1
00:00:45,587 --> 00:00:48,417
Okay. Everyone,
keep your eyes open.
2
00:00:53,428 --> 00:00:56,968
-Remind me again.
Are we looking for Buzzsaw today
3
00:00:57,015 --> 00:00:59,725
or the elusive key
to your dragon box?
4
00:00:59,768 --> 00:01:02,398
I get confused about what we're
supposed to be obsessed with.
5
00:01:02,437 --> 00:01:03,727
-We're looking for both, Alex.
6
00:01:03,772 --> 00:01:05,402
But we haven't seen
any evidence of Buzzsaw
7
00:01:05,440 --> 00:01:07,440
since he ran off
somewhere out here.
8
00:01:07,484 --> 00:01:10,154
So, technically,
it's dragon box key day.
9
00:01:10,195 --> 00:01:13,235
-We can't even find
a lunatic with a hatchet.
10
00:01:13,281 --> 00:01:15,411
How are we gonna find
a key in all this ice?
11
00:01:15,450 --> 00:01:17,290
-D'Angelo's right, Tom.
12
00:01:17,327 --> 00:01:19,117
This is worse than
a needle in a haystack.
13
00:01:19,162 --> 00:01:21,542
-There has to be
a key somewhere.
14
00:01:21,581 --> 00:01:24,081
Whoever left that box
was in the Fire Realm.
15
00:01:24,125 --> 00:01:25,745
They might have found
the Ice Realm, too.
16
00:01:31,257 --> 00:01:33,797
-Those storm clouds
are moving towards us.
17
00:01:33,843 --> 00:01:35,643
Maybe we should head home.
18
00:01:35,679 --> 00:01:36,889
-I'm with Gonzales.
19
00:01:36,930 --> 00:01:39,140
This one time,
I was caught in a gnarly storm--
20
00:01:39,182 --> 00:01:40,482
TOM:
We can't leave yet.
21
00:01:40,517 --> 00:01:42,727
There's still one more place
I wanna check out.
22
00:01:42,769 --> 00:01:44,399
It's not far from here.
23
00:01:44,437 --> 00:01:47,857
-Quick, D! Do the thing where
you panic about missing curfew.
24
00:01:47,899 --> 00:01:49,529
-Curfew is important.
25
00:01:49,567 --> 00:01:51,897
-Come on, guys!
It's just one more stop.
26
00:01:51,945 --> 00:01:54,275
-That's what you said
two stops ago.
27
00:01:54,322 --> 00:01:57,332
-Okay, okay.
But, I'm serious this time.
28
00:02:08,378 --> 00:02:11,168
I have a good feeling
about this place, pal.
29
00:02:13,466 --> 00:02:15,256
-Somebody go with him, please.
30
00:02:15,301 --> 00:02:16,851
I'll keep an eye
on those clouds.
31
00:02:16,886 --> 00:02:19,006
-Way ahead of you.
32
00:02:19,055 --> 00:02:20,305
Keep us on schedule, D.
33
00:02:20,348 --> 00:02:23,018
-Roger. Come on, Plow.
34
00:02:23,059 --> 00:02:24,599
ALEX:
That storm's coming in hot.
35
00:02:24,644 --> 00:02:26,524
-I think you mean
coming in cold.
36
00:02:26,563 --> 00:02:29,863
You see what I did there?
You line 'em up,
37
00:02:29,899 --> 00:02:31,779
I'll knock 'em down.
38
00:02:36,031 --> 00:02:37,491
-It looks like
it's getting worse.
39
00:02:37,532 --> 00:02:39,032
-Don't worry about it.
40
00:02:39,075 --> 00:02:40,905
Webs and I will
keep you two company.
41
00:02:47,125 --> 00:02:49,035
-Lucky us.
42
00:02:55,383 --> 00:02:56,843
-Whoa.
43
00:02:58,845 --> 00:03:00,465
Look at this place.
44
00:03:04,017 --> 00:03:06,597
-Wow. If I was gonna hide a key,
45
00:03:06,644 --> 00:03:09,814
I'd definitelypick a place
as cool as this.
46
00:03:20,325 --> 00:03:21,785
-Hey! Over here.
47
00:03:21,826 --> 00:03:23,536
Wu's got something.
48
00:03:23,578 --> 00:03:26,498
-Those are some
bigclaw prints.
