1 00:00:45,587 --> 00:00:48,417 Okay. Everyone, keep your eyes open. 2 00:00:53,428 --> 00:00:56,968 -Remind me again. Are we looking for Buzzsaw today 3 00:00:57,015 --> 00:00:59,725 or the elusive key to your dragon box? 4 00:00:59,768 --> 00:01:02,398 I get confused about what we're supposed to be obsessed with. 5 00:01:02,437 --> 00:01:03,727 -We're looking for both, Alex. 6 00:01:03,772 --> 00:01:05,402 But we haven't seen any evidence of Buzzsaw 7 00:01:05,440 --> 00:01:07,440 since he ran off somewhere out here. 8 00:01:07,484 --> 00:01:10,154 So, technically, it's dragon box key day. 9 00:01:10,195 --> 00:01:13,235 -We can't even find a lunatic with a hatchet. 10 00:01:13,281 --> 00:01:15,411 How are we gonna find a key in all this ice? 11 00:01:15,450 --> 00:01:17,290 -D'Angelo's right, Tom. 12 00:01:17,327 --> 00:01:19,117 This is worse than a needle in a haystack. 13 00:01:19,162 --> 00:01:21,542 -There has to be a key somewhere. 14 00:01:21,581 --> 00:01:24,081 Whoever left that box was in the Fire Realm. 15 00:01:24,125 --> 00:01:25,745 They might have found the Ice Realm, too. 16 00:01:31,257 --> 00:01:33,797 -Those storm clouds are moving towards us. 17 00:01:33,843 --> 00:01:35,643 Maybe we should head home. 18 00:01:35,679 --> 00:01:36,889 -I'm with Gonzales. 19 00:01:36,930 --> 00:01:39,140 This one time, I was caught in a gnarly storm-- 20 00:01:39,182 --> 00:01:40,482 TOM: We can't leave yet. 21 00:01:40,517 --> 00:01:42,727 There's still one more place I wanna check out. 22 00:01:42,769 --> 00:01:44,399 It's not far from here. 23 00:01:44,437 --> 00:01:47,857 -Quick, D! Do the thing where you panic about missing curfew. 24 00:01:47,899 --> 00:01:49,529 -Curfew is important. 25 00:01:49,567 --> 00:01:51,897 -Come on, guys! It's just one more stop. 26 00:01:51,945 --> 00:01:54,275 -That's what you said two stops ago. 27 00:01:54,322 --> 00:01:57,332 -Okay, okay. But, I'm serious this time. 28 00:02:08,378 --> 00:02:11,168 I have a good feeling about this place, pal. 29 00:02:13,466 --> 00:02:15,256 -Somebody go with him, please. 30 00:02:15,301 --> 00:02:16,851 I'll keep an eye on those clouds. 31 00:02:16,886 --> 00:02:19,006 -Way ahead of you. 32 00:02:19,055 --> 00:02:20,305 Keep us on schedule, D. 33 00:02:20,348 --> 00:02:23,018 -Roger. Come on, Plow. 34 00:02:23,059 --> 00:02:24,599 ALEX: That storm's coming in hot. 35 00:02:24,644 --> 00:02:26,524 -I think you mean coming in cold. 36 00:02:26,563 --> 00:02:29,863 You see what I did there? You line 'em up, 37 00:02:29,899 --> 00:02:31,779 I'll knock 'em down. 38 00:02:36,031 --> 00:02:37,491 -It looks like it's getting worse. 39 00:02:37,532 --> 00:02:39,032 -Don't worry about it. 40 00:02:39,075 --> 00:02:40,905 Webs and I will keep you two company. 41 00:02:47,125 --> 00:02:49,035 -Lucky us. 42 00:02:55,383 --> 00:02:56,843 -Whoa. 43 00:02:58,845 --> 00:03:00,465 Look at this place. 44 00:03:04,017 --> 00:03:06,597 -Wow. If I was gonna hide a key, 45 00:03:06,644 --> 00:03:09,814 I'd definitelypick a place as cool as this. 46 00:03:20,325 --> 00:03:21,785 -Hey! Over here. 47 00:03:21,826 --> 00:03:23,536 Wu's got something. 48 00:03:23,578 --> 00:03:26,498 -Those are some bigclaw prints. 49 00:03:26,539 --> 00:03:29,879 -Or are they big pawprints? 