971 01:43:09,279 --> 01:43:10,520 Siadaj. 972 01:43:16,119 --> 01:43:18,159 Nino, powiedz prawdę. 973 01:43:18,239 --> 01:43:21,359 Pomożemy ci, jeśli opowiesz, co się stało. 974 01:43:22,079 --> 01:43:24,239 Jest czas, żeby to naprawić. 975 01:43:25,439 --> 01:43:28,079 A niby co miało się stać? 976 01:43:29,319 --> 01:43:30,760 Myślicie, że... 977 01:43:30,840 --> 01:43:34,159 Nie chcemy myśleć, ale fakty są, jakie są! 978 01:43:34,239 --> 01:43:37,479 To obrzydlistwo... Nawet tego nie nazwę! 979 01:43:37,560 --> 01:43:38,960 Nie wypowiem tego! 980 01:43:39,640 --> 01:43:43,000 A ty spędzałeś z nim tyle czasu. Na oczach wszystkich! 981 01:43:43,079 --> 01:43:45,520 Ty i on. Sami! 982 01:43:46,000 --> 01:43:48,119 Tato, nie wiem, co powiedzieć... 983 01:43:48,920 --> 01:43:52,439 Gianni to pedał? Jak tylko widział dziewczynę... 984 01:43:52,520 --> 01:43:54,199 Kurwa, co ty robisz?! 985 01:43:54,279 --> 01:43:58,640 - Nie rób mnie w konia! - Przysięgam, że nie robię cię w konia! 986 01:43:58,720 --> 01:44:00,399 Uspokój się. 987 01:44:01,439 --> 01:44:02,880 Święty Boże... 988 01:44:07,079 --> 01:44:09,920 - Już spokojnie? - On musi powiedzieć... 989 01:44:16,359 --> 01:44:18,600 Coś się wydarzyło czy nie? 990 01:44:23,439 --> 01:44:25,239 Jak będzie, Nino? 991 01:44:26,239 --> 01:44:28,359 No, odpowiedz ojcu. 992 01:44:30,239 --> 01:44:33,800 Gdybym wiedział, nie wpuściłbym go do tego domu. 993 01:44:35,159 --> 01:44:38,760 Bo takimi jak on brzydzę się bardziej niż wy! 994 01:44:38,840 --> 01:44:43,199 Też nie go chcę go tu widzieć, bo jeszcze obiję mu ten pedalski ryj! 995 01:44:46,399 --> 01:44:47,560 Jasne? 996 01:44:49,199 --> 01:44:50,680 Zadowoleni? 997 01:44:52,279 --> 01:44:54,000 Koniec procesu? 998 01:44:55,039 --> 01:44:56,680 Bo jestem zmęczony. 999 01:45:56,319 --> 01:45:58,000 Dlaczego...? 1000 01:47:22,920 --> 01:47:26,359 Idź spać. Jutro Franco czeka na ciebie w warsztacie. 1001 01:47:28,319 --> 01:47:31,119 Masz coś wspólnego z tym, co się stało? 1002 01:47:39,479 --> 01:47:41,079 Jestem twoją matką. 1003 01:47:42,680 --> 01:47:45,600 Zapomniałeś, że jednemu już zniszczyłeś życie? 1004 01:47:46,479 --> 01:47:49,640 Teraz chcesz zniszczyć życie przyjacielowi? 1005 01:47:52,399 --> 01:47:54,760 Jeśli nie pasuje ci moja decyzja... 1006 01:47:55,359 --> 01:47:57,399 możesz wracać do poprawczaka. 1007 01:48:00,479 --> 01:48:02,920 Chcesz chronić tylko siebie. 1008 01:48:03,000 --> 01:48:06,199 Bo jeśli ludzie będą gadać, on nas wyrzuci. 1009 01:48:06,880 --> 01:48:09,079 Kto ci kupił tę tanią kieckę? 1010 01:48:10,000 --> 01:48:12,600 Kto dał ci dom? Ten zasrany dom... 1011 01:48:13,239 --> 01:48:15,159 Brzydzę się nim. 1012 01:48:15,239 --> 01:48:16,479 I tobą też. 1013 01:48:17,279 --> 01:48:19,399 Z niczym sobie nie radzisz. 1014 01:48:20,960 --> 01:48:22,880 - Dokąd? - Gówno ci do tego. 1015 01:48:22,960 --> 01:48:26,840 Myślisz, że teraz w domu twojego przyjaciela się cieszą? 1016 01:48:28,359 --> 01:48:30,760 Pogubiłeś się, kochany. 1017 01:48:31,920 --> 01:48:34,239 Jeśli zależy ci na tamtym... 1018 01:48:35,640 --> 01:48:38,079 to zrób mu piękny prezent i zniknij. 1019 01:50:18,159 --> 01:50:20,760 PEDAŁ PATENTOWANY 1020 01:51:13,560 --> 01:51:16,000 - Można? - Zamykamy. 