49
00:03:26,539 --> 00:03:29,879
-Or are they big pawprints?
50
00:03:29,918 --> 00:03:31,378
-Forget what I said earlier.
51
00:03:31,419 --> 00:03:33,379
I doubt anything
with feet like that
52
00:03:33,421 --> 00:03:34,961
hid the dragon box key.
53
00:03:35,006 --> 00:03:38,586
-Let's keep looking. Maybe we'll
find the key and the new dragon.
54
00:03:38,635 --> 00:03:42,095
-Or maybe those
aren't dragon prints.
55
00:03:42,138 --> 00:03:43,558
It's a yeti!
56
00:03:43,598 --> 00:03:45,978
Also known
as the Abominable Snowman.
57
00:03:46,017 --> 00:03:50,147
Ancient Himalayan legend speaks
about a giant, hairy beast
58
00:03:50,188 --> 00:03:52,268
that leaves big footprints
in the snow.
59
00:03:52,315 --> 00:03:54,395
Of course, it's usually
a sign of danger.
60
00:03:54,442 --> 00:03:56,782
-Only one way to find out.
61
00:03:56,820 --> 00:03:58,360
-Alright, Plow.
62
00:03:58,405 --> 00:04:00,655
Time to sniff out some danger.
63
00:04:06,788 --> 00:04:08,578
-Throw 'em up and blow 'em up!
64
00:04:08,623 --> 00:04:11,673
It's Webs' favorite
Ice Realm game. Wanna play?
65
00:04:12,335 --> 00:04:13,625
Blast!
66
00:04:13,670 --> 00:04:16,760
-Yeah!
-Ugh! Hey! Watch it, will you?
67
00:04:16,798 --> 00:04:19,428
-Relax! Just having some fun.
68
00:04:19,467 --> 00:04:21,587
-Does it look like
we'rehaving fun?
69
00:04:22,971 --> 00:04:25,601
Feathers doesn't do well
in the Ice Realm as it is.
70
00:04:25,640 --> 00:04:28,520
-She's more of
a warm-weather dragon.
71
00:04:34,357 --> 00:04:35,477
-What's her problem?
72
00:04:35,525 --> 00:04:37,735
Webmaster was just
trying to say sorry.
73
00:04:37,777 --> 00:04:40,317
-She isn't ready
for an apology just yet.
74
00:04:40,363 --> 00:04:42,123
-Well, that's
just rude.
75
00:04:42,157 --> 00:04:45,537
-Obviously Feathers is still
getting used to Webmaster
76
00:04:45,577 --> 00:04:47,617
being a part of the group.
77
00:04:56,046 --> 00:04:57,296
-It's here.
78
00:04:57,339 --> 00:04:59,339
-Time to grab the others
and head home.
79
00:04:59,382 --> 00:05:01,262
-We'll be right back, Feathers.
80
00:05:12,062 --> 00:05:14,562
-This looks like... fur?
81
00:05:14,606 --> 00:05:17,856
-Ha! I knew this cave
was feeling squatchy.
82
00:05:17,901 --> 00:05:20,491
-Could just be
a large land mammal.
83
00:05:20,528 --> 00:05:21,698
-Oh, come on!
84
00:05:21,738 --> 00:05:24,818
Big paws, white fur,
lives in the snow?
85
00:05:24,866 --> 00:05:27,286
What else could it be
besides a yeti?
86
00:05:27,327 --> 00:05:30,407
-You're literally describing
a polar bear.
87
00:05:30,455 --> 00:05:31,915
You guys,
the snowstorm just hit!
88
00:05:31,956 --> 00:05:34,746
-We need to blow this
popsicle stand, like, right now.
89
00:05:34,793 --> 00:05:36,883
-Okay, okay.
Just a few more minutes.
90
00:05:36,920 --> 00:05:38,380
I wanna make sure
that he's not in here.
91
00:05:38,421 --> 00:05:40,341
-In a few more minutes,
Kullersen,
92
00:05:40,382 --> 00:05:42,762
we're gonna be permanent
residents of this igloo!
93
00:05:44,928 --> 00:05:47,598
-You're right.
We'll come back later.
94
00:05:55,271 --> 00:05:56,941
-Come on, Webmaster! Let's go!
95
00:05:56,981 --> 00:05:59,441
-Feathers!
-Yo! Webs! Where you at?!