50 00:03:29,918 --> 00:03:31,378 -Forget what I said earlier. 51 00:03:31,419 --> 00:03:33,379 I doubt anything with feet like that 52 00:03:33,421 --> 00:03:34,961 hid the dragon box key. 53 00:03:35,006 --> 00:03:38,586 -Let's keep looking. Maybe we'll find the key and the new dragon. 54 00:03:38,635 --> 00:03:42,095 -Or maybe those aren't dragon prints. 55 00:03:42,138 --> 00:03:43,558 It's a yeti! 56 00:03:43,598 --> 00:03:45,978 Also known as the Abominable Snowman. 57 00:03:46,017 --> 00:03:50,147 Ancient Himalayan legend speaks about a giant, hairy beast 58 00:03:50,188 --> 00:03:52,268 that leaves big footprints in the snow. 59 00:03:52,315 --> 00:03:54,395 Of course, it's usually a sign of danger. 60 00:03:54,442 --> 00:03:56,782 -Only one way to find out. 61 00:03:56,820 --> 00:03:58,360 -Alright, Plow. 62 00:03:58,405 --> 00:04:00,655 Time to sniff out some danger. 63 00:04:06,788 --> 00:04:08,578 -Throw 'em up and blow 'em up! 64 00:04:08,623 --> 00:04:11,673 It's Webs' favorite Ice Realm game. Wanna play? 65 00:04:12,335 --> 00:04:13,625 Blast! 66 00:04:13,670 --> 00:04:16,760 -Yeah! -Ugh! Hey! Watch it, will you? 67 00:04:16,798 --> 00:04:19,428 -Relax! Just having some fun. 68 00:04:19,467 --> 00:04:21,587 -Does it look like we'rehaving fun? 69 00:04:22,971 --> 00:04:25,601 Feathers doesn't do well in the Ice Realm as it is. 70 00:04:25,640 --> 00:04:28,520 -She's more of a warm-weather dragon. 71 00:04:34,357 --> 00:04:35,477 -What's her problem? 72 00:04:35,525 --> 00:04:37,735 Webmaster was just trying to say sorry. 73 00:04:37,777 --> 00:04:40,317 -She isn't ready for an apology just yet. 74 00:04:40,363 --> 00:04:42,123 -Well, that's just rude. 75 00:04:42,157 --> 00:04:45,537 -Obviously Feathers is still getting used to Webmaster 76 00:04:45,577 --> 00:04:47,617 being a part of the group. 77 00:04:56,046 --> 00:04:57,296 -It's here. 78 00:04:57,339 --> 00:04:59,339 -Time to grab the others and head home. 79 00:04:59,382 --> 00:05:01,262 -We'll be right back, Feathers. 80 00:05:12,062 --> 00:05:14,562 -This looks like... fur? 81 00:05:14,606 --> 00:05:17,856 -Ha! I knew this cave was feeling squatchy. 82 00:05:17,901 --> 00:05:20,491 -Could just be a large land mammal. 83 00:05:20,528 --> 00:05:21,698 -Oh, come on! 84 00:05:21,738 --> 00:05:24,818 Big paws, white fur, lives in the snow? 85 00:05:24,866 --> 00:05:27,286 What else could it be besides a yeti? 86 00:05:27,327 --> 00:05:30,407 -You're literally describing a polar bear. 87 00:05:30,455 --> 00:05:31,915 You guys, the snowstorm just hit! 88 00:05:31,956 --> 00:05:34,746 -We need to blow this popsicle stand, like, right now. 89 00:05:34,793 --> 00:05:36,883 -Okay, okay. Just a few more minutes. 90 00:05:36,920 --> 00:05:38,380 I wanna make sure that he's not in here. 91 00:05:38,421 --> 00:05:40,341 -In a few more minutes, Kullersen, 92 00:05:40,382 --> 00:05:42,762 we're gonna be permanent residents of this igloo! 93 00:05:44,928 --> 00:05:47,598 -You're right. We'll come back later. 94 00:05:55,271 --> 00:05:56,941 -Come on, Webmaster! Let's go! 95 00:05:56,981 --> 00:05:59,441 -Feathers! -Yo! Webs! Where you at?! 96 00:05:59,484 --> 00:06:01,404 -This is no time to hide! 97 00:06:01,444 --> 00:06:03,284 -Webmaster! -Feathers! 