1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,719 --> 00:01:05,719
Pšt! Tiše.
4
00:01:06,560 --> 00:01:08,480
OHŇOSTROJE
5
00:01:25,840 --> 00:01:27,599
- Strejdo?
- Pšt! Buď ticho!
6
00:01:27,680 --> 00:01:28,840
Toto...
7
00:01:30,400 --> 00:01:31,840
A hele, tam je!
8
00:01:38,560 --> 00:01:39,680
Jen pojď!
9
00:01:41,319 --> 00:01:43,079
Krucinál fagot!
10
00:01:43,159 --> 00:01:44,480
Pláchnul!
11
00:01:47,400 --> 00:01:49,799
- Strejdo?
- Buď ticho! Už ani slovo!
12
00:01:52,200 --> 00:01:54,159
Slyšíš, Nino?
13
00:01:54,239 --> 00:01:56,040
- Jo.
- Potichu.
14
00:01:57,920 --> 00:01:59,359
Kam se schoval?
15
00:02:02,040 --> 00:02:03,439
Tam, strejdo! Vidíš ho?
16
00:02:03,959 --> 00:02:05,640
- Strejdo...
- Pšt! Tiše!
17
00:02:17,400 --> 00:02:18,639
Uhni.
18
00:02:22,080 --> 00:02:23,159
Do něj!
19
00:02:25,000 --> 00:02:25,960
Dostal jsi ho!
20
00:02:26,960 --> 00:02:28,520
Dostal jsi ho! Dostal!
21
00:02:28,840 --> 00:02:30,919
Tak co? Jdeme pro něj.
22
00:02:42,599 --> 00:02:45,560
Toto? Neboj!
Copak jsi holka?
23
00:02:45,639 --> 00:02:48,599
- Plav pro zajocha.
- Ne, já se bojím.
24
00:02:48,680 --> 00:02:49,840
Nekouše! Je mrtvej!
25
00:02:49,919 --> 00:02:52,319
- Toto, neboj. Běž.
- Ne, mám strach.
26
00:02:52,400 --> 00:02:54,000
Ale zbytečně.
27
00:02:56,439 --> 00:02:58,479
Příště pro něj půjdeš ty, Toto.
28
00:03:02,960 --> 00:03:04,120
Koukej, to je ušák!
29
00:03:06,319 --> 00:03:07,680
- Tak pojďte.
- Běž.
30
00:03:11,039 --> 00:03:12,319
Pozor na trny, Toto.
31
00:03:24,439 --> 00:03:26,000
Nino!
32
00:03:27,800 --> 00:03:29,439
Strejdo, to je ozvěna!
33
00:03:30,479 --> 00:03:31,840
Nino! Nino! Nino!
34
00:03:37,759 --> 00:03:40,039
- Umí s míčem divy!
- To ti řeknu...
35
00:03:40,479 --> 00:03:42,159
Skoro nás nepustí k balonu!
36
00:03:43,599 --> 00:03:45,199
Proboha, to je slabota!
37
00:03:45,680 --> 00:03:48,039
AUTOOPRAVNA
38
00:04:02,759 --> 00:04:04,360
Hej, vypni to rádio!
39
00:04:05,439 --> 00:04:06,759
Běž s tím!
40
00:04:13,759 --> 00:04:15,240
Do něj! Běž! Střílej!
41
00:04:15,639 --> 00:04:17,160
Do hajzlu!
42
00:04:17,240 --> 00:04:18,759
Pusinka Gianni!
43
00:04:20,079 --> 00:04:21,199
A hele!
44
00:04:23,639 --> 00:04:24,800
Pusina Gianni!
45
00:04:25,759 --> 00:04:27,160
Pusinka Gianni...
46
00:04:28,000 --> 00:04:29,800
Jsi hluchej?
47
00:04:33,040 --> 00:04:33,959
Pusinka Gianni...
48
00:04:35,040 --> 00:04:36,279
Pusinko!
49
00:04:37,519 --> 00:04:40,360
Pojď k nám!
Dej si s kamarádama kafe!
50
00:04:40,920 --> 00:04:42,000
No tak, pojď.
51
00:04:49,319 --> 00:04:51,000
Neslyšíš, mluvím s tebou!
52
00:04:52,560 --> 00:04:53,680
Pojď sem.
53
00:04:57,399 --> 00:04:59,240
Neslyšíš, že tě volá?
54
00:05:04,399 --> 00:05:07,480
Neslyšíš, že na tebe mluví kamarád?
55
00:05:07,879 --> 00:05:09,360
Pojď, zveme tě na kafe.
56
00:05:09,759 --> 00:05:11,279
Pojď, neboj se.
57
00:05:11,800 --> 00:05:13,959
Co je? Nepozdravíš kamarády?
58
00:05:14,040 --> 00:05:15,879
Musíš domů k mamince?
59
00:05:15,959 --> 00:05:18,079
Musí domů k mamince!
60
00:05:19,519 --> 00:05:21,240
No tak, pojď, zvu tě na kafe.
61
00:05:22,720 --> 00:05:24,279
Pusinko!
62
00:05:29,160 --> 00:05:30,680
Něco si dej. Na nás!
63
00:05:32,439 --> 00:05:36,240
Fajn. Správně, Gianni.
Dej si s námi kafe.
64
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
- Jen běž dál.
- Co děláš?
65
00:05:45,160 --> 00:05:46,879
- Přestaň, Emanuele!
- Co se cukáš?
66
00:05:47,319 --> 00:05:48,759
- Nech mě!
- Běž...
67
00:05:53,199 --> 00:05:54,800
Sergio? Kafe pro přítele.
68
00:05:56,480 --> 00:05:58,160
Neumíš poděkovat?
69
00:06:03,079 --> 00:06:04,959
Líbí se ti, že jo?
70
00:06:06,319 --> 00:06:08,720
Nestyď se, jen to řekni.
71
00:06:09,079 --> 00:06:10,639
- Nebo se ti nelíbí?
- Ty vole!
72
00:06:11,319 --> 00:06:13,240
Ale jo, líbí se ti.
73
00:06:13,319 --> 00:06:14,759
Všichni vědí, co máš rád.
74
00:06:15,560 --> 00:06:18,000
Všichni vědí, co se ti líbí.
75
00:06:20,399 --> 00:06:23,639
Jo, to je ono. Fajn.
76
00:06:23,720 --> 00:06:25,240
Hezký!
77
00:06:26,279 --> 00:06:27,439
To je ale krása!
78
00:06:28,120 --> 00:06:30,680
- Půjdeme si večer zatancovat?
- Pusinka k zulíbání.
79
00:06:33,199 --> 00:06:34,920
Vida! To je krása!
80
00:06:35,519 --> 00:06:37,920
Pusinka Gianni je fešák!
81
00:06:54,560 --> 00:06:55,920
Ahoj.
82
00:06:59,399 --> 00:07:01,879
Pusinko?
Snad už nechceš pryč?
83
00:07:15,240 --> 00:07:17,360
Tak co? Co je?
84
00:07:22,879 --> 00:07:25,000
Nechte toho kluka na pokoji.
85
00:07:28,399 --> 00:07:30,639
Když to říkáš ty,
nezbývá než poslechnout.
86
00:07:32,279 --> 00:07:33,439
Konec zábavy!
87
00:07:36,680 --> 00:07:38,399
Dej mi tu flintu.
88
00:07:42,399 --> 00:07:43,519
Dědo!
89
00:07:46,519 --> 00:07:48,959
- Ahoj, dědečku.
- Toto! Nespadni pod kola!
90
00:07:50,920 --> 00:07:52,319
Ahoj, dědo.
91
00:07:52,399 --> 00:07:53,639
Ahoj, tati.
92
00:07:57,519 --> 00:07:58,920
SCALIA - OHŇOSTROJE
93
00:07:59,240 --> 00:08:00,160
Alfredo...
94
00:08:00,480 --> 00:08:01,639
Pietro...
95
00:08:03,240 --> 00:08:04,959
- Jak se máš?
- Jde to.
96
00:08:05,680 --> 00:08:07,079
Co ty?
97
00:08:07,560 --> 00:08:09,240
- Mám se dobře.
- Žádný potíže?
98
00:08:09,839 --> 00:08:11,680
Co ten ohňostroj v Santa Venerině?
99
00:08:11,759 --> 00:08:14,319
- Co by? Odpálíme ho.
- Mluvil jsi s radním?
100
00:08:14,399 --> 00:08:17,079
- Řekl jsi mu, že jsme bratři?
- Nebyl tam. Zkusím to jindy.
101
00:08:17,600 --> 00:08:20,160
Zatelefonuju mu.
Jedeme, jo?
102
00:08:20,240 --> 00:08:22,600
Já to tušil. Vyřídím to,
promluvím s ním.
103
00:08:23,399 --> 00:08:26,160
Nesmysl. Vyřídím si to sám.
104
00:08:27,279 --> 00:08:29,879
Necháš si kálet na hlavu.
Nic nevyřídíš!
105
00:08:29,959 --> 00:08:33,759
Pietro, tiše.
Jsou tu děti.
106
00:08:34,559 --> 00:08:36,000
Tu máš, ber.
107
00:08:37,080 --> 00:08:39,399
Má žena neumí vařit jako ta tvá.
108
00:08:39,480 --> 00:08:41,399
- Díky. Tak zatím.
- Ahoj.
109
00:08:41,720 --> 00:08:44,559
Toto! Co děláš?
110
00:08:44,639 --> 00:08:46,279
Pojď sem!
111
00:08:46,360 --> 00:08:48,879
Nino! Nino, pojď sem!
112
00:08:52,559 --> 00:08:54,960
Ty hodinky patřily tvýmu dědovi.
Vezmi si je.
113
00:08:56,000 --> 00:08:58,759
Dokončil jsi školu,
zasloužíš si je. Gratuluju.
114
00:08:58,840 --> 00:09:00,960
- Díky, strejdo. Ahoj.
- Ahoj.
115
00:09:07,840 --> 00:09:09,799
Vidíš, co jsem dostal?
116
00:09:22,200 --> 00:09:24,960
Nebudeme odpalovat ohňostroj
v Santa Venerině?
117
00:09:25,039 --> 00:09:27,639
Proč myslíš? Blbost.
Postarám se o to.
118
00:09:29,919 --> 00:09:33,440
Mám seznam věcí,
co budeme potřebovat.
119
00:09:34,159 --> 00:09:36,840
Provazy, zápalnice, gumy...
120
00:09:37,279 --> 00:09:41,919
Radíš mi, co vzít s sebou?
Ohňostroje odpaluju odmalička.
121
00:09:42,000 --> 00:09:43,679
Vím, nechám ti ho tady.
122
00:09:45,399 --> 00:09:47,120
Toto? Dobrý?
123
00:09:52,679 --> 00:09:54,759
Počkej, Gianni!
124
00:09:55,519 --> 00:09:56,440
Gianni! Hej!
125
00:09:58,799 --> 00:10:00,240
Nezlob se na mě.
126
00:10:01,559 --> 00:10:04,039
Mrzí mě, že tě nenechají na pokoji.
127
00:10:04,120 --> 00:10:05,960
Neumí si pomoct, znáš je.
128
00:10:06,039 --> 00:10:07,720
Vidíš si někdy do pusy?
129
00:10:10,519 --> 00:10:14,639
Ty jsi dobrá! Radši mlč.
Jak promluvíš, škodíš.
130
00:10:14,720 --> 00:10:17,759
Nechtěla jsem to prozradit.
Jenže oni mě donutili...
131
00:10:17,840 --> 00:10:20,240
A vůbec...
Je to tvá vina.
132
00:10:20,320 --> 00:10:21,840
- Tak má vina?
- Jo.
133
00:10:23,320 --> 00:10:26,159
Nikdy sis nedělal hlavu s tím,
co ti můžou provést!
134
00:10:26,240 --> 00:10:28,360
Tys jim o tom vyprávěla pro pobavení.
135
00:10:34,320 --> 00:10:35,720
Radši jdi...
136
00:10:52,960 --> 00:10:55,000
Přišel Gianni. Přestaň.
137
00:10:57,799 --> 00:10:59,240
Počkej, počkej...
138
00:10:59,759 --> 00:11:00,879
Počkej... Dost!
139
00:11:02,360 --> 00:11:04,440
Sakra, ani doma není klid.
140
00:11:06,159 --> 00:11:08,759
Řekni mu, ať zas nevyžahne
celou flašku.
141
00:11:09,480 --> 00:11:10,759
Čuně...
142
00:11:49,519 --> 00:11:51,519
Chceš kapku citronu?
143
00:12:00,759 --> 00:12:02,200
Co se stalo?
144
00:12:05,600 --> 00:12:07,159
Zase tě trápili?
145
00:12:08,080 --> 00:12:10,799
- Co myslíš?
- Jak to mám vědět, povídej.
146
00:12:10,879 --> 00:12:14,080
- O čem mám povídat?
- Měli bysme to oba vědět.
147
00:12:14,159 --> 00:12:17,399
Jsem mu ukradenej. Jde mu jen o to,
aby ho nepomlouvali.
148
00:12:17,720 --> 00:12:21,600
- Měl bys ho ctít.
- Jo? A líbat mu ručičky?
149
00:12:22,759 --> 00:12:24,519
- Jo, měl bys.
- Fakt? -Mlč!
150
00:12:28,559 --> 00:12:32,919
Nadrobila sis to sama.
Chtěla jsi, aby byl doma.
151
00:12:34,600 --> 00:12:38,960
Já bych býval nechal kluka
v polepšovně.
152
00:12:40,480 --> 00:12:44,559
Ale jelikož tě miluju,
neměl jsem na vybranou.
153
00:12:44,639 --> 00:12:48,120
Dal jsem mu místo v dílně,
i když je marnej.
154
00:12:52,399 --> 00:12:54,120
Ale s tím je šlus!
155
00:12:56,360 --> 00:12:58,080
Hej! To bylo na tebe!
156
00:12:59,240 --> 00:13:01,080
Pracuješ v mojí dílně!
157
00:13:01,159 --> 00:13:04,240
Ne v cirkusu, kam lidi nakouknou
a chechtají se.
158
00:13:04,960 --> 00:13:06,440
Rozumíš?
159
00:13:08,360 --> 00:13:10,919
Co ty? Mlčíš?
160
00:13:13,480 --> 00:13:15,159
Co bych říkala?
161
00:13:15,240 --> 00:13:17,000
Není lehký vyrůstat bez otce.
162
00:13:18,240 --> 00:13:20,240
Proč si nehodí mašli?