96
00:05:59,484 --> 00:06:01,404
-This is no time to hide!
97
00:06:01,444 --> 00:06:03,284
-Webmaster!
-Feathers!
98
00:06:03,321 --> 00:06:05,661
-Everybody, fan out!
They can't be far!
99
00:06:05,699 --> 00:06:08,409
ALL:
Feathers! Webmaster!
100
00:06:10,453 --> 00:06:12,253
-Feathers!
101
00:06:15,667 --> 00:06:18,587
-Anything?
-No sign of them.
102
00:06:18,628 --> 00:06:20,758
-Plow can't smell
a thing in all this.
103
00:06:23,299 --> 00:06:24,719
-What are we gonna do, Tom?
104
00:06:24,759 --> 00:06:26,389
-If we keep searching
in the storm,
105
00:06:26,428 --> 00:06:29,058
we might all
get separated and lost.
106
00:06:29,097 --> 00:06:30,717
EUGENE:
Webs? Buddy!
107
00:06:30,765 --> 00:06:32,555
-Feathers!
-Where are you?
108
00:06:32,600 --> 00:06:35,060
-If you can hear me, come back!
109
00:06:35,103 --> 00:06:36,773
-Alex, Eugene, we gotta go.
110
00:06:36,813 --> 00:06:38,313
We'll pick up
the search tomorrow.
111
00:06:38,356 --> 00:06:39,476
ALEX:
Tomorrow?
112
00:06:39,524 --> 00:06:41,324
What are you talking about?!
113
00:06:41,359 --> 00:06:42,689
-We have to keep looking!
114
00:06:42,736 --> 00:06:44,646
-Feathers is out there!
-Webs, too!
115
00:06:44,696 --> 00:06:47,446
-Look, I know you don't
wanna leave. I don't either.
116
00:06:47,490 --> 00:06:49,160
But we can't risk all of us.
117
00:06:49,200 --> 00:06:50,450
-And it's getting late.
118
00:06:50,493 --> 00:06:52,373
We'll be hard-pressed
to make it back as is.
119
00:06:52,412 --> 00:06:55,172
-This is not where I wanted you
to pull the curfew thing, D.
120
00:06:55,206 --> 00:06:57,956
-Dude, how can we just leave
our dragons out here?
121
00:06:58,001 --> 00:07:00,131
-Webmaster and Feathers
are from the wild.
122
00:07:00,170 --> 00:07:02,960
They've lived in the dragon
realms their whole lives.
123
00:07:03,006 --> 00:07:05,466
-They'll be okay for a night.
-Jun's right.
124
00:07:05,508 --> 00:07:07,798
-Classic Kullersen.
125
00:07:07,844 --> 00:07:08,934
All the time in the world
126
00:07:08,970 --> 00:07:11,260
to search for a key
to your dopey box,
127
00:07:11,306 --> 00:07:13,216
but no time for
Webs and Feathers.
128
00:07:14,517 --> 00:07:16,767
-I'm sorry, but we
don't have a choice.
129
00:07:16,811 --> 00:07:18,981
We'll come back
at first light. Promise.
130
00:07:25,570 --> 00:07:27,820
-Eugene, it'll be okay.
131
00:07:27,864 --> 00:07:30,704
-Don't even look at me.
Keep your eyes pointed that way.
132
00:07:32,035 --> 00:07:34,405
No! Not even a glance.
133
00:09:08,548 --> 00:09:10,718
-Kullersen.
134
00:09:14,387 --> 00:09:15,507
Eugene?
135
00:09:15,555 --> 00:09:17,675
-Oh. Uh, hey.
136
00:09:17,724 --> 00:09:19,274
-What are you doing here?
137
00:09:19,309 --> 00:09:20,849
-I don't know. Just, um,
138
00:09:20,894 --> 00:09:23,274
checking on you, I guess.
139
00:09:23,313 --> 00:09:24,863
-Okay...
140
00:09:24,898 --> 00:09:27,398
-Just thought you
might be upset.
141
00:09:29,069 --> 00:09:31,909
Like, I'm totally fine.
You know, not worried at all,
142
00:09:31,946 --> 00:09:35,866
but I was just wondering,
you know, how you're feeling.
143
00:09:36,951 --> 00:09:39,411
But if not, it's, uh, whatever.
144
00:09:40,413 --> 00:09:42,043
Cool. Um, yeah.