98 00:06:03,321 --> 00:06:05,661 -Everybody, fan out! They can't be far! 99 00:06:05,699 --> 00:06:08,409 ALL: Feathers! Webmaster! 100 00:06:10,453 --> 00:06:12,253 -Feathers! 101 00:06:15,667 --> 00:06:18,587 -Anything? -No sign of them. 102 00:06:18,628 --> 00:06:20,758 -Plow can't smell a thing in all this. 103 00:06:23,299 --> 00:06:24,719 -What are we gonna do, Tom? 104 00:06:24,759 --> 00:06:26,389 -If we keep searching in the storm, 105 00:06:26,428 --> 00:06:29,058 we might all get separated and lost. 106 00:06:29,097 --> 00:06:30,717 EUGENE: Webs? Buddy! 107 00:06:30,765 --> 00:06:32,555 -Feathers! -Where are you? 108 00:06:32,600 --> 00:06:35,060 -If you can hear me, come back! 109 00:06:35,103 --> 00:06:36,773 -Alex, Eugene, we gotta go. 110 00:06:36,813 --> 00:06:38,313 We'll pick up the search tomorrow. 111 00:06:38,356 --> 00:06:39,476 ALEX: Tomorrow? 112 00:06:39,524 --> 00:06:41,324 What are you talking about?! 113 00:06:41,359 --> 00:06:42,689 -We have to keep looking! 114 00:06:42,736 --> 00:06:44,646 -Feathers is out there! -Webs, too! 115 00:06:44,696 --> 00:06:47,446 -Look, I know you don't wanna leave. I don't either. 116 00:06:47,490 --> 00:06:49,160 But we can't risk all of us. 117 00:06:49,200 --> 00:06:50,450 -And it's getting late. 118 00:06:50,493 --> 00:06:52,373 We'll be hard-pressed to make it back as is. 119 00:06:52,412 --> 00:06:55,172 -This is not where I wanted you to pull the curfew thing, D. 120 00:06:55,206 --> 00:06:57,956 -Dude, how can we just leave our dragons out here? 121 00:06:58,001 --> 00:07:00,131 -Webmaster and Feathers are from the wild. 122 00:07:00,170 --> 00:07:02,960 They've lived in the dragon realms their whole lives. 123 00:07:03,006 --> 00:07:05,466 -They'll be okay for a night. -Jun's right. 124 00:07:05,508 --> 00:07:07,798 -Classic Kullersen. 125 00:07:07,844 --> 00:07:08,934 All the time in the world 126 00:07:08,970 --> 00:07:11,260 to search for a key to your dopey box, 127 00:07:11,306 --> 00:07:13,216 but no time for Webs and Feathers. 128 00:07:14,517 --> 00:07:16,767 -I'm sorry, but we don't have a choice. 129 00:07:16,811 --> 00:07:18,981 We'll come back at first light. Promise. 130 00:07:25,570 --> 00:07:27,820 -Eugene, it'll be okay. 131 00:07:27,864 --> 00:07:30,704 -Don't even look at me. Keep your eyes pointed that way. 132 00:07:32,035 --> 00:07:34,405 No! Not even a glance. 133 00:09:08,548 --> 00:09:10,718 -Kullersen. 134 00:09:14,387 --> 00:09:15,507 Eugene? 135 00:09:15,555 --> 00:09:17,675 -Oh. Uh, hey. 136 00:09:17,724 --> 00:09:19,274 -What are you doing here? 137 00:09:19,309 --> 00:09:20,849 -I don't know. Just, um, 138 00:09:20,894 --> 00:09:23,274 checking on you, I guess. 139 00:09:23,313 --> 00:09:24,863 -Okay... 140 00:09:24,898 --> 00:09:27,398 -Just thought you might be upset. 141 00:09:29,069 --> 00:09:31,909 Like, I'm totally fine. You know, not worried at all, 142 00:09:31,946 --> 00:09:35,866 but I was just wondering, you know, how you're feeling. 143 00:09:36,951 --> 00:09:39,411 But if not, it's, uh, whatever. 144 00:09:40,413 --> 00:09:42,043 Cool. Um, yeah. 145 00:09:43,708 --> 00:09:45,038 -Hold on. 146 00:09:51,841 --> 00:09:54,551 -So, uh, chilly tonight, huh? 147 00:09:54,594 --> 00:09:55,854 -Yeah. 148 00:09:56,888 --> 00:10:00,678 Just imagine how cold it is down there. 