1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,719 --> 00:01:05,719 Pšt! Tiše. 4 00:01:06,560 --> 00:01:08,480 OHŇOSTROJE 5 00:01:25,840 --> 00:01:27,599 - Strejdo? - Pšt! Buď ticho! 6 00:01:27,680 --> 00:01:28,840 Toto... 7 00:01:30,400 --> 00:01:31,840 A hele, tam je! 8 00:01:38,560 --> 00:01:39,680 Jen pojď! 9 00:01:41,319 --> 00:01:43,079 Krucinál fagot! 10 00:01:43,159 --> 00:01:44,480 Pláchnul! 11 00:01:47,400 --> 00:01:49,799 - Strejdo? - Buď ticho! Už ani slovo! 12 00:01:52,200 --> 00:01:54,159 Slyšíš, Nino? 13 00:01:54,239 --> 00:01:56,040 - Jo. - Potichu. 14 00:01:57,920 --> 00:01:59,359 Kam se schoval? 15 00:02:02,040 --> 00:02:03,439 Tam, strejdo! Vidíš ho? 16 00:02:03,959 --> 00:02:05,640 - Strejdo... - Pšt! Tiše! 17 00:02:17,400 --> 00:02:18,639 Uhni. 18 00:02:22,080 --> 00:02:23,159 Do něj! 19 00:02:25,000 --> 00:02:25,960 Dostal jsi ho! 20 00:02:26,960 --> 00:02:28,520 Dostal jsi ho! Dostal! 21 00:02:28,840 --> 00:02:30,919 Tak co? Jdeme pro něj. 22 00:02:42,599 --> 00:02:45,560 Toto? Neboj! Copak jsi holka? 23 00:02:45,639 --> 00:02:48,599 - Plav pro zajocha. - Ne, já se bojím. 24 00:02:48,680 --> 00:02:49,840 Nekouše! Je mrtvej! 25 00:02:49,919 --> 00:02:52,319 - Toto, neboj. Běž. - Ne, mám strach. 26 00:02:52,400 --> 00:02:54,000 Ale zbytečně. 27 00:02:56,439 --> 00:02:58,479 Příště pro něj půjdeš ty, Toto. 28 00:03:02,960 --> 00:03:04,120 Koukej, to je ušák! 29 00:03:06,319 --> 00:03:07,680 - Tak pojďte. - Běž. 30 00:03:11,039 --> 00:03:12,319 Pozor na trny, Toto. 31 00:03:24,439 --> 00:03:26,000 Nino! 32 00:03:27,800 --> 00:03:29,439 Strejdo, to je ozvěna! 33 00:03:30,479 --> 00:03:31,840 Nino! Nino! Nino! 34 00:03:37,759 --> 00:03:40,039 - Umí s míčem divy! - To ti řeknu... 35 00:03:40,479 --> 00:03:42,159 Skoro nás nepustí k balonu! 36 00:03:43,599 --> 00:03:45,199 Proboha, to je slabota! 37 00:03:45,680 --> 00:03:48,039 AUTOOPRAVNA 38 00:04:02,759 --> 00:04:04,360 Hej, vypni to rádio! 39 00:04:05,439 --> 00:04:06,759 Běž s tím! 40 00:04:13,759 --> 00:04:15,240 Do něj! Běž! Střílej! 41 00:04:15,639 --> 00:04:17,160 Do hajzlu! 42 00:04:17,240 --> 00:04:18,759 Pusinka Gianni! 43 00:04:20,079 --> 00:04:21,199 A hele! 44 00:04:23,639 --> 00:04:24,800 Pusina Gianni! 45 00:04:25,759 --> 00:04:27,160 Pusinka Gianni... 46 00:04:28,000 --> 00:04:29,800 Jsi hluchej? 47 00:04:33,040 --> 00:04:33,959 Pusinka Gianni... 48 00:04:35,040 --> 00:04:36,279 Pusinko! 49 00:04:37,519 --> 00:04:40,360 Pojď k nám! Dej si s kamarádama kafe! 50 00:04:40,920 --> 00:04:42,000 No tak, pojď. 51 00:04:49,319 --> 00:04:51,000 Neslyšíš, mluvím s tebou! 52 00:04:52,560 --> 00:04:53,680 Pojď sem. 53 00:04:57,399 --> 00:04:59,240 Neslyšíš, že tě volá? 54 00:05:04,399 --> 00:05:07,480 Neslyšíš, že na tebe mluví kamarád? 55 00:05:07,879 --> 00:05:09,360 Pojď, zveme tě na kafe. 56 00:05:09,759 --> 00:05:11,279 Pojď, neboj se. 57 00:05:11,800 --> 00:05:13,959 Co je? Nepozdravíš kamarády? 58 00:05:14,040 --> 00:05:15,879 Musíš domů k mamince? 59 00:05:15,959 --> 00:05:18,079 Musí domů k mamince! 60 00:05:19,519 --> 00:05:21,240 No tak, pojď, zvu tě na kafe. 61 00:05:22,720 --> 00:05:24,279 Pusinko! 62 00:05:29,160 --> 00:05:30,680 Něco si dej. Na nás! 63 00:05:32,439 --> 00:05:36,240 Fajn. Správně, Gianni. Dej si s námi kafe. 64 00:05:40,600 --> 00:05:42,600 - Jen běž dál. - Co děláš? 65 00:05:45,160 --> 00:05:46,879 - Přestaň, Emanuele! - Co se cukáš? 66 00:05:47,319 --> 00:05:48,759 - Nech mě! - Běž... 67 00:05:53,199 --> 00:05:54,800 Sergio? Kafe pro přítele. 68 00:05:56,480 --> 00:05:58,160 Neumíš poděkovat? 69 00:06:03,079 --> 00:06:04,959 Líbí se ti, že jo? 70 00:06:06,319 --> 00:06:08,720 Nestyď se, jen to řekni. 71 00:06:09,079 --> 00:06:10,639 - Nebo se ti nelíbí? - Ty vole! 72 00:06:11,319 --> 00:06:13,240 Ale jo, líbí se ti. 73 00:06:13,319 --> 00:06:14,759 Všichni vědí, co máš rád. 74 00:06:15,560 --> 00:06:18,000 Všichni vědí, co se ti líbí. 75 00:06:20,399 --> 00:06:23,639 Jo, to je ono. Fajn. 76 00:06:23,720 --> 00:06:25,240 Hezký! 77 00:06:26,279 --> 00:06:27,439 To je ale krása! 78 00:06:28,120 --> 00:06:30,680 - Půjdeme si večer zatancovat? - Pusinka k zulíbání. 79 00:06:33,199 --> 00:06:34,920 Vida! To je krása! 80 00:06:35,519 --> 00:06:37,920 Pusinka Gianni je fešák! 81 00:06:54,560 --> 00:06:55,920 Ahoj. 82 00:06:59,399 --> 00:07:01,879 Pusinko? Snad už nechceš pryč? 83 00:07:15,240 --> 00:07:17,360 Tak co? Co je? 84 00:07:22,879 --> 00:07:25,000 Nechte toho kluka na pokoji. 85 00:07:28,399 --> 00:07:30,639 Když to říkáš ty, nezbývá než poslechnout. 86 00:07:32,279 --> 00:07:33,439 Konec zábavy! 87 00:07:36,680 --> 00:07:38,399 Dej mi tu flintu. 88 00:07:42,399 --> 00:07:43,519 Dědo! 89 00:07:46,519 --> 00:07:48,959 - Ahoj, dědečku. - Toto! Nespadni pod kola! 90 00:07:50,920 --> 00:07:52,319 Ahoj, dědo. 91 00:07:52,399 --> 00:07:53,639 Ahoj, tati. 92 00:07:57,519 --> 00:07:58,920 SCALIA - OHŇOSTROJE 93 00:07:59,240 --> 00:08:00,160 Alfredo... 94 00:08:00,480 --> 00:08:01,639 Pietro... 95 00:08:03,240 --> 00:08:04,959 - Jak se máš? - Jde to. 96 00:08:05,680 --> 00:08:07,079 Co ty? 97 00:08:07,560 --> 00:08:09,240 - Mám se dobře. - Žádný potíže? 98 00:08:09,839 --> 00:08:11,680 Co ten ohňostroj v Santa Venerině? 99 00:08:11,759 --> 00:08:14,319 - Co by? Odpálíme ho. - Mluvil jsi s radním? 100 00:08:14,399 --> 00:08:17,079 - Řekl jsi mu, že jsme bratři? - Nebyl tam. Zkusím to jindy. 101 00:08:17,600 --> 00:08:20,160 Zatelefonuju mu. Jedeme, jo? 102 00:08:20,240 --> 00:08:22,600 Já to tušil. Vyřídím to, promluvím s ním. 103 00:08:23,399 --> 00:08:26,160 Nesmysl. Vyřídím si to sám. 104 00:08:27,279 --> 00:08:29,879 Necháš si kálet na hlavu. Nic nevyřídíš! 105 00:08:29,959 --> 00:08:33,759 Pietro, tiše. Jsou tu děti. 106 00:08:34,559 --> 00:08:36,000 Tu máš, ber. 107 00:08:37,080 --> 00:08:39,399 Má žena neumí vařit jako ta tvá. 108 00:08:39,480 --> 00:08:41,399 - Díky. Tak zatím. - Ahoj. 109 00:08:41,720 --> 00:08:44,559 Toto! Co děláš? 110 00:08:44,639 --> 00:08:46,279 Pojď sem! 111 00:08:46,360 --> 00:08:48,879 Nino! Nino, pojď sem! 112 00:08:52,559 --> 00:08:54,960 Ty hodinky patřily tvýmu dědovi. Vezmi si je. 113 00:08:56,000 --> 00:08:58,759 Dokončil jsi školu, zasloužíš si je. Gratuluju. 114 00:08:58,840 --> 00:09:00,960 - Díky, strejdo. Ahoj. - Ahoj. 115 00:09:07,840 --> 00:09:09,799 Vidíš, co jsem dostal? 116 00:09:22,200 --> 00:09:24,960 Nebudeme odpalovat ohňostroj v Santa Venerině? 117 00:09:25,039 --> 00:09:27,639 Proč myslíš? Blbost. Postarám se o to. 118 00:09:29,919 --> 00:09:33,440 Mám seznam věcí, co budeme potřebovat. 119 00:09:34,159 --> 00:09:36,840 Provazy, zápalnice, gumy... 120 00:09:37,279 --> 00:09:41,919 Radíš mi, co vzít s sebou? Ohňostroje odpaluju odmalička. 121 00:09:42,000 --> 00:09:43,679 Vím, nechám ti ho tady. 122 00:09:45,399 --> 00:09:47,120 Toto? Dobrý? 123 00:09:52,679 --> 00:09:54,759 Počkej, Gianni! 124 00:09:55,519 --> 00:09:56,440 Gianni! Hej! 125 00:09:58,799 --> 00:10:00,240 Nezlob se na mě. 126 00:10:01,559 --> 00:10:04,039 Mrzí mě, že tě nenechají na pokoji. 127 00:10:04,120 --> 00:10:05,960 Neumí si pomoct, znáš je. 128 00:10:06,039 --> 00:10:07,720 Vidíš si někdy do pusy? 129 00:10:10,519 --> 00:10:14,639 Ty jsi dobrá! Radši mlč. Jak promluvíš, škodíš. 130 00:10:14,720 --> 00:10:17,759 Nechtěla jsem to prozradit. Jenže oni mě donutili... 131 00:10:17,840 --> 00:10:20,240 A vůbec... Je to tvá vina. 132 00:10:20,320 --> 00:10:21,840 - Tak má vina? - Jo. 133 00:10:23,320 --> 00:10:26,159 Nikdy sis nedělal hlavu s tím, co ti můžou provést! 134 00:10:26,240 --> 00:10:28,360 Tys jim o tom vyprávěla pro pobavení. 135 00:10:34,320 --> 00:10:35,720 Radši jdi... 136 00:10:52,960 --> 00:10:55,000 Přišel Gianni. Přestaň. 137 00:10:57,799 --> 00:10:59,240 Počkej, počkej... 138 00:10:59,759 --> 00:11:00,879 Počkej... Dost! 139 00:11:02,360 --> 00:11:04,440 Sakra, ani doma není klid. 140 00:11:06,159 --> 00:11:08,759 Řekni mu, ať zas nevyžahne celou flašku. 141 00:11:09,480 --> 00:11:10,759 Čuně... 142 00:11:49,519 --> 00:11:51,519 Chceš kapku citronu? 143 00:12:00,759 --> 00:12:02,200 Co se stalo? 144 00:12:05,600 --> 00:12:07,159 Zase tě trápili? 145 00:12:08,080 --> 00:12:10,799 - Co myslíš? - Jak to mám vědět, povídej. 146 00:12:10,879 --> 00:12:14,080 - O čem mám povídat? - Měli bysme to oba vědět. 147 00:12:14,159 --> 00:12:17,399 Jsem mu ukradenej. Jde mu jen o to, aby ho nepomlouvali. 148 00:12:17,720 --> 00:12:21,600 - Měl bys ho ctít. - Jo? A líbat mu ručičky? 149 00:12:22,759 --> 00:12:24,519 - Jo, měl bys. - Fakt? -Mlč! 150 00:12:28,559 --> 00:12:32,919 Nadrobila sis to sama. Chtěla jsi, aby byl doma. 151 00:12:34,600 --> 00:12:38,960 Já bych býval nechal kluka v polepšovně. 152 00:12:40,480 --> 00:12:44,559 Ale jelikož tě miluju, neměl jsem na vybranou. 153 00:12:44,639 --> 00:12:48,120 Dal jsem mu místo v dílně, i když je marnej. 154 00:12:52,399 --> 00:12:54,120 Ale s tím je šlus! 155 00:12:56,360 --> 00:12:58,080 Hej! To bylo na tebe! 156 00:12:59,240 --> 00:13:01,080 Pracuješ v mojí dílně! 157 00:13:01,159 --> 00:13:04,240 Ne v cirkusu, kam lidi nakouknou a chechtají se. 158 00:13:04,960 --> 00:13:06,440 Rozumíš? 159 00:13:08,360 --> 00:13:10,919 Co ty? Mlčíš? 160 00:13:13,480 --> 00:13:15,159 Co bych říkala? 161 00:13:15,240 --> 00:13:17,000 Není lehký vyrůstat bez otce. 162 00:13:18,240 --> 00:13:20,240 Proč si nehodí mašli? 163 00:14:33,000 --> 00:14:35,759 - Ahoj, strejdo. - Ahoj. 164 00:14:35,840 --> 00:14:37,080 Babi! 165 00:14:38,799 --> 00:14:40,440 Strejda Pietro chytil králíka! 