145
00:09:43,708 --> 00:09:45,038
-Hold on.
146
00:09:51,841 --> 00:09:54,551
-So, uh, chilly tonight, huh?
147
00:09:54,594 --> 00:09:55,854
-Yeah.
148
00:09:56,888 --> 00:10:00,678
Just imagine how
cold it is down there.
149
00:10:00,725 --> 00:10:02,975
-If it was Wu and Wei or Thunder
that was lost,
150
00:10:03,019 --> 00:10:04,899
you think we would have
come racing back home?
151
00:10:04,938 --> 00:10:06,688
-No way.
152
00:10:06,731 --> 00:10:08,611
-It-it's like we
don't even matter.
153
00:10:08,650 --> 00:10:10,690
Jun barely let me on the team.
154
00:10:10,735 --> 00:10:12,895
-And I was the last one
they told about dragons,
155
00:10:12,946 --> 00:10:15,486
and that's just because
Feathers followed me home.
156
00:10:15,532 --> 00:10:17,242
-I didn't even
want to come here!
157
00:10:17,283 --> 00:10:19,873
Stuck out in the wilderness
with my crazy sister.
158
00:10:19,911 --> 00:10:23,371
-Crummy Wi-Fi
running on windmillpower.
159
00:10:25,542 --> 00:10:28,002
But, then I met Feathers.
160
00:10:28,044 --> 00:10:32,134
-I met Webmaster. We have
a bond. A real bond.
161
00:10:33,091 --> 00:10:36,301
-He's my best friend.
-Yeah...
162
00:10:37,887 --> 00:10:39,677
I just feel so useless,
163
00:10:39,723 --> 00:10:41,143
sitting around
doing nothing!
164
00:10:42,767 --> 00:10:45,937
-So, let's stop being useless.
165
00:10:45,979 --> 00:10:48,519
-Are you suggesting we--
-Yes.
166
00:10:48,565 --> 00:10:49,765
Unless you'd rather sit here
167
00:10:49,816 --> 00:10:51,606
and continue feeling
sorry for ourselves.
168
00:10:51,651 --> 00:10:52,781
-Whoa, whoa, whoa.
169
00:10:52,819 --> 00:10:54,149
I just got off
provisional rider status.
170
00:10:54,195 --> 00:10:56,865
-I can't risk it.
-If we don't have our dragons,
171
00:10:56,906 --> 00:10:59,736
we can't be
dragon riders anyway.
172
00:10:59,784 --> 00:11:02,254
-Huh. Hadn't thought
of it that way.
173
00:11:02,287 --> 00:11:03,617
-Okay.
-Good.
174
00:11:03,663 --> 00:11:06,173
Let's go find our dragons.
175
00:11:53,755 --> 00:11:55,585
-Kullersen!
176
00:11:55,632 --> 00:11:57,092
-Sorry.
177
00:11:57,133 --> 00:12:00,473
-What's up?
-Are you okay? You look upset.
178
00:12:00,512 --> 00:12:03,182
-I'm... I'm fine. I just...
179
00:12:03,223 --> 00:12:05,773
-I'm not sure I made
the right decision earlier.
180
00:12:05,809 --> 00:12:06,979
-Well, I have more bad news.
181
00:12:07,018 --> 00:12:08,138
Eugene's not in his room,
182
00:12:08,186 --> 00:12:10,186
and Alex isn't
responding to texts.
183
00:12:10,230 --> 00:12:12,190
-You don't think they'd do
something dumb like--
184
00:12:12,232 --> 00:12:14,362
-We aretalking about
Eugene here.
185
00:12:14,401 --> 00:12:17,571
-We better grab D'Angelo
and find them. Fast.
186
00:12:22,909 --> 00:12:26,119
-Hold it.
-What? The coast is clear.
187
00:12:32,585 --> 00:12:35,545
No way we can make it
through there without
Big Brother spotting us.
188
00:12:35,588 --> 00:12:37,338
Game over.
189
00:12:37,382 --> 00:12:38,722
-No way, Wong.
190
00:12:38,758 --> 00:12:41,968
-This game's just begun.
191
00:12:47,017 --> 00:12:49,267
-Hm?
192
00:12:53,440 --> 00:12:55,150
-Okay. Good to go.
193
00:12:55,191 --> 00:12:57,531
-Wow! I wish I knew you
in middle school.