149 00:10:00,725 --> 00:10:02,975 -If it was Wu and Wei or Thunder that was lost, 150 00:10:03,019 --> 00:10:04,899 you think we would have come racing back home? 151 00:10:04,938 --> 00:10:06,688 -No way. 152 00:10:06,731 --> 00:10:08,611 -It-it's like we don't even matter. 153 00:10:08,650 --> 00:10:10,690 Jun barely let me on the team. 154 00:10:10,735 --> 00:10:12,895 -And I was the last one they told about dragons, 155 00:10:12,946 --> 00:10:15,486 and that's just because Feathers followed me home. 156 00:10:15,532 --> 00:10:17,242 -I didn't even want to come here! 157 00:10:17,283 --> 00:10:19,873 Stuck out in the wilderness with my crazy sister. 158 00:10:19,911 --> 00:10:23,371 -Crummy Wi-Fi running on windmillpower. 159 00:10:25,542 --> 00:10:28,002 But, then I met Feathers. 160 00:10:28,044 --> 00:10:32,134 -I met Webmaster. We have a bond. A real bond. 161 00:10:33,091 --> 00:10:36,301 -He's my best friend. -Yeah... 162 00:10:37,887 --> 00:10:39,677 I just feel so useless, 163 00:10:39,723 --> 00:10:41,143 sitting around doing nothing! 164 00:10:42,767 --> 00:10:45,937 -So, let's stop being useless. 165 00:10:45,979 --> 00:10:48,519 -Are you suggesting we-- -Yes. 166 00:10:48,565 --> 00:10:49,765 Unless you'd rather sit here 167 00:10:49,816 --> 00:10:51,606 and continue feeling sorry for ourselves. 168 00:10:51,651 --> 00:10:52,781 -Whoa, whoa, whoa. 169 00:10:52,819 --> 00:10:54,149 I just got off provisional rider status. 170 00:10:54,195 --> 00:10:56,865 -I can't risk it. -If we don't have our dragons, 171 00:10:56,906 --> 00:10:59,736 we can't be dragon riders anyway. 172 00:10:59,784 --> 00:11:02,254 -Huh. Hadn't thought of it that way. 173 00:11:02,287 --> 00:11:03,617 -Okay. -Good. 174 00:11:03,663 --> 00:11:06,173 Let's go find our dragons. 175 00:11:53,755 --> 00:11:55,585 -Kullersen! 176 00:11:55,632 --> 00:11:57,092 -Sorry. 177 00:11:57,133 --> 00:12:00,473 -What's up? -Are you okay? You look upset. 178 00:12:00,512 --> 00:12:03,182 -I'm... I'm fine. I just... 179 00:12:03,223 --> 00:12:05,773 -I'm not sure I made the right decision earlier. 180 00:12:05,809 --> 00:12:06,979 -Well, I have more bad news. 181 00:12:07,018 --> 00:12:08,138 Eugene's not in his room, 182 00:12:08,186 --> 00:12:10,186 and Alex isn't responding to texts. 183 00:12:10,230 --> 00:12:12,190 -You don't think they'd do something dumb like-- 184 00:12:12,232 --> 00:12:14,362 -We aretalking about Eugene here. 185 00:12:14,401 --> 00:12:17,571 -We better grab D'Angelo and find them. Fast. 186 00:12:22,909 --> 00:12:26,119 -Hold it. -What? The coast is clear. 187 00:12:32,585 --> 00:12:35,545 No way we can make it through there without Big Brother spotting us. 188 00:12:35,588 --> 00:12:37,338 Game over. 189 00:12:37,382 --> 00:12:38,722 -No way, Wong. 190 00:12:38,758 --> 00:12:41,968 -This game's just begun. 191 00:12:47,017 --> 00:12:49,267 -Hm? 192 00:12:53,440 --> 00:12:55,150 -Okay. Good to go. 193 00:12:55,191 --> 00:12:57,531 -Wow! I wish I knew you in middle school. 194 00:12:57,569 --> 00:13:00,819 Would've saved me from 100 detentions. 