163
00:14:33,000 --> 00:14:35,759
- Ahoj, strejdo.
- Ahoj.
164
00:14:35,840 --> 00:14:37,080
Babi!
165
00:14:38,799 --> 00:14:40,440
Strejda Pietro chytil králíka!
166
00:14:40,519 --> 00:14:43,440
Králíka? To je něco!
Ukuchtím nějakou dobrotu.
167
00:14:43,960 --> 00:14:45,480
Ten se nepředře!
168
00:14:46,919 --> 00:14:51,279
- Víš, jak jsem se nadřel v noci?
- Ciccio! Nech si to, je tady kluk!
169
00:14:52,120 --> 00:14:55,200
Ať se naučí, jak to chodí, ne?
170
00:14:55,279 --> 00:14:58,240
- No jo...
- Nino, pojď sem.
171
00:15:02,159 --> 00:15:03,440
Co je, strejdo?
172
00:15:05,320 --> 00:15:07,559
Víš, co jsem dělal včera večer?
173
00:15:07,639 --> 00:15:08,759
Co jsi dělal?
174
00:15:10,159 --> 00:15:12,000
- To ti neřeknu.
- No tak...
175
00:15:13,320 --> 00:15:14,360
Co vaříš?
176
00:15:14,440 --> 00:15:15,600
- Špagety s omáčkou.
- Mňam!
177
00:15:15,679 --> 00:15:18,159
Včera jsem neměl obyčejnou holku!
178
00:15:19,320 --> 00:15:21,840
Ale tu nejhezčí v lokále.
179
00:15:23,679 --> 00:15:25,440
A co jsem jí řekl?
180
00:15:26,960 --> 00:15:30,000
"Víš, že máš
jedno oko hezčí než druhý?"
181
00:15:30,080 --> 00:15:33,360
- Co ona na to?
- Trhni si nohou, že jo?
182
00:15:34,360 --> 00:15:35,840
Co o tom ví tvůj táta?
183
00:15:36,600 --> 00:15:38,360
Nebudeš pak jíst. Plav.
184
00:15:40,519 --> 00:15:43,519
- Típni tu cigaretu.
- Proč, tati? Nevšímej si mě.
185
00:15:45,240 --> 00:15:47,720
- Pěknej, co?
- Jo. Polož ho tam.
186
00:15:49,399 --> 00:15:51,720
- Tak co? Už jíme?
- Nino, pojď k mámě!
187
00:15:53,480 --> 00:15:54,759
Ahoj, mami.
188
00:15:55,080 --> 00:15:57,360
Vidíš, co mi dal strejda Pietro?
189
00:15:57,440 --> 00:15:59,200
Vezmi chleba, sůl a olej.
190
00:16:00,720 --> 00:16:01,960
- Isabello?
- No?
191
00:16:02,039 --> 00:16:03,000
Už jíme!
192
00:16:14,480 --> 00:16:15,519
Toto, nech to!
193
00:16:18,559 --> 00:16:20,360
Isabello, nakrájej chleba.
194
00:16:23,960 --> 00:16:25,440
Podáš mi kousek?
195
00:16:25,519 --> 00:16:27,480
Nešiko!
Víš, že to nosí smůlu?
196
00:16:27,559 --> 00:16:28,559
Tu nosíš ty!
197
00:16:28,639 --> 00:16:29,960
Co se to tam děje?
198
00:16:30,759 --> 00:16:33,720
Tak se mluví s mámou?
Dělej, ukliď to.
199
00:16:33,799 --> 00:16:35,720
Co se směješ, Nino?
Přilož ruku k dílu!
200
00:16:40,639 --> 00:16:42,279
Co jsi to provedl?
201
00:16:44,679 --> 00:16:46,279
Toto, pojď blíž...
202
00:16:46,360 --> 00:16:47,639
Co je?
203
00:16:47,720 --> 00:16:50,120
My dva bysme měli založit firmu.
204
00:16:50,480 --> 00:16:52,159
Vážně? Jak to myslíš?
205
00:16:53,039 --> 00:16:54,679
Budeme furt spolu.
206
00:16:55,159 --> 00:16:56,919
- Doopravdy?
- Jo.
207
00:16:57,480 --> 00:16:59,039
Kde to vázne? Mám hlad.
208
00:17:00,759 --> 00:17:01,759
Jez, jen si dej.
209
00:17:05,720 --> 00:17:07,519
Kdy dáte strejdovi Ninovi
ten moped?
210
00:17:12,359 --> 00:17:14,279
Vy jste ho fakt koupili?
211
00:17:15,759 --> 00:17:17,839
Mělo to být překvapení, Toto!
212
00:17:18,880 --> 00:17:21,319
- Řekla mi, ať mu to řeknu.
- Co si vymýšlíš?!
213
00:17:21,400 --> 00:17:23,359
- Podle mě si to nevymyslel.
- Jo.
214
00:17:23,440 --> 00:17:25,559
- Kde je? Chci se projet...
- Sedni si.
215
00:17:25,640 --> 00:17:27,160
- Nejdřív se najíme.
- Vydrž.
216
00:17:35,279 --> 00:17:36,400
Já to věděl!
217
00:17:37,279 --> 00:17:40,519
Má pravdu, je zvědavej.
To má po mně.
218
00:17:40,920 --> 00:17:43,160
- No jo!
- Ten má vždycky pravdu.
219
00:17:50,279 --> 00:17:51,200
Tak co? Líbí se ti?
220
00:17:52,000 --> 00:17:53,839
To máš za vysvědčení.
221
00:17:54,720 --> 00:17:56,880
- Zasloužíš si to.
- Díky, mami.
222
00:17:57,559 --> 00:18:00,759
- Líbí se ti? Po tom jsi toužil?
- Jo, je přesnej!
223
00:18:01,359 --> 00:18:02,880
Na co čekáš? Projeď tu mašinu.
224
00:18:03,400 --> 00:18:05,279
- Tak jo.
- Ale opatrně.
225
00:18:09,039 --> 00:18:13,119
Měl jsi koupit novej moped.
Tenhle pamatuje válku, Alfredo.
226
00:18:17,559 --> 00:18:19,559
Můžu se podívat na ten moped?
227
00:18:19,920 --> 00:18:21,079
Utíkej!
228
00:18:27,079 --> 00:18:28,119
Strejdo!
229
00:18:34,400 --> 00:18:36,519
Sakra, to je žihadlo!
230
00:18:36,880 --> 00:18:39,680
- Svezeš mě? Strejdo!
- Nepleť se tu!
231
00:18:39,759 --> 00:18:42,559
- Strejdo, prosím!
- Nino, vezmi kluka na výlet!
232
00:18:43,240 --> 00:18:45,559
- Babi, ať mě sveze!
- Toto, pomalu...
233
00:18:46,240 --> 00:18:49,079
- Svez mě!
- Neotravuj, Toto!
234
00:18:49,400 --> 00:18:52,599
Vrať se brzy.
V šest vyrážíme!
235
00:18:53,599 --> 00:18:55,880
Sliboval jsi, že založíme firmu.
236
00:18:55,960 --> 00:18:57,240
Až příště, Toto!
237
00:18:57,319 --> 00:18:59,319
- Strejdo, prosím!
- Příště, jo?
238
00:19:07,960 --> 00:19:09,279
Copak je?
239
00:21:01,480 --> 00:21:04,039
Dáte mi padesát tisíc lir.
240
00:21:04,680 --> 00:21:08,160
Berte v úvahu, že moped dodám
do domu, pane Sciacco.
241
00:21:09,400 --> 00:21:10,599
Dobře, dobře.
242
00:21:11,920 --> 00:21:14,279
Synovi přeju všechno nejlepší.
Na shledanou.
243
00:21:19,480 --> 00:21:21,279
Ten moped je pro Sciaccova syna.
244
00:21:22,599 --> 00:21:25,319
Nepřijedou si pro něj.
245
00:21:27,440 --> 00:21:28,880
Dovezeš jim ho.
246
00:21:30,160 --> 00:21:33,079
Bydlí daleko. Jak se vrátím?
247
00:21:34,200 --> 00:21:37,680
Je to hezká procházka.
Večer bude prima vzdoušek.
248
00:21:38,319 --> 00:21:40,839
Já jdu domů. Zavři to tady.
249
00:21:42,880 --> 00:21:43,799
Jo.
250
00:22:08,480 --> 00:22:10,759
Gianni? Jak je?
251
00:22:11,119 --> 00:22:12,079
Ahoj.
252
00:22:12,680 --> 00:22:14,599
Máš po šichtě?
253
00:22:14,680 --> 00:22:17,000
Ne, musím...
musím někam odvézt moped.
254
00:22:17,480 --> 00:22:18,680
Kam?
255
00:22:18,759 --> 00:22:20,680
- Daleko.
- Pojedu s tebou.
256
00:22:21,160 --> 00:22:23,880
- Ne, nikoho nepotřebuju.
- Jak to?
257
00:22:24,880 --> 00:22:26,920
Potom se stavíme na pivo.
258
00:22:28,240 --> 00:22:30,960
- Jako kdysi.
- Ne, není nálada.
259
00:22:31,359 --> 00:22:34,200
Ne? Co je s tebou?
260
00:22:34,720 --> 00:22:35,960
Nic.
261
00:22:36,039 --> 00:22:38,240
Na ně kašli. Jsou to tupci.
262
00:22:38,319 --> 00:22:41,319
Neboj se.
Dám na tebe pozor.
263
00:22:43,920 --> 00:22:45,759
Nech mě, Turi...
264
00:22:46,599 --> 00:22:47,960
Proč?
265
00:22:49,440 --> 00:22:51,880
- Jsi krásnej, víš?
- Prosím tě...
266
00:22:52,200 --> 00:22:54,079
- Pojď blíž.
- Ne, Turi...
267
00:22:54,160 --> 00:22:56,200
- Čeho se bojíš?
- Nech mě, prosím.
268
00:22:56,279 --> 00:22:57,400
Pojď... Pojď...
269
00:22:58,000 --> 00:23:00,720
- Turi, ne! Turi!
- Pojď, no tak...
270
00:23:01,039 --> 00:23:03,559
- Turi, ne!
- Pojď sem. Nebraň se!
271
00:23:04,839 --> 00:23:07,319
Ty hnusná děvko!
Já tě zabiju.
272
00:23:07,799 --> 00:23:09,400
Přísahám, že tě zabiju!
273
00:23:12,720 --> 00:23:14,960
Emanuele! Emanuele!
274
00:23:16,319 --> 00:23:17,799
- Dělej, pojď se mnou.
- Kam?
275
00:23:17,880 --> 00:23:18,799
Dělej. Sedej.
276
00:23:43,359 --> 00:23:45,400
- Nechte mě!
- Zastav!
277
00:23:53,680 --> 00:23:55,319
Nechte mě!
278
00:23:55,400 --> 00:23:56,319
Pojď sem!
279
00:24:03,440 --> 00:24:04,559
Zastav!
280
00:24:05,240 --> 00:24:06,559
Pusinko!
281
00:24:08,079 --> 00:24:09,359
Nechte mě bejt!
282
00:24:23,680 --> 00:24:25,880
- Dost!
- Zastav!
283
00:24:40,200 --> 00:24:41,839
Jeď, jeď, jeď!
284
00:25:01,799 --> 00:25:04,279
Ježíši, promiň, je to má vina.
Neviděl jsem tě.
285
00:25:04,359 --> 00:25:05,559
Dýchej.
286
00:25:07,599 --> 00:25:08,759
Dýchej.
287
00:25:09,240 --> 00:25:10,559
No tak, nadechni se.
288
00:25:33,880 --> 00:25:35,160
Jak je ti?
289
00:25:40,480 --> 00:25:43,920
Kdyby něco, jsem Nino Scalia.
Žiju v Trioně.
290
00:25:44,000 --> 00:25:46,160
Táta se jmenuje Alfredo Scalia.
291
00:25:46,240 --> 00:25:49,440
Odpalujeme ohňostroje.
Všichni nás znají. Tu máš.
292
00:26:04,480 --> 00:26:05,720
Je ti líp?
293
00:26:10,039 --> 00:26:11,279
Dobrý?
294
00:26:39,079 --> 00:26:40,880
Promiň, tati. Máš pravdu...
295
00:26:42,240 --> 00:26:44,400
- Kde jsi byl?
- Vyboural jsem se.
296
00:26:44,480 --> 00:26:45,839
Na novým mopedu?
297
00:26:46,319 --> 00:26:48,279
- Co sis udělal?
- Nic, mami.
298
00:26:48,359 --> 00:26:50,039
Nic mu není. Nic.
299
00:26:50,119 --> 00:26:52,440
Tak jedeme,
peníze nerostou na stromech.
300
00:26:53,359 --> 00:26:54,480
Běž, běž.
301
00:27:22,240 --> 00:27:24,440
- Pane Sciacco?
- Už jdu!
302
00:27:26,440 --> 00:27:27,359
Tady jsem.
303
00:27:28,559 --> 00:27:29,880
Ahoj.
304
00:27:29,960 --> 00:27:31,079
- Ahoj.
- Dobrý den.
305
00:27:31,160 --> 00:27:32,359
- Jak je?
- Dobře.
306
00:27:32,440 --> 00:27:35,119
- Motor šlape? Nádrž plná?
- Jo.
307
00:27:36,079 --> 00:27:38,960
- Kam zavezu moped?
- Nech ho tady. Je to překvapení.
308
00:27:39,880 --> 00:27:41,720
Poděkuj za mě šéfovi.
309
00:27:41,799 --> 00:27:44,799
Chlapi jako on se už nerodí.
To mu vyřiď. Prosím.
310
00:27:44,880 --> 00:27:46,759
Luco! Čekáme s dortem.
311
00:27:46,839 --> 00:27:48,000
Už jdu, hned.
312
00:27:48,079 --> 00:27:49,200
- Ahoj, ahoj.
- Nashle.
313
00:27:49,279 --> 00:27:52,440
Hodně štěstí, zdraví!
314
00:27:52,920 --> 00:27:56,559
Hodně štěstí, zdraví,
hodně štěstí, milý synu...
315
00:29:03,680 --> 00:29:05,519
- Podej mi doutnák.
- Jo.
316
00:29:23,640 --> 00:29:24,880
- Připravenej?
- Jo.
317
00:29:28,960 --> 00:29:30,319
A je to.
318
00:30:18,599 --> 00:30:21,440
- První várka končí.
- Nachystáme druhou.
319
00:30:23,680 --> 00:30:25,519
- Pozor...