166 00:14:40,519 --> 00:14:43,440 Králíka? To je něco! Ukuchtím nějakou dobrotu. 167 00:14:43,960 --> 00:14:45,480 Ten se nepředře! 168 00:14:46,919 --> 00:14:51,279 - Víš, jak jsem se nadřel v noci? - Ciccio! Nech si to, je tady kluk! 169 00:14:52,120 --> 00:14:55,200 Ať se naučí, jak to chodí, ne? 170 00:14:55,279 --> 00:14:58,240 - No jo... - Nino, pojď sem. 171 00:15:02,159 --> 00:15:03,440 Co je, strejdo? 172 00:15:05,320 --> 00:15:07,559 Víš, co jsem dělal včera večer? 173 00:15:07,639 --> 00:15:08,759 Co jsi dělal? 174 00:15:10,159 --> 00:15:12,000 - To ti neřeknu. - No tak... 175 00:15:13,320 --> 00:15:14,360 Co vaříš? 176 00:15:14,440 --> 00:15:15,600 - Špagety s omáčkou. - Mňam! 177 00:15:15,679 --> 00:15:18,159 Včera jsem neměl obyčejnou holku! 178 00:15:19,320 --> 00:15:21,840 Ale tu nejhezčí v lokále. 179 00:15:23,679 --> 00:15:25,440 A co jsem jí řekl? 180 00:15:26,960 --> 00:15:30,000 "Víš, že máš jedno oko hezčí než druhý?" 181 00:15:30,080 --> 00:15:33,360 - Co ona na to? - Trhni si nohou, že jo? 182 00:15:34,360 --> 00:15:35,840 Co o tom ví tvůj táta? 183 00:15:36,600 --> 00:15:38,360 Nebudeš pak jíst. Plav. 184 00:15:40,519 --> 00:15:43,519 - Típni tu cigaretu. - Proč, tati? Nevšímej si mě. 185 00:15:45,240 --> 00:15:47,720 - Pěknej, co? - Jo. Polož ho tam. 186 00:15:49,399 --> 00:15:51,720 - Tak co? Už jíme? - Nino, pojď k mámě! 187 00:15:53,480 --> 00:15:54,759 Ahoj, mami. 188 00:15:55,080 --> 00:15:57,360 Vidíš, co mi dal strejda Pietro? 189 00:15:57,440 --> 00:15:59,200 Vezmi chleba, sůl a olej. 190 00:16:00,720 --> 00:16:01,960 - Isabello? - No? 191 00:16:02,039 --> 00:16:03,000 Už jíme! 192 00:16:14,480 --> 00:16:15,519 Toto, nech to! 193 00:16:18,559 --> 00:16:20,360 Isabello, nakrájej chleba. 194 00:16:23,960 --> 00:16:25,440 Podáš mi kousek? 195 00:16:25,519 --> 00:16:27,480 Nešiko! Víš, že to nosí smůlu? 196 00:16:27,559 --> 00:16:28,559 Tu nosíš ty! 197 00:16:28,639 --> 00:16:29,960 Co se to tam děje? 198 00:16:30,759 --> 00:16:33,720 Tak se mluví s mámou? Dělej, ukliď to. 199 00:16:33,799 --> 00:16:35,720 Co se směješ, Nino? Přilož ruku k dílu! 200 00:16:40,639 --> 00:16:42,279 Co jsi to provedl? 201 00:16:44,679 --> 00:16:46,279 Toto, pojď blíž... 202 00:16:46,360 --> 00:16:47,639 Co je? 203 00:16:47,720 --> 00:16:50,120 My dva bysme měli založit firmu. 204 00:16:50,480 --> 00:16:52,159 Vážně? Jak to myslíš? 205 00:16:53,039 --> 00:16:54,679 Budeme furt spolu. 206 00:16:55,159 --> 00:16:56,919 - Doopravdy? - Jo. 207 00:16:57,480 --> 00:16:59,039 Kde to vázne? Mám hlad. 208 00:17:00,759 --> 00:17:01,759 Jez, jen si dej. 209 00:17:05,720 --> 00:17:07,519 Kdy dáte strejdovi Ninovi ten moped? 210 00:17:12,359 --> 00:17:14,279 Vy jste ho fakt koupili? 211 00:17:15,759 --> 00:17:17,839 Mělo to být překvapení, Toto! 212 00:17:18,880 --> 00:17:21,319 - Řekla mi, ať mu to řeknu. - Co si vymýšlíš?! 213 00:17:21,400 --> 00:17:23,359 - Podle mě si to nevymyslel. - Jo. 214 00:17:23,440 --> 00:17:25,559 - Kde je? Chci se projet... - Sedni si. 215 00:17:25,640 --> 00:17:27,160 - Nejdřív se najíme. - Vydrž. 216 00:17:35,279 --> 00:17:36,400 Já to věděl! 217 00:17:37,279 --> 00:17:40,519 Má pravdu, je zvědavej. To má po mně. 218 00:17:40,920 --> 00:17:43,160 - No jo! - Ten má vždycky pravdu. 219 00:17:50,279 --> 00:17:51,200 Tak co? Líbí se ti? 220 00:17:52,000 --> 00:17:53,839 To máš za vysvědčení. 221 00:17:54,720 --> 00:17:56,880 - Zasloužíš si to. - Díky, mami. 222 00:17:57,559 --> 00:18:00,759 - Líbí se ti? Po tom jsi toužil? - Jo, je přesnej! 223 00:18:01,359 --> 00:18:02,880 Na co čekáš? Projeď tu mašinu. 224 00:18:03,400 --> 00:18:05,279 - Tak jo. - Ale opatrně. 225 00:18:09,039 --> 00:18:13,119 Měl jsi koupit novej moped. Tenhle pamatuje válku, Alfredo. 226 00:18:17,559 --> 00:18:19,559 Můžu se podívat na ten moped? 227 00:18:19,920 --> 00:18:21,079 Utíkej! 228 00:18:27,079 --> 00:18:28,119 Strejdo! 229 00:18:34,400 --> 00:18:36,519 Sakra, to je žihadlo! 230 00:18:36,880 --> 00:18:39,680 - Svezeš mě? Strejdo! - Nepleť se tu! 231 00:18:39,759 --> 00:18:42,559 - Strejdo, prosím! - Nino, vezmi kluka na výlet! 232 00:18:43,240 --> 00:18:45,559 - Babi, ať mě sveze! - Toto, pomalu... 233 00:18:46,240 --> 00:18:49,079 - Svez mě! - Neotravuj, Toto! 234 00:18:49,400 --> 00:18:52,599 Vrať se brzy. V šest vyrážíme! 235 00:18:53,599 --> 00:18:55,880 Sliboval jsi, že založíme firmu. 236 00:18:55,960 --> 00:18:57,240 Až příště, Toto! 237 00:18:57,319 --> 00:18:59,319 - Strejdo, prosím! - Příště, jo? 238 00:19:07,960 --> 00:19:09,279 Copak je? 239 00:21:01,480 --> 00:21:04,039 Dáte mi padesát tisíc lir. 240 00:21:04,680 --> 00:21:08,160 Berte v úvahu, že moped dodám do domu, pane Sciacco. 241 00:21:09,400 --> 00:21:10,599 Dobře, dobře. 242 00:21:11,920 --> 00:21:14,279 Synovi přeju všechno nejlepší. Na shledanou. 243 00:21:19,480 --> 00:21:21,279 Ten moped je pro Sciaccova syna. 244 00:21:22,599 --> 00:21:25,319 Nepřijedou si pro něj. 245 00:21:27,440 --> 00:21:28,880 Dovezeš jim ho. 246 00:21:30,160 --> 00:21:33,079 Bydlí daleko. Jak se vrátím? 247 00:21:34,200 --> 00:21:37,680 Je to hezká procházka. Večer bude prima vzdoušek. 248 00:21:38,319 --> 00:21:40,839 Já jdu domů. Zavři to tady. 249 00:21:42,880 --> 00:21:43,799 Jo. 250 00:22:08,480 --> 00:22:10,759 Gianni? Jak je? 251 00:22:11,119 --> 00:22:12,079 Ahoj. 252 00:22:12,680 --> 00:22:14,599 Máš po šichtě? 253 00:22:14,680 --> 00:22:17,000 Ne, musím... musím někam odvézt moped. 254 00:22:17,480 --> 00:22:18,680 Kam? 255 00:22:18,759 --> 00:22:20,680 - Daleko. - Pojedu s tebou. 256 00:22:21,160 --> 00:22:23,880 - Ne, nikoho nepotřebuju. - Jak to? 257 00:22:24,880 --> 00:22:26,920 Potom se stavíme na pivo. 258 00:22:28,240 --> 00:22:30,960 - Jako kdysi. - Ne, není nálada. 259 00:22:31,359 --> 00:22:34,200 Ne? Co je s tebou? 260 00:22:34,720 --> 00:22:35,960 Nic. 261 00:22:36,039 --> 00:22:38,240 Na ně kašli. Jsou to tupci. 262 00:22:38,319 --> 00:22:41,319 Neboj se. Dám na tebe pozor. 263 00:22:43,920 --> 00:22:45,759 Nech mě, Turi... 264 00:22:46,599 --> 00:22:47,960 Proč? 265 00:22:49,440 --> 00:22:51,880 - Jsi krásnej, víš? - Prosím tě... 266 00:22:52,200 --> 00:22:54,079 - Pojď blíž. - Ne, Turi... 267 00:22:54,160 --> 00:22:56,200 - Čeho se bojíš? - Nech mě, prosím. 268 00:22:56,279 --> 00:22:57,400 Pojď... Pojď... 269 00:22:58,000 --> 00:23:00,720 - Turi, ne! Turi! - Pojď, no tak... 270 00:23:01,039 --> 00:23:03,559 - Turi, ne! - Pojď sem. Nebraň se! 271 00:23:04,839 --> 00:23:07,319 Ty hnusná děvko! Já tě zabiju. 272 00:23:07,799 --> 00:23:09,400 Přísahám, že tě zabiju! 273 00:23:12,720 --> 00:23:14,960 Emanuele! Emanuele! 274 00:23:16,319 --> 00:23:17,799 - Dělej, pojď se mnou. - Kam? 275 00:23:17,880 --> 00:23:18,799 Dělej. Sedej. 276 00:23:43,359 --> 00:23:45,400 - Nechte mě! - Zastav! 277 00:23:53,680 --> 00:23:55,319 Nechte mě! 278 00:23:55,400 --> 00:23:56,319 Pojď sem! 279 00:24:03,440 --> 00:24:04,559 Zastav! 280 00:24:05,240 --> 00:24:06,559 Pusinko! 281 00:24:08,079 --> 00:24:09,359 Nechte mě bejt! 282 00:24:23,680 --> 00:24:25,880 - Dost! - Zastav! 283 00:24:40,200 --> 00:24:41,839 Jeď, jeď, jeď! 284 00:25:01,799 --> 00:25:04,279 Ježíši, promiň, je to má vina. Neviděl jsem tě. 285 00:25:04,359 --> 00:25:05,559 Dýchej. 286 00:25:07,599 --> 00:25:08,759 Dýchej. 287 00:25:09,240 --> 00:25:10,559 No tak, nadechni se. 288 00:25:33,880 --> 00:25:35,160 Jak je ti? 289 00:25:40,480 --> 00:25:43,920 Kdyby něco, jsem Nino Scalia. Žiju v Trioně. 290 00:25:44,000 --> 00:25:46,160 Táta se jmenuje Alfredo Scalia. 291 00:25:46,240 --> 00:25:49,440 Odpalujeme ohňostroje. Všichni nás znají. Tu máš. 292 00:26:04,480 --> 00:26:05,720 Je ti líp? 293 00:26:10,039 --> 00:26:11,279 Dobrý? 294 00:26:39,079 --> 00:26:40,880 Promiň, tati. Máš pravdu... 295 00:26:42,240 --> 00:26:44,400 - Kde jsi byl? - Vyboural jsem se. 296 00:26:44,480 --> 00:26:45,839 Na novým mopedu? 297 00:26:46,319 --> 00:26:48,279 - Co sis udělal? - Nic, mami. 298 00:26:48,359 --> 00:26:50,039 Nic mu není. Nic. 299 00:26:50,119 --> 00:26:52,440 Tak jedeme, peníze nerostou na stromech. 300 00:26:53,359 --> 00:26:54,480 Běž, běž. 301 00:27:22,240 --> 00:27:24,440 - Pane Sciacco? - Už jdu! 302 00:27:26,440 --> 00:27:27,359 Tady jsem. 303 00:27:28,559 --> 00:27:29,880 Ahoj. 304 00:27:29,960 --> 00:27:31,079 - Ahoj. - Dobrý den. 305 00:27:31,160 --> 00:27:32,359 - Jak je? - Dobře. 306 00:27:32,440 --> 00:27:35,119 - Motor šlape? Nádrž plná? - Jo. 307 00:27:36,079 --> 00:27:38,960 - Kam zavezu moped? - Nech ho tady. Je to překvapení. 308 00:27:39,880 --> 00:27:41,720 Poděkuj za mě šéfovi. 309 00:27:41,799 --> 00:27:44,799 Chlapi jako on se už nerodí. To mu vyřiď. Prosím. 310 00:27:44,880 --> 00:27:46,759 Luco! Čekáme s dortem. 311 00:27:46,839 --> 00:27:48,000 Už jdu, hned. 312 00:27:48,079 --> 00:27:49,200 - Ahoj, ahoj. - Nashle. 313 00:27:49,279 --> 00:27:52,440 Hodně štěstí, zdraví! 314 00:27:52,920 --> 00:27:56,559 Hodně štěstí, zdraví, hodně štěstí, milý synu... 315 00:29:03,680 --> 00:29:05,519 - Podej mi doutnák. - Jo. 316 00:29:23,640 --> 00:29:24,880 - Připravenej? - Jo. 317 00:29:28,960 --> 00:29:30,319 A je to. 318 00:30:18,599 --> 00:30:21,440 - První várka končí. - Nachystáme druhou. 319 00:30:23,680 --> 00:30:25,519 - Pozor... - Tak jo. 320 00:30:28,319 --> 00:30:29,240 Polož to tam. 321 00:30:31,599 --> 00:30:33,559 - Co je ti, tati? - Ale nic, nic. 322 00:30:35,319 --> 00:30:36,640 Neboj. 