195 00:13:00,864 --> 00:13:03,414 Any chance you can use your nerd powers to fix my grades? 196 00:13:03,450 --> 00:13:06,830 -There aren't enough nerd powers in the world for that. 197 00:13:08,204 --> 00:13:10,174 Okay. Let's hurry. We have to make sure that we-- 198 00:13:10,206 --> 00:13:12,246 MAN: You two! Hold it right there! 199 00:13:14,753 --> 00:13:16,423 We are so dead. 200 00:13:16,463 --> 00:13:18,133 -Just follow my lead. 201 00:13:18,173 --> 00:13:20,593 -What are you doing out here at this hour? 202 00:13:20,633 --> 00:13:21,683 -Wondering when youwould 203 00:13:21,718 --> 00:13:23,178 finally get around to doing your job. 204 00:13:23,219 --> 00:13:25,389 Isn't that right, Ms. Gonzalez? 205 00:13:25,430 --> 00:13:27,220 -Uh... ffirmative. 206 00:13:27,265 --> 00:13:30,225 -Yep! That's right... Pete. 207 00:13:30,268 --> 00:13:32,478 We're out here conducting a surprise audit of ICARIS 208 00:13:32,520 --> 00:13:34,690 and Rakke Town operational security measures 209 00:13:34,731 --> 00:13:36,481 on behalf of my mother, 210 00:13:36,524 --> 00:13:38,324 Director May Wong. 211 00:13:38,360 --> 00:13:40,110 -Nobody told me about a test. 212 00:13:40,153 --> 00:13:41,823 -Hence the term 213 00:13:41,863 --> 00:13:44,123 "surprise field test," genius. 214 00:13:44,157 --> 00:13:46,737 -We patrol the perimeter every 20 to 30 minutes, 215 00:13:46,785 --> 00:13:48,825 so I don't know how that could possibly have happened. 216 00:13:48,870 --> 00:13:51,330 -Can you believe he's questioning our independent analysis? 217 00:13:51,373 --> 00:13:52,833 -Unbelievable. 218 00:13:52,874 --> 00:13:55,294 -Ms. Gonzalez, add this joker's ID number to that report. 219 00:13:55,335 --> 00:13:56,285 You know, in fact, scratch that. 220 00:13:56,336 --> 00:13:58,756 I'll call Director Wong directly. 221 00:13:58,797 --> 00:14:00,797 -Wait! There's no need for that. 222 00:14:00,840 --> 00:14:02,800 I just... I lost track of time. 223 00:14:02,842 --> 00:14:04,972 It could happen to anyone. Please. 224 00:14:05,011 --> 00:14:08,391 -Director Wong can be pretty hard on slackers like you. 225 00:14:09,766 --> 00:14:12,636 But, lucky for you, I'm a little more forgiving. 226 00:14:12,686 --> 00:14:14,056 -Are you going soft? 227 00:14:14,104 --> 00:14:16,314 -Tell you what. I'll keep this between us 228 00:14:16,356 --> 00:14:18,776 if you promise to up your patrol game. 229 00:14:18,817 --> 00:14:21,487 -Oh, thank you! -Oh, and, uh, Pete? 230 00:14:21,528 --> 00:14:23,988 Life doesn't give us too many second chances. 231 00:14:24,030 --> 00:14:25,870 Don't waste this one. 232 00:14:27,867 --> 00:14:30,697 -You are quite the scam artist, Eugene! 233 00:14:30,745 --> 00:14:34,205 -Master scam artist. Don't undersell it. 234 00:15:13,204 --> 00:15:14,664 -We need a rope. 235 00:15:14,706 --> 00:15:17,286 -I could totally climb this, no sweat. 236 00:15:17,334 --> 00:15:19,594 But, we'll rope it just to be safe. 237 00:15:22,005 --> 00:15:23,665 -We need a longer rope. 238 00:15:23,715 --> 00:15:26,125 -Come on, Gonzalez. Have some faith! 239 00:15:26,176 --> 00:15:27,796 We got this. 240 00:15:31,056 --> 00:15:33,056 This is harder than I thought! 241 00:15:33,099 --> 00:15:34,229 -Grab the wall! 242 00:15:35,852 --> 00:15:37,152 -I'm trying! 