1021 01:51:16,079 --> 01:51:18,920 Chcę mu postawić kawę. Szybka sprawa. 1022 01:51:19,000 --> 01:51:21,359 Ale chłopak pracuje. 1023 01:51:21,439 --> 01:51:23,439 Nie powiedział, że zamykają? 1024 01:51:24,119 --> 01:51:25,920 W porządku. Dzień dobry. 1025 01:51:28,840 --> 01:51:30,640 Idziemy na tę kawę? 1026 01:51:31,720 --> 01:51:32,640 Tak. 1027 01:51:52,439 --> 01:51:53,359 Idź. 1028 01:51:54,600 --> 01:51:57,479 No więc... wypijemy tę kawę? 1029 01:51:59,039 --> 01:52:01,640 Chłopaki, zobaczcie, co się dzieje! 1030 01:52:02,079 --> 01:52:03,800 Wypijemy czy nie? 1031 01:52:07,039 --> 01:52:10,680 Co wy na to? Postawimy kawę waszemu koleżce? 1032 01:52:26,760 --> 01:52:28,000 I co? 1033 01:52:36,560 --> 01:52:38,359 Ile cukru do kawy?! 1034 01:52:40,359 --> 01:52:42,640 Przestańcie! 1035 01:52:42,720 --> 01:52:44,680 Gnoje! Precz! 1036 01:52:44,760 --> 01:52:46,840 Gnoje, wynocha! 1037 01:52:46,920 --> 01:52:49,039 Spadać stąd! 1038 01:52:49,680 --> 01:52:50,960 Precz! 1039 01:52:51,039 --> 01:52:52,800 Gnoje! 1040 01:53:00,039 --> 01:53:02,279 Nie stać tak, kurwa! 1041 01:53:02,359 --> 01:53:04,159 Pomóżcie mi! 1042 01:53:07,039 --> 01:53:08,960 Pomóżcie mi! 1043 01:53:44,920 --> 01:53:46,479 Uciekł. 1044 01:53:47,960 --> 01:53:49,319 Musisz uważać. 1045 01:53:49,399 --> 01:53:52,720 Jeśli za dużo hałasujesz, zając cię słyszy i ucieka. 1046 01:54:10,880 --> 01:54:12,720 I co z tym zrobisz? 1047 01:54:15,239 --> 01:54:17,920 - Chcesz strzelić, Totò? - Boję się. 1048 01:54:18,000 --> 01:54:20,880 Czego? Nauczę cię. 1049 01:54:21,600 --> 01:54:23,000 Daj rękę. 1050 01:54:23,079 --> 01:54:24,439 Jedna tu... 1051 01:54:25,760 --> 01:54:27,520 druga tu. 1052 01:54:27,600 --> 01:54:28,960 Widzisz zająca? 1053 01:54:29,319 --> 01:54:30,239 Tak. 1054 01:54:32,520 --> 01:54:34,760 Trafiłem go! 1055 01:54:34,840 --> 01:54:36,760 Trafiłem! 1056 01:54:37,279 --> 01:54:39,680 - Świetnie! - Sam widzisz, Totò. 1057 01:54:41,920 --> 01:54:43,359 Trafiłem! 1058 01:54:46,640 --> 01:54:49,119 Widziałeś, wujku? Trafiłem. 1059 01:54:51,560 --> 01:54:53,520 Patrz. Trafiłem. 1060 01:54:54,079 --> 01:54:56,359 Znów będziemy się bawić jak dawniej? 1061 01:54:57,600 --> 01:54:59,119 Oczywiście. 1062 01:55:08,319 --> 01:55:10,640 Pomódlmy się razem. 1063 01:55:12,960 --> 01:55:15,520 W imię Ojca i Syna 1064 01:55:15,600 --> 01:55:18,000 i Ducha Świętego. Amen. 1065 01:55:19,199 --> 01:55:21,880 Ojcze nasz, któryś jest w niebie, 1066 01:55:21,960 --> 01:55:24,039 święć się imię Twoje. 1067 01:55:24,520 --> 01:55:27,600 Przyjdź królestwo Twoje. Bądź wola Twoja, 1068 01:55:28,199 --> 01:55:30,600 jako w niebie tak i na ziemi. 1069 01:55:30,680 --> 01:55:34,840 Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj i odpuść nam nasze winy, 1070 01:55:35,840 --> 01:55:38,640 jako i my odpuszczamy naszym winowajcom. 1071 01:55:38,720 --> 01:55:42,640 I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. 1072 01:55:42,720 --> 01:55:44,039 Amen. 1073 01:56:01,880 --> 01:56:04,640 Nino, wstawaj. Dzisiaj finał. 1074 01:56:04,720 --> 01:56:06,199 Przygotujmy wszystko. 1075 01:56:08,199 --> 01:56:11,159 Isabella, pomóż mi. Ustaw krzesła. 1076 01:56:11,239 --> 01:56:13,000 Italia, do boju! 1077 01:56:14,600 --> 01:56:15,680 Tak? 1078 01:56:17,600 --> 01:56:20,039 Ejże! Wstawaj! 