323 00:30:36,720 --> 00:30:38,079 Nachystej všechno. 324 00:30:43,799 --> 00:30:45,200 Podej mi to. 325 00:30:57,000 --> 00:30:57,920 Dodělej to. 326 00:30:59,319 --> 00:31:01,799 - Zapal doutnák. - Jo. Je ti dobře, tati? 327 00:31:03,799 --> 00:31:04,880 Tati? 328 00:31:07,079 --> 00:31:08,640 Odpaluj! 329 00:31:11,279 --> 00:31:12,720 Kam jsem dal inhalátor? 330 00:31:13,039 --> 00:31:14,599 Nino, odpal to! 331 00:31:18,359 --> 00:31:19,279 Tati! 332 00:31:35,839 --> 00:31:37,559 Kde máš inhalátor? 333 00:31:38,799 --> 00:31:40,559 V dodávce. Najdi ho. 334 00:31:50,039 --> 00:31:51,559 Tady, tati. Dýchej. 335 00:32:25,119 --> 00:32:26,440 Dýchej. 336 00:32:32,640 --> 00:32:34,160 Je ti líp? 337 00:33:01,240 --> 00:33:02,640 Co je? Máš návaly? 338 00:33:03,079 --> 00:33:05,200 Návaly? Blázníš! 339 00:33:06,799 --> 00:33:08,799 Já blázním? 340 00:33:10,240 --> 00:33:12,960 Tvá láska se dnes neukáže. 341 00:33:13,960 --> 00:33:17,039 Jo, ale jestli Itálie vyhraje, bude oslava. 342 00:33:18,880 --> 00:33:20,960 Kampak, krasavče? Nepobavíme se? 343 00:33:21,039 --> 00:33:22,200 Nech ho. 344 00:33:24,559 --> 00:33:26,680 Co to tu máš? 345 00:33:26,759 --> 00:33:27,880 Kde? Co tam mám? 346 00:34:06,160 --> 00:34:07,559 Chceš mě zabít? 347 00:34:08,480 --> 00:34:10,079 Já tě chci zabít? 348 00:34:10,400 --> 00:34:12,920 - Co jsi prováděl? - To on tě chce zabít. 349 00:34:13,599 --> 00:34:16,480 Nechal jsi dveře od dílny dokořán. Musel jít zavřít. 350 00:34:17,559 --> 00:34:19,920 Zejtra se omluvíš, nebo tě zabije! 351 00:34:22,800 --> 00:34:24,679 S kým jsi byl? 352 00:34:51,920 --> 00:34:53,559 Udělej trochu místa. 353 00:37:05,039 --> 00:37:08,199 Tati, nekuř. Uvidí tě máma, bude zase rámus. 354 00:37:08,280 --> 00:37:10,079 Ještě ty se přidej! 355 00:37:10,159 --> 00:37:12,599 Stačí, že mě vypekli ti mizerové. 356 00:37:12,679 --> 00:37:14,840 Neobtěžujou se ani vzít telefon. 357 00:37:54,000 --> 00:37:55,559 Jak ti je? 358 00:37:56,559 --> 00:37:59,280 Je mi dobře. Jak jinak? 359 00:37:59,760 --> 00:38:01,679 Včera jsi mi nahnal. 360 00:38:02,320 --> 00:38:04,079 Nino, nic se nestalo. 361 00:38:04,760 --> 00:38:08,559 A jelikož se nic nestalo, nemusí o tom nikdo vědět. 362 00:38:09,239 --> 00:38:10,679 Rozumíme si? 363 00:38:11,079 --> 00:38:12,239 Jo, jo. 364 00:38:12,320 --> 00:38:13,480 Běž něco dělat. 365 00:38:53,880 --> 00:38:55,360 Co je to za kluka? 366 00:38:58,719 --> 00:39:01,840 - Koho sháníš? - Hledám pana Scaliu. 367 00:39:02,480 --> 00:39:04,880 - Co mu chceš? - Rád bych práci. 368 00:39:05,559 --> 00:39:06,800 Počkej tady. 369 00:39:08,800 --> 00:39:11,119 Tati? Hledá tě nějakej kluk. 370 00:39:11,440 --> 00:39:13,360 Nino, zajdi tam, prosím tě. 371 00:39:14,719 --> 00:39:17,400 Konečně! Volám už od rána. 372 00:39:18,559 --> 00:39:19,800 - Ahoj. - Ahoj. 373 00:39:21,639 --> 00:39:23,960 Moped je asi kaput, že jo? 374 00:39:24,039 --> 00:39:27,159 Ne. Víš, je to má vina, mrzí mě to... 375 00:39:27,239 --> 00:39:30,280 - Ne, nic se nestalo. - Neomluvil jsem se, pádil jsi pryč. 376 00:39:30,360 --> 00:39:32,079 - Tebe srazil? - Jo. 377 00:39:32,440 --> 00:39:35,079 My jsme slušná rodina. Vznikla škoda, zaplatíme. 378 00:39:35,159 --> 00:39:36,159 Prosím tě, Isabello! 379 00:39:36,239 --> 00:39:38,239 Ne, nechci peníze. Mopedu se nic nestalo. 380 00:39:39,000 --> 00:39:42,039 Mašinu jsem vezl šéfovu zákazníkovi. 381 00:39:42,519 --> 00:39:44,119 Pracuju v autodílně. 382 00:39:44,519 --> 00:39:49,000 - Zpátky tě šéf nechal jít pěšky? - Jo. Rád bych u něj skončil. 383 00:39:50,239 --> 00:39:51,800 Sháníš práci? 384 00:39:51,880 --> 00:39:53,559 - Tak to jo. - Sháním. 385 00:39:53,880 --> 00:39:56,920 Proto ses hodil do gala? Jak se jmenuješ? 386 00:39:58,239 --> 00:39:59,599 Gianni. Těší mě. 387 00:40:02,000 --> 00:40:04,960 Ta košile je pěkná. Líbí se mi. Pojď dál. 388 00:40:05,039 --> 00:40:06,599 - Jo? - Pojď dál. 389 00:40:08,079 --> 00:40:09,719 Dobře. Ano, jo. 390 00:40:09,800 --> 00:40:11,239 Uvidíme, jak to dopadne. Nashle. 391 00:40:14,039 --> 00:40:18,280 Tati, s ním jsem se srazil. Neměl bys pro něj práci? 392 00:40:18,639 --> 00:40:20,239 - Dobrý den. - Ahoj. 393 00:40:28,360 --> 00:40:30,280 Syn mi všechno řekl. 394 00:40:30,840 --> 00:40:32,400 Vím, že tě přehlídnul. 395 00:40:32,760 --> 00:40:34,519 - Ne, já... - Jakýpak ne? 396 00:40:35,679 --> 00:40:37,840 - Omluv se mu hned teď. - Ale tati... 397 00:40:39,039 --> 00:40:40,239 Promiň. 398 00:40:40,719 --> 00:40:42,400 Výborně! To je ono. 399 00:40:43,639 --> 00:40:45,239 - Dědečku! - Ano? 400 00:40:45,320 --> 00:40:47,960 - Mám hlad, jdeme se najíst? - Jasně, jsem pro. 401 00:40:48,039 --> 00:40:50,159 S prázdným žaludkem se neumím bavit o ničem. 402 00:40:51,119 --> 00:40:54,760 Ani o ženských ne, natož potom o práci. 403 00:40:54,840 --> 00:40:55,840 Tak pojďte. 404 00:41:00,440 --> 00:41:02,559 Jeho máma je pořád krásná. 405 00:41:02,639 --> 00:41:05,559 - Co s tím? - Brzy uvidíš. 406 00:41:05,639 --> 00:41:07,840 Líbila se mi od první chvíle. 407 00:41:08,800 --> 00:41:10,519 - Už je jídlo? Jsem hladovej. - Jo. 408 00:41:11,639 --> 00:41:15,079 Rozhodl jsem se. Jednou večer u ní doma. 409 00:41:15,159 --> 00:41:18,679 Chodili jsme spolu. Její rodiče, její matka... 410 00:41:19,800 --> 00:41:22,960 Pozvali mě na pizzu, kterou vlastnoručně upekla. 411 00:41:23,039 --> 00:41:25,039 - Když jsem se na ni podíval... - Mlč už! 412 00:41:26,159 --> 00:41:27,679 Carmelo? 413 00:41:28,360 --> 00:41:30,679 Červená se! Jen se na ni podívej! 414 00:41:31,519 --> 00:41:34,800 Carmelo? Byla jsi krásná, štíhlá, elegantní. 415 00:41:35,360 --> 00:41:37,519 - A zůstalo ti to! - Máme na oběd hosta. 416 00:41:37,599 --> 00:41:39,000 Já vím. Hotovo. 417 00:41:41,320 --> 00:41:42,760 Co ta cigareta? 418 00:41:44,480 --> 00:41:46,159 Co čteš? 419 00:41:47,960 --> 00:41:50,440 - Pustíme se do jídla. - Seď rovně, Toto. 420 00:41:57,719 --> 00:41:59,159 Stehýnko jíme rukama. 421 00:42:00,639 --> 00:42:02,519 Gianni, co dělá tvůj táta? 422 00:42:03,559 --> 00:42:05,719 Můj táta... ten je pryč... 423 00:42:07,559 --> 00:42:09,079 Už pár let. 424 00:42:09,159 --> 00:42:11,320 - Odjel do Německa. Dělá tam. - Jez, jez. 425 00:42:14,960 --> 00:42:17,239 Neviděli jsme se hodně dlouho. 426 00:42:18,360 --> 00:42:20,199 Dře jako mourovatej. 427 00:42:20,880 --> 00:42:24,320 Neštítí se práce, bere to, co je. 428 00:42:26,440 --> 00:42:28,960 Chtěl bych být jako táta. 429 00:42:31,400 --> 00:42:33,400 Slyšíte, jak mluví o tátovi? 430 00:42:35,199 --> 00:42:37,320 Tak se má mluvit o otci. 431 00:42:37,639 --> 00:42:38,920 Rozumíte? 432 00:42:39,760 --> 00:42:42,119 Bravo, Gianni. Jsi prima kluk. 433 00:42:42,639 --> 00:42:44,880 I kvůli tomu, jak mluvíš o tátovi. 434 00:42:44,960 --> 00:42:46,519 Poslyš... 435 00:42:47,599 --> 00:42:49,559 Jen tak dál. 436 00:42:49,639 --> 00:42:52,960 Buď pyšnej na sebe i na rodinu, jakou máš. 437 00:42:55,719 --> 00:42:57,559 Dejte se už do jídla... 438 00:42:57,639 --> 00:42:59,199 Zapomněla jsem salát s cibulkou! 439 00:42:59,280 --> 00:43:00,639 Promluvme si o práci. 440 00:43:01,360 --> 00:43:04,719 Jsi bezvadnej kluk, řeknu ti to na rovinu. 441 00:43:04,800 --> 00:43:06,639 Práci ti nemůžu dát. 442 00:43:07,199 --> 00:43:09,760 Bohužel si nemůžu dovolit zaměstnance. 443 00:43:09,840 --> 00:43:11,599 Kdo si dá salát s cibulí? 444 00:43:11,679 --> 00:43:14,639 Carmelo, probíráme důležitý otázky. A ty na nás s cibulí?! 445 00:43:15,519 --> 00:43:16,840 Já nevím! 446 00:43:17,719 --> 00:43:21,239 Ale zítra se zkusím zeptat bratra. 447 00:43:21,320 --> 00:43:24,079 Třeba potřebuje někoho v lomu, co říkáš? 448 00:43:24,880 --> 00:43:26,440 Dobře, děkuju. 449 00:43:28,159 --> 00:43:31,360 - Lámal jsi někdy kámen? - Ne, ale naučím se to. 450 00:43:31,679 --> 00:43:35,159 Dá-li Bůh a vychodíš obecnou, dá ti strejda Pietro taky práci. 451 00:43:35,239 --> 00:43:37,239 Nechci pracovat v lomu. 452 00:43:37,320 --> 00:43:39,639 - Ne? Bude z tebe vědec? - Ne, fotbalista. 453 00:43:39,719 --> 00:43:41,400 Toto, mysli na učení, pak se uvidí. 454 00:43:42,159 --> 00:43:43,760 Už umíš tu básničku? 455 00:43:44,679 --> 00:43:47,239 - Pomůžeš mi s ní? - Jasně. 456 00:43:47,320 --> 00:43:49,760 Zatím pomáháte jen jemu. 457 00:43:54,639 --> 00:43:56,639 - Jak se jmenuješ? - Gianni. 458 00:43:58,400 --> 00:44:00,679 Nejezdilo se s ní věky. 459 00:44:01,320 --> 00:44:04,079 To bude určitě špatná svíčka. Neboj. 460 00:44:04,840 --> 00:44:06,400 Sakra, drží! 461 00:44:06,480 --> 00:44:08,639 Podej mi hadr a šmirglpapír. 462 00:44:08,719 --> 00:44:09,719 Jo. 463 00:44:09,800 --> 00:44:10,960 - Isabello? - No? 464 00:44:11,039 --> 00:44:12,599 - Isabello! - Co je? 465 00:44:12,960 --> 00:44:14,840 Pojď, víčkuju zavařovačky. 466 00:44:17,280 --> 00:44:19,519 Budeš se dívat zítra na zápas? 467 00:44:19,599 --> 00:44:21,400 - Na jakej zápas? - Jak se můžeš ptát? 468 00:44:22,079 --> 00:44:24,840 - Aha, myslíš na ten nároďák? - Jo, jo. 469 00:44:26,000 --> 00:44:28,559 Mami, těstoviny s rajskou budou i k snídani? 470 00:44:28,639 --> 00:44:31,000 Proč držela tvá máma v puse vařečku? 471 00:44:31,679 --> 00:44:35,159 Tvrdí, že při krájení cibule pak nepláčeš. 472 00:44:35,920 --> 00:44:37,840 To jsem nevěděl. Zkus nastartovat. 473 00:44:50,000 --> 00:44:50,920 Vidíš? 474 00:44:57,360 --> 00:45:01,000 Stačilo vyčistit svíčku. Jsi dobrej! 475 00:45:01,079 --> 00:45:02,079 Vždyť je to má práce. 