- Tak jo.
320
00:30:28,319 --> 00:30:29,240
Polož to tam.
321
00:30:31,599 --> 00:30:33,559
- Co je ti, tati?
- Ale nic, nic.
322
00:30:35,319 --> 00:30:36,640
Neboj.
323
00:30:36,720 --> 00:30:38,079
Nachystej všechno.
324
00:30:43,799 --> 00:30:45,200
Podej mi to.
325
00:30:57,000 --> 00:30:57,920
Dodělej to.
326
00:30:59,319 --> 00:31:01,799
- Zapal doutnák.
- Jo. Je ti dobře, tati?
327
00:31:03,799 --> 00:31:04,880
Tati?
328
00:31:07,079 --> 00:31:08,640
Odpaluj!
329
00:31:11,279 --> 00:31:12,720
Kam jsem dal inhalátor?
330
00:31:13,039 --> 00:31:14,599
Nino, odpal to!
331
00:31:18,359 --> 00:31:19,279
Tati!
332
00:31:35,839 --> 00:31:37,559
Kde máš inhalátor?
333
00:31:38,799 --> 00:31:40,559
V dodávce. Najdi ho.
334
00:31:50,039 --> 00:31:51,559
Tady, tati. Dýchej.
335
00:32:25,119 --> 00:32:26,440
Dýchej.
336
00:32:32,640 --> 00:32:34,160
Je ti líp?
337
00:33:01,240 --> 00:33:02,640
Co je? Máš návaly?
338
00:33:03,079 --> 00:33:05,200
Návaly? Blázníš!
339
00:33:06,799 --> 00:33:08,799
Já blázním?
340
00:33:10,240 --> 00:33:12,960
Tvá láska se dnes neukáže.
341
00:33:13,960 --> 00:33:17,039
Jo, ale jestli Itálie vyhraje,
bude oslava.
342
00:33:18,880 --> 00:33:20,960
Kampak, krasavče?
Nepobavíme se?
343
00:33:21,039 --> 00:33:22,200
Nech ho.
344
00:33:24,559 --> 00:33:26,680
Co to tu máš?
345
00:33:26,759 --> 00:33:27,880
Kde? Co tam mám?
346
00:34:06,160 --> 00:34:07,559
Chceš mě zabít?
347
00:34:08,480 --> 00:34:10,079
Já tě chci zabít?
348
00:34:10,400 --> 00:34:12,920
- Co jsi prováděl?
- To on tě chce zabít.
349
00:34:13,599 --> 00:34:16,480
Nechal jsi dveře od dílny dokořán.
Musel jít zavřít.
350
00:34:17,559 --> 00:34:19,920
Zejtra se omluvíš,
nebo tě zabije!
351
00:34:22,800 --> 00:34:24,679
S kým jsi byl?
352
00:34:51,920 --> 00:34:53,559
Udělej trochu místa.
353
00:37:05,039 --> 00:37:08,199
Tati, nekuř. Uvidí tě máma,
bude zase rámus.
354
00:37:08,280 --> 00:37:10,079
Ještě ty se přidej!
355
00:37:10,159 --> 00:37:12,599
Stačí, že mě vypekli ti mizerové.
356
00:37:12,679 --> 00:37:14,840
Neobtěžujou se ani vzít telefon.
357
00:37:54,000 --> 00:37:55,559
Jak ti je?
358
00:37:56,559 --> 00:37:59,280
Je mi dobře. Jak jinak?
359
00:37:59,760 --> 00:38:01,679
Včera jsi mi nahnal.
360
00:38:02,320 --> 00:38:04,079
Nino, nic se nestalo.
361
00:38:04,760 --> 00:38:08,559
A jelikož se nic nestalo,
nemusí o tom nikdo vědět.
362
00:38:09,239 --> 00:38:10,679
Rozumíme si?
363
00:38:11,079 --> 00:38:12,239
Jo, jo.
364
00:38:12,320 --> 00:38:13,480
Běž něco dělat.
365
00:38:53,880 --> 00:38:55,360
Co je to za kluka?
366
00:38:58,719 --> 00:39:01,840
- Koho sháníš?
- Hledám pana Scaliu.
367
00:39:02,480 --> 00:39:04,880
- Co mu chceš?
- Rád bych práci.
368
00:39:05,559 --> 00:39:06,800
Počkej tady.
369
00:39:08,800 --> 00:39:11,119
Tati? Hledá tě nějakej kluk.
370
00:39:11,440 --> 00:39:13,360
Nino, zajdi tam, prosím tě.
371
00:39:14,719 --> 00:39:17,400
Konečně! Volám už od rána.
372
00:39:18,559 --> 00:39:19,800
- Ahoj.
- Ahoj.
373
00:39:21,639 --> 00:39:23,960
Moped je asi kaput, že jo?
374
00:39:24,039 --> 00:39:27,159
Ne. Víš, je to má vina,
mrzí mě to...
375
00:39:27,239 --> 00:39:30,280
- Ne, nic se nestalo.
- Neomluvil jsem se, pádil jsi pryč.
376
00:39:30,360 --> 00:39:32,079
- Tebe srazil?
- Jo.
377
00:39:32,440 --> 00:39:35,079
My jsme slušná rodina.
Vznikla škoda, zaplatíme.
378
00:39:35,159 --> 00:39:36,159
Prosím tě, Isabello!
379
00:39:36,239 --> 00:39:38,239
Ne, nechci peníze.
Mopedu se nic nestalo.
380
00:39:39,000 --> 00:39:42,039
Mašinu jsem vezl šéfovu zákazníkovi.
381
00:39:42,519 --> 00:39:44,119
Pracuju v autodílně.
382
00:39:44,519 --> 00:39:49,000
- Zpátky tě šéf nechal jít pěšky?
- Jo. Rád bych u něj skončil.
383
00:39:50,239 --> 00:39:51,800
Sháníš práci?
384
00:39:51,880 --> 00:39:53,559
- Tak to jo.
- Sháním.
385
00:39:53,880 --> 00:39:56,920
Proto ses hodil do gala?
Jak se jmenuješ?
386
00:39:58,239 --> 00:39:59,599
Gianni. Těší mě.
387
00:40:02,000 --> 00:40:04,960
Ta košile je pěkná.
Líbí se mi. Pojď dál.
388
00:40:05,039 --> 00:40:06,599
- Jo?
- Pojď dál.
389
00:40:08,079 --> 00:40:09,719
Dobře. Ano, jo.
390
00:40:09,800 --> 00:40:11,239
Uvidíme, jak to dopadne.
Nashle.
391
00:40:14,039 --> 00:40:18,280
Tati, s ním jsem se srazil.
Neměl bys pro něj práci?
392
00:40:18,639 --> 00:40:20,239
- Dobrý den.
- Ahoj.
393
00:40:28,360 --> 00:40:30,280
Syn mi všechno řekl.
394
00:40:30,840 --> 00:40:32,400
Vím, že tě přehlídnul.
395
00:40:32,760 --> 00:40:34,519
- Ne, já...
- Jakýpak ne?
396
00:40:35,679 --> 00:40:37,840
- Omluv se mu hned teď.
- Ale tati...
397
00:40:39,039 --> 00:40:40,239
Promiň.
398
00:40:40,719 --> 00:40:42,400
Výborně! To je ono.
399
00:40:43,639 --> 00:40:45,239
- Dědečku!
- Ano?
400
00:40:45,320 --> 00:40:47,960
- Mám hlad, jdeme se najíst?
- Jasně, jsem pro.
401
00:40:48,039 --> 00:40:50,159
S prázdným žaludkem
se neumím bavit o ničem.
402
00:40:51,119 --> 00:40:54,760
Ani o ženských ne,
natož potom o práci.
403
00:40:54,840 --> 00:40:55,840
Tak pojďte.
404
00:41:00,440 --> 00:41:02,559
Jeho máma je pořád krásná.
405
00:41:02,639 --> 00:41:05,559
- Co s tím?
- Brzy uvidíš.
406
00:41:05,639 --> 00:41:07,840
Líbila se mi od první chvíle.
407
00:41:08,800 --> 00:41:10,519
- Už je jídlo? Jsem hladovej.
- Jo.
408
00:41:11,639 --> 00:41:15,079
Rozhodl jsem se.
Jednou večer u ní doma.
409
00:41:15,159 --> 00:41:18,679
Chodili jsme spolu.
Její rodiče, její matka...
410
00:41:19,800 --> 00:41:22,960
Pozvali mě na pizzu,
kterou vlastnoručně upekla.
411
00:41:23,039 --> 00:41:25,039
- Když jsem se na ni podíval...
- Mlč už!
412
00:41:26,159 --> 00:41:27,679
Carmelo?
413
00:41:28,360 --> 00:41:30,679
Červená se! Jen se na ni podívej!
414
00:41:31,519 --> 00:41:34,800
Carmelo? Byla jsi krásná,
štíhlá, elegantní.
415
00:41:35,360 --> 00:41:37,519
- A zůstalo ti to!
- Máme na oběd hosta.
416
00:41:37,599 --> 00:41:39,000
Já vím. Hotovo.
417
00:41:41,320 --> 00:41:42,760
Co ta cigareta?
418
00:41:44,480 --> 00:41:46,159
Co čteš?
419
00:41:47,960 --> 00:41:50,440
- Pustíme se do jídla.
- Seď rovně, Toto.
420
00:41:57,719 --> 00:41:59,159
Stehýnko jíme rukama.
421
00:42:00,639 --> 00:42:02,519
Gianni, co dělá tvůj táta?
422
00:42:03,559 --> 00:42:05,719
Můj táta... ten je pryč...
423
00:42:07,559 --> 00:42:09,079
Už pár let.
424
00:42:09,159 --> 00:42:11,320
- Odjel do Německa. Dělá tam.
- Jez, jez.
425
00:42:14,960 --> 00:42:17,239
Neviděli jsme se hodně dlouho.
426
00:42:18,360 --> 00:42:20,199
Dře jako mourovatej.
427
00:42:20,880 --> 00:42:24,320
Neštítí se práce,
bere to, co je.
428
00:42:26,440 --> 00:42:28,960
Chtěl bych být jako táta.
429
00:42:31,400 --> 00:42:33,400
Slyšíte, jak mluví o tátovi?
430
00:42:35,199 --> 00:42:37,320
Tak se má mluvit o otci.
431
00:42:37,639 --> 00:42:38,920
Rozumíte?
432
00:42:39,760 --> 00:42:42,119
Bravo, Gianni. Jsi prima kluk.
433
00:42:42,639 --> 00:42:44,880
I kvůli tomu, jak mluvíš o tátovi.
434
00:42:44,960 --> 00:42:46,519
Poslyš...
435
00:42:47,599 --> 00:42:49,559
Jen tak dál.
436
00:42:49,639 --> 00:42:52,960
Buď pyšnej na sebe i na rodinu,
jakou máš.
437
00:42:55,719 --> 00:42:57,559
Dejte se už do jídla...
438
00:42:57,639 --> 00:42:59,199
Zapomněla jsem salát s cibulkou!
439
00:42:59,280 --> 00:43:00,639
Promluvme si o práci.
440
00:43:01,360 --> 00:43:04,719
Jsi bezvadnej kluk,
řeknu ti to na rovinu.
441
00:43:04,800 --> 00:43:06,639
Práci ti nemůžu dát.
442
00:43:07,199 --> 00:43:09,760
Bohužel si nemůžu
dovolit zaměstnance.
443
00:43:09,840 --> 00:43:11,599
Kdo si dá salát s cibulí?
444
00:43:11,679 --> 00:43:14,639
Carmelo, probíráme důležitý otázky.
A ty na nás s cibulí?!
445
00:43:15,519 --> 00:43:16,840
Já nevím!
446
00:43:17,719 --> 00:43:21,239
Ale zítra se zkusím zeptat bratra.
447
00:43:21,320 --> 00:43:24,079
Třeba potřebuje někoho v lomu,
co říkáš?
448
00:43:24,880 --> 00:43:26,440
Dobře, děkuju.
449
00:43:28,159 --> 00:43:31,360
- Lámal jsi někdy kámen?
- Ne, ale naučím se to.
450
00:43:31,679 --> 00:43:35,159
Dá-li Bůh a vychodíš obecnou,
dá ti strejda Pietro taky práci.
451
00:43:35,239 --> 00:43:37,239
Nechci pracovat v lomu.
452
00:43:37,320 --> 00:43:39,639
- Ne? Bude z tebe vědec?
- Ne, fotbalista.
453
00:43:39,719 --> 00:43:41,400
Toto, mysli na učení, pak se uvidí.
454
00:43:42,159 --> 00:43:43,760
Už umíš tu básničku?
455
00:43:44,679 --> 00:43:47,239
- Pomůžeš mi s ní?
- Jasně.
456
00:43:47,320 --> 00:43:49,760
Zatím pomáháte jen jemu.
457
00:43:54,639 --> 00:43:56,639
- Jak se jmenuješ?
- Gianni.
458
00:43:58,400 --> 00:44:00,679
Nejezdilo se s ní věky.
459
00:44:01,320 --> 00:44:04,079
To bude určitě špatná svíčka.
Neboj.
460
00:44:04,840 --> 00:44:06,400
Sakra, drží!
461
00:44:06,480 --> 00:44:08,639
Podej mi hadr a šmirglpapír.
462
00:44:08,719 --> 00:44:09,719
Jo.
463
00:44:09,800 --> 00:44:10,960
- Isabello?
- No?
464
00:44:11,039 --> 00:44:12,599
- Isabello!
- Co je?
465
00:44:12,960 --> 00:44:14,840
Pojď, víčkuju zavařovačky.
466
00:44:17,280 --> 00:44:19,519
Budeš se dívat zítra na zápas?
467
00:44:19,599 --> 00:44:21,400
- Na jakej zápas?
- Jak se můžeš ptát?
468
00:44:22,079 --> 00:44:24,840
- Aha, myslíš na ten nároďák?
- Jo, jo.
469
00:44:26,000 --> 00:44:28,559
Mami, těstoviny s rajskou
budou i k snídani?
470
00:44:28,639 --> 00:44:31,000
Proč držela
tvá máma v puse vařečku?
471
00:44:31,679 --> 00:44:35,159
Tvrdí, že při krájení cibule
pak nepláčeš.
472
00:44:35,920 --> 00:44:37,840
To jsem nevěděl. Zkus nastartovat.
473
00:44:50,000 --> 00:44:50,920
Vidíš?
474
00:44:57,360 --> 00:45:01,000
Stačilo vyčistit svíčku.