194
00:12:57,569 --> 00:13:00,819
Would've saved me
from 100 detentions.
195
00:13:00,864 --> 00:13:03,414
Any chance you can use your
nerd powers to fix my grades?
196
00:13:03,450 --> 00:13:06,830
-There aren't enough nerd
powers in the world for that.
197
00:13:08,204 --> 00:13:10,174
Okay. Let's hurry.
We have to make sure that we--
198
00:13:10,206 --> 00:13:12,246
MAN:
You two! Hold it right there!
199
00:13:14,753 --> 00:13:16,423
We are so dead.
200
00:13:16,463 --> 00:13:18,133
-Just follow my lead.
201
00:13:18,173 --> 00:13:20,593
-What are you doing
out here at this hour?
202
00:13:20,633 --> 00:13:21,683
-Wondering when youwould
203
00:13:21,718 --> 00:13:23,178
finally get around
to doing your job.
204
00:13:23,219 --> 00:13:25,389
Isn't that right, Ms. Gonzalez?
205
00:13:25,430 --> 00:13:27,220
-Uh... ffirmative.
206
00:13:27,265 --> 00:13:30,225
-Yep! That's right... Pete.
207
00:13:30,268 --> 00:13:32,478
We're out here conducting
a surprise audit of ICARIS
208
00:13:32,520 --> 00:13:34,690
and Rakke Town
operational security measures
209
00:13:34,731 --> 00:13:36,481
on behalf of my mother,
210
00:13:36,524 --> 00:13:38,324
Director May Wong.
211
00:13:38,360 --> 00:13:40,110
-Nobody told me about a test.
212
00:13:40,153 --> 00:13:41,823
-Hence the term
213
00:13:41,863 --> 00:13:44,123
"surprise field test," genius.
214
00:13:44,157 --> 00:13:46,737
-We patrol the perimeter
every 20 to 30 minutes,
215
00:13:46,785 --> 00:13:48,825
so I don't know how that
could possibly have happened.
216
00:13:48,870 --> 00:13:51,330
-Can you believe he's
questioning our
independent analysis?
217
00:13:51,373 --> 00:13:52,833
-Unbelievable.
218
00:13:52,874 --> 00:13:55,294
-Ms. Gonzalez, add this joker's
ID number to that report.
219
00:13:55,335 --> 00:13:56,285
You know, in fact, scratch that.
220
00:13:56,336 --> 00:13:58,756
I'll call Director Wong
directly.
221
00:13:58,797 --> 00:14:00,797
-Wait! There's no need for that.
222
00:14:00,840 --> 00:14:02,800
I just... I lost track of time.
223
00:14:02,842 --> 00:14:04,972
It could happen to anyone.
Please.
224
00:14:05,011 --> 00:14:08,391
-Director Wong can be pretty
hard on slackers like you.
225
00:14:09,766 --> 00:14:12,636
But, lucky for you,
I'm a little more forgiving.
226
00:14:12,686 --> 00:14:14,056
-Are you going soft?
227
00:14:14,104 --> 00:14:16,314
-Tell you what.
I'll keep this between us
228
00:14:16,356 --> 00:14:18,776
if you promise to
up your patrol game.
229
00:14:18,817 --> 00:14:21,487
-Oh, thank you!
-Oh, and, uh, Pete?
230
00:14:21,528 --> 00:14:23,988
Life doesn't give us
too many second chances.
231
00:14:24,030 --> 00:14:25,870
Don't waste this one.
232
00:14:27,867 --> 00:14:30,697
-You are quite the scam artist,
Eugene!
233
00:14:30,745 --> 00:14:34,205
-Master scam artist.
Don't undersell it.
234
00:15:13,204 --> 00:15:14,664
-We need a rope.
235
00:15:14,706 --> 00:15:17,286
-I could totally climb this,
no sweat.
236
00:15:17,334 --> 00:15:19,594
But, we'll rope it
just to be safe.
237
00:15:22,005 --> 00:15:23,665
-We need a longer rope.
238
00:15:23,715 --> 00:15:26,125
-Come on, Gonzalez.
Have some faith!
239
00:15:26,176 --> 00:15:27,796
We got this.
240
00:15:31,056 --> 00:15:33,056
This is harder than I thought!
241
00:15:33,099 --> 00:15:34,229
-Grab the wall!
242
00:15:35,852 --> 00:15:37,152
-I'm trying!