243 00:15:40,023 --> 00:15:42,533 -Eugene! I-I'm losing my grip! 244 00:15:42,567 --> 00:15:44,317 -Hold on, Alex! 245 00:15:44,361 --> 00:15:45,321 -If we don't make it out of this, 246 00:15:45,362 --> 00:15:46,862 I just want you to know, 247 00:15:46,905 --> 00:15:48,485 uh, you're not so bad. 248 00:15:48,531 --> 00:15:51,531 I'm really glad you joined the Dragon Riders. 249 00:15:51,576 --> 00:15:54,036 -And even though I call you a super nerd behind your back, 250 00:15:54,079 --> 00:15:55,539 I always meant it in a good way! 251 00:15:55,580 --> 00:15:57,830 Like the kind that gets you rich off of apps and stuff, 252 00:15:57,874 --> 00:15:59,214 which I can respect. 253 00:15:59,250 --> 00:16:01,290 -Thank you? 254 00:16:05,715 --> 00:16:07,875 -Good catch, Wu and Wei. -Pull them up! 255 00:16:12,764 --> 00:16:15,934 -Thanks for the assist, but, uh, we totally had that. 256 00:16:15,975 --> 00:16:18,095 -This is a direct violation 257 00:16:18,144 --> 00:16:20,404 of multiple conduct codes. 258 00:16:20,438 --> 00:16:22,108 And what did you say to Pete? 259 00:16:22,148 --> 00:16:23,858 I've never seen that guy work so hard. 260 00:16:23,900 --> 00:16:26,700 -Seriously, what were you thinking, Eugene? 261 00:16:26,736 --> 00:16:29,736 - Somebodyhad to step up and rescue Webmaster and Feathers! 262 00:16:29,781 --> 00:16:31,531 None of youhad the guts to do it. 263 00:16:31,574 --> 00:16:33,494 -How could you be such an idiot? 264 00:16:33,535 --> 00:16:35,365 You put Alex in danger! 265 00:16:35,412 --> 00:16:37,332 -Hold it right there! 266 00:16:37,372 --> 00:16:40,292 This whole thing was myidea. 267 00:16:41,209 --> 00:16:42,749 Yeah, that's right. 268 00:16:42,794 --> 00:16:45,804 -So watch who you're calling an idiot. Idiot! 269 00:16:45,839 --> 00:16:46,919 -Look, we agreed-- 270 00:16:46,965 --> 00:16:48,965 -No! We didn'tagree. 271 00:16:49,009 --> 00:16:50,719 -You guys just decided for us. 272 00:16:50,760 --> 00:16:54,640 -Yeah! It's like all you cared about was getting home on time. 273 00:16:54,681 --> 00:16:56,681 -Well, there are rules about coming home late. 274 00:16:57,976 --> 00:16:59,226 Okay. 275 00:16:59,269 --> 00:17:00,939 -You're right, you're right. 276 00:17:00,979 --> 00:17:02,979 The truth is, I knew I messed up 277 00:17:03,023 --> 00:17:04,403 by keeping us out there too long 278 00:17:04,441 --> 00:17:06,571 searching for the dragon box key. 279 00:17:06,609 --> 00:17:08,399 When I saw how bad the storm had gotten... 280 00:17:08,445 --> 00:17:12,115 - Youwanted to make sure weall got back okay. 281 00:17:12,157 --> 00:17:17,247 -Yeah. Yeah, but I didn't look at the problem from every angle. 282 00:17:17,287 --> 00:17:20,827 -I guess that makes sense. On somelevel. 283 00:17:20,874 --> 00:17:22,424 -So, let's make it right 284 00:17:22,459 --> 00:17:24,749 and go find Feathers and Webmaster. 285 00:17:24,794 --> 00:17:26,054 As a team. 286 00:17:26,087 --> 00:17:28,257 -There are still rules, Kullersen. 287 00:17:28,298 --> 00:17:30,298 -Rules about getting home late, 288 00:17:30,342 --> 00:17:33,722 but there aren't any rules about leaving too early. 