Jsi dobrej!
475
00:45:01,079 --> 00:45:02,079
Vždyť je to má práce.
476
00:45:02,679 --> 00:45:05,360
- Jenže já nemám peníze.
- A co?
477
00:45:05,679 --> 00:45:08,559
Odvezu tě domů,
a budeme si kvit.
478
00:45:08,639 --> 00:45:11,320
Ne, půjdu na autobus.
Nikam mě nevoz.
479
00:45:11,400 --> 00:45:13,559
Ale ne, stihneme to
za slabou půlhodinku.
480
00:45:13,639 --> 00:45:15,480
- Fakt nemusíš.
- Už se nebraň.
481
00:45:18,760 --> 00:45:21,320
Zbylo tu něco k jídlu i pro nás?
482
00:45:21,679 --> 00:45:22,599
Co takhle pozdravit?
483
00:45:22,960 --> 00:45:26,280
Takže... díky, moc mi chutnalo.
484
00:45:27,559 --> 00:45:29,719
Bylo mi u vás krásně.
485
00:45:30,760 --> 00:45:32,440
Máš bezvadnou rodinu.
486
00:45:33,440 --> 00:45:35,960
Pozdravuj ode mě tátu.
Nechci ho rušit.
487
00:45:38,360 --> 00:45:41,039
Ahoj, Gianni! Stav se kdykoli!
488
00:45:41,119 --> 00:45:43,840
- Dobře. Hezkej den.
- Na shledanou.
489
00:45:43,920 --> 00:45:45,199
- Ahoj.
- Ahoj.
490
00:45:45,519 --> 00:45:47,599
Toto, dones mi cigarety!
491
00:45:48,079 --> 00:45:50,519
Víš vůbec, kolik je hodin?
492
00:46:04,360 --> 00:46:05,599
Skoč! Běž, běž, běž!
493
00:46:13,480 --> 00:46:14,840
Raz.
494
00:46:14,920 --> 00:46:16,719
Dva, tři...
495
00:46:17,400 --> 00:46:20,440
Čtyři, pět, šest.
496
00:46:20,960 --> 00:46:24,239
Sedm, osm, devět...
497
00:46:55,239 --> 00:46:57,719
Enzo je tady!
Drobeček je tu, lidi!
498
00:46:59,000 --> 00:47:00,840
Enzo, pojeď sem!
499
00:47:05,760 --> 00:47:07,119
Pojeď k nám!
500
00:47:14,320 --> 00:47:17,320
Enzo, ukaž, jak zvedneš auťák!
501
00:47:19,760 --> 00:47:21,360
Zvládne to!
502
00:47:23,719 --> 00:47:25,440
Sázím tisíc lir! Tisíc lir!
503
00:47:29,039 --> 00:47:30,360
On na to má!
504
00:47:32,599 --> 00:47:34,360
Enzo, Enzo, Enzo!
505
00:47:35,960 --> 00:47:38,800
Raz. Dva. Tři.
506
00:47:39,400 --> 00:47:41,480
Čtyři. Pět. Šest.
507
00:47:41,840 --> 00:47:44,719
Sedm. Osm. Devět. Deset.
508
00:47:50,360 --> 00:47:51,559
Proboha!
509
00:47:52,559 --> 00:47:54,599
Zrušili jste mi auťák!
To je moje auto!
510
00:47:59,000 --> 00:48:02,320
- Kruci, Enzo má páru!
- Neuvěřitelnou!
511
00:48:03,880 --> 00:48:05,280
Hele, kdo tu je?!
512
00:48:11,280 --> 00:48:12,679
Jak se to tváříme?
513
00:48:14,559 --> 00:48:16,199
Miss Itálie!
514
00:48:20,719 --> 00:48:22,320
Sergio? Jedno kafe.
515
00:48:25,119 --> 00:48:26,760
Vidíš to?
516
00:48:28,320 --> 00:48:30,159
Ten si dnes koleduje.
517
00:48:31,880 --> 00:48:33,639
Co chceš?
518
00:48:37,199 --> 00:48:38,880
O co ti jde?
519
00:48:42,599 --> 00:48:44,639
Proč je hloupě provokuješ?
520
00:48:45,840 --> 00:48:48,440
Chápeš, že tě vyřídí?
521
00:48:54,039 --> 00:48:56,039
Dostal jsi chuť na kafe?
522
00:49:08,679 --> 00:49:12,119
Doneste kafe i jemu!
Nestíhá, furt píchá.
523
00:49:14,239 --> 00:49:15,719
Franco! Franco!
524
00:49:19,920 --> 00:49:21,880
Franco "Šoustal"!
525
00:49:27,760 --> 00:49:29,599
Franco!
526
00:49:35,920 --> 00:49:38,599
Správně, radši zavři krám!
527
00:49:39,360 --> 00:49:41,000
Běž domů, Franco!
528
00:49:53,480 --> 00:49:54,440
Mami...
529
00:49:56,199 --> 00:49:58,159
Ty ses vážně pominul!
530
00:49:58,239 --> 00:49:59,280
Blázne!
531
00:49:59,360 --> 00:50:01,679
- Nic se nestalo.
- Jak to?
532
00:50:01,760 --> 00:50:04,840
Chápeš,
že nás oba vyhodí z baráku?
533
00:50:04,920 --> 00:50:07,280
- Pamatuješ, jak jsme dřív žili?
- Promluvím s ním.
534
00:50:07,360 --> 00:50:10,079
Jo, běž za ním a omluv se.
Peníze jsou svatý!
535
00:50:10,159 --> 00:50:12,519
- Nesmíš si dovolovat!
- Mami, našel jsem si práci.
536
00:50:12,960 --> 00:50:14,679
Jak to půjde, odvedu tě pryč.
537
00:50:14,760 --> 00:50:17,880
- Odejdeme jinam. Ty a já.
- Co to vykládáš?
538
00:50:17,960 --> 00:50:20,159
Najdeme si jinej domov.
Vydělám na to.
539
00:50:20,760 --> 00:50:23,039
Nepotřebujeme ho.
Rozumíš?
540
00:50:23,960 --> 00:50:25,599
Nikoho nepotřebujeme.
541
00:50:25,679 --> 00:50:28,239
- Kde je? Pojď sem!
- Počkej, Franco!
542
00:50:29,440 --> 00:50:31,639
Ty! Už nepřekročíš práh dílny.
543
00:50:32,960 --> 00:50:34,719
- Pusť ho, Franco...
- Nestojím o tebe!
544
00:50:34,800 --> 00:50:36,519
- Nech ho!
- Vypadneš!
545
00:50:37,559 --> 00:50:40,760
- Nebo zalituješ, že ses kdy narodil!
- Nech ho!
546
00:50:41,880 --> 00:50:43,440
Zmiz!
547
00:50:49,519 --> 00:50:51,320
Co to znamená?
548
00:50:52,920 --> 00:50:54,840
Tohle je můj dům, chápeš to?
549
00:50:57,440 --> 00:50:59,400
Já nastavuju pravidla!
550
00:51:04,079 --> 00:51:05,800
- Pasquale, kde je seznam?
- Tady.
551
00:51:06,719 --> 00:51:07,760
Zájemců je dost.
552
00:51:09,719 --> 00:51:11,679
- Jméno?
- Salvatore Mastuono.
553
00:51:11,760 --> 00:51:14,159
Salvatore, my se známe. Běž.
554
00:51:15,480 --> 00:51:17,320
- Antonino, vrátil ses?
- Jo.
555
00:51:17,400 --> 00:51:19,440
Vyzvedni si bagr a začni.
556
00:51:19,519 --> 00:51:20,440
Dobře.
557
00:51:22,239 --> 00:51:25,440
- Pletu se, nebo jsi tady poprvé?
- Nepletete se, pane Scalio.
558
00:51:25,519 --> 00:51:27,320
- Jak se jmenuješ?
- Michele Mannino.
559
00:51:27,400 --> 00:51:28,559
Michele Mannino...
560
00:51:31,039 --> 00:51:33,920
- Máš chuť do práce?
- Jsem otec od rodiny.
561
00:51:34,280 --> 00:51:37,119
Vezmi si nářadí a pusť se do díla,
než se rozmyslím.
562
00:51:37,199 --> 00:51:38,360
Mockrát děkuju.
563
00:51:39,440 --> 00:51:40,800
Pasquale? Pokračuj. Tu máš.
564
00:51:44,400 --> 00:51:45,639
Ahoj!
565
00:51:46,280 --> 00:51:47,519
Ahoj!
566
00:51:49,159 --> 00:51:52,320
Giacomo Agostini na tebe nemá,
jsi lepší.
567
00:51:52,400 --> 00:51:54,800
Bráchy se nevšímej,
chce se zalíbit.
568
00:51:55,159 --> 00:51:57,440
- Co ten loket?
- Je v tom nevinně.
569
00:51:58,480 --> 00:52:00,199
Gianni Accordino. Těší mě.
570
00:52:01,199 --> 00:52:02,639
I mě.
571
00:52:05,199 --> 00:52:07,960
- Alfredo? Jak je?
- Fajn, jde to.
572
00:52:08,039 --> 00:52:10,719
Neboj, večer pojedu
do Santa Veneriny.
573
00:52:10,800 --> 00:52:13,440
- Ne, nemusíš.
- Určitě dorazím.
574
00:52:13,840 --> 00:52:16,199
Ať mi poví do očí,
co řekli tobě.
575
00:52:16,280 --> 00:52:18,679
- Není to zbytečný?
- Alfredo...
576
00:52:19,039 --> 00:52:22,280
Mají se k tobě chovat slušně,
jsi dobrej křesťan.
577
00:52:23,079 --> 00:52:25,079
- Gianni, začneme?
- Jo.
578
00:52:25,159 --> 00:52:26,239
Taky se dáme do práce.
579
00:52:27,840 --> 00:52:30,760
- Ještě jednou díky, pane Scalio.
- Ahoj! Čau!
580
00:52:30,840 --> 00:52:32,400
- Ať se ti daří, Gianni.
- Ahoj, Nino.
581
00:52:32,480 --> 00:52:33,519
Ahoj, strejdo.
582
00:52:37,840 --> 00:52:40,000
Pasquale? Další pracant,
Gianni Accordino.
583
00:52:42,880 --> 00:52:46,719
Gianni, přivedl tě můj bratr,
nestál jsi frontu.
584
00:52:47,079 --> 00:52:49,440
Ale při práci už žádný výhody,
jasný?
585
00:52:49,519 --> 00:52:50,480
Jistě.
586
00:52:51,079 --> 00:52:55,039
Pasquale, vysvětli mladíkovi,
co a jak. Ať se brzy vyučí.
587
00:52:55,119 --> 00:52:56,079
Tak jdeme!
588
00:52:57,119 --> 00:52:58,079
Vidíš tu haldu roští?
589
00:52:59,400 --> 00:53:01,119
Řeknu ti, co s ní.
590
00:53:11,119 --> 00:53:12,599
Tady je to. Díky, Fabio. Ahoj.
591
00:53:24,760 --> 00:53:26,159
Vyklop to! Opatrně!
592
00:53:27,719 --> 00:53:28,880
Dělej!
593
00:53:30,039 --> 00:53:31,800
Dělej!
594
00:53:34,280 --> 00:53:35,199
Stop! Stop!
595
00:53:35,960 --> 00:53:37,360
Pozor, stop! Stop!
596
00:53:37,840 --> 00:53:39,320
Zastav!
597
00:53:39,400 --> 00:53:40,880
Co se tam děje?
598
00:53:50,960 --> 00:53:53,639
Pane Scalio, omlouvám se...
599
00:53:53,719 --> 00:53:55,480
Běž domů, padej.
600
00:53:55,559 --> 00:53:58,639
Posíláte mě domů?
Pane Scalio, mám rodinu.
601
00:53:58,719 --> 00:54:00,159
Já tě varoval.
602
00:54:00,239 --> 00:54:02,960
Při vykládce nesmí být
nikdo pod schody!
603
00:54:03,039 --> 00:54:05,000
A ty si tam kliďánko pokuřuješ?
604
00:54:05,079 --> 00:54:07,039
Hej, slyšíš mě?
605
00:54:07,599 --> 00:54:09,880
Buď půjdeš sám,
nebo si pro tebe dojdu!
606
00:54:23,960 --> 00:54:25,559
Běž domů, se mnou nehneš.
607
00:54:30,400 --> 00:54:34,199
To je správný, pane Scalio.
Nebyl to první prohřešek.
608
00:54:35,920 --> 00:54:37,079
Pasquale...
609
00:54:37,599 --> 00:54:39,400
Však proto jsem tu já.
610
00:54:40,119 --> 00:54:41,400
No jo.
611
00:54:47,920 --> 00:54:49,760
Co koukáte?
612
00:54:50,920 --> 00:54:53,760
Nic se nestalo.
Hybaj do práce. Zaberte!
613
00:55:06,960 --> 00:55:11,519
Rozděl se s ním o chleba.
Nebuď hamoun! Ty jsi škrt!
614
00:55:14,599 --> 00:55:16,519
- Na zdraví, chlapi!
- Na zdraví!
615
00:55:21,639 --> 00:55:25,519
Viděli jste ten zápas?
Paolo Rossi dal dva góly!
616
00:55:42,719 --> 00:55:44,119
- Ahoj, Gioacchino.
- Nashle.
617
00:55:51,559 --> 00:55:53,480
Gianni? Pojď sem.
618
00:56:02,079 --> 00:56:03,480
Sledoval jsem tě, víš?
619
00:56:05,840 --> 00:56:07,559
Umíš vzít za práci.
620
00:56:08,679 --> 00:56:09,639
Gratuluju!
621
00:56:10,639 --> 00:56:14,119
Tady je těžká dřina,
naučíš se postupně všecko.
622
00:56:15,159 --> 00:56:17,119
Na první den ses mi líbil.
623
00:56:17,639 --> 00:56:19,000
Dokážeš máknout.
624
00:56:19,639 --> 00:56:20,639
Díky.
625
00:56:26,000 --> 00:56:28,119
- Ahoj.
- Na shledanou.
626
00:56:31,760 --> 00:56:35,159
Jsi mistr světa! Už se mnou nebudeš
chodit na zajíce?
627
00:56:35,480 --> 00:56:36,880
Ale jo, strejdo.
628
00:56:37,320 --> 00:56:38,440
- Ahoj.
- Ahoj.
629
00:56:38,760 --> 00:56:40,480
Co tu děláš? Nedíváš se na fotbal?