476 00:45:02,679 --> 00:45:05,360 - Jenže já nemám peníze. - A co? 477 00:45:05,679 --> 00:45:08,559 Odvezu tě domů, a budeme si kvit. 478 00:45:08,639 --> 00:45:11,320 Ne, půjdu na autobus. Nikam mě nevoz. 479 00:45:11,400 --> 00:45:13,559 Ale ne, stihneme to za slabou půlhodinku. 480 00:45:13,639 --> 00:45:15,480 - Fakt nemusíš. - Už se nebraň. 481 00:45:18,760 --> 00:45:21,320 Zbylo tu něco k jídlu i pro nás? 482 00:45:21,679 --> 00:45:22,599 Co takhle pozdravit? 483 00:45:22,960 --> 00:45:26,280 Takže... díky, moc mi chutnalo. 484 00:45:27,559 --> 00:45:29,719 Bylo mi u vás krásně. 485 00:45:30,760 --> 00:45:32,440 Máš bezvadnou rodinu. 486 00:45:33,440 --> 00:45:35,960 Pozdravuj ode mě tátu. Nechci ho rušit. 487 00:45:38,360 --> 00:45:41,039 Ahoj, Gianni! Stav se kdykoli! 488 00:45:41,119 --> 00:45:43,840 - Dobře. Hezkej den. - Na shledanou. 489 00:45:43,920 --> 00:45:45,199 - Ahoj. - Ahoj. 490 00:45:45,519 --> 00:45:47,599 Toto, dones mi cigarety! 491 00:45:48,079 --> 00:45:50,519 Víš vůbec, kolik je hodin? 492 00:46:04,360 --> 00:46:05,599 Skoč! Běž, běž, běž! 493 00:46:13,480 --> 00:46:14,840 Raz. 494 00:46:14,920 --> 00:46:16,719 Dva, tři... 495 00:46:17,400 --> 00:46:20,440 Čtyři, pět, šest. 496 00:46:20,960 --> 00:46:24,239 Sedm, osm, devět... 497 00:46:55,239 --> 00:46:57,719 Enzo je tady! Drobeček je tu, lidi! 498 00:46:59,000 --> 00:47:00,840 Enzo, pojeď sem! 499 00:47:05,760 --> 00:47:07,119 Pojeď k nám! 500 00:47:14,320 --> 00:47:17,320 Enzo, ukaž, jak zvedneš auťák! 501 00:47:19,760 --> 00:47:21,360 Zvládne to! 502 00:47:23,719 --> 00:47:25,440 Sázím tisíc lir! Tisíc lir! 503 00:47:29,039 --> 00:47:30,360 On na to má! 504 00:47:32,599 --> 00:47:34,360 Enzo, Enzo, Enzo! 505 00:47:35,960 --> 00:47:38,800 Raz. Dva. Tři. 506 00:47:39,400 --> 00:47:41,480 Čtyři. Pět. Šest. 507 00:47:41,840 --> 00:47:44,719 Sedm. Osm. Devět. Deset. 508 00:47:50,360 --> 00:47:51,559 Proboha! 509 00:47:52,559 --> 00:47:54,599 Zrušili jste mi auťák! To je moje auto! 510 00:47:59,000 --> 00:48:02,320 - Kruci, Enzo má páru! - Neuvěřitelnou! 511 00:48:03,880 --> 00:48:05,280 Hele, kdo tu je?! 512 00:48:11,280 --> 00:48:12,679 Jak se to tváříme? 513 00:48:14,559 --> 00:48:16,199 Miss Itálie! 514 00:48:20,719 --> 00:48:22,320 Sergio? Jedno kafe. 515 00:48:25,119 --> 00:48:26,760 Vidíš to? 516 00:48:28,320 --> 00:48:30,159 Ten si dnes koleduje. 517 00:48:31,880 --> 00:48:33,639 Co chceš? 518 00:48:37,199 --> 00:48:38,880 O co ti jde? 519 00:48:42,599 --> 00:48:44,639 Proč je hloupě provokuješ? 520 00:48:45,840 --> 00:48:48,440 Chápeš, že tě vyřídí? 521 00:48:54,039 --> 00:48:56,039 Dostal jsi chuť na kafe? 522 00:49:08,679 --> 00:49:12,119 Doneste kafe i jemu! Nestíhá, furt píchá. 523 00:49:14,239 --> 00:49:15,719 Franco! Franco! 524 00:49:19,920 --> 00:49:21,880 Franco "Šoustal"! 525 00:49:27,760 --> 00:49:29,599 Franco! 526 00:49:35,920 --> 00:49:38,599 Správně, radši zavři krám! 527 00:49:39,360 --> 00:49:41,000 Běž domů, Franco! 528 00:49:53,480 --> 00:49:54,440 Mami... 529 00:49:56,199 --> 00:49:58,159 Ty ses vážně pominul! 530 00:49:58,239 --> 00:49:59,280 Blázne! 531 00:49:59,360 --> 00:50:01,679 - Nic se nestalo. - Jak to? 532 00:50:01,760 --> 00:50:04,840 Chápeš, že nás oba vyhodí z baráku? 533 00:50:04,920 --> 00:50:07,280 - Pamatuješ, jak jsme dřív žili? - Promluvím s ním. 534 00:50:07,360 --> 00:50:10,079 Jo, běž za ním a omluv se. Peníze jsou svatý! 535 00:50:10,159 --> 00:50:12,519 - Nesmíš si dovolovat! - Mami, našel jsem si práci. 536 00:50:12,960 --> 00:50:14,679 Jak to půjde, odvedu tě pryč. 537 00:50:14,760 --> 00:50:17,880 - Odejdeme jinam. Ty a já. - Co to vykládáš? 538 00:50:17,960 --> 00:50:20,159 Najdeme si jinej domov. Vydělám na to. 539 00:50:20,760 --> 00:50:23,039 Nepotřebujeme ho. Rozumíš? 540 00:50:23,960 --> 00:50:25,599 Nikoho nepotřebujeme. 541 00:50:25,679 --> 00:50:28,239 - Kde je? Pojď sem! - Počkej, Franco! 542 00:50:29,440 --> 00:50:31,639 Ty! Už nepřekročíš práh dílny. 543 00:50:32,960 --> 00:50:34,719 - Pusť ho, Franco... - Nestojím o tebe! 544 00:50:34,800 --> 00:50:36,519 - Nech ho! - Vypadneš! 545 00:50:37,559 --> 00:50:40,760 - Nebo zalituješ, že ses kdy narodil! - Nech ho! 546 00:50:41,880 --> 00:50:43,440 Zmiz! 547 00:50:49,519 --> 00:50:51,320 Co to znamená? 548 00:50:52,920 --> 00:50:54,840 Tohle je můj dům, chápeš to? 549 00:50:57,440 --> 00:50:59,400 Já nastavuju pravidla! 550 00:51:04,079 --> 00:51:05,800 - Pasquale, kde je seznam? - Tady. 551 00:51:06,719 --> 00:51:07,760 Zájemců je dost. 552 00:51:09,719 --> 00:51:11,679 - Jméno? - Salvatore Mastuono. 553 00:51:11,760 --> 00:51:14,159 Salvatore, my se známe. Běž. 554 00:51:15,480 --> 00:51:17,320 - Antonino, vrátil ses? - Jo. 555 00:51:17,400 --> 00:51:19,440 Vyzvedni si bagr a začni. 556 00:51:19,519 --> 00:51:20,440 Dobře. 557 00:51:22,239 --> 00:51:25,440 - Pletu se, nebo jsi tady poprvé? - Nepletete se, pane Scalio. 558 00:51:25,519 --> 00:51:27,320 - Jak se jmenuješ? - Michele Mannino. 559 00:51:27,400 --> 00:51:28,559 Michele Mannino... 560 00:51:31,039 --> 00:51:33,920 - Máš chuť do práce? - Jsem otec od rodiny. 561 00:51:34,280 --> 00:51:37,119 Vezmi si nářadí a pusť se do díla, než se rozmyslím. 562 00:51:37,199 --> 00:51:38,360 Mockrát děkuju. 563 00:51:39,440 --> 00:51:40,800 Pasquale? Pokračuj. Tu máš. 564 00:51:44,400 --> 00:51:45,639 Ahoj! 565 00:51:46,280 --> 00:51:47,519 Ahoj! 566 00:51:49,159 --> 00:51:52,320 Giacomo Agostini na tebe nemá, jsi lepší. 567 00:51:52,400 --> 00:51:54,800 Bráchy se nevšímej, chce se zalíbit. 568 00:51:55,159 --> 00:51:57,440 - Co ten loket? - Je v tom nevinně. 569 00:51:58,480 --> 00:52:00,199 Gianni Accordino. Těší mě. 570 00:52:01,199 --> 00:52:02,639 I mě. 571 00:52:05,199 --> 00:52:07,960 - Alfredo? Jak je? - Fajn, jde to. 572 00:52:08,039 --> 00:52:10,719 Neboj, večer pojedu do Santa Veneriny. 573 00:52:10,800 --> 00:52:13,440 - Ne, nemusíš. - Určitě dorazím. 574 00:52:13,840 --> 00:52:16,199 Ať mi poví do očí, co řekli tobě. 575 00:52:16,280 --> 00:52:18,679 - Není to zbytečný? - Alfredo... 576 00:52:19,039 --> 00:52:22,280 Mají se k tobě chovat slušně, jsi dobrej křesťan. 577 00:52:23,079 --> 00:52:25,079 - Gianni, začneme? - Jo. 578 00:52:25,159 --> 00:52:26,239 Taky se dáme do práce. 579 00:52:27,840 --> 00:52:30,760 - Ještě jednou díky, pane Scalio. - Ahoj! Čau! 580 00:52:30,840 --> 00:52:32,400 - Ať se ti daří, Gianni. - Ahoj, Nino. 581 00:52:32,480 --> 00:52:33,519 Ahoj, strejdo. 582 00:52:37,840 --> 00:52:40,000 Pasquale? Další pracant, Gianni Accordino. 583 00:52:42,880 --> 00:52:46,719 Gianni, přivedl tě můj bratr, nestál jsi frontu. 584 00:52:47,079 --> 00:52:49,440 Ale při práci už žádný výhody, jasný? 585 00:52:49,519 --> 00:52:50,480 Jistě. 586 00:52:51,079 --> 00:52:55,039 Pasquale, vysvětli mladíkovi, co a jak. Ať se brzy vyučí. 587 00:52:55,119 --> 00:52:56,079 Tak jdeme! 588 00:52:57,119 --> 00:52:58,079 Vidíš tu haldu roští? 589 00:52:59,400 --> 00:53:01,119 Řeknu ti, co s ní. 590 00:53:11,119 --> 00:53:12,599 Tady je to. Díky, Fabio. Ahoj. 591 00:53:24,760 --> 00:53:26,159 Vyklop to! Opatrně! 592 00:53:27,719 --> 00:53:28,880 Dělej! 593 00:53:30,039 --> 00:53:31,800 Dělej! 594 00:53:34,280 --> 00:53:35,199 Stop! Stop! 595 00:53:35,960 --> 00:53:37,360 Pozor, stop! Stop! 596 00:53:37,840 --> 00:53:39,320 Zastav! 597 00:53:39,400 --> 00:53:40,880 Co se tam děje? 598 00:53:50,960 --> 00:53:53,639 Pane Scalio, omlouvám se... 599 00:53:53,719 --> 00:53:55,480 Běž domů, padej. 600 00:53:55,559 --> 00:53:58,639 Posíláte mě domů? Pane Scalio, mám rodinu. 601 00:53:58,719 --> 00:54:00,159 Já tě varoval. 602 00:54:00,239 --> 00:54:02,960 Při vykládce nesmí být nikdo pod schody! 603 00:54:03,039 --> 00:54:05,000 A ty si tam kliďánko pokuřuješ? 604 00:54:05,079 --> 00:54:07,039 Hej, slyšíš mě? 605 00:54:07,599 --> 00:54:09,880 Buď půjdeš sám, nebo si pro tebe dojdu! 606 00:54:23,960 --> 00:54:25,559 Běž domů, se mnou nehneš. 607 00:54:30,400 --> 00:54:34,199 To je správný, pane Scalio. Nebyl to první prohřešek. 608 00:54:35,920 --> 00:54:37,079 Pasquale... 609 00:54:37,599 --> 00:54:39,400 Však proto jsem tu já. 610 00:54:40,119 --> 00:54:41,400 No jo. 611 00:54:47,920 --> 00:54:49,760 Co koukáte? 612 00:54:50,920 --> 00:54:53,760 Nic se nestalo. Hybaj do práce. Zaberte! 613 00:55:06,960 --> 00:55:11,519 Rozděl se s ním o chleba. Nebuď hamoun! Ty jsi škrt! 614 00:55:14,599 --> 00:55:16,519 - Na zdraví, chlapi! - Na zdraví! 615 00:55:21,639 --> 00:55:25,519 Viděli jste ten zápas? Paolo Rossi dal dva góly! 616 00:55:42,719 --> 00:55:44,119 - Ahoj, Gioacchino. - Nashle. 617 00:55:51,559 --> 00:55:53,480 Gianni? Pojď sem. 618 00:56:02,079 --> 00:56:03,480 Sledoval jsem tě, víš? 619 00:56:05,840 --> 00:56:07,559 Umíš vzít za práci. 620 00:56:08,679 --> 00:56:09,639 Gratuluju! 621 00:56:10,639 --> 00:56:14,119 Tady je těžká dřina, naučíš se postupně všecko. 622 00:56:15,159 --> 00:56:17,119 Na první den ses mi líbil. 623 00:56:17,639 --> 00:56:19,000 Dokážeš máknout. 624 00:56:19,639 --> 00:56:20,639 Díky. 625 00:56:26,000 --> 00:56:28,119 - Ahoj. - Na shledanou. 626 00:56:31,760 --> 00:56:35,159 Jsi mistr světa! Už se mnou nebudeš chodit na zajíce? 627 00:56:35,480 --> 00:56:36,880 Ale jo, strejdo. 628 00:56:37,320 --> 00:56:38,440 - Ahoj. - Ahoj. 629 00:56:38,760 --> 00:56:40,480 Co tu děláš? Nedíváš se na fotbal? 630 00:56:40,800 --> 00:56:44,320 Ne, jsem radši na vzduchu. Nasedni si. 631 00:56:44,639 --> 00:56:46,760 Ne. Kdyžtak mě hoď na autobus. 