243
00:15:40,023 --> 00:15:42,533
-Eugene! I-I'm losing my grip!
244
00:15:42,567 --> 00:15:44,317
-Hold on, Alex!
245
00:15:44,361 --> 00:15:45,321
-If we don't
make it out of this,
246
00:15:45,362 --> 00:15:46,862
I just want you to know,
247
00:15:46,905 --> 00:15:48,485
uh, you're not so bad.
248
00:15:48,531 --> 00:15:51,531
I'm really glad
you joined the Dragon Riders.
249
00:15:51,576 --> 00:15:54,036
-And even though I call you
a super nerd behind your back,
250
00:15:54,079 --> 00:15:55,539
I always meant it in a good way!
251
00:15:55,580 --> 00:15:57,830
Like the kind that gets you
rich off of apps and stuff,
252
00:15:57,874 --> 00:15:59,214
which I can respect.
253
00:15:59,250 --> 00:16:01,290
-Thank you?
254
00:16:05,715 --> 00:16:07,875
-Good catch, Wu and Wei.
-Pull them up!
255
00:16:12,764 --> 00:16:15,934
-Thanks for the assist,
but, uh, we totally had that.
256
00:16:15,975 --> 00:16:18,095
-This is a direct violation
257
00:16:18,144 --> 00:16:20,404
of multiple conduct codes.
258
00:16:20,438 --> 00:16:22,108
And what did you say to Pete?
259
00:16:22,148 --> 00:16:23,858
I've never seen
that guy work so hard.
260
00:16:23,900 --> 00:16:26,700
-Seriously, what were
you thinking, Eugene?
261
00:16:26,736 --> 00:16:29,736
- Somebodyhad to step up and
rescue Webmaster and Feathers!
262
00:16:29,781 --> 00:16:31,531
None of youhad
the guts to do it.
263
00:16:31,574 --> 00:16:33,494
-How could you be such an idiot?
264
00:16:33,535 --> 00:16:35,365
You put Alex in danger!
265
00:16:35,412 --> 00:16:37,332
-Hold it right there!
266
00:16:37,372 --> 00:16:40,292
This whole thing was myidea.
267
00:16:41,209 --> 00:16:42,749
Yeah, that's right.
268
00:16:42,794 --> 00:16:45,804
-So watch who you're calling
an idiot. Idiot!
269
00:16:45,839 --> 00:16:46,919
-Look, we agreed--
270
00:16:46,965 --> 00:16:48,965
-No! We didn'tagree.
271
00:16:49,009 --> 00:16:50,719
-You guys just decided for us.
272
00:16:50,760 --> 00:16:54,640
-Yeah! It's like all you cared
about was getting home on time.
273
00:16:54,681 --> 00:16:56,681
-Well, there are rules
about coming home late.
274
00:16:57,976 --> 00:16:59,226
Okay.
275
00:16:59,269 --> 00:17:00,939
-You're right, you're right.
276
00:17:00,979 --> 00:17:02,979
The truth is, I knew I messed up
277
00:17:03,023 --> 00:17:04,403
by keeping us out there too long
278
00:17:04,441 --> 00:17:06,571
searching for
the dragon box key.
279
00:17:06,609 --> 00:17:08,399
When I saw how bad
the storm had gotten...
280
00:17:08,445 --> 00:17:12,115
- Youwanted to make sure
weall got back okay.
281
00:17:12,157 --> 00:17:17,247
-Yeah. Yeah, but I didn't look
at the problem from every angle.
282
00:17:17,287 --> 00:17:20,827
-I guess that makes sense.
On somelevel.
283
00:17:20,874 --> 00:17:22,424
-So, let's make it right
284
00:17:22,459 --> 00:17:24,749
and go find
Feathers and Webmaster.
285
00:17:24,794 --> 00:17:26,054
As a team.
286
00:17:26,087 --> 00:17:28,257
-There are still rules,
Kullersen.
287
00:17:28,298 --> 00:17:30,298
-Rules about getting home late,
288
00:17:30,342 --> 00:17:33,722
but there aren't any rules
about leaving too early.
289
00:17:40,310 --> 00:17:41,980
-What you got, girl?
290
00:17:47,317 --> 00:17:49,357
-This was
definitely Web's.
291
00:17:49,402 --> 00:17:50,652
Look at this!