630
00:56:40,800 --> 00:56:44,320
Ne, jsem radši na vzduchu.
Nasedni si.
631
00:56:44,639 --> 00:56:46,760
Ne. Kdyžtak mě hoď na autobus.
632
00:56:46,840 --> 00:56:48,880
- Chci ti ukázat jedno místo.
- Jaký?
633
00:56:49,840 --> 00:56:51,800
To místo znám jenom já.
Naskoč si.
634
00:56:52,880 --> 00:56:54,239
Dělej, na co čekáš!
635
00:56:55,400 --> 00:56:56,519
Pojď...
636
00:57:29,719 --> 00:57:32,280
Uvnitř je střelnej prach.
637
00:57:32,360 --> 00:57:35,639
Trubička se vloží do nástavce,
první výbuch způsobí tlak.
638
00:57:35,960 --> 00:57:37,480
Plyn se rozpíná.
639
00:57:37,559 --> 00:57:40,800
Rachejtle ve vzduchu vybuchne.
A letí.
640
00:57:41,199 --> 00:57:45,239
A když je vysoko,
ale fakt hodně vysoko...
641
00:57:45,960 --> 00:57:47,159
Exploduje.
642
00:57:47,599 --> 00:57:50,679
A to pak vidíš všechny ty barvy,
co jsi předtím vybral.
643
00:57:50,760 --> 00:57:52,599
Modrou. Červenou. Zelenou.
644
00:57:53,199 --> 00:57:54,639
Žlutou. Fialovou.
645
00:57:54,719 --> 00:57:56,039
A další...
646
00:57:58,639 --> 00:58:00,519
Nechápeš to, že ne?
647
00:58:01,480 --> 00:58:04,239
Ale jo, rachejte bouchne
a vidíš barevný hvězdičky.
648
00:58:04,320 --> 00:58:07,039
Tak jo, stačí.
Hele, něco ti ukážu.
649
00:58:11,719 --> 00:58:13,760
To jsou moje kresby.
650
00:58:15,119 --> 00:58:16,679
To jsem kreslil já.
651
00:58:20,480 --> 00:58:23,480
Takže nejdřív...
Spustíš pokřik.
652
00:58:23,559 --> 00:58:24,840
Poplach!
653
00:58:26,239 --> 00:58:29,679
Lidi zvednou oči,
a už je máš v hrsti.
654
00:58:30,239 --> 00:58:33,159
Musíš ale vědět,
co chceš ohňostrojem říct.
655
00:58:35,679 --> 00:58:39,039
Jde o lásku? To vybereš
ty nejněžnější barvy.
656
00:58:40,920 --> 00:58:45,599
A když tě někdo štve,
dáš mu to jasně najevo.
657
00:58:47,320 --> 00:58:50,079
Chceš někoho vystrašit?
To jde lehce. Vidíš?
658
00:58:50,159 --> 00:58:51,960
Mám po ruce arzenál.
659
00:58:59,039 --> 00:59:00,480
Co děláš?
660
00:59:00,800 --> 00:59:02,480
Nakonec přijde finále!
661
00:59:03,400 --> 00:59:06,400
Bum! Bum! Bum!
662
00:59:16,719 --> 00:59:19,039
Každej příběh
přece musí skončit, ne?
663
00:59:23,719 --> 00:59:24,880
Co je?
664
00:59:29,719 --> 00:59:32,840
Tuhle jsi mě líbal. Při tý nehodě...
665
00:59:33,880 --> 00:59:36,760
Co blázníš? Nedýchal jsi.
666
00:59:37,159 --> 00:59:38,880
Zachránil jsem tě.
667
00:59:40,400 --> 00:59:43,239
No tak, běž se umýt,
jsi jako čuně.
668
00:59:43,719 --> 00:59:45,800
Ne! Mám se umýt v řece?
669
00:59:45,880 --> 00:59:47,440
Ta voda je ledová.
670
00:59:58,079 --> 00:59:59,440
Vstávej, pojď!
671
01:00:25,960 --> 01:00:27,119
Nino!
672
01:00:36,400 --> 01:00:38,119
Tady jsem, ty troubo!
673
01:00:39,440 --> 01:00:41,920
Měl jsem strach!
Utopit se můžeš raz dva.
674
01:00:46,320 --> 01:00:48,920
Tam je nebezpečnej proud.
675
01:00:49,719 --> 01:00:52,119
Chodí sem denně, a nic neví.
676
01:01:03,679 --> 01:01:05,880
Poslyš, kdy jede poslední autobus?
677
01:01:07,280 --> 01:01:09,159
Za chvíli, však víš.
678
01:01:09,239 --> 01:01:11,920
- Musíme vyrazit?
- Jo.
679
01:01:12,000 --> 01:01:14,039
Hučím do tebe půl hodiny.
Pospěš si!
680
01:01:17,280 --> 01:01:18,840
- Dělej!
- Moment.
681
01:01:24,199 --> 01:01:25,440
Neloudej se.
682
01:01:26,519 --> 01:01:29,119
- Počkej chvíli.
- Půjdu sám. Ahoj.
683
01:01:29,679 --> 01:01:32,000
Kam jdeš? Je to můj moped!
684
01:01:43,119 --> 01:01:45,519
- Tak ahoj zítra.
- Jo, zítra.
685
01:02:08,639 --> 01:02:10,880
Moulo! Spolknul jsi mi to!
686
01:02:12,000 --> 01:02:13,320
Nasedni si.
687
01:02:42,000 --> 01:02:43,360
- Tady jsi pracoval?
- Jo.
688
01:02:44,840 --> 01:02:47,119
To je ten, co tě vyhodil?
689
01:02:47,199 --> 01:02:48,239
Jo.
690
01:02:48,719 --> 01:02:50,199
Vypadá jako kokot.
691
01:02:50,719 --> 01:02:52,400
A taky je.
692
01:02:53,239 --> 01:02:54,719
Ahoj.
693
01:02:55,400 --> 01:02:58,199
To je Nino.
Synovec majitele lomu.
694
01:02:58,519 --> 01:03:01,760
Dobrý večer. Skončili pozdě,
tak jsem ho přivezl.
695
01:03:01,840 --> 01:03:04,360
Ale podle strejdy
mu jde práce od ruky.
696
01:03:04,679 --> 01:03:06,000
Děkuju.
697
01:03:06,840 --> 01:03:08,360
- Pojď nahoru.
- Jo.
698
01:03:15,199 --> 01:03:16,719
Tak jo, zatím se měj.
699
01:03:17,039 --> 01:03:19,159
Proč jsi nechtěl,
abych tě svezl?
700
01:03:19,239 --> 01:03:21,599
Jen tak, nerad obtěžuju.
701
01:03:21,960 --> 01:03:23,880
Mě neobtěžuješ, ahoj zítra.
702
01:03:23,960 --> 01:03:25,360
- Jo, ahoj.
- Ahoj.
703
01:03:32,920 --> 01:03:34,440
Co to provádíš?
704
01:03:35,559 --> 01:03:38,119
To je trik.
S vařečkou v puse nepláčeš.
705
01:03:39,559 --> 01:03:41,880
Kdo tě ten trik naučil?
706
01:03:42,480 --> 01:03:43,679
Funguje, funguje to.
707
01:03:47,360 --> 01:03:48,760
To vidím!
708
01:03:58,119 --> 01:03:59,880
Máš novýho kamaráda?
709
01:04:01,639 --> 01:04:02,760
To ti přeju.
710
01:04:14,360 --> 01:04:18,079
Uslyšíme se zase zítra
v tuhle hodinu.
711
01:04:18,719 --> 01:04:20,920
Nyní vás potěšíme žhavým hitem...
712
01:04:21,000 --> 01:04:22,239
Jaký chceš?
713
01:04:24,239 --> 01:04:25,320
Smím prosit?
714
01:04:27,079 --> 01:04:28,480
- Co blázníš?
- Pojď sem.
715
01:07:24,679 --> 01:07:26,960
Vezmi si krumpáč a běž.
716
01:07:27,920 --> 01:07:29,719
- A ty jsi kdo?
- Rosario Puglisi.
717
01:07:38,199 --> 01:07:40,079
- Jsi tu první den?
- Jo.
718
01:07:40,760 --> 01:07:43,159
Tak poslyš,
dnes posekáš trávu.
719
01:08:04,639 --> 01:08:06,000
Hej, mladej!
720
01:08:07,320 --> 01:08:10,559
- Co děláš? Dáváš si lehárko?
- Ne.
721
01:08:10,639 --> 01:08:11,880
- Mákni!
- Jo.
722
01:08:40,560 --> 01:08:43,760
Promiňte, pane Scalio.
Není mi dobře.
723
01:08:46,119 --> 01:08:47,640
Pustil byste mě domů?
724
01:08:48,479 --> 01:08:52,000
- Co tě trápí?
- Nevím, asi mám horečku.
725
01:08:53,159 --> 01:08:54,640
Máš horečku?
726
01:08:55,920 --> 01:08:57,760
Budiž, běž si.
727
01:08:58,600 --> 01:09:01,279
Ale vrať se co nejdřív.
Je tu hromada práce.
728
01:09:01,359 --> 01:09:02,560
- Rozumíš?
- Jo.
729
01:09:02,640 --> 01:09:03,479
Běž už, běž...
730
01:09:07,239 --> 01:09:09,520
Pane Scalio? Končím.
Odvezu ho.
731
01:09:10,119 --> 01:09:11,760
Dávej pozor.
732
01:09:11,840 --> 01:09:12,840
Ahoj, strejdo.
733
01:09:12,920 --> 01:09:15,279
To je návštěva!
Přesnej jako švýcarský hodinky.
734
01:09:17,319 --> 01:09:18,399
Gianni?
735
01:09:18,479 --> 01:09:21,159
- Ten se poroučel hned ráno.
- Jak to?
736
01:09:21,479 --> 01:09:25,479
Prej mu nebylo dobře,
chytila ho horečka.
737
01:09:26,119 --> 01:09:29,600
Víš, jak to ale je?
Vy zkrátka nic nevydržíte.
738
01:09:30,640 --> 01:09:33,159
- Koho myslíš?
- Vás mlaďochy!
739
01:09:33,239 --> 01:09:36,199
- Takže se řadíš mezi starochy?
- Radši zmiz!
740
01:09:39,520 --> 01:09:41,680
- Ahoj, lidi. Mějte se.
- Tak zatím.
741
01:10:40,279 --> 01:10:41,279
Ano?
742
01:10:42,199 --> 01:10:44,199
- Ahoj.
- Dobrý den. Je tady Gianni?
743
01:10:45,159 --> 01:10:47,920
- Ne, je v práci.
- Aha, no jo...
744
01:10:48,399 --> 01:10:50,000
Stalo se něco?
745
01:10:50,079 --> 01:10:53,760
Ne, nedošlo mi, že je brzo.
Stavím se jindy. Nashle.
746
01:10:53,840 --> 01:10:54,960
Tak jo. Ahoj.
747
01:11:01,319 --> 01:11:02,520
Hej, ty!
748
01:11:03,640 --> 01:11:05,079
Copak hledáš?
749
01:11:06,079 --> 01:11:07,520
- Já?
- Jo, ty...
750
01:11:08,159 --> 01:11:09,359
Pojď sem.
751
01:11:10,319 --> 01:11:11,319
Dělej!
752
01:11:21,720 --> 01:11:22,640
Pojď sem.
753
01:11:24,640 --> 01:11:25,760
Tak co?
754
01:11:26,800 --> 01:11:29,600
Sháním kluka,
co bydlí tam v tom domě.
755
01:11:29,680 --> 01:11:33,439
Nech mě hádat.
Sháníš Pusinku Gianniho?
756
01:11:35,199 --> 01:11:37,439
Ztichni, jo? Sleduju fotbal.
757
01:11:37,520 --> 01:11:40,520
- Rušíš mě, sakra.
- Co je? Bavíme se.
758
01:11:40,600 --> 01:11:44,319
- Ahoj. Co chceš Giannimu?
- Z Giuseppiny si ber příklad.
759
01:11:44,399 --> 01:11:47,359
Takhle se vítá přespolní host.
760
01:11:48,159 --> 01:11:51,279
Jen jsem ho chtěl pozdravit,
jenže je v práci.
761
01:11:51,359 --> 01:11:53,199
V práci? V jaký práci?
762
01:11:53,640 --> 01:11:56,800
- Proto není nikde vidět.
- Pracuje pro strejdu.
763
01:11:58,399 --> 01:12:02,680
- Půjdu. Stavím se jindy.
- Počkej. Kampak? Momentík.
764
01:12:03,279 --> 01:12:06,279
Taky ti vykládal ty koniny,
že jeho táta maká v Německu?
765
01:12:06,600 --> 01:12:07,800
Německo! Německo!
766
01:12:08,359 --> 01:12:10,239
Myslím, že o něm víš sakra málo.
767
01:12:10,640 --> 01:12:13,039
Giuseppina ti o něm poví
hezký věci.
768
01:12:14,560 --> 01:12:15,840
Tváří se jako stydlivka.
769
01:12:17,520 --> 01:12:19,359
- Turi?
- Drž zobák.
770
01:12:19,880 --> 01:12:21,760
Víš, že koukám na fotbal!
771
01:12:21,840 --> 01:12:23,800
Právě, nechci rušit.
Radši půjdu.
772
01:12:23,880 --> 01:12:25,960
Ty vůbec nerušíš...
773
01:12:26,399 --> 01:12:28,640
Víš, že tvůj přítel je přihřátej?
774
01:12:28,720 --> 01:12:31,800
Giuseppina viděla,
jak někomu kouří v auťáku brko.
775
01:12:31,880 --> 01:12:33,359
Vykouřil ho i tobě?
776
01:12:33,960 --> 01:12:35,520
Buď už ticho!
777
01:12:35,600 --> 01:12:38,479
Ticho! Rozumíš?
Nebo tě zabiju!
778
01:12:45,760 --> 01:12:47,920
Ty jsi furt tady? Zmiz už!
779
01:12:48,000 --> 01:12:49,840
Ujížděj, ty buzno! Zmiz!
780
01:12:52,720 --> 01:12:54,720
Nahnal jsem ti, co?
781
01:13:11,199 --> 01:13:12,439
Co je?
782
01:13:14,079 --> 01:13:15,319
Nic.
783
01:13:27,079 --> 01:13:28,520
Co chceš?
784
01:13:29,279 --> 01:13:31,279
Od strejdy jsem slyšel,
že jsi nemocnej.