289 00:17:40,310 --> 00:17:41,980 -What you got, girl? 290 00:17:47,317 --> 00:17:49,357 -This was definitely Web's. 291 00:17:49,402 --> 00:17:50,652 Look at this! 292 00:17:55,325 --> 00:17:57,285 It's like the ones we saw in the cave! 293 00:17:57,327 --> 00:17:59,367 -Then, we know where to look. 294 00:18:34,447 --> 00:18:35,947 -Look at these. 295 00:18:35,990 --> 00:18:37,200 -Those are from Webs! 296 00:18:37,242 --> 00:18:38,832 -He was blasting at something. 297 00:18:38,868 --> 00:18:42,158 -Whatever happened here, it wasn't good. 298 00:18:43,206 --> 00:18:44,666 -That's Feathers! 299 00:18:46,376 --> 00:18:48,956 -And something else. -Let's go! 300 00:18:51,256 --> 00:18:53,836 -Yo! Webs! Where you at? 301 00:18:53,883 --> 00:18:55,893 -There they are! 302 00:18:59,806 --> 00:19:01,976 -It is a yeti! 303 00:19:07,647 --> 00:19:09,107 Okay, it's not a yeti, 304 00:19:09,149 --> 00:19:12,069 but I bet that's where the myth about yetis came from. 305 00:19:12,110 --> 00:19:13,360 -Can we worry about that later? 306 00:19:13,403 --> 00:19:15,863 -Seriously! It's trying to eat our dragons! 307 00:19:21,286 --> 00:19:22,656 -Feathers! 308 00:19:22,704 --> 00:19:25,214 -We'll distract him. You guys save the dragons! 309 00:19:25,248 --> 00:19:27,128 -You ready for this, pal? 310 00:19:33,089 --> 00:19:35,049 -Feathers! 311 00:19:36,843 --> 00:19:37,973 -Webs! 312 00:19:39,512 --> 00:19:41,972 Good to see you, Webs. 313 00:19:42,015 --> 00:19:45,515 -Wei, quick. Melt the ice to free Feathers and Webmaster. 314 00:20:04,621 --> 00:20:06,211 -Tom! -We got him! 315 00:20:14,005 --> 00:20:15,255 Get up, Kullersen! 316 00:20:15,298 --> 00:20:17,878 -This is no time for a nap. -Eugene, look out! 317 00:20:21,971 --> 00:20:24,061 -Alright, time to go! 318 00:20:24,099 --> 00:20:25,889 -No argument from me. 319 00:20:27,394 --> 00:20:29,654 -Let's go home, Feathers. 320 00:20:38,613 --> 00:20:40,823 -He's trying to collapse the cave! 321 00:20:43,159 --> 00:20:44,989 -Everyone out! Now! 322 00:21:05,849 --> 00:21:08,139 -It's good to have you back, Webs. 323 00:21:09,477 --> 00:21:11,977 -You, too, Feathers. 324 00:21:12,022 --> 00:21:15,572 -Huh. Someone's warming up to both of you. 325 00:21:15,608 --> 00:21:19,488 -Yeah. We crushed it, Gonzo. 326 00:21:19,529 --> 00:21:22,449 -Great. Looks like Eugene caught Alex 327 00:21:22,490 --> 00:21:24,370 in his web of deception. 328 00:21:24,409 --> 00:21:27,499 -Or maybe this is the start of a kinder, gentler Eugene. 329 00:21:27,537 --> 00:21:28,747 People can change. 330 00:21:28,788 --> 00:21:31,078 -Yo! I think Plowhorn's about to fall asleep. 331 00:21:31,124 --> 00:21:34,254 Who wants to go Plow-tipping? 332 00:21:34,294 --> 00:21:35,714 -Don't even think about it. 333 00:21:35,754 --> 00:21:38,344 I was just kidding, Big D. 334 00:21:38,381 --> 00:21:39,971 -You were saying? 335 00:21:40,008 --> 00:21:42,888 -Okay. Okay. You're right. Eugene is still Eugene. 336 00:21:42,927 --> 00:21:45,217 -Huh? Huh? 337 00:21:45,263 --> 00:21:47,433 -I'm just glad we got everyone back home safe. 338 00:21:54,230 --> 00:21:57,360 Well, definitely looked at this thing from every angle. 339 00:21:57,400 --> 00:22:00,900 Maybe you're just not meant to be opened. 340 00:22:03,531 --> 00:22:05,161 -Oh, man! I broke... 341 00:22:08,620 --> 00:22:10,290 It can't be.