632 00:56:46,840 --> 00:56:48,880 - Chci ti ukázat jedno místo. - Jaký? 633 00:56:49,840 --> 00:56:51,800 To místo znám jenom já. Naskoč si. 634 00:56:52,880 --> 00:56:54,239 Dělej, na co čekáš! 635 00:56:55,400 --> 00:56:56,519 Pojď... 636 00:57:29,719 --> 00:57:32,280 Uvnitř je střelnej prach. 637 00:57:32,360 --> 00:57:35,639 Trubička se vloží do nástavce, první výbuch způsobí tlak. 638 00:57:35,960 --> 00:57:37,480 Plyn se rozpíná. 639 00:57:37,559 --> 00:57:40,800 Rachejtle ve vzduchu vybuchne. A letí. 640 00:57:41,199 --> 00:57:45,239 A když je vysoko, ale fakt hodně vysoko... 641 00:57:45,960 --> 00:57:47,159 Exploduje. 642 00:57:47,599 --> 00:57:50,679 A to pak vidíš všechny ty barvy, co jsi předtím vybral. 643 00:57:50,760 --> 00:57:52,599 Modrou. Červenou. Zelenou. 644 00:57:53,199 --> 00:57:54,639 Žlutou. Fialovou. 645 00:57:54,719 --> 00:57:56,039 A další... 646 00:57:58,639 --> 00:58:00,519 Nechápeš to, že ne? 647 00:58:01,480 --> 00:58:04,239 Ale jo, rachejte bouchne a vidíš barevný hvězdičky. 648 00:58:04,320 --> 00:58:07,039 Tak jo, stačí. Hele, něco ti ukážu. 649 00:58:11,719 --> 00:58:13,760 To jsou moje kresby. 650 00:58:15,119 --> 00:58:16,679 To jsem kreslil já. 651 00:58:20,480 --> 00:58:23,480 Takže nejdřív... Spustíš pokřik. 652 00:58:23,559 --> 00:58:24,840 Poplach! 653 00:58:26,239 --> 00:58:29,679 Lidi zvednou oči, a už je máš v hrsti. 654 00:58:30,239 --> 00:58:33,159 Musíš ale vědět, co chceš ohňostrojem říct. 655 00:58:35,679 --> 00:58:39,039 Jde o lásku? To vybereš ty nejněžnější barvy. 656 00:58:40,920 --> 00:58:45,599 A když tě někdo štve, dáš mu to jasně najevo. 657 00:58:47,320 --> 00:58:50,079 Chceš někoho vystrašit? To jde lehce. Vidíš? 658 00:58:50,159 --> 00:58:51,960 Mám po ruce arzenál. 659 00:58:59,039 --> 00:59:00,480 Co děláš? 660 00:59:00,800 --> 00:59:02,480 Nakonec přijde finále! 661 00:59:03,400 --> 00:59:06,400 Bum! Bum! Bum! 662 00:59:16,719 --> 00:59:19,039 Každej příběh přece musí skončit, ne? 663 00:59:23,719 --> 00:59:24,880 Co je? 664 00:59:29,719 --> 00:59:32,840 Tuhle jsi mě líbal. Při tý nehodě... 665 00:59:33,880 --> 00:59:36,760 Co blázníš? Nedýchal jsi. 666 00:59:37,159 --> 00:59:38,880 Zachránil jsem tě. 667 00:59:40,400 --> 00:59:43,239 No tak, běž se umýt, jsi jako čuně. 668 00:59:43,719 --> 00:59:45,800 Ne! Mám se umýt v řece? 669 00:59:45,880 --> 00:59:47,440 Ta voda je ledová. 670 00:59:58,079 --> 00:59:59,440 Vstávej, pojď! 671 01:00:25,960 --> 01:00:27,119 Nino! 672 01:00:36,400 --> 01:00:38,119 Tady jsem, ty troubo! 673 01:00:39,440 --> 01:00:41,920 Měl jsem strach! Utopit se můžeš raz dva. 674 01:00:46,320 --> 01:00:48,920 Tam je nebezpečnej proud. 675 01:00:49,719 --> 01:00:52,119 Chodí sem denně, a nic neví. 676 01:01:03,679 --> 01:01:05,880 Poslyš, kdy jede poslední autobus? 677 01:01:07,280 --> 01:01:09,159 Za chvíli, však víš. 678 01:01:09,239 --> 01:01:11,920 - Musíme vyrazit? - Jo. 679 01:01:12,000 --> 01:01:14,039 Hučím do tebe půl hodiny. Pospěš si! 680 01:01:17,280 --> 01:01:18,840 - Dělej! - Moment. 681 01:01:24,199 --> 01:01:25,440 Neloudej se. 682 01:01:26,519 --> 01:01:29,119 - Počkej chvíli. - Půjdu sám. Ahoj. 683 01:01:29,679 --> 01:01:32,000 Kam jdeš? Je to můj moped! 684 01:01:43,119 --> 01:01:45,519 - Tak ahoj zítra. - Jo, zítra. 685 01:02:08,639 --> 01:02:10,880 Moulo! Spolknul jsi mi to! 686 01:02:12,000 --> 01:02:13,320 Nasedni si. 687 01:02:42,000 --> 01:02:43,360 - Tady jsi pracoval? - Jo. 688 01:02:44,840 --> 01:02:47,119 To je ten, co tě vyhodil? 689 01:02:47,199 --> 01:02:48,239 Jo. 690 01:02:48,719 --> 01:02:50,199 Vypadá jako kokot. 691 01:02:50,719 --> 01:02:52,400 A taky je. 692 01:02:53,239 --> 01:02:54,719 Ahoj. 693 01:02:55,400 --> 01:02:58,199 To je Nino. Synovec majitele lomu. 694 01:02:58,519 --> 01:03:01,760 Dobrý večer. Skončili pozdě, tak jsem ho přivezl. 695 01:03:01,840 --> 01:03:04,360 Ale podle strejdy mu jde práce od ruky. 696 01:03:04,679 --> 01:03:06,000 Děkuju. 697 01:03:06,840 --> 01:03:08,360 - Pojď nahoru. - Jo. 698 01:03:15,199 --> 01:03:16,719 Tak jo, zatím se měj. 699 01:03:17,039 --> 01:03:19,159 Proč jsi nechtěl, abych tě svezl? 700 01:03:19,239 --> 01:03:21,599 Jen tak, nerad obtěžuju. 701 01:03:21,960 --> 01:03:23,880 Mě neobtěžuješ, ahoj zítra. 702 01:03:23,960 --> 01:03:25,360 - Jo, ahoj. - Ahoj. 703 01:03:32,920 --> 01:03:34,440 Co to provádíš? 704 01:03:35,559 --> 01:03:38,119 To je trik. S vařečkou v puse nepláčeš. 705 01:03:39,559 --> 01:03:41,880 Kdo tě ten trik naučil? 706 01:03:42,480 --> 01:03:43,679 Funguje, funguje to. 707 01:03:47,360 --> 01:03:48,760 To vidím! 708 01:03:58,119 --> 01:03:59,880 Máš novýho kamaráda? 709 01:04:01,639 --> 01:04:02,760 To ti přeju. 710 01:04:14,360 --> 01:04:18,079 Uslyšíme se zase zítra v tuhle hodinu. 711 01:04:18,719 --> 01:04:20,920 Nyní vás potěšíme žhavým hitem... 712 01:04:21,000 --> 01:04:22,239 Jaký chceš? 713 01:04:24,239 --> 01:04:25,320 Smím prosit? 714 01:04:27,079 --> 01:04:28,480 - Co blázníš? - Pojď sem. 715 01:07:24,679 --> 01:07:26,960 Vezmi si krumpáč a běž. 716 01:07:27,920 --> 01:07:29,719 - A ty jsi kdo? - Rosario Puglisi. 717 01:07:38,199 --> 01:07:40,079 - Jsi tu první den? - Jo. 718 01:07:40,760 --> 01:07:43,159 Tak poslyš, dnes posekáš trávu. 719 01:08:04,639 --> 01:08:06,000 Hej, mladej! 720 01:08:07,320 --> 01:08:10,559 - Co děláš? Dáváš si lehárko? - Ne. 721 01:08:10,639 --> 01:08:11,880 - Mákni! - Jo. 722 01:08:40,560 --> 01:08:43,760 Promiňte, pane Scalio. Není mi dobře. 723 01:08:46,119 --> 01:08:47,640 Pustil byste mě domů? 724 01:08:48,479 --> 01:08:52,000 - Co tě trápí? - Nevím, asi mám horečku. 725 01:08:53,159 --> 01:08:54,640 Máš horečku? 726 01:08:55,920 --> 01:08:57,760 Budiž, běž si. 727 01:08:58,600 --> 01:09:01,279 Ale vrať se co nejdřív. Je tu hromada práce. 728 01:09:01,359 --> 01:09:02,560 - Rozumíš? - Jo. 729 01:09:02,640 --> 01:09:03,479 Běž už, běž... 730 01:09:07,239 --> 01:09:09,520 Pane Scalio? Končím. Odvezu ho. 731 01:09:10,119 --> 01:09:11,760 Dávej pozor. 732 01:09:11,840 --> 01:09:12,840 Ahoj, strejdo. 733 01:09:12,920 --> 01:09:15,279 To je návštěva! Přesnej jako švýcarský hodinky. 734 01:09:17,319 --> 01:09:18,399 Gianni? 735 01:09:18,479 --> 01:09:21,159 - Ten se poroučel hned ráno. - Jak to? 736 01:09:21,479 --> 01:09:25,479 Prej mu nebylo dobře, chytila ho horečka. 737 01:09:26,119 --> 01:09:29,600 Víš, jak to ale je? Vy zkrátka nic nevydržíte. 738 01:09:30,640 --> 01:09:33,159 - Koho myslíš? - Vás mlaďochy! 739 01:09:33,239 --> 01:09:36,199 - Takže se řadíš mezi starochy? - Radši zmiz! 740 01:09:39,520 --> 01:09:41,680 - Ahoj, lidi. Mějte se. - Tak zatím. 741 01:10:40,279 --> 01:10:41,279 Ano? 742 01:10:42,199 --> 01:10:44,199 - Ahoj. - Dobrý den. Je tady Gianni? 743 01:10:45,159 --> 01:10:47,920 - Ne, je v práci. - Aha, no jo... 744 01:10:48,399 --> 01:10:50,000 Stalo se něco? 745 01:10:50,079 --> 01:10:53,760 Ne, nedošlo mi, že je brzo. Stavím se jindy. Nashle. 746 01:10:53,840 --> 01:10:54,960 Tak jo. Ahoj. 747 01:11:01,319 --> 01:11:02,520 Hej, ty! 748 01:11:03,640 --> 01:11:05,079 Copak hledáš? 749 01:11:06,079 --> 01:11:07,520 - Já? - Jo, ty... 750 01:11:08,159 --> 01:11:09,359 Pojď sem. 751 01:11:10,319 --> 01:11:11,319 Dělej! 752 01:11:21,720 --> 01:11:22,640 Pojď sem. 753 01:11:24,640 --> 01:11:25,760 Tak co? 754 01:11:26,800 --> 01:11:29,600 Sháním kluka, co bydlí tam v tom domě. 755 01:11:29,680 --> 01:11:33,439 Nech mě hádat. Sháníš Pusinku Gianniho? 756 01:11:35,199 --> 01:11:37,439 Ztichni, jo? Sleduju fotbal. 757 01:11:37,520 --> 01:11:40,520 - Rušíš mě, sakra. - Co je? Bavíme se. 758 01:11:40,600 --> 01:11:44,319 - Ahoj. Co chceš Giannimu? - Z Giuseppiny si ber příklad. 759 01:11:44,399 --> 01:11:47,359 Takhle se vítá přespolní host. 760 01:11:48,159 --> 01:11:51,279 Jen jsem ho chtěl pozdravit, jenže je v práci. 761 01:11:51,359 --> 01:11:53,199 V práci? V jaký práci? 762 01:11:53,640 --> 01:11:56,800 - Proto není nikde vidět. - Pracuje pro strejdu. 763 01:11:58,399 --> 01:12:02,680 - Půjdu. Stavím se jindy. - Počkej. Kampak? Momentík. 764 01:12:03,279 --> 01:12:06,279 Taky ti vykládal ty koniny, že jeho táta maká v Německu? 765 01:12:06,600 --> 01:12:07,800 Německo! Německo! 766 01:12:08,359 --> 01:12:10,239 Myslím, že o něm víš sakra málo. 767 01:12:10,640 --> 01:12:13,039 Giuseppina ti o něm poví hezký věci. 768 01:12:14,560 --> 01:12:15,840 Tváří se jako stydlivka. 769 01:12:17,520 --> 01:12:19,359 - Turi? - Drž zobák. 770 01:12:19,880 --> 01:12:21,760 Víš, že koukám na fotbal! 771 01:12:21,840 --> 01:12:23,800 Právě, nechci rušit. Radši půjdu. 772 01:12:23,880 --> 01:12:25,960 Ty vůbec nerušíš... 773 01:12:26,399 --> 01:12:28,640 Víš, že tvůj přítel je přihřátej? 774 01:12:28,720 --> 01:12:31,800 Giuseppina viděla, jak někomu kouří v auťáku brko. 775 01:12:31,880 --> 01:12:33,359 Vykouřil ho i tobě? 776 01:12:33,960 --> 01:12:35,520 Buď už ticho! 777 01:12:35,600 --> 01:12:38,479 Ticho! Rozumíš? Nebo tě zabiju! 778 01:12:45,760 --> 01:12:47,920 Ty jsi furt tady? Zmiz už! 779 01:12:48,000 --> 01:12:49,840 Ujížděj, ty buzno! Zmiz! 780 01:12:52,720 --> 01:12:54,720 Nahnal jsem ti, co? 781 01:13:11,199 --> 01:13:12,439 Co je? 782 01:13:14,079 --> 01:13:15,319 Nic. 783 01:13:27,079 --> 01:13:28,520 Co chceš? 784 01:13:29,279 --> 01:13:31,279 Od strejdy jsem slyšel, že jsi nemocnej. 785 01:13:31,359 --> 01:13:33,520 Stavil jsem se u tebe doma. 786 01:13:34,479 --> 01:13:38,960 Nino? Ke mně domů fakt nechoď. Rozumíš? 787 01:13:40,319 --> 01:13:42,760 Ale jsem v pořádku. Je mi dobře. Díky. 788 01:13:48,920 --> 01:13:50,840 Jak to se mnou mluvíš? 