292
00:17:55,325 --> 00:17:57,285
It's like the ones
we saw in the cave!
293
00:17:57,327 --> 00:17:59,367
-Then, we know where to look.
294
00:18:34,447 --> 00:18:35,947
-Look at these.
295
00:18:35,990 --> 00:18:37,200
-Those are from Webs!
296
00:18:37,242 --> 00:18:38,832
-He was blasting at something.
297
00:18:38,868 --> 00:18:42,158
-Whatever happened here,
it wasn't good.
298
00:18:43,206 --> 00:18:44,666
-That's Feathers!
299
00:18:46,376 --> 00:18:48,956
-And something else.
-Let's go!
300
00:18:51,256 --> 00:18:53,836
-Yo! Webs! Where you at?
301
00:18:53,883 --> 00:18:55,893
-There they are!
302
00:18:59,806 --> 00:19:01,976
-It is a yeti!
303
00:19:07,647 --> 00:19:09,107
Okay, it's not a yeti,
304
00:19:09,149 --> 00:19:12,069
but I bet that's where
the myth about yetis came from.
305
00:19:12,110 --> 00:19:13,360
-Can we worry about that later?
306
00:19:13,403 --> 00:19:15,863
-Seriously!
It's trying to eat our dragons!
307
00:19:21,286 --> 00:19:22,656
-Feathers!
308
00:19:22,704 --> 00:19:25,214
-We'll distract him.
You guys save the dragons!
309
00:19:25,248 --> 00:19:27,128
-You ready for this, pal?
310
00:19:33,089 --> 00:19:35,049
-Feathers!
311
00:19:36,843 --> 00:19:37,973
-Webs!
312
00:19:39,512 --> 00:19:41,972
Good to see you, Webs.
313
00:19:42,015 --> 00:19:45,515
-Wei, quick. Melt the ice
to free Feathers and Webmaster.
314
00:20:04,621 --> 00:20:06,211
-Tom!
-We got him!
315
00:20:14,005 --> 00:20:15,255
Get up, Kullersen!
316
00:20:15,298 --> 00:20:17,878
-This is no time for a nap.
-Eugene, look out!
317
00:20:21,971 --> 00:20:24,061
-Alright, time to go!
318
00:20:24,099 --> 00:20:25,889
-No argument from me.
319
00:20:27,394 --> 00:20:29,654
-Let's go home, Feathers.
320
00:20:38,613 --> 00:20:40,823
-He's trying to
collapse the cave!
321
00:20:43,159 --> 00:20:44,989
-Everyone out! Now!
322
00:21:05,849 --> 00:21:08,139
-It's good to
have you back, Webs.
323
00:21:09,477 --> 00:21:11,977
-You, too, Feathers.
324
00:21:12,022 --> 00:21:15,572
-Huh. Someone's warming up
to both of you.
325
00:21:15,608 --> 00:21:19,488
-Yeah. We crushed it,
Gonzo.
326
00:21:19,529 --> 00:21:22,449
-Great. Looks like
Eugene caught Alex
327
00:21:22,490 --> 00:21:24,370
in his web of deception.
328
00:21:24,409 --> 00:21:27,499
-Or maybe this is the start
of a kinder, gentler Eugene.
329
00:21:27,537 --> 00:21:28,747
People can change.
330
00:21:28,788 --> 00:21:31,078
-Yo! I think Plowhorn's
about to fall asleep.
331
00:21:31,124 --> 00:21:34,254
Who wants to go
Plow-tipping?
332
00:21:34,294 --> 00:21:35,714
-Don't even think about it.
333
00:21:35,754 --> 00:21:38,344
I was just kidding, Big D.
334
00:21:38,381 --> 00:21:39,971
-You were saying?
335
00:21:40,008 --> 00:21:42,888
-Okay. Okay. You're right.
Eugene is still Eugene.
336
00:21:42,927 --> 00:21:45,217
-Huh? Huh?
337
00:21:45,263 --> 00:21:47,433
-I'm just glad we got
everyone back home safe.
338
00:21:54,230 --> 00:21:57,360
Well, definitely looked
at this thing from every angle.
339
00:21:57,400 --> 00:22:00,900
Maybe you're just not meant
to be opened.
340
00:22:03,531 --> 00:22:05,161
-Oh, man! I broke...
341
00:22:08,620 --> 00:22:10,290
It can't be.