785
01:13:31,359 --> 01:13:33,520
Stavil jsem se u tebe doma.
786
01:13:34,479 --> 01:13:38,960
Nino? Ke mně domů fakt nechoď.
Rozumíš?
787
01:13:40,319 --> 01:13:42,760
Ale jsem v pořádku.
Je mi dobře. Díky.
788
01:13:48,920 --> 01:13:50,840
Jak to se mnou mluvíš?
789
01:13:56,560 --> 01:13:59,359
Gianni? Slyšíš?
Odpověz mi laskavě.
790
01:13:59,800 --> 01:14:02,279
Myslíš,
že se jen tak vyvlíkneš?
791
01:14:07,520 --> 01:14:11,039
Nejenže nemáš horečku,
nemáš ani otce.
792
01:14:13,319 --> 01:14:15,000
Vykládáš samý lži.
793
01:14:16,600 --> 01:14:19,239
A já se s někým, kdo lže,
nechci kamarádit.
794
01:14:20,920 --> 01:14:22,840
Už se teda neuvidíme.
795
01:14:25,119 --> 01:14:27,000
Už nikdy?
796
01:14:29,239 --> 01:14:31,239
V lomu jsem skončil.
797
01:14:32,640 --> 01:14:35,399
Vzali tam jednoho od nás,
nechci se s ním potkat.
798
01:14:40,159 --> 01:14:42,960
Jednoho z těch, co vysedávají v baru?
799
01:14:44,039 --> 01:14:45,560
Co o tom víš?
800
01:14:48,119 --> 01:14:49,960
Taky si mě podali.
801
01:14:53,119 --> 01:14:54,560
To mě mrzí.
802
01:14:57,159 --> 01:14:59,439
Je pravda, co mi vykládali?
803
01:14:59,520 --> 01:15:00,840
Co ti říkali?
804
01:15:07,520 --> 01:15:08,960
Kraviny...
805
01:15:10,239 --> 01:15:12,479
Kraviny, stejný, co vyprávíš ty.
806
01:15:16,279 --> 01:15:18,319
Nechci tě ztratit.
807
01:15:18,399 --> 01:15:19,520
Ani já tebe.
808
01:15:20,840 --> 01:15:22,840
Něco vymyslíme.
809
01:15:23,520 --> 01:15:24,760
Věř mi.
810
01:15:29,640 --> 01:15:30,560
Půjdeme k vodě?
811
01:16:05,880 --> 01:16:08,560
To je má půda.
Moje hospodářství.
812
01:16:08,880 --> 01:16:11,319
Rajče... Rajče!
Znáš rajče?
813
01:16:12,000 --> 01:16:13,520
Rajče... neznáš...
814
01:16:14,079 --> 01:16:15,359
Jak se to kruci řekne?
815
01:16:15,439 --> 01:16:20,119
Teď vám představím...
hlavní část rodiny...
816
01:16:21,039 --> 01:16:22,199
To je...
817
01:16:22,279 --> 01:16:23,560
Necháme to...
818
01:16:24,680 --> 01:16:27,199
To je má rodina!
819
01:16:27,920 --> 01:16:32,520
Prosím...
Prosím, posaďte se.
820
01:16:33,920 --> 01:16:34,920
To je Carmela...
821
01:16:35,000 --> 01:16:36,119
Dobrý večer.
822
01:16:36,199 --> 01:16:37,199
- Nino.
- Ahoj.
823
01:16:37,279 --> 01:16:41,159
Itálie! Itálie se probrala!
824
01:16:41,239 --> 01:16:43,239
Dědečku? Kdy začíná zápas?
825
01:16:43,319 --> 01:16:45,319
Teď, Toto.
Zavolej strejdu Nina!
826
01:16:45,399 --> 01:16:48,159
Jo! Paolo Rossi! Paolo Rossi!
827
01:16:49,640 --> 01:16:51,399
- Nino, chce tě dědeček.
- Toto!
828
01:16:51,479 --> 01:16:53,960
- Je večeře.
- Itálie, do toho!
829
01:16:56,720 --> 01:16:58,159
Dej si, tati. Panelle.
830
01:17:01,880 --> 01:17:04,840
Co jsi prozradil mámě
o tamtom večeru?
831
01:17:05,239 --> 01:17:07,159
Já? Za koho mě máš?
832
01:17:07,239 --> 01:17:10,680
Nino, přivolala doktora,
ten kašel se jí prý nelíbí.
833
01:17:11,720 --> 01:17:14,399
A teď nechce,
abych se vrátil do práce.
834
01:17:14,479 --> 01:17:16,319
Víš, z čeho mě může vzít čert?
835
01:17:17,039 --> 01:17:21,119
Že máte pravdu, sakra.
Jsem lazar.
836
01:17:21,680 --> 01:17:24,680
- Tati, právě proto jsem...
- Co? Co jsi?
837
01:17:25,520 --> 01:17:28,880
Do konce srpna mám dvacet akcí.
To není málo.
838
01:17:28,960 --> 01:17:32,920
Já vím, tati, ale zvládnu to.
Umím odpalovat, ne?
839
01:17:34,760 --> 01:17:37,319
Je ti šestnáct. A jsi sám.
840
01:17:38,239 --> 01:17:41,680
Ne, máš pravdu,
ale co já vím...
841
01:17:43,159 --> 01:17:44,960
Pomůže mi Gianni!
842
01:17:45,520 --> 01:17:47,680
Proč ne? Chce pracovat.
843
01:17:47,760 --> 01:17:50,000
Strejda Pietro říká,
že patří k nejlepším.
844
01:17:50,399 --> 01:17:53,560
Vezmeme si tříkolku, co stojí venku,
nikdo s ní nejezdí.
845
01:17:54,319 --> 01:17:57,520
Týden si odpočineš,
a budeš zase jako rybička.
846
01:17:57,600 --> 01:18:00,279
Navíc uvidíš
všechny zápasy až do finále.
847
01:18:04,079 --> 01:18:05,680
Dones mi ještě jedno.
848
01:18:10,439 --> 01:18:13,640
Promluvíme si,
až co řekne doktor, bereš?
849
01:18:14,520 --> 01:18:15,720
Beru.
850
01:18:22,359 --> 01:18:25,439
Itálie, do toho!
851
01:19:47,399 --> 01:19:51,560
- Cože nic neslyším?
- Sláva svatému Šebestiánovi!
852
01:19:51,640 --> 01:19:55,359
- Cože tak potichu?
- Sláva svatému Šebestiánovi!
853
01:20:08,920 --> 01:20:11,960
- A znova!
- Sláva svatému Šebestiánovi!
854
01:20:41,640 --> 01:20:42,800
Promiňte...
855
01:20:47,319 --> 01:20:50,199
- Promiňte, pustíte nás?
- Ne, to nejde.
856
01:20:50,880 --> 01:20:53,199
Je to tu uzavřené.
Přednost má procesí.
857
01:20:56,560 --> 01:20:58,159
- Vy jste od těch ohňostrojů?
- Jo.
858
01:21:01,760 --> 01:21:04,680
- V kolik jste tu měli být?
- Já vím, uvízli jsme v zácpě.
859
01:21:05,600 --> 01:21:07,279
Ulice jsou uzavřené.
Neprojedete.
860
01:21:07,800 --> 01:21:10,079
Neprojedeme?
Budete bez ohňostroje.
861
01:21:10,720 --> 01:21:12,920
Mě nepřemluvíš.
Vidíš? Neprojedeš.
862
01:21:13,000 --> 01:21:16,319
Brnknu strejdovi Pietrovi.
Vyříkejte si to pak s radním.
863
01:21:23,560 --> 01:21:26,239
Kolego?
To jsou ti odpalovači ohňostroje!
864
01:21:27,239 --> 01:21:28,840
Chtějí projet. Co mám dělat?
865
01:21:30,720 --> 01:21:31,680
Pustím je?
866
01:21:32,079 --> 01:21:33,840
- Jeďte, jeďte.
- Díky.
867
01:21:50,000 --> 01:21:53,000
Dej ty kartony k sobě.
Ne, ještě blíž. To je ono.
868
01:21:54,600 --> 01:21:58,199
- Zápalný šňůry, pomocníku.
- Jo, ale nehraj si na šéfa.
869
01:21:59,039 --> 01:22:02,760
- Jsem tvůj pomocník?
- Jasně. Nepomáháš mi snad?
870
01:22:02,840 --> 01:22:05,199
- Přestaň!
- Běž!
871
01:22:05,279 --> 01:22:06,960
Pojď sem! Vyřídíme si to!
872
01:22:07,039 --> 01:22:08,720
Chceš mě přeprat?
Pojď sem!
873
01:22:11,560 --> 01:22:13,159
Myslíš, že mi naženeš strach?
874
01:22:13,760 --> 01:22:15,800
- Řekni, vzdávám se!
- Vzdávám se.
875
01:22:16,159 --> 01:22:17,399
Dost, vzdávám se.
876
01:22:19,039 --> 01:22:20,720
Mě neporazíš.
877
01:22:22,840 --> 01:22:24,119
Rozumíš?
878
01:22:24,600 --> 01:22:25,760
Nech toho!
879
01:22:30,399 --> 01:22:31,760
Nepřemůžeš mě.
880
01:22:31,840 --> 01:22:32,880
Přestaň.
881
01:22:39,520 --> 01:22:41,720
Na náš první ohňostroj, veliteli!
882
01:22:48,000 --> 01:22:49,520
Koukej na tu krásu!
883
01:22:59,840 --> 01:23:01,159
Sviťte mi, hvězdičky!
884
01:23:20,479 --> 01:23:21,399
Vidíš?
885
01:23:35,760 --> 01:23:37,560
- Nino!
- Co se děje?
886
01:23:37,640 --> 01:23:38,560
Pojď sem!
887
01:23:38,880 --> 01:23:40,920
Počkej tady.
888
01:23:44,960 --> 01:23:46,920
- Líbily se ti ohňostroje?
- Byly krásný.
889
01:23:49,520 --> 01:23:51,600
Vím všechno.
890
01:23:52,000 --> 01:23:54,039
- Kde je ten tvůj přítel?
- Vedle. Co víš?
891
01:23:54,119 --> 01:23:55,319
Zavolej ho.
892
01:23:56,680 --> 01:23:58,319
Gianni? Pojď sem.
893
01:24:03,239 --> 01:24:04,479
Tak co?
894
01:24:04,560 --> 01:24:05,720
- Dobrý den.
- Dobrý den.
895
01:24:09,119 --> 01:24:10,880
Šlo vám to výborně!
896
01:24:12,079 --> 01:24:13,840
- Toto?
- Co je?
897
01:24:13,920 --> 01:24:15,119
Pojď sem.
898
01:24:15,439 --> 01:24:16,840
Dědo, já kakám!
899
01:24:17,800 --> 01:24:19,600
Volal radní osobně.
900
01:24:19,680 --> 01:24:22,640
Řekl, že všichni koukali k nebi
s otevřenou pusou.
901
01:24:23,439 --> 01:24:24,520
Šikovní kluci!
902
01:24:25,399 --> 01:24:26,479
Co je?
903
01:24:26,560 --> 01:24:28,800
- Ti dva šampioni tě odvezou!
- Kam?
904
01:24:29,960 --> 01:24:31,840
Nechtěl sis obarvit vlasy?
905
01:24:31,920 --> 01:24:33,119
No jo, strejdo!
906
01:24:33,199 --> 01:24:36,000
Zdálo se mi, že když nebudu mít
na hlavě trikolóru, prohrajeme!
907
01:24:36,079 --> 01:24:37,520
Pojď, vezmi si penízky.
908
01:24:38,199 --> 01:24:40,840
Ať máš na hlavě
ty nejkrásnější italský barvy!
909
01:24:40,920 --> 01:24:42,680
- Zbytek dones zpátky!
- Ahoj, mami.
910
01:24:42,760 --> 01:24:44,840
- Ahoj, mami. Ahoj, babi.
- Na shledanou.
911
01:24:44,920 --> 01:24:46,720
Kam pádíte? Ahojky!
912
01:24:52,000 --> 01:24:53,760
Jste jako dvě mumie!
913
01:24:55,520 --> 01:24:57,119
Odpočítávám?
914
01:24:57,439 --> 01:25:00,600
Raz. Dva. Tři. Start!
915
01:25:01,880 --> 01:25:03,840
Dělej, strejdo! Do toho!
Dělej!
916
01:25:06,760 --> 01:25:07,840
Do toho, strejdo!
917
01:25:10,960 --> 01:25:11,880
Pojď!
918
01:25:24,039 --> 01:25:25,880
- Toto, pojď k nám!
- Pojď sem, Toto!
919
01:25:26,560 --> 01:25:28,680
Ne. Bojím se. Neumím plavat.
920
01:26:23,479 --> 01:26:26,199
- Toto! Přestaň.
- Nech ho být!
921
01:26:35,880 --> 01:26:38,960
Toto? Hele, že ti seberu míč!
922
01:26:40,920 --> 01:26:42,520
Uvidíš, že ti ho seberu!
923
01:26:44,560 --> 01:26:46,079
- Seberu ti ho!
- Doprostřed!
924
01:26:48,840 --> 01:26:51,319
Toto, co to děláš?
Nehraj si s tím míčem!
925
01:26:52,000 --> 01:26:54,039
- Tati, tiše. Není slyšet.
- Carmelo!
926
01:26:54,119 --> 01:26:55,600
Nalej, nalej mu.
927
01:26:55,680 --> 01:26:57,000
Hlavička.
A rohový kop...
928
01:26:59,600 --> 01:27:01,279
Přihraješ?
Přihraj! Na druhou stranu!
929
01:27:01,359 --> 01:27:02,800
- Doprava!
- Běž, přidej!
930
01:27:05,800 --> 01:27:08,079
Ta obrana by měla být tvrdší!
931
01:27:08,600 --> 01:27:11,920
Jo, jsou to borci!
Probrali se, 2:2!
932
01:27:14,800 --> 01:27:16,079
Tiše! Tiše!
933
01:27:18,079 --> 01:27:19,239
- Conti! Conti!
- Přihraj!
934
01:27:19,600 --> 01:27:21,159
Conti je připravenej!
935
01:27:23,640 --> 01:27:25,600
- Vystřelil! Conti! Conti...
- Ne, Tardelli, tati!
936
01:27:26,000 --> 01:27:27,239
Gól!
937
01:27:35,920 --> 01:27:37,119
Lásko moje!
938
01:27:55,079 --> 01:27:56,800
Nemůžu popadnout dech.