789 01:13:56,560 --> 01:13:59,359 Gianni? Slyšíš? Odpověz mi laskavě. 790 01:13:59,800 --> 01:14:02,279 Myslíš, že se jen tak vyvlíkneš? 791 01:14:07,520 --> 01:14:11,039 Nejenže nemáš horečku, nemáš ani otce. 792 01:14:13,319 --> 01:14:15,000 Vykládáš samý lži. 793 01:14:16,600 --> 01:14:19,239 A já se s někým, kdo lže, nechci kamarádit. 794 01:14:20,920 --> 01:14:22,840 Už se teda neuvidíme. 795 01:14:25,119 --> 01:14:27,000 Už nikdy? 796 01:14:29,239 --> 01:14:31,239 V lomu jsem skončil. 797 01:14:32,640 --> 01:14:35,399 Vzali tam jednoho od nás, nechci se s ním potkat. 798 01:14:40,159 --> 01:14:42,960 Jednoho z těch, co vysedávají v baru? 799 01:14:44,039 --> 01:14:45,560 Co o tom víš? 800 01:14:48,119 --> 01:14:49,960 Taky si mě podali. 801 01:14:53,119 --> 01:14:54,560 To mě mrzí. 802 01:14:57,159 --> 01:14:59,439 Je pravda, co mi vykládali? 803 01:14:59,520 --> 01:15:00,840 Co ti říkali? 804 01:15:07,520 --> 01:15:08,960 Kraviny... 805 01:15:10,239 --> 01:15:12,479 Kraviny, stejný, co vyprávíš ty. 806 01:15:16,279 --> 01:15:18,319 Nechci tě ztratit. 807 01:15:18,399 --> 01:15:19,520 Ani já tebe. 808 01:15:20,840 --> 01:15:22,840 Něco vymyslíme. 809 01:15:23,520 --> 01:15:24,760 Věř mi. 810 01:15:29,640 --> 01:15:30,560 Půjdeme k vodě? 811 01:16:05,880 --> 01:16:08,560 To je má půda. Moje hospodářství. 812 01:16:08,880 --> 01:16:11,319 Rajče... Rajče! Znáš rajče? 813 01:16:12,000 --> 01:16:13,520 Rajče... neznáš... 814 01:16:14,079 --> 01:16:15,359 Jak se to kruci řekne? 815 01:16:15,439 --> 01:16:20,119 Teď vám představím... hlavní část rodiny... 816 01:16:21,039 --> 01:16:22,199 To je... 817 01:16:22,279 --> 01:16:23,560 Necháme to... 818 01:16:24,680 --> 01:16:27,199 To je má rodina! 819 01:16:27,920 --> 01:16:32,520 Prosím... Prosím, posaďte se. 820 01:16:33,920 --> 01:16:34,920 To je Carmela... 821 01:16:35,000 --> 01:16:36,119 Dobrý večer. 822 01:16:36,199 --> 01:16:37,199 - Nino. - Ahoj. 823 01:16:37,279 --> 01:16:41,159 Itálie! Itálie se probrala! 824 01:16:41,239 --> 01:16:43,239 Dědečku? Kdy začíná zápas? 825 01:16:43,319 --> 01:16:45,319 Teď, Toto. Zavolej strejdu Nina! 826 01:16:45,399 --> 01:16:48,159 Jo! Paolo Rossi! Paolo Rossi! 827 01:16:49,640 --> 01:16:51,399 - Nino, chce tě dědeček. - Toto! 828 01:16:51,479 --> 01:16:53,960 - Je večeře. - Itálie, do toho! 829 01:16:56,720 --> 01:16:58,159 Dej si, tati. Panelle. 830 01:17:01,880 --> 01:17:04,840 Co jsi prozradil mámě o tamtom večeru? 831 01:17:05,239 --> 01:17:07,159 Já? Za koho mě máš? 832 01:17:07,239 --> 01:17:10,680 Nino, přivolala doktora, ten kašel se jí prý nelíbí. 833 01:17:11,720 --> 01:17:14,399 A teď nechce, abych se vrátil do práce. 834 01:17:14,479 --> 01:17:16,319 Víš, z čeho mě může vzít čert? 835 01:17:17,039 --> 01:17:21,119 Že máte pravdu, sakra. Jsem lazar. 836 01:17:21,680 --> 01:17:24,680 - Tati, právě proto jsem... - Co? Co jsi? 837 01:17:25,520 --> 01:17:28,880 Do konce srpna mám dvacet akcí. To není málo. 838 01:17:28,960 --> 01:17:32,920 Já vím, tati, ale zvládnu to. Umím odpalovat, ne? 839 01:17:34,760 --> 01:17:37,319 Je ti šestnáct. A jsi sám. 840 01:17:38,239 --> 01:17:41,680 Ne, máš pravdu, ale co já vím... 841 01:17:43,159 --> 01:17:44,960 Pomůže mi Gianni! 842 01:17:45,520 --> 01:17:47,680 Proč ne? Chce pracovat. 843 01:17:47,760 --> 01:17:50,000 Strejda Pietro říká, že patří k nejlepším. 844 01:17:50,399 --> 01:17:53,560 Vezmeme si tříkolku, co stojí venku, nikdo s ní nejezdí. 845 01:17:54,319 --> 01:17:57,520 Týden si odpočineš, a budeš zase jako rybička. 846 01:17:57,600 --> 01:18:00,279 Navíc uvidíš všechny zápasy až do finále. 847 01:18:04,079 --> 01:18:05,680 Dones mi ještě jedno. 848 01:18:10,439 --> 01:18:13,640 Promluvíme si, až co řekne doktor, bereš? 849 01:18:14,520 --> 01:18:15,720 Beru. 850 01:18:22,359 --> 01:18:25,439 Itálie, do toho! 851 01:19:47,399 --> 01:19:51,560 - Cože nic neslyším? - Sláva svatému Šebestiánovi! 852 01:19:51,640 --> 01:19:55,359 - Cože tak potichu? - Sláva svatému Šebestiánovi! 853 01:20:08,920 --> 01:20:11,960 - A znova! - Sláva svatému Šebestiánovi! 854 01:20:41,640 --> 01:20:42,800 Promiňte... 855 01:20:47,319 --> 01:20:50,199 - Promiňte, pustíte nás? - Ne, to nejde. 856 01:20:50,880 --> 01:20:53,199 Je to tu uzavřené. Přednost má procesí. 857 01:20:56,560 --> 01:20:58,159 - Vy jste od těch ohňostrojů? - Jo. 858 01:21:01,760 --> 01:21:04,680 - V kolik jste tu měli být? - Já vím, uvízli jsme v zácpě. 859 01:21:05,600 --> 01:21:07,279 Ulice jsou uzavřené. Neprojedete. 860 01:21:07,800 --> 01:21:10,079 Neprojedeme? Budete bez ohňostroje. 861 01:21:10,720 --> 01:21:12,920 Mě nepřemluvíš. Vidíš? Neprojedeš. 862 01:21:13,000 --> 01:21:16,319 Brnknu strejdovi Pietrovi. Vyříkejte si to pak s radním. 863 01:21:23,560 --> 01:21:26,239 Kolego? To jsou ti odpalovači ohňostroje! 864 01:21:27,239 --> 01:21:28,840 Chtějí projet. Co mám dělat? 865 01:21:30,720 --> 01:21:31,680 Pustím je? 866 01:21:32,079 --> 01:21:33,840 - Jeďte, jeďte. - Díky. 867 01:21:50,000 --> 01:21:53,000 Dej ty kartony k sobě. Ne, ještě blíž. To je ono. 868 01:21:54,600 --> 01:21:58,199 - Zápalný šňůry, pomocníku. - Jo, ale nehraj si na šéfa. 869 01:21:59,039 --> 01:22:02,760 - Jsem tvůj pomocník? - Jasně. Nepomáháš mi snad? 870 01:22:02,840 --> 01:22:05,199 - Přestaň! - Běž! 871 01:22:05,279 --> 01:22:06,960 Pojď sem! Vyřídíme si to! 872 01:22:07,039 --> 01:22:08,720 Chceš mě přeprat? Pojď sem! 873 01:22:11,560 --> 01:22:13,159 Myslíš, že mi naženeš strach? 874 01:22:13,760 --> 01:22:15,800 - Řekni, vzdávám se! - Vzdávám se. 875 01:22:16,159 --> 01:22:17,399 Dost, vzdávám se. 876 01:22:19,039 --> 01:22:20,720 Mě neporazíš. 877 01:22:22,840 --> 01:22:24,119 Rozumíš? 878 01:22:24,600 --> 01:22:25,760 Nech toho! 879 01:22:30,399 --> 01:22:31,760 Nepřemůžeš mě. 880 01:22:31,840 --> 01:22:32,880 Přestaň. 881 01:22:39,520 --> 01:22:41,720 Na náš první ohňostroj, veliteli! 882 01:22:48,000 --> 01:22:49,520 Koukej na tu krásu! 883 01:22:59,840 --> 01:23:01,159 Sviťte mi, hvězdičky! 884 01:23:20,479 --> 01:23:21,399 Vidíš? 885 01:23:35,760 --> 01:23:37,560 - Nino! - Co se děje? 886 01:23:37,640 --> 01:23:38,560 Pojď sem! 887 01:23:38,880 --> 01:23:40,920 Počkej tady. 888 01:23:44,960 --> 01:23:46,920 - Líbily se ti ohňostroje? - Byly krásný. 889 01:23:49,520 --> 01:23:51,600 Vím všechno. 890 01:23:52,000 --> 01:23:54,039 - Kde je ten tvůj přítel? - Vedle. Co víš? 891 01:23:54,119 --> 01:23:55,319 Zavolej ho. 892 01:23:56,680 --> 01:23:58,319 Gianni? Pojď sem. 893 01:24:03,239 --> 01:24:04,479 Tak co? 894 01:24:04,560 --> 01:24:05,720 - Dobrý den. - Dobrý den. 895 01:24:09,119 --> 01:24:10,880 Šlo vám to výborně! 896 01:24:12,079 --> 01:24:13,840 - Toto? - Co je? 897 01:24:13,920 --> 01:24:15,119 Pojď sem. 898 01:24:15,439 --> 01:24:16,840 Dědo, já kakám! 899 01:24:17,800 --> 01:24:19,600 Volal radní osobně. 900 01:24:19,680 --> 01:24:22,640 Řekl, že všichni koukali k nebi s otevřenou pusou. 901 01:24:23,439 --> 01:24:24,520 Šikovní kluci! 902 01:24:25,399 --> 01:24:26,479 Co je? 903 01:24:26,560 --> 01:24:28,800 - Ti dva šampioni tě odvezou! - Kam? 904 01:24:29,960 --> 01:24:31,840 Nechtěl sis obarvit vlasy? 905 01:24:31,920 --> 01:24:33,119 No jo, strejdo! 906 01:24:33,199 --> 01:24:36,000 Zdálo se mi, že když nebudu mít na hlavě trikolóru, prohrajeme! 907 01:24:36,079 --> 01:24:37,520 Pojď, vezmi si penízky. 908 01:24:38,199 --> 01:24:40,840 Ať máš na hlavě ty nejkrásnější italský barvy! 909 01:24:40,920 --> 01:24:42,680 - Zbytek dones zpátky! - Ahoj, mami. 910 01:24:42,760 --> 01:24:44,840 - Ahoj, mami. Ahoj, babi. - Na shledanou. 911 01:24:44,920 --> 01:24:46,720 Kam pádíte? Ahojky! 912 01:24:52,000 --> 01:24:53,760 Jste jako dvě mumie! 913 01:24:55,520 --> 01:24:57,119 Odpočítávám? 914 01:24:57,439 --> 01:25:00,600 Raz. Dva. Tři. Start! 915 01:25:01,880 --> 01:25:03,840 Dělej, strejdo! Do toho! Dělej! 916 01:25:06,760 --> 01:25:07,840 Do toho, strejdo! 917 01:25:10,960 --> 01:25:11,880 Pojď! 918 01:25:24,039 --> 01:25:25,880 - Toto, pojď k nám! - Pojď sem, Toto! 919 01:25:26,560 --> 01:25:28,680 Ne. Bojím se. Neumím plavat. 920 01:26:23,479 --> 01:26:26,199 - Toto! Přestaň. - Nech ho být! 921 01:26:35,880 --> 01:26:38,960 Toto? Hele, že ti seberu míč! 922 01:26:40,920 --> 01:26:42,520 Uvidíš, že ti ho seberu! 923 01:26:44,560 --> 01:26:46,079 - Seberu ti ho! - Doprostřed! 924 01:26:48,840 --> 01:26:51,319 Toto, co to děláš? Nehraj si s tím míčem! 925 01:26:52,000 --> 01:26:54,039 - Tati, tiše. Není slyšet. - Carmelo! 926 01:26:54,119 --> 01:26:55,600 Nalej, nalej mu. 927 01:26:55,680 --> 01:26:57,000 Hlavička. A rohový kop... 928 01:26:59,600 --> 01:27:01,279 Přihraješ? Přihraj! Na druhou stranu! 929 01:27:01,359 --> 01:27:02,800 - Doprava! - Běž, přidej! 930 01:27:05,800 --> 01:27:08,079 Ta obrana by měla být tvrdší! 931 01:27:08,600 --> 01:27:11,920 Jo, jsou to borci! Probrali se, 2:2! 932 01:27:14,800 --> 01:27:16,079 Tiše! Tiše! 933 01:27:18,079 --> 01:27:19,239 - Conti! Conti! - Přihraj! 934 01:27:19,600 --> 01:27:21,159 Conti je připravenej! 935 01:27:23,640 --> 01:27:25,600 - Vystřelil! Conti! Conti... - Ne, Tardelli, tati! 936 01:27:26,000 --> 01:27:27,239 Gól! 937 01:27:35,920 --> 01:27:37,119 Lásko moje! 938 01:27:55,079 --> 01:27:56,800 Nemůžu popadnout dech. 939 01:27:58,439 --> 01:27:59,600 Pojď sem, Nino! 940 01:29:16,319 --> 01:29:17,880 To je smůla. 941 01:29:18,720 --> 01:29:20,079 Co teďka? 942 01:29:20,159 --> 01:29:22,800 Počkáme, až přestane. Potom se uvidí. 