1079 01:56:20,600 --> 01:56:22,239 Weź parę krzeseł. 1080 01:56:26,920 --> 01:56:28,840 Nino, ruszaj się! 1081 01:56:37,680 --> 01:56:39,119 Złap stół. 1082 01:56:44,680 --> 01:56:47,720 Totò, co robisz? Chodź tu! 1083 01:56:47,800 --> 01:56:49,680 Położymy flagę. 1084 01:56:50,199 --> 01:56:51,560 Na stole. 1085 01:56:55,840 --> 01:56:57,439 Połóż równo. 1086 01:57:00,319 --> 01:57:02,720 - Co mamy dziś zrobić? - Wygrać! 1087 01:57:02,800 --> 01:57:04,760 Musimy wygrać! 1088 01:57:19,159 --> 01:57:20,560 Dzięki. 1089 01:57:24,439 --> 01:57:26,760 Dawaj, Rossi! 1090 01:57:32,560 --> 01:57:34,760 - Gdzie Nino? - Nie wiem. 1091 01:57:37,479 --> 01:57:39,439 Chwileczkę. 1092 01:57:39,800 --> 01:57:41,439 Italia dobra! 1093 01:57:41,520 --> 01:57:43,359 Dziadku, wygramy? 1094 01:57:43,439 --> 01:57:45,880 Nie bój się, wygramy. 1095 01:57:45,960 --> 01:57:48,000 No, ruszać się! 1096 01:57:48,079 --> 01:57:51,000 Podaj tę piłkę! Atakować! 1097 01:57:51,079 --> 01:57:53,600 Tak jest! Do przodu! 1098 01:57:59,399 --> 01:58:02,159 Nie oglądasz meczu? 1099 01:58:02,239 --> 01:58:03,239 Nie. 1100 01:58:07,600 --> 01:58:09,399 Mnie nie musisz się bać. 1101 01:58:11,399 --> 01:58:13,279 Niczego się nie boję. 1102 01:58:13,960 --> 01:58:17,199 Ten, kto się nie boi, donikąd nie zajdzie. 1103 01:58:18,600 --> 01:58:20,960 Albo skończy pod pociągiem. 1104 01:58:33,960 --> 01:58:36,680 Oni myślą, że wiedzą o mnie wszystko. 1105 01:58:37,760 --> 01:58:39,359 Twój ojciec... 1106 01:58:40,359 --> 01:58:41,680 twoja matka... 1107 01:58:42,119 --> 01:58:43,439 Isabella... 1108 01:58:44,800 --> 01:58:45,920 wujek Pietro... 1109 01:58:50,199 --> 01:58:52,079 Ale nic nie wiedzą. 1110 01:58:55,199 --> 01:59:00,359 To, co robię w nocy... dziewczyny... znajomi, Amerykanie... 1111 01:59:02,760 --> 01:59:04,359 I to, czego nie robię. 1112 01:59:06,600 --> 01:59:08,720 Mogą sobie tylko wyobrażać. 1113 01:59:11,399 --> 01:59:13,520 Ale pozostają im wątpliwości. 1114 01:59:16,319 --> 01:59:17,960 A one nie wystarczają. 1115 01:59:29,279 --> 01:59:31,520 To, co się robi w ukryciu... 1116 01:59:33,159 --> 01:59:35,079 można robić przez sto lat. 1117 01:59:37,600 --> 01:59:38,880 Cześć! 1118 01:59:42,079 --> 01:59:43,520 Bergomi. 1119 01:59:44,119 --> 01:59:46,159 Gentile i koniec! 1120 01:59:46,239 --> 01:59:48,760 Mistrzowie świata! 1121 01:59:48,840 --> 01:59:50,319 Mistrzowie świata! 1122 01:59:50,399 --> 01:59:54,399 Włochy wygrały finał, pokonując Niemcy 3:1... 1123 02:00:34,159 --> 02:00:35,800 Zejdź! 1124 02:00:37,039 --> 02:00:39,199 Chodź tu! Na dół! 1125 02:00:45,439 --> 02:00:47,119 Nigdzie nie pójdziesz. 1126 02:00:48,319 --> 02:00:49,960 To prawda, mamo. 1127 02:00:51,920 --> 02:00:53,359 Nigdzie nie pójdę. 1128 02:03:05,640 --> 02:03:07,239 Co? 1129 02:03:33,359 --> 02:03:37,840 Dla Toniego i Giorgia, których zabito w 1980 r., bo się kochali. 1130 02:03:38,920 --> 02:03:43,439 UDRĘKA MIŁOŚCI 1131 02:04:28,800 --> 02:04:32,079 Pierwsza grupa Arcigay powstała w Palermo 9 grudnia 1980 r. 1132 02:04:32,159 --> 02:04:35,159 w następstwie manifestacji po śmierci dwóch Sycylijczyków. 1133 02:05:10,079 --> 02:05:12,960 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 1134 02:05:13,039 --> 02:05:15,439 Tekst: Grzegorz Janiak