939
01:27:58,439 --> 01:27:59,600
Pojď sem, Nino!
940
01:29:16,319 --> 01:29:17,880
To je smůla.
941
01:29:18,720 --> 01:29:20,079
Co teďka?
942
01:29:20,159 --> 01:29:22,800
Počkáme, až přestane.
Potom se uvidí.
943
01:29:40,800 --> 01:29:42,399
- Dáš si pivo?
- Jo.
944
01:29:48,319 --> 01:29:49,720
Jedno pivo, díky.
945
01:30:02,880 --> 01:30:06,840
Byla jsem se včera s dcerou
podívat na ohňostroj...
946
01:30:07,680 --> 01:30:09,479
- Možná se pletu, ale...
- V čem?
947
01:30:10,039 --> 01:30:13,319
Zdálo se mi,
že ti dva se líbali.
948
01:30:13,840 --> 01:30:14,960
Líbali se?
949
01:30:15,039 --> 01:30:17,760
- Nevím, třeba se pletu.
- Nestraš mě.
950
01:30:17,840 --> 01:30:21,479
Neboj. Stáli tak blízko,
až to vypadalo, že se líbají.
951
01:30:57,800 --> 01:31:00,439
Mami, potkalo mě něco krásnýho!
952
01:31:00,520 --> 01:31:02,960
Vzali mě. Budu odpalovat ohňostroje!
953
01:31:06,039 --> 01:31:09,359
Ninův táta onemocněl,
nějakou dobu si poleží.
954
01:31:10,159 --> 01:31:13,039
- Proč jsi mi to neřekl dřív?
- Říkám ti to teď.
955
01:31:15,720 --> 01:31:19,880
- Vyznáš se v odpalování?
- Ne, pomáhám Ninovi.
956
01:31:22,239 --> 01:31:24,399
Ohňostroje jsou nádherný!
957
01:31:25,000 --> 01:31:27,840
Měla bys to vidět!
Barvy umí říct věcí!
958
01:31:30,720 --> 01:31:32,399
Odpalujete je sami?
959
01:31:34,279 --> 01:31:35,439
Jo.
960
01:31:45,600 --> 01:31:47,279
Co se děje, mami?
961
01:31:49,239 --> 01:31:50,399
Ale nic.
962
01:31:51,119 --> 01:31:52,199
Nic.
963
01:32:06,560 --> 01:32:08,560
Chutná?
Carmela je fantastická kuchařka.
964
01:32:10,760 --> 01:32:14,520
- Toto! Co říkáš, chutná?
- Chutná.
965
01:32:14,600 --> 01:32:16,760
Někdy vezmeme
tvýho kamaráda na lov.
966
01:32:16,840 --> 01:32:19,039
- To jo. Jak bude chtít.
- Záleží na vás.
967
01:32:19,359 --> 01:32:21,039
Naučím tě střílet.
968
01:32:21,119 --> 01:32:25,039
Tuhle Nino dostal králíka.
Takovýho macka!
969
01:32:25,119 --> 01:32:27,239
- Mami?
- Takovýho jsi neviděl! Ten byl!
970
01:32:27,319 --> 01:32:29,199
Alfredo, prosím tě...
971
01:32:29,279 --> 01:32:31,520
Musím do Taorminy.
Hodil bys mě tam?
972
01:32:31,600 --> 01:32:32,520
Jo.
973
01:32:34,000 --> 01:32:34,920
Chovej se ale slušně.
974
01:32:35,640 --> 01:32:37,159
Promiňte, jsem nějaká popletená.
975
01:32:37,239 --> 01:32:39,520
- Pomozte tetě Carmele.
- Ne, zvládnu to sama.
976
01:32:39,600 --> 01:32:41,079
Nezlob se na mě, lásko.
977
01:32:41,159 --> 01:32:44,680
Ale těstoviny umí švagrová
Carmela jako žádná jiná!
978
01:32:44,760 --> 01:32:47,840
Včera jsem toho vypil!
Už se do mě nic nevejde.
979
01:32:47,920 --> 01:32:48,920
No jo.
980
01:32:49,000 --> 01:32:52,319
- Mám krásnou švagrovou!
- Ruce pryč!
981
01:32:52,399 --> 01:32:54,079
Je to vzácný zboží.
982
01:32:55,079 --> 01:32:56,039
Díky, paní Scaliová.
983
01:32:56,439 --> 01:32:58,439
Všechno nejlepší, Alfredo!
984
01:32:58,840 --> 01:33:01,199
Brácho, všechno nejlepší!
Všechno nej k narozeninám!
985
01:33:01,279 --> 01:33:04,720
Carmelo, proč nic nejíš?
986
01:33:04,800 --> 01:33:07,760
Máš pravdu, Alfredo,
hned jsem u vás.
987
01:33:07,840 --> 01:33:09,000
Já mám vždycky pravdu!
988
01:33:09,079 --> 01:33:11,079
Dnes máš narozeniny,
tak ti to odsouhlasíme.
989
01:33:11,159 --> 01:33:13,640
Nerejpej!
Nevidíš, jak je na tom?
990
01:33:13,720 --> 01:33:16,640
Na devadesát devět let
vypadáš dobře!
991
01:33:16,720 --> 01:33:19,520
- Cože? Je mu čtyřicet devět!
- Tak už jíme.
992
01:33:19,600 --> 01:33:22,399
Kamarádky vyprávěly,
že všichni ve vsi zírali
993
01:33:22,479 --> 01:33:24,319
s otevřenou pusou na ohňostroj.
994
01:33:24,399 --> 01:33:25,520
Bravo!
995
01:33:25,600 --> 01:33:27,039
Je to tak. A proto...
996
01:33:27,119 --> 01:33:29,760
Carmelo, další lahvinku vína, prosím!
997
01:33:29,840 --> 01:33:33,239
Děti, strejda pronese
svůj obligátní proslov.
998
01:33:33,319 --> 01:33:35,560
Pietro, prosím tě, dopřej mi to.
999
01:33:36,039 --> 01:33:39,159
Jak všichni vědí,
můj syn je umělec.
1000
01:33:39,239 --> 01:33:41,479
- Díky.
- Nedejte se rušit...
1001
01:33:41,560 --> 01:33:44,279
Jo, dnes chci pronést
zvláštní přípitek na počest toho,
1002
01:33:44,359 --> 01:33:47,239
kdo s naším mladým
odpaluje ohňostroje.
1003
01:33:48,439 --> 01:33:49,640
Kuř, jen kuř dál...
1004
01:33:49,720 --> 01:33:51,000
Pár slov.
1005
01:33:51,079 --> 01:33:54,840
Na počest kluka,
co se k nám dostal úplnou náhodou.
1006
01:33:55,159 --> 01:33:56,680
Bravo, Gianni.
1007
01:33:56,760 --> 01:34:00,720
Zastoupil mě v práci
vedle mýho nejdražšího...
1008
01:34:00,800 --> 01:34:02,119
Nejen to...
1009
01:34:02,199 --> 01:34:05,239
Zastoupil mě i v tom,
co mám nejradši.
1010
01:34:06,760 --> 01:34:08,319
V odpalování ohňostrojů.
1011
01:34:08,399 --> 01:34:11,800
Sebral jsi mi pracanta,
co jel jako vlak!
1012
01:34:11,880 --> 01:34:13,520
Takže už víte...
1013
01:34:14,000 --> 01:34:18,239
Letos patří
první přípitek Giannimu.
1014
01:34:19,439 --> 01:34:21,760
Na něj. Díky, Gianni!
Vítáme tě mezi námi!
1015
01:34:24,800 --> 01:34:26,199
Carmelo? Co se stalo?
1016
01:34:26,680 --> 01:34:29,079
Nino, běž se podívat,
co provádí máma.
1017
01:34:29,880 --> 01:34:30,960
Mami?
1018
01:34:33,600 --> 01:34:35,439
Mami? Co se stalo?
1019
01:34:40,479 --> 01:34:44,079
Brala jsem talíř, vyklouznul mi,
rozbil se na kousky.
1020
01:34:45,279 --> 01:34:47,479
To nevadí, mami.
Tyhle věci se stávají.
1021
01:34:47,560 --> 01:34:49,319
Ne, Nino, já jsem...
1022
01:34:49,399 --> 01:34:52,920
Tyhle věci se nemají stát.
Člověk má být opatrný.
1023
01:34:55,319 --> 01:34:57,000
Ať si neublížíš.
1024
01:35:14,359 --> 01:35:16,600
- Ahoj, mami.
- Kam spěcháš?
1025
01:35:16,920 --> 01:35:19,079
Dnes odpalujeme daleko,
vyjedeme dřív.
1026
01:35:19,159 --> 01:35:21,960
Přišel jsem se převlíknout.
Nino čeká dole.
1027
01:35:41,239 --> 01:35:42,199
Dobrý den.
1028
01:35:43,319 --> 01:35:44,239
Ahoj.
1029
01:35:54,039 --> 01:35:55,479
Já letím. Ahoj.
1030
01:36:00,079 --> 01:36:01,560
Teda!
1031
01:36:01,640 --> 01:36:03,960
Ta košile ti moc sluší!
Líbí se mi.
1032
01:36:08,039 --> 01:36:10,960
Vidíš? Vypadají jako dva milenci.
1033
01:36:12,399 --> 01:36:14,119
Co říkáš? Koukni na to.
1034
01:36:14,800 --> 01:36:17,560
Ta práce je dar z nebes.
1035
01:36:19,159 --> 01:36:22,880
Když vydělá,
pořídí si vlastní bydleníčko.
1036
01:36:23,720 --> 01:36:25,720
A víš, co ti řeknu?
1037
01:36:26,399 --> 01:36:29,319
Zítra brnknu kamarádovi,
co staví domky.
1038
01:36:29,399 --> 01:36:31,119
Přimluvím se...
1039
01:36:32,000 --> 01:36:34,560
Hej, Lino! Kam jdeš?
1040
01:36:36,159 --> 01:36:37,520
Gianni! Gianni!
1041
01:37:19,439 --> 01:37:20,680
Ano?
1042
01:37:22,039 --> 01:37:23,359
Jsem Gianniho máma.
1043
01:37:26,479 --> 01:37:30,600
Chci poděkovat za to,
co děláte pro syna.
1044
01:37:35,159 --> 01:37:36,880
Ale právě proto...
1045
01:37:38,439 --> 01:37:40,359
Měli byste něco vědět...
1046
01:37:42,000 --> 01:37:46,560
Můj syn je obětí pomluv,
zloby, zášti...
1047
01:37:48,279 --> 01:37:51,399
Těm řečem se můžete zasmát.
1048
01:37:53,239 --> 01:37:55,439
Ale cejch už zůstane.
1049
01:37:56,399 --> 01:37:59,079
Cítí to zvlášť ti slabí.
1050
01:38:03,079 --> 01:38:05,800
Váš syn se může
před tou špínou zachránit.
1051
01:38:07,920 --> 01:38:11,520
Před sebou má život
naplněnej radostí, spokojeností.
1052
01:38:19,600 --> 01:38:21,800
Zato Gianni je odepsanej.
1053
01:41:23,199 --> 01:41:24,920
Ty zmiz, než tě zabiju!
1054
01:42:24,600 --> 01:42:27,439
- Tys to věděl?
- Myslíš, že mě to napadlo?
1055
01:42:27,880 --> 01:42:29,640
- Věděla jsi to?
- Ne!
1056
01:42:29,720 --> 01:42:32,159
- To je hnus.
- Ty buď zticha.
1057
01:42:32,239 --> 01:42:34,079
Ne! Ani mě nehne!
1058
01:42:34,159 --> 01:42:37,319
Vyrůstá s ním můj syn.
Kdo ví, co mu ukazuje!
1059
01:42:37,399 --> 01:42:39,079
Je to pravda, Nino?
1060
01:42:39,159 --> 01:42:43,119
- Isabello, uklidni se. Pojď.
- Mami...
1061
01:42:43,520 --> 01:42:45,359
- Vstoupil sem ďábel.
- Nino, pojď.
1062
01:42:45,439 --> 01:42:47,359
- Vypadněte!
- Ne!
1063
01:42:47,439 --> 01:42:49,960
Povídám, abyste šly!
Běžte pryč!
1064
01:42:50,960 --> 01:42:53,159
Dost! Zmizte už!
1065
01:42:53,239 --> 01:42:54,600
Nino, ty pojď sem...
1066
01:42:54,680 --> 01:42:56,000
Běžte pryč! Zmizte!
1067
01:42:57,039 --> 01:42:58,760
Ale do prdele už!
1068
01:42:59,399 --> 01:43:00,800
Běžte!
1069
01:43:07,760 --> 01:43:08,840
Sedni si.
1070
01:43:09,399 --> 01:43:10,600
Sedni si!
1071
01:43:12,760 --> 01:43:14,520
- Ježíšikriste!
- Alfredo, Alfredo...
1072
01:43:16,239 --> 01:43:18,039
Nino, řekni pravdu.
1073
01:43:18,119 --> 01:43:21,680
Pomůžeme ti, ale jen když řekneš,
co se doopravdy stalo.
1074
01:43:22,319 --> 01:43:24,680
Je ještě čas na nápravu.
1075
01:43:25,600 --> 01:43:28,199
Můžu vědět, co se mělo stát?
1076
01:43:29,600 --> 01:43:30,880
Vážně si myslíte, že...
1077
01:43:30,960 --> 01:43:34,279
My si nemyslíme nic!
Jsou tu ale fakta!
1078
01:43:34,359 --> 01:43:37,079
Co to bylo za zvrácenosti!
Ani to nechci opakovat.
1079
01:43:37,439 --> 01:43:39,000
Ani to nechci opakovat!
1080
01:43:39,720 --> 01:43:43,079
Trávili jste spolu tolik času!
Všem na očích!
1081
01:43:43,159 --> 01:43:45,439
Jen vy dva! Sami!
1082
01:43:46,159 --> 01:43:47,920
Tati, nevím, co na to říct...
1083
01:43:49,039 --> 01:43:50,640
Gianni je teplej?
1084
01:43:50,720 --> 01:43:54,199
- Otočí se za každou holkou...
- Co blázníš? Co ho mlátíš?
1085
01:43:54,279 --> 01:43:58,399
- Nevoď mě laskavě za nos!
- Nevodím!
1086
01:43:58,800 --> 01:44:00,199
Klid! Už se zklidni.
1087
01:44:01,640 --> 01:44:02,840
Kristepane...
1088
01:44:07,119 --> 01:44:08,399
Už ses uklidnil?