943 01:29:40,800 --> 01:29:42,399 - Dáš si pivo? - Jo. 944 01:29:48,319 --> 01:29:49,720 Jedno pivo, díky. 945 01:30:02,880 --> 01:30:06,840 Byla jsem se včera s dcerou podívat na ohňostroj... 946 01:30:07,680 --> 01:30:09,479 - Možná se pletu, ale... - V čem? 947 01:30:10,039 --> 01:30:13,319 Zdálo se mi, že ti dva se líbali. 948 01:30:13,840 --> 01:30:14,960 Líbali se? 949 01:30:15,039 --> 01:30:17,760 - Nevím, třeba se pletu. - Nestraš mě. 950 01:30:17,840 --> 01:30:21,479 Neboj. Stáli tak blízko, až to vypadalo, že se líbají. 951 01:30:57,800 --> 01:31:00,439 Mami, potkalo mě něco krásnýho! 952 01:31:00,520 --> 01:31:02,960 Vzali mě. Budu odpalovat ohňostroje! 953 01:31:06,039 --> 01:31:09,359 Ninův táta onemocněl, nějakou dobu si poleží. 954 01:31:10,159 --> 01:31:13,039 - Proč jsi mi to neřekl dřív? - Říkám ti to teď. 955 01:31:15,720 --> 01:31:19,880 - Vyznáš se v odpalování? - Ne, pomáhám Ninovi. 956 01:31:22,239 --> 01:31:24,399 Ohňostroje jsou nádherný! 957 01:31:25,000 --> 01:31:27,840 Měla bys to vidět! Barvy umí říct věcí! 958 01:31:30,720 --> 01:31:32,399 Odpalujete je sami? 959 01:31:34,279 --> 01:31:35,439 Jo. 960 01:31:45,600 --> 01:31:47,279 Co se děje, mami? 961 01:31:49,239 --> 01:31:50,399 Ale nic. 962 01:31:51,119 --> 01:31:52,199 Nic. 963 01:32:06,560 --> 01:32:08,560 Chutná? Carmela je fantastická kuchařka. 964 01:32:10,760 --> 01:32:14,520 - Toto! Co říkáš, chutná? - Chutná. 965 01:32:14,600 --> 01:32:16,760 Někdy vezmeme tvýho kamaráda na lov. 966 01:32:16,840 --> 01:32:19,039 - To jo. Jak bude chtít. - Záleží na vás. 967 01:32:19,359 --> 01:32:21,039 Naučím tě střílet. 968 01:32:21,119 --> 01:32:25,039 Tuhle Nino dostal králíka. Takovýho macka! 969 01:32:25,119 --> 01:32:27,239 - Mami? - Takovýho jsi neviděl! Ten byl! 970 01:32:27,319 --> 01:32:29,199 Alfredo, prosím tě... 971 01:32:29,279 --> 01:32:31,520 Musím do Taorminy. Hodil bys mě tam? 972 01:32:31,600 --> 01:32:32,520 Jo. 973 01:32:34,000 --> 01:32:34,920 Chovej se ale slušně. 974 01:32:35,640 --> 01:32:37,159 Promiňte, jsem nějaká popletená. 975 01:32:37,239 --> 01:32:39,520 - Pomozte tetě Carmele. - Ne, zvládnu to sama. 976 01:32:39,600 --> 01:32:41,079 Nezlob se na mě, lásko. 977 01:32:41,159 --> 01:32:44,680 Ale těstoviny umí švagrová Carmela jako žádná jiná! 978 01:32:44,760 --> 01:32:47,840 Včera jsem toho vypil! Už se do mě nic nevejde. 979 01:32:47,920 --> 01:32:48,920 No jo. 980 01:32:49,000 --> 01:32:52,319 - Mám krásnou švagrovou! - Ruce pryč! 981 01:32:52,399 --> 01:32:54,079 Je to vzácný zboží. 982 01:32:55,079 --> 01:32:56,039 Díky, paní Scaliová. 983 01:32:56,439 --> 01:32:58,439 Všechno nejlepší, Alfredo! 984 01:32:58,840 --> 01:33:01,199 Brácho, všechno nejlepší! Všechno nej k narozeninám! 985 01:33:01,279 --> 01:33:04,720 Carmelo, proč nic nejíš? 986 01:33:04,800 --> 01:33:07,760 Máš pravdu, Alfredo, hned jsem u vás. 987 01:33:07,840 --> 01:33:09,000 Já mám vždycky pravdu! 988 01:33:09,079 --> 01:33:11,079 Dnes máš narozeniny, tak ti to odsouhlasíme. 989 01:33:11,159 --> 01:33:13,640 Nerejpej! Nevidíš, jak je na tom? 990 01:33:13,720 --> 01:33:16,640 Na devadesát devět let vypadáš dobře! 991 01:33:16,720 --> 01:33:19,520 - Cože? Je mu čtyřicet devět! - Tak už jíme. 992 01:33:19,600 --> 01:33:22,399 Kamarádky vyprávěly, že všichni ve vsi zírali 993 01:33:22,479 --> 01:33:24,319 s otevřenou pusou na ohňostroj. 994 01:33:24,399 --> 01:33:25,520 Bravo! 995 01:33:25,600 --> 01:33:27,039 Je to tak. A proto... 996 01:33:27,119 --> 01:33:29,760 Carmelo, další lahvinku vína, prosím! 997 01:33:29,840 --> 01:33:33,239 Děti, strejda pronese svůj obligátní proslov. 998 01:33:33,319 --> 01:33:35,560 Pietro, prosím tě, dopřej mi to. 999 01:33:36,039 --> 01:33:39,159 Jak všichni vědí, můj syn je umělec. 1000 01:33:39,239 --> 01:33:41,479 - Díky. - Nedejte se rušit... 1001 01:33:41,560 --> 01:33:44,279 Jo, dnes chci pronést zvláštní přípitek na počest toho, 1002 01:33:44,359 --> 01:33:47,239 kdo s naším mladým odpaluje ohňostroje. 1003 01:33:48,439 --> 01:33:49,640 Kuř, jen kuř dál... 1004 01:33:49,720 --> 01:33:51,000 Pár slov. 1005 01:33:51,079 --> 01:33:54,840 Na počest kluka, co se k nám dostal úplnou náhodou. 1006 01:33:55,159 --> 01:33:56,680 Bravo, Gianni. 1007 01:33:56,760 --> 01:34:00,720 Zastoupil mě v práci vedle mýho nejdražšího... 1008 01:34:00,800 --> 01:34:02,119 Nejen to... 1009 01:34:02,199 --> 01:34:05,239 Zastoupil mě i v tom, co mám nejradši. 1010 01:34:06,760 --> 01:34:08,319 V odpalování ohňostrojů. 1011 01:34:08,399 --> 01:34:11,800 Sebral jsi mi pracanta, co jel jako vlak! 1012 01:34:11,880 --> 01:34:13,520 Takže už víte... 1013 01:34:14,000 --> 01:34:18,239 Letos patří první přípitek Giannimu. 1014 01:34:19,439 --> 01:34:21,760 Na něj. Díky, Gianni! Vítáme tě mezi námi! 1015 01:34:24,800 --> 01:34:26,199 Carmelo? Co se stalo? 1016 01:34:26,680 --> 01:34:29,079 Nino, běž se podívat, co provádí máma. 1017 01:34:29,880 --> 01:34:30,960 Mami? 1018 01:34:33,600 --> 01:34:35,439 Mami? Co se stalo? 1019 01:34:40,479 --> 01:34:44,079 Brala jsem talíř, vyklouznul mi, rozbil se na kousky. 1020 01:34:45,279 --> 01:34:47,479 To nevadí, mami. Tyhle věci se stávají. 1021 01:34:47,560 --> 01:34:49,319 Ne, Nino, já jsem... 1022 01:34:49,399 --> 01:34:52,920 Tyhle věci se nemají stát. Člověk má být opatrný. 1023 01:34:55,319 --> 01:34:57,000 Ať si neublížíš. 1024 01:35:14,359 --> 01:35:16,600 - Ahoj, mami. - Kam spěcháš? 1025 01:35:16,920 --> 01:35:19,079 Dnes odpalujeme daleko, vyjedeme dřív. 1026 01:35:19,159 --> 01:35:21,960 Přišel jsem se převlíknout. Nino čeká dole. 1027 01:35:41,239 --> 01:35:42,199 Dobrý den. 1028 01:35:43,319 --> 01:35:44,239 Ahoj. 1029 01:35:54,039 --> 01:35:55,479 Já letím. Ahoj. 1030 01:36:00,079 --> 01:36:01,560 Teda! 1031 01:36:01,640 --> 01:36:03,960 Ta košile ti moc sluší! Líbí se mi. 1032 01:36:08,039 --> 01:36:10,960 Vidíš? Vypadají jako dva milenci. 1033 01:36:12,399 --> 01:36:14,119 Co říkáš? Koukni na to. 1034 01:36:14,800 --> 01:36:17,560 Ta práce je dar z nebes. 1035 01:36:19,159 --> 01:36:22,880 Když vydělá, pořídí si vlastní bydleníčko. 1036 01:36:23,720 --> 01:36:25,720 A víš, co ti řeknu? 1037 01:36:26,399 --> 01:36:29,319 Zítra brnknu kamarádovi, co staví domky. 1038 01:36:29,399 --> 01:36:31,119 Přimluvím se... 1039 01:36:32,000 --> 01:36:34,560 Hej, Lino! Kam jdeš? 1040 01:36:36,159 --> 01:36:37,520 Gianni! Gianni! 1041 01:37:19,439 --> 01:37:20,680 Ano? 1042 01:37:22,039 --> 01:37:23,359 Jsem Gianniho máma. 1043 01:37:26,479 --> 01:37:30,600 Chci poděkovat za to, co děláte pro syna. 1044 01:37:35,159 --> 01:37:36,880 Ale právě proto... 1045 01:37:38,439 --> 01:37:40,359 Měli byste něco vědět... 1046 01:37:42,000 --> 01:37:46,560 Můj syn je obětí pomluv, zloby, zášti... 1047 01:37:48,279 --> 01:37:51,399 Těm řečem se můžete zasmát. 1048 01:37:53,239 --> 01:37:55,439 Ale cejch už zůstane. 1049 01:37:56,399 --> 01:37:59,079 Cítí to zvlášť ti slabí. 1050 01:38:03,079 --> 01:38:05,800 Váš syn se může před tou špínou zachránit. 1051 01:38:07,920 --> 01:38:11,520 Před sebou má život naplněnej radostí, spokojeností. 1052 01:38:19,600 --> 01:38:21,800 Zato Gianni je odepsanej. 1053 01:41:23,199 --> 01:41:24,920 Ty zmiz, než tě zabiju! 1054 01:42:24,600 --> 01:42:27,439 - Tys to věděl? - Myslíš, že mě to napadlo? 1055 01:42:27,880 --> 01:42:29,640 - Věděla jsi to? - Ne! 1056 01:42:29,720 --> 01:42:32,159 - To je hnus. - Ty buď zticha. 1057 01:42:32,239 --> 01:42:34,079 Ne! Ani mě nehne! 1058 01:42:34,159 --> 01:42:37,319 Vyrůstá s ním můj syn. Kdo ví, co mu ukazuje! 1059 01:42:37,399 --> 01:42:39,079 Je to pravda, Nino? 1060 01:42:39,159 --> 01:42:43,119 - Isabello, uklidni se. Pojď. - Mami... 1061 01:42:43,520 --> 01:42:45,359 - Vstoupil sem ďábel. - Nino, pojď. 1062 01:42:45,439 --> 01:42:47,359 - Vypadněte! - Ne! 1063 01:42:47,439 --> 01:42:49,960 Povídám, abyste šly! Běžte pryč! 1064 01:42:50,960 --> 01:42:53,159 Dost! Zmizte už! 1065 01:42:53,239 --> 01:42:54,600 Nino, ty pojď sem... 1066 01:42:54,680 --> 01:42:56,000 Běžte pryč! Zmizte! 1067 01:42:57,039 --> 01:42:58,760 Ale do prdele už! 1068 01:42:59,399 --> 01:43:00,800 Běžte! 1069 01:43:07,760 --> 01:43:08,840 Sedni si. 1070 01:43:09,399 --> 01:43:10,600 Sedni si! 1071 01:43:12,760 --> 01:43:14,520 - Ježíšikriste! - Alfredo, Alfredo... 1072 01:43:16,239 --> 01:43:18,039 Nino, řekni pravdu. 1073 01:43:18,119 --> 01:43:21,680 Pomůžeme ti, ale jen když řekneš, co se doopravdy stalo. 1074 01:43:22,319 --> 01:43:24,680 Je ještě čas na nápravu. 1075 01:43:25,600 --> 01:43:28,199 Můžu vědět, co se mělo stát? 1076 01:43:29,600 --> 01:43:30,880 Vážně si myslíte, že... 1077 01:43:30,960 --> 01:43:34,279 My si nemyslíme nic! Jsou tu ale fakta! 1078 01:43:34,359 --> 01:43:37,079 Co to bylo za zvrácenosti! Ani to nechci opakovat. 1079 01:43:37,439 --> 01:43:39,000 Ani to nechci opakovat! 1080 01:43:39,720 --> 01:43:43,079 Trávili jste spolu tolik času! Všem na očích! 1081 01:43:43,159 --> 01:43:45,439 Jen vy dva! Sami! 1082 01:43:46,159 --> 01:43:47,920 Tati, nevím, co na to říct... 1083 01:43:49,039 --> 01:43:50,640 Gianni je teplej? 1084 01:43:50,720 --> 01:43:54,199 - Otočí se za každou holkou... - Co blázníš? Co ho mlátíš? 1085 01:43:54,279 --> 01:43:58,399 - Nevoď mě laskavě za nos! - Nevodím! 1086 01:43:58,800 --> 01:44:00,199 Klid! Už se zklidni. 1087 01:44:01,640 --> 01:44:02,840 Kristepane... 1088 01:44:07,119 --> 01:44:08,399 Už ses uklidnil? 