1089
01:44:08,479 --> 01:44:10,199
Musí mi to říct...
1090
01:44:16,439 --> 01:44:18,640
Měli jste spolu něco?
Nebo ne?
1091
01:44:23,520 --> 01:44:25,279
Tak co, Nino?
1092
01:44:26,279 --> 01:44:28,439
Dělej, odpověz tátovi.
1093
01:44:30,359 --> 01:44:33,039
Kdybych to tušil,
nepustil bych ho přes práh.
1094
01:44:33,119 --> 01:44:34,520
Musíš mi věřit!
1095
01:44:35,279 --> 01:44:38,800
Protože mně se kluci jako on
eklujou víc než vám.
1096
01:44:38,880 --> 01:44:41,239
Ať se tady už neukáže, rozumíte?
1097
01:44:41,319 --> 01:44:42,840
To bych mu rovnou srazil vaz!
1098
01:44:46,439 --> 01:44:47,640
Berete?
1099
01:44:49,279 --> 01:44:50,920
Jste spokojený?
1100
01:44:52,279 --> 01:44:54,000
Proces je u konce?
1101
01:44:55,119 --> 01:44:57,039
Protože já jsem unavenej.
1102
01:45:56,399 --> 01:45:57,680
Ale proč? Proč?
1103
01:47:23,000 --> 01:47:26,079
Běž si lehnout,
Franco tě ráno čeká v dílně.
1104
01:47:28,359 --> 01:47:31,079
Máš prsty v tom, co se stalo?
1105
01:47:39,520 --> 01:47:41,119
Jsem tvá matka.
1106
01:47:42,840 --> 01:47:46,239
Zapomněl jsi, že už jsi jednomu
klukovi zkazil život?
1107
01:47:46,560 --> 01:47:50,079
Co děláš teď?
Chceš ho zkazit i svýmu příteli?
1108
01:47:52,520 --> 01:47:57,399
Ale jestli se ti to nelíbí,
vrať se do polepšovny.
1109
01:48:00,399 --> 01:48:01,760
Ty chráníš jenom sebe.
1110
01:48:03,079 --> 01:48:06,199
Lidi nás za zády pomlouvají,
bojíš se, že tě vyžene.
1111
01:48:07,039 --> 01:48:09,159
Kdo ti pak koupí levnej župan?
1112
01:48:10,039 --> 01:48:13,399
Kdo ti dá domov?
Tohle je odpornej barák.
1113
01:48:13,479 --> 01:48:16,079
Je mi z něj blbě.
A z tebe taky!
1114
01:48:17,439 --> 01:48:19,560
Nic nevydržíš.
1115
01:48:21,039 --> 01:48:22,960
- Kam jdeš?
- Po tom ti nic není!
1116
01:48:23,039 --> 01:48:27,840
Myslíš, že se teď u tvýho přítele
smějou a vtipkujou?
1117
01:48:28,359 --> 01:48:30,560
Jsi mimo, můj chlapče.
1118
01:48:32,039 --> 01:48:34,560
Jsi do něj zamilovanej?
1119
01:48:35,800 --> 01:48:38,720
Tak se seber a odejdi,
to bude pro něj ten nejlepší dárek.
1120
01:50:18,960 --> 01:50:22,319
STOPROCENTNÍ BUZNA
1121
01:50:23,079 --> 01:50:25,000
Chtěl jsi mě převézt?
1122
01:51:13,600 --> 01:51:15,960
- S dovolením.
- Máme zavřeno.
1123
01:51:16,039 --> 01:51:18,960
Chtěl jsem mladíka pozvat na kafe.
1124
01:51:19,039 --> 01:51:21,239
Ale mladík pracuje.
1125
01:51:21,600 --> 01:51:24,159
Neříkal, že je zavřeno?
1126
01:51:24,239 --> 01:51:25,960
Ne, my se známe.
Dobrý den.
1127
01:51:28,920 --> 01:51:30,680
Gianni? Skočíme na to kafe?
1128
01:51:31,720 --> 01:51:32,720
Jo.
1129
01:51:46,840 --> 01:51:48,479
Gianni, Gianni...
1130
01:51:54,600 --> 01:51:57,359
Tam. Tak co?
Dáme si to kafe?
1131
01:51:59,000 --> 01:52:01,560
Chlapi, pojďte se podívat!
Venku je mela!
1132
01:52:02,039 --> 01:52:03,720
Dáme si ho? Nebo nedáme?
1133
01:52:07,039 --> 01:52:10,720
Co? Pozveme přítelíčka na kafe?
1134
01:52:26,800 --> 01:52:27,960
Gianni? Tak co?
1135
01:52:36,600 --> 01:52:38,399
Jak chceš osladit to kafe?
Hodně?
1136
01:52:40,600 --> 01:52:42,079
To stačí! Dost! Vypadněte!
1137
01:52:42,800 --> 01:52:44,479
Bastardi! Hajzlové!
1138
01:52:44,880 --> 01:52:46,600
Kliďte se, vy svině!
1139
01:52:46,960 --> 01:52:49,000
Padejte! Kliďte se!
Zmizte!
1140
01:52:49,840 --> 01:52:50,760
No tak!
1141
01:52:51,079 --> 01:52:52,760
Zmizte, hajzlové!
1142
01:52:53,640 --> 01:52:54,720
Gianni! Gianni...
1143
01:53:00,159 --> 01:53:02,279
Co okouníte? Co stojíte?
1144
01:53:02,359 --> 01:53:03,960
Pomozte mi!
1145
01:53:07,079 --> 01:53:08,720
Pomozte!
1146
01:53:10,880 --> 01:53:11,800
Turi...
1147
01:53:44,920 --> 01:53:46,359
Kruci, utekl.
1148
01:53:47,920 --> 01:53:49,199
Dávej větší pozor, Nino.
1149
01:53:49,680 --> 01:53:53,279
Děláš rámus,
králík tě slyší a pláchne.
1150
01:54:10,960 --> 01:54:12,720
Co s tímhle?
1151
01:54:15,159 --> 01:54:17,880
- Chceš si vystřelit, Toto?
- Já se bojím, strejdo.
1152
01:54:17,960 --> 01:54:21,399
Co se bojíš?
Pojď, naučím tě to.
1153
01:54:21,479 --> 01:54:22,920
Dej mi ruku.
1154
01:54:23,000 --> 01:54:24,159
Jedna přijde sem...
1155
01:54:25,760 --> 01:54:27,119
A druhá tam.
1156
01:54:27,560 --> 01:54:28,920
Vidíš zajíce?
1157
01:54:29,399 --> 01:54:30,319
Jo.
1158
01:54:32,600 --> 01:54:34,760
Já ho dostal! Já ho dostal!
1159
01:54:34,840 --> 01:54:36,720
Já ho dostal! Já ho dostal!
1160
01:54:37,439 --> 01:54:39,800
- Jsi dobrej!
- Toto ví, jak na to!
1161
01:54:41,960 --> 01:54:43,319
Já ho dostal!
1162
01:54:46,720 --> 01:54:49,520
Vidíš, strejdo? Mám ho.
1163
01:54:51,560 --> 01:54:53,359
Hele! Dostal jsem ho.
1164
01:54:54,119 --> 01:54:56,399
Teď to bude jako dřív, ne?
Budeme si zase hrát?
1165
01:54:57,640 --> 01:54:58,760
To víš, že jo.
1166
01:55:03,680 --> 01:55:05,000
Gianni...
1167
01:55:08,359 --> 01:55:10,199
Pomodleme se společně.
1168
01:55:13,039 --> 01:55:17,520
Ve jménu Otce, Syna
i Ducha svatého. Amen.
1169
01:55:19,279 --> 01:55:23,760
Otče náš, jenž jsi nebesích,
posvěť se jméno tvé,
1170
01:55:24,600 --> 01:55:27,880
přijď království tvé,
buď vůle tvá,
1171
01:55:28,239 --> 01:55:30,560
jako v nebi, tak i na zemi.
1172
01:55:30,640 --> 01:55:34,880
Chléb náš vezdejší dej nám dnes
a odpusť nám naše viny,
1173
01:55:35,920 --> 01:55:38,399
jako i my odpouštíme
svým viníkům,
1174
01:55:38,720 --> 01:55:43,319
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého. Amen.
1175
01:56:01,880 --> 01:56:04,079
Nino! Vstávat!
Večer se hraje finále.
1176
01:56:04,760 --> 01:56:06,199
Připravíme posezení.
1177
01:56:08,159 --> 01:56:10,520
Isabello, pomoz mi!
Nachystej židle.
1178
01:56:10,600 --> 01:56:12,000
Hned, tati.
1179
01:56:12,079 --> 01:56:13,479
Itálie, do toho!
1180
01:56:14,479 --> 01:56:15,560
Sem?
1181
01:56:17,680 --> 01:56:20,159
No tak! Vstávej!
1182
01:56:20,600 --> 01:56:22,199
Vezmi pár židlí.
1183
01:56:27,039 --> 01:56:28,960
Nino? Zrychli tempo.
1184
01:56:34,119 --> 01:56:35,920
Stůl, teď stůl...
1185
01:56:36,600 --> 01:56:38,399
- Co je?
- Popadni stůl.
1186
01:56:44,720 --> 01:56:47,279
Toto? Co lítáš? Pojď sem!
1187
01:56:47,720 --> 01:56:50,000
Vlajku položíme sem.
1188
01:56:50,319 --> 01:56:51,760
Dáme ji na stůl.
1189
01:56:53,119 --> 01:56:54,239
Tak.
1190
01:56:55,880 --> 01:56:57,039
Pěkně ji uprav.
1191
01:57:00,439 --> 01:57:02,760
- Co bude dnes večer?
- Vyhrajeme!
1192
01:57:02,840 --> 01:57:04,720
Vyhrajeme! Pojď ke mně!
1193
01:57:19,119 --> 01:57:20,239
- Něco na zub.
- Díky.
1194
01:57:24,560 --> 01:57:27,199
Přesná přihrávka! Paolo Rossi!
Do toho!
1195
01:57:32,520 --> 01:57:34,760
- Kde je Nino?
- Nevím.
1196
01:57:37,800 --> 01:57:39,640
- Okamžik.
- Jistě.
1197
01:57:39,720 --> 01:57:41,159
Itálie hraje dobře.
1198
01:57:41,479 --> 01:57:45,680
- Dědo, vyhrajeme?
- Určitě. Neboj! Vyhrajeme!
1199
01:57:46,359 --> 01:57:48,039
Pohni! Do toho!
1200
01:57:48,119 --> 01:57:51,000
Dělej, přihraj ten míč!
Kruci, do něj!
1201
01:57:51,079 --> 01:57:53,319
To je ono!
Přidej!
1202
01:57:55,880 --> 01:57:56,880
Do toho!
1203
01:57:59,399 --> 01:58:01,680
Nino, co tu děláš?
Nekoukáš na fotbal?
1204
01:58:02,279 --> 01:58:03,199
Ne, ne.
1205
01:58:07,720 --> 01:58:09,439
Mě se nemusíš bát.
1206
01:58:11,439 --> 01:58:13,039
Já se ničeho nebojím.
1207
01:58:13,680 --> 01:58:14,600
To je chyba.
1208
01:58:15,079 --> 01:58:18,119
Kdo se nebojí,
daleko nedojde.
1209
01:58:18,560 --> 01:58:20,760
Nebo skončí pod vlakem!
1210
01:58:33,920 --> 01:58:36,600
Myslí si, že o mně všechno vědí.
1211
01:58:37,760 --> 01:58:39,239
Tvůj táta...
1212
01:58:40,399 --> 01:58:41,640
Tvá máma...
1213
01:58:42,159 --> 01:58:43,399
Isabella!
1214
01:58:44,920 --> 01:58:45,960
Strejda Pietro...
1215
01:58:50,159 --> 01:58:52,000
Ale nevědí o mně nic.
1216
01:58:55,319 --> 01:58:58,800
O tom, co dělám v noci.
O ženských, o známých.
1217
01:58:59,119 --> 01:59:00,640
O Američanech...
1218
01:59:02,760 --> 01:59:04,520
Ani o tom, co nedělám...
1219
01:59:06,600 --> 01:59:09,079
Jo, můžou si něco představovat.
1220
01:59:11,359 --> 01:59:13,520
Nemůžou to ale vědět s jistotou.
1221
01:59:16,319 --> 01:59:18,359
Jenže to by bylo málo.
1222
01:59:29,319 --> 01:59:32,079
Nino, to, co děláme v tajnosti...
1223
01:59:33,199 --> 01:59:35,520
... můžeme dělat sto let.
1224
01:59:37,600 --> 01:59:38,800
Ahoj.
1225
01:59:42,239 --> 01:59:43,319
Míč má Bergomi...
1226
01:59:44,159 --> 01:59:46,119
Claudio Gentile... A je konec!
1227
01:59:46,199 --> 01:59:48,439
Jsme mistři světa!
Jsme mistři světa!
1228
01:59:48,800 --> 01:59:50,239
Jsme mistři světa!
1229
01:59:50,319 --> 01:59:54,319
Itálie zvítězila ve finále,
porazila Německo 3:1...
1230
02:00:05,600 --> 02:00:09,039
Itálie! Itálie! Itálie!
1231
02:00:21,399 --> 02:00:22,600
Gianni!
1232
02:00:23,920 --> 02:00:25,119
Gianni!
1233
02:00:32,880 --> 02:00:35,279
- Nino!
- Pojď sem!
1234
02:00:37,039 --> 02:00:39,239
Pojď dolů! Pojď...
1235
02:00:45,359 --> 02:00:47,039
Nikam nepůjdeš.
1236
02:00:48,239 --> 02:00:49,880
Jo, jasně, mami.
1237
02:00:51,880 --> 02:00:53,319
Nepůjdu nikam.
1238
02:03:05,640 --> 02:03:07,119
Co je?
1239
02:03:34,000 --> 02:03:37,479
Tonimu a Giorgiovi, zavraždili je
na Sicílii v roce 1980, milovali se.
1240
02:03:39,000 --> 02:03:43,399
OHŇOSTROJE
1241
02:04:29,079 --> 02:04:32,159
První klub Arcigay vznikl
v Palermu 9. prosince 1980.
1242
02:04:32,239 --> 02:04:35,880
K jeho založení přispěla
vlna demonstrací,
1243
02:04:35,960 --> 02:04:37,960
která se zvedla
po smrti obou Sicilanů.
1244
02:05:25,479 --> 02:05:28,399
České titulky Irena Novotná
Iyuno 2023