1089 01:44:08,479 --> 01:44:10,199 Musí mi to říct... 1090 01:44:16,439 --> 01:44:18,640 Měli jste spolu něco? Nebo ne? 1091 01:44:23,520 --> 01:44:25,279 Tak co, Nino? 1092 01:44:26,279 --> 01:44:28,439 Dělej, odpověz tátovi. 1093 01:44:30,359 --> 01:44:33,039 Kdybych to tušil, nepustil bych ho přes práh. 1094 01:44:33,119 --> 01:44:34,520 Musíš mi věřit! 1095 01:44:35,279 --> 01:44:38,800 Protože mně se kluci jako on eklujou víc než vám. 1096 01:44:38,880 --> 01:44:41,239 Ať se tady už neukáže, rozumíte? 1097 01:44:41,319 --> 01:44:42,840 To bych mu rovnou srazil vaz! 1098 01:44:46,439 --> 01:44:47,640 Berete? 1099 01:44:49,279 --> 01:44:50,920 Jste spokojený? 1100 01:44:52,279 --> 01:44:54,000 Proces je u konce? 1101 01:44:55,119 --> 01:44:57,039 Protože já jsem unavenej. 1102 01:45:56,399 --> 01:45:57,680 Ale proč? Proč? 1103 01:47:23,000 --> 01:47:26,079 Běž si lehnout, Franco tě ráno čeká v dílně. 1104 01:47:28,359 --> 01:47:31,079 Máš prsty v tom, co se stalo? 1105 01:47:39,520 --> 01:47:41,119 Jsem tvá matka. 1106 01:47:42,840 --> 01:47:46,239 Zapomněl jsi, že už jsi jednomu klukovi zkazil život? 1107 01:47:46,560 --> 01:47:50,079 Co děláš teď? Chceš ho zkazit i svýmu příteli? 1108 01:47:52,520 --> 01:47:57,399 Ale jestli se ti to nelíbí, vrať se do polepšovny. 1109 01:48:00,399 --> 01:48:01,760 Ty chráníš jenom sebe. 1110 01:48:03,079 --> 01:48:06,199 Lidi nás za zády pomlouvají, bojíš se, že tě vyžene. 1111 01:48:07,039 --> 01:48:09,159 Kdo ti pak koupí levnej župan? 1112 01:48:10,039 --> 01:48:13,399 Kdo ti dá domov? Tohle je odpornej barák. 1113 01:48:13,479 --> 01:48:16,079 Je mi z něj blbě. A z tebe taky! 1114 01:48:17,439 --> 01:48:19,560 Nic nevydržíš. 1115 01:48:21,039 --> 01:48:22,960 - Kam jdeš? - Po tom ti nic není! 1116 01:48:23,039 --> 01:48:27,840 Myslíš, že se teď u tvýho přítele smějou a vtipkujou? 1117 01:48:28,359 --> 01:48:30,560 Jsi mimo, můj chlapče. 1118 01:48:32,039 --> 01:48:34,560 Jsi do něj zamilovanej? 1119 01:48:35,800 --> 01:48:38,720 Tak se seber a odejdi, to bude pro něj ten nejlepší dárek. 1120 01:50:18,960 --> 01:50:22,319 STOPROCENTNÍ BUZNA 1121 01:50:23,079 --> 01:50:25,000 Chtěl jsi mě převézt? 1122 01:51:13,600 --> 01:51:15,960 - S dovolením. - Máme zavřeno. 1123 01:51:16,039 --> 01:51:18,960 Chtěl jsem mladíka pozvat na kafe. 1124 01:51:19,039 --> 01:51:21,239 Ale mladík pracuje. 1125 01:51:21,600 --> 01:51:24,159 Neříkal, že je zavřeno? 1126 01:51:24,239 --> 01:51:25,960 Ne, my se známe. Dobrý den. 1127 01:51:28,920 --> 01:51:30,680 Gianni? Skočíme na to kafe? 1128 01:51:31,720 --> 01:51:32,720 Jo. 1129 01:51:46,840 --> 01:51:48,479 Gianni, Gianni... 1130 01:51:54,600 --> 01:51:57,359 Tam. Tak co? Dáme si to kafe? 1131 01:51:59,000 --> 01:52:01,560 Chlapi, pojďte se podívat! Venku je mela! 1132 01:52:02,039 --> 01:52:03,720 Dáme si ho? Nebo nedáme? 1133 01:52:07,039 --> 01:52:10,720 Co? Pozveme přítelíčka na kafe? 1134 01:52:26,800 --> 01:52:27,960 Gianni? Tak co? 1135 01:52:36,600 --> 01:52:38,399 Jak chceš osladit to kafe? Hodně? 1136 01:52:40,600 --> 01:52:42,079 To stačí! Dost! Vypadněte! 1137 01:52:42,800 --> 01:52:44,479 Bastardi! Hajzlové! 1138 01:52:44,880 --> 01:52:46,600 Kliďte se, vy svině! 1139 01:52:46,960 --> 01:52:49,000 Padejte! Kliďte se! Zmizte! 1140 01:52:49,840 --> 01:52:50,760 No tak! 1141 01:52:51,079 --> 01:52:52,760 Zmizte, hajzlové! 1142 01:52:53,640 --> 01:52:54,720 Gianni! Gianni... 1143 01:53:00,159 --> 01:53:02,279 Co okouníte? Co stojíte? 1144 01:53:02,359 --> 01:53:03,960 Pomozte mi! 1145 01:53:07,079 --> 01:53:08,720 Pomozte! 1146 01:53:10,880 --> 01:53:11,800 Turi... 1147 01:53:44,920 --> 01:53:46,359 Kruci, utekl. 1148 01:53:47,920 --> 01:53:49,199 Dávej větší pozor, Nino. 1149 01:53:49,680 --> 01:53:53,279 Děláš rámus, králík tě slyší a pláchne. 1150 01:54:10,960 --> 01:54:12,720 Co s tímhle? 1151 01:54:15,159 --> 01:54:17,880 - Chceš si vystřelit, Toto? - Já se bojím, strejdo. 1152 01:54:17,960 --> 01:54:21,399 Co se bojíš? Pojď, naučím tě to. 1153 01:54:21,479 --> 01:54:22,920 Dej mi ruku. 1154 01:54:23,000 --> 01:54:24,159 Jedna přijde sem... 1155 01:54:25,760 --> 01:54:27,119 A druhá tam. 1156 01:54:27,560 --> 01:54:28,920 Vidíš zajíce? 1157 01:54:29,399 --> 01:54:30,319 Jo. 1158 01:54:32,600 --> 01:54:34,760 Já ho dostal! Já ho dostal! 1159 01:54:34,840 --> 01:54:36,720 Já ho dostal! Já ho dostal! 1160 01:54:37,439 --> 01:54:39,800 - Jsi dobrej! - Toto ví, jak na to! 1161 01:54:41,960 --> 01:54:43,319 Já ho dostal! 1162 01:54:46,720 --> 01:54:49,520 Vidíš, strejdo? Mám ho. 1163 01:54:51,560 --> 01:54:53,359 Hele! Dostal jsem ho. 1164 01:54:54,119 --> 01:54:56,399 Teď to bude jako dřív, ne? Budeme si zase hrát? 1165 01:54:57,640 --> 01:54:58,760 To víš, že jo. 1166 01:55:03,680 --> 01:55:05,000 Gianni... 1167 01:55:08,359 --> 01:55:10,199 Pomodleme se společně. 1168 01:55:13,039 --> 01:55:17,520 Ve jménu Otce, Syna i Ducha svatého. Amen. 1169 01:55:19,279 --> 01:55:23,760 Otče náš, jenž jsi nebesích, posvěť se jméno tvé, 1170 01:55:24,600 --> 01:55:27,880 přijď království tvé, buď vůle tvá, 1171 01:55:28,239 --> 01:55:30,560 jako v nebi, tak i na zemi. 1172 01:55:30,640 --> 01:55:34,880 Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny, 1173 01:55:35,920 --> 01:55:38,399 jako i my odpouštíme svým viníkům, 1174 01:55:38,720 --> 01:55:43,319 a neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Amen. 1175 01:56:01,880 --> 01:56:04,079 Nino! Vstávat! Večer se hraje finále. 1176 01:56:04,760 --> 01:56:06,199 Připravíme posezení. 1177 01:56:08,159 --> 01:56:10,520 Isabello, pomoz mi! Nachystej židle. 1178 01:56:10,600 --> 01:56:12,000 Hned, tati. 1179 01:56:12,079 --> 01:56:13,479 Itálie, do toho! 1180 01:56:14,479 --> 01:56:15,560 Sem? 1181 01:56:17,680 --> 01:56:20,159 No tak! Vstávej! 1182 01:56:20,600 --> 01:56:22,199 Vezmi pár židlí. 1183 01:56:27,039 --> 01:56:28,960 Nino? Zrychli tempo. 1184 01:56:34,119 --> 01:56:35,920 Stůl, teď stůl... 1185 01:56:36,600 --> 01:56:38,399 - Co je? - Popadni stůl. 1186 01:56:44,720 --> 01:56:47,279 Toto? Co lítáš? Pojď sem! 1187 01:56:47,720 --> 01:56:50,000 Vlajku položíme sem. 1188 01:56:50,319 --> 01:56:51,760 Dáme ji na stůl. 1189 01:56:53,119 --> 01:56:54,239 Tak. 1190 01:56:55,880 --> 01:56:57,039 Pěkně ji uprav. 1191 01:57:00,439 --> 01:57:02,760 - Co bude dnes večer? - Vyhrajeme! 1192 01:57:02,840 --> 01:57:04,720 Vyhrajeme! Pojď ke mně! 1193 01:57:19,119 --> 01:57:20,239 - Něco na zub. - Díky. 1194 01:57:24,560 --> 01:57:27,199 Přesná přihrávka! Paolo Rossi! Do toho! 1195 01:57:32,520 --> 01:57:34,760 - Kde je Nino? - Nevím. 1196 01:57:37,800 --> 01:57:39,640 - Okamžik. - Jistě. 1197 01:57:39,720 --> 01:57:41,159 Itálie hraje dobře. 1198 01:57:41,479 --> 01:57:45,680 - Dědo, vyhrajeme? - Určitě. Neboj! Vyhrajeme! 1199 01:57:46,359 --> 01:57:48,039 Pohni! Do toho! 1200 01:57:48,119 --> 01:57:51,000 Dělej, přihraj ten míč! Kruci, do něj! 1201 01:57:51,079 --> 01:57:53,319 To je ono! Přidej! 1202 01:57:55,880 --> 01:57:56,880 Do toho! 1203 01:57:59,399 --> 01:58:01,680 Nino, co tu děláš? Nekoukáš na fotbal? 1204 01:58:02,279 --> 01:58:03,199 Ne, ne. 1205 01:58:07,720 --> 01:58:09,439 Mě se nemusíš bát. 1206 01:58:11,439 --> 01:58:13,039 Já se ničeho nebojím. 1207 01:58:13,680 --> 01:58:14,600 To je chyba. 1208 01:58:15,079 --> 01:58:18,119 Kdo se nebojí, daleko nedojde. 1209 01:58:18,560 --> 01:58:20,760 Nebo skončí pod vlakem! 1210 01:58:33,920 --> 01:58:36,600 Myslí si, že o mně všechno vědí. 1211 01:58:37,760 --> 01:58:39,239 Tvůj táta... 1212 01:58:40,399 --> 01:58:41,640 Tvá máma... 1213 01:58:42,159 --> 01:58:43,399 Isabella! 1214 01:58:44,920 --> 01:58:45,960 Strejda Pietro... 1215 01:58:50,159 --> 01:58:52,000 Ale nevědí o mně nic. 1216 01:58:55,319 --> 01:58:58,800 O tom, co dělám v noci. O ženských, o známých. 1217 01:58:59,119 --> 01:59:00,640 O Američanech... 1218 01:59:02,760 --> 01:59:04,520 Ani o tom, co nedělám... 1219 01:59:06,600 --> 01:59:09,079 Jo, můžou si něco představovat. 1220 01:59:11,359 --> 01:59:13,520 Nemůžou to ale vědět s jistotou. 1221 01:59:16,319 --> 01:59:18,359 Jenže to by bylo málo. 1222 01:59:29,319 --> 01:59:32,079 Nino, to, co děláme v tajnosti... 1223 01:59:33,199 --> 01:59:35,520 ... můžeme dělat sto let. 1224 01:59:37,600 --> 01:59:38,800 Ahoj. 1225 01:59:42,239 --> 01:59:43,319 Míč má Bergomi... 1226 01:59:44,159 --> 01:59:46,119 Claudio Gentile... A je konec! 1227 01:59:46,199 --> 01:59:48,439 Jsme mistři světa! Jsme mistři světa! 1228 01:59:48,800 --> 01:59:50,239 Jsme mistři světa! 1229 01:59:50,319 --> 01:59:54,319 Itálie zvítězila ve finále, porazila Německo 3:1... 1230 02:00:05,600 --> 02:00:09,039 Itálie! Itálie! Itálie! 1231 02:00:21,399 --> 02:00:22,600 Gianni! 1232 02:00:23,920 --> 02:00:25,119 Gianni! 1233 02:00:32,880 --> 02:00:35,279 - Nino! - Pojď sem! 1234 02:00:37,039 --> 02:00:39,239 Pojď dolů! Pojď... 1235 02:00:45,359 --> 02:00:47,039 Nikam nepůjdeš. 1236 02:00:48,239 --> 02:00:49,880 Jo, jasně, mami. 1237 02:00:51,880 --> 02:00:53,319 Nepůjdu nikam. 1238 02:03:05,640 --> 02:03:07,119 Co je? 1239 02:03:34,000 --> 02:03:37,479 Tonimu a Giorgiovi, zavraždili je na Sicílii v roce 1980, milovali se. 1240 02:03:39,000 --> 02:03:43,399 OHŇOSTROJE 1241 02:04:29,079 --> 02:04:32,159 První klub Arcigay vznikl v Palermu 9. prosince 1980. 1242 02:04:32,239 --> 02:04:35,880 K jeho založení přispěla vlna demonstrací, 1243 02:04:35,960 --> 02:04:37,960 která se zvedla po smrti obou Sicilanů. 1244 02:05:25,479 --> 02:05:28,399 České titulky Irena Novotná Iyuno 2023